Hama 00055455 Owner's manual

Hama 00055455 Owner's manual

f Mode d‘emploi

Informations FCC (Commission Fédérale des

Communications)

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) L‘appareil ne doit pas causer d‘interférences nuisibles et (2) l‘appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet

équipement a été testé et il a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils de classe B. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et émet des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles avec les communications radioélectriques dans le cas où l‘équipement serait installé de façon incorrecte. Il n‘est toutefois pas garanti que des interférences n‘apparaîtront pas dans une installation particulière.

En conformité aux réglements de la FCC, toute modifi cation ou changement apporté à cet équipement sans le consentement exprès de Thomson multimedia

Inc. peut priver l‘utilisateur du droit d‘utiliser l‘équipement en question.

Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques (FR) qui peuvent créer des interférences nuisibles pour les réceptions radio et télévision dans le cas où il ne serait pas installé de façon correcte. Dans l’éventualité où cet équipement causerait effectivement des interférences avec un poste de radio ou de télévision

(ce qui peut être vérifi é en débranchant l‘appareil), essayez de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorientez l’antenne de réception (c’est-à-dire

l’antenne pour la radio ou la télévision qui « reçoit »

l’interférence).

• Eloignez l’appareil de l’équipement qui reçoit

l’interférence.

• Branchez l’appareil dans une autre prise de courant,

de manière à ce que celui-ci et l’équipement recevant

l’interférence se trouvent sur des circuits de dérivation

différents.

Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer les interférences, veuillez consulter votre commerçant spécialisé ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir des conseils supplémentaires.

2

Ce produit est conforme aux règles DHHS 21 CFR, sous-chapitre J, en vigueur à la date de fabrication.

Pour votre sécurité

La fi che de courant CA est polarisée (une des deux broches est plus large que l’autre) et ne peut être branchée que dans des prises de courant CA. Si la fi che n’entre pas complètement dans la prise, retournez-la et essayez de la brancher dans l’autre sens. S’il n’est toujours pas possible de brancher la fi che, adressez-vous

à un électricien qualifi é ou utilisez une autre fi che. Ne tentez pas de contourner cette consigne de sécurité.

ATTENTION : POUR PRÉVENIR TOUT CHOC ÉLECTRIQUE,

INSÉREZ À FOND LA BROCHE LARGE DE LA FICHE DANS

L’ORIFICE LARGE DE LA PRISE

ATTENTION – Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement des conducteurs de télécommunication 26

AWG ou de section supérieure.

Remarque :

Le lecteur de DVD a été conçu et fabriqué en conformité aux informations de gestion régionale. Si le numéro de région d’un DVD ne correspond pas au numéro de région du lecteur de DVD, ce lecteur ne pourra pas lire le DVD en question. Ce lecteur de DVD possède le n° de région 1.

INFORMATIONS RELATIVES AU SERVICE DE DEPANNAGE

Il est conseillé de confi er les travaux de réparation de ce produit uniquement à des personnes ayant reçu une formation spéciale dans des services techniques adéquats.

La fi che principale sert à débrancher l’appareil, elle doit rester opérationnelle et ne doit pas être obstruée pendant l’utilisation. L’appareil est seulement complètement déconnecté du secteur lorsque sa fi che principale est totalement débranchée de la prise principale.

ATTENTION

CE PRODUIT UTILISE UN LASER. TOUT CONTROLE, AJUSTAGE OU

INTERVENTION AUTRE QUE CEUX SPECIFIES DANS CE MANUEL PEUT

EXPOSER LA PERSONNE A UNE RADIATION DANGEREUSE. N’OUVREZ PAS

LE BOITIER DE L’APPAREIL ET N’EFFECTUEZ PAS VOUS-MEME DES

REPARATIONS. CONFIEZ TOUTE REPARATION A UN PERSONNEL QUALIFIE.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme

à la norme canadienne NMB-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme

à la norme canadienne NMB-003.

ATTENTION

RISQUE DE DECHARGE

ELECTRIQUE

N’OUVREZ PAS

RISQUE DE

DECHARGE ELECTRIQUE

ATTENTION : POUR ELIMINER TOUT

RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE,

NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE

DE L‘APPAREIL (OU SON PANNEAU

ARRIERE) : L‘INTERIEUR DE L‘APPAREIL

NE CONTIENT AUCUNE PIECE DONT

L’ENTRETIEN SERAIT A LA CHARGE

DE L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES

REPARATIONS UNIQUEMENT A UN

PERSONNEL QUALIFIE.

LE POINT D’EXCLAMATION

DANS UN TRIANGLE

EST UN SIGNE

D’AVERTISSEMENT QUI

ATTIRE VOTRE ATTENTION

SUR DES INSTRUCTIONS

IMPORTANTES

CONCERNANT LE PRODUIT.

VOIR LE MARQUAGE SUR LE FOND / ARRIERE DU PRODUIT

AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE D‘INCENDIE OU DE

DECHARGE ELECTRIQUE, N‘EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A

L‘HUMIDITE.

AVERTISSEMENT

N‘exposez pas cet appareil à la pluie ou à l‘humidité afi n d‘éviter tout risque d‘incendie ou de décharge

électrique. Ne placez aucun objet rempli de liquides, tel qu’un vase, sur l’appareil.

3

Table des matières

Raccordements et réglages

Points à considérer avant le raccordement .............................................................................................................7

Accessoires fournis......................................................................................................................................................7

Boutons de commande sur la face avant .................................................................................................................8

Raccordement à un équipement audiovisuel ..........................................................................................................9

Raccordement des hauts-parleurs ..........................................................................................................................10

Positionnement des hauts-parleurs.........................................................................................................................10

Positionnement du haut-parleur avant ...................................................................................................................11

Orientation privilégiée pour le son surround .........................................................................................................11

Essai de son/balance des canaux............................................................................................................................12

Télécommande

Fonctions de la télécommande en mode DVD/CD ................................................................................................13

Fonctions de la télécommande en mode TUNER ..................................................................................................14

Utilisation de la télécommande pour naviguer entre les menus affi chés à l’écran ........................................14

Insertion des piles dans la télécommande .............................................................................................................14

Lecture de disques – Fonctions de base, disques compatibles .........................................................................14

Formats compatibles ..................................................................................................................................................14

Code régional...............................................................................................................................................................14

Mise en service du récepteur de DVD ....................................................................................................................15

Chargement des disques ...........................................................................................................................................15

Lecture des disques ...................................................................................................................................................15

Types de menus ...........................................................................................................................................................15

Opérations de lecture de base .................................................................................................................................16

Lecture ..........................................................................................................................................................................16

Lecture accélérée.......................................................................................................................................................16

Pause ............................................................................................................................................................................16

Avance image par image ...........................................................................................................................................16

Ralenti variable............................................................................................................................................................16

Changement de chapitre/plage ................................................................................................................................16

Zoom..............................................................................................................................................................................16

Menu info

Utilisation du menu info .............................................................................................................................................17

Titre/chapitre (DVD)/plage (CD audio et VCD) .......................................................................................................18

Affi chage de l’heure ...................................................................................................................................................18

Audio (DVD, VCD) ........................................................................................................................................................18

Sous-titres (DVD) ........................................................................................................................................................18

4

Angle de prise de vue (DVD) .....................................................................................................................................18

Mode lecture (tous les disques sauf mp3/WMA/JPEG) .......................................................................................19

Création d’une liste de programmes pour le mode lecture (CD audio CD, DVD et VCD) ................................19

Création d’une liste de programmes pour le mode lecture (mp3 CD) ................................................................19

Signet (DVD et CD audio) ...........................................................................................................................................20

Repos ............................................................................................................................................................................20

PBC ...............................................................................................................................................................................20

IntroScan ......................................................................................................................................................................20

Fichiers mp3/WMA et fi chiers JPEG

Lecture de fi chiers mp3/WMA ou affi chage de fi chiers JPEG ...........................................................................21

Radio

Recherche manuelle ..................................................................................................................................................22

Enregistrement de stations radio .............................................................................................................................22

Lecteur mp3 et USB

Raccordement/débranchement d’appareils USB à l’unité principale ...............................................................23

Raccordement/débranchement du lecteur mp3 à l’unité principale .................................................................23

Sélection du mode de lecture mp3 ou USB ............................................................................................................23

Caractéristiques de lecture de l’appareil USB ......................................................................................................23

Extraction de CD

Extraction de CD vers USB ou lecteur mp3 ............................................................................................................24

Vitesse ..................................................................................................................................................................24

Source ..................................................................................................................................................................24

Destination ...........................................................................................................................................................24

Démarrage extraction CD ..........................................................................................................................................24

Noms des fi chiers extraits.........................................................................................................................................25

Suppression de fi chiers .............................................................................................................................................25

Lecteur mp3

Insertion de la pile dans le lecteur...........................................................................................................................26

Boutons de commande généraux ............................................................................................................................26

Vue d’ensemble affi chage .........................................................................................................................................27

Mise en marche/arrêt du lecteur de mp3 ...............................................................................................................27

Play/Pause/Stop/Skip/Scan Plages .........................................................................................................................27

Ajustage du volume ....................................................................................................................................................27

Verrou ...........................................................................................................................................................................27

5

DSP ...............................................................................................................................................................................28

Modes de lecture ........................................................................................................................................................28

Menu des réglages

Réglage général ..........................................................................................................................................................29

Mot de passe .......................................................................................................................................................29

Contrôle parental ................................................................................................................................................30

Durée d’affi chage ...............................................................................................................................................30

Réglages par défaut ...........................................................................................................................................30

Réglage de l’affi chage ...............................................................................................................................................30

Type d’affi chage ..................................................................................................................................................30

Niveau de noir .....................................................................................................................................................30

Vidéo .....................................................................................................................................................................31

Réglage des hauts-parleurs ......................................................................................................................................31

Mode nocturne ....................................................................................................................................................31

Distance ...............................................................................................................................................................31

Essai de son .........................................................................................................................................................32

Réglage de la langue ..................................................................................................................................................32

Lecteur

Menu .............................................................................................................................................................................32

Audio .....................................................................................................................................................................32

Sous-titres ............................................................................................................................................................32

Menu disque ........................................................................................................................................................32

Informations supplémentaires

Dépannage ...................................................................................................................................................................33

Précautions ..................................................................................................................................................................35

Formats de disques que vous pouvez lire ...............................................................................................................36

Systèmes d’enrichissement du son .........................................................................................................................37

6

Raccordements et réglages

Points à considérer avant d’effectuer les raccordements

• Assurez-vous que l’alimentation de secteur de votre habitation correspond à celle indiquée sur l’autocollant d’identifi cation placé sur l’arrière de votre unité.

• Installez votre unité horizontalement, à l’abri de toute source de chaleur (cheminée) ou de tout appareil produisant de forts champs magnétiques ou électromagnétiques. Les composants de cet appareil sont sensibles à la chaleur.

La température ambiante maximale ne devrait pas dépasser 35° Celsius.

• Laissez suffi samment de place autour de l’appareil pour permettre une ventilation adéquate : 10 cm d’espace des deux côtés et au-dessus de l’appareil et 5 cm à l’arrière.

• Le taux d’humidité de la pièce ne devrait pas dépasser 75%. Si vous devez utiliser l’appareil à l’extérieur, ne l’exposez pas à la pluie ou aux éclaboussures d’eau. L’appareil ne doit pas être exposé aux suintements ou

éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquides, tel qu’un vase, ne doit être placé dessus.

• Le fait de déplacer l’appareil d’un endroit froid vers un endroit chaud peut causer la formation de condensation à l’intérieur de celui-ci. Laissez la condensation se résorber d’elle-même avant de remettre l’appareil en marche.

• Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le compartiment des disques est vide.

• Lorsque la fi che principale ou un coupleur est utilisé comme dispositif de débranchement, il doit toujours être opérationnel.

D’autres fonctions importantes, ainsi que des instructions d’entretien sont disponibles à la fi n du manuel.

Accessoires fournis

Télécommande et 2 piles

AAA non rechargeables

Hauts-parleurs avant gauche et avant droit

Haut-parleur central

Hauts-parleurs arrière gauche et arrière droit

Subwoofer

Une antenne à long fi l en tire-bouchon

Une antenne cadre externe AM

Un lecteur mp3 Un câble vidéo composite

7

Attention !

Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert Evitez toute exposition au faisceau laser. Produit laser de classe 1.

Ce système ne doit être ouvert que par des techniciens qualifi és pour prévenir tout accident causé par le rayon laser.

Protection contre la copie de DVD

En conformité au standard DVD, votre lecteur de DVD est équipé d’un système de protection contre la copie, qui peut

être mis en marche et arrêté par le disque DVD lui-même, et qui rend l’enregistrement d’un DVD donné sur cassette vidéo de très mauvaise qualité, voire impossible. Ce produit contient une technologie de protection des droits d’auteur, qui est protégée par des revendications de procédé de certains brevets U.S. ou autres droits de propriété possédés par

Macrovision Corporation et autres ayants droit. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit

être autorisée par Macrovision Corporation et n’est permise que pour l’usage privé, dans la mesure où aucune autre autorisation n’a été accordée par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits.

Boutons de commande sur la face avant

OPEN/CLOSE – Permet d’ouvrir et de fermer le compartiment de disque.

SUBWOOFER – Permet de basculer entre les différents niveaux de sortie du subwoofer.

DISC SKIP – Permet de passer au prochain étage dans le compartiment de disques.

STOP – Permet d’arrêter la lecture d’un disque.

PLAY/PAUSE – Permet de commencer la lecture d’un disque. Pause.

SOURCE – Permet de sélectionner la source d’entrée.

VOLUME – Permet d’ajuster le volume.

Voyant lumineux du son Surround – DEL lumineuses allumées losque le mode Surround est activé.

ON/STANDBY – Permet d’activer et de désativer l’appareil.

RCA MP3 PLAYER – Permet de raccorder le lecteur Lyra mp3 inclus.

USB Socket – Permet de raccorder les dispositifs USB.

Raccordement des antennes

Les antennes AM et FM sont à raccorder aux bornes FM et AM sur le panneau arrière du système. Elles doivent être branchées pour pouvoir assurer une réception claire.

Antenne cadre AM et antenne intérieure FM

1. Déroulez le fi l de l’antenne AM.

2. Appuyez sur la languette de l’antenne pour ouvrir la borne

Remarque : Assurez-vous que le fi l blanc sur l’antenne cadre

AM est inséré dans la borne supérieure pour antenne cadre

AM.

8

Raccordement à un équipement audiovisuel

Explication concernant les prises et les câbles

Les prises sur l’arrière de votre récepteur (illustrées à gauche) et les câbles représentés en dessous sont utilisés pour connecter les autres composants.

Les prises vidéo sont des prises OUT (de sortie), qui doivent

être raccordées à des prises IN (d’entrée) sur la TV ou le moniteur que vous voulez raccorder (de façon à ce que le contenu video soit transmis du récepteur à l’écran). Les prises audio sont des prises IN (d’entrée), qui doivent être raccordées à des prises OUT (de sortie) sur le composant que vous voulez raccorder, de manière à ce que le son du composant arrive dans le récepteur (et soit diffusé par les hauts-parleurs).

Câble vidéo en composantes

Câbles vidéo

Câble vidéo composite (inclus)

La prise vidéo de base (généralement de code couleur jaune) est également appelé vidéo composite. En général, le câble vidéo est réuni en faisceau avec les câbles audio (blanc et rouge).

Câble vidéo en composantes

Câbles audio (rouge et blanc)

Câbles vidéo en composantes (Pr, Pb, Y) (non inclus)

Les prises Y, Pb, Pr fournissent une qualité d’image optimale en séparant le signal vidéo en trois parties. Pour assurer une qualité d’image maximale, utilisation de trois câbles videograde pour la connexion. Vous pouvez également acheter des câbles vidéo en composantes groupés, disposant d’un codage couleur assorti aux entrées Y, Pb, Pr (vert, bleu et rouge).

Remarque : Si votre télévision est une télévision haute défi nition, utilisez la sortie scan progressif pour obtenir la résolution vidéo la plus haute possible. Dans le menu d’affi chage, réglez l’option Scan progressif sur Marche (voir page 26).

Remarque : Si l’un des appareils ne fonctionne pas, vérifi ez que tous les câbles ont bien

été insérés correctement dans les prises.

Câbles audio (non fournis)

AUDIO IN L (gauche) et AUDIO IN R (droite)

Ces prises et câbles possèdent souvent un codage couleur (rouge pour audio droit et blanc pour audio gauche).

Remarque : si votre composant dispose d’une seule entrée pour audio (mono), connectez-la à la prise audio de gauche sur la TV et ne connectez pas l’élément audio droit du câble.

9

Avec l’aimable autorisation des

Laboratoires Dolby

10

Raccordement des hauts-parleurs

Six hauts-parleurs sont fournis avec l’appareil (2 avant,

1 centre, 2 arrière, 1 subwoofer). Pour obtenir de bons effets avec le son surround, il est nécessaire de raccorder les six hauts-parleurs au récepteur.

Un câble pour haut-parleur est fourni avec chaque haut-parleur. Les câbles pour hauts-parleurs ont un codage couleur assorti à celui des bornes.

Raccordez le câble pour haut-parleur sur l’arrière de chaque haut-parleur, à la broche de couleur correspondante à l’arrière de l’appareil. Appuyez sur la languette pour ouvrir la borne et insérez le câble. Relâchez la languette pour verrouiller le câble dans la borne. Effectuez la même opération pour le haut-parleur central, le haut-parleur arrière et le subwoofer.

Remarque : Lorsque vous raccordez les hauts-parleurs, assurez-vous que les polarités (câble haut-parleur « +

» raccordé au « + » sur le récepteur) des câbles pour hauts-parleurs et des bornes se correspondent. Si les cordons sont inversés, le son sera déformé. Ne mettez pas la ligne de sortie à la terre, cela endommagerait le haut-parleur.

Positionnement des hauts-parleurs

" Gauche, droit (hauts-parleurs avant)

Les hauts-parleurs avant diffusent pincipalement la musique et les effets sonores.

! Centre

En mode Surround, le haut-parleur central diffuse la plupart des dialogues ainsi que de la musique et des effets. Il doit être placé entre les hauts-parleurs droit et gauche.

# Surround (hauts-parleurs arrière)

L’équilibre sonore général des hauts-parleurs arrière doit être aussi identique que possible à celui des hauts-parleurs avant. Un bon positionnement est essentiel pour assurer une diffusion sonore bien répartie.

Subwoofer

Un subwoofer est conçu pour reproduire les puissants effets de basses graves (explosions, grondement de vaisseaux spaciaux, etc.) qui soulignent avec force l’action à l’écran.

Blindage magnétique

Les hauts-parleurs placés à moins de 50 cm du téléviseur doivent posséder un blindage magnétique pour éviter la distorsion des images. Les hauts-parleurs avant et central fournis avec cet appareil sont pourvus d’un blindage magnétique pour protéger votre téléviseur.

Remarque : Il est déconseillé de placer les hauts-parleurs arrière et le subwoofer à côté du téléviseur.

Avec l’aimable autorisation des Laboratoires Dolby

Avec l’aimable autorisation des Laboratoires Dolby

Avec l’aimable autorisation des Laboratoires Dolby

Positionnement des hauts-parleurs

Suivez les conseils de positionnement des hauts-parleurs mentionnés ci-dessous pour obtenir les meilleurs résultats.

Alignement

Alignez de façon régulière le haut-parleur central avec (A) ou légèrement en retrait par rapport à (B) (les hauts-parleurs droit et gauche), mais pas devant ceux-ci.

Angle

Placez les hauts-parleurs droit et gauche de manière à former un angle à 45 degrés avec votre position de visionnement préférée pour reproduire la version mixeur de la bande son.

Hauteur

Les amplifi cateurs moyenne et haute fréquence des trois hauts-parleurs avant doivent se trouver autant que possible à la même hauteur. Cela nécessite souvent de placer le haut-parleur central directement au-dessus (A) ou à côté (B) du téléviseur.

Positionnement privilégié pour le son surround

Emplacement

Placez les hauts-parleurs surround autant que possible des deux côtés de la zone d’écoute, mais pas derrière.

Hauteur

Si l’espace le permet, installez les hauts-parleurs surround à une hauteur de 50

à 100 cm au dessus des spectateurs. Cela permet de minimiser les effets de son localisé.

Orientation

Orientez les hauts-parleurs surround autour de la pièce, et non en direction des spectateurs, pour permettre de créer un champ sonore surround plus ouvert et plus large.

Emplacement surround alternatif

Mur arrière

Si le montage sur le mur arrière est la seule alternative possible, orientez les hauts-parleurs l’un vers l’autre (A), vers l’avant (B) ou en direction des murs latéraux (C,D). Faites des essais de positionnement jusqu’à ce que le son semble vous envelopper plutôt que de venir de l’arrière.

Avec l’aimable autorisation des Laboratoires Dolby

11

Avec l’aimable autorisation des Laboratoires Dolby

Pas de murs adjacents

Les hauts-parleurs surround peuvent être placés sur des pieds se faisant face pour imiter au mieux un montage sur murs latéraux (A), ou aux côtés ou à l’arrière de la zone de visualisation et orientés vers le haut ; ils peuvent être placés directement sur le sol, ou de préférence à quelques dizaines de centimètres du sol, par exemple sur des tables basses (B).

Essai de son/équilibre des canaux

Equilibre des canaux

Votre récepteur est équipé d’un générateur de signaux d’essai pour l’équilibrage des canaux. Tandis que le signal « se déplace » de canal en canal, ajustez les boutons de commande de niveaux jusqu’à ce que chaque canal soit au même niveau de volume sonore.

Ajustage de niveau et niveau de canal surround escompté

Même si vous ajustez le canal surround pour que le son soit aussi fort que les autres sur le signal d’essai, le canal surround sur les produits audiovisuels actuels est généralement bien plus bas que le canal avant. Ne réajustez pas le niveau surround ; Les producteurs de produits audiovisuels utilisent le surround pour créer des effets subtils d’atmosphère et d’ambiance, et seulement rarement pour obtenir des effets spéciaux.

12

Télécommande

Navigation d’un menu à l’autre

Utilisez les boutons de navigation pour naviguer d’un menu à l’autre. Appuyez sur le bouton OK sur la télécommande pour confi rmer votre sélection.

Fonctions de la télécommande en mode DVD/CD

ON•OFF - Permet d’activer et de désativer l’unité.

DVD – Permet de sélectionner le mode DVD.

TUNER – Permet de sélectionner le mode TUNER et de permuter entre les modes

AM/FM.

USB - Permet de sélectionner le lecteur Lyra mp3 inclus ou le dispositif USB.

AUX – Permet de sélectionner le mode AUX.

0-9 – Entrée de chiffres. Appuyez sur les touches 1 à 5 pour accéder directement à un disque inséré dans le compartiment de disques.

CLEAR – Permet de quitter le manuel de réglage affi ché sur l’écran de TV sans sauvegarder les modifi cations, ou de supprimer des fi chiers sur le lecteur Lyra mp3 inclus ou le dispositif USB.

INFO – Permet d’accéder au menu info.

TITRE – Permet d’accéder au menu disque pour les disques DVD.

DISC MENU – Permet d’accéder au menu disque pendant la lecture (si une lecture a lieu) ou de mettre en marche/arrêter (on/off) la commande de lecture pour le CD vidéo.

OK – Confi rme votre sélection.

MUTE – Permet d’activer le mode silencieux ou de rétablir le son.

SETUP – Permet d’accéder au menu Setup.

RETURN - En mode DVD/CD, permet de retourner au menu précédent.

VOL +/- - Permet d’ajuster le volume sonore.

CH +/- - Permet d’accéder directement au chapitre précédent ou suivant

(pour les DVD) ou à la plage précédente ou suivante (pour les CD). Permet de sélectioner les stations programmées en mode TUNER.

REV – Permet de lancer le retour rapide en mode lecture ou inverse le ralenti quand la lecture est sur pause.

PLAY – Permet de démarrer la lecture d’un disque.

FWD – Permet de lancer l’avance rapide. Démarre le ralenti quand la lecture est sur pause.

Avance image par image après avoir appuyé deux fois sur PAUSE.

REC – Permet d’accéder au menu extraction de CD ou de le quitter.

STOP – Permet d’arrêter la lecture.

PAUSE – Arrêt sur image, avance image par image ou ralenti.

AUDIO – Permet d’accéder à la fonction audio.

ANGLE – Permet d’accéder à la fonction d’angle de prise de vue.

ZOOM – Permet d’accéder à la fonction zoom.

SUBTITLE – Permet de sélectionner les langues de sous-titres ou de désactiver la fonction de sous-titrage (si disponible).

MEMORY – Permet d’enregistrer une station en mode tuner.

SLEEP – Permet d’accéder au mode Repos et de sélectionner les horaires de repos.

(non disponible en mode AUX/TUNER)

SUBWOOFER – Permet de sélectionner entre les niveaux de sortie du subwoofer parmi doux/équilibré/fort/puissant (soft/balance/strong/powerful).

SUb1/SUb2/SUb3/SUb4 seront alors affi chés respectivement sur l’affi chage avant.

RANDOM – Permet de mettre la fonction de lecture aléatoire en marche/arrêt

(on/off).

REPEAT – Permet d’accéder à la fonction de répétition.

EQ LEVEL – Permet de permuter entre les canaux pour effectuer les réglages de niveau des canaux.

SURROUND – Permet de modifi er le réglage du son Surround

13

Fonctions de la télécommande en mode Tuner

TUNER – Permet de sélectionner le mode TUNER et de permuter entre les modes FM/AM.

VOL +/- – Permet d’ajuster le volume sonore.

MUTE – Permet d’activer le mode silencieux ou de réactiver le son.

TUNER+/- – Permet d’ajuster les fréquences radio.

MEMORY – Permet d’enregistrer une station.

CH+/- – Permet de sélectionner des stations programmées.

AUDIO – Permet de permuter entre mono et stéréo en mode FM.

Utilisation de la télécommande pour naviguer entre les menus affi chés à l’écran

Quel que soit l’affi chage écran que vous utilisez (le menu du lecteur de DVD, l’affi chage info qui apparaît pendant la lecture ou un menu de disque), vous utiliserez les mêmes boutons sur la télécommande pour naviguer entre les différentes rubriques affi chées à l’écran : les quatre boutons fl échés et le bouton OK.

Utilisez les boutons fl échés sur la télécommande pour vous déplacer dans les menus affi chés à l’écran dans la direction indiquée par le bouton fl éché (pour vous déplacer vers la droite, appuyez sur le bouton avec la fl èche orientée vers la droite, etc.). Les boutons fl échés sont utilisés pour mettre une option en surbrillance. Une fois l’option mise en surbrillance, appuyez sur le bouton OK pour la sélectionner.

Insertion des piles dans la télécommande

• Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles usées et des piles neuves.

N’utilisez pas de piles rechargeables.

• Pour éviter tout risque d’explosion, respectez les polarités indiquées dans le compartiment de piles. Remplacez les piles uniquement par des piles du type spécifi é.

Ne vous en débarrassez pas en les jetant au feu et ne les rechargez pas.

• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une durée prolongée, retirez-en les piles.

Veuillez respecter les réglements de protection de l’environnement en vigueur.

Avant de jeter des piles ou des accumulateurs, demandez à votre commerçant spécialisé si ces piles font l’objet d’un recyclage particulier et s’il en assure la collecte.

Disques compatibles

• DVD

• DVD-R,DVD-RW, DVD+R, DVD+RW

• CD

• CD-R, CD-RW

Formats compatibles

• DVD, VCD (disques compacts vidéo), SVCD (Super Vidéo CD), JPEG

• CD, mp3, WMA

Pour plus d’informations sur les disques et formats compatibles.

Code régional

Votre lecteur de DVD a été conçu pour traiter des informations de gestion régionale enregistré sur les disques DVD. Le code régional pour votre lecteur est 1. Les disques possédant un code régional différent ne pourront pas être lus.

14

Mise en service du récepteur de DVD

1. Mettez votre téléviseur en marche. Réglez l’entrée vidéo du téléviseur de manière à ce qu’elle corresponde à la sortie du lecteur.

2. Appuyez sur le bouton ON•OFF (marche/arrêt) sur la télécommande ou sur le bouton ON/STANDBY (marche/veille) situé sur le panneau avant du lecteur de DVD.

3. Appuyez sur le bouton DVD sur la télécommande.

Chargement de disques

Vous pouvez charger jusqu’à 5 disques dans votre lecteur de DVD, mais vous n’êtes pas obligé de remplir tous les étages du compartiment de disques pour le faire fonctionner. Vous pouvez charger n’importe quel type de disque compatible dans la combinaison de votre choix

(DVD, CD, VCD). Le lecteur déchiffrera les données sur le disque et proposera une lecture en conséquence.

1. Pour ouvrir le compartiment de disques, appuyez sur

OPEN•CLOSE (ouvrir/fermer) (le compartiment de disques s’ouvre).

2. Insérez un disque compatible dans l’étage supérieur,

en vous assurant qu’il est bien en place.

3. Pour remplir les étages restants, insérez un disque

dans l’étage vide suivant et assurez-vous qu’il est bien en place.

4. Quand vous avez terminé de charger les disques, appuyez de

nouveau sur OPEN•CLOSE (le compartiment de disques se referme).

Lecture des disques

Chargez un disque ou des disques selon les instructions ci-dessus, puis appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE. Le compartiment de disques se referme. Le lecteur de DVD lit la table des matières du premier disque, puis l’une de ces trois actions se produit, en fonction de la programmation du disque :

• La lecture du disque commence.

• Le menu du disque apparaît (pour les DVD et les VCD). L’une des options proposées sera de démarrer la lecture du disque. Mettez cette option en surbrillance et appuyez sur OK.

• Pour sélectionner le disque que vous désirez jouer, appuyez sur le bouton chiffré correspondant sur la télécommande (de 1 à 5).

Types de menus

• Menu de disque – L’apparence et les contenus de ce menu varient selon le type de disque que vous avez inséré.

Il est séparé du menu des réglages.

• Menu info – Le menu info du lecteur apparaît sous forme de bande en haut de l’écran tandis que le disque est en cours de lecture. Appuyez sur le bouton INFO sur la télécommande pour permuter le menu info sur marche ou arrêt (on/off).

• Menu des réglages – Appuyez sur le bouton SETUP pour

accéder à ce menu.

15

Opérations de lecture de base

Lecture

Mettez le lecteur de DVD et le téléviseur en marche.

1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) sur le panneau avant du lecteur pour ouvrir le compartiment de disques.

2. Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut (dans le cas d’un disque une face).

3. Appuyez de nouveau sur le bouton pour refermer le compartiment de disques. La lecture démarre automatiquement ou le menu du disque apparaît. Si le menu du disque apparaît, sélectionnez l’option Play (lecture) pour démarrer la lecture.

4. Pour passer au disque suivant, appuyez sur DISC SKIP sur le panneau avant du lecteur. Pour accéder directement à un disque, appuyez sur le nombre correspondant sur la télécommande (pour accéder par exemple au disque 3, appuyez sur la touche 3 sur la télécommande).

5. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.

Remarque : Losrque vous appuyez sur STOP, le lecteur enregistre l’endroit où la lecture est interrompue. Si vous appuyez de nouveau sur PLAY, la lecture reprend à partir de cet endroit. Pour arrêter complètement la lecture ou pour la redémarrer depuis le début, appuyez deux fois sur STOP. Si le lecteur reste sur STOP pendant plus de cinq minutes sans aucune intervention de l’utilisateur, un économiseur d’écran est activé. Au bout d’une durée de 30 minutes sans intervention de l’utilisateur, le lecteur s’éteint automatiquement.

Lecture accélérée

Lorsque le disque est en cours de lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton REVERSE (retour) ou le bouton

FORWARD (avance) si vous voulez varier la vitesse et le sens de la lecture accélérée. Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur PLAY.

Pause

Lorsque le disque est en cours de lecture, appuyez une fois sur PAUSE si vous voulez obtenir un arrêt sur image.

Appuyez sur PLAY/PAUSE pour reprendre une lecture normale.

Avance image par image

1. Appuyez deux fois sur PAUSE. FRAME (image par image) s’affi che.

2. Appuyez sur FORWARD (avance) si vous désirez avancer image par image.

3. Appuyez sur PLAY pour reprendre une lecture normale.

Ralenti variable

1. Lorsque le disque est en cours de lecture, appuyez une fois sur le bouton PAUSE. PAUSE s’affi che.

2. Appuyez sur le bouton REVERSE (retour) ou le bouton FORWARD (avance) si vous désirez varier la vitesse et le sens du ralenti.

3. Appuyez sur PLAY pour reprendre une lecture normale.

Remarque : La fonction de ralenti en arrière n’est pas disponible sur les VCD.

Changement de chapitre/plage

Lorsque que le disque est en cours de lecture, appuyez sur le bouton CH+/- si vous désirez accéder immédiatement au chapitre suivant ou précédent, ou à la plage suivante ou précédente.

Zoom

1. Lorsqu’un disque est en cours de lecture, appuyez sur le bouton ZOOM jusqu’à ce que vous atteigniez la taille de zoom que vous désirez. Le bouton ZOOM permet de permuter entre 2x, 3x et 4x, de zoomer vers 1/2x, 1/3x et 1/4 x et de retourner à ZOOM OFF (zoom désactivé) ou en lecture normal.

2. Pour vous déplacer d’une zone vers une autre (panoramique), utilisez les boutons fl échés.

3. Pour désactiver le zoom, appuyez sur le bouton ZOOM jusqu’à ce que vous accédiez à l’option ZOOM OFF.

16

Utilisation du menu info

1. Lorsqu’un disque est en cours de lecture, appuyez sur le bouton INFO sur la télécommande pour affi cher le menu info. La première bande indique le titre, le chapitre et les durées (écoulée/restante).

2. Appuyez de nouveau sur le bouton INFO pour la langue audio, les sous-titres et l’angle de prise de vue.

3. Appuyez une troisième fois sur le bouton INFO pour le mode lecture, le signet et l’horloge Repos.

4. Utilisez les boutons fl échés gauche/droite sur la télécommande pour sélectionner un icône.

5. Utilisez les boutons up/down (haut/bas) pour faire défi ler les options.

Remarques : De nombreux disques n’ont qu’un seul titre.

INVALID KEY s’affi chera si vous sélectionnez une fonction qui n’est pas disponible.

DVD Info Display

VCD Info Display

CD Info Display

17

Titre/chapitre (DVD)/plage (CD audio et CDV)

Pour accéder directement à un titre, un chapitre (DVD) ou une plage (CD audio et VCD), appuyez sur le bouton INFO, puis appuyez sur OK. Sélectionnez l’icône titre (TT), plage (TRK) ou chapitre (CH) et entrez directement un nombre avec les boutons chiffrés. Appuyez de nouveau sur OK pour confi rmer.

Remarque : de nombreux disques n’ont qu’un seul titre.

Durées (écoulée/restante)

Pour accéder à l’option d’affi chage des durées écoulée et restante, appuyez sur le bouton INFO sur la télécommande.

Appuyez de façon répétée sur les boutons up/down pour affi cher :

DVD : la durée écoulée du chapitre, la durée restante du chapitre, la durée écoulée du titre et la durée restante du titre.

CD audio et CD vidéo : la durée écoulée de la plage, la durée restante de la plage, la durée écoulée du disque et la durée restante du disque. Pour accéder directement à un emplacement sur le disque qui ne correspond pas au début d’un titre ou d’un chapitre, sélectionnez l’icône d’affi chage de la durée (Time display) en utilisant les boutons fl échés et appuyez sur OK, puis entrez une heure avec les boutons chiffrés (hh:mm:ss).

Remarque : Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible sur tous les disques.

Audio (DVD, CDV)

Certains disques possèdent plusieurs plages audio utilisées pour différentes langues et différents formats audio.

Pour modifi er la langue ou le format audio pendant la lecture :

1. Appuyez deux fois sur le bouton INFO.

2. Utilisez les boutons fl échés gauche/droit pour sélectionner l’icône audio, ou appuyez sur le bouton AUDIO sur la télécommande.

3. Choisissez une langue ou un format audio en utilisant les boutons fl échés up/down (haut/bas).

Remarques : Cette fonction n’est disponible que si le disque propose des langues de dialogue ou des formats audio.

Lorsque vous modifi ez la langue audio en utilisant le menu info, cela ne modifi e que la langue de dialogue du disque en cours de lecture. Lorsque vous éjectez le disque ou éteignez le lecteur, la langue reviendra à celle que vous avez sélectionnée dans le menu de réglage des langues.

Sous-titres (DVD)

L’option sous-titres est désactivée par défaut. Activez les sous-titres comme suit :

1. Lorsque le disque est en cours de lecture, appuyez deux fois sur le bouton INFO, puis sélectionnez l’icône des sous-titres en utilisant les boutons fl échés gauche/droite.

2. Sélectionnez une langue en utilisant les boutons fl échés up/down (haut/bas).

3. Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez l’option OFF ou appuyez sur le bouton SUBTITLE (sous-titres) sur la télécommande.

Remarques : Lorsque vous changez la langue des sous-titres en utilisant le menu Info, ce changement ne s’applique qu’au disque en cours de lecture. Lorsque vous éjectez le disque ou éteignez le lecteur, les sous-titres prendront par défaut la langue de sous-titrage que vous avez sélectionnée dans le menu de réglage des langues.

Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible sur tous les disques.

Angle de prise de vue (DVD)

Certains disques proposent des angles de prise de vue pour des scènes spécifi ques.

1. Pour modifi er l’angle de prise de vue, appuyez sur le bouton ANGLE sur la télécommande ou appuyez deux fois sur le bouton INFO et sélectionnez l’icône d’angle de prise de vue en utilisant les boutons gauche/droite.

2. Choisissez l’angle en utilisant les boutons fl échés up/down (haut/bas).

Remarque : Cette fonction ne sera pas disponible, si le disque a été enregistré en utilisant un angle de prise de vue unique.

18

Mode lecture (tous les disques sauf mp3/WMA/JPEG)

Remarque : Pour les modes de lecture des mp3, veuillez vous reporter.

1. Lorsque le disque est en cours de lecture, appuyez deux fois sur le bouton INFO pour CD/VCD et trois fois pour DVD.

2. Sélectionnez l’icône du mode de lecture en utilisant les boutons fl échés gauche/droite.

3. Sélectionnez une option en utilisant les boutons fl échés up/down (haut/bas).

• Modes de lecture DVD : standard, programme, répétition titre, répétition chapitre, répétition A-B, lecture aléatoire chapitre.

Remarques : Le mode de lecture de programme est uniquement disponible si une liste de programmes a été créée (voir ci-dessous). Le mode Répétition n’est disponible qu’avec les disques qui affi chent la durée écoulée et la durée restante.

Pour répéter une séquence entre des points A et B, sélectionnez l’option de répétition A-B, puis suivez les instructions pour entrer les deux points de délimitation de la séquence. Si le point B est atteint au cours d’une avance ou d’un recul rapide, le lecteur continue la lecture à une vitesse normale à partir du point A. Si le point A est atteint au cours d’une recherche rapide, le lecteur continue la lecture à une vitesse normale à partir du point A.

• Modes de lecture VCD et SVCD : Standard, programme, répétition disque, répétition plage, répétition A-B.

• Modes de lecture de CD audio : standard, programme, lecture aléatoire (un disque), répétition disque, répéter tous les disques CDDA, répéter plage, répéter A-B, IntroScan.

4. Pour arrêter la répétition de la lecture, sélectionnez l’icône du mode de lecture et utilisez les boutons up/down

(haut/bas) pour sélectionner l’option Standard, ou appuyez deux fois sur le bouton STOP.

Création d’une liste de programmes pour le mode Lecture de programme (CD audio, disques DVD et VCD)

Pour utiliser le mode Lecture de programme, vous devez d’abord créer une liste de programmes.

1. Pour créer une liste de programmes, appuyez trois fois sur le bouton INFO. Sélectionnez l’option mode de lecture et appuyez sur le bouton fl éché Down (bas) pour sélectionner l’option Programme.

2. Appuyez sur OK. L’écran Programme s’affi che.

3. Le premier emplacement de la liste est en surbrillance. Utilisez les boutons chiffrés sur la télécommande pour entrer un numéro de plage.

Remarque : Concernant les disques DVD : T signifi eTitre tandis que C signifi e Chapitre.

Concernant les disques VCD et les CD audio : T signifi e Plage.

4. Utilisez les boutons fl échés pour accéder au prochain point de la liste. Entrez le numéro de plage suivant.

5. Continuez d’entrer des plages jusqu’à ce que vous ayez complété votre liste.

6. Mettez en surbrillance l’option lecture en bas de l’écran et appuyez sur OK ou sur PLAY pour démarrer la lecture. La liste du programme sera lue dans l’ordre où vous l’avez programmée. Pour arrêter la lecture d’un pogramme, appuyez sur STOP ou sélectionnez Standard dans l’option Mode Lecture sur l’affi chage INFO.

Si vous souhaitez annuler la liste, répétez les étapes 1 et 2, pour sélectionnez CLEAR et appuyez sur OK.

Création d’une liste de programmes pour le mode Lecture de programme (CD mp3)

Pour utiliser le mode Lecture de programme avec un disque mp3, vous devez d’abord créer une liste de programmes.

Vous pouvez programmer jusqu’à 16 chansons.

1. Pour créer une liste de programmes, appuyez deux fois sur le bouton INFO. Mettez l’option Mode de lecture en surbrillance et appuyez sur la fl èche vers le bas pour sélectionner l’option Programme.

2. Appuyez sur OK. L’écran Programme s’affi che.

3. Le F signifi e dossier et le T signifi e plage. Sélectionnez l’espace en-dessous de l’indicateur de dossier (F) et utilisez les boutons chiffrés pour entrer le numéro de dossier désiré.

19

4. Utilisez les boutons fl échés pour vous déplacer vers l’espace en-dessous de l’indicateur de plages (T). Utilisez les boutons chiffrés pour entrer le numéro de plage.

5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que vous ayez complété votre liste.

6. Mettez en surbrillance l’option lecture en bas de l’écran et appuyez sur OK ou sur PLAY pour démarrer la lecture. La liste du programme sera lue dans l’ordre où vous l’avez programmée. Pour arrêter la lecture d’un pogramme, appuyez sur STOP ou sélectionnez Standard dans l’option Mode Lecture sur l’affi chage INFO.

Si vous souhaitez annuler la liste, répétez les étapes 1 et 2, pour sélectionnez CLEAR et appuyez sur OK.

Signet (DVD et CD audio)

Le lecteur peut enregistrer jusqu’à 5 emplacements de disques tant que le disque reste dans le lecteur et que celui-ci reste allumé.

Remarque : Cette fonction est uniquement disponible avec des disques dont la durée écoulée ou la durée restante apparaît sur le menu Info.

1. Appuyez deux fois sur le bouton INFO pour CD/VCD et trois fois pour DVD. Sélectionnez l’icône du signet avec les boutons gauche/droite et appuyez sur OK. Un menu s’affi che avec cinq signets.

2. Le premier espace signet est en surbrillance. Appuyez sur OK pour placer le signet. Le signet est sauvegardé et est indiqué par le nombre 1. Vous pouvez placer jusqu’à cinq signets sur un disque.

3. Pour démarrer la lecture à partir d’un signet, appuyez sur le bouton PLAY sur la télécommande.

4. Pour supprimer un signet, mettez-le en surbrillance et appuyez sur clear.

Repos

1. Appuyez deux fois sur le bouton INFO pour CD/VCD et trois fois pour DVD. Sélectionnez l’icône du mode Repos

(Sleep) en utilisant les boutons fl échés gauche/droite.

2. Sélectionnez l’une des options disponibles en utilisant le bouton OK ou en appuyant sur le bouton SLEEP sur la télécommande : Off (arrêt), 30, 60, 90 ou 120 minutes.

PBC (Playback Control – VCD)

Lors de la lecture d’un VCD, la fonction PBC vous donne accès à des scènes et informations qui peuvent être sélectionnées au moyen d’un menu. La fonction PBC vous permet également d’affi cher des images haute-résolution si le disque en contient.

1. Appuyez sur le bouton INFO, puis sélectionnez l’icône PBC en utilisant les boutons fl échés gauche/droite.

2. Appuyez sur OK.

3. Utilisez les boutons fl échés up/down (haut/bas) pour activer ou désactiver la fonction PBC, ou appuyez sur le bouton DISC MENU sur la télécommande.

IntroScan (CD)

Cette option permet de lire les 10 premières secondes de chaque plage sur un CD.

1. Appuyez deux fois sur le bouton INFO pour CD/VCD, puis sélectionnez l’icône du mode Lecture en utilisant les boutons fl échés gauche/droite.

2. Sélectionnez l’option Intro en appuyant sur les boutons fl échés up/down (haut/bas), puis appuyez sur OK pour démarrer la fonction IntroScan.

3. Appuyez sur STOP pour arrêter la fonction Introscan, puis appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.

20

Lecture de fi chiers mp3/WMA ou affi chage de fi chiers JPEG

Mp3/WMA est un format de fi chier audio qui comprime de la musique enregistrée. Le principal avantage du format

Mp3/WMA est que les plages de musique de qualité du CD peuvent être enregistrées sur un ordinateur personnel, dans des fi chiers comprimés conviviaux. Les fi chiers JPEG sont des fi chiers d’images. Assurez-vous qu’ils possèdent une résolution inférieure à 2 mégapixels.

Remarque : La durée utilisée par les contenus du disque à affi cher varie selon la taille et le nombre des fi chiers JPEG sur le disque. Si rien ne s’affi che après quelques minutes, cela peut signifi er que les tailles de fi chiers sont trop grandes. Diminuez la résolution des fi chiers et gravez un autre disque. Avant d’insérer un disque, assurez-vous qu’il est compatible avec le lecteur.

1. Ouvrez le compartiment de disques.

2. Placez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut et refermez le compartiment de disques.

Les dossiers sur le disque seront listés par ordre numérique sur le côté gauche de l’écran. Lorsque vous mettez un dossier en surbrillance, la liste des chansons ou des images dans le dossier est listée dans l’ordre numérique sur le côté droit de l’écran.

3. Sélectionnez un dossier en utilisant les boutons fl échés up/ down

(haut/bas) sur la télécommande, puis appuyez sur le bouton

fl éché pour vous déplacer vers les icônes musique/image en

bas de l’écran. Utilisez les boutons fl échés gauche/droite pour

sélectionner soit le mode musique, soit le mode image.

4. Appuyez sur le bouton fl éché pour vous déplacer vers la

liste des fi chiers sur le côté droit de l’écran. Utilisez les bou

tons fl échés up/down (haut/bas) pour sélectionner un fi chier.

Appuyez sur OK ou PLAY pour démarrer la lecture.

Fichier Mp3/WMA : Le lecteur démarre la lecture du fi chier

sélectionné, puis tous les fi chiers et sous-dossiers contenus

dans le même dossier. Le lecteur poursuit ensuite avec la

lecture des contenus des dossiers se trouvant au même niveau

que le dossier contenant le fi chier sélectionné au départ.

• Fichier JPEG : Le lecteur démarre le diaporama avec le

fi chier JPEG que vous avez sélectionné, puis affi che tous les

fi chiers JPEG dans le même dossier, puis tous les fi chiers

JPEG dans les sous-dossiers contenus dans ce même

dossier. Vous pouvez régler la durée d’affi chage d’une image

sur l’écran dans le menu des réglages généraux (General

Setup).

Remarque : Pendant le diaporama, vous pouvez utiliser le bouton gauche/droit pour faire tourner l’image, le bouton fl éché vers le haut pour faire pivoter l’image verticalement, le bouton fl éché vers le bas pour faire pivoter l’image horizontalement. Utilisez le bouton ZOOM pour agrandir l’image. Utilisez le bouton CH- pour retourner à l’image précédente ou le bouton CH+ pour pour passer à la suivante, et le bouton STOP pour interrompre le diaporama et affi cher les contenus du disque.

5. Appuyez sur le bouton INFO pour affi cher le menu Info pendant la lecture. Fichier Mp3/WMA : lorsque le disque est en cours de lecture, appuyez deux fois sur le bouton INFO et sélectionnez l’icône du mode lecture en utilisant les boutons fl échés gauche/droite. Appuyez sur le bouton fl éché up/down (haut/bas) pour sélectionner un mode de lecture (standard, lecture aléatoire, programme, répéter plage, répéter dossier, répéter disque), puis appuyez sur OK.

6. Quand le lecteur a lu tous les fi chiers, la musique ou le diaporama s’arrête et les contenus du disque sont de nouveau affi chés.

7. Appuyez sur STOP pour terminer la lecture.

Remarque : Les fi chiers Mp3/WMA et les fi chiers JPEG ne peuvent pas être lus simultanément.

21

Radio

Le lecteur possède un tuner intégré qui permet une fonction radio FM. L’antenne cadre AM permet la fonction radio AM.

Recherche manuelle

1. Raccordez l’antenne FM et l’antenne cadre AM à l’arrière de l’unité. Faites tourner l’antenne cadre AM pour obtenir une meilleure réception.

2. Appuyez sur TUNER pour accéder au mode TUNER et basculer entre FM et AM.

3. Lorsque la station FM diffuse le son stéréo, ST s’affi che.

4. Localisez une station en appuyant plusieurs fois sur les boutons TUNER+/- jusqu’à ce que la station désirée soit trouvée. Comme alternative, vous pouvez appuyer sur les mêmes boutons et les maintenir appuyés pendant environ une seconde pour activer la fonction de recherche automatique. Dans ce mode, le lecteur va automatiquement ajuster les fréquences, jusqu’à ce qu’il trouve une station.

5. Répétez l’étape 4 pour passer à la localisation d’une autre station.

Remarque : S’il y a des interférences, changez la position de l’antenne jusqu’à ce que la réception du son soit assurée.

La TV et d’autres appareils électroniques peuvent être la cause de l’interférence, essayez par conséquent de positionner l’antenne à distance de ces appareils.

Remarque : Lorsque vous localisez manuellement une station FM ayant une faible réception, appuyez sur AUDIO sur la télécommande pour commuter du mode stéréo au mode Mono. Cela réduira les bruits de fond.

Enregistrement de stations radio

Le lecteur peut enregistrer jusqu’à 30 stations radio dans sa mémoire. Vous pouvez entrer chaque station radio vous-même ou le lecteur peut enregistrer automatiquement toutes les stations radio dans l’ordre croissant.

Programmation de préréglage automatique

1. Appuyez sur TUNER pour accéder au mode TUNER.

2. Appuyez sur TUNER et maintenez appuyé pendant 3 secondes pour démarrer la programmation de préréglage automatique.

Remarque : Un faible signal peut affecter l’effi cacité de la fonction de « programmation de préréglage automatique ».

Ajustez l’antenne pour une meilleure réception et une recherche plus effi cace.

3. Les fréquences radio seront balayées et les stations radio seront enregistrées automatiquement. Quand toutes les stations radio sont enregistrées ou que les 30 emplacements mémoire sont occupés, la fonction de programmation de préréglage automatique s’arrêtera.

Préréglage manuel

1. Recherchez une station radio (voir « Recherche manuelle » pour de plus amples détails).

2. Appuyez une fois sur MEMORY pour entrer le numéro d’emplacement préréglé qui clignote.

3. Tandis que le numéro d’emplacement clignote toujours, entrez votre numéro de préréglage souhaité (1-30) en utilisant les boutons chiffrés ou appuyez sur les boutons CH+/-, puis appuyez sur MEMORY pour l’enregistrer.

Suppression de stations préréglées

1. Appuyez sur TUNER pour accéder au mode TUNER.

2. Appuyez sur CH+/- pour rechercher les stations préréglées ou appuyez directement sur les boutons chiffrés.

22

Lecteur de mp3 et USB

Les boutons de commande des appareils USB et du lecteur de mp3 sont généralement les mêmes. Raccordez d’abord l’appareil USB ou le lecteur mp3 avant de démarrer la lecture.

Raccordement ou débranchement des appareils USB à l’unité principale

1. Insérez le port USB de l’appareil USB que vous voulez raccorder, dans la douille USB de l’unité.

2. Pour déconnecter l’appareil, débranchez-le.

Raccordement ou débranchement du lecteur mp3 à l’unité principale

1. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de verrouillage à l’arrière du lecteur et retirez le connecteur USB du lecteur.

2. Insérez le port USB du lecteur mp3 dans le lecteur RCA MP3 de l’unité principale.

3. Pour déconnecter le lecteur mp3, débranchez-le.

Sélection de l’USB ou du lecteur mp3 Lyra

Appuyez sur USB sur la télécommande pour commuter entre l’appareil USB et le lecteur mp3 Lyra.

Remarque : Si l’appareil USB et le lecteur mp3 Lyra sont insérés simultanément, appuyez sur INFO sur la télécommande pour affi cher l’appareil actuellement lu sur le menu Info.

Fonctions de lecture USB/mp3

1. Appuyez sur USB pour sélectionner le mode USB.

2. Appuyez sur PLAY pour démarrer la lecture ou appuyez sur PAUSE pour interrompre la lecture.

3. Appuyez sur STOP pour terminer la lecture.

4. Appuyez sur les boutons fl échés sur CH+/- pour revenir au fi chier précédent ou passer au suivant.

5. Vous pouvez également suivre les étapes d’instruction de lecture 3 à 7 concernant la lecture de fi chiers mp3/WMA et de fi chiers JPEG, à la page 17.

Remarque : Le lecteur ne supporte pas les DVD audio/vidéo sur appareil USB ou le lecteur mp3 Lyra.

23

Extraction de CD

L’extraction vers les appareils USB et le lecteur de mp3 est généralement la même. Raccordez d’abord l’appareil USB ou le lecteur mp3 avant de démarrer l’extraction.

Remarque : La fonction d’extraction de CD ne supporte que les disques CDDA.

Extraction de CD vers USB ou lecteur mp3

1. Pendant la lecture du CD, appuyez sur REC sur la télécommande pour activer le menu d’extraction.

2. Sélectionnez l’une des rubriques du menu en utilisant les boutons fl échés up/down (haut/bas). Appuyez sur les boutons fl échés gauche/droite ou sur OK pour modifi er le réglage.

Vitesse

Le mode d’extraction à vitesse rapide peut économiser du temps lors de l’extraction de CD. Sélectionnez 1x (vitesse normale) ou 2x (vitesse double). Appuyez sur le bouton fl éché vers le bas pour vous déplacer vers la prochaine rubrique.

Remarque : Aucun son ne sera émis pendant l’extraction si vous sélectionnez 2x.

Source

Vous pouvez sélectionner l’extraction d’une plage (TRACK), du disque entier (DISC) ou de plages programmées (PROG

TRACK). Appuyez sur OK pour confi rmer la sélection. Appuyez sur le bouton fl éché vers le bas pour vous déplacer vers la prochaine rubrique.

Destination

Sélectionnez la destination des fi chiers extraits. Vous pouvez sélectionner l’extraction de fi chiers vers le lecteur de mp3

(le lecteur mp3 Lyra) ou votre appareil USB (USB).

Remarque : La fonction d’extraction de CD ne supporte pas l’extraction de fi chiers vers Multi Card Reader via le port

USB.

Démarrage de l’extraction de CD

Sélectionnez START et appuyez sur OK pour démarrer l’extraction.

Remarque : « NO USB DEVICE » (pas d’appareil USB) sera affi ché si aucun appareil USB n’est connecté.

à l’unité.

« NO PROGRAM TRACK » (pas de plage de programme) sera affi ché si aucune liste de programmes n’a été créée.

« USB DEVICE IS FULL » (USB plein) sera affi ché si l’appareil

USB est plein.

« USB WRITE PROTECT » (USB protégé en écriture) sera affi ché si l’appareil USB est protégé en écriture. Vous devez d’abord désactiver la protection en écriture.

L’écran à droite apparaît lorsque l’extraction démarre. La première barre de progression représente le pourcentage de progression de la plage en cours d’extraction, tandis que la seconde barre de progression représente le pourcentage total. Le pourcentage des deux barres sera identique s’il n’y a qu’une seule plage à extraire. Remarque : Vous pouvez sélectionner la vitesse d’extraction, même après le démarrage de l’extraction, en appuyant sur les boutons fl échés gauche/droit. « DEVICE REMAIN » indique la durée restante totale du lecteur mp3 Lyra ou de l’appareil USB.

Pour arrêter l’extraction en cours de déroulement, sélectionnez le bouton STOP et appuyez sur OK.

Lorsque l’extraction est terminée, appuyez sur REC pour quitter le menu d’extraction.

24

Nom des fi chiers extraits

Vous pouvez trouver les fi chiers extraits sauvegardés dans un dossier nommé « CDRECORD » avec un nom de fi chier comme « CDTKxx01 », « CDTKxx02 », etc.

Suppression de fi chiers

En mode Lecteur mp3 ou USB, sélectionnez les fi chiers non voulus en appuyant sur les boutons fl échés up/down (haut/bas).

Appuyez de façon prolongée sur CLEAR sur la télécommande pour supprimer des fi chiers et sélectionnez YES pour confi rmer la suppression.

25

Lecteur mp3

Insertion de la pile dans le lecteur

1. Faites glisser le couvercle du compartiment en suivant la direction de la fl èche.

2. Insérez une pile « AAA » (UMA) avec la polarité correspondant aux indications dans le compartiment.

3. Replacez le couvercle du compartiment des piles.

Remarque : Cette unité peut s’arrêter momentanément de fonctionner si elle est exposée à des perturbations

électromagnétiques. Pour reprendre le mode de fonctionnement normal, il peut être nécessaire de mettre en marche et d’éteindre l’appareil ou d’enlever et de remettre les piles.

Boutons de commande principaux

- Appuyez une fois pour mettre l’unité en marche. En mode lecture, appuyez une fois pour démarrer la lecture de la musique et une fois pour l’interrompre.

- En mode stop, appuyez une fois pour éteindre l’unité. Appuyez une fois pour arrêter la lecture de la musique.

- Permet de revenir à la chanson précédente ou au commencement de la chanson en cours. Appuyez de façon prolongée pour balayer en arrière.

-Pour passer à la chanson suivante. Appuyez de façon prolongée pour balayer en avant.

LOCK - Faites glisser le bouton pour verrouiller ou déverrouiller les touches du lecteur

Headphones Jack - Insérez les casques d’écouteurs à cet endroit

(USB-Port) – Utilisez le port USB pour le raccordement au système audio.

USB lock button - Appuyez de façon prolongée et poussez le connecteur USB pour le sortir de l’unité.

VOL + / - - Augmente et diminue le niveau du volume sonore.

M - Sélectionne parmi les options de lecture. (répéter une, répéter toutes, lecture aléatoire, répéter lecture aléatoire)

DSP - Sélectionne parmi les modes DSP (Flat, Bass, Pop, Rock, Jazz)

26

Vue d’ensemble de l’affi chage

1. Indique le niveau actuel du volume sonore.

2. Témoins lumineux du mode Lecture pour indiquer la

sélection actuelle.

- répéter plage

- répéter tout

- lecture aléatoire

- répéter lecture aléatoire

P - mode de lecture de programme

3. est affi ché lorsque la fonction de verrouillage est activée.

4. indique le niveau de charge des piles.

5. Cette section fournit des informations sur les chansons.

Les informations de cette section partent du principe que vous avez réussi à transférer des fi chiers sur le lecteur de mp3, et que vous êtes prêt à lire la musique.

Mise en marche/à l’arrêt du lecteur de mp3

Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter l’unité. La lecture démarre automatiquement à partir de la première plage.

Lecture / pause

• En mode Stop, appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture de la plage sélectionnée. Numéro de plage actuelle, durée de lecture écoulée et affi chage du titre de la plage sur l’écran.

pendant la lecture pour interrompre celle-ci. Appuyez à nouveau dessus pour • Appuyez sur ce bouton reprendre la lecture normale.

Arrêter la lecture

• Appuyez sur ce bouton

• Appuyez en mode Stop pendant la lecture pour arrêter celle-ci. Le nombre total de plages est affi ché.

pour arrêter l’unité.

Sauter des plages

• Pour passer à la prochaine plage, appuyez et relâchez le bouton.

• Pour revenir à la plage précédente, appuyez et relâchez le bouton.

Balayer des plages

• Pour balayer en arrière la plage en cours de lecture, appuyez sur le bouton

• Pour balayer en avant la plage en cours de lecture, appuyez sur le bouton et maintenez votre pression.

et maintenez votre pression.

Remarque : Si la durée écoulée de la plage en cours de lecture est inférieure à 0:04, le fait d’appuyer une fois sur Skip backward (revenir) fera revenir à la plage précédente. Si la durée écoulée de la plage en cours de lecture est supérieure à 0:04, le fait d’appuyer une fois sur Skip backward (revenir) fera revenir au début de la plage actuelle.

Ajustage du volume

Appuyez sur VOL +/- pour ajuster le volume sonore.

Verrou

• Pour éviter l’activation involontaire d’une touche, faites glisser le bouton de verrouillage des touches vers la gauche. L’icône de verrouillage s’affi che sur l’écran.

• Faites glisser le bouton vers la droite pour le déverrouillage.

Remarque : Quand l’unité est à l’arrêt et que le bouton de verrouillage des touches est en position LOCK (verrouillé), l’actionnement de la touche PLAY / ON (lecture/ marche) permettra d’affi cher à l’écran l’icône de verrouillage des touches pendant trois secondes.

27

DSP

Appuyez plusieurs fois sur le bouton DSP pour sélectionner un mode parmi les modes DSP :

FLAT > BASS > POP > ROCK > JAZZ

La sélection actuelle s’affi che brièvement à l’écran.

Modes de lecture

Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur M pour sélectionner un mode parmi les modes de lecture :

Lecture normale

Répéter plage -

Répéter tout -

Lecture aléatoire -

Répéter lecture aléatoire -

P - Mode de lecture de programme

28

Menu des réglages

Il y a quatre options dans le menu de réglages principal : Réglages généraux, Réglages affi chage, Réglages hauts-parleurs et Réglages langue.

Appuyez sur le bouton SETUP (réglages) pour faire apparaître le menu principal. Sélectionnez l’un des icônes du menu en haut de l’écran en utilisant les boutons fl échés gauche/droit. Les options du menu sont affi chées sur le côté gauche de l’écran. Appuyez sur le bouton fl éché vers la droite pour vous déplacer vers la liste des options sur le côté droit de l’écran.

Réglages généraux

Vous pouvez contrôler l’accès au lecteur et le type de disques que votre famille peut regarder, en utilisant la fonction de verrouillage. Le verrouillage du lecteur permet d’empêcher la lecture de DVD qui pourraient ne pas convenir à tous les types de publics, en utilisant le niveau de contrôle crypté sur le disque (tous les disques ne possédent pas cette fonction de contrôle). Si le niveau de contrôle du disque est supérieur au niveau préréglé, la lecture sera interdite à moins d’entrer un mot de passe.

Mot de passe

Verrouillage du lecteur

1. Pour activer le verrouillage selon vos limites de contrôle

préréglées, sélectionnez l’option MOT DE PASSE en utilisant

les boutons fl échés haut/bas (up/down) et sélectionnez

VERROUILLAGE.

2. Un nouveau mot de passe vous est demandé. Entrez quatre

chiffres en utilisant les boutons chiffrés, puis appuyez sur OK.

3. Un message vous demande de confi rmer. Entrez à nouveau

les quatre chiffres, puis appuyez sur OK.

Remarque : Choisissez un mot de passe facile à retenir, ou notez-le par écrit.

Déverrouillage du lecteur

1. Pour désactiver le lecteur ou régler un nouveau mot de

passe, mettez l’option MOT DE PASSE en surbrillance en

utilisant les boutons fl échés haut/bas (up/down), puis

sélectionnez DEVERROUILLAGE.

2. Entrez votre mot de passe, puis appuyez sur OK.

Modifi cation du mot de passe

Lorsque vous déverrouillez le lecteur, vous devrez déterminer un nouveau mot de passe la prochaine fois que vous verrouillerez le lecteur.

Pour modifi er l’actuel mot de passe, déverrouillez le lecteur conformément à la description ci-dessus, puis reverrouillez-le.

29

Contrôle parental

L’éditeur de disques est responsable du codage des scènes conformément aux limites du contrôle parental. Les niveaux de contrôle parental sont expliqués ci-dessous. Pour changer la limite de de contrôle, sélectionnez l’option CONTROLE

PARENTAL et appuyez sur le bouton fl éché droit. Sélectionnez la limite de contrôle en utilisant les boutons fl échés haut/bas, puis appuyez sur OK. Les limites de contrôle ne prennent effet que lorsque le lecteur est verrouillé.

Explication concernant les niveaux de contrôle parental

1 Pour enfants ; Produit autorisé pour les enfants.

2 G – pour tous publics ; Peut être visionné par des spectateurs de tous âges.

3 PG – Accord parental souhaitable.

4 PG13 – Déconseillé aux enfants de moins de 13 ans.

5 PGR – Accord parental souhaitable-Restrictions ; Il est recommandé aux parents d’empêcher les enfants de moins de

17 ans de visualiser ce type de produits, ou seulement en compagnie d’un parent ou d’un adulte responsable.

6 R – Accord parental nécessaire, les moins de 17 ans doivent être accompagnés par un parent ou un adulte responsable.

7 NC17 – Interdit aux moins de 17 ans ; le visionnement de ces produits est interdit aux moins de 17 ans.

8 ADULT – pour adultes ; ne doit être visionné que par des adultes, en raison de scènes sexuelles explicites,

de scènes violentes ou du language.

Durée d’affi chage

L’option Durée d’affi chage vous permet de sélectionner la durée d’affi chage d’une image dans le cadre d’un diaporama.

Les choix possibles sont 3 secondes, 5 secondes, ou 10 secondes.

Réglages par défaut

Cette option vous permet de réinitialiser les réglages utilisateur pour rétablir les réglages usine d’origine. Toutes les modifi cations que vous avez fait subir aux réglages du lecteur seront annulées pour rétablir les réglages d’origine, sauf le mot de passe.

Réglage de l’affi chage

1. Sélectionnez l’icône de l’affi chage dans le menu principal en

utilisant les boutons fl échés gauche/droite.

2. Sélectionnez une option de menu en utilisant les boutons

fl échés haut/bas, puis appuyez sur OK.

Type d’affi chage

Selon le format du disque DVD, vous pouvez choisir le format image qui convient le mieux au format de votre écran TV :

4x3 PS : reproduit une image au format 4x3 sans distortion.

4x3 LB : donne la meilleure reproduction d’images enregistrées dans ce format (p. ex. avec des bandes horizontales en haut et en bas de l’écran) ou en 16x9.

16x9 (écran large) : reproduit complètement les fi lms en format

16x9 sur un écran 16x9.

Niveau de noir

Cette option vous permet d’ajuster le niveau de luminosité vidéo sur une échelle de 0 à 12, 12 étant le niveau le plus lumineux.

30

Vidéo

La fonction Scan progressif fournit des images de haute qualité avec moins de papillotement. Activez la fonction Scan progressif si vous avez utilisé les prises vidéo en composantes du lecteur pour raccorder une TV ou un moniteur compatible avec un signal Scan progressif.

Sélectionnez MARCHE et appuyez sur OK pour activer la fonction Scan progressif.

IMPORTANT !

Une fois que la fonction Scan progressif a été activée, une image ne sera visualisable que sur une TV ou un moniteur à scan progressif. Si vous choisissez cette fonction alors que vous ne disposez pas d’une TV ou d’un moniteur à scan progressif, il se peut que vous obteniez une image avec une couleur incorrecte ou aucune couleur.

Si vous activez la fonction de scan progressif par erreur, suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l’unité :

Appuyez de façon prolongée sur le bouton SUBWOOFER sur le panneau avant. La sortie vidéo sera rétablie au réglage standard et les images seront de nouveau visibles sur une TV ou un moniteur analogiques conventionnels.

Réglage des hauts-parleurs

Vous pouvez adapter votre lecteur à l’autre équipement et accéder à des fonctions spécifi ques au moyen du menu de réglage des hauts-parleurs.

1. Sélectionnez l’icône de réglage des hauts-parleurs dans le

menu principal en utilisant les boutons fl échés gauche/

droite.

2. Sélectionnez une option en utilisant les boutons fl échés

haut/bas. Appuyez sur le bouton fl éché vers la droite pour

vous déplacer dans la liste des options.

Mode nocturne

Vous pouvez utiliser la fonction pour contrôler les différents niveaux sonores via la compression dynamique. Cela améliore la qualité de la plage sonore à un faible volume et adoucit les sons les plus forts. Vous pouvez choisir entre Doux, modéré ou Arrêt.

Remarque : Cette fonction est disponible seulement sur les disques DVD enregistrés en Dolby numérique.

Distance

Les réglages de base ont été préréglés pour les hauts-parleurs accompagnant votre unité. Cependant, pour correspondre aux conditions acoustiques de la pièce où vous installez l’appareil et pour rendre le son plus performant, vous aurez peut-être besoin de retarder le signal venant de certains des hauts-parleurs. Le retard des canaux permet une compensation pour les hauts-parleurs centraux et surround placés plus près de la zone d’écoute que les hauts-parleurs frontaux.

1. Sélectionnez une option distance en utilisant les boutons fl échés haut/bas.

• Avant (DISTANCE AG/AD)

• Centre (DISTANCE CT)

• Arrière (DISTANCE SG/SD)

2. Appuyez sur le bouton fl éché vers la droite pour vous déplacer vers la distance par défaut.

3. Appuyez sur les boutons fl échés haut/bas pour ajuster la distance.

Remarque : Les réglages par défaut de distance du haut-parleur du récepteur sont les suivants :

Haut-parleurs avant (AG/AD) : 0,5 m

Haut-parleur central (CT) : 0,5 m

Haut-parleur arrière (SG/SD) : 0,3 m

31

Essai de son

Cette fonction est utilisée pour tester le réglage des hauts-parleurs et modifi er le niveau de ceux-ci. Un bruit court provient successivement de chaque haut-parleur. Ajustez le niveau des hauts-parleurs en utilisant les boutons fl échés haut/bas.

Réglage de la langue

Ce menu vous permet de régler la langue pour les menus, dialogues, sous-titres du lecteur et pour les menus du disque.

Si vous avez choisi « Anglais » pendant le réglage initial, n’importe quel menu généré par le disque sera en anglais, de même que la langue des dialogues (si cette langue est disponible sur le disque).

1. Sélectionnez l’icône de réglage de la langue dans le menu

principal en utilisant les boutons fl échés gauche/droite.

2. Sélectionnez une des options en utilisant les boutons fl échés

haut/bas.

3. Appuyez sur le bouton fl éché de droite pour vous déplacer

dans la liste des langues.

4. Utilisez les boutons fl échés haut/bas pour mettre en surbrillance la langue de votre choix et appuyez sur OK.

Menu lecteur

Sélectionnez la langue des menus du lecteur et appuyez sur OK.

Audio

Sélectionnez la langue de dialogue en utilisant les boutons fl échés haut/bas, puis appuyez sur OK.

Pour changer la langue en cours de lecture, affi chez l’icône audio en appuyant sur le bouton audio :

Remarque : Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur un disque, la langue du disque sera utilisée à la place.

Sous-titres

Sélectionnez la langue des sous-titres en utilisant les boutons fl échés haut/bas, puis appuyez sur OK.

Pour changer la langue des sous-titres en cours de lecture, appuyez trois fois sur INFO pour DVD et utilisez les boutons fl échés gauche/droit pour mettre en surbrillance l’icône des sous-titres. Appuyez sur les boutons fl échés haut/bas ou sur le bouton SOUS-TITRES sur la télécommande pour sélectionner une langue de sous-titres.

Remarque : Si la langue choisie est disponible, elle est automatiquement sélectionnée quand vous affi chez les sous-titres ou appuyez sur SUBTITLE sur la télécommande. Sinon, la langue de sous-titrage indiquée sur le disque sera sélectionnée.

Menu disque

Pour modifi er la langue des menus du disque, sélectionnez la langue en utilisant les boutons fl échés haut/bas et appuyez sur OK.

Remarque : La langue que vous sélectionnez si le disque est programmé avec cette langue.

32

Informations supplémentaires

Dépannage (unité principale)

L’unité ne se met pas en marche

• Assurez-vous qu’elle est bien branchée.

• Appuyez sur le bouton ON/OFF sur la télécommande ou sur le bouton ON/STANDBY sur l’avant de l’unité.

L’appareil s’éteint spontanément.

• L’appareil s’éteint automatiquement lorsqu’il est sur STOP pendant plus de 30 minutes sans aucune intervention de l’utilisateur. Remettez-le en marche. Il est impossible de lire le disque.

• Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut.

• Vérifi ez que le disque peut être lu sur cet appareil.

• Vérifi ez que le code régional du disque correspond au code régional du lecteur. Le code régional de votre lecteur est 1.

• Nettoyez le disque.

Il n’y a aucune image.

• Vérifi ez que vous avez mis le téléviseur en marche.

• Vérifi ez les raccordements.

• Sélectionnez l’entrée AV destinée au lecteur sur la TV.

La couleur vidéo est incorrecte.

• Assurez-vous que vous avez sélectionné les réglages vidéo corrects.

L’image est de mauvaise qualité (aspect « neige » ou lignes).

• Vérifi ez les raccordements.

Il n’y a aucun son ou le son est de mauvaise qualité.

• Vérifi ez les raccordements.

• Vérifi ez que les hauts-parleurs sont bien raccordés.

• Assurez-vous que le mode SILENCIEUX n’est pas activé.

Aucun son surround.

• Vérifi ez la confi guration du haut-parleur dans le menu de réglage des hauts-parleurs.

Je ne peux pas trouver mon fi chier dans la liste WMA/mp3/JPG.

• Assurez-vous que le nom du fi chier est valide.

La télécommande ne fonctionne pas ou ne fonctionne que par intermittence.

• Vérifi ez que les piles sont bien insérées ou changez-les.

• Orientez la télécommande en direction de l’unité. Le faisceau infrarouge ne doit pas être bloqué ou interrompu.

• Vérifi ez que la télécommande est confi gurée pour commander l’appareil que vous essayez de faire fonctionner avec.

Les sous-titres n’apparaissent pas.

• Vérifi ez que le disque DVD propose des sous-titres.

• Reportez-vous à la section sur l’affi chage des sous-titres.

La langue des menus du disque n’est pas la langue correcte.

• La langue des menus du disque n’a pas été réglée.

• La langue de votre choix n’est pas disponible sur le disque.

Vous avez oublié votre mot de passe (contrôle parental).

• Utilisez le mot de passe privilégié : 9688.

33

Dépannage (lecteur mp3)

Le lecteur ne se met pas en marche alors que le bouton PLAY a été actionné.

• Il se peut que la pile soit mal insérée.

• Il se peut que la pile soit vide.

Des plages sont sautées ou la qualité du son est mauvaise ?

• La fonction Répéter ou Lecture aléatoire est éventuellement activée.

• Il y a peut-être présence de puissants champs magnétiques à proximité de l’unité (placée p.ex. trop près de la TV).

• Pile faible. Remplacez-la par une pile neuve.

Lecture impossible ?

• La fonction VERROUILLAGE est éventuellement activée.

• Il n’y a peut-être aucune plage de mp3 dans la carte ou la mémoire interne.

• La carte mémoire est peut-être endommagée.

Impossible de lire des plages sur le lecteur

• Assurez-vous que les plages audio sont codées dans les formats mp3 ou Windows Media à des débits binaires supportés. Débits binaires supportés par le lecteur : mp3 – 32 to 320 kbps

• Il se peut que les fi chiers WMA fassent l’objet d’une protection DRM et que vous ne soyez pas détenteur des bons droits (licence) pour lire les fi chiers.

Vérifi ez le système d’aide pour les applications et/ou le site internet du fournisseur de services de téléchargement de musique auprès duquel vous avez acheté ces contenus, pour obtenir des renseignements sur l’acquisition d’une licence.

L’affi chage USB n’apparaît pas quand l’appareil est raccordé à l’ordinateur.

• Vérifi ez le raccordement entre votre unité et l’ordinateur.

Le lecteur ne répond pas à l’actionnement des touches ?

• Pour réinitialiser le lecteur, éteignez-le en retirant la pile. Réinsérez correctement la pile, puis remettez le lecteur en marche pour reprendre le fonctionnement normal.

Le lecteur ne fonctionne pas après le reformatage.

• Reformatez le lecteur au format FAT ou FAT32. Le lecteur ne fonctionne pas en format NTFS.

Remarque :

Cette unité peut s’arrêter momentanément de fonctionner si elle est exposée à des perturbations électromagnétiques.

Pour reprendre le mode de fonctionnement normal, il peut être nécessaire de mettre en marche et d’éteindre l’appareil ou d’enlever et de remettre les piles.

34

Précautions d’utilisation

• Si votre unité a été rangée dans un endroit frais pour une durée indéterminée, par exemple pendant un voyage, attendez 2 heures avant de l’utiliser.

• Les ouvertures placées sur le haut et le fond de l’appareil sont destinées à la ventilation et ne doivent pas être obstruées.

• Pendant les orages, nous vous recommandons d’isoler l’unité du courant de secteur afi n qu’elle ne soit pas endommagée par des surtensions électriques ou électromagnétiques transitoires.

• Cette unité est conçue pour une utilisation continue. Le fait de commuter le lecteur de DVD en mode Veille ne le déconnecte pas de l’alimentation de secteur. Pour isoler complètement l’équipement, débranchez la fi che de la prise secteur car certains composants demeurent connectés à l’alimentation de secteur.

• Si vous remarquez des brûlures ou de la fumée, déconnectez immédiatement l’unité pour éviter tout risque d’électrocution.

• N’essayez pas de regarder dans l’unité à travers l’ouverture du compartiment des disques ou toute autre ouverture.

Vous pourriez vous électrocuter ou vous exposer aux rayons laser.

• Cette unité est uniquement destinée à l’usage domestique et ne doit pas être utilisée pour des fi nalités industrielles.

• La copie totale ou partielle des enregistrements protégés par des droits d’auteur, sans la permission explicite du détenteur de ces droits, enfreint la législation en vigueur. La copie ou le téléchargement de fi chiers de musique pour la vente ou tout autre fi nalité de nature commerciale constitue ou pourrait constituer une violation de la loi sur les droits d’auteur.

Nettoyage

• Utilisez un chiffon propre, sec et doux. Dépoussiérez régulièrement les ventilations à l’arrière et sur les côtés.

• L’utilisation de produits solvants, abrasifs et à base d’alcool risque d’endommager l’unité.

• Si un objet ou un liquide s’infi ltre dans l’unité, débranchez immédiatement celle-ci et faites-la contrôler par un ingénieur autorisé.

Manipulation et entretien des disques

• Manipulez vos disques avec soin. Tenez le disque avec vos doigts placés sur les bords et à travers l’orifi ce central.

• Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut (pour un disque à une seule face).

• Placez correctement le disque dans un étage du compartiment de disques.

• Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les disques si nécessaire, en essuyant toujours du centre vers le bord.

• Remettez toujours les disques dans leur boîtier après utilisation et rangez-les en position verticale.

• Ne fermez pas le compartiment avec deux disques à l’intérieur ou avec un disque mal inséré dans le support.

• Ne lisez pas de disques fi ssurés, ébréchés ou gauchis et n’essayez pas non plus de les réparer avec une bande adhésive ou de la colle.

• N’écrivez pas sur les disques.

• Ne déplacez pas le lecteur quand un disque est en cours de lecture.

• Ne rayez pas les disques ou ne les rangez pas dans des endroits exposés directement aux rayons du soleil, à une humidité ou à des températures élevées.

• N’utilisez pas de produits nettoyants en bombes aérosols, de benzène, de liquides antistatiques ou tout autre produit solvant pour nettoyer les disques.

Lorsque vous nettoyez les disques, essuyez-les délicatement avec un chiffon humidifi é (seulement à l’eau), du centre vers les bords, en évitant les mouvements circulaires, car ils pourraient causer des rayures et des interférences à la lecture.

35

Formats de disques que vous pouvez lire

Pour assurer la lecture, les disques doivent être conformes aux normes DVD, CD, VCD ou SVCD. Il se peut que cette unité ne lise pas certains enregistrements ou fi chiers en raison de différences dans les formats d’enregistrement, les logiciels utilisés & les types de disques.

DVD-Vidéo

Les disques vidéo numériques – 12 cm, à une ou deux faces, mono- ou bicouche. Les DVD sont des disques optiques de haute densité, sur lesquels des images et matériaux audio de haute qualité sont enregistrés au moyen de signaux numériques.

• N’utilisez pas toute sa capacité.

• Il est préférable d’utiliser des CD-R à la place de

CD-RW (CD réinscriptibles) car la lecture de CD-RW peut être mauvaise dans certains cas.

• Utilisez un logiciel d’écriture de CD de bonne qualité.

• Refermez toutes les autres applications sur l’ordinateur pour garantir un enregistrement fi able du disque CD-R.

DVD-R,DVD-RW, DVD+R, DVD+RW

La plupart des DVD-R et DVD+R (un seul enregistrement), disques DVD-RW et DVD+RW (réinscriptibles), en fonction du graveur de DVD et des disques utilisés. Les enregistrements utilisant les disques DVD-R et DVD-RW doivent être faits en mode DVD vidéo. Les enregistrements utilisant les disques DVD+RW doivent être faits en conformité aux spécifi cations pour les disques DVD+RW avec une capacité de 4,7 Go.

VCD – Disque compact vidéo

CD sur lesquels il est possible d’enregistrer jusqu’à 74 minutes de vidéo de qualité VHS, des images fi xes, des plages audio et des menus interactifs.

SVCD – Super vidéo CD

La plupart des SVCD répondent à la norme IEC62107. Les

SVCD peuvent être utilisés pour enregistrer jusqu’à 70 minutes de son et d’images numériques en conformité aux normes MPEG-2 pour produits vidéo et aux normes

MPEG-1 pour produits audio.

CD audio

CD audio (12 cm).

CD-R, CD-RW

La plupart des CD-R (un seul enregistrement) et disques

CDRW (réinscriptibles).

Les CD écrits au cours d’une multisession peuvent être lus, pourvu que la session soit terminée avant que le disque ne soit lu (en fonction du logiciel d’écriture).

Cependant, en fonction du graveur de CD, de l’ordinateur et du disque utilisé, il se peut que la lecture ne soit pas possible avec tous les disques. Lorsque vous lisez un disque CD-R, il est normal que l’unité mette jusqu’à 20 secondes pour reconnaître le disque avant d’en démarrer la lecture.

Si l’unité n’a toujours pas identifi é le disque après une durée de 20 secondes, retirez le disque, puis réinsérez-le.

36

Fichiers mp3

Disques CD-R et CD-RW contenant des fi chiers audio en format mp3. Pour les disques CD-R mp3, veuillez suivre toutes les recommandations spécifi ques aux CD-R, ainsi que les commentaires ci-dessous :

• Vos fi chiers mp3 doivent être au format ISO 9660 ou

JOLIET. Les fi chiers mp3 aux formats ISO 9660 et Joliet sont compatibles avec DOS et Windows de Microsoft, ainsi qu’avec Apple Mac.

• Les noms de fi chiers mp3 ne doivent pas excéder 8 caractères et doivent se terminer par l’extension

« .mp3 ». Format général du nom :

Titre.mp3. Lorsque vous composez votre titre, utilisez

10 caractères ou moins, aucun espace et évitez l’utilisation de caractères spéciaux comprenant

(. , / , \ , = ,+).

• Le nombre total de fi chiers sur un disque devrait être inférieur à 400.

• Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 128 kB/sec (kilobytes/seconde) quand vous enregistrez des fi chiers mp3. La qualité du son avec les fi chiers mp3 dépend généralement du taux de compression/décompression que vous choisissez.

L’obtention d’un son de qualité CD audio requiert une vitesse d’échantillonnage numérique/analogique, c’est-à-dire une conversion au format mp3, d’au moins

128 kB/sec et jusqu’à 160 kB/sec. Le choix de vitesses plus élevées, comme 192 kB/sec ou plus, ne produit que rarement une qualité de son encore meilleure.

Inversement, les fi chiers avec des vitesses d’échantillonnage inférieures à 128 kB/sec ne pourront pas être lus correctement.

• N’enregistrez pas les fi chiers mp3 protégés par des droits d’auteur. Les fi chiers « sécurisés » sont cryptés et protégés par code pour empêcher les copies illégales.

Important : Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur de DVD lira des enregistrements mp3, et ne sont pas une garantie de la qualité du son. Certaines technologies et méthodes pour l’enregistrement de fi chiers mp3 sur des CD-R empêchent la lecture optimale de ces fi chiers sur votre lecteur de DVD (p. ex. la qualité de son dégradée et dans certains cas, l’incapacité du lecteur à lire le fi chier).

Fichiers JPEG

CD-R et CD-RW avec fi chiers JPEG. Certains fi chiers JPEG, y compris les fi chiers JPEG progressifs, ne peuvent pas être lus par ce lecteur.

Le nombre total de fi chiers et de dossiers sur un disque devrait être inférieur à 650. Assurez-vous que les fi chiers ont une extension « .jpeg ». Les fi chiers sans l’extension « .jpeg » ne pourront pas être lus par le lecteur – même si les fi chiers sont affi chés comme des images JPEG sur votre ordinateur.

Fichiers WMA

Disques CD-R et CD-RW contenant des fi chiers audio au format WMA (Windows Media Audio). Veuillez suivre toutes les recommandations pour les CD-R ci-dessus.

Systèmes d’enrichissement du son

Ce récepteur est équipé de plusieurs systèmes d’enrichissement du son intégrés.

Dolby numérique

Le mode Dolby numérique vous permet de savourer pleinement le son surround numérique d’un logiciel traité au format

Dolby numérique. Le Dolby numérique fournit une meilleure qualité de son et une présence plus puissante que le Dolby

Surround conventionnel. Cette unité est équipée du canal 5.1 numérique Dolby, de sorte que vous pouvez pleinement savourer un son surround numérique. Différent de Dolby Pro Logic car seulement quatre canaux sont utilisés (avant gauche, avant droit, centre et arrière), le nouveau système fournit une séparation stéréo des hauts-parleurs arrière

(arrière-droit, arrière-gauche). Aux cinq canaux s’ajoute le canal du subwoofer pour les basses (compte comme canal

0.1), ce qui donne 5.1 canaux (ou 6 canaux) qui vous apportent le plaisir du son numérique Dolby le plus sophistiqué qui soit.

Fabriqué sous licence par les laboratoires Dolby.

« Dolby », « Pro Logic », et le symbole double-D sont des marques commerciales des laboratoires Dolby.

37

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents