Frigidaire | FFHT2032TP | Wiring Diagram/Installation Instructions | Frigidaire FFHT2032TP Wiring Diagram/Installation Instructions

Installation Instructions for Top Mount Refrigerator
To connect the water supply to the rear of your refrigerator:
WARNING
To avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, do not connect your
refrigerator to an electrical power source until you have completed Step 3 of these instructions.
Tools Necessary:
Plastic
Putty
Knife
(OR)
Phillips Head
or
Quadrex Head
Screwdriver
Awl
OR
Pliers
Socket
Wrench Set
Adjustable
Wrench
1 Prepare The Installation Site
Include these minimum guidelines in your site
preparation:
• Choose a place near a grounded electrical
outlet.
• Do not use an extension cord or an adapter plug.
• Avoid direct sunlight and close proximity to a
range, dishwasher or other heat source.
• Floor should be level and able to support a fully
loaded refrigerator.
Allow the following clearances for ease of
installation, proper air circulation, and plumbing and
electrical connections:
Sides & Top: 3/8 inch
Rear: 1 inch

NOTE
These installation instructions
are provided only as a possible
customer option. We recommend
that you use a service or kitchen
contracting professional to install
your refrigerator.
 NOTE
Information about cabinetry
construction for your new appliance
is available for contractors. Call
1-877-435-3287.
CAUTION
Room temperatures below 55°F
(13°C) or above 110°F (43°C)
will impair cooling ability of your
refrigerator’s compressor.
2 Transport Unpackaged Refrigerator To Site
By now, you have already removed your refrigerator’s shipping carton.
You may still need to use a hand truck to move it through close spaces or
entrances. If the refrigerator is larger than an entrance, consider two options:
• Remove the entrance door if one exists.
• Remove the refrigerator doors (see how in your Use & Care Guide).
When using a hand truck:
•
•
•
•
•
This document should only be removed by customer after installation.
Load refrigerator from side of cabinet only.
Do not run retaining straps over handles.
Do not over-tighten retaining straps.
Never use refrigerator handles to move the refrigerator. Shifting the refrigerator from side to
Remove tape from doors only after unit is in place.
side may damage flooring.
CAUTION
3 Connect Water Supply
What you will need:
• Access to a cold water
House
line with pressure of
plumbing
30-100 psi.
line
• Copper tubing with
Waterline hookup
¼-inch (6.4mm)
OD. Length for this
tubing is the distance from the rear of the
refrigerator to your household water supply
line plus 7 feet (2.1 meters).
• A shut-off valve for the connection between your
household water line and the refrigerator supply
line. Do not use a self-piercing shut-off valve.
• A compression nut and ferrule (sleeve) for the
water supply connection at the rear of your
refrigerator.
CAUTION
To avoid property damage:
• Use copper tubing for the water supply line
(plastic tubing is more likely to leak).
• Ensure water supply complies with local
plumbing codes.
 NOTE
Kit #53039117950, available from your
dealer, provides all materials for a water
supply installation, including 25 feet of
copper tubing and full instructions.
Plastic Water
Tubing to Ice Maker
Steel
Clamp
Fill Tube
1 Ensure that the refrigerator is not plugged in.
Brass
2 Flush the supply line until water is clear by placing the end of the
Compression
Nut
copper tube in a sink or bucket and opening the shut-off valve.
Ferrule
3 Remove the plastic cap from the water valve inlet at the rear
(Sleeve)
of your refrigerator. Discard the cap.
Copper
Water
Line
4 Slide the brass compression nut, then the ferrule (sleeve) onto
Water Valve
copper tube.
Bracket
5 Push the copper tube into water valve inlet as far as it will go (¼”).
Valve Inlet
6 Slide the ferrule (sleeve) into valve and finger-tighten the
Water Valve
compression nut onto valve. Tighten another half turn with a
Copper
water
line from
wrench. Do not over-tighten.
household water supply
7 Secure the copper tube to your refrigerator’s rear panel with a
(Include enough tubing in loop
steel clamp and screw (see illustration).
to allow moving refrigerator
out for cleaning.)
8 Coil the excess copper tubing (about 2½ turns) behind
your refrigerator as shown. Arrange coiled tubing to avoid
vibration or wear against other surfaces.
9 Open water supply shut-off valve and tighten any connections that leak.
 NOTE
• The ice maker’s fill valve may operate noisily if the household water supply is shut off.
• After ensuring no water leaks exist at any connection, be sure to check for leaks again in 24 hours.
6 Remove Internal Shipping Materials
We use packing foam and tape to secure the internal parts of your refrigerator for shipping.
Once the refrigerator is in position, you can remove this material.
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
1 Shelf Spacer
1 Shelf Spacer
garage
temperature
Handle Kit
(1 Piece of Tape)
temperature
Handle Kit
(1 Piece of Tape)
1 Piece of Tape
1 Piece of Tape
1 Piece of Tape
coldest
cold
off
garage
1 Piece of Tape
coldest
cold
off
* recommended
* recommended
2 Pieces of Foam
and Tape
1 Piece of Tape
2 Pieces of Foam
and Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
1 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
1 Piece of Tape
1 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
4 Pieces of Tape
4 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
1 Piece of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Foam
2 Pieces of Foam
Location of these materials may vary depending on your model.
7 Controls
When changing controls, wait 24 hours before making additional adjustments.

4 Place In Permanent Position
NOTE
Allow 15 minutes for compressor to start
after initial start up or power interruption.
If possible, use a hand truck to position the refrigerator directly in front of its cabinet enclosure.
Be careful not to move the refrigerator beyond its water supply (copper tubing) connections.
Plug in the power cord, and push the refrigerator
straight back into place.
CAUTION
IMPORTANT
• Shifting the refrigerator from side
to side may damage flooring.
• Do not block the toe grille on the
lower front of your refrigerator.
Sufficient air circulation is essential
for proper operation.
If you are installing your refrigerator without
connecting it to a water supply, make sure the ice
maker’s power switch is turned Off (see the Use &
Care Guide for more details).
5 Level Refrigerator & Adjust Doors (if necessary)
Guidelines for final positioning of your
refrigerator:
• All four corners of the cabinet must rest firmly on
the floor.
• The cabinet should be level at the front and rear.
• The sides should tilt ¼-inch (6 mm) from front-toback (to ensure that doors close and seal properly).
• Doors should align with each other and be level.
To level the cabinet using the front rollers:
1 Remove the toe grille (Figure 1).
2 Use a flat-blade screwdriver or 3/8 inch socket
wrench to raise or lower the front rollers (Figure
2). Do not raise the cabinet more than 9/16”.
3 Use adjustable wrench to adjust leveling
screws. Lower the leveling screws on each side
clockwise until they contact the floor (Figure 3).
Do not raise the cabinet more than 9/16”.

NOTE
Raise the front of the refrigerator
enough so the doors close freely
when opened halfway. The
refrigerator should slope ¼ inch to
½ inch from front-to-back. Then level
the refrigerator from side-to-side.
Vegetables
Fruits
hi
lo
8 Door Removal (if necessary)
Humidity Control
If you need to remove the doors to get your refrigerator into the house, please see “Door
Removal Instructions” in your Use & Care Manual.
Top
Hinge
Cover
Shim
Door Stop
Screw
Pin
Central
Hinge
Figure 1
Top Hinge
Toe
Grille
Raise
or
9/16"
(14 mm)
Max
9/16"
(14 mm)
Max
Raise
Figure 2
Figure 3
WARNING
The anti-tip device
must be installed
according to the
instructions in your
Use & Care Manual.
Failure to do so will result in injury.
Door
Stop
Washer
Hinge
Pin
Bottom
Hinge
Screws
Anti-tip
Bracket
Figure 4 (some models)
4 Some models are equipped with an anti-tip bracket (Figure 4). Lower it clockwise until it contacts the floor.
9  Installation Checkoff List
Doors
Ice Maker
ȽȽ Handles are secure and tight
ȽȽ Door seals completely to cabinet on all sides
ȽȽ Freezer door is level across the top
Leveling
ȽȽ House water supply connected to
refrigerator
ȽȽ No water leaks present at all connections recheck in 24 hours
ȽȽ Ice Maker is turned ON.
Final Checks
ȽȽ Refrigerator is level, side to side and tilted
¼” (6mm) front to back
ȽȽ Toe grille is properly attached to refrigerator
ȽȽ Cabinet is setting solid on all corners
ȽȽ Anti tip bracket set
Electrical Power
ȽȽ Shipping material removed
ȽȽ Fresh Food and Freezer controls set
ȽȽ Crisper Humidity controls set
ȽȽ Registration Card sent in
ȽȽ House power turned on
ȽȽ Refrigerator plugged in
Not satisfied with the installation of your refrigerator?  Please contact the store from which you purchased your refrigerator.
P/N: A11302801
Instrucciones de instalación para el refrigerador de instalación superior
Para conectar el suministro de agua al panel trasero del refrigerador:
ADVERTENCIA
Para evitar choques eléctricos, los cuales pueden causar la muerte o lesiones graves, no conecte el
refrigerador al suministro eléctrico hasta haber completado el paso 3 de estas instrucciones.
Herramientas necesarias:
[O bien]
Destornillador
con punta
Phillips™ o
punta Quadrex™
Juego de llaves
de cubo

Punzón
O
Espátula
para
masilla
plástica
Alicates
Llave ajustable
1 Prepare el lugar de instalación
Incluya estas pautas mínimas para la preparación del sitio
de instalación:
• Elija un lugar que se encuentre próximo a un
tomacorriente con conexión a tierra.
• No use un cable de extensión ni un adaptador.
• Evite la luz solar directa y la proximidad a una estufa,
lavavajillas o cualquier otra fuente de calor.
• El piso debe estar nivelado y debe poder soportar la
carga de un refrigerador lleno.
NOTA
Estas instrucciones de instalación
se ofrecen sólo como una opción
adicional para el consumidor. Le
recomendamos contratar a un
técnico profesional de servicio o de
instalación de cocinas para instalar el
refrigerador.
 NOTA
La información sobre la fabricación de
armarios para su nuevo electrodoméstico
está disponible para los contratistas.
Llame al 1-877-435-3287.
Deje los siguientes espacios libres para facilitar la
instalación del refrigerador, la circulación adecuada del aire
y las conexiones eléctricas y de plomería:
PRECAUCIÓN
Costados y parte superior: 3/8" (0,95 cm)
Temperaturas ambiente menores de 55°F
(13°C) o superiores a los 110°F (43°C)
impedirán la capacidad de enfriamiento
del compresor del refrigerador.
Parte trasera: 1 pulgada (2,54 cm)
el refrigerador sin desempacar al lugar de
2 Transporte
instalación
En este punto ya retiró la caja de empaque del refrigerador. Es posible que aún
necesite una carretilla para moverlo a través de entradas o espacios estrechos. Si el
refrigerador es más grande que la entrada, considere dos opciones.
• Retire la puerta de la entrada (si existe).
• Retire las puertas del refrigerador (consulte las instrucciones en la
Guía de uso y cuidado).
Cuando use una carretilla:
•
•
•
•
•
Este documento sólo debe ser retirado por el cliente después de la instalación.
Levante el refrigerador por el costado solamente.
No coloque los amarres de seguridad sobre las manijas.
No apriete demasiado los amarres.
Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo.
Retire la cinta de las puertas sólo después de que esté
en su ubicación final.
PRECAUCIÓN
Si mueve el refrigerador de lado a lado,
puede dañar el revestimiento del piso.
3 Conecte el suministro de agua
Qué necesitará:
• Acceso a una tubería de
Tubería
suministro de agua fría
de agua
que tenga una presión de
del hogar
30 a 100 psi.
Conexión al suministro
• Tubería de cobre de ¼”
de agua
(6,4 mm) de diámetro
externo. La longitud de esta tubería es la distancia
desde la parte trasera del refrigerador hasta la
tubería de suministro de agua de la vivienda más
7 pies (2,1 m).
• Una válvula de cierre para la conexión entre la
tubería de suministro de agua de la vivienda y la
tubería de suministro de agua del refrigerador. No
use una válvula autoperforante.
• Una tuerca de compresión y una guarnición
(manguito) para la conexión del suministro de agua
a la parte trasera del refrigerador.
PRECAUCIÓN
A fin de evitar daños materiales:
• Use tubería de cobre para el suministro
de agua (la tubería de plástico tiene más
probabilidad de causar fugas de agua).
• Asegúrese de que el suministro de agua
cumpla con los códigos de plomería locales.

NOTA
El Kit Nº 53039117950, disponible de
su distribuidor, ofrece materiales para la
instalación del suministro de agua, incluyendo
25 pies (7,62 m) de tubería de cobre y las
instrucciones completas.
Tubería de plástico para Abrazadera
1 Asegúrese de que el refrigerador no esté enchufado.
el agua que conecta con
de acero
la tubería de llenado
2 Coloque el extremo de la tubería de cobre en el fregadero o en un
Tuerca de
del fabricador
balde, abra la válvula de cierre y limpie la tubería de suministro
compresión
de hielo
de latón
hasta que el agua salga limpia.
Guarnición
3 Retire la tapa de plástico de la admisión de la válvula de agua en
(manguito)
la parte trasera del refrigerador. Deseche la tapa.
Tubería de
agua de cobre
4 Inserte la tuerca de compresión de latón y luego la guarnición
(manguito) en la tubería de cobre.
Soporte de
la válvula
5 Inserte la tubería de cobre en la admisión de la válvula del agua
de agua
1 4
tan adentro como sea posible ( / " o 6,35 mm).
Admisión de
la válvula
6 Inserte la guarnición (manguito) en la válvula y apriete a mano la
tuerca de compresión en la válvula. Apriete media vuelta más con
una llave. No apriete demasiado.
Válvula de agua
7 Asegure la tubería de cobre al panel trasero de su refrigerador con
Tuberia de cobre para el
una abrazadera de acero y un tornillo (vea la ilustración).
agua proveniente del
suministro de agua de la vivienda
8 Enrolle el exceso de tubería de cobre (aproximadamente 2 ½
vueltas) detrás del refrigerador, como se muestra a continuación.
(El bucle debe incluir suficiente tubería
para permitir sacar el refrigerador
Coloque la tubería enrollada de modo que no se produzca vibración
para limpiarlo.
ni desgaste contra otras superficies.
9 Abra la válvula de cierre del suministro de agua y apriete cualquier conexión en la que haya fugas.

NOTA
6 Retire el material de empaque interno
Usamos cinta y espuma de empaque para fijar las piezas internas del refrigerador para su
transporte. Una vez que el refrigerador esté instalado en su lugar, puede retirar este material.
temperature
temperature
garage
garage
coldest
cold
off
coldest
* recommended
cold
off
* recommended
La ubicación de estos materiales puede variar según el modelo.
7 Controles
Cuando cambie los controles, espere 24 horas antes de realizar cambios adicionales.
• La válvula de llenado del fabricador de hielo puede generar ruido si el suministro de agua está cerrado.

• Después de asegurarse de que no existan escapes de agua en ninguna de las uniones, vuelva a realizar
esta verificación a las 24 horas.
4 Coloque el electrodoméstico en su ubicación permanente
NOTA
Deje que transcurran 15 minutos para que
se inicie el compresor después del arranque
inicial o de un corte de alimentación.
(temperatura)
De ser posible, use una carretilla para colocar el refrigerador directamente delante de su alojamiento.
(más frío)
Tenga cuidado de no mover el refrigerador más allá de las conexiones del suministro de agua (tuberías de cobre).
Enchufe el cordón y empuje el refrigerador derecho hacia atrás
hasta que quede en su lugar.
IMPORTANTE
PRECAUCIÓN
• No bloquee la rejilla inferior en la parte
delantera de la base del refrigerador.
Se necesita que la circulación del
aire sea la suficiente para asegurar el
funcionamiento adecuado.
5 Nivele el refrigerador y ajuste las puertas
Consejos para la colocación del refrigerador en su
ubicación final:
• Las cuatro esquinas de la unidad deben descansar
firmemente sobre el piso.
• La unidad debe estar nivelada en la parte delantera y trasera.
• Los costados deben estar inclinados ¼” (6 mm) de
adelante hacia atrás (para asegurarse de que las
puertas cierren adecuadamente).
• Las puertas deben estar alineadas la una con la otra y
estar niveladas.
Para nivelar el frigorífico mediante las ruedas frontales:
1 Extraiga la rejilla inferior (figura 1).
2 Use un destornillador plano o una llave de vaso de ⅜”
para elevar o rebajar las ruedas frontales (figura 2). No
14 mm
levante el gabinete más de 9/16 “.
Max
3 Use una llave inglesa para ajustar los tornillos de
nivelación. Afloje los tornillos de nivelación de ambos lados
en el sentido de las agujas del reloj hasta que toquen el
suelo (figura 3). No levante el gabinete más de 9/16 “.
NOTA
Levante la parte delantera de la nevera lo
suficiente como para que la puerta cierre
libremente cuando se abre a medio camino.
El refrigerador debe tener una inclinación
¼ de pulgada de ½ pulgada desde la parte
delantera a la trasera. A continuación, nivel
el refrigerador de lado a lado.
(temperatura)
• Si mueve el refrigerador de lado a lado,
puede dañar el revestimiento del piso.
Si va a instalar el refrigerador sin conectarlo al suministro
de agua, asegúrese de que el interruptor del fabricador de
hielo esté apagado (consulte la Guía de uso y cuidado para
obtener más detalles).

(frio)
(apagado)
(de ser necesario)
Vegetables
(más frío)
lo
(frío)
(* recomendado)
control de humedad
8 Desinstalación de la puerta (de ser necesario)
Si debe retirar las puertas para que el refrigerador quepa por la puerta, consulte las "Instrucciones de
desinstalación de la puerta" de la guía de uso y cuidado.
Tapa de
la bisagra
superior
Tornillo del tope
de la puerta
Cuña
Pasador
Bisagra
central
Bisagra
superior
Figura 1
9 PLista de verificación de la instalación
14 mm
Max
Subir
Figura 3
Puertas
Fabricador de hielo
 Las manijas están firmemente instaladas
 La puerta se cierra bien contra el refrigerador en todos
los lados
 La puerta del congelador está nivelada en la parte superior.
 El suministro de agua está conectado al
refrigerador
 No hay goteos en ninguna de las conexiones
- vuelva a revisar después de 24 horas
 El fabricador de hielo está ENCENDIDO
Nivelación
ADVERTENCIA
El soporte antivuelco
debe instalarse
siguiendo las
instrucciones del
Manual de uso y
mantenimiento; de lo contrario, se
corre riesgo de lesión.
Tope de
la puerta
Arandela
Pasador de
la bisagra
Bisagra
inferior
Tornillos
Rejilla inferior
Subir
Figura 2
Fruits
hi
(* recomendado)
Soporte
antivuelco
Figura 4
(algunos modelos)
4 Algunos modelos están equipados de soporte antivuelco (figura 4). Aflójelo en sentido de las agujas del
reloj hasta que toque el suelo.
¿No está satisfecho con la instalación del refrigerador?  Póngase en contacto con la tienda donde lo compró.
 El refrigerador está nivelado de lado a lado e inclinado
¼” (6 mm) de adelante hacia atrás
 La rejilla inferior está firmemente instalada en el
refrigerador
 El refrigerador descansa firmemente sobre sus cuatro
esquinas
 Conjunto de soporte antivuelco
Inspección final
 Material de empaque removido
 Controles del refrigerador y congelador
ajustados
 Controles de humedad del cajón para
verduras programados
 Tarjeta de registro enviada
Suministro eléctrico
 El suministro eléctrico del hogar está activado
 El refrigerador está enchufado
P/N: A11302801
Instructions d'installation pour réfrigérateurs à compartiments superposés
AVERTISSEMENT
Pour éviter des chocs électriques susceptibles de causer de graves blessures ou la mort, ne branchez pas votre
réfrigérateur à une source d'alimentation en électricité avant d'avoir terminé l'étape 3 de ces instructions.

1
Ces instructions d'installation ne sont
fournies que pour vous donner la
possibilité d'installer l'appareil vousmême. Toutefois, nous recommandons
de faire appel à un technicien qualifié
pour installer votre réfrigérateur.
Préparation de l'emplacement
Tenez compte des éléments suivants dans la préparation de
l'emplacement d'installation :
• Placez l'appareil près d’une prise électrique mise à la terre.
• N'utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche
d'adaptation.
• Évitez d'exposer le réfrigérateur aux rayons directs du
soleil et ne l'installez pas près d'une cuisinière, d'un
lave-vaisselle ou de toute autre source de chaleur.
• Le plancher doit être de niveau et doit pouvoir supporter
un réfrigérateur rempli à pleine capacité.
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation,
assurer une circulation d'air appropriée et raccorder la
plomberie et les branchements électriques :
Côtés et dessus : 1 cm (⅜ po)
Arrière : 2,5 cm (1 po)
2
REMARQUE
 REMARQUE
De l'information sur la construction
d'armoires pouvant accueillir votre nouvel
appareil est disponible pour les entrepreneurs
en téléphonant au : 1 877 435-3287.
ATTENTION
Des températures ambiantes inférieures à
13 °C (55 °F) ou supérieures à 43 °C (110 °F)
diminueront la capacité de refroidissement du
compresseur de votre réfrigérateur.
Transport du réfrigérateur déballé vers son emplacement
d'installation
À cette étape, vous avez déjà enlevé l'emballage d'expédition du réfrigérateur. Il se peut que
vous ayez encore besoin d'un chariot manuel pour le déplacer dans des passages ou des
espaces restreints. Si le réfrigérateur est plus large qu'une entrée, vous avez deux options :
• Enlevez la porte d'entrée, s'il y en a une.
• Enlevez les portes du réfrigérateur (reportez-vous au guide d'utilisation et
d'entretien pour des instructions détaillées).
Lorsque vous utilisez un chariot manuel :
• Installez le réfrigérateur sur le chariot seulement du côté de
ses parois latérales.
• Ne faites pas passer de courroie de retenue par-dessus les
poignées.
• Ne serrez pas trop les courroies de retenue.
• Ne déplacez jamais le réfrigérateur par ses poignées.
Le déplacement latéral du réfrigérateur
• Enlevez le ruban des portes seulement après avoir mis
peut endommager le revêtement de sol.
l'appareil en place.
ATTENTION
3
Raccordement de l'alimentation en eau
Vous aurez besoin de ceci :
•
Un accès à une canalisation
d'eau froide dotée d'une
Canalisation
d'eau de
pression située entre
la maison
206,8 et 689,5 kPa
(de 30 à 100 lb/po²).
Raccordement de la
conduite d'eau
• Une conduite en cuivre de
6,4 mm (¼ po) de diamètre
extérieur. Pour connaître la longueur de conduite dont
vous avez besoin, ajoutez 2,1 m (7 pi) à la distance
qui sépare l'arrière du réfrigérateur à la canalisation
du système d'arrivée d'eau de la maison.
• Un robinet d'arrêt pour le raccord situé entre la
conduite d'eau du système de distribution domestique
et la conduite d'alimentation du réfrigérateur.
N'utilisez pas de robinets d'arrêt auto-perceur.
• Un écrou à compression et une bague (un manchon)
pour le raccord de l'alimentation en eau situé à
l'arrière du réfrigérateur.
Ce document ne devrait être enlevé par le client qu'après l'installation.
Raccordement de l’alimentation en eau à l’arrière de votre
Tube en plastique relié
Collier
au tube de remplissage
réfrigérateur :
en acier
de la machine
1 Assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas branché.
à glaçons
Écrou à
2 Placez l’extrémité de la conduite en cuivre dans un évier ou un seau,
compression
en laiton
puis ouvrez le robinet d’arrêt pour laisser couler l’eau jusqu’à ce
qu’elle soit propre.
Bague
(manchon)
3 Enlevez le capuchon en plastique du robinet d'arrivée d’eau situé à
l’arrière du réfrigérateur. Jetez le capuchon.
Conduite en
cuivre pour
4 Faites glisser l’écrou à compression en laiton sur la conduite en
l’alimentation
cuivre, puis mettez la bague (le manchon).
en eau
5 Poussez la conduite en cuivre dans le robinet d'arrivée d’eau aussi
Support du
robinet d’eau
loin que possible (6,4 mm [1/4 po]).
Robinet
6 Faites glisser la bague (le manchon) dans le robinet et serrez l'écrou
d’arrivée d’eau
à compression sur le robinet avec les doigts. Serrez d’un autre demiRobinet d'eau
tour avec une clé. Ne serrez pas trop.
Conduite en cuivre pour
7 Fixez la conduite en cuivre au panneau arrière du réfrigérateur à
l’alimentation en eau du
l'aide d'un collier en acier et d'une vis (reportez-vous à l’illustration).
système de distribution
domestique
8 Enroulez l'excédent de conduite en cuivre (deux tours et demi
(La boucle comprend une longueur de
environ) derrière votre réfrigérateur, comme illustré. Placez la
conduite suffisante pour pouvoir déplacer
le réfrigérateur lors du nettoyage.)
conduite de façon à éviter les vibrations ou le frottement contre
d’autres surfaces.
9 Ouvrez le robinet d’alimentation en eau et serrez tous les raccordements qui fuient.
 REMARQUE
Pour éviter les dommages matériels :
• Utilisez une conduite en cuivre pour
l’alimentation en eau (un tube en plastique
risque davantage de fuir).
• Assurez-vous que l’alimentation en eau est
conforme aux codes de plomberie locaux.
 REMARQUE
Le nécessaire n° 53039117950, offert chez votre
détaillant, contient tout le matériel requis pour
l'installation d'un raccordement à l'alimentation
en eau, y compris une conduite en cuivre de
7,6 m (25 pi) et des instructions complètes.
Enlèvement du matériel d’expédition intérieur
Nous utilisons de la mousse et du ruban d'emballage pour protéger les pièces internes de votre réfrigérateur
durant l'expédition. Une fois que votre réfrigérateur est installé, vous pouvez enlever le matériel d'expédition.
temperature
temperature
garage
7
Commandes

(plus froid)
(froid)
ATTENTION
IMPORTANT
(hors tension)
(température)
• Le déplacement latéral du réfrigérateur
peut endommager le revêtement de sol.
• N'obstruez pas la grille de protection
située à l’avant de votre réfrigérateur. Une
circulation d'air suffisante est essentielle
au bon fonctionnement de l'appareil.
Mise à niveau du réfrigérateur et ajustement des portes
(si nécessaire)
(* recommandé)
lo
(fríod)
8
Commande réfrigérateur/congélateur
Dépose de la porte (si nécessaire)
Si vous devez enlever les portes de votre réfrigérateur pour le faire entrer dans votre demeure, veuillez vous
reporter à la section « Instructions de dépose de la porte » qui se trouve dans le guide d'utilisation et d'entretien.
Couvrecharnière
supérieur
Butée
Vis de butée
Cale
Rondelle
Axe de
charnière
Charnière
inférieure
Tige
Charniere
Centrale
• Les quatre coins de la caisse doivent reposer fermement
sur le plancher.
• Le cabinet devrait être égal au devant et à l’arrière.
• Les côtés doivent être inclinés de 6 mm (¼ po) de l’avant
vers l’arrière (pour s’assurer que les portes se ferment
hermétiquement et correctement).
• Les portes doivent être alignées et de niveau.
1 Retirez la grille de protection. (Figure 1).
2 Utilisez un tournevis à lame plate ou une clé à douille de
⅜ po pour lever ou abaisser les roulettes avant (Figure 2).
Ne pas soulever le cabinet plus de 9/16 “.
3 Utilisez une clé ajustable pour ajuster les vis calantes. Abaissez
les vis calantes de chaque côté dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’elles touchent le sol (Figure 3). Ne pas
soulever le cabinet plus de 9/16 “.
Fruits
hi
(* recommandé)
Directives pour la mise en place finale de votre
réfrigérateur:
 NOTE
Vegetables
(plus fríod)
Si vous installez votre réfrigérateur sans le raccorder à une
conduite d'alimentation en eau, assurez-vous que l'interrupteur
de la machine à glaçons est en position d'arrêt (Off) (reportezvous au guide d'utilisation et d'entretien pour plus de détails).
REMARQUE
Attendez 15 minutes pour que le compresseur
redémarre après un premier démarrage ou une
coupure de courant.
(température)
Installation à l'emplacement permanent
Élevez l’avant du réfrigérateur suffisamment
pour que les portes se ferment d’ellesmêmes lorsqu’elles sont à moitié ouvertes.
Le réfrigérateur doit être incliné vers l’arrière
de ¼ à ½ po (de 6,4 à 12,7 mm). Ensuite,
mettez les côtés du réfrigérateur de niveau.
cold
off
L'emplacement du matériel d'expédition peut varier selon le modèle.
Si possible, utilisez un chariot manuel pour installer le réfrigérateur directement devant l'espace prévu entre les armoires.
Prenez soin de ne pas déplacer le réfrigérateur au-delà de la longueur des raccords d'alimentation en eau
(conduite en cuivre).
Branchez le cordon d'alimentation, puis poussez le réfrigérateur
tout droit en place.
5
coldest
* recommended
cold
off
• Il se peut que la soupape de remplissage de la machine à glaçons fonctionne bruyamment si le système de
distribution d'eau domestique est fermé.
• Après vous être assuré qu'il n'y ait aucune fuite d'eau au niveau des raccords, vérifiez à nouveau l'absence
de fuite 24 heures plus tard.
4
garage
coldest
* recommended
Lorsque vous modifiez les réglages des commandes, attendez 24 heures avant d'effectuer d'autres changements.
Vis
Charnière
supérieure
Grille de
protection
9
Figure 1
Pour mettre à niveau la carrosserie à l’aide des roulettes avant :
ATTENTION
6
Relevez
or
14 mm
Max
14 mm
Max
Relevez
Figure 2
Figure 3
WARNING
Le dispositif
antibasculement
doit être installé
conformément aux
instructions présentées
dans votre guide
d’utilisation et d’entretien. Tout
manquement à cette règle entraînera
des blessures.
crochet
anti-pointe
Figure 4
(quelques modèles)
4 Certains modèles sont équipés d’un support antibasculement (Figure 4). Abaissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre.
 Liste de vérification de l’installation
Portes
Machine à glaçons
 Les poignées sont bien fixées
 Les portes ferment hermétiquement sur tous les côtés
de la caisse
 La porte du congélateur est de niveau tout le long de
la partie supérieure
 Le système d'alimentation en eau est
raccordé au réfrigérateur
 Il n'y a aucune fuite au niveau des raccords seconde vérification 24 heures plus tard
 La machine à glaçons est en marche
Mise à niveau
Vérifications finales
 Les côtés du réfrigérateur sont de niveau. Le
réfrigérateur est incliné vers l'arrière de 6 mm (¼ po)
 La grille de protection est correctement fixée au réfrigérateur
 Les quatre coins de la caisse reposent fermement sur
le plancher
 Le matériel d'expédition est enlevé
 Les commandes des compartiments
réfrigérateur et congélateur sont réglées
 Les commandes du contrôle d'humidité sont
réglées
 La carte d'enregistrement est envoyée
 Embout Anti jeu de support
Alimentation en électricité
 Le système électrique de la maison est sous tension
 Le réfrigérateur est branché
Vous n'êtes pas satisfait de l'installation de votre réfrigérateur?  Veuillez communiquer avec le magasin où vous avez acheté votre appareil.
N° DE PIÈCE : A11302801
Download PDF

advertising