Sub-Zero | UC-24R-RH | Installation | Sub-Zero UC-24R-RH Installation

Sub-Zero UC-24R-RH Installation
Undercounter Refrigeration Installation Guide
UNDERCOUNTER REFRIGERATION
Contents
Important Note
3
Undercounter Refrigeration
4
Opening Dimensions
5
Electrical
5
Plumbing
important.
6
Preparation
6
Anti-Tip Bracket
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
7
Installation
9
Custom Door Panel
11
Full-Scale Template
Features and specifications are subject to change at any
time without notice. Visit subzero.com/specs for the most
up-to-date information.
To ensure this product is installed and operated as safely
and efficiently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specified.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
UNDERCOUNTER REFRIGERATION
Product Information
Tools and Materials
Important product information including the model and
serial number are listed on the product rating plate. The
rating plate is located inside the cabinet, in the upper left
area of the unit. Refer to the illustration below.
•Screwdrivers—standard and Phillips.
If service is necessary, contact Sub-Zero factory certified
service with the model and serial number. For the name
of the nearest Sub-Zero factory certified service or for
questions regarding the installation, visit the contact & support section of our website, subzero.com or call Sub‑Zero
customer care at 800-222-7820.
•2' level.
•Power drill and drill bits.
•Standard socket and wrench set.
•Tubing cutter (model UC-24CI).
•3' of 1/4" OD copper, braided stainless steel or PEX
tubing (model UC-24CI).
•Saddle valve (model UC-24CI).
•Material to protect home, flooring and cabinetry during
installation.
RATING PLATE
Rating plate location.
subzero.com
|
3
SITE PREPARATION
Opening Dimensions
UNDERCOUNTER MODELS
DUAL INSTALLATION
If two units are installed side by side, a dual installation kit
may be required. Installations without a custom filler strip
require a dual installation kit. If a dual installation kit is not
specified, a 2" (51) filler strip is recommended between units.
Dual installations without a filler strip can only be accomplished using two units with opposite hinges. Refer to the
illustrations below.
24" (610)
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
34 1/2"
W
(876)
OPENING
HEIGHT
OPENING WIDTH
SIDE VIEW
Dual installation kits are available through an authorized
Sub-Zero dealer. For local dealer information, visit the find a
showroom section of our website, subzero.com. For questions regarding the installation, call Sub‑Zero customer care
at 800-222-7820.
FRONT VIEW
OPENING WIDTH
W
UC-24R
24" (610)
UC-24BG
24" (610)
UC-24C(I)
24" (610)
UC-24RO
24" (610)
DUAL OPENING WIDTH
Two 24" (610) Models
Dual installation kit required.
4
|
Sub-Zero Customer Care 800.222.7820
W
48 1/8" (1222)
WITHOUT FILLER STRIP
Opposite hinges.
FILLER STRIP
Same side hinges.
SITE PREPARATION
Electrical
Plumbing
Installation must comply with all applicable electrical codes.
Installation must comply with all applicable plumbing codes.
The electrical supply should be located within the shaded
area shown in the illustration below. A separate circuit,
servicing only this appliance is required.
For model UC-24CI, the water supply should be located
within the shaded area shown in the illustration below.
The water supply line should be connected to the house
supply with an easily accessible shut-off valve. Do not use
self‑piercing valves.
IMPORTANT NOTE: The electrical outlet must be placed so
the grounding prong is to the right of the thinner blades.
The outlet must be flush with the back wall.
Model UC-24RO is designed and safe for use in outdoor
applications. When installed outdoors, a ground fault
circuit interrupter (GFCI) is required to reduce the risk of
electrical shock. A GFCI is not recommended for use with
other undercounter models and may cause interruption of
operation.
115 VAC, 60 Hz
Service
PLUMBING REQUIREMENTS
1/4"
Water Supply
OD copper, braided
stainless steel or PEX tubing
Pressure
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Electrical Supply
A reverse osmosis system can be used provided there is
constant water pressure of 20–100 psi (1.4–6.9 bar) supplied
to the unit at all times. A copper line is not recommended
for this application.
20–100 psi (1.4–6.9 bar)
Excess Line for Connection
36" (914)
15 amp
Receptacle
3-prong grounding-type
WARNING
LEFT SIDE
OF OPENING
Do not use an extension cord, two-prong adapter or
remove the power cord ground prong.
2"
(51)
15 1/2"
(394)
3" (76)
AREA EXTENDS 1/2" (13)
FORWARD ON FLOOR
LEFT SIDE
OF OPENING
Water supply location.
2"
(51)
15 1/2"
(394)
3" (76)
FLOOR
Electrical supply location.
subzero.com
|
5
SITE PREPARATION
Preparation
To operate properly, the door must open a minimum of 90°.
Use a minimum 3" (76) filler in corner installations to assure
a 90° door opening.
Uncrate the unit and inspect for damage. Remove and
recycle packing materials. Do not discard the kickplate, antitip bracket, hardware and the leveling legs which hold the
wood base to the bottom of the unit.
Anti-Tip Bracket
WARNING
To prevent the unit from tipping forward, the anti-tip
bracket must be installed.
The anti-tip bracket should be attached to the wall behind
the unit with the bracket flange located 1/4" (6) above the top
of the unit. Refer to the illustration below. Failure to properly
position the anti-tip bracket will prevent proper engagement.
ANTI-TIP
BRACKET
1/4" (6)
Anti-tip bracket.
6
|
Sub-Zero Customer Care 800.222.7820
INSTALLATION
Installation
CAUTION
Before moving the unit into position, secure the door
closed and protect any finished flooring.
Use an appliance dolly to move the unit near the opening.
If the unit has been on its back or side, it must stand upright
for a minimum of 24 hours before connecting power.
LEVELING
Level the unit before sliding it into position. Turn each of the
four leveling legs clockwise to raise the unit and counterclockwise to lower. Refer to the illustration below.
DOOR ADJUSTMENT
The top and bottom cabinet hinges are held in place with
three permanent adjustment screws. For adjustments,
loosen the screws, adjust the door and tighten screws.
Refer to the illustrations below.
PLACEMENT
Plug the power cord into the grounded outlet and slide the
unit into position.
It may be necessary to install the unit 1/4" (6) beyond the
front surface of adjacent cabinetry to prevent interference
when the door is opened to 145°. Refer to the full-scale
template on page 11.
TOP DOOR
HINGE
ADJUSTMENT
SCREWS
BOTTOM
DOOR HINGE
ADJUSTMENT
SCREWS
LEVELING LEGS
Leveling.
Top door hinge.
Bottom door hinge.
subzero.com
|
7
INSTALLATION
Installation
WATER LINE (MODEL UC-24CI)
ANCHORING
Purge the water line prior to final connection to the unit. This
will remove any debris that may be present in the tubing
from installing the new water line.
To anchor, use the optional countertop bracket provided, to
secure the unit to the underside of the countertop. Refer to
the illustration below. If the countertop bracket can not be
utilized, install shims along the top and sides of the unit.
For model UC-24CI, connect the plastic tubing from the unit
to the house water supply line with the fitting connection kit
provided. Check all water line fittings for leaks.
IMPORTANT NOTE: Water lines can not be exposed to
freezing temperatures.
KICKPLATE
Install the kickplate using the two screws provided. Refer
to the illustration below. The kickplate must be removable
for service. The floor cannot interfere with removal. Do not
cover the louvered section of the kickplate.
COUNTERTOP
BRACKET
KICKPLATE
Anchoring.
8
|
Sub-Zero Customer Care 800.222.7820
Kickplate installation.
PANEL INSTALLATION
Custom Door Panel
For overlay applications, a custom door panel must be
installed. Panel size is critical for a proper fit. To verify panel
requirements and dimensions, refer to the Sub-Zero design
guide at subzero.com/specs.
Finish all sides of custom panels. They may be visible
when the door is open or through the window of glass door
models.
MODELS UC-24R AND UC-24C(I)
Remove the two panel mounting brackets attached to the
front of the door. Place the custom overlay door panel face
down on a protected work surface. Position the plastic template provided, flush with the lower edge of the panel. Verify
proper location for right-hand (RH) or left-hand (LH) door
swing. Mark the holes, remove template and drill pilot holes
for the brackets. Secure mounting brackets with screws
provided.
If the template is not available, position mounting brackets
as indicated in the illustration below.
To install the custom door panel, partially insert a screw in
the center of each mounting position on the hinge side of
the door. Engage the tabbed bracket to the handle side
of the door, then slide the hinge side mounting bracket onto
positioning screws. Slotted holes on the mounting bracket
should slide under screw heads to support the panel. Refer
to the illustration below. Panel can be adjusted 1/4" (6) up
and down and side to side.
Once the custom panel is in place and properly adjusted,
attach remaining screws to the hinge side mounting bracket,
and install magnetic decorative caps as shown in the illustration below.
DOOR
PANEL
BRACKET
SCREW
CAP
21 5/8" (549)
7/8"
(22)
Panel installation.
30 1/16"
RH DOOR SWING
(764)
LH DOOR SWING
15 1/16"
(382)
3 5/8"
3 1/2"
(92)
(89)
23 3/4" (603)
Panel mounting brackets.
subzero.com
|
9
PANEL INSTALLATION
Custom Door Panel
MODEL UC-24BG
The custom overlay door panel is attached using screws
provided through the door frame. Screw locations are
marked on the back of the custom panel using tenon centers inserted into holes of the door frame.
With the unit secured and door closed, hold the custom
panel in desired position on the door. Lightly tap the front
of the panel to locate mounting positions. Remove tenon
centers. Refer to the illustration below.
Adjustments can be made to the custom panel with a few
mounting screws in place, but not fully tightened. Once the
proper position is achieved, install and secure all screws.
Cover holes on the inside of the door frame with the cover
patches or plugs provided.
WARNING
Follow all city and state laws when storing, recycling or
discarding unused refrigerators and freezers.
The door frame has mounting holes to accommodate
Sub-Zero accessory handles. If handle mounting holes are
not utilized, the handle should be attached to the custom
panel prior to mounting. Screw heads may need to be countersunk into the panel for proper alignment.
To mount the custom panel, open the door and use predrilled holes to position the panel. Drive screws into the
panel through black tape on the door frame. Screw holes
are hidden behind the door gasket. Use as many screws as
necessary to secure the custom panel. Refer to the illustration below.
PANEL
DOOR
FRAME
GASKET
13/32" (11)
DIAMETER
GLASS
TENON CENTER
1/4" (6)
DIAMETER
Tenon center.
Door frame cross section.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and
service marks of Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. (collectively, the “Company Marks.”) All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
10
|
Sub-Zero Customer Care 800.222.7820
FULL-SCALE TEMPLATE
UNDERCOUNTER
UNIT
ADJACENT
CABINETRY
DOOR CLOSED
1/2"
(13)
3/4" (19) DOOR PANEL
1/4" (6)
1/8" (3)
HINGE AT 145°
OPENING
(DOOR OPENS PAST 145°)
0"
1" (25)
SCALE
145° door opening (top view).
subzero.com
|
11
UNIDADES DE REFRIGERACIÓN BAJO MOSTRADOR
Contenido
Aviso importante
3
Unidad de refrigeración bajo mostrador
Para garantizar que este producto sea instalado y operado de la
4
Dimensiones de abertura
5
Instalación eléctrica
5
Plomería
6
Preparación
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir
6
Soporte antivuelco
heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las
7
Instalación
9
Panel de puerta personalizado
11
Plantilla a escala completa
forma más segura y eficiente posible, tome nota de los siguientes
tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE resalta la información que es especialmente
importante.
instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o
incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones entre
paréntesis son milímetros, a menos que se especifique lo contrario.
2
|
Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
UNIDADES DE REFRIGERACIÓN BAJO MOSTRADOR
Información del producto
Herramientas y materiales
La información importante del producto, incluido el modelo y
•
Destornilladores (estándar y Phillips).
•
Taladro eléctrico y brocas.
en el área superior izquierda de la unidad. Consulte la siguiente
•
Juego de llaves estándar y de vaso.
ilustración.
•
Nivel de 2'.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de servicio
•
Cortador de tubos (modelo UC-24CI).
número de serie de la unidad se encuentran en la placa de datos
del producto. La placa de datos se encuentra dentro del gabinete,
autorizado de Sub-Zero y tenga a la mano el modelo y número de
serie de la unidad. Para obtener los datos del centro de servicio
•3' de tubería de cobre, trenzada de acero inoxidable o PEX de
1/4"
autorizado de Sub-Zero más cercano o si tiene preguntas acerca
de la instalación, visite la sección de contacto y soporte técnico
en nuestra página de Internet, subzero.com o llame a la línea de
atención al cliente de Sub‑Zero al 800-222-7820.
de diámetro exterior (modelo UC-24CI).
•
Válvula de asiento (modelo UC-24CI).
•
Material para proteger la casa, el piso y los gabinetes durante la
instalación.
PLACA DE DATOS
Ubicación de la placa de datos.
subzero.com
|
3
PREPARACIÓN DEL SITIO
Dimensiones de abertura
MODELOS BAJO MOSTRADOR
INSTALACIÓN DOBLE
Si se instalan dos unidades lado a lado, puede ser necesario un
VISTA SUPERIOR
kit de instalación doble. Las instalaciones sin una tira de relleno
personalizada requieren un kit de instalación doble. Si el uso de un
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
kit de instalación doble no está especificado, se recomienda utilizar
una tira de relleno de 2" (51) entre las unidades. Las instalaciones
dobles sin una tira de relleno sólo se pueden realizar cuando se utilizan dos unidades con bisagras opuestas. Consulte las siguientes
ilustraciones.
Los kits de instalación doble están disponibles a través de un
distribuidor autorizado de Sub-Zero. Para obtener más información
acerca de los distribuidores locales, visite la sección para encontrar
una sala de exhibición de nuestro sitio web, subzero.com. Para
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
341/2" (876)
ALTURA DE
LA ABERTURA
VISTA LATERAL
preguntas sobre la instalación, comuníquese a la línea de atención
W
ANCHURA DE
LA ABERTURA
al cliente de Sub Zero al 800-222-7820.
VISTA FRONTAL
ANCHURA DE LA ABERTURA
W
UC-24R
24" (610)
UC-24BG
24" (610)
UC-24C(I)
24" (610)
UC-24RO
24" (610)
ANCHURA DE ABERTURA DOBLE
Dos modelos de 24" (610)
W
48 1/8" (1222)
Se requiere kit de instalación doble.
4
|
Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
SIN TIRA DE
RELLENO
WITHOUT
FILLER
STRIP
Bisagras opuestas.
TIRA
DE RELLENO
FILLER
STRIP
Bisagras en el mismo lado.
PREPARACIÓN DEL SITIO
Instalación eléctrica
Plomería
La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos
La instalación debe cumplir con todos los códigos de plomería
aplicables.
aplicables.
El suministro eléctrico debe colocarse dentro del área sombreada
Para el modelo UC-24CI, el suministro de agua debe colocarse
que se muestra en la siguiente ilustración. Es necesario un circuito
dentro del área sombreada que se muestra en la siguiente
independiente, que dé servicio únicamente a este aparato.
ilustración. La línea del suministro de agua debe conectarse al
AVISO IMPORTANTE: El tomacorriente eléctrico debe colocarse de
tal forma que la clavija con conexión a tierra quede a la derecha de
suministro doméstico con una válvula de cierre de fácil acceso.
Evite utilizar válvulas‑ autoperforantes.
las aspas más delgadas. El tomacorriente debe quedar al ras de la
Se puede utilizar un sistema de ósmosis inversa siempre y cuando
pared trasera.
la presión del agua que llegue a la unidad se mantenga de forma
El Modelo UC-24RO está diseñado y es seguro para su uso en
aplicaciones al aire libre. Cuando se instala al aire libre, es necesario
instalar un circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus
siglas en inglés) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. No es
recomendable utilizar un GFCI con otros modelos bajo mostrador ya
constante entre 20 a 100 psi (de 1.4 a 6.9 bares) en todo momento. No
es recomendable utilizar una línea de cobre para esta aplicación.
REQUISITOS DE PLOMERÍA
Línea de suministro de agua
que puede interrumpir el funcionamiento de la unidad.
diámetro exterior.
Presión del agua
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctrico
115 V CA, 60 Hz
Interruptor de circuito
Tubería de cobre, trenzada de
acero inoxidable o PEX de 1/4" de
De 20 a 100 psi (de 1.4 a 6.9 bares)
Línea de exceso de agua para la
36" (914)
conexión
15 amperes
Receptáculo
Conexión a tierra de 3 clavijas
ADVERTENCIA
No utilice un cable de extensión, adaptador de dos clavijas ni
retire la clavija con conexión a tierra del cable de alimentación.
EL ÁREA SOMBREADA
SE EXTIENDE 1/2" (13)
DESDE LA PARTE
POSTERIOR DE LA PARED
2" (51)
15 1/2"
(394)
LADO IZQUIERDO
DE LA ABERTURA
3" (76)
VISTA FRONTAL
Ubicación del suministro de agua.
2" (51)
15 1/2"
(394)
3" (76)
VISTA FRONTAL
Ubicación del suministro eléctrico.
subzero.com
|
5
PREPARACIÓN DEL SITIO
Preparación
Para un funcionamiento apropiado, la puerta debe abrir a un ángulo
mínimo de 90°. Utilice un relleno de 3" (76) como mínimo en las
instalaciones esquinadas para asegurar que la puerta se abra a 90°.
Desembale la unidad e inspeccione si tiene algún daño. Retire y
Soporte antivuelco
ADVERTENCIA
Para evitar que la unidad se incline hacia delante y
proporcionar una instalación estable, la unidad debe estar
asegurada en su lugar con el soporte antivuelco.
recicle los materiales de embalaje. No deseche el zócalo, el soporte
antivuelco, las piezas de montaje ni las patas niveladoras que
soportan la base de madera a la parte inferior de la unidad.
El soporte antivuelco debe sujetarse a la pared detrás de la unidad
con la pestaña del soporte que sobresale 1/4" (6) por encima de la
parte superior de la unidad. Consulte la siguiente ilustración. No
colocar correctamente el soporte antivuelco impedirá que la unidad
quede bien enganchada.
SOPORTE
ANTIVUELCO
1/4" (6)
Soporte antivuelco.
6
|
Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
INSTALACIÓN
Instalación
PRECAUCIÓN
Antes de mover la unidad a su posición, asegúrese de que la
puerta esté cerrada y proteja cualquier suelo con acabado.
AJUSTE DE LA PUERTA
Las bisagras superiores e inferiores del gabinete se fijan en su
lugar con tres tornillos de ajuste permanente. Para realizar ajustes,
afloje los tornillos, ajuste la puerta y vuelva a apretar los tornillos.
Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca de la
Consulte las siguientes ilustraciones.
abertura.
Si la unidad ha estado o está acostada o de lado, debe ponerla de
COLOCACIÓN
pie y dejarla así durante un mínimo de 24 horas antes de conectarla
Conecte el cable de alimentación a la conexión a tierra y deslice la
al suministro eléctrico.
unidad en su sitio.
Puede que sea necesario instalar la unidad 1/4" (6) fuera de la
NIVELACIÓN
Nivele la unidad antes de colocarla en su sitio. Gire cada una de
las patas niveladoras en sentido de las manecillas del reloj para
superficie delantera de los gabinetes adyacentes para evitar
interferencias al abrir la puerta a 145°. Consulte la plantilla a escala
completa de la página 11.
levantar la unidad o en sentido opuesto de las manecillas del reloj
para bajarla. Consulte la siguiente ilustración.
BISAGRA SUPERIOR
DE LA PUERTA
TORNILLOS
DE AJUSTE
BISAGRA INFERIOR
DE LA PUERTA
TORNILLOS
DE AJUSTE
PATAS NIVELADORAS
Bisagra superior de la puerta.
Bisagra inferior de la puerta.
Nivelación.
subzero.com
|
7
INSTALACIÓN
Instalación
LÍNEA DE AGUA (MODELO UC-24CI)
ANCLAJE
Purgue la línea de agua antes de hacer la conexión final a la unidad.
Para el anclaje, utilice el soporte de mostrador opcional
Esto eliminará cualquier residuo que pueda haber quedado en la
proporcionado, para asegurar la unidad a la parte inferior del
tubería al instalar la nueva línea de agua.
mostrador. Consulte la siguiente ilustración. Si no es posible
Para el modelo UC-24CI, conecte el tubo de plástico de la unidad
al suministro de agua doméstico con el kit de instalación de la
utilizar el soporte del mostrador, instale cuñas a lo largo de la parte
superior y los lados de la unidad.
conexión que viene con la unidad. Revise todos los accesorios de
la línea de agua para detectar fugas.
ZÓCALO
AVISO IMPORTANTE: Las líneas de agua no pueden quedar
Instale el zócalo con los dos tornillos proporcionados. Consulte la
expuestas a temperaturas de congelación.
siguiente ilustración. El zócalo debe ser desmontable para sacarlo
cuando sea necesario dar servicio a la unidad. El suelo no debe
interferir al desmontarlo. No cubra la sección tipo persiana del zócalo.
SOPORTE DEL
MOSTRADOR
ZÓCALO
Anclaje.
8
|
Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
Instalación del zócalo.
INSTALACIÓN DE LOS PANELES
Panel de puerta personalizado
Para aplicaciones revestibles, es necesario instalar un panel de
Para instalar el panel de puerta personalizado, inserte parcialmente
puerta personalizado. El tamaño del panel es fundamental para un
un tornillo en el centro de cada posición de montaje del lado de la
buen ajuste. Para verificar los requisitos y dimensiones del panel,
bisagra de la puerta. Enganche el soporte con pestañas en el lado
consulte la guía de diseño de Sub-Zero en subzero.com/specs.
de la manija de la puerta, luego deslice el soporte de montaje del
Asegúrese de que todos los lados de los paneles personalizados
tengan un buen acabado. Estos pueden verse al abrir la puerta o a
través de la ventana de los modelos con puertas de vidrio.
lado de la bisagra en los tornillos de posicionamiento. Los orificios
ranurados del soporte de montaje deben deslizarse por debajo de
las cabezas de los tornillos para dar soporte al panel. Consulte la
siguiente ilustración. El panel se puede ajustar 1/4" (6) hacia arriba y
hacia abajo y de lado a lado.
MODELOS UC-24R Y UC-24C(I)
Una vez que el panel personalizado se encuentra en su posición
Retire los dos soportes de montaje del panel unidos a la parte
y ajustado correctamente, coloque los tornillos restantes en el
delantera de la puerta. Coloque el panel de puerta revestible
soporte de montaje del lado de la bisagra e instale las tapas
personalizado boca abajo sobre una superficie de trabajo protegida.
decorativas magnéticas como se muestra en la ilustración de abajo.
Coloque la plantilla de plástico proporcionada, a ras con el borde
inferior del panel. Verifique la ubicación correcta del giro de la puerta
para mano derecha (RH) o izquierda (LH). Marque los orificios, retire
la plantilla y taladre los orificios guía para los soportes. Asegure los
soportes de montaje con los tornillos proporcionados.
Si no tiene una plantilla a la mano, coloque los soportes de montaje
como se indica en la siguiente ilustración.
SOPORTE
DEL PANEL
DE LA
PUERTA
TORNILLO
21 5/8" (549)
TAPA
7/8"
(22)
Instalación del panel.
GIRO DE LA PUERTA
MANO DERECHA (RH)
30 1/16"
(764)
GIRO DE LA PUERTA
MANO IZQUIERDA (LH)
15 1/16"
(382)
3 5/8"
3 1/2"
(92)
(89)
23 3/4" (603)
Soportes de montaje del panel.
subzero.com
|
9
INSTALACIÓN DE LOS PANELES
Panel de puerta personalizado
MODELO UC-24BG
Una vez que tenga unos cuantos tornillos de montaje en su
El panel de puerta revestible personalizado se sujeta con los
tornillos proporcionados a través del marco de la puerta. Las
ubicaciones de los tornillos se marcan en la parte trasera del
lugar, pero no bien apretados, puede realizar ajustes al panel
personalizado. Una vez que el panel esté bien puesto, instale y
asegure todos los tornillos.
panel personalizado mediante centros de espiga insertados en
Cubra los orificios en el marco del interior de la puerta con las
los orificios del marco de la puerta.
cubiertas o tapones proporcionados.
Una vez que la unidad está asegurada y la puerta cerrada,
sujete el panel personalizado en la posición deseada sobre la
puerta. Dé un golpe suave al frente del panel para localizar las
posiciones de montaje. Retire los centros de espiga. Consulte la
ADVERTENCIA
Siga todas las leyes estatales y locales para almacenar, reciclar
o desechar los refrigeradores y congeladores no utilizados.
siguiente ilustración.
El marco de la puerta tiene orificios de montaje para alojar las
manijas adicionales de Sub-Zero. Si no utiliza los orificios de
montaje de las manijas, debe fijar la manija al panel personalizado
antes del montaje. Puede que sea necesario avellanar las cabezas
de los tornillos en el panel para obtener una buena alineación.
Para montar el panel personalizado, abra la puerta y utilice los
orificios previamente perforados para colocar el panel en posición.
Introduzca los tornillos en el panel a través de la cinta negra en el
marco de la puerta. Los orificios para los tornillos están ocultos
bajo una solapa en el empaque de la puerta. Necesita levantar
la solapa para insertar los tornillos. Utilice todos los tornillos que
sean necesarios para asegurar el panel personalizado. Consulte la
siguiente ilustración.
EMPAQUE
PANEL
PERSONALIZADO
13/32" (11)
DE DIÁMETRO
MARCO
DE LA
PUERTA
CRISTAL
1/4" (6)
DE DIÁMETRO
CENTRO DE ESPIGA
Centros de espiga.
Sección transversal del marco de la
puerta.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicio
de Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. (en conjunto
las “Marcas de la Compañía”.) Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países.
10
|
Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
PLANTILLA A ESCALA COMPLETA
UNIDAD BAJO
MOSTRADOR
GABINETES
ADYACENTES
PUERTA CERRADA
1/2"
(13)
PANEL DE LA PUERTA DE 3/4" (19)
1/4" (6)
1/8" (3)
BISAGRA A 145˚
AL ABRIR (LA PUERTA
ABRE A MÁS DE 145˚)
0"
1" (25)
ESCALA
Abertura de la puerta a 145° (vista superior).
subzero.com
|
11
RÉFRIGÉRATION SOUS LE COMPTOIR
Table des matières
Remarque importante
3
Réfrigération sous le comptoir
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité
4
Dimensions de l’ouverture
5
Puissance
5
Plomberie
sont particulièrement importants.
6
Préparation
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure mineure ou
6
Support antibasculement
des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne
7
Installation
9
Panneau de porte personnalisé
11
Gabarit pleine échelle
et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseignements qui
sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une blessure
grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les dimensions
entre parenthèses sont en millimètres à moins d’indication contraire.
2
|
Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
RÉFRIGÉRATION SOUS LE COMPTOIR
Renseignements sur le produit
Outils et matériaux
Des renseignements importants sur le produit, y compris les
•
Tournevis—standard et cruciforme.
•
Perceuse électrique et forets.
l’intérieur de l’armoire dans la zone supérieure gauche de l’unité.
•
Ensemble de clés et douilles standard.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
•
Niveau de 2 pi.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le service Sub-
•
Coupe-tube (modèle UC-24CI).
•
3 pi de tube PEX ou en acier inoxydable tressé en cuivre
numéros de modèle et de série de votre unité, se trouvent sur la
plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est située à
Zero certifié par l’usine et ayez les numéros de modèle et de série
de l’unité à la portée de la main. Pour obtenir le nom du centre de
de 1/4 po de diamètre extérieur (modèle UC-24CI).
service Sub-Zero certifié par l’usine près de chez vous ou si vous
avez des questions concernant l’installation, consultez la section
Contact et assistance de notre site Web, subzero.com ou appelez
le service à la clientèle de Sub‑Zero au 800-222-7820.
•
Robinet-vanne à étrier (modèle UC-24CI).
•
Des matériaux pour protéger la résidence, le plancher et les
armoires pendant l’installation.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la plaque
signalétique.
subzero.com
|
3
PRÉPARATION DU SITE
Dimensions de l’ouverture
MODÈLES SOUS LE COMPTOIR
INSTALLATION DOUBLE
Si deux unités sont installées côté à côte, une trousse d'installation
VUE DE DESSUS
double pourra être requise. Les installations sans languette de
remplissage personnalisée nécessitent une trousse d'installation
PROFONDEUR
D'OUVERTURE DE
24 po (610)
double. Si une trousse d'installation double n'est pas précisée,
une languette de remplissage de 2 po (51) est recommandée entre
les unités. Les installations doubles sans languette de remplissage ne peuvent être réussies qu'en utilisant deux unités avec des
charnières opposées. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
Les trousses d'installation double sont offertes par les dépositaires Sub-Zero autorisés. Pour obtenir des renseignements sur
votre dépositaire local, visitez la section salle d'exposition de notre
PROFONDEUR
D'OUVERTURE DE
24 po (610)
site Web, subzero.com. Si vous avez des questions au sujet de
LARGEUR
D'OUVERTURE DE
HAUTEUR
D'OUVERTURE DE
34 1/2 po (876)
VUE DE PROFIL
l'installation, communiquez avec le service à la clientèle de
W
Sub-Zero au 800-222-7820.
VUE DE FACE
LARGEUR D'OUVERTURE DE
W
UC-24R
24 po (610)
UC-24BG
24 po (610)
UC-24C(I)
24 po (610)
UC-24RO
24 po (610)
LARGEUR D'OUVERTURE DOUBLE
Deux modèles de 24 po (610)
W
48 1/8 po (1222)
Trousse d'installation double requise.
4
|
Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
SANS LANGUETTE
DE REMPLISSAGE
WITHOUT FILLER
STRIP
Charnières opposées.
LANGUETTE
DE REMPLISSAGE
FILLER
STRIP
Charnières du même côté.
PRÉPARATION DU SITE
Puissance
Plomberie
L’installation doit se conformer à tous les codes électriques
L’installation doit se conformer à tous les codes de plomberie
applicables.
applicables .
L’alimentation électrique doit se trouver à l’intérieur de la zone
Pour le modèle UC-24CI, l’alimentation en eau doit se trouver
ombragée indiquée dans l’illustration ci-dessous. Un circuit séparé
à l’intérieur de la zone ombragée indiquée dans l’illustration
servant uniquement cet appareil est requis.
ci-dessous. Le tuyau d’alimentation en eau doit être relié à
REMARQUE IMPORTANTE : la prise doit être placée de façon à ce
que la broche de mise à la terre se trouve à la droite des broches
plus minces. La prise doit être à égalité avec le mur arrière.
Le modèle UC-24RO est conçu pour être utilisé sans danger dans
les applications extérieures. Lors d’une installation à l’extérieur,
un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) est requis pour réduire le
risque de choc électrique. Un disjoncteur de fuite de terre n’est
pas recommandé pour les autres modèles sous le comptoir et peut
interrompre le fonctionnement.
l’alimentation de la maison avec un robinet d’arrêt facilement
accessible. N’utilisez pas des vannes à auto‑perçage.
Un système à osmose inverse peut être utilisé à condition qu’il
y ait une pression d’eau constante de 20 à 100 psi (1,4 à 6,9 bars)
vers l’unité en tout temps. Une conduite en cuivre n’est pas
recommandée pour cette application.
EXIGENCES DE PLOMBERIE
Tuyau d’alimentation en eau
tube PEX ou en acier inoxydable
tressé en cuivre de 1/4 po de
diamètre extérieur
INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES
Alimentation électrique
115 volts CA, 60 Hz
Disjoncteur
15 ampères
Prise
Pression d’eau
20–100 psi (1,4-6,9 bars)
Tuyau d’alimentation en eau
36 po (914)
supplémentaire pour connexion
mise à la terre à trois broches
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas une rallonge ou un adaptateur à deux broches et ne
retirez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.
LA ZONE OMBRAGÉE SE
PROLONGE DE 1/2 PO (13)
DE L'ARRIÈRE DU MUR
2 po (51)
15 1/2 po
(394)
CÔTÉ GAUCHE
DE L'OUVERTURE
3 po (76)
VUE DE FACE
2 po (51)
Emplacement de l’alimentation en
15 1/2 po
eau.
(394)
3 po (76)
VUE DE FACE
Emplacement de l’alimentation
électrique.
subzero.com
|
5
PRÉPARATION DU SITE
Préparation
Pour qu’elle fonctionne correctement, la porte doit s’ouvrir d’au
moins 90°. Utilisez un remplissage d’au moins 3 po (76) dans les
installations en coin pour vous assurer que la porte s’ouvre à 90°.
Sortez l’unité de la boîte et examinez-la pour vous assurer
Support antibasculement
AVERTISSEMENT
Pour empêcher l’unité de basculer vers l’avant et obtenir une
installation stable, elle doit être fixée en place au moyen du
support antibasculement.
qu’elle n’est pas endommagée. Retirez et recyclez les matériaux
d’emballage. Ne jetez pas la plaque de protection, le support
antibasculement, la quincaillerie et les pieds de mise à niveau qui
retiennent la base en bois au fond de l’unité.
Le support antibasculement doit être fixé au mur derrière l’unité
avec la bride du support située à une distance de 1/4 po (6)
au-dessus de la partie supérieure de l’unité. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous. Si le support antibasculement n’est pas
aligné adéquatement, il ne s’enclenchera pas correctement.
SUPPORT
ANTIBASCULEMENT
1/4 po (6)
Support antibasculement
6
|
Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
INSTALLATION
Installation
MISE EN GARDE
Avant de mettre l’unité en place, sécurisez la porte en position
fermée et protégez tout plancher fini.
RÉGLAGE DE LA PORTE
Les charnières supérieures et inférieures de l’armoire sont tenues
en place avec trois vis de réglage permanentes. Pour effectuer des
réglages, desserrez les vis, réglez la porte et serrez les vis. Repor-
Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l’unité près de l’ouverture.
Si l’unité a été posée sur le dos ou le côté, elle doit être mise
debout pendant au moins 24 heures avant de relier l’alimentation.
tez-vous aux illustrations ci-dessous.
POSITIONNEMENT
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise mise à la terre et
NIVELLEMENT
Nivelez l’unité avant de la glisser en position. Tournez chacun des
quatre pieds de mise à niveau dans le sens horaire pour soulever
l’appareil et dans le sens antihoraire pour l’abaisser. Reportez-vous
à l’illustration ci-dessous.
glissez l’unité en place.
Il peut s’avérer nécessaire d’installer l’unité à une distance de
1/ 4
po (6) au-delà de la surface avant des armoires adjacentes
pour éviter toute interférence lorsque la porte est ouverte à 145°.
Reportez-vous au gabarit pleine échelle à la page 11.
CHARNIÈRE SUPÉRIEURE
DE LA PORTE
VIS DE
RÉGLAGE
CHARNIÈRE
INFÉRIEURE
DE LA PORTE
VIS DE
RÉGLAGE
PIEDS DE MISE À NIVEAU
Nivellement.
Charnière supérieure de la porte.
Charnière inférieure de la porte.
subzero.com
|
7
INSTALLATION
Installation
TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU (MODÈLE UC-24CI)
ANCRAGE
Purgez le tuyau d’alimentation en eau avant d’effectuer la dernière
Pour ancrer, utilisez le support de comptoir en option fourni pour
connexion vers l’unité. Ceci éliminera tous les débris qui pourraient
sécuriser l’unité à la partie inférieure du comptoir. Reportez-vous à
se trouver dans le tube suite à l’installation du nouveau tuyau d’ali-
l’illustration ci-dessous. Si le support de comptoir ne peut pas être
mentation en eau.
utilisé, installez des calles le long du dessus et des côtés de l’unité.
Pour le modèle UC-24CI, reliez le tube en plastique de l’unité à
l’alimentation en eau de la résidence au moyen de la trousse de
connexion de raccords fournie. Vérifiez que tous les raccords du
tuyau d’alimentation en eau n’aient pas de fuites.
PLAQUE DE PROTECTION
Installez la plaque de protection au moyen des deux vis fournies.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. La plaque de protection
REMARQUE IMPORTANTE : les tuyaux d’alimentation en eau ne
doit pouvoir être enlevée pour toute réparation. Le plancher ne doit
doivent pas être exposés au gel.
pas nuire à l’enlèvement. Ne couvrez pas la section persiennée de
la plaque de protection.
SUPPORT DE
COMPTOIR
PLAQUE DE PROTECTION
Ancrage.
Installation de la plaque de
protection.
8
|
Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
INSALLATION DES PANNEAUX
Panneau de porte personnalisé
Pour les applications à revêtement, un panneau de porte per-
Pour installer le panneau de porte personnalisé, insérez partielle-
sonnalisé doit être installé. La taille du panneau est critique pour
ment une vis au centre de chaque position de montage du côté
obtenir un ajustement approprié. Pour vérifier les exigences et les
charnière de la porte. Enclenchez le support à onglet dans le côté
dimensions des panneaux, reportez-vous au guide de conception
poignée de la porte, puis glissez le support de montage du côté
Sub-Zero à subzero.com/specs.
charnière dans les vis de positionnement. Les trous allongés sur le
Finissez tous les côtés des panneaux personnalisés. Ils pourront
être visibles lorsque la porte est ouverte ou par la fenêtre des
modèles à porte en verre.
support de montage doivent se glisser sous les têtes de vis pour
soutenir le panneau. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Le
panneau peut être ajusté de 1/4 po (6) vers le haut et le bas et d’un
côté ou l’autre.
Une fois le panneau personnalisé en place et correctement ajusté,
MODÈLES UC-24R ET UC-24C(I)
fixez les vis restantes sur le support de montage du côté de la
Retirez les deux supports de montage du panneau fixés à l’avant
charnière et installez les capuchons décoratifs magnétiques comme
de la porte. Placez le panneau de porte à revêtement personnalisé
dans l’illustration ci-dessous.
vers le bas sur une surface de travail protégée. Placez le gabarit
en plastique fourni à égalité avec le rebord inférieur du panneau.
Vérifiez l’emplacement approprié pour l’ouverture de la porte vers
la droite (D) ou la gauche (G). Marquez les trous, retirez le gabarit
et percez les avant-trous pour les supports. Fixez les supports de
montage avec les vis fournies.
Si le gabarit n’est pas disponible, placez les supports de montage
comme il est indiqué dans l’illustration ci-dessous.
SUPPORT
DU PANNEAU
DE PORTE
BLOCAGE
CAPUCHON
21 5/8 po (549)
7/8 po
(22)
Installation du panneau.
OUVERTURE DE PORTE
VERS LA DROITE
30 1/16 po
(764)
OUVERTURE DE PORTE
VERS LA GAUCHE
15 1/16 po
(382)
3 5/8 po
3 1/2 po
(92)
(89)
23 3/4 po (603)
Supports de montage du panneau.
subzero.com
|
9
INSALLATION DES PANNEAUX
Panneau de porte personnalisé
MODÈLE UC-24BG
Des réglages peuvent être effectués au panneau personnalisé avec
Le panneau de porte à revêtement personnalisé est fixé au moyen de
vis fournies dans l’encadrement de la porte. Les emplacements des
vis sont marqués à l’arrière du panneau personnalisé au moyen de
centres de tenon insérés dans les trous de l’encadrement de la porte.
Une fois l’unité sécurisée et la porte fermée, tenez le panneau
personnalisé à la position désirée sur la porte. Tapez légèrement le
devant du panneau pour repérer les positions de montage. Retirez
les centres de tenon. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
L’encadrement de la porte possède des trous de montage pour
quelques vis de montage en place, mais pas lorsqu’elles sont complètement serrées. Une fois la position désirée obtenue, installez et
sécurisez toutes les vis.
Couvrez les trous à l’intérieur de l’encadrement de la porte avec les
pastilles ou les bouchons fournis.
AVERTISSEMENT
Respectez toutes les lois provinciales et locales lors de l’entreposage, le recyclage ou l’élimination des réfrigérateurs et
des congélateurs non utilisés.
accommoder les poignées accessoires de Sub-Zero. Si les trous de
montage de poignée ne sont pas utilisés, la poignée doit être fixée au
panneau personnalisé avant le montage. Les têtes de vis peuvent devoir
être fraisées dans le panneau pour obtenir un ajustement adéquat.
Pour monter le panneau personnalisé, ouvrez la porte et utilisez les
trous pré-percés pour placer le panneau. Enfoncez les vis dans le
panneau à travers le ruban noir sur l’encadrement de la porte. Des trous
de vis sont cachés sous un rabat sur le joint de la porte. Il faut soulever
le rabat pour insérer les vis. Utilisez autant de vis que nécessaire pour
fixer le panneau personnalisé. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
JOINT
13/32 po (11)
DE DIAMÈTRE
ENCADREMENT
PANNEAU
DE PORTE
PERSONNALISÉ
VERRE
1/4 po (6)
DE DIAMÈTRE
CENTRE DU TENON
Centres du tenon.
Vue transversale de l’encadrement
de la porte.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et de service de Sub-Zero,
Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui se trouve sur les boutons sont des marques déposées et de service de Wolf Appliance, Inc. (collectivement, les « Marques
d’entreprise »). Toutes les autres marques de commerce ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d’autres pays.
10
|
Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
GABARIT PLEINE ÉCHELLE
UNITÉ SOUS
LE COMPTOIR
ARMOIRE
ADJACENTE
PORTE FERMÉE
1/2
po
(13)
PANNEAU DE PORTE DE 3/4 po (19)
1/4
1/8
po (6)
po (3)
CHARNIÈRE
À 145° D'OUVERTURE
(LA PORTE S'OUVRE
AU-DELÀ DE 145°)
0 po
1 po (25)
ÉCHELLE
Ouverture de porte de 145° (vue de dessus).
subzero.com
|
11
SUB-ZERO, INC.
P.O. BOX 44848
MADISON, WI 53744
7031171 REV-A
2 / 2014
SUBZERO.COM
800.222.7820
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising