Fisher Paykel ES30UB User Guide

Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Fisher Paykel ES30UB User Guide | Manualzz
THE PROFESSIONAL
AND EURO VENT HOOD
VS30, VS36, VS48, VS1236,
ES30, ES36 models
LA HOTTE DE VENTILATION
EUROPÉENNE PROFESSIONNELLE
Modèles VS30, VS36, VS48,
VS1236, ES30, ES36
USER GUIDE
GUIDE D’UTILISATION
US CA
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS
Thank you for selecting this Fisher & Paykel Professional Vent Hood. Because of this appliance’s unique
features we have developed this Use and Care Manual. It contains valuable information on how to properly
operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable cooking.
To serve you better, please fill out and submit your Product Registration by visiting our website at
www.fisherpaykel.com and selecting “Customer Care” on the home page and then select “Product
Registration”. In addition, keep this manual handy, as it will help answer questions that may arise as you use
your new appliance.
For your convenience, product questions can be answered by a Fisher & Paykel Customer Care
Representative by phone: 1-888-936-7872, or email: [email protected].
NOTE: Please write the Model, Code, and Serial Numbers on this page for references (located on the
inner back panel, behind grease filters, below motor assembly)
MODEL NUMBER
CODE
SERIAL NUMBER
NOTE: Inspect the product to verify that there is no shipping damage. If any damage is detected, call
the shipper and initiate a damage claim. Fisher & Paykel is not responsible for shipping damage.
DO NOT discard any packing material (box, pallet, straps) until the unit has been inspected.
Some models listed in this guide may not have the Fisher & Paykel brand or logo displayed on the product.
APPROVED FOR INDOOR COOKING APPLIANCES AND RESIDENTIAL USE ONLY.
PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.
Installation must comply with all local codes.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or
death.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in
the vicinity of this or any other appliance.
DANGER
If You Smell Gas:
■ Do not try to light any appliance.
■ Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your
building.
■ Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow
the gas supplier’s instructions.
■ If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
■ Installation and service must be performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
1
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS
SAFETY WARNING:
Turn off power circuit at service panel and lock out panel, before wiring
this appliance.
Requirement: 120 V AC, 60 Hz. 15 A Branch Circuit
WARNING
To reduce the risk of injury to persons in the event of a rangetop grease
fire, observe the following: Turn burner off first. Smother flames with a
close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray. Be careful to prevent burns. If
the flames do not go out immediately evacuate and call the fire
department. Never pick up a flaming pan - You may be burned. DO NOT
USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion
will result. Use an extinguisher ONLY if:
1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already
know how to operate it.
2) The fire is small and contained in the area where it started.
3) The fire department is being called.
4) You can fight the fire with your back to an exit.
CONTENTS
SAFETY PRACTICES .....................................................................................................................................................3-5
USE AND CARE ................................................................................................................................................................6-8
HOW TO OBTAIN SERVICE ..........................................................................................................................................9
WARRANTY ..........................................................................................................................................................................10
2
SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS
CAUTION:
For general ventilating use only. DO NOT use to exhaust hazardous or
explosive materials or vapors
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact
the manufacturer.
B. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock service panel
disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a
tag, to the service panel.
C. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with
all applicable codes & standards, including fire-rated construction.
D. Sufficient air is needed to maintain proper combustion and safe exhausting of gases through
the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating
equipment manufacturers guideline and safety standards such as those published by the
National Fire Protection Association (NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
E. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden
utilities.
F. Ducted systems must always be vented to the outdoors.
CAUTION:
To reduce the risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air to
outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceiling, nor into
attics, crawl spaces, or garages.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
Install this hood in accordance with all requirements specified.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this hood with any
external solid state speed control device.
3
SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oil slowly on low or medium settings.
B. Always turn hood “ON” when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette,
Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe’).
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface unit.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN THE EVENT OF A RANGE
TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWINGa:
A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or other metal tray, then turn off the
gas burner or the electric element. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go
out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
B. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - you may be burned.
C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion may result.
Do not use water on a gease fire. Burning grease and water will explode.
D. Use an extinguisher ONLY if:
1)
You know you have a class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
2)
The fire is small and contained in the area where it started.
3)
The fire department is being called.
4)
You can fight the fire with your back to an exit.
NOTE: Unit MUST be vented to the outside of the building.
a Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA
IMPORTANT: Refer to ducting information supplied in the Installation Manual (p/n 17797,
Pg. 9)
WARNING:
To reduce the risk of electrical shock or injury to persons, all vent hoods
must be installed with ventilators that have been approved for use with the
hood.
CAUTION:
To reduce the risk of fire and electric shock, install this rangehood only with
remote blower models specified by the Manufacturer.
4
SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS
This Vent Hood system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area.
WARNING:
All wall and floor openings where the vent hood is installed must be sealed.
Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any
cutouts. MOBILE HOME INSTALLATION- The installation of this Hood must conform to the
Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280). Three wire power supply
must be used and the appliance wiring must be revised. See electrical requirements on page 1.
■ DO NOT use 4" laundry-type wall caps.
■ Flexible-type ductwork is not recommended.
■ DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air. Be sure a fresh air supply is
available.
■ Failure to follow venting requirements may result in a fire.
■ Electrical ground is required on this Hood.
■ If cold water pipe is interrupted by plastic, non-metallic gaskets or other materials, DO NOT use
for grounding.
■ DO NOT ground to a gas pipe.
■ DO NOT have a fuse in the neutral or grounding circuit. A fuse in the neutral or grounding
circuit could result in electrical shock.
■ Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the Hood is properly
grounded.
■ Failure to follow electrical requirements may result in a fire.
■ Be sure all the range and/or cooktop controls are turned off and the appliance is cool before
using any type of aerosol cleaner on or around the appliance. The chemical that produces the
spraying action could, in the presence of heat, ignite or cause metal parts to corrode.
■ Clean the ventilator hood and filters above the range or cooktop frequently so grease from
cooking vapors does not accumulate on them.
■ Service should only be done by authorized technicians. Technicians must disconnect the power
supply before servicing this appliance.
WARNING:
California Proposition 65 - The burning of gas cooking fuel generates some
by-products which are known by the State of California to cause cancer or
reproductive harm. California law requires businesses to warn customers of
potential exposure to such substances. To minimize exposure to these
substances, always operate this unit according to the instructions
contained in this booklet and provide good ventilation to the room when
cooking with gas.
5
USE AND CARE
CONTROL PANEL
OFF
OFF
HI
LO
LO
MED
HI
FAN
MAX
LIGHT
Fig. 01
FAN CONTROL
Turn to LO, MED, HI or MAX as needed. Continuous use of the fan system while cooking helps keep the
kitchen comfortable and less humid. It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a
frequent need for cleaning.
ALWAYS USE THE MAX SETTING WHEN GRILLING.
LIGHT CONTROL
Turn to HI while cooking or to LO for use as a night light.
HOOD OPERATING INSTRUCTIONS
The blower should be turned on for a few minutes before cooking in order to establish air currents
up-ward through the hood. Thus when heat, smoke, moisture, grease and cooking odors are
produced, they will be carried outside instead of drifting into other rooms. Use the low speeds for
normal use and the higher speeds for strong odors or fumes. Drafts across the range or cooktop will
cause the escape of heat, smoke, moisture, grease and cooking odors from the hood. Such drafts
should be prevented in so far as possible. The best job of ventilation in the kitchen is done where
the only air currents are those created by the blower itself.
6
USE AND CARE
BLOWER
The motor is operated by LO/MED/HI/MAX speed control switch. You may change the speed of the
motor depending on the amount of grease and smoke you are creating while cooking.
ALWAYS USE THE MAX SETTING WHEN GRILLING.
FILTERS AND DRIP TRAYS
These hoods have reusable metal grease baffles and drip trays. The metal baffles channel grease
released by foods on the cooktop into the drip trays. The baffles also help prevent flaming foods on
the cooktop from damaging the inside of the hood. For this reason, the baffles must ALWAYS be
in place when the hood is used. The grease baffles and drip trays should be cleaned once a month, or
as needed.
To clean the grease baffles and drip trays, drain and wipe all excess grease with a dry paper towel.
Soak them and then swish them around in hot water and detergent. Don’t use ammonia or
ammonia products because they will darken the metal. Do not use abrasives or oven cleaners. Rinse,
shake and let them dry before replacing. They may also be cleaned in the dishwasher.
TO REMOVE:
Grasp the baffle knobs and pull them up, forward and out.
Grasp the drip tray and carefully lift it up and out of the
hood track.
To replace the drip trays:
1. Place and seat the drip tray into the hood track.
2. Slide them left or right until all trays are
side-by-side in place in the track.
Fig. 02
To replace the baffles:
1. Hold the baffle at the bottom by one of the knobs .
2. Place the other end of the baffle against the
inside front of the hood.
3. Slide it up and push the bottom end back until
it firmly seats into place.
To remove filters (Euro vent hood only):
1. Push handle towards the rear, then rotate the
filters outwards.
Fig. 03
2. To replace proceed in reverse order.
Fig. 04
7
USE AND CARE
TO CLEAN HOOD SURFACE
■ For general care, wipe the outside of the stainless steel with sudsy water or household cleaners
such as Fantastic® or Formula 409®, rinse well and dry with clean soft cloth to avoid water
marks.
■ Wipe and dry brushed stainless steel in the same direction as the grain.
■ Do not use abrasive products.
■ To remove finger prints and give added shine use spray cleaners such as Stainless Steel Magic®
and Shimmer®
LIGHTS
CAUTION:
Before replacing the lamps, switch power off at service panel and lock
service panel disconnecting means to prevent power from being switched
on accidentally.
NOTE: Turn off the lights and fan. Allow the lights to cool before handling. If new lights do
not operate, be sure lights are inserted correctly before calling service.
REPLACE LIGHTS
■ Remove the damaged light (twist counter clockwise) and replace with a new 120 Volt, 50 Watt
(maximum) 50° halogen light made for a GU10 base.
WARNING:
Halogen lamps are constructed of a glass bulb with a pressurized internal
filament tube that operates at high temperatures and could unexpectedly
shatter. Should the outer bulb break, particles of extremely hot glass could
be discharged into the fixture enclosure and/or surrounding environment,
thereby creating a risk of personal injury or fire. When replacing the bulb,
let the bulb cool, and assure that power to the light has been turned off.
Never allow the hot bulb to come into contact with water. DO NOT TOUCH
the Light Bulb when in use. They may be hot enough to cause injury.
INFRARED LAMP AND PANEL KIT:
Optional infrared lamp and panel kit can be ordered separately and mounted into your vent hood:
Models available are IR30, IR36 and IR48.
WARNING
To avoid any electrical shock the installation of the IR lamp should be done
by a qualified electrician and before starting the installation of the hood.
8
HOW TO OBTAIN SERVICE
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
■ Is the circuit breaker tripped or the fuse blown?
■ Is there a power outage in the area?
For warranty service, please contact your local service provider or Fisher & Paykel Customer Care
Representative at (888) 936-7872. Before you call, please have the following information ready:
■ Model Number (located on the inner back panel, behind grease filters, below motor
assembly)
■ Serial Number (located on the inner back panel, behind grease filters, below motor
■
■
■
■
assembly)
Code (located on the inner back panel, behind grease filters, below motor assembly)
Date of installation
A brief description of the problem
Proof of purchase
Your satisfaction is of the utmost importance to us. If a problem cannot be resolved to your satisfaction,
please call, write or email us at:
Write:
Fisher & Paykel Appliances, Inc.
Attention: F&P Customer Care
5900 Skylab Road
Huntington Beach, CA 92647
email: [email protected]
9
WARRANTY
LIMITED WARRANTY
When you purchase a new Fisher & Paykel Ventilation Product for personal or consumer use you
automatically receive a One year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product,
and a Five year Limited Warranty on the switches and motor (parts only) for servicing within the
48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C and Canada. In Alaska the Limited Warranty is
the same except that you must pay to ship the Product to the service shop or for the service
technician’s travel to your home. Products for use in Canada must be purchased through the
Canadian distribution channel to ensure regulatory compliance.
If the Product is installed in a motor vehicle, boat or similar mobile facility, you receive the same One
year Limited Warranty, but you must bring the vehicle, boat or mobile facility containing the Product
to the service shop at your expense or pay the service technician’s travel to the location of the Product.
FISHER & PAYKEL UNDERTAKES TO:
Repair without cost to the owner either for material or labor any part of the Product, the serial number
of which appears on the Product, which is found to be defective. In Alaska, you must pay to ship the
Product to the service shop or for the service technician’s travel to your home. If the Product is installed
in a motor vehicle, boat or similar mobile facility, you must bring it to the service shop at your expense
or pay for the service technician’s travel to the location of the Product. If we are unable to repair a
defective part of the Product after a reasonable number of attempts, at our option we may replace the
part or the Product, or we may provide you a full refund of the purchase price of the Product (not
including installation or other charges).
This warranty extends to the original purchaser and any succeeding owner of the Product for products
purchased for ordinary single-family home use. All service under this Limited Warranty shall be
provided by Fisher & Paykel or its Authorized Fisher & Paykel Service Agent during normal business hours.
HOW LONG DOES THIS LIMITED WARRANTY LAST?
Our liability under this Limited Warranty for the entire product expires One Year from the date of
purchase of the Product by the first consumer. Our liability under this Limited Warranty for the
switches and motor (parts only) expires Five Years from the date of purchase of the Product by the first
consumer.
Our liability under any implied warranties, including the implied warranty of merchantability
(an unwritten warranty that the Product is fit for ordinary use) also expires One Year (or such longer
period as required by applicable law) from the date of purchase of the Product by the first
consumer. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so this
limit on implied warranties may not apply to you.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
A. Service calls that are not related to any defect in the Product. The cost of a service call will be
charged if the problem is not found to be a defect of the Product. For example:
1. Correct faulty installation of the Product.
2. Instruct you how to use the Product.
3. Replace house fuses, reset circuit breakers, correct house wiring or plumbing, or
replace light bulbs.
4. Correct fault(s) caused by the user.
5. Change the set-up of the Product.
6. Unauthorized modifications of the Product.
10
WARRANTY
7. Noise or vibration that is considered normal, for example, drain/fan sounds,
regeneration noises or user warning beeps.
8. Correcting damage caused by pests, for example, rats, cockroaches etc.
B. Defects caused by factors other than:
1. Normal domestic use or
2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide.
C. Defects to the Product caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God.
D. The cost of repairs carried out by non-authorized repairers or the cost of correcting such
unauthorized repairs.
E. Travel Fees and associated charges incurred when the product is installed in a location with
limited or restricted access. (i.e. airplane flights, ferry charges, isolated geographic areas).
F. Normal recommended maintenance as set forth in the Product’s Use and Care Guide.
If you have an installation problem contact your dealer or installer. You are responsible for providing
adequate electrical, exhausting and other connection facilities. We are not responsible for
consequential or incidental damages (the cost of repairing or replacing other property damaged if the
Product is defective or any of your expenses caused if the Product is defective). Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
HOW TO GET SERVICE
Please read your Use and Care Guide. If you then have any questions about operating the Product,
need the name of your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the Product is
defective and wish service under this Limited Warranty, please contact your dealer or call us at:
TOLL FREE 1-888-936-7872 or contact us through our web site: www.fisherpaykel.com.
You may be required to provide reasonable proof of the date of purchase of the Product before the
Product will be serviced under this Limited Warranty.
COMMERCIAL USE
This warranty applies to appliances used in residential applications; it does not cover their use in
commercial situations.
NO OTHER WARRANTIES
This Limited Warranty is the complete and exclusive agreement between you and Fisher & Paykel
Appliances, Inc. regarding any defect in the Product. None of our employees (or our Authorized
Service Agents) are authorised to make any addition or modification to this Limited Warranty.
Warrantor: Fisher & Paykel Appliances, Inc.
If you need further help concerning this Limited Warranty, please call us at the above number, or write
to:
Fisher & Paykel Appliances, Inc.
5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
11
NOTES
12
À L'INTENTION DE NOS CLIENTS
Nous vous remercions d'avoir choisi cette hotte à évacuation professionnelle Fisher & Paykel. Nous avons conçu
ce Manuel d'utilisation et d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations
extrêmement utiles sur la façon de faire fonctionner et d'entretenir correctement votre nouvel appareil. Vous
pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute sécurité.
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant l'enregistrement de produit et en nous la soumettant depuis
notre site Web à www.fisherpaykel.com. Sélectionnez « Customer Care » sur la page d'accueil puis « Product
Registration ». De plus, gardez ce manuel à portée de main afin de rapidement trouver réponse à vos questions
durant l'utilisation de votre nouvel appareil.
Si vous avez des questions au sujet de notre produit, communiquez avec un représentant du service à la clientèle
Fisher & Paykel par téléphone : 1-888-936-7872, ou par courriel : [email protected].
REMARQUE : Veuillez noter les numéros de modèle et de série sur cette page pour information (situé sur
le panneau arrière interne, derrière les filtres à graisses, sous l'ensemble moteur)
NUMÉRO DE MODÈLE
CODE
NUMÉRO DE SÉRIE
REMARQUE : Inspecter le produit pour vérifier qu’il n’a pas été endommagé pendant l’expédition. En cas
de dommages, contacter le transporteur et entamer une déclaration pour dommage. Fisher & Paykel n’est
en aucun cas responsable des dommages pendant l’expédition.
Ne pas jeter le matériau d’emballage (boîte, palette, sangles) avant d’avoir inspecté l’unité.
Certains modèles représentés dans ce guide peuvent ne pas avoir la marque ou le logo Fisher & Paykel sur le produit.
AUTORISÉ POUR APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS INTÉRIEURS ET POUR USAGE
RÉSIDENTIEL SEULEMENT.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER.
L'installation doit être conforme aux codes en vigueur.
AVERTISSEMENT
Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie
ou une explosion peuvent se produire et causer des dommages matériels,
des blessures ou la mort.
Évitez de stocker ou d'utiliser de l'essence ou tout autre liquide et vapeur
inflammable à proximité de cet appareil électroménager ou de tout autre.
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz :
■ N'essayez pas d'allumer aucun appareil électroménager.
■ Ne touchez aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone
dans l'édifice.
■ Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz de chez un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
■ Si vous n'arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les
pompiers.
■ Toute installation ou service doit être confié à un installateur qualifié, un
organisme de service ou le fournisseur de gaz.
1
À L'INTENTION DE NOS CLIENTS
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ :
Coupez le circuit électrique au niveau du panneau de service et verrouillez le
panneau avant de brancher cet appareil électroménager.
Alimentation : Circuit de branchement de 120 V c.a., 60 Hz, 15 A.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR
LA CUISINIÉRE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES: Éteignez d'abord le
brûleur. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, d'une
plaque à biscuits ou d'un plateau métallique. ATTENTION A NE PAS VOUS
BRULER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ LES
LIEUX ET APPELES LES POMPIERS. NE PRENEEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÉLE
OU UNE CASSEROLE QUI A PRIS FEU - Vous pourriez vous brûler. N'UTILISEZ
PAS D'EAU, y compris des serviettes mouillées; une explosion de vapeur
violente pourrait en résulter. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1) Vous êtes sûr qu'il s'agit d'un extincteur de classe ABC et savez
comment le faire fonctionner.
2) Ce n'est pas un très gros incendie et qu'il se limite à l'endroit où il s'est
déclenché.
3) Vous êtes en train d'avertir les pompiers.
4) Vous pouvez combattre l'incendie le dos tourné vers une sortie.
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE.
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................................................................................................................................3-5
ENTRETIEN ET UTILISATION .................................................................................................................................6-8
POUR L'OBTENTION DE SERVICE ..........................................................................................................................9
GARANTIE .............................................................................................................................................................................10
2
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
MISE EN GARDE :
Pour ventilation générale seulement. N'UTILISEZ pas l’appareil pour
évacuer des substances ou vapeurs dangereuses ou explosives.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures,
respectez les consignes suivantes :
A. Utilisez l'appareil strictement selon les consignes du fabricant et communiquez avec celui-ci si
vous avez des questions.
B. Avant tout entretien ou nettoyage, coupez le courant au niveau du panneau de service et
verrouillez le dispositif de sectionnement pour éviter une mise sous tension accidentelle. S'il
ne peut être verrouillé, fixez solidement un avertissement clairement visible (une étiquette, p.
ex.) au panneau de service.
C. L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées
conformément aux codes et normes en vigueur, y compris les constructions classées résistant
au feu.
D. Pour éviter le refoulement d'air, une quantité d'air suffisante est nécessaire pour assurer une
bonne combustion et l'évacuation des gaz à travers le carneau (cheminée) de l'appareil. Suivez
les consignes du fabricant de l'appareil de cuisson ainsi que les normes de sécurité comme
celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les normes locales.
E. Lorsque vous découpez ou percez les murs ou le plafond, évitez d'endommager le câblage
électrique et autres installations des services publics pouvant être dissimulées.
F. Les systèmes à conduits doivent toujours être évacués vers l'extérieur.
MISE EN GARDE :
Pour réduire les risques d'incendie et pour assurer une bonne évacuation
de l'air, veillez à ce que l'air soit acheminé vers l'extérieur. Ne rejetez pas
l'air évacué dans les espaces entre les murs ou les plafonds, ni dans les
greniers, les galeries ou les garages.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDLE, UTILISEZ DES CONDUITS
MÉTALLIQUE UNIQUEMENT.
Installez cette hotte conformément à toutes les exigences spécifiées.
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, évitez d'utiliser
cette hotte avec un appareil externe de contrôle de vitesse transistorisé.
3
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA CUSINIÉRE:
A. Ne laissez jamais les plaques de cuisson sur réglage élevé sans surveillance. L'ébullition peut
provoquer des débordements graisseux pleins de fumée pouvant prendre feu. Chauffez l'huile
lentement, à feu doux ou moyen.
B. Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisez à feu vif ou que vous cuisinez des plats flambés
(par ex. crêpes Suzette, cerise jubilé, steak au poivre flambé).
C. Nettoyez régulièrement les ailes des ventilateurs. Ne laissez pas s'accumuler la graisse sur le
ventilateur ou le filtre.
D. Utilisez des récipients de taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la
taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUE DE BLESSURES AU CAS OU LA CUSINIÉRE
PRENDRAIT FEU, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTESa:
A. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, d'une plaque à biscuits ou d'un
plateau métallique, puis éteignez le brûleur ou l'élément chauffant. ATTENTION À NE PAS
VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ LES LIEUX ET
APPELEZ LES POMPIERS.
B. NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE CASSEROLE QUI A PRIS FEU - Vous pourriez
vous brûler.
C. N'UTILISEZ PAS D'EAU, ni torchons ou serviettes mouillées - vous provoqueriez une violente
explosion de vapeur. Ne versez pas d'eau sur les feux de graisse. Le mélange de graisse
brûlante et d'eau provoquera une explosion.
D. UUtilisez un extincteur SEULEMENT si :
1)
Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et vous en connaissez déjà le mode
d'emploi.
2)
L'incendie est limité et se limite à l'endroit où il s'est déclenché.
3)
Vous êtes en train d'avertir les pompiers.
4)
Vous pouvez combattre l'incendie le dos tourné vers une sortie.
REMARQUE : L'appareil DOIT évacuer l'air vers l'extérieur du bâtiment.
aTirés
des conseils sur la sécurité en matière d’incendie de cuisine de la NFPA.
IMPORTANT : Reportez-vous aux informations sur les conduits indiquées dans le Manuel
d'installation (réf. 17797, page 9)
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de choc électrique ou de blessures, les hottes à
évacuation doivent être installées avec des ventilateurs dont l'utilisation
avec ces hottes a été approuvée.
MISE EN GARDE :
Afin de réduire les risques d'incendie et de choc électrique, installez cette
hotte seulement sur des modèles dotés de ventilateurs à distance spécifiés
par le fabricant.
4
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Ce système de hotte est conçu pour évacuer la fumée, les vapeurs de cuisson et les odeurs provenant
de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT :
Toutes les ouvertures murales et de plancher où est installée la hatte
doivent être scellées.
Avant d'effectuer les découpes, consultez les instructions de montage de la table de cuisson ou de la
cuisinière fournies par le fabricant. INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE - L'installation de cette
hotte doit respecter les normes Manufactured Home Construction and Safety Standards, Titre 24 CFR,
Section 3280 (ancienne appellation : Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Titre
24, HUD, Section 280). Une alimentation à trois fils doit être utilisée et le câblage de l'appareil doit être
révisé. Voir les exigences électriques à la page 1.
■ N'UTILISEZ PAS de chapeaux de mur de 4 po.
■ Les conduits flexibles ne sont pas recommandés.
■ ÉVITEZ d'obstruer le flot d'air de combustion et de ventilation. Assurez toujours un apport d'air frais.
■ Le non-respect des exigences de ventilation peut causer un incendie.
■ Cette hotte exige une mise à la terre électrique.
■ ÉVITEZ d'utiliser le tuyau d'eau froide comme prise de terre s'il est interrompu par des joints non
métalliques en plastique ou d'autres matériaux.
■ N'UTILISEZ PAS le tuyau de gaz comme prise de terre.
■ ÉVITEZ de placer un fusible dans le circuit neutre ou de terre car cela pourrait provoquer un
choc électrique.
■ Consultez un électricien qualifié si vous avez des doutes concernant la mise à la terre de la hotte.
■ Le non-respect des exigences électriques peut causer un incendie.
■ Assurez-vous que les boutons de la cuisinière ou de la table de cuisson sont fermés et que
l'appareil est froid avant d'utiliser des nettoyants aérosol sur l'appareil ou à proximité. L'élément
chimique qui produit le jet de vaporisation peut, en présence de chaleur, s'enflammer ou
provoquer la corrosion des parties métalliques.
■ Nettoyez fréquemment la hotte et les filtres de ventilation surplombant la cuisinière ou table de
cuisson afin d'empêcher toute accumulation de graisse provenant des vapeurs de cuisson.
■ ÉTEIGNEZ le ventilateur en cas d'incendie ou si vous flambez intentionnellement des liqueurs
ou des spiritueux sur la table de cuisson. Si le ventilateur est en marche, il pourrait en effet
répandre les flammes.
■ Les réparations doivent être effectuées par des techniciens agréés uniquement. Ceux-ci doivent
débrancher le bloc d'alimentation avant de travailler sur l'appareil.
AVERTISSEMENT :
Proposition 65 de la Californie - L'incinération de gaz de cuisson génère des
sous-produits considérés par l'État de Californie comme pouvant causer
le cancer ou des malformations congénitales. Les lois de Californie
exigent que les entreprises avertissent leurs clients qu'ils risquent d'être
exposés à de telles substances. Pour minimiser l'exposition à ces
substances, faites toujours fonctionner l'appareil conformément aux
instructions contenues dans ce manuel et assurez une bonne ventilation
lorsque vous cuisinez au gaz.
5
ENTRETIEN ET UTILISATION
PANNEAU DE CONTRÔLE
OFF
OFF
HI
LO
LO
MED
HI
MAX
FAN
LIGHT
Fig. 01
CONTRÔLE DU VENTILATEUR
Réglez le ventilateur sur LO, MED, HI ou MAX (BAS, MOYEN, HAUT ou MAX) selon le besoin. L'utilisation
continue du ventilateur durant la cuisson permet de rendre la cuisine confortable et moins humide.
Celui réduit également les odeurs de cuisson et l'accumulation de graisses, ce qui oblige à nettoyer
fréquemment sinon.
UTILISEZ TOUJOURS LE RÉGLAGE MAX LORSQUE VOUS GRILLEZ DES ALIMENTS.
CONTRÔLE DE LUMIÈRE
Réglez le bouton à HI (HAUT) durant la cuisson ou LO (BAS) pour vous servir de la lumière comme
veilleuse.
MODE D'EMPLOI DE LA HOTTE
Allumez le ventilateur pendant quelques minutes avant la cuisson afin d'établir un courant d'air
ascendant vers la hotte. Ainsi, la chaleur, la fumée, l'humidité, les graisses et les odeurs de cuisson
produites seront évacuées à l'extérieur au lieu de pénétrer dans les autres pièces. Utilisez les basses
vitesses pour un usage normal et les hautes vitesses pour les fortes odeurs ou les fumées. Tout courant
d'air au-dessus de la cuisinière ou de la table de cuisson gênera l'évacuation de la chaleur, de la fumée,
de l'humidité, des graisses et des odeurs de cuisson par la hotte. Évitez ces courants d'air dans la
mesure du possible. Vous obtiendrez une ventilation idéale dans la cuisine si les seuls courants d'air
présents sont ceux provenant du ventilateur.
6
ENTRETIEN ET UTILISATION
VENTILATEUR
Le moteur est contrôlé à l'aide d'un bouton de contrôle de vitesse LO/MED/HI/MAX
(BAS/MOYEN/HAUT/MAX). Vous pouvez changer la vitesse du moteur en fonction de la quantité de
graisse et de fumée produite durant la cuisson.
UTILISEZ TOUJOURS LE RÉGLAGE MAX LORSQUE VOUS GRILLEZ DES ALIMENTS.
FILTRES ET RÉCIPIENTS À GRAISSE
Cette hotte est dotée de baffles et de récipients à graisse métalliques réutilisables. Les baffles
métalliques acheminent la graisse de cuisson dans les récipients à graisse. Les baffles empêchent aussi
les aliments flambés sur la table de cuisson d'endommage l'intérieur de la hotte. Par conséquent, vous
devez TOUJOURS mettre les baffles en place lorsque la hotte est utilisée. Nettoyez les baffles et les
récipients à graisse une fois par mois ou selon le besoin.
Pour nettoyer les baffles et les récipients à graisse, égouttez et essuyez toute trace de graisse à l'aide
d'une serviette en papier. Faites-les tremper, puis remuez-les dans un mélange d'eau chaude et de
détergent. N'utilisez pas d'ammoniaque ou de produits à base ammoniaque car ceux-ci peuvent
foncer le métal. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de
produits à nettoyer les fours. Rincez, égouttez et laissezles séchez avant de les replacer. Vous pouvez également
les laver dans le lave-vaisselle.
RETRAIT :
Saisissez les boutons des baffles et tirez vers le haut et vers
l'avant. Saisissez le récipient à graisse et tirez-le
soigneusement pour l'extraire du rail de la hotte.
Pour replacer les récipients à graisse :
Fig. 02
1. Positionnez et enfoncez le récipient à graisse sur
le rail de la hotte.
2. Glissez-les vers la gauche ou la droite jusqu'à
ce qu'ils soient juxtaposés dans la rainure.
Pour replacer les baffles :
1. Tenez la baffle par le bas par un des boutons.
2. Placez l'autre extrémité de la baffle contre la partie
intérieure avant de la hotte.
3. Glissez-la et enfoncez la partie inférieure vers
l'arrière jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
Fig. 03
Retrait des filtres (hotte à évacuation européenne seulement) :
1. Poussez les poignées vers l'arrière, puis tournez les
filtres vers l'extérieur.
2. Procédez en ordre inverse pour les remettre en place.
Fig. 04
7
ENTRETIEN ET UTILISATION
NETTOYAGE DE LA SURFACE DE LA HOTTE
■ Pour un entretien général, essuyez l'extérieur en acier inoxydable avec de l'eau savonneuse ou
des nettoyants ménagers tel que FantasticMD ou Formula 409MD, rincez soigneusement puis
séchez à l'aide d'un linge doux et propre pour éviter de laisser des marques d'eau.
■ Essuyez et séchez l'acier inoxydable brossé dans le sens du grain.
■ N'utilisez pas de produits abrasifs.
■ Pour enlever les traces de doigts et donner un plus grand éclat, utilisez des nettoyants en
aérosol tel que Stainless Steel MagicMD et ShimmerMD.
LUMIÈRES
MISE EN GARDE :
Avant de remplacer les ampoules, coupez le courant au niveau du panneau
de service et verrouillez le dispositif de sectionnement pour éviter une
mise sous tension accidentelle.
REMARQUE :Éteignez les lumières et le ventilateur. Laissez refroidir les lumières avant de les
manipuler. Si les ampoules neuves ne fonctionnent pas, assurez-vous qu'elles
sont insérées correctement avant d'appeler le service technique
REMPLACEMENT DES AMPOULES
■ Retirez l'ampoule endommagée (tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) et
remplacez-la par une ampoule halogène neuve de 120 volts, 50 watts (maximum) 50° prévue
pour une douille GU10.
AVERTISSEMENT :
Les lampes halogènes sont faites d'une ampoule de verre comportant un
tube à filament interne pressurisé fonctionnant à températures élevées et
pouvant éclater subitement. Si l'ampoule externe casse, des particules de
verre extrêmement chaudes peuvent être relâchées dans l'enceinte du
dispositif d'éclairage ou dans son environnement, créant ainsi un risque de
blessures ou d'incendie. Avant de remplacer une ampoule, laissez-la
refroidir et assurez-vous que le courant est coupé. Ne laissez jamais une
ampoule chaude entrer en contact avec l'eau. NE TOUCHEZ PAS l'ampoule
d'éclairage lorsqu'elle est allumée. Elle pourrait être suffisamment chaude
pour vous blesser.
LAMPE INFRAROUGE ET PANNEAU :
La lampe infrarouge et le kit de panneau en option peuvent être commandés séparément et installés
dans votre hotte à évacuation. Modèles disponibles : IR30, IR36 et IR48.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques de choc électrique, confiez l'installation de la lampe
IR à un électricien qualifié et avant de commencer l'installation de la hotte.
8
POUR L'OBTENTION DE SERVICE
AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE
■ Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé?
■ Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur?
Pour le service sous garantie, contactez votre distributeur ou le représentant du service à la clientèle
Fisher & Paykel au (888) 936-7872. Avant d'appeler, veuillez avoir les informations suivantes à portée
de main :
■ Numéro de modèle (situé sur le panneau arrière interne, derrière les filtres à graisses, sous
l'ensemble moteur)
■ Numéro de série (situé sur le panneau arrière interne, derrière les filtres à graisses, sous
l'ensemble moteur)
■ Code (situé sur le panneau arrière interne, derrière les filtres à graisses, sous
l'ensemble moteur)
■ Date d'installation
■ Brève description du problème
■ Preuve d'achat
Votre satisfaction revêt la plus grande importance pour nous. Si un problème n'est pas résolu à votre
entière satisfaction, veuillez communiquer avec nous par téléphone, courrier ou courriel :
Écrivez-nous à l'adresse suivante :
Fisher & Paykel Appliances, Inc.
Attention: F&P Customer Care
5900 Skylab Road
Huntington Beach, CA 92647
Courriel : [email protected]
9
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
Lors de l'achat d'un appareil de ventilation neuf Fisher & Paykel pour usage personnel ou non
commercial, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant les pièces et la
main d'œuvre pour l'intégralité du produit, et d'une garantie limitée de cinq ans sur les interrupteurs et
le moteur (pièces seulement) valide dans les 48 états continentaux des États-Unis, ainsi que Hawaï,
Washington D.C. et le Canada. La garantie limitée est la même en Alaska sauf que vous devez payer les
frais d'expédition du produit à un centre de service ou les frais de déplacement d'un technicien dans le
cas d'une visite à domicile. Les produits destinés à une utilisation au Canada doivent être achetés auprès
d'un distributeur canadien afin de respecter la réglementation en vigueur.
Si le produit est installé dans un véhicule ou bateau à moteur, ou une installation mobile similaire, vous
bénéficiez de la même garantie limitée d'un an, mais vous devrez acheminer à vos frais ledit véhicule,
bateau ou installation mobile contenant le produit jusqu'au centre de service ou payer les frais de
déplacement du technicien jusqu'à l'emplacement où se trouve le produit.
FISHER & PAYKEL S'ENGAGE À :
entreprendre à ses frais (pièces et main-d'oeuvre) toutes réparations du produit (sur lequel figure
le numéro de série) jugé défectueux. En Alaska, vous devez payer les frais d'expédition du produit à
un centre de service ou les frais de déplacement d'un technicien dans le cas d'une visite à domicile.
Si le produit est installé dans un véhicule ou bateau à moteur, ou une installation mobile similaire,
vous devez l'acheminer à vos frais jusqu'au centre de service ou payer les frais de
déplacement du technicien jusqu'à l'emplacement où se trouve le produit. Si nous sommes dans
l'incapacité de réparer une pièce défectueuse du produit après un nombre raisonnable de tentatives,
nous pourrons, à notre choix, remplacer la pièce ou le produit, ou vous rembourser entièrement le
prix d'achat du produit (à l'exclusion des frais d'installation ou autres frais.)
Cette garantie s'applique à l'acheteur initial et à tous les propriétaires successifs du produit dans la
mesure où il s'agit d'un produit acheté pour une utilisation à domicile normale. Tout service couvert
par cette garantie limitée sera assuré par Fisher & Paykel ou son agent de service Fisher & Paykel agréé
durant les heures d'ouverture normales.
QUELLE EST DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE?
Notre responsabilité en vertu de cette garantie limitée concernant l'intégralité du produit expire UN
AN à partir de la table d'achat du produit par le premier acheteur. Notre responsabilité en vertu de
cette garantie limitée concernant les interrupteurs et le moteur (pièces seulement) expire CINQ ANS à
partir de la date d'achat du produit par le premier acheteur.
Notre responsabilité en vertu de toute garantie implicite, y compris la garantie implicite de qualité
marchande (la garantie tacite selon laque le produit est approprié pour un usage normal) expire
également UN AN (ou une période plus longue si requis par la loi) à partir de la date d'achat du produit
par le premier acheteur. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la garantie implicite,
il est donc possible que la limitation ci-dessus sur les garanties implicites ne s'applique pas à vous.
NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE :
A. Les appels de service n'ayant aucun rapport avec un défaut éventuel du produit. Le coût de l'appel
de service sera facturé s'il se trouve que le problème n'est pas dû à un défaut du produit.
Par exemple :
1. Corriger une mauvaise installation du produit.
2. Montrer comment utiliser le produit.
10
GARANTIE
3. Remplacer des fusibles du domicile, réarmer les disjoncteurs, réparer les fils électriques ou la
plomberie du domicile, ou remplacer des ampoules.
4. Corriger des anomalies causées par l'utilisateur.
5. Changer la configuration du produit.
6. Modifications non autorisées du produit.
7. Bruits ou vibrations considérés comme normaux, par exemple les bruits de drain ou de
ventilateur, les bruits de régénération (vibrations, sifflements) ou les signaux d'avertissement à
l'intention de l'utilisateur.
8. Corriger des dommages causés par des animaux nuisibles, par exemple des rats, des
coquerelles, etc.
B. Défauts causés par des facteurs autres que :
1. Utilisation domestique normale ou
2. Utilisation conformément aux indications du guide de l'utilisateur.
C. Défauts du produit pour cause d'accident, négligence, mauvaise utilisation, incendie, inondation ou
calamité naturelle.
D. Les coûts des réparations effectuées par des techniciens non autorisés ou le coût de correction de
ces réparations non autorisées.
E. Les frais de voyage et les frais connexes encourus lorsque le produit est installé dans un lieu à accès
illimité ou restreint (déplacement par avion ou par bateau, régions géographiques isolées, etc.).
F. Entretien normal recommandé par le guide l'utilisateur.
Contactez votre distributeur ou votre installateur en cas de problème d'installation. Il vous incombe
d'assurer une installation électrique, une ventilation et toute autre connexion appropriées. Nous ne
sommes pas responsables des dommages indirects ou accessoires (coût de réparation ou de
remplacement d'autres biens endommagés parce que le produit était défectueux ou tout autre coût
que vous auriez encouru parce que le produit était défectueux). Certaines juridictions interdisent
l’exclusion ou la restriction de la responsabilité des dommages indirects ou accessoires; l’exclusion ou
la restriction indiquée ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à votre cas particulier.
POUR OBTENIR DES RÉPARATIONS
Veuillez consulter le guide de l'utilisateur. Si vous avez des questions concernant l'utilisation du
produit, que vous cherchez le nom de l'agent de service Fisher & Paykel agréé local ou que pensez
que le produit est défectueux et désirez le faire réparer dans le cadre de cette garantie limitée,
veuillez contacter votre distributeur ou nous appeler au numéro suivant :
(NUMÉRO SANS FRAIS) 1-888-936-7872 ou contactez-nous par l'intermédiaire de notre
site Web : www.fisherpaykel.com.
Vous devrez peut-être présenter une preuve raisonnable de la date d'achat du produit avant de
pouvoir bénéficier d'une réparation dans le cadre de cette garantie limitée.
UTILISATION COMMERCIALE
Cette garantie s'applique à des appareils électroménagers utilisés à domicile; elle ne couvre pas les cas
d'utilisation commerciale.
11
GARANTIE
AUCUNE AUTRE GARANTIE
Cette garantie limitée constitue l'accord entier et exclusif entre vous et Fisher & Paykel Appliances, Inc.
en ce qui concerne tout défaut du produit. Aucun de nos employés (ou agents de service agréés) n'est
autorisé à apporter des ajouts ou des modifications à cette garantie limitée.
Garant : Fisher & Paykel Appliances, Inc.
Si vous avez besoin d'aide au sujet de cette garantie illimitée, veuillez nous appeler au numéro cidessus ou nous écrire à l'adresse suivante :
Fisher & Paykel Appliances, Inc.
5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647
États-Unis
Cette garantie limitée vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez bénéficier d'autres
droits qui varient d'une juridiction à l'autre.
12
REMARQUE
13
REMARQUE
14
FISHERPAYKEL.COM
© Fisher & Paykel Appliances 2018. All rights reserved.
The product specifications in this booklet apply to the specific products
and models described at the date of issue. Under our policy of continuous
product improvement, these specifications may change at any time. You
should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly
describes the product currently available.
© Fisher & Paykel Appliances 2018. Tous droits réservés.
Les caractéristiques de produit présentées dans ce livret s’appliquent aux
modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication.
Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos
produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.
Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre détaillant que ce
livret décrit le produit actuellement disponible.
US CA
221708F
10.18

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement