U-Line | U-1024BEVS-00B | Quick Start Guide (French) | U-Line U-1024BEVS-00B Quick Start Guide (French)

U-Line U-1024BEVS-00B Quick Start Guide (French)
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
Série 1000
•
115 V / 60 Hz
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
BIENVENUE CHEZ U-LINE
Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit U-Line. Votre produit provient d’une compagnie dont l’expérience dans la
fabrication d’appareils haut de gamme de fabrication modulaire de glaçons, de réfrigération et de conservation des vins dure depuis
plus de cinq décennies et trois générations. U-Line continue d’être un chef de file américain en offrant souplesse et flexibilité pour de
nombreuses applications, notamment résidentielles, commerciales, d’utilisation en extérieur et marine. La gamme complète de
produits U-Line comprend les modèles modulaires Wine Captain®, des distributeurs de boissons, des machines à glaçons Clear, des
machines à glaçons Crescent, des réfrigérateurs à porte vitrée ou pleine, des modèles à tiroirs réfrigérants, des congélateurs et les
modèles Combo®.
U-Line a su retenir l’attention de tous ceux qui savent apprécier les appareils les plus élégants alliant fonctionnalité et style
exceptionnels à des innovations inspirées et à une attention pour les moindres détails. Nous sommes réputés et respectés pour
l’engagement ferme que nous avons pris pour que nos produits soient de conception et de qualité irréprochables. La société U-Line
est basée à Milwaukee au Wisconsin, son bureau de la côte Ouest est situé à Laguna Beach en Californie et son bureau de soutien
technique se trouve à Dublin en Irlande. U-Line expédie ses produits sur les cinq continents depuis plus de deux décennies et est
fière d’avoir cette occasion de vous les expédier.
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Pour en savoir plus sur votre produit? Les guides d’utilisation, guides de référence rapide, dessins CAD, documentation de
conformité et l’information de garantie du produit sont tous disponibles pour référence et téléchargement à u-line.com sous la
rubrique Documentation.
DÉGÂTS MATÉRIELS / BLESSURES
Prière de suivre les étapes suivantes dans le cas peu probable où il pourrait y avoir des dégâts matériels ou des blessures causées
présumément par un produit U-Line :
1. Prendre immédiatement contact avec l’assistance clientèle U-Line au +1.800.779.2547.
2. Il est interdit d’effectuer l’entretien ou les réparations sur l’appareil sans l’autorisation écrite préalable de U-Line. Les
réclamations ne sont pas admissibles si l’appareil a été modifié ou réparé sur place sans l’autorisation écrite préalable de U-Line.
SERVICE APRÈS-VENTE
Vous trouverez des réponses aux questions les plus fréquemment posées sur le site u-line.com sous Customer Care (Service
d’assistance à la clientèle), ou vous pouvez communiquer directement avec notre groupe d’assistance à la clientèle conformément à
l’information ci-dessous.
DEMANDES D’ORDRE GÉNÉRAL
U-Line Corporation
ASSISTANCE APRÈS-VENTE ET POUR LES PIÈCES
Du lundi au vendredi, de 8 heures à 17 heures 30 HNC
8900 N. 55th Street
Tél : +1.800.779.2547
Milwaukee, Wisconsin 53223 USA
Téléc. : +1.414.354.5696
Du lundi au vendredi, de 8 heures à 16 heures 30 HNC
Courriel visant l’entretien : onlineservice@u-line.com
Tél : +1.414.354.0300
Courriel pour les pièces : onlineparts@u-line.com
Téléc. : +1.414.354.7905
Courriel : sales@u-line.com
u-line.com
CONNECTEZ-VOUS AVEC NOUS
Conçu, mis au point et assemblé au Wisconsin, États-Unis
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
Table des matières
1
Liste des modèles
3
Sécurité et mises en garde
4
Conditions ambiantes
5
Circuit électrique
5
Ouverture de porte
6
Installation générale
7
Pose du panneau de porte intégré
9
Fonction des commandes
10
Première utilisation
10
Mode Shabbath
11
Garantie
u-line.com
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
Liste des modèles
Ce guide offre les notions de base pour démarrer. Pour en savoir plus? Visiter le site u-line.com pour regarder les guides d’utilisation
détaillés de tous les produits U-Line.
Modèles Wine Captain®
U-1024WCS-00B
U-1215WCS-00B
U-1224WCS-00B
U-1215WCINT-00B
U-1224WCS-13B
U-1215WCB-00B
U-1224WCINT-00B
U-1224WCINT-60B
U-1224WCB-00B
Distributeurs de boissons
U-1024BEVS-00B
U-1224BEVS-00B
U-1224BEVS-13B
U-1224BEVINT-00B
U-1224BEVINT-60B
Réfrigérateurs à porte pleine
U-1215RS-00B
U-1224RS-00B
U-1224DWRS-00B
U-1215RINT-00B
U-1224RINT-00B
U-1224DWRINT-00B
U-1215RB-00B
U-1224RB-00B
U-1224RW-00B
1
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
Réfrigérateurs et congélateurs
U-1224RFS-00B
U-1224RFINT-00B
U-1224RFB-00B
U-1224RFW-00B
Série conforme ADA en hauteur
U-ADA24RGLS-13B
U-ADA24RS-13B
U-29RB-00A
U-ADA24RGLB-13B
U-ADA24RB-13B
U-29RB-13A
U-29RB-15A
U-29RW-00A
U-29RW-13A
U-29RW-15A
Série d’extérieur
U-1215RSOD-00B
U-1224RSOD-00B
Visiter le site http://www.u-line.com/product-literature/userguides ou
scanner ce code QR pour afficher tous les guides d’utilisation en ligne.
2
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
Sécurité et mises en garde
! DANGER
AVIS
Veuillez lire toutes les instructions avant d’installer
Cet appareil contient du R600a (isobutane) qui est
ou d’utiliser l’appareil, ou d’intervenir dessus.
un hydrocarbure inflammable. Il est sûr pour une
utilisation habituelle. Ne pas utiliser d’objets
acérés pour accélérer le dégivrage. Ne pas
Utiliser cet appareil exclusivement pour l’emploi prévu et
effectuer d’entretien sans avoir consulté la section
respecter ces mesures générales de précaution et celles
« Spécifications R600a » comprise dans le guide
figurant tout au long du guide :
d’utilisation. Ne pas endommager le circuit de
réfrigérant.
DÉFINITION DES MISES EN GARDE
Les mises en garde figurant dans ce guide sont intitulées
Danger, Avertissement ou Attention, en fonction du type de
!
risque :
AVERTISSEMENT
L’entretien doit être effectué par du personne
d’entretien agréé par l’usine. Toutes pièces doivent
! DANGER
être remplacées par des composants de même type.
La non conformité à ces directives peut augmenter
Danger signifie que des dommages corporels
le risque d’incendie si les pièces sont incorrectes ou
graves ou la mort se produiront si la mise en garde
l’entretien mal effectué.
n’est pas respectée.
!
AVERTISSEMENT
Avertissement signifie que des dommages
corporels graves ou la mort sont possibles si la
mise en garde n’est pas respectée.
! ATTENTION
Attention signifie que des dommages corporels ou
matériels mineurs ou modérés sont possibles si la
mise en garde n’est pas respectée.
3
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
Conditions ambiantes
APPAREILS D’EXTÉRIEUR
Les appareils sont conçus pour fonctionner entre 10 °C
APPAREILS DE 115 V
Ce modèle est conçu pour des applications d’extérieur/
(50 °F) et 38 °C (100 °F). Des températures ambiantes plus
intérieur seulement et ne doit pas être utilisé pour des
basses températures ou à réduire la production de glaçons
installations ouvertes ou exposées aux éléments naturels.
sur les modèles applicables.
Les appareils sont conçus pour fonctionner entre 10 °C
Pour des performances optimales, protéger l’appareil des
(50 °F) et 38 °C (100 °F). Des températures ambiantes plus
rayons du soleil et de la chaleur provenant d’appareils de
élevées peuvent réduire l’aptitude de l’appareil à atteindre de
chauffage.
élevées peuvent réduire l’aptitude de l’appareil à atteindre de
basses températures ou à réduire la production de glaçons
sur les modèles applicables.
Sous des climats où règne une forte humidité et où les points
de rosée sont élevés, de la condensation peut se former sur
Pour des performances optimales, protéger l’appareil des
les surfaces extérieures. Ceci est considéré comme étant
rayons du soleil et de la chaleur provenant d’appareils de
normal. La condensation s’évaporera quand le degré
chauffage.
d’humidité chutera.
Sous des climats où règne une forte humidité et où les points
! ATTENTION
de rosée sont élevés, de la condensation peut se former sur
les surfaces extérieures. Ceci est considéré comme étant
normal. La condensation s’évaporera quand le degré
Les dommages causés par des températures
d’humidité chutera.
ambiantes de 4 °C (40 °F) ou inférieures ne sont
pas couverts par la garantie.
! ATTENTION
Les dommages causés par des températures
ambiantes de 4 °C (40 °F) ou inférieures ne sont
pas couverts par la garantie.
4
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
Circuit électrique
!
Ouverture de porte
Mur
AVERTISSEMENT
Mur
6 mm min.
(1/4 po)
54 mm min.
(2-1/8 po)
DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE — Mise à la terre
requise. Ne jamais essayer de réparer ni d’effectuer
de la maintenance sur l’appareil sans que
l’alimentation électrique ait été débranchée.
Ne jamais enlever la broche de terre ronde de la
prise et ne jamais utiliser d’adaptateur de terre à
deux broches.
Ouverture
de porte 90°
Ouverture
de porte 90°
Toute modification du cordon électrique, le fait de
le couper ou de le retirer, la dépose de la prise de
courant ou du câblage direct peut provoquer de
graves blessures, un incendie, des dégâts matériels
Les appareils ne nécessitent aucun dégagement pour ouvrir la
importants, voire même de pertes en vies
porte à 90° lorsqu’ils sont installés à côté des armoires.
humaines, et annulera la garantie.
Les modèles en acier inoxydable et en noir et blanc
Ne jamais utiliser de rallonge électrique pour
nécessitent un dégagement de porte de 54 mm (2-1/8 po)
brancher l’appareil.
pour l’emplacement de la poignée si l’appareil doit être placé
à côté d’un mur.
Toujours maintenir la zone de travail bien sèche.
Les modèles intégrés nécessitent un dégagement de 6 mm
(1/4 po) si l’appareil doit être placé à côté d’un mur. Ménager
AVIS
un espace supplémentaire pour tous les boutons ou tirettes
montées sur le panneau/cadre intégré.
L’installation électrique doit être en conformité
avec tous les codes provinciaux et locaux en
vigueur. Cet appareil se branche sur une prise
électrique polarisée avec terre (trois broches) qui
doit avoir été installée par un électricien qualifié.
L’appareil nécessite une alimentation électrique polarisée
mise à la terre de 115 V c.a., 60 Hz, 15 A (courant
domestique normal). Il est conseillé de le brancher sur un
circuit de dérivation mis à la terre séparé ou sur un
disjoncteur. Il n’est généralement pas nécessaire de prévoir
de disjoncteur de fuite de terre (GFCI) pour les appareils
électroménagers fixes et cela est déconseillé pour cet appareil
en raison des risques de déclenchements intempestifs. Veiller
toutefois à consulter la réglementation locale.
5
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
Installation générale
POSE
1. Brancher le cordon d’alimentation électrique.
MISE DE NIVEAU
1. Utiliser un niveau
2. Pousser l’appareil avec précaution jusqu’à son
pour confirmer que
emplacement. Prendre garde à ne pas accrocher le
l’appareil est de
cordon.
niveau. Tel
qu’illustré, le niveau
3. Revérifier le niveau, d’avant en arrière et d’un côté à
doit être placé le
l’autre. Effectuer tout ajustement nécessaire. Le dessus
long du bord
de l’appareil doit être à 3 mm (1/8 po) environ sous le
supérieur et du bord
plan de travail.
latéral.
1
4. Retirer le matériau d’emballage à l’intérieur et essuyer
2. Si l’appareil n’est pas
l’intérieur de l’appareil avec un chiffon propre et humide.
de niveau, régler les
pieds aux coins de l’appareil selon les besoins.
Tourner
pour ajuster
3. Confirmer que l’appareil est de niveau après chaque
ajustement et répéter les étapes précédentes jusqu’à ce
que l’appareil soit de niveau.
CONSEIL DE POSE
Si le plancher de la pièce est plus haut que le sol de
l’encastrement, régler les pieds arrière de manière à ce que
la hauteur arrière totale de l’appareil soit inférieure de 3 mm
(1/8 po) à la hauteur arrière de l’encastrement. Raccourcir la
hauteur à l’avant de l’appareil à l’aide des pieds avant. Ceci
permet de basculer délicatement l’appareil dans
l’encastrement. Réajuster les pieds avant pour mettre
l’appareil de niveau une fois qu’il est correctement placé dans
l’encastrement.
6
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
Pose du panneau de porte intégré
En raison des différences de structure du sol ou des
1. Ouvrir complètement la
s’aligne pas avec la partie supérieure de la porte ou
armoires avoisinantes, il se peut que le panneau ne
porte ou le tiroir.
du tiroir.
2. En commençant par le coin,
Panneau
tirer le joint de la porte ou
Porte
du tiroir.
3. Continuer à tirer le joint
pour le dégager de la
rainure dans laquelle il est
9. Fixer le panneau
inséré.
Serrebarre
intégré à la porte ou
au tiroir à l’aide de
brides. On peut
4. Dès qu’il est retiré, déposer le joint sur une surface plane.
également utiliser un
ruban adhésif extra
5. Déserrer partiellement les 3 vis qui fixent la charnière
fort. U-Line préconise
supérieure à l’armoire.
d’utiliser des serres à
Porte/Tiroir
barre pour fixer le
6. Aligner le panneau avec le bord extérieur (à l’opposé de la
panneau à la porte ou
charnière) et doit être suffisamment haut pour s’aligner
au tiroir. Si on utilise
avec le point le plus élevé de la porte ou du tiroir.
Panneau
en bois
un ruban adhésif,
s’assurer qu’il n’abime
7. Insérer le panneau sous la charnière supérieure et
pas la couche de
appliquer une pression vers le haut tout en amenant la
finition du panneau
partie inférieure du panneau à égalité de la porte à
lorsqu’on le retire.
l’intérieur de la charnière inférieure. Le panneau s’ajustera
parfaitement.
Serrebarre
10. À l’aide d’un foret de
3 mm (7/64 po),
8. Aligner la porte avec l’armoire. Serrer les 3 vis
percer 6 trous de guidage dans le panneau de bois de
supérieures, fixant la charnière supérieure à l’armoire.
12 mm (1/2 po) en utilisant les trous du cadre de porte ou
du tiroir comme guide.
Aligner la partie supérieure du panneau
avec le point le plus élevé de la porte ou du tiroir
Il importe que tous les trous forés soient percés à
la bonne profondeur afin d’éviter de fendre le bois
Aligner d’abord
le panneau contre
le rebord de la
porte ou du tiroir
lors de la pose du bois franc.
11. Choisir 6 vis n° 6 x 1-1/4 po parmi celles fournies avec
votre appareil.
12. À l’aide d’un tournevis Phillips, insérer une vis dans
chacun des 6 trous-guides et la visser. Ne pas trop serrer
les vis.
7
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
13. S’assurer que les vis soient suffisamment enfoncées pour
passer à travers l’ouverture sur la rainure du joint de
porte et viennent s’aligner contre le fond de la rainure.
Panneau intégré
Panneau intégré
14. Retirer les serres de la porte ou du tiroir.
Si le panneau nécessite un ajustement
supplémentaire une fois que les brides ont été
retirées, desserrer légèrement chaque vis et
ajuster au besoin le panneau. Serrer les vis une fois
l’opération terminée.
15. En commençant par les coins, reposer le joint dans la
rainure du cadre. S’assurer que le joint est bien posé à
plat. Ceci peut nécessiter une certaine force.
8
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
Fonction des commandes
Haut
Mise
Non Voyant
sous
Éclairage tension utilisé DÉL
Bas
GUIDE DE FONCTIONNEMENT DES COMMANDES
FONCTION
COMMANDE
ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
Appuyer sur
et relâcher
Éclairage par commutateur
Appuyer sur
et relâcher pour laisser la
à bascule
lampe intérieure allumée durant 3 heures
Régler le point de consigne
du réfrigérateur
AFFICHAGE/OPTIONS
L’appareil se met en marche ou s’arrête
immédiatement.
Porte vitrée des distributeurs de boisson uniquement
Lorsque « F » ou « C » clignote à l’affichage, appuyer
Appuyer sur
ou
et relâcher
sur
ou
pour régler le point de consigne de la
température.
et
Affichage de la température Appuyer à la fois sur
dans l’appareil
relâcher-les
Basculer entre degrés F
Maintenir enfoncé
et C
5 secondes
et
L’affichage clignote et passe ensuite du point de
consigne à la température dans l’appareil.
et
pendant
AVIS D’ALERTE DE PORTE
Lorsque la porte est laissée ouverte pendant plus de
5 minutes :
• Une alarme se fait entendre pendant plusieurs secondes à
toutes les minutes.
• « dr » (door ou porte) s’affiche.
Fermer la porte pour couper l’alerte et la réinitialiser.
9
L’affichage change les unités.
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
Première utilisation
Toutes les commandes U-Line sont préréglées en usine. La
Mode Shabbath
mise en route initiale ne nécessite aucun réglage.
1
AVIS
2
3
4
5
6
7
U-Line conseille de laisser l’appareil fonctionner
une nuit entière avant de le charger de produits.
Cet appareil est homologué Star-K et offre le mode Shabbath.
SÉRIE 1200
Lorsque l’appareil est branché, il commence à fonctionner
Le mode Shabbath désactive les réponses du système aux
commandes déclenchées par l’utilisateur et toutes les
selon le paramètre par défaut réglé en usine. Si l’appareil a été
fonctions externes, notamment l’éclairage, l’affichage et les
mis hors circuit pendant l’installation, appuyer simplement sur
alarmes sonores. L’appareil maintient toujours les
et l’appareil se mettra immédiatement en marche. Pour
éteindre l’appareil, appuyer sur
températures internes et les points de consigne. Afficher une
.
liste complète des appareils U-Line homologués Star-K au site
www.star-k.org.
1024BEV
COMMANDE MÉCANIQUE PAR BOUTON
Pour activer le mode Shabbath :
Le bouton de commande met l’appareil hors fonction ou en
marche et règle la température. Le point de consigne de la
1. Appuyer sur
température est un réglage de base utilisé par le régulateur
(4), le maintenir enfoncé pendant dix
pour maintenir la température de zone dans l’appareil. Le
secondes et le relâcher (le symbole °F/°C clignote
réglage moyen par défaut établi en usine, soit le point de
brièvement à la fin de la période de dix secondes).
consigne numéro 4, est d’environ 3 °C (38 °F). Le point de
consigne de température sert de jauge pour les autres
2. L’éclairage intérieur et l’affichage de commande (3)
réglages de température.
s’éteint jusqu’à ce que l’utilisateur réinitialise le mode.
1024WC
COMMANDE MÉCANIQUE PAR BOUTON
3. REMARQUE : Bien que l’affichage ne sera pas visible, les
commandes de température de l’appareil demeurent en
Le bouton de commande met l’appareil hors fonction ou en
fonction et maintiennent la température intérieure.
marche et règle la température. Le point de consigne de la
température est un réglage de base utilisé par le régulateur
Le mode Shabbath demeure actif jusqu’à ce qu’on appuie
pour maintenir la température de zone dans l’appareil. Le
rapidement sur
réglage moyen par défaut établi en usine, soit le point de
consigne 3 ou 4, est d’environ 10 °C (50 °F). Le point de
consigne de température sert de jauge pour les autres
réglages de température.
10
(4) qu’on le relâche.
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
Garantie
3. La garantie susmentionnée ne s’applique pas au modèles
de vente. La garantie de ces modèles sera d’un an à
GARANTIE LIMITÉE DE U-LINE CORPORATION
1. U-Line Corporation (« U-Line ») garantit que chaque
compter de la date d’installation. Cette garantie d’un an
ne s’applique pas aux dommages apparents. Une preuve
produit U-Line est exempt de tout défaut, matériel et
d’achat pourra être exigée.
main-d’œuvre pendant une période d’un an (deux ans
pour la série Modular 3000) à compter de la date
4. Les conditions suivantes sont exclues de la présente
d’installation. U-Line garantit également que le système
garantie limitée : utilisation de nettoyants autres que les
hermétique (composé du compresseur, du condensateur,
nettoyants pour acier inoxydable recommandés et le
de l’évaporateur, du clapet de dérivation des gaz chauds,
nettoyant U-Line Clear Ice Maker, les frais d’installation,
du séchoir et du tube de raccordement) de chaque produit
les dommages provoqués par des catastrophes ou des
U-Line est exempt de tout défaut, matériel et main-
actes de force majeure tels que les incendies, les
d’œuvre pendant une période de cinq ans à compter de la
inondations, le vent et la foudre, les dommages
date d’installation.
occasionnés durant l’expédition ou en résultant, une
installation incorrecte, une modification non autorisée, ou
2. Pendant la période initiale de garantie d’un an (deux ans
bien la mauvaise utilisation ou l’abus du produit, les
pour la série Modular 3000) pour tous les produits U-Line,
appels destinés à former le client, les pertes et gaspillages
U-Line devra : (1) réparer tout produit ou remplacer toute
d’aliments, les réglages de porte et de niveau d’eau (sauf
pièce d’un produit, et (2) pour tous les produits marine,
pendant les 30 premiers jours à compter de la date
de véhicule de plaisance, domestiques U-Line vendus et
d’installation), le dégivrage de l’appareil, le réglage des
faisant l’objet d’interventions aux États-Unis (y compris
commandes, l’inversion des portes, et enfin le nettoyage
l’Alaska et Hawaï) et au Canada, U-Line sera tenue
du condenseur.
responsable des coûts de main-d’œuvre effectuée par une
entreprise de maintenance et de réparation autorisée par
5. Les produits U-Line sont conçus pour fonctionner à des
U-Line et engagés suite au remplacement de toute pièce
températures ambiantes de 10 °C et 38 °C (50 °F et
défectueuse. Pendant les années deux à cinq de la période
100 °F), à moins d’indication contraire dans le manuel du
de garantie pour le système hermétique, U-Line devra :
produit. L’exposition à des températures hors de cette
(1) à la discrétion de U-Line, réparer ou remplacer toute
gamme peut provoquer une dégradation de la
pièce du système hermétique, et (2) pour tous les
performance et des problèmes, comme une plus faible
produits marine, de véhicule de plaisance, domestiques
production de glaçons ou un contenu inutilisable, et ces
U-Line vendus et faisant l’objet d’interventions aux États-
derniers ne sont pas couverts dans ce cas par les clauses
Unis (y compris l’Alaska et Hawaï) et au Canada, U-Line
de la garantie. Le produit U-Line ne doit pas être
sera tenue responsable des coûts de main-d’œuvre
assujettis à des températures inférieures à 4 °C (40 °F)
engagés suite au remplacement de toute pièce
sans se conformer aux procédures de frigélisation et
défectueuse du système hermétique. Tous les autres
d’arrêt de vacances énoncées dans le manuel du produit.
frais, y compris les frais de transport pour l’acheminement
des pièces de rechange au titre de la présente garantie
6. La garantie limitée pour les produits d’extérieur de U-Line,
ainsi que les coûts de main-d’œuvre non spécifiquement
couverts par la présente garantie, devront être à la
énoncée dans le présent paragraphe 6, devra s’appliquer
charge de l’acheteur. La présente garantie ne s’étend qu’à
à tous les modèles U-Line estimés être conçus pour une
l’acheteur d’origine du produit U-Line. La carte
utilisation en extérieur par les Laboratoires des assureurs
d’enregistrement de produit fournie avec le produit doit
du Canada (« UL ») comme indiqué dans le catalogue des
être remplie sans délai par vous-même et retournée par
produits U-Line, le site Web de U-Line et/ou sur la plaque
courrier à U-Line, ou bien vous pouvez effectuer votre
signalétique de série apposée à l’intérieur de l’appareil. Un
enregistrement en ligne sur le site Web
produit extérieur peut être en contact avec de la pluie en
www.u-lineservice.com.
vertu d’une utilisation à l’extérieur. Toute exposition à
d’autres sources d’eau devra également entraîner
l’annulation de la présente garantie, y compris l’inondation
11
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
de la zone avoisinant l’appareil, l’eau ayant une
profondeur supérieure à 3 mm (1/8 po), les ouragans, les
éclaboussures d’eau de piscine ou tout jet d’eau provenant
d’un tuyau d’arrosage ou de tout dispositif similaire et
dirigé dans l’appareil ou autour.
7. Si un produit est constaté être défectueux au cours de la
période de garantie applicable, vous devez sans délai en
aviser U-Line par téléphone au 1-800-779-2547, ou bien le
revendeur auprès de qui vous avez acheté l’appareil. En
aucun cas une telle notification ne saurait être reçue plus
de 30 jours après l’expiration de la période de garantie
applicable. U-Line peut exiger que les pièces défectueuses
soient retournées, à vos frais, à l’usine U-Line de
Milwaukee, Wisconsin, pour inspection. Toute action de
votre part pour violation de la présente garantie doit être
entamée dans l’année suivant la période de garantie
applicable.
8. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE TIENT LIEU ET PLACE
DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, DE QUELQUE
NATURE QU’ELLES SOIENT, EXPRESSES OU IMPLICITES,
Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ SATISFAISANTE POUR UN BUT
PARTICULIER, TOUTES CES GARANTIES ÉTANT
DÉCLINÉES. La seule et unique responsabilité de U-Line
et votre seul et unique recours au titre de la présente
garantie sont énoncés dans les paragraphes ci-dessus.
U-Line ne saurait être tenue responsable, quelle que soit
la nature de cette responsabilité, de tout dommage
accessoire, consécutif ou spécial résultant de la vente, de
l’utilisation ou de l’installation de l’appareil ou de toute
autre cause, quelle que soit sa nature, qu’il soit fondé sur
une garantie (expresse ou implicite) ou sur un contrat, la
responsabilité délictuelle ou toute autre théorie de droit.
9. Certains États n’autorisent pas de restrictions sur la durée
implicite de la garantie, ou sur l’exclusion ou la limitation
des dommages accessoires ou consécutifs et, par
conséquent, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous. La présente garantie vous donne des
droits spécifiques reconnus par la loi et vous pouvez
également avoir d’autres droits qui peuvent varier selon
les États.
Droits d’auteur © 2016 U-Line Corporation. Tous droits réservés.
Numéro de publication 30440 9/2016 Rév.B
12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising