Air King | ASLC50 | Instruction Sheet | Air King ASLC50 Instruction Sheet

IMPORTANT INSTRUCTIONS OPERATING MANUAL
Models: ASLC50, ASLC70
Exhaust Fan with Light
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN
THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and
injury to person, including the following:
CAUTION: FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND INJURY TO
PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.If you have
questions, contact the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent power
from being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE
MATERIALS AND VAPORS.
d) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
e) This unit must be grounded.
f) To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers,
keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
g) Read all instructions before installing or using exhaust fan.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH
ANY SOLID-STATE SPEED CONTROL DEVICE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND INJURY TO
PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-related construction.
b) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent
back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline
and safety standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA) and the American Society for Heating,
Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local
code authorities.
c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
a) Acceptable for use over a bathtub or shower when installed in a
GFCI protected branch circuit.
WARNING: DO NOT USE IN KITCHENS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
210572120 Rev. M 5-16
www.airkinglimited.com
1 of 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION:
MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT
SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.
SECTION 1
Preparing the Exhaust Fan
1.
Unpack fan from the carton and confirm that all pieces are present. In addition to the
exhaust fan you should have:
1 - Grill with Light Lens
4 - Mounting Rails
1 - Damper Assembly (attached)
Figure 4
1 - Instruction/Safety Sheet
2.
Remove the fan’s venturi assembly, which is secured in place with one screw through the
venturi (Figure 1). This is a captive screw and will stay installed in the venturi. Keep the
venturi assembly and the grill in the carton until needed so they do not get damaged or lost.
SECTION 3
Existing Construction
1.
Mounting Rail Installation: Set housing in position between the joist and trace an outline
onto the ceiling material (Figure 5). Set housing aside and cut opening, being careful not
to cut or damage any electrical or other hidden utilities. Install the rails on the housing and
position the housing in the previously cut hole so that it is flush with the finished ceiling.
Secure the ends of the rails to the joists (Figure 3).
Figure 1
3.
4.
Choose the location for your fan. To ensure the best air and sound performance, it is
recommended that the length of ducting and the number of elbows be kept to a minimum,
and that insulated hard ducting be used. Larger duct sizes will reduce noise and airflow
restrictions. This fan will require at least 6” of clearance
in the ceiling or wall, and will mount through drywall
up to 3/4” thick. The fan can be mounted directly to the
joist using the mounting tabs on the side of the housing
or between 16” on center joists using the 4 provided
mounting rails.
Figure 5
2.
Select the most convenient electrical knockout hole
and insert the knockout plug into the 2nd knockout
hole (Figure 2).
Mounting Tab Installation: Position housing against the joist and trace an outline of the
housing onto the ceiling material (Figure 6). Set housing aside and cut opening, being
careful not to cut or damage any electrical or other hidden utilities. Place housing next
to the joist and insure that it is flush with the finished ceiling. Secure with four nails (not
provided) to ensure proper installation (Figure 4).
Figure 2
SECTION 2
New Construction
1.
Mounting Rail Installation: Install the rails on the housing and position the housing next to
the joist. Using the gauge on the fan’s housing, line up housing so that it will be flush with
the finished ceiling. Secure the ends of the rails with screws or nails (not included) to the
joists and slide the housing into the final position (Figure 3).
Figure 6
Housing
SECTION 4
Ducting
CAUTION: ALL DUCTING MUST COMPLY WITH LOCAL AND NATIONAL
Joist
Figure 3
2.
BUILDING CODES.
1.
Mounting Rails
Mounting Tab Installation: Using the gauge on the fan’s housing, line up housing so that
it will be flush with the finished ceiling. Position the fan so that the tabs rest flat against the
joist and secure with four nails (not provided) to ensure proper installation (Figure 4).
210572120 Rev. M 5-16
Connect the ducting to the fan’s duct collar (Figure 7). Secure in place using tape or
screw clamp. Always duct the fan to the outside through a wall or roof cap.
NOTE: If damper detaches from unit, reattach by snapping the collar back onto the unit. It is
designed to only fit one way.
www.airkinglimited.com
2 of 12
SECTION 6
Completing the Installation
1.
Reinstall the fan’s venturi by holding it at approximately a 45 degree angle, hook the two
tabs on the venturi into the slots on the housing and secure in place by tightening the
venturi screw. Rotate the blower wheel by hand to ensure it spins freely. Now plug the
fan motor into the receptacle (Figure 10).
Figure 7
SECTION 5
Wiring
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT
SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.
Figure 10
CAUTION: ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE
MADE IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, ORDINANCES, OR
NATIONAL ELECTRICAL CODE. IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLING
ELECTRICAL WIRING, SECURE THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
1.
2.
Wiring Fan/Light Independently: Run wiring from an approved wall switch carrying the
appropriate rating. One neutral (white), one ground (green or bare copper), and two hot
(black lead connected to the switch). Secure the electrical wires to the housing with an
approved electrical connector. Make sure you leave enough wiring in the box to make the
connection to the fan’s receptacle.
Install the grill/lens/light reflector, by first removing the lens from the grill (there are two
tabs on either side that hold the lens in place). Then remove the acorn nut and the lock
washer which are installed on the reflector mounting bolt in the fan housing. Adjust the
height of the reflector mounting bolt so that the grill will be tight up against the finished
ceiling and less than 1/4” of the reflector mounting bolt protrudes through the reflector.
Secure the reflector bolt’s position by tightening the factory installed nut against the
motor clip (Figure 11).
Motor Clip
1a. From where you have access to inside the fan’s junction box, connect the one white wire
from the house to both the white wire from the fan’s light receptacle and the white wire
from the fan’s exhaust receptacle. Connect the first black wire from the wall switch to the
red wire from the fan’s light receptacle. Connect the second black wire from the switch to
the fan’s exhaust receptacle. Connect the ground wire from the house to the green wire
from the fan’s grounding screw (Figure 8). Use approved methods for all connections.
Supply
from
house
Nut
Reflector
Ground
2.
Grill
Lock Washer
Acorn Nut
White
Figure 11
Hot (Black)
Figure 8
Mounting Bolt
Tabs
Lens
CAUTION: FAILURE TO SECURE THE REFLECTOR BOLT MAY RESULT
Hot (Red)
IN A RATTLING OR HUMMING NOISE.
3.
Wiring Fan/Light together: Run wiring from an approved wall switch carrying the
appropriate rating. One neutral (white), one ground (green or bare copper), and one hot
(black lead connected to the switch). Secure the electrical wires to the housing with an
approved electrical connector. Make sure you leave enough wiring in the box to make the
connection to the fan’s receptacle.
After the reflector bolt is secure, raise the grill/reflector up into position, and plug the
reflector into the appropriate receptacle. Secure the assembly to the reflector bolt using the
acorn nut and lock washer. Install the appropriate bulb (not included) specific to your model:
ASLC50/ASLC70: 100 watt maximum, type A19 medium base incandescent bulb.
ASF50/ASF70: Air King model 26SBL or compatible GU24 26 watt self ballasted lamp.
Reinstall the lens into the grill (Figure 12). Restore power and test your installation.
2a. From where you have access to inside the fan’s junction box, connect the one white wire
from the house to both the white wire from the fan’s light receptacle and the white wire
from the fan’s exhaust receptacle. Connect the black wire from the wall switch to both the
red wire from the fan’s light receptacle and the black wire from the fan’s exhaust receptacle.
Connect the ground wire from the house to the green wire from the fan’s grounding screw
(Figure 9). Use approved methods for all connections.
Supply
from
house
Ground
White
Figure 12
Hot (Black)
Figure 9
210572120 Rev. M 5-16
Hot (Red)
www.airkinglimited.com
3 of 12
SECTION 7
Use and Care
Tabs
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT
SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.
1.
Cleaning the Grill: Remove grill and use a mild detergent, such as dishwashing liquid,
and dry with a soft cloth. NEVER USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING POWDERS.
Completely dry grill before reinstalling. Refer to instructions in Section 6 Completing the
Installation, to reinstall grill.
2.
Cleaning the Fan Assembly: Unplug the motor cord from receptacle and loosen the
venturi screw to remove the venturi from the unit. Wipe all parts with a dry cloth or gently
vacuum the fan. NEVER IMMERSE ELECTRICAL PARTS IN WATER. Refer to instructions in
Section 6 Completing the Installation, to reinstall venturi.
Figure 13
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY:
WARNING:
CAUTION: ALLOW BULBS TO COOL BEFORE REPLACING.
3.
THIS PRODUCT CAN EXPOSE YOU TO A CHEMICAL [OR
CHEMICALS] KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER.
Changing the Light Bulb: Disconnect power to the unit. Remove the light lens by
squeezing at the tabs and pulling down (Figure 13). Remove light bulb and refer to
instructions in Section 6 Completing the Installation, to complete the light bulb change
and installation of light lens.
WARNING:
THIS PRODUCT CAN EXPOSE YOU TO A CHEMICAL
[OR CHEMICALS] KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE
REPRODUCTIVE TOXICITY.
Troubleshooting Guide
Trouble
Probable Cause
1. Fan does not operate when the switch is on.
1a. A fuse may be blown or a circuit tripped.
1a.
1b. Connector plug from motor is not plugged in. 1b.
1c. Wiring is not connected properly.
1c.
1d. Motor has stopped operating.
1d.
2. Fan is operating, but air moves slower than normal.
2.
Obstruction in the exhaust ducting.
2.
3. Fan is operating louder than normal.
3a. Motor is loose.
3a.
3b. Fan blade is hitting housing of unit.
3b.
Suggested Remedy
Replace fuse or reset circuit breaker.
Turn off power to unit. Remove Grill and plug motor into receptacle
in housing. Restore power to unit.
Turn off power to unit. Check that all wires are connected.
Replace motor.
Check for any obstructions in the ducting. The most common are bird nests
in the roof cap or wall cap where the fan exhausts to the outside.
Turn off power to unit. Remove grill and check that all screws are fully
tightened. Restore power to unit.
Call your dealer for service.
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of original purchase or until the original
purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT AIR KING WILL DO: During the warranty period, Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same
or comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse,
misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Air King for repair or replacement. Air King will pay return shipping
charges from Air King following warranty repairs or replacement
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF
ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL AIR KING’S
LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACEMENT OR
REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL AIR KING’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these exclusions or
limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state and province to province. Proof of purchase is
required before a warranty claim will be accepted.
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 465-7300
Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They can be reached Monday through Friday, 8am-4pm Eastern.
Please have your model number available, as well as the type and style (located on the label inside of your product).
Please do not return product to place of purchase.
www.airkinglimited.com
PARTS FOR DISCONTINUED, OBSOLETE AND CERTAIN OTHER PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE. DUE TO SAFETY REASONS, MANY ELECTRONIC COMPONENTS AND MOST
HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT.
210572120 Rev. M 5-16
www.airkinglimited.com
4 of 12
REPLACEMENT PARTS DIAGRAM
13
1
2
10
3
4
9
8
5
6
11
7
12
#
1
2
3
4
5
6
7
Qty.
2
1
1
1
1
1
1
1
Description
Mounting Rails
Damper Assembly
Receptacle
Goose Neck Wire Cover
Polarized Connector 2P
Lamp Bracket
Motor with Impeller - ALSC50
Motor with Impeller - ALSC70
Replacement Part #
5S1299002
5S1201110
5S1999001
5S1201004
5S1201012
5S1201036
5S1201026
5S1201027
#
8
9
10
11
12
13
Qty.
1
1
1
1
1
1
Description
Venturi
Scroll
14 ga Ground Wire
Grill Assembly
Lens
Knockout Plug
Installer:
Installation Date:
Place of Purchase:
Model Number:
210572120 Rev. M 5-16
www.airkinglimited.com
Replacement Part #
5S1201014
5S1201006
5S1999003
5S1201033
5S1201017
5S1299030
5 of 12
210572120 Rev. M 5-16
www.airkinglimited.com
6 of 12
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MANUEL D’OPÉRATION
Modéles: ASLC50, ASLC70
Ventilateur combiner, comprend
lumière et ventilation
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE
RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT
TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT
RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions
de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques
d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
ATTENTION : POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR
ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a
conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller
le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne
revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être
verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une
étiquette, au panneau de distribution.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers
l’extérieur
e) Cette unité doit être mise à la terre
f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des
hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison
sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.
g) Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la ventilateur.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par
une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et
normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.
b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion
et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement
de brûlage au combustible pour prévenir un
refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de
chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for
Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de
celles des autorités locales du code.
c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR
DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
a) Acceptable pour utilisation au-dessus d’une baignoire ou d’une
douche lorsque installé dans un circuit protégé par un disjoncteur
de fuite de terre.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES
CUISINES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
210572120 Rev. M 5-16
www.airkinglimited.com
7 of 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ATTENTION :
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1.
Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En plus
du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir:
1 - Grille avec les Lentilles de l’éclairage
4 - Traverses de Montage
1 - Ensemble de clapet (attaché)
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2.
Retirer l’ensemble venturi du ventilateur, lequel est fixé en place par une vis au travers
du venturi (Figure 1). C’est une vis imperdable et elle demeurera installée dans le
venturi. Garder l’ensemble venturi et la grille dans la boite jusqu’à ce que vous en ayez
besoin pour qu’ils ne soient pas endommagés ou perdus.
Figure 4
SECTION 3
Construction Existante
1. Installation des Traverses de Montage : placer le châssis en position entre les
solives et tracer un contour sur le matériau du plafond (Figure 5). Mettre le châssis de
côté et découper l’ouverture, en prenant soin de ne pas couper ou endommager des
câbles électriques dissimulés ou autres utilités. Installer les traverses sur le châssis et
positionner le châssis dans le trou percé précédemment afin qu’il soit à effleurement
avec le plafond fini. Fixer les extrémités des traverses aux solives (Figure 3).
Figure 1
3.
4.
Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour assurer la meilleure performance
de l’air et sonore, il est recommandé que la longueur des conduits et que le nombre
de coudes soit gardé au minimum, et que des conduits rigides isolés soient utilisés.
Des plus grands formats de conduits réduiront le bruit et les restrictions au débit d’air.
Ce ventilateur nécessite au moins 15,2cm (6po) de dégagement du mur ou du plafond
et peut s’installer au travers de cloisons sèches
d’épaisseur de 1,9cm (3/4po). Le ventilateur peut être
monté directement sur la solive à l’aide des onglets
de montage où entre les 40,6cm (16po) au centre
des solives en utilisant les 4 traverses de montages
fournies.
Figure 5
2.
Choisissez le trou électrique défonçable le plus
commode et insèrez le bouchon dans le 2ème trou
dèfonçable (Figure 2).
Installation des Onglets de montage : positionner le châssis contre la solive et
tracer un contour du châssis sur le matériau du plafond (Figure 6). Mettre le châssis
de côté et découper l’ouverture, en prenant soin de ne pas couper de câble électrique
dissimulé ou autre utilité. Placer le châssis près de la solive et vous assurer qu’il soit à
effleurement avec le plafond fini. Fixer avec quatre (4) clous (non-compris) pour assurer
une installation adéquate (Figure 4).
Figure 2
SECTION 2
Nouvelle Construction
1. Installation des Traverses de Montage : installer les traverses sur le châssis et
positionner le châssis près de la solive. En utilisant le guide sur le châssis du ventilateur,
aligner le châssis pour qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des
traverses avec des clous ou des vis (non-comprises) aux solives et glisser le châssis à sa
position finale (Figure 3).
Figure 6
Cabinet
SECTION 4
Conduits
ATTENTION : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES
Solive
Figure 3
2.
AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
Traverses de Montage
Installation des Onglets de Montage : à l’aide des guides sur le châssis du ventilateur,
aligner le châssis pour qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Positionner le
ventilateur pour que les onglets reposent à plat contre la solive et fixer en place à l’aide de
quatre (4) clous (non-compris) pour assurer une bonne installation (Figure 4).
210572120 Rev. M 5-16
1.
Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 5). Fixer en place à l’aide
de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers de
chapeau mural ou de toit.
www.airkinglimited.com
8 of 12
SECTION 6
Complétion de l’installation
1.
Réinstaller le venturi du ventilateur en le tenant à un angle d’environ 45 degrés, accrocher
les deux onglets sur le venturi dans les fentes sur le cabinet et fixer en place en serrant les
vis du venturi. Faire tourner la roue de la soufflante à la main pour s’assurer qu’elle tourne
librement. Maintenant, connecter le moteur du ventilateur dans le réceptacle (Figure 10).
Figure 7
REMARQUE : Si le clapet se détache de l’unité, le rattacher en cliquant le collet sur l’unité. Il
est conçu pour ne s’assembler que d’une seule manière.
SECTION 5
Câblage
ATTENTION :
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
ATTENTION : TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE
Figure 10
2.
FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU
NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1.
Câblage du ventilateur/de la lumière sur des circuits indépendants : courir le câblage
à partir d’un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un fil de neutre
(blanc), un fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et deux fils vivants (le fil noir raccordé
à l’interrupteur). Fixer les câbles électriques au châssis à l’aide de connecteur électrique
approuvé. Vous assurer que vous laissez suffisamment de câble dans la boîte pour
permettre le raccordement au réceptacle du ventilateur.
Clip de
moteur
Boulon de
fixation
Alimentation
provenant de
la résidence
1a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du ventilateur, raccorder un fil
blanc de la maison aux deux fils blancs du réceptacle de la lumière du ventilateur et le fil
blanc du réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le premier fil noir provenant du
commutateur mural au fil rouge du réceptacle de la lumière. Raccorder le second fil noir
provenant de la maison vers le réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil de
mise à la terre de la maison au fil vert de la vis de mise à la terre du ventilateur (Figure 8).
Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour toutes les connexions.
2.
Figure 11
Alimentation
provenant de
la résidence
Réflecteur
Grille
Écrou borgne
Onglets
Lentilles
ATTENTION : UN MANQUEMENT À BIEN SERRER LE BOULON DU
RÉFLECTEUR PEUT RÉSULTER EN UN BRUIT DE CRÉCELLEMENT ET DE RONRONNENT.
Fil Chaud (Rouge)
2a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du ventilateur, raccorder
un fil blanc provenant de la maison aux deux fils blancs du réceptacle de la lumière et
le fil blanc du réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil noir provenant
du commutateur mural aux deux fils rouge du réceptacle de la lumière et au fil noir du
réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil de mise à la terre de la maison
au fil vert de la vis de mise à la terre du ventilateur (Figure 9). Utiliser des méthodes de
raccordement approuvées pour toutes les connexions.
3.
Après avoir fixé le boulon du réflecteur, soulevez le grille/réflecteur vers le haut, en
place, et branchez le réflecteur au réceptacle approprié. Fixez l’assemblée au boulon
du réflecteur en utilisant l’écrou borgne et la rondelle de freinage. Installer l’ampoule
appropriée (non-comprises) spécifiques à votre modèle:
ASLC50/ASLC70: Ampoule incandescente à culot moyen de type A19 de 100 watts
au maximum.
ASF50/ASF70: Lampe à lumière mixte de 26 watts du modèle Air King 26SBL ou
d’un modèle compatible GU24
Réinstallez la lentille dans le grille (Figure 12). Restaurer l’alimentation et tester votre
installation.
Fil de Masse
Blanc
Fil Chaud (Noir)
210572120 Rev. M 5-16
Rondelle de
freinage
Blanc
Câblage du ventilateur/de la lumière sur le même circuit : courir le câblage d’un
commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un neutre (blanc), un de mise à la
terre (vert ou cuivre nu), et un vivant (fil noir raccordé à l’interrupteur mural). Fixer les câbles
électriques au châssis avec un connecteur électrique approuvé. Vous assurer de laisser
suffisamment de câble dans la boîte pour faire le raccordement au réceptacle du ventilateur.
Figure 9
Écrou
Fil de Masse
Fil Chaud (Noir)
Figure 8
Installer la grille/ la lentille / le réflecteur de la lumière, en enlevant d’abord les lentilles
de la grille (il y a deux onglets de chaque côté qui tiennent en place la lentille). Ensuite,
enlever l’écrou borgne et la rondelle de sécurité qui sont installés sur le boulon de montage
du réflecteur dans le châssis du ventilateur. Ajuster la hauteur du boulon de montage du
réflecteur pour que la grille soit bien serrée contre le plafond fini et à moins de 0,6cm
(1/4po) du boulon de montage du réflecteur en saillie au travers du réflecteur. Serrer en
position le boulon en serrant l’écrou installé en usine contre le clip du moteur (Figure 11).
Fil Chaud (Rouge)
Figure 12
www.airkinglimited.com
9 of 12
SECTION 7
Utilisation et entretien
Onglets
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
1.
Nettoyage de la grille : Retirer la grille et utiliser un détergent doux, tel que du liquide
pour la vaisselle, puis sécher à l’aide d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF
OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant de la réinstaller. Pour
réinstaller la grille, vous référer à la Section 6 - Complétion de l’installation.
2.
Nettoyage de l’assemblage du ventilateur : Débrancher le cordon d’alimentation du
moteur du réceptacle et desserrer la vis du venturi pour enlever le venturi de l’unité. Nettoyer toutes les parties à l’aide d’un chiffon sec ou passer délicatement l’aspirateur sur le
ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU. Vous référer
aux instructions de la Section 6 - Complétion de l’installation, pour réinstaller le venturi.
ATTENTION : PERMETTRE À L’AMPOULE DE SE REFROIDIR AVANT
DE LA REPLACER
3.
Remplacement de l’ampoule : débrancher l’alimentation de l’unité. Enlever la lentille
de la lumière en pressant sur les onglets et en la tirant vers le bas (Figure 13). Enlever
l’ampoule et vous référer aux instructions de la Section 6 - Complétion de l’installation
pour compléter le remplacement de l’ampoule et l’installation de lentille de la lumière.
Figure 13
RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT :
AVERTISSEMENT :
CE PRODUIT PEUT VOUS EXPOSER
À UN PRODUIT CHIMIQUE [OU À DES PRODUITS CHIMIQUES] CONNU(S) PAR
L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUR CAUSER LE CANCER.
AVERTISSEMENT : CE PRODUIT PEUT VOUS EXPOSER
À UN PRODUIT CHIMIQUE [OU À DES PRODUITS CHIMIQUES] CONNU(S) PAR
L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUR CAUSER LA TOXICITÉ ENVERS LES FONCTIONS
DE LA REPRODUCTION.
Guide de dépannage
Trouble
Cause Possible
Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque
1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur
1a.
l’interrupteur est à la position en marche.
1b. La fiche de raccord du moteur n’est
1b.
pas connectée.
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement.
1c.
1d. La moteur est terminee
1d.
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule
2. Obstruction dans les conduits d’évacuation.
2.
plus lentement que la normale.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus
3a. Le moteur est lâche.
3a.
bruyante que la normale.
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité.
3b.
Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
peut être décle.nché.
Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans
le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
Remplacez la moteur
Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont
des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur.
Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
Appeler votre marchand pour un service.
GARANTIE LIMITÉE
CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant une (1) année de la date de
l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou
remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une
mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre
pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King après les
réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA
DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET
DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE
QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À
L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par
conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange.
Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur
l’étiquette à l’intérieur de votre produit).
Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS
DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES
CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
210572120 Rev. M 5-16
www.airkinglimited.com
10 of 12
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
13
1
2
10
3
4
9
8
5
6
11
7
12
#
1
2
3
4
5
6
7
Qte. Description
2
1
1
1
1
1
1
1
Traverses de Montage
Assemblée de collier
Réceptacle
Couvre fil en col-de-cygne
Connecteur 2P Polarisé
Support de lampe
Moteur avec hélice - ASLC50
Moteur avec hélice - ASLC70
# de pièce
remplacement
5S1299002
5S1201110
5S1999001
5S1201004
5S1201012
5S1201036
5S1201026
5S1201027
#
8
9
10
11
12
13
Qty.
1
1
1
1
1
1
Description
Venturi
Volute
Fil de mise à la terre de calibre # 14
Assemblée de grille
Lentilles
Bouchon
Installateur:
Date d’installation:
Endroit de l’achat:
Numéro de modèle:
210572120 Rev. M 5-16
www.airkinglimited.com
Replacement Part #
5S1201014
5S1201006
5S1999003
5S1201033
5S1201017
5S1299030
11 of 12
210572120 Rev. M 5-16
www.airkinglimited.com
12 of 12
Download PDF

advertising