- No category
advertisement
820-2
Stroboscope
Mode d'emploi
September 2014 (French)
© 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE
La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant une période de deux ans an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour avoir recours au service de la garantie, envoyer l’appareil de test défectueux au centre de service Fluke le plus proche, accompagné d’une description du problème.
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF
RECOURS ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A L’APTITUDE DU
PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU APPLIQUE A
UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN
DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU
CONSECUTIF, NI D’AUCUNS DEGATS OU PERTES DE
DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-
CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certains pays ou états n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à chaque acheteur.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett WA 98206-9090
Etats-Unis
11/99
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 B.D. Eindhoven
Pays-Bas
Table des matières
Titre Page
Introduction ................................................................ 1
Comment contacter Fluke .......................................... 1
Sécurité ...................................................................... 2
Symboles ................................................................... 3
Matériel standard ....................................................... 4
Fonctions ................................................................... 5
Arrêt automatique .................................................... 8
Témoin de pile déchargée ....................................... 8
Utilisation de l'appareil ............................................... 9
Paramètres par défaut ............................................. 9
Menu Setup (Configuration) .................................... 10
Gamme .................................................................... 10
Déclenchement externe .......................................... 11
Entretien ..................................................................... 11
Nettoyage de l'appareil ............................................ 12
Remplacement des piles ......................................... 12
Spécifications ............................................................. 14
Caractéristiques mécaniques .................................. 14
Caractéristiques ambiantes ..................................... 14
Spécifications diverses ............................................ 16
i
820-2
Mode d'emploi
ii
Liste des tableaux
Tableau Titre Page
2. L'appareil .................................................................... 6
3. Affichage .................................................................... 7
Liste des figures
Page
1. L'appareil .................................................................... 5
2. Polarité des connecteurs de déclenchement
11
3. Remplacement des piles ............................................ 13
iii
820-2
Mode d'emploi
iv
Introduction
Le stroboscope 820-2 (l'appareil) utilise une lumière LED stroboscopique réglable pour mettre en évidence le mouvement des pièces mécaniques. Sa gamme de fréquences s'étend de
30 flashs par minute (f/min) à 300 000 f/min.
Comment contacter Fluke
Pour contacter Fluke, composez l’un des numéros suivants :
•
Support technique Etats-Unis : 1-800-44-FLUKE
(1-800-443-5853)
•
Réparation/étalonnage Etats-Unis : 1-888-99-FLUKE
(1-888-993-5853)
•
Canada : 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
•
Europe : +31 402-675-200
•
Japon : +81-3-6714-3114
•
Singapour : +65-6799-5566
•
Partout dans le monde : +1-425-446-5500
Rendez-vous sur www.fluke.com
pour enregistrer votre produit, télécharger des manuels et obtenir davantage d'informations.
Pour afficher, imprimer ou télécharger le dernier additif du mode d'emploi, rendez-vous sur http://us.fluke.com/usen/support/manuals .
1
820-2
Mode d'emploi
Sécurité
Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l’utilisateur.
Avertissement
Pour éviter tout risque de blessure :
•
Avant toute utilisation, lire les consignes de sécurité.
•
Lire les instructions attentivement.
•
N'utiliser cet appareil que pour l'usage prévu, sans quoi la protection garantie par cet appareil pourrait être altérée.
•
Ne pas toucher l'objet cible en mouvement lorsque vous utilisez l'appareil. Sous une lumière stroboscopique, un objet en mouvement peut sembler immobile ou ralenti.
•
Ne pas utiliser le produit à proximité d'un gaz explosif, de vapeurs, dans un environnement humide ou mouillé.
•
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de personnes sujettes aux crises d'épilepsie.
•
Ne pas utiliser l'appareil s'il est endommagé.
2
Stroboscope
Symboles
Symboles
Les symboles utilisés dans le manuel ou sur l'appareil sont répertoriés dans le tableau 1.
Tableau 1. Symboles
Symbole Définition
Risque de danger. Informations importantes. Se reporter au manuel.
Pile
Conforme aux normes CEM australiennes en vigueur.
Conforme aux directives de l'Union européenne.
Conforme aux normes CEM sud-coréennes.
Ce produit est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE (2002/96/CE). La présence de cette étiquette indique que cet appareil
électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Catégorie de EEE : Cet appareil est classé parmi les « instruments de surveillance et de contrôle » de catégorie 9 en référence aux types d'équipements mentionnés dans l'Annexe I de la directive DEEE. Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers non triés.
Consultez le site Web de Fluke pour obtenir des informations au sujet du recyclage.
3
820-2
Mode d'emploi
Matériel standard
Si l'un des éléments listés ci-dessous est manquant ou endommagé, veuillez contacter Fluke. L'appareil est livré avec :
• Aide-mémoire
•
Consignes de sécurité
•
Carte d'immatriculation internationale
•
Certificat de qualité
• Mallette
•
3 piles AA
•
Connecteur d'entrée de déclenchement externe
4
Stroboscope
Fonctions
Fonctions
L'appareil est représenté à la figure 1, au tableau 2 et au tableau 3.
1
2
3
6
5
4
8
7
Figure 1. Le Produit
9 gsh01.eps
5
820-2
Mode d'emploi
Tableau 2. Le Produit
Elément Description
Affichage
Bouton d'alimentation : appuyez sur pour allumer l'appareil. Appuyez sur
pendant
2 secondes pour éteindre l'appareil.
Appuyez sur
pour diviser par deux la valeur actuellement définie. La vitesse de défilement augmente lorsque vous maintenez
enfoncé.
Raccordement au déclenchement externe
Configuration : appuyez sur pour naviguer entre les différents modes et paramètres.
Appuyez sur pour doubler la valeur actuellement définie. La vitesse de défilement augmente lorsque vous maintenez ce bouton enfoncé.
Lumière LED stroboscopique
Appuyez sur le haut de la détente ( ) pour augmenter la valeur actuellement définie. Appuyez sur le bas pour diminuer la valeur actuellement définie. La vitesse augmente lorsque vous maintenez enfoncé.
Compartiment batterie
6
1
2
Tableau 3. Affichage
13
12
11
10
9
Stroboscope
Fonctions
3
4
5
8
7
6 gsh02.eps
Elément Description
Largeur de l'impulsion réglable en microsecondes (
μs).
Vous pouvez accéder au réglage à partir du menu
Setup (Configuration).
Largeur de l'impulsion réglable en degrés. Vous pouvez accéder au réglage à partir du menu Setup
(Configuration).
Affichage principal. Six chiffres avec décimales.
Réglez le bord du déclenchement externe sur 0 pour une valeur positive et sur 1 pour une valeur négative.
Vous pouvez accéder au réglage à partir du menu
Setup (Configuration).
L'entrée de déclenchement externe est connectée.
Réglez le diviseur d'impulsion de déclenchement externe sur une valeur comprise entre 1 et 255. Vous pouvez accéder au réglage à partir du menu Setup
(Configuration).
7
820-2
Mode d'emploi
Tableau 3. Affichage (suite)
Elément Description Elément Description
Pile faible.
Remplacez la pile.
Flashs par minute
(f/min), valeur par défaut au démarrage.
Temporisation d'impulsion en degrés (degré de phase). Vous pouvez accéder au réglage à partir du menu Setup
(Configuration).
Déclenchement interne
1/min ou TPM pour l'entrée de déclenchement externe.
Flashs par seconde. Vous pouvez accéder au réglage à partir du menu Setup
(Configuration).
Temporisation d'impulsion en millisecondes (ms).
Vous pouvez accéder au réglage
à partir du menu
Setup
(Configuration).
Arrêt automatique
Afin d'économiser les piles, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes de non-utilisation.
Témoin de pile déchargée
Ce témoin s'affiche lorsque les piles sont déchargées. Pensez à changer les piles lorsque le témoin de pile déchargée (
) s'affiche.
8
Stroboscope
Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Les sections suivantes décrivent l'utilisation de l'appareil.
Appuyer sur pour allumer l'appareil. Appuyez sur pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil.
Paramètres par défaut
Pour rétablir les paramètres par défaut de l'appareil, maintenez enfoncés
et .
Les paramètres par défaut sont les suivants :
•
1 000 f/min
•
2,0 degrés d'impulsion
•
0 ms de temporisation
•
0 degrés de phase
•
Diviseur de déclenchement externe = 1
•
Front de déclenchement externe = 0 (positif)
9
820-2
Mode d'emploi
Menu Setup (Configuration)
Lorsque vous appuyez sur , le menu Setup (Configuration) s'affiche. A partir de ce menu, vous pouvez régler les paramètres suivants : secondes en Hertz.
•
Largeur d'impulsion en
μs () : permet de régler l'intensité du flash en microsecondes de largeur d'impulsion.
•
Largeur d'impulsion en degrés ( ) : permet de régler l'intensité du flash en degrés de fréquence de flash.
•
Temporisation en ms ( ) : permet de régler le délai de temporisation en millisecondes entre le déclenchement interne et le flash. Ce paramètre permet de régler avec précision la position d'observation.
•
Degré de phase ( ) : permet de régler les degrés de phase entre le déclenchement interne et le flash. Ce paramètre permet de régler avec précision la position d'observation.
•
Diviseur de déclenchement externe ( ) : permet de régler le diviseur de déclenchement externe pour régler la fréquence des flashs.
•
Front de déclenchement externe ( ) : permet de régler le front de déclenchement externe sur une valeur positive (0) ou négative (1).
Appuyez sur , , et pour régler chacun de ces paramètres. Appuyez sur pour modifier les paramètres, pour accéder au menu Setup (Configuration) et pour en sortir.
Gamme
Lorsque la valeur de déclenchement externe est supérieure à
5 kHz, l'indication -OL- s'affiche. Lorsque la valeur de déclenchement externe est inférieure à 0,5 Hz, l'indication -UL- s'affiche.
10
Stroboscope
Entretien
Déclenchement externe
Utilisez le connecteur d'entrée de déclenchement externe pour les sources de déclenchement externes. Lorsque le connecteur est branché à l'appareil (voir la figure 1, élément
), l'appareil affiche :
. Le tableau 3 indique les options disponibles lorsque vous utilisez un déclenchement externe. Pour plus d'informations sur la polarité des connecteurs, voir la figure 2.
-
+
gsh04.eps
Figure 2. Polarité des connecteurs de déclenchement externe
Entretien
Attention
L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Pour éviter d'endommager l'appareil, ne pas essayer d'ouvrir le boîtier. Pour demander une intervention, se reporter à la section « Comment contacter Fluke ».
11
820-2
Mode d'emploi
Nettoyage de l'appareil
Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon imbibé d'eau savonneuse.
Attention
Pour ne pas endommager l'appareil, ne pas nettoyer le boîtier avec des produits abrasifs ou des solvants.
Remplacement des piles
L'appareil est alimenté par trois piles AA (LR6). Remplacer les piles lorsque le symbole de pile déchargée ( ) s'affiche. Voir la
Figure 3.
Attention
Pour éviter d'endommager le Produit :
•
S'assurer que la polarité de la batterie est respectée afin d'éviter les fuites.
•
En cas d'inutilisation de l'appareil durant une longue période, retirer les piles afin de limiter les risques de fuites de celles-ci et d'éviter d'endommager l'appareil.
12
Stroboscope
Entretien
Figure 3. Remplacement des piles
gsh03.eps
13
820-2
Mode d'emploi
Spécifications
Caractéristiques mécaniques
Dimensions (H x P x L) ....... (5,71 cm x 6,09 cm x 19,05 cm)
(2,25 po x 2,4 po x 7,5 po)
Poids ................................... 0,24 kg (0,53 lb)
Caractéristiques ambiantes
Température de fonctionnement ................... 0 °C à +45 °C (+32 °F à +113 °F)
Température de stockage ... -10 °C à +50 °C (+14 °F à +122 °F)
Humidité de fonctionnement ................. Sans condensation, < +50 °F (< +10 °C)
90 % HR, +10 °C à +30 °C
(+50 °F à +86 °F)
75 % HR, +30 °C à +40 °C
(+86 °F à +104 °F)
45 % HR, +40 °C à +50 °C
(+104 °F à +122 °F)
Absorption/Corrosion ........ +30 °C (+86 °F), 95 % HR, 5 jours
Conditions de fonctionnement normal de l'appareil
Altitude de fonctionnement ................... 2 000 m
Altitude de stockage ............ 12 000 m
Vibrations ............................ MIL-PRF-28800F : classe 2
14
Stroboscope
Spécifications
Sécurité .............................. CEI 61010-1 : degré de pollution 2
Environnement
Electromagnétique .............. CEI 61326-1 : industriel
Groupe 1 équipement ISM : le groupe 1 contient tous les
équipements ISM ayant généré et/ou utilisant de manière délibérée une énergie en radiofréquence couplée de manière conductrice qui est nécessaire pour le fonctionnement interne de l'équipement.
Classe A : cet équipement peut être utilisé sur des sites non domestiques et/ou être relié directement à un réseau
d'alimentation faible tension. Les équipements de classe A peuvent rencontrer des difficultés à garantir la compatibilité
électromagnétique dans d'autres environnements, en raison de perturbations rayonnées et conduites.
Compatibilité
électromagnétique ............. S'applique à une utilisation en Corée uniquement.
Equipement de classe A
(Equipement de communication et diffusion industriel)
[1]
[1] Cet appareil est conforme aux exigences des équipements générateurs d'ondes électromagnétiques industriels (classe A), le fournisseur ou l'utilisateur doit en tenir compte. Cet équipement est destiné à l'utilisation dans des environnements professionnels et non à domicile.
15
820-2
Mode d'emploi
Spécifications diverses
Type de piles ....................... 3 piles alcalines AA LR6
Fréquence de flash
Plage ............................... 30 f/min à 300 000 f/min
0,5 Hz à 5 000 Hz
Résolution ....................... 30 f/min à 999 f/min = 0,1
1 000 f/min à 300 000 f/min = 1
0,5 Hz à 999 Hz = 0,1
1 000 Hz à 5 000 Hz = 1
Paramètre de fréquence ..... f/min ou Hz
Impulsion de flash
Réglable
μs ou en degrés
Temporisation ............... Réglable en ms ou en degrés
Light (Luminosité)
Couleur ......................... Env. 6 500 K
Sortie d'émission ........... 4 800 lx à 6 000 f/min
30 cm (11,9 po) à 3
°
Déclenchement externe
Méthode ........................ Connecteur pour commande de déclenchement externe
Gamme de fréquences . 0,5 Hz à 5 000 Hz
Haute fréquence ........... 3 V à 32 V
Basse fréquence ........... <1 V
Largeur d'impulsion minimale ........................ Raccordement 50
μs
16
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 820-2 Mode d'emploi
- 2 LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE
- 3 Table des matières
- 5 Liste des tableaux
- 5 Liste des figures
- 7 Introduction
- 7 Comment contacter Fluke
- 8 Sécurité
- 9 Symboles
- 10 Matériel standard
- 11 Fonctions
- 14 Arrêt automatique
- 14 Témoin de pile déchargée
- 15 Utilisation de l'appareil
- 15 Paramètres par défaut
- 16 Menu Setup (Configuration)
- 16 Gamme
- 17 Déclenchement externe
- 17 Entretien
- 18 Nettoyage de l'appareil
- 18 Remplacement des piles
- 20 Spécifications
- 20 Caractéristiques mécaniques
- 20 Caractéristiques ambiantes
- 22 Spécifications diverses