Sommaire Première mise en service Contact avec le distributeur Informations de base Table des matières 3 3 3 3 A l’attention de l’installateur Données techniques Montage de la chaudière Branchement des appareils extérieurs - au module amplificateur Commande extérieure Menu service Commander la chaudière par réseau GSM 4 4 7 9 22 24 A l’attention de l’usager Tableau de Commande -sommaire Vue générale Tableau de Commande - fonctionnement Choix de la langue Mode de fonctionnement de la chaudière et d’un préparateur e.c.s. Fonctionnement de la chaudière avec une sonde extérieure Réglage de la température extérieure (été hiver) Modes de fonctionnement Fonctionnement automatique avec les programmes diurnes, température diurnes, programme hebdomadaire Mode de fonctionnement de la pompe de chauffage central Réglage de l’horloge Sonde d’ambiance Pompe e.c.s. Préparateur e.c.s. Chauffage du deuxième circuit Vue des paramètres du chauffage central Vue défauts 10 10 11 12 12 13 14 15 15 17 18 18 19 19 21 21 22 Sommaire 1. Lire et suivre attentivement les instructions d’installation et d’utilisation afin d’assurer un fonctionnement performant et une durée de vie optimale de votre matériel. 2. L’installation de la chaudière et de ses accessoires doit être effectuée par un professionnel. Les travaux effectues seront consignes page 29. 3. Deville peut éventuellement effectuer des changements sur l’appareil, qui ne seraient pas indiqués dans la notice d’installation et d’utilisation, à condition que les caractéristiques principales de la chaudière soient les mêmes. 4. La régulation de la chaudière est préprogrammée en usine. La chaudière est prête pour fonctionner sur une installation de chauffage central. La programmation sera ajustée par rapport au besoin de l’usager. Un bon réglage de la régulation permet une exploitation confortable et économique de l’installation. 5. Avant toute intervention sur de la chaudière il faut déconnecter l’alimentation électrique ou enlever les fusibles. 6. Il ne faut pas vidanger l’installation de chauffage central après la saison de chauffage. 7. Dans le cas ou l’installation est exposée à des risques de gel, il faut laisser la chaudière en mode antigel ou utiliser du fluide antigel. Première mise en service La première mise en route doit être effectuée par un professionnel. L’installateur vérifie la qualité de l’installation et informe l’usager des fonctions fondamentales concernant l’exploitation et le fonctionnement de la chaudière. Contact avec le distributeur Deville Thermique s.a. - «Les Marches du Rhône Est» – Boulevard Maréchal Juin 69720 Saint Laurent de Mûre Tél. 04 78 40 73 75 - Fax 04 72 48 90 25 [email protected] www.devillethermique.com Informations de base • • Mode d’emploi de la chaudière: Chaudières (puissances 4 kW, 6 kW et 8 kW) peuvent être branche au réseau électrique en mono ou triphasé selon votre installation (voir page 7. image 6a et 6b). Le symbole a l’étiquetage MT signifie alimentation mono ou triphasée, symbole M signifie alimentation seulement monophasée (12 kW), symbole T signifie alimentation seulement triphasée. La chaudière électrique murale, multifonctionnelle, avec sonde extérieure est équipé d’un module amplificateur permettant le fonctionnement avec un ou deux circuits de chauffage central (chauffage par radiateurs et chauffage par le sol), avec un préparateur e.c.s. et une pompe e.c.s. Les chaudières sont assimilables aux appareils à basse température de chauffage fonctionnant avec un circuit à vase fermé. Les installations doivent être conforme aux normes en vigueur. La chaudière ELYMATIC est équipée d’une régulation PSK.M2 avec sonde extérieure. Son fonctionnement est entièrement automatique et l’entretien est réduit au minimum. Le bon réglage des différents paramètres permet d’abaisser les coûts d’exploitation. La chaudière est équipée de: pompe de circulation, manomètre, et purgeur automatique. • • • • L’appareil est équipé de plusieurs composants le protégeant contre les problèmes liés à l’installation : système de mesure et de contrôle de débit d’eau régulateur de température intérieur limiteur de température soupape de sécurité 3 bars FR-015BD/p.497 3 Données techniques ELYM MT Type de chaudière ELYM M ELYM MT 4 6 8 12 4 6 8 kW 4 6 8 12 4 6 8 Intensiténominale A 17,4 26,0 34,8 52,2 3x5,7 Fusible A 20 32 40 63 Sectionducâbled´alimentationélectrique(minimal) mm2 3x2,5 3x4 3x6 3x10 Maximaletolérableimpédanceduréseauélectrique Ω 0,36 0,34 12 15 18 21 24 30 36 kW 12 15 18 21 24 30 36 Intensiténominale A 3x17,3 3x21,7 3x26,0 3x34,6 3x43,3 3x52,0 Fusible A 20 25 32 50 63 Puissancenominale Alimentation 230V~ 400V3N~ 3x8,7 3x11,7 10 16 5x1,5 ELYM T Type de chaudière Puissancenominale Alimentation 400V3N~ Sectionducâbled´alimentationélectrique(minimal) mm2 Sectionducâbled´alimentationélectrique(maximal) mm2 Maximaletolérableimpédanceduréseauélectrique Ω 5x2,5 3x30,3 40 5x4 5x6 5x16 0,14 Max.pression bar Min.pression bar 0,5 Températuredel’eaudedépart °C 20à85 °C 100 Dimensions mm 700x425x285 kg 0,09 3 Max.températuredel’eau. Poids 5x10 ~24,5 Raccordementdel’eau G3/4” Classedesécurité IP21 Montage de la chaudière • • • • • • • • • • L’alimentationélectriquedoitêtreappropriée. L’installationélectriquedoitêtreauxnormesenvigueur. L’installationdechauffagecentralauxnormeségalement,etenbonétatdefonctionnement. Vérifierlevolumeduvased’expansionenfonctiondel’installation. L’installationdoitêtrerincéeetdésembourbéeavantderaccorderlachaudière. L’installationestàprotégercontrelerisquedegel. Pourprotégerlachaudièrecontrelesimpuretés,l’installationdefiltreavecunecrépinemagnétiqueestobligatoire.Ce filtreestlivréaveclachaudière. Lesvannesd’arrêtnedoiventpasêtreinstalléesaprèslasoupapedesécurité Cetappareilnedoitpasêtreinstallédansunendroithumideoudansuneatmosphèreexplosive. Danslecasd’unplancherchauffant,installerlesorganesnécessairesdesécurité,(image2ou3). Lefiltredoitêtreplacésurleretourchauffagedevantl’entréeàlachaudière.Lefiltredoit êtreinstalléenpositionhorizontaleavecchambremagnétiquedirigéeverslebas.Ladirection dudébitd’eaudoitêtrecommel’indiquelaflèchesurlefiltre. 4 Al’attentiondel’installateur Montage 1 1. Accrocherlachaudièreenpositionverticalesurles visdemontage;lestubesd’entréeetdesortieen bas,enrespectantladistancedesécuritéentreles mursetleplafond.(Image1). 2. Relier la chaudière à un système de chauffage centraléquipédevanned’arrêt(image2et3). 3. Remplirlesystèmedechauffagecentralavecde l’eau traitée pour une meilleure durée de vie du réseau. 4. Purgerlesystèmedechauffagecentral. 5. Relierlachaudièreausystèmeélectrique(image4). Il est nécessaire d’installer un dispositif de sécurité qui permettra à la chaudière de se déconnecter de la source d’alimentation électrique dont les pôles seront espacés de 3 mm minimum. retour départ Image 1 Installation de la chaudière sur le mur Remarques concernant l’installation du chauffage central Larégulationinstalléedansl’ELYMATICpermetderépondreàdifférentessolutionsd’installationdechauffage. Avantlamiseenroutedelachaudièreilfautconfigurercorrectementlarégulation(voir„Tableaudecommande” et„Menudeservice”).Parexemple:installationplancherchauffant,modificationduparamètreTcomax(max. températurededépart)sur60°etWCHG(caractéristiqueradiateur)sur„Pod”.(VoirMenuservicepage9). FR-015BD/p.497 Al’attentiondel’installateur 5 2 b) a) (U1) AARM Tzew Tpok ZP ZT ZO NW RW F ZK - sonde température extérieure sonde d’ambiance vanne radiateur vanne thermostatique clapet purgeur vase d’expansion si nécessaire tube d’expansion filtre avec crépine magnétique vanne d‘arrêt Tzew - sonde extérieure Tpok - sonde d’ambiance ZRC - vanne différentielle NW - vase d’expansion si nécessaire RW - tube d’expansion F - filtre avec crépine magnétique ZT - vanne thermostatique ZK - vanne d‘arrêt AARM - aquastat sécurité plancher Image 2. Exemple d’une installation du chauffage central avec une chaudière ELYMATIC a) Circuit de chauffage central avec des radiateurs b) Circuit de chauffage central par le sol 3 AARM Pc.w.u - pompe de circulation e.c.s. F - filtre avec crépine magnétique NWc.o. - vase d’expansion de chauffage central si nécessaire NWc.w.u.- vase d’expansion e.c.s. RW - tube d’expansion ZB - soupape de sécurité ZK - vanne d‘arrêt ZO - clapet purgeur ZP - vanne de radiateur ZT - vanne thermostatique ZZ - clapet anti-retour c.w.u. PO Tco2 AARM Tpok Tzas Tzew ZAS ZTD ZM ZW - eau chaude sanitaire (e.c.s.) pompe d’installation de chauffage centrale sonde de température pour le second circuit aquastat sécurité plancher sonde d’ambiance thermostat ou sonde de température de préparateur e.c.s. sonde température extérieure préparateur e.c.s. avec serpentin (Bac) vanne à trois voies vanne mélangeuse eau froide Image 3. Exemple d’une installation du chauffage central avec une chaudière ELYMATIC, radiateur, plancher chauffant, préparateur e.c.s et circuit e.c.s. 6 Al’attentiondel’installateur 4 Image 4 Raccordement électrique 5a 5b N N L L Image 5a Branchement au réseau électrique triphasé PNL - connexion câbles terre et neutre PF - connexion des câbles électrique (phases) [6] - limiteur de température Image 5b. Branchement au réseau électrique monophasé (concerne des chaudières modelé MT avec des puissances 4, 6, 8 kW et modelé „M” de 12kW ). PNL - connexion câbles terre, neutre et phase [6] - limiteur de température [15] - câble supplémentaire Branchement des appareils extérieurs - au module amplificateur Branchementdesaccessoiresetdessondes(Image6). Utiliserdepréférenceducâbleàdoubleisolation(typecâbletéléphone)pourraccorderlessondesdetempérature.Attentionànepasconfondrelesbornesderaccordement.Uneerreurdebranchementpeutprovoquer uncourt-circuit.Lalongueurdescâblesdoitêtrelapluscourtepossible.Deslongueursdecâbletropimportant peuventengendrerdeserreursdemesure.Demêmeéviterdeposerlescâblesd’alimentationetlescâblesdes sondesdanslesmêmesgaines. L’emplacementdessondesesttrèsimportant. LasondeextérieuredoitêtreplacéecotéNord,éloignéedessourcesdechaleur(fenêtres,ventilation,cheminéesetautressources).Aéviterlesfaçadesensoleillées. Lasonded’ambianceserainstalléedansunepiècederéférence,loind’unefenêtre,d’uneporte,desradiateurs etd’autressourcesdechaleur,quipeuventfausserlamesurecorrectedelatempérature. L’utilisationdelasonded’ambiancen’estpasobligatoire.Pourd’informationsereporterauparagraphe„Sonde d’ambiance”page22. FR-015BD/p.497 Al’attentiondel’installateur 7 Branchement des appareils maîtres Appareilmaître(NA)–Pourréduirelaconsommationd’énergienouspouvonssubordonnerlefonctionnement delachaudièreàpartird’autresappareils,parexempleunchauffe-eau.Lecontactd’ouverturesebrancheaux bornesNA.L’appareilmaîtreouvrelecontactetdéconnectelachaudière(Contactsanstension).L’ouverture ducontactNAarrêtelechauffageetlapompe.Silachaudièrefonctionneencascade,lachaudièremaîtresse ouvrelecontactNAetarrêtelechauffage,maisconservelacommandedelavanneàtroisvoies.Lepréparateur ECS estchargé par l’appareil maître(image 6).Cette solution limite la consommation instantanée à un seul appareil.L’appareilmaîtredoitavoirunesortiedutypetransmetteur.Cettesortiesebrancheàl’entrée„NA”sur lemoduleamplificateur.Sur„NA”nebrancheraucunetension!Avantdebrancherl’appareilmaître,vérifiersi ilaunesortiedetypetransmetteur.Sil’appareilmaîtrenepeutcommanderqu’unsignalvolumétrique,ilfaut utiliserlebontransmetteur. Non branché NA doit être en court-circuit. 6 U2 - programmateur jour nuit ou hors gel Attention respecter la polarité des bornes. ZTM - vanne à trois voies mélangeuse (ZM chauffage par le sol) ou (deuxième circuit de chauffage) POMPA2 – pompe du deuxième circuit de chauffage CWU – pompe E.C.S. de recyclage ZAS - vanne à trois voies déviatrice ZTD (préparateur e.c.s.) Image 6. Branchement des appareils extérieurs au module amplificateur Fonctionnementdumoduleetbranchementsdesappareilsextérieurs. Mesure de la température dans le préparateur e.c.s. Larégulationpeutmesurerlatempératuredanslepréparateure.c.s.dedeuxfaçons: a) al’aideduthermostatplacédanslepréparateur, b) al’aidedelasondedetempérature(optionfournieparDeville). LechoixesteffectuédansleMenudeservice.Voirbranchementsduthermostatoudelasondedetempérature (image6,page8). 8 Al’attentiondel’installateur Branchement d’une chaudière ELYMATIC avec une vanne 3 voies Surlemoduleamplificateurimage6,(page8)setrouvelasortierelaisZAS.Encasdepréparationd’ECSle contactLBestsoustension.LecontactLAestalimentéquandonestenpositionchauffage.Raccorderlavanne d’inversionàcetendroit.PendantlachargeduballonECSlatempératuredesortieestajustéeà85ºC(standard). CettetempératurepeutêtrechangéedansleMenudeservice. Vanne à trois voies déviatrice (ZTD)-Lacommandedelavannesefaitenalimentanten230Vlecâble brunounoir(bleu–câbleneutre).L’alimentationdelavanneparlecâblebrunvamettrelavanneenposition ouverteentrel’arrivée„AB”etledépart„B”.L’alimentationdelavanneparlecâblenoirfaitpasserlavanneen positionouverteentrel’arrivée„AB”etledépart„A”.Lesdésignationsarrivée„AB”etdépart„A”„B”setrouvesurla vanne,prèsduraccord(image6).„A”sertpouralimenterlechauffagecentral,„B”pouralimenterleballonECS. Pompe e.c.s. Lachaudière ELYMATICpeutcommander lapompe e.c.s.Cettecommande alimente lapompe suivantle programmechoisie. Lapompesebrancheaumoduleamplificateur(image6,page8).Lapompeestalimentéeen230V. Commande extérieure Surlemoduleamplificateur(image6,page8)setrouvel’entréeRP,permettantlepassagedelarégulationau programmehorsgeloutempératuredenuit.ValidationdansleMenudeservice.Attention,commeaucontact NAnepasbrancherdetension!!! L’utilisationdecesentréeRPpermetdebrancheràlarégulationdescommandesexternes(parexemple: commandeparunelignetéléphonique). FR-015BD/p.497 Al’attentiondel’installateur 9 Tableau de Commande -sommaire Sur la façade de la chaudière se trouve le tableau de commande (image 7). Le tableau permet de modifier les différents paramètres et de visualiser les différentes valeurs de fonctionnement. 7 Ma Image 7.Tableau de commande ELYMATIC. 1 - Écran 2-7 - Clavier A la mise sous tension de la chaudière la régulation intégrée réalise la procédure de démarrage (image 8), qui peut prendre quelques secondes. Après ce temps, le numéro de version du logiciel s’affiche. • écran: +GSM informe que la chaudière est équipée du module GSM (optionnel). 8 Image 8. Démarrage de la régulation de la chaudière. Vue générale Après le démarrage la régulation passe automatiquement en mode de fonctionnement général pour la chaudière. L’affichage indique la configuration actuelle de la chaudière. La configuration de la chaudière est expliquée au paragraphe „Mode de la chaudière et préparateur e.c.s. (page 12)”. La chaudière peut fonctionner soit en mode chauffage central et préparateur e.c.s., soit seulement en préparateur e.c.s ou seulement en chauffage central. 9 Image 9 Vue générale en configuration „C.C.OUI” „BAC.OUI” (mode chauffage central et préparateur e.c.s. inclus) ou „C.C.OUI” „BAC NON” (mode chauffage central) Quand le chauffage central est activé, l’affichage est comme sur l’image 9. En première ligne, le temps actuel au format HH : MM : JJ (l’heure, les minutes et le jour de la semaine). Ensuite le symbole du mode de fonctionnement. Le mode de fonctionnement est expliqué au paragraphe „Mode de fonctionnement” (page 15) Les symboles veulent dire respectivement: Px – Informe qu’il est réalisé le programme diurne nr. x (ici programme zéro), après le signe = (égale) la température diurne actuelle. La température diurne est expliquée au paragraphe „Fonctionnement automatique avec les programmes diurne, la température diurne et le programme hebdomadaire” (page 15). Exemple * = température de jour. • • • • • • Par rapport au mode de fonctionnement il peut apparaître à la place du symbole P: écran: „Hors gel” - mode fonctionnement hors gel, écran: „manP5” - sur programme nr. 5 (programme spécial avec température de départ constante), écran: „man+” - mode permanent température de jour élevé, écran: „man-” - mode permanent température de jour réduit, écran: „man*” - mode permanent température de jour, écran: „man(” - mode permanent température nuit. En deuxième ligne après „Tz ” température actuelle extérieure. En troisième ligne après „Tp” température actuelle dans la pièce et après la flèche température d’ambiance demandée si sonde d’ambiance connectée. En dernière ligne est affichée la température actuelle de retour du circuit de chauffage central, après la flèche température de départ chaudière demandée, puis puissance actuelle en kilowatts. FR-015BD/p.497 A l’attention de l’usager 10 10 Image 10 V u e g é n é r a l e e n c o n fi g u r a t i o n „C.C.NON BAC. OUI” (Mode chauffage central débranché, mode e.c.s. inclus) Quand la régulation fonctionne uniquement en mode e.c.s. (image 10) le circuit chauffage n’est pas activé. En première ligne, au lieu du numéro du programme „BAC”est affiché. Seule la puissance nécessaire est appelée pour charger le préparateur e.c.s. A la dernière ligne seule la valeur Tc est affichée, indiquant que la chaudière fonctionne uniquement en mode E.C.S. 11 Image 11 V u e g é n é r a l e e n c o n fi g u r a t i o n „C.C.NON BAC. NON” (Mode chauffage central et e.c.s. débranchés) Quand la chaudière n’est pas en service, c’est-à-dire mode chauffage central et e.c.s. débranchés, l’affichage est semblable à l’image 12. Indications des défauts. A l’écran certains défauts peuvent être affichés. Au lieu des températures peuvent apparaître: • le symbole: „!!” indique défauts de sondes, en court-circuit ou en dehors des valeurs. • le symbole: „??” indique défauts de transmission entre la régulation et la sonde (parasite) ou valeur de sonde extérieure ou d’ambiance trop importante (+ 45°C). Voir l’exposition. • Symbole : „–” uniquement si la sonde d’ambiance n’est pas raccordé. Ceci n’est pas un défaut (parce que usage de la sonde d’ambiance est optionnel). En première ligne le symbole „!” indique un problème de débit. Contrôler uniquement quand la pompe est en marche. Dans les chaudières triphasées le symbole: „3F” indique un problème d’alimentation, défaut d’une phase. Tableau de Commande - fonctionnement Un clavier avec 6 touches permet de changer les différents paramètres de la chaudière et d’accéder aux différents menus (image 7). L’utilisation des touches est expliquée dans chaque page. La régulation revient automatiquement à l’affichage de base 30 secondes après le dernier appui sur une touche. Bouton (sortie) – permet de sortir des paramètres ou de revenir à l’affichage de base. Avec les touches du clavier nous pouvons passer aux pages suivantes: • touche – paramètres programme et température • touche – paramètres du chauffage centrale • touche et pages suivantes, jusqu’au retour à l’affichage générale. En appuyant directement sur la touche on accède aux paramètres suivant (symbole „+GSM” disponible uniquement avec un module GSM) : • Mode de fonctionnement • Configuration • Temps • Édition • Courbe • Hystérèse d’ambiance • Maximale Tz • Pompe chauffage central (c.c.) • Pompe préparateur e.c.s. • Préparateur e.c.s. (1) 11 A l’attention de l’usager Choix de la langue Le changement de langue se fait à partir de „ABC”. Choix disponible: • Francais • Polski • English • Pyccki 12 Image 12 Choix de la langue Les fonctions des touches dans ce menu: – sortir – passer sur la page suivante – validation du choix de la langue – changement de langue – passer sur la page précédente – changement de langue Mode de fonctionnement de la chaudière et d’un préparateur e.c.s. Comme mentionné avant, la chaudière peut fonctionner aussi bien en chauffage central que sur un préparateur e.c.s. Vue de l’écran de configuration de la chaudière et du préparateur e.c.s. (image 13). 13 Image 13 L’écran de configuration Indications: „C.C.OUI”– chauffage central activé „C.C.NON”– chauffage central désactivé „BAC.OUI”– préparateur e.c.s. activé „BAC.NON”– préparateur e.c.s. désactivé Les fonctions des touches dans ce menu: Pour un changement de configuration utilisé les touches et . – sortir – passer sur la page suivante – confirmation et sauvegarde des modifications – activé / désactivé chauffage central – passer sur la page précédente – activé / désactivé chauffage pour le pré parateur e.c.s. Après la modification de la configuration confirmer avec la touche pas prise en mémoire! FR-015BD/p.497 A l’attention de l’usager . Sans cette action, la modification n’est 12 Fonctionnement de la chaudière avec une sonde extérieure La fonction de la régulation PSK.M2 est de maintenir la température dans l’installation de chauffage central en fonction de la température extérieure. Lorsque la température extérieure est basse, la demande de chaleur est plus importante. Par contre quand à l’extérieur il fait plus chaud il n’est pas nécessaire de maintenir une température élevée dans l’installation. Le rapport entre la température extérieure et la température de l’installation de chauffage central est présenté sous forme du diagramme. C’est la courbe de chauffe. Exemple image 14. 14 Image 14 Courbe de chauffage. N - Courbe de chauffage. Tc - Température de départ Tz - température extérieure Tp - température d’ambiance La régulation est paramétrée en usine. Le pied de pente „Tp” permet d’ajuster la courbe par rapport à d’autres températures d’ambiance. Différentes courbes de chauffe sont indiquées par rapport à une température d’ambiance de 20°C. La courbe „N” dépend du bâtiment à chauffer. Pour des bâtiments faiblement isolé la courbe sera élevée et inversement pour des bâtiments plus isolés. La valeur réglée en usine (N= 14) convient pour la plus part des bâtiments (concerne chauffage par radiateur). Pour un chauffage par le sol ajuster la valeur sur 8. Réglage de la courbe de chauffe Paramètres «N” réglages courbes: image 15. Possibilité de réglages entre 4 et 25. Réglage en usine 14: pour „Tz” - 20°C et „Tp” +20°C = température dans le circuit de chauffage „Tc” est de 76°C. Si la température extérieure baisse (en dessous de 0°C) et que la température d’ambiance n’est pas confortable, il faut augmenter ou diminuer la courbe de chauffe. En cas de chauffage insuffisant en intersaison (température extérieure au-dessus 0°C) il faut corriger la valeur „TP”. Déplacement parallèle de la courbe vers le haut. Ensuite diminuer la valeur du paramètre „N”, pour que la température de l’installation reste au même valeur par des températures extérieures inférieures à 0°C. Dans le cas contraire (chauffage trop élevé) procéder de façon inverse. (Image 16, page 14). Le curseur est ajusté sur la valeur actuelle du paramètre N. Pour changer la valeur utiliser les touches et . La valeur de la température du circuit de chauffage est calculée par rapport à la température extérieure actuelle. 15 Image 15 Courbe de chauffage (Edition) Pour calculer la valeur dans ce cas, la régulation prend en compte la température réglée de la „valeur journalière”. Concernant la „température journalière” et d’autres températures possibles ceci est indiqué dans les paragraphes suivants. Confirmer les changements de valeur en appuyant sur la touche . Les fonctions des touches dans ce menu page: 13 – sortir – passer sur la page suivante – confirmation et sauvegarde des modifications apportées – augmenter paramètre N – passer sur la page précédente – abaisser paramètre N A l’attention de l’usager Courbe de chauffage (Simulation) Permet de vérifier la courbe de chauffe actuelle. À l’aide des touches et on peut changer la température extérieure Tz. La régulation calcule la température de l’installation Tc en prenant en compte la température réglée journalière et le paramètre N. 16 Image 16 Courbe de chauffage (Simulation) Fonctions des touches dans ce menu: – sortir – passer sur la page suivante – pas de fonction – augmenter température extérieure „Tz” – passer sur la page précédente – abaisser température extérieure „Tz” Réglage de la température extérieure (été hiver) Sur la page „Maximale Tz:” (image 17) vous pouvez régler la température extérieure à partir de laquelle le chauffage est arrêté. Confirmer les réglages en appuyant sur la touche . 17 Image 17 Réglage de la température extérieure (été hiver) (Maximale Tz) Les fonctions des touches dans ce menu: – passer sur la page suivante – sortir – confirmation et sauvegarde des modifications apportées – passer sur la page précédente FR-015BD/p.497 – augmenter température extérieure „Tz” (été hiver) – abaisser maximale température extérieure „Tz” A l’attention de l’usager 14 Modes de fonctionnement La régulation de la chaudière ELYMATIC peut travailler suivant différents modes réglés par l’usager (image 18). 18 - - - - - - - Image 18 Page de réglage du „Mode du travail” Les différents modes de la régulation: Automatique – „Auto” Hors gel - „Hors gel” Programme nr. 5 seul - „Toujours P5 ” Température de jour réduite - „Toujours – ” Température de jour confort - „Toujours + ” Température de jour - „Toujours * ” Température de nuit - „Toujours ( ” Les fonctions des touches sur cette page: – passer sur la page suivante – sortir – confirmation et sauvegarde des modifications apportées – passer sur la page précédente – passer au mode de fonctionnement suivant – passer au mode de fonctionnement précédent Fonctionnement automatique avec les programmes diurnes, température diurnes, programme hebdomadaire Comme au paragraphe „Commande de la chaudière avec une sonde extérieure” la régulation calcule la température de l’installation en fonction de la température extérieure, de la courbe de chauffe et de la température d’ambiance souhaitée. La régulation a la possibilité d’enregistrer quatre températures différentes (image 19) sur 24 heures (températures diurne). Ce sont: • • • • Température de jour confort: „ + ” Température de jour: „* ” Température de jour réduite: „ - ” Température de nuit: „ ( ” La température la plus élevée sera la température de confort, la plus faible la température de nuit. Les valeurs successives seront décroissantes par rapport à la liste ci-dessus. Nous pouvons régler les températures d’ambiance souhaitées sur un programme de 24 heures. Valider les températures de jour, voir „Température Diurne” image 19. 19 Image 19 Page réglage de la température diurne L’écran affiche les températures réglées. Modification à l’aide des touches 15 A l’attention de l’usager et . Les fonctions des touches sur cette page: – sortir – passer sur la page suivante – confirmation et sauvegarde des modifications apportées. - curseur placé sur la valeur suivante – passer sur la page précédente – augmente la température Confirmer les changements en appuyant sur la touche – abaisser la température . Quand les températures sont modifiées, nous pouvons régler les horaires s’y affectant et réaliser le programme de jour. Le régulateur a en mémoire huit programmes journaliers dont deux modifiables par l’usager. Les programmes journalier sont décrits dans le paragraphe „Jour” (image 20). Accès en appuyant sur la touche . 20 Image 20 Programme Diurne - Température de jour confort: „ + ” - Température de jour: „* ” - Température de jour: réduite „ - ” - Température de nuit: „ ( ” Après l’entrée des programmes journaliers le curseur se trouve sous le numéro du programme actuellement réalisé. A l’aide des touches et pouvant changer le numéro du programme édité. Les programmes P0 à P4 ne sont pas modifiables, mais uniquement contrôlés. Le programme nr. P5 est un programme spécifique, la régulation ne tenant pas compte de la température extérieure fonctionne sur une température fixe. Les programmes 6 et 7 sont modifiables par l’usager. Les symboles représentent les températures réglées. La plage de réglage se déroule sur 24 heures. A l’aide des touches et Y nous pouvons faire défiler le programme journalier. Quand nous passons sur un point quelconque dans les trois lignes du bas, l’heure en correspondance s’affiche en haut à droite. Avec les touches et nous pouvons modifier les températures. Le programme est modifiable par pas de 30 minutes sur 24 heures. Appuyer sur la touche pour valider les changements. Le curseur indique à nouveau le numéro du programme. Fonctions des touches sur cette page quand le Fonctions des touches sur cette page quand le curseur indique le numéro du programme. curseur indique n’importe quelle heure: – sortir – confirmation et sauvegarde des modifications apportées – Programme journalier sur 23:30 – Programme journalier sur 00 :00 – heure suivante – passer à un autre programme journalier – passer à un autre programme journalier FR-015BD/p.497 – passe du curseur à l’indication du numéro du programme – confirmation et sauvegarde des modifications apportées.- passe du curseur à l’indication du numéro du programme – Heure précédente – changement de température à l’heure correspondante – changement de température à l’heure correspondante A l’attention de l’usager 16 Le programme nr. P5 règle uniquement la température demandée dans le circuit de chauffage, similairement aux autres programmes. La dernière page liée au fonctionnement automatique de la chaudière est l’édition du programme hebdomadaire. A chaque jour de la semaine peut être attribuer un des huit programmes journaliers. La programmation hebdomadaire se trouve sur la page «Semaine” (fig. 21). 21 Image 21 Programme hebdomadaire Sur la page «Semaine” les jours de la semaine sont: 1 – lundi, 2 – mardi, et ainsi de suite jusqu’à 7- dimanche. En dessous se trouvent les numéros des programmes journaliers qui leurs sont attribués. Le numéro du programme journalier actuel est indiqué par le curseur. Le numéro du programme se change en appuyant sur les touches et . Pour passer à l’édition suivante il faut appuyer sur la touche , qui va simultanément le numéro enregistré du programme. Fonctions des touches sur cette page: – passer sur la page suivante – sortir – confirmation et sauvegarde des numéros du programme, passe à l’édition suivante – passer sur la page précédente – changement de numéros du programme journalier – changement de numéros du programme journalier Mode de fonctionnement de la pompe de chauffage central Sur la page „Pompe c.c.:” (image.22) on peut choisir le mode de fonctionnement de la pompe incorporée dans la chaudière. 22 Image 22 Mode de fonctionnement de la pompe On peut choisir le mode automatique ou le mode dans la quelle pompe est toujours actionnée („Tourne toujours”). Fonctions des touches sur cette page: – sortir – passer sur la page suivante – changement du mode de fonctionnement – confirmation et sauvegarde du mode de fonctionnement de la pompe de la pompe. – changement du mode de fonctionnement – passer sur la page précédente de la pompe En fonctionnement automatique, la pompe s’arrête dans les cas suivants: a) quand la température dans la pièce où se trouve la sonde d’ambiance atteint la température demandée b) quand le contact NA est ouvert (appareil maître fonctionne) c) quand la température extérieure est égale ou plus haute que la température maximale réglée sur la page „Maximale Tz:” L’arrêt de la pompe se passe toujours avec 90 secondes de temporisation. Indépendamment du fonctionnement de la chaudière, la pompe est activée une fois par jour (à 12:00) pour 1 minute (éviter le grippage) Dans la chaudière ELYMATIC (image.7 page.10) le réglage de la pompe de chauffage central inclus l’action sur l’alimentation des contacts „POMPA2”. La pompe branchée à ce contact est commandée ainsi comment la pompe de chauffage central incorporé à la chaudière. 17 A l’attention de l’usager Réglage de l’horloge Vue de l’horloge (image 23). 23 Heure Image 23. Écran de l’heure On peut régler les heures, les minutes et le jour de la semaine. En premier ligne après («Time») se trouve l’heure actuelle, la minute et le jour de la semaine. En dessous le curseur indique le paramètre que l’on peut changer par les touches et . La touche sert sauvegarder la valeur choisie et passe à l’édition suivante. Le temps réglé est pris en mémoire par l’horloge. Dans le cas ou l’heure ne reste pas en mémoire après une coupure d’alimentation, il faut changer la pile CR 2032 placée dans la régulation. Fonctions des touches sur cette page: – sortir – passer sur la page suivante – confirmation et sauvegarder la valeur réglée, passe à l’édition suivante – passer sur la page précédente – augmenter la valeur réglée – abaisser la valeur éditée Sonde d’ambiance La mesure de la température dans la pièce sert seulement à couper le chauffage (en cas de dépassement de la température, apport externe). La régulation coupe l’alimentation des résistances quand la température de la pièce dépasse la valeur d’hystérèse. L’hystérèse est la valeur en °C, voir réglage sur la page „Hystérèse ambiance” (image 24). 24 Image 24 Réglage hystérèse d’ambiance Réglage de l’hystérèse d’ambiance entre 0,5 à 3,0°C avec une plage de 0,5°C. La régulation démarre à nouveau le chauffage quand la température sera celle réglée sur la page „Température diurne” Voir page 10 (vue général) la valeur de la température de la pièce à laquelle se réfère la régulation. Exemple: quand la température demandée est de 20°C et l’hystérèse de 1°C la coupure se fera à 21°C. L’enclenchement se produit à 20°C. Fonctions des touches sur cette page: – sortir – passer sur la page suivante – confirmation et sauvegarde de l’hystérèse d’ambiance – augmenter l’hystérèse d’ambiance – passer sur la page précédente – abaisser l’hystérèse d’ambiance FR-015BD/p.497 A l’attention de l’usager 18 Pompe e.c.s. La programmation des temps de fonctionnement de la pompe e.c.s. se fait sur la page „Pompe e.c.s.” (image 25) avec un pas d’une heure. 25 Image 25 Page Pompe e.c.s. Avec les touches et change le réglage actuel, en lien avec l’heure visualisée à la première ligne. Appui sur la touche on entre le chiffre 1 (relais activé) et on passe à l’heure suivante. Avec la touche on entre le zéro (relais désactivé) et on passe à l’heure suivante. Avec la touche on passe à l’heure suivante sans validation des réglages. Fonctions des touches sur cette page: – sortir – passer sur la page suivante – passe à l’heure suivante – entrée du chiffre «un» (relais activé), passe à l’heure suivante – entrée du chiffre «zéro» (relais désactivé), passe à l’heure suivante – passer sur la page précédente Préparateur e.c.s. Mesure de la température dans le préparateur e.c.s. La régulation permet de mesurer la température du ballon de deux façons: a) préparateur e.c.s. équipés d’un thermostat - au moyen du thermostat placé dans le préparateur e.c.s. avec sortie sur le contact (sans tension) b) avec la sonde de température, (option Deville) installée dans le préparateur e.c.s. - Version recommande Réglage dans le menu service pour valider le choix. Branchements du thermostat ou de la sonde de température (image 6, page 8). Programmation du préparateur e.c.s. Pour programmer le fonctionnement du préparateur e.c.s. il y a deux pages: a) préparateur e.c.s. (1) Programme diurne. b) préparateur e.c.s. (2) Température actuelle et possibilité de réglage de la température, ou état du thermostat. Page (a) (image 23) Programme diurne identique que le programme de la pompe e.c.s. (Voir „Pompe e.c.s.” image 26). 26 Image 26 Page Bac dans programme diurne La validation du chiffre „un” permet la charge du préparateur e.c.s. La validation du chiffre „zéro” interdit le chargement de préparateur e.c.s. Le préparateur e.c.s. peut être chargé 24 heures sur 24, mais il est préférable de limiter les chargements aux heures du tarif le plus économique. 19 A l’attention de l’usager Fonctions des touches sur cette page: – sortir – passer sur la page suivante – passe à l’heure suivante – entrée chiffre „un” (charges du préparateur e.c.s.) – entrée chiffre „zéro” (pas de charges du préparateur e.c.s.) – passer sur la page précédente 27 Image 27 Préparateur e.c.s. (Bac) équipé d’une sonde de température Page (b) Par rapport à la façon de mesurer la température dans préparateur e.c.s. vue de Bac peut être comme sur le images 27 ou 28. Avec une sonde, on visualise d’abord la température actuelle du préparateur e.c.s. et après la flèche la température demandée. La température demandée se change au moyen des touches et Pour valider les modifications appuyer sur la touche . La préparation e.c.s. se fait avec une hystérèse de 10°C, qui peut être modifié dans le menu de service. A la place de la température actuelle et en cas de défaut de la sonde peuvent apparaître les symboles suivants: „--” - signifie pas de sonde „circuit” - signifie court-circuit La plage de réglage de la température demandée se situe entre 40°C et 80°C. Après le changement de la température demandée confirmer en appuyant sur la touche . Fonctions des touches sur cette page: – sortir – passer sur la page suivante – confirmation et sauvegarder la température demande dans le préparateur e.c.s. – passer sur la page précédente – augmenter la température demandée dans le préparateur e.c.s. – abaisser la température demande dans le préparateur e.c.s. Dans le cas de l’utilisation d’un thermostat pour le préparateur e.c.s. La vue de l’écran comme image 28. 28 Image 28. Vue de Préparateur e.c.s. (Bac) après l’application du thermostat Indique uniquement si les contacts du thermostat sont ouverts ou fermés (voir chauffage du préparateur e.c.s.). La température demandée se règle sur le thermostat du préparateur e.c.s. FR-015BD/p.497 A l’attention de l’usager 20 Chauffage du deuxième circuit La chaudière ELYMATIC peut gérer un second circuit de chauffage (par ex: circuit plancher chauffant), qui va être régulé par une vanne mélangeuse branché au module amplificateur. Ce circuit est commandé par la température demandée sur la page „Température de jour” et avec le paramètre „N” réglé sur la page „Chauffage du second circuit” (image 29). Le mode de chauffage peut être changé dans le menu de service. En standard chauffage par le sol. 29 Image 29 Page chauffage du deuxième circuit (Chauffage nr.2) Le curseur se trouve sous le paramètre „N” du second circuit de chauffage, qui peut être changé au moyen des touches et et sauvegarder avec la touche . Fonctions des touches cette page: – sortir – passer sur la page suivante – sauvegarder le paramètre „N” – augmenter paramètre N – passer sur la page précédente – abaisser paramètre N Pour la commande du second circuit de chauffage, il faut brancher la vanne mélangeuse, la sonde de température et pompe du second circuit de chauffage (fig. 6, Page 8). La sonde du second circuit est branchée à l’entrée Tco2, la vanne mélangeuse à l’entrée ZTM et la pompe à l’entrée «Pompe 2» du module amplificateur ZIO22. La sonde doit être placée après la vanne mélangeuse du second circuit. Montage de la vanne mélangeuse dans l’installation (voir fig. 4, page 7). Pour la commande de la vanne mélangeuse utiliser les contacts „ZTM” du module amplificateur ZIO. Pour le branchement de la vanne mélangeuse voir fig. 6. Vue des paramètres du chauffage central Depuis la page vue générale on peut passer aux paramètres du chauffage central (image 30) au moyen de la touche . 30 Image 30 Paramètres du chauffage central En deuxième ligne est montré consécutivement : La température d’entrée de chaudière, la température de départ de la chaudière, entre parenthèses la température demandée. En dessous: puissance actuelle et le débit (l/m). Les fonctions des boutons sur cette page: 21 – sortir – passer sur la page suivante – sans fonction – sans fonction – passer sur la page précédente – sans fonction A l’attention de l’usager Vue défauts Apartirdestouches et ouenraccourciaveclatouche 31 onvisualiselesdéfauts(image31). Image 31 Vue défauts Surcettepagesontaffichéstoutlesdéfautsquipeuventseproduire:manquededébit,défautsdessondes. Al’aidedelatouche nouspouvonsvisualiserchaquedéfautetsasignification.Larégulationindiquesiune sondeestencourtcircuitouendehorsdesavaleur.Encasdefaibledébitsavaleurestaffichée. La désignation des sondes sur cette page: Tz - sondeextérieure Tp - sonded’ambiance Tc-ent - sondeinternechaudière-entrée Tc-dep- sondeinternechaudière-départ Fonctions des touches sur cette page: –passersurlapagesuivante –sortir –sansfonction –défautssuivant –passersurlapageprécédente –défautsprécédente Menu service Lemenuservicecontientdesparamètresquinepeuventêtremodifiéquepardupersonnelqualifié. Pouraccéderau„menuservice”(image32),onintroduituncodeàtroischiffres.Pourintroduirelecode,utiliser lestouche et etlatouche . 32 Image 32 Menu de service protégé par un code Fonctions des touches sur cette page: –sortir –passersurlapagesuivante –sauvegardeduchiffreducodeetpassageàlasuivante –augmenterlechiffreducode –passersurlapageprécédente –abaisserlechiffreducode FR-015BD/p.497 Al’attentiondel’installateur 22 Apresavoirrentrerleschiffresducodeonpasseautomatiquementaumenuservice.(image33). 33 Aumoyendestouches passeàl’éditionsuivante. et Image 33 Menu service. Les données des paramètres du menu service sont indiquées dans le tableau page 23. onchangelesparamètresédités,etaveclatouche onlesvalideeton Fonctions des touches sur cette page: –sortir –sansfonction –validationduparamètremodifiéetpassageausuivant –augmenter/changementdeparamètre –sansfonction –abaisser/changementdeparamètre Quand on modifie les paramètres dans le menu service, la chaudière ne fonctionne pas. Page PARAMÈTRES Exemple de valeurs pour le chauffage par le sol image 3b ou 4 Réglage d’usine Tco0 Températurechaudièreencasdedéfautdelasondeextérieure. 70 50 75 IKEYt Tempsensecondesaprèslequellarégulationrevientenmodegénéralsansappuisurunetouche.Neconcernepaslemenuservice. 30 30 90 Tcomax Température maximale de l’alimentation de première circuit de chauffagecentral 85 60 85 3F_e nonutilise zew_t Tempsaprèslequelondoitlirelatempératureextérieure.Lezéro signifielectureàchaqueseconde.Lesvaleursau-dessusdezéro sontdesminutes. 10 10 0 pok_t Temps après lequel on doit lire la température ambiante. Le zéro signifielectureàchaqueseconde.Lesvaleursau-dessusdezéro sontdesminutes. 5 5 0 6 6 6 Grz. Pod. Grz. 0/7 1/7 Exemple des valeurs pour le chauffage par radiateurs image 3a ou 4 1* ZG_MOC Puissanceducorpsdechauffe NS Nombredethermoplongeursactif WChG Coefficient de la caractéristique du radiateur. Valeur de ce paramètre: 2/7 3/7 23 Grz. Signifiequelecircuitprincipaldechauffagecentralestéquipéde radiateurs. Nag. Signifiequelecircuitprincipaldechauffageestéquipédeventiloconvecteur. Pod. Signifie que le circuit principal de chauffage est un plancher chauffant. Tcomin Valeurminimaledelatempératuredelachaudière.Silachaudière calculeunevaleurmoindre,miseal’arrêt 20 20 29 PZMR Températuredemandéedansleprogrammeantigel. 7 7 7 Nr Nombre des chaudières secondaires, en cas de fonctionnement encascade. 0 0 0 code1, code2, code3 Lestroischiffresducodemenuservice.Lechangementoulaperte nepermetplusd’accéderaumenuservice,etdemandelareprogrammationdelarégulation. 0 0 1 0 0 1 0 0 0 Tcwu Température demandée de la chaudière pour le chargement du préparateure.c.s. 85 85 80 Al’attentiondel’installateur Tzas 4/7 5/7 6/7 7/7 Ceparamètrepeutprendrelavaleursuivante: styk Lorsdel’utilisationd’unthermostatdepréparateure.c.s. DS. Lorsdel’utilisationdelasondedetempératurefournieparDeville(option) DS** DS** DS 10 Tzas_h Hystérèseduchargementduballond’e.c.s.en°C 10 10 Tc2max Températuremaximaled’alimentationdusecondcircuitdechauffage 60 50 60 Tc2_0 Température du second circuit de chauffage en cas de défaut de lasondeextérieure 50 40 50 Tc2_d Retard de la commande du second circuit de chauffage. Ce paramètre permet de retarder l’ouverture ou la fermeture de la vanne.Encasd’oscillationsdelavannemélangeuse(ouvertureou fermeturetroprapide,variationdetempérature),ilfautaugmenter ceparamètre.Nepasl’augmenterdefaçontropimportantepourne pasralentirinutilementlacommande.Unecorrectionlégèredece paramètresuffitnormalement. 5 5 5 RP Paramètrequipeutprendrelavaleursuivante: Pzmr Court-circuitdescontactsRPsurlemoduleamplificateuractionnele programmeantigel. Noc Court-circuitdescontactsRPsurlemoduleamplificateuractionne leprogrammetempératureréduitdenuit. WChG2 Concernelesecondcircuitdechauffage-voir–WChG. GSM 0-sanslemoduleGSM;1–aveclemoduleGSM(option) CYRL P Pzmr Pod. - Nonutilisé 0 0 0 Décalagedecourbedechauffecircuitprimaire 0 0 0 0 0 0 NON NON NON*** P2 Décalagedecourbededeuxièmecircuitchauffage rez Nonutilisé Réglage d’usine insérer ? OUI/NON Pod 0 *Attention:pourleschaudièresraccordéesenmonophasé,mettrelavaleur«0»!!! **L’utilisationdelasondesanitaireoptionnelleestconseillée(ref.Deville:SPELY) ***Aladernièrepage7/7,onpeutchargerlesparamètresd’usine.„Oui”chargetouteslesvaleursstandard d’usine,sauflapuissanceducorpsdechauffe.Quelquesvaleursd’usinepeuventêtreinadapté(ex:„3F_e”) suivantlaversiondelachaudièreetlaconfigurationdel’installation.Nousconseillonslaprudencequandl’emploidecettefonction!AprèsconfirmationunRESETdelarégulationestautomatiquementréalisé(redémarrer).. Commander la chaudière par réseau GSM 34 Image 34 Réglage des numéros autorisés Exemple: 33 pour la France et le nr. de portable: 612345678 (sans le „0”) 33612345678 SilachaudièreELYMATICestéquipéedelarégulationPSK.M2avecunmoduleGSMoptionnelcelapermet lechangementdesmodesdefonctionnementdechaudièreàdistanceparréseauGSM.Lesystèmepermetle choixdumode: • • • • • automatique horsgel températuredejour températuredenuit éteindrelachaudière ainsiquel’informationdefonctionnementdelachaudière. FR-015BD/p.497 Al’attentiondel’installateur 24 SidanslachaudièreunmoduleGSMestbranché,danslemenuservice(voirpage22tableauparamètres, ligne5/7GSM)leparamètreGSMdoitêtreréglésur1.Visualisationsurl’écrancommel’image34.Pointd’exclamationaprèsleslettres«GSM»signifiequelepiloten’estpasconnectéaveclemoduleGSM.Silemodule estcorrectementconnecté,àlapremièreligneestaffichéep.ex.«+CSQ:29,0»dontlavaleurnumériqueest proportionnelleàl’intensitédusignal.Lesignalendessousde15signifiequelesignalesttrèsfaibleetpeutêtre insuffisantpourlefonctionnementcorrecte.LacarteSIMdoitêtreinstalléedanslemoduleaveclafonctiondu codePINdésactivé.L’usagerdoitprendresoinpourquelacartesoitactivée,payerl’abonnementoudoitremplir soncompteaumoyendecarte«Prépayée». Lepassaged’unmodeàunautresefaitparl’envoid’unSMSaveclenumérodelacarteinstalléedansle moduleGSM.CesSMSsecomposentd’unelettremajuscule.Ilnefautpasutiliserdelettreminuscule.L’envoi desSMSaveclecontenu: „A”-Modeautomatique(actionnelemodeautomatique(voir«modedefonctionnement»page15)) „P”-modehorsgel(températuredanslapièce7°C) „D”-températuredejour „N”-températuredenuit „Z”-BACOUI/NON(activeoudésactivelemodepréparateurd’e.c.s.)(voir«Modedefonctionnementdela chaudièreetd’unpréparateurd’e.c.s.») „K”-C.C.OUI/NON(activeroudésactiverchauffagecentralC.C.)(voir«Modedefonctionnementdelachaudièreetd’unpréparateurd’e.c.s.»page12) „H”-ouautrelettrepasreconnueparlesystème-obtentiondutexted’aide. „0”-éteindrelachaudière „1”-activeC.C.OUI,BACOUI De la réception d’un SMS sur l’écran s’affichera «UPRAWNIONY» (autorise) et le contenu de SMS. Si le contenudeSMSseradifférentquel’ordrereconnu(cidessus)lepilotenevarienchangerdanslesparamètres delachaudière,ilenverraiseulementletexted’aide,quiinformequellelettreilfautexpédierpourobtenirlebon mode.Aprèspassageaunouveaumode,lemoduleGSMrenvoieàl’expéditeurunSMSavecl’informationdu modedefonctionnementdelachaudière. Exempledecontenu: 15:42.Chaudièreenmarche.Préparateurd’ECSactive.Modeauto. Tz=1(températureextérieure) Tp=24(températured’ambiance) Tc=55(températuredanslecircuitdechauffagecentral) Celasignifie:quelachaudièreestenmarche,lepréparateurd’E.C.S.estactivé(voir‘’Modedefonctionnement delachaudièreetdupréparateurd’e.c.s.”page12),quelachaudièreestenmodedetravailauto,quelestempératuresextérieure,d’ambianceetdanslecircuitdechauffagecentralsontrespectivementde1,24et55ºC.Le SMSinformeaussilesdéfautséventuels(parex:défautdedébitoudéfautdesonde,p.ex:Tz=!). Lesinformationsconcernantlemodeactueldefonctionnementdelachaudièrepeuvents’obtenirégalement enappelantlenumérodumoduleGSMdetéléphonedelachaudière,ilraccrocheetrenvoieunSMSavecles informationsdesonétat. Seullesnumérosautoriséspeuventobtenirlesinformationsetcommanderlesdifférentsmodes.Ilfautl’enregistrersurlapage„GSM”image34.Sontautorisésdeuxnumérosdetéléphones,soit„Nr1”ou„Nr2”.Sile et .Avecla curseurindiquelechiffreaprès„Nr”onpeutcommutercesdeuxnumérosaveclestouches touche onpasseauxchiffressuivantdunuméro,chiffrespouvantêtrechangesaveclestouches et .La dudernierchiffrepermetdevaliderlenuméro(ilestenregistrédanslarégulation). confirmationaveclatouche Fonctions des touches sur cette page: 25 –sortir –passersurlapagesuivante –sauvegardeduchiffreintroduitetpassage àl’éditionsuivante –passersurlapageprécédente –augmenterlechiffredunumérooupasser surnrtel.„Nr2” –abaisserlechiffredunumérooupasser surnrtel.„Nr1” Al’attentiondel’installateur Liste des images Image 1 Image 2. a) b) Image 3. Image 4 Image 5a Image 5b. Image 6. Image 7. Image 8. Image 9 Image 10 Image 11 Image 12 Image 13 Image 14 Image 15 Image 16 Image 17 Image 18 Image 19 Image 20 Image 21 Image 22 Image 23. Image 24 Image 25 Image 26 Image 27 Image 28. Image 29 Image 30 Image 31 Image 32 Image 33 Image 34 Installation de la chaudière sur le mur Exemple d’une installation du chauffage central avec une chaudière ELYMATIC Circuit de chauffage central avec des radiateurs Circuit de chauffage central par le sol Exemple d’une installation du chauffage central avec une chaudière ELYMATIC, radiateur, plancher chauffant, préparateur e.c.s et circuit e.c.s. Raccordement électrique Branchement au réseau électrique triphasé Branchement au réseau électrique monophasé Branchement des appareils extérieurs au module amplificateur Tableau de commande ELYMATIC. Démarrage de la régulation de la chaudière. Vue générale en configuration „C.C.OUI” „BAC.OUI” Vue générale en configuration „C.C.NON BAC. OUI” Vue générale en configuration „C.C.NON BAC. NON Choix de la langue L’écran de configuration Courbe de chauffage. Courbe de chauffage (Edition) Courbe de chauffage (Simulation) Réglage de la température extérieure (été hiver) (Maximale Tz) Page de réglage du „Mode du travail” Page réglage de la température diurne Programme Diurne Programme hebdomadaire Mode de fonctionnement de la pompe Écran de l’heure Réglage hystérèse d’ambiance Page Pompe e.c.s. Page Bac dans programme diurne Préparateur e.c.s. (Bac) équipé d’une sonde de température Vue de Préparateur e.c.s. (Bac) après l’application du thermostat Page chauffage du deuxième circuit (Chauffage nr.2) Paramètres du chauffage central Vue défauts Menu de service protégé par un code Menu service. Les données des paramètres du menu service sont indiquées dans le tableau page 9. Réglage des numéros autorisés 5 6 6 6 6 7 7 7 8 10 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 24 Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L’appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et électronique. Le recyclage des produits n’a pas d’impact négatif sur l’environnement, qui pourrait se produire dans le cas d’une mauvaise élimination des déchets. Pour obtenir de plus amples informations sur le recyclage du produit, contacter l’agence régionale de l’ADEME, votre mairie, ou le magasin où le produit a été acheté. 26 FR-015BD/p.497 27 Chaudière électrique de chauffage central type ELYMATIC La carte de garantie ELYM 4 ELYM 2 Pièce changée Pièce changée ELYM 3 ELYM 1 Pièce changée Pièce changée
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project