Fiche technique chaudière électrique murale - Sun

Fiche technique chaudière électrique murale - Sun
Sommaire
Première mise en service
Contact avec le distributeur
Informations de base
Table des matières
3
3
3
3
A l’attention de l’installateur
Données techniques
Montage de la chaudière
Branchement des appareils extérieurs - au module amplificateur
Commande extérieure
Menu service
Commander la chaudière par réseau GSM
4
4
7
9
22
24
A l’attention de l’usager
Tableau de Commande -sommaire
Vue générale
Tableau de Commande - fonctionnement
Choix de la langue
Mode de fonctionnement de la chaudière et d’un préparateur e.c.s.
Fonctionnement de la chaudière avec une sonde extérieure
Réglage de la température extérieure (été hiver)
Modes de fonctionnement
Fonctionnement automatique avec les programmes diurnes, température
diurnes, programme hebdomadaire
Mode de fonctionnement de la pompe de chauffage central
Réglage de l’horloge
Sonde d’ambiance
Pompe e.c.s.
Préparateur e.c.s.
Chauffage du deuxième circuit
Vue des paramètres du chauffage central
Vue défauts
10
10
11
12
12
13
14
15
15
17
18
18
19
19
21
21
22
Sommaire
1. Lire et suivre attentivement les instructions d’installation et d’utilisation afin d’assurer un fonctionnement performant
et une durée de vie optimale de votre matériel.
2. L’installation de la chaudière et de ses accessoires doit être effectuée par un professionnel.
Les travaux effectues seront consignes page 29.
3. Deville peut éventuellement effectuer des changements sur l’appareil, qui ne seraient pas indiqués dans la notice
d’installation et d’utilisation, à condition que les caractéristiques principales de la chaudière soient les mêmes.
4. La régulation de la chaudière est préprogrammée en usine. La chaudière est prête pour fonctionner sur une installation de chauffage central. La programmation sera ajustée par rapport au besoin de l’usager. Un bon réglage de la
régulation permet une exploitation confortable et économique de l’installation.
5. Avant toute intervention sur de la chaudière il faut déconnecter l’alimentation électrique ou enlever les fusibles.
6. Il ne faut pas vidanger l’installation de chauffage central après la saison de chauffage.
7. Dans le cas ou l’installation est exposée à des risques de gel, il faut laisser la chaudière en mode antigel ou utiliser
du fluide antigel.
Première mise en service
La première mise en route doit être effectuée par un professionnel. L’installateur vérifie la qualité de l’installation
et informe l’usager des fonctions fondamentales concernant l’exploitation et le fonctionnement de la chaudière.
Contact avec le distributeur
Deville Thermique s.a. - «Les Marches du Rhône Est» – Boulevard Maréchal Juin
69720 Saint Laurent de Mûre
Tél. 04 78 40 73 75 - Fax 04 72 48 90 25
[email protected]
www.devillethermique.com
Informations de base
•
•
Mode d’emploi de la chaudière:
Chaudières (puissances 4 kW, 6 kW et 8 kW) peuvent être branche au réseau électrique en mono ou triphasé selon
votre installation (voir page 7. image 6a et 6b). Le symbole a l’étiquetage MT signifie alimentation mono ou triphasée,
symbole M signifie alimentation seulement monophasée (12 kW), symbole T signifie alimentation seulement triphasée.
La chaudière électrique murale, multifonctionnelle, avec sonde extérieure est équipé d’un module amplificateur
permettant le fonctionnement avec un ou deux circuits de chauffage central (chauffage par radiateurs et chauffage
par le sol), avec un préparateur e.c.s. et une pompe e.c.s.
Les chaudières sont assimilables aux appareils à basse température de chauffage fonctionnant avec un circuit
à vase fermé. Les installations doivent être conforme aux normes en vigueur.
La chaudière ELYMATIC est équipée d’une régulation PSK.M2 avec sonde extérieure. Son fonctionnement est
entièrement automatique et l’entretien est réduit au minimum. Le bon réglage des différents paramètres permet
d’abaisser les coûts d’exploitation. La chaudière est équipée de: pompe de circulation, manomètre, et purgeur
automatique.
•
•
•
•
L’appareil est équipé de plusieurs composants le protégeant contre les problèmes liés à l’installation :
système de mesure et de contrôle de débit d’eau
régulateur de température intérieur
limiteur de température
soupape de sécurité 3 bars
FR-015BD/p.497
3
Données techniques
ELYM MT
Type de chaudière
ELYM M
ELYM MT
4
6
8
12
4
6
8
kW
4
6
8
12
4
6
8
Intensiténominale
A
17,4
26,0
34,8
52,2
3x5,7
Fusible
A
20
32
40
63
Sectionducâbled´alimentationélectrique(minimal)
mm2
3x2,5
3x4
3x6
3x10
Maximaletolérableimpédanceduréseauélectrique
Ω
0,36
0,34
12
15
18
21
24
30
36
kW
12
15
18
21
24
30
36
Intensiténominale
A
3x17,3
3x21,7
3x26,0
3x34,6
3x43,3
3x52,0
Fusible
A
20
25
32
50
63
Puissancenominale
Alimentation
230V~
400V3N~
3x8,7
3x11,7
10
16
5x1,5
ELYM T
Type de chaudière
Puissancenominale
Alimentation
400V3N~
Sectionducâbled´alimentationélectrique(minimal)
mm2
Sectionducâbled´alimentationélectrique(maximal)
mm2
Maximaletolérableimpédanceduréseauélectrique
Ω
5x2,5
3x30,3
40
5x4
5x6
5x16
0,14
Max.pression
bar
Min.pression
bar
0,5
Températuredel’eaudedépart
°C
20à85
°C
100
Dimensions
mm
700x425x285
kg
0,09
3
Max.températuredel’eau.
Poids
5x10
~24,5
Raccordementdel’eau
G3/4”
Classedesécurité
IP21
Montage de la chaudière
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L’alimentationélectriquedoitêtreappropriée.
L’installationélectriquedoitêtreauxnormesenvigueur.
L’installationdechauffagecentralauxnormeségalement,etenbonétatdefonctionnement.
Vérifierlevolumeduvased’expansionenfonctiondel’installation.
L’installationdoitêtrerincéeetdésembourbéeavantderaccorderlachaudière.
L’installationestàprotégercontrelerisquedegel.
Pourprotégerlachaudièrecontrelesimpuretés,l’installationdefiltreavecunecrépinemagnétiqueestobligatoire.Ce
filtreestlivréaveclachaudière.
Lesvannesd’arrêtnedoiventpasêtreinstalléesaprèslasoupapedesécurité
Cetappareilnedoitpasêtreinstallédansunendroithumideoudansuneatmosphèreexplosive.
Danslecasd’unplancherchauffant,installerlesorganesnécessairesdesécurité,(image2ou3).
Lefiltredoitêtreplacésurleretourchauffagedevantl’entréeàlachaudière.Lefiltredoit
êtreinstalléenpositionhorizontaleavecchambremagnétiquedirigéeverslebas.Ladirection
dudébitd’eaudoitêtrecommel’indiquelaflèchesurlefiltre.
4
Al’attentiondel’installateur
Montage
1
1. Accrocherlachaudièreenpositionverticalesurles
visdemontage;lestubesd’entréeetdesortieen
bas,enrespectantladistancedesécuritéentreles
mursetleplafond.(Image1).
2. Relier la chaudière à un système de chauffage
centraléquipédevanned’arrêt(image2et3).
3. Remplirlesystèmedechauffagecentralavecde
l’eau traitée pour une meilleure durée de vie du
réseau.
4. Purgerlesystèmedechauffagecentral.
5. Relierlachaudièreausystèmeélectrique(image4).
Il est nécessaire d’installer un dispositif de
sécurité qui permettra à la chaudière de se déconnecter de la source d’alimentation électrique
dont les pôles seront espacés de 3 mm minimum.
retour
départ
Image 1 Installation de la chaudière sur le mur
Remarques concernant l’installation du chauffage central
Larégulationinstalléedansl’ELYMATICpermetderépondreàdifférentessolutionsd’installationdechauffage.
Avantlamiseenroutedelachaudièreilfautconfigurercorrectementlarégulation(voir„Tableaudecommande”
et„Menudeservice”).Parexemple:installationplancherchauffant,modificationduparamètreTcomax(max.
températurededépart)sur60°etWCHG(caractéristiqueradiateur)sur„Pod”.(VoirMenuservicepage9).
FR-015BD/p.497
Al’attentiondel’installateur
5
2
b)
a)
(U1)
AARM
Tzew
Tpok
ZP
ZT
ZO
NW
RW
F
ZK
-
sonde température extérieure
sonde d’ambiance
vanne radiateur
vanne thermostatique
clapet purgeur
vase d’expansion si nécessaire
tube d’expansion
filtre avec crépine magnétique
vanne d‘arrêt
Tzew - sonde extérieure
Tpok - sonde d’ambiance
ZRC - vanne différentielle
NW - vase d’expansion si nécessaire
RW - tube d’expansion
F - filtre avec crépine magnétique
ZT - vanne thermostatique
ZK - vanne d‘arrêt
AARM - aquastat sécurité plancher
Image 2. Exemple d’une installation du chauffage central avec une chaudière ELYMATIC
a) Circuit de chauffage central avec des radiateurs
b) Circuit de chauffage central par le sol
3
AARM
Pc.w.u - pompe de circulation e.c.s.
F - filtre avec crépine magnétique
NWc.o. - vase d’expansion de chauffage central si nécessaire
NWc.w.u.- vase d’expansion e.c.s.
RW - tube d’expansion
ZB - soupape de sécurité
ZK - vanne d‘arrêt
ZO - clapet purgeur
ZP - vanne de radiateur
ZT - vanne thermostatique
ZZ - clapet anti-retour
c.w.u.
PO
Tco2
AARM
Tpok
Tzas
Tzew
ZAS
ZTD
ZM
ZW
-
eau chaude sanitaire (e.c.s.)
pompe d’installation de chauffage centrale
sonde de température pour le second circuit
aquastat sécurité plancher
sonde d’ambiance
thermostat ou sonde de température de préparateur e.c.s.
sonde température extérieure
préparateur e.c.s. avec serpentin (Bac)
vanne à trois voies
vanne mélangeuse
eau froide
Image 3. Exemple d’une installation du chauffage central avec une chaudière ELYMATIC, radiateur, plancher chauffant,
préparateur e.c.s et circuit e.c.s.
6
Al’attentiondel’installateur
4
Image 4 Raccordement électrique
5a
5b
N
N
L
L
Image 5a Branchement au réseau électrique triphasé
PNL - connexion câbles terre et neutre
PF - connexion des câbles électrique (phases)
[6] - limiteur de température
Image 5b. Branchement au réseau électrique monophasé
(concerne des chaudières modelé MT avec des puissances 4, 6, 8 kW et modelé „M” de 12kW ).
PNL - connexion câbles terre, neutre et phase
[6] - limiteur de température
[15] - câble supplémentaire
Branchement des appareils extérieurs
- au module amplificateur
Branchementdesaccessoiresetdessondes(Image6).
Utiliserdepréférenceducâbleàdoubleisolation(typecâbletéléphone)pourraccorderlessondesdetempérature.Attentionànepasconfondrelesbornesderaccordement.Uneerreurdebranchementpeutprovoquer
uncourt-circuit.Lalongueurdescâblesdoitêtrelapluscourtepossible.Deslongueursdecâbletropimportant
peuventengendrerdeserreursdemesure.Demêmeéviterdeposerlescâblesd’alimentationetlescâblesdes
sondesdanslesmêmesgaines.
L’emplacementdessondesesttrèsimportant.
LasondeextérieuredoitêtreplacéecotéNord,éloignéedessourcesdechaleur(fenêtres,ventilation,cheminéesetautressources).Aéviterlesfaçadesensoleillées.
Lasonded’ambianceserainstalléedansunepiècederéférence,loind’unefenêtre,d’uneporte,desradiateurs
etd’autressourcesdechaleur,quipeuventfausserlamesurecorrectedelatempérature.
L’utilisationdelasonded’ambiancen’estpasobligatoire.Pourd’informationsereporterauparagraphe„Sonde
d’ambiance”page22.
FR-015BD/p.497
Al’attentiondel’installateur
7
Branchement des appareils maîtres
Appareilmaître(NA)–Pourréduirelaconsommationd’énergienouspouvonssubordonnerlefonctionnement
delachaudièreàpartird’autresappareils,parexempleunchauffe-eau.Lecontactd’ouverturesebrancheaux
bornesNA.L’appareilmaîtreouvrelecontactetdéconnectelachaudière(Contactsanstension).L’ouverture
ducontactNAarrêtelechauffageetlapompe.Silachaudièrefonctionneencascade,lachaudièremaîtresse
ouvrelecontactNAetarrêtelechauffage,maisconservelacommandedelavanneàtroisvoies.Lepréparateur
ECS estchargé par l’appareil maître(image 6).Cette solution limite la consommation instantanée à un seul
appareil.L’appareilmaîtredoitavoirunesortiedutypetransmetteur.Cettesortiesebrancheàl’entrée„NA”sur
lemoduleamplificateur.Sur„NA”nebrancheraucunetension!Avantdebrancherl’appareilmaître,vérifiersi
ilaunesortiedetypetransmetteur.Sil’appareilmaîtrenepeutcommanderqu’unsignalvolumétrique,ilfaut
utiliserlebontransmetteur.
Non branché NA doit être en court-circuit.
6
U2 - programmateur jour nuit ou hors gel
Attention respecter la polarité des bornes.
ZTM - vanne à trois voies mélangeuse (ZM chauffage par le sol) ou
(deuxième circuit de chauffage)
POMPA2 – pompe du deuxième circuit de chauffage
CWU – pompe E.C.S. de recyclage
ZAS - vanne à trois voies déviatrice ZTD (préparateur e.c.s.)
Image 6. Branchement des appareils extérieurs au module amplificateur
Fonctionnementdumoduleetbranchementsdesappareilsextérieurs.
Mesure de la température dans le préparateur e.c.s.
Larégulationpeutmesurerlatempératuredanslepréparateure.c.s.dedeuxfaçons:
a) al’aideduthermostatplacédanslepréparateur,
b) al’aidedelasondedetempérature(optionfournieparDeville).
LechoixesteffectuédansleMenudeservice.Voirbranchementsduthermostatoudelasondedetempérature
(image6,page8).
8
Al’attentiondel’installateur
Branchement d’une chaudière ELYMATIC avec une vanne 3 voies
Surlemoduleamplificateurimage6,(page8)setrouvelasortierelaisZAS.Encasdepréparationd’ECSle
contactLBestsoustension.LecontactLAestalimentéquandonestenpositionchauffage.Raccorderlavanne
d’inversionàcetendroit.PendantlachargeduballonECSlatempératuredesortieestajustéeà85ºC(standard).
CettetempératurepeutêtrechangéedansleMenudeservice.
Vanne à trois voies déviatrice (ZTD)-Lacommandedelavannesefaitenalimentanten230Vlecâble
brunounoir(bleu–câbleneutre).L’alimentationdelavanneparlecâblebrunvamettrelavanneenposition
ouverteentrel’arrivée„AB”etledépart„B”.L’alimentationdelavanneparlecâblenoirfaitpasserlavanneen
positionouverteentrel’arrivée„AB”etledépart„A”.Lesdésignationsarrivée„AB”etdépart„A”„B”setrouvesurla
vanne,prèsduraccord(image6).„A”sertpouralimenterlechauffagecentral,„B”pouralimenterleballonECS.
Pompe e.c.s.
Lachaudière ELYMATICpeutcommander lapompe e.c.s.Cettecommande alimente lapompe suivantle
programmechoisie.
Lapompesebrancheaumoduleamplificateur(image6,page8).Lapompeestalimentéeen230V.
Commande extérieure
Surlemoduleamplificateur(image6,page8)setrouvel’entréeRP,permettantlepassagedelarégulationau
programmehorsgeloutempératuredenuit.ValidationdansleMenudeservice.Attention,commeaucontact
NAnepasbrancherdetension!!!
L’utilisationdecesentréeRPpermetdebrancheràlarégulationdescommandesexternes(parexemple:
commandeparunelignetéléphonique).
FR-015BD/p.497
Al’attentiondel’installateur
9
Tableau de Commande -sommaire
Sur la façade de la chaudière se trouve le tableau de commande (image 7). Le tableau permet de modifier les
différents paramètres et de visualiser les différentes valeurs de fonctionnement.
7
Ma
Image 7.Tableau de commande ELYMATIC.
1 - Écran
2-7 - Clavier
A la mise sous tension de la chaudière la régulation intégrée réalise la procédure de démarrage (image 8), qui
peut prendre quelques secondes. Après ce temps, le numéro de version du logiciel s’affiche.
•
écran: +GSM informe que la chaudière est équipée du module GSM (optionnel).
8
Image 8. Démarrage de la régulation de la chaudière.
Vue générale
Après le démarrage la régulation passe automatiquement en mode de fonctionnement général pour la chaudière.
L’affichage indique la configuration actuelle de la chaudière. La configuration de la chaudière est expliquée au
paragraphe „Mode de la chaudière et préparateur e.c.s. (page 12)”. La chaudière peut fonctionner soit en mode
chauffage central et préparateur e.c.s., soit seulement en préparateur e.c.s ou seulement en chauffage central.
9
Image 9 Vue générale en configuration „C.C.OUI”
„BAC.OUI” (mode chauffage central et préparateur e.c.s. inclus) ou „C.C.OUI” „BAC
NON” (mode chauffage central)
Quand le chauffage central est activé, l’affichage est comme sur l’image 9. En première ligne, le temps actuel
au format HH : MM : JJ (l’heure, les minutes et le jour de la semaine). Ensuite le symbole du mode de fonctionnement. Le mode de fonctionnement est expliqué au paragraphe „Mode de fonctionnement” (page 15) Les
symboles veulent dire respectivement: Px – Informe qu’il est réalisé le programme diurne nr. x (ici programme
zéro), après le signe = (égale) la température diurne actuelle. La température diurne est expliquée au paragraphe
„Fonctionnement automatique avec les programmes diurne, la température diurne et le programme hebdomadaire”
(page 15). Exemple * = température de jour.
•
•
•
•
•
•
Par rapport au mode de fonctionnement il peut apparaître à la place du symbole P:
écran: „Hors gel” - mode fonctionnement hors gel,
écran: „manP5” - sur programme nr. 5 (programme spécial avec température de départ constante),
écran: „man+” - mode permanent température de jour élevé,
écran: „man-” - mode permanent température de jour réduit,
écran: „man*” - mode permanent température de jour,
écran: „man(” - mode permanent température nuit.
En deuxième ligne après „Tz ” température actuelle extérieure.
En troisième ligne après „Tp” température actuelle dans la pièce et après la flèche température d’ambiance
demandée si sonde d’ambiance connectée. En dernière ligne est affichée la température actuelle de retour du
circuit de chauffage central, après la flèche température de départ chaudière demandée, puis puissance actuelle
en kilowatts.
FR-015BD/p.497
A l’attention de l’usager
10
10
Image 10 V u e g é n é r a l e e n c o n fi g u r a t i o n
„C.C.NON BAC. OUI” (Mode chauffage
central débranché, mode e.c.s. inclus)
Quand la régulation fonctionne uniquement en mode e.c.s. (image 10) le circuit chauffage n’est pas activé. En
première ligne, au lieu du numéro du programme „BAC”est affiché. Seule la puissance nécessaire est appelée
pour charger le préparateur e.c.s. A la dernière ligne seule la valeur Tc est affichée, indiquant que la chaudière
fonctionne uniquement en mode E.C.S.
11
Image 11 V u e g é n é r a l e e n c o n fi g u r a t i o n
„C.C.NON BAC. NON” (Mode chauffage
central et e.c.s. débranchés)
Quand la chaudière n’est pas en service, c’est-à-dire mode chauffage central et e.c.s. débranchés, l’affichage
est semblable à l’image 12.
Indications des défauts.
A l’écran certains défauts peuvent être affichés. Au lieu des températures peuvent apparaître:
• le symbole: „!!” indique défauts de sondes, en court-circuit ou en dehors des valeurs.
• le symbole: „??” indique défauts de transmission entre la régulation et la sonde (parasite) ou valeur de sonde extérieure ou d’ambiance trop importante (+ 45°C). Voir l’exposition.
• Symbole : „–” uniquement si la sonde d’ambiance n’est pas raccordé. Ceci n’est pas un défaut (parce que usage de
la sonde d’ambiance est optionnel).
En première ligne le symbole „!” indique un problème de débit. Contrôler uniquement quand la pompe est en
marche. Dans les chaudières triphasées le symbole: „3F” indique un problème d’alimentation, défaut d’une phase.
Tableau de Commande - fonctionnement
Un clavier avec 6 touches permet de changer les différents paramètres de la chaudière et d’accéder aux
différents menus (image 7). L’utilisation des touches est expliquée dans chaque page.
La régulation revient automatiquement à l’affichage de base 30 secondes après le dernier appui sur une touche.
Bouton
(sortie) – permet de sortir des paramètres ou de revenir à l’affichage de base.
Avec les touches du clavier nous pouvons passer aux pages suivantes:
• touche
– paramètres programme et température
• touche
– paramètres du chauffage centrale
• touche
et
pages suivantes, jusqu’au retour à l’affichage générale. En appuyant directement sur la touche
on accède aux paramètres suivant (symbole „+GSM” disponible uniquement avec un module GSM) :
•
Mode de fonctionnement
•
Configuration
•
Temps
•
Édition
•
Courbe
•
Hystérèse d’ambiance
•
Maximale Tz
•
Pompe chauffage central (c.c.)
•
Pompe préparateur e.c.s.
•
Préparateur e.c.s. (1)
11
A l’attention de l’usager
Choix de la langue
Le changement de langue se fait à partir de „ABC”. Choix disponible:
• Francais
• Polski
• English
• Pyccki
12
Image 12 Choix de la langue
Les fonctions des touches dans ce menu:
– sortir
– passer sur la page suivante
– validation du choix de la langue
– changement de langue
– passer sur la page précédente
– changement de langue
Mode de fonctionnement de la
chaudière et d’un préparateur e.c.s.
Comme mentionné avant, la chaudière peut fonctionner aussi bien en chauffage central que sur un préparateur
e.c.s. Vue de l’écran de configuration de la chaudière et du préparateur e.c.s. (image 13).
13
Image 13 L’écran de configuration
Indications:
„C.C.OUI”– chauffage central activé
„C.C.NON”– chauffage central désactivé
„BAC.OUI”– préparateur e.c.s. activé
„BAC.NON”– préparateur e.c.s. désactivé
Les fonctions des touches dans ce menu:
Pour un changement de configuration utilisé les
touches
et
.
– sortir
– passer sur la page suivante
– confirmation et sauvegarde des modifications
– activé / désactivé chauffage central
– passer sur la page précédente
– activé / désactivé chauffage pour le pré
parateur e.c.s.
Après la modification de la configuration confirmer avec la touche
pas prise en mémoire!
FR-015BD/p.497
A l’attention de l’usager
. Sans cette action, la modification n’est
12
Fonctionnement de la chaudière
avec une sonde extérieure
La fonction de la régulation PSK.M2 est de maintenir la température dans l’installation de chauffage central
en fonction de la température extérieure. Lorsque la température extérieure est basse, la demande de chaleur
est plus importante. Par contre quand à l’extérieur il fait plus chaud il n’est pas nécessaire de maintenir une température élevée dans l’installation. Le rapport entre la température extérieure et la température de l’installation
de chauffage central est présenté sous forme du diagramme. C’est la courbe de chauffe. Exemple image 14.
14
Image 14 Courbe de chauffage.
N - Courbe de chauffage.
Tc - Température de départ
Tz - température extérieure
Tp - température d’ambiance
La régulation est paramétrée en usine. Le pied de pente „Tp” permet d’ajuster la courbe par rapport à d’autres
températures d’ambiance. Différentes courbes de chauffe sont indiquées par rapport à une température d’ambiance de 20°C. La courbe „N” dépend du bâtiment à chauffer. Pour des bâtiments faiblement isolé la courbe
sera élevée et inversement pour des bâtiments plus isolés. La valeur réglée en usine (N= 14) convient pour la
plus part des bâtiments (concerne chauffage par radiateur). Pour un chauffage par le sol ajuster la valeur sur 8.
Réglage de la courbe de chauffe
Paramètres «N” réglages courbes: image 15. Possibilité de réglages entre 4 et 25. Réglage en usine 14: pour
„Tz” - 20°C et „Tp” +20°C = température dans le circuit de chauffage „Tc” est de 76°C. Si la température extérieure baisse (en dessous de 0°C) et que la température d’ambiance n’est pas confortable, il faut augmenter ou
diminuer la courbe de chauffe. En cas de chauffage insuffisant en intersaison (température extérieure au-dessus
0°C) il faut corriger la valeur „TP”. Déplacement parallèle de la courbe vers le haut. Ensuite diminuer la valeur du
paramètre „N”, pour que la température de l’installation reste au même valeur par des températures extérieures
inférieures à 0°C. Dans le cas contraire (chauffage trop élevé) procéder de façon inverse. (Image 16, page 14). Le curseur est ajusté sur la valeur actuelle du paramètre N. Pour changer la valeur utiliser les touches
et
.
La valeur de la température du circuit de chauffage est calculée par rapport à la température extérieure actuelle.
15
Image 15 Courbe de chauffage (Edition)
Pour calculer la valeur dans ce cas, la régulation prend en compte la température réglée de la „valeur journalière”. Concernant la „température journalière” et d’autres températures possibles ceci est indiqué dans les
paragraphes suivants. Confirmer les changements de valeur en appuyant sur la touche
.
Les fonctions des touches dans ce menu page:
13
– sortir
– passer sur la page suivante
– confirmation et sauvegarde des modifications apportées
– augmenter paramètre N
– passer sur la page précédente
– abaisser paramètre N
A l’attention de l’usager
Courbe de chauffage (Simulation)
Permet de vérifier la courbe de chauffe actuelle. À l’aide des touches
et
on peut changer la température extérieure Tz. La régulation calcule la température de l’installation Tc en prenant en compte la température
réglée journalière et le paramètre N.
16
Image 16 Courbe de chauffage (Simulation)
Fonctions des touches dans ce menu:
– sortir
– passer sur la page suivante
– pas de fonction
– augmenter température extérieure „Tz”
– passer sur la page précédente
– abaisser température extérieure „Tz”
Réglage de la température
extérieure (été hiver)
Sur la page „Maximale Tz:” (image 17) vous pouvez régler la température extérieure à partir de laquelle le
chauffage est arrêté. Confirmer les réglages en appuyant sur la touche
.
17
Image 17 Réglage de la température extérieure
(été hiver) (Maximale Tz)
Les fonctions des touches dans ce menu:
– passer sur la page suivante
– sortir
– confirmation et sauvegarde des modifications apportées
– passer sur la page précédente
FR-015BD/p.497
– augmenter température extérieure „Tz” (été hiver)
– abaisser maximale température
extérieure „Tz”
A l’attention de l’usager
14
Modes de fonctionnement
La régulation de la chaudière ELYMATIC peut travailler suivant différents modes réglés par l’usager (image 18).
18
-
-
-
-
-
-
-
Image 18 Page de réglage du „Mode du travail”
Les différents modes de la régulation:
Automatique – „Auto”
Hors gel - „Hors gel”
Programme nr. 5 seul - „Toujours P5 ”
Température de jour réduite - „Toujours – ”
Température de jour confort - „Toujours + ”
Température de jour - „Toujours * ”
Température de nuit - „Toujours ( ”
Les fonctions des touches sur cette page:
– passer sur la page suivante
– sortir
– confirmation et sauvegarde des modifications apportées
– passer sur la page précédente
– passer au mode de fonctionnement suivant
– passer au mode de fonctionnement précédent
Fonctionnement automatique avec
les programmes diurnes, température
diurnes, programme hebdomadaire
Comme au paragraphe „Commande de la chaudière avec une sonde extérieure” la régulation calcule la température de l’installation en fonction de la température extérieure, de la courbe de chauffe et de la température
d’ambiance souhaitée. La régulation a la possibilité d’enregistrer quatre températures différentes (image 19) sur
24 heures (températures diurne). Ce sont:
•
•
•
•
Température de jour confort: „ + ” Température de jour: „* ”
Température de jour réduite: „ - ”
Température de nuit: „ ( ”
La température la plus élevée sera la température de confort, la plus faible la température de nuit. Les valeurs
successives seront décroissantes par rapport à la liste ci-dessus.
Nous pouvons régler les températures d’ambiance souhaitées sur un programme de 24 heures. Valider les
températures de jour, voir „Température Diurne” image 19.
19
Image 19 Page réglage de la température diurne
L’écran affiche les températures réglées. Modification à l’aide des touches
15
A l’attention de l’usager
et
. Les fonctions des touches sur cette page:
– sortir
– passer sur la page suivante
– confirmation et sauvegarde des modifications apportées. - curseur placé sur la valeur suivante
– passer sur la page précédente
– augmente la température
Confirmer les changements en appuyant sur la touche
– abaisser la température
.
Quand les températures sont modifiées, nous pouvons régler les horaires s’y affectant et réaliser le programme
de jour. Le régulateur a en mémoire huit programmes journaliers dont deux modifiables par l’usager. Les programmes journalier sont décrits dans le paragraphe „Jour” (image 20). Accès en appuyant sur la touche
.
20
Image 20 Programme Diurne
- Température de jour confort: „ + ” - Température de jour: „* ”
- Température de jour: réduite „ - ”
- Température de nuit: „ ( ”
Après l’entrée des programmes journaliers le curseur se trouve sous le numéro du programme actuellement
réalisé. A l’aide des touches
et
pouvant changer le numéro du programme édité.
Les programmes P0 à P4 ne sont pas modifiables, mais uniquement contrôlés.
Le programme nr. P5 est un programme spécifique, la régulation ne tenant pas compte de la température
extérieure fonctionne sur une température fixe.
Les programmes 6 et 7 sont modifiables par l’usager. Les symboles représentent les températures réglées.
La plage de réglage se déroule sur 24 heures. A l’aide des touches
et
Y nous pouvons faire défiler le
programme journalier. Quand nous passons sur un point quelconque dans les trois lignes du bas, l’heure en
correspondance s’affiche en haut à droite. Avec les touches
et
nous pouvons modifier les températures.
Le programme est modifiable par pas de 30 minutes sur 24 heures. Appuyer sur la touche
pour valider les
changements. Le curseur indique à nouveau le numéro du programme.
Fonctions des touches sur cette page quand le Fonctions des touches sur cette page quand le
curseur indique le numéro du programme.
curseur indique n’importe quelle heure:
– sortir
– confirmation et sauvegarde des modifications apportées
– Programme journalier sur 23:30
– Programme journalier sur 00 :00
– heure suivante
– passer à un autre programme journalier
– passer à un autre programme journalier
FR-015BD/p.497
– passe du curseur à l’indication du numéro du
programme
– confirmation et sauvegarde des modifications
apportées.- passe du curseur à l’indication du
numéro du programme
– Heure précédente – changement de température à l’heure correspondante – changement de température à l’heure correspondante
A l’attention de l’usager
16
Le programme nr. P5 règle uniquement la température demandée dans le circuit de chauffage, similairement
aux autres programmes. La dernière page liée au fonctionnement automatique de la chaudière est l’édition du
programme hebdomadaire. A chaque jour de la semaine peut être attribuer un des huit programmes journaliers.
La programmation hebdomadaire se trouve sur la page «Semaine” (fig. 21).
21
Image 21 Programme hebdomadaire
Sur la page «Semaine” les jours de la semaine sont: 1 – lundi, 2 – mardi, et ainsi de suite jusqu’à 7- dimanche.
En dessous se trouvent les numéros des programmes journaliers qui leurs sont attribués. Le numéro du programme journalier actuel est indiqué par le curseur. Le numéro du programme se change en appuyant sur les
touches
et
. Pour passer à l’édition suivante il faut appuyer sur la touche
, qui va simultanément le
numéro enregistré du programme.
Fonctions des touches sur cette page:
– passer sur la page suivante
– sortir
– confirmation et sauvegarde des numéros du programme, passe à l’édition suivante
– passer sur la page précédente
– changement de numéros du programme
journalier
– changement de numéros du programme journalier
Mode de fonctionnement de
la pompe de chauffage central
Sur la page „Pompe c.c.:” (image.22) on peut choisir le mode de fonctionnement de la pompe incorporée dans
la chaudière.
22
Image 22 Mode de fonctionnement de la pompe
On peut choisir le mode automatique ou le mode dans la quelle pompe est toujours actionnée („Tourne toujours”).
Fonctions des touches sur cette page:
– sortir
– passer sur la page suivante
– changement du mode de fonctionnement – confirmation et sauvegarde du mode de fonctionnement de la pompe
de la pompe.
– changement du mode de fonctionnement – passer sur la page précédente
de la pompe
En fonctionnement automatique, la pompe s’arrête dans les cas suivants:
a) quand la température dans la pièce où se trouve la sonde d’ambiance atteint la température demandée
b) quand le contact NA est ouvert (appareil maître fonctionne)
c) quand la température extérieure est égale ou plus haute que la température maximale réglée sur la page „Maximale Tz:”
L’arrêt de la pompe se passe toujours avec 90 secondes de temporisation. Indépendamment du fonctionnement de la chaudière, la pompe est activée une fois par jour (à 12:00) pour 1 minute (éviter le grippage) Dans
la chaudière ELYMATIC (image.7 page.10) le réglage de la pompe de chauffage central inclus l’action sur l’alimentation des contacts „POMPA2”. La pompe branchée à ce contact est commandée ainsi comment la pompe
de chauffage central incorporé à la chaudière.
17
A l’attention de l’usager
Réglage de l’horloge
Vue de l’horloge (image 23).
23
Heure
Image 23. Écran de l’heure
On peut régler les heures, les minutes et le jour de la semaine. En premier ligne après («Time») se trouve
l’heure actuelle, la minute et le jour de la semaine. En dessous le curseur indique le paramètre que l’on peut
changer par les touches
et
. La touche
sert sauvegarder la valeur choisie et passe à l’édition suivante.
Le temps réglé est pris en mémoire par l’horloge. Dans le cas ou l’heure ne reste pas en mémoire après une
coupure d’alimentation, il faut changer la pile CR 2032 placée dans la régulation.
Fonctions des touches sur cette page:
– sortir
– passer sur la page suivante
– confirmation et sauvegarder la valeur réglée, passe
à l’édition suivante
– passer sur la page précédente
– augmenter la valeur réglée
– abaisser la valeur éditée
Sonde d’ambiance
La mesure de la température dans la pièce sert seulement à couper le chauffage (en cas de dépassement
de la température, apport externe).
La régulation coupe l’alimentation des résistances quand la température de la pièce dépasse la valeur d’hystérèse. L’hystérèse est la valeur en °C, voir réglage sur la page „Hystérèse ambiance” (image 24).
24
Image 24 Réglage hystérèse d’ambiance
Réglage de l’hystérèse d’ambiance entre 0,5 à 3,0°C avec une plage de 0,5°C. La régulation démarre à nouveau
le chauffage quand la température sera celle réglée sur la page „Température diurne”
Voir page 10 (vue général) la valeur de la température de la pièce à laquelle se réfère la régulation. Exemple:
quand la température demandée est de 20°C et l’hystérèse de 1°C la coupure se fera à 21°C. L’enclenchement
se produit à 20°C.
Fonctions des touches sur cette page:
– sortir
– passer sur la page suivante
– confirmation et sauvegarde de l’hystérèse d’ambiance
– augmenter l’hystérèse d’ambiance
– passer sur la page précédente
– abaisser l’hystérèse d’ambiance
FR-015BD/p.497
A l’attention de l’usager
18
Pompe e.c.s.
La programmation des temps de fonctionnement de la pompe e.c.s. se fait sur la page „Pompe e.c.s.” (image
25) avec un pas d’une heure.
25
Image 25 Page Pompe e.c.s.
Avec les touches
et
change le réglage actuel, en lien avec l’heure visualisée à la première ligne.
Appui sur la touche
on entre le chiffre 1 (relais activé) et on passe à l’heure suivante. Avec la touche
on
entre le zéro (relais désactivé) et on passe à l’heure suivante. Avec la touche
on passe à l’heure suivante
sans validation des réglages.
Fonctions des touches sur cette page:
– sortir
– passer sur la page suivante
– passe à l’heure suivante
– entrée du chiffre «un» (relais activé), passe
à l’heure suivante
– entrée du chiffre «zéro» (relais désactivé),
passe à l’heure suivante
– passer sur la page précédente
Préparateur e.c.s.
Mesure de la température dans le préparateur e.c.s.
La régulation permet de mesurer la température du ballon de deux façons:
a) préparateur e.c.s. équipés d’un thermostat - au moyen du thermostat placé dans le préparateur e.c.s. avec sortie
sur le contact (sans tension)
b) avec la sonde de température, (option Deville) installée dans le préparateur e.c.s. - Version recommande
Réglage dans le menu service pour valider le choix. Branchements du thermostat ou de la sonde de température (image 6, page 8).
Programmation du préparateur e.c.s.
Pour programmer le fonctionnement du préparateur e.c.s. il y a deux pages:
a) préparateur e.c.s. (1) Programme diurne.
b) préparateur e.c.s. (2) Température actuelle et possibilité de réglage de la température, ou état du thermostat. Page (a) (image 23) Programme diurne identique que le programme de la pompe e.c.s. (Voir „Pompe e.c.s.”
image 26).
26
Image 26 Page Bac dans programme diurne
La validation du chiffre „un” permet la charge du préparateur e.c.s. La validation du chiffre „zéro” interdit le
chargement de préparateur e.c.s. Le préparateur e.c.s. peut être chargé 24 heures sur 24, mais il est préférable
de limiter les chargements aux heures du tarif le plus économique.
19
A l’attention de l’usager
Fonctions des touches sur cette page:
– sortir
– passer sur la page suivante
– passe à l’heure suivante
– entrée chiffre „un” (charges du préparateur e.c.s.)
– entrée chiffre „zéro” (pas de charges du
préparateur e.c.s.)
– passer sur la page précédente
27
Image 27 Préparateur e.c.s. (Bac) équipé d’une
sonde de température
Page (b) Par rapport à la façon de mesurer la température dans préparateur e.c.s. vue de Bac peut être comme
sur le images 27 ou 28.
Avec une sonde, on visualise d’abord la température actuelle du préparateur e.c.s. et après la flèche la température demandée. La température demandée se change au moyen des touches
et
Pour valider les
modifications appuyer sur la touche
. La préparation e.c.s. se fait avec une hystérèse de 10°C, qui peut être
modifié dans le menu de service.
A la place de la température actuelle et en cas de défaut de la sonde peuvent apparaître les symboles suivants:
„--” - signifie pas de sonde
„circuit” - signifie court-circuit
La plage de réglage de la température demandée se situe entre 40°C et 80°C.
Après le changement de la température demandée confirmer en appuyant sur la touche
.
Fonctions des touches sur cette page:
– sortir
– passer sur la page suivante
– confirmation et sauvegarder la température demande
dans le préparateur e.c.s.
– passer sur la page précédente
– augmenter la température demandée
dans le préparateur e.c.s.
– abaisser la température demande dans
le préparateur e.c.s.
Dans le cas de l’utilisation d’un thermostat pour le préparateur e.c.s. La vue de l’écran comme image 28.
28
Image 28. Vue de Préparateur e.c.s. (Bac) après
l’application du thermostat
Indique uniquement si les contacts du thermostat sont ouverts ou fermés (voir chauffage du préparateur e.c.s.).
La température demandée se règle sur le thermostat du préparateur e.c.s.
FR-015BD/p.497
A l’attention de l’usager
20
Chauffage du deuxième circuit
La chaudière ELYMATIC peut gérer un second circuit de chauffage (par ex: circuit plancher chauffant), qui
va être régulé par une vanne mélangeuse branché au module amplificateur. Ce circuit est commandé par la
température demandée sur la page „Température de jour” et avec le paramètre „N” réglé sur la page „Chauffage
du second circuit” (image 29). Le mode de chauffage peut être changé dans le menu de service. En standard
chauffage par le sol.
29
Image 29 Page chauffage du deuxième circuit
(Chauffage nr.2)
Le curseur se trouve sous le paramètre „N” du second circuit de chauffage, qui peut être changé au moyen
des touches
et
et sauvegarder avec la touche
.
Fonctions des touches cette page:
– sortir
– passer sur la page suivante
– sauvegarder le paramètre „N”
– augmenter paramètre N
– passer sur la page précédente
– abaisser paramètre N
Pour la commande du second circuit de chauffage, il faut brancher la vanne mélangeuse, la sonde de température et pompe du second circuit de chauffage (fig. 6, Page 8). La sonde du second circuit est branchée à
l’entrée Tco2, la vanne mélangeuse à l’entrée ZTM et la pompe à l’entrée «Pompe 2» du module amplificateur
ZIO22. La sonde doit être placée après la vanne mélangeuse du second circuit. Montage de la vanne mélangeuse
dans l’installation (voir fig. 4, page 7). Pour la commande de la vanne mélangeuse utiliser les contacts „ZTM” du
module amplificateur ZIO. Pour le branchement de la vanne mélangeuse voir fig. 6.
Vue des paramètres du chauffage central
Depuis la page vue générale on peut passer aux paramètres du chauffage central (image 30) au moyen de
la touche
. 30
Image 30 Paramètres du chauffage central
En deuxième ligne est montré consécutivement :
La température d’entrée de chaudière, la température de départ de la chaudière, entre parenthèses la température demandée. En dessous: puissance actuelle et le débit (l/m).
Les fonctions des boutons sur cette page:
21
– sortir
– passer sur la page suivante
– sans fonction
– sans fonction
– passer sur la page précédente
– sans fonction
A l’attention de l’usager
Vue défauts
Apartirdestouches
et
ouenraccourciaveclatouche
31
onvisualiselesdéfauts(image31).
Image 31 Vue défauts
Surcettepagesontaffichéstoutlesdéfautsquipeuventseproduire:manquededébit,défautsdessondes.
Al’aidedelatouche nouspouvonsvisualiserchaquedéfautetsasignification.Larégulationindiquesiune
sondeestencourtcircuitouendehorsdesavaleur.Encasdefaibledébitsavaleurestaffichée.
La désignation des sondes sur cette page:
Tz
- sondeextérieure
Tp
- sonded’ambiance
Tc-ent - sondeinternechaudière-entrée
Tc-dep- sondeinternechaudière-départ
Fonctions des touches sur cette page:
–passersurlapagesuivante
–sortir
–sansfonction
–défautssuivant
–passersurlapageprécédente
–défautsprécédente
Menu service
Lemenuservicecontientdesparamètresquinepeuventêtremodifiéquepardupersonnelqualifié.
Pouraccéderau„menuservice”(image32),onintroduituncodeàtroischiffres.Pourintroduirelecode,utiliser
lestouche et etlatouche .
32
Image 32 Menu de service protégé par un code
Fonctions des touches sur cette page:
–sortir
–passersurlapagesuivante
–sauvegardeduchiffreducodeetpassageàlasuivante
–augmenterlechiffreducode
–passersurlapageprécédente
–abaisserlechiffreducode
FR-015BD/p.497
Al’attentiondel’installateur
22
Apresavoirrentrerleschiffresducodeonpasseautomatiquementaumenuservice.(image33).
33
Aumoyendestouches
passeàl’éditionsuivante.
et
Image 33 Menu service. Les données des paramètres du menu service sont indiquées
dans le tableau page 23.
onchangelesparamètresédités,etaveclatouche
onlesvalideeton
Fonctions des touches sur cette page:
–sortir
–sansfonction
–validationduparamètremodifiéetpassageausuivant
–augmenter/changementdeparamètre
–sansfonction
–abaisser/changementdeparamètre
Quand on modifie les paramètres dans le menu service, la chaudière ne fonctionne pas.
Page
PARAMÈTRES
Exemple de
valeurs pour le
chauffage par le
sol image
3b ou 4
Réglage
d’usine
Tco0
Températurechaudièreencasdedéfautdelasondeextérieure.
70
50
75
IKEYt
Tempsensecondesaprèslequellarégulationrevientenmodegénéralsansappuisurunetouche.Neconcernepaslemenuservice.
30
30
90
Tcomax
Température maximale de l’alimentation de première circuit de
chauffagecentral
85
60
85
3F_e
nonutilise
zew_t
Tempsaprèslequelondoitlirelatempératureextérieure.Lezéro
signifielectureàchaqueseconde.Lesvaleursau-dessusdezéro
sontdesminutes.
10
10
0
pok_t
Temps après lequel on doit lire la température ambiante. Le zéro
signifielectureàchaqueseconde.Lesvaleursau-dessusdezéro
sontdesminutes.
5
5
0
6
6
6
Grz.
Pod.
Grz.
0/7
1/7
Exemple des
valeurs pour le
chauffage par
radiateurs image
3a ou 4
1*
ZG_MOC Puissanceducorpsdechauffe
NS
Nombredethermoplongeursactif
WChG
Coefficient de la caractéristique du radiateur. Valeur de ce paramètre:
2/7
3/7
23
Grz.
Signifiequelecircuitprincipaldechauffagecentralestéquipéde
radiateurs.
Nag.
Signifiequelecircuitprincipaldechauffageestéquipédeventiloconvecteur.
Pod.
Signifie que le circuit principal de chauffage est un plancher
chauffant.
Tcomin
Valeurminimaledelatempératuredelachaudière.Silachaudière
calculeunevaleurmoindre,miseal’arrêt
20
20
29
PZMR
Températuredemandéedansleprogrammeantigel.
7
7
7
Nr
Nombre des chaudières secondaires, en cas de fonctionnement
encascade.
0
0
0
code1,
code2,
code3
Lestroischiffresducodemenuservice.Lechangementoulaperte
nepermetplusd’accéderaumenuservice,etdemandelareprogrammationdelarégulation.
0
0
1
0
0
1
0
0
0
Tcwu
Température demandée de la chaudière pour le chargement du
préparateure.c.s.
85
85
80
Al’attentiondel’installateur
Tzas
4/7
5/7
6/7
7/7
Ceparamètrepeutprendrelavaleursuivante:
styk
Lorsdel’utilisationd’unthermostatdepréparateure.c.s.
DS.
Lorsdel’utilisationdelasondedetempératurefournieparDeville(option)
DS**
DS**
DS
10
Tzas_h
Hystérèseduchargementduballond’e.c.s.en°C
10
10
Tc2max
Températuremaximaled’alimentationdusecondcircuitdechauffage
60
50
60
Tc2_0
Température du second circuit de chauffage en cas de défaut de
lasondeextérieure
50
40
50
Tc2_d
Retard de la commande du second circuit de chauffage. Ce
paramètre permet de retarder l’ouverture ou la fermeture de la
vanne.Encasd’oscillationsdelavannemélangeuse(ouvertureou
fermeturetroprapide,variationdetempérature),ilfautaugmenter
ceparamètre.Nepasl’augmenterdefaçontropimportantepourne
pasralentirinutilementlacommande.Unecorrectionlégèredece
paramètresuffitnormalement.
5
5
5
RP
Paramètrequipeutprendrelavaleursuivante:
Pzmr
Court-circuitdescontactsRPsurlemoduleamplificateuractionnele
programmeantigel.
Noc
Court-circuitdescontactsRPsurlemoduleamplificateuractionne
leprogrammetempératureréduitdenuit.
WChG2
Concernelesecondcircuitdechauffage-voir–WChG.
GSM
0-sanslemoduleGSM;1–aveclemoduleGSM(option)
CYRL
P
Pzmr
Pod.
-
Nonutilisé
0
0
0
Décalagedecourbedechauffecircuitprimaire
0
0
0
0
0
0
NON
NON
NON***
P2
Décalagedecourbededeuxièmecircuitchauffage
rez
Nonutilisé
Réglage
d’usine
insérer ?
OUI/NON
Pod
0
*Attention:pourleschaudièresraccordéesenmonophasé,mettrelavaleur«0»!!!
**L’utilisationdelasondesanitaireoptionnelleestconseillée(ref.Deville:SPELY)
***Aladernièrepage7/7,onpeutchargerlesparamètresd’usine.„Oui”chargetouteslesvaleursstandard
d’usine,sauflapuissanceducorpsdechauffe.Quelquesvaleursd’usinepeuventêtreinadapté(ex:„3F_e”)
suivantlaversiondelachaudièreetlaconfigurationdel’installation.Nousconseillonslaprudencequandl’emploidecettefonction!AprèsconfirmationunRESETdelarégulationestautomatiquementréalisé(redémarrer)..
Commander la chaudière par réseau GSM
34
Image 34 Réglage des numéros autorisés
Exemple: 33 pour la France et le nr. de portable:
612345678 (sans le „0”)
33612345678
SilachaudièreELYMATICestéquipéedelarégulationPSK.M2avecunmoduleGSMoptionnelcelapermet
lechangementdesmodesdefonctionnementdechaudièreàdistanceparréseauGSM.Lesystèmepermetle
choixdumode:
•
•
•
•
•
automatique
horsgel
températuredejour
températuredenuit
éteindrelachaudière
ainsiquel’informationdefonctionnementdelachaudière.
FR-015BD/p.497
Al’attentiondel’installateur
24
SidanslachaudièreunmoduleGSMestbranché,danslemenuservice(voirpage22tableauparamètres,
ligne5/7GSM)leparamètreGSMdoitêtreréglésur1.Visualisationsurl’écrancommel’image34.Pointd’exclamationaprèsleslettres«GSM»signifiequelepiloten’estpasconnectéaveclemoduleGSM.Silemodule
estcorrectementconnecté,àlapremièreligneestaffichéep.ex.«+CSQ:29,0»dontlavaleurnumériqueest
proportionnelleàl’intensitédusignal.Lesignalendessousde15signifiequelesignalesttrèsfaibleetpeutêtre
insuffisantpourlefonctionnementcorrecte.LacarteSIMdoitêtreinstalléedanslemoduleaveclafonctiondu
codePINdésactivé.L’usagerdoitprendresoinpourquelacartesoitactivée,payerl’abonnementoudoitremplir
soncompteaumoyendecarte«Prépayée».
Lepassaged’unmodeàunautresefaitparl’envoid’unSMSaveclenumérodelacarteinstalléedansle
moduleGSM.CesSMSsecomposentd’unelettremajuscule.Ilnefautpasutiliserdelettreminuscule.L’envoi
desSMSaveclecontenu:
„A”-Modeautomatique(actionnelemodeautomatique(voir«modedefonctionnement»page15))
„P”-modehorsgel(températuredanslapièce7°C)
„D”-températuredejour
„N”-températuredenuit
„Z”-BACOUI/NON(activeoudésactivelemodepréparateurd’e.c.s.)(voir«Modedefonctionnementdela
chaudièreetd’unpréparateurd’e.c.s.»)
„K”-C.C.OUI/NON(activeroudésactiverchauffagecentralC.C.)(voir«Modedefonctionnementdelachaudièreetd’unpréparateurd’e.c.s.»page12)
„H”-ouautrelettrepasreconnueparlesystème-obtentiondutexted’aide.
„0”-éteindrelachaudière
„1”-activeC.C.OUI,BACOUI
De la réception d’un SMS sur l’écran s’affichera «UPRAWNIONY» (autorise) et le contenu de SMS. Si le
contenudeSMSseradifférentquel’ordrereconnu(cidessus)lepilotenevarienchangerdanslesparamètres
delachaudière,ilenverraiseulementletexted’aide,quiinformequellelettreilfautexpédierpourobtenirlebon
mode.Aprèspassageaunouveaumode,lemoduleGSMrenvoieàl’expéditeurunSMSavecl’informationdu
modedefonctionnementdelachaudière.
Exempledecontenu:
15:42.Chaudièreenmarche.Préparateurd’ECSactive.Modeauto.
Tz=1(températureextérieure)
Tp=24(températured’ambiance)
Tc=55(températuredanslecircuitdechauffagecentral)
Celasignifie:quelachaudièreestenmarche,lepréparateurd’E.C.S.estactivé(voir‘’Modedefonctionnement
delachaudièreetdupréparateurd’e.c.s.”page12),quelachaudièreestenmodedetravailauto,quelestempératuresextérieure,d’ambianceetdanslecircuitdechauffagecentralsontrespectivementde1,24et55ºC.Le
SMSinformeaussilesdéfautséventuels(parex:défautdedébitoudéfautdesonde,p.ex:Tz=!).
Lesinformationsconcernantlemodeactueldefonctionnementdelachaudièrepeuvents’obtenirégalement
enappelantlenumérodumoduleGSMdetéléphonedelachaudière,ilraccrocheetrenvoieunSMSavecles
informationsdesonétat.
Seullesnumérosautoriséspeuventobtenirlesinformationsetcommanderlesdifférentsmodes.Ilfautl’enregistrersurlapage„GSM”image34.Sontautorisésdeuxnumérosdetéléphones,soit„Nr1”ou„Nr2”.Sile
et
.Avecla
curseurindiquelechiffreaprès„Nr”onpeutcommutercesdeuxnumérosaveclestouches
touche
onpasseauxchiffressuivantdunuméro,chiffrespouvantêtrechangesaveclestouches et .La
dudernierchiffrepermetdevaliderlenuméro(ilestenregistrédanslarégulation).
confirmationaveclatouche
Fonctions des touches sur cette page:
25
–sortir
–passersurlapagesuivante
–sauvegardeduchiffreintroduitetpassage
àl’éditionsuivante
–passersurlapageprécédente
–augmenterlechiffredunumérooupasser
surnrtel.„Nr2”
–abaisserlechiffredunumérooupasser
surnrtel.„Nr1”
Al’attentiondel’installateur
Liste des images
Image 1
Image 2.
a)
b)
Image 3.
Image 4
Image 5a
Image 5b.
Image 6.
Image 7.
Image 8.
Image 9
Image 10
Image 11
Image 12
Image 13
Image 14
Image 15
Image 16
Image 17
Image 18
Image 19
Image 20
Image 21
Image 22
Image 23.
Image 24
Image 25
Image 26
Image 27
Image 28.
Image 29
Image 30
Image 31
Image 32
Image 33
Image 34
Installation de la chaudière sur le mur
Exemple d’une installation du chauffage central avec une chaudière ELYMATIC Circuit de chauffage central avec des radiateurs
Circuit de chauffage central par le sol
Exemple d’une installation du chauffage central avec une chaudière ELYMATIC,
radiateur, plancher chauffant, préparateur e.c.s et circuit e.c.s. Raccordement électrique Branchement au réseau électrique triphasé
Branchement au réseau électrique monophasé
Branchement des appareils extérieurs au module amplificateur
Tableau de commande ELYMATIC.
Démarrage de la régulation de la chaudière. Vue générale en configuration „C.C.OUI” „BAC.OUI” Vue générale en configuration „C.C.NON BAC. OUI” Vue générale en configuration „C.C.NON BAC. NON
Choix de la langue
L’écran de configuration Courbe de chauffage.
Courbe de chauffage (Edition) Courbe de chauffage (Simulation) Réglage de la température extérieure (été hiver) (Maximale Tz)
Page de réglage du „Mode du travail” Page réglage de la température diurne Programme Diurne Programme hebdomadaire Mode de fonctionnement de la pompe Écran de l’heure
Réglage hystérèse d’ambiance
Page Pompe e.c.s. Page Bac dans programme diurne
Préparateur e.c.s. (Bac) équipé d’une sonde de température
Vue de Préparateur e.c.s. (Bac) après l’application du thermostat Page chauffage du deuxième circuit (Chauffage nr.2)
Paramètres du chauffage central Vue défauts Menu de service protégé par un code
Menu service. Les données des paramètres du menu service sont indiquées dans le tableau page 9.
Réglage des numéros autorisés 5
6
6
6
6
7
7
7
8
10
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
17
17
18
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
24
Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L’appareil démonté
doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et
électronique. Le recyclage des produits n’a pas d’impact négatif sur l’environnement,
qui pourrait se produire dans le cas d’une mauvaise élimination des déchets.
Pour obtenir de plus amples informations sur le recyclage du produit, contacter
l’agence régionale de l’ADEME, votre mairie, ou le magasin où le produit a été acheté.
26
FR-015BD/p.497
27
Chaudière électrique de
chauffage central type ELYMATIC
La carte de garantie
ELYM 4 ELYM 2
Pièce changée
Pièce changée
ELYM 3 ELYM 1
Pièce changée
Pièce changée
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement