Indesit XWA 71051 W EU Instrukcja obsługi


Add to my manuals
12 Pages

advertisement

Indesit XWA 71051 W EU Instrukcja obsługi | Manualzz
Instrukcja obsługi
PRALKA
Spis treści
PL
Polski,1
PL
Instalacja, 2-3
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Utrzymanie i konserwacja, 4
Odłączenie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szufladki na środki piorące
Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
Zalecenia i środki ostrożności, 5
XWA 71051
Ogólne zasady bezpieczeństwa
System równoważenia ładunku
Utylizacja
Opis pralki i uruchamianie programu, 6-7
Panel sterowania
Kontrolki
Uruchamianie programu
Programy, 8
Push & Wash
Tabela programów
Personalizacja, 9
Ustawianie temperatury
Ustawianie wirowania
Funkcje
Środki piorące i bielizna, 10
Szufladka na środki piorące
Cykl wybielania
Przygotowanie bielizny
Programy specjalne
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich
usuwania, 11
Serwis Techniczny, 12
1
Instalacja
PL
! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby
móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce należy zadbać o
przekazanie instrukcji wraz z nią, aby nowy
właściciel mógł się zapoznać z działaniem
urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi: zawiera ona ważne informacje
dotyczące instalacji oraz właściwego i
bezpiecznego użytkowania pralki.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność i zapobiega wibracjom,
hałasowi oraz przesuwaniu się urządzenia
w czasie pracy. W przypadku ustawienia na
dywanie lub wykładzinie dywanowej, należy
tak wyregulować nóżki, aby pod pralką
pozostawała wolna przestrzeń niezbędna dla
wentylacji.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenie przewodu doprowadzającego
wodę
Rozpakowanie
1. Rozpakować pralkę.
2. Sprawdzić, czy nie doznała ona
uszkodzeń w czasie transportu. W przypadku
stwierdzenia uszkodzeń, nie podłączać pralki
i skontaktować się ze sprzedawcą.
3. Odkręcić 4 śruby
zabezpieczające
urządzenie na czas
transportu oraz
zdjąć gumowy element z podkładką,
znajdujący się w
tylnej części pralki
(patrz rysunek).
4. Zatkać otwory przy pomocy plastikowych
zaślepek, znajdujących się w wyposażeniu
urządzenia.
5. Zachować wszystkie części: w razie
konieczności przewiezienia pralki w inne
miejsce, powinny one zostać ponownie zamontowane.
! Części opakowania nie są zabawkami dla dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawić pralkę na płaskiej i twardej
podłodze, nie opierając jej o ściany, meble itp.
2. Jeśli podłoga
nie jest idealnie
pozioma, należy
skompensować
nierówności,
odkręcając lub
dokręcając przednie
nóżki (patrz rysunek); kąt nachylenia,
zmierzony na górnym
blacie pralki, nie powinien przekraczać 2°.
2
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
przezroczysta.
1. Podlacz przewód
zasilajacy poprzez
przykrecenie go do
zaworu zimnej wody
z koncówka gwintowana (patrz rysunek):
Przed podłączeniem
spuszczać wodę do
momentu, aż stanie
się ona całkowicie
2. Podłączyć do
urządzenia przewód
doprowadzający
wodę, przykręcając
go do odpowiedniego przyłącza wody,
znajdującego się w
tylnej części pralki, z
prawej strony u góry
(patrz rysunek).
3. Zwrócić uwagę, aby przewód nie był
pozaginany ani przygnieciony.
! Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić
się w przedziale podanym w tabeli Danych
technicznych (patrz strona obok).
! Jeśli długość przewodu doprowadzającego
wodę jest niewystarczająca, należy zwrócić
się do specjalistycznego sklepu lub do autoryzowanego technika.
! Nigdy nie instalować przewodów, które były
już używane.
! Stosować przewody znajdujące się w
wyposażeniu urządzenia.
Podłączenie przewodu odpływowego
65 - 100 cm
Podłączyć przewód
odpływowy, nie
zginając go, do rury
ściekowej lub do otworu odpływowego w
ścianie, które powinny się znajdować na
wysokości od 65 do
100 cm od podłogi;
albo oprzeć go na brzegu zlewu lub wanny, przymocowując
do kranu prowadnik,
znajdujący się w
wyposażeniu pralki
(patrz rysunek). Wolny koniec przewodu
odpływowego nie
powinien być zanurzony w wodzie.
! Odradza się używanie rur przedłużających;
jednak jeśli jest to konieczne, przedłużacz
powinien mieć taki sam przekrój, jak oryginalna rura, a jego długość nie powinna
przekraczać 150 cm.
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego należy się upewnić, czy:
• gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne
z obowiązującymi przepisami;
• gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie mocy urządzenia, wskazane w tabeli Danych technicznych (patrz
obok);
• napięcie zasilania mieści się w wartościach
wskazanych w tabeli Danych technicznych
(patrz obok);
• gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym razie należy wymienić gniazdko
lub wtyczkę.
! Nie należy instalować pralki na otwartym
powietrzu, nawet w osłoniętym miejscu, gdyż
wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno być łatwo dostępne.
! Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników.
! Kabel nie powinien być pozginany ani przygnieciony.
! Przewód zasilania elektrycznego może być
wymieniany wyłącznie przez autoryzowanych
techników.
Uwaga! Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności, jeśli powyższe zasady
nie będą przestrzegane.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu pralki, przed
przystąpieniem do jej użytkowania, należy
wykonać jeden cykl prania ze środkiem
piorącym, ale bez wsadu, nastawiając program “OPCJA CZYSZCZENIA PRALKI”
(patrz “Czyszczenie pralki”).
Dane techniczne
Model
Wymiary
Pojemność
XWA 71051
szerokość cm 59,5
wysokość cm 85
głêbokość cm 54
od 1 do 7 kg
dane techniczne umieszcDane prądu
są na tabliczce na
elektrycznego zone
maszynie
Maksymalne ciśnienie
1 MPa (10 barów)
Dane sieci
minimalne
wodociągowej ciśnienie
0,05 MPa (0,5 barów)
pojemność bębna 52 litrów
Szybkość
do 1000 obrotów na minutę
wirowania
Programy testowe zgodnie
8; Bawełna 60°.
z dyrektywami Program
Program 9; Bawełna 40°.
1061/2010 i
1015/2010
Urządzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z
następującymi przepisami CE:
- 2004/108/CE (o
Kompatybilności Elektromagnetycznej)
- 2012/19/EU
- 2006/95/CE (o Niskim
Napięciu)
Hałas
Pranie: 59
(dB(A) re
Wirowanie: 77
1 pW)
3
PL
Utrzymanie i konserwacja
PL
Odłączenie wody i prądu elektrycznego
• Zamknąć kurek dopływu wody po każdym
praniu. W ten sposób zmniejsza się
zużycie instalacji hydraulicznej pralki oraz
eliminuje się niebezpieczeństwo wycieków.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia
pralki oraz do czynności konserwacyjnych
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Czyszczenie pralki
• Obudowę zewnętrzną i gumowe części
pralki można myć ściereczką zmoczoną
w letniej wodzie z mydłem. Nie stosować
rozpuszczalników ani ściernych środków
czyszczących.
• Pralka jest wyposażona w program
“OPCJA CZYSZCZENIA PRALKI” części
wewnętrznych, który należy przeprowadzać
nie wprowadzając niczego do kosza pralki.
Środek piorący (w ilości równej 10% ilości
zalecanej dla lekko zabrudzonej odzieży) lub
dodatki przeznaczone specjalnie do czyszczenia pralek, mogą zostać użyte jako środki
pomocnicze podczas programu czyszczenia.
Zaleca się przeprowadzanie programu czyszczenia co 40 cykli prania.
W celu uruchomienia programu należy
nacisnąć równocześnie przyciski A i B przez 5
sek. (zob. rysunek).
Program rozpocznie się automatycznie i będzie trwał około 70 minut. W celu
zakończenia cyklu, należy nacisnąć przycisk
START/PAUSE.
A
B
Czyszczenie szufladki na środki
piorące
1
2
4
W celu wyjęcia
szufladki nacisnąć
dźwignię (1) i
pociągnąć ją na
zewnątrz (2)(patrz
rysunek).
Wypłukać szufladkę
pod bieżącą wodą;
czynność tę należy
wykonywać często.
Konserwacja okrągłych drzwiczek i
bębna
• Drzwiczki pralki należy zawsze
pozostawiać uchylone, aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposażona jest w pompę
samoczyszczącą, która nie wymaga zabiegów
konserwacyjnych. Może się jednak zdarzyć,
że drobne przedmioty (monety, guziki) wpadną
do komory wstępnej zabezpieczającej pompę,
która znajduje się w jej dolnej części.
! Należy się upewnić, że cykl prania został
zakończony i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Aby uzyskać dostęp do komory wstępnej:
1
2
3
1. zdjąć panel z
przedniej części
urządzenia,
naciskając go
ku środkowi, a
następnie popchnąć
w dół z dwóch stron
i wyjąć go (patrz
rysunki).
2. odkręcić pokrywę,
obracając ją w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek
zegara (patrz rysunek): wypłynięcie
niewielkiej ilości
wody jest normalnym
zjawiskiem;
3. dokładnie wyczyścić wnętrze;
4. ponownie przykręcić pokrywę;
5. ponownie założyć panel upewniwszy się,
przed dociśnięciem go do urządzenia, czy
zatrzaski zostały umieszczone w odpowiednich otworach.
Kontrola przewodu
doprowadzającego wodę
Przynajmniej raz w roku należy sprawdzić przewód doprowadzający wodę. Jeśli widoczne
są na nim pęknięcia i rysy, należy go wymienić:
w trakcie prania duże ciśnienie może bowiem
spowodować jego nagłe rozerwanie.
! Nigdy nie instalować już używanych przewodów.
Zalecenia i środki
ostrożności
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana
zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.
Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone
ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie
przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do
użytkowania w warunkach domowych.
• Z niniejszego urządzenia mogą korzystać
dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub
znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one
pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały
pouczone na temat bezpiecznego sposobu
użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Prace związane
z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być
wykonywane przez dzieci, jeśli nie są one
nadzorowane.
Utylizacja
• Utylizacja opakowania:
stosować się do lokalnych przepisów, dzięki temu
opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane.
• Dyrektywa europejska 2012/19/EU dotycząca odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych przewiduje, że elektryczne urządzenia gospodarstwa domowego nie powinny być utylizowane w normalnym ciągu
utylizacji stałych odpadów miejskich. Stare urządzenia
powinny być zbierane oddzielnie, aby zoptymalizować
stopień odzysku i recyrkulacji materiałów, z których
są one zbudowane, oraz aby zapobiec potencjalnym
szkodom dla zdrowia i środowiska.
Symbol przekreślonego kosza jest umieszczony
na wszystkich produktach w celu przypominania o
obowiązku ich segregacji.
Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego
mogą uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ich
prawidłowej utylizacji, zwracając się do odpowiednich
służb publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń.
• Nie dotykać pralki stojąc przy niej boso lub mając
mokre lub wilgotne ręce albo stopy.
• Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel,
należy trzymać za wtyczkę.
• W trakcie pracy maszyny nie otwierać szufladki na
środki piorące.
• Nie dotykać odprowadzanej wody, gdyż może ona być
bardzo gorąca.
• W żadnym wypadku nie otwierać na siłę drzwiczek pralki:
grozi to uszkodzeniem mechanizmu zabezpieczającego
drzwiczki przed przypadkowym otwarciem.
• W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym
wypadku ingerować w wewnętrzne części pralki z
zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
• Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do
pracującej pralki.
• W czasie prania drzwiczki pralki nagrzewają się.
• Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to
robić bardzo ostrożnie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy
nie należy samodzielnie przenosić urządzenia, gdyż
jest ono bardzo ciężkie.
• Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest
pusty.
System równoważenia ładunku
Przed każdym wirowaniem, aby uniknąć nadmiernych
drgań oraz jednorodnie rozłożyć wsad, bęben wykonuje obroty z prędkością nieco większą niż podczas
prania. Jeśli pomimo kolejnych prób wsad nie zostanie
równomiernie rozłożony, maszyna wykona wirowanie
z prędkością mniejszą od przewidzianej. W przypadku nadmiernego niezrównoważenia pralka wykona
rozłożenie wsadu zamiast wirowania. Aby zapewnić lepsze rozłożenie wsadu oraz jego właściwe zrównoważenie,
zaleca się wymieszanie dużych i małych sztuk bielizny.
5
PL
Opis pralki i uruchamianie
programu
PL
Panel sterowania
Kontrolki STANU
ZAAWANSOWANIA CYKLU
Przycisk
ON/OFF
Szufladka na środki piorące
Przycisk
PUSH & WASH
Szufladka na środki piorące: do dozowania środków
piorących i dodatków (patrz „Środki piorące i bielizna”).
Przycisk ON/OFF: do włączania i wyłączania pralki.
Przycisk PUSH & WASH: (patrz “Programy”).
Pokrętło PROGRAMÓW: do ustawiania programów. W
czasie trwania programu pokrętło pozostaje nieruchome.
Przyciski z kontrolkami FUNKCJI: do wyboru dostępnych
funkcji. Kontrolka wybranej funkcji pozostaje zaświecona.
Przycisk TEMPERATURY: do regulacji temperatury
prania lub do nastawienia prania w zimnej wodzie (patrz
„Personalizacja”).
Przycisk WIROWANIA: do nastawienia lub wyłączenia
wirowania (patrz “Personalizacja”).
Przycisk OPÓŹNIONEGO STARTU
Opóźnia uruchomienie urządzenia aż do 9 godzin.
Przyciskać kilkakrotnie przycisk, aż do zaświecenia
się światełka sygnalizacyjnego, odpowiadającego
pożądanemu opóźnieniu.
Po czwartym przyciśnięciu przycisk funkcyjny się
dezaktywuje.
Uwaga: Po naciśnięciu przycisku START/PAUSE można
zmienić wartość opóźnienia tylko na mniejszą.
! Jest aktywny ze wszystkimi programami.
6
Kontrolka
BLOKADY
OKRĄGŁYCH
DRZWICZEK
Przycisk z kontrolką
START/PAUSE
Pokrętło
PROGRAMÓW
Przyciski z
kontrolkami
FUNKCJI
Przyciskło
TEMPERATURY
Przycisk
OPÓŹNIONEGO
STARTU
Przyciskło
WIROWANIA
Kontrolki STANU ZAAWANSOWANIA CYKLU:
umożliwiają kontrolę stanu zaawansowania programu
prania. Zapalona kontrolka wskazuje bieżącą fazę.
Kontrolka BLOKADY OKRĄGŁYCH DRZWICZEK:
pozwala sprawdzić czy możliwe jest otwarcie okrągłych
drzwiczek (patrz strona obok).
Przycisk z kontrolką START/PAUSE: do uruchamiania
programów lub ich chwilowego przerywania.
N.B.: aby przerwać wykonywane pranie, należy nacisnąć
ten przycisk, jego kontrolka zacznie pulsować na
pomarańczowo, natomiast kontrolka bieżącej fazy będzie
świecić ciągłym światłem. Jeśli kontrolka BLOKADY
OKRĄGŁYCH DRZWICZEK jest wyłączona, można
otworzyć drzwiczki pralki (odczekać około 3 minuty).
W celu ponownego uruchomienia prania od momentu, w którym zostało ono przerwane, należy ponownie
nacisnąć ten przycisk.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych
z oszczędnością elektryczną, posiada system auto
wyłączenia (stand by), który włącza się po 30 minutach
nie użytkowania. Ponownie lekko wcisnąć przycisk
ON-OFF i poczekać, aż pralka ponownie włączy się.
Zużycie w trybie wyłączenia: 0,5 W
Zużycie w trybie czuwania: 8 W
Kontrolki
Kontrolki dostarczają ważnych informacji.
Oto co sygnalizują:
Timer opóźnienia
Jeśli została włączona funkcja „Timer opóźnienia” (patrz
„Personalizacja”), po uruchomieniu programu zacznie
pulsować kontrolka wybranegoopóźnienia:
Kontrolki bieżącej fazy prania:
Po wybraniu i uruchomieniu żądanego cyklu prania kontrolki będą się kolejno zapalać, wskazując stan zaawansowania programu:
Pranie
Płukanie
Wirowanie
Odprowadzanie wody
Koniec prania
Stopniowo wskazywany będzie, poprzez pulsowanie
odpowiedniej kontrolki, czas pozostający do rozpoczęcia
cyklu prania.
Po upływie wybranego czasu opóźnienia rozpocznie się
ustawiony program.
Uruchamianie programu
Szybkie programowanie
1. ZAŁADOWAĆ BIELIZNĘ. Otworzyć drzwiczki. Włożyć
bieliznę, uważając, aby nie przekroczyć wielkości wsadu wskazanej w tabeli programów znajdującej się na
następnej stronie.
2. WSYPAĆ ŚRODEK PIORĄCY. Wysunąć szufladkę
i umieścić środek piorący w odpowiednich komorach
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale
“Środki piorące i bielizna”.
3. ZAMKNĄĆ DRZWICZKI.
4. Nacisnąć przycisk “PUSH & WASH”, aby uruchomić
program prania.
Programowanie tradycyjne
1. Włączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF.
Wszystkie kontrolki zapalą się na kilka sekund, następnie
wyłączą się i zacznie pulsować kontrolka START/PAUSE.
END
Przyciski funkcyjne i ich kontrolki
Po dokonaniu wyboru funkcji jej kontrolka zaświeci się.
W przypadku wyboru funkcji niezgodnej z ustawionym
programem jej kontrolka zacznie pulsować i funkcja nie
włączy się.
Jeśli wybrana opcja nie jest kompatybilna z inną,
ustawioną wcześniej opcją, niezgodność zostanie zasygnalizowana miganiem kontrolki i sygnałem dźwiękowym
(3 sygnały). Zostania włączona jedynie druga opcja, a
kontrolka włączonej opcji zapali się
Kontrolka blokady okrągłych drzwiczek
Włączona kontrolka wskazuje, że drzwiczki zostały
zablokowane w celu uniemożliwienia ich otwarcia; aby
można było otworzyć drzwiczki, kontrolka musi być
wyłączona (odczekać około 3 minuty). Aby otworzyć
drzwiczki w trakcie wykonywania cyklu należy nacisnąć
przycisk START/PAUSE; jeśli kontrolka BLOKADY
OKRĄGŁYCH DRZWICZEK jest wyłączona, można
otworzyć drzwiczki.
2. Załadować bieliznę i zamknąć drzwiczki pralki.
3. Ustawić żądany program przy pomocy pokrętła PROGRAMÓW.
4. Ustawić temperaturę prania (patrz „Personalizacja”).
5. Ustawić szybkość wirowania (patrz „Personalizacja”).
6. Wsypać środek piorący i dodatki (patrz „Środki piorące
i bielizna”).
7. Wybrać żądane funkcje.
8. Uruchomić program naciskając przycisk START/
PAUSE, kontrolka programu będzie świecić ciągłym
światłem w kolorze zielonym. Aby anulować ustawiony
cykl, należy chwilowo zatrzymać urządzenie, naciskając
przycisk START/PAUSE, i wybrać nowy cykl.
9. Po zakończeniu programu zapali się kontrolka
.
Po zgaśnięciu kontrolki BLOKADY OKRĄGŁYCH DRZWICZEK można otworzyć drzwiczki (odczekać około
3 minuty). Wyjąć bieliznę i pozostawić drzwiczki pralki
uchylone, aby bęben mógł wyschnąć. Wyłączyć pralkę,
naciskając przycisk ON/OFF.
7
PL
Programy
Push & Wash
Ta funkcja umożliwia rozpoczęcie cyklu prania również przy wyłączonym urządzeniu, bez potrzeby wcześniejszego naciskania przycisku ON/OFF lub, po włączeniu urządzenia, bez potrzeby korzystania z jakiegokolwiek innego przycisku i/lub
pokrętła (w przeciwnym wypadku program Push & Wash zostanie wyłączony). W celu uruchomienia cyklu Push & Wash,
należy przytrzymać przycisk wciśnięty przez 2 sekundy. Włączona kontrolka wskazuje, że cykl jest uruchomiony. Ten cykl
nadaje się idealnie do prania odzieży bawełnianej i syntetycznej, jako że odbywa się w 30° i z maksymalną prędkością
wirowania równą 800 obrotów na minutę. Maksymalny wsad 3,5 kg. (Czas trwania cyklu 50’).
Jak on działa?
1. Załadować bieliznę (odzież bawełniana i/lub syntetyczna) i zamknąć drzwiczki.
2. Wsypać detergent i dodatki.
3. Uruchomić program, przytrzymując wciśnięty przez 2 sekundy przycisk Push & Wash. Odpowiednia kontrolka zapali
się kolorem zielonym, a drzwiczki zostaną zablokowane (symbol zablokowanych drzwiczek zapali się).
Uwagi: Uruchomienie prania przyciskiem Push & Wash włącza cykl automatyczny, zalecany do bawełny i tkanin syntetycznych, którego nie można personalizować. Program ten nie pozwala na ustawienie dalszych opcji.
W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania cyklu automatycznego, należy nacisnąć przycisk START/PAUSE; jeśli
symbol blokady drzwiczek jest zgaszony, możliwe będzie otwarcie drzwiczek. Nacisnąć ponownie przycisk START/PAUSE, aby uruchomić program od momentu, w którym został on przerwany.
4. Po zakończeniu programu zapali się kontrolka END.
Tabela programów
Czas trwania cyklu
12
13
14
14
14
Woda łącznie lt
10
10
11
Zużycie energii
kWh
9
Wilgotność
resztkowa %
8
Wsad maks. (kg)
7
Specjalne
Sport
30°
Ciemne Tkaniny
30°
Anti-Odour (Bawełna)
60°
Anti-Odour (Syntetyczne)
40°
Delikatne
30°
Wełna: do wełny, kaszmiru, itp.
40°
Pościel: do odzieży ocieplanej gęsim puchem.
30°
Standardowe
Biała Bawełna 90° + P: tkaniny białe bardzo mocno zabrudzone.
90°
60°
Bawełna 60° (1): tkaniny białe i kolorowe, wytrzymałe, mocno
(Max. 90°)
zabrudzone.
Bawełna 40° (2): tkaniny białe i kolorowe, delikatne, lekko zabru40°
dzone.
Syntetyczne: tkaniny kolorowe, wytrzymałe, mocno zabrudzone.
60°
Syntetyczne (3): tkaniny kolorowe, wytrzymałe, lekko zabrudzone.
40°
Kolorowe
40°
Eco & Szybkie
Bawełna 20°: tkaniny białe i kolorowe, delikatne, lekko zabrudzone.
20°
20°
Eco Syntetyki
Szybki
Szybki
30°
Szybki
60°
Częściowe
Płukanie/Wybielacz
Wirowanie + Odprowadzanie wody
-
Środki piorące i
dodatki
Wybielacz
1
2
3
3
4
5
6
Opis programu
600
800
1000
1000
0
800
1000
-














-
3,5
4
3,5
3,5
1
1,5
2
-
-
-
55’
70’
110’
100’
80’
70’
110’
1000



-
7
62 2,15 77 170’
1000
-


-
7
62 1,13 52,5 180’
1000
-


-
7
62 1,00 75 170’
800
800
1000
-






-
3,5
3,5
7
46 0,79 46 110’
46 0,56 46 100’
62 0,89 70 100’
1000
800
800
800
1000
-









-
7
7
1,5
3
7
- 170’
- 120’
9’
80 0,22 34 30’
60’
1000
-
-


7
-
-
-
50’
1000
-
-
-
-
7
-
-
-
25’
Prędkość
Temp. maks.
maks.
(°C)
(obroty na
minutę)
Pranie
wstępne
Pranie
Środek
zmiękczający
Programy
PL
Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się zmieniać w zależności od wielu
czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj pranej odzieży, wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.
1) Program sterowania zgodny z normą 1061/2010: ustawić program 8 z temperaturą 60°C.
Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać
do odzieży przeznaczonej do prania w 60°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.
2) Program sterowania zgodny z normą 1061/2010: ustawić program 9 z temperaturą 40°C.
Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać
do odzieży przeznaczonej do prania w 40°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.
Dla wszystkich Test Institutes:
2) Program bawełna, długi: ustawić program 9 z temperaturą 40°C.
3) Program tkaniny syntetyczne długi: ustawić program 10 z temperaturą 40°C.
8
Personalizacja
Ustawianie temperatury
Naciskając przycisk TEMPERATURA ustawia się temperaturę prania (patrz Tabela programów).
Temperaturę można zmniejszać, aż do prania w zimnej wodzie . Pralka automatycznie uniemożliwi ustawienie temperatury wyższej od maksymalnej temperatury przewidzianej dla danego programu.
! Wyjątek: wybierając program 8 temperaturę można podnieść aż do 90°.
Ustawianie wirowania
Naciskając przycisk WIROWANIE ustawia się prędkość wirowania dla wybranego programu.
Maksymalne prędkości przewidziane dla poszczególnych programów są następujące:
Programy
Prędkość maksymalna
Bawełna
1000 obrotów na minutę
Tkaniny syntetyczne
800 obrotów na minutę
Wełna
600 obrotów na minutę
Prędkość wirowania może zostać zmniejszona, można też całkowicie wyłączyć wirowanie, wybierając symbol
.
Pralka automatycznie uniemożliwi wykonanie wirowania z prędkością większą niż maksymalna prędkość wirowania
przewidziana dla danego programu.
Funkcje
Różne funkcje, w jakie wyposażona jest pralka, pozwalają na uzyskanie oczekiwanej czystości i bieli prania.
Aby włączyć poszczególne funkcje, należy:
1. nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej funkcji;
2. zapalenie się jego kontrolki sygnalizuje, że funkcja jest włączona.
Uwaga: Szybkie pulsowanie kontrolki wskazuje, że danej funkcji nie można ustawić dla wybranego programu.
Szybki
Przy pierwszym naciśnięciu zapali się ikona 9’, przy drugim ikona 30’, a przy trzecim ikona 60’. Przy czwartym
naciśnięciu zapali się ponownie ikona 9’.
! Funkcji tej nie można włączyć w programach 1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13- - .
Szybkie zakończenie cyklu
Podczas wykonywania programu prania, przy spełnionych określonych warunkach, naciśnięcie tego przycisku umożliwia
zakończenie programu prania w ciągu jedynie 20’, poprzez przeprowadzenie krótkiego płukania i wirowania przy maksymalnie
800 obrotach lub niższym, jeśli ilość obrotów została zredukowana ręcznie podczas personalizacji programu. W takim przypadku
jakość prania i płukania będzie niższa. Po naciśnięciu przycisku zapala się zarówno odpowiadająca mu kontrolka, jak i kontrolka informująca o fazie płukania. W przypadku, gdy wybrana temperatura przekracza lub jest równa 40° i/lub przycisk zostaje
naciśnięty w początkowej fazie programu, czas trwania opcji “Szybkie zakończenie cyklu” zwiększa się, w celu umożliwienia
prawidłowego rozpuszczenia się środka piorącego i nieuszkodzenia tkanin. W tym przypadku kontrolka fazy płukania będzie
migać, a kontrolka fazy prania będzie się palić światłem ciągłym, dopóki nie spełnione zostaną warunki konieczne do włączenia
opcji. W przypadku, gdy czas potrzebny do zakończenia programu prania jest krótszy niż 20’ minut, opcja jest wyłączona.
! Funkcji tej nie można włączyć w programach 2-4-5-6-14- - .
Łatwe prasowanie
Po wybraniu tej opcji pranie oraz wirowanie zostaną odpowiednio zmodyfikowane w celu ograniczenia powstawania
zagnieceń. Po zakończeniu cyklu pralka wykona powolne obroty bębna; kontrolka opcji ŁATWE PRASOWANIE oraz kontrolka START/PAUSE będą pulsować oraz włączy się kontrolka END. W celu zakończenia cyklu należy nacisnąć przycisk
START/PAUSE lub przycisk ŁATWE PRASOWANIE.
! Funkcja ta nie jest dostępna w przypadku programów 1-3-5-14- - .
Extra Płukanie
Wybierając tę opcję zwiększa się skuteczność płukania i zapewnia się maksymalne usunięcie środka piorącego. Opcja ta
jest przydatna dla osób o szczególnie wrażliwej skórze.
! Funkcji tej nie można włączyć w programach 2-4-14- .
9
PL
Środki piorące i bielizna
PL
Szufladka na środki piorące
Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej ilości nie poprawia
skuteczności prania, lecz przyczynia się do powstawania nalotów na
wewnętrznych częściach pralki i do zanieczyszczania środowiska.
! Nie stosować środków do prania ręcznego, ponieważ tworzą
one za dużo piany.
! Środki piorące w proszku należy stosować do tkanin z białej
bawełny i do prania wstępnego oraz do prania w temperaturze
przekraczającej 60°C.
! Należy stosować się do zaleceń podanych na opakowaniu
środka piorącego.
Wysunąć szufladkę i umieścić
w niej środek piorący lub dodatkowy w następujący sposób.
B
4
A
1
3
2
Przegródka 1: Środek piorący do
prania wstępnego (w proszku)
P r z e d w s y p a n i e m środka
piorącego należy sprawdzić,
czy nie jest włożony dodatkowy
pojemnik 4.
Przegródka 2: Środek piorący
do prania zasadniczego (w
proszku lub w płynie)
W przypadku stosowania środka piorącego w płynie, zaleca się
użycie ścianki A dostarczonej na wyposażeniu, która ułatwia
prawidłowe dozowanie. W celu użycia środka piorącego w proszku,
należy wsunąć ściankę w zgłębienie B.
Przegródka 3: Środki dodatkowe (zmiękczające, itp.)
Środek zmiękczający nie może przekroczyć poziomu “max”,
podanego na środkowym wskaźniku.
dodatkowy pojemnik 4: Wybielacz
Anti-Odour: z program 3 należy korzystać do prania odzieży,
z której chce się usunąć zapachy (np. dymu, potu, smażeniny).
Program został opracowany w celu usuwania nieprzyjemnych
zapachów, które wnikają w włókna tkanin. Zaleca się pranie
w temperaturze 40° odzieży syntetycznej oraz wsadów
mieszanych, zaś w 60° wytrzymałych tkanin bawełnianych.
Delikatne: z programu 4 należy korzystać do prania bardzo
delikatnej odzieży. Zaleca się odwrócić ubrania na lewą stronę
przed praniem. W celu osiągnięcia najlepszych wyników, zaleca
się stosowanie detergentu w płynie do tkanin delikatnych. Do
prania Jedwabiu i Firan, należy wybrać cykl 4 i włączyć opcję
(w tym przypadku możliwe będzie również włączenie opcji
„Extra Płukanie”); maszyna zakończy cykl z bielizną namoczoną
i migającą kontrolką. W celu odprowadzenia wody i wyjęcia prania, należy nacisnąć przycisk START/PAUSE lub przycisk
.
Wełna: cykl prania „Wełna” niniejszej pralki został przetestowany i zatwierdzony przez Woolmark Company jako odpowiedni do prania odzieży zawierającej wełnę i przeznaczonej do
prania ręcznego, pod warunkiem, że pranie jest przeprowadzane zgodnie z instrukcjami podanymi na etykiecie ubrania
oraz ze wskazówkami dostarczonymi przez producenta pralki.
(M1126)
Pościel: do prania wyrobów wypełnionych gęsim puchem,
takich jak kołdry pojedyncze (których waga nie przekracza 2
kg), poduszki, kurtki, należy stosować specjalny program 6.
Zaleca się wkładać wyroby puchowe do bębna, zaginając ich
brzegi do wewnątrz (patrz rysunki) i tak, aby nie przekraczać
¾ jego pojemności. Aby uzyskać optymalne wyniki prania,
zaleca się stosowanie płynnego środka piorącego.
Cykl wybielania
Wstawić dodatkowy pojemniczek 4, na wyposażeniu, do przegródki 1.
Przy dozowaniu wybielacza nie przekroczyć poziomu “max”, podanego na środkowym wskaźniku. Aby przeprowadzić wybielanie, należy
wlać wybielacz do dodatkowego pojemnika 4 i ustawić program .
! Tradycyjnego wybielacza używa się do wytrzymałych tkanin
białego koloru, delikatnego – do tkanin kolorowych, syntetycznych i do wełny.
Przygotowanie bielizny
• Podzielić bieliznę do prania według:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykiecie.
- kolorów: oddzielić tkaniny kolorowe od białych.
• Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
• Nie przekraczać wskazanego ciężaru suchej bielizny:
patrz “Tabela programów”.
Ile waży bielizna?
1 prześcieradło 400-500 gr.
1 poszewka 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 ręcznik 150-250 gr.
Programy specjalne
Sport (program 1) został opracowany do prania mało zabrudzonej odzieży sportowej (dresów, skarpetek, itp.); w celu
osiągnięcia najlepszych rezultatów, nie należy przekraczać
maksymalnego wsadu podanego w “Tabela programów”.
Zaleca się stosowanie detergentu w płynie, używając ilości
odpowiedniej do połowy wsadu.
Ciemne Tkaniny: program 2 należy używać do prania ciemnej
odzieży. Program został opracowany w celu ochrony ciemnych kolorów przed blaknięciem. Dla osiągnięcia najlepszych
efektów, zalecamy stosowanie środka piorącego w płynie,
najlepiej przeznaczonego do prania ciemnej odzieży.
10
Kolorowe: z program 11 należy korzystać do prania tkanin o
jasnych kolorach. Program został opracowany tak, aby chronił
kolory przed blaknięciem.
Bawełna 20° (program 12) idealny do zabrudzonej bielizny
bawełnianej. Dobre wyniki prania w zimnej wodzie, porównywalne z praniem w 40°, są gwarantowane dzięki działaniu mechanicznemu, wykonywanemu ze zmienną prędkością, której maksymalne wartości powtarzają się w krótkich odstępach czasu.
Eco Syntetyczne (program 13) idealny do normalnie zabrudzonej
bielizny mieszanej (tkaniny bawełniane i syntetyczne). Dobre
wyniki prania, również w zimnej wodzie, są gwarantowane
dzięki działaniu mechanicznemu, wykonywanemu ze zmienną
prędkością w dłuższych i określonych odstępach czasu.
Szybki (program 14) pozwala wybrać czas, podczas którego dzież jest
odświeżana lub prana w przedziale od 9’ do 60’. Naciskając przycisk
“Szybki” można zmieniać czas trwania cyklu z 9’ (odświeżanie), 30’
(pranie), 60’ (pranie). Cykl 9’ umożliwia odświeżenie odzieży przy użyciu
jedynie środka zmiękczającego. Zaleca się niewprowadzanie środka
piorącego. Cykl 30’ został opracowany do prania lekko zabrudzonej
odzieży w 30° (z wyłączeniem wełny i jedwabiu) przy maksymalnym
wsadzie 3 kg w krótkim czasie: trwa jedynie 30 minut i umożliwia w ten
sposób oszczędność czasu i energii. Cykl 60’został opracowany do prania
w 60° w ciągu jednej godziny średnio zabrudzonej odzieży z wytrzymałej
bawełny, gwarantując dobre wyniki prania. Do prania odzieży syntetycznej
lub mieszanej zaleca się zmniejszyć temperaturę do 40°.
Nieprawidłowości w działaniu
i sposoby ich usuwania
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy
sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu.
PL
Nieprawidłowości w działaniu:
Możliwe przyczyny / Rozwiązania:
Pralka nie włącza się.
• Wtyczka nie jest włączona do gniazdka lub jest wsunięta za słabo, tak że nie
ma styku.
• W domu nastąpiła przerwa w dostawie prądu.
Cykl prania nie rozpoczyna się.
•
•
•
•
•
Drzwiczki pralki nie są dobrze zamknięte.
Nie został wciśnięty przycisk ON/OFF.
Nie został wciśnięty przycisk START/PAUSE.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
Zostało nastawione opóźnienie startu (patrz „Personalizacja”).
Pralka nie pobiera wody (szybko pulsuje kontrolka pierwszej fazy prania).
•
•
•
•
•
•
Przewód doprowadzający wodę nie jest podłączony do kurka.
Przewód jest zgięty.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
W domu nastąpiła przerwa w dostawie wody.
Ciśnienie wody nie jest wystarczające.
Nie został wciśnięty przycisk START/PAUSE.
Pralka cały czas pobiera i odprowadza wodę.
• Przewód odpływowy nie został zainstalowany na wysokości między 65 a
100 cm od podłogi (patrz „Instalacja”).
• Końcówka przewodu odpływowego jest zanurzona w wodzie (patrz „Instalacja”).
• Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika.
Jeśli po sprawdzeniu tych możliwości problem nie zostanie rozwiązany, należy
zamknąć kurek dopływu wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techniczny. Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może
wystąpić efekt syfonu, w wyniku którego pralka cały czas pobiera i odprowadza wodę. W celu wyeliminowania tej niedogodności należy zakupić specjalny
zawór, zapobiegający powstawaniu efektu syfonu.
Pralka nie odprowadza wody i nie
odwirowuje prania.
• Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektórych programów należy uruchomić je ręcznie.
• Została włączona funkcja
: aby zakończyć program, należy nacisnąć
przycisk START/PAUSE.
• Przewód odpływowy jest zgięty (patrz „Instalacja”).
• Instalacja odpływowa jest zatkana.
Pralka mocno wibruje w fazie wirowania.
• Podczas instalacji pralki bęben nie został prawidłowo odblokowany (patrz
„Instalacja”).
• Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (patrz „Instalacja”).
• Pralka, zainstalowana pomiędzy meblami a ścianą, ma za mało miejsca
(patrz „Instalacja”).
Z pralki wycieka woda.
• Przewód doprowadzający wodę nie jest dobrze przykręcony (patrz „Instalacja”).
• Szufladka na środki piorące jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz „Utrzymanie i konserwacja”).
• Przewód odpływowy nie jest dobrze zamocowany(patrz „Instalacja”).
Kontrolki “Funkcje” i kontrolka “START/PAUSE” migaja i jedna z kontrolek “faza w toku”
jak i “BLOKADY OKRĄGŁYCH DRZWICZEK” beda swiecily sie w sposób ciagly.
• Wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1 minuty,
następnie włączyć ją ponownie.
Jeśli problem nie ustępuje, należy wezwać Serwis Techniczny.
Tworzy się zbyt duża ilość piany.
• Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu musi być umieszczony napis: „do pralek”, „do prania ręcznego i w
pralce” lub podobny).
• Użyto za dużo środka piorącego.
Opcja Push & Wash nie włącza się.
• Po włączeniu maszyny użyto elementu innego niż przycisk Push & Wash. Wyłączyć maszynę i nacisnąć przycisk Push & Wash.
Program trwa krócej niż powinien.
• Włączono opcję “Szybkie zakończenie cyklu”.
11
Serwis Techniczny
195116938.00
07/2013 - Xerox Fabriano
PL
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:
• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz „Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”);
• Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął;
• Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwoniąc pod numer podany w karcie gwarancyjnej.
! Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników.
Należy podać:
• rodzaj nieprawidłowości;
• model maszyny (Mod.);
• numer seryjny (S/N).
Informacje te znajdują się na tabliczce umieszczonej w tylnej części pralki oraz widocznej z przodu po otwarciu drzwiczek.
12

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement