flowjoint® - Van de Velde Beton

flowjoint® - Van de Velde Beton
[
flowjoint®
Mortier de jointoiement de
pavage à faible retrait
N
2A
88
NB
CGC2
GW
M
ONFOR
C
E N 138
Caractéristiques
FLOWJOINT®estunepoudresècheàlaquelleilsuffitd’ajouterdel’eaupourobtenir un mortier de jointoiement à durcissement rapide et à faible retrait avec un
remarquablecomportementauto-nivellant,quiestutiliséepourjointoyerlespavés,
clinkersnonporeux,pierrebleue,dallesenbétonetpavagesoùunechargeetune
miseenserviceprématuréessontsouhaitées.
FLOWJOINT® présente une adhérence excellente sur pavés et une résistance à la
compressionexceptionnellementélevée.
FLOWJOINT®estconstituédedurcisseurshydrauliquesspéciaux,sablesdequartz
et d’additifs de haute qualité. FLOWJOINT® peut être utilisé pour des joints de
8à30mm.FLOWJOINT®estunmortierdejointoiementavecunerésistancemécaniqueélevée;quipeutenoutreêtreappliquéesurdessurfacesquinesontpashumides
enpermanence.
FLOWJOINT®convientpourlesréparationsàdesjointsexistants.
FLOWJOINT®peutêtreclassécommeCG2WA.
+30°
+5°
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
Résistanceàl’abrasionélévée(A)
Résistanceàlaflexionaprèsconservationàsec
Résistanceàlaflexionaprèscyclesgel-dégel
Résistanceàlacompressionaprèsconservationàsec
Résistanceàlacompressionaprèscyclesgel-dégel
Retrait
Absorptiond’eauréduiteaprès30min.(W)
Absorptiond’eauréduiteaprès240min.(W)
Répondàl’exigence
selonNBNEN13888
MPa(N/mm²)
≤
≥
≥
≥
≥
≤
≤
≤
1.000mm³
2,5
2,5
15
15
3mm/m
2g
5g
PF.603.02/02.E170
CAlCUlEZ VotRE ConSoMMAtion À CoMPAKtUnA.be
Rapport de mélange
Consommation
Emballage
±3,25Là3,50Ld’eauparsacde25kg
(±13à14%)
±7à30kg/m²,enfonctiondelaprofondeur
desjointsetlesdimensionsdespavés
25kg
Couleur
temps d’utilisation
température d’application
Grisclair
±15à20min.
+5°Cjusqu’à+30°C(support&environnement)
flowjoint®
Mode d’emploi
1. Support
- L’application se fera toujours sur un support propre et stable et suffisamment ancien. La surface doit être exempte d’huile, graisse, poussière, etc.
Les parties éventuellement mal fixées doivent être enlevées.
- Dans le cas de réparations à des pavages ou à des joints anciens, il faut
enlever, de manière adéquate, les joints existants et des mousses éventuellement présentes.
- Humidifiez la surface au préalable avec de l’eau pure, enlevez l’eau superflue. Evitez la formation de flaques.
- Veillez à une inclinaison appropriée du pavage. Les pavés, clinkers, dalles
en béton,... doivent être bien fixés.
2. Application
FLOWJOINT® se prépare pâteux avec ± 13% à 14 % d’eau, c.-à-d. avec ±
3,25 L à 3,5 L d’eau par sac de 25 kg selon la consistance souhaitée. Par
sac de 25 kg, verser la quantité d’eau nécessaire dans une cuve et ajouter
le mortier de jointoiement sec lentement et uniformément. Mélangez le
tout intensivement avec un mixer tournant lentement durant 5 minutes
jusqu’à l’obtention d’un mortier de jointoiement sans grumeaux, homogène et liquide. Avant d’appliquer le FLOWJOINT®, on laisse le mortier
reposer 1 minute.
Après gâchage du FLOWJOINT® avec de l’eau, on a jusqu’à 20 minutes
pour appliquer le produit.
Versez le FLOWJOINT® sur les joints jusqu’à ce qu’ils soient entièrement
remplis. Aux endroits où le produit peut s’écouler, il faut d’abord construire une petite barrière. On peut simplement verser le mortier sur les joints
avec un seau, un arrosoir ou avec une raclette en caoutchouc.
On évite le durcissement du surplus de mortier sur le pavage en maintenant la surface mouillée. Dès que le mortier dans les joints commence à
durcir (à + 20°C, c’est le cas après ± 30 minutes), il faut rincer abondamment la surface à l’eau pure pendant que vous enlevez le produit superflu
avec une brosse, raclette en caoutchouc. Enlevez l’eau superflue. Evitez les
joints creux trop profonds. Nettoyer l’outillage à l’eau.
Remarques
Propriétés techniques:
Densité liquide:
Forme de livraison: Épaisseur de grain: Première utilisation: Temps de mise en oeuvre:
Temps de durcissement:
Résistance à la compression:
2,18 kg/L = ± 13L par sac de 25 kg
poudre gris clair
0 à 4 mm
après 24 à 48 h à + 20°C
entre 15 et 20 minutes
45 minutes
après 24 heures ca. 20 MPa (N/mm²)
après 28 jours ca. 70 MPa
- Ne mélangez que la quantité de produit que vous pouvez appliquer en 20
minutes.
- Profondeur minimale des joints est de 30 mm. Largeur minimale des joints
est de 8 mm. Largeur maximale est de 30 mm.
- La température de traitement est de + 5°C jusqu’à + 30°C (d’application
tant pour le support que pour l’environnement).
- Ne pas appliquer sous le soleil direct.
- FLOWJOINT® est sensible à la température: une température élevée diminue le temps de mise en œuvre, une température plus faible retarde la
mise en service du pavage.
- Durant le durcissement, protéger le FLOWJOINT® contre le gel, les précipitations, le vent violent et le soleil direct.
- ...
PF.603.02/02.E170
flowjoint®
Grandes surfaces
- SUITE
- ...
- Il est possible de marcher sur FLOWJOINT® après 4 heures (à + 20°C), la
circulation(parex.desvoitures)estpossibleaprès24heures.
- FLOWJOINT®estunproduitprêtàl’emploi,onnepeutyajouterniciment
nidispersionplastique,sableouautresadditifs.
- FLOWJOINT® est un produit à base de ciment. Par la réaction avec de
l’eauilsepeutque,selonlesconditionsparticulièressurlechantier,dela
chauxlibreseformeàlasurfacequipeutblanchirlateintedujoint.Après
érosiondelachaux,lateintedeviendragrisdansletemps.
- Eviter les coincements avec des structures avoisinantes. Les joints de
dilatationdusupportdoiventêtrereprisdanslecarrelage.Touscesjoints
sontcolmatésàl’aided’unélastomère(FLOWJOINT®FLEX)quigardeson
élasticité.
Lorsdujointoiementdesentréesdegarage,terrassesetroutespubliques
avecFLOWJOINT®,lemortieràlasurfacepeutêtrerécoltéetévacuéefficacementavecleSCHWAMMFIX880.
LeSCHWAMMFIX880consisteenunconvoyeurenéponge,entraînépar
unmoteuràessence4-temps.L’épongeenlèvelesrestesdemortierdela
surfaceetestensuiteguidéeautraversd’unbacàeauouelleestrincéeet
presséeentredeuxrouleaux.
Avantagesàl’utilisation:
- Nettoyageefficacedelasurfaceenunmouvement
- Pasd’érosiondesjoints
- Gaindetempsconsidérable
- Evacuationcontrôléedesrestesdemortier
Emballage
Informationspratiques:
- Nouvelletechnologied’éponge:avecnouvellematièred’épon-gepour
absorption des grains de sable jusqu’à 4 mm. L’éponge est entrainée
par un convoyeur avec courroie d’entrainement qui ne peut pas s’étirerousemettreenbiais,cequipermetd’allongerladuréedeviede
l’éponge.
- L’épongepeutêtrefacilementremplacéeenremontantlesrouleaux.
- Unbacàeaude65Ldonnesuffisammentd’autonomiepourlerafraichissementd’eau.Lesrouleauxenaluminiumontunelongueduréede
vieetnécessitentpeud’entretien.
- Lesgrandspneusàairfontquel’appareilestfacileàmanipuleretfont
quelapressionestbienrepartieentrelesrouesetl’éponge.
- Avec une roue pivotante réglable en hauteur la pression sur l’éponge
estréglablesanspallier.
FLOWJOINT®estdisponibleensacsde25kg.Chaquesaccontientunsac
enpolyéthylène.Conservation:dansl’emballaged’origineferméetdans
unendroitsec:6mois.
PF.603.02/02.E170
Consulteznotre“ServiceTechnique”.Ilestgratuitementàvotredisposition.
Lesapplicationsetlespossibilitésdemiseenoeuvredenosproduitssont
tellementnombreusesqu’uneapplicationuniformenepeutêtreprescrite.La
responsabilitédenotresociétéselimiteàlaresponsabilitélégale.
Toutesinformationsetrecommandationsdanscecataloguereflètentl’état
denosconnaissancesaumomentdelapublication.Toutesactualisationset
adaptationsfuturesnepeuvent,enaucuncas,nousêtreimputées.
P.T.B.-COMPAKTUNA®
Industriepark - Zwijnaarde 6
9052 Gand - Belgique
Tel.: +32 9 221 11 16
Fax.: +32 9 221 85 01
RPR Gent RPM
E-mail: info@compaktuna.be
Website www.compaktuna.be
Notre numéro vert: 0800/92279
BVBA POLYTECHNISCH BEDRIJF est
EN ISO 9001:2008 certifiée.
Certificat: BE 04/1432.QA
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising