INSTRUCTIONS MODE D`EMPLOI

INSTRUCTIONS MODE D`EMPLOI
2+
Battery Replacement
Batteries included are for demonstration purposes only.
Replace batteries when sound becomes distorted or
movement slows down.
For longer life use only alkaline batteries. Toy requires 3
replaceable AA/LR6 alkaline batteries. To replace batteries,
open fabric on back of toy. Use a Phillips head screwdriver
(not included) to open battery door. Insert 3 AA/LR6 alkaline
batteries as shown. Use either AA/LR6 alkaline batteries or
equivalent. Replace battery cover and screw closed.
INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
Remplacement des piles
Les piles incluses sont uniquement destinées à l'essai du
jouet en magasin. Remplacer les piles en cas d'altération du
son ou de ralentissement des mouvements.
CONTENTS
CONTENU
Utiliser uniquement des piles alcalines car elles durent plus
longtemps. Le jouet fonctionne avec 3 piles alcalines
remplaçables AA (LR6). Pour changer les piles, ouvrir le
compartiment des piles situé au dos du jouet. Dévisser le
couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme (non fourni). Insérer 3 piles alcalines AA (LR6)
comme illustré. Utiliser des piles alcalines AA (LR6) ou des
piles équivalentes. Remettre le couvercle et le revisser.
Battery Safety Information
Mises en garde au sujet des piles
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a
chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before
being charged (if designed to be removable).
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision (if designed to be removable).
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to
be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Dispose of battery(ies) safely.
• Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may
explode or leak.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides
peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou
endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la
charge (en cas de piles amovibles).
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être
chargées que par un adulte (en cas de piles amovibles).
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées ou
des piles équivalentes.
• Insérer les piles en respectant les polarités.
• Ne jamais laisser des piles usées dans le produit.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser
ou couler.
For product sold in USA
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
®
R2802-0820G1
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved by
the manufacturer responsible
for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
For product sold in Canada • Pour les produits vendus au Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN
ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA
NORME NMB-003 DU CANADA.
(VALID FOR CANADA ONLY • VALABLE AU CANADA SEULEMENT)
Operation is subject to the following two conditions :
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes :
(1) Il ne doit pas produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre son fonctionnement.
Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your
local authority for recycling advice and facilities.
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
Batteries included are for demonstration purposes only.
Replace with 3 AA/LR6 alkaline batteries. Dispose of
batteries safely. Wire cutters are required to remove the
cable ties.
Les piles incluses servent uniquement à la démonstration
du produit. Les remplacer par 3 piles alcalines AA (LR6).
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Une pince coupante est nécessaire pour retirer les
attaches.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please
contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. S'il manque une pièce, prière de
communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A.
Consumer Relations 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com*
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, HNE.
us free at 1-800-524-8697.
Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer
*English language only website. • *Site Web en anglais seulement.
Advisory Service - 1300 135 312.
SERVICE.MATTEL.COM
Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort,
47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline - 01628 500303.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com*
or 1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
©2009 Mattel, Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.
let’s play peek-a-boo together!
jouons à faire coucou!
The power switch has 2 settings. The 2 positions are shown here.
Before playing with doll, move switch to play mode.
L'interrupteur peut être réglé à 2 modes différents. Les 3 positions sont indiquées ici.
Avant de jouer avec la poupée, mettre l'interrupteur au mode de JEU.
0
OFF
ARRÊT
I
PLAY (sound & motion)
JEU (son et mouvement)
1
2
The doll has a sensor in her forehead. This sensor detects motion best within 18 inches.
Un capteur est placé dans le front de la poupée. Le capteur détecte mieux les
mouvements éxécutés à moins de 45 cm (18 po).
Toy automatically moves when you walk by her.
IMPORTANT: The doll has a sensor in her forehead. The sensor may not work in all
lights, such as in direct sunlight, or in light that is either too bright or too dim.
When exposed to an electrostatic source, this product may malfunction. Turn the
switch off and then on again for normal function.
La poupée bouge automatiquement lorsque l'on passe devant elle.
IMPORTANT : Un capteur est placé dans le front de la poupée. Le capteur peut ne pas
fonctionner selon le type de lumière, telle la lumière directe du soleil ou une lumière
trop vive ou trop faible.
Le produit peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une source
électrostatique. Mettre l'interrupteur à ARRÊT puis de nouveau à MARCHE pour un
fonctionnement normal.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising