Transport par vanne flip-flop PT7 - fonction


Add to my manuals
19 Pages

advertisement

Transport par vanne flip-flop PT7 - fonction | Manualzz

Fr

Mode d'emploi et liste des pièces détachées

Transport par vanne flip flop PT7

Traduction des instructions de service originales

V 10/06

Documentation Transport par vanne flip flop PT7

©

Copyright 2002 ITW Gema AG

Tous droits réservés.

Cette publication est protégée par copyright. Toutes copies non autorisées sont interdites par la loi. Cette publication ne peut être ni reproduite, ni photocopiée, ni traduite, ni enregistrée sur un système de recherche automatique, ni transmise, même partiellement, sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, sans le consentement explicite

écrit de la société ITW Gema AG.

OptiFlex, OptiTronic, OptiGun, EasyTronic, EasySelect, OptiFlow et SuperCorona sont des marques déposées de ITW Gema AG.

OptiStar, OptiMatic, OptiMove, OptiMaster, OptiPlus, MultiTronic et Gematic sont des marques commerciales de ITW Gema AG.

Tous les autres noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Différentes marques commerciales ou marques déposées sont citées dans ce manuel. Cela ne signifie pas que les fabricants concernés ont approuvé ou sont liés de quelque façon à ce manuel. Nous avons, dans la mesure du possible, conservé l’orthographe des marques commerciales et des marques déposées choisi par le propriétaire des droits de copyright.

A notre connaissance et en toute bonne foi, les informations contenues dans cette publication étaient correctes et valides à la date de publication. ITW Gema AG ne garantit nullement le contenu ou l’utilisation de cette publication, la société se réserve le droit de réviser cette publication et de faire toute modification de son contenu sans préavis.

Imprimé en Suisse

ITW Gema AG

Mövenstrasse 17

9015 St. Gall

Suisse

Tel.: +41-71-313 83 00

Fax.: +41-71-313 83 83

E-Mail: [email protected]

Homepage: www.itwgema.ch

V 10/06

Table des matières

Règles générales de sécurité 3

Symboles de sécurité (pictogrammes) ...................................................................3

Conformité d’utilisation............................................................................................3

Consignes de sécurité spécifiques au produit ........................................................4

Sécurité du personnel................................................................................4

Concept de sécurité ...................................................................................4

Conformité d'utilisation...............................................................................5

A propos de ce mode d'emploi 7

Généralités..............................................................................................................7

Description du fonctionnement 9

Champ d’application ...............................................................................................9

Transport par vanne flip-flop PT7 - construction.....................................................9

Aperçu........................................................................................................9

Transport par vanne flip-flop PT7 - fonction .........................................................10

Aperçu......................................................................................................10

Description du fonctionnement ................................................................10

Fiche technique 11

Transport par vanne flip-flop PT7 .........................................................................11

Données pneumatiques...........................................................................11

Entretien 13

Remplacer le manchon de la vanne .....................................................................13

Démontage...............................................................................................13

Montage ...................................................................................................14

Liste des pièces détachées 15

Comment commander des pièces détachées ......................................................15

Transport par vanne flip-flop PT7 - liste des pièces détachées............................16

Transport par vanne flip-flop PT7 - pièces détachées..........................................17

Table des matières

1

Transport par vanne flip flop PT7

V 10/06

Règles générales de sécurité

Ce chapitre indique à l’utilisateur et aux tiers, qui exploitent un transport par vanne flip flop PT7, toutes les dispositions de sécurité à respecter.

Ces dispositions de sécurité doivent être lues et comprises dans tous leurs points, avant de mettre en service le transport par vanne flip flop

PT7.

Symboles de sécurité (pictogrammes)

Les avertissements utilisés dans les manuels d’utilisation ITW Gema et leurs significations sont indiqués ci-dessous. Outre les avis indiqués dans les manuels d’utilisation correspondants, il est nécessaire de respecter les prescriptions générales de sécurité et de prévention d’accidents.

DANGER! signifie qu’il existe un risque causé par la tension électrique ou par des pièces mobiles. Conséquences possibles: mort ou blessures très graves

ATTENTION! signifie, qu’une manipulation incorrecte peut conduire à la détérioration ou à un défaut de la machine. Conséquences possibles: blessures légères ou dommages matériels

INFORMATION! donne des conseils d’emploi et des informations utiles

Conformité d’utilisation

1. Le transport par vanne flip flop PT7 a été construit selon l’état de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues pour être utilisé exclusivement dans le cadre du travail normal de revêtement par poudrage électrostatique.

2. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme. Le fabricant n’est pas responsable des dégâts provoqués par une telle utilisation. Dans ces cas, seul l’utilisateur est responsable. Si le transport par vanne flip flop PT7 doit être utilisé de façon non conforme à nos prescriptions dans d’autres conditions d’emploi et/ou pour d’autres matériaux, il est nécessaire de demander l’autorisation de l’entreprise ITW Gema AG.

Transport par vanne flip flop PT7 Règles générales de sécurité

3

V 10/06

3. L’utilisation conforme implique également le respect des conditions d’emploi, d’entretien et de maintien prescrites par le fabricant. Le transport par vanne flip flop PT7 ne doit être utilisé, entretenu et maintenu que par du personnel connaissant ces opérations à fond et informé des risques.

4. La mise en service (c'est-à-dire le fait de commencer l’emploi conforme à sa destination) est interdite jusqu’à ce qu’il ait été constaté que le transport par vanne flip flop PT7 a été installé et câblé conformé-ment à la directive sur les machines (98/37/CE).

En outre, la norme EN 60204-1 (sécurité de machines) doit être respectée.

5. Toute modification non autorisée du transport par vanne flip flop

PT7 exempte le fabricant de sa responsabilité concernant les dégâts qui en résultent.

6. La réglementation concernant la prévention des accidents ainsi que toutes les autres règles techniques de sécurité reconnues ainsi que les réglementations relatives à la médecine du travail et

à la construction doivent être respectées.

7. En outre, les dispositions de sécurité nationales en vigueur doivent être respectées.

Consignes de sécurité spécifiques au produit

Sécurité du personnel

Le transport par vanne flip flop ne doit être mis sous tension et utilisé qu’après une lecture attentive de ce manuel. Une mauvaise manipulation du transport par vanne flip flop peut conduire aux dommages aux personnes et dommages matériels.

Les dispositifs de sécurité ne doivent pas être démontés, évités ou ignorés!

Les dispositifs de sécurité doivent être maintenus en bon état de fonctionnement et ne doivent pas être mis hors service.

Les travaux de maintenance du transport par vanne flip flop doivent seulement être effectués en état déconnecté.

Concept de sécurité

Le transport par vanne flip flop fait partie intégrante du système, il est donc intégré au système de sécurité de l’installation. Des mesures adaptées doivent être prises pour toute utilisation en dehors du concept de sécurité!

N'utiliser que des pièces détachées d'origine ITW Gema! Tous dégâts provoqués par l'utilisation d'autres pièces détachées exclut la possibilité de recourir à la garantie!

Seul le personnel qualifié ITW Gema est habilité à effectuer des réparations au transport par vanne flip flop.

4

Règles générales de sécurité

Transport par vanne flip flop PT7

V 10/06

Conformité d'utilisation

Le transport par vanne flip flop est destiné seulement à la gamme d'application définie. Toute utilisation non conforme est considérée comme incorrecte.

Des mesures adaptées doivent être prises pour toute utilisation en dehors du concept de sécurité!

Note:

Pour toute information ultérieure, faire référence aux consignes de sécurité détaillées de ITW-Gema!

Transport par vanne flip flop PT7 Règles générales de sécurité

5

V 10/06

A propos de ce mode d'emploi

Généralités

Ce mode d’emploi contient toutes les informations importantes nécessaires à l’exploitation du transport par vanne flip flop PT7. Il vous guidera en toute sécurité au cours de la mise en service et vous donnera aussi des indications et des astuces permettant d’obtenir le meilleur résultat avec votre nouvelle installation d’application de poudre.

Les informations relatives au fonctionnement des différents composants du système - cabine, unité de contrôle du pistolet, pistolet à poudre manuel ou injecteur etc. - se trouvent dans les modes d'emploi respectifs.

Transport par vanne flip flop PT7 A propos de ce mode d'emploi

7

V 10/06

Description du fonctionnement

Champ d’application

La poudre tamisée est transportée par le transport par vanne flip flop au centre poudre. Ce principe de transport permet un transport de poudre très minutieux et sans poussière, car l'air nécessaire et la vitesse de transport sont très faibles.

Transport par vanne flip-flop PT7 - construction

Aperçu

1

2

QV1

3

4 5

QV2

7

Transport par vanne flip-flop PT7 - construction

1

2

Raccordement air de contrôle QV1

Raccordement air de convoyage

3 Pièce intermédiaire

QV1 Vanne à manchon 1

4

5

Raccordement air de contrôle QV2

Raccordement air en spirale

7

Raccordement tuyau de convoyage

QV2 Vanne à manchon 2

Transport par vanne flip flop PT7 Description du fonctionnement

9

V 10/06

Transport par vanne flip-flop PT7 - fonction

Aperçu

1

2

QV1

3

4 5

QV2

7

Transport par vanne flip-flop PT7 - fonction

Description du fonctionnement

1. La vanne à manchon supérieure QV1 s’ouvre. La poudre récupérée traverse la vanne à manchon QV1 et tombe dans la pièce intermédiaire (3)

- Maintenant la vanne à manchon inférieure QV2 est fermée

- L'air en spirale (5) fonctionne en permanence

- L'air de convoyage (2) est hors service

2. La vanne à manchon QV1 se ferme

3. La vanne à manchon QV2 s'ouvre

- Maintenant la vanne à manchon QV1 est fermée

- L'air en spirale (5) fonctionne en permanence

-

L'air de convoyage est démarré pour un petit moment

La poudre est transportée par la surpression dans la pièce intermédiaire

(3) à travers de la vanne à manchon QV2 dans le tuyau de transport. La poudre dans le tuyau de transport (7) est transportée un peu plus loin par le démarrage de l'air de convoyage (2).

4. La vanne à manchon QV2 se ferme

- La vanne à manchon QV1 s’ouvre retardé de nouveau

- Les étapes 1-4 se répètent en continu

En peu de temps, le tuyau de transport se remplit de nombreux bouchons de poudre, qui sont transportés en continu vers le récipient poudre. L’efficacité du transport dépend du type de poudre, des taux d’impulsion, de la longueur du tuyau de transport, des dimensions de la vanne à manchon et du tuyau de transport.

10

Description du fonctionnement

Transport par vanne flip flop PT7

Fiche technique

V 10/06

Transport par vanne flip-flop PT7

Données pneumatiques

Transport par vanne flip-flop PT7

Performance de convoyage (poudre)

Pression d'entrée maximale

Pression d'entrée minimale

Teneur maximale en vapeur d'eau de l'air comprimé

Teneur maximale en vapeur d'huile de l'air comprimé

2,0 kg/min

10 bar

6 bar

1,3 g/m³

0,1 mg/m³

Transport par vanne flip flop PT7 Fiche technique

11

Entretien

V 10/06

Remplacer le manchon de la vanne

Le remplacement du manchon dans la vanne à manchon du transport par vanne flip flop PT7 s'effectue selon les instructions suivantes:

Transport par vanne flip flop PT7

Remplacer le manchon de la vanne

Démontage

1. Démonter la vanne à manchon du transport par vanne flip flop

2. Retirer la goupille de serrage noire avec des pinces (1)

3. Tourner le manchon de la vanne à 45° vers la gauche (2)

4. Retirer le manchon de la vanne et le remplacer (3)

Entretien

13

V 10/06

Montage

1. Placer la languette large du manchon dans la rainure large de la vanne à manchon

2. Pousser le manchon dans la boîte de la vanne jusqu’à la butée

3. Tourner le manchon de la vanne à 45° vers la droite jusqu' à l'arrêt

4. Remettre la goupille de serrage

5. Vérifier que les joints toriques ne sont pas endommagés et les remplacer, si nécessaire

6. Remonter la vanne à manchon du transport par vanne flip flop

14

Entretien

Transport par vanne flip flop PT7

V 10/06

Liste des pièces détachées

Comment commander des pièces détachées

Lorsque vous commandez des pièces détachées pour une installation de revêtement par pulvérisation, merci de donner les précisions suivantes:

- Type et numéro de série de votre installation

- Numéro de référence, quantité et description de chaque pièce détachée

Exemple:

-

-

Type

Transport par vanne flip flop PT7

N° de série

1234 5678

N° de référence

203 386, 1 pièce, Pince - Ø 18/15 mm

Lorsque vous commandez du câble et du tuyau, précisez la longueur désirée. Les numéros des pièces détachées vendues au mètre/yard sont toujours indiqués par un astérisque *.

Les pièces d’usure sont toujours suivies d’un dièse #.

Toutes les dimensions des tuyaux de poudre en plastique sont données avec diamètre extérieur (d/e) et diamètre intérieur (d/i):

Exemple:

Ø 8/6 mm, diamètre extérieur 8 mm (d/e) / diamètre intérieur 6 mm (d/i)

ATTENTION!

Seulement des pièces détachées originales ITW-Gema doivent être utilisés, puisque ainsi la protection d'explosion reste maintenue. En cas de dommages par l'utilisation de pièces étrangères, chaque exigence de garantie sera supprimée!

Transport par vanne flip flop PT7 Liste des pièces détachées

15

V 10/06

Transport par vanne flip-flop PT7 - liste des pièces détachées

Transport par vanne flip-flop PT7 - complet

1 Raccord coudé

2 Plaquette - Ø 1,9 mm

3 Bague de fluidisation

4 Pièce de transition

5 Douille d'écartement

10 Vanne à manchon - NW 25

Manchon - NW 25 (pour pos. 10)

11 Vanne à manchon - NW 65

Manchon - NW 65 (pour pos. 11)

14 Vanne - Af-2600/Ch2

15 Soupape de retenue - 1/8"a-1/8"i

16 Accouplement Geka

19 Bague de raccordement - 1/8"i, Ø 8 mm

20 Raccord double - 1/4"a-1/8"a

21 Raccord double - 3/8"a-1/8"a

22 Raccord coudé - 1/8"a, Ø 8 mm

23 Raccord coudé - 1/8"i, Ø 8 mm

24 Raccord à T - 1/8"-1/8"-1/8"

25 Raccord à vis - 1/8", Ø 8 mm

26 Silencieux - 1/8"a

27 Silencieux - M5a

29 Porte-mousqueton - 60x6 mm

30 Vis à anneau de levage - M6x15 mm

34 Vis cylindrique hexagonale - M8x25 mm

35 Rondelle élastique bombée - M8

38 Tuyau en plastique - Ø 8/6 mm, noir

240 079

203 050

253 987

237 760

246 956

251 305

265 764

250 694

261 122

216 526

215 953

103 756*

390 160

390 178

372 900

363 570

377 368

377 376

253 707

255 246#

258 520

711 576#

390 356

202 240

1000 854

236 020

242 209

A Raccordement de tuyau - complet (non représenté), se composant:

Raccordement avec connexion tuyau - Ø 25 mm

Tuyau - Ø 33/25 mm

Collier de serrage pour tuyau - 25-35 mm

Corde de sécurité - L=200 mm

*

Veuillez indiquer la longueur s.v.p

#

Pièce d’usure

1002 132

104 604

226 335

374 628

16

Liste des pièces détachées

Transport par vanne flip flop PT7

V 10/06

19

15

24

19

Transport par vanne flip-flop PT7 - pièces détachées

25 27

2

11

29 30 4 3

A

26 14

20

27

5 16

15

23

22

35 10

21

14

2

22

1

34

26

38

Transport par vanne flip-flop PT7 - pièces détachées

Transport par vanne flip flop PT7 Liste des pièces détachées

17

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals