ORANGE MINITEL 12 Manuel du propriétaire


Add to my manuals
51 Pages

advertisement

ORANGE MINITEL 12 Manuel du propriétaire | Manualzz
Minitel 12
usb
Eat al pl al ala
on
E e
e
x
o +
Mode d'emploi Accueil vocal
Y Pertes
patate
RE
GE
A
ие:
a
ve
DD
% Te
a
E
x
EA
ora
+
EA
7
Si
RE.
A: +
fs
A
Le
Gon
E. a
A
=
3
as
Fa
A
Re
3
=
e
:
a
ны
E A a +
rite
CEE
ee
TEA
Leia he
CS
=
pee
re
e
ss
a.
a
der
a
ae
arly
+
3
ms
ar.
Wah
=,
rt
rie a
a.
o
a
o
ra,
LH)
sigan?
gat
En
su
A
=
a
Patrie tea eee, Tes
ar Erba a aT Te ET
PTA
thet
ETE,
ras Les races
a
a
tente aa
ia rene a
A
TAI : -
TE т plo) ; : : : : o ns LT ,
rt
Varn
oe Tash
SIT ar Ey
SRR
A
te
TA
A
ee
TET,
Frater
rte
=" Tea
fess
Sant
Terai
ale M
eT
Ter
E
de
ee
-
En
me
La
ha
A
AT
tn
ra
ser
es
ra Fy
: Soh
ne
TER
8
у
A.
e
A Fe =
e
ha
a
e
мол,
af
А
eee
At hat
EE нож се
ter
Lee
RE
=
ri
ju
mtr Ta
ATA ET
PRs
A,
x
а,
es
e
nor at
Ces AAA
A TE ыы
eT
Le
aT : ия РКК WENN ee WG KANTE . . . .
ET
TAN A A
ETA LT
France Telecom
o
DI”
ASR A NE 7 A rr OE: UCA A CG
1,00 I | I i | i il i; ПИ
0 i a i j iil
# 00 eo TA ith i
4 i | URNA
UTE |
ME
В
7
a
fi
E
| 0 о
о
г Rp eT dT ETT ИННЫ Sn, romeo ee ire EE Eee NT ea EE EE A Me nee
i i Fh Y Ш ИН Turc TA | ОН MONTT DO aaa AGE UE TA FIT i | о i]
Ve i Bon m dp M4 EE er i Te ООНОНИ il i i sl il
if Y NL nod ko E м AU AE JS if ep re ae A a ih Ko ih A ía DO КОННИ я
i i Я fifi REESE i i ET SEED iil ii
Я тыка im PIE Hie y ATA AP ERA, UE y a
HEEE HE В i E Д FE a py HI
я И т An a CTE RT
fils 7 EA PATA ны 1 5 | 2 Hl Hair lll TRE AA nt ca HU PTOS МНЕНИЕ a
ER ma M a 7 ii fi ji
| 4 FE de 2 Mun J ii | 2 | i a 100
т
| О ИИ
4 7 ih | iil i 7
i i
о E | Я | НО о
д
| Я |
i | FA:
i LL
LE et
Découvrir le Minitel 12
Le clavier
Mise en service
du Minitel 12
N Installation |
Programmation du téléphone
Programmation de l'horodateur
Programmation du mot de passe
Le téléphone
12a13
Le Minitel
eg Appel d'un service Téeletel
#8 Appel à partir de l'Annuaire Electronique
14
15
Le répertoire
Accès au répertoire
Inscription dans le répertoire
Enregistrement automatique de l'accès à un service Télétel
Appel d'un correspondant ou d'un service Télétel inscrit
dans le répertoire
- 10
17 a 18
19
20
Le répondeur-enregistreur
Préparation du message d'accueil du répondeur
Mise en service du répondeur
Fonctionnement du répondeur
Lecture des Messages reçus
Interrogation a distance
Laisser un message en local
21 à 22
23
24
25
26
26
Preparation et
envoi de messages
Preparer un message
Envoyer un message préparé
21 à 29
30
La protection
par mot de passe
ggg Programmation de la protection par mot de passe
5 Verrouillage du Minitel 12
32
33
Compléments techniques
Caractéristiques techniques
Glossaire
Le Minitel 12-terminal bistandard
Le clavier
Standard Télétel
Standard téléinformatique
Prise péri-informatique, périphériques
LECAM, copie sur imprimante, modem
Raccordement téléphonique
Détection d'appel du répondeur télématique
ronctionnements particuliers
34
35
36 à 37
38 à 40
41
42 à 43
44
45
46
47
48 à 49
BD:
DECOUVRIR
LE MINITEL 12
0 if Hi TE RE Qu 10 a ЛИ ПОНИ И pit] Tin ПЕР Ra D) WE Ч Ш
. о | - LE т dl UN MT О Ш 1. © 7 . | . © . i o i . о | . . | 1 | й п О He 1 ou U ИЛИ .
us 4 E SE о Tu o Un TENA i o я o E i ih Un
о о . . о . . | © I D | | о | | | | о 5 | о . о о | . о . о
TT | PP *:ÊRuRÊRÊzRe -*>* . nn" "Re
Vous venez de prendre possession de votre Minitel 12,
en quelques instants vous l'aurez mis en service
(voir p. 8 à 11)
Vous disposez maintenant d'un téléphone multi-fonctions
(voir p. 12 et 13) associé à un Minitel (voir p. 14 et 15)
Assistant irremplaçable de vos communications, il veille,
accueille, note et exécute les tâches que vous lui
confiez.
|
ENE:
mn ta: E JE на ЛИН mm fi я MT
o 4 noie Ge Li HE VE EE 7 al Ue НЫ
я о” И
iy
Le Minitel 12 conserve vos informations et vos
instructions:
- le répertoire (51 fiches) pour appeler automatiquement
vos correspondants ou services Minitel (voir p. 16 a 20).
- les messages que vos correspondants vous auront
envoyés par Minitel ou ceux que vous avez préparés
(voir p. 25 a 30).
- les instructions que vous lui donnez pour fonctionner
selon vos choix (voir p. 10, 11, 22, 23 et 32).
La mémoire est accessible a tout instant par la touche
sans interrompre la communication téléphonique ou
télématique. Le répertoire s'affiche en premier parce que
c'est la fonction que vous utiliserez le plus souvent.
Le n menu des autres rubriques apparaît en appuyant sur
emde] à partir de la page "Répertoire".
L'accès aux rubriques s'effectue en suivant les indications
affichées au bas de chaque écran.
La mémoire du Minitel 12 est secourue par piles
(voir p. 9).
Bonjour vous étes en
communication avec
un répondeur Minitel...
|
Mm TT TT 7 ; TT ue 18 Te I HE TT |
о Le Minitel 12 accuei TA à. .. . о |
| | | y a prie | A 10 7 HUA E СЕНА, Hoon EEE BEN МЕН i Mo Л | :
TT .. о о о о о 3 о о . - 7} in if i ° тя cac i uel Lh о . LL о о о 2 о
24 heures sur 24, le répondeur-enregistreur Minitel 12
prend note des messages que vos correspondants lui
déposent avec leur Minitel, quel qu'en soit le modele.
Equivalent télématique du répondeur enregistreur vocal,
il apporte les avantages de l'écrit: précision, concision,
rapidité de lecture (voir p. 24 à 26).
=
Si vous connectez une imprimante a votre Minitel 12
vous garderez en plus une trace écrite de vos messages.
e Fonctionnement du répondeur - enregistreur
(M un correspondant vous appelle, le Minitel 12 l'accueille
pour vous par un message vocal.
© le correspondant connecte son Minitel lorsqu'il entend
la tonalité aigüe …
(8) … et reçoit sur son écran votre message d'accueil.
@ le correspondant compose alors sur son Minitel un
message à votre intention puis met fin a la communication.
oi vous êtes présent pendant l'appel vous pouvez, à tout
moment, reprendre la communication au téléphone.
oi vous étiez absent, a votre retour le clignotement de la
lampe témoin située sur le clavier vous avertit de l'arrivée
de nouveaux messages
e Le Minitel 12 est interrogeable a distance depuis un
autre Minitel (voir p. 26).
uu О а о a Minital 12 veilla” о о с Tn
о | N : > НИ о НЫ о | 7 , UU BP Ге! 5 о и О о о pue 1 | i .
cr a . LU, : . LU ee du A me - nn S a. =
Le Minitel 12 assure une veille permanente pour étre prét
à prendre un message ou à afficher le répertoire dès que
vous en avez besoin.
Le témoin de veille indique la disponibilité de toutes les
fonctions
e pour allumer l’écran (sortie de veille):
appuyer sur (2)
ou
appuyer sur pour accéder directement au répertoire
Toute connexion à un service télématique allume
automatiquement l'écran, simultanément le témoin de
veille s'éteint et le témoin de fonctionnement de l'écran
s'allume.
e pour éteindre l’écran ( mise en veille ):
appuyer sur (X
ou
laisser agir l'extinction automatique : après 4 mn de
non utilisation, l'écran s'éteint. (les dernières informations
affichées sont restituées si vous appuyez sur une touche)
après 3 heures de non-utilisation le Minitel se met
automatiquement en veille.
e Q—n pour protéger la mémoire (répertoire,
messages, interrogation à distance) et interdire la
connexion aux services Minitel, le Minitel 12 offre une
protection par mot de passe modulable selon vos besoins.
| suffit d'activer le verrouillage lorsque vous vous éloignez
de votre Minitel 12 ( pour plus d'informations voir p 33).
Témoin de
fonctionnement
de l'écran
Interrupteur
marche/arrêt
Témoin de veille et
d'arrivée des
messages (clignotant)
Touche de mise
en veille et de
consultation des
messages
LE CLAVIER
Témoin de
fonctionnement
de l’écran
Interrupteur
marche/arrêt
Témoin de veille et
d'arrivée des
messages (clignotant)
Touche de mise
en veille et de
consultation des
messages
E: e A =
5 . | mn
E
On =
L'appui sur ces touches n'a aucun effet Elles servent a la
dans l'utilisation de la plupart des - numérotation
services Télétel et de l'Annuaire
Électronique. (voir p. 22 et p. 34 également des touches
d'écriture.
Appel automatique d'un
correspondant sélectionné sur
| écran dans | Annuaire
Electronique (p. 15)
Æ.\ Rappel du dernier numéro
a Composé (p. 12)
475) Appel automatique a partir du
«suma répertoire (p. 13)
19 Réglage du volume de I'écoute
J amplifiée (p. 12)
«= Accès à la mémoire du Minitel.
sl À tout instant, même pendant
une communication télémati-
que ou téléphonique, vous avez
acces aux fonctions contenues
dans la mémoire du Minitel (p. 2)
dk) Accès aux Services Confort
à des centraux électroniques.
1) Appel express pour appeler
le correspondant ou le service
télématique inscrit au n° 51 du
répertoire (p. 13)
2) pour obtenir plusieurs
correspondants sur la même ligne
en cours de communication
téléphonique (équivalent à
touche "R" des postes
téléphonique lors de l'utilisation
des Services Confort de
FRANCE TELECOM)
d
НООЛИЕ 7 pi ;
EURE Fun LECTOR
SC je pr Ds
=
=,
voir p. 34 et suivantes.
chiffres, des signes de ponctuation figurant
sur les touches, vous pouvez écrire en
minuscules et utiliser les signes (accents,
ponctuation, etc.) qui figurent au-dessus
des touches; il suffit d'appuyer sur l'une ou
l'autre des touches cerclées de gris et de
rouge :
Ah 1. Pour obtenir les caractéres
inscrits en gris au-dessus des
touches, maintenez cette touche
appuyée et tapez le caractère
souhaité.
2. Pour obtenir les caractères
rouges, maintenez cette touche
appuyée et tapez le caractère
souhaité.
ee A TEEN
EE PUT
7 4 ni
Y am] § wo] | E in
A lo ML
aa
i il Ete
/ | 0
o
nn
L'utilisation des touches de fonction du
Minitel est précisée par le service que vous
consultez. Voici les usages les plus
courants:
sarita PTA
В НИ
A
El AN
Valider la demande pour obtenir
la réponse
Effacer le dernier caractère
Effacer toute la ligne
Passer à |' information ou
a la page suivante
Revenir à l'information
ou à la page précédente
Aller au début du service
Réafficher la page si celle-ci
comporte des erreurs
Accéder aux pages
dassistance
Accéder ou mettre fin
a la consultation
MISE EN SERVICE
DU MINITEL 12
| о о . . | 1 dr | {ol | | о
О a
ag a
2 UE
Aie En,
* fo "Ш
ий
@ Appuyez sur l'inter- © Prise péri-informatique
= rupteur marche-arrét, la pour connexion de
© Raccordez 'ecran au lettre “F” s'affiche sur -— périphériques:
clavier, vous devez l'écran, un “bip” sonore imprimante, micro-
entendre un déclic. signale que l'appareil ordinateur, lecteur de
O Branchez la fiche est prét a fonctionner. cartes...
téléphonique du clavier Lorsque vous nutilisez
sur la prise murale. pas le Minitel 12
| mettez-le en veille
@ Branchez la fiche de (touche = ) pour
l'écran sur une prise
arder à disposition
électrique 220 volts. 9 р
toutes ses fonctions
(voir p. 5).
Alimentation de la mémoire du Minitel
La mémoire du Minitel contient le répertoire et les
messages. Elle est secourue par deux piles alcalines
rondes RO de 1,5 volt situées en dessous de l'écran
Ouvrez le compartiment en dégageant les ergots de
fixation. Ces piles ont une durée de vie de deux ans
environ.
En l’absence de piles, la mise hors tension de
l’appareil peut provoquer l'effacement de la
mémoire.
Écran Inclinable
Vous pouvez incliner l'écran grâce au support rabattable
situé sous le Minitel.
Luminosité
Vous pouvez régler à votre convenance la luminosité de
l'écran par la molette située au dos de la partie écran.
Volume
Le volume de la sonnerie est réglable par la vis située
sous le clavier.
Choix du mode de numérotation (décimal/MF)
si le central téléphonique auquel vous êtes relié est équipé
d'un autocommutateur électronique, votre Agence
Commerciale aura positionné en conséquence (MF) le
cavalier situé sous le crochet commutateur (à droite sous le
combiné). Voir Compléments techniques p. 44
Adaptation à un réseau privé
oi votre Minitel est relié à UN réseau privé (cas d'une ligne
intérieure), une adaptation peut être nécessaire. Voir
Compléments Techniques p. 44
НЙ
|
ju
I ui
y
| NN | i
_ 0
| |. i
Й
La mélodie de sonnerie
7 о
ET
о
Pro sat. amm tation du télépho TT no 7 . о
i i yx | i
r ll A an | НЫ …e uu | a SM A A LAS ie 1 | | |
did de sia e =
choisie.
L’indicatif de votre zone
de numerotation
(1 pour la region
parisienne, rien pour la
province).
Tous les chiffres pour
accéder à l’international
(en général le 19 précédé
pour un réseau privé du
n°, pour sortir), suivi d'une
détection de tonalité”.
Tous les chiffres pour
accéder a l’interzone (en
général le 16,
précédé pour un réseau
privé du n° pour sortir),
suivi d’une détection de
tonalité”.
Le n° pour sortir
(à remplir si votre
Minitel est relié à un
réseau privé), suivi d'une
détection de tonalité”.
Pour certains centraux il
est nécessaire
d'introduire une pause ou
une détection de
tonalité avant de
composer le n°.”
La programmation des fonctions téléphoniques est
indispensable pour l’utilisation du répertoire, pour
l’appel par sélection dans l’Annuaire Électronique,
pour le rappel du dernier n° composé ou pour
l’'Appel express.
Pour accéder à la programmation des fonctions du
téléphone
puis
Exemple de
programmation sur
réseau privé avec le
4 pour sortir.
CA RNR AHS
lices Sommaire 1
: ue
Une fois cette programmation réalisée, votre Minitel
dispose de toutes les informations nécessaires pour vos
appels automatiques.
* Pour la plupart des centraux téléphoniques il convient d'enregistrer
une détection de tonalité en appuyant sur la touche |
Toutefois certains centraux spécifiques émettent une tonalité non
reconnaissable par le Minitel. Dans ce cas, enregistrez une pause en
appuyant sur
(un tiret correspond à 2 secondes de pause: il est possible
d'inscrire plusieurs tirets pour une pause plus longue)
Te
т a 7
| I о Tm a mm о | a
HL METAN ее e й igi
| о .
A
. |
, pil it re 4 (us |
i y e ala i i
Y AE i I
ни в A. ii
TRE)
-
=.
. . . . |
о О
U i И Я
| | В 7 8 : || | | E Е ; Y 0; ii = | |
"A CENT : ji il EH 79 ve E Um TT Tn eN a TH ey ily ET т
О о | | ой In em | my in 7 О ог | (Е . VO О ÿ . MA . о
L'horodateur sert à indiquer la date et l’heure des
messages reçus.
Pour effectuer la mise à l'heure:
Effacez l'information a
modifier puis inscrivez
la nouvelle valeur.
” 7 TT TIA me Ta Tn TO
mm о | | . 0 J Proor E ar и An Le о Je eut io» I mo td en ПЦ 1 a | . .
. ; . | . | | | 7 me ie ny 7 el Pa n a i | © x Г уе ‚| | iy E 55 НЕ po i И О о . . О
ОЛЯ a ti fi [ii | i Ben ee EEE ы EN A ft i) ten fi Jl ii iH, i i
. . hum = ue Ve | ; 1. NT 1. ni TE To O Ë 10
e Appuyez sur puis sur
e Sélectionnez le choix 8 “protection par mot de passe”
puis
puis inscrivez le mot de passe de votre choix.
Votre Minitel 12 est désormais verrouillable (utilisation
du verrouillage voir p. 33).
Interdiction ou
autorisation d’accès
aux messages reçus
lorsque
le Minitel est
verrouillé.
Cette zone est
utilisée pour
enregistrer ou
modifier le mot de
passe.
o
LE TÉLÉPHONE
Ve
Un Ne U
Di © |
о .
| о |
ЧЕЙ ЧЕ | ЗЫ
о . | . О â ii .
0
E hy
a
Men О . J О
2 о 1 . | -
iy
i 7
.
ii. ШИ | | |
о . | E o о
o
UN ni .
1 nm =
К | 1
. i . a
Pour bien utiliser votre Minitel il est indispensable de
procéder à la “programmation du téléphone” lors de
la mise en service du Minitel 12 (voir p. 10).
Visualisation de la numérotation sur l’écran
Le n° de téléphone composé s'affiche sur l'écran du
Minitel. Si le Minitel est en veille, en appuyant sur la
touche dEl vous pouvez vérifier votre numérotation, méme
après avoir composé le n° d'appel.
Appel sans décrocher
e appuyez sur : vous obtenez la tonalité
e composez le numéro de téléphone en utilisant les
touches numériques
e décrochez pour parler à votre correspondant.
Vous pouvez vous dispenser de décrocher si vous êtes
seulement en situation d'écoute: horloge parlante,
informations parlées, poste du correspondant occupé.
e si vous n avez pas eu a décrocher le combiné,
appuyez sur € 1 pour libérer la ligne, sinon
raccrochez le combiné.
Écoute amplifiée
e appuyez sur €
est décroché.
e régiez le volume de l'amplification avec ’
les touches @ |.
lly a quatre niveaux de volume: vous utilisez donc
chaque touche de 1 à 3 fois selon vos besoins.
pour l’obtenir, si le combiné
L'appareil prend ia ligne et refait automatiquement tous
les chiffres de la dernière numérotation.
pT ВСЯ ER] pi ДОН JO 1 LE ИНО ЧН a ÿ : y de НЫ | a ЧЕ MOTE MUA
NANA >, On
GI ON Na Pa sa RE 7 НН т ca HT He SHE
sR | 0 о | Hy] о y i i a | i EE i y 7
0 | ¡Un i . i о о | о о un i El 1 da | e Я e mu 7 E
dans le répertoire, appuyez зиг 3
puis tapez soit:
— le n° d'ordre du correspondant (01 à 51)
— le nom du correspondant (ou les premières lettres)
Le Minitel prend la ligne et compose automatiquement le
Numéro.
Décrochez pour parler à votre correspondant.
Pour visualiser le répertoire (voir p. 16), appuyez sur la
touche (ve |
Vous pouvez alors consulte
tapant le n° d'ordre puis
fiche de votre choix en
Pour inscrire dans le répertoire voir p. 17.
Appel express
Attriouez au service Télétel ou au correspondant de votre
choix le privilège de l'Appel express.
Pour effectuer un Appel express il suffit d'appuyer sur Gl
Pour mettre en service l'Appel express, inscrivez le
numéro d'appel choisi dans votre répertoire au rang 51
(voir p. 20).
o CL LT ];———.LE DLzZ TN
LE MINITEL
| 1 В | . i FE a Я 7 iil
E uN ET Le CHIT
НЙ | | Я | ОД НОЯ
Y
М 0. | a ОНЛ,
ju о о о Hl о о | И sa AUTO .
Un E = a fi FE ТВЕН y a a РН НЫ
с u | т TT | iif = il me . TO И Ш Y AL i
| Un if i А Un й A y
dl M
ME a U Ir itl]
© EA uu To IM Ц 7
i FE a I 4 т | |
о) alm Ji i 7)
ПОВ НЙ НИЙ Ut: if a E, ÿ
=
e composez le numéro d'appe du service en utilisant les
touches numériques.
lettre F et la page d'accueil Télétel apparaît.
e tapez un code de service et suivez les instructions
figurant sur l'écran. Toutes les informations nécessaires à
votre consultation ont été prévues.
® Si la premiere page паррага! pas, renouvelez "1 appel
esilé
appuyez sur la touche (se
Changement de service
© si vous souhaitez obtenir un autre service lélétel
accessible par le même n° d’ apper appuyez s sur la touche
e tapez un nouveau code de service.
Fin de la consultation
Pour mettre fin a la consultation, appuyez deux fois sur la
touche (gE.
Vous pouvez à nouveau utiliser votre téléphone.
N’éteignez pas votre Minitel, mettez-le en veille afin de
pouvoir utiliser l'ensemble de ses possibilités à tout
moment.
Appel d’un service Télétel inscrit dans le répertoire
et Appel express
Procédez comme pour l'appel d'un correspondant inscrit
dans le répertoire (p. 20).
|| est inutile de décrocher le combiné à la connexion.
TT TT TT TT MI ¡TO ОИ ИО ОЛЕНИ
yl i Ш ЧО МИ iT Hr O ai fly i РВ - PT NUE
0 Mn 2 it A Nil ENN |
NT о Ли Joe Вр Jin e Ban ООО
2 — 1 A ig.
Vous pouvez appeler directement le correspondant de
votre choix à partir d'une page de Annuaire
Electronique.
Le N° de téléphone
du correspondant est
composé
automatiquement.
Numéro d'ordre du
correspondant
Vous constatez que le nom de chaque correspondant
est précédé d'un numéro d'ordre 1, 2, 3 …
Vous souhaitez appeler M DUPONT Hervé: il est inutile
de déconnecter le Minitel :
e appuyez sur la touche
e tapez le numéro d'ordre du correspondant : 2
pour DUPONT Hervé
Le Minitel se déconnecte de l’Annuaire Électronique,
prend la ligne et compose automatiquement le numéro
du correspondant sélectionné.
e décrochez pour parler à votre correspondant.
iT pr iri e Ни ETE
i | VI wi |
2 i
; | | ОИ VW
ÿ |
Y
VEAN aa ata NT
O
ay A
pt
|
i
ER Te
ny | |
De
Consulter, inscrire,
modifier une fiche du
répertoire : tapez les 2
chiffres de la fiche (01 à
51), puis
Annuler une fiche :
- tapez E (effacer) et le n°
de la fiche, puis
Dans ce cas le n° d’ordre
redevient disponible.
Supprimer une fiche :
- tapez S (supprimer) et
le n° de fiche,
puis
Dans ce cas, les fiches
suivantes sont
automatiquement
décalées d’un rang vers
le haut.
Insérer une fiche :
- tapez | (inserer) et le n°
de fiche puis
Les fiches suivantes sont
alors décalées d'un rang
vers le bas.
LE RÉPERTOIRE
To
TATI TA ЦИ VTA Rl
| 1 i . i o
e a
i
y
TA mo ; |
Un Ш
ee
y | y i!
As Hd !
e i 1 \ ИИ | !
TA
.
| .
_—
Vous disposez d'un répertoire de 51 fiches pouvant
contenir des n°° de téléphone de correspondants et des
procédures d'appel aux services Télétel.
L'appel automatique a partir du répertoire se fait de
facon simple et permet de gagner du temps.
La protection par mot de passe interdit l'usage des
fiches que vous aurez choisies de protéger.
Pour un bon fonctionnement de l'Appel automatique a
artir du répertoire, il est indispensable de programmer
e téléphone au préalable (voir p. 10).
я HT I a. ¥ cf fi hi
mn Ц Ле о i i |
Hi LEE || СД f A Й y
a ea Ш
TO NN PL AI OE a A т TT Aa OT PURI TNT DOI TN yn TT ae
| ec be All hana: loe | PO Oo Do .
ACCES UTE Erie ; — , —…
UDS A U ойк во Йо WU ih Lil A о a ТИ . i ii a oe
iE au TT ВВ ЛЯ, мо и . LL
A tout instant, méme pendant une communication
télématique ou téléphonique, vous pouvez accéder
au répertoire.
Pour accéder au répertoire :
Se
. о О
ee BE
а
x ne ce
Bq
De
4 or
E.
у
И
В
iy
he!
»
EA
ML
Nom
Il peut comporter 22 caractères au maximum et doit
commencer par une lettre.
L’appui sur sur cette zone aura pour effet de
remplir automatiquement les zones "N° de tél” et
“accès automatique" (pour un service télématique)
avec les commandes tapées lors de l’appel en cours
ou du dernier appel. (voir p. 19)
N° de teléphone
Tapez l'ensemble des chiffres à composer pour obtenir
votre correspondant (ou service télématique) tel que vous
le feriez manuellement, y compris, éventuellement, le
numéro d'accès :
- au réseau public (numéros pour “sortir” dans le cas d'une
ligne intérieure). |
- a l'interzone 16
`
- à l'international 19
ren me i. my Mt ICA El] pere ANT ДРМ СЕН ЕЛ ese NTE ЕЕГЫЕ НН Y dE a e ma i re TT 1 PTE PTA "LA igen THI НЫЕ
uE I O
“ 8 pe EE NE a EE a EE EE НД are E i | y ÿ ol МИ AJ Je Rae
1 О . I nin О, | à 9 a. "ED Uy 1c æ hy gl) Ш a Li We ul |
BENE VE AA 0 E ДЕН ИННЫ i” Тя ÿ р, ef E E y M Y DOCE AE e ET EHE
AT PUENTE HE ae 1 ln Я i y ili TA : y ni llr ht it 4s | | ||
я . her i A i i iit 7 a I i Я о Ll io i e Sl hh di In i i i il Da Da PEL ; me i FETT RATE lh E | I e : fli Gi hd E! E e Hit es a a НИ о о
Les détections de tonalité et les pauses nécessaires sont
faites automatiquement par le Minitel grâce aux informations
fournies dans “programmer le téléphone”. Pour obtenir la
connexion automatique à un service télématique, tapez la
lettre “C” après le n° d'appel. La lettre "C” s'affiche après ce
numéro.
Notes
Vous avez à votre disposition deux lignes pour ajouter une
adresse, un n° de poste, etc...
Fiche à protéger
Cette zone permet d'interdire la visualisation et l'utilisation de
la fiche du répertoire lorsque le Minitel est verrouillé
(voir p. 33).
Accès automatique
L'accès enregistré à un service télématique est indiqué par
une ligne de tirets.
Messagerie
Si le correspondant inscrit sur la page du répertoire dispose
d’une boîte aux lettres dans la messagerie MINICOM (ou s’il
dispose d’un Minitel 12) vous pourrez lui expédier automati-
quement des messages composés à l'avance en inscrivant
dans cette zone :
e Soit le nom du service de messagerie desservant ce
destinataire (l'accès à ce service de messagerie doit être
enregistré sur une autre fiche du répertoire),
e soit le n° de téléphone de son répondeur télématique
(voir p. 28).
N° d’abonné
Si votre correspondant a une boîte aux lettres dans une
messagerie vous y inscrivez son n° d'abonné. Par exemple :
dans MINICOM (voir p. 48), le n° d’abonné est identique au
n° téléphonique de cet abonné.
Це rm EE
a a. | ас ПИ | |
N ii y y a y
de EY fn 72 À 4 À À | .
+: NN il cr hi Eh BUE de UnA TA i |
| | i Da UU rl ei ne SE || | mn И - a
| r fi | S1eTel | | Wi | . о |
i ; HI TILL i i
E tau TA if min Ts a AT inl Fe 2 i La i
Pour inscrire automatiquement dans le répertoire
l’accès a un service télématique
indiqué p. 14, et consultez le service jusqu'a l'information
souhaitée. A chaque étape de la consultation, attendez
l'affichage complet de l'écran avant de poursuivre de
manière à assurer un bon enregistrement de l'accès
automatique.
© appuyez sur la touche pour visualiser le répertoire.
Choisissez la fiche du répertoire à remplir.
e tapez © nom du service dans la zone “nom” et appuyez
L’appel, la connexion et le dialogue avec le service
télématique sont alors intégralement enregistrés.
Important : Toutes les manipulations effectuées sur les
positionnez le curseur sur les zones “N° tél” puis ‘accès
automatique” et sur r chacune d'elles appuyez
lun C co E res Un Ar jondant nt ou du n servic
e
QUES ET
o Ш м | и,
в | i SA ; | | | 4 oa e || 2 | PAE | Cf К h ” О ; WE Ban 1 Ea | Li mb a in ; м i hr | rene
Po | i | li ig | ПИ: y Hi | | | . р ne т TT Le a = = Ns ” re я. и В er E |, è | o
; | | | y ii Y AU VA i НЙ | |
ST eee
TT Ji | О ПО i и” er ЛЕ 7 dia ET A Un An |
Pour appeler directement un correspondant ou un service
Télétel, appuyez sur (Lid puis tapez :
- soit le n° d'ordre de la fiche dans laquelle est enregistré
son numéro d'appel
- soit le nom de cette fiche (ou les premières lettres)
puis
Le Minitel prend la ligne et compose alors automatiquement
le numéro. Décrochez pour parler à votre correspondant.
Pour un service télématique, le Minitel 12 exécute les
commandes mémorisées dans l'accès automatique et
signale par un “bip” sonore la fin de l'opération.
Vous pouvez vérifier la présence de votre correspondant ou
Appel express
La fiche 51 du répertoire contient les coordonnées d'un
abonné ou d'un service télématique qui peut étre appelé
automatiquement par un simple appui sur la touche EN
lorsque la ligne est libre.
LE REPONDEUR
ENREGISTREUR
TS AT
о i
| |
ЧН if
|
о -
o О |
.
TR cing HY U ts Hf He
e TN e
| a PU PEA т
| i i i i
ig
ÿ y О | CO Л |
7 ) | о о о ПО о И
Vous disposez de plusieurs fonctions :
L’accueil télématique
Une annonce vocale de synthése invite votre
correspondant à connecter son Minitel. Ensuite un
message d'accueil télématique, pouvant comporter
plusieurs pages que vous aurez composées à l'avance,
s'affiche sur l'écran du Minitel du correspondant qui vous
appelle (voir p. 4). Cette fonction permet de donner à vos
correspondants une information précise, lisible et complète.
La réception de messages
Après avoir pris connaissance du message d'accueil, votre
correspondant peut composer, sur le clavier de son Minitel,
un message qui sera conservé en mémoire par votre
Minitel 12. Toute personne de votre entourage peut
également déposer un message en votre absence, en le
tapant directement sur le clavier de votre Minitel 12, après
avoir sélectionné le choix 9 du sommaire “laisser un
message sur ce Minitel”.
Averti de l'arrivée d'un nouveau message par le
clignotement de la lampe témoin de veille, située sur le
clavier, vous pouvez en prendre connaissance en appuyant
sur la touche dEl.
0 = .
Lp
L’interrogation à distance
Au cours de vos déplacements, à partir d'un Minitel de
n'importe quel type, vous pouvez interroger votre Minitel 12
pour lire les messages reçus, modifier votre message
d'accueil, y déposer un message ou modifier la program-
mation.
La préparation et l'envoi de messages
Vous préparez vos messages à l'avance, votre Minitel 12
les conserve en mémoire; vous pouvez les expédier ensuite
automatiquement à vos correspondants qui disposent d'un
répondeur-enregistreur télématique (compatible Minitel 12)
ou d'une boîte aux lettres dans un service de messagerie
qui autorise ce mode d' expedition (exemple : le service
MINICOM).
Message d'accueil en
cours d’élaboration
Le message d'accueil apparait sur l’écran du Minitel
de votre correspondant lorsque celui-ci se connecte
a votre Minitel 12.
Pour préparer ou modifier le message d'accuell :
Vous disposez de plusieurs pages pour inscrire le message
d'accueil. Le passage a la page suivante se fait en appuyant
sur
e les touches ( >
déplacent le curseur dans le texte.
mode insertion (même commande pour sortir
, du mode).
N - NZ r
simultanément
suppression d'un caractère et décalage des
caractères suivants.
N > /
simultanément
insertion d’une ligne.
x /
- м” +
simultanement
suppression d’une ligne.
“ и
- в r
simultanément
о ii
iin i
| .
Ge
Lu er | rr 3 une | |
Я |
. i
Y fu | al | il i hf Pe
ii dahil eu К И И 7 los he je a i i ;
fi in tise
aE
.
т НЫ if Y
se il en: i " pe if e i 7 de vi ve i e HET
Répondeur Minitel :
Précisez le mode de fonctionnement souhaité : enregistreur,
simple (dépot de messages impossible) ou hors service.
Sonnerie :
Le choix "non" met hors service la sonnerie du téléphone
lorsque le répondeur est en service.
Délai de décrochage :
Choisissez le nombre de sonneries (3,5,7 ou 9) avant
décrochage automatique par le répondeur du Minitel 12.
Imprimer les messages :
sélectionnez le mode de stockage des messages reçus :
"ош" pour obtenir automatiquement une copie sur
imprimante.
"non" pour stocker les messages uniquement en mémoire.
Répondeur vocal externe :
Lorsque vous branchez un répondeur vocal externe sur la
même ligne que votre Minitel 12, l'annonce vocale de votre
répondeur se substitue à l'annonce vocale de synthèse de
votre Minitel 12 .
| iy a НЫ 4 и HU
y
halt en 3
4 if; a FA
i SE
hi;
о
о | . .
/ О
| if
Hr Ue Е НО I i
Le message d'accueil que
vous avez préparé
s’affiche sur le Minitel de
votre correspondant.
Après l’avoir lu, le
correspondant peut soit
déposer un message
(répondeur-enregistreur),
soit se déconnecter
(répondeur simple).
mi TE 7 7 7008 UN mn | Ш a nn
Lo . = . о .
. o .…
И | . ii | i .
ÿ |
Votre Minitel est en état de veille et le répondeur est en
service.
En cas d'appel: Votre Minitel 12 décroche. L'annonce
vocale de synthèse indique à votre correspondant qu'il
Tant que votre correspondant est connecté au répondeur
du Minitel, votre ligne et votre Minitel sont indisponibles. .
Cette indisponibilité est signalée par l'affichage du message
“Répondeur télématique en fonctionnement”, si l'écran est
sont également affichés (si celui-ci les a indiqués).
Nouveau message
Message lu
¡STR
“a
| vi if]
on 3529 M о sr || i Ci u ic |
4 i i ih El
es me me dati
A
A U о fi) I |
НИ i Ti ht . . | FEA | | Ш п | | y
ii iH] no
E i о | 7 uu a META |
ture 7 “e be 08
tir i HT TE
| 3 И i № ji
Les messages envoyés par vos correspondants sont
conservés dans le Minitel 12 et présentés sous forme de
liste classée dans l'ordre chronologique - le message le
plus récent étant en téte.
Pour accéder a la liste des messages:
e si la lampe du clavier clignote pour signaler la présence
La liste des messages vous donne l’objet, l'expéditeur, la
date, l'heure de réception; la mention “lu” signale les
messages délà consultés.
Pour lire un message, tapez son n° puis
Pour supprimer le message, tapez S,-le n° du message
puis
Pour retransmettre un de ces message à un autre
destinataire, tapez T, le n° du message puis €
le message disparaît alors de la liste des messages recus
et est conservé dans la liste des messages à envoyer.
, SE т ” TE 7 O TT TIEN TAI TINTE
u Tm 7 7 y ; | т о т 7 | . = о a ; Tn ; La U ПО года! bi A U i | В ео dan no a e | О . TETE |
ПОНИ a 2 | NN ar | | E Sn. fy 2 ih
| | We I . i 4 По % € , im. . 0 | |
о И | . .. i Un Li . ‚ И . о | . it . о о О Ш 7 | И | | iii i. nn a 77 mu An i Tn | 1 о И о О 7 о A |
Votre Minitel 12 est consultable a distance s'il a été
programmé en répondeur simple ou enregistreur et si
vous avez programmé un mot de passe (voir p. 32).
Lorsque le message d'accueil apparaît, appuyez sur
indiquez votre mot de passe (celui que vous
avez programmé pour la protection par mot de passe),
| est alors possible d’ accéder :
- aux messages reçus ou déposés en local
- aux messages à envoyer
- au message d'accueil
- à la programmation du répondeur
- à la programmation de l'horodateur
mr
age ent de
ТЯ
С 7
ie EBENE I
Я
HTH
DHEA
Ш ser un im
ih on Ll Um я |
En votre absence, toute personne de votre entourage
peut deposer un message en le tapant directement
sur le clavier de votre Minitel 12 (meme si celui-ci est
verrouillé).
Pour accéder au depot des messages cette personne
devra: —
e Appuyer sur
e Sélectionner le choix 9 “laisser un message sur ce
Minitel” puis
Les opérations suivantes se déroulent comme si cette
personne avait appelé votre répondeur-télématique à partir
d'un autre Minitel (voir p. 24).
PREPARATION ET ENVOI
DE MESSAGES
Le Minitel 12 offre la possibilité de préparer des
messages qui pourront être expédiés ultérieurement.
Ces messages appelés “messages à envoyer”
peuvent être, soit des messages composés sur le
clavier de votre Minitel 12, soit des messages reçus
que l’on souhaite retransmettre.
Pour accéder à la fonction “Préparer, envoyer un
message”
e appuyez sur
e sélectionnez le choix 3 “Préparer, envoyer un message”
puis
Vous pouvez:
- préparer un nouveau message à envoyer en appuyant
sur
- Modifier un message déjà préparé: n° et
- envoyer un message déjà préparé: E, n° et
He
Hl
TT
i | ER
а во
Я niin hal
A
Remplir Pen-téte du message
Pour préparer un message, vous devez d'abord remplir
len-téte en indiquant vos coordonnées et celles de votre
destinataire.
Coordonées
expéditeur
Coordonnées
destinataire
Coordonnées expéditeur :
Indiquez votre nom et votre numéro de téléphone, ils
renseigneront votre destinataire.
Coordonnées destinataire :
1 ) Si le message est destiné à un Minitel 12:
-Remplissage manuel
nom: indiquez le nom du destinataire
messagerie: inscrivez le N° de téléphone du Minitel 12 du
destinataire, N° d'abonné: n'inscrivez rien.
-Remplissage automatique
Votre répertoire doit contenir une fiche au nom du destina-
-taire, dans laquelle son numéro de Minitel 12 est inscrit
sur la ligne “messagerie” :
| nom: indiquez le nom du destinataire puis appuyez sur la
La ligne “messagerie” de l'en-tête est alors remplie
automatiquement.
arme
Din
i
Message en cours de
composition.
Ecrivez le texte du
message en majuscules
ou en minuscules en
utilisant éventuellement
les touches de
traitement de texte.
(voir p. 22).
2) Si le message est destiné a une boite aux lettres
MINICOM
- Remplissage manuel
nom: indiquez le nom exact du destinataire tel qu'il est
inscrit dans Minicom
messagerie: inscrivez: 36 26 36 12 (numéro d'accès
Minicom pour l'expédition automatique de messages
N° d'abonné: inscrivez le N° de téléphone du destinataire
sous lequel il est inscrit à Minicom) en mettant le 1 devant
s'il est en région parisienne.
- Remplissage automatique |
Votre répertoire doit contenir: |
M une fiche ou est enregistré l'accès automatique à votre
boite aux lettres Minicom par le 36 26 36 12 ou le 36 16
code Minicom (acces Minicom pour l'expédition automati-
que de messages
© une fiche au nom du destinataire (tel qu’il est inscrit à
Minicom), où est inscrit sur la ligne “messagerie”, le nom
de la fiche @ et sur la ligne “N° d’abonné”, le N° de
téléphone du destinataire (sous lequel il est inscrit à
Minicom).
nom: indiquez le nom du destinataire, puis appuyez sur
la touche € : les lignes “messagerie” et “N° d’abonné”
sont alors remplies automatiquement.
Composer un message
Après avoir rempli l'en-tête, faites
l’objet et composer le message.
pour indiquer
Validez par
Apres la préparation du message (en-téte + message
l expédition est effectuée automatiquement:
simultanément, suivi du n° d'ordre du message, dans ce
cas le n° d'ordre doit comporter deux chiffres (ex : 03, pour
le message n°3).
Les phases de prise de ligne, de numérotation, et de
transmission du message et de son en-tête sont
automatiques (si vous commandez l' expédition alors que
vous êtes déjà connecté à Minicom ou au Minitel 12 de
votre correspondant, les phases de prise de ligne et de
numérotation ne sont pas effectuées). Le Message
“message transmis” précisé d'un “Dip” indique la fin de
l expédition automatique. Vous pouvez alors confirmer la
transmission du message par ou le corriger avant
de mettre fin à la communication.
LA PROTECTION
PAR MOT DE PASSE
MT о . | o | 7 i 5 il a NT ’ . a o o o О о о | | Ш | | an WI | | о U ii о я . pa | 1
ДИ if] НН i A E À 7 4 i i I / fi J Ш НЕ y 7
| fi i 7 Hi НЫ 7 Un o a о НЕ | . . a il) il В . im i ii fi
i fi! т VE E ii 1 Я ji НЙ fl ea ¡ar
‚| о о 2 1. . | o | . o U 2 Vi A
La protection par mot de passe est une fonction qui
permet d'assurer la confidentialité des informations
contenues et d'interdire:
e l'affichage et l'utilisation du répertoire (en totalité ou en
partie),
® [es choix du sommaire (messages recus,
programmation,...),
Pour mettre en service cette fonction, une
programmation préalable est nécessaire (voir p. 32).
La protection est activée par verrouillage (voir p. 33).
La protection par mot de passe est modulable au
choix de l'utilisateur pour permettre le libre acces
à certaines fonctions: lecture de messages reçus,
appel d’un correspondant ou d’un service télématique
inscrit dans une fiche non protégée du répertoire.
Mt | i
ER
| ©
i
i
Gi
о
В
Jl 1
VA Ta O AT TZ
Я a : | di HEAT 4
E
Frets
pr TONE
Tiff E
oix 8 “Protection par mot de
et tapez le mot de passe s'il existe.
Sommaire
Etat du Minitel
Pour verrouiller ou déverrouiller le Minitel, notamment a
distance.
Messages recus
Interdiction ou autorisation d'accès aux messages
reçus dans le répondeur-télématique du Minitel 12.
Mot de passe
Cette zone est utilisée pour enregistrer votre mot de passe:
appuyez sur puis tapez votre nouveau mot de
passe.
Identification
Cette zone permet d'enregistrer une identification de
15 caractères maximum qui pourra être lue (mais non
modifiée) par un serveur sur sa demande (cas de services
particuliers).
Mets ta Re Ta E A Ts PE EE EE a A LE ET
i | E WW yi ОО 1 li i ii i a
ME pe AE SM dT EER iF 7 à a i on A
ies . 0 NOA |
| НИ о i -
Fi Hi Un
TEA НН
La programmation préalabie de la protection par
mot de passe est indispensable pour activer le
verrouillage du Minitel 12.
Pour verrouiller le Minitel 12
e Appuyez simultanément sur (2) et
Pour déverrouiller le Minitel 12
e Tapez le mot de passe qui vous est demandé lors d'une
tentative d'accès à une fonction protégée.
Cela a pour effet de déverrouiller entièrement votre
Minitel 12, sauf si vous tapez votre mot de passe à
l'occasion d'une consultation à distance.
Lorsque le Minitel 12 est
verrouillé, les fiches
protégées du répertoire
sont affichées sous
forme de tirets. Seules
les fiches non protégées
sont visualisées et
utilisables pour l’appel
automatique.
EEE
es TAN AIN Di
TA
Fe
EL...
COMPLEMENTS TECHNIQUES
Les informations données ci-dessous sont extraites du document SPECIFICATIONS TECHNIQUES D'UTLISATION
du MINITEL 12. disponible au CNET PARIS A, 38/40 av du Général Leclerc 92131 Issy-les-Moulineaux.
ja
Kr
;
|
|
Le Minitel dispose de deux standards de fonctionnement.
“ Un standard Télétel comprenant :
e Un mode Vidéotex caractérisé par :
- une visualisation sur 40 colonnes Vidéotex :
- un clavier standard Minitel avec les touches de fonctions
Télétel: .
- une utilisation possible des touches de deplacement du
curseur et d’édition
Le mode videotex est le mode utilisé en consultation
de la majorité des services télématiques (Annuaire Electro-
nique etc....)
e Un mode mixte caractérisé par :
- une visualisation sur 80 colonnes (norme ISO 6429) avec
deux jeux de caractères (jeux ASCII américain et ASCII
francais) ;
Ctrl
- un clavier avec les touches Ce), Ce). de gestion du
curseur et d'édition activées et avec les touches de fonc-
tions Télétel.
Le mode mixte ne peut étre commandé que par le point
d'accès, le serveur ou un périphérique associé au Minitel
y = i
5
— Un standard téléinformatique caractérisé par :
- Une visualisation sur 80 colonnes (norme ISO 6429)
avec deux jeux de caractères ASCI américain et ASCII
français
- UN clavier avec les touches (an), , de gestion du
curseur et d'édition activées
et dont les touches de fonction Télétel engendrent des
sequences autres que celles du standard Télétel (le
codage correspond aux touches de fonction d’un terminal
téléinformatique PF1, PF2...).
A
;
Ce mode est utilisé pour la consultation de certaines bases
de données ou dans le cas d'un raccordement à un systè-
me informatique.
Les commandes de basculement d'un mode à un autre
sont données dans le tableau “commandes de
fonctionnement particuliers” (voir p. 46).
Le clavier dispose lui-même de plusieurs "modes" de fonctionnement : clavier
standard, étendu, jeu CO.
Selon le mode de fonctionnement, ou pour un même mode, certaines touches du
clavier peuvent être actives ou inactives, ou avoir des valeurs différentes. |
|| est possible d'obtenir des caractères qui ne sont pas sérigraphiés sur le clavier.
Les commandes de modification du mode clavier sont données ci-dessous :
état initial
modification
Les touches d'écriture sont en Positionner le clavier en
mode majuscules. L'écriture
en mode minuscules nécessite
l'enfoncement simultané de la
touche et de la lettre
correspondante.
Les touches de déplacement.
du curseur et d'édition, les
touches et sont
inactives, sauf la
fonction |
N.B. : En mode
téléinformatique ou mixte, le
clavier est étendu
automatiquement.
mode minuscules
Retour à l'état initial : mode
majuscules.
"Etendre" le clavier pour
activer les touches de
déplacement du curseur et
d'édition, et (ai).
Suivant le service consulté,
l'utilisation de ces touches
permet de déplacer le curseur,
d'aller à la ligne, d'insérer ou
de supprimer une ligne ou un
caractère.
La répétition automatique
du caractère par maintien du
doigt sur la touche est
également activée.
N.B. : les fonctions d'édition
sont gérées par le service.
commandes
simultanément
ou
simultanément
CM)
puis
" 4 r
simultanément
x
ou
simultanément
CE]
Si les touches de gestion du
curseur et d'édition sont
activées, les codes émis (sauf
retour chariot) sont des
séquences ISO 6429
(séguences CSI).
N.B. : Ne concerne que le
mode vidéotex.
Envoyer les caractères du
jeu CO pour la gestion du
curseur. |
Les fonctions d'édition ne sont
plus possibles.
Retour à l'état initial.
simultanément
о puis
simultanément
puis
- ~~ Fr
simultanement
* Clavier standard Télétel - Mode Vidéotex
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
1 modem
a à Z (minuscules)
4/1
4/2
4/3
4/4
4/5
4/6
4/7
4/8
Envoi
Retour
R
Guide
Annulation
Sommaire
Correction
Suite
Touches de
fonctions
on
£
¢
3
break vers ou modem
0/1 à 1/A
espace
Touches À à Z uscules
d'écriture
Barre d' ce
1/C
1/E
0/0
0/B
1/D
0/A
1/F
=— | E UH OVA
Н |+ olojo|~N® 0] BW) =
Hi |© |‹© |009 | >10) |1 | +3102 | О | = |-D|
Touches de
déplacement
de curseur et
d'édition
O/D |
retour chariot
* Nota : pour obtenir une lettre accentuée, taper l'accent avant la lettre.
Clavier standard Télétel - Mode mixte
Touches de
fonctions
Touches
d'écriture
Touches de
deplacement
de curseur et
d'édition
ВВ В
Envoi
Retour
R
Guide
Annulation
Sommaire
Correction
Suite
Connexion
Barre d'
fix ololeaja|Alw/rP|—|-D| | | || |
4/1
4/2
4/3
4/4
4/5
1/3 4/6
1/3 4/7
1/3 4/8
1/3 4/9 vers modem
a à Z (minuscules
ce
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
Н|% ||: |109 |= | | 509 | о | = ||| | [=
1/B 5/B 4/3
curseur a droite
1/B 5/B 4/4
curseur a gauche
1/B 5/B 4/1
curseur en haut
1/B 5/B 4/2
curseur en bas
0/D
retour chariot
1/8 5/8 5/0
1/3
AaZ
espace
vers
uscules
T
ou
ou
1/B 5/B 3/4 6/8
début insertion
1/B 5/B 3/4 6/C
fin insertion caractères
supprimer caractère
1/8 5/B 4/D
supprimer ligne
1/8 5/B 4/C
insérer ligne
1/B 5/B 4/8
home
vers
7/F
0/1 a 1/A
ou modem
1/B 5/3 3/2 4/A
effacement page
Clavier standard Téléinformatique - jeu ASCII américain
1/8
1/B
1/8
1/B
1/B
1/B
1/B
1/B
1 modem
a à Z (minuscules)
ce
4/F 4/D
4/F 5/2
4/F 5/3
4/F 6/D
4/F 51
4/F 5/0
4/F 6/C
4/F 6/E
Envol
Retour
R
Guide
Annulation
Sommaire
Correction
Suite
Touches de
fonctions
on
4
A a Z (majuscules)
espace
break vers ou modem
0/1 à 1/A
ce
Touches
d'écriture
Barre d' ce
1/C
1/E
0/0
0/B
1/D
О/А
1/F
{
|
(
T
[
H* o0o00N 00 >| 02 | О | |+) **
Н + |© |с© | 60 | —1|0) | Сл | 4360 | О | == |+ | **
1/B 5/B 3/4 6/8 |
début insertion caracteres
1/B 5/B 3/4 6/C _
fin insertion caracteres
1/B 5/B 5/0
supprimer caractere
Touches de
déplacement
de curseur et
d'édition (=)
1/8 5/В 4/3
curseur a droite
1/B 5/B 4/4
curseur a gauche
1/B 5/B 4/1
curseur en haut
7/F
1/B 5/B 4/D
supprimer ligne
1/B 5/B 4/2
curseur en bas
1/B 5/B 4/C
insérer ligne
O/D
retour chariot
1/B 5/B 4/8
home
1/B 5/B 3/2 4/A
effacement page
Clavier standard Téléinformatique - jeu ASCII francais
Touches de Envoi 1/B 4/F 4/D
fonctions Retour 1/B 4/F 5/2
Répétition 1/B 4/F 5/3
Guide
Annulation
Sommaire
Correction
Suite
Connexion
1/B
1/B
1/B
4/F 6/D
4/F 5/1
4/F 5/0
1/B 4/F 6/C
1/B 4/F 6/E
vers modem 1/
a a Z (minuscules
ce
2/0 37, 0/D vers
(
espace
break vers ou modem
0/1 à 1/A
espace
Touches uscules
d'écriture
Barre d'
1/C
1/E
0/0
0/B
1/D
О/А
1/F
é
HH | |© | со | с) | сл | 35| со | о | = [|=] | [=| «= |=
Hix |© |; | 09 | =) | | >| 50 | | = |159 #7 | | [w=
1/B 5/B 3/4 6/8 .
début insertion caracteres
1/B 5/B 3/4 6/C .
fin insertion caractères
1/B 5/B 5/0
supprimer caractère
Touches de
déplacement
de curseur et
d'édition
1/B 5/B 4/3
curseur à droite
1/B 5/B 4/4
curseur à gauche
7/F
1/B 5/B 4/1
curseur en haut
1/B 5/B 4/D
supprimer ligne
1/B 5/B 4/2
curseur en bas
1/B 5/B 4/C
insérer ligne
O/D
retour chariot
1/B 5/B 4/8
home
1/B 5/B 3/2 4/A
effacement page
[bbb Lk
En mode téléinformatique ou mixte, la touche
enfoncée simultanément avec un chiffre permet
d'engendrer les séquences ci-dessous.
Séquences émises par la touche
chiffre de O à 9
suivie d'un
1/B 4/F 7/0
Esc Op)
1/B 4/F 7/1
(Esc 0 q)
1/B 4/F 7/2
(Esc 0 г)
1/B 4/F 7/3
(EscOs
1/B 4/F 7/4
Esc Ot)
1/B 4/F 7/5
(Esc 0 u)
1/B 4/F 7/6
(Esc Ov)
1/B 4/F 7/7
(Esc O W
1/B 4/F 7/8
(Esc O x)
1/B 4/F 7/9
(Esc O y
x
`
La prise péri-informatique
Prise DIN 5 broches dont les niveaux électriques sont de
type TTL Collecteur Ouvert.
Trois vitesses d’émission / réception (symétriques) sont
disponibles: 300, 1200, 4800 bauds.
Vous pouvez raccorder sur la prise péri-informatique un
micro-ordinateur, une imprimante, un Lecteur de Carte
Mémoire ou tout autre périphérique. Assurez-vous toutefois
de leur compatibilité auprès du fournisseur du
périphérique concerné.
Au standard téléinformatique .
Si le Minitel est connecté, les échanges par la prise sont
unidirectionnels, du Minitel vers une imprimante par
exemple.
Si le Minitel est en local, les échanges par la prise sont
bidirectionnels simultanés.
Dans les deux cas les commandes protocole sur la prise
ne sont pas disponibles.
Au standard Télétel
Les échanges par la prise sont bidirectionnels, simultanés.
Vous pouvez avoir besoin, en fonction des périphériques
connectés, et quel que soit le standard ou le mode,
d'inhiber la prise. Vous disposez alors de la commande.
(Р} puis (Ci)
- vr +
simultanement
La suppression de l'inhibition se fait par ia même
commande
La vitesse standard des échanges par la prise esi de
1 200 - 1 200 bauds.
Vous pouvez modifier cette vitesse par:
(P) pus (3) :300/300
. м”,
simultanement
x
(P] pus (1) 1200/1200
- и LA
simultanément
(P) puis (4) : 4 800 / 4 800
simultanément
Le changement de vitesse se fait par la commande d'un
nouveau choix.
L'utilisation du Minitel en association avec un
LEcteur de CArte a Mémoire
Celui-ci, considéré comme un périphérique, commandera
les retournements du modem interne par l’envoi des
séquences spécifiques. Le lecteur établit un dialogue avec
le service à travers le Minitel. À la fin de la cession, il doit
laisser le Minitel dans un état standard.
L'utilisation du Minitel en association avec un micro-
ordinateur
Le retournement du modem est particulièrement intéressant
lorsque l’on souhaite envoyer le contenu d’une disquette,
ou télécharger un programme, du texte ou des données
vers un ordinateur distant.
_ Copie sur imprimante
L'impression ou copie d’écran est un cas particulier de
l’utilisation d’un périphérique branché sur la prise
periinformatique. Les situations varient selon le type
dimprimante dont vous disposez et le mode utilisé
(videotex ou téléinformatique).
Si vous disposez d'une imprimante pour Minitel compatible
Vidéotex, c'est-à-dire reproduisant les caractères semi-
graphiques avec leurs attributs, vous pouvez éditer des
écrans semi-graphiques. Certains modèles permettent
aussi la restitution d’écrans ASCII de 80 caractères par
ligne.
Vous pouvez utiliser une imprimante de micro-informatique
sous certaines conditions (cordon adaptateur, mémoire
interne, ou gestion de l’XON-XOFF). Prenez d’abord la
précaution d’'inhiber la prise pour ne pas perturber
l'imprimante par les échanges entre le clavier et le serveur.
(P) puis (i)
simultanément
Pour obtenir la copie d’un écran (40 ou 80 colonnes):
Appuyez simultanément sur © (=)
simultañément
Cette commande transfére, méme prise inhibée, vers
l'imprimante ou tout autre périphérique, les caractères
ASCII contenus dans la page-écran visualisée Dans ce cas
tous les caractères semi-graphiques sont filtrés.
Commande :
L'édition en continu (listings, tableaux de 132 caractères
par ligne ou plus) nécessite la présence dans le serveur
d'un logiciel d'édition plus élaboré qui respecte le
protocole interne du Minitel. Consultez les spécifications
techniques du Minitel (STUM et STURM) disponibles au:
CNET Paris A
Service de la documentation technique
38-40, avenue du Général Leclerc
92151 Issy-les-Moulineaux
Modem
C'est un modem à modulation de fréquence respectant la
recommandation V23 du CCITT.
Dans son état initial, le modem interne reçoit les
informations à la vitesse de 1200 bauds et émet à 75
bauds.
Les échanges émission-réception se font simultanément
dans les deux sens. Ce modem est réversible. || peut donc
émettre a 1200 bauds et recevoir a 75 bauds.
|| y a deux possibilités:
e retournement du modem en connecté a partir du point
d'accès, du serveur ou du périphérique.
® opposition du modem en connecté à partir du clavier
СМ] puis (R)
~N
simultanément
Déconnectez le fil jaune
de la cosse S03 et le
connecter sur S04.
Déplacez le cavalier bleu
en position haute: le —
Minitel est prét a
fonctionner.
Si apres avoir effectué
les deux opérations
précédentes, le
comportement du poste
n’est pas satisfaisant
(effet Larsen): déplacez
le cavalier noir vers le
haut.
Positionnez le cavalier
vert pour la numérotation
décimale ou fréquence
Le Minitel 12 est prévu pour être installé sur une ligne
type réseau public. Son conjoncteur comporte trois fils:
Les deux fils de ligne (plots 1 et 3), et un fil
d'antitintement (plot 2).
Adaptation à un réseau privé
Si votre Minitel est relié à un réseau privé (cas d’une ligne
intérieure), renseignez-vous auprès de votre installateur
qui pourra effectuer l'adaptation décrite ci-après.
Le dispositif de configuration derrière l'installation privée
est accessible sous la pédale du crochet commutateur à
droite sous le combiné (pour l'ouverture, engager un
tournevis dans les encoches prévues à cet effet).
vocale.
Choix du mode de numérotation (décimal/MF)
Si le central téléphonique auquel vous êtes relié est équipé
d’un autocommutateur électronique, votre Agence
Commerciale aura positionné en conséquence (MF) le
cavalier situé sous le crochet commutateur (à droite sous
le combiné). Voir point 4 de la figure ci-dessus.
Le Minitel 12 détecte les tonalités continues dans la
bande 390-450.
Le Minitel 12 détecte les appels pour les durées de
sonnerie dont les caractéristiques correspondent aux
limites suivantes:
- durée minimale du signal 0,3s.
- durée maximale d'absence du signal 0,7s pour les
versions postérieures à Cz2 et 1,2s pour les versions Cz2
- durée minimale de silence 0,88s pour les versions
postérieures à Cz2 et 1,5s pour Cz2.
- Qurée maximale du silence 6s.
Si l’une de ces limites n’est pas respectée, il est
possible que le répondeur télématique ne décroche pas:
|| faut alors consulter votre installateur.
MANDES
nct C + M
ctC+C
ctC +E
net C+V
nctE +P
ctE +R
ctE+F
СЕ! + А
| + F
nctM + C
nct M + R
ctP + |
nct P + 1
ctP +3
FnctP + 4
Fnct T + A
FnetT+F
Fnet T + V
FnctT + Е
Fnct T +/
Fnct T + *
Fnct $
Fnet F
Fnct Répétition
Fnct :
Fnct -
Fnct R + Envoi
Relance de l'éxécution d'un
Inversion les / Minuscules (Fli
Modifie le codage des touches d'édition (CO/CSI)
uand le clavier est étendu. (РИ
Passe le clavier en étendu
Retour au clavier Vidéotex standard
P de l'écran en mode Pa
P de
Inversion 80/40 colonnes (FIi
Américain
en jeu F
d'écran vers la en
d'écran vers la
Demande de mise en œuvre de la Procédure de
Correction d'Erreur
Commande d'opposabilité du modem. Active uniquement
en local.
Inhibition de la Prise (Fli
Vitesse de la à 1200 bauds
Vitesse de la à 300 bauds
Vitesse de la à 4800 bauds
P en standard Téléinformatique avec jeu Américain
Passage en standard Téléinformatique avec jeu F
Retour du terminal en standard Télétel mode Vidéotex
en local : coupe l'écho local
en connecté : établit l'écho local (Fli
Passage dans l'état compatibie PAD-X3
Sortie de l'état PAD-X3
en cours d'éxecution
Arrêt d'
Réinitialisation d'
Suspension d'éxécution d'un logon
Programmation d'une lors de l'apprentissage
Activation de la connexion deur
Fnct Envoi + N°| Envoi du message préparé N°
1) Standard Télétel mode Vidéotex
OO
OOOO
e
©
ООО
OO
© 1010
Indique que la commande est valide dans le mode
ou standard courant
3) Standard Téléinformatique
4) Indicateur rangée 00 associé a la commande
(
(2) Standard Télétel mode mixte
(
(
“| Commande n'existant pas sur M1B
Présentation
Mémoire
Raccordements
Alimentation
Consommation
électrique
Conditions optimales
d’utilisation
Sécurité utilisateur
Spécifications
techniques
Dimensions: écran :. H=215- L= 250 -P = 370 mm
clavier : H= 52-L=250-P = 190 mm
Poids: 6,3 kg.
e Écran noir et blanc de 23 cm (9 pouces) de diagonale
norme de visualisation CEPT 2 et ISO 6429.
e Clavier AZERTY de 74 touches.
e Modem interne 1200 bauds en réception et 75 bauds en
émission retournable, conforme a 'avis V23 du CCITT.
Prise péri-informatique type DIN 5 proches avec alimenta-
tion disponible 8,5 volts.
Débit maximum 1 Ampere.
Vitesses programmables: 300, 1200 ou 4800 bauds.
RAM de 16 Koctets gerée dynamiquement dont 14 Koctets
pour le répertoire et les messages.
Au secteur EDF par cordon de 3 m sans prise de terre.
Au réseau téléphonique par fiche téléphonique normalisée
sur cordon de 3 m.
Du clavier à l'écran par cordon de 2 M.
Secteur 220 volts + ou -10 % - période 50 hertz.
Sauvegarde de la mémoire RAM par 2 piles 1,5 volt
type R6 alcalines.
Consommations nominales:
22 W/heure en fonctionnement normal
40 W/heure avec sortie d'énergie sur la prise 12 W/heure
en état de veille sans sortie d'énergie sur la prise.
Le bon fonctionnement du Minitel 12 est garanti dans un
environnement dont la température est comprise entre
+ 5° C et + 40° C. Le refroidissement de l'appareil est
assuré par convexion naturelle, aucune partie externe ne
doit dépasser 40° C.
Le Minitel 12 est conforme à la norme NFC 92 130 et
NFC 98-010.
CNET Paris À
Service de la documentation technique
38-40, avenue du Général Leclerc
92151 Issy-les-Moulineaux
ASCII
Recommandation V23
du CCITT
CEPT
Echo local
Commande de type
CSI
Jeu CO
Mode Vidéotex
Mode mixte
MINICOM
American Standard Code for Information Interchange.
Codage normalisé de 7 bits pour la transmission
d'informations.
Recommandation technique du Comité Consultatif
International Télégraphique et Téléphonique, organisme de
normalisation, définissant les caractéristiques du modem
asymétrique 1200/75 bauds utilisé par les terminaux
vidéotex européens.
Conférence Européenne des Postes et Télécommunications.
L'écho local est actif lorsqu'un caractere frappé au clavier
est simultanément transmis et affiché directement sur
| écran.
(Control Séquence Introducer). Séquences de commande
définies dans la norme ISO 6429.
Jeu de contrôle.
Mode du standard Télétel caractérisé par: un écran 40
colonnes, un clavier standard Minitel avec les touches de
fonction Télétel € , une utilisation possible des
touches de déplacement du curseur et d'édition par
extension du clavier: (>) (y) (+) e Ce).
Mode du standard Télétel caractérisé par: un écran 60
colonnes (norme ISO 6429) avec deux jeux de caractères
(ASCII américain et ASCII français), un clavier avec les
touches et (Es): et gestion du curseur et d'édition
validées et avec les touches de fonction Télétel
Service de correspondance par Minitel commercialisé par
France Télécom: Tous les abonnés inscrits dans l'Annuaire
Électronique peuvent disposer d’une boîte aux lettres
Minicom identifiée et protégée.
Modem
Normes 150 6249
et ISO 2022
Procédure de
correction d’erreur
(PCE)
Standard
téléinformatique
Standard Télétel
Le modem assure les fonctions de modulation et de
demodulation, c’est-à-dire la conversion de signaux
numériques binaires (utilisés par le microprocesseur du
Minitel) en signaux analogiques modulés (transmis sur la
ligne téléphonique) et vice-versa.
Normes internationales définies par “International
standardisation Organisation” sur le système de traitement
de l'information.
Procédure qui a pour but de corriger les erreurs dues aux
perturbations sur le réseau téléphonique en réception ou
en émission, à 1200 bauds.
Standard caractérisé par: un écran 80 colonnes (norme
ISO 6429) avec deux jeux de caractères (ASCII américain -
et ASCII français), un clavier avec les touches et
, de déplacement du curseur et d’édition
validées et dont les touches de fonction Télétel engendrent
des séquences äutres qu’en standard Télétel (le codage
correspond aux touches de fonction d’un terminal
téléintormatique PF1 PF2...).
standard comprenant deux modes: le mode Vidéotex et le
mode mixte.
| MA 4
Vy
y
France Telecom
Direction Générale / Direction Commerciale
6, place d'Alleray - 75505 Paris Cedex 15
RCS Paris B 380129866
Imp. Bouquet - 32021 Auch
846 184 B/DC CPC/778 - 194 Août 94 © France Télécom - Minitel marque déposée par France Télécom. -

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals