advertisement
▼
Scroll to page 2
of 38
Návod na obsluhu Prehrávač Blu-ray DiscTM Model DP-UB450 DP-UB154 DP-UB150 Aktualizácie firmvéru Spoločnosť Panasonic neustále vylepšuje firmvér zariadení, aby sa zabezpečilo, že naši zákazníci získajú najnovšiu technológiu. Spoločnosť Panasonic odporúča aktualizáciu firmvéru hneď po upovedomení. Podrobnosti nájdete v časti „Aktualizácia firmvéru“ (ù 15) alebo http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Táto stránka je len v angličtine.) Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod a nechajte si ho pre budúce použitie. 74%6 -1- Opatrenia VAROVANIE Zariadenie Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia, ● Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti alebo kvapkaniu vody. ● Na zariadenie nedávajte nádoby naplnené tekutinami, ako sú vázy. ● Používajte len odporúčané príslušenstvo. ● Neskladajte kryty. ● Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému technikovi. ● Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostali žiadne kovové predmety. ● Na zariadenie neklaďte ťažké predmety. Sieťový adaptér Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia, ● Uistite sa, že napätie v elektrickej sieti zodpovedá napätiu uvedenému na tomto zariadení. ● Zástrčku zasuňte úplne do elektrickej zásuvky. ● Za kábel neťahajte, neohýbajte ho ani naň nedávajte ťažké predmety. ● Nemanipulujte s káblom, ak máte mokré ruky. ● Pri odpájaní od zásuvky uchopte vždy zástrčku. ● Nepoužívajte poškodenú zástrčku alebo zásuvku. ● Zariadenie neumiestňujte na zosilňovač/receiver alebo iné zariadenia, ktoré sa počas prevádzky môžu zahriať. Teplo by mohlo toto zariadenie poškodiť. ● Nevystavujte toto zariadenie priamemu slnečnému žiareniu, vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným vibráciám. Batérie Nesprávna manipulácia s batériami môže viesť k vytečeniu elektrolytu a požiaru. ● V prípade nesprávneho vloženia hrozí riziko explózie. Vymeňte len za typ odporúčaný výrobcom. ● Pri likvidácii batérií kontaktujte miestnu správu alebo predajcu a informujte sa o spôsobe likvidácie. ● Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie alebo batérie rôznych typov. ● Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu. ● Nenechávajte batériu(e) v aute vystavenom na dlhý čas slnečnému žiareniu so zatvorenými oknami a dverami. ● Batérie nerozoberajte a neskratujte. ● Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie. ● Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom. Batériu vyberte, ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať. Uložte ju na chladnom, tmavom mieste. Sieťový adaptér Sieťový adaptér funguje v striedavom prúde s hodnotami medzi 110 V a 240 V. Ak zástrčka nepasuje dobre do elektrickej zásuvky, získajte vhodný adaptér. Napájací kábel slúži ako odpojovacie zariadenie. Inštalujte toto zariadenie tak, aby bola zástrčka stále prístupná pre okamžité odpojenie od zásuvky. Obmedzenie používania neoprávnene skopírovaného obsahu Malé predmety Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť. UPOZORNENIE Zariadenie ● Toto zariadenie používa laser. Používaním ovládacích prvkov alebo nastavení alebo zaobchádzaním so zariadením iným spôsobom, ako ako je popísané v tomto návode na obsluhu, sa môžete vystaviť pôsobeniu nebezpečného žiarenia. ● Na zariadenie nedávajte zdroje otvoreného ohňa ako sú sviečky. ● Toto zariadenie môže byť vystavené rádiové rušenie spôsobené použitím mobilného telefónu. Ak sa takéto rušenie vyskytne, zvýšte vzdialenosť medzi týmto zariadením a mobilným telefónom. ● Toto zariadenie je určené pre použitie v primeraných klimatických podmienkach. ● Niektoré časti tohto zariadenia sa počas používania môžu zohriať na vysokú teplotu. Pri premiestňovaní alebo čistení tohto zariadenia odpojte napájací kábel a počkajte 3 minúty alebo dlhšie. Toto zariadenie využíva nasledujúcu technológiu na ochranu autorských práv. Upozornenie na technológiu Cinavia Toto zariadenie používa technológiu Cinavia, ktorá obmedzuje použitie neoprávnených kópií niektorých komerčne vytvorených filmov alebo videozáznamov a ich zvukových stôp. Ak bolo rozoznané neoprávnené použitie nepovolenej kópie, zobrazí sa hlásenie a prehrávanie alebo kopírovanie sa preruší. Viac informácií o technológii Cinavia sa dozviete v Online centre na informovanie spotrebiteľov na webovej stránke http://www.cinavia.com. Ak si chcete vyžiadať doplnkové informácie o technológii Cinavia poštou, zašlite nám korešpondenčný lístok s vašou spätnou adresou na adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Umiestnenie Zariadenie umiestnite na rovný povrch. Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia, ● Neinštalujte ani neumiestňujte toto zariadenie do poličky, uzatvorenej skrinky alebo iného zatvoreného priestoru. Zaistite dostatočné vetranie tohto zariadenia. ● Neblokujte vetracie otvory tohto zariadenia novinami, obrusmi, záclonami a podobnými predmetmi. -2- Likvidácia alebo prenos tohto zariadenia Zariadenie môže uchovávať informácie o nastaveniach používateľa. Ak likvidujete toto zariadenie alebo ho odovzdávate inej osobe, vykonajte obnovenie všetkých výrobných nastavení, čím vymažete používateľské nastavenia. (ù 28, „Obnovenie všetkých výrobných nastavení.“) ● V pamäti tohto zariadenia môže byť uložená história používania. Likvidácia starého zariadenia a batérií Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, obale alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že použité elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú miešať s bežným komunálnym odpadom. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu starých zariadení a použitých batérií ich odneste na príslušné zberné miesta v súlade s národnou legislatívou. Ich správnou likvidáciou pomáhate šetriť hodnotné zdroje a zabrániť pred možnými negatívnymi vplyvmi na ľudské zdravie a životné prostredie. Pre podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii kontaktujte miestnu správu. V prípade nesprávnej likvidácie tohto odpadu vám môžu byť udelené pokuty v súlade s platnou legislatívou. Poznámky o symbole batérie (spodný symbol): Tento symbol môže byť použitý v spojený s chemickou značkou. V tomto prípade vyhovuje požiadavkám stanoveným Smernicou pre obsiahnutú chemickú látku. -3- Obsah Opatrenia........................................ 2 Začíname Príslušenstvo.................................. 5 Starostlivosť o zariadenie a médiá. 5 Prehrávateľné médiá...................... 6 Prehľad ovládacích prvkov............. 8 Pripojenie k televízoru.................. 10 Pripojenie k zosilňovaču/ receiveru........................................11 Pripojenie k sieti........................... 13 Nastavenia................................... 14 Prehrávanie HOME menu................................. 16 Prehrávanie.................................. 16 Funkcia domácej siete.................. 19 „HDMI CEC“................................. 20 Menu možností............................. 21 Ak si chcete vychutnať Ultra HD Blu-ray Disc vybavený High Dynamic Range (HDR) Ak sa zobrazí správa o problémoch s kompatibilitou High Dynamic Range (HDR) počas prehrávania Ultra HD Blu-ray Disc, skontrolujte prosím natavenia televízora nasledujúcim spôsobom. Príklad správy: „Tento prehrávač nie je pripojený k High Dynamic Range (HDR) kompatibilnému TV.“ 1) Ak používate televízor Panasonic kompatibilný s 4K/High Dynamic Range (HDR) vyrobený v roku 2015 alebo neskôr, aktivujte nastavenie HDR na televízore. (Toto nastavenie nemusí byť dostupné v závislosti od televízora. Viac informácií nájdete v návode na obsluhu televízora.) 2) Ak používate televízor inej značky ako Panasonic, kompatibilný s 4K a High Dynamic Range (HDR), pozrite si prosím návod na obsluhu televízora. 3) Ak prehrávate High Dynamic Range (HDR) disk na televízore bez schopnosti High Dynamic Range (HDR), disk bude možné prehrávať (pri nie-HDR kvalite) aj keď sa zobrazí správa. Referencie Menu nastavení............................ 23 Riešenie problémov...................... 28 Technické údaje............................ 33 Licencie........................................ 36 ZÁSADY OCHRANY OSOBNÝCH ÚDAJOV (výňatok) Panasonic Corporation, spoločnosť so sídlom 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japonsko, automaticky zhromažďuje osobné údaje ako je IP adresa a/alebo ID vášho zariadenia hneď, ako ho pripojíte k internetu. Robíme to na ochranu našich zákazníkov a integritu našej služby, ako aj na ochranu práv alebo majetku spoločnosti Panasonic. Za určitých okolností môže právo na prístup, opravu a námietku, právo na vymazanie, obmedzenie spracovania, prenosnosť údajov a právo vzniesť námietky voči iným formám spracovania. Ak si chcete uplatniť niektoré z vyššie uvedených práv a/alebo ak chcete získať viac informácií o spracovaní vašich osobných údajov v tejto súvislosti, pozrite si úplné znenie našich pravidiel ochrany osobných údajov uvedených na stránke podpory vášho zariadenia, http:// av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/, alebo sa obráťte na našu službu zákazníkom/číslo podpory alebo adresu uvedenú v Paneurópskej záruke, ktorá je súčasťou vášho zariadenia, aby sme vám poslali úplné znenie našej zásady ochrany osobných údajov. -4- Začíname Príslušenstvo Pred použitím tohto zariadenia si skontrolujte dodávané príslušenstvo. 1 Diaľkový ovládač (N2QAYA000205) 2 Batérie do diaľkového ovládača 1 Napájací kábel ● Čísla výrobkov uvedené v tomto návode na obsluhu platili k februáru 2019. Môžu sa meniť. ● Sieťový adaptér nepoužívajte s iným zariadením. ● Nepoužívajte iné sieťové adaptéry, okrem dodávaného. Používanie diaľkového ovládača Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity batérií (+ a –) zhodovali s označeniami v diaľkovom ovládači. Starostlivosť o zariadenie a médiá Toto zariadenie čistite mäkkou suchou utierkou ● Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo alebo benzín. ● Pred použitím chemických utierok si pozorne prečítajte pokyny uvedené na obale. Šošovka tohto zariadenia Na čistenie šošovky tohto zariadenia použite čistič šošoviek (nie je súčasťou dodaného príslušenstva). Čistenie diskov ÁNO NIE Disk najprv utrite vlhkou handričkou a potom ho poutierajte dosucha suchou handričkou. Opatrenia pri manipulácii s diskmi R03/LR03, AAA (Alkalické alebo mangánové batérie) Diaľkový ovládač namierte na snímač signálu diaľkového ovládača na tomto zariadení. (ù 9) ● Disky chytajte len za okraje, aby ste predišli poškriabaniu alebo odtlačkom prstov na povrchu disku. ● Na disk nelepte žiadne nálepky ani etikety. ● Nepoužívajte spreje na čistenie diskov, benzín, riedidlá, antistatické prostriedky ani iné rozpúšťadlá. ● Nepoužívajte nasledujúce disky: – Disky na ktorých ostali zvyšky lepiacej hmoty po odlepení nálepiek (napríklad disky z požičovní, atď.). – Deformované alebo prasknuté disky. – Disky nepravidelných tvarov, napr. v tvare srdca. -5- Začíname Prehrávateľné médiá Typ Označenia médií BD Typy diskov Ultra HD Blu-ray*1*2 Video BD-Video Video BD-RE BD-RE DL Video, MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA BD-R BD-R DL DVD-Video DVD-R DVD DVD-R DL DVD-RW — — USB — Video Video, AVCHD, MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA Video, AVCHD +R/+RW/+R DL Hudobný CD CD Formát obsahu CD-R CD-RW USB zariadenia (až do 4 TB) Music [CD-DA] MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, FLAC, MP3, Music [CD-DA], WAV, WMA AVCHD, AVCHD 3D, MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA ● Viac informácií o typoch obsahu, ktoré je možné prehrávať, nájdete uvedené na stranách 7 a 33. *1 Pozrite si „Vychutnanie si Ultra HD Blu-ray“ (ù 18) *2 Ak nie je uvedené inak, BD-Video obsah zahŕňa Ultra HD Blu-ray obsah v tomto návode na obsluhu. -6- Začíname Typy diskov, ktoré nie je možné prehrávať v tomto zariadení USB zariadenie Akékoľvek iné disky, ktoré nie sú výslovne podporované alebo predtým popísané. ● DVD-RAM ● Super Audio CD ● Photo CD ● DVD-Audio ● Video CD a Super Video CD ● HD DVD Informácie o regionálnych kódoch Toto zariadenie umožňuje prehrávanie diskov BDVideo/DVD-Video s nasledujúcimi regionálnymi kódmi, vrátane „ALL“: Príklad: BD-Video DVD-Video 2 ● Pripojte USB zariadenie počas zobrazenia okna Home. ● Nie je možné zaručiť, že k tomuto zariadeniu bude možné pripojiť všetky USB zariadenia. ● Toto zariadenie nepodporuje funkciu nabíjania USB zariadenia. ● Podporované sú systémy súborov FAT12, FAT16, FAT32 a NTFS. ● Toto zariadenie podporuje USB 2.0 High Speed. ● Toto zariadenie podporuje HDD formátovaný v FAT32 a NTFS. Ak nie je HDD rozoznaný, napájanie HDD nemusí byť podporované. Dodávajte napájanie z externého zdroja. BD-RE, BD-R Toto zariadenie nemusí správne prehrávať zvukovú časť z videa nahratého na disku vo viacerých jazykoch pomocou Blu-ray disc rekordéra. Finalizácia Aby bolo možné akékoľvek disky DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW zaznamenané v rekordéri prehrávať v tomto prehrávači, je potrebné ich v danom rekordéri finalizovať. Podrobnejšie informácie si prosím prečítajte v návode na obsluhu rekordéra. ● Môže sa stať, že niektoré typy médií, podmienky pri zázname, spôsoby záznamu alebo spôsoby vytvorenia súborov neumožnia v niektorých prípadoch prehrávanie vyššie uvedených druhov médií. ● Výrobcovia diskov môžu určiť spôsob prehrávania diskov, a preto nie vždy bude možné ovládanie ich prehrávania tak, ako je to uvedené v tomto návode na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny týkajúce sa disku. BD-Video ● Toto zariadenie podporuje zvuk s vysokou prenosovou rýchlosťou (Dolby® Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD® High Resolution Audio a DTS-HD® Master Audio) na BD-Video diskoch. ● 8% 8% Ak je „Dolby Audio“ nastavené na „PCM“ a „DTS Neo:6“ je nastavené na „Off“, maximálny možný počet kanálov zvuku Dolby® je 2 ch PCM. (ù 24) 3D Keď toto zariadenie pripojíte prostredníctvom vysokorýchlostného HDMI kábla k televízoru kompatibilnému s technológiou 3D zobrazovania obrazu, budete môcť prehrávať 3D videozáznamy a prehliadať 3D statické snímky. Hudobný CD Možnosť prehrávania a kvalita zvuku CD diskov, ktoré nezodpovedajú štandardu CD-DA (CD disky chránené proti kopírovaniu systémom Copy Control atď.), sa nedá zaručiť. -7- Začíname Prehľad ovládacích prvkov Diaľkový ovládač 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 8 9 Zapnutie a vypnutie zariadenia Voľba čísiel titulov atď./Zadávanie čísiel alebo znakov Zrušenie Zobrazenie hlavného menu/kontextového menu (ù 17) [, , , ] : Posun zvýraznenia pre voľbu [OK] : Potvrdenie voľby () : Prehrávanie po jednotlivých snímkach (ù 17) Zobrazenie menu možností (ù 21) Ovládacie tlačidlá základných funkcií prehrávania (ù 16) Zobrazenie stavových hlásení (ù 17) Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté, modré) Používajú sa na rôzne účely v závislosti od zobrazeného menu Prenos signálu diaľkového ovládača Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku (ù 9) Zobrazenie menu HOME (ù 16) Návrat na predchádzajúce zobrazenie Tlačidlá dostupné pre HDMI CEC (ù 20) 2 5 6 7 Numerické tlačidlá Tlačidlo [, , , ]/[OK] Tlačidlo možností Ovládacie tlačidlá základných funkcií prehrávania 9 Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté, modré) 13 Tlačidlo návratu ● Keď na diaľkový ovládač tohto zariadenia reagujú ďalšie zariadenia značky Panasonic, zmeňte kód ostatných zariadení značky Panasonic na iný kód ako je 1. -8- Začíname Predná časť 1 2 3 Nosič disku USB port (/ DC 5 V 500 mA) Tento port podporuje USB 2.0 High Speed. Snímač signálu diaľkového ovládača Vzdialenosť: Približne do 7 m Uhol: Približne 20° hore a dole a 30° doľava a doprava 4 5 6 LED indikátor NAPÁJANIA LED indikátor sa rozsvieti pri zapnutí zariadenia a začne blikať vtedy, ak sa vyskytne chyba. (ù 32) Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku* Prepínač pohotovostného režimu/ zapnutia* (/I) (ù 14) Stlačením prepnete zariadenie z prevádzkového do pohotovostného režimu a naopak. Zariadenie aj v pohotovostnom režime spotrebúva malé množstvo energie. UPOZORNENIE Neumiestňujte predmety pred zariadenie. Nosič disku môže pri otváraní kolidovať s danými predmetmi a to môže spôsobiť poruchu. ● Pri vkladaní média sa uistite, či je nasmerované správne, čo je pravá strana smerom hore. ● Ak pripojíte produkt značky Panasonic pomocou USB kábla, na pripojenom zariadení sa môže zobraziť obrazovka nastavenia. Prečítajte si návod na obsluhu pripojeného zariadenia, pre podrobnejšie informácie. Zadná strana 8% 8% 8% 1 2 3 Konektor DC IN (12 V) (ù 10) LAN port (ù 13) 8% Konektor HDMI VIDEO OUT (ù 11) Symboly na tomto výrobku (vrátane príslušenstva) predstavujú nasledujúce. 4 5 6 Striedavý prúd Jednosmerný prúd Zariadenie triedy II (Konštrukcia výrobku má dvojitú izoláciu.) -9- 8% Konektor HDMI AUDIO OUT (ù 11) (Na výstupe má len digitálny audio signál) 8% Konektor DIGITAL AUDIO OUT (konektor COAXIAL) (ù 11) 8% 8% Konektor HDMI AV OUT (ù 10) Začíname Pripojenie k televízoru Obraz v rozlíšení 4K je možné prehrávať, ak je toto zariadenie pripojené k 4K kompatibilnému televízoru. ● Pred vykonaním akýchkoľvek pripojení, odpojte prosím všetky zariadenia od elektrickej siete. (Po vykonaní všetkých pripojení, pripojte sieťový adaptér.) ● Použite vysokorýchlostné HDMI káble. Nie je možné využiť káble nevyhovujúce HDMI. ● Toto zariadenie spotrebúva malé množstvo energie (ù 33), aj keď je v pohotovostnom režime. Kvôli šetreniu energie by ste toto zariadenie mali odpojiť od elektrickej siete, ak sa nebude dlhší čas používať. ● Toto zariadenie je v pohotovostnom režime po pripojení sieťového adaptéra. Pokiaľ je sieťový adaptér pripojený k elektrickej sieti, primárny okruh je vždy „živý“. Vychutnanie si 4K výstupu ● Na vychutnanie si obrazu v rozlíšení 4K (50p/60p), budete potrebovať HDMI kábel, ktorý podporuje 18 Gbps. Pri výstupe 1080p alebo 24p (4K) signálu, použite prosím HDMI káble s dĺžkou 5 metrov alebo menej. Odporúčame používať HDMI kábel značky Panasonic. ● Ak pripojíte toto zariadenie k 4K-kompatibilnému televízoru a vykonáte „Jednoduché nastavenia“, automaticky bude zvolené 4K (50p/60p). (ù 17, 34) ● Ak chcete zobraziť Ultra HD Blu-ray obsah vo formáte 4K/HDR, pripojte HDMI konektor zariadenia, ktoré podporuje HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 a HDR signály, ktoré spĺňajú štandard Ultra HD Bluray. Vychutnanie si obrazu a zvuku pomocou 4K-kompatibilného televízora 8% 8% Sieťový adaptér (dodávaný) a K elektrickej zásuvke v domácnosti HDMI kábel (18 Gbps) 8% Nastavenie V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (ù 23): ● Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio)“. (ù 23) - 10 - Začíname Pripojenie k zosilňovaču/receiveru 8% Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného TV a zvuku pomocou zosilňovača Môžete si vychutnať bohatší zvuk pomocou konektora HDMI AUDIO OUT. (Zvuk je na výstupe vo vysokom rozlíšení.) a a HDMI kábel (18 Gbps) HDMI kábel Zosilňovač/receiver Nastavenie V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (ù 23): ● Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (ù 23) ● Na vychutnanie si zvuku pomocou televízora Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Video+Audio“. (ù 23) ● Konektor HDMI AUDIO OUT nie je kompatibilný s video signálmi a funkciou HDMI CEC (ù 20). Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného televízoru a zvuku pomocou 4K-kompatibiného zosilňovača HDMI kábel (18 Gbps) a HDMI kábel (18 Gbps) a ij a ij 8% 8% Zosilňovač/receiver (4K-kompatibilný) 8% Nastavenie V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (ù 23): ● Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (ù 23 ) ● Niečo o ARC: Ak používate TV alebo zosilňovač/receiver, ktorý nemá indikáciu „(ARC)“ (nie-ARC-kompatibilný) na konektore HDMI, zosilňovač/receiver a TV musí byť taktiež pripojený pomocou optického digitálneho kábla alebo koaxiálneho kábla, aby ste si mohli vychutnať zvuk TV prostredníctvom zosilňovača/receivera. 8% Vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru COAXIAL Koaxiálny kábel a Zosilňovač/receiver Nastavenie V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (ù 23): ● Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (ù 23) ● Nastavte „HDMI Audio Output“ na „Off“ v „Digital Audio Output“. (ù 24) - 11 - Začíname Pripojenie zosilňovača k 4K-kompatibilnému televízoru 3D alebo 4K obraz je je možné prehrávať, ak je toto zariadenie pripojené k 3D alebo 4K kompatibilnému televízoru. ● Toto pripojenie podporuje len 5.1ch. ● Na pripojenie televízora a zosilňovača pomocou HDMI kábla, musia byť pripájacie konektory na televízore ako aj na zosilňovači ARC-kompatibilné. (ù 11, „Niečo o ARC“) HDMI kábel (18 Gbps) a 8% 8% a ij a ij HDMI kábel Zosilňovač/receiver 8% Nastavenie V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (ù 23): ● Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (ù 23) 8% Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného televízora v spojení so zosilňovačom pripojeným ku konektoru HDMI AUDIO OUT a ďalším zosilňovačom pripojeným ku konektoru COAXIAL a a HDMI kábel (18 Gbps) HDMI kábel Zosilňovač/receiver a Koaxiálny kábel Zosilňovač/receiver Nastavenie V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (ù 23): ● Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (ù 23) ● Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL Nastavte „Audio Output“ na „Off“ v „Digital Audio Output“. (ù 24) ● Na vychutnanie si zvuku pomocou televízora Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Video+Audio“. (ù 23) - 12 - Začíname Pripojenie k sieti Po pripojení tohto zariadenia k širokopásmovej sieti je možné využívať nasledujúce služby. ● Firmvér je možné aktualizovať (ù 15) ● Môžete si vychutnať službu BD-Live (ù 18) ● 8% Môžete sprístupniť ostatné zariadenia (Home Network) (ù 19) Podrobnosti týkajúce sa spôsobu pripojenia nájdete uvedené v návode na obsluhu pripájaného zariadenia. Pripojenie LAN kábla Širokopásmový router, atď. LAN kábel Internet ● Na pripojenie periférnych zariadení použite priame LAN káble (STP) kategórie 5e alebo vyššej. ● Ak k LAN portu pripojíte akýkoľvek iný kábel ako LAN kábel, môžete poškodiť zariadenie. - 13 - Začíname Nastavenia Jednoduché nastavenie siete Nasledujúce nastavenia sa je možné vykonať kedykoľvek v menu nastavení. (ù 26, 27) Po dokončení jednoduchých nastavení, môžete vykonať jednoduché nastavenie siete. Jednoduché nastavenia Podľa zobrazených pokynov vytvorte svoje nastavenia pripojenia. Po prvom pripojení vášho nového prehrávača do elektrickej siete a stlačení [], sa zobrazí obrazovka základných nastavení. Pri používaní funkcií internetu Príprava Zapnite televízor a zvoľte správny video vstup. 1 2 Stlačte tlačidlo []. Zobrazí sa obrazovka nastavení. Pokračujte s nastaveniami podľa pokynov na obrazovke. (napr., „Rýchly štart“) Pri pripojení k 4K (50p alebo 60p)kompatibilnému televízoru Pri pripojení k 4K (50p alebo 60p)-kompatibilnému televízoru, môžete nastaviť video výstupný formát. . SS 2XWSXW Pre EHP a Švajčiarsko Používanie funkcií a aktualizácií softvéru na základe internetu sa musí riadiť pravidlami stanovenými v časti „Termíny a podmienky používania“. Prečítajte si pozorne časť „Termíny a podmienky používania“ a „Zásady ochrany osobných údajov“ a potvrdením políčka „OK“ potvrďte svoje chápanie „Zásady ochrany osobných údajov“ a súhlas s „Termínmi a podmienkami používania“. (ù 26, „Právne upozornenia“) ● Pozrite si návod na obsluhu rozbočovača alebo routera. ● Ak máte po vykonaní sieťových nastavení na tomto zariadení problém dostať sa s počítačom online, vykonajte sieťové nastavenia na počítači. 6WDUWFRQQHFWLRQFKHFNZLWK\RXU.79 2QFHFRQQHFWLRQFKHFNLVVWDUWHGDQGLIWKHYLGHRLVQRW GLVSOD\HGFRUUHFWO\SOHDVHZDLWIRUWKHQH[WGLVSOD\ 7KHFRQQHFWLRQFKHFNFRXOGWDNHXSWRVHFRQGVWRGLVSOD\ WKHQHZPHVVDJHVFUHHQ 6WDUW Podľa pokynov na obrazovke nastavte formát. ● Na opätovné pripojenie tohto zariadenia k 4K (50p or 60p)kompatibilnému televízoru po pripojení tohto zariadenia k 2K-kompatibilnému televízoru a dokončení „Jednoduchých nastavení“, nastavte „4K(50p/60p) výstup“ na „4K(50p/60p) 4:4:4“ alebo „4K(50p/60p) 4:2:0“. (ù 23) - 14 - Začíname Aktualizácie firmvéru Toto zariadenie umožňuje automatickú kontrolu aktualizácií firmvéru, keď je prostredníctvom širokopásmového pripojenia pripojené k internetu. Ak je dostupná nová verzia firmvéru, zobrazí sa nasledujúce hlásenie. )LUPZDUH8SGDWH 1HZ9HUVLRQ;;; &XUUHQW9HUVLRQ;;; 'R\RXZDQWWRVWDUWILUPZDUHXSGDWH" )RUWKHXSGDWHLQIRUPDWLRQSOHDVHYLVLWWKH IROORZLQJZHEVLWH KWWSSDQDVRQLFMSVXSSRUWJOREDOFV <HV 1R 2. 5(7851 Zvoľte možnosť „Yes“ na spustenie sťahovania firmvéru. Nemôžete používať zariadenie, pokiaľ nie je aktualizácia dokončená. Neodpájajte sieťový adaptér v priebehu aktualizácie. Odpojenie sieťového adaptéra v priebehu aktualizácie, môže poškodiť zariadenie. Po inštalácii firmvéru, sa zariadenie sa reštartuje a zobrazí sa nasledujúca obrazovka. 7KHILUPZDUHKDVEHHQXSGDWHG &XUUHQW9HUVLRQ[[[ 5(7851 ● Najnovší firmvér si tiež môžete stiahnuť z nasledujúcej webovej stránky, uložiť ho na USB zariadenie a použiť na aktualizáciu. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Táto stránka je len v angličtine.) Keď je aktualizácia dokončená, vypnite a zapnite zariadenie. ● Zobrazenie verzie firmvéru na tomto zariadení. (ù 27, „Informácie o verzii firmvéru“) ● Sťahovanie potrvá niekoľko minút. Môže trvať dlhšie, alebo nemusí fungovať správne v závislosti od podmienok pripojenia. * „X.XX“ predstavuje číslo verzie firmvéru. - 15 - Prehrávanie HOME menu Prehrávanie Väčšinu funkcií tohto zariadenia je možné ovládať z menu HOME. Príprava Zapnite televízor a zvoľte správny video vstup. 1 1 2 2 Stlačením [] zapnite zariadenie. Stlačením [OK] alebo [, ] zvoľte položku. ● V prípade potreby, stlačte [OK] alebo [, ] na voľbu položky. 8% 8OWUD+'%OXUD\3OD\HU 9LGHRV 0XVLF 3KRWRV +RPH 1HWZRUN 6HWXS Disc (Disk) USB 8% Home Network (Domáca sieť) Network Contents Playback (Prehrávanie sieťového obsahu) Media Renderer (Prehrávač médií) (ù 19) (ù 20) Setup (Nastavenie) Player Settings (Nastavenia prehrávača) (ù 23) Wallpaper (Pozadie) Zmena pozadia menu HOME. BD-Video Data Erase (Vymazať dáta BD-Video) (ù 18) Zvoľte položku, ktorú chcete prehrať a stlačte [OK]. V prípade potreby tento krok zopakujte. ● POČAS ZOBRAZENIA MENU SA DISKY NAĎALEJ OTÁČAJÚ. Po ukončení prehrávania stlačte tlačidlo [], na ochranu hnacieho motorčeka, televíznej obrazovky a tak ďalej. ● Keď sú splnené nasledujúce podmienky, statické snímky sa zobrazia v rozlíšení 4K bez ohľadu na kvalitu snímky. – Toto zariadenie je pripojené k televízoru kompatibilnému so 4K. – „Video Format (Video formát)“ je nastavený na možnosť „Automatic (Automaticky)“ alebo „4K“ (ù 23) ● Toto zariadenie nemôže mať na výstupe snímky v rozlíšení 4K pri prehrávaní v 3D. ● Nie je možné prehrávať videozáznamy vo formátoch AVCHD a MPEG2, ktoré boli presunuté myškou, skopírované a prenesené na dané médium. ● Aby ste si mohli vychutnať BD-Video, ktoré podporuje Dolby Atmos® alebo DTS:XTM (ù 24) Videos/Music/Photos (Videozáznamy/Hudba/ Fotografie) Prehrávanie obsahu. (ù vpravo) ● Keď sú zaznamenané rôzne druhy obsahu, zvoľte požadovaný druh alebo titul. ● Pozrite si „Prehrávateľné médiá“ (ù 6) Vložte médium. Pri niektorých médiách sa spustí prehrávanie. Obsluha počas prehrávania V závislosti od média a jeho obsahu sa môže stať, že sa nasledujúce funkcie nebudú dať použiť. Zastavenie Stlačte []. Bod, v ktorom sa prehrávanie zastavilo, sa uloží do pamäti. Funkcia obnovenia prehrávania Stlačením [] obnovíte prehrávanie od uloženého bodu. ● Daný bod sa vymaže, ak sa dané médium vyberie. ● Na BD-Video diskoch, vrátane BD-J, funkcia obnovenia prehrávania nefunguje. Pozastavenie Stlačte []. ● Opätovným stlačením [] alebo [] obnovíte prehrávanie. Zobrazenie HOME menu Stlačte [HOME]. ● Zobrazené položky sa môžu líšiť v závislosti od média. - 16 - Prehrávanie Vyhľadávanie/Spomalené prehrávanie Vyhľadávanie Počas prehrávania stlačte [] alebo []. ● Ultra HD Blu-ray, MKV, MP4 a MPEG2: Zvuk nie je počuť. Zobrazenie stavových hlásení Počas prehrávania stlačte [STATUS]. Stavové hlásenia vám podávajú informácie o tom, čo sa práve prehráva. Po každom stlačení tlačidla [STATUS] sa môžu informácie na displeji meniť alebo môžu z obrazovky zmiznúť. ● V závislosti od média a obsahu sa zobrazenie môže meniť alebo sa nemusí vôbec objaviť. napr., Ultra HD Blu-ray Spomalené prehrávanie Počas pozastaveného prehrávania stlačte []. ● MKV, MP4 a MPEG2: Bez účinku. $ Rýchlosť môžete zvyšovať v 5 krokoch. ● Music, MP3, atď.: Rýchlosť je pevne nastavená na jednu úroveň. ● Stlačením [] obnovíte normálnu rýchlosť prehrávania. +'5 +LJK'\QDPLF5DQJH 3OD\ % . ' 7& Preskočenie Počas prehrávania alebo pozastavenia prehrávania stlačte [] alebo []. Preskočenie na požadovaný titul, kapitolu alebo stopu. ( Prehrávanie po jednotlivých snímkach Počas pozastavenia prehrávania stlačte [] (). ● Po každom stlačení sa zobrazí nasledujúca snímka. ● Stlačením a podržaním zmeníte rýchly posun dopredu alebo dozadu. ● Stlačením [] obnovíte normálnu rýchlosť prehrávania. ● MKV, MP4 a MPEG2: Bez účinku. 8OWUD+'%OXUD\ ) A Zobrazí sa vtedy, ak je na výstupe HDR (Vysoký dynamický rozsah) video signál. – „Výstup konverzie dynamického rozsahu“: Video signál je konvertovaný na SDR (Štandardný dynamický rozsah) B T: Titul, C: Kapitola, PL: Zoznam prehrávania C Uplynutý čas titulu D Metóda HDR (High Dynamic Range) videa E Aktuálna pozícia F Celkový čas napr., JPEG 'DWH 6L]H[ 0DQXIDFWXUHU (TXLSPHQW Zobrazenie hlavného/ kontextového menu Stlačte [TOP MENU] alebo [POP-UP MENU]. Zvoľte položku a stlačte tlačidlo [OK]. - 17 - Prehrávanie Vychutnanie si Ultra HD Bluray Sledovanie 3D videozáznamov a fotografií Môžete si vychutnať prehrávanie Ultra HD Blu-ray diskov s týmto zariadením. Príprava ● Na sledovanie 4K/HDR, vykonajte pripojenie k zariadeniu a konektorom, ktoré podporujú HDCP2.2*1, 4K (50p/60p) 4:4:4 a HDR signály, ktoré vyhovujú štandardom Ultra HD Blu-ray. (ù 10) Kvôli obmedzeniam autorských práv, nemusí byť možné prehrávať niektoré disky, ak je toto zariadenie pripojené k internetu. ● Po pripojení k zariadeniu alebo konektoru, ktorý nepodporuje HDCP2.2*1, používa toto zariadenie konverziu dynamického rozsahu*2 na HDR signály, pre ich výstup v rozlíšení 2K. Okrem toho, v závislosti na disku, nemusí byť možné uskutočniť prehrávanie správne. ● Pri pripojení k zariadeniu alebo konektoru, ktorý podporuje 4K (50p/60p) 4:2:0 (8 bit) a nižšie, prehráva toto zariadenie 50p/60p obsah použitím konverzie dynamického rozsahu*2 na svoje HDR signály, pre ich výstup. ● Po pripojení k zariadeniu alebo konektoru, ktorý nepodporuje rozlíšenie 4K, používa toto zariadenie konverziu dynamického rozsahu*2 na HDR signály, pre ich výstup v rozlíšení 2K. ● Pri pripojení k zariadeniu alebo konektoru, ktorý nepodporuje HDR, používa toto zariadenie konverziu dynamického rozsahu*2 na HDR signály, pre ich výstup. Okrem toho, v závislosti na disku, nemusí byť možný výstup obsahu v rozlíšení 2K alebo správne uskutočnenie prehrávania. *1 HDCP je technológia určená na predchádzanie nelegálnemu kopírovaniu. „2.2“ predstavuje verziu. *2 Konverzia dynamického rozsahu je funkcia, ktorá konvertuje HDR video signály na video signály vhodné pre televízory, ktoré nepodporujú HDR vstup. Príprava Pripojte toto zariadenie k 3D kompatibilnému televízoru. (ù 10) ● Vykonajte potrebné nastavenia pre televízor. ● Spustite prehrávanie podľa zobrazovaných pokynov. ● 3D nastavenia (ù 22, 25) ● Ak sa necítite dobre alebo ak pri sledovaní 3D obsahu pociťujete únavu očí, prestaňte tento obsah sledovať. Ak pri sledovaní 3D obsahu pociťujete závrat, nutkanie na zvracanie alebo akékoľvek iné nepríjemné pocity, prestaňte tento obsah sledovať a nechajte oči oddýchnuť. ● 3D obraz sa nemusí zobrazovať spôsobom nastaveným v položke „Video Format“ a „24p Output“ (ù 29). ● Pri prezeraní 3D fotografií z obrazovky „Photos“, zvoľte zoznam „3D“. (Statické snímky v zozname „2D“ sa budú prehrávať vo formáte 2D.) Ak sa nezobrazia indikátory „2D“ a „3D“, stlačením červeného tlačidla na diaľkovom ovládači prepnite zobrazenie prehrávaného obsahu. Sledovanie BD-Live Pri diskoch s funkciami „BD-Live“ môžete sledovať bonusový obsah, ktorý využíva pripojenie k internetu. Pri využívaní funkcie BD-Live budete musieť okrem pripojenia k internetu pripojiť aj USB zariadenie. 1 2 3 Zariadenie pripojte k dátovej sieti a vykonajte potrebné nastavenia. (ù 13, 14) Pripojte USB zariadenie, na ktorom je aspoň 1 GB voľného miesta. ● USB zariadenie sa používa ako lokálna pamäť. Vložte disk. Vymazanie dát v USB zariadení Zvoľte položku „USB Management“ v menu HOME (ù 16), potom zvoľte „BD-Video Data Erase (Vymazať dáta BD-Video)“ a stlačte [OK]. ● Použiteľné funkcie a spôsob ovládania sa pri jednotlivých diskoch môžu meniť, preto dodržiavajte návod na obsluhu daného disku alebo navštívte príslušnú webovú stránku. ● Pri niektorých diskoch môže byť potrebné zmeniť položku „BD-Live Internet Access (Prístup funkcie BD-Live na internet)“. (ù 26) - 18 - Prehrávanie Funkcia domácej siete Prezentácia 8% Pred použitím nasledujúcich funkcií nezabudnite nakonfigurovať pripojené zariadenie vo vašej domácej sieti. Prehrávanie prezentácie fotografií a zmena rôznych nastavení počas prehrávania. 1 2 3 Vložte médium. Zvoľte položku „View Photos (Sledovanie fotografií)“. Zvoľte požadovanú položku a stlačte zelené tlačidlo. Je možné nastaviť nasledujúce položky. Start Slideshow (Spustenie prezentácie) Interval (Interval zobrazenia) Transition Effect (Prechodový efekt) Repeat Play (Opakované prehrávanie) Prehrávanie obsahu na serveri sieťového obsahu Môžete zdieľať fotografie, videozáznamy a hudbu uloženú na serveri sieťového obsahu*1 [počítač, smartfón, rekordéry, atď.] pripojenom do vašej domácej siete. Spustenie prezentácie. Statické snímky vo zvolenom adresári môžete zobrazovať jednu po druhej v určenom intervale. ● Informácie o podporovanom formáte sieťového obsahu (ù 35) Zmena intervalu zobrazovania. Zvoľte efekt, ktorý sa použije pri zmene snímok. Prehrávač Server ● Keď je toto zariadenie pripojené k rekordéru Panasonic s funkciou servera, zaregistrujte toto zariadenie do rekordéra. Nastavenie opakovania prezentácie. ● Statické snímky zobrazené ako „ “ sa prostredníctvom tohto zariadenia nedajú prehliadať. 1 2 3 4 5 Stlačte tlačidlo [HOME]. Zvoľte položku „Home Network (Domáca sieť)“ a stlačte [OK]. Zvoľte položku „Network Contents Playback (Prehrávanie sieťového obsahu)“ a stlačte [OK]. ● Zoznam môžete aktualizovať stlačením červeného tlačidla na diaľkovom ovládači. Zvoľte zariadenie a stlačte tlačidlo [OK]. Zvoľte položku, ktorú chcete prehrať a stlačte [OK]. ● V závislosti od obsahu môžete po stlačení tlačidla [OPTION] zvoliť ďalšie praktické funkcie. Zatvorenie obrazovky prehrávania sieťového obsahu Stlačte tlačidlo [HOME]. - 19 - Prehrávanie „HDMI CEC“ Používanie digitálneho ovládača médií Smartfón alebo tablet môžete používať ako digitálny ovládač médií (DMC) a prehrávať obsah zo servera sieťového obsahu*1 na zariadení (toto zariadenie). Možné spôsoby využitia: Toto zariadenie podporuje funkciu „HDMI CEC“ (Consumer Electronics Control). Túto funkciu môžete použiť pripojením zariadenia, ktoré podporuje funkciu „HDMI CEC“, pomocou kábla*. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu pripojeného zariadenia. * Prehrávač Ovládač Prehrávač 1 2 3 4 Server Server + Ovládač 8% Len pri pripojení cez konektor HDMI VIDEO OUT na tomto zariadení. Príprava 1 Nastavte „HDMI CEC“ na „On (Zap.)“ (ù 27). (Počiatočné nastavenie je „On (Zap.) “.) 2 Nastavte funkciu „HDMI CEC“ na pripojenom zariadení (napr., televízor). Stlačte tlačidlo [HOME]. 3 Zapnite všetky „HDMI CEC“ kompatibilné zariadenia a zvoľte vstupný kanál tohto zariadenia na pripojenom televízore, aby funkcia „HDMI CEC“ pracovala správne. Opakujte tento postup pri zmene pripojení alebo nastavení. Zvoľte položku „Home Network (Domáca sieť)“ a stlačte [OK]. Automatické prepínanie vstupu Prepojené zapnutie napájania Zvoľte položku „Media Renderer (Prehrávač médií)“ a stlačte [OK]. Môžete začať obsluhovať zariadenia kompatibilné s digitálnym ovládačom médií. Ukončenie činnosti prehrávača médií Stlačte tlačidlo [HOME]. ● V závislosti od zariadenia alebo prostredia pripojenia sa rýchlosť prenosu dát môže znížiť. ● V závislosti od obsahu a pripojeného zariadenia nemusí byť prehrávanie možné. ● Položky, ktoré sa zobrazujú sivou farbou, nie je možné prehrať na tomto zariadení. Po vykonaní nasledujúcich operácií sa automaticky prepne vstupný kanál TV a zobrazí sa obraz z tohto zariadenia. Ak je toto zariadenie zapnuté a TV je vypnutý, TV sa automaticky zapne. Prepojené vypínanie napájania Keď vypnete televízor, všetky pripojené zariadenia kompatibilné s funkciou „HDMI CEC“, vrátane tohto zariadenia, sa automaticky vypnú. Jednoduché ovládanie len s diaľkovým ovládačom televízora *1 DLNA kompatibilný server, atď. *2 Mal by byť nainštalovaný softvér kompatibilný s DMC. Pomocou diaľkového ovládača televízora, môžete vykonať rovnaké operácie ako pri používaní diaľkového ovládača tohto zariadenia. (ù 8) ● Toto zariadenie podporuje funkciu „HDMI CEC“ (Consumer Electronics Control). Avšak prevádzka nie je zaručená na všetkých HDMI CEC zariadeniach. - 20 - Prehrávanie Menu možností Prostredníctvom tohto menu je možné ovládať rôzne funkcie prehrávania a nastavenia. Dostupné voľby závisia od prehrávaného obsahu a stavu zariadenia. 1 Stlačte tlačidlo [OPTION]. napr., Ultra HD Blu-ray 2SHUDWLRQ0HQX 6RXQGWUDFN (1*'ROE\7UXH+' 6XEWLWOH6HWWLQJV $QJOH 5HSHDW3OD\ 2II 6WDWXV 3ULPDU\9LGHR +(9& 6HFRQGDU\9LGHR =RRP 7RS0HQX 3RSXS0HQX 2 Zvoľte položku a zmeňte jej nastavenia. Ukončenie činnosti na tejto obrazovke Stlačte tlačidlo [OPTION]. Ohľadom položky Language (Jazyk): (ù 35) Shuffle (Náhodné poradie) Aktivovanie/deaktivovanie prehrávania v náhodnom poradí. Start Slideshow (Spustenie prezentácie) Spustenie prezentácie. Status (Stav) Zobrazenie stavových hlásení. Rotate RIGHT (Otočenie doprava) Rotate LEFT (Otočenie doľava) Otočenie statickej snímky. Wallpaper (Pozadie) Nastavenie požadovanej statickej snímky ako pozadia menu HOME. (ù 19) Video (Videozáznam) Zobrazenie spôsobu záznamu pôvodného videozáznamu. Primary Video (Primárny videozáznam) Zobrazí sa spôsob záznamu pôvodného primárneho videozáznamu. Secondary Video (Sekundárny videozáznam) Menu ovládania Soundtrack (Zvuková stopa) Zobrazenie alebo zmena zvukovej stopy. Video (Videozáznam) Audio Channel (Zvukový kanál) Voľba čísla zvukového kanála. Zvoľte zapnutie/vypnutie obrazového záznamu. Zobrazenie spôsobu záznamu pôvodného videozáznamu. ● V priebehu vyhľadávania/ spomaleného prehrávania, sa zobrazí len primárny videozáznam. Subtitles (Titulky) Subtitle Settings (Nastavenia titulkov) Zmena nastavení titulkov. Soundtrack Zvoľte zapnutie/vypnutie (Zvuková stopa) zvuku a jazyka. Angle (Uhol pohľadu) Voľba čísla uhla pohľadu. Zoom Videozáznamy a snímky sú zväčšené. ● Na BD-Video diskoch vrátane BD-J, nebude funkcia zoomu fungovať. Repeat Play (Opakované prehrávanie) Zvoľte položku, ktorú chcete zopakovať. ● Môžete opakovať prehrávanie kapitoly, zoznamu na prehrávanie, celého disku a podobne, no zobrazené položky sa budú odlišovať v závislosti od druhu média. ● Voľbou možnosti „Off (Vyp.)“ funkciu zrušíte. Top Menu (Hlavné menu) Zobrazenie hlavného menu. Pop-up Menu (Kontextové menu) Zobrazenie kontextového menu. Menu Zobrazenie menu. - 21 - Prehrávanie Picture Settings (Nastavenia obrazu) Dynamic Range Conversion Adjustment (Nastavenie konverzie dynamického rozsahu) Keď je toto zariadenie pripojené k televízoru, ktorý nepodporuje HDR (High Dynamic Range) vstup, HDR video je na výstupe konvertujúc na SDR (Standard Dynamic Range) video signál. Ak nastavíte menšiu hodnotu, kontrast bude reprodukovaný oveľa vernejšie, ale celá obrazovka bude vyzerať tmavšie. Na zvýšenie jasu, nastavte väčšiu hodnotu. Picture Mode (Režim obrazu) Zvoľte režim kvality obrazu v priebehu prehrávania. ● Ak zvolíte možnosť „User (Používateľ)“, môžete zmeniť nastavenia v „Picture Adjustment (Nastavenie obrazu)“. Picture Adjustment (Nastavenie obrazu) Špecifické nastavenia kvality obrazu je možné zmeniť. Progressive (Progresívny výstup) Zvoľte spôsob konverzie pre progresívny výstup tak, aby vyhovoval typu prehrávaného materiálu. ● Ak dôjde k prerušeniu videozáznamu po voľbe možnosti „Auto (Automaticky)“, zvoľte možnosť „Video“ alebo „Film“ v závislosti od materiálu, ktorý sa má prehrávať. Reset to Default Picture Settings (Obnovenie počiatočných nastavení obrazu) Návrat nastavení obrazu na počiatočné nastavenie z výroby. 3D Settings (3D nastavenia) Signal Format (Formát signálu) Original Zachová sa pôvodný formát (Pôvodný formát) obrazu. Formát 3D obrazu, ktorý Side by side sa skladá z ľavej a pravej (Vedľa seba) obrazovky. Graphic Display Level (Úroveň grafického zobrazenia) Pri prehrávaní 3D obrazu môžete upraviť 3D pozíciu menu možností alebo hlásení a podobne. - 22 - Referencie Menu nastavení Ak je to potrebné, zmeňte nastavenia zariadenia. Vykonané nastavenia sa nezmenia ani po prepnutí zariadenia do pohotovostného režimu. 1 2 3 Stlačte tlačidlo [HOME]. Zvoľte položku „Setup (Nastavenie)“. Zvoľte položku „Player Settings (Nastavenia prehrávača)“. 8% 3OD\HU6HWWLQJV 3LFWXUH 6RXQG ' 9LGHR)RUPDW . SS 2XWSXW $XWRPDWLF 2II S2XWSXW $XWRPDWLF +'0, 9,'(2 2XWSXW0RGH $XWRPDWLF 'ROE\9LVLRQ6HWWLQJ 2II /DQJXDJH +'56HWWLQJ 2Q 1HWZRUN $GYDQFHG6HWWLQJV 8% HDMI (VIDEO) Output Mode (Výstupný režim obrazu) Nastavenie toho, či bude alebo nebude zvuk na výstupe z konektora HDMI VIDEO OUT. ● Keď je zosilňovač pripojený ku konektoru HDMI AUDIO OUT a táto položka menu je nastavená na „Automatic (Video Only/Video+Audio) (Automaticky)“, TV nemusí mať na výstupe zvuk. V tomto prípade, zvoľte položku „Video+Audio“. 5DWLQJV 6\VWHP 2. 5(7851 4 24p Output (Výstup s frekvenciou 24p) Obsah zaznamenaný pri snímkovej frekvencii 24p*3, ako sú BD-Video filmy, je pri prehrávaní na výstupe pri pri snímkovej frekvencii 24p. ● Keď sa toto zariadenie pripojí k televízoru kompatibilnému so 4K/24p a položka „Video Format (Formát obrazového signálu)“ je nastavená na „Automatic (Automaticky)“ alebo „4K“, obraz bude na výstupe v 4K/24p. ● Keď sa toto zariadenie pripojí k televízoru kompatibilnému s 1080/24p a položka „Video Format (Formát obrazového signálu)“ je nastavená na „Automatic (Automaticky)“, „1080i“ alebo „1080p“, obraz bude na výstupe v 1080/24p. ● Ak je obraz na výstupe v 24p skreslený, zmeňte nastavenie na „Off (Vyp.)“. Zvoľte požadovanú položku a zmeňte jej nastavenia. Ukončenie činnosti na tejto obrazovke Stlačte tlačidlo [HOME]. Picture (Obraz) Video Format (Formát obrazového signálu) Položky podporované pripojenými zariadeniami sú na obrazovke označené ako „“. Ak sa zvolí položka bez označenia „“, obraz môže byť skreslený. ● Ak je zvolené nastavenie „Automatic (Automaticky)“*1, automaticky sa vyberie výstupné rozlíšenie, ktoré najviac vyhovuje pripojenému televízoru. 4K (50p/60p) Output (Výstup 4K (50p/60p) Toto zariadenie automaticky vyberie vysielanie obrazu v 4K*2 (50p/60p) keď sa pripojí k televízoru kompatibilnému so 4K (50p alebo 60p). ● Táto položka je dostupná len vtedy, keď je položka „Video Format (Formát obrazového signálu)“ nastavená na „Automatic (Automaticky)“ a „4K“. ● Na pripojenie k televízoru, ktorý podporuje 4K (50p/60p) 4:4:4/8 bitov alebo 4K (50p/60p) 4:2:2/12 bitov, zvoľte možnosť „4K(50p/60p) 4:4:4“. Obraz nebude na výstupe správne pomocou HDMI kábla, ktorý nepodporuje 18 Gbps. ● Na pripojenie k televízoru, ktorý podporuje 4K (50p/60p) 4:2:0/8 bitov, zvoľte možnosť „4K(50p/60p) 4:2:0“. 8% Dolby Vision Setting (Nastavenie funkcie Dolby Vision) Môžete zapnúť/vypnúť funkciu Dolby Vision. Zmenou tohto nastavenia na „On (Zap.)“, môžete použiť funkciu Dolby Vision za nasledujúcich podmienok: – Ak je pripojené zariadenie (televízor, atď.), ktoré podporuje funkciu Dolby Vision (ù 10). – Ak je prehrávaný disk, ktorý podporuje funkciu Dolby Vision. ● Nastavenie „Picture Settings (Nastavenia obrazu)“ je vypnuté pri používaní funkcie Dolby Vision. (ù 22) ● Ak sú splnené všetky nižšie uvedené podmienky, je zapnutá funkcia Dolby Vision ako aj HDR10+. V tomto prípade, má prednosť prehrávanie vo formáte HDR10+. – Prehrávacie médium alebo obsah je zaznamenaný vo formáte Dolby Vision ako aj HDR10+. – Oba formáty Dolby Vision a HDR10+ sú podporované pripojeným zariadením (televízor, atď.). – Obe tieto funkcie a „HDR10+ Setting (Nastavenie HDR10+)“ sú nastavené na „On (Zap.)“. - 23 - Referencie HDR10+ Setting (Nastavenie HDR10+) Môžete zapnúť/vypnúť funkciu HDR10+. Zmenou tohto nastavenia na „On (Zap.)“, môžete použiť funkciu HDR10+ za nasledujúcich podmienok: – Ak je pripojené zariadenie (televízor, atď.), ktoré podporuje funkciu HDR10+ (ù 10). – Ak je prehrávaný disk, ktorý podporuje funkciu HDR10+. ● Nastavenie „Picture Settings (Nastavenia obrazu)“ je vypnuté pri používaní funkcie HDR10+. (ù 22) Digital Audio Output (Digitálny zvukový výstup) Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia: Dolby Audio DTS/DTS-HD MPEG Audio Zvoľte zvukový signál pre výstup. ● Ak pripojené zariadenie neumožňuje dekódovanie signálu v príslušnom formáte, zvoľte možnosť „PCM“. Toto zariadenie dekóduje daný formát zvukového signálu a prenáša ho do pripojeného zariadenia. ● Ak nevykonáte vhodné nastavenia, v zvuku sa môže ozývať praskanie alebo šum. ● Režim „DSD Output Mode (Režim DSD výstupu)“ je účinný len pri pripojení zariadenia pomocou HDMI kábla. ● Pri prehrávaní súboru vo formáte DSD 11.2 MHz bez ohľadu na nastavenia pre „DSD Output Mode (Režim DSD výstupu)“, budú PCM signály na výstupe z konektora HDMI a konektora 8% COAXIAL. BD-Video Secondary Audio (Sekundárna zvuková stopa BD-Video) Zvoľte, či sa má alebo nemá zmiešavať primárna a sekundárna zvuková stopa (vrátane zvuku klikania tlačidiel). Ak je zvolená možnosť „Off (Vyp.)“, zariadenie bude mať na výstupe len primárnu zvukovú stopu. Advanced Settings (Rozšírené nastavenia) Stlačením [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia: Colour Mode (Režim farieb) Toto nastavenie slúži na voľbu konverzie farebného priestoru obrazového signálu. Deep Colour Output (Výstup v režime Deep Colour) Týmto nastavením sa zvolí použitie výstupu v režime Deep Colour, keď je pripojený TV, ktorý podporuje režim Deep Colour. HDR/Colour Gamut Output (HDR/Výstup farebného rozsahu) Nastavenie typu výstupu pre HDR (High Dynamic Range) materiál. Contents Type Flag (Označenie typu obsahu) Keď je pripojený televízor podporujúci túto funkciu, v závislosti od prehrávaného obsahu sa použije optimálny spôsob reprodukcie. 8% HDMI Audio Output (Výstup zvuku HDMI) Týmto nastavením zvolíte, či má alebo nemá byť zvuk na výstupe z HDMI. ● Na vychutnanie si zvuku pomocou konektora HDMI, zvoľte „On (Zap.)“. Na vychutnanie si zvuku pomocou konektora COAXIAL, zvoľte „Off (Vyp.)“. Zvuk nebude na výstupe z konektora HDMI bez ohľadu na nastavenia pre HDMI(VIDEO) výstupný režim. *1 Zobrazuje obrázky v najvyššom rozlíšení dostupnom na vašom televízore. *2 Obraz vo vysokom rozlíšení/technológia zobrazenia približne 4000 (šírka) x 2000 (výška) obrazových bodov. *3 Progresívny obraz zaznamenaný v rýchlosti 24 snímok za sekundu (videozáznam). Monoho BD-Video filmových obsahov je zaznamenaných v 24 snímkach/sekundu v súlade s filmovými materiálmi. Sound (Zvuk) Dynamic Range Compression (Kompresia dynamického rozsahu) Jej cieľom je zabezpečenie zrozumiteľnosti dialógov aj pri nízkych úrovniach hlasitosti. (len Dolby Digital, Dolby Digital Plus a Dolby TrueHD) ● Nastavenie „Automatic (Automaticky)“ je účinné len pri prehrávaní záznamov vo formáte Dolby TrueHD. ● Aby ste si mohli vychutnať BD-Video, ktoré podporuje Dolby Atmos® alebo DTS:XTM Pripojte toto zariadenie k AV zosilňovaču alebo podobnému zariadeniu, ktoré ho podporuje pomocou HDMI kábla a zvoľte nasledujúce nastavenia: – Dolby Audio: „Bitstream (Dátový tok)“ – DTS/DTS-HD: „Bitstream (Dátový tok)“ – BD-Video Secondary Audio (Sekundárna zvuková stopa BD-Video): „Off (Vyp.)“ Dolby Atmos je ochranná známka spoločnosti Dolby Laboratories. - 24 - Referencie 8% COAXIAL Down Sampling (Nastavenie frekvencie vzorkovania cez konektor COAXIAL) Nastavenie maximálnej frekvencie vzorkovania, ktorá má byť použitá pri výstupe prevzorkovaného zvuku z konektora COAXIAL. ● Nastavte frekvenciu podporovanú pripojeným zariadením. ● Pri prehrávaní diskov BD-Video sa signály skonvertujú na 48 kHz bez ohľadu na nastavenia a to v nasledujúcich prípadoch: – keď majú signály vzorkovaciu frekvenciu 192 kHz – keď je disk chránený proti kopírovaniu – keď je položka „BD-Video Secondary Audio (Sekundárna zvuková stopa BD-Video)“ nastavená na možnosť „On (Zap)“. Downmix (Zmiešavanie kanálov) Zvoľte spôsob zmiešavania viackanálového zvuku do dvojkanálového. ● Zvoľte možnosť „Surround encoded (Priestorovo kódovaný)“, keď pripojené zariadenie podporuje funkciu virtuálneho priestorového zvuku. ● Účinok zmiešavania nebude dostupný, keď je položka „Digital Audio Output (Digitálny zvukový výstup)“ nastavený na „Bitstream (Dátový tok)“. ● Zvukový signál bude na výstupe vo formáte „Stereo“ v nasledujúcich prípadoch: – prehrávanie záznamov vo formáte AVCHD – prehrávanie sekundárnej zvukovej stopy (vrátane zvuku klikania tlačidiel). DTS Neo:6 2ch (2.1 kan.) zvuk je rozšírený na 7ch (7.1 kan.). ● Táto funkcia funguje, len ak sú splnené nasledujúce podmienky: – Funkcia „DTS Neo:6“ je účinná len pri pripojení zariadenia pomocou HDMI kábla. – Na výstupe je zvuk zaznamenaný pri frekvencii 96 kHz alebo nižšej. – „Digital Audio Output (Digitálny zvukový výstup)“ je nastavený na PCM, ak je na výstupe iný zvuk ako „PCM“. 3D 3D BD-Video Playback (Prehrávanie 3D BDVideo) Zvoľte spôsob prehrávania obrazových záznamov kompatibilných s technológiou 3D zobrazovania obrazu. 3D AVCHD Output (Výstup formátu 3D AVCHD) Zvoľte spôsob výstupu videí vo formáte 3D AVCHD. 3D Playback Message (Hlásenie pri 3D prehrávaní) Nastavenie zobrazenia alebo skrytia výstražného zobrazenia o sledovaní 3D obrazu pri prehrávaní obrazových záznamov kompatibilných s technológiou 3D zobrazovania obrazu. Language (Jazyk) Soundtrack Preference (Predvolená zvuková stopa) Zvoľte jazyk zvukovej stopy. ● Ak zvolíte možnosť „Original (Pôvodný)“, pre každý disk sa zvolí pôvodný jazyk. ● Ak zvolený jazyk nie je na disku nahraný alebo v závislosti od spôsobu, akým je na disku vytvorená navigácia, sa môže spustiť prehrávanie v inom jazyku, ako ste vybrali. ● Zadajte kód (ù 35) keď zvolíte „Other (Iný) ****“. Subtitle Preference (Predvolené titulky) Zvoľte jazyk titulkov. ● Ak je zvolená možnosť „Automatic (Automaticky)“, titulky v jazyku zvolenom v nastavení „Soundtrack Preference (Predvolená zvuková stopa)“ sa zobrazia iba v prípade, ak sa prehráva iný jazyk, ako jazyk zvolený v nastavení „Soundtrack Preference (Predvolená zvuková stopa)“. ● Ak zvolený jazyk nie je na disku nahraný alebo v závislosti od spôsobu, akým je na disku vytvorená navigácia, sa môže spustiť prehrávanie v inom jazyku, ako ste vybrali. ● Zadajte kód (ù 35) keď zvolíte „Other (Iný) ****“. Menu Preference (Predvolené menu) Zvoľte jazyk menu na disku. ● Zadajte kód (ù 35) keď zvolíte „Other (Iný) ****“. Subtitle Text (Text titulkov) Zvoľte požadovanú položku podľa jazyka používaného pre text titulkov MKV. ● Táto položka sa zobrazí len po spustení prehrávania súboru. On-Screen Language (Jazyk na obrazovke) Zvoľte jazyk menu a zobrazovaných hlásení. - 25 - Referencie Network (Sieť) BD-Live Internet Access (Prístup funkcie BD-Live na internet) (ù 18) Pri používaní funkcií BD-Live môžete obmedziť prístup na internet. ● Ak je zvolená možnosť „Limit (Obmedziť)“, prístup na internet je povolený len pre obsah funkcie BD-Live, ktorý má povolenie vlastníka obsahu. Easy Network Setting (Jednoduché nastavenie siete) (ù 14) Network Settings (Nastavenia siete) Nastavenia týkajúce sa siete vykonajte osobitne. Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia: IP Address / DNS Settings (Nastavenie IP adresy/DNS) Tu môžete skontrolovať stav sieťového pripojenia a nastavenia súvisiace s IP adresou a DNS serverom. Stlačením [OK] zobrazíte príslušné nastavenie. Proxy Server Settings (Nastavenia proxy servera) Tu môžete skontrolovať stav spojenia s proxy serverom a zmeniť nastavenia. Stlačením [OK] zobrazíte príslušné nastavenie. 8% Network Drive Connection (Pripojenie sieťového disku) Toto zariadenie dokáže získať prístup k adresáru spoločne využívanom s pevným diskom v dátovej sieti a prehrávať videozáznamy, statické snímky a hudbu. Legal Notices (Právne upozornenia) Pre EHP a Švajčiarsko Zobrazenie „Termíny a podmienky používania/ Zásady ochrany osobných údajov“. Používanie funkcií a aktualizácií softvéru na základe internetu sa musí riadiť pravidlami stanovenými v časti „Termíny a podmienky používania“. Prečítajte si pozorne časť „Termíny a podmienky používania“ a „Zásady ochrany osobných údajov“ a potvrdením políčka „OK“ potvrďte svoje chápanie „Zásady ochrany osobných údajov“ a súhlas s „Termínmi a podmienkami používania“. 8% Remote Device Settings (Nastavenia diaľkového zariadenia) (ù 20) Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia: Device Name Entry (Zadanie názvu zariadenia) Zadajte názov tohto prehrávača, ktorý sa bude zobrazovať na pripojenom zariadení. Registration Type (Typ registrácie) Automatic (Automaticky) Manual (Manuálne) Umožnenie pripojenia ku všetkým zariadeniam, ktoré pristupujú k tomuto zariadeniu. Nastavenie možnosti pripojenia k jednotlivým zariadeniam, ktoré pristupujú k tomuto zariadeniu. Remote Device List (Zoznam diaľkovo ovládaných zariadení) Zobrazené zariadenie je možné zaregistrovať alebo jeho registráciu zrušiť v prípade, ak je položka „Registration Type (Typ registrácie)“ nastavená na „Manual (Manuálne)“. ● Zaregistrovať môžete až 16 zariadení. - 26 - Referencie Ratings (Úroveň ochrany) Nasledujúce položky používajú rovnaké heslo. Nezabudnite svoje heslo. DVD-Video Ratings (Úroveň ochrany DVDVideo) Nastavením úrovne ochrany obmedzíte možnosti prehrávania DVD-Video. Quick Start (Rýchle spustenie) Zvýši sa rýchlosť spustenia z pohotovostného režimu. ● Pri nastavení na možnosť „On (Zap.)“ sa do vnútornej riadiacej jednotky privedie napájanie. Spotreba v stave nečinnosti sa zvýši v porovnaní so spotrebou pri nastavení na možnosť „Off (Vyp.)“. Firmware Update (Aktualizácia firmvéru) (ù 15) Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia: BD-Video Ratings (Úroveň ochrany BDVideo) Nastavte vekové obmedzenie pre prehrávanie BD-Video (vrátane Ultra HD Blu-ray). Automatic Update Check (Automatická kontrola aktualizácie) Ak toto zariadenie zostane pripojené k internetu, po zapnutí skontroluje dostupnosť najnovšej verzie firmvéru a, ak je to potrebné, môžete firmvér aktualizovať. Update Now (Aktualizovať teraz) Ak je k dispozícii aktualizácia firmvéru, môžete ho aktualizovať manuálne. System (Systém) Easy Settings (Jednoduché nastavenia) Môžete vykonať základné nastavenia. TV Settings (Nastavenia TV) Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia: TV System (TV systém) Zvoľte také nastavenie, aby zodpovedalo TV systému pripojeného TV. Screen Saver Function (Funkcia šetriča obrazovky) Táto funkcia zabraňuje retencii obrazu na obrazovke. ● Ak je nastavená na možnosť „On (Zap.)“: Ak je zobrazený zoznam prehrávaného obsahu a 5 minút alebo dlhšie sa nevykoná žiadny úkon, obrazovka sa automaticky prepne do menu HOME. ● Počas prehrávania, pozastavenia a podobne nie je táto funkcia dostupná. On-Screen Messages (Hlásenia na obrazovke) Zvoľte, či sa majú stavové hlásenia zobrazovať automaticky. HDMI CEC Nastavte použitie funkcie „HDMI CEC“ pri pripojení pomocou HDMI kábla k zariadeniu, ktoré podporuje funkciu „HDMI CEC“. Ak nechcete používať funkciu „HDMI CEC“, zvoľte možnosť „Off (Vyp.)“. System Information (Informácie o systéme) Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia: Software Licence (Softvérová licencia) Zobrazia sa informácie o softvéri, ktorý používa toto zariadenie. Firmware Version Information (Informácie o verzii firmvéru) Zobrazenie verzie firmvéru tohto zariadenia. Default Settings (Počiatočné nastavenia) Táto položka slúži na obnovenie všetkých nastavení v menu nastavení a menu možností na počiatočné nastavenia, okrem niektorých nastavení siete, úrovne ochrany, kódu diaľkového ovládača, jazyka zobrazenia a pod. - 27 - Referencie Riešenie problémov Všeobecné úkony Skôr, ako požiadate o opravu zariadenia, vykonajte nasledujúce kroky. Ak sa problém nevyrieši, obráťte sa na svojho predajcu. Máte nainštalovaný najnovší firmvér? Spoločnosť Panasonic neustále vylepšuje firmvér zariadení, aby sa zabezpečilo, že naši zákazníci získajú najnovšiu technológiu. (ù 18) Nasledujúce javy neznamenajú problém zariadenia: – Pravidelné zvuky spôsobené otáčaním disku. – Rušenie obrazu počas vyhľadávania. – Rušenie obrazu pri vymieňaní 3D diskov. 3 Stlačte a podržte [OK] na dlhšie ako 5 sekúnd. Odpojte sieťový adaptér, počkajte 1 minútu a potom opäť pripojte sieťový adaptér. Diaľkový ovládač nefunguje správne. Vymeňte batérie v diaľkovom ovládači. (ù 5) Nie je možné vysunúť disk. 1 Pokiaľ je zariadenie vypnuté Stlačte a podržte súčasne [] na hlavnom zariadení a tlačidlo [0] na diaľkovom ovládači na viac ako 5 sekúnd. – LED indikátor NAPÁJANIA začne blikať a na displeji zariadenia sa zobrazí „00 RET“. 3 Stlačte [OK]. Na obnovenie všetkých nastavení na výrobné hodnoty. Resetujte zariadenie nasledujúcim spôsobom: 1 Pokiaľ je zariadenie vypnuté Stlačte a podržte súčasne [] na hlavnom zariadení a tlačidlo [0] na diaľkovom ovládači na viac ako 5 sekúnd. – LED indikátor NAPÁJANIA začne blikať a na displeji zariadenia sa zobrazí „00 RET“. 2 Opakovane stláčajte tlačidlo [] (doprava) na diaľkovom ovládači dovtedy, pokiaľ sa na displeji zariadenia nezobrazí „08 FIN“. Zariadenie nereaguje na tlačidlá diaľkového ovládača ani na tlačidlá na zariadení. 2 Opakovane stláčajte tlačidlo [] (doprava) na diaľkovom ovládači dovtedy, pokiaľ sa na displeji zariadenia nezobrazí „06 FTO“. Obnovenie predvolených výrobných nastavení. Zvoľte „Yes (Áno)“ v „Default Settings (Predvolené nastavenia)“ v menu nastavení. (ù 27) Iné výrobky značky Panasonic reagujú na tento diaľkový ovládač. Zmeňte kód diaľkového ovládača iných výrobkov značky Panasonic na iný kód ako 1. Toto zariadenie sa automaticky vypne. Kvôli šetreniu energiou sa zariadenie automaticky vypne, ak sa 20 minút nič neprehráva a nebolo stlačené žiadne tlačidlo (napr. bolo pozastavené prehrávanie alebo zobrazené menu, statická snímka a pod.). - 28 - Referencie Zabudli ste heslo pre úroveň ochrany. Chcete zrušiť nastavenie úrovne ochrany. Obnoví sa predvolené nastavenie úrovne ochrany. 1 Pokiaľ je zariadenie zapnuté Stlačte a podržte súčasne [] na hlavnom zariadení a tlačidlo [0] na diaľkovom ovládači na viac ako 5 sekúnd. – LED indikátor NAPÁJANIA začne blikať a na displeji zariadenia sa zobrazí „00 RET“. 2 Opakovane stláčajte tlačidlo [] (doprava) na diaľkovom ovládači dovtedy, pokiaľ sa na displeji zariadenia nezobrazí „03 VL“. 3 Stlačte [OK]. TV obrazovka stmavne. V nasledujúcich prípadoch prebieha overovanie HDMI, pri ktorom sa zobrazuje čierna obrazovka: – Keď je položka „24p Output (Výstup s frekvenciou 24p)“ nastavená na možnosť „Automatic (Automaticky)“. – Keď sa zobrazenie prepína medzi 2D a 3D obrazom. – Keď ukončíte prehrávanie s rozlíšením 4K na základe zobrazenia iného prostredia, vrátane menu HOME. Toto zariadenie nedokáže správnym spôsobom rozoznať USB pripojenie. Odpojte a opäť pripojte USB kábel. Ak ani potom toto zariadenie nerozoznalo dané pripojenie, vypnite a znovu zapnite toto zariadenie. Ak sú USB zariadenia pripojené nasledujúcim spôsobom, toto zariadenie ich nemusí rozoznať: – prostredníctvom USB rozbočovača – prostredníctvom predlžovacieho USB kábla Ak ste k tomuto zariadeniu pripojili USB pevný disk, použite USB kábel, ktorý bol priložený k pevnému disku. Ak sa USB pevný disk nerozozná, je možné, že nie je napájaný energiou. Priveďte napájanie z externého zdroja. Obraz Obraz z tohto zariadenia sa nezobrazí na TV obrazovke, alebo je skreslený. V položke „Video Format (Formát obrazu)“ je zvolené nesprávne rozlíšenie. Resetujte zariadenie nasledujúcim spôsobom: Pripojené zariadenia sa zmenia. Resetujte zariadenie nasledujúcim spôsobom: 1 Pokiaľ je zariadenie zapnuté Stlačte a podržte súčasne [] na hlavnom zariadení a tlačidlo [8] na diaľkovom ovládači na viac ako 5 sekúnd. 2 Znova nastavte túto položku. (ù 23) – Keď nie je Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD a DTS-HD® zvuk na výstupe správne, zvoľte možnosť „Yes (Áno)“ v „Default Settings (Počiatočné nastavenia)“ (ù 27) a vykonajte správne nastavenia. – Položka „4K(50p/60p) Output (Výstup 4K (50p/60p)“ bude nastavená na „Off (Vyp.)“. Znova vykonajte správne nastavenie. (ù 23) PAL disky nemôžu byť správne zobrazené na NTSC TV. Keď je položka „3D BD-Video Playback (Prehrávanie 3D BD-Video diskov)“ v menu nastavení na „Automatic (Automaticky)“, obraz sa pri niektorých spôsoboch pripojenia nemusí zobraziť. Po vybratí disku zo zariadenia, zvoľte možnosť „Set before play (Nastaviť pred prehrávaním)“ v menu nastavení a zvoľte „2D Playback (Prehrávanie v 2D)“ na obrazovke nastavenia, ktorá sa zobrazí pri prehrávaní 3D diskov. (ù 25) Pri výstupe obrazového signálu vo formáte 4K môže byť obraz skreslený, a to v závislosti od HDMI kábla. Použite HDMI kábel, ktorý podporuje 18 Gbps. - 29 - Referencie Obraz nie je na výstupe v 4K alebo vysokom rozlíšení. Skontrolujte, či je položka „Video Format (Formát obrazu)“ v menu nastavení nastavená správne. (ù 23) Skontrolujte HDMI kábel, súvisiace pripojenia a kompatibilitu TV video vstupu. Na výstup obrazu v rozlíšení 4K, pripojte HDMI kábel k 4K kompatibilnému konektoru pripojeného zariadenia. (ù 10) Ak si chcete vychutnať obraz v rozlíšení 4K (50p/60p), nastavte „4K(50p/60p) Output (Výstup 4K (50p/60p))“ na „4K(50p/60p) 4:4:4“ alebo „4K(50p/60p) 4:2:0“. (ù 23) Ak je „4K(50p/60p) Output (Výstup 4K (50p/60p))“ nastavený na „4K(50p/60p) 4:4:4“, skontrolujte, či pripojený HDMI kábel podporuje 18 Gbps. (ù 10, 23) Ak je zariadenie pripojené k televízoru, ktorý podporuje formátovanie na rozlíšenie 4K(50p/60p) 4:2:0 alebo je „4K(50p/60p) (Výstup 4K (50p/60p))“ nastavený na „4K(50p/60p) 4:2:0“, materiál zaznamenaný v rozlíšení 4K(50p/60p) nebude môcť byť na výstupe v 4K/HDR. Ak chcete prehrávať materiál zaznamenaný v 24p, nastavte „24p Output (Výstup 24p)“ na „Automatic (Automaticky)“. (ù 23) Nie je možné mať na výstupe obraz v kvalite HDR ani pri pripojení televízora kompatibilného s HDR. V prípade pripojenia k zariadeniu alebo konektoru, ktorý nepodporuje HDR, používa toto zariadenie konverziu dynamického rozsahu na HDR signály. Okrem toto, v závislosti od disku, nemusí byť možné mať na výstupe obsah v rozlíšení 2K ani správne prehrávať. (ù 18) Obraz nemusí byť na výstupe z vášho televízora v kvalite HDR, v závislosti od obsahu. Nastavte „HDR/Colour Gamut Output (HDR/ Výstup farebného rozsahu)“ na „HDR/ BT.2020 (Automaticky)“. (ù 24) Nie je na výstupe 3D obraz. Vykonajte pripojenie k 3D kompatibilnému zariadeniu (napr., televízor a zosilňovač/ receiver). Ak je medzi týmto zariadením a televízorom pripojený zosilňovač/receiver, ktorý nie je kompatibilný s technológiou 3D, 3D obraz nebude na výstupe. (ù 12) Skontrolujte nastavenia na tomto zariadení a televízorom ohľadom 3D. (ù 18) 3D obraz sa nezobrazuje správne ako 2D. V menu nastavení zvoľte „Set before play(Nastaviť pred prehrávaním)“ a na obrazovke nastavenia, ktorá sa zobrazí pri prehrávaní 3D diskov, následne možnosť „2D Playback (Prehrávanie v 2D). (ù 25, „3D BDVideo Playback (Prehrávanie 3D BD-Video)“) Disky so záznamom titulov vo formáte Side by side (Vedľa seba), ktoré je možné prehrávať v 3D, sa budú prehrávať podľa nastavení televízora. Okolo okraja obrazovky sa zobrazuje čierny pruh. Pomer strán obrazu nie je štandardný. Upravte nastavenie pomeru strán na TV. Jas obrazovky sa mení automaticky. Jas obrazovky sa mení automaticky v súlade so scénou v priebehu používania funkcie HDR10+ a 8% Dolby Vision. - 30 - Referencie Zvuk Prehrávanie Nie je možné prepnúť zvuk. Zvuk nie je možné prepnúť vtedy, ak je „Digital Audio Output (Digitálny zvukový výstup)“ nastavený na možnosť „Bitstream“ alebo „On (Zap.)“*. Nastavte „Digital Audio Output (Digitálny zvukový výstup)“ na možnosť „PCM“ alebo „Off (Vyp.)“*. (ù 24) * Pre „DSD Output Mode (Režim DSD výstupu)“ Nie je možné prehrať disk. Disk je znečistený. (ù 5) Disk nie je finalizovaný. (ù 7) V závislosti na Ultra HD Blu-ray disku, nemusí byť možné uskutočniť prehrávanie, pokiaľ je toto zariadenie pripojené k internetu. Nie je možné počuť požadovaný zvuk. Skontrolujte pripojenia a nastavenia „Digital Audio Output (Digitálny zvukový výstup)“. (ù 11, 24) 8% Pre výstup zvuku zo zariadenia pripojeného pomocou HDMI kábla, nastavte v menu nastavení „Audio Output (Výstup zvuku)“ na „On (Zap.)“. (ù 24) 8% Pri pripojení tohto zariadenia k televízoru cez HDMI VIDEO OUT a k zosilňovaču/receiveru cez HDMI AUDIO OUT, nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode (Výstupný režim)“ na „Automatic (Video Only/ Video+Audio) (Automaticky)“. (ù 11, 23) Nevychádza žiaden zvuk. 8% Na výstup zvuku pomocou konektora COAXIAL, nastavte správne položku „COAXIAL Down Sampling (Prevzorkovanie cez konektor COAXIAL)“. (ù 25) Pozrite si časť „Pripojenie k zosilňovaču/ receiveru“ (ù 11 - 12) na kontrolu nastavení výstupu zvuku vhodných pre nastavenia vášho zariadenia. 8% V nasledujúcich prípadoch, nie je zvuk na výstupe z nižšie uvedených konektorov: ● Konektor HDMI VIDEO OUT – Ak je zariadenie pripojené ku konektoru HDMI AUDIO OUT a položka „HDMI(VIDEO) Output Mode (Výstupný režim)“ je nastavená na „Automatic ( Video Only/Video+Audio ) (Automaticky)“ (ù 23) – Ak je „Audio Output (Výstup zvuku)“ v rozšírených nastaveniach nastavený na „Off (Vyp.)“ (ù 24) ● Konektor HDMI AUDIO OUT – Ak je „HDMI Audio Output (Výstup HDMI zvuku)“ v „Digital Audio Output (Digitálny zvukový výstup)“ nastavený na „Off (Vyp.)“ (ù 24) Statické snímky (JPEG) sa nezobrazujú správne. Obrazové záznamy, ktoré boli upravované v PC, ako je Progressive JPEG, atď., sa nemusia dať zobraziť. Nie je možné prehrávanie pomocou BD-Live. Skontrolujte, či je toto zariadenie pripojené k širokopásmovému internetu. (ù 13) Skontrolujte nastavenie položky „BD-Live Internet Access (Prístup funkcie BD-Live na internet)“. (ù 26) Skontrolujte, či je USB zariadenie pripojené k USB portu. (ù 9) Sieť Nie je možné pripojiť sa k sieti. Skontrolujte pripojenie a nastavenia siete. (ù 13, 14, 26) Prečítajte si návody na obsluhu pre jednotlivé zariadenia a podľa toho uskutočnite pripojenie. - 31 - Referencie Hlásenia na obrazovke LED indikátor NAPÁJANIA No compatible content on the disc. (Na disku nie je žiaden kompatibilný obsah.) Vložili ste nekompatibilný disk. Cannot play this title. (Tento titul nie je možné prehrať.) Pokúsili ste sa prehrať nekompatibilný obrazový súbor. This disc is incompatible. (Tento disk je nekompatibilný.) Vložili ste nekompatibilný disk. Disk je pravdepodobne vložený naopak. % This operation cannot be performed now. (Tento úkon sa teraz nedá vykonať.) Toto zariadenie nepodporuje niektoré úkony. (Napríklad spomalené prehrávanie dozadu atď.) IP address is not set. (IP adresa nie je nastavená.) Nastavenie „IP Address (IP adresa)/DNS Settings (Nastavenia DNS)“ ù „Advanced Settings (Rozšírené nastavenia)“ ù „IP Address (IP adresa)“ je „---. ---. ---. ---“. Nastavte položky „IP Address (IP adresa)“, „Subnet Mask (Maska podsiete)“ a „Gateway Address (Adresa brány)“. (Ak je to potrebné, zvoľte automatické pridelenie IP adresy.) Keď LED indikátor NAPÁJANIA bliká inak ako počas zapnutia alebo vypnutia tohto zariadenia, skontrolujte hlásenie na televíznej obrazovke. Ak sa hlásenie nezobrazí na televíznej obrazovke, určite typ chyby kontrolou spôsobu blikania LED indikátora NAPÁJANIA. Symboly predstavujú nasledujúce stavy: Bliká Nesvieti Opakovanie (Bliká) Disky chránené autorskými právami nie je možné prehrať. Jedno zo zariadení pripojených k tomuto zariadeniu (televízor, zosilňovač, atď.) nepodporuje ochranu autorskými právami. (Bliká trikrát) Používaný disk nie je možné prehrať, pretože informácie o autorských právach sú neplatné. - 32 - Referencie Technické údaje Formát súborov Formát súboru Všeobecné Systém signálu PAL/NTSC Rozsah prevádzkovej teploty +5 °C až +35 °C Prevádzková vlhkosť 10 % až 80 % RH (bez kondenzácie) 8% DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 1 ks. Výstupný formát: PCM, Dolby Digital, DTS® HDMI OUT (19 pinový typ A) 2 ks. 8% 8% 8% 1 ks. Výstupný zvukový formát: PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS®, DTS-HD® High Resolution Audio, DTS-HD® Master Audio USB port (Typ A) 1 ks., DC 5 V, Max. 500 mA [High-Speed USB (USB 2.0)] LAN (Ethernet) Port 1 ks. 10BASE-T/100BASE-TX LASER LASEROVÝ výrobok triedy 1 Vlnová dĺžka: 770-800 nm (CDs)/ 650-666 nm (DVDs)/ 400-410 nm (BDs) Výkon lasera: Zariadenie vďaka bezpečnostnej ochrane neprodukuje nebezpečné žiarenie Napájanie elektrickou energiou DC 12 V, 1,5 A (Konektor DC IN) Spotreba elektrickej energie Približne 13 W 8% 8% 8% Približne 12 W Spotreba elektrickej energie v sieťovom pohotovostnom režime Rozmery (Š × V × H) Vrátane vyčnievajúcich častí Hmotnosť Približne 0,3 W (Rýchly štart: Vyp.) 8% 320 mm x 46 mm x 198 mm 8% 8% 320 mm x 46 mm x 193 mm Približne 1,2 kg ● Právo na zmenu technických údajov je vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia. Referencie ● Rozlíšenie až do 3840x2160 25p/30p, 4096x2160 24p. ● Video súbor a súbor MKV titulkov sa musia (Spôsoby nachádzať v rovnakom Textový kompresie adresári a musia mať súbor Obraz: H.264/ titulkov rovnaký názov, okrem HEVC prípony. „.SRT“, Zvuk: AAC, ● Niektoré súbory vo „.srt“ PCM, Vorbis, „.SSA“, formáte MKV sa nemusia FLAC, Dolby „.ssa“, dať prehrať správne, a to Digital, DTS®) „.ASS“, v závislosti od rozlíšenia videozáznamu, stavu „.ass“ prenosovej rýchlosti, formátu titulkov a podobne. mp4 ● Rozlíšenie až 3840×2160 (Spôsoby „.MP4“, 25p/30p, 4096×2160 24p. kompresie „.mp4“, (s výnimkou MPEG2) Obraz: H.264/ „.MOV“, ● Niektoré súbory vo HEVC „.mov“ formáte mp4/MPEG a to Zvuk: AAC) v závislosti od rozlíšenia videozáznamu, stavu prenosovej rýchlosti a MPEG „.MPG“, podobne. (TS/PS) „.mpg“, ● Súbory vo formáte (Spôsoby „.MPEG“, MOTION JPEG nie sú kompresie „.mpeg“, podporované. Obraz: MPEG2 „.M2TS“, ● V závislosti od spôsobu /H.264*1/HEVC*1 „.m2ts“, kompresie zvuku sa Zvuk: AAC*1 „.MTS“, môže stať, že sa bude /Dolby Digital „.mts“, dať prehrávať len obraz a /LPCM*2) „.TS“, „.ts“ nebude sa dať prehrávať zvuk. ● Súbory vo formáte MOTION JPEG a Progressive JPEG nie sú podporované. ● Je možné, že sa daný „.JPG“, JPEG súbor nebude dať prehrať, „.jpg“ ak ste v počítači alebo prostredníctvom iného zariadenia vykonali úpravu štruktúry adresárov alebo názvov súborov. „.MPO“, MPO 3D statické snímky „.mpo“ Toto zariadenie podporuje identifikáciu ID3, zobraziť „.MP3“, MP3 je však možné iba názvy „.mp3“ skladieb, mená interpretov a názvy albumov. „.FLAC“, Maximálna vzorkovacia FLAC „.flac“ frekvencia: 192 kHz/24 bitov „.WAV“, Maximálna vzorkovacia WAV „.wav“ frekvencia: 384 kHz/24 bitov Toto zariadenie podporuje identifikáciu, zobraziť je však možné iba názvy skladieb, „.M4A“, AAC mená interpretov a názvy „.m4a“ albumov. Maximálna vzorkovacia frekvencia: 48 kHz/320 kbps - 33 - Prípona „.MKV“, „.mkv“ Referencie Formát súboru Prípona WMA „.WMA“, „.wma“ DSD (DFF, DSF) „.DSF“, „.dsf“, „.DFF“, „.dff“ ALAC „.M4A“, „.m4a“ AIFF „.aif“, „.aiff“ Referencie Toto zariadenie podporuje identifikáciu, zobraziť je však možné iba názvy skladieb, mená interpretov a názvy albumov. Maximálna vzorkovacia frekvencia: 48 kHz/385 kbps Informácie o zvukových signáloch Výstup zvukového signálu sa mení v závislosti od nastavení na zariadení 8% a konektorov pripojených k zosilňovaču/receiveru. (ù 31, „Digital Audio Output (Digitálny zvukový výstup)“) ● Uvedený počet kanálov je maximálny možný počet výstupných kanálov po pripojení zosilňovača/receivera, ktorý je kompatibilný s príslušným zvukovým formátom. 2,8 MHz (2 kan./5.1 kan.), 5,6 MHz (2 kan./5.1 kan.), 11,2 MHz (len 2 kan.) Toto zariadenie podporuje identifikáciu, zobraziť je však možné iba názvy skladieb, mená interpretov a názvy albumov. Maximálna vzorkovacia frekvencia: 192 kHz/24 bitov Maximálna vzorkovacia frekvencia: 384 kHz/24 bitov *1 Len TS *2 Len PS ● Pri určitých záznamových stavoch a štruktúrach adresárov sa poradie prehrávania môže meniť, alebo prehrávanie nemusí byť možné. ● Kombinovane celkovo 10,000 súborov a adresárov môže byť zobrazených ako prehrávateľné dáta v každom adresári, bez ohľadu na ich formát. (Dokonca aj keď je napríklad zobrazené menu prehliadania obrázkov, ak adresár v menu obsahuje prehrávateľné video a hudobné súbory, budú taktiež považované za prehrávateľné dáta.) „Digital Audio Output (Digitálny zvukový výstup)“ Konektor Výstupný kanál „Bitstream (Dátový tok)“/ „On (Zap.)“*5 „PCM“*1/ „Off (Zap.)“*5 HDMI OUT*4 Výstup pôvodného zvuku*2 BD-Video: 7.1ch PCM*2*3 DVD-Video: 5.1ch PCM 8% DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) Dolby Digital/ DTS® Digital SurroundTM Zmiešaný 2ch PCM *1 8% 8% Maximálny možný počet Dolby zvuku je 2 kan. PCM. *2 Ak je položka „BD-Video Secondary Audio (Sekundárna zvuková stopa BD-Video)“ nastavená na „On (Zap.)“, zvuk bude na výstupe ako Dolby Digital, DTS® Digital SurroundTM alebo 5.1ch PCM. Avšak pri prehrávaní BD-Video disku bez sekundárnej zvukovej stopy alebo navigačných zvukov, je zvuk na výstupe ako pôvodný formát. *3 Výstup zvukového signálu sa rozšíri z 5.1 kan. alebo 6.1 kan. na 7.1 kan. v závislosti od technických parametrov od spoločnosti DTS, Inc. *4 Keď je „DTS Neo:6“ nastavené na možnosť „Cinema“ alebo „Music“, 2ch (2.1 kan.) zvuk je možné rozšíriť na 7ch (7.1 kan.) a mať ho na výstupe. (ù 25) *5 Pre režim „DSD Output Mode (Režim DSD výstupu)“ - 34 - Referencie Zoznam jazykových kódov 8% Podporovaný formát pre prehrávanie sieťového obsahu Language Jazyk Keď toto zariadenie funguje ako klient sieťového obsahu, nasledujúci obsah je prehrávateľný. ● Formáty súborov, ktoré nepodporuje server sieťového obsahu*, nie je možné prehrávať. * DLNA kompatibilný server, atď. Video Obsah Príklad prípony súboru Video kodek Audio kodek MKV H.264 HEVC AAC PCM Vorbis FLAC Dolby Digital DTS® AVCHD H.264 Dolby Digital .mts MP4 H.264 HEVC AAC .mp4, .mov PS MPEG2 Dolby Digital Linear PCM mpg, .mpeg DTS® TS MPEG2 H.264 HEVC AAC Dolby Digital DTS® .mkv .m2ts, .ts Fotografie Formát Príklad prípony súboru JPEG .jpg Audio kodek Príklad prípony súboru MP3 .mp3 Zvuk FLAC .flac WAV .wav AAC .m4a, .adts WMA .wma ALAC .m4a DSD .dsf, .dff AIFF .aif, .aiff Linear PCM — Code Kód Language Jazyk Abkhazian: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanian: 8381 Amharic: 6577 Arabic: 6582 Armenian: 7289 Assamese: 6583 Aymara: 6589 Azerbaijani: 6590 Bashkir: 6665 Basque: 6985 Bengali; Bangla: 6678 Bhutani: 6890 Bihari: 6672 Breton: 6682 Bulgarian: 6671 Burmese: 7789 Byelorussian: 6669 Cambodian: 7577 Catalan: 6765 Chinese: 9072 Corsican: 6779 Croatian: 7282 Czech: 6783 Danish: 6865 Dutch: 7876 English: 6978 Esperanto: 6979 Estonian: 6984 Faroese: 7079 Fiji: 7074 Finnish: 7073 French: 7082 Frisian: 7089 Galician: 7176 Georgian: 7565 German: 6869 Greek: 6976 Greenlandic: 7576 Guarani: 7178 Code Kód Language Jazyk Code Kód Gujarati: 7185 Rhaeto-Romance: Hausa: 7265 8277 Hebrew: 7387 Romanian: 8279 Hindi: 7273 Russian: 8285 Hungarian: 7285 Samoan: 8377 Icelandic: 7383 Sanskrit: 8365 Indonesian: 7378 Scots Gaelic: 7168 Interlingua: 7365 Serbian: 8382 Irish: 7165 Serbo-Croatian: 8372 Italian: 7384 Shona: 8378 Japanese: 7465 Sindhi: 8368 Javanese: 7487 Singhalese: 8373 Kannada: 7578 Slovenčina: Slovak: 8375 Kashmiri: 7583 Slovenian: 8376 Kazakh: 7575 Somali: 8379 Kirghiz: 7589 Spanish: 6983 Korean: 7579 Sundanese: 8385 Kurdish: 7585 Swahili: 8387 Laotian: 7679 Swedish: 8386 Latin: 7665 Tagalog: 8476 Latvian, Lettish: 7686 Tajik: 8471 Lingala: 7678 Tamil: 8465 Lithuanian: 7684 Tatar: 8484 Macedonian: 7775 Telugu: 8469 Malagasy: 7771 Thai: 8472 Malay: 7783 Tibetan: 6679 Malayalam: 7776 Tigrinya: 8473 Maltese: 7784 Tonga: 8479 Maori: 7773 Turkish: 8482 Marathi: 7782 Turkmen: 8475 Moldavian: 7779 Twi: 8487 Mongolian: 7778 Ukrainian: 8575 Nauru: 7865 Urdu: 8582 Nepali: 7869 Uzbek: 8590 Norwegian: 7879 Vietnamese: 8673 Oriya: 7982 Volapük: 8679 6789 Pashto, Pushto: 8083 Welsh: 8779 Persian: 7065 Wolof: 8872 Polish: 8076 Xhosa: 7473 Portuguese: 8084 Yiddish: 8979 Punjabi: 8065 Yoruba: 9085 Quechua: 8185 Zulu: Zoznam jazykov zobrazenia Zobrazenie Jazyk Zobrazenie Jazyk Zobrazenie Jazyk Display Language Display Language Display Language ENG FRA DEU ITA ESP NLD SVE NOR DAN POR RUS ● V závislosti od servera je možné prehrávať aj obsah, ktorý je odlišný od vyššie uvedeného obsahu. - 35 - English French German Italian Spanish Dutch Swedish Norwegian Danish Portuguese Russian JPN CHI KOR MAL VIE THA POL CES SLK HUN FIN Japanese Chinese Korean Malay Vietnamese Thai Polish Czech Slovak Slovenčina Hungarian Finnish ARA HIN PER IND MRI BUL RUM GRE TUR Arabic Hindi Persian Indonesian Maori Bulgarian Romanian Greek Turkish Iné Others Referencie Licencie „AVCHD“, „AVCHD 3D“, „AVCHD Progressive“ a „AVCHD 3D/ Progressive“ sú ochranné známky spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation. Java je registrovaná ochranná známka spoločnosti Oracle a/ alebo jej pobočiek. Dolby, Dolby Audio a a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories. Pre DTS patenty navštívte http://patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie od DTS Inc. DTS, Symbol, DTS a Symbol súčasne, DTS-HD a logo DTS-HD sú registrované ochranné známky a/alebo ochranné známky spoločnosti DTS, Inc v USA a/alebo iných štátoch. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené. Výrobok s logom Hi-Res AUDIO je kompatibilný so štandardnom vysokého rozlíšenia zvuku definovaným spoločnosťou Japan Audio Society. Toto logo je použité na základe licencie spoločnosti Japan Audio Society. Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing, LLC v USA a iných štátoch. <AVC> Tento výrobok je vyrobený v súlade s balíkom patentov AVC, ktorý spotrebiteľa oprávňuje využívať ho na osobné alebo iné účely, pri ktorých spotrebiteľ nedostáva odmenu, zamerané na (i) kódovanie videozáznamov v súlade so štandardom AVC („AVC Video“) a/alebo (ii) dekódovanie videozáznamov vo formáte AVC, ktoré boli používateľom vytvorené na osobné účely alebo boli poskytnuté inou osobou podnikajúcou v súlade s licenciou zameranou na poskytovanie videozáznamov vo formáte AVC. Používanie výrobku na akékoľvek iné účely nie je povolené, ani takéto povolenie z vyššie uvedených skutočností nevyplýva. Ďalšie informácie môžete získať od spoločnosti MPEG LA, L.L.C. Pozrite si webovú stránku http://www.mpegla.com <VC-1> Tento výrobok je vyrobený v súlade s balíkom patentov VC-1, ktorý spotrebiteľa oprávňuje využívať ho na osobné a nekomerčné účely zamerané na (i) kódovanie videozáznamov v súlade so štandardom VC-1 („VC-1 Video“) a/alebo (ii) dekódovanie videozáznamov vo formáte VC-1, ktoré boli používateľom vytvorené na osobné a nekomerčné účely alebo boli poskytnuté inou osobou podnikajúcou v súlade s licenciou zameranou na poskytovanie videozáznamov vo formáte VC-1. Používanie výrobku na akékoľvek iné účely nie je povolené, ani takéto povolenie z vyššie uvedených skutočností nevyplýva. Ďalšie informácie môžete získať od spoločnosti MPEG LA, L.L.C. Pozrite si webovú stránku http://www.mpegla.com „DVD Logo“ je ochranná známka spoločnosti DVD Format/ Logo Licensing Corporation. Windows je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA a iných krajinách. Adobe je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA a/ alebo iných štátoch. Logo HDR10+TM je ochranná známka spoločnosti HDR10+ Technologies, LLC. Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM je ochranná známka spoločnosti Verance Corporation. Chránené U.S. patentom 7,369,677 a celosvetovými patentmi vydanými a prebiehajúcimi na základe licencie spoločnosti Verance Corporation. Všetky práva vyhradené. Tento výrobok obsahuje nasledujúci softvér: (1) softvér vyvinutý nezávisle alebo pre Panasonic Corporation, (2) softvér vlastnený treťou stranou a licencovaný pre Panasonic Corporation, (3) softvér licencovaný pre GNU General Public License, Verzia 2.0 (GPL V2.0), (4) softvér licencovaný pod GNU LESSER General Public License, Verzia 2.1 (LGPL V2.1), a/alebo (5) voľne šíriteľný softvér iný ako softvér licencovaný pod GPL V2.0 a/alebo LGPL V2.1. Softvér ako (3) - (5) je distribuovaný za účelom, že bude užitočný, ale BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY, bez zahrnutej záruky alebo OBCHODOVATEĽNOSTI alebo ZISKU NA KONKRÉTNY ÚČEL. Podrobné zmluvné podmienky nájdete uvedené v menu nastavení prehrávača. Najmenej tri (3) roky od dodávky tohto zariadenia spoločnosť Panasonic poskytne akejkoľvek tretej strane, ktorá nás bude kontaktovať na kontaktných informáciách uvedených nižšie, za poplatok vyrovnávajúci naše náklady na distribúciu zdrojového kódu, kompletne strojne čitateľnú kópiu zodpovedajúceho zdrojového kódu, na ktorý sa vzťahuje GPL V2.0, LGPL V2.1 alebo ostatné licencie bez povinnosti tak spraviť, ako aj príslušnú poznámku o autorských právach. Kontaktné informácie: [email protected] Zdrojový kód a upozornenie o autorských právach sú tiež k dispozícii bezplatne na našej webovej stránke nižšie. https://panasonic.net/cns/oss/ (1) MS/WMA Tento výrobok je chránený právami na ochranu duševného vlastníctva, ktorých vlastníkmi sú spoločnosť Microsoft Corporation a ďalší. Používanie alebo rozširovanie takejto technológie mimo rámca tohto produktu bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo jej autorizovanej sesterskej spoločnosti, či iných spoločností, je zakázané. (2) MS/PlayReady/Finálne označenie výrobkov Tento výrobok obsahuje technológiu, ktorá podlieha niektorým právam duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft. Používanie alebo distribúcia tejto technológie mimo tohto výrobku sú bez licencie od spoločnosti Microsoft zakázané. (3) MS/PlayReady/Poznámky pre koncových používateľov Vlastníci obsahu využívajú technológiu na sprístupnenie obsahu Microsoft PlayReady™ na ochranu svojho duševného vlastníctva, vrátane obsahu chráneného autorskými právami. Toto zariadenie využíva technológiu PlayReady na sprístupnenie obsahu chráneného technológiou PlayReady alebo WMDRM. Pokiaľ zariadenie prestane správne presadzovať obmedzenia použitia obsahu, môžu vlastníci obsahu požiadať spoločnosť Microsoft, aby odvolala schopnosť zariadenia sledovať obsah s ochranou PlayReady. Toto odvolanie by nemalo mať vplyv na nechránený obsah alebo na obsah chránený inými technológiami na sprístupnenie obsahu. Vlastníci obsahu môžu podmieniť prístup k ich obsahu aktualizáciou technológie PlayReady. Ak aktualizáciu odmietnete, nebudete môcť pristupovať k obsahu, ktorý vyžaduje aktualizáciu. (4) Vorbis, FLAC Licencie k softvéru sa zobrazia pri voľbe položky „Software Licence (Softvérová licencia)“ v menu nastavení. (ù 27) - 36 - Referencie - 37 - (Vo vnútri zariadenia) Výrobok Panasonic Na tento výrobok sa vzťahuje záruka E-Guarantee Panasonic. Odložte si doklad o kúpe. Záručné podmienky a informácie o tomto výrobku sú dostupné na www.panasonic.com/sk alebo na nasledujúcich telefónnych číslach: 220622911 – číslo pre volania z pevnej siete EÚ Výrobca: Importér pre Európu: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japonsko Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko Panasonic Corporation Webová stránka: http://www.panasonic.com SK TQBS0325 © Panasonic Corporation 2019 CH0119TH0 - 38 -
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project