Panasonic DPUB150 Návod na používanie

Add to my manuals
38 Pages

advertisement

Panasonic DPUB150 Návod na používanie | Manualzz
Návod na obsluhu
Prehrávač Blu-ray DiscTM
Model
DP-UB450
DP-UB154
DP-UB150
Aktualizácie firmvéru
Spoločnosť Panasonic neustále vylepšuje firmvér zariadení, aby
sa zabezpečilo, že naši zákazníci získajú najnovšiu technológiu.
Spoločnosť Panasonic odporúča aktualizáciu firmvéru hneď po
upovedomení.
Podrobnosti nájdete v časti „Aktualizácia firmvéru“ (ù 15) alebo
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Táto stránka je len v
angličtine.)
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod a nechajte si ho
pre budúce použitie.
74%6
-1-
Opatrenia
VAROVANIE
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia,
● Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti alebo
kvapkaniu vody.
● Na zariadenie nedávajte nádoby naplnené tekutinami, ako
sú vázy.
● Používajte len odporúčané príslušenstvo.
● Neskladajte kryty.
● Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravy prenechajte
kvalifikovanému servisnému technikovi.
● Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostali žiadne
kovové predmety.
● Na zariadenie neklaďte ťažké predmety.
Sieťový adaptér
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia,
● Uistite sa, že napätie v elektrickej sieti zodpovedá napätiu
uvedenému na tomto zariadení.
● Zástrčku zasuňte úplne do elektrickej zásuvky.
● Za kábel neťahajte, neohýbajte ho ani naň nedávajte ťažké
predmety.
● Nemanipulujte s káblom, ak máte mokré ruky.
● Pri odpájaní od zásuvky uchopte vždy zástrčku.
● Nepoužívajte poškodenú zástrčku alebo zásuvku.
● Zariadenie neumiestňujte na zosilňovač/receiver alebo iné
zariadenia, ktoré sa počas prevádzky môžu zahriať. Teplo
by mohlo toto zariadenie poškodiť.
● Nevystavujte toto zariadenie priamemu slnečnému
žiareniu, vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným
vibráciám.
Batérie
Nesprávna manipulácia s batériami môže viesť k vytečeniu
elektrolytu a požiaru.
● V prípade nesprávneho vloženia hrozí riziko explózie.
Vymeňte len za typ odporúčaný výrobcom.
● Pri likvidácii batérií kontaktujte miestnu správu alebo
predajcu a informujte sa o spôsobe likvidácie.
● Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie alebo batérie
rôznych typov.
● Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
● Nenechávajte batériu(e) v aute vystavenom na dlhý čas
slnečnému žiareniu so zatvorenými oknami a dverami.
● Batérie nerozoberajte a neskratujte.
● Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové
batérie.
● Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Batériu vyberte, ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas
používať. Uložte ju na chladnom, tmavom mieste.
Sieťový adaptér
Sieťový adaptér funguje v striedavom prúde s hodnotami
medzi 110 V a 240 V. Ak zástrčka nepasuje dobre do
elektrickej zásuvky, získajte vhodný adaptér.
Napájací kábel slúži ako odpojovacie zariadenie.
Inštalujte toto zariadenie tak, aby bola zástrčka stále
prístupná pre okamžité odpojenie od zásuvky.
Obmedzenie používania
neoprávnene skopírovaného
obsahu
Malé predmety
Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju
prehltnúť.
UPOZORNENIE
Zariadenie
● Toto zariadenie používa laser. Používaním ovládacích
prvkov alebo nastavení alebo zaobchádzaním so
zariadením iným spôsobom, ako ako je popísané v
tomto návode na obsluhu, sa môžete vystaviť pôsobeniu
nebezpečného žiarenia.
● Na zariadenie nedávajte zdroje otvoreného ohňa ako sú
sviečky.
● Toto zariadenie môže byť vystavené rádiové rušenie
spôsobené použitím mobilného telefónu. Ak sa takéto
rušenie vyskytne, zvýšte vzdialenosť medzi týmto
zariadením a mobilným telefónom.
● Toto zariadenie je určené pre použitie v primeraných
klimatických podmienkach.
● Niektoré časti tohto zariadenia sa počas používania môžu
zohriať na vysokú teplotu. Pri premiestňovaní alebo čistení
tohto zariadenia odpojte napájací kábel a počkajte 3
minúty alebo dlhšie.
Toto zariadenie využíva nasledujúcu technológiu na ochranu
autorských práv.
Upozornenie na technológiu Cinavia
Toto zariadenie používa technológiu Cinavia, ktorá
obmedzuje použitie neoprávnených kópií niektorých
komerčne vytvorených filmov alebo videozáznamov a ich
zvukových stôp. Ak bolo rozoznané neoprávnené použitie
nepovolenej kópie, zobrazí sa hlásenie a prehrávanie alebo
kopírovanie sa preruší.
Viac informácií o technológii Cinavia sa dozviete v Online
centre na informovanie spotrebiteľov na webovej stránke
http://www.cinavia.com. Ak si chcete vyžiadať doplnkové
informácie o technológii Cinavia poštou, zašlite nám
korešpondenčný lístok s vašou spätnou adresou na adresu:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch.
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia,
● Neinštalujte ani neumiestňujte toto zariadenie do poličky,
uzatvorenej skrinky alebo iného zatvoreného priestoru.
Zaistite dostatočné vetranie tohto zariadenia.
● Neblokujte vetracie otvory tohto zariadenia novinami,
obrusmi, záclonami a podobnými predmetmi.
-2-
Likvidácia alebo prenos tohto
zariadenia
Zariadenie môže uchovávať informácie o nastaveniach
používateľa. Ak likvidujete toto zariadenie alebo ho
odovzdávate inej osobe, vykonajte obnovenie všetkých
výrobných nastavení, čím vymažete používateľské
nastavenia. (ù 28, „Obnovenie všetkých výrobných
nastavení.“)
● V pamäti tohto zariadenia môže byť uložená história
používania.
Likvidácia starého zariadenia a batérií
Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom
recyklácie
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, obale
alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o
tom, že použité elektrické a elektronické výrobky
a batérie sa nesmú miešať s bežným
komunálnym odpadom.
Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu
starých zariadení a použitých batérií ich odneste
na príslušné zberné miesta v súlade s národnou
legislatívou.
Ich správnou likvidáciou pomáhate šetriť
hodnotné zdroje a zabrániť pred možnými
negatívnymi vplyvmi na ľudské zdravie a životné
prostredie.
Pre podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
kontaktujte miestnu správu.
V prípade nesprávnej likvidácie tohto odpadu
vám môžu byť udelené pokuty v súlade s platnou
legislatívou.
Poznámky o symbole batérie (spodný
symbol):
Tento symbol môže byť použitý v spojený s
chemickou značkou. V tomto prípade vyhovuje
požiadavkám stanoveným Smernicou pre
obsiahnutú chemickú látku.
-3-
Obsah
Opatrenia........................................ 2
Začíname
Príslušenstvo.................................. 5
Starostlivosť o zariadenie a médiá. 5
Prehrávateľné médiá...................... 6
Prehľad ovládacích prvkov............. 8
Pripojenie k televízoru.................. 10
Pripojenie k zosilňovaču/
receiveru........................................11
Pripojenie k sieti........................... 13
Nastavenia................................... 14
Prehrávanie
HOME menu................................. 16
Prehrávanie.................................. 16
Funkcia domácej siete.................. 19
„HDMI CEC“................................. 20
Menu možností............................. 21
Ak si chcete vychutnať Ultra HD Blu-ray Disc
vybavený High Dynamic Range (HDR)
Ak sa zobrazí správa o problémoch s
kompatibilitou High Dynamic Range (HDR)
počas prehrávania Ultra HD Blu-ray Disc,
skontrolujte prosím natavenia televízora
nasledujúcim spôsobom.
Príklad správy:
„Tento prehrávač nie je pripojený k High
Dynamic Range (HDR) kompatibilnému TV.“
1) Ak používate televízor Panasonic
kompatibilný s 4K/High Dynamic Range
(HDR) vyrobený v roku 2015 alebo neskôr,
aktivujte nastavenie HDR na televízore. (Toto
nastavenie nemusí byť dostupné v závislosti
od televízora. Viac informácií nájdete v
návode na obsluhu televízora.)
2) Ak používate televízor inej značky ako
Panasonic, kompatibilný s 4K a High
Dynamic Range (HDR), pozrite si prosím
návod na obsluhu televízora.
3) Ak prehrávate High Dynamic Range (HDR)
disk na televízore bez schopnosti High
Dynamic Range (HDR), disk bude možné
prehrávať (pri nie-HDR kvalite) aj keď sa
zobrazí správa.
Referencie
Menu nastavení............................ 23
Riešenie problémov...................... 28
Technické údaje............................ 33
Licencie........................................ 36
ZÁSADY OCHRANY OSOBNÝCH ÚDAJOV (výňatok)
Panasonic Corporation, spoločnosť so sídlom 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japonsko,
automaticky zhromažďuje osobné údaje ako je IP adresa a/alebo ID vášho zariadenia hneď, ako ho pripojíte k internetu.
Robíme to na ochranu našich zákazníkov a integritu našej služby, ako aj na ochranu práv alebo majetku spoločnosti
Panasonic.
Za určitých okolností môže právo na prístup, opravu a námietku, právo na vymazanie, obmedzenie spracovania,
prenosnosť údajov a právo vzniesť námietky voči iným formám spracovania. Ak si chcete uplatniť niektoré z vyššie
uvedených práv a/alebo ak chcete získať viac informácií o spracovaní vašich osobných údajov v tejto súvislosti, pozrite
si úplné znenie našich pravidiel ochrany osobných údajov uvedených na stránke podpory vášho zariadenia, http://
av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/, alebo sa obráťte na našu službu zákazníkom/číslo podpory
alebo adresu uvedenú v Paneurópskej záruke, ktorá je súčasťou vášho zariadenia, aby sme vám poslali úplné znenie
našej zásady ochrany osobných údajov.
-4-
Začíname
Príslušenstvo
Pred použitím tohto zariadenia si skontrolujte
dodávané príslušenstvo.
1 Diaľkový ovládač
(N2QAYA000205)
2 Batérie do diaľkového ovládača
1 Napájací kábel
● Čísla výrobkov uvedené v tomto návode na obsluhu platili
k februáru 2019.
Môžu sa meniť.
● Sieťový adaptér nepoužívajte s iným zariadením.
● Nepoužívajte iné sieťové adaptéry, okrem dodávaného.
 Používanie diaľkového ovládača
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity
batérií (+ a –) zhodovali s označeniami v
diaľkovom ovládači.
Starostlivosť o
zariadenie a médiá
 Toto zariadenie čistite mäkkou
suchou utierkou
● Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte
alkohol, riedidlo alebo benzín.
● Pred použitím chemických utierok si pozorne
prečítajte pokyny uvedené na obale.
 Šošovka tohto zariadenia
Na čistenie šošovky tohto zariadenia použite
čistič šošoviek (nie je súčasťou dodaného
príslušenstva).
 Čistenie diskov
ÁNO
NIE
Disk najprv utrite vlhkou handričkou a potom ho
poutierajte dosucha suchou handričkou.
 Opatrenia pri manipulácii s diskmi
R03/LR03, AAA
(Alkalické alebo mangánové batérie)
Diaľkový ovládač namierte na snímač signálu
diaľkového ovládača na tomto zariadení. (ù 9)
● Disky chytajte len za okraje, aby ste predišli
poškriabaniu alebo odtlačkom prstov na
povrchu disku.
● Na disk nelepte žiadne nálepky ani etikety.
● Nepoužívajte spreje na čistenie diskov,
benzín, riedidlá, antistatické prostriedky ani iné
rozpúšťadlá.
● Nepoužívajte nasledujúce disky:
– Disky na ktorých ostali zvyšky lepiacej hmoty
po odlepení nálepiek (napríklad disky z
požičovní, atď.).
– Deformované alebo prasknuté disky.
– Disky nepravidelných tvarov, napr. v tvare
srdca.
-5-
Začíname
Prehrávateľné médiá
Typ
Označenia
médií
BD
Typy diskov
Ultra HD Blu-ray*1*2
Video
BD-Video
Video
BD-RE
BD-RE DL
Video,
MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV,
WMA
BD-R
BD-R DL
DVD-Video
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
—
USB
—
Video
Video, AVCHD,
MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV,
WMA
Video, AVCHD
+R/+RW/+R DL
Hudobný CD
CD
Formát obsahu
CD-R
CD-RW
USB zariadenia
(až do 4 TB)
Music [CD-DA]
MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3,
Music [CD-DA], WAV,
WMA
AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV,
WMA
● Viac informácií o typoch obsahu, ktoré je možné prehrávať, nájdete uvedené na stranách 7 a 33.
*1 Pozrite si „Vychutnanie si Ultra HD Blu-ray“ (ù 18)
*2 Ak nie je uvedené inak, BD-Video obsah zahŕňa Ultra HD Blu-ray obsah v tomto návode na obsluhu.
-6-
Začíname
 Typy diskov, ktoré nie je možné
prehrávať v tomto zariadení
 USB zariadenie
Akékoľvek iné disky, ktoré nie sú výslovne
podporované alebo predtým popísané.
● DVD-RAM
● Super Audio CD
● Photo CD
● DVD-Audio
● Video CD a Super Video CD
● HD DVD
 Informácie o regionálnych kódoch
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie diskov BDVideo/DVD-Video s nasledujúcimi regionálnymi
kódmi, vrátane „ALL“:
Príklad:
BD-Video
DVD-Video
2
● Pripojte USB zariadenie počas zobrazenia
okna Home.
● Nie je možné zaručiť, že k tomuto zariadeniu
bude možné pripojiť všetky USB zariadenia.
● Toto zariadenie nepodporuje funkciu nabíjania
USB zariadenia.
● Podporované sú systémy súborov FAT12,
FAT16, FAT32 a NTFS.
● Toto zariadenie podporuje USB 2.0 High
Speed.
● Toto zariadenie podporuje HDD formátovaný
v FAT32 a NTFS. Ak nie je HDD rozoznaný,
napájanie HDD nemusí byť podporované.
Dodávajte napájanie z externého zdroja.
 BD-RE, BD-R
Toto zariadenie nemusí správne prehrávať
zvukovú časť z videa nahratého na disku vo
viacerých jazykoch pomocou Blu-ray disc
rekordéra.
 Finalizácia
Aby bolo možné akékoľvek disky DVD-R/RW/R
DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW zaznamenané
v rekordéri prehrávať v tomto prehrávači, je
potrebné ich v danom rekordéri finalizovať.
Podrobnejšie informácie si prosím prečítajte v
návode na obsluhu rekordéra.
● Môže sa stať, že niektoré typy médií, podmienky pri
zázname, spôsoby záznamu alebo spôsoby vytvorenia
súborov neumožnia v niektorých prípadoch prehrávanie
vyššie uvedených druhov médií.
● Výrobcovia diskov môžu určiť spôsob prehrávania diskov,
a preto nie vždy bude možné ovládanie ich prehrávania
tak, ako je to uvedené v tomto návode na obsluhu.
Pozorne si prečítajte pokyny týkajúce sa disku.
 BD-Video
● Toto zariadenie podporuje zvuk s vysokou
prenosovou rýchlosťou (Dolby® Digital Plus,
Dolby® TrueHD, DTS-HD® High Resolution
Audio a DTS-HD® Master Audio) na BD-Video
diskoch.
● 8% 8%
Ak je „Dolby Audio“ nastavené na „PCM“ a
„DTS Neo:6“ je nastavené na „Off“, maximálny
možný počet kanálov zvuku Dolby® je 2 ch
PCM. (ù 24)
 3D
Keď toto zariadenie pripojíte prostredníctvom
vysokorýchlostného HDMI kábla k televízoru
kompatibilnému s technológiou 3D zobrazovania
obrazu, budete môcť prehrávať 3D videozáznamy
a prehliadať 3D statické snímky.
 Hudobný CD
Možnosť prehrávania a kvalita zvuku CD diskov,
ktoré nezodpovedajú štandardu CD-DA (CD
disky chránené proti kopírovaniu systémom Copy
Control atď.), sa nedá zaručiť.
-7-
Začíname
Prehľad ovládacích prvkov
 Diaľkový ovládač
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
8
9
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Voľba čísiel titulov atď./Zadávanie čísiel alebo
znakov
Zrušenie
Zobrazenie hlavného menu/kontextového
menu (ù 17)
[, , , ] : Posun zvýraznenia pre voľbu
[OK] : Potvrdenie voľby
() : Prehrávanie po jednotlivých snímkach
(ù 17)
Zobrazenie menu možností (ù 21)
Ovládacie tlačidlá základných funkcií
prehrávania (ù 16)
Zobrazenie stavových hlásení (ù 17)
Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté,
modré)
Používajú sa na rôzne účely v závislosti od
zobrazeného menu
Prenos signálu diaľkového ovládača
Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku (ù 9)
Zobrazenie menu HOME (ù 16)
Návrat na predchádzajúce zobrazenie
 Tlačidlá dostupné pre HDMI CEC
(ù 20)
2
5
6
7
Numerické tlačidlá
Tlačidlo [, , , ]/[OK]
Tlačidlo možností
Ovládacie tlačidlá základných funkcií
prehrávania
9 Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté,
modré)
13 Tlačidlo návratu
● Keď na diaľkový ovládač tohto zariadenia reagujú ďalšie
zariadenia značky Panasonic, zmeňte kód ostatných
zariadení značky Panasonic na iný kód ako je 1.
-8-
Začíname
 Predná časť
1
2
3
Nosič disku
USB port (/ DC 5 V 500 mA)
Tento port podporuje USB 2.0 High Speed.
Snímač signálu diaľkového ovládača
Vzdialenosť: Približne do 7 m
Uhol: Približne 20° hore a dole a 30° doľava a
doprava
4
5
6
LED indikátor NAPÁJANIA
LED indikátor sa rozsvieti pri zapnutí
zariadenia a začne blikať vtedy, ak sa
vyskytne chyba. (ù 32)
Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku*
Prepínač pohotovostného režimu/
zapnutia* (/I) (ù 14)
Stlačením prepnete zariadenie z
prevádzkového do pohotovostného režimu
a naopak. Zariadenie aj v pohotovostnom
režime spotrebúva malé množstvo energie.
UPOZORNENIE
Neumiestňujte predmety pred zariadenie. Nosič disku môže pri otváraní kolidovať s danými predmetmi
a to môže spôsobiť poruchu.
● Pri vkladaní média sa uistite, či je nasmerované správne, čo je pravá strana smerom hore.
● Ak pripojíte produkt značky Panasonic pomocou USB kábla, na pripojenom zariadení sa môže zobraziť obrazovka
nastavenia. Prečítajte si návod na obsluhu pripojeného zariadenia, pre podrobnejšie informácie.
 Zadná strana
8% 8%
8%
1
2
3
Konektor DC IN (12 V) (ù 10)
LAN port (ù 13)
8% Konektor HDMI VIDEO OUT (ù 11)
Symboly na tomto výrobku (vrátane príslušenstva)
predstavujú nasledujúce.
4
5
6
Striedavý prúd
Jednosmerný prúd
Zariadenie triedy II (Konštrukcia výrobku má
dvojitú izoláciu.)
-9-
8% Konektor HDMI AUDIO OUT (ù 11)
(Na výstupe má len digitálny audio signál)
8% Konektor DIGITAL AUDIO OUT (konektor
COAXIAL) (ù 11)
8% 8%
Konektor HDMI AV OUT (ù 10)
Začíname
Pripojenie k televízoru
Obraz v rozlíšení 4K je možné prehrávať, ak je toto zariadenie pripojené k 4K kompatibilnému
televízoru.
● Pred vykonaním akýchkoľvek pripojení, odpojte prosím všetky zariadenia od elektrickej siete.
(Po vykonaní všetkých pripojení, pripojte sieťový adaptér.)
● Použite vysokorýchlostné HDMI káble. Nie je možné využiť káble nevyhovujúce HDMI.
● Toto zariadenie spotrebúva malé množstvo energie (ù 33), aj keď je v pohotovostnom režime.
Kvôli šetreniu energie by ste toto zariadenie mali odpojiť od elektrickej siete, ak sa nebude dlhší
čas používať.
● Toto zariadenie je v pohotovostnom režime po pripojení sieťového adaptéra. Pokiaľ je sieťový
adaptér pripojený k elektrickej sieti, primárny okruh je vždy „živý“.
 Vychutnanie si 4K výstupu
● Na vychutnanie si obrazu v rozlíšení 4K (50p/60p), budete potrebovať HDMI kábel, ktorý podporuje
18 Gbps. Pri výstupe 1080p alebo 24p (4K) signálu, použite prosím HDMI káble s dĺžkou 5 metrov
alebo menej. Odporúčame používať HDMI kábel značky Panasonic.
● Ak pripojíte toto zariadenie k 4K-kompatibilnému televízoru a vykonáte „Jednoduché
nastavenia“, automaticky bude zvolené 4K (50p/60p). (ù 17, 34)
● Ak chcete zobraziť Ultra HD Blu-ray obsah vo formáte 4K/HDR, pripojte HDMI konektor zariadenia,
ktoré podporuje HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 a HDR signály, ktoré spĺňajú štandard Ultra HD Bluray.
Vychutnanie si obrazu a zvuku pomocou 4K-kompatibilného televízora
8%
8%
Sieťový adaptér
(dodávaný)
‰ ŽŠaŠ
K elektrickej zásuvke v domácnosti
HDMI kábel
(18 Gbps)
8% Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (ù 23):
● Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio)“. (ù 23)
- 10 -
Začíname
Pripojenie k zosilňovaču/receiveru
8% Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného TV a zvuku pomocou zosilňovača
Môžete si vychutnať bohatší zvuk pomocou konektora HDMI AUDIO OUT.
(Zvuk je na výstupe vo vysokom rozlíšení.)
‰ ŽŠaŠ
‰ ŽŠaŠ
HDMI kábel
(18 Gbps)
HDMI kábel
Zosilňovač/receiver
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (ù 23):
● Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (ù 23)
● Na vychutnanie si zvuku pomocou televízora
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Video+Audio“. (ù 23)
● Konektor HDMI AUDIO OUT nie je kompatibilný s video signálmi a funkciou HDMI CEC (ù 20).
Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného televízoru a zvuku pomocou
4K-kompatibiného zosilňovača
HDMI kábel
(18 Gbps)
‰ ŽŠaŠ
HDMI kábel
(18 Gbps)
‰ ŽŠa–•
i‚“„j
‰ ŽŠaŠ
i‚“„j
8%
8%
Zosilňovač/receiver
(4K-kompatibilný)
8% Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (ù 23):
● Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (ù 23 )
● Niečo o ARC:
Ak používate TV alebo zosilňovač/receiver, ktorý nemá indikáciu „(ARC)“ (nie-ARC-kompatibilný) na konektore HDMI,
zosilňovač/receiver a TV musí byť taktiež pripojený pomocou optického digitálneho kábla alebo koaxiálneho kábla, aby ste si
mohli vychutnať zvuk TV prostredníctvom zosilňovača/receivera.
8% Vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru COAXIAL
Koaxiálny kábel
„‚™Š‚aŠ
Zosilňovač/receiver
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (ù 23):
● Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (ù 23)
● Nastavte „HDMI Audio Output“ na „Off“ v „Digital Audio Output“. (ù 24)
- 11 -
Začíname
Pripojenie zosilňovača k 4K-kompatibilnému televízoru
3D alebo 4K obraz je je možné prehrávať, ak je toto zariadenie pripojené k 3D alebo 4K
kompatibilnému televízoru.
● Toto pripojenie podporuje len 5.1ch.
● Na pripojenie televízora a zosilňovača pomocou HDMI kábla, musia byť pripájacie konektory na
televízore ako aj na zosilňovači ARC-kompatibilné. (ù 11, „Niečo o ARC“)
HDMI kábel (18 Gbps)
‰ ŽŠaŠ
8%
8%
‰ ŽŠaŠ
i‚“„j
‰ ŽŠa–•
i‚“„j
HDMI kábel
Zosilňovač/receiver
8% Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (ù 23):
● Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (ù 23)
8% Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného televízora v spojení so
zosilňovačom pripojeným ku konektoru HDMI AUDIO OUT a ďalším zosilňovačom pripojeným
ku konektoru COAXIAL
‰ ŽŠaŠ
‰ ŽŠaŠ
HDMI kábel
(18 Gbps)
HDMI kábel
Zosilňovač/receiver
„‚™Š‚aŠ
Koaxiálny kábel
Zosilňovač/receiver
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (ù 23):
● Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (ù 23)
● Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL
Nastavte „Audio Output“ na „Off“ v „Digital Audio Output“. (ù 24)
● Na vychutnanie si zvuku pomocou televízora
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Video+Audio“. (ù 23)
- 12 -
Začíname
Pripojenie k sieti
Po pripojení tohto zariadenia k širokopásmovej sieti je možné využívať nasledujúce služby.
● Firmvér je možné aktualizovať (ù 15)
● Môžete si vychutnať službu BD-Live (ù 18)
● 8% Môžete sprístupniť ostatné zariadenia (Home Network) (ù 19)
Podrobnosti týkajúce sa spôsobu pripojenia nájdete uvedené v návode na obsluhu pripájaného
zariadenia.
Pripojenie LAN kábla
Širokopásmový router, atď.
LAN kábel
Internet
● Na pripojenie periférnych zariadení použite priame LAN káble (STP) kategórie 5e alebo vyššej.
● Ak k LAN portu pripojíte akýkoľvek iný kábel ako LAN kábel, môžete poškodiť zariadenie.
- 13 -
Začíname
Nastavenia
Jednoduché nastavenie siete
Nasledujúce nastavenia sa je možné vykonať
kedykoľvek v menu nastavení. (ù 26, 27)
Po dokončení jednoduchých nastavení, môžete
vykonať jednoduché nastavenie siete.
Jednoduché nastavenia
Podľa zobrazených pokynov vytvorte svoje
nastavenia pripojenia.
Po prvom pripojení vášho nového prehrávača
do elektrickej siete a stlačení [], sa zobrazí
obrazovka základných nastavení.
Pri používaní funkcií internetu
Príprava
Zapnite televízor a zvoľte správny video vstup.
1
2
Stlačte tlačidlo [].
Zobrazí sa obrazovka nastavení.
Pokračujte s nastaveniami podľa pokynov
na obrazovke.
(napr., „Rýchly štart“)
 Pri pripojení k 4K (50p alebo 60p)kompatibilnému televízoru
Pri pripojení k 4K (50p alebo 60p)-kompatibilnému
televízoru, môžete nastaviť video výstupný
formát.
. SS 2XWSXW
Pre EHP a Švajčiarsko
Používanie funkcií a aktualizácií softvéru na
základe internetu sa musí riadiť pravidlami
stanovenými v časti „Termíny a podmienky
používania“.
Prečítajte si pozorne časť „Termíny a podmienky
používania“ a „Zásady ochrany osobných
údajov“ a potvrdením políčka „OK“ potvrďte svoje
chápanie „Zásady ochrany osobných údajov“ a
súhlas s „Termínmi a podmienkami používania“.
(ù 26, „Právne upozornenia“)
● Pozrite si návod na obsluhu rozbočovača alebo routera.
● Ak máte po vykonaní sieťových nastavení na tomto
zariadení problém dostať sa s počítačom online, vykonajte
sieťové nastavenia na počítači.
6WDUWFRQQHFWLRQFKHFNZLWK\RXU.79
2QFHFRQQHFWLRQFKHFNLVVWDUWHGDQGLIWKHYLGHRLVQRW
GLVSOD\HGFRUUHFWO\SOHDVHZDLWIRUWKHQH[WGLVSOD\
7KHFRQQHFWLRQFKHFNFRXOGWDNHXSWRVHFRQGVWRGLVSOD\
WKHQHZPHVVDJHVFUHHQ
6WDUW
Œ
“†•–“
Podľa pokynov na obrazovke nastavte formát.
● Na opätovné pripojenie tohto zariadenia k 4K (50p or 60p)kompatibilnému televízoru po pripojení tohto zariadenia k
2K-kompatibilnému televízoru a dokončení „Jednoduchých
nastavení“, nastavte „4K(50p/60p) výstup“ na „4K(50p/60p)
4:4:4“ alebo „4K(50p/60p) 4:2:0“. (ù 23)
- 14 -
Začíname
Aktualizácie firmvéru
Toto zariadenie umožňuje automatickú kontrolu
aktualizácií firmvéru, keď je prostredníctvom
širokopásmového pripojenia pripojené k internetu.
Ak je dostupná nová verzia firmvéru, zobrazí sa
nasledujúce hlásenie.
)LUPZDUH8SGDWH
1HZ9HUVLRQ;;;
&XUUHQW9HUVLRQ;;;
'R\RXZDQWWRVWDUWILUPZDUHXSGDWH"
)RUWKHXSGDWHLQIRUPDWLRQSOHDVHYLVLWWKH
IROORZLQJZHEVLWH
KWWSSDQDVRQLFMSVXSSRUWJOREDOFV
<HV
1R
2.
5(7851
Zvoľte možnosť „Yes“ na spustenie sťahovania
firmvéru.
Nemôžete používať zariadenie, pokiaľ nie je
aktualizácia dokončená. Neodpájajte sieťový
adaptér v priebehu aktualizácie. Odpojenie
sieťového adaptéra v priebehu aktualizácie, môže
poškodiť zariadenie.
Po inštalácii firmvéru, sa zariadenie sa reštartuje
a zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
7KHILUPZDUHKDVEHHQXSGDWHG
&XUUHQW9HUVLRQ[[[
5(7851
● Najnovší firmvér si tiež môžete stiahnuť z nasledujúcej
webovej stránky, uložiť ho na USB zariadenie a použiť
na aktualizáciu.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Táto stránka je len v angličtine.)
Keď je aktualizácia dokončená, vypnite a zapnite
zariadenie.
● Zobrazenie verzie firmvéru na tomto zariadení. (ù 27,
„Informácie o verzii firmvéru“)
● Sťahovanie potrvá niekoľko minút. Môže trvať dlhšie,
alebo nemusí fungovať správne v závislosti od
podmienok pripojenia.
* „X.XX“ predstavuje číslo verzie firmvéru.
- 15 -
Prehrávanie
HOME menu
Prehrávanie
Väčšinu funkcií tohto zariadenia je možné ovládať
z menu HOME.
Príprava
Zapnite televízor a zvoľte správny video vstup.
1
1
2
2
Stlačením [] zapnite zariadenie.
Stlačením [OK] alebo [, ] zvoľte
položku.
● V prípade potreby, stlačte [OK] alebo [, ]
na voľbu položky.
8% 8OWUD+'%OXUD\3OD\HU
9LGHRV
0XVLF
3KRWRV
+RPH
1HWZRUN
6HWXS
Disc (Disk)
USB
8% Home Network (Domáca sieť)
Network Contents Playback
(Prehrávanie sieťového
obsahu)
Media Renderer (Prehrávač
médií)
(ù 19)
(ù 20)
Setup (Nastavenie)
Player Settings (Nastavenia
prehrávača)
(ù 23)
Wallpaper (Pozadie)
Zmena pozadia
menu HOME.
BD-Video Data Erase
(Vymazať dáta BD-Video)
(ù 18)
Zvoľte položku, ktorú chcete prehrať a
stlačte [OK].
V prípade potreby tento krok zopakujte.
● POČAS ZOBRAZENIA MENU SA DISKY NAĎALEJ
OTÁČAJÚ. Po ukončení prehrávania stlačte tlačidlo [],
na ochranu hnacieho motorčeka, televíznej obrazovky a
tak ďalej.
● Keď sú splnené nasledujúce podmienky, statické snímky
sa zobrazia v rozlíšení 4K bez ohľadu na kvalitu snímky.
– Toto zariadenie je pripojené k televízoru kompatibilnému
so 4K.
– „Video Format (Video formát)“ je nastavený na možnosť
„Automatic (Automaticky)“ alebo „4K“ (ù 23)
● Toto zariadenie nemôže mať na výstupe snímky v rozlíšení
4K pri prehrávaní v 3D.
● Nie je možné prehrávať videozáznamy vo formátoch
AVCHD a MPEG2, ktoré boli presunuté myškou,
skopírované a prenesené na dané médium.
● Aby ste si mohli vychutnať BD-Video, ktoré podporuje
Dolby Atmos® alebo DTS:XTM (ù 24)
Videos/Music/Photos (Videozáznamy/Hudba/
Fotografie)
Prehrávanie obsahu.
(ù vpravo)
● Keď sú zaznamenané
rôzne druhy obsahu,
zvoľte požadovaný druh
alebo titul.
● Pozrite si „Prehrávateľné
médiá“ (ù 6)
Vložte médium.
Pri niektorých médiách sa spustí prehrávanie.
Obsluha počas prehrávania
V závislosti od média a jeho obsahu sa môže
stať, že sa nasledujúce funkcie nebudú dať
použiť.
Zastavenie
Stlačte [].
Bod, v ktorom sa prehrávanie zastavilo, sa uloží
do pamäti.
Funkcia obnovenia prehrávania
Stlačením [] obnovíte prehrávanie od uloženého
bodu.
● Daný bod sa vymaže, ak sa dané médium
vyberie.
● Na BD-Video diskoch, vrátane BD-J, funkcia
obnovenia prehrávania nefunguje.
Pozastavenie
Stlačte [].
● Opätovným stlačením [] alebo [] obnovíte
prehrávanie.
Zobrazenie HOME menu
Stlačte [HOME].
● Zobrazené položky sa môžu líšiť v závislosti od média.
- 16 -
Prehrávanie
Vyhľadávanie/Spomalené prehrávanie
Vyhľadávanie
Počas prehrávania stlačte [] alebo [].
● Ultra HD Blu-ray, MKV, MP4 a MPEG2: Zvuk
nie je počuť.
Zobrazenie stavových hlásení
Počas prehrávania stlačte [STATUS].
Stavové hlásenia vám podávajú informácie o tom,
čo sa práve prehráva. Po každom stlačení tlačidla
[STATUS] sa môžu informácie na displeji meniť
alebo môžu z obrazovky zmiznúť.
● V závislosti od média a obsahu sa zobrazenie
môže meniť alebo sa nemusí vôbec objaviť.
napr., Ultra HD Blu-ray
Spomalené prehrávanie
Počas pozastaveného prehrávania stlačte
[].
● MKV, MP4 a MPEG2: Bez účinku.
$
Rýchlosť môžete zvyšovať v 5 krokoch.
● Music, MP3, atď.: Rýchlosť je pevne nastavená
na jednu úroveň.
● Stlačením [] obnovíte normálnu rýchlosť
prehrávania.
+'5 +LJK'\QDPLF5DQJH
3OD\
%
.
'
7&
Preskočenie
Počas prehrávania alebo pozastavenia
prehrávania stlačte [] alebo [].
Preskočenie na požadovaný titul, kapitolu alebo
stopu.
(
Prehrávanie po jednotlivých snímkach
Počas pozastavenia prehrávania stlačte []
().
● Po každom stlačení sa zobrazí nasledujúca
snímka.
● Stlačením a podržaním zmeníte rýchly posun
dopredu alebo dozadu.
● Stlačením [] obnovíte normálnu rýchlosť
prehrávania.
● MKV, MP4 a MPEG2: Bez účinku.
8OWUD+'%OXUD\
)
A Zobrazí sa vtedy, ak je na výstupe HDR
(Vysoký dynamický rozsah) video signál.
– „Výstup konverzie dynamického rozsahu“:
Video signál je konvertovaný na SDR
(Štandardný dynamický rozsah)
B T: Titul, C: Kapitola, PL: Zoznam prehrávania
C Uplynutý čas titulu
D Metóda HDR (High Dynamic Range) videa
E Aktuálna pozícia
F Celkový čas
napr., JPEG
'DWH
6L]H[
0DQXIDFWXUHU
(TXLSPHQW
Zobrazenie hlavného/
kontextového menu
Stlačte [TOP MENU] alebo [POP-UP MENU].
Zvoľte položku a stlačte tlačidlo [OK].
- 17 -
Prehrávanie
Vychutnanie si Ultra HD Bluray
Sledovanie 3D videozáznamov
a fotografií
Môžete si vychutnať prehrávanie Ultra HD Blu-ray
diskov s týmto zariadením.
Príprava
● Na sledovanie 4K/HDR, vykonajte pripojenie
k zariadeniu a konektorom, ktoré podporujú
HDCP2.2*1, 4K (50p/60p) 4:4:4 a HDR signály,
ktoré vyhovujú štandardom Ultra HD Blu-ray.
(ù 10)
Kvôli obmedzeniam autorských práv, nemusí
byť možné prehrávať niektoré disky, ak je toto
zariadenie pripojené k internetu.
● Po pripojení k zariadeniu alebo konektoru, ktorý
nepodporuje HDCP2.2*1, používa toto zariadenie
konverziu dynamického rozsahu*2 na HDR signály, pre ich
výstup v rozlíšení 2K. Okrem toho, v závislosti na disku,
nemusí byť možné uskutočniť prehrávanie správne.
● Pri pripojení k zariadeniu alebo konektoru, ktorý podporuje
4K (50p/60p) 4:2:0 (8 bit) a nižšie, prehráva toto zariadenie
50p/60p obsah použitím konverzie dynamického rozsahu*2
na svoje HDR signály, pre ich výstup.
● Po pripojení k zariadeniu alebo konektoru, ktorý
nepodporuje rozlíšenie 4K, používa toto zariadenie
konverziu dynamického rozsahu*2 na HDR signály, pre ich
výstup v rozlíšení 2K.
● Pri pripojení k zariadeniu alebo konektoru, ktorý
nepodporuje HDR, používa toto zariadenie konverziu
dynamického rozsahu*2 na HDR signály, pre ich výstup.
Okrem toho, v závislosti na disku, nemusí byť možný
výstup obsahu v rozlíšení 2K alebo správne uskutočnenie
prehrávania.
*1 HDCP je technológia určená na predchádzanie
nelegálnemu kopírovaniu. „2.2“ predstavuje verziu.
*2 Konverzia dynamického rozsahu je funkcia, ktorá
konvertuje HDR video signály na video signály vhodné pre
televízory, ktoré nepodporujú HDR vstup.
Príprava
Pripojte toto zariadenie k 3D kompatibilnému
televízoru. (ù 10)
● Vykonajte potrebné nastavenia pre televízor.
● Spustite prehrávanie podľa zobrazovaných
pokynov.
● 3D nastavenia (ù 22, 25)
● Ak sa necítite dobre alebo ak pri sledovaní 3D obsahu
pociťujete únavu očí, prestaňte tento obsah sledovať.
Ak pri sledovaní 3D obsahu pociťujete závrat, nutkanie
na zvracanie alebo akékoľvek iné nepríjemné pocity,
prestaňte tento obsah sledovať a nechajte oči oddýchnuť.
● 3D obraz sa nemusí zobrazovať spôsobom nastaveným v
položke „Video Format“ a „24p Output“ (ù 29).
● Pri prezeraní 3D fotografií z obrazovky „Photos“, zvoľte
zoznam „3D“. (Statické snímky v zozname „2D“ sa budú
prehrávať vo formáte 2D.)
Ak sa nezobrazia indikátory „2D“ a „3D“, stlačením
červeného tlačidla na diaľkovom ovládači prepnite
zobrazenie prehrávaného obsahu.
Sledovanie BD-Live
Pri diskoch s funkciami „BD-Live“ môžete
sledovať bonusový obsah, ktorý využíva
pripojenie k internetu.
Pri využívaní funkcie BD-Live budete musieť
okrem pripojenia k internetu pripojiť aj USB
zariadenie.
1
2
3
Zariadenie pripojte k dátovej sieti a
vykonajte potrebné nastavenia. (ù 13, 14)
Pripojte USB zariadenie, na ktorom je
aspoň 1 GB voľného miesta.
● USB zariadenie sa používa ako lokálna
pamäť.
Vložte disk.
 Vymazanie dát v USB zariadení
Zvoľte položku „USB Management“ v menu
HOME (ù 16), potom zvoľte „BD-Video Data
Erase (Vymazať dáta BD-Video)“ a stlačte
[OK].
● Použiteľné funkcie a spôsob ovládania sa pri jednotlivých
diskoch môžu meniť, preto dodržiavajte návod na obsluhu
daného disku alebo navštívte príslušnú webovú stránku.
● Pri niektorých diskoch môže byť potrebné zmeniť položku
„BD-Live Internet Access (Prístup funkcie BD-Live na
internet)“. (ù 26)
- 18 -
Prehrávanie
Funkcia domácej siete
Prezentácia
8% Pred použitím nasledujúcich funkcií nezabudnite
nakonfigurovať pripojené zariadenie vo vašej
domácej sieti.
Prehrávanie prezentácie fotografií a zmena
rôznych nastavení počas prehrávania.
1
2
3
Vložte médium.
Zvoľte položku „View Photos (Sledovanie
fotografií)“.
Zvoľte požadovanú položku a stlačte
zelené tlačidlo.
Je možné nastaviť nasledujúce položky.
Start
Slideshow
(Spustenie
prezentácie)
Interval
(Interval
zobrazenia)
Transition
Effect
(Prechodový
efekt)
Repeat Play
(Opakované
prehrávanie)
Prehrávanie obsahu na serveri
sieťového obsahu
Môžete zdieľať fotografie, videozáznamy a hudbu
uloženú na serveri sieťového obsahu*1 [počítač,
smartfón, rekordéry, atď.] pripojenom do vašej
domácej siete.
Spustenie prezentácie.
Statické snímky vo zvolenom
adresári môžete zobrazovať
jednu po druhej v určenom
intervale.
● Informácie o podporovanom formáte
sieťového obsahu (ù 35)
Zmena intervalu zobrazovania.
Zvoľte efekt, ktorý sa použije
pri zmene snímok.
Prehrávač
Server
● Keď je toto zariadenie pripojené k rekordéru
Panasonic s funkciou servera, zaregistrujte toto
zariadenie do rekordéra.
Nastavenie opakovania
prezentácie.
● Statické snímky zobrazené ako „
“ sa prostredníctvom
tohto zariadenia nedajú prehliadať.
1
2
3
4
5
Stlačte tlačidlo [HOME].
Zvoľte položku „Home Network (Domáca
sieť)“ a stlačte [OK].
Zvoľte položku „Network Contents
Playback (Prehrávanie sieťového obsahu)“
a stlačte [OK].
● Zoznam môžete aktualizovať stlačením
červeného tlačidla na diaľkovom ovládači.
Zvoľte zariadenie a stlačte tlačidlo [OK].
Zvoľte položku, ktorú chcete prehrať a
stlačte [OK].
● V závislosti od obsahu môžete po stlačení
tlačidla [OPTION] zvoliť ďalšie praktické
funkcie.
Zatvorenie obrazovky prehrávania sieťového
obsahu
Stlačte tlačidlo [HOME].
- 19 -
Prehrávanie
„HDMI CEC“
Používanie digitálneho
ovládača médií
Smartfón alebo tablet môžete používať ako
digitálny ovládač médií (DMC) a prehrávať obsah
zo servera sieťového obsahu*1 na zariadení
(toto zariadenie).
Možné spôsoby využitia:
Toto zariadenie podporuje funkciu „HDMI
CEC“ (Consumer Electronics Control).
Túto funkciu môžete použiť pripojením
zariadenia, ktoré podporuje funkciu „HDMI
CEC“, pomocou kábla*.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode na
obsluhu pripojeného zariadenia.
*
Prehrávač
Ovládač
Prehrávač
1
2
3
4
Server
Server
+
Ovládač
8% Len pri pripojení cez konektor HDMI VIDEO OUT
na tomto zariadení.
Príprava
1 Nastavte „HDMI CEC“ na „On (Zap.)“ (ù 27).
(Počiatočné nastavenie je „On (Zap.) “.)
2 Nastavte funkciu „HDMI CEC“ na pripojenom
zariadení (napr., televízor).
Stlačte tlačidlo [HOME].
3 Zapnite všetky „HDMI CEC“ kompatibilné
zariadenia a zvoľte vstupný kanál tohto
zariadenia na pripojenom televízore, aby
funkcia „HDMI CEC“ pracovala správne.
Opakujte tento postup pri zmene pripojení
alebo nastavení.
Zvoľte položku „Home Network (Domáca
sieť)“ a stlačte [OK].
Automatické prepínanie
vstupu
Prepojené zapnutie napájania
Zvoľte položku „Media Renderer
(Prehrávač médií)“ a stlačte [OK].
Môžete začať obsluhovať zariadenia
kompatibilné s digitálnym ovládačom
médií.
Ukončenie činnosti prehrávača médií
Stlačte tlačidlo [HOME].
● V závislosti od zariadenia alebo prostredia pripojenia sa
rýchlosť prenosu dát môže znížiť.
● V závislosti od obsahu a pripojeného zariadenia nemusí
byť prehrávanie možné.
● Položky, ktoré sa zobrazujú sivou farbou, nie je možné
prehrať na tomto zariadení.
Po vykonaní nasledujúcich operácií sa
automaticky prepne vstupný kanál TV a zobrazí
sa obraz z tohto zariadenia.
Ak je toto zariadenie zapnuté a TV je vypnutý, TV
sa automaticky zapne.
Prepojené vypínanie napájania
Keď vypnete televízor, všetky pripojené
zariadenia kompatibilné s funkciou „HDMI CEC“,
vrátane tohto zariadenia, sa automaticky vypnú.
Jednoduché ovládanie len
s diaľkovým ovládačom
televízora
*1 DLNA kompatibilný server, atď.
*2 Mal by byť nainštalovaný softvér kompatibilný s DMC.
Pomocou diaľkového ovládača televízora, môžete
vykonať rovnaké operácie ako pri používaní
diaľkového ovládača tohto zariadenia. (ù 8)
● Toto zariadenie podporuje funkciu „HDMI CEC“ (Consumer
Electronics Control). Avšak prevádzka nie je zaručená na
všetkých HDMI CEC zariadeniach.
- 20 -
Prehrávanie
Menu možností
Prostredníctvom tohto menu je možné ovládať
rôzne funkcie prehrávania a nastavenia.
Dostupné voľby závisia od prehrávaného obsahu
a stavu zariadenia.
1
Stlačte tlačidlo [OPTION].
napr., Ultra HD Blu-ray
2SHUDWLRQ0HQX
6RXQGWUDFN
(1*'ROE\7UXH+'
6XEWLWOH6HWWLQJV
$QJOH
5HSHDW3OD\
2II
6WDWXV
3ULPDU\9LGHR
+(9&
6HFRQGDU\9LGHR
=RRP
7RS0HQX
3RSXS0HQX
2
Zvoľte položku a zmeňte jej nastavenia.
Ukončenie činnosti na tejto obrazovke
Stlačte tlačidlo [OPTION].
Ohľadom položky Language (Jazyk): (ù 35)
 Shuffle (Náhodné poradie)
Aktivovanie/deaktivovanie prehrávania v
náhodnom poradí.
 Start Slideshow (Spustenie prezentácie)
Spustenie prezentácie.
 Status (Stav)
Zobrazenie stavových hlásení.
 Rotate RIGHT (Otočenie doprava)
 Rotate LEFT (Otočenie doľava)
Otočenie statickej snímky.
 Wallpaper (Pozadie)
Nastavenie požadovanej statickej snímky ako
pozadia menu HOME. (ù 19)
 Video (Videozáznam)
Zobrazenie spôsobu záznamu pôvodného
videozáznamu.
 Primary Video (Primárny videozáznam)
Zobrazí sa spôsob záznamu pôvodného
primárneho videozáznamu.
 Secondary Video (Sekundárny
videozáznam)
Menu ovládania
 Soundtrack (Zvuková stopa)
Zobrazenie alebo zmena zvukovej stopy.
Video
(Videozáznam)
 Audio Channel (Zvukový kanál)
Voľba čísla zvukového kanála.
Zvoľte zapnutie/vypnutie
obrazového záznamu.
Zobrazenie spôsobu záznamu
pôvodného videozáznamu.
● V priebehu vyhľadávania/
spomaleného prehrávania,
sa zobrazí len primárny
videozáznam.
 Subtitles (Titulky)
 Subtitle Settings (Nastavenia titulkov)
Zmena nastavení titulkov.
Soundtrack
Zvoľte zapnutie/vypnutie
(Zvuková stopa) zvuku a jazyka.
 Angle (Uhol pohľadu)
Voľba čísla uhla pohľadu.
 Zoom
Videozáznamy a snímky sú zväčšené.
● Na BD-Video diskoch vrátane BD-J, nebude
funkcia zoomu fungovať.
 Repeat Play (Opakované prehrávanie)
Zvoľte položku, ktorú chcete zopakovať.
● Môžete opakovať prehrávanie kapitoly,
zoznamu na prehrávanie, celého disku a
podobne, no zobrazené položky sa budú
odlišovať v závislosti od druhu média.
● Voľbou možnosti „Off (Vyp.)“ funkciu zrušíte.
 Top Menu (Hlavné menu)
Zobrazenie hlavného menu.
 Pop-up Menu (Kontextové menu)
Zobrazenie kontextového menu.
 Menu
Zobrazenie menu.
- 21 -
Prehrávanie
Picture Settings (Nastavenia
obrazu)
 Dynamic Range Conversion Adjustment
(Nastavenie konverzie dynamického
rozsahu)
Keď je toto zariadenie pripojené k televízoru,
ktorý nepodporuje HDR (High Dynamic Range)
vstup, HDR video je na výstupe konvertujúc
na SDR (Standard Dynamic Range) video
signál. Ak nastavíte menšiu hodnotu, kontrast
bude reprodukovaný oveľa vernejšie, ale celá
obrazovka bude vyzerať tmavšie. Na zvýšenie
jasu, nastavte väčšiu hodnotu.
 Picture Mode (Režim obrazu)
Zvoľte režim kvality obrazu v priebehu
prehrávania.
● Ak zvolíte možnosť „User (Používateľ)“, môžete
zmeniť nastavenia v „Picture Adjustment
(Nastavenie obrazu)“.
 Picture Adjustment (Nastavenie obrazu)
Špecifické nastavenia kvality obrazu je možné
zmeniť.
 Progressive (Progresívny výstup)
Zvoľte spôsob konverzie pre progresívny výstup
tak, aby vyhovoval typu prehrávaného materiálu.
● Ak dôjde k prerušeniu videozáznamu po voľbe
možnosti „Auto (Automaticky)“, zvoľte možnosť
„Video“ alebo „Film“ v závislosti od materiálu,
ktorý sa má prehrávať.
 Reset to Default Picture Settings
(Obnovenie počiatočných nastavení
obrazu)
Návrat nastavení obrazu na počiatočné
nastavenie z výroby.
3D Settings (3D nastavenia)
 Signal Format (Formát signálu)
Original
Zachová sa pôvodný formát
(Pôvodný formát) obrazu.
Formát 3D obrazu, ktorý
Side by side
sa skladá z ľavej a pravej
(Vedľa seba)
obrazovky.
 Graphic Display Level (Úroveň grafického
zobrazenia)
Pri prehrávaní 3D obrazu môžete upraviť 3D
pozíciu menu možností alebo hlásení a podobne.
- 22 -
Referencie
Menu nastavení
Ak je to potrebné, zmeňte nastavenia zariadenia.
Vykonané nastavenia sa nezmenia ani po
prepnutí zariadenia do pohotovostného režimu.
1
2
3
Stlačte tlačidlo [HOME].
Zvoľte položku „Setup (Nastavenie)“.
Zvoľte položku „Player Settings
(Nastavenia prehrávača)“.
8% 3OD\HU6HWWLQJV
3LFWXUH
6RXQG
'
9LGHR)RUPDW
. SS 2XWSXW
$XWRPDWLF
2II
S2XWSXW
$XWRPDWLF
+'0, 9,'(2 2XWSXW0RGH
$XWRPDWLF
'ROE\9LVLRQ6HWWLQJ
2II
/DQJXDJH
+'56HWWLQJ
2Q
1HWZRUN
$GYDQFHG6HWWLQJV
8%  HDMI (VIDEO) Output Mode (Výstupný
režim obrazu)
Nastavenie toho, či bude alebo nebude zvuk na
výstupe z konektora HDMI VIDEO OUT.
● Keď je zosilňovač pripojený ku konektoru HDMI
AUDIO OUT a táto položka menu je nastavená
na „Automatic (Video Only/Video+Audio)
(Automaticky)“, TV nemusí mať na výstupe
zvuk. V tomto prípade, zvoľte položku
„Video+Audio“.
5DWLQJV
6\VWHP
2.
5(7851
4
 24p Output (Výstup s frekvenciou 24p)
Obsah zaznamenaný pri snímkovej frekvencii
24p*3, ako sú BD-Video filmy, je pri prehrávaní na
výstupe pri pri snímkovej frekvencii 24p.
● Keď sa toto zariadenie pripojí k televízoru
kompatibilnému so 4K/24p a položka „Video
Format (Formát obrazového signálu)“ je
nastavená na „Automatic (Automaticky)“ alebo
„4K“, obraz bude na výstupe v 4K/24p.
● Keď sa toto zariadenie pripojí k televízoru
kompatibilnému s 1080/24p a položka „Video
Format (Formát obrazového signálu)“ je
nastavená na „Automatic (Automaticky)“,
„1080i“ alebo „1080p“, obraz bude na výstupe v
1080/24p.
● Ak je obraz na výstupe v 24p skreslený,
zmeňte nastavenie na „Off (Vyp.)“.
Zvoľte požadovanú položku a zmeňte jej
nastavenia.
Ukončenie činnosti na tejto obrazovke
Stlačte tlačidlo [HOME].
Picture (Obraz)
 Video Format (Formát obrazového signálu)
Položky podporované pripojenými zariadeniami
sú na obrazovke označené ako „“. Ak sa zvolí
položka bez označenia „“, obraz môže byť
skreslený.
● Ak je zvolené nastavenie „Automatic
(Automaticky)“*1, automaticky sa vyberie
výstupné rozlíšenie, ktoré najviac vyhovuje
pripojenému televízoru.
 4K (50p/60p) Output (Výstup 4K (50p/60p)
Toto zariadenie automaticky vyberie vysielanie
obrazu v 4K*2 (50p/60p) keď sa pripojí k
televízoru kompatibilnému so 4K (50p alebo 60p).
● Táto položka je dostupná len vtedy, keď je
položka „Video Format (Formát obrazového
signálu)“ nastavená na „Automatic
(Automaticky)“ a „4K“.
● Na pripojenie k televízoru, ktorý podporuje 4K
(50p/60p) 4:4:4/8 bitov alebo 4K (50p/60p)
4:2:2/12 bitov, zvoľte možnosť „4K(50p/60p)
4:4:4“.
Obraz nebude na výstupe správne pomocou
HDMI kábla, ktorý nepodporuje 18 Gbps.
● Na pripojenie k televízoru, ktorý podporuje
4K (50p/60p) 4:2:0/8 bitov, zvoľte možnosť
„4K(50p/60p) 4:2:0“.
8%  Dolby Vision Setting (Nastavenie funkcie
Dolby Vision)
Môžete zapnúť/vypnúť funkciu Dolby Vision.
Zmenou tohto nastavenia na „On (Zap.)“, môžete
použiť funkciu Dolby Vision za nasledujúcich
podmienok:
– Ak je pripojené zariadenie (televízor, atď.),
ktoré podporuje funkciu Dolby Vision (ù 10).
– Ak je prehrávaný disk, ktorý podporuje funkciu
Dolby Vision.
● Nastavenie „Picture Settings (Nastavenia
obrazu)“ je vypnuté pri používaní funkcie Dolby
Vision. (ù 22)
● Ak sú splnené všetky nižšie uvedené
podmienky, je zapnutá funkcia Dolby Vision
ako aj HDR10+. V tomto prípade, má prednosť
prehrávanie vo formáte HDR10+.
– Prehrávacie médium alebo obsah je
zaznamenaný vo formáte Dolby Vision ako aj
HDR10+.
– Oba formáty Dolby Vision a HDR10+
sú podporované pripojeným zariadením
(televízor, atď.).
– Obe tieto funkcie a „HDR10+ Setting
(Nastavenie HDR10+)“ sú nastavené na „On
(Zap.)“.
- 23 -
Referencie
 HDR10+ Setting (Nastavenie HDR10+)
Môžete zapnúť/vypnúť funkciu HDR10+.
Zmenou tohto nastavenia na „On (Zap.)“,
môžete použiť funkciu HDR10+ za nasledujúcich
podmienok:
– Ak je pripojené zariadenie (televízor, atď.),
ktoré podporuje funkciu HDR10+ (ù 10).
– Ak je prehrávaný disk, ktorý podporuje
funkciu HDR10+.
● Nastavenie „Picture Settings (Nastavenia
obrazu)“ je vypnuté pri používaní funkcie
HDR10+. (ù 22)
 Digital Audio Output (Digitálny zvukový
výstup)
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce
nastavenia:
 Dolby Audio
 DTS/DTS-HD
 MPEG Audio
Zvoľte zvukový signál pre výstup.
● Ak pripojené zariadenie neumožňuje
dekódovanie signálu v príslušnom formáte,
zvoľte možnosť „PCM“. Toto zariadenie
dekóduje daný formát zvukového signálu a
prenáša ho do pripojeného zariadenia.
● Ak nevykonáte vhodné nastavenia, v zvuku
sa môže ozývať praskanie alebo šum.
● Režim „DSD Output Mode (Režim DSD
výstupu)“ je účinný len pri pripojení
zariadenia pomocou HDMI kábla.
● Pri prehrávaní súboru vo formáte DSD 11.2
MHz bez ohľadu na nastavenia pre „DSD
Output Mode (Režim DSD výstupu)“, budú
PCM signály na výstupe z konektora HDMI a
konektora 8% COAXIAL.
 BD-Video Secondary Audio (Sekundárna
zvuková stopa BD-Video)
Zvoľte, či sa má alebo nemá zmiešavať
primárna a sekundárna zvuková stopa (vrátane
zvuku klikania tlačidiel).
Ak je zvolená možnosť „Off (Vyp.)“, zariadenie
bude mať na výstupe len primárnu zvukovú
stopu.
 Advanced Settings (Rozšírené nastavenia)
Stlačením [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia:
 Colour Mode (Režim farieb)
Toto nastavenie slúži na voľbu konverzie
farebného priestoru obrazového signálu.
 Deep Colour Output (Výstup v režime
Deep Colour)
Týmto nastavením sa zvolí použitie výstupu v
režime Deep Colour, keď je pripojený TV, ktorý
podporuje režim Deep Colour.
 HDR/Colour Gamut Output (HDR/Výstup
farebného rozsahu)
Nastavenie typu výstupu pre HDR (High
Dynamic Range) materiál.
 Contents Type Flag (Označenie typu
obsahu)
Keď je pripojený televízor podporujúci túto
funkciu, v závislosti od prehrávaného obsahu
sa použije optimálny spôsob reprodukcie.
8%  HDMI Audio Output (Výstup zvuku HDMI)
Týmto nastavením zvolíte, či má alebo nemá
byť zvuk na výstupe z HDMI.
● Na vychutnanie si zvuku pomocou konektora
HDMI, zvoľte „On (Zap.)“. Na vychutnanie
si zvuku pomocou konektora COAXIAL,
zvoľte „Off (Vyp.)“. Zvuk nebude na výstupe
z konektora HDMI bez ohľadu na nastavenia
pre HDMI(VIDEO) výstupný režim.
*1 Zobrazuje obrázky v najvyššom rozlíšení dostupnom na
vašom televízore.
*2 Obraz vo vysokom rozlíšení/technológia zobrazenia
približne 4000 (šírka) x 2000 (výška) obrazových bodov.
*3 Progresívny obraz zaznamenaný v rýchlosti 24 snímok
za sekundu (videozáznam). Monoho BD-Video filmových
obsahov je zaznamenaných v 24 snímkach/sekundu v
súlade s filmovými materiálmi.
Sound (Zvuk)
 Dynamic Range Compression (Kompresia
dynamického rozsahu)
Jej cieľom je zabezpečenie zrozumiteľnosti
dialógov aj pri nízkych úrovniach hlasitosti.
(len Dolby Digital, Dolby Digital Plus a Dolby
TrueHD)
● Nastavenie „Automatic (Automaticky)“ je účinné
len pri prehrávaní záznamov vo formáte Dolby
TrueHD.
● Aby ste si mohli vychutnať BD-Video, ktoré podporuje
Dolby Atmos® alebo DTS:XTM
Pripojte toto zariadenie k AV zosilňovaču alebo
podobnému zariadeniu, ktoré ho podporuje pomocou
HDMI kábla a zvoľte nasledujúce nastavenia:
– Dolby Audio: „Bitstream (Dátový tok)“
– DTS/DTS-HD: „Bitstream (Dátový tok)“
– BD-Video Secondary Audio (Sekundárna zvuková stopa
BD-Video): „Off (Vyp.)“
Dolby Atmos je ochranná známka spoločnosti Dolby
Laboratories.
- 24 -
Referencie
8%  COAXIAL Down Sampling (Nastavenie
frekvencie vzorkovania cez konektor
COAXIAL)
Nastavenie maximálnej frekvencie vzorkovania,
ktorá má byť použitá pri výstupe prevzorkovaného
zvuku z konektora COAXIAL.
● Nastavte frekvenciu podporovanú pripojeným
zariadením.
● Pri prehrávaní diskov BD-Video sa signály
skonvertujú na 48 kHz bez ohľadu na
nastavenia a to v nasledujúcich prípadoch:
– keď majú signály vzorkovaciu frekvenciu 192
kHz
– keď je disk chránený proti kopírovaniu
– keď je položka „BD-Video Secondary Audio
(Sekundárna zvuková stopa BD-Video)“
nastavená na možnosť „On (Zap)“.
 Downmix (Zmiešavanie kanálov)
Zvoľte spôsob zmiešavania viackanálového zvuku
do dvojkanálového.
● Zvoľte možnosť „Surround encoded
(Priestorovo kódovaný)“, keď pripojené
zariadenie podporuje funkciu virtuálneho
priestorového zvuku.
● Účinok zmiešavania nebude dostupný, keď
je položka „Digital Audio Output (Digitálny
zvukový výstup)“ nastavený na „Bitstream
(Dátový tok)“.
● Zvukový signál bude na výstupe vo formáte
„Stereo“ v nasledujúcich prípadoch:
– prehrávanie záznamov vo formáte AVCHD
– prehrávanie sekundárnej zvukovej stopy
(vrátane zvuku klikania tlačidiel).
 DTS Neo:6
2ch (2.1 kan.) zvuk je rozšírený na 7ch (7.1 kan.).
● Táto funkcia funguje, len ak sú splnené
nasledujúce podmienky:
– Funkcia „DTS Neo:6“ je účinná len pri
pripojení zariadenia pomocou HDMI kábla.
– Na výstupe je zvuk zaznamenaný pri
frekvencii 96 kHz alebo nižšej.
– „Digital Audio Output (Digitálny zvukový
výstup)“ je nastavený na PCM, ak je na
výstupe iný zvuk ako „PCM“.
3D
 3D BD-Video Playback (Prehrávanie 3D BDVideo)
Zvoľte spôsob prehrávania obrazových záznamov
kompatibilných s technológiou 3D zobrazovania
obrazu.
 3D AVCHD Output (Výstup formátu 3D
AVCHD)
Zvoľte spôsob výstupu videí vo formáte 3D
AVCHD.
 3D Playback Message (Hlásenie pri 3D
prehrávaní)
Nastavenie zobrazenia alebo skrytia výstražného
zobrazenia o sledovaní 3D obrazu pri prehrávaní
obrazových záznamov kompatibilných s
technológiou 3D zobrazovania obrazu.
Language (Jazyk)
 Soundtrack Preference (Predvolená
zvuková stopa)
Zvoľte jazyk zvukovej stopy.
● Ak zvolíte možnosť „Original (Pôvodný)“, pre
každý disk sa zvolí pôvodný jazyk.
● Ak zvolený jazyk nie je na disku nahraný
alebo v závislosti od spôsobu, akým je na
disku vytvorená navigácia, sa môže spustiť
prehrávanie v inom jazyku, ako ste vybrali.
● Zadajte kód (ù 35) keď zvolíte „Other (Iný)
****“.
 Subtitle Preference (Predvolené titulky)
Zvoľte jazyk titulkov.
● Ak je zvolená možnosť „Automatic
(Automaticky)“, titulky v jazyku zvolenom v
nastavení „Soundtrack Preference (Predvolená
zvuková stopa)“ sa zobrazia iba v prípade,
ak sa prehráva iný jazyk, ako jazyk zvolený v
nastavení „Soundtrack Preference (Predvolená
zvuková stopa)“.
● Ak zvolený jazyk nie je na disku nahraný
alebo v závislosti od spôsobu, akým je na
disku vytvorená navigácia, sa môže spustiť
prehrávanie v inom jazyku, ako ste vybrali.
● Zadajte kód (ù 35) keď zvolíte „Other (Iný)
****“.
 Menu Preference (Predvolené menu)
Zvoľte jazyk menu na disku.
● Zadajte kód (ù 35) keď zvolíte „Other (Iný)
****“.
 Subtitle Text (Text titulkov)
Zvoľte požadovanú položku podľa jazyka
používaného pre text titulkov MKV.
● Táto položka sa zobrazí len po spustení
prehrávania súboru.
 On-Screen Language (Jazyk na obrazovke)
Zvoľte jazyk menu a zobrazovaných hlásení.
- 25 -
Referencie
Network (Sieť)
 BD-Live Internet Access (Prístup funkcie
BD-Live na internet) (ù 18)
Pri používaní funkcií BD-Live môžete obmedziť
prístup na internet.
● Ak je zvolená možnosť „Limit (Obmedziť)“,
prístup na internet je povolený len pre
obsah funkcie BD-Live, ktorý má povolenie
vlastníka obsahu.
 Easy Network Setting (Jednoduché
nastavenie siete) (ù 14)
 Network Settings (Nastavenia siete)
Nastavenia týkajúce sa siete vykonajte osobitne.
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce
nastavenia:
 IP Address / DNS Settings (Nastavenie IP
adresy/DNS)
Tu môžete skontrolovať stav sieťového
pripojenia a nastavenia súvisiace s IP adresou
a DNS serverom.
Stlačením [OK] zobrazíte príslušné nastavenie.
 Proxy Server Settings (Nastavenia proxy
servera)
Tu môžete skontrolovať stav spojenia s proxy
serverom a zmeniť nastavenia. Stlačením [OK]
zobrazíte príslušné nastavenie.
8%  Network Drive Connection (Pripojenie
sieťového disku)
Toto zariadenie dokáže získať prístup
k adresáru spoločne využívanom s
pevným diskom v dátovej sieti a prehrávať
videozáznamy, statické snímky a hudbu.
 Legal Notices (Právne upozornenia)
Pre EHP a Švajčiarsko
Zobrazenie „Termíny a podmienky používania/
Zásady ochrany osobných údajov“.
Používanie funkcií a aktualizácií softvéru na
základe internetu sa musí riadiť pravidlami
stanovenými v časti „Termíny a podmienky
používania“. Prečítajte si pozorne časť „Termíny
a podmienky používania“ a „Zásady ochrany
osobných údajov“ a potvrdením políčka „OK“
potvrďte svoje chápanie „Zásady ochrany
osobných údajov“ a súhlas s „Termínmi a
podmienkami používania“.
8%  Remote Device Settings (Nastavenia
diaľkového zariadenia) (ù 20)
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce
nastavenia:
Device Name Entry (Zadanie názvu
zariadenia)
Zadajte názov tohto prehrávača, ktorý sa
bude zobrazovať na pripojenom zariadení.
Registration Type (Typ registrácie)
Automatic
(Automaticky)
Manual
(Manuálne)
Umožnenie pripojenia
ku všetkým zariadeniam,
ktoré pristupujú k tomuto
zariadeniu.
Nastavenie možnosti
pripojenia k jednotlivým
zariadeniam, ktoré
pristupujú k tomuto
zariadeniu.
Remote Device List (Zoznam diaľkovo
ovládaných zariadení)
Zobrazené zariadenie je možné zaregistrovať
alebo jeho registráciu zrušiť v prípade, ak je
položka „Registration Type (Typ registrácie)“
nastavená na „Manual (Manuálne)“.
● Zaregistrovať môžete až 16 zariadení.
- 26 -
Referencie
Ratings (Úroveň ochrany)
Nasledujúce položky používajú rovnaké heslo.
Nezabudnite svoje heslo.
 DVD-Video Ratings (Úroveň ochrany DVDVideo)
Nastavením úrovne ochrany obmedzíte možnosti
prehrávania DVD-Video.
 Quick Start (Rýchle spustenie)
Zvýši sa rýchlosť spustenia z pohotovostného
režimu.
● Pri nastavení na možnosť „On (Zap.)“ sa
do vnútornej riadiacej jednotky privedie
napájanie. Spotreba v stave nečinnosti sa zvýši
v porovnaní so spotrebou pri nastavení na
možnosť „Off (Vyp.)“.
 Firmware Update (Aktualizácia firmvéru) (ù
15)
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce
nastavenia:
 BD-Video Ratings (Úroveň ochrany BDVideo)
Nastavte vekové obmedzenie pre prehrávanie
BD-Video (vrátane Ultra HD Blu-ray).
 Automatic Update Check (Automatická
kontrola aktualizácie)
Ak toto zariadenie zostane pripojené k
internetu, po zapnutí skontroluje dostupnosť
najnovšej verzie firmvéru a, ak je to potrebné,
môžete firmvér aktualizovať.
 Update Now (Aktualizovať teraz)
Ak je k dispozícii aktualizácia firmvéru, môžete
ho aktualizovať manuálne.
System (Systém)
 Easy Settings (Jednoduché nastavenia)
Môžete vykonať základné nastavenia.
 TV Settings (Nastavenia TV)
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce
nastavenia:
 TV System (TV systém)
Zvoľte také nastavenie, aby zodpovedalo TV
systému pripojeného TV.
 Screen Saver Function (Funkcia šetriča
obrazovky)
Táto funkcia zabraňuje retencii obrazu na
obrazovke.
● Ak je nastavená na možnosť „On (Zap.)“:
Ak je zobrazený zoznam prehrávaného
obsahu a 5 minút alebo dlhšie sa nevykoná
žiadny úkon, obrazovka sa automaticky
prepne do menu HOME.
● Počas prehrávania, pozastavenia a podobne
nie je táto funkcia dostupná.
 On-Screen Messages (Hlásenia na
obrazovke)
Zvoľte, či sa majú stavové hlásenia zobrazovať
automaticky.
 HDMI CEC
Nastavte použitie funkcie „HDMI CEC“ pri
pripojení pomocou HDMI kábla k zariadeniu,
ktoré podporuje funkciu „HDMI CEC“.
Ak nechcete používať funkciu „HDMI CEC“,
zvoľte možnosť „Off (Vyp.)“.
 System Information (Informácie o systéme)
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce
nastavenia:
 Software Licence (Softvérová licencia)
Zobrazia sa informácie o softvéri, ktorý používa
toto zariadenie.
 Firmware Version Information (Informácie
o verzii firmvéru)
Zobrazenie verzie firmvéru tohto zariadenia.
 Default Settings (Počiatočné nastavenia)
Táto položka slúži na obnovenie všetkých
nastavení v menu nastavení a menu možností
na počiatočné nastavenia, okrem niektorých
nastavení siete, úrovne ochrany, kódu diaľkového
ovládača, jazyka zobrazenia a pod.
- 27 -
Referencie
Riešenie problémov
Všeobecné úkony
Skôr, ako požiadate o opravu zariadenia,
vykonajte nasledujúce kroky.
Ak sa problém nevyrieši, obráťte sa na svojho
predajcu.
Máte nainštalovaný najnovší firmvér?
Spoločnosť Panasonic neustále vylepšuje
firmvér zariadení, aby sa zabezpečilo, že naši
zákazníci získajú najnovšiu technológiu. (ù 18)
Nasledujúce javy neznamenajú problém
zariadenia:
– Pravidelné zvuky spôsobené otáčaním disku.
– Rušenie obrazu počas vyhľadávania.
– Rušenie obrazu pri vymieňaní 3D diskov.
3 Stlačte a podržte [OK] na dlhšie ako 5
sekúnd.
Odpojte sieťový adaptér, počkajte 1 minútu a
potom opäť pripojte sieťový adaptér.
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
 Vymeňte batérie v diaľkovom ovládači. (ù 5)
 Nie je možné vysunúť disk.
1 Pokiaľ je zariadenie vypnuté
Stlačte a podržte súčasne [] na hlavnom
zariadení a tlačidlo [0] na diaľkovom ovládači
na viac ako 5 sekúnd.
– LED indikátor NAPÁJANIA začne blikať a
na displeji zariadenia sa zobrazí „00 RET“.
3 Stlačte [OK].
Na obnovenie všetkých nastavení na výrobné
hodnoty.
 Resetujte zariadenie nasledujúcim spôsobom:
1 Pokiaľ je zariadenie vypnuté
Stlačte a podržte súčasne [] na hlavnom
zariadení a tlačidlo [0] na diaľkovom ovládači
na viac ako 5 sekúnd.
– LED indikátor NAPÁJANIA začne blikať a
na displeji zariadenia sa zobrazí „00 RET“.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo [] (doprava)
na diaľkovom ovládači dovtedy, pokiaľ sa na
displeji zariadenia nezobrazí „08 FIN“.
 Zariadenie nereaguje na tlačidlá
diaľkového ovládača ani na
tlačidlá na zariadení.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo [] (doprava)
na diaľkovom ovládači dovtedy, pokiaľ sa na
displeji zariadenia nezobrazí „06 FTO“.
Obnovenie predvolených výrobných
nastavení.
 Zvoľte „Yes (Áno)“ v „Default Settings
(Predvolené nastavenia)“ v menu nastavení.
(ù 27)
Iné výrobky značky Panasonic reagujú na
tento diaľkový ovládač.
 Zmeňte kód diaľkového ovládača iných
výrobkov značky Panasonic na iný kód ako 1.
Toto zariadenie sa automaticky vypne.
 Kvôli šetreniu energiou sa zariadenie
automaticky vypne, ak sa 20 minút nič
neprehráva a nebolo stlačené žiadne tlačidlo
(napr. bolo pozastavené prehrávanie alebo
zobrazené menu, statická snímka a pod.).
- 28 -
Referencie
Zabudli ste heslo pre úroveň ochrany. Chcete
zrušiť nastavenie úrovne ochrany.
 Obnoví sa predvolené nastavenie úrovne
ochrany.
1 Pokiaľ je zariadenie zapnuté
Stlačte a podržte súčasne [] na hlavnom
zariadení a tlačidlo [0] na diaľkovom ovládači
na viac ako 5 sekúnd.
– LED indikátor NAPÁJANIA začne blikať a
na displeji zariadenia sa zobrazí „00 RET“.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo [] (doprava)
na diaľkovom ovládači dovtedy, pokiaľ sa na
displeji zariadenia nezobrazí „03 VL“.
3 Stlačte [OK].
TV obrazovka stmavne.
 V nasledujúcich prípadoch prebieha
overovanie HDMI, pri ktorom sa zobrazuje
čierna obrazovka:
– Keď je položka „24p Output (Výstup s
frekvenciou 24p)“ nastavená na možnosť
„Automatic (Automaticky)“.
– Keď sa zobrazenie prepína medzi 2D a 3D
obrazom.
– Keď ukončíte prehrávanie s rozlíšením 4K
na základe zobrazenia iného prostredia,
vrátane menu HOME.
Toto zariadenie nedokáže správnym
spôsobom rozoznať USB pripojenie.
 Odpojte a opäť pripojte USB kábel. Ak ani
potom toto zariadenie nerozoznalo dané
pripojenie, vypnite a znovu zapnite toto
zariadenie.
 Ak sú USB zariadenia pripojené nasledujúcim
spôsobom, toto zariadenie ich nemusí
rozoznať:
– prostredníctvom USB rozbočovača
– prostredníctvom predlžovacieho USB kábla
 Ak ste k tomuto zariadeniu pripojili USB
pevný disk, použite USB kábel, ktorý bol
priložený k pevnému disku.
 Ak sa USB pevný disk nerozozná, je možné,
že nie je napájaný energiou. Priveďte
napájanie z externého zdroja.
Obraz
Obraz z tohto zariadenia sa nezobrazí na TV
obrazovke, alebo je skreslený.
 V položke „Video Format (Formát obrazu)“
je zvolené nesprávne rozlíšenie. Resetujte
zariadenie nasledujúcim spôsobom:
 Pripojené zariadenia sa zmenia. Resetujte
zariadenie nasledujúcim spôsobom:
1 Pokiaľ je zariadenie zapnuté
Stlačte a podržte súčasne [] na hlavnom
zariadení a tlačidlo [8] na diaľkovom ovládači
na viac ako 5 sekúnd.
2 Znova nastavte túto položku. (ù 23)
– Keď nie je Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD a DTS-HD® zvuk na výstupe
správne, zvoľte možnosť „Yes (Áno)“ v
„Default Settings (Počiatočné nastavenia)“
(ù 27) a vykonajte správne nastavenia.
– Položka „4K(50p/60p) Output (Výstup 4K
(50p/60p)“ bude nastavená na „Off (Vyp.)“.
Znova vykonajte správne nastavenie. (ù
23)
 PAL disky nemôžu byť správne zobrazené na
NTSC TV.
 Keď je položka „3D BD-Video Playback
(Prehrávanie 3D BD-Video diskov)“ v menu
nastavení na „Automatic (Automaticky)“,
obraz sa pri niektorých spôsoboch pripojenia
nemusí zobraziť. Po vybratí disku zo
zariadenia, zvoľte možnosť „Set before
play (Nastaviť pred prehrávaním)“ v menu
nastavení a zvoľte „2D Playback (Prehrávanie
v 2D)“ na obrazovke nastavenia, ktorá sa
zobrazí pri prehrávaní 3D diskov. (ù 25)
 Pri výstupe obrazového signálu vo formáte
4K môže byť obraz skreslený, a to v závislosti
od HDMI kábla. Použite HDMI kábel, ktorý
podporuje 18 Gbps.
- 29 -
Referencie
Obraz nie je na výstupe v 4K alebo vysokom
rozlíšení.
 Skontrolujte, či je položka „Video Format
(Formát obrazu)“ v menu nastavení
nastavená správne. (ù 23)
 Skontrolujte HDMI kábel, súvisiace pripojenia
a kompatibilitu TV video vstupu.
 Na výstup obrazu v rozlíšení 4K, pripojte
HDMI kábel k 4K kompatibilnému konektoru
pripojeného zariadenia. (ù 10)
 Ak si chcete vychutnať obraz v rozlíšení 4K
(50p/60p), nastavte „4K(50p/60p) Output
(Výstup 4K (50p/60p))“ na „4K(50p/60p)
4:4:4“ alebo „4K(50p/60p) 4:2:0“. (ù 23)
 Ak je „4K(50p/60p) Output (Výstup 4K
(50p/60p))“ nastavený na „4K(50p/60p)
4:4:4“, skontrolujte, či pripojený HDMI kábel
podporuje 18 Gbps. (ù 10, 23)
 Ak je zariadenie pripojené k televízoru,
ktorý podporuje formátovanie na rozlíšenie
4K(50p/60p) 4:2:0 alebo je „4K(50p/60p)
(Výstup 4K (50p/60p))“ nastavený na
„4K(50p/60p) 4:2:0“, materiál zaznamenaný
v rozlíšení 4K(50p/60p) nebude môcť byť na
výstupe v 4K/HDR.
Ak chcete prehrávať materiál zaznamenaný
v 24p, nastavte „24p Output (Výstup 24p)“ na
„Automatic (Automaticky)“. (ù 23)
Nie je možné mať na výstupe obraz v
kvalite HDR ani pri pripojení televízora
kompatibilného s HDR.
 V prípade pripojenia k zariadeniu alebo
konektoru, ktorý nepodporuje HDR, používa
toto zariadenie konverziu dynamického
rozsahu na HDR signály. Okrem toto, v
závislosti od disku, nemusí byť možné mať
na výstupe obsah v rozlíšení 2K ani správne
prehrávať. (ù 18)
 Obraz nemusí byť na výstupe z vášho
televízora v kvalite HDR, v závislosti od
obsahu.
Nastavte „HDR/Colour Gamut Output (HDR/
Výstup farebného rozsahu)“ na „HDR/
BT.2020 (Automaticky)“. (ù 24)
Nie je na výstupe 3D obraz.
 Vykonajte pripojenie k 3D kompatibilnému
zariadeniu (napr., televízor a zosilňovač/
receiver).
 Ak je medzi týmto zariadením a televízorom
pripojený zosilňovač/receiver, ktorý nie je
kompatibilný s technológiou 3D, 3D obraz
nebude na výstupe. (ù 12)
 Skontrolujte nastavenia na tomto zariadení a
televízorom ohľadom 3D. (ù 18)
3D obraz sa nezobrazuje správne ako 2D.
 V menu nastavení zvoľte „Set before
play(Nastaviť pred prehrávaním)“ a na
obrazovke nastavenia, ktorá sa zobrazí pri
prehrávaní 3D diskov, následne možnosť „2D
Playback (Prehrávanie v 2D). (ù 25, „3D BDVideo Playback (Prehrávanie 3D BD-Video)“)
 Disky so záznamom titulov vo formáte
Side by side (Vedľa seba), ktoré je možné
prehrávať v 3D, sa budú prehrávať podľa
nastavení televízora.
Okolo okraja obrazovky sa zobrazuje čierny
pruh. Pomer strán obrazu nie je štandardný.
 Upravte nastavenie pomeru strán na TV.
Jas obrazovky sa mení automaticky.
 Jas obrazovky sa mení automaticky v súlade
so scénou v priebehu používania funkcie
HDR10+ a 8% Dolby Vision.
- 30 -
Referencie
Zvuk
Prehrávanie
Nie je možné prepnúť zvuk.
 Zvuk nie je možné prepnúť vtedy, ak je
„Digital Audio Output (Digitálny zvukový
výstup)“ nastavený na možnosť „Bitstream“
alebo „On (Zap.)“*. Nastavte „Digital Audio
Output (Digitálny zvukový výstup)“ na
možnosť „PCM“ alebo „Off (Vyp.)“*. (ù 24)
* Pre „DSD Output Mode (Režim DSD výstupu)“
Nie je možné prehrať disk.
 Disk je znečistený. (ù 5)
 Disk nie je finalizovaný. (ù 7)
 V závislosti na Ultra HD Blu-ray disku, nemusí
byť možné uskutočniť prehrávanie, pokiaľ je
toto zariadenie pripojené k internetu.
Nie je možné počuť požadovaný zvuk.
 Skontrolujte pripojenia a nastavenia „Digital
Audio Output (Digitálny zvukový výstup)“. (ù
11, 24)
 8% Pre výstup zvuku zo zariadenia
pripojeného pomocou HDMI kábla, nastavte
v menu nastavení „Audio Output (Výstup
zvuku)“ na „On (Zap.)“. (ù 24)
 8% Pri pripojení tohto zariadenia k
televízoru cez HDMI VIDEO OUT a k
zosilňovaču/receiveru cez HDMI AUDIO
OUT, nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode
(Výstupný režim)“ na „Automatic (Video Only/
Video+Audio) (Automaticky)“. (ù 11, 23)
Nevychádza žiaden zvuk.
 8% Na výstup zvuku pomocou konektora
COAXIAL, nastavte správne položku
„COAXIAL Down Sampling (Prevzorkovanie
cez konektor COAXIAL)“. (ù 25)
 Pozrite si časť „Pripojenie k zosilňovaču/
receiveru“ (ù 11 - 12) na kontrolu nastavení
výstupu zvuku vhodných pre nastavenia
vášho zariadenia.
8% V nasledujúcich prípadoch, nie
je zvuk na výstupe z nižšie uvedených
konektorov:
● Konektor HDMI VIDEO OUT
– Ak je zariadenie pripojené ku konektoru
HDMI AUDIO OUT a položka
„HDMI(VIDEO) Output Mode (Výstupný
režim)“ je nastavená na „Automatic ( Video
Only/Video+Audio ) (Automaticky)“ (ù 23)
– Ak je „Audio Output (Výstup zvuku)“ v
rozšírených nastaveniach nastavený na
„Off (Vyp.)“ (ù 24)
● Konektor HDMI AUDIO OUT
– Ak je „HDMI Audio Output (Výstup HDMI
zvuku)“ v „Digital Audio Output (Digitálny
zvukový výstup)“ nastavený na „Off (Vyp.)“
(ù 24)
Statické snímky (JPEG) sa nezobrazujú
správne.
 Obrazové záznamy, ktoré boli upravované
v PC, ako je Progressive JPEG, atď., sa
nemusia dať zobraziť.
Nie je možné prehrávanie pomocou BD-Live.
 Skontrolujte, či je toto zariadenie pripojené k
širokopásmovému internetu. (ù 13)
 Skontrolujte nastavenie položky „BD-Live
Internet Access (Prístup funkcie BD-Live na
internet)“. (ù 26)
 Skontrolujte, či je USB zariadenie pripojené k
USB portu. (ù 9)
Sieť
Nie je možné pripojiť sa k sieti.
 Skontrolujte pripojenie a nastavenia siete. (ù
13, 14, 26)
 Prečítajte si návody na obsluhu pre jednotlivé
zariadenia a podľa toho uskutočnite
pripojenie.
- 31 -
Referencie
Hlásenia na obrazovke
LED indikátor NAPÁJANIA
No compatible content on the disc. (Na disku
nie je žiaden kompatibilný obsah.)
 Vložili ste nekompatibilný disk.
Cannot play this title. (Tento titul nie je možné
prehrať.)
 Pokúsili ste sa prehrať nekompatibilný
obrazový súbor.
This disc is incompatible. (Tento disk je
nekompatibilný.)
 Vložili ste nekompatibilný disk.
 Disk je pravdepodobne vložený naopak.
% This operation cannot be performed now.
(Tento úkon sa teraz nedá vykonať.)
 Toto zariadenie nepodporuje niektoré úkony.
(Napríklad spomalené prehrávanie dozadu
atď.)
IP address is not set. (IP adresa nie je
nastavená.)
 Nastavenie „IP Address (IP adresa)/DNS
Settings (Nastavenia DNS)“ ù „Advanced
Settings (Rozšírené nastavenia)“ ù „IP
Address (IP adresa)“ je „---. ---. ---. ---“.
Nastavte položky „IP Address (IP adresa)“,
„Subnet Mask (Maska podsiete)“ a „Gateway
Address (Adresa brány)“. (Ak je to potrebné,
zvoľte automatické pridelenie IP adresy.)
Keď LED indikátor NAPÁJANIA bliká inak ako
počas zapnutia alebo vypnutia tohto zariadenia,
skontrolujte hlásenie na televíznej obrazovke. Ak
sa hlásenie nezobrazí na televíznej obrazovke,
určite typ chyby kontrolou spôsobu blikania LED
indikátora NAPÁJANIA.
Symboly predstavujú nasledujúce stavy:
Bliká
Nesvieti
Opakovanie
(Bliká)
 Disky chránené autorskými právami nie je
možné prehrať.
Jedno zo zariadení pripojených k tomuto
zariadeniu (televízor, zosilňovač, atď.)
nepodporuje ochranu autorskými právami.
(Bliká trikrát)
 Používaný disk nie je možné prehrať, pretože
informácie o autorských právach sú neplatné.
- 32 -
Referencie
Technické údaje
Formát súborov
Formát súboru
Všeobecné
Systém signálu
PAL/NTSC
Rozsah prevádzkovej
teploty
+5 °C až +35 °C
Prevádzková vlhkosť
10 % až 80 % RH (bez
kondenzácie)
8% DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
1 ks.
Výstupný formát: PCM, Dolby
Digital, DTS®
HDMI OUT
(19 pinový typ A)
2 ks.
8% 8% 8%
1 ks.
Výstupný zvukový formát: PCM,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS®, DTS-HD®
High Resolution Audio,
DTS-HD® Master Audio
USB port (Typ A)
1 ks.,
DC 5 V, Max. 500 mA
[High-Speed USB (USB 2.0)]
LAN (Ethernet) Port
1 ks.
10BASE-T/100BASE-TX
LASER
LASEROVÝ výrobok triedy 1
Vlnová dĺžka:
770-800 nm (CDs)/
650-666 nm (DVDs)/
400-410 nm (BDs)
Výkon lasera: Zariadenie
vďaka bezpečnostnej ochrane
neprodukuje nebezpečné
žiarenie
Napájanie elektrickou
energiou
DC 12 V, 1,5 A (Konektor DC
IN)
Spotreba elektrickej
energie
Približne 13 W
8% 8% 8%
Približne 12 W
Spotreba elektrickej
energie v sieťovom
pohotovostnom režime
Rozmery (Š × V × H)
Vrátane vyčnievajúcich
častí
Hmotnosť
Približne 0,3 W
(Rýchly štart: Vyp.)
8% 320 mm x 46 mm x 198 mm
8% 8%
320 mm x 46 mm x 193 mm
Približne 1,2 kg
● Právo na zmenu technických údajov je vyhradené bez
predchádzajúceho upozornenia.
Referencie
● Rozlíšenie až do
3840x2160 25p/30p,
4096x2160 24p.
● Video súbor a súbor
MKV
titulkov sa musia
(Spôsoby
nachádzať v rovnakom
Textový
kompresie
adresári a musia mať
súbor
Obraz: H.264/ titulkov
rovnaký názov, okrem
HEVC
prípony.
„.SRT“,
Zvuk: AAC,
● Niektoré súbory vo
„.srt“
PCM, Vorbis, „.SSA“,
formáte MKV sa nemusia
FLAC, Dolby „.ssa“,
dať prehrať správne, a to
Digital, DTS®) „.ASS“,
v závislosti od rozlíšenia
videozáznamu, stavu
„.ass“
prenosovej rýchlosti,
formátu titulkov a
podobne.
mp4
● Rozlíšenie až 3840×2160
(Spôsoby
„.MP4“,
25p/30p, 4096×2160 24p.
kompresie
„.mp4“,
(s výnimkou MPEG2)
Obraz: H.264/ „.MOV“,
● Niektoré súbory vo
HEVC
„.mov“
formáte mp4/MPEG a to
Zvuk: AAC)
v závislosti od rozlíšenia
videozáznamu, stavu
prenosovej rýchlosti a
MPEG
„.MPG“,
podobne.
(TS/PS)
„.mpg“,
● Súbory vo formáte
(Spôsoby
„.MPEG“,
MOTION JPEG nie sú
kompresie
„.mpeg“,
podporované.
Obraz: MPEG2 „.M2TS“, ● V závislosti od spôsobu
/H.264*1/HEVC*1 „.m2ts“,
kompresie zvuku sa
Zvuk: AAC*1
„.MTS“,
môže stať, že sa bude
/Dolby Digital „.mts“,
dať prehrávať len obraz a
/LPCM*2)
„.TS“, „.ts“
nebude sa dať prehrávať
zvuk.
● Súbory vo formáte
MOTION JPEG a
Progressive JPEG nie sú
podporované.
● Je možné, že sa daný
„.JPG“,
JPEG
súbor nebude dať prehrať,
„.jpg“
ak ste v počítači alebo
prostredníctvom iného
zariadenia vykonali úpravu
štruktúry adresárov alebo
názvov súborov.
„.MPO“,
MPO
3D statické snímky
„.mpo“
Toto zariadenie podporuje
identifikáciu ID3, zobraziť
„.MP3“,
MP3
je však možné iba názvy
„.mp3“
skladieb, mená interpretov a
názvy albumov.
„.FLAC“,
Maximálna vzorkovacia
FLAC
„.flac“
frekvencia: 192 kHz/24 bitov
„.WAV“,
Maximálna vzorkovacia
WAV
„.wav“
frekvencia: 384 kHz/24 bitov
Toto zariadenie podporuje
identifikáciu, zobraziť je však
možné iba názvy skladieb,
„.M4A“,
AAC
mená interpretov a názvy
„.m4a“
albumov.
Maximálna vzorkovacia
frekvencia: 48 kHz/320 kbps
- 33 -
Prípona
„.MKV“,
„.mkv“
Referencie
Formát súboru
Prípona
WMA
„.WMA“,
„.wma“
DSD
(DFF, DSF)
„.DSF“,
„.dsf“,
„.DFF“,
„.dff“
ALAC
„.M4A“,
„.m4a“
AIFF
„.aif“,
„.aiff“
Referencie
Toto zariadenie podporuje
identifikáciu, zobraziť je však
možné iba názvy skladieb,
mená interpretov a názvy
albumov.
Maximálna vzorkovacia
frekvencia: 48 kHz/385 kbps
Informácie o zvukových
signáloch
Výstup zvukového signálu sa mení v závislosti
od nastavení na zariadení 8% a konektorov
pripojených k zosilňovaču/receiveru. (ù 31,
„Digital Audio Output (Digitálny zvukový výstup)“)
● Uvedený počet kanálov je maximálny možný počet
výstupných kanálov po pripojení zosilňovača/receivera,
ktorý je kompatibilný s príslušným zvukovým formátom.
2,8 MHz (2 kan./5.1 kan.),
5,6 MHz (2 kan./5.1 kan.),
11,2 MHz (len 2 kan.)
Toto zariadenie podporuje
identifikáciu, zobraziť je však
možné iba názvy skladieb,
mená interpretov a názvy
albumov.
Maximálna vzorkovacia
frekvencia: 192 kHz/24 bitov
Maximálna vzorkovacia
frekvencia: 384 kHz/24 bitov
*1 Len TS
*2 Len PS
● Pri určitých záznamových stavoch a štruktúrach adresárov
sa poradie prehrávania môže meniť, alebo prehrávanie
nemusí byť možné.
● Kombinovane celkovo 10,000 súborov a adresárov
môže byť zobrazených ako prehrávateľné dáta v každom
adresári, bez ohľadu na ich formát.
(Dokonca aj keď je napríklad zobrazené menu
prehliadania obrázkov, ak adresár v menu obsahuje
prehrávateľné video a hudobné súbory, budú taktiež
považované za prehrávateľné dáta.)
„Digital Audio Output
(Digitálny zvukový výstup)“
Konektor
Výstupný
kanál
„Bitstream
(Dátový tok)“/
„On (Zap.)“*5
„PCM“*1/
„Off (Zap.)“*5
HDMI OUT*4
Výstup
pôvodného
zvuku*2
BD-Video:
7.1ch PCM*2*3
DVD-Video:
5.1ch PCM
8% DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
Dolby Digital/
DTS® Digital
SurroundTM
Zmiešaný 2ch
PCM
*1 8% 8% Maximálny možný počet Dolby zvuku je 2
kan. PCM.
*2 Ak je položka „BD-Video Secondary Audio (Sekundárna
zvuková stopa BD-Video)“ nastavená na „On (Zap.)“,
zvuk bude na výstupe ako Dolby Digital, DTS® Digital
SurroundTM alebo 5.1ch PCM. Avšak pri prehrávaní
BD-Video disku bez sekundárnej zvukovej stopy alebo
navigačných zvukov, je zvuk na výstupe ako pôvodný
formát.
*3 Výstup zvukového signálu sa rozšíri z 5.1 kan. alebo 6.1
kan. na 7.1 kan. v závislosti od technických parametrov od
spoločnosti DTS, Inc.
*4 Keď je „DTS Neo:6“ nastavené na možnosť „Cinema“
alebo „Music“, 2ch (2.1 kan.) zvuk je možné rozšíriť na 7ch
(7.1 kan.) a mať ho na výstupe. (ù 25)
*5 Pre režim „DSD Output Mode (Režim DSD výstupu)“
- 34 -
Referencie
Zoznam jazykových kódov
8% Podporovaný formát pre
prehrávanie sieťového obsahu
Language
Jazyk
Keď toto zariadenie funguje ako klient sieťového
obsahu, nasledujúci obsah je prehrávateľný.
● Formáty súborov, ktoré nepodporuje server
sieťového obsahu*, nie je možné prehrávať.
* DLNA kompatibilný server, atď.
Video
Obsah
Príklad
prípony
súboru
Video kodek Audio kodek
MKV
H.264
HEVC
AAC
PCM
Vorbis
FLAC
Dolby Digital
DTS®
AVCHD
H.264
Dolby Digital
.mts
MP4
H.264
HEVC
AAC
.mp4, .mov
PS
MPEG2
Dolby Digital
Linear PCM mpg, .mpeg
DTS®
TS
MPEG2
H.264
HEVC
AAC
Dolby Digital
DTS®
.mkv
.m2ts, .ts
Fotografie
Formát
Príklad prípony súboru
JPEG
.jpg
Audio kodek
Príklad prípony súboru
MP3
.mp3
Zvuk
FLAC
.flac
WAV
.wav
AAC
.m4a, .adts
WMA
.wma
ALAC
.m4a
DSD
.dsf, .dff
AIFF
.aif, .aiff
Linear PCM
—
Code
Kód Language
Jazyk
Abkhazian:
6566
Afar:
6565
Afrikaans:
6570
Albanian:
8381
Amharic:
6577
Arabic:
6582
Armenian:
7289
Assamese:
6583
Aymara:
6589
Azerbaijani: 6590
Bashkir:
6665
Basque:
6985
Bengali; Bangla:
6678
Bhutani:
6890
Bihari:
6672
Breton:
6682
Bulgarian:
6671
Burmese:
7789
Byelorussian: 6669
Cambodian: 7577
Catalan:
6765
Chinese:
9072
Corsican:
6779
Croatian:
7282
Czech:
6783
Danish:
6865
Dutch:
7876
English:
6978
Esperanto:
6979
Estonian:
6984
Faroese:
7079
Fiji:
7074
Finnish:
7073
French:
7082
Frisian:
7089
Galician:
7176
Georgian:
7565
German:
6869
Greek:
6976
Greenlandic: 7576
Guarani:
7178
Code
Kód Language
Jazyk
Code
Kód
Gujarati:
7185 Rhaeto-Romance:
Hausa:
7265
8277
Hebrew:
7387 Romanian:
8279
Hindi:
7273 Russian:
8285
Hungarian:
7285 Samoan:
8377
Icelandic:
7383 Sanskrit:
8365
Indonesian: 7378 Scots Gaelic: 7168
Interlingua:
7365 Serbian:
8382
Irish:
7165 Serbo-Croatian: 8372
Italian:
7384 Shona:
8378
Japanese:
7465 Sindhi:
8368
Javanese:
7487 Singhalese: 8373
Kannada:
7578 Slovenčina:
Slovak:
8375
Kashmiri:
7583 Slovenian:
8376
Kazakh:
7575 Somali:
8379
Kirghiz:
7589 Spanish:
6983
Korean:
7579 Sundanese: 8385
Kurdish:
7585 Swahili:
8387
Laotian:
7679 Swedish:
8386
Latin:
7665 Tagalog:
8476
Latvian, Lettish: 7686 Tajik:
8471
Lingala:
7678 Tamil:
8465
Lithuanian:
7684 Tatar:
8484
Macedonian: 7775 Telugu:
8469
Malagasy:
7771 Thai:
8472
Malay:
7783 Tibetan:
6679
Malayalam: 7776 Tigrinya:
8473
Maltese:
7784 Tonga:
8479
Maori:
7773 Turkish:
8482
Marathi:
7782 Turkmen:
8475
Moldavian:
7779 Twi:
8487
Mongolian:
7778 Ukrainian:
8575
Nauru:
7865 Urdu:
8582
Nepali:
7869 Uzbek:
8590
Norwegian: 7879 Vietnamese: 8673
Oriya:
7982 Volapük:
8679
6789
Pashto, Pushto: 8083 Welsh:
8779
Persian:
7065 Wolof:
8872
Polish:
8076 Xhosa:
7473
Portuguese: 8084 Yiddish:
8979
Punjabi:
8065 Yoruba:
9085
Quechua:
8185 Zulu:
Zoznam jazykov zobrazenia
Zobrazenie
Jazyk Zobrazenie
Jazyk Zobrazenie
Jazyk
Display Language
Display Language
Display Language
ENG
FRA
DEU
ITA
ESP
NLD
SVE
NOR
DAN
POR
RUS
● V závislosti od servera je možné prehrávať aj obsah, ktorý
je odlišný od vyššie uvedeného obsahu.
- 35 -
English
French
German
Italian
Spanish
Dutch
Swedish
Norwegian
Danish
Portuguese
Russian
JPN
CHI
KOR
MAL
VIE
THA
POL
CES
SLK
HUN
FIN
Japanese
Chinese
Korean
Malay
Vietnamese
Thai
Polish
Czech
Slovak
Slovenčina
Hungarian
Finnish
ARA
HIN
PER
IND
MRI
BUL
RUM
GRE
TUR
Arabic
Hindi
Persian
Indonesian
Maori
Bulgarian
Romanian
Greek
Turkish
Iné
Others
Referencie
Licencie
„AVCHD“, „AVCHD 3D“, „AVCHD Progressive“ a „AVCHD 3D/
Progressive“ sú ochranné známky spoločností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
Java je registrovaná ochranná známka spoločnosti Oracle a/
alebo jej pobočiek.
Dolby, Dolby Audio a a symbol dvojitého D sú ochranné
známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Pre DTS patenty navštívte http://patents.dts.com.
Vyrobené na základe licencie od DTS Inc.
DTS, Symbol, DTS a Symbol súčasne, DTS-HD a logo
DTS-HD sú registrované ochranné známky a/alebo ochranné
známky spoločnosti DTS, Inc v USA a/alebo iných štátoch.
© DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Výrobok s logom Hi-Res AUDIO je kompatibilný so
štandardnom vysokého rozlíšenia zvuku definovaným
spoločnosťou Japan Audio Society.
Toto logo je použité na základe licencie spoločnosti Japan
Audio Society.
Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a
logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing, LLC v USA a iných
štátoch.
<AVC>
Tento výrobok je vyrobený v súlade s balíkom patentov AVC,
ktorý spotrebiteľa oprávňuje využívať ho na osobné alebo iné
účely, pri ktorých spotrebiteľ nedostáva odmenu, zamerané
na (i) kódovanie videozáznamov v súlade so štandardom
AVC („AVC Video“) a/alebo (ii) dekódovanie videozáznamov
vo formáte AVC, ktoré boli používateľom vytvorené na osobné
účely alebo boli poskytnuté inou osobou podnikajúcou
v súlade s licenciou zameranou na poskytovanie
videozáznamov vo formáte AVC. Používanie výrobku na
akékoľvek iné účely nie je povolené, ani takéto povolenie z
vyššie uvedených skutočností nevyplýva. Ďalšie informácie
môžete získať od spoločnosti MPEG LA, L.L.C.
Pozrite si webovú stránku http://www.mpegla.com
<VC-1>
Tento výrobok je vyrobený v súlade s balíkom patentov
VC-1, ktorý spotrebiteľa oprávňuje využívať ho na osobné a
nekomerčné účely zamerané na (i) kódovanie videozáznamov
v súlade so štandardom VC-1 („VC-1 Video“) a/alebo (ii)
dekódovanie videozáznamov vo formáte VC-1, ktoré boli
používateľom vytvorené na osobné a nekomerčné účely
alebo boli poskytnuté inou osobou podnikajúcou v súlade
s licenciou zameranou na poskytovanie videozáznamov vo
formáte VC-1. Používanie výrobku na akékoľvek iné účely
nie je povolené, ani takéto povolenie z vyššie uvedených
skutočností nevyplýva. Ďalšie informácie môžete získať od
spoločnosti MPEG LA, L.L.C.
Pozrite si webovú stránku http://www.mpegla.com
„DVD Logo“ je ochranná známka spoločnosti DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Windows je ochranná známka alebo registrovaná ochranná
známka Microsoft Corporation v USA a iných krajinách.
Adobe je ochranná známka alebo registrovaná ochranná
známka spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA a/
alebo iných štátoch.
Logo HDR10+TM je ochranná známka spoločnosti HDR10+
Technologies, LLC.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM
je ochranná známka spoločnosti Verance Corporation.
Chránené U.S. patentom 7,369,677 a celosvetovými patentmi
vydanými a prebiehajúcimi na základe licencie spoločnosti
Verance Corporation. Všetky práva vyhradené.
Tento výrobok obsahuje nasledujúci softvér:
(1) softvér vyvinutý nezávisle alebo pre Panasonic
Corporation,
(2) softvér vlastnený treťou stranou a licencovaný pre
Panasonic Corporation,
(3) softvér licencovaný pre GNU General Public License,
Verzia 2.0 (GPL V2.0),
(4) softvér licencovaný pod GNU LESSER General Public
License, Verzia 2.1 (LGPL V2.1), a/alebo
(5) voľne šíriteľný softvér iný ako softvér licencovaný pod GPL
V2.0 a/alebo LGPL V2.1.
Softvér ako (3) - (5) je distribuovaný za účelom, že bude
užitočný, ale BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY, bez zahrnutej
záruky alebo OBCHODOVATEĽNOSTI alebo ZISKU NA
KONKRÉTNY ÚČEL.
Podrobné zmluvné podmienky nájdete uvedené v menu
nastavení prehrávača.
Najmenej tri (3) roky od dodávky tohto zariadenia spoločnosť
Panasonic poskytne akejkoľvek tretej strane, ktorá nás
bude kontaktovať na kontaktných informáciách uvedených
nižšie, za poplatok vyrovnávajúci naše náklady na distribúciu
zdrojového kódu, kompletne strojne čitateľnú kópiu
zodpovedajúceho zdrojového kódu, na ktorý sa vzťahuje GPL
V2.0, LGPL V2.1 alebo ostatné licencie bez povinnosti tak
spraviť, ako aj príslušnú poznámku o autorských právach.
Kontaktné informácie: [email protected]
Zdrojový kód a upozornenie o autorských právach sú tiež k
dispozícii bezplatne na našej webovej stránke nižšie.
https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Tento výrobok je chránený právami na ochranu duševného
vlastníctva, ktorých vlastníkmi sú spoločnosť Microsoft
Corporation a ďalší. Používanie alebo rozširovanie takejto
technológie mimo rámca tohto produktu bez licencie od
spoločnosti Microsoft alebo jej autorizovanej sesterskej
spoločnosti, či iných spoločností, je zakázané.
(2) MS/PlayReady/Finálne označenie výrobkov
Tento výrobok obsahuje technológiu, ktorá podlieha
niektorým právam duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft. Používanie alebo distribúcia tejto technológie
mimo tohto výrobku sú bez licencie od spoločnosti
Microsoft zakázané.
(3) MS/PlayReady/Poznámky pre koncových používateľov
Vlastníci obsahu využívajú technológiu na sprístupnenie
obsahu Microsoft PlayReady™ na ochranu svojho
duševného vlastníctva, vrátane obsahu chráneného
autorskými právami. Toto zariadenie využíva technológiu
PlayReady na sprístupnenie obsahu chráneného
technológiou PlayReady alebo WMDRM. Pokiaľ zariadenie
prestane správne presadzovať obmedzenia použitia
obsahu, môžu vlastníci obsahu požiadať spoločnosť
Microsoft, aby odvolala schopnosť zariadenia sledovať
obsah s ochranou PlayReady. Toto odvolanie by nemalo
mať vplyv na nechránený obsah alebo na obsah chránený
inými technológiami na sprístupnenie obsahu. Vlastníci
obsahu môžu podmieniť prístup k ich obsahu aktualizáciou
technológie PlayReady. Ak aktualizáciu odmietnete,
nebudete môcť pristupovať k obsahu, ktorý vyžaduje
aktualizáciu.
(4) Vorbis, FLAC
Licencie k softvéru sa zobrazia pri voľbe položky „Software
Licence (Softvérová licencia)“ v menu nastavení. (ù 27)
- 36 -
Referencie
- 37 -
(Vo vnútri zariadenia)
Výrobok Panasonic
Na tento výrobok sa vzťahuje záruka E-Guarantee Panasonic.
Odložte si doklad o kúpe.
Záručné podmienky a informácie o tomto výrobku sú dostupné na
www.panasonic.com/sk
alebo na nasledujúcich telefónnych číslach: 220622911 – číslo pre
volania z pevnej siete
EÚ
Výrobca:
Importér pre Európu:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonsko
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Panasonic Corporation
Webová stránka: http://www.panasonic.com
SK
TQBS0325
© Panasonic Corporation 2019
CH0119TH0
- 38 -

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement