Panasonic DMCFT25EP Upute za uporabu

Add to my manuals
156 Pages

advertisement

Panasonic DMCFT25EP Upute za uporabu | Manualzz
Operating
Upute Instructions
za uporabu
for naprednih
advanced značajki
features
Digitalni
fotoaparat
Digital
Camera
ModelNo.
br.
Model
DMC-FT25
Pažljivo
ove uputecarefully
prije korištenja
uređaja
Please
readpročitajte
these instructions
before using
thisi spremite
product,
priručnik
za buduću
uporabu.
and save
this manual
for future
use.
VQT4N80
F1112YS0
until
Sadržaj
Prije uporabe
Briga o fotoaparatu........................................................................................................ 6
(Važno) Vodootpornost/otpornost na prašinu i otpornost na udarce....................... 8
Pribor............................................................................................................................. 13
Nazivi i funkcije osnovnih dijelova............................................................................. 14
Priprema
Punjenje baterije ......................................................................................................... 16
• Punjenje.................................................................................................................. 16
• Približno vrijeme rada i broj raspoloživih fotografija............................................... 18
Umetanje i vađenje kartice (neobavezna)/baterije.................................................... 20
Ugrađena memorija/kartica......................................................................................... 22
• Približan broj raspoloživih fotografija i raspoloživo vrijeme snimanja..................... 24
Postavljanje datuma/vremena (postavljanje sata).................................................... 25
• Promjena postavki sata.......................................................................................... 26
Savjeti za snimanje dobrih fotografija....................................................................... 27
• Namještanje vrpce i pažljivo držanje fotoaparata .................................................. 27
• Sprečavanje treperenja (podrhtavanja fotoaparata)............................................... 27
Osnovne funkcije
Odabir načina snimanja............................................................................................... 28
Snimanje fotografija uporabom automatske
funkcije (inteligentni automatski način rada)............................................................ 29
• Promjena postavki.................................................................................................. 31
Snimanje fotografija s omiljenim postavkama (uobičajeni način rada).................. 32
Fokusiranje................................................................................................................... 33
Snimanje videozapisa ................................................................................................. 35
Reprodukcija................................................................................................................ 37
• Prikaz više zaslona (indeksna reprodukcija).......................................................... 38
• Korištenje zumiranja tijekom reprodukcije.............................................................. 38
Brisanje fotografija...................................................................................................... 39
• Brisanje jedne fotografije........................................................................................ 39
• Brisanje više fotografija (do 100) ili svih fotografija................................................ 39
Postavljanje izbornika................................................................................................. 40
• Postavljanje stavki izbornika................................................................................... 40
• Korištenje brzog izbornika...................................................................................... 41
Izbornik za postavljanje............................................................................................... 42
-2-
Snimanje
LCD-Monitor.................................................................................................................. 51
Korištenje zuma .......................................................................................................... 52
• Optički zum............................................................................................................. 52
• Dodatni optički zum (EZ)........................................................................................ 53
• Inteligentni zum...................................................................................................... 53
• Digitalni zum........................................................................................................... 53
Snimanje fotografija pomoću ugrađene bljeskalice................................................. 54
• Prebacivanje na odgovarajuću postavku bljeskalice.............................................. 54
Snimanje fotografija u krupnom planu ([AF MACRO]/[Macro Zoom])..................... 58
Snimanje fotografija pomoću automatskog okidača................................................ 59
Kompenzacija ekspozicije........................................................................................... 60
Uzastopno snimanje s različitim ekspozicijama (Auto Bracket)............................. 61
Snimanje fotografija s različitim efektima slike (Način kreativnog upravljanja)...........62
• [Expressive] (Izražajno).......................................................................................... 63
• [Retro] (Retro)......................................................................................................... 63
• [High Key] (Svijetli tonovi)....................................................................................... 63
• [Low Key] (Tamni tonovi)........................................................................................ 63
• [Sepia] (Sepija)....................................................................................................... 64
• [Dynamic Monochrome] (Dinamični monokromatski efekt)................................... 64
• [Impressive Art] (Impresivan umjetnički efekt)........................................................ 64
• [High Dynamic] (Visoki dinamički raspon).............................................................. 64
• [Cross Process] (Presijecanje)............................................................................... 65
• [Toy Effect] (Efekt igračke)...................................................................................... 65
• [Miniature Effect] (Efekt minijature)........................................................................ 66
• [One Point Color] (Jedna točka boje).................................................................... 66
Snimite vanjsku scenu s izražajnim efektom............................................................ 67
• [Sports] (Sport)....................................................................................................... 67
• [Snow] (Snijeg)....................................................................................................... 67
• [Beach & Surf] (Plaža i surfanje)............................................................................ 67
• [Advanced Underwater] (Napredno podvodno snimanje)....................................... 68
Snimanje panoramskih fotografija ([Panorama Shot])............................................. 69
Snimanje fotografija koje odgovaraju sceni koja se snima
(scenski način rada)..................................................................................................... 72
• [Portrait] (Portret).................................................................................................... 73
• [Soft Skin] (Nježni obris)......................................................................................... 73
• [Scenery] (Krajolik)................................................................................................. 73
• [Night Portrait] (Noćni portret)................................................................................. 74
• [Night Scenery] (Noćni krajolik).............................................................................. 74
• [Food] (Hrana)........................................................................................................ 74
• [Baby1]/[Baby2] (Dijete1/Dijete2)........................................................................... 75
• [Pet] (Kućni ljubimac).............................................................................................. 76
• [Sunset] (Zalazak sunca)........................................................................................ 76
• [High Sens.] (Visoka osjetlj.)................................................................................... 76
• [Starry Sky] (Zvjezdano nebo)................................................................................ 76
• [Glass Through] (Kroz staklo)................................................................................. 76
-3-
Unos teksta................................................................................................................... 77
Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje)....................................................................... 78
• [Picture Size] (Veličina slike).................................................................................. 78
• [Sensitivity] (Osjetljivost)......................................................................................... 79
• [White Balance] (Balans bijele boje)....................................................................... 80
• [AF Mode] (Automatski fokus)................................................................................ 82
• [Face Recog.] (Prepoznavanje lica)....................................................................... 85
• [i.Exposure] (i.Ekspozicija)..................................................................................... 89
• [i.Resolution] (i.Razlučivost)................................................................................... 89
• [Digital Zoom] (Digitalni zum)................................................................................. 89
• [Burst] (Snimanje u nizu)........................................................................................ 90
• [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima).......................................... 92
• [Color Mode] (Boja)................................................................................................ 95
• [Color Reproduction] (Reprodukcija boje).............................................................. 95
• [AF Assist Lamp] (Pomoćna lampica za automatski fokus).................................... 95
• [Red-Eye Removal] (Uklanjanje efekta crvenih očiju)............................................ 96
• [Stabilizer] (Stabilizator).......................................................................................... 96
• [Date Stamp] (Ispis datuma)................................................................................... 97
• [Clock Set] (Postavljanje sata)................................................................................ 97
Korištenje izbornika [Motion Picture] (Videozapis).................................................. 98
• [Rec Quality] (Kvaliteta snimanja).......................................................................... 98
• [Continuous AF] (Neprekinuti automatski fokus).................................................... 98
Reprodukcija/uređivanje
Načini reprodukcije...................................................................................................... 99
• [Slide Show] (Prikaz u nizu).................................................................................... 99
• [Filtering Play] (Odabrana reprodukcija)............................................................... 101
• [Calendar] (Kalendar)........................................................................................... 104
Zabavljanje sa snimljenim fotografijama (retuširanje)........................................... 105
• [Auto Retouch] (Automatsko retuširanje).............................................................. 105
• [Creative Retouch] (Kreativno retuširanje)........................................................... 106
• [Color Reproduction] (Reprodukcija boje)............................................................ 107
Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija)...................................................... 108
• [Text Stamp] (Ispis teksta).................................................................................... 108
• [Retouch] (Retuširanje)..........................................................................................110
• [Video Divide] (Podjela videozapisa).....................................................................110
• [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima).........................................111
• [Resize] (Promjena veličine)..................................................................................112
• [Cropping] (Obrezivanje slike)...............................................................................113
• [Favorite] (Favoriti)................................................................................................114
• [Print Set] (Postavke ispisa)..................................................................................115
• [Protect] (Zaštita)...................................................................................................117
• [Face Rec Edit] (Uređivanje funkcije prepoznavanja lica).....................................118
• [Copy] (Kopiranje)..................................................................................................119
-4-
Povezivanje s drugom opremom
Reprodukcija fotografija na TV-prijamniku ............................................................. 120
Spremanje fotografija i videozapisa na računalo.................................................... 122
• Isporučeni softver................................................................................................. 122
Spremanje fotografija i videozapisa na snimač...................................................... 126
• Kopiranje umetanjem SD-kartice u snimač.......................................................... 126
Ispis fotografija.......................................................................................................... 127
• Odabir i ispis jedne fotografije.............................................................................. 128
• Odabir i ispis više fotografija................................................................................. 128
• Postavke ispisa..................................................................................................... 129
Ostalo
Prikaz zaslona ........................................................................................................... 132
Mjere opreza prilikom uporabe................................................................................. 134
Prikaz poruka.............................................................................................................. 142
Rješavanje problema................................................................................................. 145
-5-
Prije
uporabe
Before
Use
Obavezno
pročitajte
„(Važno)
Vodootpornost/otpornost
naAnti-shock
prašinu i
Please
be sure
to read poglavlje
“(Important)
About the
Waterproof/Dustproof and
otpornost na udarce” (8. str.) prije korištenja uređaja pod vodom da biste spriječili
Performance of the Camera” (P8) before using this unit underwater to prevent the unit from
pogrešno rukovanje uređajem, zbog kojeg bi voda mogla ući u uređaj.
being mishandled, which may cause water to seep in.
Brigaofo the
fotoaparatu
Care
camera
∫
of the camera (to prevent water leakage and malfunction)
▄▄Handling
Rukovanje
fotoaparatom (sprečavanje curenja vode i kvara)
• Foreign
objects may adhere to the inner side of the side door (around the
• Ako bočna vrata otvarate ili zatvarate na mjestima na kojima ima
rubber seal or connecting terminals) when the side door is opened or
prašine ili pijeska, može doći do prianjanja stranih predmeta
closed in places with sand or dust etc. This may result in the impairment
na unutrašnjost bočnih vrata (oko gumene brtve ili spojnih
of the waterproof performance if the side door is closed with foreign
priključaka). Moguće je oštećenje vodootpornih svojstava ako
objects adhered. Be extremely careful since it may result in malfunction
zatvorite bočna vrata na koja su se zalijepili strani predmeti. Budite
etc.
izrazito oprezni jer time može doći do kvara i sl.
•• InAko
caseseforeign
adhere
to the
side
of the
side door,
wipe
straniobjects
predmeti
zalijepe
nainner
bočna
vrata,
uklonite
ih suhom
them
off koja
with ane
dry,
lint-free
cloth.
krpom
otpušta
dlačice.
•• IfAko
any liquid
such as stranu
water droplets
adhered
to the
camerabilo
or inner
na unutarnju
bočnihis
vrata
uređaja
dospije
koja side
ofvrsta
the side
door, wipe
offvode,
with aprebrišite
soft dry cloth.
Do not suhom
open orkrpom.
close the
tekućine
ili kapi
ih mekom
side
door near
the water,
usingispod
wet hands,
when the
Nemojte
otvarati
bočnawhen
vrataunderwater,
u blizini vode,
vode, or
nemojte
ih
camera
is mokrim
wet. It may
causeili
water
otvarati
rukama
dok leakage.
je uređaj mokar. Na taj način voda
može dospjeti u uređaj.
Do not apply strong shock or vibration by dropping or knocking the
Pazite da vam uređaj ne ispadne i da ga ne udarite da ga ne biste
camera. Also, do not apply strong pressure to the camera.
izložili jakim udarcima ili vibracijama. Nemojte snažno pritiskati
e.g.:
fotoaparat.
– Sit down with the camera in your trousers pocket or forcefully insert it into a
Npr.
full or tight bag, etc.
–– Nemojte sjesti s fotoaparatom u stražnjem džepu ili fotoaparat na silu
– Attach any items such as accessories to the strap attached to the camera.
gurati u punu ili preusku torbu i sl.
––When
strong pressure is applied using the camera at a depth exceeding 7 m (23 feet).
– Na vrpcu
za nošenje uređaja nemojte vješati predmete poput dodatnog pribora.
• Waterproof
may befotoaparat
impaired. na dubini većoj od 7 m.
–– Nemojteperformance
snažno pritiskati
•• Lens
or LCD monitor
maynarušiti.
be damaged.
Vodootpornost
se može
•• It Objektiv
may cause
in the
performance
or the function.
ilimalfunction
LCD-monitor
mogu
se oštetiti.
• Može doći do smanjenja radne učinkovitosti ili kvara.
-6-
Prije
uporabe
Before
Use
▄▄When
∫
inner
side of strana
the lens
is fogged
(condensation)
Kada se
unutarnja
objektiva
zamagli
(kondenzacija)
It
not se
a malfunction
or failure
camera.
It may
be caused
Neisradi
o nepravilnom
radu niofothe
kvaru
uređaja.
Zamagljenost
by
theprouzročiti
environment
in which
the camera
is used.
može
okolina
u kojoj
se fotoaparat
koristi.
Što učiniti kada se unutrašnja strana objektiva zamagli
What to do when inner side of the lens is fogged
• Isključite uređaj i otvorite bočna vrata na mjestu sa stalnom
• Turn this unit off and open the side door in a place with constant ambient
temperaturom okoline, dalje od visokih temperatura, vlage, pijeska i
temperature, away from high temperatures, humidity, sand and dust. The
prašine. Objektiv će se odmagliti za 10 minuta do 2 sata nakon što
fog will disappear naturally in 10 minutes to 2 hours with the side door open when the temperature of
otvorite bočna vrata i kada se temperatura fotoaparata približi temperaturi okoline.
the camera gets close to the ambient temperature.
• Ako se objektiv ne odmagli, obratite se Panasonicu.
• Contact Panasonic if the fogging does not disappear.
Uvjeti u kojima može doći do zamagljivanja unutarnje strane objektiva
Do kondenzacije
možeinner
doći side
i unutarnja
strana
može zamagliti kada fotoaparat
Conditions
in which
of these
lens
mayobjektiva
be fogged
koristite na mjestima
na kojima
dolazi
značajne
promjene
u temperaturi
ili the
u uvjetima
Condensation
may occur
and the
innerdo
side
of the lens
may be
fogged when
cameravisoke
is
vlage,inprimjerice
sljedećima uvjetima:
used
areas thatuundergo
significant change in temperature or in high humidity, such as the
• Kada fotoaparat koristite pod vodom ubrzo nakon što je stajao na vrućoj plaži itd.
following:
Kadathe
se camera
fotoaparat
premjesti
iz toplog
u hladno
na skijalištu ili
is used
underwater
suddenly
after područje,
being on a primjerice
hot beach etc.
•• When
na velikoj
visiniis moved to a warm area from a cold area, such as at a ski resort or at high
• When
the camera
• altitude
Kada se bočna vrata otvore na mjestu s visokom vlagom
• When the side door is opened in a high-humidity environment
-7-
Prije uporabe
(Važno) Vodootpornost/otpornost na prašinu i
otpornost na udarce
Vodootpornost/otpornost na prašinu
Oznaka vodootpornosti/otpornosti fotoaparata na prašinu sukladna je oznakama
„IPX8” i „IP6X”. Ako se budete strogo pridržavali smjernica o brizi i održavanju
navedenih u ovom dokumentu, ovaj će fotoaparat raditi pod vodom, na dubini do 7
m i to ne dulje od 60 minuta. (*1)
Otpornost na udarce
Ovaj je fotoaparat sukladan standardu „MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
Fotoaparat je položio test pada s visine od 1,5 m na šperploču debljine 3 cm. U
većini se slučajeva ovaj fotoaparat ne bi trebao oštetiti ako padne s visine manje
od 1,5 m. (*2)
Time se ne jamči da uređaj neće pretrpjeti štetu, kvar niti da će ostati vodootporan u
svim uvjetima.
*1 To znači da se fotoaparat smije koristiti pod vodom određeno vrijeme pod određenim
tlakom u skladu s postupcima rukovanja koje je propisala tvrtka Panasonic.
*2 „MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” standard je postupka ispitivanja koji je razvilo
Američko ministarstvo obrane, kojim se određuje izvođenje testa pada s visine od 122 cm
iz 26 smjerova (8 kutova, 12 rubova, 6 lica), pri čemu se koristi 5 kompleta uređaja, a svih
5 mora proći test pada iz 26 smjerova. (Ako tijekom testa dođe do kvara, koristi se novih 5
uređaja koji trebaju proći test)
Panasonicov postupak ispitivanja temelji se na gore opisanom standardu „MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock”. Međutim, visina pada promijenjena je s 122 cm na 150 cm na
šperploču debljine 3 cm. Uređaj je prošao test pada.
(Promjene u izgledu, primjerice skinuti sloj boje ili izobličeno mjesto udarca, zanemarene
su.)
-8-
Prije uporabe
▄▄ Rukovanje fotoaparatom
• Vodootpornost se ne jamči ako se uređaj izloži udarcu kao rezultat udarca ili ispuštanja i sl.
Ako se fotoaparat udari, Panasonicov servisni centar trebao bi ga pregledati (to bi vam se
moglo naplatiti) da bi se utvrdilo radi li i dalje funkcija vodootpornosti.
• Kada fotoaparat poprskate deterdžentom, sapunom, vrućom vodom, sredstvom za kupanje,
uljem ili kremom za sunčanje, kemikalijama i sl., odmah ga obrišite.
• Funkcija vodootpornosti fotoaparata odnosi se samo na morsku i običnu vodu.
• Svi kvarovi koji proizlaze iz pogrešne uporabe ili rukovanja nisu pokriveni ovim jamstvom.
• Unutrašnji dijelovi uređaja nisu vodootporni. Curenje vode uzrokovat će kvar.
• Isporučeni pribor nije vodootporan.
• Kartica i baterija nisu vodootporne. Nemojte rukovati mokrim rukama. Nemojte ni umetati
mokru karticu ili bateriju u fotoaparat.
• Fotoaparat nemojte duže vrijeme ostavljati na mjestima izrazito niske temperature
(primjerice skijalištima ili velikoj visini) ili temperature iznad 40 °C (primjerice unutar vozila
na izravnom sunčevom svijetlu, blizu grijalice, na brodu ili plaži). (Vodootpornost se može
smanjiti.)
▄▄ Demonstracija mjera opreza [Precautions]
([Requirements for Underwater use], Zahtjevi za podvodnu uporabu)
• Demonstracija mjera opreza ([Precautions]) prikazuje se kada prvi put uključite fotoaparat,
a bočna su vrata u potpunosti zatvorena.
• Prethodno provjerite da biste zadržali funkciju vodootpornosti.
1
2
Pritisnite ◄ da biste odabrali [Yes] (Da), a zatim pritisnite [MENU/SET] (Izbornik/
Postavi).
• Automatski prelazi na zaslon za postavljanje sata ako prije pokretanja odaberete [No]
(Ne).
Pritisnite ◄/► da biste odabrali sliku.
◄ : Povratak na prethodni zaslon
► : Prikaz sljedećeg zaslona
3
• Pritiskom na [MENU/SET] moguće je prisilno prekinuti demonstraciju.
• Kada je tijekom provjere prisilno prekinete tako da isključite uređaj ili pritisnete [MENU/
SET], demonstracija mjera opreza ([Precautions]) prikazuje se svaki put kada uključite
fotoaparat.
Nakon posljednjeg zaslona (12/12) izađite pritiskom na [MENU/SET].
• Kada nakon posljednjeg zaslona (12/12) pritisnete [MENU/SET], demonstracija mjera
opreza ([Precautions]) ne pokreće se sljedeći put kada upalite uređaj.
• Demonstraciji možete pristupiti iz [Precautions] (42. str.) u izborniku [Setup].
-9-
Prije
uporabe
Before
Use
Provjere
prije
korištenja
pod vodom
Check
before
using
underwater
Always
thekoja
rubber
seal ondlačice
the sideobrišite
door and
the area
where
rubber seal
sits iwith
Suhom wipe
krpom
ne otpušta
gumenu
brtvu
na bočnim
vratima
amjesto
dry, lint-free
cloth.
na kojem
je smještena.
1
1
Provjerite
li stranih
predmeta
s unutarnje
bočnih
vrata.
Check
that ima
there
are no foreign
objects
on the strane
inner side
of the
side door.
slučaju
daforeign
se u okolnom
području
strani
predmeti,
primjerice vlakna,
dlake,
•• If U
there
is any
object, such
as lint,nalaze
hair, sand,
etc.,
on the surrounding
area, water
will
pijesak i sl., voda će procuriti u roku od nekoliko sekundi i tako izazvati kvar.
leak within a few seconds causing malfunction.
• Tragove tekućine obrišite suhom, mekom krpom .
• Wipe it off with a dry soft cloth if there is any liquid.
Tekućina zalijepljena na uređaju može uzrokovati curenje vode i kvar.
It may cause water leaks and malfunction if you use the camera with liquid adhered.
• Ako ima stranih predmeta, uklonite ih suhom krpom koja ne otpušta dlačice.
• If foreign objects are present, wipe them off with a dry, lint-free cloth.
• Budite izuzetno pažljivi pri uklanjanju zrnaca pijeska i sličnih tvari koje se mogu
• Be extremely careful to remove the small sand etc. that may adhere to the sides and corners of
zalijepiti na rubovima i kutovima gumene brtve.
2
2
Provjerite je li gumena brtva na bočnim vratima napukla te je li izobličena.
Check for cracks and deformation of the rubber seal on the side door.
• Uslijed uporabe i starenja, integritet gumene brtve može se smanjiti nakon 1 godine.
• The integrity of the rubber seals may decrease after about 1 year, with use and age. To avoid
Da biste izbjegli trajno oštećenje fotoaparata, zamijenite brtve jednom godišnje.
permanently damaging the camera the seals should be replaced once each year. Please
Obratite se Panasonicu i zatražite podatke o pripadajućim troškovima i ostale informacije.
3
3
Dobro zatvorite bočna vrata.
Close the side door securely.
Prekidač
[LOCK]
A [LOCK]
A
switch
(grey(Zaklj.)
part) (sivi dio)
B Red
Crveni
B
partdio
C Released
Stanje kad
je otpušten
C
state
D Stanje kad je zaključan
D Locked
state
• Dobro zaključajte prekidač [LOCK] tako
• Lock the [LOCK] switch securely until the
da se crveni dio više ne vidi.
is no
visible.
• red
Dapart
voda
nelonger
bi ulazila
u fotoaparat,
• Topazite
prevent
water
intrusion,
be careful
not to
da se ne uvuku strani
predmeti,
catch
foreign
objects
such as
liquids,
sand,
poput
tekućina,
pijeska,
dlaka
ili prašine,
hair,
dust, or the strap cord.
ili vrpca.
the rubber seal.
contact Panasonic for related costs and other information.
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
Do not open or close the side door in places with sand and dust, close to water, or with
Nemojte
otvarati
nitidust
zatvarati
bočna
vrata
na water
mjestima
gdje ima pijeska i prašine, u
wet
hands.
Sand or
adhering
may
cause
leaks.
blizini vode i nemojte rukovati mokrim rukama. Ako pijesak ili prašina uđu unutra i
zalijepe se, uređaj bi mogao početi propuštati vodu.
- 10 -
Prije uporabe
Before Use
Korištenje fotoaparata pod vodom
Using the camera underwater
• Koristite fotoaparat pod vodom do 7 m dubine uz temperaturu vode između 0 °C i 40 °C.
• Use the camera underwater to 7 m (23 feet) with the water temperature between 0 oC and 40 oC
• Nemojte ga koristiti kada ronite s bocom (Aqualung).
(32 oF and 104 oF).
• Nemojte koristiti fotoaparat na dubini većoj od 7 m.
• Do not use for scuba diving (Aqualung).
• Nemojte koristiti fotoaparat u vodi temperature iznad 40 °C (u kadi ili na toplom izvorui).
•• Do
not use the camera at a depth of over 7 m (23 feet).
Nemojte
koristiti fotoaparat pod vodom dulje od 60 minuta odjednom.
•• Do
not use otvarati
it in the hot
water over
40 oCvrata
(104pod
oF) (in
the bath or hot spring).
Nemojte
ili zatvarati
bočna
vodom.
•• Do
not use udarati
the camera
underwater
for longer(Fotoaparat
than 60 minutes
continuously.
Nemojte
fotoaparat
pod vodom.
bi mogao
izgubiti funkciju
• Do
not
open
or
close
the
side
door
underwater.
vodootpornosti, a postoji i opasnost od curenja vode.)
•• Do
not apply
shock to
the camera underwater.
(Waterproof
performance
not be maintained,
Nemojte
zaroniti
s fotoaparatom
u ruci. Nemojte
koristiti
fotoaparatmay
na mjestu
na kojem and
there
a chance
water leak.)
vodaisjako
prska,ofprimjerice
u blizini brzih vodopada (snažni vodeni pritisak može dovesti do
• Do
not dive into the water holding the camera. Do not use the camera in a location where the water
kvara).
splash strongly,
such as
rapid flow
or waterfall.
water
pressure
may be applied,
and it
• will
Fotoaparat
će potonuti
u vodu.
Čvrsto
zavežite(Strong
vrpcu oko
zgloba
ili poduzmite
neku sličnu
may
cause
malfunction.)
mjeru
da vam
fotoaparat ne bi ispao te da ga ne izgubite.
• The camera will sink in the water. Take care not to drop the camera and lose it underwater by
securely placing the strap around your wrist or similar measure.
Postupanje s fotoaparatom nakon korištenja pod vodom
Caring of the camera after using it underwater
Nemojte otvarati ni zatvarati bočna vrata dok ispiranjem uređaja u vodi ne uklonite
pijesak
i prašinu.
Do
not open
or close the side door until the sand and dust is removed by rinsing the
Nakon
uporabe
provjerite je li fotoaparat čist.
camera with water.
• Temeljito
obrišite
vode,after
pijesak
i solit.s ruku, tijela, kose itd.
Make
sure to
clean kapljice
the camera
using
Preporučuje
fotoaparata
u unutarnjim
prostorima,
a nehands,
na mjestima
na kojima
wipeseoffčišćenje
any water
droplets, sand,
and saline
matter on your
body, hair,
etc.
••Thoroughly
može poprskati
ili na kojima
na avoiding
njega može
dospjeti
• It uređaj
is recommended
to cleanvoda
the camera
indoors,
places
where pijesak.
water spray or sand may
Nakon korištenja pod vodom uvijek očistite fotoaparat i nemojte ga ostavljati
fall.
zaprljanog.
After
it underwater,
always
the ili
camera
rather
leaving it gubitka
in a dirty
state.
• Akousing
na fotoaparatu
ostanu
straniclean
predmeti
sol, može
doćithan
do oštećenja,
boje,
• Leaving
theneobičnog
camera with
foreign
objects or kvalitete
saline matter
on it vodootpornosti.
may cause damage, discolouration,
hrđanja,
mirisa
ili opadanja
funkcije
1
1
corrosion, unusual odour, or deterioration of the waterproof performance.
Isperite vodom, pazeći pritom da su bočna vrata zatvorena.
• Nakon
uporabe
uređaja
obali
ili pod
vodom namačite
Rinse
with
water with
the na
side
door
closed.
ga uuse
običnoj
u plitkoj
posudi 10soak
minuta
manje.
• After
at thevodi
seaside
or underwater,
the ili
unit
in fresh
• water
Ako pooled
se gumb
zumiranje
ili gumb
za minutes
uklj./isklj.
in azashallow
container
for 10
or ([ON/
less.
ne pomiču
mogu
biti strani
• If OFF])
the zoom
button orglatko,
camerarazlog
[ON/OFF]
button
do notpredmeti
press
koji su se
zalijepili
za uređaj.
smoothly,
it may
be caused
by anKorištenje
adhesion ofuređaja
foreign u
objects.
takvuinstanju
kvarove, primjerice
Using
such amože
state prouzročiti
may cause malfunctions,
such as
zaglavljivanje,
zato
strane
predmete
tako the
da
locking
up, so wash
offuklonite
any foreign
objects
by shaking
protresete
fotoaparat
u
običnoj
vodi.
camera in fresh water.
Kada fotoaparat
u vodu,
iz otvora
za odvod
•• Bubbles
may comeuronite
out of the
drainage
hole when
you mogu
izaći mjehurići, ali ne radi se o kvaru.
immerse the camera in water, but this is not a malfunction.
- 11 - 11 -
Prije
uporabe
Before
Use
2
2
Iscijedite
vodu
tako da the
preokrenete
fotoaparat AAi and
vratite
natrag
uspravan
Drain
water
by holding
camera upside-down
thega
right
wayuup
B and
položaj B i lagano ga protresete nekoliko puta.
shaking it lightly a few times.
• Nakon korištenja fotoaparata na plaži ili u vodi ili nakon što ga operete, voda će se
• After using the camera at the beach or in water, or after washing it, water may remain around
neko vrijeme zadržati u području zvučnika i mikrofona, što može prouzročiti slabiji zvuk
the speaker and microphone for a while and may cause a drop in volume or sound distortion.
ili izobličenje zvuka.
• Make sure to put your hand through the strap to prevent the camera from falling.
• Obavezno provucite ruku kroz vrpcu da biste spriječili ispadanje fotoaparata.
3
3
Obrišite kapljice vode s fotoaparata suhom,
Wipe
off krpom
water drops
on the
camera with
a dry
mekom
te osušite
fotoaparat
na dobro
soft
cloth
and
dry
the
camera
in
a
shaded
area
prozračenom mjestu u sjeni.
which
is well
ventilated.
• Osušite
fotoaparat
tako da ga postavite na suhu
the Ovaj
camera
by standing
it on
a dryza
cloth.
This
• Dry
krpu.
uređaj
uključuje
sustav
odvod,
unit
incorporates
drain
design,
draining
water in
pomoću
kojeg se
voda
odvodi
iz procjepa
gaps
in the
[ON/OFF]
button
and zoom([ON/
gumba
zacamera
zumiranje
i gumba
za uklj./isklj.
button
OFF])etc.
itd.
•• Do
not dry thenemojte
camera with
air from
dryer or
Fotoaparat
sušitihot
vrućim
zrakom
iz
sušila Waterproof
ili sličnog uređaja.
Funkcija
vodootpornosti
se zbog izobličenja.
similar.
performance
will deteriorate
due to smanjuje
deformation.
Nemojte
kemikalije
benzina,
alkohola,
za
•• Do
not use koristiti
chemicals
such as poput
benzine,
thinner,razrjeđivača,
alcohol or cleanser,
soapsredstava
or detergents.
čišćenje, sapuna ili deterdženata.
Confirm that there are no water droplets, open the side door, and wipe off any water
Provjerite
li kapljica
vode,
otvorite
vrata
i obrišite kapljice vode ili
droplets
orima
sand
left inside
using
a soft bočna
dry cloth.
(P137)
pijesak
unutrašnjosti
uređaja
pomoću
meke,
suheiskrpe.
(137.
str.)
Water droplets
mayizadhere
to the card
or battery
when the
side door
opened
without
•preostali
• thoroughly
Kapljice vode
mogu
zalijepiti
na karticu iliinbateriju
otvorite
bočna vrata
drying.
Also,se
water
may accumulate
the gap kada
around
the card/battery
slotbez
or the
temeljitog
prethodnog
sušenja.
se također
terminal
connector.
Be sure
to wipeVoda
any water
off withmože
a soft nakupljati
dry cloth. i u procjepima oko
utora za karticu/bateriju ili priključka. Obavezno obrišite svu vodu pomoću meke, suhe
• The water droplets may seep into the camera when the side door is closed while it is still wet,
krpe.
causing condensation or failure.
• Kapljice vode mogu curiti u fotoaparat dok je i dalje mokar, čak i kad su bočna vrata
zatvorena, što može dovesti do kondenzacije ili kvara.
4
4
- 12 -
Prije uporabe
Pribor
Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor.
• Isporučeni pribor nije vodootporan.
• Pribor i oblik pribora razlikovat će se ovisno o državi ili području u kojem je fotoaparat
kupljen.
Detalje o priboru potražite u „Osnovnim uputama za uporabu".
• Baterijsko pakiranje u daljnjem se tekstu označava kao baterija.
• Punjač baterije u daljnjem se tekstu označava kao punjač baterije ili punjač.
• SD-memorijska kartica, SDHC-memorijska kartica i SDXC-memorijska kartica u daljnjem se
tekstu označavaju kao kartica.
• Kartica nije obavezna.
Kada ne koristite karticu, fotografije možete snimati na ugrađenu memoriju ili ih
reproducirati s nje.
• Ako izgubite isporučeni pribor, obratite se dobavljaču ili Panasonicu (Pribor možete kupiti
odvojeno.)
- 13 -
Prije
uporabe
Before
Use
Before Use
Names
Functions
of Main
Parts
Nazivi iand
funkcije
osnovnih
dijelova
Names
and
Functions
of Main
Parts
1
1
2
2
3
3
4
4
55
56
6
6
7
7
8
88
9
9
9
10
10
10
11
11
11
12
12
12
13
13
13
14
14
15
15
16
16
16
Flash
(P54) (54. str.)
Bljeskalica
Flash
Gumb(P54)
za
videozapise
(35. str.)
Motion
picture
button (P35)
Motion
button
(P35)
Okidačpicture
(29., 32.
str.)32)
Shutter
button
(P29,
Shutter
button
(P29,
32) (P25)
Gumb [ON/OFF]
(Uklj./isklj.)
(25. str.)
Camera
[ON/OFF]
button
Camera
Mikrofon[ON/OFF] button (P25)
Microphone
Microphone
Pokazateljindicator
automatskog
Self-timer
(P59)/okidača (59. str.)/
Pomoćna
lampica
za
automatski fokus
Self-timer
indicator
(P59)/
AF
Assist Lamp
(P95)/
(95.Assist
str.)/ (P47)
AF
Lamp (P95)/
LED
light
LED-svjetlo
(47.
str.)
LED
light
Lens
(P7, (P47)
138,
148)
Objektiv
138.,
Lens
(P7,(7.,
138,
148)148. str.)
LCD monitor (P51, 132, 137)
LCD-monitor
(51., 132.,
137. str.)
LCD
monitor
(P51,
132,
[MODE]
button
(P28,
99)137)
Gumb [MODE]
(Način99)
rada) (28., 99. str.)
[MODE]
button
(P28,
Zoom button (P52)
Gumbbutton
za zumiranje
Zoom
(P52) (52. str.)
Strap
eyelet
(P27)
Rupica
za vrpcu
(27. str.)
Strap
eyelet
(P27)
surekoristite
to attachfotoaparat,
the strap when
using the
•• Be
Kada
obavezno
Be sure to
to attach the
strap
when
the
• camera
you will
notusing
drop ne
it.
pričvrstiteensure
vrpcuthat
da vam
fotoaparat
camera to ensure that you will not drop it.
[(]
button (P37)
bi (Playback)
ispao.
[(]
(Playback)
button
Gumb
[ button
] (Reprodukcija)(37.
[Q.MENU]
(P41)/(P37) str.)
button (P41)/
Gumb][Q.MENU]
(Brzi izbornik)
(41. str.)/
[[Q.MENU]
(Delete/Cancel)
button (P39)
[Gumb][button
(Delete/Cancel)
button (P39)
](P51)
(Brisanje/Poništi)
(39. str.)
[DISP.]
[DISP.]
buttonbutton
(P51)
Gumb [DISP.]
(Prikaz)
(51. str.)
[MENU/SET]
(P40)
[MENU/SET]
button(Izbornik/Postavi)
(P40)
Gumb [MENU/SET]
(40. str.)
Cursor
buttons
Kursorski
gumbi
Cursor
buttons compensation (P60)
A:
A :3/Exposure
▲/Kompenzacija
ekspozicije (60. str.)
A: 3/Exposure
compensation
(P60)
Auto
Bracket
(P61) s različitim
Uzastopno
snimanje
Auto Bracket
(P61)
B: 4/Macro
Mode
(P58)
ekspozicijama (61. str.)
B: 4/Macro
Mode (P84)
(P58)
AF Tracking
B : ▼/Makro
način rada (58. str.)
AF
Tracking
(P84)
C: 2/Self-timer
(P59)
Praćenje automatskog fokusa (84. str.)
C:
2/Self-timer
(P59)
D:
setting
(P54) (59. str.)
C :1/Flash
◄/Automatski
okidač
D:
1/Flash
setting
(P54) (54. str.)
D : ►/Postavka bljeskalice
1 2 3 45 6 7
1 2 3 45 6 7
8
8
9
9
10 11
10 11
16 15 14 13 12
16 15 14 13 12
In these operating instructions, the cursor buttons are described as shown in the figure
U ovim
se uputama
kursorski
gumbi the
opisuju
nabuttons
način prikazan
na slicias
u nastavku
ili opisan
In
these
instructions,
cursor
are described
shown in the
figure
below
or operating
described
with 3/4/2/1.
pomoću
znakova
▲/▼/◄/►.
below
or described
with 3/4/2/1.
e.g.: When you press the 4 (down)
Npr. Kada
pritisnete
e.g.:
When
you gumb
press ▼
the(dolje)
4 (down)
button
ili or Pritisnite
button
Press ▼
4
or
Press 4
- 14 - 14 -
Prije
uporabe
Before
Use
17
17 Speaker
Zvučnik (P44)
(44. str.)
•• BePazite
careful
to cover
speakerprstima.
with yourU
danot
zvučnik
nethe
prekrijete
suprotnom
možda
nećete
čuti zvuk
kako
finger.
Doing so
may make
sound
difficult
to
treba.
hear.
18 Tripod
Navoj mount
za tronožac
18
duljina
vijkaofiznosi
5,5 mm
•• A Tronožac
tripod withčija
a screw
length
5.5 mm
ili više
može
oštetiti
akothis
gaunit
se if
(0.22
inch)
or more
mayuređaj
damage
pričvrsti.
attached.
21
ロヰヤレ
23
ヤモンュ
20
18
22
ャモヵヵユンヺ
- 15 -
19
モヷチヰヶヵバチュリヨリヵモロ
19
OUT/DIGITAL]
socket (P120,
124, 126,
19 [AV
Utičnica
[AV OUT/DIGITAL]
(AV-izlaz/
127)
Digitalno) (120., 124., 126., 127. str.)
20
(P20) (20. str.)
20 Card
Utor slot
za karticu
21
(P20)(20. str.)
21 Battery
Utor zaslot
bateriju
an prilagodnik
AC adaptor, za
ensure
that the
•• When
Kad using
koristite
IS, obavezno
koristite Panasonicov
sprežnikand
za AC
Panasonic
DC coupler (optional)
JS (neobavezan)
za IS
adaptor
(optional) arei prilagodnik
used. For connection
(neobavezan).
Detalje o spajanju potražite
details,
refer to P21.
na 21.lever
str. (P20)
22 Release
22 [LOCK]
Ručica switch
za otpuštanje
(20. str.)
23
(P10, 20)
23 Side
Prekidač
(Zaklj.) (10., 20. str.)
24
door [LOCK]
(P10, 20)
24 Bočna vrata (10., 20. str.)
17
24
Priprema
Preparation
Charging
the Battery
Punjenje baterije
∫
batteries
that you
can use
withuređajem
this unit
▄▄About
Baterije
koje možete
koristiti
s ovim
It has been found that counterfeit battery packs which look very similar to the
Na nekim se tržištima mogu nabaviti krivotvorene baterije koje su izgledom vrlo
genuine product are made available for purchase in some markets. Some of these
slične izvornima. Neke od tih baterija nemaju primjerenu unutarnju zaštitu i ne
battery packs are not adequately protected with internal protection to meet the
zadovoljavaju odgovarajuće sigurnosne standarde. Postoji opasnost od požara
requirements
of appropriate
safety
standards.
There is aupossibility
that these
battery
ili
eksplozije. Tvrtka
Panasonic
odriče
se odgovornosti
slučaju ikakvih
nezgoda
packs
may
lead
to
fire
or
explosion.
Please
be
advised
that
we
are
not
liable
for
ili kvarova nastalih uslijed uporabe krivotvorenih baterija. Da biste bili sigurni daany
accidentsigurne
or failure
occurringpreporučujemo
as a result of use
of a counterfeit
battery
pack. To
koristite
proizvode,
upotrebu
originalnih
Panasonicovih
ensure
that
safe
products
are
used.
We
recommend
that
a
genuine
Panasonic
battery
baterija.
pack is used.
• Koristite namjenski punjač i bateriju.
• Use the dedicated charger and battery.
Punjenje
Charging
• Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
• The battery is not charged when the camera is shipped. Charge the battery before use.
• Bateriju napunite pomoću punjača u zatvorenom prostoru.
•• Charge
the battery
the charger
indoors.
Preporučuje
se with
punjenje
baterije
u prostorijama s temperaturom okoline između 10
• Charge
the
battery
in
areas
with
an
ambient
temperature, between 10 oC and 30 oC (50 oF and
°C i 30 °C (jednaka kao temperatura
baterije).
86 oF) (same as the battery temperature), is recommended.
1
2
Uložite bateriju, pazeći pritom na pravilan smjer.
Attach the battery paying attention to the
direction of the battery.
Uključite punjač u strujnu utičnicu
• Pokazatelj punjenja ([CHARGE]) A zasvijetlit će, a
punjenje će
započeti.
Connect
the
charger to the electrical outlet.
plug-in
type
vrsta
priključka
• The [CHARGE] indicator A lights up and charging
begins.
inletulaza
type
vrsta
- 16 -
Priprema
▄▄ Pokazatelj punjenja ([CHARGE])
Uklj.:
Punjenje u tijeku.
Isklj.:
Punjenje završeno. (Odspojite punjač iz strujne utičnice i izvadite bateriju nakon
završetka punjenja).
• Kada pokazatelj [CHARGE] treperi
–– Temperatura baterije je previsoka ili preniska. Preporučuje se ponovno punjenje baterije
u prostoru temperature između 10 °C do 30 °C .
–– Kontakti punjača ili baterije su prljavi. U tom slučaju obrišite prljavštinu suhom krpom.
▄▄ Vrijeme punjenja
Vrijeme punjenja
Približno 120 min
• Prikazano vrijeme punjenja odnosi se na slučaj kada je baterija u potpunosti
ispražnjena. Vrijeme punjenja može se razlikovati ovisno o načinu korištenja baterije.
Vrijeme punjenja baterije u toplim/hladnim uvjetima ili baterije koja nije korištena
dulje vrijeme može biti dulje od uobičajenog.
▄▄ Pokazatelj kapaciteta baterije
Pokazatelj kapaciteta baterije prikazuje se na LCD-monitoru.
• Kada se baterija isprazni, pokazatelj postaje crven i počinje treperiti. Napunite bateriju ili je
zamijenite napunjenom baterijom.
• Nemojte ostavljati metalne predmete (poput spojnica) u blizini kontaktnih površina
utikača. Može doći do požara i/ili strujnog udara zbog kratkog spoja ili stvorene
topline.
• Baterija se zagrijava za vrijeme korištenja te za vrijeme i nakon punjenja. Fotoaparat se
također zagrijava tijekom uporabe. Nije riječ o kvaru.
• Baterija se može dopuniti i prije nego što se do kraja istroši, ali se ne preporučuje učestalo
dopunjavanje dok je baterija u potpunosti napunjena. (Može doći do karakterističnog
slabljenja baterije.)
- 17 -
Priprema
Približno vrijeme rada i broj raspoloživih fotografija
▄▄ Snimanje fotografija
Broj raspoloživih
Približno 250 fotografija
Prema standardu CIPA kod
fotografija
uobičajenog načina rada
Vrijeme snimanja
Približno 125 min
Uvjeti snimanja prema standardu CIPA
• CIPA je kratica za [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 °C/Vlaga: 50% relativne vlažnosti kad je LCD-monitor uključen.
• Uporaba Panasonicove SD-memorijske kartice (32 MB).
• Uporaba isporučene baterije.
• Snimanje počinje 30 sekundi nakon uključivanja fotoaparata (kad je funkcija optičkog
stabilizatora slike postavljena na [ON]).
• Snimanje jednom svakih 30 sekundi s punom jačinom bljeskalice kod svake druge snimke.
• Mijenjanje uvećanja zuma od Tele do Wide ili obratno kod svake snimke.
• Isključivanje fotoaparata nakon svakih 10 snimaka i ostavljanje sa strane dok se
temperatura baterije ne snizi.
Broj raspoloživih snimaka razlikuje se ovisno o intervalu između snimaka. Kod dužih
intervala smanjuje se broj raspoloživih fotografija. [Na primjer, kada biste snimili po
jednu fotografiju svake dvije minute, broj fotografija smanjio bi se za otprilike četvrtinu
navedenog broja fotografija (odnosi se na snimanje jedne fotografije svakih 30
sekundi).]
▄▄ Snimanje videozapisa
Pri snimanju s kvalitetom fotografija postavljenom na [HD]
Raspoloživo vrijeme
snimanja
Približno 100 min
Stvarno vrijeme snimanja
Približno 50 min
• Navedena vremena vrijede pri temperaturi okoline od 23 °C i vlazi od 50% relativne
vlažnosti. Imajte na umu da su navedena vremena približna.
• Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja je vrijeme dostupno za snimanje pri ponavljanju radnji
kao što je uključivanje i isključivanje uređaja, pokretanje/zaustavljanje snimanja, rad zuma
itd.
• Maksimalno neprekinuto snimanje videozapisa iznosi 29 minuta i 59 sekundi. Maksimalno
dostupno vrijeme neprekinutog snimanja prikazuje se na zaslonu.
- 18 -
Priprema
▄▄ Reprodukcija
Vrijeme reprodukcije
Približno 240 min
• Vrijeme rada i broj raspoloživih fotografija razlikuju se ovisno o okruženju u kojem
se fotoaparat koristi i uvjetima njegova korištenja.
Na primjer, vrijeme rada i broj raspoloživih fotografija smanjuju se u sljedećim slučajevima:
–– Na niskoj temperaturi ili na hladnim mjestima kao što su skijališta ili visoke nadmorske
visine*
* Pri uporabi bi se na LCD-zaslonu mogla pojaviti zaostala slika. Radni učinak
baterije mogao bi se smanjiti i zato držite fotoaparat i rezervne baterije na toplom
mjestu, na primjer unutar zimskog odijela ili odjeće koja štiti od hladnoće. Radni
učinak baterija i LCD-monitora vratit će se na normalu kada se temperatura vrati
na uobičajenu temperaturu.
–– Prilikom korištenja funkcije [Monitor Luminance] (Svjetlina monitora)
–– Kod neprestanog korištenja bljeskalice i zuma
• Kada vrijeme rada fotoaparata postane izrazito kratko, čak i nakon pravilnog punjenja
baterije, moguće je da je vijek trajanja baterije istekao. Kupite novu bateriju.
- 19 -
Preparation
Inserting and RemovingPriprema
the Card (optional)/
the
Batteryi vađenje kartice (neobavezna)/baterije
Umetanje
1
1: Slide the [LOCK] switch A, and release
: Gurnite prekidač [LOCK] (Zaklj.) A i
the lock.zaštitu.
otpustite
ロヰヤレ
ロヰヤレ
• Check that this unit is turned off.
Provjerite
jethere
li uređaj
isključen.
• Confirm
that
is no
foreign object. (P10)
Provjerite
imausing
li stranih
predmeta.
•• We
recommend
a Panasonic
card. (10. str.)
• Preporučujemo uporabu Panasonicove kartice.
B open
:
ručicu
za otpuštanje
i otvorite
2:Gurnite
Slide the
release
lever B and
the
bočna
vrata.
side door.
3
Baterija:
smjerabout
umetanja
Battery:Pazite
Being na
careful
the battery
baterije,
umetnite
dothe
kraja
neyou
čujete
orientation,
insertjeall
waydok
until
hear
zvuk zaključavanja i tada provjerite je li
a locking sound andC then check that it is
zaključana ručicom . Bateriju izvadite tako
locked
by lever
C. Pull
the lever
C in the
C u smjeru
da
povučete
ručicu
strelice.
direction
of thejearrow
to do
remove
Kartica:
Čvrsto
gurajte
kraja the
dok ne
battery.
začujete škljocaj, pritom pazeći na smjer
umetanja. Da biste izvadili karticu, gurajte
Card: Push it securely all the way until you
je dok ne čujete škljocaj te je zatim ravno
hear a “click” while being careful about the
izvucite.
in whichkontakte
you insert
it. To remove the card, push the card until it
Ddirection
: Nemojte dodirivati
kartice.
clicks, then pull the card out upright.
Zatvarajte bočna vrata dok ne čujete škljocaj
D: Do not
touch the connection
terminals tako
of theda
card.
i zatim
zaključajte
prekidač [LOCK]
ga
gurnete
prema
Close
the side
door[◄].
until it clicks, and then lock
• Crveni dio prekidača [LOCK] ne smije se vidjeti.
the [LOCK] switch by sliding it toward [2].
• Confirm that the red part on the [LOCK] switch is not
showing.
- 20 -
- 20 -
ロヰヤレ
ロヰヤレ
2
• Uvijek koristite originalne Panasonicove baterije.
• Always use genuine Panasonic batteries.
• Ako koristite druge baterije, ne možemo jamčiti kvalitetu ovog proizvoda.
• If you use other batteries, we cannot guarantee the quality of this product.
Priprema
Preparation
••Remove
batterynakon
after use.
(The battery
will be
if left
long period
of time
after
Baterijuthe
izvadite
upotrebe.
(Baterija
će exhausted
se isprazniti
akoforjeaostavite
da stoji
dulje
being
charged.)
vrijeme
nakon punjenja.)
••Turn
the camera
off andi pričekajte
wait for theda
“LUMIX”
onna
theLCD-monitoru
LCD monitor tonestane
clear before
Isključite
fotoaparat
natpis display
„LUMIX“
prijeremoving
nego što
the
card orkarticu
battery.ili(Otherwise,
unit may no
longer
operate
normally
and the
carda itself
izvadite
bateriju. (Uthis
suprotnom
uređaj
može
prestati
ispravno
raditi,
samamay
se be
damaged
or the oštetiti
recorded
pictures
may be
lost.)
kartica može
ili se
snimljene
fotografije
mogu izbrisati.)
▄▄ Poruka upozorenja na curenje vode
∫
the water
leakage warning
message
DaAbout
se funkcija
vodootpornosti
ne bi oštetila,
pojavit će se poruka u kojoj će se od vas tražiti
To
waterproof
performance
this unit,
a message
prompting
to checkodržavanja,
for any
da maintain
provjeritethe
nalazi
li se strani
materijal uofbočnim
vratima
te da izvedete
postupak
foreign
the side
door
or to perform
maintenance
is displayed
along with a
praćenamaterial
zvukominside
upozorenja
kad
izvedete
navedene
radnje. (144.
str.)
warning
sound when
thenakon
following
are performed.
(P144)
• Kada uključite
uređaj
otvaranja
bočnih vrata
i zamjene kartice.
unit is uređaj
turned on
afterotvaranja
opening the
side door
replacing
the card.
• When
Kadathis
uključite
nakon
bočnih
vrataand
i zamjene
baterije.
• When this unit is turned on after opening the side door and replacing the battery.
• Nakon što otvorite bočna vrata, čvrsto ih zatvorite i pazite da se u njih ne uhvate strana tijela.
••After
the side
door, close
it securely
takingkrpom
care not
to ne
getotpušta
any foreign
objects caught.
Akoopening
ima stranih
predmeta,
uklonite
ih suhom
koja
dlačice.
••If Zaslon
foreign objects
are present,
wipemože
them se
off with
a dry,pritiskom
lint-free cloth.
s porukom
upozorenja
isključiti
bilo kojeg gumba.
• Warning message display can be turned off by pressing any button.
Uporaba prilagodnika za IS (neobavezan) i sprežnika za JS (neobavezan) umjesto
baterije
Using an AC adaptor (optional) and a DC coupler (optional) instead of the battery
Prilagodnik
za izmjeničnu
struju
(neobavezan)
se
The
AC adaptor
(optional) can
only
be used withsmije
the designated
koristiti samo
namjenskim
Panasonicovim
sprežnikom
Panasonic
DC scoupler
(optional).
The AC adaptor
(optional)
za jednosmjernu struju (neobavezan). Prilagodnik za IS
cannot be used by itself.
(neobavezan) ne može se koristiti sam.
1 Open the side door A.
 Otvorite bočna vrata A .
2 Insert the DC coupler, being careful of the direction.
 Umetnite sprežnik za JS pazeći na smjer umetanja.
3 Plug the AC adaptor into an electrical outlet.
 Umetnite prilagodnik za IS u strujnu utičnicu.
4 Connect the AC adaptor B
to the [DC IN] socket C of the DC
 Spojite prilagodnik za IS B u utičnicu [DC IN] C sprežnika za JS.
coupler.
• S ovim fotoaparatom koristite samo navedeni prilagodnik za IS i
that only the AC adaptor and DC coupler for this camera are
• Ensure
sprežnik
za JS. Uporaba druge opreme može prouzročiti štetu.
used. Using any other equipment may cause damage.
Uvijekuse
upotrebljavajte
originalniAC
Panasonicov
prilagodnik za IS (neobavezan).
••Always
a genuine Panasonic
adaptor (optional).
Pri uporabi
prilagodnika
za napajanje
IS-om
s prilagodnikom za IS.
••When
using an
AC adaptor,koristite
use the kabel
AC cable
supplied with
the isporučen
AC adaptor.
• Bočna vrata nije moguće zatvoriti dok je prilagodnik za IS spojen.
• Side door cannot be closed while the AC adaptor is connected.
• Nemojte primjenjivati silu na bočna vrata težinom kabela ili rukom dok je prilagodnik
• Do not apply any force to the side door with the weight of the cable or your hand when the AC
za IS spojen. Može doći do kvara.
adaptor is connected. It may cause damage.
• Sprežnik za JS bi se mogao iskopčati iz uređaja ako tijekom spajanja prilagodnika za
• The DC coupler may get disconnected from this unit if a cable is pulled when connecting the
IS povučete kabel, zato pazite na to.
adaptor, so take caution.
•AC
Prije
vađenja sprežnika za JS isključite fotoaparat i odspojite prilagodnik za IS.
••Before
removing
the DC
coupler,
turn theza
camera
off andza
disconnect
the AC
Također
pročitajte
upute
za uporabu
prilagodnik
IS i sprežnik
za adaptor.
JS.
••Also
read
the
operating
instructions
for
the
AC
adaptor
and
DC
coupler.
Funkcija vodootpornosti/otpornosti na prašinu ne radi kad je prilagodnik za IS spojen.
• Waterproof/dustproof function does not operate when the AC adaptor is connected.
- 21 -
Preparation
Priprema
Preparation
About
the
Memory/the
About
the Built-in
Built-in
Memory/the Card
Card
Ugrađena
memorija/kartica
The following operations can be performed using this unit:
Ovim
fotoaparatom
mogu can
se vršiti
sljedeće radnje:
The following
operations
be performed
using this unit:
When memorijska
a card has not
been nije
Pictures
canse
be recorded
on the
built-in memory
and played
Kada
kartica
Slike
snimiti
u ugrađenu
memoriju
i
When
a card has not been
Pictures
can bemogu
recorded
on the
built-in memory
and played
inserted
back. reproducirati.
umetnuta
inserted
back.
Kada
umetne
memorijska
Slike
snimiti
na card
karticu
When se
a card
has been
insertedkartica
Pictures
canse
bemogu
recorded
on the
andi reproducirati.
played back.
When a card has been inserted
Pictures can be recorded on the card and played back.
• • When
Kada using
koristite
memoriju
theugrađenu
built-in memory
• When
using
the built-in
memory
¢
(pokazatelj
pristupa*)
(access
indication
)
k>ð
5
5
>ð
(access
indication¢)
•• k
Kada
koristite
When
using
thekarticu
card
• When
using
the
card
¢
(pokazatelj
pristupa*)
)
(access
indication
(access indication¢)
* ¢Pokazatelj
pristupa
crvene
je boje in
kada
fotografije
ugrađenu
The access
indication
is displayed
red se
when
pictures snimaju
are beingna
recorded
on the
¢memoriju
The
access
indication
displayed in red when pictures are being recorded on the
(ili karticu).
built-in
memory
(or theiscard).
built-in memory (or the card).
Ugrađena
memorija
Built-in
Memory
Built-in Memory
Snimljene
možete
kopirati
na karticu.
•• You
can copyfotografije
the recorded
pictures
to a card.
(P119) (119. str.)
•• You
can copy
the
recorded
pictures
a card. (P119)
Veličina
memorije:
približno
70toMB
Memory
size:
Approx.
70 MB
Vrijeme
pristupa
može
duljethan
od onog
za memorijsku
karticu.
size:
Approx.
MBmemoriji
•• Memory
The
access
time
forugrađenoj
the 70
built-in
memory may
bebiti
longer
the access
time for a card.
• The access time for the built-in memory may be longer than the access time for a card.
Kartica
Card
Card
S
ovim
fotoaparatom
moguconform
se koristiti
sljedeće
vrstestandard,
memorijskih
usklađene
s
The
following
cards, which
to the
SD video
cankartica
be used
with this unit.
videostandardom
SDwhich
(te seconform
memorijske
kartice
u tekstu
nazivaju
The
following
cards,
to the
the
SD video
standard,
cankartica).
be used with this unit.
(These
cards are
indicated
as
card in
text.)
(These cards are indicated as card in the text.)
Napomene
Remarks
Remarks
•
Kod
snimanja
videozapisa
preporučuje se upotreba
SD-memorijska kartica
•
Use
a
card
with
SD
Speed
Class¢¢ with “Class 4” or higher
SD Memory Card
kartica
je razred
brzine
(SD Speed Class) * označen
• when
Use
a recording
cardčiji
with
SD
Speed
Class
(8 MB
do 2 Card
GB)
SD
Memory
motion pictures. with “Class 4” or higher
(8 MB to 2 GB)
kao
Klasa
4
ili
viša.
when
recording
motion
pictures.
(8 MB to 2 GB)
• SDHC Memory Cards and SDXC Memory Cards can be used only
SDHC-memorijske
kartice
i SDXC-memorijske
mogu
SDHC-memorijska kartica ••SDHC
Memory
Cards and
SDXC
Memory Cards cankartice
be used
only
with their
compatible
SDHC
Memory
Card
se their
koristiti
samo sdevices.
uređajima koji ih podržavaju.
(4 GBMemory
do 32 GB)
with
compatible
devices.
SDHC
Card
••Check
that
the
PC
and
other
equipment
are
compatible
when
using
(4 GB to 32 GB)
Provjerite
jesu
računalo
i ostala oprema
kompatibilni
• Check
thatMemory
the
PCliand
other equipment
are compatible
whensusing
(4 GB to 32 GB)
the
SDXC
Cards.
SDXC-memorijskim
karticama.
the
SDXC
Memory
Cards.
SDXC
Memory Card kartica http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
SDXC-memorijska
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
SDXC
Memory
Card
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
(48
(48GB,
GB,64
64GB)
GB)
••Only
the se
cards
with capacity
listed kapaciteta
left can be used.
Mogu
koristiti
samo kartice
koji je naveden
(48 GB, 64 GB)
• Only
the cards with capacity listed left can be used.
lijevo.
¢ SD Speed Class is the speed standard regarding continuous
e.g.:
SD
Speed
Class
thelabel
speed
regarding
continuous
e.g.:
*¢ Razred
brzine
SD
standard
je brzine
Npr.:
writing.
Check
viaiskartice
the
onstandard
the card,
etc. neprekidnog
writing. Check
via the label
on the na
card,
etc. i sl.
zapisivanja.
Provjerite
naljepnicu
kartici
• Please confirm the latest information on the following website.
Najnovije
informacije
na on
sljedećem
web-mjestu:
confirm
the latestpotražite
information
the following
website.
• Please
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(This
site is English only.)
(Ovosite
je is
web-mjesto
dostupno samo na engleskom jeziku.)
(This
English only.)
- 22 - 22 -
Priprema
Preparation
••Do
not turnisključivati
this unit off,fotoaparat,
remove its vaditi
batterybateriju
or card,ili
orkarticu
disconnect
the AC adaptor
(optional)
Nemojte
ili isključivati
prilagodnik
when
access indication
lit (when
picturespristupa
are being(kada
written,
or deleted,
or theili
za ISthe
(neobavezan)
kada is
svijetli
pokazatelj
se read
fotografije
zapisuju
built-in
or the card
is beingodnosno
formatted).
Furthermore,
do notNadalje,
subject the
camera to
brišu memory
ili se ugrađena
memorija,
kartica,
formatiraju).
fotoaparat
nemojteimpact
izlagatiorvibracijama
ili udarcima.
vibration,
static electricity.
Može
dodata
oštećenja
ili be
podataka
naand
kartici,
fotoaparat
može operate
prestati
The
carddoći
or the
on the kartice
card may
damaged,
this a
unit
may no longer
ispravno raditi.
normally.
ne možete
izvršiti
radnju zbog
vibracija,
iliperform
statičkog
If Ako
operation
fails due
to vibration,
impact
or static udaraca
electricity,
theelektriciteta,
operation again.
ponovite radnju.
• Write-Protect
switch A provided (When this switch is set to the [LOCK] position, no

A to
•further
Kartice
suwriting,
opremljene
prekidačem
za is
zaštitu
od pisanja
(kada
prekidač
data
deletion
or formatting
possible.
The ability
write,jedelete
and
postavljen
položaj when
[LOCK]
moguće
daljnje
zapisivanje,
format
data isurestored
the(Zaklj.),
switch isnije
returned
to its
original
position.) brisanje
ili formatiranje.
Mogućnost
zapisivanja,
i formatiranja
• The
data on the built-in
memory
or the card brisanja
may be damaged
or lostpodataka
due to
ponovno će biti
omogućena
kada seorprekidač
vratiofuthe
početni
položaj).
electromagnetic
waves,
static electricity
breakdown
camera
or the card. We
2
•recommend
Uslijed djelovanja
elektromagnetskog zračenja, statičkog elektriciteta ili kvara
storing important data on a PC etc.
na fotoaparatu ili kartici može doći do oštećenja podataka na ugrađenoj
• Do not format the card on your PC or other equipment. Format it on the camera only to ensure
memoriji i kartici. Preporučujemo da važne podatke pohranite na računalu i sl.
proper operation. (P50)
• Karticu nemojte formatirati na računalu ili drugim uređajima. Formatirajte je isključivo na
• Keep the Memory Card out of reach of children to prevent swallowing.
fotoaparatu da biste omogućili pravilan rad (50. str.)
• Memorijsku karticu čuvajte izvan dohvata djece da je ne bi progutala.
- 23 -
Preparation
Priprema
Approximate
of recordable
pictures
and available
recording
Približan brojnumber
raspoloživih
fotografija
i raspoloživo
vrijeme
snimanjatime
∫
the display of the number of recordable pictures and available recording time
▄▄About
Prikaz broja raspoloživih fotografija i raspoloživog vremena snimanja
•• Switch
the display (number of recordable pictures, available recording time, etc.) by pressing
Prebacite
prikaz (broj raspoloživih fotografija, raspoloživo vrijeme snimanja itd.) pritiskom
[DISP.].
(P51)(Prikaz). (51. str.)
na [DISP.]
AABroj
Number
of recordable
pictures
raspoloživih
fotografija
BBRaspoloživo
vrijemetime
snimanja
Available recording
5
R1m10s
A
B
• The number of recordable pictures and the available recording time are an approximation. (These
• vary
Brojdepending
raspoloživih
fotografija i raspoloživo vrijeme snimanja približne su vrijednosti (mijenjaju
on the recording conditions and the type of card.)
se ovisno o uvjetima snimanja i vrsti kartice).
• The number of recordable pictures and the available recording time varies depending on the
• Broj raspoloživih fotografija i raspoloživo vrijeme snimanja ovisi o objektima snimanja.
subjects.
▄▄ Broj raspoloživih fotografija
∫
of recordable
• Number
Ako je preostalo
više odpictures
100 000 fotografija, prikazat će se oznaka [+99999].
• [i99999] is displayed if there are more than 100,000 pictures remaining.
Veličina slike
[Picture Size]
Ugrađena
Built-in
Memory
memorija
(Approx.7070MB)
MB)
(približno
2 GB
2 GB
32 GB
32 GB
64 GB
64 GB
(4:3)
1616M
M (4:3)
(4:3)
5 5M
M (4:3)
1414
3232
300
300
660
660
0.3M
(4:3)
0,3
M (4:3)
510
510
10240
10240
4910
4910
10620
10620
162960
162960
9880
9880
21490
21490
247160
247160
∫
recording
(when(tijekom
recording
motion videozapisa)
pictures)
▄▄Available
Raspoloživo
vrijemetime
snimanja
snimanja
•• “h”
ankratica
abbreviation
hour,
for minute
andsekundu.
“s” for second.
„h"isje
za sat,for„m"
za “m”
minutu,
a „s" za
[Rec Quality]
Postavke kvalitete
snimanja
HD
VGA
HD
VGA
Built-in Memory
Ugrađena
(Approx. 70 MB)
memorija
(približno j
70 MB)
2m22s
-
2 m 22 s
2 GB
2 GB
23m45s
32 GB
32 GB
6h28m15s
64 GB
64 GB
13h5m20s
23 52m17s
m 45 s
6 h14h14m28s
28 m 15 s
1328h48m24s
h 5 m 20 s
52 m 17 s
14 h 14 m 28 s
28 h 48 m 24 s
• The recordable time is the total time of all the motion pictures which have been recorded.
••Maximum
time to
recordsnimanja
motion pictures
continuously
29 minutes
59 seconds.
Raspoloživo
vrijeme
jest ukupno
vrijemeis svih
snimljenih
videozapisa.
••The
maximum available
continuous
recording
time isiznosi
displayed
on the screen.
Maksimalno
neprekinuto
snimanje
videozapisa
29 minuta
i 59 sekundi.
• Maksimalno raspoloživo vrijeme neprekinutog snimanja prikazano je na zaslonu.
24 --- 24
Priprema
Preparation
Setting
Date/Time
(Clock Set) (postavljanje sata)
Postavljanje
datuma/vremena
• The clock is not set when the camera is shipped.
• Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije postavljeno.
1
Pritisnite
gumb [ON/OFF]
[ON/OFF] button.
(Uklj./isklj.).
Press camera
• • Ako
zaslon za
izbor
jezikaisne
If theselanguage
select
screen
notprikazuje,
displayed,
prijeđite
[RequirementsforforUnderwater
Underwater
use]
proceed na
to [Requirements
use]
u nastavku.
below.
2
Pritisnite
[MENU/SET] (Izbornik/Postavi).
Press [MENU/SET].
3
Press 3/4
toda
select
language,
press [MENU/SET].
Pritisnite
▲/▼
bistethe
odabrali
jezikand
te pritisnite
[MENU/SET].
[Requirements for
for Underwater
Underwater use]
use] (Zahtjevi za podvodnu uporabu)
[Requirements
Be
sure
to
check
this
so
that
you
can vodootpornosti
maintain the waterproof
performance.
Obavezno ih provjerite da se funkcija
ne bi oštetila.
[Please
set
the
clock]
is
displayed
after
viewing
the
last
screen.
Nakon prikaza posljednjeg zaslona pojavljuje se [Please set the clock] (Postavite sat).
For details,
refer na
to P9.
Detalje
potražite
9. str.
4
Press [MENU/SET].
Pritisnite [MENU/SET].
- 25 -
Priprema
Preparation
5
Press 2/1
select
the items
(year,
month,
Pritiskom
na to
◄/►
odaberite
stavke
(godina,
mjesec,
dan,
sat, minuta,
prikaz
redoslijeda
day, hour,
minute,
display
sequence
or time
ilidisplay
prikaz formata
postavite
ih
format), vremena)
and pressi 3/4
to set.
pritiskom na ▲/▼.
A: Time at the home area
A : Lokalno vrijeme
B: Time at the travel destination
B : Vrijeme na odredištu putovanja
You canodustati
cancel without
setting thesata
clockpritiskom
by pressing
• • Možete
od postavljanja
na
[
].
[
].
6
Press [MENU/SET]
to set.
Postavite
pritiskom na
[MENU/SET] Izbornik postavi.
7
Pritisnite
[MENU/SET].
Press [MENU/SET].
Promjenathe
postavki
Changing
Clock sata
Setting
Select
[Clock
Set]Set]
in the
[Rec] or [Setup]
and press
Odaberite
[Clock
(Postavljanje
sata) menu,
u izborniku
[Rec][MENU/SET].
(Snimanje) ili(P40)
[Setup]
The clock can be
as shown
in steps 5 and
.
•(Postavljanje)
te reset
pritisnite
[MENU/SET].
(40. 6str.)
Satclock
se može
poništiti
na način for
prikazan
u 5.using
i 6. koraku.
• The
setting
is maintained
3 months
the built-in clock battery even without the
• battery.
Postavke
vremena
ostajubattery
pohranjene
3 mjeseca
u ugrađenoj
bateriji
sata, battery.)
čak i bez
(Leave
the charged
in the unit
for 24 hours
to charge
the built-in
baterije. (Da biste napunili ugrađenu bateriju sata, napunjenu bateriju ostavite 24 sata
u uređaju.)
• If the clock is not set, the correct date cannot be printed when you order a photo studio to print the
picture, or when you stamp the date on the pictures with [Date Stamp] or [Text Stamp].
nisteispostavili
neće
bitican
moguće
ispisati
ispisaonfotografija
••If Ako
the clock
set, the sat,
correct
date
be printed
eventočan
if the datum
date is prilikom
not displayed
the screenu of
fotografskom studiju ili ispisati datum na fotografijama pomoću funkcija [Date Stamp] (Ispis
the camera.
datuma) ili [Text Stamp] (Ispis teksta).
• Ako je sat postavljen, pravilan datum će se ispisati čak i ako nije prikazan na zaslonu
fotoaparata.
- 26 -
Priprema
Preparation
Tips
forza
taking
good dobrih
pictures
Savjeti
snimanje
fotografija
FitNamještanje
the strap and
holdi pažljivo
the camera
carefully
vrpce
držanje
fotoaparata
Hold
the camera
both
hands,
your
arms
stillpoložene
at your side
Fotoaparat
držitegently
nježnowith
s obje
ruke
dok keep
su vam
ruke
mirno
sa and
strane,with
a stopala
blago
razmaknuta.
stand
your feet
slightly
apart.
• Da biste spriječili da vam fotoaparat ispadne, obavezno pričvrstite isporučenu vrpcu
• To
prevent dropping,
be sure ruke.
to attach
supplied strap and fit it to your wrist. (P14)
i namjestite
je oko zgloba
(14.the
str.)
•• Do
not swingnemojte
around or
pull forcefully
on the
unit with
the strap
attached.
strapna
may
break.
Uređajem
mahati
te nemojte
snažno
povlačiti
vrpcu
dok je The
spojena
uređaj.
• Be
careful
not to
move the camera when you press the shutter button.
Vrpca
može
puknuti.
•• Be
careful not
to putna
your
fingers
on the pomicati
flash, AF assist
lamp/LED light, microphone, speaker or lens
Prilikom
pritiska
okidač
nemojte
fotoaparat.
• etc.
Nemojte stavljati prste na bljeskalicu, pomoćnu lampicu za automatski fokus, mikrofon,
Azvučnik,
Strap objektiv itd.
A
BVrpca
Speaker
B
CZvučnik
Flash
C
DBljeskalica
Microphone
D
EMikrofon
AF Assist Lamp/LED light
E Pomoćna lampica za
automatski fokus/LED-svjetlo
∫
Detection Function ([Rotate Disp.])
▄▄Direction
Funkcija prepoznavanja
smjera ([Rotate Disp.])
Pictures
recorded
withuzthe
cameradržanje
held vertically
are played
back vertically
(rotated).
(Only
Fotografije
snimljene
okomito
fotoaparata
reproduciraju
se okomito
(zakrenuto)
when
Disp.] (P49)[Rotate
is set) Disp.] (Zakretanje prikaza) (49. str.))
(samo[Rotate
ako je postavljeno
camera
is held vertically
tilted up
downgore
to record
pictures,
the Direction
Detection
•• When
Kadathe
držite
fotoaparat
okomito and
i nagnete
gaand
prema
ili dolje
radi snimanja
fotografija,
function
not work correctly.
funkcijamay
prepoznavanja
smjera možda neće ispravno raditi.
•• Motion
picturessnimljeni
taken withuzthe
cameradržanje
held vertically
are not
Videozapisi
okomito
fotoaparata
nedisplayed
prikazujuvertically.
se okomito.
Preventing
jitter
(camera (podrhtavanja
shake)
Sprečavanje
treperenja
fotoaparata)
When the Jitter alert [
] appears, use [Stabilizer] (P96), a tripod or the Self-timer (P59).
Kada se na zaslonu pojavi upozorenje na treperenje [
], koristite funkciju [Stabilizer]
• Shutter speed will be slower particularly in the following cases. Keep the camera still from the
(Stabilizator) (96. str.), tronožac ili automatski okidač (59. str.).
moment the shutter button is pressed until the picture appears on the screen. We recommend using
• Brzina zatvarača bit će sporija, osobito u sljedećim slučajevima. Fotoaparat držite mirno od
a trenutka
tripod. pritiska okidača do pojave slike na zaslonu. Preporučujemo korištenje tronošca:
––Slow
sync./Red-Eye
Reduction
– prilikom
spore sinkronizacije/smanjenja
efekta crvenih očiju
––[Night
Portrait]/[Night
Sky](Scene
Mode)
– kad je postavljeno Scenery]/[Starry
[Night Portrait]/[Night
Scenery]/[Starry
Sky] u scenskom načinu rada
- 27 -
Osnovne
funkcije
Basic
Selecting
the Recording
Odabir načina
snimanja Mode
1
2
3
Pritisnite
[MODE] (Način rada).
Press [MODE].
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali
Press 3/4/2/1 to select the Recording Mode.
način snimanja.
Pritisnite
[MENU/SET] (Izbornik/Postavi).
Press [MENU/SET].
▄▄List
Popis
snimanja
∫
of načina
Recording
Modes
Inteligentni
automatski
način rada
Intelligent
Auto
Mode (P29)
(29. str.)
The subjects are recorded using settings
Snimanje objekata
uz postavke
koje
automatically
selected
by the camera.
fotoaparat automatski određuje.
Normal Picture Mode (P32)
The subjects
are recorded
using
Uobičajeni
način rada
(32.your
str.)own
settings.
Snimanje objekata prema vašim
Creative Control Mode (P62)
postavkama.
Record
while
checking the
image effect.
Način
kreativnog
upravljanja
(62. str.)
Snimanje uz provjeru efekata slike.
Sports Mode (P67)
Sport (67. str.)
Use this mode to take pictures of sporting
Snimanje
events, etc.sportskih događaja i sl.
Snow Mode (P67)
Snijeg (67. str.)
This allows you to take pictures that show
Snimanje
fotografija
prikazuju
snijeg
the snow as
white as koje
possible
at a ski
resort
što
je
bjeljim
moguće
na
skijalištu
ili
planini
or a snow-covered mountain.
prekrivenoj snijegom.
Plaža i &surfanje
(67. (P67)
str.)
Beach
Surf Mode
This mode is optimal for taking pictures to
je način
rada optimalan
snimanje
3Ovaj
m (10
feet) underwater
and za
at the
beach.
fotografija pod vodom na dubini do 3 m i
Advanced Underwater Mode (P68)
na plaži.
This mode
is optimal
for taking
pictures
at
Napredno
podvodno
snimanje
(68. str.)
depths of 3 m (10 feet) to 7 m (23 feet).
Ovaj je način rada optimalan za snimanje
Panorama
Shot Mode
fotografija
na dubinama
od 3(P69)
m do 7 m.
This mode
allows you
to take (69.
panorama
Panoramsko
snimanje
str.)
pictures.
Snimanje panoramskih fotografija.
Scene Mode (P72)
Scenski način rada (72. str.)
This allows you to take pictures that match
Snimanje
koje odgovaraju
the scene fotografija
being recorded.
uvjetima scene koja se snima.
• When the mode has been switched from Playback Mode to Recording Mode, the previously set
•Recording
Prilikom Mode
prebacivanja
s načina reprodukcije na način snimanja otvara se prethodno
will be set.
postavljeni način snimanja.
- 28 -
Osnovne
funkcije
Basic
Snimanje
fotografija
automatske
funkcije
Taking
pictures
usinguporabom
the automatic
function
(inteligentni
automatski
(Intelligent
Auto
Mode) način rada)
Način snimanja:
Recording
Mode:
Fotoaparat
najprikladnije
postavke
koje odgovaraju
snimanja.
The
camerapostavlja
will set the
most appropriate
settings
to match theobjektu
subjecti uvjetima
and the recording
Ovaj načinso
rada
početnicima
ili onima koji
žele prepustiti
conditions
wepreporučuje
recommendse
this
mode for beginners
or those
who wantodređivanje
to leave thepostavki
settings
uređaju
i na jednostavan
način snimati
to
the camera
and take pictures
easily. fotografije.
Funkcije
koje
se automatski
aktiviraju.
following
functions
are activated
automatically.
• The
– Prepoznavanje
scene/kompenzacija
pozadinskog
osvjetljenja/inteligentna
kontrola
––Scene
Detection/Backlight
Compensation/Intelligent
ISO
sensitivity control/Auto White
Balance/
ISO-osjetljivosti/automatski
balans bijele boje/otkrivanje
Face
Detection/[i.Exposure]/[i.Resolution]/[i.ZOOM]/[AF
Assistlica/[i.Exposure]/[i.Resolution]/
Lamp]/[Red-Eye Removal]/
[i.ZOOM]/[AF Assist Lamp]/[Red-Eye
Removal]/[Stabilizer]/[Continuous AF]
[Stabilizer]/[Continuous
AF]
1
2
Press [MODE].
Pritisnite
[MODE] (Način rada).
AAOkidač
Shutter button
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali
Press 3/4/2/1
to select [Intelligent
Auto],
and
[Intelligent
Auto] (Inteligentni
automatski
način
rada)
zatim [MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET] (Izbornik/
then ipress
Postavi).
3
Press the shutter button halfway to focus.
Pritisnite okidač dopola da biste fokusirali.
4
Press the shutter button fully (push it in
Pritisnite
dothe
kraja
(pritisnite ga jače) i
further), okidač
and take
picture.
snimite fotografiju.
• The focus indication B (green) lights when the subject is
• Pokazatelj
focused. fokusa B (zeleni) uključuje se kad je objekt
• fokusiran.
The AF area C is displayed around the subject’s face by the
C prikazuje se oko lica
• Područje
automatskog
Face Detection
function.fokusa
In other cases,
it is displayed at the
osobe
koje
pomoću
point on
thesnimate
subject which
is infunkcije
focus. otkrivanja lica.
U ostalim se slučajevima pojavljuje na točki objekta
• The minimal distance (how close you can be to the
snimanja koja je u fokusu.
subject) will change depending on the zoom factor.
• Minimalna udaljenost (koliko blizu možete biti objektu
Please check with the recordable range display on the
snimanja) mijenja se ovisno o faktoru zuma. Provjerite
screen. (P33)
prikaz raspona snimanja na zaslonu. (33. str.)
• If you press 3 while [AF Tracking] is displayed, you can set
• Pritiskom na ▲ dok je prikazano [AF Tracking] možete
AF tracking.
For details,
refer to P84.
(AF Detalje
tracking potražite
is
postaviti
praćenje
automatskog
fokusa.
cancelled
by
pressing
3
again)
na 84. str. (Praćenje automatskog fokusa poništava se
ponovnim pritiskom na ▲.)
- 29 -
B C
Osnovne
funkcije
Basic
Basic
Prepoznavanje
Scene
Detection scene
Scene Detection
When
the cameraprepozna
identifiesoptimalnu
the optimum
scene,
thepredmetne
icon of the scene
scene pojavljuje
concernedse
is udisplayed
in
Kada fotoaparat
scenu,
ikona
plavoj boji
When
the
camera identifies
the its
optimum
scene,
thetoicon
the scene
blue
2 seconds,
after
which
colour
changes
the of
usual
red. concerned is displayed in
na 2 for
sekunde,
nakon
čega
se vraća
na uobičajenu
crvenu
boju.
blue for 2 seconds, after which its colour changes to the usual red.
When
taking pictures
Kod snimanja
fotografija
When taking pictures
¦ >
[i-Portrait]
[i-Scenery]
[i-Portrait] (i-Portret)
[i-Scenery] (i-Krajolik)
¦ >
[i-Portrait]
[i-Scenery]
[i-Macro]
[i-Night Portrait]¢11
¢1 (i-Noćni portret)
[i-Macro] (i-Makro)
[i-Night Portrait]
Portrait]*
[i-Macro]
[i-Night
[i-Night Scenery]
[i-Sunset]
[i-Night Scenery]
Scenery] (i-Noćni krajolik)
[i-Sunset] (i-Zalazak sunca)
[i-Night
[i-Sunset]
[i-Baby]¢22
[i-Baby]*
¢2 (i-Dijete)
[i-Baby]
¢1Samo
Only when
] is selected.
*1
kada[je odabrano
[
].
¢1
Only
when [ Recog.]
] is selected.
¢2Kad
When
set to [ON],
[ ] will be displayed
for birthdays
of registered
*2
je [Face
funkcija [FaceisRecog.]
(Prepoznavanje
lica) postavljena
na [ON]
(Uklj.), za
¢2 When
[Face
Recog.]
is
set
to
[ON],
[ of ]awill
be displayed
for or
birthdays
ofisregistered
faces
already
set
only
when
the
face
person
3
years
old
younger
detected.
rođendane memoriranih lica prikazano je [ ] samo kad je prepoznato
lice osobe
faces already set only when the face of a person 3 years old or younger is detected.
stare 3 godine ili manje.
When recording motion pictures
When
recording
motion pictures
Kod snimanja
videozapisa
¦ >
[i-Portrait]
[i-Scenery]
¦ >
[i-Portrait]
[i-Scenery]
[i-Portrait] (i-Portret)
[i-Scenery] (i-Krajolik)
[i-Low Light]
[i-Macro]
[i-Low
[i-Macro]
[i-Low Light]
Light] (i-Slabo osvjetljenje)
[i-Macro] (i-Makro)
• [¦] is set if none of the scenes are applicable, and the standard settings are set.
¦] is [set ],if [none
are applicable,
the standard
settings
are set. face, and it will
•• [When
] orof[ the] scenes
is selected,
the cameraand
automatically
detects
a person’s
[
] se postavlja
ako
ne može
koristiti
od navedenih
te su
postavljene
•• When
[ ] and
or [ exposure.
] isseselected,
cameranijedna
automatically
detects ascena
person’s
face,
and it will
adjust [the ],focus
(Facethe
Detection)
standardne
postavke.
adjust
the
focus
and
exposure.
(Face
Detection)
• If a tripod is used, for instance, and the camera has judged that camera shake is minimal when the
odaberete
[ instance,
], [ ] ili [ the
], fotoaparat
otkriva
lice te podešava
fokus ithe
•• Scene
If Kada
a tripod
is used,
for
hasautomatski
judged
camera
is minimal
Mode
has been
identifiedand
[ camera
], the shutter
speed that
will be
set toshake
a maximum
of 8 when
seconds.
ekspoziciju.
(Otkrivanje
lica) as
Scene
Mode
has
been
identified
as
[
],
the
shutter
speed
will
be
set
to
a
maximum
of
8
seconds.
not to move
the camera
while
taking pictures.
• Take
Akocare
se primjerice
koristi
tronožac,
a fotoaparat
je procijenio da je podrhtavanje minimalno
care
notRecog.]
to moveisthe
camera
while
taking
pictures.
• Take
When
[Face
set
to
[ON],
and
the
face
similar
to
the
registered
face
is
detected,
[R] is
kad je scenski način rada prepoznat kao [ ], brzina zatvarača bit će postavljena na
• When
[Face
Recog.]
is set
to
the[ face
the registered face is detected, [R] is
displayed
in the
right
ofNemojte
[ [ON],
], [ and
] and
]. similar tokod
maksimalno
8top
sekundi.
pomicati
fotoaparat
snimanja fotografija.
in the top
rightasofthe
[ ones
], [ below,
] and [a different
].
•• displayed
Due
such
scene
may be identified
the samese
subject.
Kadtojeconditions
funkcija [Face
Recog.]
(Prepoznavanje
lica)
postavljena
na [ON] for
i prepozna
lice
• Due
to conditions
such
as the
ones
a different the
scene may
be subject,
identified for the same
subject.
–slično
Subject
conditions:
When
facebelow,
is bright
of the
memoriranom
licu,the
prikazuje
se [R]oru dark,
gornjem size
desnom
kutu na [ the],colour
[ ] iof[ the].
Subject
When
face
bright
or navedeni
dark,
thesubject,
size
of the
subject,
the
colour
of the
subject,oconditions:
the
distancesnimanja,
to thethe
subject,
the
contrast
of the
when
the
subject
is moving
• –Ovisno
uvjetima
kao is
što
su
ovi
u nastavku,
za isti
objekt
snimanja
subject,
distance toSunset,
the
subject,
the under
contrast
the subject,
when theunderwater,
subject is moving
–može
Recording
conditions:
sunrise,
lowofbrightness
conditions,
when the
bitithe
identificirana
drukčija
scena.
––Recording
conditions:
Sunset,
sunrise,
low
brightness
conditions,
underwater,
whenobjekta,
the
camera
shaken,
when
zoom
is used
– Uvjetiiskoji
se odnose
na objekt:
akounder
je lice
svijetlo
ili tamno,
veličina
objekta, boja
camera
is shaken,
zoom
is used
• For
the best
results,
itwhen
is recommended
that you
take
appropriate Recording Mode.
udaljenost
od objekta,
kontrast
objekta,
ako
je pictures
predmetinuthe
pokretu
•• For
bestsnimanja:
results,
is
recommended
you
take
pictures
in the appropriate
Recording
–– the
Uvjeti
zalazak
sunca,
sunca,
uvjeti
smanjenog
osvjetljenja,
podMode.
vodom,
Face
Detection
may itbecome
slower
or izlazak
itthat
may
not
detect
underwater.
• Facekada
Detection
may become
slower
or it may not
detect underwater.
se fotoaparat
trese,
kod korištenja
zuma
• Za najbolje rezultate preporučuje se snimanje fotografija u prikladnom načinu snimanja.
Backlight
• The
Otkrivanje
lica Compensation
može biti sporije, a pod vodom možda neće raditi.
The Backlight Compensation
When there is a backlight, the subject appears darker and the camera will automatically
When
there
is a backlight,
the subject
appears darker
the camera will automatically
Kompenzacija
pozadinskog
attempt
to correct
it by
increasing
theosvjetljenja
brightness
of theand
picture.
attempt
to correct
it by increasing
brightness of
the picture.
In Intelligent
Auto Mode,
backlightthe
compensation
works
automatically. The [ ] is displayed on
Pri pojavi pozadinskog
objekt se čini tamnijim
te fotoaparatThe
automatski
to nastojion
In
Autobacklighting
Mode,osvjetljenja
backlight
compensation
worksonautomatically.
[ ] is displayed
theIntelligent
screen when
is detected.
(Depending
the backlighting
conditions,
ispraviti
povećanjem
svjetline is
cijele
fotografije.
the
screen
when
detected.
(Depending on the backlighting conditions,
backlighting
may backlighting
not be detected
correctly.)
U inteligentnom
načinu
rada kompenzacija pozadinskog osvjetljenja radi
backlighting
mayautomatskom
not be detected
correctly.)
automatski. Kada je pozadinsko osvjetljenje prepoznato, na zaslonu se prikazuje [ ].
(Ovisno o uvjetima pozadinskog osvjetljenja, pozadinsko osvjetljenje možda neće biti ispravno
prepoznato).
- 30 - 30 -
Osnovne funkcije
Izmjena postavki
Moguće je postavljati sljedeće izbornike.
Izbornik
Stavka
[Rec] (Snimanje)
[Picture Size]*/[Burst]*/[Time Lapse Shot]/[Color Mode]*/
[Face Recog.]
[Motion Picture] (Videozapis)
[Rec Quality]
[Setup] (Postavljanje)
[Clock Set]/[World Time]/[Beep]*/[LED Light]/[Language]/
[Stabilizer Demo.]
• Stavke izbornika osim navedenih ne prikazuju se, no
možete ih postaviti u drugim načinima snimanja.
• Detalje o načinu postavljanja svakog izbornika potražite na 40. str.
* Postavke se mogu razlikovati od ostalih načina rada snimanja.
[Color Mode] (Boja)
• Postavke boja za opciju [Happy] (Veselo) dostupne su u [Color Mode]. Omogućeno je
automatsko snimanje fotografija s višom razinom sjaja što rezultira svjetlijim i življim
fotografijama.
Bljeskalica (54. str.)
• Kad se odabere [
], postavljaju se [ ], [
], [
] ili [
], ovisno o vrsti objekta i
svjetlini.
• Kad je postavljeno [
], [
], uključuje se funkcija [Red-Eye Removal] (Uklanjanje efekta
crvenih očiju).
• Brzina zatvarača bit će manja tijekom [
] ili [
].
- 31 -
Osnovne funkcije
Basic
Basic
Snimanje fotografija s omiljenim
postavkama
Taking
pictures
with
your
favourite
settings
(uobičajeni način rada)
TakingPicture
pictures
(Normal
Mode)with your favourite settings
Način snimanja:
(Normal Picture Mode)
Recording
Mode:
Fotoaparat automatski
postavlja brzinu zatvarača i vrijednost otvora blende, ovisno o svjetlini
objekta
koji
se
snima.
The cameraMode:
automatically
sets the shutter speed and the aperture value according to the
Recording
Odabirom raznih
postavki u izborniku [Rec] (Snimanje) omogućeno je snimanje fotografija s
brightness
of the subject.
većom
slobodom.
The
camera
the freedom
shutter speed
and thevarious
aperture
value according
the
You
can
takeautomatically
pictures with sets
greater
by changing
settings
in the [Rec]tomenu.
brightness of the subject.
You can take pictures with greater freedom by changing various settings in the [Rec] menu.
1
Press [MODE].
Pritisnite
[MODE] (Način rada).
AA
Okidač
Shutter
button
Press
[MODE].
A Shutter button
2
3
4
Pritisnite
▲/▼/◄/►
biste[Normal
odabrali
Press 3/4/2/1
toda
select
[Normal Picture] (Uobičajeni način
Picture],
and thentopress
[MENU/SET].
Press
select
[Normal
rada),
a3/4/2/1
zatim pritisnite
[MENU/SET]
(Izbornik/Postavi).
Picture], and then press [MENU/SET].
Aim the AF area at the point you want to focus on.
Usmjerite
područje
Aim the AF
area atautomatskog
the point youfokusa
want toprema
focustočki
on. koju želite fokusirati.
Press the shutter button halfway to focus
and
then
it fully
to take
the to
picture.
Press
thepress
shutter
button
halfway
focus
Pritisnite
okidač
dopola
da
biste
fokusirali
i
B
ISO
sensitivity
and
then
press it fully to take the picture.
zatim
ga pritisnite
do kraja da biste snimili
1/60
F3.9
C Aperture
value
B
sensitivity
fotografiju.
D ISO
Shutter
speed
ISO
Aperture value
BC
ISO-osjetljivost
• Aperture
value and shutter speed is displayed in red
Shutter speed
CDwhen
Vrijednost
otvora
blende
correct
exposure
is not achieved. (Exclude
D• Aperture
value and shutter speed is displayed in red
Brzina zatvarača
when using a flash)
when
correct exposure
is not achieved.
(Exclude otvor
• Ako
odgovarajuća
ekspozicija
nije postignuta,
blende
i brzina
zatvarača prikazuju se u crvenoj
when using
a flash)
boji (osim kada koristite bljeskalicu).
- 32 - 32 - 32 -
D
BC
1/60
F3.9
ISO
BC D
Osnovne
funkcije
Basic
Basic
Focusing
Fokusiranje
Focusing
A
A
Aim
the AF
area
at the automatskog
subject, andfokusa
then press
Usmjerite
okvir
područja
premathe
Aim
thei AF
area at
the subject,
objektu
pritisnite
okidač
dopola. and then press the
shutter
button
halfway.
shutter button halfway.
B
B
ISO
F3.9
1/60
ISO
F3.9
1/60
When the subject is focused
When
the subject
is fokusiran
focused
Kada
je objekt
When the subject is not
Focus
When
subject
not
Fokus
Kadathe
objekt
nijeisfokusiran
focused
Focus
focused
A
Pokazatelj
fokusa
Uklj.
Treperi
Focus indication A
On
Blinks
Focus
indication
A
OnBijelo → zeleno
Blinks
Područje
automatskog
Bijelo → crveno
AF area B
White>Green
White>Red
fokusa
AF
area BB
White>Green
White>Red
Sound
Beeps 2 times
Beeps 4 times
Zvuk
2 zvučna
signala
4 zvučna
signala
Sound
Beeps
2 times
Beeps
4 times
• The
AF areaautomatskog
may be displayed
larger
forbiti
certain
zoom magnifications
and in dark
places. zuma i
Područje
fokusa
može
prikazano
većim zbog određenih
uvećanja
• The AF area may be displayed larger for certain zoom magnifications and in dark places.
na tamnim mjestima.
∫ About focus range
▄▄About
∫
focus
range
Raspon
fokusa
The
focus range
is displayed when operating the zoom.
The
focus
range
displayed
when
operating
the zoom.
zumiranja
prikazuje
raspon
fokusa.
•Tijekom
The focus
range isisdisplayed
in se
red
when
it is
not focused
after pressing
•• the
The
focus fokusa
range
displayedse
in u
red
when itboji
is not
afterdo
pressing
Raspon
crvenoj
akofocused
nije došlo
shutter
buttonisprikazuje
halfway.
the
shutter button
halfway.
pravilnog
fokusiranja
kada
ste
pritisnuli
okidač
dopola.
The focus range may change gradually depending on the zoom
The
focus
rangepostepeno
may change
depending
on the
zoom
Raspon
fokusa
se gradually
mijenja ovisno
o položaju
zuma.
position.
position.
Npr. Raspon
uobičajenom
načinu
radaMode
e.g.:
Range offokusa
focus u
during
the Normal
Picture
e.g.: Range of focus during the Normal Picture Mode
11 m (3.3 feet)
1 m (3.3 feet)
50 cm
cm(1.6 feet)
50
50 cm (1.6 feet)
- 33 - 33 -
0.5m W 0.5m W
∞
∞
T 1X
T 1X
Osnovne
funkcije
Basic
▄▄When
∫
the subject
not in (npr.
focuskada
(such
asuwhen
it iskompozicije
not in the centre
of the koju želite
Kada objekt
nije uisfokusu
nije
središtu
fotografije
composition
of the picture you want to take)
snimiti)
1
2
Usmjerite
automatskog
Aim
the AFpodručje
area at the
subject, andfokusa
press the
prema objektu
i pritisnite
okidač
dopola
da
shutter
button half
way to fix
the focus
and
biste popravili fokus i ekspoziciju.
exposure.
Press
and ihold
the
shutter
button
half way
Pritisnite
držite
okidač
dopola
dok
while
moving
the camera
as you
compose the
pomičete
fotoaparat
da biste
dobili
kompoziciju slike.
picture.
• You can repeatedly retry the actions in step 1 before pressing the shutter button fully.
• Prije nego što do kraja pritisnete okidač, možete uzastopno ponavljati radnje iz 1. koraka.
∫
recording
conditions
are difficult
to focus in
▄▄Subject
Objekti iand
uvjeti
snimanja
kod kojihwhich
je fokusiranje
otežano
•• Fast-moving
extremely
bright subjects
or subjects
without contrast
Predmeti usubjects,
brzom pokretu,
iznimno
svijetli predmeti
ili predmeti
bez kontrasta
•• When
subjects
through
orunear
shiny
objects predmeta
Kadarecording
se predmeti
snimaju
krozwindows
prozor ili
blizini
svjetlucavih
•• When
is mračno
dark or when
jitter
Kadaitje
ili dođe
dooccurs
treperenja
• When
camera is too
close to
the subject
or when
taking a picture
of both
distant iand
near
Kadathe
je fotoaparat
preblizu
predmetu
ili kad
se istovremeno
snimaju
udaljeni
bliski
objekti
subjects
- 34 -
Osnovne funkcije
Basic
Snimanje videozapisa
Recording
Motion Pictures
Primjenjivimodes:
načini rada:
Applicable
1
Počnite
snimati pritiskom
na the
gumb
za
Start recording
by pressing
motion
videozapise.
picture button.
A Raspoloživo vrijeme snimanja
Available
recording
time
BAProteklo
vrijeme
snimanja
A
Elapsed
•B
Moguće
jerecording
snimanjetime
videozapisa koji odgovaraju svakom načinu
• snimanja.
You can record motion pictures fitting each Recording Mode.
• • Otpustite
gumb
za videozapise
gaafter
pritisnete.
Release the
motion
picture buttončim
right
you press it.
C treperit
• • Pokazatelj
snimanja
(crveno)
će tijekom
snimanjamotion
The recording
state indicator
(red)
C will flash
while recording
videozapisa.
pictures.
• • Kada
s with
opcijom
Quality]
snimanja)
Whensnimate
recording
[Rec[Rec
Quality]
set to(Kvaliteta
[HD], “Active
Mode”
postavljenom
na [HD],
automatski
će raditi
„aktivni način”
(stabiliser for motion
pictures)
will work
automatically.
For more
(stabilizator
Dodatne detalje potražite u
details, referza
to videozapise).
[Stabilizer] (P96).
poglavlju
[Stabilizer]
(Stabilizator)
str.).
• For the setting of [Rec Quality], refer(96.
to P98.
C
R1m07s
3s
B
• Detalje o postavljanju kvalitete snimanja ([Rec Quality]) potražite
na 98. str.
2
Stop the recording by pressing the motion picture button again.
Završite snimanje pritiskom na gumb za videozapise.
∫ About the recording format for recording motion pictures
▄▄ Format
zarecord
snimanje
videozapisa
This
unit can
motion
pictures in MP4 format.
Ovim se uređajem snimaju videozapisi u formatu MP4.
MP4:
MP4:
This
is a simpler video format best used when extensive editing is needed, or when uploading
Radi se o jednostavnijem videoformatu koji je najbolje koristiti za opsežno uređivanje ili
videos to online services.
prenošenje videozapisa na online servise.
▄ Kompatibilnost
∫▄About
the compatibility
of the
recorded motion pictures
snimljenih
videozapisa
Even
a compatible
MP4 playback
device is
used, the video
or sound
quality
of the slike
recorded
Čak iifako
se koristi uređaj
za reprodukciju
kompatibilan
s formatom
MP4,
kvaliteta
ili
motion
pictures may
be poor, ormože
they may
not be
to biti
be moguće
played. There
may alsoPonekad
be times
zvuka snimljenog
videozapisa
biti loša
ili ihable
neće
reproducirati.
se također
može dogoditi
da se
snimljeniproperly.
podaci ne
prikazuju
ispravno.
vamplease
se dogode
when
the recorded
data is not
displayed
If you
experience
suchAko
issues,
play
takvithe
problemi,
reproducirajte
back
video on
this camera.videozapis na ovom fotoaparatu.
Detalje
uređajima
kompatibilnima
s formatom
MP4 potražite
na stranici za podršku koja
detailsoon
MP4 compatible
devices, refer
to the support
sites below.
••For
je navedena u nastavku.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(This
Site is English only.)
(Ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom.)
- 35 - 35 -
Osnovne funkcije
• Pri snimanju na ugrađenu memoriju [Rec Quality] (Kvaliteta snimanja) fiksno je postavljen
na [VGA].
• Preostalo raspoloživo vrijeme snimanja može se nepravilno prikazati na zaslonu.
• Ovisno o vrsti kartice, pokazatelj pristupa kartici može se prikazivati još neko vrijeme
nakon snimanja videozapisa. Nije riječ o kvaru.
• Zaslon se na trenutak može zatamniti ili uređaj može snimiti šumove uslijed statičkog
elektriciteta, elektromagnetskih valova itd., ovisno o okolini u kojoj se snimaju videozapisi.
• Kad je postavka formata jednaka kod fotografija i videozapisa, kut gledanja mijenja se na
početku snimanja videozapisa.
Kad je područje snimanja videozapisa ([Video Rec Area]) (46. str.) postavljeno na [ON]
(Uklj.), prikazuje se kut snimanja tijekom snimanja videozapisa.
• Zumiranje tijekom snimanja videozapisa
–– Ako prije pritiska gumba za videozapise koristite dodatni optički zum, postavke će se
poništiti, a raspon snimanja značajno će se promijeniti.
–– Ako koristite zum itd. tijekom snimanja videozapisa, mogao bi se snimiti zvuk rukovanja
zumom.
–– Brzina zumiranja mogla bi se smanjiti kod snimanja videozapisa.
–– Ako koristite zum za vrijeme snimanja videozapisa, možda će biti potrebno određeno
vrijeme za fokusiranje slike.
• Ako ugasite snimanje videozapisa ubrzo nakon uključivanja postavke [Miniature Effect]
(Efekt minijature) u načinu kreativnog upravljanja, fotoaparat bi mogao nastaviti snimati
određeno vremensko razdoblje. Nastavite pridržavati fotoaparat dok se snimanje ne završi.
• Pod vodom bi se mogle snimiti smetnje.
• Za snimanje videozapisa preporučuje se korištenje posve napunjene baterije ili
prilagodnika za IS (neobavezan).
• Ako kod snimanja videozapisa i upotrebe prilagodnika za IS (neobavezan) dođe do nestanka
napajanja, ili ako se prilagodnik (neobavezan) isključi i sl., videozapis se neće snimiti.
• Videozapise nije moguće snimati u sljedećem slučaju.
–– Kada koristite [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima)
• Zvuk bi mogao biti prigušen ili izobličen ako voda dospije na mikrofon ili zvučnik. Obrišite
preostalu vodu nakon što sva voda iscuri iz mikrofona i zvučnika tako da nagnete uređaj i
ponovno ga koristite tek nakon što se osuši. (138. str.)
• Videozapisi će se snimiti u sljedećim kategorijama za određene načine snimanja.
Videozapis koji odgovara svakom načinu snimanja izvršit će se za one koji nisu navedeni u
nastavku.
Odabrani način snimanja
Način snimanja tijekom snimanja videozapisa
• [Baby1]/[Baby2] u scenskom
načinu rada
Portret
• [Night Portrait]/[Night Scenery]/
[Starry Sky] u scenskom načinu
rada
Slabo osvjetljenje
• [Sports]
• [Pet] u scenskom načinu rada
Uobičajeni videozapis
- 36 -
Osnovne
funkcije
Basic
Playing
Back
Reprodukcija
1
Pritisnite [ ].
Press [(].
2
Press 2/1
to da
select
Pritisnite
◄/►
bistepictures.
odabrali fotografije.
Filedatoteke
number
AABroj
BBBroj
Picture
slikenumber
A
B
100-0001
1/5
• • Ako
◄/►,
fotografije
će sethe pictures in
If youpritisnete
press andi držite
hold 2/1,
you
can play back
reproducirati
succession. u nizu.
• • Brzina
prebacivanja
unaprijed/unatragchanges
mijenja depending
se ovisno
Speed of
picture Forwarding/Rewinding
oonstatusu
reprodukcije.
the playback
status.
▄▄ Reprodukcija
videozapisa
∫ Playing
Back Motion
Pictures
Odaberite fotografiju označenu ikonom videozapisa (kao
Select a picture with a Motion Picture icon (such as [
]),
npr. [
]) i zatim reproducirajte pritiskom na ▲.
and
then press 3 to play back.
A Ikona videozapisa
A
picture icon
B Motion
Vrijeme snimanja videozapisa
B Motion picture recording time
• Ako ste odabrali slike za reprodukciju pomoću funkcije [Slide
• If Show]
you have
filtered
images
for str.)
playback
by using
[Slide
Show]
(Prikaz
u nizu)
(99.
ili [Filtering
Play]
(Odabrana
or [Filtering
Play]str.),
(P101),
the selection
screen
appears.
(P99)
reprodukcija)
(101.
prikazuje
se zaslon
za odabir.
Press
3/4▲/▼
to select
[Play odabrali
Video], and
then
press(Reprodukcija
[MENU/SET].
Pritisnite
da biste
[Play
Video]
• After
playback starts,
thepritisnite
elapsed playback
time is displayed on
videozapisa),
a zatim
[MENU/SET].
screen.
• the
Nakon
što reprodukcija započne, na zaslonu se prikazuje
proteklo
vrijeme.
For
example,
8 minutes and 30 seconds is displayed as [8m30s].
Na primjer,performed
8 minuta i during
30 sekundi
prikazuje
kao [8m30s].
• Operations
Motion
Picturese
Playback
• Radnje koje se vrše tijekom reprodukcije videozapisa
3 Play/Pause
4 ▲Stop Reprodukcija/Pauza
2
B
A
3s
¢
▼Fast rewind
Zaustavljanje
/
Frame-by-frame
rewind (while
pausing)
Brzo prebacivanje
unatrag*/
◄
1
¢
Prebacivanje
unatrag kadar po kadar (tijekom pauze)
Fast forward
/
Frame-by-frame
forward (while
pausing)
Brzo prebacivanje
unaprijed*/
►
unaprijed
kadar1/2
po kadar
¢ The fast forward/rewindPrebacivanje
speed increases
if you press
again.(tijekom pauze)
*Brzina
prebacivanja
se ako ponovo pritisnete ►/◄ .
– You
can adjust unaprijed/unatrag
the volume with thepovećava
zoom button.
–– Također možete podesiti glasnoću pomoću ručice zuma.
- 37 -
Osnovne funkcije
Basic
• Reprodukcija će se automatski pokrenuti ako
uključite fotoaparat pritiskom i držanjem [
].
• Ovaj je fotoaparat u skladu sa standardomBasic
DCF „Design rule for Camera file system“ koji
• If je
you
turn onJEITA
the camera
byElectronics
pressing and
holding
[(], playback
startsIndustries
automatically.
utvrdila
„Japan
and
Information
Technology
Association“ te
•• If
youstandardom
turn oncomplies
the camera
bythe
pressing
and Image
holding
[(],
playback
startsFile
automatically.
sa
Exif with
– „Exchangeable
File
Format“.
Datoteke
koje
nisuestablished
u skladu saby
This
camera
DCF standard
“Design
rule
for Camera
system”
• This
camera
theInformation
DCF
standard
“Design rule
for Camera
File system”
established
by
standardom
DCF newith
mogu
se
reproducirati.
JEITA
“Japancomplies
Electronics
and
Technology
Industries
Association”
and with
Exif
Electronics
and
Information
Technology
Industries
and
Exif
•JEITA
Slike“Japan
snimljene
drugim
biti
moguće
reproducirati
nawith
ovom
uređaju.
“Exchangeable
Image
Filefotoaparatima
Format”.
Filesmožda
that
doneće
not comply
withAssociation”
the
DCF standard
cannot
be
File Format”.
Files thatvideozapisa
do not comply
with theformata
DCF standard
cannot be
•“Exchangeable
Ovaj back.
je uređajImage
osmišljen
za reprodukciju
pomoću
MP4 i QuickTime
played
back.
Motion
JPEG. with other camera may not be able to play back on this unit.
• played
Images
recorded
•••Images
recorded
with other
camera
may
not be
ableprebacivanje
to play
this unit.
Kada
kartice
kapaciteta,
brzo
unatrag
možda
ćeJPEG
biti sporije
This
unitkoristite
was designed
tovisokog
play
motion
pictures
using
the
MP4back
andon
QuickTime
Motion
formats.
•• This
unit
wasadesigned
to play
motion
pictures using
therewinding
MP4 and may
QuickTime
Motion
nego
inače.
When
using
high capacity
card,
it is possible
that fast
be slower
thanJPEG
usual.formats.
•••When
using
high
capacity
card,snimljenih
it is possible
thatuređajem
fastonrewinding
may
slower than
usual.
reprodukciju
videozapisa
na use
računalu
koristite
softver
ToZa
play
backathe
motion
pictures
recorded
byovim
this
unit
a PC,
thebe
“PHOTOfunSTUDIO”
• To
play back
theCD-ROM
motion pictures
recorded by
this unit on a PC, use the “PHOTOfunSTUDIO”
„PHOTOfunSTUDIO"
na
isporučenom
CD-ROM-u.
software
on the
(supplied).
Pazite da the
netozaklanjate
zvučnik na fotoaparatu tijekom reprodukcije.
CD-ROM
••software
Be carefulonnot
block the(supplied).
speaker of the camera during playback.
• Be careful not to block the speaker of the camera during playback.
Prikaz višeMultiple
zaslonaScreens
(indeksna
reprodukcija)
Displaying
(Multi
Playback)
Displaying Multiple Screens (Multi Playback)
Pritisnite [W] na gumbu za zumiranje.
Press [W] of the zoom button.
1 zaslon[W]
→ 12
→ 30
zaslona → Zaslon s
Press
of zaslona
the zoom
button.
1/26
1/26
1kalendarskim
screen>12 prikazom
screens>30 screens>Calendar screen display
1 screen>12 screens>30 screens>Calendar screen display
A
A Number
of the selected
picture
and the
total
number of recorded
Broj odabrane
fotografije
i ukupan
broj
snimljenih
A Number
of the selected picture and the total number of recorded
fotografija.
pictures
pictures
• Press
[T] of[T]
thena
zoom
button
return to da
the biste
previous
screen.
Pritisnite
gumbu
za to
zumiranje
se vratili
na
•• Press
[T]displayed
of zaslon.
the zoom
button
to
return be
to the
previous
prethodni
Pictures
using
[
] cannot
played
back.screen.
•• Pictures
displayed
using pomoću
[
] cannot
played
Fotografije
prikazane
[ be
] ne
moguback.
se reproducirati.
∫ To return to normal playback
▄▄To
∫
return
to normal
playback
Povratak
na
uobičajenu
Press
3/4/2/1
to select
areprodukciju
picture and then press [MENU/SET].
Press
3/4/2/1
to select
a picture
and
then press
[MENU/SET].
Pritisnite
▲/▼/◄/►
da biste
odabrali
fotografiju
i zatim
pritisnite [MENU/SET].
Using the Playback Zoom
Prikazthe
više
zaslonaZoom
(indeksna reprodukcija)
Using
Playback
Press
[T][T]
ofna
the
zoomzabutton.
Pritisnite
gumbu
zumiranje.
Press [T] of the zoom button.
1k>2k>4k>8k>16k
1X → 2X → 4X → 8X → 16X
1k>2k>4k>8k>16k
press [W]
thegumbu
zoom button
after enlarging
•• When
Kadayou
pritisnete
[W]ofna
za zumiranje
nakon the picture,
you press [W]
of the zoom
button after enlarging the picture,
• When
the
magnification
becomes
lower.
povećavanja
fotografije,
uvećanje se smanjuje.
magnification
lower.
• the
When
changebecomes
the
magnification,
the zoom
position
indication
Kadayou
promijenite
uvećanje,
pokazatelj
položaja
zuma
B
• When
you
change
the
magnification,
the position
zoom position
Bpojavljuje
appears for
2 seconds,
and the
the indication
enlarged
se about
na približno
2 sekunde,
a položajofuvećanog
B
appears
for
about
2
seconds,
and
the
position
of
the
enlarged
section
canmože
be moved
by pressing
3/4/2/1.
područja
se pomaknuti
pritiskom
na ▲/▼/◄/►.
cana be
moved
by pressing 3/4/2/1.
• section
The
more
picture
is enlarged,
quality deteriorates.
Kvaliteta
fotografije
smanjujethe
se more
što seitsfotografija
više
• The
more
a
picture
is
enlarged,
the
more
its
quality deteriorates.
uveća.
- 38 - 38 - 38 -
2X
2X
B
B
A
A
Osnovne
funkcije
Basic
Basic
Deleting
Brisanje Pictures
fotografija
Deleting
Pictures
Once
deleted,
pictures
cannot
be recovered.
Jednom
kada su
izbrisane,
fotografije
više nije moguće vratiti.
deleted,
cannot
recovered.
•Once
onfotografije
the pictures
built-inna
memory
orbe
thememoriji
card thatiliare
beingkoje
played
back will be deleted.
• Pictures
Brišu se
ugrađenoj
kartici
se reproduciraju.
•• Pictures
on
the
built-in
memory
or
the
card
that
arethat
being
played
backcannot
will bebe
deleted.
Pictures
that
are
not
in
the
DCF
standard
or
those
are
protected
• Fotografije koje nisu u skladu sa standardom DCF ili zaštićene fotografije
ne deleted.
mogu se izbrisati.
• Pictures that are not in the DCF standard or those that are protected cannot be deleted.
To
delete ajedne
single
picture
Brisanje
fotografije
To
delete a single
picture
Odaberite
izbrisati
Select
thefotografiju
picture tokoju
be želite
deleted,
and i
Select
the picture
and
nakon toga
pritisniteto
[ be deleted,
].
then press [
].
• Prikazuje
se zaslon
za potvrdu.
then
press
[
].
Slike se brišu screen
odabirom
[Yes] (Da).
• Confirmation
is opcije
displayed.
• Confirmation
screen
displayed.
Picture is deleted
by is
selecting
[Yes].
Picture is deleted by selecting [Yes].
To delete multiple pictures (up to 100) or all the pictures
To
delete multiple
pictures
(up
to 100)
or all
the pictures
Brisanje
više fotografija
(do
100)
ili svih
fotografija
1
2
3
Press [
Pritisnite
Press [ [
].
]. ].
Pritisnite
▲/▼da
biste[Delete
odabrali
[Delete
Multi] (Brisanje
višepress
Press 3/4
to select
Multi]
or [Delete
All] and then
Press 3/4ilito[Delete
select All]
[Delete
Multi] svih
or [Delete
All] and
then press
fotografija)
(Brisanje
fotografija)
i
zatim
[MENU/SET].
[MENU/SET].
pritisnite
[MENU/SET].
[DeleteAll]
All]→>
Confirmation
screen
is displayed.
• • [Delete
Prikazuje
se zaslon
za potvrdu.
• Pictures
[Delete All]
Confirmation
screen
is displayed.
are>
deleted
by
selecting
[Yes].
Slike se brišu
odabirom
opcije
[Yes] (Da).
Pictures
deleted
byall
selecting
[Yes].
It isste
possible
to delete
pictures
except
the ones odabrali
set as favourite
when
[All
• • Ako
zaare
opciju
[Delete
All]
(Brisanje
svih fotografija)
[All Delete
Except
• Favorite]
It
is possible
toFavorite]
delete
allispictures
except
the[Delete
ones
set
asset.
favourite
when [All
(Brisanje
svih fotografija
osim
favorita),
možete
izbrisati
sve fotografije
osim
Delete
Except
selected
with
the
All]
onih
kojeExcept
ste označili
kao omiljene.
Delete
Favorite]
is selected with the [Delete All] set.
(Whenje[Delete
Multi]
is selected)
3/4/2/1
(Kada
odabrano
[Delete
Multi])Press
Pritisnite
(When [Delete
Multi]
is selected)
Press 3/4/2/1
▲/▼/◄/►
da picture,
biste
odabrali
fotografiju
i zatim
to select the
and then
press [DISP.]
to set.
to select the
picture, and then press [DISP.] to set.
postavite
pritiskom
(Repeat this
step.) na [DISP.] (Prikaz).
(Ponovite
ovajstep.)
korak.)
(Repeat this
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
[ odabranim
] appears se
on fotografijama
the selected prikazuje
pictures. [If [DISP.]
is pressed
• • Na
]. Ako ponovno
• [again,
] appears
on the
pictures. If [DISP.] is pressed
the setting
is selected
cancelled.
pritisnete [DISP.], postavka se poništava.
4
again, the setting is cancelled.
(When
Multi]
is selected)
Press [MENU/SET].
(Kada
je[Delete
odabrano
[Delete
Multi]) Pritisnite
[MENU/SET].
(When [Delete Multi] is selected) Press [MENU/SET].
• • Prikazuje
se zaslon
za is
potvrdu.
Slike Pictures
se brišu odabirom
opcije
[Yes] (Da).[Yes].
Confirmation
screen
displayed.
are deleted
by selecting
• Confirmation screen is displayed. Pictures are deleted by selecting [Yes].
••The
picturefotografija
group taken
in [Time Lapse
Shot] (pictures
the Shot],
[ ] icon)
be treated
single
Skupina
snimljenih
u intervalima
([Timewith
Lapse
slikewill
s ikonom
[ as]) atretirat
• The
picture groupthe
taken
in [Time
Lapse
Shot] all
(pictures
with
the group.
[ ] icon) will be treated as a single
picture.
picture
group
will delete
pictures
in the
će se Deleting
kao jedna fotografija.
Brisanjem
skupine
fotografija
obrisat(P94)
ćete sve fotografije u toj
Deleting
the picture
group
will delete
in the
group. (P94)
• picture.
Do
not turn
the str.)
camera
off while
deleting.
Usealla pictures
battery with
sufficient
battery power or the AC
skupini.
(94.
••Do
not
turn
the
camera
off
while
deleting.
Use
a
battery
with
sufficient
battery
or the AC
Tijekom
brisanja
nemojte
isključivati
fotoaparat.
Koristite
bateriju
koja jepower
dovoljno
adaptor (optional).
(optional).
napunjena
prilagodnik
IS (neobavezan).
• adaptor
Depending
onilithe
number ofza
pictures
to be deleted, it may take some time to delete them.
••Depending
the
number of
pictures vrijeme
to be deleted,
it may
take some
time to što
delete
them.
Možda ćeon
biti
potrebno
određeno
da bi se
fotografije
izbrisale,
ovisi
o broju
fotografija koje želite izbrisati.
- 39 - 39 -
Osnovne
funkcije
Basic
Setting
the Menu
Postavljanje
izbornika
The camera comes with menus that allow you to choose the settings for taking pictures and
Fotoaparat dolazi s izbornicima koji omogućuju odabir postavki za snimanje i reproduciranje
playing them back just as you like and menus that enable you to have more fun with the
fotografija prema vašim željama te izbornicima koji pružaju više zabave i lakšu uporabu.
camera and use it more easily.
Točnije, izbornik [Setup] (Postavljanje) sadrži neke važne postavke koje se odnose na sat i
In particular, the [Setup] menu contains some important settings relating to the camera’s clock
napajanje fotoaparata. Prije daljnjeg korištenja fotoaparata provjerite postavke tog izbornika.
and power. Check the settings of this menu before proceeding to use the camera.
Postavljanje stavki izbornika
Setting menu items
Primjer: U izborniku [Rec] (Snimanje) prebacite [AF Mode] (Automatski fokus) s [
] ([1Example: In the [Rec] menu, change [AF Mode] from [Ø] ([1-Area]) to [š] ([Face Detection])
Area], 1 područje) na [ ] ([Face Detection], Otkrivanje lica)
1
2
Press [MENU/SET].
Pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite
◄/►
bistemenu
odabrali
i
Press 2/1
toda
select
and izbornik
then press
zatim
pritisnite
[MENU/SET].
[MENU/SET].
Menu
Izbornik
Description
of settings
Opis postavki
[Rec] (Snimanje)
(P78 to 97) (78.
[Rec]
(Recording
Mode only)
do
97. str.) (samo
način
[Motion Picture] (P98)
snimanja)
menu
lets you možete
set the Colouring,
Sensitivityboje,
or Number of
UThe
ovom
izborniku
postaviti postavke
pixels, etc. ili
of broj
pictures
you te
aredruge
recording.
osjetljivost
piksela
aspekte za fotografije
This snimate.
menu lets you set the setting for motion pictures such as
koje
[Motion Picture]
[Playback] (P108
119)
(Videozapis)
(98. to
str.)
(Playback
Mode
only)
(samo
način
snimanja)
U ovom izborniku možete postaviti postavke za
This menu lets
you
Protection,
Cropping or Print
videozapise
kao
štoset
jethe
kvaliteta
snimanja.
[Playback]
[Setup] (P42 to 50)
(Reprodukcija)
(108. do
119. str.) (samo u načinu
reprodukcije)
menu
lets youmožete
performpostaviti
the clockpostavke
settings, beep
tone
UThis
ovom
izborniku
za zaštitu,
settings and ili
other
which
make
easier for you to
obrezivanje
ispissettings
te drugih
opcija
zaitsnimljene
operate the camera.
fotografije.
(Recording Mode only)
[Setup] (Postavljanje)
(42. do 50. str.)
recording quality.
Settings, etc. of recorded pictures.
U ovom izborniku možete postaviti sat, ton zvučnog
signala i ostale postavke koje olakšavaju rad s
fotoaparatom.
- 40 -
Osnovne
funkcije
Basic
3
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku izbornika
Press pritisnite
3/4 to select
the menu item and then
i zatim
[MENU/SET].
press
[MENU/SET].
A Stranica zaslona izbornika
A
• Prebacuje se na sljedeću stranicu kada dođete do dna.
A
Menu screen
page
(Prebacit
će se i pritiskom
na gumb za zumiranje).
• It will switch to the next page when you reach the bottom.
(It will also switch by pressing the zoom button)
4
Press 3/4 to select the setting and then press
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali postavku i zatim
[MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
Depending
on the menu
item, itsna
setting
may
appear
or it
• • Postavke
se možda
neće prikazati
zaslonu
ili not
će se
drukčije
prikazati,
ovisno o stavci
izbornika.way.
may be displayed
in a different
▄▄ Zatvaranje izbornika
∫
Close the
Pritisnite
[ menu] dok se zaslon za snimanje ne
prebaci
za the
snimanje/reprodukciju
ili
Press
[ na zaslon
] until
screen returns to the
pritisnite okidač dopola.
recording/playback
screen or press the shutter
button half-way.
Nekeare
sefunctions
funkcije ne
postaviti
koristiti
ovisno oonnačinima
rada
ili postavkama
thatmogu
cannot
be set orili used
depending
the modes
or menu
settings being
••There
izbornika
se koriste
na specifications.
fotoaparatu zbog tehničkih karakteristika.
used
on the koje
camera
due to the
Korištenje brzog izbornika
Using the Quick Menu
Pomoću
izbornika
odofpostavki
izbornika
seeasily
jednostavno
By
using brzog
the Quick
Menu,neke
some
the menu
settingsmogu
can be
found. pronaći.
Značajke
mogu
podesitiusing
korištenjem
brzog
određene
su načinom
radastyle
ili
•• The
featureskoje
thatse
can
be adjusted
Quick Menu
areizbornika
determined
by the mode
or a display
stilom prikaza u kojem radi fotoaparat.
the camera is in.
1
2
Tijekom snimanja pritisnite [Q.MENU]
Press [Q.MENU] when recording.
(Brzi izbornik).
Press 3/4/2/1
to da
select
the
menu item
andizbornika
the setting
Pritisnite
▲/▼/◄/►
biste
odabrali
stavku
i
and
then
press
[MENU/SET]
to
close
the
menu.
postavku, a zatim zatvorite izbornik pritiskom na [MENU/
SET].
- 41 -
Basic
Osnovne funkcije
About the Setup Menu
Izbornik za postavljanje
Basic
Basic
For details on how to select the [Setup] menu settings, refer to P40.
Detalje o odabiru
postavkiMenu
u izborniku [SETUP] (Postavljanje) potražite na 40. str.
About
the Setup
About the Setup Menu
• [Clock Set], [Auto Power Off] and [Auto Review] are important items. Check their settings before
them.
•using
[Clock
Set], [Auto Power Off] i [Auto Review] važne su stavke. Prije korištenja provjerite
details
on how
toonly
select
theSet],
[Setup]
menu
settings,
to P37.
• InFor
Intelligent
Auto
Mode,
[Clock
[World
Time],
[Beep]¢, refer
[LED Light],
[Language],
njihove
postavke.
For
details
on how to select the [Setup] menu settings, refer to P37.
Demo.] can
be set.
•[Stabilizer
U inteligentnom
automatskom
načinu rada moguće je postaviti samo opcije [Clock Set],
¢ [World
Available
settings
are different
from other
Recording
Modes. Demo.].
Time],
[Beep]*,
[LED Light],
[Language]
i [Stabilizer
• [Clock
Set], [Auto Power Off] and [Auto Review] are important items. Check their settings before
*
Dostupne
se
postavke
mogu
razlikovati
od
ostalih
načina
snimanja.
• using
[Clockthem.
Set], [Auto Power Off] and [Auto Review] are important
items.
Check their settings before
To maintain waterproof performance,¢display the things you need to
using
them.
• In [Precautions]
Intelligent Auto Mode, only [Clock Set], [World Time], [Beep] , [Language], [Stabilizer Demo.] can
check
beforeSet],
use.[World
[Precautions]
Radi
održavanja
funkcije
vodootpornosti
prikazuje[Stabilizer
se popis Demo.]
stvari can
• be
In Intelligent
Auto Mode,
only [Clock
Time],
[Beep]¢, [Language],
set.
(Mjere
opreza)
koje je potrebno provjeriti prije uporabe.
be
set.
• Refer
to
P9
for
details.
¢ Available settings are different from other Recording Modes.
• ¢Detalje
potražite
naare
9. str.
Available
settings
different from other Recording Modes.
U
[Clock Set]
Setting
U
SettingDate/Time.
Date/Time.
 [Clock
[ClockSet]
Set]
U [Clock Set]
Setting
Date/Time.
Postavljanje
datuma/vremena
(Postavljanje
sata)
••Refer
RefertotoP25
P20for
fordetails.
details.
to P20
for details.
•• Refer
Detalje
potražite
na 25. str.
Set
Setthe
thetime
timeininyour
yourhome
homearea
areaand
andtravel
traveldestination.
destination.
Set
the
time
in your
home
and
travel
destination.
Postavite
lokalno
vrijeme
i area
vrijeme
na
odredištu
putovanja.
You
can
the
local
times
atat
the
travel
destinations
and
You
candisplay
display
the
local
times
the
travel
destinations
andrecord
record
Možete
prikazati
lokalna
vremena
na
odredištima
putovanja
ih
You
can
display
the
local
times
at
the
travel
destinations
andte
record
them
on
the
pictures
you
take.
them on the pictures you take.
zabilježiti
na pictures
fotografijama
koje snimate.
them
on the
you take.
After
selecting [Destination]
or
press
2/1
select
an
After
[Destination]
or[Home],
[Home],
press
2/1to
to
select
an
Nakonselecting
što odaberete
[Destination]
ili [Home],
pritisnite
◄/►
da biste
Afterand
selecting
[Destination]
or
[Home], press 2/1 to select an
area,
press
[MENU/SET]
to
set.
area,
and
press
[MENU/SET]
to
set.
odabrali područje i zatim ga postavite pritiskom na [MENU/SET].
and press
[MENU/SET]
to set.[Destination]
Set [Home]
first
thing
after
purchasing.
can
be
••area,
[Home]
first
thing
after
purchasing.
[Destination]
can
beset
setafter
after
• Set
Postavite
postavku
[Home]
odmah nakon
kupnje.
Stavku
Set [Home]
first thing after purchasing. [Destination] can be set after
•setting
up
setting
up[Home].
[Home].
[Destination]
možete postaviti nakon postavljanja stavke [Home].
setting up [Home].
[World Time]
[World
[WorldTime]
Time]
(Svjetsko
[World
Time]
vrijeme)
“
“[Destination]:
[Destination]:
[Destination] (Odredište):
“
[Destination]:
Travel
destination
area
Travel
destination
area
Odredište
putovanja
Travel
destination
area
A Current
Aktualno
vrijeme
na
odredištu
A
time
ofofthe
area
A
Current
time
thedestination
destination
area
B
A
Current
time
of
the
Vremenska
razlika
uhome
odnosu
na
B
home
area
B Time
Timedifference
differencefrom
fromdestination
areaarea
B Time
difference
lokalno
vrijemefrom home area
–
–[Home]:
[Home]:
(Dom):
– [Home]
[Home]:
Your
home
Your
homearea
area
Lokalno
vrijeme
Your
home
area
C
C Current
Currenttime
time
C Current
Trenutačno
C
time vrijeme
D
Time difference
from GMT
D
difference
GMT(Greenwich
(Greenwich
D Time
Odstupanje
od from
GMT-a
D Mean
Time
difference
from
GMT (Greenwich
Time)
Mean
Time)
(Greenwich
Mean
Time)
Mean Time)
AA
A
BB
B
CC
C
DD
D
••Press
3
are
].].vremena
(The
forward
hour.)
Pritisnite
▲ ako
koristite
ljetnoTime
računanje
[ will
].move
(Vrijeme
ćeby
se11pomaknuti
13
sat
Press
3ififyou
you
areusing
usingSummer
Summer
Time[ [
(Thetime
time
willmove
forward
by
hour.)Press
Press
3
•once
Press
3 iftoyou
are using
Summer
Time
[
]. (The
time
move vrijeme.
forward by 1 hour.) Press 3
more
totothe
normal
unaprijed.)
Ponovno
pritisnite
▲
da biste
se
vratili
nawill
početno
once
more
toreturn
return
the
normaltime.
time.
more
tofind
return
to
the
normal
time.ininthe
••IfIfonce
you
the
travel
destination
displayed
on
set
Ako
ne možete
naći
odredište
putovanja
uareas
zonama
prikazanima
na zaslonu,
postavite
youcannot
cannot
find
the
travel
destination
theareas
displayed
onthe
thescreen,
screen,
setby
bythe
thetime
time
•difference
Ifvrijeme
you cannot
find
the
travel
destination
in the areas
displayed
on the screen, set by the time
prema
vremenskoj
razlici u svojoj
vremenskoj
zoni.
from
the
home
area.
difference
from
the
home
area.
difference from the home area.
- 42 - 42 -
Basic
funkcije
Departure dateOsnovne
and return
date of the travel as well as the name of the
travel destination can be set.
Moguće je postaviti datum odlaska i povratka, kao i naziv odredišta.
You can display the number of days that have passed when playing
Tijekom reprodukcije možete prikazati broj proteklih dana i ispisati
back the pictures and stamp it on the recorded pictures with [Text
tekst na snimljene fotografije pomoću funkcije [Text Stamp] (Ispis
Stamp] (P108).
teksta) (108. str.).
[Travel
Setup]:
[Travel
Setup] (Postavljanje putovanja):
[SET]:
[SET] (Postavljanje):
Departure
and return
datei povratka.
are set. Elapsed
days
(how broj
many
Postavljadate
se datum
odlaska
Snima se
protekli
days
after)
of the travel
aredana
recorded.
dana
na putovanju
(broj
od početka).
— [Travel
[TravelDate]
Date]
(Datum
putovanja)
[OFF] (Isklj.)
[OFF]
• Datum putovanja automatski se poništava ako trenutačni
travel slijedi
date isnakon
automatically
if Ako
the current
date
is after the
• Thedatum
datumacancelled
povratka.
je opcija
[Travel
return
date.postavljena
If the [Travelna
Setup]
is onda
set to je
[OFF],
[Location]
will also be
Setup]
[OFF],
i opcija
[Location]
set postavljena
to [OFF].
na [OFF].
[Location] (Lokacija):
[Location]:
[SET] (Postavljanje):
[SET]:
Odredište
putovanja
snima se
vrijeme
Travel
destination
is recorded
at uthe
time ofsnimanja.
recording.
[OFF]
(Isklj.)
[OFF]
• Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju „Unos teksta”
details
on how to enter characters, refer to “Entering Text” on P77.
• Forna
77.str.
of dana
days that
have odlaska
passed since
date can be
printed out using the
• • The
Brojnumber
proteklih
od dana
možethe
sedeparture
ispisati softverom
„PHOTOfunSTUDIO“
“PHOTOfunSTUDIO”
bundledzajedno
softwareson
the fotoaparatom.
CD-ROM (supplied).
isporučenim na CD-ROM-u
ovim
travel
date is calculated
using
date indatuma
the clock
setting anduthe
departure date
set. If you
• • The
Datum
putovanja
izračunava
se the
pomoću
određenog
postavkama
satayou
i datuma
set
[Worldna
Time]
to the travel
destination,
date is calculated
using
the datepostavku
in the clock
odlaska
putovanje
koji ste
postavili. the
Akotravel
za odredište
putovanja
odaberete
setting
the datum
travel destination
[Worldand
Time],
putovanja setting.
izračunava se iz datuma koji ste odredili u postavkama sata i
postavci
odredište
• The
travelza
date
setting isputovanja.
memorised even if the camera is turned off.
• • The
Postavke
datuma
ostaju pohranjene
čak i kad
seisfotoaparat
isključi.
number
of daysputovanja
that have passed
since the departure
date
not recorded
before the departure
• date.
Broj proteklih dana od datuma polaska neće se snimiti prije datuma povratka.
• • [Location]
Stavka [Location]
može se
zabilježiti
snimanja
videozapisa.
cannot bene
recorded
when
taking kod
motion
pictures.
• • [Travel
[TravelDate]
Date]cannot
se ne be
može
postaviti
u inteligentnom
automatskom
načinu
rada. Mode
Utjecat
set in
the Intelligent
Auto Mode.
Setting of other
Recording
willćebese
na postavke ostalih načina snimanja.
reflected.
- 43 -
- 43 -
Osnovne funkcije
Basic
Basic
Basic
Basic
Postavljanje
glasnoće
zvučnog
signala
i zatvarača.
This
Thisallows
allowsyou
you
to
toset
set
the
thebeep
beepand
andshutter
shutter
sound.
sound.
Basic
Basic
This
allows
you
sound.
This
allows
youto
toset
setthe
thebeep
beepand
andshutter
shutter
sound.
r [Beep
[Beep
Level]:
Level]:
[Shutter
[Shutter
Vol.]:
Vol.]:
Basic r
Level]
[Shutter
Vol.]
This
Thisallows
allowsyou
youto
toset
setthe
thebeep
beepand
andshutter
shuttersound.
sound.
r
[Beep
Level]:
[Shutter
Vol.]:
(Razina
zvučnog
signala):
(Glasnoća
zatvarača):
r
[Beep
Level]:
[Shutter
Vol.]:
[t]
[t]
([Low])
([Low])
[
[
]
]
([Low])
([Low])
This allows you to set ther
beep
andLevel]:
shutter sound.
[Beep
[Shutter
r
[Beep
Level]:
[ShutterVol.]:
Vol.]:
([Low])
[t]
([Low])
[[
]] [Low]
r
r[Beep]
[Beep]
(Tiho)
(Tiho)
[t]
([Low])
([Low])
[u]
[u] [Low]
([High])
([High])
([High])
([High])
[Beep]Level]:
r [Beep
[Shutter Vol.]:
[t]
([Low])
([Low])
[t]
([Low])
([Low])
r
r[Beep]
[Beep]
[[[[
]]]] [High]
([High])
[u]
([High])
(Glasno)
(Glasno)
[u]
([High])
([High])
[s]
[s] [High]
([OFF])
([OFF])
([OFF])
([OFF])
(Zvučni
signal)
r
r[Beep]
[Beep]
[u]
([High])
[[ ]]] ([OFF])
([High])
[t]
([Low])
[
](Isklj.)
([Low])
[u]
([High])
([High])
[
[s]
([OFF])
[OFF]
[OFF]
(Isklj.)
[s]
([OFF])
[
]
([OFF])
[Beep
[BeepTone]:
Tone]:
[Shutter
Tone]:
Tone]:
[s]
[[ [Shutter
]] ([OFF])
[s] ([OFF])
([OFF])
([OFF])
[u] ([High])
[
] ([High])
Tone]
Tone]
1[Beep
1 ]/[
1[Shutter
1 ]/[
33 ]]
Tone]:
Tone]:
[[ [Beep
]/[ 22 Tone]:
]/[
]/[ 33 ]]
[[ [Shutter
]/[ 22 ]/[
]/[Tone]:
[s] ([OFF])
[Tone]:
] ([OFF])
Tone]:
[Beep
Tone]:
[Shutter
1(Ton
1(Ton
33 ]]
1 ]/[
2 ]/[
[[ [Beep
[[ [Shutter
]/[
1 ]/[
]/[ 2zvučnog
]/[ 33 ]] signala):
]/[ 22zatvarača):
]/[ Tone]:
33 ]]
[[ 11 ]/[
[[ 11 ]/[
]/[ 22 ]/[
]/[
]/[ 22 ]/[
]/[ 33 ]]
[Beep Tone]:
[Shutter
Tone]:
1 [Volume]
2 ]/[ 3 ]
1 ]/[ 2 of
3 ] speaker
u
[Volume]
Adjust
Adjustthe
the[volume
volume
ofthe
the
speakerto
toany
anyof
ofthe
the77levels.
levels.
[u
]/[
]/[
u
[Volume]
Adjust
the
volume
of
to
any
77levels.
[Volume]
Adjustto
the
volume
ofthe
thespeaker
speaker
to
anyof
ofthe
the
levels.
•u
•u
When
When
you
you
connect
connect
the
the
camera
camera
to
a
a
TV,
TV,
the
the
volume
volume
of
of
the
the
TV
TV
speakers
speakers
does
does
not
notchange.
change.Also,
Also,
Adjust
u[Volume]
[Volume]
Adjustthe
thevolume
volumeof
ofthe
thespeaker
speakerto
toany
anyof
ofthe
the77levels.
levels.
when
when
connected,
connected,
no
no
sound
sound
is
is
output
output
from
from
the
the
camera
camera
speakers.
speakers.
••When
you
the
to
of
TV
does
When
youconnect
connect
thecamera
camera
toaglasnoću
aTV,
TV,the
thevolume
volume
ofthe
the
TVspeakers
speakers
doesnot
notchange.
change.Also,
Also,
[Speaker
Volume]
Podesite
zvučnika
na
jednu
od
7
razina.
me]
Adjust
the
volume
of
the
speaker
any
ofthe
the
7 levels.
••When
you
connect
the
camera
to
aaTV,
the
volume
of
TV
When
you
connect
the
camera
toto
TV,
the
volume
ofthe
the
TVspeakers
speakersdoes
doesnot
notchange.
change.Also,
Also,
when
connected,
no
sound
isisoutput
from
camera
speakers.
when
connected,
no
sound
output
from
the
camera
speakers.
(Glasnoća
when
connected,
no
sound
is
output
from
the
camera
speakers.
when
no sound
is output
from the
camera
speakers.
connect the camera
toconnected,
a TV, the volume
of the
TV speakers
not
Brightness,
Brightness,
colour,
colour,does
or
orred
red
or
orchange.
blue
bluetint
tintAlso,
of
ofthe
theLCD
LCDmonitor
monitorisis
zvučnika)
nected, no sound is output from the camera
speakers.colour, or red or blue tint of the LCD monitor is
Brightness,
adjusted.
adjusted.
Brightness,
colour, or
red
or blue tint
of the LCD monitor
is
• Kada fotoaparat povežeteBrightness,
s TV-prijamnikom,
nared
zvučnicima
TV-prijamnika
ne mijenja
colour,
or
of
isis se
Brightness,
colour,or
or
red
orblue
bluetint
tint
ofthe
theLCD
LCDmonitor
monitor
adjusted.
adjusted.
[Brightness]:
razina glasnoće. Također,[Brightness]:
dok je povezan s TV-prijamnikom, zvuk se ne reproducira preko
adjusted.
Brightness, colour, or redadjusted.
or bluethe
tintbrightness.
of the LCD monitor is
Adjust
Adjust
the
brightness.
zvučnika fotoaparata. [Brightness]:
[Brightness]:
adjusted.
[Brightness]:
[Brightness]:
Adjust
the
brightness.
Adjust
the
brightness.
[Contrast
[Contrast··Saturation]:
Saturation]:
Adjust
the
brightness.
Adjust
the·contrast
brightness.
[Brightness]:
Adjust
Adjustthe
the
or
orclarity
clarityof
ofcolours.
colours.
[Contrast
Saturation]:
[Contrast
·contrast
Saturation]:
Podešavaju
se
svjetlina, boja te crvena ili plava nijansa LCD-monitora.
Saturation]:
Adjust the brightness. [Contrast
[Contrast
·contrast
Saturation]:
Adjust
the
or
Adjust
the·contrast
orclarity
clarityof
ofcolours.
colours.
[Red
[RedTint]:
Tint]:
Adjust
the
contrast
or
Adjust
the
contrast
orclarity
clarityof
ofcolours.
colours.
[Brightness]
(Svjetlina):
[Contrast
·
Saturation]:
Adjust
Adjust
the
the
red
red
tint.
tint.
[Red
Tint]:
[Red
Tint]:
[LCD
[LCDDisplay]
Display]
[Red
Tint]:
Adjust the contrast or clarity
of
colours.
[Red
Tint]:
Podešavanje
svjetline.
Adjust
the
red
tint.
Adjust
the
red
tint.
[Blue
[BlueTint]:
Tint]:
[LCD
[LCDDisplay]
Display]
Adjust
the
tint.
Adjust
the
red
tint.
[Contrast
Saturation]
(Zasićenost • Kontrast):
[Red[LCD
Tint]:Display]
Adjust
Adjust
the
the•red
blue
blue
tint.
tint.
[Blue
Tint]:
[LCD
Display]
[Blue
Tint]:
Podešavanje
kontrasta
ili jasnoće boja.
[Blue
Tint]:
[Blue
Tint]:
Adjust
the
red
tint.
Adjust
the
blue
tint.
Adjust
the
blue
tint.
Display]
11
Select
Select
the
thesettings
settings
by
bypressing
pressing
Adjust
the
blue
tint.
Tint]
Adjust
the(Crvena
blue
tint.nijansa):
[Monitor
[Blue
Tint]: Display] [Red
1
the
settings
by
pressing
3/4,
3/4,and
and
adjust
adjust
with
with
2/1.
1 Select
Select
the
settings
by2/1.
pressing
Podešavanje
crvene
nijanse.
(Prikaz
monitora)
Adjust
the blue
tint.
1
the
settings
by
pressing
1
Select
theadjust
settings
by
pressing
3/4,
with
2/1.
2
2 Select
Press
Press
[MENU/SET]
[MENU/SET]
to
toset.
set.
3/4,
and
adjust
with
2/1.
[Blue
Tint]and
(Plava
nijansa):
3/4,
adjust
with
2/1.
3/4,
and
adjust
with
2/1.
1 Select the settings 2
by
Press
[MENU/SET]
to
2 pressing
Pressand
[MENU/SET]
toset.
set.
Podešavanje
plave
nijanse.
22 2/1.
Press
Press[MENU/SET]
[MENU/SET]to
toset.
set.
3/4, and adjust with
Odaberite postavke pritiskom na ▲/▼ i podesite pomoću
2 Press [MENU/SET] 1
to set.
▲/▼. from
••Some
Somesubjects
subjectsmay
mayappear
appeardifferently
differently
fromactuality
actualityon
onthe
theLCD
LCDmonitor.
monitor.However,
However,this
thisdoes
does
not
not
affect
affect
the
the
recorded
recorded
pictures.
pictures.
2
Postavite
pritiskom
[MENU/SET].
••Some
subjects
may
appear
differently
from
actuality
on
Some subjects may appear differently
from
actualityna
onthe
theLCD
LCDmonitor.
monitor.However,
However,this
thisdoes
does
When
When
[LCD
[LCD
Mode]
Mode]
set
set
to
to[High
[High
Angle],
Angle],
[Brightness]
[Brightness]
and
and
[Contrast
··Saturation]
Saturation]
cannot
cannot
be
be
•••Some
subjects
may
appear
differently
from
actuality
the
LCD
However,
this
Some
subjects
mayisis
appear
differently
from
actualityon
on
the[Contrast
LCDmonitor.
monitor.
However,
thisdoes
does
not
the
recorded
pictures.
notaffect
affect
the
recorded
pictures.
• Neki
objekti
naMode]
LCD-monitoru
mogu
izgledati
drukčijeand
nego
u stvarnosti.
Međutim,
to ne
adjusted.
adjusted.
not
affect
the
recorded
pictures.
not
affect
the
recorded
pictures.
•
When
[LCD
is
set
to
[High
Angle],
[Brightness]
[Contrast
·
Saturation]
cannot
• When
[LCDfrom
Mode]
is set to
[High
Angle],
[Brightness]
and
[Contrast
· Saturation] cannotbe
be
jects may appear
differently
actuality
on
the
LCD
monitor.
However,
this
does
utječe
na[LCD
snimljene
••When
Mode]
isisset
When
[LCD
Mode]fotografije.
setto
to[High
[HighAngle],
Angle],[Brightness]
[Brightness]and
and[Contrast
[Contrast··Saturation]
Saturation]cannot
cannotbe
be
adjusted.
adjusted.
the recorded pictures.
adjusted.
•
Kada
je
[Monitor
Luminance]
postavljen
na
[High
Angle],
[Brightness]
i
[Contrast
Saturation]
adjusted.
D Mode] is set to [High Angle], [Brightness] and [Contrast · Saturation] cannot be
ne mogu se podesiti.
- 47 -
--44
47
47---- 47
47 --- 47
47 --
Basic
Basic
Osnovne funkcije
These menu settings make it easier to see the LCD monitor when you
Ove postavke izbornika omogućuju bolju vidljivost LCD-monitora
are in bright places or when you are holding the camera high above
kad se nalazite na svijetlim mjestima ili kada držite fotoaparat
your head.
visoko iznad glave.
¢
¢:
[„] ([Auto
PowerMonitor]
Monitor])(Auto.
[Auto Power
osvjetljivanje monitora)*:
The
brightness
is adjusted
automatically
depending
how bright it is
Svjetlina
se automatski
podešava
u skladu
s jačinomonosvjetljenja
around
the camera.
oko fotoaparata.
[Power Monitor] (Osvjetljivanje monitora):
[Monitor Luminance] […] ([Power Monitor]):
[Monitor Luminance] The
LCD monitor
becomes
and
easier
to snimate
see evennawhen
LCD-monitor
postaje
svjetlijibrighter
i vidljiviji,
čak
i kada
(Svjetlina monitora)
otvorenom.
taking
pictures outdoors.
¢
¢
[High Angle]
kut)*:
:
[Å] ([High
Angle])(Visoki
The
LCD monitor
is easier
to see
whenkada
taking
pictures
with the camera
LCD-monitor
postaje
svjetliji
i vidljiviji
snimate
držeći
fotoaparat
visokoyour
iznad
glave.
held
high above
head.
[OFF] (Isklj.)
[OFF]
* Može se postaviti samo u načinu snimanja.
¢ Can be set only during Recording Mode.
• Način rada pod visokim kutom poništava se ako isključite fotoaparat ili uključite [Auto Power
• High Angle Mode is also cancelled if you turn the camera off or [Auto Power Off] is activated.
Off] (Auto. isklj. uređaja).
• The brightness
the pictures
on thepovećana
LCD monitor
is increased
so some
subjects
may
• Svjetlina
snimki of
prikazanih
na displayed
LCD-monitoru
je tako
da se neki
objekti
na LCDappear different
fromdrukčijima
real life on nego
the LCD
monitor. However,
this
not affect
the recorded
monitoru
mogu činiti
u stvarnosti.
Međutim,
todoes
ne utječe
na snimljene
pictures.
fotografije.
• The LCD monitor
automatically
returns
to normal brightness
no operations
preformed
• LCD-monitor
automatski
se vraća
na uobičajenu
postavku ifsvjetline
ako 30are
sekundi
ne for
30 seconds
when
recording
in [Power
Monitor].
Press
any
buttonMonitor].
to make the
LCD monitor
bright
izvršite
nijednu
radnju
tijekom
snimanja
u načinu
rada
[Power
Pritisnite
bilo koji
again.da bi LCD-monitor ponovno postao osvijetljen.
gumb
• When
Luminance]
set, the usage
time is reduced.
• Kada
je[Monitor
postavljena
funkcijais[Monitor
Luminance],
vrijeme korištenja se smanjuje.
[Guide Line]
(Linije
[Guide Line]
usmjerenosti
kompozicije)
Postavite
uzorak
usmjerenosti
kompozicije
snimanja
the pattern
of linija
the guidelines
displayed
when prilikom
taking pictures.
You
Set
fotografija.
postaviti
i prikaz
informacija
o snimanju
dok se
can
also setMožete
whether
or not to
have the
recording
information
prikazuju linije
kompozicije.
(51. (P51)
str.)
displayed
whenusmjerenosti
the guidelines
are displayed.
[Rec. Info.]
[Pattern] (Uzorak):
[Rec. Info.]:
[Pattern]:
(Informacije o snimanju):
[
]/[
]
[ON]/[OFF]
[ ]/[
]
[ON]/[OFF] (Uklj.)/(Isklj.)
• When
you snimanja
align the subject
on the
horizontal and
vertical guidelines
or ga
thepostavite
cross point
these lines,
• Ako
objekt
poravnate
s vodoravnim
i okomitim
linijama ili
naofsjecište
canfotografije
take pictures
with well-designed
composition
by viewing
the size,veličine,
the slopekuta
and ithe balance
tihyou
linija,
možete
snimiti s dobrom
kompozicijom
u pogledu
of the subject.
ravnoteže
objekta.
• The [Pattern]
setting
is fixed
to [
] in the
Auto Mode. automatskom načinu rada.
• Postavka
[Pattern]
fiksno
je postavljena
naIntelligent
[
] u inteligentnom
• The guideline
is notkompozicije
displayed in ne
theprikazuju
[Panorama
• Linije
usmjerenosti
seShot].
na panoramskoj snimci ([Panorama Shot]).
- 45 - 45 -
Osnovne funkcije
Basic
Pomoću ove funkcije možete postaviti hoće li se histogram
Thisprikazivati
allows youili to
ne.set either to display or not display the histogram.
[ON]/[OFF]
[ON]/[OFF] (Uklj.)/(Isklj.)
[Histogram]
[Histogram]
(Histogram)
Histogramisjea grafikon
kojidisplays
prikazuje
svjetlinu along
uz
A Histogram
graph that
brightness
os (crno-bijelo)
i brojand
piksela
na svakoj
the vodoravnu
horizontal axis
(black to white)
the number
of
razini
svjetline
na okomitoj
Tako
možete
pixels
at each
brightness
level osi.
on the
vertical
axis.
jednostavno
provjeriti
ekspoziciju
fotografije.
It allows
you to easily
check
a picture’s
exposure.
A
A darktamno
B optimalno
B optimal
C svijetlo
C bright
• Kada snimate fotografije uz uporabu bljeskalice ili na tamnim mjestima, histogram je
• When
you takeboje
pictures
with
the flashslika
or in idark
places, ne
thepoklapaju.
histogram is displayed in orange
narančaste
jer se
snimljena
histogram
the je
recorded
picture
and the
histogram
do not match each other.
•because
Histogram
približna
vrijednost
u načinu
snimanja.
••The
histogramfotografije
is an approximation
Recording
Mode.u načinu snimanja i načinu reprodukcije.
Histogram
možda seinneće
podudarati
••The
Histogram
of a picture
may not
match in the
Mode and the
Playback Mode.
Histogram
prikazan
na ovom
fotoaparatu
nijeRecording
isti kao histogrami
u programima
za
• The
Histogramslika
displayed
in thisna
camera
does not
uređivanje
korištenim
računalima
i dr.match Histograms displayed by picture editing
used se
in PCs
etc.
•software
Histogrami
ne prikazuju
u sljedećim slučajevima:
• Histograms
are not displayed
in the following
cases.
–– U inteligentnom
automatskom
načinu rada
– Intelligent
Mode reprodukcije
–– TijekomAuto
indeksne
– Multi
Playback
–– Tijekom
snimanja videozapisa
–– Kod zumiranja
tijekom reprodukcije
– Recording
motion pictures
–– Na kalendarskom
prikazu
– Playback
Zoom
– Calendar
[Video Rec Area] Kut snimanja kod snimanja videozapisa može se provjeriti.
(Područje snimanja
Angle
of view for(Uklj.)/(Isklj.)
motion picture recording can be checked.
[ON]/[OFF]
[Video
Rec Area]
videozapisa)
[ON]/[OFF]
• Područje snimanja videozapisa samo je približna vrijednost.
••Motion
picture
recording
area kod
display
is only an
Prikaz
područja
snimanja
zumiranja
naapproximation.
položaj Tele možda će nestati, što ovisi o
• Recording
display
may disappear when zooming to Tele depending on the picture size setting.
postavciarea
veličine
slike.
••It will
be fixed to [OFF]
during the Intelligent
AutobitMode.
U inteligentnom
automatskom
načinu rada
će fiksno postavljeno na [OFF] (Isklj.).
46 --- 46
Basic
[LED Light]
[LED Light]
(LED-svjetlo)
[LED Light]
Basic
This will illuminate the
subject with a lamp when taking motion pictures
Osnovne funkcije
in dark surrounding.
This
willthe
illuminate
subject
withas
a lamp
when taking
motion
pictures
Also,
LED canthe
also
be used
a simple
necessary.
U ovom
će načinu
lampica
osvijetliti
objektlight
kadawhen
snimate
in dark surrounding.
[ videozapise
] ([On]): u tamnom okruženju.
Also, the LED can also be used as a simple light when necessary.
LED-svjetlo
po potrebi
može koristiti
kao obično svjetlo.
LED
light A isse
turned
on continuously
while
[ recording
]
([On]):
motion
pictures.
[
] [On]
(Uklj.):
A uzastopno
LED
light
A is turned
on continuously
while
se uključuje
pri
[ LED-svjetlo
] ([Off]):
recording
motion
pictures.
snimanju
videozapisa.
][Off] (Isklj.):
[ [ ] ([Off]):
To use a simple light
If you set to [
], and press and hold down 1 (‰) on the recording
Korištenje
običnog
svjetla
To
use a simple
light
standby
screen,
the LED
light will come on for 60 seconds. The LED
Akocan
gato
postavite
na press
[ used
] and
i pritisnete
i držite
►
(on) the
na
Iflight
you
set
[ conveniently
], and
down
1 (‰)
recording
be
ashold
a simple
light
when
youzaslonu
wish to za
stanjescreen,
čekanja
snimke,
LED-svjetlo
sefor
na 60 sekundi.
standby
the
LED light
will comećeon
60 seconds.
The LED
illuminate
your immediate
surroundings
in
aupaliti
dark
location.
može
praktično
kada
light
can off
be the
conveniently
used
aspress
akoristiti
simple
light
when svjetlo
you wish
to
ToLED-svjetlo
turn
light atseany
time,
[ kao
].obično
želite osvijetliti
prostor oko
sebe na tamnom
Da biste u
illuminate
your immediate
surroundings
in a darkmjestu.
location.
• Maximum illuminating range
the LED light is isključili
50 cm (1.6 feet). pritisnite [
biloofkojem
].
To turn
off thetrenutku
light at any time, svjetlo,
press [
].
• The life of battery will decrease when the LED light is turned on constantly.
• Maksimalan raspon osvjetljenja LED-svjetla iznosi 50 cm.
• •Maximum
illuminating
oflight
the LED
light is 50set
cmto(1.6
locations
where therange
of
is prohibited,
[ feet).
].
• In
Vijek
trajanja
baterije use
smanjuje
se
ako je LED-svjetlo
stalno
uključeno.
• •The
of battery
when
the LED light is turned on constantly.
islife
fixed
to [ nawill
]kojima
in decrease
the following
cases.
• It
Na
mjestima
je korištenje
svjetla zabranjeno, postavite na [
].
•• In–
locations
where
the use of light is prohibited, set to [
].
[Advanced
Underwater]
Postavka
je
fiksno
postavljena na [
] u sljedećim slučajevima.
• It–
fixedje
topostavljeno
[ Shot]
] in the [Advanced
following cases.
–is–[Panorama
Kad
Underwater]
––
Underwater]
(Scene
Mode) Shot]
–[Advanced
–[Baby1]/[Baby2]
Kad je postavljeno
[Panorama
Shot]in Playback
•–It
not je
available
Mode.
–[Panorama
–isKad
postavljeno
[Baby1]/[Baby2]
u scenskom načinu rada
[Baby1]/[Baby2]
• –Nije
dostupno u (Scene
načinu Mode)
reprodukcije.
• It is not available in Playback Mode.
The camera is automatically turned off if the camera has not been
for the time
selected on
the setting.
Fotoaparat
se automatski
isključuje
ako se ne koristi u razdoblju
p [Auto
[Auto Power
PowerOff]
Off] used
The
camera
is
automatically
turned
off if the camera has not been
koje
je
određeno
postavkama.
(Auto. isklj.
[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
for the time selected on the setting.
p [Auto
Power Off] used
uređaja)
[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF] (Isklj.)
• [Auto Power Off] is set to [5MIN.] in the Intelligent Auto Mode.
[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
• • [Auto
Funkcija
[Auto
Off]work
u inteligentnom
automatskom
načinu rada postavlja se na [5MIN.].
Power
Off]Power
does not
in the following
cases.
•• [Auto
Funkcija
[Auto
Power
nije dostupna
u sljedećim
slučajevima.
Power
Off]the
is AC
set adaptor
toOff]
[5MIN.]
in the Intelligent
Auto Mode.
– When
using
––When
Kada
koristite
prilagodnik
IS following cases.
• [Auto
Power
Off] does
work
in
the
–
connecting
tonot
a PC
or za
a printer
–
–
Kada
spajate
fotoaparat
na
osobno
računalo ili pisač
––When
AC Lapse
adaptorShot]
Whenusing
usingthe
[Time
–When
– Kada
koristite [Time
Lapse
Shot]
––
to playing
a PC
orback
a printer
Whenconnecting
recording or
motion pictures
–When
– Kada
snimate
iliLapse
reproducirate
videozapise
––
using
[Time
Shot]
During
a Slide
Show
–– Tijekom prikaza u nizu
– When recording or playing back motion pictures
– During a Slide Show
- 47 - 47 - 47 -
Basic
Osnovne funkcije
Set the length of
time that the picture is displayed after taking the still
picture.
Basic
Postavljanje trajanja
prikaza fotografije nakon što je snimite.
[1SEC.]
[1SEC.]
[AutoReview]
Review]
o [Auto
Set the length of time that the picture is displayed after taking the still
[2SEC.]
[2SEC.]
(Automatski
picture.
[HOLD]:
[HOLD] (Zadržavanje):
prikaz)
The pictures are displayed until one of the buttons is pressed.
[1SEC.]
Fotografije ostaju prikazane sve dok ne pritisnete neki gumb.
[OFF]
o [Auto Review]
[2SEC.]
[OFF] (Isklj.)
[HOLD]:
Review]
activated
regardless
of itsobzira
settingna
in postavke
the following
cases. slučajevima.
• • [Auto
Funkcija
[AutoisReview]
aktivira
se bez
u sljedećim
The
pictures
are displayed
until one of the buttons is pressed.
–––When
using
Auto Bracket
Tijekom
uzastopnog
snimanja
s različitim
ekspozicijama
–––When
using
[Burst] u [OFF]
Tijekom
snimanja
nizu
Auto Review
function
to [2 SEC.]
the following
case. slučajevima.
• • The
Automatski
prikaz
fiksnoisjefixed
postavljen
na [2inSEC.]
u sljedećim
• [Auto
Review] is activated regardless of its setting in the following cases.
–––Intelligent
Auto Mode
U inteligentnom
automatskom načinu rada
– When
using Auto Bracket
Review]
does not work
the following
cases. slučajevima.
• • [Auto
Funkcija
[AutoReview]
nije in
dostupna
u sljedećim
–
using [Burst]
–––When
When
[Time
Lapse
Shot]Shot]
Kadausing
koristite
[Time
Lapse
• The
Auto Review function is fixed to [2 SEC.] in the following case.
–––When
recording
motion
pictures.
Tijekom
snimanja
videozapisa
– Intelligent Auto Mode
• [Auto Review] does not work in the following cases.
[No.Reset]
Broj
datoteke
sljedeće
snimke
– When
using [Time Lapse
Shot]
v
[No.Reset]
Reset
the file number
of the
nextponovno
recordingpostavite
to 0001.na 0001.
(Ponovno
– When
recording motion pictures.
• The folder number is updated and the file number starts from 0001.
postavljanje
• A folder
number between 100 and 999 can be assigned.
brojeva)
When
the folder numberReset
reaches
number
cannot
reset. Wetorecommend
formatting the
v
[No.Reset]
the999,
file the
number
of the
nextberecording
0001.
• Broj mape se ažurira i broj datoteke počinje od 0001.
card (P50) after saving the data on a PC or elsewhere.
is updated
the file
• • The
Brojfolder
mapenumber
može se
podesitiand
od 100
do number
999. starts from 0001.
• To reset the folder number to 100, format the built-in memory or the card first and then use this
• • AKada
broj
mapebetween
dosegne
999,
nebe
može
ponovno postaviti. Preporučujemo
folder
number
100
andbroj
999se
can
assigned.
function to reset the file number.
formatiranje
kartice
(50.reaches
str.) nakon
podataka
na računalo
ili drugdje.
When
the folder
number
999, pohranjivanja
the number cannot
be reset.
We recommend
formatting the
A reset screen for the folder number will then appear. Select [Yes] to reset the folder number.
• card
Da biste
postavili
brojonmape
100, formatirajte ugrađenu memoriju ili karticu, a
(P50)ponovno
after saving
the data
a PC na
or elsewhere.
potom
ovu
funkciju
da biste
ponovno
postavili
brojordatoteke.
• To
resetkoristite
the folder
number
to 100,
format
the built-in
memory
the card first and then use this
Pojavit
će
se zaslon
ponovno
postavljanje
brojasettings
mape. are
Pritisnite
biste
function
to reset
the filezanumber.
w
[Reset]
The
[Rec] or
[Setup] menu
reset [Yes]
to the(Da)
initialdasettings.
ponovno
postavili
broj
mape.
A
reset screen
for the
folder
number will then appear. Select [Yes] to reset the folder number.
• When the [Rec] menu settings are reset during recording, the operation that resets the lens is also
performed at the same time. You will hear the sound of the lens operating but this is normal and not
indicative
of malfunctioning.
[Reset]
Vraćanje
[Rec] are
(Snimanje)
[Setup]
w
[Reset]
The
[Rec] orpostavki
[Setup] izbornika
menu settings
reset to ili
the
initial settings.
• When
the [Rec] menu settings
are reset, data
registered
with [Face Recog.] will be also reset.
(Ponovno
(Postavljanje)
na početne
postavke.
•• When
the [Rec] menu settings are reset during recording, the operation that resets the lens is also
When
[Setup] menu settings are reset, the following settings are also reset.
postavljanje)
performed at the same time. You will hear the sound of the lens operating but this is normal and not
–
The
birthday
and name
settings
forponovno
[Baby1]/[Baby2]
and [Pet]
in Scene
Mode.
• indicative
Kada se postavke
izbornika
[Rec]
postavljaju
tijekom
snimanja,
istovremeno se
of malfunctioning.
–vrši
Thei radnja
[Travel kojom
Date] setting.
(Departure
date,
return
date, destination)
se
u
početni
položaj
vraća
i
objektiv.
Čuje
se
zvuk
rada
no to je
• When
the [Rec] menu settings are reset, data registered with [Face Recog.]
will objektiva,
be also reset.
–normalno
The [World
Time]
setting.
i ne
ukazuje
na pogrešku
radu.
•• When
[Setup]
menu
settings
are reset,uthe
following settings are also reset.
folder
number izbornika
and the clock
setting
are not
changed.
• The
se postavke
[Rec]
ponovno
postave,
podaci memorirani pomoću funkcije
–Kad
The birthday and name settings for [Baby1]/[Baby2] and [Pet] in Scene Mode.
[Face Recog.] (Prepoznavanje lica) također će biti vraćene u početno stanje.
– The [Travel Date] setting. (Departure date, return date, destination)
• Kad se postavke izbornika [Setup] ponovno postave, u početno stanje se vraćaju sljedeće
– The [World Time] setting.
postavke.
• The folder number and the clock setting are not changed.
–– Postavke rođendana i imena za [Baby1]/[Baby2] i [Pet] u scenskom načinu rada
–– Postavka [Travel Date] (datum odlaska, povratka, odredište)
–– Postavka [World Time]
• Broj mape i postavke sata ne mijenjaju se.
- 48 -
- 48 - 48 -
Basic
Basic
Basic
Basic
Basic
Basic
Basic
Osnovne
funkcije
Set to match the colour television system in each country or the type of
Set
Set
to to
match
match
thethe
colour
colour
television
television
system
system
in in
each
each
country
country
or or
thethe
type
type
of of
Set
to
match
the
colour
television
system
in
each
country
or
the
type
of
TV.
Set
match
the
colour
television
system
each
country
the
type
Set
tototo
match
the
colour
television
system
inin
each
country
oror
the
ofofof
Postavite
da
biste
uskladili
sa sustavom
TV-prijamnika
u
boji
utype
Set
match
the
colour
television
system
in
each
country
or
the
type
TV.
TV.
TV.
TV.
pojedinoj
državi.
TV.
TV. ([Video
[|]
Out]):
[|]
[|]
([Video
([Video
Out]):
Out]):
[|]
([Video
Out]):
[NTSC]:
[Video
Out]
(Videoizlaz):
[|]
([Video
Out]):
[|]
([Video
Out]):
[|]
([Video
Out]):
[NTSC]:
[NTSC]:
[NTSC]:
Video
output
is
set
to NTSC system.
[NTSC]:
[NTSC]:
[NTSC]:
Video
Video
output
output
is is
setset
to to
NTSC
NTSC
system.
system.
Video
output
is
set
to
NTSC
system.
[PAL]:
Video
output
set
NTSC
system.
Video
output
isispostavljen
set
tototo
NTSC
Videoizlaz
je
nasystem.
sustav
NTSC.
Video
output
is
set
NTSC
system.
[PAL]:
[PAL]:
| [Output]
[PAL]:
||
[Output]
[Output]
Video
output is set to PAL system.
[PAL]:
|
[Output]
[PAL]:
[PAL]:
Video
Video
output
output
is
is
set
set
to
to
PAL
PAL
system.
system.
|
[Output]
[Output]
(Izlaz)
|
[Output]
Video output
output is
is set
set to
to PAL
PAL system.
system.
| [Output]
Video
je
na
sustav PAL.
output
is postavljen
setset
to to
PAL
system.
Video
output
is
PAL
system.
]Videoizlaz
([TV
Aspect]):
[ Video
]] (([TV
Aspect]):
Aspect]):
[ [[ ] ([TV
[TV
Aspect]):
[W]:
[TV
Aspect]
(Format
TV-prijamnika)
]
(
[TV
Aspect]):
]
(
[TV
Aspect]):
[ [[W]:
] ([TV Aspect]):
[ [W]:
[W]:
When
connecting to a 16:9 screen TV.
[W]:
[W]:
[W]:
When
When
connecting
connecting
to to
a 16:9
a
16:9
screen
screen
TV.TV.
When
connecting
to
a 16:9
16:9
screen
TV.
[X]:
When
connecting
screen
TV.
When
connecting
tototo
aa16:9
screen
TV.
Spajanje
na TV-prijamnik
sa
zaslonom
When
connecting
a 16:9
screen
TV. formata 16:9.
[X]:
[X]:
[X]:connecting to a 4:3 screen TV.
When
[X]:
[X]:
[X]:
When
When
connecting
connecting
to
to
a
4:3
a
4:3
screen
screen
TV.
TV.
When connecting
connecting to
to aa 4:3
4:3 screen
screen TV.
TV.
When
Spajanje
na TV-prijamnik
sa
zaslonom
connecting
to to
a 4:3
screen
TV.
When
connecting
a 4:3
screen
TV. formata 4:3.
• This will work when the AVWhen
cable
(optional)
is connected.
• This
•• This
will
will
work
work
when
when
the
the
AV
AV
cable
cable
(optional)
(optional)
is
connected.
is
connected.
This
will
work
when
the
AV
cable
(optional)
is
connected.
• • •This
Ove
su
postavke
dostupne
kad
je
priključen
AV-kabel
(neobavezan).
will
work
when
the
AV
cable
(optional)
connected.
will
work
when
the
AV
cable
(optional)
isisis
connected.
•This
This
will
work
when
the
AV
cable
(optional)
connected.
M [Rotate
Disp.]
[Rotate
Disp.]
MM
[Rotate
[Rotate
Disp.]
Disp.]
M
[Rotate
Disp.]
(Zakretanje
M
[Rotate
Disp.]
M
[Rotate
Disp.]
M
[Rotate
Disp.]
prikaza)
This mode allows you to display pictures vertically if they were
This
This
mode
mode
allows
allows
you
you
to to
display
display
pictures
pictures
vertically
vertically
if they
if
they
were
were
This
mode
allows
you
to
display
pictures
vertically
if they
they
were
Ovaj
način
rada
omogućuje
prikaz
fotografija
u okomitom
položaju
recorded
holding
the
camera
vertically.
This
mode
allows
you
to
display
pictures
vertically
were
This
mode
allows
you
to
display
pictures
vertically
if ifthey
were
This
mode
allows
you
to
display
pictures
vertically
if they
were
recorded
recorded
holding
holding
the
the
camera
camera
vertically.
vertically.
recorded
holding
the
camera
vertically.
ako
su
snimljene
u
okomitom
položaju
fotoaparata.
recorded
holding
the
camera
vertically.
recorded
holding
the
camera
vertically.
recorded
holding
the
camera
vertically.
[
] ([On]):
[ [[
] ([On]):
]] [On]
([On]):
([On]):
(Uklj.):
Rotate
pictures
on a TV and the LCD monitor so that they are
]([On]):
[ [Rotate
] pictures
[
]([On]):
([On]):
Rotate
pictures
on
a TV-prijamniku
TV
a
TV
and
and
thethe
LCD
LCD
monitor
monitor
soso
that
that
they
they
are
Rotate
pictures
on
a TV
TV
and
the
LCD
monitor
so
that
they
are
Zakrenite
slikeonna
i LCD-monitoru
tako
daare
budu
displayed
vertically.
Rotate
pictures
on
and
the
LCD
monitor
so
that
they
are
Rotate
pictures
on
aaTV
and
the
LCD
monitor
so
that
they
are
Rotate pictures
on
a TV
and
the
LCD
monitor
so
that
they
are
displayed
displayed
vertically.
vertically.
prikazanevertically.
okomito.
displayed
vertically.
displayed
displayed
vertically.
vertically.
[ displayed
] ([External
Only]):
Only]
(Samo na vanjskom uređaju):
[ [[ ] ([External
]] [External
([External
Only]):
Only]):
([External
Only]):
Pictures
are
displayed
vertically
by rotating
when reprodukcije
played back na
on TV.
([External
Only]):
[ [Pictures
Only]):
[ ] ]([External
]se
([External
Only]):
Slike
prikazuju
okomito
zakretanjem
tijekom
Pictures
are
are
displayed
displayed
vertically
vertically
byby
rotating
rotating
when
when
played
played
back
back
onon
TV.TV.
Pictures
are
displayed
vertically
by
rotating
when
played
back
on
TV.
Pictures
are
displayed
vertically
by
rotating
when
played
back
on
TV.
Pictures
are
displayed
vertically
by
rotating
when
played
back
on
TV.
Pictures
are
displayed
vertically
by
rotating
when
played
back
on
TV.
TV-prijamniku.
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
• Refer to P32 for information
about(Isklj.)
how to play back pictures.
• Refer
•• Refer
to to
P32
P32
forfor
information
information
about
about
how
how
to to
play
play
back
back
pictures.
pictures.
Refer
to
P32
for
information
about
how
to
play
back
pictures.
• •• •When
Informacije
o
reprodukciji
slika
potražite
na
37.
str.
you
play
back
pictures
on
a
PC,
they
cannot
be
displayed in the rotated direction unless the
Refer
to
P32
for
information
about
how
to
play
back
pictures.
Refer
to
P32
for
information
about
how
tothey
play
back
pictures.
Refer
toplay
P32
forback
information
about
how
to
play
back
pictures.
• When
•••When
you
you
play
back
pictures
pictures
on
on
a
PC,
a
PC,
they
cannot
cannot
be
be
displayed
displayed
in in
thethe
rotated
rotated
direction
direction
unless
unless
thethe
When
you
play
back
pictures
on
a
PC,
they
cannot
be
displayed
in
the
rotated
direction
unless
the
• • •OS
Kada
fotografije
reproducirate
na
računalu,
one
će
se
prikazivati
zakrenute
samo
ako
or
software
is
compatible
with
Exif.
Exif
is
a
file
format
for stillinpictures
which
allows
recording
you
play
back
pictures
on
aPC,
PC,
they
cannot
be
displayed
in
the
rotated
direction
unless
the
When
you
play
back
pictures
on
aExif.
they
cannot
be
displayed
the
rotated
direction
unless
the
•When
When
you
play
back
pictures
on
aExif.
PC,
they
cannot
be
displayed
in
the
rotated
direction
unless
the
OS
OS
or
or
software
software
is
compatible
is
compatible
with
with
Exif
Exif
is
a
is
file
a
file
format
format
forfor
stillstill
pictures
pictures
which
which
allows
allows
recording
recording
OS
or
software
is
compatible
with
Exif.
Exif
is
a
file
format
for
still
pictures
which
allows
recording
su
operativni
sustav
ili softver
kompatibilni
saaformatom
Exif.
Exif
je format
datoteka
za
information
etc.
to
be
added.
It
was
established
by
“JEITA
(Japan
Electronics
and
Information
OS
or
software
is
compatible
with
Exif.
Exif
is
file
format
for
still
pictures
which
allows
recording
OS
or
software
is
compatible
with
Exif.
Exif
is
file
format
for
still
pictures
which
allows
recording
OS or software
is
compatible
with
Exif.
Exif isby
a by
file
format
for still
pictures which
allows
recording
information
information
etc.
etc.
to
to
be
be
added.
added.
It
was
It
was
established
established
“JEITA
“JEITA
(Japan
(Japan
Electronics
Electronics
and
and
Information
Information
information
etc.
to be
beAssociation)”.
added.
It was
was established
established
by “JEITA
(Japan
Electronics
and
fotografije
koji
omogućuje
dodavanje
informacija
o“JEITA
snimanju
itd.
Proizvelaand
gaInformation
jeInformation
tvrtka
Technology
Industries
information
etc.
added.
(Japan
Electronics
and
information
etc.
tototo
bebe
added.
ItItwas
established
byby
“JEITA
(Japan
Electronics
information
etc.
added.
It was
established
by
“JEITA
(Japan
Electronics
andInformation
Information
Technology
Technology
Industries
Industries
Association)”.
Association)”.
Technology
Industries
Association)”.
„JEITA
(Japan
Electronics
andpictures
Information
Technology
Industries
Association)”.
• It
may
not
be
possible
to
rotate
that
have
been
recorded
with
other
equipment.
Technology
Industries
Association)”.
Technology
Industries
Association)”.
Technology
Industries
Association)”.
••may
It
may
not
not
bebe
possible
possible
tozakretanje
to
rotate
rotate
pictures
pictures
that
that
have
have
been
been
recorded
recorded
with
with
other
other
equipment.
equipment.
It may
may
not
be
possible
to
rotate
pictures
that
have
been
recorded
with
other
equipment.
•••It•Pictures
Postoji
mogućnost
da
fotografija
snimljenih
drugom
opremom
neće biti moguće.
are
not
rotated
during
Multi
Playback.
not
be
possible
to
rotate
pictures
that
have
been
recorded
with
other
equipment.
• It••ItPictures
may
not
be
possible
toduring
rotate
pictures
that
have
been
recorded
with
other
equipment.
It may
not
be
possible
to
rotate
pictures
that
have
been
recorded
with
other
equipment.
are
are
not
not
rotated
rotated
during
Multi
Multi
Playback.
Playback.
•
Pictures
are
not
rotated
during
Multi
Playback.
•• Pictures
Zakretanje
fotografija
nije
moguće
tijekom
indeksne
reprodukcije.
Pictures
are
not
rotated
during
Multi
Playback.
• •Pictures
are
not
rotated
during
Multi
Playback.
• Pictures are not rotated during Multi Playback.
[Version Disp.]
It Pregled
is possible
to check
which version
of firmware
is on the camera.
[Version
Disp.]
inačice
upravljačkog
programa
fotoaparata.
[Version
[Version
Disp.]
Disp.]
is
It
is
possible
possible
to to
check
check
which
which
version
version
of of
firmware
firmware
is is
onon
thethe
camera.
camera.
[Version
Disp.] It It
It is
is
possible
to
check
which
version
of
firmware
is
on
the
camera.
[Version
Disp.]
possible
check
which
version
firmware
on
the
camera.
[Version
Disp.]
possible
tototo
check
which
version
ofofof
firmware
isisis
on
the
camera.
[Version
Disp.] It is
It is
possible
check
which
version
firmware
on
the
camera.
(Prikaz
inačice)
-- 42
--42
42
-- -42
42
42
42
- 49 - - --
Basic
Osnovne
funkcije
Basic
Basic
The
built-in memory
or
cardmemorija
is formatted.
Formatting
irretrievably
Formatiraju
se ugrađena
ili kartica.
Formatiranje
Basic
[Format]
[Format]
Basic
nepovratno
svecheck
podatke,
stogacarefully
ih
pažljivo
provjerite
deletes
all thebriše
data so
the data
before
formatting.
(Formatiranje) The built-in memory or card is formatted. Formatting irretrievably
prije
formatiranja.
The
built-in
memory or card is formatted. Formatting irretrievably
[Format]
The
built-in
memory or card is formatted. Formatting irretrievably
• Do [Format]
not turn the camera off
during
formatting.
deletes
allall
the
data
soso
check
the
data
before
formatting.
[Format]
the
data
the
data
before
formatting.
The
built-in
memory
or card
is
formatted.
Formatting
irretri
• • IfKoristite
bateriju
jedeletes
dovoljno
ili check
prilagodnik
zacarefully
IScarefully
(neobavezan)
tijekom
deletes
allnapunjena
the data
so
check
data
carefully
before
formatting.
a card has
beenkoja
inserted,
only the
card
is formatted.
To the
format
the
built-in
memory,
remove
the
[Format]
deletes
all
the
data
so
check
the
data
carefully
before
fo
formatiranja.
Ne
isključujte
fotoaparat
tijekom
formatiranja.
• Use
a
battery
with
sufficient
battery
power
or
the
AC
adaptor
(optional)
when
formatting.
Do
not
turn
• Do
not turn the camera off during formatting.
card.
Do not
turn the umetnuta,
camera off samo
duringće
formatting.
• ••IfAko
jecard
kartica
se or
ona
formatirati.
Da
bistethe
formatirali
ugrađenu
the
camera
off
during
formatting.
athe
card
has
been
inserted,
only
the
card
is
formatted.
To
format
built-in
memory,
remove
the
has
been
formatted
on
a
PC
other
equipment,
format
it
on
the
camera
again.
• Do not
turn
the
camera
off during
• memoriju,
If a card has
been inserted,
only
the
card
is formatted.
Toformatting.
format the built-in memory, remove the
izvadite
• If•acard.
inserted,
card
is
formatted.
To
theisbuilt-in
memory,
remove
Itcard
may has
takebeen
longer
tokarticu.
format
thethe
built-in
memory
than
theformat
card.
• If aonly
card
has
been
inserted,
only
the
card
formatted.
To format
thethe
built-in memory, rem
card.je kartica formatirana
•card.
Ako
na
računalu
ili
drugim
uređajima,
ponovno
jecamera
formatirajte
na
• If the
hasformat,
been formatted
on
a
PC
or
other
equipment,
format
it
on
the
again.
youcard
cannot
contact
the
dealer
or
Panasonic.
card. on a PC or other equipment, format it on the camera again.
• fotoaparatu.
If the card has been formatted
• If•the
cardtake
haslonger
been formatted
on
abuilt-in
PC
other
equipment,
format
on the
camera again.
It may
to format
the
memory
than the
• If the
card
hasorbeen
formatted
on card.
acard.
PC oritother
equipment,
• Formatiranje
It may take longer
to format
the
built-in
memory
thandulje
the
ugrađene
memorije
može
potrajati
od
formatiranja
kartice. format it on the camera agai
• It• •may
longer
to format
the
built-in
memory
than
the
card.
If youtake
cannot
format,
contact
the
dealer
or
Panasonic.
• It formatiranje,
may the
takedealer
longer
toPanasonic.
format
the built-in memory
than servisnom
the card. centru.
•~
If you
cannot
format,
contact
or
•
Ako
ne
možete
obaviti
obratite
se
dobavljaču
ili
najbližem
Setthe
the
language
displayed on the screen.
• If you[Language]
cannot format, contact
dealer
or Panasonic.
• If you
cannot
format,
contact the dealer or Panasonic.
• If you set a different language by mistake, select [~] from the menu icons to set the desired
~ [Language]
Set the language displayed on the screen.
~
[Language]
Set
the language
displayed
on the screen.
[Language]
Postavite
jezik koji
će se prikazivati
na zaslonu.
language.
~ [Language]
Set
the language displayed
on the
screen.displayed on the screen.
~ [Language]
language
(Jezik)
• If you
set a different language
by mistake, selectSet
[~]the
from
the menu
icons to set the desired
• If you set a different language by mistake, select [~] from the menu icons to set the desired
• If• you
set
a
different
language
by
mistake,
select
[~]
from
the
menu
icons
set
the
desired
language.
•
If
you
set
a
different
language
by
mistake,
select
the
menu
icons to set the des
Ako
slučajno postavite pogrešan jezik, iz ikona izbornika odaberite to
[[~]
] from
da
biste
postavili
language.
Displays the amount of jitter the camera has detected.
language.
language.
željeni jezik.
A Amount
jitter
Displays
theofamount
of jitter the camera has detected.
Displays
the
ofcorrection
jitter the camera has detected.
B
Amount
of amount
jitter afterjitter
Displays
the amount
the camera
has detected.
Pokazuje
količinuoftreperenja
koju
je fotoaparat
Displays
the amount
of jitteruočio.
the camera has detected.
[Stabilizer Demo.] A Amount of jitter
AAAmount of jitter
Količina
treperenja
AB
Amount
of of
jitter
Amount
jitter
after correction
Amount of jitter
BBAmount
of treperenja
jitter afterAcorrection
Količina
nakon ispravljanja
B
Amount
of jitter
after correction
[Stabilizer Demo.]
[Stabilizer
Demo.]
B Amount of jitter after correction
[Stabilizer Demo.]
[Stabilizer
Demo.]
(Prikaz funkcija
[Stabilizer Demo.]
A B
stabilizatora)
• The Stabiliser function is switched between [On] and [Off] every time [MENU/SET]
A isBpressed.
A B
• [Stabilizer Demo.] is an approximation.
A B
A B
• The Stabiliser function is switched between [On] and [Off] every time [MENU/SET] is pressed.
• The Stabiliser function is switched between [On] and [Off] every time [MENU/SET] is pressed.
• The
Stabiliser
function
between
[On] is
and
[Off]put
every
time
[MENU/SET]
pressed.
• • [Stabilizer
Funkcija
stabilizatora
uključuje
se i function
isključuje
svaki
kada
pritisnete
Demo.]
is is
an
approximation.
•switched
The
Stabiliser
switched
between
[On] and[MENU/SET].
[Off]isevery
time [MENU/SET] is pre
• [Stabilizer Demo.] is an
approximation.
• [Stabilizer
Demo.]
is anjeapproximation.
• [Stabilizer
Demo.]
•približna
[Stabilizervrijednost.
Demo.] is an approximation.
43- - -50
- 50
-- 43
43 --
- 43 -
Recording
Snimanje
Recording
About
the
About
the LCD
LCD Monitor
Monitor
LCD-monitor
Press [DISP.] to change.
Press [DISP.] to change.
Promijenite
prikaz pritiskom na [DISP.] (Prikaz).
1
LCD monitor
 LCD-monitor
1
LCD monitor
• When the menu screen appears, the [DISP.] button is not
Kadathe
semenu
prikaže zaslon
izbornika,
gumb button
[DISP.]
appears,
[DISP.]
•• When
activated.
Duringscreen
Playback
Zoom,the
while
playing backis not
se ne aktivira.
Kod
zumiranja
tijekom
reprodukcije,
activated.
During
Playback
Zoom,
while
playing
back
Motion
Picturesvideozapisa
and during ai Slide
Show,
you can
only
reprodukcije
tijekom
prikaza
u nizu
Motion
Pictures
and
during
a
Slide
Show,
you
can
only
select
E
or
G.
možete
odabrati
samo E ili G .
select
E or
G.
In Recording Mode
U načinu
snimanja
In
Recording
Mode
¢1
1
A
display
A Normal
Uobičajeni
prikaz*
¢1
A Normal
display
1
¢1
Uobičajeni
prikaz*
B Normal
B
display
B
display¢1
C Normal
Bez prikaza
C No display
D No
Bezdisplay
prikaza (linija usmjerenosti¢1
C
D No
display (Recording
guide1 line)¢1
kompozicije
pri snimanju)*
D No
display (Recording
guide line)
2
Number
of recordable
pictures
 Broj
raspoloživih
fotografija
2
Number
of
recordable
pictures
 Raspoloživo
vrijemetime
snimanja
3
Available recording
3 Available recording time
U načinu
reprodukcije
Playback
Mode
In
In
E Playback
UobičajeniMode
prikaz
E
F
E
F
G
F
G
G
Normal display
Prikaz sdisplay
informacijama o snimanju*1
Normal
2
Display
with recording
information¢1
Bez
prikaza*
Display with
recording information¢1
¢2
No display¢2
No display
A
A
B
B
5
5
R1m10s
R1m10s
2
2
3
3
D
D
C
C
E
E
F
F
100-0001
100-0001
10:00 1.DEC.2013
Retouch
10:00
1.DEC.2013
Retouch
100-0001
100-0001
1/5
1/5
ISO
100
1/5
1/5
AWB
F3.9 AWB 1/60
Retouch
F3.9
1/60
Retouch
ISO
100
G
G
*1 Ako
[Setup]
(Postavljenje)
postavite
nadisplayed.
[ON] (Uklj.), prikazat će se
¢1
If the[Histogram]
[Histogram] uinizborniku
[Setup] menu
is set
to [ON], Histogram
will be
¢1
If
the [Histogram]
in [Setup]
menu
is set Recog.]
to [ON], is
Histogram
be displayed.
¢2 histogram.
Name
of the registered
person
in [Face
displayedwill
when
[DISP.] is pressed.
¢2
Name
of the
registered person
[Face Recog.]
is displayed
[DISP.]
is pressed.
*2 Ime
osobe
memorirane
u [FaceinRecog.]
(Prepoznavanje
lica)when
prikazuje
se pritiskom
na [DISP.].
- 51 - 51 -
Recording
Snimanje
Recording
Using
the
Using
the Zoom
Zoom
Korištenje
zuma
Applicable modes:
Applicable modes:
Primjenjivi načini rada:
You can zoom in to make people and objects appear closer or zoom out to record landscapes
You can zoom in to make people and objects appear closer or zoom out to record landscapes
in
wide angle.
Možete
uvećati zum da biste ljude i objekte snimanja približili ili ga smanjiti da biste
in wide angle.
širokokutno snimali pejzaž.
To make subjects appear further away use (Wide)
To
subjects
appearsnimanja,
further away
use (Wide)
Da make
biste udaljili
objekte
koristite
funkciju (Wide)
Press [W] of the zoom button.
Press
[W][W]
of the
button.
Pritisnite
na zoom
gumbu
za zumiranje.
Da make
biste približili
To
subjectsobjekte
appear snimanja,
closer usekoristite
(Tele) funkciju (Tele).
To make subjects appear closer use (Tele)
Pritisnite
[T]the
na zoom
gumbu
za zumiranje.
Press
[T] of
button.
Press [T] of the zoom button.
▄▄ Prikaz zaslona
∫ Screen display
∫
Screen
display
Primjer
zaslona
kada se zajedno koriste dodatni optički zum (EZ), inteligentni zum i digitalni
Example of display when Extra Optical Zoom (EZ), Intelligent Zoom and Digital Zoom are used
Example
of display when Extra Optical Zoom (EZ), Intelligent Zoom and Digital Zoom are used
zum.
together.
together.
A Pokazatelj dodatnog optičkog zuma
A
Extra Optical
Zoomzuma
indication
optičkog
B Raspon
A
Extra Optical
Zoom indication
B
Optical
Zoom
range
C Raspon
inteligentnog
B
Optical Zoom
range zuma
C
Intelligent
Zoom range
D Raspon
digitalnog
zuma
C
Intelligent
Zoom range
D
range
E Digital Zoom
zuma
(približna vrijednost)
D Uvećanje
Digital Zoom
range
E Zoom magnification (approximation)
E Zoom magnification (approximation)
Kadausing
se koristi
funkcija
zuma,
trakom
prikaza
pojavitinće
se i procjena
the Zoom
function,
anzajedno
estimatesof
the focus
rangezuma
will appear
conjunction
• When
• When using the Zoom function, an estimate of the focus range will appear in conjunction
raspona
fokusa.
[Primjer:
0,05 m - 0.5
∞] m (1.6 ft.) –¶)
with
the zoom
display
bar. (Example:
with the zoom display bar. (Example: 0.5 m (1.6 ft.) –¶)
Optical Zoom
Optical
OptičkiZoom
zum
Zooms in without deteriorating the image quality.
Zooms in without deteriorating the image quality.
Zumira bezmagnification:
smanjenja kvalitete
Maximum
4k slike.
Maximum magnification: 4k
Maksimalno uvećanje: 4x
52 --- 52
Snimanje
Dodatni optički zum (EZ)
Ova funkcija radi kada se odabere veličina slike (67. str.) označena ikonom
dodatno uvećati zum pomoću optičkog zuma bez smanjenja kvalitete slike.
. Možete
Maksimalno uvećanje: 9X
(To uključuje uvećanje optičkog zuma. Razina uvećanja ovisi o postavkama veličine slike
([Picture Size]).)
• „EZ” je kratica za dodatni optički zum (Extra Optical Zoom).
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– u načinu rada makro sa zumom,
–– kad je postavljeno [Toy Effect] u načinu kreativnog upravljanja,
–– kad je postavljeno [High Sens.] u scenskom načinu rada,
–– kad je [Burst] u izborniku [Rec] postavljen na [
] ili [
].
–– prilikom snimanja videozapisa.
Inteligentni zum
Ova funkcija radi kada je [i.Resolution] (i.Razlučivost) (89. str.) u izborniku [Rec] (Snimanje)
postavljeno na [i.ZOOM] (i.Zum). Možete dvostruko uvećati zum s minimalnim smanjenjem
kvalitete slike.
• Ova funkcija će automatski raditi u inteligentnom automatskom načinu rada.
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– u načinu rada makro sa zumom,
–– kad je postavljeno [Toy Effect] u načinu kreativnog upravljanja,
–– kad je postavljeno [High Sens.] u scenskom načinu rada,
–– kad je [Burst] u izborniku [Rec] postavljen na [
] ili [
].
Digitalni zum
Ova funkcija radi kada je [Digital Zoom] (89. str.) u izborniku [Rec] (Snimanje) postavljen na
[ON] (Uklj.). Iako se kvaliteta slike smanjuje svaki put kada zumirate, zum možete uvećati do
četiri puta.
• Kada koristite funkciju [i.ZOOM] (i.Zum), maksimalno uvećanje digitalnog zuma ograničeno
je na 2x.
• Preporučujemo uporabu tronošca i automatskog okidača(59. str.) za snimanje fotografija.
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– u inteligentnom automatskom načinu rada,
–– kad je postavljeno [Toy Effect]/[Miniature Effect] u načinu kreativnog upravljanja,
–– kad je postavljeno [High Sens.] u scenskom načinu rada,
–– kad je [Burst] u izborniku [Rec] postavljen na [
] ili [
].
- 53 -
Snimanje
Recording
Taking
Pictures
Usingpomoću
the Built-in
Flash bljeskalice
Snimanje
fotografija
ugrađene
Applicable modes:
Primjenjivi načini rada:
Photo flash
AABljeskalica
Dopokrivajte
not coverbljeskalicu
it with yourprstima
fingers iliordrugim
other objects.
Ne
predmetima.
Prebacivanje
naappropriate
odgovarajuću
postavku
Switching
to the
flash
setting bljeskalice
Set
the flash
to match
theda
recording.
Bljeskalicu
postavite
tako
odgovara načinu snimanja.
1
Pritisnite ► [ ].
Press 1 [‰].
2
Pritisnite
▲/▼
bistethe
odabrali
stavku
zatim [MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
Press 3/4
toda
select
item and
then ipress
- 54 -
Snimanje
2
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
Stavka
[
[
]
]
Opis postavki
[Auto] (Automatski)
[iAuto] (i-Automatski)*1
Bljeskalica se automatski aktivira kada to uvjeti snimanja
učine potrebnim.
[Auto/Red-Eye]
(Automatski/Efekt
crvenih očiju)*2
Bljeskalica se automatski aktivira kada to uvjeti snimanja
učine potrebnim.
Aktivira se jednom prije samog snimanja da bi se
smanjio efekt crvenih očiju (oči objekta izgledaju
crveno na slici) i zatim se aktivira još jednom za stvarno
snimanje.
• Ovu funkciju koristite kada snimate ljude u
uvjetima slabog osvjetljenja.
[Forced Flash On]
(Bljeskalica uvijek
uključena)
Bljeskalica se uvijek aktivira, neovisno o uvjetima snimanja.
• Ova se opcija koristi uvijek kada se svjetlo nalazi
iza objekta snimanja ili kod fluorescentnog
osvjetljenja.
[Slow Sync./
Red-Eye] (Spora
sinkronizacija/Efekt
crvenih očiju)*2
Ako snimate fotografiju u čijoj je pozadini tamni krajolik,
ova opcija smanjuje brzinu rada zatvarača kad se
aktivira bljeskalica tako da tamna pozadina postaje
svijetla. Istovremeno se tom funkcijom smanjuje efekt
crvenih očiju.
• Opciju koristite kada snimate ljude ispred tamne
pozadine.
[Forced Flash Off]
(Bljeskalica uvijek
isključena)
Bljeskalica se neće aktivirati bez obzira na uvjete snimanja.
• Ovu funkciju koristite kada želite snimati
fotografije na mjestima na kojima nije dozvoljeno
korištenje bljeskalice.
*1 Može se postaviti samo kada je postavljen inteligentni automatski način rada. Ikona se
mijenja ovisno o vrsti objekta i svjetlini. (31. str.)
*2 Bljeskalica se aktivira dvaput. Objekt se ne smije pomicati sve dok se bljeskalica
ne aktivira drugi put. Interval do druge aktivacije bljeskalice ovisi o svjetlini objekta
snimanja. Kada je [Red-Eye Removal] (Uklanjanje efekta crvenih očiju) (96. str.) u
izborniku [Rec] (Snimanje) postavljen na [ON] (Uklj.), [ ] se pojavljuje na ikoni
bljeskalice.
- 55 -
Snimanje
Recording
▄▄Available
Raspoložive
postavke
bljeskalice
u načinu
∫
Flash
Settings
in Recording
Modesnimanja
Raspoložive
bljeskalice
ovise
o načinu
snimanja.
The
availablepostavke
flash settings
depend
on the
Recording
Mode.
(O: dostupno,
: početna
postavka
scenskog
(±:
Available, —:
—: nije
Notdostupno,
available, ●¥:
Scene Mode
initial
setting) načina rada)
‡
*+:;
,/ï5
.
1í9
‰
Œ
—
—
—
±
±
±
±
—
±
±
—
±
—
±
±
¥
±
—
±
—
—
—
—
¥
—
—
—
¥
±
±
—
±
—
¥
±
¢
¢ [
] is displayed.
* Prikazuje se [
].
• The flash setting may change if the Recording Mode is changed. Set the flash setting again if
• Postavka bljeskalice može se promijeniti ako se promijeni način snimanja. Ako je to
necessary.
potrebno, ponovno postavite postavke bljeskalice.
• The flash setting is memorised even if the camera is turned off. However, the Scene Mode flash
• Postavka bljeskalice pohranjuje se čak i kada se fotoaparat isključi. Međutim, postavka
setting
is reset
the initial načinu
setting rada
when vraća
the Scene
is changed.
bljeskalice
u to
scenskom
se naMode
početne
postavke ako se promijeni scenski
• Flash
will
not
be
activated
when
recording
motion
picture.
način rada.
• Bljeskalica se neće aktivirati pri snimanju videozapisa.
- 56 - 56 -
Snimanje
▄▄ Raspoloživi raspon bljeskalice
Wide
Za [
]u
[Sensitivity]
Tele
30 cm do 4,4 m
1 m do 3 m
▄▄ Brzina zatvarača za svaku postavku bljeskalice
Postavka
bljeskalice
Postavka
bljeskalice
Brzina zatvarača (s)
Brzina zatvarača (s)
1 ili 1/8 do 1/1300*1
1 ili 1/4 do 1/1300*2
1/60 do 1/1300
*1 Brzina zatvarača mijenja se ovisno o postavkama funkcije [Stabilizer] (Stabilizator).
*2 Kada je postavljeno [
] u [Sensitivity].
• *1, 2: Brzina zatvarača iznosi najviše 1 sekundu u sljedećim slučajevima.
–– Kada je optički stabilizator slike postavljen na [OFF] (Isklj.).
–– Kada fotoaparat utvrdi da je treperenje neznatno kada je optički stabilizator slike
postavljen na [ON] (Uklj.).
• U inteligentnom automatskom načinu rada brzina zatvarača mijenja se ovisno o prepoznatoj
sceni.
• Brzina zatvarača za [Sports], [Snow], [Beach & Surf], [Advanced Underwater] i scenske
načine rada bit će različita od one prikazane u tablici.
• Ne približavajte bljeskalicu previše predmetima jer može doći do izobličenja predmeta ili
gubitka boje zbog topline ili svjetla bljeskalice.
• Snimanje objekta iz prevelike blizine ili bez dovoljno jake bljeskalice neće osigurati
dovoljnu razinu ekspozicije te slika može biti prebijela ili pretamna.
• Kada se bljeskalica puni, ikona bljeskalice treperi crveno i snimanje nije moguće, čak i ako
se potpuno pritisne okidač.
• Ako se objekt snima bez dovoljno jake bljeskalice, postoji mogućnost da balans bijele boje
neće biti odgovarajuće podešen.
• Učinci bljeskalice možda neće biti ispravno postignuti u sljedećim uvjetima.
–– Kada je [Burst] u izborniku [Rec] postavljeno na [ ]
–– Kada je brzina zatvarača prevelika
• Ako fotografije snimate jednu za drugom, vrijeme potrebno za punjenje bljeskalice može
potrajati. Nakon što pokazatelj pristupa nestane, nastavite sa snimanjem.
• Smanjenje efekta crvenih očiju razlikuje se od osobe do osobe. Jednako tako, ako je
osoba udaljena od fotoaparata ili ako kod prvog bljeska nije gledala prema fotoaparatu,
efekt može izostati.
- 57 -
Recording
Snimanje
Snimanje
fotografija
u krupnom
planu ([AF
Macro]/
Taking
Close-up
Pictures
([AF Macro]/[Macro
Zoom])
[Macro Zoom])
Applicable modes:
Primjenjivi
načini
This
mode allows
you rada:
to take close-up pictures of a subject, e.g. when taking pictures of
flowers.
Ovaj način rada omogućuje snimanje objekata izbliza, primjerice snimanje cvijeća.
1
Press 4▼
[#].
Pritisnite
[ ].
2
Press 3/4
toda
select
item and
then ipress
Pritisnite
▲/▼
bistethe
odabrali
stavku
zatim [MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
Stavka
Item
[
]
([AFMacro]
Macro])(Makro
[AF
s automatskim
fokusom)
[
]
([Macro Zoom])
[Macro Zoom]
(Makro zum)
[OFF]
Opis postavki
Description
of settings
You can take pictures of a subject as close as 5 cm (0.16 feet)
Objekte
možete
snimati sthe
udaljenosti
od najmanje
5 cm
od(1k).
from
the lens
by pressing
zoom button
upmost to
Wide
objektiva pritiskom gumba za zumiranje do kraja u smjeru
Use
this
setting to get close to the subject and then further
Wide
(1x).
enlarge when taking the picture.
You
can take
picture with
the Digital
Zoomobjektu,
up to 3k
while
Koristite
ovu apostavku
da biste
se približili
a zatim
maintaining
the distance
to the subject
for fotografije.
the extreme Wide
dodatno uvećajte
sliku prilikom
snimanja
position
cm (0.16
feet)]. s digitalnim zumom do 3x dok
Možete [5
snimati
fotografije
The imagerazmak
quality isod
poorer
than
•održavate
objekta
zaduring
krajnjinormal
Wide recording.
položaj [5 cm].
••Zoom
rangefotografija
will be displayed
in blue.
zoom range)
Kvaliteta
bit će lošija
nego(digital
kod uobičajenog
snimanja.
• Raspon zuma bit će prikazanjplavom bojom (digitalni raspon
zuma).
[OFF] (Isklj.)
• We recommend using a tripod and the Self-timer.
• We recommend setting the flash to [Œ] when you take pictures at close range.
••If Preporučuje
the distance between
the camera
andi automatskog
the subject is beyond
the focus range of the camera, the
se upotreba
tronošca
okidača.
may not be postavljanje
properly focused
even if the
indication
lights.
•picture
Preporučujemo
bljeskalice
na [focus
] kada
objekte
snimate izbliza.
••When
is close
to thefotoaparata
camera, the ieffective
is significantly
Ako ajesubject
udaljenost
između
objekta focus
manjarange
od raspona
fokusanarrowed.
uređaja, Therefore,
slika
if može
the distance
between the
camera and
subject
is changed
after
focusing on the subject, it may
biti nepravilno
fokusirana,
čakthe
i ako
pokazatelj
fokusa
svijetli.
focus
on it again.efektivni raspon fokusa znatno se sužava. Stoga, ako se
•become
Kad je difficult
objekt to
blizu
fotoaparata,
• Macro
Mode gives
priority
to a subject
close promijeni
to the camera.
Therefore,
if the
distanceponovno
between the
udaljenost
između
fotoaparata
i objekta
nakon
fokusiranja
objekta,
camera
and the
subject
far, it takes longer to focus on it.
fokusiranje
može
biti is
otežano.
••When
younačin
take rada
pictures
at prednost
close range,
the resolution
of theblizu
periphery
of the picture
may
Makro
daje
objektu
koji se nalazi
fotoaparata.
Stoga,
akodecrease
je
slightly.
This is
not a malfunction.
udaljenost
između
fotoaparata i objekta velika, vrijeme fokusiranja može se produljiti.
snimate
razlučivost
rubnih dijelova slike može se malo smanjiti. Nije riječ o
••[ Kad
] cannot
be izbliza,
set in the
following cases.
– kvaru.
[Toy Effect]/[Miniature Effect] (Creative Control Mode)
•– Whense
neMode]
možeiskoristiti
slučajevima.
[AF
set to [u sljedećim
]
– Kad[Burst]
je postavljeno
Effect] u načinu kreativnog upravljanja
––
When
is set to [ [Toy ]Effect]/[Miniature
or [ ]
–– Kad je [AF Mode] postavljen na [
]
–– Kad je [Burst] postavljen na [
] ili [
]
58 --- 58
Snimanje
Recording
Recording
Recording
Snimanje
fotografija
pomoću
automatskog okidača
Taking
Pictures the
with the Self-timer
Taking
Taking Pictures
Pictures with
with the Self-timer
Self-timer
Applicable
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Applicable
modes:
Applicable modes:
1
2
PritisnitePress
◄[ 2
]. [ë].
Press 2 [ë].
Press 2 [ë].
Press 3/4 to select the item and then press [MENU/SET].
Press 3/4
toda
select
item and
then ipress
Pritisnite
▲/▼
bistethe
odabrali
stavku
zatim [MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
Press 3/4
to select
the
item and
then press
[MENU/SET].
[
[
]
]
[
[
]
]
[OFF]
Description
of settings
Stavka Item
Opis
postavki
Item
Description
of settings
Item
Description
of settings
Picture is taken
10 seconds
after shutter is pressed.
([10sec.])
[
]
[10sec.]
Fotografija
se seconds
snima 10after
sekundi
nakon
pritiska okidača.
Picture
is taken 10
shutter
is pressed.
([10sec.])
Picture isPicture
taken 10
seconds
after shutter
pressed.
([10sec.])
is taken
2 seconds
after is
shutter
is pressed.
Fotografija
se
snima
2
sekunde
nakon
pritiska
Picture is taken 2 seconds after shutter is pressed. okidača.
• taken
[
] ([2sec.])
When 2
using
a tripod,
etc.,
this setting
is a convenient way to avoid
Picture
is
seconds
after
shutter
is
pressed.
• using
Ako koristite
i sl., ova
postavka
može
• When
([2sec.])
a tripod,tronožac
etc., this setting
is a
convenient
waybiti
to avoid
[2sec.]
theajitter
caused
pressing
the
shutter button.
• the
([2sec.])
When
using
tripod,
etc.,
this
setting
is
a
convenient
waynastaje
to avoid
prikladan
način
daby
sethe
izbjegne
treperenje
koje
jitter
caused
by
pressing
shutter
button.
j
[OFF]
the jitter
caused by
pritiskom
napressing
okidač. the shutter button.
j
j -
[OFF](Isklj.)
[OFF]
3
Press the shutter button halfway to focus and
Press the shutter button halfway to focus and
Press the
shutter
button
to focus
then
press
it fully
to
takefokusirali
the
picture.
Pritisnite
okidač
dopola
dahalfway
biste
iand
then press it fully to take the picture.
zatim
pritisnite
do
kraja
da
biste
snimili
then ga
press
it
fully
to
take
the
picture.
• The self-timer indicator A blinks and the shutter is activated
• The self-timer indicator A blinks and the shutter is activated
fotografiju.
after 10 seconds (or 2 seconds).
• after
The self-timer
indicator
A blinks and the shutter is activated
10 seconds
(or 2 seconds).
after 10 seconds
(or 2 seconds).
• Pokazatelj
automatskog
okidača A treperi i okidač se
aktivira nakon 10 sekundi (ili 2 sekunde).
• When you press the shutter button once fully, the subject is automatically focused just before
• When you press the shutter button once fully, the subject is automatically focused just before
recording.
In
dark
places,
the
Self-timer
indicator
will
blinkfokusira
and then
may just
turn before
onprije
brightly, operating
••When
you
press
the
shutter
fully,
the will
subject
isand
automatically
focused
Kad
jednom
pritisnete
okidač
doonce
kraja,
objekt
se blink
automatski
neposredno
recording. In
dark
places,
thebutton
Self-timer
indicator
then may turn
on brightly,
operating
asInan
AF
Assistće
Lamp
to allowpokazatelj
the camera
to focus
onthen
the
subject.
recording.
dark
places,
themjestima
Self-timer
indicator
will
may
turn
on brightly,
operating
Na
tamnim
automatskog
okidača
treperiti,
a nakon
toga
assnimanja.
an AF Assist
Lamp
to allow
the camera
to focus
onblink
the and
subject.
• We
recommend
using
a tripod
when
recording
with
thefokus
Self-timer.
bian
mogao
zasvijetliti
kao
pomoćna
lampica
za automatski
da bi fotoaparat mogao
as
AF
Assist
Lamp
to
allow
the
camera
to
focus
on
the
subject.
• We recommend using a tripod when recording with the Self-timer.
• Self-timer
is disabled
in the recording
following cases.
fokusirati
objekt.
•• We
recommend
using
tripod
when
Self-timer
is disabled
ina the
following
cases. with the Self-timer.
–isWhen
using
[Time
Lapse Shot]
Preporučujemo
uporabu
tronošca
kod snimanja pomoću automatskog okidača.
••Self-timer
disabled
in
the
following
cases.
– When using [Time Lapse Shot]
•– Automatski
okidač
isključuje
se pictures
u sljedećim slučajevima.
– When
recording
motion
using
[Time
Lapse
Shot]
– When
When recording
motion
pictures
– Kada
koristitemotion
[Time pictures
Lapse Shot]
––
When
recording
–– Prilikom snimanja videozapisa
- 59 - - 59 - 59 - 59 -
Snimanje Recording
Recording
Recording
Compensating
the Exposure
Kompenzacija
ekspozicije
Compensating
the Exposure
Compensating the Exposure
Applicable
modes:
Applicable
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
youwhen
cannot
appropriate
exposureexposure
due
to razlika
thedue
difference
in
Applicable
Use
this function
Koristite
ovu
funkciju
kada
ne
možete
postići
prikladnu
ekspoziciju
zbog
u svjetlini
Usemodes:
this when
function
youachieve
cannot
achieve
appropriate
to
the difference
in
između objekta
i pozadine.
brightness
between
the subject
and
the background.
brightness
between
the
subject
and
the
background.
Use this function when you cannot achieve appropriate exposure due to the difference in
brightness
between the subject and the background.
Pravilna
Prekomjerna
Nedovoljna
Underexposed
Properly
exposedexposed
Overexposed
ekspozicija
ekspozicija
ekspozicija
Underexposed
Properly
Overexposed
Underexposed
Properly exposed
Kompenzirajte
ekspoziciju
Compensate
the
exposure
Compensate
the exposure
prema negativnoj
vrijednosti.
towards
negative.
towards
Compensate the exposurenegative.
towards negative.
Kompenzirajte
Compensate
theekspoziciju
exposure
Compensate
the exposure
prema pozitivnoj
vrijednosti.
towards
positive.
towards
positive.
Compensate the exposure
towards positive.
1
2
Overexposed
Press 3Press
[È]
[Exposure]
appears.
Pritišćite
▲
[ until
] dok
se
ne [Exposure]
pojavi
3
[È]
until
appears.
[Exposure]
(Ekspozicija).
Press 3 [È] until [Exposure] appears.
Press 2/1
to 2/1
compensate
the exposure
and then
press
Press
to compensate
the exposure
and
then press
Pritisnite
◄/►
da
biste
kompenzirali
ekspoziciju
i
zatim
[MENU/SET].
Press 2/1
to compensate the exposure and then press
[MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
[MENU/SET].
• The exposure
compensation
value appears
the screen.
• The exposure
compensation
valueon
appears
on the screen.
• • Vrijednost
kompenzacije
ekspozicije
prikazuje se na zaslonu.
Select [0• EV]
to return
original
Select
[0 EV]to
to the
return
to theexposure.
original
The exposure
compensation
on exposure.
the
screen.
• • Odaberite
[0 EV]
da biste sevalue
vratiliappears
na izvornu
vrijednost
• ekspozicije.
Select [0 EV] to return to the original exposure.
• EV is an•abbreviation
of [Exposure
Value], a unit
indicating
the amount
exposure.
The EV The EV
EV is an abbreviation
of [Exposure
Value],
a unit indicating
theofamount
of exposure.
changes with the aperture value or the shutter speed.
changesod
with
aperture
value
or
the shutter
speed.
••EV
is je
anakronim
abbreviation
ofthe
[Exposure
Value],
a unit
indicating
the amount
exposure.
The EV
EV
[Exposure
Value]
(Vrijednost
ekspozicije),
mjereofkoličine
ekspozicije.
• The set exposure
value is memorised
even if theeven
camera
iscamera
turned off.
•
The
set
exposure
value
is
memorised
if
the
turned off.
Vrijednost
zajedno
otvorom blende
ili isbrzinom
okidača.
changes
withekspozicije
the aperturemijenja
value orsethe
shutter sspeed.
• The compensation
range of the
exposure
will be limited
depending
on the brightness
of the subject.
• The compensation
range
of the
exposure
be
depending
on the brightness
of the subject.
Postavljena
ekspozicija
ostaje
spremljena
čak
iwill
kad
se
fotoaparat
••The
set exposure
value is memorised
even
if the
camera
islimited
turned
off. isključi.
• You cannot
use
the Exposure
Compensation
in following
condition.
•
You
cannot
use
the
Exposure
Compensation
in
following
condition.
•
Raspon
kompenzacije
ograničen
je
ovisno
o
svjetlini
objekta.
• The compensation range of the exposure will be limited depending on the brightness of the subject.
– Kompenzaciju
[Starry Sky]
(Scene
Mode)
– [Starry
Sky]
(Scenenije
Mode)
ekspozicije
moguće koristiti
u sljedećim
uvjetima.
••You
cannot
use the
Exposure
Compensation
in following
condition.
–
–
Kad
je
postavljeno
[Starry
Sky] u scenskom načinu rada
– [Starry Sky] (Scene Mode)
- 60 - - 60 - 60 -
Snimanje
Recording
Uzastopno snimanje s različitim ekspozicijama
Taking
Pictures Using Auto Bracket
(Auto Bracket)
Applicable
Primjenjivimodes:
načini rada:
In
this mode,
3 pictures
are automatically
recorded in
the selectedrasponu
exposure
compensation
U ovom
se načinu
automatski
snimaju 3 fotografije
u odabranom
kompenzacije
range
each svaki
time the
button isokidač.
pressed.
ekspozicije
putshutter
kada pritisnete
S funkcijom
Auto Bracket
With
Auto Bracket
d1 EV ±1 EV
1st
1.picture
slika
2nd
2. picture
slika
3rd
3. picture
slika
d0 EV
j1 EV
i1 EV
1
Press 3 [È] until [Auto Bracket]
Pritisnite
appears.▲ [ ] dok se ne pojavi
[Auto Bracket].
2
Press 2/1
thepostavili
compensation
range of the
Pritisnite
◄/►todaset
biste
raspon kompenzacije
exposure iand
then
press [MENU/SET].
[MENU/SET].
ekspozicije
zatim
pritisnite
• • Kada
želite
koristiti
funkciju
Autoselect
Bracket,
odaberite
Whenne
you
do not
use Auto
Bracket,
[OFF]
(d0).
[OFF] (±0) (Isklj.).
• When Auto Bracket is set, [ ] is displayed on the screen.
• Kada postavite funkciju Auto Bracket, na zaslonu će se prikazati [
].
••When
taking pictures using Auto Bracket after setting the exposure compensation range, the
Pri uzastopnom
snimanju s različitim ekspozicijama nakon postavljanja raspona
pictures
taken areekspozicije,
based on the
selected fotografije
exposure compensation
kompenzacije
snimljene
temelje se narange.
odabranom rasponu
• The
exposure
may
not
be
compensated
with
Auto
Bracket
depending on the brightness of the
kompenzacije ekspozicije.
•subject.
Ekspozicija se možda neće kompenzirati pomoću funkcije Auto Bracket, ovisno o svjetlini
• [Œ]
is set for the flash when Auto Bracket is set.
objekta.
••You
cannot use
Auto Bracketjeinza
following
conditions.
Postavka
[ the
] postavljena
bljeskalicu
kada je postavljena funkcija Auto Bracket.
[Toy Effect]/[Miniature
(Creative
Control Mode)
•– Uzastopno
snimanje Effect]
s različitim
ekspozicijama
nije moguće u sljedećim uvjetima.
––
[Starry
(Scene Mode)
– Kad Sky]
je postavljeno
[Toy Effect]/[Miniature Effect] u načinu kreativnog upravljanja
––
When
[Time Lapse
Shot]Sky] u scenskom načinu rada
– Kadusing
je postavljeno
[Starry
––
When
recording
– Kada
koristitemotion
[Time pictures
Lapse Shot]
–– Prilikom snimanja videozapisa
- 61 - 61 -
Snimanje
Recording
Snimanje
fotografija
s različitim
efektima
slike
Taking
Pictures
with different
image
effects
(način kreativnog
upravljanja)
(Creative
Control Mode)
Način snimanja:
Recording Mode:
Ovaj način snima slike s dodatnim efektima slike. Možete postaviti efekte koje ćete dodati tako
This mode records with additional image effects. You can set the effects to add by selecting
da odaberete ogledne slike i označite ih na zaslonu.
example images and checking them on the screen.
1
2
3
Pritisnite [MODE] (Način rada).
Press [MODE].
Pritisnite
▲/▼/◄/►
biste[Creative
odabraliControl],
[Creativeand
Control]
(Kreativno
Press 3/4/2/1
toda
select
then press
upravljanje),
a
zatim
pritisnite
[MENU/SET].
[MENU/SET].
Press 3/4
toda
select
effects
andslike
theni press
Pritisnite
▲/▼
bisteimage
odabrali
efekte
zatim
pritisnite
[MENU/SET].
[MENU/SET].
A
• • Efekt
slike na
odabranim
oglednim
slikama
primijenit
će se na
The image
effect
of the selected
example
image
will be applied
in a
A.
probni
.
previewprikaz
display A
• • Kratki
odabranog
efekta image
slike prikazat
će se kada
A briefopis
description
of selected
effect appears
when pritisnete
you press
[DISP.] (Prikaz).
[DISP.].
• To change the Creative Control Mode, press [MENU/SET], select [Creative Control] using 3/4/2/
•1,Da
biste
način kreativnog upravljanja, pritisnite [MENU/SET], odaberite
and
thenpromijenili
press [MENU/SET].
[Creative
Control]
▲/▼/◄/►,
a and
zatim
• The
displayed
image pomoću
on the recording
screen
thepritisnite
preview [MENU/SET].
of the selected image effect may differ
•from
Prikazana
slika
na zaslonu
the actual
recorded
image.za snimanje i prikaz odabranog efekta slike mogu se razlikovati
od Creative
stvarne Control
snimljene
slike.
• The
Mode
setting is stored even after turning off this unit.
• Postavka načina kreativnog upravljanja pohranjena je čak i kad se fotoaparat isključi.
• White Balance will be fixed to [AWB].
• Balans bijele boje fiksno je postavljen na [AWB] (Auto. balans bijele boje).
• The following cannot be set as the camera adjusts automatically.
• Sljedeće se ne može postaviti jer fotoaparat automatski podešava postavke.
– [Sensitivity]
–– [Sensitivity] (Osjetljivost)
- 62 -
Snimanje
Recording
Recording
¢
These
pictures
are primjer
examples
to show
show the
the effect.
effect.
* Ove
slikepictures
služe kao
efekta.
¢
These
are
examples
to
[Expressive]
[Expressive] (Izražajno)
[Expressive]
This effect
effect emphasises
emphasises the
the colour to
to make a
a pop
pop art
art picture.
picture.
This
Ovim efektom
naglašava secolour
boja takomake
da nastane
slika u stilu pop-arta.
[Retro] (Retro)
[Retro]
[Retro]
This
effect
gives
a
image.
S ovim
efektom
djeluje
izblijedjelo.
This
effect
givesslika
a faded
faded
image.
[High
[HighKey]
Key] (Svijetli tonovi)
[High
Key]
effect
adds
a
airy
and
feel
overall
This
effect
addsslika
a bright,
bright,
airy
and soft
soft
feel to
to the
the
overall image.
image.
SThis
ovim
efektom
djeluje
svijetlo,
prozračno
i nježno.
••• If
ovaj efekt
za panoramsko
([Panorama
you
select
with
Shot],
the
not
IfAko
you odaberete
select this
this effect
effect
with [Panorama
[Panorama
Shot], snimanje
the effect
effect may
may
not be
be
Shot]), efekt
možda
biti vidljiv
na mjestima na kojima nema
apparent
in places
places
withneće
insufficient
brightness.
apparent
in
with
insufficient
brightness.
dovoljno svjetla.
[Low
Key]
[LowKey]
Key] (Tamni tonovi)
[Low
This
effect
adds slika
a dark
dark
and relaxing
relaxing
feel to
to the
the overall
overall
image
and
This
effect
adds
a
and
feel
and
S ovim
efektom
dobiva
taman, opuštajući
dojam, image
a svijetli
dijelovi
enhances
bright
enhances
bright parts.
parts.
se naglašavaju.
-- 63
63 --
Snimanje
Recording
[Sepia] (Sepija)
[Sepia]
This
creates
a sepia
image. toniranog (sepija) efekta.
Ovimeffect
efektom
nastaje
fotografija
[DynamicMonochrome]
Monochrome] (Dinamični monokromatski efekt)
[Dynamic
This
gives apojačava
higher contrast
create
an impressive
blackcrnoand
Ovimeffect
se efektom
kontrasttokako
bi nastala
impresivna
bijela picture.
fotografija.
white
[ImpressiveArt]
Art] (Impresivni umjetnički efekt)
[Impressive
This efekt
effectdaje
gives
your photo
a dramatic
contrast
look.
Ovaj
fotografiji
dramatičan
izgled
kontrasta.
•• IfAko
ovaj efekt
za panoramsko
([Panorama
you odaberete
select this effect
with [Panorama
Shot], snimanje
seams between
pictures
Shot]),
moglinoticeable.
bi biti vidljivi prijelazi između slika.
may
become
[High
[HighDynamic]
Dynamic] (Visoki dinamički raspon)
This
produces
brightness
dark
bright
Ovimeffect
efektom
postižethe
seoptimum
optimalna
svjetlina ifor
za both
tamne
i zaand
svijetle
parts.
dijelove.
- 64 -
Recording
Recording
Snimanje
Recording
Recording
Recording
[Cross
[Cross
Process]
[CrossProcess]
Process] (Presijecanje)
[Cross Process]
This
gives
your
aa dramatic
colour
look.
This
effect
gives
your photo
photo
dramatic
colour
look.
Ovimeffect
efektom
postiže
se dramatičan
izgled
boja
vaše fotografije.
This
effect
gives
your photo
a dramatic
colour
look.
Items
be
Stavke
kojecan
je moguće
Items that
that
can
be set
set postaviti
Items that can be set
Colour
Green
tone/Blue
tone/Yellow
tone/Red
Boja
Zeleni
ton/Žuti
ton/Crveni
ton tone
Colour
Greenton/Plavi
tone/Blue
tone/Yellow
tone/Red
tone
Colour
tone/Blue
tone/Yellow
tone/Red tone
••Press
Pritisnite
da Green
biste
odabrali
boju
kojuand
2/1
to
the
to
Press
2/1◄/►
to select
select
the colour
colour
to enhance,
enhance,
and
•press
Press
2/1
to select
thepritisnite
colour to [MENU/SET].
enhance, and
želite[MENU/SET].
naglasiti
i zatim
press
[MENU/SET].
press [MENU/SET].
[Toy Effect]
[Toy
[Toy
Effect]
[ToyEffect]
Effect] (Efekt igračke)
This effect reduces peripheral brightness to give the impression of a toy
This
effect reduces
peripheral
brightness
to give
the
impression
of aa toy
This
reduces
peripheral
brightness
give
thedobio
impression
camera.
Ovimeffect
efektom
smanjuje
se rubna
svjetlinatoda
bi se
dojam of
da jetoy
camera.
camera.
korišten fotoaparat-igračka.
Items that can be set
Items
be
Stavke
kojecan
je moguće
Items that
that
can
be set
set postaviti
Colour
Orange emphasised
Colour
Orange
Boja
Naglašena
narančasta
Colour
Orange emphasised
emphasised
• Press 2/1 to select the colour tone, and
••Press
Pritisnite
◄/►
da
biste
odabrali
ton
boje i
2/1
to
select
the
colour
tone,
and
Press
2/1
to
select
the
colour
tone,
and
press [MENU/SET].
zatim[MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
press
press
[MENU/SET].
Blue emphasised
Blue
Naglašena
plava
Blueemphasised
emphasised
[Miniature Effect]
This effect blurs peripheral areas to give the impression of a diorama.
• Display of the recording screen will be delayed more than usual and the
screen will look as if frames are being dropped.
• No sound is recorded in motion pictures.
• Approximately 1/10 of the time period is recorded. (If you record for
10 minutes, the resulting motion picture recording will be approximately
1 minute long.)
The displayed available recording time is approximately 10 times. When
switching to Recording Mode, please check the available recording time.
• When taking pictures of a large size, the screen may turn black after taking
the picture because of signal processing. This is not a malfunction.
-- 57
65 -- 65 -
Snimanje
Recording
[MiniatureEffect]
Effect] (Efekt minijature)
[Miniature
Ovimeffect
efektom
zamućuju
seareas
rubni to
dijelovi
fotografije
kakoofbiaslika
This
blurs
peripheral
give the
impression
diorama.
podsjećala na dioramu.
the recording
screenimat
will be
more than
usual
•• Display
Prikaz of
zaslona
za snimanje
ćedelayed
veću zadršku
nego
što and
je the
uobičajeno
i činit
se daare
se being
kadrovi
ispuštaju.
screen
will look
as ifće
frames
dropped.
•• No
Nasound
videozapisima
snima
zvuk.
is recordedse
in ne
motion
pictures.
•• Approximately
Snima se približno
1/8 time
proteklog
(ako
8 minuta,
1/8 of the
periodvremena
is recorded.
(If snimate
you record
for
nastajemotion
trajat picture
će približno
1 minutu).
8videozapis
minutes, thekoji
resulting
recording
will be approximately
raspoloživo vrijeme snimanja približno je 8 puta. Kada
1Prikazano
minute long.)
prebacujete
način snimanja,
raspoloživo vrijeme
The
displayedna
available
recordingprovjerite
time is approximately
8 times.snimanja.
When
• switching
Kada snimate
slike velike
zaslonthe
seavailable
može zatamniti
to Recording
Mode,veličine,
please check
recordingnakon
time.
snimanja
obrade
signala.
kvaru.
• When
takingfotografije
pictures ofzbog
a large
size, the
screenNije
mayriječ
turnoblack
after taking
the picture because of signal processing. This is not a malfunction.
[OnePoint
PointColor]
Color] (Jedna točka boje)
[One
Ovimeffect
efektom
ostavlja
se jedna colour
odabrana
boja za naglašeno
This
leaves
one selected
to emphasise
impressiveness.
impresivan dojam.
Set the colour to leave in
▄∫▄ Postavite
boju koju želite ostaviti
Fit the colour you want to leave in the
11 Postavite
boju koju želite ostaviti u
frame at the centre of the screen, and
okvir na sredini zaslona i zatim pritisnite
then press [MENU/SET].
[MENU/SET].
you press [DISP.], you will return to step 1.
•• IfAko
pritisnete [DISP.] (Prikaz), vratit ćete
2 Check
colour you have set, and then
se nathe
1. korak.
press [MENU/SET].
2 Provjerite
boju koju ste postavili i zatim
is memorised even if the
• The set colour
pritisnite
[MENU/SET].
is turned
In that
case, the čak i
• camera
Postavljena
bojaoff.
ostaje
pohranjena
operation
starts fromisključi.
step 2.U tom slučaju
kad se fotoaparat
radnja počinje od 2. koraka.
• Depending on the subject, the set colour may not
leftnekih
in. objekata odabrana boja možda
• be
Kod
neće ostati na slici.
- 66 -
Snimanje
Snimite vanjsku scenu s izražajnim efektom
Način snimanja:
Ako postavite način snimanja na [ ], [ ], [ ] ili [ ], slike možete snimati na učinkovitiji
način da bi bolje odgovarale uvjetima snimanja, primjerice za sport, snijeg, plažu i surfanje.
• Ton boje slike može se promijeniti kada sliku snimite bez određivanja namjene.
• Sljedeće se ne može postaviti jer fotoaparat automatski podešava postavke.
–– [Sensitivity]/[i.Exposure]/[i.Resolution]/[Color Mode]/[Red-Eye Removal]
[Sports] (Sport)
Postavka za snimanje sportskih scena ili drugih događaja s brzim pokretima.
• Brzina zatvarača može se usporiti na 1 sekundu.
• Ovaj način rada prikladan je za snimanje objekata na udaljenosti od 5 m ili više.
[Snow] (Snijeg)
Snimanje fotografija koje prikazuju snijeg što je bjeljim moguće na skijalištu ili planini
prekrivenoj snijegom.
• Da voda ne bi ulazila u fotoaparat, pazite da se ne uvuku strani predmeti poput pijeska,
dlaka ili prašine i zatvorite bočna vrata tako da se začuje škljocaj. Prije uporabe fotoaparata
obavezno pročitajte i poglavlje „(Važno) Vodootpornost/otpornost na prašinu i otpornost na
udarce" (8. str.).
[Beach & Surf] (Plaža i surfanje)
Ovaj je način rada optimalan za snimanje fotografija pod vodom na dubini do 3 m i na plaži.
• Da voda ne bi ulazila u fotoaparat, pazite da se ne uvuku strani predmeti poput pijeska,
dlaka ili prašine i zatvorite bočna vrata tako da se začuje škljocaj. Prije uporabe fotoaparata
obavezno pročitajte i poglavlje „(Važno) Vodootpornost/otpornost na prašinu i otpornost na
udarce" (8. str.).
• Nakon uporabe uređaja namačite ga u običnoj vodi u plitkoj posudi 10 minuta ili manje i
zatim prebrišite suhom krpom. (11. str.)
- 67 -
Snimanje
Recording
[Advanced Underwater] (Napredno podvodno snimanje)
[Advanced Underwater]
Ovaj mode
je način
rada optimalan
zapictures
snimanje
od7 3mm(23
dofeet).
7 m.
This
is optimal
for taking
at fotografija
depths of 3namdubinama
(10 feet) to
Pomoću funkcije [Color Reproduction] (Reprodukcija boje) (95. str.) u izborniku [Rec]
You
can
use
[Color
Reproduction]
(P95)
in
the
[Rec]
menu
and
take
pictures
underwater
(Snimanje) možete snimati podvodne fotografije bez gubitka crvene nijanse.
without
the red
* Ovajlosing
fotoaparat
imatinge.
funkciju vodootpornosti/otpornosti na prašinu koja odgovara standardu
¢ „IP68".
This camera
has je
a waterproof/dustproof
“IP68”. It is possible to take
Moguće
snimati fotografije nafunction
dubini equivalent
od 7 m, 60tominuta.
pictures in 7 m (23 feet) depth for 60 minutes.
▄▄ Fiksiranje fokusa pod vodom (zaključavanje automatskog fokusa)
Pomoću funkcije zaključavanja automatskog fokusa moguće je fiksirati fokus prije snimanja
∫ Fixing the focus underwater (AF Lock)
fotografije. To je korisno ako želite fotografirati objekte koji se brzo kreću itd.
You can fix the focus before taking a picture with AF lock. This is useful if you want to take
1 Usmjerite
automatskog
fokusa prema objektu.
pictures
of a fastpodručje
moving subject
etc.
2
Pritisnite ◄ da biste fiksirali fokus.
1 Aim the AF area at the subject.
• Ikona
automatskog fokusa pojavljuje se kada je objekt u fokusu.
2 Press
2zaključavanja
to fix the focus.
• Ponovno pritisnite ◄ da biste poništili zaključavanje automatskog fokusa.
•• The
AF pritisnete
lock icon appears
the subject
is focused. automatskog fokusa se poništava. U
Kada
gumb zawhen
zumiranje,
zaključavanje
tom slučaju,
objekt
• Press
2 againfokusirajte
to cancel AF
lock. ponovno i ponovno fiksirajte fokus.
Ne možete
postaviti
zaključavanje
automatskog
fokusaInako
funkcija
•• When
you press
the zoom
button, the AF
lock is cancelled.
thisjecase,
focus[AF
on Mode]
the subject
postavljena
na again.
[
].
and
fix the focus
• You cannot
set to AFpodvodne
lock when crvene
[AF Mode]
is set to
[
].
▄▄ Prekrasno
snimanje
nijanse
(reprodukcija
podvodnih boja)
Objekti snimljeni pod vodom izgledaju plavkasto na fotografijama. Pomoću funkcije [Color
Reproduction]
(Reprodukcija
boje) u izborniku
[Rec] (Underwater
(Snimanje) zadržat
se crveni ton
∫
To beautifully
record the underwater
red tinge
colourćereproduction)
objekata na
fotografijama.
Subjects
appear
blue in pictures taken underwater. Using [Color Reproduction] in the [Rec]
menu
will allow pictures
to be taken without
the subjects
losing their red tone.
1 Odaberite
[Color Reproduction]
u izborniku
[Rec].
1
2
2
Select
[Color
Reproduction]
in the
[Rec]
menu.
Pritisnite
▲/▼
da biste odabrali
efekt
i zatim
pritisnite [MENU/SET].
Press
3/4odabrati
to select
the effect,
and
then (Visoko),
press [MENU/SET].
• Možete
sljedeće
efekte:
[HIGH]
[MEDIUM] (Srednje), [LOW] (Nisko)
• You
can select
the effect of [HIGH], [MEDIUM], [LOW], or [OFF].
ili [OFF]
(Isklj.).
Ichikawa
Soft
Laboratory
istraživanje
o gubitku
u vodi
mjerenjem
velikog of a
••Ichikawa
Soft
Laboratory
has proveo
studied je
colour
loss in water
basedboje
on the
results
of measurements
broja
uzoraka
boja usamples
oceanu actually
te je razvio
tehnologiju
Light
za
large
number
of colour
conducted
in the „Natural
ocean, and
hasTechnology"
developed “Natural
Light
reproduciranje živopisnih i preciznih boja temeljenih na trenutačnom istraživanju o
Technology” to reproduce vivid, accurate colours based on ongoing research into colour
reprodukciji boje na fotografijama snimljenima
pod vodom.
¢
reproduction
of pictures
taken underwater.
Ova tehnologija
se primjenjuje
u funkciji [Color Reproduction] koja se nalazi u izborniku [Rec]
[Color
Reproduction]
in the [Rec]
menu and
[Color Reproduction]
[Retouch]
in the [Playback]
(Snimanje)
i pod stavkom
[Retouch]
(Retuširanje)
u izborniku under
[Playback]
(Reprodukcija)
menu
make use
this technology.
* „Natural
LightofTechnology"
(Tehnologija prirodnog svijetla) temelj je softvera „SILKYPIX
Marine Photography",
softvera
tvrtke Ichikawa
Soft
Laboratory
za digitalnu
reprodukciju
¢ “Natural
Light Technology”
is the technology
behind
“SILKYPIX
Marine
Photography”,
Ichikawa
podvodnih
fotografija.
Soft
Laboratory’s
digital reproduction software designed for underwater pictures.
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/marine/p/
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/marine/p/
voda water
ne bi leakage,
ulazila u make
fotoaparat,
pazite
senoneforeign
uvukuobjects,
strani predmeti
poput
pijeska,
••ToDa
prevent
sure that
thereda
are
such as sand,
hair,
dust, etc.,
dlaka iliand
prašine
zatvorite
bočna
vrata
se začuje
Prije uporabe
Aboutfotoaparata
the
clamped
close ithe
side door
all the
waytako
untilda
it clicks.
Also,škljocaj.
read “(Important)
obavezno pročitajte i poglavlje „(Važno) Vodootpornost/otpornost na prašinu i otpornost na
Waterproof/Dustproof and Anti-shock Performance of the Camera” (P8) before using the camera.
udarce" (8. str.).
••Dip
the camera
in fresh
water
in a shallow
for 10
minutesposudi
or less10
after
usingiliit,manje
then wipe
Nakon
uporabe
uređaja
namačite
ga ucontainer
običnoj vodi
u plitkoj
minuta
i
the
water
off with dry
soft cloth.
(P11)
zatim
prebrišite
suhom
krpom.
(11. str.)
••If Ako
therese
is u
a vodi
substantial
of matter
in tvari,
the water,
set flash
to [Œ]. na [ ].
nalaziamount
značajna
količina
postavite
bljeskalicu
Početna
je postavka
funkcije
Reproduction.]
na fotoaparatu [LOW] (Nisko).
••[Color
Reproduction]
is initially
set[Color
to [LOW]
on the camera.
- 68 - 68 -
Snimanje
Recording
Taking
panorama
pictures
([Panorama
Shot])
Snimanje
panoramskih
fotografija
([Panorama
Shot])
Recording
Mode:
Način snimanja:
Pictures
are recorded
continuously
while moving
the camera
horizontally
ortevertically,
and areu
Slike se snimaju
uzastopno
dok vodoravno
ili okomito
pomičete
fotoaparat
se kombiniraju
combined
to make asliku.
single panorama picture.
jednu panoramsku
1
2
3
Pritisnite
[MODE] (Način rada).
Press [MODE].
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali [Panorama Shot] (Panoramska
Press 3/4/2/1 to select [Panorama Shot], and then press [MENU/SET].
snimka), a zatim pritisnite [MENU/SET].
Press 3/4 to select the recording direction and then
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali smjer snimanja i zatim
press
[MENU/SET].
pritisnite
[MENU/SET].
4
Press 3/4 to select the image effect, and then press [MENU/SET].
Pritisnite
▲/▼
biste
odabrali
slike
i zatim
pritisnite
[MENU/SET].
• You can add
theda
same
image
effect as efekte
the Creative
Control
Mode
with the same
operation as
5
After confirming the recording direction, press [MENU/SET].
Nakon što potvrdite smjer snimanja, pritisnite [MENU/SET].
6
the Creative
Control
for [Toy
Effect]kreativnog
and [Miniature
Effect]) i to na isti način
• Možete
dodavati
isteMode.
efekte(except
slike kao
u načinu
upravljanja
• kao
Read
P63–66 for details
on(osim
the respective
effects.
u navedenom
načinu
efekata [Toy
Effect] i [Miniature Effect]).
If you are
not going toefektima
add an image
effect,
• • Detalje
o određenim
potražite
naselect
63. - [OFF].
66. str.
• Ako nećete dodati efekt slike, odaberite [OFF] (Isklj.).
• A horizontal/vertical guide is displayed.
• Prikazuje
se1,
vodoravna/okomita
linija3.usmjerenosti.
If you press
you will return to step
Ako pritisnete ►, vratit ćete se na 3. korak.
Press the shutter button halfway to focus.
Pritisnite okidač dopola da biste fokusirali.
- 69 -
7
Snimanje
Recording
Recording
Pritisnite
okidač
dobutton
kraja ifully
snimite
dok pomičete
fotoaparat
Press the
shutter
andfotografiju
record a picture
while moving
the
laganim
kružnim
pokretom
u smjeru
odabranom
u 3.while
koraku.
Press
the
shutter
button
fully
and
record
a
picture
moving
the
camera in a small circle in the direction selected in Step 3.
camera
in
a
small
circle
in
the
direction
selected
in
Step
3
.
Snimanje slijeva nadesno
Recording from left to right
Recording from left to right
E
E
Pomičite
polukružnom
obliku,
približno
sekunde.
Trace afotoaparat
half-circleuwith
the camera,
taking
about 44 seconds.
• Fotoaparat
pomičitewith
brzinom.
• Moveathe
camera
atstalnom
a constant
speed.
Trace
half-circle
the camera,
taking about 4 seconds.
Fotografije
se
možda
ispravnoproperly
snimiti ifako
ili
• Move
themay
camera
at able
aneće
constant
speed.
Pictures
not be
tomoći
be recorded
the pomičete
camera is fotoaparat
moved too prebrzo
fast or slow.
presporo.
Pictures
may not be able to be recorded properly
if the camera is moved too fast or slow.
A 1 second
D 4 seconds
A
11 second
B 2
seconds
sekunda
B
C 2
32 seconds
sekunde
C 33 seconds
sekunde
8
D
seconds direction and panning (Guide)
E 4
Recording
sekunde
E Smjer
Recording
direction
and panning
(Guide)
snimanja
i pomicanje
(linija
usmjerenosti kompozicije)
Press the shutter button once again to end the still picture recording.
Press the shutter button once again to end the still picture recording.
• Recording
can also be
ended by
camera still
while recording.
Ponovno
pritisnite
okidač
dakeeping
biste the
zaustavili
snimanje
fotografije.
Recordingse
can
also bemože
endedzaustaviti
by keeping
theda
camera
still whilefotoaparat
recording.tijekom snimanja.
• • Snimanje
također
tako
ne pomičete
- 70 - 70 -
Recording
Snimanje
Recording
∫
for Panorama
Shot
▄▄Technique
∫
Technique
Panoramasnimke
Shot Mode
Mode
Tehnika za for
panoramske
A
Move the
the camera
camera in
in the recording
recording direction
direction
A Fotoaparat
Move
pomičitethe
u smjeru snimanja,
without
shaking
it.
If
the
camera
shakes
too
without pritom
shakingda
it. ga
If the
pazeći
ne camera
tresete.shakes
Ako setoo
much, pictures
pictures
may trese,
not be
bemožda
able to
to neće
be biti
fotoaparat
previše
much,
may
not
able
be
recorded,snimiti
or the
the fotografije
recorded panorama
panorama
picture
moguće
ili će snimljena
recorded,
or
recorded
picture
may become
become narrower
narrower
(smaller).
panoramska
fotografija(smaller).
biti uža (manja).
may
B
Move the
the camera
camera
towards
therubu
edgeraspona
of the
the
pomičite
prema
B Fotoaparat
Move
towards
the
edge
of
range
you snimiti
wish to
to(rub
record.
(The edge
edge
ofse
the
koji
želite
raspona
nećeof
range
you
wish
record.
(The
the
range will
will
not be
be recorded
recorded
in the
the last
last frame)
frame)
snimiti
u posljednjem
kadru).
range
not
in
•• The
The zoom
zoom position
position is
is fixed
fixed to
to Wide.
Wide.
•• The
focus,
white
balance,
exposure
fixed
focus,zuma
white fiksno
balance,
and
exposure
are
fixed at
at the
the optimum
optimum values
values for
for the
the first
first picture.
picture. As
As a
a
•The
Položaj
je and
postavljen
naare
Wide.
result,
if
the
focus
or
brightness
changes
substantially
during
recording,
the
entire
panorama
picture
•result,
Fokus,
balans
boje i ekspozicija
fiksno su postavljeni
na optimalne
vrijednosti
if the
focusbijele
or brightness
changes substantially
during recording,
the entire
panoramaza
picture
may
not
be
at
suitable
focus
or
prvu
Kao
posljedica
se fokus ili svjetlina znatno promijene tijekom
may
notfotografiju.
be recorded
recorded
at the
the
suitabletoga,
focusako
or brightness.
brightness.
•• White
Balance
is
fixed
to
[AWB]
while
an
image
is
snimanja,
cjelokupna
panoramska
fotografija
možda
neće biti snimljena s odgovarajućim
White Balance is fixed to [AWB] while an image effect
effect
is applied.
applied.
•• When
multiple
pictures
fokusom
ili svjetlinom.
When
multiple
pictures are
are combined
combined to
to create
create a
a single
single panorama
panorama picture,
picture, the
the subject
subject may
may appear
appear
or
the
connection
points
may
be
noticeable
in
some
cases.
•distorted
Balans
bijele
boje
fiksno
je
pos+tavljen
na
[AWB]
(Auto.
balans
bijele
boje)
kada
se koriste
distorted or the connection points may be noticeable in some cases.
•• The
number
efekti
slike.of
The
number
of recording
recording pixels
pixels in
in the
the horizontal
horizontal and
and vertical
vertical directions
directions of
of the
the panorama
panorama picture
picture
depending
on
the
recording
direction
and
the
number
of
combined
pictures.
The
•varies
Kada
spajate
više
fotografija
da
biste
dobili
jednu
panoramsku
fotografiju,
objekt
se može
varies depending on the recording direction and the number of combined pictures.
The maximum
maximum
number
of
below.
činiti izobličenim
ili ponekad
number
of pixels
pixels is
is shown
shown
below.prijelazi mogu biti vidljivi.
• Broj piksela snimanja u vodoravnom i okomitom smjeru panoramske fotografije razlikuje se ovisno
Recording direction
Horizontal Resolution
Resolution
Vertical Resolution
Recording
Horizontal
Vertical
o smjeru
snimanja direction
i broju spojenih fotografija.
Maksimalan
broj piksela prikazan
je uResolution
nastavku.
Horizontal
Horizontal
Smjer snimanja
Vertical Vodoravno
Vertical
3200 pixels
pixels
3200
Vodoravna
razlučivost
720 pixels
pixels
720
Okomita
razlučivost
960
pixels
3 200
piksela
960
pixels
3200
pixels
720
piksela
3200
pixels
•• A
picture
or
combined
properly
960 piksela
3 200
piksela
A panorama
panorama Okomito
picture may
may not
not be
be able
able to
to be
be created,
created,
or the
the pictures
pictures may
may not
not be
be
combined
properly
recording
the
following
subjects
or
recording
below.
•when
Možda
neće biti
ili slike neće
biti ispravno spojene
when
recording
themoguće
followingnačiniti
subjectspanoramsku
or under
under the
the fotografiju
recording conditions
conditions
below.
–
Subjects
with
a
or
pattern
(such
as
a
snimate
objekte colour
ili u uvjetima
snimanja
koji
su navedeni
– ako
Subjects
with sljedeće
a single,
single, uniform
uniform
colour
or repetitive
repetitive
pattern
(such
as the
the sky
skyuor
ornastavku.
a beach)
beach)
–
Moving
subjects
pet,
flowers
blowing
the
– Objekti
samo (person,
jedne, jednolične,
boje ili
ponavljajućeg
(kao etc.)
što su nebo ili plaža)
––
Moving
subjects
(person,
pet, car,
car, waves,
waves,
flowers
blowing in
inuzorka
the breeze,
breeze,
etc.)
–
Subjects
where
the
or
change
a
time
as
image
on
– Kretanje
objekata
(osoba,
kućni ljubimac,
ili cvijeće
vjetruappearing
itd.)
––
Subjects
where
the colour
colour
or patterns
patterns
change in
invozilo,
a short
shortvalovi
time (such
(such
as an
anna
image
appearing
on a
a
display)
–
– Objekti kod kojih se boja ili uzorak brzo mijenjaju (kao što je slika koja se pojavljuje na zaslonu)
display)
–
Dark
places
– Tamna
mjesta
––
Dark
places
–
Locations
flickering
light
such
fluorescent
lights
– Mjesta swith
treperećim
svjetlosti
kao
što su fluorescentne
svjetiljke ili svijeće
––
Locations
with
flickering izvorima
light sources
sources
such as
as
fluorescent
lights or
or candles
candles
▄▄ Reprodukcija
∫
∫ About
About playback
playback
Početak reprodukcije panoramskih
▲ Start panorama
3
playback¢1/Pause¢2
1 playback
3
Start
panorama
fotografija*
/Pauza*2 ¢1/Pause¢2
4
▼ Stop
Zaustavljanje
4
Stop
¢1
If
have
filtered
images
for
using
Show]
(P99)
or
Play] (P101),
the
*1 Ako
¢1
If you
youste
have
filteredslike
images
for playback
playback by
by
using [Slide
[Slide
Show]
(P99)
or [Filtering
[Filtering
(P101),
odabrali
za reprodukciju
pomoću
funkcije
[Slide
Show]
(PrikazPlay]
u nizu)
(99. the
selection
screen
appears.
Press
3/4
to
select
[Play
Panorama],
and
then
press
[MENU/SET].
selection
screen Play]
appears.
Press 3/4
to select [Play
Panorama],
and then
press [MENU/SET].
str.)
ili [Filtering
(Odabrana
reprodukcija)
(101.
str.), prikazuje
se zaslon
za odabir.
1/2
a
¢2
You
frame-by-frame
by
▲/▼ da
biste odabraliforward/rewind
[Play Panorama]
(Reprodukcija
panoramskih
1/2 during
during
a pause.
pause. fotografija), a
¢2 Pritisnite
You can
can perform
perform
frame-by-frame
forward/rewind
by pressing
pressing
zatim pritisnite [MENU/SET].
*2 Za vrijeme pauze možete prebacivati unaprijed/unatrag kadar po kadar pritiskom na ►/◄.
71 --- 71
Snimanje
Recording
Snimanje
fotografija
koje odgovaraju
sceni koja se
Taking
pictures
that match
the scene being
snima (scenski
način rada)
(Scene Mode)
recorded
Način snimanja:
Recording Mode:
Kad odaberete scenski način rada koji odgovara objektu i situaciji, fotoaparat postavlja
When you select a Scene Mode to match the subject and recording situation, the camera sets
optimalne uvjete ekspozicije i nijanse boje za postizanje željene fotografije.
the optimal exposure and hue to obtain the desired picture.
1
2
3
Pritisnite [MODE] (Način rada).
Press [MODE].
Press 3/4/2/1
toda
select
Mode],
andMode]
then press
[MENU/SET].
Pritisnite
▲/▼/◄/►
biste[Scene
odabrali
[Scene
(Scenski
način rada) i
zatim pritisnite [MENU/SET].
Press 3/4/2/1 to select the Scene Mode and then
press [MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali scenski način
rada i zatim pritisnite [MENU/SET].
• To change the Scene Mode, press [MENU/SET], select [Scene Mode] using 3/4/2/1, and then
•press
Da biste
promijenili scenski način, pritisnite [MENU/SET], odaberite [Scene Mode] pomoću
[MENU/SET].
▲/▼/◄/►,
a zatimbepritisnite
[MENU/SET].
• The
following cannot
set in Scene
Mode as the camera adjusts automatically.
•– Sljedeće
se ne može postaviti u scenskom načinu rada jer fotoaparat automatski podešava
[Sensitivity]/[i.Exposure]/[i.Resolution]/[Color Mode]
pos tavke.
–– [Sensitivity]/[i.Exposure]/[i.Resolution]/[Color Mode]
- 72 -
Snimanje
[Portrait] (Portret)
Kada snimate ljude na otvorenom tijekom dana, ovaj način rada omogućuje da unaprijedite
izgled i da tonovi kože izgledaju zdravije.
▄▄ Tehnika za način rada portreta
Učinkovitije snimanje:
 Pritisnite i držite gumb za zumiranje što je više moguće u smjeru Tele.
 Približite se objektu radi boljeg učinka.
[Soft Skin] (Nježni obris)
Kad snimate ljude na otvorenome tijekom dana, ovaj način rada omogućuje da teksture
njihove kože ublažite još više nego s načinom snimanja [Portrait]. (Ovaj je način rada učinkovit
kad snimate osobe od prsa naviše).
▄▄ Tehnika za način rada Nježni obris
Učinkovitije snimanje:
 Pritisnite i držite gumb za zumiranje što je više moguće u smjeru Tele.
 Približite se objektu radi boljeg učinka.
• Ako je dio pozadine i sl. boje koja sliči boji kože, taj će dio također biti ublažen.
• Ovaj način rada može biti neučinkovit ako nema dovoljno svjetlosti.
[Scenery] (Krajolik)
Ovaj način rada omogućuje snimanje širokih krajolika.
- 73 -
Snimanje
[Night Portrait] (Noćni portret)
Ovaj način rada omogućuje snimanje osobe i pozadine s realnim osvjetljenjem.
▄▄ Tehnika za način rada Noćni portret
• Koristite bljeskalicu. (Možete postaviti na [
].
• Zamolite osobu da ostane mirna tijekom snimanja fotografije.
• Preporučujemo uporabu tronošca i automatskog okidača za snimanje fotografija.
• Brzina zatvarača može se usporiti do 8 sekundi.
• Zatvarač može ostati zatvoren (maks. 8 s) nakon slikanja zbog obrade signala. Nije riječ o
kvaru.
• Na slici mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim mjestima.
[Night Scenery] (Noćni krajolik)
Ovaj način rada omogućuje snimanje živopisnih fotografija noćnih krajolika.
• Preporučujemo uporabu tronošca i automatskog okidača za snimanje fotografija.
• Brzina zatvarača može se usporiti do 8 sekundi.
• Zatvarač može ostati zatvoren (maks. 8 s) nakon slikanja zbog obrade signala. Nije riječ o
kvaru.
• Na slici mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim mjestima.
[Food] (Hrana)
Ovaj način rada omogućuje slikanje hrane s prirodnim nijansama bez utjecaja ambijentalnog
svijetla u restoranima itd.
- 74 -
Snimanje
[Baby1]/[Baby2](Dijete1/Dijete2)
Ovaj način rada omogućuje snimanje djeteta sa zdravim tenom. Kada koristite bljeskalicu,
njezino je svjetlo slabije nego inače.
Moguće je postaviti različite rođendane i imena za [Baby1] i [Baby2]. Možete odabrati da se
podaci prikazuju prilikom reprodukcije ili ih se može ispisati na fotografiju pomoću funkcije
[Text Stamp] (Ispis teksta)(108. str.).
▄▄ Postavke datuma rođendana
1 Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [Age] (Dob) ili [Name] (Ime) i zatim pritisnite
[MENU/SET].
2
3
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [SET] (Postavi) i zatim pritisnite [MENU/SET].
Unesite rođendan ili ime.
Rođendan:
◄/►: Odaberite stavke (godina/mjesec/dan)
▲/▼: Postavljanje
[MENU/SET]: Postavljanje
Ime: Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju „Unos teksta” na 77.str.
4
• Kad postavite rođendan ili ime, [Age] ili [Name] automatski su postavljeni na [ON]
(Uklj.).
• Ako je odabrano [ON], a rođendan ili ime nisu upisani, automatski se pojavljuje zaslon
za postavljanje.
Pritisnite ▼ da biste odabrali [Exit] (Izlaz) i zatim završite pritiskom na [MENU/SET].
▄▄ Poništavanje opcija [Age] i [Name]
Odaberite postavku [OFF] (Isklj.) u 2. koraku.
• Dob i ime moguće je ispisati pomoću softvera „PHOTOfunSTUDIO” koji se nalazi na
isporučenom CD-ROM-u.
• Ako su [Age] i [Name] postavljeni na [OFF] (Isklj.), čak i ako je jedan od njih unesen, dob i
ime neće biti prikazani.
• Brzina zatvarača može se usporiti na 1 sekundu.
- 75 -
Snimanje
[Pet] (Kućni ljubimac)
Odaberite ovaj način rada kada želite snimati kućne ljubimce, poput psa ili mačke.
Možete postaviti rođendan i ime kućnog ljubimca.
Informacije o stavci [Age] ili [Name] potražite u odjeljku [Baby1]/[Baby2] na 75. str..
[Sunset] (Zalazak sunca)
Odaberite ovaj način rada kada želite slikati zalazak sunca. Ovaj način rada omogućuje
snimanje živopisnih fotografija crvene boje sunca.
[High Sens.] (Visoka osjetlj.)
Ovaj način rada omogućuje smanjenje treperenja objekta snimanja i omogućuje snimanje
takvih objekata u tamnim prostorijama.
▄▄ Veličina slike
Odaberite veličinu slike između 3 M (4:3), 2,5 M (3:2), 2 M (16:9) ili 2,5 M (1:1).
[Starry Sky] (Zvjezdano nebo)
Ovaj način rada omogućuje snimanje živopisnih fotografija zvjezdanog neba ili tamnih objekata.
▄▄ Postavljanje brzine zatvarača
Odaberite brzinu zatvarača od [15 sec.], [30 sec.] ili [60 sec.].
• Pritisnite tipku zatvarača dokraja da bi se prikazao zaslon s odbrojavanjem. Nemojte
pomicati fotoaparat nakon što se pojavi ovaj zaslon. Po završetku odbrojavanja na zaslonu
se pojavljuje poruka [Please Wait...] (Pričekajte), istodobno s postavljenom brzinom
zatvarača za obradu signala.
▄▄ Tehnika za način rada zvjezdano nebo
• Zatvarač se otvara na 15, 30 ili 60 sekundi. Koristite tronožac. Također preporučujemo
snimanje fotografija pomoću automatskog okidača.
[Glass Through] (Kroz staklo)
Udaljeni predmeti imaju prednost prilikom fokusiranja.
Ovaj je način rada idealan za snimanje fotografija prirode i ostalih krajolika kroz prozirno
staklo, kao u vozilima ili zgradama.
• Ako je staklo prljavo ili prašnjavo, postoji mogućnost da će fotoaparat fokusirati staklo.
• Snimljene fotografije možda neće izgledati prirodno ako je staklo obojeno. Kada se to
dogodi, promijenite postavke balansa bijele boje. (80. str.)
- 76 -
Snimanje
Recording
Entering
Text
Unos teksta
ItPrilikom
is possible
to enter
babies’
and imena
pets’ names
the ljubimaca
locations when
snimanja
možete
unijeti
djece iand
kućnih
te
recording.
When amožete
screen that
looks
likesethe
one on
the right
is onog
displayed,
lokaciju. Znakove
unositi
kada
pojavi
zaslon
poput
you
can enter
characters.
(Only
alphabetical
characters
and symbols
can
prikazanog
s desna.
(Mogu
se unijeti
samo abecedni
znakovi
i simboli.)
be entered.)
1
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali tekst i zatim
Press 3/4/2/1
to select text and then press [MENU/SET] to register.
pritisnite
[MENU/SET].
• • Pomaknite
kursor
] i then
zatimpress
pritisnite
[MENU/SET]
da text
bistebetween
mijenjali
između
Move the cursor
to na
[ [ ] and
[MENU/SET]
to switch
[A]tekst
(capitals),
[a]
[A]
(velika
slova),
[a] (malaand
slova),
[1] (brojevi)
i [&] (posebni znakovi).
(lower
case),
[1] (numbers)
[&] (special
characters).
• • Da
biste uzastopno
isti znak,
pomičite
pritiskom
na [T][T]
naon
gumbu
za
To continuously
enterunosili
the same
character,
movekursor
the cursor
by pressing
the zoom
zumiranje.
button.
• • Sljedeće
radnje
mogu secan
obavljati
pomicanjem
kursora
na stavku
i pritiskom
na
The following
operations
be performed
by moving
the cursor
to the
item and pressing
[MENU/SET]:
[MENU/SET]:
–– [ ]:
Unos razmaka
– []]:
Enter a blank
–– [Delete]: Brisanje znaka
–
[Delete]:
Delete a character
–– [ ]:
Pomicanje
kursora početnog položaja ulijevo
Move the kursora
entry position
cursor
to the left
––– [[ ]:]:
Pomicanje
početnog
položaja
udesno
– [ ]:se unijetiMove
the znakovi
entry position
cursor to the right
• Mogu
sljedeći
i brojevi.
– Moguće
je unijeti
maksimalno
30 znakova
(maksimalno 9 znakova prilikom
• –The
following
characters
and numbers
can be entered.
imena u funkciji prepoznavanja lica - [Face Recog.]).
– postavljanja
A maximum of 30 characters can be entered (Maximum of 9 characters when setting
Moguće je unijeti maksimalno 15 znakova za [\], [ Γ ], [ J ], [ • ] i [—](maksimalno 6
names in [Face Recog.]).
znakova
prilikom
imena
u funkcijifor
prepoznavanja
- [Face
A maximum
of 15postavljanja
characters can
be entered
[ ], [ ], [ ], lica
[ ] and
[ ] Recog.]).
(Maximum
2
of 6 characters when setting names in [Face Recog.]).
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste pomakli pokazatelj do opcije [Set] (Postavi) i
zatim
[MENU/SET]
dacursor
biste završili
unosom
teksta.[MENU/SET]
Presspritisnite
3/4/2/1
to move the
to [Set]sand
then press
to end text input.
• Ako sav upisani tekst ne stane na zaslon, tekst se može pomicati.
••Text
can be scrolled
all of the entered
text does
not fit([Baby1]/[Baby2],
on the screen. [Pet]), [Name] ([Face
Prikazuje
se ovimifredoslijedom:
lokacija,
[Name]
• It Recog.]).
is displayed in order of location, [Name] ([Baby1]/[Baby2], [Pet]), [Name] ([Face Recog.]).
- 77 -
Snimanje
Recording
Recording
Recording
Using
the the
[Rec]
Menu
Korištenje
izbornika
[Rec] (Snimanje)
Using
[Rec]
Menu
For
details
on [Rec]
menu
settings,
refer
to
P40.
For
details
For details
[Rec]
on [Rec]
menumenu
settings,
settings,
refer
to
refer
P40.
to P40. na 40. str.
Detalje
o on
postavkama
izbornika
[Rec]
potražite
[Picture
Size]
[Picture
[Picture
Size]
[Picture
Size]Size]
(Veličina slike)
Applicable
modes:
Applicable
Applicable
modes:
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Set
the
number
of
The
higher
the
numbers
pixels,
the
finer
detail
of
the
pictures
Postavlja
broj
piksela.
Što
je veći
broj
piksela,
ćeof
fotografiji
biti
jasniji,
čakof
i the
akopictures
se
Set
the
Set
number
the number
of pixels.
pixels.
of
pixels.
The
higher
The
higher
the
numbers
the to
numbers
ofdetalji
pixels,
of na
pixels,
the
finer
thethe
the
finer
detail
the
of
detail
the
pictures
fotografije
ispisuju
na velikim
listovima.
will
appear
even
they
printed
onto
will
appear
will appear
even when
when
even
when
they are
are
they
printed
are printed
onto large
large
onto sheets.
sheets.
large sheets.
[[
[[
Settings
Settings
Settings
Postavke
[ ]]
]
Picture
Size
Picture
Picture
Size
Veličina
slike Size
4608k3456
4608k3456
4608k3456
3648k2736
3648k2736
3648k2736
¢
[ ]]¢
[ ]]
]¢
]
[[
[[
¢
[ ]]¢
¢
[ ]]¢
[ ]]
[[
[[
[ ]]
[ ]]
]
4608k3072
4608k3072
4608k3072
4608k2592
4608k2592
4608k2592
[[
[ ]]
]
3456k3456
3456k3456
3456k3456
[[
[[
]
¢
]¢
]
]
2560k1920
2560k1920
2560k1920
2048k1536
2048k1536
2048k1536
1280k960
1280k960
1280k960
640k480
640k480
640k480
¢
This
item
be
in
Auto
¢
This
¢
Thiscannot
cannot
item
be set
set be
in the
the
set Intelligent
Intelligent
in the
Intelligent
Auto Mode.
Mode.
Auto
Mode.
* Ova
seitem
stavka
necannot
može
postaviti
u inteligentnom
automatskom
načinu rada.
X
Aspect
ratio
of
a
Format
TV-prijamnika
X :: X
:
Aspect
Aspect
ratio
ofratio
a 4:3
4:3
of TV
TV
a4:3
4:3 TV
Y
:
Aspect
ratio
of
a
35
mm
camera
Format
fotoaparata
s
odfilm
35camera
mm
Y: Y
Aspect
: Aspect
ratio ofratio
a 35ofmm
afilmom
35film
film
mm
camera
W :: W
Aspect
ratio
of
a
TV,
Format
TV-prijamnika
razlučivosti
W
: Aspect
Aspect
ratio
ofratio
a high-definition
high-definition
of avisoke
high-definition
TV, etc.
etc.
TV, itd.
etc.
::
Square
aspect
ratio
Četvrtasti
format
:
Square
Square
aspect
aspect
ratio ratio
•• In
specific
modes,
Extra
Zoom
cannot
be
and
the
picture
size
[[ for
]] is
not
• In specific
modes,
modes,
Extra Optical
Optical
Extra
Zoom
cannot
Zoom
cannot
be used,
used,
be
and
used,
the
and
picture
thezum,
picture
size afor
forveličina
size
is[ slike
not]displayed.
displayed.
isza
not[ displayed.
•InUspecific
posebnim
načinima
rada Optical
ne
može
se koristiti
dodatni
optički
]
For
details
regarding
modes
in
which
Extra
Optical
Zoom
cannot
be
to
P53.
For
details
For
regarding
regarding
modesmodes
in
in which
Extra
Optical
Extra
Optical
Zoomse
cannot
Zoom
cannot
be used,
used,
be refer
refer
used,
torefer
P53.tooptički
P53. zum
neće
se details
prikazati.
Detalje
o which
načinima
rada
u kojima
ne može
koristiti
dodatni
•• Pictures
may
appear
mosaic
depending
on
subject
and
recording
conditions.
Pictures
• Pictures
may
maystr.
appear
mosaicmosaic
depending
depending
on the
the on
subject
the subject
and the
the
and
recording
the recording
conditions.
conditions.
potražite
naappear
53.
• Slike mogu izgledati poput mozaika, ovisno o objektu i uvjetima snimanja.
-- 78
78 --- 78 -
Snimanje
Recording
[Sensitivity]
[Sensitivity]
(Osjetljivost)
Recording
Applicable
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
[Sensitivity]
Ova funkcija
omogućuje
postavljanje
optimalne
osjetljivosti
naset.
svjetlost
(ISO-osjetljivost).
This allows
the Sensitivity
to light
(ISO sensitivity)
to be
Setting
to a higher figure enables
Applicable modes:
Postavljanjem
nabe
veću
vrijednost
snimanje
fotografijapictures
čak i u coming
mračnimout dark.
pictures to
taken
even in omogućuje
dark placesse
without
the resulting
prostorima,
straha da će
ispasti tamne.
This allows bez
the Sensitivity
to fotografije
light (ISO sensitivity)
to be set. Setting to a higher figure enables
Settings
Description of settings
pictures to be taken even in dark places without the resulting pictures coming out dark.
Postavke
postavki
The ISO sensitivity isOpis
adjusted
according to the movement of the
Settings
[
[
[
]
([i.ISO])
] [i.ISO]
] (i.ISO-osjeljivost)
([i.ISO])
[100]
[100][200]
[100]
[200][400]
[200]
[400][800]
[400]
[1600]
[800]
[800]
Description of settings
subject andpodešava
the brightness.
ISO-osjetljivost
se u skladu s kretanjem objekta i
The
ISO
sensitivity
is
adjusted
according to the movement of the
•
Maximum
[1600]
svjetlinom.
subject
andshutter
the brightness.
• The
speed is not fixed when the shutter button is pressed
• Maksimalno
[1600]
•• Maximum
[1600]
halfway.
It is continuously
changing to match
theokidač
movement of the
Brzina
zatvarača
nije fiksno postavljena
kada se
• The
shutter
speed
is not
fixed
when the
shutter fully.
button
is okidač
pressed
subject
until the
shutter
button
is pressed
pritisne
dopola.
Ona
se
neprekidno
mijenja
sve dok
halfway.
It is continuously
to match
the movement
of the
ne pritisnete
do kraja dachanging
bi odgovarala
kretnjama
objekta.
subject until the shutter button is pressed fully.
The ISO sensitivity is fixed to various settings.
ISO-osjetljivost fiksno je postavljena na različite postavke.
The ISO sensitivity is fixed to various settings.
[1600]
[1600]
Recording location
(recommended)
Lokacija snimanja
Recording
location
Shutter speed
(preporučeno)
(recommended)
Noise
Brzina zatvarača
Shutter
speed
Jitter of the subject
Smetnje
Noise
[100]
[1600]
When
it is light
[100](outdoors)
[100]
When it is dark
[1600][1600]
Slowsvijetlo
KadWhen
je naitotvorenome
is light (outdoors)
Sporo
Slow
Fast
Kad jeit mrak
When
is dark
Less
Increased
Brzo
Fast
Increased
Manje
Less
Less
Pojačano
Increased
Treperenje
objekta
Pojačano
Jitter
of the subject
Increased
] is set, refer to P57.
• For the focus range of flash when [
• The ISO sensitivity is automatically set under the following conditions.
focus range
of flash
when
[
] is set, refer to P57.
• For the
– When
recording
motion
pictures
•• The
Detalje
o rasponu
kad je
postavljeno
]] potražite
ISO
sensitivity
automatically
set under
the[[ following
– When
[Burst]isfokusa
in
the [Rec]
menu
is set to
or [ conditions.
] na 57. str.
• –ISO-osjetljivost
se postavlja u sljedećim uvjetima.
When recording automatski
motion pictures
– Prilikom
snimanja videozapisa
––When
[Burst] in the [Rec] menu is set to [
] or [ ]
–– Kad je [Burst] u izborniku [Rec] postavljen na [
] ili [
- 79 -- 79 - 79 -
]
Manje
Less
Recording
Recording
Recording
Recording
Snimanje
Recording
Recording
Recording
Recording
[White
Balance]
[White
Balance]
[White
Balance]
[White
Balance]
[White
Balance]
[White
Balance]
[White
Balance]
(Balans
bijele boje)
[White
Balance]
Applicable modes:
Applicable
modes:
Applicable
modes:
Applicable
modes:
Applicable
modes:
Applicable
modes:
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
modes:
In
sunlight,
under
incandescent
lights
or
in
other
conditions
where
the
colour
of
white
In
sunlight,
under
incandescent
lights
or
in
other such
such
conditions
where
the
colour
of
white
Inincandescent
sunlight,
under
incandescent
lights
or in uvjetima
other
such
conditions
where
the colour
of whit
In
sunlight,
under
lights
or
in
such
conditions
where
the
colour
of
white
Kod
sunčeve
svjetlosti,
umjetne
rasvjete
ili
drugim
sličnim
gdje
bijela
boja
sunlight,
under
incandescent
lights
or
in of
other
such
conditions
where
the colour
of
In
incandescent
or
in other
such
conditions
where
theis
colour
oftowhite
In sunlight,
underunder
incandescent
lights
or
in uother
other
such
conditions
where
the
colour
of poprima
white
takes
onsunlight,
a reddish
or In
bluish
tinge,
thislights
item
adjusts
to
the
colour
white
which
closest
takes
on
a
reddish
or
bluish
tinge,
this
item
adjusts
to
the
colour
of
white
which
is
closest
to
takes
on
a
reddish
or
bluish
tinge,
this
item
adjusts
to
the
colour
of
white
which
is closest
takes
on
a
reddish
or
bluish
tinge,
this
item
adjusts
to
the
colour
of
white
which
is
closest
to
crvene
ili
plave
nijanse,
ova
stavka
podešava
bijelu
boju
tako
da
bude
što
bliža
onome
što
oko
takes
on
a
reddish
or
bluish
tinge,
this
item
adjusts
to
the
colour
of
white
which
is clo
takes
on
a
reddish
or
bluish
tinge,
this
item
adjusts
to
the
colour
of
white
which
is
closest
to
what
is
seen
by
the
eye
in
accordance
with
the
light
source.
takesisonseen
a reddish
oreye
bluish
tinge, this item
adjusts
tosource.
the colour of white which is closest to
what
by
the
in
accordance
with
the
light
whatwhat
is
seen
by the
in
accordance
with with
the light
source.
vidi
u is
skladu
izvorom
svjetla.
what
seen
by
the
in
accordance
with
the
is seen
byeye
the
eye
inlight
accordance
the light
source.
what
is sseen
the
in accordance
with
thesource.
light source.
what
is
seen
by
thebyeye
eye
ineye
accordance
with
the
light
source.
Settings
Description of settings
Settings
Description
of
settings
Settings
Description of settings
Postavke
Opis postavki
Settings
Description
of
Settings
Description of settings
Settings
Description
of settings
Settings
Description
of settings
settings
[AWB]
Automatic
adjustment
[AWB]
Automatic
adjustment
[AWB]
[AWB]
Automatic
adjustment
[AWB]
Automatic
adjustment
[AWB]Automatic
Automatic adjustment
Automatic
adjustment
[AWB][AWB]
adjustment
([Auto
White
Balance])
[Auto
White
Balance]
(Auto.
Automatsko
podešavanje
([Auto
White
Balance])
([Auto
White Balance])
([Auto
White
Balance])
([Auto
White
Balance])
([Auto
White
Balance])
([Auto
White
Balance])
balans
bijele boje)
[V]
When taking pictures outdoors under a clear sky
[V]
[V]
taking
pictures
outdoors
under
a
clear
sky
When
taking
pictures
a clear sky
[V]
WhenWhen
takingtaking
pictures
outdoors
under
a outdoors
clear
skyunder
[V] When
When
taking
pictures
[V]
pictures
outdoors
under
aoutdoors
clear
skyunder a clear sky
[V]
When
taking
pictures
outdoors
under
a
clear
sky
([Daylight])
Snimanje fotografija vani pod vedrim nebom
([Daylight])
([Daylight])
([Daylight])
[Daylight]
(Dnevna svjetlost)
([Daylight])
([Daylight])
([Daylight])
[Ð]
When taking pictures outdoors under a cloudy sky
[Ð]
[Ð]
taking
pictures
outdoors
under
a
cloudy sky
When
taking
pictures
outdoors
under
a cloudy
sky sky
[Ð]
When
taking
pictures
outdoors
under
a
sky
[Ð] When
When
taking
pictures
under
a cloudy
[Ð]
When
pictures
outdoors
under
aoutdoors
cloudy
[Ð]
WhenSnimanje
takingtaking
pictures
outdoors
under
a cloudy
cloudy
sky sky
fotografija
vani
pod
oblačnim
nebom
([Cloudy])
[Cloudy]
(Oblačno)
([Cloudy])
([Cloudy])
([Cloudy])
([Cloudy])
([Cloudy])
([Cloudy])
[î]
When
taking
pictures
outdoors
in the
shade
WhenSnimanje
taking
pictures
outdoors
the
shade
[î]
[î]
When
taking
pictures
outdoors
in theinshade
[î]
taking
pictures
outdoors
in
the
fotografija
vani
uin
[î] When
When
taking
pictures
outdoors
the shade
pictures
outdoors
inshade
the shade
[î] [î]
WhenWhen
takingtaking
pictures
outdoors
insjeni
the
shade
[Shade]
(Sjena)
([Shade])
([Shade])
([Shade])
([Shade])
([Shade])
([Shade])
([Shade])
[Ñ]
When
taking
pictures
under
incandescent
lights
[Ñ]
When
taking
pictures
under
incandescent
lights
[Ñ]
When
taking
pictures
under
incandescent
[Ñ]
When
taking
pictures
under
incandescent
lights
[Incandescent]
(Umjetno
se
fotografije
snimaju
pod
rasvjetom
saincandescent
žarnom lights
niti lights
[Ñ]svjetlo
When
taking
pictures
under
When
taking
pictures
under
incandescent
lights
[Ñ] [Ñ]
WhenKada
taking
pictures
under
incandescent
lights
([Incandescent])
([Incandescent])
([Incandescent])
sa
žarnom
niti)
([Incandescent])
([Incandescent]) ([Incandescent])
([Incandescent])
[Ò]
Value set by using [Ó]
[Ò]
[Ò]
set
using
[Ó]
Value
set by
using
[Ó]
[Ò]
ValueValue
set by
byset
using
[Ó]
[Ò] Value
Value
set
by using
postavljena
korištenjem
[[Ó]]
[Ò]
by
using
[Ó]
[Ò]
set
by
using
[Ó]
([White
Set])(Set bijele boje) ValueVrijednost
[White
Set]
([White
Set])
([White Set])
([White
Set])
([White Set])
([White
Set])
([White
Set])
[Ó]
Set manually
[Ó]
[Ó]
manually
Set manually
[Ó]
Set
[Ó]Set
Set manually
[Ó]
Set manually
[White
Set
Ručno
postavljanje
[Ó]
Set manually
manually
([White
Set Setting]
Setting]) (Postavka
([White
Set
Setting])
([White
Set
Setting])
([White
Set
Setting])
seta
bijele
boje)
([White
Set
Setting])
([White
Set
Setting])
([White Set Setting])
• Under fluorescent lighting, LED lighting fixture etc., the appropriate White Balance will vary
fluorescent
lighting,
LED
lighting
fixture
etc.,
the
appropriate
White
Balance
will
vary
fluorescent
lighting,
LED
lighting
fixture
etc.,
the
appropriate
Balance will vary
• Under
•• Under
Ovisno
o on
tipu
osvjetljenja,
prikladan
balans
bijele
boje
razlikovat
će se
pod
fluorescentnim
Under
fluorescent
lighting,
LED
lighting
fixture
etc.,
the
appropriate
White
Balance
willWhite
vary
fluorescent
lighting,
LED
lighting
fixture
etc.,
the
appropriate
• Under
fluorescent
lighting,
LED
lighting
fixture
etc.,
the
appropriate
White
Balance
willWhite
vary Balance will va
• Under
the
lighting
type,
so
use
[AWB]
or
[Ó].
Under
fluorescent
lighting,
LED
lighting
fixture
etc.,
the
appropriate
White
Balance
will
vary
• depending
depending
on
the
lighting
type,
use
[AWB]
or
[Ó].
depending
onso
the
lighting
type,
so use [AWB]
[AWB] or
[Ó].
osvjetljenjem,
LED-osvjetljenjem
itd.,
stoga
koristite
ili
[
].
depending
on
the
lighting
type,
so
use
[AWB]
or
[Ó].
on
the
lighting
type,
so useis[AWB]
[Ó].
depending
thedepending
lighting
type,
use
[AWB]
or
[Ó].
depending
on theon
lighting
type,
so
useso
[AWB]
orif [Ó].
•• The
White
Balance
setting
is memorised
even
the
camera
turnedor
off.
(However, the White
White
Balance
setting
is
memorised
even
the
camera
is
turned
(However,
the
White
• The
Balance
setting
isif
memorised
even
ifisključi
theoff.
camera
is turned
off. (However, the White
• The
Postavka
balansa
bijele
boje
ostaje
pohranjena
čak
i kad
se
fotoaparat.
(Međutim,
The
White
Balance
setting
is
memorised
even
ifeven
the
camera
isScene
turned
off.
(However,
the
White
• White
The
White
setting
iswhen
even
if the
camera
isthe
turned
(However, the W
•White
Thesetting
White
Balance
setting
isBalance
memorised
ifmemorised
the the
camera
is turned
off.
(However,
theoff.
White
for
a
Scene
Mode
returns
to
[AWB]
Mode
is
changed.)
• Balance
The
Balance
setting
is
memorised
even
if
the
camera
is
turned
off.
(However,
White
Balance
setting
for
a
Scene
Mode
returns
to
[AWB]
when
the
Mode
is
changed.)
Balance
setting
for
a Scene
Mode
returns
toScene
[AWB]
when
the
Scene
Mode is changed.)
postavke
balansa
bijele
boje
za
scenski
način
rada
vraćaju
se
na
[AWB]
kad
se
scenski
Balance
setting
for
a
Scene
Mode
returns
to
[AWB]
when
the
Scene
Mode
is
changed.)
Balance
setting
for
a cases.
Scene
Mode
returns
toScene
[AWB]
when
the
Scene Mode is changed.)
Balance
for
a[AWB]
Scene
returns
to [AWB]
the
is
changed.)
Balance
settingsetting
a Scene
Mode
returns
to
[AWB]
when when
the
Scene
Mode Mode
is
changed.)
• White
Balance
isfor
fixed
to
inMode
following
•• White
is
to
[AWB]
in
following
cases.
načinBalance
rada promijeni.)
White
Balance
fixed to [AWB]
in following cases.
White
Balance
is •fixed
fixed
to
[AWB]
inis
following
cases.
White
is following
fixed
to [AWB]
cases.
• White
Balance
is• to
fixed
toBalance
[AWB]
in
cases.in followingSky]
Balance
fixed
[AWB]
in
following
–
[Scenery]/[Night
Portrait]/[Night
Scenery]/[Food]/[Sunset]/[Starry
(Scene
Mode)
–
[Scenery]/[Night
Scenery]/[Food]/[Sunset]/[Starry
Sky]
(Scene
Mode)
•• White
Balans
bijele is
boje
fiksno
je postavljen
nacases.
[AWB] Scenery]/[Food]/[Sunset]/[Starry
u sljedećim uvjetima.
–Portrait]/[Night
[Scenery]/[Night
Portrait]/[Night
Sky] (Scene Mode)
–
[Scenery]/[Night
Portrait]/[Night
Scenery]/[Food]/[Sunset]/[Starry
Sky]
(Scene
Mode)
–Portrait]/[Night
[Scenery]/[Night
Portrait]/[Night Scenery]/[Food]/[Sunset]/[Starry
Sky] (Scene Mode)
– [Scenery]/[Night
Scenery]/[Food]/[Sunset]/[Starry
Sky] (Scene
––[Scenery]/[Night
Portrait]/[Night
Scenery]/[Food]/[Sunset]/[Starry
Sky]
(Scene
Mode)Mode)
– Kad je postavljeno [Scenery]/[Night Portrait]/[Night Scenery]/[Food]/[Sunset]/[Starry
Sky]
u scenskom načinu rada
- 80
-80
80
---- 80
80 --- 80 -
- 80- -80 -
e]
Snimanje
Recording
∫
White Balance
▄▄Auto
Automatsko
postavljanje balansa bijele boje
Depending
on the conditions
prevailing
pictures
are taken,
the pictures
take on
a
Ovisno o uvjetima
koji prevladavaju
kodwhen
snimanja
fotografija,
fotografije
mogumay
poprimiti
crvene
Recording
reddish
or
bluish
tinge.
Furthermore,
when
a
multiple
number
of
light
sources
are
being
used
ili plave nijanse. Osim toga, ako se koristi više izvora svjetla ili ništa nije boje približne bijeloj,or
there
is nothing
with a colour
closebijele
to white,
Balancepravilno.
may notUfunction
In
moguće
je da automatski
balansa
bojeAuto
nećeWhite
funkcionirati
takvim properly.
slučajevima
this
case,
set
the
White
Balance
to
a
mode
other
than
[AWB].
balans bijele boje postavite na opciju koja nije [AWB].
1 Auto
White Balance
will work
thisu range
Automatski
balans bijele
bojewithin
radit će
ovom
2 Blue
sky
rasponu.
candescent32lights
or in nebo
other
such conditions where the colour of white
Plavo
Cloudy
sky (Rain)
or bluish tinge,
item adjusts
to the colour of white which is closest to
Oblačno
nebo (kiša)
43 this
Shade
eye in accordance
with the light source.
Sjena
54 Sunlight
Sunčevo
svjetlo light
65 White
fluorescent
Description
of settings
Bijela flourescentna
rasvjeta
76 Incandescent
light
bulb
Žarulja
sa
87 Sunrise
andžarnom
sunsetniti
Automatic
adjustment
Izlazak i zalazak sunca
98 Candlelight
e])
9
Svjetlost
svijeće
KlKelvin
Colour
Temperature
When
taking pictures
outdoors
under a clear sky
K= temperatura
boje
u kelvinima
:
When taking pictures outdoors under a cloudy sky
When taking pictures outdoors in the shade
Ručno postavljanje balansa bijele boje
Setting the White Balance manually
When
taking
pictures
under
incandescent
lights
Postavite
vrijednost
balansa
bijele
boje.
Koristite
ga za ujednačavanje
s uvjetima snimanja
Set the
White
Balance
value.
Use to
match
the condition
when taking photographs.
fotografija.
1 Select [Ó] and then press [MENU/SET].
Value
by using [[Ó]] i zatim pritisnite [MENU/SET].
1 set
Odaberite
2
Aim the camera at a sheet of white paper etc. so that the frame in the
2 centre
Usmjerite
fotoaparat
u bijeli
papir
ili neku
drugu
bijelu
površinu
is filled
by the white
object
only
and then
press
[MENU/SET].
bi okvir
na sredini
biothe
popunjen
bijelim
•da
White
Balance
may not zaslona
be set when
subject isnekim
too bright
or too dark.
Set manually
objektom
i zatim
pritisnite
[MENU/SET].
Set the White
Balance
again after
adjusting to appropriate brightness.
•• Exit
the menu
is set. neće biti postavljen ako je objekt
Balans
bijeleafter
bojeit možda
presvijetao ili pretaman. Ponovno postavite balans bijele boje
ghting, LED lighting nakon
fixture etc.,
the appropriate
White Balance
will vary
što podesite
odgovarajuću
svjetlinu.
ghting type, so use• [AWB]
or
[Ó].
Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
setting is memorised even if the camera is turned off. (However, the White
a Scene Mode returns to [AWB] when the Scene Mode is changed.)
ed to [AWB] in following cases.
Portrait]/[Night Scenery]/[Food]/[Sunset]/[Starry Sky] (Scene Mode)
- 81 -
Recording
Snimanje
Recording
[AF Mode]
[AF [AF
Mode]
(Automatski fokus)
Mode]
Recording
Applicable modes:
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Applicable
This allows the focusing method that suits the positions and number of the subjects to be
Ova
opcija
omogućuje
promjenu
načinathat
fokusiranja
odgovara
i broju
objekatato be
[AF
Mode]
Recording
This
allows
the focusing
method
suits the koji
positions
and položaju
number of
the subjects
selected.
koje jeselected.
potrebno odabrati.
Applicable modes:
RecordingDescription of settings
Settings
[AF Mode]
Postavke
Opis postavkiof settings
This allows theSettings
focusing method
that
suitsautomatically
the positionsDescription
and number
of the subjects
to be
The
camera
detects
the lice.
person’s
face.
[
]
Fotoaparat
automatski
uočava
ljudsko
(maks.
15 (max.
područja)
Recording
Applicable
modes:
selected.
[š] Mode]
The camera automatically detects the person’s face. (max.
[AF
15
areas)
[Face Detection]
Fokus i ekspozicija mogu se podesiti prema licu, neovisno koliki
[š]
15suits
areas)
The
focus
and
exposure
be adjusted
to fit that
This
allows
the
focusing method
that
the
positionscan
andthen
number
of the subjects
to face
be no
([Face
Detection])
(Otkrivanje
lica)
dio
slike
ono
zauzima.
Settings
Description of settings
Applicable
modes:
[AF
Mode]
The
focus
and
exposure
can itthen
matter
what
portion
of the picture
is in.be adjusted to fit that face no
([Face Detection])
selected.
[ ]
TheFokus
camera
automatically
detects
the
person’s
face.
(max.
15 areas)
matter
what
portion
of
thenumber
picture
it is
in.
se
može
podesiti
na
određeni
objekt.
Fokus
će nastaviti
This
the (Praćenje
focusing method
that
suits
the
positions
and
of
the
subjects
to be
[ allows
] ([Face
Applicable
modes:
Focus
can
be
adjusted
tothen
a specified
subject.
Focus
will
keep
[AF
Tracking]
[š]
The
focus
and
exposure
can
be
adjusted
to
fit
that
face
no on
Description
of
settings praćenje).
pratiti Focus
objekt can
čak be
i ako
se kreće
(dinamično
1
selected.
Detection])
¢1
[Settings
]
adjusted
to
a
specified
subject.
Focus
will keep on
following
the
subject
even
if
it
moves.
(Dynamic
tracking)
automatskog
fokusa)*
([AF Tracking])
matter what portion
of the picture
it is in.method that suits the positions
This allows
the focusing
and numb
The camera
automatically
detects
theifperson’s
face.
(max. tracking)
15 areas)
following
the subject
even
itsvako
moves.
(Dynamic
([AF
Tracking])¢1
Mogu
se
fokusirati
do
23
točke
za
područje
automatskog
([Face
selected.
Up focus
to
23toand
points
for each
AF then
area
can
be focused.
This
is effective
Up
23
points
for
each
AF
area
can
be
focused.
This
is
effective
Settings
Description
of
settings
[š]
The
exposure
can
be
adjusted
to
fit
that
face
no
[[[ ]]] Detection])
fokusa.
Ova
jeis
funkcija
prikladna
kad
se
objekt
snimanjaThis
ne is effective
¢
tosubject
23
points
for
each
AF
area
can
be
focused.
when
theUp
subject
not
the
centre
of
the
screen.
when
the
is in
not
in
theitthe
centre
of
the
screen.
matter
what
of
the
picture
ispodručja
in.
camera
automatically
detects
person’s
face.
(max. 15
areas)
¢2
2
[ ([23-Area])
](23
[23-Area]
područja)*The
nalazi
uportion
sredini
zaslona.
(Okvir
automatskog
fokusa
bit
([23-Area])
([Face
Settings
Description
of set
when
the
subject
is
not
in
the
centre
of
the
screen.
(AF (AF
areaarea
frame
will be
as image
aspect
setting.)
frame
willsame
be same
as adjusted
image
aspect
ratio
setting.)
[š] ([23-Area])¢2
The
and
exposure
can
then
be
toratio
fitThis
that
no
Up tofocus
23isti
points
for
each AF
area
can
be focused.
isface
effective
će
kao
i
postavke
formata
slike.)
Detection])¢
(AF
area
frame
will
be
same
as
image
aspect
ratio
setting.)
The
camera
automatically
detects
the
per
The The
camera
focuses
the
inin.the
theinAF
on the
centre
of the
matter
what
portion
of on
the
picture
it isof
camera
onsubject
the
subject
thearea
AF area
on
the centre
[ [Ø]
] ([23-Area])
when
the
subject
isfocuses
not
in([Face
the
centre
screen.
Fotoaparat
fokusira
objekt
u području
automatskog
fokusa
u can then be adju
[Ø]
([1-Area])
[š] focuses
The
focus
and
exposure
screen.
[Ø]
The
camera
on
the
subject
in
the
AF
area
on
the
centre
of
the
screen.
(AFtoarea
frame
will each
be same
as image
aspect
ratioThis
setting.)
23 points
for
AF area
can be
focused.
is effective
Detection])
([1-Area])(1 područje) Up
[1-Area]
sredini
zaslona.
matter what portion of the picture it is in.
¢
of focuses
the screen.
([1-Area])
[¢
][Ø
([23-Area])
when
the subject
is not
centreinofthe
theAF
screen.
Themotion
camera
on in
thethe
subject
area
oninthe
centre
of the
] will be used during
picture
recording.
[Ù]
The
camera
focuses
on
a
limited
narrow
area
the
screen.
[Ø] ([1-Area])
Up
toratio
23 points
for
each AF area can be f
Fotoaparat
fokusira
ograničeno
usko
područje
na zaslonu.
(AF area
frame
will
be same
as on
image
aspect
setting.)
2
screen.
¢2
[Ù]
[Spot]
(Točka)*
The camera
focuses
a limited
narrow
area in the screen.
([Spot])
[
] ([23-Area])¢
when the subject is not in the centre of th
¢2
The camera focuses on the subject in the AF area on the centre of the
([Spot])
• [AF
Mode]
is
fixed
toduring
[Ø]motion
inrecording
the
following
cases.
¢
[Ø
]([1-Area])
will
be
used
picture
recording.
*1
[Ø]
(AF
area
will be([Time
same as image as
će
se
koristiti
tijekom
snimanja
videozapisa
fotografija
uframe
intervalima
¢1
[Ø
] will
be
usedduring
motion
pictures iliorsnimanja
using [Time
Lapse
Shot].
screen.
–
[Miniature
Effect]
(Creative
Control
Mode)
Lapse
Shot]).
¢1] will
[Øbe
] will
be used
recording
motion
pictures or using [Time
Lapse Shot].
used
duringduring
recording
motion
pictures.
¢2 [Ø
The camera
focuses on the subject in the
[Ø] ([1-Area])
*2 – [Starry
Sky]
(Scene
Mode)
se
tijekom
snimanja
¢
] će
will
befixed
used
picturevideozapisa.
recording.
]koristiti
will
be
used
during
recording
motion pictures.
¢2
[Ø
screen.
• [AF[Ø
Mode]
is
toduring
[Ø]
inmotion
the following
cases.
• It is not possible to set [š] in the following cases.
–
[Miniature
Effect]
(Creative
Control
Mode)
• [AF
Mode]
is
fixed
to
[Ø]
in
the
following
cases.
¢
[
Ø
]
will
be
used
during
motion picture recording.
– Panorama Shot Mode
––
[Starry
Sky]
(Scene
Mode)
• [AF
Mode]
is
fixed
[Ø]
in [Ø]
theControl
following
cases. cases.
• [AF
Mode]
istofixed
to
in the Mode)
following
Effect]
(Creative
– [Miniature
[Night Scenery]/[Food]
(Scene
Mode)
• It– is
not –possible
to set
[š]
in Control
the following
[Miniature
Effect]
(Creative
Mode)cases.
[Miniature
Effect]
(Creative
Control
Mode)
–
[Starry
Sky]
(Scene
Mode)
[AF Mode]
is fixedna
to [[Ø]].in the following cases.
•– [Starry
U sljedećim
jeSky]
slučajevima
[AF Mode] •fiksno
postavljen
Shot
Mode
Sky]
(Scene
Mode)
– [Starry
(Scene
Mode)
• ItPanorama
will be
fixed
to [š]
when the
[Face Recog.] is set to [ON].
––not
Kad
je postavljeno
[Miniature
Effect]cases.
u– načinu
kreativnog
upravljanja
[Miniature
Effect] (Creative
Control Mode)
[Night
Scenery]/[Food]
(Scene
Mode)
• It•–Itis
possible
to
set
[š]
in
the
following
It will
be fixed
to [š]
[Face Recog.]
is •not
possible
to set
[š]when
in thethe
following
cases. is set to [ON].
–– Kad je postavljeno
Sky] u scenskom
rada Mode)
– [Starrynačinu
Sky] (Scene
––
Panorama
Modeto[Starry
• It is notShot
possible
set [š] in the following cases.
[Advanced
Underwater]
•– [Night
FiksnaScenery]/[Food]
postavka bit će(Scene
[ ] kada [Face •Recog.]
(Prepoznavanje
lica)
postavite
na cases.
[ON] (Uklj.).
It is not possible
to set [š]
in the
following
– [Advanced
Shot]Underwater] Mode)
• –U[Panorama
sljedećim slučajevima
nije moguće postaviti
[ ]. Shot Mode
– Panorama
– [Panorama
Shot] (Scene Mode)
–––[Night
Scenery]/[Food]
Kad je postavljeno [Advanced Underwater]
– [Night Scenery]/[Food] (Scene Mode)
– [Night
Scenery]/[Food]
Mode)cases.
• It–is
not
possible
to set [[Panorama
] in (Scene
the following
– Kad
je postavljeno
Shot]
•
It
is
not
possible
to
set
[
]
in
the
following
–––[Sepia]/[Dynamic
Monochrome]/[High
Dynamic]/[Toy
Effect] načinu
(Creative
Control Mode)
Kad je postavljeno [Night Scenery]/[Food] ucases.
scenskom
rada
–
[Sepia]/[Dynamic
Monochrome]/[High
Dynamic]/[Toy
Effect]
(Creative
Control Mode)
–
[Panorama
Shot]
• U sljedećim slučajevima nije moguće postaviti [ ].
– [Panorama
Shot][Sepia]/[Dynamic
–––[B&W]/[SEPIA]
([Color
Mode])
Kad
je postavljeno
Monochrome]/[High Dynamic]/[Toy Effect] u načinu
– [B&W]/[SEPIA]
([Color Mode])
kreativnog
upravljanja
–– Kad je postavljeno [Panorama Shot]
–– Kad je postavljeno [B&W]/[SEPIA] u načinu rada [Color Mode] (Boja)
- 82 - 82 -- 82 - 71 -
Snimanje
Recording
Recording
▄▄About
∫
[š] lica
([Face
Otkrivanje
[ Detection])
] ([Face Detection])
∫ About [š]
([Face
Detection])
The
following
AF
area frames
are displayed
the camera
the
Sljedeći
okviri
područja
automatskog
fokusa when
prikazuju
se kadadetects
fotoaparat
The following
AF area
frames are displayed when the camera detects the
faces.
prepozna
lica.
faces.
Žuta:
Yellow:
Yellow: Kad je okidač pritisnut dopola, okvir će postati zelene boje ako slika nije
When the shutter button is pressed halfway, the frame turns green when
When the fokusirana.
shutter button is pressed halfway, the frame turns green when the
the camera is focused.
camera is focused.
White:
Bijela:
White:
Prikazuje se
akomore
je fotoaparat
više ljudskih
Ona
na jednakoj
Displayed
when
than oneprepoznao
face is detected.
Other lica.
faces
thatlica
arekoja
the su
same
distance away
Displayed udaljenosti
when more than
one na
face
is udetected.
Otherpodručja
faces that
are the same
distance away
odnosu
lica
žutom
okviru
automatskog
as the facesuwithin
the yellow
AF
areas
are also brought
into focus.fokusa također se
as the faces
within the yellow AF areas are also brought into focus.
fokusiraju.
• Under certain picture-taking conditions including the following cases, the face detection function may
picture-taking
conditions including
the following cases,
thedolje
face navedena,
detection function
may
• Under certain
•failOvisno
o nekim
su
to work,
makingspecifičnim
it impossibleuvjetima
to detectsnimanja
faces. [AFkoja
Mode]
is switched
to [ otkrivanje
] ([Ø] while motion
fail to work, making
it impossible
tomoguće.
detect faces.
[AF Mode]
is switched
to [ ] ([Ø] while
motion
lica
možda
neće
biti
[AF
Mode]
prebacuje
se
na
tijekom
snimanja
pictures are taken).
pictures are taken).
– videozapisa).
When the face is not facing the camera
– When the face
is notlice
facing
cameraprema fotoaparatu
–– Kada
nije the
okrenuto
– When the face is at an angle
–– Kada
pod kutom
– When the face
is at je
anlice
angle
– When the face is extremely bright or dark
–– Kada
je lice izrazito
svijetlo
– When the face
is extremely
bright or
dark ili tamno
– When there is little contrast on the faces
je na licima
slab
kontrast
– When there––isKada
little contrast
on the
faces
– When the facial features are hidden behind sunglasses, etc.
–– Kada
su osobine
lica sakrivene
iza sunčanih
– When the facial
features
are hidden
behind sunglasses,
etc. naočala itd.
––
When the face appears small on the screen
– Kada
je lice
na zaslonu
maleno
– When the face
appears
small
on the screen
– When there
is rapid
movement
radi
o brzom
pokretu
– When there––isKada
rapidse
movement
––
When
the
subject
is
not a human
being
– Kadaisobjekt
snimanja
nije čovjek
– When the subject
not a human
being
––
When
thesecamera
is shaking
–
Kada
fotoaparat
trese
– When the camera is shaking
––
When
Digitalkoristi
Zoom is used
– Kada
– When Digital
Zoom se
is used digitalni zum
––
Taking
pictures
underwater
– Tijekom
snimanja
fotografija pod vodom
• If the camera is registering something other than someone’s face, change the settings to something
••If Ako
the camera
is registering
than someone’s
face, change
theusettings
something
fotoaparat
prepozna something
objekt koji other
nije ljudsko
lice, promijenite
postavku
bilo štoto
osim
[ ].
other than [š].
other than [š].
- 72 -
- 83 -
Snimanje
Recording
Recording
▄▄Setting
∫
up [ praćenja
] ([AF Tracking])
Postavljanje
automatskog fokusa [ ] ([AF Tracking])
∫ Setting
up
[zaAF
] ([AF
Tracking])
Align
the subject
the
tracking
frame, and then
press
Postavite
objekt
uwith
okvir
praćenje
automatskog
fokusa
i 4 to
lock
onto ▼
the
pritisnite
dasubject.
biste
zaključali
objekt.
Align
the subject
with
the AF tracking frame, and then press 4 to
ontoautomatskog
the subject. fokusa
A
tracking
frame
A AF
Okvir
za lock
praćenje
Područje
automatskog
fokusa
će žute
boje is
kada
se prepozna
trackingin
frame
• AF
area willA
beAF
displayed
yellowbit
when
a subject
recognised,
and focus
objekta
i fokus
će
se
podesiti
i pratiti
kretanje
objekta
will
automatically
adjust
continuously
following
the
subject’s
movement
• AF area
willautomatski
be displayed
in yellow
when
a subject
is recognised, and focus
(dinamično
praćenje).
(Dynamic
tracking).
will
automatically adjust continuously following the subject’s movement
A
Praćenje
fokusa
poništava
se nakon što ponovno
•• AF
tracking automatskog
is
cancelled
when
4 is
pressed again.
(Dynamic
tracking).
pritisnete•▼.
AF tracking is cancelled when 4 is pressed again.
A
• Dynamic tracking function may not work in the following cases:
• Dinamično praćenje može biti neučinkovito u sljedećim slučajevima.
– When the• Dynamic
subject istracking
too small
function may not work in the following cases:
–– Kada je objekt premalen
– When the recording
location
is too
dark
or bright
–
When
the
subject
too
small
–– Kada je lokacija na kojoj seissnima
pretamna ili presvijetla
– When the subject
isthe
moving
too fast
–
When
recording
location
is too dark or bright
–– Kada se objekt prebrzo kreće
– When the background
has
the is
same
or similar
colour to the subject
When theiste
subject
moving
too fast
–– Kada je –pozadina
ili slične
boje kao
i objekt
––When
jitter–isWhen
occurring
the
background
has
the
same
or similar colour to the subject
– Kada dođe do treperenja
––When
using
the zoom
– When
jitter is occurring
– Kada
koristite
zum
––Taking
picture
underwater
–snimanja
When
using
the zoom
– Tijekom
fotografija
pod vodom
••When
the lock
fails, the
AF
tracking
frame
will turn red
and then disappear.
Press će
4 crvene
again. boje i
– Taking
picture
underwater
Ako zaključavanje
ne
uspije,
okvir
za praćenje
automatskog
fokusa postat
• The
camera
records
pictures
withthe
[AF
Mode]
as [Ø]
when
locked
Dynamic
Tracking is
not 4 again.
• When
the
lock fails,
AF
tracking
frame
will turn
redor
and
then disappear.
Press
potom
nestati.
Ponovno
pritisnite
▼.
• The
camera
recordsspictures
with
[AF
Mode]kao
as [[Ø]] when
or Dynamic
Tracking is not
•working.
Fotoaparat
snima
fotografije
načinom
[AF
Mode]
kada locked
je zaključan
ili kada
dinamičnoworking.
praćenje ne radi.
- 84 -
- 84 -
Recording
Recording
Snimanje
[Face[Face
Recog.]
Recog.]
[Face Recog.]
(Prepoznavanje lica)
Applicable
modes:
Applicable
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Face
Recognition
is
a function
which
finds afinds
face
resembling
a registered
facei automatski
and
Prepoznavanje
lica funkcija
koja
pronalazi
lice akoje
memoriranom
licu
Face Recognition
is a je
function
which
facesliči
resembling
a registered
faceprioritises
and prioritises
focus
and
automatically.
EvenČak
ifEven
thei ako
person
is located
towards
the back
on the
end
podešava
prioritet
fokusa
iautomatically.
ekspozicije.
seperson
osoba
nalazi
u pozadini
ilithe
prior
kraju
niza
focusexposure
and exposure
if the
is
located
towards
back
or
on
the end
of
line
in line
afotografiji,
group
photo,
the camera
can
still
take
cleara picture.
naagrupnoj
fotoaparat
može
snimiti
jasnu
of a
in a group
photo,
the
camera
can
stillafotografiju.
take
clear picture.
Postavke:
[ON]/[OFF]/[MEMORY]
(Uklj.)/(Isklj.)/(Memorija)
Settings:
[ON]/[OFF]/[MEMORY]
Settings:
[ON]/[OFF]/[MEMORY]
Početna
postavka
funkcije
[Face
Recog.]
fotoaparatu postavljena je na [OFF].
[Face [Face
Recog.]
is initially
set toset
[OFF]
on thena
camera.
Recog.]
is initially
to [OFF]
on
the camera.
Funkcija
[Face
Recog.]
automatski
će
prijeći
nathe
[ON]
kad se memorira
slika lica.
[Face [Face
Recog.]
will turn
when when
face
is registered.
Recog.]
will[ON]
turn automatically
[ON] automatically
theimage
face image
is registered.
• Sljedeće funkcije također će raditi s funkcijom prepoznavanja lica.
functions
will also
Face
• The following
functions
willwork
also with
workthe
with
theRecognition
Face Recognition
• The following
U načinu snimanja
function.
function.
–– Prikaz odgovarajućeg imena kada fotoaparat otkrije memorirano
In Recording
In (ako
Recording
Mode
lice*
jeMode
za memorirano
lice postavljeno ime)
KEN
KEN
– Display
of corresponding
name when
detectsdetects
a registered
face¢ face¢
– Display
of corresponding
name camera
when camera
a registered
U(ifnačinu
reprodukcije
name
has
been
set
for
the
registered
face)
(if name has been set for the registered face)
–– Prikaz
imena i dobi (ako su ti podaci memorirani)
In––Playback
Mode
In Playback
Mode fotografija odabranih između fotografija
Selektivna
reprodukcija
– Display
of name
and
age
(if age
information
has been
– Display
ofpomoću
name
and
(ifprepoznavanja
information
hasregistered)
been([Category
registered)Selection] (Odabir
memoriranih
funkcije
lica
– Selective
playback
of pictures
chosen
from
pictures
registered
with Face
([Category
– Selective
playback
of pictures
chosen
from pictures
registered
withRecognition
Face Recognition
([Category
kategorije)
u načinu
[Filtering
Play]
(Odabrana
reprodukcija)).
Selection] in [Filtering Play]).
Selection]
in [Filtering
Play]).
* Prikazuju
se imena
do troje
ljudi. Prednost imena prikazanih pri snimanju fotografija
¢ Names
of up
people
are displayed.
Precedence
for thefor
names
displayed
when taking
određuje
se to
prema
memoriranja.
¢ Names
of3up
toredoslijedu
3 people
are
displayed.
Precedence
the names
displayed
when taking
pictures
is determined
according
to the order
registration.
pictures
is determined
according
to the of
order
of registration.
• Tijekom snimanja u nizu, informacije o prepoznavanju lica ([Face. Recog.]) mogu se
• During
the Burst
[Face
picturepicture
information
can becan
attached
to onlytothe
firstthe
picture.
pridružiti
samo
prvoj Mode,
slici. Recog.]
• During
the Mode,
Burst
[Face Recog.]
information
be attached
only
first picture.
••[Face
does
not
guarantee
secure
recognition
of a person.
Funkcija
Recog.]
ne jamči
da će
doći do
pouzdanog
osobe.
• Recog.]
[Face[Face
Recog.]
does
not
guarantee
secure
recognition
of a prepoznavanja
person.
••Face
may take
more
time
select
and recognise
distinctive
facial
features
than regular
Možda
ćeRecognition
biti potrebno
više
vremena
da to
funkcija
prepoznavanja
lica
odabere
prepozna
•Recognition
Face
may
take
moretotime
select
and
recognise
distinctive
facial ifeatures
than regular
face
detection.
karakteristične
crte lica nego što je to uobičajeno s funkcijom otkrivanja lica.
face detection.
Čak•when
i kad Face
su podaci
prepoznavanju
lica been
memorirani,
pomoću
funkcije
licaset to
••Even
Recognition
information
has
pictures
taken prepoznavanja
with
set to
Even
when
Face oRecognition
information
hasregistered,
been registered,
pictures
taken[Name]
with [Name]
u načinu
[Category
([Filtering
Play])inneće
se[Category
kategorizirati
fotografije
snimljene
[OFF]
will not
be not
categorised
by Face
[Category
Selection]
([Filtering
Play]).
[OFF]
will
beSelection]
categorised
byRecognition
Face Recognition
in
Selection]
([Filtering
Play]).
dok•when
je
funkcija
(Ime)information
bila postavljena
na
(Isklj.).
• Even
Face
Recognition
is changed
(P88),
Face Recognition
information
for
Even
when[Name]
Face Recognition
information
is [OFF]
changed
(P88),
Face Recognition
information
for
•the
Čak
ithe
kad
promijenite
podatke
o
prepoznavanju
lica
(88. str.), podaci o prepoznavanju
pictures
already
taken
will
not
be
changed.
pictures already taken will not be changed.
lica
za
većifsnimljene
fotografije
nećepictures
se
promijeniti.
For
instance,
the name
changed,
pictures
recorded
beforebefore
the change
will notwill
be not
categorised
by
For instance,
if the is
name
is changed,
recorded
the change
be categorised
by
Primjerice,
ako in
se[Category
promijeniSelection]
ime, fotografije
snimljene
prije promjene neće se kategorizirati
Face
Recognition
([Filtering
Play]).Play]).
Face Recognition in [Category Selection] ([Filtering
načinuthe
[Category
Selection]
([Filtering
Play]).
• Touchange
name
of the
pictures
taken, perform
the [REPLACE]
in [Face
Edit]
• To change
the information
name information
of the pictures
taken, perform
the [REPLACE]
in Rec
[Face
Rec(P118).
Edit] (P118).
Da biste
promijenili
podatke
othe
snimljenim
fotografijama,
••[Face
Recog.]
cannot
be
used
in
following
cases.cases. odaberite [REPLACE] (Zamijeni) u
• [Face Recog.] cannot be used in the following
RecModes
Edit] (Uređivanje
prepoznavanja
lica)
(118. str.).
– [Face
Recording
which do
notfunkcije
allow
to [š]to
of [š]
[AF
Mode]
– Recording
Modes
which
do
notsetting
allow setting
of
[AF Mode]
•– Funkciju
[Face Recog.]
nije moguće koristiti u sljedećim situacijama.
When
recording
motion
pictures
–
When recording motion pictures
–– U načinima snimanja koji ne dopuštaju postavljanje [ ] u načinu [AF Mode]
–– Prilikom snimanja videozapisa
- 85 - 85 -- 85 -
Snimanje
Recording
Face
Settings
Postavke
lica
You can register information such as names and birthdays for face images of up to 6 people.
Moguće je memorirati podatke kao što su imena i datumi rođendana za slike lica do 6 osoba.
Registration can be facilitated by taking multiple face images of each person.
Memoriranje može biti lakše ako odaberete više fotografija lica svake osobe
(up to 3 pictures/registration)
(do 3 fotografije po memoriranju).
1
2
3
3
4
4
Select
[Face
Recog.][Face
on the
[Rec] menu
and then
press
[MENU/SET].
Odaberite
funkciju
Recog.]
u izborniku
[Rec]
i pritisnite
[MENU/SET].
Press
3/4▲/▼
to select
[MEMORY]
then press
[MENU/SET].
Pritisnite
da biste
odabraliand
[MEMORY]
i zatim
pritisnite
[MENU/SET].
Press 3/4/2/1 to select the Face Recognition frame that is
not
registered,
and then
pressodabrali
[MENU/SET].
Pritisnite
▲/▼/◄/►
da biste
okvir za prepoznavanje
lica koji nije memoriran i zatim pritisnite [MENU/SET].
Take
the fotografiju
picture adjusting
the facelice
with
the guide.
Snimite
podešavajući
pomoću
linije
•usmjerenosti.
Confirmation screen is displayed. It is executed when [Yes] is selected.
• The faces of subjects other than people (pets, etc.) cannot be
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se
registered.
zadana radnja.
• When [DISP.] is pressed, an explanation appears for taking face
• Lica objekata koji nisu ljudi (kućni ljubimci, itd.) ne mogu se
images.
memorirati.
• Kada pritisnete [DISP.] (Prikaz), prikazuje se objašnjenje za
snimanje slika lica.
- 86 -
1HZ
Snimanje
5
Pomoću ▲/▼ odaberite stavku koju želite uređivati i zatim pritisnite [MENU/SET].
Stavka
Opis postavki
[Name] (Ime)
 Pritisnite ▼ da biste odabrali [SET] (Postavi) i zatim
pritisnite [MENU/SET].
 Unesite ime.
• Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju „Unos
teksta” na 77. str..
[Age] (Dob)
 Pritisnite ▼ da biste odabrali [SET] (Postavi) i zatim
pritisnite [MENU/SET].
 Pritisnite ◄/► da biste odabrali stavke (godina/mjesec/dan),
zatim postavite pritiskom na ▲/▼ te pritisnite [MENU/SET].
[Focus Icon] (Ikona
fokusa)
Mijenjanje ikone fokusa kada se objekt fokusira.
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali ikonu fokusa i zatim
pritisnite [MENU/SET].
Dodavanje dodatnih slika lica.
(Dodavanje slika)
[Add Images]
(Dodavanje slika)
 Odaberite okvir za prepoznavanje lica koji nije memoriran,
a zatim pritisnite [MENU/SET].
Izvedite 4.korak iz poglavlja „Postavke lica”.
Brisanje jedne od slika lica.
(Brisanje)
Pritisnite ◄/► da biste odabrali sliku lica koju želite
izbrisati i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Ako je memorirana samo jedna slika, ne može je se izbrisati.
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da)
provodi se zadana radnja.
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
- 87 -
Snimanje
Recording
∫
recording
registering
thelica
face images
▄▄Point
Točkaofsnimanja
priwhen
memoriranju
slika
fronttreba
with eyes
open andlicem
mouth
closed,
making otvorenih
sure the
••Face
Osoba
biti okrenuta
prema
naprijed,
outline
the face, the
eyes,
or the lica
eyebrows
not covered
očiju of
i zatvorenih
usta,
a obrisi
očiju iliare
obrva
ne smijuwith
biti
the
hair when
registering.
pokriveni
kosom
pri memoriranju.
••Make
sure there is no
shading
the face
when
Pri memoriranju
na extreme
licu ne smije
bition
previše
sjene
(bljeskalica
neće svijetliti
prilikom
registering.
(Flash
will notmemoriranja).
flash during registration.)
(Good
example
(Dobar
primjerfor
memoriranja)
registering)
▄▄When
∫
it dođe
is notdo
recognising
during
recording
Ako ne
prepoznavanja
tijekom
snimanja
the facelice
of same
personuindoors
and outdoors,
or withprostoru,
different expressions
angles. (P87)
••Register
Memorirajte
iste osobe
zatvorenom
i otvorenom
s različitimorizrazima
lica i
snimljeno register
iz različitih
kutova.
(87.
str.)
• Additionally
at the
location
of recording.
Memorirajte
i na
mjestu snimanja.
••When
a personga
who
is registered
is not recognised, correct by re-registering.
Kada
ne dođe do
prepoznavanja
osobe, ispravite
to tako even
da jefor
ponovno
••Face
Recognition
may
not be possiblememorirane
or may not recognise
faces correctly
registered
memorirate.
faces,
depending on the facial expression and environment.
• Prepoznavanje lica možda neće biti moguće ili možda čak i memorirana lica neće biti
točno prepoznata, ovisno o izrazima lica i okolini.
Change or delete the information for a registered person
Promjena i brisanje podataka za memoriranu osobu
You can modify the pictures or information of an already registered person. You can also delete
the
information
of the
registered
person. o prethodno memoriranoj osobi. Također, možete
Možete
promijeniti
fotografije
ili podatke
izbrisati
podatke
o memoriranoj
osobi.
1
Press
4 to select
[MEMORY]
and press [MENU/SET].
2
Press 3/4/2/1 to select the face image to edit or delete and then press [MENU/
1 Pritisnite ▼ da biste odabrali [MEMORY] i pritisnite [MENU/SET].
SET].
2 Press
Pritisnite
koju želite urediti ili izbrisati i zatim
3
3/4▲/▼/◄/►
to select da
thebiste
item odabrali
and thensliku
presslica
[MENU/SET].
3
pritisnite [MENU/SET].
Item
Description
of settings
Pritisnite
▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim
pritisnite
[MENU/SET].
Changing the information of an already registered person.
[Info Edit]
Stavka
Opis postavki
Perform step 5 in “Face Settings”.
Promjena podataka o memoriranoj osobi
[Info Edit]
The focus and exposure are preferentially adjusted for
(Uređivanje podataka) Izvedite 5. korak iz poglavlja „Postavke lica”.
higher-priority faces.
[Priority]
Fokusiranje
podešavaju
se prvenstveno
za lica
Press
3/4/2/1i ekspozicija
to select the
priority and
then press [MENU/
SET].većeg prioriteta.
[Priority] (Prioritet)
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali prioritet i zatim
Deleting
information
of a registered person.
pritisnite
[MENU/SET].
[Delete]
• Confirmation screen is displayed. It is executed when [Yes] is selected.
Brisanje podataka o memoriranoj osobi.
• Exit
the menu
after it is set.• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da)
[Delete]
(Brisanje)
provodi se zadana radnja.
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
- 88 -
Recording
[i.Exposure]
[i.Exposure]
[i.Exposure]
(i.Ekspozicija)
Applicable
modes:
[i.Exposure]
Recording
Snimanje
Recording
Applicable
Contrast
andmodes:
exposure will be adjusted automatically when there is a big difference in
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
modes:
brightness
between
the will
background
andautomatically
subject, to bring
thethere
image
to real life.in
Contrast
and
exposure
be adjusted
when
is aclose
big
difference
Kontrast
i ekspozicija
bit će automatski
podešeni
kada postoji
velika
razlika
u svjetlini
između
Contrast
and exposure
will be adjusted
automatically
when
there
is a big
difference
in
brightness
between
the background
and subject, to bring the image close to real life.
pozadine
i
objekta
da
bi
učinili
objekt
stvarnijim.
Settings:
[ON]/[OFF]
brightness between the background and subject, to bring the image close to real life.
Settings:
[ON]/[OFF]
Postavke:
[ON]/[OFF]
(Uklj.)/(Isklj.)
Settings:
[ON]/[OFF]
] in the screen turns yellow when [i.Exposure] is in effect.
•[
when
the [Sensitivity]
is set
to [100],
[Sensitivity]
be set higher than [100] if the picture is
[na zaslonu
] in
the screen
turns
yellow
when
[i.Exposure]
is inmay
effect.
• [ •••]Even
postaje
žuta
kad
je
[i.Exposure]
uključen.
[
] in
the[i.Exposure].
screen
turns
yellow
when
[i.Exposure]
is in effect.
with
Even
the [Sensitivity]
is set topostavljen
[100], [Sensitivity]
may
be set
thani na
[100]
if the picture is
• Čak•• taken
iEven
kad when
je
[Sensitivity]
(Osjetljivost)
na
[100],
može
sehigher
postaviti
višu
when the effect
[Sensitivity]
is set
to [100], [Sensitivity]
may
beconditions.
set
higher
than [100]
if the picture is
• taken
Compensation
not
be achieved
depending
on
the
with
[i.Exposure].
vrijednost
od [100]
ako jemay
fotografija
snimljena
s funkcijom
[i. Exposure].
taken with [i.Exposure].
• Compensation
may
not biti
be achieved
depending
onkompenzacije.
the conditions.
• Ovisno
o uvjetima,effect
možda
neće
moguće postići
efekt
• Compensation effect may not be achieved depending on the conditions.
[i.Resolution]
[i.Resolution]
(i.Razlučivost)
[i.Resolution]
Applicable
modes:
[i.Resolution]
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
Pictures
withmodes:
sharp profile and resolution can be taken by using the Intelligent Resolution
Applicable
modes:
Fotografije
s oštrim
profilom
i razlučivošću
moguće
pomoću
tehnologije
Technology.
Pictures
with sharp
profile
and resolution
can je
besnimiti
taken by
using inteligentne
the Intelligent
Resolution
Pictures with sharp profile and resolution can be taken by using the Intelligent Resolution
razlučivosti.
Technology.
Settings
Description of settings
Technology.
Postavke
Opis postavki
[ON] Settings
[i.Resolution] is activated. Description of settings
Settings
Description of settings
[ON] (Uklj.)
Uključeno je [i.Resolution].
[ON]
[i.Resolution] is activated.
activated, and zoom magnification increased to 2 times
[ON]
[i.Resolution]
is activated.
[i.ZOOM]
Uključeno je
[i.Resolution], a uvećanje zuma povećava se 2 puta
[i.ZOOM] (i.Zum)
while
limiting deterioration
of the
picture.
[i.Resolution]
is activated,
and
zoom
magnification increased to 2 times
uz
ograničeno
smanjenje
kvalitete.
[i.ZOOM]
[i.Resolution] is activated,
and
zoom magnification increased to 2 times
[i.ZOOM]
while limiting deterioration of the picture.
[OFF]
[OFF] (Isklj.)
—j
while limiting deterioration of the picture.
[OFF]
[OFF]
for information
about
the Intelligent
Zoom.
• Refer tooP53
• Informacije
inteligentnom
zumu
potražite
na 53. str.
• Refer to P53 for information about the Intelligent Zoom.
• Refer to P53 for information about the Intelligent Zoom.
j
j
[Digital
Zoom]
[Digital
Zoom]
(Digitalni zum)
[Digital Zoom]
Applicable
modes:
[Digital
Zoom]
Primjenjivi
načini
rada:
modes:
OvomApplicable
se funkcijom
objekti
mogueven
uvećati
čak
i više
pomoću
zuma,Zoom,
dodatnog
This
can enlarge
subjects
more
than
thenego
Optical
Zoom,optičkog
Extra Optical
or [i.ZOOM].
Applicable
modes:
optičkog zuma i funkcije [i.ZOOM].
This can enlarge
subjects even more than the Optical Zoom, Extra Optical Zoom, or [i.ZOOM].
Settings:
[ON]/[OFF]
This can enlarge subjects even more than the Optical Zoom, Extra Optical Zoom, or [i.ZOOM].
Postavke:
[ON]/[OFF]
(Uklj.)/(Isklj.)
Settings:
[ON]/[OFF]
Settings: [ON]/[OFF]
• Refer to P53 for details.
setting
fixed
[ON] in Macro Zoom Mode.
• Detalje
potražite
na
53.tostr.
Refer
to P53isfor
details.
•• The
to P53 for details.
• Referrada
• U načinu
postavka
jeMode.
fiksno postavljena na [ON].
• The settingmakro
is fixedsa
to zumom,
[ON] in Macro
Zoom
• The setting is fixed to [ON] in Macro Zoom Mode.
- 89 - 89 --- 89
89 --
Recording
Recording
[Burst]
Snimanje
Recording
Applicable modes:
[Burst]
(Snimanje u nizu)
[Burst]
Pictures are taken continuously while the shutter button is pressed.
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Applicable
Settings okidač, fotografije se snimaju uDescription
of settings
Kada pritisnete
Pictures are
taken continuously while the nizu.
shutter button is pressed.
Postavke
Settings
Burst speed
approx. 1.4 pictures/second
Opis
postavkiof settings
Description
• You can take pictures until the capacity
of the built-in memory or the card is
Brzina snimanja u nizu
približno 1,3 fotografija u sekundi
approx. 1.3 pictures/second
full. Burst speed
• Možete snimati fotografije sve dok se kapacitet ugrađene memorije ili
• The burst speed becomes slower halfway. The exact timing of this depends
kartice
• You ne
canpopuni.
take pictures until the capacity of the built-in memory or the card is
[˜]
the type
of card and the Picture Size.
•onBrzina
full. snimanja postaje sporija na pola puta. Točno vrijeme ovisi o
[Burst
([Burst On]
On])
• The focus is fixed when the first picture is taken.
vrsti
kartice
i veličini
slike.
• The
burst
speed becomes
slower halfway. The exact timing of this depends
[˜] u nizu
(Snimanje
••The
exposure
and White
Balance
are adjusted
each time you take a picture.
Fokus
se
fiksno
postavlja
prilikom
snimanja
on
the
type
of
card
and the
Picture
Size. prve fotografije.
uklj.) ([Burst On]) • The Burst speed (pictures/second)
may becomese
slower
the
• Ekspozicija
i
balans
bijele
boje
podešavaju
svakidepending
put kada on
snimite
• The focus is fixed when the first picture is taken.
recording
environment,
such
as
in
dark
places,
if
the
ISO
sensitivity
is
high
fotografiju.
• The exposure and White Balance are adjusted each time you take a picture.
•etc.
Brzina
u nizu
(fotografija u sekundi)
možeslower
se smanjiti
ovisno
• Thesnimanja
Burst speed
(pictures/second)
may become
depending
onothe
uvjetima
snimanja
kao što
su tamni
prostori,
visoka
ISO-osjetljivost
recording
environment,
such
as
dark places,
if the
ISO sensitivityitd.
is high etc.
Burst
speed
approx.
10in
pictures/second
Brzina snimanja u nizu
približno 10 fotografija u sekundi
approx.
8 pictures/second
• This Burst
can bespeed
set only during Normal
Picture
Mode.
Broj raspoloživih fotografija
maks. 100 fotografija
• The Number
picture size is fixed to 3M (4:3), 2.5M (3:2), 2M (16:9) or 2.5M (1:1).
of
recordable
Može
sespeed
postaviti
samoaccording
u uobičajenom
načinu rada.
max.to
100
••The
Burst
changes
thepictures
recording
conditions.
pictures
Veličina
slike
fiksno
je postavljena
M (4:3),
(3:2), 2 M
••The
number
of Burst
recording
picturesna
are3 limited
by2,5
the M
picture-taking
(16:9)
2,5 M (1:1).
[
]
• Thisili can
only
during
Normal
Picture
Mode.
conditions
and be
theset
type
and/or
status
of the
card used.
Brzina
u nizu
mijenja
ovisno
o (3:2),
uvjetima
snimanja.
[Hi-Speed
•number
Thesnimanja
picture
size
is fixed
topictures
3Mse
(4:3),
2.5M
2M
(16:9)
(1:1).
([Hi-Speed Burst]
Burst]) ••The
of Burst
recording
may
increase
when
you or
use2.5M
a card
Maksimalan
broj
fotografija
snimljenih
u
nizu
ograničen
je uvjetima
(Brzo snimanje u •with
•fast
Thewriting
Burst speed
speed or
changes
according
to the recording conditions.
card
is
formatted.
[
]
snimanja
te vrstom
i/ili stanjem korištene
kartice. by the picture-taking
nizu)
• The number
of Burst recording
picturesshutter
are limited
• The focus,
zoom, exposure,
White Balance,
speed and ISO sensitivity
• Broj fotografija snimljenih u nizu može se uvećati kad koristite karticu
([Hi-Speed Burst])
conditions
and thefor
type
and/or
status of the card used.
are
fixed
to
the
settings
the
first
picture.
velike brzine ili formatiranu karticu.
Thesensitivity
number ofisBurst
recordingadjusted.
pictures However,
may increase
when
you use is
a card
• The •ISO
automatically
the ISO
sensitivity
• Fokus, zum, ekspozicija, balans bijele boje, brzina zatvarača i ISOwith fast
writing
speed
orspeed
card isbecome
formatted.
increased
to
make
the
shutter
high-speed.
osjetljivost zadržavaju postavke prve fotografije.
• The focus, zoom, exposure, White Balance, shutter speed and ISO sensitivity
• ISO-osjetljivost
automatski se podešava. Međutim, ISO-osjetljivost se
Number
of recordable
are fixed to the settings
for 5the
first picture.
pictures
povećava
kako bi brzinamax.
zatvarača
postala veća.
pictures
• The ISO sensitivity is automatically adjusted. However, the ISO sensitivity is
Broj raspoloživih fotografija
maks. 5 fotografija
• Still pictures
are
taken
continuously
with
flash.
increased to make the shutter speed
become high-speed.
Fotografije
se uzastopno snimaju uz bljeskalicu.
[ ]
••This
can be set only during Normal Picture Mode.
Number
of
recordable
Može
se postaviti
samo
u uobičajenom
načinu
rada. or 2.5M (1:1).
••The
picture
size is fixed
to 3M
(4:3),
(3:2),
2M (16:9)
([Flash Burst]
Burst])
max.2.5M
5 pictures
[Flash
pictures
Veličina
slike fiksno je postavljena na 3 M (4:3), 2,5 M (3:2), 2 M
(Snimanje u nizu ••Settings
for focus, zoom, exposure, shutter speed, ISO sensitivity, flash output
(16:9)
2,5
M (1:1).
• Stillilito
pictures
taken continuously with flash.
are fixed
the firstare
picture.
uz bljeskalicu)
• Postavke
za
fokus,only
zum, ekspoziciju,
brzinu zatvarača, ISO[ ]
This setting
can be set
‰ ].Normal Picture Mode.
• The •flash
is fixed during
to [‰
osjetljivost i jačinu bljeskalice
zadržavaju vrijednosti s prve fotografije.
([Flash Burst])
• The picture size is fixed to 3M (4:3), 2.5M (3:2), 2M (16:9) or 2.5M (1:1).
• Postavka bljeskalice fiskno je postavljena
na [ ].
[OFF]
—
• Settings for focus, zoom, exposure,
shutter speed, ISO sensitivity, flash output
[OFF] (Isklj.)
—
are fixed to the first picture.
• The flash setting is fixed to [‰ ].
[OFF]
j
- 74 -
- 90 -- 90 -
Snimanje
• Ovisno o uvjetima rada, potrebno je određeno vrijeme za snimanje sljedeće fotografije ako
ponovno snimate fotografiju.
• Možda će biti potrebno određeno vrijeme da bi se na karticu spremile fotografije
snimljene u nizu. Ako uzastopno snimate fotografije tijekom spremanja, maksimalan
se broj raspoloživih fotografija smanjuje. Za uzastopno snimanje preporučuje se
korištenje memorijske kartice velike brzine.
• Snimanje u nizu ne poništava se kad se isključi fotoaparat.
• Ako snimate fotografije pomoću ove funkcije na ugrađenu memoriju, bit će potrebno više
vremena za pohranjivanje.
• Snimanje u nizu nije moguće koristiti u sljedećim situacijama.
–– Kad je postavljeno [Toy Effect]/[Miniature Effect] u načinu kreativnog upravljanja
–– Kad je postavljeno [Starry Sky] u scenskom načinu rada
–– Kada koristite [Time Lapse Shot]
• Kod uporabe automatskog okidača, broj raspoloživih fotografija tijekom snimanja u nizu je
3 (5 fotografija u [ ]).
• Postavka bljeskalice fiksno je postavljena na [ ] (osim za [
]).
- 91 -
Snimanje
Recording
Recording
[Time
Lapse
Shot]
(Snimanje fotografija u intervalima)
[Time
[Time
Lapse
Lapse
Shot]
Shot]
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Applicable
Applicable
modes:
Možete
postaviti
vrijeme
zastart
početak
interval
snimanja
iand
broj
fotografija
te
You
can
You
set
can
theset
recording
the recording
time,
startsnimanja,
the
time,
recording
the recording
interval
interval
and the
number
the
number
of pictures,
of automatski
pictures,
and and
snimati
objekte
kao record
što
su životinje
isuch
biljke
vrijeme
automatically
automatically
record
subjects
subjects
such as
animals
askako
animals
and
plants
andprolazi.
plants
as time
aselapses.
time elapses.
Pomoću
funkcije
[Time
Lapsepictures
Video]
videozapisa
u intervalima)
u izborniku
You
can
Youcreate
can create
motion
motion
pictures
using (Snimanje
using
[Time [Time
Lapse
Lapse
Video]Video]
in [Playback]
in [Playback]
menu.
menu.
(P111)(P111)
(Reprodukcija)
možete
stvoriti
videozapise.
Set the
date
theand
datetime
andsettings
time
settings
in advance.
in advance.
(P25) (P25)(111. str.)
•[Playback]
• Set
• Prethodno postavite datum i vrijeme. (25. str.)
• It cannot
• It cannot
be recorded
be recorded
into the
into
built-in
the built-in
memory.
memory.
PleasePlease
use a card.
use a card.
• Ne može se snimati u ugrađenu memoriju. Koristite karticu.
∫
∫
the
Set
recording
the
recording
start
time/interval/number
start time/interval/number
of pictures
of pictures
▄▄ Set
Postavite
vrijeme
snimanja/interval/broj
fotografija
1 Press
1 Press
3/4 to
3/4
select
to select
the item
theand
itemthen
andpress
then press
[MENU/SET].
[MENU/SET].
1 Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim pritisnite
[MENU/SET].
Item Item
Stavka
Description
Description
of settings
of settings
Opis postavki
[Now] (Sada):
Starts Starts
the recording
the recording
by fully-pressing
by fully-pressing
the shutter
the shutter
button.button.
Započinje snimanje pritiskom okidača do kraja.
[Start Time
[Start Set]:
Time Set]:
[Start Time Set] (Postavljanje početnog vremena)
[Start[Start
Time]
[Start
Time]
Time]
You can
You
set
can
theset
time
thetotime
starttorecording.
start recording.
Any time
Anyup
time
to 24
up hours
to 24 hours
postaviti vrijeme za početak snimanja. Može se podesiti
(Početno vrijeme) Možete
ahead
ahead
can
be
can
set.
be
set.
bilo koje vrijeme u sljedećih 24 sata.
SelectSelect
thepočetno
start
the time
start
(hours/minutes)
time (sati/minute)
(hours/minutes)
with
2/1,
with 2/1,
adjust
with with
Odaberite
vrijeme
pomoću
◄/►, adjust
3/4,
3/4,
and
then
and
press
then
press
[MENU/SET]
[MENU/SET]
to
set.
to
set.
podesite pomoću ▲/▼ i postavite pritiskom na [MENU/SET].
Sets the
Sets
number
the
number
of pictures
of
pictures
to
to
be taken
and
the
and
recording
the
recording
interval.
interval.
Postavlja
broj
fotografija
koje
ćebe
setaken
snimiti
i interval
snimanja.
SelectSelect
thestavku
item
the(recording
item
(recording
interval/number
interval/number
of pictures
of koje
pictures
toćebe to be
Odaberite
(interval
snimanja/broj
fotografija
taken)
taken)
with
2/1,
with 2/1,
adjust
with
3/4,
withpomoću
3/4,
and then
and
press
then
press
[MENU/
[MENU/
se
snimiti)
pomoću
◄/►,adjust
podesite
▲/▼
i postavite
SET] to
SET]
set.
set.
pritiskom
nato[MENU/SET].
[Shooting
[Shooting
Interval]:
Interval]:
[Shooting Interval] [Shooting
Interval]:
You can
You
set
can
theset
time
theranging
time
ranging
from od
10
from
seconds
seconds
to 1
1 minute
in u in
(Interval
snimanja)
Možete
postaviti
vrijeme
u rasponu
10 10
sekundi
dominute
1tominute
[Shooting
[Shooting
Interval]
Interval]
10-second
10-second
increments,
increments,
and
from
and
1
from
minute
1
minute
to
30
minutes
to
30
minutes
in
inu
razmacima
od
10
sekundi
i
u
rasponu
od
1
minute
do
30
minuta
[Image Count]
[Image[Image
Count]Count] razmacima
1-minute
1-minute
increments.
od 1 increments.
minute.
(Broj fotografija)
The setting
setting
may zatvarača
bemay
available
be available
from afrom
1-minute
a 1-minute
interval
interval
or 5-minutes
• The
• • Ovisno
o brzini
postavka
može
biti
dostupna
uor 5-minutes
razmacima
oddepending
1 minute
ili
5the
minuta.
intervalinterval
depending
on the on
shutter
shutter
speed.speed.
[Alert]
(Upozorenje)
[Alert]
[Alert]
[Now]:[Now]:
[Image
Count]:
[Image[Image
Count]:
Count]:
Možete
postaviti
po
10 fotografija
rasponu
od
1010
do
You can
You
set
can
theset
number
the
number
of pictures
of upictures
ranging
ranging
from
from
to1000.
1000
10 to in
1000 in
10-picture
10-picture
increments.
increments.
[ON]
(Uklj.):
Zvuk
i trepereća pomoćna lampica za automatski
[ON]:upozorenja
[ON]:
fokus
upozoravaju
da recording
će se
pokrenuti
snimanje.
The user
Theisuser
notified
is korisnika
notified
that recording
that
is to
start
is toby
start
a warning
by a warning
soundsound
and flashing
and flashing
AF assist
AF assist
lamp. lamp.
[OFF]
(Isklj.):
Nema
[OFF]:zvuka
[OFF]:upozorenja. Pomoćna lampica za automatski fokus
također
neno
treperi.
There There
is
warning
is no warning
sound.sound.
Also, the
Also,
AFthe
assist
AF assist
lamp doesn’t
lamp doesn’t
flash. flash.
- 92 -- 92 -
Snimanje
2
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [Start Shooting] (Početak snimanja) i zatim
pritisnite [MENU/SET].
3
Pritisnite okidač do kraja.
• Automatski započinje snimanje.
• Ako je interval snimanja postavljen na 40 sekundi ili više, uređaj će se automatski
isključiti kada je u stanju čekanja snimke. [Time Lapse Shot] nastavlja se čak i kada
je uređaj isključen. Kada dođe vrijeme za početak snimanja, uređaj se automatski
uključuje. Da biste ga ručno uključili, pritisnite gumb [ON/OFF] (Uklj./isklj.) na
fotoaparatu ili pritisnite i držite [ ].
• Da biste zaustavili snimanje fotografija u intervalima napola, pritisnite [MENU/SET] ili
[ ] dok je uređaj uključen i zaustavite snimanje na prikazanom zaslonu za potvrdu.
• Ova funkcija nije namijenjena uporabi u sigurnosnoj kameri.
• Ako ostavite uređaj negdje radi izvođenja funkcije [Time Lapse Shot], budite oprezni
da ne bi došlo do krađe.
• Snimanje dulje vremena na hladnim mjestima kao što su skijališta ili mjesta na
velikoj visini ili na toplim i vlažnim mjestima može uzrokovati kvar, stoga budite
oprezni.
• Kada je vrijednost intervala snimanja manja od 1 minute, a prethodno snimanje nije
završeno, moglo bi se preskočiti snimanje.
• Ne preporučujemo korištenje funkcije [Time Lapse Shot] pod vodom.
• Kada je upozorenje na snimanje postavljeno na [ON] (Uklj.), čut će se zvuk upozorenja.
Provjerite je li ova postavka primjerena za okruženje u kojem snimate.
• Položaj zuma na uređaju fiksno je postavljen prije početka snimanja.
• Preporučujemo uporabu potpuno napunjene baterije.
• Preporučujemo uporabu neobaveznog prilagodnika za IS u situacijama kada snimanje
traje duže primjerice snimanje u scenskom načinu rada [Starry Sky] (Zvjezdano nebo) ili
snimanje na tamnim mjestima.
• [Time Lapse Shot] će se prekinuti napola u sljedećim slučajevima.
–– Kada se baterija isprazni
–– Kada broj raspoloživih fotografija dosegne nulu
• Ne spajajte AV-kabel (neobavezan), HDMI-minikabel (neobavezan) ili USB-kabel
(isporučen) tijekom snimanja fotografija u intervalima.
- 93 -
Snimanje
Recording
Recording
Reprodukcija
fotografija
snimljenih
u intervalima
([Time Lapse Shot])
Playing
back pictures
taken in
[Time Lapse
Shot]
Playing back pictures taken in [Time Lapse Shot]
Fotografije
snimljene
[Time Lapse
Shot]
pohranjuju
se u
skupinama,
Pictures
taken
in [Timeu Lapse
Shot] are
stored
in groups,
each
containing
Pictures
insadrži
[Time
Lapsefotografija
Shot]
are snimljenu
stored
groups,
each
containing
pri čemu
svaka
seriju
u jednom
ciklusu
the
seriestaken
of pictures
recorded
in a single
Time in
Lapse
Shot.
The
[ ] icon
the
series uofintervalima.
pictures
recorded
Timese
Lapse
Shot. The [ ] icon
snimanja
Ikona [in a ]single
prikazuje
za skupinu.
is
displayed
for
the group.
is
displayed
the igroup.
Mogućeand
jefor
brisati
uređivati
unutar (For
skupine
(primjerice,
ako a
editing
in a groupfotografije
unit is possible.
example,
if you delete
• Deleting
and
editing
in],aall
group
unit
possible.
(For
example,
you
delete a
• Deleting
obrišete
skupinu
[ is
], obrisat
se sve
izifte
skupine).
picture
group
with [fotografija
thes pictures
in thatće
group
areslike
deleted.)
picture group with [
], all the pictures in that group are deleted.)
▄▄Continuously
Uzastopna reprodukcija
∫
playing back
∫
Continuously
playing
back with
Pritisnite
◄/►
da
biste
odabrali
sliku
a zatim
pritisnite
▲.
Press
2/1
to select
a picture
thes[ ikonom
] icon,[ and], then
press
3.
Press
to select
aza
picture
with the
[ ] icon,
and
then
press
3. u Play]
• If Ako
ste
odabrali
slike
reprodukciju
pomoću
funkcije
[Slide
Show]
nizu) (99.
str.)the
ili
you 2/1
have
filtered
images
for playback
by
using
[Slide
Show]
(P99)
or (Prikaz
[Filtering
(P101),
If [Filtering
you have
filtered
imagesPress
for
playback
using[Sequential
[Slide
Show]
(P99)
or then
[Filtering
Play]
(P101),▲/▼
the
• selection
Play]
(Odabrana
reprodukcija)
(101.
str.),
prikazuje
se and
zaslon
zapress
odabir.
Pritisnite
screen
appears.
3/4 tobyselect
Play],
[MENU/SET].
appears.
PressPlay]
3/4
to select [Sequential
Play],
and then
press [MENU/SET].
[MENU/SET].
da bistescreen
odabrali
[Sequential
(Uzastopna
reprodukcija),
a zatim
pritisnite
• selection
Operations
during
continuous
playback
• Operations
duringuzastopne
continuousreprodukcije
playback
Radnje tijekom
3 Play/Pause
Play/Pause
3 ▲
Reprodukcija/Pauza
4 Stop
Stop Zaustavljanje
4 ▼
2 Fast rewind, Previous picture¢
¢
Fast rewind,
Previous picture
2 ◄
Brzo prebacivanje
unatrag, Prethodna fotografija*
1 Fast forward, Next picture¢
1 ►
Fast forward,
Next picture¢ unaprijed, Sljedeća fotografija*
Brzo prebacivanje
¢ These operations can be performed only in the Pause Mode.
¢ These
operations
can be samo
performed
in the Pausepauzirana.
Mode.
* Ove
se radnje
mogu izvršiti
kad only
je reprodukcija
∫
back each picture
▄▄Playing
Reprodukcija
svake
fotografije
∫
picture
1 Playing
Press back
2/1 each
to select
a picture with the [ ] icon, and then press 4.
1
Press
2/1 to
to select
select
a picture
with
thes[ikonom
] icon,
press
4.
Pritisnite◄/►
da biste
odabrali
sliku
[ and
], then
a zatim
pritisnite
▼.
2 Press
2/1
the
picture.
2
to select
the
picture.
Press2/1
4 again
to
toodabrali
the normal
playback screen.
2 •Press
Pritisnite
◄/►
dareturn
biste
sliku.
•• Press
4 again
to return
to the
playback
screen.
similar
to▼da
those
for normal
Normal
Play
be used
on the pictures
in the group. (Multi
• Operations
Ponovo pritisnite
biste
se vratili
nacan
zaslon
za uobičajenu
reprodukciju.
• Operations
similar tozoom,
thosedeleting
for Normal
can be
used on the pictures in the group. (Multi
playback
the Play
pictures,
etc.)
• playback,
Radnje slične
onima u načinu
uobičajene
reprodukcije
mogu se koristiti za fotografije u
playback, playback zoom, deleting the pictures, etc.)
skupini. (indeksna reprodukcija, zumiranje tijekom reprodukcije, brisanje slika itd.)
• If you delete all pictures except one in the group, that picture will be saved as a single picture.
• If you delete all pictures except one in the group, that picture will be saved as a single picture.
• Ako u skupini obrišete sve fotografije osim jedne, ta će fotografija biti spremljena kao jedna
fotografija.
-- 94
94 -- 94 -
Recording
Snimanje
Recording
Recording
[Color
Mode]
[Color
Mode]
(Boja)
[Color
Mode]
Applicable
Applicable
modes:
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Postavljanje
različitih
efekta
boje, including
primaking
čemu making
možete
slikupicture
učinitisharper,
oštrijom,
svjetlijom
primijeniti
Sets various
colour
effects,
the
brighter,
or iliapplying
Sets
various
colour
effects,
including
the picture
sharper,
brighter,
or applying
a sepiaa sepia
tonirani
efekt (sepija).
tone.
tone.
Postavke
Opis
Settings
Settings
Description
Description
of postavki
settings
of settings
[STANDARD]
Ovo je osnovna postavka.
[STANDARD]
[STANDARD]This is This
the standard
is the standard
setting.setting.
(Standardno)
¢1
¢1
¢1
[Happy]
Image
with enhanced
brightness
and vividness.
[Happy]
1
withSlika
enhanced
brightness
and
vividness.
[Happy] (Veselo)*Image
povećane
svjetline
i živosti.
¢2
¢2
¢2
[VIVID]
[VIVID]
The2 picture
TheSlika
picture
becomes
becomes
sharper.
sharper.
[VIVID]
(Živopisno)*
je oštrija.
[B&W]
(Crno-bijelo)
slika.
[B&W]
[B&W]
The picture
TheCrno-bijela
picture
becomes
becomes
black and
black
white.
and white.
[SEPIA]
(Sepija) The picture
pigment
slike
(sepija).
[SEPIA]
TheSmeđi
picture
becomes
sepia.
[SEPIA]
becomes
sepia.
*1 Može se postaviti samo u inteligentnom automatskom načinu rada.
This
be set
onlyIntelligent
when Intelligent
AutoisMode
¢1 This¢1
can
be can
set only
when
Auto Mode
set. is set.
*2 Može se postaviti samo u uobičajenom načinu rada.
¢2 This¢2
can
This
be can
set only
be set
during
only Normal
during Normal
Picture Picture
Mode. Mode.
[Color Reproduction] (Reprodukcija u boji)
[Color[Color
Reproduction]
Reproduction]
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Applicable
Applicable
modes:
•
Detalje
potražite
na
str.
P68 for
to P68
details.
for 68.
details.
• Refer •toRefer
[AF
Assist
Lamp]
(Pomoćna lampica za automatski fokus)
[AF
Assist
[AF Assist
Lamp]
Lamp]
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Applicable
Applicable
modes:
Pomoćna
lampica
za will
automatski
fokus
osvijetlit
ćeshutter
objekt
kada okidač
pritisnete
dopola
te making
AF
assist
AF lamp
assist
will
lamp
illuminate
illuminate
the subject
the subject
when the
when
the shutter
button
button
is pressed
is pressed
halfway,
halfway,
making
it
it
će fokusiranje
objekta
snimanju
slabom
jednostavnije.
(Ovisno
o uvjetima
easier
for
easier
the for
camera
the camera
topri
focus
towhen
focusna
recording
when
recording
insvjetlu
low light
inbiti
low
conditions.
light conditions.
(Larger
(Larger
AF area
AFisarea is
snimanja
prikazuje
se
područje
automatskog
fokusa.)
displayed
displayed
depending
depending
onveće
the on
recording
the recording
conditions.)
conditions.)
Postavke:
[ON]/[OFF]
(Uklj.)/(Isklj.)
Settings:
Settings:
[ON]/[OFF]
[ON]/[OFF]
effective
distancedistance
of pomoćne
the AF
of the
Assist
AFLamp
Assist
isLamp
a
maximum
is a maximum
of
approximately
of approximately
• •The
• The effective
Efektivna
udaljenost
lampice
za
automatski
fokus
iznosi
1.5maksimalno
m (4.9
1.5 feet).
m (4.9
feet). 1,5 m.
otprilike
A (npr.
Ako•you
ne želite
pomoćnu
za automatski
fokus
kodpictures
• •When
When
do you
notkoristiti
want
do not
towant
use the
to use
AFlampicu
Assist
the AFLamp
Assist
A
Lamp
(e.g.A
when
(e.g.
taking
when
pictures
taking
snimanja
na places),
tamnim
mjestima),
postavite
[AF
Lamp]
na
of animals
of animals
in životinja
dark in
places),
dark
set the set
[AF
the
Assist
[AFLamp]
Assist
to
Lamp]
[OFF].
toAssist
In
[OFF].
this case,
In thisit case,
will it will
[OFF].
U tom
će slučaju
fokusiranje
biti otežano.
become
become
more
difficult
more
difficult
to focus
toon
focus
the subject.
on objekta
the subject.
sljedećim
jeis
slučajevima
funkcija
[AF
Assist
Lamp]
fiksno postavljena
• •[AFUAssist
• [AFLamp]
Assist
Lamp]
fixed is
tofixed
[OFF]
toin[OFF]
the following
in the
following
cases.
cases.
na [OFF].
– [Scenery]/[Night
– [Scenery]/[Night
Scenery]/[Sunset]/[Glass
Scenery]/[Sunset]/[Glass
Through]
Through]
(Scene (Scene
Mode) Mode)
–– Kad je postavljeno [Scenery]/[Night Scenery]/[Sunset]/[Glass Through] u scenskom
načinu rada
95--- 95 --95
Recording
Snimanje
Recording
[Red-Eye
Removal]
[Red-Eye
Removal]
(Uklanjanje efekta crvenih očiju)
[Red-Eye
Removal]
Applicable
Applicable
modes:
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Kada odaberete
smanjenje
efekta crvenih
očiju
([
],is[ selected,
]), uklanjanje
efekta
crvenihis
očiju obavlja se
When
Red-Eye
Reduction
([
],
])
Red-Eye
Removal
When
Red-Eye
Reduction
([ automatski
], [[
])prepoznaje
is selected,
Red-Eye
Removal
is performed
performed
pri svakoj
aktivaciji
bljeskalice.
Fotoaparat
crvene
oči i ispravlja
fotografiju.
whenever
whenever the
the flash
flash is
is used.
used. The
The camera
camera automatically
automatically detects
detects red-eye
red-eye and
and corrects
corrects the
the picture.
picture.
Postavke:
[ON]/[OFF]
(Uklj.)/(Isklj.)
Settings:
Settings: [ON]/[OFF]
[ON]/[OFF]
• Dostupno
samo kad je [AF
Mode] (Automatski
fokus) postavljen
na active.
[ ], a funkcija
•• Only
Only available
available when
when [AF
[AF Mode]
Mode] is
is set
set to
to [š]
[š] and
and Face
Face Detection
Detection is
is active.
otkrivanja
aktivirana.
Under lica
certain
circumstances, red-eye
red-eye cannot
cannot be
be corrected.
corrected.
•• Under
certain
circumstances,
• U određenim se okolnostima efekt crvenih očiju ne može ispraviti.
[Stabilizer]
(Stabilizator)
[Stabilizer]
[Stabilizer]
Applicable
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Applicable
modes:
Korištenjem
ovog
načina
rada
prepoznaje
treperenje
tijekom
snimanja
fotografija
i
Using this
this mode,
mode, jitter
jitter
during
picture se
taking
is detected,
detected,
and
the camera
camera
automatically
Using
during
picture
taking
is
and
the
automatically
fotoaparat
automatski
kompenzira
treperenje,
omogućujući
time
snimanje
jasnih fotografija.
compensates
for
the
jitter,
enabling
jitter-free
images
to
be
taken.
compensates for the jitter, enabling jitter-free images to be taken.
Kod snimanja
videozapisa
automatski
proraditi
funkcija
„Aktivni
način" (stabilizator
When recording
recording
motion
pictures, će
“Active
Mode”
(stabiliser
for motion
motion
pictures) will
will automatically
automatically
When
motion
pictures,
“Active
Mode”
(stabiliser
for
pictures)
videozapisa).
Ta
funkcija
služi za
smanjenje
treperenja
slikerecording
kada snimate
videozapise
dok
function.
This
decreases
the
jitter
of
the
image
when
function. This decreases the jitter of the image when recording motion
motion pictures
pictures while
while walking,
walking,
hodateetc.
i sl.
etc.
Postavke:
[ON]/[OFF] (Uklj.)/(Isklj.)
Settings:
Settings: [ON]/[OFF]
[ON]/[OFF]
• Za vrijeme snimanja videozapisa, ova je postavka fiksno postavljena na [ON], a „Aktivni
motion
recording, this
setting is
fixed
[ON]
“Active
Mode”
is
•• During
During
motion picture
picture
fixed to
toisključen
[ON] and
andkada
“Active
Mode”Quality]
is enabled.
enabled.
način"
je uključen.
Imajte recording,
na umu dathis
je setting
„Aktivniisnačin"
je [Rec
Note
that
“Active
Mode”
is
disabled
when
[Rec
Quality]
is
set
to
[VGA].
Note
that
“Active
Mode”
is
disabled
when
[Rec
Quality]
is
set
to
[VGA].
(Kvaliteta snimanja) postavljeno na [VGA].
•• In
Mode”,
stronger
effect
of
can
achieved
at the
end.
In “Active
“Activenačinu"
Mode”, snažniji
stronger efekt
effect ispravljanja
of the
the correction
correction
can be
be
achieved
the wide
wide
end.
• U „Aktivnom
moguće
je postići
naatširem
kraju.
•• The
stabiliser
function
may
not
be
effective
in
the
following
cases.
The
stabiliser
function
may
not
be
effective
in
the
following
cases.
• Funkcija stabilizatora može biti neučinkovita u sljedećim slučajevima. Pazite na treperenje
Be
of
jitter
when
Be careful
careful
of camera
camera
jitter
when you
you press
press the
the shutter
shutter button.
button.
fotoaparata
kada
pritisnete
okidač.
–
When
there
is
a
lot
of
jitter
–
When
there
is
a
lot
of
jitter
–– Kad je treperenje prejako
–
the
zoom
– When
When
theuvećanja
zoom magnification
magnification
is high
high
–– Kod
velikog
zumom is
In
Zoom
–rasponu
In Digital
Digitaldigitalnog
Zoom range
range
–– U –
zuma
–
taking
pictures
while
following
a
– When
When
taking
pictures dok
whileslijedite
following
a moving
moving
subject
–– Kad
snimate
fotografije
objekte
kojisubject
se kreću
–
the
speed
becomes
to
pictures
or
dark
–– Kada
se smanji
brzina
zatvarača
za slower
snimanje
fotografija
unutarnjim
– When
When
the shutter
shutter
speed
becomes
slower
to take
take
picturesuindoors
indoors
or in
in prostorima
dark places
places ili na
•• The
is
tamnim
mjestima
The setting
setting
is fixed
fixed to
to [OFF]
[OFF] in
in the
the following
following case.
case.
–
Sky]
Mode)
• Postavka
je fiksno
postavljena
– [Starry
[Starry
Sky] (Scene
(Scene
Mode) na [OFF] u sljedećim slučajevima.
–– Kad je postavljeno [Starry Sky] u scenskom načinu rada
- 96 --- 96
96 --
Snimanje
Recording
[Date
Stamp]
(Ispis datuma)
[Date
Stamp]
Applicable
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Fotografije
sa snimljenim
datumom
i vremenom
snimanja.
You can
take a picture
with date
and time of
recording.
Settings
Postavke
[W/O [W/O
TIME]TIME]
Description
of settings
Opis postavki
Stamp
the
year,
month,
and
day.
Ispisuje godinu, mjesec i dan.
(Bez vremena)
[WITH TIME]
Stamp the year, month, day, hour, and minutes.
[WITH[OFF]
TIME]
Ispisuje godinu, mjesec, dan, sat j
i minute.
(S vremenom)
[OFF] (Isklj.)
—
• Date information for pictures recorded with the [Date Stamp] set cannot be deleted.
• When printing pictures with [Date Stamp] at a shop or with a printer, the date will be printed
on top ofothe
other snimljene
if you choose
to print with
the date.
• Informacije
datumu
fotografije
pomoću
funkcije [Date Stamp] nije
• If the izbrisati.
time has not been set, you cannot stamp with the date information.
moguće
• The setting
fixed to [OFF]
in the following
• Prilikom
ispisaisfotografija
s funkcijom
[Datecases.
Stamp] u fotografskom studiju ili pomoću
– When
Auto Bracket
pisača,
ako using
odaberete
ispis datuma, datumi će se ispisati jedan preko drugoga.
When using
[Burst]
• Ako –
vrijeme
nije postavljeno,
ne možete ispisati fotografiju s informacijama o datumu.
– When
motion pictures
• Postavka
je recording
fiksno postavljena
na [OFF] u sljedećim slučajevima.
–– Tijekom
uzastopnog
snimanja
s različitim
ekspozicijama
• [Text Stamp],
[Resize],
and [Cropping]
cannot
be set for pictures recorded with [Date Stamp] set.
–– Tijekom
nizu with [Date Stamp] set to [OFF], it is possible to stamp dates onto the
• Even ifsnimanja
you take aupicture
–– Prilikom
snimanja
recorded
picturesvideozapisa
using [Text Stamp] (P108) or setup the Date print (P116, 129).
• Funkcije [Text Stamp] (Ispis teksta), [Resize] (Promjena veličine) i [Cropping] (Obrezivanje
slike) nije moguće postaviti za slike snimljene s uključenom funkcijom [Date Stamp].
• Čak i ako snimite fotografiju dok je [Date Stamp] postavljen na [OFF], moguće je ispisati
[Clock
Set] fotografije pomoću funkcije [Text Stamp] (Ispis teksta) (108. str.) ili
datume
na snimljene
postaviti
datuma
(116., 129. str.).
• Referispis
to P25
for details.
[Clock Set] (Postavljanje sata)
• Detalje potražite na 25. str.
- 97 -- 97 -
Recording
Snimanje
Recording
Using the [Motion Picture] Menu
Korištenje
izbornika
Using the
[Motion[Motion
Picture]Picture]
Menu (Videozapis)
For details on [Motion Picture] menu settings, refer to P40.
Detalje
o postavkama
izbornika
[Motion
Picture]
For details
on [Motion
Picture] menu
settings,
referpotražite
to P40. na 40. str.
[Rec Quality]
[Rec
Quality]
(Kvaliteta snimanja)
[Rec
Quality]
Applicable
modes:
Applicable
Primjenjivi
načini
rada:
This sets
upmodes:
the
picture quality of motion pictures.
OvimeThis
se postavlja
kvaliteta
sets up the
picturevideozapisa.
quality of motion pictures.
Settings
Postavke
Picture size/Bit rate
Veličina slike/Brzina prijenosa
Settings 1280 x 720
Picture
size/Bit10
rate
1280k720
pixels/Approx.
10 Mbps
[HD] [HD]
piksela/Približno
Mb/s
[HD]
[VGA][VGA]
[VGA]
1280k720
10Mbps
Mbps
640k480
pixels/Approx.
4
640 x 480
piksela/Približno
4 Mb/s
640k480 pixels/Approx. 4 Mbps
fps
kadrova/s
25
fps
25
25
Aspect ratio
format
Aspect
16:9ratio
16:9
4:3
4:3 16:9
4:3
What
is bit
rate
• Što•je
brzina
prijenosa
This
is
the
volume
ofudata
for a definite
period of time,
and thea quality
becomes
higher when the
To je
količina
podataka
određenom
vremenskom
razdoblju,
što je taj
broj veći,
• What is bit rate
number
gets
bigger.ofThis
is definite
using
the
“VBR”
“VBR”
isjean
abbreviation
povećava
i kvaliteta.
Ovaj
uređaj
koristi
metodu
snimanja
„VBR".
„VBR"
kratica
za
This isse
the
volume
dataunit
for
a
period
of recording
time,
and method.
the
quality
becomes
higher
when of
the
“Variable
Bit
Rate”,
and
the
bit
rate
(volume
of
data
for
definite
period
of
time)
is
changed
„Variable
Bit
Rate"
(promjenjiva
brzina
prijenosa),
a
brzina
prijenosa
(količina
podataka
u of
number gets bigger. This unit is using the “VBR” recording method. “VBR” is an abbreviation
automatically
depending
on bit
therate
subject
to record.
Therefore,
theperiod
recording
time
shortened when a
određenom
automatski
mijenja
ovisno
o objektu
koji
snimate.
“Variablevremenskom
Bit Rate”,
andrazdoblju)
the
(volume
of se
data
for definite
of time)
isischanged
subject
with
fast
movement
is
recorded.
Dakle,
vrijeme
snimanja
skraćuje
se
kad
se
snima
objekt
koji
se
brzo
kreće.
automatically depending on the subject to record. Therefore, the recording time is shortened when a
subject with fast movement is recorded.
[Continuous
AF] (Neprekinuti
automatski fokus)
[Continuous
AF]
[Continuous
AF]
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Applicable
TrajnoApplicable
fokusirati
objekt
za koji jeonjednom
postavljen
fokus.
modes:
Itnastavlja
will continually
keep
on focusing
a subject
for which
the focus was once set.
Postavke:
(Uklj.)/(Isklj.)
It will [ON]/[OFF]
continually
keep
on focusing on a subject for which the focus was once set.
Settings:
[ON]/[OFF]
Settings: [ON]/[OFF]
function
to [OFF]
if you
wish
to fix
the focus
on na
thepoložaj
positionuwhere
the motion
• Set this
• Postavite
ovu
funkciju
na [OFF]
ako
želite
fiksirati
fokus
kojemyou
stestarted
pokrenuli
recording.
snimanje
videozapisa.
Set this
function to [OFF] if you wish to fix the focus on the position where you started the motion
• picture
• The
setting
is fixed
to [OFF] na
in the
following
case. slučajevima.
• Postavka
jerecording.
fiksno
postavljena
[OFF]
u sljedećim
picture
–– Kad
jesetting
postavljeno
Sky]
u scenskom
načinu rada
– [Starry
Sky]
• The
is (Scene
fixed[Starry
to Mode)
[OFF]
in the
following case.
– [Starry Sky] (Scene Mode)
- 98 - 98 - 98 -
Playback/Editing
Playback/Editing
Playback/Editing
Reprodukcija/uređivanje
Playback/Editing
Various
methods of
playback
Various
Various methods
methods of
of playback
playback
Metode methods
reprodukcije
Various
of playback
You
can play
back the
recorded pictures
in various
methods.
You
You can
can play
play back
back the
the recorded
recorded pictures
pictures in
in various
various methods.
methods.
You
play back
the recorded
pictures
in various methods.
Slikecan
se mogu
reproducirati
na razne
načine.
1
2
3
Press
[(].
Press
Press [(].
[(].
Pritisnite
[
].
Press [(].
Pritisnite
[MODE] (Način rada).
Press
[MODE].
Press
Press [MODE].
[MODE].
Press [MODE].
Pritisnite
▲/▼/◄/► da biste odabrali stavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
3/4/2/1
select
item,
• Press
Moguće
je odabrati to
sljedeće
Press
3/4/2/1
to
selectstavke.
item, and
and then
then press
press [MENU/SET].
[MENU/SET].
Press
3/4/2/1
to
select
item,
and
then
press
[MENU/SET].
3/4/2/1
to
select
item,
and
then
press [MENU/SET].
•Press
Following
items
can
be
selected.
• Following items can be selected.
[All] (Sve)
str.)
• Following
items (37.
can be
selected.
•[ Following
] ([All])items
(P37)can be selected.
[[
[[
[
[
]]
]]
]
]
[Filtering Play] (Odabrana
([All])
([All]) (P37)
(P37)
[Slide
(Prikaz
([Slide
Show])
(P99)u nizu) (99. str.)
([All]) Show]
(P37)
([Slide
([Slide Show])
Show]) (P99)
(P99)
([Slide Show]) (P99)
[[
[
[[
[
[
(101.
str.)
]] reprodukcija)
([Filtering Play])
(P101)
] ([Filtering
([Filtering Play])
Play]) (P101)
(P101)
[Calendar]
(Kalendar)
]] ([Calendar])
(P104)
([Filtering Play])
(P101)(104. str.)
] ([Calendar])
([Calendar]) (P104)
(P104)
] ([Calendar]) (P104)
[Slide
(SlideShow]
show) (Prikaz u nizu)
[Slide
[Slide Show]
Show]
You
can play
play
back the
the pictures
pictures you
you have
have taken
taken in
in synchronisation
synchronisation with
with music,
music, and
and you
you can
can do
do
[Slide
Show]
You
can
back
Snimljene
fotografije
reproducirati
zajedno
s glazbom, a towith
možete
činiti
i uyou
nizu,
You
can
play
back
themožete
pictures
you
have
taken
in synchronisation
music,
and
can do
this
in
sequence
while
leaving
a
fixed
interval
between
each
of
the
pictures.
this
in
sequence
while
leaving
a
fixed
interval
between
each
of
the
pictures.
You
can
playodabrani
back
theinterval
pictures
you
have
taken
in synchronisation
with
music, and you can do
ostavljajući
između
svake
fotografije.
this
in
sequence
while
leaving
a
fixed
interval
between
each
of
the
pictures.
You can
can also
also play
play back
back images
images that
that have
have been
been sorted
sorted by
by category,
category, images
images that
that have
have been
been set
set
You
this
in
sequence
while
leaving
athat
fixed
interval
each
of the
pictures.
Možete
reproducirati
i slike
koje
su razvrstane
usorted
kategorije,
slike
koje
su postavljene
You
can
also play
back
images
have
beenbetween
by
category,
images
that have za
been set
as
favourites,
etc.
in
a
slide
show.
as
favourites,
etc.
in
a
slide
show.
favorite
itd.
tijekom
prikaza
u
nizu.
You
can
also
play
back
images
that
have
been
sorted
by
category,
images
that
have
been
set
as
favourites,
in a is
slide
show.
This
playback etc.
method
recommended
when you
you have
have connected
connected the
the camera
camera to
to a
a TV
TV set
set to
to
This
playback
method
recommended
Ovaj
način reprodukcije
preporučuje
kada ste
spojili
fotoaparat
na
TV-prijamnik
radi
as
favourites,
etc.
in a is
slide
show. se when
This
playback
method
is
recommended
when
you
have
connected
the
camera
to
a
TV
set
to
view
the
pictures
you
have
taken.
view
the
you
have
taken.
pregleda
snimljenih
This
playback
method
is recommended
when you have connected the camera to a TV set to
view
the pictures
pictures
youfotografija.
have
taken.
view the pictures you have taken.
Press
3/4
to
select
[Start] and
then
press
[MENU/SET].
Press
3/4
to
select
then
press
Pritisnite
▲/▼
biste [Start]
odabraliand
[Start]
(Početak)
i zatim pritisnite
Press
3/4
toda
select
[Start]
and
then
press [MENU/SET].
[MENU/SET].
[MENU/SET].
Press
3/4 to select [Start] and then press [MENU/SET].
∫
performed
during
slide
show
∫
Operations
performed
during
slide
▄▄Operations
Radnje dostupne
tijekom
prikaza
u show
nizu
∫
Operations
performed
during
slide
show
The
cursor
displayed
during
playback
is
the
same
as 3/4/2/1.
The
cursor
displayed
during
playback
is
the
same
3/4/2/1.
∫
Operations
performed
slide
Pokazatelj
tijekom
reprodukcije
jednak
jeas
kao
▲/▼/◄/►.
The
cursor prikazan
displayed
duringduring
playback
is show
the
same
as
3/4/2/1.
The cursor displayed during playback is the same as 3/4/2/1.
Play/Pause
3
3
Reprodukcija/Pauza
Reduce
volume
level
Play/Pause
3▲ Play/Pause
Reduce
volume
level
Smanjenje
Stop
4
Reduce
volumeglasnoće
level
Play/Pause
3
Stop
4
▼
Zaustavljanje
4 Stop
Reduce volume level
2
Back
to
previous
picture
4 Stop
2
to
picture
Povratak
na prethodnu
Increase
volume level
2◄ Back
Back
to previous
previous
picture
Increase
next
picture
1 Ahead
Increase volume
volume level
level
2
Back
toto
previous
picture
fotografiju
Ahead
to
next
picture
1
1 Ahead to next picture
Increase
volume
level
Povećanje
glasnoće
to nextna
picture
1 Ahead
Prelazak
sljedeću
►
fotografiju
-- 99
99
99 ----- 99
99 -
Reprodukcija/uređivanje
Playback/Editing
∫
filterslika
images
for slide
show playback
▄▄To
Odabir
za prikaz
u nizu
Možete
slikeand
i reproducirati
ih u nizu
[Filtering]
You
can odabrati
filter images
play them back
in a odabirom
slide showopcije
by selecting
(Odabir) na
za prikaz
u nizu.
[Filtering]
onzaslonu
the slideizbornika
show menu
screen.
možete
reproducirati
slike
u prikazu u nizu.
• If Ako
you odaberete
select [All],[All]
you (Sve),
can play
back all
images in asve
slide
show.
Slike
odabrati
korištenjem
iste postavke
u opciji
[Filtering
You
canmožete
also filter
imagesi by
using the same
setting askao
[Filtering
Play].
Refer
Detalje o postavki potražite na 101. —
–103 for thereprodukcija).
setting.
toPlay]
P101(Odabrana
103.
str.settings are stored even after terminating slide show playback. To
• The
filter
• cancel
Postavke
odabira
su čak i nakon završetka prikaza u nizu.
filtering,
refer pohranjene
to P101.
Da biste poništili odabir, postupak potražite na 101. str.
∫ Changing the slide show settings
▄▄ Promjena
By
selecting [Setup]
on prikaza
the slideushow
postavki
nizu menu screen, you can change the
settings
such as[Setup]
[Effect](Postavljanje)
and [Duration]nafor
slide show
playback.
Ako odaberete
zaslonu
izbornika
za prikaz
u nizu, možete promijeniti postavke kao što je [Effect] i [Duration] za
reprodukciju prikaza.
Settings
Postavke
[Effect]
[Effect] (Efekt)
[Duration]
[Duration]
(Trajanje)
[Repeat]
[Repeat]
(Ponavljanje)
Description
of settings
Opis postavki
This
allows
you to
select the screen
orzaslona
music effects
when switching
Ova
vam
funkcija
omogućuje
odabir effects
efekata
ili glazbenih
from one
picture
to the next.
efekata
kada
prebacujete
s jedne fotografije na drugu.
[NATURAL]
(Prirodno),
[SLOW] (Sporo),
[NATURAL],
[SLOW], [SWING],
[URBAN],[SWING]
[OFF] (Swing), [URBAN]
(Urbano),
[OFF] (Isklj.)
• When [URBAN]
has been selected, the picture may appear in black and
• Kada
funkciju
whiteodaberete
as a screen
effect. [URBAN], moguće je da će snimka biti crnobijela,
je efekt
• Somešto
[Effect]
will zaslona.
not operate when playing back pictures displayed
• Neki
efekti iz izbornika [Effect] neće raditi tijekom okomite
vertically.
reprodukcije
fotografija.
• Even if [Effect]
is set, it does not work during a slide show of Group
• Čak
i ako se postavi [Effect], ta funkcija ne radi tijekom prikaza u nizu
Pictures.
skupine
fotografija.
• [Effect]is
locked to[OFF] when [Filtering] is set to the following:
• [Effect]
je zaključan
– [Motion
Pic. Only] na [OFF] (Isklj.) kad je [Filtering] (Odabir)
postavljen
na sljedeće:
–[
] in [Category Selection]
–– [Motion Pic. Only] (Samo videozapisi)
[1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
–
–[
] u [Category Selection] (Odabir kategorije)
• When playing back the following pictures, the [Duration] setting is
[1 SEC.]/[2 SEC.]/[3 SEC.]/[5 SEC.]
disabled.
• Pri reprodukciji sljedećih snimki postavka [Duration] isključena je.
Motion pictures
–––Videozapisi
Panorama pictures
–––Panoramske
fotografije
Group offotografija
pictures taken
in [Time
–––Skupina
snimljena
u Lapse
načinuShot]
[Time Lapse Shot]
[ON]/[OFF]
[ON]/[OFF] (Uklj.)/(Isklj.)
[OFF]:
[OFF]
(Isklj.):
[AUTO]:
[Sound]
[Sound] (Zvuk)
There will be no sound.
biti zvuka.
MusicNeće
is played
when the still pictures are played back,
[AUTO] (Automatski):
Glazba
se reproducira
kad se pictures
reproduciraju
and audio
is played
when the motion
are played
back. fotografije, a zvuk se reproducira kada se
reproduciraju videozapisi.
[Music]:
Music is played back.
[Audio]:
Audio (only for motion pictures) is played back.
[Music] (Glazba):
[Audio] (Audiozapis):
Svira glazba.
Svira audiozapis (samo za videozapise).
- 100 -
Reprodukcija/uređivanje
[Filtering Play] (Odabrana reprodukcija)
Reproduciraju se slike sortirane po kategorijama ili postavljene kao omiljene.
Postavke
Opis postavki
[Picture Only]
(Samo fotografije)
Reproduciraju se samo fotografije.
[Video Only]
(Samo videozapisi)
Reproduciraju se samo videozapisi.
[Category
Selection]
(Odabir kategorije)
Ovaj način rada omogućuje pretraživanje fotografija prema
scenskom načinu rada ili drugim kategorijama (kao što su [Portrait],
[Scenery] ili [Night Scenery]) te raspoređivanje fotografija u svaku
od kategorija. Možete reproducirati fotografije u svakoj kategoriji.
[Select Date]
(Odabir datuma)
Reprodukcija fotografija snimljenih na određeni datum
[Favorite] (Favoriti)
Mogu se reproducirati slike postavljene kao favoriti ([Favorite]) (114. str.).
▄▄ Poništavanje odabira
1 Pritisnite ▲ kada reproducirate jednu po jednu fotografiju.
2
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [Filtering Off] (Odabir isklj.) i zatim pritisnite
[MENU/SET].
• Odabir se poništava i ako isključite fotoaparat ili ga prebacite na način snimanja.
- 101 -
Reprodukcija/uređivanje
Playback/Editing
Playback/Editing
Playback/Editing
Playback/Editing
Playback/Editing
Razvrstavanje
poto
kategorijama
za reprodukciju
Sorting
by
play
Sorting
bycategory
category
to
playback
back
Sorting
by
category
to
play
back
11
1
2
22
2
Press
Pritisnite
da biste
odabrali
[Category
Selection]
(Odabir
kategorije) i zatim
3/4
to
[Category
Selection]
and
then
[MENU/SET].
Press
3/4▲/▼
toselect
select
[Category
Selection]
and
thenpress
press
[MENU/SET].
Press
3/4
to
select
[Category
Selection]
and
then
press
[MENU/SET].
pritisnite
[MENU/SET].
Press
3/4/2/1
to
select
the
category
and
then
press
[MENU/
Press
3/4/2/1
to
select
the
category
and
then
press
[MENU/
Press 3/4/2/1 to select the category and then press [MENU/
SET]
to
Pritisnite
▲/▼/◄/► da biste odabrali kategoriju i zatim
SET]
SET]
to
toset.
set.
set.
SET]
to
set.
pritiskom
na
[MENU/SET].
You
can
back
the
category
•••postavite
You
can
play
backonly
only
the
categoryin
whichan
animage
imagehas
hasbeen
beenfound.
found.
You can play
play
back
only
the
category
ininwhich
which
an
image
has
been
found.
• Možete reproducirati samo kategoriju u kojoj je pronađena slika.
Category
Kategorija
Category
Category
*
*
*
,
,
,
.
.
.
.
Î
Î
Î
í
í
í
í
1
1
1
Recording
e.g.
Scene
Informacije
oinformation
snimanju, npr.
načini
Recording
information
e.g.scenski
SceneModes
Modesrada
Recording
information
e.g.
Scene
Modes
¢¢
¢
¢
[Face
Recog.]
¢
[Face
[Face
Recog.]
Recog.]
[Face
Recog.]*
[Face
Recog.]
[Portrait],
[i-Portrait],
[Soft
Skin],
[Night
Portrait],
[i-Night
Portrait],
[Baby1]/
[Portrait],
[i-Portrait],
[Soft[Soft
Skin],
[Night
Portrait],
[i-Night
Portrait],
[Baby1]/
[Portrait],
[i-Portrait],
[Soft
Skin],
[Night
Portrait],
[i-Night
Portrait],
[Baby1]/
[Portrait],
[i-Portrait],
Skin],
[Night
Portrait],
[i-Night
Portrait],
[Baby2],
[i-Baby]
[Baby2],
[i-Baby]
[Baby1]/
[Baby2], [i-Baby]
[Baby2],
[i-Baby]
[Panorama
Shot],
[Scenery],
[i-Scenery],
[Sunset],
[i-Sunset]
,, ,
[Panorama
[Panorama
Shot],
Shot],
[Scenery],
[Scenery],
[i-Scenery],
[i-Scenery],
[Sunset],
[Sunset],
[i-Sunset]
[i-Sunset]
[Panorama
Shot],
[Scenery],
[i-Scenery],
[Sunset],
[i-Sunset]
,
[Panorama
Shot],
[Scenery],
[i-Scenery],
[Sunset],
[i-Sunset],
[Glass
[Glass
Through]
[Glass
Through]
Through]
[Glass
Through]
[Night
Portrait],
[i-Night
Portrait],
[Night
Scenery],
[i-Night
Scenery],
[Night
Portrait],
[i-Night
Portrait],
[Night
Scenery],
[i-Night
Scenery],
[Night
Portrait],
[i-Night
Portrait],
[Night
Scenery],
[i-Night
[Night
Portrait],
[i-Night
Portrait],
[Night
Scenery],
[i-Night
Scenery],
[Starry
Sky]
[Starry
Sky]
[Starry
Sky]
Scenery],[Starry
Sky]
[Sports],
[Snow],
[Beach
&
[Sports],
[Snow],
[Beach
& Surf]
[Sports],
[Snow],
[Beach
Surf]
[Sports],
[Snow],
[Beach
&&Surf]
Surf]
[Baby1]/[Baby2],
[i-Baby]
[Baby1]/[Baby2],
[i-Baby]
[Baby1]/[Baby2],[i-Baby]
[i-Baby]
[Baby1]/[Baby2],
[Pet]
[Pet]
[Pet]
[Pet]
[Pet]
[Food]
[Food]
[Food]
[Food]
[Advanced
Underwater]
[Advanced
Underwater]
[Advanced
Underwater]
[Advanced
Underwater]
[Travel
Date]
[Travel
Date]
[Travel
Date]
[Travel
Date]
[Time
Lapse
Shot],
[Time
Lapse
Video]
[Time
[Time
Lapse
Lapse
Shot],
Shot],
[Time
[Time
Lapse
Lapse
Video]
Video]
[Time
Lapse
Shot],
[Time
Lapse
Video]
[Time
Lapse
Shot],
[Time
Lapse
Video]
¢
¢
to
the
to
back
press
[MENU/SET]
.. .
¢ Press
Press3/4/2/1
3/4/2/1da
selectodabrali
theperson
person
play
backand
andthen
then
press
[MENU/SET]
¢Pritisnite
Press
3/4/2/1
totoselect
select
the
person
totoplay
play
back
and
then
press
[MENU/SET]
*¢
▲/▼/◄/►
biste
osobu
za reprodukciju
i zatim
pritisnite
[MENU/
The
Group
taken
in
Lapse
Shot]
are
treated
Recognition
The
Groupof
pictures
taken
[Time
Lapse
Shot]
aretretiraju
treatedas
asFace
Facefotografije
Recognition
The
Group
ofofpictures
pictures
taken
inin[Time
[Time
Lapse
Shot]
are
treated
as
Face
Recognition
SET].
Fotografije
snimljene
u načinu
[Time
Lapse
Shot]
se
kao
s
pictures
units.
picturesin
group
units.
pictures
iningroup
group
units.
prepoznavanjem
lica
u skupinama.
102
----102
102
102----102
Reprodukcija/uređivanje
Playback/Editing
You
can play back
pictures taken
on eachna
date.
Reprodukcija
fotografija
snimljenih
određeni datum
1
2
2
Press
3/4▲/▼
to select
[Select
Date][Select
and then
press
[MENU/SET].
Pritisnite
da biste
odabrali
Date]
(Odabir
datuma)
i zatim3/4/2/1
pritisnite to
[MENU/SET].
Press
select the date to be played back and then
press
[MENU/SET].
Pritisnite
▲/▼/◄/► da biste odabrali datum koji će se
If there were no
pictures
recorded[MENU/SET].
during a month, that month is not
•reproducirati
i zatim
pritisnite
• displayed.
Ako tijekom određenog mjeseca nije snimljena niti jedna
fotografija, taj se mjesec neće prikazati.
SUN MON TUE WED THU FRI
3
SAT
1
2
8
9 10 11 12 13 14
4
5
6
7
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
12 2013
∫
the filtering date
▄▄Changing
Promjena odabranog datuma
1
3 while
playing
back one jednu
picturepoatjednu
a time.
1 Press
Pritisnite
▲ kada
reproducirate
fotografiju.
2 Press 3/4 to select [Change Date] and then press [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [Change Date] (Promjena datuma) i zatim pritisnite
3 Press
3/4/2/1 to select the date to be played back and then press [MENU/SET].
[MENU/SET].
3
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali datum koji će se reproducirati i zatim
pritisnite [MENU/SET].
• The recording date of the picture selected in the playback screen becomes the date selected when
the calendar screen is first displayed.
snimanja odabrane fotografije na zaslonu za reprodukciju postaje datum koji ste
••If Datum
there are multiple pictures with the same recording date, the first picture recorded on that day is
odabrali kada se zaslon s kalendarom prvi put prikazao.
displayed.
• Ako postoji više fotografija s istim datumom snimanja, bit će prikazana prva fotografija
• You can display the calendar between January 2000 and December 2099.
snimljena tog dana.
• If the date is not set in the camera, the recording date is set as the 1st January, 2013.
• Možete prikazati kalendar za razdoblje između siječnja 2000. i prosinca 2099.
• If you take pictures after setting the travel destination in [World Time], the pictures are displayed by
• Ako na fotoaparatu nije postavljen datum, datum snimanja postavlja se na 1. siječnja 2013.
dates at the travel destination in Calendar Playback.
•the
Ako
snimate fotografije nakon postavljanja odredišta u [World Time] (Svjetsko vrijeme),
fotografije se kod kalendarske reprodukcije prikazuju po datumima na odredištu.
- 103 -
Reprodukcija/uređivanje
Playback/Editing
[Calendar]
[Calendar] (Kalendar)
You
can pretraživati
search for images
by recorded
Možete
slike prema
datumu date.
snimanja.
1
Pritisnite
▲/▼/◄/►
bistethe
odabrali
datum
želite
Press 3/4/2/1
toda
select
date you
wantkoji
to search.
pretraživati.
• If there were no pictures recorded during a month, that month is not
• Ako tijekom određenog mjeseca nije snimljena niti jedna
displayed.
fotografija, taj se mjesec neće prikazati.
2
3
SUN MON TUE WED THU FRI
3
4
5
SAT
1
2
8
9 10 11 12 13 14
6
7
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
12 2013
Pritisnite
[MENU/SET]
se prikaže
popis
slika.
Press [MENU/SET]
toda
display
the list
of images.
• Fotografije su prikazane pomoću indeksne reprodukcije
• (30
Pictures
are displayed
with
Multi Playback
(30 screens).
The cursor
zaslona).
Kursor se
pojavljuje
na fotografiji
na početku
appears on datuma.
the picture at the beginning of the selected date.
odabranog
Press 3/4/2/1
toda
select
picture and
then press
Pritisnite
▲/▼/◄/►
bistea odabrali
fotografiju
i zatim
pritisnite
[MENU/SET].
[MENU/SET].
1/52
• • Da
biste nastavili
pretraživati,
vratite
se na
prethodni
zaslon
To continue
the search,
return to the
previous
screen
with [W]
of the zoom
pomoću
[W] na gumbu za zumiranje. (38. str.)
button. (P38)
Datum
snimanja
odabrane
fotografije
zaslonu
za reprodukciju
postaje
datum
koji ste
recording
date of
the picture
selected na
in the
playback
screen becomes
the date
selected
when
••The
odabrali
kada
se
zaslon
s
kalendarom
prvi
put
prikazao.
the calendar screen is first displayed.
• Ako postoji više fotografija s istim datumom snimanja, bit će prikazana prva fotografija
• If there are multiple pictures with the same recording date, the first picture recorded on that day is
snimljena tog dana.
displayed.
• Možete prikazati kalendar za razdoblje između siječnja 2000. i prosinca 2099.
• You can display the calendar between January 2000 and December 2099.
• Ako na fotoaparatu nije postavljen datum, datum snimanja postavlja se na 1. siječnja 2013.
• If the date is not set in the camera, the recording date is set as the 1st January, 2013.
• Ako snimate fotografije nakon postavljanja odredišta u [World Time] (Svjetsko vrijeme),
• If fotografije
you take pictures after setting the travel destination in [World Time], the pictures are displayed by
se kod kalendarske reprodukcije prikazuju po datumima na odredištu.
the dates at the travel destination in Calendar Playback.
- 104 -
Playback/Editing
Reprodukcija/uređivanje
Having
Fun sa
with
Recordedfotografijama
Pictures (Retouch)
Zabavljanje
snimljenim
(retuširanje)
You can adjust the colour tone of the pictures taken, or add your preferred effects.
Možete podesiti ton boje snimljenih fotografija ili dodati omiljene efekte.
• The processed pictures are newly generated, so be sure that you have enough space in the built-in
• Obrađene fotografije nanovo se stvaraju, stoga provjerite imate li dovoljno prostora na
memory or on the card. Note also that processing will not be possible if the Write-Protect switch of
ugrađenoj memoriji ili na kartici. Također imajte na umu da obrada neće biti moguća ako je
the card is in the [LOCK] position.
prekidač za zaštitu od pisanja na kartici u položaju [LOCK] (Zaklj.).
• Effects may be difficult to see depending on the picture.
• Ovisno o slici, postoji mogućnost da će biti teško primijetiti efekte.
•• Pictures
takensnimljene
with otherdrugim
cameras
may not be processed.
Fotografije
fotoaparatima
možda neće biti obrađene.
[Auto
[AutoRetouch]
Retouch] (Automatsko retuširanje)
The
brightness
and colourfotografija
of the pictures
taken
can be balanced.
Svjetlinu
i boju snimljenih
moguće
je podesiti.
¢
These
are primjer
examples
to show the effect.
* Ove
slikepictures
služe kao
efekta.
1
2
3
Pritisnite ◄/► da biste odabrali fotografiju, a zatim pritisnite ▲.
Press 2/1 to select a picture, and then press 3.
• Ako ste odabrali slike za reprodukciju pomoću funkcije [Slide Show] (Prikaz u nizu) (99.
• str.)
If you
filtered
images
for playback
by using [Slide
(P99) or se
[Filtering
ili have
[Filtering
Play]
(Odabrana
reprodukcija)
(101. Show]
str.), prikazuje
zaslonPlay]
za odabir.
2 by selecting
[Retouch]
(P101), prijeći
the selection
screentako
appears.
You can proceed
to step
Možete
na 2. korak
da odaberete
[Retouch]
(Retuširanje)
pomoću
▲/▼with
i
3/4,pritisnete
and then pressing
[MENU/SET].
zatim
[MENU/SET].
You2.can
alsomožete
proceedprijeći
to stepi tako
2 byda
selecting
[Retouch]
from the
[Playback]
menu.
• • Na
korak
odaberete
[Retouch]
u izborniku
[Playback]
(Reprodukcija).
Press 3/4 to select [Auto Retouch], and then press [MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [Auto Retouch] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite
▲/▼da
biste[ON],
odabrali
zatim pritisnite [MENU/SET].
Press 3/4
to select
and [ON]
then (Uklj.)
press i[MENU/SET].
• • Ako
odaberete [OFF] (Isklj.), prikazat će se slika bez efekata. Ako nećete dodati efekt,
If you select [OFF], an image with no effect is displayed. If you are not going to add an effect,
izađite iz izbornika.
exit the menu.
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
• Confirmation screen is displayed. It is executed when [Yes] is selected.
Ovisno o on
fotografiji,
funkcija [Auto Retouch] može naglasiti smetnje.
••Depending
the picture, noise may be emphasised by [Auto Retouch].
• Možda neće biti moguće koristiti funkciju [Auto Retouch] na fotografijama koje su već
• It may not be possible to perform [Auto Retouch] on pictures which have already been retouched.
retuširane.
• The following pictures cannot be processed:
• Sljedeće se snimke ne mogu obraditi.
– Motion pictures
–– Videozapisi
– Pictures taken in [Panorama Shot]
–– Panoramske snimke
••Picture
taken with [Time Lapse Shot] cannot be processed on a group-by-group basis.
Jednagroups
po jedna
skupina fotografija snimljenih u načinu [Time Lapse Shot] ne može se obraditi.
- 105 -
Reprodukcija/uređivanje
Playback/Editing
[Creative Retouch] (Kreativno retuširanje)
[Creative
Retouch]
Na snimljene fotografije moguće je dodavati željene efekte.
You can add your desired effects to the pictures that you have taken.
1
2
3
Pritisnite ◄/► da biste odabrali fotografiju, a zatim pritisnite ▲.
• Press
Ako ste2/1
odabrali
slike zaareprodukciju
pomoću
to select
picture, and
thenfunkcije
press [Slide
3. Show] (Prikaz u nizu) (99.
str.) ili [Filtering Play] (Odabrana reprodukcija) (101. str.), prikazuje se zaslon za odabir.
• Možete
If you have
filtered
images
playback
by using[Retouch]
[Slide Show]
(P99) or [Filtering
Play]
prijeći
na 2.
korakfor
tako
da odaberete
(Retuširanje)
pomoću
▲/▼ i
(P101),
the selection
screen appears. You can proceed to step 2 by selecting [Retouch] with
zatim
pritisnite
[MENU/SET].
3/4,
and then
pressing
[MENU/SET].
• Na
2. korak
možete
prijeći
i tako da odaberete [Retouch] u izborniku [Playback]
• (Reprodukcija).
You can also proceed to step 2 by selecting [Retouch] from the [Playback] menu.
Pritisnite
▲/▼
biste[Creative
odabraliRetouch],
[Creative Retouch],
a zatim
pritisnite
Press 3/4
toda
select
and then press
[MENU/SET].
[MENU/SET].
Press 3/4 to select image effects and then press [MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali efekte slike i zatim pritisnite [MENU/SET].
• You can select the item from the following options that are also available in the Creative
• Možete odabrati stavku među sljedećim opcijama koje su također dostupne u načinu
Control mode.
kreativnog
upravljanja:
[Expressive]/[Retro]/[High Key]/[Low
Monochrome]/[Impressive
Art]/
[Expressive]/[Retro]/[High
Key]/[LowKey]/[Sepia]/[Dynamic
Key]/[Sepia][Dynamic
Monochrome]/[Impressive
[High[High
Dynamic]/[Cross
Process]/[Toy
Effect]/[Miniature
Effect]/[One
Point Color]
Art]/
Dynamic]/[Cross
Process]/[Toy
Effect]/[Miniature
Effect]/[One
Point Color]
A briefopis
description
of selected
effect appears
when pritisnete
you press [DISP.]
[DISP.]. (Prikaz).
• • Kratki
odabranog
efekta image
slike prikazat
će se kada
Read P63–66
for details
on the potražite
respectivena
effects.
• • Detalje
o određenim
efektima
63. - 66. str.
• • Da
biste
boju
kojutoželite
opcije
[One
To set
thepostavili
colour you
want
keep ostaviti
by usingpomoću
[One Point
Color],
move
Point
Color]
točka
boje),
pomaknite
okvir u
središte
the frame
at (Jedna
the centre
of the
screen
to the desired
colour
with 3/4/
zaslona
nathen
željenu
boju
pomoću ▲/▼/◄/► i zatim pritisnite
2/1, and
press
[MENU/SET].
• [MENU/SET].
If you select [OFF], an image with no effect is displayed. To proceed
• Ako
(Isklj.),
prikazat
ćeimage
se slika
bez Ifefekata.
with odaberete
the retouch[OFF]
operation,
select
another
effect.
you are not
Da
biste
nastavili
s retuširanjem,
odaberite drugi efekt slike. Ako
going
to add
any effect,
exit the menu.
dodatiscreen
efekt, is
izađite
iz izbornika.
• nećete
Confirmation
displayed.
It is executed when [Yes] is selected.
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
• The image effect may appear weak compared to the effect given by the Creative Control Mode.
Efekti
slike mogu
secannot
činiti slabima
u usporedbi s efektom dobivenim u načinu kreativnog
••The
following
pictures
be processed:
– upravljanja.
Motion pictures
•– Sljedeće
se snimke
ne mogu
obraditi.
Pictures taken
in [Panorama
Shot]
–– Videozapisi
• Picture groups taken with [Time Lapse Shot] cannot be processed on a group-by-group basis.
–– Panoramske snimke
• Jedna po jedna skupina fotografija snimljenih u načinu [Time Lapse Shot] ne može se
obraditi.
- 106 - 106 -
Reprodukcija/uređivanje
Playback/Editing
[Color
[ColorReproduction]
Reproduction] (Reprodukcija boje)
You
can ponovo
recreatepodariti
the redcrvenu
tinge ofnijansu
the pictures
taken underwater.
Možete
fotografijama
snimljenima pod vodom.
* Ove
slikepictures
služe kao
efekta.
¢
These
are primjer
examples
to show the effect.
1
2
3
Pritisnite
◄/►
bistea odabrali
fotografiju,
a zatim
Press 2/1
toda
select
picture, and
then press
3. pritisnite ▲.
• Ako ste odabrali slike za reprodukciju pomoću funkcije [Slide Show] (Prikaz u nizu) (99.
• If you have filtered images for playback by using [Slide Show] (P99) or [Filtering Play]
str.) ili [Filtering Play] (Odabrana reprodukcija) (101. str.), prikazuje se zaslon za odabir.
(P101), the selection screen appears. You can proceed to step 2 by selecting [Retouch] with
Možete prijeći na 2. korak tako da odaberete [Retouch] (Retuširanje) pomoću ▲/▼ i
3/4, and then pressing [MENU/SET].
zatim pritisnite [MENU/SET].
• You can also proceed to step 2 by selecting [Retouch] from the [Playback] menu.
• Na 2. korak možete prijeći i tako da odaberete [Retouch] u izborniku [Playback]
(Reprodukcija).
Press
3/4 to select [Color Reproduction], and then press [MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [Color Reproduction], a zatim pritisnite
[MENU/SET].
Press 3/4 to select the effect, and then press [MENU/SET].
• You can select from three levels of effect.
Pritisnite
▲/▼
da an
biste
odabrali
efektis idisplayed.
zatim pritisnite
• If you select
[OFF],
image
with no effect
To proceed[MENU/SET].
with the
[Color Reproduction]
• Možete
birati izmeđuoperation,
tri razine select
efekta.another image effect. If you are not going to add any
effect,
exit the menu.
• Ako
odaberete
[OFF] (Isklj.), prikazat će se slika bez efekata. Da biste nastavili s
• • reprodukcijom
boje ([Color
Reproduction]),
odaberite
drugi
efekt slike. Ako nećete
Confirmation screen
is displayed.
It is executed
when [Yes]
is selected.
dodati efekt, izađite iz izbornika.
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
• The effect may be weaker than that of [Color Reproduction] in the [Rec] menu.
• The following pictures cannot be processed:
•– Ovaj
efekt
može biti slabiji od efekta dobivenog funkcijom [Color Reproduction] u izborniku
Motion
pictures
(Snimanje).
– [Rec]
Pictures
taken in [Panorama Shot]
Sljedeće
se snimke
ne [Time
moguLapse
obraditi.
••Picture
groups
taken with
Shot] cannot be processed on a group-by-group basis.
–– Videozapisi
–– Panoramske snimke
• Jedna po jedna skupina fotografija snimljenih u načinu [Time Lapse Shot] ne može se obraditi.
- 107 -
Reprodukcija/uređivanje
Playback/Editing
Playback/Editing
Korištenje
izbornika
[Playback]
(Reprodukcija)
Using
the Using
[Playback]
Menu
the [Playback]
Menu
You
can urediti
perform
actions
cropping
recorded
pictures,
as well
as
set up
the
protection
Možete
fotografije
primjerice
obrezivanjem
snimljenih
fotografija
te postaviti
zaštitu
You canlike
perform
actions
like cropping
recorded
pictures,
as well
as
set of
up the protection
snimljenihimages,
slika itd.
recorded
etc.
recorded
images, etc.
• With
Pomoću
funkcija
[Text[Text
Stamp]
(Ispis
teksta),
[Resize]
(Promjena
veličine)
ili[Cropping]
[Cropping]
[Text Stamp],
[Time
Lapse
Video],[Time
[Resize]
or Video],
[Cropping]
a neworedited
picture
is edited picture
With
Stamp],
[Retouch],
Lapse
[Resize]
a new
• [Retouch],
(Obrezivanje
slike)
stvara
se
nova,
uređena
fotografija.
Nova
se
fotografija
ne
može
stvoriti
created.
A new picture
cannot
be
created
if
there
is
no
free
space
on
the
built-in
memory
or the
cardmemory or the
created. A new picture cannot be created if there is no free space on
the
built-in
slobodnog
mjesta
ugrađenoj
memoriji
iliisna
kartici,
stoga
preporučujemo da
soako
wenema
recommend
checking
thatna
there
is free space
and then
editing
the
picture.
so
we recommend
checking
that there
free
space
and
then editing the picture.
prvo provjerite ima li dovoljno slobodnog mjesta, a nakon toga uredite fotografiju.
[Text Stamp] [Text Stamp]
[Text Stamp] (Ispis teksta)
You can stamp theYou
recording
date/time,
name, location
or name,
travel date
ontoorthe
recorded
can stamp
the recording
date/time,
location
travel
date onto the recorded
Na snimljene fotografije možete ispisati datum/vrijeme snimanja, ime, datum putovanja ili naslov.
pictures.
pictures.
1
2
3
Odaberite [Text Stamp] u izborniku [Playback].
Select [Text Stamp]
the [Playback]
menu.
Selecton[Text
Stamp] on the
[Playback] menu.
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [SINGLE] ili [MULTI] i zatim pritisnite
Press 3/4 to select
or [MULTI]
andor
then
pressand
[MENU/SET].
[MENU/SET].
Press [SINGLE]
3/4 to select
[SINGLE]
[MULTI]
then press [MENU/SET
[SINGLE]
[SINGLE]
(Jedna)
Odaberite
a zatim
Select thefotografiju,
picture,
and
then
pressand then press
Select
the
picture,
postavite pritiskom na [MENU/SET].
[MENU/SET] to[MENU/SET]
set.
to set.
• Na slikama koje već imaju ispisani datum ili
• tekst
[‘] is
displayed
pictures
alreadyon
with
date already with date
pictures
prikazuje
se•on
[[‘]
].is displayed
or text stamped.
Postavka [MULTI] or text stamped.
[MULTI]
[MULTI]
(Više)
[SINGLE]
[MULTI]
1
2
3
1
2
4
5
6
4
5
Postavite
pritiskom
na [DISP.]
(Prikaz)
[MULTI] setting
[MULTI]
setting
(ponovite),
a zatim
postavite
pritiskom
na
Press [DISP.]
to set
(repeat),
and
then
Press
to daPress
Press
3/4/2/1
to
Pritisnite
▲/▼/◄/►
Pritisnite
◄/►
Press
[DISP.]
to set
(repeat),
and 2/1
then
2/1
to
Press
3/4/2/
[MENU/SET].
press [MENU/SET]
to set.
da the
biste
odabrali
the picture.
select
the
pictures.select the pictu
biste odabrali
sliku.
press
[MENU/SET] to set. select
select
picture.
• • Postavka
seisponištava
ako
The setting
cancelled
whenponovno
[DISP.]
is
slike.
is cancelled
when [DISP.] is
• The setting
pritisnete
[DISP.]. pressed again.
pressed again.
4
5
Pritisnite
▲/▼
biste[Set],
odabrali
[Set][Set],
(Postavi)
i zatim
pritisnite
[MENU/
Press 3/4
toda
select
and
then
press
[MENU/SET].
Press
3/4
to
select
and
then
press
[MENU/SET].
SET].
Press 3/4 to select
text stamp
items,
and
thenitems,
pressand
[MENU/SET].
Press
to select
textza
stamp
then
press [MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼ da
biste3/4
odabrali
stavke
ispis teksta
i zatim
pritisnite
[MENU/SET].
-- 108
108 --
- 108 -
Reprodukcija/uređivanje
6
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali postavke i zatim pritisnite [MENU/SET].
Stavka
[Shooting Date]
(Datum snimanja)
Postavljanje stavke
[W/O TIME]:
Ispisuje godinu, mjesec i dan.
(Bez vremena)
Ispisuje se godina, datum, dan, sat i
[WITH TIME]
(S vremenom): minute.
[OFF] (Isklj.)
[
]
[Name]
(Ime)
[
[Travel Date]
(Datum putovanja)
Pritisnite [
[Baby/Pet] (Dijete/Kućni ljubimac)
Ispisuje imena memorirana u postavkama
imena kod funkcija [Baby1]/[Baby2] ili [Pet]
u scenskom načinu rada.
[OFF] (Isklj.)
[ON] (Uklj.):
[Location]
(Lokacija)
7
8
]
[Face Recognition])(Prepoznavanje lica)
Bilježi se ime memorirano funkcijom
prepoznavanja lica.
[OFF] (Isklj.):
[ON] (Uklj.):
[OFF] (Isklj.):
Ispisuje se odredište putovanja određeno
kao [Location].
Ispisuje se datum putovanja postavljen u
opciji [Travel Date].
].
Pritisnite ▲ da biste odabrali [OK] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
• Kad ispisujete fotografije na kojima je ispisan tekst, datum će biti ispisan preko ispisanog
teksta ako odredite ispis datuma u fotografskom studiju ili na pisaču.
• Opcijom [MULTI] možete odjednom postaviti do 100 fotografija.
• Kad ispisujete tekst, kvaliteta fotografija bit će lošija.
• Ovisno o pisaču koji koristite, neki bi znakovi mogli biti izrezani tijekom ispisa. Provjerite
prije ispisa.
• Kad se tekst ispisuje na fotografije od 0,3 M, bit će teško čitljiv.
• Kada ispisujete tekst na fotografije u skupini, fotografije s ispisom spremaju se odvojeno od
originala u skupini.
• Tekst i datume neće biti moguće ispisati u sljedećim slučajevima.
–– Videozapisi
–– Panoramske snimke
–– Fotografije snimljene bez postavke sata
–– Fotografije s ispisanim datumom ili tekstom
–– Fotografije snimljene drugom opremom
- 109 -
Playback/Editing
Reprodukcija/uređivanje
[Retouch]
[Retouch] (Retuširanje)
You can add the effect of [Auto Retouch], [Creative Retouch], or [Color Reproduction] to
Snimljenim
fotografijama možete dodati sljedeće efekte: [Auto Retouch] (Automatsko retuširanje),
recorded
pictures.
[Beauty Retouch] (Retuširanje portreta) ili [Creative Retouch] (Kreativno retuširanje).
• Refer to P105–107 for details.
• Detalje potražite na 105. - 107. str.
[Video Divide]
[Video Divide] (Podjela videozapisa)
Recorded motion picture can be divided in two. It is recommended for when you want to divide a
Snimljeni
videozapis
može
sedo
podijeliti
na dva dijela. Ova se funkcija preporučuje kad želite
part
you need
with a part
you
not need.
odijeliti
diobe
koji
trebate once
od dijela
koji ne trebate.
It
cannot
restored
divided.
Nakon što videozapis podijelite, ne može ga se vratiti u izvorno stanje.
1
2
3
Select [Video Divide] on the [Playback] menu.
Odaberite [Video Divide] u izborniku [Playback] (Reprodukcija).
Press 2/1
toda
select
motionvideozapis
picture to divide,
andpodijeliti
then press
[MENU/
Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
koji želite
i zatim
SET].
pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite
nato
kojem
želite podijeliti
Press 3▲
at na
themjestu
location
divide.
videozapis.
Motion picture is played back from the same location when 3 is
• • Videozapis
se reproducira s istog mjesta kad ponovno pritisnete ▲.
pressedprecizno
again. podesiti mjesta podjele pritiskom na ◄/► dok
• Možete
• jeYou
can finelypauziran.
adjust the location for division by pressing 2/1 while
videozapis
4
the motion picture is paused.
Pritisnite ▼.
Press 4.
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se
radnja.
Po izvršenju
izađite
izbornika.
• zadana
Confirmation
screen
is displayed.
It isizexecuted
when [Yes] is selected.
• Videozapis
može
Exit the menu
afterbiti
it isizgubljen
executed.ako izvučete karticu ili bateriju tijekom dijeljenja.
• Motion picture may be lost if the card or battery is removed while processing the dividing.
• Postoji mogućnost da funkcija [Video Divide] neće biti moguća na videozapisima
snimljenima drugom opremom.
• [Video Divide] may not be performed on motion pictures recorded with other equipment.
• Videozapise ne možete dijeliti na mjestu blizu početka ili kraja videozapisa.
• Motion pictures cannot be divided at a location close to the start or end of the motion picture.
• Redoslijed slika će se promijeniti ako podijelite videozapise.
••The
order of images
will change iftih
motion
pictures pomoću
are divided.
Preporučujemo
pretraživanje
videozapisa
funkcija [Calendar] (Kalendar) ili
It [Video
is recommended
to search
these motion
pictures
by usingPlay]
[Calendar]
or [Video
Only] in the
Only] (Samo
videozapisi)
u izborniku
[Filtering
(Odabrana
reprodukcija).
Play].
•[Filtering
Kratki videozapisi
ne mogu se dijeliti.
• Motion pictures with a short recording time cannot be divided.
- 110 - 110 -
3s
Reprodukcija/uređivanje
Playback/Editing
[Time Lapse Video] (Snimanje videozapisa u intervalima)
[Time Lapse Video]
Ova funkcija omogućuje stvaranje videozapisa iz skupine fotografija snimljene pomoću
This function allows you to create a motion picture from a picture group recorded with [Time
funkcije [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima). Stvoreni videozapis pohranjuje
Lapse Shot]. The created motion picture is saved in MP4 recording format.
se u formatu snimanja MP4.
1
2
3
Select [Time
Lapse
Video]
onuthe
[Playback]
menu. (Reprodukcija).
Odaberite
[Time
Lapse
Video]
izborniku
[Playback]
Pritisnite
bistethe
odabrali
fotografija
koje
želite
stvoritia
/ 1 toda
select
pictureskupinu
group from
which iz
you
want
to create
Press 2◄/►
videozapis
i zatimand
pritisnite
[MENU/SET].
motion picture,
then press
[MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i postavke, a zatim pritisnite
Press 3/4 to select the item and settings, and then press [MENU/SET].
[MENU/SET].
Item
Stavka
[Rec
[Rec Quality]
Quality]
(Kvaliteta snimanja)
Settings
Setting item
Postavke
Postavljanje
stavke
[HD]
Creates
motion
pictures
in
the
pixel resolution
of
[HD]
Stvara videozapise s razlučivosti
piksela 1280
1280k720
and aspect
ratio of 16:9.
x 720 i formatom
16:9
[VGA]
[VGA]
[5fps]
[5fps]
[Frame Rate]
[Frame Rate]
(Brzina
videozapisa) [25fps]
[25fps]
4
Creates
pictures
in the pixel resolution
of
Stvaramotion
videozapise
s razlučivosti
piksela 640
640k480
aspect4:3
ratio of 4:3.
x 480 i and
formatom
Reprodukcija
5 slika
sekundi.
Plays
back 5 images
in u
11
second.
Reprodukcija
25 slika
sekundi.
Plays
back 25 images
in u
11
second.
Pritisnite
▲/▼
biste[Start],
odabrali
(Početak)
i
Press 3/4
toda
select
and[Start]
then press
[MENU/
zatim
pritisnite
[MENU/SET].
SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se
• zadana
Confirmation
screen is displayed. It is executed when [Yes] is
radnja.
selected.
Po
izvršenju izađite iz izbornika.
Exit the menu after it is executed.
Funkcija
[TimetoLapse
Video]
nije dostupna
prilikom
snimanja
na ugrađenu memoriju.
••When
recording
the built-in
memory,
[Time Lapse
Video]
is not available.
•
Ako
odaberete
kvalitetu
slike
čiji
se
format
razlikuje
od
onog
u
skupini
fotografija,
pojavit
će
• If you select the image quality in which the aspect ratio is different from
the one
for the picture
group,
se crne
na vrhu
dnutop
ili na
i desnoj
strani
slike.
black
stripspruge
will appear
oni the
andlijevoj
bottom
or left and
right
of the image.
odaberete kvalitetu snimljene fotografije čija je razlučivost veća od one u skupini
••If Ako
a recorded image quality with a resolution higher than the group pictures have been selected, the
fotografija, slika će postati mutna.
image will become blurry.
• Prilikom stvaranja videozapisa preporučujemo korištenje dostatno napunjene baterije ili
• When creating motion pictures, we recommend you use the sufficiently-charged battery or the AC
prilagodnika za IS (neobavezan).
adaptor (optional).
• Ako tijekom snimanja videozapisa s prilagodnikom za IS nestane napajanja uslijed
• If power supply is lost by unplugging the AC adaptor or due to a blackout while creating a motion
odspajanja prilagodnika za IS ili nestanka struje, videozapis se neće snimiti.
with the AC adaptor, the motion picture you are creating will not be recorded.
•picture
Sljedeće
se snimke ne mogu snimiti.
• The
following motion
cannoti be
–– Videozapis
duži pictures
od 20 minuta
50 created:
sekundi
– A motion picture longer than 29 minutes and 59 seconds
- 111 - 111 -
Reprodukcija/uređivanje
Playback/Editing
[Resize] (Promjena veličine)
[Resize]
To
allow slika
easy (broj
posting
to web
pages, attachment
email etc.,
picture
size (number
of pixels) is
Veličina
piksela)
smanjuje
se da bi se to
omogućilo
lako
postavljanje
na internetske
stranice, u privitak e-pošte i sl.
reduced.
1
2
3
Odaberite
[Resize]
izborniku
[Playback]
Select [Resize]
onuthe
[Playback]
menu. (Reprodukcija).
Pritisnite
▲/▼
biste[SINGLE]
odabrali or
[SINGLE]
ili press
[MULTI]
(Više) i zatim
Press 3/4
toda
select
[MULTI](Jedna)
and then
[MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
Select the picture and size.
Odaberite fotografiju i veličinu.
[SINGLE] [SINGLE]
setting
Postavka
11
2
2
Press 2/1 to select the picture, and then press [MENU/
Pritisnite ◄/► da biste odabrali fotografiju i zatim
SET]. [MENU/SET].
pritisnite
Press 2/1 to select the size, and then press [MENU/SET].
Pritisnite
◄/►screen
da biste
odabrali Itveličinu
i zatim
pritisnite
• Confirmation
is displayed.
is executed
when
[Yes] is
[MENU/SET].
selected.
• Prikazuje
se zaslon
potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi
Exit the menu
after it za
is executed.
se zadana radnja.
[MULTI]
Po setting
izvršenju izađite iz izbornika.
1 Press 3/4 to select the size, and then press [MENU/SET].
Postavka
2 Press[MULTI]
3/4/2/1 to select the picture, and then press
1 Pritisnite
[DISP.]. ▲/▼ da biste odabrali veličinu i zatim pritisnite
[MENU/SET].
• Repeat this step for each picture, and press [MENU/SET] to set.
• Confirmation
screen da
is displayed.
It is executed
wheni [Yes]
2 Pritisnite
▲/▼/◄/►
biste odabrali
fotografiju
zatimis
selected.[DISP.].
pritisnite
3
1
2
3
4
5
6
Exitkorak
the menu
after itzais svaku
executed.
• Taj
ponovite
sliku i postavite pritiskom na [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
izađite
izbornika.
• You can setPo
up izvršenju
to 100 pictures
at iz
one
time in [MULTI].
• The picture quality of the resized picture will deteriorate.
••It Opcijom
may not be
possible
to resize
pictures postaviti
recorded do
with100
other
equipment.
[MULTI]
možete
odjednom
fotografija.
••The
following
images cannot
resized.
Kvaliteta
fotografije
kojoj jebepromijenjena
veličina smanjuje se.
Motion mogućnost
pictures da neće biti moguće mijenjati veličinu fotografija snimljenih drugom opremom.
• –Postoji
Pictures taken
in [Panorama
Shot] promijeniti veličinu.
• –Sljedećim
snimkama
nije moguće
––Pictures
with date or text stamped
– Videozapisi
–– Panoramske snimke
–– Fotografije s ispisanim datumom ili tekstom
- 112 -
Playback/Editing
Reprodukcija/uređivanje
[Cropping]
[Cropping] (Obrezivanje slike)
You can enlarge and then clip the important part of the recorded picture.
Možete povećati te onda obrezati važan dio snimljene fotografije.
1
2
3
Select [Cropping]
onuthe
[Playback]
menu. (Reprodukcija).
Odaberite
[Cropping]
izborniku
[Playback]
Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
fotografiju
zatim[MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
Press 2/1
toda
select
picture,
and then ipress
Koristite ručicu zuma i pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali dijelove koje
Useobrezati.
the zoom button and press 3/4/2/1 to select the parts to be
ćete
cropped.
:
Reduction
Smanjivanje
:
Enlargement
Uvećavanje
3/4/2/1:
▲/▼/◄/►:
4
Move
Pomicanje
Pritisnite
[MENU/SET].
Press [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
• Po
Confirmation
screen iz
is displayed.
izvršenju izađite
izbornika. It is executed when [Yes] is selected.
Exit the menu after it is executed.
• Kvaliteta obrezane fotografije će se smanjiti.
••The
picture quality
cropped
picture (Ne
will deteriorate.
Obrezujte
jednu of
pothe
jednu
fotografiju.
možete uređivati sve fotografije u skupini
• Crop
one picture at a time. (You cannot edit all pictures in a group at once)
odjednom.)
••When
crop pictures
in a group,
the cropped
onesfotografije
are saved separately
from
the original
Kadayou
obrezujete
fotografije
u skupini,
obrezane
spremaju se
odvojeno
od ones in
the
group. u skupini.
originala
se fotografije
snimljene
drugom
opremom neće moći obrezati.
••It Postoji
may notmogućnost
be possible da
to crop
pictures recorded
with
other equipment.
Informacije
vezane the
uz funkciju
prepoznavanja
lica napicture
izvornoj
nećetoseimages
kopirati na
••Information
regarding
Face Recognition
in the original
willfotografiji
not be copied
slike koje
su obrađene
funkcijom [Cropping].
having
undergone
[Cropping].
Sljedeće
snimke
nije
moguće
obrezati.
••The
following
images
cannot
be cropped.
– Videozapisi
––Motion
pictures
– Panoramske
––Pictures
taken insnimke
[Panorama Shot]
– Fotografije
s ispisanim
datumom ili tekstom
––Pictures
with date
or text stamped
-- 113
113 --
Playback/Editing
[Favorite]
Reprodukcija/uređivanje
You[Favorite]
can do the (Favoriti)
following if a mark has been added to pictures and they have been set as
favourites.
Ako je fotografijama dodana oznaka i označene su kao favoriti, možete učiniti sljedeće.
• Play back only the pictures set as favourites. ([Favorite] in [Filtering Play])
• Reproducirati samo one fotografije postavljene kao omiljene ([Favorite] u [Filtering Play])
• Play back the pictures set as favourites only as a Slide Show.
(Favoriti u Odabranoj reprodukciji).
•• Delete
all the pictures not set as favourites. ([All Delete Except Favorite])
Reproducirati
fotografije koje su postavljene kao favoriti samo kao prikaz u nizu.
• Izbrisati sve fotografije koje nisu postavljene kao omiljene ([All Delete Except Favorite],
Brisanje svih osim favorita).
Select [Favorite] on the [Playback] menu.
1
2
3
Odaberite [Favorite] u izborniku [Playback] (Reprodukcija).
Press 3/4 to select [SINGLE] or [MULTI] and then press
[MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [SINGLE] ili [MULTI] i zatim pritisnite
[MENU/SET].
[SINGLE]
[MULTI]
[SINGLE]
(Jedna)
[MULTI]
(Više)
Select the picture, and then press
[MENU/SET].
Odaberite
fotografiju, a zatim
• The setting
is cancelled when [MENU/SET] is
pritisnite
[MENU/SET].
pressed again.
• Postavka
se poništava ako ponovno
• pritisnete
Exit the menu
after it is set.
[MENU/SET].
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
Press
2/1
to
Pritisnite
◄/►
select
theodabrali
picture.
da biste
fotografiju.
∫ Cancelling all the [Favorite] settings
1
Select [Favorite] on the [Playback] menu.
▄▄
svih
postavki
funkcije
2 Poništavanje
Press 3/4 to
select
[CANCEL]
and[Favorite]
then press [MENU/SET].
1 •Odaberite
[Favorite]
izborniku
[Playback].
Confirmation
screen isudisplayed.
It is
executed when [Yes] is selected.
2
1
2
3
4
5
6
Press
3/4/2/1 to
Pritisnite
select
the pictures.
▲/▼/◄/►
da biste
odabrali fotografije.
Exit the menu
it is executed.
Pritisnite
▲/▼after
da biste
odabrali [CANCEL] (Poništi) i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
Poset
izvršenju
izađite
iz izbornika.
• You can
up to 999
pictures
as favourites.
• You may not be able to set pictures taken with other equipment as favourites.
• Možete podesiti do 999 omiljenih fotografija.
• Fotografije snimljene drugom opremom možda se neće moći postaviti kao favorite.
- 114 - 114 -
Reprodukcija/uređivanje
Playback/Editing
[Print
[PrintSet]
Set] (Postavke ispisa)
DPOF
a system
that
allows thekorisniku
user to select
pictures
DPOF “Digital
„Digital Print
Print Order
Order Format”
Format” is
sustav
je koji
omogućuje
odabirwhich
fotografija
za to
print,
copiessvake
of each
picture toteprint
whether
or not tobiti
print
the recording
date on
ispis, how
brojamany
primjeraka
fotografije
hoćeand
li na
fotografijama
ispisan
datum snimanja
the
a DPOF
compatiblesa
photo
printerDPOF
or photo
printing
store.
For details,
kadpictures
se koristiwhen
pisačusing
fotografija
kompatibilan
sustavom
ili se
ispis radi
u fotografskom
ask
at your
studiju.
Akophoto
želite printing
saznati store.
više, obratite se fotografskom studiju.
When
you ispisati
want to fotografije
use a photo
printing store
to printupictures
recorded
on the
built-inihmemory,
Kad želite
iz ugrađene
memorije
fotografskom
studiju,
kopirajte
na
karticu
(119.
i nakon
toga
ispisa.
copy
them
to str.)
a card
(P119)
andpostavite
then setpostavke
the print setting.
Kada postavite
[PrintSet]
Set]for
zaagrupu
snimljenih
u nizu,
ispisa
za broj
When
you set [Print
groupfotografija
pictures, the
print setting
forpostavka
the number
of prints
will be
ispisanihtofotografija
primijenit
se na svaku fotografiju u skupini.
applied
every picture
in the će
group.
1
2
3
Odaberite
[Print
Set]
izborniku
[Playback]
Select [Print
Set]
onuthe
[Playback]
menu. (Reprodukcija).
Pritisnite
▲/▼
biste[SINGLE]
odabrali or
[SINGLE]
[MULTI]
i zatim[MENU/SET].
pritisnite
Press 3/4
toda
select
[MULTI]iliand
then press
[MENU/SET].
Select the picture, and then press
Odaberite fotografiju, a zatim
[MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
[SINGLE]
[SINGLE]
(Jedna)
1
1
&RXQW
4
[MULTI]
[MULTI]
(Više)
1
'DWH
Press
2/1
to
Pritisnite
◄/►
select
theodabrali
picture.
da biste
fotografiju.
&RXQW
1
2
4
5
1
3
6
DISP.
'DWH
Press
3/4/2/1 to
Pritisnite
select
the pictures.
▲/▼/◄/►
da biste
odabrali fotografije.
Press 3/4 to set the number of prints, and then press [MENU/SET] to
Pritisnite▲/▼
da biste postavili broj ispisanih kopija i zatim postavite
set.
pritiskom na [MENU/SET].
• When [MULTI] has been selected, repeat steps 3 and 4 for each picture. (It is not possible to
• Ako
opcijufor
[MULTI],
ponovite
4. korak za svaku fotografiju. (Nije moguće
use odaberete
the same setting
a multiple
number3.ofi pictures.)
postavke
veći broj fotografija).
• koristiti
Exit theiste
menu
after it isza
set.
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
- 115 -
Reprodukcija/uređivanje
▄▄ Poništavanje svih postavki funkcije [Print Set]
1
2
Odaberite [Print Set] u izborniku [Playback].
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [CANCEL] (Poništi)i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja. Po
izvršenju izađite iz izbornika.
▄▄ Ispis datuma
Nakon odabira broja ispisanih kopija postavite/poništite ispis s datumom snimanja tako da
pritisnete [DISP.] (Prikaz).
• Ovisno o fotografskom studiju ili pisaču, postoji mogućnost da datum ne bude ispisan čak i
ako odaberete ispis datuma. Više informacija potražite u fotografskom studiju ili uputama za
uporabu pisača.
• Datum se ne može ispisati na fotografijama s ispisanim datumom ili tekstom.
• Moguće je podesiti od 0 do 999 fotografija za ispis.
• O vrsti pisača ovisit će hoće li njegove vlastite postavke za ispis datuma imati prednost pa
provjerite je li to slučaj.
• Postoji mogućnost da se postavke ispisa neće moći koristiti s drugom opremom. U tom
slučaju poništite i ponovno postavite sve postavke.
• Ne možete koristiti funkciju [Print Set] za sljedeće snimke.
–– Videozapisi
–– Datoteke koje nisu u skladu sa standardom DCF
- 116 -
Reprodukcija/uređivanje
Playback/Editing
[Protect]
[Protect] (Zaštita)
Možete
fotografije
koje ne želite
slučajno
izbrisati.
You
can zaštititi
set protection
for pictures
you do
not want
to be deleted by mistake.
1
2
3
Odaberite
[Protect]
izbornika
[Playback]
Select [Protect]
onizthe
[Playback]
menu. (Reprodukcija).
Pritisnite
▲/▼
biste[SINGLE]
odabrali or
[SINGLE]
[MULTI]
i zatim[MENU/SET].
pritisnite
Press 3/4
toda
select
[MULTI]iliand
then press
[MENU/SET].
Select the picture, and then press
Odaberite
fotografiju, a zatim
[MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
The settings are cancelled when [MENU/SET]
• • Postavke
se poništavaju ako ponovno
is pressed[MENU/SET].
again.
pritisnete
Exit thepostavljanja
menu after itizađite
is set. iz izbornika.
• • Nakon
[SINGLE]
[SINGLE]
(Jedna)
Pritisnite
◄/►
Press
2/1
to
da biste
select
theodabrali
picture.
fotografiju.
[MULTI]
[MULTI]
(Više)
1
2
3
4
5
6
Pritisnite
Press
3/4/2/1 to
▲/▼/◄/►
da biste
select
the pictures.
odabrali fotografije.
∫ Cancelling all the [Protect] settings
▄▄ Poništavanje
svihon
postavki
funkcije menu.
[Protect]
1
Select [Protect]
the [Playback]
2
1
2
Press
3/4[Protect]
to selectiz[CANCEL]
then press [MENU/SET].
Odaberite
izbornikaand
[Playback].
•Pritisnite
Confirmation
screen
is displayed.
It is
executed when
[Yes] zatim
is selected.
▲/▼
da biste
odabrali
[CANCEL]
(Poništi)i
pritisnite [MENU/SET].
Exit the menu after it is executed.
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
• The protect setting may not be effective on other equipment.
••Even
if you protect
in the raditi
built-innamemory
a card, they will be deleted if the built-in
Postavke
zaštite pictures
možda neće
drugoj or
opremi.
or the
is formatted.
•memory
Čak i ako
stecard
zaštitili
fotografije u ugrađenoj memoriji ili na kartici, one će biti izbrisane ako
• Even
if you do not
protect pictures
a card, they cannot be deleted when the card’s Write-Protect
se ugrađena
memorija
ili karticaonformatira.
set ne
to [LOCK].
•switch
Čak iisako
zaštitite fotografije na kartici, one se ne mogu izbrisati kada je prekidač za
zaštitu od pisanja postavljen na [LOCK] (Zaklj.).
- 117 -
Playback/Editing
Reprodukcija/uređivanje
[Face Rec Edit]
[Face Rec Edit] (Uređivanje funkcije prepoznavanja lica)
You can delete or change the information relating to Face Recognition for the selected picture.
Možete izbrisati ili promijeniti informacije koje se odnose na prepoznavanje lica za odabranu sliku.
1
2
3
4
5
Select [Face Rec Edit] on the [Playback] menu.
Odaberite [Face Rec Edit] u izborniku [Playback] (Reprodukcija).
Press 3/4 to select [REPLACE] or [DELETE] and then press [MENU/
Pritisnite
SET]. ▲/▼ da biste odabrali [REPLACE] (Zamjena) ili [DELETE]
(Brisanje) i zatim pritisnite [MENU/SET].
Press 2/1
toda
select
picturefotografiju
and then press
Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
i zatim[MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
Press 2/1
toda
select
personosobu
and then
press
Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
i zatim
pritisnite
[MENU/SET].
[MENU/SET].
(Kada je odabrano [REPLACE]) Pritisnite ▲/▼/◄/►
da biste odabrali osobu koju želite zamijeniti i zatim
(When [REPLACE]
is selected) Press 3/4/2/1 to
pritisnite
[MENU/SET].
select
the
person
to
replaceOdabirom
and then
press
• Prikazuje se zaslon za potvrdu.
[Yes]
(Da)[MENU/
provodi se
SET].
zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
• Confirmation screen is displayed. It is executed when [Yes] is
selected.
Exit the menu after it is executed.
• Izbrisani podaci funkcije [Face Recog.] (Prepoznavanje) ne mogu se vratiti.
• Kad su poništeni svi podaci o nekoj fotografiji vezani uz funkciju prepoznavanja lica,
• Cleared
information
regarding
the [Face
Recog.]prepoznavanja
cannot be restored.
fotografija
neće biti
kategorizirana
pomoću
lica u [Category Selection]
• When
all Face
Recognition
information
in a picture
has been cancelled,
the picture will not be
(Odabir
kategorije)
iz izbornika
[Filtering
Play] (Odabrana
reprodukcija).
using
Face Recognition
Selection]
Play].slikama.
•categorised
Nije moguće
uređivati
informacijeino[Category
prepoznavanju
licainna[Filtering
zaštićenim
• You cannot edit the Face Recognition information of protected pictures.
- 118 - 118 -
Reprodukcija/uređivanje
Playback/Editing
Playback/Editing
Playback/Editing
[Copy] (Kopiranje)
[Copy]
[Copy]
[Copy]
Fotografije
spremljene
u the
ugrađenu
memoriju
fotoaparata
kopirati
na karticu
ili s or
kartice
You
can copy
the data of
pictures
you have
taken frommožete
the built-in
memory
to a card
from
Youcopy
can copy
the of
data
the pictures
you have
frombuilt-in
the built-in
memory
to a or
card
or from
Youu can
the data
theofpictures
you have
takentaken
from the
memory
to a card
from
ugrađenu
fotoaparata.
a card
to thememoriju
built-in memory.
a to
card
the built-in
memory.
a card
thetobuilt-in
memory.
1 Odaberite
[Copy] u izborniku [Playback] (Reprodukcija).
Select [Copy] on the [Playback] menu.
Select
[Copy]
on [Playback]
the [Playback]
menu.
Select
[Copy]
on the
menu.
1 11
22 Pritisnite
▲/▼ da biste odabrali odredište kopiranja i zatim pritisnite
Press 3/4 to select the copy destination and then press [MENU/SET].
Press
to select
the copy
destination
press
[MENU/SET].
Press
3/43/4
to select
the copy
destination
and and
thenthen
press
[MENU/SET].
[MENU/SET].
2 2
] ([IN→SD]):
([IN>SD]): Sve
All the
picture data
in the built-in
memory
are copied
onto the
card
fotografije
iz data
ugrađene
kopiraju
secopied
odjednom
na
[ ] ([IN>SD]):
] ([IN>SD]):
the picture
thememorije
built-in
memory
are
ontocard
the card
All theAllpicture
data in
theinbuilt-in
memory
are copied
onto the
at one time.
karticu.
attime.
one time.
at one
[
] ([SD→IN]):
([SD>IN]): Jedna
One picture
at afotografija
time is copied
from
card to
built-in memory.
jedna
kopira
se sthe
kartice
nathe
ugrađenu
[ ] ([SD>IN]):
] ([SD>IN]):
Onepo
picture
at a is
time
is copied
the to
card
the built-in
memory.
[
One picture
at a time
copied
from from
the card
thetobuilt-in
memory.
memoriju. Press 2/1 to select the picture and then press [MENU/SET].
Press
2/1
to
select
the
picture
and
then
press
[MENU/SET].
2/1
to odabrali
select the
picture and
thenpritisnite
press [MENU/SET].
Pritisnite Press
◄/► da
biste
fotografiju
i zatim
[MENU/SET].
• Confirmation screen is displayed. It is executed when [Yes] is selected.
• Confirmation
screen
ispotvrdu.
displayed.
It is executed
[Yes]
is selected.
• •Confirmation
screen
is displayed.
It isOdabirom
executed
when when
[Yes] provodi
is selected.
Prikazuje
se
zaslon
za
[Yes]
(Da)
se
zadana
radnja.
Exit the menu after it is executed.
Exitmenu
the menu
is executed.
Exit
the
after
itafter
is executed.
izađite
izitizbornika.
• Po
Doizvršenju
not turn the
camera
off at any point during the copying process.
• Doturn
notthe
turncamera
the camera
any
during
the copying
process.
• •DoNemojte
not
off at off
anyatpoint
during
the
copying
isključivati
fotoaparat
ni u point
kojem
trenutku
zaprocess.
vrijeme
kopiranja.
[
[
• If a picture exists with the same name (folder number/file number) as the picture to be copied in the
•Ako
If a picture
withsame
the same
name
(folder
number/file
number)
the picture
to
bese
copied
• If a• picture
existsexists
with the
name
(folder
number/file
number)
as theaspicture
to bekoja
copied
in
thein the
postoji
fotografija
naziva
(broj
fotografija
kopira
copy
destination
when [ istog] is
selected,
amape/broj
new folder datoteke)
is created kao
and the
picture is
copied.
If a
copyjedestination
[ ]],isstvara
] is selected,
afolder
new u
folder
issecreated
and
the picture
is postoji
copied.
copykad
destination
when when
[
selected,
a newmapa
iskoju
created
and the
picture
is copied.
If a If a
odabrano
[
se
nova
kopira
fotografija.
Ako
picture exists with the same name (folder number/file number) as the picture to be copied in the copy
picture
with
the same
(folder
number)
the koja
picture
be copied
in
the copy
picture
existsexists
with
the
same
name
(folder
number/file
number)
as
theas
picture
to be
copied
innathe
copy
fotografija
istog
naziva
(brojname
mape
/broj number/file
datoteke)
kao
fotografija
seto
kopira
odredište
destination when [
] is selected, that picture is not copied.
destination
when
]],istaselected,
thatneće
picture
not copied.
destination
[
that picture
is not
kad
je when
odabrano
[[ ] is selected,
fotografija
bitiiscopied.
kopirana.
• It may take time to copy the picture data.
Ittake
may
taketo
time
to the
copypicture
the picture
• •Za
kopiranje
fotografija
potrebno
određeno vrijeme.
• It may
time
copy
data.jedata.
• [Print Set], [Protect] or [Favorite] settings will not be copied. Perform the settings again after copying
[Print
Set],[Print
[Protect]
or(Postavke
[Favorite]
settings
will
be(Zaštita)
copied.
Perform
the settings
after
• •Postavke
ispisa),
[Protect]
ili [Favorite]
(Favoriti)
neće
secopying
• [Print
Set], [Protect]
orSet]
[Favorite]
settings
will not
benot
copied.
Perform
the settings
againagain
after
copying
is finished.
kopirati.
Ponovno podesite postavke nakon što kopiranje završi.
is finished.
is finished.
- 119 - 97 - 97 -- 97 -
Connecting to other equipment
Povezivanje s drugom opremom
Playing Back Pictures on a TV Screen
Reprodukcija fotografija na zaslonu TV-prijamnika
Pictures recorded with this unit can be played back on a TV screen.
Fotografije snimljene ovim uređajem mogu se reproducirati na zaslonu TV-prijamnika.
Preparations:
Priprema:
Set
the [TV
Aspect].
Postavite
[TV
Aspect](P49)
(Format TV-prijamnika). (49. str.)
Turn
this
unit
and
thei TV-prijamnik.
TV off.
Isključite fotoaparat
1
Povežite
s TV-prijamnikom.
Connectfotoaparat
the camera
and a TV.
• Provjerite smjer priključaka te ih ravno umetnite ili izvadite. (U suprotnom bi se
• Check the directions of the connectors, and plug them straight in or unplug them straight out.
priključci mogli izobličiti, što može uzrokovati kvar).
(Otherwise the connectors may be bend of shape, which will cause a malfunction.)
• Uvijek koristite originalni Panasonicov AV-kabel (DMW-AVC1, neobavezan).
• Always use a genuine Panasonic AV cable (DMW-AVC1: optional).
ャ
モヷ
モ ヰ
cable (optional)
C AV
AV-kabel
(neobavezan)
D Align
the marks,
and iinsert.
Poravnajte
oznake
umetnite.
A Žuta:
Yellow:u utičnicu
to the video
input socket
videoulaza
White: utoutičnicu
the audio
input socket
B Bijela:
audioulaza
2
Turn the TV on and select external input.
Uključite TV-prijamnik i odaberite vanjski ulaz.
3
Turn the camera on and then press [(].
Uključite fotoaparat i pritisnite [ ].
- 120 - 120 -
Povezivanje s drugom opremom
• Ovisno o postavci [Picture Size] (Veličina slike), crne se trake mogu pojaviti vrhu i dnu ili s
lijeve i desne strane fotografije.
• Promijenite način zaslona na TV-prijamniku ako se slika prikazuje tako da je odrezana na
dnu ili na vrhu.
• Kad se slika okomito reproducira, mogla bi biti nejasna.
• Prilikom prikaza fotografije možda neće biti pravilno prikazane, ovisno o vrsti TV-prijamnika.
• Kad postavite [Video Out] (Videoizlaz) u izborniku [Setup] (Postavljanje), fotografije možete
pregledavati na TV-prijamniku i u drugim zemljama (regijama) koje koriste sustav NTSC ili PAL.
• Ne čuje se zvuk iz zvučnika fotoaparata.
• Pročitajte upute za uporabu TV-prijamnika.
• Prije vađenja baterije isključite fotoaparat i odspojite AV-kabel.
Snimljene fotografije mogu se reproducirati na TV-prijamniku koji ima utor za SDmemorijsku karticu.
• Ovisno o modelu TV-prijamnika, postoji mogućnost da fotografije neće biti prikazane na
cijelom zaslonu.
• Ovisno o vrsti TV-prijamniku, postoji mogućnost da videozapisi neće biti reproducirani.
• U nekim slučajevima neće biti moguće reproducirati panoramske fotografije. Automatsko
pregledavanje panoramskih fotografija također možda neće raditi.
• Detalje o karticama kompatibilnima s funkcijom reprodukcije potražite u uputama za
uporabu TV-prijamnika.
- 121 -
Povezivanje s drugom opremom
Spremanje fotografija i videozapisa na računalo
Fotografije na fotoaparatu možete kopirati na računalo tako da fotoaparat povežete s računalom.
• Neka računala mogu učitati slike izravno s kartice izvađene iz fotoaparata. Detalje potražite
u uputama za uporabu računala.
• Ako računalo koje koristite ne podržava memorijske kartice SDXC, možda će se
pojaviti poruka koja će vas upozoriti da provedete formatiranje. (Formatiranjem bi se
snimljene slike izbrisale stoga nemojte odabrati tu mogućnost).
Ako se kartica ne prepozna, pomoć potražite na web-mjestu za podršku u nastavku.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
▄▄ Računala koja se mogu koristiti
Uređaj se može spojiti na svako računalo koje može prepoznati uređaj za masovnu pohranu
podataka.
• Podrška za sustav Windows:
Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows XP
• Podrška za sustav Mac:
OS X v10.1 ~ v10.8
Isporučeni softver
Na isporučenom se CD-ROM-u nalazi sljedeći softver.
Prije uporabe instalirajte softver na računalo.
• PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows 8/7/Vista/XP)
Ovaj softver omogućuje upravljanje slikama. Na primjer, možete slati fotografije i
videozapise na računalo i razvrstati ih po datumu snimanja ili nazivu modela. Također
možete izvršiti radnje kao što su snimanje slika na DVD, procesuiranje i ispravljanje slika te
uređivanje videozapisa.
• LoiLoScope probna verzija u trajanju od 30 dana (Windows 8/7/Vista/XP)
LoiLoScope je softver za uređivanje videozapisa koji koristi svu snagu vašeg računala.
Izrada videozapisa jednostavna je kao raspoređivanje karata po stolu. Upotrijebite svoje
glazbene i slikovne datoteke te videodatoteke za izradu videozapisa koje ćete podijeliti s
prijateljima i članovima obitelji tako da ih snimite na DVD, pošaljete na internetske stranice
ili ih jednostavno podijelite s prijateljima e-poštom.
–– Ovime ćete instalirati samo prečac na stranicu za preuzimanje probne verzije.
Dodatne informacije o uporabi programa LoiLoScope potražite u priručniku
LoiLoScope dostupnom za preuzimanje na dolje navedenoj poveznici:
Ručni URL: http://loilo.tv/product/20
- 122 -
Povezivanje s drugom opremom
▄▄ Instalacija isporučenog softvera
• Prije nego što umetnete CD-ROM, zatvorite sve pokrenute aplikacije.
1
Provjerite okruženje računala.
2
Umetnite CD-ROM s isporučenim softverom.
3
4
• Radno okruženje programa „PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE”
–– Operativni sustav:
Windows® XP (32-bitni) SP3,
Windows Vista® (32-bitni) SP2,
Windows® 7 (32-bitni/64-bitni) ili SP1
Windows® 8 (32-bitni/64-bitni)
–– Procesor:
Pentium® III 500 MHz ili više (Windows® XP),
Pentium® III 800 MHz ili više (Windows Vista®),
Pentium® III 1 GHz ili više (Windows® 7/Windows® 8)
–– Zaslon:
1024 x 768 piksela ili više (preporučeno 1920 x 1080 piksela ili više)
–– Radna memorija:
512 MB ili više (Windows® XP/Windows Vista®),
1 GB ili više (Windows® 7 32-bitni/Windows® 8 32-bitni),
2 GB ili više (Windows® 7 64-bitni/Windows® 8 64-bitni)
–– Slobodan prostor na tvrdom disku:
450 MB ili više za instalaciju softvera
• Dodatne informacije o radnom okruženju potražite u uputama za uporabu programa
„PHOTOfunSTUDIO” (u PDF-formatu).
• Kada umetnete isporučeni CD-ROM, pokrenut će se instalacijski izbornik.
Kliknite na [Applications] (Aplikacije) u instalacijskom izborniku.
Kliknite na [Recommended Installation] (Preporučena instalacija).
• Nastavite s instalacijom prema porukama koje se pojavljuju na zaslonu.
• Instalirat će se softver kompatibilan s vašim računalom.
• „PHOTOfunSTUDIO" i „LoiLoScope" nisu kompatibilni s Mac računalima.
- 123 -
Connecting to other equipment
Povezivanje s drugom opremom
∫ Transferring pictures to a PC
▄
▄ Prijenos fotografija
na “PHOTOfunSTUDIO
računalo
Preparations:
Install
” to the PC.
Priprema: Instalirajte softver „PHOTOfunSTUDIO" na računalo.
1
Connect the computer and camera with the USB connection cable
Spojite
računalo i fotoaparat isporučenim USB-kabelom.
(supplied).
• •Prije
povezivanja
uključite
i računalo.
Please
turn this unit
on andfotoaparat
your PC before
connecting.
• •Provjerite
priključaka
te ih ravnoand
umetnite
ili izvadite.
suprotnom
bi se
Check thesmjer
directions
of the connectors,
plug them
straight (U
in or
unplug them
straight
priključci
mogli izobličiti,
što može
out. (Otherwise
the connectors
mayuzrokovati
be bend of kvar).
shape, which will cause a malfunction.)
• •Koristite
isključivo
isporučeni
USB-kabel
ili originalni
Do not use
any other
USB connection
cables
except thePanasonicov
supplied one USB-kabel
or a genuine(DMWUSBC1,
neobavezan).
Panasonic USB connection cable (DMW-USBC1: optional).
2
3
ャ
モヷ ヰ
A USB-kabel
USB connection
cable (supplied)
(isporučen)
B Poravnajte
Align the marks,
andi insert.
oznake
umetnite.
Press 3/4 to select [PC], and then press [MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [PC] (Računalo) i zatim pritisnite [MENU/SET].
Copy the images to a PC using “PHOTOfunSTUDIO”.
Kopirajte
slike na računalo pomoću softvera „PHOTOfunSTUDIO”.
• Do not delete or move copied files or folders in Windows Explorer. When viewing in
• Nemojte
brisati ni prebacivati
kopirane
datoteke
ili mape
u Windows Explorer. Tijekom
“PHOTOfunSTUDIO”,
you will not
be able
to play back
or edit.
pregleda u programu „PHOTOfunSTUDIO" reprodukcija ili uređivanje neće biti
moguće.
• Use a battery with sufficient battery power or the AC adaptor (optional). If the remaining battery
power becomes low while the camera and the PC are communicating, the status indicator blinks and
•the
Koristite
bateriju koja je dovoljno napunjena ili prilagodnik za IS (neobavezan). Ako
alarm beeps.
preostali
kapacitet bateriji
postane
premalen
fotoaparat
i računalo
razmjenjuju
the USB
connection
cablekad
safely
” (P125) before
disconnecting
thepodatke,
USB
Refer to “Disconnecting
pokazateljcable.
statusa
počinje data
treperiti
oglašava alarm.
connection
Otherwise,
mayte
bese
destroyed.
Pročitajte
„Sigurno
odspajanje USB-kabela”
(125.
str.) prije
nego
što odspojite
• Before
connecting
or disconnecting
the AC adaptor
(optional),
turn
the camera
off. USB-kabel.
U suprotnom bi se podaci mogli uništiti.
• Before inserting or removing a card, turn the camera off and disconnect the USB connection cable.
• Prije spajanja ili odspajanja prilagodnika za IS (neobavezan) isključite fotoaparat.
Otherwise, data may be destroyed.
• Prije umetanja ili vađenja memorijske kartice isključite fotoaparat i odspojite USB-kabel. U
suprotnom bi se podaci mogli uništiti.
- 124 - 124 -
Povezivanje s drugom opremom
Connecting to other equipment
▄▄ Kopiranje na računalo bez korištenja softvera „PHOTOfunSTUDIO”
∫ Copying to a PC without using “PHOTOfunSTUDIO”
Ako instalacija softvera „PHOTOfunSTUDIO" ne uspije, možete kopirati datoteke i mape na
If the installation of “PHOTOfunSTUDIO” fails, you can copy files and folders to your PC by
računalo tako da ih povučete iz fotoaparata i ispustite nakon povezivanja s računalom.
dragging and dropping them from the camera after connecting to your PC.
Struktura mape ugrađene memorije/kartice fotoaparata prikazana je na slici u nastavku.
Directory structure of built-in memory/card of this unit is shown by the figure below.
Sustav Windows: Pogonska jedinica ([Removable Disk], Izmjenjivi disk) prikazuje se u
For Windows: A [Computer]
drive ([Removable
Disk]) is displayed in [Computer]
(Računalo)
For Mac:
A Pogonska
drive ([NO_NAME])
is displayed on
the desktop
Sustav
Mac:
jedinica ([NO_NAME])
prikazuje
se na radnoj površini
• Built-in
Memory
Ugrađena
memorija
Kartica
• Card
DCIM
100_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
DCIM:
DCIM:
1 Folder number
 Broj mape
2 File number
 Broj datoteke
3
 JPG:
JPG:
MP4:
MP4:
MISC:
MISC:
Images
Slike
Still pictures
Fotografije
MP4 Motion
pictures
Videozapisi
u formatu MP4
DPOFDPOF
print ispis
Favoriti
Favourite
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
• A new folder is created when pictures are taken in the following situations.
• Kad se fotografije snime u sljedećim situacijama, stvara se nova mapa.
– After [No.Reset] (P48) in the [Setup] menu has been executed
–– Nakon što je izvršeno [No.Reset] (Ponovno postavljanje brojeva) (48. str.) u izborniku
– When a card containing a folder with the same folder number has been inserted (such as when
[Setup] (Postavljanje)
pictures were taken using another maker of camera)
–– Kada se umetne kartica s istim brojem mape (npr. kada se fotografije snime fotoaparatom
– When there is a picture with file number 999 inside the folder
drugog proizvođača)
–– Ako unutar mape postoji fotografija s brojem 999
∫ Disconnecting the USB connection cable safely
Select
the [
] icon in the task tray displayed on the PC, and then click [Eject
▄▄ Sigurno
odspajanje USB-kabela
DMC-XXX] (XXX varies by model).
[ PC’s] na
traci zadataka
prikazanoj
na računalu i zatim kliknite [Eject
•Odaberite
Dependingikonu
on your
settings,
this icon may
not be displayed.
se razlikuje
ovisno
o modelu).
•DMC-XXX]
If the icon is(XXX
not displayed,
check
that [Access]
is not displayed on the LCD monitor of the digital
• camera
Ovisnobefore
o postavkama
računala
ova ikona možda neće biti prikazana.
removing the
hardware.
• Ako ikona nije prikazana, prije odspajanja provjerite nije li na LCD-monitoru digitalnog
fotoaparata prikazana poruka [Access] (Pristup).
∫ Connection in the PTP Mode
Select [PictBridge(PTP)] when connecting USB connection cable.
▄ Spajanje
can now
be read rada
only from
•▄Data
u načinu
PTPthe card into the PC.
spajanja
USB-kabela
odaberite
•Prilikom
When there
are 1000
or more pictures
on a[PictBridge(PTP)].
card, the pictures may not be imported in the PTP Mode.
Podaci
se sada
mogu
samo
s kartice
• Motion
picture
cannot
be učitavati
played back
in PTP
Mode.u računalu.
• Kad je na kartici 1000 ili više fotografija, postoji mogućnost da se fotografije neće moći
prenijeti u načinu rada PTP.
• Videozapisi se ne mogu reproducirati u načinu PTP.
- 125 - 125 -
Connecting
Connecting to
to other
other equipment
equipment
Povezivanje s drugom opremom
Saving
Saving still
still pictures
pictures and
and motion
motion pictures
pictures on
on a
a
Spremanje
fotografija
i
videozapisa
na
snimač
Recorder
Recorder
Ako
umetnete
karticu sa content
sadržajem
snimljenim
pomoćuinto
ovog
uređaja u Panasonicov
If
you
card
recorded
with
a Panasonic
recorder, yousnimač,
can dub
Ifmožete
you insert
insert
card holding
holding
content
recorded
with this
this unit
unit
sinkronizirati
sadržaj
na Blu-ray
ili DVD-disk,
itd.into a Panasonic recorder, you can dub
the
content
to
a
Blu-ray
Disc
or
DVD
etc.
the content to a Blu-ray Disc or DVD etc.
Kopiranje
umetanjem
SD-kartice
snimač
Copy
by
the
card
recorder
Copy
by inserting
inserting
the SD
SD
card into
intouthe
the
recorder
Detalje
o Panasonicovim
kompatibilnim
s
For
on
devices
with
For details
details
on Panasonic
Panasonic uređajima
devices compatible
compatible
with the
the
pojedinim
formatima
datoteka
(kao
što je Blu-ray
snimač)
respective
respective file
file format
format (such
(such as
as a
a Blu-ray
Blu-ray Disc
Disc recorder),
recorder), refer
refer
potražite
na stranicama
za podršku navedenim u nastavku.
to
the
support
sites
below.
to
the
support
sites
below.
Detalje
o kompatibilnim
uređajima
potražite
na stranici sites
za
For
on
devices,
For details
details
on compatible
compatible
devices, refer
refer to
to the
the support
support sites below.
below.
podršku
navedenoj
u nastavku.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(This
Site
is
only.)
(This je
Site
is English
English dostupno
only.)
(Ovo
web-mjesto
samo na engleskom jeziku.)
Some
compatible
not
in
countries
and
¢Neki
Some
compatible devices
devices
may
not be
be
sold
in certain
certain
countriesdržavama
and regions.
regions.
*¢
se kompatibilni
uređajimay
možda
nesold
prodaju
u određenim
i regijama.
the
instructions
for
recorder
the
about
and
•• See
See
the operating
operating
instructions
for the
thepotražite
recorder uabout
about
the details
details
about copying
copying
and playing
playing back.
back.
Detalje
o kopiranju
i reprodukciji
uputama
za uporabu
snimača.
∫
with
equipment
∫
Dubbing
with non-compatible
non-compatible
equipment
▄▄Dubbing
Sinkronizacija
s nekompatibilnom
opremom
You
can
dub
the
content
played
back
You can dub the content played back using
using this
this unit
unit to
to non-compatible
non-compatible equipment
equipment such
such as
as
Možete sinkronizirati
sadržajby
koji
se reproducira
pomoću
ovog
uređaja na equipment
nekompatibilnu
recorders
and
video
players
connecting
this
unit
to
the
non-compatible
using
recorders
and
video
players
by
connecting
this
unit
to
the
non-compatible
equipment
using an
an
opremu
kao
što
su
snimači
i
videočitači
ako
spojite
ovaj
uređaj
s
nekompatibilnom
opremom
AV
cable
(optional).
Non-compatible
equipment will
be
back
content.
AV
cableAV-kabela
(optional).(neobavezan).
Non-compatible
be able
able to
to play
play
backnathe
the
content. This
This is
is
pomoću
Bitequipment
će mogućewill
reproducirati
sadržaj
nekompatibilnoj
convenient
if you
wish
around
dubbed
content.
this
the
content
will
played
convenient
you
wish to
to pass
pass
around
dubbed
content. In
In
this case,
case,
theslučaju
contentsadržaj
will be
be će
played
opremi. Ovoif je
prikladno
ako želite
dijeliti
sinkronizirani
sadržaj.
U tom
se
back
in
standard
rather
than
high-definition
picture
quality.
back
in standard
rather than high-definition
picture
quality.
reproducirati
sa standardnom
kvalitetom slike,
umjesto
visoke definicije.
11
1
ャャ
モヷ
モヷ
ヰヰ
22
2
3
33
Connect
with
the
recording
Priključite
ovajunit
uređaj
opremu
za
Connect this
this
unit
withna
the
recording
equipment
with
AV
(optional).
snimanje
pomoću
equipment
with an
anAV-kabela
AV cable
cable(neobavezan).
(optional).
Start
of
unit.
Započnite
reprodukciju
ovog
Start the
the playback
playback
of this
this
unit.uređaja.
Start
on
the
Start the
the recording
recording
onopremi
the recording
recording
Započnite
snimanje na
za snimanje.
equipment.
•equipment.
Kada
želite
zaustaviti
snimanje
ending
the
(copying),
•• When
When
ending zaustavite
the recording
recording
(copying), stop
stop
(kopiranje),
reprodukciju
the
playback
on
this
unit
after
stopping the
the
on thisnakon
unit after
the
na playback
ovom uređaju
štostopping
zaustavite
recording
of the
recording
equipment.
recording
the
recording
equipment.
snimanjeofna
opremi
za snimanje.
1 Yellow:
Yellow: to
to the
the video
video input
input socket
socket
1
2Žuta:
u utičnicu
videoulaza socket
2 White:
White: to
to the
the audio
audio input
input socket
ABijela:
u utičnicu audioulaza
A AV
AV cable
cable (optional)
(optional)
A AV-kabel (neobavezan)
you
motion
on
ratio
you
must
[TV
(P49) on
•• When
you play
play back
back
motion pictures
pictures
on 4:3
4:3 aspect
aspectformata
ratio TV,
TV,4:3,
you morate
must set
setpostaviti
[TV Aspect]
Aspect]
on this
this
•When
Pri reprodukciji
videozapisa
na TV-prijamniku
[TV (P49)
Aspect]
unit
to
[4:3]
before
starting
a
copy.
The
image
will
be
vertically
long
if
you
play
back
motion
pictures
unit
to [4:3]TV-prijamnika)
before starting a(49.
copy.
The
be vertically
if you
play back
motionSlika
pictures
(Format
str.)
naimage
ovom will
uređaju
na [4:3]long
prije
početka
kopiranja.
će
copied
with
setting
on
[4:3]
copied
with [16:9]
[16:9]
settingako
on a
areproducirate
[4:3] aspect
aspect TV.
TV.
biti okomito
izdužena
videozapise kopirane s postavkom [16:9] na TV•• See
the
instructions
for the recording equipment regarding the details of copying and
See
the operating
operating
instructions
prijamniku
formata
[4:3]. for the recording equipment regarding the details of copying and
playing back.
back.
•playing
• Detalje
o kopiranju i reprodukciji potražite u uputama za uporabu opreme za snimanje.
-- 126
126 -- 126 -
Connecting to other equipment
Connecting to other equipment
Povezivanje s drugom opremom
Printing
the Pictures
Printing
the Pictures
Ispis fotografija
If you connect the camera to a printer supporting PictBridge, you can select the pictures to be
If you connect the camera to a printer supporting PictBridge, you can select the pictures to be
printed out and instruct that printing be started on the camera’s LCD monitor.
printed
out and
that
printing funkciju
be started on the camera’s
LCD
monitor.
Spojite
li fotoaparat
na instruct
pisač
koji
podržava
možeteFor
odabrati
can print
directly
from
the card removedPictBridge,
from the camera.
details,fotografije
refer to theza
• Some printers
can print directly from the card removed from the camera. For details, refer to the
• Some printers
ispis
i pokrenuti
ga s LCD-monitora
operating
instructions
of your printer. fotoaparata.
operating
instructions
your
printer.s kartice izvađene iz fotoaparata. Detalje potražite
• Neki pisači
mogu
ispisivati of
slike
izravno
Preparations:
u uputama
za uporabu pisača.
Preparations:
Turn
on the camera and the printer.
Priprema:
Turn on the camera and the printer.
Remove
the
card before
printing the pictures from the built-in memory.
Uključite
fotoaparat
pisač.
Remove
the icard
before printing the pictures from the built-in memory.
Check
print
quality
and
other
settings sonugrađene
the printer
before printing the pictures.
IzvaditeCheck
karticu
prije
ispisa
fotografija
memorije.
print quality and
other settings on the
printer before printing the pictures.
Prije ispisa fotografija provjerite kvalitetu ispisa i ostale postavke na pisaču.
1
Connect the printer and camera with the USB connection cable
Connect the printer and camera with the USB connection cable
(supplied).
Spojite
pisač i fotoaparat isporučenim USB-kabelom.
(supplied).
• Provjerite smjer priključaka te ih ravno umetnite ili izvadite. (U suprotnom bi se
• Check the directions of the connectors, and plug them straight in or unplug them straight
priključci
mogli the
izobličiti,
što of
može
uzrokovati kvar).
• Check
directions
the connectors,
and plug them straight in or unplug them straight
out. (Otherwise the connectors may be bent out of shape which will cause a malfunction.)
• Koristite
isključivo
isporučeni
USB-kabel
originalni
USB-kabel
out.
(Otherwise
the connectors
mayilibe
bent outPanasonicov
of shape which
will cause (DMWa malfunction.)
•USBC1,
Do not use
any
other
USB
connection
cables
except
the supplied one or a genuine
neobavezan).
• Do
not use any other USB connection cables except the supplied one or a genuine
Panasonic USB connection cable (DMW-USBC1: optional).
Panasonic USB connection cable (DMW-USBC1: optional).
ャ
モヷ ヰ
2
ャ
モヷ ヰ
A USB-kabel
USB connection
cable (supplied)
za povezivanje
(isporučen)
A USB connection cable (supplied)
B Poravnajte
Align the marks,
andi insert.
oznake
umetnite.
B Align the marks, and insert.
Press 3/4
toda
select [PictBridge(PTP)],
and then press
[MENU/SET].
Pritisnite
▲/▼
odabrali
[PictBridge(PTP)]
zatimpress
pritisnite
Press
3/4biste
to select
[PictBridge(PTP)],
andi then
[MENU/SET].
[MENU/SET].
• Use a battery with sufficient battery power or the AC adaptor (optional). If the remaining battery
• Use a battery with sufficient battery power or the AC adaptor (optional). If the remaining battery
•power
Koristite
bateriju
dovoljno
ili prilagodnik
za ISthe
(neobavezan).
Akoblinks and
becomes
lowkoja
whilejethe
cameranapunjena
and the printer
are connected,
status indicator
power
becomes
low while
the camera and kad
the printer
are connected,
the
status indicator blinks and
preostali
kapacitet
postane
fotoaparat
i računalo
razmjenjuju
the
alarm beeps.
If thisbaterije
happens
during premalen
printing, stop printing
at once.
If not printing,
disconnect the
the pokazatelj
alarm beeps.
If this happens during printing, stop printing at once. If not printing, disconnect the
podatke,
USB
connection
cable. statusa počinje treperiti te se oglašava alarm. Dogodi li se to tijekom
USB
connection
cable.
odmah
zaustavite
ispis. Ako cable
ispis nije
tijeku,
odspojite
USB-kabel.
• Doispisa,
not disconnect
the USB connection
whileu[å]
(Cable
disconnect
prohibit icon) is displayed.
• Do odspajati
not disconnect
the USBdok
connection
cableikona
while [[å]] (Cable
prohibit icon) is displayed.
• Nemojte
USB-kabel
je prikazana
(ikona disconnect
zabrane isključivanja
(may not be displayed depending on the type of printer used)
kabela).
(Možda
ne može
prikazati,on
ovisno
o vrsti
korištenog
(may
not bese
displayed
depending
the type
of printer
used) pisača.)
••Before
connecting or disconnecting the AC adaptor (optional), turn the camera off.
Prije •spajanja
ili odspajanja
prilagodnikathe
zaAC
IS (neobavezan)
isključite
fotoaparat.
Before connecting
or disconnecting
adaptor (optional),
turn the
camera off.
••Before
inserting or
a card/battery,
turn the camera
off, and
disconnect
the USBUSB-kabel.
connection
Prije •umetanja
ili removing
vađenja
memorijske
kartice/baterije
fotoaparat
i odspojite
Before inserting
or removing
a card/battery,
turn isključite
the camera
off, and disconnect
the USB connection
cable.
• Snimljene
videozapise
nije
moguće
ispisati.
cable.
• Motion pictures cannot be printed out.
• Motion pictures cannot be printed out.
- 127 - 127 - 127 -
Povezivanje
s drugom
opremom
Connecting to
other equipment
Selecting
a single
picture
and printing it
Odabir i ispis
jedne
fotografije
1
2
Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
i zatim[MENU/
Press 2/1
toda
select
picturefotografiju
and then press
pritisnite
[MENU/SET].
SET].
Pritisnite
biste[Print
odabrali
start]press
(Početak
Press 3▲
to da
select
start][Print
and then
[MENU/
ispisa)
i
zatim
pritisnite
[MENU/SET].
SET].
• Podatke o stavkama koje se mogu postaviti prije početka ispisa
• potražite
Refer to P129
for the
na 129.
str.items which can be set before starting to print the
pictures.
• Nakon
ispisa odspojite USB-kabel.
• Disconnect the USB connection cable after printing.
PictBridge
6LQJOH6HOHFW
3ULQWVWDUW
3ULQWZLWK'DWH
1XPRISULQWV
3DSHU6L]H
3DJH/D\RXW
&DQFHO
2))
6HOHFW
6HW
Odabir i ispis
višepictures
fotografija
Selecting
multiple
and printing them
1
2
Pritisnite
Press 3.▲.
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
Press 3/4 to select an item and then press [MENU/SET].
Stavka
Item
[Multi Select]
(Odabir više
[Multi Select]
fotografija)
[Select All]
[Select All]
(Odaberi sve)
[Print Set (DPOF)]
[Print Set (DPOF)]
(Postavke
[Favorite] DPOF
ispisa)
3
Opis postavki
of settings
Istovremeno se ispisujeDescription
više fotografija.
• Pritisnite
▲/▼/◄/►
da biste
Multiple pictures
are printed
at odabrali
one time.fotografiju i zatim
pritisnite
[DISP.] (Prikaz).
• Press 3/4/2/1
to select the pictures, and then press [DISP.].
(Ako
ponovno
postavka
se poništiti).
(When
[DISP.]pritisnete
is pressed[DISP.],
again, the
settingće
is cancelled.)
• Kada
fotografije, pritisnite [MENU/SET].
• Afterodaberete
the pictures have been selected, press [MENU/SET].
Ispis svih spremljenih fotografija.
Prints all the stored pictures.
Prints the pictures set in [Print Set] only. (P115)
Ispis samo onih fotografija koje su postavljene u [Print Set]. (115.
str.)Prints the pictures set as favourites only. (P114)
[Favorite]
samo
onihand
fotografija
koje su[MENU/SET].
postavljene kao omiljene.
Press 3 to select Ispis
[Print
start]
then press
(Favoriti)
(114. str.)
• If the print check screen has appeared, select [Yes], and print the pictures.
• Refer to P129 for the items which can be set before starting to print the pictures.
Pritisnite
▲the
daUSB
biste
odabrali
[Print
i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Disconnect
connection
cable
afterstart]
printing.
• Ako se pojavio zaslon za ispis, odaberite [Yes] (Da) i ispišite fotografiju.
• Podatke o stavkama koje se mogu postaviti prije početka ispisa potražite na 129. str.
• Nakon ispisa odspojite USB-kabel.
- 128 -
Povezivanje s drugom opremom
Postavke ispisa
Odaberite i postavite stavke, kako na zaslonu u 2. koraku postupka „Odabir i ispis
jedne fotografije", tako i u 3. koraku postupka „Odabir i ispis više fotografija".
• Kada želite ispisati fotografije na papiru ili u formatu koji ovaj fotoaparat ne podržava,
postavite [Paper Size] (Veličina papira) ili [Page Layout] (Format stranice) na [ ] i zatim
postavite veličinu papira ili format na pisaču. (Detalje potražite u uputama za uporabu
pisača.)
• Kad je odabrano [Print Set (DPOF)] (Postavke DPOF ispisa), stavke [Print with Date] (Ispis
s datumom) i [Num. of Prints] (Broj ispisanih kopija) nisu prikazane.
[Print With Date] (Ispis s datumom)
Stavka
[ON] (Uklj.)
[OFF] (Isklj.)
Opis postavki
Datum se ispisuje.
Datum se ne ispisuje.
• Ako pisač ne podržava ispis datuma, on se ne može ispisati na fotografiji.
• O vrsti pisača ovisit će hoće li njegove vlastite postavke za ispis datuma imati prednost pa
provjerite je li to slučaj.
• Kod ispisa s uključenom funkcijom ispisa datuma ([Date Stamp]), [Print with Date] postavite
na [OFF] ili će se datum ispisati na vrhu.
Kad fotografije dajete na izradu u fotografski studio
• Ako je datum ispisan pomoću funkcije [Date Stamp] (Ispis datuma) (97. str.) ili [Text Stamp]
(Ispis teksta) (108. str.) ili su odabrane postavke za ispis datuma pomoću funkcije [Print
Set] (Postavke ispisa) (115. str.) prije odlaska u fotografski studio, datumi se mogu ispisati
u fotografskom studiju.
[Num.of prints] (Broj ispisanih kopija)
Možete odabrati do 999 ispisanih kopija.
- 129 -
Povezivanje s drugom opremom
[Paper Size] (Veličina papira)
Stavka
Opis postavki
Postavke pisača imaju prednost.
[L/3.5"x5"]
89 mm x 127 mm
[2L/5"x7"]
127 mm x 178 mm
[POSTCARD]
100 mm x 148 mm
[16:9]
101,6 mm x 180,6 mm
[A4]
210 mm x 297 mm
[A3]
297 mm x 420 mm
[10 x 15 cm]
100 mm x 150 mm
[4"x6"]
101,6 mm x 152,4 mm
[8"x10"]
203,2 mm x 254 mm
[LETTER]
216 mm x 279,4 mm
[CARD SIZE]
54 mm x 85,6 mm
• Veličine papira koje pisač ne podržava neće se prikazati.
- 130 -
Povezivanje s drugom opremom
Connecting to other equipment
[PageLayout]
Layout]
(Format
ovim fotoaparatom)
[Page
(Layouts
forstranice
printing koji
that se
canmože
be setpostaviti
with this s
unit)
Item
Stavka
Description
of settings
Opis postavki
{
Settings
on pisača
the printer
areprednost.
prioritised.
Postavke
imaju
á
11picture
withokvira
no frame
1 page
slika bez
na on
1 stranici
Connecting to other equipment
â (Layouts1for
athat
frame
1 page
1picture
slika
swith
okvirom
naon
1be
stranici
[Page Layout]
printing
can
set with this unit)
page
slike naon1 1stranici
22pictures
Description of settings
Connecting
to other equipment
ä
44pictures
page
slike naon1 1stranici
{
Settings on the printer are prioritised.
item
cannot
be selected
if the stranice,
printer does
not support
the page
layout.
•• An
Ako
pisač
ne podržava
format
stavka
se ne može
odabrati.
[Page Layout]
for printing
can
set with this unit)
á (Layouts
1 picture
with nothat
frame
on be
1 page
Item
ã
▄∫▄ Format
Layout ispisa
printing
1 picture with a frame on
1 page
Itemâ
Description
of settings
When printing
a picture
severalputa
times
1 sheet
of paper
Ispisivanje
fotografije
nekoliko
naon
1 list
papira
ã
2
pictures
on
1
page
{
Settings
on
the
printer
are
prioritised.
For
example,
if
you
want
to
print
the
same
picture
4
1 sheet
of paper,
set Layout]
Primjerice, ako istu fotografiju želite ispisati 4 puta natimes
1 liston
papira,
postavite
[Page
[Page
Layout]
topostavite
[ä]
and[Num.
then
set
[Num.of
prints]
to 4 for
the picture
that
you wantkoju
to print.
ä
4
pictures
on
1
page
na
[
]
i
zatim
of
Prints]
(Broj
ispisanih
kopija)
na
4
za
fotografiju
želite
á
1 picture with no frame on 1 page
ispisati.
• An item
be1selected
if theaprinter
does
not support the page layout.
â cannot
picture
with
frame on
When
printing
different
pictures
on1 1page
sheet of paper
Ispisivanje
različitih
fotografija
na
1 list papira
For
example,
if
you
want
to
print
4
different
pictures on 1 sheet of paper, set [Page Layout] to
ã
2
pictures
on
1
page
∫ Layout
printing
Primjerice,
ako set
želite
ispisatiprints]
4 različite
fotografije
na 14list
papira, postavite [Page Layout] na
[ä] and then
[Num.of
to 1 for
each of the
pictures.
When
printing
picture
several
times
of paper
4 pictures
on 1 page
[ä
] i zatima postavite
[Num.
of
Print]on
na11sheet
za svaku
od 4 fotografije.
For example, if you want to print the same picture 4 times on 1 sheet of paper, set
• An[Page
item•cannot
betoselected
if the
printer
does
notprints]
support
the
page
The
camera
is receiving
anset
error
message
fromto
the
when
thethat
[¥] you
indication
lights
orange
Layout]
[ä]
and
then
[Num.of
4 printer
for
thelayout.
picture
want to
print.
printing. After finishing printing, make sure there are no problems with the printer.
• during
Fotoaparat
prima poruku o pogrešci od pisača kad tijekom ispisa pokazatelj [●] svijetli
∫ Layout
printing
the number
of
prints
is high, the
pictures
may
be postoje
printed several
times.
In this case, the remaining
When• Ifprinting
different
pictures
onispisa
1 sheet
of paper
narančasto.
Nakon
završetka
provjerite
li problemi
s pisačem.
When
aifof
picture
several
on 1from
sheet
paper
prints
indicated
may
differ
the of
number
set.
For printing
example,
you
want
to
printtimes
4 different
pictures
on
1 sheet
of ispisivati
paper, setpo[Page
Layout]
• number
Kod velikog
broja
ispisanih
kopija
fotografije
će
se
možda
nekoliko
puta.toU tom
For[ä]
example,
if you
want
to print
the same
4 times
1odstupati
sheet of paper,
set
slučaju,
preostali
broj
kopija
jeeach
naznačen
od postavljenog
broja.
and
then
set
[Num.of
prints]
to koji
1 forpicture
of
the može
4 on
pictures.
[Page Layout] to [ä] and then set [Num.of prints] to 4 for the picture that you want to print.
camera different
is receiving
an erroron
message
from
the printer when the [¥] indication lights orange
• The
When
printing
pictures
1 sheet
of paper
during printing.
make
sure there
no problems
the printer.
For example,
if youAfter
wantfinishing
to print printing,
4 different
pictures
on 1are
sheet
of paper, with
set [Page
Layout] to
• Ifand
the number
prints isprints]
high, the
pictures
may
several times. In this case, the remaining
[ä]
then setof[Num.of
to 1
for each
of be
theprinted
4 pictures.
number of prints indicated may differ from the number set.
• The camera is receiving an error message from the printer when the [¥] indication lights orange
during printing. After finishing printing, make sure there are no problems with the printer.
• If the number of prints is high, the pictures may be printed several times. In this case, the remaining
number of prints indicated may differ from the number set.
-- 131
108 --
Ostalo
Others
Screen
Display
Prikaz zaslona
Others
Screen Display
▄▄In
Tijekom
snimanja
∫
recording
2
1
∫ In recording
3 4 5 6 7 8 9
ᵫᵮᵒ
ᵴᵥᵟ
26 5
25
2
24 1
23
23
22 5 3s
21
22
21
20
1
1
2
2
19
3 4 5 6
B&W
ISO
203s19 18
17 16 15
Recording Mode
Način snimanja
ISO
Recording Quality (P98) 18
Kvaliteta snimanja (98. str.)
17
16
15
Picture Size (P78)
Veličina slike (78. str.)
: Backlight Compensation (P30)
: Kompenzacija pozadinskog
31 osvjetljenja
Focus
(P33)(30.
Recording
Mode
str.)
Flash
Mode
(P54) (P79)
Recording
Quality
342 Fokus
(33. str.)
: LEDSize
light
(P47)
Picture
(P67)
4
Bljeskalica
(54.
str.)
5 Optical
Image Stabiliser
Backlight
Compensation
:: LED-svjetlo
(47. str.)(P96) (P25)
: Jitter
alert
(P27)
Flash
Mode
(P48)
5 3 Optički
stabilizator
slike (96. str.)
64 White
Balance
Optical
Image(P80)
Stabiliser
(P77) (27. str.)
: Upozorenje
na treperenje
Colour: Jitter
Mode
(P95)
(P22)
67 Balans
bijelealert
boje
(80. str.)
: Creative
7 5 Boja
(95.
str.) control
White
Balance
(P69)adjustment display
: Prikaz
za (P76)
podešavanje kreativnog
6 (P62)
Colour
Mode
(62. str.)
87 upravljanja
AF
Macroindication
Mode
(P58)
Battery
(P12)
8 8 Makro
s(P74)
automatskim
fokusom
: Macro
Zoom Mode
(P58) (58. str.)
Burst
: Makro
sa
zumom
(58. str.)
99 Battery
indication
(P17)
Intelligent
Exposure
(P73)
910
napunjenosti baterije (17. str.)
Burst
(P90)
10 Pokazatelj
Focus
(P28)
1011 Snimanje
u nizu (90.
str.)
Auto (P28)
Bracket
(P61)
AF: area
: Uzastopno
11
Exposure
(P89) s različitim
12 Intelligent
Self-timer
Modesnimanje
(P52)
(61.
str.)
12
Histogram
(P46)
13 ekspozicijama
Shutter speed
(P27)
11
ekspozicija
13
AF
area (P33)
14 Inteligentna
Aperture
value
(P27) (89. str.)
12 Histogram
(46.
str.)(P82)
: Spot
AF
area
15 ISO
sensitivity
(P68)
13
Područje
automatskog
fokusa (33. str.)
14
16 Self-timer
AF assistMode
lamp (P59)
(P76)
: Područje autofokusa na točku (82. str.)
: Time Lapse Shot (P92)
14 Automatski okidač (59. str.)
15 Shutter speed (P32)
: Snimanje fotografija u intervalima
16 Aperture value (P32)
(92. str.)
17 ISO sensitivity (P79)
15 Brzina zatvarača (32. str.)
16 Otvor blende (32. str.)
7
10
11
12
13
814
9
10
11
12
18
17
F3.1
18
Number of days that have passed since
ISO-osjetljivost
(79. str.)
1/60departure date
the
(P43)
Broj dana proteklih od datuma odlaska
14 Location
13
(P43)
(43. str)
Name (P75)
Lokacija (43. str.)
(P75)
17 Age
Exposure
compensation (P53)
Ime
(75. str.)
date
18 Current
Age75.
(P65)
Dob
str. and time
“:
Worlddate
Time
(P42)
Current
and
Trenutačni
datum
itime
vrijeme
“: :World
Time
Zoom
(P52):
W (P39) (42. str.)
T
Svjetsko
vrijeme
Zum
(52.
str.):
Zoom
(P46):
TT
19 AF
Tracking
(P84)WW
19
automatskog
fokusa
str.)
: AF assist
lamptime
(P95)
19 Praćenje
Elapsed
recording
(P30):(84.
8m30s ¢
: Pomoćna
lampica za
automatski
20
compensation
(P60)
20 Exposure
Date
Stamp
(P78)
fokus (95.
str.)
21
recording
time (P35): 8m30s ¢
21 Elapsed
Recording
state (P30)
20
Kompenzacija
ekspozicije
22
(P45) (60. str.)
22 Monitor
Built-in Luminance
memory (P17)
21
Proteklo
vrijeme
snimanja (35. str.):
23 Date: Card
Stamp(P17)
(P97)(displayed only during
8m30s *
24 Recording
recording)state (P35)
22 Svjetlina monitora (45. str.)
25
Built-in
memory
(P22)
23 Ispis
Number
of recordable
23
datuma
(97. str.) pictures (P19)
: Card (P22) (displayed only during
24 Stanje
snimanja
(35.time
str.) (P19,
Available
recording
recording) ¢
25 Ugrađena
memorija (22. str.)
30): R8m30s
26 Number
of recordable
pictures (P24)
: Kartica
(22. str.) (prikazano
samo
Availablesnimanja)
recording time
¢ tijekom
“m” is an abbreviation
for
minute and “s” for
¢
(P24,raspoloživih
35): R8m30sfotografija (24. str.)
26 Broj
second.
Raspoloživo
vrijemefor
snimanja
(24.,
¢ “m” is an abbreviation
minute and
“s”35.
for
str.): R8m30s *
second.
* „m" je kratica za minutu, a „s" je kratica za
sekundu.
- 132 - 109 -
Ostalo
Others
▄▄In
∫
playback
Tijekom
reprodukcije
1 2 3 4 5
21
20
19
ᵫᵮᵒ
ᵴᵥᵟ
100 _ 0001
3s
6
7
1
8
1/5
11
18
17
Screen Display
9
10
12
Others
16
1 Playback Mode (P99)
∫ In recording
2 Protected picture (P117)
3 Favourites (P114)
Date/Text
stamped (99.
display
14 Način
reprodukcije
str.)(P97, 108)
Colour Mode
(P95) (117. str.) 1
25 Zaštićena
fotografija
2
3
After Auto
Retouch
36 Favoriti
(114.
str.) (P105)
23
After Creative
Retouch
(P106) (97.,
4
Prikaz
ispisanog
datuma/teksta
5
After str.)
Underwater Colour22
Reproduction
108.
(P107)
5
Boja
(95. str.)
21
Pictureautomatskog
Size (P78) retuširanja
67 Nakon
(105. str.)
20
retuširanja (106.
8 Nakon
Batterykreativnog
indication (P17)
3s str.)
19
podvodnih
boja
9 Nakon
Picturereprodukcije
number
(107.
str.)
ISO
Total pictures
18
¢
7
Veličina
(78. str.)
Elapsed slike
playback
time (P37): 8m30s
17 16 15
810 Pokazatelj
Number of napunjenosti
prints (P115)baterije (17. str.)
911 Broj
slike (P46)
Histogram
1 Recording
Mode
12 Ukupno
Locationslika
(P43)
2 Proteklo
Recording
Quality
(P79)
vrijeme
reprodukcije
(37. str.):
Recording
information
Picture
Size (P67)
8m30s
*
Name (P75)
: Backlightkopija
Compensation
10 Broj
(115. str.) (P25)
Age ispisanih
(P75)
Flash Mode
(P48)
113 Histogram
(46.
str.)
13 Single playback of a picture taken with
124 Lokacija
(43. str.)
Optical Image
Stabiliser (P77)
[Time Lapse Shot] (P94)
Informacije
snimanje
: Jitteroalert
(P22) Ime (75. str.)
(75.
str.) (P69)
5 Dob
White
Balance
136 Reprodukcija
Colour Modejedne
(P76)fotografije snimljene
[Time Lapse
Shot] (94. str.)
7 funkcijom
Battery indication
(P12)
8 Burst (P74)
9 Intelligent Exposure (P73)
10 Focus (P28)
11 AF area (P28)
12 Self-timer Mode (P52)
13 Shutter speed (P27)
14 Aperture value (P27)
15 ISO sensitivity (P68)
16 AF assist lamp (P76)
15 14
13
14 Folder/File number (P125)
15 Motion picture recording time
(P37): 8m30s ¢
16 Auto
Retouch (P105)(125. str.)
14
Broj mape/datoteke
Retouch (P106)
15
Vrijeme
videozapisa (37. str.):
4 5Creative
6
7snimanja
Underwater
Colour Reproduction (P107)
8m30s *
B&W
picture
playback (105.
(P37)str.)
16 Motion
Automatsko
retuširanje
8
Play
panorama
Kreativno
retuširanje
9 (P71) (106. str.)
Sequential
playback
in the
group
of str.)
the
Reprodukcija
podvodnih
boja
(107.
10
pictures
taken11
in [Time Lapse
Reprodukcija
videozapisa
(37.Shot]
str.) (P94)
Reprodukcija
panoramskih
fotografija
Filtering
cancel
(P101)
12
(71. str.)of days that have passed since
17 Number
Uzastopna
reprodukcija
date (P43) skupine
1/60departure
F3.1 the
fotografija date
snimljenih
funkcijom [Time
and time
14 Recorded
13
Lapse
Shot]
(94.(P42)
str.)
“:
World
Time
Poništavanje
18 Power
Monitorodabira
(P45) (101. str.)
17 Broj
Exposure
compensation
(P53)polaska
17
proteklih
dana information
od datuma
19 Currently
retrieving
icon
18 (43.
Agestr.)
(P65)
(P144)
Current date
and time :
Snimljeni
datum
20 Recording
Qualityi vrijeme
(P98)
“: World
Timevrijeme
(P39) (42. str.)
: Svjetsko
of pictures
taken in [Time
: Group
18 Osvjetljivanje
monitora
(45. str.)
ZoomShot]
(P46):(P94)
W
T
Lapse
19 Ikona trenutnog prikupljanja informacija
19 Built-in
Elapsed
recording
time (P30): 8m30s ¢
21
memory
(P22)
(144. str.)
20 Cable
Date Stamp
(P78) prohibiting icon
disconnection
20 Kvaliteta snimanja (98. str.)
21 (P127)
Recording state (P30)
: Skupina fotografija snimljena
22 Built-in memory (P17)
funkcijom
[Time Lapse
Shot] (94.
¢ “m”
is an abbreviation
for minute
and str.)
“s” for
: Card (P17)
(displayed
only
during
21 second.
Ugrađena
memorija
(22. str.)
recording)
Ikona
zabrane odspajanja kabela
23 (127.
Number
str.)of recordable pictures (P19)
Available recording time (P19,
* „m"30):
je kratica
R8m30sza¢ minutu, a „s" je kratica za
sekundu.
¢ “m” is an abbreviation for minute and “s” for
second.
- 133 -
Ostalo
Mjere opreza prilikom uporabe
(Važno) Vodootpornost/otpornost na prašinu i otpornost na udarce
• Ovaj fotoaparat ima funkciju vodootpornosti/otpornosti na prašinu koja odgovara standardu
„IP68". Moguće je snimati fotografije na dubini od 7 m, 60 minuta.*
(To znači da se fotoaparat smije koristiti pod vodom određeno vrijeme pod određenim
tlakom u skladu s postupcima rukovanja koje je propisala tvrtka Panasonic.)
• Fotoaparat je položio test pada s visine od 1,5 m na šperploču debljine 3 cm., što je u
skladu sa standardom „MIL- STD 810F Method 516.5- Shock".*
* Time se ne jamči da uređaj neće pretrpjeti štetu, kvar niti da će ostati vodootporan u svim
uvjetima.
• Vodootpornost se ne jamči ako se uređaj izloži udarcu kao rezultat udarca ili ispuštanja i sl.
Ako se fotoaparat udari, Panasonicov servisni centar trebao bi ga pregledati (to bi vam se
moglo naplatiti) da bi se utvrdilo radi li i dalje funkcija vodootpornosti.
• Korištenje fotoaparata u okolini u kojoj dolazi do prskanja vrućom vodom, uljem ili
alkoholom može dovesti do smanjenja funkcije vodootpornosti/otpornosti na prašinu i
otpornosti na udarce.
• Kvar koji izaziva izlaganje vodi zbog pogrešnog rukovanja od strane kupca neće biti
pokriven jamstvom.
• Isporučeni pribor nije vodootporan.
Više detalja potražite u poglavlju „(Važno) Vodootpornost/otpornost na prašinu i
otpornost na udarce” (8. str.)
- 134 -
Ostalo
Kad koristite u hladnoj klimi ili pri niskim temperaturama
• Može ozlijediti kožu ako izravno dotaknete metalne dijelove uređaja na mjestima na
kojima je temperatura veoma niska [okolina temperature ispod 0 °C , primjerice na
skijalištima ili na velikoj visini] dugo vremena.
Kada koristite uređaj dugo vremena koristite rukavice.
• Radni učinak baterije (broj raspoloživih fotografija/vrijeme rada) može se privremeno
smanjiti kada koristite fotoaparat na temperaturi između -10 °C i 0 °C (na hladnim mjestima,
primjerice na skijalištima ili na velikoj visini).
• Baterija se ne može puniti na temperaturi nižoj od 0 °C. (Pokazatelj punjenja ([CHARGE])
treperi kada bateriju nije moguće napuniti.)
• Ako se fotoaparat jako ohladi na vrlo hladnim mjestima, primjerice na skijalištu ili na velikoj
visini, radni učinak LCD-monitora može se privremeno smanjiti odmah nakon što uključite
uređaj, npr. slika na LCD-monitoru može biti malo tamnija nego inače ili se mogu pojaviti
blijede slike. Na hladnim mjestima fotoaparat tijekom korištenja pokušajte ugrijati tako da
ga držite unutar opreme za hladno vrijeme ili odjeće. Rad će se nastaviti na uobičajen način
čim se unutarnja temperatura povisi.
• Ako se fotoaparat jako ohladi na vrlo hladnim mjestima, primjerice na skijalištu ili na velikoj
visini i ako su kapljice vode ili snijeg zalijepljeni na fotoaparat, neke će dijelove fotoaparata
možda biti teže pomicati ili će zvuk postati prigušen, a kapljice vode i snijeg mogle bi se
smrznuti u procijepu gumba za zumiranje, gumba [ON/OFF] (Uklj./isklj.), u zvučniku i
mikrofonu. Nije riječ o kvaru.
- 135 -
Ostalo
Optimalno korištenje fotoaparata
Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput mikrovalnih
pećnica, TV-prijamnika, igraćih konzola itd.).
• Ako uređaj koristite na TV-prijamniku ili blizu njega, elektromagnetsko bi zračenje moglo
štetno utjecati na sliku i/ili zvuk tog uređaja.
• Uređaj nemojte koristiti u blizini mobitela jer bi se mogle pojaviti smetnje nepovoljna utjecaja
na slike i/ili zvuk.
• Jaka magnetska polja kakva stvaraju zvučnici ili veliki motori mogu oštetiti snimljene
podatke ili izobličiti slike.
• Elektromagnetska zračenja koja stvaraju mikroprocesori mogu štetno djelovati na uređaj,
ometajući slike i/ili zvuk.
• Ako na uređaj nepovoljno utječe elektromagnetska oprema te on prestane ispravno
funkcionirati, isključite fotoaparat i izvadite bateriju ili iskopčajte prilagodnik za IS
(neobavezan). Nakon toga ponovno umetnite bateriju ili ponovno spojite prilagodnik za IS te
uključite uređaj.
Nemojte koristiti uređaj blizu radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom.
• Snimanje u blizini radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom moglo bi štetno djelovati
na snimljene fotografije i/ili zvuk.
Uvijek koristite isporučene žice i kabele. Ako koristite dodatni pribor, koristite samo
žice i kabele isporučene uz njega.
Nemojte produljivati žice i kabele.
Nemojte prskati fotoaparat insekticidima ili hlapljivim kemikalijama.
• To može oštetiti kućište aparata i izazvati guljenje boje.
• Nemojte držati gumene ili plastične predmete dulje u dodiru s fotoaparatom.
Zvučnik nije magnetski oklopljen. Nemojte držati zvučnik i magnetske kartice
(bankovne kartice, pokaze i sl.) blizu jedno drugome.
Rad ovog uređaja testiran je na približno - 10 °C, ali imajte na umu da neke dijelove
fotoaparata neće biti lako pomicati kada se gumb za zumiranje ili gumb [ON/ OFF]
(Uklj./isklj.) smrzne te će bočna vrata biti teže otvoriti na hladnim mjestima, primjerice
na skijalištu ili na velikoj visini, gdje temperatura pada vrlo brzo.
• Ako se fotoaparat jako ohladi na vrlo hladnim mjestima, primjerice na skijalištu ili na velikoj
visini, ugrijte ga tako da ga stavite na toplo mjesto, primjerice unutar zimskog odijela ili
odjeće koja štiti od hladnoće.
- 136 -
Ostalo
Others
Čišćenje
Cleaning
Prije čišćenja
fotoaparata
izvadite
bateriju
ili odspojite
za JS
(neobavezan)
Before
cleaning
the camera,
remove
the battery
or thesprežnik
DC coupler
(optional),
or ili
isključite kabel
napajanje
iz utičnice.
Zatim
obrišite
mekom,
suhom
disconnect
the za
power
plug from
the outlet.
Then
wipefotoaparat
the camera
with a dry,
softkrpom.
cloth.
• When
Ako je
zaprljan,
ga dobro
iscijeđenom
vlažnom
krpomwet
i nakon
thefotoaparat
camera is jako
soiled
badly, it prebrišite
can be cleaned
by wiping
the dirt off
with a wrung
cloth, and
togawith
prebrišite
suhom krpom.
then
a dry cloth.
Zanot
čišćenje
fotoaparata
benzina,
alkohola,
•• Do
use solvents
such asnemojte
benzine,koristiti
thinner,otapala
alcohol,poput
cleanser,
kitchenrazrjeđivača,
detergents, etc.,
to clean the
kuhinjskih
deterdženata
i slično,
to može
oštetiti
izazvati
boje.
camera,
since
it may deteriorate
the jer
external
case
or thekućište
coating imay
peel guljenje
off.
Kad koristite
kemijskucloth,
krpu,bepridržavajte
sethe
uputa
za njezinu instructions.
uporabu.
•• When
using a chemical
sure to follow
accompanying
Kadasalt
se etc.,
sol zalijepi
za fotoaparat,
ručicathe
bočnih
vrata
može
•• When
has adhered
to the camera,
arm part
of the
side
postati bjelkasta. Brišite je vlažnim komadićem vate dok ne
door etc., may whiten. Use damp cotton swabs or similar to wipe
uklonite bijeli dio.
until the whitened part is removed.
A Ručica
A Arm
part
About the LCD monitor
• DoLCD-monitor
not press the LCD monitor with excessive force. Uneven colours may appear on the LCD monitor
and it may malfunction.
• Nemojte prejako pritiskati LCD-monitor. Mogu se pojaviti neujednačene boje ili LCD-monitor
• If the camera gets very cold in cold places such as ski resorts or places at high altitude, performance
može prestati raditi.
of the LCD monitor may temporarily drop immediately after turning this unit on, e.g. the picture on
• Ako se fotoaparat jako ohladi na vrlo hladnim mjestima, primjerice na skijalištu ili na velikoj
the LCD monitor being slightly darker than usual or ghost images appearing. Keep the camera warm
visini, radni učinak LCD-monitora može se privremeno smanjiti odmah nakon što uključite
when using in a cold environment. The performance will resume as normal when the internal
uređaj, npr. slika na LCD-monitoru može biti malo tamnija nego inače ili se mogu pojaviti
temperature
rises.
blijede slike.
Pokušajte ugrijati fotoaparat kada ga koristite u hladnom okruženju. Rad će se
nastaviti
na
uobičajen
način
čim se unutarnja
temperatura
Extremely high
precision
technology
is employed
to producepovisi.
the LCD monitor screen.
However, there may be some dark or bright spots (red, blue, or green) on the screen. This is
Kod izrade LCD-monitora korištena je visokoprecizna tehnologija. Međutim, na zaslonu
notmogu
a malfunction.
Thetamne
LCD monitor
more than
effective
pixels
with a
se
pojaviti neke
ili svijetlescreen
točkicehas
(crvene,
plave99.99%
ili zelene).
Nije riječ
o kvaru.
mere 0.01% of
the
pixels
inactiveefektivnih
or alwayspiksela,
lit. The spots
not be0,01%
recorded
on pictures
on
LCD-monitor
ima
više
od 99,99%
dok ihwill
je samo
neaktivno
ili uvijek
the
built-in
memory
or
a
card.
osvijetljeno. Takve točke neće biti snimljene na fotografije u ugrađenoj memoriji ili na kartici.
- 137 - 137 -
Ostalo
Objektiv, mikrofon i zvučnik
• Objektiv nemojte prejako pritiskati.
• Fotoaparat nemojte ostavljati s objektivom okrenutim prema suncu jer bi sunčeve zrake mogle
prouzročiti kvar. Isto tako budite oprezni kad fotoaparat stavljate izvan ili blizu prozora.
• Ako se prije snimanja na objektivu nalazi voda ili prljavština, obrišite je suhom, mekom krpom.
• Zvuk bi mogao biti prigušen ili izobličen u slučaju da voda dospije na mikrofon ili zvučnik.
Obrišite preostalu vodu nakon što sva voda iscuri iz mikrofona i zvučnika tako da nagnete
uređaj prema dolje i ponovno ga koristite tek nakon što se osuši.
• Ne gurajte oštre predmete u otvor mikrofona i zvučnika (time se može oštetiti unutarnji
vodootporni sloj i smanjiti vodootporna svojstva uređaja)
Baterija
Baterija je punjiva, litij-ionska. Njezina sposobnost napajanja temelji se na kemijskoj
reakciji do koje dolazi u njezinoj unutrašnjosti. Ta je reakcija osjetljiva na temperaturu
i vlagu okoline. Ako je temperatura previsoka ili preniska, vrijeme rada baterije bit će
kraće.
Uvijek izvadite bateriju nakon uporabe.
• Izvađenu bateriju spremite u plastičnu vrećicu i pohranite ili nosite tako da je udaljena od
metalnih predmeta (spajalice i sl.).
Ako vam baterija slučajno padne, provjerite jesu li njezino kućište i kontakti oštećeni.
• Umetanje oštećene baterije oštetit će fotoaparat.
Kad izlazite, ponesite napunjene zamjenske baterije.
• Imajte na umu da će se vrijeme rada baterije skratiti na hladnim mjestima poput skijališta ili
na mjestima na velikoj visini.
• Kad putujete, nemojte zaboraviti ponijeti punjač (isporučen), tako da uvijek možete napuniti
bateriju.
Odložite staru bateriju.
• Vijek trajanja baterije ograničen je.
• Nemojte bacati bateriju u vatru jer to može izazvati eksploziju.
Pazite da kontakti baterije ne dođu u doticaj s metalnim predmetima (poput ogrlica,
ukosnica itd.).
• To može izazvati kratki spoj ili pregrijavanje, a dodirnete li takvu bateriju, možete dobiti i
opekline.
- 138 -
Ostalo
Punjač
• Pokazatelj [CHARGE] (Punjenje) može treperiti pod utjecajem statičkog elektriciteta ili
elektromagnetskog zračenja. Ta pojava nema nikakav utjecaj na punjenje.
• Koristite li punjač baterije blizu radioprijamnika, to može omesti prijam.
• Punjač držite 1 metar ili više od radioprijamnika.
• Iz punjača se mogu čuti šumovi kad je u uporabi. Nije riječ o kvaru.
• Nakon uporabe uvijek odspojite kabel za napajanje iz zidne utičnice (ako ostane spojen, i
dalje će se trošiti vrlo mala količina struje).
• Držite kontakte punjača i baterije čistima.
Kartica
Nemojte ostavljati karticu na visokoj temperaturi, kod izvora elektromagnetskih
zračenja ili statičkog elektriciteta ili izloženu izravnom sunčevom svjetlu.
Nemojte savijati ili bacati karticu.
• Može se oštetiti, a snimljeni sadržaj može se izbrisati ili oštetiti.
• Nakon uporabe i prilikom spremanja i nošenja karticu spremite u kutiju ili vrećicu.
• Pazite da u kontakte na poleđini kartice ne dospiju nečistoća, prašina ili voda te ih nemojte
dodirivati prstima.
Upozorenje kada karticu ustupate trećoj osobi ili je odlažete
• Formatiranjem ili brisanjem pomoću fotoaparata ili računala samo se mijenjaju podaci o
upravljanju datotekama i ne brišu se u cijelosti podaci s memorijske kartice.
Preporučuje se fizički uništiti memorijsku karticu ili koristiti programe za brisanje podataka
s računala dostupne na tržištu da biste u potpunosti izbrisali podatke s memorijske kartice
prije nego što je ustupite trećim osobama ili odložite.
Za upravljanje podacima s memorijske kartice odgovoran je korisnik.
- 139 -
Ostalo
Osobni podaci
Ako su postavke imena ili rođendana postavljene za [Baby1]/[Baby2]/funkciju prepoznavanja
lica, ti se osobni podaci čuvaju na fotoaparatu i snimaju na sliku.
Odricanje od pravne odgovornosti
• Podaci, uključujući osobne podatke, mogu se izmijeniti ili nestati zbog nepravilnog
rukovanja, statičkog elektriciteta, nezgode, kvara, popravka ili drugih oblika rukovanja.
Tvrtka Panasonic ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakvu izravnu ili neizravnu štetu
nastalu izmjenom ili nestankom podataka ili osobnih podataka.
Prilikom traženja popravka, ustupanja trećim osobama ili odlaganja
• Poništite sve postavke da biste zaštitili osobne podatke. (48. str.)
• Ako na ugrađenoj memoriji ima spremljenih slika, po potrebi ih kopirajte na memorijsku
karticu (119. str.) prije formatiranja ugrađene memorije (50. str.).
• Izvadite memorijsku karticu iz fotoaparata kada tražite popravak.
• Ugrađena memorija i postavke mogu biti vraćene na tvorničke postavke prilikom popravka
fotoaparata.
• Obratite se prodavaču kod kojeg ste kupili fotoaparat ili najbližem servisnom centru ako
gore navedene radnje nisu moguće zbog kvara.
Prije ustupanja memorijske kartice trećim osobama ili prije odlaganja kartice pročitajte
poglavlje „Upozorenje kada karticu ustupate trećoj osobi ili je odlažete” na 139. str..
Prijenos slika na web-usluge
• Slike mogu sadržavati informacije koje otkrivaju identitet pojedinca, kao što su naslovi slika,
datumi snimanja i informacije o lokaciji. Prilikom prijenosa slika na web-usluge, provjerite to
i zatim prenesite.
- 140 -
Ostalo
Kad fotoaparat ne koristite dulje vremensko razdoblje
• Spremite bateriju na hladno i suho mjesto s relativno stabilnom temperaturom: [Preporučena
temperatura: od 15 °C do 25 °, Preporučena vlaga: 40 % do 60 % relativne vlažnosti]
• Uvijek izvadite bateriju i karticu iz fotoaparata.
• Ostane li baterija u fotoaparatu, postupno će se prazniti čak i ako je on isključen. Ostavite li
bateriju u fotoaparatu, prekomjerno će se prazniti i može postati neupotrebljiva čak i ako je
napunite.
• Kad spremate bateriju na dulje vrijeme, preporučujemo da je napunite jednom godišnje.
Izvadite bateriju iz fotoaparata i ponovno je spremite nakon što se sasvim isprazni.
• Kad spremate fotoaparat u ormar, preporučujemo da ga spremite s desikantom (silikatnim
gelom).
Podaci koji se odnose na fotografije
Snimljeni podaci mogu se oštetiti ili izgubiti ako dođe do kvara fotoaparata uslijed
neprikladnog rukovanja. Tvrtka Panasonic odriče se odgovornosti za bilo kakve štete nastale
zbog gubitka snimljenog materijala.
Tronošci i stalci
• Pazite da tronožac bude potpuno stabilan kad se na njega postavlja fotoaparat.
• Tijekom korištenja tronošca ili stalka nećete moći izvaditi karticu ili bateriju.
• Pazite da vijak na tronošcu ne bude pod kutom kad fotoaparat stavljate ili skidate sa
tronošca. Ako koristite pretjeranu silu kod njegovog zatezanja, možete oštetiti vijak na
fotoaparatu. Isto tako, kućište fotoaparata i natpisna pločica mogu se oštetiti ili ogrepsti ako
je fotoaparat pretjerano pritegnut na tronožac ili stalak.
• Pozorno pročitajte upute za uporabu tronošca ili stalka.
• Neki tronošci ili stalci mogli bi zaklanjati zvučnik pa će biti teže čuti zvuk rada itd.
- 141 -
Ostalo
Prikaz poruka
U nekim slučajevima na zaslonu će se pojaviti poruke za potvrdu ili poruke o pogrešci. Glavne
poruke objašnjene su u nastavku kao primjeri.
[This picture is protected] (Ova je fotografija zaštićena)
→→ Izbrišite fotografiju nakon poništavanja postavki zaštite. (117. str.)
[Some pictures cannot be deleted]/[This picture cannot be deleted] (Neke se
fotografije ne mogu izbrisati /Ova se fotografija ne može izbrisati)
• Fotografije koje se ne temelje na standardu DCF nije moguće izbrisati.
→→ Formatirajte karticu nakon što ste spremili potrebne podatke na računalo itd. (50. str.)
[Cannot be set on this picture] (Ne može se postaviti na ovoj fotografiji)
• Funkcije [Text Stamp] (Ispis teksta) ili [Print Set] (Postavke ispisa) ne mogu se podesiti za
fotografije koje se ne temelje na standardu DCF.
[Built-in memory full]/[Memory card full]/[Not enough space on built-in memory]/[Not
enough memory on the card] (Ugrađena memorija puna/Memorijska kartica puna/
Nema dovoljno prostora u ugrađenoj memoriji/na kartici)
• Nema prostora na ugrađenoj memoriji ili kartici.
• Kada kopirate fotografije iz ugrađene memorije na karticu (kopiranje svih fotografija),
fotografije se kopiraju dok se ne popuni kapacitet kartice.
[Some pictures cannot be copied]/[Copy could not be completed] (Neke se fotografije
ne mogu kopirati/Kopiranje se ne može dovršiti)
• Sljedeće fotografije ne mogu se kopirati.
–– Kad na odredištu postoji fotografija istog imena kao i fotografija koju želite kopirati
(samo onda kada se kopira s kartice na ugrađenu memoriju).
–– Datoteke koje se ne temelje na standardu DCF.
• Osim toga postoji i mogućnost da se fotografije snimljene ili uređene pomoću druge opreme
neće moći kopirati.
[Built-In Memory Error] [Format built-in memory?] (Pogreška ugrađene memorije.
Formatirati ugrađenu memoriju?)
• Ova poruka pojavit će se kada formatirate ugrađenu memoriju pomoću računala.
→→ Ponovno formatirajte ugrađenu memoriju fotoaparata. (50. str. ) Podaci na ugrađenoj
memoriji bit će izbrisani.
[Memory card error.
This card cannot be used in this camera.
Format this card?] (Pogreška memorijske kartice. Ova kartica se ne može koristiti u
ovom fotoaparatu. Formatirati memorijsku karticu?)
• Ovaj format se ne može koristiti s ovim uređajem.
→→ Umetnite drugu karticu i pokušajte ponovno.
→→ Nakon spremanja potrebnih podataka na računalo itd. ponovno je formatirajte na uređaju
(50. str.). Podaci će biti izbrisani.
- 142 -
Ostalo
[Please turn camera off and then on again]/[System error] (Isključite i ponovo
uključite fotoaparat / Sistemska pogreška)
• Ova će se poruka pojaviti kada objektiv ne radi ispravno.
→→ Isključite fotoaparat pa ga ponovno uključite. Ako poruka ostane prikazana, obratite se
dobavljaču ili najbližem servisnom centru.
[Memory Card Error]/[Memory card parameter error]/[This memory card cannot be
used] (Pogreška memorijske kartice)/(Pogreška u parametrima memorijske kartice)/
(Ova se memorijska kartica ne može koristiti)
→→ Upotrijebite memorijsku karticu kompatibilnu s ovim uređajem. (22. str.)
–– SD-memorijska kartica (8 MB do 2 GB)
–– SDHC-memorijska kartica (4 GB do 32 GB)
–– SDXC-memorijska kartica (48 GB, 64 GB)
[Insert SD card again] [Try another card] (Ponovno umetnite SD-karticu / Pokušajte s
drugom karticom)
• Došlo je do pogreške prilikom pristupanja kartici.
→→ Ponovo umetnite karticu.
→→ Umetnite drugu karticu.
[Read Error/Write Error. (Pogreška u čitanju/Pogreška u zapisivanju)
Please check the card] (Molimo, provjerite karticu)
• Pojavila se pogreška tijekom čitanja ili zapisivanja podataka.
→→ Isključite uređaj i zatim izvadite karticu. Ponovno umetnite karticu i uključite fotoaparat te
potom ponovno pokušajte s učitavanjem ili zapisivanjem podataka.
• Kartica je možda oštećena.
→→ Umetnite drugu karticu.
[Motion recording was cancelled due to the limitation of the writing speed of the
card] (Snimanje videozapisa prekinuto je zbog ograničenja brzine zapisivanja na
karticu)
• Kod snimanja videozapisa preporučuje se upotreba kartica čiji je razred brzine (SD Speed
Class) označen kao "Klasa 4“ ili viša.
• U slučaju da se snimanje zaustavi čak i kada koristite karticu brzine "Klasa 4“ ili više, došlo
je do smanjenja brzine zapisivanja podataka pa preporučujemo da napravite sigurnosnu
kopiju i nakon toga formatirate (50. str.).
• Ovisno o vrsti kartice, snimanje videozapisa može se zaustaviti usred postupka.
[Cannot record due to incompatible format (NTSC/PAL) data on this card] (Snimanje
nije moguće zbog nekompatibilnog formata (NTSC/PAL) podataka na kartici)
→→ Formatirajte karticu nakon što ste spremili potrebne podatke na računalo itd. (50. str.)
→→ Umetnite drugu karticu.
- 143 -
Ostalo
[A folder cannot be created] (Mapa se ne može izraditi)
• Mapa se ne može izraditi jer nema više slobodnih brojeva mapa koji bi se mogli koristiti.
→→ Formatirajte karticu nakon što ste spremili potrebne podatke na računalo itd. (50. str.)
Ako nakon formatiranja ponovno postavite brojeve ([No. Reset]) u izborniku [Setup]
(Postavljanje), broj mape vraća se na 100. (48. str.)
[Picture is displayed for 16:9 TV]/[Picture is displayed for 4:3 TV] (Slika je prikazana
za format TV-prijamnika 16:9 /Slika je prikazana za format TV-prijamnika 4:3)
• Odaberite [TV Aspect] (Format TV-prijamnika) u izborniku [Setup] (Postavljanje) ako želite
promijeniti format TV-prijamnika. (49. str.)
• Ova se poruka pojavljuje i kad je USB-kabel spojen samo na fotoaparat. U tom slučaju
spojite drugi kraj USB-kabela na računalo ili pisač. (124., 127. str.)
[Editing operation cannot proceed as information processing is ongoing.] (Promjena
radnje ne može se izvršiti jer je obrada informacija u tijeku.)
• Ako kartica umetnuta u uređaj sadrži skupinu fotografija snimljenih funkcijom [Time Lapse
Shot] (Snimanje fotografija u intervalima) te je jedna ili više fotografija iz skupine obrisana ili
su njihova imena promijenjena na računalu ili drugom uređaju, uređaj automatski pronalazi
nove informacije i ponovno sastavlja skupinu. Kada postoji mnogo slikovnih datoteka,
ikona o trenutačnom dohvaćanju informacija [
] može biti prikazana dulje vrijeme na
zaslonu za reprodukciju. Tijekom tog razdoblja neće biti moguće brisati ili koristiti izbornik
za reprodukciju.
Ako isključite uređaj dok dohvaća informacije, samo će fotografije za koje su podaci
primljeni biti spremljeni kao skupina. Kada uređaj ponovno uključite, preuzimanje
informacija nastavit će se od iste točke.
[This battery cannot be used] (Ova se baterija ne može koristiti)
• Uvijek koristite originalnu Panasonicovu bateriju. Ako se ova poruka pojavljuje čak i ako
koristite originalnu Panasonicovu bateriju, obratite se prodavaču ili najbližem ovlaštenom
servisnom centru.
• Ako je kontakt baterije prljav, očistite ga i uklonite sve što bi se moglo naći na njemu.
[To prevent water leakage, ensure that the door is locked properly.] (Da biste spriječili
prodiranje vode, obavezno pravilno zatvorite vrata)
• Detalje potražite na 21. str.
- 144 -
Ostalo
Rješavanje problema
Najprije pokušajte sljedeće (145. - 154. str.).
Ako problem ne riješite na taj način, možete pokušati pomoću funkcije [Reset]
(Ponovno postavljanje) (48. str.) u izborniku [Setup] (Postavljanje).
Baterija i napajanje
Fotoaparat ne radi čak i kada je uključen.
Fotoaparat se isključuje odmah nakon uključenja.
• Baterija je prazna. Napunite bateriju.
• Ostavite li fotoaparat uključenim, baterija će se isprazniti.
→→ Često isključujte aparat pomoću [Auto Power Off] (Auto. isklj. uređaja). (47. str.)
Bočna vrata se ne zatvaraju.
• Budite oprezni sa smjerom umetanja baterije, umetnite je do kraja dok ne čujete zvuk
zaključavanja te provjerite je li zaključana ručicom. (20. str.)
Snimanje
Fotografija se ne može snimiti.
• Je li preostalo memorije na ugrađenoj memoriji ili kartici?
→→ Izbrišite nepotrebne slike da biste povećali slobodan prostor na memoriji. (39. str.)
• Kad koristite karticu velikog kapaciteta, možda nećete moći kratko vrijeme snimati kad
uključite fotoaparat.
Snimljena fotografija je bjelkasta.
• Fotografija može postati bjelkasta ako se na objektivu nalazi prljavština, npr. otisci prstiju.
→→ Kada je prljav, lagano obrišite površinu objektiva mekom i suhom krpom.
• Je li unutrašnjost objektiva zamagljena?
→→ Primjetna je kondenzacija. Da biste saznali što trebate učiniti, pročitajte poglavlje „Kada
je unutrašnja strana objektiva zamagljena (kondenzacija)” na 7. str.
- 145 -
Ostalo
Snimljena fotografija je presvijetla ili pretamna.
→→ Provjerite da li je ekspozicija pravilno kompenzirana. (60. str.)
Istovremeno se snima više fotografija.
→→ Postavite uzastopno snimanje s različitim ekspozicijama (61. str.) ili snimanje u nizu (90.
str.) u izborniku [Rec] (Snimanje) na [OFF] (Isklj.).
Objekt snimanja nije pravilno fokusiran.
• Raspon fokusa ovisi o načinu snimanja.
→→ Podesite pravilan način rada za udaljenost prema objektu snimanja.
• Objekt je izvan raspona fokusa fotoaparata. (33. str.)
• Fotoaparat podrhtava (trese se) ili se objekt lagano pomiče. (27. str.)
Snimljena fotografija je mutna. Optički stabilizator slike nije učinkovit.
→→ Brzina zatvarača smanjuje se kad snimate na tamnim mjestima, stoga čvrsto držite
fotoaparat objema rukama da biste snimili fotografiju. (27. str.)
→→ Kada snimate fotografije s manjom brzinom zatvarača, koristite automatski okidač. (59. str.)
Uzastopno snimanje s različitim ekspozicijama nije moguće.
• Je li preostalo memorije na ugrađenoj memoriji ili kartici?
Snimljena fotografija izgleda grubo. Na fotografiji se pojavljuju smetnje.
• Je li ISO-osjetljivost visoka ili je brzina zatvarača spora?
(Pri isporuci fotoaparata ISO-osjetljivost postavljena je na [
]. Stoga, kada snimate
fotografije u zatvorenome i sl., pojavit će se smetnje.)
→→ Smanjite ISO-osjetljivost. (79. str.)
→→ Snimajte na svijetlim mjestima.
• Jeste li postavili funkciju [High Sens.] u scenskom načinu rada ili [Burst] u izborniku [Rec]
na [
] ili [
]? Ako je tako, razlučivost snimljenih fotografija blago se smanjuje zbog
obrade visoke osjetljivosti, ali nije riječ o kvaru.
- 146 -
Others
Ostalo
The brightness or the hue of the recorded picture is different from the actual scene.
• When
recording
underboje
fluorescent
or LED
lighting fixture
etc., increasing
the shutter
speed may
Svjetlina
ili nijanse
snimljene
fotografije
razlikuju
se od stvarnog
prizora.
slight changes
to brightnessiliand
colour. These
arepovećavanje
a result of thebrzine
characteristics
the
• introduce
Kada snimate
pod fluorescentnim
LED-svjetlom
itd.,
zatvaračaofmože
light
source
do not
indicate ua svjetlini
malfunction.
dovesti
doand
manjih
promjena
i boji. Ti su rezultati karakteristika izvora svjetla i nisu
znak kvara.
When recording pictures or half-pressing the shutter button, reddish stripes may
appear on
the LCDfotografija
monitor. Alternatively,
part or
all of the
LCD monitor may
turn
Prilikom
snimanja
ili pritiska okidača
dopola,
na LCD-monitoru
mogle
bi ase
reddishcrvene
colour.pruge. Dio ili čitav LCD-monitor mogao bi poprimiti crvenkastu boju.
pojaviti
Ovoisje
karakteristikaofCCD-a
pojavljuje
se kada
na sebi
a characteristic
CCDs,i and
it appears
when objekt
the subject
hasima
a bright
•• This
svijetli
dio.unevenness
Mogu se pojaviti
nejednakosti
u okolnom
području,
part.
Some
may occur
in the surrounding
areas,
but thisali
is nije
not a
riječ o kvaru.
malfunction.
• Ovo ostaje snimljeno u videozapisu, ali ne i na fotografijama.
It is recorded in motion pictures but is not recorded on still pictures.
• Preporučujemo da kod snimanja fotografije zaslon ne izlažete
• It is recommended that when you take pictures you take care not to expose
sunčevom svjetlu ili bilo kojem drugom izvoru jake svjetlosti.
the screen to sunlight or any other source of strong light.
Snimanje videozapisa zaustavlja se usred procesa.
Motion picture recording stops in the middle.
• Kod snimanja videozapisa preporučuje se upotreba kartica čiji je razred brzine (SD Speed
• Use
a card
with SDkao
Speed
Class
“Class 4” or higher when recording motion pictures.
Class)
označen
„Klasa
4“ with
ili viša.
Ovisno o vrsti
kartice,
videozapisa
sethe
zaustaviti
• Depending
on the
type ofsnimanje
the card, recording
maymože
stop in
middle. usred postupka.
→→IfAko
se snimanje
videozapisa
zaustavi
korištenja
kartice
>
motion
picture recording
stops during
usetijekom
of a card
of at least
“Classoznačene
4” or if youkao
use„Klasa
a card
4“ ilihas
ako
koristite
karticu
na računalu
ili drugojspeed
opremi,
brzinaIn such
that
been
formatted
on koja
a PCjeorformatirana
other equipment,
the data-writing
is lower.
zapisivanja
podatakathat
može
manja.
U tom
napravite
cases,
we recommend
youbiti
make
a backup
of slučaju
the datapreporučujemo
and then format da
(P50)
the card in this
sigurnosnu kopiju podataka i zatim formatirate (50. str.) karticu na ovom uređaju.
unit.
Objekt se ne može zaključati.
Subject cannot be locked.
(Nije dostupna funkcija praćenja automatskog fokusa)
(AF tracking not possible)
• Postavite područje automatskog fokusa na karakterističnu boju objekta ako postoji dio koje
• Set
AF area
the distinctive
colour
sethe
razlikuje
odtookolne
boje. (84.
str.)of the subject if there is a part that is different from the
surrounding colour. (P84)
Snimanje pomoću funkcije [Panorama Shot] zaustavlja se prije završetka.
Recording by [Panorama Shot] is ended before finishing.
• Ako pomičete fotoaparat presporo, fotoaparat smatra da je pomicanje dovršeno te prekida
• If snimanje
the camera
is moved too slowly, the camera has assumed that camera motion was stopped and
fotografije.
the still picture
recording.
• ended
Ako pretjerano
tresete
fotoaparat u smjeru snimanja, snimanje se prekida.
• If →
there
is snimate
large shaking
towards
the recording
while
movingmali
the polukrug
camera, recording
→ Dok
u načinu
[Panorama
Shot],direction
pokušajte
odrediti
paralelanissa
ended.
smjerom snimanja te napravite cijeli polukrug unutar 4 sekunde (približno).
> When recording in [Panorama Shot], try to trace a small half-circle parallel to the recording
Zvuk
rada jetaking
tih. about 4 seconds to complete the half-circle (approximate).
direction,
• Zaklanjate li zvučnik prstom? (15. str.)
Operation sound is small.
• Is your finger covering up the speaker? (P15)
- 147 - 147 -
Ostalo
Objektiv
Snimljena fotografija izobličena je ili boja koja ne postoji okružuje objekt snimanja.
• Postoji mogućnost da objekt bude blago izobličen ili da su rubovi obojani, ovisno o uvećanju
zuma, i to zbog obilježja objektiva. Također, vanjski rubovi fotografije mogu izgledati
izobličeno jer je perspektiva uvećana pri korištenju širokog kuta. Nije riječ o kvaru.
Unutrašnjost objektiva je zamagljena.
• Unutarnja se strana objektiva može zamagliti zbog kondenzacije kada fotoaparat koristite
na mjestima na kojima dolazi do značajne promjene u temperaturi ili u uvjetima visoke
vlage. Detalje o tome što možete napraviti potražite u odjeljku „Kada se unutrašnja strana
objektiva zamagli (kondenzacija)" na 7. str.
LCD-monitor
LCD-monitor na trenutak postaje tamniji ili svjetliji.
• Ova se pojava pojavljuje kada pritisnete okidač dopola da biste postavili vrijednost otvora
blende i ne utječe na snimljene fotografije.
• Ova se pojava također pojavljuje prilikom promjene svjetline kada fotoaparat zumira ili
kada pomičete fotoaparat. Njezin uzrok je automatsko otvaranje blende fotoaparata i ne
predstavlja kvar.
LCD-monitor treperi u zatvorenim prostorima.
• LCD-monitor mogao bi treperiti nekoliko sekundi nakon uključivanja. Ovom se radnjom
ispravlja treperenje koje nastaje zbog svjetla - flourescentnog svjetla, LED-svjetala itd. Nije
riječ o kvaru.
LCD-monitor je presvijetao ili pretaman.
• Je li aktivirana svjetlina monitora ([Monitor Luminance])? (45. str.).
• Izvršite [Monitor Display] (Prikaz monitora). (44. str.)
Na LCD-monitoru pojavljuju se crne, crvene, plave i zelene točke.
• Nije riječ o kvaru.
Ti pikseli ne utječu na snimljene fotografije.
Na LCD-monitoru pojavljuju se smetnje.
• Na tamnim mjestima može doći do smetnji na LCD-monitoru radi zadržavanja svjetline. Ovo
ne utječe na fotografije koje snimate.
- 148 -
Ostalo
Bljeskalica
Bljeskalica se nije aktivirala.
• Je li postavka bljeskalice postavljena na [ ]?
→→ Promijenite postavke bljeskalice. (54. str.)
• Bljeskalicu nije moguće koristiti u sljedećim situacijama.
–– Tijekom uzastopnog snimanja s različitim ekspozicijama (61. str.)
–– U načinu kreativnog upravljanja (62. str.)
–– Tijekom panoramskog snimanja ([Panorama Shot]) (69. str.)
–– Kad je postavljeno [Scenery]/[Night Scenery]/[Sunset]/[Starry Sky]/[Glass Through] u
scenskom načinu rada (72. str.)
–– Prilikom snimanja u nizu ([Burst], osim za [
]) (90. str.)
Bljeskalica se aktivira nekoliko puta.
• Bljeskalica se aktivira dvaput kad je postavljeno smanjenje efekta crvenih očiju (55. str.).
• Je li [Burst] (Snimanje u nizu)(90. str.) u izborniku [Rec] (Snimanje) postavljeno na [
]?
Reprodukcija
Fotografija koja se reproducira zakreće se i prikazuje u neočekivanom smjeru.
• [Rotate Disp.] (Zakretanje prikaza) (49. str.) postavljeno je na [
] ili [
].
Fotografija se ne reproducira.
Snimljene fotografije nisu prikazane.
• Postoji li fotografija na ugrađenoj memoriji ili kartici?
→→ Fotografije na ugrađenoj memoriji pojavljuju se kad kartica nije umetnuta. Fotografije na
kartici pojavljuju se kad je kartica umetnuta.
• Radi li se o mapi ili fotografiji koja je obrađena na računalu? Ako je to slučaj, fotografija se
ne može reproducirati na ovom fotoaparatu.
→→ Za prebacivanje fotografija s računala na karticu preporučujemo koristiti softver
„PHOTOfunSTUDIO" s isporučenog CD-a.
• Reproducirate li odabrane slike pomoću funkcija [Slide Show] (Prikaz u nizu) ili [Filtering
Play] (Odabrana reprodukcija)?
→→ Poništite odabir. (101. str.)
- 149 -
Others
The folder number and the file number are displayed as [—] and the screen turns
Ostalo
black.
• Is this a non-standard picture, a picture which has been edited using a PC or a picture which was
Broj mape
i datoteke
prikazuje
se kao [—] i zaslon se zatamni.
taken
by another
maker of
digital cameras?
• Did
youli remove
the battery immediately
picture-taking
or did younatake
the picture
using a koja
Radi
se o nestandardnoj
fotografiji,after
fotografiji
koja je uređena
računalu
ili fotografiji
je snimljena
digitalnim
fotoaparatom
drugog proizvođača?
battery
with a low
remaining
charge?
•>
Jeste
li izvadili
bateriju
odmah
nakon snimanja
ste snimali
Format
the data
to delete
the pictures
mentionediliabove.
(P50)sa slabom baterijom?
→(Other
→ Formatirajte
biste izbrisali
prethodno
spomenute
fotografije.
str.)Therefore,
pictureskarticu
will beda
deleted
as well and
it will not
be possible
to restore(50.
them.
(Ostale
fotografije
također će se izbrisati te ih neće biti moguće vratiti. Zato pažljivo
check
well
before formatting.)
provjerite sadržaj kartice prije formatiranja.)
Playback sound or operation sound is small.
Zvuk reprodukcije ili rada je nizak.
• Is something covering up the speaker? (P15)
• Zaklanja li nešto zvučnik? (15. str.)
With a Calendar Search, pictures display dates differing from the actual dates on
Tijekom kalendarskog pretraživanja fotografije su prikazane s datumima različitim od
which the pictures were taken.
stvarnih datuma kad su snimljene.
•• IsJe
theli clock
the camera set
properly?
(P25) (25. str.)
sat nainfotoaparatu
pravilno
postavljen?
•• When
pictures
editedfotografije
using a PCuređene
or pictures
by other
equipment
are searched,
they
may
Kad se
pretražuju
na taken
računalu
ili fotografije
snimljene
drugom
opremom,
display
dates
differing
frombithe
datesod
onstvarnih
which thedatuma
picturessnimanja.
were taken.
prikazani
datumi
mogli
se actual
razlikovati
White
round spots
like soap
bubbles
appear
on thetočke
recorded
picture.
Na
snimljenoj
fotografiji
pojavljuju
se bijele
okrugle
slične
balonima od sapunice.
s the
bljeskalicom
na tamnome
mjestu ili
u round
•• If Snimite
you takeliafotografiju
picture with
flash in a dark
place or indoors,
white
zatvorenom
prostoru,
fotografiji
pojaviti
bijeleoff
okrugle
spots
may appear
on the na
picture
causedsebymogu
the flash
reflecting
of particles
uzrok
odbijanje
bljeskalice od čestica prašine u
oftočke,
dust inathe
air. je
This
is not a svjetla
malfunction.
Nije riječ
kvaru.
Azraku.
characteristic
of o
this
is that the number of round spots and their position
Karakteristika
ove pojave jest da se broj okruglih točki i njihov položaj
differ
in every picture.
razlikuju na svakoj fotografiji.
Red part
the recorded
image has
changed
black.
Crveni
dioofsnimljene
fotografije
promijenio
je colour
boju u to
crnu.
Ako snimite
je operation,
crvena boja
okružena
bojom of
kože
dok sewith
koristiti
• When
Red-Eyefotografiju
Removal ([objekta
], [na kojem
]) is in
if you
take a picture
a subject
red
uklanjanje
efektabycrvenih
očijucolour,
([
], [ red part
]), ova
ćebefunkcija
možda
ispraviti
crveni dio
colour
surrounded
a skin tone
that
may
corrected
to black
by thetaj
Red-Eye
i pretvoriti
ga u crni.
Removal
function.
→→ItPreporučuje
se snimanje
postavkama
>
is recommended
to take a fotografije
picture withsthe
Flash Modebljeskalice
set to [‡],postavljenima
[‰] or [Œ], or na [ ], [ ]
ili [ ] ili Removal]
s funkcijom
efekta
očiju
([Red-Eye Removal]) u izborniku
[Red-Eye
on uklanjanja
the [Rec] menu
setcrvenih
to [OFF].
(P96)
[Rec] (Snimanje) postavljenom na [OFF] (Isklj.). (96. str.)
- 150 -
- 150 -
Ostalo
Na zaslonu se pojavljuje poruka [Thumbnail is displayed] (Prikazane su minijature).
• Je li to fotografija snimljena drugom opremom? U tom slučaju, te se fotografije mogu
prikazati u lošijoj kvaliteti.
Zvuk snimljenih videozapisa povremeno se prekida.
• Ovaj fotoaparat automatski podešava otvor blende tijekom snimanja videozapisa. U takvim
slučajevima zvuk može prekidati. Nije riječ o kvaru.
Videozapisi snimljeni s ovim modelom ne mogu se reproducirati na drugoj opremi.
• Čak i ako se koristi uređaj za reprodukciju kompatibilan s formatom MP4, kvaliteta slike ili
zvuka snimljenog videozapisa može biti loša ili ih neće biti moguće reproducirati. Snimljeni
podaci također se možda neće ispravno prikazivati u određenim slučajevima.
TV-prijamnik, računalo i pisač
Slika se ne pojavljuje na TV-prijamniku.
• Je li fotoaparat pravilno spojen na TV-prijamnik?
→→ Postavite ulaz TV-prijamnika na način rada s vanjskom opremom.
Prikaz na zaslonu TV-prijamnika različit je od prikaza na LCD-monitoru fotoaparata.
• Ovisno o modelu TV-prijamnika, fotografije mogu biti vodoravno ili okomito izdužene ili
mogu biti prikazane s odrezanim rubovima.
Videozapisi se ne mogu reproducirati na TV-prijamniku.
• Pokušavate li reproducirati videozapis tako da izravno umećete karticu u utor za karticu
TV-prijamnika?
→→ Spojite fotoaparat s TV-prijamnikom putem AV-kabela (isporučen) i nakon toga
reproducirajte fotografije na fotoaparatu. (120. str.)
Na TV-prijamniku nije prikazana cijela slika.
→→ Provjerite postavku [TV Aspect] (Format TV-prijamnika). (49. str.)
- 151 -
Ostalo
Ne može uspostaviti komunikaciju s računalom.
• Je li fotoaparat pravilno spojen na računalo?
• Je li računalo prepoznalo fotoaparat?
→→ Prilikom spajanja odaberite [PC] (Računalo). (124. str.)
→→ Isključite i zatim opet uključite uređaj.
Računalo ne prepoznaje karticu (ugrađena memorija je prepoznata).
→→ Odspojite USB-kabel. Ponovno ga spojite nakon umetanja kartice u fotoaparat.
→→ Ako postoje dva ili više USB-priključka na jednom računalu, pokušajte spojiti USB-kabel
na drugi USB-priključak.
Računalo ne prepoznaje karticu (Koristi se SDXC-memorijska kartica)
→→ Provjerite je li računalo kompatibilno s SDXC-memorijskim karticama.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
→→ Pri spajanju će se možda prikazati poruka da formatirate karticu, ali nemojte je
formatirati.
→→ Ako poruka [Access] (Pristup) prikazana na LCD-monitoru ne nestane, odspojite USBkabel nakon što isključite uređaj.
Fotografija se ne može ispisati, a fotoaparat je spojen na pisač.
• Fotografije se ne mogu ispisati na pisaču koji ne podržava funkciju PictBridge.
→→ Prilikom spajanja odaberite [PictBridge(PTP)]. (127. str.)
Rubovi fotografija izrezani su tijekom ispisa.
→→ Kad koristite pisač s funkcijom obrezivanja slika ili ispisa bez obruba, poništite ove
funkcije prije ispisa (detalje potražite u uputama za uporabu pisača).
→→ Kada naručujete ispis u fotografskom studiju, pitajte mogu li fotografije s formatom 16:9
biti ispisane.
Panoramska fotografija ne ispisuje se ispravno.
• Budući da se format panoramske fotografije razlikuje od uobičajenih fotografija, možda
neće uvijek biti moguće ispravno ih ispisati.
→→ Koristite pisač koji podržava panoramske fotografije (detalje potražite u uputama za
uporabu pisača).
→→ Preporučujemo uporabu softvera „PHOTOfunSTUDIO” s isporučenog CD-ROM-a da
biste prilagodili veličinu fotografije veličini papira za ispis.
- 152 -
Ostalo
Ostalo
Svaki put kada uključite uređaj, na zaslonu se više puta prikazuje poruka
[Requirements for Underwater use] (Zahtjevi za podvodnu uporabu).
• Pritisnite [MENU/SET] nakon prikaza posljednjeg zaslona (12/12). Detalje potražite na 9. str.
Greškom je izabran jezik koji ne možete pročitati.
→→ Pritisnite [MENU/SET], odaberite ikonu [
pritisnite [MENU/SET] i odaberite ikonu [
] iz izbornika [Setup] (Postavljanje). Zatim
] da biste postavili željeni jezik. (50. str.)
Ponekad se uključuje bijela lampica kad pritisnete okidač dopola.
• Pomoćna lampica za automatski fokus uključuje se na tamnim mjestima da bi pomogla pri
fokusiranju.
Pomoćna lampica za automatski fokus se ne uključuje.
• Je li [AF Assist Lamp] u izborniku [Rec] (Snimanje) postavljeno na [ON] (Uklj.)? (95. str.)
• Pomoćna lampica za automatski fokus ne uključuje se na svijetlim mjestima.
Fotoaparat se zagrijava.
• Površina fotoaparata može se zagrijati tijekom uporabe. To ne utječe na rad ili kvalitetu
fotoaparata.
Objektiv proizvodi škljocaj.
• Kada se svjetlina mijenja zbog zumiranja ili kretanja fotoaparata itd., objektiv može
škljocnuti i fotografija na zaslonu može se značajno promijeniti. Međutim nema utjecaja na
fotografiju. Zvuk se čuje uslijed automatskog podešavanja otvora blende. Nije riječ o kvaru.
Bočna vrata se ne zatvaraju.
• Jesu li strani predmeti zaglavili u utoru?
→→ Uklonite strane predmete. (10. str.)
• Prilikom zatvaranja nemojte postaviti prekidač [LOCK] na zaključanu stranu. To može
uzrokovati štetu ili curenje.
→→ Otpustite blokadu. (20. str.)
Dio fotoaparata, kao na primjer gumb za zumiranje i bočna vrata, ne pomiče se.
• Ako se fotoaparat jako ohladi na vrlo hladnim mjestima, primjerice na skijalištu ili na velikoj
visini i ako su kapljice vode ili snijeg zalijepljeni na fotoaparat, neke će dijelove fotoaparata
možda biti teže pomicati, a kapljice vode i snijeg mogle bi se smrznuti u procijepu gumba
za zumiranje ili gumba [ON/OFF] (Uklj./isklj.). Nije riječ o kvaru. Kada se fotoaparat vrati na
uobičajenu temperaturu, radit će kao i obično.
• Kada koristite fotoaparat na mjestima s pijeskom ili prašinom, neke bi dijelove fotoaparata
moglo biti teško pomicati zbog stranih predmeta zapalih u procijep gumba za zumiranje
ili gumba [ON/OFF] (Uklj./isklj.). Prebrišite uređaj suhom krpom koja ne otpušta dlačice ili
isperite svježom vodom.
- 153 -
Ostalo
Fotoaparat proizvodi zvuk zveckanja ili osjećate vibracije.
• Slučajevi navedeni u nastavku ne predstavljaju kvarove te možete koristiti fotoaparat kao i
obično.
→→ Čujete zvuk zveckanja kada protresete fotoaparat dok je isključen ili za vrijeme
reprodukcije (radi se o zvuku pomicanja objektiva).
→→ Kada uključite ili isključite uređaj, ili kada prelazite iz načina snimanja u način
reprodukcije, javlja se zvuk zveckanja (radi se o zvuku pomicanja objektiva).
→→ Tijekom zumiranja osjećate vibracije (uzrokuje ih pomicanje objektiva).
Postavke sata se poništavaju.
• To se može dogoditi ako ne koristite fotoaparat dulje vrijeme.
→→ Prikazat će se poruka [Please set the clock] (Postavite sat). (25. str.)
Kad su fotografije snimljene pomoću zuma, lagano su izobličene te se oko objekta
pojavljuju boje koje nisu prisutne u stvarnosti.
• Moguće je da će objekt biti blago izobličen, ili da će se rubovi obojiti, ovisno o uvećanju
zuma, zbog karakteristika objektiva, ali to nije kvar.
Zumiranje se trenutačno zaustavlja.
• Kada koristite dodatni optički zum, zumiranje će se privremeno zaustaviti. Nije riječ o kvaru.
Zum ne postiže najveće uvećanje.
• Je li fotoaparat namješten na makro način rada sa zumom? (58. str.)
Maksimalni zum tijekom korištenja makro načina rada sa zumom je 3x digitalni zum.
Brojevi datoteka nisu snimljeni u nizu.
• Kad izvedete neki postupak nakon pokretanja određene funkcije, fotografije se mogu
snimati u mape s brojevima različitim od onih prije tog postupka.
Brojevi datoteka snimaju se s prethodno korištenim brojevima.
• Ako ste umetnuli ili izvadili bateriju prije isključivanja fotoaparata, brojevi mapa i datoteka
snimljenih fotografija neće se pohraniti u memoriju. Kad ponovno uključite fotoaparat te
snimite nove fotografije, one bi mogle biti spremljene pod brojevima koji su trebali biti
dodijeljeni ranijim fotografijama.
Kartica se ne može formatirati.
• Formatiranje nije dostupno u inteligentnom automatskom načinu rada. Prebacite na drugi
način snimanja. (50. str.)
- 154 -
•• SDXC
Logotip
SDXC
zaštitni je of
znak
tvrtke
SD 3C, LLC.
Logo
is a trademark
SD-3C,
LLC.
•• QuickTime
QuickTimeand
i logotip
QuickTime
su znakovi
ili registrirani
zaštitni
the QuickTime
logozaštitni
are trademarks
or registered
trademarks
znakovi tvrtke Apple Inc., korišteni pod licencijom.
of Apple Inc., used under license therefrom.
• Mac i Mac OS zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u
• Mac
and Mac
OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
i ostalim
državama.
®
countries.
• other
SILKYPIX
registrirani je zaštitni znak tvrtke Ichikawa Soft Laboratory.
®
a registered
trademark
of Ichikawa
Softznakovi
Laboratory.
• SILKYPIX
Windows iisWindows
Vista
registrirani
su zaštitni
ili zaštitni
• Windows
Windows
Vista
are either registered
trademarks
or trademarks
znakovi and
tvrtke
Microsoft
Corporation
u SAD-u i/ili
ostalim državama.
• ofOvaj
proizvod
koristi tehnologiju
„DynaFont"
tvrtke
DynaComware.
DynaFont je
Microsoft
Corporation
in the United
States and/or
other
countries.
registrirani
znak tvrtke
DynaComware
Inc. DynaFont is a registered
• This
product zaštitni
uses “DynaFont”
from
DynaComwareTaiwan
Corporation.
• trademark
Ostali nazivi
sustava i proizvoda
u ovim uputama za uporabu u pravilu su
of DynaComware
Taiwan navedeni
Inc.
registrirani
znakovi
ili zaštitnimentioned
znakovi proizvođača
koji su are
razvili
taj sustav
ili
• Other
nameszaštitni
of systems
and products
in these instructions
usually
the registered
proizvod.
trademarks or trademarks of the manufacturers who developed the system or product concerned.
Ovaj
je proizvod
licenciran
preko
licencije
AVC
patent
portfolio
za osobnu
nekomercijalnu
This product
is licensed
under
the AVC
patent
portfolio
license
for the
personali and
korisničku
uporabu
za
(i)
kodiranje
videozapisa
u
skladu
s
AVC-standardom
Video”)
non-commercial use of a consumer to (i) encode video in compliance with the AVC(„AVC
Standard
(“AVC
i/ili (ii) dekodiranje AVC-videosadržaja koji je kodiran od strane korisnika u svrhu osobne i
Video”) and/or (ii) decode AVC Video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
nekomercijalne upotrebe i/ili dobiven od strane davatelja videozapisa koji je licenciran za
non-commercial activity and/or was obtained from a video provider licensed to provide AVC Video.
pružanje AVC-videosadržaja. Licencija se ne izdaje i ne podrazumijeva za druge oblike
No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained
uporabe. Za dodatne informacije obratite se tvrtki MPEG LA, LLC. Posjetite
from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com .
http://www.mpegla.com.
U skladu s direktivom 2004/108/EZ, članak 9(2)
Panasonicov centar za ispitivanje
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Panasonic Corporation
Web-mjesto: http://panasonic.hr
© Panasonic Corporation 2013.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement