Panasonic DMCGM5LEG, DMCGM5LEC, DMCGM5LEF, DMCGM5WEF, DMCGM5WEB, DMCGM5LEB, DMCGM5KEC, DMCGM5KEG, DMCGM5KEB, DMCGM5WEG Operating instructions

Panasonic DMCGM5LEG, DMCGM5LEC, DMCGM5LEF, DMCGM5WEF, DMCGM5WEB, DMCGM5LEB, DMCGM5KEC, DMCGM5KEG, DMCGM5KEB, DMCGM5WEG Operating instructions
Upute Instructions
za uporabu
Operating
značajki
for naprednih
advanced features
Digitalni
fotoaparat
Digital
Camera
Model
ModelNo.
br.
DMC-GM5
Please
read these
instructions
carefully
before using
thisi spremite
product,
Pažljivo
pročitajte
ove upute
prije uporabe
uređaja
priručnik
za buduću
uporabu.
and save
this manual
for future
use.
Prikaz
poruka
Message
Display
331.P331
str.
Troubleshooting
Rješavanje
problema
344.P344
str.
Pronalaženje
potrebnih informacija
Finding the information
you need
2. str.
P2
Contents
Sadržaj
P6
6. str.
Popis
Menuizbornika
list
335. P335
str.
SQW0050
F0914CT0
Finding
Finding the
the information
information you
you need
need
Pronalaženje potrebnih informacija
In
In this
this “Operating
“Operating Instructions
Instructions for
for advanced
advanced features”,
features”, you
you can
can find
find the
the information
information you
you
need
from
pages.

U ovim
za uporabu
naprednih značajki" potrebne informacije možete pronaći
need "Uputama
from the
the following
following
pages.

clicking
a
naBy
sljedećim
By
clicking stranicama.
a page
page number,
number, you
you can
can jump
jump to
to the
the linked
linked page
page and
and quickly
quickly find
find the
the
information.
Klikom
na broj stranice možete doći na povezane stranice i brzo pronaći informaciju.
information.




Search
from
”
Search
from ““Contents
Contents
”
Pretraživanje
"Sadržaja"

Click this
this icon to
to jump to
to ““Contents
Contents””..
 Click
Kliknite icon
na ovujump
ikonu za
prelazak na “Sadržaj”.


P6
6.P6
str.
Search
from
list
buttons
and
Search
from the
the
list of
ofgumba
buttonsi kotačića
and dials
dials
Pretraživanje
popisa
P14
14.
str.
P14
Search
from
list
screens
icons
Search
from the
the
list of
ofzaslona
screensi and
and
icons
Pretraživanje
popisa
ikona
P326
326.
str.
P326
Search
from
Search
from ““Message
Message
Display
Pretraživanje
"Prikaza Display
poruka"””
P331
P331
331.
str.
Search
from
list
Search
from ““Menu
Menu
list””izbornika"
Pretraživanje
"Popisa

this
to
to ““Menu
list
 Click
Click
this icon
icon
to jump
jump
Menu
list””.. na "Popis izbornika".
Kliknite
na ovu
ikonutoza
prelazak
Search
from
”
Search
from ““Troubleshooting
Troubleshooting
”
Pretraživanje
"Rješavanja problema"
P335
P335
335.
str.
P344
P344
344.
str.


Click
this
to jump
to
““Finding
the
information
need
Click
thisnaicon
icon
jumpza
to prelazak
Finding na
the"Pronalaženje
information you
you
need””.. informacija".
Kliknite
ovutoikonu
potrebnih


Click
this
to return
to the
displayed
page.
Click
thisnaicon
icon
return
the previously
previously
displayed
page. stranicu.
Kliknite
ovutoikonu
zatopovratak
na prethodno
prikazanu
details on
howpriručnika
to use this manual, see
the next page.
DetaljeFor
o uporabi
ovog
na sljedećoj
stranici.
For
details on
how to use thispotražite
manual, see
the next page.
Wi-FiR
R function
Wi-Fi function
Funkcija
Wi-Fi®
2
2
2
P3
3. str.
P3
P257
257.P257
str.
Click this icon to jump to “Contents”.
Click this icon to jump to “Contents”.
Click this icon to jump to “Menu list”.
Click this icon to jump to “Menu list”.
Upotreba
priručnika
Click this icon to return to the previously displayed page.
Click this icon to return to the previously displayed page.
Prikaz primjenjivih načina rada
About the indication of the applicable mode
About the indication of the applicable mode
Primjenjivi
Applicable načini
modes:rada:
Applicable
modes:
Ikone
označavaju
načine
rada
dostupne
funkciju.
The icons
indicate the
modes
available
for azafunction.
•The
Crne
ikone:
Primjenjivi
načini
rada for a function.
icons
indicate
the modes
available
• Black
icons:
Applicable
modes
•• Black
Sive ikone:
Nedostupni
načini rada
icons: Unavailable
Applicable modes
• Grey icons:
modes
razlikovat
će se ovisno
o načinima snimanja registriranima u prilagođenim
• Grey
icons: Unavailable
modes
and
will differ depending on the Recording Modes registered under custom settings.
postavkama.
and
will differ depending on the Recording Modes registered under custom settings.
• Click a cross reference in the text to jump to the corresponding page.
Kliknite
na poveznicu
datobiste
preskočili
na odgovarajuću
stranicu.
••• Click
a cross
referenceiniz
in teksta
thesearch
text
jumpat
tothe
thetop
corresponding
entering
keywords
field
thezaslona
Adobepage.
Reader
screen,
can run a
• By
Unosom
ključnih
riječi uthe
polje
za pretraživanje
na of
vrhu
programa
Adobeyou
Reader
• By
entering keywords
in the
search
field at the top
of the Adobe Reader screen, you can run a
keyword
and jump
toključnim
the corresponding
page.
možete search
pretraživati
prema
riječima i preskočiti
na odgovarajuću stranicu.
and
jump
to othe
corresponding
page.
•• keyword
Operations
and other
details
ofovom
this
manual
maymogu
vary depending
onovisno
the Adobe
Reader
version
Radnje search
i ostale
informacije
priručniku
se razlikovati
o inačici
Adobe
• you
Operations
and upotrebljavate.
other details of this manual may vary depending on the Adobe Reader version
are using.
Readera
koju
you are using.
∫
symbols in the text
■■About
Oznakethe
u tekstu
∫
About
the
symbols in the text
MENU :
Označavathat
da the
se izbornik
može
postaviti
pritiskom
na gumb [MENU/SET]
Indicates
menu can
be set
by pressing
[MENU/SET]
button.
MENU :
Indicates
that the menu can be set by pressing [MENU/SET] button.
(Izbornik/Postavi).
Wi-Fi :
Indicates that the Wi-Fi setting can be made by pressing [Wi-Fi] button.
Wi-Fi :
Indicates
thepostavka
Wi-Fi setting
be made
by pritiskom
pressing [Wi-Fi]
button.
Označavathat
da se
Wi-Fican
može
postaviti
na gumb
[Wi-Fi].
:
Configurations that can be performed in the [Custom] menu.
:
Configurations
thatse
can
be performed
in the [Custom]
menu.
Konfiguracije koje
mogu
izvršiti u izborniku
[Custom]
(Prilagođeno).
:
Tips for skilful use and points for recording.
:
Tips
for za
skilful
useupotrebu
and points
for recording.
Savjeti
vještu
i smjernice
za snimanje.
:
Conditions in which a particular function cannot be used.
:
Conditions
in which
a particular
function
cannotupotrebljavati.
be used.
Uvjeti u kojima
se određena
funkcija
ne može
: Continued to next page.
: Continued
to sljedećoj
next page.
Nastavak na
stranici.
In these operating instructions, steps for setting a menu item are described as follows.
In
operatingza
instructions,
stepsza
forpostavljanje
setting a menu
item
are described
U these
ovim uputama
uporabu koraci
stavke
izbornika
opisanias
sufollows.
u
MENU >
[Rec] > [Quality] > [›]
nastavku.
MENU >
[Rec] > [Quality] > [›]
MENU →
[Rec] (Snimanje) → [Quality] (Kvaliteta) → [ ]
3
3
3
Quick
Start
Quick
Start Guide
Guide
Quick
Guide
Vodiči Start
za brzo
postavljanje
If
you
want
to
start
taking
pictures
now,
refer
to
the
steps
for
using
the
Intelligent
Auto
If
you
want
to
start
taking
pictures
now,
refer
to
the
steps
for
using
the
Intelligent
Auto
If
you
want
to
start
taking
pictures
now,
refer
to
the
steps
for
using
the
Intelligent
Auto
IfAko
youodmah
want
to
startIn
taking
pictures
now,
refer
to can
the
steps
for
using
the
Intelligent
Autoand
Mode
as
a
guide.
Intelligent
Auto
Mode,
you
leave
the
settings
to
the
camera
želite
započeti
fotografirati,
za vodič
potražite
korake
za
upotrebu
Mode
as
a
guide.
In
Intelligent
Auto
Mode,
you
can
leave
the
settings
to
the
camera
and
Mode
as
a
guide.
In
Intelligent
Auto
Mode,
you
can
leave
the
settings
to
the
camera
and
Mode
as a guide.
In Intelligent
Autorada.
Mode,
you can leaveautomatskom
the settings tonačinu
the camera
and
take
pictures
easily.
inteligentnog
automatskog
načina
U
inteligentnom
rada
take
pictures
easily.
take
pictures
easily.
take
pictures
easily.
možete
prepustiti
odabir postavki fotoaparatu i jednostavno fotografirati.
1
1
11
2
2
2
3
33
4
4
4
5
5
5



 



Attach
the
shoulder
Attach
the
shoulder
Attach
the
Attach
the shoulder
shoulder
Pričvrstite
vrpcu za
Strap.
(P20)
Strap.
(P20)
Strap.
Strap. (P20)
(P20)
nošenje
na ramenu.
•• Attach
the
the other
other side
side of
of the
the
(20.
str.)
•• Attach
Attach
Attach the
the other
other side
side of
of the
the












• shoulder
Attach thestrap.
other side of the
strap.
shoulder
strap.
• shoulder
Pričvrstite
drugu stranu
shoulder
strap.
vrpce za nošenje na ramenu.
Charge
the
(P21)
Charge
the battery.
battery.
(P21)
Charge
battery.
battery. (P21)
(P21)
Napunite
bateriju
Charge the
the
A
:: Plug-in
type
A
Plug-in
type
(21.
str.)
A
:
Plug-in
type
A : Plug-in type




B
: Inlet
type
B
Inlet
type
B ::::Vrsta
Inlet
Ⓐ
priključka
B
Inlet type
type
Ⓑ : Vrsta ulaza
Insert
the card
(optional)/the
Insert
card
(optional)/the
Insert the
thekarticu
card
Umetnite
(neobavezna)
Insert
the
card (optional)/the
(optional)/the
battery.
(P27)
battery.
(P27)
(P27)
/battery.
bateriju.
(27.
str.)
battery. (P27)
the
battery
the
way
in
until
••• Insert
Umetnite
baterijuall
kraja
ne it
Insert
the
all
way
in
it
Insert
the battery
battery
alldothe
the
waydok
in until
until
it
• Insert
the
battery
all
the
way
in
until
it
clicks
into
place,
paying
attention
sjedne
na
svoje
mjesto,
pritom
clicks into
into place,
place, paying
paying attention
attention to
to
clicks
to
clicks
into
place,
paying
attention to
the
orientation.
pazite
na
smjer
umetanja.
the
the orientation.
orientation.
the
orientation.
Attach
the
(P33)
Attach
the lens.
lens.
(P33)
Attach
(P33)
Pričvrstite
objektiv.
(33. str.)
Attach the
the lens.
lens.
(P33)
attach
lens,
align
the
lens
fitting
••• To
Da
bistethe
pričvrstili
objektiv,
To
attach
the
lens,
align
the
lens
fitting
the
lens,
align
the
lens
fitting
• To
To attach
attach
therotate
lens, the
align
thein
lens
fitting
marks,
and
lens
the
poravnajte
oznake
za
podešavanje
marks,
and
rotate
the
lens
in
the
marks, and
and rotate
rotate the
the lens
lens in
in the
the
marks,
direction
of
the
arrow.
objektiva
i
zakrenite
objektiv
u
direction of
of the
the arrow.
direction
direction
of the arrow.
arrow.
smjeru strelice.
Uključite
fotoaparat
i postavite
sat.
Turn
the
camera
on
and
set
the
clock.
Turn
the
camera
on
and
set
the
clock.
Turn
the
camera
on
and
set
the
clock.
(36.
str.)
Turn
the
camera
on
and
set
the
clock.
(P36)
(P36)
(P36)
(P36)
4
4
4
4








6
66
7
7
7
8
8
99
9
10
10
10
[When the interchangeable lens (H-FS12032/
[When
the
interchangeable
lens
H-FS35100)
is used] izmjenjivi
[Whense
theupotrebljava
interchangeable
lens (H-FS12032/
(H-FS12032/
[Kada
objektiv
H-FS35100)
(H-FS12032/H-FS35100)]
H-FS35100) is
is used]
used]
Extend the lens barrel. (P39)
Extend
lens
barrel.
Izvucite
kućište
(39.str.)
Extend the
the
lens objektiva.
barrel. (P39)
(P39)
Format the card (initialisation). (P29)
Format
(initialisation).
(P29)
Format the
the card
card
(initialisation).
(P29)(29. str.)
Formatiranje
kartice
(inicijalizacija).
Set the mode dial to [¦]. (P42)
Postavite
funkcijski
kotačić
na [
].
Set
the mode
dial
to
[¦].
Set
mode
dial
to functions
[¦]. (P42)
(P42)
• Thethe
settings
of the
main
are adjusted
(42.
str.)
• automatically.
The settings
of
main
are
settings
of the
the funkcija
main functions
functions
are adjusted
adjusted
•• The
Postavke
glavnih
podešavaju
se
automatically.
automatically.
automatski.
Press the shutter button
Press
the
shutter
button
Pritisnite
Press
the
shutter
buttonda
halfway
tookidač
focus.dopola
biste
fokusirali.
halfway
to
focus.
halfway to focus.
A
A
A
A Focus indication
Ⓐ
fokusa
A Pokazatelj
Focus
theindication
subject
is prikazuje
in focus, the
focus
Focus
indication
••AOnce
Pokazatelj
fokusa
se kad
•• indication
Once
the
is
is
displayed.
Once
the subject
subject
is in
in focus,
focus, the
the focus
focus
je objekt
u fokusu.
indication is displayed.
indication is displayed.
Press the okidač
shutterdo
button
Pritisnite
krajafully
Press
the
fully
Press it
the
shutter
button
fully
(pritisnite
ga
jače)button
i and
snimite
(push
inshutter
further),
take
(push
it
in
further),
and
take
fotografiju.
(40.
str.)
(push
it in further),
the
picture.
(P40) and take
the
the picture.
picture. (P40)
(P40)
Pregledajte
fotografiju
koju ste
snimili.
Check the picture
you have
taken.
the
picture
you
have
taken.
•Check
Funkcija
[Auto
Review]
(Auto.
prikaz)
prikazuje
Check
the
picture
you
have
taken.
• The [Auto Review] function displays the picture
fotografiju koju ste upravo snimili. (41. str.)
• you
The have
[Autojust
Review]
the
taken.function
(P41) displays
Review]
function
displays
the picture
picture
•• The
Da [Auto
biste prikazali
fotografiju
u načinu
you
have
(P41)
• To
display
the taken.
picture
in [Playback
Mode,
you
have just
just
taken.
(P41)
reprodukcije,
pritisnite
]. (226.
str.) press
•• [(].
To
the
(P226)
To display
display
the picture
picture in
in Playback
Playback Mode,
Mode, press
press
[(].
[(]. (P226)
(P226)
5
5
5
3.5 60
3.5 60
60
3.5
3.5 60
1/98
1/98
1/98
1/98
Sadržaj
Pronalazak potrebnih podataka................................................................................2
Upotreba priručnika...................................................................................................3
Brzi vodič...................................................................................................................4
1.
Prije uporabe
Briga o fotoaparatu..................................................................................................12
Pribor.......................................................................................................................13
Nazivi i funkcije dijelova..........................................................................................14
Objektiv...................................................................................................................17
Kartice kompatibilne s uređajem.............................................................................19
2.
Priprema / Osnovne radnje
Pričvršćivanje vrpce za nošenje na ramenu............................................................20
Punjenje baterije.....................................................................................................21
• Punjenje........................................................................................................21
• Približno vrijeme rada i broj raspoloživih fotografija......................................23
Umetanje i uklanjanje kartice (neobavezna) / baterije............................................27
• Kartica...........................................................................................................29
• Formatiranje kartice (inicijalizacija)...............................................................29
• Približan broj raspoloživih fotografija i raspoloživo vrijeme snimanja...........30
Zamjena objektiva...................................................................................................32
Postavljanje datuma/vremena (Postavljanje sata)..................................................36
• Promjena postavki sata.................................................................................37
Podešavanje dioptrije..............................................................................................37
Osnovne radnje.......................................................................................................38
• Savjeti za snimanje dobrih fotografija...........................................................38
• Izvlačenje/uvlačenje objektiva [kad je pričvršćen izmjenjivi objektiv
(H-FS12032/H-FS35100)].............................................................................39
• Okidač (Snimanje fotografija)........................................................................40
• Gumb za videozapise (Snimanje videozapisa).............................................41
• Funkcijski kotačić (Odabir načina snimanja).................................................42
• Stražnji kotačić..............................................................................................43
• Kursorski gumbi / Gumb [MENU/SET]..........................................................44
• Gumb [DISP.] (Prikaz) (Promjena prikazanih informacija)............................45
• Gumb [LVF] (Optičko tražilo) (Prebacivanje monitora/tražila).......................51
• Zaslon osjetljiv na dodir (Upravljanje dodirom).............................................53
• Snimanje fotografija s pomoću funkcije dodira.............................................55
Postavljanje stavki izbornika...................................................................................57
Izravan pristup često upotrebljavanim izbornicima (Brzi izbornik)..........................60
• Promjena brzog izbornika na omiljenu stavku..............................................62
Dodjeljivanje često upotrebljavanih funkcija gumbima (funkcijski gumbi)...............64
Konfiguriranje osnovnih postavki uređaja (izbornik Postavljanje)...........................66
Unos teksta.............................................................................................................74
6
3.
Načini snimanja
Snimanje fotografija uporabom automatske funkcije
(inteligentni automatski način rada)........................................................................75
• Snimanje noćnih prizora ([iHandheld Night Shot]
(Noćno snimanje bez tronošca))...................................................................79
• Kombiniranje fotografija u jednu fotografiju bogate gradacije
([iHDR] (i-Visoki dinamički raspon))..............................................................80
• Snimanje fotografija sa zamućenom pozadinom (Kontrola defokusiranja)......81
• Snimanje fotografija uz promjenu svjetline ili tona boje................................82
• Prošireni inteligentni automatski način rada i inteligentni automatski
način rada.....................................................................................................83
Snimanje fotografija s omiljenim postavkama (Program auto. ekspozicije)............85
Snimanje fotografija određivanjem otvora blende / brzine zatvarača......................88
• Automatska ekspozicija s prioritetom otvora blende.....................................88
• Automatska ekspozicija s prioritetom zatvarača...........................................89
• Ručna ekspozicija.........................................................................................90
• Potvrda efekata otvora blende i brzine zatvarača (Način pregleda).............93
• Jednostavno postavljanje otvora blende / brzine zatvarača za
odgovarajuću ekspoziciju (Auto. ekspozicija jednim pritiskom)....................94
Snimanje panoramskih fotografija (Način panoramskog snimanja)........................95
Snimanje fotografija koje odgovaraju sceni koja se snima (Scenski način rada).......98
Snimanje slika s različitim efektima slike (Način kreativnog upravljanja)..............107
Snimanje videozapisa s ručno postavljenom vrijednosti otvora blende / brzine
zatvarača (Način kreativnog videozapisa)............................................................ 118
• Minimaliziranje zvukova rada za vrijeme snimanja videozapisa................. 119
Memoriranje željenih postavki (Prilagođeni način rada)........................................120
• Memoriranje osobnih postavki izbornika (Memoriranje prilagođenih postavki)......120
• Snimanje s pomoću memoriranih prilagođenih postavki.............................121
4.
Kvaliteta fotografija i postavke tona boje
Podešavanje kvalitete fotografija dodavanjem efekta ([Photo Style]
(Stil fotografije)).....................................................................................................122
Snimanje fotografija s efektima slike ([Filter Settings] (Postavke filtra))...............124
Podešavanje svijetlih/tamnih dijelova s pomoću opcije ([Highlight Shadow]
(Posvjetljivanje i potamnjivanje))...........................................................................126
Podešavanje balansa bijele boje...........................................................................127
Postavljanje kvalitete i veličine fotografija.............................................................131
• Postavljanje formata fotografija...................................................................131
• Postavljanje broja piksela...........................................................................131
• Postavljanje brzine kompresije fotografija s pomoću opcije
([Quality] (Kvaliteta))...................................................................................132
Upotreba funkcija ispravljanja slike.......................................................................133
• Kompenziranje kontrasta i ekspozicije ([i.Dynamic] (i.Dinamičnost))..........133
• Povećanje razlučivosti ([i.Resolution] (i.Razlučivost)).................................133
• Kombiniranje slika s različitim ekspozicijama ([HDR]
(Visoki dinamički raspon))...........................................................................134
• Smanjenje buke zatvarača ([Long Shtr NR])..............................................135
7
• Ispravljanje svjetline na rubnim dijelovima zaslona ([Shading Comp.]
(Kompenzacija sjene))................................................................................135
• Postavljanje prostora boje ([Color Space]).................................................136
5.
Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
Snimanje fotografija s pomoću automatskog fokusa.............................................137
• Odabir načina fokusiranja (AFS/AFF/AFC).................................................139
• Odabir načina rada automatskog fokusa....................................................141
• Postavljanje područja automatskog fokusa / promjena veličine područja
automatskog fokusa....................................................................................145
• Postavljanje položaja područja automatskog fokusa s pomoću podloge
osjetljive na dodir........................................................................................148
• Optimizacija fokusa i svjetline za dodirnuto područje.................................149
• Postavljanje željenog načina fokusiranja....................................................150
Snimanje fotografija s pomoću ručnog fokusiranja...............................................153
Postavljanje fokusa i ekspozicije (Zaključavanje auto. fokusa/ekspozicije)..........159
Kompenzacija ekspozicije.....................................................................................161
Postavljanje osjetljivosti na svjetlo........................................................................162
• Postavljanje gornje granice na ISO-osjetljivost...........................................163
• Postavljanje pomaka koraka ISO-osjetljivosti.............................................164
• Produživanje ISO-osjetljivosti.....................................................................164
Odabir načina mjerenja svjetline ([Metering Mode] (Način mjerenja))..................165
6.
Postavke zatvarača i snimanja
Postavljanje vrste zatvarača.................................................................................166
Odabir načina snimanja........................................................................................168
Snimanje fotografija u nizu (Burst)........................................................................169
Uzastopno snimanje s različitim ekspozicijama (Auto Bracket)............................172
Snimanje fotografija s pomoću automatskog okidača...........................................175
7.
Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
Snimanje fotografija automatski na postavljenim intervalima
([Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima))......................................177
Kreiranje fotografija stop animacijom ([Stop Motion Animation]
(Stop animacija))...................................................................................................180
Snimanje višestruke ekspozicije na jednoj fotografiji ([Multi Exp.]
(Višestruka ekspozicija)).......................................................................................184
Onemogućivanje zvukova rada i izlaza svjetla odjednom ([Silent Mode]
(Tihi način rada))...................................................................................................186
Snimanje jasnih fotografija uz prepoznavanje lica ([Face Recog.]
(Prepoznavanje lica))............................................................................................187
Snimanje profila djece i kućnih ljubimaca na slikama...........................................192
Upotreba zaslona i prikaza prikladnih za snimanje...............................................193
8
8.
Stabilizator, zum i bljeskalica
Optički stabilizator slike.........................................................................................195
Snimanje fotografija s pomoću zuma....................................................................197
• Povećanje teleefekta...................................................................................198
• Zumiranje na dodir......................................................................................202
Snimanje fotografija s pomoću bljeskalice (isporučena).......................................203
Postavljanje funkcija bljeskalice............................................................................206
• Promjena načina bljeskanja........................................................................206
• Promjena načina rada bljeskalice...............................................................207
• Postavljanje druge sinkronizacije................................................................209
• Podešavanje jačine bljeskalice...................................................................210
• Sinkronizacija jačine bljeskalice na kompenzaciju ekspozicije...................210
Snimanje fotografija s pomoću bežičnih bljeskalica.............................................. 211
9.
Snimanje videozapisa
Snimanje videozapisa...........................................................................................214
• Postavljanje formata, veličine i brzine snimanja videozapisa.....................217
• Postavljanje fokusa pri snimanju videozapisa ([Continuous AF] (Neprekinuti
auto. fokus))................................................................................................219
Snimanje fotografija tijekom snimanja videozapisa...............................................220
Snimanje kratkih filmova.......................................................................................221
Upotreba izbornika [Motion Picture] (Videozapis).................................................224
• [Snap Movie] (Kratki film)............................................................................224
• [Rec Format] (Format snimanja).................................................................224
• [Rec Quality] (Kvaliteta snimanja)...............................................................224
• [Exposure Mode] (Način ekspozicije)..........................................................224
• [Picture Mode] (Način slike)........................................................................224
• [Continuous AF] (Neprekinuti auto. fokus)..................................................224
• [Ex. Tele Conv.] (Dodatna telekonverzija)...................................................224
• [Flkr Decrease] (Smanjenje treperenja)......................................................224
• [Silent Operation] (Tihi rad).........................................................................225
• [Mic Level Disp.] (Prikaz razine mikrofona).................................................225
• [Mic Level Adj.] (Podešavanje razine mikrofona)........................................225
• [Wind Cut] (Izrezivanje šuma vjetra)...........................................................225
10. Reprodukcija i uređivanje slika
Reprodukcija fotografija........................................................................................226
Reprodukcija videozapisa.....................................................................................227
• Stvaranje fotografija od videozapisa...........................................................228
Promjena načina reprodukcije...............................................................................229
• Zumiranje tijekom reprodukcije...................................................................229
• Prikaz više zaslona (indeksna reprodukcija)...............................................230
• Prikaz fotografija prema datumu snimanja (kalendarska reprodukcija)......230
• Reprodukcija grupe fotografija....................................................................231
Brisanje fotografija................................................................................................233
Upotreba izbornika [Playback] (Reprodukcija) .....................................................235
9
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
[2D/3D Settings] (Postavke 2D/3D)............................................................235
[Slide Show] (Prikaz u nizu)........................................................................235
[Playback Mode] (Način reprodukcije)........................................................237
[Location Logging] (Bilježenje lokacije).......................................................238
[Clear Retouch] (Brisanje nepotrebnih dijelova).........................................239
[Title Edit] (Uređivanje naslova)..................................................................241
[Text Stamp] (Tekstualna oznaka)...............................................................242
[Video Divide] (Podjela videozapisa)...........................................................245
[Time Lapse Video] (Snimanje videozapisa u intervalima).........................246
[Stop Motion Video] (Videozapis stop animacije)........................................246
[Resize] (Promjena veličine).......................................................................247
[Cropping] (Obrezivanje).............................................................................249
[Rotate]/[Rotate Disp.] (Zakretanje)/(Zakretanje prikaza)...........................250
[Favorite] (Favoriti)......................................................................................251
[Print Set] (Postavke ispisa)........................................................................252
[Protect] (Zaštita)........................................................................................254
[Face Rec Edit] (Uređivanje funk. prepoz. lica)...........................................255
[Picture Sort] (Raspoređivanje slika)...........................................................255
[Delete Confirmation] (Potvrda brisanja).....................................................256
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Funkcija Wi-Fi®.....................................................................................................257
Što možete učiniti s pomoću funkcije Wi-Fi...........................................................260
Upravljanje s pomoću pametnog telefona / tableta...............................................261
• Instalacija aplikacije “Image App” za pametni telefon / tablet.....................261
• Povezivanje s pametnim telefonom / tabletom...........................................262
• Snimanje slika s pomoću pametnog telefona / tableta
(udaljeno snimanje).....................................................................................266
• Reprodukcija slika na fotoaparatu...............................................................267
• Spremanje slika pohranjenih na fotoaparatu..............................................267
• Slanje slika s fotoaparata na društvenu mrežu...........................................268
• Dodavanje podataka o lokaciji s pametnog telefona / tableta slikama
pohranjenima na fotoaparatu......................................................................268
• Spajanje videozapisa snimljenih načinom kratkih filmova prema vlastitim
postavkama na pametnom telefonu / tabletu..............................................270
• Slanje slika na pametni telefon / tablet s pomoću fotoaparata....................271
Prikaz fotografija na TV-prijamniku........................................................................274
Bežični ispis..........................................................................................................275
Slanje slika na AV-uređaj.......................................................................................276
Slanje slika na računalo........................................................................................278
Upotreba web-usluga............................................................................................282
• Slanje slika na web-uslugu.........................................................................283
• Slanje slika na uslugu sinkronizacije u oblaku [Cloud Sync. Service]
(Sinkronizacija u oblaku).............................................................................287
Prijava na uslugu “LUMIX CLUB”..........................................................................289
• Usluga [LUMIX CLUB]................................................................................289
Povezivanja...........................................................................................................294
10
• Povezivanje iz vašeg doma (putem mreže)................................................295
• Povezivanje na lokaciji izvan vašeg doma (izravno povezivanje)...............297
• Brzo povezivanje s pomoću prethodno upotrebljavanih postavki
([Select a destination from History] (Odabir odredišta iz povijesti)/
[Select a destination from Favorite] (Odabir odredišta iz omiljenih))..........298
• Postavke za slanje slika..............................................................................300
Izbornik [Wi-Fi Setup] (Postavljanje Wi-Fi funkcije)..............................................303
12. Povezivanje s drugom opremom
Uživanje u 3D-fotografijama..................................................................................305
Reprodukcija fotografija na TV-prijamniku.............................................................308
• Upotreba funkcije VIERA Link (HDMI)........................................................310
Spremanje fotografija i videozapisa na računalo..................................................312
• Isporučeni softver........................................................................................313
Spremanje fotografija i videozapisa na snimač.....................................................317
Ispis fotografija......................................................................................................318
13. Ostalo
Dodatni pribor........................................................................................................324
Prikaz monitora / Prikaz tražila..............................................................................326
Prikaz poruka........................................................................................................331
Popis izbornika......................................................................................................335
• [Rec] (Snimanje).........................................................................................335
• [Motion Picture] (Videozapis)......................................................................338
• [Custom] (Prilagođeno)...............................................................................339
• [Setup] (Postavljanje)..................................................................................341
• [Playback] (Reprodukcija)...........................................................................343
Rješavanje problema............................................................................................344
Mjere opreza prilikom uporabe..............................................................................358
11
1.
Prije
uporabe
Before
Use
Care
camera
Brigaof
o the
fotoaparatu
Do not subject to strong vibration, shock, or pressure.
Uređaj nemojte izlagati jakim vibracijama, udarcima ili pritisku.
• The lens, monitor, or external case may be damaged if used in the
• Objektiv, monitor ili vanjsko kućište mogli bi se oštetiti u sljedećim
following
uvjetimaconditions.
upotrebe.
It U
may
also malfunction
or image
may
recorded
if you:
sljedećim
bi situacijama
moglo
doćinot
dobe
kvara
ili nemogućnosti
– snimanja:
Drop or hit the camera.
– –Press
on fotoaparat
the lens orilithe
monitor.
– Ako hard
udarite
ako
vam ispadne.
–– Ako jako pritisnete objektiv ili monitor.
This camera is not dust/drip/water proof.
Ovaj fotoaparat
nije otporan
na prašinu/kapljice/vodu.
Avoid
using the camera
in places
with a lot of dust, water, sand,
Izbjegavajte upotrebu fotoaparata na mjestima gdje ima mnogo
etc.
vode,
i sl. material may get into the space around
Liquid, sand
andpijeska
other foreign
•prašine,
• the
Tekućine,
pijesaketc.
i druge
strane tvari
mogusince
dospjeti
u prostor
oko
lens, buttons,
Be particularly
careful
it may
not just
cause
objektiva, gumba
sl. Budite
oprezni irreparable.
na sljedećim mjestima jer, osim
malfunctions,
but it imay
also become
kvara,
može
i do nepopravljive
štete.
– do
Places
with
a lotdoći
of sand
or dust.
–– Mjesta na kojima ima mnogo pijeska ili prašine.
– Places where water can come into contact with this unit, such as when
–– Mjesta na kojima uređaj može doći u kontakt s vodom, kao npr. pri
using
it on auređaja
rainy day
or at the
beach.
upotrebi
za kišnog
dana
ili na plaži.
Do not place your hands inside the mount of the digital camera
Ruke nemojte
navoje
kućišta digitalnog
fotoaparata.
Budući
da je
body.
Since thestavljati
sensor uunit
is a precision
apparatus,
it may cause
a malfunction
or
senzorni uređaj precizan aparat, na taj bi se način mogao pokvariti ili oštetiti.
damage.
∫
Condensation
(When the
lens, thetražila
viewfinder
or monitor is fogged up)
■■About
Kondenzacija
(zamagljivanje
objektiva,
ili monitora)
occurs
when
the
ambient
temperature
or
humidity
•• Condensation
Do kondenzacije dolazi kod promjena u temperaturi okoline i
changes.
careful of
condensation
since it causes
lens,
relativnojBe
vlažnosti
zraka.
Obratite pozornost
na kondenzaciju
viewfinder
and monitor
stains,
fungus
and na
camera
malfunction.
jer ona uzrokuje
nastanak
mrlja
i gljivica
objektivu,
tražilu ili
te kvar
fotoaparata.
• If monitoru
condensation
occurs,
turn the camera off and leave it for about
• 2 Ako
dođe
kondenzacije,
isključite
fotoaparat
ostavite ga dva
hours.
Thedofog
will disappear
naturally
when thei temperature
of
sata.
Kadabecomes
se temperatura
s temperaturom
the
camera
close tofotoaparata
the ambientizjednači
temperature.
okoline, zamagljenost će nestati sama od sebe.
12
1. Prije uporabe
Pribor
Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor.
• Pribor i oblik pribora razlikovat će se ovisno o državi ili području u kojem je fotoaparat
kupljen.
Pojedinosti o priboru potražite u "Osnovnim uputama za uporabu”.
• Baterijsko pakiranje u daljnjem se tekstu označava kao baterijsko pakiranje ili baterija.
• Punjač baterije u daljnjem se tekstu označava kao punjač baterije ili punjač.
• SD-memorijska kartica, SDHC-memorijska kartica i SDXC-memorijska kartica u daljnjem se
tekstu označavaju kao kartica.
• Kartica nije obavezna.
• Opis u ovim uputama za uporabu temelji se na izmjenjivom objektivu (H-FS12032).
13
1. Before
Use
Prije uporabe
Names
Functions
of Components
Nazivi i and
funkcije
dijelova
∫
■■Camera
Kućište body
fotoaparata
1
234 5
6
7
68
9
10
11
12
kotačić (42. str.)
Mode dial (P42)
1 1 Funkcijski
Shutter (40.
buttonstr.)
(P40)
2 2 Okidač
Camera ON/OFF
switchfotoaparata
(P36)
za uklj./isklj.
(36. str.)
3 3 Prekidač
Self-timer indicator
(P175)/
automatskog
okidača (175. str.) /
4 Pokazatelj
AF Assist Lamp (P151)
Pomoćna lampica za automatski fokus
Focusstr.)
mode dial (P139, 153)
5 (151.
Stereo microphone
Funkcijski
kotačić (P225)
za fokusiranje
5
• Be careful
not to cover the microphone with
(139.,
153.
str.)
6
your finger. Doing so may make sound
Stereomikrofon
(225. str.)
difficult to record.
• Pazite da mikrofon ne prekrijete
6
Hot shoe (Hot shoe cover) (P203)
prstom. U suprotnom će možda biti
7 • Keep the Hot Shoe Cover out of reach of
teže snimiti zvuk.
children to prevent swallowing.
Spojnica za pribor (Poklopac spojnice
8 Focus distance reference mark (P156)
za pribor) (203. str.)
adjustment
lever
(P37) za pribor
79 •Diopter
Čuvajte
poklopac
spojnice
izvan dohvata djece da ga ne bi
progutala.
8 Oznaka udaljenosti fokusa (156. str.)
4
9
13
14 15
16 17
Status
indicator
(P36)/ (36. str.)/
Pokazatelj
statusa
Wi-Fi® connection®lamp (P258)
Lampica Wi-Fi veze (258. str.)
10 • The lamp lights green when the camera is
10 •turned
Lampica
zasvijetli zeleno kad se
on, and lights blue when it is
fotoaparat
uključi, a zasvijetli plavo
connected
to Wi-Fi.
kad se spoji na Wi-Fi.
11 Lens fitting mark (P33)
Oznaka za podešavanje objektiva
11 Sensor
12
(33. str.)
13
Senzor
12 Mount
lock pin
14
Navoj
13 Lens
Lens release button (P32)
15
14 Osigurač za zaključavanje objektiva
Speaker
za otpuštanje objektiva (32. str.)
15 •Gumb
Be careful not to cover the speaker with your
16 finger. Doing so may make sound difficult to
Zvučnik
•hear.
Pazite da zvučnik ne prekrijete
16
prstom.
Ueyelet
suprotnome
strap
(P20) možda nećete
17 Shoulder
čuti zvuk kako treba.
Rupica za vrpcu za nošenje na ramenu
17
(20. str.)
Ručica za podešavanje dioptrije (37. str.)
14
1. Before
Use
Prije uporabe
19
20
21 22 23 24
25
26
27
28
18
リヴヰ
31
32
33
34 35
18
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
Zaslon
osjetljiv
na dodir(P326)
(53. str.) /
Touch
screen
(P53)/monitor
24
23
25
24
26
25
27
26
28
27
[(]
(Playback)
Gumb
[Wi-Fi]button
(258.(P226)
str.) / Gumb [Fn1]
monitor (326. str.)
Eye Cup (P359)
Školjka okulara (359. str.)
Viewfinder (P51)
Tražilo (51. str.)
Eye sensor (P51)
Senzor okulara (51. str)
[LVF] button (P51)/[Fn2] button (P64)
Gumb [LVF] (Optičko tražilo) (51. str.) /
[Wi-Fi]
button
(P258)/[Fn1]
Gumb
[Fn2]
(Funkcija button
2) (64.(P64)
str.)
(Funkcija
1) (64. str.)
Rear
dial (P43)
Gumb [
] (Reprodukcija) (226. str.)
Motion picture button (P214)
Stražnji kotačić (43. str.)
[HDMI] socket (P308)
Gumb za videozapise (214. str.)
[AV OUT/DIGITAL] socket (P309, 315, 317,
318)
Utičnica [HDMI] (308. str.)
Cursor
buttons
Utičnica
[AV(P44)
OUT/DIGITAL] (AV-izlaz/
28 3/[
] (ISO
sensitivity)
Digitalno)
(309.,
315., (P162)
317., 318. str.)
1/[
] (White
Balance)
(P127)
Kursorski
gumbi
(44. str.)
] (ISO-osjetljivost)
(162. str.)
▲/[ISO
29 2/[
] (Auto
Focus Mode) (P141)
►/[WB] (Balans bijele boje) (127. str.)
4/[
] (Drive mode) (P168)
◄/
(Način automatskog
– Single (P168)/Burst (P169)/Auto bracket
fokusiranja) (141. str.)
(P172)/Self-timer (P175)
29
▼/
(Način snimanja) (168. str.)
30 [MENU/SET]
–– Jednabutton
(168. (P44,
str.) /57)
Snimanje u nizu
(169. str.) / Uzastopno snimanje s
različitim ekspozicijama (172. str.) /
Automatski okidač (175. str.)
29
30
36
button
(P45, 49) (44., 57. str.)
Gumb
[MENU/SET]
30[DISP.]
31 • Each time this is pressed, the display on the
Gumbis [DISP.]
(45., 49. str.)
monitor
switched.
31 • Svaki put kad pritisnete ovaj gumb,
[ ] (Delete) button (P233)/
promijeni
seMenu/Return)
prikaz na monitoru.
] (Quick
button
32 [
(P60) Gumb (Brisanje) (233. str.) /
32Tripod
Gumb
mount (P365) (Brzi izbornik/
str.)
• A Povratak)
tripod with a(60.
screw
length of 5.5 mm
33 (0.22 inch) or more may damage this unit if
Navoj za tronožac (365. str.)
attached.
• Ako za tronožac upotrebljavate vijak
33
duljine
5,5(P325)
mm ili više, uređaj se
DC coupler
cover
• Whenmože
using oštetiti.
an AC adaptor, ensure that the
34 Panasonic
DC coupler (optional) and AC
Poklopac sprežnika za istosmjernu
adaptor (optional) are used.
struju (325. str.)
lever
(P27)
35 Release
• Kad
upotrebljavate
prilagodnik
za
izmjeničnu
3634Card/Battery door (P27)struju, obavezno
upotrebljavajte Panasonicov
sprežnik za istosmjernu struju
(neobavezan) i prilagodnik za
izmjeničnu struju (neobavezan).
35 Ručica za otpuštanje (27. str.)
36
15
Vrata pretinca za karticu/bateriju
(27. str.)
1. Before
Use
Prije uporabe
∫
■■Lens
Objektiv
H-FS12032
5
1 2
6
3 4
H-FS35100
1
5
6
5
6
2 7 3 4
H-X015
11
22
33
44
55
66
77
88
Površina
objektiva
Lens
surface
Tele
Zoom
(P197) (197. str.)
Prsten ring
za zumiranje
Wide
Wide
Contact
point
Točka kontakta
Lens
fitting
mark (P33) objektiva (33. str.)
Oznaka
za podešavanje
Focus
ring
(P153)
Prsten za fokusiranje (153. str.)
Decoration
ring
Ukrasni prsten
this
whenkad
using
lens
•• Remove
Uklonite ovajcover
poklopac
se the
koristite
99
Aperture
ring blende
Prsten otvora
•• Rotate
this ga
to adjust
thepodesili
aperture
value.
Zakrenite
da biste
vrijednost
• Ifotvora
you set
the camera to Aperture-Priority
blende.
hood.
sjenilom objektiva.
Mode
or Manual
Exposure
Mode, the
• AE
Ako
postavite
fotoaparat
na automatsku
ekspoziciju
s prioritetom
otvora
aperture
value
of the ring will
be blende
enabled.
ručnu
će se ring
• Ifiliyou
set ekspoziciju,
the position omogućit
of the aperture
otvora blende
prstena.
tovrijednost
[A], the aperture
value of
the camera
• Ako postavite položaj prstena otvora
will be enabled.
blende na [A], omogućit će se vrijednost
• When the aperture ring is enabled, check
otvora blende fotoaparata.
if
the aperture
value prsten
has changed
• Kada
je omogućen
otvora after
blende,
attaching
the decoration
ring.
provjeriteorjeremoving
li se vrijednost
otvora blende
10 [AF/MF]
switch
promijenila
nakon pričvršćivanja ili
• When
eitherukrasnog
the [AF/MF]
switch of the
uklanjanja
prstena.
10 Prekidač
[AF+MF]
+ Ručno
lens or the
setting(Auto.
of thefokus
camera
is set to
fokus.)
[MF], Manual Focus (MF) is enabled.
• Kada je prekidač [AF/MF] objektiva ili
postavka fotoaparata postavljena na
[MF], omogućeno je ručno fokusiranje
(MF).
1 8 9 7 10
• Izmjenjivi
objektiv (H-FS12032)
nemadoes
prsten
fokusiranje,
ali možete
koristiti
ručnim
interchangeable
lens (H-FS12032)
notza
have
a focus ring,
but yousecan
use manual
• The
fokusiranjem
radom
s fotoaparatom.
potražite
focus
by operating
the camera.
Refer toDetalje
P153 for
details.na 153. str..
16
1.
Use
1. Before
Before
Use
Prije uporabe
About
the Lens
Objektiv
Ovajunit
uređaj
upotrebljavati
objektive
s posebnom
This
canmože
use the
dedicated lenses
compatible
with
TM
TM Systemsa
namjenom
kojiThirds
su kompatibilni
sustavom
Micro Four
lens
mount specification
the
Micro Four
Thirds™
(navoj
Micro
Four Thirds).
(Micro
Four
Thirds
mount).
Također
bilo following
kojeg od standarda
You
can možete
also useupotrijebiti
a lens ofobjektiv
any of the
u nastavkuby
pričvršćivanjem
prilagodnika
za navoj.
standards
attaching a mount
adaptor.
Lens
Objektiv
Mount adaptor
Prilagodnik
za navoj
Navoj
za objektiv
Four
Thirds™
Four
Thirds™
mount
specification
lens
Prilagodnik
za (DMW-MA1:
navoj (DMW-MA1:
Mount
Adaptor
optional)
neobavezan)
Leica
Mount
interchangeable
lens
NavojMza
izmjenjivi
objektiv Leica
M
Leica R Mount interchangeable lens
M
Mount Adaptor
optional)
Prilagodnik
M za (DMW-MA2M:
navoj (DMW-MA2M:
neobavezan)
R Mount Adaptor (DMW-MA3R: optional)
Navoj
za izmjenjivi
objektiv
R at which the
Prilagodnik
(DMW-MA3R:
certain
lenses, the
actualLeica
distance
subject iszainnavoj
focusRmay
differ slightly from
• For
the rated distance.
neobavezan)
•• When
using
Leica lens
mountudaljenost
adaptor, set
Lens] u(P32)
to [ON].
Za neke
seaobjektive
stvarna
na[Shoot
kojoj jew/o
predmet
fokusu
može malo razlikovati
od procijenjene udaljenosti.
• Kad upotrebljavate prilagodnik za navoj za objektiv Leica, postavite [Shoot w/o Lens]
About
the bez
lensobjektiva)
and functions
(Okidanje
(32. str.) na [ON] (Uklj.).
There are functions that cannot be used, or the operation may be different depending on
the
lens used.
Objektiv
i funkcije
Postoje
funkcije koje
se nesetting/Defocus
mogu upotrebljavati
ili function
njihov rad
može biti drukčiji
ovisno
o
Auto
Focus/Auto
aperture
control
(P81)/[Shading
Comp.]
(P135)/
objektivu
koji([Snap
upotrebljavate.
[Pull
Focus]
Movie]) (P223)/[Quick AF] (P150)/[Eye Sensor AF] (P52)/[Shutter
Type] (P166)/[Stabilizer] (P195)/[Power Zoom Lens] (P201)/Touch zoom (P202)
Automatski fokus / Automatsko postavljanje otvora blende / Funkcija kontrole
defokusiranja
(81.lens
str.) used,
/ [Shading
(Kompenzacija sjene) (135. str.) / [Pull Focus]
For
details on the
refer Comp.]
to the website.
(Povlačenje fokusa) ([Snap Movie] (Kratki film)) (223. str.) / [Quick AF] (Brzi auto. fokus)
(150.
/ [Eye Sensor AF]
(Auto.
okulara) (52.regarding
str.) / [Shutter
Type] (Vrsta
Referstr.)
to catalogues/Web
pages
forfokus
mostsenzora
current information
compatible
zatvarača)
lenses. (166. str.) / [Stabilizer] (Stabilizator) (195. str.) / [Power Zoom Lens] (Objektiv s
električnim
zumom) (201. str.) / Zum osjetljiv na dodir (202. str.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(This Site is English only.)
Detalje o upotrebljavanom objektivu potražite na web-mjestu.
Najnovije
informacije
o kompatibilnim
objektivima
u katalozima
/ na
web-mjestima.
available
flash range
etc. differs depending
on potražite
the aperture
value of the
lens
you are using.
• The
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
• The
focal length noted on the lens in use is equivalent to double when converted to the 35 mm
(Ovo
je web-mjesto dostupno samo na engleskom jeziku.)
film
camera.
film camera.
(It will be equivalent to 100 mm lens when a 50 mm lens is used.)
Refer
to the website
details about
the 3D interchangeable
lens. otvora blende objektiva
• Raspoloživi
dometfor
bljeskalice
itd. razlikuje
se ovisno o vrijednosti
koji upotrebljavate.
• Fokalna duljina navedena na objektivu u uporabi udvostručuje se kada se prebaci na
fotoaparat s filmom od 35 mm
(bit će ekvivalentna objektivu od 100 mm kada se upotrebljava objektiv od 50 mm).
Detalje o izmjenjivom 3D objektivu potražite na web-mjestu.
17
17
1. Prije uporabe
Upravljački program izmjenjivog objektiva
Za snimanje bez poteškoća preporučujemo ažuriranje upravljačkog programa izmjenjivog
objektiva na najnoviju inačicu.
• Najnovije informacije o upravljačkom programu ili o preuzimanju upravljačkog
programa potražite na stranici za podršku u nastavku:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom jeziku.)
• Da biste provjerili inačice upravljačkog programa izmjenjivog objektiva pričvrstite ga na
kućište fotoaparata i odaberite [Version Disp.] (Prikaz inačice) u izborniku [Setup] (Postavke).
18
1. Before Use
1. Prije uporabe
Cards
Compatible with this unit
Kartice kompatibilne s uređajem
The following cards which conform to the SD standard can be used with this unit.
(These cards are indicated as card in the text.)
S ovim fotoaparatom mogu se upotrebljavati sljedeće vrste memorijskih kartica usklađene
• SDHC Memory
SDXC kartica.)
Memory Cards can be
sa
SD. (Te se memorijske
kartice uCards
tekstuand
nazivaju
SDstandardom
Memory Card
(8 MB to 2 GB)
SD-memorijska kartica
(8 MB do 2 GB)
SDHC Memory Card
(4
GB to 32 GB)
SDHC-memorijska
kartica
(4 GB do 32 GB)
SDXC Memory Card
SDXC-memorijska kartica
(48 GB, 64 GB)
(48 GB, 64 GB)
used only with their compatible devices.
•• Check
SDHC-memorijske
kartice
kartice when
that the PC and
otheri SDXC-memorijske
equipment are compatible
moguthe
se SDXC
upotrebljavati
s kompatibilnim uređajima.
using
Memorysamo
Cards.
• Provjerite jesu li računalo i ostala oprema kompatibilni s
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
SDXC-memorijskim karticama.
• This unit is compatible with UHS-I standard SDHC/SDXC
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• memory
Uređaj jecards.
kompatibilan s SDHC/SDXC-memorijskim
• Only
the cards
with capacity
karticama
standarda
UHS-I. listed left can be used.
• Mogu se upotrebljavati samo kartice s kapacitetom
navedenim na lijevoj strani.
∫
the videozapisa
motion picture
recording
SD speed class
■■About
Snimanje
i razred
brzineand
SD-kartice
Confirm the SD Speed Class (the speed standard regarding continuous writing) on a card
Provjerite razred brzine SD-kartice (standard brzine neprekinutog zapisivanja) na oznaci
label etc. when you record a motion picture.
na kartici itd. kada snimate videozapis.
Use a card with SD Speed Class with “Class 4” or more for [AVCHD]/[MP4] motion picture
Upotrebljavajte karticu čiji je razred brzine označen kao "Class 4" ili viši za snimanje
recording.
videozapisa formata [AVCHD]/[MP4].
e.g.:
npr.:
• Please
Provjerite
najnovije
informacije
na sljedećem
web-mjestu.
confirm
the latest
information
on the following
website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(OvoSite
je web-mjesto
dostupno samo na engleskom jeziku.)
(This
is English only.)
19
19
2.
Priprema
/ Osnovne radnje
Getting Started/Basic
Operations
Attaching
the Shoulder
Pričvršćivanje
vrpce za Strap
nošenje na ramenu
•• We
recommend attaching
the shoulder
when
thedok
camera
to prevent it from
Preporučujemo
da pričvrstite
vrpcu zastrap
nošenje
nausing
ramenu
upotrebljavate
dropping.
fotoaparat kako ne bi ispao.
11
Provucite
za nošenje
na ramenu
Pass the vrpcu
shoulder
strap through
the kroz
rupicu
vrpce
na
kućištu
fotoaparata.
shoulder strap eyelet on the camera body.
Ⓐ: Rupica za vrpcu za nošenje na ramenu
A: Shoulder strap eyelet
22
33
44
A
Provucite
kraj of
vrpce
za nošenje
na ramenu
Pass the end
the shoulder
strap
through
kroz
prsten
u smjeru
strelice,
potomand
ga then
the ring
in the
direction
of theaarrow
provucite
kroz
kočnicu.
pass it through the stopper.
Provucite
nošenje
na strap
ramenu
kroz
Pass the vrpcu
end ofza
the
shoulder
through
rupu
na
drugoj
strani
kočnice.
the hole on the other side of the stopper.
Pull the other
of the
Povucite
druguside
stranu
vrpce
za nošenje
na then
shoulder
strap and
ramenu,
a potom
check that
it will provjerite
not come
izlazi li.
out.
• Izvršite korake od 1. do 4. i
• zatim
Perform steps 1 to 4 and then
pričvrstite drugi kraj vrpce
attach
the other
side of the
za
nošenje
na ramenu.
shoulder strap.
• Vrpcom za nošenje koristite se na ramenu.
• Use
shoulder
strap
around
your
shoulder.
––the
Vrpcu
nemojte
omotati
oko
vrata.
To može dovesti do ozljede ili nesreće.
Nemojte
ostavljati
vrpcu
za nošenje
na ramenu u dohvatu djece.
–• Do
not wrap
the strap
around
your neck.
– Može
doćiindo
nesreće
ako im se slučajno omota oko vrata.
It–may
result
injury
or accident.
• Do not leave the shoulder strap where an infant can reach it.
– It may result in an accident by mistakenly wrapping around the neck.
20
2. Getting Started/Basic Operations
Charging
the
Battery
2. Priprema / Osnovne
radnje
Punjenje baterije
∫ About batteries that you can use with this unit
It has been found that counterfeit battery packs which look very similar to the
are made available
foruređajem
purchase in some markets. Some of
■genuine
■Baterije product
koje se upotrebljavaju
s ovim
these battery packs are not adequately protected with internal protection to meet
Na
se tržištima
mogu nabaviti
krivotvorene
su izgledom
thenekim
requirements
of appropriate
safety
standards. baterije
There iskoje
a possibility
that
vrlo
slične
izvornima.
Neke
odto
tihfire
baterija
nemaju primjerenu
unutarnju
these
battery
packs may
lead
or explosion.
Please be advised
thatzaštitu
we are
inot
ne liable
zadovoljavaju
odgovarajuće
sigurnosne
standarde.
od
for any accident
or failure
occurring
as a resultPostoji
of useopasnost
of a counterfeit
požara
eksplozije.
Tvrtka
odriče
odgovornosti
u slučaju
battery ili
pack.
To ensure
thatPanasonic
safe products
arese
used,
we recommend
thatikakvih
a
nezgoda
ili kvarova nastalih
uslijed
uporabe krivotvorenih baterija. Da biste bili
genuine Panasonic
battery pack
is used.
sigurni da upotrebljavate sigurne proizvode, preporučujemo uporabu originalnih
the dedicated
charger and battery.
• Use
Panasonicovih
baterija.
• Upotrebljavajte namjenski punjač i bateriju.
Charging
Punjenje
• The
battery is not charged when the camera is shipped. Charge the battery before use.
•• Charge
thesebattery
with the charger
indoors.
Baterija
ne isporučuje
napunjena.
Prije uporabe napunite bateriju.
• Bateriju napunite s pomoću punjača u zatvorenom prostoru.
Attach the battery paying
11 Umetnite
bateriju, pazeći
attention to the direction of
pritom na pravilan smjer.
the battery.
2 Uključite punjač u strujnu
Connect the charger to the
2 utičnicu.
plug-in
type
vrsta priključka
outlet. [CHARGE]
• electrical
Pokazatelj punjenja
Ⓐ zasvijetlit će, a punjenje će
• započeti.
The [CHARGE] indicator A lights
up and charging begins.
21
21
inlet type
vrsta
ulaza
2. Getting Started/Basic Operations
2. Priprema / Osnovne radnje
∫ About the [CHARGE] indicator
■■Pokazatelj
punjenja [CHARGE]
On:
Charging.
Uključeno:
Punjenje
u tijeku.
Off:
Charging
has completed.
(Disconnect
the
charger
from the electrical socket and detach the
Isključeno:
Punjenje završeno.
after charging
is completed.)
battery (Odspojite
punjač
iz strujne utičnice i izvadite bateriju nakon
završetka punjenja.)
• When the [CHARGE] indicator flashes
• – Ako
pokazatelj
[CHARGE]
treperi
The battery
temperature
is too
high or too low. It is recommended to charge the battery again
–in– Temperatura
baterije previsoka
je ili preniska.
ponovno
an ambient temperature
of between
10 oC andPreporučuje
30 oC (50 oFse
and
86 oF). punjenje baterije
priterminals
temperaturi
okoline
između
10battery
°C do 30
. In this case, wipe them with a dry cloth.
– The
of the
charger
or the
are°C
dirty.
–– Prljavi su kontakti punjača ili baterije. U tom ih slučaju obrišite suhom krpom.
∫ Charging time
■■Vrijeme punjenja
Charging time
Approx. 130 min
Vrijeme punjenja
Otprilike 130 min
• The indicated charging time is for when the battery has been discharged completely.
• Prikazano vrijeme punjenja odnosi se na slučaj kada je baterija u potpunosti
The charging time may vary depending on how the battery has been used.
ispražnjena. Vrijeme punjenja može se razlikovati ovisno o načinu upotrebe baterije.
The charging time for the battery in hot/cold environments or a battery that has not been
Vrijeme punjenja baterije u toplim/hladnim uvjetima ili baterije koja nije upotrebljavana
used
a longmože
time may
be longer
than normal.
duljefor
vrijeme
biti dulje
od uobičajenog.
∫
indication
■■Battery
Pokazatelj
kapaciteta baterije
4:3
L
AFS
indication
turns
red andpokazatelj
blinks if the
remaining
power
is exhausted.
• The
Kada
se baterija
isprazni,
postaje
crvenbattery
i počinje
treperiti.
(Pokazatelj
statusa also
također
treperi)
(The
status indicator
blinks)
Napunitethe
bateriju
ili je
napunjenom
baterijom.
Recharge
battery
orzamijenite
replace it with
a fully charged
battery.
• Nemojte ostavljati metalne predmete (poput spojnica) u blizini kontaktnih površina
• Dostrujnog
not leave
any metal
items (such može
as clips)
near
the contact
areas ofudara
the power
utikača.
U suprotnome,
doći
do požara
i/ili strujnog
zbogplug.
Otherwise,
a fire ili
and/or
electric
shocks may be caused by short-circuiting or the
kratkog spoja
stvorene
topline.
resulting
generated.
• Baterijaheat
se može
dopuniti i prije nego što se do kraja istroši, ali se ne preporučuje učestalo
• The
battery can be
when it still
has some charge left, but it is not
dopunjavanje
dokrecharged
je baterijaeven
u potpunosti
napunjena.
recommended
that
the battery charge
be frequently
(Može doći do
karakterističnog
oticanja
baterije.) topped up while the battery is fully
charged.
(Since characteristic swelling may occur.)
22
22
2. Priprema / Osnovne radnje
Približno vrijeme rada i broj raspoloživih fotografija
Prema standardu CIPA u programu automatske ekspozicije
Vrijednosti u "( )" označavaju vrijednosti pri radu bljeskalice u potpunoj svjetlosti za jednu
od svake dvije fotografije koje snimite.
[Kada se upotrebljava bljeskalica (isporučeno)]
■■Snimanje fotografija (kada se upotrebljava monitor)
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-FS12032)
Broj raspoloživih fotografija
Otprilike 250 slika (otprilike 210 slika)
Vrijeme snimanja
Otprilike 125 min (otprilike 105 min)
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-FS35100)
Broj raspoloživih fotografija
Otprilike 260 slika (otprilike 210 slika)
Vrijeme snimanja
Otprilike 130 min (otprilike 105 min)
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-X015)
Broj raspoloživih fotografija
Otprilike 260 slika (otprilike 210 slika)
Vrijeme snimanja
Otprilike 130 min (otprilike 105 min)
■■Snimanje fotografija (pri upotrebi tražila)
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-FS12032)
Broj raspoloživih fotografija
Otprilike 260 slika (otprilike 220 slika)
Vrijeme snimanja
Otprilike 130 min (otprilike 110 min)
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-FS35100)
Broj raspoloživih fotografija
Otprilike 270 slika (otprilike 220 slika)
Vrijeme snimanja
Otprilike 135 min (otprilike 110 min)
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-X015)
Broj raspoloživih fotografija
Otprilike 270 slika (otprilike 220 slika)
Vrijeme snimanja
Otprilike 135 min (otprilike 110 min)
23
2. Priprema / Osnovne radnje
Uvjeti snimanja prema standardu CIPA
•
•
•
•
•
CIPA je kratica za [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 °C / Vlažnost: 50 % relativne vlažnosti kad je uključen monitor/tražilo.
Pri upotrebi Panasonicove SDHC-memorijske kartice.
Pri upotrebi isporučene baterije.
Početak snimanja 30 sekundi nakon što se fotoaparat uključi.
(Kod pričvršćivanja izmjenjivog objektiva kompatibilnog s funkcijom optičkog stabilizatora
slike, postavite optički stabilizator slike na [
])
• Snimanje jednom svakih 30 sekundi.
• Isključivanje fotoaparata nakon svakih 10 snimaka i ostavljanje sa strane dok se temperatura
baterije ne snizi.
Broj raspoloživih fotografija razlikuje se ovisno o intervalu između snimanja. Kod
dužih intervala smanjuje se broj raspoloživih fotografija.
[Na primjer, kada biste snimili po jednu fotografiju svake dvije minute, broj
fotografija smanjio bi se za otprilike četvrtinu navedenog broja fotografija (odnosi
se na snimanje jedne fotografije svakih 30 sekundi).]
24
2. Priprema / Osnovne radnje
■■Snimanje videozapisa (pri upotrebi monitora)
[AVCHD] (Snimanje s kvalitetom slike postavljenom na [FHD/17M/50i])
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-FS12032)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Otprilike 80 min
Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja
Otprilike 40 min
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-FS35100)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Otprilike 90 min
Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja
Otprilike 45 min
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-X015)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Otprilike 90 min
Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja
Otprilike 45 min
[MP4] (Snimanje s kvalitetom slike postavljenom na [FHD/20M/25p])
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-FS12032)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Otprilike 80 min
Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja
Otprilike 40 min
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-FS35100)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Otprilike 90 min
Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja
Otprilike 45 min
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-X015)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Otprilike 90 min
Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja
Otprilike 45 min
• Navedena vremena vrijede pri temperaturi okoline od 23 °C i vlazi od 50% relativne
vlažnosti.
Imajte na umu da su navedena vremena približna.
• Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja jest vrijeme dostupno za snimanje pri ponavljanju
radnji kao što je uključivanje i isključivanje uređaja, započinjanje/zaustavljanje snimanja itd.
• Maksimalno vrijeme neprekidnog snimanja videozapisa u formatu [AVCHD] iznosi 29 minuta
i 59 sekundi.
• Maksimalno vrijeme neprekidnog snimanja videozapisa u formatu [MP4] iznosi 29 minuta i
59 sekundi ili do 4 GB.
(Kod [FHD/28M/50p] / [FHD/20M/25p] u formatu [MP4] datoteka će biti velika pa će
raspoloživo vrijeme snimanja iznositi manje od 29 minuta i 59 sekundi.)
25
2. Priprema / Osnovne radnje
■■Reprodukcija (kada se upotrebljava monitor)
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-FS12032)
Vrijeme reprodukcije
Otprilike 160 min
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-FS35100)
Vrijeme reprodukcije
Otprilike 160 min
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-X015)
Vrijeme reprodukcije
Otprilike 160 min
• Vrijeme rada i broj raspoloživih fotografija razlikuju se ovisno o okruženju u kojem
se fotoaparat upotrebljava i uvjetima njegove upotrebe.
Na primjer, vrijeme rada i broj raspoloživih fotografija smanjuju se u sljedećim slučajevima.
–– U okolinama s niskim temperaturama kao što su skijališta.
–– Ako se bljeskalica upotrebljava više puta uzastopno.
• Ako vrijeme rada fotoaparata postane izrazito kratko, čak i nakon pravilnog punjenja
baterije, moguće je da je radni vijek baterije istekao. Kupite novu bateriju.
26
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Inserting
Removing
the Card
(optional)//
Umetanjeand
i uklanjanje
kartice
(neobavezna)
the
Battery
baterije
• Check
that this
is turned
off.
Provjerite
je li unit
uređaj
isključen.
Preporučujemo
uporabu
Panasonicove
• We
recommend using
a Panasonic
card. memorijske kartice.
Slide theručicu
release
in the u
11 ❶:1:Povucite
zalever
otpuštanje
smjeru
strelice.
direction
of the arrow.
❷: Otvorite vrata pretinca za
2: Open the card/battery door.
karticu/bateriju.
Always
use genuine Panasonic
• • Uvijek
upotrebljavajte
originalne
batteries.
Panasonicove
baterije.
If you
use other batteries,
cannot
• • Ako
upotrebljavate
baterijewe
drugih
guarantee thenequality
of this
product.
proizvođača,
možemo
jamčiti
kvalitetu ovog uređaja.
2 Battery: Being careful about the
battery orientation,
insert
all the
2 Baterija:
Pazite na smjer
umetanja
way until
you hear
locking
baterije,
umetnite
je ado
kraja dok
ne
čujeteand
zvuk
zaključavanja
tada
sound
then
check that iti is
provjerite
li zaključana
ručicom
locked byjelever
A.
Ⓐ.
Pull the lever A in the direction of
Bateriju
izvadite
tako da
the arrow
to remove
thepovučete
battery.
ručicu Ⓐ u smjeru strelice.
Card: Push it securely all the way
Kartica: Čvrsto je gurajte do kraja
until you hear a “click” while
dok ne čujete zvuk klika, pritom pazeći na smjer umetanja.
being careful about the direction in which you insert it.
Da biste izvadili karticu, gurajte je dok ne čujete zvuk klika te je zatim
To remove
the card, push the card until it clicks, then pull the card
ravno
izvucite.
out
upright.
Ⓑ: Nemojte dodirivati spojne kontakte kartice.
B: Do not touch the connection terminals of the card.
27
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Close the
card/battery
33 ❶:1:Zatvorite
vrata
pretinca door.
za
karticu/bateriju.
2: Slide the release lever in the
❷: Povucite
otpuštanje
directionručicu
of theza
arrow.
u smjeru strelice.
• Remove the battery after use.
• Bateriju
izvadite
upotrebe.
(The
battery
will be nakon
exhausted
if left for a long period of time after being charged.)
(Baterija
se isprazniti
ako
je ostavite
stoji
dulje vrijeme
nakon
punjenja.)
• The
batteryće
becomes
warm
after
using itda
and
during
and after
charging.
The camera also
• Baterijawarm
se zagrijava
za vrijeme
te za vrijeme i nakon punjenja. Fotoaparat
becomes
during use.
This isupotrebe
not a malfunction.
se također zagrijava tijekom upotrebe. Nije riječ o kvaru.
• Before removing the card or battery, turn the camera off, and wait until the status indicator has
• Prije vađenja kartice ili baterije isključite fotoaparat i pričekajte dok se pokazatelj statusa u
gone off completely.
potpunosti ne ugasi.
(Otherwise,
this unit
maymože
no longer
operate
normally
the card
itself may
be oštetiti
damaged
or the
(U suprotnom
uređaj
prestati
ispravno
raditi,and
a sama
se kartica
može
ili se
recorded
pictures
may be
lost.)
snimljene
fotografije
mogu
izbrisati.)
28
2. Getting Started/Basic Operations
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
About the Card
Kartica
About the Card
Access
the card
Pristup to
kartici
Access
to
the card
The
accesspristupa
indication
displays
red kada
when pictures
are being
Pokazatelj
crvene
je boje
fotografije
The access indication
displays
red whense
pictures
are being
recorded
onkarticu.
the card.
snimaju
na
recorded
on the (image
card. writing, reading and deleting,
access
•• During
Tijekom pristupanja (zapisivanje, čitanje i brisanje,
access (image writing, reading and deleting,
• During
50 i
50 i
4:3
4:3
L
L
formatting
etc.),
donemojte
not turnisključivati
this unit off,uređaj,
remove
the battery,
formatiranje
itd.)
uklanjati
formatting etc.), do not turn this unit off, remove the battery,
bateriju
ili karticu the
ili odspajati
prilagodnik
zaFurthermore,
izmjeničnu do not subject the camera to
card
or disconnect
AC adaptor
(optional).
card
or disconnect
theNadalje,
AC adaptor
(optional).
Furthermore,
do not subject
the camera
struju
(neobavezan).
fotoaparat
nemojte
izlagati vibracijama,
udarcima
ili to
vibration,
impact or static
electricity.
vibration,
impact or static electricity.
statičkom
The
card or elektricitetu.
the data on the card may be damaged, and this unit may no longer operate
The
card
or the
data on the
card may
be damaged,
and this
unit may
longer ispravno
operate
Može
doći
do oštećenja
kartice
ili podataka
na kartici,
a uređaj
moženo
prestati
normally.
normally.
raditi.
If operation fails due to vibration, impact or static electricity, perform the operation
radnjufails
ne možete
izvršiti zbog
vibracija,
udaraca
ili statičkog
elektriciteta,
IfAko
operation
due to vibration,
impact
or static
electricity,
perform
the operation
again.
ponovite radnju.
again.
• If• you
the Write-Protect
switch
A to
may not
be able(Zaklj.),
to write,
Akoset
prekidač
za zaštitu od
pisanja
Ⓐ“LOCK”,
postaviteyou
u položaj
"LOCK"
• If you set the Write-Protect switch A to “LOCK”, you may not be able to write,
nećeorbiti
moguće
zapisivati,
brisati
ili formatirati
niti prikazivati
delete
format
the data
or display
it by
recording podatke
date. These
operationsih
delete
or format
data or display
it by ponovno
recordingćedate.
These operations
prema
datumuthe
snimanja.
Ove
become
available
again when
youradnje
unlock
the switch.postati dostupne kada
become
available
again when you unlock the switch.
otključate
prekidač.
• The
data on the
card may be damaged or lost due to electromagnetic waves,
• The
data on
the cardelektromagnetskih
may be damaged or
lost due
to electromagnetic
•static
Uslijed
djelovanja
valova,
statičkog
elektriciteta
iliwaves,
kvara
electricity or breakdown of the camera
or the
card. We
recommend
storing
static
electricity orilibreakdown
of doći
the camera
or the ili
card.
We recommend
na fotoaparatu
kartici može
do oštećenja
gubitka
podataka nastoring
important data on a PC etc.
kartici.
Preporučujemo
da
važne
podatke
pohranite
na
računalu
i
sl.
important data on a PC etc.
• Keep
the Memory Card out of reach of children to prevent swallowing.
• Memorijsku
karticu
čuvajte
djece
da je neswallowing.
bi progutala.
• Keep
the Memory
Card
out of izvan
reachdohvata
of children
to prevent


2
2
Formatting the
card (initialisation)
Formatiranje
kartice
(inicijalizacija)
Formatting the card (initialisation)
Format the card before recording a picture with this unit.
Formatirajte
karticu
prijerecording
snimanjaaspicture
ovim uređajem.
Format
the card
before
with this unit.
Since
cannot
be više
recovered
after
formatting,
make sure toprethodno
back up necessary
Budućidata
da se
podaci
ne mogu
vratiti
nakon formatiranja,
napravite
Since
data
cannot
be recovered
after
formatting,
make sure to back up necessary
data
in
advance.
sigurnosne
kopije
potrebnih
podataka.
data in advance.
Select
the menu.
(P57)
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
Select
the menu.
(P57)
MENU >
[Setup] > [Format]
MENU
→ [Setup]
MENU >
[Setup](Postavljanje)
> [Format] → [Format] (Formatiranje)
• Confirmation screen is displayed. It is executed when [Yes] is selected.
Prikazuje sescreen
zasloniszadisplayed.
potvrdu. Odabirom
[Yes]when
(Da)[Yes]
provodi
se zadana radnja.
It is executed
is selected.
• Confirmation
• Use
a battery with bateriju
sufficient battery
power or
the AC adaptor
(optional)
whenstruju
formatting.
• Upotrebljavajte
je dovoljno
napunjena
ili prilagodnik
za (P325)
izmjeničnu
• Use
a battery with sufficientkoja
battery
power or
the AC adaptor
(optional)
(P325)
when formatting.
Do(neobavezan)(325.
not turn the camerastr.)
off tijekom
during formatting.
formatiranja. Tijekom formatiranja ne isključujte fotoaparat.
Do not turn the camera off during formatting.
• If• the
has been
formatted
a PC oriliother
equipment,
format
it on je
theformatirajte
camera again.
Akocard
je kartica
formatirana
naon
računalu
drugim
uređajima,
ponovno
na
• If the
card has been formatted on a PC or other equipment, format it on the camera again.
fotoaparatu.
• If the
card cannot be formatted, please try another card before contacting Panasonic.
• If• the
card
cannot
be
formatted,
please
try
another
card
before
contacting
Panasonic.
Ako se kartica ne može formatirati, pokušajte s drugom karticom prije nego što se obratite
tvrtki Panasonic.
29
29
2. Priprema / Osnovne radnje
Približan broj raspoloživih fotografija i raspoloživo vrijeme snimanja
■■Broj raspoloživih fotografija
• Format [4:3], Kvaliteta [
[Picture Size]
(Veličina slike)
]
8 GB
16 GB
32 GB
64 GB
L (Velika) (16 M)
900
1810
3640
7260
M (Srednja) (8 M)
1650
3340
6690
13000
S (Mala) (4 M)
2800
5670
11360
21480
• Format [4:3], Kvaliteta [
]
[Picture Size]
(Veličina slike)
8 GB
16 GB
32 GB
64 GB
L (Velika) (16 M)
270
550
1110
2230
M (Srednja) (8 M)
320
640
1300
2580
S (Mala) (4 M)
340
700
1410
2800
■■Raspoloživo vrijeme snimanja (pri snimanju videozapisa)
• "h" je kratica za sat, "m" za minutu, a "s" za sekundu.
• Raspoloživo vrijeme snimanja jest ukupno vrijeme svih snimljenih videozapisa.
• [AVCHD]
[Rec Quality]
(Kvaliteta
snimanja)
8 GB
[FHD/28M/50p]
[FHD/17M/50i]
[FHD/24M/25p]/
[FHD/24M/24p]
16 GB
32 GB
64 GB
37m00s
1h15m
2h30m
5h00m
1h00m
2h00m
4h5m
8h15m
43m00s
1h25m
2h55m
5h50m
[Rec Quality]
(Kvaliteta
snimanja)
8 GB
16 GB
32 GB
64 GB
[FHD/28M/50p]
37m00s
1h15m
2h30m
5h00m
[FHD/20M/25p]
49m00s
1h40m
3h20m
6h40m
[HD/10M/25p]
1h30m
3h10m
6h25m
12h50m
[VGA/4M/25p]
3h25m
7h00m
14h10m
28h15m
• [MP4]
30
2. Getting Started/Basic Operations
2. Priprema / Osnovne radnje
• When a high ambient temperature, continuous recording or other conditions cause the camera
to
following okoline
restrictions
will occur
to protect
the camera.
Wait untilpregrijavanje
the camera
• overheat,
Pri visokojthe
temperaturi
neprekidno
snimanje
ili ostali
uvjeti uzrokuju
fotoaparata
cools
down. i doći će do sljedećih ograničenja kako bi se zaštitio fotoaparat. Pričekajte da
se fotoaparat
ohladi. motion picture recording, and the Wi-Fi connection will be temporarily
– Continuous
recording,
–– Privremeno će se onemogućiti neprekidno snimanje, snimanje videozapisa i Wi-Fi veza.
disabled.
Ako nastavite snimati čak i kada [
] treperi na zaslonu, prikazat će se poruka i
– If––you
continue recording even when [
] is flashing on the screen, a message will be
fotoaparat će se automatski isključiti.
displayed and the camera will turn off automatically.
• Ovisno o uvjetima snimanja i vrsti kartice, razlikuju se broj raspoloživih fotografija i
• Depending
on the
recording
conditions and the type of card, the number of recordable pictures
raspoloživo
vrijeme
snimanja.
and
available recording
time vary. snimanja videozapisa u formatu [AVCHD] iznosi 29
• Maksimalno
vrijeme neprekidnog
• Maximum
to record motion pictures continuously with [AVCHD] is 29 minutes 59 seconds.
minuta itime
59 sekundi.
• Maximum
time vrijeme
to recordneprekidnog
motion pictures
continuously
with u
[MP4]
is 29
minutes
5929
seconds
• Maksimalno
snimanja
videozapisa
formatu
[MP4]
iznosi
minutaori
up 59
to 4sekundi
GB. ili do 4 GB.
(Kod
[FHD/28M/50p] / [FHD/20M/25p]
u formatu
datoteka
će bitiand
velika
pa recordable
će
(For
[FHD/28M/50p]/[FHD/20M/25p]
in [MP4]
format,[MP4]
the file
size is large
so the
raspoloživo
vrijeme
iznositi
manje od 29 minuta i 59 sekundi.)
time
will drop below
29snimanja
minutes 59
seconds.)
• Maksimalno raspoloživo vrijeme neprekidnog snimanja prikazano je na zaslonu.
• The
maximum available continuous recording time is displayed on the screen.
Promjena prikaza broja raspoloživih fotografija i raspoloživog vremena
Switching the display between the number of recordable pictures and the
snimanja
available recording time
MENU
→ [Custom] (Prilagođeno) → [Remaining Disp.] (Prikaz preostalih slika/
MENU >
min) [Custom] > [Remaining Disp.]
[
] ([Remaining
([Remaining Shots]):
Shots] (Preostale slike)):
This
willsedisplay
the number
recordable
pictures for
Ovom
funkcijom
prikazujeofbroj
raspoloživih
still
pictures.
fotografija.
[
] ([Remaining
([RemainingTime]):
Time] (Preostalo vrijeme)):
This
willsedisplay
the available
for motion
Ovom
funkcijom
prikazuje recording
preostalo time
vrijeme
za
pictures.
snimanje videozapisa.
Ako je is
preostalo
više
od 10are
000
fotografija,
prikazat
će
displayed
if there
more
than 10000
pictures
••[9999i]
se oznaka [9999+].
remaining.
Ⓐ Number
Broj raspoloživih
fotografija
A
of recordable
pictures
Ⓑ Available
Raspoloživo
vrijeme
snimanja
B
recording
time
31
31
98
R5m04s
A
B
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Changing
the Lens
Zamjena objektiva
By
changingobjektiva
the lens,povećavaju
you will increase
your picture
taking-options
and
further yourse
Zamjenom
se mogućnosti
snimanja
fotografija
i unapređuje
enjoyment
of the camera.
Change
the lens
thenačin.
following procedure.
užitak fotografiranja.
Zamijenite
objektiv
na using
sljedeći
that the
is turned
off.
• Check
Provjerite
je li camera
fotoaparat
isključen.
Kad pričvršćujete
ili uklanjate
izmjenjivi
objektiv (H-FS12032/H-FS35100),
uvucite
kućište
• When
attaching or detaching
the
interchangeable
lens (H-FS12032/H-FS35100),
retract
the
objektiva.
lens
barrel.
Objektive
mijenjajte
mjestima
mnogo
ili prašine.
za on
•• Change
lenses
wherena
there
is not analotkojima
of dirtnema
or dust.
Referprljavštine
to P359 when
dirt or Upute
dust gets
uklanjanje
prljavštine ili prašine s objektiva potražite na 359. str.
the
lens.
Skidanje objektiva
Detaching the lens
• Pričvrstite poklopac objektiva.
• Attach the lens cap.
Dok pritišćete gumb za otpuštanje objektiva
While pressing on the lens release button B,
Ⓑ, zakrećite objektiv prema strelici dok se
rotate
the lens
toward
the arrow until it stops
ne zaustavi
i tada
ga skinite.
and then remove.
•• Hold
andi zakrećite
rotate thebazu
baseobjektiva
area of the
Držite
Ⓐ.lens A.
•• When
the lens isobjektiv
removed
from the
camera body,
make se
sure
attach the
body cap
to thena
Kad uklanjate
s kućišta
fotoaparata,
pobrinite
dato
pričvrstite
poklopac
kućišta
camera
and attach
the lensstražnji
rear cap
to the lens.
kućištebody
fotoaparata
i pričvrstite
poklopac
objektiva na objektiv.
To enable/disable the shutter
release zatvarača
without lens.
Uključivanje/isključivanje
otpuštanja
bez objektiva.
MENU
MENU
>
→
[Custom](Prilagođeno)
> [Shoot w/o→Lens]
[Custom]
[Shoot w/o Lens] (Okidanje bez objektiva)
[ON]:
Shutter will operate regardless of the lens on the unit.
[ON] (Uklj.):
Zatvarač će raditi neovisno o objektivu na uređaju.
[OFF]:
Shutter
will not operate
when
a lens
is spojenog
not attached
to the camera
body or is
[OFF] (Isklj.):
Zatvarač
neće raditi
kad
nema
objektiva
na kućištu
not attached
correctly.
fotoaparata
ili kad nije ispravno spojen.
using a Leica lens
mount adaptor
DMW-MA3R:
optional),
set it to [ON].
••When
Kad upotrebljavate
prilagodnik
za navoj(DMW-MA2M,
Leica (DMW-MA2M,
DMW-MA3R:
neobavezan),
postavite ga na [ON].
32
2. Getting Started/Basic Operations
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Attaching
Pričvršćivanje
objektiva
Attaching the
the lens
lens
•• Remove
the
lens
cap
the
Uklonitethe
stražnji
poklopac
s objektiva.
Remove
lens rear
rear
cap from
from
the lens.
lens.
•• If
the
body
cap
is
fitted
to
the
camera,
remove
it.
je na cap
fotoaparat
poklopac
kućišta,
If Ako
the body
is fittedpričvršćen
to the camera,
remove
it. skinite ga.
Align
the
fitting
A
rotate
the
lens
direction
Poravnajte
oznake
podešavanje
objektiva
i zakrenite
objektiv
u of
Align
the lens
lens
fittingzamarks
marks
A and
and then
then
rotateⒶ
the
lens in
in the
the
direction
of
smjeru
strelice
dok
ne
klikne.
the
arrow
until
it
clicks.
the arrow until it clicks.
•• Do
not
the
release
button
you
attach
a
not press
press
the lens
lens
release
button B
B when
when
you Ⓑ
attach
a lens.
lens.
• Do
Nemojte
pritiskati
gumb
za otpuštanje
objektiva
kad pričvršćujete
objektiv.
•• Do
not
try
to
attach
the
lens
when
holding
it
at
an
angle
to
the
Do not try to attach the lens when holding it at an angle to the camera
camera body
body as
as the
the lens
lens mount
mount
• Nemojte pričvršćivati objektiv dok ga držite ukoso u odnosu na kućište fotoaparata da ga ne
may
get
scratched.
may
get
scratched.
biste
ogrebli.
•• Do
not
your
fingers
into
mount
when
lens
body
• Nemojte
u navoj
kada
objektiv
poklopac
kućišta
Do
not insert
insertgurati
your prste
fingers
into the
the
mount
wheni the
the
lens and
and
body cap
cap
are
removed
body.
nisuthe
na camera
kućištu fotoaparata.
arefotoaparata
removed from
from
the
camera
body.
• is
pričvrstite
objektiva
ili MC-zaštitnik
•• It
recommended
to
the
lens
attach
MC
It
isPreporučujemo
recommendedda
to attach
attach
the poklopac
lens cap
cap or
or
attach the
the
MC Protector
Protector
(neobavezan)
da biste
zaštitili površinu
objektiva pri
nošenju.
(optional)
(optional) to
to protect
protect the
the lens
lens surface
surface when
when carrying.
carrying. (P325)
(P325)
(325. str.)
Zoom
Radnje
zuma
Zoom operations
operations
Kada se
upotrebljava
izmjenjivi objektiv
(H-FS12032/H-FS35100)
When
using
the
lens
When
using
the interchangeable
interchangeable
lens (H-FS12032/H-FS35100)
(H-FS12032/H-FS35100)
Zakrenite
za zumiranje
objektiva.
Rotate
the
zoom
of
Rotate
theprsten
zoom ring
ring
of the
the lens.
lens.
Ⓐ Tele
C
Tele
C
Tele
Ⓑ Wide
D
Wide
D
Wide
• Ako
upotrebljavate zum nakon fokusiranja na objekt, objekt
•• If
you
the
zoom
after
the
If može
you operate
operate
theizvan
zoom
after bringing
bringing
the subject
subject into
into focus,
focus,
biti malo
fokusa.
Prvo zumirajte.
the
subject
may
out
slightly.
Operate
zoom
• the
Možete
pojačati
efekt
postavljanjem
[Ex.
Tele
subject
may go
goteleskopski
out of
of focus
focus
slightly.
Operate the
the
zoom
first.
Conv.] (Dodatna telekonverzija) (Fotografije), [Ex. Tele
first.
•• You
can
enhance
effect
by
[Ex.
Conv.]
[Digital Zoom]
zum).
You
can (Videozapis)
enhance the
the itelescopic
telescopic
effect(Digitalni
by setting
setting
[Ex. Tele
Tele
Conv.]
(Photo),
[Ex.
Tele
Conv.]
(Motion
Picture),
(198.
str.)
Conv.] (Photo), [Ex. Tele Conv.] (Motion Picture), and
and [Digital
[Digital
Zoom].
Zoom]. (P198)
(P198)
33
33
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
2. Getting Started/Basic Operations
Pričvršćivanje
sjenila
objektiva
Attaching the Lens
Hood
Attaching the Lens Hood
Prilikom
snimanja
uzstrong
jako pozadinsko
osvjetljenje
moglo may
bi doći
do nepravilne
refleksije
When
recording
into
backlight, irregular
reflection
occur
within the lens.
The
When
recording
into
strong
backlight,
irregular
reflection
may occur
within and
the
lens.
The
unutar
objektiva.
Sjenilo
objektiva
pojavu
osvjetljenja
i smanjuje
pad
lens
hood
reduces
the
inclusion
of smanjuje
unwanted
light
inneželjenog
the recorded
images
lowers
the
lens
hood
reduces
thelens
inclusion
of unwanted
light
in theand
recorded
images
and lowers
the
kontrasta
na
snimljenim
fotografijama.
objektiva
uklanja
višak
svjetlosti
i povećava
drop
in contrast.
The
hood cuts
offSjenilo
excess
lighting
improves
the
picture
quality.
drop
contrast.
lens (H-FS12032)
hood cuts offdoes
excess
lighting
andhood.
improves the picture quality.
slike. The lens
The in
interchangeable
not have
a lens
•kvalitetu
interchangeable
lens (H-FS12032)
does not
have a lens hood.
•• The
Izmjenjivi
objektiv (H-FS12032)
nema sjenilo
objektiva.
∫ Interchangeable Lens (H-FS35100)
∫
Lens
(H-FS35100)
■■Interchangeable
Izmjenjivi
(H-FS35100)
To
attach theobjektiv
lens hood
(flower shape) that came with the interchangeable lenses
To
attach the lens
hood
(flower shape)
that
came isporučenog
with the interchangeable
Pričvršćivanje
sjenila
objektiva
(u obliku
cvijeta)
s izmjenjivimlenses
(H-FS35100)
(H-FS35100)
objektivom
(H-FS35100)
Hold
the lens
hood by placing your fingers as
Hold
hood
by placing
Držitethe
sjenilo
objektiva
tako dayour
prstefingers
staviteas
kako
shown
inlens
the figure.
shown
in thena
figure.
je
prikazano
slici.
• Do not hold the lens hood in such a way that it will be
not hold
lenssjenilo
hood in
such a way
that
be
•• Do
Pazite
kakothe
držite
objektiva
da se
neitbiwill
savilo.
bent.
bent.
1
1
1
Align
the fitting
mark
on the shortⒶside
Poravnajte
oznake
zaA
podešavanje
na of
Align
thehood
fitting
mark
A
on the
short
of
the
lens
theobjektiva
mark
on s
the
tipside
of the
kratkoj
strani with
sjenila
oznakom
na
the
lens hood with the mark on the tip of the
lens.
vrhu objektiva.
lens.
2
2
2
Turn
the lens
hood
in the direction
the arrow
Okrećite
sjenilo
objektiva
u smjeruof
Turn
the
lens
hood
in the
direction
ofstrelice
the
arrow
until
it
clicks,
and
align
the
stop
mark
B on
the
dok ne
čujeteand
klikalign
i poravnajte
until
it clicks,
thewith
stopoznaku
mark
B on
on the
the
long
side
of
the
lens
hood
the
mark
zaustavljanja Ⓑ na dužoj strani sjenila
long
of the lens hood with the mark on the
tip
ofside
the lens.
objektiva
s oznakom na vrhu objektiva.
tip of the lens.
Temporarilypohranjivanje
Storing the Lens
Hood
Privremeno
sjenila
objektiva
Temporarily Storing the Lens Hood
1 Turn the lens hood in the direction of the arrow to detach it.
sjenilo objektiva
u smjeruofstrelice
da to
biste
ga odvojili.
❶ Okrenite
1
thethe
direction
arrow
detach
it. the mark on the tip of the
2 Turn
Align the
the lens
fittinghood
markinon
short sidethe
of the
lens hood
with
Poravnajte
oznake
za
podešavanje
na
kratkoj
strani
sjenila
objektiva
oznakom
2
the
fitting
mark
on
the
short
side
of
the
lens
hood
with
the
mark ons the
tip of the
❷Align
lens.
na vrhu objektiva.
3 lens.
Turn the lens hood in the direction of the arrow until it clicks into place.
3
the lens
hood
in the direction
the arrow
it clicksna
into
place.
Okrećite
sjenilo
objektiva
u smjeruofstrelice
dokuntil
ne sjedne
svoje
mjesto.
❸Turn
34
34
2.
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
2. Getting
Getting
Started/Basic
Operations
∫
Lens
(H-X015)
■■Interchangeable
Izmjenjivi objektiv
(H-X015)
∫
Interchangeable
Lens
(H-X015)
••• Before
attaching
the
lens
hood, make
sure
remove
lens
The
hood
Before
attaching
the
lens
make
sure to
toobavezno
remove the
the
lens cap.
cap.
The lens
lens
hood cannot
cannot
Prije nego što pričvrstitehood,
sjenilo
objektiva,
uklonite
poklopac
objektiva.
be
attached
unless
you
remove
the
be
attached
unlessne
you
remove
the lens
lens cap.
cap.
Sjenilo
objektiva
može
se pričvrstiti
ako ne uklonite poklopac objektiva.
1
1
Rotate
the
decoration
ring
the
Rotate
the ukrasni
decoration
ringⒶA
Au in
in
the direction
direction
of
Zakrećite
prsten
smjeru
strelice of
the
arrow
to
remove
the
arrowga
touklonili.
remove it.
it.
da biste
2
2
Align
the
index
B
hood
Poravnajte
kazalo za
postavljanje
na sjenilu
Align
the mounting
mounting
index
B on
on the
theⒷlens
lens
hood
with
the
on
the
lens.
objektiva
s oznakom
na of
vrhu
with
the mark
mark
on the
the tip
tip
of
theobjektiva.
lens.
3
3
Rotate
the
lens
in
direction
of
Rotate
the sjenilo
lens hood
hood
in the
the u
direction
of the
the
Zakrećite
objektiva
smjeru strelice
arrow
it
into
and
the
arrow
until
it clicks
clicks
into place,
place,
and align
align
the
dok neuntil
sjedne
na mjesto
i poravnajte
položaj
C
on
the
lens
hood
with
the
stop
position
C
on
the
lens
hood
with
the
stop
position
zaustavljanja Ⓒ na sjenilu objektiva s kazalom
index
on
the
index
onobjektiva.
the tip
tip of
of the
the lens.
lens.
na vrhu
■■Attaching
Pričvršćivanje
ukrasnog prstena
∫
the
ring
∫
Attaching
the decoration
decoration
ring
attaching
the
ring,
make
sure
the
lens
•• Before
Prije
nego
što
pričvrstite
ukrasni
prsten,
uklonite
Before attaching the decoration
decoration
ring,
makeobavezno
sure to
to remove
remove
thepoklopac
lens cap.
cap.objektiva.
1
Align
the
mounting
position
D
on
the
1
Align
the
mounting
position
D
on
the
1 decoration
Poravnajte položaj postavljanja Ⓓ na
ring
position
decoration
ring with
withs a
apoložajem
position approximately
approximately
ukrasnom prstenu
otprilike 90°
to
90x
away
from
the
lens
fitting mark
E objektiva
to fit
fit the
the
90x
away
from
the
lens
mark E
udaljenim od oznake zafitting
podešavanje
decoration
ring into
decoration
into place.
place.
Ⓔ da biste ring
postavili
ukrasni prsten na mjesto.
2
2
Rotate
the
decoration
ring
the
Zakrećite
prsten
smjeru
strelice of
Rotate
the ukrasni
decoration
ringuin
in
the direction
direction
of
the
arrow
to
mounting
position
da biste
položaj
postavljanja
Dnaon
on
the
arrowporavnali
to align
align the
the
mounting
positionⒹD
the
decoration
ring
the
mark
ukrasnom
prstenu
oznakom
zafitting
podešavanje
the
decoration
ring swith
with
the lens
lens
fitting
mark
E
..
objektiva
Ⓔ.
E
35
35
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Setting
Date/Time
(Clock Set) (Postavljanje sata)
Postavljanje
datuma/vremena
•• The
is not set
when the camera
shipped.
Na clock
isporučenom
fotoaparatu
vrijemeisnije
postavljeno.
11 Uključite
Turn thefotoaparat.
camera on.
• • Kada
fotoaparat
uključen,
pokazatelj
statusa
❶
Whenjethe
camera is
turned on,
the status
indicator
svijetli zeleno.
1 lights up green.
• Ako se ne prikazuje zaslon za izbor jezika, prijeđite na
• If the language select screen is not displayed, proceed
4. korak.
to step 4.
22 Pritisnite
[MENU/SET].
Press [MENU/SET].
33 Pritisnite
▲/▼
biste
odabrali
jezik
i zatim
Press 3/4
to da
select
the
language,
and
press
pritisnite [MENU/SET].
[MENU/SET].
Press [MENU/SET].
44 Pritisnite
[MENU/SET].
55 Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
stavkemonth,
Press 2/1
toda
select
items (year,
(godina,
mjesec,
dan,
sat,press
minuta)
i pritisnite
day, hour,
minute),
and
3/4
to set.
▲/▼ da biste ih postavili.
:
:
A: Time at the home area
ⒶB:
Vrijeme
nathe
lokalnom
Time at
travel području
destination
Ⓑ:
Vrijeme
odredištu
putovanja
can na
cancel
without
setting the clock by pressing
• You
• Možete poništiti postavljanje sata pritiskom na
[
].
[
].
To set the display
order
and the
time display
Postavljanje
redoslijeda
prikaza
i formata
vremena.
• format.
Da bi se prikazao zaslon za postavljanje redoslijeda/
To displaypritisnite
the setting
screen
order/time,
select
• vremena,
[Style]
(Stil)ofi the
zatim
pritisnite [MENU/
[Style] and then press [MENU/SET].
SET].
66 Postavite
pritiskom na
[MENU/SET].
Press [MENU/SET]
to set.
• • Prikazuje
se zaslon
Pritisnite
Confirmation
screenzaispotvrdu.
displayed.
Press [MENU/SET].
• • Prikazat
će se
poruka koja
vas [Home]
upozoriti
postavite
A message
prompting
you će
to set
inda
[World
Time][Home]
will be (Domaća
displayed.zona)
Pressu
[World
Time] (Svjetsko vrijeme). Pritisnite [MENU/SET].
[MENU/SET].
77 Pritisnite
◄/► da biste odabrali lokalno
Press 2/1 to select the home area, and
područje i zatim pritisnite [MENU/SET].
then press [MENU/SET].
• Kad se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-FS12032/
• H-FS35100)
When an interchangeable
lens (H-FS12032/
i uvučeno je kućište
objektiva, snimanje
H-FS35100)
is used and
theporuka).
lens barrel
is retracted,
nije
moguće (prikazat
će se
Zakrenite
prsten
za
zumiranje
da izvučete
(39.str.)
recording
is not
possible objektiv.
(a message
will be
displayed). Rotate the zoom ring to extend the lens. (P39)
36
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
2. Getting
Started/Basic
Promjena
Changing postavki
the Clocksata
Setting
Odaberite
[Clock
(Postavljanje
sata)(P57)
u izborniku [Setup] (Postavljanje). (57. str.)
Select
[Clock
Set]Set]
in the
[Setup] menu.
Satclock
se može
poništiti
i 6.6 koraku
• The
can be
reset na
as način
shownprikazan
in stepsu55.
and
on P36.na 36. str.
Postavke
vremena
ostaju pohranjene
tri mjeseca
ugrađenoj
bateriji
sata, even
čak i bez
•• The
clock setting
is maintained
for 3 months
usinguthe
built-in clock
battery
baterije.
without
the battery.
(Da biste
napunjenu
ostavite
24 battery.)
sata u uređaju.)
(Leave
the napunili
chargedugrađenu
battery inbateriju
the unitsata,
for 24
hours to bateriju
charge the
built-in
• Ako sat nije postavljen, pravilan datum neće biti moguće ispisati ako ga upišete na
• If the
clock is snot
set, the
correct[Text
dateStamp]
cannot (Tekstualna
be printed when
you niti
stamp
thesedate
onispisati
the
fotografiju
pomoću
funkcije
oznaka)
će ga
moći
u
pictures
with [Text
Stamp] or order a photo studio to print the pictures.
fotografskom
studiju.
Diopter
adjustment
Podešavanje
dioptrije
Slide
the diopter
lever so
that the
Pomaknite
ručicuadjustment
za podešavanje
dioptrije
tako da
characters
in the viewfinder
can be seen
jasno viditedisplayed
znakove prikazane
na tražilu.
clearly.
37
2. Getting Started/Basic Operations
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Basic
Operations
Osnovne
radnje
Basic
Operations
Tips for taking good pictures
Savjeti
snimanje
fotografija
Tips forzataking
gooddobrih
pictures
Hold
the
camera
gently
with
both
hands,
your
arms
stillpoložene
at your side
Fotoaparat
držitegently
nježnowith
s obje
šake
dok keep
su vam
ruke
mirno
sa
Hold
the camera
both
hands,
keep
your
arms
still at your side
and
stand
with
your
feet
slightly
apart.
strane,
a
stopala
blago
razmaknuta.
and stand with your feet slightly apart.
•• Do
not cover
the AF assist
lamp
A, microphone
B or the
speaker
C with Ⓑ
your
fingers or
Nemojte
prekrivati
pomoćnu
lampicu
za automatski
fokus
Ⓐ, mikrofon
ili zvučnike
• Do not cover the AF assist lamp A, microphone B or the speaker C with your fingers or
other
objects.
Ⓒ prstima
ili drugim predmetima.
other objects.
Prilikom
na okidač
nemojtewhen
pomicati
fotoaparat.
• Be
carefulpritiska
not to move
the camera
you press
the shutter button.
• Be
careful not
to move
the camera
when
you press
the shutter button.
Obavezno
skinite
poklopac
objektiva
tijekom
snimanja.
• Be
sure to remove
the
lens cap
when recording.
•• Be
surevaš
to remove
the
lens
cap when
recording.
Neka
položaj
bude
stabilan
tijekom
snimanja
i
pazite
se ne
sudarite
drugom
• When taking pictures, make sure your footing is stable
andda
there
is no
dangers of
colliding with
• When
taking
pictures, make sure your footing is stable and there is no danger of colliding with
osobom
ili predmetom.
another person, an object etc.
another person, an object etc.
∫
orientation
of camerafotoaparata
(Direction Detection
Function)
■■Detects
Prepoznavanje
usmjerenosti
(funkcija Prepoznavanja
smjera)
∫
Detects
orientation
of camera (Direction Detection
Function)
This function detects the vertical orientation when you
Ova funkcija
This
functionprepoznaje
detects theokomitu
verticalusmjerenost
orientation kada
whensnimate
you
record
with the
camera
vertically
orientated.
fotoaparatom
kojicamera
je okrenut
okomito.
record
with the
vertically
orientated.
When
you
play backsnimke
the recording,
the recording
is
Prilikom
reprodukcije
ona
se
prikazuje
When you play back the recording,automatski
the recording
is
automatically
displayed in vertical orientation.
okrenuta okomito.
automatically displayed in vertical orientation.
(Only
available
when
[Rotate
Disp.]
(P250)
is
set
to
[ON].)
(Dostupno samo ako je funkcija [Rotate Disp.] (Zakretanje
(Only available when [Rotate Disp.] (P250) is set to [ON].)
prikaza) (250. str.) postavljena na [ON] (Uklj.).)
recording
withovim
this unit, Direction
Detection can
be performed
even ifčak
you are using a
•• When
Prilikom
snimanja
prepoznavanje
smjera
može se izvesti
recording
with this uređajem
unit, Direction
Detection can
be performed
even if youi ako
are using a
• When
lens
that is not compatible
with
Direction Detection
Function.
upotrebljavate
objektiv koji
nijethe
kompatibilan
s funkcijom
prepoznavanja smjera.
lens
that is not compatible
with
the
Direction Detection
Function.
•• When
the camera
is held
vertically
and tilted
significantly
upgore
or down
to record,
the Direction
Dok držite
fotoaparat
okomito
i znatno
ga nagnete
prema
ili dolje
radi snimanja,
funkcija
• When the camera is held vertically and tilted significantly up or down to record, the Direction
Detection
Function
may možda
not work
correctly.
prepoznavanja
smjera
neće
ispravno raditi.
Detection Function may not work correctly.
Videozapisi
snimljeni
uz okomito
držanje
nenot
prikazuju
se okomito.
• Motion
pictures
taken with
the camera
heldfotoaparata
vertically are
displayed
vertically.
• Motion pictures taken with the camera held vertically are not displayed vertically.
38
38
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Izvlačenje/uvlačenje
[kad jethe
pričvršćen
izmjenjivi
objektiv
Extending/retractingobjektiva
the lens [when
interchangeable
lens
(H-FS12032/H-FS35100)]
(H-FS12032/H-FS35100) is attached]
■
■Izvlačenje objektiva
∫ How to Extend the Lens
Zakrenite
u smjeru
strelice
od position
1❶
Rotate theprsten
zoom za
ringzumiranje
in the direction
of arrow
from
položaja
Ⓐ
(objektiv
je
uvučen)
prema
položaju
Ⓑ
mm do
A (the lens is retracted) to position B [12 mm to 32[12
mm
32
mm) (H-FS12032), 35 mm do 100 mm (H-FS35100)] da
(H-FS12032), 35 mm to 100 mm (H-FS35100)] to extend the
biste izvukli objektiv.
lens.
• Kada je kućište objektiva uvučeno, slike se ne mogu snimati.
• When the lens barrel is retracted, images cannot be recorded.
Primjer:
H-FS12032
Example:
H-FS12032

Ⓒ Objektiv je uvučen
C The lens is retracted
■
■Uvlačenje objektiva
∫ How to Retract the Lens
Zakrenite
u smjeru
strelice
od position
2❷
Rotate theprsten
zoom za
ringzumiranje
in the direction
of arrow
from
položaja
Ⓑ
[12
mm
do
32
mm
(H-FS12032),
35
mm
do 100
B [12 mm to 32 mm (H-FS12032), 35 mm to 100 mm
mm
(H-FS35100)]
prema A
položaju
Ⓐ the
da biste
(H-FS35100)]
to position
to retract
lens.uvukli objektiv.
• Činit će se da je prsten za zumiranje sjeo u položaj od 12 mm
• The zoom ring will seem to click into the 12 mm position
(H-FS12032) ili 35 mm (H-FS35100), no nastavite zakretati
(H-FS12032)
mmdo
position
(H-FS35100),
but continue to
objektiv dok or
ne35
dođe
položaja
Ⓐ.
thesnimate
lens until
it reaches
position A.
• rotate
Dok ne
slike,
preporučujemo
da uvučete objektiv.
• When
you je
are
not recording images, we recommend that you
Ⓓ
Objektiv
izvučen
retract the lens.
D The lens is extended
39

2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Okidač
fotografija)
Shutter(Snimanje
button (Taking
pictures)
Okidač
radi ubutton
dva koraka.
bistesteps.
snimiliTo
fotografiju,
pritisnite
ga. it.
The
shutter
worksDa
in two
take a picture,
press
Pritisnite
biste fokusirali.
Press
the okidač
shutterdopola
button da
halfway
to focus.
Ⓐ Vrijednost
otvora blende
A
Aperture value
Ⓑ Brzina
B
Shutterzatvarača
speed
fokusa
Ⓒ Pokazatelj
C
Focus indication
Prikazuju
se vrijednost
otvora
blende
i brzina zatvarača.
•• Aperture
value
and shutter
speed
are displayed.
C
(Treperit će crveno svjetlo ako nije postignuta točna
(It will flash in red if the correct exposure is not achieved,
ekspozicija, osim kada je postavljena bljeskalica.)
whenfokusa
set to flash.)
• except
Pokazatelj
prikazuje se kad je objekt u fokusu.
• Once
subject
in focus,
the focustreperi)
indication is displayed.
(Kadthe
objekt
nije is
u fokusu
pokazatelj
(When the subject is not in focus, the indication flashes)
3.5 60
AB
Pritisnite
krajafully
(pritisnite
gainjače)
i
Press
the okidač
shutterdo
button
(push it
further),
snimite fotografiju.
and take the picture.
• Kada je slika pravilno fokusirana, fotografija će se snimiti jer je funkcija [Focus/
• When
the image
is correctly
the picture
will
beizvorno
taken, since
the [Focus/Release
Release
Priority]
(Prioritetfocused,
kod otpuštanja)
(152.
str.)
postavljena
na
Priority]
(P152)
is set initially to [FOCUS].
[FOCUS]
(Fokus).
• The
focus range
differentse
depending
the lens
used.
• Raspon
fokusaisrazlikuje
ovisno o on
objektivu
koji
upotrebljavate.
0.2 m (0.66 feet) to ¶ (from the focus distance
0,2 m do ∞ (od referentne linije udaljenosti fokusa)
line) 12 mm do 20 mm)
Kada se upotrebljava izmjenjivi reference
(žarišna duljina;
When
the(H-FS12032)
interchangeable lens (focal
12referentne
mm to 20linije
mm)udaljenosti fokusa)
objektiv
0,3 m length
do ∞ (od
(H-FS12032) is used
0.3
m (0.98
feet)21
tomm
¶ (from
focus distance
(žarišna
duljina;
do 32the
mm)
reference line)
Kada se upotrebljava izmjenjivi 0,9 m do ∞ (od referentne linije udaljenosti fokusa)
(focal length 21 mm to 32 mm)
objektiv (H-FS35100)
When the interchangeable lens 0.9 m (3.0 feet) to ¶ (from the focus distance
Kada se upotrebljava izmjenjivi 0,2 m do ∞ (od referentne linije udaljenosti fokusa)
(H-FS35100) is used
reference line)
objektiv (H-X015)
When the interchangeable lens 0.2 m (0.66 feet) to ¶ (from the focus distance
• Ako pritisnete okidač dopola, fotoaparat će se odmah pripremiti za snimanje, čak i tijekom
(H-X015)
is used ili reprodukcije slika.
reference line)
rada u izborniku
• Even during menu operation or image playback, if you press the shutter button halfway, you
can instantly set the camera ready for recording.
40
2. Getting Started/Basic Operations
2. Priprema / Osnovne radnje
Displaying a picture right after it is taken
Prikazivanje fotografije odmah nakon snimanja
>
[Custom] > [Auto Review]
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Auto Review] (Auto. prikaz)
Set the length of time that the picture is displayed after taking the
Postavljanje
still
picture. trajanja prikaza fotografije nakon što je snimite.
[HOLD] (Zadržavanje):
[Duration Time]
Time]
[HOLD]:
[Duration
Fotografije
ćeare
se prikazivati
pritisnete
okidač
dopola. halfway.
(Vrijeme trajanja)
The
pictures
displayed dok
untilne
shutter
button
is pressed
MENU
MENU
[5SEC]/[4SEC]/[3SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF]
[5SEC]/[4SEC]/[3SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF]
[ON]
Promjena prikaza zaslona za reprodukciju, brisanje
Switching the display of the playback screen, deleting
(Uklj.)
fotografija itd. može se izvesti tijekom [Auto Review].
pictures, etc. are possible during [Auto Review].
[OFF]
Radnje gumba tijekom funkcije [Auto Review] postaju
[OFF]
operations
[Auto Review] become the
(Isklj.) Button
jednake
onima pri during
snimanju.
same
as those[Playback
for recording.
• Kada je [Duration Time] postavljeno
na [HOLD],
Operation Priority] postavljeno je
na [ON].
• When
[Duration Time] is set to [HOLD], [Playback Operation Priority] is fixed to [ON].
[Playback Operation
Priority] (Prioritet
[Playback
Operation
radnje reprodukcije)
Priority]
[ON]
Gumb
videozapise
Motionzapicture
button(Snimanje
(Recordingvideozapisa)
motion pictures)
Da biste
ili picture
prestalibutton
snimatitovideozapis,
pritisnite
gumb
za videozapise.
Press
thepočeli
motion
start and stop
recording
a motion
picture.
Start
recording
pressing
motion
Počnite
snimatiby
pritiskom
nathe
gumb
za picture
videozapise.
button.
• Otpustite gumb za videozapise čim ga pritisnete.
• Release the motion picture button right after you press it.
Zaustavite snimanje ponovnim pritiskom
Stop the recording by pressing the motion
gumba za videozapise.
picture button again.
41
41
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Funkcijski
kotačić (Odabir
načina Mode)
snimanja)
Mode dial (Selecting
a Recording
Odaberite
način rada
zakretanjem
funkcijskog
Select
the mode
by rotating
the mode
dial.
kotačića.
• Rotate the mode dial slowly to select the desired mode.
• Funkcijski kotačić polagano zakrećite da biste odabrali
željeni način.
Intelligent Auto
Mode (P75)
Inteligentni
automatski
način rada (75. str.)
The subjects
are recorded
usingkoje
settings
automatically
selected
by the
Snimanje
objekata
uz postavke
fotoaparat
automatski
određuje.
camera.
Prošireni inteligentni automatski način rada (83. str.)
Intelligent
Autosvjetlinu
Plus Mode
(P83)boje u inteligentnom automatskom načinu
Možete
podesiti
i nijansu
Allows you to adjust the brightness and colour hue when in Intelligent Auto
rada.
Mode.
Program automatske ekspozicije (85. str.)
Programme
AE Mode
(P85) otvora blende i brzinom zatvarača koje
Snimanje
u skladu
s vrijednosti
Records at
the aperture value and shutter speed set by the camera.
postavlja
fotoaparat.
Automatska
ekspozicija
s prioritetom
otvora blende (88. str.)
Aperture-Priority
AE Mode
(P88)
Brzina
zatvarača
se određuje
premabyvrijednosti
otvora
blende
The shutter
speedautomatski
is automatically
determined
the aperture
value
you set.
koju postavite.
Shutter-Priority AE Mode (P89)
Način rada automatske ekspozicije s prioritetom zatvarača (89. str.)
The aperture value is automatically determined by the shutter speed you set.
Vrijednost otvora blende automatski se određuje prema vrijednosti brzine
zatvarača
koju postavite.
Manual Exposure
Mode (P90)
The exposure
is adjusted
by the aperture
value and the shutter speed which
Ručno
podešavanje
ekspozicije
(90. str.)
are
manually
adjusted.
Ekspozicija se podešava prema vrijednosti otvora blende i brzini zatvarača
koji
se podešavaju
ručno.
Creative
Video Mode
(P118)
Records
motion pictures
with a manually
Način
kreativnog
videozapisa
(118. str.)set aperture value and shutter
speed. videozapisa s pomoću ručno postavljenih vrijednosti otvora blende
Snimanje
Youzatvarača.
cannot take still pictures.
i¢brzine
*Custom
Ne možete
Modesnimati
(P120)fotografije.
Use this mode
to take
pictures
with previously registered settings.
Prilagođeni
način
rada
(120. str.)
Snimanje fotografija s pomoću prethodno registriranih postavki.
Panorama Shot Mode (P95)
Način
panoramskog
(95. str.)pictures.
This mode
allows you snimanja
to take panorama
Način za snimanje panoramskih fotografija.
Scene Guide Mode (P98)
Scenski način rada (98. str.)
This mode allows you to take pictures that match the scene being recorded.
Snimanje fotografija koje odgovaraju uvjetima scene koja se snima.
Creative Control Mode (P107)
Način kreativnog upravljanja (107. str.)
Record while
checkingefekta
the image
Snimanje
uz provjeru
slike. effect.
42
2. Priprema / Osnovne radnje
2. Getting Started/Basic Operations
2. Getting Started/Basic Operations
Stražnji kotačić
Rear Dial
Rear
Dial kojima se upravlja stražnjim kotačićem - zakretanjem ulijevo ili udesno te
Dva
su načina
There
are 2 ways
to operate the rear dial, rotating left or right, and deciding by pressing.
odlučivanjem
pritiskom.
There are 2 ways to operate the rear dial, rotating left or right, and deciding by pressing.
Rotating:
Zakretanje:
Rotating:
Selection
of items
or setting vrijednosti
of values is performed
during različitih
the various
settings.
Odabir stavki
i podešavanje
se tijekom
postavljanja.
Selection
of items
or setting of values isobavlja
performed
during the various
settings.
Pressing:
Pritisak:
Pressing:
Operations
are the same
[MENU/SET]
button,
such as određivanje
determine settings,
Radnje kojethat
su jednake
kao zaas
[MENU/SET],
primjerice
postavki i
Operations
that
are the same
asgumb
[MENU/SET]
button,
such as determine settings,
etc.,
are performed
during
the various
settings.
sl.,
obavljaju
se
tijekom
različitih
postavljanja.
etc.,
are
performed
during
the
various
settings.
operating
instructions
describe
of the
rear dialopisan
as follows:
•• These
U ovim
je uputama
za uporabu
načinoperations
rada stražnjeg
kotačića
na sljedeći način:
operating instructions describe operations of the rear dial as follows:
• These
e.g.: Zakretanje
When rotating
the rear
dial to
the left
npr.:
stražnjeg
kotačića
ulijevo
ili
e.g.: When rotating the rear dial to the left
udesno
or right
or right
e.g.: Pritiskanje
When pressing
the kotačića
rear dial
npr.:
stražnjeg
e.g.: When pressing the rear dial
Displaying/not displaying the
operation
guide
Prikazivanje/neprikazivanje
vodiča
za upravljanje
Displaying/not displaying the operation guide
[Custom](Prilagođeno)
> [Dial Guide] > [ON]/[OFF]
MENU
MENU >
→
[Custom]
Guide] (Vodič za upravljanje
> [ON]/[OFF]
[Custom] > [Dial Guide]→[Dial
MENU >
kotačićem)→[ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
• When [ON] is set, the operation guide for dials, buttons, etc. is
• When [ON] is set, the operation guide for dials, buttons, etc. is
on the recording
•displayed
Kada je postavljeno
[ON],screen.
vodič za upravljanje kotačićem,
displayed
theprikazuje
recording
gumbimaonitd.
sescreen.
na zaslonu za snimanje.
43
43
43
3.5 60
3.5 60
0
0
98
98
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Kursorski
gumbi / Gumb [MENU/SET]
Cursor buttons/[MENU/SET]
button
Pressing
the
cursor button:
Pritisak na
kursorski
gumb:
Selection
of items
or setting of
values etc.,
Odabir stavki
ili postavljanje
vrijednosti
itd.is performed.
Pressing
[MENU/SET]:
Pritisak na
[MENU/SET]:
Confirmation
of setting
contents,
etc., is performed.
Potvrda sadržaja
postavki
itd.
operating
instructions
expresses
the up,
down,
left,
•• These
U ovim
se uputama
za uporabu
gore, dolje,
lijevo
i desno
and
of the cursor
button
as kao
3/4/2/1.
na right
kursorskom
gumbu
opisuju
▲/▼/◄/►.
リヴヰ
リヴヰ
Even when the camera is operated using the touch screen,
Kad se fotoaparatom upravlja s pomoću zaslona
it is possible to operate with the cursor button and [MENU/
osjetljivog na dodir, moguće je upravljanje i kursorskim
SET]
button
if a guide
like the oneako
shown
on the right
is
gumbom
i gumbom
[MENU/SET]
se prikazuje
vodič
displayed.
poput ovog s desne strane.
Even
on menu
screens
etc.podešavati
on which the
guide is
not
S pomoću
gumba
možete
postavke
i birati
displayed,
make settings
and selections
by
stavke čakyou
i nacan
zaslonima
s izbornicima
itd., na kojima
operating
buttons.
vodič nije the
prikazan.
assigning
[Cursor
Button gumbe
Lock] toi gumb
a function
button, you
can
•• By
Možete isključiti kursorske
[MENU/SET]
dodjeljivanjem
mogućnosti [Cursor
disable
cursor
buttons andkursorskog
the [MENU/SET]
(P64) gumbu. (64. str.)
Buttonthe
Lock]
(Zaključavanje
gumba)button.
funkcijskom
44
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Gumb
(Promjena
prikazanih
informacija)
[DISP.][DISP.]
button(Prikaz)
(Switching
the displayed
information)
Pritisnite
[DISP.]
za promjenu
informacija
prikazanih
na
Press
[DISP.]
to switch
the information
displayed
on the
zaslonu.
screen.
ュリヴヱハ
Innačinu
Recording
Mode
U
snimanja
can select
between
•• You
Možete
odabrati
između[ [
] (monitor
style) and
] (viewfinder
each prikaza
of the
] (stil monitora)
i [ [ ] (stil
tražila) zastyle)
svakifor
zaslon
monitor
andi tražila
the viewfinder
display
screen
Disp. monitora)
Style] andi [LVF
monitora
s pomoću
[Monitor
Disp.using
Style][Monitor
(Stil prikaza
[LVF Disp.Style]
Disp.Style] in
(Način
prikaza
optičkog tražila) u izborniku [Custom] (Prilagođeno).
the
[Custom]
menu.
([
] monitor
style)
(stil monitora)
• Screen
as follows:
Zaslonwill
će switch
se mijenjati
kako slijedi:
(Primjer prikaza
monitora)
(Example
of monitor
display)
With
S informacijama*
information¢1
50 i
4:3
L
0
With information
S informacijama
(tilt sensor
(prikaz senzora
¢1
display)
nagiba)*1
Without
Bez
informacija
information
AFS
50 i
98
4:3
L
Without
Bez informacija
information (tilt
(prikaz senzora
sensor
display)
nagiba)
AFS
0
98
Turned
off
Isključen
On-monitor
Informacije o
recordingna
snimanju
¢2
information
monitoru*2
ISO
AUTO
AFS
AWB
0
0
0
4:3
L
Wi-Fi Fn
98
¢1 Histograms are displayed when the [Histogram] of the [Custom] menu is set to [ON].
*1 Histogrami
se prikazuje
kadathe
je Exposure
[Histogram]
u izborniku
[Custom]
postavljen of
nathe
[ON].
It is also possible
to display
meter
by setting
the [Expo.Meter]
[Custom]
Također
je
moguće
prikazati
mjerač
ekspozicije
postavljanjem
funkcije
[Expo.Meter]
(Mjerač
menu to [ON]. (P86)
ekspozicije) u izborniku [Custom] na [ON]. (86. str.)
¢2 It is displayed when the [Monitor Info. Disp.] of the [Custom] menu is set to [ON].
*2 Prikazuje se kada je [Monitor Info. Disp.] (Prikaz informacija na zaslonu) u izborniku
Settings can
be adjustedpostavljena
directly by na
touching
each of the items displayed on the screen.
[Custom]
(Prilagođeno)
[ON] (Uklj.).
Postavke možete podesiti dodirom na stavke prikazane na zaslonu.
45
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
([
] stil tražila)
([
] viewfinder style)
• Zaslon će se mijenjati kako slijedi:
• Screen
willprikaza
switch na
as tražilu)
follows:
(Primjer
(Example of display on viewfinder)
S informacijama
With
information
(detaljne
(detailed
informacije)*
information)¢
50 i
4:3
L
0
S informacijama
With
information
(detaljne
(detailed
informacije,
, tilt
informationprikaz
senzora nagiba)¢*
sensor display)
S informacijama
With
information
AFS
50 i
98
0
98
4:3
L
0
SWith
informacijama
information
(prikaz
(tilt senzora
sensor
nagiba)
display)
AFS
98
0
98
¢ Histograms are displayed when the [Histogram] of the [Custom] menu is set to [ON]. (P47)
* Histogrami se prikazuje kada je [Histogram] u izborniku [Custom] postavljen na [ON]. (47. str.)
It is also possible to display the Exposure meter by setting the [Expo.Meter] of the [Custom]
Također je moguće prikazati mjerač ekspozicije postavljanjem funkcije [Expo.Meter] (Mjerač
menu to [ON].
(P86) [Custom] na [ON]. (86. str.)
ekspozicije)
u izborniku
• If approximately 1 minute elapses without an operation being performed, part of the display will
• Ako protekne približno 1 minuta bez izvršavanja radnje, nestat će dio prikaza.
disappear.
Pritisnite [DISP.] (Prikaz) za prikaz senzora nagiba.
Press [DISP.] or touch the monitor to make the display reappear.
Switching
the display
method
of the monitor
Promjena načina
prikaza
monitora
>
[Custom] > [Monitor Disp. Style]
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Monitor Disp. Style] (Stil prikaza monitora)
MENU
MENU
[[
[[
]: stil
viewfinder
tražila style
]: stil
monitora
]:
monitor
style
Promjena načina
prikaza
tražila
Switching
the display
method
of the viewfinder
>
[Custom](Prilagođeno)
> [LVF Disp.Style]
→
[Custom]
→ [LVF Disp.Style] (Način prikaza optičkog
tražila)
]: viewfinder style
]: stil tražila
]:
monitor
style
]: stil
monitora
MENU
MENU
[
[
[[
46
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Displaying/not
displaying the
histogram
Prikazivanje/neprikazivanje
histograma
>
[Custom]
>
[Histogram]
> [ON]/[OFF]→ [ON]/[OFF]
→
[Custom] (Prilagođeno) →[Histogram]
MENU
MENU
You
can set
the position
bypritiskom
pressing 3/4/2/1.
Možete
postaviti
položaj
na ▲/▼/◄/►.
•• Direct
touch operation
is also possible
thezaslona
recording
Upravljanje
izravnim dodirom
mogućefrom
je i sa
za screen.
snimanje.
koji prikazuje
svjetlinu uzalong
vodoravnu
os
• AHistogram
histogram je
is grafikon
a graph that
displays brightness
the
(crno-bijelo)
broj piksela
na svakoj
svjetline
na okomitoj
axisi (black
to white)
and therazini
number
of pixels
at each
horizontal
osi.
brightness
level on the vertical axis.
Tako možete jednostavno provjeriti ekspoziciju fotografije.
It allows you to easily check a picture’s exposure.
Ⓐ tamno
A dark
Ⓑ svijetlo
bright
• BKada
se snimljena slika i histogram ne poklapaju u sljedećim uvjetima, histogram je
• When
the recorded
narančaste
boje. picture and the histogram do not match each other under the
following
conditions,
the histogram
displayedrazličita
in orange.
–– Kada je
vrijednost pomoći
pri ručnojisekspoziciji
od [±0] tijekom kompenzacije
– When
the Manual
Exposure
Assistance
is other than [n0] during Exposure Compensation or
ekspozicije
ili u načinu
ručne
ekspozicije
–in– Kad
je aktivirana
bljeskalica
the Manual
Exposure
Mode
– Kad the
sa zatvorenom
bljeskalicom nije postignuta odgovarajuća ekspozicija.
– –When
flash is activated
– Kad suitable
se svjetlina
zaslona
prikazuje na tamnim mjestima
– –When
exposure
is pogrešno
not achieved
• Histogram je približna vrijednost u načinu snimanja.
– When the brightness of the screen is not correctly displayed in dark places
• Histogram prikazan na ovom fotoaparatu nije isti kao histogrami u programima za uređivanje
• The histogram is an approximation in the Recording Mode.
slika upotrijebljenim na računalima i dr.
• The histogram displayed in this camera does not match histograms displayed by picture editing
software used in PCs etc.
Prikazivanje/neprikazivanje linija usmjerenosti
lines Line] (Linije usmjerenosti) →
displaying
the guide
→
[Custom]
(Prilagođeno)
→ [Guide
MENU >
> [Guide
]/[
]/[OFF]
[ ]/[ [Custom]
]/[ ]/[OFF]
(Isklj.)Line] > [ ]/[
Displaying/not
MENU
Linije
usmjerenosti
ne prikazuju
se Panorama
u načinu rada
zaMode.
panoramsko snimanje.
•• The
guideline
is not displayed
in the
Shot
When
[ postavljeno
] is set, guideline
positionslinija
can usmjerenosti
be set by pressing
3/4/2/
Kada je
[ ], položaji
mogu
se
1.
postaviti pritiskom na ▲/▼/◄/►.
•• You
can also
set the
position
directlydodirom
by touching
] on usmjerenosti
the guideline
Možete
postaviti
i položaj
izravno
[ ] [na liniji
ofna
thezaslonu
recording
screen.
za snimanje.
Displaying/not
displaying the
on-monitor
recording
screen
Prikazivanje/neprikazivanje
podataka
o snimanju
nainformation
zaslonu monitora
>
[Custom] > [Monitor Info. Disp.] > [ON]/[OFF]
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Monitor Info. Disp.] (Prikaz informacija na
monitoru) → [ON]/[OFF]
MENU
MENU
47
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
∫
tilt sensor
display
■■About
Prikaz the
senzora
nagiba
With the tilt sensor displayed, it is easy to correct the tilt of the camera etc.
Kada se prikazuje senzor nagiba, jednostavno možete ispraviti nagib fotoaparata itd.
1
2
Pritisnite
[DISP.]
(Prikaz)the
zatilt
prikaz
senzora nagiba.
Press
[DISP.]
to display
sensor.
Check
the tilt
of the
camera.
Provjerite
nagib
fotoaparata.


A
direction:
Ⓐ Horizontal
Vodoravni smjer:
Correcting tilt
to theulijevo
left
Ispravljanje
nagiba
B
Ⓑ Vertical
Okomiti direction:
smjer:
Correcting downward
tilt dolje
Ispravljanje
nagiba prema
Kadathe
je nagib
fotoaparata
malen,
pokazatelj
postaje
zelen.
•• When
tilt of the
camera is
little, the
indicator
changes
to green.
Kod snimanja
okomitim
usmjerenjem,
automatski
postaje switches
okomito usmjeren.
•• When
recordingswith
a vertical
orientation,zaslon
the display
automatically
to a
vertically orientated display.
• Čak i nakon ispravljanja nagiba postoji mogućnost pogreške od otprilike ± 1°.
• Kada
je correcting
funkcijski gumb
[Level
Gauge]
(Mjerač
razine), prikaz
• Even
after
the tilt,postavljen
there maynastill
be an
error of
approximately
n1°. senzora
nagiba
može se
uključiti/isključiti
pritiskom
nathe
funkcijski
gumb.
• When
a function
button
is set to [Level
Gauge],
tilt sensor
display can be switched on/off by
pressing the function button.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Senzor
nagiba možda
nećecases:
biti ispravno prikazan kad je uređaj u pokretu.
Not available
in these
• Pri većem nagibu prema gore ili prema dolje radi snimanja prikaz senzora nagiba možda
• Tilt sensor display may not be displayed correctly when this unit is in motion.
neće biti ispravan, a funkcija prepoznavanja smjera (38. str.) možda neće ispravno raditi.
• When tilted significantly upwards or downwards to record, the tilt sensor display may not be
displayed correctly, and the Direction Detection Function (P38) may not work correctly.
48
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
U
reprodukcije
Innačinu
Playback
Mode
Zaslonwill
će switch
se mijenjati
kako slijedi:
•• Screen
as follows:
With
1
S informacijama*
information¢1
4:3
L
1/98
Detailed
Prikaz detaljnih
information2
informacija*
display¢2
Prikaz
Histogram
2
histograma*
display¢2
Bez Without
informacija
(Prikaz
bijelog
information
zasićenog
(Highlight
1, 2, 3,4
područja)*
display)¢1, 2, 3, 4
60
F3.5
0
WB
AWB
ISO 200
F3.5 60
0
200
AWB
4:3
L
AFS
P
F3.5
STD.
10:00 1.DEC.2014
s
RGB
100-0001
1/98
60
0 ISO200
100-0001
Without
4
Bez informacija*
information¢4
¢1 If approximately 1 minute elapses without an operation being performed, part of the display
*1 Ako
protekne približno 1 minuta bez izvršavanja radnje, nestat će dio prikaza.
will disappear.
Pritisnite [DISP.] (Prikaz) za prikaz senzora nagiba.
Press [DISP.] or touch the monitor to make the display reappear.
*2 Ne prikazuje se pri upotrebi zumiranja tijekom reprodukcije ili pri reprodukciji videozapisa,
¢2 uzastopnoj
Not displayed
while using
the playback
zoom or during
motion
picture playback, sequential
reprodukciji,
panoramskoj
reprodukciji
ili prikazu
u nizu.
playback, se
panorama
playback (50.
or a str.)
slideu show.
*3 Prikazuje
ako je [Highlight]
izborniku [Custom] postavljeno na [ON].
¢3 This is displayed if [Highlight] (P50) in the [Custom] menu is set to [ON].
*4 Ako se nekoliko sekundi ne izvrši nikakva radnja, nestat će [
] i ostale ikone upravljanja
¢4 dodirom.
If no operation is performed for a number of seconds, [
] and other touch icons will
disappear.
• Histogram se prikazuje u crvenoj (R), zelenoj (G), plavoj (B) boji te kao osvjetljenje (Y)
tijekom reprodukcije.
• Histogram
is displayed in R (red), G (green), B (blue), and Y (luminance) during the playback.
49
2. Getting Started/Basic Operations
2. Priprema / Osnovne radnje
Displaying/not displaying white saturated areas
Prikazivanje/neprikazivanje bijelih zasićenih područja
>
[Custom](Prilagođeno)
> [Highlight]→
>[Highlight]
[ON]/[OFF](Bijelo zasićeno područje) →
→
[Custom]
[ON]/[OFF]
When the Auto Review function is activated or when playing back, white saturated areas
appear
in black
andautomatskog
white.
Kada jeblinking
aktivirana
funkcija
prikaza ili pri reprodukciji, bijela zasićena
This
does trepere
not affect
the recorded
image.
područja
u crnoj
i bijeloj boji.
[ON]
(Uklj.)
[OFF]
(Isklj.)
ne utječe
na white
snimljenu
sliku.areas, we
[ON]
[OFF]
If there
are any
saturated
•To
MENU
MENU
•recommend
Ako postojecompensating
bijela zasićena
thepodručja,
exposure towards
preporučujemo
da kompenzirate
ekspoziciju
negative
(P161) referring
to the histogram
(P47) and
prema
negativnoj
vrijednosti
str.), prema
then
taking
the picture
again. It(161.
may result
in a better
histogramu (47. str.) i zatim ponovno snimite
quality picture.
fotografiju. Tako možete dobiti fotografiju bolje
• This
does not work while in Multi Playback, Calendar
kvalitete.
Playback
Zoom.
•Playback,
Ovo nećeorraditi
u načinu
indeksne reprodukcije,
kalendarske reprodukcije ili zumiranja tijekom
reprodukcije.
50
50
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
2. Getting Started/Basic Operations
Gumb
[LVF] (Prebacivanje
[LVF] button
(Switching themonitora/tražila)
Monitor/Viewfinder)
[LVF] button (Switching the Monitor/Viewfinder)
Pritisnite
[LVF]
(Optičko
tražilo)the
da Monitor
biste seand
prebacili
između
Press
[LVF]
to switch
between
Viewfinder.
Press
[LVF]
to switch between the Monitor and Viewfinder.
monitora
i tražila.
A
[LVF] button
A
[LVF] button
Ⓐ Gumb
[LVF]
B
Eye sensor
B
Eye sensor
Ⓑ Senzor
okulara
[LVF]/[Fn2] button can be used in two ways, as [LVF] or as
[LVF]/[Fn2]
button može
can bese
used
in two ways,
[LVF]
or as
Gumb
[LVF]/[Fn5]
upotrebljavati
naas
dva
načina,
[Fn2] (function
2).
[Fn2][LVF]
(function
kao
ili kao2).
[Fn5] (funkcija 5).
The button can be used as the [LVF] button at the time of
Ovaj
se gumb
upotrebljavati
kao
[LVF]atgumb
u of
The button
canmože
be used
as the [LVF]
button
the time
purchase.
trenutku
kupnje.
purchase.
• Refer to P64 for details about the function button.
• Refer
Detalje
o funkcijskom
potražite
nabutton.
64. str.
to P64
for details gumbu
about the
function
ロヷョ
ロヷョ
ョㄏビ
ョㄏビ
Press [LVF].
Press
[LVF].
Pritisnite
[LVF] (Optičko tražilo).
•• The
monitor/viewfinder
will switch
as slijedi:
follows:
Monitor/tražilo
će se mijenjati
kako
• The
monitor/viewfinder
will switch
as follows:
Automatic viewfinder/
Automatic viewfinder/
monitor switching
Automatsko
prebacivanje
monitor
switching
tražila/monitora*
ロヷョ
Viewfinder display
Viewfinder display
Prikaz tražila*
Monitor display
Monitor display
Prikaz monitora
ヸㄊノョㄊ
ョㄏビ
ョㄏヒ
ロヷョ
ヸㄊノョㄊ
ョㄏビ
ョㄏヒ
∫ Notes on automatic viewfinder/monitor switching
∫
on automatic
viewfinder/monitor
switchingtražila/monitora
■■Notes
Napomene
o automatskom
prebacivanju
Automatic
viewfinder/monitor
switching
enablesizmeđu
the eye sensor to switch the display to the
Automatic
switching
enablesomogućuje
the eye sensor
to switch the
to the
Automatskoviewfinder/monitor
prebacivanje između
tražila/monitora
senzoru
dadisplay
automatski
viewfinder
automatically
when you
bring your eye
or an object
nearokulara
it.
prebaci prikaz
na tražilo kada
muyou
se približi
oko ili
neki
viewfinder
automatically
when
bring your
eye
orpredmet.
an object near it.
• Eye sensor might not work properly depending on the shape of your eyeglasses, the way you
Senzor
okulara
neće
pravilno
raditi, ovisno
o obliku
naočala
i načinu
kojiyou
sensor
mightmožda
not work
properly
depending
on the
shape vaših
of your
eyeglasses,
thenaway
• Eye
hold
thefotoaparat
camera, or bright
the eyepiece.
that case,
press[LVF]
[LVF] to switch
držite
ako jelight
oko shining
okularaaround
jarka svjetlost.
U tomIn
pritisnite
hold
the camera, orilibright
light
shining
around
the eyepiece.
Inslučaju,
that case,
press [LVF]za
to switch
the
display. prikaza.
promjenu
the display.
•• During
motion
picture
playback
or
a
slide
show,
the
camera
does
not
automatically
switch
the
Tijekom reprodukcije videozapisa ili prikaza u nizu, prikaz se neće automatski prebaciti na
• During motion picture playback or a slide show, the camera does not automatically switch the
display
Viewfinder
with the eye sensor.
tražilo to
sathe
senzorom
okulara.
display to the Viewfinder with the eye sensor.
51
51
2. Priprema / Osnovne radnje
Postavljanje osjetljivosti senzora okulara i načina prebacivanja između
monitora i tražila.
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Eye Sensor] (Senzor okulara)
[Sensitivity]
(Osjetljivost)
Postavlja se osjetljivost senzora okulara.
[HIGH]/[LOW] (Visoka/niska)
[LVF/Monitor
Switch]
(Prebacivanje
između tražila
i monitora)
Postavlja način prebacivanja između monitora i tražila.
[LVF/MON AUTO] (automatsko prebacivanje između monitora i tražila)/
[LVF] (tražilo) / [MON] (monitor)
• Ako pritisnete [LVF] da biste promijenili zaslon, postavka [LVF/Monitor
Switch] također će se promijeniti.
Automatsko podešavanje/nepodešavanje fokusa kada se senzor okulara
aktivira
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Eye Sensor AF] (Postavke snimanja) →
[ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
• Kad fokus bude postignut s pomoću funkcije [Eye Sensor AF], neće se čuti zvučni signali.
• [Eye Sensor AF] možda neće raditi u slabo osvijetljenim uvjetima.
• [Eye Sensor AF] isključuje se u sljedećim uvjetima:
–– Kod objektiva koji imaju samo funkciju ručnog fokusiranja
–– Kod nekih objektiva Four Third
52
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Zaslon
osjetljiv(Touch
na dodir
(Upravljanje dodirom)
Touch screen
operations)
Zaslonscreen
osjetljivofna
dodir
električna
svojstva
ljudskogwith
tijela.
Dodirnite
zaslon
Touch
this
unitprepoznaje
is capacitive.
Touch the
panel directly
your
bare finger.
prstima.
∫ Touch
■■Dodirnite
To
touch and release the touch screen.
•Dodirivanje
When selecting
features zaslona
using theosjetljivog
touch screen,
be sure
i otpuštanje
na dodir.
Fn3
• toKada
značajke
na zaslonu
touchodabirete
the centre
of the desired
icon.osjetljivom na
dodir, dodirnite sredinu željene ikone.
Fn4
Fn5
Fn6
SNAP
Fn7
∫
■■Drag
Povlačenje
A
movement
without releasing
touch screen.
Kretnja
bez otpuštanja
zaslonathe
osjetljivog
na dodir.
This
be used toi za
move
to thena
next
image sliku
Možecan
se also
upotrebljavati
prelazak
sljedeću
during
etc. itd.
tijekomplayback,
reprodukcije
■■Približavanje i udaljavanje prstiju (uvećavanje/
smanjivanje)
∫ Pinch
(enlarge/reduce)
Pinch
the touch
screen na
apart
(enlarge)
together
Na zaslonu
osjetljivom
dodir
udaljiteor
dva
spojena
(reduce)
with two fingers.
prsta (uvećavanje)
ili približite dva razdvojena prsta
(smanjivanje).
2.0X
Non-touch-sensitive
area na dodir
Područje
koje nije osjetljivo
A
the time
of purchase,
a part
of the touch
panel is
UAt
vrijeme
kupnje
dio zaslona
osjetljivog
na dodir
set
to
a
non-touch-sensitive
area
in
Recording
Mode
postavljen je kao područje koje nije osjetljivo na
to prevent
accidental
dodir
u načinu
snimanjaoperation.
da bi se spriječile slučajne
([Touch Screen] in [Touch Settings] in the [Custom]
radnje.
([Touch
Screen]
nathe
dodir)
u [Touch
Changing
setting
to [ON]
menu is
set to [(Zaslon]. osjetljiv
Settings]
(Postavke
upravljanja
dodirom) u izborniku
allows you
to deactivate
the non-touch-sensitive
[Custom]
].
area.) (Prilagođeno) postavljeno je na [
Promjena
postavke na [ON]
A Non-touch-sensitive
area (Uklj.) omogućuje
isključenje područja koje nije osjetljivo na dodir.)
You can operate
icons,
in the touch tab even when they are located within a
Ⓐ• Područje
koje nijetouch
osjetljivo
naetc.
dodir
non-touch-sensitive area.
• Možete upravljati ikonama osjetljivima na dodir itd. na kartici osjetljivoj na dodir kada se
nalaze unutar područja koje nije osjetljivo na dodir.
53
2. Priprema / Osnovne radnje
Uključivanje/isključivanje radnje dodirom
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Touch Settings] (Postavke upravljanja
dodirom)
• Kad je postavljeno na [OFF] (Isklj.), na zaslonu se ne prikazuje odgovarajuća kartica ili ikona
osjetljiva na dodir.
[Touch Screen]
(Zaslon osjetljiv na
dodir)
[ON] (Uklj.)
Sve radnje na dodir.
[
Postavljanje dijela zaslona osjetljivog na dodir na
područje koje nije osjetljivo na dodir. Onemogućit će
se radnje na dodir u području. Imajte na umu da se
sve radnje dodira mogu vršiti, osim tijekom snimanja
slika.
]
[OFF] (Isklj.)
[Touch Tab] (Kartica
osjetljiva na dodir)
Omogućene samo radnje gumbom i kotačićem.
Ovime možete prikazati ikone osjetljive na dodir ako dodirnete
karticu kao što je [ ] koja se prikazuje na desnoj strani zaslona.
[ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
[Touch AF] (Auto.
fokus osjetljiv na
dodir):
Funkcija optimizacije fokusa ili fokusa i svjetline za dodirnuti objekt.
[AF] (145. str.)/[AF+AE] (149. str.)/[OFF]
[Touch Pad AF]
(Auto. fokus na
podlozi osjetljivoj na
dodir)
Premještanje područja automatskog fokusa dodirivanjem monitora
kada se upotrebljava tražilo. (148. str.)
[EXACT]/[OFFSET]/[OFF]
• Zaslon dirajte čistim i suhim prstima.
• Ako na monitoru fotoaparata upotrebljavate zaštitnu foliju dostupnu na tržištu, pratite
priložene upute za uporabu.
(Neke zaštitne folije monitora mogu smanjiti vidljivost ili mogućnost upotrebe.)
• Nemojte pritiskati monitor oštrim predmetima kao što je, primjerice, vrh olovke.
• Zaslonom nemojte upravljati noktima.
• Monitor obrišite suhom mekom krpom kada na njemu budu vidljivi otisci prstiju ili druge
nečistoće.
• Monitor nemojte grepsti ili prejako pritiskati.
• Informacije o ikonama prikazanim na zaslonu osjetljivom na dodir potražite u poglavlju
"Prikaz monitora / Prikaz tražila" na 326. str.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Zaslon osjetljiv na dodir možda neće raditi u sljedećim slučajevima.
–– Kada se dodiruje rukom u rukavicama
–– Kada se dodiruje mokrim rukama (od vode ili kreme za ruke itd.)
–– Kada je zaslon osjetljiv na dodir mokar
–– Kada upotrebljavate zaštitnu foliju za monitor dostupnu na tržištu
–– Kada se dodiruje pritiskanjem s više ruku ili prstiju u isto vrijeme
54
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Snimanje
fotografija
s pomoću
funkcije
dodira
Taking Pictures
Using
the Touch
Function
Taking pictures
using
Touch
Shutterzatvarača
function osjetljivog na dodir
Snimanje
fotografija
s the
pomoću
funkcije
Applicable
Primjenjivi modes:
načini rada:
Jednostavnim
dodirom
objekta
želite
na zaslonu,
fotoaparat
fokusira
Just
by touching
the subject
youkojega
want as
yourfokusirati
point of focus,
the camera
will focus
on the
objekt i and
automatski
fotografiju.
subject
take thesnima
picture
automatically.
Touch [ [ ]. ].
11 Dodirnite
Touch [ [
22 Dodirnite
× ].
].
Icon will
change
to [ u ],[ and] taking
a picture
• •Ikona
će se
promijeniti
i omogućit
će sewith the
Touch Shutter
function
becomesosjetljivog
possible.na dodir.
snimanje
s funkcijom
zatvarača
AE
33 Dodirom
prsta
odaberite
objekt
koji želite
Touch the
subject
you wish
to focus
on, and
fokusirati
snimite fotografiju.
then takei apotom
picture.
• •Fotografija
ostvari
The pictureseissnimi
takenkada
whensethe
focusfokus.
is achieved.
AE
■■To
Poništavanje
zatvarača
osjetljivog na dodir
∫
cancel the funkcije
Touch Shutter
function
Touch
[ [ ]. ].
Dodirnite
• If shooting with the touch shutter fails, the AF area turns red and disappears. In that case, try
• Ako je snimanje s pomoću zatvarača osjetljivog na dodir neuspješno, područje
again.
automatskog fokusa zacrveni se i nestane. U tom slučaju pokušajte ponovno.
• Measurement
of brightness
is performed
ondodirnete
the spot touched
when theMode]
[Metering
Mode]
(P165)
• Obavlja se mjerenje
svjetline
točke koju
kad je [Metering
(Način
mjerenja)
is set
to str.)
[ ].postavljen na [
(165.
].
At Na
the mjerenja
edge of the
the metering
may besvjetlina
affectedoko
by dodirnutog
the brightness
around the touched
na screen,
rubu zaslona
može utjecati
mjesta.
location.
55
2. Priprema / Osnovne radnje
2. Getting Started/Basic Operations
Jednostavna optimizacija svjetline na određenom području (Auto. ekspozicija
Easily Optimising
osjetljiva
na dodir)the Brightness for a Specified Area (Touch AE)
Applicable
Primjenjivi modes:
načini rada:
You
can jednostavno
easily optimise
the brightness
for za
a touched
position.
When
thejeface
the subject
Možete
optimizirati
svjetlinu
dodirnuto
područje.
Kada
liceof
objekta
pretamno,
zaslon
posvijetliti
premaaccording
svjetlini lica.
appears
dark,
youmožete
can brighten
the screen
to the brightness of the face.
Touch [ ].
11 Dodirnite
[ ].
22 Dodirnite
[
Touch [
AE
].
].
• Prikazuje se zaslon za postavljanje položaja
• The setting screen for the brightness optimisation
optimizacije svjetline.
position is displayed.
• [Metering Mode] (Način mjerenja) postavljen je na
• [Metering Mode] is set to [ AE ], which is used
[
], koji se upotrebljava isključivo za auto.
exclusively for the Touch AE.
ekspoziciju osjetljivu na dodir.
AE
Touch the
subject
you želite
want to
optimise the
33 Dodirnite
objekt
za koji
optimizirati
brightness for.
svjetlinu.
• •Dodirom
[Reset]
(Izvorne
postavke)
vratit
ćete
Touchingna
[Reset]
will
bring the
brightness
optimisation
položaj
positionoptimizacije
back to thesvjetline
centre. u središte.
ュリヴヱハ
5HVHW
6HW
44 Dodirnite
[Set] (Postavi).
Touch [Set].
■■Poništavanje auto. ekspozicije osjetljive na dodir
∫ Cancelling the Touch AE function
Dodirnite [
].
Touch [
].
• [Metering Mode] vraća se na uobičajenu postavku, a položaj optimizacije svjetline se
Mode] returns to the original setting, and the brightness optimisation position is
• [Metering
poništava.
cancelled.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
Not available in these cases:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
• This function is not available in the following cases:
–– Kada se upotrebljava digitalni zum.
– When
using
the Digital
–– Kada
je [Touch
AF] uZoom.
[Touch Settings] u izborniku [Custom] postavljen na [AF+AE]
– When
[Touch
AF]
in [Touch
Settings] (149.
of thestr.)
[Custom] menu has been set to [AF+AE]. (P149)
(Auto.
fokus
+ Auto.
ekspozicija).
56
56
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Postavljanje
Setting
menustavki
items izbornika
You
can postaviti
set the menus
using
two types
of operation—touch
operations
which
you touch
Možete
izbornike
s pomoću
dvije
vrste radnji—radnji
na dodir, in
gdje
dodirujete
the
screen,
andsbutton
operations
in whichkursorski
you pressgumb
the cursor
buttonstražnje
and rotate
the rear
zaslon,
i radnji
gumbima,
gdje pritišćete
i zakrećete
kotačiće.
dials.
U ovim uputama za uporabu koraci za postavljanje stavke izbornika opisani su u
In
these operating instructions, steps for setting a menu item are described as follows.
nastavku.
Primjer: UInizborniku
(Snimanje)
promijenite
s [ ] na [ ]
›]
Example:
the [Rec][Rec]
menu,
change [Quality]
from[Quality]
[A] to [(Kvaliteta)
MENU
MENU
→
>
[Rec]
(Kvaliteta) → [
[Rec] (Snimanje)
> [Quality]→>[Quality]
[›]
]
11 Pritisnite
[MENU/SET].
Press [MENU/SET].
[Rec]
(Snimanje)
[Rec] (P335)
(335. str.)
This
menu
lets youmožete
set the postaviti
aspect ratio,
number
of pixels
U ovom
izborniku
format,
broj piksela
i
and
other
aspects
of the pictures
you are recording.
druge
aspekte
fotografija
koje snimate.
[Motion
[MotionPicture]
Picture]
(Videozapis)
(P338)
(338. str.)
U ovom
izborniku
[Rec Format]
(Format
This
menu
lets youmožete
set the postaviti
[Rec Format],
[Rec Quality],
and
snimanja),
[Rec
(Kvaliteta
snimanja) i ostale
other
aspects
forQuality]
motion picture
recording.
aspekte snimanja videozapisa.
Operation of the unit, such as displaying of the screen and
Rad uređaja, primjerice prikaz zaslona i upravljanje
button operations, can be set up according to your
gumbima, možete postaviti prema vlastitim željama.
preferences. Also, it is possible to register the modified
Moguće je i memorirati promijenjene postavke.
settings.
U ovom izborniku možete postaviti sat, odabrati radne
This
menuzvučnog
lets you signala
performi the
clock
settings,
select the
postavke
ostale
postavke
koje
operating
settings and set other settings which
olakšavajubeep
rad stone
fotoaparatom.
make
it easier
for youi postavke
to operatefunkcija
the camera.
Možete
konfigurirati
vezanih uz Wi-Fi.
You
can also
configure
the settings
of za
Wi-Fi
related
U ovom
izborniku
postavite
postavke
zaštitu,
izrezivanje
functions.
ili ispis te drugih opcija za snimljene fotografije.
[Custom]
[Custom] (P339)
(Prilagođeno)
(339. str.)
[Setup]
(Postavljanje)
(66. str.)
[Setup] (P66)
[Playback]
(Reprodukcija)
(343. str.)
This menu lets you set the Protection, Cropping or Print
[Playback] (P343)
etc. of recorded
pictures.na sat i napajanje
• Izbornik [Setup] sadrži nekeSettings,
važne postavke
koje se odnose
• fotoaparata.
The [Setup] menu contains some important settings relating to the camera’s clock and
Prije daljnje upotrebe fotoaparata provjerite postavke tog izbornika.
power.
Check the settings of this menu before proceeding to use the camera.
57
2.
Getting
Started/Basic
Operations
2.
Getting
Started/Basic
Operations
2.
Started/Basic
2. Getting
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
∫
to
menus
■■Switching
Prebacivanje
na druge
izbornike
∫
Switching
to other
other
menus
e.g.:
to
from
[Rec]
npr.: Switching
Prebacivanje
na [Setup]
izbornikmenu
[Setup]
(Postavljanje)
e.g.:
Switching
to the
the
[Setup]
menu
from
[Rec] menu.
menu.iz izbornika [Rec]
1
1
2
2
Press
2.
Pritisnite
Press
2. ◄.
Press
3/4
to
a
selector
such
Pritisnite
da biste
izabrali
ikonuicon,
odabirača
Press
3/4▲/▼
to select
select
a menu
menu
selector
icon,
such as
as
[[izbornika,
].
kao što je [ ].
].
can
select
a
selector
icon
rotating
••• You
Također
možete
odabrati
odabirača
You
can also
also
select
a menu
menuikonu
selector
icon by
byizbornika
rotating the
the
3
3
Press
[MENU/SET].
Pritisnite
[MENU/SET].
Press
[MENU/SET].
••• Select
menu
next
set
Zatima
stavku
izbornika
Select
aodaberite
menu item
item
next and
and
set it.
it.i postavite je.
rear
dial.
zakretanjem
zadnjeg kotačića.
rear
dial.
(In
touch operation)
operation)
(u upravljanju
dodirom)
(In
touch
Touch
a
icon,
such
[[ ].
Dodirnite
ikonuselector
odabirača
izbornika,
Touch
a menu
menu
selector
icon,
such as
as kao
].što je [
].
Press
of
the
cursor
to
22
▲/▼
gumbu
da
Press 3/4
3/4
ofna
thekursorskom
cursor button
button
to select
select
2 Pritisnite
biste
odabrali
stavku
izbornika
i
pritisnite
the menu item and press [MENU/SET].
the menu item and press [MENU/SET].
[MENU/SET].
• The menu item can also be selected by rotating the
• The menu item can also be selected by rotating the
rear dial.
dial.
• Stavku
izbornika možete izabrati i zakretanjem
rear
kotačića. to the next screen by pressing
•• stražnjeg
You
You can
can also
also move
move to the next screen by pressing
• Na
sljedeći zaslon možete prijeći i pritiskom na [DISP.]
[DISP.].
[DISP.].
(Prikaz).
(In
(In touch
touch operation)
operation)
(u upravljanju dodirom)
Touch
Touch the
the menu
menu item.
item.
Dodirnite stavku izbornika.
•• The
]/[
The page
page can
can be
be changed
changed by
by touching
touching [[
]/[
• Stranicu je moguće promijeniti dodirom na
].
].
Press
Press 3/4
3/4 of
of the
the cursor
cursor button
button to
to select
select
3 Pritisnite
33
▲/▼ na kursorskom gumbu da
the
setting
and
press
[MENU/SET].
the setting and press [MENU/SET].
the setting
and
press [MENU/SET].
biste
odabrali
postavku
i pritisnite [MENU/
•• The
SET].
The setting
setting can
can also
also be
be made
made by
by selecting
selecting an
an option
option
by
the rear
dial
pressing
the
by rotating
rotating
rearpromijeniti
dial and
and then
then
pressingopcije
the rear
rear
• Postavke
sethe
mogu
i odabirom
dial.
dial.
zakretanjem stražnjeg kotačića i zatim pritiskom
•• Depending
on
Depending
on the
the menu
menu item,
item, its
its setting
setting may
may not
not
stražnjeg
kotačića.
appear
or
it
may
be
displayed
in
a
different
way.
appear
or
it
may
be
displayed
in
a
different
way.
• Postavke se možda neće prikazati na zaslonu
ili će se
drukčije prikazati, ovisno o stavci izbornika.
(In
(In touch
touch operation)
operation)
(u upravljanju dodirom)
Touch the
the Setting
Setting to
to set.
set.
Touch
Dodirnite postavku koju želite postaviti.
•• There
There are
are functions
functions that
that cannot
cannot be
be set
set or
or used
used depending
depending on
on the
the modes
modes or
or menu
menu settings
settings being
being
• Neke se funkcije ne mogu postaviti ili upotrebljavati ovisno o načinima ili postavkama
used
on
camera
due
used
on the
the koje
camera
due to
to the
the specifications.
specifications.
izbornika
se upotrebljavaju
na fotoaparatu zbog tehničkih podataka.
58
58
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
■■Zatvaranje izbornika
∫ Close the menu
Pritisnite [
] ili pritisnite okidač dopola.
Press [
] or press the shutter button halfway.
(In
touch operation)
(u upravljanju
dodirom)
Touch [
].
Dodirnite [
].
Information]
(P71) in the
[Setup] menu
is set to [ON],
of the
•• When
Ako je[Menu
funkcija
[Menu Information]
(Informacije
o izbornicima)
(71.explanations
str.) u izborniku
menu
items
and settings
are displayed
on stavki
the menu
screen.
[Setup]
postavljena
na [ON],
objašnjenja
izbornika
i postavki prikazuju se na
izbornicima.
• Ifzaslonu
you set s[Menu
Resume] (P71) in the [Setup] menu to [ON], the screen shows the last
• selected
Ako funkciju
menu[Menu
item. Resume] (Posljednji izbornik) (71. str.) u izborniku [Setup]
na [ON],
natime
zaslonu
će se prikazati posljednja izabrana stavka izbornika.
Itpostavite
is set to [ON]
at the
of purchase.
U trenutku kupnje postavljeno je na [ON].
59
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
2. Getting Started/Basic Operations
Calling
frequently-used
menus instantly
Izravan pristup
često upotrebljavanim
izbornicima
Calling frequently-used menus instantly
(Quick
Menu)
(Brzi izbornik)
(Quick Menu)
S pomoću
brzog
izbornika
neke od
postavki
mogu
jednostavno
By
using the
Quick
Menu, some
of the
menuizbornika
settings can
be se
easily
found. pronaći.
Značajke
mogu
podesiti
susing
pomoću
brzog
izbornika
određene
načinom
rada
ili
•• The
features
thatsecan
be adjusted
Quick
Menu
arecan
determined
the
mode or
a display
By
using
thekoje
Quick
Menu,
some of
the menu
settings
be easilybysu
found.
stilom
u is
kojem
fotoaparat.
style
theprikaza
camera
in. beradi
• The
features
that
can
adjusted
using Quick Menu are determined by the mode or a display
style the camera is in.
Press [ [
11 Pritisnite
Press [
1 izbornika.
] to] za
display
Quick Menu.
prikazthe
brzog
] to display the Quick Menu.
Rotate the
rear dial
to select
the menu
item,
22 Zakrenite
stražnji
kotačić
da biste
odabrali
Rotate
the rear
dial
to
select
the menu
item,
2 stavku
izbornika
i zatim
pritisnite
stražnji
then press
the rear
dial.
50 i
50 i
4:3
4:3
L
AFS
L
AFS
then press the rear dial.
kotačić.
Rotate the
rear dial
to select
the setting.
33 Zakrenite
stražnji
kotačić
da biste
odabrali
Rotate the rear dial to select the setting.
3 postavku.
] to exit the menu once the
4 Press [
Press
[
] to] da
exitbiste
the menu
once the
4
4 Pritisnite
izašli iz
setting is[ complete.
setting
isnakon
complete.
izbornika
završetka postavljanja.
• You can close the menu by pressing the shutter button
• • Izbornik
zatvoriti
tako
da dopola
halfway.
You
canmožete
close the
menu by
pressing
the pritisnete
shutter button
okidač.
halfway.
• You can also set items by pressing the cursor buttons 3/4/2/1.
3.5 60
0
AUTO
AWB
3.5 60
0
AUTO
AWB
50 i
50 i
4:3
L
AFS
L
AFS
3.5 60
0
AUTO
AWB
3.5 60
0
AUTO
AWB
• Stavke
možete
postaviti
i pritiskom
gumba
▲/▼/◄/►
•On-monitor
You
can also
set items
by
pressing
thekursorskih
cursor
buttons
3/4/2/1.
recording
information
in
[
] (Monitor
style)
(P45) recording
Informacije
o snimanju
na zaslonu
] (Stil
On-monitor
information
inu[ [ ] (Monitor
Press
[(P45) (45.],str.)
rotate the rear dial to select an item, and
monitora)
style)
ISO
Pritisnite
[the rear
], zakrenite
kotačićandaitem,
bisteand
then
press
dial.
Press
[
], rotate
the rearstražnji
dial to select
AUTO
ISO
odabrali
i zatim
pritisnite
stražnjiand
kotačić.
Rotate
thestavku
rear
dial
to
select
the setting,
then press the
then
press
the rear
dial.
AFS
AUTO
Zakrenite
stražnji
biste
odabrali
rear
dialthe
to rear
set
it.
Rotate
dial kotačić
to selectdathe
setting,
and postavku
then pressi the
AFS
AWB
zatim
pritisnite
kotačić da
postavili.
You
can
also
with 3/4/2/1
andbiste
[MENU/SET].
•rear
dial
to
setset
it.stražnji
AWB
• Možete
postaviti
i s3/4/2/1
pomoću ▲/▼/◄/►
te [MENU/SET].
can also
set with
and [MENU/SET].
• You
60
60
4:3
0
0
0
0
0
4:3
4:3
L
L
0
Wi-Fi Fn
Wi-Fi
98 Fn
98
2. Priprema / Osnovne radnje
Prebacivanje načina za postavljanje stavki brzog izbornika
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Q.MENU] (Brzi izbornik)
[PRESET] (Zadano):
Zadane stavke mogu se postaviti.
[CUSTOM]:
U brzom će se izborniku nalaziti željene stavke. (62. str.)
61
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Promjena
brzog
izbornika
omiljenu
opciju
Change the
Quick
Menu tona
your
preferred
item
Ako je [Q.MENU]
[Q.MENU](P61)
(61. str.)
u izborniku
(Prilagođeno)
postavljen
na Menu
[CUSTOM],
When
in the
[Custom][Custom]
menu is set
to [CUSTOM],
the Quick
can be
brzi izbornik
može se mijenjati prema vašim željama.
changed
as desired.
U brzi
izbornik
postaviti
do 15 Menu.
stavki.
Up
to 15
items može
can beseset
to the Quick
1
Pritisnite
da biste
[ press
] i zatim
Press
4 to▼select
[ odabrali
] and then
[MENU/
pritisnite [MENU/SET].
SET].
AFS
4:3
L
2
2
3
3
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali stavku
Press 3/4/2/1 to select the menu item in the top
izbornika iz gornjeg reda i zatim pritisnite [MENU/
row and then press [MENU/SET].
SET].
Press 2/1 to select the empty space in the bottom
Pritisnite
◄/►
da biste
odabrali praznu pozadinu
row
and then
press
[MENU/SET].
iz
donjeg
reda
i
zatim
pritisnite
A Items that can be setup as Quick [MENU/SET].
Menus.
A
1 2 34
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
MONO
LV OFF
Ⓐ Items
Stavkethat
koje
sebe
mogu
postaviti
kaoQuick
brzi izbornici.
B
can
displayed
in the
Menu screen.
AFS
Ⓑ Stavke koje se mogu prikazati na zaslonu brzog
•izbornika.
You can also set the menu item by dragging it from the
row toizbornika
the bottom
row. možete postaviti tako da je
B
• top
Stavku
također
• If povučete
there is no
space
the bottom row, you can
iz empty
gornjeg
reda in
u donji.
an existing
itemmjesta
with a unew
selectredu,
itemmožete
by selecting
the existing
item.
• replace
Ako nema
slobodnog
donjem
zamijeniti
postojeću
stavku s
da odaberete
postojeću4stavku.
• Tonovom
cancelodabranom
the setting,stavkom
move to tako
the bottom
row by pressing
and select an item to cancel,
• and
Dathen
bistepress
poništili
postavke, pomaknite se u donji red pritiskom na ▼ i odaberite stavku
[MENU/SET].
za poništavanje,
pa pritisnite
[MENU/SET].
• Items
that can be set
are as follows:
• Stavke koje se mogu postaviti su sljedeće:
[Rec] menu
Izbornik [Rec] (Snimanje)
– [Photo Style] (P122)
– [Shutter Type] (P166)
––– [Flash
[Shutter
Type](P207)
(Vrsta zatvarača) (166. str.)
–
[PhotoSelect]
Style] (P124)
(Stil fotografije) (122. str.)
––[Filter
Mode]
–– [Flash Mode] (Način rada bljeskalice)
–– [Filter Select] (Odabir filtra) (124. str.)
– [Picture Setting]
– [Flash Adjust.] (P210)
(207. str.)
–– [Picture Setting] (Postavke fotografije)
([Aspect Ratio] (P131)/[Picture Size]
Tele
Conv.](Podešavanje
––– [Ex.
[Flash
Adjust.]
([Aspect Ratio] (Format) (131. str.)/
(P131))
(still
pictures/motion
pictures) (P198)
bljeskalice)
(210. str.)
[Picture Size] (Veličina slike) (131. str.)
––[Quality]
Zoom]
(P200)
––– [Digital
[Ex. Tele
Conv.]
(Dodatna telekonverzija)
–
[Quality](P132)
(Kvaliteta) (132. str.)
––[AFS/AFF]
– [Stabilizer]
(P195)
(fotografije/videozapisi)
(198. str.)
–
[AFS/AFF](P140)
(Pojedinačni/prilagodljivi
– [Metering
Mode]
(P165)
––– [Sensitivity]
[Digital Zoom]
(Digitalni zum) (200. str.)
auto. fokus)
(140.
str.)
(P162)
––[i.Dynamic]
[Metering Mode]
––– [White
[Stabilizer]
(Stabilizator)
(P133)(Način mjerenja)
Balance]
(P127) (195. str.)
(165. str.) (P133)
––– [AF
[Sensitivity]
(Osjetljivost) (162. str.)
– [i.Resolution]
Mode] (P137)
–
[i.Dynamic]
––– [Drive
[WhiteMode]
Balance]
(Balans bijele boje)
––[HDR]
(P134)(i.Dinamičnost) (133. str.)
(P168)
(127. str.)
–– [i.Resolution] (i.Razlučivost) (133. str.)
–– način [AF Mode] (Auto. fokus) (137. str.)
–– [HDR] (Visoki dinamički raspon)
–– [Drive Mode] (Način snimanja) (168. str.)
(134. str.)
4:3
L
62
2. Priprema / Osnovne radnje
Izbornik [Motion Picture] (Videozapis)
–– [Snap Movie] (Kratki film) (221. str.)
–– [Motion Pic. Set] (Postavljanje videozapisa)
([Rec Format] (Format snimanja) (217.
str.)/[Rec Quality] (Kvaliteta snimanja)
(217. str.))
–– [Picture Mode] (Način slike) (220. str.)
Izbornik [Custom] (Prilagođeno)
–– [Silent Mode] (Tihi način rada) (186. str.)
–– [Peaking] (Fokusiranje jasnih objekata)
(158. str.)
–– [Histogram] (47. str.)
–– [Guide Line] (Linije usmjerenosti) (47. str.)
–– [Zebra Pattern] (Uzorak zebre) (193. str.)
4
Pritisnite [
].
–– [Monochrome Live View]
(Monokromatski prikaz uživo) (194. str.)
–– [Rec Area] (Područje snimanja) (215. str.)
–– [Step Zoom] (Postupno zumiranje)
(201. str.)
–– [Zoom Speed] (Brzina zumiranja)
(201. str.)
–– [Touch Screen] (Zaslon osjetljiv na
dodir) (54. str.)
• Zaslon se vraća na zaslon iz 1. koraka.
Pritisnite [MENU/SET] za povratak na zaslon za snimanje.
63
2.
Priprema
/ Osnovne radnje
2. Getting
Started/Basic
Operations
Assigning frequently
used functionsfunkcija
to the
Dodjeljivanje
često upotrebljavanih
gumbima
(funkcijski
gumbi)
buttons (function
buttons)
Možete
najčešće functions,
upotrebljavane
gumbima.
You candodijeliti
assign recording
etc. tofunkcije
specificodređenim
buttons and
icons.
1 Odaberite izbornik.
1 Select the menu.
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Fn Button Set] (Postavljanje funkc.
>
[Custom] > [Fn Button Set]
MENU gumba)
22
33
Press
3/4
to select
theodabrali
functionfunkcijski
button you
want
Pritisnite
▲/▼
da biste
gumb
to
assign
a function
and then
presspritisnite
[MENU/
kojem
želite
dodijelititofunkciju
i zatim
SET].
[MENU/SET].
Press
3/4
to select
theodabrali
functionfunkciju
you want
to
Pritisnite
▲/▼
da biste
koju
assign
and theni zatim
press pritisnite
[MENU/SET].
želite dodijeliti
[MENU/SET].
cannot
be assigned
depending
•• Some
Neke functions
se funkcije
ne mogu
dodijeliti ovisno
o on the
function
button.
funkcijskom
gumbu.
[Rec]
menu/Recording
functions
Izbornik
[Rec]
(Snimanje) / Funkcije
snimanja
¢
(P258):
[Fn1]
[MeteringMode]
Mode]
(P165)
––– [Wi-Fi] (258.
str.):
[Fn1]*
–––[Metering
(Način
mjerenja) (165. str.)
––– [LVF/Monitor Switch] (Prebacivanje
––
– [Highlight
i
(P51): [Fn2]¢
[Highlight Shadow]
Shadow] (Posvjetljivanje
(P126)
(126. str.)
– između
[AF/AE tražila
LOCK]i monitora)
(P159) (51. str.): [Fn2]*
–potamnjivanje)
[i.Dynamic] (P133)
–– [AF/AE LOCK] (Zaklj. auto. fokusa/
–– [i.Dynamic] (i.Dinamičnost) (133. str.)
– [AF-ON] (P156, 159)
– [i.Resolution] (P133)
ekspozicije) (159. str.)¢
–– [i.Resolution] (i.Razlučivost) (133. str.)
–
[Preview]
(P93):
[Fn3]
[HDR](Visoki
(P134)dinamički raspon) (134. str.)
–– [AF-ON] (Auto. fokus uklj.) (156., 159. str.) –––[HDR]
[One Push(Pregled)
AE] (P94)
[ShutterType]
Type](Vrsta
(P166)
––– [Preview]
(93. str.): [Fn3]*
–––[Shutter
zatvarača) (166. str.)
––– [One
Push
(Auto. ekspozicija jednim ––
– [Flash
[Touch
AE] AE]
(P56)
[Flash Mode]
Mode] (Način
(P207)rada bljeskalice)
(94. (P48):
str.) [Fn4]¢
– pritiskom)
[Level Gauge]
–(207.
[Flashstr.)
Adjust.] (P210)
–– [Touch AE] (Auto. ekspozicija osjetljiva
–– [Flash Adjust.] (Podešavanje bljeskalice)
– na
[Focus Area Set] (P65)
–
[Ex. Tele Conv.]
dodir) (56. str.)
(210. str.)
[Zoom Gauge]
Control](Mjerač
(P197) razine) (48. str.): –– [Ex.
(stillTele
pictures/motion
pictures)
(P198)
––– [Level
Conv.] (Dodatna
telekonverzija)
– [Fn4]*
[Cursor Button Lock] (P65)
–(fotografije/videozapisi)
[Digital Zoom] (P200) (198. str.)
––– [Focus
Area Set]
(Postavljanje područja ––
– [Digital
Zoom]
(Digitalni zum) (200. str.)
[Photo Style]
(P122)
[Stabilizer]
(P195)
(65. str.)
––
– [Stabilizer]
(195. str.)
– fokusa)
[Filter Select]
(P107, 124)
[Sensitivity](Stabilizator)
(P162)
–– [Zoom Control] (Kontrola zuma) (197. str.) –– [Sensitivity] (Osjetljivost) (162. str.)
–
[Aspect
Ratio]
(P131)
–
[White
Balance]
(P127)
–– [Cursor Button Lock] (Zaključavanje
–– [White Balance] (Balans bijele boje)
– kursorskog
[Picture Size]
(P131)(65. str.)
–(127.
[AF Mode/MF]
(P137)
gumba)
str.)
[Quality]
(P132)
[Drive
Mode] (P168)
––– [Photo
Style]
(Stil fotografije) (122. str.)
––
– [AF
Mode/MF]
(Auto. fokus/ručno
––– [Filter
Select](P140)
(Odabir filtra) (107., 124. str.)
(137. str.)
[AFS/AFF]
–fokusiranje)
[Restore to Default]
(P65)
–– [Aspect Ratio] (Format) (131. str.)
–– [Drive Mode] (Način snimanja) (168. str.)
[Motion Picture] menu
–– [Picture Size] (Veličina slike)
(131. str.)
–– [Restore to Default] (Vraćanje na zadane
¢
[Snap Movie]
(P221):
[Fn6]
–postavke)
[Picture Mode]
(P220)
––– [Quality]
(Kvaliteta)
(132.
str.)
(65. str.)
––– [AFS/AFF]
[Motion Pic.(Pojedinačni/prilagodljivi
Set]
auto.
(140.
str.)
([Rec fokus)
Format]
(P217)/[Rec
Quality]
Izbornik [Motion Picture] (Videozapis)
(P217))
–– [Snap Movie] (Kratki film) (221. str.): [Fn6]* –– [Picture Mode] (Način slike) (220. str.)
–– [Motion Pic. Set] (Postavljanje videozapisa)
([Rec Format] (Format snimanja) (217.
str.)/[Rec Quality] (Kvaliteta snimanja)
(217. str.))
64
64
2. Priprema / Osnovne radnje
2. Getting Started/Basic Operations Izbornik [Custom] (Prilagođeno)
–– [Silent Mode] (Tihi način rada) (186. str.) –– [Monochrome Live View]
–– [Peaking] (Fokusiranje jasnih objekata)
(Monokromatski prikaz uživo) (194. str.)
[Custom] menu
(158. str.)
––– [Monochrome
[Rec Area] (Područje
snimanja)
(215. str.)
– [Silent
Mode] (P186)
Live View]
(P194)
–
–
[Histogram]
(47.
str.)
[Fn5]*
–
–
[Step
Zoom]
(Postupno
zumiranje)
– [Peaking] (P158)
– [Rec Area] (P215)
–– [Guide Line] (Linije usmjerenosti)
(201. str.)
– [Histogram] (P47): [Fn5]¢
– [Step Zoom] (P201)
(47. str.)
–– [Zoom Speed] (Brzina zumiranja) (201.
––[Guide
(P47)
– [Zoom
–
[ZebraLine]
Pattern]
(Uzorak zebre)
str.) Speed] (P201)
– [Zebra
Pattern] (P193)
(193. str.)
––– [Touch
[Touch Screen]
Screen] (P54)
(Zaslon osjetljiv na
dodir) (54. str.)
¢ Function button settings at the time of purchase.
(At the time
of purchase,
function
button
settings are not assigned to [Fn7].)
* Postavke
funkcijskog
gumba
u vrijeme
kupnje.
(U the
vrijeme
kupnje
• Exit
menu
after itpostavke
is set. funkcijskih gumba nisu dodijeljene za [Fn7].)
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
∫ Configuring the function button settings from the on-monitor recording
■■information
Konfiguriranje
postavki funkcijskog gumba na monitoru s informacijama o snimanju
screen
Touching
[Fn][Fn]
on na
themonitoru
on-monitor
recordingoinformation
screen
(P45) se
also
allowsi you
to u
Dodirom na
s podacima
snimanju (45.
str.) može
prikazati
zaslon
display
the screen in step 2.
2. koraku.
∫
function
buttons
with touch
operations
■■Using
Upotreba
funkcijskih
gumba
upravljanjem
na dodir
[Fn3],
[Fn4],
[Fn5],
[Fn6]
and[Fn5],
[Fn7][Fn6]
are used
byupotrebljavaju
touching function
buttons. na dodir.
Funkcijski
gumbi
[Fn3],
[Fn4],
i [Fn7]
se upravljanjem
1
1
2
2
Touch [ ].
Dodirnite [ ].
Touch [Fn3], [Fn4], [Fn5], [Fn6] or [Fn7].
Dodirnite [Fn3], [Fn4], [Fn5], [Fn6] ili [Fn7].
• The assigned function will operate.
• Pokrenut će se dodijeljena funkcija.
Fn3
Fn4
Fn5
Fn6
SNAP
Fn7
• Neke
funkcijecannot
ne mogu
upotrebljavati
o načinu
rada ili prikazanom
• Some
functions
be se
used
depending ovisno
on the mode
or displayed
screen. zaslonu.
• Kada je postavljeno na [Focus Area Set] (Postavljanje područja fokusa), moguć je prikaz
• When
set to [Focus Area Set], it is possible to display the position setting screen of either AF
zaslona za postavljanje područja automatskog fokusa ili pomoć pri ručnom postavljanju fokusa.
area or MF Assist.
• Rad kursorskog gumba i gumba [MENU/SET] onemogućen je kada se postavi [Cursor
• Operations
of the
cursor buttonkursorskog
and [MENU/SET]
are
disabledfunkcijski
when [Cursor
Lock]
Button Lock]
(Zaključavanje
gumba).
Pritisnite
gumb Button
ponovno
da is
set.biste
Press
the function button again to enable them.
ih uključili.
• When
[Restore
to Default]
is to
set,
function
button settings
return
to the default
configuration.
• Kada
se postavi
[Restore
Default]
(Vraćanje
na zadane
postavke),
postavke
funkcijskog
gumba vraćaju se na zadane vrijednosti.
Not available in these cases:
Nije
dostupno
ovim
slučajevima:
following
case,u[Fn1]
does
not work:
• In the
–
Effect]/[One
Point
Color]/[Sunshine]
• [Miniature
U sljedećim
slučajevima
[Fn1]
nije dostupan: (Creative Control Mode)
–– [Miniature
Effect]
(Efekt minijature) / [One Point Color] (Jedna točka boje) / [Sunshine]
– When
using [Multi
Exp.]
(Sunčeva
svjetlost)
(Način
– When
using [Time
Lapse
Shot]kreativnog upravljanja)
–– Kada
[Multi
Exp.]
• [Fn3],
[Fn4],upotrebljavate
[Fn5], [Fn6], and
[Fn7]
cannot be used when the viewfinder is in use.
–– Kada upotrebljavate [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima)
• [Fn3], [Fn4], [Fn5], [Fn6] i [Fn7] ne mogu se upotrebljavati kada je u uporabi tražilo.
65
65
2. Priprema / Osnovne radnje
Basic
2. Getting Started/Basic Operations
About the Setup
Menu postavki uređaja
Konfiguriranje
osnovnih
Configuring
basic settings of this unit
(izbornik postavljanja)
For details on how to select the [Setup] menu settings, refer to P37.
(Setup
Menu)
Detalje o odabiru postavki u izborniku [Setup] potražite na 57. str.
For Set],
details
onPower
how to
select
the [Setup]
settings,
refer
to P57.
• [Clock
[Auto
Off]
and [Auto
Review] menu
are important
items.
Check
their settings before
Stavke
[ClockSet] (Postavljanje sata) i [Economy] (Ekonomičnost) vrlo su važne.
using them.
Prije upotrebe provjerite njihove postavke.
[Clock
Set] and
[Economy]
are
important
items. Time], [Beep]¢, [Language], [Stabilizer Demo.] can
• In Intelligent
Auto
Mode, only
[Clock
Set], [World
Check
be set.their settings before using them.
[Clock
Set] settings are different from other Recording Modes.
¢ Available
‒
(Postavljanje sata)
[Clock
Set]
—
• Detalje potražite na 36. str.
U [Clock Set]
Setting Date/Time.
• Refer to P36 for details.
• Refer to P20 for details. Postavite lokalno vrijeme i vrijeme na odredištu putovanja.
Moguć je prikaz lokalnog vremena na odredištu putovanja te
Set
the time
in your na
home
area and travel
destination.
bilježenje
vremena
fotografijama
koje snimate.
You
can
display
the
local
times
at
the
travel
destinations
Set
the
time
in
your
home
area
and
travel
destination.
• Postavite [Home] (Domaća zona) odmah nakon
kupnje. and
record
them
on the
youattake.
You
can
display
thepictures
local
times
the travel
destinations
Stavku
[Destination]
(Odredište)
možete
postaviti
nakon and record
them
on the pictures
you take.
postavljanja
stavke [Home].
• Set [Home] first thing after purchasing.
Nakon što odaberete [Destination] ili [Home], pritisnite ◄/►
[Destination]
can[Destination]
be set after setting
up [Home].
After
selecting
or [Home],
press 2/1 to select an
da biste odabrali područje i zatim ga postavite pritiskom na
After
press 2/1 to select
area, selecting
and press[Destination]
[MENU/SET] or
to [Home],
set.
[MENU/SET].
an
area,
andfirst
press
to set.
[Home]
thing[MENU/SET]
after purchasing.
[Destination] can be set after
• Set
[Destination]
setting
up [Home].(Odredište):
“
[Destination]:
Odredište putovanja
A
Travel
destination area
“ [Destination]:
A
[World Time]
Ⓐ Trenutačno vrijeme na
A
Current
time
of
the
(Svjetsko
vrijeme)
Travel destination area
[World
Time]
[World
Time]
odredištu
destination
area
A Vremenska
Current time
of theudestination
Ⓑ
razlika
odnosu area
B
Time
difference
from
B na
Time
difference
from home
home areaB
lokalno vrijeme
area
– [Home]:
[Home]:(Domaća zona):
[Home]
–
Your home
home
area
Lokalno
područje
Your
area
C
C Trenutačno
Current time
time
Ⓒ
vrijeme
C
Current
D Odstupanje
Time difference
difference
from GMT
GMT (Greenwich
Ⓓ
od GMT-a
D
Time
from
(Greenwich
Mean Time)Mean
(Greenwich
Mean Time)
Time)
D
• Press 3 if you are using Summer Time [
B
C
D
]. (The time will move forward by 1 hour.) Press 3
once more
to return
to theDaylight
normal Savings
time.
•• Press
3 if ▲
you
areupotrebljavate
using
[
]. (The time
forward
1 hour.) 1
Pritisnite
ako
ljetno računanje
vremena
[ will].move
(Vrijeme
će sebypomaknuti
• Press
Ifsat
youunaprijed.)
cannot
thetotravel
in the
areas displayed on the screen, set by the time
3
oncefind
more
returndestination
to the normal
time.
from
the
home
• Ifdifference
you cannot
find
the
destination
the
areas displayed
Ponovno
pritisnite
▲travel
da area.
biste
se vratiliinna
početno
vrijeme. on the screen, set by the time
• difference
Ako ne možete
naći
odredište
from the
home
area. putovanja u zonama prikazanima na zaslonu, postavite
vrijeme prema vremenskoj razlici u svojoj vremenskoj zoni.
66
- 39 66
2. Priprema / Osnovne radnje
Moguće je postaviti datum odlaska i povratka, kao i naziv
odredišta.
Tijekom reprodukcije možete prikazati broj proteklih dana i
upisati tekst na snimljene fotografije putem funkcije [Text Stamp]
(Tekstualna oznaka) (242. str.).
[Travel Setup] (Postavke putovanja):
[Travel Date]
(Datum putovanja)
[SET]
Postavlja se datum odlaska i povratka. Bilježi
(Postavi): se protekli broj dana na putovanju (broj dana od
početka).
[OFF]
(Isklj.)
• Datum putovanja automatski se poništava ako trenutačni datum
slijedi nakon datuma povratka.
Ako je opcija [Travel Setup] (Postavke putovanja) postavljena na
[OFF], onda je i opcija [Location] postavljena na [OFF].
[Location] (Lokacija):
[SET]:
Odredište putovanja bilježi se u vrijeme snimanja.
[OFF]
• Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju "Unos teksta” na
74. str.
• Broj proteklih dana od dana polaska može se ispisati softverom "PHOTOfunSTUDIO"
isporučenim na DVD-u zajedno s ovim fotoaparatom.
• Datum putovanja računa se s pomoću datuma određenog u postavkama sata i postavljenog
datuma odlaska na putovanje. Ako za odredište putovanja postavite [World Time] (Svjetsko
vrijeme), datum putovanja izračunava se iz datuma koji ste odredili u postavkama sata i
postavci za odredište putovanja.
• Značajka [Travel Date] (Datum putovanja) isključuje se prilikom snimanja videozapisa u
formatu [AVCHD].
• Tijekom snimanja videozapisa, isključuje se značajka [Location].
[Wi-Fi]
[Wi-Fi Function] (Funkcija Wi-Fi) / [Wi-Fi Setup] (Postavljanje
Wi-Fi funkcije)
• Detalje potražite na 260., 303. str.
67
2. Priprema / Osnovne radnje
Postavljanje glasnoće elektroničkih zvukova i zvukova
Basic
Basic
elektroničkog zatvarača.
This
Thisallows
allows
you
youtotoset
setthe
thebeep
beepand
and
shutter
shutter
sound.
sound.
[Beep
Level]
[Shutter
Vol.]
[Beep]
(Zvučni signal)
(Razina
zvučnog
r
r[Beep
[Beep
Level]:
Level]:signala):
(Tiho))
([Low])
[t]
[t] ([Low]
([Low])
(Glasno))
([High])
[u]
[u] ([High]
([High])
(Isklj.))
([OFF])
[s]
[s] ([OFF]
([OFF])
r
r[Beep]
[Beep]
[[
(Glasnoća
zatvarača):
[Shutter
[Shutter
Vol.]:
Vol.]:
[[
[[
[[
(Tiho))
([Low])
([Low])
]]([Low]
(Glasno))
([High])
([High])
]]([High]
(Isklj.))
([OFF])
([OFF])
]]([OFF]
[Shutter
Tone]Tone]:
(Ton zatvarača):
[Shutter
[Shutter
Tone]:
[[ 111]/[
]/[ 222]/[
]/[ 333]]
[Beep
[BeepTone]:
Tone]:
11]/[
]/[ 22]/[
]/[ 33]]
• Kada je [Silent Mode] (Tihi način rada) postavljen na [ON], [Beep Volume] i [Shutter Vol.]
postavljeni su na [OFF].
u
u[Volume]
[Volume]
Adjust
Adjustthe
thevolume
volumeofofthe
thespeaker
speakertotoany
anyofofthe
the77levels.
levels.
Postavljanje
brzine
videozapisa
zaslona
za snimanje
(Live
View
••When
Whenyou
youconnect
connectthe
thecamera
cameratotoaaTV,
TV,
the
thevolume
volume
ofofthe
theTV
TVspeakers
speakers
does
doesnot
notchange.
change.
Also,
Also,
screen).
when
when
connected,
connected,
nosound
sound
isisoutput
outputfrom
fromthe
thecamera
cameraspeakers.
speakers.
[Live
View
Mode]no
(Prikaz uživo)
[30fps]: Smanjuje potrošnju energije i produžuje vrijeme rada.
Brightness,
Brightness,
colour,
colour,or
or
red
redor
orbez
blue
blueprekidanja.
tint
tintofofthe
theLCD
LCDmonitor
monitorisis
[60fps]:
Prikazuje
pokrete
adjusted.
adjusted.
• Kad je [Live View Mode] (Prikaz
uživo) postavljen na [30fps], kvaliteta slike na zaslonu za snimanje
možda će biti lošija nego[Brightness]:
kad je postavljen na [60fps], no to neće utjecati na snimljenu sliku.
[Brightness]:
• U tamnom okruženju brzina
videozapisa
mogla bi biti sporija.
Adjust
Adjust
the
thebrightness.
brightness.
• Tražilo je fiksno postavljena na [60fps].
[Contrast
[Contrast· ·Saturation]:
Saturation]:
• Kada upotrebljavate prilagodnik za izmjeničnu struju (neobavezan), [Live View Mode] je
Adjust
Adjustthe
thecontrast
contrastor
orclarity
clarityofofcolours.
colours.
fiksno postavljen na [60fps].
[LCD
[LCDDisplay]
Display]
[Red
[RedTint]:
Tint]:
Adjust
Adjustthe
thered
redtint.
tint.
Podešavanje svjetline, boje te crvene ili plave nijanse monitora/
[Blue
[Blue
Tint]:
Tint]:
tražila.
Adjust
Adjustthe
theblue
bluetint.
tint.
([Brightness] (Svjetlina)):
11 Select
Selectthe
the
settings
settingsby
bypressing
pressing
Podešavanje
svjetline.
3/4,
3/4,and
andadjust
adjustwith
with2/1.
2/1.
(Kontrast)):
22 ([Contrast]
Press
Press[MENU/SET]
[MENU/SET]
to
toset.
set.
Podešavanje kontrasta.
[Monitor Display]
([Saturation] (Zasićenost)):
(Prikaz monitora)
Podešavanje živosti boja.
•/•Some
Somesubjects
subjectsmay
mayappear
appeardifferently
differentlyfrom
fromactuality
actualityon
onthe
theLCD
LCDmonitor.
monitor.However,
However,this
thisdoes
does
[Viewfinder]
([Red Tint] (Crvena nijansa)):
not
notaffect
affectthe
therecorded
recordedpictures.
pictures.
(Tražilo)
Podešavanje
crvene
nijanse.and
••When
When[LCD
[LCDMode]
Mode]isisset
set
toto[High
[HighAngle],
Angle],
[Brightness]
[Brightness]
and[Contrast
[Contrast· ·Saturation]
Saturation]cannot
cannotbe
be
adjusted.
adjusted.
([Blue Tint] (Plava nijansa)):
Podešavanje plave nijanse.
1
2
Odaberite postavke pritiskom na ▲/▼ i podesite s
pomoću ▲/▼.
• Podešavanje se može obaviti i zakretanjem stražnjeg kotačića.
Postavite pritiskom na [MENU/SET].
• Kada je monitor u uporabi podešava se monitor, a kada je u uporabi tražilo, onda se
podešava tražilo.
• Neki objekti na monitoru mogu izgledati drukčije nego u stvarnosti. Međutim, to ne utječe na
snimljene fotografije.
68
--47
47--
2. Preparations before
before Recording
Recording
2.2. Preparations
Priprema / Osnovne
radnje
[Monitor
[Monitor Luminance]
Luminance]
(Svjetlina monitora)
Sets the monitor brightness according to the ambient light level.
Postavlja svjetlinu monitora u skladu s razinom svjetla okoline.
„ [AUTO]:
[AUTO]:
The
brightness
is adjusted
automatically
depending
on how bright
Svjetlina
se automatski
podešava
u skladu
s jačinom
itosvjetljenja
is around the
okocamera.
fotoaparata.
…
1
[MODE1] (Način 1):
1 [MODE1]:
Make
the monitor
brighter.
Čini monitor
svjetlijim.
…
2
[MODE2] (Način 2):
2 [MODE2]:
Set
the monitor
to na
theuobičajenu
standard brightness.
Postavlja
monitor
svjetlinu.
[MODE3] (Način 3):
…
3
3 [MODE3]:
Čini monitor
tamnijim.
Make
the monitor
darker.
brightness
of picturesna
displayed
the monitor
is enhanced,
so some
the
• • The
Svjetlina
slika prikazanih
monitoruon
povećava
se tako
da neki objekti
na subjects
monitoruon
izgledaju
drugačije
nego
u stvarnosti.
to ne utječe
na snimljene
monitor
may
appear
differentMeđutim,
from the actual
subjects.
However, fotografije.
this enhancement does not
• affect
Monitor
se automatski
vraća na uobičajenu postavku svjetline ako 30 sekundi ne izvršite
recorded
pictures.
nijednu radnju tijekom snimanja u [MODE1]. Ponovno će se osvijetliti ako nešto pritisnete ili
• The monitor automatically returns to standard brightness if no operations are performed for
dodirnete.
30 seconds when recording in [MODE1]. It will light up brightly again with button operation.
• Kad je postavljen način rada [AUTO] ili [MODE1], vrijeme upotrebe se smanjuje.
• When [AUTO] or [MODE1] is set, the usage time is reduced.
• Funkcija [AUTO] dostupna je samo u načinu snimanja.
only available
in the prilagodnika
Recording Mode.
• • [AUTO]
Prvotnaispostavka
pri upotrebi
za izmjeničnu struju (neobavezan) je [MODE2].
• The initial setting when using the AC adaptor (optional) is [MODE2].
Na uređaju je moguće postaviti sprečavanje nepotrebnog
trošenja baterije.
[Economy]
(Ekonomičnost)
[Sleep Mode] (Stanje mirovanja):
Fotoaparat se automatski isključuje ako se ne upotrebljava u
razdoblju koje je određeno postavkama.
[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]
[Auto LVF/Monitor Off] (Auto. isklj. optičkog tražila/monitora):
Monitor/tražilo automatski se isključuje ako se fotoaparat ne
upotrebljava tijekom razdoblja određenog postavkama.
[5 MIN.]/[2 MIN.]/[1 MIN.]
• Pritisnite okidač dopola ili isključite fotoaparat i ponovo ga uključite za poništenje funkcije
[Sleep Mode].
• Da biste ponovno uključili monitor/tražilo, pritisnite bilo koji gumb ili dodirnite zaslon.
• Kada je uključeno automatsko prebacivanje monitora/tražila (51. str.), poništava se funkcija
[Auto LVF/Monitor Off].
• [Economy] (Ekonomičnost) ne radi u sljedećim slučajevima.
–– Pri spajanju na računalo ili pisač
–– Pri snimanju ili reproduciranju videozapisa
–– Tijekom prikaza u nizu
–– Kada upotrebljavate [Multi Exp.] (Višestruka ekspozicija)
–– Kada upotrebljavate [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima)
–– Kada je [Auto Shooting] (Automatsko snimanje) u [Stop Motion Animation] (Stop
animacija) postavljeno na [ON].
• Kada upotrebljavate prilagodnik za izmjeničnu struju (neobavezan), isključuje se funkcija
[Sleep Mode] (Stanje mirovanja).
• Kada upotrebljavate prilagodnik za izmjeničnu struju (neobavezan), funkcija [Auto LVF/
Monitor Off] fiksno je postavljena na [5MIN.].
50
69
2. Priprema / Osnovne radnje
Odaberite USB-komunikacijski sustav kad spajate fotoaparat na
računalo ili pisač s pomoću USB-kabela (isporučen).
[USB Mode]
(USB-način rada)
[Select on connection] (Odabir pri povezivanju):
Odaberite [PC] ili [PictBridge(PTP)] ako ste fotoaparat spojili na
računalo ili pisač koji podržava funkciju PictBridge.
[PictBridge(PTP)] (Pisač s funkcijom):
Postavite pri spajanju na pisač koji podržava funkciju
PictBridge.
[PC] (Računalo):
Postavite pri spajanju na računalo.
Postavite način povezivanja uređaja na TV-prijamnik itd.
[Video Out] (Videoizlaz):
Postavite za usklađivanje sa sustavom TV-prijamnika u boji u
pojedinoj državi.
[NTSC]:
Videoizlaz je postavljen na NTSC-sustav.
[PAL]:
Videoizlaz je postavljen na PAL-sustav.
• Radit će kad je spojen AV-kabel (neobavezan) ili HDMI-mikrokabel.
[TV Connection]
(Povezivanje s TVprijamnikom)
[TV Aspect] (Format TV-prijamnika):
Postavite da biste uskladili s vrstom TV-prijamnika.
[16:9]:
Pri spajanju na TV-prijamnik sa zaslonom formata 16:9.
[4:3]:
Pri spajanju na TV-prijamnik sa zaslonom formata 4:3.
• Ove su postavke dostupne kad je priključen AV-kabel (neobavezan).
[HDMI Mode] (HDMI-način rada):
Postavite format za HDMI-izlaz pri reprodukciji na TV-prijamniku
visoke razlučivosti kompatibilnim s formatom HDMI spojenim s
ovim uređajem s pomoću HDMI-mikrokabela.
(i: metoda ispreplitanog videozapisa, p: Progresivna metoda)
[AUTO]:
Razlučivost izlaza automatski se postavlja ovisno o
informacijama prikupljenim sa spojenog TV-prijamnika.
[1080p]/[1080i]/[720p]/[576p]*1 ([480p]*2)
*1 Kada je [Video Out] postavljen na [PAL]
*2 Kada je [Video Out] postavljen na [NTSC]
• To će raditi kad spojite HDMI-mikrokabel.
• Ako se na TV-prijamniku ne pojavi slika u načinu [AUTO],
prebacite postavku na neku drugu trajnu postavku koja nije
[AUTO] da biste postavili format kojeg podržava vaš TV-prijamnik.
(Pročitajte upute za uporabu TV-prijamnika.)
70
2. Priprema / Osnovne radnje
[3D Playback] (3D-reprodukcija)
Postavljanje načina izlaza za 3D-fotografije.
Postavite pri spajanju s TV-prijamnikom kompatibilnim s
formatom 3D.
Postavite pri spajanju s TV-prijamnikom koji nije
kompatibilan s 3D-tehnologijom.
Postavite ako želite gledati fotografije u formatu 2D
(uobičajena slika) na TV-prijamniku kompatibilnom s
3D-tehnologijom.
[TV Connection]
(Povezivanje s TVprijamnikom)
• To će raditi kad spojite HDMI-mikrokabel.
• Informacije o načinu reprodukcije 3D-fotografija u 3D-formatu
potražite na 306. str.
[VIERA Link]:
Postavke s pomoću kojih ovim uređajem možete upravljati
upotrebom daljinskog upravljača opreme VIERA kada su ovaj
uređaj i oprema kompatibilna s funkcijom VIERA Link spojeni s
pomoću HDMI-mikrokabela.
[ON]:
[OFF]:
Omogućeno je daljinsko upravljanje opremom
kompatibilnom s funkcijom VIERA Link.
(Nije moguća uporaba svih funkcija)
Upravljanje glavnom jedinicom s pomoću gumba bit
će ograničeno.
Radnja se izvodi uporabom gumba na ovom uređaju.
• To će raditi kad spojite HDMI-mikrokabel.
• Detalje potražite na 310. str.
[Menu Resume]
(Posljednji izbornik)
Za svaki izbornik pohranjuje se lokacija posljednje
upotrebljavane stavke.
[ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
–
[Menu Background]
(Pozadina izbornika)
• Postavljanje boje pozadine zaslona s izbornicima.
[Menu Information]
(Informacije o
izborniku)
Objašnjenja stavki izbornika i postavke prikazuju se na zaslonu
s izbornicima.
[ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
71
2. Priprema / Osnovne radnje
[Language] (Jezik)
Postavite jezik koji će se prikazivati na zaslonu.
• Ako slučajno postavite pogrešan jezik, iz ikona izbornika odaberite [
željenog jezika.
] za postavljanje
—
[Version Disp.]
(Prikaz inačice)
• Ova postavka omogućuje provjeru inačice upravljačkog programa fotoaparata i objektiva.
• Kada upotrebljavate bljeskalicu (isporučeno), također možete provjeriti i inačicu upravljačkog
programa.
• Pritisnite [MENU/SET] na zaslonu za prikaz inačice da bi se prikazali podaci o softveru uređaja.
[Exposure Comp.
Reset] (Poništavanje
kompenzacije
ekspozicije)
Vrijednost ekspozicije može se poništiti prilikom promjene
načina snimanja ili isključivanja fotoaparata.
[Self Timer Auto Off]
(Auto. isklj. auto.
okidača)
Postavljanje hoće li se automatski okidač poništiti prilikom
isključivanja uređaja.
[No.Reset]
(Poništavanje brojeva)
Broj datoteke sljedeće snimke ponovno postavite na 0001.
[ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
[ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
• Broj mape ažurira se i broj datoteke počinje od 0001.
• Može se postaviti broj mape od 100 do 999.
Kada broj mape dosegne 999, broj se ne može ponovno postaviti. Preporučujemo
formatiranje kartice (29. str.) nakon spremanja podataka na računalo ili drugdje.
• Da biste ponovno postavili broj mape na 100, formatirajte karticu, a potom s pomoću ove
funkcije ponovno postavite brojeve datoteke.
Pojavit će se zaslon za ponovno postavljanje broja mape. Pritisnite [Yes] (Da) da biste
ponovno postavili broj mape.
[Reset]
(Izvorne postavke)
Vraćanje postavki snimanja ili postavljenih/prilagođenih postavki
na zadane.
• Kada se ponovno postave postavke snimanja, ponovno se postavlja i sadržaj sljedećih postavki.
–– Postavka [Face Recog.] (Prepoznavanje lica)
• Kad se postavke izbornika Postavljanje/Prilagođeno vrate na početne, u početno stanje se
vraćaju sljedeće postavke.
-- Postavka [World Time] (Svjetsko vrijeme)
-- Postavke za [Travel Date] (Datum putovanja) (datum odlaska, povratka, odredište)
-- Postavka [Profile Setup] (Postavljanje profila)
-- Postavke [Rotate Disp.] (Zakretanje prikaza), [Picture Sort] (Raspoređivanje slika) i [Delete
Confirmation] (Potvrda brisanja) u izborniku [Playback] (Reprodukcija).
• Broj mape i postavke sata ne mijenjaju se.
72
2. Priprema / Osnovne radnje
[Reset Wi-Fi Settings]
(Izvorne Wi-Fi
postavke)
Vraćanje postavki izbornika [Wi-Fi] na tvorničke postavke.
Osim stavke [LUMIX CLUB] (293. str.)
• Uvijek ponovno postavite fotoaparat kod odlaganja ili prodaje da biste spriječili zlouporabu
osobnih informacija spremljenih u fotoaparatu.
• Uvijek ponovno postavite fotoaparat nakon što kopirate osobne podatke i prije nego pošaljete
fotoaparat na popravak.
[Pixel Refresh]
(Osvježavanje
piksela)
Optimizacija uređaja za snimanje i obradu slika.
• Uređaj za snimanje i obradu slika optimiziran je u trenutku kupnje fotoaparata. Ovu funkciju
upotrebljavajte kada se na fotografiju snime bijela područja koja ne postoje na objektu.
• Isključite i uključite fotoaparat kad se pikseli isprave.
[Sensor Cleaning]
(Čišćenje senzora)
Smanjenje prašine da bi se otpuhnuli ostaci i prašina s prednje
strane uređaja za obradu slike.
• Funkcija uklanjanja prašine automatski će biti izvedena kad uključite fotoaparat, ali možete je
upotrebljavati i kad primijetite prašinu. (359. str.)
[Format]
(Formatiranje)
—
• Detalje potražite na 29. str.
73
2. Getting
Started/Basic
Priprema
/ Osnovne Operations
radnje
Entering
Text
Unos teksta
snimanja
možete
unijeti
djece iand
kućnih
ItPrilikom
is possible
to enter
babies’
and imena
pets’ names
the
ljubimacawhen
te naziv
lokacije.
locations
recording.
Znakove
možetethat
unositi
se pojavi
poput
When
a screen
lookskada
like the
one onzaslon
the right
is
onog prikazanog
desno.
displayed,
you can
enter characters.
(Mogualphabetical
se unijeti samo
abecedni
i simboli.)
(Only
characters
andznakovi
symbols
can be
• Primjer radnje za prikaz zaslona:
entered.)
for displaying→a [Profile
screen: Setup]
• Example
MENU
→of operation
[Rec] (Snimanje)
MENU (Postavljanje
→ [SET]
(Postavi)
>
[Rec] profila)
> [Profile
Setup]
> [SET]→>
[Baby1]
(Dijete1)
→ [Name]
(Ime) → [SET]
[Baby1]
> [Name]
> [SET]
(Postavi)
11 Pritisnite
▲/▼/◄/►
bistetext
odabrali
tekst
i zatim
pritisnite [MENU/
Press 3/4/2/1
toda
select
and then
press
[MENU/SET]
to
SET].
register.
• Pomaknite kursor na [ ] i zatim pritisnite [MENU/SET] da biste mijenjali tekst između
• [A]
Move
the slova),
cursor to
] and
then press
[MENU/SET]
to switch
text between [A]
(velika
[a][ (mala
slova),
[1] (brojevi)
i [&] (posebni
znakovi).
(capitals),
[a] (lower
case),
[1] (numbers)
and(Prikaz).)
[&] (special characters).
(Tekst
možete
mijenjati
i pritiskom
na [DISP.]
• • Da
iste characters
znakove unutar
retka,
pomaknite
kursor
zakretanjem
stražnjeg
To biste
enterunijeli
the same
in a row,
move
the cursor
by rotating
the rear
dial to the
kotačića
right. udesno.
• • Sljedeće
radnjeoperations
mogu se obavljati
pomicanjem
kursora the
na stavku
The following
can be performed
by moving
cursor itopritiskom
the item na
and[MENU/
SET]:
pressing [MENU/SET]:
-- [ ]: Unos razmaka
– []]: Enter a blank
-- [Delete] (Brisanje): Brisanje znaka
– [Delete]: Delete a character
-- [ ]: Pomicanje kursora početnog položaja ulijevo
Move the entry
position
cursor
to the left
-–
- [ [ ]:]: Pomicanje
kursora
početnog
položaja
udesno
– [ ]: Move
the
entry position
cursor to the right
• Možete
upisati
najviše
30 znakova.
• (Možete
A maximum
of 30
characters
can be
upisati
najviše
9 znakova
kadentered.
upisujete imena u funkciji [Face Recog.]
(Prepoznavanje
lica))
(Maximum of 9 characters
when setting names in [Face Recog.])
• • Možete
upisati
15 znakova
zaentered
[\], [ Γ ],
A maximum
ofnajviše
15 characters
can be
for[ ┘
[ ],],[[● ]],i [[—].
], [ ] and [ ].
(Možete
upisati
6 znakova
upisujete
imena
u funkciji [Face Recog.]
(Maximum
of 6 maksimalno
characters when
settingkad
names
in [Face
Recog.])
(Prepoznavanje lica))
Press 3/4/2/1 to move the cursor to [Set] and then press
22 Pritisnite
▲/▼/◄/► da biste pomakli kursor do opcije [Set] (Postavi) i
[MENU/SET] to end text input.
zatim pritisnite [MENU/SET] da biste završili s unosom teksta.
• Ako
sav
na zaslon,
tekst not
se može
pomicati.
• Text
can
beupisani
scrolledtekst
if allne
of stane
the entered
text does
fit on the
screen.
74
3.
Recording Modes
snimanja
3.
Recording
Modes
4. Načini
3. Pictures
Recording
Modes
Taking
using
the Automatic Function
Taking Pictures using the Automatic Function
Snimanje fotografija s pomoću automatske funkcije
Automatic Function
(Intelligent Auto Mode)
(IntelligentPictures
Auto Mode) using the
Taking
(Inteligentni
automatski način rada)
Recording Mode:
(Intelligent
Auto Mode)
Recording
Mode:
Način snimanja:
In this mode, the camera makes the optimal settings for the subject and scene, so we
When
wish
tocamera
leave
to the
camera
and
thinking
about
U ovom
načinu
fotoaparat
bira optimalne
postavke
zatorecord
objekt
i without
scenu,
stoga
ga
preporučujemo
In
this you
mode,
makes
the
optimal
settings
for
subject
and
scene,
sothem,
we
recommend
itthe
when
you settings
wish
to leave
the
settings
thethe
camera
and
record
without
Recording Mode:
use
Auto
Plus
Mode
Intelligent
Autoi Mode,
makes
optimal
settings for
ondaIntelligent
kada
želite
prepustiti
postavke
fotoaparatu
snimati
bez razmišljanja
o without
njima.
recommend
it when
you wish
toorleave
the settings
to the which
camera
and record
thinking
about
them.
the
subject
and
scene.
thinking
about
them.
The
camera
detects
scenes
automatically
(Scene for
Detection)
In
this
mode,
the
camera
makes
the optimal
the subject
and scene, so we
Fotoaparat
automatski
prepoznaje
scene settings
(Prepoznavanje
scene)
The
camera
detects
scenes
automatically
(Scene
Detection)
(recommend
:
When
taking
:leave
When
recording
motion
pictures)
it whenpictures,
you
wish
the
settings
to
the
camera
: Kada
snimate
fotografije,
: kada
snimate
videozapise)
About
Intelligent
Auto
PlustoMode
and
Intelligent
Auto
Modeand record without
( : When
taking
pictures, : When recording motion pictures)
thinking
about
them.
Functions
that
can be scenes
set differautomatically
between Intelligent
AutoDetection)
Plus Mode and Intelligent Auto Mode.
•The
camera
detects
(Scene
possible,
—: not
possible) : When recording motion pictures)
( (±:: When
taking
pictures,
Intelligent Auto Plus Mode
Setting the brightness (P83)
[i-Portrait]
[i-Scenery]
[i-Scenery]
Setting
the colour tone
(P83)
(i-Portret)
(i-Krajolik)
[i-Portrait]
[i-Scenery]
Defocus Control (P82)
[i-Portrait]
[i-Scenery]
Menus that can be
set
±
[i-Macro]
±
(i-Makro)
[i-Macro]
Intelligent Auto Mode
—
[i-NightPortrait]
Portrait]¢1 [i-Night
Scenery]
[i-Night
—
(i-Noćni
portret)*¢11 [i-Night
(i-Noćni
krajolik)
[i-Night Portrait]
Scenery]
±
±
¢1
[i-Night Portrait]
[i-Night
Scenery]
Refer[i-Macro]
to P79 for details.
Refer to P79
for details.
1
[iHandheld Night
[i-Food]
[i-Sunset]
[i-Low Light]
Set the mode dial
to [¦]. [i-Baby]¢3
[iHandheld
Shot]¢2Night
[i-Sunset]
[i-Low Light]
[i-Food]
[i-Baby]¢3
[i-Sunset]
¢2
Shot]
(i-Noćno
[i-Food]
[i-Baby]
Shot]
Displayed
an external
flash
isof
used.
• The camera will ¢1
switch
to eitherwhen
the most
recently
used
Intelligent Auto Mode
or
(i-Zalazak
(i-Slabo
3
snimanje bez
(i-Hrana)
(i-Dijete)*
¢1
when
an external
flashNight
issunca)
used.
¢2 Displayed
Only
displayed
when
[iHandheld
Shot] is set toosvjetljenje)
[ON]. (P79)
[iHandheld
Night
Intelligent
Auto Plus
Mode.
¢3
2
[i-Food] displayed[i-Baby]
[i-Sunset]
Light]
tronošca)*
¢2
¢2
[iHandheld
Night
Shot]
is set
to[i-Low
[ON].for
(P79)
¢3 Only
When
set to [ON],
[ Plus
] willMode.
be
displayed
Shot]
At the
time of purchase,
the[Face
modeRecog.]
iswhen
set tois
Intelligent
Auto
*1
se
kada
seexternal
upotrebljava
vanjska
bljeskalica.
¢3Prikazuje
When [Face
Recog.]
isfaces
set toflash
[ON],
will
be
displayed
for
birthdays
ofwhen
registered
already
set] only
when
the Face/Eye
of
¢1
Displayed
an
is [used.
*2
samo
kada
je
[iHandheld
Night
na of
Align the screen
with
these
birthdays
registered
faces
already
set
onlyShot]
when
the[ON].
Face/Eye
a
person
3ofsubject.
years
old
or
younger
is
detected.
¢2Prikazuje
Only
displayed
when
[iHandheld
Night
Shot]
is
setpostavljeno
to
(P79)
[ON].
(79. 3
str.)
a
person
years
younger
detected.
¦
• [¦]
is set
if none
ofold
theor
areisapplicable,
and
the standard
¢3
When
[Face
Recog.]
isscenes
set
to [ON],
[ ] will be
displayed
for
*3 identifies
Kad je funkcija
[Face Recog.]
(Prepoznavanje
lica) postavljena na
•¦
When the camera
the
optimum
the
• [¦]
is set
none
of thescene,
scenes
areicon
applicable,
and the
standard
settings
areif of
set.
birthdays
registered
faces
already
set
only
when
the
Face/Eye
of
[ON]is(Uklj.),
za rođendane
3
of the scene concerned
displayed
in blue for memoriranih
2 seconds, lica prikazano je [ ] samo
50 i
are
a person
3set.
years old
younger
detected.
The Intelligent Auto Modesettings
adjusts
the
settings
oforthe
main is
functions
automatically,
allowing
kad
je
prepoznato
lice/oko
osobe
stare
3
godine
ili
manje.
after which its colour changes to the usual red.
The
Intelligent
Auto Mode
the
of
the
functions
automatically,
allowing
¦
•• [¦]
is
setpostavlja
if none
ofako
the
scenes
are
applicable,
and
the
standard
you to
record
images
without
having
tosettings
make
advanced
settings.
When
you
want
record
[adjusts
] se
se
ne main
može
upotrebljavati
nijedna
odto
• If you press 2 and
then press the shutter button halfway,
you
to record
without
having
to make
advanced
settings.
Whenpostavke.
you want to record
settings
areMode.
set.
navedenih
scena
te su
postavljene
standardne
images
easily,images
use Intelligent
Auto
the AF tracking function will be activated.
images
easily,
use
Auto
Mode.
(±: Intelligent
possible,
—:
notIntelligent
possible)
The
Auto
Mode
adjusts
settings of
the mainpostavke
functionsglavnih
automatically,
Inteligentni
automatski
radathe
automatski
podešava
funkcijaallowing
i
For details,
refernačin
to P141.
(±:
possible,
—:
not possible)
you
to record
without
having
to make advanced
settings.
When
you
want
to record
dopušta
vam images
snimanje
slika bez
postavljanja
naprednih
postavki.
Kada
želite
jednostavno
Intelligent Auto Plus Mode
Intelligent Auto
Mode
images
use Intelligent inteligentni
Auto
Mode.automatski
snimati easily,
slike, upotrebljavajte
način rada. Intelligent Auto Mode
Intelligent
Auto
Plus Mode
Setting
the brightness
±
—
(±:
possible,
—: not possible)
Setting the
the colour
brightness
±
—
Setting
tone
±
—
Intelligent Auto
Plus Mode
Intelligent
Auto Mode
Setting
the
colour
tone
±
—
Defocus Control
±
±
Setting
the
brightness
±
—
Defocus
±
±
Menus
that Control
can be set
Refer to P84 for details.
Setting
±
—
Menus the
thatcolour
can betone
set
Refer to P84 for details.
Defocus Control
±
±
2
Menus that can be set
75 Refer to P84 for details.
75
75
3. Načini snimanja
(O: moguće, —: nije moguće)
Postavljanje svjetline
Postavljanje tona boje
Kontrola defokusiranja
Izbornici koji se mogu
postaviti
3. Recording
Modes
Prošireni inteligentni
automatski način rada
O
O
O
Inteligentni automatski
način rada
—
—
O
Detalje potražite na 84. str.
11 Postavite
funkcijski
Set the mode
dial tokotačić
[¦]. na [
].
• Fotoaparat će se prebaciti na inteligentni
• The camera will switch to either the most recently
automatski način rada ili prošireni inteligentni
used of Intelligent Auto Mode or Intelligent Auto Plus
automatski
način rada, ovisno o tome koji je zadnji
Mode.
upotrebljavan.
the time kupnje
of purchase,
mode is setna
to prošireni
Intelligent
UAttrenutku
načinthe
je postavljen
Auto
Plus
Mode.
(P83)
inteligentni automatski način rada. (83. str.)
Align the screen with the subject.
22 Poravnajte
zaslon s objektom.
Whenfotoaparat
the cameraprepozna
identifies optimalnu
the optimum
scene,ikona
the
• • Kada
scenu,
icon of the scene
blue
predmetne
sceneconcerned
pojavljuje issedisplayed
u plavoj in
boji
nafor
seconds, after
which
colour
changes
to the usual
22sekunde,
nakon
čegaitsse
vraća
na uobičajenu
red. (Automatic
scene detection)
crvenu
boju. (Automatsko
prepoznavanje scene)
76
50 i
4:3
L
3. Recording Modes
3. Načini snimanja
∫ Functions that work automatically
• The following functions are performed automatically to allow the camera to make the optimal
■■Funkcije koje rade automatski
settings.
• – Sljedeće
se funkcije izvode automatski kako bi fotoaparat mogao postići optimalne postavke.
Scene Detection
––
– Prepoznavanje
scene
Backlight Compensation
–– Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja
– [Face/Eye Detection]
–– [Face Detection] (Prepoznavanje lica)
Auto White balans
Balancebijele boje
––
– Automatski
Intelligent ISO
sensitivity
control
––
– Inteligentna
kontrola
ISO-osjetljivosti
[Red-Eye Removal]
Removal] (Uklanjanje efekta crvenih očiju)
––
– [Red-Eye
[i.Resolution] (i.Razlučivost)
––
– [i.Resolution]
––
– [i.Dynamic]
[i.Dynamic] (i.Dinamičnost)
––
– [Long
[Long Shtr
Shtr NR]
NR] (Smanjenje buke zatvarača)
––
– [Shading
[Shading Comp.]
Comp.] (Kompenzacija sjene)
––
– [Quick
[Quick AF]
AF] (Brzi auto. fokus)
–– [AF Assist Lamp] (Pomoćna lampica za auto. fokus)
– [AF Assist Lamp]
■■Automatski fokus, otkrivanje lica/očiju i prepoznavanje lica
∫ Auto Focus, Face/Eye Detection , and Face Recognition
Način
automatskog
fokusiranja
automatski
postavljen
na [ the
]. Ako
dodirnete
objekt,
The
Auto
Focus Mode
is automatically
set toje[š].
If you touch
subject,
the AF
tracking
radit će funkcija
praćenja
fokusa.
Funkcija
automatskog
fokusa
function
will work.
The AF automatskog
tracking function
will also
workpraćenja
if you press
2 and then
press
također
će raditi
pritisnete ◄ i zatim pritisnite okidač dopola.
the
shutter
buttonako
halfway.
(Detaljetracking
o praćenju
auto. to
fokusa
na 144. str.)
(About
AF, refer
P144potražite
for details.)
Kada[ je postavljeno
], set,
[ ]an
ili [eye],closer
fokusto
ćethe
biticamera
na očima
su
], [ ], or [ [ ] is
willkoje
be in
•• When
bliže fotoaparatu, a ekspozicija će se optimizirati za lice. U proširenom
focus, while the exposure will be optimised for the face.
inteligentnom automatskom načinu rada ili inteligentnom automatskom
Innačinu
Intelligent
Plus Mode
or Intelligent
Mode, you
cannot change
radaAuto
ne možete
mijenjati
oči koje Auto
su u fokusu.
([Face/Eye
the
eye in focus.
([Face/Eye
Detection])
Detection]
(Otkrivanje
lica/očiju))
•• During
AFpraćenja
Tracking,automatskog
Scene Detection
does
not work
until the subject
Tijekom
fokusa
funkcija
prepoznavanja
sceneisne
locked.
radi dok objekt nije zaključan.
Kad je
funkcija
[Face
postavljena
na [ON]
i prepozna
se lice slično
• When
[Face
Recog.]
is Recog.]
set to [ON],
and the face
similar
to the registered
face memoriranom
is detected, [R] is
licu, prikazuje
u gornjem
displayed
in these
top[R]
right
of [ ], desnom
[ ] andkutu
[ ].na [ ], [ ] i [ ].
■■About
Bljeskalica
∫
the flash
When
the
external
flash is turned
off, it will
bepostavljena
set to [Œ]; when
on,
it will be set
Kada je
vanjska
bljeskalica
isključena,
bit će
na [ it];isaturned
kada je
uključena,
bit
to
] (Auto). na [ ] (Auto.).
će[postavljena
When
the
external
flash is turned
on, the
camera automatically
sets the flash
to [
], [
]
Kada je
vanjska
bljeskalica
uključena,
fotoaparat
automatski podešava
bljeskalicu
na
(Auto
Reduction),
[ efekta
] or [ crvenih
], depending
brightness
of the
[
], Red-Eye
[
] (Auto.
smanjenje
očiju), [ on ]the
ili [ type
], and
ovisno
o vrsti i svjetlini
objekta.
subject.
information
how to attach
an external
flash,potražite
refer to P203.
• For
• Informacije
o on
pričvršćivanju
vanjske
bljeskalice
na 203. str.
• When
] or [
] is[ set,],Red-Eye
Removal
enabled.
• Kad[ je postavljeno
[
], uključuje
seisfunkcija
[Red-Eye Removal] (Uklanjanje
efektaspeed
crvenih
• Shutter
willočiju).
be slower during [
] or [
].
• Brzinathe
zatvarača
će manja
tijekom
[ pictures
] ili [ with
]. it.
• Remove
externalbitflash
when not
taking
• Uklonite vanjsku bljeskalicu kada je ne upotrebljavate za snimanje fotografija.
77
77
3. Načini snimanja
■■Prepoznavanje scene
• Ako se, primjerice, upotrebljava tronožac, a fotoaparat je procijenio da su vibracije minimalne
kad je scenski način rada prepoznat kao [ ], brzina zatvarača bit će manja nego inače.
Nemojte pomicati fotoaparat prilikom snimanja.
• Ovisno o uvjetima snimanja, kao što su ovi navedeni u nastavku, kao isti objekt snimanja
može biti identificirana drukčija scena.
–– Uvjeti koji se odnose na objekt: Kada je lice svijetlo ili tamno, veličina, boja i oblik
objekta, udaljenost od objekta, kontrast objekta, ako je objekt u pokretu
–– Uvjeti snimanja: Zalazak sunca, izlazak sunca, uvjeti smanjenog osvjetljenja, kada se
fotoaparat trese, kod upotrebe zuma
Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja
• Pri pojavi pozadinskog osvjetljenja objekt se čini tamnijim te fotoaparat automatski to
nastoji ispraviti povećanjem svjetline cijele fotografije.
U proširenom inteligentnom automatskom načinu rada ili inteligentnom automatskom
načinu rada, kompenzacija pozadinskog osvjetljenja radi automatski.
78
3. Načini snimanja
4. Recording Modes
Snimanje noćnih prizora ([iHandheld Night Shot] (Noćno snimanje bez
Recording night scenes ([iHandheld Night Shot])
tronošca))
Recording
Mode:
Način snimanja:
When
set to [ON]
and te
[ se] is
detected[ while
takingsnimanja
handheld
Kad se[iHandheld
[iHandheldNight
NightShot]
Shot]ispostavi
na [ON]
prepozna
] tijekom
night
picturesfotografije
of the nightnoćnog
scenery
will be taken
a high
burst speed
andsnimanja
composed
noću shots,
bez tronošca,
krajolika
snimatatće
se velikom
brzinom
u
into
picture.
nizuatesingle
se zatim
složiti u jedinstvenu fotografiju.
Taj jemode
načinisrada
koristan
očaravajuće
noćne
uz minimalno
This
useful
if you kada
want želite
to takesnimiti
stunning
night shots
with fotografije
minimal jitter
and noise,
podrhtavanje
i smetnje,
without
using a
tripod. a bez upotrebe tronošca.
MENU
MENU
>
[Rec](Snimanje)
> [iHandheld
Night Shot]Night
> [ON]/[OFF]
→
[Rec]
→ [iHandheld
Shot] (iNoćno snimanje bez
tronošca) → [ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
• The angle of view will be slightly narrower.
• Kut prikaza bit će malo uži.
• •A message
that multiple pictures will be taken is displayed. Do not move the camera
Prikazuje notifying
se poruka
o snimanju više fotografija. Nakon što pritisnete okidač, nemojte
during
the continuous
shooting
pressing the
shutter button.
pomicati
fotoaparat za
vrijemeafter
neprekinutog
snimanja.
• •If the
is mounted
onna
a tripod
or other
type ofdrugo
stand,postolje,
[ ] will[ not] se
be neće
detected.
Akocamera
fotoaparat
montirate
tronožac
ili nekakvo
prepoznati.
• •Flash
is fixed je
to fiksno
[Œ] (forced
flash off).
Bljeskalica
postavljena
na [ ] (bljeskalica uvijek isključena).
Not
inuthese
Nijeavailable
dostupno
ovimcases:
slučajevima:
Night
Shot]
does
work forzathe
pictures snimljene
taken during
a motion
picture
recording.
• •[iHandheld
[iHandheld
Night
Shot]
nijenot
dostupna
fotografije
tijekom
snimanja
videozapisa.
Ova
funkcija
dostupna in
u sljedećim
slučajevima:
• •This
function
is nije
not available
the following
cases:
–– Kada
je [Quality]
], [
] ili [
]
– When
[Quality]
is set(Kvaliteta)
to [
],postavljena
[
] orna
[ [ ]
–– Kada
je postavljeno
[Ex.
Tele Conv.] u izborniku [Rec]
– When
using
[Time Lapse
Shot]
–– Kada
se upotrebljava
Lapse(only
Shot]when
(Snimanje
u intervalima)
– When
using
[Stop Motion[Time
Animation]
[Auto fotografija
Shooting] is
set)
–– Kada se upotrebljava [Stop Motion Animation] (samo kada je postavljeno [Auto
Shooting] (Auto. snimanje))
79
80
3. Načini snimanja
4. Recording Modes
Kombiniranje fotografija u jednu fotografiju bogate gradacije ([iHDR]
Recording
night scenes
([iHandheld Night Shot])
(i-Visoki
dinamički
raspon))
Recording
Mode:
Način snimanja:
When
[iHandheld
Nightna
Shot]
to [ON] postoji
and [ snažan
] is detected
while
taking
handheld
Kada [iHDR]
postavite
[ON]is iset
primjerice
kontrast
između
pozadine
i
night
shots,
pictures
thefotografija
night scenery
will be taken
at a high burst
speed
and composed
objekta,
snimit
će seofviše
s različitim
ekspozicijama
koje se
kombiniraju
u samo
into
a single
picture.
jednu
fotografiju
s bogatim gradacijskim tonovima.
se prikazuje
na zaslonu.
[iHDR]
radiisautomatski
prema
radi, night
[HDR] shots
This
mode
useful if you
wantpotrebi.
to take Kad
stunning
with minimal
jitter and noise,
without
using
a
tripod.
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [iHDR] (i-Visoki dinamički raspon) → [ON]/[OFF]
MENU >
[Rec] > [iHandheld Night Shot] > [ON]/[OFF]
(Uklj./Isklj.)
• Kut prikaza bit će malo uži.
• The angle of view will be slightly narrower.
• Prikazuje se poruka o snimanju više fotografija. Nakon što pritisnete okidač, nemojte
• A message
notifying that
multipleneprekinutog
pictures will be
taken is displayed. Do not move the camera
pomicati fotoaparat
za vrijeme
snimanja.
the continuous
shooting
after
pressing
the shutter button.
•during
Sljedeću
fotografiju ne
možete
snimiti
dok kombinacija
fotografija nije potpuna.
• •If the
camera
is mounted
tripod ors other
type of zamućenjem.
stand, [ ] will not be detected.
Objekt
u pokretu
može on
bitiasnimljen
neprirodnim
• Flash is fixed to [Œ] (forced flash off).
Nije dostupno u ovim slučajevima:
Not available
in these
cases: snimljene prilikom snimanja videozapisa.
• [iHDR]
nije dostupno
za fotografije
Night
Shot]
does not
work for the
pictures taken during a motion picture recording.
• •[iHandheld
Ova funkcija
nije
dostupna
u sljedećim
slučajevima:
–– kod
snimanja
bljeskalicom
• This
function
is notsavailable
in the following cases:
–– kod[Quality]
snimanjaisuset
nizu
– When
to [
], [
] or [
]
–– kodusing
uzastopnog
snimanja
s različitim ekspozicijama
– When
[Time Lapse
Shot]
–– kada je [Quality] (Kvaliteta) postavljena na [
], [
] ili [
]
– When
using [Stop Motion Animation] (only when [Auto Shooting] is set)
–– Kada je postavljeno [Ex. Tele Conv.] u izborniku [Rec]
–– Kada se upotrebljava [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima)
–– Kada se upotrebljava [Stop Motion Animation] (samo kada je postavljeno [Auto
Shooting] (Auto. snimanje))
80
80
3.
Modes
Načini snimanja
4. Recording
Recording
Modes
Snimanje
fotografija
saa zamućenom
pozadinom
(Kontrola
defokusiranja)
Taking
a picture
blurred
background
(Defocus
Control)
Recording
night with
scenes
([iHandheld
Night Shot])
Recording
Mode:
Način snimanja:
When
[iHandheld
Shot] is set
to [ON]
and [ dok
]while
is detected
while
taking
handheld
Zamućenje
pozadine
postaviti
provjeravate
zaslon.
You
can
easily
setNight
thejednostavno
blurriness
ofmožete
the
background
checking
the
screen.
night shots, pictures of the night scenery will be taken at a high burst speed and composed
1
stražnji
da biste
prikazali
zaslon za postavljanje.
into Press
aPritisnite
singlethe
picture.
1
rear
dialkotačić
to display
the setting
screen.
Svakim
pritiskom
stražnjeg
u proširenom
inteligentnom
automatskom
This••mode
is
useful
if you
want
tokotačića
takeinstunning
night
with minimal
jitter switches
andnačinu
noise,
Each
time
the rear
dial
is pressed
Intelligent
Autoshots
Plus Mode,
the
camera
rada
prebacujete
između
postavljanja
svjetline
(82.
str.), kontrole
defokusiranja
without
using
abrightness
tripod. se
between
setting
operation
(P82),
Defocus
Control
operation,
and normal i
uobičajenog rada.
MENU operation.
>
[Rec]
> [iHandheld Night Shot] > [ON]/[OFF]
• Svakim pritiskom stražnjeg kotačića u inteligentnom automatskom načinu rada
• Each
time these
rear
dial iskontrole
presseddefokusiranja
in Intelligent Auto
Mode, therada.
camera switches between
prebacujete
između
i uobičajenog
Defocus Control operation and normal operation.
angle of viewzamućenje
will be slightly
narrower. stražnjeg
• TheNamjestite
2
okretanjem
2
Set the blurriness by rotating the rear dial.
kotačića.
• A message
notifying that multiple pictures will be taken is displayed. Do not move the camera
during the continuous shooting after pressing the shutter button.
] will not be detected.
• If the camera is mounted on a tripod or other type of stand, [
• Flash is fixed to [Œ] (forced flash off).
SS
F
Not available in these cases:
500
250
125
60
30
4.0
5.6
8.0
• [iHandheld Night Shot] does not work for the pictures taken during a motion picture recording.
Strong
defocus
Weak
defocus
Snažno
defokusiranje
Slabo
defokusiranje
• This
function is not available in the following cases:
– When [Quality] is set to [
], [
] or [
]
∫
operating
the touch
screenna dodir
■–■When
Upravljanje
zaslonom
When using [Time
Lapseosjetljivim
Shot]
1– When
Touchusing
[ ]. [Stop Motion Animation] (only when [Auto Shooting] is set)
❶ Dodirnite
[ ].
2
Touch
[
thezaslona
setting za
screen.
❷ Dodirnite [ ] to] display
za prikaz
postavljanje.
3 Drag the exposure meter to set the blurriness.
❸ Povucite mjerač ekspozicije da biste postavili zamućenje.
[MENU/SET] to end the Defocus Control operation.
•• Press
Pritisnite [MENU/SET] da biste završili kontrole
defokusiranja.
AE
AE
• Pritiskom
na zaslonusetting
za postavljanje
ćete postavku.
• Pressing
[ na [ ] on the] blurriness
screen willsvjetline
cancel poništit
the setting.
• U inteligentnom automatskom načinu rada (
ili
), način automatskog fokusiranja
• In Intelligent Auto Mode (
or
), Auto Focus Mode is set to [ Ø].
postavljen na [ ].
position
of the AF
area can befokusa
set bymože
touching
the screen.
(Its size
cannot (Njegova
be changed)
The
Položaj
područja
automatskog
se postaviti
dodirom
na zaslon.
• Depending
onne
themože
lens promijeniti)
used, you may hear a sound from the lens when the Defocus Control is
veličina se
used,
but this
is due tokoji
operation
of the aperture
thečuti
lens
andobjektiva
it is not akad
malfunction.
• Ovisno
o objektivu
upotrebljavate,
možda of
ćete
zvuk
se upotrebljava
• Depending
on the lens
used, operational
sound
the Defocus
Controlblende
may be
recorded
during
funkcija kontrole
defokusiranja,
no taj je
zvukof
posljedica
otvaranja
objektiva
i ne
se o kvaru.
theradi
recording
of a motion picture when the function is used.
• Ovisno o objektivu koji upotrebljavate, pri snimanju videozapisa možda će se prilikom
upotrebe
kontroleindefokusiranja
snimiti zvuk rada te funkcije.
Not available
these cases:
• Depending on the lens used, Defocus Control function may not operate.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
Refer to the website for compatible lenses.
• Ovisno o objektivu koji upotrebljavate, upotreba funkcije kontrole defokusiranja možda
neće biti moguća.
Popis kompatibilnih objektiva potražite na web-mjestu.
81
80
3. Recording
Modes
Načini
snimanja
3. Recording
Modes
4. Recording
Modes
Recording
images
by
changing
the
brightness
or
Snimanje
fotografija
promjenu
svjetline
ili tona
boje tone
Recording
images
byuz
changing
the
brightness
or colour
colour
tone
Recording
night
scenes
([iHandheld
Night
Shot])
Recording
Mode:
Recording
Mode:
Način snimanja:
Recording
Mode:
This
mode
enables
you
to change the
and
colour
tone
to
your
preferred
This
mode
you
the brightness
brightness
and
colour
toneodređuje
to
your handheld
preferred
When
[iHandheld
Night
Shot]toischange
set
to [ON]
and [ ili
] istona
detected
while
taking
Ovaj
način enables
rada
omogućuje
promjenu
svjetline
boje koje
fotoaparat na
settings from
the
ones
set
by
the
camera.
from
the
ones
set
by
the
camera.
nightsettings
shots,
pictures
of
the
night
scenery
will
be
taken
at
a
high
burst
speed
and
composed
vaše željene postavke.
into a single picture.
Setting
brightness
This mode
is useful
if you want to take stunning night shots with minimal jitter and noise,
Setting
brightness
Postavljanje
svjetline
without using a tripod.
1
Press
the
rear
dialkotačić
to
the
setting
screen.
Pritisnite
stražnji
da biste
prikazali
zaslon za postavljanje.
MENU
1 >
Press
the
rear
to display
display
the Shot]
setting
[Rec]
>dial
[iHandheld
Night
>screen.
[ON]/[OFF]
••• Each
press
of
dial
among
brightness
setting,
Defocus
(P81)
Svakim
pritiskom
na stražnji
kotačić
prebacujete
se između
svjetline,
Each
press
of the
the rear
rear
dial switches
switches
among
brightness
setting,postavljanja
Defocus Control
Control
(P81) and
and
kontrole
defokusiranja (81. str.) i završne radnje.
end
operation.
end
operation.
Zakrenite
stražnji
kotačić
da biste podesili
of view will
be slightly
narrower.
• The2angle
2 Rotate
Rotate the
the rear
rear dial
dial to
to adjust
adjust brightness.
brightness.
svjetlinu.
• A message
notifying that multiple pictures will be taken is displayed. Do not move the camera
during the continuous shooting after pressing the shutter button.
] will not be detected.
• If the camera is mounted on a tripod or other type of stand, [
• Flash is fixed to [Œ] (forced flash off).
-5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5
-5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5
0
0
+5
+5
Not available in these cases:
Setting
colour
Postavljanje
bojedoes not work for the pictures taken during a motion picture recording.
Night
Shot]
• [iHandheld
Setting
colour
• This function is not available in the following cases:
1
1
display
the
screen.
– When
[Quality]
set
to [biste
], setting
[
] zaslon
or [
]za postavljanje.
Pritisnite
da
prikazali
1 Press
Press
1isto
to►
display
the
setting
screen.
2
Rotate
the
rear
dial
to
adjust
colour.
– When
using
[Time
Lapse
Shot]
2 Rotate
the stražnji
rear dialkotačić
to adjust
Zakrenite
da colour.
biste podesili boju.
This
will
adjust
the
colour
of
the
image
from
a
– When •••using
[Stop
Motion
(only
[Auto
Shooting] is set)
This
will
adjust
theAnimation]
colour
of slike
the
image
from
a reddish
reddish
Ovime
će
se podesiti
boja
iz when
crvenkaste
u
colour
to
plavkastu.
colour
to a
a bluish
bluish colour.
colour.
••• Press
[MENU/SET]
to
to
screen.
Pritisnite
[MENU/SET]
da biste
serecording
vratili na zaslon
Press
[MENU/SET]
to return
return
to the
the
recording
screen.
za snimanje.
∫
the
∫ Change
the settings
settings by
by using
using the
the touch
touch screen
screen
■■Change
Promjena postavki s pomoću zaslona osjetljivoga
1
Touch
[
].
dodir
1 na
Touch
[
].
2
Touch
❶ Dodirnite
2
Touch the
the[ item
item]. you
you want
want to
to set.
set.
[[
]:
Colour
tone
❷ Dodirnite
stavku
koju
želite
postaviti.
]: Colour tone
A
A
B
B
]: Ton boje
[[[
]:
]: Brightness
Brightness
[
]: Svjetlina
3
3 Drag
Drag the
the slide
slide bar
bar to
to set.
set.
•• Press
[MENU/SET]
to
recording
❸ Postavite
povlačenjem
pomične
trake.
Press [MENU/SET] to
to return
return
to the
the
recording screen.
screen.
• Pritisnite [MENU/SET] da biste se vratili na zaslon za
snimanje.
•• If
If the
the [Exposure
[Exposure Comp.
Comp. Reset]
Reset] is
is set
set to
to [ON],
[ON], the
the brightness
brightness setting
setting will
will return
return to
to the
the default
default
level
(centre
point)
when
this
unit
is
turned
off
or
the
camera
is
switched
to
another
•level
Ako
je
[Exposure
Comp.
Reset]
(Ponovno
postavljanje
kompenzacije
ekspozicije)
(centre point) when this unit is turned off or the camera is switched to another Recording
Recording
Mode.
postavljena na [ON], postavka svjetline vratit će se na zadanu razinu (središnja točka) kad
Mode.
•• The
return
the
level
this
secolour
uređajsetting
isključiwill
ili kad
se to
fotoaparat
prebaci
na drugipoint)
načinwhen
snimanja.
The
colour
setting
will
return
to
the default
default
level (centre
(centre
point)
when
this unit
unit is
is turned
turned off
off or
or the
the
• Postavka
boje vratitanother
će se na zadanu (središnju
točku) kad se uređaj isključi ili kad se
camera
camera is
is switched
switched to
to another Recording
Recording Mode.
Mode.
fotoaparat prebaci na drugi način snimanja.
82
80 82
3. Načini snimanja
3. Recording Modes
Prošireni inteligentni
3. Recording Modes
3.način
Recording
Modes
rada
automatski način rada i inteligentni automatski
About Intelligent Auto Plus Mode and Intelligent Auto Mode
About Intelligent Auto Plus Mode and Intelligent Auto Mode
Intelligent
Auto
Plus Mode
and Intelligent
Auto Mode
■About
■Prebacivanje
između
proširenog
inteligentnog
automatskog
načina rada i
inteligentnog
automatskog
načina
∫ Switching
between
Intelligent
Autorada
Plus Mode and Intelligent Auto Mode
Switching
between
Intelligent Auto Plus Mode and Intelligent Auto Mode
1∫ Switching
Press
[MENU/SET].
Pritisnite
[MENU/SET].
∫
between
Intelligent Auto Plus Mode and Intelligent Auto Mode
Press [MENU/SET].
11 Press
[MENU/SET].
2
3
22
43
3
44
Pritisnite
Press
2. ◄.
Press
2. to select
Press
3/4
theodabrali
[
] or [karticu
] tab.
Pritisnite
da biste
[
] ili
Press
2. ▲/▼
Press
3/4 to select the [
] or [
] tab.
[ ]. 3/4
2/1 to select [the [ ] or] [or [ ] and
Press
] tab.then
Press[MENU/SET].
2/1 to select [
] or [
] and then
press
Press
2/1◄/►
to select
[ odabrali
] or [ [ ] and
Pritisnite
da biste
] ilithen
[
]i
press
[MENU/SET].
If
[DISP.]
is
pressed,
the
description
of
the selected
•press
zatim [MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
If [DISP.]
is
pressed,
the
description
of
the
selected
• mode
will is
bepressed,
displayed.
[DISP.]
the (Prikaz),
description
of theće
selected
•• If Ako
se pritisne
[DISP.]
prikazat
se opis
mode will be displayed.
mode
will be načina.
displayed.
odabranog
It is also possible to display the
ItTakođer,
is also possible
to
display
the
mogućeby
jetouching
prikazati
selection
screen
the
It
is also possible
to
display
the
selection
screen
by
touching
the
zaslon
za
odabir
dodirom
ikone
Recording
Mode
icon
in
recording
selection screen by touching the
Recording
Mode na
iconzaslonu
in recording
načina snimanja
za
screen.
Recording Mode icon in recording
snimanje.
screen.
screen.
83
83
83
83
3. Načini snimanja
■■Izbornici koji se mogu postaviti
Samo sljedeći izbornici mogu se postaviti.
Prošireni inteligentni automatski način rada
Izbornik
Stavka
[Rec]
(Snimanje)
[Photo Style] (Stil fotografije) / [Aspect Ratio] (Format) / [Picture
Size] (Veličina slike) / [Quality] (Kvaliteta) / [AFS/AFF] (Pojedinačni/
prilagodljivi auto. fokus) / [Burst Rate] (Brzina snimanja u nizu) / [Auto
Bracket] (Uzastopno snimanje s različitim ekspozicijama) / [Self Timer]
(Automatski okidač) /[iHandheld Night Shot] (iNoćno snimanje bez
tronošca) / [iHDR] (i-Visoki dinamički raspon) / [Time Lapse Shot]
(Snimanje fotografija u intervalima) / [Stop Motion Animation] (Stop
animacija) / [Shutter Type] (Vrsta zatvarača) / [Ex. Tele Conv.] (Dodatna
telekonverzija) / [Color Space] (Prostor boje) / [Stabilizer] (Stabilizator) /
[Face Recog.] (Prepoznavanje lica) / [Profile Setup] (Postavljanje profila)
[Motion Picture]
(Videozapis)
[Photo Style] (Stil fotografije) / [Snap Movie] (Kratki film) / [Rec Format]
(Format snimanja) / [Rec Quality] (Kvaliteta snimanja) /[AFS/AFF]
(Pojedinačni/prilagodljivi auto. fokus) / [Continuous AF] (Neprekinuti
auto. fokus) / [Ex. Tele Conv.] (Dodatna telekonverzija) / [Mic Level
Disp.] (Prikaz razine mikrofona) / [Mic Level Adj.] (Podešavanje razine
mikrofona) / [Wind Cut] (Izrezivanje šuma vjetra)
[Custom]
(Prilagođeno)
[Silent Mode] (Tihi način rada) / [Half Press Release] (Otpuštanje
pritiskom dopola) / [Pinpoint AF Time] (Određivanje trajanja auto.
fokusiranja) / [Focus/Release Priority] (Prioritet kod otpuštanja) /
[AF+MF] (Auto. fokus + Ručno fokus.) / [MF Assist] (Pomoć pri ručnom
fokusiranju) / [MF Guide] (Linija usmjerenosti za ručno fokus.) / [Peaking]
(Fokusiranje jasnih objekata) / [Histogram] (Histogram) / [Guide Line]
(Linije usmjerenosti) / [Highlight] (Bijelo zasićeno područje) / [Zebra
Pattern] (Uzorak zebre) / [Monochrome Live View] (Monokromatski
prikaz uživo) / [Constant Preview] (Neprekidan pregled) / [Dial Guide]
(Vodič za upravljanje kotačićem) / ([LVF Disp.Style] (Način prikaza
optičkog tražila) / [Monitor Disp. Style] (Stil prikaza monitora) / [Monitor
Info. DISP.] (Prikaz informacija o monitoru) / [Rec Area] (Područje
snimanja) / [Remaining Disp.] (Prikaz preostalih slika/min.) / [Auto
Review] (Auto. prikaz) / [Fn Button Set] (Postavljanje funkc. gumba) /
[Q.MENU] (Brzi izbornik) / [Video Button] (Gumb videozapisa) / [Power
Zoom Lens] (Objektiv s električnim zumom) / [Eye Sensor] (Senzor
okulara) / [Touch Settings] (Postavke upravljanja dodirom) / [Touch
Scroll] (Pomicanje dodirom) / [Menu Guide] (Vodič kroz izbornike) /
[Shoot w / o Lens] (Okidanje bez objektiva)
[Setup]
(Postavljanje)
Sve stavke izbornika mogu se postaviti. (66. str.)
84
3. Načini snimanja
Inteligentni automatski način rada
Izbornik
Stavka
[Rec]
(Snimanje)
[Aspect Ratio] (Format) / [Picture Size] (Veličina slike) / [AFS/AFF]
(Pojedinačni/prilagodljivi auto. fokus) / [Burst Rate] (Brzina snimanja
u nizu) / [Self Timer] (Automatski okidač) / [iHandheld Night Shot]
(iNoćno snimanje bez tronošca) / [iHDR] (i-Visoki dinamički raspon) /
[Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima) / [Stop Motion
Animation] (Stop animacija) / [Face Recog.] (Prepoznavanje lica)
[Motion Picture]
(Videozapis)
[Snap Movie] (Kratki film) / [Rec Format] (Format snimanja) /[Rec Quality]
(Kvaliteta snimanja) / [AFS/AFF] (Pojedinačni/prilagodljivi auto. fokus)
[Custom]
(Prilagođeno)
[Silent Mode] (Tihi način rada) / [Guide Line] (Linije usmjerenosti) /
[Remaining Disp.] (Prikaz preostalih slika/min.)
[Setup]
(Postavljanje)
Sve stavke izbornika mogu se postaviti. (66. str.)
4. Recording Modes
3. Recording Modes
Taking
Pictures
with
Snimanje
fotografija
s Your
vašim
omiljenimSettings
postavkama
Taking
Pictures
with
Your Favourite
Favourite
Settings
(Programme
AE Mode)
(Program auto.
ekspozicije)
(Programme
AE Mode)
Recording
Mode:
Način snimanja:
Recording Mode:
The
cameraautomatski
automatically
sets the
shutter
speed and
the aperture
value
according
Fotoaparat
postavlja
brzinu
zatvarača
i vrijednost
otvora
blende,
ovisnotoo the
The
camera
sets the shutter speed and the aperture value according to the
brightness
of automatically
thekoji
subject.
svjetlini
objekta
se snima.
brightness
of pictures
the subject.
Odabirom
raznih
postavki
u izborniku
[Rec]by
(Snimanje)
je snimanje
fotografija
You
can take
with greater
freedom
changing omogućeno
various settings
in the [Rec]
You
can
take
pictures with greater freedom by changing various settings in the [Rec]
s većom slobodom.
menu.
menu.
Set the mode dial to [ ].
111 Postavite
funkcijski kotačić na [P].
Set the mode dial to [ ].
Press
the
shutter button halfway and display
222 Napola
pritisnite okidač da bi se na
Press
the shutter
halfway
and value
the
aperture
valuebutton
and shutter
speed
zaslonu pojavile vrijednost otvora blende
display
the aperture value and shutter
the screen.
i on
brzina
zatvarača.
speed
value
the
screen.
• If the exposureon
is not
adequate
when the shutter button
3
SS
F
250
125
60
30
15
2.8
4.0
5.6
8.0
4.0 60
3.5
A
60
0
0
200
200
98
98
Ⓐ Vrijednost otvora blende
AB
pressed
halfway,
ⒷAis
Brzina
zatvarača
Aperture
value the aperture value and shutter speed
turn
red and
blink.
•B
Ako
ekspozicija
nije odgovarajuća kada pritisnete okidač dopola, vrijednost otvora
Shutter
speed
i brzine zatvarača
postatwhen
će crvene
boje i button
počet će
treperiti. halfway, the aperture
• blende
If the exposure
is not adequate
the shutter
is pressed
While the values are displayed (about 10 seconds), perform the
value and shutter speed turn red and blink.
Programme Shift by rotating the rear dial.
• It will switch between Programme Shift operation and Exposure Compensation
operation (P159) every time the rear dial is pressed while the values are displayed.
• The Programme Shift indication A appears on the screen.
• To cancel Programme Shift, turn the camera off or rotate the rear dial until the
Programme Shift indication disappears.
Programme Shift can easily be cancelled
85by setting a function button to [One Push AE].
(P92)
Displaying/not displaying the exposure meter
3. Recording
Modes
Načini snimanja
vrijednosti
Programme
Shift
3.Promjena
Recording Modes
U načinu
rada programa
ekspozicije
možete
mijenjati
postavljenu
In
Programme
AE Mode, automatske
you can change
the preset
aperture
value
and shuttervrijednost
speed
otvora
blende
iShift
brzinu
zatvaračaThis
bez is
promjene
ekspozicije.Shift.
To se naziva promjenom
without
changing
the exposure.
called Programme
Programme
vrijednosti.
You
can make the background more blurred by decreasing the aperture value or record a
In
Programme
Mode,
you
can by
change
thethe
preset
aperture
value
shutter
speedin
Možete
zamutitiAE
pozadinu
smanjivanjem
vrijednosti
otvora
blende
ili and
snimiti
objekt
moving
subject
more
dynamically
slowing
shutter
speed
when
taking
a picture
without
changing
the exposure.
This is called
Programme
u pokretu
s više
dinamike
usporavanjem
brzine
zatvarača Shift.
kad snimate fotografije u
Programme
AE Mode.
You
can make
the background
more blurred by decreasing the aperture value or record a
programu
automatske
ekspozicije.
moving
subject
more dynamically
by slowing
the shutter
when
taking
a picture
1
Press
the shutter
button halfway
and display
thespeed
aperture
value
and
shutterin
1 speed
Napolavalue
pritisnite
okidač
da bi se na zaslonu pojavile vrijednost otvora blende i
Programme
AE
Mode.
on the
screen.
brzina zatvarača.
2 While
the values are displayed (about 10 seconds),
1
theProgramme
shuttervrijednosti
button
andsekundi),
display
2 Press
Tijekom
prikaza
10
250 125 and
60
30shutter
15
SS value
perform
Shifthalfway
by(oko
rotating
the
rear the
dial.aperture
4.0 5.6 8.0
F
speed
value vrijednosti
on
theindication
screen.
promijenite
okretanjem stražnjeg
A
Programme
Shift
98
0
200
4.0 60
2 While
values
are displayed
10 seconds),
•kotačića.
It will the
switch
between
Programme(about
Shift operation
and
250 125 60
30
15
SS
A
perform
Programme
by rotating
reartime
dial.
ⒶExposure
Pokazatelj
promjeneShift
vrijednosti
Compensation
operation
(P161)the
every
4.0 5.6 8.0
F
• Prebacit
će se
s mijenjanja
A
Programme
Shift
indication vrijednosti na
the rear dial is pressed while the values are displayed.
98
0
200
4.0 60
kompenzaciju
ekspozicije
(161. str.)
put kad
se pritisne stražnji kotačić dok su
•• It
will switch between
Programme
Shiftsvaki
operation
and
Toprikazane
cancel Programme
Shift, turn the camera off or rotate the rear
A dial until the Programme
vrijednosti.
Exposure Compensation operation (P161) every time
Shift
indication disappears.
• the
Zarear
poništavanje
promjene
fotoaparat ili zakrećite stražnji kotačić
dial is pressed
whilevrijednosti,
the valuesisključite
are displayed.
Programme
is easily
cancelled
by setting
[Fn Button Set] on the [Custom] menu to
sve dok neShift
nestane
pokazatelj
promjene
vrijednosti.
• To
cancel Programme Shift, turn the camera off or rotate the rear dial until the Programme
[One
Pushpromjene
AE]. (P94)
Funkcija
vrijednosti jednostavno se može poništiti postavljanjem funkcije [Fn
Shift
indication
disappears.funkc. gumba) u izborniku [Custom] na [One Push AE] (Auto.
Button
Set] (Postavljanje
Programme
is easily
cancelled
by settingmeter
[Fn Button Set] on the [Custom] menu to
Displaying/not
displaying
the
exposure
ekspozicijaShift
jednim
pritiskom).
(94.
str.)
[One Push AE]. (P94)
>
[Custom] > [Expo.Meter]
[ON]/[OFF]
Prikazivanje/neprikazivanje
mjerača>
ekspozicije
Displaying/not displaying the exposure meter
BMENU
Exposure
→ meter
[Custom] (Prilagođeno) → [Expo.Meter] (Mjerač ekspozicije) →
• Set
to display
the Exposure
meter when
>
[Custom]
> [Expo.Meter]
> correcting
[ON]/[OFF] SS 250 125 60 30 15
MENUto [ON]
[ON]/[OFF]
MENU
4.0 5.6 8.0
F
exposure, performing Programme Shift, setting aperture,
98
0
200
4.0 60
Ⓑ mjerač
ekspozicije
B
Exposure
meter
and setting shutter speed.
250 125 60
30
15
SS
•
Postavite
na
[ON]
za
prikaz
mjerača
ekspozicije
kad
B
•• Set
to [ON] to display the Exposure meter when correcting
Unsuitable areas of the range are displayed in red.
4.0 5.6 8.0
F
popravljate
ekspoziciju,
mijenjateShift,
vrijednosti,
performing
Programme
setting postavljate
aperture,
98
0
200 by
• exposure,
When
the
Exposure
meter
is not displayed, switch the display information
4.0 60 for screen
otvor
blende
i
brzinu
zatvarača.
and setting shutter speed.
[DISP.].
(P45) raspona prikazana su crvenom
B
•pressing
Neprikladna
područja
•• Unsuitable
areas of the range are displayed in red.
The
Exposure meter disappears after approximately 4 seconds if no operation is performed.
bojom.
••When
the
Exposure
meter is ne
notprikazuje,
displayed,promijenite
switch theprikaz
display information for screen by
Kad se mjerač ekspozicije
pressing
[DISP.].
(P45) pritiskom na [DISP.]. (45. str.)
informacija
na zaslonu
••The
Exposure
meter nestaje
disappears
after
approximately
4 seconds
if no
operation
is radnja.
performed.
Mjerač
ekspozicije
nakon
približno
4 sekunde
ako se ne
obavi
nikakva
86
86
Načini snimanja
3. Recording
Modes
Example
of Programme
Shift
Primjer promjene
vrijednosti
[When
theupotrebljava
interchangeable
lens (H-FS12032)
is used]
[Kada se
izmjenjivi
objektiv (H-FS12032)]
㸫1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 㸦(Y㸧
2
17
2.8
18
4
19
(A) 5.6
20
8
21
11
22
16
23
22
4
2
1
1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 1/16000
(B)
otvora blende
(A): Vrijednost
Aperture value
(B): Brzina
Shutterzatvarača
speed
Linijski grafikon
❶ Programme
1
Shiftpromjene
line chartvrijednosti
Predstavljathe
vrijednost
blende
i brzinu
zatvarača fotoaparata
za svaku
Represents
apertureotvora
and shutter
speed
set automatically
by the camera
at each
vrijednostvalue.
ekspozicije.
exposure
2
Shift amount
Količina promjene
vrijednosti
❷ Programme
Represents
rangekombinacije
of the aperture
and shutter
speed
combination
can change
Predstavljathe
raspon
vrijednosti
otvora
blende
i brzine you
zatvarača
koja with
se može mijenjati
pomoću
funkcije
promjene vrijednosti za svaku vrijednost
Programme
Shift at seach
exposure
value.
ekspozicije. Shift limit
3 Programme
the
range of vrijednosti
the aperture and shutter speed you can select when you use
Ograničenje
promjene
❸ Represents
Programme
withvrijednosti
the camera.
Predstavlja Shift
raspon
otvora blende i brzine zatvarača koje možete odabrati
kada upotrebljavate funkciju promjene vrijednosti na fotoaparatu.
• “EV” is an abbreviation of “Exposure Value”.
• "EV"
kratica with
za "Exposure
value"
(Vrijednost
ekspozicije).
The
EV je
changes
the aperture
value
or the shutter
speed.
Vrijednost ekspozicije mijenja se zajedno s vrijednosti otvora blende ili brzinom zatvarača.
Not
in uthese
Nijeavailable
dostupno
ovimcases:
slučajevima:
• Programme Shift is available in all [Sensitivity] settings except [
].
• Funkcija promjene vrijednosti dostupna je u svim postavkama [Sensitivity] (Osjetljivost)
osim [ ].
87
3.
3. Recording
Recording Modes
Modes
3. Recording
Načini snimanja
4.
Modes
Taking Pictures by Specifying the Aperture/
Taking
Pictures
by Specifying
the Aperture/
Snimanje
fotografija
s određivanjem
otvora
Shutter
Speed
Shutter
blende /Speed
brzine zatvarača
Recording
Recording Mode:
Mode:
snimanja:
Recording
Mode:
••Način
The
The effects
effects of
of the
the set
set aperture
aperture value
value and
and shutter
shutter speed
speed will
will not
not be
be visible
visible on
on the
the recording
recording
screen.
To
check
the
recording
screen,
please
use
[Preview].
(P93)
Učinci
postavljene
otvora
blende
i brzine
neće
biti vidljivi
zaslonu
screen.
To
check
on
the
recording
screen,
please
usezatvarača
[Preview].
(P93)
effects
of the on
setvrijednosti
aperture
value
and
shutter
speed
will not be
visible
on the na
recording
• The
•• screen.
The
brightness
of
the
screen
and
pictures
may
differ.
Check
the
on
za snimanje.
Da
biste
ihrecording
provjerili
narecorded
zaslonu
za
snimanje,
se funkcijom
[Preview]
The
brightness
of on
the
screen
and the
the
recorded
pictures
may koristite
differ.
Check
the pictures
pictures
on the
the
To check
the
screen,
please
use [Preview].
(P91)
screen.
(Pregled).
(93.ofstr.)
playback
screen.
• playback
The
brightness
the screen and the recorded pictures may differ. Check the pictures on the
• playback
Svjetlinascreen.
zaslona i snimljenih fotografija može se razlikovati. Pregledajte fotografije na
zaslonu za reprodukciju.
Aperture-Priority AE
AE Mode
Mode
Aperture-Priority
Automatska
ekspozicija
s prioritetom
otvora
blende
When
set
aperture
value,
the
camera
automatically
the
shutter
When
you
set the
thevalue
aperture
value,
the
camera
automatically
optimises
thebackground.
shutter speed
speed
Set
theyou
aperture
to a higher
number
when
you want
a optimises
sharp focus
Set
for
the
brightness
of
subject.
for
the
brightness
oftothe
the
subject.
the
aperture
value
a lower
number
when
you wantautomatski
a soft focus
background.
Kada
postavite
vrijednost
otvora
blende,
fotoaparat
optimizira
brzinu
Set
the
aperture
value
to
a higher
higher number
number when
when you
you want
want a
a sharp
sharp focus
focus background.
background. Set
Set
the
aperture
value
to
a
Set
zatvarača za svjetlinu objekta.
the
aperture
value
to
number
you
soft
focus
background.
the
aperture
valueblende
to a
a lower
lower
number
when
you want
want a
aako
softželite
focusoštru
background.
Vrijednost
otvora
postavite
na when
veću vrijednost
pozadinu. Vrijednost
1 Set the mode dial to [ ].
1 Set
Set the
the mode
mode dial
dial to
to [[ ].
].
Rotate the rear dial to set the aperture value.
2
1 Postavite
funkcijski kotačić na [A].
the
rear
Aperture
2 ARotate
Rotate
theValue
rear dial
dial to
to set
set the
the aperture
aperture
B Exposure
meter kotačić da biste postavili
2 Zakrenite
stražnji
otvora blende postavite na manju vrijednost ako želite zamućenu pozadinu.
value.
value.
vrijednost otvora blende.
A
A Aperture
Aperture value
value
ⒶB
Exposure
meter
BVrijednost
Exposureotvora
meterblende
Ⓑ• Mjerač
ekspozicije
It will
will switch
switch
between aperture
aperture setting
• It
between
setting operation
operation and
and
• Prebacit
će se s postavljanja
otvora blendetime
na
Exposure
Exposure Compensation
Compensation operation
operation every
every time the
the rear
rear
kompenzaciju ekspozicije svaki put kad se pritisne
dial is
is pressed.
pressed.
dial
kontrolna
ručica.
Aperture value:
Aperture value:
Reduces
Increases
It becomes easier to
It becomes easier to
defocus the
maintain focus as far
background.
as the background.
SS
F
SS
SS
F
F
60
4.0
30
5.6
15
8.0 30
60
15
8
60
30
15
8
4.0 5.6 8.0 11
4.0 5.6 8.0 11
A
8.0
8.0
A
A
8
4
8.0
B
16
16
4
4
B
B
•Aperture
It will switch
between aperture setting operation Aperture
and Exposure
Compensation operation
value:
value:
Aperture
value:
Aperture
value:
Vrijednost
otvora blende:
Vrijednost
otvora blende:
every time the rear dial is pressed.
Reduces
Increases
Reduces
Increases
Smanjuje se
Povećava se
It
becomes
to
It
becomes
to
maintain
focus
je defokusiranje
je održavanje
ItJednostavnije
becomes
easier
to defocus
defocus
the
ItJednostavnije
becomes
easier
to (Sec)
maintainfokusa
focus
Availableeasier
Aperture
Value¢the
Shuttereasier
Speed
background.
as
far
as
the
pozadine.
sve
background.
as
fardo
aspozadine.
the background.
background.
60 to 1/4000 (with the mechanical shutter)
F2.8 to F8.0
1 toekspozicije.
1/16000
(with
•• Rotate
the
dial
display
meter.
Unsuitable
areas
of
the
range
are
displayed
Rotate
the rear
rear
dial to
tokotačić
displaydathe
the
exposure
meter.
Unsuitable
areas
ofthe
theelectronic
range
areshutter)
displayed
• Zakrenite
stražnji
bi exposure
se prikazao
mjerač
Neprikladna
područja
raspona prikazana
su crvenom
bojom.
in red.
red.
¢in
Depending
on the zoom
position,
some of the values cannot be selected.
•• If
is
the
value
and
the
speed
turn
and
• the
Akoexposure
ekspozicija
nijeadequate,
odgovarajuća,
vrijednost
otvora
i brzina
zatvarača
će blink
If
the
exposure
is not
not
adequate,
the aperture
aperture
value
and blende
the shutter
shutter
speed
turn red
redbit
and
blink
crvene
boje i treperit
kad se okidač
pritisne dopola.
when
the
button
is
halfway.
when
the shutter
shutter
button će
is pressed
pressed
halfway.
•• Rotate
the
rear
dial to objektiv
displayaperture
the
exposure
meter.blende,
Unsuitable
areasprsten
of the na
range
are
displayed
• Kadusing
upotrebljavate
s prstenom
a
ring,
set
of
to
[A]
to
• When
When
using
a lens
lens having
having an
an aperture
ring,otvora
set the
the position
positionpostavite
of the
the aperture
aperture ring
ring[A]
to da
[A] biste
to activate
activate
in
red.
aktivirali
postavku
kontrolnog
kotačića.
U [A],
svimthe
položajima
osim
[A],
postavka
prstena imat
the
rear
dial
setting.
At
positions
other
than
ring
setting
will
take
priority.
the rear dial setting. At positions other than [A], the ring setting will take priority.
će exposure
prioritet. is not adequate, the aperture value and the shutter speed turn red and blink
• If the
when the shutter button is pressed halfway.
88
88
88
86
3. Recording Modes
3. Načini snimanja
Shutter-Priority AE Mode
Automatska ekspozicija s prioritetom zatvarača
When you set the shutter speed, the camera automatically optimises the aperture value
Kada
brzinu
zatvarača,
for
thepostavite
brightness
of the
subject. fotoaparat automatski optimizira vrijednost otvora
blendeyou
za svjetlinu
objekta.
When
want to take
a sharp picture of a fast moving subject, set with a faster shutter
Kad želite
snimiti
koji se
veću brzinu
speed.
When
you oštru
want fotografiju
to create aobjekta
trail effect,
setbrzo
to a kreće,
slower postavite
shutter speed.
zatvarača. Kad želite stvoriti efekt traga, postavite manju brzinu zatvarača.
Set the mode
dial tokotačić
[ ]. na [S].
11 Postavite
funkcijski
Rotate the
rear dial
to setda
the
shutter
22 Zakrenite
stražnji
kotačić
biste
postavili
brzinu
speed.zatvarača.
ⒶABrzina
zatvarača
Shutter
speed
ⒷBMjerač
ekspozicije
Exposure
meter
• Svaki put kada pritisnete stražnji kotačić, radnja
• postavke
It will switch
between
shutter
speed setting
operation
brzine
zatvarača
prebacuje
se na radnju
and Exposureekspozicije
Compensation
operation every time the
kompenzacije
i obratno.
rear dial is pressed.
Shutter
speed:
Brzina zatvarača:
Slow
Spora
ItPojednostavljuje
becomes easierse
to izražavanje
express
pokreta.
movement.
SS
F
60
125
250
500
11
8.0
5.6
4.0
250
A
B
Shutter
speed:
Brzina zatvarača:
Fast
Brza
ItPojednostavljuje
becomes easierse
to zaustavljanje
freeze
pokreta.
movement.
• Zakrenite stražnji kotačić da bi se prikazao mjerač ekspozicije. Neprikladna područja
• Rotate
the rear
dial to su
display
the exposure
raspona
prikazana
crvenom
bojom. meter. Unsuitable areas of the range are displayed
• red.
Ako ekspozicija nije odgovarajuća, vrijednost otvora blende i brzina zatvarača bit će
in
crvene
boje i is
treperit
će kad sethe
okidač
pritisne
dopola.
• If the
exposure
not adequate,
aperture
value
and the shutter speed turn red and blink
• Preporučujemo
upotrebu
tronošca
ako je brzina zatvarača spora.
when
the shutter button
is pressed
halfway.
• We recommend using a tripod when the shutter speed is slow.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Kada
bljeskalicu,
Not uključite
available
in these najveća
cases: brzina zatvarača koju je moguće odabrati iznosi 1/50
sekunde.
(209.
str.)
the flash
is activated,
the fastest shutter speed that can be selected is 1/50th of a
• When
• Kad se upotrebljava elektronički prednji zavjesni zatvarač, brzina zatvarača brža od 1/500
second. (P209)
sekunde ne može se postaviti.
• When
front
curtain shutter
is used,
shutter
speeds
fasterod
than
1/500th ne
of amože
• Kadthe
se electronic
upotrebljava
elektronički
zatvarač,
brzina
zatvarača
sporija
1 sekunde
second
cannot be set.
se postaviti.
• When the electronic shutter is used, shutter speeds slower than 1 second cannot be set.
89
89
4. Recording Modes
3.
Modes
3. Recording
Načini snimanja
Manual Exposure Mode
Manual
Exposure
Mode
Način
ručne
ekspozicije
Determine the exposure by manually setting the aperture value and the shutter speed.
Determine
the
exposure
by manually
setting
the
value
and
shutter
Odredite
ekspoziciju
ručnim
postavljanjem
vrijednosti
otvora
blende
i brzine
zatvarača.
The
Manual
Exposure
Assistance
appears
on
theaperture
lower
portion
of
thethe
screen
to speed.
indicate
The
Manual
Exposure
Assistanceekspozicije
appears on
the lowerseportion
of thedijelu
screen
to indicate
Pomoć
pri ručnom
podešavanju
pojavljuje
na donjem
zaslona
i
the
exposure.
the
exposure.
prikazuje
ekspoziciju.
Set the mode dial to [ ].
11
funkcijski
Set the mode
dial tokotačić
[ ]. na [M].
1 Postavite
Rotate
the
rear
dial
to
set the aperture and
22
Zakrenite
stražnji
kotačić
biste
postavili
Rotate
the
rear
dial
to
setda
the
aperture
2 shutter speed.
A
A
otvor blende i brzinu zatvarača.
value and shutter speed.
It will switch
between aperture setting operation and
Ⓐ• Mjerač
ekspozicije
Exposure
meter
shutter
speed
setting
operation every time the rear dial is
ⒷAVrijednost
otvora
blende
SS 8 15 30 60 125
Aperture
value
F 2.8 4.0 5.6 8.0
ⒸBBrzina
zatvarača
pressed.
8
15
30
60 125
SS
CPomoć
Shutter
ⒹA
prispeed
ručnom
5.64.0305.6 8.0 11
Exposure
meter podešavanju ekspozicije
F
D Aperture
Manual Exposure
Assistance
5.6 30
• BPrebacit
će value
se s podešavanja otvora blende na brzinu
B C D
Czatvarača
Shutter speed
svaki put kad se pritisne stražnji kotačić.
B C D
• It Manual
will switch
between
aperture setting operation and
D
Exposure
Assistance
shutter speed setting operation every time the rear dial
is pressed.
0
0
Vrijednost otvora
Aperture value
blende
Aperture value
Reduces
Smanjuje se
ItReduces
becomes easier
defocus the
Jednostavnije
je to
defokusiranje
background.
It pozadine.
becomes easier to defocus the
background.
+3
+3
Increases
Povećava se
ItIncreases
becomes easier
to maintain
Jednostavnije
je održavanje
do the
pozadine.
focus
as sve
far easier
as
background.
Itfokusa
becomes
to
maintain
focus as far as the background.
Shutter
speed
Brzina
zatvarača
Shutter speed
Slow
Fast
Spora
Brza
Pojednostavljuje
seexpress
izražavanje ItPojednostavljuje
ItSlow
becomes easier to
becomes easier se
to freeze
Fast
pokreta.
zaustavljanje pokreta.
movement.
movement.
It becomes easier to express
It becomes easier to freeze
movement.
movement.
Available Aperture
Value¢
Available
Shutter Speed (Sec)
F2.8 to F8.0
[B] (Bulb), 60 to 1/4000 (with the mechanical
shutter)
1 to 1/16000 (with the electronic shutter)
¢ Depending on the zoom position, some of the values cannot be selected.
88
90
90
3. Recording Modes
3. Načini snimanja
Optimising the ISO sensitivity for the shutter speed and aperture value
When the ISO sensitivity is set to [AUTO], the camera sets the ISO sensitivity
automatically
so that
the exposure will
appropriate
for the
shutter speed
andblende
aperture
Optimizacija
ISO-osjetljivosti
zabe
brzinu
zatvarača
i vrijednost
otvora
value.
Kada je ISO-osjetljivost postavljena na [AUTO], fotoaparat automatski postavlja ISODependingtako
on recording
conditions,
an appropriate
exposurei vrijednosti
may not be otvora
set or the
ISO
•osjetljivost
da ekspozicija
odgovara
brzini zatvarača
blende.
become
higher.odgovarajuća ekspozicija možda se neće postaviti ili će ISO• sensitivity
Ovisno o may
uvjetima
snimanja,
osjetljivost postati viša.
Manual
Exposure
Pomoć pri
ručnoj Assistance
ekspoziciji
0
−3
0
The exposure
is adequate.
Ekspozicija
je odgovarajuća.
+3
Set to faster
speed
or larger iliaperture
value. otvora blende.
Postavite
na shutter
veću brzinu
zatvarača
veću vrijednost
0
Set to slower
shutterbrzinu
speedzatvarača
or smalleriliaperture
value. otvora blende.
Postavite
na manju
manju vrijednost
• The Manual Exposure Assistance is an approximation. We recommend checking the pictures
• Pomoć pri ručnoj ekspoziciji približna je vrijednost. Preporučujemo provjeru fotografija na
onzaslonu
the playback
screen.
za reprodukciju.
∫
[T] (Time)
■■About
[T] (vrijeme)
If you set the shutter speed to [T] (Time) and fully press the shutter button, an exposure
Ako postavite
brzinu
na [T] (vrijeme)
i u potpunosti pritisnete okidač,
starts.
(Continues
up zatvarača
to approximately
60 seconds.)
ekspozicija započinje. (Nastavlja se do otprilike 60 sekundi.)
If you press the shutter button again, the exposure will end.
Ako ponovno pritisnete okidač, ekspozicija završava.
Since this function allows you to adjust the exposure time to the desired value, it is
S obzirom na to da vam ova funkcija omogućuje podešavanje vremena ekspozicije na
convenient for taking pictures of fireworks, night scenes, etc.
željenu vrijednost,
• If you set the shutter speed to [T], [T] is displayed on the screen.
prikladna je za snimanje fotografija vatrometa, noćnih prizora itd.
•• When
you take brzinu
pictures
with the shutter
speed
set tose[T],
use a sufficiently
charged battery.
Ako postavite
zatvarača
na [T], na
zaslonu
prikazuje
[T].
• (P21)
Kada snimate s brzinom zatvarača postavljenom na [T], upotrijebite dovoljno napunjenu
• The
Manual
Exposure
Assistance does not appear.
bateriju.
(21.
str.)
• This
function
is not ekspoziciji
available when
the electronic shutter.
Pomoć
pri ručnoj
se neusing
pojavljuje.
funkcija
nije dostupna
kada
se upotrebljava
• It Ova
can only
be used
with Manual
Exposure
Mode. elektronički zatvarač.
• Može se upotrebljavati samo s ručnom ekspozicijom.
• When taking pictures with the shutter speed set to [T], we recommend using a tripod
• and
Kada
snimate
fotografije
s brzinom
zatvarača
na [T], preporučujemo
taking
pictures
remotely
by connecting
the postavljenom
camera to a smartphone
to prevent
uporabu tronošca i udaljeno snimanje povezivanjem fotoaparata na pametni telefon
camera shake. (P266)
da bi se spriječilo podrhtavanje fotoaparata. (266. str.)
• When you take pictures with the shutter speed set to [T], noise may become visible. To
• Kada snimate s brzinom zatvarača postavljenom na [T], smetnje bi mogle postati
avoid
picture
noise,
we recommend
[Long Shtr
NR] in the [Rec]
menu to [ON]
vidljive.
Da biste
izbjegli
smetnje nasetting
fotografijama,
preporučujemo
da postavite
opciju
before
pictures.
(P135)buke zatvarača) u izborniku [Rec] (Snimanje) na [ON]
[Long taking
Shtr NR]
(Smanjenje
(Uklj.) prije snimanja fotografija. (135. str.)
91
91
3. Načini snimanja
Označavanje/odznačavanje efekata blende i brzine zatvarača na zaslonu za
snimanje
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Constant Preview] (Postavke snimanja)
→ [ON]/[OFF]
• Ova funkcija ne radi kada upotrebljavate bljeskalicu.
• Može se upotrebljavati samo s ručnom ekspozicijom.
• Zakrenite stražnji kotačić da bi se prikazao mjerač ekspozicije. Neprikladna područja
raspona prikazana su crvenom bojom.
• Ako ekspozicija nije odgovarajuća, vrijednost otvora blende i brzina zatvarača bit će
crvene boje i treperit će kad se okidač pritisne dopola.
• Preporučujemo upotrebu tronošca ako je brzina zatvarača spora.
• Kada upotrebljavate objektiv s prstenom za otvaranje blende, prsten za otvaranje blende
ima prioritet.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Kada uključite bljeskalicu, najveća brzina zatvarača koju je moguće odabrati iznosi 1/50
sekunde. (209. str.)
• Kad se upotrebljava elektronički prednji zavjesni zatvarač, brzina zatvarača brža od 1/500
sekunde ne može se postaviti.
• Kad se upotrebljava elektronički zatvarač, brzina zatvarača sporija od 1 sekunde ne može
se postaviti.
92
3. Načini
snimanjaModes
3. Recording
3. Recording Modes
Potvrda
efekata
blende
i brzine
zatvarača
(Način
pregleda)
Confirm
theotvora
Effects
of Aperture
and
Shutter
Speed
(Preview
Mode)
Confirm
the Effects
of Aperture
and Shutter
Speed
(Preview
Mode)
Applicable
modes:
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
modes:
EfektiThe
otvora
blende
brzine zatvarača
mogu se provjeriti
načinu pregleda.
effects
of iaperture
and shutter
can
beuchecked
by using
the Preview
The
effects
of
aperture
andblende:
shutter
speedspeed
can be
checked
by using
the Preview
Mode.Mode.
• Potvrdite
efekte
otvora
Možete
provjeriti
dubinu
polja
(efektivan
rasponfocus
fokusa)
Confirm
the
effects
of
aperture:
You
can
check
the
depth
of
field
(effective
range)
•
the effects
of aperture:
can check
the zatvarač
depth of field
(effective focus
range)
• Confirm
prije snimanja
fotografije
tako da You
zatvorite
centralni
na postavljenu
vrijednost
otvora
before
a picture
by closing
theshutter
leaf shutter
the aperture
you set.
before
takingtaking
a picture
by closing
the leaf
to the to
aperture
value value
you set.
blende.
•
Confirm
the
effects
of
shutter
speed:
Movement
can
be
confirmed
by
displaying
the actual
• Confirm
theefekte
effects
of shutter
speed:
Movement
can be
confirmed
by displaying
thekoja
actual
Potvrdite
brzine
zatvarača:
Kretanje
se može
potvrditi
prikazom
fotografije
će
picture
that
be
with
that shutter
se snimiti
pomoću
te taken
brzine
zatvarača.
picture
that swill
bewill
taken
with that
shutter
speed.speed.
the shutter
is
forveliku
high speed,
display
the shutter
speed
preview
willćebe
KadaWhen
se shutter
brzina
zatvarača
postavi
na
brzinu,
prikaz
pregledu
brzine
zatvarača
bit
When
the
speedspeed
is set
forset
high
speed,
display
in theuin
shutter
speed
preview
will be
displayed
a time-release
It is in
used
in cases
such
as stopping
the movement
prikazan
u obliku
filma
s vremenskim
otpuštanjem.
Upotrebljava
se uthe
slučajevima
kao
štoofjerunning
displayed
like
a like
time-release
film. Itfilm.
is used
cases
such
as
stopping
movement
of running
water.
zaustavljanje
kretanja tekuće vode.
water.
1
1
2
3
1 aSet
a funkcijski
function
button
to
Postavite
gumb
na[Preview].
[Preview]
(Pregled). (64. str.)
Set
function
button
to [Preview].
(P64)(P64)
•following
The korak
following
iskako
an example
in [Preview]
which
[Preview]
is assigned
to [Fn3].
Sljedeći
primjer
seinopcija
dodjeljuje
funkciji
[Fn3].
•• The
step
isstep
anje
example
which
[Preview]
is assigned
to [Fn3].
2
Touch
[
].
Dodirnite
Touch
[ ].[ ].
3 Switch
the
screen
by touching
[Fn3].
Prebacite
na confirmation
zaslon za
potvrdu
pritiskom
na [Fn3].
Switch
these
confirmation
screen
by touching
[Fn3].
•
The
screen
switches
each
time
[Fn3]
is
touched.
Zaslon
se mijenja
kad
pritisnete
[Fn3].
•• The
screen
switchessvaki
eachput
time
[Fn3]
is touched.
Aperture
preview
Shutter
effect
Aperture
effecteffect
preview
Shutter
speedspeed
effect
Zaslon pregleda
efekta
Zaslon
pregleda
efekta
screen
preview
screen
Uobičajeni
zaslon
za screen
otvora
blende
brzine
zatvarača
screen
preview
screen
Normal
recording
Normal
recording
screen
Aperture
effect:
Aperture
effect:
snimanje
Efekt
otvora
blende:
Efekt
otvora
blende:
Aperture
effect:
±O ±
Aperture
effect:
±O ±
Shutter
speed
effect:
—
Shutter
speed
Efekt
brzine
zatvarača:
—
Efekt
brzine
zatvarača:
Shutter speed effect: —
Shutter speed effect:effect:
±O ±
Fn3
Fn4
Fn5
Fn6
Fn3
Fn4
Fn5
Fn5
Fn6
Fn6
SNAP
Fn3
Fn3
Fn4
Fn4
Fn5
Fn5
Fn6
SNAP
SNAP
SNAP
Fn7
Fn3
Fn4
Fn7
Fn3
6KWU6SHHG(IIHFW2Q Fn7
6KWU6SHHG(IIHFW2Q Fn3
Fn7
Fn6
Fn3
Fn4
Fn5
Fn6
SNAP
SNAP
Fn3
6KWU6SHHG(IIHFW2II Fn7
6KWU6SHHG(IIHFW2II Fn3
Fn7
Depth
of properties
fieldpolja
properties
Svojstva
dubine
Depth
of field
Aperture
value
Small
Large
Aperture
valueblende
Small
Large
Vrijednost
otvora
Mala
Velika
Focus
length
of
the
lens
Tele
Wide
¢1
Focus
length
of objektiva
the lens
Tele
Wide
*1
Duljina
fokusa
Tele
Wide
Distance
to
the
subject
Near
Distant
Distance
to the
Near
Distant
Udaljenost
od subject
objekta
Blizu
Udaljeno
¢2
¢3
of (effective
field (effective
range) Shallow
Shallow
(Narrow)
(Wide)
¢2
¢3
DepthDepth
of field
focusfocus
range)
(Narrow)
Deep Deep
(Wide)
2
Duboka (Široka)*3
Dubina polja (efektivni raspon fokusa)
Plitka (Uska)*
¢1 Recording
conditions
¢1
Recording
conditions
*1 Uvjeti
snimanja
¢2
Example:
When
you to
want
a picture
a blurred
background
etc.
¢2
Example:
When
you
want
taketoatake
picture
with awith
blurred
background
*2 Primjer:
Kad
želite
snimiti
fotografiju
sa zamućenom
pozadinom
itd. etc.
¢3 Example:
When
youto
want
a picture
with everything in focus
including
the background
¢3
Example:
When
you snimiti
want
taketoatake
picture
with everything
including
the background
etc. etc.
*3 Primjer:
Kada
želite
fotografiju
sa svim
dijelovimainu focus
fokusu,
uključujući
pozadinu itd.
¢1
• It is possible
to record
while
in Preview
• It• isMoguće
possible
record
in za
Preview
Mode.Mode.
jeto
snimati
uwhile
načinu
pregled.
• Range
for shutter speed
effect
check
is 8 seconds
to 1/16000th
of a second.
• Range
for shutter
effect
check
is 8 seconds
to 1/16000th
of a second.
• Raspon
provjerespeed
efekta
brzine
zatvarača
jest 8 sekundi
do 1/16000
sekunde.
93 93
93
3.
Modes
3. Recording
Načini snimanja
3. Recording Modes
3. Recording Modes
Easily set aperture/shutter
speedblende/brzine
for suitable exposure
(One
AE)
Jednostavno
postavljanje otvora
zatvarača
za Push
Easily set aperture/shutter
speed for suitable exposure
(One
Push AE)
odgovarajuću
(Prilagodba
ekspozicije
jednim
pritiskom)
Easily
setekspoziciju
aperture/shutter
speedauto.
for suitable
exposure
(One
Push AE)
Applicable
modes:
Applicable modes:
Applicable
modes:
Primjenjivi
načini
rada:
When
the exposure
setting is too bright or too dark, you can use one push AE to achieve a
When the
exposure
setting is too bright or too dark, you can use one push AE to achieve a
suitable
exposure
setting.
Kada When
je postavljena
ekspozicija
presvijetla
ili pretamna,
možete
the
exposure
setting
is too bright
or too dark,
youupotrebljavati
can use one auto.
push ekspoziciju
AE to achieve a
suitable
exposure
setting.
jednimsuitable
pritiskom
da
biste
postigli odgovarajuću postavku ekspozicije.
exposure setting.
How to tell if the exposure is not adequate
How
to tell if theneodgovarajuće
exposure
is notblink
adequate
• If thePrepoznavanje
aperture
shutter speed
red A when
ekspozicije
Howvalues
to telland
if the
exposure
is
not
adequate
• the
If the
aperture
values
and
shutter
speed blink
red
A when
shutter
button
is
pressed
halfway.
• Ako• If
vrijednosti
otvora
blende
i shutter
brzine zatvarača
trepere
the
aperture
values
and
speed
blink
red A when
the shutter button is pressed halfway.
kada
pritisnete
okidač dopola.
• Ifcrveno
the Manual
Exposure
Assistance
is anything other than
theⒶ
shutter
button
is pressed
halfway.
• If the Manual
Exposure
Assistance
is anything other than
when
in pri
Manual
Exposure
mode.
• Ako• If
jethe
pomoć
ručnoj
ekspoziciji
drugačija od
Manual
Exposure
Assistance
when
in Manual
Exposure
mode. is anything other than
1
1
1
2
2
3
3
onemore
u načinu
ručne
ekspozicije.
For
details
onin
Manual
Exposure
Assistance,
refer to
when
Manual
Exposure
mode.
For
moreodetails
onpri
Manual
refer
Detalje
pomoći
ručnojExposure
ekspozicijiAssistance,
potražite na
91. to
str.
P91.
P91. For more details on Manual Exposure Assistance, refer to
P91.
-3
0
200
3.5 16000
-3
0
2-300 0
3.5 16000
3.5
16000
A
A
200
98
98
98
A
Postavite funkcijski gumb na [One Push AE] (Auto. ekspozicija jednim
Set a function button to [One Push AE]. (P64)
pritiskom).
(64.button
str.)
a following
function
[One Push
AE].
(P64)
•Set
The
step is antoexample
in which
[One
Push AE] is assigned to [Fn7].
Set
a korak
function
to se
[One
Push
AE].
(P64)
•1The
Sljedeći
primjer
kako
Push
AE]
dodjeljuje
[Fn7].
•Touch
following
step
is button
anjeexample
in[One
which
[One
Push
AE] is funkciji
assigned
to [Fn7].
[
].
•
The following step is an example in which [One Push AE] is assigned to [Fn7].
Dodirnite
[ ].
Touch
[
].
(When
exposure
2 Touch
[ ]. is not adequate)
(When
exposure isnije
notodgovarajuća)
adequate)
(kada ekspozicija
Touch
[Fn7].
3
(When
exposure is not adequate)
Touch
[Fn7].
Pritisnite
[Fn7].
Touch [Fn7].
-3
0
200
3.5 16000
-3
0
2-300 0
3.5 16000
3.5 16000
200
98
98
SS
SSF
F
98
15
30
15
30
SS60
3.5
3.5 F60
60
125
Fn6
250
SNAP
604.0 1255.6 2508.0
15 4.030 5.660 8.0125
0
200
0
3.5 60
2004.0
0
Fn6
SNAP
Fn7
250 AE
Fn7
5.6
200
8.0AE
Fn6
SNAP
Fn7
AE
• The exposure meter is displayed, and the aperture and shutter speed are changed to give
Prikazuje
se meter
mjeračisekspozicije,
a otvor
blende i brzina
zatvarača
mijenjaju
se kako
bi
The
exposure
displayed, and
the aperture
and shutter
speed
are changed
to give
•• a
suitable
exposure.
exposure
meter
is displayed, and the aperture and shutter speed are changed to give
• The primjerenu
ostvarili
ekspoziciju.
a
suitable
exposure.
•• InUthe
cases,
suitable exposure cannot be set.
afollowing
suitable
exposure.
sljedećim
slučajevima
nije moguće
postaviti
odgovarajuću
ekspoziciju.
•–
InWhen
the
following
cases,
suitable
exposure
cannot
be
set. to achieve
the
subject
iscases,
extremely
dark
and
it is not
possible
adequate
–– Kada
je following
objekt iznimno
taman
i nije
moguće
postići
odgovarajuću
ekspozicijuexposure
•
In
the
suitable
exposure
cannot
be
set.
– When
the
subject
is
extremely
dark
and
it
is
not
possible
to
achieve
adequate exposure
bypromjenom
changing
the
aperture
value
or
shutter
speed
vrijednosti
otvora
blende
ili
brzine
zatvarača
– When the
is extremely
dark and
it is not possible to achieve adequate exposure
by
changing
thesubject
aperture
or shutter
speed
– –When
recording
using
thevalue
flash value
– Kod
snimanja
s bljeskalicom
by
changing
the aperture
or shutter speed
–
When
recording
using
the
flash
pregleda
(93.
str.)
– –In– U
Preview
(P93)
–načinu
WhenMode
recording
using
the flash
– –When
In– Pri
Preview
Mode
(P93)
upotrebi
objektiva
s prstenom
otvora blende
–
using
a lens
that (P93)
includes
an aperture
ring
–
In
Preview
Mode
– When using a lens that includes an aperture ring
– When using a lens that includes an aperture ring
94
94
94
94
3. Načini snimanja
Snimanje panoramskih fotografija (način
3. Recording Modes
panoramskog snimanja)
Taking panorama pictures (Panorama Shot Mode)
Način snimanja:
Recording
Mode:
Uzastopne fotografije
snimljene dok se fotoaparat pomiče kombiniraju se u panoramsku
fotografiju.
Consecutive photos taken while the camera is moved are combined to form a panorama.
11 Postavite
funkcijski kotačić na [
Set the mode dial to [ ].
].
• Nakon što se prikaže zaslon koji od vas traži da provjerite smjer snimanja, prikazat će
• se
After the screen that asks you to check the recording direction is displayed, the
vodoravne i okomite linije usmjerenosti.
horizontal/vertical guidelines will be displayed.
Promjena smjera snimanja
Changing the recording direction
❶ Odaberite izbornik.
1 Select the menu.
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Panorama Direction] (Smjer
[Rec] > [Panorama Direction]
MENU >
panoramskih fotografija)
2 Press 3/4 to select the recording direction, and then press [MENU/SET].
❷ Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali smjer snimanja i zatim pritisnite [MENU/SET].
[[
(left >
> left)/[
] (bottom] (dno
> top)/[
] (top ]>
bottom)
] ](lijevo
→right)/[
desno)/[ ] (right
] (desno
→ lijevo)/[
→ vrh)/[
(vrh
→ dno)
Press the
shutter
button
to focus.
22 Pritisnite
okidač
dopola
dahalfway
biste fokusirali.
Press the
shutter
and move
the camera
in a kružnim
small circle
33 Pritisnite
okidač
dobutton
kraja ifully
pomaknite
fotoaparat
laganim
pokretom
u smjeru
strelice
naon
zaslonu.
in the direction
of the
arrow
the screen.
Snimanje
slijeva
Recording
fromnadesno
left to right
A
• Fotoaparat pomičite stalnom brzinom.
Move the camera
at aneće
constant
• Fotografije
direction
and panning
Smjer snimanja
i pomicanje
se možda
moćispeed.
ispravno snimiti A Recording
(linije usmjerenosti)
Pictures
may not
be ableprebrzo
to be recorded
(Guide)
ako
pomičete
fotoaparat
ili presporo.
properly if the camera is moved too fast or slow.
95
95
3. Načini snimanja
3. Recording Modes
4 Ponovno
pritisnite okidač da biste zaustavili snimanje fotografije.
the shutter button once again to end the picture recording.
4 • Press
Snimanje se također može prekinuti tako da prestanete pomicati fotoaparat tijekom
• snimanja.
Recording can also be ended by keeping the camera still while recording.
• • Snimanje
također
može
prekinuti
pomicanjem
fotoaparata
na of
kraj
usmjerenosti.
Recordingsecan
also be
ended
by moving
the camera
to the end
thelinije
guide.
∫
Panorama
Shot Mode
■■Technique
Tehnika za for
način
panoramskog
snimanja
A Move
the camera
in the
recording
direction
Fotoaparat
pomičite
u smjeru
snimanja,
pazeći pritom
dait.ga ne tresete.
without
shaking
Ako
fotoaparat
previše
trese, pictures
možda
If
these
camera
shakes
too much,
nećenot
biti be
moguće
fotografije
ili će
may
able tosnimiti
be recorded,
or the
snimljena panoramska fotografija biti uža
recorded panorama picture may become
(manja).
narrower (smaller).
Fotoaparat
pomičite
premathe
rubu
raspona
B Move
the camera
towards
edge
of the
koji želite
range
yousnimiti
wish to record.
(rub raspona
neće
se snimiti
u posljednjem
(The
edge of the
range
will not
be
kadru). in the last frame)
recorded
96
96
Načini snimanja
3. Recording
Modes
∫
playback
■■About
Reprodukcija
Pressing 3 will start scrolling playback automatically in the
Dodirom na ▲ započet će automatsko pomicanje tijekom
same
direction
as the recording.
reprodukcije
u smjeru
snimanja.
following
operations
canreprodukcije
be performed
during
•• The
Tijekom
pomicanja
tijekom
mogu
se scrolling
vršiti
1/98
playback.
sljedeće radnje.
¢
reprodukcije
panoramskih
3 ▲ StartPočetak
panorama
playback/Pause
fotografija/Pauza*
4 ▼ StopZaustavljanje
* Kada
reprodukcija
zaustavljena,
pomicali
unaprijed
i unatrag povlačenjem
zaslona.
¢
Whenjethe
playback is
paused, youmožete
can scroll
forwards
and backwards
by dragging the
Kada
dodirnete pomičnu traku, položaj reprodukcije prelazi na položaj koji ste dodirnuli.
screen.
When the scroll bar is touched, the playback position jumps to the touched position.
• Optimalna brzina pomicanja fotoaparata razlikuje se ovisno o objektivu u uporabi.
• Kada je fokalna duljina velika, primjerice kada je pričvršćen telefoto objektiv, fotoaparat
• The optimal speed for moving the camera varies depending on the lens being used.
pomičite polako.
• When
the focal
is long,
such aselektroničkog
when a telephoto
lens isu attached,
move the camera
• Fotografije
sulength
snimljene
s pomoću
zatvarača
načinu panoramskog
slowly.
snimanja.
• Pictures
takenbijele
with boje
the electronic
shutter
in Panorama
Shot
• Fokus,are
balans
i ekspozicija
fiksno
su postavljeni
naMode.
optimalne vrijednosti
• The
White Balance,
and exposure
optimum
values
for the first
picture. As
zafocus,
prvu fotografiju.
Kao posljedica,
akoare
se fixed
fokusatilithe
svjetlina
znatno
promijene
tijekom
snimanja,
panoramska
fotografija
možda neće
bitirecording,
snimljenathe
s odgovarajućim
a result,
if thecjelokupna
focus or brightness
changes
substantially
during
entire panorama
fokusom
svjetlinom.
picture
may ilinot
be recorded at the suitable focus or brightness.
• Prilikom
spajanja
višeare
fotografija
u jednu
panoramsku
fotografiju,picture,
objekt the
se može
činiti
• When
multiple
pictures
combined
to create
a single panorama
subject
may
izobličenim ili ponekad spojevi mogu biti vidljivi.
appear distorted or the connection points may be noticeable in some cases.
• Broj piksela snimanja u vodoravnom i okomitom smjeru panoramske fotografije razlikuje
• The number of recording pixels in the horizontal and vertical directions of the panorama picture
se ovisno o smjeru snimanja i broju spojenih fotografija. Maksimalan broj piksela prikazan
varies
je u depending
nastavku. on the recording direction and the number of combined pictures.
The maximum number of pixels is shown below.
Smjer snimanja
Vodoravna razlučivost
Okomita razlučivost
Recording direction
Horizontal Resolution
Vertical Resolution
Vodoravno
8176 piksela
1920 piksela
Horizontal
8176 piksela
pixels
1920piksela
pixels
Okomito
2560
8176
Vertical
2560 pixels
Nije dostupno u ovim slučajevima:
8176 pixels
• Možda
neće biti moguće
panoramsku fotografiju ili fotografije neće biti ispravno
Not available
in thesestvoriti
cases:
spojene ako
snimate
objekte
ili created,
u uvjetima
kojimay
su navedeni
u nastavku.
picture
maysljedeće
not be able
to be
or snimanja
the pictures
not be combined
• A panorama
–– Objekti samo jedne jednolične boje ili ponavljajućeg uzorka (kao što su nebo ili plaža)
properly when recording the following subjects or under the recording conditions below.
–– Objekti u pokretu (osoba, kućni ljubimac, vozilo, valovi ili cvijeće na vjetru itd.)
– Subjects
with
single,
colour or
repetitive
pattern
(such
as the
skyse
orpojavljuje
a beach) na
–– Objekti
koda kojih
seuniform
boja ili uzorak
brzo
mijenjaju
(kao što
je slika
koja
– Moving
subjects
(person,
pet,
car,
waves,
flowers
blowing
in
the
breeze,
etc.)
zaslonu)
– Subjects
the colour or patterns change in a short time (such as an image appearing on
–– Tamnawhere
mjesta
a–display)
– Mjesta s treperećim izvorima svjetlosti kao što su fluorescentne svjetiljke ili svijeće
• Dark
Ne može
se upotrebljavati kada je [Silent Mode] (Tihi način rada) postavljen na [ON].
–
places
– Locations with flickering light sources such as fluorescent lights or candles
• This cannot be used when [Silent Mode] is set to [ON].
97
3. Recording Modes
3.
3. Recording
Recording Modes
Modes
3. Recording
Načini snimanja
4.
Modes
Taking
Taking Pictures
Pictures that
that match
match the
the Scene
Scene being
being
Taking
Pictures
that
match
the
Scene
being koja
Snimanje(Scene
fotografija
koje odgovaraju sceni
recorded
Guide Mode)
recorded (Scene
(Scene Guide
Guide Mode)
Mode)
recorded
Guide
Mode)
se snima (Scene
(Scenski
način
rada)
Recording Mode:
Recording
Recording Mode:
Mode:
snimanja:
Recording
Mode:
IfNačin
you select
a scene to suit the subject and recording conditions with reference to the
If
a
to
suit
subject
and
conditions
with
reference
to
If you
you select
select
a scene
scene
to
suit the
the
subject
and recording
recording
conditions
with
reference
to the
the
example
images,
the to
camera
will
set objektu
optimal
colour, and
focus,
allowing
you to
Ifexample
youodaberete
select
a scene
suitodgovara
the
subject
and recording
with
reference
toslici,
the
Ako
scenu
koja
iexposure,
uvjetimaconditions
snimanja
prema
oglednoj
images,
the
camera
set
optimal
exposure,
example
images,
the
camera will
will
set
optimal
exposure, colour,
colour, and
and focus,
focus, allowing
allowing you
you to
to
record
in
a
manner
appropriate
to
the
scene.
fotoaparat
će
postaviti
optimalnu
ekspoziciju,
boju
i
fokus,
što
će
omogućiti
snimanje
nato
example
images,
the
camera
will
set
optimal
exposure,
colour,
and
focus,
allowing
you
record
in
manner
to
record
in a
aodgovara
manner appropriate
appropriate
to the
the scene.
scene.
način
koji
sceni.
record in a manner appropriate to the scene.
1
2
3
Set the mode dial to [
].
Press 2/1 to select the scene.
Press [MENU/SET] to set.
Set
dial
[[
].
11
funkcijski
].
1 Postavite
Set the
the mode
mode
dial to
tokotačić
]. na [
Press [DISP.] to switch the monitor screen.
Press 2/1 to select the scene.
2 Pritisnite
2/1
to
select
scene.
◄/►
biste
odabrali
scenu.
Press
2/1
toda
select
the
scene.
•2
Each
time [DISP.]
is pressed,
thethe
scene
selection
screen is switched.
2 Press
• The scene can also be selected by dragging an
Set the
mode
to [ screen
].
∫ Switching
the
scenedial
selection
display
The
scene
can
also
be
by
an
• ••Normal
Scenu
možete
iselected
povlačenjem
ogledne
The
scene
canodabrati
also
beslide
selected
by dragging
dragging
anslike
display
display
example
image
or the
bar. Guide
iliexample
pomičneimage
trake.or
example
image
or the
the slide
slide bar.
bar.
List display
Press [MENU/SET]
to set.
33
pritiskom na
[MENU/SET].
Press
3 Postavite
Press [MENU/SET]
[MENU/SET] to
to set.
set.
It is also moguće
possiblejetoprikazati
display the
selection
screen
by touching
• •Također,
zaslon
za odabir
dodirom
ikone the
•• It
possible
to
display
the
selection
It is
is also
also
possible
tozaslonu
display
thesnimanje.
selection
screen by
by touching
touching the
the
Recording
Modena
icon
in recording
screen.screen
načina
snimanja
za
Recording
Recording Mode
Mode icon
icon in
in recording
recording screen.
screen.
98
98
98
98
93
7
7
7
Načini snimanja
3. Recording
Modes
∫
the scene
selection
screenscene
display
■■Switching
Promjena prikaza
zaslona
za odabir
Pritisnite
[DISP.]
(Prikaz)
damonitor
biste promijenili
Press
[DISP.]
to switch
the
screen. zaslon monitora.
• Kada su postavljeni za prikaz s uputama, prikazuju se savjeti za kreiranje efekata fotografija
koji odgovaraju svakoj sceni.
is displayed.
• When it is set to the guide display, tips for creating picture effects suitable for each scene, etc.
Uobičajeni
prikaz
Normal display
Prikaz
uputama
Guidesdisplay
Prikaz
popisa
List display
Prikazivanje/neprikazivanje
za odabir
funkcijski
kotačić
Displaying/not
displaying thezaslona
selection
screen kada
whenjethe
mode dial
is
postavljen
switched
tona / . .
MENU
MENU
→
>
[Custom]
→ [Menu Guide] (Vodič kroz izbornike)
[Custom] (Prilagođeno)
> [Menu Guide]
[ON]:
[ON]:
Prikaz zaslona za odabir scenskog načina rada ili načina kreativnog upravljanja.
Displays the selection screen for the Scene Guide or the Creative Control Mode.
[OFF]:
[OFF]:
Prikaz zaslona za snimanje trenutačno odabranog scenskog načina rada ili načina
Displays the recording screen of the currently selected mode of the Scene Guide or the
kreativnog upravljanja.
Creative Control Mode.
• Da biste promijenili scenski način rada, odaberite karticu [
] na zaslonu s izbornicima,
[Scene
scene)
[MENU/SET].
Možete
se
• To odaberite
change the
SceneSwitch]
Guide (Promjena
Mode, select
the [ i zatim
] tabpritisnite
on the menu
screen, select
[Scene
vratiti na
korak
na 98.
str.
Switch],
and2.then
press
[MENU/SET].
You can return to step 2 on P98.
• Sljedeće se stavke ne mogu postaviti u scenskom načinu rada jer ih fotoaparat automatski
• The following items cannot be set in Scene Guide Mode because the camera automatically
podešava na optimalne postavke.
adjusts them to the optimal setting.
–– Sve stavke osim podešavanja kvalitete slike u [Photo Style] (Stil fotografije)
– Items
other than(Osjetljivost)
the picture quality adjustment in [Photo Style]
–– [Sensitivity]
– [Sensitivity]
–– [Metering Mode] (Način mjerenja)
– [Metering
Mode]
–– [Highlight
Shadow] (Posvjetljivanje i potamnjivanje)
–– [HDR] Shadow]
(Visoki dinamički raspon)
– [Highlight
–– [Multi Exp.] (Višestruka ekspozicija)
– [HDR]
–– [Digital
– [Multi
Exp.]Zoom] (Digitalni zum)
• [Digital
Iako jeZoom]
balans bijele boje fiksno postavljen na [AWB] (Auto. balans bijele boje) za
–
određene vrste scene, možete ga precizno prilagoditi ili upotrebljavati funkciju uzastopnog
• Although White Balance is fixed to [AWB] for certain types of scene, you can fine tune the
snimanja s balansom bijele boje pritiskom na kursorski gumb ► na zaslonu za snimanje.
White Balance or use White Balance bracketing by pressing the cursor button 1 on the
Detalje potražite na 129., 130. str.
recording screen.
For further details, please read P129, 130.
99
3. Recording
Načini snimanja
4.
Modes
For details on “Scene Guide Mode” settings, refer to P93.
Detalje o postavkama scenskog načina rada potražite na 98. str.
[Clear Portrait]
[Clear Portrait] (Jasni portret)
The
brightness
of the face
the background
is
Podešava
se svjetlina
lica,isa adjusted
pozadinaand
se defokusira
da bi se
defocused
to portret.
create a clear portrait.
stvorio jasan
Savjeti
Tips
Akocan
upotrebljavate
funkcijominzuma,
možete
•• You
enhance theobjektiv
effect bys zooming
as much
as possible
pojačati
efekt
da zumirate
više moguće
i smanjite
and
closing
the tako
distance
betweenšto
thejecamera
and the
subject.
udaljenost između fotoaparata i objekta.
[Silky Skin]
Skin] (Svilenkasta koža)
[Silky
Brighter
softer
skin
colour
creates i amladolik
healthy izgled.
Svjetlije face
lice i and
nježnija
boja
kože
za zdraviji
younger look.
Savjeti
• Ako
upotrebljavate objektiv s funkcijom zuma, možete
Tips
pojačati
efekt tako
zumirate
što je više
moguće
i smanjite
• You
can enhance
theda
effect
by zooming
in as
much as
possible
udaljenost
između
fotoaparata
and
closing the
distance
betweeni objekta.
the camera and the subject.
• Efekt
zaglađivanja
i na
onaj
kojia ima
ton
• The
smoothing
effect primjenjuje
is applied tose
the
part
thatdio
has
similar
boje sličan boji tena objekta.
tone to the complexion of a subject, as well.
• Ovaj način rada možda neće biti učinkovit pod nedovoljnom
• This
mode may not be effective under insufficient lighting.
rasvjetom.
[Backlit Softness]
[Backlit Softness] (Blago pozadinsko osvjetljenje)
When
the overall
screenpovećava
brightness
is
Kad je backlighted,
scena osvijetljena
iz pozadine,
se svjetlina
increased.
Portraits
aresusoftened
and
infused
with light.
cijelog zaslona.
Portreti
omekšani
i prožeti
svjetlošću.
100
95
3.
Modes
Načini snimanja
3. Recording
Recording
Modes
[Relaxing
Tone]
[Relaxing
[Relaxing Tone]
Tone] (Opuštajući ton)
The
tone
image
a
The
warm
colour
tone creates
creates
an
image with
withugođaja.
a relaxing
relaxing
Topliwarm
tonovicolour
boje stvaraju
sliku an
opuštajućeg
mood.
mood.
[Sweet Child's
Child's Face]
Face]
[Sweet
[Sweet
Child’s Face]
(Slatko dječje lice)
Moderate
background
defocusing
and
skin tone
toneboja
highlighted
Moderate
defocusing
skin
highlighted
Umjereno background
defokusiranje
pozadine and
i naglašena
kože
draws
attention
to
face.
draws
attention
to the
the
child’s
face.
privlače
pozornost
na child’s
lice djeteta.
Touch
the
face.
Dodirnite
Touch
the lice.
face.
AFokus
still picture
picture
is recorded
recorded
with the
the
focus and
andpostavljaju
exposure se
setza
for the
the
i ekspozicija
snimljene
fotografije
•• A
still
is
with
focus
exposure
set
for
dodirnutu
lokaciju.
touched
location.
touched
location.
Savjeti
Tips
Tips
funkcijom
zuma,
možete
If Ako
you upotrebljavate
are using
using a
a lens
lensobjektiv
with the
thes zoom
zoom
function,
you
can enhance
enhance
•• If
you
are
with
function,
you
can
pojačati
tako dain
više moguće
i smanjite
the
effect
by
as
as
possible
and
the
the
effect efekt
by zooming
zooming
inzumirate
as much
muchšto
as je
possible
and closing
closing
the
udaljenost
između
i objekta.
distance
between
thefotoaparata
camera and
and
the subject.
subject.
distance
between
the
camera
the
[Distinct Scenery]
Scenery]
[Distinct
[Distinct
Scenery] (Istaknuti krajolik)
Saturation of
of sky
sky and
and trees creates
creates more
more distinct
distinct scenery.
Saturation
Zasićenje neba
i drvećatrees
stvara naglašeniji
krajolik. scenery.
[Bright Blue
Blue Sky]
Sky]
[Bright
[Bright
Blue Sky]
(Vedro plavo nebo)
On a
a sunny
sunny day,
day, the
the overall
overall screen
screen brightness
brightness is
is increased to
to
On
Na sunčan
dan povećava
se svjetlina
zaslona daincreased
bi nastala
create
a
image
of
blue
create
a vibrant
vibrant
imageplave
of the
theboje.
blue sky.
sky.
slika neba
intenzivne
101
101
3.
Modes
Načini snimanja
3. Recording
Recording
Modes
3. Recording Modes
[Romantic
Sunset
Glow]
[Romantic
[Romantic Sunset
Sunset Glow]
Glow] (Romantični sjaj zalaska sunca)
[Romantic Sunset Glow]
The
enhanced
purple
tone
creates
romantic
of
The
enhanced
purple
tone stvaraju
creates a
aromantičnu
romantic image
image
of the
thepo
Naglašeni
ljubičasti
tonovi
sliku neba
The
enhanced
purple tone creates a romantic image of the
sky
just
after
sunset.
sky
just
after
sunset.
zalasku
sunca.
sky just after sunset.
[Vivid Sunset
Sunset Glow]
Glow]
[Vivid
[Vivid
[Vivid Sunset
Sunset Glow]
Glow] (Blistavi sjaj zalaska sunca)
Red is
is enhanced
enhanced to
to create
create a
a vivid
vivid image
image of
of the
the sunset.
sunset.
Red
Crvena
je naglašena
da bi nastala
sunca.
Red
is enhanced
to create
a vividblistava
image slika
of thezalaska
sunset.
[Glistening Water]
Water]
[Glistening
[Glistening
[Glistening Water]
Water] (Bljeskanje vode)
The glisten
glisten of
of the
the water
water is
is enhanced
enhanced to
to look
look brighter
brighter and
and
The
Bljeskanje
vode
je tako datoizgleda
sjajno iand
pomalo
The
glisten
of thenaglašeno
water is enhanced
look brighter
slightly
bluish.
slightly
bluish.
plavičasto.
slightly bluish.
•• •Display
the
screen
will
be
delayed
more
than
Prikazof
za snimanje
zadršku
što
Display
ofzaslona
the recording
recording
screenimat
will će
be veću
delayed
more nego
than usual
usual
• Display
the recording
screen
will be
delayed
more than usual
and the of
screen
will look as
if frames
are
dropping.
je the
to uobičajeno
činit as
će ifseframes
da kadrovi
padaju.
and
screen willi look
are dropping.
the
screen
will
look askoji
if frames
areglistening
dropping.
•• •and
Star
filter
in
this
effects
on
Upotreba
filtra
se cause
primjenjuje
u ovom
načinu
Star
filter used
used
in zvijezda
this mode
mode may
may
cause
glistening
effects
on the
the
• Star
filter
usedthan
in this
mode
may cause
glistening
effects
rada
može
uzrokovati
bljeskanje
i drugih
objekata
osimon the
objects
other
water
surface.
objects other than water surface.
objects
other
than water surface.
vodenih
površina.
[Clear
[Clear Nightscape]
Nightscape]
[Clear Nightscape]
Nightscape] (Jasni noćni krajolik)
[Clear
Colour
Colour saturation
saturation of
of the
the night
night light
light is
is increased
increased to
to accentuate
accentuate
Colour
saturation
of thesvjetla
night light
is increased
the
nightscape.
Zasićenje
boje noćnog
povećava
se da to
bi accentuate
noćni
the
nightscape.
the
nightscape.
krajolik došao do izražaja.
Tips
Tips
Tips
Savjeti
•• We
We recommend
recommend using
using a
a tripod
tripod and
and the
the self-timer.
self-timer.
•• We
recommend
a tripod
and the
self-timer. okidača.
Preporučuje
seusing
uporaba
tronošca
i automatskog
•• The
The shutter
shutter may
may remain
remain closed
closed after
after taking
taking the
the picture.
picture. This
This is
is
Zatvarač
možda
ostati
nakonthe
snimanja
• •The
shutter
may
remain
closed
picture. This is
due
to
signalće
processing
andzatvoren
is after
not a taking
malfunction.
due
to signal To
processing
and
is notobrade
a malfunction.
fotografije.
se događa
uslijed
signala i ne radi se
to may
signal processing
and is not
a malfunction.
•• due
Noise
Noise
may become
become visible
visible when
when you
you take
take pictures
pictures in
in dark
dark
o kvaru.
• Noise
places.may become visible when you take pictures in dark
•places.
Na slici mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim
places.
mjestima.
102
102
102
3. Recording
Modes
Načini snimanja
3. Recording
Modes
[Cool
Night
Sky]
[Cool
[Cool Night
Night Sky]
Sky] (Ugodno noćno nebo)
Blue
are
to
a
and
Plavitones
su tonovi
pojačani da
se stvorila
Blue
tones
are enhanced
enhanced
tobicreate
create
a cool
coolugodna,
and sophisticated
sophisticated
image
of
night
sky
sunset.
sofisticirana
nakon zalaska sunca.
image
of the
the slika
nightnoćnog
sky after
afterneba
sunset.
Savjeti
Tips
Tips
••• We
a
and
self-timer.
Preporučuje
seusing
uporaba
tronošca
i automatskog
We recommend
recommend
using
a tripod
tripod
and the
the
self-timer. okidača.
Zatvarač
će možda
ostati
zatvoren
nakonthe
snimanja This is
•• •The
shutter
remain
closed
after
taking
The
shutter may
may
remain
closed
after
takingsignala
the picture.
picture.
Thisse
is
fotografije.
To se
događa
uslijed
obrade
i ne radi
due
to
due
to signal
signal processing
processing and
and is
is not
not a
a malfunction.
malfunction.
o kvaru.
•• Noise
may
become
visible when
you
take
pictures
dark
maymogu
become
youako
takesnimate
picturesnain
intamnim
dark
•Noise
Na slici
biti visible
vidljivewhen
smetnje
places.
places.
mjestima.
[Warm
Glowing
Nightscape]
[Warm Glowing
Glowing Nightscape]
Nightscape] (Noćni krajolik toplog odsjaja)
[Warm
The
The warm
warm colour
colour tone
tone creates
creates a
a warm
warm image
image of
of the
the
Slika noćnog krajolika stvorena je toplim tonovima boje.
nightscape.
nightscape.
Savjeti
Tips
Tips
• We
Preporučuje
seusing
uporaba
tronošca
i automatskog
recommend
a tripod
tripod
and the
the
self-timer. okidača.
•• We
recommend
using a
and
self-timer.
• Zatvarač će možda ostati zatvoren nakon snimanja
The shutter
shutter may remain
remain closed
closed after
after taking
taking the
the picture.
picture. This
This is
is
•• The
fotografije.may
To se događa
uslijed obrade
signala
i ne radi se
due
to
o kvaru.
due
to signal
signal processing
processing and
and is
is not
not a
a malfunction.
malfunction.
•• •Noise
may
become
you
take
pictures
dark
Na slici
biti visible
vidljivewhen
smetnje
Noise
maymogu
become
visible
when
youako
takesnimate
picturesnain
intamnim
dark
places.
mjestima.
places.
[Artistic Nightscape]
Nightscape]
[Artistic
[Artistic
Nightscape] (Umjetnički noćni krajolik)
A slow
slow shutter
shutter speed
speed captures light
light trails
trails that
that can creates
creates an
an
A
Mala brzina
zatvaračacaptures
ulovit će tragove
svjetlacan
i tako stvoriti
artistic
nightscape.
artistic
nightscape.
umjetnički
noćni krajolik.
Tips
Savjeti
Tips
We recommend
recommend using a
a tripod
tripod and
and the self-timer.
self-timer.
••• We
Preporučuje seusing
uporaba
tronošca the
i automatskog okidača.
The
shutter će
may
remain
closed
after taking
taking
the
picture. This
This is
is
Zatvarač
možda
ostati
zatvoren
nakonthe
snimanja
•• •The
shutter
may
remain
closed
after
picture.
due
to
and
is
a
fotografije.
To se događa
signala i ne radi se
due
to signal
signal processing
processing
anduslijed
is not
notobrade
a malfunction.
malfunction.
•• Noise
may
o kvaru.
Noise
may become
become visible
visible when
when you
you take
take pictures
pictures in
in dark
dark
•places.
Na slici mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim
places.
mjestima.
103
103
3. Recording
Modes
Načini snimanja
3. Recording
Modes
3. Recording Modes
[Glittering
Illuminations]
[Glittering
[Glittering Illuminations]
Illuminations] (Blistavo osvjetljenje)
[Glittering Illuminations]
The
filter
of
Filtarstar
zvijezda
naglašavapinpoints
čestice svjetla.
The
star
filter enhances
enhances
pinpoints
of light.
light.
The star filter enhances pinpoints of light.
Tips
Savjeti
Tips
•• We
recommend
a
and
self-timer.
Tips
We
recommend
using
a tripod
tripod
and the
the
self-timer. okidača.
Preporučuje
seusing
uporaba
tronošca
i automatskog
• We recommend using a tripod and the self-timer.
•• •Display
the
screen
will
be
delayed
more
than
Prikazof
za snimanje
zadršku
što
Display
ofzaslona
the recording
recording
screenimat
will će
be veću
delayed
more nego
than usual
usual
je to uobičajeno
i činit as
će ifseframes
da
padaju.
and
screen
will
are
dropping.
• Display
the recording
screen
willkadrovi
be
delayed
more than usual
and the
the of
screen
will look
look as
if frames
are
dropping.
Zatvarač
će
možda
ostati
nakon
snimanja This is
•• •The
shutter
may
remain
closed
after
taking
the
and
screen
look
as
ifzatvoren
frames
dropping.
The the
shutter
maywill
remain
closed
after are
taking
the picture.
picture. This is
fotografije.
To se događa
uslijed
obrade
signala i ne radi se
due
to
signal
processing
and
is
not
a
malfunction.
• The
shutter
may
remain closed
after
taking
the picture. This is
due
to
signal
processing
and
is
not
a
malfunction.
o kvaru.
•• Noise
may
become
visible
when
you
take
pictures
dark
signal
processing
and
is not
aako
malfunction.
Noise
may
become
when
you
take
picturesnain
intamnim
dark
•due
Natoslici
mogu
biti visible
vidljive
smetnje
snimate
places.
• Noise
may
become
visible
when
you
take
pictures
in
dark
places.
mjestima.
places.
[Handheld
[Handheld Night
Night Shot]
Shot]
[Handheld Night Shot] (Noćno snimanje bez tronošca)
[Handheld Night Shot]
Capture
multiple
images
and
the
to
minimise
Capture
multiple
imagesi kombinirajte
and combine
combinepodatke
the data
datada
to umanjite
minimise
Snimite
više
fotografija
blur
and
noise
for
hand-held
night
Capture
multiple
images
andshooting
combinewith
the data
toscenery.
minimise
blur
and
noise
for
hand-held
shooting
with
night
scenery.
zamućenost i smetnje zbog snimanja noćnog krajolika bez
blur
and noise for hand-held shooting with night scenery.
tronošca.
Tips
Tips
not
move
•• Do
Tips
Do not
move the
the unit
unit during
during the
the continuous
continuous shooting
shooting after
after
Savjeti
the
Do
not move
the unitbutton.
during the continuous shooting after
• pressing
pressing
the shutter
shutter
button.
• Nemojte pomicati fotoaparat za vrijeme neprekidnog snimanja
pressing
thepritisnete
shutter button.
nakon što
okidač.
•• The
angle
of
The angle of view
view will
will be
be slightly
slightly narrower.
narrower.
Kut
prikaza
bit će
malo
uži. narrower.
• •The
angle
of view
will
be slightly
[Clear
Night
Portrait]
[Clear Night Portrait]
[Clear Night
Night Portrait]
Portrait] (Jasni noćni portret)
[Clear
Fill
Fill flash
flash and
and a
a longer
longer exposure
exposure capture
capture better
better portraits
portraits
against
Fill
flashthe
andnightscape.
a longer exposure capture better portraits
against
the
nightscape.
Snimanjem s punom jačinom bljeskalice i duljom
against
the nightscape.
ekspozicijom
dobit ćete bolje portrete u noćnom krajoliku.
Tips
Tips
•• Use
an
].)
Tips
UseSavjeti
an external
external flash.
flash. (You
(You can
can set
set to
to [[
].)
recommend
tripod
and
the
••• We
Use
an externalusing
flash.a
(You
can
set
toself-timer.
[
].)
We
recommend
using
a
tripod
and
the
self-timer.
• Otvorite bljeskalicu. (Možete postaviti na [
].)
When
[Clear
Portrait]
is
keep
still
••• We
recommend
a tripod
and the
self-timer.
When
[Clear Night
Night
Portrait]
is selected,
selected,
keep the
the subject
subject
still for
for
Preporučuje
seusing
uporaba
tronošca
i automatskog
okidača.
about
1
second
after
taking
the
picture.
•• When
Night
Portrait]
is
selected,
keep the
subject
about
1[Clear
second
after
taking
the
picture.
Kad se
odabere
način
[Clear
Night
Portrait],
neka
objektstill for
about
1 second
after
thenakon
picture.
ostane
miran oko
1 taking
sekundu
snimanja fotografije.
•• When
[Silent
Mode]
is
to
the
flash
is
[Silent
Mode]
is set
set
to [ON],
[ON],
the
flash
is not
not activated.
activated.
•When
Kada
je [Silent
Mode]
(Tihi
način
rada)
postavljen
na This
[ON],
The
shutter
may
remain
closed
after
taking
the
picture.
•• When
[Silent
Mode]
is
set
to
[ON],
the
flash
is
activated.
The shutter may remain closed after taking the not
picture.
This is
is
bljeskalica nije aktivirana.
to
signal
processing
and
is
not
malfunction.
• •due
The
shutter
may
remain
closed
picture. This is
due
to
signalće
processing
andzatvoren
is after
not a
a taking
malfunction.
Zatvarač
možda
ostati
nakonthe
snimanja
•• due
Noise
may
become
visible
when
you
take
pictures
in dark
to
signal
processing
and
is
not
a
malfunction.
Noise
may become
visible when
you
take
pictures
fotografije.
To se događa
uslijed
obrade
signala iinnedark
radi se
• places.
Noise
may become visible when you take pictures in dark
o kvaru.
places.
•places.
Na slici mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim
mjestima.
104
104
104
3. Recording Modes
3.
Recording
Modes
3.[Soft
Načini
snimanja
Image
of a Flower]
[Soft Image
Image of
of aa Flower]
Flower] (Blaga
The soft
focus
creates a diffused image.
[Soft
slika
cvijeta)
The soft
focus creates a diffused image.
Tips
Blagim
fokusom postiže se difuzna slika.
• We recommend using a tripod and the self-timer.
Tips
• We Savjeti
recommend that you avoid using the flash when taking
• We
recommend
using a tripod and the self-timer.
pictures.
• close-up
Preporučuje
se uporaba tronošca i automatskog okidača.
•• We
recommend
you avoidupotrebe
using thebljeskalice
flash whenpri
taking
Preporučujemothat
izbjegavanje
snimanju
close-up pictures.
fotografija
izbliza.
• Display
of the
recording screen will be delayed more than usual
and the screen will look as if frames are dropping.
Prikazofzaslona
za snimanje
imat
zadršku nego
što
• •Display
the
recording
screen
will će
be veću
delayed
The focus
range
is different
depending
on lens more
used. than
Referusual
to
je to uobičajeno i činit će se da kadrovi padaju.
and
thethe
screen
will
look asreference
if framesmark
are dropping.
“• About
focus
distance
”
on
P156
for
the
focus
Raspon fokusa razlikuje se ovisno o objektivu koji
• The
focus range isInformacije
different depending
lens used.
Refer
range.
upotrebljavate.
o rasponuon
fokusa
potražite
u to
“About
focus
mark
” on
P156
the range
focus
• When
athe
subject
isdistance
close
toreference
the camera,
the
effective
focus
odlomku
"Oznaka
udaljenosti
fokusa"
na
156.
str.for
range.
significantly
Therefore,
if the distance
between the
•is
Kad je objektnarrowed.
blizu fotoaparata,
efektivni
raspon fokusa
• When
a and
subject
is
close
to
theako
camera,
thefocusing
effective
značajno
je
sužen.
Stoga,
se after
udaljenost
između
camera
the
subject
is changed
onfocus
the range
fotoaparata
objekta promijeni
fokusiranja
objekta, the
is
significantly
Therefore,
if the
distance
subject,
it mayinarrowed.
become
difficult
to nakon
focus
on
it again.between
ponovno
fokusiranje
može
bitiwhen
otežano.
and
the subject
is changed
after
focusing
on the
• camera
Close-up
regions
are prioritised
taking
pictures,
and so
•subject,
Priisfotografiranju,
prednost
bliži, tako
da
it may become
difficult
to focus
on itkoji
again.
time
required
to focus
if youimaju
take
adijelovi
picture
of
asudistant
subject.
je potrebno neko
za fokusiranje
ako
snimateand
udaljeni
• Close-up
arevrijeme
prioritised
pictures,
so
When youregions
take pictures
at closewhen
range,taking
the resolution
of the
objekt.
time is required
to
focusmay
if you
take a picture
of This
a distant
subject.
of theizbliza,
picture
decrease
slightly.
is not
a
•periphery
Kad snimate
razlučivost
rubnih
dijelova
slike
može
• When
you
take
pictures
at
close
range,
the
resolution
of
the
malfunction.
se malo smanjiti. Nije riječ o kvaru.
of
the picture
decrease
slightly.
Thisthe
is
not amay
• •periphery
If the
becomes
dirtymay
with
fingerprints
dust,
lens
Akolens
na objektivu
ostanu
tragovi
prstiju
iliorprašina,
objektiv
malfunction.
notmožda
be able
to focus
the fokusirati
subject correctly.
neće
moći on
točno
objekt.
• If the lens becomes dirty with fingerprints or dust, the lens may
not be able to focus on the subject correctly.
[Appetizing Food]
Food] (Privlačna hrana)
[Appetizing
[Appetizing Food]
The
overall
screenpovećana
brightness
to make the food
Svjetlina
zaslona
je is
daincreased
bi hrana izgledala
look
appealing.
privlačno.
The overall screen brightness is increased to make the food
look Savjeti
appealing.
Tips
•• If Ako
you upotrebljavate
are using a lensobjektiv
with thes zoom
function,
you
can enhance
funkcijom
zuma,
možete
Tips
the
effect efekt
by zooming
as muchšto
as je
possible
and closing
the
pojačati
tako dainzumirate
više moguće
i smanjite
• If
you arebetween
using
a lens
with theand
zoom
udaljenost
između
i objekta.
distance
thefotoaparata
camera
thefunction,
subject.you can enhance
Preporučuje
seusing
uporaba
i automatskog
okidača.the
effect
by zooming
in
astronošca
much
possible
and closing
• the
We
recommend
a tripod
andasthe
self-timer.
Preporučujemo
izbjegavanje
upotrebe
bljeskalice
snimanju
betweenthat
theyou
camera
thethe
subject.
•• distance
We
recommend
avoidand
using
flash whenpri
taking
fotografija
izbliza.
• We
recommend
using a tripod and the self-timer.
close-up
pictures.
• We recommend that you avoid using the flash when taking
close-up pictures.
105
105
105
Načini snimanja
3. Recording
Modes
[Cute Dessert]
[Cute
Dessert] (Slatki desert)
The
overall
screenpovećana
brightness
higher izgledao
to enhance the
Svjetlina
zaslona
je is
daset
bi desert
cuteness
privlačno.of the dessert.
Savjeti
Tips
•• If Ako
you upotrebljavate
are using a lensobjektiv
with thes zoom
function,
you
can enhance
funkcijom
zuma,
možete
pojačati
tako dainzumirate
više moguće
i smanjite
the
effect efekt
by zooming
as muchšto
as je
possible
and closing
the
udaljenost
između
i objekta.
distance
between
thefotoaparata
camera and
the subject.
Preporučuje
seusing
uporaba
tronošca
i automatskog
•• We
recommend
a tripod
and the
self-timer. okidača.
Preporučujemo
izbjegavanje
snimanju
•• We
recommend that
you avoidupotrebe
using thebljeskalice
flash whenpri
taking
fotografija izbliza.
close-up pictures.
[Freeze Animal
Animal Motion]
Motion] (Zaustavljeno kretanje životinje)
[Freeze
The
shutter
speed
preventszamućenje
blur and captures
a clear
Većafaster
brzina
zatvarača
sprečava
te se snima
image
of theživotinje
fast moving
animal.
jasna slika
u brzom
pokretu.
initial setting
for the
AF assistlampicu
lamp is [OFF].
• •The
Početna
postavka
za pomoćnu
za automatski fokus
je [OFF] (Isklj.).
[Clear Sports
Sports Shot]
Shot] (Jasna sportska snimka)
[Clear
The
shutter
speed
preventszamućenje,
blur, for example
at na
Većafaster
brzina
zatvarača
sprečava
primjerice,
sporting
events.
sportskim događajima.
[Monochrome] (Monokromatski efekt)
[Monochrome]
A
monochrome slika
image
captures
the mood oftrenutka.
the moment.
Monokromatska
uhvatit
će raspoloženje
106
3. Recording Modes
3.
Recording
Modes
4.
Načini snimanja
3.
Modes
4. Recording
Recording
Modes
Taking
Pictures
with
image
effects
Taking
with
different
image
effects
Taking
Pictures
withdifferent
different
image
effects
Snimanje
fotografija
sdifferent
različitim
efektima
slike
Taking Pictures
Pictures
image
effects
(Creative
Control
Mode)
(Creative
Control
Mode)
(Creative
Control
(Način
kreativnog
upravljanja)
(Creative
Control Mode)
Mode)
Recording
Mode:
Recording
Mode:
Recording
Mode:
Način
snimanja:
Recording
Mode:
This
mode
records
with
additional
image
effects.
This
mode
records
with
additional
image
effects.
This
mode
records
with
additional
image
effects.
This
mode
records
with
additional
imageefektima
effects.
Ovim
načinom
snimate
slike
sbydodatnim
slike.
You
can
set
the
effects
to
add
selecting
example
images
and
checking
them
on
the
You
can
set
the
effects
to
add
by
selecting
example
images
and
checking
them
on
the
You
can
set
the
effects
to
add
by
selecting
example
images
and
on
You
can
set
the
effects
to
add
by
selecting
example
imagesprimjere
and checking
checking
them
on the
the
Možete postaviti efekte koje ćete dodati tako
da odaberete
slika i them
označite
ih na
screen.
screen.
screen.
screen.
zaslonu.
1
2
Set the mode dial to [
].
Press 3/4 to select the image effects
(filters).
A
• The image effect of the selected example image will be
applied in a preview display A.
3 Press [MENU/SET] to set.
Set
the the
mode
dial
to
[ [(filter)
]. na
image
effect
Set
dial
to
1∫1Switching
Postavite
funkcijski
[ ]. screen display
Set the
the mode
mode
dial
tokotačić
[ ].
]. selection
Press
[DISP.]
to to
switch
the
monitor
screen.
Press
3/4
select
the
image
effects
2
Press
to
select
the
image
effects
▲/▼
biste
odabrali
2 Pritisnite
Press 3/4
3/4
toda
select
the
image efekte
effects
A
A
A
• Each
time (filtre).
[DISP.] is pressed, the image effect selection screen is switched.
(filters).
slike
(filters).
• When(filters).
the image effect selection screen display is set to the guide display, description of the
image
effect
ofofthe
selected
example
image
will
•• •The
Efekt
slikeeffect
na
odabranim
oglednim
slikama
primijenit
The
image
effect
selected
example
image
selected
image
is displayed.
•be
The
image
effect
of the
thedisplay
selected
image will
will
.example
applied
inin
aapreview
će
se
na prethodni
prikaz
Ⓐ. A
A
.
be
applied
preview
display
A
.odabrati
be applied
in
a preview
display
Normal
display
Guide
display
List display
•• You
Efekte
slike
(filtre)
također
možete
dodirom
can
also
select
the
image
effects
(filters)
by
•• You
can
also
select
image
You
canthe
also
select the
the
image effects
effects (filters)
(filters) by
by
na
ogledne
slike.
touching
example
images.
touching
touching the
the example
example images.
images.
is also
possible
the
• • •ItTakođer,
moguće to
jetodisplay
prikazati
zaslon
It
display
•selection
It is
is also
also possible
possible
totouching
display the
the
by
the
za
odabirscreen
dodirom
ikone
načina
selection
screen
by
touching
the
selectionna
screen
by touching
the
snimanja
zaslonu
za
snimanje.
Recording
Mode
icon
ininrecording
Recording
Mode
icon
recording
Recording Mode icon in recording
screen.
screen.
screen.
EXPS
EXPS
EXPS
3
pritiskom to
naset.
[MENU/SET].
Press
[MENU/SET]
33 Postavite
Press
Press [MENU/SET]
[MENU/SET] to
to set.
set.
• To change Creative Control Mode, select the [
] tab on the menu screen, select [Filter
Switch], and then press [MENU/SET]. You can return to step 2.
• The White Balance will be fixed to [AWB] and the ISO sensitivity will be fixed to [AUTO]. In
addition, the Photo Style will be fixed to [Standard] and the Colour Space will be fixed to
[sRGB].
107
107
107
107
3. Recording Modes
3.
Modes
Načini snimanja
3. Recording
Recording
Modes
∫
Switching the
image effect
(filter)
selection
screen
display
∫
the
effect
(filter)
selection
screen
display
∫
Switching
the image
image
effectza
(filter)
selection
screen
display
■■Switching
Promjena prikaza
zaslona
odabir
efekta slike
(filtra)
Press
[DISP.]
to
switch the
monitor screen.
Press
[DISP.]
to
the
screen.
Pritisnite
[DISP.]
(Prikaz)
damonitor
biste promijenili
Press
[DISP.]
to switch
switch
the
monitor
screen. zaslon monitora.
•• When
the
image
effect
selection screen
display is
set to
the guide
display,
description of
the
When
the
image
effect
screen
is
to
guide
display,
of
the
Kad se
prikaz
zaslona
odabira efekata
slike postavi
prikaz
s uputama,
prikazuje se
•• selected
When
theimage
imageeffect
effectisselection
selection
screen display
display
is set
set na
to the
the
guide
display, description
description
ofopis
the
displayed.
selected
image
effect
is
odabranog
efekta
slike.
selected
image
effect
is displayed.
displayed.
Normal
display
Normal
display
Normal display
Uobičajeni
prikaz
Guide display
Guide
Guide display
display
Prikaz
s uputama
List display
List
List display
display
Prikaz
popisa
Akoselect
odaberete
[on the
] namenu
zaslonu
s izbornicima,
•• IfIf• you
the
[[ karticu
]] tab
screen,
you can
select
select
the
the
screen,
• the
If you
you
select
the
[ items:
] tab
tab on
on stavke
the menu
menu
screen, you
you can
can select
select
možete
odabrati
sljedeće
izbornika:
following
menu
the
menu
items:
the
following
menu
items:the
–following
– [Filter
Select]
(Odabir
filtra)
Prikaz
zaslona
odabir
–– [Filter
Select]:
Displays
image
effect
(filter) za
selection
[Filter
Select]:
Displays
efekta
slike Displays
(filtra). the
– screen.
[Filter
Select]:
the image
image effect
effect (filter)
(filter) selection
selection
screen.
–– [Simultaneous record w/o filter] (Istovremeno snimanje
screen.
–– [Simultaneous
record
filter]:
Allows
you
[Simultaneous
record w/o
w/o vam
filter]:da
Allows
you to
to set
set the
the da
bez filtra): Omogućuje
postavite
fotoaparat
– camera
[Simultaneous
record
w/o
filter]:
Allows
you
to
set
the
to
take
aasnima
picture
with
and
without
an
image
istovremeno
s
i
bez
efekta
slike.
(99.
str.) effect
camera
to
take
picture
with
and
without
an
image
effect
camera
to
take
a
picture
with
and
without
an
image
effect
(P99)
• simultaneously.
Balans bijele boje
bit će fiksno postavljen na [AWB] (Auto. balans bijele boje), a
simultaneously.
(P99)
simultaneously.
(P99)
•• White
Balance
will
be
fixed
to
[AWB],
and
[Sensitivity]
will
be
to
[AUTO].
[Sensitivity]
(Osjetljivost)
na
[AUTO]
(Automatski).
White
Balance
will
be
fixed
to
[AWB],
and
[Sensitivity]
will
be fixed
fixed
to
[AUTO].
White
Balance
will[Menu
be[Menu
fixed
to
[AWB],
and
[Sensitivity]
will
fixed
to the
[AUTO].
• Ovisno
oon
postavci
Guide]
(Vodič
kroz[Custom]
izbornike)
ubeizborniku
[Custom] (Prilagođeno),
••• Depending
the
Guide]
setting
in
the
menu,
either
Depending on
on the
the [Menu
[Menu Guide]
Guide] setting
setting in
in the
the [Custom]
[Custom] menu,
menu, either
either the
the selection
selection screen
screen or
or
• the
Depending
selection
screen
or
prikazuje
sescreen
zaslonisza
odabir iliwhen
zaslon
zaMode
snimanje
kad
se postavi
funkcijski
kotačić.
recording
displayed
the
Dial
is
switched.
(P125)
the
recording
screen
is
displayed
when
the
Mode
Dial
is
switched.
(P125)
the(125.
recording
str.) screen is displayed when the Mode Dial is switched. (P125)
Adjust
the effect
to
fit your
preferences
Adjust
to
your
preferences
Podešavanje
efekta
prema
željama
Adjust the
the effect
effect
to fit
fit
yourvlastitim
preferences
The
strength
and
colours
of
the
effects
can
be
adjusted
to
your
preferences.
The
strength
and colours
colours
of the
the effects
effects
can
be easily
easily
adjusted
to fit
fit
yourželjama.
preferences.
Jačina
i boje efekata
jednostavno
se mogu
podesiti
da biadjusted
odgovarale
vašim
The
strength
and
of
can
be
easily
to
fit
your
preferences.
11
21
2
2
Press
1
to
display
the
setting
screen.
Pritisnite
da biste
prikazali
Press
1
to
display
the
setting
screen.
Press
1
to►
display
the
setting zaslon
screen.za postavljanje.
Rotate
the
rear
dial
to
set.
Rotate
the
rear
dial
to
set.
Zakrenite
stražnji
kotačić
da
biste
postavili.
the that
rearcan
dialbetoset
set.
•Rotate
items
differ
depending
on
which
••• The
The
items
that
be
set
differ
depending
on
which
Stavke
koje
jecan
moguće
postaviti
razlikuju se
The
items
that
can
be
set
differ
depending
on ovisno
which
Creative Control Mode is currently set.
o načinuControl
kreativnog
upravljanja
koji
je trenutačno
Creative
Mode
is
currently
set.
Creative
Control
Mode
isimage
currently
set.
that
For
information
on
each
effect,
refer
to ““Items
postavljen.
For
information
on
each
image
effect,
refer
Items that
that
For
information
on
each
image
effect,
refer to
to “Items
..
can
be
set
Detalje
o””pojedinom
efektu slike potražite u poglavlju
can
be
set
”
.
can
be
set
•• Press
[MENU/SET]
to
return
to
the recording
"Stavke
koje je moguće
postaviti".
Press
[MENU/SET]
to
to
recording screen.
screen.
Press
[MENU/SET]
to return
return
to [the
the
screen.
Pritisnite
[MENU/SET]
da biste
serecording
vratili
na zaslon
•••• When
making
the
effect
setting,
]] is
displayed
on za
the
When
making
the
effect
setting,
[
is
displayed
• screen.
When
making the effect setting, [
] is displayed on
on the
the
snimanje.
screen.
Pri
postavljanju
efekta
na
zaslonu
se prikazuje
[ (standard).
].
••• Ifscreen.
you
do
not
change
the
settings,
select
the
centre
you
do
not
the
select
the
(standard).
•• If
If Ako
you ne
do želite
not change
change
the settings,
settings,
select
the centre
centre
(standard).
promijeniti
postavke,
odaberite
sredinu
(standardno).
108
108
108
Načini snimanja
3. Recording
Modes
3. Recording Modes
Snimanje
fotografija
zamućenom
pozadinom
(Kontrola
defokusiranja)
Taking a picture
withsa
a blurred
background
(Defocus
Control)
Zamućenje
pozadine
postaviti dok
zaslon.
You
can easily
set thejednostavno
blurriness ofmožete
the background
whileprovjeravate
checking the
screen.
Taking a picture with a blurred background (Defocus Control)
1 Press
Pritisnite
stražnji
kotačić
da
prikazali
zaslon
You
can
easily
the
blurriness
of biste
the
while checking the screen.
1
the set
rear
dial
to display
the background
setting
screen.
postavljanje.
•za
Each
press of the rear dial switches among brightness
• setting,
Svakim
pritiskom
na
kotačić
prebacujete
se
1 Press
the
rear dial
to stražnji
display
the
setting
screen.
Defocus
Control
and end
operation.
između
kontrole
defokusiranja
Each
press
of the
rear
dial
among
brightnessi
2 •Rotate
thepostavljanja
rear
dial
tosvjetline,
set.switches
završne
Defocus
andblurriness
end operation.
• setting,
Pressing
[radnje.Control
] on the
setting screen will
500 250 125 60
SS
Zakrenite
4.0 5.6
2 Rotate
rear
dialkotačić
to set. da biste postavili.
F
cancelthe
thestražnji
setting.
•• Pressing
[ na [
] on the
setting
screen will
Pritiskom
] nablurriness
zaslonu za
postavljanje
500 250 125 60
SS
svjetline
cancel
theponištit
setting.ćete postavku.
F
4.0
5.6
30
8.0
30
8.0
Not available in these cases:
• This function is not available in the following case:
Not
in uthese
cases:
Nijeavailable
dostupno
ovimControl
slučajevima:
– [Miniature
Effect] (Creative
Mode)
function
is
not
available
in
following
case:
• This
• Ova funkcija nije dostupna u the
sljedećem
slučaju:
– [Miniature
Effect] (Creative
Control
Mode)
–– Kad je postavljeno
[Miniature
Effect]
(Efekt minijature) (način kreativnog upravljanja)
Setting brightness
1Postavljanje
Press the svjetline
rear dial to display the setting screen.
Setting brightness
• Each press of the rear dial switches among brightness
Press
the
rear
dial
to display
the
setting
screen.
setting,
Defocus
Control
andda
end
operation.
Pritisnite
stražnji
kotačić
biste
prikazali
zaslon
•Rotate
Each
press
of the
rear
za
postavljanje.
the rear
dial
todial
set.switches among brightness
1
2
Control
and end
operation.
• setting,
SvakimDefocus
pritiskom
na stražnji
kotačić
prebacujete se
2
između
Rotate
thepostavljanja
rear dial tosvjetline,
set. kontrole defokusiranja i
završne
radnje. by using the touch screen
∫ Change
the settings
2 Touch
Zakrenite
1
[
].stražnji kotačić da biste postavili.
∫ Change the settings by using the touch screen
2 Touch the item you want to set.
1
Touch [ postavki
].
■■Promjena
s pomoću zaslona osjetljivoga
[ dodir
]: Adjusts an image effect
2 na
Touch
the item you want to set.
[
]: Defocus
❶ Dodirnite
[
].level
[
]: Adjusts
an
image effect
[
-5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5
0
0
EXPS
EXPS
]: Brightness
❷ Dodirnite
stavku
koju želite postaviti.
[
]: Defocus
level
3 Drag
the
slide bar toefekta
set. slike
[[
]:
Podešavanje
]: Brightness
• Press [MENU/SET] to return to the recording screen.
[
]:the
Razina
3 Drag
slide defokusiranja
bar to set.
• Press [MENU/SET] to return to the recording screen.
[
]: Svjetlina
❸ Postavite povlačenjem pomične trake.
• Pritisnite [MENU/SET] da biste se vratili na zaslon za snimanje.
109
109
+5
-5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5
+5
Načini snimanja
3. Recording
Modes
For
details
on “Creativenačina
Control
Mode” settings,
referpotražite
to P107. na 107. str.
Detalje
o postavkama
kreativnog
upravljanja
[Expressive] (Izražajno)
[Expressive]
This effect
emphasises
to make
a pop art
picture.
Ovim
efektom
naglašavathe
secolour
boja tako
da nastane
slika
u stilu
pop-arta.
Items that can be set
Stavke
koje se mogu
postaviti colours
Freshness
Understated
Pop colours
Svježina
Prigušene boje
Žive boje
[Retro]
[Retro] (Retro)
This
effect
givesslika
a faded
image.
S
ovim
efektom
djeluje
izblijedjelo.
Stavke
kojecan
se mogu
Items that
be setpostaviti
Colour
Boja
Yellow
emphasised
Naglašena
žuta
RedNaglašena
emphasised
crvena
[Old
[Old Days]
Days] (Stari dani)
This
effect
adds slika
a bright,
softsvijetlo,
and nostalgic
to the
overall
S
ovim
efektom
djeluje
blago i feel
ostavlja
nostalgičan
image.
dojam.
Stavke
kojecan
se mogu
Items that
be setpostaviti
Contrast (Kontrast)
Contrast
Niski kontrast
Low contrast
Visoki kontrast
High contrast
[High
[High Key]
Key] (Svijetli tonovi)
This
effect
adds slika
a bright,
airysvijetlo,
and softprozračno
feel to thei nježno.
overall image.
S
ovim
efektom
djeluje
Stavke
kojecan
se mogu
Items that
be setpostaviti
Boja
Colour
Naglašena
Pink emphasised
ružičasta
110
Naglašena
Aquamarine
modrozelena
emphasised
Načini snimanja
3. Recording
Modes
[Low
[Low Key]
Key] (Tamni tonovi)
This
effect
adds slika
a dark
and relaxing
feel to the dojam,
overall image
and
S
ovim
efektom
dobiva
taman, opuštajući
a svijetli
enhances
bright
parts.
dijelovi se naglašavaju.
Stavke
kojecan
se mogu
Items that
be setpostaviti
Boja
Colour
Naglašena
crvena
Red
emphasised
Naglašena
plava
Blue
emphasised
[Sepia]
[Sepia] (Sepija)
This effect
creates
a sepia
Ovim
efektom
nastaje
slika image.
toniranog (sepija) efekta.
Stavke
kojecan
se mogu
Items that
be setpostaviti
Contrast (Kontrast)
Contrast
Niski
kontrast
Low
contrast
Visokicontrast
kontrast
High
[Monochrome]
[Monochrome] (Monokromatski efekt)
This effect
creates
a black
and white
picture.
Ovim
efektom
nastaje
crno-bijela
slika.
Stavkethat
koje
sebe
mogu
Items
can
set postaviti
Contrast (Kontrast)
Colour
Naglašena
Yellow žuta
emphasised
Naglašena
Blue plava
emphasised
[Dynamic
[Dynamic Monochrome]
Monochrome] (Dinamički monokromatski efekt)
This effect
gives apojačava
higher contrast
create
an impressive
black
Ovim
se efektom
kontrasttoda
bi nastala
impresivna
crnoand white
picture.
bijela
fotografija.
Stavke
kojecan
se mogu
Items that
be setpostaviti
Contrast (Kontrast)
Niski
kontrast
Low
contrast
111
111
Visokicontrast
kontrast
High
Načini snimanja
3. Recording
Modes
[Rough
[Rough Monochrome]
Monochrome] (Grubi monokromatski efekt)
This effect
creates
a black
and white
pictureswith
granular noise.
Ovim
efektom
nastaje
crno-bijela
fotografija
granuliranim
smetnjama.
Items that can be set
Stavke koje se mogu postaviti
Grittiness
Smetnje
Less gritty
S manje smetnji
Grittier
S više smetnji
• •Display
the recording
screenimat
will će
be veću
delayed
morenego
than što
usual
and
Prikazofzaslona
za snimanje
zadršku
je to
theuobičajeno
screen willi činit
look će
as se
if frames
are dropping.
da kadrovi
padaju.
[Silky
[Silky Monochrome]
Monochrome] (Svilenkasti monokromatski efekt)
This effect
blurs the
overall image
to add
a soft
feel
to a black
and
Ovim
se efektom
zamućuje
cijela slika
kako
bi se
dodao
mekaniji
white picture.
dojam
crno-bijeloj fotografiji.
Stavkethat
koje
se be
mogu
Items
can
set postaviti
Slabo
Extent
of defokusiranja
defocus
Weak defocus
Količina
defokusiranje
Snažno
Strong
defocus
defokusiranje
• •Display
the recording
screenimat
will će
be veću
delayed
morenego
than što
usual
and
Prikazofzaslona
za snimanje
zadršku
je to
theuobičajeno
screen willi činit
look će
as se
if frames
are dropping.
da kadrovi
padaju.
[Impressive Art]
[Impressive
Art] (Impresivni umjetnički efekt)
This effect
givesfotografiji
your photo
a dramatic
contrast
look.
Ovaj
efekt daje
dramatičan
izgled
s kontrastima.
Stavke
kojecan
se mogu
Items that
be setpostaviti
Svježina
Freshness
BlackCrno-bijelo
and white
Žive
boje
Pop
colours
[High Dynamic]
Dynamic] (Visoki dinamički raspon)
[High
This effect produces the optimum brightness for both dark and
Ovim efektom postiže se optimalna svjetlina i za tamne i za svijetle
bright parts.
dijelove.
Stavke
kojecan
se mogu
Items that
be setpostaviti
Svježina
Freshness
BlackCrno-bijelo
and white
112
Žive
boje
Pop
colours
3.
Modes
Načini snimanja
3. Recording
Recording
Modes
3.
Recording
Modes
3. Recording Modes
[Cross
Process]
[Cross
[Cross Process]
Process] (Presijecanje)
[Cross Process]
This
gives
your
a
colour
look.
This effect
effect
gives
your photo
photo
a dramatic
dramatic
colour
look.
Ovim
efektom
postiže
se dramatičan
izgled
boja
vaše fotografije.
This effect gives your photo a dramatic colour look.
Items
be
Stavke
kojecan
se mogu
Items that
that
can
be set
setpostaviti
Items
that
can
be
set
Colour
Green
tone/Blue
tone/Yellow
tone/Red
tone ton
Boja
Zeleni
ton / Plavi
ton / Žuti
ton / Crveni
Colour
Green tone/Blue
tone/Blue tone/Yellow
tone/Yellow tone/Red
tone/Red tone
tone
Colour
Green
Colour
Green tone/Blue tone/Yellow tone/Red tone
••Odaberite
željeni
ton
boje tone by
Select
the
desired
colour
• Select the desired colour tone by
stražnjeg
kotačića,
a
•zakretanjem
Select
colour
rotating
the
rear
and
then
rotatingthe
thedesired
rear dial,
dial,
and tone
then by
zatim
pritisnite
[MENU/SET].
rotating
the
rear
dial,
and
then
press
[MENU/SET].
press [MENU/SET].
press [MENU/SET].
[Toy
[Toy
Effect]
[Toy Effect]
Effect] (Efekt igračke)
[Toy Effect]
This
reduces
peripheral
brightness
the
impression
of
This effect
effect
reduces
peripheral
brightness
todagive
give
thedobio
impression
of
Ovim
efektom
smanjuje
se rubna
svjetlinato
bi se
dojam da
This
effect
reduces
peripheral
brightness
to
give
the
impression
of
a
toy
camera.
a toy
camera. fotoaparat-igračka.
je
upotrijebljen
a toy camera.
Stavke
koje se mogu
postaviti
Items
Items that
that can
can be
be set
set
Items that can be set Orange
Naglašena
Boja
Colour
Colour
Colour
Orange
Orange
narančasta
Orange
emphasised
emphasised
emphasised
Naglašena
Blue emphasised
emphasised
plava
Blue
Blue emphasised
[Toy
Pop]
[Toy
[Toy Pop]
Pop] (Fotoaparat igračka)
[Toy Pop]
This
creates
a
and
image
with the
of a
This effect
effect
creates
a vivid
vivid
and bright
bright
image
the look
look
a toy
toy
Ovim
efektom
nastaje
živahna
i svijetla
slikawith
uz dojam
daof
This
effect
creates
a vivid
and bright
image
with
the look
ofjea toy
camera.
camera.
upotrijebljen fotoaparat igračka.
camera.
Items
be
Items that
that
can
be set
setpostaviti
Stavke
kojecan
se mogu
Itemswith
that
can be set
Area
reduced
Area
with sa
reduced
Area
with
reduced
Područje
Area
with reduced
peripheral
peripheral
smanjenom
rubnom
peripheral
brightness
brightness
svjetlinom
brightness
Small
Small
Mala
Small
Large
Large
Velika
Large
[Bleach
[Bleach Bypass]
Bypass]
[Bleach
[Bleach Bypass]
Bypass] (Zadržavanje srebrnih tonova)
This
This effect
effect gives
gives a
a higher
higher contrast
contrast and
and a
a lower
lower saturation
saturation to
to create
create
This
effect
gives
a
higher
contrast
and
a
lower
saturation
to create
a
sober
and
tranquil
picture.
a sober
and tranquil
picture.
Ovim
efektom
nastaje
veliki kontrast i niska zasićenost da bi
a sober and tranquil picture.
nastala mračna i staložena slika.
Items
Items that
that can
can be
be set
set
Items
that
be setpostaviti
Stavke
kojecan
se mogu
Contrast
Low contrast
High contrast
Contrast
Contrast (Kontrast)
Low contrast
Low
contrast
Niski
kontrast
113
113
113
High contrast
High
Visokicontrast
kontrast
3. Recording
Načini snimanja
4.
Recording
Modes
3.
Modes
[Miniature
[Miniature Effect]
Effect] (Efekt minijature)
Ovim
efektom
zamućuju
se areas
rubni dijelovi
fotografije
da biofslika
This effect
blurs
peripheral
to give the
impression
a
podsjećala
diorama. na dioramu.
Stavkethat
koje
se be
mogu
Items
can
set postaviti
Items
that
can
be
set
(Press
1
to
display
thePrigušene
setting screen.)
Svježina
boje
Freshness
Freshness
Understated
colours
Understated
colours
Žive boje
PopPop
colours
colours
■■ Postavljanje vrste defokusiranja
∫ Setting the type of defocus
Uz funkciju [Miniature Effect] moguće je istaknuti objekt tako da namjerno stvorite
With
[Miniature
Effect]i you
can make
the subject stand out by intentionally creating
defokusirane
dijelove
dijelove
u fokusu.
defocused
in-focus
portions.
Moguće je and
postaviti
i smjer
snimanja (smjer defokusiranja) te položaj i veličinu dijela u
You
can set the recording orientation (defocus orientation) and the position and size of the
fokusu.
in-focus portion.
1
1
2
2
3
2
Pritisnite [Fn1] da biste prikazali zaslon za postavljanje.
[Fn1] to display the setting screen.
Press
• Zaslon za postavljanje može se prikazati i dodirom ikone [
], a zatim ikone [
Press
3/4
or 2/1
to move
the in-focus
portion.
•Pritisnite
Setting
screen
can
also
be
displayed
by
touching
in
order
of
[
] then [
].
ili ◄/►
da bistethe
pomaknuli
područje u fokusu.
Rotate the▲/▼
rear dial
to change
size of in-focus
•
Možete
pomaknuti
dio
u
fokusu
dodirivanjem
zaslona
Press
3/4
or
2/1
to
move
the
in-focus
portion.
portion.
za postavljanje
na the
zaslonu
za snimanje.
also[DISP.],
move
in-focus
by touching
If youcan
press
settings
for portion
the in-focus
portionsthe
are
•• You
].
• screen
Dodirnite [ recording
] za postavljanje
screen. smjera snimanja
restoredontothe
the initial settings.
(smjer defokusiranja).
•Press
Touching
[
] allows
[MENU/SET]
to you
set.to set the recording
Zakrenite
da biste promijenili
orientationstražnji
(defocuskotačić
orientation).
veličinu
dijela
fokusu.
Rotate
the
rear udial
to change the size of in-focus
• Može se promijeniti na 3 različite veličine.
portion.
of se
the
recording
screen
will be
than usual
and the screen
will look
if
• Display
može
ili delayed
smanjiti more
udaljavanjem
i približavanjem
prstiju
(53.as
str.)
can
betakođer
changed
to
3 povećati
different
sizes.
•• It Dio
frames
are
dropping.
na
zaslonu.
• The
portion
can also be enlarged/reduced by pinching out/pinching in (P53) the screen.
• Pritiskom
na [DISP.]
(Prikaz) vratit ćete područje u fokusu natrag na zadane postavke.
• No •sound
is recorded
Pressing
[DISP.] in
willmotion
returnpictures.
the in-focus portion setting back to the default setting.
•4Approximately
1/8
of the time
period
is recorded.
Postavite
pritiskom
[MENU/SET].
Press
[MENU/SET]
tona
set.
4
3
3
(If you record for 8 minutes, the resulting motion picture recording will be approximately
1 minute long.)
• •Display
ofzaslona
the recording
screenimat
willtime
be veću
delayed
morenego
than
usual
and
theswitching
screeni činit
will
if
Prikaz
za snimanje
će
zadršku
je to
uobičajeno
će seasda
The
displayed
available
recording
is approximately
8 što
times.
When
to look
Recording
kadrovi
frames
arepadaju.
dropping.
Mode,
please
check the available recording time.
Na
videozapise
ne snima
se zvuk.
•• •No
sound
recorded
in motion
pictures.
If you
end is
motion
picture
recording
after a short time, the camera may go on recording for a
Snima se približno
1/8 time
vremena. is recorded.
• •Approximately
1/8 of the
certain period. Please
continueperiod
to hold the camera until the recording finishes.
(Ako
snimate
8
minuta,
videozapis
koji motion
nastajepicture
trajat će
približnowill
1 minutu).
you the
record
for Mode
8 minutes,
resulting
recording
be
approximately
• (If
When
Focus
is vrijeme
setthe
to [MF],
movepribližno
the focused
location
to the
in-focus
portion.
Prikazano
raspoloživo
snimanja
je 8 puta.
Kada
prebacujete
na način
1 minute long.)
snimanja, provjerite raspoloživo vrijeme snimanja.
The displayed available recording time is approximately 8 times. When switching to Recording
• Ako ugasite snimanje videozapisa nakon kratkog vremena, fotoaparat bi mogao nastaviti
Mode,
please
the Nastavite
available recording
snimati
nekocheck
vrijeme.
pridržavatitime.
fotoaparat dok snimanje ne završi.
• •If you
end
picture recording
a short
time, na
the[MF]
camera
mayfokusiranje),
go on recording
for a
Kada
je motion
način fokusiranja
[Focus after
Mode]
postavljen
(Ručno
pomaknite
certain
period.mjesto
Please
to hold the camera until the recording finishes.
fokusirano
nacontinue
dio u fokusu.
• When the Focus Mode is set to [MF], move the focused location to the in-focus portion.
114
114
3. Recording
Načini snimanja
4.
Recording
Modes
4.
Modes
[Soft
[Soft Focus]
Focus] (Blago fokusiranje)
[Soft
Focus]
This
blurs
overall
to
soft
This effect
effect
blurs the
the
overall image
image
to produce
produce
a bi
soft
feel.
Ovim
se efektom
zamućuje
cjelokupna
slika daa
sefeel.
postigao
dojam mekoće.
Items
Items that
that can
can be
be set
set
(Press
1
to se
display
the
setting screen.)
screen.)
Stavke 1
koje
moguthe
postaviti
(Press
to
display
setting
Extent of
of defocus
defocus
defocus
Weak defocus
Slabo
Extent
Količina defokusiranja
defokusiranje
Strong
defocus
Snažno
Strong
defocus
defokusiranje
•• Display
of the
screen
will
be
delayed
more
than
usual
and
the recording
recording
screenimat
will će
be veću
delayed
morenego
than što
usual
and
•Display
Prikazofzaslona
za snimanje
zadršku
je to
the screen
screen will
will look
look as
as if
if frames are
are dropping.
the
uobičajeno
i činit će
seframes
da kadrovidropping.
padaju.
[Fantasy]
[Fantasy]
[Fantasy] (Mašta)
This effect
effect
createsfantastičnu
a fantastical
fantastical
image
in a
atonova
pale colour
colour
tone.
This
creates
a
image
in
pale
Ovaj
efekt stvara
sliku
blijedih
boje. tone.
Items that
that can
can be
be set
set
Items
Stavke koje
se mogu
postaviti
(Press
(Press 1
1 to
to display
display the
the setting
setting screen.)
screen.)
Svježina
Freshness
Freshness
Prigušene boje
Understated
Understated
colours
colours
Žive boje
Pop
Pop
colours
colours
[Star Filter]
Filter] (Filtar zvijezda)
[Star
Filter]
[Star
This
transforms
of
into
a
effect.
This effect
effect
transforms pin-points
pin-points
of light
lighttako
intoda
a star
star
effect.
Ovaj
efekt preobražava
čestice svjetla
nalikuju
na zvijezde.
Items
Items that
that can
can be
be set
set
Stavke 1
koje
moguthe
postaviti
(Press
to se
display
setting screen.)
screen.)
(Press
1 to
display
the setting
Duljinaofsjaja
Length
shine
Length
of shine
Kratka
Short
Short
Duga
Long
Long
• Prikaz zaslona za snimanje imat će veću zadršku nego što je to
•• Display
of
will
delayed
uobičajeno
činit će sescreen
da kadrovi
padaju.
Display
of the
the irecording
recording
screen
will be
be
delayed more
more than
than usual
usual and
and
the screen
screen will
will look
look as
as if
if frames
frames are
are dropping.
dropping.
the
115
115
4.
Modes
3. Recording
Načini snimanja
3. Recording Modes
[One Point
Point Color]
Color] (Jedna točka boje)
[One
[One Point Color]
This effect
leaves
one selected
to emphasise
Ovim
efektom
ostavlja
se jedna colour
odabrana
boja za naglašeni
This effect
leaves
one selected
colour
to emphasise
impressiveness.
impresivan
dojam.
impressiveness.
Items that can be set
Stavke koje se mogu postaviti
(Press
1 tocan
display
the setting screen.)
Items that
be set
Količina preostale
Amount
colourleft
boje ofofcolour
Amount
left
Malaamount
količinaofboje
Small
colour
Velika količina
Large amount of
boje
colour
■■Postavljanje boje koju želite ostaviti
∫ Set the colour to leave in
Postavite
boju to
koju
želite
ostaviti
odabirom
lokacije
na zaslonu.
Set the colour
leave
in by
selecting
a location
on the
screen.
1
1
3
Pritisnite
[Fn1]
da biste
prikazali
Press
[Fn1]
to display
display
the
setting zaslon
screen.za postavljanje.
Press
[Fn1]
to
the
setting
screen.
Zaslonscreen
za postavljanje
može
se prikazati
i dodirom
ikoneof[ [ ], ]athen
zatim
•• Setting
can also be
displayed
by touching
in order
[ ikone
]. [
Select the colour you want to leave by moving the
Odaberite
boju
koju
želite
ostaviti
pomicanjem
Select
the colour
you want to leave by moving the
frame with
3/4/2/1.
okvira s pomoću
▲/▼/◄/►.
frame
3/4/2/1.
[DISP.]
to reset the frame position.
• Presswith
• You
Također
možete
odabrati
bojuyou
koju
želite
can
also
select
colour
want
to ostaviti
leave by
•Press
[MENU/SET] the
to set.
3
3
Pritiskom
na [DISP.]
okvir se
u the
središnji
•• Pressing
[DISP.]
will return
thevraća
framenatrag
back to
centre.
položaj.
Press [MENU/SET] to set.
Postavite pritiskom na [MENU/SET].
2
2
dodiromthe
zaslona.
touching
screen.
•• Depending
on the
the subject,
subject, the
the set
set colour
colour may
may not
not be
be left
left in.
in.
Depending on
• Kod nekih objekata postavljena boja možda neće ostati na slici.
116
116
].
4. Recording
Načini snimanja
3.
Modes
3. Recording Modes
[Sunshine] (Sunčeva svjetlost)
[Sunshine]
[Sunshine]
This effect
adds a castsunčeve
of light to
the na
scene.
Ovaj
efekt naglašava
zrake
sceni.
This effect adds a cast of light to the scene.
Items that can be set
Stavke
koje
se
mogu
postaviti
Items
can
be setthe
(Pressthat
1 to
display
setting screen.)
Items
Boja that can be set
Žuti ton / Crveni ton / Plavi ton / Uobičajeni ton
Colour
Yellow
tone/Red
tone/Blue
tone/White
Colour
Yellow
tone/Red
tone/Blue
tone/White
tonetone
Colour
Yellow tone/Red tone/Blue tone/White tone
the colour
tone
by rotating
• • Select
Odaberite
ton boje
zakretanjem
•• Select
the colour
tone by
rotating
Select
colour
by
rotating the
stražnjeg
kotačića,
a zatim
the
rearthe
dial,
and tone
then
press
rear
dial,
and
then
press
[MENU/SET].
the
rear dial,
and then press
pritisnite
[MENU/SET].
[MENU/SET].
[MENU/SET].
∫
the light
source
■■Setting
Postavljanje
izvora
svjetla
∫
Setting
the light
source
You
can
change
the
position
and size
of thesvjetla.
light source.
Možete
promijeniti
i veličinu
izvora
∫
Setting
the lightpoložaj
source
You can change the position and size of the light source.
You
can
change
the
position
and
size
of
the
light
1 Press [Fn1] to display the setting screen. source.
1 Press
Pritisnite
[Fn1]
da biste prikazali
za postavljanje.
1
[Fn1]
to display
setting zaslon
screen.
• Setting
screen
can also the
be displayed
by touching in order of [
] then [
].
•
Zaslon
za
postavljanje
može
se
prikazati
i
dodirom
ikone
[ [ source
], ]athen
zatim
].
1
Press
[Fn1]
to
display
the
setting
screen.
•
Setting
screen
can
also
be
displayed
by
touching
in order
of
]. [
2 Press 3/4/2/1 to move the centre position of
the
light
. [ ikone
2 Press
3/4/2/1
tolight
move
the can
centre
ofbythe
light source
. svjetla.
▲/▼/◄/►
dasource
biste
pomaknuli
središnji
položaj
izvora
•Pritisnite
The position
of the
alsoposition
be moved
touching
the
screen.
2 Press
3/4/2/1
tolight
move
the can
centre
position
of the
•• The
position
the
source
be imoved
touching
the screen.
centre
ofofthe
light source
can
bealso
moved
to the by
edge
of the screen.
Položaj
izvora
svjetla
može
se
pomaknuti
dodirom
zaslona.
. thesvjetla
source
•light
centreizvora
of
light source
be moved na
to the
of the screen.
• The
Središte
može can
se pomaknuti
rub edge
zaslona.
• The centre of the light source can be moved to the edge of
Point for when placing the centre of the light
the screen.
Preporuka
o postavljanju
izvora
Point
for when
placing thesredišta
centre of
the light
source
svjetla
source
A more
natural
appearance
can
be
created
bylight
Point for when placing the centre of the
A
more the
natural
appearance
be created
by
Prirodniji
izgled
može
se postići
stavljanjem
placing
centre
of the
lightcan
source
outsidesredišta
the
source
placing
the centre
the light source outside the
izvora
svjetla
izvan of
slike.
image.
A image.
more natural appearance can be created by placing
3
Podesite
veličinu
izvora svjetla
zakretanjem
the
centre
of theoflight
outside
image.the rear
3 Adjust
the size
the source
light source
bythe
rotating
stražnjeg
kotačića.
3 dial.
Adjust the size of the light source by rotating the rear
3 Adjust
size of thenalight
source
by rotating the rear dial.
• Možethe
se promijeniti
4 različite
veličine.
dial.
• It can be changed to 4 different sizes.
•• It Prikaz
can bese
changed
tomože
4 different
sizes.
također
povećati
ili
smanjiti
udaljavanjem i približavanjem prstiju na
candisplay
be changed
to 4bedifferent
sizes.
• It
The
can also
enlarged/reduced
by pinching out/pinching in.
• Pressing
zaslonu.[DISP.] returns the light source setting to the default setting.
• The
display
can also
be enlarged/reduced
by
pinching
in.setting.
Pressing
[DISP.]
will
return
the
light
source
setting
backout/pinching
to the default
• Pritiskom
na [DISP.]to(Prikaz)
4 Press
[MENU/SET]
set. postavka izvora svjetla vraća se na zadanu postavku.
Pressing
[DISP.] willto
return
4 •Press
[MENU/SET]
set.the light source setting back to the default setting.
4 Press
Postavite
pritiskomtona
[MENU/SET].
4
[MENU/SET]
set.
• Display of the recording screen will be delayed more than usual and the screen will look as if
• Display of the recording screen will be delayed more than usual and the screen will look as if
Prikazare
za snimanje
zadršku
je to
uobičajeno
će seasda
dropping.
Display
ofzaslona
the
recording
screenimat
will će
be veću
delayed
morenego
than što
usual
and
the screeni činit
will look
if
• •frames
frames are
dropping.
kadrovi padaju.
frames are dropping.
117
117
3. Načini snimanja
3.
4. Recording
Recording Modes
Modes
Snimanje videozapisa s ručno postavljenom
Recording
pictures
with manually
manually
set
Recording
motion
pictures
with
set
vrijednosti motion
otvora blende
/ brzine
zatvarača
aperture
value/shutter
speed (Creative
Mode)
aperture
value/shutter
(Creative Video
Video Mode)
(način kreativnog
videozapisa) speed
Recording
Mode:
Recording
Mode:
Način snimanja:
ItMoguće
is possible
change
to manually
aperture
andzatvarača
shutter speed
and
recordvideozapise.
motion
je ručno
promijeniti
otvorthe
blende
i brzinu
te tako
snimati
pictures.
1 Postavite
funkcijski kotačić na [
].
Set the mode dial to [
].
1
Set
the
mode
dial
to
[
].
21 Odaberite izbornik. (57. str.)
the menu.
2
Select the menu. (P57)
2 Select
→
[Motion Picture] (Videozapis) → [Exposure Mode] (Način
MENU
MENU
MENU
ekspozicije)
>
[Motion Picture] > [Exposure Mode]
>
[Motion Picture] > [Exposure Mode]
Press 3/4
toda
select
[A], [S][P],
or [M],
andilithen
33
▲/▼
biste[P],
odabrali
[A], [S]
[M] ipress
zatim[MENU/SET].
pritisnite
Press 3/4 to select [P], [A], [S] or [M], and then press [MENU/SET].
3 Pritisnite
[MENU / SET].
4
• The operation for changing the aperture value or shutter speed is the same as the
The operation
for blende
changing
the aperture
value
or shutter
speed
is the same as the
• • Vrijednosti
otvora
ili brzina
operation for
setting
the mode
dialzatvarača
to
, mijenjaju
,
or se na
. isti način kao što se
operationfunkcijski
for setting
the mode
or
.
postavlja
kotačić
na Pdial
, Ato, S ili, M. ,
Start recording.
It is alsomoguće
possiblejetoprikazati
display zaslon
the selection
screen
by touching
Također,
za odabir
dodirom
ikone the
Recording
Mode
in recording
screen.
• Press
the motion
picture
button
orza
thesnimanje.
shutter
button to start recording a motion Ppicture.
načina
snimanja
naicon
zaslonu
(Still pictures cannot be taken.)
Stop
5 Počnite
Start recording.
recording.
44
snimati.
• Press the motion picture button or the shutter button to stop recording a motion picture.
Press
the
motion
picture
button or pritisnite
the shutter
button
start recording
a motion
• • Da
biste
počeli
snimati
videozapis,
gumb
za to
videozapise
ili okidač.
(Ne picture.
mogu
(Still
pictures
cannot be taken.)
se
snimati
fotografije.)
• Aperture value
Stop
recording.
snimanje.
– SetZaustavite
the aperture value to a higher number when you want a sharp focus background. Set the
• • Da
biste
prestali
snimati
videozapis,
pritisnite
zatovideozapise
ili okidač.
aperture
value
to
a lower
number
when
want agumb
soft focus
background.
Press
the
motion
picture
button
or you
the
shutter
button
stop
recording
a motion picture.
• Shutter speed
•– When
Vrijednost
otvora
blende
you want
to take
a sharp picture of a fast moving subject, set with a faster shutter
• Aperture
value
–– Vrijednost
blende
postavite
veću set
vrijednost
ako želite
oštru
pozadinu.
speed.
When otvora
you want
to create
a trailnaeffect,
to a slower
shutter
speed.
– SetVrijednost
the aperture
value
to a higher
number
whenvrijednost
you want a sharp
focus
background.
Set the
otvora
blende
postavite
namay
manju
želite
zamućenu
pozadinu.
– Manually setting
a higher
shutter
speed
increase the ako
noise
on-screen
due to
the higher
value to a lower number when you want a soft focus background.
• aperture
Brzina zatvarača
sensitivity.
• Shutter
–– Kadspeed
želite snimiti oštru fotografiju objekta koji se brzo kreće, postavite veću brzinu
– When subjects are recorded in an extremely bright place or under fluorescent/LED lighting,
zatvarača.
Kad
želiteastvoriti
efekt traga,
postavite
manju
brzinu
– When
you want
to take
sharp picture
of a fast
moving
subject,
setzatvarača.
with a faster shutter
the
colour tone
or brightness ofbrzine
the image may change,
orpovećati
horizontal
stripes may appear on
–– Ručnim
postavljanjem
se
smetnje
speed.
When
you want to veće
create a trailzatvarača
effect, setmogu
to a slower
shutter
speed.na zaslonu zbog
theviše
screen.
In that
case, change the Recording Mode or manually adjust the shutter speed to
razine
osjetljivosti.
– Manually
setting
a higher shutter speed may increase the noise on-screen due to the higher
1/60
or 1/100.
–– Kada
se objekti snimaju na iznimno svijetlim mjestima ili pod fluorescentnim/LEDsensitivity.
• Whenosvjetljenjem,
[Exposure Mode]
set do
to [M],
[AUTO]
of the
ISO
sensitivity
willna
switch
to [125].
možeisdoći
promjene
tona
boje
ili svjetline
ili se
zaslonu
mogu
– When subjects are recorded in an extremely bright place or under fluorescent/LED lighting,
pojaviti vodoravne linije. U tom slučaju promijenite način snimanja ili ručno podesite
thebrzinu
colourzatvarača
tone or brightness
the image may change, or horizontal stripes may appear on
na 1/60 iliof1/100.
screen.
In that case,
change
Recordingpostavljen
Mode or manually
adjust
the
shutterISOspeed to
• the
Kada
je [Exposure
Mode]
(Načinthe
ekspozicije)
na postavke
[M],
[AUTO]
1/60
or 1/100.
osjetljivosti
prebacit će se na [200].
• When [Exposure Mode] is set to [M], [AUTO] of the ISO sensitivity will switch to [200].
55
118
118
118
3. Recording Modes
3. Načini snimanja
Minimising operational sounds during motion picture recording
Minimaliziranje zvukova rada za vrijeme snimanja videozapisa
The operational sound of the zoom or button operation may be recorded when it is
Zvukovi rada
zuma
gumba možda
će bitipicture.
snimljeni kad se njima upravlja tijekom
operated
during
the ili
recording
of a motion
snimanja
videozapisa.
Upotreba
ikona nawhile
dodirrecording
omogućuje
tihi rad
tijekom snimanja
Using
touch
icons allows
silent operation
motion
pictures.
videozapisa.
Select the menu. (P57)
Odaberite izbornik. (57. str.)
[Motion Picture] > [Silent Operation] > [ON]
MENU >
MENU
→
[Motion Picture] (Videozapis) → [Silent Operation] (Tihi rad) →
[ON] (Uklj.)
1 Start recording.
12 Počnite
Touch [snimati.
].
23 Dodirnite
[
].
Touch icon.
3 Dodirnite ikonu.
Zoom
F
SS
(When an interchangeable lens compatible with power zoom is used)
Zum
Aperture
value izmjenjivi objektiv kompatibilan s električnim zumom)
(Kad
upotrebljavate
Shutter speed
Vrijednost
otvora blende
Exposure
Compensation
Brzina
zatvarača
ISO
ISO sensitivity
Kompenzacija
ekspozicije
Mic level adjustment
ISO-osjetljivost
Podešavanje razine mikrofona
bar to set.
4 Drag the slide
• The speedpovlačenjem
of the operationpomične
varies depending
4 Postavite
trake.on
the position you touch.
• Brzina radnje ovisi o mjestu koje dodirnete.
[ ]/[ ] changes the setting slowly
postavku mijenja sporo
[ ]/[ ] changes the setting quickly
postavku mijenja brzo
Stop recording.
55 Zaustavite snimanje.
119
119
P
Načini snimanja
3. Recording
Modes
Registering
preferred
settings
(Custom
Mode)
Memoriranjeyour
željenih
postavki
(Prilagođeni
način
rada)
Recording
Mode:
Način snimanja:
You
can memorirati
register thetrenutačne
current camera
settings
as custom
Možete
postavke
fotoaparata
kaosettings.
prilagođene.
IfAko
youzatim
thensnimate
record in
Custom Mode,
you can
use
the registered
settings.
u prilagođenom
načinu
rada,
možete
upotrebljavati
memorirane postavke.
Početne
postavke
programa auto.
ekspozicije
u početku
se memoriraju
kao prilagođene
setting
of the Programme
AE Mode
is registered
as the
custom settings
initially.
• Initial
postavke.
Registering Personal Menu Settings (Registering custom settings)
osobnih
postavki
izbornika
(Memoriranje
prilagođenih
postavki)
ToMemoriranje
allow recording
using the
same settings,
up to
3 sets of current
camera settings
can be
registered
using [Cust.Set
Mem.].
(
, istih ,postavki,
)
Da biste omogućili
snimanje
s pomoću
možete memorirati do 3 skupina
trenutačnih postavki fotoaparata s pomoću funkcije [Cust.Set Mem.] (Prilagođene
Preparations:
postavke). (C1, C2, C3)
Set in advance the Recording Mode you wish to save and select the desired menu
Pripreme:
settings
on the camera.
Unaprijed postavite način snimanja koji želite spremiti i odaberite željene postavke
izbornika na fotoaparatu.
Select the menu. (P57)
1
1 Odaberite>izbornik.
(57. str.)
[Custom] > [Cust.Set Mem.]
2
2
MENU
→
[Custom]
(Prilagođeno)
→to
[Cust.Set
(Prilagođene
Press 3/4
to
select the
custom set
registerMem.]
and then
press
postavke)
[MENU/SET].
Pritisnite
▲/▼
za odabir
prilagođenog
kojiisželite
registrirati i
• Confirmation
screen
is displayed.
It is executedizbora
when [Yes]
selected.
zatim
pritisnite
[MENU/SET].
Exit the
menu after
it is executed.
MENU
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
Nakon izvršenja
izađite
iz izbornika.
• The following
menu items
are not
registered as custom settings.
[Rec] menu
[Setup] menu
[Custom] menu
[Playback] menu
• Sljedeće stavke izbornika nisu memorirane kao prilagođene postavke.
– Data registered with – All menus
– [Touch Scroll]
– [Rotate Disp.]
Izbornik
–Izbornik
[Menu Guide]
[Face
Recog.]
Izbornik
[Rec]
[Custom] – [Picture Sort]
Izbornik [Setup]
[Playback]
– The [Profile
Setup]
– [Delete
(Snimanje)
(Prilagođeno)
(Reprodukcija)
setting
Confirmation]
–– Svi izbornici
–– [Touch Scroll]
–– [Rotate Disp.]
–– Podaci spremljeni
s pomoću
(Pomicanje
(Zakretanje
[Face Recog.]
dodirom)
prikaza)
(Prepoznavanje
–– [Menu Guide]
–– [Picture Sort]
lica)
(Vodič kroz
(Raspoređivanje
–– Postavka
izbornike)
slika)
–– [Delete
[Profile Setup]
Confirmation]
(Postavljanje
(Potvrda brisanja)
profila)
120
3. Načini snimanja
3.
3. Recording
Recording Modes
Modes
Snimanje
pomoću
memoriranih
prilagođenih
postavki
Recording
registered
custom
set
Recordings using
using
registered
custom
set
Postavke
koje ste
s pomoću
[Cust.Set
Mem.]using
(Prilagođene
You
call
up
you
registered
[Cust.Set
Mem.].
You can
can easily
easily
callmemorirali
up the
the settings
settings
you have
have
registered
using
[Cust.Setpostavke)
Mem.]. možete
jednostavno prikazati.
Set
the mode
mode
dial to
to kotačić
Set
the
dial
[[ ]]
Postavite
funkcijski
na [C]
The
custom
set
you
used last
lastpostavke
time ([
([ koje
], [[ ste upotrijebili
], or
or [[
])prošli
will be
beput
called
up.
••• The
custom
used
time
],
],
])
will
called
Prikazat
ćeset
se you
prilagođene
([C1up.
], [C2] ili [C3]).
∫
To
changeprilagođenih
a custom
custom set
setpostavki
∫
change
a
■■To
Promjena
Set the
the mode
mode dial
dial to [[ ].
].
Set
11 Postavite
funkcijskitokotačić
na [C].
Press [MENU/SET]
[MENU/SET] to
to display
display the
the menu.
menu.
Press
22 Pritisnite
[MENU/SET] za
prikaz izbornika.
Press
Press 2/1
2/1 to
to select
select the
the custom
custom setting
setting you
you want
want to
to use,
use, and
and then
then
33 Pritisnite
◄/► da biste odabrali prilagođene postavke koje želite
press [MENU/SET].
press [MENU/SET].
upotrijebiti
i zatim pritisnite [MENU/SET].
It
possible
display
the
screen
by
It is
is also
alsomoguće
possiblejeto
toprikazati
display zaslon
the selection
selection
screen
by touching
touching
the
Također,
za odabir
dodirom
ikone the
Recording
Mode
icon
in
recording
screen.
Recording
Mode
in recording
screen.
načina
snimanja
naicon
zaslonu
za snimanje.
• •• Pohranjivanje
prilagođenih
postavki
prikazuje
Saving of
of the
the odabranih
selected custom
custom
settings
is displayed
displayed
on
Saving
selected
settings
is
on
se
zaslonu.
the
thenascreen.
screen.
C2
C2
C2
C2
50 i
50 i
4:
4:
∫
settings
∫
Changing
the
settings
■■Changing
Promjena the
postavki
Registered contents
contents do
do not
not change
change when
when the
the menu setting
setting is
is changed
changed temporarily
temporarily with
with the
the
Registered
Memorirani sadržaj neće
se promijeniti
kada menu
postavku izbornika
privremeno promijenite
mode
dial
set
.. To
the
registered
settings,
overwrite
the
content
mode
dial
set to
to funkcijski
To change
change
the na
registered
settings,
overwrite
the registered
registered
content
tako da
postavite
kotačić
.
Da
biste
promijenili
memorirane
postavke,
C
using [Cust.Set
[Cust.Set Mem.]
Mem.] on
on the
the custom
custom settings
settings
menu.
using
menu.
pišite preko memoriranog
sadržaja s pomoću
opcije
[Cust.Set Mem.] u izborniku za
prilagođene postavke.
121
121
121
Picturefotografija
Quality and
Colour Tone
i postavke
tona
4.4.Kvaliteta
boje
Settings
Adjusting the
Picture
Quality by
Adding an
Podešavanje
kvalitete
fotografija
dodavanjem
efekta
([Photo
Style]
(Stil fotografije))
([Photo
Style])
Effect
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
modes:
Možete
efekte
koji će
odgovarati
vrstiofslike
kojuyou
želite
snimiti.
Youodabrati
can select
effects
to match
the type
image
wish
to record.
Moguće
podesititostavke
bojesuch
ili kvalitete
slikeorza
željeniquality
efekt.of the effect to your
It isjepossible
adjustpoput
the items
as colour
picture
MENUdesire.
→
MENU
[Rec] (Snimanje) → [Photo Style] (Stil fotografije)
>
[Rec] > [Photo Style]
[Standard]
(Standardno)
[Standard]
[Vivid] (Žive
boje)*
[Vivid]¢
[Natural]
[Natural]¢
(Prirodno)*
Ovo je standardna postavka.
This is the standard setting.
Sjajni efekt s visokom razinom zasićenosti i kontrasta.
Brilliant effect with high saturation and contrast.
Blagi efekt
niskim
kontrastom.
Soft seffect
with
low contrast.
[Monochrome]
[Monochrome]
(Monokromatski
[Scenery]¢
efekt)
Monochrome effect with no colour shades.
Monokromatski efekt bez tonova boje.
An effect appropriate for sceneries with vivid blue skies and
greens.
[Scenery]
Efekt prikladan za scene u kojima dominira vedro plavo nebo i
An effect appropriate for portraits with a healthy and beautiful
¢
(Krajolik)*
zelenilo.
[Portrait]
skin tone.
[Portrait] (Portret)*
Efekt prikladan za portrete ljudi sa zdravim i lijepim tonom kože.
¢
[Custom]
Use the setting registered in advance.
[Custom]
unaprijed
memorirane
postavke.
¢ (Prilagođeno)*
This is disabled whenUporaba
Intelligent
Auto Plus
Mode is selected.
* Isključuje se kada je odabran prošireni inteligentni automatski način rada.
• In Intelligent Auto Plus Mode, the setting will be reset to [Standard] when the camera is
switched to another Recording Mode or this unit is turned on and off.
• U proširenom inteligentnom automatskom načinu rada, postavka će biti vraćena na
•
In Scene
Mode,
a photo
style which
matches each scene is fixed.
[Standard]
priGuide
promjeni
načina
snimanja
ili pri uključivanju/isključivanju
uređaja.
Those menu
items
arestil
shared
by thefiksno
[Rec]se
menu
and the
[Motion
Picture] menu. When the
• U •scenskom
načinu
rada
fotografije
postavlja
prema
sceni.
setting izbornika
for either dijele
of theizbornici
two is changed,
the setting
for the other
is also
changed. Kad se
• Te stavke
[Rec] (Snimanje)
i [Motion
Picture]
(Videozapis).
postavka u jednome promijeni, mijenja se i u drugome.
122 122
4. Picture Quality and Colour Tone Settings
4. Kvaliteta fotografija i postavke tona boje
∫ Adjusting the picture quality
■Podešavanje
kvalitete
fotografija
•■Picture
quality cannot
be adjusted
in the Intelligent Auto Plus Mode.
• Kvaliteta fotografija ne može se podesiti u proširenom inteligentnom automatskom načinu rada.
1
Press 2/1 to select the type of Photo Style.
1 Press
Pritisnite
da biste
stilthen
fotografije.
2
3/4◄/►
to select
theodabrali
items, and
press 2/
6WDQGDUG
2 1
Pritisnite
▲/▼ da biste odabrali stavke i zatim
to adjust.
±0
-5
pritisnite ◄/► da biste podesili.
0
+5
S ±0
±0
±0
[Contrast]
[Contrast]
(Kontrast)
[Sharpness]
(Oštrina)
S [Sharpness]
[Noise
Reduction]
(Smanjenje
smetnji)
[Noise
Reduction]
S
[Saturation]
(Zasićenost)*1
¢1
[Saturation]
[Color Tone]
(Ton boje)*1
[Color Tone]¢1
[r]
[+]
[‒]
[s]
[+]
[‒]
[r]
[s]
[+]
[r]
[‒]
[s]
[+]
[‒]
[r]
[+]
[s]
[‒]
[r]
[Yellow]
[s]
(Žuto)
[Yellow]
[Orange]
(Narančasto)
Increases the difference between the brightness and
Povećanje
razlike
između
svjetline i tame na fotografiji.
the
darkness
in the
picture.
Smanjenje razlike između svjetline i tame na fotografiji.
Decreases the difference between the brightness
Fotografija
je oštroindefinirana.
and
the darkness
the picture.
Fotografija
fokusirana.
The
picture je
is blago
sharply
defined.
Pojačavanje efekta smanjenja smetnji.
The picture is softly focused.
Razlučivost fotografije može se malo smanjiti.
The noise reduction effect is enhanced.
Smanjivanje efekta smanjenja smetnji. Možete
Picture resolution may deteriorate slightly.
snimiti fotografije s većom razlučivosti.
The noise reduction effect is reduced. You can obtain
Boje na fotografiji postaju živopisne.
pictures with higher resolution.
Boje na fotografiji postaju prirodne.
The colours in the picture become vivid.
Dodavanje plavkastog tona.
The colours in the picture become natural.
Dodaje žućkasti ton.
Adds a bluish tone.
Pojačavanje kontrasta objekta snimanja. (Efekt:
Adds
a yellowish
tone. snimanje plavog neba.
slab) Moguće
je jasno
Enhances
contrastobjekta
of an subject.
Pojačavanjethe
kontrasta
snimanja.(Effect:
(Efekt: Weak)
srednji)
The
blueje
sky
can be recorded
Moguće
potamnjivanje
boje clearly.
plavog neba prilikom
snimanja. the contrast of an subject. (Effect:
Enhances
[Orange] Medium)
Pojačavanje kontrasta objekta snimanja. (Efekt:
[Red]
The
blueMoguće
sky can je
beizrazito
recorded
in darker blue.
snažan)
potamnjivanje
boje
(Crveno)
plavog neba
Enhances
theprilikom
contrastsnimanja.
of an subject. (Effect: Strong)
[Red]
The
can be
recorded
in much
darker blue.
[Green]
Bojablue
kožesky
i usana
ljudi
doima se
prirodnom.
(Zeleno)
Zeleno
i naglašenijim.
The
skinlišće
andčini
lipsse
of svjetlijim
people appear
in natural tones.
[Green]
leaves appear brighter and more enhanced.
[OFF] (Isklj.) Green
—
*1 [Color Tone] prikazuje se[Off]
samo kada je odabrano [Monochrome].
U drugim
—
slučajevima, bit će prikazano [Saturation].
¢1 [Color Tone] is displayed only when [Monochrome] is selected. In other cases,
*2 Prikazuje se samo kad odaberete [Monochrome].
[Saturation] will be displayed.
• Ako
podesite
kvalitetu
na zaslonu
se prikazuje oznaka [+] uz ikonu stila fotografije.
¢2
Displayed
only
whenfotografije,
[Monochrome]
is selected.
[Filter Effect]
(Efekt filtra)*2
[Filter Effect]¢2
3
3
[MENU/SET].
•Pritisnite
If you adjust
the picture quality, [_] is displayed beside the Photo Style icon on the screen.
Press [MENU/SET].
■■Registracija postavki na [Custom] (Prilagođeno)
Podesite
kvalitetu
fotografija
tako da slijedite 2. korak "Podešavanje kvalitete
∫
Registering
settings
to [Custom]
fotografija",
a zatim
pritisnite
[DISP.]step
(Prikaz).
2 of “Adjusting the picture quality”, and
Adjust
the picture
quality
following
• Prikazuje
zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
[DISP.].
then
press se
• Confirmation screen is displayed. It is executed when [Yes] is selected.
123
123
4. Picture
Quality iand
Colourtona
Tone
Settings
4. Kvaliteta
fotografija
postavke
boje
4. Picture Quality and Colour Tone Settings
Recording
Images
Image
Effects
Snimanje
fotografija
swith
efektima
slike
Recording
Images
with
Image
Effects
4. Picture Quality and Colour Tone Settings
([Filter
Settings])
([Filter
Settings]
(Postavke filtra))
([Filter
Settings])
4. Picture Quality
and Colour Tone Settings
Recording
Images with Image Effects
Applicable
Primjenjivi
načinimodes:
rada:
Recording
Applicable modes: Images with Image Effects
([Filter Settings])
([Filter
Settings])
Efekte slike
(filtre) koji su dostupni za način kreativnog upravljanja možete primijeniti na
can apply
image
effects
(filters) that
are available
for Creative
Control
Mode
slikecan
uYou
drugim
načinima,
poput
automatske
prioritetom
otvora
blende
ili uto images
You
apply image
effects
(filters)
that are ekspozicije
available forsCreative
Control
Mode
to images
Applicable
in panoramskog
othermodes:
modes, snimanja.
such as Aperture-Priority AE Mode or Panorama Shot Mode.
načinu
in
other modes,
such as Aperture-Priority AE Mode or Panorama Shot Mode.
Applicable
modes:
[Rec] > [Filter Settings] > [Filter Select]
MENU >
[Rec](Snimanje)
> [Filter Settings]
[Filter Select]
MENU >
MENU
→
[Rec]
→ [Filter>
Settings]
(Postavke filtra) → [Filter Select]
You can
apply
image
effectseffects
(filters)
that
available
Creative Control Mode to images
• You
can
apply
image
that
areare
available
for for
Creative
(Odabir filtra)
No
•You
You
canmodes,
applyimage
image
effects
that
are that
available
for
Creative
Effect
can
apply
(filters)
are
available
for
Creative
Control
Mode toNoimages
in
other
suchbyeffects
as
Aperture-Priority
AE
Mode
oras
Panorama
Mode.
Control
Mode
performing
the
same
operations
those
for Shot
Effect
• Control
EfekteMode
slike (filtre)
koji su dostupni
zaoperations
način kreativnog
by
performing
the
same
as
those
for
inMENU
otherCreative
modes,Control
such as
Aperture-Priority
AE
Panorama
Mode.
ForSettings]
information
each or
image
effect, Shot Mode.
>
[Rec]
>
[Filter
>onMode
[Filter
Select]
upravljanja
možete
primijeniti
vršenjemonistih
radnji
kaoeffect,
i
Creative
Control
Mode.
For information
each
image
>adjustable
> [Filter
>orefer
[Filter
Select]
MENU
settings,
and Settings]
other Detalje
details,
to P107.
onih its
za
način [Rec]
kreativnog
upravljanja.
pojedinom
its adjustable
and other
refer to
• You
can applysettings,
image effects
that details,
are available
forP107.
Creative
efektu slike, njegovim prilagodljivim postavkama i ostale
• Control
You canMode
apply[No
image
effects thatsame
are available
foras
Creative
Effect]
[High Dynamic]
by
performing
operations
those for
informacije možete
pronaćithe
na 107. str.
No
Effect
No
[No Effect]
[High Dynamic]
Effect
Control Mode
by Mode.
performing
the same operations
as those
for
Creative
Control
For information
on eachProcess]
image
effect,
[Expressive]
[Cross
[Expressive]
[Cross
Process]
Creative
Control
Mode.and
Forother
information
each
its
adjustable
settings,
details,on
refer
to image
P107. effect,
[Retro](Bez efekta)
[Toy Effect]
[Nosettings,
Effect]
[High Dynamic] (Visoki dinamički raspon)
its adjustable
and other details,
refer to P107.
[Retro]
[Toy Effect]
[No Effect]
[High Dynamic]
[Old
Days]
[Toy
Pop]
(Izražajno) [Toy Pop]
[Cross Process] (Presijecanje)
[Old[Expressive]
Days]
[No
Effect]
[High Dynamic]
[Expressive]
[Cross
Process]
[High Key]
[Bleach
Bypass]
[Retro]
(Retro)
[Toy Effect] (Efekt igračke)
[High
Key]
[Bleach
Bypass]
[Expressive]
[Cross
Process]
[Retro]
[Toy[Miniature
Effect] Effect]
[Low Key]
[Low
Key]
Effect]
[Old
Days] (Stari dani)[Miniature
[Toy Pop] (Fotoaparat igračka)
[Retro]
[Toy
[Old
Days]
[ToyEffect]
Pop] Focus]
[Sepia]
[Soft
[Sepia]
Focus]
[High
Key] (Svijetli tonovi) [Soft
[Bleach Bypass] (Zadržavanje srebrnih tonova)
[Old
Days]
[Toy
Pop]
[High
Key]
[Bleach Bypass]
[Monochrome]
[Fantasy]
[Monochrome]
[Fantasy]
[High
Key]
[Bleach
Bypass]
[Low
Key] (Tamni tonovi)
[Miniature Effect] (Efekt minijature)
[Low
Key]
[Miniature
Effect]
[Dynamic Monochrome]
[Star
Filter]
[Dynamic
Monochrome]
[Star Filter]
[Low
Key]
[Miniature
Effect]
[Sepia]
(Sepija)
[Sepia]
[Soft
Focus]
[Rough Monochrome]
[One Point Color][Soft Focus] (Blago fokusiranje)
[Rough[Sepia]
Monochrome]
[One
Point
Color]
[Soft
Focus]
[Monochrome]
[Fantasy]
[Monochrome]
(Monokromatski
efekt)
[Fantasy] (Mašta)
[Silky Monochrome]
[Sunshine]
[Silky
Monochrome]
[Sunshine]
[Monochrome]
[Fantasy]
[Dynamic
Monochrome]
[Dynamic [Impressive
Monochrome]
[Star Filter]
Art]
[Star Filter] (Filtar zvijezda)
[Impressive
Art]
(Dinamički
monokromatski efekt)
[Dynamic
Monochrome]
[Star
Filter]
[Rough Monochrome]
[One
Point
Color]
• If no image
is to be added, select [No Effect].
[Rougheffect
Monochrome]
Monochrome]
Color] [One Point Color] (Jedna točka boje)
• If [Rough
no
image
effect is to be added,[One
selectPoint
[No Effect].
[Silky
Monochrome]
(Grubi
monokromatski efekt)[Sunshine]
[Silky
Monochrome]
[Sunshine]
[Silky
Monochrome]
[Impressive
Change
theArt]
settings by using the touch screen
[Sunshine] (Sunčeva svjetlost)
Change
the settings
by using the
touch screen
(Svilenkasti
monokromatski
efekt)
[Impressive
Art]
• If no 1
image
effect
is ].
to be added, select [No Effect].
Touch
[
[Impressive
Art]
umjetnički efekt)
1
Touch
[ effect
]. (Impresivni
EXPS
• If no
image
is to be added, select [No Effect].
EXPS
2neTouch
the item
youslike,
wantodaberite
to set. [No Effect] (Bez efekta).
EXPS
•2 Ako
želite
dodati
efekt
Touch the item you want to set.
Change the settings by using the touch screen
Change the settings by using the touch screen
[ postavki
]: ]. Selects
an image zaslona
effect (filter)
1
Promjena
s pomoću
[Touch
]: [Selects
an image
effect (filter) osjetljivoga na
1
Touch
[
].
dodir
Adjusts
an image
effect
2
Touch[ the]:item
you want
to set.
[
]: Adjusts an image effect
[
]: Selects an image effect (filter)
[
[[
]: Adjusts an image effect
slike effect
(filtra)
]:]:Odabir
Adjustsefekta
an image
[
]:Podešavanje efekta slike
2
Touch the[ item].you want to set.
❶ Dodirnite
❷ [Dodirnite
stavku
želite
postaviti.
]: Selects
ankoju
image
effect
(filter)
124 124
124
124
124
EXPS
EXPS
EXPS
EXPS
EXPS
4. Kvaliteta fotografija i postavke tona boje
• [Rough Monochrome] (Grubi monokromatski efekt) / [Silky Monochrome] (Svilenkasti
monokromatski efekt) / [Soft Focus] (Blago fokusiranje) / [Star Filter] (Filtar zvijezda) /
[Sunshine] (Sunčeva svjetlost) nisu dostupni u načinu kreativnog videozapisa.
• [Toy Effect] (Efekt igračke) / [Toy Pop] (Fotoaparat igračka) / [Miniature Effect] (Efekt
minijature) / [Sunshine] (Sunčeva svjetlost) nisu dostupni u načinu panoramskog snimanja.
• Efekti slike [Rough Monochrome] (Grubi monokromatski efekt) /[Silky Monochrome]
(Svilenkasti monokromatski efekt) / [Soft Focus] (Blago fokusiranje) / [Star Filter] (Filtar
zvijezda) nisu vidljivi na zaslonu tijekom snimanja panoramskih fotografija.
• Upotreba [High Key] (Svijetli tonovi) u načinu panoramskog snimanja možda neće biti
učinkovita u slabo osvijetljenim uvjetima.
• Upotreba [Impressive Art] (Impresivni umjetnički efekt) u načinu panoramskog snimanja
može učiniti prijelaze između slika vidljivima.
• Dostupne postavke ISO-osjetljivosti bit će ograničene na [ISO 3200]. ISO-osjetljivost za
[High Dynamic] (Visoki dinamički raspon) bit će postavljena na [AUTO].
• Kada upotrebljavate [Filter Select] (Odabir filtra) ne možete upotrebljavati izbornike ili
funkcije snimanja koje nisu dostupne u načinu kreativnog upravljanja. Primjerice, balans
bijele boje bit će fiksno postavljen na [AWB], a bljeskalica će biti postavljena na [ ]
(bljeskalica uvijek isključena).
• Postavke se pohranjuju čak i ako promijenite način snimanja ili isključite fotoaparat.
• Te stavke izbornika dijele izbornici [Rec] (Snimanje) i [Motion Picture] (Videozapis). Kad se
postavka u jednome promijeni, mijenja se i u drugome.
Istovremeno snimanje s i bez efekta slike.
([Simultaneous record w/o filter] (Istovremeno snimanje bez filtra))
Možete pritisnuti okidač jednom i istovremeno snimiti dvije fotografije, jednu s efektom
slike i drugu bez efekta.
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Filter Settings] (Postavke filtra) → [Simultaneous
record w/o filter] (Istovremeno snimanje bez filtra)
Postavke: [ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
• Kada je stavka postavljena na [ON] (Uklj.), najprije će se snimiti fotografija s efektom slike,
a zatim fotografija bez efekta.
• Samo se fotografija s efektom slike prikazuje na automatskom pregledu.
• Ako je način snimanja postavljen na [Burst] (Snimanje u nizu) ili [Auto Bracket] (Uzastopno
snimanje s različitim ekspozicijama), prebacuje se na [Single] (Jedna).
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Uzastopno snimanje s različitim balansom bijele boje ne radi u sljedećim slučajevima:
–– Prilikom načina panoramskog snimanja
–– Kod snimanja videozapisa
–– Kod snimanja fotografija tijekom snimanja videozapisa [samo kada se postavi na [ ]
(prioriteti videozapisa)]
–– Kada je [Filter Select] (Odabir filtra) postavljen na [No Effect] (Bez efekta)
–– Kada je [Quality] (Kvaliteta) postavljena na [
], [
] ili [
]
–– Kada upotrebljavate [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima)
–– Kada upotrebljavate [Stop Motion Animation] (Stop animacija)
125
4.
Quality
and Colour
Tonetona
Settings
4. Picture
Kvaliteta
fotografija
i postavke
boje
4. Picture Quality and Colour Tone Settings
4. Picture Quality and Colour Tone Settings
Adjusting
Bright/Dark
Portions
([Highlight
Shadow])
Podešavanje
svijetlih/tamnih
dijelova
([Highlight
Adjusting
Bright/Dark
Portions
([Highlight
Shadow])
Shadow] (Posvjetljivanje
i potamnjivanje))
Adjusting
Bright/Dark
Portions ([Highlight Shadow])
Applicable modes:
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
modes:
You
can
adjust
the
brightness
of bright and dark portions on an image while checking the
Applicable modes:
brightness
on
the
screen.
Youpodesiti
can adjust
the brightness
of bright
andslike
darkdok
portions
on an image
while
checking the
Možete
svjetlinu
svijetlih i tamnih
dijelova
provjeravate
svjetlinu
na zaslonu.
You can
adjust the
brightness
on brightness
the screen.of bright and dark portions on an image while checking the
Select
the
menu.
(P57)
brightness
on the izbornik.
screen. (57. str.)
Odaberite
11
Select the menu. (P57)
Select>→
the menu.
(P57)
1 1
[Rec]
[Highlight
[Rec] >
(Snimanje)
→Shadow]
[Highlight Shadow] (Posvjetljivanje i
potamnjivanje)
>
[Rec] > [Highlight Shadow]
select
the item.Shadow]
[Rec]
> [Highlight
2 Press>2/1 to
Press
2/1
select
the item.
2 Pritisnite
◄/►
dato
biste
odabrali
stavku.
2
2/1 to select the
item.
2 Press
(Standard)
A state
with no adjustments is set.
MENU
MENU
MENU
MENU
(Standardno)
ヤヒ
Stanje bez ikakvih podešavanja.
(Standard)
state are
withbrightened,
no adjustments
is set.
(Raise
the contrast)
BrightAareas
and dark
areas are darkened.
(Standard)
A state with no adjustments is set.
(Povećanje
Svijetla
područja
su darkened,
posvijetljena,
a tamna
područja
subrightened.
potamnjena.
(Raise
the contrast)
are brightened,
andareas
dark are
areas
are darkened.
(Lower
the kontrasta)
contrast)
BrightBright
areasareas
are
and
dark
(Raise the contrast)
Bright areas are brightened, and dark areas are darkened.
(Smanjenje
kontrasta)
Svijetla
područja
subrightened.
potamnjena,
a tamna
su posvijetljena.
(Lower
theareas)
contrast)
areas
are darkened,
and područja
dark areas
are brightened.
(Brighten
dark
Dark Bright
areas
are
(Lower the contrast)
Bright areas are darkened, and dark areas are brightened.
tamnih
dark areas)
Dark
areas
brightened.
ヤビ / (Brighten
ヤピ (Custom)
/ (Posvjetljivanje
Registered
custom
settings
can be applied.
Tamna
područja
suare
posvijetljena.
(Brighten
područja) dark areas) Dark areas are brightened.
ヤヒ / ヤビ / ヤピ (Custom)
Registered custom settings can be applied.
/ ヤビ / ヤピ (Custom)
Registered
custommemoriranih
settings canprilagođenih
be applied.postavki.
A
(Prilagođeno) Moguća
je primjena
3 Rotate the rear dial to adjust the brightness
Rotate theportions.
rear dial to adjust the brightness
3
of bright/dark
33 Zakrenite
stražnji
kotačić
da biste
podesili
Rotate the
rear dial
to adjust
the brightness
of
bright/dark
portions.
svjetlinu svijetlih/tamnih
dijelova.
ヤヒ
A
Bright portion portions.
of bright/dark
Dark
portionportion
ⒶBSvijetli
A dio
Bright
Bright
portion
ⒷA
CTamni
Preview
display
B dio
Dark
portion
Ⓒ•BZaslon
pregleda
Dark
portion
Each
time
the rear
dial is pressed, the camera
C Preview
display
•C
Svaki
put kada
pritisnete stražnji kotačić, možete se
Preview
display
switches
between
adjusting
areas the
operation,
•
Each
time
the
rear dial bright
is tamnih
pressed,
camera
podešavanja
svijetlih
dijelova.
• prebacivati
Eachadjusting
time između
the dark
rear
dial isadjusting
pressed,
thei camera
and
areas
operation.
switches
between
bright
areas operation,
• Da
biste
memorirali
omiljenu
postavku,
pritisnite
switches
between
adjusting
bright
areas
operation,
•▲
Toi register
a preferred
setting,
press
3,memorirati
and select the
odaberite
odredište
na
kojem
će se
and adjusting
dark
areas
operation.
and•adjusting
dark
areas
operation.
prilagođena
postavka
([Custom1]
( press
) / [Custom2]
destination
where
the
custom
setting
will
be
To register
a preferred
setting,
3,registered
and select the
• (To
register
a preferred
press
and
select
the)).
) / destination
[Custom3]
)).setting,
ヤ
)/[Custom2]
( ヤ setting
)3,
/[Custom3]
to ([Custom1]
( ヤ(where
the custom
will
be(registered
• • Podešavanje
je
također
moguće
povlačenjem
grafikona.
destination
where
the
custom
setting
will
be
registered
Adjustments
can
also
be
made
by
dragging
the
graph.
to ([Custom1] ( ヤ )/[Custom2] ( ヤ )/[Custom3] ( ヤ )).
ヤ
)/[Custom2]
( ヤ )/[Custom3]
).
to ([Custom1]
( ヤ can
• Adjustments
also be made
by dragging( the )graph.
Pritisnite
[MENU/SET].
Press
[MENU/SET].
• Adjustments
can also be made by dragging the graph.
ヒ
ビ
A
C
B
B
A
B
C
C
ピ
44
Pressmože
[MENU/SET].
4
• Prikaz
zaslona
se promijeniti pritiskom na [DISP.] (Prikaz) na zaslonu za podešavanje
Press
[MENU/SET].
•4
The screen
display
can be switched by pressing [DISP.] on the brightness adjustment screen.
svjetline.
ヒ
ビ
ヒ
ピ
ビ
ピ
• The screen display can be switched by pressing [DISP.] on the brightness adjustment screen.
• The screen display can be switched by pressing [DISP.] on the brightness adjustment screen.
• Settings registered to ヤ / ヤ / ヤ will be stored even after this unit is turned off.
• Postavke memorirane u
bit će pohranjene i nakon isključivanja uređaja.
• Turning
off thisregistered
unit will return
with even
/ after
/ / thisback
the default
setting.
ヤ the
• Settings
to
/ ヤsetting
/ ヤ adjusted
will be sstored
unit to
isvratit
turned
Isključivanjem
uređaja
postavka
prilagođena
pomoću
ćeoff.
se na
ヤ / ヤ / ヤ
•• •Settings
registered
to
will
be
stored
even
after
this
is/ turned
off.
Those
menu
items
by the
menu
and the
[Motion
menu.
the setting.
• Turning
off thisare
unitshared
will return
the[Rec]
setting
adjusted
with
/ unit
/Picture]
back
to When
the default
zadanu
postavku.
• •setting
Turning
offeither
this
unit
willdijele
return
the setting
adjusted
with
/ other
/ [Motion
/ also
back
to the menu.
defaultKad
setting.
for
ofitems
the
two
changed,
the
setting
for the
is
changed.
Te• stavke
izbornika
[Rec]
(Snimanje)
iand
[Motion
Picture]
(Videozapis).
se the
Those
menu
areisizbornici
shared
by
the
[Rec]
menu
the
Picture]
When
• Those
menuufor
items
areofshared
byismijenja
the
[Rec]
and the
Picture]
When the
postavka
jednome
promijeni,
semenu
ithe
u drugome.
setting
either
the two
changed,
setting
for[Motion
the other
is alsomenu.
changed.
ヒ
ビ
ピ
ヒ
ヒ
ビ
ビ
ピ
ピ
setting for either of the two is changed, the setting for the other is also changed.
126
126
126
5.
5. Image
Image and
and Picture
Picture Quality
Quality Settings
Settings
Adjusting
the White Balance
4. Picture Quality and Colour Tone Settings
4. Picture
Quality and
Colourtona
Toneboje
Settings
4. Picture
Kvaliteta
fotografija
i postavke
4.
Quality
and Colour
Tone Settings
Adjusting
thethe
White
Balance
Adjusting
White
Balance
Podešavanje
bijele
boje
Adjusting
the balansa
White
Balance
Applicable
Applicable modes:
modes:
In
In sunlight,
sunlight, under
under incandescent
incandescent lights
lights or
or in
in other
other such
such conditions
conditions where
where the
the colour
colour of
of white
white
takesApplicable
on
or
bluish
tinge,
this
item
adjusts
to
the
colour
of
white
which
is
closest
takes
on a
a reddish
reddish
or
bluish
tinge,
this
item
adjusts
to
the
colour
of
white
which
is
closest
modes:
Primjenjivi
načini
rada:accordance with the light source.
to
is
seen
the
eye
Applicable
to what
what
is Applicable
seen by
bymodes:
the modes:
eye in
in accordance with the light source.
In
sunlight,
under
incandescent
or in other
such
conditions
where
the colour
of white
Kod sunčeve
svjetlosti,
rasvjetelights
sa žarnom
u drugim
sličnim
uvjetima
gdje
bijela
In
sunlight,
under
incandescent
lights
orniti
in iliother
such conditions
where
the colour
of white
In
sunlight,
under
incandescent
lights
in other
such
where
the
colour
of white
takes
on 1
a reddish
or ilibluish
tinge,
thisor
item
adjusts
to conditions
the colour
ofboju
white
which
is
closest
Press
[
].
boja
poprima
crvene
plave
nijanse,
ova
stavka
podešava
bijelu
u
skladu
s
izvorom
Press
1
[
].
takes
on
a
reddish
or
bluish
tinge,
this
item
adjusts
to
the
colour
of
white
which
is
closest
takes
onisaseen
reddish
oršto
bluish
thisšto
item
adjusts
to the
colour of white which is closest
to
what
by the
eye
intinge,
accordance
with
the light
source.
svjetla
da
bude
bliža
onome
oko
vidi.
to tako
what
is seen
byeye
the
in accordance
withlight
the source.
light source.
to what
is seen
by the
ineye
accordance
with the
1
11 Pritisnite
Press 1►
( ( WB
). ).
Press
Press
1 ( 1 (). ).
1 1
2
リヴヰ
リヴヰ
リヴヰ
Select
Select the
the White
White Balance
Balance by
by rotating
rotating the
the rear
rear
22
Odaberite
boje
dial.
dial.
Select thebalans
White bijele
Balance
byzakretanjem
rotating the
Select
the White
Balance
by rotating
2
kotačića.
Select
the
White
Balance
by
rotating
the the
2 stražnjeg
rear dial.
rear dial.
rear dial.
WB
WB
3
WB
WB
Press
Press the
the rear
rear dial
dial to
to set.
set.
AWB
AWB
WB
AWB
AWB
AWB
[AWB]
[AWB]
Automatic adjustment
[AWB] Automatsko
Automatic
adjustment
(Auto.
balans
podešavanje
[AWB]
Automatic
adjustment
[AWB]
Automatic
adjustment
[AWB]
Automatic
adjustment
[V]
When
taking pictures
outdoors under a clear sky
bijele
boje)
When
taking
pictures
outdoors
under
a clear
sky
[V] [V] When
taking
pictures
outdoors
under
a clear
skysky
[V]
When
taking
pictures
outdoors
under
a
[V]
When
taking
pictures
outdoors
under
a clear
clear
sky
Snimanje
fotografija
pod vedrim
nebom
[Ð]
When taking
picturesvani
outdoors
under
a cloudy
sky
[Ð]
When
taking
pictures
outdoors
under
a
cloudy
sky
[Ð]
When
taking
pictures
outdoors
under
a cloudy
skysky
[Ð]
When
taking
pictures
outdoors
under
a
Snimanje
fotografija
vani
pod oblačnim
nebom
[Ð]
When
taking
pictures
outdoors
under
a cloudy
cloudy
sky
[î]
When
taking
pictures
outdoors
in the
shade
When
taking
pictures
outdoors
inshade
the shade
[î] [î] Snimanje
When
taking
pictures
outdoors
in the
fotografija
vani
u sjeni
[î]
When
taking
pictures
outdoors
in the
shade
[Ñ]
When
taking
pictures
under
incandescent
lights
[Ñ] WhenWhen
taking
pictures
under
incandescent
lights
[Ñ]
taking
pictures
under
incandescent
lights
[Ñ]
When
taking
pictures
under
incandescent
lights
Snimanje
fotografija
pod
rasvjetom
sa
žarnom
niti
¢
[Ñ]
When
taking
pictures
under
incandescent
lights
When taking pictures with the flash only
[
]
¢
When
taking
pictures
with
the
flash
only
[
]
¢
When
taking
pictures
withwith
the
flash
onlyonly
[[ [ ]]¢¢]
When
taking
pictures
the
flash
Snimanje
fotografija
samo
s bljeskalicom
When
taking
pictures
with
the
flash
only
[[
1
1
1
]/[
]/[
2
2
2
[[
]/[
]/[
3
3
3
]]
]/[
]/[
4
4
4
Set the White Balance value. Use to match the
Set
the
White
Balance
value.
Use
to match
Postavite
vrijednost
balansa
bijele
]] The
manually
set
is
Set
the
White
value.
Useboje.
to
match
the the
condition
whenBalance
taking
photographs.
The
manually
set value
value
is used
used
Upotrebljavajte
ga za ujednačavanje
s uvjetima
condition
when
taking
photographs.
condition
whenthe
taking photographs.
3
1 When
Pressusing
snimanja
fotografija.
When
using
the preset
preset colour
colour temperature
temperature setting
setting
3
1 Press
3camera at a sheet of white paper
1
2 Press
Aim the
Pritisnite
▲
❶ during
¢It
motion
recording.
2 the
Aim
thepicture
camera
at a sheet
of white
paper
¢It will
will operate
operate as
as [AWB]
[AWB]
motion
picture
2 during
Aim
camera
at arecording.
sheet
white
etc. so
that
the
frame
in theofcentre
ispaper
filled by the white object
etc.
so
that
the
frame
in
the
centre
is
bywhite
the white
Usmjerite
fotoaparat
u
bijeli
papir
❷
etc. so
that
thepress
frame[MENU/SET].
in the centre is filled filled
by the
objectobject
only
and
then
[ 1 ]/[ 12 ] 2
ili neku
drugu
površinu
da bi se okvir na sredini zaslona
only
and bijelu
then
press
[MENU/SET].
[
]
1
2 ]/[
only
and
then
press
[MENU/SET].
This
will
set
the
White
Balance
and
return
you
to
the
recording
•
[
]/[
]
popunio
objektom
bijeloj
boji i zatim
[MENU/SET].
Thisset
will
setWhite
the u
White
Balance
and pritisnite
return
the recording
This•will
the
Balance
and return
you toyou
thetorecording
• screen.
• Ovoscreen.
će postaviti balans bijele boje i vratiti vas na zaslon za
• screen.
The
same
operation
can
be
performed
by
pressing
the
shutter button.
snimanje.
•same
The same
operation
can
be performed
by pressing
the shutter
button.
The
operation
can
be
performed
by
pressing
the
shutter
•• White
Balance
may
not
be
set
when
the
subject
is
too
bright
orbutton.
too
Istu• White
je radnju
moguće
izvesti
pritiskom
nathe
okidač.
Balance
may
not
be
set when
subject
isbright
too bright
or too
•• dark.
White
Balance
may
not
be
set
when
the
subject
is
too
or
too
Set
the
White
Balance
again
after
adjusting
to
appropriate
Balans bijele boje možda neće biti postavljen ako je objekt
dark.
SetWhite
the White
Balance
after adjusting
to appropriate
dark.
Set the
Balance
againagain
after
adjusting
to appropriate
brightness.
presvijetao
ili pretaman.
Ponovno
postavite
balans
bijele boje nakon
brightness.
brightness.
što podesite odgovarajuću svjetlinu.
126
126
127
127 127
127
Kvaliteta
fotografija
i postavke
boje
4. Picture
Quality
and Colour
Tonetona
Settings
[
]
Da biste
fotografije u različitim
You
can snimili
set theprirodne
colour temperature
manually
6500K
uvjetima
možete
postaviti
for
takingosvjetljenja,
natural pictures
in ručno
different
lighting
temperaturu
boje.
conditions.
Boja svjetlosti mjeri se kao broj u kelvinima.
The colour of light is measured as a number in
Kako temperatura boje raste, fotografija postaje
degrees
As the colour
temperature
plavkasta.Kelvin.
Kako temperatura
boje
pada, fotografija postaje
increases,
crvenkasta.the picture becomes more bluish. As the colour
temperature decreases, the picture becomes more reddish.
❶ Pritisnite ▲
Press 3
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali temperaturu boje i zatim
Press
3/4
to select the colour temperature and then press
pritisnite
[MENU/SET].
[MENU/SET].
• Možete postaviti temperaturu boje od [2500K] do [10000K].
• You can set a colour temperature from [2500K] to [10000K].
* Radit će kao [AWB] (Auto. balans bijele boje) tijekom snimanja videozapisa.
¢ It will operate as [AWB] during motion picture recording.
1
❷
2
3 Pritisnite
stražnji kotačić da biste postavili.
3 Press the rear dial to set.
Ovisno o tipu osvjetljenja, odgovarajući balans bijele boje razlikovat će se
prema
vrsti osvjetljenja,
fluorescentno
itd., stoga
Under fluorescent
lighting,
LED lightingosvjetljenje,
fixture etc.,LED-osvjetljenje
the appropriate White
Balance
upotrebljavajte
[AWB]
.
will vary depending
onilithe lighting type,
so use [AWB] or [ 1 ], [ 2 ].
• Balans bijele boje računa se samo za objekte unutar raspona bljeskalice fotoaparata.
(205.
str.)Balance is only calculated for subjects within the range of the camera’s flash. (P205)
• The
White
scenskom
promjena
sceneoriliRecording
načina snimanja
vraća
postavke
• •In U
Scene
Guidenačinu
Mode, rada
changing
the scene
Mode will
return
White balansa
Balancebijele
boje (uključujući
postavke
precizno
balansaback
bijeletoboje)
natrag na [AWB].
settings
(including the
White za
Balance
finepodešavanje
adjustment setting)
[AWB].
• Postavka je fiksno postavljena na [AWB] u sljedećim slučajevima.
• The setting is fixed to [AWB] in the following cases.
–– [Backlit Softness] (Blago pozadinsko osvjetljenje) / [Relaxing Tone] (Opuštajući ton) /
– [Backlit
Softness]/[Relaxing
Tone]/[Distinct
Scenery]/[Bright
Blue Sky]/[Romantic
Sunset
[Distinct
Scenery] (Istaknuti
krajolik) / [Bright
Blue Sky] (Vedro
plavo nebo) / [Romantic
Glow]/[Vivid
Sunset
Glow]/[Glistening
Water]/[Clear
Nightscape]/[Cool
Sky]/[Warm
Sunset Glow]
(Romantični
sjaj zalaska
sunca) / [Vivid
Sunset Glow]Night
(Blistavi
sjaj zalaska
Glowing
Illuminations]/[Handheld
Nightkrajolik)
Shot]/
sunca)Nightscape]/[Artistic
/ [Glistening Water]Nightscape]/[Glittering
(Bljeskanje vode) / [Clear
Nightscape] (Jasni noćni
[Clear
Night
Portrait]/[Appetizing
Food]/[Cute
Dessert]
(SceneNightscape]
Guide Mode)
/ [Cool
Night
Sky] (Ugodno noćno
nebo) / [Warm
Glowing
(Noćni krajolik
toplog odsjaja) / [Artistic Nightscape] (Umjetnički noćni krajolik) / [Glittering Illuminations]
(Blistavo osvjetljenje) / [Handheld Night Shot] (Noćno snimanje bez tronošca) / [Clear
Night Portrait] (Jasni noćni portret) / [Appetizing Food] (Privlačna hrana) / [Cute Dessert]
(Slatki desert) (Scenski način rada)
128
Kvaliteta
fotografija
i postavke
boje
4. Picture
Quality
and Colour
Tonetona
Settings
4. Picture Quality and Colour Tone Settings
∫
White Balance
■■Auto
Automatski
balans bijele boje
∫
Auto White
Balance
Depending
on the
conditions prevailing when pictures are taken, the pictures may take on
Ovisno o uvjetima
koji prevladavaju
kodwhen
snimanja
fotografija,
fotografije
mogumay
poprimiti
Depending
on
the
conditions
prevailing
taken,
pictures
on
a
reddish
or bluish
tinge.Osim
Furthermore,
apictures
multipleare
number
ofthe
light
sources
aretake
being
crvenu
ili
plavu
nijansu.
toga, akowhen
se upotrebljava
više izvora
svjetla
ili ništa
nije
a
reddish
or
bluish
tinge.
Furthermore,
when
a
multiple
number
of
light
sources
are
being
used
or there is
nothing
with ajecolour
close to white,
Auto
White
may not function
boje približne
bijeloj,
moguće
da automatski
balans
bijele
bojeBalance
neće funkcionirati
used
or there
is
nothing
withset
a colour
closeBalance
to white,
White
Balance
may not function
properly.
a case
like this,
the White
toAuto
a mode
pravilno. In
U takvim
slučajevima
balans
bijele boje postavite
naother
opcijuthan
koja[AWB].
nije [AWB].
properly. In a case like this, set the White Balance to a mode other than [AWB].
1 Auto White Balance will work within this range.
Automatski
balans bijele
bojewithin
radit će
ovom
1
White Balance
will work
thisu range.
2 Auto
Blue
sky
rasponu.
2 Cloudy
Blue
skysky (Rain)
3
2 Cloudy
Plavo nebo
3
sky (Rain)
4 Shade
3
Oblačno nebo (kiša)
4
5 Shade
Sunlight
4
Sjena
5
6 Sunlight
White fluorescent light
5 White
Sunčeva
svjetlostlight
6
fluorescent
7
light bulb
6 Incandescent
Bijela fluorescentna
rasvjeta
7
Incandescent
light bulb
8
Sunrise
and
sunset
7
Žarulja
sa
žarnom
niti
8 Sunrise
and sunset
9
8 Candlelight
Izlazak i zalazak sunca
9
Candlelight
KlKelvin
Colour
Temperature
9
Svjetlost
svijeće
KlKelvin Colour Temperature
K = temperatura boje u kelvinima
Finely adjusting the White Balance
Finely adjusting
the White
Balance
Precizno
podešavanje
balansa
bijele boje
You can finely adjust the White Balance when you cannot acquire the desired hue by
You
can
finely
adjust
the
White
Balance
when
youne
cannot
acquire
the
desired
hue by
Balans the
bijele
bojeBalance.
možete precizno podesiti
kada
možete
postići
željenu
nijansu
setting
White
postavljanjem
balansa
bijele boje.
setting
the White
Balance.
1
1
2
2
3
3
3
Select the White Balance and then press 4.
Odaberite
balansBalance
bijele boje
zatimpress
pritisnite
Select
the White
andi then
4. ▼.
Press 3/4/2/1
to fine-adjust
the White Balance.
Pritisnite
▲/▼/◄/►
da biste precizno
podesite
Press
3/4/2/1
to fine-adjust
the White
Balance.
2
: A (AMBER:
ORANGE)
balans
bijele boje.
2 : A (AMBER: ORANGE)
1 : B (BLUE: BLUISH)
◄ : A (BOJA
JANTARA:
NARANČASTA)
1
BLUISH)
3 :: B
G (BLUE:
(GREEN:
GREENISH)
► : BG(PLAVA:
PLAVKASTA)
3
(GREEN:
GREENISH)
4 :: M
(MAGENTA:
REDDISH)
▲ :: GM(ZELENA:
ZELENKASTA)
REDDISH)
can(MAGENTA:
also make fine
adjustments by touching the
•4You
: Mcan
(PURPURNOCRVENA:
CRVENKASTA)
also
make
fine adjustments
by touching the
•▼You
White Balance graph.
•
Precizno
podešavanje
možete
obaviti
i dodirom
na
White
Balance
graph.
• Pressing [DISP.] resets the position
back
to the centre.
grafikon[DISP.]
s prikazom
balansa
bijele back
boje. to the centre.
•Press
Pressing
resets
the
position
[MENU/SET].
• Pritisak
na [DISP.] (Prikaz) vraća položaj natrag u centar.
Press
[MENU/SET].
G
G
A
B
A
B
M
M
Pritisnite [MENU/SET].
• If you finely adjust the White Balance to [A] (amber), the White Balance icon on the screen will
• If
you
finely
adjust the White Balance to [A] (amber), the White Balance icon on the screen will
change
to orange.
•change
Ako precizno
podesite balans bijele boje na [A] (boja jantara), ikona balansa bijele boje na
to orange.
If you
finely
adjustće
the
White Balance to [B] (blue), the White Balance icon on the screen will
zaslonu
postat
narančasta.
If
you
finely
adjust
the White Balance to [B] (blue), the White Balance icon on the screen will
change
to blue. podesite
Ako precizno
balans bijele boje na [B] (plava), ikona balansa bijele boje na
to blue.
• change
If you
finely
adjustće
the
White Balance to [G] (green) or [M] (magenta), [_] (green) or [`]
zaslonu
postat
plava.
• •If
you
finely
adjust
the
White
Balance
to
[G]na
(green)
orthe
[M] screen.
(magenta),
[_] (green) or[+]
[`]
(magenta)
appears
beside
the
White
icon
on
Ako precizno
podesite
balans
bijeleBalance
boje
[G] (zelena)
ili [M] (purpurnocrvena),
(magenta)
appears
beside
the
White
Balance
icon
on
the
screen.
(zelena)
ili
[-]
(purpurnocrvena)
pojavljuje
se
pored
ikone
balansa
bijele
boje
na
zaslonu.
• The White Balance fine adjustment setting is reflected in the picture when using the flash.
•• •The
White Balance
Balance
finepodešavanja
adjustment level
setting
isbijele
reflected
the picture
usingpoint)
the
flash.
Postavka
preciznog
balansa
odražava
se when
na (centre
fotografiji
kada
The
White
fine
adjustment
returns
to boje
the in
standard
setting
in the
upotrebljavate
bljeskalicu.
• The
White
Balance
fine
adjustment
level
returns
to
the
standard
setting
(centre
point)
in the
following cases.
•following
Razinacases.
preciznog podešavanja balansa1bijele boje
vraća se na standardnu postavku
– When you
reset the White Balance in [
] or [ 2 ]
1
(središte) ureset
sljedećim
slučajevima.
–
the colour
White
Balance
in [ manually
] or [ 2 in] [
– When
When you
you reset the
temperature
]
1
2
–– Kada
ponovno
postavite
postavke balansa
bijele
ili
– When
you
reset the
colour temperature
manually
in [boje u
]
–– Kada ručno ponovno postavite temperaturu boje u [
]
129
129
Kvaliteta
fotografija
i postavke
boje
4. Picture
Quality
and Colour
Tonetona
Settings
Uzastopno
snimanje
s različitim balansom bijele boje
White Balance
Bracket
Postavkasetting
uzastopnog
snimanja
izvodi
temelju vrijednosti
preciznom
Bracket
is performed
based
on se
thena
adjustment
values forpodešenih
the White uBalance
fine
podešavanjuand
balansa
bijelewith
bojedifferent
te se 3 fotografije
različitim bojama
automatski
adjustment,
3 pictures
colours ares automatically
recorded
when snimaju
the
jednim pritiskom
okidača.once.
shutter
button is pressed
1
1
2
2
Precizno podesite balans bijele boje u 2. koraku
Fine-adjust the White Balance in step 2 of “Finely
"Preciznog podešavanja balansa bijele boje" i
adjusting
the White
Balance”
and then perform
zatim postavite
postavku
uzastopnog
snimanjathe
bracket
setting
by rotating
the rear dial.
zakretanjem
stražnjeg
kotačića.
Rotating
the rear
dial to
the right:
Zakretanjem
stražnjeg
kotačića
udesno:
Horizontal
Vodoravno ([A]
([A] to
do[B])
[B]
Rotating
the rear
dial to
the left:ulijevo:
Zakretanjem
stražnjeg
kotačića
Vertical
Okomito([G]
([G]to
do[M])
[M])
Uzastopno
možetebypodesiti
i dodirom
can alsosnimanje
set the bracket
touching
[
]/[ na].
•• You
Press [MENU/SET].
G
A
B
M
Pritisnite [MENU/SET].
] is displayed in White Balance icon in the screen when the White Balance Bracket is set.
•[
• •The
White Balance Bracket setting is released when this unit has been turned off (including
Kada se postavi funkcija uzastopnog snimanja s različitim balansom bijele boje na ikoni
Sleep
Mode).
balansa
bijele boje na zaslonu se prikazuje [bkt].
• •You
will onlyuzastopnog
hear the shutter
sound
once.
Postavka
snimanja
s različitim
balansom bijele boje isključuje se kada se
isključi uređaj (uključujući stanje mirovanja).
Notzatvarača
availablečut
in ćete
these
cases:
• Zvuk
samo
jednom.
• The White Balance Bracket does not work in the following cases:
Nije dostupno
u ovim slučajevima:
– Panorama
Shot Mode
•– [Glistening
UzastopnoWater]/[Glittering
snimanje s različitim
balansom bijele boje Night
ne radi
u sljedećim
slučajevima:
Illuminations]/[Handheld
Shot]/[Soft
Image
of a Flower]
–– Prilikom
načina
panoramskog snimanja
(Scene
Guide
Mode)
–– [Glistening
Water]
(Bljeskanje
– When
recording
motion
pictures vode) / [Glittering Illuminations] (Blistavo osvjetljenje) /
[Handheld
/ [Soft Image of a Flower] (Blaga
– When
[Quality]Night
is setShot]
to [ (Noćno
], [ snimanje
] or bez
[ tronošca)
]
slika cvijeta) (Scenski način rada)
– When [HDR] is set to [ON]
–– Kod snimanja videozapisa
– When
using [Multi Exp.]
–– Kada
je [Quality] (Kvaliteta) postavljena na [
], [
] ili [
]
– When
using
[Time(Visoki
Lapse dinamički
Shot]
–– Kada
je [HDR]
raspon) postavljen na [ON]
–– Kada upotrebljavate [Multi Exp.] (Višestruka ekspozicija)
–– Kada upotrebljavate [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima)
130
4. Picture
Quality iand
Colourtona
Tone
Settings
4. Kvaliteta
fotografija
postavke
boje
4. Picture Quality and Colour Tone Settings
Setting thekvalitete
Picture Quality
and
Size
Postavljanje
veličine
fotografija
Setting the Picture iQuality
and
Size
Setting the
aspect
ratio of pictures
Postavljanje
formata
fotografija
Setting the aspect ratio of pictures
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
modes:
Applicable modes:
Ova vam
bi bio
prikladan
ispis ili method.
This postavka
allows youomogućuje
to select theodabir
aspectformata
ratio of fotografija
the pictureskoji
to suit
printing
or thezaplayback
reprodukciju.
This
allows
select
aspect Ratio]
ratio of the pictures to suit printing or the playback method.
> you to
[Rec]
>the
[Aspect
MENU
MENU
→ >[Rec][Rec]
(Snimanje)
→ [Aspect
> [Aspect
Ratio] Ratio] (Format)
MENU
[4:3]
[Aspect Ratio] of a 4:3 TV
[Aspect
Ratio] (Format)
TV-prijamnika
4:3
[4:3][4:3]
[Aspect
TV film camera
[3:2]
[Aspect Ratio]
Ratio] of
of a
a 4:3
35 mm
[Aspect
Ratio]
(Format)
fotoaparata
s filmom od 35 mm
[3:2][3:2]
[Aspect
Ratio]
of
a
35
mm
film
camera
[16:9]
[Aspect Ratio] of a high-definition TV, etc.
[Aspect
Ratio]
(Format)
TV-prijamnika
[16:9]
[16:9]
[Aspect
Ratio]
of
a high-definition
TV,visoke
etc. razlučivosti itd.
[1:1]
Square aspect
ratio
Četvrtasti
format
[1:1][1:1]
Square aspect ratio
• The ends of the recorded pictures may be cut at printing so check before printing. (P356)
• Rubovi
bitimay
odrezani
ispisivanja,
provjerite
• The snimljenih
ends of thefotografija
recorded mogu
pictures
be cutprilikom
at printing
so checkstoga
before
printing.prije
(P356)
ispisivanja. (356. str.)
Setting the number of pixels
Setting the
number
of pixels
Postavljanje
broja
piksela
Applicable modes:
Applicable
modes:
Primjenjivi
načini
rada:
Set the number of pixels.
Postavite
brojnumber
piksela.
Set
of pixels.of pixels, the finer the detail of the pictures will appear even when
The the
higher
the numbers
Što jeThe
većihigher
brojprinted
piksela,
to će
detalji
na fotografiji
bitidetail
jasniji,ofčak
ako se fotografije
the numbers
of pixels,
the finer the
the ipictures
will appear even when
they
are
onto
large
sheets.
ispisuju
u velikom
formatu.
they
are
printed
onto
large
sheets.
[Rec] > [Picture Size]
MENU >
MENU
→ >[Rec][Rec]
(Snimanje)→
[Picture
> [Picture
Size] Size] (Veličina slike)
MENU
When
the
aspect
ratio
is
[4:3].
thepostavljen
aspect ratio
[3:2].
Kada je format postavljen na [4:3].
Kada When
je format
na is
[3:2].
When
the aspect ratioImage
is [4:3].
When
the aspect ratio isImage
[3:2]. size
Settings
size
Settings
Postavke
Settings
[L]
(16M)
[L] (Velika)
(16 M)
[L]M]
(16M)
[ M] [(Srednja)
(8 M)
(8M)
[ S][[ (Mala)
(4
M]
(8M)
S] (4M)M)
Veličina slike
Image size
4592k3448
4592x3448
4592k3448
3232x2424
3232k2424
2272x1704
3232k2424
2272k1704
S] (4M)
Kada je [format
postavljen na2272k1704
[16:9].
When the aspect ratio is [16:9].
Postavke
Veličina slike
When
the aspect ratio
is [16:9].
Settings
Image
size
[
[L] (Velika) (12 M)
Settings
[L]
(12M)(8 M)
M] (Srednja)
[L]
(12M)
M]
(8M)
[ S][ (Mala)
(2 M)
[[ M]
(8M)
S] (2M)
4592x2584
Image size
4592k2584
3840x2160
4592k2584
3840k2160
1920x1080
Postavke
Settings
[L]
(14M)
[L] (Velika)
(14 M)
[L]
(14M)
[ M] (Srednja)
(7 M)
[
M] (7M)
[ S][(Mala)
(3,5
[ S]
M](3.5M)
(7M)M)
Veličina slike
Image size
4592k3064
4592x3064
4592k3064
3232x2160
3232k2160
2272x1520
3232k2160
2272k1520
S] (3.5M)
2272k1520
Kada je[format
postavljen na [1:1].
When the aspect ratio is [1:1].
Postavke
Veličina slike
When
the aspect ratio
isImage
[1:1]. size
Settings
[
[L] (Velika) (11,5 M)
Settings
[L]
(11.5M)
M] (Srednja)
(6 M)
[L]
(11.5M)
M] (6M)
[ S][ (Mala)
(3 M)
[[ M]
(6M)
S] (3M)
3424x3424
Image size
3424k3424
2416x2416
3424k3424
2416k2416
1712x1712
3840k2160
2416k2416
1920k1080
1712k1712
• Kada[ je postavljeno
[Ex.
Tele
Conv.]
(Dodatna
telekonverzija)
(198.
str.)
[
]
prikazuje
se
S] (2M)
1920k1080
[
S] (3M)
1712k1712
na• veličinama
slike Conv.]
svakog(P198)
formata,
osim[ za] [L].
When [Ex. Tele
is set,
is displayed on the picture sizes of each aspect ratio
• Veličina
slike
će Conv.]
fiksno (P198)
postavljena
na[ [S]] kada
[Burst Rate]
u nizu)
[Ex.
Tele
is set,
is displayed
on the(Brzina
picturesnimanja
sizes of each
aspect ratio
• When
except
for bit
[L].
postavite
na
for[SH].
[L].
• except
The picture
size will be fixed to [S] when [Burst Rate] is set to [SH].
• The picture size will be fixed to [S] when [Burst Rate] is set to [SH].
131 131
131
4. Picture
Quality iand
Colourtona
Tone
Settings
4. Kvaliteta
fotografija
postavke
boje
Setting the
compression
of pictures
([Quality])
Postavljanje
brzine
kompresijerate
fotografija
([Quality]
(Kvaliteta))
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
modes:
Postavite
brzinu
kompresije
kojom
se pohranjuju
fotografije.
Set the
compression
rate
at which
the pictures
are to be stored.
MENU
→ >[Rec][Rec]
(Snimanje)→
[Quality] (Kvaliteta)
> [Quality]
MENU
Settings Format
File format
Description
Postavke
Opis
postavkiof settings
datoteke
[A]
A JPEG image in which image quality was given priority.
Slika formata JPEG u kojem prioritet ima kvaliteta slike.
[ ]
standard image quality JPEG image.
JPEG Slika A
formata
JPEGfor
uobičajene
slike.of shots without
[›]
This
is useful
increasingkvalitete
the number
JPEG
[ ]
Ova jechanging
postavkathe
korisna
akoofželite
povećati broj snimki bez
number
pixels.
mijenjanja broja piksela.
[
]
Youjecan
record a RAW
image
anduaformatu
JPEG image
Moguće
istovremeno
snimanje
slike
RAW i([A] or
RAWiJPEG
¢1
[›])
simultaneously.
[
] RAW+JPEG
formatu
JPEG
([
] ili [
]).*1
You can only record RAW images.¢2
Snimaju se samo fotografije formata RAW.*2
[
] images are recorded with a smaller data volume than
RAW
slike se snimaju s manjom količinom podataka nego
[
] or [
].
ili
.
¢1s Iffotoaparata
you delete izbrišete
a RAW file
from the
camera,
the odgovarajuća
correspondingslika
JPEG
imageJPEG
will also be
*1 Ako
datoteku
formata
RAW,
formata
deleted.
također
će biti izbrisana.
¢2 It is fixed
to maximum
recordablepiksela
pixels ([L])
([L]) za
for svaki
each format
image slike.
aspect ratio.
*2 Postavljen
je najveći
broj raspoloživih
[
]
RAW
About
RAW
Format
RAW
RAW format refers to the original format of data that is not image-processed on the
RAW format odnosi se na originalni format datoteke koji nije fotografski obradio
camera. Playback and Editing of RAW images require dedicated software.
fotoaparat. Za reprodukciju i uređivanje RAW slika potreban je namjenski softver.
Using the dedicated software, you can perform advanced editing, such as adjusting the
S pomoću namjenskog softvera, možete upotrebljavati napredno uređivanje, kao što je
White Balance after taking a picture. The software also allows you to save pictures in
podešavanje balansa bijele boje nakon fotografiranja. Softver vam također omogućuje
file formats that can display them on a PC (JPEG, TIFF, etc.). Pictures taken in RAW
spremanje fotografija u formatima datoteka koji se mogu prikazati na računalu (JPEG,
format will have higher image quality than those taken in JPEG format, but the data size
TIFF itd.). Fotografije snimate u RAW formatu imaju veću kvalitetu slike od fotografija
will be larger.
snimanih
JPEG
formatu,
veličina
podataka
je veća.
• Youucan
develop
RAWali
files
and edit
them using
the software “SILKYPIX Developer Studio”
• Možete razviti i urediti datoteke formata RAW s pomoću softvera "SILKYPIX Developer
by Ichikawa Soft Laboratory on the DVD (supplied).
Studio" tvrtke Ichikawa Soft Laboratory na isporučenom DVD-u.
Not available in these cases:
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• The following effects are not reflected in RAW images:
• Sljedeći efekti ne vide se u slikama formata RAW:
– Intelligent Auto Mode
–– Inteligentni automatski način rada
– Intelligent Auto Plus Mode
–– Prošireni inteligentni automatski način rada
– Scene Guide Mode
–– Scenski način rada
– Creative
Control
Mode
–– Način
kreativnog
upravljanja
– Whitebijele
Balance
–– Balans
boje
– [Photo
Style]/[Highlight
Shadow]/[i.Dynamic]/[Red-Eye
Removal]/[i.Resolution]/[Color
Space]
–– [Photo
Style]
(Stil fotografije)
/ [Highlight Shadow] (Posvjetljivanje
i potamnjivanje) /
([Rec] menu)
[i.Dynamic]
(i.Dinamičnost) / [Red-Eye Removal] (Uklanjanje efekta crvenih očiju) /
•[i.Resolution]
In the following
cases, [
], [ Space]
], and
[
] cannot
be set. [Rec] (Snimanje))
(i.Razlučivost)
/ [Color
(Prostor
boje) (Izbornik
– Panorama
Shot Mode ne mogu postaviti [
• U sljedećim
se slučajevima
], [
]i[
].
– [Handheld
Night
Shot] (Scene
Guide Mode)
–– Prilikom
načina
panoramskog
snimanja
–– [Handheld Night Shot] (Scenski način rada)
132 132
4. Picture Quality and Colour Tone Settings
Using Image Correction Functions
Using Image
Correction
Functions
Upotreba
funkcija
ispravljanja
slike
4. Picture
Quality iand
Colourtona
Tone
Settings
4. Kvaliteta
fotografija
postavke
boje
Compensating the contrast and exposure ([i.Dynamic])
Applicable
modes:
Compensating
the contrast
and exposure
([i.Dynamic])
Kompenziranje
kontrasta
i ekspozicije
([i.Dynamic]
(i.Dinamičnost))
Contrast
andmodes:
exposure
are compensated when the brightness difference between the
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
background and subject is great, etc.
Kontrast
i ekspozicija
kompenziraju
se kada je when
razlikathe
u svjetlini
između
pozadine
i
Contrast
and exposure
compensated
brightness
difference
between
the
[Rec] >are
[i.Dynamic]
MENU >
objekta
velika itd. and subject is great, etc.
background
[AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
MENUSettings:
→
[Rec]
(Snimanje)
→ [i.Dynamic] (i.Dinamičnost)
[Rec]
> [i.Dynamic]
MENU >
Postavke:
[AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
Settings:
[AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
sets the intensity of the effect according to the recording conditions.
• [AUTO] automatically
• Those menu items are shared by the [Rec] menu and the [Motion Picture] menu. When the
• [AUTO] automatski postavlja intenzitet efekta, ovisno o uvjetima snimanja.
[AUTO]for
automatically
intensity of
effectfor
according
recording
• setting
either of thesets
twothe
is changed,
thethe
setting
the othertoisthe
also
changed.conditions.
• Te stavke izbornika dijele izbornici [Rec] (Snimanje) i [Motion Picture] (Videozapis). Kad se
•
Those menu items are shared by the [Rec] menu and the [Motion Picture] menu. When the
postavka u jednome promijeni, mijenja se i u drugome.
Notfor
available
in these
setting
either of the
two is cases:
changed, the setting for the other is also changed.
This dostupno
feature mayube
automatically
disabled, depending on the recording conditions.
•Nije
ovim
slučajevima:
Not
available
in
these in
cases:
• This
function
is not
available
the isključiti,
followingovisno
cases:o uvjetima osvjetljenja.
• Ova
bi se
značajka
mogla
automatski
feature
be automatically
depending on the recording conditions.
• This
– funkcija
When
[HDR]
is set
to [ON]
• Ova
nijemay
dostupna
u sljedećimdisabled,
slučajevima:
This function
not available
in the
following
cases:na [ON]
–– •Kada
je [HDR]is(Visoki
dinamički
raspon)
postavljen
– When [HDR] is set to [ON]
Raising
the resolution
([i.Resolution])
Povećanje
razlučivosti
([i.Resolution]
(i.Razlučivost))
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
modes:
Raising
the
resolution ([i.Resolution])
Fotografije
s oštrim
profilom
i razlučivosti
moguće
tehnologije
Pictures
withmodes:
sharp
profile
and resolution
can je
besnimiti
taken sbypomoću
using the
Intelligent Resolution
Applicable
inteligentne
razlučivosti.
Technology.
MENUPictures
with
sharp
profile
and
can be
taken by using the Intelligent Resolution
→ >
[Rec]
(Snimanje)
→resolution
[i.Resolution]
(i.Razlučivost)
[Rec]
> [i.Resolution]
MENU
Technology.
Postavke:
[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
Settings:
[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
[Rec] > [i.Resolution]
MENU >
Settings:
[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
• [EXTENDED]
omogućuje
snimanje
fotografija
allows you
to take prirodnih
natural pictures
withsavećom
higherrazlučivosti.
resolution.
• [EXTENDED]
• Kada snimate videozapis, [EXTENDED] se mijenja u [LOW].
• When recording a motion picture, [EXTENDED] changes to [LOW].
• Te stavke izbornika dijele izbornici [Rec] (Snimanje) i [Motion Picture] (Videozapis). Kad se
[EXTENDED]
allows
you
to take
pictures
higher
resolution.
• Those
menu items
are
shared
bynatural
the [Rec]
menuwith
andathe
[Motion
Picture] menu. When the
postavka u jednome promijeni, mijenja se i u drugome.
• setting
When recording
[EXTENDED]
changes
[LOW].
for either aofmotion
the twopicture,
is changed,
the setting
for the to
other
is also changed.
• Those menu items are shared by the [Rec] menu and the [Motion Picture] menu. When the
setting for either of the two is changed, the setting for the other is also changed.
133
133 133
4. Picture
Quality iand
Colourtona
Tone
Settings
4. Kvaliteta
fotografija
postavke
boje
Combining
pictures
with different
exposures
([HDR])
Kombiniranje
slika
s različitim
ekspozicijama
[HDR].
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
modes:
Možete
3 fotografije
razinalevels
ekspozicije
u jednuinto
sliku
bogatepicture
gradacije.
Youkombinirati
can combine
3 picturesrazličitih
with different
of exposure
a single
with rich
Gubitak
gradacije
u
svijetlim
i
tamnim
dijelovima
možete
smanjiti,
primjerice,
kada
je
gradation.
kontrast
objektathe
i pozadine
velik.
Youizmeđu
can minimise
loss of gradations
in bright areas and dark areas when, for example,
Slika the
kombinirana
opcijom
visokog
dinamičkog
sprema
se u formatu JPEG.
contrast between the background and raspona
the subject
is large.
[Rec] (Snimanje)
[HDR] (Visoki
dinamički raspon)
An →
image combined
by HDR →
is recorded
in JPEG.
MENU
MENU
[ON] (Uklj.)
>
[Rec] > [HDR]
Snima fotografije s visokim dinamičkim rasponom.
snima fotografije
s visokim dinamičkim rasponom.
[OFF] (Isklj.)
[ON] NeRecords
HDR pictures.
[Dynamic
Range]
(Dinamički
raspon)
[OFF]
Does not record HDR pictures.
[AUTO]
(Automatski):
Automatsko prilagođavanje raspona
[Dynamic
Range]
ekspozicije u skladu s razlikama između
[AUTO]: Automatically adjusts
the exposure
according to the differences
svijetlih
i tamnihrange
mjesta.
between the bright and dark areas.
[±1 EV]/[±2 EV]/[±3 EV]:
[n1 EV]/[n2 EV]/[n3 EV]:
Prilagođavanje ekspozicije unutar odabranih parametara ekspozicije.
[SET]
the exposure within the selected exposure parameters.
[Auto Align]Adjusts
(Auto. poravnavanje)
(Postavi)
[SET]
[Auto
Align]
[ON] (Uklj.)
Automatsko ispravljanje podrhtavanja fotoaparata i
drugihcorrects
problema
zbog shake
kojih slika
nije
ravna.
[ON]:
Automatically
camera
(jitter)
and
other problems that
can cause
Preporučuje
upotrebu tijekom snimanja s
the imagesse
to za
misalign.
Recommended
fotoaparatom
ruci. hand-held shooting.
for useuduring
[OFF] (Isklj.)
Neispravno poravnavanje slike se ne ispravlja.
[OFF]:
Image misalignment not adjusted.
Preporučuje se pri upotrebi tronošca.
Recommended when a tripod is used.
■■Što∫jeWhat
HDR (visoki dinamički raspon)?
is HDR?
HDR HDR
je kratica
za for
High
Dynamic
Range
(Visoki
dinamički
i odnosi
se na tehniku
stands
High
Dynamic
Range
and refers
to araspon)
technique
for expressing
a wide
izražavanja
širokog
raspona
kontrasta.
contrast range.
•
•
•
•
•
Nemojte
fotoaparat
za the
vrijeme
neprekidnog
snimanja
nakon što
okidač.
move the
unit during
continuous
shooting
after pressing
thepritisnete
shutter button.
• Do notpomicati
Sljedeću fotografiju ne možete snimiti dok kombinacija fotografija nije potpuna.
• You cannot take the next picture until the combination of pictures is complete.
Objekt u pokretu može biti snimljen s neprirodnim zamućenjem.
• Asnimanja
moving subject
be recorded
with unnatural
blurs.
Kut
sužava may
se kada
je [Auto Align]
postavljeno
na [ON].
• The angle
of viewpostavljena
becomes narrow
when [Auto
is set to [ON].
Bljeskalica
je fiksno
na [ slightly
] (bljeskalica
uvijekAlign]
isključena).
• Flash is fixed to [Œ] (forced flash off).
Nije dostupno u ovim slučajevima:
Notdostupno
availablezainfotografije
these cases:
• [HDR] nije
snimljene prilikom snimanja videozapisa.
• Ova
funkcija
nijenot
dostupna
sljedećim
does
work foruthe
picturesslučajevima:
taken during a motion picture recording.
• [HDR]
–– •Kada
je [Quality]
(Kvaliteta)
na [ cases:], [
] ili [
]
This function
is not
availablepostavljena
in the following
–– Kada
upotrebljavate
[Time
(Snimanje
fotografija
u intervalima)
– When
[Quality] is set
to [Lapse ],Shot]
[
] or [
]
–– Kada upotrebljavate [Stop Motion Animation] (samo kada je postavljeno [Auto Shooting]
– When using [Time Lapse Shot]
(Auto. snimanje))
– When using [Stop Motion Animation] (only when [Auto Shooting] is set)
134 134
4. Kvaliteta
fotografija
postavke
boje
4. Picture
Quality iand
Colourtona
Tone
Settings
4. Picture Quality and Colour Tone Settings
Smanjenje
buke
zatvarača
([Long
Shtr([Long
NR]) Shtr NR])
Reducing
the
long shutter
noise
Reducing the long shutter noise ([Long Shtr NR])
Applicable
modes:
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable modes:
Fotoaparat
automatski
uklanja smetnje
nastaju
pri smanjivanju
brzine
zatvarača
za
The camera
automatically
removeskoje
noise
that appears
when the
shutter
speed becomes
vrijeme
snimanja
fotografija
noćnog
krajolika
itd.
tako
da can
fotografije
budu
ljepše.
The
camera
automatically
removes
noise
that
when
the
shutter
speed becomes
slower
to take
pictures of
night
scenery
etc.
soappears
you
take beautiful
pictures.
MENUslower
pictures
of [Long
night
etc. NR]
so you
can take beautiful
pictures.
→ to
[Rec]
(Snimanje)
→ scenery
[Long
Shtr
(Smanjenje
buke zatvarača)
>take
[Rec]
>
Shtr NR]
MENU
[Rec] > [Long Shtr NR]
MENU >
Settings:
[ON]/[OFF]
Postavke:
[ON]/[OFF]
(Uklj./Isklj.)
Settings: [ON]/[OFF]
• Poruka
shutter
reduction
ongoing]
(Smanjenje
smetnji
u tijeku)
shutter
noisenoise
reduction
ongoing]
is displayed
for the
samezatvarača
time as the
shutter speed for
• [Long[Long
prikazuje
se
istodobno
s brzinom ongoing]
zatvaračais za
obradu signala.
noise reduction
displayed
for the same time as the shutter speed for
• [Long
signal shutter
processing.
• Preporučujemo
upotrebu tronošca ako je brzina zatvarača smanjena radi snimanja
signal
processing.
• We
recommend
using a tripod when the shutter speed is slowed to take pictures.
fotografija.
• We recommend using a tripod when the shutter speed is slowed to take pictures.
Not available in these cases:
Nije dostupno u ovim slučajevima:
available
these in
cases:
function
is not in
available
the following cases:
• ThisNot
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
function
is notmotion
available
in the following cases:
• This
–
When
recording
pictures
–– Kod snimanja videozapisa
– When
recording
motion
[BurstRate]
Rate]
is setpictures
tosnimanja
[SH]
–– Kada
je [Burst
(Brzina
u nizu) postavljena na [SH] (Iznimno velika brzina)
– When
[Burst
Rate]
is set toshutter
[SH]
using the
electronic
–– Kada
upotrebljavate
elektronički
zatvarač
– When using the electronic shutter
Ispravljanje
svjetline
na rubnimon
dijelovima
zaslona
([Shading
Comp.]
Correcting
the brightness
the screen
periphery
([Shading
Comp.])
(Kompenzacija
Correcting sjene))
the brightness on the screen periphery ([Shading Comp.])
Applicable modes:
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
modes:
When the screen periphery darkens as a result of the lens characteristics, you can record
KadaWhen
se rubni
dijelovi
zaslona
zatamne
kao
karakteristika
objektiva, fotografije
the
screen
periphery
darkens
as rezultat
a result
of the
lens characteristics,
you can record
pictures
with
the brightness
of the screen
periphery
corrected.
možete
snimati
s ispravljenom
svjetlinom
rubnih
dijelova corrected.
zaslona.
pictures
with
the[Rec]
brightness
of the screen
periphery
> [Shading
Comp.]
MENU >
MENU
→ >[Rec][Rec]
(Snimanje)
→ [Shading
Comp.] (Kompenzacija sjene)
> [Shading
Comp.]
MENU
Settings: [ON]/[OFF]
Postavke:
[ON]/[OFF]
(Uklj./Isklj.)
Settings:
[ON]/[OFF]
• This feature may be automatically disabled, depending on the recording conditions.
• Ova
bi se značajka
automatski disabled,
isključiti, ovisno
o uvjetima
maymogla
be automatically
depending
the snimanja.
recording
conditions.
• This
Noisefeature
in the periphery
of the picture
may stand
out with on
higher
ISO sensitivity.
• Smetnje u rubnim dijelovima fotografije mogu se isticati s višom ISO-osjetljivosti.
• Noise in the periphery of the picture may stand out with higher ISO sensitivity.
Not available in these cases:
Nije dostupno u ovim slučajevima:
Not available
in these
cases:
is not possible
in the
following cases:
• Correction
• Ispravljanje neće biti moguće u sljedećim slučajevima:
is not possible
in the following cases:
• Correction
– When recording
motion pictures
–– Kod snimanja videozapisa
– When
recordingpictures
motionwhile
pictures
Recording
recording
motion picture
[only
when
to [ na] [(motion
–– Kod
snimanjastill
fotografija tijekom
snimanjaavideozapisa
[samo
kada
se set
postavi
]
–
Recording
still
pictures
while
recording a motion picture [only when set to [
] (motion
picture
priorities)]
(prioriteti videozapisa)]
priorities)]
– picture
When
[Burst
Rate](Brzina
is set tosnimanja
[SH]
–– Kada
je [Burst
Rate]
u nizu) postavljena na [SH] (Iznimno velika brzina)
– When
[Burst
Rate]
is set
to [SH]
• Depending
on the
lens
used,
[Shading sjene)
Comp.]možda
may not
operate.
• Funkcija
[Shading
Comp.]
(Kompenzacija
neće
raditi, ovisno o objektivu koji
upotrebljavate.
• Depending
the lens
[Shading
Comp.] may not operate.
Refer to theon
website
forused,
compatible
lenses.
Popis
kompatibilnih
objektiva
potražite lenses.
na web-mjestu.
Refer
to the website
for compatible
135 135
135
4. Kvaliteta fotografija i postavke tona boje
Postavljanje prostora boje ([Color Space])
Primjenjivi načini rada:
Postavite kada želite ispraviti reprodukciju boja snimljenih fotografija na računalu ili
pisaču itd.
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Color Space] (Prostor boje)
Prostor boje postavljen je na prostor boje sRGB.
Ova funkcija ima široku primjenu kod računalne opreme.
Prostor boje postavljen je na prostor boje AdobeRGB.
[AdobeRGB] AdobeRGB najviše se upotrebljava u poslovne svrhe kao što je profesionalni
ispis jer ima veći raspon mogućih boja nego sRGB.
[sRGB]
• Postavite na sRGB ako niste dobro upoznati s AdobeRGB.
• Postavka je fiksno postavljena na [sRBG] u sljedećem slučaju.
–– Kod snimanja videozapisa
136
5.
5.
Focus and Brightness (Exposure)
Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
Settings
Snimanje fotografija s pomoću automatskog
Taking
fokusa Pictures with Auto Focus
By
setting the optimum
Focus
Mode
or Auto Focus
Mode
for the subject
or recording
Postavljanjem
optimalnog
načina
fokusiranja
ili načina
automatskog
fokusiranja
za objekt
i uvjete snimanja
fotoaparatu
da automatski
u raznim
scenama.
condition,
you candopustite
let the camera
automatically
adjust podesi
focus infokus
various
scenes.
11 Postavite
funkcijski
za fokusiranje
Set the focus
modekotačić
dial to [AFS]
or [AFC].
na [AFS] ili [AFC].
• The Focus Mode will be set. (P139)
• Postavit će se način fokusiranja. (139. str.)
22 Pritisnite
Press 2◄
( ( ). ).
33 Pritisnite
◄/►
bisteAF
odabrali
način
Press 2/1
toda
select
Mode and
then
automatskog fokusa i zatim pritisnite
リヴヰ
press [MENU/SET].
[MENU/SET].
• The Auto Focus Mode will be set. (P141)
• Postavit će se način automatskog fokusiranja.
(141. str.)
Press
the shutter button halfway.
4
4 Okidač
pritisnite dopola.
• Auto Focus will be activated.
A
• Uključit će se automatski fokus.
3.5 60
B
Fokus
Focus
Pokazatelj fokusa Ⓐ
Focus indication A
Područje automatskog
AF area
fokusa
ⒷB
Sound
Zvuk
When
the subject
is
Kada
je objekt
u fokusu
focused
Uključeno
On
Zeleno
Green
When
the subject
is not
Kada
objekt
nije u fokusu
focused
Treperi
Blinks
—
—
Beepssignala
2 times
2 zvučna
—
—
• • Pokazatelj
prikazuje
se kaoas[ [ ] ]uintamnom
okruženju, a fokusiranje
može
The focus fokusa
indication
is displayed
a dark environment,
and focusing
may take
LOW
potrajati
duljeusual.
od uobičajenog.
longer than
137
137
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
• Ako nakon fokusiranja objekta zumirate, fokus će možda izgubiti preciznost. U tom slučaju
ponovno podesite fokus.
• Kada je način fokusiranja postavljen na [AFF] ili [AFC].
–– Zvučni signal čut će se kad se postigne fokusiranje tijekom pritiska dopola.
–– Kada je automatski fokus postavljen na [
], prvo područje automatskog fokusa
uspješno fokusirano prikazuje se čim pritisnete okidač dopola.
Objekti i uvjeti snimanja pri kojima je fokusiranje otežano
•
•
•
•
Objekti u brzom pokretu, izuzetno svijetli objekti ili objekti bez kontrasta.
Kada se objekti snimaju kroz prozor ili u blizini svjetlucavih objekata.
Kada je mračno ili dođe do treperenja.
Kad je fotoaparat preblizu objektu ili kad se istovremeno snimaju udaljeni i bliski objekti.
138
5. Focus
Postavke
fokusa i svjetline
(ekspozicije)
5.
and Brightness
(Exposure)
Settings
5. Focus and Brightness (Exposure) Settings
5. Focus and Brightness (Exposure) Settings
Odabir
načina
fokusiranja
Selecting
the Focus
Mode (AFS/AFF/AFC)
(AFS/AFF/AFC) (Pojedinačni/prilagodljivi/
neprekinuti
auto.
fokus)
Selecting the
Focus
Mode (AFS/AFF/AFC)
Selectingmodes:
the Focus Mode (AFS/AFF/AFC)
Applicable
Primjenjivi modes:
načini rada:
Applicable
The
methodmodes:
for achieving focus when the shutter button is pressed halfway is set.
Applicable
Način
postizanja
fokusa kad
se okidač
pritisne
dopola.
The
method
for achieving
focus
when the
shutter
button is pressed halfway is set.
Set
the focus
mode dial
to when
[AFS]the
orshutter
[AFC].button is pressed halfway is set.
The method
for achieving
focus
Postavite
funkcijski
kotačić
za fokusiranje
Set
the focus
mode dial
to [AFS]
or [AFC]. na
Set
theilifocus
mode dial to [AFS] or [AFC].
[AFS]
[AFC].
The movement of the
subject
and the
scene
Description of settings
The movement
of
the i
Kretanje
objekta
Opis postavki
The(recommended)
movement
the
subject
and
the of
scene
Description
of settings
scena
(preporučeno)
subject
and the scene
Description of settings
(recommended)
"AFS"
je abbreviation
kratica za of
“AFS”
is an
(recommended)
pojedinačni
automatskiof
[AFS]
“Auto
Focus
Single”.
“AFS”
is an abbreviation
Subject is still
fokus
("Auto
Focus of
“AFS”
is
Focus
is an
setabbreviation
automatically
[AFS]
“Auto
Focus
Single”.
(Auto
[AFS] Subject
Objekt
je
nepomičan
(Scenery,
is anniversary
still
Single").
Fokus
se is
[AFS]
“Auto
Focus
Single”.
Focus
is
set
automatically
when
the
shutter
button
(Auto
Focus
(Pojedinačni
(krajolik,
fotografija
Subject
is anniversary
stilletc.)
photograph,
(Scenery,
automatski
postavlja
Focus
is halfway.
set
automatically
(Auto
when
the
shutter
button
is
pressed
Focus kad
will
Focus
Single)
auto.
fokus)
godišnjice
itd.)
(Scenery,
anniversary
photograph, etc.)
se okidač
pritisne
dopola.
when
thewhile
shutter
button
is halfway.
Focus
pressed
halfway.
Focus
will
be
fixed
it
is
pressed
Single)
photograph, etc.)
Fokushalfway.
se fiksno
postavlja
kad je okidač
pressed
willhalfway.
Single)
be fixed while
it isFocus
pressed
pritisnut
dopola.
“AFF”
is
an
abbreviation
of
be fixed while it is pressed halfway.
[AFS]
“Auto
Focus
Flexible”.
“AFF”
is an
abbreviation
[AFS]
“AFF”
je kratica
za of
[AFS]
“AFF”
is
an abbreviation
In
this
mode,
focusing
is of
“Auto
Focus
Flexible”.
prilagodljivi
automatski
[AFF]
[AFS]
“Auto
Focus
Flexible”.
Movement cannot be
performed
automatically
In this
mode,
focusing
fokus
“Auto
Focus is
[AFF]
(Auto
this
mode,
focusing
predicted
when
the
shutter
buttonisis
Movement
performed
automatically
Kretanjecannot
se ne be
može In
Flexible”.
[AFF]
(Auto
Focus
[AFF] Movement
cannot
be
performed
automatically
(Children,
pets,
etc.)
pressed
when
thehalfway.
shutter
U ovom
načinubutton
rada is
predvidjeti
(Auto predicted
Focus
(Prilagodljivi
Flexible)
predicted
thehalfway.
shutter
is the shutter
If the
subject
moves
is
(Children,
pressed
fokusiranje
se button
vršiwhile
automatski
kadabutton
pritisnete
(djeca,pets,
kućnietc.)
ljubimci when
Focus
auto.
fokus)
Flexible)
(Children,
pressed
halfway.
halfway,
the while
focusthe
is corrected
to match
If the
subject
moves
shutter button
is
okidač
dopola.
itd.) pets, etc.)
Flexible)
If
the
subject
moves
shutterdok
button
is
the
movement
automatically.
pressed
halfway,
the while
focusthe
is corrected
tojematch
Ako
se
objekt
snimanja
pomakne
okidač
pressed
halfway,
thefokus
focusseisautomatski
corrected to
match
thepritisnut
movement
automatically.
dopola,
ispravlja
“AFC”
is
an
abbreviation
of
theda
movement
automatically.
bi odgovarao
pokretu.
“Auto Focus
Continuous”.of
“AFC”
is an abbreviation
"AFC"
je
kratica
za of
“AFC”
is
an abbreviation
In thisFocus
mode,
while the
“Auto
Continuous”.
neprekinuti
automatski
“Auto
Focus
shutter
buttonContinuous”.
is
pressed
In
this
mode,
while
the
[AFC]
fokus
("Auto
In
this
mode,
while
Subject is moving
halfway,
focusing
isthe
shutter
button
isFocus
pressed
[AFC]
(Auto
Focus
Continuous").
Uisovom
shutter
button
is pressed
(Sport, trains,
etc.)
constantly
performed
to match the movement of
Subject
is moving
halfway,
focusing
[AFC]
(Auto
Focus
Continuous)
rada,
dok
[AFC]
Subject
is moving
halfway,
focusing
is jeto match the movement of
thenačinu
subject.
(Sport,
trains,
etc.)
constantly
performed
Objekt
se
kreće
(Auto
Focus
Continuous)
(Neprekinuti auto.(Sport, trains, etc.)
okidač
performed
to match
movement
When
the pritisnut
subject
isdopola,
moving,
thethe
focusing
is of
the
subject.
(Sport, vlakovi itd.) constantly
Continuous)
fokus)
fokusiranje
se odvija
neprestano
da bi is at the
the
subject.
performed
by predicting
the subject
position
When
the subject
is moving,
the focusing
odgovaralo
kretanju
objekta.
When
subject
is
moving,
the
focusing
is at the
time
ofthe
recording.
(Movement
prediction)
performed
by predicting
the subject
position
Dok
se objekt
kreće,
fokusiranje
se provodi
performed
by predicting
the subject
position
at the
time
of recording.
(Movement
prediction)
[MF]
Set the focus manually. (P153)
predviđanjem
objekta
u trenutku
time
of recording.položaja
(Movement
prediction)
[MF]
Set the focus manually. (P153)
snimanja. (Predviđanje kretanja)
[MF]
Set the focus manually. (P153)
[MF] (Ručno
Ručno postavite fokus. (153. str.)
fokusiranje)
Item
Stavka
Item
Item
139
139
139
139
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
■■[AFS] (Pojedinačni auto. fokus) funkcijskog kotačića za fokusiranje
U opciji [AFS/AFF] u izbornicima [Rec] ili [Motion Picture], možete dodijeliti [AFS] ili [AFF]
opciji [AFS] na funkcijskom kotačiću za fokusiranje.
Snimanje s pomoću funkcija [AFF] (Prilagodljivi auto. fokus), [AFC]
(Neprekinuti auto. fokus)
• Fokusiranje objekta može potrajati ako mijenjate zum s položaja Wide na položaj Tele ili
udaljeni objekt iznenada zamijenite bliskim.
• Ponovno pritisnite okidač dopola kad imate poteškoća s fokusiranjem objekta.
• Dok je okidač pritisnut dopola, na zaslonu se može vidjeti podrhtavanje.
• Kada je svjetlina nedovoljna za funkciju [AFF] ili [AFC], fotoaparat će raditi kao da je
postavljena funkcija [AFS]. U tom će se slučaju na zaslonu prikazivati žuti [AFS].
• Ako način fokusiranja postavite na [AFF] ili [AFC] u načinu panoramskog snimanja, radit će
[AFS].
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ovisno o upotrijebljenom objektivu, funkcije [AFF] i [AFC] možda neće raditi.
Popis kompatibilnih objektiva potražite na web-mjestu.
140
5. Focus and Brightness (Exposure) Settings
5. Focus
Postavke
fokusa i svjetline
(ekspozicije)
5.
and
(Exposure)
Settings
5.
Focus
and Brightness
Brightness
(Exposure)
Settings
Selecting the Auto Focus Mode
Odabir
načina
rada Focus
automatskog
Selecting
the Auto
Mode fokusa
Applicable modes:
Primjenjivi modes:
načini rada:
Applicable
This allows the focusing method that suits the positions and number of the subjects to be
Ova opcija omogućuje odabir načina fokusiranja koji odgovara položaju i broju objekata.
selected.
This
allows the focusing method that suits the positions and number of the subjects to be
Pritisnite ◄ (
).
selected.
11
1
Press 2 (
Press 2 (
).
).
リヴヰ
リヴヰ
リヴヰ
22 Pritisnite
◄/► da biste odabrali način
Press 2/1 to select AF Mode and then
automatskog fokusa i zatim pritisnite
Press
2/1 to select AF Mode and then
press [MENU/SET].
2 [MENU/SET].
press [MENU/SET].
([Face/Eye
([Face/Eye
Detection]
Detection])
([Face/Eyelica/
(Otkrivanje
Detection])
očiju))
([Tracking])
([Tracking]
(Praćenje))
([Tracking])
[ ]
([23-Area])
[[ ]]
([23-Area])
([23-Area]
(23
područja))
The camera automatically detects the person’s
Fotoaparat
automatski
otkriva
ljudsko
lice i oči.
face
and eyes.
The
camera
automatically
detects
the person’s
Fokus
ćeeyes.
biti na
očima
koje will
su bliže
An
eye
to the
camera
be infotoaparatu,
focus, while
face
andcloser
a ekspozicija
će be
se optimizirati
zathe
lice.
(kada je
the
exposure will
optimised for
face.
An eye closer to the camera will be in focus, while
[Metering
Mode] Mode]
(Načinismjerenja)
na
(When
[Metering
set to [ postavljen
])
the exposure will be optimised for the face.
[Up ])
•(When
to [Metering
15 faces can
be detected.
Mode]
is set to [ Eyes
]) that can be detected are only
Moguće
jeface
otkriti
do
Moguće
je otkriti
samo
oči naare
licuonly
koje
those
of the
that
inlica.
focus.
• •Up
to 15
faces
can
beis15
detected.
Eyes that
can be
detected
je can
u fokusu.
• those
You
change
be in focus. (P143)
of the
face the
thateye
is intofocus.
Možeteand
promijeniti
oko koje
je u
fokusu.
(143. str.)
•• •Position
sizethe
of the
area
be (P143)
changed.
(P146)
can change
eyeAF
to be
in can
focus.
•You
Položaj
i veličina
područja
automatskog
fokusa mogu se mijenjati.
•The
Position
and
size
of
the
AF
area
can
be
changed.
(P146)
camera
focuses
on
the
subject
you
specify.
(146. str.)
The exposure
will be on
optimised
for the
subject.
The
camera
focuses
the
subject
you
specify.
Fotoaparat se fokusira na objekt koji odredite.
(When [Metering Mode] is set to [
].)
The
exposurećewill
optimisedza
forobjekt.
the subject.
Ekspozicija
sebe
optimizirati
(Kada je
Focus and exposure will keep on following the
(When
[Metering
is setnato[ [ ].)].)
[Metering
Mode] Mode]
postavljen
subject even if it moves. (Dynamic tracking) (P144)
Focus
exposure nastavit
will keepćeonpratiti
following
thečak
Fokusand
i ekspozicija
objekt,
subject
if it(Dinamično
moves.
tracking)
(P144)
i ako
seeven
kreće.
praćenje)
(144. str.)
Up
to 23
AF
areas
can be(Dynamic
focused.
This
is effective
when
a subjectfokusa
is not mogu
in the centre
Do
23
područja
automatskog
se
Up to 23 AF areas can be focused.
offokusirati.
the screen.
This is effective when a subject is not in the centre
•ofOva
You je
can
select prikladna
areas to be
in se
focus.
(P146)
funkcija
kad
objekt
snimanja
the screen.
u sredini
zaslona.
• ne
Younalazi
can select
areas
to be in focus. (P146)
• Možete odabrati područja koja su u fokusu.
(146. str.)
141
141
141
5. Focus
and Brightness
(Exposure)
Settings
Postavke
fokusa i svjetline
(ekspozicije)
([1-Area]
([1-Area])
(1 područje))
([Pinpoint]
(Precizno
([Pinpoint])
određivanje))
The
camera fokusira
focuses objekt
on the usubject
in the
AFfokusa
area
Fotoaparat
području
auto.
on
the centre
of the screen.
u središtu
zaslona.
• •Position
size ofpodručja
the AF area
can be changed.
Položajand
i veličina
automatskog
fokusa
(P146)
mogu se mijenjati. (146. str.)
You
can achieve
a more
precise
focus ontočke
a point
Moguće
je postići
preciznije
fokusiranje
manje
od [ than
]. [Ø].
that
is smaller
sescreen
zaslon
IfAko
youpritisnete
press theokidač
shutterdopola,
button uvećat
halfway,ćethe
za provjeru
fokusa.the focus will be enlarged.
that
lets you check
• •The
focus fokusa
positionmože
can be
on anna
enlarged
Položaj
se set
postaviti
uvećanom
zaslonu.
(147. str.)
screen.
(P147)
Pressing
the shutter
button
halfway to adjust
the composition
Pritisak okidača
dopola
za podešavanje
kompozicije
Kad objekt
nije u središtu
[ composition
], objekt možete
dovesti
u područje
When
the subject
is not in kompozicije
the centre ofuthe
in [Ø],
you can
bring the
automatskog
podesiti
ekspoziciju
dopola,
subject
into thefokusa,
AF area,
fix thefokusiranje
focus and iexposure
by pritišćući
pressing okidač
the shutter
button
pomaknuti fotoaparat do kompozicije koju želite držeći okidač pritisnut dopola i potom
halfway, move the camera to the composition you want with the shutter button pressed
snimiti fotografiju.
halfway, and then take the picture.
(Samo kad je način fokusiranja postavljen na [AFS]).
(Only when the focus mode is set to [AFS].)
■■Restrictions
Ograničenja on
načina
∫
Autoautomatskog
Focus Mode fokusa
Automatski
fiksno
je postavljen
na [ cases.
] u sljedećim slučajevima.
•• The
AF Modefokus
is fixed
to [Ø]
in the following
– kadausing
se upotrebljava
digitalni zum
– –When
the Digital Zoom
– Kad je postavljeno
[Miniature Effect] (Efekt minijature) (način kreativnog upravljanja)
– –[Miniature
Effect] (Creative Control Mode)
([Face/Eye
Detection] (Otkrivanje lica/očiju))
([Face/Eye
Detection])
može
postaviti
[ following
] u sljedećim
slučajevima.
• It Ne
cannot
beseset
to [š] na
in the
cases.
– [Clear
Nightscape] (Jasni
noćni
krajolik) /Glowing
[Cool Night
Sky] (Ugodno noćno
nebo) / [Warm
– –[Clear
Nightscape]/[Cool
Night
Sky]/[Warm
Nightscape]/[Artistic
Nightscape]/
GlowingIlluminations]/[Handheld
Nightscape] (Noćni krajolik
toplog
odsjaja) / [Artistic
Nightscape]
(Umjetnički
[Glittering
Night
Shot]/[Appetizing
Food]/[Cute
Dessert]
(Scene noćni
krajolik)
/ [Glittering Illuminations] (Blistavo osvjetljenje) / [Handheld Night Shot] (Noćno
Guide
Mode)
snimanje bez tronošca) / [Appetizing Food] (Privlačna hrana) / [Cute Dessert] (Slatki
• Under certain picture-taking conditions including the following cases, the Face/Eye Detection
desert) (Scenski način rada)
fail to
work, making
it impossible
to uključujući
detect faces.
The
AF Modeuoperates
as [
].
• Function
Ovisno omay
nekim
specifičnim
uvjetima
snimanja,
i ona
navedena
nastavku,
– otkrivanje
When the lica
facemožda
is not facing
themoguće.
camera Način automatskog fokusa radi kao [
neće biti
].
– –When
at an angle
– kadathe
liceface
nijeisokrenuto
prema fotoaparatu
– –When
facepod
is extremely
– kadathe
je lice
kutom bright or dark
– kadathe
je lice
izrazito
svijetlo
ili tamno
– –When
facial
features
are hidden
behind sunglasses, etc.
– kadathe
su face
osobine
lica sakrivene
iza screen
sunčanih naočala itd.
– –When
appears
small on the
– kadathere
je lice
zaslonu
maleno
– –When
is na
little
contrast
on the faces
– kadathere
je naislicima
kontrast
– –When
rapid slab
movement
–– pri brzom pokretu
– When the subject is other than a human being
–– kada objekt snimanja nije čovjek
– –When
is shaking
– kadathe
se camera
fotoaparat
trese
142
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
5. Focus and Brightness (Exposure) Settings
5. Focus
and Brightness
(Exposure) Settings
([Tracking]
(Praćenje))
• [ ([Tracking])
] se ne može upotrebljavati s funkcijom [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima).
•• [ U([Tracking])
] cannot be
used with [[Time
Lapse
sljedećim
slučajevima
] radi
kaoShot].
[
].
following
cases,
[ [Time
] operates
asShot].
• [In–the
] cannot
beWater]
used with
Lapse
– [Glistening
(Bljeskanje
vode)
/[Ø].
[Glittering Illuminations] (Blistavo osvjetljenje) / [Soft
– [Glistening
Illuminations]/[Soft
Image of a(Monokromatski
Flower]/[Monochrome]
(Scene
Image
of Water]/[Glittering
a Flower]
slika
cvijeta)
/ [Monochrome]
efekt) (Scenski
• In
the
following
cases, [(Blaga
] operates
as [Ø].
načinMode)
rada)
Guide
– [Glistening
Water]/[Glittering Illuminations]/[Soft Image of a Flower]/[Monochrome] (Scene
– [Sepia]
(Sepija) / [Monochrome]
(Monokromatski efekt)
/ [Dynamic Monochrome]
– –Guide
[Sepia]/[Monochrome]/[Dynamic
Monochrome]/[Rough
Monochrome]/[Silky
Monochrome]/
Mode)
(Dinamički
monokromatski
efekt)
/ [Rough Monochrome]
(Grubi monokromatski
efekt) /
[Soft
Focus]/[Star
Filter]/[Sunshine]
(Creative
Control Mode)
– [Sepia]/[Monochrome]/[Dynamic
Monochrome]/[Rough
Monochrome]/[Silky
Monochrome]/
[Silky Monochrome] (Blagi monokromatski efekt) / [Soft Focus] (Blago fokusiranje) / [Star
– [Soft
[Monochrome]
([Photo
Style])
Focus]/[Star
Filter]/[Sunshine]
(Creative Control Mode)
Filter] (Filtar zvijezda) / [Sunshine] (Sunčeva svjetlost) (Način kreativnog upravljanja)
• Dynamic
Tracking
function
may not work in the following cases:
– –[Monochrome]
([Photo
Style])
– [Monochrome]
(Monokromatski
efekt) ([Photo Style] (Stil fotografije))
– Funkcija
When the
subjectfunction
is too
small
•• Dynamic
Tracking
may može
not work
the following
cases:
dinamičnog
praćenja
biti in
neučinkovita
u sljedećim
slučajevima:
recording
location
– –When
subject
is too
smallis too dark or bright
– kadathe
je objekt
premalen
subject is
moving
fastdark
– –When
recording
issnima
too
or bright
– kadathe
je lokacija
nalocation
kojoj setoo
pretamna
ili presvijetla
haskreće
the
– kadathe
se background
objekt prebrzo
– –When
subject
is moving
toosame
fast or similar colour to the subject
– kadajitter
je pozadina
istehas
ili slične
bojeor
kao
i objekt
is occurring
– –When
the
background
the same
similar
colour to the subject
– kadajitter
dođe
podrhtavanja
zoom
operated
– –When
isisdo
occurring
– kadazoom
se upotrebljava
– –When
is operatedzum
([Pinpoint])
([Pinpoint]
• In ([Pinpoint])
the following(Precizno
case, [
] određivanje))
operates as [Ø].
sljedećem
slučaju
]operates
radi kao as
[ [Ø].
].
–U
When
recording
motion
•• In
the
following
case,
[[ ]pictures
–cannot
– kod snimanja
• It
be set tovideozapisa
[ ] in pictures
the following cases.
– When
recording
motion
• Ne može se postaviti na [
] u sljedećim slučajevima.
– [AFF]/[AFC]
• It
cannot be set(focus
to [ mode)
] in the following cases.
–– [AFF]/[AFC] (Način fokusiranja)
– [AFF]/[AFC] (focus mode)
[š] ([Face/Eye
Detection])
[About
] ([Face/Eye
Detection]
(Otkrivanje lica/očiju))
About [š] ([Face/Eye Detection])
When
the
camera
detects
a
face,
these
AFpodručje
area and the mark
Kad fotoaparat otkrije lice, prikazuju
indicating
eye to
be
in focus
are
displayed.
When
the the
camera
detects
a face,
the
AF areaoči
and
mark
automatskog
fokusa
i oznaka
koja
označava
u the
fokusu.
A
The ueye
to be
Ⓐ Oko
fokusu
indicating
the
eyeintofocus
be in focus are displayed.
A
The eye to be in focus
Yellow:
Žuto:
When
shutter
button
is pressed
thezelene
frameboje
turns
Kad jethe
okidač
pritisnut
dopola,
okvirhalfway,
će postati
Yellow:
ako je when
fotoaparat
fokusiran.
green
the camera
When
the
shutter
button is
is focused.
pressed halfway, the frame turns
A
Bijelo: when the camera is focused.
White:
green
A
Prikazuje
se
ako
je
fotoaparat
otkrio
više
ljudskih
lica.
Displayed
when
more
than
one
face
is
detected.
Other
faces
White:
Onaare
licathe
koja
su more
na
jednakoj
udaljenosti
u within
odnosu
nayellow
lica
u AF
žutom
okviru
that
same
distance
away
as faces
the
areas
are područja
also focused.
Displayed
when
than one
face
is detected.
Other
faces
automatskog
fokusa
također
se fokusiraju.
that
are the same
distance
away
as faces within the yellow AF areas are also focused.
∫ Changing the eye to be in focus
■■Changing
Promjena the
oka eye
u fokusu
∫
to be in focus
Touch the eye to be in focus.
Dodirnite oko u fokusu.
Touch
the eye to be in focus.
• Touch the eye in the yellow frame. If you touch any other
• location,
Dodirnite
oko
žutom
okviru.
Akowill
dodirnete
bilo koju
AFinu
area
setting
screen
displayed.
(P146)
• Touch
thethe
eye
the yellow
frame.
If yoube
touch
any other
drugu lokaciju, prikazat će se zaslon za postavljanje
the[ AF area
setting
screen will be
displayed.
(P146)
• location,
If područja
you touch
]
or
press
[MENU/SET],
the
eye
focus
setting
automatskog fokusa. (146. str.)
will
betouch
cancelled.
•• If
you
[
] or press [MENU/SET], the eye focus setting
Ako dodirnete [
] ili pritisnete [MENU/SET], poništit će
• If
the
frame moves to another face or the frame disappears after you change the
will
beyellow
cancelled.
se postavljanje fokusa na oči.
composition
or do something
similar, face
the eye
focus
setting
will be cancelled.
• If
the yellow frame
moves to another
or the
frame
disappears
after you change the
• Ako se žuti okvir premjesti na drugo lice ili nestane nakon što promijenite kompoziciju ili
composition or do something similar, the eye focus setting will be cancelled.
napravite nešto slično, poništit će se fokusiranje očiju.
143
143
143
5. Focus
Postavke
fokusa i svjetline
(ekspozicije)
5.
and Brightness
(Exposure)
Settings
5.Zaključavanje
Focus and Brightness
(Exposure)
Settings
objekta
za praćenje
(
Locking the subject to be tracked (
[Tracking]
[Tracking])(Praćenje))
Button
Locking
theoperation
subject to be tracked (
Radnje
gumbima
[Tracking])
Aim
the AF okvir
tracking
frame over
the subject,fokusa
and press
Namjestite
za praćenje
automatskog
na
Button operation
the
shutter
buttonokidač
halfway.
objekt
i pritisnite
dopola.
Aim
the AF tracking
frame over the subject, and press
A
AF tracking
frame
Ⓐ Okvir
za praćenje
fokusa
the
shutter
button automatskog
halfway.
•• AF
area
will
turn
green
when
the
camera
detects the subject.
fotoaparat
otkrije objekt, područje automatskog
fokusa
A Kad
AF tracking
frame
• The
AF area
turns yellow when the shutter button is released.
postat
će zeleno.
•• AF
area
willautomatskog
turn green
thepostaje
camera
detects
the subject.
Lock
is cancelled
when when
[MENU/SET]
is žuto
pressed.
Područje
fokusa
pri otpuštanju
• The
AF area turns yellow when the shutter button is released.
okidača.
Zaključavanje
sewhen
otkazuje
ako pritisnete
[MENU/SET].
• Lock
is cancelled
[MENU/SET]
is pressed.
Touch operation
A
A
Touch the subject.
Touch operation
dodirom
• PerformRadnja
the operation
after cancelling the touch shutter
function.
Touch
the
subject.
Dodirnite objekt.
•• Perform
the
operation
after
cancelling
the touch
shutter
The
AF area
turnsnakon
yellow
while
the subject
is locked.
Radnju
izvedite
poništavanja
funkcije
zatvarača
osjetljivog
na dodir.
• function.
Lock
is cancelled
when [
] is touched.
• The
Područje
automatskog
postaje
žuto,
a objekt je
AF area
turns yellowfokusa
while the
subject
is locked.
zaključan.
• Lock
is cancelled when [
] is touched.
• Zaključavanje se otkazuje ako dodirnete [
].
• If it fails to lock, AF area will flash in red, and disappear. Try to lock again.
• •When
tracking fails,
is set.
Ako AF
zaključavanje
ne [Ø]
uspije,
područje automatskog fokusa zasvijetlit će crveno i nestati.
• If itPonovno
fails to lock,
AF area
will flash in red, and disappear. Try to lock again.
pokušajte
zaključati.
• •When
trackingautomatskog
fails, [Ø] is set.
KadaAF
praćenje
fokusa ne uspije, postavlja se [
].
144
144
144
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
Postavljanje područja automatskog fokusa / promjena veličine područja
automatskog fokusa
Primjenjivi načini rada:
Kada su u načinu automatskog fokusiranja odabrani [
], [
], [
] ili [
], možete
promijeniti položaj i veličinu područja automatskog fokusa.
• Radnju izvedite nakon poništavanja funkcije zatvarača osjetljivog na dodir.
• Kada postavljate s pomoću radnji dodirom, postavite [Touch AF] (Auto. fokus osjetljiv na
dodir) u [Touch Settings] (Postavke upravljanja dodirom) izbornika [Custom] (Prilagođeno).
• Oznaka mjerenja također se može pomaknuti da odgovara području automatskog fokusa
kada je [Metering Mode] (Način mjerenja) (165. str.) postavljen na [ ].
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Kada upotrebljavate digitalni zum, položaj i veličina područja automatskog fokusa ne mogu
se mijenjati.
Pomicanje područja automatskog fokusa s pomoću kursorskog gumba
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Direct Focus Area] (Područje izravnog
fokusa) → [ON]/[OFF]
Kada je odabrano [ ], [
] ili [
], područje automatskog fokusa može se
pomaknuti; kada je odabrano [ ], uvećani se položaj može pomaknuti.
• Za postavljanje stavki kojima upravljate s pomoću kursorskih gumba poput [Drive Mode]
(Način snimanja), [White Balance] (Balans bijele boje) ili [Sensitivity] (Osjetljivost), koristite
se brzim izbornikom (60. str.).
• [Direct Focus Area] (Područje izravnog fokusa) fiksno je postavljeno na [OFF] u sljedećem
slučaju.
–– Način kreativnog upravljanja
145
5.
and Brightness
(Exposure)
Settings
5. Focus
Postavke
fokusa i svjetline
(ekspozicije)
5.
Focus
and Brightness
(Exposure)
Settings
Whenodaberete
selecting [š],
Kada
], [[Ø]
When selecting [[š],
[Ø]]
Position
and
size područja
of the AFautomatskog
area can be changed.
Položaj
i
veličina
fokusa mogu se mijenjati.
Position and size of the AF area can be changed.
1
Press 2 (
).
1 Pritisnite
).
1
( ◄or().[Ø]
2 Press
Select 2
[š]
and press 4.
Odaberite
[or [Ø]
] ili [and] press
i pritisnite
2 •Select
[š]
4. ▼.
AF area setting screen is displayed.
Prikazuje
se zaslon
zaispostavljanje
područja
••• AF
area
setting
screen
displayed.
You can also display the AF area setting screen by
automatskog
fokusa.
• You
can also
display
the AF area setting screen by
touching
the screen.
3
3
• touching
Zaslon za
područja automatskog fokusa
thepostavljanje
screen.
također će se prikazati ako dodirnete zaslon.
Change the position and size of the AF area.
Change
the position
size of
the AF area.
Promijenite
položaj iand
veličinu
područja
automatskog fokusa.
Button
Touch
Description of operation
Button
Touch dodirom
Radnje
gumbima operation
Radnja
Opis radnje
operation
Description of operation
operation
operation
▲/▼/◄/►
Dodir MovesPomicanje
područja automatskog fokusa.
3/4/2/1
Touching
the AF area.
3/4/2/1
Touching
MovesPovećavanje/smanjivanje
the AF area.
Približavanje/
područje
s–
Pinching in/out Enlarges/reduces the AF area in small steps.
udaljavanje
automatskog
fokusa
u malim
koracima.
s
Pinching
in/outprstiju
Enlarges/reduces
the
AF area
in small
steps.
s
Enlarges/reduces
the AF area in područje
large steps.
Povećavanje/smanjivanje
s –
Enlarges/reduces
the AF area in large steps.
fokusa
velikim
koracima.
Resetsautomatskog
the AF area back
touthe
centre.
Resets
the AFthe
area
backagain,
to thethe
centre.
• If youPonovno
press
button
frame
size will
[DISP.]
[Reset]
postavlja
područje
automatskog
• If you press
thedefault
button setting.
again, the frame size will
[DISP.]
[Reset]
to the
[Reset] be reset
fokusa
na sredinu.
be reset to the default setting.
[DISP.] (Prikaz)
postavke)
• Ako
opet
pritisnete
veličina
okvira
over an eye
in the yellow
frame
when
[š] isgumb,
selected,
the eye
to be
• If you set the AF area(Izvorne
you
set
the
AF
area
over
an
eye
in
the
yellowvratit
frame
is selected,
the eye to be
• If
ćewhen
se na[š]
zadane
postavke.
in focus will be changed. (P143)
in focus will be changed. (P143)
4 Press
to set.
• Ako [MENU/SET]
postavite područje
automatskog fokusa preko oka u žutom okviru kada je odabrano
4 Press
set.
[ area
],[MENU/SET]
promijenit
će to
sefunction
oko kojeas
je[Ø]
u fokusu.
(143. str.)
• AF
with the same
is displayed
in the touched position, when the [š]
• AF
area with the same function as [Ø] is displayed in the touched position, when the [š]
is selected.
4 Postavite
pritiskom na [MENU/SET].
is selected.
• Setting
Područje
automatskog
istom[MENU/SET]
funkcijom kaois[pressed
] prikazuje
dodirnutom
of the
AF area is fokusa
clearedswhen
or [ se] na
is touched.
Setting
of the
area is cleared
] is touched.
položaju
kadAF
je odabrano
[ ]. when [MENU/SET] is pressed or [
Postavljanje područja automatskog fokusa briše se kada pritisnete [MENU/SET] ili
[ [ ]. ]
Whendodirnete
selecting
When selecting [ ]
The 23 AF areas can be divided into 9 areas and the area to be focused can be set.
The
AF areas
Pri 23
odabiru
[ can
] be divided into 9 areas and the area to be focused can be set.
1 Press 2 ( ).
1
Press
( ] and
). press
23 područja
fokusa
2
Select 2
[ automatskog
4. mogu biti podijeljena u 9
2
Select
[ setting
] se
and
press is4.
područja
i može
postaviti
područje
koje se izoštrava.
• AF area
screen
displayed.
•Press
AF area setting screen is displayed.
3
3/4/2/1
to
1
Pritisnite
◄(
). select the AF area frame as
3 shown
Press 3/4/2/1
to select
AF area frame as
in the
on thethe
right.
2 shown
Odaberite
[ figure
] i pritisnite
▼.
in
the
figure
on
the
right.
area frame
can also
selected by
touching the
•• AF
Prikazuje
se zaslon
za be
postavljanje
područja
area frame
can also
be
selected by
touching the
• AF
screen.
4
3
4
4
automatskog fokusa.
screen.
Press
[MENU/SET] to set.
Pritisnite
▲/▼/◄/►toda
biste odabrali okvir
Press
[MENU/SET]
set.
• Only [i]
display (centre
point of selected AF area frame) will remain on the screen.
područja
automatskog
fokusa,
kao što
prikazano
naremain
slici s desne
strane.
•• Only
[i]
display
(centre
point
selected
AFjearea
frame) will
Setting of the AF area frame isofcleared
when
[MENU/SET]
is pressedon
orthe
[ screen.
] is touched.
Okvir područja
može
odabrati i dodirom
zaslona.
•• Setting
of the AFautomatskog
area frame isfokusa
cleared
whense[MENU/SET]
is pressed
or [
] is touched.
Postavite pritiskom na [MENU/SET].
• Samo [+] prikaz (središnja točka odabranog okvira područja automatskog fokusa) ostat
će na zaslonu.
• Postavljanje područja automatskog fokusa briše se kad se pritisne [MENU/SET] ili
dodirne [
].
146
146
146
5. Focus
and Brightness
(Exposure)
Settings
Postavke
fokusa i svjetline
(ekspozicije)
5. Focus and Brightness (Exposure) Settings
Pri
odabiru
[ ][
When
selecting
]
Položaj
fokusa
postaviti
povećavanjem
zaslona.
You
can
set selecting
themoguće
focus position
precisely
by enlarging
the screen.
When
[ je ]precizno
Položaj
nije
moguće
postaviti
rubuofzaslona.
• The
focusfokusa
position
cannot
be set
at thena
edge
the screen.
You can set the focus position precisely by enlarging the screen.
1 •Press
2 (position
Pritisnite
◄ (). cannot
).
The
focus
be set at the edge of the screen.
2 Select
[ ][ and] ipress
4. ▼.
Odaberite
pritisnite
1 Press
2(
).
3
3/4/2/1
to set
focus
position
and then
3 2Press
Pritisnite
▲/▼/◄/►
dathe
biste
postavili
položaj
Select
[ ] and press 4.
press
[MENU/SET].
fokusa
i zatim pritisnite [MENU/SET].
3• The
Press
3/4/2/1
to set the
position
assist
the focus
focus
position
is and then
• Zaslon
zascreen
pomoćfor
prisetting
postavljanju
položaja
fokusa
press [MENU/SET].
displayed
enlarged size.
prikazujeinseanuvećan.
assist
screen
for
setting
the focus
• The
•• The
assist
can
also
be
displayed
byposition
touching
Zaslon
zascreen
pomoć
moguće
je prikazati
dodirom
na isthe
4
displayed
in an enlarged size.
objekt
snimanja.
subject.
• The
can to
also
beindisplayed
Move
[+] assist
to [+]
thescreen
position
be
focus. by touching the
Pomaknite
na
područje
u fokusu.
subject.
Button
Touch to be in focus.
Move
[+] to the position
Radnje
Radnja
Opis radnjeDescription of operation
4
operation
gumbima
Button
3/4/2/1
▲/▼/◄/►
operation
operation
dodirom
Touch
Touching
Moves [+].
Description of operation
Dodir
Pomicanje [+].
operation
Pinching in/
the screen (by steps of 0.1k)
3/4/2/1
Touching Enlarges/reduces
Moves [+].
s
Približavanje/
out
–
Udaljavanje
Povećavanje/smanjivanje
zaslona (po 0,1x)
Pinching in/
Enlarges/reduces
the screen
(by steps
ofk
0.1
s
s out
Enlarges/reduces
the screen
(by steps
of 1.0
) k)
prstiju
Switches
the enlargedthe
display
(windowed/full
-s
Povećavanje/smanjivanje
zaslona
(po 1,0x)
Enlarges/reduces
screen
(by steps
of screen)
1.0k)
Prebacivanje
prikaza(windowed/full
(u prozoru / nascreen)
Switches theuvećanog
enlarged display
cijelom zaslonu)
[DISP.]
[Reset]
Resets [+] back to the centre.
• When the
picture is displayed
in windowed
youtocan
the picture by
[DISP.]
[Reset]
Resetsmode,
[+] back
theenlarge/reduce
centre.
; when the picture is displayed in full screen, you can enlarge/
approximately 3 to 6k[Reset]
[DISP.]
(Prikaz)
(Izvorne
natrag
u središte.
• When
the
picture
displayed in Vraćanje
windowed
mode,
you
can enlarge/reduce the picture by
reduce
the
picture
by is
approximately
3
to 10k.[+]
postavke)
k
;
when
the
picture
is
displayed
in
fulltouching
screen, [you ].can enlarge/
approximately
3
to
6
• On the assist screen, it is also possible to record a picture by
k. povećati/smanjiti sliku za otprilike
reduce
the picture
by uapproximately
3 to 10
• Kada
se slika
prikazuje
načinu u prozoru,
možete
3• do
kada
je screen,
slika for
prikazana
cijelom
sliku
za
On6x;
the
assist
it which
is alsona
possible
tozaslonu,
record
amožete
picturepovećati/smanjiti
by touching [
].
Setting
the
duration
the
screen
is enlarged
•
MENU
otprilike 3 do 10x.
Na
zaslonu
za pomoć
je snimiti
fotografiju
[
>
[Custom]
>moguće
[Pinpoint
AF
Time]
> isdodirom
Setting
the
duration
for which
the
screen
enlarged
].
[LONG][Custom]
(Approx.
1.5[Pinpoint
seconds)/[MID]
(Approx.
>
>
AFzaslon
Time]
> 1.0 second)/[SHORT]
Postavljanje
trajanja
tijekom
kojeg je
povećan
(Approx. 0.5 second)
[LONG]
(Approx.
1.5 seconds)/[MID]
1.0(Određivanje
second)/[SHORT]
MENU
→
[Custom]
(Prilagođeno)
→ [Pinpoint(Approx.
AF Time]
trajanja
(Approx. 0.5 →
second)
auto. fokusiranja)
[LONG] (Dugo) (Otprilike 1,5 sekundi)/[MID] (Srednje) (Otprilike 1,0 sekundu)/
[SHORT] (Kratko) (Otprilike 0,5 sekundi)
MENU
147
147
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
5. Focus and Brightness (Exposure) Settings
Postavljanje položaja područja automatskog fokusa s pomoću podloge osjetljive
Setting
na
dodir the AF area position with the Touch Pad
Primjenjivi modes:
načini rada:
Applicable
Postavljanjem
[Touch
AF]
(Auto.Settings]
fokus na(P54)
podlozi
By
setting [Touch
Pad Pad
AF] in
[Touch
in the
osjetljivoj menu,
na dodir)
[Touch
Settings]
[Custom]
youu can
move
the AF (Postavke
area displayed on
(54. str.)
upravljanja
dodirom)
the
viewfinder
by touching
theizbornika
monitor. [Custom] možete
pomicati područje automatskog fokusa prikazano u tražilu
tako da dodirnete monitor.
MENU
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Touch Settings] (Postavke upravljanja
>
[Custom]
> Pad
[Touch
> [Touch
Pad osjetljivoj
AF]
dodirom)
→ [Touch
AF]Settings]
(Auto fokus
na podlozi
na dodir)
[EXACT]
[EXACT]
(Točno)
Moves the
AF area
of the
Pomiče
područje
automatskog
Viewfinder
bydodirom
touching a
fokusa
tražila
desired position
Touch
željenog
položajaon
nathe
podlozi
Pad.
osjetljivoj
na dodir.
[OFFSET]
[OFFSET]
(Pomak)
Pomiče
područje
automatskog
Moves the
AF area
of the
fokusa
tražila
prema to the
viewfinder
according
udaljenosti
koju
povučete
na
distance you
drag
the touch
podlozi
osjetljivoj na dodir
pad (P53).
(53. str).
[OFF]
[OFF]
(Isklj.)
–—
Pritisnite
okidač button
dopolahalfway
da bistetoodredili
položaj
Ako pritisnete [DISP.] prije
the shutter
determine
the fokusa.
focus position.
• Press
položaja
fokusa,
okvir područja
automatskog
fokusa
vraća
se nareturns
središnji
If određivanja
you press [DISP.]
before
determining
the focus
position, the
AF area
frame
to the
položaj.
centre
position.
• Da biste poništili okvir područja automatskog fokusa kad je način automatskog fokusa
• To cancel the AF area frame when the Auto Focus Mode (P137) is set to [š] ([Face/Eye
(137. str.) postavljen na [ ] ([Face/Eye Detection] (Otkrivanje lica/očiju)), [
] ([Tracking]
Detection]),
or (23
[ područja)),
] ([23-Area]),
press [MENU/SET].
(Praćenje))[ ili [ ] ([Tracking])
] ([23-Area]
pritisnite
[MENU/SET].
• •The
Touch Shutter
function
(P55)naisdodir
disabled
using [Touch
AF]. [Touch Pad AF]
Funkcija
zatvarača
osjetljivog
(55. when
str.) isključuje
se priPad
upotrebi
(Auto. fokus na podlozi osjetljivoj na dodir).
Not available in these cases:
Nije
dostupno
ovim slučajevima:
• [Touch
Pad
AF] is not uavailable
when [Pull Focus] in [Snap Movie] is set to [ON].
• [Touch Pad AF] nije dostupan kada je [Pull Focus] (Povlačenje fokusa) u [Snap Movie]
(Kratki film) postavljeno na [ON] (Uklj.).
148
148
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
5. Focus and Brightness (Exposure) Settings
Optimizacija fokusa i svjetline za dodirnuto područje
5. Optimising
Focus and Brightness
(Exposure)
the focus
andSettings
brightness
Primjenjivi načini rada:
for a touched position
(54. str.)position
u [Touch Settings]
Postavljanjem
[Touch
AF] (Auto.
osjetljiv for
na dodir)
Optimising
the focus
and fokus
brightness
a touched
Applicable
modes:
(Postavke upravljanja dodirom) izbornika [Custom] (Prilagođeno) na [AF+AE] (Auto. fokus
+ Auto.
ekspozicija),
fokus i of
svjetlinu
za položaj
koji
dodirnuli.
By
setting
[Touch AF]možete
(P54) inoptimizirati
[Touch Settings]
the [Custom]
menu
to ste
[AF+AE],
you can
Applicable
optimise themodes:
focus and brightness for the position you have touched.
1
1
1
Press 3/4
toda
select
press
[MENU/SET].
22 Pritisnite
▲/▼
biste[AF+AE],
odabrali and
[AF+AE]
i zatim
pritisnite [MENU/SET].
>
[Custom] > [Touch Settings] > [Touch AF]
32
objekt
za koji
želite
optimizirati
Touch 3/4
the
subject
you
want to
optimise
Press
to select
[AF+AE],
and
pressthe
[MENU/SET].
3 Dodirnite
svjetlinu.
brightness for.
the
want to optimise the
3 • Touch
se subject
zaslon
za you
postavljanje
• Prikazuje
AF area setting
screen
is displayed.područja
(P146)
Odaberite
str.)Settings] of the [Custom] menu to [AF+AE], you can
By setting
[Touch izbornik.
AF] (P54) in(57.
[Touch
Select
the and
menu.
(P57) for the position you have touched.
optimise
the focus
brightness
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Touch Settings] (Postavke
dodirom)
→ [Touch
AF] (Auto.
fokus AF]
osjetljiv na dodir)
> menu.
[Custom]
Settings]
> [Touch
MENU upravljanja
Select
the
(P57)> [Touch
MENU
44
4
fokusa.
(146. str.)
brightness
for.
• automatskog
The brightness
optimisation
position is displayed on
ュリヴヱハ 5HVHW
• Položaj optimizacije svjetline prikazuje se u središtu
6HW
the
centre
of
the
AF
area.
The position
follows the
• područja
AF area automatskog
setting screenfokusa.
is displayed.
Položaj(P146)
prati kretanje
movement
of the
AF area.
• područja
The
brightness
optimisation
position is displayed on
automatskog
fokusa.
ュリヴヱハ Touch AE.
6HW
[Metering
Mode]
is set
to
[ The
AE ], which is used exclusively for the5HVHW
• • [Metering
mjerenja)
postavljen
je na
isključivo
the centreMode]
of the(Način
AF
area.
position
follows
the[ ], koji se upotrebljava
• za
Touching
[Reset]
returns
auto. ekspoziciju
osjetljivu
na dodir. optimisation position and the AF area to the
movement
of the AF
area.the brightness
centre.
• • Dodirom
[Reset]
(Izvorne
optimizacijeforsvjetline
i područje
auto.
[MeteringnaMode]
is set
to [ AEpostavke)
], which ispoložaj
used exclusively
the Touch
AE.
fokusa vraćaju se u središte.
•Touch
Touching
[Reset]
returns
the
brightness
optimisation
position
and
the
AF
area
to
the
[Set].
centre.
Dodirnite [Set] (Postavi).
• The AF area with the same function as [Ø] is displayed on the touched position.
[Set].
• Touch
automatskog
s istom
funkcijom
kao [ setting
] prikazuje
se na dodirnutom
• Područje
Touching
[
] returnsfokusa
[Metering
Mode]
to the original
and cancels
the
položaju.
brightness
optimisation
position.
Theas
AF[Ø]
area
is also
cancelled.
• The
AF area
with the same
function
is setting
displayed
on the
touched position.
• Dodirom na [
] [Metering Mode] (Način mjerenja) vraća se na izvornu postavku,
• aTouching
[
] returns
[Metering
Mode] to
original područja
setting and
cancels thefokusa
položaj optimizacije
svjetline
poništava
se.the
Postavka
automatskog
brightness
optimisation position. The AF area setting is also cancelled.
također
se poništava.
Touchingna
[ [ ] returns
[Metering
the original
setting
and
cancels
the
• • Dodirom
] [Metering
Mode]Mode]
(Načintomjerenja)
vraća
se na
izvornu
postavku,
a
brightness
optimisation
position.
položaj
optimizacije
svjetline
poništava se.
When the background has become too bright, etc.,
the brightness contrast with the background can be
adjusted
compensating
the
exposure.
Whenpozadina
theby
background
become
too kontrast
bright, etc.,
Kada
postanehas
presvijetla
itd.,
the brightness
contrast
with the background
can be
svjetline
u usporedbi
s pozadinom
može se podesiti
adjusted by compensating
kompenzacijom
ekspozicije.the exposure.
149
149
149
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
• Kada snimate s pomoću funkcije zatvarača osjetljivog na dodir, fokus i svjetlina postavljeni
su kao optimalni za dodirnuto mjesto prije početka snimanja.
• Na mjerenja na rubu zaslona može utjecati svjetlina oko dodirnutog mjesta.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• [AF+AE], kojim se optimizira fokus i svjetlina, ne radi u sljedećim slučajevima.
–– pri ručnom fokusiranju
–– kada se upotrebljava digitalni zum
–– Kada je područje automatskog fokusa postavljeno s pomoću kursorskog gumba
Postavljanje željenog načina fokusiranja
Upotrebom izbornika [Custom] (Prilagođeno), možete postaviti detalje načina fokusiranja.
Otpuštanje zatvarača pritiskom na okidač dopola
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Half Press Release] (Otpuštanje pritiskom
dopola) → [ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
Fokusiranje unaprijed
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Quick AF] (Brzi auto. fokus) → [ON]/[OFF]
(Uklj./Isklj.)
Dok god se fotoaparat ne miče, fokus će se automatski podešavati, a podešavanje
fokusa bit će brže kad se pritisne zatvarač. Ta je funkcija korisna kad ne želite propustiti
priliku za snimanje fotografije.
• Baterija će se trošiti brže nego inače.
• Ponovno pritisnite okidač dopola kad imate poteškoća s fokusiranjem objekta.
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– U načinu pregleda–Kada ima malo svjetla
–– kod objektiva koji imaju samo funkciju ručnog fokusiranja
–– Kod nekih Four Third objektiva koji ne podržavaju kontrastno automatsko fokusiranje
150
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
Uključivanje pomoćne lampice za auto. fokus
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [AF Assist Lamp] (Pomoćna lampica za
auto. fokus) → [ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
Pomoćna lampica za automatski fokus osvijetlit će objekt kada okidač pritisnete dopola te
će fokusiranje objekta u uvjetima slabog svjetla biti jednostavnije.
(Ovisno o uvjetima snimanja prikazuje se veće područje automatskog fokusa.)
• Raspon pomoćne lampice za automatski fokus razlikuje se ovisno o objektivu koji
upotrebljavate.
–– Kad je pričvršćen izmjenjivi objektiv (H-FS12032) i odabrana opcija Wide:
Otprilike 1 m do 3 m
–– Kad je pričvršćen izmjenjivi objektiv (H-FS35100) i odabrana opcija Wide:
Otprilike 1 m do 3 m
–– Kada je pričvršćen izmjenjivi objektiv (H-X015):
Otprilike 1 m do 5 m
• Pomoćna lampica za automatski fokus vrijedi samo za objekt u središtu zaslona.
Upotrebljavajte je postavljanjem objekta u središte zaslona.
• Uklonite sjenilo objektiva.
• Ako ne želite upotrebljavati pomoćnu lampicu za automatski fokus (npr. kod snimanja
životinja na tamnim mjestima), postavite [AF Assist Lamp] (Pomoćna lampica za auto. fokus)
na [OFF] (Isklj.). U tom će slučaju fokusiranje objekta biti otežano.
• Pomoćna lampica za automatski fokus bit će donekle blokirana kada upotrebljavate izmjenjivi
objektiv (H-FS12032/H-FS35100/H-X015), ali to ne utječe na kvalitetu izvedbe.
• Pomoćna lampica za automatski fokus može biti značajno blokirana i može biti teško
fokusirati objekt ako upotrebljavate objektiv s velikim promjerom.
• Postavka je fiksno postavljena na [OFF] u sljedećim slučajevima.
–– [Distinct Scenery] (Istaknuti krajolik) / [Bright Blue Sky] (Vedro plavo nebo) / [Romantic
Sunset Glow] (Romantični sjaj zalaska sunca) / [Vivid Sunset Glow] / (Blistavi sjaj zalaska
sunca) / [Glistening Water] (Bljeskanje vode) / [Clear Nightscape] (Jasni noćni krajolik) /
[Cool Night Sky] (Ugodno noćno nebo) / [Warm Glowing Nightscape] (Noćni krajolik toplog
odsjaja) / [Artistic Nightscape] (Umjetnički noćni krajolik) / [Handheld Night Shot] (Noćno
snimanje bez tronošca) (scenski način rada)
–– kada je [Silent Mode] (Tihi način rada) postavljen na [ON] (Uklj.)
151
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
Snimanje kada fokus nije postignut
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Focus/Release Priority] (Prioritet kod
otpuštanja)
[FOCUS] (Fokus):
Fotografija se ne može snimiti dok objekt nije fokusiran.
[RELEASE] (Otpuštanje):
Prednost se daje odabiru najboljeg vremena za snimanje fotografije tako da fotografiju
možete snimiti kad pritisnete okidač do kraja.
• Kada je postavljeno na [RELEASE], imajte na umu da možda neće biti moguće postići fokus,
čak i ako je način fokusiranja postavljen na [AFS], [AFF] ili [AFC].
Ručno podešavanje fokusa nakon postizanja auto. fokusa
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [AF+MF] (Auto. fokus + Ručno fokus.) →
[ON]/[OFF]
Kad je zaključavanje auto. fokusa uključeno (pritisnite okidač dopola u načinu fokusiranja
postavljenim na [AFS] ili postavite zaključavanje auto. fokusa s pomoću [AF/AE LOCK]),
fokus možete ručno precizno podesiti.
152
5. Focus and Brightness (Exposure) Settings
5. Focus
Focus and
and Brightness
Brightness (Exposure)
(Exposure) Settings
Settings
5.
5. Focus
and Brightness
(Exposure)
Settings
Postavke
fokusa i svjetline
(ekspozicije)
Taking Pictures with Manual Focus
Taking Pictures with Manual Focus
Taking
Pictures
withs Manual
Snimanje
fotografija
pomoćuFocus
ručnog fokusiranja
Applicable modes:
Applicable modes:
Applicable
modes:
Use
this function
when
you want to fix the focus or when the distance between the lens
Primjenjivi
načini
rada:
Use
thissubject
functioniswhen
you want
fix the
focus
or when
the distance
between the lens
and the
determined
andtoyou
do not
want
to activate
Auto Focus.
Use
this
function
when
you want
toyou
fixfiksno
the
focus
or when
the
distance
between the
lens
Upotrebljavajte
ovu
funkciju
daand
biste
postavili
ili kada
udaljenost
između
and the subject is determined
do not
want
tofokus
activate
AutojeFocus.
objektiva
i objekta
određena
i ne
želite
aktivirati
automatski
fokus.
and
subject
isused
determined
and
you do
not
want
to activate
Auto
Thethe
operations
to focus
manually
differ
depending
on
theFocus.
lens.
The operations used to focus manually differ depending on the lens.
When
using
an interchangeable
lensse
(H-FS12032)
with noon
focus
ring
The
operations
used
to focus
manually
differ depending
the lens.
Radnje
za ručno
fokusiranje
razlikuju
ovisno
o objektivu.
When
using
an interchangeable
lens (H-FS12032)+ with no focus ring
Press 1:
Focuses
on close-up subjects
Kad
upotrebljavate
izmjenjivi
objektiv
(H-FS12032)
bez
prstena
za
fokusiranje
When 1:
using
an interchangeable
lens (H-FS12032)+ with no focus ring
リヴヰ
Press
Focuses
on close-up
subjects
2: ►:
distant
subjects
+
Pritisnite
Fokusiraju
se objekti
u krupnom
リヴヰ
Press
1:
Focuses
on
close-up
subjects
リヴヰ
+
Press
2:
Focuses
on
distant
subjects
A
Slide
bar
planu 2: Focuses on distant subjects
リヴヰ
Press
A
Slide
bar
•Pritisnite
These operations
are possible
only
on the
◄: Fokusiraju
se objekti
u daljini
A
Slide
bar
•Ⓐ
These
operations
are possible only on the
focus
adjustment
Pomična
traka screen.
• focus
Theseadjustment
operations screen.
are possible only on the
AF
Ove radnje
moguće2/1
su samo
na zaslonu
••Pressing
and holding
will increase
the
adjustment
screen.
AF
AF
• focus
Pressing
and holding
2/1 will increase the
za podešavanje
fokusa.
A
focus
speed.
AF
••focus
Pressing
andi držanjem
holding 2/1
will
increase
the
Pritiskom
◄/►
povećat
ćete
A
speed.
• Focus can also be adjusted by dragging the
A
focus
speed.
brzinu
fokusiranja.
• Focus
can
also be adjusted by dragging the
slide
bar.
••slide
Focus
can alsose
bemože
adjusted
by dragging
the pomične trake.
Fokusiranje
podesiti
i povlačenjem
bar.
When
using an interchangeable lens
When using the interchangeable lens
slide bar.
Kada upotrebljavate izmjenjivi objektiv s
Kada
upotrebljavate izmjenjivi objektiv
When
using an interchangeable
lens
When
using
thelever
interchangeable lens
(H-FS35100/H-X015)
with
a focus
ring
having
a fokusa
focus
(H-FS35100/H-X015)
s
prstenom
za
ručicom
When using an interchangeable
When
using
thelever
interchangeable lens
(H-FS35100/H-X015)
with a focuslens
ring
having
a focus
fokusiranje
Rotate
to A side:
Move
toaC
side:
Pomaknite
u
stranu
(H-FS35100/H-X015)
with a Afocus ring
having
focus
lever
Rotate
toon
A
side:
Move
C: to C
Zakrenite
nanearby
stranu
Focuses
Focuses
on side:
nearby
A
A
Rotate
toon
Anearby
side:
Move
to C
Focuses
Focuses
on
nearbyu
Fokusira
se side:
objekt
A:
C
A
subject
subject
Focuses
on
nearby
Focuses
on nearby
C
blizini
Fokusira
se
objekt
u
C
subject
subject
Rotate to B side:
Move to D side:
C
subject
subject
B
Pomaknite
u
stranu
blizini to B side:
Rotate
Move
to D
side:
Focuses
on
Focuses
on
D
B
B
D: to D
Zakrenite
naside:
stranu
Rotate
toon
B
Move
side:
Focuses
Focuses
on
faraway subject
faraway subject
D
D
B
Fokusirasubject
se objekt u
B:
Focuses
on
Focuses
on
faraway
subject
faraway
D
The focusing speed varies depending
on how
•daljini
Fokusira
se
objekt
u
faraway subject
subject
The
focusing
speed
varies
depending on how
•faraway
farBrzina
you
move
the focus
lever.
•
fokusiranja
razlikuje
se
ovisno
o
tome
daljini
Theyou
focusing
varies
depending on
how
• far
move speed
the focus
lever.
koliko daleko pomaknete ručicu za fokusiranje.
far you move the focus lever.
the focus mode dial to [MF].
1 Set
Set the focus
modekotačić
dial to [MF].
11
Postavite
funkcijski
za fokusiranje
the2focus
mode dial to [MF].
1
Press
(
).
2 naSet
[MF] (Ručno fokusiranje).
2(
).
2 Press
Press 2 (
).
22 Pritisnite
◄ ( ).
Press 3/4/2/1 to determine the area to
Press 3/4/2/1
toda
determine
the area to
33
Pritisnite
▲/▼/◄/►
biste odabrali
3
be enlarged,
and to
press
[MENU/SET].
Press
3/4/2/1
determine
the area to
3 područje
koje and
će sepress
povećati
i pritisnite
be enlarged,
[MENU/SET].
•be
The
assist screen
is displayed,
enlarging the area.
enlarged,
and
press [MENU/SET].
[MENU/SET].
• The
(MF assist
Assist)screen is displayed, enlarging the area.
The
is displayed,
enlarging the area.
• • Prikazan
je screen
zaslon za
pomoć, povećavajući
(MF assist
Assist)
područje.
(Pomoć pri ručnom fokusiranju)
(MF Assist)
153
153
153
5. Focus
and Brightness
(Exposure)
Settings
Postavke
fokusa i svjetline
(ekspozicije)
• You can also enlarge the area by rotating the focus ring, moving the focus lever, or
Možete
i povećati
područje
zakretanjem prstena za fokusiranje, pomicanjem ručice za
5. Focus •and
Brightness
(Exposure)
Settings
pinching outudaljavanjem
(P53) the screen
orna
touching
screen
fokusiranje,
prstiju
zaslonuthe
(53.
str.) ilitwice.
dodirivanjem zaslona dvaput.
i odrediti
područje
koje
će to
sebe
povećati
povlačenjem
(53.
zaslona.
• Možete
You
also
determine
the
area
enlarged
by
dragging
(P53)
the
screen.
• •You
cancan
also
enlarge
the area
by
rotating
the
focus
ring,
moving
thestr.)
focus
lever, or
•pinching
pritisnete
[DISP.]
(Prikaz),
područje
koje
će
povećati
vraćeno u centar.
• Ako
If you
press
[DISP.],
the
area
be enlarged
willse
betwice.
reset to bit
theće
centre.
out
(P53)
the screen
or to
touching
the
screen
You can also determine the area to be enlarged by dragging (P53) the screen.
B
44•• Podesite
fokus.
focus.
If Adjust
you pressthe
[DISP.],
the area to be enlarged will be reset to the centre.
ⒶAPokazatelj
Indicator za
for∞¶(beskraj)
(infinity)
B
ⒷBPomoć
prifocus.
ručnom
fokusiranju
4 Adjust
MFthe
Assist
(enlarged
screen) (uvećani zaslon)
+
Ⓒ Fokusiranje
jasnih objekata
Peaking
AⒹC
Indicator
for ¶ (infinity)
Linija usmjerenosti
za ručno fokusiranje
MF
Guide
B• D
MF
Assist
screen)
Označit
će(enlarged
se dijelovi
u fokusu. (Peaking) (Fokusiranje
•
The
in-focus
portions
will be highlighted. (Peaking)
C Peaking
jasnih objekata)
You
canprovjeriti
check whether
thefokusa
point ofusmjerena
focus is tona
thebližu
near
D• •MF
Guide
Možete
je li točka
or stranu.
to portions
the far
side.
(MFhighlighted.
Guide)usmjerenosti
iliside
dalju
(MF
Guide)
(Linija
• The
in-focus
will
be
(Peaking)za
ručno
fokusiranje)
• You
can
check
whether
point ofoperations:
focus is to the near
You
can
perform
the the
following
side or to
the far
side. (MF
Guide)
Možete
izvršiti
sljedeće
radnje:
Button operation Touch operation
You can perform ¢the following operations:
+
AF
A C
D
AF
A C
D
Description of operation
Radnje
Radnja
3/4/2/1
Dragging
Moves the enlarged
Opisarea
radnje
gumbima
dodirom
Button
operation Touch
operation
Description of operation
Pinching
in/out
Enlarges/reduces
the
screen (by steps of 0.1k)
s ¢
▲/▼/◄/►*
Povlačenje
Pomicanje
područja
3/4/2/1
Dragging
Moves theuvećanog
enlarged area
s
–
[DISP.]¢
s
Enlarges/reduces the screen (by steps of 1.0k)
Približavanje/
Pinching
in/out Enlarges/reduces the screen (by steps of 0.1k)
Udaljavanje
Povećavanje/smanjivanje zaslona (po 0,1x)
Switches the enlarged display (windowed/full
prstiju
s
Enlarges/reduces
the screen (by steps of 1.0k)
screen)
Povećavanje/smanjivanje zaslona (po 1,0x)
Switches the enlarged display (windowed/full
Prebacivanje
uvećanog prikaza (u prozoru / na
screen)
cijelom zaslonu)
[Reset]¢
Resets the area to be enlarged back to the
centre.
Resets
area
be enlarged
back to the
[Reset]*¢
¢ [DISP.]
When
using an interchangeable
lens
withthe
no
focustoring,
you cankoje
perform
these
¢
[Reset]
[DISP.]*
Ponovno
postavljanje
područja
se treba
centre.
(Izvorne4 to display
the
screen
that
lets
you
set
the area to be
operations
after
pressing
(Prikaz)
povećati u središte.
postavke)
enlarged.
¢ When
using an interchangeable lens with no focus ring, you can perform these
* •operations
Kada
upotrebljava
izmjenjivi
prstena
za
fokusiranje,
te by
Whense
the
picture
is
displayed
inobjektiv
windowed
mode,
you
can
enlarge/reduce
picture
4 to display
thebez
screen
that
lets
you
set themožete
area the
toizvršiti
be
after pressing
radnje
nakon što
pritisnete
▼ da
prikazali
zasloninkoji
omogućuje
thebiste
picture
is displayed
fullvam
screen,
you canpostavljanje
enlarge/
approximately
3 to
6k; when
enlarged.
područja
koje
će seby
uvećati.
reduce
the
picture
approximately
3 tomode,
10 k. you can enlarge/reduce the picture by
• When
the picture
is displayed
in windowed
•approximately
Kada se slika
prikazuje
u načinu
u prozoru,
možeteinpovećati/smanjiti
slikuenlarge/
za otprilike
the picture
is displayed
full screen, you can
3 to 6k; when
3 do 6x; kada je slika prikazana na cijelom zaslonu, možete povećati/smanjiti sliku za
reduce the picture by approximately 3 to 10 k.
otprilike 3 do 10x.
154
154
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
5
Okidač
pritisnite
dopola.
5. Focus
and Brightness
(Exposure)
Settings
• Zatvorit će se zaslon za pomoć. Prikazat će se zaslon za snimanje.
Zaslon the
za pomoć
može
se zatvoriti
i pritiskom na [MENU/SET].
shutter
button
halfway.
5 •• Press
Ako ste povećali sliku zakretanjem prstena za fokusiranje ili pomicanjem ručice za
• fokusiranje,
The assist screen
close. The
recording
screen will
displayed.
zaslon will
za pomoć
zatvorit
će se otprilike
10 be
sekundi
nakon radnje.
• You can also close the assist screen by pressing [MENU/SET].
• If you have enlarged the picture by rotating the focus ring or moving the focus lever, the
• Pomoć
pri ručnom
fokusiranju
ili linije usmjerenosti
za ručno
fokusiranje
možda se neće
assist
screen will
close approximately
10 seconds
after the
operation.
prikazati ovisno o objektivu koji upotrebljavate, ali moguće je prikazati pomoć pri ručnom
fokusiranju izravnom upotrebom fotoaparata, s pomoću zaslona osjetljivog na dodir ili
• MFgumba.
Assist or MF guide may not display depending on the lens used, but you can display MF
•Assist
Ako by
pritisnete
kursorski of
gumb
na zaslonu
za the
snimanje
je [Direct
Focus Area] (Područje
direct operation
the camera,
using
touch kad
screen
or a button.
izravnog
izborniku
(Prilagođeno)
postavljeno
na [ON]
(Uklj.),
prikazat
će
• If you
pressfokusa)
a cursoru button
on [Custom]
the recording
screen when
[Direct Focus
Area]
in the
[Custom]
se zaslon
s pomoću
možete
postaviti
područje
zatopovećanje.
menu
is set to
[ON], thekojeg
screen
that lets
you set
the area
be enlarged will be displayed.
Kadausing
upotrebljavate
Effect] (Efekt
minijature)
u načinu
• •When
[Miniature [Miniature
Effect] in Creative
Control
Mode, you
cannot kreativnog
enlarge theupravljanja,
picture by ne
možete povećati sliku dodirivanjem zaslona.
touching the screen.
• Funkcija pomoći pri ručnom fokusiranju isključuje se pri upotrebi digitalnog zuma ili
• The
MF Assist
is disabled when using the Digital Zoom or recording motion pictures.
snimanju
videozapisa.
1
❶
2
❷
3
❸
Technique
Manual
Focus
Tehnika za for
ručno
fokusiranje
Press the cursor button or rotate the focus
Pritisnite
kursorski gumb ili zakrenite
ring
to focus.
prsten za fokusiranje da biste fokusirali.
Press the cursor button a few more times
kursorski
gumb
nekoliko
puta
orPritisnite
rotate the
focus ring
further
in the
same
kako biste zakrenuli prsten za fokusiranje
direction.
dalje u istom smjeru.
Operate the cursor button or the focus
Upravljajte kursorskim gumbom ili
ring slightly in the opposite direction to
prstenom za fokusiranje pomalo u
fine
tune the focus.
suprotnom smjeru za fino podešavanje
zoom in/out after focusing on a subject, the focus may lose its accuracy. In that case,
• If you
fokusa.
re-adjust the focus.
• Ako nakon fokusiranja objekta zumirate, fokus će možda izgubiti preciznost. U tom slučaju
• After
cancelling
Sleep
Mode, focus on the subject again.
ponovno
podesite
fokus.
•• If Nakon
you arešto
taking
close-up
pictures:
poništite
stanje
mirovanja, ponovno fokusirajte objekt.
We recommend
using aizbliza:
tripod and the self-timer (P175).
• – Ako
snimate fotografije
– Preporučuje
se uporaba
tronošca
i automatskog
okidača
(175. str.).
– –The
effective focus
range (depth
of field)
is significantly
narrowed.
Therefore, if the distance
–between
– Efektivni
fokusa
(dubina
polja)
značajno
je sužen.
Stoga,
ako
se udaljenost
između
theraspon
camera
and the
subject
is changed
after
focusing
on the
subject,
it may become
fotoaparata
i objekta
promijeni nakon fokusiranja objekta, ponovno fokusiranje može biti
difficult
to focus
on it again.
otežano.
– The
resolution of the periphery of the picture may decrease slightly. This is not a malfunction.
–– Razlučivost rubnog dijela fotografije može se donekle smanjiti. Nije riječ o kvaru.
155
155
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
5. Focus and Brightness (Exposure) Settings
■■Oznaka udaljenosti fokusa
5.
Focus
(Exposure)
Settings mark
∫
Aboutand
theBrightness
focus fokusa
distance
reference
Oznaka
udaljenosti
upotrebljava
se za mjerenje udaljenosti fokusa. Upotrebljavajte
ovu
značajku
kad snimate
fotografije
ručnog
fokusiranja
ili kaddistance.
snimate
∫
About
focus
distance
reference
markused
The
focusthe
distance
reference
mark
is sa pomoću
mark
to measure
the focus
fotografije
izbliza.
Use
this when
taking pictures with Manual Focus or taking close-up pictures.
The focus distance reference mark isRaspon
a mark used
to measure the focus distance.
fokusa
Focus range
Use this when taking pictures with Manual Focus or taking close-up pictures.
Focus range
A
Ⓐ
B
A
Ⓑ
C
B
Ⓒ
C
D
Ⓓ
D
E
Ⓔ
F
E
Ⓕ
F
Focus distance reference mark
Oznaka udaljenosti fokusa
Focus distance reference line
Focus
distance reference
mark
Referentne
0.2
m (0.66 linije
feet) udaljenosti
(focal lengthfokusa
12 mm to 20 mm)
Focus
distanceduljina
reference
line do 20 mm)
0,2 m (žarišna
12 mm
[When
the interchangeable
lens (H-FS12032) is used]
0.2
m (0.66
feet) (focalizmjenjivi
length 12 mm to 20
mm)
[Kada
se upotrebljava
(H-FS12032)]
0.3
m (0.98
feet) (focal length 21objektiv
mm to 32
mm)
[When
the interchangeable
lens
is used]
0,3 m (žarišna
duljina 21 mm
do (H-FS12032)
32 mm)
[When
the interchangeable
lens
(H-FS12032)
is used]
0.3
m (0.98
feet) (focalizmjenjivi
length 21objektiv
mm to 32
mm)
[Kada
se
upotrebljava
(H-FS12032)]
0.9 m (3.0 feet) [When the interchangeable lens (H-FS35100) is used]
[When
the interchangeable
lens (H-FS12032)
is used]
0,9 m (0.66
[Kad
se
upotrebljava
objektivlens
(H-FS35100)]
0.2
feet)
[When the izmjenjivi
interchangeable
(H-X015) is used]
0.9 m (3.0 feet) [When the interchangeable lens (H-FS35100) is used]
0,2 m [Kad se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-X015)]
0.2 m (0.66 feet) [When the interchangeable lens (H-X015) is used]
Achieving focus quickly using Auto Focus
Brzo
s pomoću
automatskog
fokusa
> fokusiranje
[Custom]
> [AF/AE
> [AF-ON]
Achieving
focus quickly
usingLock]
Auto Focus
MENU
→
[Custom]
(Prilagođeno)
→ [AF/AE
Lock] (Zaklj. auto. fokusa/
>
[Custom]
> [AF/AE
> [AF-ON]
InMENU
Manual
Focus,
if the function
buttonLock]
to which
[AF/AE LOCK] is set is pressed (P64),
ekspozicije) → [AF-ON] (Auto. fokus uklj.)
Auto Focus will work.
In Manual Focus, if the function button to which [AF/AE LOCK] is set is pressed (P64),
•Pri
[AF/AE
LOCK]
can only ako
be assigned
to [Fn1]
or [Fn2].
ručnom
fokusiranju,
je funkcijski
gumb
na koji je postavljen [AF/AE LOCK]
Auto
Focus
work.
(64.will
str.),
radit
automatski
fokus.
•pritisnut
Auto Focus
works
at theće
centre
of the frame.
• [AF/AE
LOCK]
can
onlysebedodijeliti
assigned
[Fn1]
[Fn2].
LOCK]
može
nato[Fn1]
ili or
[Fn2].
• If [AF/AE
Auto Focus
is used
while the MF Assist
screen
is displayed,
•• Auto
Focus works
at
theucentre
of okvira.
the frame.
Automatski
fokus
radi
središtu
the centre of the MF Assist screen will be focused.
•• If Ako
Autose
Focus
is usedfokus
while upotrebljava
the MF Assist screen
is displayed,
automatski
se prikazuje
• Auto Focus
also works
with the followingdok
touch
operations.
AF
the
centre
of the pri
MFručnom
Assist screen
will be
focused.
zaslon
pomoći
fokusiranju,
fokusirat
će se
– Pressing the function button to which [AF-ON] is assinged
središte
zaslona
pomoći
ručnom
fokusiranju.
• Auto
Focus
also
works
withprithe
following
touch operations.
AF ]
–
Touching
[
AF
• – Automatski
radi button
i sa sljedećim
dodir.
Pressing thefokus
function
to whichradnjama
[AF-ON] na
is assinged
– –Dragging
the monitor andgumba
releasing
your je
finger
at the position you want to focus on
– Pritiskanje
kojemu
dodijeljena
– Touching
[ AF funkcijskog
]
funkcija [AF-ON]
– Dragging the monitor and releasing your finger at the position you want to focus on
MENU
–– Dodir [ AF ]
–– Povlačenje monitora i otpuštanje prstiju na položaju koji želite fokusirati
156
156
156
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
5. Focus
and Brightness
(Exposure)
Settings
Postavljanje
načina
prikaza
pomoći ručnog fokusiranja (uvećani zaslon)
→
[Custom] (Prilagođeno) → [MF Assist] (Pomoć pri ručnom fokusiranju)
Setting the display method of the MF Assist (enlarged screen)
MENU
• Dostupne postavke razlikuju se ovisno o upotrijebljenom objektivu.
MENU
>
[Custom] > [MF Assist]
Kad se
upotrebljava
izmjenjivi
objektiv
bez prstena za fokusiranje (H-FS12032)
settings
vary depending
on the
lens used.
• Available
[ON] When
Fokus
se može podesiti ako
◄( ring
) i prikazat
će se zaslon
s pomoću
an interchangeable
lenspritisnete
with no focus
(H-FS12032)
is used
(Uklj.)
kojeg možete postaviti područje za uvećavanje.
Focus can be adjusted when you press 2( ) and the screen that lets you set the
[ON]
[OFF] area
Fokus
može podesiti
ako pritisnete ◄(
). Ne prikazuje se zaslon s pomoću
to bese
enlarged
is displayed.
(Isklj.)
kojeg možete postaviti područje za uvećavanje.
Focus can be adjusted when you press 2(
). The screen that lets you set the area
[OFF]
to be enlargedizmjenjivi
is not displayed.
Kada se upotrebljava
objektiv s prstenom za fokusiranje (H-FS35100/H-X015)
Zaslon
se uvećava slens
pomoću
prstena
za fokusiranje
ili ručice fokusais
objektiva
When an
interchangeable
having
a focus
ring (H-FS35100/H-X015)
used ili
pritiskom na ◄ (
).
The screen is enlarged by operating the focus ring or the focus lever of the lens or by
]
Zaslon2(
se uvećava
s pomoću prstena za fokusiranje ili ručice fokusa objektiva.
pressing
).
[
[
] TheZaslon
screenseisuvećava
enlargedpritiskom
by operating
the focus
na ◄(
). ring or the focus lever of the lens.
[ [OFF]
] TheZaslon
screenseis ne
enlarged
by pressing
2( prstena
).
može uvećati
s pomoću
za fokusiranje ili ručice fokusa
(Isklj.) Theobjektiva
ili pritiskom
na ◄ ( by operating
).
screen cannot
be enlarged
the focus ring or the focus lever of the
[OFF]
lens or by pressing 2(
).
Prikaz linije usmjerenosti za ručno fokusiranje
MENUDisplaying/not
MENU
displaying
the MF →
Guide
→
[Custom]
(Prilagođeno)
[MF Guide] (Linija usmjerenosti na ručno
fokus.)→
[ON]/[OFF]
(Uklj./Isklj.)
>
[Custom]
> [MF
Guide] > [ON]/[OFF]
Ⓐ Pokazatelj
(beskraj)
A
Indicator forza
¶∞
(infinity)
Kada je [MF Guide] (Linija usmjerenosti za ručno fokus.)
When [MF Guide] on the [Custom] menu is set to [ON] and
u izborniku [Custom] postavljeno na [ON], a fokusirate
you focus manually, the MF guide is displayed on the screen.
ručno, na zaslonu se prikazuje vodič za ručno fokusiranje.
You can check whether the point of focus is to the near side
Možete provjeriti je li točka fokusa usmjerena na bližu ili
or the far side.
dalju stranu.
157
157
A
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
Označavanje dijelova u fokusu
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Peaking] (Fokusiranje jasnih objekata)
• Ova funkcija radi u načinu ručnog fokusiranja ili kada se fokus podešava ručno s pomoću
[AF+MF] (Auto. fokus + Ručno fokus.).
[ON]
(Uklj.)
Dijelovi u fokusu označeni su bojom.
[OFF]
(Isklj.)
Dijelovi u fokusu nisu označeni.
[Detect Level]
(Razina
otkrivanja)
[SET]
(Postavi)
[Display
Color] (Boja
zaslona)
Postavljena je razina otkrivanja za dijelove u fokusu.
Kada je postavljeno [HIGH], područja koja će biti označena
smanjena su, što vam omogućuje postizanje preciznijeg fokusa.
[HIGH]/[LOW]
• Postavka razine otkrivanja ne utječe na raspon fokusa.
Postavlja boju za označavanje koja se upotrebljava za
[Peaking].
• Kada je [Detect Level] postavljeno na [HIGH]:
[ ] (Svjetloplava) / [ ] (Žuta) / [ ] (Zelena)
• Kada je [Detect Level] postavljeno na [LOW]:
[ ] (Plava) / [ ] (Narančasta) / [ ] (Bijela)
• Mijenjanje postavke [Detect Level] također mijenja
postavku [Display Color] na sljedeći način.
–– [ ] (Svjetloplava)
[ ] (Plava)
–– [ ] (Žuta)
[ ] (Narančasta)
–– [ ] (Zelena)
[ ] (Bijela)
• Kada je postavljeno [Peaking], [
] ([Detect Level]: [HIGH]) ili [
] ([Detect Level]:
[LOW]) će se prikazati.
• Svaki put kad se dodirne [
] u [ ], postavka se mijenja u redoslijedu [ON] ([Detect Level]:
[LOW]) → [ON] ([Detect Level]: [HIGH]) → [OFF].
• Svaki put kada pritisnete funkcijski gumb dok je [Peaking] (Fokusiranje jasnih objekata)
postavljeno na [Fn Button Set] (Postavljanje funkc. gumba) (64. str.) u izborniku [Custom]
(Prilagođeno), postavke za fokusiranje jasnih objekata mijenjaju se ovim redoslijedom [ON]
([Detect Level]: [LOW]) → [ON] ([Detect Level]: [HIGH]) → [OFF].
• Ova funkcija radi u načinu ručnog fokusiranja ili kada se fokus podešava ručno s pomoću
[AF+MF] (Auto. fokus + Ručno fokus.).
• Budući sa su dijelovi s jasnim obrisima na zaslonu označeni kao dijelovi u fokusu, dijelovi koji
će se označavati ovise o uvjetima snimanja.
• Boja koja se upotrebljava za označavanje ne utječe na snimljene slike.
• [Peaking] ne radi s postavkom [Rough Monochrome] u načinu kreativnog upravljanja.
158
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
Postavljanje fokusa i ekspozicije (AF/AE LOCK)
(Zaključavanje
auto. fokusa
Fixing
the Focus
andi auto.
the ekspozicije)
Exposure (AF/AE Lock)
5. Focus and Brightness (Exposure) Settings
Primjenjivi modes:
načini rada:
Applicable
Korisno
je akowhen
želiteyou
snimiti
izvan
područja
automatskog
fokusa
ili ako
This
is useful
wantfotografiju
to take a objekta
picture of
a subject
outside
the AF area
or the
je kontrast prevelik te ne možete postići odgovarajuću ekspoziciju.
contrast is too strong and you cannot achieve appropriate exposure.
11 Postavite
funkcijski gumb na [AF/AE LOCK]. (64. str.)
Set a function button to [AF/AE LOCK]. (P64)
• [AF/AE LOCK] može se dodijeliti na [Fn1] ili [Fn2].
[AF/AE LOCK]
can only
be assigned
to[AF/AE
[Fn1] orLOCK]
[Fn2]. dodjeljuje funkciji [Fn1].
• • Sljedeći
korak primjer
je kako
se opcija
• The following step is an example in which [AF/AE LOCK] is assigned to [Fn1].
2 Poravnajte zaslon s objektom.
Align the screen with the subject.
32 Pritisnite [Fn1] da biste fiksirali fokus ili ekspoziciju.
[Fn1] to fix the focus or exposure.
3 • Press
Zaključavanje automatskog fokusa/automatske ekspozicije poništava se ponovnim
na gumb
[Fn1]. by pressing [Fn1] button again.
• pritiskom
AF/AE Lock
is cancelled
• • Pri
zadanim
postavkama
zaključava
se samo
ekspozicija.
Only
the exposure
is locked
in the default
setting.
44 Pomaknite
fotoaparat
dokcompose
sastavljate
Move the camera
as you
the picture
fotografiju i potpuno pritisnite okidač.
and then press shutter button fully.
Ⓐ Pokazatelj zaključavanja auto. ekspozicije
AEjeLock
indication
•A
Kad
postavljeno
[AE LOCK] (Zaključavanje auto.
AEL
3.5 60
0
200
A
nakonisšto
dopola
pritisnetethe
okidač
da button
biste halfway to focus, press the
• ekspozicije),
When [AE LOCK]
set,
after pressing
shutter
fokusirali,
pritisnite
okidač
u
potpunosti.
shutter button fully.
Postavljanje funkcija [AF/AE LOCK]
Setting the functions of [AF/AE LOCK]
→
[Custom] (Prilagođeno) → [AF/AE Lock] (Zaklj. auto. fokusa/
[Custom] > [AF/AE Lock]
MENU >
ekspozicije)
MENU
exposure isselocked.
[AE LOCK]Only theZaključava
samo ekspozicija.
[AE LOCK] •auto.
When the
exposure
is set,
[AEL], the prikazuju
aperture value,
andvrijednost
the shutterotvora
speed
(Zaključavanje
• Kad
se postavi
ekspozicija,
se [AEL],
ekspozicije) are displayed.
blende i brzina zatvarača.
focus is locked.
[AF LOCK]Only theZaključava
se samo fokus.
When the
subject
is focused,
[AFL],
the focus
indication,
the fokusa,
aperture value,
[AF LOCK] •auto.
(Zaključavanje
• Kad
se fokusira
objekt,
prikazuju
se [AFL],
oznaka
speed
are displayed.
fokusa) and the shutter
vrijednost
otvora
blende i brzina zatvarača.
Both focus
and exposure
are locked.
[AF/AE LOCK]
Zaključavaju
se i fokus
i ekspozicija.
• [AFL], [AEL],
the[AEL],
focus pokazatelj
indication, fokusa,
aperturevrijednost
value andotvora
shutter
speedi brzina
are
[AF/AE
LOCK]
(Zaklj. auto.
fokusa/
• [AFL],
blende
ekspozicije) displayedzatvarača
su fokus
ekspozicija optimizirani.
when the prikazuju
focus andse
thekada
exposure
arei optimised.
[AF-ON]
Auto Focus is performed.
[AF-ON] (Auto.
Izvodi se automatski fokus.
fokus uklj.)
159
159
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
• Zaključavanje automatskog fokusa učinkovito je samo kod fotografiranja s ručnom
ekspozicijom.
• Zaključavanje automatske ekspozicije učinkovito je samo kod fotografiranja pri ručnom
fokusiranju.
• Tijekom snimanja videozapisa uključeno je samo zaključavanje automatskog fokusa. Ako
tijekom snimanja poništite zaključavanje automatskog fokusa, nećete ga moći ponovno
uključiti.
• Objekt možete ponovno izoštriti ako dopola pritisnete okidač, čak i kada je funkcija
automatske ekspozicije zaključana.
• Promjena vrijednosti može se postaviti čak i kad je automatska ekspozicija zaključana.
160
5. Focus
and Brightness
(Exposure)
Settings
Postavke
fokusa i svjetline
(ekspozicije)
5. Focus and Brightness (Exposure) Settings
Compensating
the
Kompenzacija ekspozicije
Compensating
the Exposure
Exposure
Applicable modes:
Primjenjivi modes:
načini rada:
Applicable
Use
this functionovu
when
you cannot
achieve
exposure
due to the
difference
Upotrebljavajte
funkciju
kada ne
možeteappropriate
postići prikladnu
ekspoziciju
zbog
razlike uin
Use
this function when
you cannot
achieve
appropriate
exposure
due to the
difference
in
brightness
between
the
subject
and
the
background.
svjetlini između
objekta
i pozadine.
brightness
between
the subject
and the background.
11
stražnji
kotačić
da biste
se
Press the
rear dial
to switch
to Exposure
Press the rear dial to switch to Exposure
1 Pritisnite
prebacili
na
kompenzaciju
ekspozicije.
Compensation operation.
Compensation operation.
• • Vrijednost
Exposure kompenzacije
Compensationekspozicije
value turnspožuti,
yellow,što
indicating
• označava
Exposureda
Compensation
value
turns
yellow, indicating
se ekspozicija
može
kompenzirati.
that the exposure can now be compensated.
that the exposure can now be compensated.
22 Zakrenite
stražnji
kotačić
da biste the
Rotate the
rear dial
to compensate
Rotate the rear
dial to compensate the
2 kompenzirali
ekspoziciju.
exposure.
exposure.
Ⓐ Vrijednost kompenzacije ekspozicije.
A Exposure Compensation value.
ⒷAMjerač
ekspozicije
Exposure
Compensation value.
B Exposure meter
B Exposure meter
Nedovoljna
Underexposed
Underexposed
ekspozicija
SS
SSF
F
250
250
125
125
60
30
15
60
30
15
4.0 5.6 8.0
4.0 +5 5.6 8.0
0
0
+5
A
A
Ispravna
Properly
exposed
Properly
exposed
ekspozicija
200
200
98
98
B
B
Prekomjerna
Overexposed
Overexposed
ekspozicija
Compensate the
exposure
Compensate
the
exposure
Kompenzirajte
ekspoziciju
Kompenzirajte
ekspoziciju
Compensate the
exposure
Compensate
the
exposure
towards
positive.
towards
negative.
prema
pozitivnoj
prema
negativnoj
towards positive.
towards negative.
vrijednosti.
vrijednosti.
EV.
• The Exposure Compensation value can be set within a range of j5 EV to i5
• The Exposure Compensation value can be set within a range of j5 EV to i5 EV.
When recording
motion pictures,
themože
Exposure
Compensation
value
canEV
bedo
set+5within
• Vrijednost
kompenzacije
ekspozicije
se postaviti
u rasponu
od -5
EV. a
When recording motion pictures, the Exposure Compensation value can be set within a
Kod
snimanja
videozapisa
range
of j3 EV
to i3 EV. vrijednost kompenzacije ekspozicije može se postaviti u
range of j3 EV to i3 EV.
odto-3return
EV doto+3
• rasponu
Select [0]
theEV.
original exposure.
Select [0] [0]
to return
to the na
original exposure.
• •• Odaberite
za dial
povratak
vrijednost
ekspozicije.
Rotate the rear
to displayizvornu
the Exposure
Meter.
(P86)
Rotate thestražnji
rear dial
to display
Exposuremjerač
Meter.ekspozicije.
(P86)
• • Zakrenite
kotačić
da bi the
se prikazao
(86. str.)
• When [Auto Exposure Comp.] in [Flash] in the [Rec] menu is set to [ON], the brightness of the
• •When
Exposure
Comp.]
in [Flash]
the [Rec] menu
is set to [ON],
the [Flash]
brightness of the
Kada[Auto
je [Auto
Exposure
Comp.]
(Auto.inkompenzacija
ekspozicije)
u stavki
flash will automatically be set to the level appropriate to the selected Exposure Compensation.
flash
will automatically
be set
to the
level appropriate
to the
Exposure
Compensation.
(Bljeskalica)
iz izbornika
[Rec]
(Snimanje)
postavljena
na selected
[ON] (Uklj.),
svjetlina
ugrađene
(P210)
bljeskalice automatski će se postaviti na prikladnu razinu u skladu s odabranom
(P210)
• When
the
exposure
value
is
out
of
the
j3
EV
to
i3
EV
range,
the
brightness
of
the
recording
kompenzacijom
str.)
• When
the exposureekspozicije.
value is out(210.
of the
j3 EV to i3 EV range, the brightness of the recording
screen
will
no
longer
change.
•screen
Kadawill
je vrijednost
no longer ekspozicije
change. izvan raspona -3 EV do + 3 EV, svjetlina zaslona za
It is
recommended
record by checking the actual brightness of the recorded image in the
snimanje
neće seto
It is
recommended
tomijenjati.
record by checking the actual brightness of the recorded image in the
Auto
Review orse
playback
screen.
Preporučuje
snimanje
tako da provjerite stvarnu svjetlinu snimljene slike na zaslonu za
Auto Review or playback screen.
automatski
pregled
ili reprodukciju.
• The
set Exposure
Compensation
value is stored even if the camera is turned off. (When
• •The
set Exposure
Compensation value ekspozicije
is stored even
if the camera
(When
Postavljena
vrijednost
pohranjena
je čakisi turned
kad seoff.
fotoaparat
[Exposure
Comp.
Reset] kompenzacije
(P72) is set to [OFF])
[Exposure
Comp.jeReset]
(P72)Comp.
is set to
[OFF])
isključi. (Kada
[Exposure
Reset]
(Ponovno postavljanje kompenzacije ekspozicije)
(72. str.) postavljeno na [OFF])
161
161
5. Focus
and Brightness
(Exposure)
Settings
Postavke
fokusa
i svjetline
(ekspozicije)
5. Focus
and Brightness
(Exposure)
Settings
Setting
thethe
Light
Sensitivity
Setting
Light
Sensitivity
Postavljanje
osjetljivosti
na svjetlost
Applicable
modes:
Applicable
modes:
Primjenjivi
načini
rada:
This
the
sensitivity
to light
sensitivity)
to svjetlost
be to
set.
Ova allows
funkcija
omogućuje
postavljanje
na
(ISO-osjetljivost).
This allows
the sensitivity
to(ISO
lightosjetljivosti
(ISO sensitivity)
be set.
Postavljanjem
veću
vrijednost
omogućuje
seto
snimanje
čak places
i uwithout
mračnim
Setting
to a higher
figure
enables
pictures
to be
taken
evenfotografija
in dark
the the
Setting
tona
a higher
figure
enables
pictures
be taken
even
in places
dark
without
prostorima,
bez
straha
daout
će dark.
fotografije
resulting
pictures
coming
resulting
pictures
coming
out dark. ispasti tamne.
11 Pritisnite
(ISO).
Press
3▲
( 3
).
(
1 Press
).
リヴヰ
リヴヰ
Select
theISO-osjetljivost
ISO
by rotating
the the
the sensitivity
ISO sensitivity
by rotating
22 Odaberite
zakretanjem
2 Select
stražnjeg
rear rear
dial.kotačića.
dial.
33 Pritisnite
stražnji
kotačić
da
biste postavili.
Press
the
rear
dial
to
set.
the rear
dial
to set.
3 Press
AUTO
ISO
AUTO
AUTO
AUTO
(Inteligentni)
(Intelligent)
(Intelligent)
ISO
AUTO
AUTO
200
AUTO
400 200 400
The ISO
is automatically
adjusted
according to the to the
Thesensitivity
ISO sensitivity
is automatically
adjusted
ISO-osjetljivost
automatski
se podešava
ovisno oaccording
svjetlini.
brightness.
brightness.
• Maksimalno [ISO3200] (s postavkom bljeskalice na
¢1
1
¢1
• Maximum
[ISO3200]
(With (With
the flash
[ISO1600])
[ISO1600])*
• Maximum
[ISO3200]
the on
flash
on [ISO1600])
The
camera
detects
movement
of theof
subject
and then
The camera
detects
movement
the subject
and then
Fotoaparat
otkriva
kretanje
objekta
i automatski
automatically
sets the
optimum
ISO sensitivity
and shutter
postavlja
optimalnu
ISO-osjetljivost
i brzinu
zatvarača
automatically
sets
the optimum
ISO
sensitivity
and shutter
kojispeed
odgovaraju
kretnji
objekta
svjetlini
scene
da bi
se of
speed
to suittothe
movement
of thei of
subject
and brightness
suit
the movement
the subject
and
brightness
of
thesmanjilo
scene
topodrhtavanje.
minimise
the jitter
the of
subject.
the scene
to minimise
theofjitter
the subject.
• Maksimalno [ISO3200] (s postavkom bljeskalice
¢1 na ¢1
• Maximum
[ISO3200]
(With (With
the flash
[ISO1600])
• Maximum
the on
flash
on [ISO1600])
1[ISO3200]
[ISO1600])*
• The
speedspeed
is not
fixed
the shutter
button
is
•shutter
The shutter
not when
fixed
when
thekada
shutter
is
• Brzina
zatvarača
nijeis
fiksno
postavljena
se button
pressed
halfway.
It dopola.
is continuously
to mijenja
match
the
pressed
halfway.
It is Ona
continuously
changing
to match
okidač
pritisne
se changing
neprekidno
da the
movement
of theof
subject
untilobjekta
the
shutter
button
is pressed
the subject
until
the
button
bimovement
odgovarala
kretnjama
sveshutter
dok
okidač
neis pressed
fully.pritisnete
do kraja.
fully.
The
ISO
is fixed
to
various
settings.
Thesensitivity
ISO sensitivity
fixed
to various
settings.
ISO-osjetljivost
fiksno
jeispostavljena
na različite
postavke.
¢22
¢2
/200/400/800/1600/3200/
• Kada
[ISO
Increments]
u(P164)
izborniku
100*
/200/400/800/1600/3200/
• When
the je
[ISO
Increments]
in (ISO-povećanja)
[Rec]
menumenu
(P164)
is set is
to set to
100
/200/400/800/1600/3200/
• When
the
[ISO
Increments]
in [Rec]
100
6400/12800/25600
(164.
str.)
na [1/3
EV],
povećat
6400/12800/25600
[1/3 [Rec]
EV],
of
ISOpostavljeno
that
can
becan
set
willset će
6400/12800/25600
[1/3items
EV], items
ofsensitivity
ISO sensitivity
that
be
will
seincrease.
stavke ISO-osjetljivosti koje se mogu postaviti.
increase.
*1 Kada
jethe
[ISO
Limit Set]
(Postavljanje
ISO-ograničenja)
str.) uexcept
izborniku
[Rec]
¢1
When
[ISO
of [Rec]
menu menu
is set is
to(163.
anything
[OFF],
it is set
¢1 When
the Limit
[ISO Set]
Limit(P163)
Set] (P163)
of [Rec]
set
to anything
except
[OFF],
it is set
(Snimanje) postavljeno na bilo što osim [OFF], automatski se postavlja unutar vrijednosti
automatically
withinwithin
the value
set in set
[ISO
automatically
the value
inLimit
[ISO Set].
Limit Set].
postavljene u [ISO Limit Set].
¢2 Only
when when
[Extended
ISO] isISO]
set.is set.
¢2 available
Onlysamo
available
[Extended
*2 Dostupno
kada je postavljena
funkcija
[Extended ISO] (Prošireni ISO).
162 162
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
Karakteristike ISO-osjetljivosti
Lokacija snimanja (preporučeno)
200
25600
Svijetla (na otvorenom)
Tamna
Spora
Brza
Manje
Povećane
Povećano
Manje
Brzina zatvarača
Smetnje
Podrhtavanje objekta
• Detalje o rasponu fokusa bljeskalice kada je postavljeno [AUTO] potražite na 205. str.
• [
] nije dostupno u načinu rada automatske ekspozicije s prioritetom zatvarača i u načinu
ručne ekspozicije.
• Kada snimate fotografije s brzinom zatvarača postavljenom na [T] (Vrijeme) u načinu ručne
ekspozicije, [AUTO] i [
] nisu dostupni.
• Kad se postavi [Multi Exp.] (Višestruka ekspozicija), maksimalna postavka je [3200].
• Navedene stavke za postavljanje moguće je odabrati u načinu kreativnog videozapisa.
[AUTO]/[200] do [3200]
Postavljanje gornje granice na ISO-osjetljivost
Primjenjivi načini rada:
Odabire se optimalna ISO-osjetljivost s vrijednosti postavljenom kao granicom ovisno o svjetlini
objekta.
• Radit će kad je [Sensitivity] (Osjetljivost) postavljena na [AUTO] ili [
MENU
→
].
[Rec] (Snimanje) → [ISO Limit Set] (Postavljanje ISO-ograničenja)
Postavke: [400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[25600]/[OFF]
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– [Clear Nightscape] (Jasni noćni krajolik) / [Cool Night Sky] (Ugodno noćno nebo) / [Warm
Glowing Nightscape] (Noćni krajolik toplog odsjaja) / [Handheld Night Shot] (Noćno
snimanje bez tronošca) (Scenski način rada)
–– kod snimanja videozapisa
163
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
Postavljanje pomaka koraka ISO-osjetljivosti
Primjenjivi načini rada:
Možete podesiti postavku ISO-osjetljivosti za svakih 1/3 EV.
MENU
→
[1/3 EV]
[1 EV]
[Rec] (Snimanje) → [ISO Increments] (ISO-povećanja)
[L.100]*/[L.125]*/[L.160]¢/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/
[1600]/[2000]/[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]/[16000]/
[20000]/[25600]
[L.100]*/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[25600]
* Dostupno samo kada je postavljena funkcija [Extended ISO] (Prošireni ISO).
• Kad se postavka mijenja s [1/3 EV] na [1 EV], [Sensitivity] će biti postavljena na vrijednost
najbližu vrijednosti postavljenoj tijekom [1/3 EV].
Produživanje ISO-osjetljivosti
Primjenjivi načini rada:
ISO-osjetljivost može se postaviti na minimalno [ISO100].
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Extended ISO] (Produženi ISO)
Postavke: [ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
164
5. Focus and Brightness (Exposure) Settings
5. Postavke fokusa i svjetline (ekspozicije)
Selecting
the Method for Measuring Brightness
([Metering
Odabir Mode])
načina mjerenja svjetline
([Metering Mode] (Način mjerenja))
Applicable modes:
Primjenjivi
načini
rada:
Type
of optical
measurement
to measure brightness can be changed.
[Rec]vrstu
> [Metering
Mode] za mjerenje svjetline.
MENU >
Moguće
je promijeniti
optičkog mjerenja
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Metering Mode] (Način mjerenja)
[
]
(Multiple)
(Više točaka)
This is the method in which the camera measures the most suitable
exposure
judging
the allocation
of mjeri
brightness
on the whole
screen
Ovo jeby
metoda
u kojoj
fotoaparat
najpogodniju
ekspoziciju
automatskim prosuđivanjem raspodjele svjetline na cijelom zaslonu.
automatically.
Obično
upotrebu
ove metode.
Usually,
wepreporučujemo
recommend using
this method.
[
]
(Centrirano)
(Centre
weighted)
metoda
upotrebljava
se za
u središtu
ThisOva
is the
method
used to focus
onfokusiranje
the subjectobjekta
on the centre
of the
zaslona
i jednako the
mjerenje
screen
and measure
whole cijelog
screenzaslona.
evenly.
[
]
(Spot)
(Točka)
metoda
upotrebljava
zasubject
mjerenje
ThisOva
is the
method
to measuresethe
in objekta
the spotu
nišanutarget
mjerenja
metering
A. točke Ⓐ.
menuizbornika
items are
shared
by the[Rec]
[Rec](Snimanje)
menu and ithe
[Motion
Picture]
menu. When
the
•• Those
Te stavke
dijele
izbornici
[Motion
Picture]
(Videozapis).
Kad
se
setting
for either
of thepromijeni,
two is changed,
for the other is also changed.
postavka
u jednome
mijenjathe
se setting
i u drugome.
165
165
6.
Postavke zatvarača i snimanja
Postavljanje vrste zatvarača
Primjenjivi načini rada:
Možete upotrebljavati bilo koji od dva zatvarača za snimanje fotografija: mehanički
zatvarač ili elektronički zatvarač.
Elektronički prednji zavjesni
zatvarač
Fotoaparat započinje ekspoziciju
elektronički, a završava je
mehaničkim zatvaračem.
Opis
Elektronički zatvarač
Fotoaparat započinje i završava
ekspoziciju elektronički.
Bljeskalica
O
—
Brzina
zatvarača (u
sekundama)
T (Vrijeme)*1/60 do 1/500
1*2 do 1/16000
Zvuk zatvarača
Zvuk mehaničkog zatvarača*3+
zvuk elektroničkog zatvarača*4
Zvuk elektroničkog zatvarača*4
*1 Ova je postavka dostupna samo u načinu ručne ekspozicije.
*2 Do ISO-osjetljivosti od [ISO3200]. Kad je postavka viša od [ISO3200], brzina zatvarača bit
će brža od 1 sekunde.
*3 Zvuk mehaničkog zatvarača ne može se isključiti.
*4 Postavke zvuka elektroničkog zatvarača mogu se promijeniti u [Shutter Vol.] (Glasnoća
zatvarača) i [Shutter Tone] (Ton zatvarača). (68. str.)
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Shutter Type] (Vrsta zatvarača)
[AUTO]
[EFC]
[ESHTR]
Ovisno o uvjetima snimanja i brzini zatvarača, vrsta zatvarača
automatski se mijenja.
• Prioritet ima način elektroničkog prednjeg zavjesnog
zatvarača. Ovim se načinom postavlja manje ograničenja
na funkcije koje se mogu upotrebljavati, primjerice na
fotografiranje s bljeskalicom.
Snimanje fotografija samo s načinom elektroničkog prednjeg
zavjesnog zatvarača.
Snimanje fotografija samo s načinom elektroničkog zatvarača.
166
6. Postavke zatvarača i snimanja
• Kada se na zaslonu prikazuje [ ], fotografije će se snimiti s elektroničkim zatvaračem.
• Kada je [Burst Rate] (Brzina snimanja u nizu) postavljen na [SH] (Iznimno velika brzina),
fotografije će se snimiti s elektroničkim zatvaračem.
• Kad je [Silent Mode] (Tihi način rada) postavljen na [ON], fotografije će se snimiti s
elektroničkim zatvaračem.
• Kada upotrebljavate objektiv koji se ne temelji na standardu Micro Four Thirds System/
Four Thirds System, postavkom [AUTO] snimaju se fotografije s elektroničkim zatvaračem
osim, primjerice, kad se upotrebljava bljeskalica za snimanje fotografija. Također se [EFC]
prebacuje na [AUTO].
Određeni objektivi koji se temelje na standardu Micro Four Thirds System/Four Thirds
System također mogu promijeniti postavku na [AUTO].
Popis kompatibilnih objektiva potražite na web-mjestu.
• Kad se snimi objekt koji se pomiče elektroničkim zatvaračem, taj objekt može
izgledati izobličeno na fotografiji.
• Kad se elektronički zatvarač upotrebljava pod fluorescentnim ili LED osvjetljenjem
i sl., vodoravne pruge mogu se pojaviti na fotografijama. U tom slučaju, efekt
vodoravnih pruga može se smanjiti smanjivanjem brzine zatvarača. (89. str.)
• Obvezno obratite pozornost na privatnost, prava i sl. objekta kada upotrebljavate
ovu funkciju. Upotrebljavajte je na vlastitu odgovornost.
167
6. Shutter
andzatvarača
Drive Settings
Postavke
i snimanja
Select
Drive Mode
Odabiranačina
snimanja
Applicable
Primjenjivi modes:
načini rada:
You
can promijeniti
change what
camera radi
will do
you press
Možete
štothe
fotoaparat
kadwhen
pritisnete
okidačthe shutter button.
11 Pritisnite
Press 4▼
( (
). ).
リヴヰ
Press 2/1
toda
select
drive mode,
22 Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
način and
then press
[MENU/SET].
snimanja
i zatim
pritisnite [MENU/SET].
1 2 3 4
H 31/3
Drivesnimanja
mode
ⒶANačin
A
❶ [Single] (Jedna)
1 [Single]
❷ [Burst] (Snimanje u
nizu) (169. str.)
2 [Burst] (P169)
❸ [Auto Bracket ]
(Uzastopno snimanje s
3 [Autoekspozicijama)
Bracket] (P172)
različitim
(172. str.)
Pritiskom
okidačbutton
snimaisse
samo jedna
fotografija.
When thenashutter
pressed,
only one
picture is
recorded.
Kada pritisnete okidač, snimke se snimaju u nizu.
Recordings are made in succession while the shutter
button is pressed.
Svaki put kada pritisnete okidač snimaju se snimke s
Each time the shutter button is pressed, recordings
različitim postavkama ekspozicije u skladu s rasponom
are made with different exposure settings according to
kompenzacije ekspozicije.
the Exposure Compensation range.
❹ [Self-timer] (Automatski
4 [Self Timer] (P175)
okidač) (175. str.)
When the
is pressed,
recording
takesšto
Pritiskom
nashutter
okidačbutton
fotoaparat
snima snimke
nakon
placepostavljeno
after the setvrijeme.
time has elapsed.
prođe
To biste
cancel
the drive
mode,
select odaberite
[
]. The[ setting
will switch
• • Da
poništili
način
snimanja,
]. Postavka
ćetose[Single].
prebaciti na [Single]
• (Jedna).
Settings for each drive mode can be changed by pressing 3.
• Postavke za svaki način snimanja mogu se promijeniti pritiskom na ▲.
168
6. Shutter
andzatvarača
Drive Settings
Postavke
i snimanja
Taking
Pictures
usingu Burst
Snimanje
fotografija
nizu Mode
Applicable
Primjenjivi modes:
načini rada:
Pictures
are taken
continuously
the shuttersnimaju.
button is pressed.
Kada pritisnete
okidač
fotografijewhile
se neprekidno
taken
with a burst
speed snimanja
of [SH] will
be recorded
as a single
group
(P231).
• Pictures
Fotografije
snimljene
s brzinom
u nizu
[SH] (Iznimno
velikaburst
brzina),
snimit
će se u
istu grupu fotografija snimljenih u nizu (231. str).
1 Press 4 ( ).
1 Pritisnite
▼(
).
2 Press 2/1 to select the burst icon ([
2 Pritisnite
biste3.
odabrali ikonu
etc.), and◄/►
thenda
press
snimanja u nizu ([
▲.
],
H 31/3
] itd.) i zatim pritisnite
33 Odaberite
u nizu
pomoću
Select thebrzinu
burst snimanja
speed with
2/1,s and
then
◄/►,
zatim pritisnite [MENU / SET].
pressa [MENU/SET].
[SH]
[SH]
[H]
[H]
(Iznimno
(Super
high
(Velika
(High
speed)
velika¢2
speed)
brzina)
brzina)*2
5.8 (AFS)
5 (AFC)
5,8 (AFS)
40
5 (AFC)
10
40
SH
[M]
[M]
(Middle
(Srednja
speed)
brzina)
H
LV
M
LV
L
[L]
(Mala
(Low
speed)
brzina)
Electronic
Burst
4
2
Elektronički
Front Curtain
speed
Brzina
prednji
4
2
snimanja
(pictures/
Electronic
zavjesni
4
2
u nizu
second)
zatvarač
Shutter
(fotografija/
Elektronički
Live View during
Burst
sekundi)
10
4
2
None
None
Available
Available
Modezatvarač
Prikaz uživo
Withtijekom
RAW files
—
7¢3, 4
Nema
Nema
Dostupan
Dostupan
snimanja u nizu
¢1
Without RAW
Max. 39
Depends on the capacity
of
the
card¢4
S datotekama
—
7*3, 4
files
formata RAW
*1
¢1 Number
ofBez
recordable
pictures
datoteka
Maks. 39
Ovisno o kapacitetu kartice*4
¢2 The electronic
shutter
will operate.
formata
RAW
Depending
on the
recording conditions, the number of frames in a burst may be
*1¢3
Broj
raspoloživih
fotografija
*2 Elektronički
reduced. zatvarač će raditi.
*3 Ovisno
o uvjetima
snimanja,
kadrova snimanja
u nizu
možethe
bitinumber
smanjen.
(For example,
when
you setbroj
[i.Resolution]
of the [Rec]
menu,
of frames in
(Na
primjer,
kada
postavite [i.Resolution] (i.Razlučivost) u izborniku [Rec] (Snimanje),
a burst
may
be reduced)
broj kadrova u snimanju u nizu može biti manji)
Pictures
can be
taken until
of the
card
becomes
full. However
the burst
*4¢4
Možete
snimati
fotografije
dokthe
secapacity
ne dosegne
puni
kapacitet
kartice.
Brzina snimanja
speed
will become
slower
halfway.Točne
The exact
timing
of this depends
on the aspect
u nizu
smanjuje
se nakon
polovice.
postavke
vremena
ovise o formatu,
veličini
ratio,
the picture kvalitete
size, the isetting
for thekoja
quality
and the type of card used.
slike,
postavkama
vrsti kartice
se upotrebljava.
169
6. Postavke zatvarača i snimanja
• Brzina
snimanja
u nizu može postati manja ovisno o sljedećim postavkama.
6. Shutter
and Drive
Settings
–– [Picture Size] (Veličina slike) (131. str.)/[Quality] (Kvaliteta) (132. str.)/[Sensitivity]
• The
burst speed
maystr.)/Način
become slower
depending
the following settings.
(Osjetljivost)
(162.
fokusiranja
(139. on
str.)/[Focus/Release
Priority] (Prioritet
kod otpuštanja)
(152. str.)
– [Picture
Size] (P131)/[Quality]
(P132)/[Sensitivity] (P162)/Focus Mode (P139)/[Focus/
• Brzina
snimanja
u nizu
može se postaviti s pomoću funkcije [Burst Rate] (Brzina
Release
Priority]
(P152)
u nizu)
izborniku
(Snimanje).
• snimanja
Burst speed
can ualso
be set [Rec]
with [Burst
Rate] in the [Rec] menu.
• • Informacije
o RAW
datotekama
potražite
na 132. str.
Refer to P132
for information
about
RAW files.
44 Fokusirajte
objekt
i snimite
fotografiju.
Focus on the
subject
and take
a picture.
• Potpuno pritisnite okidač da biste aktivirali način
50 i
4:3
L
AFS
H
• snimanja
Hold down
the shutter button fully to activate the Burst
u nizu.
Mode.
■■Poništavanje načina snimanja u nizu
∫
Cancelling
Burst Mode
Odaberite
[ the
] ([Single]
(Jedna)) ili [
] iz načina snimanja. (168. str.)
Select [
] ([Single]) or [
] from among the drive modes. (P168)
Fokusiranje pri snimanju u nizu
Focusing in Burst Mode
Način postizanja fokusa razlikuje se ovisno o načinu fokusa (139. str.) i postavci [Focus/
The
way Priority]
focus is (Prioritet
achievedkod
varies
according(152.
to the
focus
mode (P139)
setting
and the
Release
otpuštanja)
str.)
u izborniku
[Custom]
(Prilagođeno).
[Focus/Release Priority] (P152) setting in the [Custom] menu.
Način fokusiranja
Focus mode
[AFS] (Pojedinačni
automatski fokus)
[AFS]
Fokus/Prioritet kod
[Focus/Release
otpuštanja
Priority](Fokus)
[FOCUS]
[FOCUS]
[RELEASE] (Otpuštanje)
[RELEASE]
[FOCUS] (Fokus)
[FOCUS]
Fokus
Focus
Kod prve fotografije
At the first picture
[AFF/AFC]
Uobičajeno fokusiranje*2
Normal focusing¢2
(Prilagodljivi/
[AFF]/[AFC]¢1
¢3
3
neprekinuti automatski
[RELEASE]
Predicted
focusing
[RELEASE]
(Otpuštanje)
Predviđeno
fokusiranje*
fokus.)*1
[MF]
—
Focus set with Manual Focus
[MF] (Ručno
Postavljanje fokusa s ručnim
¢1 When the subject is dark or the burst—speed is set to [SH], the focus is fixed on the first
fokusiranje)
fokusiranjem
picture.
*1 Kada je objekt taman ili je brzina snimanja u nizu postavljena na [SH], fokus se fiksno
¢2 The burst speed may become slower because the camera is continuously focusing on the
postavlja prema prvoj slici.
subject.
*2 Brzina snimanja u nizu može postati manja jer fotoaparat neprestano fokusira objekt.
¢3
Burst speed
takes
priority,
focusaisfokusiranje
estimated se
within
possibleunutar
range.mogućeg raspona.
*3 Brzina
snimanja
u nizu
imaand
prioritet,
procjenjuje
170
170
6. Postavke zatvarača i snimanja
• Pri visokoj temperaturi okoline neprekidno snimanje ili ostali uvjeti uzrokuju pregrijavanje
fotoaparata i doći će do sljedećih ograničenja kako bi se zaštitio fotoaparat. Pričekajte da
se fotoaparat ohladi.
–– Privremeno će se onemogućiti neprekidno snimanje, snimanje videozapisa i Wi-Fi veza.
–– Ako nastavite snimati čak i kada [
] treperi na zaslonu, prikazat će se poruka i
fotoaparat će se automatski isključiti.
• Kada je brzina snimanja u nizu postavljena na [SH] ili [H] (kad je način fokusiranja
postavljen na [AFS] ili [MF]), postavke ekspozicije i balansa bijele boje postavljaju se fiksno
prema prvoj fotografiji i za ostale fotografije.
Kada je brzina snimanja u nizu postavljena na [H] (kad je način fokusiranja postavljen na
[AFF] ili [AFC]), [M] ili [L], podešavaju se svaki put kad snimite fotografiju.
• Budući da je brzina zatvarača manja na tamnim mjestima, brzina snimanja u nizu
(fotografije/sekundi) možda će biti manja.
• Ovisno o uvjetima rada, može biti potrebno određeno vrijeme za snimanje sljedeće
fotografije ako odlučite ponovno snimati fotografije.
• Možda će biti potrebno određeno vrijeme da bi se fotografije snimljene u nizu
spremile na karticu. Ako tijekom spremanja neprestano snimate fotografije,
maksimalan broj raspoloživih fotografija se smanjuje. Za neprekidno snimanje
preporučuje se upotreba memorijske kartice velike brzine.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Snimanje u nizu isključuje se u sljedećim slučajevima.
–– [Glistening Water] (Bljeskanje vode) / [Glittering Illuminations] (Blistavo osvjetljenje) /
[Handheld Night Shot] (Noćno snimanje bez tronošca) / [Soft Image of a Flower] (Blaga
slika cvijeta) (Scenski način rada)
–– [Rough Monochrome] (Grubi monokromatski efekt) / [Silky Monochrome] (Svilenkasti
monokromatski efekt) / [Miniature Effect] (Efekt minijature) / [Soft Focus] (Blago fokusiranje) /
[Star Filter] (Filtar zvijezda) / [Sunshine] (Sunčeva svjetlost) (Način kreativnog upravljanja)
–– kada se postavi funkcija uzastopnog snimanja s različitim balansom bijele boje
–– kod snimanja videozapisa
–– kod snimanja s bljeskalicom
–– kod snimanja s brzinom zatvarača postavljenom na [T] (Vrijeme)
–– kod snimanja s [iHandheldNightShot] (iNoćno snimanje bez tronošca)
–– kada je [HDR] (Visoki dinamički raspon) postavljen na [ON]
–– pri upotrebi [Multi Exp.]
–– pri upotrebi [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima)
–– pri upotrebi [Stop Motion Animation] (Stop animacija) (samo kada je postavljeno [Auto
Shooting])
–– kada je [Simultaneous record w/o filter] (Istovremeno snimanje bez filtra) u [Filter
Settings] (Postavke filtra) postavljeno na [ON]
• U sljedećim slučajevima nije moguće upotrebljavati brzinu [SH] snimanja u nizu.
–– kada je [Quality] (Kvaliteta) postavljena na [
], [
] ili [
]
–– pri upotrebi [Stop Motion Animation] (Stop animacija)
171
6. Shutter
andzatvarača
Drive Settings
Postavke
i snimanja
Taking
Pictures
usingsAuto
Bracket
Uzastopno
snimanje
različitim
ekspozicijama
Applicable
Primjenjivi modes:
načini rada:
Maximum
of 7 pictures
willokidač,
be recorded
withsedifferent
exposure
settingssfollowing
Svaki put kada
pritisnete
snimit će
maksimalno
7 fotografija
različitimthe
postavkama
ekspozicije, prateći
raspon
kompenzacije
ekspozicije.
Exposure
Compensation
range every
time
the shutter button
is pressed.
Uzastopno
snimanje s različitim ekspozicijama
With
Auto Bracket
[Step] (Postepeno):
[3•1/3], [Sequence]
(Slijed): [0/-/+]
[Step]:
[3•1/3], [Sequence]:
[0/s/r]
1.1st
fotografija
picture
2.
fotografija
2nd
picture
3.3rd
fotografija
picture
d0 EV
j1/3 EV
i1/3 EV
Press 4▼
( ( ). ).
11 Pritisnite
Press to ◄/►
2/1da
to biste
selectodabrali
the Autoikonu
Bracket
22 Pritisnite
H 31/3
uzastopnog
različitim
icon ([ 3 1/3 ],snimanja
etc.), andsthen
press 3.
ekspozicijama ([
] itd.) i zatim pritisnite
▲.
33 Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
raspon
Press 2/1
toda
select
compensation
kompenzacije i zatim pritisnite [MENU/SET].
-3
-2
0
2
range, and then press [MENU/SET].
44 Fokusirajte
objekt
i snimite
fotografiju.
Focus on the
subject
and take
a picture.
-1
1
+1
+2
+3
3
31/3 32/3 3 1 51/3 52/3 5 1
71/3 72/3 7 1
50 i
4:3
L
AFS
• • Ako
pritisnete
i držite
snima
se broj
If you
press and
hold okidač,
the shutter
button,
thefotografija
number of
koji
ste postavili.
pictures
that you set is taken.
• Pokazatelj uzastopnog snimanja s različitim
• The Auto Bracket indication blinks until the number of
ekspozicijama treperit će dok se ne snimi postavljeni broj fotografija.
pictures that you set is taken.
• Broj fotografija ponovno se postavlja na [0] ako promijenite postavke uzastopnog
• snimanja
The picture
count is ekspozicijama
reset to [0] if you
change the
Auto Bracket
setting
turnpostavljeni
the
s različitim
ili isključite
fotoaparat
prije nego
se or
snimi
camera
off before all the pictures that you set are taken.
broj
fotografija.
172
6. Postavke zatvarača i snimanja
■■Poništavanje uzastopnog snimanja s različitim ekspozicijama
Odaberite [
] ([Single] (Jedna)) ili [
] iz načina snimanja. (168. str.)
■■Promjena postavki za [Single/Burst Settings] (Postavke za snimanje jedne
1
fotografije/fotografija u nizu), [Step] (Postepeno) i [Sequence] (Slijed) pri
uzastopnom snimanju s različitim ekspozicijama
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
2
3
→
[Rec] (Snimanje) → [Auto Bracket] (Uzastopno snimanje s
različitim ekspozicijama)
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [Single/Burst Settings], [Step] ili [Sequence] i
zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali postavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
[Single/Burst Settings]
(Postavke za snimanje jedne
fotografije/fotografija u nizu)
[
[
] (jedna)
] (snimanje u nizu)
[3•1/3] (3 fotografija)
[3•2/3] (3 fotografija)
[3•1] (3 fotografija)
[5•1/3] (5 fotografija)
[Step] (Postepeno)
[5•2/3] (5 fotografija)
[5•1] (5 fotografija)
[7•1/3] (7 fotografija)
[7•2/3] (7 fotografija)
[7•1] (7 fotografija)
[0/-/+]
[Sequence] (Slijed)
[-/0/+]
• Kod postavke [
] fotografije možete snimati jednu po jednu.
• Kod postavke [
] fotografije možete snimati neprestano do postavljenog broja
fotografija.
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
173
6. Postavke zatvarača i snimanja
• Pri uzastopnom snimanju s različitim ekspozicijama nakon postavljanja vrijednosti
kompenzacije ekspozicije, snimljene fotografije temelje se na odabranoj vrijednosti
kompenzacije ekspozicije.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Uzastopno snimanje s različitim ekspozicijama isključuje se u sljedećim slučajevima.
–– [Glistening Water] (Bljeskanje vode) / [Glittering Illuminations] (Blistavo osvjetljenje) /
[Handheld Night Shot] (Noćno snimanje bez tronošca) / [Soft Image of a Flower] (Blaga
slika cvijeta) (Scenski način rada)
–– [Rough Monochrome] (Grubi monokromatski efekt) / [Silky Monochrome] (Svilenkasti
monokromatski efekt) / [Miniature Effect] (Efekt minijature) / [Soft Focus] (Blago
fokusiranje) / [Star Filter] (Filtar zvijezda) / [Sunshine] (Sunčeva svjetlost) (Način
kreativnog upravljanja)
–– kada se postavi funkcija uzastopnog snimanja s različitim balansom bijele boje
–– kod snimanja videozapisa
–– kod snimanja s bljeskalicom
–– kod snimanja s brzinom zatvarača postavljenom na [T] (Vrijeme)
–– kod snimanja s [iHandheldNightShot] (iNoćno snimanje bez tronošca)
–– kada je [HDR] (Visoki dinamički raspon) postavljen na [ON]
–– pri upotrebi [Multi Exp.]
–– pri upotrebi [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima)
–– pri upotrebi [Stop Motion Animation] (Stop animacija) (samo kada je postavljeno [Auto
Shooting])
–– kada je [Simultaneous record w/o filter] (Istovremeno snimanje bez filtra) u [Filter
Settings] (Postavke filtra) postavljeno na [ON]
174
6. Postavke zatvarača i snimanja
6. Shutter and Drive Settings
Snimanje fotografija s pomoću automatskog
Taking
okidačaPictures with the Self-timer
Applicable
Primjenjivi modes:
načini rada:
11 Pritisnite
Press 4▼
( ( ). ).
22 Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
ikonu
Press 2/1
toda
select
self-timer
icon
H 31/3
automatskog
okidača
([ 10 ], etc.), and then press 3.
([
] itd.) i zatim pritisnite ▲.
33 Pritisnite
◄/►
biste
odabrali
postavku
Press 2/1
to da
select
the
time setting
for the
vremena za automatski okidač i zatim
10
10
2
self-timer, and then press [MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
Picture is taken 10 seconds after shutter is pressed.
Fotografija se snima 10 sekundi nakon pritiska zatvarača.
After 10 seconds the camera takes 3 pictures at about 2 seconds intervals.
Nakon 10 sekundi fotoaparat snima 3 fotografije u razmacima od otprilike 2
Picture is taken 2 seconds after shutter is pressed.
sekunde.
• When using a tripod, etc., this setting is a convenient way to avoid the jitter
Fotografija se snima 2 sekunde nakon pritiska zatvarača.
caused by pressing the shutter button.
• Ako upotrebljavate tronožac i sl. ova postavka može biti prikladan način da
se izbjegne
podrhtavanje
kojebe
nastaje
okidača.
• Time setting
for the self
timer can also
set bypritiskom
[Self Timer]
in the [Rec] menu.
• Postavka vremena za automatski okidač može se postaviti u [Self Timer]
(Automatski okidač) u izborniku [Rec] (Snimanje).
175
175
6. Shutter
andzatvarača
Drive Settings
Postavke
i snimanja
Press the
shutter
button
to focus i
44 Pritisnite
okidač
dopola
dahalfway
biste fokusirali
zatim
ga pritisnite
kraja
da biste
snimili
and then
press it do
fully
to take
the picture.
fotografiju.
• Focus and exposure will be set when the shutter
• Fokusiranje
i ekspozicija
postavit će se kad se okidač
button is pressed
halfway.
pritisne dopola.
• After the self-timer indicator flashes, recording starts.
• Nakon što pokazatelj automatskog okidača zatreperi,
snimanje će započeti.
∫ Cancelling the self-timer
Select
[
] ([Single])
or [
] from among the drive modes. (P168)
■■Poništavanje
automatskog
okidača
It is also possible
to
cancel
by
turning
•Odaberite
[
] ([Single] (Jedna)) off
ili [this unit.
] iz načina snimanja. (168. str.)
(When [Self Timer Auto Off] (P72) is set to [ON])
• Funkcija će se poništiti isključivanjem uređaja.
(Kada je [Self Timer Auto Off] (Auto. isklj. auto. okidača) (72. str.) postavljena na [ON] (Uklj.))
• We recommend using a tripod when recording with the self-timer.
• Preporučujemo uporabu tronošca pri snimanju s pomoću automatskog okidača.
• The flash output may vary slightly when the [
] is selected.
Not available
these
• Jačina
bljeskaliceinmože
se cases:
malo razlikovati kada odaberete [
].
] in the following cases.
• It cannot be set to [
NijeWhite
dostupno
u Bracket
ovim slučajevima:
– When
Balance
is set
recording
with the
set to
[T] (Time)
•– When
Ne može
se postaviti
na shutter
[
] uspeed
sljedećim
slučajevima.
–– kada
se postavi
funkcija uzastopnog snimanja s različitim balansom bijele boje
– When
using
[Multi Exp.]
–– kod snimanja
s brzinom
zatvarača
postavljenom na [T] (Vrijeme)
• Self-timer
is disabled
in the following
cases.
–– pri upotrebi
Exp.]
– When
recording[Multi
motion
pictures
•– When
Automatski
isključen
je u sljedećim slučajevima.
using okidač
[Time Lapse
Shot]
–– kod snimanja videozapisa
– When using [Stop Motion Animation] (only when [Auto Shooting] is set)
–– pri upotrebi [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima)
–– pri upotrebi [Stop Motion Animation] (Stop animacija) (samo kada je postavljeno [Auto
Shooting])
176
7.
7.
Funkcije prilagođene za različite objekte
i namjene
Functions Customised for Various
Subjects and Purposes
Snimanje fotografija automatski prema
postavljenim
intervalima
Taking
Pictures
Automatically at Set Intervals
([Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima))
([Time Lapse Shot])
Primjenjivi načini rada:
Applicable modes:
Ako postavite vrijeme početka snimanja, interval snimanja i broj fotografija, kako vrijeme
Ifprolazi,
you setfotoaparat
the start time
of recording,
the recording
andkao
thešto
number
of pictures,
thei
će automatski
snimati
fotografijeinterval
objekata
su biljke
ili životinje
camera
can automatically take pictures of subjects such as animals or plants as time
stvoriti videozapis.
• Prethodno
postavite
datumpicture.
i vrijeme. (36. str.)
elapses
and create
a motion
Fotografije
pomoćuin
Snimanja
fotografija
the datesnimljene
and time ssettings
advance.
(P36) u intervalima prikazuju se kao grupa
• Set
fotografija.
(231.
• Pictures
taken
withstr.)
Time Lapse Shot are displayed as a set of group pictures. (P231)
1
1
2
2
Odaberite izbornik. (57. str.)
Select the menu. (P57)
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija
[Rec] > [Time Lapse Shot]
MENU >
u intervalima)
Press 3/4 to select the item and then press
Pritisnite ▲/▼da biste odabrali stavku i zatim
[MENU/SET].
pritisnite [MENU/ SET].
[Now]
Starts Snimanje
the recording
by fully-pressing
the pritisnete
shutter button.
[Now] (Sada)
započinje
kada do kraja
okidač.
You can
set
the
time
to
start
recording.
Možete postaviti vrijeme za početak snimanja.
[Start
[Start Time]
Any time
up se
to 23
hours bilo
59 minutes
ahead
can be set.
Može
postaviti
koje vrijeme
u sljedeća
23 sata
[Start Time] [Start
Time
Set]
Time
(Početno
minuta.
Select59the
item (hour or minute) by pressing 2/1, set
(Postavljanje
Set]
vrijeme)
Odaberite stavku (sat ili minutu) pritiskom na ◄/►,
početnog the start time by pressing 3/4, and then press
postavite početno vrijeme pritiskom na ▲/▼, a
vremena) [MENU/SET].
zatim pritisnite [MENU/SET].
The recording interval and the number of pictures can be set.
Interval snimanja i broj fotografija može se postaviti.
[Shooting
2/1: Select the item (minute/second/number of pictures)
◄/►: Odaberite stavku (minuta/sekunda/broj fotografija)
Interval]
[Shooting
3/4:
Setting
▲/▼:
Postavljanje
(Interval
Interval]/
SetPostavljanje
[MENU/SET]:
snimanja) [MENU/SET]:
[Image
• A• recording
interval ranging
from 1 second
to 99 minutes
and 59
seconds
Interval snimanja
od 1 sekunde
do 99 minuta
i 59 sekundi
može
se
/ [Image
Count]
interval interval.
od 1 sekunde.
Count] (Broj canpostaviti
be set atna
1 second
slika)
• Može
se of
postaviti
broj
fotografija
do 9999.
• The
number
pictures
ranging
from od
1 to1 9999
can be set.
177
177
7. Functions Customised for Various Subjects and Purposes
7. Functions
Customised za
for različite
Various objekte
Subjects
and Purposes
Funkcije prilagođene
i namjene
• Set the recording interval D so that it will be longer than the exposure time (shutter speed)
(The
figure
below)
••E.
Set
the recording
interval
D so
willbude
be longer
than
the exposure
time (shutter
Postavite
interval
snimanja
Ⓓthat
takoit da
duži od
vremena
ekspozicije
(brzina speed)
Recording
may
be
skipped
when the recording interval D is shorter than the exposure
Ⓔ.below)
(Slika
u nastavku)
E.zatvarača)
(The figure
time
(shutter
E,
for when
example
night-time
Snimanje
sespeed)
može
preskočiti
ako
interval
snimanja
Ⓓ is
kraći
od vremena
Recording
may
be skipped
thejeduring
recording
intervalrecording.
D
shorter
than the ekspozicije
exposure
(brzina
zatvarača)
A:First
time
(shutter
speed) Ⓔ,
E, primjerice,
for exampletijekom
during snimanja
night-timenoću.
recording.
Ⓐ: Prvi
B:Second
A:First
Ⓑ: Drugi
C:Third
B:Second
Ⓒ: Treći
C:Third
3
4
3
3
4
4
Press 3/4 to select [Start] and then press [MENU/SET].
Press
the
shutter
button
fully.
Press
3/4
to select
[Start]
and then
press
[MENU/SET].
Pritisnite
▲/▼
da biste
odabrali
[Start]
(Početak)
i zatim pritisnite [MENU/SET].
• The recording
starts
automatically.
Press
the
shutter
button
fully.
Pritisnite
okidač
do
kraja.
•• During
recording
standby,
the power will turn off automatically if no operation is performed
The recording
starts
automatically.
• Snimanje započinje automatski.
a certain
period.
The Time
Lapse will
Shot
is continued
even with
power turned
off.
•• for
During
recording
standby,
the power
turn
if nothe
operation
is performed
Tijekom
stanja čekanja
snimanja,
uređaj
će off
se automatically
automatski isključiti
ako se neko
vrijeme
5
5
6
6
When
the recording
startTime
time Lapse
arrives, the power
turns on
automatically.
for
certain
period.radnja.
The
is continued
even
with
power
neaobavi
nikakva
Snimanje uShot
intervalima
nastavlja
se
čakthe
i kada
je turned
uređaj off.
Toisključen.
turnthe
on recording
the
power
manually,
press
the
shutter
button
halfway.
When
start
time
arrives,
the
power
turns
on
automatically.
Kada dođe vrijeme za početak snimanja, uređaj
se automatski uključuje.
• If
[Fn1]
is pressed
oruključili,
[manually,
] pritisnite
is touched
thisbutton
unit is halfway.
turned on, a selection screen
ToDa
turn
on
theručno
power
press okidač
thewhile
shutter
biste
ga
dopola.
asking
you
to pause
be[ displayed.
Operate
inturned
accordance
withćethe
Ako
[Fn1]
dodirne
]while
dok je
uređaj
uključen,
prikazat
sescreen.
zaslon za
•• If
[Fn1]se
ispritisne
pressed
or or
[ iliend
]will
is touched
this
unit is
on,
a selection
screen
Also,
if you
[Fn1]
pressed
or [ will be
] is
touched
during
pause,
a Također,
selection
screen
asking
odabir
pauziranja
iliorzavršetka
radnje.
PratiteOperate
upute the
na
ako
se pritisne
asking
toispause
end
displayed.
inzaslonu.
accordance
with the
screen.
[Fn1]
ili
dodirne
[end willor
] tijekom
prikazat
će the
se
zaslon
za
odabir
nastavka
ili
you
toifresume
be
Pressing
the
shutter
button
fully will
also enable
Also,
[Fn1]
is or
pressed
[ displayed.
]pauze,
is touched
during
pause,
a selection
screen
asking
završetka
radnje.
Pritisnite
do kraja
kakothe
biste
moglibutton
nastaviti
iz will
pauze.
you
to
from
the
pause.
you
to resume
resume
or end
will
be okidač
displayed.
Pressing
shutter
fully
also enable
Nakon toga screen
prikazuje
zaslonaza
potvrdu
izrade
odaberite
[Yes].
•• you
Confirmation
forse
creating
motion
picture
is videozapisa,
displayed next,
so select
[Yes].
to resume from the
pause.
Odaberite
metodu
za
izradu
videozapisa.
Select
the
methods
for
creating
a
motion
picture.
• Confirmation screen for creating a motion picture is displayed next, so select [Yes].
•Select
recording
format
is set
to je
[MP4].
• The
Format
postavljen
na a[MP4].
thesnimanja
methods
for
creating
motion picture.
• The recording format isSets
set to
the[MP4].
quality of a motion picture.
[Rec Quality]
Postavljanje kvalitete videozapisa.
[Rec Quality]
[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
(Kvaliteta snimanja) Sets
[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
the quality of a motion picture.
[Rec Quality]
[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
Postavljanje
broja
po second.
sekundi.
Sets
the number
of kadrova
frames per
[Frame Rate]
Štolarger
je brojthe
veći,
videozapis
će biti uglađeniji.
The
number
is, the
Sets
the number
of frames
persmoother
second. the motion picture will be.
(BrzinaRate]
[50fps]*/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/
¢
[Frame
[50fps]
/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps]
The
larger
the number is, the smoother the motion picture will be.
videozapisa)
[1fps]
[Frame Rate]
¢ Only ¢when
set to [FHD/50p]
[50fps]
/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps]
* Samo
kada je postavljen na [FHD/50p]
¢ Only when set to [FHD/50p]
[NORMAL]:
[NORMAL] (Normalno):
Splices
pictures
together
in recording
order.
Spajanje
fotografija
prema
redoslijedu
snimanja.
[NORMAL]:
[Sequence] (Slijed)
[Sequence]
[REVERSE]
(Obrnuto):
[REVERSE]:
Splices
pictures
together in recording order.
[Sequence]
Spajanje
fotografija
obrnuto
od redoslijeda
Splices
pictures
together
in reverse
recordingsnimanja.
order.
[REVERSE]:
Splices
pictures
together
in reverse recording order.
Select
[OK][OK]
withs3/4,
and ▲/▼
then
[MENU/SET].
Odaberite
pomoću
ipress
zatim
pritisnite
•[MENU/SET].
Confirmation
screen
is displayed.
is executed
when
Select
[OK] with
3/4,
and thenItpress
[MENU/SET].
is selected.
Prikazuje
sescreen
zasloniszadisplayed.
potvrdu. Odabirom
[Yes]when
(Da)
•• [Yes]
Confirmation
It is executed
• Motion
can also
be created from [Time Lapse
provodi
se zadana
radnja.
[Yes]
is pictures
selected.
Videozapisi
secan
također
mogu
stvoriti
funkcijom
[Time
in
the [Playback]
(P246)
•• Video]
Motion
pictures
alsomenu.
be created
from
[Time Lapse
LapseinVideo]
(Snimanje
videozapisa
Video]
the [Playback]
menu.
(P246) u intervalima) u
izborniku [Playback]. (246. str.)
178
178
7. Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
• Ova funkcija nije namijenjena uporabi u sigurnosnoj kameri.
• Ako ostavite uređaj negdje radi izvođenja [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u
intervalima), budite oprezni da ne bi došlo do krađe.
• Snimanje tijekom duljeg vremena na hladnim mjestima kao što su skijališta / mjesta
na velikoj visini ili na toplim i vlažnim mjestima može uzrokovati kvar, stoga budite
oprezni.
• Snimanje ne mora biti konzistentno s postavljenim intervalima snimanja ili s postavljenim
brojem fotografija ovisno o uvjetima snimanja.
• Preporučujemo upotrebu dovoljno napunjene baterije ili prilagodnika za izmjeničnu struju
(neobavezan) i sprežnika za istosmjernu struju (neobavezan).
• [Time Lapse Shot] se pauzira u sljedećim slučajevima.
–– Kada se baterija isprazni
–– Isključivanje fotoaparata
Tijekom [Time Lapse Shot] možete zamijenite bateriju i karticu, a zatim ponovno
pokrenuti uključivanjem ovog uređaja. (Imajte na umu da će se fotografije snimljene
nakon ponovnog pokretanja spremiti kao odvojeni skup grupa fotografija) Isključite
uređaj kad mijenjate bateriju ili karticu.
• Ne spajajte AV-kabel (neobavezan), HDMI-mikrokabel ili isporučeni USB-kabel tijekom
upotrebe funkcije snimanja fotografija u intervalima.
• Kada je odabrana fotografija drugačije kvalitete od formata originalnih fotografija, pojavit će
se crne linije na vrhu i dnu ili na lijevoj i desnoj strani videozapisa.
• Ako tijekom snimanja videozapisa s prilagodnikom za izmjeničnu struju nestane napajanja
zbog odspajanja prilagodnika za izmjeničnu struju ili nestanka struje, videozapis se neće
snimiti.
• Videozapis koji premašuje vrijeme snimanja od 29 minuta i 59 sekundi i videozapis koji
premašuje veličinu od 4 GB nije moguće snimiti.
• Za videozapis kraći od 1 sekunde prikazuje se “0s” na vremenu snimanja videozapisa
(227. str).
• Ako je snimljena samo jedna fotografija, ona se ne pohranjuje kao grupa fotografija.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– [Handheld Night Shot] (Scenski način rada)
–– pri upotrebi [Multi Exp.]
–– pri upotrebi [Stop Motion Animation] (Stop animacija)
179
7. Functions
Customised za
for različite
Various objekte
Subjects
and Purposes
Funkcije prilagođene
i namjene
Creating
Stop Motion
([Stop([Stop
MotionMotion
Izrada fotografija
stopPictures
animacijom
Animation])
Animation])
Primjenjivi načini rada:
Applicable modes:
Stop animacija stvara se spajanjem fotografija.
A
motionpostavite
picture is datum
createdi vrijeme.
by splicing
together.
• stop
Prethodno
(36.pictures
str.)
the datesnimljene
and time ssettings
advance.
•• Set
Fotografije
pomoćuin
[Stop
Motion(P36)
Animation] prikazuju se kao grupa fotografija.
• Pictures
taken with [Stop Motion Animation] are displayed as a set of group pictures. (P231)
(231. str.)
Before
creating
a motion spicture
with
[Stop
Motion
Animation]
Prije izrade
videozapisa
pomoću
[Stop
Motion
Animation]
S pomoću
[Stop Motion
Animation]
možete
videozapis
kojemobjects
objekti appear
izgledaju
With
[Stop Motion
Animation],
you can
makesnimiti
a motion
picture inu which
to
kaomoving
da se pomiču
tako
snimiteeach
novutime
fotografiju
svaki
be
by making
a da
recording
you move
a put
doll,kada
etc., uinmalim
small pomacima
increments,
pomaknete
lutku the
itd. recordings
i zatim sve together.
fotografije spojite u videozapis.
and
then splicing
unit,
pictures
1 to 50videozapisa
frames havemože
to bese
taken
perod
second
of a
motion picture.
••With
Na this
ovom
uređaju,
poof
sekundi
snimiti
1 do 50
kadrova.
Zasmoother
pokret bez
prekidanja
kretanje
u što manjim
pomacima,
a brzinu
••For
motion,
recordsnimajte
movement
in as small
increments
as possible,
and videozapisa
set the frame
po per
sekundi
(broj
kadrova)
što veću vrijednost.
rate
second
(frame
rate)postavite
to a largena
value.
1
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
Select the menu. (P57)
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Stop Motion Animation] (Stop animacija)
[Rec] > [Stop Motion Animation]
MENU >
180
7. Functions
Customised za
for različite
Various objekte
Subjects
and Purposes
Funkcije prilagođene
i namjene
7. Functions Customised for Various Subjects and Purposes
2
2
2
Press 3/4 to select the recording method, and
Pritisnite
da biste
način
Press
3/4▲/▼
to select
the odabrali
recording
method, and
then press
[MENU/SET].
snimanja
zatim pritisnite [MENU / SET].
then
pressi [MENU/SET].
[Auto
[Auto
Shooting]
[Auto
Shooting]
(Auto.
Shooting]
snimanje)
[Shooting
[Shooting
Interval]
[Shooting
Interval]
(Interval
Interval]
snimanja)
3
3
4
4
5
5
6
6
Takes Automatsko
pictures automatically
at a set recording
interval.
[ON]
[ON] (Uklj.)
snimanje fotografije
prema postavljenom
Takes intervalu
pictures
automatically
at a setfully,
recording
interval.
[ON]
When
the
shutter
button is pressed
recording
starts.
snimanja.
When Snimanje
the shutterpočinje
buttonpotpunim
is pressedpritiskom
fully, recording
starts.
na okidač.
This is for taking pictures manually, frame by frame.
[OFF]
This isRučno
for taking
pictures
manually,kadar
framepobykadar.
frame.
[OFF]
[OFF] (Isklj.)
snimanje
fotografija,
(Only when [Auto Shooting] is set to [ON])
(Only
when
[Auto
is set
to [ON])
(Samo
kada
je [Auto
Shooting]
postavljeno
nabetween
[ON]) 1 and
Sets
the
interval
forShooting]
automatic
recording.
A value
Sets
the interval
for set
automatic
recording.
A valueVrijednost
between 1između
and jedne i
Postavljanje
intervala
za
snimanje.
60
seconds
can
be
in automatsko
1 second
intervals.
60 seconds
sekundi može
postaviti
u intervalima
od jedne sekunde.
60
beseset
in
1 second
intervals.
Press
2/1can
to select
the
recording
interval
(seconds), press 3/4
Pritisnite
◄/► select
da biste
odabrali
interval
snimanja
(u sekundama),
Press
2/1
the
recording
interval
(seconds),
press 3/4
to
set it,
andtopress
[MENU/SET].
pritisnite
▲/▼press
da biste
ga postavili te pritisnite [MENU/SET].
to
set it, and
[MENU/SET].
Press 3/4 to select [Start] and then press [MENU/SET].
Pritisnite
▲/▼
da biste
odabrali
[Start]
(Početak)
i zatim pritisnite [MENU/SET].
Press
3/4
to select
select
[Start]
andthen
then
press
[MENU/SET].
Press
3/4 to
[New]
and
press
[MENU/SET].
Pritisnite
▲/▼
da
biste
odabrali
[New]
(Novo)
i
zatim
pritisnite [MENU/SET].
Press
3/4
to
select
[New]
and
then
press
[MENU/SET].
Press the shutter button fully.
shutter
button
fully.
Pritisnite
okidač
•Press
Up to the
9999
framesdo
cankraja.
be recorded.
•Move
tothe
9999
can
be recorded.
• Up
Moguće
jeframes
snimitito
dodecide
9999
kadrova.
subject
on the composition.
therecording
subject
decide
on
the composition.
Pomaknite
objektinto
da
biste
kompoziciju.
•Move
Repeat
the
sameodabrali
way.
••• Repeat
recording
the
same
way.
nawhile
isti
način.
If Ponovite
this unit
issnimanje
turnedinoff
recording,
a message for
snimanja
isključite
fotoaparat,
pojavljuje
•• resuming
If Ako
this tijekom
unit the
is turned
off while
recording,
a message
for is
recording
is displayed
when
the
camera
se poruka
zarecording
nastavak
nakon
uključivanja
resuming
issnimanja
displayed
when
the camera
turned
on.the
Selecting
[Yes]
allows you
to continue
the is
fotoaparata.
Odabirom
možete
snimati
turned
on.from
Selecting
[Yes][Yes]
allows
you tonastaviti
continue
the
recording
the interruption
point.
od točkefrom
prekida.
recording
the interruption point.
Recording
materials
skilfully
Vješto snimanje
materijala
Recording
materials
skilfully
recording
screen
displays
up to se
twodo
pictures
taken previously.
Use
them as
••The
Na zaslonu za snimanje prikazuju
dvije prethodno
snimljene
fotografije.
recording
screen
displays
up
to two pictures
• The
reference
for the
amount
of movement.
Upotrijebite
ih kao
referencu
za količinu
pokreta.taken previously. Use them as
reference
fornathe
••Pressing
[(]
allows
you of
to movement.
check
recorded
pictures.
Pritiskom
[ amount
] možete
provjerite
snimljene
fotografije.
• Pressing
[(] pictures
allows
you
tobe
check
recorded
pictures.
Nepotrebne
fotografije
izbrisati
pritiskom
Unnecessary
canmožete
deleted
by pressing
[ na ].[ ].
7
7
7
Unnecessary
pictures
can
by
Ponovnim
na
[ be ]deleted
vraćate
sepressing
na zaslon[ screen.
za].snimanje.
[(]pritiskom
again will
return
you to the
recording
Pressing
Pressing [(] again will return you to the recording screen.
Dodirnite
da biste
završili snimanje.
[ [ ] to ]end
the recording.
Touch
Touch
to
endprekinuti
recording.
se] ended
može
odabirom
[Stop Motion
•• It Snimanje
can [also be
bythe
selecting
[Stop Motion
• Animation]
It Animation]
can also be
by selecting
[Stop
Motion
u ended
izborniku
[Rec]
(Snimanje)
ipressing
pritiskom na
from
the [Rec]
menu
and
then
[MENU/SET].
Animation]
from the [Rec] menu and then pressing
[MENU/SET].
• [MENU/SET].
Kada je [Auto Shooting] postavljeno na [ON], odaberite
When [Auto Shooting] is set to [ON], select [End] on the
[End][Auto
(Kraj)Shooting]
na zaslonu za potvrdu.
When
confirmation
screen. is set to [ON], select [End] on the
(Ako je odabrana opcija [Pause] (Pauza), pritisnite
confirmation
screen.
(If
[Pause]
been
selected,
press
the shutter button
okidač
dohas
kraja
da biste
nastavili
snimanje.)
(If [Pause]
has the
been
selected, press the shutter button
to resume
recording.)
• fully
Prikazuje
se zaslon
za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) završava se zadana radnja.
fully
to resume
the recording.)
•• Confirmation
is displayed.
It ispotvrdu
ended izrade
when [Yes]
is selected.
Nakon
toga screen
prikazuje
se zaslon za
videozapisa,
odaberite [Yes].
•• Confirmation
screen for
is displayed.
is ended
whenis[Yes]
is selected.
Confirmation screen
creating aItmotion
picture
displayed
next, so select [Yes].
• Confirmation screen for creating a motion picture is displayed next, so select [Yes].
•
•
181
181
30
30
7. Functions Customised for Various Subjects and Purposes
7.
8
8
9
Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
Select the methods for creating a motion picture.
• The recording format is set to [MP4].
Odaberite metodu za izradu videozapisa.
the quality
a motion picture.
• Format snimanja Sets
postavljen
je naof
[MP4].
[Rec Quality]
[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
[Rec Quality]
Postavljanje kvalitete videozapisa.
(Kvaliteta snimanja) [FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
Sets Postavljanje
the number of
frames
per second.
broja
kadrova
po sekundi.
The larger
the
number
is, the smoother
the motion picture will be.
Što
je
broj
veći,
videozapis
će biti uglađeniji.
¢
[Frame
Rate]
[Frame Rate] (Brzina
/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps]
[50fps]
[50fps]*/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/
videozapisa)
¢ Only
when set to [FHD/50p]
[1fps]
* Samo kada je postavljen na [FHD/50p]
[NORMAL]:
[NORMAL] (Normalno):
Splices
pictures
together prema
in recording
order. snimanja.
Spajanje
fotografija
redoslijedu
[Sequence]
[Sequence] (Slijed)
[REVERSE]:
[REVERSE] (Obrnuto):
Spajanje
fotografija
od recording
redoslijeda
snimanja.
Splices
pictures
together obrnuto
in reverse
order.
Press
3/4▲/▼
to select
[OK]
and then
press
[MENU/
Pritisnite
da biste
odabrali
[OK]
i zatim
pritisnite [MENU/SET].
SET].
It is executed
•• Confirmation
Prikazuje sescreen
zasloniszadisplayed.
potvrdu. Odabirom
[Yes]when
(Da)
provodi
se zadana radnja.
[Yes]
is selected.
Videozapisi
secan
također
stvarati
u [Stop
•• Motion
pictures
also mogu
be created
from
[Stop Motion
Motion
Video]in(Videozapis
stopmenu.
animacije)
u izborniku
Video]
the [Playback]
(P246)
[Playback] (Reprodukcija). (246. str.)
∫ Adding pictures to the Stop Motion Animation group
■■Dodavanje
fotografija
grupi
stop
animacije
4 will
display
group pictures recorded with [Stop Motion
Selecting
[Additional]
in step
Animation].
Odabirom [Additional] (Dodatno) u 4. koraku prikazat će se grupa fotografija snimljena s
Select
a set ofAnimation].
group pictures, press [MENU/SET], and then select [Yes] on the
[Stop Motion
Odaberite grupu
fotografija, pritisnite [MENU/SET], a zatim odaberite [Yes] na zaslonu za
confirmation
screen.
potvrdu.
182
182
7. Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
• Automatsko snimanje možda se neće odvijati prema postavljenim intervalima jer snimanje
traje duže u određenim uvjetima, npr. kada se snima s pomoću bljeskalice.
• Kada je odabrana fotografija drugačije kvalitete od formata originalnih fotografija, pojavit će
se crne linije na vrhu i dnu ili na lijevoj i desnoj strani videozapisa.
• Preporučujemo upotrebu dovoljno napunjene baterije ili prilagodnika za izmjeničnu struju
(neobavezan) i sprežnika za istosmjernu struju (neobavezan).
• Ako tijekom snimanja videozapisa s prilagodnikom za izmjeničnu struju nestane napajanja
zbog odspajanja prilagodnika za izmjeničnu struju ili nestanka struje, videozapis se neće
snimiti.
• Videozapis koji premašuje vrijeme snimanja od 29 minuta i 59 sekundi i videozapis koji
premašuje veličinu od 4 GB nije moguće snimiti.
• Za videozapis kraći od 1 sekunde prikazuje se “0s” na vremenu snimanja videozapisa
(227. str).
• Ako je snimljena samo jedna fotografije, ona se ne pohranjuje kao grupa fotografija.
Fotografija se ne može odabrati s pomoću opcije [Additional] (Dodatno) ako se radi o
jedinoj fotografiji koja je snimljena.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– pri upotrebi [Multi Exp.]
–– pri upotrebi [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima)
• [Auto Shooting] (Auto. snimanje) u [Stop Motion Animation] (Stop animacija) nije dostupno
za sljedeće funkcije:
–– [Handheld Night Shot] (Scenski način rada)
183
7. Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
7. Functions Customised for Various Subjects and Purposes
Snimanje s višestrukim ekspozicijama na
Making Multiple Exposures on One Picture
jednoj fotografiji
([Multi
Exp.])
Making
Multiple
Exposures
([Multi Exp.]
(Višestruka
ekspozicija)) on One Picture
7. Functions Customised for Various Subjects and Purposes
([Multi
Exp.])
Applicable
modes:
Primjenjivi načini rada:
Gives
an effect
like multi exposure. (up to 4 times equivalent per a single image)
Applicable
modes:
Ostavlja dojam
višestruke ekspozicije. (do 4 puta po jednoj slici)
1
the like
menu.
(P57)
Gives
an effect
multi
exposure.
1 Select
Odaberite
izbornik.
(57. str.) (up to 4 times equivalent per a single image)
[Rec] > [Multi Exp.]
MENU >
MENU
1 Select
the→
menu.[Rec]
(P57)(Snimanje) → [Multi Exp.] (Višestruka ekspozicija)
2
Press 3/4 to select [Start] and then press [MENU/
2 Pritisnite
da biste
[Start] (Početak) i
> odabrali
[Multi Exp.]
MENU >▲/▼ [Rec]
SET].
zatim pritisnite [MENU/SET].
2 Press 3/4 to select [Start] and then press [MENU/
SET].
3
3
3
Decide on the composition, and take the first
Odredite kompoziciju i snimite prvu fotografiju.
picture.
• Nakon snimanja fotografije, pritisnite okidač dopola da
thecomposition,
picture, press the
button
halfway
• After
Decide
on the
andshutter
take the
first
bistetaking
snimili
sljedeću
fotografiju.
to take
theda
next
picture.
picture.
• down
Pritisnite
▲/▼
biste
odabrali stavku i zatim
Press
3/4[MENU/SET]
to select
thepress
item
andod
then
press
[MENU/
taking
the
picture,
the
shutter
button
halfway
• After
pritisnite
za
jednu
sljedećih
radnji.
SET] for
one of
following
down
to take
thethe
next
picture.operations.
4
4
4
5
5
5
–– [Next]
Prijeđite na sljedeću fotografiju.
•–
Press
3/4 to select the item and then press [MENU/
[Next]:
(Sljedeće):Advance to the next picture.
SET]
for one of
the following
operations.
– [Retake]:
Return
to the first
picture.
–– [Retake]
Povratak na prvu fotografiju.
– [Next]:
[Exit]:
Record
the
image
of picture.
the first picture, and
Advance
to
the
next
–
(Ponovno
finish the
exposure picture-taking
– [Retake]:
to multiple
the first picture.
snimanje):Return
session.the image of the first picture, and
– –[Exit]:
Record
– [Exit]
Snimite prvu fotografiju i završite
finish
the multiple
exposure
picture-taking
(Izlaz):
snimanje
fotografija
s višestrukim
Shooting
the second,
third,
and
fourth
exposures.
session.
ekspozicijama
• If [Fn1] is pressed while taking pictures, the
photographed
images are
recorded,
and the
multiple
Shooting
the second,
third,
and fourth
exposures.
Snimanje druge, treće i četvrte ekspozicije.
exposure
picture-taking
will be completed.
• If
[Fn1] is pressed
while session
taking pictures,
the
• Ako pri snimanju fotografija pritisnete [Fn1],
Press
4 to select
[Exit]
then press
photographed
images
are and
recorded,
and the[MENU/
multiple
fotografirane slike se snimaju, a snimanje s
SET].
exposure
picture-taking
session
will
be
completed.
višestrukim ekspozicijama završava.
also
press [Exit]
the shutter
buttonpress
halfway
to finish.
• You can
Press
4 to
select
and then
[MENU/
Pritisnite ▼ da biste odabrali [Exit] (Izlaz) i zatim
SET].
pritisnite [MENU/SET].
• You can also press the shutter button halfway to finish.
• Za dovršetak možete i dopola pritisnuti okidač.
184
184
184
1H[W
5HWDNH
1H[W
([LW
5HWDNH
([LW
5HWDNH
([LW
5HWDNH
([LW
7. Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
■■Automatsko postavljanje jačine svjetlosti
Odaberite [Auto Gain] (Auto. jačina) na zaslonu prikazanom u 2. koraku i postavite.
• [ON]
(Uklj.):
• [OFF]
(Isklj.):
Razina svjetline podešava se prema broju snimljenih fotografija, a fotografije se
postavljaju jedna prema drugoj.
Kompenzirajte ekspoziciju tako da odgovara objektu te da svi postavljeni efekti
ekspozicije budu ispravni.
■■Postavljanje fotografije preko već snimljene fotografije
Na zaslonu prikazanom u 2. koraku, postavite [Overlay] (Prekrivanje) na [ON].
Nakon [Start], fotografije s kartice će se prikazati. Odabir fotografije formata RAW,
pritisnite [MENU/SET] i nastavite snimati.
• [Overlay] je dostupno samo za fotografije formata RAW snimljene ovim uređajem.
• Slika se neće snimiti do završetka.
• Informacije o snimanju prikazane za fotografije snimljene s više ekspozicija prikazuju se za
posljednju snimljenu fotografiju.
• Stavke prikazane sivom bojom na zaslonu s izbornicima ne mogu se postaviti tijekom
višestruke ekspozicije.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– pri upotrebi [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima)
–– pri upotrebi [Stop Motion Animation] (Stop animacija)
185
7. Functions Customised for Various Subjects and Purposes
7. Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
Disabling Operational Sounds and the Output
Onemogućivanje zvukova rada i izlaza svjetla
of
Light at ([Silent
once Mode]
([Silent Mode])
odjednom
(Tihi način rada))
Applicable modes:
Primjenjivi načini rada:
This
is korisna
useful for
in a quiet
environment,
public
etc. or
Ova function
je funkcija
zarecording
snimanje images
slika u tihoj
okolini,
javnoj ustanovi
i sl.facility,
ili snimanju
recording
of subjects such as babies or animals.
slika djeceimages
ili životinja.
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
Select
the menu.
(P57)
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Silent Mode] (Tihi način rada)
>
[Custom] > [Silent Mode]
Postavke: [ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
Settings: [ON]/[OFF]
Zvukovi rada isključeni su, kao i bljeskalica i pomoćna lampica za automatski fokus. Sljedeće
•• Audio
from the speaker will be muted and the flash and the AF Assist lamp will be disabled.
MENU
MENU
postavke su fiksne.
The following settings are fixed.
–– [Shutter Type] (Vrsta zatvarača): [ESHTR]
– –[Shutter
– [Flash Type]:
Mode][ESHTR]
(Način rada bljeskalice): [ ] (Bljeskalica uvijek isključena)
– –[Flash
Mode]:Lamp]
[Œ] (forced
flashlampica
off)
– [AF Assist
(Pomoćna
za auto. fokus): [OFF] (Isklj.)
– –[AF
Assist
Lamp]:(Glasnoća
[OFF]
– [Beep
Volume]
zvučnog signala):
(Isklj.)
– –[Beep
Volume]:
[s] (OFF) zatvarača): [
– [Shutter
Vol.] (Glasnoća
] (Isklj.)
– [Shutter Vol.]: [
] (OFF)
• Čak i kad je postavljeno na [ON], sljedeće funkcije zasvijetle/trepere.
• Even
when [ON]statusa
is set, the following functions light up/flash.
–– Pokazatelj
– Status
indicator
–– Pokazatelj
automatskog okidača
–– Lampica
Wi-Fi veze
– Self-timer
indicator
•– Wi-Fi
Zvukovi
koje proizvodi
connection
lamp fotoaparat bez obzira na vaše radnje, kao što je zvuk otvora blende
objektiva,
se isključiti.
• Sounds
that ne
aremogu
produced
by the camera regardless of your operations, such as the lens
•aperture
Obvezno
obratite
pozornost
sound,
cannot
be muted.na privatnost, prava i sl. objekta kada upotrebljavate
ovu funkciju. Upotrebljavajte je na vlastitu odgovornost.
• Be sure to pay special attention to the privacy, the likeness rights, etc. of the subject
when you use this function. Use at your own risk.
186
186
7. Functions Customised for Various Subjects and Purposes
7. Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
Taking Clear Pictures by Registering Faces
Snimanje jasnih fotografija uz prepoznavanje lica
([Face Recog.])
([Face Recog.] (Prepoznavanje lica))
Applicable modes:
Primjenjivi načini rada:
Face Recognition is a function which finds a face resembling a registered face and
Funkcija prepoznavanja
lica pronalazi
lice koje
sličiifmemoriranom
licu i automatski
prioritises
focus and exposure
automatically.
Even
the person is located
towards the
podešava
Čak i ako
se osoba
nalazi
u pozadini
pri kraju
back
or on prioritet
the end fokusa
of a linei ekspozicije.
in a group photo,
the camera
can
still take
a clearilipicture.
niza na grupnoj fotografiji, fotoaparat može snimiti jasnu fotografiju.
KEN
KEN
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
(P57)
Select
the menu.
[Rec]>
(Snimanje)
→ [Face Recog.] (Prepoznavanje lica)
>→
[Rec]
[Face Recog.]
Postavke:
[ON]/[OFF]/[MEMORY]
Settings: [ON]/[OFF]/[MEMORY] (Memorija)
Funkcija
[Face
automatski
prelazi
na [ON]
kad image
se memorira
slika lica.
•• [Face
Recog.]
willRecog.]
turn [ON]
automatically
when
the face
is registered.
MENU
MENU
•• The
following
functions
willće
also
work
with the Face
Sljedeće
funkcije
također
raditi
s funkcijom
prepoznavanja
lica.
function.
Recognition
načinu snimanja
InURecording
Mode
– Prikazofodgovarajućeg
– –Display
correspondingimena
name kada
whenfotoaparat
camera detects a
otkrije memorirano lice* (ako je za memorirano lice
registered face¢ (if name has been set for the registered
postavljeno ime)
MIKA
face)
U načinu reprodukcije
In–Playback
Modei dobi (ako su ti podaci memorirani)
– Prikaz imena
– –Display
of name
and age (iffotografija
information
has been
registered)
– Selektivna
reprodukcija
odabranih
među
fotografijama memoriranim s pomoću
– Selective
of pictures
chosen from
pictures
registeredkategorije)
with Face (237.
Recognition
funkcijeplayback
prepoznavanja
lica ([Category
Play]
(Reprodukcija
str.))
(P237))
*([Category
PrikazujuPlay]
se imena
do triju osoba.
Prednost
imena
snimanju fotografija određuje se prema redoslijedu
¢ Names
of up
to 3prikazanih
people arepri
displayed.
memoriranja.
Precedence
for the names displayed when taking pictures is determined according to the
order of registration.
187
187
7. Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
• [Face Recog.] (Prepoznavanje lica) radi samo kada je automatski fokus postavljen na
[ ].
• Tijekom snimanja u nizu informacije o [Face Recog.] mogu se pridružiti samo prvoj slici.
• Kada se grupe fotografija reproduciraju, prikazuje se naziv prve fotografije skupa.
• Možda će biti potrebno više vremena da funkcija prepoznavanja lica odabere i prepozna
karakteristične crte lica nego što je to uobičajeno s funkcijom otkrivanja lica/očiju.
• Čak i kad su podaci o prepoznavanju lica memorirani, prepoznavanje lica u načinu
[Category Play] (Reprodukcija kategorije) neće kategorizirati fotografije snimljene dok je
funkcija [Name] (Ime) postavljena na [OFF] (Isklj.).
• Čak i kad promijenite podatke o prepoznavanju lica (191. str.), podaci o
prepoznavanju lica za već snimljene fotografije neće se promijeniti.
Primjerice, ako se promijeni ime, funkcija prepoznavanja lica neće kategorizirati fotografije
snimljene prije promjene u načinu [Category Play] (Reprodukcija kategorije).
• Da biste promijenili podatke o snimljenim fotografijama, odaberite [REPLACE] (Zamjena) u
[Face Rec Edit] (Uređivanje funk. prepoz. lica) (255. str.).
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– u načinima snimanja koji ne dopuštaju postavljanje [ ] u načinu auto. fokusa (142. str.)
–– Kad je postavljeno [Miniature Effect] (Efekt minijature) (način kreativnog upravljanja)
–– kod snimanja videozapisa
–– pri upotrebi [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima)
188
Customisedzaforrazličite
Variousobjekte
Subjects
and Purposes
7.7. Functions
Funkcije prilagođene
i namjene
7. Functions Customised for Various Subjects and Purposes
Postavke
lica
Face Settings
Face Settings
Moguće
memorirati
podatkesuch
kao as
štonames
su imena
datumi rođendana
za slikeoflica
You canjeregister
information
andi birthdays
for face images
up do
to 66
You can register information such as names and birthdays for face images of up to 6
osoba.
people.
people.
Point of
recording
when
registering
the face images
■∫Point
■Točka
priwhen
memoriranju
slika
∫
ofsnimanja
recording
registering
thelica
face images
(Dobar
primjerformemoriranja)
(Good
example
registering)
front withbiti
eyes
open and
mouth
closed,
making
• Face
Osoba
okrenuta
licem
prema
naprijed,
otvorenih (Good
example for registering)
fronttreba
with eyes
open and
mouth
closed,
making
••Face
sure
outline of usta,
the face,
the eyes,
or the
eyebrows
očijuthe
i zatvorenih
a obrisi
lica očiju
ili obrva
ne smiju
sure the outline of the face, the eyes, or the eyebrows
biti not
pokriveni
kosom
pri memoriranju.
are
covered
with hair
when registering.
are not covered with hair when registering.
•• Make
Pri memoriranju
ne smije
biti previše
sure there isnanolicu
extreme
shading
on thesjene.
face when
• Make
sure there
is no
extreme
shading
on the face when
(Bljeskalica
neće
svijetliti
prilikom
memoriranja.)
registering.
registering.
(Flash will not flash during registration.)
(Flash will not flash during registration.)
When
face
not
recognised
during recording
■∫When
■Ako
se
liceisis
ne
prepoznaje
tijekom
∫
face
not
recognised
duringsnimanja
recording
• Register the face of same person indoors and outdoors, or with different expressions or
••Register
the face
same
person
indoors and
outdoors, prostoru,
or with different
expressions
Memorirajte
liceof
iste
osobe
u zatvorenom
i otvorenom
s različitim
izrazimaorlica i
angles.
(P190)
iz različitih
kutova. (190. str.)
angles.
(P190)
• Additionally
register
the location
of recording.
Memorirajte
ga i naatat
mjestu
snimanja.
••Additionally
register
the location
of recording.
• When
person
who
is registered is not recognised,
correct
by re-registering.
Kadaaane
dođewho
do
prepoznavanja
osobe,
ispravite
to tako da je ponovno
••When
person
is registered ismemorirane
not recognised,
correct
by re-registering.
• Face
Recognition may not be possible or may not recognise faces correctly even for
memorirate.
• Face Recognition may not be possible or may not recognise faces correctly even for
• registered
Prepoznavanje
možda neće
bitifacial
moguće
ili možda
čak
i memorirana lica neće biti
faces,lica
depending
on the
expression
and
environment.
registered faces, depending on the facial expression and environment.
točno prepoznata, ovisno o izrazima lica i okolini.
Press 3/4 to select [MEMORY] and then press [MENU/SET].
11 Press
3/4▲/▼
to select
[MEMORY]
then press
[MENU/SET].
Pritisnite
da biste
odabraliand
[MEMORY]
i zatim
pritisnite [MENU/SET]
2 Press
Press 3/4/2/1 to select the Face Recognition
2
3/4/2/1
to select
theodabrali
Face Recognition
2 Pritisnite
▲/▼/◄/►
da
biste
okvir
za
frame that is not registered, and then press
frame
that is not registered, and then press
prepoznavanje
[MENU/SET]. lica koji nije memoriran i zatim
[MENU/SET].
pritisnite
not display if there are 6 people already
• [New] will[MENU/SET].
display
if there
people
already6
•• [New]
[New]will
senot
neće
prikazati
ako are
ste 6već
memorirali
registered. Delete a person already registered to register
registered.
Deleteveć
a person
alreadyosobu
registered
to register
osoba. Izbrišite
memoriranu
da biste
a new person.
a memorirali
new person.
novu.
3 Takethe
the picture adjusting the face with the guide.
3
picture adjusting the face with the guide.
3 Take
Snimite
fotografiju
s pomoću
• Confirmation
screenpodešavajući
is displayed. It lice
is executed
when
•linije
Confirmation screen is displayed. It is executed when
[Yes]usmjerenosti.
is selected.
[Yes] is selected.
•• The
Prikazuje
zaslon zaother
potvrdu.
[Yes]
(Da)
faces se
of subjects
than Odabirom
people (pets,
etc.)
• The
facesse
ofzadana
subjectsradnja.
other than people (pets, etc.)
provodi
cannot be registered.
be registered.
••cannot
Lica
objekata
nisu ljudiof(kućni
ljubimci
itd.) ne press
To
display
the koji
description
the face
registration,
• Tomogu
display
description of the face registration, press
se the
memorirati.
1 or touch [
].
touch opisa
[
].memoriranja lica, pritisnite ► ili
• 1Zaorprikaz
dodirnite [
].
189
189
189
KEN
KEN
1HZ
1HZ
7. Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
4
Postavite stavku.
• Možete memorirati do 3 slike lica.
[Name] (Ime)
Moguće je memorirati imena.
❶ Pritisnite ▼ da biste odabrali [SET] i zatim pritisnite [MENU/SET].
❷ Unesite ime.
• Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju "Unos teksta” na
74. str.
[Age] (Dob)
Moguće je memorirati datume rođendana.
❶ Pritisnite ▼ da biste odabrali [SET] i zatim pritisnite [MENU/SET].
❷ Pritisnite ◄/► da biste odabrali stavke (godina/mjesec/dan), zatim
postavite pritiskom na ▲/▼ te pritisnite [MENU/SET].
(Dodavanje slika)
Dodavanje dodatnih slika lica.
❶ Odaberite okvir za prepoznavanje lica koji nije memoriran, a zatim
pritisnite [MENU/SET].
❷ Izvedite 3. korak iz poglavlja "Postavke lica”.
[Add Images]
(Dodavanje
slika)
(Brisanje)
Brisanje jedne od slika lica.
Pritisnite ◄/► da biste odabrali sliku lica koju želite izbrisati
i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Za ovu je značajku potrebno ostaviti barem jednu sliku lica nakon
izvršenja memoriranja.
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se
zadana radnja.
190
7. Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
Promjena ili brisanje podataka za memoriranu osobu
Možete preinačavati fotografije ili podatke o prethodno memoriranoj osobi. Također,
možete izbrisati podatke o memoriranoj osobi.
1
2
3
Pritisnite ▼ da biste odabrali [MEMORY] i pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali sliku lica koju želite urediti ili izbrisati i
zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
[Info Edit]
(Uređivanje
podataka)
[Priority]
(Prioritet)
[Delete]
(Brisanje)
Promjena podataka o memoriranoj osobi.
Izvedite 4. korak u "Postavkama lica".
Fokusiranje i ekspozicija podešavaju se prvenstveno za lica većeg
prioriteta.
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali prioritet i zatim
pritisnite [MENU/SET].
Brisanje podataka o memoriranoj osobi.
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se
zadana radnja.
191
7. Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
7. Functions Customised for Various Subjects and Purposes
Snimanje profila
djece
i kućnih
ljubimaca
Recording
Profiles
of Babies
and
Pets on na
slikama
Images
Recording Profiles of Babies and Pets on
7. Functions Customised for Various Subjects and Purposes
Primjenjivi načini rada:
Images
Applicable
modes:
Ako unaprijed postavite ime i datum rođendana svog djeteta ili ljubimca, na slikama se
Ifmože
you set
the name
and birthday
baby ori pet
in advance, you can record their name
zabilježiti
njihovo
ime i dobofuyour
mjesecima
godinama.
Applicable
modes:
and
ageih
inprikazati
months and
years in theiliimages.
Možete
pri reprodukciji
otisnuti na snimljenoj slici s pomoću opcije [Text
Stamp]
oznaka)
(242.
str).
You
display
these
atbirthday
playback
stamp
theorrecorded
images you
using
[Text
Stamp]
If
youcan
set(Tekstualna
the name
and
ofor
your
baby
pet in advance,
can
record
their(P242).
name
and age in months and years in the images.
You can display these at playback or stamp the recorded images using [Text Stamp] (P242).
JOE
LUCKY
∫
[Age][Age]
or [Name]
■■Setting
Postavljanje
(Dob) ili [Name] (Ime)
1
Select
the
menu.
(P57)
1 Odaberite izbornik.
(57. str.)
∫ Setting
[Age]
or
[Name]
[Rec]
> [Profile Setup]
MENU
MENU >→
[Rec]
1 Select the menu. (P57)(Snimanje) → [Profile Setup] (Postavljanje profila)
Settings:
[
]
([Baby1])/[
] ([Baby2])/[
] ([Pet])/[OFF]/[SET]
Postavke:
[ ][Rec]
([Baby1]
(Dijete1))
/ [ ] ([Baby2]
(Dijete2)) / [ ] ([Pet] (Kućni
> [Profile
Setup]
MENU >
ljubimac))
[OFF]/[SET]
(Uklj./Postavi)
2 Press
3/4/ to
select [SET]
and then press [MENU/SET].
[▲/▼
([Baby1])/[
] ([Baby2])/[
] ([Pet])/[OFF]/[SET]
3
Press
3/4
to] select
[Baby1],
[Baby2]
[Pet]
and
then press
[MENU/SET].
2 Settings:
Pritisnite
da biste
odabrali
[SET]or
(Postavi)
i zatim
pritisnite
[MENU/SET].
4
to select
[Age]
or
[Name]
and (Dijete1),
then
2
3/4▲/▼
[SET]
and
then
press
[MENU/SET].
3 Press
Pritisnite
da biste
odabrali
[Baby1]
[Baby2] (Dijete2) ili [Pet]
(Kućni[MENU/SET].
ljubimac)
i zatim
pritisnite
[MENU/SET].
3 press
Press
3/4
to select
[Baby1],
[Baby2]
or [Pet] and then press [MENU/SET].
5 Press
Press
3/4
to
[SET]
and
then
press
[MENU/
4
3/4▲/▼
to select
select
[Age]
or [Name]
and
then
Pritisnite
da biste
odabrali
[Age]
(Dob)
ili
SET].
[Name]
(Ime) i zatim pritisnite [MENU/SET].
press
[MENU/SET].
Pritisnite
da biste
odabrali
[SET]
i zatim
5 Enter
Press
3/4▲/▼
to
select
[SET]
and then
press
[MENU/
[Age]
(birthday)
pritisnite
[MENU/SET].
SET].
2/1: Select
the items (year/month/day)
Unesite
[Age]
(rođendan)
3/4:
Setting
Enter
[Age]
(birthday)
◄/►: Odaberite
(godina/mjesec/dan)
[MENU/SET]:
Setstavke
2/1:
Select the
items (year/month/day)
▲/▼:
Postavljanje
Enter
[Name]
3/4:
Setting
[MENU/SET]:
Postavljanje
For[MENU/SET]:
details on how
to enter characters, refer to “Entering
Unesite
[Name] Set
(Ime)
Text”
on
P74.
Enter
[Name]
Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju "Unos teksta” na 74. str.
details
how to
enterand
characters,
refer
to “Entering to finish.
6 For
Press
4 toon
select
[Exit]
then press
[MENU/SET]
6 Text”
Pritisnite
▼ da biste odabrali [Exit] (Izlaz) i zatim pritisnite [MENU/SET] da
on P74.
završili.
∫ Tobiste
cancel
[Age] and [Name]
6 Press 4 to select [Exit] and then press [MENU/SET] to finish.
Select the [OFF] setting in step 1.
■■Poništavanje [Age] (Dob) i [Name] (Ime)
∫
To cancel
[Age] and
[Name]
Odaberite
postavku
[OFF]
u 1. koraku.
name
can be
• The age
Select
theand
[OFF]
setting
in printed
step 1.out using the “PHOTOfunSTUDIO” bundled software on the
JOE
LUCKY
•DVD
Dob(supplied).
i ime moguće je ispisati s pomoću softvera "PHOTOfunSTUDIO" koji se nalazi na
isporučenom
DVD-u.
age and name
can be printed out using the “PHOTOfunSTUDIO” bundled software on the
• The
available in these cases:
DVDNot
(supplied).
Nije dostupno
ovimmotion
slučajevima:
• Still pictures
recordeduduring
picture recording ([
] (motion picture priorities)) (P220)
•willFotografije
snimljene
tijekom
snimanja videozapisa ([
not
age or
Notrecord
available
in name.
these
cases:
neće
snimiti
dob ili ime.
• Still
pictures
recorded
during motion picture recording ([
will not record age or name.
192
192
192
] (prioriteti videozapisa) (220. str.)
] (motion picture priorities)) (P220)
7. Functions
Customised
for Various
Subjects
and Purposes
7. Functions
Customised
for Various
Subjects
and Purposes
7. Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
Using
screens
andand
displays
suitable
for for
Using
screens
displays
suitable
Upotreba zaslona i prikaza prikladnih za
recording
recording
snimanje
Provjera
bijelo
([Zebra
Pattern]
(Uzorak
zebre))
Checking
areaszasićenih
that may
be
white
saturated
([Zebra
Pattern])
Checking
areas
thatpodručja
may
be white
saturated
([Zebra
Pattern])
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
modes:
Applicable
modes:
Možete
bijela
područja
prikazivanjem
koja
su iznad
You
can
check
areas
thatzasićena
may
white
saturated
by displaying
areas
above
a certain
Youpregledati
can check
areas
thatbe
may
be white
saturated
by područja
displaying
areas
above
a certain
određene
razine
osvijetljenosti
kao
uzorak
zebre.
Možete
postaviti
minimalnu
razinu
luminance
level in
a zebra
pattern.
You
can
also
the
luminance
level
luminance
level
in a zebra
pattern.
You
canset
also
setminimum
the
minimum
luminance
level
osvijetljenosti
koja as
će a
sezebra
obraditi
kaopattern.
uzorak zebre.
(brightness)
to(svjetline)
be to
processed
pattern.
(brightness)
be processed
as
a zebra
MENU
>
>
[Zebra
Pattern]
MENU MENU
→ >[Custom]
[Custom]
(Prilagođeno)
→
[Zebra Pattern] (Uzorak zebre)
[Custom]
> [Zebra
Pattern]
Prikazuje
područja
iznad
određene
razine
Displays
areas
aboveabove
a certain
luminance
level by
a by a
Displays
areas
a certain
luminance
level
osvijetljenosti
kao
uzorak
zebre nagnut udesno.
right-leaning
zebra
pattern.
right-leaning
zebra
pattern.
[ZEBRA1]
[ZEBRA1]
[ZEBRA1]
Prikazuje
područja
iznad
određene
razine
Displays
areas
aboveabove
a certain
luminance
level by
a by a
Displays
areas
a certain
luminance
level
osvijetljenosti
uzorak
zebre nagnut ulijevo.
left-leaning
zebrakao
pattern.
left-leaning
zebra
pattern.
[ZEBRA2]
[ZEBRA2]
[ZEBRA2]
[OFF]
[OFF]
(Isklj.)
[OFF]
—
—
—
Postavlja
minimalnu
razinu
svjetline
zafor
svaki
uzorak
zebre.
Sets
the
minimum
brightness
level
for
each
zebra
pattern.
Sets
the
minimum
brightness
level
each
zebra
pattern.
[Zebra
1]/[Zebra
[Zebra
1]/[Zebra
2] 2] 2]
[Zebra
1]/[Zebra
Press
3/4 3/4
to
select
the brightness,
and press
[MENU/SET].
Press
to
the brightness,
and
press
[MENU/SET].
Pritisnite
▲/▼
daselect
biste
odabrali
svjetlinu
i zatim
pritisnite
• You
can
a brightness
value value
between
[50%] [50%]
and [105%].
In [Zebra
2], 2],
• Youselect
can select
a brightness
between
and [105%].
In [Zebra
[MENU/SET].
[SET]
[SET]
[SET]
(Postavi)
you
can
[OFF].vrijednost
If you Ifselect
[100%]
or [105%],
only
the
areas
that that
• Možete
odabrati
svjetline
između
[50%]
i [105%].
U
načinu
youselect
can
select
[OFF].
you
select
[100%]
or [105%],
only
the
areas
2],
možete
odabrati
Ako in
odaberete
[100%]
ili [105%],
are [Zebra
already
white
saturated
are[OFF].
displayed
a zebra
pattern.
The
smaller
are already
white
saturated
are displayed
in a zebra
pattern.
The smaller
u uzorku
zebre
prikazat
će
samo
područja
koja
većas
zasićena
the value
is, the
wider
the brightness
range
to be processed
a zebra
the value
is,
the
wider
these
brightness
range
to besu
processed
as a zebra
bijelom
bojom.
Što je manja vrijednost, to će raspon svjetline koji će
pattern
will be.
pattern
will be.
biti obrađen u uzorku zebre biti veći.
any
saturated
areas,areas,
we recommend
compensating
the exposure
towards
• If there
there
arewhite
any white
saturated
we recommend
compensating
the exposure
towards
• If are
• Ako postoje bijela zasićena područja, preporučujemo da kompenzirate ekspoziciju prema
negative
(P161)
referring
to the
histogram
(P47) (P47)
and then
the picture.
negative
(P161)
referring
to
the
histogram
andtaking
theni zatim
taking
the picture.
negativnoj
vrijednosti
(161.
str.),
prema
histogramu
(47.
str.)
snimite
fotografiju.
• •Displayed
zebra
patterns
will not
be
recorded.
• Displayed
zebra
patterns
will
not
be recorded.
Prikazani
uzorci
zebre
neće
se
snimiti.
• •If you
[Zebra
Pattern]
to [Fn
Button
Set]
(P64)
in (64.
the in
[Custom]
menu,menu,
each time
you
• Ifassign
you assign
[Zebra
Pattern]
to
[Fn[Fn
Button
Set]
(P64)
theu[Custom]
eachuzorak
time you
Ako
dodijelite
[Zebra
Pattern]
funkciji
Button
Set]
str.)
izborniku
[Custom],
press
themijenjat
function
tosljedeći
which
the
setting
isput
assigned,
the zebra
patternpattern
toggles
as follows:
zebre
ćebutton
se na
način
svaki
kada
pritisnete
funkcijski
gumb
kojemu
je
press
the function
button
to which
the
setting
is assigned,
the
zebra
toggles
as follows:
dodijeljena
funkcija:
[Zebra
→ [Zebra 2] → [OFF].
[Zebra
1] → [Zebra
2] →
[OFF].
[Zebra
1]
→ [Zebra
2] →1][OFF].
Kada
je [Zebra
postavljeno
na setting
[OFF],
postavke
[Zebra
1] → allowing
When
[Zebra
2] is2]
set
to set
[OFF],
the
toggles
inse
themijenjaju
order
of redoslijedom
[Zebra
1] → [OFF],
allowing
When
[Zebra
2]
is
to [OFF],
the setting
toggles
in
the order
of [Zebra
1]
→ [OFF],
[OFF],
što
vam
omogućuje
da
brzo promijenite postavku.
you
toyou
switch
the setting
quickly.
to switch
the setting
quickly.
193 193
193
7. Funkcije prilagođene za različite objekte i namjene
Prikaz zaslona za snimanje u crno-bijeloj boji ([Monochrome Live View]
(Monokromatski prikaz uživo))
Primjenjivi načini rada:
Možete prikazati zaslon za snimanje u crno-bijeloj boji. Ova je funkcija prikladna kada će
vam s pomoću crno-bijelog zaslona snimanja biti jednostavnije ručno postaviti fokus.
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Monochrome Live View] (Monokromatski
prikaz uživo)
Postavke: [ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
• To neće utjecati na snimljene slike.
194
8. Stabiliser, Zoom and Flash
8. Stabilizator, zum i bljeskalica
Optical Image Stabiliser
Optički stabilizator slike
Applicable modes:
The
camera načini
detectsrada:
jitter during recording and automatically corrects it, so you can record
Primjenjivi
images with reduced jitter.
Fotoaparat otkriva i automatski ispravlja podrhtavanje tijekom snimanja, tako da možete
A lens fotografije
which supports
the stabiliser
function is required.
snimati
sa smanjenim
podrhtavanjem.
• The interchangeable lens (H-FS12032/H-FS35100) supports the Optical Image Stabiliser
Potreban
function. je objektiv koji podržava funkciju stabilizatora.
Izmjenjivi
objektiv (H-FS12032/H-FS35100)
podržava
stabilizatora
slike.
••The
interchangeable
lens (H-X015) does not support
thefunkciju
Optical optičkog
Image Stabiliser
function.
• Izmjenjivi objektiv (H-X015) ne podržava funkciju optičkog stabilizatora slike.
• When using an optional interchangeable lens with an O.I.S. switch, it is possible to set to
• Kada upotrebljavate neobavezni izmjenjivi objektiv s prekidačem O.I.S., moguće je uključiti
enable
Optical Image
Stabiliser by switching
O.I.S.
on the
lens to
[ON].(U
optičkithe
stabilizator
slike postavljanjem
prekidačathe
O.I.S.
naswitch
objektivu
na [ON]
(Uklj.).
(At
the time
of purchase,
it is initially
set to [[ ].)
].)
trenutku
kupnje
postavljena
je vrijednost
∫
the Stabiliser
in the
menu
■■Setting
Postavljanje
stabilizatora
u [Rec]
izborniku
[Rec] (Snimanje)
Select theizbornik.
menu. (P57)
11 Odaberite
(57. str.)
MENU
MENU
>
→
[Rec](Snimanje)
> [Stabilizer]
[Rec]
→ [Stabilizer] (Stabilizator)
Press 3/4
toda
select
item and
then ipress
22 Pritisnite
▲/▼
bistethe
odabrali
stavku
zatim [MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
[[ ] ]
([Normal]
([Normal])
(Uobičajeno))
Vertical and horizontal shake are compensated for.
Kompenzira se okomito i vodoravno podrhtavanje.
Camera
shake isfotoaparata
corrected for
up/down
Podrhtavanje
ispravlja
se movements.
za pokrete
[
]
prema
je način
rada idealan
za
This
modegore/dolje.
is ideal forOvaj
panning
(a method
of taking
[([Panning]
]
pomicanje
fotografija
kojemthe
pictures
which(metoda
involvessnimanja
turning the
camera pri
to track
([Panning])
(Pomicanje)) movements
se fotoaparat
bi pratio
kretanje
objekta
of a okreće
subjectda
which
continues
to move
in a
kojidirection).
se neprestano miče u određenom smjeru).
fixed
[Stabilizer] (Stabilizator) ne radi.
does not dostupna
work.
[OFF] (Isklj.) [Stabilizer]
(Ova je postavka
samo kad upotrebljavate objektiv bez
[OFF]
(This
can be [O.I.S.]
selected(Optički
only when
using a slike).)
lens without the [O.I.S.] switch.)
prekidača
stabilizator
Značajka
[Stabilizer]
je samoifako
upotrebljava
ima ugrađeni
•• The
[Stabilizer]
featuredostupna
is only available
the objektiv
lens youkoji
arese
using
has an internal
stabiliser.
stabilizator.
• Exit
the menu after it is set.
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
195
195
Camera shake is corrected for up/down movements.
This mode is ideal for panning (a method of taking pictures wh
turning the camera to track the movements of a subject which
to move in a fixed direction).
[
]
([Panning])
8. Stabilizator, zum i bljeskalica
Sprečavanje podrhtavanja
fotoaparata
Preventing
jitter (camera shake)
When
the jitter alert [
]],appears,
usefunkciju
[Stabilizer],
a tripod or the self-timer
Kada se pojavi upozorenje
na podrhtavanje
upotrijebite
[Stabilizer]
speed
will be(175.
slower
particularly in the following cases. Keep the camera s
(Stabilizator), tronožac ili• Shutter
automatski
okidač
str).
• Brzina zatvarača bit će sporija,
osobito
u sljedećim
Fotoaparat
držite
mirnoon the screen.
moment
the shutter
button slučajevima.
is pressed until
the picture
appears
od trenutka pritiska okidača
pojave slike
na zaslonu.
We do
recommend
using
a tripod.
Preporučujemo uporabu –tronošca.
Slow Sync.
–– Spora sinkronizacija
– Slow Sync./Red-Eye Reduction
–– Spora sinkronizacija / Smanjenje efekta crvenih očiju
– [Clear Nightscape]/[Cool Night Sky]/[Warm Glowing Nightscape]/[Artistic Nights
–– [Clear Nightscape] (Jasni noćni krajolik) / [Cool Night Sky] (Ugodno noćno nebo)
[Glittering
Illuminations]/[Clear
Night /Portrait]
Guide Mode)
/ [Warm Glowing Nightscape]
(Noćni
krajolik toplog odsjaja)
[Artistic (Scene
Nightscape]
– When
you set Illuminations]
to a slow shutter
speedosvjetljenje) / [Clear Night
(Umjetnički noćni krajolik)
/ [Glittering
(Blistavo
Portrait] (Jasni noćni portret) (Scenski način rada)
–– Kad postavite nisku brzinu zatvarača
• Preporučujemo isključivanje optičkog stabilizatora slike pri upotrebi tronošca. Na zaslonu
195
se tada prikazuje [
].
• Preporučujemo snimanje fotografija s pomoću optičkog tražila pri pomicanju u [
].
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• [
] nije dostupno u načinu panoramskog snimanja.
• Funkcija stabilizatora može biti neučinkovita u sljedećim slučajevima.
Pazite na podrhtavanje fotoaparata pri pritisku okidača.
–– kad je podrhtavanje prejako
–– kod velikog uvećanja zumom
–– kada se upotrebljava digitalni zum
–– kad snimate fotografije dok slijedite objekte u pokretu
–– kada se smanji brzina zatvarača za snimanje fotografija u unutarnjim prostorima ili na
tamnim mjestima
• Efekt pomicanja u načinu [
] teže je postići u sljedećim slučajevima.
–– na jarko osvijetljenim mjestima, kao na dnevnoj svjetlosti tijekom ljetnog dana
–– kada je brzina zatvarača brža od 1/100 sekunde
–– kada presporo mičete fotoaparat jer se objekt sporo miče (pozadina se neće biti zamutiti)
–– kad fotoaparat ne prati objekt dovoljno dobro
196
8. Stabiliser,
Zoom
and
Flash
8. Stabiliser,
Zoom
and Flash
Stabilizator,
zum
i bljeskalica
8. Stabiliser,
Zoom
and
Flash
Taking
Pictures
with
the
Zoom
Taking
Pictures
with
the
Zoom
Taking
Pictures
with
the
Zoom
Snimanje
fotografija
s
pomoću
zuma
Optical
zoomzoom
Optical
Optički
zum
Optical
zoom
Applicable
modes:
Applicable
modes:
Primjenjivi
načini
rada:
Applicable
modes:
You
can
zoom-in
to make
people
andefekt
objects
appear
orčine
zoom-out
toili record
Možete
zum
kako
bi postigli
se
ljudiappear
icloser
objekti
bližima
gato
smanjiti
Youuvećati
can zoom-in
to make
people
andda
objects
closer
or
zoom-out
record za
You
can
zoom-in
to make
people
and objects
appear
closer
or zoom-out
to record
landscapes,
etc. etc.
snimanje
pejzaža
landscapes,
landscapes,
etc. itd.
T
side:
Enlarges
distant
subject
Strana:
T
Udaljeni
objekt
se povećava
T side:
Enlarges
distant
subject
T side: Enlarges distant subject
W
side:
Widens
angle
ofgledanja
view
Strana:
W
Proširuje
kut
W side:
Widens
angle
of view
W
side:
Widens
angle
of view
Zakrenite prsten za zumiranje.
Rotate
the zoom
ring. ring.
Rotate
the zoom
Izmjenjivi objektiv
Rotate
the zoom
ring.
Interchangeable
lens lens
Interchangeable
Interchangeable
lens
s
prstenom
za
with awith
zoom
ring
a zoom
with
a zoom
ring ring
zumiranje
(H-FS12032/
(H-FS12032/
(H-FS12032/
(H-FS12032/
H-FS35100)
H-FS35100)
H-FS35100)
H-FS35100)
T
T
T
W
W
Move
the zoom
lever.
Move
theručicu
zoom
lever.
T
Pomaknite
zuma.
Move
the zoom
lever.
T
T
(The
zoom
speed
varies
depending
on on
(The zumiranja
zoom
varies
depending
(Brzina
razlikuje
se
ovisno
(The
zoom
speedspeed
varies
depending
on
Interchangeable
lens
how
far
you
move
the
lever.)
Interchangeable
how
farmove
youdaleko
move
the lever.)
o tome
koliko
pomaknete
Interchangeable
lens lens
how
far
you
the lever.)
that
supports
the the • If you assign [Zoom Control] to a function
W
Izmjenjivi
objektiv
that supports
you assign
Control]
to a function
that
supports
the
W
you• Ifassign
[Zoom[Zoom
Control]
to a function
• Ifručicu.)
power
zoomzoom
button,
you
can
the
optical
zoom zoom
koji podržava
power
• Ako
dodijelite
[Zoom
Control]
button,
youoperate
can
operate
the optical
power
zoom
button,
you
can
operate
the
optical
zoom
(electrically
operated
električni
zum
slowly
by pressing
2/1
or fastorbygumbu,
(Kontrola
zuma)
funkcijskom
(electrically
operated
slowly
by
pressing
2/1
(electrically
operated
slowly
by pressing
2/1
or fast byfast by
zoom)
(električno
možete
polagano upravljati optičkim
3/4.
zoom) upravljani pressing
pressing
zoom)
pressing
3/4.3/4.
pritiskom
nato◄/►
ili brzo
zum)
and the
For zumom
information
on how
operate,
refer to
stepto2step
and the
For information
on how
to operate,
refer
For pritiskom
information
how to operate, refer to step 2 and2the
naon
▲/▼.
subsequent
steps
on. (P199).
subsequent
steps
on. (P199).
subsequent
steps
on. (P199).
Informacije
o upravljanju
potražite u 2. koraku i daljnjim
Interchangeable
lens lens
The optical
zoomzoom
is notisavailable.
Interchangeable
The optical
not available.
Interchangeable
lens The optical
koracima.
(199.
zoom
is str.).
not available.
that does
not support
that does
not support
that does
not support
Kada
upotrebljavate
Optički zum nije dostupan.
the
zoom
the zoom
the
zoom
izmjenjivi objektiv
(H-X015)
(H-X015)
(H-X015)
koji ne podržava zum
(H-X015)
197
197 197
W
W
8. Stabilizator, zum i bljeskalica
Povećanje teleefekta
[Ex. Tele Conv.] (Dodatna telekonverzija)
Primjenjivi načini rada:
Dodatna telekonverzija omogućuje snimanje fotografija koje su dodatno povećane bez
smanjenja kvalitete slike.
Kod snimanja
fotografija
[Ex. Tele Conv.]
(Dodatna
telekonverzija)
([Rec] (Snimanje))
1,2x: [
1.4x: [
2.0x: [
M] ([16:9])
M] ([4:3]/[3:2]/[1:1])
S] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1])
• Postavite veličinu slike na [M] (Srednja) ili [S] (Mala) (veličine slika označene s
postavite kvalitetu na [
] ili [
].
kod snimanja
videozapisa
)i
2,4x (veličina videozapisa postavljena
je na [FHD] u [Rec Quality] (Kvaliteta
snimanja))
3,6x (veličina videozapisa postavljena
je na [HD] u [Rec Quality] (Kvaliteta
snimanja))
4,8x (veličina videozapisa postavljena
je na [VGA] u [Rec Quality] (Kvaliteta
snimanja))
[Ex. Tele Conv.]
(Dodatna
telekonverzija)
([Motion Picture]
(Videozapis))
198
8.
Zoom
Flash
8. Stabiliser,
Stabiliser,
Zoom
and
Flash
Stabilizator,
zumand
i bljeskalica
∫
theuvećanja
zoom magnification
in steps
■■Increasing
Povećavanje
zumom u koracima
• This can be used only when recording pictures.
• Može se upotrebljavati samo kod snimanja fotografija.
1
1
2
2
3
4
3
4
Select the menu. (P57)
Odaberite izbornik. (57. str.)
[Rec] > [Ex. Tele Conv.] > [ZOOM]
MENU
MENU >
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Ex. Tele Conv.] (Dodatna telekonverzija) →
Set a function
button
to [Zoom Control]. (P64)
[ZOOM]
(Zum)
• The following step is an example in which [Zoom Control] is assigned to [Fn1].
Postavite
funkcijski gumb na [Zoom Control] (Kontrola zuma). (64. str.)
Press
[Fn1].
• Sljedeći
korak
primjer je kako se opcija [Zoom Control] (Kontrola zuma) dodjeljuje funkciji [Fn1].
Press
2/1
or 3/4.
Pritisnite [Fn1].
3/1: Tele (Enlarges distant subject)
Pritisnite ◄/► ili ▲/▼.
4/2: Wide (Widens angle of view)
▲/►: Tele (Uvećavanje udaljenog objekta)
•▼/◄:
The zoom
operation
is terminated
when [Fn1] is pressed again or a certain amount of time
Wide
(Proširuje
kut gledanja)
• passes.
Radnja zuma prekida se kad se ponovo pritisne [Fn1] ili nakon prolaska određenog vremena.
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
EX1.0x
EX1.0x
EX2.0x
EX2.0x
•• When
an interchangeable
lens thatkoji
supports
the električni
power zoom,
Teletelekonverzija
Conversion
Kadausing
upotrebljavate
izmjenjivi objektiv
podržava
zum,Extra
dodatna
becomes
available nakon
after zooming
in to the
Tele end
the optical
zoom.
postaje dostupna
što zumirate
do kraja
Teleofoptičkog
zuma.
¢
¢
Opticaloptičkog
Zoom range
length)
ⒶARaspon
zuma(Focal
(fokalna
duljina)*
Extra Tele
Conversion
range for
picturefotografija
recording
ⒷBRaspon
dodatne
telekonverzije
zastill
snimanje
(uvećanje
zuma)
(Zoom magnification)
A
* ¢Ova
traka
zuma
prikazuje
se kadawhen
upotrebljavate
This
zoom
slider
is displayed
using an
izmjenjivi objektiv koji podržava električni zum.
interchangeable lens that supports the power zoom.
• Postavit će se stalna brzina zuma.
• A constant zoom speed will be set.
• Prikaz uvećanja zuma približna je vrijednost.
• The indicated zoom magnification is an approximation.
B
■■Uvećanje zuma možete podesiti s pomoću ručice zuma
∫
Fixing the
zoom magnification
at the maximum level
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
Select the menu. (P57)
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Ex. Tele Conv.] (Dodatna telekonverzija) →
>(Telekonverzija)
[Ex. Tele Conv.] > [TELE CONV.]
MENU
MENU >
[TELE [Rec]
CONV.]
MENU
MENU
>
[Motion
Picture]
> [Ex. Tele Conv.]
[ON]
→
[Motion
Picture]
(Videozapis)
→ [Ex.>
Tele
Conv.] (Dodatna
MENU
telekonverzija) → [ON] (Uklj.)
[OFF]
[OFF]
[TELE CONV.]/[ON]
[TELE CONV.]/[ON]
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
199
8. Stabilizator, zum i bljeskalica
• Kad se upotrebljava funkcija dodatne telekonverzije, kut gledanja fotografija bit će
različit od kuta gledanja videozapisa jer je između njih različit faktor zuma. Kut gledanja
pri snimanju može se prethodno provjeriti usklađivanjem postavke funkcije [Rec Area]
(Područje snimanja) (215. str.) sa željenim načinom snimanja.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– [Handheld Night Shot] (Noćno snimanje bez tronošca) (Scenski način rada)
–– [Toy Effect] (Efekt igračke) / [Toy Pop] (Fotoaparat igračka) (način kreativnog upravljanja)
–– kada je [Quality] (Kvaliteta) postavljena na [
], [
] ili [
]
–– kada je [Burst Rate] (Brzina snimanja u nizu) postavljena na [SH] (Iznimno velika brzina)
–– kada je [HDR] (Visoki dinamički raspon) postavljen na [ON]
–– pri upotrebi [Multi Exp.]
[Digital Zoom] (Digitalni zum)
Primjenjivi načini rada:
Iako se kvaliteta slike smanjuje što više zumirate, zum možete uvećati do četiri puta
originalnog povećanja zuma.
(Neprekidno zumiranje nije moguće.)
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Digital Zoom] (Digitalni zum) → [4X]/[2X]
• Kada upotrebljavate digitalni zum, preporučujemo upotrebu tronošca i automatskog
okidača (175. str.) za snimanje fotografija.
• Te stavke izbornika dijele izbornici [Rec] (Snimanje) i [Motion Picture] (Videozapis). Kad se
postavka u jednome promijeni, mijenja se i u drugome.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– [Toy Effect] (Efekt igračke) / [Toy Pop] (Fotoaparat igračka) / [Miniature Effect] (Efekt
minijature) (Način kreativnog upravljanja)
–– pri upotrebi [Multi Exp.]
200
8. Stabiliser, Zoom and Flash
8. Stabiliser, Zoom and Flash
Changing the settings for a power zoom lens
Promjena
za objektiv
s električnim
zumom
Changing postavki
the settings
for a power
zoom lens
Applicable modes:
Applicable
Primjenjivi modes:
načini rada:
Sets the screen display and lens operations when using an interchangeable lens that is
Postavljanje
prikaza
zaslona
i radnji
objektiva
pri upotrebi
objektiva
je is
Sets
the screen
display
and lens
operations
when
using anizmjenjivog
interchangeable
lenskoji
that
compatible with power zoom (electrically operated zoom).
kompatibilan
s električnim
zumom
(električno
upravljani
zum).
compatible
with
power zoom
(electrically
operated
zoom).
This
mayodabrati
only be selected
when
using a lensobjektiv
that is compatible
with power
zoom
Moguće
kada
upotrebljavate
koji je kompatibilan
s električnim
This
may only be samo
selected
when
using a lens that is compatible
with power
zoom
(electrically
operated
zoom). zumom).
zumom
(električno
upravljanim
(electrically operated zoom).
interchangeable
lenses (H-FS12032/H-FS35100/H-X015)
are not compatible
withzumom.
power
•• The
Izmjenjivi
objektivi (H-FS12032/H-FS35100/H-X015)
nisu kompatibilni
s električnim
interchangeable
lenses (H-FS12032/H-FS35100/H-X015)
are not compatible
with power
• The
zoom.
(Popis kompatibilnih objektiva potražite na web-mjestu tvrtke Panasonic).
zoom.
(For compatible lenses, please refer to our website.)
MENU compatible
(For
lenses, please
refer to our→
website.)
→
[Custom]
(Prilagođeno)
[Power Zoom Lens] (Objektiv s električnim
MENU
MENU
>
[Custom] > [Power Zoom Lens]
zumom)
>
[Custom] > [Power Zoom Lens]
[Disp Focal
[Disp
Focal
Length]
(Prikaz
[Disp
Focal
Length]
fokalne duljine)
Length]
[Step Zoom]
(Postupni zum)
[Step Zoom]
[Step Zoom]
[Zoom
Resume]
(Nastavak
[Zoom Resume]
zumiranja)
[Zoom
Resume]
[Zoom Speed]
(Brzina
[Zoom
Speed]
zumiranja)
[Zoom Speed]
[Zoom Ring]
(Prsten za
zumiranje)
[Zoom
Ring]
[Zoom Ring]
When you zoom, the focal distance is
Kada you
zumirate,
fokalnaisduljina
When
zoom,prikazuje
the focal se
distance
displayed and you can confirm the zoom
te možeteand
potvrditi
položaj
zuma.
displayed
you can
confirm
the zoom
position.
B
A
Ⓐ Prikaz fokalne duljine
position.
B
A
A
distance
indication
Ⓑ Focal
Trenutačna
fokalna
duljina
A
Focal
distance
indication
B
Current
focal
distance
[ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
B Current focal distance
[ON]/[OFF]
Ako upotrebljavate zum dok je ova postavka
[ON]/[OFF]
When
you operate
thezum
zoom
this setting
postavljena
na [ON],
ćewith
se zaustaviti
When you operate the zoom with this setting
[ON],
the zoom koji
will odgovaraju
stop at positions
na položajima
unaprijed
C
[ON], the zoom will stop at positions
određenim udaljenostima.
corresponding
to predetermined distances.
C
corresponding
to predetermined
distances.
Ⓒ
Prikaz
postupnog
zuma
C Step zoom indication
C Funkcija
Step zoom
indication
Zoom] isključuje
se tijekom snimanja videozapisa.
••[Step
Zoom][Step
is disabled
during motion
•[ON]/[OFF]
[Step Zoom](Uklj./Isklj.)
is disabled during motion
picture recording.
picture recording.
Kad uključite fotoaparat, položaji zuma postavljeni prije zadnjeg
[ON]/[OFF]
[ON]/[OFF]
isključivanja
fotoaparata
se vraćaju.
When you turn
this unit on,automatski
the zoom positions
when you last turned this unit
[ON]/[OFF]
(Uklj./Isklj.)
When
you turn
this unit on, the zoom positions when you last turned this unit
off are automatically restored.
off are automatically restored.
[ON]/[OFF]
[ON]/[OFF]
Možete postaviti brzinu zumiranja.
You can set the zoom speed for zoom operations.
• Ako
Zoom]
nazoom
[ON],operations.
brzina zuma neće se mijenjati.
You
can[Step
set the
zoompostavite
speed for
•[Photo]
If you set
[Step Zoom] to [ON], the zoom speed will not change.
(Fotografija):
• If you set
[Step Zoom] to [ON], the zoom speed will not change.
[Photo]:
[H] (Velika brzina) / [M] (Srednja brzina) / [L] (Mala brzina)
[Photo]:
[H]
(High(Videozapis):
speed)/[M] (Middle speed)/[L] (Low speed)
[Video]
[H] (High speed)/[M] (Middle speed)/[L] (Low speed)
[Video]:
[H] (Velika brzina) / [M] (Srednja brzina) / [L] (Mala brzina)
[Video]:
[H] (High speed)/[M] (Middle speed)/[L] (Low speed)
Moguće
samo
kada jespeed)/[L]
pričvršćen(Low
objektiv
kompatibilan s
[H]
(Highodabrati
speed)/[M]
(Middle
speed)
This
may only
be selected
whenručicu
a power
zoom-compatible
lens with a zoom
električnim
zumom
koji sadrži
zuma
i prsten za zumiranje.
This
may
only
be
selected
when
a
power
zoom-compatible
with a zoom
Kad je
postavljeno
[OFF], radnje kojima upravlja prstenlens
za zumiranje
lever
and
zoom ringna
is attached.
lever
and zoom
ring
is attached.
isključene
su
da
bi
se
spriječile
slučajne
radnje.
When set to [OFF], the operations controlled by the zoom ring are disabled
When
set to [OFF],
the operations controlled by the zoom ring are disabled
[ON]/[OFF]
(Uklj./Isklj.)
to
prevent accidental
operation.
to prevent accidental operation.
[ON]/[OFF]
[ON]/[OFF]
201
201
8. Stabiliser, Zoom and Flash
8. Stabiliser, Zoom and Flash
8. Stabilizator, zum i bljeskalica
Zooming using touch operations
Zooming
using
touch
operations
You
can perform
zoom
operations
by touching. (Touch zoom)
Zumiranje na dodir
(Optical
Zoom and
Extra
Tele Conversion
for(Touch
still picture
You can perform
zoom
operations
by touching.
zoom) recording are operable)
If you are
using and
an
interchangeable
lens
not supporting
power zoom
(H-FS12032/H-FS35100/
•(Optical
Zumom
možete
upravljati
(Zumiranje
dodir)
Zoom
Extradodirom.
Tele Conversion
fornastill
picture
recording
are operable)
H-X015),
you
can
only
operate
the
Extra
Tele
Conversion
for
pictures
by setting
[Ex. Tele
(Omogućeni
su
optički
zum
i
dodatna
telekonverzija
za
snimanje
fotografija)
• If you are using an interchangeable lens not supporting power zoom (H-FS12032/H-FS35100/
• Conv.]
Ako upotrebljavate
izmjenjivi
koji
ne Conversion
podržava električni
zumby
(H-FS12032/H(P198)
to [ZOOM].
H-X015),
you can
only
operateobjektiv
the Extra
Tele
for pictures
setting [Ex. Tele
FS35100/H-X015), dodatnu telekonverziju možete upotrebljavati za fotografije tako da
Conv.] (P198) to [ZOOM].
postavite [Ex. Tele Conv.] (Dodatna telekonverzija) (198. str.) na [ZOOM].
Touch [ ].
11
Dodirnite
1 Touch [ []. ].
2 Touch [ ].
22 Dodirnite
[ [bar].is].displayed.
•Touch
The slide
• Prikazuje se pomična traka.
• The slide bar is displayed.
AE
AE
3 Perform zoom operations by dragging
33 Zumom
upravljajte
povlačenjem
pomične
Perform
zoom
by dragging
the slide
bar. operations
trake.
•the
Theslide
zoombar.
speed varies depending on the touched
• • Brzina
zuma
razlikuje
sedepending
ovisno o mjestu
position.
The zoom
speed
varies
on thedodira.
touched
position.
zumiranje
[ ]/[ ] Sporo
Zooms
slowly
[[
]/[
]/[
]] Brzo
Zooms
slowly
zumiranje
Zooms
quickly
[ ]/[ ] Zooms
quickly
• • Ponovno
] da
bistezoom
prekinuli
zumiranje na dodir.
Touch [ dodirnite
] again [to end
touch
operations.
• Touch [
] again to end touch zoom operations.
• •When
Zoom]
(P201)
is set tozum)
[ON],(201.
the slide
Kada[Step
je [Step
Zoom]
(Postupni
str.) bar for
zoom
displayed.
postavljen
na
[ON],
prikazuje
• step
When
[StepisZoom]
(P201)
is setse
to pomična
[ON], thetraka
slide za
bar for
postupni
zum.
step
zoom is
displayed.
202
202
202
14
18
25
14
18
25
8. Stabiliser, Zoom and Flash
8. Stabiliser,
Zoom
Flash
Stabilizator,
zumand
i bljeskalica
Taking
Pictures
with
the
Flash
Taking
Pictures
with s
the
Flash (Supplied)
(Supplied)
Snimanje
fotografija
pomoću
bljeskalice
Applicable modes:
Applicable
Primjenjivi modes:
načini rada:
To take pictures with the camera using a flash, attach an external flash. Please note that
Da take
bistepictures
snimali fotografije
s pomoću
bljeskalice,
pričvrstite
bljeskalicu.
Imajte
na umu
To
with the
camera
using
flash,
attach(supplied).
anvanjsku
external
flash. Please
note
that
this section provides
instructions
basedaon
the flash
da se
u ovomprovides
poglavljuinstructions
nalaze upute
na temelju
isporučene
bljeskalice.
this
section
based
on
the
flash
(supplied).
• For information on other external flashes, refer to P324.
Informacije
o drugim
vanjskim
information
on other
externalbljeskalicama
flashes, referpotražite
to P324.na 324. str.
•• For
∫
the Hot Shoe
Cover
■■Removing
Skidanje poklopca
spojnice
za pribor
∫
Removing
the Hot
Shoe
Cover
The
camerasecomes
with
apoklopcem
hot
shoe cover
attached
to pričvršćenim
the hot shoe.
Fotoaparat
isporučuje
s
spojnice
za pribor
The camera comes with a hot shoe cover
attached
to the hot shoe.na vanjsku bljeskalicu.
Remove the hot shoe cover by pulling it in the
Poklopacthe
spojnice
za cover
priborby
uklonite
tako
Remove
hot shoe
pulling
it inda
thegain the
2 while
direction
arrow❷
povučeteindicated
u smjeru by
strelice
dok
gapressing
pritišćeteit
2
direction
indicated
by
arrow
while
pressing
it uin the
direction
indicated
arrow 1.
smjeru strelice
❶. by
direction
indicated
by arrow 1.
hot shoe is notspojnicu
in use, za
make
sure
to attachpoklopac.
the hot
•• When
Kadathe
ne upotrebljavate
pribor,
pričvrstite
the hot shoe is not in use, make sure to attach the hot
• When
shoe cover.
• Nemojte izgubiti poklopac spojnice za pribor.
cover.
Čuvajte
spojnice
izvancover.
dohvata djece
• shoe
Please
bepoklopac
careful not
to loseza
thepribor
hot shoe
•• Please
be
careful
to lose
hot shoe
cover. to prevent swallowing.
da ga
neHot
bi progutala.
Keep
the
Shoenot
Cover
outthe
of reach
of children
• Keep the Hot Shoe Cover out of reach of children to prevent swallowing.
Pričvršćivanje
bljeskalice
Attaching the flash
Attaching the flash
• Pričvrstite, uklonite bljeskalicu polagano i pažljivo.
• Attach, remove the flash slowly and gently.
•1Attach,
removefotoaparat
the flash slowly
and gently.
Isključite
i bljeskalicu.
1 Turn
off the camera and
the flash.
1
off
the
camera
and
theuway
flash.
Čvrsto
bljeskalicu
spojnicu
za camera’s
pribor
2 Turn
Slide
thegurnite
flash
firmly
all the
into the
2 Slide
the
flash
firmly
all
the
way
intona
the
camera’s
fotoaparata
do
kraja
dok
ne
sjedne
svoje
hot shoe until it clicks into place.
hot
shoe
until
it clicks
place.
Turn
on the
camera
and into
the flash
when taking pictures.
•mjesto.
on
the
camera
and
the
flash
when
taking
pictures.
••• Turn
Uključite
fotoaparat
i
bljeskalicu
snimate
fotografije.
Do not hold the flash to carry thekada
camera
when
the flash
•• Do
not
hold to
thethe
flash
totako
carry
when
the flash
nosite
fotoaparat
dathe
gacamera
držite za
bljeskalicu
isNe
attached
camera.
attached
to theswitch
camera.
jeON/OFF
bljeskalica
pričvršćena na fotoaparat.
Aiskada
Flash
Ⓐ Flash
Prekidač
ON/OFF
(Uklj./Isklj.) za bljeskalicu
A
ON/OFF
switch
A
A
∫
flash
■■Removing
Uklanjanje the
bljeskalice
∫
the
flash and the flash.
1 Removing
Turn off the
camera
Isključite
fotoaparat
i bljeskalicu.
1
the
camera
and
the the
flash.
2 Turn
Whileoff
pressing
and holding
lock release
2 While
pressing
and
holding
the
lock release
Dok
pritišćete
i
držite
gumb
za otključavanje,
button, pull the flash in the direction
of the arrow
button,
pull
insmjeru
the direction
the
arrow
povucite
bljeskalicu
streliceofda
biste
je
to
remove
it.the flash u
uklonili.
to
remove
it.
B Lock release button
B
button
Ⓑ Lock
Gumbrelease
za otključavanje
B
B
203
203
8. Stabilizator, zum i bljeskalica
Bljeskalica uvijek isključena ([
])
Kada se fotografije ne mogu snimiti s pomoću bljeskalice, primjerice kada je
isporučena bljeskalica isključena ili kada snimate videozapis, [ ] (bljeskalica uvijek
isključena) prikazuje se na zaslonu za snimanje i bljeskalica ne radi.
U sljedećim slučajevima, bljeskalica je fiksno postavljena na [
(bljeskalica uvijek isključena).
•
•
•
•
•
]
kod snimanja videozapisa
kada se upotrebljava elektronički zatvarač
kada je [HDR] (Visoki dinamički raspon) postavljen na [ON] (Uklj.)
kada je [Silent Mode] (Tihi način rada) postavljen na [ON] (Uklj.)
kada je postavljen efekt slike u [Filter Select] (Odabir filtra) u [Filter Settings] (Postavke filtra)
Vješta upotreba bljeskalice
• Pri snimanju s bljeskalicom može doći do zasićenja bijele boje ako se objekt nalazi
preblizu. Ako je funkcija [Highlight] (Bijelo zasićeno područje) izbornika [Custom]
(Prilagođeno) postavljena na [ON] (Uklj.), područja zasićenja bijele boje treperit će crnobijelo prilikom reprodukcije ili uporabe funkcije automatskog pregleda. U tom slučaju
preporučujemo da podesite [Flash Adjust.] (Podešavanje bljeskalice) (210. str.) u smjeru
minusa i ponovno snimite fotografije.
• Kada snimate fotografije koristeći se bljeskalicom, a sjenilo objektiva je pričvršćeno, donji
dio fotografije možda će postati taman, a kontrola bljeskalice možda neće biti dostupna
jer bljeskalica može biti pomračena sjenilom objektiva. Preporučujemo skidanje sjenila
objektiva.
204
8. Stabiliser,
Zoom
Flash
Stabilizator,
zumand
i bljeskalica
∫
availableraspon
flash range
(approximation)
■■The
Raspoloživi
bljeskalice
(približna vrijednost)
When you use certain lenses, light from the flash may be
Kad upotrebljavate određene objektive, svjetlo bljeskalice
blocked
fail to cover
the lens
field
of view,
dark
može bitiorblokirano
ili neće
pokriti
vidno
poljecausing
objektiva,
areas
to
appear
in
the
resulting
pictures.
što uzrokuje pojavljivanje tamnih područja na snimljenim
The
distance at which light from the flash is blocked by lens, and
fotografijama.
the
distancena
tokojoj
which
light from
the flash
is bljeskalice
delivered vary
Udaljenost
objektiv
blokira
svjetlo
i
depending
on the
lens used.
Check
the distance
the subject
udaljenost koju
svjetlo
bljeskalice
može
dosegnutitorazlikuju
se
when
a picture. objektivu. Provjerite udaljenost do objekta kod fotografiranja.
ovisnotaking
o upotrijebljenom
Kada
upotrebljava
izmjenjivi
(H-FS12032)
Whense
the
interchangeable
lens objektiv
(H-FS12032)
is used
Wide
Wide
0,3
m
do 6,8 m
0.3 m (0.98 feet) to 6.8 m (22 feet)
Tele
Tele
0,3
m
do 4,2 m
0.3 m (0.98 feet) to 4.2 m (14 feet)
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-FS35100)
When the interchangeable lens (H-FS35100) is used
Wide
Tele
Wide
Tele
0,9 m do 6,0 m
0,9 m do 4,2 m
0.9 m (3.0 feet) to 6.0 m (20 feet)
0.9 m (3.0 feet) to 4.2 m (14 feet)
Kada se upotrebljava izmjenjivi objektiv (H-X015)
When the interchangeable lens (H-X015) is used
0,5 m do 14,1 m
0.5 m (1.6 feet) to 14.1 m (46 feet)
• Ovi se rasponi dobivaju kada je pričvršćena isporučena bljeskalica, ISO-osjetljivost je
postavljena
i [ISO
Limit
str.) postavljeno
rangesna
are[AUTO]
obtained
when
theSet]
flash(Postavljanje
(supplied) isISO-ograničenja)
attached, the ISO(163.
sensitivity
is set to
• These
na [OFF].
[AUTO],
and [ISO Limit Set] (P163) is set to [OFF].
predmete
Toplina
bljeskalice
uzrokovati
• •DoNemojte
not bringpribližavati
any objects
near the bljeskalici.
flash. The heat
andi svjetlo
light from
the flashmogu
may cause
the objects
i promjenu boje predmeta.
to deformaciju
deform or discolour.
• Ako fotografije snimate jednu za drugom, vrijeme potrebno za punjenje bljeskalice može
• It may take time to charge the flash if you repeatedly take pictures. You must wait a moment to
potrajati. Morate pričekati trenutak da biste snimili fotografiju dok ikona bljeskalice svijetli
take the next picture while the flash icon is blinking red indicating the flash is charging. Take a
crveno, što znači da se bljeskalica puni. Snimite fotografiju nakon što pokazatelj pristupa
picture
after the access indication disappears.
nestane.
205
8. Stabilizator, zum i bljeskalica
Postavljanje funkcija bljeskalice
• Opcija [Flash] (Bljeskalica) u izborniku [Rec] dostupna je samo kada je vanjska bljeskalica
pričvršćena.
Promjena načina bljeskanja
Primjenjivi načini rada:
Odaberite hoćete li postaviti jačinu bljeskalice automatski ili ručno.
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
2
→
[Rec] (Snimanje) → [Flash] (Bljeskalica) → [Firing Mode]
(Način bljeskanja)
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
[TTL]
(Kroz objektiv)
[MANUAL]
(Ručno)
Fotoaparat automatski postavlja jačinu bljeskalice.
Ručno postavite omjer svjetlosti bljeskalice. Uz [TTL] možete snimati
fotografije koje želite čak i kada snimate tamne scene koje bi inače
bljeskalica prejako osvijetlila.
• Kada je postavljeno [MANUAL], omjer svjetlosti ([1/1] itd.) prikazuje se na ikoni bljeskalice
na zaslonu.
• Ova stavka nije dostupna kada se upotrebljava vanjska bljeskalica (neobavezna).
Ručno postavljanje omjera izlaza
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
2
→
[Rec] (Snimanje) → [Flash] (Bljeskalica) → [Manual Flash
Adjust.] (Ručno podešavanje bljeskalice)
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Možete postaviti od [1/1] (potpuna svjetlost) do [1/64] u koracima od [1/3].
• Način rada prikazan je samo kada je [Firing Mode] (Način bljeskanja) postavljen na
[MANUAL] (Ručno).
206
8. Stabilizator, zum i bljeskalica
8. Stabiliser,
Stabiliser, Zoom
Zoom and
and Flash
Flash
8.
Promjena načina rada bljeskalice
Changing Flash
Flash Mode
Mode
Changing
Primjenjivi načini rada:
Applicable modes:
modes:
Applicable
Bljeskalicu postavite tako da odgovara načinu snimanja.
Set the
flash to
to match
match the
the recording.
Set
flash
1 the
Odaberite
izbornik.recording.
(57. str.)
1
Select
the
menu.
(P57)
1 Select
menu.
(P57)
MENUthe→
[Rec] (Snimanje) → [Flash] (Bljeskalica) → [Flash Mode] (Način
MENU >
[Rec] >
> [Flash]
[Flash] >
> [Flash
[Flash Mode]
Mode]
MENU
>rada bljeskalice)
[Rec]
Press
3/4
to
select
the
item
and
then
press
[MENU/SET].
Press
3/4
to
select
the
item
and
then
press
[MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim
pritisnite [MENU/SET].
22
2
‰
‰
The flash
flash
is activated
activated
every aktivira,
time
Bljeskalica
se uvijek
The
is
every
time
([Forced Flash On]
regardless
of the
theorecording
recording
conditions.
neovisno
uvjetima conditions.
snimanja.
(Bljeskalica uvijek regardless
uklj.))
of
([Forced
Flash
On]) • Use this
([Forced
Flash
On])
• Ovu
funkciju
upotrebljavajte
([Forced
On/Red-Eye])*
when
your subject
subject
is back-lit
back-lit
• Use this
when
your
is
([Forced
On/ uvijek
(Bljeskalica
([Forced
On/
se svjetlo
nalazi iza
or under
underkada
fluorescent
light.
¢
or
fluorescent
light.
¢
Red-Eye])
uključena/Uklanjanje
Red-Eye])
objekta snimanja ili kod
efekta crvenih očiju)
fluorescentnog osvjetljenja.
When taking
taking
picturesfotografiju
against aaudark
dark
When
pictures
against
Ako snimate
čijoj
background
landscape,
this
feature will
will
background
landscape,
feature
je pozadini
tamnithis
krajolik,
slow the
the
shutter
speed when
whensmanjuje
the flash
flash is
is
slow
shutter
speed
the
ovom
se značajkom
([Slow Sync.]activated. Dark background landscape will
activated.
Darkzatvarača
background
brzina
kadlandscape
se aktivirawill
([Slow
Sync.])
([Slow
Sync.])
(Spora
sinkronizacija))
appearbljeskalica.
brighter. Tamni krajolik u
appear
brighter.
([Slow
Sync./
([Slow
([Slow Sync./
Sync./
Red-Eye])
• Use
Use this
this
whenpostat
you take
take
pictures of
of
¢
•
when
you
pictures
pozadini
će svjetliji.
¢
Red-Eye])
Red-Eye])
(Spora sinkronizacija/
people
in
front of
ofupotrebljavajte
a dark
dark background.
background.
people
in
front
a
•
Funkciju
kada
snimate ljude ispred
Uklanjanje efekta
• Using a slower
slowerpozadine.
speed can
can cause
cause motion
motion blur.
blur. Using
Using aa tripod
tripod
speed
crvenih očiju))*• Using a tamne
can enhance
enhance
yourmanje
photos.
• Upotreba
brzine može uzrokovati zamućivanje
can
your
photos.
tronošca
može se
The flash
flash zbog
is not
not pokreta.
activatedUpotrebom
in any
any recording
recording
conditions.
The
is
activated
in
conditions.
fotografija.
Π([Forced
([Forced Flash
Flash Off])
Off]) •• Use
Use this
thispoboljšati
when you
youkvaliteta
take pictures
pictures
in places
places where
where the
the use
use of
of
Œ
when
take
in
flash Bljeskalica
is not permitted.
se neće aktivirati bez obzira na uvjete snimanja.
([Forced Flash Off] flash is not permitted.
• Ovu
funkciju
kada
želiteMode]
snimati
fotografije
¢ ItIt can
can be
be
set only
only when
when
[Wireless]
in [Flash]
[Flash]
is upotrebljavajte
set to
to [OFF]
[OFF] and
and
[Firing
is set
set to
to [TTL].
[TTL].
(Bljeskalica
uvijek [Wireless]
isklj.))
¢
set
in
is
set
[Firing
Mode] is
na mjestima
na kojima
dozvoljena
Some flash
flash modes
modes may
may not
not be
be available
available
depending
on the
the nije
external
flash’supotreba
settings.bljeskalice.
•• Some
depending
on
external
flash’s
settings.
* Može
se postavititwice.
samo kada je [Wireless] (Bežično) u izborniku [Flash] (Bljeskalica)
The flash
flash
is activated
activated
The
is
twice.
postavljeno
na [OFF],
a [Firing
Mode]
(Način
[TTL][ (Kroz] objektiv).
The
interval
between
the
first
and second
second
flashbljeskanja)
is longer
longerna
when
or [[
is
The
interval
between
the
first
and
flash
is
when
[vanjske
] or
]] is
•set.
Neki
načini
bljeskanja
možda
neće
biti
dostupni
ovisno
o
postavkama
bljeskalice.
The subject should not move until the second flash is activated.
set.
The subject
shoulddvaput.
not move until the second flash is activated.
Bljeskalica
seReduction
aktivira
The Red-Eye
Red-Eye
effect differs
differs between
between people.
people. Also,
Also, ifif the
the subject
subject was
was far away
away from
from
•• The
Reduction effect
Razmak
između
prvog
i
drugog
dulji
je ako
[ ] far
ili [
].
the camera
camera or
or was
was not
not looking
looking
at the
thebljeskanja
first flash,
flash, the
the
effect
mayse
notpodesi
be evident.
evident.
the
at
first
effect
may
not
be
Objekt se ne smije pomicati sve dok se bljeskalica ne aktivira drugi put.
• Correcting
Smanjenje efekta
∫
red crvenih
eyes očiju razlikuje se od osobe do osobe. Jednako tako, ako je osoba udaljena
∫
Correcting
red
od fotoaparata
ili eyes
ako kod prvog bljeska nije gledala prema fotoaparatu, efekt može izostati.
Applicable
modes:
Applicable
modes:
■■Ispravljanje
efekta crvenih očiju
Primjenjivi
načini
rada: ([
When
Red-Eye
Reduction
]) is
is selected,
selected, Red-Eye
Red-Eye Removal
Removal is
is performed
performed
When Red-Eye Reduction
([
],], [[
])
whenever
the flash
flash
is used.
used. efekta
The camera
camera
automatically
detects
red-eye
and
corrects
the
whenever
the
is
The
automatically
and
corrects
the
Kada odaberete
smanjenje
crvenih
očiju ([
], detects
[
]), red-eye
uklanjanje
efekta
crvenih
picture.
picture.
očiju obavlja se pri svakoj aktivaciji bljeskalice. Fotoaparat automatski otkriva crvene oči i
ispravlja
fotografiju.
MENU >
[Rec] >
> [Red-Eye
[Red-Eye Removal]
Removal]
MENU
>
[Rec]
MENU
→
[Rec]
(Snimanje)
→
[Red-Eye
Removal] (Uklanjanje efekta crvenih očiju)
Settings: [ON]/[OFF]
[ON]/[OFF]
Settings:
Postavke: [ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
is displayed
displayed on
on the
the icon
icon when
when itit is
is set
set to
to [ON].
[ON].
•• [[ ]] is
Na ikoni
se prikazuje
[ ] kada
je postavljeno
na [ON].
•• •Under
Under
certain
circumstances,
red-eye
cannot be
be corrected.
corrected.
certain
circumstances,
red-eye
cannot
• U određenim se okolnostima efekt crvenih očiju ne može ispraviti.
207
207
207
8. Stabilizator, zum i bljeskalica
■■Dostupne postavke bljeskalice po načinu snimanja [Kada je pričvršćena bljeskalica
(isporučena)]
Raspoložive postavke bljeskalice ovise o načinu snimanja.
(O: Dostupno, —: Nije dostupno, ●: Početna postavka scenskog načina rada)
Način snimanja
Inteligentni automatski način rada
—*3
—*3
—*3
—*3
Prošireni inteligentni automatski način rada
—*3
—*3
—*3
—*3
O
O
O
O
O
O
Program automatske ekspozicije
O
Automatska ekspozicija s prioritetom otvora blende
O
O
O
O
O
Automatska ekspozicija s prioritetom zatvarača
O
O
—
—
O
Način ručne ekspozicije
O
O
—
—
O
Način kreativnog videozapisa
—
—
—
—
O
Način panoramskog snimanja
—
—
—
—
O
Način kreativnog upravljanja
—
—
—
—
O
O
O
—
—
O
—
—
●
●
—
—
●
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
O
O
●
●
O
●
●
—
—
—
—
●
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
●
●
●
●
—
—
—
—
●
—
—
—
—
—
—
—
—
●
●
—
—
—
—
●
—
●
●
●
—
—
—
—
—
—
—
—
●
—
—
—
—
O
O
O
●
—
—
—
O
●
●
—
O
—
O
—
O
O
O
Scenski
način rada
[Clear Portrait] (Jasni portret)
[Silky Skin] (Svilenkasta koža)
[Backlit Softness] (Blago pozadinsko osvjetljenje)
[Relaxing Tone] (Opuštajući ton)
[Sweet Child's Face] (Slatko dječje lice)
[Distinct Scenery] (Istaknuti krajolik)
[Bright Blue Sky] (Vedro plavo nebo)
[Romantic Sunset Glow] (Romantični sjaj
zalaska sunca)
[Vivid Sunset Glow] (Blistavi sjaj zalaska sunca)
[Glistening Water] (Bljeskanje vode)
[Clear Nightscape] (Jasni noćni krajolik)
[Cool Night Sky] (Ugodno noćno nebo)
[Warm Glowing Nightscape] (Noćni krajolik
toplog odsjaja)
[Artistic Nightscape] (Umjetnički noćni krajolik)
[Glittering Illuminations] (Blistavo osvjetljenje)
[Handheld Night Shot] (Noćno snimanje bez
tronošca)
[Clear Night Portrait] (Jasni noćni portret)
[Soft Image of a Flower] (Blaga slika cvijeta)
[Appetizing Food] (Privlačna hrana)
[Cute Dessert] (Slatki desert)
[Freeze Animal Motion] (Zaustavljeno
kretanje životinje)
[Clear Sports Shot] (Jasna sportska snimka)
[Monochrome] (Monokromatski efekt)
* Ne može se postaviti s pomoću izbornika [Rec] (Snimanje).
[
] je postavljeno kada je bljeskalica otvorena. (77. str.)
• Postavka bljeskalice može se promijeniti ako se promijeni način snimanja. Ako je potrebno,
ponovno postavite postavke bljeskalice.
• Kod promjene scene s pomoću scenskog načina rada, postavka bljeskalice scenskog
načina rada bit će vraćena na zadanu vrijednost kod svake promjene scene.
208
8. Stabilizator, zum i bljeskalica
8. Stabiliser, Zoom and Flash
■■Brzina zatvarača za svaku postavku bljeskalice
∫ Shutter speed for each flash setting
Postavka
Flash
setting
bljeskalice
‰
Brzina zatvarača (u
Shutter
speed (Sec.)
sekundama)
Postavka
Flash
setting
bljeskalice
Brzina zatvarača (u
Shutter
speed (Sec.)
sekundama)
1/50*1¢1
1/50th
do1/16000th
1/16000
11to
2
60*
¢2 do 1/16000
to 1/16000th
Œ
60
*1 U načinu automatske ekspozicije s prioritetom zatvarača, brzina zatvarača može se
¢1 postaviti
In Shutter
Priority
AE
Mode,
the
shutter
speed
can
be
set
to
a
value
between
60 seconds
na vrijednost između 60 sekundi i 1/50 sekunde, u načinu ručne ekspozicije
može
andpostaviti
1/50th of
in ili
Manual
Exposure
Mode,
can be set
to Tsekunde.
(Time) or a value
se
naaTsecond;
(Vrijeme)
na vrijednost
između
60it sekundi
i 1/50
between
seconds
and 1/50th
of a se
second.
*2 U
načinu 60
ručne
ekspozicije
postavka
mijenja na T (Vrijeme).
¢2 The setting changes to T (Time) in Manual Exposure Mode.
• Kada uključite bljeskalicu, najveća brzina zatvarača koju je moguće odabrati iznosi 1/50 sekunde.
U Inteligentnom
automatskom
načinushutter
rada ( speed
ili that) can
brzina
o
• When
the flash is activated
the fastest
be zatvarača
selected ismijenja
1/50th se
of aovisno
second.
sceni.
• Inprepoznatoj
Intelligent Auto
(
or
) Mode, shutter speed changes depending on the identified
scene.
Postavljanje druge sinkronizacije
Setting to the 2nd Curtain Synchro
Primjenjivi načini rada:
Applicable
modes: (2nd curtain synchro) aktivira bljeskalicu trenutak prije nego što se
Spora sinkronizacija
zatvarač zatvori kada snimate fotografije objekata u pokretu, primjerice automobila s
2nd curtain synchro activates the flash just before the shutter closes when taking pictures
postavljenom malom brzinom zatvarača.
of moving objects such as cars using a slow shutter speed.
1 Odaberite izbornik. (57. str.)
1 Select
the menu. (P57)
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Flash] (Bljeskalica) → [Flash Synchro]
MENU >
[Rec] > [Flash]
> [Flash Synchro]
(Sinkronizacija
bljeskalice)
2
Press
3/4▲/▼
to select
theodabrali
item andstavku
then press
[MENU/SET].
Pritisnite
da biste
i zatim
pritisnite [MENU/SET].
[1ST]
[1ST]
(brza)
[2ND]
[2ND]
(spora)
1st
curtain
synchro
Brza
sinkronizacija
The
normal method
taking
picturesswith
the flash.
Uobičajena
metoda when
snimanja
fotografija
bljeskalicom.
2nd
curtain
synchro
Spora
sinkronizacija
The
source
appears
the subject
and picture
Izvorlight
svjetla
pojavljuje
se behind
iza objekta
i slika postaje
dinamična.
becomes
dynamic.
• Kod uobičajene uporabe postavite na [1ST].
[1ST]
for normal
• •SetNait to
ikoni
bljeskalice
na use.
zaslonu prikazuje se [2nd] ako [Flash Synchro] postavite na [2ND].
• •[2nd]
is displayed
the flash
icon on (Bežično)
the screenuifizborniku
you set [Flash
to [2ND].
Dostupno
samoinkada
je [Wireless]
[Flash]Synchro]
(Bljeskalica)
postavljen na
• Only
available
[OFF].
(212. when
str.) [Wireless] in [Flash] is set to [OFF]. (P212)
• •The
[Flash Synchro]
settingstakođer
also apply
to an external
(optional).
(P324)
Postavke
[Flash Synchro]
se primjenjuju
na flash
vanjsku
bljeskalicu.
(324. str.)
Kadaa se
[Flash
Synchro]
mogao
bi biti slabiji.
• •When
fastpostavi
shuttervelika
speedbrzina
is set,zatvarača,
the effect efekt
of [Flash
Synchro]
may
deteriorate.
Necannot
možete
] kada
je funkcija
[Flash
Synchro]
postavljena na [2ND].
• •You
setpostaviti
[
] [or [ ] ili [ ] when
[Flash
Synchro]
is set
to [2ND].
209
209
8. Stabilizator, zum i bljeskalica
Podešavanje jačine bljeskalice
Primjenjivi načini rada:
Podesite svjetlinu bljeskalice kada fotografija snimljena s bljeskalicom ima prejaku ili
preslabu ekspoziciju.
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
2
→
[Rec] (Snimanje) → [Flash] (Bljeskalica) → [Flash Adjust.]
(Podešavanje bljeskalice)
Pritisnite ◄/► da biste postavili jačinu bljeskalice i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Možete podesiti od [-3 EV] do [+3 EV] u koracima od 1/3 EV.
• Odaberite [±0] za povratak na izvornu vrijednost bljeskalice.
• [+] ili [—] prikazuju se na ikoni bljeskalice na zaslonu nakon što podesite jačinu bljeskalice.
• Može se postaviti samo kada je [Wireless] (Bežično) u izborniku [Flash] (Bljeskalica)
postavljeno na [OFF], a [Firing Mode] (Način bljeskanja) na [TTL] (Kroz objektiv). (206.,
212. str.)
• Postavka [Flash Adjust.] također se primjenjuje na vanjsku bljeskalicu. (324. str.)
Sinkronizacija jačine bljeskalice na kompenzaciju ekspozicije
Primjenjivi načini rada:
Fotoaparat automatski optimizira jačinu bljeskalice za vrijednost kompenzacije ekspozicije.
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Flash] (Bljeskalica) → [Auto Exposure Comp.]
(Auto. kompenzacija ekspozicije)
Postavke: [ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
• Detalje o kompenzaciji ekspozicije potražite na 161. str.
• Postavka [Auto Exposure Comp.] također se primjenjuje na vanjsku bljeskalicu. (324. str.)
210
8. Stabiliser,
Zoom
Flash
Stabilizator,
zumand
i bljeskalica
Snimanje
fotografija
pomoću bežične
Taking
Pictures
withsWireless
Flashesbljeskalice
Primjenjivi načini rada:
Applicable modes:
Upotrebom
bljeskalica
koje podržavaju
bežično snimanje
(DMW-FL360L/DMW-FL580L:
By
using flashes
that support
wireless recording
(DMW-FL360L/DMW-FL580L:
optional),
neobavezno)
možete
odvojeno
upravljati
radom
različite
skupine
bljeskalica
you
can separately
control
the firing
of three
flashtrigroups
and
the flash
attachedi to the hot
bljeskalicom
pričvršćenom na spojnicu za pribor fotoaparata.
shoe
of the camera.
Iako se bljeskalica (isporučena) ne može upotrebljavati kao bežična bljeskalica, ako je
the flash (supplied) cannot be used as a wireless flash, if you attach it to the hot shoe
•• Although
pričvrstite na spojnicu za pribor fotoaparata, možete upravljati radom bežičnih bljeskalica.
of the camera, you can control the firing of wireless flashes.
■Postavljanje
bežične
bljeskalice
∫■Placing
wireless
flashes
Place
the wireless
flash with its
wireless
sensor
facing
toward
the camera.
Postavite
bežičnu bljeskalicu
tako
da je njezin
bežični
senzor
usmjeren
prema fotoaparatu.
Sljedeća
slikafigure
prikazuje
procijenjeni
raspon
kojim možete
kada
The
following
shows
the estimated
controllable
rangeupravljati
when you
takesnimate
pictures by
fotografije
vodoravno
držiteControllable
fotoaparat. Raspon
kojimdepending
možete upravljati
razlikuje se
holding
the dok
camera
horizontally.
range differs
on the surrounding
ovisno o okolini.
environment.
Placement
range [When
the flash
(supplied)
Primjer postavljanja
Raspon postavljanja
[Kada
je pričvršćena
Placement
example
isbljeskalica
attached] (isporučena)]
33m
m(9.8 feet)
30°
30°
22m
m
(6.6 feet)
50°
50°
30°
30°
(9.8 feet)
50°
50°
C
3m
3m
A
B
2m
2m
(6.6 feet)
ovom
primjeruexample,
bljeskalica
C postavljena
je erase
da izbriše
sjenu objekta
će stvoriti
this
placement
flash
C is placed to
the shadow
of the koju
subject
that flashes A
••In U
bljeskalice
A i B.
and
B will create.
Preporučeni
broj bežičnih
bljeskalica
za svaku
iznosiistri
ili manje.
••The
recommended
number of
wireless flashes
forskupinu
each group
three
or less.
Ako je objekt preblizu, signalni bljesak mogao bi utjecati na ekspoziciju.
••If the
subject is too close, signal flashing may affect the exposure.
Ako postavite [Communication Light] (Priopćajno svjetlo) na [LOW] (nisko) ili smanjite
If you set [Communication Light] to [LOW] or lower the output with a diffuser or similar product,
jačinu s pomoću difuzora ili sličnog proizvoda, učinak će se smanjiti.
the effect will be reduced.
211
8. Stabilizator, zum i bljeskalica
8. Stabiliser, Zoom and Flash
Pripreme:
Preparations:
Pričvrstite bljeskalicu (isporučena) ili bljeskalicu (DMW-FL360L/DMW-FL580L:
Attach
the flash
neobavezna)
na(supplied)
fotoaparat.or a flash (DMW-FL360L/DMW-FL580L: optional) to the
camera.
1 Postavite
bežične bljeskalice na način rada RC i zatim ih postavite.
the wireless flashes to RC Mode and then place them.
1 • Set
Postavite kanal i skupine za bežičnu bljeskalicu.
• Set a channel and groups for the wireless flash.
2 Odaberite
izbornik. (57. str.)
(P57)
2 Select →the menu.
[Rec] (Snimanje) → [Flash] (Bljeskalica) → [Wireless] (Bežično)
> [Flash]
> [Wireless]
3 Pritisnite>▲/▼ [Rec]
da biste
odabrali
[ON] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Press
Kada je3/4
[Wireless]
postavljeno
na
[ON],
[WL]press
se prikazuje
na ikoni bljeskalice na
to select [ON] and then
[MENU/SET].
3 zaslonu za snimanje.
• When [Wireless] is set to [ON], [WL] is displayed on the flash icon on the recording
4 Pritisnite
▲/▼ da biste odabrali [Wireless Channel] (Bežični kanal) i
screen.
zatim pritisnite [MENU/SET].
Press 3/4 to select [Wireless Channel] and then press [MENU/SET].
54 Pritisnite
▲/▼ da biste odabrali kanal i zatim pritisnite [MENU/SET].
3/4
tokoji
select
the channel
and
then press
[MENU/SET].
5 • Press
Odaberite kanal
ste postavili
za vanjske
bljeskalice
u 1. koraku.
• Select the channel you have set for the wireless flashes in step 1.
6 Pritisnite
▲/▼ da biste odabrali [Wireless Setup] (Bežično
postavljanje)
[MENU/SET].
selectpritisnite
[Wireless
Setup] and then press [MENU/SET].
6 Press 3/4 toi zatim
77 Pritisnite
▲/▼
bisteanodabrali
stavku
i zatim[MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
Press 3/4
toda
select
item and
then press
MENU
MENU
• Pritisnite gumb [DISP.] (Prikaz) za uključivanje testne bljeskalice.
• Press the [DISP.] button to fire a test-flash.
ⒶANačin
bljeskanja
Firing
Mode
Ⓑ Jačina bljeskalice
B Flash output
A
Ⓒ Omjer svjetlosti
C Luminosity ratio
B
C
212
212
8. Stabilizator, zum i bljeskalica
[Firing Mode] (Način bljeskanja)
[External
Flash]
(Vanjska
bljeskalica)
[TTL] (Kroz
objektiv):
Fotoaparat automatski postavlja jačinu bljeskalice.
[AUTO]:*
Jačina bljeskalice postavlja se s pomoću vanjske bljeskalice.
[MANUAL]
(Ručno):
Ručno postavite omjer svjetlosti vanjske bljeskalice.
[OFF]:
Bljeskalica sa strane fotoaparata emitira samo priopćajno
svjetlo.
[Flash Adjust.]
Ručno postavite jačinu vanjske bljeskalice kada je [Firing Mode] (Način
bljeskanja) postavljen na [TTL].
[Manual Flash Adjust.] (Ručno podešavanje bljeskalice)
Ručno postavite omjer svjetlosti vanjske bljeskalice kada je [Firing Mode]
postavljen na [MANUAL].
• Možete postaviti od [1/1] (potpuna svjetlost) do [1/64] u koracima od 1/3.
[Firing Mode] (Način bljeskanja)
[A Group]
(Grupa A)/
[B Group]
(Grupa B)/
[C Group]
(Grupa C)
[TTL] (Kroz
objektiv):
Fotoaparat automatski postavlja jačinu bljeskalice.
[AUTO]:
Bežične bljeskalice automatski postavljaju jačinu.
[MANUAL]
(Ručno):
Ručno postavite omjer svjetlosti vanjske bljeskalice.
[OFF]:
Bežične bljeskalice određene grupe neće se uključiti.
[Flash Adjust.]
Ručno postavite jačinu vanjske bljeskalice kada je [Firing Mode] postavljen
na [TTL].
[Manual Flash Adjust.] (Ručno podešavanje bljeskalice)
Ručno postavite omjer svjetlosti vanjske bljeskalice kada je [Firing Mode]
postavljen na [MANUAL].
• Možete postaviti od [1/1] (potpuna svjetlost) do [1/64] u koracima od 1/3.
* Ove se opcije ne prikazuju kada je bljeskalica (isporučena) pričvršćena na fotoaparat.
■■Postavljanje jačine priopćajnog svjetla.
Postavljanje razine priopćajnog svjetla za bežično snimanje.
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
→
[Rec] (Snimanje) → [Flash] (Bljeskalica) → [Communication Light]
(Priopćajno svjetlo)
Postavke: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]
213
9.
Recordingvideozapisa
Motion Pictures
Snimanje
Recording
Motion Picture
Snimanje videozapisa
Applicable
Primjenjivi modes:
načini rada:
This
cameramože
can record
high definition
motion
pictureskompatibilne
compatible with
the AVCHD
Fotoaparat
snimatifull
videozapise
visoke
razlučivosti
s formatom
AVCHD
format
or motion
picturesMP4.
recorded in MP4.
ili videozapise
u formatu
Audio
willsnima
be recorded
in stereo.
Zvuk se
kao stereo.
The
functions
available
when recording
motion
picturessediffer
according
to the
lens you are
Funkcije
dostupne
pri snimanju
videozapisa
razlikuju
ovisno
o objektivu
koji
using,
and the operational
sound
of thezvuk
lens rada
may be
recorded.
upotrebljavate
i možda će biti
snimljen
objektiva.
Refer
the website objektiva
for compatible
lenses.
Popis to
kompatibilnih
potražite
na web-mjestu.
Start recording
by pressing
motion
11 Počnite
snimati pritiskom
na the
gumb
za
videozapise.
picture button.
ⒶAProteklo
vrijeme
snimanja
Elapsed
recording
time
ⒷBRaspoloživo
vrijeme snimanja
Available recording
time
2
2
• Moguće je snimanje videozapisa prikladnog za svaki
• način
Recording
rada. of motion picture appropriate for each
A
mode is possible.
• Pokazatelj
snimanja (crveni) Ⓒ treperit će tijekom
videozapisa.
• snimanja
The recording
state indicator (red) C will flash while
• Ako
protekne
približno
1 minuta bez izvršavanja
recording
motion
pictures.
3s
nestat će 1
dio
prikaza.
Da bi without
se prikaz
• radnje,
If approximately
minute
elapses
anponovno
pojavio,
pritisnite
[DISP.] (Prikaz)
ili the
dodirnite
monitor.
operation
being performed,
part of
display
will
• Otpustite gumb za videozapise čim ga pritisnete.
disappear. Press [DISP.] or touch the monitor to make
the display snimanje
reappear. ponovnim pritiskom
Zaustavite
• Release
motion picture button right after you press
gumba
zathe
videozapise.
it.
• Tijekom snimanja videozapisa moguće je snimati i
fotografije
potpunim pritiskom
na okidač.the
(220.
str.)
Stop
the recording
by pressing
motion
picture
C
R1m37s
B
button again.
• Still picture recording is also possible during the motion picture recording by fully
pressing the shutter button. (P220)
214
9. Snimanje videozapisa
Uključivanje/isključivanje gumba za videozapise
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Video Button] (Gumb za videozapise) →
[ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
• Ova funkcija služi za sprečavanje nenamjerne upotrebe gumba.
Promjena kuta snimanja fotografija i snimanja videozapisa
MENU
→
[Custom] (Prilagođeno) → [Rec Area] (Područje snimanja) → [
(Fotografija) / [
] (Videozapis)
]
• Kad je postavka formata slike različita za fotografije i videozapise, kut snimanja mijenja se
na početku snimanja videozapisa.
Kad je [Rec Area] postavljeno na [
], prikazuje se kut snimanja tijekom snimanja
videozapisa.
• Prikazano područje snimanja približna je vrijednost.
215
9. Snimanje videozapisa
• Pri visokoj temperaturi okoline neprekidno snimanje ili ostali uvjeti uzrokuju pregrijavanje
fotoaparata i doći će do sljedećih ograničenja kako bi se zaštitio fotoaparat. Pričekajte da
se fotoaparat ohladi.
–– Privremeno će se onemogućiti neprekidno snimanje, snimanje videozapisa i Wi-Fi veza.
–– Ako nastavite snimati čak i kada [
] treperi na zaslonu, prikazat će se poruka i
fotoaparat će se automatski isključiti.
• Zvukovi rada zuma ili gumba možda će biti snimljeni kad se njima upravlja tijekom snimanja
videozapisa.
• Raspoloživo vrijeme snimanja prikazano na zaslonu može se nepravilno smanjivati.
• Ovisno o vrsti kartice, pokazatelj pristupa kartici prikazuje se još neko vrijeme nakon
snimanja videozapisa. Nije riječ o kvaru.
• [Sensitivity] (Osjetljivost) bit će postavljena na [AUTO] (za videozapise) pri snimanju
videozapisa. Također, [ISO Limit Set] (Postavljanje ISO-ograničenja) neće funkcionirati.
• Pri snimanju videozapisa, funkcija [Stabilizer] (Stabilizator) bit će fiksno postavljena na
[
] čak i ako je postavljena na [
].
• Za snimanje videozapisa preporučuje se upotreba posve napunjene baterije ili prilagodnika
za izmjeničnu struju (neobavezan). (325. str.)
• Ako pri snimanju videozapisa s pomoću prilagodnika za izmjeničnu struju (neobavezan)
dođe do nestanka napajanja ili ako se prilagodnik za izmjeničnu struju (neobavezan)
isključi i sl., videozapis se neće snimiti.
• Videozapisi snimit će se u sljedećim kategorijama za određene načine snimanja.
Videozapis koji odgovara svakom načinu snimanja izvršit će se za one koji nisu navedeni u
nastavku.
Odabrani način snimanja
––
––
––
––
Program automatske ekspozicije
Automatska ekspozicija s prioritetom otvora blende
Automatska ekspozicija s prioritetom zatvarača
Način ručne ekspozicije
–– [Clear Nightscape] (Jasni noćni krajolik) / [Artistic
Nightscape] (Umjetnički noćni krajolik) / [Handheld Night
Shot] (Noćno snimanje bez tronošca) / [Clear Night
Portrait] (Jasni noćni portret) (Scenski način rada)
Način snimanja tijekom
snimanja videozapisa
Uobičajeni videozapis
Način rada Slabo osvjetljenje
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Videozapise nije moguće snimati u sljedećim slučajevima.
–– [Glistening Water] (Bljeskanje vode) / [Glittering Illuminations] (Blistavo osvjetljenje) /
[Soft Image of a Flower] (Blaga slika cvijeta) (Scenski način rada)
–– [Rough Monochrome] (Grubi monokromatski efekt) / [Silky Monochrome] (Svilenkasti
monokromatski efekt) / [Soft Focus] (Blago fokusiranje) / [Star Filter] (Filtar zvijezda) /
[Sunshine] (Sunčeva svjetlost) (Način kreativnog upravljanja)
–– pri upotrebi [Time Lapse Shot] (Snimanje fotografija u intervalima)
–– pri upotrebi [Stop Motion Animation] (Stop animacija)
216
9. Snimanje videozapisa
Postavljanje formata, veličine i brzine videozapisa
Primjenjivi načini rada:
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
2
→
[Motion Picture] (Videozapis) → [Rec Format] (Format
snimanja)
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
[AVCHD]
3
4
[MP4]
Ovaj format podataka prikladan je za reprodukciju na TV-prijamniku
visoke razlučivosti itd.
Ovaj format podataka prikladan je za reprodukciju na računalu itd.
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [Rec Quality] i zatim pritisnite [MENU/
SET].
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
Kad je odabran format [AVCHD]
Stavka
Veličina
Brzina
videozapisa
[FHD/28M/50p]*
1920x1080
50p
[FHD/17M/50i]
1920x1080
50i
[FHD/24M/25p]
1920x1080
50i
[FHD/24M/24p]
1920x1080
24p
* Format Progresivni AVCHD
217
Izlaz senzora
50 kadrova u
sekundi
50 kadrova u
sekundi
25 kadrova u
sekundi
24 kadrova u
sekundi
Brzina
prijenosa
28 Mb/s
17 Mb/s
24 Mb/s
24 Mb/s
9. Snimanje videozapisa
Kada je odabran format [MP4]
Stavka
Veličina
Brzina
videozapisa
Izlaz senzora
Brzina
prijenosa
[FHD/28M/50p]
1920x1080
50p
50 kadrova u
sekundi
28 Mb/s
[FHD/20M/25p]
1920x1080
25p
25 kadrova u
sekundi
[HD/10M/25p]
1280x720
[VGA/4M/25p]
640x480
20 Mb/s
10 Mb/s
4 Mb/s
• Što je brzina prijenosa
To je količina podataka u određenom vremenskom razdoblju, a što je taj broj veći,
povećava se i kvaliteta. Ovaj uređaj upotrebljava metodu snimanja "VBR". "VBR" je kratica
za "Variable Bit Rate" (promjenjiva brzina prijenosa), a brzina prijenosa (količina podataka
u određenom vremenskom razdoblju) automatski se mijenja ovisno o objektu koji snimate.
Dakle, vrijeme snimanja skraćuje se kad se snima objekt koji se brzo kreće.
■■Kompatibilnost snimljenih videozapisa
Čak i kada se upotrebljava kompatibilni uređaj, snimljeni videozapisi mogu se
reproducirati sa smanjenom kvalitetom slike i zvuka ili se možda uopće neće moći
reproducirati.
Informacije o snimanju mogu također biti nepravilno prikazane. U tim slučajevima za
reprodukciju upotrebljavajte ovaj uređaj.
• Ako za reprodukciju videozapisa snimljenih u formatima [FHD/28M/50p], [FHD/24M/25p],
[FHD/24M/24p] u [AVCHD] želite upotrebljavati drugi uređaj ili ako ih želite prenijeti na taj
uređaj, potrebno je koristiti se računalom s instaliranim programom "PHOTOfunSTUDIO" ili
kompatibilnim Blu-ray snimačem diskova.
218
9. Snimanje videozapisa
Postavljanje fokusa pri snimanju videozapisa ([Continuous AF]
(Neprekinuti auto. fokus))
Primjenjivi načini rada:
Fokusiranje se mijenja ovisno o postavci Način fokusiranja (139. str.) i postavci
[Continuous AF] (Neprekinuti auto. fokus) u izborniku [Motion Picture] (Videozapis).
Način
fokusiranja
[AFS]/[AFF]/
[AFC]
[MF] (Ručno
fokusiranje)
[Continuous
AF] (Neprekinuti
auto. fokus)
Opis postavki
[ON] (Uklj.)
Fotoaparat tijekom snimanja fokus automatski zadržava
na objektima.
[OFF] (Isklj.)
Fotoaparat održava položaj fokusa na početku snimanja.
[ON]/[OFF]
(Uklj./Isklj.)
Ručno podešavanje fokusa. (153. str.)
• Ako pritisnete okidač dopola dok snimate videozapis kad je način fokusiranja postavljen na
[AFS], [AFF] ili [AFC], fotoaparat će ponovno podesiti fokus.
• Ovisno u uvjetima snimanja, možda će se snimiti zvuk rada objektiva kad se tijekom
snimanja videozapisa upotrebljava automatski fokus.
Ako vam zvuk rada smeta, preporučuje se snimanje s funkcijom [Continuous AF]
(Neprekinuti auto. fokus) u izborniku načina [Motion Picture] (Videozapis) postavljenom na
[OFF] (Isklj.) da biste izbjegli snimanje zvuka rada objektiva.
• Kad zumirate pri snimanju videozapisa, možda će biti potrebno neko vrijeme za fokusiranje.
• [Continuous AF] (Neprekinuti auto. fokus) ne radi dok je uključen [Pull Focus] (Povlačenje
fokusa) u [Snap Movie] (Kratki film).
219
9. Recording Motion Pictures
Recording
still pictures while recording motion
9. Snimanje videozapisa
pictures
Snimanje fotografija tijekom snimanja videozapisa
Applicable modes:
Primjenjivi načini rada:
Still pictures can be recorded even while recording a motion picture. (Simultaneous
Tijekom snimanja videozapisa moguće je snimanje fotografija. (Istovremeno snimanje)
recording)
During
picture
recording,
press the
Tijekommotion
snimanja
videozapisa
pritisnite
okidač
do krajabutton
da biste
snimili
fotografiju.
shutter
fully
to record
a still picture.
Pokazatelj istovremenog
snimanja
prikazuje while
se tijekom
•• Simultaneous
recording indicator
is displayed
recording
snimanja
fotografija.
still
pictures.
• Dostupno je i snimanje s pomoću funkcije zatvarača
• Recording with the Touch Shutter function (P55) is also
osjetljivog na dodir (55. str.).
available.
13
■■Setting
Postavljanje
prioriteta
i prioriteta
fotografija
∫
motion
picture videozapisa
and still picture
priorities
Primjenjivi modes:
načini rada:
Applicable
Način snimanja za fotografije snimljene tijekom snimanja videozapisa može se postaviti s
Recording method for the still pictures taken while recording a motion picture can be set
pomoću opcije [Picture Mode] (Način slike) u izborniku [Motion Picture].
with [Picture Mode] in the [Motion Picture] menu.
• Fotografije
se snimiti
(Mala)
• Pictures
will be će
recorded
withu aveličini
picture[S]
size
of [S](2(2M).
M).
Kvaliteta fotografije može se razlikovati u [S] (2 M) u odnosu na
The picture quality may be different to [S] (2 M) of standard pictures.
standardne fotografije.
• Only
JPEG
images[Quality]
are recorded
whenpostavite
[Quality] na
is set
• Kada
funkciju
(Kvaliteta)
[ to [ ], [ ], [ ] ili [ ] or]
[
]
[
].
[
]
snimaju
se
samo
slike
formata
JPEG.
(Motion picture
(When
set je
to postavljeno
[
], still pictures
will
be recorded
in [Quality]
[A].)
(Prioriteti
(Kada
na [
], fotografije
će se
snimiti u of
kvaliteti
priorities)
• Up to
15 still pictures
videozapisa)
([Quality])
[ ].) can be recorded during recording of the motion picture.
Tijekom snimanja
moguće
je snimiti
do 15
• In• [Miniature
Effect] of videozapisa
Creative Control
Mode,
there may
befotografija.
a slight delay
• U načinu
upravljanja
[Miniature
Effect] (Efekt minijature),
between
fully kreativnog
pressing the
shutter button
and recording.
može doći do neznatnog kašnjenja između pritiska okidača do kraja i
• Pictures
will be recorded with the set picture size and quality.
snimanja.
[
]
• The screen will go dark while recording pictures. A still picture will be
•
Fotografije
će se snimiti u postavljenoj veličini i kvaliteti.
(Still picture
[
]
recorded in the motion picture during that period, and audio is not recorded.
• Zaslon će se zatamnjeti tijekom snimanja slika. Fotografija će se snimiti
priorities)
(Prioriteti
• Up to
4 still pictures
canrazdoblju,
be recorded
during
recording
of the motion picture.
u videozapis
u tom
a zvuk
će neće
snimiti.
fotografije)
• Tijekom snimanja videozapisa mogu se snimiti 4 fotografije.
• The picture aspect ratio will be fixed to [16:9].
• Format slike bit će fiksno postavljen na [16:9].
Not available in these cases:
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• This function is not available in the following cases:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
– When
[Rec Format] is set to [VGA/4M/25p] in [MP4]
–– kada
je [Rec Format] (Format snimanja) postavljen na [VGA/4M/25p] u [MP4]
– When
theje[FHD/24M/24p]
is set [only when
[ kada
] (still
priorities)
is set]
–– kada
postavljeno [FHD/24M/24p]
[samo
je picture
postavljeno
[ ] (prioriteti
fotografije)]
– When
using
[Ex. Tele Conv.]
in the
[Motion
Picture]
menu [only when
[
] (still
picture
–– kada
upotrebljavate
[Ex. Tele
Conv.]
(Dodatna
telekonverzija)
u izborniku
[Motion
priorities)
set] kada je postavljeno [
Picture]is[samo
] (prioriteti fotografije)]
–– kada
je [Snap
Movie]
film) postavljen na [ON] (Uklj.)
– When
[Snap
Movie]
is set(Kratki
to [ON]
220
220
9. Snimanje videozapisa
Snimanje kratkih filmova
Primjenjivi načini rada:
Možete unaprijed odrediti vrijeme snimanja i ležerno snimati videozapise kao što snimate
trenutne snimke. Funkcijom je također omogućeno prebacivanje fokusa na početku
snimanja te kasnije dodavanja efekata postupnog pojavljivanja i nestajanja.
• Videozapisi će se snimati s [FHD/20M/25p] u formatu [MP4].
• S pomoću aplikacije za pametne telefone / tablete “Panasonic Image App” možete spojiti
videozapise snimljene s fotoaparatom. Kada ih spojite, može se dodati glazba i izvršiti uređivanje
raznim radnjama. Pored toga, možete poslati spojeni videozapis na web-uslugu. (270. str.)
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
2
3
→
[Motion Picture] (Videozapis) → [Snap Movie] (Kratki film)
Odaberite [SET] (Postavit) s pomoću ▲/▼ i zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
Postavljanje vremena snimanja videozapisa.
[Record time]
(Vrijeme snimanja) [8SEC]/[6SEC]/[4SEC]/[2SEC]
[Pull Focus]
(Povlačenje
fokusa)
[Fade]
(Pojavljivanje i
nestajanje)
4
5
6
Pritisnite [
Omogućuje izražavanje dramatičnih slika postepenim prebacivanje
fokusa na početku snimanja.
[ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
• Detalje potražite na 223. str.
Dodavanje efekta postupnog pojavljivanja (postepeni prikaz) slici
i zvuku kako započne snimanje ili dodavanje efekta postupnog
nestajanja (postepeni nestanak) kako snimanje završava.
[WHITE-IN]/[WHITE-OUT]:
Dodaje efekt postupnog pojavljivanja ili postupnog nestajanja s
pomoću bijelog zaslona.
[BLACK-IN]/[BLACK-OUT]:
Dodaje efekt postupnog pojavljivanja ili postupnog nestajanja s
pomoću crnog zaslona.
[COLOR-IN]/[COLOR-OUT]:
Dodaje efekt postupnog nestajanja iz crno-bijelog u boje ili efekt
postupnog nestajanja iz boje u crno-bijelo. Zvuk se snima uobičajeno.
[OFF] (Isklj.)
].
Pritisnite [MENU/SET].
Odaberite [ON] (Uklj.) s pomoću ▲/▼ i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Pritisnite okidač dopola da biste izašli iz izbornika.
• Ako je [Pull Focus] (Povlačenje fokusa) postavljen na [ON], postavite fokus.
221
9. Recording
Snimanje Motion
videozapisa
9.
Pictures
77 Počnite
snimati pritiskom na gumb za
Start recording by pressing the motion
videozapise.
picture button.
Ⓐ Proteklo vrijeme snimanja
Elapsedvrijeme
recording
time
ⒷAPostavite
snimanja
Set recording
time
•B
Otpustite
gumb za
videozapise čim ga pritisnete.
• • Ne
možete
snimanje
videozapisa
u sredini.
Release
thezaustaviti
motion picture
button
right after you
press it.
će stop
se automatski
zaustaviti
kad istekne
• Snimanje
You cannot
motion picture
recording
in the
postavljeno
snimanja.
middle.The vrijeme
recording
will stop automatically when the
set recording time has elapsed.
A
SNAP
4SEC
3s
4s
B
■■Isključivanje kratkog filma
Odaberite
[OFF] (Isklj.)
u 2. koraku.
∫
To deactivate
Snap Movie
Select [OFF] in step 2.
• Videozapisi snimljeni s pomoću funkcija [WHITE-IN] ili [BLACK-IN] prikazuju se kao bijele ili
crne minijature u načinu reprodukcije.
pictures recorded with [WHITE-IN] or [BLACK-IN] are displayed as all-white or all-black
• Motion
• Ako dodijelite [Snap Movie] (Kratki film) funkciji [Fn Button Set] (Postavljanje funkc. gumba)
thumbnails in Playback Mode.
(64. str.), možete prikazati zaslon koji vam omogućuje promjenu [Snap Movie] između [ON]/
• If you
assign
[SnapnaMovie]
to [Fnfunkcijski
Button Set]
(P64),
you can
screen that
you
[OFF]
pritiskom
dodijeljeni
gumb.
Pritiskom
nadisplay
[DISP.]a(Prikaz)
dok lets
je prikazan
switch
[Snap
Movie]
betweenpostavke
[ON]/[OFF]
by pressing
zaslon
možete
promijeniti
kratkog
filma. the assigned function button. If you press
while thenije
screen
is displayed,
you can
change the settings for Snap Movie.
•[DISP.]
Ova funkcija
dostupna
u sljedećem
slučaju:
• This
function
is not available
in theEffect]
following
case:
–– Kad
je postavljeno
[Miniature
(Efekt
minijature) (način kreativnog upravljanja)
– [Miniature Effect] (Creative Control Mode)
222
222
Snimanje Motion
videozapisa
9. Recording
Pictures
Postavljanje
[PullFocus]
Focus] (Povlačenje fokusa)
Setting up [Pull
Postavlja
okvir that
koji određuje
fokusa
(prvi)
Set
the frames
determinepoložaj
a focuspočetka
start (first)
position
i kraja
fokusa
Fotoaparat
zatimcamera
mjeri udaljenost
and
focus
end(drugi).
(second)
position. The
then
od objekata
postavljatofokus.
Kada započnete
snimanje
measures
itsi distance
the subjects
and sets focus.
When
videozapisa,
fokus
se mijenja
od prvog
do drugog
you
start motion
picture
recording,
focusokvira
shifts from
the first
frame
okvira.to the second frame.
Button operation
Radnje gumbima
Press 2.
Pritisnite
◄.
Press
3/4
/2/1 to move the AF area frame, and press [MENU/SET]. (First position)
▲/▼/◄/►
da biste
pomaknuli
okvir automatskog
fokusa
zatim
pritisnite
•Pritisnite
If you press
[DISP.] before
pressing
[MENU/SET],
the frame will
returni to
the centre.
[MENU/SET].
(Prvi
položaj)
3 Repeat step 2. (Second position)
• Ako pritisnete [DISP.] (Prikaz) prije nego što pritisnete [MENU/SET], okvir će se vratiti u
• Auto Focus will work to set the start and end focus of Pull Focus. When the setup has
1
❶
2
❷
središte.
failed, the frame returns to the first position. Perform the setup again.
❸ •Ponovite
korak ❷. (Drugi položaj)
If you press [MENU/SET], the frame settings will be cancelled.
• Automatski fokus radit će da bi postavio početak i kraj povlačenja fokusa. Ako postavljanje
Touch
nije
bilo operation
uspješno, okvir se vraća u prvi položaj. Ponovno izvršite postavljanje.
• Ako
ponovno
pritisnite
[MENU/SET],
će the
se postavke
okvira. (second position),
Touch
a subject
(first
position),
drag yourponištit
finger to
desired location
and release the finger.
Radnja dodirom
• Auto Focus will work to set the start and end focus of Pull Focus. When the setup has failed,
the frameobjekt
returns
to položaj),
the first position.
theželjenu
setup again.
Dodirnite
(prvi
povucitePerform
prstom na
lokaciju (drugi položaj) i otpustite prst.
• If Automatski
you touch [ fokus
], the
will be
cancelled.
raditframe
će dasettings
bi postavio
početak
i kraj povlačenja fokusa. Ako postavljanje
nije bilo uspješno, okvir se vraća u prvi položaj. Ponovno izvršite postavljanje.
• A greater[ effect
can be će
achieved
by creating
• Ako pritisnete
], poništit
se postavke
okvira.a striking contrast of focus between
the start and end positions, for example by shifting focus from the background to
or vice
versa.
• foreground,
Može se postići
bolji
efekt stvaranjem snažnog kontrasta fokusa između početnog i
• After
setting
focus,
try to keep
the distance
between
the subject
and the
camera
krajnjeg
fokusa,
primjerice
promjenom
fokusa
s pozadine
na prednju
stranu
i obrnuto.
• constant.
Nakon postavljanja fokusa, pokušajte održavati konstantnu udaljenost između
objekta i fotoaparata.
• •When
Focus]
is set
to [ON]: fokusa) postavljeno na [ON]:
Kada[Pull
je [Pull
Focus]
(Povlačenje
– Auto
Focus
Mode will be
switched
to [ će
], asesetting
designed
[Pull Focus].
–– Način
automatskog
fokusa
promijenit
na [ specially
], postavku
koja jefor
posebno
– If you
take a picture,
theFocus].
Auto Focus operation [Ø] will take place at the first frame position.
prilagođena
za [Pull
• To–re-adjust
the focus
while recording
a motion picture,
press[ the ]shutter
button
halfway
after
– Ako snimite
fotografiju,
radnja automatskog
fokusiranja
izvršit će
se na
položaju
Pull Focus
operation finishes.
prvog okvira.
• •Pull
notpodesili
work when
two frames
arevideozapisa,
not set.
DaFocus
biste does
ponovo
fokusthe
nakon
snimanja
pritisnite okidač dopola nakon
• Even
[Meteringfokusa
Mode]završi.
(P165) is set to [
], the spot metering target does not move with
što when
se povlačenje
The target
is fixed
at the
start
position
of Pull Focus.
•focus.
Povlačenje
fokusa
ne radi
kada
dva
okvira (first
nisu position)
postavljena.
• Čak i kada je [Metering Mode] (Način mjerenja) (165. str.) postavljen na [ ], nišan
Not available
these se
cases:
mjerenja
točke neinpomiče
s fokusom. Nišan je fiksno postavljen na početni položaj (prvi
• This
function
is not available
položaj)
povlačenja
fokusa.in the following cases:
– In Manual Focus
Nijeusing
dostupno
u ovim
– When
the Digital
Zoomslučajevima:
offer Manual
Focus
•– With
Ova lenses
funkcijathat
nijeonly
dostupna
u sljedećim
slučajevima:
– With
Four
Thirds lenses
–– prisome
ručnom
fokusiranju
–– kada se upotrebljava digitalni zum
–– kod objektiva koji imaju samo funkciju ručnog fokusiranja
–– kod nekih objektiva Four Third
223
9. Snimanje videozapisa
Upotreba izbornika [Motion Picture] (Videozapis)
Detalje o postavkama izbornika [Motion Picture] potražite na 57. str.
• [Photo Style] (Stil fotografije), [AFS/AFF] (Pojedinačni automatski fokus / Prilagodljivi automatski
fokus) [Metering Mode] (Način mjerenja), [Highlight Shadow] (Posvjetljivanje i potamnjivanje),
[i.Dynamic] (i.Dinamičnost), [i.Resolution] (i.Razlučivost), [i.Zoom] (i.Zum) i [Digital Zoom]
(Digitalni zum) uobičajeni su za izbornike načina [Rec] (Snimanje) i [Motion Picture] (Videozapis).
Promjena ovih postavki u jednom od navedenih izbornika odražava se i u drugom izborniku.
• Izbornik [Motion Picture] ne prikazuje se u sljedećim slučajevima.
–– [Glistening Water] (Bljeskanje vode) / [Glittering Illuminations] (Blistavo osvjetljenje) / [Soft
Image of a Flower] (Blaga slika cvijeta) (Scenski način rada)
–– [Rough Monochrome] (Grubi monokromatski efekt) / [Silky Monochrome] (Svilenkasti
monokromatski efekt) / [Soft Focus] (Blago fokusiranje) / [Star Filter] (Filtar zvijezda) /
[Sunshine] (Sunčeva svjetlost) (Način kreativnog upravljanja)
[Snap Movie] (Kratki film)
• Detalje potražite na 221. str.
[Rec Format] (Format snimanja)
• Detalje potražite na 217. str.
[Rec Quality] (Kvaliteta snimanja)
• Detalje potražite na 217. str.
[Exposure Mode] (Način ekspozicije)
• Detalje potražite na 118. str.
[Picture Mode] (Način fotografije)
• Detalje potražite na 220. str.
[Continuous AF] (Neprekinuti auto. fokus)
• Detalje potražite na 219. str.
[Ex. Tele Conv.] (Dodatna telekonverzija)
• Detalje potražite na 189. str.
[Flkr Decrease] (Smanjenje treperenja)
Primjenjivi načini rada:
Brzina zatvarača može se podesiti da bi se smanjilo treperenje ili pojavljivanje pruga na
videozapisu.
Postavke: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[OFF]
224
9. Snimanje videozapisa
[Silent Operation] (Tihi rad)
• Detalje potražite na 119. str.
[Mic Level Disp.] (Prikaz razine mikrofona)
Primjenjivi načini rada:
Odaberite hoće li na zaslonu biti prikazana razina mikrofona.
Postavke: [ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– Kad je postavljeno [Miniature Effect] (Efekt minijature) (način kreativnog upravljanja)
[Mic Level Adj.] (Podešavanje razine mikrofona)
Primjenjivi načini rada:
Podešavanje razine ulaznog signala na 4 različite razine.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– Kad je postavljeno [Miniature Effect] (Efekt minijature) (način kreativnog upravljanja)
[Wind Cut] (Izrezivanje šuma vjetra)
Primjenjivi načini rada:
Učinkovito smanjuje šum vjetra ako postoji šum za vrijeme snimanja zvuka.
Postavke: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
• Ako postavite funkciju [Wind Cut], uobičajena kvaliteta zvuka mogla bi se promijeniti.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– Kad je postavljeno [Miniature Effect] (Efekt minijature) (način kreativnog upravljanja)
225
10.
Reprodukcija
i uređivanje
slika
Playing Back and
Editing Images
Reprodukcija
fotografija
Playing
Back Pictures
11 Pritisnite
[
Press [(].
].
Press 2/1.
22 Pritisnite
◄/►.
◄:
prethodne
fotografije
2:Reprodukcija
Play back the
previous
picture
►: Reprodukcija sljedeće fotografije
1: Play back the next picture
1/98
• Ako pritisnete i držite ◄/►, fotografije će se
• reproducirati
If you press and
hold 2/1, you can play back the
u nizu.
pictures je
ini succession.
• Moguće
pretraživanje slika unaprijed ili unatrag
• povlačeći
It is also possible
to forward(53.
or rewind
zaslon vodoravno
str.). the image by dragging the screen horizontally
• Pretražujte
slike unaprijed/unatrag bez prekida tako da držite prst na lijevoj ili desnoj
(P53).
zaslona
nakon
pretraživanja
unaprijed/unatrag.
• strani
You can
forward
or rewind
picturesslike
continuously
by keeping your finger on the left or
(Slike
se prikazuju
smanjene)
right sides
of the screen
after forwarding/rewinding a picture.
• Brzina
pretraživanja
unaprijed/unatrag
mijenja se ovisno o statusu reprodukcije.
(Pictures
are displayed
reduced in size)
• Speed of picture forwarding/rewinding changes depending on the playback status.
Promjena brzine pretraživanja unaprijed ili unatrag bez prekida
the speed for forwarding or rewinding pictures continuously
→
[Custom] (Prilagođeno)→[Touch Scroll] (Pomicanje dodirom)→[H]
(Velika
brzina)/[L]
(Mala
brzina)
[Custom] >
[Touch
Scroll] > [H] (High speed)/[L] (Low speed)
MENU >
MENUSwitching
Slanje slika
na web-uslugu
Sending
an image
to a web service
tijekom
reprodukcije
poyou
jedne,
jednostavno
poslati
when
displaying
imagesslika
onejedne
by one,
canmožete
easily send
an image
to a
IfAko
youpritisnete
press 4 ▼
slikuservice.
na web-uslugu.
(P286) (286. str.)
web
∫
finish playback
■■To
Završetak
reprodukcije
Press
[(]pritisnite
again, press
the
shutter button
or pritisnite
press thegumb
motion
button.
Ponovno
[
], pritisnite
okidačhalfway
dopola ili
zapicture
videozapise.
Not
inuthese
Nijeavailable
dostupno
ovimcases:
slučajevima:
camera
complies
with
thesa
DCF
standard “Design
rule for
Camera
File system”
established
• •This
Ovaj je fotoaparat u skladu
standardom
DCF "Design
rule
for Camera
File system"
koji
byjeJEITA
“Japan
Electronics
and Information
Technology
IndustriesIndustries
Association”
and with Exif
utvrdila
JEITA
"Japan Electronics
and Information
Technology
Association"
te
“Exchangeable
Image
Format”.
sa standardom
Exif –File
"Exchangeable
Image File Format".
Nacamera
ovom se
fotoaparatu
prikazuju
fotografije
u skladu
s DCF-standardom.
This
can
only display
picturessamo
that comply
withkoje
thesu
DCF
standard.
Fotoaparat
možda
ispravno
reproducirati
slike
snimljene
drugim uređajima,
a
• •The
camera may
not neće
play back
images
recorded on
other
devicesnacorrectly,
and the functions
fotoaparata
neće biti
dostupne
za slike.
of funkcije
the camera
may not možda
be available
for the
images.
226
10. Playing Back and Editing Images
10. Reprodukcija i uređivanje slika
Playing Back Motion Pictures
Reprodukcija videozapisa
This unit was designed to play motion pictures using the AVCHD, MP4 and QuickTime
Ovaj je JPEG
uređajformats.
osmišljen za reprodukciju videozapisa u formatima AVCHD, MP4 i
Motion
QuickTime Motion JPEG.
pictures
displayed
with the
motion picture
icon
•• Motion
Videozapisi
suare
prikazani
s ikonom
videozapisa
(
).
A
([
]).
Pritisnite ▲ za reprodukciju.
Press
3 to
play back.
Ⓐ Vrijeme
snimanja
videozapisa
12s
A
Motionšto
picture
recording
time na zaslonu se prikazuje
• Nakon
reprodukcija
započne
proteklo vrijeme.
• After playback starts, the elapsed playback time is displayed
Na primjer, 8 minuta i 30 sekundi prikazuje se kao [8m30s].
the screen.
• onNeke
informacije (informacije o snimanju itd.) ne prikazuju
For
8 minutes
and 30u seconds
is displayed as
se example,
za videozapise
snimljene
formatu [AVCHD].
• [8m30s].
Dodirom na [
] u sredini zaslona možete reproducirati
• Some
information (recording information, etc.) is not
videozapise.
• displayed
Videozapisi
snimljeni
s funkcijom
[Snap
Movie] (Kratki film) automatski se reproduciraju.
for motion
pictures
recorded
in [AVCHD].
• Touching [
] in the middle of the screen allows you to play back motion pictures.
• Motion
pictures
recorded
with [Snap
Movie] are played back automatically.
Radnje
tijekom
reprodukcije
videozapisa
■■
Radnje
gumbima
Radnja
dodirom
Radnje
gumbima
Opis
radnjePlayback
∫ Operations during Motion
Picture
Button
Touch
Description of
▲
Reprodukcija/Pauza
operation operation Brzo operation
premotavanje
unatrag*
3
Play/Pause
◄
Premotavanje unatrag
Fast rewind¢
kadar po kadar
(tijekom pauze)
Frame-by-frame
2
rewind
(while pausing)
Smanjenje glasnoće
Radnja
dodirom
Opis radnje
Button
Touch
Description of
▼
Zaustavljanje
operation operation Brzo operation
premotavanje
unaprijed*
4
Stop
Premotavanje
►
¢
unaprijed
kadar
po
Fast
forward
kadar
Frame-by-frame
1
(tijekom pauze)
forward
(while pausing)
Povećanje glasnoće
Increase volume
Reduce volume level
* Brzina premotavanja unaprijed/unatrag
povećava se ako ponovno pritisnete
level►/◄.
• Upravljačka ploča nestaje nakon približno 2 sekunde ako se ne obavi nikakva radnja.
Dodirnite zaslon za ponovni prikaz upravljačke ploče.
The pritisnete
fast forward/rewind
speed
increases
you press
1/2fotografiju
again. iz videozapisa. (228.
•¢ Ako
[MENU/SET]
tijekom
pauze,if možete
izraditi
• Control
str.) panel disappears after approximately 2 seconds if no operation is performed. Touch
the screen to redisplay the control panel.
• If you press [MENU/SET] during a pause, you can create a picture from a motion picture.
(P228)
227
227
10. Playing Back and Editing Images
10. Reprodukcija i uređivanje slika
∫ Operations during automatic Snap Movie playback
■■Radnje
tijekom
reprodukcije kratkog filma
3
Playbackautomatske
from the beginning
▲
2
Reprodukcija
od početka
Back to previous
picture
◄
1
Povratak
prethodnu
Ahead tonanext
picture fotografiju
►
Prelazak na sljedeću fotografiju
• If you touch the screen, automatic playback will stop.
• Ako dodirnete zaslon, zaustavit će se automatska reprodukcija.
• To play back the motion pictures recorded by this unit on a PC, use the “PHOTOfunSTUDIO”
•software
Za reprodukciju
videozapisa
on the DVD
(supplied).snimljenih ovim uređajem na računalu koristite se softverom
"PHOTOfunSTUDIO" na isporučenom DVD-u.
Creating Still Pictures from a Motion Picture
Izrada fotografija iz videozapisa
You
can izraditi
create jednu
a single
still picture
from a recorded motion picture.
Možete
fotografiju
iz videozapisa.
Press 3▲
toda
pause
picture
playback.videozapisa.
11 Pritisnite
bistemotion
pauzirali
reprodukciju
Press [MENU/SET].
22 Pritisnite
[MENU/SET].
Theradnju
same možete
operation
can be
performed ikone
by touching
• • Istu
izvršiti
dodirivanjem
[[
].].
Confirmation
screenzaispotvrdu.
displayed.
It is executed
when
• • Prikazuje
se zaslon
Odabirom
[Yes] (Da)
[Yes] is se
selected.
provodi
zadana radnja.
Bit će
s veličinom
Size])
postavljenom
(2 M),
formatom
• •It will
be pohranjena
saved with [Picture
Size]slike
set ([Picture
to [S] (2 M),
[Aspect
Ratio] setna
to[S]
[16:9],
and
[Quality] set
Ratio]) postavljenim na [16:9], a kvalitetom slike ([Quality]) postavljenom na [
to ([Aspect
[›].
Fotografije
izrađene
iz videozapisa
možda
će be
biticoarser
zrnatijethan
od onih
kvalitete.
• •Still
pictures created
from
a motion picture
may
withuobičajene
normal picture
quality.
reprodukcije
fotografija
iz videozapisa
prikazuje
sepictures.
[
].
• •[ Tijekom
] is displayed
during
playbackizrađenih
of still pictures
created from
motion
bistestill
izradili
fotografije
iz videozapisa
kada je
s TV-prijamnikom
• •ToDa
create
pictures
from motion
pictures when
thefotoaparat
camera ispovezan
connected
to a TV with an
putem
HDMI-mikrokabela,
[VIERA
Link] u [TV
Connection]
(Povezivanje
HDMI
micro
cable, set [VIERApostavite
Link] in [TV
Connection]
in the
[Setup] menu
to [OFF]. s TVprijamnikom) u izborniku [Setup] (Postavljanje) na [OFF] (Isklj.).
Not available in these cases:
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Still pictures cannot be created from motion pictures recorded in [VGA/4M/25p] of [MP4].
• Fotografije se ne mogu izraditi iz videozapisa snimljenih u [VGA/4M/25p] u [MP4].
228
228
].
10. Playing Back and Editing Images
10. Playing
Back and
Editing Images
Reprodukcija
i uređivanje
slika
Switching the Playback Method
Promjena načina
reprodukcije
Switching
the Playback
Method
Using the Playback Zoom
Zumiranje
tijekom reprodukcije
Using the Playback
Zoom
Rotate the rear dial right.
Zakrenite stražnji kotačić udesno.
Rotate
rear dial
1k 2kthe 4k
8k right.
16k
A
→ 2X → 4X → 8X → 16X
•1X
If the rear dial
the left after the image is enlarged,
1k
4kis rotated
8k to
16k
• Ako 2k
se stražnji
kotačić
zakrene
ulijevo nakon uvećavanja
magnification
will be to
reduced.
• the
If slike,
the
rear
dial
is
rotated
the left after the image is enlarged,
uvećavanje će se smanjiti.
•• You
can
also
enlarge/reduce
the
image
by pinching
out/
the
magnification
will be reduced.
Možete
uvećati/smanjiti
sliku približavanjem
i udaljavanjem
2.0X
A
2.0X
in (53.
(P53)
on po
thedijelu
part you
want
dvacan
prsta
str.)
koji image
želiteto
uvećati/smanjiti.
• pinching
You
also
enlarge/reduce
the
byenlarge/reduce.
pinching out/
•• When
youinchange
the
magnification,
zoom
position
Kad promijenite
uvećanje,
položaja
zuma Ⓐ
pinching
(P53) on
the
partpokazatelj
you wantthe
to
enlarge/reduce.
about
1 second.
pojavljuje
seappears
na približno
1 sekundu.
• indication
When
youA
change
thefor
magnification,
the zoom position
Kvaliteta
što
se fotografija
• The
more A
afotografije
picture
is smanjuje
enlarged,
more
its quality više
indication
appears
for about se
1the
second.
uveća.
• deteriorates.
The more a picture is enlarged, the more its quality
Uvećani
dio možete
pomicati
na ▲/▼/◄/►
•• You
can move
the enlarged
partpritiskom
by pressing
3/4/2/1na
of the
deteriorates.
kursorskom gumbu ili povlačenjem prsta po zaslonu.
button or dragging the screen. (P53)
• cursor
You
(53.can
str.)move the enlarged part by pressing 3/4/2/1 of the
• cursor
You can
also enlarge
(2k)the
thescreen.
image by
double-touching the
button
or dragging
(P53)
• Slike možete uvećati (2X) i dvostrukim dodirom na dio koji
youuvećati.
wantenlarge
toAko
enlarge.
If the
you
double-touch
the sliku,
enlarged
• part
You
can
also
(2k)
image
byuvećanu
double-touching
the uvećanja vraća se na 1X.
želite
dva
puta
dodirnete
razina
image,
magnification
resetdouble-touch
to 1k.
part youthe
want
to enlarge. is
If you
the enlarged
image,
the
magnification
is
reset
to 1k.
Zamjenjivanje prikazane slike
bez otkazivanja funkcije zumiranja tijekom
■■
∫ Switching
the displayed image while maintaining the Playback Zoom
reprodukcije
You
can switch
thedisplayed
displayedimage
image while
while maintaining
the same
zoom Zoom
magnification and
∫
Switching
maintaining
Playback
Prikazanu
slikuthe
moguće
je promijeniti uz
zadržavanje
istog the
uvećanja
i položaja zuma iz funkcije
zoom
position
for
the
Playback
Zoom.
You
can
switch
the
displayed
image
while maintaining the same zoom magnification and
zumiranja
tijekom
reprodukcije.
zoom position for the Playback Zoom.
Switch
to picture
selectfotografije
operation pritiskom
by pressing
Prebacite
se na odabir
Switch
picture
select
operation
byand
pressing
the
rearto
dial
during
Playback
Zoom,
select
na stražnji
kotačić
tijekom
zumiranja
tijekom
reprodukcije
i odaberite
dodirom
na
the
rear dial
during
Playback
Zoom,
andbutton.
select
pictures
by pressing
2/1fotografije
of the
cursor
◄/► na kursorskom
pictures
by pressing gumbu.
2/1 of the cursor button.
• It is also possible to forward or rewind the image by touching
• Također je moguće prebacivanje slike unaprijed ili unatrag
].
• [It pritiskom
is ]/[
also possible
to forward or rewind the image by touching
na oznake
[
]/[
].
229
229
2.0X
2.0X
10. Playing Back and Editing Images
Displaying multiple screens (Multi Playback)
10. Playing
Back and
Editing Images
Reprodukcija
i uređivanje
slika
Rotate the rear dial left.
Prikaz
više zaslona
reprodukcija)
Displaying
multiple (indeksna
screens (Multi
Playback)
1/98
1 screen 12 screens 30 screens Calendar screen
display
Zakrenite stražnji kotačić ulijevo.
Rotate
the
rear
dial left.
dial
is rotated
to the right, the previous playback
• If the rear
1screen
zaslonwill
→ be
12displayed.
zaslona → 30 zaslona → kalendarski
1
screen
12
screens
30 screens Calendar screen
prikaz
•display
It is possible to switch the playback screen by touching the
• Ako se stražnji kotačić zakrene udesno, prikazat će se
If prethodni
the rearicons.
dial
is rotated
to the right, the previous playback
• following
zaslon
za reprodukciju.
screen
be
displayed. moguće je promijeniti dodirom na
–
[
]:will
1za
screen
• Zaslon
reprodukciju
•–
It sljedeće
to switch the playback screen by touching the
[is possible
]: 12ikone.
screens
following
icons.
zaslon
– –[
]: 301screens
– –[ CAL ]: 1 screen
12 zaslona
–[
]: Calendar
screen display
– –[
]: 1230
screens
zaslona
• The screen can be switched gradually by dragging the screen
– –[
]: 30Kalendarski
screens prikaz
1/98
up or down.
[ CAL ]: Calendar
Zaslon
se može screen
postupno
mijenjati
prema gore i prema dolje.
•–
Pictures
displayed
using [display
] cannotpovlačenjem
be played back.
• Slike prikazane s [
] ne mogu se reproducirati.
• The screen can be switched gradually by dragging the screen
up or down.
∫ To return to Normal Playback
Povratak
na uobičajenu
• Pictures
displayed
using [
]reprodukciju
cannot be played back.
■■
Press 3/4/2/1 to select a picture and then press [MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali fotografiju i zatim pritisnite [MENU/SET].
∫ To return to Normal Playback
Displaying
Pictures
by Recording
Date (Calendar
Playback)
Prikaz
fotografija
prema
datumu snimanja
(kalendarska
reprodukcija)
Press 3/4/2/1 to select a picture and then press [MENU/SET].
Zakrenite
ulijevo za
prikaz.
1 Rotate
the stražnji
rear dialkotačić
left to display
thekalendarski
Calendar screen.
Displaying Pictures by Recording Date (Calendar Playback)
Pritisnite
▲/▼/◄/►
da biste
datum
koji
2 Press
3/4/2/1
to select
theodabrali
date to be
played
12
2014
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1
2
3
4
5
6
želite reproducirati.
back.
9 10 11 12 13
8
7
1 Rotate the rear dial left to display the Calendar screen.
3
[MENU/SET]
to display
the
imagesslike
that are
14 15 16 17 18 19 20
3 Press
Pritisnite
[MENU/SET]
da biste
prikazali
SUN
22 TUE
21 MON
23 WED
24 THU
25 FRI
26 SAT
27
2 recorded
Press
3/4/2/1
to select
the date to be played
inna
selected
date.
snimljene
odabrani
datum.
2014 12
1
2
3
4
5
6
28 29 30 31
4 back.
Press 3/4/2/1 to select a picture and then press
9 10 11 126HW
13
8
7
4
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali fotografiju i
[MENU/SET].
3 Press
[MENU/SET] to display the images that are
14 15 16 17 18 19 20
zatim
[MENU/SET].
Rotatepritisnite
the
dial
leftdate.
to return to the Calendar screen
•recorded
21 22 23 24 25 26 27
inrear
selected
• display.
Zakrenite stražnji kotačić ulijevo za povratak na kalendarski prikaz. 28 29 30 31
4 Press 3/4/2/1 to select a picture and then press
6HW
[MENU/SET].
•
Datum
snimanja
fotografije
odabrane
na
zaslonu
za
reprodukciju
postaje
datum
koji
ste
Rotate thedate
rearofdial
to return
to theinCalendar
screen
• The• recording
theleft
picture
selected
the playback
screen becomes the date selected
odabrali
kada se kalendarski
prikaz
prvi put prikazao.
display.
when
the Calendar
screen is first
displayed.
• Možete prikazati kalendar za razdoblje između siječnja 2000. i prosinca 2099.
• You can display the Calendar between January 2000 and December 2099.
• Ako na fotoaparatu nije postavljen datum, datum snimanja postavlja se na 1. siječnja 2014.
•• •If
the
date
is not
setof
inthe
thepicture
camera,
the recording
date isputovanja
set
as thebecomes
January,
2014.
The
recording
date
selected
in the
playback
screen
the date
selected
Ako
snimate
fotografije
nakon
postavljanja
odredišta
u1st
[World
Time]
(Svjetsko
• If
you
takeCalendar
pictures
after
the
travel destination
[World Time],
the pictures
are
when
the
screen
is first
displayed.
vrijeme),
fotografije
se setting
kod
kalendarske
reprodukcijeinprikazuju
po datumima
na odredištu.
by thethe
dates
at the travel
destination
Calendar
Playback.2099.
• displayed
You can display
Calendar
between
Januaryin2000
and December
• If the date is not set in the camera, the recording date is set as the 1st January, 2014.
• If you take pictures after setting the travel destination in [World Time], the pictures are
displayed by the dates at the travel destination in Calendar Playback.
230
230
10. Playing Back and Editing Images
10. Reprodukcija i uređivanje slika
Playing Back Group Pictures
Reprodukcija grupe fotografija
A picture group consists of multiple pictures. You can play back pictures in a group either
Grupa fotografija
sastoji
se od više fotografija. Fotografije u grupi možete reproducirati
continuously
or one
by one.
jednu
poalljednu.
You can editilior
delete
pictures in a group at once.
•neprekidno
• (For
Možete
uređivati
ili delete
brisati a
sve
fotografije
grupe
odjednom.
example,
if you
picture
group,izall
pictures
in the group are deleted.)
(Primjerice, ako izbrišete grupu fotografija, izbrisat će se sve fotografije iz te grupe.)
[
]:
Grupa
fotografija
koja se sastoji
od fotografija
A picture
group consisting
of pictures
taken in snimljenih
the Burst u
nizu
brzinom
snimanja
[SH]
(Iznimno
Modes with
the burst
speed
[SH].
(P169)velika brzina).
(169.
str.)
[
]:
A picture group consisting of pictures taken in a Time Lapse
Grupa
fotografija koja se sastoji od fotografija snimljenih u
Shot. (P177)
intervalima.
(177. str.)
[
]:
1/98
SLF
SUB
MENU
A picture group consisting of pictures taken in the Stop
Grupa
koja
se sastoji od fotografija snimljenih funkcijom stop animacije. (180. str.)
Motionfotografija
Animation.
(P180)
• Fotografije se neće grupirati ako su snimljene bez postavljanja sata.
• Pictures will not be grouped if recorded without setting the clock.
Uzastopna reprodukcija grupe fotografija
Continuously playing back Group Pictures
Pritisnite ▲.
Press
3.
• Ista se radnja može izvesti dodirom ikone grupe fotografija
Tijekom
reprodukcije
fotografija
snimljenih
u nizu
prikazuju
•• The
samepojedinačne
operation can
be performed
by touching
the group
picture
icon se
([ opcije.
], [
[ [From
]). the first picture] (Od prve fotografije):
Fotografije se reproduciraju u slijedu od prve fotografije u grupi.
• When
playing back group pictures one at a time, options are displayed.
[From the current picture] (Od trenutačne fotografije):
[From the first picture]:
Fotografije se reproduciraju u nizu od fotografije koja se trenutačno reproducira.
Pictures are played back continuously from the first picture of the group.
[From the current picture]:
Radnje tijekom reprodukcije grupe fotografija
Pictures are played back continuously from the picture being played back.
],
■■
▲
Uzastopna reprodukcija /
▼
∫ Operations during
Group Pictures playback
Pauza
3
Continuous
playback/Pause
Brzo premotavanje
unatrag
◄
Fast
rewind
Premotavanje
unatrag
(tijekom pauze)
Rewind
(while pausing)
2
4
►
1
231
231
Zaustavljanje
Brzo premotavanje
Stop
unaprijed
Fast
forward
Premotavanje
unaprijed
(tijekom pauze)
Forward
(while pausing)
10. Playing
Back and
Editing Images
Reprodukcija
i uređivanje
slika
Reprodukcija
pojedine
grupe
fotografija
Playing back each
Group
Pictures
1
1
2
2
3
3
Press
4. ▼.
Pritisnite
same
operation
can be dodirivanjem
performed byikone
touching
•• The
Istu radnju
možete izvršiti
[
].
1/98
SUB
[ MENU ].
Pritisnite
▲/▼ da biste odabrali [Display In
Press
3/4
to select
[Display
In Group],
then
Group]
(Prikaz
u grupi),
a zatim
pritisniteand
[MENU/
press
[MENU/SET].
SET].
SLF
SUB
MENU
Press 2/1 to flip through images.
Pritisnite ◄/► da biste pregledali
slike.
SUB
] and selecting [Exit Display In Group] will return you to
• Pressing 4 again or touching [ MENU
• Ponovno pritiskanje ▼ ili dodirivanje [
] i odabir funkcije [Exit Display In Group] (Izlaz
the
normal playback
screen.
iz prikaza
u grupi) vratit
će vas na zaslon normalne reprodukcije.
•• Each
picture
in a group
can može
be treated
samekao
as normal
pictures
when they
are played
Svaka
fotografija
iz grupe
se tretirati
uobičajena
fotografija
tijekom
reprodukcije.
indeksnu
reprodukciju,
zumiranje
tijekom images)
reprodukcije i brisanje
back.
(Such as (Za
Multi
Playback,
Playback Zoom
and deleting
fotografija)
232
10. Playing Back and Editing Images
10. Reprodukcija i uređivanje slika
Deleting
Brisanje Pictures
fotografija
Once
deleted,
pictures
cannot
be recovered.
Jednom
kada su
izbrisane,
fotografije
više nije moguće vratiti.
•• Pictures
thatkoje
are not
DCFsastandard
or those
are protected
cannot
deleted.
Fotografije
nisuinu the
skladu
standardom
DCFthat
ili zaštićene
fotografije
ne be
mogu
se izbrisati.
To deletejedne
a single
picture
Brisanje
fotografije
Playback
Mode, select
the picture
to
11 UInnačinu
reprodukcije
odaberite
fotografiju
koju
želite
i zatim
pritisnite [
delete
andizbrisati
then press
[ ].
].
Theradnju
same možete
operation
can be
performed ikone
by touching
• • Istu
izvršiti
dodirivanjem
[
].
[
].
Press 3▲
toda
select
Single]
and
then
22 Pritisnite
biste[Delete
odabrali
[Delete
Single]
(Izbriši
i zatim pritisnite [MENU/SET].
press jednu)
[MENU/SET].
• • Prikazuje
se zaslon
Confirmation
screenzaispotvrdu.
displayed.
Fotografija
se brišeby
odabirom
Picture is deleted
selectingopcije
[Yes].[Yes] (Da).
'HOHWH6LQJOH
'HOHWH0XOWL
'HOHWH$OO
[Delete Confirmation] in the [Playback] menu enables you to set which option
Opcija [Delete Confirmation] (Potvrda brisanja) iz izbornika [Playback]
on the delete confirmation screen, [Yes] or [No], will be highlighted first.
(Reprodukcija) omogućuje vam postavljanje koja će opcija na zaslonu za potvrdu
The default
brisanja,
[Yes] setting
ili [No], is
biti[No].
prva (P256)
označena.
Zadana je postavka [No] (Ne). (256. str.)
233
233
10. Playing Back and Editing Images
10. Reprodukcija i uređivanje slika
To delete multiple pictures (up to 100 ¢) or all the pictures
više fotografija
svih fotografija
¢Brisanje
Picture groups
are treated(do
as a100*)
singleilipicture.
(All the pictures in the selected picture group will be deleted.)
* Grupe fotografija tretiraju se kao jedna fotografija.
(Brišu se sve fotografije iz odabrane grupe fotografija).
Playback Mode, press [ ].
11 UInnačinu
reprodukcije pritisnite [ ].
Press
3/4
to select [Delete Multi] or [Delete All] and then press
22 S[MENU/SET].
pomoću ▲/▼ odaberite [Delete Multi] (Brisanje nekolicine) ili
[Delete All] (Brisanje svih) i zatim pritisnite [MENU/SET].
[DeleteAll]
All]→
>Prikazuje
Confirmation
screen
displayed.
• • [Delete
se zaslon
zaispotvrdu.
Pictures are
by selecting
[Yes].
Fotografije
sedeleted
brišu odabirom
opcije
[Yes].
It is possible
to delete
all pictures
except
the ones
set as favourite
when
Delete All]
• • Možete
izbrisati
sve fotografije
osim
onih koje
ste označili
kao favorite
ako[All
u [Delete
Except Favorite]
is selected
the [Delete
All]svih
set. osim favorita).
odaberete
[All Delete
Except with
Favorite]
(Brisanje
33 (Kada
je[Delete
odabrano
[Delete
Multi])
(When
Multi]
is selected)
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali
Press 3/4/2/1 to select the picture, and
fotografiju i zatim postavite pritiskom na
then press [MENU/SET] to set. (Repeat this
[MENU/SET]. (Ponovite ovaj korak.)
step.)
2.
• Na odabranim se fotografijama prikazuje [ ].
• Ako
[‚] appears
the selected
pictures.postavka se
ponovnoon
pritisnete
[MENU/SET],
If [MENU/SET] is pressed again, the setting is
poništava.
cancelled.
4 (Kada je odabrana funkcija [Delete Multi])
(When [Delete
Multi]odabrali
is selected)
◄ da biste
[OK] (U redu) i zatim pritisnite [MENU/
4 Pritisnite
SET].
Press 2 to select [OK], and then press [MENU/SET] to execute.
• • Prikazuje
se zaslon
Confirmation
screenzaispotvrdu.
displayed.
Fotografije se brišu odabirom opcije [Yes].
Pictures are deleted by selecting [Yes].
• Tijekom brisanja nemojte isključivati fotoaparat. Koristite se baterijom koja je dovoljno
• Donapunjena
not turn theili camera
off while
Usestruju
a battery
with sufficient
prilagodnikom
zadeleting.
izmjeničnu
(neobavezan)
(325.battery
str.). power or the AC
adaptor
(P325). određeno vrijeme da bi se fotografije izbrisale, što ovisi o broju
• Možda(optional)
će biti potrebno
fotografijaonkoje
izbrisati.
• Depending
the želite
number
of pictures to be deleted, it may take some time to delete them.
234
234
10. Playing Back and Editing Images
10. Reprodukcija i uređivanje slika
Using the [Playback] Menu
Korištenje izbornikom [Playback] (Reprodukcija)
With this menu, you can use various playback functions such as cropping and other
S ovim of
izbornikom
različite
editing
recorded možete
images,upotrebljavati
protect settings,
etc. funkcije reprodukcije, kao što su
drugo uređivanje
snimljenih
slika, postavke
zaštite
itd.Video], [Resize] or
With [Cleari Retouch],
[Text Stamp],
[Time Lapse
Video], [Stop
Motion
•izrezivanje
• Korištenjem funkcijama [Clear Retouch], [Text Stamp], [Time Lapse Video], [Stop Motion
[Cropping], a new edited picture is created.
Video], [Resize] ili [Cropping] stvara se nova uređena fotografija.
ANe
new
picture
cannot nova
be created
if there
nomemorijskoj
free space on
the card
we recommend
može
se stvoriti
fotografija
akoisna
kartici
nemasoslobodnog
mjesta,
checking
that there is free
space before
the picture.
stoga preporučujemo
da provjerite
ima editing
li dovoljno
slobodnog mjesta prije obrađivanja
• The
camera may not play back images recorded on other devices correctly, and the functions
fotografije.
the cameramožda
may not
be ispravno
availablereproducirati
for the images.
• ofFotoaparat
neće
slike snimljene na drugim uređajima, a
funkcije fotoaparata možda neće biti dostupne za slike.
[2D/3D Settings]
[2D/3D Settings] (2D/3D-postavke)
Playback methods for the 3D pictures can be switched.
3D-fotografija.
•Mogu
This issea zamijeniti
menu that načini
is only reprodukcije
displayed when
3D playback is possible.
• Refer
Ovaj to
seP306
izbornik
prikazuje samo kada je 3D-reprodukcija moguća.
for details.
Detalje potražite na 306. str.
[Slide Show]
[Slide show] (Prikaz u nizu)
You can play back the pictures you have taken in synchronisation with music, and you can
Snimljene fotografije možete reproducirati zajedno s glazbom, a to možete činiti i u nizu,
do this in sequence while leaving a fixed interval between each of the pictures.
ostavljajući odabrani interval između svake fotografije.
You can also put together a slide show composed of only still pictures, only motion
Također možete složiti prikaz slika u nizu samo od fotografija, samo od videozapisa,
pictures, only 3D pictures etc.
samo od 3D-fotografija i sl.
We recommend this feature when you view your pictures by connecting the camera to a
Preporučujemo korištenje ovom značajkom kad pregledavate fotografije spajanjem
TV.
fotoaparata i TV-prijamnika.
1
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
Select
the menu.
(P57)
MENU
MENU
2
→
>
[Playback] >
(Reprodukcija)
[Playback]
[Slide Show]→ [Slide Show] (Prikaz u nizu)
Odaberite
grupu to
koju
želite
Select
the group
play
backreproducirati
by pressing tako
3/4,da
pritisnete
▲/▼ [MENU/SET].
i zatim pritisnete [MENU/SET].
and
then press
to P306o for
the method
to play
back [3D] pictures
•• Refer
Informacije
načinu
reprodukcije
3D-fotografija
u
potražite na 306. str.
in3D-formatu
3D.
Kada[Category
se odabere
[Category
(Odabir
•• When
Selection]
is Selection]
selected, press
3/4/2/
3
3
da biste
odabrali
1kategorije),
to select apritisnite
category▲/▼/◄/►
and then press
[MENU/SET].
kategoriju i zatim pritisnite [MENU/SET]. Detalje o
For details on categories, refer to P237.
kategorijama potražite na 237. str.
Press 3 to select [Start] and then press [MENU/SET].
Pritisnite ▲ da biste odabrali [Start] (Početak) i zatim pritisnite [MENU/SET].
235
235
10. Reprodukcija i uređivanje slika
■■Radnje tijekom prikaza u nizu
Radnje
Radnja
gumbima dodirom
Opis radnje
Radnje
gumbima
Radnja
dodirom
▲
Reprodukcija/Pauza
▼
Izlaz iz prikaza u nizu
◄
Povratak na
prethodnu fotografiju
►
Prelazak na
sljedeću fotografiju
Smanjenje glasnoće
Opis radnje
Povećanje glasnoće
• Reprodukcija se nastavlja normalno nakon što završi prikaz u nizu.
■■Promjena postavki prikaza u nizu
Postavke za reprodukciju slika u nizu možete mijenjati odabirom [Effect] ili [Setup] na
zaslonu s izbornicima prikaza u nizu.
[Effect] (Efekt)
Ova funkcija omogućuje odabir efekata zaslona kada prebacujete s jedne fotografije na drugu.
[AUTO] (Automatski)/[NATURAL] (Prirodno)/[SLOW] (Sporo)/[SWING] (Swing)/
[URBAN] (Urbano)/[OFF] (Isklj.)
• Kada odaberete [URBAN], moguće je da će snimka biti crno-bijela, što je efekt zaslona.
• [AUTO] se može upotrebljavati samo onda kada je odabrana funkcija [Category Selection]
(Odabir kategorije). Fotografije se reproduciraju s preporučenim efektima za svaku kategoriju.
• [Effect] je fiksno postavljen na [OFF] (Isklj.) kada je u načinu [Video Only] (Samo videozapisi)
ili tijekom reprodukcije slika u nizu postavljeno [
], [
], [
] u [Category Selection].
• Čak i ako se postavi [Effect], ta funkcija ne radi tijekom prikaza u nizu grupe fotografija.
• Kad su fotografije prikazane na TV-prijamniku spojenome preko HDMI-mikrokabela ili kad se
okomito prikazane fotografije reproduciraju, neki od postavki stavke [Effect] neće raditi.
[Setup] (Postavljanje)
Mogu se postaviti [Duration] ili [Repeat] (Ponavljanje).
[Duration]
(Trajanje)
[5SEC]/[3SEC]/[2SEC]/[1SEC]
[Repeat]
(Ponavljanje)
[ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.)
[Sound] (Zvuk)
[AUTO]
(Automatski):
Glazba se reproducira pri reprodukciji fotografija, a
zvuk se reproducira kada se reproduciraju videozapisi.
[Music]
(Glazba):
Reproducira se glazba.
[Audio] (Zvuk):
Reproducira se zvuk (samo za videozapise).
[OFF] (Isklj.):
Neće biti zvuka.
• Funkcija [Duration] može se postaviti samo ako je [Effect] postavljen na [OFF].
• Pri reprodukciji sljedećih fotografija isključena je postavka [Duration].
–– Videozapisi
–– Panoramske fotografije
–– Grupa fotografija
236
10. Reprodukcija i uređivanje slika
[Playback
Mode]
(Način
reprodukcije)
11.
11. Playing
Playing Back
Back and
and Editing
Editing Images
Images
11.
11. Playing
Playing Back
Back and
and Editing
Editing Images
Images
Moguće je odabrati reprodukciju u načinima [Normal Play] (Uobičajena reprodukcija), [Picture
Only]
(Samo fotografije),
[Playback
Mode]
[Playback
Mode] [Video Only] (Samo videozapisi), [3D Play] (3D-reprodukcija),
[Playback
[Category
Play]Mode]
(Reprodukcija kategorije) ili [Favorite Play] (Reprodukcija favorita).
[Playback
Mode]
Playback
Playback in
in [Normal
[Normal Play],
Play], [Picture
[Picture Only],
Only], [Video
[Video Only],
Only], [Category
[Category Play]
Play] or
or [Favorite
[Favorite Play]
Play]
Playback
in
Play],
[Picture
1 be
Odaberite
izbornik.
str.) Only],
can
selected.
Playback
in [Normal
[Normal
Play],(57.
[Picture
Only], [Video
[Video Only],
Only], [Category
[Category Play]
Play] or
or [Favorite
[Favorite Play]
Play]
can
be
selected.
can
be
selected.
can
be
selected.
MENUthe
1
Select
menu.
→
[Playback]
(Reprodukcija)
→
[Playback
Mode]
(Način
reprodukcije)
1 Select the menu.
1
the
1 Select
Select
the menu.
menu.
MENU >
[Playback]
>
[Playback
2 Odaberite
koju želite
tako da pritisnete ▲/▼ i zatim
MENU > grupu
[Playback]
>reproducirati
[Playback Mode]
Mode]
MENU
>
[Playback]
MENU
>
[Playback] >
> [Playback
[Playback Mode]
Mode]
pritisnete [MENU/SET].
2
the
to
back
pressing
and
press
2 Select
Select
the group
group
to play
play
back by
by3D-fotografija
pressing 3/4,
3/4,
and then
thenpotražite
press [MENU/SET].
[MENU/SET].
• Informacije
o načinu
reprodukcije
u 3D-formatu
na 306. str.
2
2 Select
Select the
the group
group to
to play
play back
back by
by pressing
pressing 3/4,
3/4, and
and then
then press
press [MENU/SET].
[MENU/SET].
When
[Category
Play]
is
selected
in
above
step
2
When
[Category
Play]
is
selected
in
above
step
2
Kada je
odabrano
[Category
Play]in
u above
navedenom
When
[Category
Play]
is selected
selected
step
22. koraku
3
Press
3/4/2/1
to
the
category
and
press
[MENU/SET] to
When
[Category
Play]
in
above step
2
3
3/4/2/1
toisselect
select
theodabrali
category
and then
then
press
to set.
set. na
3 •Press
Pritisnite
▲/▼/◄/►
da biste
kategoriju
i zatim[MENU/SET]
postavite pritiskom
3
Press
3/4/2/1
to
select
the
category
and
then
Pictures
are
sorted
into
the
categories
shown
below.
3 •Press
3/4/2/1
tointo
select
the category
and
then press
press [MENU/SET]
[MENU/SET] to
to set.
set.
Pictures
are
sorted
the
categories
shown
below.
[MENU/SET].
Pictures are
are sorted
sorted into
into the
the categories
categories shown
shown below.
below.
•• Pictures
¢
• Fotografije
su
podijeljene
u
dolje
navedene
kategorije.
¢
–
[Face
Recog.]
– [Face Recog.]¢
– [Face
Recog.]
[Face Recog.]*
Recog.]¢
––
–
[i-Portrait],
–– [Face
[i-Portrait], [i-Night
[i-Night Portrait],
Portrait], [i-Baby]
[i-Baby] in
in Scene
Scene Detection
Detection
[i-Portrait],
[i-Night Portrait],
[i-Baby]Softness]/[Clear
in
Scene
[Clear
Portrait]/[Silky
Skin]/[Backlit
in
Backlight]/[Relaxing
*
[i-Portrait],
in(prepoznavanje
Scene Detection
Detection
/ [i-Night
[i-Night Portrait],
Portrait]
/[i-Baby]
[i-Baby]
[Clear
Portrait]/[Silky
Skin]/[Backlit
Softness]/[Clear
in scene)
Backlight]/[Relaxing
* ––––– [i-Portrait]
[Clear
Portrait]/[Silky
Skin]/[Backlit
Softness]/[Clear
in
*
Tone]/[Sweet
Child's
Night
Portrait]
(Scene
Guide
[Clear
Portrait]/[Silky
Skin]/[Backlit
Softness]/[Clear
in Backlight]/[Relaxing
Backlight]/[Relaxing
* –––– [Clear
Portrait]
/ [SilkyFace]/[Clear
Skin] / [Backlit
Softness]
Tone]Mode)
/ [Sweet
Tone]/[Sweet
Child's
Face]/[Clear
Night
Portrait]/ [Relaxing
(Scene
Guide
Mode)
Tone]/[Sweet Child's Face]/[Clear Night Portrait] (Scene Guide Mode)
,
,
,
,
Child’s
Face] /Child's
[Clear Face]/[Clear
Night Portrait]
(scenski
način
rada) Guide Mode)
Tone]/[Sweet
Night
Portrait]
(Scene
–
– [i-Scenery],
[i-Scenery], [i-Sunset]
[i-Sunset] in
in Scene
Scene Detection
Detection
[i-Scenery],
[i-Sunset]
in
Scene
Detection
––
–– [i-Scenery],
[i-Sunset]
u
prepoznavanju
scene
[Distinct
Scenery]/[Bright
Blue
Sky]/[Romantic
Sunset
[i-Scenery],
[i-Sunset]
in
Scene
Detection
[Distinct Scenery]/[Bright Blue Sky]/[Romantic Sunset Glow]/[Vivid
Glow]/[Vivid Sunset
Sunset
[Distinct
Scenery]/[Bright
Blue
Sky]/[Romantic
Sunset Glow]/[Vivid
Glow]/[Vivid Sunset
Sunset
––
Blue
Sunset
Glow]/[Glistening
Water]
Guide
–– [Distinct
[Distinct Scenery]/[Bright
Scenery]/[Bright
Blue Sky]/[Romantic
Sky]/[Romantic
Glow]/[Glistening
Water] (Scene
(Scene
Guide Mode)
Mode) Sunset Glow]/[Vivid Sunset
Glow]/[Glistening
način Mode)
rada)
Glow]/[Glistening Water]
Water]
(Scene
Water] (scenski
(Scene Guide
Guide
Mode)
– Glow]/[Glistening
[i-Night
Portrait],
[i-Night
Scenery],
[iHandheld
Night
Shot]
Scene
[i-Night Portrait],
Portrait], [i-Night
[i-Night Scenery],
Scenery], [iHandheld
[iHandheld Night
Night Shot]
Shot] uin
inotkrivanju
Scene
––
– [i-Night
–
[i-Night
Portrait],
[i-Night
Scenery],
[iHandheld
Detection
– Detection
[i-Night
Portrait], [i-Night Scenery], [iHandheld Night
Night Shot]
Shot] in
in Scene
Scene
scene
Detection
[Clear
Nightscape]/[Cool
Night Sky]/[Warm
Glowing
Nightscape]/[Artistic
.
Detection
[Clear Nightscape]
Nightscape]/[Cool
Glowing
Nightscape]/[Artistic
. –––– [Clear
/ [CoolNight
NightSky]/[Warm
Sky] / [Warm
Glowing
Nightscape] / [Artistic
–
[Clear
Nightscape]/[Cool
Night
Glowing
Nightscape]/[Artistic
.
Nightscape]/[Glittering
Night
Shot]/[Clear
Night
– Nightscape]
[Clear
Nightscape]/[Cool
Night Sky]/[Warm
Sky]/[Warm
Glowing
Nightscape]/[Artistic
.
Nightscape]/[Glittering
Illuminations]/[Handheld
Night
Shot]/[Clear
Night
/ [GlitteringIlluminations]/[Handheld
Illuminations]
/ [Handheld
Night
Shot] / [Clear
Night
Nightscape]/[Glittering
Illuminations]/[Handheld
Night
Shot]/[Clear
Portrait]
(Scene
Guide
Mode)
Nightscape]/[Glittering
Illuminations]/[Handheld
Night
Shot]/[Clear Night
Night
Portrait]
način Mode)
rada)
Portrait] (scenski
(Scene Guide
Portrait]
(Scene
Guide
Mode)
Portrait] (Scene Guide Mode)
[Clear
Sports
(Scene
––
način Mode)
rada)
–– [Clear
[Clear Sports
Sports Shot] (scenski
(Scene Guide
Guide
Mode)
–
[Clear
–
[Clear Sports
Sports Shot]
Shot] (Scene
(Scene Guide
Guide Mode)
Mode)
[i-Food]
Scene
––
scene
–– [i-Food]
[i-Food] uin
inotkrivanju
Scene Detection
Detection
1
1 ––– [Appetizing
[i-Food]
in
Detection
Food]
/ [CuteDessert]
Dessert](Scene
(scenski
načinMode)
rada)
[Appetizing
Food]/[Cute
Guide
[i-Food]
in Scene
Scene
Detection
–
[Appetizing
Food]/[Cute
Dessert]
(Scene
Guide
Mode)
1
1
– [Appetizing
Food]/[Cute
[Appetizing
Food]/[Cute Dessert]
Dessert] (Scene
(Scene Guide
Guide Mode)
Mode)
––
–– [Travel
Date]
– [Travel
[Travel Date]
Date]
[Travel
Date]
–
[Travel
Date] u nizu dok je brzina snimanja u nizu postavljena na [SH]
––
– Slike
snimljene
–
Still
pictures
– Still pictures recorded
recorded continuously
continuously with
with burst
burst speed
speed set
set to
to [SH]
[SH]
–
Still
pictures
recorded
continuously
with
Still pictures
recorded
continuously
with burst
burst speed
speed set
set to
to [SH]
[SH]
––
–– [Time
Lapse
Shot]
/
[Time
Lapse
Video]
[Time
Lapse
Shot]/[Time
Lapse
Video]
– [Time Lapse Shot]/[Time Lapse Video]
[Time
Lapse
Shot]/[Time
Lapse
Video]
––
–– [Stop
Motion
Animation]/[Stop
Motion
Video]
[Time Lapse Shot]/[Time Lapse Video]
–
– [Stop
[Stop Motion
Motion Animation]/[Stop
Animation]/[Stop Motion
Motion Video]
Video]
* Pritisnite ▲/▼/◄/►
da biste
odabrali osobu
za reprodukciju
i zatim pritisnite [MENU/
–
[Stop
Animation]/[Stop
Motion
Video]
–
[Stop Motion
Motion
Animation]/[Stop
Motion
Video]
¢
Press
3/4/2/1
to
select
the
person
to
play
back
then
Kada
se radi otogrupi
fotografija,
zato
informacije
prepoznavanju
lica cijela grupa
¢SET].
Press
3/4/2/1
select
the person
play back oand
and
then press
press [MENU/SET].
[MENU/SET].
¢
Press
3/4/2/1
to
the
to
play
back
and
then
press
for
group
pictures,
the
group
is
treated
as
a
with
¢seAs
Press
to select
select
the person
person
back
then picture
press [MENU/SET].
[MENU/SET].
tretira
kao jedna
fotografija.
As
for 3/4/2/1
group
pictures,
the entire
entire
group to
is play
treated
as and
a single
single
picture
with Face
Face
As
for
pictures,
entire
treated
picture
with
• Kategorizacija
se odis
fotografija,
o načinu
Recognition
information.
As
for group
groupvideozapisa
pictures, the
therazlikuje
entire group
group
iskategorizacije
treated as
as a
a single
single
pictureovisno
with Face
Face
Recognition
information.
Recognition
snimanja.
Nekiofinformation.
se
videozapisi
možda nećefrom
reproducirati.
•• Categorisation
the
Recognition
Categorisation
ofinformation.
the motion
motion pictures
pictures differ
differ from the
the still
still pictures
pictures depending
depending on
on the
the
•• Recording
Categorisation
of
motion
pictures
differ
from
the
still
pictures
depending on the
Some
motion
pictures
may
not
be
played
back.
Categorisation
of the
the
motion
pictures
differ
from
pictures
Recording Mode.
Mode.
Some
motion
pictures
may
notthe
be still
played
back.depending on the
Recording
Recording Mode.
Mode. Some
Some motion
motion pictures
pictures may
may not
not be
be played
played back.
back.
237
230
230
230
230
10. Reprodukcija i uređivanje slika
[Location Logging] (Bilježenje lokacije)
Možete zabilježiti podatke o lokaciji s pametnog telefona na slike (zemljopisna širina i
dužina).
• Možete slati podatke o lokaciji i bilježiti ih na slike s pomoću pametnog telefona. (268. str.)
• Morate instalirati " Panasonic Image App " na pametnom telefonu. (261 str.)
• Dodatne detalje o upravljanju potražite u odjeljku [Help] (Pomoć) u izborniku aplikacije
"Image App".
Pripreme:
Slanje podataka o lokaciji s pametnog telefona na fotoaparat.
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
2
→
[Playback] (Reprodukcija) → [Location Logging] (Bilježenje
lokacije) → [Add Location Data] (Dodavanje podataka o lokaciji)
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali razdoblje za koje želite snimiti podatke o
lokaciji na slike, a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
• Snimke s podacima o lokaciji prikazuju se s [GPS].
■■Pauziranje snimanja podataka o lokaciji
Pritisnite [MENU/SET] tijekom snimanja podataka o lokaciji na slike.
• Tijekom zaustavljenog vremena prikazuje se [O].
Odaberite razdoblje s pomoću [O] da biste ponovno pokrenuli postupak snimanja od slike na
kojoj ste stali.
■■Brisanje primljenih informacija o lokaciji
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
2
→
[Playback] (Reprodukcija) → [Location Logging] (Bilježenje
lokacije)→[Delete Location Data] (Brisanje podataka o lokaciji)
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali razdoblje koje želite izbrisati i zatim pritisnite
[MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
• Podaci o lokaciji mogu se zapisivati samo na slike snimljene ovim fotoaparatom.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Podaci o lokaciji neće se zapisivati na slike snimljene nakon što su podaci o lokaciji poslani
(268. str.).
• Podaci o lokaciji neće se zapisivati na slike snimljene s [Rec Format] (Format snimanja)
postavljenim na [AVCHD].
• Moguće je da se podaci o lokaciji neće moći zapisati ako na kartici nema dovoljno
slobodnog mjesta.
• Podaci o lokaciji ne mogu se zabilježiti na fotografije koje su snimljene dok sat nije bio
postavljen.
238
10. Playing Back and Editing Images
10. Playing
Back and
Editing Images
Reprodukcija
i uređivanje
slika
[Clear Retouch]
[Clear Retouch] (Brisanje nepotrebnih dijelova)
You can erase unnecessary parts recorded
Nepotrebni
dijelovi
snimljeni parts
na fotografije
You
can
erase
unnecessary
recorded
on
the
pictures
taken.
mogu
se
izbrisati.
on
theerasure
pictures
taken. can only be performed
operation
• The
Radnju
brisanja
možete
The
erasure
operation
canizvršiti
only
be performed
•• by
touching.
[Clear
Retouch]
automatically
upravljanjem
dodirom.
[Clearautomatically
Retouch]
by
touching.
[Clear
Retouch]
enables
the touch
operation.
automatski
omogućuje
upravljanje dodirom.
enables the touch operation.
1
1
1
2
2
3
2
3
3
Select
the menu.
(P57)
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
Select the menu. (P57)
[Playback]
[Clear Retouch]
MENU
MENU >
→
[Playback]>
(Reprodukcija)→[Clear
Retouch] (Brisanje
[Playback] > [Clear Retouch]
MENU >
nepotrebnih
dijelova)
Press 2/1 to select a picture, and then press [MENU/SET].
Pressyour
2/1finger
to select
athe
picture,
and want
then to
press
[MENU/SET].
Drag
part you
delete.
Pritisnite ◄/►
daover
biste
odabrali
fotografiju
i
Drag
finger
over are
thecoloured.
part you want to delete.
•zatim
The your
parts
to
be erased
pritisnite
[MENU/SET].
•• The
parts [Undo]
to be erased
are coloured.
Touching
will return
coloured
back to its
prst
preko
dijelathe
koji
želite part
izbrisati.
•Povucite
Touching
[Undo]
will
return
the
coloured
part
back to its
previous state.
• previous
Dijelovi state.
koji će se izbrisati bit će označeni bojom.
• Dodirom na [Undo] (Poništavanje) obojeni dijelovi
vraćaju se na prethodno stanje.
Erasing details (enlarging the display)
Erasing
details
the display)
1 Touch
[SCALING].
Brisanje
detalja(enlarging
(uvećani prikaz)
1 •Touch
[SCALING].
Pinching
out/pinching in (P53) the screen allows
❶ •Dodirnite
Pinching[SCALING]
out/pinching(Dimenzioniranje).
in (P53) the screen allows
8QGR
8QGR
to enlarge/reduce
it.
• you
Približavanjem
i udaljavanjem
dva prsta (53. str.)
to enlarge/reduce
it. be performed by rotating
• you
Enlarge/reduce
can also
možete povećati/smanjiti
zaslon.
•• Enlarge/reduce
performed
the
rear dial. can also bemoguće
Povećavanje/smanjivanje
je iby rotating
the
rear dial.
• Dragging
the screen
allows
you to move the
zakretanjem
stražnjeg
kotačića.
•• Dragging
the screen
allows
youpomicati
to move uvećani
the
Povlačenjem
zaslona
možete
enlarged
part.
4
4
4
5
5
5
8QGR
8QGR
5(029(
5(029(
6&$/,1*
6&$/,1*
6HW
6HW
5(029(
5(029(
6&$/,1*
6&$/,1*
6HW
6HW
enlarged
part.
dio. [REMOVE].
2 Touch
❷ Touch
[REMOVE]
(Uklanjanje).
2
[REMOVE].
•Dodirnite
This will
bring
you back
to the operation of dragging your finger over the part you
To će
vratiti
na
radnju
povlačenja
prsta
preko
dijela
želite
izbrisati.
Dijelovi
•• want
This
will
bring
you
back
to the
operation
of can
dragging
your koji
finger
over
the
you is
to vas
delete.
The
part
you
want
to delete
be dragged
even
while
thepart
picture
kojeto
želite
izbrisati
mogu
povlačiti
i dokcan
je fotografija
uvećana.
want
delete.
The part
yousewant
to delete
be dragged
even while the picture is
enlarged.
enlarged.
Dodirnite [Set] (Postavi).
Touch [Set].
• Preview
Prikazuje
se zaslon
pregleda.
[Set].
•Touch
screen
is displayed.
Dodirnite
[Save]
(Spremi)
ili pritisnite [MENU/SET].
•Touch
Preview
screen
is
displayed.
[Save] or press [MENU/SET].
• Confirmation
Prikazuje
sescreen
zaslon
potvrdu. Odabirom
[Yes]when
(Da)[Yes]
provodi
se zadana radnja.
[Save]
or
press
[MENU/SET].
•Touch
iszadisplayed.
It is executed
is selected.
Nakon izvršenja izađite
iz izbornika.
• Confirmation
Exit the menuscreen
after it is
is displayed.
executed. It is executed when [Yes] is selected.
Exit the menu after it is executed.
239
239
10. Reprodukcija i uređivanje slika
• Fotografije mogu izgledati neprirodno jer se pozadina izbrisanih dijelova umjetno stvara.
• Za grupe fotografija, izvršite [Clear Retouch] za svaku fotografiju.
(Ne mogu se uređivati odjednom.)
• Kada se [Clear Retouch] upotrebljava za grupe fotografija, one se spremaju kao nove
fotografije, odvojeno od izvornih.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Nije dostupno kada je u uporabi tražilo.
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– Fotografije snimljene u načinu panoramskog snimanja
–– Videozapisi
–– Fotografije snimljene s pomoću [
]
240
10. Reprodukcija i uređivanje slika
10. Playing Back and Editing Images
[Title Edit] (Uređivanje naslova)
[Title Edit]
Fotografijama možete dodati tekst (komentare). Nakon spremanja teksta možete ga
You
cansadd
text (comments)
to pictures.
After text has
been registered,
otisnuti
pomoću
funkcije [Text
Stamp] (Tekstualna
oznaka)
(242. str.). it can be stamped
in prints using [Text Stamp] (P242).
1
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
Select the menu. (P57)
MENU
→
[Playback] (Reprodukcija) → [Title Edit] (Uređivanje naslova)
[Playback] >
[Title Edit] > [Single]/[Multi]
MENU >
→ [Single]/[Multi]
(Jedna/Više)
2
Odaberite
fotografiju.
Select
the picture.
•• [’]
is displayed
for pictures
with titles
alreadyprikazuje
registered.
Za fotografije
s već
memoriranim
naslovima
se [
].
[Single]
Postavkasetting
[Single] (Jedna)
❶ Press
Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
fotografiju.
1
2/1
toda
select
picture.
❷ Press
Pritisnite
[MENU/SET].
2
[MENU/SET].
6HW
Postavka
[Multi] (Više)
[Multi]
setting
❶ Press
Pritisnite
▲/▼/◄/►toda
biste the
odabrali
fotografiju
i
1
3/4/2/1
select
picture
and then
zatim pritisnite
press
[MENU/SET] (repeat).
The setting is(ponavljanje).
cancelled when [MENU/SET] is pressed
•[MENU/SET]
• Postavka se otkazuje ako ponovno pritisnete
again.
[MENU/SET].
2
2◄
to da
select
and[OK]
theni zatim
press pritisnite
[MENU/
❷ Press
Pritisnite
biste[OK],
odabrali
SET]
to
execute.
[MENU/SET].
3
3
2.
Enter the text. (P74)
tekst.after
(74. itstr.)
•Unesite
Exit the menu
is set.
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
• To delete the title, erase all the text in the text input screen.
Dacan
biste
izbrisali
naslov,
izbrišite sav
tekst
zaslonu za unos teksta.
• •You
print
out texts
(comments)
using
the na
“PHOTOfunSTUDIO”
bundled software on the
•DVD
Tekst
(komentare) možete ispisati s pomoću softvera "PHOTOfunSTUDIO" koji se nalazi na
(supplied).
isporučenom
DVD-u.
• You
can set up to
100 pictures at one time with [Multi].
• Opcijom [Multi] možete odjednom postaviti do 100 fotografija.
Not available in these cases:
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• This function is not available in the following cases:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
– Motion pictures
–– Videozapisi
– Images
recorded with [Quality] set to [
], [
] or [
–– Slike snimljene s [Quality] postavljenim na [
], [
241
241
]
] ili [
]
10. Playing
Back and
Editing Images
Reprodukcija
i uređivanje
slika
10. Playing Back and Editing Images
[Text
[Text Stamp]
Stamp] (Tekstualna oznaka)
[Text
Stamp]
Na snimljene
možete
ispisati name,
datum/vrijeme
ime,
lokaciju,
datum
You
can stampfotografije
the recording
date/time,
location,snimanja,
travel date
or title
onto the
putovanja
ili naslov.
recorded
pictures.
You
can stamp
the recording date/time, name, location, travel date or title onto the
recorded pictures.
LISA
1
1
1
2
2
LISA
Select
the menu.
(P57)
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
Select
the
menu.
(P57)
>
[Playback]
[Text Stamp] >
[Single]/[Multi]
MENU
MENU
→
[Playback]>
(Reprodukcija)
→ [Text
Stamp] (Tekstualna oznaka)
[Playback]
>
[Text
Stamp]
>
[Single]/[Multi]
MENU >
→ [Single]/[Multi] (Jedna/Više)
Select the picture.
•Odaberite
[‘] appears
on screen if the picture is stamped with text.
Select
the picture.
fotografiju.
•[Single]
on screen
if thetekst,
picture
stamped
text. [
• [‘]
Akoappears
je setting
na fotografiji
otisnut
na is
zaslonu
se with
pojavljuje
].
1
Press
2/1
to
select
the
picture.
[Single]
setting
Postavka [Single] (Jedna)
2
[MENU/SET].
1
2/1
toda
select
picture.
❶ Press
Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
fotografiju.
❷ Press
Pritisnite
[MENU/SET].
2
[MENU/SET].
6HW
3
3
[Multi] setting
1
Press
3/4/2/1
to select the picture and then
[Multi]
setting
Postavka
[Multi] (Više)
press
[MENU/SET]
(repeat).
❶ Press
Pritisnite
▲/▼/◄/►toda
biste the
odabrali
fotografiju
i
1
3/4/2/1
select
picture
and then
The setting
is [MENU/SET]
cancelled
when
[MENU/SET] is pressed
•zatim
pritisnite
(ponavljanje).
press
[MENU/SET]
(repeat).
2.
•• again.
Postavka
ponovno
pritisnete
The
settingse
is otkazuje
cancelledako
when
[MENU/SET]
is pressed
2.
[MENU/SET].
2 Press
2 to select [OK], and then press [MENU/
again.
❷ Pritisnite
◄ da biste odabrali [OK] i zatim pritisnite
2 SET]
Pressto2execute.
to select [OK], and then press [MENU/
[MENU/SET].
SET] to execute.
Press 3/4 to select [Set], and then press [MENU/SET].
Press
3/4▲/▼
to select
[Set],
and then
press
[MENU/SET].
Pritisnite
da biste
odabrali
[SET]
i zatim
pritisnite [MENU/SET].
242
242
6HW
10. Reprodukcija i uređivanje slika
4
5
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavke tekstualne oznake, a zatim pritisnite
[MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali postavke i zatim pritisnite [MENU/SET].
[Shooting Date]
(Datum
snimanja)
[W/O TIME]
(Bez vremena):
Ispisuje se godina, mjesec i dan.
[WITH TIME]
(S vremenom):
Ispisuje se godina, mjesec, dan, sat i minute.
[OFF] (Isklj.)
[Name] (Ime)
([Face
Recognition]
(Prepoznavanje
lica))
Bit će otisnuto ime memorirano u funkciji [Face
Recog.].
([Baby/Pet]
(Dijete/Kućni
ljubimac))
Bit će otisnuto ime memorirano u funkciji
[Profile Setup] (Postavljanje profila).
[OFF]
[Location]
(Lokacija)
[Travel Date]
(Datum
putovanja)
[ON] (Uklj.):
Ispisuje se odredište putovanja postavljeno u
opciji [Location].
[OFF]
[ON]:
Ispisuje se datum putovanja postavljen u opciji
[Travel Date].
[OFF]
[ON]:
[Title] (Naslov)
Ispisuje se naslov unesen s pomoću funkcije
[Title Edit] (Uređivanje naslova).
[OFF]
6
7
Pritisnite [
].
Pritisnite ▲ da biste odabrali [OK] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
Nakon izvršenja izađite iz izbornika.
243
10. Reprodukcija i uređivanje slika
• Kad ispisujete fotografije na kojima je otisnut tekst, datum će biti ispisan preko ispisanog
teksta ako odredite ispis datuma u fotografskom studiju ili na pisaču.
• Opcijom [Multi] možete odjednom postaviti do 100 fotografija.
• Kad ispisujete tekst, kvaliteta fotografija bit će lošija.
• Ovisno o pisaču koji upotrebljavate, neki bi znakovi mogli biti izrezani tijekom ispisa.
Provjerite prije ispisa.
• Kada ispisujete tekst na fotografije u grupi, fotografije s ispisom spremaju se odvojeno od
originala grupe.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– videozapisi
–– fotografije snimljene u načinu panoramskog snimanja
–– fotografije snimljene bez postavljanja sata i naslova
–– fotografije s tekstom ispisanim s pomoću funkcije [Text Stamp]
–– fotografije snimljene s pomoću [
]
244
10.
Back
Editing
10. Playing
Playing
Back and
and
Editing Images
Images
Reprodukcija
i uređivanje
slika
[Video
Divide]
[Video
[Video Divide]
Divide] (Podjela videozapisa)
Recorded
motion
can
divided
in
two.
It
for
when
Snimljeni videozapis
može
sebe
podijeliti
Ova se funkcija
kad to
Recorded
motion picture
picture
can
be
dividedna
in dva
two.dijela.
It is
is recommended
recommended
forpreporučuje
when you
you want
want
to
divide
a part
part you
with
part
you
do
želite odijeliti
dio need
koji trebate
dijela
ne need.
trebate.
divide
a
you
need
with a
a od
part
you koji
do not
not
need.
Dividing
a
is
Decide
you
divide!
Podjela videozapisa
je trajna.
Budite sigurni
da before
ga želite
podijeliti!
Dividing
a motion
motion picture
picture
is permanent.
permanent.
Decide
before
you
divide!
1
1
Select
the
(P57)
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
Select
the menu.
menu.
(P57)
MENU
MENU
MENU
2
2
3
3
3
>
→
>
[Playback]
[Video
[Playback] >
(Reprodukcija)→[Video
Divide] (Podjela videozapisa)
[Playback]
>
[Video Divide]
Divide]
Press
2/1
to
the
motion
to
and
press
[MENU/SET].
Pritisnite
da biste
videozapis
koji želite
podijeliti
i zatim
pritisnite
Press
2/1◄/►
to select
select
theodabrali
motion picture
picture
to divide,
divide,
and then
then
press
[MENU/SET].
[MENU/SET].
Press
3
at
the
location
to
divide.
Press 3 at the location to divide.
▲ na mjestu
na kojem
želite podijeliti
You
••Pritisnite
You can
can finely
finely adjust
adjust the
the location
location for
for division
division by
by pressing
pressing
videozapis.
2/1 while the motion picture is paused.
2/1 while the motion picture is paused.
• Možete precizno podesiti mjesta podjele pritiskom na
◄/► dok je videozapis pauziran.
4
4
4
Press
Press 4.
4.
Confirmation
▼. screen
••Pritisnite
Confirmation
screen is
is displayed.
displayed. It
It is
is executed
executed when
when [Yes]
[Yes] is
is selected.
selected.
the
after
• Exit
Prikazuje
se zaslon
zaexecuted.
potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
Exit
the menu
menu
after it
it is
is
executed.
•• Motion
may
be
the
Nakonpicture
izvršenja
Motion
picture
mayizađite
be lost
lostizif
ifizbornika.
the card
card or
or battery
battery is
is removed
removed while
while processing
processing the
the dividing.
dividing.
• Videozapis može biti izgubljen ako tijekom podjele izvadite karticu ili bateriju.
Nije dostupno
u ovimcases:
slučajevima:
Not
Not available
available in
in these
these cases:
Videozapis
nemojte
dijeliti picture
pri samom
početku
ili kraju.
trying
divide
near
very
or
end
•• •Avoid
Avoid
trying to
toupotrebljavati
divide motion
motionfunkciju
picture [Video
near the
the
very beginning
beginning
or snimke.
end of
of the
the motion
motion picture.
picture.
Nefunction
možete
Divide]
za sljedeće
•• •This
is
not
available
in
the
following
case:
This
function
is
not
available
in
the
following
case:
–– Videozapisi s kratkim vremenom snimanja
–
– Motion
Motion pictures
pictures with
with a
a short
short recording
recording time
time
245
245
10. Reprodukcija i uređivanje slika
[Time Lapse Video] (Snimanje videozapisa u intervalima)
Ova funkcija omogućuje stvaranje videozapisa iz skupine fotografija snimljene s pomoću
funkcije [Time Lapse Shot].
Nastali videozapis sprema se u formatu snimanja MP4.
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
2
3
→
[Playback] (Reprodukcija)→[Time Lapse Video] (Snimanje
videozapisa u intervalima)
Odaberite grupu fotografija za [Time Lapse Shot] s pomoću ◄/►, a zatim
pritisnite [MENU/SET].
Videozapis izradite odabirom načina stvaranja.
• Koraci su isti kao oni prilikom stvaranja videozapisa nakon snimanja [Time Lapse Video].
Detalje potražite od 5. koraka nadalje na 178. str.
Također potražite napomene na 179. str. za stvorene videozapise.
[Stop Motion Video] (Videozapis stop animacije)
Videozapis se stvara iz grupe fotografija snimljenih s pomoću [Stop Motion Animation].
Nastali videozapisi pohranjuju se u formatu MP4.
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
2
3
→
[Playback] (Reprodukcija) → [Stop Motion Video] (Videozapis
stop animacije)
Odaberite stop animacije s pomoću ◄/►, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Videozapis izradite odabirom načina stvaranja.
• Koraci su isti kao oni prilikom stvaranja videozapisa nakon snimanja [Stop Motion
Animation].
Detalje potražite od 8. koraka nadalje na 182. str.
Također potražite napomene na 183. str. za stvorene videozapise.
246
10. Playing
Back and
Editing Images
Reprodukcija
i uređivanje
slika
10. Playing Back and Editing Images
[Resize]
[Resize] (Promjena veličine)
[Resize]
Veličina
piksela)
smanjuje
se da bi se omogućilo
lakopicture
postavljanje
na
To
allow slika
easy (broj
posting
to web
pages, attachment
to e-mail etc.,
size (number
of
To
allow easy
postingutoprivitak
web pages,
attachment
to e-mail etc., picture size (number of
internetske
stranice,
e-pošte
i sl.
pixels)
is reduced.
pixels) is reduced.
1
1
1
2
2
2
Select
the menu.
(P57)
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
Select
the menu.
(P57)
[Playback]
>
[Resize] > [Single]/[Multi]
MENU
MENU >
→
[Playback]
(Reprodukcija)
→ [Resize] (Promjena veličine) →
[Playback] >
[Resize] > [Single]/[Multi]
MENU >
[Single]/[Multi] (Jedna/Više)
Select the picture and size.
Select
the picture
and isize.
Odaberite
fotografiju
veličinu.
[Single] setting
[Single]
setting
Postavka
[Single]
(Jedna)
1
Press 2/1
to select
the picture, and then press
1
2/1
toda
select
picture,
and then
press
4:3
❶ Press
Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
fotografiju
i zatim
L 16
[MENU/SET].
4:3
L 16
[MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
2 Press 3/4 to select the size, and then press
4:3
M 8
❷ Press
Pritisnite
▲/▼
bistethe
odabrali
2
3/4
toda
select
size, veličinu
and theni zatim
press
4:3
8
[MENU/SET].
4:3 M 4
S
pritisnite [MENU/SET].
[MENU/SET].
4:3
S 4
screen
is displayed.
It is executed
when
••• Confirmation
Prikazuje
se
zaslon
za
potvrdu.
Odabirom
[Yes]
6HW
Confirmation screen is displayed. It is executed when
[Yes]
is selected.
(Da) provodi
se zadana radnja.
[Yes]
is selected.
Exit
the menu
afterizađite
it is executed.
Nakon
izvršenja
iz izbornika.
Exit the menu after it is executed.
[Multi] setting
[Multi]
setting
Postavka
[Multi]
1
Press 3/4
to (Više)
select the size, and then press
❶ Press
Pritisnite
▲/▼
bistethe
odabrali
1
3/4
toda
select
size, veličinu
and theni zatim
press
[MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
[MENU/SET].
2
3/4/2/1
select
picture,
and then
❷ Press
Pritisnite
▲/▼/◄/►to
biste the
odabrali
fotografiju
2
Press
3/4/2/1
toda
select
the
picture,
and then
press
to set (repeat).
ipress
zatim[MENU/SET]
pritisnite
[MENU/SET]
za
postavljanje
[MENU/SET]
to
set
(repeat).
The setting is cancelled when [MENU/SET] is pressed
•(ponavljanje).
• The setting is cancelled when [MENU/SET] is pressed
• again.
Postavka se otkazuje ako ponovno pritisnete
again.
6HW
2.
2.
[MENU/SET].
3 Press
2 to select [OK], and then press [MENU/SET]
3
2◄
to da
select
and [OK]
then ipress
❸ Press
Pritisnite
biste[OK],
odabrali
zatim [MENU/SET]
pritisnite
to
execute.
to
execute.
[MENU/SET].
• Confirmation screen is displayed. It is executed when
is displayed.
It is executed
•• Confirmation
Prikazuje se screen
zaslon za
potvrdu. Odabirom
[Yes]when
(Da) provodi se zadana radnja.
[Yes] is selected.
Nakon
[Yes]
is izvršenja
selected. izađite iz izbornika.
Exit the menu after it is executed.
Exit the menu after it is executed.
247
247
10. Reprodukcija i uređivanje slika
• Opcijom [Multi] možete odjednom postaviti do 100 fotografija.
• Kvaliteta fotografije kojoj je promijenjena veličina smanjuje se.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–– Videozapisi
–– Fotografije snimljene u načinu panoramskog snimanja
–– Grupa fotografija
–– Fotografije s tekstom ispisanim s pomoću funkcije [Text Stamp]
–– Fotografije snimljene s pomoću [
]
248
10. Playing
Back and
Editing Images
Reprodukcija
i uređivanje
slika
[Cropping]
[Cropping] (Obrezivanje)
Možete
te onda
dio part
snimljene
You
can povećati
enlarge and
thenobrezati
clip the važan
important
of the fotografije.
recorded picture.
1
Select
the menu.
(P57)
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
MENU
MENU
2
3
3
>
→
[Playback]
[Cropping] → [Cropping] (Obrezivanje)
[Playback]>
(Reprodukcija)
Press
2/1◄/►
to select
theodabrali
picture, fotografiju
and then press
[MENU/SET].
Pritisnite
da biste
i zatim
pritisnite [MENU/SET].
Use
the rear
dial and press
3/4/2/1
to select
the parts
be cropped.
Koristite
se stražnjim
kotačićem
i pritisnite
▲/▼/◄/►
dato
biste
odabrali
dijelove
ćete
obrezati.
Rear
dial koje
(right):
Enlargement
Stražnji
Rear
dialkotačić
(left): (udesno):
ReductionUvećavanje
Stražnji kotačić (ulijevo): Smanjivanje
3/4/2/1: Move
▲/▼/◄/►: Pomicanje
• You can also touch [
]/[
• Također možete dodirnuti [
4
4
] to enlarge/reduce.
]/[
] za povećavanje/smanjivanje.
•• You
can also move by dragging on the screen.
Također možete pomicati i povlačenjem zaslona.
Press [MENU/SET].
[MENU/SET].
•Pritisnite
Confirmation
screen is displayed. It is executed when [Yes] is selected.
• Exit
Prikazuje
se zaslon
zaexecuted.
potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
the menu
after it is
Nakon izvršenja izađite iz izbornika.
• The picture quality of the cropped picture will deteriorate.
• Smanjit će se kvaliteta obrezane fotografije.
• Crop one picture at a time when you want to crop the pictures in a picture group.
• Obrezujte fotografije jednu po jednu kada želite obrezivati grupe fotografija.
(You
edit
all pictures
in a group izatgrupe
once.)odjednom.)
(Necannot
možete
uređivati
sve fotografije
• •When
crop pictures
in a group,
theobrezane
cropped fotografije
ones are saved
separately
from the
Kadayou
obrezujete
fotografije
u grupi,
spremaju
se odvojeno
od original
originala
ones
in the group.
grupe.
• •Information
regarding
thes Face
Recognition
in the original
will
not be copied
to kopirati
images
Informacije
povezane
funkcijom
prepoznavanja
lica napicture
izvornoj
fotografiji
neće se
na slike
koje su obrađene
funkcijom [Cropping].
having
undergone
[Cropping].
Nijeavailable
dostupno
ovimcases:
slučajevima:
Not
inuthese
Ova
funkcija
dostupna in
u sljedećim
slučajevima:
function
is nije
not available
the following
cases:
• •This
–– videozapisi
– Motion pictures
–– fotografije snimljene u načinu panoramskog snimanja
– Pictures
takens in
Panorama
Shot Mode
–– fotografije
tekstom
ispisanim
s pomoću funkcije [Text Stamp]
– Pictures
stamped
with [Text
Stamp][
–– fotografije
snimljene
s pomoću
]
– Pictures taken with [
]
249
10. Playing
Back and
Editing Images
Reprodukcija
i uređivanje
slika
[Rotate]/[Rotate
[Rotate]/[Rotate Disp.] (Zakretanje)/(Zakretanje prikaza)
Ovaj mode
način allows
omogućuje
okomiti
prikaz
fotografija
ako su
snimljene
tako da ste
This
you toautomatski
automatically
display
pictures
vertically
if they
were recorded
fotoaparat
okomito
ili ručno
zakretanje
fotografija
od 90 stupnjeva.
holding
thedržali
camera
vertically
or rotate
pictures
manuallyuinkoracima
90o steps.
[Rotate] (Fotografija se zakreće ručno)
[Rotate] (The picture is rotated manually)
• Funkcija [Rotate] isključuje se kad je funkcija [Rotate Disp.] postavljena na [OFF].
• The [Rotate] function is disabled when [Rotate Disp.] is set to [OFF].
1
1
2
2
3
3
Odaberite izbornik. (57. str.)
Select the menu. (P57)
MENU
→
[Playback] (Reprodukcija)→[Rotate] (Zakretanje)
[Playback] > [Rotate]
MENU >
Pritisnite ◄/► da biste odabrali fotografiju i zatim pritisnite [MENU/SET].
Press
2/1[Rotate]
to select
the picture
and then
press [MENU/SET].
• Funkcija
isključena
je za grupe
fotografija.
• The [Rotate] function is disabled for Group Pictures.
Odaberite smjer zakretanja.
Select the rotation direction.
:
:
Fotografija
se zakreće u smjeru kazaljke na satu u
The
picture
koracima
odrotates
90°. clockwise in steps of 90o.
::
The
picturese
rotates
counter-clockwise
in steps
of 90o.
Fotografija
zakreće
u smjeru suprotnom
od kazaljke
satu
koracima
90°.
Exit
theumenu
afterod
it is
set.
•na
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
[Rotate Disp.] (The picture is automatically rotated and displayed)
[Rotate
(Zakretanje
prikaza) (Fotografija se automatski zakreće i prikazuje)
Select
theDisp.]
menu.
(P57)
Odaberite
(57. str.)
[Playback]
> [Rotate Disp.] > [ON]
MENU > izbornik.
MENU
→ are[Playback]
(Reprodukcija)
→ when
[Rotate
(Zakretanje prikaza) →
• The
pictures
displayed without
being rotated
youDisp.]
select [OFF].
[ON] after
(Uklj.)
• Exit the menu
it is set.
• Ako odaberete [OFF] (Isklj.), fotografije se prikazuju bez zakretanja.
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
Not available in these cases:
• When you play back pictures on a PC, they cannot be displayed in the rotated direction unless
Nije
ovim slučajevima:
the OS
or dostupno
software is u
compatible
with Exif.
•Exif
Kada
nawhich
računalu,
one
će se prikazivati
zakrenute
samo
ako Itsuwas
is a fotografije
file format reproducirate
for still pictures
allows
recording
information
etc. to be
added.
operacijskibysustav
softver Electronics
kompatibilniand
s formatom
Exif.
established
“JEITAili (Japan
Information
Technology Industries Association)”.
[Exif je
format
datoteka
zaon
fotografije
informacija
snimanju
• [Rotate
Disp.]
may
not work
a screenkoji
thatomogućuje
plays backdodavanje
multiple pictures,
sucho as
the one
itd. Proizvela ga je tvrtka "JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
displayed after [Delete Multi] is selected.
Association)”.]
• [Rotate Disp.] možda neće raditi na zaslonu na kojem se reproducira više fotografija, kao
što je onaj koji se prikazuje kad se odabere [Delete Multi].
250
10. Reprodukcija i uređivanje slika
10. Playing Back and Editing Images
[Favorite] (Favoriti)
[Favorite]
Ako
je fotografijama dodana oznaka i označene su kao favoriti, možete učiniti sljedeće.
• Reproducirati
fotografijeifkoje
su postavljene
favoriti
u prikazu
u nizu.
You
can do the following
a mark
has been kao
added
to pictures
and
they have been set as
• Reproducirati samo one fotografije postavljene kao favoriti. ([Favorite Play]) (Reprodukcija
favourites.
favorita))
• Play back the pictures set as favourites only as a slide show.
• Izbrisati sve fotografije koje nisu postavljene kao favoriti. ([All Delete Except Favorite]
• Play
back only
pictures
set as favourites. ([Favorite Play])
(Brisanje
svih the
osim
favorita))
• Delete all the pictures not set as favourites. ([All Delete Except Favorite])
1
1
2
2
Odaberite izbornik. (57. str.)
Select the menu. (P57)
MENU
→
[Playback] (Reprodukcija) → [Favorite] (Favoriti) → [Single]/
[Playback] > [Favorite] > [Single]/[Multi]
MENU >
[Multi] (Jedna/Više)
Select
the picture.
Odaberite
fotografiju.
[Single]
Postavkasetting
[Single] (Jedna)
Press
2/1
to da
select
picture,
and then
press
Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
fotografiju
i zatim
[MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
setting is
when
[MENU/SET]
is pressed
••The
Postavka
secancelled
otkazuje ako
ponovno
pritisnete
[MENU/
SET].
again.
Nakon
postavljanja
izađite
••Exit
the menu
after it is
set. iz izbornika.
Postavka
[Multi] (Više)
[Multi]
setting
Pritisnite
▲/▼/◄/►
bistethe
odabrali
fotografiju
i zatim
Press
3/4/2/1
to da
select
picture,
and then
press
pritisnite [MENU/SET]
za postavljanje (ponavljanje).
[MENU/SET]
to set (repeat).
Postavka
secancelled
otkazuje ako
ponovno
pritisnete
[MENU/
setting is
when
[MENU/SET]
is pressed
••The
SET].
again.
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
• Exit the menu after it is set.
6HW&DQFHO
1
2
4
5
3
6
6HW&DQFHO
■■Cancelling
Poništavanje
postavki funkcije
∫
all svih
the [Favorite]
settings[Favorite]
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
Select
the menu.
(P57)
MENU
MENU
>
> [Favorite] >→
[Cancel]
→
[Playback] (Reprodukcija)
[Favorite] (Favoriti) → [Cancel]
(Poništavanje)
• Confirmation screen is displayed. It is executed when [Yes] is selected.
the menu
after it is
• Exit
Prikazuje
se zaslon
zaexecuted.
potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
izvršenja
izađite
iz izbornika.
• InNakon
[Playback
Mode],
the [Cancel]
is disabled.
• U [Playback Mode] (Način reprodukcije) [Cancel] se isključuje.
• You can set up to 999 pictures as favourites.
Možete
do 999
• •When
you postaviti
set pictures
in a favorita.
group as [Favorite], the number of your [Favorite] pictures is
•displayed
Kada fotografije
iz grupe icon
postavite
[Favorite],
broj omiljenih fotografija ([Favorite])
on the [Favorite]
of thekao
group’s
top picture.
prikazuje se na ikoni [Favorite] prve fotografije iz grupe.
Not
inuthese
Nijeavailable
dostupno
ovimcases:
slučajevima:
function
is nije
not dostupna
available in
the following
case:
• •This
Ova
funkcija
u sljedećem
slučaju:
– Pictures
takensnimljene
with [
–– fotografije
s] pomoću [
]
251
251
10. Playing Back and Editing Images
10. Reprodukcija i uređivanje slika
[Print Set]
Set] (Postavke ispisa)
[Print
DPOF
is sustav
a system
that omogućuje
allows the user
to select
which
pictures
DPOF “Digital
("DigitalPrint
PrintOrder
OrderFormat”
Format")
je koji
korisniku
odabir
fotografija
to
copies svake
of each
picture toteprint
and
whether
or not tobiti
print
the recording
zaprint,
ispis,how
brojamany
primjeraka
fotografije
hoće
li na
fotografijama
ispisan
datum
date
on the
pictures
when using
a DPOF
compatible
photo printer
or photo
printing
store.
snimanja
kad
se upotrebljava
pisač
fotografija
kompatibilan
s DPOF-om
ili se
ispis radi
u
For
details, ask
at your
photo
printing
store.
fotografskom
studiju.
Ako
želite
saznati
više, obratite se fotografskom studiju.
When
you set [Print
groupfotografija,
pictures, the
print setting
of prints
will
Kada postavite
[PrintSet]
Set]for
zaagrupu
postavka
ispisafor
zathe
brojnumber
ispisanih
fotografija
be
appliedće
tose
every
picturefotografiju
in the group.
primijenit
na svaku
u grupi.
1
1
Select
the menu.
(P57)
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
2
2
>
[Playback]
[Print Set] >→[Single]/[Multi]
→
[Playback] >
(Reprodukcija)
[Print Set] (Postavke ispisa) →
[Single]/[Multi] (Jedna/Više)
Select the picture.
Odaberite
fotografiju.
[Single]
setting
Postavka
[Single]
(Jedna)
Press
2/1
to select
the picture, and then press
Pritisnite ◄/► da biste odabrali fotografiju i zatim
[MENU/SET].
MENU
MENU
pritisnite [MENU/SET].
&RXQW
Postavka
[Multi] (Više)
[Multi]
setting
Pritisnite
▲/▼/◄/►
bistethe
odabrali
fotografiju
Press
3/4/2/1
to da
select
picture
and theni zatim
press
pritisnite [MENU/SET].
[MENU/SET].
1
&RXQW
3
3
1
4
1
6HW
'DWH
2
3
5
6
'DWH
6HW
Press
3/4 to set
the number
of broj
prints,
and then
pressi zatim
[MENU/SET]
to set.
Pritisnite▲/▼
da biste
postavili
ispisanih
kopija
postavite
•pritiskom
When [Multi]
been selected
nahas
[MENU/SET].
Repeat
steps 2[Multi]
and 3 for each picture.
• – Kad
odaberete
is not possible
use the
same setting
for a multiple number of pictures.)
–(It– Ponovite
2. i 3.tokorak
za svaku
fotografiju.
• [999+]
is displayed
on the screen,
if the total
offotografija.)
prints you set for a group pictures
(Nije
moguće upotrijebiti
iste postavke
zanumber
veći broj
• isNa
zaslonu
se prikazuje
[999+] ako je ukupan broj primjeraka koji ste postavili za grupu
more
than 1000
pictures.
fotografija
veći
od it1000.
• Exit
the menu
after
is set.
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
252
252
10. Reprodukcija i uređivanje slika
■■Poništavanje svih postavki funkcije [Print Set]
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
→
[Playback] (Reprodukcija) → [Print Set] (Postavke ispisa) →
[Cancel] (Poništavanje)
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
Nakon izvršenja izađite iz izbornika.
■■Ispis datuma
Nakon postavljanja broja ispisanih kopija, postavite/poništite ispis s datumom snimanja
tako da pritisnete ►.
• Ovisno o fotografskom studiju ili pisaču, postoji mogućnost da datum ne bude otisnut čak i
ako odaberete ispis datuma. Više informacija potražite u fotografskom studiju ili uputama za
uporabu pisača.
• Značajka ispisa datuma isključuje se na slikama s otisnutim tekstom.
• Moguće je postaviti od 0 do 999 ispisanih primjeraka.
• O vrsti pisača ovisit će hoće li njegove vlastite postavke za ispis datuma imati prednost pa
provjerite je li to slučaj.
• Postoji mogućnost da se postavke ispisa neće moći koristiti s drugom opremom. U tom
slučaju poništite i ponovno postavite sve postavke.
• Kada postavite fotografije u grupi u postavkama ispisa ([Print Set]), broj fotografija dodanih
za ispis i ukupan broj fotografija za ispis prikazuju se na ikoni postavki ispisa ([Print Set])
na prvoj fotografiji grupe.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ova funkcija nije dostupna u sljedećem slučaju:
–– videozapisi
–– fotografije snimljene s pomoću [
]
–– datoteke koje nisu u skladu sa standardom DCF
253
Reprodukcija
i uređivanje
slika
10. Playing
Back and
Editing Images
[Protect]
[Protect] (Zaštita)
Možete
fotografije
koje ne želite
slučajno
izbrisati.
You
can zaštititi
set protection
for pictures
you do
not want
to delete by mistake.
1
1
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
Select
the menu.
(P57)
MENU
MENU
2
2
→
[Playback]>
(Reprodukcija)→[Protect]
(Zaštita)→[Single]/[Multi]
>
[Playback]
[Protect] > [Single]/[Multi]
(Jedna/Više)
Select
the picture.
Odaberite
fotografiju.
[Single]
Postavkasetting
[Single] (Jedna)
Press
2/1
to da
select
picture,
and then
press
Pritisnite
◄/►
bistethe
odabrali
fotografiju
i zatim
[MENU/SET].
pritisnite [MENU/SET].
Postavka
secancelled
otkazuje ako
ponovno
pritisnete
[MENU/
setting is
when
[MENU/SET]
is pressed
••The
SET].
again.
Nakon
postavljanja
izađite
••Exit
the menu
after it is
set. iz izbornika.
Postavka
[Multi] (Više)
[Multi]
setting
Pritisnite
▲/▼/◄/►
bistethe
odabrali
fotografiju
i zatim
Press
3/4/2/1
to da
select
pictures
and then
press
pritisnite [MENU/SET] (Ponavljanje).
[MENU/SET] (repeat).
• Postavka se otkazuje ako ponovno pritisnete [MENU/
• The setting is cancelled when [MENU/SET] is pressed
SET].
•again.
Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
• Exit the menu after it is set.
6HW&DQFHO
1
2
4
5
3
6
6HW&DQFHO
■■Cancelling
Poništavanje
postavki settings
funkcije [Protect]
∫
all svih
the [Protect]
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
Select
the menu.
(P57)
MENU
MENU
>
[Playback] (Reprodukcija)
> [Protect] > →
[Cancel]
→
[Playback]
[Protect] (Zaštita) → [Cancel]
(Poništavanje)
• Confirmation screen is displayed. It is executed when [Yes] is selected.
the menu
after it is
• Exit
Prikazuje
se zaslon
zaexecuted.
potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
Nakon izvršenja izađite iz izbornika.
Even if you do not protect pictures on a card, they cannot be deleted when the
Čak
i ako
ne zaštititeswitch
fotografije
one se ne mogu izbrisati kada je
card’s
Write-Protect
is setnatokartici,
[LOCK].
prekidač za zaštitu od pisanja postavljen na [LOCK] (Zaklj.).
• The [Protect] feature is only designed to work with this camera.
• Značajka [Protect] osmišljena je samo za rad na ovom fotoaparatu.
• Even if you protect pictures on a card, they will be deleted if the card is formatted.
• Čak i ako zaštitite fotografije na memorijskoj kartici, izbrisat će se ako formatirate karticu.
• •When
set pictures
in a group
to [Protect],
the number
of pictures
with the [Protect]
Kadayou
fotografije
iz grupe
postavite
za [Protect],
broj fotografija
s postavkom
zaštite setting is
displayed
onsethe
icon ofprve
the group’s
topizpicture.
prikazuje
na[Protect]
ikoni [Protect]
fotografije
grupe.
254
10. Reprodukcija i uređivanje slika
[Face Rec Edit] (Uređivanje funk. prepoz. lica)
Možete izbrisati i zamijeniti sve podatke vezane uz prepoznavanje lica na odabranim slikama.
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
2
3
4
→
[Playback] (Reprodukcija) → [Face Rec Edit] (Uređivanje funk.
prepoz. lica) → [REPLACE]/[DELETE] (Zamjena/Brisanje)
Pritisnite ◄/► da biste odabrali fotografiju i zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite ◄/► da biste odabrali osobu i zatim pritisnite [MENU/SET].
(Kada je odabrano [REPLACE])
pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali osobu koju želite zamijeniti i zatim
pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
Nakon izvršenja izađite iz izbornika.
• Izbrisani podaci funkcije [Face Recog.] ne mogu se vratiti.
• Kad su poništeni svi podaci o nekoj fotografiji vezani uz funkciju prepoznavanja lica,
fotografija neće biti kategorizirana s pomoću funkcije prepoznavanja lica u [Category Play]
(Reprodukcija kategorije).
• Podaci o prepoznavanju lica za fotografije u grupi moraju se uređivati odjednom za cijelu
grupu. (Ne možete pojedinačno uređivati fotografije.)
• Uređivanje grupe fotografija može se izvesti samo na prvoj fotografiji svakog skupa.
[Picture Sort] (Raspoređivanje slika)
Možete postaviti redoslijed kojim će fotoaparat prikazivati fotografije tijekom reprodukcije.
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
2
→
[Playback] (Reprodukcija) → [Picture Sort] (Raspoređivanje slika)
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
[FILE NAME]
(Naziv
datoteke)
Prikazuje fotografije prema nazivu mape/datoteke. S pomoću ovog
formata prikazivanja možete jednostavno pronaći fotografije na
kartici.
[DATE/TIME]
(Datum/
vrijeme)
Prikazuje fotografije prema datumu snimanja. Ovaj format prikaza
prikladan je za traženje fotografija ako se na kartici nalaze fotografije
koje su snimane s više različitih fotoaparata.
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
• Kada umetnete drugu karticu fotografije se možda neće isprve prikazivati prema formatu
[DATE/TIME]. Fotografije će se prikazati prema formatu [DATE/TIME] ako malo pričekate.
255
10. Playing
Back and
Editing Images
Reprodukcija
i uređivanje
slika
[Delete
[Delete Confirmation]
Confirmation] (Potvrda brisanja)
Ovime
sewhich
postavlja
koja[Yes]
će opcija,
(Da)
ili [No] (Ne),
This
sets
option,
or [No],[Yes]
will be
highlighted
first
biti označena
kad se prikaže
za potvrdu
brisanja
when
the confirmation
screenzaslon
for deleting
a picture
is
fotografije.
displayed.
Yes
1
1
No
2
Select the menu. (P57)
Odaberite izbornik. (57. str.)
[Playback] > [Delete Confirmation]
MENU >
MENU
→
[Playback] (Reprodukcija) → [Delete Confirmation] (Potvrda
brisanja)
Press 3/4
to select an item and then press [MENU/SET].
2
Pritisnite
▲/▼ da biste
odabrali
stavku
i zatim
pritisnite
[MENU/SET].
[“Yes” first]
[Yes]
is highlighted
first,
so deletion
can be
done quickly.
[“No”
first]
[No]
first. Accidental
deletion
ofbrisati.
pictures is avoided.
[“Yes”
first] (Prvo
Prvoisjehighlighted
označeno [Yes]
tako da možete
brzo
"da")
• Exit the menu after it is set.
[“No” first] (Prvo
Prvo je označeno [No]. Ovime se izbjegava slučajno brisanje
"ne")
fotografija.
• Nakon postavljanja izađite iz izbornika.
256
11.
Korištenje funkcijom Wi-Fi
Funkcija Wi-Fi®
■■Koristite se fotoaparatom kao bežičnim LAN-uređajem
Kada se koristite opremom ili računalnim sustavima za koje je potrebna pouzdanija
zaštita od one koju nude bežični LAN-uređaji, poduzmite potrebne korake za sigurnost i
pravilan rad korištenog uređaja. Tvrtka Panasonic ne snosi nikakvu odgovornost za štetu
nastalu zbog korištenja fotoaparatom u neku drugu svrhu osim kao bežični LAN-uređaj.
■■Upotreba funkcije Wi-Fi ovog fotoaparata odnosi se na države u kojima se ovaj
fotoaparat prodaje
Postoji mogućnost da fotoaparat krši propise koji se odnose na radiovalove ako se
upotrebljava u državama osim onih u kojima se prodaje te tvrtka Panasonic ne snosi
nikakvu odgovornost za tu vrstu kršenja zakona.
■■Postoji opasnost da se podaci koji se šalju i primaju radiovalovima mogu
presresti
Postoji opasnost da podatke koji se šalju ili primaju radiovalovima može presresti treća
osoba.
■■Fotoaparat ne upotrebljavajte u područjima s magnetskim poljima, statičkim
elektricitetom ili smetnjama.
• Fotoaparat ne upotrebljavajte u područjima s magnetskim poljima, statičkim elektricitetom
ili smetnjama, npr. u blizini mikrovalnih pećnica. Oni mogu uzrokovati prekide radijskim
valovima.
• Korištenje fotoaparatom u blizini uređaja kao što su mikrovalne pećnice ili bežični telefoni
koji upotrebljavaju frekvencijski pojas od 2,4 GHz može izazvati smanjenje učinkovitosti oba
uređaja.
■■Ne povezujte se s bežičnom mrežom za čiju uporabu niste ovlašteni
Kada se fotoaparat koristi funkcijom Wi-Fi, bežične mreže automatski se pretražuju.
Prilikom pretraživanja mogu se prikazati bežične mreže koje niste ovlašteni upotrebljavati
(SSID*). Nemojte se pokušavati povezivati s tom mrežom jer se to može smatrati
neovlaštenim pristupom.
* SSID se odnosi na naziv uređaja koji se upotrebljava za identificiranje mreže preko bežične
LAN-veze. Ako je SSID jednak na oba uređaja, prijenos je moguć.
■■Prije uporabe
• Potrebna vam je bežična pristupna točka ili ciljni uređaj opremljen s bežičnom LAN-funkcijom
da biste se koristili funkcijom Wi-Fi na ovom uređaju.
257
11. Using
the Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
∫
theWi-Fi
Wi-Fiveze
connection lamp
■■About
Lampica
Svijetli
plavo:
Lit blue:
Treperi plavo:
Blinking blue:
Wi-Fi
veza
u stanju jeis čekanja
The
Wi-Fi
connection
on standby
Slanje/primanje podataka s pomoću
Sending/receiving data through the Wi-Fi
Wi-Fi veze
connection
∫
[Wi-Fi] button
■■About
Gumb the
[Wi-Fi]
[Wi-Fi]/[Fn1]
button
canmože
be used
in two ways,
[Wi-Fi]kao
or
Gumbom [Wi-Fi]/[Fn1]
se koristiti
na dvaasnačina,
as
[Fn1]ili(function
[Wi-Fi]
kao [Fn1]1).
(Funkcija 1).
At
the time kupnje
of purchase,
it is initially
set to [Wi-Fi].
U trenutku
postavljena
je vrijednost
[Wi-Fi].
to P64
for details gumbu
about the
function
•• Refer
Detalje
o funkcijskom
potražite
nabutton.
64. str.
ヸㄊノョㄊ
ョㄏヒ
Pressing
holding
[Wi-Fi]
to Wi-Fi
Pritisak i and
držanje
[Wi-Fi],
prijebefore
nego connecting
što se spojite
na
(When
connecting
to a smartphone)
Wi-Fi (prilikom
spajanja
na pametni telefon)
Prikazuju
se informacije
(QR-kod,
SSIDthe
i lozinka)
potrebne
information
required for
connecting
smartphone
to
• The
za unit
povezivanje
pametnog
telefona
s uređajem.
(262.(P262)
str.)
this
(QR code,
SSID and
password)
is displayed.
Pressing
before
connecting
to Wi-Fi
Pritiskom[Wi-Fi]
na [Wi-Fi]
prije
povezivanja
na Wi-Fi
Moguće je
odabrati
sljedeće
stavke.
• Following
items
can be
selected.
(Također
možete
prikazati
istimenu
izbornik
ako izvršite
(You
can also
display
the same
by performing
thesljedeće
followingradnje:
operations:
Wi-Fi
[Setup]
(Postavljanje)
→ [Wi-Fi]) → [Wi-Fi Function] (Funkcija Wi-Fi).)
→ [Wi-Fi]
→ [Wi-Fi Function].
Wi-Fi >→ [Setup]
[New Connection] (Nova veza)
[New Connection]
[Select a destination from History] (Odabir odredišta iz povijesti) (298. str.)
[Select a destination from History] (P298)
[Select a destination from Favorite] (Odabir odredišta iz favorita) (298. str.)
[Select a destination from Favorite] (P298)
• U ovim je uputama za uporabu opisan postupak za [New Connection].
• These operating instructions describe the procedure for [New Connection].
Funkcije gumba [Wi-Fi] dok ste spojeni na Wi-Fi mrežu
• Moguće
odabrati
sljedeće
stavke.button when connected to Wi-Fi
What
you je
can
do with
the [Wi-Fi]
• Following items can be selected.
[Terminate the Connection] (Prekid
Prekida se Wi-Fi veza.
veze)
[Terminate
the Connection]
Terminates the Wi-Fi connection.
Terminates
Wi-Fi
connection,
andodabir
allowsdruge
you toWi-Fi
select
Prekida the
Wi-Fi
vezu
i omogućava
[Change the Destination]¢1(Promjena
[Change the
Destination]
veze. Wi-Fi connection.
odredišta)*1
a different
[Change Settings
Images]
[Change
Settingsfor
forSending
Sending
Refer to P302 for details.
Detalje potražite na 302. str.
¢2 postavki slanja slika)*2
(Promjena
Images]
Memoriranje
trenutačnog
odredišta
ili načina
[Register the
theCurrent
CurrentDestination
Destination to
Registering
the current
connection
destination
or the
[Register
connection
method,
easily connect
with the same
povezivanja,
takoyou
dacan
se sljedeći
put jednostavno
Favorite] (Memoriranje trenutačnog
to Favorite]¢1
connection
možete method
spojiti nanext
isti time.
način.
odredišta u favorite)*1
[Network
Displays
the MAC
address iand
IP address
this unit.
[Network Address]
Address] (Mrežna adresa)
Prikazuje
MAC-adresu
IP-adresu
ovogofuređaja.
*1 Ove
seitems
stavkeare
nenot
prikazuju
kadwhen
pritisnete
▼ da 4
biste
poslali
na to
web-uslugu
¢1
These
displayed
you press
to send
theprikazanu
displayedsliku
image
a web
(286.
str.)
ili kadorpromijenite
zasettings
slanje poruka
ili kadimages
prekinete
vezu.
service
(P286)
when you postavke
change the
for sending
or terminate
the
*2 Ne
prikazuje se kada je odredište funkcije [Remote Shooting & View] (Udaljeni prikaz i
connection.
TV] the
(Reprodukcija
TV-prijamniku)
ili [Send
Images
StoredoninTV]
theor
¢2 pregled),
This is not[Playback
displayedon
when
destination na
of [Remote
Shooting
& View],
[Playback
Camera] (Slanje slika spremljenih na fotoaparatu) postavljeno na [Printer] (Pisač).
[Send Images Stored in the Camera] is set to [Printer].
258
11. Using
the Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
∫
■■Describing
Opis načinamethod
When “select [Select a destination from History]”, etc.
Kada je u koraku opisano "odaberite [Select a
is
described in
a step,
perform
of theneku
following
destination
from
History]
itd.,any
izvedite
od sljedećih
operations.
radnji.
Button
operation:
Radnje gumbima:
Touch operation:
Radnja dodirom:
Select
[Select a destination from
Odaberite [Select a destination from
History]
the odredišta
cursor button,
and
History]with
(Odabir
iz povijesti)
then
press kursorskog
[MENU/SET].
s pomoću
gumba i zatim
pritisnite
[MENU/SET].
Touch
[Select
a destination from
History].
Dodirnite [Select a destination from
History].
• The camera cannot be used to connect to a public wireless LAN connection.
Fotoaparat
se ne može
upotrebljavati
za povezivanje
s javnim
bežičnim
• •Use
a IEEE802.11b,
IEEE802.11g
or IEEE802.11n
compatible
device
whenLAN-vezama.
using a wireless
•access
Koristite
se uređajem kompatibilnim sa standardom IEEE802,11b, IEEE802,11g ili
point.
IEEE802,11n za spajanje na bežičnu pristupnu točku.
• We strongly recommend that you set an encryption to maintain information security.
• Preporučujemo da postavite kodiranje da biste zaštitili svoje podatke.
• •It is
to use a fully
battery
sending baterijom.
images.
Zarecommended
slanje slika preporučuje
se charged
korištenje
posvewhen
napunjenom
• •When
battery indicator
flashing
red, the
connection
with other equipment
may not start or
Kadathe
pokazatelj
baterije is
treperi
crveno,
veza
s drugim uređajima
možda se neće
theuspostaviti
connectionili may
disrupted.
možebedoći
do prekida veze.
(A(Prikazuje
message such
as [Communication
error] is displayed.)
se poruka
poput [Communication
error] (Pogreška u komunikaciji).)
Prilikom
slanja
slika sonpomoću
mobilne
mreže
je naplata velikefees
količine
• •When
sending
images
a mobile
network,
highmoguća
packet communication
may prometa
be incurred
ovisno o on
detaljima
vašeg
depending
the details
of ugovora.
your contract.
Slike možda
neće
biti poslanesent
u potpunosti,
o uvjetima
radiovalova.
Dođe
li do
• •Pictures
may not
be completely
dependingovisno
on radio
wave conditions.
If the
connection
is
prekida veze
slanja
slika,pictures
mogu se
poslati
slikesections
kojima nedostaju
dijelovi.
terminated
whiletijekom
sending
pictures,
with
missing
may be sent.
• Nemojte uklanjati memorijsku karticu ili bateriju ili se pomaknuti na područje na
• Do not remove the memory card or battery or move to an area without any reception
kojem nema signala tijekom slanja slika.
•while
Doksending
je spojenimages.
na uslugu, zaslon monitora može se izobličiti na trenutak, no to neće utjecati
• The
display
may become distorted for an instant while connected to the service,
namonitor
sliku koja
se šalje.
however this will not affect the image being sent.
259
12. Using the Wi-Fi function
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
11. Using the Wi-Fi function
12.
Using
the
Wi-Fi
function
11.
12.Using
Usingthe
theWi-Fi
Wi-Fifunction
function
12.
12. Using
Using the
the Wi-Fi
Wi-Fi function
function
What you can do with the Wi-Fi function
Što možete
učiniti
s pomoću
funkcije
Wi-Fi
What
you can
do with
the Wi-Fi
function
What
you
can
do
with
the
Wi-Fi
function
What
you
can
do
with
the
Wi-Fi
function
What
you
can
do
with
the
Wi-Fi
function
What you
can do with the Wi-Fi function
Controlling with a Smartphone/Tablet
Upravljanje s pomoću pametnog telefona / tableta
Controlling
with
a Smartphone/Tablet (P261)
Recording
a smartphone.
(261.
str.) with
Controlling
with
a
Smartphone/Tablet
Controlling
with
a
Smartphone/Tablet
(P261)
Controlling
with
a
Smartphone/Tablet
Playing
back
images
in
the camera
Controlling
with
a
Smartphone/Tablet
Recording with a smartphone
(P266)
Snimanje s pomoću pametnog telefona
Recording
with
a
smartphone.
Saving
images
stored
the
camera.
Recording
with
a smartphone
(P266)
Recording
with
a
Playing
back
pictures
inin
the
camera
(266.
str.)
Recording
with
a smartphone.
smartphone.
Playing
back
images
inthe
thecamera
camera
Playing
back
images
the
camera
Playing
back
pictures
inin
(P267)
Sendingback
images
to an
Reprodukcija
fotografija
na fotoaparatu
Playing
images
inSNS.
the
camera
Saving
images
stored
thecamera
camera.
(P267)
Saving
images
stored
ininthe
Writing
location
information
on images stored in the camera
Saving
images
(267.
str.)
Saving
images stored
stored in
in the
the camera.
camera.
Saving
images
stored
inpohranjenih
the camera na
(P267)
Spremanje
fotografija
Sending
images
to an
an
SNS.
Sending
images
to
SNS.
Sendingimages
images
to
anSNS
SNS.
P254
(P267)
Sending
an
(P268)
fotoaparatu
(267.toinformation
str.)
Writing
location
on
images
stored
in
camera
Writing
location
information
on
images
stored
in the
the
camera
Easy
connection,
easy
Writing
location
information
onimages
images
stored
thecamera
camera(P268)
Sending
images
to
an
SNS
(P268)
Writing
location information
on
stored
ininthe
Slanje fotografija
na društvene
mreže
(268.
str.)
transfer
P254
Writing
location
information
stored
in u
the
camera
(P268)
Bilježenje
podataka
o lokacijion
naimages
slike pohranjene
fotoaparatu
(268.P254
Combining
motion
pictures
recorded
with
Snap
Movie
according
tostr.)
P254
You
can
use
easilyon
by
and načinom
Easy
connection,
easy
Easy
connection,
easy
Combining
motion
pictures
recorded
with(P270)
Snap
Movie
according
Spajanje
videozapisa
snimljenih
kratkih
filmova
premato
yourEasy
preference
apressing
smartphone/tablet
connection,
easy
holding
[Wi-Fi]
oron
by ausing
NFC
transfer
transfer
vlastitim
postavkama
nathe
pametnom
telefonu
your
preference
smartphone/tablet
(P270)/ tabletu (270. str.)
transfer
function.
You
can use
use easily
easily by
by pressing
pressing and
and
You
can
You can
use
easily
by
pressing
and
Easy
connection
holding
[Wi-Fi]
or
by
using
the
NFC
holding
[Wi-Fi]
or
by
the
Jednostavno
povezivanje
holding
[Wi-Fi]
orholding
by using
using
the NFC
NFC
Easy
connection
By pressing
and
[Wi-Fi],
you can easily
function.
function.
function.
Pritiskom
icamera
držanjem
[Wi-Fi],
fotoaparat
By
pressing
holding
you can
easily
connect
theand
to gumba
a[Wi-Fi],
smartphone
or
tablet.
ヸㄊノョㄊ
se jednostavno
s pametnim
connect
the cameramože
to a povezati
smartphone
or tablet.
telefonom ili tabletom.
Displaying pictures on a TV
Displaying pictures
pictures on
on a
a TV
TV (P274)
Displaying
pictures
on
a
TV
Displaying
Printing
Wirelessly
Prikaz fotografija
na
TV-prijamniku
Displaying
pictures
on
TV(P274) (274. str.)
Displaying
pictures
on
aaTV
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
ョㄏヒ
P268
P268
P268
P269
P268
P269
Printing
Wirelessly
P269
Printing
Wirelessly
P269
When
sending
images
to AV device
Printing
Wirelessly
Bežični
ispis (275
str.)
(P275)
P270
Printing
Wirelessly
(P275)
You can send pictures and motion pictures to AV devices in your
When
sending
images
to AV
AV
device
house
(home
AV na
devices).
When
sending
images
to
device
Slanje
slika
AV-uređaj
(276.
str.)
When
sending
images
to
AV
device
P270
When
sending
images
to slati
AV
device
You
can
send
pictures
and
motion
pictures
to
AV(P276)
devices
in
your
You
can
send
pictures
and
motion
pictures
to
devices
in
Fotografije
i
videozapise
možete
na
AV-uređaje
u svom
domu P270
P270
You cansending
send pictures
and motion
pictures
to AV
AV
devices
in your
your
When
images
to AV
device
(P276)
house
(home
AV
devices).
You
can
send
pictures
and
motion
pictures
to
AV
devices
in
your
house
(odredišni
AV-uređaji).
house
(home
AV
devices).
P273
When
sending
images
to
PC
house
(home
AV
devices).
You can send pictures and motion pictures to AV devices in your house
(home AV devices).
(home AV devices).
P273
When
to
PC
P273
When
sending
images
to
PC
Slanjesending
slikaservices
naimages
računalo
P273
Using
Web
When
sending
images
to (278.
PC str.)
When
sending
images
to
PC
(P278)
You can send pictures and motion pictures to an SNS, etc. via
When
sending
images to PC (P278)
P277
Using
Web
services
“LUMIX
CLUB”.
Korištenje
web-uslugama (282 str.)
Using
Web
Using
Web services
services
By
using
[Cloud
Sync.
Service],
you
can
receive
pictures
and
You
can
send
pictures
and
motion
pictures
to
an
SNS,
etc.
via
You
can
send
pictures
and
motion
pictures
to
an
SNS,
etc.
via
Fotografije
i videozapise
možete
slati
na društvene
mreže
itd. s pomoću
Using
Web
services
(P282)
You
can send
pictures
and
pictures
to an SNS,
etc. via
P277
motion
on
a PC
or motion
smartphone.
“LUMIX
CLUB”.
P277
“LUMIX
CLUB”.
uslugepictures
"LUMIX
CLUB".
P277
Using
Web
services
(P282)
“LUMIX
CLUB”.
You
can
send
pictures
and
motion
pictures
to
an
SNS,
etc.
via
By using [Cloud Sync. Service], you can receive pictures and “LUMIX
By
using
[Cloud
Sync.
Service],
you
can receive
receive
pictures
and
By
using
[Cloud
Sync.
Service],
you
can
pictures
and
S pomoću
funkcije
[Cloud
Sync.
Service]
(Sinkronizacija
uvia
oblaku)
možete
These operating
instructions
refer
toand
both
smartphones
and
as
from
By
using
[Cloud
Sync.
Service],
you
can receive
pictures
and
You
can
send
pictures
motion
pictures
to antablets
SNS,
etc.“smartphones”
“LUMIX
CLUB”.
motion
pictures
on
a
PC
or
smartphone.
motion
pictures
on
a
PC
or
smartphone.
primati
fotografije
i
videozapise
na
računalo
ili
pametni
telefon.
this point onCLUB”.
unless
noted
otherwise.
motion
pictures
a PC
or smartphone.
By using
[Cloud on
Sync.
Service],
you can receive pictures and motion pictures
These operating
operating
instructions
refer to
to
both smartphones
smartphones
and tablets
tablets
asand
“smartphones”
from
These
refer
both
and
as
from
By
[Cloud
Sync.
Service],
you
can receive
pictures
pictures
onusing
ainstructions
PCuporabu
or smartphone.
U ovimoperating
uputama
za
nazivto
"pametni
telefon"
odavde
se odnosi
namotion
pametne
These
instructions
refer
both smartphones
and tablets
as “smartphones”
“smartphones”
from
this
point
on
unless
noted
otherwise.
on
a
PC
or
smartphone.
this
point
on
unless
noted
otherwise.
telefone
i
tablete,
osim
ako
nije
drugačije
naznačeno.
this point on unless noted otherwise.
These operating instructions refer to both smartphones and tablets as “smartphones” from
These
operating
instructions
refer to both smartphones and tablets as “smartphones” from
this point
on unless
noted otherwise.
this point on unless noted otherwise.
253
260
260
253
260
253
253
11. Using
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
12.
the Wi-Fi
function
Controlling
a Smartphone/Tablet
Upravljanje with
s pomoću
pametnog telefona /
tableta.
You can remotely operate the camera using a
smartphone.
Možete
udaljeno
fotoaparatom
s pomoću
You
need
to installupravljati
“Panasonic
Image App”
(referred to
pametnog
as
“Image telefona.
App” from this point on) on your
Instalirajte aplikaciju “Panasonic Image App” (u
smartphone.
daljnjem tekstu “Image App”) na pametni telefon.
Installing the
smartphone/tablet
Instalacija
aplikacije
“Image App”app
za “Image
pametniApp”
telefon / tablet
The
“Image
is an je
application
provided
by Panasonic.
"Image
App"App”
aplikacija
koju pruža
tvrtka Panasonic.
(As of June
2014)
• OS
Operacijski
sustav
¢
TM
AndroidAndroid
2.3.3 or higher
App for Android
:
Aplikacija
za Android™:
2.3.3 ili novija*
App for iOS:
Aplikacija
za iOS:
iOS
5.0
higher
iOS
6.0
ili or
noviji:
na[Wi-Fi
umu Direct]
da iPhone
3GSAndroid
nije podržan.)
¢ Connecting to this(Imajte
unit with
requires
OS 4.0 or higher and Wi-Fi
TM
support.
* DaDirect
biste spojili
ovaj uređaj s pomoću [Wi-Fi Direct] (Izravna Wi-Fi veza), potreban je Android
OS 4.0 ili noviji te podrška za Wi-Fi Direct™.
1
12
2
3
3
4
4
Connect the smartphone to a network.
Spojite
pametni
telefon
na mrežu.
(Android)
Select
“Google
PlayTM Store”.
(Android)
Odaberite
"Google
(iOS)
Select “App StoreSM”. Play™ Store".
(iOS)
Odaberite "App StoreSM".
Enter “Panasonic Image App” or “LUMIX” into the search box.
Unesite "Panasonic Image App" ili "LUMIX" u polje za pretraživanje.
Select “Panasonic Image App”
and install it.
Odaberite "Panasonic Image App"
i instalirajte aplikaciju.
•• Use
the latest
version. inačicom.
Koristite
se najnovijom
• Read
the [Help]
in the sustavi
“Image vrijede
App” menu
for further
on su
how
to operate.
Podržani
operacijski
od rujna
2014. idetails
podložni
promjenama.
Dodatne
upravljanjuonpotražite
• The
screendetalje
differsodepending
the OS.u odjeljku [Help] (Pomoć) u izborniku aplikacije
"Image
App".
• The
screens
and procedures described from this point on are those at the time when the model
• first
Zaslon
se razlikuje
o operacijskom
sustavu.
became
availableovisno
for purchase.
The screens
and procedures may change with version
• updates.
Zasloni i postupci opisani u nastavku iz vremena su kada je model prvi put postao dostupan
za kupovinu. Zasloni i postupci mogu se promijeniti s ažuriranim verzijama.
• The service may not be able to be used properly depending on the type of smartphone being
• Moguće je da usluga neće ispravno raditi ovisno o vrsti pametnog telefona.
used.
Informacije o aplikaciji “Image App” potražite na navedenoj stranici za podršku.
For
information on the “Image App”, refer to the support site below.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom jeziku.)
Site is English
only.) preko mobilne mreže moguća je naplata velike količine prometa
• (This
Pri preuzimanju
aplikacije
ovisno
o detaljima the
vašeg
• When
downloading
appugovora.
on a mobile network, high packet communication fees may be
incurred depending on the details of your contract.
261
254
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
11. Using
the Wi-Fi
function
Povezivanje
s pametnim
telefonom / tabletom
Connecting to
a smartphone/tablet
Pritiskom
i držanjem
gumba
[Wi-Fi],
jednostavno
vezu.
By
pressing
and holding
[Wi-Fi],
you možete
can easily
establish auspostaviti
connection.
Preparations
Pripreme:
the “Image
App” in
advance.
(P261)
••Install
Prethodno
instalirajte
aplikaciju
"Image
App". (261 str.)
1
1
Press
and ihold
[Wi-Fi]
onna
the
camera.
Pritisnite
držite
[Wi-Fi]
fotoaparatu.
•• The
information
required (QR-kod,
for connecting
smartphone
Prikazuju
se informacije
SSID ithe
lozinka)
topotrebne
this unit za
(QR
code, SSID
and password)
povezivanje
pametnog
telefonaiss displayed.
uređajem.
ヸㄊノョㄊ
•• If Ako
you pritisnete
press [MENU/SET]
on the
camera, the povećat
QR codeće
[MENU/SET]
na fotoaparatu,
ョㄏヒ
sebe
QRenlarged.
kod. AkoWhen
je teško
QR-kod,
ga.
will
it isočitati
difficult
to scanuvećajte
the QR code,
• tryDa
biste promijenili
način povezivanja, pritisnite [DISP.]
enlarging
it.
načinmethod,
povezivanja.
str.)and
• To(Prikaz)
changei odaberite
the connection
press(265.
[DISP.],
• then
Isti se
zaslon
prikazati
odabirom
sljedećih stavki
select
the može
connection
method.
(P265)
izbornika.
• The same screen can be displayed by selecting the
following
menu
items.
Wi-Fi
→
[New
Connection] (Nova veza) →
[Remote
Shooting & >
View]
(Udaljeni
Wi-Fi >
[New Connection]
[Remote
prikaz
i pregled)
Shooting
& View]
2
ⒶASSID
i lozinka
SSID
and password
Ⓑ QR kod
B QR code
A
B
Upravljajte
telefonom.
Operate
the pametnim
smartphone.
Nakon
povezivanja,
zaslonu
telefona
prikazat
će se slika
s
•• Once
theuspješnog
connection
is complete,na
the
image pametnog
from the camera
will
be displayed
on the
fotoaparata.
screen
of the smartphone.
(Nakon
radnje možda
će trebati
određeno
vrijeme za to
završetak
povezivanja.)
(After
thisove
operation,
it may take
a while
for the connection
be completed.)
Način
povezivanja
ovisidiffers
o vašem
pametnom
telefonu.
•• The
connection
method
according
to your
smartphone.
262
11. Using
the Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
Ako
seare
koristite
uređajem
iOS
If you
using an
iOS device
Povezivanje
očitavanjem
QR-koda
When scanning
the QR code
to set up a connection
(Kod ponovnog povezivanja fotoaparata nije potrebno obaviti korake od  do  )
(If you are reconnecting the camera, steps 1 to 5 are not required)
1

Start
“Image
App”.App".
(P261)
Pokrenite
"Image
(261 str.)

2
Odaberite
code]
zatim
Select
[QR [QR
code],
and(QR
thenkod),
select
[OK].
odaberite [OK] (U redu).
3 Using
“Image
App”, scan
theApp"
QR code
S pomoću
aplikacije
"Image
očitajte QR
displayed
on the
screen offotoaparata.
the camera.
kod prikazan
na zaslonu
•• If Ako
you pritisnete
press [MENU/SET]
on the
camera, the
[MENU/SET]
na fotoaparatu,
QR
code will
be QR
enlarged.
When
it is difficult
to
povećat
će se
kod. Ako
je teško
očitati QRkod,the
uvećajte
ga. try enlarging it.
scan
QR code,
4

Install
the profile
of “IMAGE"IMAGE
APP”. APP".
Instalirajte
profil aplikacije
se be
poruka
na pregledniku.
•• APrikazat
messagećewill
displayed
on the browser.
je pametni telefon
zaštićen
•• If Ako
the smartphone
is locked
with alozinkom,
passcode, enter the
IMAGE APP
unesite lozinku
da the
biste
otključali pametni
passcode
to unlock
smartphone.
telefon.
Panasonic Corporation

5
Pritisnite početni gumb da biste zatvorili preglednik.
Press the home button to close the browser.
6

Turn
on the
Wi-Fi Wi-Fi
function
in the setting
menu
the smartphone.
Uključite
funkciju
u izborniku
postavki
naofpametnom
telefonu.
Wi-Fi
Wi-Fi
0123456789ABC
7 Select the
Odaberite
SSIDon
prikazan
na zaslonu
fotoaparata.
SSID
displayed
the screen
of the camera.

Wi-Fi
0123456789ABC
8

Return
then start
“Image
Vratite to
sethe
na home
početniscreen,
zaslonand
i pokrenite
aplikaciju
App”.
(P261)
"Image
App" (261. str.)
263
11. Using the Wi-Fi function
11. Using the Wi-Fi function
11. Using
the Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
When using an SSID and password to set up a connection
When using an SSID and password to set up a connection
1 using
Turn on
the
Wi-Fi
function
theset
setting
menu of the smartphone.
Povezivanje
s pomoću
i in
lozinke
When
an
SSID
andSSID-a
password
to
up a connection
1 Turn on
the
Wi-Fi
function
in
the setting
menu of the smartphone.
Select
SSID
onthe
the screen
of the
Turn
onthe
the
Wi-Fidisplayed
function
in
menu
Uključite
funkciju
Wi-Fi
u izborniku
postavki
naof the smartphone.
Select
the
SSID
displayed
on thesetting
screen
of the
camera.
pametnom
telefonu.
2 Select
the
SSID
displayed
on
the
screen
of
the
camera.
Wi-Fi
Wi-Fi
Odaberite SSID prikazan na zaslonu fotoaparata.
 camera.
Wi-Fi
2
1

2
Wi-Fi
0123456789ABC
0123456789ABC
0123456789ABC
Enter the password displayed on the screen of the
Enter the password displayed on the screen of the
camera.
Enter
thelozinku
password
displayed
on the screen
of the
camera.
Unesite
prikazanu
nafirst
zaslonu
(Only
when
connecting
for the
time) fotoaparata.
camera.
(Only
when
connecting
for thepo
first
time)
(samo
kada
se
povezujete
prvi
put)
4 Start
“Image
App”. (P261)
(Only
when"Image
connecting
for
thestr.)
first time)
4 Start
“Image
App”.
(P261)
Pokrenite
App".
(261

4 are
Start
“Image
(P261)
If you
using
an App”.
Android
device
If you
using an
Android
device
Ako
seare
koristite
uređajem
Android
If
you scanning
are usingthe
anQR
Android
device
When
code to
set up a connection
When scanning
the QR code
to set up a connection
Povezivanje
očitavanjem
QR-koda
1 scanning
Start “Image
App”.
(P261)
When
the
QR
code
to
set up a connection
1 Start “Image App”. (P261)
Pokrenite
"Image
(261 str.)

1 Start
“Image
App”.App".
(P261)
0123456789ABC
3
3
3

2 Select [QR code].
Odaberite
code] (QR kod).
Select
[QR [QR
code].
Using
App”, scan the QR code
Select “Image
[QR code].
Using
“Image
App”,
scan
theApp"
QR code
S pomoćuon
aplikacije
"Image
očitajte
displayed
the screen
of the
camera.
3 displayed
Using
“Image
App”,
scan
QR
code
on the
screen
ofthe
thefotoaparata.
camera.
QR-kod
prikazan
na
zaslonu
• If you press [MENU/SET] on the camera, the
on [MENU/SET]
the[MENU/SET]
screen ofon
the
you pritisnete
press
the
camera, the
•displayed
• If Ako
nacamera.
fotoaparatu,
QR code will be enlarged. When it is difficult to
će[MENU/SET]
se
kod. Ako
je teško
očitati
If povećat
you
press
on
the
camera,
theto
• QR
code
will
be QR
enlarged.
When
it is difficult
2

3
2
3

scan
the QR
code, try
it.
QR-kod,
uvećajte
ga.enlarging
QR
code
will
be enlarged.
Whenit.it is difficult to
scan
the QR
code,
try
enlarging
scan the QR code, try enlarging it.
When using an SSID and password to set up a connection
When using an
SSID andSSID-a
password
to set up a connection
Povezivanje
s pomoću
i lozinke
1 using
Start “Image
App”.
(P261) to set up a connection
When
an SSID
and App".
password
1 Start
“Image
App”.
(P261)
Pokrenite
"Image
(261 str.)

2
1
2

3
2
3

Select [Wi-Fi].
Start
“Image
App”. (P261)
Select
[Wi-Fi].
Odaberite
[Wi-Fi].
Select
SSID
displayed on the screen of the
Select the
[Wi-Fi].
Select
the
SSID
on zaslonu
the screen of the
Odaberite SSIDdisplayed
prikazan na
camera.
3 camera.
Select
the SSID displayed on the screen of the
fotoaparata.
camera.
Enter
thelozinku
password
displayed
the screen
of
Unesite
prikazanu
na on
zaslonu
fotoaparata.
Enter
the password
displayed
on
the screen
of
the
camera.
(samo
kada
se
povezujete
po
prvi
put)
4 Enter
the
password
displayed
on
the
screen
of
the camera.
(Only
when connecting
for theprovjeravati
first time)
• Ispravnost
lozinke možete
the
camera.
(Only
when connecting
for the first time) tijekom unosa ako na pametnom
• If telefonu
you markoznačite
the boxstavku
that enables
thelozinke.
smartphone to display the password, you
za prikaz
(Only
when
forenables
the first the
time)
• If you
markconnecting
the box that
smartphone to display the password, you
can see the password as you enter it.
• can
If you
mark
box thatasenables
theit.smartphone to display the password, you
see
the the
password
you enter
4

4
can see the password as you enter it.
264
264
264
11. Using
the Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
▄▄Changing
∫
connection
method
Promjena the
načina
povezivanja
To change the connection method, press [DISP.], and then select the connection method.
Da biste promijenili način povezivanja, pritisnite [DISP.] (Prikaz) i odaberite način povezivanja.
Whense
connecting
with
Network]:
Kada
povezujete
[Via[Via
Network]
(Mrežom):
On
camera
(Nathe
fotoaparatu)
1
1
Select
[Via [Via
Network].
Odaberite
Network].
•• Follow
thepovezali
connection
procedure
described
on P295točku,
to connect
thepostupak
camera to
a wireless
Da biste
fotoaparat
na bežičnu
pristupnu
slijedite
povezivanja
access
opisanpoint.
na 295. str.
On
your smartphone
Na pametnom
telefonu
Turn
on
the
Wi-Fi function.
Uključite funkciju
Wi-Fi.
Connect the smartphone to the wireless access point to which the camera is
Spojite pametni telefon na bežičnu pristupnu točku na koju je fotoaparat spojen.
connected.
Pokrenite "Image App". (261 str.)
Start “Image App”. (P261)
Kad se povezujete s [WPS Connection] (WPS-veza)
pod [Direct] (Izravno):
When connecting with [WPS Connection]¢ in [Direct]:
Na fotoaparatu
On the camera
1 Odaberite [Direct].
1 Select
[Direct]. fotoaparata na pametni telefon slijedite postupak povezivanja opisan na
• Za povezivanje
• Follow
the connection procedure described on P297 to connect the camera to the
297. str.
2
2
3
3
4
4
smartphone.
Na pametnom telefonu / tabletu.
On your smartphone
2 Pokrenite "Image App". (261 str.)
2
Start
App”.
(P261) jednostavno uspostavljanje veze s bežičnim LAN-uređajem
* WPS
je “Image
funkcija koja
omogućava
postavki
podržava
li pametni
telefon
¢ i podešavanje
WPS is a function
that povezanih
allows yousa
to sigurnošću.
easily set upInformaciju
a connection
with a wireless
LAN
device
navedenu
potražite settings.
u njegovim
za uporabu.
and makefunkciju
security-related
To uputama
check whether
your smartphone supports the
function,
refer to the operating instructions of the smartphone.
Prekid
veze
■■
Nakon uporabe, prekinite vezu s pametnim telefonom.
∫ Terminating the connection
1 Pritisnite
[Wi-Fi]the
na connection
fotoaparatu.to(258.
str.)
After
use, terminate
the smartphone.
(Možete prekinuti vezu i izvršavanjem sljedećih radnji na zaslonu za snimanje:
1 Press
on
the camera.
(P258)→ [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] (Funkcija Wi-Fi) →
MENU [Wi-Fi]
→
[Setup]
(Postavljanje)
(You
also terminate the connection by performing the following operations on the
[YES]can
(Da)
MENU
screen:
[Setup]
> [Wi-Fi]
2 recording
Na pametnom
telefonu,>
zatvorite
" Image
App ".> [Wi-Fi Function] > [Yes].)
2 On
the
smartphone,
close
“Image
App”.
(Ako se koristite iOS-uređajem)
(If you
are using
an iOS
device)
Na
zaslonu
aplikacije
"Image
App" pritisnite početni gumb za početni zaslon
On biste
the screen
of “Image
App”, press the home button to close the app.
da
zatvorili
aplikaciju.
(Ako
seare
koristite
uređajem
Android)
(If you
using an
Android
device)
Na
aplikacije
"Image
pritisnite
gumbtozaclose
povratak
da biste
On zaslonu
the screen
of “Image
App”, App"
press dvaput
the return
button twice
the app.
zatvorili aplikaciju.
265
11. Using
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
11.
the Wi-Fi
function
Snimanje
fotografija
s pomoću pametnog
telefona
/ tableta (udaljeno
Taking images
via a smartphone/tablet
(remote
recording)
snimanje)
1
1
2
2
Connect to a smartphone. (P262)
Povežitethe
se smartphone.
na pametni telefon. (262. str.)
Operate
Upravljajte
pametnim
telefonom.
1 Select [
].
❶ Record
Odaberite
].
2
an[ image.
❷ Snimite sliku.
•
The recorded images are saved in the camera.
• Snimljene slike spremaju se na fotoaparat.
Some
settingsnisu
are dostupne.
not available.
• •Neke
postavke
•• When
a hightemperaturi
ambient temperature,
continuous
recording
Pri visokoj
okoline neprekidno
snimanje
ili
orostali
otheruvjeti
conditions
cause
the camera
to overheat,
the će
uzrokuju
pregrijavanje
fotoaparata
i doći
following
restrictions
will occur
the camera.
do sljedećih
ograničenja
kakotobiprotect
se zaštitio
fotoaparat.
Pričekajte
se fotoaparat
ohladi.
Wait
until thedacamera
cools down.
– Privremeno
će se onemogućiti
neprekidno
snimanje,
– –Continuous
recording,
motion picture
recording,
and
videozapisa
Wi-Fi
veza. disabled.
thesnimanje
Wi-Fi connection
will ibe
temporarily
Akocontinue
nastaviterecording
snimati čak
i kada
[ [ ] treperi
na
– –If– you
even
when
] is flashing
zaslonu, prikazat će se poruka i fotoaparat će se
on the screen, a message will be displayed and the
automatski isključiti.
camera will turn off automatically.
266
266
A


11.
the
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
11. Using
Using
the Wi-Fi
Wi-Fi
function
Reprodukcija
fotografija
na fotoaparatu
Playing
in
camera
Playing back
back images
images
in the
the
camera
1
1
2
2
2
Povežiteto
sea
pametni telefon.
Connect
to
ana
smartphone.
(P262)
Connect
smartphone.
(P262)
(262. str.)
Operate
the
Operate
the smartphone.
smartphone.
Upravljajte
pametnim
telefonom.
1
].
1 Select
Select [[
].
❶ •Odaberite
[
]. the images to be
You
can
switch
• You can switch the images to be


• Možete
promijeniti
slike koje
će biti
displayed
by
the
(A)
displayedtako
by selecting
selecting
the icon
icon
(A)
prikazane
da odaberete
ikonu
(Ⓐ)
on
the
top
left
of
the
screen.
To
the top lijevom
left of the
screen.
To Za
naongornjem
kraju
zaslona.
display
images
stored
in
the
camera,
display
images
stored in
camera,
prikaz
slika
pohranjenih
nathe
fotoaparatu,
select
odaberite
[LUMIX].
select [LUMIX].
[LUMIX].
2
the
image
enlarge
it.
❷ Touch
Dodirnite
da to
biste
je povećali.
2
Touch
thesliku
image
to
enlarge
it.




Saving
stored
in
Spremanje
fotografija
na fotoaparatu
Saving images
images
stored pohranjenih
in the
the camera
camera
1
1
2
2
2
Connect
smartphone.
(P262)
Povežiteto
sea
pametni telefon.
Connect
to
ana
smartphone.
(P262)
Operate
the smartphone.
smartphone.
(262. str.)
Operate
the


1
Select
].
Upravljajte
telefonom.
1
Select [[ pametnim
].
You
❶ ••Odaberite
[
]. the
You can
can switch
switch
the images
images to
to be
be
• Možete
promijeniti
slike koje
će biti
displayed
by selecting
selecting
the icon
icon
(A)
displayed
by
the
(A)
prikazane
tako da
odaberete ikonu
(Ⓐ)
on
on the
the top
top left
left of
of the
the screen.
screen. To
To


nadisplay
gornjem
lijevom
krajuinzaslona.
Za
images
stored
the camera,
camera,

display images
stored
in the

prikaz
slika
pohranjenih
na
fotoaparatu,
select
[LUMIX].
select
[LUMIX].
odaberite [LUMIX].
2
Touch and
hold
an
and drag
2
and
hold sliku,
an image,
image,
drag
❷ Touch
Pritisnite
i držite
zatimand
je povucite
it
save
itdato
tobiste
savejeit.
it.spremili.
The
function
can
be dodijeliti
assignedna
tovrhu,
the top,
top,
bottom,
Funkcija
secan
može
dnu,
lijevo
•• The
function
be
assigned
to
the
bottom,

left
or
according
to
preference.
ili desno,
o vašim
potrebama.

left
or right
right ovisno
according
to your
your
preference.
Pictures
in
RAW format
format
and
motion pictures
pictures
of
Slike u in
formatu
RAW i and
videozapisi
u formatuof
•• Pictures
RAW
motion
[AVCHD]cannot
ne mogu
se spremiti.
[AVCHD]
be
[AVCHD] cannot
be saved.
saved.
• 3D
3D-fotografije
(format
MPO)
ćeas
se2D
kao
2D-fotografije
(JPEG format).
pictures (MPO
(MPO
format)
will spremit
be saved
saved
pictures
(JPEG format).
format).
•• 3D
pictures
format)
will
be
as 2D
pictures
(JPEG
267
267
11. Using the Wi-Fi function
11. Using
the Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
Sending images in the camera to an SNS
Slanje
fotografija
s fotoaparata
naan
društvene
mreže
Sending
images in
the camera to
SNS
1
1
2
2
2
Connect to a smartphone. (P262)
Povežiteto
seana
pametni telefon.
Connect
smartphone.
(P262)
Operate the smartphone.
(262. str.)
Operate
the smartphone.
1
Select [ pametnim
].
Upravljajte
telefonom.
1
Select [
].
You can switch
images to be
❶ ••Odaberite
[
]. the
You can switch
the images to be


displayed
by selecting
the icon
(A)
• Možete
promijeniti
slike koje
će biti
displayed
by selecting
the icon
(A)
on the top
left da
of the
screen.ikonu
To (Ⓐ)
prikazane
tako
odaberete
on the top left of the screen. To
nadisplay
gornjem
lijevom
krajuinzaslona.
Za
images
stored
the camera,
display images stored in the camera,
prikaz
pohranjenih na fotoaparatu,
selectslika
[LUMIX].
select [LUMIX].
odaberite
2 Touch
and[LUMIX].
hold an image, and drag
2
and hold sliku,
an image, and
drag
❷ Touch
Pritisnite
it to sendi itdržite
to an SNS,zatim
etc. je povucite
itdatobiste
sendjeitposlali
to an na
SNS,
etc. mrežu itd.
društvenu
• The image is sent to a web service
Slika
je poslana
kao
image
is sentna
to web-uslugu
a web service
• The
such as an SNS.
što jeasdruštvena
such
an SNS. mreža.
• The function can be assigned to the top, bottom,
Funkcija
secan
može
dnu,
lijevo
• The
function
be dodijeliti
assignedna
tovrhu,
the top,
bottom,
left or right according to your preference.
ili desno,
o vašim
potrebama.
left
or right ovisno
according
to your
preference.






Adding location
information
tosimages
stored
in the/ camera
from a
Dodavanje
podataka
o lokaciji
pametnog
telefona
tableta slikama
Adding location
information
to images
stored
in the camera
from a
smartphone/tablet
pohranjenima
na fotoaparatu
smartphone/tablet
You
can slati
send locationoinformation
a smartphone
to the
camera.
After
Možete
lokaciji kojeacquired
pribavitewith
s pomoću
pametnog
telefona
na fotoaparat.
You
can sendpodatke
location information
acquired
with
a smartphone
to the
camera.
After
sending
the information,
you canihalso
write itna
onslike
images
stored inu the
camera.
Nakon
slanja
podataka
možete
zabilježiti
pohranjene
fotoaparatu.
sending the information, you can also write it on images stored in the camera.
thešto
location
information
to the
camera, you
can also
write it on
images
by
•• Once
Nakon
pošaljete
podatkeiso sent
lokaciji
na fotoaparat,
također
ih možete
bilježiti
na fotografije
the location information is sent to the camera, you can also write it on images by
• Once
performing
[Location
Logging]
(P238)
in the lokacije)
[Playback]
menu.
izvođenjem
[Location
Logging]
(Bilježenje
(238.
str.) u izborniku [Playback].
performing [Location Logging] (P238) in the [Playback] menu.




GPS
GPS




1 Start recording location information
❶ Započnite
snimanje
podataka
o lokaciji
1
Start recording
location
information
2 Start recording images
❷ Započnite
snimanje
fotografija
2
Start recording
images
3
Finish recording
locationoinformation
❸ Završite
snimanjethe
podataka
lokaciji
3
Finish recording
the
location information
4
Sending
and writing
locationoinformation
❹ Slanje
i bilježenje
podataka
lokaciji
4
Sending
and writing
location information
different
that at the
time of snimke.
recording may be
written.
Keep
•• Location
Podaci oinformation
lokaciji razlikuju
se from
od vremena
bilježenja
sljedeće
točke
nathe
umu:
information
different
from
that at the
time of recordingImajte
may be
written.
Keep
the
• Location
following
points
in mind:[Home] (Domaća zona) na fotoaparatu u izborniku [World Time]
–– Postavite
postavku
following
points
in mind:
– Set
the camera’s
[Home]
setting
in [World Time] to your region.
(Svjetsko
vrijeme)
na svoju
regiju.
– Set the camera’s [Home] setting in [World Time] to your region.
– Kada
počnete
snimati podatke
lokaciji svojim
telefonom,
– –Once
you
start recording
location oinformation
withpametnim
your smartphone,
do ne
notmijenjajte
change the
– Once
you start recording location information with your smartphone, do not change the
postavku
[Home]
na fotoaparatu
u izborniku [World Time].
camera’s
[Home]
setting
in [World Time].
camera’s
[Home]ne
setting
[World Time].
Podaci
oinformation
lokaciji
moguinse
fotografije
snimljene
dokthe
satclock
nije bio
•• Location
cannot
bezabilježiti
written onnaimages
that koje
weresu
recorded
when
was not
• Location
information cannot be written on images that were recorded when the clock was not
postavljen.
set.
set.
268
268
11. Using
the Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
∫
thepametnim
smartphone
■■Operate
Upravljajte
telefonom.
1
1
2
2
3
3
Select
[
Odaberite
[]. ].
Select
[Geotagging].
Odaberite
[Geotagging] (Dodavanje geooznaka).
Select an icon.
Odaberite ikonu.
Start recording location information.
Pokretanje snimanja podataka o lokaciji.
Finish recording the location information.
Završavanje snimanja podataka o lokaciji.
Sending and writing location information.
bilježenje
podataka
o lokaciji.
•Slanje
Followi the
on-screen
messages
to operate the smartphone.
• Pratite poruke na zaslonu za korištenje pametnim telefonom.
• Location information is not written onto the images recorded when [Rec Format] is
• Podaci o lokaciji neće se zapisivati na slike snimljene s [Rec Format] (Format
set
to [AVCHD].
snimanja)
postavljenim na [AVCHD].
•• When
thekartici
card innema
the camera
lacks
sufficient
free space,
writing
information
Ako na
dovoljno
slobodnog
mjesta,
moguće
je dalocation
se podaci
o lokaciji
may
notmoći
be possible.
neće
zapisati.
for Use:
• •Cautions
Mjere opreza
tijekom uporabe:
obratite
pozornost
prava
i sl. objekta
kada
upotrebljavate
BeObvezno
sure to pay
special
attentionnatoprivatnost,
the privacy,
the likeness
rights,
etc.
of the subject
ovu you
funkciju.
Upotrebljavajte
vlastitu
when
use this
function. Usejeatna
your
own odgovornost.
risk.
postaviti interval
pribavljanja
podatakainterval
o lokaciji
na pametnom
telefonu
• •OnMožete
the smartphone,
you can
set the acquisition
of location
information
andi provjeriti
check the
statusstatus
prijenosa
podataka
o lokaciji.
transfer
of location
information.
Detalje potražite u poglavlju [Help] (Pomoć) u izborniku aplikacije "Image App".
Refer to [Help] in the “Image App” menu for details.
• (Kada upotrebljavate "Image App" za iOS)
• (When
using “Image
App”
foriliiOS)
Ako pritisnete
gumb
Home
gumb za uključivanje/isključivanje na pametnom
If you
press
the
Home
or
On/Off
buttonoof
the smartphone
while
location information is
telefonu tijekom snimanja podataka
lokaciji,
snimanje će
se zaustaviti.
being recorded, the recording will stop.
269
11. Using the Wi-Fi function
11. Using
the Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
Combining
motion
recorded
with
Snap
according
Spajanje
videozapisa
snimljenih
načinom
filmova
prema to
Combining
motion pictures
pictures
recorded
withkratkih
Snap Movie
Movie
according
to
your
preference
on
a
smartphone/tablet
vlastitim
postavkama
na pametnom telefonu / tabletu
your preference
on a smartphone/tablet
Using
a smartphone,
you can možete
combine motion
pictures recorded
the camera’s
[Snap
S pomoću
pametnog telefona
videozapise
snimljenewith
s funkcijom
fotoaparata
Using
a smartphone,
you can combinespojiti
motion
pictures recorded
with
the camera’s
[Snap
Movie]
function
(P221).
addedse
to motion
pictures
to be combined.
[Snap Movie]
(Kratki
film)Music
(221.can
str.).be
Glazba
dodati
videozapisima
koji ćeIn
se spojiti.
Movie]
function
(P221).
Music
can
be
added tomože
motion
pictures
to be combined.
In
the combined
motion picture
upload
on a web service.
addition,
youmožete
can save
Pored toga,
spremiti
spojeni videozapisi
ili gaor
naititweb-uslugu.
the combined
motion picture
orposlati
upload
on a web service.
addition,
you can save










A Web service
A Web service


A Web-usluga
1 Record motion pictures with [Snap Movie].
1 Snimite
Record videozapise
motion pictures
with [Snap
Movie].
❶
s funkcijom
[Snap
Movie] (Kratki film).
2 Send the
recorded motion
pictures.
2 Pošaljite
Send thesnimljene
recorded videozapise.
motion pictures.
❷
3 Edit the motion pictures.
3 Uredite
Edit thevideozapise.
motion pictures.
❸
4 A: Combine
the motion pictures, save the combined motion picture, and send it to a
4 Ⓐ:
A: Spojite
Combine
the motionspremite
pictures,spojeni
save the
combinedi pošaljite
motion picture,
and send it to a
❹
videozapise,
videozapis
ga na web-uslugu.
web service.
web
service.
Ⓑ:
videozapise
videozapis.
B: Spojite
Combine
the motioni spremite
pictures, spojeni
and save
the combined motion picture.
B: Combine the motion pictures, and save the combined motion picture.
■
■
Spajanje videozapisa
upravljanjem
pametnim
telefonom
∫
Combining
motion pictures
by operating
a smartphone
∫ Combining motion pictures by operating a smartphone
1
Connect
to
ana
smartphone.
(P262)(262. str.)
Povežite
se
pametni
telefon.
1 Connect to a smartphone. (P262)
2
the pametnim
smartphone.
2 Operate
Upravljajte
telefonom.
Operate
the smartphone.
1 Odaberite
Select [
].
❶
1 Select [ [ ]. ].
2 Odaberite
Select [Snap
Movie].
❷
[Snap
Movie].
2 Select [Snap
Movie].
• • [Snap
Videozapisi
funkcijiwith
[Snap
Movie]
s
Movie]snimani
motion upictures
recent
recording
dates will be randomly selected
• [Snap Movie] motion pictures with recent recording dates will be randomly selected
nedavnim
datumima
nasumično će se odabrati i automatski poslati na
and
automatically
sentsnimanja
to the smartphone.
and automatically sent to the smartphone.
pametni
telefon.
• When
motion
pictures with recent recording dates are not available, a screen that lets
motion pictures
with recent
recording
dates are
notdostupni,
available,prikazat
a screen
• • When
Kada videozapisi
s nedavnim
datumima
snimanja
nisu
ćethat
se lets
you select motion pictures will be displayed. Select motion pictures and send them.
you
select
pictures will
be displayed.
Select
motion pictures
and send
them.ih.
zaslon
kojimotion
vam omogućuje
odabir
videozapisa.
Odaberite
videozapise
i pošaljite
3 Edit the motion pictures.
❸
3 Uredite
Edit thevideozapise.
motion pictures.
the smartphone
to edit
motion
pictures,
such as tako
rearranging
them,
• •• Operate
Rukujte pametnim
telefonom
dathe
biste
uređivali
videozapise,
da im promijenite
Operate
the smartphone
to edit
the
motion
pictures,
such as rearranging
them,
deleting
those
that are
unnecessary
or adding
music
to them.
redoslijed,
izbrišete
one
koji su nepotrebni
ili im
dodate
glazbu.
deleting those that are unnecessary or adding music to them.
• • You
Možete
uređene
videozapise
i spremitiand
spojenu
datoteku
na pametni
telefon ili
can spojiti
combine
the edited
motion pictures
save the
combined
file on the
• You can combine the edited motion pictures and save the combined file on the
je učitati na web-uslugu.
smartphone
or upload it on a web service.
smartphone
or
upload
it
on
a
web
service.
• • Read
Dodatne
o the
upravljanju
u odjeljku
[Help]
(Pomoć)
u izborniku
the detalje
[Help] in
“Image potražite
App” menu
for further
details
on how
to operate.
• Read
the [Help]
the “Image App” menu for further details on how to operate.
aplikacije
"ImageinApp".
• •[Snap
Movie]
of the
“Image
App” requires
smartphone
that
supports
Android
4.3 or higher.
Funkcija
[Snap
Movie]
aplikacije
“ Imagea
zahtijeva
pametni
telefon
kojiOS
podržava
• [Snap
Movie]
of the
“Image
App” requires
a App”
smartphone
that
supports
Android
OS
4.3 or higher.
• The
iPhoneOS
4 and
touch (4th generation) do not support [Snap Movie] of the “Image App”.
Android
4.3 iPod
ili noviji.
• The
iPhone 4 and
iPod
touch (4th generation) do not support [Snap Movie] of the “Image App”.
• iPhone4 i iPodtouch (4. generacije) ne podržavaju [Snap Movie] aplikacije “Image App”.
270
270
11. Using
the Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
Slanje
fotografija
naapametni
telefon / tablet
s pomoću the
fotoaparata.
Sending
images to
smartphone/tablet
by controlling
camera
∫ Methods for sending and images that can be sent
■■Načini slanja i slike koje se mogu slati
JPEG
RAW
MP4
JPEG
RAW
MP4
Sending an image each time a recording is made
±
—
—
([Send
While
Recording])
Slanje Images
slike nakon
svakog
snimanja
([Send Images While Recording] (Slanje slika
O
—
—
Select
send the images
tijekomand
snimanja))
±
—
±
([Send Images Stored in the Camera])
Slanje odabranih slika
in the
(Slanje
O
O
Some Images
imagesStored
may not
be Camera]
played back
or slika
sent depending
on —
the device.
• ([Send
spremljenih na fotoaparatu))
AVCHD
3D
AVCHD
—
3D
—
—
—
—
—
—
—
• For information on the playback of images, check the operating instructions of the destination
• Neke se slike možda neće moći reproducirati ili slati, ovisno o uređaju.
device.
• Informacije o reprodukciji slika potražite u uputama za uporabu odredišnog uređaja.
•• For
details
on how toslanja
send images,
refer to
Detalje
o načinima
slika potražite
naP300.
300. str.
Preparations
Pripreme:
the “Image
App” in
advance.
(P261)
••Install
Prethodno
instalirajte
aplikaciju
"Image
App". (261 str.)
Slanje slika
nakon each
svakog
snimanja
([Send
WhileImages
Recording])
Sending
an image
time
a recording
is Images
made ([Send
While
Recording])
Odabir i slanje slika ([Send Images Stored in the Camera])
Select and send the images ([Send Images Stored in the Camera])
271
☞≠
272.
str.
P272
☞ 273. str.
≠ P273
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Slanje slika nakon svakog snimanja ([Send Images While Recording])
1
Odaberite izbornik.
Wi-Fi
2
→ [New Connection] (Nova veza) → [Send Images While Recording]
(Slanje slika tijekom snimanja) → [Smartphone] (pametni telefon)
Odaberite [Via Network] (Mrežom) ili [Direct] (Izravno) i povežite se. (294. str.)
Na pametnom telefonu
Kada se povezujete [Via Network] (Mrežom):
❶ Uključite funkciju Wi-Fi.
❷ Odaberite bežičnu pristupnu točku na koju se želite spojiti i postavite.
❸ Pokrenite "Image App". (261 str.)
Kada se povezujete s [Wi-Fi Direct] (Izravna Wi-Fi veza) ili [WPS Connection] (WPSveza) u [Direct] (Izravno):
❶ Pokrenite " Image App ". (261 str.)
Kada se povezujete s [Manual Connection] (Ručno povezivanje) u [Direct] (Izravno):
❶ Uključite funkciju Wi-Fi.
❷ Odaberite SSID koji odgovara onom prikazanom na zaslonu ovog uređaja i zatim
unesite lozinku.
❸ Pokrenite "Image App". (261 str.)
3
4
Odaberite uređaj koji želite spojiti.
Provjerite postavke za slanje i odaberite [Set] (Postavi).
5
Snimite fotografije.
• Da biste promijenili postavku slanja, pritisnite [DISP.] (Prikaz). (302. str.)
• Fotografije se šalju automatski nakon snimanja.
• Da biste promijenili postavku ili prekinuli vezu, pritisnite [Wi-Fi]. (258. str.)
• Ne možete mijenjati postavke tijekom slanja fotografija. Čekajte da slanje završi.
(Također možete prekinuti vezu ako izvršite sljedeće radnje:
Wi-Fi
→
[Setup] (Postavljanje) → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] (Funkcija Wi-Fi) →
[YES] (Da))
272
11. Using
the Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
Select andi send
the slike
images
([Send
Images
Stored
in the
Camera])
Odaberite
pošaljite
([Send
Images
Stored
in the
Camera])
1
2
2
Select
the menu.
Odaberite
izbornik.
Wi-Fi
[New
Connection]
>(Nova
[Sendveza)
Images
StoredImages
in the Camera]
Wi-Fi >→
[New
Connection]
→ [Send
Stored in>
the
[Smartphone]
Camera] (Slanje slika spremljenih na fotoaparatu) → [Smartphone]
(Pametni telefon)
Select [Via Network] or [Direct], and connect. (P294)
Odaberite [Via Network] (Mrežom) ili [Direct] (Izravno) i povežite se. (294. str.)
On your smartphone
Na pametnom
telefonu
When
connecting
with [Via Network]:
Kada se povezujete [Via Network] (Mrežom):
1 Turn on the Wi-Fi function.
❶ Uključite funkciju Wi-Fi.
2 Select the wireless access point you want to connect to, and set.
❷ Odaberite bežičnu pristupnu točku na koju se želite spojiti i postavite.
3 Start “Image App”. (P261)
❸ Pokrenite "Image App". (261 str.)
When
connecting
with
[Wi-FiDirect]
Direct]
or [WPS
Connection]
in [Direct]:
Kada se
povezujete
s [Wi-Fi
(Izravna
Wi-Fi
veza) ili [WPS
Connection] (WPSveza)
u [Direct]
(Izravno):
1 Start
“Image
App”. (P261)
❶ Pokrenite
" Image
App
". (261 Connection]
str.)
When
connecting
with
[Manual
in [Direct]:
Kada se povezujete s [Manual Connection] (Ručno povezivanje) u [Direct] (Izravno):
1 Turn on the Wi-Fi function.
3
3
4
4
5
5
❶ Uključite funkciju Wi-Fi.
2 Select the SSID that matches the one displayed on the screen of this unit, and
❷ Odaberite SSID koji odgovara onom prikazanom na zaslonu ovog uređaja i zatim
then enter the password.
unesite lozinku.
3Pokrenite
Start “Image
App”.
(P261)
❸
"Image
App".
(261 str.)
Select
a device
you
want
to spojiti.
connect.
Odaberite
uređaj
koji
želite
Check the send settings, and select [Set].
Provjerite postavke za slanje i odaberite [Set] (Postavi).
• To change the send setting, press [DISP.]. (P302)
• Da biste promijenili postavku slanja, pritisnite [DISP.] (Prikaz). (302. str.)
Select [Single Select] or [Multi Select].
Odaberite [Single Select] ili [Multi Select].
[Single
Select]
setting
Postavka
[Single
Select] (Odabir jedne fotografije)
1
thefotografiju.
picture.
❶ Select
Odaberite
2
[Set].
❷ Select
Odaberite
[Set] (Postavi).
6HW
Postavka
[Multi
Select] (Odabir više fotografija)
[Multi
Select]
setting
❶ Select
Odaberite
(ponovite)
1
thefotografiju.
picture. (repeat)
•• The
Postavka
sethe
fotografija
ponovno
settingseis otkazuje
cancelledkada
when
picture is
selected
odabere.
again.
❷ Odaberite [OK] (U redu).
2.
2 Select [OK].
• Ograničen je broj fotografija koje se mogu slati s
• The
number
of pictures
that can be sent by [Multi
pomoću
opcije
[Multi Select].
Select] is limited.
Prikazuje sescreen
zaslonisza
potvrdu. Odabirom
[Yes]
(Da)[Yes]
provodi
se zadana radnja.
••Confirmation
displayed.
It is executed
when
is selected.
biste promijenili
postavke
slanje na
koji seafter
prikaže
nakonhas
što been
se pošalje
••ToDa
change
the send settings
on za
a screen
thatzaslonu
is displayed
the image
sent,
slika,[DISP.].
pritisnite
(Prikaz).
Da biste prekinuli
vezu, odaberite [Exit] (Izlaz).
press
To[DISP.]
terminate
the connection,
select [Exit].
273
11. Using the Wi-Fi function
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Displaying
pictures
a TV
Prikaz fotografija
naon
TV-prijamniku
You canprikazivati
display pictures
a TV that supports
Možete
slike naonTV-prijamniku
koji the
podržava
funkciju
Digitalni
medijski
prikazivač
Digital Media
Renderer
(DMR)
function
of the DLNA
(Digital
Media Renderer (DMR)) u standardu DLNA.
standard.
Preparations
Pripreme:
Set
the TVTV-prijamnik
to DLNA waiting
mode.
Postavite
na način
rada DLNA u tijeku.
••Read
the operating
for your TV.
Pročitajte
upute zainstructions
uporabu TV-prijamnika.
1
1
Odaberite
izbornik.
Select
the menu.
veza) →on
[Playback
on TV] (Reprodukcija
>→ [New
[New Connection]
Connection] (Nova
> [Playback
TV]
na TV-prijamniku)
Select [Via Network] or [Direct], and connect. (P294)
Odaberite [Via Network] (Mrežom) ili [Direct] (Izravno) i povežite se. (294. str.)
Select a device you want to connect.
uređaj kojiisželite
spojiti.
•Odaberite
When the connection
established,
the screen is displayed.
Wi-Fi
Wi-Fi
2
2
3
3
4
4
• Kada
uspostavi
veza, prikazuje
zaslon.
Take
or se
play
back pictures
on thisseunit.
reproducirajte
fotografije
fotoaparatu.
•Snimajte
To changeilithe
setting or disconnect,
pressna
[Wi-Fi].
(P258)
• (You
Da biste
promijenili
postavku
ili prekinuli
pritisnite
(258.
str.)
can also
terminate
the connection
byvezu,
performing
the[Wi-Fi].
following
operations:
(Također
prekinuti vezu ako izvršite sljedeće radnje:
MENU > možete
[Setup]
>
[Wi-Fi]
>
[Wi-Fi
Function]
>
[Yes])
Wi-Fi
→
[Setup] (Postavljanje) → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] (Funkcija Wi-Fi) →
[YES] (Da))
• When a TV is connected to this unit, the TV screen may temporarily return to the status before
the connection. Pictures are displayed again when you take or play back pictures.
• Kada je na uređaj spojen TV-prijamnik, zaslon TV-prijamnika može se trenutačno vratiti u
• [Effect]
[Sound]
of the Slide
are disabled.
stanjeand
prije
povezivanja.
Slike Show
se ponovno
prikazuju kada ih snimate ili reproducirate.
• Isključene su funkcije [Effect] (Efekt) i [Sound] (Zvuk) prikaza u nizu.
Not available in these cases:
Nije
dostupno
u be
ovim
slučajevima:
pictures
cannot
played
back.
• Motion
Videozapisi
se ne moguplayback,
reproducirati.
• •During
the multi/calendar
pictures displayed on the screen of this unit are not
•displayed
Tijekomon
indeksne/kalendarske
reprodukcije, slike koje se prikazuju na zaslonu uređaja ne
TV.
prikazuju se na TV-prijamniku.
274
274
11. Using the Wi-Fi function
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Printing Wirelessly
Bežični ispis
You canslati
send
images
to a compatible
andihprint
Možete
slike
na kompatibilni
pisačprinter,
i bežično
them wirelessly.
ispisivati.
■■Methods
Načini slanja
i slike koje
moguthat
slatican be sent
∫
for sending
andse
images
JPEG RAW
RAW
JPEG
Odabirand
i slanje
Select
sendslika
the images
([Send Images
Images Stored
Stored in
in the
the Camera])
Camera] (Slanje slika
([Send
spremljenih na fotoaparatu))
O
±
— —
MP4 AVCHD
AVCHD
MP4
——
——
3D
3D
—
—
• Some images may not be sent depending on the device.
Neke slike možda neće biti poslane, ovisno o uređaju.
•• For
details on how to send images, refer to P300.
• Detalje o načinima slanja slika potražite na 300. str.
Preparations
Pripreme:
• You can print out recorded pictures wirelessly from a PictBridge (wireless LAN-compatible)¢
• Možete bežično ispisivati snimljene fotografije na pisaču koji podržava funkciju PictBridge
printer.
(kompatibilan s bežičnim LAN-om)*.
¢ * Compliant
with
the DPS over
IPover
standards.
U skladu sa
standardom
DPS
IP.
For
details
on the PictBridge
(wireless LAN-compatible)
contact
the od
respective
Detalje
o PictBridge
pisaču (kompatibilnom
s bežičnim printer,
LAN-om)
zatražite
tvrtke
company.
proizvođača.
1
1
Select
the menu.
Odaberite
izbornik.
>→
[New
Connection]
>(Nova
[Sendveza)
Images
StoredImages
in the Camera]
>the
[Printer]
[New
Connection]
→ [Send
Stored in
Camera]
(Slanje
slika
spremljenih
na
fotoaparatu)
→
[Printer]
(Pisač)
Select [Via Network] or [Direct], and connect. (P294)
Wi-Fi
Wi-Fi
2
3
2
4
3
4
Select
a printer
you want(Mrežom)
to connect.
Odaberite
[Via Network]
ili [Direct] (Izravno) i povežite se. (294. str.)
Select pictures, and then print.
Odaberite pisač na koji se želite spojiti.
• The procedure for selecting pictures is the same as the one for when the USB connection
Odaberite fotografije i zatim počnite s ispisom.
cable is connected.
• Postupak odabira fotografija isti je kao i postupak kada je spojen USB-kabel.
For details, refer to P320.
Detalje potražite na 320. str.
•• ToDa
change the setting or disconnect, press [Wi-Fi]. (P258)
biste promijenili postavku ili prekinuli vezu, pritisnite [Wi-Fi]. (258. str.)
(You
can also
terminate
the connection
by pressing
[
].)
(Također
možete
prekinuti
vezu pritiskom
na [
].)
Nijeavailable
dostupno
ovimcases:
slučajevima:
Not
inuthese
Videozapise
moguće
ispisati.
picturesnije
cannot
be printed
out.
• •Motion
275
275
11. Using the Wi-Fi function
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
When sending images to AV device
Slanje slika na AV-uređaj
You can send pictures and motion pictures to AV devices in your house (home AV
devices).
Fotografije i videozapise možete slati na AV-uređaje u svom domu (odredišni AV-uređaji).
A
Wireless pristupna
access point
Ⓐ Bežična
točka
B
Home AV device
Ⓑ Odredišni
AV-uređaj
∫
for sending
andse
images
■■Methods
Načini slanja
i slike koje
moguthat
slatican be sent
JPEG RAW
RAW
JPEG
MP4 AVCHD
AVCHD
MP4
Sending
an image
time
a recording is made
Slanje slike
nakoneach
svakog
snimanja
±
—
—
([Send
([Send Images
Images While
While Recording])
Recording] (Slanje slika
O
—
—
tijekom snimanja))
Select and send the images
±
—
—
Odabir i slanje slika
([Send Images Stored in the Camera])
([Send Images Stored in the Camera] (Slanje slika
O
—
—
na fotoaparatu))
Some images
may not be played back or sent depending on the device.
• spremljenih
3D
3D
—
—
±
O
—
—
±
O
Neke
se slike možda
neće moćiofreproducirati
ili slati,
ovisno o uređaju.
•• For
information
on the playback
images, check
the operating
instructions of the destination
• device.
Informacije o reprodukciji slika potražite u uputama za uporabu odredišnog uređaja.
Detalje o načinima slanja slika potražite na 300. str.
•• For
details on how to send images, refer to P300.
Preparations
Pripreme:
Prilikom
slanjaafotografija
postavite
uređaj
u načinwaiting
rada DLNA
When
sending
picture to na
AVAV-uređaje
devices, set
your device
to DLNA
mode.u tijeku.
Detalje
uputama zaofuporabu
uređaja.
••Read
the potražite
operatinguinstructions
your device
for details.
Slanje slika
nakon each
svakog
snimanja
([Send
WhileImages
Recording])
Sending
an image
time
a recording
is Images
made ([Send
While
Recording])
Odabir i slanje slika ([Send Images Stored in the Camera])
Select and send the images ([Send Images Stored in the Camera])
276
276
☞≠
277.
str.
P277
☞ 277. str.
≠ P277
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
11. Using the Wi-Fi function
Slanje slika nakon svakog snimanja ([Send Images While Recording])
Sending an image each time a recording is made ([Send Images While
1Recording])
Odaberite izbornik.
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Wi-Fi
[New Connection] (Nova veza) → [Send Images While Recording]
Select
the→menu.
(Slanje slika tijekom snimanja) → [AV device] (AV-uređaj)
Wi-Fi > [New Connection] > [Send Images While Recording] > [AV device]
Odaberite [Via Network] (Mrežom) ili [Direct] (Izravno) i povežite se. (294. str.)
Select
[Via uređaj
Network]
[Direct],
and connect. (P294)
Odaberite
kojiorželite
spojiti.
Select
a device
you want
to connect.
Provjerite
postavke
za slanje
i odaberite [Set] (Postavi).
Check
the promijenili
send settings,
andslanja,
selectpritisnite
[Set]. [DISP.] (Prikaz). (302. str.)
• Da biste
postavku
•Snimite
To change
the send setting, press [DISP.]. (P302)
fotografije.
Take
• Dapictures.
biste promijenili postavku ili prekinuli vezu, pritisnite [Wi-Fi]. (258. str.)
• ToNe
change
the
setting postavke
or disconnect,
press
[Wi-Fi].
možete
mijenjati
tijekom
slanja
slika.(P258)
Čekajte da slanje završi.
You
cannotmožete
changeprekinuti
the settings
sendingsljedeće
pictures.radnje:
Wait until sending is complete.
(Također
vezuwhile
ako izvršite
MENU
[Setup] (Postavljanje)
→ by
[Wi-Fi]
→ [Wi-Fi
Wi-Fi) →
(You
can →
also terminate
the connection
performing
theFunction]
following(Funkcija
operations:
MENU (Da))
[YES]
>
[Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Function] > [Yes])
Odabir
i slanje
slika
the Camera])
Select and
send
the ([Send
imagesImages
([Send Stored
ImagesinStored
in the Camera])
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Odaberite
izbornik.
Select
the menu.
Wi-Fi
[New
Connection]
→ [Send
Stored in>
the
Wi-Fi
>→
[New
Connection]
>(Nova
[Sendveza)
Images
StoredImages
in the Camera]
[AV
device] Camera] (Slanje slika spremljenih na fotoaparatu) → [AV device]
(AV-uređaj)
Select [Via Network] or [Direct], and connect. (P294)
Odaberite [Via Network] (Mrežom) ili [Direct] (Izravno) i povežite se. (294. str.)
Select a device you want to connect.
Odaberite uređaj koji želite spojiti.
Check the send settings, and select [Set].
za slanje
i odaberite
[Set] (Postavi).
•Provjerite
To change postavke
the send setting,
press
[DISP.]. (P302)
• Da biste
promijenili
postavku
slanja,
pritisnite [DISP.] (Prikaz). (302. str.)
Select
[Single
Select]
or [Multi
Select].
Odaberite [Single Select] ili [Multi Select].
[Single Select] setting
Postavka [Single Select] (Odabir jedne fotografije)
1 Select the picture.
❶ Odaberite fotografiju.
2
Select [Set].
❷ Odaberite [Set] (Postavi).
6HW
Postavka
[Multi
Select] (Odabir više fotografija)
[Multi
Select]
setting
❶ Select
Odaberite
(ponovite)
1
thefotografiju.
picture. (repeat)
•• The
Postavka
sethe
fotografija
ponovno
settingseis otkazuje
cancelledkada
when
picture is
selected
odabere.
again.
❷ Odaberite [OK] (U redu).
2.
2 •Select
[OK].
Ograničen je broj fotografija koje se mogu slati s
• The
number
of pictures
that can be sent by [Multi
pomoću
opcije
[Multi Select].
Select] is limited.
Prikazuje sescreen
zaslonisza
potvrdu. Odabirom
[Yes]
(Da)[Yes]
provodi
se zadana radnja.
••Confirmation
displayed.
It is executed
when
is selected.
biste promijenili
postavke
slanje na
koji seafter
prikaže
nakonhas
što been
se pošalje
••ToDa
change
the send settings
on za
a screen
thatzaslonu
is displayed
the image
sent,
slika,[DISP.].
pritisnite
(Prikaz).
Da biste prekinuli
vezu, odaberite [Exit] (Izlaz).
press
To[DISP.]
terminate
the connection,
select [Exit].
277
277
11. Using the Wi-Fi function
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
When
to PC
Slanjesending
slika na images
računalo
Možete
fotografije
i videozapise
snimljene
ovim
You canslati
send
pictures and
motion pictures
recorded
uređajem
na računalo.
with this unit
to a PC.
∫
for sending
andse
images
■■Methods
Načini slanja
i slike koje
moguthat
slatican be sent
JPEG
RAW
JPEG
RAW
Sending
an image
time
a recording is made
Slanje slika
nakoneach
svakog
snimanja
([Send
([Send Images
Images While
While Recording])
Recording])
Select
sendslika
the images
Odabirand
i slanje
([Send
([Send Images
Images Stored
Stored in
in the
the Camera])
Camera])
O
±
O
±
O
±
O ±
MP4 AVCHD¢
MP4
AVCHD
3D
3D
—
—
—
±
O
O±
O±
±
O
—
* Videozapis
snimljen
u formatu
[AVCHD]can
može
slati
na [PC]
(Računalo)
je or
veličina
¢
A motion picture
recorded
in [AVCHD]
be se
sent
to [PC]
if the
file size is ako
4 GB
smaller. It
datoteke
4GB
ili ifmanja.
Neismože
se slati
je veličina veća od 4GB.
cannot be
sent
the size
greater
than ako
4 GB.
• Neke se slike možda neće moći reproducirati ili slati, ovisno o uređaju.
•• Some
imageso may
not be played
back or sent
depending
on the device.
Informacije
reprodukciji
slika potražite
u uputama
za uporabu
odredišnog uređaja.
• For
information
on the
playback
images,nacheck
the operating instructions of the destination
Detalje
o načinima
slanja
slika of
potražite
300. str.
device.
• For
details on how to send images, refer to P300.
Pripreme:
Preparations
(Na fotoaparatu)
(Na računalu)
• Uključite računalo.
• Ako je postavka radne grupe odredišnog
(On
your PC)mape za preuzimanje slika na
• Pripremite
• Turn
the computer
on. fotografija. (279. str.)
računalu
prije slanja
been
changed
from the standard
u opciji
[PC Connection]
(Veza ssetting, you • Prepare folders for receiving images on the
(Onračunala
the camera)
promijenjena iz standardne,
• If the
workgroup
of the
destination
PC has
morate
promijeniti
postavku
uređaja
also
need to change
the setting of this unit in
računalom).
(303. str.)
[PC Connection]. (P303)
PC before sending a picture to the PC.
(P279)
Slanje slika nakon svakog snimanja ([Send Images While Recording])
Sending an image each time a recording is made ([Send Images While
Odabir i slanje slika ([Send Images Stored in the Camera])
Recording])
Select and send the images ([Send Images Stored in the Camera])
278
278
☞ 280. str.
P280
☞≠
281.
str.
≠ P281
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Stvaranje odredišne mape
• Stvorite korisnički račun za računalo [naziv računa (do 254 znakova) i lozinku (do 32 znaka)]
koji se sastoji od alfanumeričkih znakova. Pokušaj stvaranja odredišne mape može biti
neuspješan ako račun sadrži znakove osim alfanumeričkih.
■■Korištenje programom "PHOTOfunSTUDIO"
1
Instalirajte softver "PHOTOfunSTUDIO" na računalo.
2
Stvorite mapu u koju će se primati slike iz programa "PHOTOfunSTUDIO".
• Detalje o potrebnom hardveru i instalaciji potražite u poglavlju "Isporučeni softver"
(313. str.).
• Da bi se mapa automatski stvorila, odaberite [Auto-create] (Auto. stvaranje). Da biste
odabrali mapu, stvorite novu mapu ili postavite lozinku mape i odaberite [Create
manually] (Ručno stvaranje).
• Detalje potražite u uputama za uporabu softvera "PHOTOfunSTUDIO" (u PDF-formatu).
■■Kada se ne koristite softverom "PHOTOfunSTUDIO"
(Za Windows)
Podržani operacijski sustavi: Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1
Primjer: Windows 7
1 Odaberite mapu koju namjeravati upotrebljavati kao odredišnu i zatim na nju
kliknite desnom tipkom miša.
2 Odaberite [Properties] (Svojstva) te omogućite dijeljenje mape.
• Detalje potražite u uputama za uporabu računala ili opciji Help (Pomoć) operacijskog
sustava.
(Za Mac)
Podržani operacijski sustavi: OS X v10.5 do v10.9
Primjer: OS X v10.8
3
4
Odaberite mapu koju namjeravate upotrebljavati za primanje, a potom kliknite
na stavke sljedećim redoslijedom.
[File] (Datoteka) → [Get Info] (Preuzmi podatke)
Omogućite dijeljenje mape.
• Detalje potražite u uputama za uporabu računala ili opciji Help (Pomoć) operacijskog
sustava.
279
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Slanje slika nakon svakog snimanja ([Send Images While Recording])
1
Odaberite izbornik.
Wi-Fi
→ [New Connection] (Nova veza) → [Send Images While Recording]
(Slanje slika tijekom snimanja) → [PC] (Računalo)
2
3
Odaberite [Via Network] (Mrežom) ili [Direct] (Izravno) i povežite se. (294. str.)
Odaberite računalo na koje se želite spojiti.
4
5
Odaberite mapu koju želite poslati.
Provjerite postavke za slanje i odaberite [Set] (Postavi).
6
• Kada računalo na koje se želite spojiti nije prikazano, odaberite [Manual Input] (Ručni
unos) i unesite naziv računala (NetBIOS naziv za Mac računala tvrtke Apple).
• Da biste promijenili postavku slanja, pritisnite [DISP.] (Prikaz). (302. str.)
Snimite fotografije.
• Da biste promijenili postavku ili prekinuli vezu, pritisnite [Wi-Fi]. (258. str.)
Ne možete mijenjati postavke tijekom slanja slika. Čekajte da slanje završi.
(Također možete prekinuti vezu ako izvršite sljedeće radnje:
MENU →
[Setup] (Postavljanje) → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] (Funkcija Wi-Fi) →
[YES] (Da))
280
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
11. Using the Wi-Fi function
Slanje odabranih slika ([Send Images Stored in the Camera] (Slanje slika
spremljenih na fotoaparatu))
Select and send the images ([Send Images Stored in the Camera])
1 Odaberite izbornik.
1 Select the menu.
Wi-Fi
→ [New Connection] (Nova veza) → [Send Images Stored in the
Wi-Fi >
[New Connection] > [Send Images Stored in the Camera] > [PC]
Camera] (Slanje slika spremljenih na fotoaparatu) → [PC] (Računalo)
2
[Via Network] or [Direct], and connect. (P294)
2 Select
Odaberite [Via Network] (Mrežom) ili [Direct] (Izravno) i povežite se. (294. str.)
3 Select the PC you want to connect to.
3 •Odaberite
računalo na koje se želite spojiti.
When the PC you want to connect to is not displayed, select [Manual Input], and enter the
4
4
5
5
6
6
• Kada računalo na koje se želite spojiti nije prikazano, odaberite [Manual Input] (Ručni
computer name of the PC (NetBIOS name for Apple Mac computers).
unos) i unesite naziv računala (NetBIOS naziv za Mac računala tvrtke Apple).
Select the folder you want to send.
Odaberite mapu koju želite poslati.
Check the send settings, and select [Set].
Provjerite postavke za slanje i odaberite [Set] (Postavi).
• To change the send setting, press [DISP.]. (P302)
• Da biste promijenili postavku slanja, pritisnite [DISP.] (Prikaz). (302. str.)
Select [Single Select] or [Multi Select].
Odaberite [Single Select] ili [Multi Select].
[Single
Select]
setting
Postavka
[Single
Select] (Odabir jedne fotografije)
1
thefotografiju.
picture.
❶ Select
Odaberite
2
[Set].
❷ Select
Odaberite
[Set] (Postavi).
6HW
Postavka
[Multi
Select] (Odabir više fotografija)
[Multi
Select]
setting
❶ Select
Odaberite
(ponovite)
1
thefotografiju.
picture. (repeat)
•• The
Postavka
sethe
fotografija
ponovno
settingseis otkazuje
cancelledkada
when
picture is
selected
odabere.
2.
again.
❷ Odaberite [OK] (U redu).
2 Select [OK].
• Ograničen je broj fotografija koje se mogu slati s
• The
number
of pictures
that can be sent by [Multi
pomoću
opcije
[Multi Select].
Select] is limited.
Prikazuje sescreen
zaslonisza
potvrdu. Odabirom
[Yes]
(Da)[Yes]
provodi
se zadana radnja.
••Confirmation
displayed.
It is executed
when
is selected.
biste promijenili
postavke
slanje na
koji seafter
prikaže
nakonhas
što been
se pošalje
••ToDa
change
the send settings
on za
a screen
thatzaslonu
is displayed
the image
sent,
slika,[DISP.].
pritisnite
(Prikaz).
Da biste prekinuli
vezu, odaberite [Exit] (Izlaz).
press
To[DISP.]
terminate
the connection,
select [Exit].
• U označenoj mapi stvaraju se mape poredane po datumu slanja, a fotografije se spremaju
• Folders
sorted by the sent date are created in the specified folder, and pictures are saved in
u te mape.
•those
Akofolders.
se pojavi zaslon za upis korisničkog računa i lozinke, unesite podatke koje ste postavili
• If the
screen for a user account and password entry appears, enter the one you set on your PC.
na računalu.
• •When
computer
name
(NetBIOS
name
for Apple
Mactvrtke
computers)
a space (blank
Kadathe
naziv
računala
(NetBIOS
naziv
za Mac
računala
Apple) contains
sadrži razmak
(praznine)etc.,
itd.,itmožda
sebe
neće
moći pravilno
prepoznati.
character),
may not
recognised
correctly.
pokušaj povezivanja
neuspješan,that
preporučujemo
promjenu
naziva
računala
(ili
If aAko
connection
attempt fails,bude
we recommend
you change the
computer
name
(or NetBIOS
naziva
na naziv of
koji
se alphanumeric
sastoji samo od
alfanumeričkih
maksimalno
name)
to NetBIOS)
the one consisting
only
characters,
with aznakova,
maximums of
znakova.
1515
characters.
281
281
11. Using
the Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
Using
Web web-uslugama
services
Korištenje
You
can send
pictures and
motionslati
pictures
to an SNS,
etc. itd.
via s“LUMIX
Fotografije
i videozapise
možete
na društvene
mreže
pomoćuCLUB”.
usluge "LUMIX
By
setting up automatic transfers of pictures and motion pictures to the Cloud Sync
CLUB".
Service,
you can
receive theprijenosa
transferred
pictures ior
motion pictures
on a PC or u oblaku
Postavljanjem
automatskog
fotografija
videozapisa
na sinkronizaciju
smartphone.
prenesene fotografije ili videozapise možete primati na računalo ili pametni telefon.
LUMIX CLUB
A Bežična
Wirelesspristupna
access point
Ⓐ
točka
B
Web service
Ⓑ Web-usluga
Cloud Sync Service
ⒸCSinkronizacija
u oblaku
Pripreme:
Preparations
Za slanje slika na web-uslugu ili u mapu u oblaku morate se registrirati u “LUMIX
To
send (289.
images
to a web service or a cloud folder, you need to register to “LUMIX
CLUB”
str.).
CLUB”
(P289).
Da biste
slali slike na web-uslugu, trebate se prijaviti na web-uslugu. (284 str.)
To send images to a web service, you need to register the web service. (P284)
Slanje slika na web-usluge
When sending images to web service
Slanjesending
slika na images
uslugu [Cloud
Sync.
Service]
(Sinkronizacija u oblaku)
When
to [Cloud
Sync.
Service]
282
☞≠
283.
str.
P283
☞≠
287.
str.
P287
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Slanje slika na web-usluge
■■Načini slanja i slike koje se mogu slati
JPEG
RAW
MP4
AVCHD
3D
Slanje slika nakon svakog snimanja
([Send Images While Recording])
O
—
—
—
O
Odabir i slanje slika
([Send Images Stored in the Camera])
O
—
O
—
O
• Neke se slike možda neće moći reproducirati ili slati, ovisno o uređaju.
• Informacije o reprodukciji slika potražite na web-usluzi.
• Detalje o načinima slanja slika potražite na 300. str.
Slanje slika nakon svakog snimanja ([Send Images While Recording])
Odabir i slanje slika ([Send Images Stored in the Camera])
☞ 284. str.
☞ 285. str.
• Slike poslane na web-uslugu ne mogu se prikazati ili brisati s pomoću ovog fotoaparata.
Provjerite slike pristupanjem web-usluzi s pomoću pametnog telefona ili računala.
• Ako je slanje slika neuspješno, e-pošta s izvješćem o vrsti pogreške bit će poslana na
adresu e-pošte memoriranu u opciji "LUMIX CLUB".
• Slike mogu sadržavati osobne podatke koji otkrivaju identitet pojedinca, kao što su
naslov, vrijeme i datum snimanja te mjesto na kojemu je slika snimljena. Provjerite te
podatke prije slanja slike na web-usluge.
• Tvrtka Panasonic nije odgovorna za štetu nastalu zbog dijeljenja, gubitka itd. slika
poslanih na web-usluge.
• Prilikom slanja slika na web-usluge, nemojte ih brisati s fotoaparata, čak i ako je
slanje dovršeno, prije nego provjerite jesu li pravilno poslane na web-uslugu. Tvrtka
Panasonic nije odgovorna za štetu nastalu zbog brisanja slika spremljenih na ovom
uređaju.
283
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Registriranje web-usluga
Kada šaljete slike na web-usluge, web-usluga koja se upotrebljava mora biti prijavljena na
usluzi "LUMIX CLUB". (289. str.)
• Informacije o kompatibilnim web-uslugama potražite na stranici "Najčešća pitanja / Kontakt"
na sljedećem web-mjestu.
http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/
Pripreme:
Stvorite račun na web-usluzi kojim se želite koristiti, a podaci za korisničku prijavu neka
budu uvijek dostupni.
1
2
3
4
Spojite se na web-mjesto "LUMIX CLUB" s pomoću pametnog telefona ili
računala.
http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/
Unesite ID za prijavu i lozinku za "LUMIX CLUB" i prijavite se na uslugu.
(289. str.)
Memorirajte svoju adresu e-pošte.
Odaberite web-uslugu kojom ćete se koristiti i memorirajte je.
• Slijedite upute na zaslonu da biste memorirali uslugu.
Slanje slika nakon svakog snimanja ([Send Images While Recording])
1
Odaberite izbornik.
Wi-Fi
→ [New Connection] (Nova veza) → [Send Images While Recording]
(Slanje slika tijekom snimanja) → [Web service] (Web-usluga.)
2
3
4
Odaberite [Via Network] (Mrežom) i povežite se. (295. str.)
Odaberite web-uslugu.
Provjerite postavke za slanje i odaberite [Set] (Postavi).
5
Snimite fotografije.
• Da biste promijenili postavku slanja, pritisnite [DISP.] (Prikaz). (302. str.)
• Da biste promijenili postavku ili prekinuli vezu, pritisnite [Wi-Fi]. (258. str.)
Ne možete mijenjati postavke tijekom slanja slika. Čekajte da slanje završi.
(Također možete prekinuti vezu ako izvršite sljedeće radnje:
MENU →
[Setup] (Postavljanje) → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] (Funkcija Wi-Fi) →
[YES] (Da))
284
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
11. Using the Wi-Fi function
Odabir i slanje slika ([Send Images Stored in the Camera])
Select and send the images ([Send Images Stored in the Camera])
Odaberite izbornik.
Select the menu.
Wi-Fi
→ [New Connection] (Nova veza) → [Send Images Stored in the
Wi-Fi > [New Connection] > [Send Images Stored in the Camera] > [Web
Camera] (Slanje slika spremljenih na fotoaparatu) → [Web service]
service] (Web-usluga)
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Select
[Via [Via
Network],
and(Mrežom)
connect. i(P295)
Odaberite
Network]
spojite se. (295. str.)
Select
a web
service.
Odaberite
web-uslugu.
Check the send settings, and select [Set].
Provjerite postavke za slanje i odaberite [Set] (Postavi).
• To change the send setting, press [DISP.]. (P302)
• Da biste promijenili postavku slanja, pritisnite [DISP.] (Prikaz). (302. str.)
Select [Single Select] or [Multi Select].
Odaberite [Single Select] ili [Multi Select].
[Single
Select]
setting
Postavka
[Single
Select] (Odabir jedne fotografije)
1
thefotografiju.
picture.
❶ Select
Odaberite
❷ Select
Odaberite
[Set] (Postavi).
2
[Set].
6HW
[Multi
Select]
setting
Postavka
[Multi
Select] (Odabir više fotografija)
❶ Select
Odaberite
(ponovite)
1
thefotografiju.
picture. (repeat)
•• The
Postavka
sethe
fotografija
ponovno
settingseis otkazuje
cancelledkada
when
picture is
selected
odabere.
again.
❷ Select
Odaberite
[OK] (U redu).
2
[OK].
• Ograničen je broj fotografija koje se mogu slati s
• The number of pictures that can be sent by [Multi
2.
pomoću opcije [Multi Select].
Select] is limited.
••Confirmation
displayed.
It is executed
when
is selected.
Prikazuje sescreen
zaslonisza
potvrdu. Odabirom
[Yes]
(Da)[Yes]
provodi
se zadana radnja.
biste promijenili
postavke
slanje na
koji seafter
prikaže
nakonhas
što been
se pošalje
••ToDa
change
the send settings
on za
a screen
thatzaslonu
is displayed
the image
sent,
slika,[DISP.].
pritisnite
(Prikaz).
Da biste prekinuli
vezu, odaberite [Exit] (Izlaz).
press
To[DISP.]
terminate
the connection,
select [Exit].
285
285
11. Using
the Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
∫
images
in the camera
to a web service
withjednostavnih
simple operations
■■Sending
Slanje slika
s fotoaparata
na web-uslugu
s pomoću
radnji
Once you send an image, you can send other images to a web service with simple,
Kada pošaljete sliku, možete poslati ostale slike na web-uslugu s jednostavnim
smartphone-like
operationstelefonu
in an environment
wireless access
radnjama nalik pametnom
u okruženjuwhere
gdje jea dostupna
veza s point
bežičnom
connection
is
available.
pristupnom točkom.
(The
instructions
below pretpostavlja
assume that you
areste
already
registereduto
“LUMIX
CLUB”
(U uputama
u nastavku
se da
već registrirani
"LUMIX
CLUB"
i
and
the camera
has
a record ofvezu
a connection
to pristupnom
a wireless access
point.)
da fotoaparat
ima
zabilježenu
s bežičnom
točkom.)
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Display an image.
Prikažite sliku.
Press 4.
Pritisnite ▼.
(When group pictures are selected, proceed to select
(Kad se odaberu fotografije iz grupe, odaberite
[Upload(Wi-Fi)].)
[Upload(Wi-Fi)] (Prenesi (Wi-Fi).)
• The same operation can be performed by touching
• Istu radnju možete izvršiti dodirivanjem ikone
[
].
[
].
SUB
(When
group
pictures
are selected,
touch
[ MENU
], [and ] i
(Kad se
odaberu
fotografije
iz grupe,
dodirnite
select
[Upload(Wi-Fi)].)
odaberite [Upload(Wi-Fi)] (Prenesi (Wi-Fi).)
Select
[Yes][Yes]
on the
screen.
Odaberite
na confirmation
zaslonu za potvrdu.
Select
a web
service.
Odaberite
web-uslugu.
Check
the send
settings,
and select
[Set].[Set] (Postavi).
Provjerite
postavke
za slanje
i odaberite
• The camera will connect to a previously connected wireless access point and sends the
• Fotoaparat će se spojiti s prethodno povezanom bežičnom pristupnom točkom i poslat će
image to
web service.
fotografiju
naaweb-uslugu.
To change
the send
setting,
presspritisnite
[DISP.].[DISP.]
(P302) (Prikaz). (302. str.)
• Da• biste
promijenili
postavku
slanja,
4, 5nisu
are not
necessary
when yousa
continue
send slike.
another image.
• 4.• iStep
5. korak
potrebni
kada nastavite
slanjemtodruge
The
will na
be istu
sentweb-uslugu
to the samesweb
with the
send settings.
Slika
će image
se poslati
istimservice
postavkama
zasame
slanje.
To terminate
connection,
[Wi-Fi].
(P258)
• Da• biste
prekinulithe
vezu,
pritisnite press
[Wi-Fi].
(258. str.)
You can
also prekinuti
terminateWi-Fi
the Wi-Fi
by exiting
the playback
screen.
Također
možete
vezu connection
tako da izađete
iz zaslona
za reprodukciju.
To
changepostavki
the settings
for sending
or web service
Promjena
za slanje
slika iliimages
za web-uslugu
• ToDa
change
the send settings
forza
sending
images,
press [Wi-Fi] kada
when je
the
camera isspojen
connected
biste promijenili
postavke
slanje slika,
pritisnite
fotoaparat
na
str.)
toWi-Fi.
Wi-Fi.(258.
(P258)
biste promijenili
web-uslugu,
prekinite
Wi-Ficonnection,
vezu i izvršite
iz the
1. koraka
nadalje.
•• ToDa
change
the web service,
terminate
the Wi-Fi
andradnje
perform
operations
of step
1 and onwards again.
• Ako fotoaparat nema zabilježenu vezu na bežičnu pristupnu točku koja je dostupna,
prikaže
se zaslon
se od
vas traži da to
odaberete
povezivanja.
Odaberite
način
• If the
camera
has nokojim
records
of connections
wireless način
access
points that are
available,
a
povezivanja i povežite fotoaparat na bežičnu pristupnu točku. (295. str.)
screen that asks you to select a connection method is displayed. Select a connection method,
• Ako niste registrirani u "LUMIX CLUB", prikaže se zaslon kojim se od vas traži da
and connect the camera to a wireless access point. (P295)
preuzmete novi ID za prijavu. Preuzmite ID za prijavu i postavite lozinku. (289. str.)
• •When
not registered
to “LUMIX CLUB”,
a screen
thatseasks
to acquire
a new
login
Kadayou
se are
fotografije
grupe neprestano
prikazuju,
poslat će
sve you
fotografije
u grupi.
Kada
IDse
is displayed.
Acquire
a login ID
andpo
setjedna,
a password.
(P289)
fotografije grupe
prikazuju
jedna
poslat će
se fotografija koja se trenutno
• When
group pictures are displayed continuously, all pictures in the group will be sent. When
prikazuje.
group pictures are displayed one by one, the currently displayed picture will be sent.
286
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Slanje slika na uslugu [Cloud Sync. Service] (Sinkronizacija u oblaku)
■■Korištenje uslugom [Cloud Sync. Service] (Sinkronizacija u oblaku) (od rujna
2014.)
Pripreme:
Da biste poslali slike u mapu oblaka na usluzi sinkronizacije u oblaku, morate se
prijaviti u “LUMIX CLUB” (289. str.) i konfigurirati postavke usluge.
Na računalu upotrijebite “PHOTOfunSTUDIO” za postavljanje postavki sinkronizacije u
oblaku. Na pametnom telefonu upotrijebite “Image App” za njihovo postavljanje.
• Ako kao odredište fotografije postavite [Cloud Sync. Service] (Sinkronizacija u oblaku),
poslane slike privremeno se spremaju u mapu oblaka, a zatim se mogu sinkronizirati s
uređajem kojim se koristite, kao što je računalo ili pametni telefon.
• Mapa oblaka sprema prenesene slike 30 dana (do 1000 slika). Prenesene slike brišu se
automatski 30 dana nakon prijenosa. Nadalje, kada broj spremljenih slika premaši 1000,
neke slike mogu biti izbrisane, ovisno o postavci [Cloud Limit] (Ograničenje oblaka) (302.
str.), čak i unutar 30 dana od prijenosa.
• Kada je preuzimanje slika iz mape oblaka na sve određene uređaje dovršeno, slike mogu
biti izbrisane iz mape oblaka čak i unutar 30 dana nakon prijenosa.
■■Načini slanja i slike koje se mogu slati
JPEG
RAW
MP4
AVCHD
3D
Slanje slika nakon svakog snimanja
([Send Images While Recording])
O
—
—
—
O
Odabir i slanje slika
([Send Images Stored in the Camera])
O
—
O
—
O
• Neke se slike možda neće moći reproducirati ili slati, ovisno o uređaju.
• Informacije o reprodukciji slika potražite u uputama za uporabu odredišnog uređaja.
• Detalje o načinima slanja slika potražite na 300. str.
Slanje slika nakon svakog snimanja ([Send Images While Recording])
Odabir i slanje slika ([Send Images Stored in the Camera])
287
☞ 288. str.
☞ 288. str.
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
11. Using the Wi-Fi function
Slanje slika nakon svakog snimanja ([Send Images While Recording])
Sending an image each time a recording is made ([Send Images While
1Recording])
Odaberite izbornik.
1
2
2
3
3
4
4
Wi-Fi
[New Connection] (Nova veza) → [Send Images While
Select
the→menu.
Recording] (Slanje slika tijekom snimanja) → [Cloud Sync. Service]
Wi-Fi > [New Connection] > [Send Images While Recording] > [Cloud
(Sinkronizacija u oblaku)
Sync. Service]
Odaberite [Via Network] (Mrežom) i povežite se. (295. str.)
Select
[Via postavke
Network],za
and
connect.
(P295)[Set] (Postavi).
Provjerite
slanje
i odaberite
Check
the promijenili
send settings,
andslanja,
selectpritisnite
[Set]. [DISP.] (Prikaz). (302. str.)
• Da biste
postavku
•Snimite
To change
the send setting, press [DISP.]. (P302)
fotografije.
Take
• Dapictures.
biste promijenili postavku ili prekinuli vezu, pritisnite [Wi-Fi]. (258. str.)
• ToNe
change
the
setting postavke
or disconnect,
press
[Wi-Fi].
možete
mijenjati
tijekom
slanja
slika.(P258)
Čekajte da slanje završi.
You
cannotmožete
changeprekinuti
the settings
sendingsljedeće
pictures.radnje:
Wait until sending is complete.
(Također
vezuwhile
ako izvršite
MENU
(You
can →
also terminate
the connection
performing
theFunction]
following(Funkcija
operations:
[Setup] (Postavljanje)
→ by
[Wi-Fi]
→ [Wi-Fi
Wi-Fi) →
MENU (Da))
[YES]
[Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [Yes])
→
Odabir
i slanje
slika
the Camera])
Select and
send
the ([Send
imagesImages
([Send Stored
ImagesinStored
in the Camera])
1
Odaberite
izbornik.
Select
the menu.
2
2
3
3
4
4
Wi-Fi >→
Wi-Fi
[New
Connection]
→ [Send
Stored in>
the
[New
Connection]
>(Nova
[Sendveza)
Images
StoredImages
in the Camera]
[Cloud
Camera] (Slanje slika spremljenih na fotoaparatu) → [Cloud Sync.
Sync. Service]
Service] (Sinkronizacija u oblaku)
Select [Via Network], and connect. (P295)
Odaberite
[Via Network]
se. (295. str.)
Check
the send
settings, (Mrežom)
and selecti povežite
[Set].
•Provjerite
To change postavke
the send setting,
press
[DISP.]. (P302)
za slanje
i odaberite
[Set] (Postavi).
Select
[Single
Select]
or [Multi
Select].
• Da biste
promijenili
postavku
slanja,
pritisnite [DISP.] (Prikaz). (302. str.)
Odaberite
[Single
Select]
ili
[Multi
Select].
[Single Select] setting
Postavka
[Single
Select] (Odabir jedne fotografije)
1
Select the
picture.
❶ Select
Odaberite
fotografiju.
2
[Set].
❷ Odaberite [Set] (Postavi).
6HW
[Multi Select] setting
Postavka [Multi Select] (Odabir više fotografija)
1 Select the picture. (repeat)
❶ Odaberite fotografiju. (ponovite)
settingseis otkazuje
cancelledkada
when
picture is
selected
•• The
Postavka
sethe
fotografija
ponovno
again.
odabere.
2
[OK].
❷ Select
Odaberite
[OK] (U redu).
numberjeofbroj
pictures
that can
by slati
[Multi
•• The
Ograničen
fotografija
kojebe
sesent
mogu
s
2.
pomoćuisopcije
[Multi Select].
Select]
limited.
• Confirmation screen is displayed. It is executed when [Yes] is selected.
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja.
••ToDa
change
the send settings
on za
a screen
thatzaslonu
is displayed
the image
sent,
biste promijenili
postavke
slanje na
koji seafter
prikaže
nakonhas
što been
se pošalje
press
To[DISP.]
terminate
the connection,
select [Exit].
slika,[DISP.].
pritisnite
(Prikaz).
Da biste prekinuli
vezu, odaberite [Exit] (Izlaz).
288
288
11. Using
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
11.
the Wi-Fi
function
Prijava na uslugu
Registering
to the "LUMIX
“LUMIX CLUB"
CLUB”
Usluga
[LUMIX
CLUB]
About the
[LUMIX
CLUB]
Besplatno
nabaviteCLUB”
ID za login
prijavu
uslugu "LUMIX CLUB".
Acquire
a “LUMIX
IDu(free).
prijavite
na to
uslugu
"LUMIXCLUB”,
CLUB"you
možete
sinkroniziratiimages
slike između
uređaja
IfAko
youuređaj
register
this unit
the “LUMIX
can synchronise
between
the
koje upotrebljavate ili prenijeti slike na web-usluge.
devices you are using, or transfer these images to web services.
Koristite se uslugom "LUMIX CLUB" kada šaljete slike na web-usluge.
Use the “LUMIX CLUB” when uploading pictures to web services.
• Možete postaviti isti ID za prijavu u "LUMIX CLUB" za ovaj uređaj i pametni telefon. (292. str.)
• You can set the same “LUMIX CLUB” login ID for this unit and a smartphone. (P292)
Potražite pojedinosti na web-mjestu usluge "LUMIX CLUB".
Refer to the “LUMIX CLUB” site for details.
http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/
http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/
Imajte
umu sljedeće:
Pleasena
note:
•• The
Usluga
može
bitibe
obustavljena
održavanja ilior
neočekivanih
a
service
may
suspended zbog
due toredovitog
regular maintenance
unexpected problema,
troubles, and
sadržaji usluge mogu se mijenjati ili dodavati, bez prethodne najave korisnicima.
the service contents may be changed or added, without prior notice to the users.
• Usluga može biti u potpunosti ili djelomično prekinuta uz prethodnu obavijest u razumnom roku.
• The service may be stopped in whole or in part with a reasonable period of advance notice.
Preuzimanje novog ID-a za prijavu ([New account] (Novi račun))
Acquiring a new login ID ([New account])
1
1
Odaberite
izbornik.
(57. str.)
Select
the menu.
(P57)
2
2
→
[Setup]
→ [Wi-Fi]
→ [Wi-Fi
Setup]
(Postavljanje
>
[Setup] (Postavljanje)
> [Wi-Fi] > [Wi-Fi
Setup]
> [LUMIX
CLUB]
Wi-Fi funkcije) → [LUMIX CLUB]
Select [Set/Add Account].
Odaberite [Set/Add Account] (Postavljenje/
Dodavanje računa).
3
3
Select [New account].
account] (Novi račun).
•Odaberite
Connect to[New
the network.
4
4
Select the method for connecting to a wireless access point, and set.
Odaberite način povezivanja s bežičnom pristupnom točkom i postavite ga.
• Refer to P295 for details.
• Detalje potražite na 295. str.
•• AZaslon
setting screen will be displayed only when connecting for the first time.
za postavljanje pojavit će se samo pri prvom povezivanju.
MENU
MENU
• Proceed
Spojite se
na mrežu.
to the
next page by selecting [Next].
Prijeđite na sljedeću stranicu dodirom na [Next] (Dalje).
• A confirmation screen will be displayed if a login ID has
• Zaslon za potvrdu pojavljuje se ako je ID za prijavu
already been acquired for the camera. Select [Yes] to
već primljen za fotoaparat. Odaberite [Yes] (Da) za
acquire
a new
loginID-a
ID, za
or [No]
if you
do not
dobivanje
novog
prijavu
ili [No]
(Ne)need
ako to
vam
acquire
a new login
ID.za prijavu.
nije potreban
novi ID
Once
set thenačin
connection
method,
willbiti
bespremljen
saved on na
thisovom
unit and
usedi when
Kadayou
postavite
povezivanja,
onit će
uređaju
upotrijebit će
connecting
the next
time. To change
the promijenili
wireless access
point
you want
to connect
se pri sljedećem
povezivanju.
Da biste
bežičnu
pristupnu
točku
na koju to,
se
press
change
the connection
destination.
želite[DISP.],
spojiti, and
pritisnite
[DISP.]
(Prikaz) i promijenite
odredište povezivanja.
Prijeđitetona
sljedeću
stranicu
dodirom[Next].
na [Next] (Dalje).
•• Proceed
the
next page
by selecting
289
289
11.
the Wi-Fi
function
11. Using
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
5
5
6
7
Read through the “LUMIX CLUB” terms of use and select [Agree].
uvjete
korištenja
•Pročitajte
You can switch
pages
by 3/4.uslugom "LUMIX CLUB" i pritisnite [MENU/SET].
•
Stranice
mijenjate
s
pomoću
▲/▼.
• You can enlarge (2k) the display
by rotating the rear dial to the right.
• Prikaz možete povećati (2x) okretanjem stražnjeg kotačića udesno.
• You can reset the enlarged display to its original size (1k) by rotating the rear dial to the
• Uvećani prikaz možete ponovno postaviti na početnu veličinu (1×) okretanjem stražnjeg
left.
kotačića ulijevo.
•• You
can move
the position
the enlarged
display
with 3/4/2/1.
Položaj
uvećanog
prikazaofmožete
pomicati
s pomoću
▲/▼/◄/►.
•• Press
[
] to cancel
the processpostupka
without acquiring
a loginID-a
ID. za prijavu.
Pritisnite
[
] za poništavanje
prije dobivanja
Enter
a password.
Unesite
lozinku.
•• Enter
anybilo
combination
of 8 to 16
and inumbers
the password.
Unesite
koju kombinaciju
odcharacters
8 do 16 slova
brojki za for
lozinku.
•• For
details
on howznakova
to enter potražite
characters,
refer to “"Unos
Entering
Text”na
section
on P74.
Detalje
o unosu
u poglavlju
teksta”
74. str.
Provjerite
ID za ID
prijavu
i odaberite
Check
the login
and select
[OK]. [OK] (U redu).
•• The
login
ID (12-digit
number) will
be prikazuje
displayedse
ID za
prijavu
(12-znamenkasti
broj)
automatski.
automatically.
Prilikom
prijave
u uslugu
"LUMIX
CLUB"
When
logging
in to
the “LUMIX
CLUB”
withputem
a computer,
računala,
trebate
unijeti
you
only need
to enter
thebrojeve.
numbers.
se povezivanje
se poruka.
•• AKada
message
is displayeddovrši,
when prikazuje
the connection
is
Odaberite [OK].
complete. Select [OK].
• Zapišite i pohranite ID za prijavu i lozinku.
•• Be
sure postavljanja
to make a note
of the
login ID and password.
Nakon
izađite
iz izbornika.
• Exit the menu after it is set.
290
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
11. Using the Wi-Fi function
Korištenje primljenim ID-om za prijavu / Provjera ili izmjena ID-a za prijavu ili
lozinke
([Set
Login ID]
(Postavljanje
ID-a
za prijavu))
Using the
acquired
login
ID/Checking
or changing
the login ID or password ([Set
Login
ID])
Pripreme:
Kada upotrebljavate primljeni ID za prijavu, provjerite ID i lozinku.
Preparation:
Da biste
promijenili
lozinku
za "LUMIX
CLUB"
fotoaparatu,
When
using
the acquired
login
ID, check
the IDnaand
password.pristupite web-mjestu
"LUMIX
CLUB"
uz pomoć
pametnog
telefona
ili camera,
računalaaccess
i unaprijed
promijenite
lozinku
To
change
the “LUMIX
CLUB”
password
on the
the “LUMIX
CLUB”
za "LUMIX
CLUB".
website
from
your smartphone or PC and change the “LUMIX CLUB” password in
• ID za prijavu i lozinka za "LUMIX CLUB" ne mogu se promijeniti na ovom uređaju.
advance.
• The login ID and password registered to the “LUMIX CLUB” cannot be changed on this unit.
1 Odaberite izbornik. (57. str.)
1
2
2
3
3
4
4
5
5
MENUthe
Select
(P57) (Postavljanje) → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] (Postavljanje
→menu.
[Setup]
Wi-Fi funkcije) → [LUMIX CLUB]
[Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Setup] > [LUMIX CLUB]
MENU >
Odaberite [Set/Add Account] (Postavljenje/Dodavanje računa).
Select [Set/Add Account].
Odaberite [Set Login ID] (Postavljanje ID-a za prijavu).
Select [Set Login ID].
Prikazuju
ID password
za prijavu are
i lozinka.
•• The
login IDseand
displayed.
• Lozinka se prikazuje kao “”.
• The password is displayed as “ ”.
• Zatvorite izbornik ako samo provjeravate ID za prijavu.
• Close the menu if only checking the login ID.
Odaberite
stavku
koju želite promijeniti.
Select
the item
to change.
Unesite
ID
za
prijavu
ili lozinku.
Enter the login ID or password.
Detalje
unosu teksta
potražite
u poglavlju “Unos
•• Refer
to “oEntering
Text” (P74)
for information
on how to
teksta”
(74. str.).
enter
text.
U fotoaparat
novu
koju steon
promijenili
•• Enter
the new unesite
password
youlozinku
have created
your
na pametnom telefonu ili računalu. Ako se lozinka
smartphone or PC into the camera. If the password
razlikuje od one koju ste stvorili na pametnom
differs
from
one you
created
onslati
yourslike.
smartphone or
telefonu
ili the
računalu,
nećete
moći
you postavljanja
will not be able
to upload
images.
• PC,
Nakon
izađite
iz izbornika.
• Exit the menu after it is set.
291
291
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Postavljanje istog ID-a za prijavu fotoaparata i pametnog telefona / tableta
• Postavljanje istog ID-a za prijavu fotoaparata i pametnog telefona prikladno je za slanje slika
s ovog uređaja na druge uređaje ili web-usluge.
Kada ovaj uređaj ili pametni telefon / tablet dobije ID za prijavu:
1
2
Spojite uređaj na pametni telefon. (262. str.)
Iz izbornika aplikacije "Image App" postavite zajednički ID za prijavu.
• ID za prijavu za uređaj i ID za pametni telefon postaju isti.
• Nakon povezivanja fotoaparata s pametnim telefonom mogao bi se pojaviti zaslon
za postavljanje zajedničkog ID-a za prijavu kada se prikazuje zaslon za reprodukciju.
Zajednički ID za prijavu možete postaviti i slijedeći upute na zaslonu.
• Ova radnja nije dostupna ako ste povezani s pomoću [Wi-Fi Direct] (Izravna Wi-Fi veza).
Kada ovaj uređaj ili pametni telefon / tablet dobiju različite ID-e za prijavu:
(Kada želite upotrijebiti ID za prijavu pametnog telefona da biste se prijavili s
pomoću ovog uređaja)
Promijenite ID za prijavu i lozinku ovog uređaja tako da odgovaraju dobivenima
za pametni telefon.
(Kada želite upotrijebiti ID za prijavu ovog uređaja da biste se prijavili s pomoću
pametnog telefona)
Promijenite ID za prijavu i lozinku pametnog telefona tako da odgovaraju onim
dobivenima za ovaj uređaj.
Provjera uvjeta korištenja uslugom "LUMIX CLUB"
Provjerite detalje ako su uvjeti korištenja ažurirani.
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
2
→
[Setup] (Postavljanje) → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] (Postavljanje
Wi-Fi funkcije) → [LUMIX CLUB]
Odaberite [Terms of use] (Uvjeti korištenja).
• Fotoaparat će se priključiti na mrežu i prikazat će se uvjeti korištenja.
Zatvorite izbornik nakon provjere uvjeta korištenja.
292
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Brisanje ID-a za prijavu i računa na usluzi "LUMIX CLUB"
Izbrišite ID za prijavu iz fotoaparata kada ga predajete trećim osobama ili odlažete.
Također možete izbrisati račun na usluzi "LUMIX CLUB".
1
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
→
[Setup] (Postavljanje) → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] (Postavljanje
Wi-Fi funkcije) → [LUMIX CLUB]
2
Odaberite [Delete account] (Brisanje računa).
3
Odaberite [Yes] (Da) na zaslonu za potvrdu brisanja ID-a za prijavu.
4
5
• Prikazana je poruka. Odaberite [Next] (Dalje).
• Prikazana je poruka. Odaberite [Next].
Odaberite [Yes] na zaslonu za potvrdu brisanja računa za "LUMIX CLUB".
• Ako se i dalje želite koristiti uslugom, odabirom [No] (Ne) izbrisat će se samo ID za
prijavu.
Nakon izvršenja izađite iz izbornika.
Odaberite [Next] (Dalje).
• ID za prijavu izbrisan je te se pokazuje poruka koja vas obavještava da je račun
izbrisan. Odaberite [OK].
• Nakon izvršenja izađite iz izbornika.
• Promjene i druge radnje s ID-om za prijavu odnose se samo na ID za prijavu dobiven za
fotoaparat.
293
11. Using
the Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
About
Connections
Povezivanja
You
can odabrati
select a način
connection
methodnakon
after selecting
a Wi-Fi
function
andi odredište.
a destination.
Možete
povezivanja
što odaberete
funkciju
Wi-Fi
Performing
a direct
connection
is convenient
forjewhen
are
in a
place
fromgdje
home
Uspostavljanje
izravnog
povezivanja
praktično
kadayou
niste
kod
kuće
naaway
mjestima
where
wirelessbežične
access points
are točke
not available
or for
when connecting
temporarily
to a
nisu dostupne
pristupne
ili kada se
privremeno
povezujete
s uređajem
device
you
do not
use.
kojim se
obično
neusually
koristite.
When
connecting
with
the sameistih
settings
as the
ones,
you can
useupotrijebiti
the Wi-Fi
Kada se
povezujete
s pomoću
postavki
kaoprevious
i prethodno,
možete
brzo
funkciju Wi-Fi
s pomoću
opcije a[Select
a destination
from History]
(Odabir
function
quicklyspajanjem
by connecting
via [Select
destination
from History]or
[Select
a
odredišta izfrom
povijesti)
ili [Select a destination from Favorite] (Odabir odredišta iz favorita).
destination
Favorite].
Wireless
access point
Bežična
pristupna
točka
[Via
via aswireless
[ViaNetwork]
Network] (Mrežom) Connects
Povezivanje
pomoćuaccess
bežičnepoint.
pristupne točke.
P295
295.
str.
[Direct] (Izravno)
[Direct]
297.
str.
P297
Vašdevice
se uređaj
povezuje
izravno
s ovim
Your
connects
directly
to this
unit.uređajem.
294
11.
the
function
11. Using
Using
the Wi-Fi
Wi-Fi
function
Korištenje
funkcijom
Wi-Fi
Connecting from
yourdoma
house
(via the
network)
Povezivanje
iz vašeg
(putem
mreže)
You
canodabrati
select the
method
for connecting
to pristupnu
a wireless
Možete
način
povezivanja
na bežičnu
točku. point.
access
¢
WPSjerefers
to akoja
function
that allows
you to easily
configure
* WPS
funkcija
omogućuje
jednostavno
konfiguriranje
the settings
to the
and security
postavki
koje related
se odnose
naconnection
vezu i sigurnost
bežičnihofLANuređaja.
wireless LAN devices.
Da
je li bežična
pristupna
točka
kojomisse
Tobiste
checkprovjerili
if the wireless
access
point you
are using
koristite
kompatibilna
s WPS-om,
u
compatible
with WPS,
refer to thepodatke
manualpotražite
of the wireless
uputama
za uporabu bežične pristupne točke.
access point.
[WPS(Push-Button)]
(Push-Button)]
[WPS
(WPS pritiskom na
gumb)
Save push
buttontočka
type wireless
access gumbom
point that koja
is compatible
with
Bežična
pristupna
sa sigurnosnim
je
TM with a WPS mark.
Wi-Fi Protected
SetupTM
kompatibilna
sa standardom
Wi-Fi Protected SetupTM i nosi oznaku
WPS.
e.g.:
Press the wireless access point
WPS button
until
it switches
to WPS npr.:
Pritišćite
gumb
za WPS
na bežičnoj
pristupnoj
točki sve dok se ne
mode.
prebaci
nathe
način
radaaccess
WPS.point
wireless
• Refer to
• Detalje
potražite
u uputama
instruction
manual
for details.za
uporabu bežične pristupne točke.
Save PIN code type wireless access point that is compatible with
withtočku
a WPS
mark. koja je kompatibilna sa
Spremite
bežičnuSetup
pristupnu
s PIN-om
Wi-Fi Protected
standardom
Protected access
Setup i nosi
oznaku
WPS.
1 SelectWi-Fi
the wireless
point
you are
connecting
[WPS (PIN code)]
[WPS (PIN code)]
(WPS PIN-om)
[From List]
[From List]
(S popisa)
1
2
2
3
3
to.
Odaberite
bežičnu pristupnu točku na koju se
Enter the PIN code displayed on the camera screen
povezujete.
into thePIN
wireless
access
point. fotoaparata u bežičnu
Unesite
prikazan
na zaslonu
Press [MENU/SET].
pristupnu
točku.
• Refer to [MENU/SET].
the wireless access point instruction manual for
Pritisnite
details.
• Detalje potražite u uputama za uporabu bežične pristupne
this option when you are not sure about the WPS
Select točke.
compatibility,
or when
youniste
wantsigurni
to search
for and
connect to a s
Odaberite
ovu opciju
kada
postoji
li kompatibilnost
WPS-om
kada želite
wireless iliaccess
point.pretraživati i spojiti se na bežičnu pristupnu
• Refer to P296 for details.
točku.
• Detalje potražite na 296. str.
295
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
11. Using the Wi-Fi function
Ako niste sigurni u kompatibilnost s WPS-om (povezivanje putem funkcije [From
If you are not sure about the WPS compatibility (connecting by [From List])
List])
Search for available wireless access points.
Potražite dostupne bežične pristupne točke.
•• Confirm
encryption key of the selected wireless access point if the network authentication is
Potvrdite
kod za dekodiranje odabrane bežične pristupne točke ako je mrežna autorizacija
encrypted.
kodirana.
•• When
connecting
by [Manual
confirm
SSID,
encryption
type,
encryption
key of the
Prilikom
povezivanja
ručnim Input],
unosom
([Manual
Input]),
potvrdite
SSID,
vrstu kodiranja
i kod
wireless
access point
youpristupne
are using.točke kojom se koristite.
za dekodiranje
bežične
1
1
Select
the wireless
access point
youna
are
Odaberite
bežičnu pristupnu
točku
koju se
connecting
povezujete.to.
[DISP.]
will search
forponovno
a wireless
point
•• Pressing
Pritiskom
na [DISP.]
(Prikaz)
će access
se pokrenuti
again.
traženje bežične pristupne točke.
2
2
•• If Ako
no wireless
access
pointbežična
is found,pristupna
refer to “točka,
When
nije nađena
nijedna
daljnje upute
poglavlju
"Povezivanje
” on P296.
connecting
withpotražite
[ManualuInput]
ručnim unosom
([Manual Input])"
na 296. str.
(If network
authentication
is encrypted)
(ako je
mrežna
autorizacija
Enter
the
encryption
key. kodirana)
kod
dekodiranje.
For details
onza
how
to enter characters, refer to “Entering Text” section on P74.
•Unesite
• Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju "Unos teksta” na 74. str.
∫ When connecting with [Manual Input]
■■Povezivanje
ručnim
unosom
1
On the screen
displayed
in ([Manual
step 1 of Input])
“If you are not sure about the WPS
(connectingu by
select
[Manual
Input]. u
1 compatibility
Na zaslonu prikazanom
1. [From
korakuList])”,
poglavlja
"Ako
niste sigurni
2 Enter
the SSID of
wireless
access point
youfunkcije
are connecting
to, then
select
kompatibilnost
s the
WPS-om
(povezivanje
putem
[From List])",
odaberite
[Set].
[Manual Input].
For details
on how
to enter
characters,
refer
“Entering
Text” section
on odaberite
P74.
2 •Unesite
SSID
bežične
pristupne
točke
natokoju
se spajate,
a zatim
3 Select
the network authentication type.
[Set] (Postavi).
•• For
information
onznakova
networkpotražite
authentication,
see the
manual
of the
wireless
Detalje
o unosu
u poglavlju
"Unos
teksta”
na 74.
str. access point.
4
the encryption
type.
3 Select
Odaberite
vrstu mrežne
autorizacije.
•• The
type of settings
thatautorizaciji
can be changed
may
vary depending
on the
details pristupne
of network
Informacije
o mrežnoj
potražite
u uputama
za uporabu
bežične
4
5
5
authentication
settings.
točke.
Odaberite vrstu kodiranja.
Network authentication type
Encryption types that can be set
• Postavke se mogu razlikovati ovisno o postavkama za mrežnu autorizaciju.
[WPA2-PSK]
[TKIP]/[AES]
Vrsta mrežne autorizacije
Vrste kodiranja koje je moguće postaviti
[WPA-PSK]
[TKIP]/[AES]
[WPA2-PSK]
[TKIP]/[AES]
[Common
Key]
[WPA-PSK]
[WEP]
[TKIP]/[AES]
[Common Key] (Zajednički ključ)
[Open]
[WEP]
[No Encryption]/[WEP]
[Open]an
(Otvoreno)
[No Encryption]
(Bez kodiranja) / [WEP]
(When
option other than [No Encryption]
is selected)
Enter
the
encryption
key.
(Kada je odabrana opcija osim [No Encryption] (Bez kodiranja))
Unesite kod za dekodiranje.
296
296
11. Using the Wi-Fi function
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
• Check the wireless access points instruction manual and settings when saving a wireless
11.• Using
the Wi-Fi
function
Provjerite
upute
za uporabu i postavke bežične pristupne točke prilikom memoriranja
access point.
bežične
pristupne
točke.
• If no
connection
can be
established, the wireless access point’s radio waves may be too weak.
• Akothe
se veza
ne može
uspostaviti,
možda su
radiovalovi
bežične
pristupne
preslabi.
• Check
wireless
access
instruction
manual
and settings
when
savingtočke
a wireless
“Message
Displaypoints
” (P331)
and “Troubleshooting
” (P344)
for details.
Refer to
Detalje potražite u poglavlju “Prikaz poruka” (331. str.) i “Rješavanje problema” (344. str.).
point. speed may decrease, or may not be usable depending on the environment it is
•access
Transmission
• no
Ovisno
o okruženju
kojem se upotrebljava,
prijenosa
smanjiti
ili se
• Ifused
connection
can beuestablished,
the wirelessbrzina
accesssepoint’s
radiomože
waves
may be
toone
weak.
in.
može iskoristiti.
Refer to “Message Display” (P331) and “Troubleshooting” (P344) for details.
• Transmission speed may decrease, or may not be usable depending on the environment it is
used in.
Connecting from
a location
from
your
house povezivanje)
(direct connection)
Povezivanje
na lokaciji
izvanaway
vašeg
doma
(izravno
Možete
način
povezivanja
s uređajem
kojim
se you
You
canodabrati
select the
method
for connecting
to the
device
koristite.
are
using.
Connecting
from a location away from your house (direct connection)
Odaberite
povezivanja
kojisupported
podržava vaš
uređaj.
Select
thenačin
connection
method
by your
device.
You can select the method for connecting to the device you
are using.
Select the connection method supported by your device.
[Wi-Fi Direct]
[Wi-Fi Direct]
(Izravna Wi-Fi veza)
[Wi-Fi Direct]
[WPS Connection]
[WPS Connection]
[WPS
Connection]
(WPS-veza)
1 Set the device to Wi-Fi Direct mode.
Postavite
uređaj
u način izravne Wi-Fi veze (Wi-Fi
21 Select
[Wi-Fi
Direct].
Direct™).
3 Select
the device to connect to.
1 2 Set
the the
device
to Wi-Fi
Direct mode.
[Wi-Fi
Direct].
• Odaberite
Read
operating
instructions
of your device for details.
2 3 Select
[Wi-Fiuređaj
Direct].
Odaberite
na koji se spajate.
[WPS
(Push-Button)]
3 Select
the device
to.uporabu uređaja.
• Detalje
potražitetou connect
uputama za
1 •Select
[WPS
(Push-Button)].
Read the
operating
instructions of your device for details.
pritiskom na gumb)
2[WPS
Set(Push-Button)]
the device to (WPS
WPS mode.
[WPS
1 • (Push-Button)]
Odaberite
pritiskom
na
You can wait[WPS
longer(Push-Button)]
for a connection (WPS
by pressing
the [DISP.]
1 Select
gumb).
button[WPS
on this(Push-Button)].
unit.
2 2 Set
the device
to WPS
mode.
Postavite
uređaj
u način
rada WPS.
[WPS (PIN code)]
1
2
• You
can wait
longer
for na
a connection
bypritiskom
pressing na
thegumb
[DISP.]
• Možete
duže
čekati
povezivanje
Select
[WPS
(PIN
code)].
button
on this
unit. na
[DISP.]
(Prikaz)
ovom uređaju.
Enter the PIN code of the device into this unit.
[WPS
(PIN
code)]
[WPS
(PIN
code)] (WPS PIN-om)
the SSID
password
1Enter
[WPSand
(PIN
code)].
1 Select
Odaberite
[WPS
(PIN code)].
the
device.
The
SSID
and
2into
the PIN
code
of the
device into this unit.
2 Enter
Unesite
PIN
uređaja
u fotoaparat.
password are displayed on the
Unesite
i and
lozinku
u
Enter
the SSID
SSID
password
connection
waiting
screen
of
uređaj.
SSID i lozinka
into
the
device.
The
SSID
and
this unit.
[Manual Connection] password
prikazuju are
se na
zaslonu s
displayed
on the
is [Smartphone],
• If the destination
prikazom povezivanja
u tijeku.
connection
waiting
screen
of
canjeset
up a connection
•youAko
odredišni
uređaj by
unit. the QR code with the smartphone. (P263, 264)
[Manual Connection] this
scanning
[Manual Connection]
[Smartphone] (Pametni
(Ručno povezivanje) ••IfIfthe
is [Smartphone],
youdestination
press [MENU/SET]
on the camera, the QR code will be
telefon), vezu možete postaviti
you
can setWhen
up aQR-koda
by
enlarged.
itconnection
is difficult
to scan the QR code, try enlarging it.
očitavanjem
s pomoću
scanning
the QR
code with
the
smartphone.
(P263, 264)
pametnog
telefona.
(263.,
264.
str.)
• If• you
[MENU/SET]
on thenacamera,
the QR
code will
be QR
Akopress
pritisnete
[MENU/SET]
fotoaparatu,
povećat
će se
enlarged.
When
it is difficult
to scan the
QR code,
kod. Ako
je teško
očitati QR-kod,
uvećajte
ga. try enlarging it.
297
297
297
11. Using the Wi-Fi function
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Connecting quickly with the same settings as the previous ones
pomoću prethodno upotrebljavanih postavki
([Select aa destination
destination from
from History]
History]/[Select
destination
from Favorite])
([Select
(Odabir aodredišta
iz povijesti)
/
11.
Usingpovezivanje
the Wi-Fi function
Brzo
s
[Select
a destination
from
Favorite]
(Odabir
odredišta
iz favorita))
When
the Wi-Fi
function
used,the
a record
saved
in the
history.
You
can ones
register records
Connecting
quicklyiswith
sameissettings
as
the previous
as([Select
favourites.
destination
from History]/[Select
a destination
fromkao
Favorite])
U povijest seasprema
zapis o upotrebi
funkcije Wi-Fi. Zapise
možete memorirati
favorite.
Connecting
from
the history
or favourites
you to easily
with
the same
Povezivanjem
iz povijesti
ili favorita
možete allows
se jednostavno
spojiticonnect
s pomoću
prethodno
When
the
Wi-Fi
function
is
used,
a
record
is
saved
in
the
history.
You
can
register
records
settings
the previous ones.
korištenihaspostavki.
as favourites.
Connecting from the history or favourites allows you to easily connect with the same
Press
Pritisnite
[Wi-Fi].ones.
settings
as the[Wi-Fi].
previous
11
1 Press [Wi-Fi].
Select [Select
a destination
from
History]
or
22 Odaberite
[Select
a destination
from
History]
2
3
ili[Select
[Selectaadestination
destinationfrom
fromFavorite].
Favorite].
ヸㄊノョㄊ
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
ョㄏヒ
Selecta[Select
a destination from History] or
[Select
destination
Connects with the same
[Select a destination from
from
History]
Povezivanje
sas
prethodnim
[Select
a destination
from
Favorite].
settings
the previous
History]
(Odabir odredišta iz
postavkama.
ones.
povijesti)
Connects with the same
[Select
[Select a
a destination
destination from
from Connects with settings
settings
asas
thefavourites.
previous
[Select
a destination
registered
Favorite]
History]
ones. s postavkama
from Favorite]
Povezivanje
(Odabir
iz from
memoriranim
kao
favoriti.
[Select odredišta
a
destination
Connects
with
settings
Select
item.
favorita)
registered as favourites.
Favorite]
33 Odaberite
stavku.
Select item.
Registering records as favourites
1 Press [Wi-Fi].
2Memoriranje
Select [Select
a destination
from History].
zapisa
kao
favorita
Registering
records
as favourites
3 Select the item you want to register to favourites, and then press 1.
Pritisnite
[Wi-Fi]. name.
1
4 Press
Enter
a[Wi-Fi].
registration
2 Select
[Select
a destination
fromfrom
History].
[Select
a destination
History].
•Odaberite
For details
on how
to
enter characters,
refer
to “Entering Text” section on P74.
3
the item
you
want
tocan
register
to favourites,
thenpritisnite
press
1.►.as two
•Odaberite
A maximum
of 30
characters
be entered.
two-byteand
is treated
3 Select
stavku
koju
želite
memorirati
uAfavorite
i character
zatim
4
Enter
a
registration
name.
characters.
4 Unesite naziv pod kojim ćete je memorirati.
•• For
details
on howznakova
to enter potražite
characters,
refer to “"Unos
Entering
Text”na
section
on P74.
Detalje
o unosu
u poglavlju
teksta”
74. str.
•• AMožete
maximum
of 30najviše
characters
can be entered.
two-bytetretiraju
character
is treated
as two
upisati
30 znakova.
DvobajtniAznakovi
se kao
dva znaka.
characters.
298
298
298
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Uređivanje stavki memoriranih u favorite
1
2
3
4
Pritisnite [Wi-Fi].
Odaberite [Select a destination from Favorite].
Odaberite omiljenu stavku koju želite urediti i zatim pritisnite ►.
Odaberite stavku.
[Remove from Favorite]
(Uklanjanje iz favorita)
[Change the Order in
Favorite] (Promjena
redoslijeda u favoritima)
[Change the Registered
Name] (Promjena
memoriranog naziva)
‒
Odaberite odredište.
• Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju "Unos
teksta” na 74. str.
• Možete upisati najviše 30 znakova. Dvobajtni znakovi
tretiraju se kao dva znaka.
Spremite često upotrebljavane postavke Wi-Fi veze kao favorite
Ograničen je broj postavki koje se mogu spremiti u povijest.
Preporučujemo spremanje često upotrebljavanih postavki Wi-Fi veze na način da ih
memorirate kao favorite. (298. str.)
Provjera pojedinosti o povezivanju za zapis ili favorita
Ako pritisnete [DISP.] kada odaberete stavku iz povijesti ili favorita, prikazat će se
pojedinosti o povezivanju.
• Funkcija [Reset Wi-Fi Settings] (Izvorne Wi-Fi postavke) briše povijest i sadržaj pohranjen
u [Select a destination from Favorite].
• Pri povezivanju na mrežu na koju je spojeno mnogo računala s pomoću [Select a
destination from History] ili [Select a destination from Favorite], pokušaj povezivanja
mogao bi biti neuspješan jer bi prethodno spojeni uređaj mogao biti prepoznat.
Ako pokušaj povezivanja bude neuspješan, ponovno se spojite s pomoću [New
Connection] (Nova veza).
299
11. Using the Wi-Fi function
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
About settings for sending images
Postavke za slanje slika
When sending images, select the method for sending them after selecting [New
Connection].
Pri slanju slika odaberite način slanja nakon odabira [New Connection] (Nova veza).
Nakon
uspostave
veze
mijenjati isettings
postavke
slanje, poput
veličine
slikasize
kojefor
će
After
the
connection
hasmogu
beense
completed,
forza
sending,
such as
the image
se slati. can also be changed.
sending,
■■Images
Snimke that
kojecan
se mogu
slati
∫
be sent
Destination
Odredište
JPEG
JPEG
RAW
RAW
1
MP4¢1
MP4*
1, 22
AVCHD¢1,
AVCHD*
3D
[Smartphone]
[Smartphone]
(Pametni
telefon)
[PC]
±
O
±
—
—
±
±
O
±
—
—
±
—
—
±
[PC] (Računalo)
[Cloud
Sync. Service]
O±
O—
O±
O
—
O
±
±
O
±
O
±
O
—
—
—
—
—
—
±
O
—
O
—
—
—
—
—
—
—
—
±
O
±
O
—
O
[Cloud
Sync.
Service]
[Web
service]
(Sinkronizacija u oblaku)
[AV device]
[Web service] (Web-usluga)
[Printer]¢1
[AV device] (AV-uređaj)
¢1 Sending by *1[Send Images While Recording] is not available.
[Printer] (Pisač)
O
—
—
—
—
¢2 A motion picture recorded in [AVCHD] can be sent to [PC] if the file size is 4 GB or smaller. It
*1 Slanje
[Send
Recording]
(Slanje slika tijekom snimanja) nije dostupno.
cannotpreko
be sent
if theImages
size is While
greater
than 4 GB.
Videozapis
može
se slati na
(Računalo) ako je veličina
•*2Some
images snimljen
may not ubeformatu
played [AVCHD]
back or sent
depending
on[PC]
the device.
datoteke 4GB ili manja. Ne može se slati ako je veličina veća od 4GB.
• Refer
to the manual of the destination equipment or the web service for more information on
• Neke se slike možda neće moći reproducirati ili slati, ovisno o uređaju.
how to playback pictures.
• Više informacija o reprodukciji fotografija potražite u priručniku opreme odredišta ili webusluge.
300
300
11. Using the Wi-Fi function
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Send Images While Recording
Slanje slika tijekom snimanja
A picture can be automatically sent to a specified device every time you take it.
Fotografiju
možete
automatski
na određen
svaki
putduring
kad sethe
snimi.
• Since the camera
gives
priority toposlati
recording,
sending uređaj
may take
longer
recording.
• Budući da snimanje ima prednost na fotoaparatu, slanje može trajati dulje.
• When connected with [Send Images While Recording], [
]
Kada ste on
povezani
s pomoću
[Send
Images
is• displayed
the recording
screen,
and
[ ] isWhile
displayed
Recording] (Slanje slika tijekom snimanja), [ ] se
while sending a file.
prikazuje na zaslonu za snimanje, a [ ] se prikazuje
• If you
turn off
this datoteka.
unit or the Wi-Fi connection before sending
tijekom
slanja
is• complete,
unsent
pictures
will not Wi-Fi
be resent.
Ako isključite
uređaj
ili prekinete
vezu prije
• Youzavršetka
may not be
able slike
to delete
use theneće
playback
menu
slanja,
koje files
nisuor
poslane
se ponovno
while
sending.
slati.
• Postoji mogućnost da nećete moći brisati datoteke ili
Not available
in these
cases:tijekom slanja.
upotrijebiti
izbornik
reprodukcije
• Motion pictures cannot be sent.
55
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ne mogu se slati videozapisi.
Send Images Stored in the Camera
Images can be selected and sent after recording.
Slanje slika spremljenih na fotoaparatu
seofmogu
odabratimenu
i poslati
nakonorsnimanja.
Details
the playback
[Favorite]
[Print Set] settings will not be sent.
•Slike
Not available
in these cases:
• Pojedinosti
o postavkama
izbornika reprodukcije [Favorite] (Favoriti) ili [Print Set]
(Postavke
nećea se
slati. camera may not be able to be sent.
images ispisa)
taken with
different
• Some
• Images that have been modified or edited with a computer may not be able to be sent.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Postoji mogućnost da se slike snimljene drugim fotoaparatom neće moći poslati.
• Postoji mogućnost da se slike koje su promijenjene ili uređene na računalu neće moći
poslati.
301
301
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Promjena postavki za slanje slika
Pritiskom na [DISP.] (Prikaz) nakon završetka veze omogućuje vam promjenu postavki za
slanje kao što su veličina slike za slanje.
[Size] (Veličina)
[File Format]
(Format datoteke)*2
Promjena veličine slike radi slanja.
[Original] (Originalna) / [Auto] (Automatska)*1 / [Change]
(Promjena)
• Ako odaberete [Auto], veličina slike određuje se prema uvjetima na
odredištu.
• Možete odabrati veličinu slike za [Change] između [M] (Srednja),
[S] (Mala) ili [VGA].
Format se ne mijenja.
[JPG]/[RAW+JPG]/[RAW]
Odaberite želite li prije slanja izbrisati podatke o lokaciji sa slika.
[Delete Location
Data] (Brisanje
podataka o
lokaciji)*3
[Cloud Limit]
(Ograničenje
oblaka)*4
[ON] (Uklj.):
Izbrišite podatke o lokaciji, a zatim šaljite.
[OFF] (Isklj.):
Zadržite podatke o lokaciji, a zatim šaljite.
• Ova radnja samo briše podatke o lokaciji sa slika koje su
postavljene za slanje.
(Podatke o lokaciji neće biti izbrisane s originalnih slika spremljenih
na uređaju.)
Možete odabrati želite li slati slike kada u mapi oblaka nema dovoljno
mjesta.
[ON] (Uklj.):
Ne šalji slike.
[OFF] (Isklj.):
Izbriši najstarije slike, a zatim pošalji nove.
*1 Dostupno samo kada je odredište postavljeno na [Web service] (Web-usluga).
*2 Dostupno samo kada je odredište postavljeno na [PC] (Računalo).
*3 Dostupno samo kada je odredište postavljeno na [Cloud Sync. Service] (Sinkronizacija u
oblaku) ili [Web service].
*4 Dostupno samo kada je odredište postavljeno na [Cloud Sync. Service].
302
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
Izbornik [Wi-Fi Setup] (Postavljanje Wi-Fi funkcije)
Konfigurirajte postavke potrebne za funkciju Wi-Fi.
[Wi-Fi Setup] ne može se mijenjati kada ste priključeni na Wi-Fi.
Odaberite izbornik. (57. str.)
MENU
→
[Setup] (Postavljanje) → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] (Postavljanje Wi-Fi
funkcije) → Stavka koju želite postaviti
[LUMIX CLUB]
Pribavljanje ili promjena ID-a za prijavu na "LUMIX CLUB".
• Detalje potražite na 289. str.
[PC Connection]
(Veza s računalom)
Možete postaviti radnu grupu.
Da biste slali slike na računalo, potrebno je priključiti se na istu
radnu grupu kao i odredišno računalo.
(Zadana je postavka "WORKGROUP" (Radna grupa).)
[Change Workgroup Name] (Promjena naziva radne grupe):
Unesite radnu grupu računala koje se povezuje.
[Restore to Default] (Vraćanje na zadane postavke):
Povratak na zadano stanje.
• Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju "Unos teksta” na74. str.
• Ako upotrebljavate računalo s uobičajenim postavkama, ne morate mijenjati radnu grupu.
Možete promijeniti naziv ovog uređaja.
[Device Name]
(Naziv uređaja)
1
2
Pritisnite [DISP.] (Prikaz).
Unesite željeni naziv uređaja.
• Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju "Unos teksta”
na74. str.
• Možete upisati najviše 32 znakova.
303
11. Korištenje funkcijom Wi-Fi
[Wi-Fi Password]
(Lozinka za Wi-Fi)
Da biste spriječili neispravne radnje ili korištenje funkcijom
Wi-Fi od treće strane te zaštitili spremljene osobne podatke,
preporučujemo da funkciju Wi-Fi zaštitite lozinkom.
Ako postavite lozinku, automatski će se prikazati zaslon za unos
lozinke kada se koristi funkcijom Wi-Fi.
[Setup] (Postavljanje):
Unesite četveroznamenkasti broj za lozinku.
[Delete] (Brisanje)
• Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju "Unos teksta” na 74. str.
• Zapišite lozinku.
Ako je zaboravite, lozinku možete ponovno postaviti s pomoću opcije [Reset Wi-Fi Settings]
(Izvorne Wi-Fi postavke) iz izbornika [Setup] (Postavljanje), no i druge postavke bit će
poništene. (osim stavke [LUMIX CLUB])
[Network Address]
(Mrežna adresa)
Prikazuje MAC-adresu i IP-adresu ovog uređaja.
• "MAC-adresa" jedinstvena je adresa s pomoću koje se otkriva identitet mrežne opreme.
• "IP-adresa" odnosi se na broj koji označava računalo spojeno na mrežu kao što je internet.
Adrese za dom obično automatski dodjeljuje funkcija DHCP, npr. bežična pristupna točka.
(Primjer: 192.168.0.87)
304
12.
Povezivanje s drugom opremom
Uživanje u 3D-fotografijama
Snimanje 3D-fotografija
Pričvršćivanje 3D-izmjenjivog objektiva (H-FT012: neobavezan) na fotoaparat omogućuje
vam snimanje 3D-fotografija radi snažnijeg utiska.
Da biste pregledavali 3D-fotografije, potreban vam je TV-prijamnik koji podržava format 3D.
1
2
Pričvrstite izmjenjivi 3D-objektiv na fotoaparat.
Dovedite objekt u kadar i snimite ga tako da potpuno pritisnete
okidač.
• Fokusiranje nije potrebno pri snimanju 3D-fotografija.
• Fotografije snimljene s pomoću izmjenjivog 3D-objektiva pohranjuju se u formatu MPO
(3D).
Da biste osigurali sigurno gledanje 3D-fotografija, prilikom snimanja obratite
pažnju na sljedeće.
• Kada god je to moguće, snimajte držeći uređaj u vodoravnom položaju.
• Preporučuje se minimalna udaljenost od objekta od 0,6 m.
• Pazite da ne tresete fotoaparat u vozilu ili dok hodate.
Preporučujemo korištenje tronošcem ili bljeskalicom da biste snimili stabilne
fotografije.
• Možete snimiti otprilike 1990 3D-fotografija na memorijsku karticu kapaciteta 8 GB.
(Kada je format postavljen na [4:3], a kvaliteta na [
].)
• Više detalja pronađite u uputama za uporabu izmjenjivog 3D-objektiva.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Ne možete snimati 3D-fotografije u okomitom položaju.
• Kad je udaljenost od objekta od 0,6 m do približno 1 m, vodoravno nepodudaranje postaje
preveliko i možda nećete moći vidjeti 3D-efekt na rubovima slike.
305
12. Povezivanje s drugom opremom
Reprodukcija 3D-fotografija
Povezivanje fotoaparata s TV-prijamnikom koji je kompatibilan s tehnologijom 3D i
reproduciranje fotografija snimljenih u načinu 3D omogućuje uživanje u 3D-fotografijama
za dodatni učinak.
Također, moguće je reproduciranje 3D-fotografija umetanjem SD-kartice u TV-prijamnik
koji je kompatibilan s tehnologijom 3D s utorom za SD-karticu.
Pripreme:
Postavite [HDMI Mode] (HDMI-način rada) na [AUTO] (Automatski), [1080p] ili [1080i]. (70. str.)
Postavite [3D Playback] na [
]. (71. str.)
Uređaj spojite na TV-prijamnik kompatibilan s tehnologijom 3D s pomoću
HDMI-mikrokabela i odaberite prikaz zaslona za reprodukciju. (308. str.)
• Kada je funkcija [VIERA Link] postavljena na [ON], a fotoaparat je povezan s TV-prijamnikom
koji podržava funkciju VIERA Link, ulaz TV-prijamnika automatski će se prebaciti i prikazat će
se zaslon za reprodukciju. Detalje potražite na 310. str.
• Za fotografije snimljene u 3D-formatu, pri reprodukciji pojavit će se [
] na prikazu
minijatura.
■■Reprodukcija u 3D-formatu odabirom samo fotografija snimljenih u 3D-tehnologiji
Odaberite [3DPlay] (3D-reprodukcija) u [Playback Mode] (Način reprodukcije) iz izbornika
[Playback] (Reprodukcija). (237. str.)
■■Reprodukcija 3D-prikaza u nizu odabirom samo fotografija snimljenih u 3D
Odaberite [3D] u [Slide Show] (Prikaz u nizu) u izborniku [Playback] (Reprodukcija).
(235. str.)
■■Promijenite način reprodukcije za fotografije snimljene u 3D-formatu
1
2
Odaberite fotografiju snimljenu u formatu 3D.
Odaberite [2D/3D Settings] (2D/3D-postavke) u izborniku [Playback]. (57. str.)
• Način reprodukcije promijenit će se u 3D ako je dotad bio 2D (uobičajena slika) ili će se
promijeniti u 2D ako je dotad bio 3D.
• Ako se osjećate umorno, neugodno ili neobično na bilo koji način prilikom gledanja
3D-fotografija, postavite na 2D.
• Na nekoliko se sekundi prikazuje crni zaslon prilikom prebacivanja reprodukcije s
3D-fotografija na 2D-fotografije i obrnuto.
• Kada odaberete minijaturu 3D-fotografije, može proći nekoliko sekundi prije početka
reprodukcije. Nakon reprodukcije može proći nekoliko sekundi dok se ponovno ne vrati
prikaz minijatura.
• Prilikom gledanja 3D-fotografija može se dogoditi da vam se umore oči ako se previše
približite zaslonu TV-prijamnika.
• Ako se TV-prijamnik ne prebaci na 3D-prikaz, izvršite potrebne postavke TV-prijamniku.
(Detalje potražite u uputama za uporabu TV-prijamnika.)
• Moguće je spremiti 3D-fotografije na računalo ili druge Panasonicove uređaje. (312., 317. str.)
306
12. Povezivanje s drugom opremom
Funkcije koje se ne mogu upotrebljavati u 3D-fotografijama
■■Funkcije koje nisu dostupne tijekom 3D-snimanja
Kada snimate s pomoću izmjenjivog 3D-objektiva (H-FT012: neobavezan), sljedeće
značajke neće biti dostupne:
(Funkcije snimanja)
•
•
•
•
•
Automatski fokus / Ručno fokusiranje
• Postavljanje otvora blende
Rad zuma
• Snimanje videozapisa*1
Način panoramskog snimanja
[Glistening Water]/[Glittering Illuminations]/[Handheld Night Shot] (scenski način rada)
[Rough Monochrome]/[Impressive Art]/[High Dynamic]/[Toy Effect]/[Toy Pop]/[Star Filter]/[One
Point Color]/[Sunshine] (način kreativnog upravljanja)
• Funkcija kontrole defokusiranja
*1 Gumb za videozapise, način kreativnog videozapisa i izbornik [Motion Picture] neće biti
dostupni ili se neće moći upotrebljavati.
(Izbornik [Rec] (Snimanje))
• [Simultaneous record w/o filter] u [Filter Settings]/[Picture Size]*2/[Quality]*3/[AFS/AFF]/[SH]
od [Burst Rate]/[i.Dynamic]/[i.Resolution]/[iHandheldNightShot]/[iHDR]/[HDR]/[Multi Exp.]/
[Panorama Direction]/[EFC] od [Shutter Type]/[Red-Eye Removal]/[Shading Comp.]/[Ex. Tele
Conv.]/[Digital Zoom]/[Stabilizer]
*2 Postavka je fiksno postavljena kako je prikazano u nastavku.
Format
Veličina fotografije
Format
Veličina fotografije
[4:3]
1824x1368
[16:9]
1824x1024
[3:2]
1824x1216
[1:1]
1712x1712
*3 Kada pričvršćujete izmjenjivi 3D-objektiv, prikazuju se sljedeće ikone.
[
]
([3D+Fine]):
[
]
([3D+Standard]):
Istodobno se snimaju i slike formata MPO i precizne slike formata
JPEG.
Istodobno se snimaju i slike formata MPO i standardne slike formata
JPEG.
(Izbornik [Custom] (Prilagođeno))
• [AF/AE Lock]/[Quick AF]/[Eye Sensor AF]/[Pinpoint AF Time]/[AF Assist Lamp]/[Direct Focus
Area]/[Focus/Release Priority]/[AF+MF]/[MF Assist]/[MF Guide]/[Rec Area]/[Remaining Disp.]/
[Video Button]/[Power Zoom Lens]/[Touch AF] ([Touch Settings])/[Touch Pad AF] ([Touch
Settings])
■■Funkcije koje nisu dostupne tijekom reprodukcije 3D-fotografija
Tijekom 3D-reprodukcije 3D-fotografija na TV-prijamniku kompatibilnom s 3D-formatom
sljedeće su funkcije isključene.
• [Highlight]* (Izbornik [Custom] (Prilagođeno))
• Zumiranje tijekom reprodukcije
(Izbornik [Playback] (Reprodukcija))
• [Location Logging]/[Clear Retouch]/[Title Edit]/[Text Stamp]/[Video Divide]/[Time Lapse
Video]/[Stop Motion Video]/[Resize]/[Cropping]/[Rotate]/[Rotate Disp.]/[Favorite]/[Print Set]/
[Protect]/[Face Rec Edit]/[Picture Sort]/[Delete Confirmation]
307
12. Connecting
Povezivanjetos other
drugom
opremom
13.
equipment
12. Connecting to other equipment
Playing
Back
on
a
Screen
Reprodukcija
fotografija
zaslonu
TVPlaying
Back Pictures
Pictures
onna
a TV
TV
Screen
prijamnika
Pictures recorded with this unit can be played back on a TV screen.
Pictures recorded with this unit can be played back on a TV screen.
Preparations:
Turn this
and themogu
TV off.
Fotografije
snimljene
ovimunit
uređajem
se reproducirati na zaslonu TV-prijamnika.
Preparations:
Turn
this
unit
and
the
TV
off.
•Pripreme:
Confirm the terminals on your TV and
HDMI
Video
HDMIVideoutičnica
utičnica
use a cable
compatible
socket
socket
•Isključite
Confirm
the
terminals
onwith
yourthe
TV and
HDMI
Video
uređaj
i TV-prijamnik.
terminals.
use
a cable compatible with the
• Image
Provjerite
priključke
na with
TV-prijamniku
quality
may vary
the
Visoka
terminals.
High
quality
i upotrijebite kompatibilan kabel.
kvaliteta
connected
terminals.
Image
quality
may
vary
with
the
Kvaliteta slike može se razlikovati
High quality
connected
terminals.
ovisno o priključcima.
socket
socket
1 Connect the camera and a TV.
Connect
camera
and
a TV. and plug in/out straight holding onto the
• Check thethe
direction
of the
terminals
11 Povežite
fotoaparat
s TV-prijamnikom.
plug. the direction of the terminals and plug in/out straight holding onto the plug.
• Check
• Provjerite smjer priključka i priključite/isključite ravno držeći utikač.
(It may
may result
resultininmalfunction
malfunction
the
deforming
of terminal
the terminal
ifplugged
it is plugged
in
by by
thesmjeru,
deforming
of the
if it isizobličiti,
in obliquely
(Ako
se priključi
ukoso ili u krivom
priključak
bi se mogao
što
može
obliquely
ordirection.)
in wrong direction.)
or
in
wrong
uzrokovati kvar.)
Do
not connect
connectdevices
devices
incorrect
terminals.
Doing
so may
cause malfunction.
Do not
toto
incorrect
terminals.
Doing
so may
cause
Nemojte
spajati uređaje na
neispravne
priključke.
U suprotnom
možemalfunction.
doći do kvara.
To connect with an HDMI micro cable
Povezivanje
s pomoću
HDMI-mikrokabela
To
connect with
an HDMI
micro cable
• Use a “High Speed HDMI micro cable” with the HDMI logo.
Upotrebljavajte
HDMI-mikrokabel
visoke
s HDMI-logotipom.
a “High Speed
HDMI micro cable”
withbrzine
the HDMI
logo.
•• Use
Cables
notu comply
the HDMI standards
not work.
Kabelithat
koji do
nisu
skladu swith
HDMI-standardima
nećewill
raditi.
Cables
that
do
not comply
with
the HDMI standards
will
not work.
“High
Speed HDMI micro
cable”
[Type
D–Type
ATip
plug,
up to 2 do
m (6.6
long]
HDMI-mikrokabel
visoke
brzine
(Utikač
Tip
D
A,
duljine
2 m)feet)
“High Speed HDMI micro cable” (Type D–Type A plug, up to 2 m (6.6
feet) long)
•• Check
the [HDMI
Mode
(P52) rada). (70. str.)
Provjerite
[HDMIMode].
Mode](Play)].
(HDMI-način
• Check
the [HDMI
(P70)
•• During
24preprodukcije
motion picture
playback,uplease
[HDMI
Mode[HDMI
(Play)]Mode]
to [AUTO].
Tijekom
videozapisa
načinuset
24p,
postavite
na [AUTO].
• During 24p motion picture playback, please set [HDMI Mode] to [AUTO].
Prisettings
postavkama
može output
reproducirati
na 24 kadra/sekundi.
For
other osim
than [AUTO], ne
it cannot
at 24 frames/second.
For
settings
other
than
[AUTO],
it
cannot
output
at
24
frames/second.
Zvukwill
će se
kaostereo
stereo.
•• Audio
be reproducirati
played back as
(2ch).
•• Audio
will
be prikazuje
played back as
stereo.
Slika
se ne
ovog
• No
picture
is displayed na
on zaslonu
the screen
of uređaja.
this unit.
•• No
picture
is
displayed
on
the
screen
of this
Kad
je
funkcija
[VIERA
Link]
postavljena
naunit.
[ON],
ograničeno
pomoću
• When [VIERA Link] is set to [ON], operations
using bit
theće
buttons
on theupravljanje
camera ares restricted.
• When
[VIERA
is set to [ON], operations using the buttons on the camera are restricted.
gumba
ovog Link]
fotoaparata.
A Align the marks, and insert.
C HDMI socket
B HDMI micro cable
308
301
308
12. Connecting
equipment
Povezivanjetos other
drugom
opremom
To
connect with
an AV cable
(optional)
Povezivanje
s pomoću
AV-kabela
(neobavezan)
• Always use a genuine Panasonic AV cable (DMW-AVC1: optional).
• Uvijek se koristite originalnim Panasonicovim AV-kabelom (DMW-AVC1: neobavezan).
•• Check
the [TV
Provjerite
[TVAspect].
Aspect] (P70)
(Format TV-prijamnika). (70. str.)
•• Audio
be reproducirati
played back in
monaural. formatu.
Zvukwill
će se
u monotičkom
•• The
viewfinder
cannot bekada
displayed
when
connected
with a AV cable.
Tražilo
se ne prikazuje
je uređaj
povezan
AV-kabelom.
AHDMI-mikrokabel
HDMI micro cable
Ⓐ
Ⓑ
BHDMI-utičnica
HDMI socket
Ⓒ
CAV-kabel
AV cable (neobavezan)
(optional)
Ⓓ
u utičnicu
videoulaza
DŽuta:
Yellow:
to the video
input socket
E White:
to the audioulaza
audio input socket
Ⓔ Bijela:
u utičnicu
Ⓕ Poravnajte
oznake
i umetnite.
F Align the
marks,
and insert.
Ⓖ Provjerite
G Checkpriključak.
the terminal.
Turn on TV-prijamnik
the TV and select
the input
tokoji
match
the connector
in use.
22 Uključite
i odaberite
ulaz
odgovara
priključku
kojim
se koristite.
3 Turn the camera on and then press [(].
3 Uključite
fotoaparat
i pritisnite
[ and
]. playback screen is displayed when
• Input of the
TV will switch
automatically
connected
to a VIERAprebacit
Link compatible
TV using ian
HDMIzamicro
cable with
the [VIERA
• Ulaz
na TV-prijamniku
će se automatski
zaslon
reprodukciju
prikazat
će se
Link] uređaj
set to [ON].
kada
spojite(P310)
na TV-prijamnik kompatibilan s tehnologijom VIERA Link, s pomoću
HDMI-mikrokabela s funkcijom [VIERA Link] postavljenom na [ON] (Uklj.). (310. str.)
• Depending on the [Aspect Ratio], black bands may be displayed on the top and bottom or the
• Ovisno
o [Aspect
Ratio] (Format), na fotografijama bi se mogle pojaviti crne crte, ispod i
left
and right
of the pictures.
iznad the
ili s screen
lijeve i desne
strane.
• Change
mode on
your TV if the picture is displayed with the top or bottom cut off.
• Promijenite
zaslona
na TV-prijamniku
seboth
slikaAV
prikazuje
tako da je
odrezana
na
• Output
from thenačin
HDMI
micro cable
has priority ako
when
cable (optional)
and
HDMI micro
dnuare
ili na
vrhu.
cable
connected.
• Izlaz iz HDMI-mikrokabela ima prednost kad su priključeni i AV-kabel (neobavezan) i
HDMI-mikrokabel.
the
USBsconnection
cable
(supplied)imat
simultaneously
the HDMI priključite
micro cable.
• Veza
USB-kabelom
(isporučen)
će prioritet with
kad istodobno
USB-kabel
• When
you playi back
a picture vertically, it may be blurry.
(isporučen)
HDMI-mikrokabel.
• Proper
playback
will be dependent
the TV
for viewing.
• Kad se
slika reproducira
okomito,onmogla
bi used
biti nejasna.
• You
can view
pictures onovisit
TVs in
countries (regions)
use the NTSC or PAL system
• Ispravna
reprodukcija
ćeother
o TV-prijamniku
kojim sewhich
koristite.
• Kadyou
postavite
[Video
Out]
(Videoizlaz)
u izborniku [Setup] (Postavljanje), fotografije
when
set [Video
Out]
in the
[Setup] menu.
pregledavati
i u drugim zemljama (regijama) koje upotrebljavaju
• Nomožete
sound is
output fromna
theTV-prijamniku
camera speakers.
sustav
ili PAL.
• Read
the NTSC
operating
instructions for the TV.
• Zvuk se ne reproducira iz zvučnika fotoaparata.
• Pročitajte upute za uporabu TV-prijamnika.
• The connection with the USB connection cable (supplied) will take priority when you connect
309
12. Povezivanje s drugom opremom
Snimljene fotografije mogu se reproducirati na TV-prijamniku koji ima utor
za SD-memorijsku karticu
• Ovisno o modelu TV-prijamnika, postoji mogućnost da fotografije neće biti prikazane na
cijelom zaslonu.
• Format datoteke videozapisa koji se može reproducirati ovisi o modelu TV-prijamnika.
• U nekim slučajevima neće biti moguće reproducirati panoramske fotografije. Automatsko
pregledavanje panoramskih fotografija također možda neće raditi.
• Detalje o karticama kompatibilnima s funkcijom reprodukcije potražite u uputama za
uporabu TV-prijamnika.
Korištenje funkcijom VIERA Link (HDMI)
Što je VIERA Link (HDMI) (HDAVI ControlTM)?
• Ova funkcija omogućuje uporabu daljinskog upravljača Panasonicova TV-prijamnika radi
jednostavnog upravljanja kada je fotoaparat spojen na uređaj kompatibilan s funkcijom
VIERA Link s pomoću HDMI-mikrokabela za automatsko povezivanje funkcija.
(Nije moguća uporaba svih funkcija.)
• VIERA Link jedinstvena je Panasonicova funkcija koja se temelji na HDMI-upravljanju i
upotrebljava standardnu specifikaciju HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Povezane funkcije s HDMI CEC kompatibilnim uređajima drugih proizvođača nisu
zajamčene. Kada upotrebljavate uređaje drugih proizvođača koji su kompatibilni s
funkcijom VIERA Link, pročitajte njihove upute za uporabu.
• Ovaj uređaj podržava funkciju "VIERA Link Ver.5". "VIERA Link Ver.5" standard je za
Panasonicovu opremu kompatibilnu s funkcijom Viera Link. Ovaj je standard kompatibilan
sa standardnom Panasonicovom opremom VIERA Link.
Pripreme:
Postavite [VIERA Link] na [ON]. (71. str.)
1
2
3
Priključite ovaj uređaj s pomoću HDMI-mikrokabela na Panasonicov
TV-prijamnik koji podržava funkciju VIERA Link (308. str.).
Uključite fotoaparat i pritisnite [
].
Upravljajte s pomoću daljinskog upravljača TV-prijamnika.
• Upravljate prema funkcijskim ikonama prikazanima na zaslonu.
• Za reprodukciju zvuka filma tijekom prikaza u nizu, postavite [Sound] na [AUTO] ili [Audio]
na zaslonu postavljanja prikaza u nizu.
• Ako TV-prijamnik ima 2 ili više HDMI-priključka, preporučujemo da uređaj spojite na HDMI
priključak koji nije HDMI1.
• Upravljanje gumbima na uređaju bit će ograničeno.
310
12. Povezivanje s drugom opremom
■■Ostale povezane radnje
Isključivanje ovog uređaja:
Ako upotrebljavate daljinski upravljač TV-prijamnika da biste isključili TV-prijamnik,
isključit će se i ovaj uređaj.
Automatska promjena ulaza:
• Ako se za povezivanje koristite HDMI-mikrokabelom i zatim uključite ovaj uređaj i pritisnete
[
], TV-prijamnik se automatski prebacuje na zaslon ovog uređaja. Ako je TV-prijamnik u
stanju čekanja, automatski će se uključiti (ako ste za postavku TV-prijamnika [Power on link]
(Automatsko uključivanje) odabrali [Set] (Postavi)).
• Ovisno o HDMI-vezi vašeg TV-prijamnika, na nekim prijamnicima možda će biti potrebno
ručno odabrati HDMI-vezu koju upotrebljavate. U tom slučaju promijenite ulazni kanal
daljinskim upravljačem TV-prijamnika.
(Detalje o promjeni ulaza potražite u uputama za uporabu TV-prijamnika.)
• Ako VIERA Link ne radi ispravno, upute potražite na 355. str.
• Ako niste sigurni je li TV-prijamnik koji upotrebljavate kompatibilan s funkcijom VIERALink,
pročitajte njegove upute za uporabu.
• Dostupne povezane funkcije između ovog uređaja i Panasonicova TV-prijamnika razlikuju
se ovisno o tipu Panasonicova TV-prijamnika, čak i ako su kompatibilni s funkcijom
VIERALink. Pojedinosti o podržanim funkcijama potražite u uputama za uporabu TVprijamnika.
• Obavezno upotrijebite kabel s HDMI-certifikatom.
• [HDMI Mode] (HDMI-način rada) za ovaj uređaj automatski se određuje kada radi funkcija
VIERALink.
• Koristite se HDMI-mikrokabelom visoke brzine s HDMI-logotipom.
Kabeli koji nisu u skladu s HDMI-standardima neće raditi.
HDMI-mikrokabel visoke brzine (Utikač Tip D - Tip A, duljine do 2 m)
311
12. Povezivanje s drugom opremom
Spremanje fotografija i videozapisa na računalo
Snimljene fotografije možete kopirati na računalo tako da fotoaparat povežete s
računalom.
• Neka računala mogu učitati snimke izravno s kartice izvađene iz fotoaparata. Detalje
potražite u uputama za uporabu svog računala.
• Ako računalo koje upotrebljavate ne podržava SDXC-memorijske kartice, možda će se
pojaviti poruka koja će vas upozoriti da provedete formatiranje.
(Formatiranjem bi se snimljene slike izbrisale stoga nemojte odabrati tu mogućnost.)
Ako se kartica ne prepozna, pomoć potražite na sljedećem web-mjestu za podršku.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
■■Računala kojima se može koristiti
Uređaj se može spojiti na svako računalo koje može prepoznati uređaj za masovnu
pohranu podataka.
• Podrška za sustav Windows:
Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1
• Podrška za sustav Mac:
OS X v10.5 do v10.9
Videozapisi formata AVCHD možda se neće ispravno uvesti kada ih se
kopira kao datoteke ili mapu.
• Kod sustava Windows videozapise u formatu AVCHD uvezite s pomoću softvera
"PHOTOfunSTUDIO", jednog od programa na isporučenom DVD-u.
• Kod sustava Mac videozapise u formatu AVCHD možete uvesti s pomoću programa
"iMovie".
Imajte na umu da uvoz nije moguć ovisno o kvaliteti slika.
(Za detalje o iMovie obratite se tvrtki Apple Inc.)
312
12. Povezivanje s drugom opremom
Isporučeni softver
Na isporučenom se DVD-u nalazi sljedeći softver.
Prije uporabe instalirajte softver na računalo.
• PHOTOfunSTUDIO 9.6 PE (Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1)
S pomoću ovog softvera možete upravljati slikama. Na primjer, možete slati fotografije
i videozapise na računalo i razvrstati ih po datumu snimanja ili nazivu modela. Također
možete izvršiti radnje kao što su snimanje slika na DVD, obrađivanje i ispravljanje slika te
uređivanje videozapisa.
• SILKYPIX Developer Studio 4.2 SE
(Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1, Mac OS X v10.5 / v10.6 / v10.7
/ v10.8 / v10.9)
Ovaj je softver namijenjen uređivanju slika u formatu RAW.
Uređene slike mogu se spremiti u format (JPEG, TIFF itd.) koji se može pregledavati na
računalu.
Detalje o uporabi programa SILKYPIX Developer Studio potražite na stranici "Help"
(Pomoć) ili web-mjestu za podršku tvrtke Ichikawa Soft Laboratory:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
• LoiLoScope potpuna probna verzija u trajanju od 30 dana (Windows Vista / Windows 7
/ Windows 8 / Windows 8.1)
LoiLoScope je program za uređivanje videozapisa koji upotrebljava svu snagu vašeg
računala. Izrada videozapisa jednostavna je kao raspoređivanje karata po stolu. Upotrijebite
svoje glazbene i slikovne datoteke te videodatoteke za izradu videozapisa koje ćete podijeliti
s prijateljima i članovima obitelji tako da ih snimite na DVD, pošaljete na internetske stranice
ili jednostavno podijelite svoje videozapise s prijateljima e-poštom.
–– Ovime ćete instalirati samo prečac za stranicu za preuzimanje probne verzije.
Dodatne informacije o uporabi programa LoiLoScope potražite u priručniku
LoiLoScope dostupnom za preuzimanje na sljedećoj poveznici.
URL priručnika: http://loilo.tv/product/20
313
12. Povezivanje s drugom opremom
■■Instalacija isporučenog softvera
• Prije umetanja DVD-a zatvorite sve pokrenute aplikacije.
1
2
3
4
Provjerite okruženje računala.
• Radno okruženje programa "PHOTOfunSTUDIO"
–– Operacijski sustav:
Windows Vista® (32-bitni) SP2,
Windows® 7 (32-bitni/64-bitni) or SP1,
Windows® 8 (32-bitni/64-bitni),
Windows® 8.1 (32-bitni/64-bitni)
–– Procesor:
Pentium® III 800 MHz ili više (Windows Vista®),
Pentium® III 1 GHz ili više (Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 8.1)
–– Zaslon:
1024x768 piksela ili više (preporučeno 1920x1080 piksela ili više)
–– Radna memorija:
512 MB ili više (Windows Vista®),
1 GB ili više (Windows® 7 32-bitni / Windows® 8 32-bitni / Windows® 8.1 32-bitni),
2 GB ili više (Windows® 7 64-bitni / Windows® 8 64-bitni / Windows® 8.1 64-bitni)
–– Slobodan prostor na tvrdom disku:
450 MB ili više za instalaciju softvera
• Dodatne informacije o radnom okruženju potražite u uputama za uporabu programa
"PHOTOfunSTUDIO” (u PDF-formatu).
• Detalje o programu "SILKYPIX Developer Studio" potražite na stranici za podršku
navedenoj na 313. str.
Umetnite DVD s isporučenim softverom.
• Ako se prikaže zaslon automatske reprodukcije, možete prikazati izbornik odabirom i
pokretanjem stavke [Launcher.exe].
• U sustavu Windows 8 / Windows 8.1 možete prikazati izbornik klikom na poruku koja je
prikazana nakon što se umetne DVD i zatim odabere i pokrene stavka [Launcher.exe].
• Također možete prikazati izbornik dvostrukim klikom na [SFMXXXX] u [Computer]
(Računalo) (XXXX se razlikuje ovisno o modelu).
Kliknite na [Applications] (Aplikacije).
Kliknite na [Recommended Installation] (Preporučena instalacija) na
instalacijskom izborniku za instalaciju.
• Nastavite s instalacijom prema porukama koje se pojavljuju na zaslonu.
• Instalirat će se softver kompatibilan s vašim računalom.
• Na sustavu Mac SILKYPIX se može instalirati ručno.
❶ Umetnite DVD s isporučenim softverom.
❷ Dvaput kliknite na mapu aplikacije na DVD-u.
❸ Dvaput kliknite na mapu koja će se pojaviti automatski.
❹ Dvaput kliknite na ikonu u mapi aplikacije.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• "PHOTOfunSTUDIO" i "LoiLoScope" nisu kompatibilni s operacijskim sustavom Mac.
314
12. Connecting to other equipment
12.Transferring
Povezivanje s drugom
∫
imagesopremom
to a PC
Preparations:
■■Prijenos
fotografija na računalo
Install
“PHOTOfunSTUDIO
” to the PC.
Pripreme:
Connect
computer and camera
with the USB connection cable
Instalirajte
softverthe
"PHOTOfunSTUDIO"
na računalo.
1
(supplied).
1 Spojite
računalo i fotoaparat isporučenim USB-kabelom.
• Please turn this unit on and your PC before connecting.
• • Prije
povezivanja
uključite
i računalo.
Check
the direction
of the uređaj
terminals
and plug in/out straight holding onto the plug.
• Provjerite
smjer
i priključite/isključite
ravno
držeći utikač.
(It may result
in priključka
malfunction
by the deforming of
the terminal
if it is plugged in obliquely
(Ako
priključi
ukoso ili u krivom smjeru, priključak bi se mogao izobličiti, što može
or in se
wrong
direction.)
uzrokovati
kvar.)devices to incorrect terminals. Doing so may cause malfunction.
Do not connect
Nemojte spajati uređaje na neispravne priključke. U suprotnom može doći do kvara.
• Do not use any other USB connection cables except the supplied one or a genuine
• Koristite se isključivo isporučenim USB-kabelom ili originalnim Panasonicovim USBPanasonic
USB connection
cable (DMW-USBC1: optional).
kabelom
(DMW-USBC1,
neobavezan).
A USB connection cable (supplied)
Ⓐ USB-kabel (isporučen)
Align the oznake
marks, and
insert.
ⒷBPoravnajte
i umetnite.
Check the
terminal.
ⒸCProvjerite
priključak.
Press 3/4
toda
select
and then
[MENU/SET].
22 Pritisnite
▲/▼
biste[PC],
odabrali
[PC] press
(Računalo)
i zatim pritisnite
[MENU/SET].
• If [USB Mode] (P70) is set to [PC] in the [Setup] menu in advance, the camera will be
3
3
automatically
connected
the PC without
the [USB postavljena
Mode] selection
screen.
• Ako
je opcija [USB
Mode]to
(USB-način
rada)displaying
(70. str.) unaprijed
na [PC]
• (Računalo)
When the camera
is connected
to a PC while fotoaparat
[USB Mode]
set to [PictBridge(PTP)],
a
u izborniku
[Setup] (Postavljanje),
seisautomatski
povezuje s
message may
the PCza
screen.
that case,
the message, and remove
računalom
bez appear
prikaza on
izbornika
odabirInnačina
[USBclose
Mode].
[PC].
the USB
connection
cable ssafely,
and then
the [USB
• Ako
je fotoaparat
povezan
računalom
dok set
je opcija
[USBMode]
Mode]topostavljena
na
[PictBridge(PTP)] (Pisač s funkcijom), na zaslonu računala može se pojaviti poruka.
Copy
images
toporuku,
a PC using
U tom the
slučaju
zatvorite
sigurno “PHOTOfunSTUDIO”.
uklonite USB-kabel i podesite [USB Mode] na
[PC].
• Do not delete or move copied files or folders in Windows Explorer.
When viewing
“PHOTOfunSTUDIO”,
you will
not be able"PHOTOfunSTUDIO".
to play back or edit.
Kopirajte
slikeinna
računalo s pomoću
programa
• Nemojte brisati ni prebacivati kopirane datoteke ili mape u Windows Explorer.
• Use a battery
sufficient
battery power
or the AC adaptor
(optional). Ifilithe
remaining
battery
Tijekomwith
pregleda
u programu
"PHOTOfunSTUDIO"
reprodukcija
uređivanje
neće
biti
power moguće.
becomes low while the camera and the PC are communicating, the status indicator
blinks and the alarm beeps.
Disconnect the USB connection cable safely.
• Koristite se baterijom koja je dovoljno napunjena ili prilagodnikom za izmjeničnu struju
• Before connecting or disconnecting the AC adaptor (optional), turn the camera off.
(neobavezan). Ako preostali kapacitet baterije postane premalen kad fotoaparat i računalo
• Before inserting or removing a card, turn the camera off and disconnect the USB connection
razmjenjuju podatke, pokazatelj statusa počinje treperiti te se oglašava alarm.
cable. Otherwise, data may be destroyed.
Sigurno odspajanje USB-kabela.
• Prije spajanja ili odspajanja prilagodnika za izmjeničnu struju (neobavezan) isključite
fotoaparat.
• Prije umetanja ili vađenja memorijske kartice isključite fotoaparat i odspojite USB-kabel. U
suprotnom bi se podaci mogli oštetiti.
315
315
12. Connecting
Povezivanjetos other
drugom
opremom
13.
equipment
∫
a PC
without
using
“PHOTOfunSTUDIO
”
■■Copying
Kopiranjetona
računalo
bez
upotrebe
softvera "PHOTOfunSTUDIO"
IfAko
youneare
not able
to install
“PHOTOfunSTUDIO”,
you can
copy datoteke
files and ifolders
to your
možete
instalirati
"PHOTOfunSTUDIO",
možete
kopirati
mape na
svoje
PC
by dragging
and dropping
files from
this unit.
računalo
povlačenjem
i ispuštanjem
datoteka
s ovog uređaja.
content
(folder structure)
on the ovog
card of
this unit is as follows.
• The
Sadržaj
(struktura
mapa) na kartici
uređaja.
ForWindows:
Windows:
Za
A drive
([LUMIX])
is displayed
inprikazuje
[Computer]
Pogonska
jedinica
([LUMIX])
se u [Computer] (Računalo)
ForMac:
Mac:
Za
A drive
([LUMIX])
is displayed
on prikazuje
the desktop
Pogonska
jedinica
([LUMIX])
se na radnoj površini
• Card
Kartica
DCIM
100_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
Slike
DCIM:
Images
 Broj
mape
1
Folder
number
Prostor
P:sRGB
sRGB
2
Colour boje
space
P:
AdobeRGB
_:_:AdobeRGB
❸ Broj datoteke
3 File number
❹ JPG:
Fotografije
4 MP4:
JPG:
Still
pictures
[MP4]
Videozapisi
MP4:
[MP4]
pictures
RW2:
Slike uMotion
RAW-datotekama
RW2:
Pictures
in RAW files
MPO:
3D-fotografije
MISC:
MISC:
AVCHD:
AVCHD:
DPOF-ispis
DPOF
print
Favoriti
Favourite
[AVCHD] Videozapisi
[AVCHD] Motion pictures
PRIVATE
AVCHD
• A new folder is created when pictures are taken in the following situations.
• Kad se fotografije snime u sljedećim situacijama, stvara se nova mapa.
– -After
[No.Reset]
(P54)
in the [Setup]
menu
has been executed
- Nakon
što se izvrši
funkcija
[No.Reset]
(Poništavanje
brojeva) (72. str.) u izborniku [Setup]
– When
a card containing a folder with the same folder number has been inserted
(Postavljanje)
pictures
were
taken
usingmape
another maker of camera)
-(such
- Kadaas
sewhen
umetne
kartica
s istim
brojem
(npr. kada
snime
fotoaparatom
drugog
– When
there se
is afotografije
picture with
file number
999 inside
theproizvođača)
folder
-- Ako unutar mape postoji fotografija s brojem 999
∫ Connection in the PTP Mode
■■Povezivanje
rada PTP
Set
[USB Mode]utonačinu
[PictBridge(PTP)].
Mode]
(USB-način
[PictBridge
(PTP)].
Data can [USB
now be
read only
from the rada)
card inna
the
PC.
•Postavite
Podaci
se sada
mogu
samo on
s kartice
računalu.
•• When
there
are 1000
oručitavati
more pictures
a card,u the
pictures may not be imported in the PTP
• Mode.
Kad je na kartici 1000 ili više fotografija, postoji mogućnost da se fotografije neće moći
prenijeti
u načinu
rada
• Motion
picture
cannot
bePTP.
played back in PTP Mode.
• Videozapisi se ne mogu reproducirati u načinu PTP.
316
311
12. Connecting to other equipment
12. Connecting to other equipment
12. Povezivanje s drugompictures
opremom
Saving
Saving still
still pictures and
and motion
motion pictures
pictures on
on a
a
Recorder
Spremanje fotografija i videozapisa na snimač
Recorder
IfAko
youumetnete
insert card
holding
content recorded
with sthis
unit into
a
karticu
sa sadržajem
snimljenim
pomoću
ovog
If
you insertrecorder,
card
holding
content
recorded
with
unit into
Panasonic
yousnimač,
can
dubmožete
the
content
to athis
Blu-ray
Discana
or
uređaja
u
Panasonicov
sinkronizirati
sadržaj
Panasonic
recorder, you can dub the content to a Blu-ray Disc or
DVD
etc.
Blu-ray
ili
DVD-disk,
itd.
DVD
etc. to export still pictures and motion pictures to other
Methods
Načini prijenosa
fotografija
i videozapisa
napictures
druge uređaje
Methods
to export
still pictures
motion
to RAW,
other
devices
will
depending
on and
thedatoteke.
file
format.
(JPEG,
razlikovat
ćevary
se ovisno
o formatu
(JPEG,
RAW,
devices
will
vary
depending
on
the
file
format.
(JPEG, RAW,
MPO,
AVCHD,
or
MP4).
AVCHD ili MP4).
MPO,
AVCHD,
or MP4).
the
operating
instructions for the recorder about the details about copying and playing
•• See
Detalje o kopiranju i reprodukciji potražite u uputama za uporabu
• See
back.the operating instructions for the recorder about the details about copying and playing
snimača.
back.
∫
with non-compatible
equipment
■■Dubbing
Sinkronizacija
s nekompatibilnom
opremom
∫
Dubbing
non-compatible
equipment
You
can dubwith
the content
played back
using this unit to non-compatible equipment such as
Možete
sinkronizirati
sadržaj
kojiback
se reproducira
s pomoću
ovog uređaja
na
You
can
dub
the
content
played
using
thisunit
unit
non-compatible
equipment
such
as
recorders and video players by connecting this
totothe
non-compatible
equipment
using
nekompatibilnu
opremu
kao by
štoconnecting
su snimačithis
i videočitači
ako
spojite ovaj uređaj
s
recorders
and
video
players
unit
to
the
non-compatible
equipment
using
an AV cable (optional).
nekompatibilnom
opremom s pomoću AV-kabela (neobavezan).
an
AV cable (optional).
Non-compatible
equipment will be able to play back the content. This is convenient if you
Bit će moguće reproducirati
sadržaj
na nekompatibilnoj
opremi.
To je prikladno
ako želite
Non-compatible
equipment
be able
play
back
the
content.
is convenient
wish to pass around dubbedwill
content.
Into
this
case,
the
content
willThis
be played
back inif you
dijelititosinkronizirani
sadržaj.
U
tom slučaju
sadržaj
će content
se reproducirati
sa standardnom
wish
pass
around
dubbed
content.
In
this
case,
the
will
be
played
back
in
standard
high-definition
picture quality.
kvalitetomrather
slike,than
umjesto
visoke definicije.
standard
rather
than
high-definition
picture quality.
11
1
22
2
3
33
Priključite ovaj uređaj na opremu
Connect this unit with the recording
za
snimanje
sunit
pomoću
AV-kabela
Connect
this
the
recording
equipment
with
anwith
AV cable
(neobavezan).
equipment
with
an
AV
cable
(optional).
Pokrenite
reprodukciju
naunit.
ovom
(optional).
Start the playback
of this
uređaju.
Start
the
playback
of
this
unit.
Start the recording on the recording
Start
the recording
recording
Započnite
snimanjeon
nathe
opremi
za
equipment.
snimanje.
equipment.
• When ending the recording (copying),
ending
the recording
(copying),
• When
Kada
želite
zaustaviti
snimanje
stop
the
playback
on this
unit
after
(kopiranje),
zaustavite
reprodukciju
stop
the playback
on this
after na
stopping
the recording
onunit
recording
ovom uređaju
nakon što
zaustavili
stopping
the recording
onste
recording
equipment.
1 Yellow: to the video input socket
snimanje na opremi za snimanje.
equipment.
❶
u utičnicu
videoulaza
1Žuta:
Yellow:
to the video
input socket
2 White: to the audio input socket
❷
audioulaza
2Bijela:
White:u utičnicu
to the audio
input socket
AAV-kabel
AV cable(neobavezan)
(optional)
Ⓐ
A AV cable (optional)
BProvjerite
Check the
terminal.
Ⓑ
priključak.
B Check the terminal.
• When you play back motion pictures on 4:3 aspect ratio TV, you must set [TV Aspect] (P70) on
you
motion
pictures
on 4:3 aspect
ratio TV,
mustpostaviti
set [TV [TV
Aspect]
(P70) on
• When
• Pri
reprodukciji
videozapisa
na
TV-prijamniku
formata
4:3you
morate
Aspect]
this
unit
to play
[4:3] back
before
starting
a copy.
this
unit
to [4:3]
before
starting
aifcopy.
(Format
TV-prijamnika)
(70.
na play
ovomback
uređaju
na pictures
[4:3] prijecopied
početka
The
image
will be
vertically
longstr.)
you
motion
withkopiranja.
[16:9] setting on a
The
image
will
be vertically
long ifako
youreproducirate
play back motion
pictures kopirane
copied with
[16:9] setting
on a
Slika
će biti
izdužena
videozapise
s postavkom
[16:9]
[4:3]
aspect
TV.okomito
naaspect
TV-prijamniku
formata [4:3].
[4:3]
TV.
• Always use a genuine Panasonic AV cable (DMW-AVC1: optional).
• Uvijek se akoristite
originalnim
Panasonicovim
AV-kabelom (DMW-AVC1: neobavezan).
•• Always
genuine
Panasonic
(DMW-AVC1:
See theuse
operating
instructions
for AV
the cable
recording
equipmentoptional).
for details about copying and
• Detalje
o kopiranju
i reprodukciji
potražite
u uputama
za for
uporabu
• See
the
operating
instructions
for
the
recording
equipment
detailssnimača.
about copying and
playing back.
playing back.
317
317
317
12. Connecting to other equipment
Printing
the Pictures
12. Povezivanje s drugom opremom
Ispis fotografija
If you connect the camera to a printer supporting PictBridge, you can select the pictures to
be printed out and instruct that printing be started on the camera’s monitor.
• Group pictures will not be displayed as group pictures but as single pictures.
li fotoaparat
na pisač
koji
podržava
možeteFor
odabrati
•Spojite
Some printers
can print
directly
from
the cardfunkciju
removedPictBridge,
from the camera.
details,fotografije
refer to
za
i pokrenuti
ga s monitora
fotoaparata.
theispis
operating
instructions
of your printer.
• Fotografije grupe neće se prikazati kao grupa, već kao jedna fotografija.
• Neki pisači mogu ispisivati fotografije izravno s kartice izvađene iz fotoaparata. Detalje
Preparations:
potražite u uputama za uporabu pisača.
Turn on the camera and the printer.
Perform
the print quality and other settings at the printer before printing the pictures.
Pripreme:
Uključite fotoaparat i pisač.
Prije ispisa fotografija postavite kvalitetu ispisa i ostale postavke na pisaču.
1 Connect the printer and camera with the USB connection cable
(supplied).
1 Spojite
pisač i fotoaparat isporučenim USB-kabelom.
• Check the direction of the terminals and plug in/out straight holding onto the plug.
• Provjerite smjer priključka i priključite/isključite ravno držeći utikač.
(It may result in malfunction by the deforming of the terminal if it is plugged in obliquely
(Ako se priključi ukoso ili u krivom smjeru, priključak bi se mogao izobličiti, što može
or in wrongkvar.)
direction.)
uzrokovati
Do not connect
devices na
to incorrect
terminals.
Doing
so may cause
Nemojte
spajati uređaje
neispravne
priključke.
U suprotnom
možemalfunction.
doći do kvara.
Do not use
any otherisporučenim
USB connection
cables except
the supplied
one or a genuine
• • Koristite
se isključivo
USB-kabelom
ili originalnim
Panasonicovim
USBPanasonic
USB connection
cable (DMW-USBC1: optional).
kabelom
(DMW-USBC1,
neobavezan).
USB connection
cable (supplied)
ⒶAUSB-kabel
(isporučen)
Align the oznake
marks, and
insert.
ⒷBPoravnajte
i umetnite.
Check the
terminal.
ⒸCProvjerite
priključak.
Press 3/4
toda
select
and then press
22 Pritisnite
▲/▼
biste[PictBridge(PTP)],
odabrali [PictBridge(PTP)]
i zatim[MENU/SET].
pritisnite
[MENU/SET].
318
318
12. Povezivanje s drugom opremom
• Koristite se baterijom koja je dovoljno napunjena ili prilagodnikom za izmjeničnu struju
(neobavezan) (323. str.). Ako preostali kapacitet baterije postane premalen kad su
fotoaparat i pisač spojeni, pokazatelj statusa počinje treperiti te se oglašava alarm. Dogodi
li se to tijekom ispisa, odmah zaustavite ispis. Ako ne ispisujete, odspojite USB-kabel.
• Nemojte odspajati USB-kabel dok je prikazana ikona [ ] (ikona zabrane isključivanja
kabela).
(Možda se neće prikazati, ovisno o vrsti upotrijebljenog pisača.)
• Prije spajanja ili odspajanja prilagodnika za izmjeničnu struju (neobavezan) isključite
fotoaparat.
• Prije umetanja ili vađenja memorijske kartice isključite fotoaparat i odspojite USB-kabel.
Nije dostupno u ovim slučajevima:
• Snimljene videozapise nije moguće ispisati.
319
12.
equipment
12. Connecting
Povezivanjetos other
drugom
opremom
Selecting
a single
and printing it
Odabir
i ispis
jednepicture
fotografije
1
1
Press
2/1◄/►
to select
theodabrali
picture and
then press
Pritisnite
da biste
fotografiju
i
[MENU/SET].
zatim pritisnite [MENU/SET].
PictBridge
0XOWL3ULQW
3ULQW
2
2
Press 3 to select [Print start] and then press [MENU/SET].
Pritisnite ▲ da biste odabrali [Print start] (Početak ispisa) i zatim pritisnite
• Refer to P321 for the items that can be set before starting to print the pictures.
[MENU/SET].
• Disconnect the USB connection cable after printing.
• Podatke o stavkama koje se mogu postaviti prije početka ispisa potražite na 321. str.
• Nakon ispisa odspojite USB-kabel.
Selecting multiple pictures and printing them
Odabir i ispis više fotografija
Press 3.
Press
3/4▲.to select an item and then press [MENU/SET].
Pritisnite
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
1
2
1
2
3
3
Multiple pictures are printed at one time.
• Press
3/4/2/1
to select
the
pictures and then press [MENU/
Istovremeno
se ispisuje
više
fotografija.
• Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali fotografije i zatim
SET].
[MultiSelect]
Select]
[Multi
pritisnite
[MENU/SET].
(When
[MENU/SET]
is pressed again, the setting is cancelled.)
(Odabir više
(Ako
[MENU/SET],
postavka
se poništava.)
• After
theponovno
pictures pritisnete
have been
selected, press
2 to select
[OK], and
fotografija)
• Nakon
ste izabrali fotografije, pritisnite ◄ da biste odabrali
then
pressšto
[MENU/SET].
[OK] i zatim pritisnite [MENU/SET].
[Select All]
Prints all the stored pictures.
[Select All]
Ispis svih spremljenih fotografija.
(Odabir
[Print
Setsvih
(DPOF)] Prints the pictures set in [Print Set] only. (P252)
fotografija)
[Favorite]
Prints the pictures set as favourites only. (P251)
[Print Set (DPOF)] Ispis samo onih fotografija koje su postavljene u [Print Set]
Press
3 to DPOFselect [Print
start] ispisa).
and then
press
(Postavke
(252.
str.) [MENU/SET].
(Postavke
• Ifispisa)
the print check screen has appeared, select [Yes], and print the pictures.
• Refer
to P321 for the items
whichonih
can fotografija
be set before
to print the
[Favorite]
Ispis samo
kojestarting
su postavljene
kaopictures.
favoriti. (251.
• Disconnect
cable after printing.
(Favoriti) the USB connection
str.)
Pritisnite ▲ da biste odabrali [Print start] (Početak ispisa) i zatim pritisnite
[MENU/SET].
• Ako se pojavio zaslon za potvrdu ispisa, odaberite [Yes] (Da) i ispišite fotografije.
• Podatke o stavkama koje se mogu postaviti prije početka ispisa potražite na 321. str.
• Nakon ispisa odspojite USB-kabel.
320
320
12. Povezivanje s drugom opremom
Postavke ispisa
Odaberite i postavite stavke, kako na zaslonu u 2. koraku postupka „Odabir i ispis
jedne fotografije", tako i u 3. koraku postupka „Odabir i ispis više fotografija".
• Kada želite ispisati fotografije na papiru ili u formatu koji ovaj fotoaparat ne podržava,
postavite [Paper Size] (Veličina papira) ili [Page Layout] (Format stranice) na [
] i zatim
postavite veličinu papira ili format na pisaču.
(Detalje potražite u uputama za uporabu pisača.)
• Kad je odabrano [Print Set (DPOF)], stavke [Print with Date] (Ispis s datumom) i [Num.of
prints] (Broj primjeraka) nisu prikazane.
■■[Print With Date] (Ispis s datumom)
[ON] (Uklj.)
[OFF] (Isklj.)
Datum se ispisuje.
Datum se ne ispisuje.
• Ako pisač ne podržava ispis datuma, on se ne može ispisati na fotografiji.
• O vrsti pisača ovisit će hoće li njegove vlastite postavke za ispis datuma imati prednost pa
provjerite je li to slučaj.
• Kod ispisa s tekstom postavku ispisa s datumom postavite na [OFF] ili će se datum otisnuti
preko teksta.
• Kod nekih pisača, datum za fotografije snimljene s formatom postavljenim na [1:1] bit će
ispisan okomito.
Kada fotografije dajete na izradu u fotografski studio
• Ako je datum otisnut s pomoću funkcije [Text Stamp] (Tekstualna oznaka) (242. str.) ili je
ispis datuma postavljen u funkciji [Print Set] (Postavke ispisa) (252. str.), datumi se mogu
ispisati na slike u fotografskom studiju.
■■[Num.of prints] (Broj primjeraka)
Možete postaviti do 999 primjeraka.
• Za postavljanje možete upotrijebiti i stražnji kotačić.
321
12. Povezivanje s drugom opremom
■■[Paper Size] (Veličina papira)
Postavke pisača imaju prednost.
[L/3.5"x5"]
89 mm x 127 mm
[2L/5"x7"]
127 mm x 178 mm
[POSTCARD]
(Razglednica)
100 mm x 148 mm
[16:9]
101,6 mm x 180,6 mm
[A4]
210 mm x 297 mm
[A3]
297 mm x 420 mm
[10x15cm]
100 mm x 150 mm
[4"x6"]
101,6 mm x 152,4 mm
[8"x10"]
203,2 mm x 254 mm
[LETTER] (Pismo)
216 mm x 279,4 mm
[CARD SIZE]
(Veličina kartice)
54 mm x 85,6 mm
Connecting to other equipment
• Veličine papira koje pisač ne podržava neće se prikazati.
[Page Layout] (Layouts for printing that can be set with this unit)
■■[Page Layout] (Format stranice) (Format stranice koji se može postaviti s ovim
uređajem)
Item
Description of settings
{
Settings
onpisača
the printer
prioritised.
Postavke
imajuare
prednost.
á
11picture
with bez
no frame
fotografija
okviraon
na11page
stranici
â
11picture
with saokvirom
frame onna1 1page
fotografija
stranici
ã
22pictures
1 page
slike naon
1 stranici
ä
slike naon
1 stranici
1 page
44pictures
item
cannot
be selected
if the
printer does
theodabrati.
page layout.
•• An
Ako
pisač
ne podržava
format
stranice,
stavkanot
sesupport
ne može
∫ Layout printing
When printing a picture several times on 1 sheet of paper
For example, if you want to print the same picture 4 times on 1 sheet of paper, set
[Page Layout] to [ä] and then set [Num.of prints] to 4 for the picture that you want to print.
When printing different pictures on 1 sheet of paper
For example, if you want to print 4 different pictures on 1 sheet of paper, set [Page Layout] to
[ä] and then set [Num.of prints] to 1 for each of the 4 pictures.
• The camera is receiving an error message from the printer when the [¥] indication lights orange
during printing. After finishing printing, make sure there are no problems with the printer.
• If the number of prints is high, the pictures may be printed several times. In this case, the remaining
number of prints indicated may differ from the number set.
322
Item
Connecting to other equipment
Description of settings
[Page Layout] {
(Layouts forSettings
printing
can beare
set
with this unit)
onthat
the printer
prioritised.
12. Povezivanje s drugom opremom
1 picture with no frame on 1 page
Description of settings
1 picture with a frame on 1 page
{
Settings on the printer are prioritised.
Ispisivanje fotografije nekoliko puta na 1 list papira
ã
2 pictures on 1 page
Primjerice,
ako istu
fotografiju
želite
ispisati
4 puta na 1 list papira, postavite [Page
á
1 picture
with no
frame
on 1 page
4 pictures[Num.of
on 1 page
Layout] na [ ä ] i zatim postavite
prints] na 4 za fotografiju koju želite ispisati.
â
1 picture with a frame on 1 page
• An item različitih
cannot be fotografija
selected if the
not support the page layout.
Ispisivanje
naprinter
1 list does
papira
ã
2 pictures on 1 page
Item
á
■■Format ispisa
â
Primjerice, ako želite ispisati 4 različite fotografije na 1 list papira, postavite [Page Layout]
4 pictures[Num.of
on 1 page
na [∫ä
] i zatim
postavite
prints] na 1 za svaku od 4 fotografije.
Layout
printing
When
printing
a
picture
several
times
on 1 sheet
of paper
• An item cannot be selected if the printer does
not support
the page
layout.
example,
if you
wantoto
print the
4 times
on 1pokazatelj
sheet of [paper,
set
• For
Fotoaparat
prima
poruku
pogrešci
odsame
pisačapicture
kad tijekom
ispisa
●] svijetli
[Page
Layout]
to [ä]
and then
setprovjerite
[Num.of postoje
prints] to
4 for thespicture
that you want to print.
narančasto.
Nakon
završetka
ispisa
li
problemi
pisačem.
∫ Layout printing
Kod velikog
broja primjeraka
fotografije
se možda
ispisivati po nekoliko puta. U tom
When• printing
a picture
several times
on 1će
sheet
of paper
When
different
pictures
on 1 sheet ofodstupati
paper od postavljenog broja.
slučajuifprinting
preostali
kopijathe
kojisame
je naznačen
For example,
you wantbroj
to print
picture može
4 times on 1 sheet
of paper, set
• For
Mogu
se ispisati
samo
sliketosnimljene
u formatu
JPEG. on
Fotografije
formatu
example,
if you
want
print 4 different
pictures
1 sheet snimljene
of paper, uset
[Page Layout] to
[Page Layout] to [ä] and then set [Num.of prints] to 4 for the picture that you want to print.
RAW
koristit
će
se
slikama
u
formatu
JPEG
snimljene
istovremeno
[ä] and then set [Num.of prints] to 1 for each of the 4 pictures.s njima. Ako nije
dostupna ekvivalenta slika u formatu JPEG, neće doći do ispisa.
When printing different pictures on 1 sheet of paper
is receiving
error message
from
printerofwhen
theset
[¥][Page
indication
lightstoorange
• The camera
For example,
if you want
to print an
4 different
pictures
onthe
1 sheet
paper,
Layout]
printing.
After
finishing
sure
there are no problems with the printer.
[ä] and during
then set
[Num.of
prints]
to 1printing,
for eachmake
of the
4 pictures.
• If the number of prints is high, the pictures may be printed several times. In this case, the remaining
number of prints indicated may differ from the number set.
• The camera is receiving an error message from the printer when the [¥] indication lights orange
during printing. After finishing printing, make sure there are no problems with the printer.
• If the number of prints is high, the pictures may be printed several times. In this case, the remaining
number of prints indicated may differ from the number set.
- 108 - 108 -
323
13.
Ostalo
Dodatni pribor
• Određeni dodatni pribor nije dostupan u pojedinim državama.
Vanjska bljeskalica (neobavezna)
Dodatne bljeskalice (DMW-FL360L/DMW-FL580L: neobavezne) pružaju širi raspon
snimanja bljeskalice od isporučene bljeskalice.
Prilikom pričvršćivanja bljeskalice uklonite poklopac spojnice za pribor pričvršćene na
fotoaparatu. (203. str.)
• Postupke za promjenu postavki za vanjske bljeskalice na fotoaparatu potražite na 206. str.
• Detalje o postavkama za bežičnu bljeskalicu potražite na 211. str.
Kad upotrebljavate druge komercijalno dostupne vanjske bljeskalice bez
funkcija komunikacije s fotoaparatom (DMC-GM5)
• Potrebno je postaviti ekspoziciju na vanjskoj bljeskalici. Ako želite se koristiti vanjskom bljeskalicom
u automatskom načinu rada, koristite se vanjskom bljeskalicom koja vam omogućuje postavljanje
vrijednosti otvora blende i ISO-osjetljivosti kako bi odgovarale postavkama fotoaparata.
• Postavite na automatsku ekspoziciju s prioritetom otvora blende ili ručnu ekspoziciju na
fotoaparatu i zatim postavite istu vrijednost otvora blende i ISO-osjetljivost na vanjskoj
bljeskalici. (Ekspozicija se ne može primjereno kompenzirati zbog promjene u vrijednosti
otvora blende u načinu rada automatske ekspozicije s prioritetom zatvarača i vanjska
bljeskalica ne može primjereno kontrolirati svjetlo u programu automatske ekspozicije jer
se vrijednost otvora blende ne može fiksno postaviti).
• Možete postaviti vrijednost otvora blende, brzinu zatvarača i ISO-osjetljivost na
fotoaparatu čak i kad pričvršćujete vanjsku bljeskalicu.
• Neke komercijalno dostupne vanjske bljeskalice imaju sinkrone terminale s polaritetom
visokog napona ili obrnutim polaritetom. Upotreba takvih dodatnih bljeskalica može
uzrokovati kvar ili fotoaparat možda neće raditi ispravno.
• Ako upotrebljavate komercijalno dostupne vanjske bljeskalice s funkcijama komunikacije
osim namijenjene, možda neće normalno raditi ili će biti oštećene. Nemojte ih upotrebljavati.
• Čak i ako je vanjska bljeskalica isključena, fotoaparat može prijeći u način vanjske
bljeskalice kad je pričvršćena vanjska bljeskalica. Kada ne upotrebljavate vanjsku
bljeskalicu, skinite je.
• Fotoaparat će biti nestabilan kad pričvršćujete vanjsku bljeskalicu, stoga preporučujemo
upotrebu tronošca pri snimanju.
• Skinite vanjsku bljeskalicu kad nosite fotoaparat.
• Kad pričvršćujete vanjsku bljeskalicu, nemojte držati samo vanjsku bljeskalicu jer se može
odvojiti od fotoaparata.
• Ako upotrebljavate vanjsku bljeskalicu kad je balans bijele boje postavljen na [
],
precizno podesite balans bijele boje ovisno o kvaliteti fotografije. (129. str.)
• Ako snimate izbliza sa širokim kutom, svjetlo bljeskalice možda će zabljesnuti objektiv te
zatamniti donji dio zaslona.
• Za detalje pročitajte upute za uporabu vanjske bljeskalice.
324
13. Ostalo
Rukohvat (neobavezan)
Pričvršćivanje rukohvata (DMW-HGR1: neobavezan) poboljšat će vaš zahvat na
fotoaparatu.
• Detalje potražite u uputama za uporabu rukohvata.
Prilagodnik za izmjeničnu struju (neobavezan) / Sprežnik za istosmjernu struju
(neobavezan)
Spajanjem prilagodnika za izmjeničnu struju (neobavezan) i uključivanjem u električnu
utičnicu možete priključiti ovaj uređaj na računalo ili pisač i upotrebljavati ga bez
razmišljanja o kapacitetu baterije.
Za upotrebu prilagodnika za izmjeničnu struju potreban je sprežnik za istosmjernu struju
(neobavezan).
• Uvijek upotrebljavajte originalni Panasonicov prilagodnik za izmjeničnu struju
(neobavezan).
• Pri uporabi prilagodnika za izmjeničnu struju koristite se kabelom za napajanje
izmjeničnom strujom isporučen s prilagodnikom za izmjeničnu struju.
• Također pročitajte upute za uporabu prilagodnika za izmjeničnu struju i sprežnika za
istosmjernu struju.
Filtri (neobavezni)
MC-štitnik prozirni je filtar koji ne utječe ni na boje ni na količinu svjetlosti tako da se
uvijek može upotrebljavati za zaštitu objektiva fotoaparata.
ND-filtar smanjuje količinu svjetla na oko 1/8 (što odgovara povećanju vrijednosti otvora
blende za 3 mjesta), a da ne utječe na ravnotežu boja.
PL-filtar potiskuje svjetlost koja se reflektira od metala ili površine koje nisu sferična oblika
(ravne nemetalne površine, vodene pare ili nevidljive čestice u zraku), što omogućuje
snimanje fotografija s poboljšanim kontrastom.
• Nemojte istodobno stavljati više filtara.
• Možete pričvrstiti poklopac objektiva ili sjenilo objektiva dok je filtar pričvršćen.
• Detalje potražite u uputama za pojedini filtar.
325
13. Others
13. Ostalo
Monitor
Display/Viewfinder
Display
Prikaz monitora
/ Prikaz tražila
• The
following
are examples
of when
the display
screen is
(monitor
Sljedeće
slikeimages
služe kao
primjeri prikaza
zaslona
postavljenog
naset
[ to] [(stil ]monitora)
na monitoru.
style)
in the monitor.
Tijekom
snimanja
In recording
4:3

L

AFS
Fn3

ラュン
™
Fn4
Fn5


3.5 60
0
200
BKT
AWB
SNAP
Fn7
98
1
❶
C2
P
1
Način
snimanja
str.)
Recording
Mode(42.
(P42)
ラュン
EXPS
Prilagođene
postavke
(120. str.)
Custom settings
(P120)
Photo
Style (P122)
Stil
fotografije
(122. str.)
‰
Œ
WL
Flash rada
Modebljeskalice
(P207) (207. str.)
Način
Flash (P209,
212)212. str.)
Bljeskalica
(209.,
Recording(217.
format/Recording
snimanja
str.)
qualityfilm
(P217)
Kratki
(221. str.)
4:3
4:3
L
M
EX
EXPS
8m30s
Visoki
dinamički
Peaking
(P158)raspon (134. str.)
/ iVisoki dinamični raspon (80. str.)
Highlight Shadow (P126)
Višestruka ekspozicija (184. str.)
HDR (P134)/iHDR (P80)
Digitalni zum (200. str.)
Multi exposure (P184)
Elektronički zatvarač (166. str.)
Digital Zoom (P200)
Način slike (prioriteti fotografije)
Electronic
(220.
str.) shutter (P166)
❷
2
Kvaliteta (132. str.)
A›
Način
Qualityfokusiranja
(P132) (139. str.)
AFS AFF AFC MF
š
Ø
Automatski
(141. str.)
Focus Modefokus
(P139)
Snap Movie
Veličina
slike (P221)
/ Format (131. str.)
Picture size/Aspect
Ratio
Dodatna
telekonverzija
(tijekom
(P131) fotografija) (198. str.)
snimanja
Overheat indicator (P332, 344)
AFL
Extra Tele
Conversion (when
Zaslon
za podešavanje
efekta
taking still(filtar)
pictures)
(P198)
fotografije
(P108.,
124. str.)
Image effect
(filter)
adjustment
Postavka
efekta
fotografije
display(124.
(P108,
(filtar)
str.)124)
Image effect
(filter)samo
setting
Kartica
(prikazano
(P124) snimanja) (29. str.)
tijekom
*1
Card (displayed
only during
Proteklo
vrijeme snimanja
recording)
(214.
str.) (P29)
Elapsed recording
time¢1
Pokazatelj
istovremenog
(P214) (220. str.)
snimanja
Simultaneous
recording
Automatsko
prebacivanje
indicator
(P220)
između
tražila/monitora
(51. str.)
Automatic viewfinder/monitor
Fokusiranje
jasnih objekata
switching
(158.
str.) (P51)
Posvjetljivanje i potamnjivanje
(126. str.)
ISO
Picture Mode
(Still picture
Pokazatelj
pregrijavanja
(332.,
priorities)
344.
str.) (P220)
Extra Tele
Conversion(tijekom
(when
Dodatna
telekonverzija
recordingvideozapisa)
motion pictures)
snimanja
(198. str.)
(P198) snimanja / Kvaliteta
Format
SNAP
4SEC
F
SS
Fn6

AEL
MINI
326
326
Povlačenje
fokusa (223. str.)
AF Mode (P141)
Prepoznavanje
lica (187. str.)
Pull Focus (P223)
Zaključavanje
automatskog
Face Recognition
(P187)
fokusa (159. str.)
AF Lock (P159)
Snimanje u nizu (169. str.)
Burst (P169)
Uzastopno snimanje s različitim
Auto Bracket (P172)
ekspozicijama
(172. str.)
Self-timer (P175)
Automatski
okidač (175. str.)
Battery indication
(P22)
Pokazatelj
kapaciteta
baterije
(22.
str.)Image Stabiliser¢2
Optical
(P195)stabilizator slike*2 (195. str.)
Optički
Jitter alert (P196)
Upozorenje
na podrhtavanje
LOW
(196.
str.) state (Flashes red.)/
Recording
Focussnimanja
(Lights green.)
Stanje
(Treperi(P137)
crveno.)
/Focus
Fokus (Under
(Svijetli zeleno.)
(137. str.)
low illumination)
(P137)(Pod slabim svjetlom)
Fokus
(137.
str.) to Wi-Fi
Connected
Spojen
na Wi-Fi
Histogram
(P47)
Histogram (47. str.)
13. Ostalo
❸
Boja (82. str.)
Ime*3 (192. str.)
Broj raspoloživih fotografija*6
(30. str.)
Raspoloživo vrijeme
snimanja*1, 6 (30. str.)
98
Broj dana proteklih od datuma polaska*4 (67. str.)
R8m30s
Dob*3 (192. str.)
Lokacija*4 (67. str)
❻
Trenutačni datum i vrijeme / Postavka odredišta
putovanja*4:
(66. str.)
Kartica osjetljiva na dodir (54. str.)
Mjerač ekspozicije (86. str.)
Zum osjetljiv na dodir (202. str.)
Prikaz fokalne duljine (201. str.)
Zatvarač osjetljiv na dodir
(55. str.)
Postupni zum (201. str.)
❹
Područje automatskog fokusa
(137., 145. str.)
Nišan mjerenja točke (165. str.)
AE
Auto. ekspozicija osjetljiva
na dodir (56. str.)
Fokusiranje jasnih objekata
(158. str.)
Automatski okidač (175. str.)
*5
Prikaz razine mikrofona (225. str.)
Tihi način rada (186. str.)
Funkcija kontrole
defokusiranja ((81., 109. str.)
Način mjerenja (56., 165. str.)
Funkcija promjene vrijednosti
(86. str.)
Svjetlina (82., 109. str.)
Vrijednost otvora blende (40. str.)
Brzina zatvarača (40. str.)
Vrijednost kompenzacije
ekspozicije (161. str.)
Svjetlina (82., 109. str.)
Pomoć pri ručnoj ekspoziciji
(91. str.)
1
Vrsta defokusiranja
([Miniature Effect] (Efekt
minijature)) (114. str.)
Jedna točka boje (116. str.)
Položaj izvora svjetla (117. str.)
Zaslon za podešavanje
efekta fotografije (filtar)
(109., 124. str.)
ISO-osjetljivost (162. str.)
❺
Funkcijski gumb (65. str.)
Boja (82. str.)
Zaključavanje automatske
ekspozicije (159. str.)
AE
SNAP
Vodič za upravljanje kotačićem
(43. str.)
Uzastopno snimanje s različitim
balansima bijele boje (130. str.)
Precizno podešavanje balansa
bijele boje (129. str.)
Efekt slike (filtra) (124. str.)
Vrijednost otvora blende
(40. str.)
Brzina zatvarača (40. str.)
ISO-osjetljivost (162. str.)
Podešavanje razine
mikrofona (225. str.)
Balans bijele boje (127. str.)
*1 m: minuta, s: sekunda
*2 Dostupno samo kada je pričvršćen objektiv koji podržava funkciju stabilizatora.
*3 Ovo se prikazuje otprilike 5 sekundi nakon uključivanja fotoaparata ako je postavljena
postavka [Profile Setup] (Postavljanje profila).
*4 Prikazano je u trajanju od oko 5 sekundi nakon uključivanja fotoaparata, nakon postavljanja
sata i nakon prijelaza s načina reprodukcije na način snimanja.
*5 Prikazuje se tijekom odbrojavanja.
*6 Moguće je promijeniti zaslon s broja raspoloživih fotografija i dostupnog vremena snimanja s pomoću
postavke [Remaining Disp.] (Prikaz preostalih slika/min.) u izborniku [Custom] (Prilagođeno).
327
Ostalo
13. Others
In recording
Tijekom
snimanja
On-monitor
recording
Informacije o
snimanjuinformation
na monitoru

ISO
F 3.5
AUTO

0
1/60
0
AFS
4:3
AWB
L
3
❸
Wi-Fi Fn

98

AFS AFF AFC MF
1
❶
š
C1
1
1
EXPS
F3.5
ISO
AUTO
0
0
0
0
Œ
WL
Ø
ISO sensitivity (P162)
ISO-osjetljivost (162. str.)
Exposure compensation value
Vrijednost kompenzacije
(P161)
ekspozicije (161. str.)
Brightness (P82)
Svjetlina (82. str.)
Manual Exposure Assistance
Pomoć pri ručnoj ekspoziciji
(P91)
(91. str.)
Flash
(P207) (207. str.)
NačinMode
rada bljeskalice
4:3
Automatski okidač (175. str.)
Focus Mode (P139, 153)
Način fokusiranja (139., 153. str.)
AF Mode (P141)
Automatski fokus (141. str.)
Quality (P132)
Kvaliteta (132. str.)
Picture size/Aspect Ratio
Veličina slike / Format (131. str.)
(P131)
A›
(22. str.)
2
‰
Recording Mode (P42)
Način snimanja (42. str.)
Aperture value (P40)
Vrijednost otvora blende (40. str.)
Shutter speed (P40)
Brzina zatvarača (40. str.)
Battery
indication
(P22)baterije
Pokazatelj
kapaciteta
1/60
❷
Single (P168)
Jedna (168. str.)
Burst (P169)
Snimanje u nizu (169. str.)
Auto Bracket (P172)
Uzastopno snimanje s različitim
ekspozicijama
(172. str.)
Self-timer
(P175)
0
L
Wi-Fi
Wi-Fi
Wi-Fi
Wi-Fi(P258)
(258. str.)
Postavkabutton
funkcijskog
Function
settinggumba
(P64)
(64. str.)
Fn
4
❹
Photo
Style (P122)
Stil fotografije
(122. str.)
AWB VÐîÑ
11
Intelligent
Dynamic
Range
Inteligentna
dinamična
kontrola
Control
(P133)
raspona
(133. str.)
Flash
(P209,(209.,
211) 211. str.)
Bljeskalica
AE
AE
98
98
RR8m30s
8m30s
328
White
Balance
(P127)
Balans
bijele boje
(127. str.)
Metering
Mode (P165)
Način mjerenja
(165. str.)
Broj raspoloživih
fotografija
Number
of recordable
pictures
(30. str.)
(P30)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Available recording time (P30)
(30. str.)
Ostalo
13. Others
In playback
Tijekom
reprodukcije
Connected
to Wi-Fi
Spojen
na Wi-Fi
1

4:3
L
1/98

SLF
67'$<

F3.5 60
0
200
AWB
Number
of fotografija
group pictures
Broj
grupa
8m30s
Vrijeme
snimanja
videozapisa
Motion picture
recording
time¢1
(227.
str.)
(P227)
❸

PRQWK GD\V
SLF
3
Ikona završetka brisanja nepotrebnih
dijelova
(239. str.)
Clear Retouch
completed icon
(P239)o trenutačnom prikupljanju
Ikona
informacija
(333. str.)information icon
Currently retrieving

1
❶
Način
reprodukcije
(237. str.)
Playback
Mode (P237)
3D
Zaštićena
(254. str.)
Protected fotografija
picture (P254)
67'$<
Broj
ispisanih
kopija
(252. str.)
Number
of prints
(P252)
Prikaz
informacija
o lokaciji
str.)
Location
Information
display(238.
(P238)
Ü
Favoriti
(251.
str.)
Favourites
(P251)
å
Ikona
odspajanja
kabela
Cablezabrane
disconnect
prohibit icon
(319.
str.)
(P319)
SUB
MENU
PRQWKGD\V
Reprodukcija
(227. str.)
Motion picturevideozapisa
playback (P227)
‘
8m30s
Reprodukcija
panoramskih
fotografija
Play panorama
(P97)
(97. str.)
Continuousreprodukcija
Burst Picturegrupe
Group
Uzastopna
Playback (P231)
fotografija
snimljenih u nizu (231. str.)
Uzastopna
Continuousreprodukcija
[Time Lapsegrupe
Shot]
fotografija
snimljenih
u intervalima
Picture Group
Playback
(P231)
[Time Lapse Shot] (231. str.)
Continuous playback of the Stop
Uzastopna reprodukcija grupe stop
Motion Animation Group (P231)
animacije (231. str.)
Stamped with text indication (P242)
Pokazatelj tekstualne oznake (242. str.)
Elapsed playback time¢1 (P227)
Proteklo vrijeme reprodukcije*1 (227. str.)
❹
L
AVCHD
FHD 50i
Age (P190, 192)
Indeksna reprodukcija (230. str.)
Multi Playback (P230)
Brisanje (233. str.)
Delete (P233)
2
¢2
(P241)
Title
Informacije
o snimanju*3
5
Recording information¢3
Picture size/Aspect
Ratio
(P131)
Veličina
slike / Format
(131.
str.)
Recording
format/Recording
quality
Format
snimanja
/ Kvaliteta snimanja
(P217)
(217.
str.)
Quality (P132)
Kvaliteta
(132. str.)
Battery indication
(P22)
Pokazatelj
kapaciteta
baterije (22. str.)
1/98
Upload (Wi-Fi) (P286)
Podizbornik (232. str.)
Sub Menu (P232)
Tihi način rada (186. str.)
Silent Mode (P186)
Dob (190., 192. str.)
Lokacija*2 (67. str)
Name¢2*2 (P190, 192)
Naslov (241. str.)
¢2
Location
(P67)
❺
Snap Movie
(P221)
Kratki
film (221.
str.)
A›
(P333)
Reprodukcija (videozapisi) (227. str.)
Playback (Motion Pictures) (P227)
Broj dana proteklih od datuma
polaska
str.) that have passed
Number(67.
of days
since the departure date (P67)
Prenesi (Wi-Fi) (286. str.)
Ime* (190., 192. str.)
4
2
❷
4:3
*1
Picture
number/Total
pictures
Broj
fotografije
/ Ukupan
broj fotografija
329
Ostalo
13. Others
In playback
Tijekom
reprodukcije
Detailed
information
display
Prikaz detaljnih
informacija
F3.5

WB
ISO
AWB
200

4:3
0
L
60
AFS
P
s
RGB
1
❶
100-0001
Informacije o snimanju
Recording information
Inteligentna dinamična kontrola ¢3
*3 Dynamic Range Control
Intelligent
(133. str.)
raspona
(P133)
Visoki dinamički raspon*4 (134. str.) /
¢4
¢4
4
i-Visoki
dinamični raspon*
(80. str.)
HDR (P134)/iHDR
(P80)
Inteligentna
razlučivost
(133. str.)
Intelligent Resolution
(P133)
¢4
Kompenzacija
sjene*4 (135.
str.)
Shading Compensation
(P135)
STD.
'(&

2
❷
Snimljeni datum
i vrijeme
/ Svjetsko
Recorded
date and
time/World
Time vrijeme
(P66) (66. str.)
❸
3
4:3
Veličina slike / Format (131. str.)
Picture size/Aspect Ratio (P131)
Kvaliteta (132. str.)
Quality (P132)
Prostor
boje*4 (136. str.)
L
A›
¢4
*3
Colour
space
(P136)
Broj
mape
/ datoteke
(316. str.)
100-0001
100-0001 Folder/File number¢3 (P316)
Prikaz histograma
Histogram
display

F3.5 60

0 ISO200

1
❶
Histogram (49. str.)
Histogram (P49)
❷
2
Informacije o snimanju*3
Recording information¢3
1/98
100-0001
3
❸
1/98
1/98
Broj fotografije / Ukupan broj
Picture
number/Total pictures
fotografija
¢3 *3
Broj mapenumber
/ datoteke
(316. str.)
100-0001 Folder/File
(P316)
100-0001
*1 m:
¢1
m: minuta,
minute, s:
s: sekunda
second
*2 Prikazuje
se ovim
redoslijedom
[Location],
([Baby1]/[Baby2],
¢2
It is displayed
in order
of [Title], [Title],
[Location],
[Name][Name]
([Baby1]/[Baby2],
[Pet]), [Pet]),
[Name][Name]
([Face
([Face Recog.]).
Recog.]).
*3 Ne prikazuje se za videozapise snimljene u formatu [AVCHD].
¢3 This is not displayed for motion pictures recorded in [AVCHD].
*4 Ne prikazuje se za videozapise.
¢4 This is not displayed for motion pictures.
330
13. Ostalo
Prikaz poruka
U nekim slučajevima na zaslonu će se pojaviti poruke za potvrdu ili poruke o pogrešci.
Glavne poruke objašnjene su u nastavku kao primjeri.
[This picture is protected] (Ova je fotografija zaštićena)
• Izbrišite fotografiju nakon poništenja postavki zaštite. (254. str.)
[Some pictures cannot be deleted]/[This picture cannot be deleted] (Neke se
fotografije ne mogu izbrisati / Ova se fotografija ne može izbrisati)
• Ova se značajka može upotrebljavati samo sa snimkama koje su u skladu s DCF-standardom.
Izvršite formatiranje (29. str.) na ovom uređaju nakon što ste potrebne podatke spremili na
računalo itd.
[Cannot be set on this picture] (Ne može se postaviti na ovoj fotografiji)
• Funkcije [Title Edit] (Uređivanje naslova), [Text Stamp] (Tekstualna oznaka) ili [Print Set]
(Postavke ispisa) ne mogu se postaviti za fotografije koje nisu temeljene na standardu DCF.
[Memory Card Error
Format this card?] (Pogreška memorijske kartice. Formatirati memorijsku karticu?)
• Ovaj format ne može se upotrebljavati s ovim uređajem.
–– Umetnite drugu karticu.
–– Ponovno formatirajte karticu na fotoaparatu nakon što ste pohranili važne podatke na
računalo i sl. (29. str.)Podaci se brišu.
[Lens not found, or shoot w/o lens in Custom menu is set to off.] (Objektiv nije
pronađen ili je u izborniku Prilagođeno isključena funkcija snimanja bez objektiva.)
• Kad upotrebljavate prilagodnik za navoj za objektiv Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R,
neobavezan), postavite [Shoot w/o Lens] (Okidanje bez objektiva) (32 str.) na [ON] (Uklj.) u
izborniku Prilagođeno.
[The lens is not attached properly. Do not push lens release button while lens
is attached.] (Objektiv neispravno pričvršćen. Nemojte pritiskati gumb za
otpuštanje objektiva dok je objektiv pričvršćen.)
• Skinite objektiv i zatim ga ponovno pričvrstite bez pritiskanja gumba za otpuštanje objektiva.
(32. str.)
Ponovno uključite uređaj i ako se poruka i dalje prikazuje, obratite se prodavaču.
[Lens attachment failed. Please make sure the lens is attached correctly.]
(Neuspješno pričvršćivanje objektiva. Provjerite je li objektiv pravilno pričvršćen)
• Skinite objektiv s kućišta fotoaparata i nježno obrišite kontakte na objektivu i kućištu
fotoaparata s pomoću komadića vate.
Pričvrstite objektiv, ponovno uključite uređaj i ako se poruka i dalje prikazuje, obratite se prodavaču.
[Lens not detected. Please turn camera on again.] (Objektiv nije prepoznat.
Ponovno uključite fotoaparat.)
• Prikazuje se kada objektiv prestane raditi, obično zbog pritiska rukom itd.
Isključite i ponovno uključite fotoaparat. Ako se poruka i dalje prikazuje, obratite se
dobavljaču ili tvrtki Panasonic.
331
13. Ostalo
[Memory Card Error]/[This memory card cannot be used] (Pogreška memorijske
kartice / Ova se memorijska kartica ne može upotrijebiti)
• Upotrijebite memorijsku karticu kompatibilnu s ovim uređajem. (29. str.)
[Insert SD card again]/[Try another card] (Ponovno umetnite SD-karticu /
Pokušajte s drugom karticom)
• Došlo je do pogreške prilikom pristupanja kartici.
Ponovo umetnite karticu.
• Umetnite drugu karticu.
[Read Error/Write Error]
Please check the card] (Pogreška očitavanja/pisanja / Provjerite karticu)
• Čitanje ili zapisivanje podataka nije uspješno.
Isključite uređaj i zatim izvadite karticu. Ponovno umetnite karticu i uključite fotoaparat te
potom ponovno pokušajte s učitavanjem ili zapisivanjem podataka.
• Kartica je možda oštećena.
• Umetnite drugu karticu.
[Cannot record due to incompatible format (NTSC/PAL) data on this card.]
(Snimanje nije moguće zbog nekompatibilnog formata (NTSC/PAL) podataka na kartici.)
• Izvršite formatiranje (29. str.) na ovom uređaju nakon što ste potrebne podatke spremili na
računalo itd.
• Umetnite drugu karticu.
[Motion recording was cancelled due to the limitation of the writing speed of the card]
(Snimanje videozapisa prekinuto je zbog ograničenja brzine zapisivanja na karticu)
• Kod snimanja videozapisa preporučuje se upotreba kartica čiji je razred brzine (SD Speed
Class) označen kao "Class 4" ili viša.
• U slučaju da se snimanje zaustavi čak i kada upotrebljavate karticu brzine "Class 4" ili
više, došlo je do smanjenja brzine zapisivanja podataka pa preporučujemo da napravite
sigurnosnu kopiju i nakon toga formatirate (29. str.).
Ovisno o vrsti kartice, snimanje videozapisa može se zaustaviti usred postupka.
[A folder cannot be created] (Mapa se ne može izraditi)
• Mapa se ne može izraditi jer nema više slobodnih brojeva mapa koji bi se mogli upotrijebiti.
Formatirajte karticu nakon pohranjivanja potrebnih podataka na računalo itd. (29. str.)
Izvedete li postupak [No.Reset] (Poništavanje brojeva) u izborniku [Setup] (Postavljanje)
nakon formatiranja, broj mape se vraća na 100. (72. str.)
[Recording stopped due to overheating. Please wait for the camera to cool down.]
(Snimanje je zaustavljeno zbog pregrijavanja. Pričekajte dok se fotoaparat ohladi)
/ [The Wi-Fi connection will be terminated due to overheating. Please wait for the
camera to cool down.] (Wi-Fi veza prekinut će se zbog pregrijavanja. Pričekajte
dok se fotoaparat ohladi.) / [Temporarily disabled. Please wait for the camera to
cool down.] (Privremeno isključeno. Pričekajte dok se fotoaparat ohladi).
• Pri visokoj temperaturi okoline neprekidno snimanje ili ostali uvjeti uzrokuju pregrijavanje
fotoaparata i doći će do sljedećih ograničenja kako bi se zaštitio fotoaparat. Pričekajte da se
fotoaparat ohladi.
–– Privremeno će se onemogućiti neprekidno snimanje, snimanje videozapisa i Wi-Fi veza.
–– Ako nastavite snimati čak i kada [
] treperi na zaslonu, prikazat će se poruka i
fotoaparat će se automatski isključiti.
332
13. Ostalo
[Picture is displayed for 16:9 TV]/[Picture is displayed for 4:3 TV] (Slika je prikazana
za format TV-prijamnika 16:9 / Slika je prikazana za format TV-prijamnika 4:3)
• Odaberite [TV Aspect] (Format TV-prijamnika) u izborniku [Setup] (Postavljanje) ako želite
promijeniti format TV-prijamnika. (70. str.)
• Ova se poruka pojavljuje i kad je USB-kabel spojen samo na fotoaparat. U tom slučaju
spojite drugi kraj USB-kabela na računalo ili pisač. (315., 318. str.)
[Editing operation cannot proceed as information processing is ongoing.]
(Promjena radnje ne može se izvršiti jer je obrada informacija u tijeku.)
• Kada postoji mnogo slikovnih datoteka, ikona o trenutačnom prikupljanju informacija
([
] ili [
]) može biti prikazana na zaslonu za reprodukciju tijekom duljeg
vremena. Za to vrijeme nije moguće korištenje nekim stavkama iz izbornika [Playback].
–– Ako tijekom prikupljanja informacija isključite uređaj, samo one fotografije za koje su
prikupljene informacije spremaju se kao grupa.
Kada uređaj ponovno uključite, preuzimanje informacija nastavit će se od iste točke.
[This battery cannot be used] (Ovom baterijom ne može se koristiti)
• Uvijek se koristite originalnom Panasonicovom baterijom. Ako se ova poruka pojavljuje
čak i ako se koristite originalnom Panasonicovom baterijom, obratite se prodavaču ili tvrtki
Panasonic.
• Ako je priključak za baterije prljav, očistite ga i uklonite sve što bi se moglo naći na njemu.
[Failed to connect wireless access point]/[Connection failed]/[No destination
found] (Neuspješno povezivanje na bežičnu pristupnu točku)/(Neuspješno
povezivanje)/(Nije pronađeno odredište)
• Provjerite sljedeće za probleme s bežičnim pristupnim točkama.
–– Pogrešne su informacije o bežičnoj pristupnoj točki postavljene na ovom uređaju.
Provjerite vrstu autorizacije, vrstu kodiranja i kod za dekodiranje. (296. str.)
–– Bežična pristupna točka nije uključena.
–– Ovaj uređaj ne podržava postavku bežične pristupne točke.
• Provjerite mrežne postavke na odredištu.
• Radiovalovi drugih uređaja mogu blokirati povezivanje s bežičnom pristupnom točkom.
Provjerite ostale uređaje koji su priključeni na bežičnu pristupnu točku i uređaje koji se
koriste frekvencijskim pojasom od 2,4GHz.
[No picture to send] (Nema slike za slanje)
• Prikazuje se kada nema slike za slanje zbog ograničenja odredišta. Provjerite format
datoteke slike koju želite poslati. (300. str.)
[Connection failed Please retry in a few minutes.]/[Network disconnected.
Transfer stopped.] (Povezivanje neuspješno. Pokušajte ponovno za nekoliko
minuta)/(Veza prekinuta. Prijenos je prekinut.)
• Radiovalovi iz bežične pristupne točke sve su slabiji.
Vezu uspostavite bliže bežičnoj pristupnoj točki.
• Nema odgovora od poslužitelja ili je premašeno vrijeme potrebno za obrađivanje veze.
Pokušajte ponovno nakon nekog vremena.
• Ovisno o bežičnoj pristupnoj točki, veza se može automatski prekinuti nakon određenog
vremena.
Ponovno se spojite.
333
13. Ostalo
[Upload to the Cloud Folder is available, after Cloud Sync setting has been done
on downloadable devices such as PC or smartphone.] (Dostupno je slanje u
mapu oblaka, obavljeno je postavljanje sinkronizacije u oblaku na uređaje na
koje možete prenositi podatke npr. računalo ili pametni telefon.)
• Nisu memorirani uređaji koji preuzimaju slike iz mape oblaka.
• Izvršite postavke sinkronizacije u oblaku. Konfigurirajte postavke na računalu s pomoću
programa "PHOTOfunSTUDIO" ili na pametnom telefonu s pomoću aplikacije "Image App".
Na 287. str. potražite detalje o [Cloud Sync. Service] (Sinkronizacija u oblaku).
[Connection failed] (Neuspješno povezivanje)
• Provjerite sljedeće povezano s pametnim telefonima koje želite povezati.
–– Pametni telefon ne radi.
–– Pristupnu točku na koju se spajate u Wi-Fi postavkama pametnog telefona promijenite u
ovaj fotoaparat.
–– Nema slobodnog mjesta za spremanje na pametnom telefonu.
[Login failed. Please check Login ID and Password] (Prijava neuspješna.
Provjerite ID za prijavu i lozinku)
• Nisu točni ID za prijavu ili lozinka za "LUMIX CLUB".
Ponovno ih unesite.
Ako ste zaboravili ID za prijavu ili lozinku, informacije potražite na zaslonu za prijavu na
uslugu "LUMIX CLUB".
[Some files cannot be sent because of destination limit]/[Transfer completed.
Some files are left because of destination limit.] (Neke datoteke ne mogu
se poslati zbog ograničenja odredišta)/(Prijenos završen. Neke datoteke su
preostale zbog ograničenja odredišta.)
• Provjerite format datoteke slike koju želite poslati. (300. str.)
• Slanje videozapisa može biti neuspješno ako je datoteka prevelika.
Podijelite videozapis s pomoću funkcije [Video Divide] (Podjela videozapisa). (245. str.)
[Unavailable. Please set Login settings on LUMIX CLUB web site.] (Nedostupno.
Postavite postavke za prijavu na web-mjestu LUMIX CLUB-a.)
• Prijavite se na "LUMIX CLUB" s pomoću pametnog telefona ili računala i postavite detalje za
prijavu na odredišnu web-uslugu.
[Both picture and video sharing service cannot be selected together] (Usluga
dijeljenja slika i usluga dijeljenja videozapisa ne mogu se odabrati istovremeno.)
• Web-usluge namijenjene dijeljenju isključivo slika i web-usluge namijenjene dijeljenju
isključivo videozapisa ne mogu se odabrati istovremeno.
Poništite odabir jedne od usluga.
[Cannot get IP address. Please set wireless AP’s IP address setting to DHCP.]
(IP-adresa ne može se pronaći. Postavite postavku IP-adrese bežične pristupne
točke na DHCP.)
• Uključite DHCP-postavke IP-adrese priključenih bežičnih pristupnih točki.
[Cannot connect to server] (Spajanje na poslužitelj nije moguće.)
• Ako se pojavi poruka da je potrebno ažurirati korijensku potvrdu, pristanite na ažuriranje.
334
13. Ostalo
Popis izbornika
[Rec] (Snimanje) 335. str.
Izbornik [Motion Picture]
(Videozapis) 338. str.
[Setup] (Postavljanje)
341. str.
[Playback] (Reprodukcija)
343. str.
[Custom] (Prilagođeno)
339. str.
• [Photo Style], [Filter Settings], [AFS/AFF], [Metering Mode], [Highlight Shadow], [i.Dynamic],
[i.Resolution] i [Digital Zoom] zajednički su izbornicima [Rec] i [Motion Picture]. Promjena
ovih postavki u jednom od navedenih izbornika odražava se i u drugom izborniku.
[Rec] (Snimanje)
[Photo Style]
(Stil fotografije)
[Filter Settings]
(Postavke filtra)
Možete odabrati efekte koji će odgovarati vrsti slike koju
želite snimiti. Možete podesiti boju i kvalitetu slike u
122. str.
pojedinim efektima.
Mijenjanje postavki povezanih s efektima slike (filtri).
124. str.
[Aspect Ratio] (Format) Postavljanje formata slike.
Postavljanje broja piksela.
[Picture Size]
(Veličina slike)
131. str.
[Quality] (Kvaliteta)
132. str.
Postavite brzinu kompresije kojom se pohranjuju fotografije.
[AFS/AFF] (Pojedinačni Dodjeljuje [AFS] ili [AFF] na opciju [AFS] funkcijskog
auto. fokus / Prilagodljivi kotačića za fokusiranje.
auto. fokus)
[Metering Mode]
(Način mjerenja)
[Burst Rate] (Brzina
snimanja u nizu)
[Auto Bracket]
(Uzastopno snimanje s
različitim ekspozicijama)
[Self Timer]
(Automatski okidač)
[Highlight Shadow]
(Posvjetljivanje i
potamnjivanje)
[i.Dynamic]
(i.Dinamičnost)
(Upravljanje inteligentnim
dinamičkim rasponom)
[i.Resolution]
(i.Razlučivost)
[iHandheld Night Shot]
(iNoćno snimanje bez
tronošca)
Postavljanje načina mjerenja svjetline.
Postavljanje brzine snimanja u nizu.
131. str.
140. str.
165. str.
169. str.
Postavljanje jednog snimanja / snimanja u nizu, raspona
kompenzacije i slijeda snimanja za uzastopno snimanje 172. str.
s različitim ekspozicijama.
Postavljanje načina rada automatskog okidača.
175. str.
Možete podesiti svjetlinu svijetlih i tamnih dijelova slike
dok provjeravate svjetlinu na zaslonu.
126. str.
Podešavanje kontrasta i ekspozicije.
133. str.
Snimanje fotografija izraženijih obrisa i veće jasnoće.
Fotografije noćnog krajolika bit će snimljene velikom
brzinom u nizu i sastavljene u jednu fotografiju.
335
133. str.
79. str.
13. Ostalo
[iHDR] (i-Visoki
dinamički raspon)
Primjerice, postoji snažan kontrast između pozadine
i objekta, snimit će se više fotografija s različitim
ekspozicijama koje se kombiniraju u samo jednu
fotografiju s bogatim gradacijskim tonovima.
80. str.
[HDR] (Visoki dinamički Možete kombinirati 3 fotografije različitih razina
raspon)
ekspozicije u jednu sliku bogate gradacije.
134. str.
[Multi Exp.] (Višestruka Ostavlja dojam višestruke ekspozicije. (do 4 puta po
ekspozicija)
jednoj slici)
184. str.
[Time Lapse Shot]
(Snimanje fotografija u
intervalima)
177. str.
Možete postaviti vrijeme za početak snimanja, interval
snimanja i broj fotografija te automatski snimati objekte
kao što su životinje i biljke kako vrijeme prolazi.
[Stop Motion Animation] Stop animacija stvara se spajanjem fotografija.
(Stop animacija)
180. str.
[Panorama Direction]
(Smjer panoramskih
fotografija)
95. str.
Postavljanje smjera snimanja za način panoramskog
snimanja.
[Shutter Type]
(Vrsta zatvarača)
Tako ćete moći odabrati želite li snimati fotografije
s elektroničkim prednjim zavjesnim zatvaračem ili
elektroničkim zatvaračem.
166. str.
[Flash] (Bljeskalica)
Postavljanje načina rada bljeskalice.
207. str.
[Red-Eye Removal]
(Uklanjanje efekta
crvenih očiju)
Automatsko prepoznavanje efekta crvenih očiju
uzrokovanog bljeskalicom te ispravljanje slike.
207. str.
[ISO Limit Set]
(Postavljanje ISOograničenja)
Kada je ISO-osjetljivost postavljena na [AUTO] ili [
],
optimalna ISO-osjetljivost postavlja se s odabranom
vrijednošću kao gornjom granicom.
163. str.
[ISO Increments]
(ISO-povećanja)
Vrijednosti postavki ISO-osjetljivosti mijenjaju se u
koracima od 1/3 EV ili 1 EV.
164. str.
[Extended ISO]
(Prošireni ISO)
ISO-osjetljivost može se postaviti na minimalno
[ISO100].
164. str.
[Long Shtr NR]
(Smanjenje buke
zatvarača)
Možete ukloniti smetnje nastale snimanjem uz nižu
brzinu zatvarača.
[Shading Comp.]
(Kompenzacija sjene)
[Ex. Tele Conv.]
(Dodatna
telekonverzija)
[Profile Setup]
(Postavljanje profila)
Ako se periferni dijelovi zaslona zatamne kao posljedica
značajki objektiva, ispravit će se svjetlina na tim
područjima.
135. str.
135. str.
Kada je postavljeni broj piksela različit od [L], teleskopski
efekt povećava se bez smanjenja kvalitete fotografije.
198. str.
Ako unaprijed postavite ime i datum rođendana svog
djeteta ili ljubimca, na slikama se može zabilježiti njihovo 192. str.
ime i dob u mjesecima i godinama.
336
13. Ostalo
[Digital Zoom]
(Digitalni zum)
Povećanje teleefekta. Što je razina uvećanja veća, to je
200. str.
kvaliteta slike manja.
[Color Space]
(Prostor boje)
Postavite kada želite ispraviti reprodukciju boja
snimljenih fotografija na računalu ili pisaču itd.
136. str.
[Stabilizer]
(Stabilizator)
Kada je uočeno podrhtavanje fotoaparata za vrijeme
snimanja, fotoaparat ga automatski ispravlja.
195. str.
[Face Recog.]
(Prepoznavanje lica)
Postavljanje fokusa i ekspozicije pri čemu se automatski
187. str.
daje prednost memoriranim licima.
[Profile Setup]
(Postavljanje profila)
Ako unaprijed postavite ime i datum rođendana svog
djeteta ili ljubimca, na slikama se može zabilježiti
njihovo ime i dob u mjesecima i godinama.
337
192. str.
13. Ostalo
[Motion Picture] (Videozapis)
[Photo Style]
(Stil fotografije)
[Filter Settings]
(Postavke filtra)
[Snap Movie]
(Kratki film)
[Rec Format]
(Format snimanja)
[Rec Quality]
(Kvaliteta snimanja)
[Exposure Mode]
(Način ekspozicije)
[AFS/AFF] (Pojedinačni
auto. fokus / Prilagodljivi
auto. fokus)
[Picture Mode]
(Način fotografije)
[Continuous AF]
(Neprekinuti auto. fokus)
[Metering Mode]
(Način mjerenja)
[Highlight Shadow]
(Posvjetljivanje i
potamnjivanje)
[i.Dynamic]
(i.Dinamičnost)
(Upravljanje inteligentnim
dinamičkim rasponom)
[i.Resolution]
(i.Razlučivost)
[Ex. Tele Conv.]
(Dodatna telekonverzija)
[Digital Zoom]
(Digitalni zum)
[Flkr Decrease]
(Smanjenje treperenja)
[Silent Operation]
(Tihi rad)
[Mic Level Disp.] (Prikaz
razine mikrofona)
[Mic Level Adj.]
(Podešavanje razine
mikrofona)
[Wind Cut] (Izrezivanje
šuma vjetra)
Možete odabrati efekte koji će odgovarati vrsti slike koju
želite snimiti. Možete podesiti boju i kvalitetu slike u
pojedinim efektima.
Mijenjanje postavki povezanih s efektima slike (filtri).
122. str.
124. str.
Možete unaprijed odrediti vrijeme snimanja i snimati
221. str.
videozapise kao što snimate trenutne snimke.
Postavljanje formata datoteke videozapisa koje snimate.
217. str.
Postavljanje kvalitete videozapisa.
Odabir metode za postavljanje vrijednosti otvora blende
i brzine zatvarača u načinu kreativnog videozapisa.
Dodjeljuje [AFS] ili [AFF] na opciju [AFS] funkcijskog
kotačića za fokusiranje.
Postavlja način snimanja fotografija tijekom snimanja
videozapisa.
Nastavlja fokusirati objekt za koji je određen fokus.
Postavljanje načina mjerenja svjetline.
Možete podesiti svjetlinu svijetlih i tamnih dijelova slike
dok provjeravate svjetlinu na zaslonu.
217. str.
118. str.
140. str.
220. str.
219. str.
165. str.
126. str.
Podešavanje kontrasta i ekspozicije.
133. str.
Snimanje fotografija izraženijih obrisa i veće jasnoće.
Povećanje teleefekta.
Povećanje teleefekta. Što je razina uvećanja veća, to je
kvaliteta slike manja.
Brzina zatvarača može se podesiti da bi se smanjilo
treperenje ili pojavljivanje pruga na videozapisu.
Omogućavanje upotrebe funkcije dodira da bi se
osigurao tihi rad tijekom snimanja videozapisa.
Odaberite hoće li na zaslonu biti prikazana razina
mikrofona.
Podešavanje razine ulaznog signala na 4 različite
razine.
Učinkovito smanjuje šum vjetra ako postoji šum za
vrijeme snimanja zvuka.
338
133. str.
198. str.
200. str.
Str. 224
119. str.
225. str.
225. str.
225. str.
13. Ostalo
[Custom] (Prilagođeno)
[Cust.Set Mem.]
(Memoriranje
prilagođenih postavki)
[Silent Mode]
(Tihi način rada)
[AF/AE Lock]
(Zaklj. auto. fokusa/
ekspozicije)
[Half Press Release]
(Otpuštanje pritiskom
dopola)
Memoriranje trenutačnih postavki fotoaparata kao
prilagođenih postavki.
[Quick AF]
(Brzi auto. fokus)
Ubrzavanje fokusiranja koje se odvija kada pritisnete
okidač.
[Eye Sensor AF] (Auto.
fokus senzora okulara)
[Pinpoint AF Time]
(Određivanje trajanja
auto. fokusiranja)
[AF Assist Lamp]
(Pomoćna lampica za
auto. fokus)
[Direct Focus Area]
(Područje izravnog
fokusa)
[Focus/Release
Priority] (Prioritet kod
otpuštanja)
[AF+MF] (Auto. fokus +
ručno fokus.)
[MF Assist] (Pomoć pri
ručnom fokusiranju)
[MF Guide] (Linija
usmjerenosti za ručno
fokus.)
[Peaking] (Fokusiranje
jasnih objekata)
Fotoaparat automatski podešava fokus kada je senzor
52. str.
okulara aktivan.
Postavljanje vremena potrebnog za uvećanje
zaslona kada se okidač pritisne dopola ako je način
147. str.
automatskog fokusiranja postavljen na [
].
Pomoćna lampica za automatski fokus osvijetlit će
objekt kada okidač pritisnete dopola te će fokusiranje
151. str.
objekta pri snimanju na slabom svjetlu biti jednostavnije.
Premještanje područja automatskog ili ručnog fokusa s
145.,
pomoću kursorskog gumba tijekom snimanja.
155.
str.
Postavljanjem ove opcije fotografija se ne može snimiti
ako nije fokusirana.
152. str.
[Histogram]
[Guide Line]
(Linije usmjerenosti)
Onemogućavanje zvukova rada i izlaza svjetla.
Postavljanje fiksnog sadržaja za fokusiranje i
ekspoziciju kada je zaključavanje auto. fokusa/
ekspozicije uključeno.
Zatvarač će se automatski otpustiti kada je okidač
pritisnut dopola.
Možete ručno postaviti fokus nakon završetka
automatskog fokusa.
Postavljanje načina prikaza ručnog fokusiranja (uvećani
zaslon).
Nakon ručnog postavljanja fokusa, prikazuje se linija
usmjerenosti za ručno fokusiranje koja vam omogućuje
da provjerite smjer u kojem se fokus ostvaruje.
Fokusirani dijelovi istaknuti su kod ručnog podešavanja
fokusa.
S pomoću ove funkcije možete postaviti hoće li se
prikazivati histogram.
Postavlja se uzorak linija usmjerenosti prikazanih
prilikom snimanja fotografija.
339
120. str.
186. str.
159. str.
Str. 150
Str. 150
152. str.
157. str.
157. str.
158. str.
47. str.
47. str.
13. Ostalo
[Highlight] (Bijelo
zasićeno područje)
[Zebra Pattern]
(Uzorak zebre)
[Monochrome Live
View] (Monokromatski
prikaz uživo)
[Constant Preview]
(Neprekidan pregled)
[Expo.Meter]
(Mjerač ekspozicije)
[Dial Guide] (Vodič za
upravljanje kotačićem)
[LVF Disp.Style] (Način
prikaza optičkog tražila)
[Monitor Disp. Style]
(Stil prikaza monitora)
[Monitor Info. Disp.]
(Prikaz informacija na
monitoru)
[Rec Area] (Područje
snimanja)
[Remaining Disp.] (Prikaz
preostalih slika/min.)
[Auto Review]
(Auto. prikaz)
[Fn Button Set]
(Postavljanje funkc.
gumba)
[Q.MENU] (Brzi izbornik)
[Video Button] (Gumb
videozapisa)
[Power Zoom Lens]
(Objektiv s električnim
zumom)
[Eye Sensor]
(Senzor okulara)
[Touch Settings]
(Postavke upravljanja
dodirom)
[Touch Scroll]
(Pomicanje dodirom)
[Menu Guide] (Vodič
kroz izbornike)
[Shoot w/o Lens]
(Okidanje bez objektiva)
Kada je aktivirana funkcija automatskog prikaza ili pri
reprodukciji, bijela zasićena područja trepere u crnoj i
bijeloj boji.
Označava dijelove koji mogu biti zabijeljeni zbog
prekomjerne ekspozicije u uzorku zebre.
Možete prikazati zaslon za snimanje u crno-bijeloj boji.
Možete provjeriti efekte odabranog otvora blende i
brzine zatvarača na zaslonu za snimanje u načinu
ručnog podešavanja ekspozicije.
Postavite hoće li se prikazivati mjerač ekspozicije.
Postavite hoće li se prikazivati vodič za upravljanje
kotačićem.
Postavite stil prikaza tražila.
Postavite stil prikaza monitora.
Prikaz zaslona s informacijama o snimanju.
Ovom se funkcijom mijenja kut gledanja tijekom
snimanja videozapisa i fotografija.
Ovom se funkcijom mijenja prikaz između broja
raspoloživih fotografija i raspoloživog vremena snimanja.
Prikazuje fotografiju odmah nakon snimanja.
Funkcijskom gumbu možete dodijeliti različite funkcije
snimanja i ostale funkcije.
Promjena načina postavljanja brzog izbornika.
Uključivanje/isključivanje gumba za videozapise.
Postavljanje prikaza zaslona i radnji objektiva pri
upotrebi izmjenjivog objektiva koji je kompatibilan s
električnim zumom (električno upravljani zum).
Postavljanje osjetljivosti senzora okulara i način
promjene između monitora i tražila.
Uključivanje/isključivanje upravljanja dodirom.
50. str.
193. str.
194. str.
92. str.
86. str.
Str. 43
Str. 46
45. str.
47. str.
215. str.
31. str.
41. str.
64. str.
61. str.
215. str.
201. str.
52. str.
54. str.
Možete postaviti brzinu neprekidnog prebacivanja fotografija
226. str.
unaprijed ili unatrag s pomoću upravljanja dodirom.
Postavljanje zaslona koji se prikazuje kada se funkcijski
99. str.
kotačić postavi na
i .
Postavite može li se otpustiti zatvarač kada na kućište
32. str.
nije pričvršćen objektiv.
340
13. Ostalo
[Setup] (Postavljanje)
[Clock Set]
(Postavljanje sata)
[World Time]
(Svjetsko vrijeme)
[Travel Date]
(Datum putovanja)
[Wi-Fi]
[Beep] (Zvučni signal)
[Live View Mode]
(Prikaz uživo)
[Monitor Display]
(Prikaz monitora) /
[Viewfinder] (Tražilo)
[Monitor Luminance]
(Svjetlina monitora)
[Economy]
(Ekonomičnost)
[USB Mode] (USBnačin rada)
[TV Connection]
(Povezivanje s TVprijamnikom)
[Menu Resume]
(Posljednji izbornik)
[Menu Background]
(Pozadina izbornika)
[Menu Information]
(Informacije o izborniku)
[Language] (Jezik)
[Version Disp.]
(Prikaz inačice)
[Exposure Comp.
Reset]
(Ponovno postavljanje
kompenzacije
ekspozicije)
Postavljanje datuma/vremena.
Postavljanje vremena područja na kojem živite i
odredišta godišnjeg odmora.
Moguće je postaviti datum odlaska i povratka, kao i
naziv odredišta.
Konfiguriranje postavki za funkciju Wi-Fi.
Ovime možete postaviti glasnoću elektroničkih zvukova
i zvuk elektroničkog zatvarača.
Postavljanje brzine videozapisa zaslona za snimanje
(Live View screen).
Podešavaju se svjetlina, boja te crvene ili plave nijanse
monitora/tražila.
Postavljanje svjetline monitora u skladu s količinom
okolnog svjetla.
Na uređaju je moguće postaviti sprečavanje
nepotrebnog trošenja baterije.
Postavljanje načina komunikacije pri spajanju s pomoću
isporučenog USB-kabela.
Postavite način povezivanja uređaja na TV-prijamnik itd.
Za svaki izbornik pohranjuje se lokacija posljednje
upotrebljavane stavke.
Postavljanje boje pozadine zaslona s izbornicima.
Prikazivanje opisa stavki izbornika ili njihovih postavki
na zaslonu s izbornicima.
Postavite jezik koji će se prikazivati na zaslonu.
Provjera inačice upravljačkog programa fotoaparata i
objektiva.
Vrijednost ekspozicije može se poništiti prilikom
promjene načina snimanja ili isključivanja fotoaparata.
341
36. str.
66. str.
67. str.
303. str.
68. str.
68. str.
68. str.
69. str.
69. str.
70. str.
70. str.
71. str.
71. str.
71. str.
72. str.
72. str.
72. str.
13. Ostalo
[Self Timer Auto Off]
(Auto. isklj. auto.
okidača)
Postavljanje hoće li se automatski okidač poništiti
prilikom isključivanja uređaja.
[No.Reset]
(Poništavanje brojeva)
Vraća broj slikovnih datoteka na 0001.
[Reset] (Izvorne
postavke)
Vraćanje postavki snimanja ili postavljenih/prilagođenih
postavki na zadane.
72. str.
[Reset Wi-Fi Settings]
(Izvorne Wi-Fi
postavke)
Vraćanje postavki izbornika [Wi-Fi] na tvorničke
postavke.
(osim stavke [LUMIX CLUB])
73. str.
[Pixel Refresh]
(Osvježavanje piksela)
Optimizacija uređaja za snimanje i obradu slika.
[Sensor Cleaning]
(Čišćenje senzora)
Smanjenje prašine da bi se otpuhnuli ostaci i prašina s
prednje strane uređaja za obradu slike.
[Format] (Formatiranje) Formatiranje kartice.
342
72. str.
72. str.
73. str.
73. str.
29. str.
13. Ostalo
[Playback] (Reprodukcija)
[2D/3D Settings]
(2D/3D-postavke)
[Slide show] (Prikaz u
nizu)
[Playback Mode] (Način
reprodukcije)
[Location Logging]
(Bilježenje lokacije)
[Clear Retouch]
(Brisanje nepotrebnih
dijelova)
[Title Edit] (Uređivanje
naslova)
[Text Stamp]
(Tekstualna oznaka)
[Video Divide] (Podjela
videozapisa)
[Time Lapse Video]
(Snimanje videozapisa
u intervalima)
[Stop Motion Video]
(Videozapis stop
animacije)
[Resize] (Promjena
veličine)
[Cropping] (Obrezivanje)
[Rotate] (Zakretanje)
[Rotate Disp.]
(Zakretanje prikaza)
[Favorite] (Favoriti)
[Print Set] (Postavke
ispisa)
[Protect] (Zaštita)
[Face Rec Edit]
(Uređivanje funk.
prepoz. lica)
[Picture Sort]
(Raspoređivanje slika)
[Delete Confirmation]
(Potvrda brisanja)
Promjena načina reprodukcije za 3D-slike.
Odabir vrste itd. slika i reprodukcija zadanim
redoslijedom.
Odabir vrste itd. slika i reprodukcija samo određenih
slika.
Možete napisati podatke o lokaciji (zemljopisna širina/
dužina) na slike koje pošaljete s pametnog telefona.
Nepotrebni dijelovi snimljeni na fotografije mogu se
izbrisati.
Unos teksta (komentara) na snimljene fotografije.
Ispis datuma i vremena snimanja, imena, odredišta
putovanja, datuma putovanja itd. na snimljene fotografije.
Podjela snimljenog videozapisa na dva dijela.
235. str.
235. str.
237. str.
238. str.
239. str.
241. str.
242. str.
245. str.
Stvaranje videozapisa iz grupe fotografija snimljenih
funkcijom [Time Lapse Shot].
246. str.
Stvaranje videozapisa iz grupe fotografije snimljenih
funkcijom stop animacije.
246. str.
Smanjivanje veličine slike (broj piksela).
Izrezivanje snimljene slike.
Ručno zakretanje fotografija u koracima od 90°.
Ovaj način rada omogućuje okomiti prikaz fotografija
ako su snimljene u okomitom položaju fotoaparata.
Slikama se mogu dodavati oznake te ih se može
postaviti kao omiljene.
Postavljanje slika za ispis te određivanje broja ispisanih
primjeraka.
Zaštita slika od slučajnog brisanja.
Uklanjanje ili promjena informacija povezanih s osobnim
identitetom.
Postavljanje redoslijeda prikazivanja slika pri
reprodukciji na fotoaparatu.
Ovime se postavlja koja će opcija, [Yes] (Da) ili [No]
(Ne), biti označena kad se prikaže zaslon za potvrdu
brisanja fotografije.
343
247. str.
249. str.
250. str.
250. str.
251. str.
252. str.
254. str.
255. str.
255. str.
256. str.
13. Ostalo
Rješavanje problema
Prvo pokušajte sljedeće postupke (344. do 357. str.).
Ako problem ne riješite na taj način, možete pokušati s pomoću funkcije [Reset]
(Izvorne postavke) (72. str.) u izborniku [Setup] (Postavljanje).
Baterija i izvor napajanja
Fotoaparat ne radi čak i kada je uključen.
Fotoaparat se isključuje odmah nakon uključenja.
• Baterija je prazna.
→→ Napunite bateriju.
• Ostavite li fotoaparat uključenim, baterija će se isprazniti.
→→ Često isključujte fotoaparat s pomoću funkcije [Economy] itd. (69. str.)
Uređaj se automatski isključuje.
• Omogućena je funkcija [Economy] (Ekonomičnost). (69. str.)
• Je li omogućena povezana radnja s VIERA Link?
→→ Ako se ne koristite funkcijom VIERA Link, postavite [VIERA Link] na [OFF] (Isklj.).
(71. str.)
Vrata pretinca za karticu/bateriju ne zatvaraju se.
• Umetnite bateriju do kraja. (27. str.)
Baterija se prebrzo prazni.
• Upotrebljava li se Wi-Fi veza tijekom dužeg vremenskog razdoblja?
Baterija se može brzo isprazniti kada ste priključeni na Wi-Fi.
→→ Često isključujte fotoaparat s pomoću funkcije [Economy] itd. (69. str.)
Snimanje
Ovaj se uređaj odjednom isključuje tijekom snimanja.
• Pri visokoj temperaturi okoline neprekidno snimanje ili ostali uvjeti uzrokuju pregrijavanje
fotoaparata i doći će do sljedećih ograničenja kako bi se zaštitio fotoaparat. Pričekajte da se
fotoaparat ohladi.
–– Privremeno će se onemogućiti neprekidno snimanje, snimanje videozapisa i Wi-Fi veza.
–– Ako nastavite snimati čak i kada [
] treperi na zaslonu, prikazat će se poruka i
fotoaparat će se automatski isključiti.
344
13. Ostalo
Snimanje fotografija nije moguće.
Zatvarač ne radi odmah nakon što ga se pritisne.
• Je li objekt snimanja fokusiran?
→→ Je li funkcija [Focus/Release Priority] (Prioritet kod otpuštanja) u izborniku [Custom]
postavljen na [FOCUS]? (152. str.)
Fotografija se ne može snimiti dok objekt nije fokusiran.
Snimljena je fotografija bjelkasta.
• Fotografija može djelovati bjelkasto kad su na objektivu i senzoru slike otisci prstiju i slično.
→→ Ako je objektiv zaprljan, isključite fotoaparat i pažljivo obrišite površinu objektiva mekom,
suhom krpom.
→→ Pogledajte 359. str. kad se zaprlja senzor slike.
Snimljena fotografija presvijetla je ili pretamna.
• Provjerite da li je ekspozicija pravilno kompenzirana. (161. str.)
• Je li funkcija zaključavanja automatske ekspozicije (159. str.) nepravilno postavljena?
Istovremeno se snima više fotografija.
• Poništite sljedeće postavke:
–– Snimanje u nizu / Uzastopno snimanje s različitim ekspozicijama / [
okidača (168. str.)
–– Uzastopno snimanje s različitim balansima bijele boje (130. str.)
] automatskog
Objekt snimanja nije pravilno fokusiran.
• Objekt je izvan raspona fokusa fotoaparata. (40. str.)
• Fotoaparat podrhtava (treperi) ili se objekt lagano pomiče. (196. str.)
• Je li funkcija [Focus/Release Priority] (Prioritet kod otpuštanja) u izborniku [Custom]
(Prilagođeno) postavljena na [RELEASE] (Otpuštanje)? (152. str.)
• Je li funkcija zaključavanja automatskog fokusa (159. str.) nepravilno postavljena?
Snimljena je fotografija mutna.
Optički stabilizator slike ne radi.
• Brzina zatvarača postat će manja, a optički stabilizator slike možda neće ispravno raditi ako
snimate na tamnim mjestima.
→→ Preporučujemo da pri fotografiranju čvrsto držite fotoaparat objema rukama. (38. str.)
→→ Preporučujemo korištenje tronošca i automatskog okidača (175. str.) pri snimanju
fotografija s malom brzinom zatvarača.
• Koristite li se objektivom koji podržava funkciju stabilizatora? (17. str.)
• Kad se snimi objekt koji se pomiče elektroničkim zatvaračem, taj objekt može izgledati
izobličeno na fotografiji. (166. str.)
Nije moguće snimanje fotografija s pomoću funkcije uzastopnog snimanja s
različitim postavkama balansa bijele boje.
• Ima li još slobodne memorije na kartici?
345
13. Others
13. Ostalo
The recorded picture looks rough.
Noise appears on the picture.
Snimljena fotografija izgleda grubo.
se pojavljuju smetnje.
• Na
Try fotografiji
the following:
Take pictures
in bright places.
•>
Pokušajte
sljedeće:
>
ISO sensitivity.
(P162)
→→Decrease
Snimajte the
na svijetlim
mjestima.
→→Increase
Smanjitethe
ISO-osjetljivost.
(162.
str.)
>
setting for [Noise
Reduction]
in [Photo Style] or lower the setting for each of
→→the
Povećajte
postavke
za [Noise
Reduction]
(Smanjenje smetnji) u [Photo Style] (Stil
items other
than [Noise
Reduction].
(P123)
fotografije)
ili Shtr
smanjite
za sve opcije osim [Noise Reduction]. (123. str.)
> Set
the [Long
NR] postavke
to [ON]. (P135)
→ Postavite
[Long(P131)
Shtr NR]
(Smanjenje
zatvarača)
• Is→
the
[Picture Size]
or the
[Quality] buke
(P132)
set low? na [ON] (Uklj.). (135. str.)
• Jesu li vrijednosti veličine ([Picture Size]) (131. str.) ili kvalitete [Quality] slike (132. str.)
• Is the [Digital Zoom] set? (P200)
niske?
• Striping
Je li postavljena
funkcija
str.)
or flicker
may [Digital
appearZoom]
under(Digitalni
lightingzum)?
such(200.
as fluorescent
lighting and
LED lighting pruga
fixture.ili treperenje moguće je pod fluorescentnim ili LED-svjetlom.
Pojavljivanje
To je
MOS-senzore
koji userve
fotoaparatu
služe kao
is karakteristično
characteristic ofzaMOS
sensors which
as the camera’s
• This
senzori
za bilježenje.
pickup
sensors.
Nijeisriječ
This
not oa kvaru.
malfunction.
• Snimate li fotografije s elektroničkim zatvaračem? (166. str.)
• Are you taking pictures with the electronic shutter? (P166)
→→ Kad se upotrebljava elektronički zatvarač, efekt vodoravnih
> When using the electronic shutter, lowering the shutter speed may
pruga može se smanjiti smanjivanjem brzine zatvarača.
reduce the effect of the horizontal stripes.
Svjetlina ili nijanse boje snimljene fotografije razlikuju se od stvarne scene.
brightness
orfluorescentnim
the hue of the
recorded picture
is differentbrzine
from zatvarača
the actual
• The
Kada
snimate pod
ili LED-svjetlom
itd., povećavanje
može
scene.
dovesti do manjih promjena u svjetlini i boji. Navedeno je rezultat karakteristika izvora
svjetlosti
i nije znak
• When
recording
underkvara.
fluorescent or LED lighting fixture, etc., increasing the shutter speed
• Kada snimate objekte na ekstremno svijetlim lokacijama ili pod fluorescentnim svjetlom,
may introduce slight changes to brightness and colour. These are a result of the characteristics
LED-svjetlom, živinim svjetiljkama, natrijevim žaruljama, itd. može doći do promjene u boji i
ofsvjetlini
the lightili source
and do not
indicate
a vodoravna
malfunction.crta.
se na zaslonu
može
pojaviti
• When recording subjects in extremely bright locations or recording under fluorescent lighting,
Snimljena
svijetla
točkalamp,
kojesodium
nema lighting,
na objektu.
LED lightingje
fixture,
mercury
etc., the colours and screen brightness may
orje
horizontal
striping slike
may ima
appear
on the screen.
• change
Moguće
da u senzorima
neispravnih
piksela.
→→ Izvršite [Pixel Refresh] (Osvježavanje piksela) (73. str.).
Bright spot not in subject is recorded.
Ekspozicija
ne može
kompenzirati.
• There may bese
defective
pixels
in the image sensor.
•>
Koristite
li se
opcijom
kompenzacije
ekspozicije?
Perform
[Pixel
Refresh]
(P73).
→→ Pritisnite stražnji kotačić da biste se prebacili na kompenzaciju ekspozicije. (161. str.)
You cannot compensate the exposure.
Objekt se ne može zaključati.
• (Nije
Are you
in Exposure
Compensation
dostupna
funkcija
praćenjaoperation?
automatskog fokusa)
> Press the rear dial to switch to Exposure Compensation operation. (P161)
• Postavite područje automatskog fokusa na karakterističnu boju objekta ako postoji dio koje
se razlikuje
od okolne
boje. (144. str.)
Subject
cannot
be locked.
(AF tracking not possible)
• Set the AF area to the distinctive colour of the subject if there is a part that is different from the
surrounding colour. (P144)
346
346
13. Ostalo
Zvuk rada je tih.
• Zaklanjate li zvučnik prstom? (14. str.)
Način panoramskog snimanja zaustavlja se prije završetka.
• Ako fotoaparat pomičete presporo, fotoaparat smatra da je pomicanje dovršeno te prekida
snimanje fotografije.
• Ako pretjerano tresete fotoaparat u smjeru snimanja, snimanje će se prekinuti.
Videozapisi
Snimanje videozapisa nije moguće.
• Kad upotrebljavate karticu velikog kapaciteta, možda nećete moći snimati neko vrijeme
nakon uključivanja fotoaparata.
Snimanje videozapisa zaustavlja se usred procesa.
• Kod snimanja videozapisa preporučuje se upotreba kartica čiji je razred brzine (SD Speed
Class) označen kao "Class 4" ili viša.
• Kad se upotrebljava kartica sa sporom brzinom pisanja podataka, snimanje videozapisa
može se zaustaviti usred procesa.
→→ Ako se upotrebljava kartica na koju se snimalo i s koje se brisalo mnogo puta ili kartica
koja se formatirala na računalu ili nekoj drugoj opremi, preporučujemo da napravite
sigurnosnu kopiju podataka i formatirate (29. str.) karticu u uređaju.
Tijekom snimanja videozapisa zaslon će se možda zatamniti.
• Tijekom snimanja videozapisa zaslon će se možda zatamniti na neko vrijeme da bi se
smanjila potrošnja baterije, no to neće utjecati na snimljeni videozapis.
Zaslon na trenutak može postati potpuno taman ili uređaj može snimiti smetnje.
• Ovisno o okolini tijekom snimanja videozapisa, zaslon može postati potpuno taman ili
uređaj može snimiti smetnje uslijed statičkog elektriciteta ili elektromagnetskih valova
(radioodašiljači, vodovi pod visokim naponom itd.)
Pruge ili treperenje pojavljuju se pod fluorescentnim ili LED-svjetlom.
Objekt se čini izobličen.
• To je karakteristično za MOS-senzore koji u fotoaparatu služe kao senzori za bilježenje.
Nije riječ o kvaru.
Kad se objekt kreće vrlo brzo preko slike, objekt se može doimati blago izobličeno.
• Kad su značajno treperenje ili pojava pruga vidljivi pod fluorescentnim ili LED-svjetlom,
možete smanjiti treperenje ili pojavu pruga postavljanjem funkcije [Flkr Decrease] (224. str.) i
fiksiranjem brzine zatvarača. Moguće je odabrati brzinu zatvarača među vrijednostima [1/50],
[1/60], [1/100] ili [1/120].
Brzinu zatvarača možete postaviti ručno u načinu kreativnog videozapisa. (118. str.)
347
13. Ostalo
U videozapisima su snimljeni neobični zvukovi škljocanja i zujanja. Snimljeni
zvuk vrlo je tih.
• Tijekom snimanja u tihom okruženju možda će se snimiti zvuk otvora blende, fokusa ili
zumiranja u videozapisima.
Fokusiranje se može postaviti na [OFF] u [Continuous AF] (219. str.).
• Preporučuje se korištenje opcijom [Silent Operation] (Tihi rad) ako vam zvukovi rada
fotoaparata smetaju. (119. str.)
• Tijekom snimanja videozapisa blokiranje otvora mikrofona prstom može smanjiti razinu
snimanja zvuka ili se zvuk može ni ne snimiti. U tim se slučajevima može snimiti i zvuk rada
objektiva pa zato budite oprezni.
Objektiv
Snimljena slika izobličena je ili boja koja ne postoji okružuje objekt snimanja.
• Ovisno o objektivu koji upotrebljavate, fotografija će možda biti donekle izobličena ili ćete
možda vidjeti boje na rubovima ovisno o faktoru zumiranja zbog karakteristika objektiva.
Također, vanjski rubovi slike mogu izgledati izobličeno jer je perspektiva uvećana pri
korištenju širokim kutom. Nije riječ o kvaru.
Kad je objektiv pričvršćen na drugi digitalni fotoaparat, funkcija stabilizacije ne
može se isključiti ili ne radi.
• Optički stabilizator slike izmjenjivog objektiva (H-FS12032/H-FS35100) ispravno radi samo s
podržanim fotoaparatima.
→→ Kada upotrebljavate starije Panasonicove digitalne fotoaparate (DMC-GF1/DMC-GH1/
DMC-G1), [Stabilizer] (Stabilizator) u izborniku [Rec] (Snimanje) (195. str.) ne može se
postaviti na [OFF] (Isklj.).
Preporučujemo ažuriranje upravljačkog programa digitalnog fotoaparata na sljedećem
web-mjestu.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
(Ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom jeziku.)
→→ Kada upotrebljavate ovaj objektiv s drugim modelom digitalnog fotoaparata, optički
stabilizator slike neće raditi.
(Od rujna 2014.)
Detalje zatražite od tvrtke proizvođača.
Kad se objektiv pričvrsti na drugi digitalni fotoaparat, radnja ručnog fokusiranja
ne može se izvesti.
• Ručno fokusiranje s objektivom moguće je samo s izmjenjivim objektivom (H-FS12032).
Detalje potražite na web-mjestu za podršku u nastavku:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom jeziku.)
348
13. Ostalo
Bljeskalica
Bljeskalica se nije aktivirala.
• Je li bljeskalica (isporučena) isključena?
→→ Otvorite bljeskalicu. (203. str.)
• Kada se upotrebljava elektronički zatvarač, bljeskalica nije aktivirana. (166. str.)
→→ Postavite [Shutter Type] na [AUTO] ili [EFC].
• Kada je [Silent Mode] postavljen na [ON], bljeskalica nije aktivirana. (186. str.)
→→ Postavite [Silent Mode] na [OFF].
Bljeskalica se aktivira dvaput.
• (Osim kada je [Firing Mode] (Način bljeskanja) postavljen na [MANUAL] (Ručno) Bljeskalica
se aktivira dvaput. Razmak između prve i druge bljeskalice dulji je kada je postavljeno
smanjenje efekta crvenih očiju (207. str.), stoga se objekt ne smije pomicati sve dok se
bljeskalica ne aktivira drugi put.
Monitor/Tražilo
Monitor/tražilo isključuje se iako je fotoaparat uključen.
• Ako se tijekom postavljenog vremenskog razdoblja ne obavljaju nikakve radnje, aktivira se
[Auto LVF/Monitor Off] (Auto. isklj. optičkog tražila/monitora) (69. str.) te se isključuju monitor/
tražilo.
• Kada se objekt ili vaša ruka nalaze blizu senzora okulara, prikaz monitora može se prebaciti
na prikaz tražila. (51. str.)
Monitor/tražilo je presvijetlo ili pretamno.
• Provjerite postavku [Monitor Luminance] (Svjetlina monitora). (69. str.)
• Izvršite [Monitor Display]/[Viewfinder]. (68. str.)
Možda će na trenutak treperiti ili će se na trenutak znatno promijeniti svjetlina
zaslona.
• To se događa jer se mijenja otvor blende objektiva kad se okidač pritisne dopola ili kad se
promijeni svjetlina objekta. Nije riječ o kvaru.
Snimka se ne prikazuje na monitoru.
• Prikazuje li se fotografija na tražilu?
→→ Pritisnite [LVF] da biste se prebacili na prikaz monitora. (51. str.)
• Je li monitor isključen?
→→ Promijenite prikaz pritiskom na [DISP.] (Prikaz). (45. str.)
Monitor i tražilo ne prikazuju se naizmjenično kada pritisnete [LVF].
• Prikazuje se samo na monitoru kada je fotoaparat spojen na računalo ili pisač.
349
13. Ostalo
Crne, bijele, crvene, plave i zelene točke pojavljuju se na monitoru/tražilu.
• Nije riječ o kvaru.
Ti pikseli ne utječu na snimljene fotografije.
Na monitoru se pojavljuju smetnje.
• Na tamnim mjestima može doći do smetnji na monitoru radi zadržavanja svjetline.
Monitor prikazuje izobličene slike.
• Monitor može prikazivati izobličene slike u visokim temperaturama okoline, no to ne utječe
na slike koje će se snimiti.
Obrisi fluorescentnih svjetla i drugih jarkih izvora svjetlosti trepere na monitoru.
• Ovo je karakteristično za monitore fotoaparata i ne predstavlja kvar. Neće utjecati na slike
koje će se snimiti.
Vodoravne pruge pojavljuju se kada se monitor gleda pod kutom vani i izložen je
jakoj sunčevoj svjetlosti.
• Ovo je karakteristično za monitore fotoaparata i ne predstavlja kvar. Neće utjecati na slike
koje će se snimiti.
Vidite crvene, zelene ili plave bljeskove kad mičete oči u tražilu ili kad se
fotoaparat brzo pomiče.
• Ovo je karakteristično za pogonski sustav tražila ovog uređaja i ne predstavlja kvar. Neće biti
problema sa snimljenom slikom.
Reprodukcija
Fotografija koja se reproducira nije zakrenuta ili je zakrenuta i prikazana u
neočekivanom smjeru.
• Prikaz fotografija bez zakretanja moguć je kad je funkcija [Rotate Disp.] (Zakretanje prikaza)
(250. str.) postavljena na [OFF] (Isklj.).
• Zakretanje fotografija moguće je s pomoću funkcije [Rotate] (Zakretanje). (250. str.)
Fotografija se ne reproducira.
Nema snimljenih fotografija.
• Je li kartica umetnuta?
• Postoji li na kartici snimka?
• Radi li se o mapi ili snimki koja je obrađena na računalu?
Ako je to slučaj, fotografija se ne može reproducirati na ovom fotoaparatu.
→→ Za premještanje fotografija s računala na karticu preporučujemo upotrebu softvera
"PHOTOfunSTUDIO" s isporučenog DVD-a.
• Je li funkcija [Playback Mode] (Način reprodukcije) postavljena na reprodukciju?
→→ Promijenite u [Normal Play] (Uobičajena reprodukcija). (237. str.)
350
14. Others
13. Ostalo
The folder number and the file number are displayed as [—] and the screen turns
black.
Broj mape i datoteke prikazuje se kao [—] i zaslon se zatamni.
• Is this a non-standard picture, a picture which has been edited using a PC or a picture which
• Radi li se o nestandardnoj fotografiji, fotografiji koja je uređena na računalu ili fotografiji koja
was
taken by another
make
of digital camera?
je snimljena
digitalnim
fotoaparatom
drugog proizvođača?
•• Did
youliremove
battery
immediately
after picture-taking
or sa
didslabom
you take
the picture using a
Jeste
izvadili the
bateriju
odmah
nakon snimanja
ili ste snimali
baterijom?
battery
low remaining
charge? napravite sigurnosnu kopiju podataka i formatirajte
→→ Dawith
bistea izbrisali
takve fotografije
> To
delete(29.
such
pictures, make a backup of the data and format the card (P31).
karticu
str.).
Playback
sound
or operation
sound is too low.
Pretih
je zvuk
reprodukcije
ili rada.
li nešto
zvučnik?
str.) (P15)
•• IsZaklanja
something
covering
up the(14.
speaker?
Slike
s različitim
datumom
datumomdate
snimanja
reproduciraju
seCalendar
u
Images
with different
date kao
as recorded
are played
back in the
kalendarskoj
Playback. reprodukciji.
• Je li sat na fotoaparatu pravilno postavljen? (36. str.)
• Is the clock in the camera set properly? (P35)
• Za slike uređene na računalu ili slike snimljene drugim fotoaparatima možda će biti prikazan
• Images
edited
on od
a PC
or images
recorded
on other cameras
might display a different date to
drugačiji
datum
datuma
snimanja
u kalendarskoj
reprodukciji.
the recorded date during the Calendar Playback.
Na snimljenoj fotografiji pojavljuju se bijele okrugle točke slične balonima od
White round spots like soap bubbles appear on the recorded picture.
sapunice.
s bljeskalicom
nadark
tamnome
mjestu
ili u white
you takeli afotografiju
picture with
the flash in a
place or
indoors,
•• If Snimite
zatvorenom
prostoru,
se caused
mogu pojaviti
okrugle of
round
spots may
appearnaonfotografiji
the picture
by the bijele
flash reflecting
točke, a uzrok je odbijanje svjetla bljeskalice od čestica prašine u
particles of dust in the air. This is not a malfunction.
zraku. Nije riječ o kvaru.
[Thumbnail
ispojavljuje
displayed]poruka
appears
on the screen.
Na
zaslonu se
[Thumbnail
is displayed] (Prikazana je minijatura).
• IsJe
it ali picture
that
has
been
recorded
with
other equipment?
to fotografija snimljena drugom opremom?
U tom se slučaju te fotografije mogu prikazati
lošijojcases,
kvaliteti.
Inusuch
these pictures may be displayed with a deteriorated picture quality.
Crveni
dioofsnimljene
slikeimage
promijenio
je boju ucolour
crnu. to black.
Red part
the recorded
has changed
Kad se
izvodi uklanjanje
očiju
] ili [ red])parts
crveni
se be
dijelovi
mogutoispraviti
•• When
Red-Eye
Removal ([efekta] crvenih
or [
]) is ([performed,
may
corrected
black.
u crne.
> It is recommended to take a pictures with the flash closed, Flash Mode set to [‰], or
→→ Preporučujemo postavljanje načina bljeskanja na [ ] ili [Red-Eye Removal] na [OFF]
[Red-Eye Removal] set to [OFF]. (P211)
kada se koristite vanjskom bljeskalicom. (207. str.)
Motion pictures recorded with this model cannot be played back on other
Videozapisi snimljeni s ovim modelom ne mogu se reproducirati na drugoj
equipment.
opremi.
• The
pictureslike
quality
or sound
quality of
recorded motion
pictures
mayčak
be ideteriorated
even when
Kvaliteta
ili zvuka
snimljenih
videozapisa
može se
umanjiti,
prilikom reprodukcije
these
are played back
with theInformacije
compatibleodevices.
Also,
recording
mayprikazane.
not be
na kompatibilnim
uređajima.
snimanju
mogu
takođerinformation
biti nepravilno
displayed correctly.
351
351
13. Ostalo
Funkcija Wi-Fi
Wi-Fi veza ne može se uspostaviti.
Radiovalovi se prekidaju.
Ne prikazuje se bežična pristupna točka.
■■Općeniti savjeti za upotrebu Wi-Fi veze
• Upotrebljavajte unutar komunikacijskog dometa uređaja koji se spaja.
• Je li u blizini uključen uređaj koji upotrebljava frekvencijski pojas od 2,4 GHz, poput
mikrovalne pećnice, bežičnog telefona itd.?
→→ Radiovalovi se mogu prekidati kada se upotrebljavaju istovremeno. Upotrebljavajte ih na
dovoljnoj udaljenosti od uređaja.
• Kada pokazatelj baterije treperi crveno, veza s drugim uređajima možda se neće uspostaviti
ili može doći do prekida veze.
(Prikazuje se poruka poput [Communication error] (Pogreška u komunikaciji).)
• Ako postavite fotoaparat na metalni stol ili policu, to bi moglo štetno utjecati na radiovalove.
U takvim slučajevima nećete moći uspostaviti vezu. Odmaknite fotoaparat od metalne
površine.
■■Bežična pristupna točka
• Provjerite je li bežična pristupna točka na koju se spajate uključena.
• Fotoaparat neće prikazivati ili se spajati na bežičnu pristupnu točku, ovisno o uvjetima
radiovalova.
→→ Uređaj pomaknite bliže bežičnoj pristupnoj točki.
→→ Uklonite prepreke između uređaja i bežične pristupne točke.
→→ Promijenite smjer uređaja.
→→ Promijenite položaj i orijentaciju bežične pristupne točke.
→→ Izvršite [Manual Input]. (296. str.)
• Možda se neće prikazati čak i ako radiovalovi postoje, ovisno o postavkama bežične
pristupne točke.
→→ Provjerite postavke bežične pristupne točke.
→→ Kad se mrežni SSID bežične pristupne točke ne emitira, bežična pristupna točka ne može
se otkriti. Unesite mrežni SSID za pokretanje veze (296. str.) ili uključite emitiranje SSID-a
bežične pristupne točke.
• Vrste veze i načini postavki sigurnosti razlikuju se ovisno o bežičnoj pristupnoj točki. (Detalje
potražite u uputama za uporabu bežične pristupne točke.)
• Je li promjenjiva bežična pristupna točka (5 GHz / 2,4 GHz) priključena na drugu opremu
koja upotrebljava frekvencijski pojas od 5 GHz?
→→ Preporučuje se uporaba bežične pristupne točke koja istovremeno može upotrebljavati 5
GHz / 2,4 GHz. Ako nije kompatibilna, ne može se upotrebljavati s ovim fotoaparatom.
Spajanje na pametni telefon traje predugo.
• Povezivanje može potrajati dulje ovisno o postavkama Wi-Fi veze na pametnom telefonu, no
nije riječ o kvaru.
352
13. Ostalo
Uređaj se ne prikazuje na zaslonu za postavljanje funkcije Wi-Fi pametnog telefona.
• Na izborniku postavki za Wi-Fi na pametnom telefonu / tabletu isključite pa uključite Wi-Fi
funkciju.
Zaboravio/la sam ID za prijavu ili lozinku za "LUMIX CLUB".
• Provjerite informacije na zaslonu za prijavu na "LUMIX CLUB".
http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/
Kod kuće nemam bežičnu pristupnu točku, no želim se registrirati na uslugu kao
korisnik usluge "LUMIX CLUB".
• Registracija na uslugu kao korisnik "LUMIX CLUB"-a nije moguća ako u okolini nema
bežične pristupne točke.
Slike se ne mogu slati na AV-uređaj.
• Slanje može biti neuspješno ovisno o radnom statusu AV-uređaja. Također, slanje može
trajati duže vrijeme.
Slike se ne mogu prenositi na računalo.
• Kada je uključen vatrozid operacijskog sustava, sigurnosni softver itd., spajanje na računalo
možda neće biti moguće.
Moje korisničko ime i lozinka nisu prepoznati prilikom uspostavljanja Wi-Fi veze s
računalom na kojem je instaliran operacijski sustav Windows 8.
• Pojedine inačice operacijskih sustava, poput Windows 8, upotrebljavaju dvije vrste računa:
lokalne korisničke račune i Microsoft korisničke račune.
→→ Provjerite upotrebljavate li korisničko ime i lozinku za lokalni račun.
Ako niste postavili lokalni račun, učinite to sada.
Wi-Fi veza ne pronalazi računalo. Fotoaparat se ne može povezati s računalom
preko Wi-Fi veze.
• Naziv zadane radne grupe jest "WORKGROUP". Računalo se neće prikazati ako ste mu
promijenili naziv radne grupe.
Odaberite [PC Connection] (Veza s računalom), zatim [Change Workgroup Name] (Promjena
naziva radne grupe) u izborniku [Wi-Fi Setup] (Postavljanje Wi-Fi funkcije) da biste promijenili
naziv radne grupe da bude usklađen s nazivom računala. Detalje potražite na 303. str.
• Potvrdite jesu li ime i lozinka za prijavu ispravno utipkani.
• Kada se vrijeme sustava računala Mac ili računala sa sustavom Windows koje je povezano
s fotoaparatom uvelike razlikuje od vremena postavljenog na fotoaparatu, fotoaparat se ne
može povezati s računalom ili određenim operacijskim sustavima računala.
→→ Potvrdite odgovaraju li postavke sata ([Clock Set])i svjetsko vrijeme ([World Time])
fotoaparata datumu, vremenu i vremenskoj zoni računala sa sustavom Windows ili
računala Mac. Ako se obje postavke značajno razlikuju, uskladite ih.
353
13. Ostalo
Slike se ne mogu prenositi na web-uslugu.
• Provjerite jesu li podaci za prijavu (ID za prijavu/korisničko ime/adresa e-pošte/lozinka) ispravni.
• Poslužitelj web-usluge ili mreža možda su zauzeti.
→→ Pokušajte ponovno nakon nekog vremena.
→→ Provjerite na stranici web-usluge na koju šaljete sliku.
Slanje slike na web-uslugu traje duže vremena.
• Je li slika prevelika?
→→ Smanjite veličinu slike s pomoću [Size] (Veličina) (302. str.) i zatim je pošaljite.
→→ Prenesite nakon podjele videozapisa s pomoću funkcije [Video Divide] (Podjela
videozapisa) (245. str.).
• Možda će biti potrebno više vremena za prijenos kada je udaljenost do bežične pristupne
točke veća.
→→ Prenosite bliže bežičnoj pristupnoj točki.
Slika koja je trebala biti poslana na web-uslugu nije tamo.
• Slanje možda neće biti dovršeno dođe li do prekida tijekom prijenosa slike.
• Možda će biti potrebno neko vrijeme nakon slanja slike da se prikaže na web-usluzi, ovisno o
statusu poslužitelja.
→→ Pričekajte neko vrijeme i zatim pokušajte ponovno.
• Stanje prijenosa možete provjeriti u postavkama poveznice na web-uslugu prijavljivanjem na
"LUMIX CLUB".
Želim vratiti sliku s web-usluge na fotoaparat.
• Slike s web-usluga ne mogu se spremiti (preuzeti) na ovaj uređaj.
→→ Nemojte brisati poslane slike, napravite sigurnosnu kopiju.
Ne mogu prikazati ili obrisati slike poslane na web-uslugu s pomoću ovog uređaja.
• Slike poslane na web-uslugu ne mogu se prikazati ili brisati s pomoću ovog fotoaparata.
→→ Izvršite željeno s pomoću pametnog telefona ili računala.
Prekida se prijenos slika na pola slanja. Neke slike se ne mogu prenijeti.
• Slika se ne može prenijeti kada pokazatelj baterije treperi crveno.
• Je li slika prevelika?
→→ Smanjite veličinu slike s pomoću [Size] (Veličina) (302. str.) i zatim je pošaljite.
→→ Prenesite nakon podjele videozapisa s pomoću funkcije [Video Divide] (Podjela
videozapisa) (245. str.).
• Formati datoteke videozapisa koji se mogu slati ovise o odredištu. (300. str.)
• Pun je kapacitet ili broj slika na web-usluzi.
→→ Prijavite se na "LUMIX CLUB" i provjerite status odredišta u postavkama poveznice na
web-uslugu.
ID za prijavu i lozinka "LUMIX CLUB"-a izbrisani su nakon slanja fotoaparata na
popravak.
• Postavke spremljene na fotoaparatu možda su izbrisane ovisno o vrsti popravka.
→→ Uvijek kopirajte važne postavke.
354
13. Ostalo
Zaboravio/la sam lozinku za Wi-Fi.
• Obavite [Reset Wi-Fi Settings] (Izvorne Wi-Fi postavke) u izborniku [Setup] (Postavljanje).
(73. str.)
Međutim, sve informacije koje ste postavili u izborniku [Wi-Fi Setup] (Postavljanje Wi-Fi
funkcije) bit će izbrisane. (osim stavke [LUMIX CLUB])
TV-prijamnik, računalo i pisač
Slika se ne pojavljuje na TV-prijamniku.
• Je li fotoaparat pravilno spojen na TV-prijamnik? (308. str.)
→→ Postavite ulaz TV-prijamnika na način rada s vanjskom opremom.
Na TV-prijamniku nije prikazana cijela fotografija.
Prikaz na zaslonu TV-prijamnika različit je od prikaza na monitoru fotoaparata.
• Provjerite postavku [TV Aspect] (Format TV-prijamnika). (70. str.)
• Ovisno o modelu TV-prijamnika, fotografije mogu biti vodoravno ili okomito izdužene ili mogu
biti prikazane s odrezanim rubovima.
Videozapisi se ne mogu reproducirati na TV-prijamniku.
• Pokušavate li reproducirati videozapis izravnim umetanjem kartice u utor za karticu TVprijamnika?
→→ Priključite fotoaparat na TV-prijamnik s pomoću neobaveznog AV-kabela ili s pomoću
HDMI-mikrokabela i zatim reproducirajte videozapise na fotoaparatu. (308. str.)
Zvuk se ne reproducira iz zvučnika fotoaparata.
• Kad su spojeni AV-kabel (neobavezni) ili HDMI-mikrokabel, zvuk se ne reproducira iz
fotoaparata.
Funkcija VIERA Link ne radi.
• Je li pravilno spojena s pomoću HDMI-mikrokabela? (308. str.)
• Je li funkcija [VIERA Link] na ovom uređaju postavljena na [ON]? (71. str.)
→→ Ako se ulazni kanal ne uključi automatski, koristite se daljinskim upravljačem za TVprijamnik da ga uključite.
→→ Provjerite postavku VIERALink na spojenom uređaju.
→→ Isključite i zatim opet uključite uređaj.
→→ Postavite [HDAVI Control] na [Off] (Isklj.) na TV-prijamniku i zatim ga ponovno vratite na
[On] (Uklj.)
(Detalje potražite u uputama za uporabu TV-prijamnika.)
Komunikacija s računalom ne može se uspostaviti.
• Je li računalo ispravno prepoznalo fotoaparat?
→→ Postavite na [PC] (Računalo) u opciji [USB Mode] (USB-način rada). (P70., 315. str.)
→→ Isključite i zatim opet uključite uređaj.
355
13. Ostalo
Računalo ne prepoznaje karticu.
• Odspojite USB-kabel. Ponovno ga spojite nakon umetanja kartice u fotoaparat.
• Ako postoje dva ili više USB-priključaka na jednom računalu, pokušajte spojiti USB-kabel na
drugi USB-priključak.
Računalo ne prepoznaje karticu.
(Upotrebljava se SDXC-memorijska kartica.)
• Provjerite je li računalo kompatibilno s SDXC-memorijskim karticama.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Pri spajanju će se možda prikazati poruka da formatirate karticu, ali nemojte je formatirati.
• Ako poruka [Access] (Pristup) prikazana na monitoru ne nestane, odspojite USB-kabel nakon
što isključite uređaj.
Fotografija se ne može ispisati dok je fotoaparat spojen na pisač.
• Fotografije se ne mogu ispisati na pisaču koji ne podržava funkciju PictBridge.
→→ Postavite [PictBridge(PTP)] (Pisač s funkcijom) u načinu [USB Mode] (USB-način rada).
(70. str., 318. str.)
Rubovi fotografija izrezani su tijekom ispisa.
• Kad upotrebljavate pisač s funkcijom obrezivanja slike ili ispisa bez obruba, poništite ove
funkcije prije ispisa.
(Detalje potražite u uputama za uporabu pisača).
• Kada naručujete ispis u fotografskom studiju, pitajte mogu li fotografije s formatom 16:9 biti
ispisane.
Panoramska fotografija ne ispisuje se ispravno.
• Budući da se format panoramske fotografije razlikuje od uobičajenih fotografija, možda neće
uvijek biti moguće ispravno ih ispisati.
→→ Upotrebljavajte pisač koji podržava panoramske fotografije.
(Detalje potražite u uputama za uporabu pisača.)
→→ Preporučujemo uporabu softvera "PHOTOfunSTUDIO" na isporučenom DVD-u da biste
prilagodili veličinu fotografije veličini papira za ispis.
Ostalo
Zatvarač ostaje zatvoren kad se fotoaparat isključi (uključujući stanje mirovanja).
• Ako se fotoaparat protrese, to može uzrokovati zatvaranje zatvarača. Nije riječ o kvaru. Ne
stavljate prst u navoj. Uključivanje fotoaparata opet će otvoriti zatvarač.
Kada tresem fotoaparat, čuje se zvuk zveckanja iz pričvršćenog objektiva.
• Ovisno koji objektiv koji pričvrstite, može se pomicati iznutra i stvarati zvuk. Nije riječ o kvaru.
356
13. Ostalo
Čuje se zvuk pri uključivanju fotoaparata.
• To je zvuk rada funkcije smanjenja prašine (359. str.); ne radi se o kvaru.
Čuje se zvuk iz objektiva.
• To je zvuk pomicanja objektiva ili otvaranja blende kad se uređaj uključuje ili isključuje i ne
radi se o kvaru.
• Zvuk koji nastaje zbog automatske prilagodbe otvora blende čuje se kad se promijeni
svjetlina zbog primjerice, zumiranja ili pomicanja fotoaparata. Nije riječ o kvaru.
Greškom je izabran jezik koji ne možete pročitati.
• Pritisnite [MENU/SET] (Izbornik/Postavi), odaberite ikonu [ ] izbornika [Setup] (Postavljanje)
i zatim odaberite ikonu [ ] da biste postavili željeni jezik. (72. str.)
Dio fotografije treperi crno-bijelo.
• To je funkcija označavanja koja pokazuje bijela zasićena područja. (50. str.)
Ponekad se uključuje crvena lampica kad pritisnete okidač dopola.
• Na tamnim mjestima pomoćna lampica za automatski fokus (151. str.) svijetli crveno tako da
je lakše fokusirati objekt snimanja.
Pomoćna se lampica za automatski fokus ne uključuje.
• Je li funkcija [AF Assist Lamp] (Pomoćna lampica za auto. fokus) postavljena na [ON]? (151. str.)
• Pomoćna lampica za automatski fokus ne uključuje se na svijetlim mjestima.
Fotoaparat se zagrijava.
• Površina fotoaparata može se zagrijati tijekom uporabe. To ne utječe na rad ili kvalitetu
fotoaparata.
Postavke sata vraćaju se na izvorne vrijednosti.
• To se može dogoditi ako ne upotrebljavate fotoaparat dulje vrijeme.
→→ Prikazat će se poruka [Please set the clock] (Postavite sat), stoga ponovno postavite sat.
(36. str.)
Brojevi datoteka nisu snimljeni u nizu.
• Kad izvedete neku radnju nakon pokretanja određene funkcije, fotografije se mogu snimati u
mape s brojevima različitim od onih prije te radnje.
Brojevi datoteka snimaju se s prethodno korištenim brojevima.
• Ako ste umetnuli ili izvadili bateriju prije isključivanja fotoaparata, brojevi mapa i datoteka
snimljenih fotografija neće se pohraniti u memoriju. Kad ponovno uključite fotoaparat te
snimite nove fotografije, one bi mogle biti spremljene pod brojevima koji su trebali biti
dodijeljeni ranijim fotografijama.
357
13. Ostalo
Mjere opreza pri uporabi
Optimalno korištenje fotoaparatom
Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput mikrovalnih
pećnica, TV-prijamnika, zvučnika, velikih motora itd.).
• Ako uređaj upotrebljavate na TV-prijamniku ili blizu njega, elektromagnetsko bi zračenje
moglo štetno utjecati na sliku i/ili zvuk uređaja.
• Uređajem se nemojte koristiti u blizini mobitela jer bi se mogle pojaviti smetnje nepovoljna
utjecaja na slike i/ili zvuk.
• Jaka magnetska polja zvučnika ili velikih motora mogu oštetiti snimljene podatke ili izobličiti
slike.
• Elektromagnetsko zračenje može štetno utjecati na uređaj te može doći do izobličenja slike i/
ili zvuka.
• Ako na uređaj nepovoljno utječe elektromagnetska oprema te on prestane ispravno
funkcionirati, isključite fotoaparat i izvadite bateriju ili odspojite prilagodnik za izmjeničnu
struju (neobavezan). Nakon toga ponovno umetnite bateriju ili ponovno spojite prilagodnik za
izmjeničnu struju te uključite uređaj.
Uređajem se nemojte koristiti u blizini radioodašiljača ili vodova pod visokim
naponom.
• Snimanje u blizini radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom moglo bi štetno djelovati
na snimljene fotografije i/ili zvuk.
Uvijek se koristite isporučenim žicama i kabelima.
Ako upotrebljavate dodatni pribor, upotrebljavajte žice i kabele isporučene s njim.
Nemojte produljivati žice i kabele.
Nemojte prskati fotoaparat insekticidima ili hlapljivim kemikalijama.
• To može oštetiti kućište fotoaparata i izazvati guljenje boje.
Nemojte držati gumene ili plastične predmete dulje u dodiru s fotoaparatom.
358
13. Ostalo
Čišćenje
Prije čišćenja fotoaparata izvadite bateriju ili odspojite sprežnik za istosmjernu
struju (neobavezan) ili odspojite strujni utikač iz utičnice. Zatim obrišite fotoaparat
mekom, suhom krpom.
• Ako je fotoaparat jako zaprljan, prebrišite ga dobro iscijeđenom vlažnom krpom i nakon toga
prebrišite suhom krpom.
• Obrišite prljavštinu ili prašinu na prstenu za zumiranje i prstenu za fokusiranje suhom krpom
bez prašine.
• Za čišćenje fotoaparata nemojte se koristiti otapalima poput benzina, razrjeđivača, alkohola,
kuhinjskih deterdženata i slično jer ta sredstva mogu oštetiti kućište i izazvati guljenje boje.
• Kad upotrebljavate kemijsku krpu, pridržavajte se uputa za njezinu uporabu.
■■Prljavština na senzoru slike
Ovaj fotoaparat ima sustav izmjenjivih objektiva tako da pri mijenjanju objektiva u kućište
fotoaparata može ući prljavština. Ovisno o uvjetima snimanja, prljavština na senzoru slike
može se pojaviti na snimljenoj fotografiji.
Da biste spriječili lijepljenje prašine i krhotina na unutarnje dijelove kućišta, izbjegavajte
mijenjanje objektiva na prašnjavom mjestu i uvijek pričvrstite poklopac kućišta ili objektiv
kada spremate fotoaparat. Uklonite prljavštinu s poklopca kućišta prije spajanja.
Funkcija smanjenja prašine
Ovaj uređaj ima funkciju smanjenja prašine koja će otpuhnuti krhotine i prašinu koja se
skupila na prednjoj strani uređaja za snimanje.
Ova će funkcija automatski raditi kad uključite fotoaparat, ali ako vidite prašinu,
izvršite funkciju [Sensor Cleaning] (Čišćenje senzora) (73. str.) u izborniku [Setup]
(Postavljanje).
Uklanjanje prljavštine sa senzora slike
Senzor slike vrlo je precizan i osjetljiv pa se pridržavajte sljedećih uputa kad ga morate
sami očistiti.
• Otpuhnite prašinu s površine senzora slike s pomoću komercijalno dostupne četke za
prašinu. Pazite da ne čistite pregrubo.
• Nemojte stavljati četku unutar navoja za objektiv.
• Pazite da četka ne dodirne senzor slike jer se senzor može oštetiti.
• Za čišćenje senzora slike koristite se samo ovom četkom za prašinu.
• Ako ne možete očistiti prljavštinu ili prašinu s pomoću četke, obratite se prodavaču ili
najbližem servisnom centru.
■■Briga o tražilu / školjki okulara
• Budući da se školjka okulara ne može ukloniti, otpuhnite prašinu s površine tražila s pomoću
četke za prašinu (komercijalno dostupna), nježno je obrišite sa suhom mekom krpom i pazite
da ne padne.
• Ako prejako obrišete školjku okulara i ona padne, obratite se dobavljaču ili najbližem
servisnom centru.
359
13. Others
13. Ostalo
About the Monitor/Viewfinder
Prikaz monitora/tražila
• Do not press the monitor with excessive force. Uneven colours may appear on the monitor and
• it Monitor
nemojte prejako pritiskati. Mogu se pojaviti neujednačene boje ili monitor može
may malfunction.
raditi.
• If prestati
the camera
is cold when you turn it on, the picture on the Monitor/Viewfinder will be slightly
• Ako je fotoaparat hladan kad ga uključite, slika na monitoru/tražilu u početku će biti blago
darker than usual at first. However, the picture will return to normal brightness when the internal
tamnija nego što je to uobičajeno. Međutim, slika će se vratiti na normalnu razinu svjetline
temperature of the camera increases.
kad se poveća unutrašnja temperatura fotoaparata.
Extremely high precision technology is employed to produce the Monitor/
Kod izrade monitora/tražila korištena je visokoprecizna tehnologija. Međutim, na
Viewfinder screen. However there may be some dark or bright spots (red, blue or
zaslonu mogu postojati neka tamna ili svijetla mjesta (crveno, plavo ili zeleno).
green) on the screen. This is not a malfunction. Though the Monitor/Viewfinder
Nije riječ o kvaru. Iako su dijelovi zaslona monitora/tražila proizvedeni s pomoću
screen parts aretehnologije,
produced with
some
visokoprecizne
nekihighly
pikselicontrolled
mogu bitiprecision
neaktivni technology,
ili uvijek uključeni.
pixels
may
be biti
inactive
or always
lit. The spots
will not be recorded on pictures
Te
točke
neće
snimljene
na fotografije
na kartici.
on a card.
Objektiv
About the Lens
• Nemojte prejako pritiskati objektiv.
• Do
not press nemojte
the lens ostavljati
with excessive
force. okrenutim prema suncu jer bi sunčeve zrake
Fotoaparat
s objektivom
mogle
prouzročiti
kvar. Isto
budite
oprezni
kad as
fotoaparat
stavljate
ili blizu
• Do
not leave
the camera
withtako
the lens
facing
the sun
rays of light
from izvan
the sun
may prozora.
cause it
• toAko
na površini
objektiva
ima prljavštine
(vode,
otisaka
prstiju
itd.), atowindow.
može utjecati
malfunction.
Also,
be careful
when placing
the ulja,
camera
outside
or near
na fotografiju.
Lagano
prebrišite
površinu objektiva
i suhom
krpom
nakon may
• When
there is dirt
(water,
oil, and fingerprints,
etc.) onmekom
the surface
of the
lens,prije
the ipicture
besnimanja
affected.fotografija.
Lightly wipe the surface of the lens with a soft, dry cloth before and after taking
• Navoj za objektiv nemojte postavljati licem prema dolje. Nemojte dopustiti da kontakti navoja
pictures.
za objektiv Ⓐ postanu prljavi.
• Do not place the lens mount facing downwards. Do not allow the lens
mount contacts A to become dirty.
360
360
13. Ostalo
Baterija
Fotoaparat se koristi punjivom litij-ionskom baterijom. Njezina sposobnost
napajanja temelji se na kemijskoj reakciji do koje dolazi u njezinoj unutrašnjosti. Ta
je reakcija osjetljiva na temperaturu i vlagu okoline. Ako je temperatura previsoka
ili preniska, vrijeme rada baterije bit će kraće.
Uvijek izvadite bateriju nakon uporabe.
• Izvađenu bateriju spremite u plastičnu vrećicu i pohranite ili nosite tako da je udaljena od
metalnih predmeta (spajalice i sl.).
Ako vam baterija slučajno padne, provjerite jesu li njezino kućište i kontakti oštećeni.
• Umetanje oštećene baterije oštetit će fotoaparat.
Kad izlazite ponesite napunjene zamjenske baterije.
• Imajte na umu da se vrijeme rada baterije može skratiti na niskim temperaturama, primjerice
na skijalištu.
• Kad putujete, nemojte zaboraviti ponijeti punjač (isporučen) da biste uvijek mogli napuniti
bateriju u zemlji u koju putujete.
Odložite staru bateriju.
• Vijek je trajanja baterije ograničen.
• Nemojte bacati bateriju u vatru jer to može izazvati eksploziju.
Pazite da kontakti baterije ne dođu u doticaj s metalnim predmetima (poput ogrlica,
ukosnica itd.).
• To može izazvati kratki spoj ili pregrijavanje, a dodirnete li takvu bateriju, možete se i opeći.
Punjač
• Pokazatelj [CHARGE] (Punjenje) može treperiti pod utjecajem statičkog elektriciteta ili
elektromagnetskih valova. Ta pojava nema nikakav utjecaj na punjenje.
• Upotrebljavate li punjač baterije blizu radioprijamnika, to može omesti prijam.
Punjač držite 1 metar ili više od radijskih prijamnika.
• Iz punjača se mogu čuti šumovi kad je u uporabi. Nije riječ o kvaru.
• Nakon uporabe uvijek odspojite kabel za napajanje iz strujne utičnice.
(Ako ostane spojen, i dalje će se trošiti vrlo mala količina struje).
• Držite kontakte punjača i baterije čistima.
361
13. Ostalo
3D-tehnologija
■■3D-snimanje
Kad je pričvršćen izmjenjivi 3D-objektiv, nemojte snimati objekt na udaljenosti
manjoj od minimalne udaljenosti fokusa.
• 3D-efekti mogu biti istaknutiji i stoga uzrokovati umor ili nelagodu.
• Kad upotrebljavate izmjenjivi 3D-objektiv (H-FT012, neobavezan), minimalna udaljenost
fokusa iznosi 0,6 m.
Kada snimate s izmjenjivim 3D-objektivom, pripazite da ne tresete fotoaparat.
• Uslijed naglašenih vibracija zbog vožnje u vozilu, hodanja itd. može doći do umora ili nelagode.
• Preporučujemo uporabu tronošca.
■■Gledanje 3D-sadržaja
Osobe koje su pretjerano osjetljive na svjetlo, boluju od srčanih bolesti ili se na
bilo koji način ne osjećaju dobro trebaju izbjegavati gledanje 3D-sadržaja.
• Gledanje 3D-sadržaja može imati štetne posljedice za pojedinca.
Ako se osjećate umorno, nelagodno ili neobično prilikom gledanja 3D-sadržaja,
odmah prekinite gledanje.
• Nastavak gledanja može izazvati bolest.
• Nakon završetka gledanja odmorite se na odgovarajući način.
Prilikom gledanja 3D-sadržaja preporučujemo pauzu svakih 30 do 60 minuta.
• Dugotrajno gledanje može uzrokovati zamor očiju.
Kratkovidnim ili dalekovidnim osobama, osobama s razlikom u vidu desnog i lijevog oka i
osobama s astigmatizmom savjetuje se da isprave vid noseći naočale itd.
Prestanite gledati ako jasno vidite dvostruku slike prilikom gledanja 3D-sadržaja.
• Postoje razlike u načinu na koji različite osobe doživljavaju 3D-sadržaje. Prikladno ispravite
vid prije gledanja 3D-sadržaja.
• Možete izmijeniti 3D-postavku svog TV-prijamnika ili 3D-izlaznu postavku uređaja u 2D.
362
13. Ostalo
Kartica
Nemojte ostavljati karticu na visokoj temperaturi, kod izvora elektromagnetskih
zračenja ili statičkog elektriciteta ili izloženu izravnom sunčevom svjetlu.
Nemojte savijati ili bacati karticu.
• Može se oštetiti, a snimljeni sadržaj može se izbrisati ili oštetiti.
• Nakon uporabe i prilikom spremanja i nošenja karticu spremite u kutiju ili vrećicu.
• Pazite da u kontakte na poleđini kartice ne dospiju nečistoća, prašina ili voda te ih nemojte
dodirivati prstima.
Upozorenje kada karticu ustupate trećoj osobi ili je odlažete Formatiranjem ili
brisanjem s pomoću fotoaparata ili računala samo se preinačavaju podaci o
upravljanju datotekama i ne brišu se u cijelosti podaci s memorijske kartice.
Preporučuje se fizički uništiti memorijsku karticu ili koristiti se programima za
brisanje podataka s računala dostupnim na tržištu da biste u potpunosti izbrisali
podatke s memorijske kartice prije nego što je ustupite trećim osobama ili odložite.
Za upravljanje podacima s memorijske kartice odgovoran je korisnik.
Osobni podaci
Ako su postavke imena ili rođendana postavljene za [Profile Setup] (Postavljanje profila)/
funkciju prepoznavanja lica, ti se osobni podaci čuvaju na fotoaparatu i snimaju na sliku.
Preporučuje se postavljanje lozinke za Wi-Fi radi zaštite osobnih informacija. (304. str.)
Odricanje od pravne odgovornosti
• Podaci, uključujući osobne podatke, mogu se izmijeniti ili nestati zbog nepravilnog rukovanja,
statičkog elektriciteta, nezgode, kvara, popravka ili drugih oblika rukovanja.
Tvrtka Panasonic ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakvu izravnu ili neizravnu štetu
nastalu izmjenom ili nestankom podataka ili osobnih podataka.
363
13. Ostalo
Traženje popravka, ustupanje trećim osobama ili odlaganje.
• Nakon kopiranja osobnih podataka uvijek izbrišite podatke poput osobnih podataka i postavki
bežične LAN-mreže koje ste sačuvali na fotoaparatu s pomoću opcije [Reset Wi-Fi Settings]
(Izvorne Wi-Fi postavke) / [Delete account] (Brisanje računa) (73., 293. str.).
• Ponovno postavite sve postavke da biste zaštitili osobne podatke. (72. str.)
• Izvadite memorijsku karticu iz fotoaparata kada tražite popravak.
• Postavke se mogu vratiti na tvorničke postavke kad je fotoaparat na popravku.
• Obratite se prodavaču kod kojeg ste kupili fotoaparat ili Panasonicu ako prethodno navedene
radnje nisu moguće zbog kvara.
Prije predaje memorijske kartice trećim osobama ili prije odlaganja kartice,
pročitajte prethodno poglavlje "Upozorenje kada karticu predajete trećoj osobi ili je
odlažete". (363. str.)
Prijenos slika na web-usluge
• Slike mogu sadržavati informacije koje otkrivaju identitet pojedinca, kao što su naslovi slika,
datumi snimanja i podaci o lokaciji. Prilikom prijenosa slika na web-usluge pažljivo provjerite
pa tek onda prenesite.
Nekorištenje fotoaparatom dulje vremensko razdoblje
• Spremite bateriju na hladno i suho mjesto s relativno stabilnom temperaturom: [Preporučena
temperatura: 15 °C do 25 °C (59 °F* do 77 °F), preporučena vlažnost: 40 % do 60 %
relativne vlažnosti]
• Uvijek izvadite bateriju i karticu iz fotoaparata.
• Ostane li baterija u fotoaparatu, postupno će se prazniti čak i ako je on isključen. Ostavite li
bateriju u fotoaparatu, prekomjerno će se prazniti i može postati neupotrebljiva čak i ako je
napunite.
• Kada spremate bateriju na dulje vrijeme, preporučujemo da je napunite jednom godišnje.
Izvadite bateriju iz fotoaparata i ponovno je spremite nakon što se sasvim isprazni.
• Kad spremate fotoaparat u ormar, preporučujemo da ga spremite s desikantom (silikatnim
gelom).
• Provjerite sve dijelove prije snimanja fotografija ako fotoaparat niste koristili na dulje vrijeme.
364
13. Ostalo
Podaci o fotografiji
• Snimljeni podaci mogu se oštetiti ili izgubiti ako dođe do kvara fotoaparata uslijed
neprikladnog rukovanja. Tvrtka Panasonic odriče se odgovornosti za bilo kakve štete nastale
zbog gubitka snimljenog materijala.
Tronošci i stalci
• Pazite da tronožac bude potpuno stabilan kad se na njega postavlja fotoaparat.
• Tijekom upotrebe tronošca ili stalka možda nećete moći izvaditi karticu ili bateriju.
• Pazite da vijak na tronošcu/stalku ne bude pod kutom kad fotoaparat stavljate ili skidate s
tronošca/stalka. Ako se koristite pretjeranom silom kod njegovog zatezanja, možete oštetiti
vijak na fotoaparatu. Isto tako, kućište fotoaparata i natpisna pločica mogu se oštetiti ili
ogrepsti ako je fotoaparat pretjerano pritegnut na tronožac ili stalak.
• Kad upotrebljavate ovaj uređaj s objektivom širokog promjera, objektiv može doći u dodir s
postoljem ovisno o tronošcu/stalku. Pritezanje vijka dok su objektiv i postolje u dodiru može
oštetiti uređaj ili objektiv. Stoga preporučujemo da pričvrstite prilagodnik za tronožac (DMWTA1: neobavezan) prije nego stavite tronožac/stalak.
• Pozorno pročitajte upute za uporabu tronošca ili stalka.
Vrpca za nošenje na ramenu
• Ako na kućište fotoaparata pričvrstite teški izmjenjivi objektiv (više od 1 kg), nećete moći
nositi fotoaparat s pomoću vrpce za nošenje na ramenu.
Držite fotoaparat i objektiv kad ih nosite.
365
Ostalo
13. Others
•• GGMICRO
MICROSYSTEM
SYSTEMissustav
za digitalne
s
a lens je
exchange
typefotoaparate
digital camera
izmjenjivim objektivima tipa LUMIX koji se temelji na standardu
system of LUMIX based on a Micro Four Thirds System
sustava Micro Four Thirds.
standard.
• Micro Four Thirds™ i logotip Micro Four Thirds zaštitni su
• Micro
Four
and
Microznakovi
Four Thirds
marksImaging
are
znakovi
ili Thirds™
registrirani
zaštitni
tvrtkeLogo
Olympus
trademarks
or uregistered
trademarks Američkim
of OlympusDržavama,
Imaging
Corporation,
Japanu, Sjedinjenim
Corporation,
in Japan,
thezemljama.
United States, the European Union
Europskoj uniji
i drugim
• and
Four
Thirds™
i logotip Four Thirds zaštitni su znakovi
other
countries.
ili registrirani
zaštitni
znakovi
• Four
Thirds™ and
Four
Thirds tvrtke
Logo Olympus
marks areImaging
trademarks or
Corporation,
u Japanu,
Američkim
Državama,
registered
trademarks
of Sjedinjenim
Olympus Imaging
Corporation,
in
Europskoj
uniji i drugim
Japan,
the United
States,zemljama.
the European Union and other
• Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC.
countries.
• "AVCHD", "AVCHD Progressive" i logotip "AVCHD
• SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Progressive" zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i
• “AVCHD”,
“AVCHD Progressive” and the “AVCHD Progressive”
Sony Corporation.
are trademarks
of Panasonic
and Sony
• logo
Proizvedeno
pod licencijom
tvrtkeCorporation
Dolby Laboratories,
Corporation.
Dolby i simbol dvostruki D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby
Laboratories.under license from Dolby Laboratories.
• Manufactured
• Dolby
HDMI,
logotip
HDMI i High-Definition
Multimedia
and
the double-D
symbol are trademarks
of Interface
Dolby
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI
Laboratories.
Licensing
LLC uLogo,
SAD-u
i drugim
državama.
• HDMI,
the HDMI
and
High-Definition
Multimedia
• HDAVI Control™ zaštitni je znak tvrtke Panasonic Corporation.
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
• Adobe je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Adobe
Licensing LLC in the United States and other countries.
Systems Incorporated u SAD-u i/ili drugim zemljama.
Control™
is aznak
trademark
of Panasonic
Corporation.
•• HDAVI
Pentium
je zaštitni
tvrtke Intel
Corporation
u SAD-u i/ili
• Adobe
is državama.
a trademark or registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United
ostalim
and/or
• States
iMovie,
Mac iother
Mac countries.
OS zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani u SAD-u i ostalim
državama.
• Pentium
is a trademark of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries.
• iMovie,
IPhone,
iPod,
zaštitni
su znakovi
tvrtke
Apple
Inc. registrirani
u SAD-u
i ostalim
Mac
andi iPod
Mac touch
OS are
trademarks
of Apple
Inc.,
registered
in the U.S.
and other
državama.
countries.
•• iPhone,
App Store
servisna
je oznaka
tvrtke
Apple Inc.
iPod,
and iPod
touch are
trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and other
• Windows i Windows Vista registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft
countries.
Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama.
• App Store is a service mark of Apple Inc.
• Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
366
Ostalo
13. Others
•• QuickTime
QuickTimeand
i logotip
QuickTime
zaštitni
su znakovi or
ili registrirani
the QuickTime
logo
are trademarks
registered
zaštitni znakovi tvrtke Apple Inc., korišteni pod licencijom.
trademarks of Apple Inc., used under license therefrom.
• Android i GooglePlay zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni
• Android and Google Play are trademarks or registered
znakovi tvrtke Google Inc.
of Google
Inc.
• trademarks
Logotip Wi-Fi
CERTIFIED™
certifikacijska je oznaka tvrtke
• The
Wi-Fi
CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi
Wi-Fi
Alliance®.
R
.
• Alliance
Identifikacijska
oznaka Wi-Fi Protected Setup™ certifikacijska
je oznaka
tvrtke Wi-Fi
Alliance®.
• The
Wi-Fi Protected
Setup™
Identifier mark is a certification
R
• mark
“Wi-Fi®”
i “Wi-Fi
Direct®”
. registrirani su zaštitni znakovi tvrtke
of Wi-Fi
Alliance
Wi-FiRAlliance®.
• “Wi-Fi
” and “Wi-Fi DirectR” are registered trademarks of Wi-Fi
• Alliance
“Wi-Fi Protected
Setup™”, “WPA™” i “WPA2™” zaštitni su
R
.
znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance®.
• “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, and “WPA2™” are
• DLNA, logotip DLNA i DLNA
CERTIFIED zaštitni su znakovi,
trademarks of Wi-Fi AllianceR.
servisne oznake ili certifikacijske oznake tvrtke Digital Living
• DLNA,
theAlliance.
DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
Network
marks,
or certification
marks of the
Digital Living
• service
Ovaj se
proizvod
koristi tehnologijom
"DynaFont”
tvrtkeNetwork
Alliance.
DynaComware. DynaFont je registrirani zaštitni znak tvrtke
DynaComware
Inc. from DynaComware Corporation.
• This
product usesTaiwan
“DynaFont”
• DynaFont
QR Codeisregistrirani
je trademark
zaštitni znak
tvrtke DENSO WAVE
a registered
of DynaComware
Taiwan Inc.
INCORPORATED.
• QR
Code is a registered trademark of DENSO WAVE
• INCORPORATED.
Ostali nazivi sustava i proizvoda navedeni u ovim uputama
za uporabu u pravilu su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni
• Other names of systems and products mentioned in these
znakovi proizvođača koji su razvili taj sustav ili proizvod.
instructions are usually the registered trademarks or trademarks
Ovaj
je manufacturers
proizvod licenciran
licencije
patent
portfolio licencije za osobnu i
of the
who preko
developed
the AVC
system
or product
nekomercijalnu korisničku uporabu za (i) kodiranje videozapisa u skladu s AVC standardom
concerned.
("AVC Video”) i/ili (ii) dekodiranje AVC-videosadržaja koji je kodiran od strane korisnika u
This product
licensed under the
AVC patent
portfolio
for the personal
and koji je
svrhu
osobneisi nekomercijalne
upotrebe
i/ili dobiven
odlicense
strane davatelja
videozapisa
non-commercial
use ofAVC
a consumer
to (i) encode
video
in compliance
with the AVC Standard
licenciran
za pružanje
videosadržaja.
Licencija
se ne
izdaje i ne podrazumijeva
za druge
(“AVC uporabe.
Video”) and/or
(ii) decode
AVC Video
thatse
was
encoded
a consumer
engaged in a
oblike
Za dodatne
informacije
obratite
tvrtki
MPEGby
LA,
LLC. Posjetite
personal and non-commercial activity and/or was obtained from a video provider licensed to
http://www.mpegla.com.
provide AVC Video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional
information may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com .
367
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only
for European
Union
and
countries
Disposal
ofdotrajale
Old Equipment
and
Batterieswith recycling systems
Odlaganje
opreme
i baterija
TheseUnion
symbols
oncountries
thesaproducts,
and/or
accompanying
Only for
withpackaging,
recycling
systems
Samo
za European
Europsku
uniju
iand
zemlje
sustavima
recikliranja
documents
mean
electrical
and electronic
products
and
These
onthat
the
products,
packaging,
and/or
accompanying
Ovim
sesymbols
oznakama
na used
proizvodu,
ambalaži
i/ili
pratećim
dokumentima
batteries
must
be mixed
with general
waste.
documents
that
used
electrical
andhousehold
electronic
products
and ne
označava
damean
senot
korišteni
električni
i elektronički
uređaji
te baterije
For proper
treatment,
recovery
and
recycling
of old products
batteries
must
be mixed
with
general
household
waste. and used
smiju
odlagati
snot
otpadom
iz domaćinstava.
batteries,
please
take sanacije
them
to applicable
collection
in accordance
Radi
pravilne
obrade,
i and
recikliranja
dotrajalih
proizvoda
For proper
treatment,
recovery
recycling
of oldpoints
products
andi used
with
yourodnesite
national
baterija,
ihlegislation.
u odgovarajuća
prikupljališta,
skladuinsaccordance
lokalnim
batteries,
please take
them to applicable
collectionupoints
By
of them
correctly, you will help to save valuable resources
zakonodavstvom.
withdisposing
your national
legislation.
and
prevent
any
potential
negative
ontohuman
healthmoguće
and
the
Pravilnim
odlaganjem
čuvate
vrijedne
i save
sprječavate
By disposing
of them
correctly,
you effects
willresurse
help
valuable
resources
environment.
negativne
učinke
na ljudsko
zdravljeeffects
i okoliš.
and prevent
any potential
negative
on human health and the
Više
informacija
o prikupljanju
i recikliranju
potražite u
lokalnom
For
more
information
about collection
and recycling,
please
contact your
environment.
poglavarstvu.
local
municipality.
For more
information about collection and recycling, please contact your
Za
nepropisno
ovog
mogli
biste biti
kažnjeni
sukladno
Penalties
may odlaganje
be applicable
forotpada
incorrect
disposal
of this
waste,
in
local
municipality.
državnom
zakonodavstvu.
accordance
with
national
legislation.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in
Napomene
simbolima
na bateriji
(donji
simbol):
Note for theowith
battery
symbol
(bottom
symbol):
accordance
national
legislation.
Ovaj
može
u kombinaciji
kemijskim
simbolom.
This se
symbol
beupotrebljavati
used in combination
with a schemical
symbol.
In
Note
forsimbol
themight
battery
symbol
(bottom
symbol):
U
tom
je
slučaju
usklađen
sa
zahtjevom
postavljenim
u
Direktivi
this
case
it
complies
with
the
requirement
set
by
the
Directive
forzatheIn
This symbol might be used in combination with a chemical symbol.
korištene
kemikalije.
chemical
this
case itinvolved.
complies with the requirement set by the Directive for the
chemical involved.
POPIS OVLAŠTENIH SERVISNIH CENTARA i SERVISNIH mjesta
Popis servisa podložan je promjenama.
Prije posjete servisu, molimo kontaktirajte servisne centre sa popisa za točnu informaciju o Vama najbližim servisnim mjestima i proceduri.
POPIS OVLAŠTENIH SERVISNIH CENTARA
Država
Firma
Adresa
Hrvatska
Hrvatska
Hrvatska
Hrvatska
MR servis d.o.o.
MR servis d.o.o.
MR servis d.o.o.
SILNICA d.o.o.
Dugoselska cesta 5
Avenija Većeslava Holjevca 40
141 Brigade 1B ( Mejaši )
Andrije Žaje 10
Hrvatska
SE-MARK d.o.o.
POPIS OVLAŠTENIH SERVISNIH mjesta
Hrvatska
Tehno Elektronik d.o.o
Hrvatska
Elko
Hrvatska
Alta d.o.o.
Hrvatska
Rowel
Hrvatska
Poljak Electronic
Hrvatska
Olah TV Servis
Hrvatska
Construo-mat d.o.o.
Hrvatska
Cronex d.o.o.
Poštanski
br.
Grad
Telefon
Mobilni
Faks
E-mail adresa
10370
10000
21000
10000
Zagreb-Rugvica
Zagreb
Split
Zagreb
+385 1 6401 111
+385 1 6401 111
+385 21 684 000
+385 1 4666 888
-
+385 1 3654 982
+ 385 1 3654 982
+385 21 684 001
+385 1 4667 515
Bjelovarska 36A
10360
Zagreb
+385 1 200 9060
+385 91 2099069
+385 1 2444000
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Ob.Pape I.Pavla II
Int. brigada 13b
Vukovarska 3 c
Sarajevska 8A
J.J.Strossmayera 43
A. Starčevićeva 14
Trg Ignjata A. Brlica 4
Saše Šantela 34
20000
51000
23000
47000
31000
21000
35000
52000
Dubrovnik
Rijeka
Zadar
Karlovac
Osijek
Split
Slavonski Brod
Pazin
+385 20 418 500
+385 51 546 142
+385 23 327 666
+385 47 415 005
+385 31 284 350
+385 21 480 545
+385 35 627 050
+385 52 624 444
-
+385 20 313 090
+385 51 546 142
+385 23 326 413
+385 47 415 005
+385 31 283 811
+385 21 480 546
+385 35 272 445
+385 52 624 444
Hrvatska
D.D. Elektronički Servis
Ljudovita Posavskog 11
10410
Velika Gorica
+385 1 622 3676
+385 91 6223676
+385 1 6256333
Hrvatska
Mark2
Trg hrvatske bratske zajedinice 3
21000
Split
+385 21 481 205
-
+385 21 481201
Poštanski
br.
Država
Firma
Adresa
Bosna i Hercegovina
Bosna i Hercegovina
Bosna i Hercegovina
Bosna i Hercegovina
Bosna i Hercegovina
Bosna i Hercegovina
Bosna i Hercegovina
VT Commerce d.o.o.
TC-Link d.o.o.
KimTec Servis d.o.o.
Digital line d.o.o.
RTV Servis Kod Ivice
Robot Servis d.o.o.
Genelec d.o.o.
Međugorska b.b.
Blizne gomile b.b.
Poslovni centar 96-2
Marka Marulića do br. 2
Vozdovačka 7
Rajlovačka Cesta 41
Mehmedalije Maka Dizdara br.14
88320
88260
72250
71000
78000
71000
75000
Web-mjesto: http://panasonic.hr
© Panasonic Corporation 2014.
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Grad
Telefon
Mobilni
Faks
E-mail adresa
Ljubuški
Čitluk
Vitez
Sarajevo
Banja Luka
Sarajevo
Tuzla
+387 39 830910
+387 36 642642
+387 30 718840
+387 33 715720
+387 51 301449
+387 33 771671
+387 35 251479
-
+387 39 832601
+387 36 642177
+387 33 755996
+387 33 722690
+387 51 304581
+387 33 631369
+387 35 251110
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
AUDIO-VIDEO
Kategorija
TELEKOM
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
VEL.KUĆ. APARATI
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
AUDIO-VIDEO
Kategorija
TELEKOM
✓
✓
VEL.KUĆ. APARATI
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement