Panasonic | DMCSZ10EG | Quick Start Guide | Panasonic DMCSZ10EG Guida Rapida

Panasonic DMCSZ10EG Guida Rapida
SQT0559_EG_ita.fm 1 ページ
2017年8月21日
月曜日
午後5時24分
• Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
ITALIANO
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale
Modello N.
DMC-SZ10
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e
conservare questo manuale per usi futuri.
EU
Web Site: http://www.panasonic.com
Dichiarazione di Conformità (DoC)
Con la presente, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme
ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia del DoC originale per i nostri prodotti RE dal
nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germania
Trasmettitore wireless:
Range di frequenza utilizzato: da 2412 MHz a 2462 MHz (Frequenza centrale)
Potenza massima in uscita: 13 dBm (EIRP)
dell’uso.
• Caricare la batteria solo quando è inserita nella fotocamera.
• Non rimuovere o danneggiare l'etichetta esterna sulla batteria.
• La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. Se la temperatura è troppo alta o
troppo bassa, il tempo di funzionamento della batteria si riduce.
• La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.
• Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina
di alimentazione o vicino alle batterie.
• Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: (Temperatura
consigliata:15 oC a 25 oC, Umidità consigliata: 40%RH a 60%RH)
• Non riporre la batteria per periodi prolungati quando è completamente carica. Quando
si ripone la batteria per periodi prolungati, si consiglia di ricaricarla una volta all’anno.
Rimuovere la batteria dalla fotocamera e riporla nuovamente dopo che si sarà
completamente scaricata.
∫ Pacco batterie
Questi simboli indicano la raccolta differenziata di
apparecchiature elettriche ed elettroniche o di
batterie vecchie.
Maggiori informazioni dettagliate sono contenute
nelle “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate
(formato PDF)”.
PRECAUZIONE
• Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione.
Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
• Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
SQT0559-3
 Panasonic Corporation 2015
F0115HH3087
• Non scaldare e non esporre alla fiamma.
• Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un'automobile, esposte alla luce solare
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle
oltre i 60 xC e non incenerirle.
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili su “Istruzioni
d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)”. Per leggerle,
scaricarle dal sito internet.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-SZ10&dest=EG
• Cliccare sulla lingua desiderata.
Per poter consultare o stampare le Istruzioni per l’uso (in
formato PDF) è necessario Adobe Reader.
È possibile scaricare e installare una versione di Adobe
Reader compatibile con il proprio sistema operativo dal seguente sito Web.
(Informazioni aggiornate a gennaio 2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si
noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera
digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Le illustrazioni delle schermate in queste istruzioni per l'uso sono in inglese e possono
differire dalle schermate effettive.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
• La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso,
per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere
soggetta a limitazioni.
Selezione della modalità di registrazione
2 Regolare
l’angolazione del
monitor.
Per chiudere
Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera.
I codici dei prodotti sono aggiornati a gennaio 2015. È possibile che subiscano delle
modifiche.
3(È)
• Quando non si utilizza
questa unità, chiudere
completamente il monitor
riportandolo nella
posizione originale.
• Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB
Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale).
• Non utilizzare adattatori CA diversi da quello in dotazione.
• Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).
• Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BCL7E).
• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
• Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come
forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
• Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa
unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
• Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi
Informazioni per la sua sicurezza
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
• Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
• Utilizzare solo gli accessori consigliati.
• Non rimuovere le coperture.
• Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale
qualificato.
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente
raggiungibile.
∫ Marchio di identificazione del prodotto
Prodotto
Ubicazione
Lato inferiore
∫ Informazioni sull’adattatore CA (in dotazione)
PRECAUZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
• Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi
confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
• Quando l’adattatore CA è collegato l’unità è in standby. Quando l’adattatore CA è collegato
ad una presa elettrica, il circuito primario è sempre sotto tensione.
• Controllare che la fotocamera sia spenta.
Adattatore CA
Alla presa di corrente
5
Modalità Immagine normale
Modalità Controllo creativo
Consente di controllare l’effetto mentre si riprende l’immagine.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 15 effetto inclusi [Vecchi
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
2(ë)
Questa modalità consente di riprendere immagini panoramiche.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 13 effetto inclusi [Vecchi
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
1(‰)
Modalità Scena
Ripresa di immagini tramite la funzionalità automatica
(Modalità Automatica intelligente)
Pulsante [MODE]







3 Leva zoom
4 Flash
5 Pulsante [ON/OFF] della fotocamera
6 Obiettivo
7 Indicatore autoscatto/
Lampada aiuto AF

9 Protezione dell'obiettivo
: Microfono
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.


Scheda di memoria SD (opzionale)
• Le seguenti schede conformi allo standard SD possono essere utilizzate con questa unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
; Spia carica
Spia di connessione Wi-Fi®

B Presa [AV OUT/DIGITAL]
C Pulsante [Wi-Fi]
D Pulsanti cursore
3(È)/4(DISP.)/2(ë)/1(‰)
E Pulsante [Q.MENU]
Pulsante [ ] (Eliminazione)
Pulsante [ ] (Annullamento)
 F Attacco treppiede
G Sportello scheda/batteria

H Leva di sgancio
intelligente], quindi premere [MENU/SET].
1/60
Pulsante di scatto otturatore
• Premere parzialmente il pulsante di scatto
dell'otturatore per mettere a fuoco, quindi
premerlo fino in fondo (schiacciare
ulteriormente) e scattare la foto.
∫ Riconoscimento scena
Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene
visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso.
¦ >
[i-Panorama]
[i-Ritratto nott.]¢
Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini
[i-Panorama nott.]
[i-Tramonto]
• Fare attenzione a non toccare con

F3.1
[i-Macro]
@ Altoparlante
A Occhiello cinghia
Q.MENU
Circa 170 min
• Premere 3/4/2/1 per selezionare [Auto
ISO
[i-Ritratto]

= Pulsante [MODE]
le dita il flash, la luce di ausilio AF,
il microfono, l'altoparlante,
l'obiettivo, ecc.
• Quando si usa lo zoom senza
tenere la fotocamera, ad esempio
quando si usa l'autoscatto o si
effettua uno scatto controllato da
remoto, il cilindro dell'obiettivo si
estenderà o si ritrarrà. Questo
può provocare l'inclinazione della
fotocamera. Raccomandiamo di
fissare la fotocamera su un
treppiede o su un altro supporto.
A Attacco treppiede
Potrebbe non essere possibile
collegare e fissare in modo
sicuro alla fotocamera un
treppiede con una vite lunga
5,5 mm o più. Si potrebbe
danneggiare la fotocamera.
Potrebbe non essere possibile
fissare correttamente certi tipi
di treppiede.
¢
Altoparlante
Flash
Visualizzato solo quando il flash è impostato su [
].
Utilizzo dello Zoom
Obiettivo
Lampada aiuto
AF
Per far apparire più lontani i soggetti utilizzare (Grandangolo):
Ruotare la leva dello zoom verso Grandangolo.
Per avvicinare i soggetti utilizzare (Teleobiettivo):
Ruotare la leva dello zoom verso Teleobiettivo.
Microfono

]
Menu utili per riprendere le immagini
∫ [Dim. immag.]
Un’immagine ripresa con la fotocamera viene salvata come file immagine con una risoluzione
massima di circa 16 milioni di pixel.
Minore è il numero dei pixel, maggiore sarà il numero di immagini registrabili.
Posizione di salvataggio
Memoria interna (Circa 80 MB)
Scheda (8 GB)
16 M (4:3)
8
830
3 M (4:3)
80
7900
[100]
Pulsanti cursore
scollegare la fotocamera dalla presa di corrente o dal computer.
? Pulsante [(] (Riproduzione)
< Monitor
> Pulsante [MENU/SET]
MODE
Tempo di caricamento
• Una volta completata la ricarica, la relativa spia si spegnerà- sarà quindi possibile




Cinghia di
supporto
Tenere la fotocamera
delicatamente con entrambe le
mani, le braccia immobili sui
fianchi e i piedi leggermente
divaricati.


fotocamera cada, ricordarsi
di installare la cinghia in
dotazione e di metterla al
polso.
8 Cilindro dell’obiettivo


Gruppo batterie
Viene visualizzata la schermata di impostazione del flash.
[‡]([Auto])/[
]([iAuto])/[
]([Auto/occhi r.])/[‰]([Att. forz. flash])/[
([Sinc. lenta/occhi r.])/[Œ]([Disatt.forz.fl.])
Viene visualizzata la schermata del menu.
Questa funzione è disponibile anche durante la riproduzione.
0,3 M (4:3)
350
34200
Questo consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Impostando un valore più elevato è
possibile riprendere immagini anche in condizioni di scarsa illuminazione senza che le immagini risultino scure.
• Per evitare che la
2 Pulsante immagine in movimento
visualizzata durante la riproduzione)
Viene visualizzata la schermata di impostazione dell’autoscatto.
[
]([10 sec.])/[
]([2 sec.])/[OFF]
∫ [Sensibilità]
Occhiello cinghia

• La griglia di guida viene utilizzata per bilanciare la composizione. (Non viene
Modalità Scatto panorama
Nome dei componenti principali
1 Pulsante di scatto otturatore
R 1m10s
4(DISP.)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Cavo di
collegamento
USB
possibile acquistare gli accessori separatamente.)
Viene visualizzata la schermata di impostazione della compensazione dell'esposizione.
Ogni volta che viene premuto, cambia il display del monitor.
Immagini
Tempo di
Non viene
Griglia di guida
registrabili
registrazione
visualizzato nulla
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla fotocamera.
!
Si consiglia questa modalità ai principianti e a coloro che vogliono lasciare le
impostazioni alla fotocamera e riprendere casualmente.
• Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È
campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
• Le onde elettromagnetiche possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a
immagini e/o suoni.
• Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente,
spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA. Ricollegare quindi la batteria o
ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.
dalla rete.
• Non premere con troppa forza il monitor.
• Non premere con troppa forza l’obiettivo.
• Non spruzzare insetticidi o sostanze chimiche volatili sulla fotocamera.
• Non tenere prodotti in plastica o gomma a contatto con la fotocamera per lungo
tempo.
• Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc. per
pulire la fotocamera, per evitare di deteriorare la superficie o di rimuovere la finitura
esterna.
• Non lasciare la fotocamera con l’obiettivo rivolto verso il sole, perché i raggi solari
possono causare un malfunzionamento.
• Utilizzare sempre i cavi in dotazione.
• Non tirare eccessivamente i cavi.
• Mentre è in corso l'accesso alla scheda (scrittura, lettura e eliminazione di immagini,
formattazione ecc.) non spegnere la fotocamera, non rimuovere la batteria o la scheda
e non scollegare l’adattatore CA (in dotazione). Evitare inoltre di esporre la fotocamera
a vibrazioni, urti o elettricità statica.
• I dati contenuti nella memoria interna o sulla scheda possono essere danneggiati o andare
perduti a causa delle onde elettromagnetiche, dell’elettricità statica, o di un guasto della
fotocamera o della scheda. Si consiglia di conservare i dati importanti su un PC o un
dispositivo analogo.
• Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla
fotocamera, per garantire un funzionamento corretto.
Modalità Automatica intelligente
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta registrando.
Questa modalità consente di selezionare una qualsiasi 15 delle scene incluso
[Ritratto], [Panorama], e [Cielo stellato].
Preparazione
Cinghia di supporto (VFC4737-A)
alle immagini e/o ai suoni.
e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
¦
cadere la fotocamera. Si potrebbero provocare graffi e malfunzionamenti.
• Se si ruota il monitor come illustrato
nella figura, si avvia la modalità
Autoritratto.
Spia carica
• I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti
• Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini
∫ Elenco delle modalità di registrazione
• Fare attenzione a non schiacciare un dito, ecc. nel monitor.
• Quando si ruota il monitor, fare attenzione a non esercitare troppa forza o a non lasciar
Adattatore CA (VSK0772)
Cavo di collegamento USB
(K1HY08YY0037)
Modifica delle funzioni e delle impostazioni
Le funzioni e le impostazioni possono essere modificare
utilizzando 3/4/2/1 e [MENU/SET]. (Alcune funzioni e
impostazioni non saranno disponibili per la selezione a seconda
della modalità di registrazione.)
Premere [MODE].
Premere 3/4/2/1 per selezionare la
modalità di registrazione.
Premere [MENU/SET].
Û
Gruppo batterie (DMW-BCL7E)
Precauzioni per l’uso
1
2
3
Accessori standard
• Prima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria, oppure scollegare l’alimentazione
Fotocamera digitale
1 Per aprire ribaltare
leggermente verso
l’alto la parte bassa
del monitor.
diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
EG
¢
∫ Regolazione dell’angolazione del monitor
Condizioni di ripresa
(consigliate)
Velocità dell’otturatore
Disturbi
Oscillazioni del
soggetto
[1600]
In presenza di luce (all’aperto)
Quando la luce è scarsa
Bassa
Meno
Alta
Più
Più
Meno
∫ [Modalità AF]
Questo consente di selezionare il metodo di messa a fuoco adatto alla posizione ed al numero dei soggetti.
Impostazioni
([Face
[š]
detection])
[
] ([9 aree])
[Ø] ([1 area])
Descrizione delle impostazioni
La fotocamera rileva automaticamente il volto di una persona.
(massimo 12 aree)
È possibile mettere a fuoco fino a 9 punti per ogni area AF.
La fotocamera mette a fuoco il soggetto nell’area AF al centro dello schermo.
∫ [Stampa data]
È possibile riprendere un’immagine su cui siano impresse la data e l’ora della ripresa.
Impostazioni
[NO ORA]
[CON ORA]
[OFF]
Descrizione delle impostazioni
Imprime l’anno, il mese e il giorno.
Imprime l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti.
—
Registrazione di immagini in movimento
Questa unità è in grado di registrare immagini in formato QuickTime Motion JPEG.
Pulsante [MODE]
Pulsanti cursore
Zoom ottico
È in grado di zoomare in avanti senza deteriorare la qualità dell’immagine.
Ingrandimento massimo: 12k
Zoom ottico esteso (EZ)
Questa funzione è attiva quando si seleziona una qualsiasi delle dimensioni delle immagini
indicate con
.
È possibile zoomare in avanti di più di quanto non sia possibile con lo zoom ottico, senza
deteriorare la qualità dell’immagine.
Ingrandimento massimo: 27k
(Questo comprende l’ingrandimento dello zoom ottico. Il livello di ingrandimento dipende
dall’impostazione di [Dim. immag.].)
Zoom intelligente
Abilitato quando [i.Zoom] nel menu [Reg] è impostato su [ON].
È possibile zoomare in avanti fino a due volte rispetto all'ingrandimento originale dello zoom,
riducendo al minimo il deterioramento della qualità dell'immagine.
Zoom digitale
Questa funzione è attiva quando [Zoom digit.] nel menu [Reg] è impostato su [ON].
Anche se la qualità dell’immagine peggiora ogni volta che si zooma in avanti, è possibile
zoomare fino a quattro volte rispetto all’ingrandimento originale dello zoom.
• Premere 3/4/2/1 per selezionare la modalità
di registrazione, quindi premere [MENU/SET].
R 1m07s
• È possibile riprendere immagini in movimento
con le impostazioni ottimali per ciascuna
modalità di registrazione.
(Non è possibile registrare i video in modalità
scatto panorama.)
3s
Pulsante immagine in movimento
• L’indicatore dello stato della registrazione
(rosso) lampeggerà mentre si registrano le
immagini in movimento.
• Arrestare la registrazione premendo
nuovamente il pulsante Immagine in
movimento.
∫ Impostazione della qualità della registrazione
È possibile modificare la qualità di registrazione dei video in [Qualità reg.] nel menu [Imm. in movim.].
Impostazioni
[HD]
[VGA]
[QVGA]
Dimensioni immagine
1280k720
640k480
320k240
fps
30
Formato
16:9
4:3
SQT0559_EG_ita.fm 2 ページ
2017年8月21日
月曜日
午後5時24分
• Quando si registra nella memoria interna, [Qualità reg.] è fisso su [QVGA].
• È possibile registrare immagini in movimento per non più di 15 minuti consecutivi. Inoltre non
Quando si inviano immagini a un PC
è possibile registrare immagini in movimento le cui dimensioni superino i 2 GB.
L'autonomia residua in registrazione continua viene visualizzata sullo schermo.
Invio delle immagini
selezionate
1
2
Connessione a uno smartphone/tablet
immagini.
1
1/ 5
• Il codice QR verrà visualizzato sulla schermo della fotocamera.
3
Please set on your smartphone
• 2/1: per selezionare l’immagine
•[
Please scan the QR code using Image App,
or enter the password into Wi-Fi settings
] (Eliminazione)
]: per cancellare l'immagine visualizzata
SSID
SSID:
Password:
Codice QR
Cancel
2
3
4
Impostazione del menu
La fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di
registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilità di
utilizzo della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalità.
1
2
Menu
[Reg]
[Imm. in movim.]
[Play]
[Setup]
[Wi-Fi]
3
Descrizione delle impostazioni
Il menu consente di impostare il colore, la sensibilità o il
numero di pixel delle immagini che si stanno riprendendo.
Questo menu consente di effettuare le impostazioni relative alle
immagini in movimento, come la qualità della registrazione.
Questo menu consente di effettuare modifiche alle foto scattate. Ad
esempio, è possibile impostare le foto in sola lettura, o ritagliarle.
Questo menu consente di impostare l’orologio, la tonalità dei segnali
acustici ed altri aspetti che semplificano l’utilizzo della fotocamera.
Questo menu consente di configurare le impostazioni necessarie
per connettersi a Wi-Fi o per utilizzare la funzione Wi-Fi.
Premere 3/4 per selezionare la voce del menu,
quindi premere [MENU/SET].
6
7
Sensitivity
AWB
Cancel
Face Detection
• Per alcune voci di menu è possibile che l’impostazione non
Focus detected
person’s face
Select
Set
1
AF Mode
venga visualizzata, o che abbia un aspetto differente.
• I passaggi da 2 a 6 non sono necessari dalla seconda volta in avanti.
Tenere premuto [Wi-Fi].
• Il codice QR verrà visualizzato sulla schermo della fotocamera.
SSID:
Password:
Set
2
3
4
• Quando si riprendono delle immagini, è anche possibile chiudere il menu premendo
parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.
• Quando si utilizzano determinate modalità o impostazioni di menu sulla fotocamera, alcune
funzioni non possono essere impostate o utilizzate.
• Impostare in anticipo la data e l'ora.
• La fotocamera non è in grado di collegarsi ad una rete wireless tramite una rete wireless pubblica.
1
Registrazione di
immagini da remoto
con uno smartphone
Sullo smartphone, lanciare l'“Image App”.
Selezionare [Cod. QR].
Usando l'“Image App”, scandire il codice QR visualizzato sullo schermo
della fotocamera.
Sfiorare e tenere premuta un'immagine, quindi
trascinarla per salvarla.
Salvataggio delle
immagini memorizzate
nella fotocamera
¢
Installare l'app dedicata per smartphone/tablet “Panasonic Image App” sul
proprio smartphone/tablet.
Cancel
• Sistema operativo
5
Password
Attivare la funzione Wi-Fi nel menu delle impostazioni dello smartphone.
Selezionare l'SSID visualizzato sullo schermo della fotocamera.
Inserire la password visualizzata sullo schermo della
fotocamera.
• Se si sta usando un dispositivo Android, la selezione della
Applicazioni per AndroidTM: Android 2.3.3 o superiore
> Cercare in Google PlayTM Store “Panasonic Image App” o “LUMIX”, ed installare l'app.
SSID
SSID:
Password:
2
3
4
• Se non altrimenti specificato, da qui in avanti il termine “smartphone” indica sia gli smartphone che i tablet.
1 Selezionare il PC che si desidera collegare e la cartella di destinazione.
2 Selezionare [SING.] o [MULTI], e quindi selezionare le immagini che si
desidera inviare.
• Se non viene visualizzato il PC a cui si desidera connettersi, selezionare [Immissione
manuale], e inserire il nome del computer del PC (nome NetBIOS per computer Apple
Mac).
Creazione di una cartella di destinazione per le immagini
È possibile collegare la fotocamera ad un PC tramite un punto di accesso wireless ed
inviare al PC immagini e video registrati con la fotocamera.
casella per la visualizzazione della password consentirà al
dispositivo di visualizzare la password durante l'immissione.
immagini vengono salvate in queste cartelle.
• Se appare la schermata di inserimento dello user account e della password, inserire quelli
impostati sul proprio PC.
• Se il nome del computer (nome NetBIOS per computer Apple Mac) contiene uno spazio
(carattere vuoto), ecc., è possibile che non venga riconosciuto correttamente. Se un tentativo
di connessione fallisce, si consiglia di cambiare il nome del computer (o nome NetBIOS) con
uno formato solo da caratteri alfanumerici, fino a un massimo di 15 caratteri.
• Creare uno user account del PC [nome utente (fino a 254 caratteri) e password (fino a
32 caratteri)] formato da caratteri alfanumerici.
È possibile che un tentativo di creare una cartella di ricezione fallisca, se l'account include
caratteri non alfanumerici.
Trasferire le immagini ad un PC usando un cavo di
collegamento USB (in dotazione)
1
Collegare il computer alla fotocamera tramite il cavo di collegamento USB
(in dotazione).
Presa [AV OUT/DIGITAL]
• Questa presa è utilizzata anche quando
si carica la batteria.
PC
1
2
Wi-Fi
0123456789ABC
Sullo smartphone, lanciare l'“Image App”.
La trasmissione dell'immagine si interrompe a metà.
Cavo di collegamento USB
• Per maggiori dettagli, vedere le istruzioni per l'uso del proprio PC o la Guida del
2
3
4
• Quando il trasferimento dell’immagine è completato, scollegare in modo sicuro il cavo
> Ridurre la dimensione della foto, quindi effettuare la trasmissione.
> L'immagine non può essere trasmessa quando l'indicatore della batteria lampeggia in
rosso.
Per maggiori dettagli consultare il “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate
(formato PDF)”.
Specifiche
∫ Riproduzione e editing su un PC
È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.
Il software per la riproduzione e l’editing delle immagini non è in dotazione con questo
prodotto.
• Per riprodurre o modificare le foto, utilizzare un software standard.
• Per riprodurre video, utilizzare un software standard.
Fotocamera digitale: Informazioni per la sua sicurezza
Ricerca guasti
Se il problema non si risolve, è possibile migliorare la situazione selezionando [Azzera]
nel menu [Setup].
Premere 3/4/2/1 per selezionare [Nuova
connessione], quindi premere [MENU/SET].
Premere 3/4 per selezionare il metodo di invio.
Invio delle immagini selezionate ([Invia immagini memoriz.
nella fotocamera])
Formato file disponibile: JPEG/Motion JPEG
Premere 4 per selezionare [PC], quindi premere [MENU/SET].
Trascinare i file e le cartelle della fotocamera sul PC.
di collegamento USB.
Premere [Wi-Fi].
Invio di un'immagine ogni volta che si scatta una foto
([Invia immagini durante la registrazione])
Formato file disponibile: JPEG
seconda della condizione delle onde radio.
– Spostare questa unità più vicino all'access point wireless.
– Rimuovere gli ostacoli tra questa unità e l'access point wireless.
– Modificare l'orientamento di questa unità.
– Modificare la posizione e l'orientamento del punto di accesso wireless.
– Eseguire [Immissione manuale].
• A seconda delle impostazioni dell'access point wireless, potrebbe non essere visualizzato
anche se le onde radio esistono.
> Verificare le impostazioni del punto di accesso wireless.
> Quando l'SSID di rete del punto di accesso wireless è impostato in modo che non venga
trasmesso, è possibile che il punto di accesso wireless non venga rilevato. Inserire
l'SSID di rete per avviare la connessione o consentire all'SSID di trasmettere il punto di
accesso wireless.
• I tipi di connessione e i metodi di impostazione della sicurezza differiscono a seconda
dell'access point wireless. (Fare riferimento alle istruzioni operative dell'access point
wireless.)
• L'access point wireless impostabile su 5 GHz o 2,4 GHz è connesso ad altri dispositivi che
usano la banda 5 GHz?
> Si raccomanda l'utilizzo di un access point wireless in grado di utilizzare
contemporaneamente 5 GHz e 2,4 GHz. Non può essere utilizzato
contemporaneamente a questa fotocamera se non è compatibile.
• La dimensione dell'immagine è troppo grande?
Selezionare una cartella di destinazione, quindi cliccare su una delle
seguenti voci:
[Archivio]
[Ottieni informazioni]
Abilitare la condivisione della cartella.
Preparazione:
• Se il gruppo di lavoro del PC di destinazione è stato modificato rispetto alle impostazioni
standard, è necessario modificare anche l'impostazione di questa unità su [Connessione PC].
3
• Verificare se l'access point wireless a cui si desidera effettuare il collegamento è operativo.
• La fotocamera potrebbe non visualizzare o connettersi ad un punto di accesso wireless a
connessione Wi-Fi dello smartphone, ma non si tratta di un malfunzionamento.
È possibile inviare immagini e video registrati con questa unità a un PC.
I metodi di connessione descritti in questo manuale sono esemplificativi. Per
informazioni su altri metodi di connessione, fare riferimento a “Istruzioni d’uso per le
funzioni avanzate (formato PDF)”.
2
(Punto di accesso wireless)
• Può essere necessario più tempo per la connessione a seconda delle impostazioni per la
sistema operativo.
1
cordless, ecc., che usa le frequenza di 2,4 GHz?
> Le onde radio possono essere interrotte quando vengono usate contemporaneamente.
Usarle ad una distanza sufficiente dal dispositivo.
• Quando l’indicatore della batteria lampeggia in rosso, la connessione con altri apparecchi
potrebbe non avviarsi o la connessione potrebbe interrompersi.
(Viene visualizzato un messaggio come [Errore di comunicazione].)
• Se si posiziona la fotocamera su un tavolo o su una mensola metallica, le onde radio
possono essere influenzate negativamente. In tali casi, potrebbe non essere possibile
stabilire una connessione. Allontanare la fotocamera dalla superficie metallica.
Ogni volta è necessario molto tempo per connettersi ad uno smartphone.
(Per Mac)
Supporta SO: OS X v10.5 a v10.9
Esempio: OS X v10.8
> Cercare in App StoreSM “Panasonic Image App” o “LUMIX”, ed installare l'app.
in cui il modello è stato messo sul mercato. Le schermate e le procedure possono
cambiare man mano che le versioni vengono aggiornate.
• Alcuni smartphone/tablet potrebbero non funzionare correttamente.
Per informazioni su “Image App”, fare riferimento al seguente sito di supporto.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢ In questo manuale, l'app viene chiamata “Image App”.
[Invia immagini memoriz. nella fotocamera]
• Nella cartella specifica vengono create delle cartelle suddivise in base alla data di invio e le
Applicazioni per iOS: iOS 6.0 o superiore (Notare che l'iPhone 3GS non è supportato.)
• Utilizzare la versione più recente.
• I sistemi operativi supportati sono aggiornati a gennaio 2015 e possono subire modifiche.
• Per ulteriori informazioni sul funzionamento consultare [?] nel menu “Image App”.
• La schermata varierà a seconda del sistema operativo.
• Le schermate e le procedure descritte da qui in avanti sono quelle utilizzate nel momento
1 Selezionare il PC che si desidera collegare e la cartella di destinazione.
2 Scattare una foto con la fotocamera.
Invio delle immagini al PC
• La password verrà visualizzata sulla schermo della fotocamera.
Please scan the QR code using Image App,
or enter the password into Wi-Fi settings
Riproduzione delle
immagini sulla
fotocamera
Sulla fotocamera, effettuare l'operazione corrispondente al proprio scopo.
[Invia immagini durante la registrazione]
• Non è possibile salvare video.
Tenere premuto [Wi-Fi].
Please set on your smartphone
Controllo tramite uno smartphone/tablet
• Non è possibile riprodurre video.
3
∫ Immissione di una password per impostare una connessione
Opportunità offerte dalla funzione Wi-Fi®
• Provare [Ripr. imp. Wi-Fi] nel menu [Setup].
• Rimanere all'interno dell'area utile di comunicazione del dispositivo da collegare.
• All'interno dell'area viene utilizzato qualche dispositivo, come forno a microonde, telefono
sistema operativo.
Cancel
Premere [ ] ripetutamente finché viene visualizzata la schermata di
registrazione/riproduzione.
Non è possibile stabilire una connessione Wi-Fi.
Le onde radio vengono disconnesse.
Il punto di accesso wireless non viene visualizzato.
• Per maggiori dettagli, vedere le istruzioni per l'uso del proprio PC o la Guida del
Codice QR
∫ Chiudere il menu
(Esempio)
Sfiorare un'immagine per ingrandirla.
Connettersi a uno smartphone.
Selezionare [
] sulla schermata dell'“Image
App”.
Please scan the QR code using Image App,
or enter the password into Wi-Fi settings
Select
OK
illuminata. Nelle zone circostanti possono comparire alcune irregolarità, ma non si tratta di un
malfunzionamento.
Viene registrata sulle immagini in movimento ma non su quelle fisse.
• Si raccomanda di riprendere immagini facendo attenzione a non esporre lo schermo a luce
solare o a qualsiasi altra fonte di luce forte.
(Consigli generali per l'utilizzo di una connessione Wi-Fi)
(Per Windows)
Supporta SO: Windows VistaR/WindowsR 7/WindowsR 8/WindowsR 8.1
Esempio: Windows 7
1 Selezionare una cartella di destinazione, quindi cliccare con il tasto destro
del mouse.
2 Selezionare [Proprietà], quindi abilitare la condivisione della cartella.
Please set on your smartphone
Cancel
• Si tratta di una caratteristica dei CCD, e appare quando il soggetto ha una parte fortemente
selezionando l'icona (A) nella parte in alto a sinistra della
schermata. Per visualizzare le immagini memorizzate nella
fotocamera, selezionare [LUMIX].
Impostazione di una connessione ad un PC
Uso del codice QR per impostare una connessione
(Se si sta usando un dispositivo Android)
AF Mode
Select auto focus mode
Via Network
• È possibile cambiare le immagini da visualizzare
Premere il pulsante home per chiudere il browser.
Attivare la funzione Wi-Fi nel menu delle impostazioni dello smartphone.
Selezionare l'SSID visualizzato sullo schermo della fotocamera.
Ritornare alla schermata home, e quindi lanciare l'“Image App”.
3 Premere il pulsante WPS del punto di accesso
wireless finché non passa alla modalità WPS.
Connettersi a uno smartphone.
Selezionare [
] sulla schermata dell'“Image App”.
1
2
• Verrà visualizzato un messaggio sul browser.
• Se lo smartphone è protetto da password, immettere la password per sbloccare lo smartphone.
AUTO
White Balance
Premere 3/4 per selezionare l’impostazione, quindi
premere [MENU/SET].
Lanciare “Image App” sul proprio smartphone.
Selezionare [Cod. QR], quindi selezionare [OK].
Usando l'“Image App”, scandire il codice QR visualizzato sullo schermo
della fotocamera.
Installare il profilo.
0123456789ABC
8
9
Connect to the
network (AP)
Cancel
∫ Salvare le immagini della fotocamera sullo
smartphone/tablet
Wi-Fi
1/4
Rec
visualizzata la pagina successiva.
(questo avviene anche ruotando la leva dello zoom)
fotocamera.
Non è possibile riprendere video.
6
Wi-Fi
Picture Size
• Quando si raggiunge il fondo della schermata verrà
4
5
Premere [MENU/SET].
Premere 3/4/2/1 per selezionare il menu, quindi premere [MENU/SET].
1
2
Tenere premuto [Wi-Fi].
Pulsanti cursore
Pulsante [
•
Uso del codice QR per impostare una connessione
(Se si sta usando un dispositivo iOS [iPhone/iPod touch/iPad])
• Utilizzare questo pulsante per riprodurre le
100-0001
1 Premere [MENU/SET].
2 Selezionare [WPS (Premi tasto)].
Connettersi a uno smartphone.
Selezionare [
] sulla schermata dell'“Image
App”.
∫ Riproduzione delle immagini della fotocamera sullo smartphone/tablet
Pulsante [(] (Riproduzione)
Quando si riprendono delle immagini o si preme parzialmente il pulsante di
scatto dell'otturatore, è possibile che sul monitor compaiano delle striature
rosse. Altrimenti è possibile che il monitor o una parte di esso assuma una
tonalità rossastra.
• Le immagini registrate vengono salvate sulla
drasticamente quando si inizia o si termina la registrazione di un video.
Riproduzione
Selezionare il metodo di connessione.
Esempio: Selezione di [WPS (Premi tasto)] per impostare una connessione
∫ Ripresa di immagini tramite uno smartphone/tablet (registrazione a distanza)
Invio di un'immagine
ogni volta che viene
effettuata una
registrazione
∫ Utilizzo dello zoom durante la registrazione di video
• Non è possibile utilizzare lo Zoom ottico esteso e lo Zoom intelligente durante la registrazione di video.
• Se si usa Zoom Ottico Esteso o Zoom Intelligente, l'angolo di visualizzazione può cambiare
5
Controllo della fotocamera con lo smartphone/tablet
La spia della ricarica lampeggia.
Remote Shooting & View
Send Images While Recording
Send Images Stored in the Camera
Cancel
Premere 3/4 per selezionare [PC], quindi premere [MENU/SET].
Select
Set
molto bassa.
> Ricollegare il cavo di collegamento USB (in dotazione) in un ambiente con temperatura
da 10 oC a 30 oC (anche la temperatura della batteria deve essere all'interno di questo
intervallo). Provare nuovamente a caricare la batteria.
Esposizione (AE)
Modalità
esposimetrica
Monitor
Microfono
Altoparlante
Supporti di
registrazione
Formato file di
registrazione
Immagine fissa
Immagini in
movimento
Interfaccia
Digitale
Video analogico
Audio
Terminali
[AV OUT/DIGITAL]
Dimensioni
(escluse le parti
sporgenti)
Massa
Temperatura operativa
Umidità operativa
Otturatore elettronicoiOtturatore meccanico
8 secondi a 1/2000 di secondo
Modalità [Cielo stellato]: 15 secondi, 30 secondi, 60 secondi
Auto (Programma di esposizione automatica)
Multiplo
2,7q LCD TFT (4:3)
(Circa 460.000 punti) (campo visivo 100% circa)
Monaurale
Monaurale
Memoria interna (Circa 80 MB)/scheda di memoria SD/scheda di
memoria SDHC/scheda di memoria SDXC
JPEG (basato sul sistema “Design rule for Camera File system”,
basato sullo standard “Exif 2.3”)
QuickTime Motion JPEG
“USB 2.0” (Alta velocità)
¢ Non è possibile scrivere sulla fotocamera dei dati provenienti
da un PC utilizzando il cavo di collegamento USB.
NTSC/PAL Composite (Switch da menu)
Uscita linea audio (monaurale)
Spinotto dedicato (8 pin)
Circa 99,0 mm (L)k59,9 mm (A)k29,8 mm (P)
Circa 177 g (con scheda e batteria)
Circa 163 g (escluse la scheda e la batteria)
0 oC a 40 oC
10%RH a 80%RH
Trasmettitore wireless
Conforme allo
standard
IEEE 802.11b/g/n (protocollo LAN wireless standard)
Gamma di frequenza
utilizzata (frequenza
centrale)
2412 MHz a 2462 MHz (1 a 11 canali)
Metodo di crittografia
Wi-Fi conforme a WPATM/WPA2TM
Metodo di accesso
Modalità infrastruttura
Adattatore CA (Panasonic VSK0772):
Informazioni per la sua sicurezza
Ingresso:
110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Uscita:
5 V, 800 mA
Gruppo batterie (agli ioni di litio) (Panasonic DMW-BCL7E):
Informazioni per la sua sicurezza
Tensione/capacità:
3,6 V/690 mAh
Questo prodotto comprende il seguente software:
(1) software sviluppato in modo indipendente da o per Panasonic Corporation,
(2) software di proprietà di soggetti terzi e fornito in licenza a Panasonic Corporation e/o,
(3) software open source
Il software indicato alla voce (3) viene distribuito con la speranza che possa essere utile, ma
SENZA ALCUNA GARANZIA, senza neanche la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o
DI IDONEITÀ ALL’USO PER SCOPI PARTICOLARI.
Consultare i termini e le condizioni dettagliati visualizzati selezionando [MENU/SET] >
[Setup] > [Version disp.] > [MENU/SET].
• Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
• QuickTime e il logo QuickTime sono marchi depositati o marchi
registrati di Apple Inc., utilizzati con licenza.
• Mac e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Alimentazione:
CC 5 V
• iPad, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi di Apple Inc.,
Consumo di corrente:
1,5 W (Durante la registrazione)
1,0 W (Durante la riproduzione)
• Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di
Pixel effettivi
fotocamera
Sensore immagine
16.000.000 pixel
• App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
• Android e Google Play sono marchi depositati o marchi registrati
Obiettivo
• Questo si verifica se la carica viene effettuata in un ambiente con temperatura molto alta o
Select a function
Sistema otturatore
Velocità dell’otturatore
Stabilizzatore di
immagine
Distanza utile di
messa a fuoco
Sensore CCD 1/2,33q, numero totale di pixel 16.600.000, Filtro
colore primario
Zoom ottico 12k, fl4,3 mm a 51,6 mm (equivalente per
fotocamera con pellicola 35 mm: 24 mm a 288 mm)/
F3.1 (Grandangolo) a F6.3 (Teleobiettivo)
Metodo ottico
Normale/
Automatica
intelligente/
Immagine in
movimento
Modalità Scena
3 cm (Grandangolo)/1,5 m (Teleobiettivo) a ¶
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
di Google Inc.
• Il Logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio certificato di Wi-Fi
AllianceR.
• Il marchio identificativo Wi-Fi Protected Setup™ è un marchio
certificato di Wi-Fi AllianceR.
• “Wi-Fi®” è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®.
• “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, e “WPA2™” sono marchi di
Wi-Fi AllianceR.
• QR Code è un marchio registrato di DENSO WAVE
INCORPORATED.
Vi possono essere differenze nelle
impostazioni sopra indicate.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising