Panasonic DMCSZ7EG Guida Rapida

Panasonic DMCSZ7EG Guida Rapida
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 1 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale
Modello N.
DMC-SZ7
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Le “Istruzioni d’uso per le
funzioni avanzate (formato PDF)”
nel CD-ROM in dotazione
forniscono istruzioni più dettagliate sul
funzionamento di questa fotocamera. Installarle
sul proprio PC per leggerle.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT3Y84
EG
F1211MR0
until
2012/01/13
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 2 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si
noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera
digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
• La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso,
per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere
soggetta a limitazioni.
Informazioni per la sua sicurezza
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
• Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
• Non collocare su questa unità oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
• Utilizzare solo gli accessori consigliati.
• Non rimuovere le coperture.
• Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale
qualificato.
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente
raggiungibile.
∫ Marchio di identificazione del prodotto
Prodotto
Fotocamera digitale
2 VQT3Y84 (ITA)
Ubicazione
Lato inferiore
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 3 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
∫ Pacco batterie
PRECAUZIONE
• Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione.
Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
• Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
• Non scaldare e non esporre alla fiamma.
• Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un'automobile, esposte alla luce solare
diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle
oltre i 60 xC e non incenerirle.
∫ Informazioni sull’adattatore CA (in dotazione)
ATTENZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
• Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi
confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
• Non ostruire le aperture di ventilazione dell’unità con giornali, tovaglie, tende e
oggetti analoghi.
• Non collocare sorgenti di fiamme libere, come candele accese, sull’unità.
• Quando l’adattatore CA è collegato l’unità è in standby. Quando l’adattatore CA è collegato
ad una presa elettrica, il circuito primario è sempre sotto tensione.
(ITA) VQT3Y84
3
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 4 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
∫ Precauzioni per l’uso
• Non utilizzare cavi di collegamento USB diversi da quello in dotazione.
• Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).
• Utilizzare sempre un mini cavo HDMI Panasonic originale (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
opzionale).
Codici prodotto: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come
forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
• Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa
unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
• Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi
alle immagini e/o ai suoni.
• I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti
campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
• Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti negativi
sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
• Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente,
spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA (in dotazione). Ricollegare
quindi la batteria o ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
• Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini
e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
È possibile visualizzare informazioni relative al software utilizzato da questo prodotto
premendo [MENU/SET], selezionando [Setup] > [Version disp.], e quindi premendo
[MENU/SET].
4 VQT3Y84 (ITA)
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 5 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie
apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i
prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere
buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti
di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le
Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a
salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi
sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero
verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i
vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove
avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi
rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la
legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche,
vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per
maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori
dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se
desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le
autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un
corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico
riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo
chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva
per il prodotto chimico in questione.
Cd
(ITA) VQT3Y84
5
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 6 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
Indice
Informazioni per la sua sicurezza............................................................................... 2
Prima dell’uso............................................................................................................... 6
Accessori standard...................................................................................................... 7
Nome dei componenti.................................................................................................. 8
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/della batteria ............................ 9
Caricamento della batteria ........................................................................................ 10
Sequenza delle operazioni ........................................................................................ 11
Lettura delle istruzioni operative (formato PDF) ..................................................... 12
Installazione del software in dotazione.................................................................... 13
Specifiche ................................................................................................................... 14
Prima dell’uso
∫ Custodia della fotocamera
• Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
• Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, agli schizzi e all'acqua.
Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta polvere, acqua, sabbia, ecc.
∫ Condensa (Quando l’obiettivo è appannato)
• La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità cambiano. Fare attenzione
alla condensa perché causa la formazione di macchie, la crescita di funghi o il
malfunzionamento dell’obiettivo.
• Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per circa
2 ore. La condensa scomparirà naturalmente quando la temperatura della fotocamera si
avvicinerà a quella ambientale.
6 VQT3Y84 (ITA)
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 7 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera.
I numeri dei prodotti sono aggiornati a gennaio 2012. È possibile che subiscano delle
modifiche.
1
3
4
Gruppo batterie
(Indicato come gruppo batterie o
batteria nel testo)
Caricare la batteria prima dell’uso.
Adattatore CA
Può essere utilizzato per carica e
riproduzione.
Cavo di collegamento USB
CD-ROM
5
Installare sul proprio PC prima dell’uso.
Cinghia di supporto
2
1
2
DMW-BCK7E
3
VSK0772
4
• Software
• Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate
• Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda
di memoria SDHC e la scheda di memoria
SDXC sono indicate con il termine scheda.
• La scheda è opzionale.
È possibile registrare o riprodurre delle
immagini nella memoria interna quando
non si utilizza una scheda.
• Se si sono smarriti gli accessori in dotazione,
consultare il rivenditore o il centro di
assistenza clienti più vicino. (È possibile
acquistare separatamente gli accessori.)
K1HY08YY0025
VFF0933
5
VFC4297
(ITA) VQT3Y84
7
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 8 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
Nome dei componenti
1 2
3 4
6
5
11
12 13 14 15


7
8
22
9
10
16 17 18 19
23
20
21
24
1
2
3
Pulsante video
Pulsante di scatto otturatore
Interruttore di accensione/
spegnimento della fotocamera
Flash
Microfono
Altoparlante
4
5
6
11
12
16
17
18
19
Leva dello zoom
Obiettivo
Cilindro dell’obiettivo
Indicatore autoscatto
Luce di ausilio AF
Monitor LCD
Pulsante [MODE]
20
21
22
23
24
8 VQT3Y84 (ITA)
Spia carica
Interruttore REC/PLAY
Occhiello cinghia
• Ricordarsi di mettere la cinghia
quando si utilizza la fotocamera, per
evitare di lasciarla cadere.
• Fare attenzione a non coprire
l'altoparlante con le dita, altrimenti
l'audio sarebbe attutito.
7
8
9
10
13
14
15
Pulsanti cursore
Pulsante [DISP.]
Pulsante [MENU/SET]
Pulsante [Q.MENU]/[
]
(Eliminazione/Annullamento)
Presa [HDMI]
Presa [AV OUT/DIGITAL]
Attacco treppiede
Sportello scheda/batteria
Leva di sgancio
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 9 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/della batteria
• Controllare che l’unità sia spenta.
• Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella
direzione della freccia, e chiudere
completamente lo sportello della
scheda/delle batterie.
• Utilizzare sempre batterie Panasonic originali
(DMW-BCK7E).
• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Batteria: Facendo attenzione
all’orientamento della batteria,
inserirla fino in fondo finché non si
sente uno scatto, quindi controllare
che sia bloccata dalla leva A.
Tirare la leva A nella direzione
indicata dalla freccia per rimuovere la
batteria.
Scheda: Spingere a fondo la scheda
finché non si sente uno scatto,
facendo attenzione alla direzione di inserimento.
Per rimuovere la scheda, spingerla finché non si sente uno
scatto, quindi estrarla in linea retta.
B: Non toccare i terminali di collegamento della scheda.
1:Chiudere lo sportello della scheda/
della batteria.
2:Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
Nota
• Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei
bambini, per evitare che possano inghiottirla.
(ITA) VQT3Y84
9
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 10 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
Caricamento della batteria
Usare l’adattatore CA dedicato (in dotazione), il cavo di collegamento USB (in
dotazione) e la batteria.
• Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
• Caricare la batteria con l’adattatore CA (in dotazione) in interni (10 oC a 30 oC).
• Caricare la batteria solo quando è inserita nella fotocamera.
• Verificare che l’unità sia spenta.
Collegare l’adattatore CA A (in dotazione) a questa fotocamera con il
cavo di collegamento USB B (in dotazione), e inserire l’adattatore CA
A (in dotazione) nella presa di corrente.
C Alla presa di corrente
• Non utilizzare cavi di collegamento USB diversi da quello in dotazione. In caso contrario
possono verificarsi malfunzionamenti.
• Non utilizzare adattatori CA diversi da quello in dotazione.
∫ Informazioni sulla spia di carica (D)
Accesa: Carica in corso.
Spenta: Il processo di carica è terminato. (Tempo di carica: circa 180 min)
∫ Batterie utilizzabili con questa unità
La batteria utilizzabile con questa unità è DMW-BCK7E.
10 VQT3Y84 (ITA)
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 11 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
Sequenza delle operazioni
Posizionare il selettore REC/
PLAY su [!] e quindi
accendere la fotocamera.
• Al momento dell’acquisto l’orologio
non è impostato. Impostare la data e
l’ora prima di utilizzare la fotocamera.
Premere parzialmente il pulsante
di scatto dell’otturatore per
mettere a fuoco, quindi premerlo
fino in fondo per scattare la foto.
∫ Selezione della modalità di registrazione
Premere [MODE] per selezionare la Modalità di Registrazione.
¦:
!:
:
Û:
Scatta foto con impostazioni automatiche.
Scatta foto con impostazioni personalizzate.
Scatta foto in modo che abbiano l’aspetto di un diorama. (Messa a fuoco tilt-shift)
Scatta foto in base alla scena.
: Riprende un’immagine in 3D.
∫ Registrazione di video
Avviare la registrazione premendo il pulsante video.
• Arrestare la registrazione premendo nuovamente il pulsante Immagine in movimento.
• L’autonomia massima di registrazione ininterrotta per un video in formato [AVCHD] è di
29 minuti 59 secondi.
• L’autonomia massima di registrazione ininterrotta per un video in formato [MP4] è di 29 minuti 59 secondi.
Inoltre, le dimensioni massime di un file contenente un video ininterrotto in formato [MP4] sono di 4 GB.
Considerata questa limitazione, la durata massima di registrazione continua in [FHD] è di circa 24 minuti
43 secondi. Il tempo massimo di registrazione ininterrotta viene visualizzato sullo schermo.
∫ Impostazione del Menu
Premere [MENU/SET] per visualizzare la schermata del menu e modificare la funzione
di registrazione, le impostazioni della fotocamera ed altre impostazioni.
∫ Riproduzione di foto ([Ripr. normale])
Impostare l’interruttore REC/PLAY su [(].
• Premere 2 o 1 per selezionare la foto.
∫ Eliminazione di immagini
Selezionare l’immagine, quindi premere [
].
• La schermata di controllo viene visualizzata. L’immagine viene eliminata selezionando [Sí].
(ITA) VQT3Y84
11
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 12 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
Lettura delle istruzioni operative
(formato PDF)
Le “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)” nel CD-ROM in
dotazione forniscono istruzioni più dettagliate sul funzionamento di questa
fotocamera. Installarle sul proprio PC per leggerle.
∫ Per Windows
Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le istruzioni
operative (in dotazione).
Fare clic su [Istruzioni d’uso].
Selezionare la lingua desiderata,
quindi fare clic su [Istruzioni d’uso]
per eseguire l’installazione.
A Per ritornare al menu di installazione.
Fare doppio clic sull’icona del
collegamento “Istruzioni d’uso” sul
desktop.
∫ Quando le istruzioni operative (in formato PDF) non si aprono
Per leggere o stampare le istruzioni per l’uso in formato PDF è necessario Adobe
Acrobat Reader 5.0 o versioni successive o Adobe Reader 7.0 o versioni successive.
Inserire il CD-ROM contenente le Istruzioni Operative (in dotazione), fare clic su B e
quindi seguire i messaggi sullo schermo per l’installazione.
(Sistemi operativi compatibili: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
• È possibile scaricare ed installare una versione di Adobe Reader compatibile con il proprio
sistema operativo dal seguente sito web.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
• Adobe Reader fornito nel CD-ROM è in versione inglese.
• Fare clic su C per scaricare Adobe Reader in una lingua adatta al proprio PC.
12 VQT3Y84 (ITA)
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 13 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
Installazione del software in dotazione
• Il CD-ROM in dotazione comprende il seguente software.
– PHOTOfunSTUDIO 8.0 AE (Windows XP/Vista/7)
– Versione completa di prova (30 giorni) LoiLoScope (Windows XP/Vista/7)
(Questo installerà solo un collegamento al sito di download versione di prova.)
• Prima di inserire il CD-ROM, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
Verificare l’ambiente del proprio PC.
• Ambiente operativo di “PHOTOfunSTUDIO 8.0 AE”
– Sistema operativo:
WindowsR XP (32 bit) SP3,
Windows VistaR (32 bit) SP2,
WindowsR 7 (32 bit/64 bit) e SP1
– CPU:
PentiumR III 500 MHz o superiore (WindowsR XP),
PentiumR III 800 MHz o superiore (Windows VistaR),
PentiumR III 1 GHz o superiore (WindowsR 7)
– Display:
1024k768 pixel o superiore (raccomandato 1920k1080 pixel o superiore)
– RAM:
512 MB o superiore (WindowsR XP/Windows VistaR),
1 GB o superiore (WindowsR 7 32 bit),
2 GB o superiore (WindowsR 7 64 bit)
– Spazio libero su hard disk:
Almeno 450 MB per l’installazione del software
• Fare riferimento alle istruzioni per l’uso di “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) per ulteriori
informazioni sull’ambiente operativo.
Inserire il CD-ROM con il software in dotazione.
• Quando viene inserito il CD-ROM in dotazione, il menu di installazione si avvia.
Fare clic su [Applicazioni] sul menu di installazione.
Fare clic su [Installazione raccomandata].
• Procedere con l’installazione seguendo le indicazioni visualizzate sullo schermo.
Nota
• Verrà installato il software compatibile con il proprio PC.
• “PHOTOfunSTUDIO” non è compatibile con Mac.
(ITA) VQT3Y84
13
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 14 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
Specifiche
Fotocamera digitale:
Informazioni per la sua sicurezza
Alimentazione:
Consumo di
corrente:
CC 5,1 V
1,3 W (Durante la registrazione)
0,9 W (Durante la riproduzione)
Pixel effettivi
fotocamera
14.100.000 pixel
Sensore immagine
1/2,33q Sensore MOS, numero totale di pixel 15.300.000,
Filtro colore primario
Obiettivo
Zoom ottico 10k, fl4,5 mm a 45 mm (equivalente per
fotocamera con pellicola 35 mm: 25 mm a 250 mm)/
F3.1 (Grandangolo) a F5.9 (Teleobiettivo)
Stabilizzatore di
immagine
Metodo ottico
Distanza utile di
messa a fuoco
Normale
50 cm (Grandangolo)/1,5 m
(Teleobiettivo) a ¶
(9k è 2 m a ¶)
Macro/
Automatica
intelligente/
Immagine in
movimento
5 cm (Grandangolo)/1,5 m (Teleobiettivo)
a¶
(9k è 2 m a ¶)
Modalità Scena
Vi possono essere differenze nelle
impostazioni sopra indicate.
Sistema otturatore
Otturatore elettronicoiOtturatore meccanico
Illuminamento
minimo
Circa 8 lx (quando si utilizza [i-Bassa luminosità], la velocità
dell’otturatore è pari a 1/25 di secondo)
Velocità
dell’otturatore
8 secondi a 1/1600 di secondo
Esposizione (AE)
Auto (Programma di esposizione automatica)
Modalità
esposimetrica
Multiplo
Monitor LCD
3,0q LCD TFT (4:3)
(Circa 460.000 punti) (campo visivo 100% circa)
14 VQT3Y84 (ITA)
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 15 ページ
2011年12月20日
火曜日
Microfono
Stereo
Altoparlante
Monaurale
Supporti di
registrazione
Memoria interna (Circa 70 MB)/scheda di memoria SD/
scheda di memoria SDHC/scheda di memoria SDXC
午前11時10分
Formato file di
registrazione
Immagine fissa
JPEG (basato sul sistema “Design rule for Camera File
system”, basato sullo standard “Exif 2.3”)/compatibile con
DPOF/MPO
Immagini in
movimento
AVCHD/MP4
Formato di
compressione audio
AVCHD: Dolby Digital (2 canali)
MP4: AAC (2 canali)
Interfaccia
Digitale
“USB 2.0” (Alta velocità)
¢
Non è possibile scrivere sulla fotocamera dei dati provenienti
da un PC utilizzando il cavo di collegamento USB.
Video analogico
NTSC/PAL Composite (Switch da menu)
Audio
Uscita linea audio (monaurale)
Terminali
[AV OUT/DIGITAL]
Spinotto dedicato (8 pin)
[HDMI]
MiniHDMI TipoC
Dimensioni
Circa 99,0 mm (L)k59,4 mm (A)k21,0 mm (P)
(escluse le parti sporgenti)
Massa
Circa 133 g (con scheda e batteria)
Circa 116 g (escluse la scheda e la batteria)
Temperatura
operativa
0 oC a 40 oC
Umidità operativa
10%RH a 80%RH
Adattatore CA (Panasonic VSK0772):
Informazioni per la sua sicurezza
Ingresso:
110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Uscita:
5 V, 800 mA
Gruppo batterie (agli ioni di litio) (Panasonic DMW-BCK7E):
Informazioni per la sua sicurezza
Tensione/capacità:
3,6 V/680 mAh
(ITA) VQT3Y84
15
DMC-SZ7EG_VQT3Y84_ita.book 16 ページ
2011年12月20日
火曜日
午前11時10分
• Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
• “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
• Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati
di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
• HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation.
• QuickTime e il logo QuickTime sono marchi depositati o marchi registrati di Apple Inc.,
utilizzati con licenza.
• Mac e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Questo prodotto utilizza “DynaFont”, di DynaComware Corporation. DynaFont è un
marchio registrato di DynaComware Taiwan Inc.
• Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle presenti istruzioni sono generalmente
marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o
prodotti.
Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi della licenza per portafoglio di brevetti AVC,
per uso personale e non commerciale da parte di un consumatore ai fini della (i) codifica di
video in conformità allo standard AVC (“Video AVC”) e/o della (ii) decodifica di video AVC
codificati da un consumatore impegnato in un’attività personale e non commerciale e/o
ottenuti da un fornitore di video autorizzato a fornire video AVC. Non viene fornita nessuna
licenza esplicita o implicita per qualsiasi altro uso. Per ulteriori informazioni è possibile
contattare MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com.
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
 Panasonic Corporation 2012
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement