Panasonic DMCTZ55EG Istruzioni per l'uso

Panasonic DMCTZ55EG Istruzioni per l'uso
VQT5H16_EG_ita.fm 1 ページ
2014年3月19日
水曜日
午後2時58分
∫ Informazioni sull’adattatore CA (in dotazione)
ITALIANO
PRECAUZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale
Modello N.
• Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi
confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
• Quando l’adattatore CA è collegato l’unità è in standby. Quando l’adattatore CA è collegato
ad una presa elettrica, il circuito primario è sempre sotto tensione.
DMC-TZ55
DMC-TZ56
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e
conservare questo manuale per usi futuri.
EU
Web Site: http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
 Panasonic Corporation 2014
VQT5H16-1
F0114MG1044
EG
Dichiarazione di Conformità (DoC)
“Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE.
I clienti possono scaricare una copia della Dichiarazione di Conformità originale dei
nostri prodotti R&TTE dal nostro server:
http://www.doc.panasonic.de
Indirizzo del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Questo prodotto è destinato a consumatori generici. (Categoria 3)
Lo scopo di questo prodotto è la connessione ad un Access Point di una WLAN
2,4 GHz.
fotocamera o della scheda. Si consiglia di conservare i dati importanti su un PC o un
dispositivo analogo.
• Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla
fotocamera, per garantire un funzionamento corretto.
• Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
• Caricare la batteria solo quando è inserita nella fotocamera.
• Non rimuovere o danneggiare l'etichetta esterna sulla batteria.
• La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. Se la temperatura è troppo alta o
troppo bassa, il tempo di funzionamento della batteria si riduce.
• La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.
• Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina
di alimentazione o vicino alle batterie.
• Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: (Temperatura
consigliata:15 oC a 25 oC, Umidità consigliata: 40%RH a 60%RH)
• Non riporre la batteria per periodi prolungati quando è completamente carica. Quando
si ripone la batteria per periodi prolungati, si consiglia di ricaricarla una volta all’anno.
Rimuovere la batteria dalla fotocamera e riporla nuovamente dopo che si sarà
completamente scaricata.
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili su “Istruzioni d’uso per le funzioni
avanzate (formato PDF)”. Per leggerle, scaricarle dal sito internet.
∫ DMC-TZ55
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ55&dest=EG
• Non scaldare e non esporre alla fiamma.
• Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un'automobile, esposte alla luce solare
diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle
oltre i 60 xC e non incenerirle.
DMC-TZ55
DMC-TZ56
• Cliccare sulla lingua desiderata.
¢
Per poter consultare o stampare le Istruzioni per l’uso (in formato PDF) è necessario
Adobe Reader.
È possibile scaricare e installare una versione di Adobe Reader compatibile con il
proprio sistema operativo dal seguente sito Web. (Informazioni aggiornate a gennaio
2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si
noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera
digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Le illustrazioni delle schermate in queste istruzioni per l'uso sono in inglese e possono
differire dalle schermate effettive.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
• La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso,
per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere
soggetta a limitazioni.
Gruppo batterie (DMW-BCM13E)
• Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
• Utilizzare solo gli accessori consigliati.
• Non rimuovere le coperture.
• Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale
qualificato.
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente
raggiungibile.
∫ Marchio di identificazione del prodotto
Prodotto
Ubicazione
Lato inferiore
• Quando non si utilizza
questa unità, chiudere
completamente il monitor
riportandolo nella
posizione originale.
Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale).
• Utilizzare un "Micro-cavo HDMI ad alta velocità" con il logo HDMI.
I cavi che non sono conformi agli standard HDMI non funzionano.
“Micro-cavo HDMI ad alta velocità” (Connettore: Tipo D –Tipo A, fino a 2 m di lunghezza)
• Non utilizzare adattatori CA diversi da quello in dotazione.
• Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).
• Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BCM13E).
• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
• Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come
forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
1 Pulsante di scatto otturatore
2 Selettore modalità di funzionamento
3 Leva zoom
4 Flash
5 Indicatore autoscatto/
Lampada aiuto AF
6 Pulsante [ON/OFF] della fotocamera
7 Pulsante [Wi-Fi]
8 Microfono
9 Altoparlante
: Obiettivo
; Cilindro dell’obiettivo
< Protezione dell’obiettivo
= Spia carica
Spia di connessione Wi-Fi®
> Monitor
? Pulsante [EXPOSURE]
@ Pulsante [MENU/SET]
A Pulsante [DISP.]
B Occhiello cinghia
dalla rete.
• Non premere con troppa forza il monitor.
• Non premere con troppa forza l’obiettivo.
• Non spruzzare insetticidi o sostanze chimiche volatili sulla fotocamera.
• Non tenere prodotti in plastica o gomma a contatto con la fotocamera per lungo
tempo.
• Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc. per
pulire la fotocamera, per evitare di deteriorare la superficie o di rimuovere la finitura
esterna.
• Non lasciare la fotocamera con l’obiettivo rivolto verso il sole, perché i raggi solari
possono causare un malfunzionamento.
• Utilizzare sempre i cavi in dotazione.
• Non tirare eccessivamente i cavi.
• Mentre è in corso l'accesso alla scheda (scrittura, lettura e eliminazione di immagini,
formattazione ecc.) non spegnere la fotocamera, non rimuovere la batteria o la scheda
e non scollegare l’adattatore CA (in dotazione). Evitare inoltre di esporre la fotocamera
a vibrazioni, urti o elettricità statica.
• I dati contenuti nella memoria interna o sulla scheda possono essere danneggiati o andare
perduti a causa delle onde elettromagnetiche, dell’elettricità statica, o di un guasto della
D Presa [AV OUT/DIGITAL]
E Pulsante immagine in movimento
F Pulsante [(] (Riproduzione)
G Pulsanti cursore
3(È)/4(#)/2(ë)/1(‰)
H Pulsante [Q.MENU]/
Pulsante [
] (Eliminazione/
Annullamento)
I Attacco treppiede
J Sportello scheda/batteria
K Leva di sgancio
Modalità Automatica intelligente
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente
dalla fotocamera.
Zoom ottico
È in grado di zoomare in avanti senza deteriorare la qualità dell’immagine.
Modalità Programma di esposizione automatica
Ingrandimento massimo: 20k
Zoom ottico esteso (EZ)
Questa funzione è attiva quando si seleziona una qualsiasi delle dimensioni delle immagini
indicate con
.
È possibile zoomare in avanti di più di quanto non sia possibile con lo zoom ottico, senza
deteriorare la qualità dell’immagine.
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Modalità Esposizione automatica a priorità di apertura
cadere la fotocamera. Si potrebbero provocare graffi e malfunzionamenti.
La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al valore
dell’apertura impostato.
Modalità Esposizione automatica a priorità di tempi
Il valore dell’apertura viene determinato automaticamente in base alla velocità
dell’otturatore impostata.
Modalità Esposizione manuale
L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità
dell’otturatore, che vengono regolati manualmente.
Modalità Personalizzata
Occhiello
cinghia
• Per evitare che la
fotocamera cada,
ricordarsi di
installare la cinghia
in dotazione e di
metterla al polso.
Cinghia di
Adattatore CA
supporto
Spia carica
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini con impostazioni
preregistrate.
Alla presa di
corrente
Gruppo batterie
Presa [AV OUT/DIGITAL]
(terminale dorato)
Scheda di memoria SD (opzionale)
• Le seguenti schede conformi allo standard SD possono essere utilizzate con questa unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
Tempo di caricamento
Questa modalità consente di riprendere immagini panoramiche.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 13 effetto inclusi [Vecchi
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
Modalità Scena
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta
registrando.
Questa modalità consente di selezionare una qualsiasi 16 delle scene incluso
[Ritratto], [Panorama], e [Cielo stellato].
Cavo di
collegamento
USB
Consente di controllare l’effetto mentre si riprende l’immagine.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 15 effetto inclusi [Vecchi
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
Ripresa di immagini tramite la funzionalità automatica
(Modalità Automatica intelligente)
Selettore modalità di funzionamento
• Impostare il selettore della modalità di
funzionamento su [
].
scollegare la fotocamera dalla presa di corrente o dal computer.
Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini
le dita il flash, la luce di ausilio AF,
il microfono, l'altoparlante,
l'obiettivo, ecc.
A Attacco treppiede
Se si monta un treppiede con
una vite lunga 5,5 mm o più
lunga si può danneggiare
l’unità.
Potrebbe non essere possibile
fissare correttamente certi tipi
di treppiede.
Pulsante di scatto otturatore
• Premere parzialmente il pulsante di scatto
Flash
Lampada aiuto AF
Microfono
• Fare attenzione a non toccare con
Obiettivo
3(È)
4(#)
2(ë)
1(‰)
Si consiglia questa modalità ai principianti e a coloro che vogliono lasciare le
impostazioni alla fotocamera e riprendere casualmente.
Circa 210 min
dell’otturatore per mettere a fuoco, quindi
premerlo fino in fondo (schiacciare
ulteriormente) e scattare la foto.
Altoparlante
Modifica delle funzioni e delle impostazioni
Le funzioni e le impostazioni possono essere modificare
utilizzando 3/4/2/1 e [MENU/SET]. (Alcune funzioni e
impostazioni non saranno disponibili per la selezione a
seconda della modalità di registrazione.)
Modalità Controllo creativo
• Una volta completata la ricarica, la relativa spia si spegnerà- sarà quindi possibile
Tenere la fotocamera
delicatamente con entrambe le
mani, le braccia immobili sui
fianchi e i piedi leggermente
divaricati.
Ingrandimento massimo: 45k
(Questo comprende l’ingrandimento dello zoom ottico. Il livello di ingrandimento dipende
dall’impostazione di [Dim. immag.].)
Zoom intelligente
Abilitato quando [i.Zoom] nel menu [Reg] è impostato su [ON].
È possibile zoomare in avanti fino a due volte rispetto all'ingrandimento originale dello zoom,
riducendo al minimo il deterioramento della qualità dell'immagine.
Zoom digitale
Questa funzione è attiva quando [Zoom digit.] nel menu [Reg] è impostato su [ON].
Anche se la qualità dell’immagine peggiora ogni volta che si zooma in avanti, è possibile
zoomare fino a quattro volte rispetto all’ingrandimento originale dello zoom.
Modalità Scatto panorama
Û
• Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È
unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
• Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi
alle immagini e/o ai suoni.
• I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti
campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
• Le onde elettromagnetiche possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a
immagini e/o suoni.
• Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente,
spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA. Ricollegare quindi la batteria o
ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.
• Prima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria, oppure scollegare l’alimentazione
¦
• Se si ruota il monitor come illustrato
Cinghia di supporto (VFC4737-A)
• Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
∫ Elenco delle modalità di registrazione
• Fare attenzione a non schiacciare un dito, ecc. nel monitor.
• Quando si ruota il monitor, fare attenzione a non esercitare troppa forza o a non lasciar
Adattatore CA (VSK0772)
C Presa [HDMI]
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
• Ruotarlo lentamente e con decisione per impostare
Per avvicinare i soggetti utilizzare (Teleobiettivo):
Ruotare la leva dello zoom verso Teleobiettivo.
Cavo di collegamento USB
(K1HY08YY0037)
Nome dei componenti principali
Per far apparire più lontani i soggetti utilizzare (Grandangolo):
Ruotare la leva dello zoom verso Grandangolo.
ciascuna modalità.
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera.
I codici dei prodotti sono aggiornati a gennaio 2014. È possibile che subiscano delle
modifiche.
Utilizzo dello Zoom
Passaggio a una diversa modalità mediante
l’apposito selettore.
Preparazione
• Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB
e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
ATTENZIONE:
Fotocamera digitale
Precauzioni per l’uso
• Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini
Informazioni per la sua sicurezza
Per chiudere
possibile acquistare gli accessori separatamente.)
∫ DMC-TZ56
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ56&dest=EG
Selezione della modalità di registrazione
2 Regolare
l’angolazione del
monitor.
Questi simboli indicano la raccolta differenziata di
apparecchiature elettriche ed elettroniche o di
batterie vecchie.
Maggiori informazioni dettagliate sono contenute
nelle “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate
(formato PDF)”.
PRECAUZIONE
Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
• Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
1 Per aprire ribaltare
leggermente verso
l’alto la parte bassa
del monitor.
nella figura, si avvia la modalità
Autoritratto.
∫ Pacco batterie
• Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione.
∫ Regolazione dell’angolazione del monitor
∫ Riconoscimento scena
Viene visualizzata la schermata di impostazione della compensazione
dell’esposizione o del bracketing automatico.
Viene visualizzata la schermata di impostazione macro.
[
]([AF macro])/[
]([Zoom macro])/[OFF]
Viene visualizzata la schermata di impostazione dell’autoscatto.
[
]([10 sec.])/[
]([2 sec.])/[OFF]
Viene visualizzata la schermata di impostazione del flash.
[‡]([Auto])/[
]([iAuto])/[
]([Auto/occhi r.])/[‰]([Att. forz. flash])/[
([Sinc. lenta/occhi r.])/[Œ]([Disatt.forz.fl.])
Viene visualizzata la schermata del menu.
Questa funzione è disponibile anche durante la riproduzione.
]
Menu utili per riprendere le immagini
∫ [Dim. immag.]
Un’immagine ripresa con la fotocamera viene salvata come file immagine con una risoluzione
massima di circa 16 milioni di pixel.
Minore è il numero dei pixel, maggiore sarà il numero di immagini registrabili.
• Qualità [A]
Posizione di salvataggio
Memoria interna (Circa 70MB)
Scheda (2 GB)
16M (4:3)
12
335
3M (4:3)
35
1000
0,3M (4:3)
180
4900
∫ [Qualità]
Impostare il rapporto di compressione per la memorizzazione delle immagini.
Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene
visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso.
[i-Ritratto]
[i-Panorama]
[i-Macro]
[i-Ritratto nott.]¢1
[i-Panorama nott.]
[Rip.nott.iA mano]¢2
[i-Tramonto]
¢1 Visualizzato solo quando il flash è impostato su [
].
¢2 Visualizzato solo quando [Rip.nott.iA mano] è impostato su [ON].
Impostazioni
Descrizione delle impostazioni
[A]
([Fine])
Quando si da’ la priorità alla qualità delle immagini
[›]
([Standard])
Quando si utilizza la qualità standard per le immagini e si aumenta il
numero delle immagini da riprendere senza cambiare il numero dei
pixel
∫ [Sensibilità]
Questo consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Impostando un valore
più elevato è possibile riprendere immagini anche in condizioni di scarsa illuminazione senza
che le immagini risultino scure.
[100]
Condizioni di ripresa
(consigliate)
Velocità dell’otturatore
Disturbi
Oscillazioni del
soggetto
[3200]
In presenza di luce (all’aperto)
Quando la luce è scarsa
Bassa
Meno
Alta
Più
Più
Meno
∫ [Stampa data]
È possibile riprendere un’immagine su cui siano impresse la data e l’ora della ripresa.
Impostazioni
[NO ORA]
[CON ORA]
[OFF]
Descrizione delle impostazioni
Imprime l’anno, il mese e il giorno.
Imprime l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti.
—
VQT5H16_EG_ita.fm 2 ページ
2014年3月19日
水曜日
午後2時58分
Registrazione di immagini in movimento
Questa unità è in grado di registrare immagini in formato MP4.
con le impostazioni ottimali per ciascuna
modalità di registrazione.
(Non è possibile registrare i video in modalità
scatto panorama.)
3s
Registrazione di
immagini da remoto
con uno smartphone
(rosso) lampeggerà mentre si registrano le
immagini in movimento.
• Arrestare la registrazione premendo
nuovamente il pulsante Immagine in
movimento.
¢
Installare l'app dedicata per smartphone/tablet “Panasonic Image App” sul
proprio smartphone/tablet.
pulsante di scatto dell’otturatore. (Registrazione simultanea)¢
¢ La registrazione in contemporanea non è possibile nei seguenti casi:
– Quando [Qualità reg.] è impostato su [VGA]
– [Miniature effetto] (Modalità Controllo creativo)
Dimensione
[FHD]
[HD]
[VGA]
1920k1080
1280k720
640k480
Bit al secondo
25p
20 Mbps
10 Mbps
4 Mbps
5
> Cercare in App StoreSM “Panasonic Image App” o “LUMIX”, ed installare l'app.
Formato
“Image App”, fare riferimento al seguente sito di supporto.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
4:3
∫ Utilizzo dello zoom durante la registrazione di video
• Non è possibile utilizzare lo Zoom ottico esteso e lo Zoom intelligente durante la
Invio delle immagini
selezionate
Connessione a uno smartphone/tablet
1
• Il codice QR verrà visualizzato sulla schermo della fotocamera.
Pulsante [(] (Riproduzione)
• Utilizzare questo pulsante per riprodurre le
SSID:
Password:
immagini.
Pulsanti cursore
• 2/1: per selezionare l’immagine
Pulsante [
•[
] (Eliminazione/Annullamento)
5
]: per cancellare l’immagine visualizzata
Premere [MENU/SET].
Premere 3/4/2/1 per selezionare il menu, quindi premere [MENU/SET].
[Imm. in movim.]
[Modo Play]
[Play]
[Setup]
[Wi-Fi]
3
4
Descrizione delle impostazioni
Il menu consente di impostare il colore, la sensibilità o il
numero di pixel delle immagini che si stanno riprendendo.
Questo menu consente di effettuare le impostazioni relative alle
immagini in movimento, come la qualità della registrazione.
Questo menu consente di selezionare il metodo di
riproduzione. Le opzioni comprendono la riproduzione in
modalità presentazione.
Questo menu consente di effettuare modifiche alle foto scattate. Ad
esempio, è possibile impostare le foto in sola lettura, o ritagliarle.
Questo menu consente di impostare l’orologio, la tonalità dei segnali
acustici ed altri aspetti che semplificano l’utilizzo della fotocamera.
Questo menu consente di configurare le impostazioni necessarie
per connettersi a Wi-Fi o per utilizzare la funzione Wi-Fi.
Premere 3/4 per selezionare la voce del menu, quindi premere [MENU/SET].
6
7
SSID
Avviare “Image App” sullo smartphone/tablet.
Selezionare [Cod. QR], quindi selezionare [OK].
Usando l'“Image App”, scandire il codice QR visualizzato sullo schermo
della fotocamera.
Installare il profilo di “IMAGE APP”.
• Verrà visualizzato un messaggio sul browser.
• Se lo smartphone/tablet è protetto da password,
Premere il pulsante home per chiudere il
browser.
Attivare la funzione Wi-Fi nel menu delle impostazioni dello smartphone/tablet.
Selezionare l'SSID visualizzato sullo schermo della fotocamera.
Ritornare alla schermata home, e quindi lanciare l'“Image App”.
Change method
parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore.
• Quando si utilizzano determinate modalità o impostazioni di menu sulla fotocamera, alcune
funzioni non possono essere impostate o utilizzate.
2
3
4
fotocamera. Compare quando una parte del soggetto è fortemente illuminata. Le aree
circostanti possono apparire leggermente irregolari, ma non si tratta di un malfunzionamento.
Il fenomeno compare sia nelle fotografie che nei video.
Select connection method
Connect to the
network (AP)
Non è possibile stabilire una connessione Wi-Fi.
Le onde radio vengono disconnesse.
Il punto di accesso wireless non viene visualizzato.
Via Network
(Consigli generali per l'utilizzo di una connessione Wi-Fi)
Cancel
3 Premere il pulsante WPS del punto di accesso
wireless finché non passa alla modalità WPS.
Select
Set
(Esempio)
6
Sulla fotocamera, effettuare l'operazione corrispondente al proprio scopo.
[Invia immagini durante la registrazione]
1 Selezionare il PC che si desidera collegare e la cartella di destinazione.
2 Scattare una foto con la fotocamera.
[Invia immagini memoriz. nella fotocamera]
Sfiorare e tenere premuta un'immagine,
quindi trascinarla sullo smartphone/tablet.
• Non è possibile salvare video.
• Se non viene visualizzato il PC a cui si desidera connettersi, selezionare [Immissione
• Nella cartella specifica vengono create delle cartelle suddivise in base alla data di invio e le
immagini vengono salvate in queste cartelle.
• Se appare la schermata di inserimento dello user account e della password, inserire quelli
impostati sul proprio PC.
• Se il nome del computer (nome NetBIOS per computer Apple Mac) contiene uno spazio
(carattere vuoto), ecc., è possibile che non venga riconosciuto correttamente. Se un tentativo
di connessione fallisce, si consiglia di cambiare il nome del computer (o nome NetBIOS) con
uno formato solo da caratteri alfanumerici, fino a un massimo di 15 caratteri.
Trasferire le immagini ad un PC usando un cavo di
collegamento USB (in dotazione)
1
Collegare il computer alla fotocamera tramite il cavo di collegamento USB
(in dotazione).
PC
Codice QR
Cancel
Avviare “Image App” sullo smartphone/tablet.
Selezionare [Cod. QR].
Usando l'“Image App”, scandire il codice QR visualizzato sullo schermo
della fotocamera.
Presa [AV OUT/DIGITAL]
• Questa presa è utilizzata anche
quando si carica la batteria.
• Per maggiori dettagli, vedere le istruzioni per l'uso del proprio PC o la Guida del
sistema operativo.
Cavo di collegamento USB
Selezionare una cartella di destinazione, quindi cliccare su una delle
seguenti voci:
[Archivio]
[Ottieni informazioni]
Abilitare la condivisione della cartella.
2
3
• Per maggiori dettagli, vedere le istruzioni per l'uso del proprio PC o la Guida del
∫ Riproduzione e editing su un PC
sistema operativo.
Invio delle immagini al PC
È possibile inviare immagini e video registrati con questa unità a un PC.
I metodi di connessione descritti in questo manuale sono esemplificativi. Per
informazioni su altri metodi di connessione, fare riferimento a “Istruzioni d’uso per le
funzioni avanzate (formato PDF)”.
Preparazione:
• Se il gruppo di lavoro del PC di destinazione è stato modificato rispetto alle impostazioni
standard, è necessario modificare anche l'impostazione di questa unità su [Connessione PC].
seconda della condizione delle onde radio.
– Spostare questa unità più vicino all'access point wireless.
– Rimuovere gli ostacoli tra questa unità e l'access point wireless.
– Modificare l'orientamento di questa unità.
– Modificare la posizione e l'orientamento del punto di accesso wireless.
– Eseguire [Da lista].
• A seconda delle impostazioni dell'access point wireless, potrebbe non essere visualizzato
anche se le onde radio esistono.
> Verificare le impostazioni del punto di accesso wireless.
> Quando l'SSID di rete del punto di accesso wireless è impostato in modo che non venga
trasmesso, è possibile che il punto di accesso wireless non venga rilevato. Inserire
l'SSID di rete per avviare la connessione o consentire all'SSID di trasmettere il punto di
accesso wireless.
• I tipi di connessione e i metodi di impostazione della sicurezza differiscono a seconda
dell'access point wireless. (Fare riferimento alle istruzioni operative dell'access point
wireless.)
• L'access point wireless impostabile su 5 GHz o 2,4 GHz è connesso ad altri dispositivi che
usano la banda 5 GHz?
> Si raccomanda l'utilizzo di un access point wireless in grado di utilizzare
contemporaneamente 5 GHz e 2,4 GHz. Non può essere utilizzato
contemporaneamente a questa fotocamera se non è compatibile.
Ogni volta è necessario molto tempo per connettersi ad uno smartphone/tablet.
Premere 3/4 per selezionare [PC], quindi premere [MENU/SET].
Trascinare i file e le cartelle della fotocamera sul PC.
• Quando il trasferimento dell’immagine è completato, scollegare in modo sicuro il cavo
connessione Wi-Fi dello smartphone/tablet, ma non si tratta di un malfunzionamento.
Trasmettitore wireless
Conforme allo
standard
IEEE 802.11b/g/n (protocollo LAN wireless standard)
Gamma di frequenza
utilizzata (frequenza
centrale)
2412 MHz a 2462 MHz (1 a 11 canali)
Metodo di crittografia
Wi-Fi conforme a WPATM/WPA2TM
Metodo di accesso
Modalità infrastruttura
Adattatore CA (Panasonic VSK0772):
Informazioni per la sua sicurezza
Ingresso:
110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Uscita:
5 V, 800 mA
Gruppo batterie (agli ioni di litio) (Panasonic DMW-BCM13E):
Informazioni per la sua sicurezza
Tensione/capacità:
3,6 V/1250 mAh
• La dimensione dell'immagine è troppo grande?
Questo prodotto comprende il seguente software:
(1) software sviluppato in modo indipendente da o per Panasonic Corporation,
(2) software di proprietà di soggetti terzi e fornito in licenza a Panasonic Corporation e/o,
(3) software open source
Per maggiori dettagli consultare il “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate
(formato PDF)”.
Il software indicato alla voce (3) viene distribuito con la speranza che possa essere utile, ma
SENZA ALCUNA GARANZIA, senza neanche la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o
DI IDONEITÀ ALL’USO PER SCOPI PARTICOLARI.
Consultare i termini e le condizioni dettagliati visualizzati selezionando [MENU/SET] >
[Setup] > [Version disp.] > [MENU/SET].
> Ridurre la dimensione della foto, quindi effettuare la trasmissione.
> L'immagine non può essere trasmessa quando l'indicatore della batteria lampeggia in rosso.
• Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono
Specifiche
È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.
Fotocamera digitale: Informazioni per la sua sicurezza
Alimentazione:
CC 5 V
Consumo di corrente:
1,5 W (Durante la registrazione)
1,0 W (Durante la riproduzione)
Pixel effettivi
fotocamera
Sensore immagine
16.000.000 pixel
Obiettivo
di collegamento USB.
Il software per la riproduzione e l’editing delle immagini non è in dotazione con questo
prodotto.
• Per riprodurre o modificare le foto, utilizzare un software standard.
• Per riprodurre video, utilizzare il seguente software:
QuickTime/iTunes, forniti da Apple
(É richiesto un software che supporta il formato MP4.)
• Se il software non è installato sul proprio PC, scaricarlo dal sito internet del fornitore del
software.
• Per informazioni sull’utilizzo del software, contattare il fornitore del software.
Otturatore elettronicoiOtturatore meccanico
Circa 10 lx (quando si utilizza i-Bassa luminosità, la velocità
dell’otturatore è pari a 1/25 di secondo)
Velocità dell’otturatore 4 secondi a 1/2000 di secondo
Modalità [Cielo stellato]: 15 secondi, 30 secondi
Esposizione (AE)
Programma di esposizione automatica (P)/AE a priorità di
apertura (A)/AE a priorità di tempi (S)/Esposizione manuale (M)
Modalità esposimetrica Multiplo/Ponderato al centro/Spot
Monitor
3,0q LCD TFT (3:2)
(Circa 460.000 punti) (campo visivo 100% circa)
Microfono
Monaurale
Altoparlante
Monaurale
Supporti di registrazione Memoria interna (Circa 70 MB)/scheda di memoria SD/scheda di
memoria SDHC/scheda di memoria SDXC
Formato file di
registrazione
Immagine fissa
JPEG (basato sul sistema “Design rule for Camera File system”,
basato sullo standard “Exif 2.3”)/compatibile con DPOF
Immagini in
MP4
movimento
Formato di
AAC
compressione audio
Interfaccia
Digitale
“USB 2.0” (Alta velocità)
¢ Non è possibile scrivere sulla fotocamera dei dati provenienti
da un PC utilizzando il cavo di collegamento USB.
Video analogico
NTSC/PAL Composite (Switch da menu)
Audio
Uscita linea audio (monaurale)
Terminali
[AV OUT/DIGITAL]
Spinotto dedicato (8 pin)
[HDMI]
MicroHDMI Tipo D
Dimensioni
Circa 106,8 mm (L)k62,2 mm (A)k32,4 mm (P)
(escluse le parti sporgenti)
Massa
Circa 250 g (con scheda e batteria)
Circa 224 g (escluse la scheda e la batteria)
Temperatura operativa 0 oC a 40 oC
Umidità operativa
10%RH a 80%RH
• Può essere necessario più tempo per la connessione a seconda delle impostazioni della
La trasmissione dell'immagine si interrompe a metà.
(Per Windows)
Supporta SO: WindowsR XP/Windows VistaR/WindowsR 7/WindowsR 8/WindowsR 8.1
Esempio: Windows 7
1 Selezionare una cartella di destinazione, quindi cliccare con il tasto destro
del mouse.
2 Selezionare [Proprietà], quindi abilitare la condivisione della cartella.
2
cordless, ecc., che usa le frequenza di 2,4 GHz?
> Le onde radio possono essere interrotte quando vengono usate contemporaneamente.
Usarle ad una distanza sufficiente dal dispositivo.
• Quando l’indicatore della batteria lampeggia in rosso, la connessione con altri apparecchi
potrebbe non avviarsi o la connessione potrebbe interrompersi.
(Viene visualizzato un messaggio come [Errore di comunicazione].)
• Verificare se l'access point wireless a cui si desidera effettuare il collegamento è operativo.
• La fotocamera potrebbe non visualizzare o connettersi ad un punto di accesso wireless a
1 Selezionare il PC che si desidera collegare e la cartella di destinazione.
2 Selezionare [SING.] o [MULTI], e quindi selezionare le immagini che si
desidera inviare.
• Creare uno user account del PC [nome utente (fino a 254 caratteri) e password (fino a
• Provare [Ripr. imp. Wi-Fi] nel menu [Setup].
• Rimanere all'interno dell'area utile di comunicazione del dispositivo da collegare.
• All'interno dell'area viene utilizzato qualche dispositivo, come forno a microonde, telefono
(Punto di accesso wireless)
Per inviare immagini ad un PC, è necessario creare precedentemente una cartella di
destinazione sul PC.
• Il codice QR verrà visualizzato sulla schermo della fotocamera.
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
∫ Chiudere il menu
Delle strisce orizzontali rossastre compaiono sul monitor durante la registrazione.
Direct
Connettersi a uno smartphone/tablet.
Selezionare [
] sulla schermata
dell'“Image App”.
Impostazione di una connessione ad un PC tramite punto di
accesso wireless
1
Tenere premuto [Wi-Fi].
Please set on your smartphone
abbia un aspetto differente.
1 Selezionare [Tramite rete].
2 Selezionare [WPS (Premi tasto)].
(Per Mac)
Sistema operativo supportato: OS X v10.5 a v10.9
Esempio: OS X v10.8
SSID:
Password:
• In modalità registrazione, è possibile uscire dalla schermata menu anche premendo
• Non è possibile riprodurre video.
È possibile acquisire informazioni sul luogo da uno smartphone/tablet e scriverle sulle
immagini in un secondo momento.
• I passaggi da 2 a 6 non sono necessari dalla seconda volta in avanti.
• Per alcune voci di menu è possibile che l’impostazione non venga visualizzata, o che
] finché lo schermo torna alla schermata di
Sfiorare un'immagine per ingrandirla.
fotocamera.
Non si tratta di un malfunzionamento.
• Si tratta di una caratteristica dei sensori MOS che fungono da sensori di rilevamento della
Esempio: Selezione di [WPS (Premi tasto)] per impostare una connessione
Creazione di una cartella di destinazione per le immagini
Uso del codice QR per impostare una connessione
(Se si sta usando un dispositivo Android)
Premere 3/4 per selezionare l’impostazione, quindi premere [MENU/SET].
Selezionare il metodo di connessione.
Set
sullo schermo dello smartphone/tablet.
∫ Invio delle informazioni sul luogo da uno smartphone/tablet alla fotocamera
Panasonic Corporation
0123456789ABC
(questo avviene anche ruotando la leva dello zoom)
5
Select
manuale], e inserire il nome del computer del PC (nome NetBIOS per computer Apple
Mac).
IMAGE APP
Wi-Fi
1
• Questa è una caratteristica dei sensori MOS che fungono da sensori di rilevamento della
Cancel
Connettersi a uno smartphone/tablet.
Selezionare [
] sulla schermata
dell'“Image App”.
• Per ulteriori informazioni sul funzionamento consultare [?] nel menu “Image App”.
Wi-Fi
8
9
Send Images While Recording
Connettersi a uno smartphone/tablet.
Selezionare [
] sulla schermata
dell'“Image App”.
32 caratteri)] formato da caratteri alfanumerici.
È possibile che un tentativo di creare una cartella di ricezione fallisca, se l'account include
caratteri non alfanumerici.
• Quando si raggiunge il fondo della schermata verrà visualizzata la pagina successiva.
Premere ripetutamente [
registrazione/riproduzione.
3
Codice QR
immettere la password per sbloccare lo smartphone/
tablet.
Impostazione del menu
La fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di
registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilità di
utilizzo della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalità.
Quando si utilizzano luci fluorescenti o dispositivi di illuminazione a LED è
possibile che sull’immagine compaiano striature o sfarfallii.
Remote Shooting & View
Premere 3/4 per selezionare [PC], quindi premere [MENU/SET].
Cancel
Change method
2
3
4
Select a function
4
∫ Salvare le immagini della fotocamera sullo smartphone/tablet
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
[Reg]
3
1
2
Tenere premuto [Wi-Fi].
Riproduzione
molto bassa.
> Ricollegare il cavo di collegamento USB (in dotazione) in un ambiente con temperatura
da 10 oC a 30 oC (anche la temperatura della batteria deve essere all'interno di questo
intervallo). Provare nuovamente a caricare la batteria.
Send Images Stored in the Camera
0123456789ABC
Sullo smartphone/tablet, lanciare l'app “Image App”.
• Questo si verifica se la carica viene effettuata in un ambiente con temperatura molto alta o
• Le immagini nella fotocamera sono visualizzate
drasticamente quando si inizia o si termina la registrazione di un video.
1/ 5
Invio delle immagini selezionate ([Invia immagini
memoriz. nella fotocamera])
Formato file disponibile: JPEG/MP4
•
∫ Riproduzione delle immagini della
fotocamera sullo smartphone/tablet
1
2
registrazione di video.
100-00
01
Invio di un'immagine ogni volta che si scatta una foto
([Invia immagini durante la registrazione])
Formato file disponibile: JPEG
fotocamera.
Non è possibile riprendere video.
Invio di un'immagine
ogni volta che viene
effettuata una
registrazione
La spia della ricarica lampeggia.
Premere 3/4/2/1 per selezionare [Nuova
connessione], quindi premere [MENU/SET].
Premere 3/4 per selezionare il metodo di invio.
• Le immagini registrate vengono salvate sulla
Uso del codice QR per impostare una connessione
(Se si sta usando un dispositivo iOS [iPhone/iPod touch/iPad])
• Se si usa Zoom Ottico Esteso o Zoom Intelligente, l'angolo di visualizzazione può cambiare
3
∫ Ripresa di immagini tramite uno smartphone/tablet (registrazione a
distanza)
Quando si inviano immagini a un PC
16:9
Password
Cancel
2
Controllo della fotocamera con lo smartphone/tablet
1
2
In questo manuale, l'app viene chiamata “Image App”.
¢
SSID
Attivare la funzione Wi-Fi nel menu delle impostazioni dello smartphone/tablet.
Selezionare l'SSID visualizzato sullo schermo della
fotocamera.
Inserire la password visualizzata sullo schermo della
Wi-Fi
fotocamera.
casella per la visualizzazione della password consentirà al
dispositivo di visualizzare la password durante
l'immissione.
Sistema otturatore
Illuminamento minimo
Ricerca guasti
Se il problema non si risolve, è possibile migliorare la situazione selezionando [Azzera]
nel menu [Setup].
• Se si sta usando un dispositivo Android, la selezione della
• Utilizzare la versione più recente.
• Alcuni smartphone/tablet potrebbero non funzionare correttamente. Per informazioni su
equivale a una dimensione del file pari a circa 4 GB.
È possibile controllare l’autonomia residua sullo schermo. (In modalità [FHD], le dimensioni del
file aumentano, per cui l’autonomia di registrazione sarà inferiore a 29 minuti e 59 secondi)
Menu
4
> Cercare in Google PlayTM Store “Panasonic Image App” o “LUMIX”, ed installare l'app.
• L’impostazione viene fissata su [VGA] nei seguenti casi.
– Quando si salva sulla memoria interna
– [Miniature effetto] (Modalità Controllo creativo)
• Il tempo massimo di registrazione continua per i video è di 29 minuti e 59 secondi, che
1
2
2
3
Applicazioni per Android : Android 2.3.3 o superiore
È possibile modificare la qualità di registrazione dei video in [Qualità reg.] nel menu [Imm. in movim.].
Impostazioni
Change method
TM
Applicazioni per iOS: iOS 5.0 o superiore:
∫ Impostazione della qualità della registrazione
Fotogrammi
al secondo
SSID:
Password:
• Sistema operativo (Informazioni aggiornate a gennaio 2014)
• È anche possibile scattare foto durante la registrazione di un video premendo fino in fondo il
Premere [Wi-Fi].
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
Salvataggio delle
immagini memorizzate
nella fotocamera
1
• La password verrà visualizzata sulla schermo della fotocamera.
Riproduzione delle
immagini sulla
fotocamera
Pulsante immagine in movimento
• L’indicatore dello stato della registrazione
Tenere premuto [Wi-Fi].
Controllo tramite uno smartphone/tablet
• È possibile riprendere immagini in movimento
s
1
La fotocamera non è in grado di collegarsi ad una rete wireless tramite una rete
wireless pubblica.
Selettore modalità di funzionamento
R1m07
∫ Immissione di una password per impostare una connessione
Opportunità offerte dalla funzione Wi-Fi®
Stabilizzatore di
immagine
Distanza utile di
messa a fuoco
Sensore MOS 1/2,33q, numero totale di pixel 17.500.000, Filtro
colore primario
Zoom ottico 20k, fl4,3 mm a 86,0 mm (equivalente per
fotocamera con pellicola 35 mm: 24 mm a 480 mm)
Grandangolo: F3.3 a F8.0
Teleobiettivo: F6.4 a F8.0
Metodo ottico
Normale
Macro/Automatica
intelligente/
Immagine in
movimento
Modalità Scena
50 cm (Grandangolo)/2,0 m (Teleobiettivo) a ¶
3 cm (Grandangolo)/1,0 m (Teleobiettivo) a ¶
[5k a 7k è 2,0 m a ¶]
Vi possono essere differenze nelle
impostazioni sopra indicate.
marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti
e in altri paesi.
• QuickTime e il logo QuickTime sono marchi depositati o marchi
registrati di Apple Inc., utilizzati con licenza.
• iPhoto, iTunes, Mac e Mac OS sono marchi di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• iPad, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
• Android e Google Play sono marchi depositati o marchi registrati
di Google Inc.
• Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione rilasciato
da Wi-Fi Alliance.
• Il marchio Wi-Fi Protected Setup è un marchio di Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” e “WPA2” sono marchi o
marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
• QR Code è un marchio registrato di DENSO WAVE
INCORPORATED.
Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi della licenza per
portafoglio di brevetti AVC, per uso personale e non commerciale
da parte di un consumatore ai fini della (i) codifica di video in
conformità allo standard AVC (“Video AVC”) e/o della (ii) decodifica di video AVC codificati da
un consumatore impegnato in un’attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un
fornitore di video autorizzato a fornire video AVC. Non viene fornita nessuna licenza esplicita o
implicita per qualsiasi altro uso. Per ulteriori informazioni è possibile contattare MPEG LA,
LLC. Vedere http://www.mpegla.com.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement