Advertisement
Advertisement
Návod k obsluze Videokamera s vysokým rozlišením Model HC-MDH3 Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uložte si jej pro použití v budoucnu. Bezpečnostní pokyny Napájecí kabel s koncovkou se třemi piny Před použitím Sundejte kryt konektoru. n Upozornění k napájecímu kabelu Výměna pojistky Kvůli vlastní bezpečnosti si pozorně přečtěte následující text. S ohledem na vaši bezpečnost a pohodlí je zařízení opatřeno napájecím kabelem s nalisovanou koncovkou se třemi kontakty. Součástí koncovky je pojistka 5 A. Pokud byste potřebovali pojistku vyměnit, použijte pojistku se jmenovitým proudem 5 A, která vyhovuje normám ASTA nebo BSI až BS1362. Označení ASTA nebo BSI hledejte na těle pojistky. Má-li koncovka odnímatelný kryt pojistky, nezapomeňte ho po výměně vrátit na místo. Pokud byste kryt ztratili, musíte si opatřit nový, protože bez něho je nepřípustné koncovku používat. Náhradní kryt si můžete koupit v místě nákupu kamery. Umístění pojistky se liší podle typu koncovky napájecího kabelu (obrázky A a B). Ověřte si, který z typů máte a postupujte podle následujících pokynů. Obrázky se mohou od skutečného provedení koncovky lišit. 1. Pomocí šroubováku odstraňte kryt. Obrázek A Obrázek B Kryt pojistky 2. Vyměňte pojistku a zavřete nebo nasaďte kryt. Obrázek A Obrázek B Pojistka (5 A) Pojistka (5 A) VAROVÁNÍ: Abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, ●● Výrobek chraňte před deštěm, vlhkostí, postříkáním či politím. ●● Na výrobek nestavějte nádoby s kapalinou, např. vázy. ●● Používejte výhradně doporučené příslušenství. ●● Nerozebírejte kryt výrobku. ●● Nepokoušejte se výrobek opravovat sami. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi. UPOZORNĚNÍ! Abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, ●● Neinstalujte ho do poliček, vestavěných skříní a do podobných stísněných prostorů. Zajistěte odpovídající větrání místa instalace. ●● Větrací otvory výrobku nezakrývejte novinami, ubrusy, závěsy apod. ●● Na výrobek nestavějte zdroje otevřeného ohně, např. svíčky. Koncovka napájecího kabelu slouží jako odpojovací zařízení. Výrobek instalujte tak, aby bylo možné koncovku v případě potřeby okamžitě vytáhnout ze zásuvky. Výrobek je určený pro používání v mírném klimatu. (HC-MDH3E) Výrobek je určený pro používání v mírném a tropickém klimatu. (HC-MDH3GC/GW) -2- n Poznámky k baterii Varování Nebezpečí požáru, výbuchu a popálení. Nerozebírejte, nezahřívejte nad 60 °C a nespalujte. UPOZORNĚNÍ ●● Nesprávně vložená baterie může explodovat. Baterii nahraďte pouze typem doporučeným výrobcem. ●● Budete-li chtít likvidovat baterie, obraťte se prosím na vaše místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace. Jen pro uživatele v Evropě n EMC - Elektromagnetická kompatibilita Symbol (CE) je umístěný na typovém štítku. n Identifikační označení výrobku Výrobek Umístění Videokamera s vysokým rozlišením Na spodní straně Napájecí adaptér Na spodní straně n Likvidace starého zařízení a baterií Jen pro uživatele v Evropské unii a v zemích s fungujícím systémem recyklace Tyto symboly na výrobcích, obalech a v doprovodné dokumentaci vyjadřují, že se použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nesmí likvidovat jako běžný komunální odpad. Správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií zajistíte odevzdáním výrobků na příslušná sběrná místa v souladu s národní legislativou. Zajištěním jejich správné likvidace pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví. Více informací o sběru odpadu a recyklaci vám podá váš místní úřad. V případě nesprávné likvidace tohoto odpadu vám může být v souladu s místní legislativou udělena pokuta. Poznámka k symbolu baterie (dole): Tento symbol může být doplněn chemickou značkou. V takovém případě odpovídá požadavkům stanoveným směrnicí pro příslušnou chemikálii. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. AEEE vyhovuje tureckým směrnicím. -3- [Jen pro uživatele v Indii] Informace o napájecím adaptéru IS 616/IEC 60065 IS 616/IEC 60065 Poznámka k funkci Správy napájení specifikované v NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1275/2008 o použití Směrnice 2009/125/EC Evropského parlamentu a Rady. Toto zařízení bylo zkonstruováno a vyrobeno pro použití ve vysílací stanici nebo v podobném prostředí. Toto zařízení nemá funkci správy napájení, popř. je funkce správy napájení VYPNUTÁ, neboť by bránila zamýšlenému účelu zařízení, a to z následujících důvodů. R-41016268 R-41016268 Informace o baterii IS 16046/IEC 62133 IS 16046/IEC 62133 1. Je-li zařízením studiová kamera, kamera sledující počasí, mixážní pult nebo podobné zařízení na zpracování obrazu: Funkce správy napájení by mohla zařízení náhle zastavit během záznamu či živého vysílání. 2. Je-li zařízením studiový monitor: Funkce správy napájení by mohla znemožnit sledování, je-li signál normální, nebo se ztratil. 3. Je-li zařízením videorekordér: Profesionální videorekordér musí být schopný kdykoli okamžitě startovat, ale funkce správy napájení by mohla prodloužit čas potřebný k přechodu z pohotovostního režimu. R-41022500 R-41022500 -4- n Upozornění ●● Jestliže se na povrch kamery dostane mořská voda, otřete ji dobře vyždímaným hadříkem. Poté kameru ještě otřete suchou utěrkou. O zařízení Během používání se výrobek a SD karta zahřívá. Nejedná se o závadu. Zařízení nenechávejte v blízkosti zdrojů elektromagnetického pole (jako jsou mikrovlnné trouby, televizory, herní konzole apod.). ●● Při použití např. na televizoru může elektromagnetické pole způsobit zkreslení obrazu nebo zvuku. ●● Kameru nepoužívejte v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohly způsobit šum, který nepříznivě ovlivňuje kvalitu obrazu anebo zvuku. ●● Silná magnetická pole vyzařovaná reproduktorovými soustavami nebo velkými elektromotory mohou způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení obrazu. ●● Elektromagnetické pole vyzařované mikroprocesory může nepříznivě ovlivnit funkci kamery nebo rušit obraz či zvuk. ●● Pokud je výrobek silně ovlivněn elektromagnetickým zařízením a přestane správně fungovat, vypněte jej a vyndejte baterii nebo odpojte síťový adaptér. Pak baterii znovu vložte nebo připojte síťový adaptér a kameru opět zapněte. Při přenášení kameru chraňte před nárazy a dejte pozor, aby vám neupadla. ●● Silný náraz může poškodit skříň přístroje a způsobit jeho poruchu. ●● Při přenášení kameru pevně uchopte za držadlo nebo ramenní popruh a zacházejte s ní opatrně. Čištění ●● Před čištěním vyndejte baterii nebo vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a poté přístroj očistěte měkkou suchou utěrkou. ●● Pokud je výrobek velmi znečištěný, namočte utěrku ve vodě a řádně ji vyždímejte a poté jí výrobek očistěte. Nakonec výrobek osušte suchou utěrkou. ●● Benzin, ředidla, alkohol nebo kuchyňské čisticí prostředky mohou poškodit kryt kamery nebo jeho povrchovou úpravu. Takové prostředky nepoužívejte. ●● Při používání chemické utěrky postupujte podle přiloženého návodu. Pokud nebudete toto zařízení delší dobu používat ●● Budete-li kameru ukládat do skříně nebo do zásuvky, doporučujeme uložit spolu s ní pohlcovač vlhkosti (silikagel). Výrobek nepoužívejte v blízkosti vysílačů a vedení vysokého napětí. ●● Budete-li nahrávat video poblíž vysílače nebo vedení vysokého napětí, kvalita zaznamenaného obrazu nebo zvuku se může zhoršit. Nezvedejte kameru za držadlo, pokud je k ní připevněný stativ ●● Pokud je kamera připevněná ke stativu, držadlo by bylo namáhané větší vahou a mohlo by se ulomit. Mohl by se tím také poranit její uživatel. ●● Budete-li chtít kameru přenést i se stativem, držte rovněž stativ. Používání sluchátek ●● Příliš hlasitý zvuk ve sluchátkách může vyvolat ztrátu sluchu. ●● Poslech při plné hlasitosti po dlouhou dobu může uživateli způsobit poškození sluchu. Kamerou nehoupejte a netřeste a nenechávejte ji viset za držadlo ●● Držíte-li kameru za držadlo, nehoupejte a netřeste s ní. Jakýkoliv silný ráz na držadlo může vést k poškození výrobku nebo poranění osob. Používejte výhradně kabely dodané s kamerou. Pro připojení volitelného příslušenství a zařízení použijte kabely dodané spolu s nimi. Nepoužívejte prodlužovací kabely. Napájecí kabel připojený ke kameře nenechávejte ležet na zemi na místech, kde se chodí. ●● Kdyby o něj někdo klopýtl, mohl by se poranit. Poškozený kabel může zavinit požár nebo úraz elektrickým proudem. Na povrch přístroje nestříkejte přípravky na hubení hmyzu. ●● V případě styku s takovými látkami může dojít k deformaci skříně výrobku a k poškození povrchové úpravy. ●● Výrobek nenechávejte delší dobu v kontaktu s gumovými nebo plastovými produkty. Při používání tohoto přístroje na místě, kde se vyskytuje písek a prach, například na pláži, nedovolte, aby do těla a do jeho konektorů vnikl písek nebo jemný prach. Chraňte přístroj také před mořskou vodou. ●● Písek nebo prach mohou výrobek poškodit. (Je třeba dávat pozor při vkládání a vyjímání karty.) Nedívejte se přímo do paprsku LED osvětlení, pokud je zapnuté. Zapnutým zdrojem světla nemiřte nikomu zblízka do očí. ●● Jasné intenzivní světlo může poškodit zrak. Zdroje LED osvětlení se nedotýkejte rukama. Vestavěný zdroj LED osvětlení nepoužívejte, je-li zaprášený nebo na něm ulpěly jiné nečistoty. Vestavěný zdroj LED osvětlení nezakrývejte, např. lepicí páskou. ●● Mohli byste se popálit. ●● Vestavěného zdroje LED osvětlení se nedotýkejte ještě chvíli po vypnutí. ●● Při snímání držte dodaný filtr na levé i pravé straně. -5- O baterii O napájecím adaptéru V zařízení je použita dobíjecí lithium-iontová baterie. Baterie je citlivá na vlhkost a teplotu a vliv zmíněných faktorů se zvyšuje úměrně rozsahu kolísání teplot. Při nízké teplotě se může stát, že se nezobrazí symbol plného nabití baterie, nebo že se po zhruba 5 minutách používání zobrazí indikace vybité baterie. Při vysokých teplotách se může aktivovat ochranná funkce tohoto přístroje, která znemožní jeho použití. Po použití kamery nezapomeňte baterii vyndat. ●● Ponecháte-li baterii v kameře, bude se pomalu vybíjet, i když bude kamera vypnutá. Necháte-li kameru v tomto stavu dlouho, může se baterie nadměrně vybít. Po nadměrném vybití klesne kapacita baterie a může se stát nepoužitelnou i po nabití. ●● Baterie by měla být uložená v plastovém sáčku, aby se nemohly náhodným kontaktem s kovovými předměty zkratovat její vývody. ●● Baterii skladujte na suchém, chladném místě, kde je pokud možno stálá teplota. (Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C, Doporučená vlhkost: 40% až 60% relativní vlhkosti) ●● Příliš vysoké nebo příliš nízké teploty zkracují životnost baterie. ●● Budete-li baterii skladovat při vysoké teplotě, vysoké relativní vlhkosti nebo ve znečištěném prostředí, mohou zkorodovat kontakty a způsobit poruchu. ●● Při dlouhodobém skladování doporučujeme baterii jednou za rok nabít a znovu ji uložit až po úplném vybití. ●● Z kontaktů baterie je třeba odstranit prach a jiné usazené nečistoty. ●● Pokud je teplota baterie mimořádně vysoká nebo mimořádně nízká, nabíjení může trvat déle nebo ji nepůjde nabít vůbec. ●● Při použití napájecího adaptéru poblíž radiopřijímače se může projevit rušení rozhlasového vysílání. Napájecí adaptér nechávejte aspoň 1 m od radiopřijímače. ●● Napájecí adaptér může při provozu mírně bzučet. Je to zcela normální jev. ●● Po dokončení nabíjení odpojte adaptér od elektrické sítě. (Napájecí adaptér má vlastní spotřebu přibližně 0,3 W.) ●● Kontakty napájecího adaptéru a baterie udržujte stále čisté. ●● Zařízení nainstalujte blízko síťové zásuvky, aby bylo hlavní odpojovací zařízení (zástrčka) snadno dosažitelné. Před natáčením v exteriéru si připravte náhradní baterie. ●● Připravte si baterie na 3 až 4 násobnou dobu předpokládaného záznamu. Na chladných místech, například v lyžařských střediscích, se doba možného záznamu zkracuje. Pokud baterie nechtěně spadne, zkontrolujte, zda se nezdeformovaly její kontakty. ●● Vložíte-li do kamery baterii s deformovanými vývody, může se poškodit. Použité baterie neodhazujte do ohně. ●● Ohřívání nebo vhazování baterie do ohně může způsobit výbuch. Je-li výdrž baterie i po dobití velmi krátká, znamená to konec její životnosti. Kupte si novou baterii. -6- Funkce indikátoru při nabíjení O SD kartě Jestliže indikátor bliká, může se jednat o následující stavy. Blikání v intervalu přibližně 4 sekundy (asi 2 sekundy nesvítí a asi 2 sekundy svítí): ●● Když je baterie nadměrně vybitá, nebo je její teplota příliš vysoká nebo nízká. I tak lze baterii nabít, ale může trvat několik hodin, než se nabíjení normálně dokončí. ●● Když se zahájí normální nabíjení, indikátor svítí zeleně. Podle okolností však i při normálním nabíjení může indikátor dál blikat v přibližně 4 sekundových intervalech až do plného nabití. Blikání v intervalu přibližně 0,5 sekundy (asi 0,25 sekundy nesvítí a asi 0,25 sekundy svítí): ●● Baterie se nenabíjí. Baterii vyndejte z kamery a pak ji zkuste nabít znovu. ●● Zkontrolujte kontakty kamery i baterie, jestli nejsou zaprášené nebo špinavé a potom baterii vložte správně znovu. Najdete-li nějaké nečistoty, nejprve kameru vypněte a potom nečistoty odstraňte. ●● Teplota baterie nebo okolí je extrémně vysoká nebo nízká. Počkejte, než teplota klesne na normální úroveň, a zkuste baterii nabít znovu. Pokud se to stále nedaří, může být problém v kameře, baterii nebo v napájecím adaptéru. Nesvítí: ●● Nabíjení skončilo. ●● Bude-li indikátor zhasnutý, i když nabíjení ještě probíhá, může být problém v kameře, baterii nebo napájecím adaptéru. Na stránce 6 najdete podrobnosti o baterii. Při likvidaci nebo předání SD karty mějte na paměti, že: ●● Formátování a smazání prostřednictvím kamery nebo počítače pouze změní informace systému souborů, nevymaže však úplně všechna data na SD kartě. ●● Při likvidaci nebo postoupení hlavní SD karty doporučujeme ji fyzicky zničit nebo fyzicky naformátovat pomocí kamery. ●● Chcete-li SD kartu naformátovat na fyzické úrovni, připojte ke kameře napájecí adaptér a použijte volbu [OSTATNÍ FUNKCE] [PAMĚŤ FORMÁT] [SD KARTA 1] nebo [SD KARTA 2] a dotkněte se [ANO]. Na následující obrazovce stiskněte a tři sekundy podržte tlačítko start/stop záznamu. Zobrazí se dotaz na vymazání všech dat z SD karty; zvolte možnost [YES] a postupujte podle pokynů na obrazovce. ●● Za správu dat na SD kartě odpovídá zákazník. -7- LCD monitor / hledáček ●● Bude-li LCD monitor zašpiněný nebo zamlžený, utřete ho měkkou utěrkou, jako se používá při údržbě objektivů. ●● Nedotýkejte se LCD monitoru nehty, nepoškrábejte jej ani na něj moc netlačte. ●● Pokud na LCD monitoru zůstane ochranná fólie, sledování obrazu nebo identifikace dotyku může být obtížnější. ●● Pokud bude kamera hodně studená, například při uložení na chladném místě, bude LCD monitor bezprostředně po zapnutí poněkud tmavší než obvykle. Po zvýšení vnitřní teploty přístroje se obnoví normální jas monitoru. Při výrobě displeje hledáčku se používá mimořádně přesná technologie. Výsledkem je více než 99,99 % funkčních bodů a méně než 0,01 % tmavých bodů či stále rozsvícených bodů. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá žádný vliv na zaznamenaný obraz. Při výrobě LCD monitorů se používá mimořádně přesná technologie. Výsledkem je více než 99,99 % funkčních bodů a méně než 0,01 % tmavých bodů či stále rozsvícených bodů. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá žádný vliv na zaznamenaný obraz. n Poznámky k záznamovému formátu pro záznam videí Tato kamera může zaznamenat video v některém ze tří různých formátů, jmenovitě MOV, MP4 a AVCHD*. * Progresivní AVCHD (1080/50p) je podporován. MOV a MP4: Uvedené formáty jsou vhodné pro editaci obrazu. Zvuk se nahrává technologií lineární PCM. ●● Tyto formáty nejsou kompatibilní s videem zaznamenaným ve formátu AVCHD. AVCHD: Tento formát je vhodný k přehrávání na HD televizoru. Zvuk se zaznamenává ve formátu Dolby Audio™. n Odškodnění za zaznamenaný obsah Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody vyplývající ze ztráty zaznamenaného nebo editovaného obsahu a neručí za žádný obsah, jestliže záznam nebo úpravy záznamu nebudou fungovat správně. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy. n Kondenzace vlhkosti (Když se zamlží objektiv, hledáček nebo LCD monitor) Kondenzace se projevuje při náhlých změnách teploty nebo vlhkosti, např. když výrobek přenesete z venku nebo z chladné místnosti do tepla. Kondenzaci se snažte předejít, protože sražená vlhkost může zašpinit objektiv či hledáček, vyvolat růst plísní nebo poruchu výrobku. Když budete výrobek přenášet na místo s rozdílnou teplotou, lze kondenzaci zabránit, pokud jej přibližně hodinu necháte, aby se jeho teplota vyrovnala s teplotou místnosti. (Bude-li rozdíl teplot značný, vložte výrobek do plastového sáčku, vytlačte z něj co nejvíce vzduchu a sáček uzavřete.) Pokud se již kondenzace projevila, vyndejte z kamery baterii nebo ji odpojte od napájecího adaptéru a nechte ji asi hodinu ležet. Jakmile se teplota kamery vyrovná s teplotou okolí, zamlžení zmizí samo. n Bezpečnost Kameru chraňte před ztrátou nebo odcizením a nenechávejte ji bez dozoru. Mějte na paměti, že společnost Panasonic neodpovídá za únik, manipulaci nebo ztrátu osobních údajů, k nimž by v takovém případě mohlo dojít. n Pozor na laserové paprsky Objektiv se může zásahem laserového paprsku poškodit. Na místech, kde se pracuje s laserovými paprsky, dávejte pozor, aby některý z nich nezasáhl objektiv. -8- Pro zákazníky ve Velké Británii a Irsku n Upozornění k objektivu a hledáčku Nemiřte objektivem nebo hledáčkem přímo do slunce nebo zdroje silného světla. Může to poškodit funkci kamery. Prodejní a poradní informace Středisko pro komunikaci se zákazníky ●● Pro zákazníky ve Velké Británii: 0344 844 3899 ●● Pro zákazníky v Irsku: 01 289 8333 ●● Pondělí–pátek 9:00 – 17:00 (Kromě svátků). ●● Další informace o podpoře našich výrobků najdete na webových stránkách: www.panasonic.co.uk n Karty použitelné s tímto přístrojem Paměťové karty SDHC a SDXC ●● Karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou opatřeny logem SDHC, nebo karty s kapacitou 48 GB nebo vyšší, které nejsou opatřeny logem SDXC, neodpovídají specifikaci paměťových karet SD. ●● Viz stránka 24, kde jsou uvedeny další podrobnosti o SD kartách. n Pro účely tohoto návodu k obsluze ●● O bloku baterie se v dalším textu hovoří jako o „baterii“. ●● Paměťové karty SD, SDHC a SDXC se v dalším textu označují jako „SD karta“. ●● Funkce, která se používá pro záznam: Funkce, která se používá pro přehrávání: ●● Scéna (scény) zaznamenaná v režimu [REŽIM NAHR.] nastaveným na [MOV] nebo [MP4]: „Scéna (scény) MOV/MP4“. ●● Scéna (scény) zaznamenaná v režimu [REŽIM NAHR.] nastaveném na [AVCHD]: „Scéna (scény) AVCHD“. ●● Zápis < > indikuje jméno nastavované položky tlačítka USER (uživatelské tlačítko), které se nastavuje v menu [PŘEPN. UŽIVATELE]→[USER1] (uživatelské tlačítko 1) až [USER7] (uživatelské tlačítko 7). ●● Odkazy na stránky s popisem jsou vyjádřeny šipkou, např.: 00 Přímý prodej u společnosti Panasonic ve Velké Británii ●● Příslušenství a spotřební materiál k našim výrobkům si můžete snadno a s důvěrou objednat, když zavoláte naše středisko pro komunikaci se zákazníky Pondělí–pátek 9:00 – 17:00 (Kromě státních svátků). ●● Můžete též využít online objednávkový formulář na našich webových stránkách na adrese www.pas-europe.com. ●● Přijímáme většinu kreditních a debetních platebních karet. ●● Veškeré poptávky vyřizuje a distribuci zajišťuje přímo společnost Panasonic UK. ●● Už to nemůže být jednodušší! ●● Přímé nákupy celé řady ukončených výrobků jsou rovněž k dispozici v našem internetovém obchodu. Další podrobnosti lze vyhledat na našich webových stránkách. -9- Obsah Bezpečnostní pokyny.................................................2 Příslušenství..............................................................12 Volitelné příslušenství...............................................13 Příprava Co všechno lze s tímto výrobkem dělat..................14 Záznam na SD kartu..............................................14 Připojení k externím zařízením..............................14 Popis a použití hlavních částí..................................16 Napájení.....................................................................21 Vložení/vyjmutí baterie..........................................21 Nabíjení baterie.....................................................22 Čas nabíjení a čas záznamu.................................23 Příprava SD karet......................................................24 Karty použitelné s tímto přístrojem........................24 Vložení/vyjmutí SD karty.......................................25 Zapnutí a vypnutí kamery.........................................26 Volba režimu..............................................................26 Používání LCD monitoru / hledáčku........................27 Přepínání mezi LCD monitorem a hledáčkem.......27 Používání dotykového displeje..............................28 Nastavení LCD monitoru.......................................29 Nastavení hledáčku...............................................30 Záznam autoportrétu.............................................31 Nastavení data a času...............................................32 Nastavení vstupní úrovně zvuku...........................59 Zobrazení počítadla...................................................61 Nastavení časového kódu.....................................61 Nastavení počítadla záznamu...............................62 Tlačítko USER (uživatelské tlačítko)........................63 Nastavení tlačítka USER.......................................63 Použití tlačítka USER............................................63 Funkce tlačítka USER...........................................64 Použití ovládacích ikon.............................................78 Přepínání údajů na obrazovce / zobrazení informací o režimu.................................................78 Funkce stabilizátoru obrazu...................................79 Obrazovka s barevnými pruhy...............................79 Zebra.....................................................................80 Použití otočného voliče............................................81 Přehrávání Přehrávání videa / statického obrázku....................84 Přehrávání videa pomocí ovládací ikony...............88 Užitečné funkce.........................................................89 Vytváření statického obrázku z videa....................89 Opakované přehrávání..........................................90 Obnovení předchozího přehrávání........................90 Přehrávání scén nebo statických obrázků podle data........................................................................91 Používání menu.........................................................34 Editace Záznam Vymazání scén / statických obrázků.......................92 Ochrana scén / statických obrázků........................93 Kopírování mezi SD kartami.....................................94 Před záznamem.........................................................35 Volba média pro záznam...........................................35 Formátování médií.................................................36 Záznam videa.............................................................37 Pořizování statických obrázků.................................39 Inteligentní automatický režim / Manuální režim....40 Používání zoomu.......................................................42 Použití vestavěného LED osvětlení.........................43 Manuální záznam.......................................................44 Ostření........................................................................45 One Push AF (rychlé doostření)............................46 Push AF.................................................................47 Asistent ostření......................................................47 Nastavení clony/zisku...............................................51 Nastavení clony.....................................................51 Nastavení zisku.....................................................52 Vyvážení bílé..............................................................54 Ruční nastavování rychlosti závěrky......................57 Připojení k externím zařízením Připojení sluchátek, dálkového ovládání nebo externího monitoru....................................................96 Sluchátka...............................................................96 Dálkový ovladač....................................................96 Televizor................................................................97 Nastavení rozlišení na externím výstupu...............99 Import do počítače..................................................101 Zobrazení na počítači..........................................101 Kopírování/přehrávání s externím paměťovým zařízením..................................................................103 Příprava na kopírování/přehrávání......................103 Rozdílová kopie...................................................105 Kopírování vybraných souborů............................106 Přehrávání externího média................................107 Kopírování pomocí Blu-ray rekordéru, video zařízení apod............................................................108 Vstup audio................................................................59 - 10 - Menu Používání menu.......................................................110 Nastavení kamery................................................110 Režim systému....................................................114 Uživatelské přepínače.........................................117 Nastavení přepínačů...........................................118 Nastavení záznamu.............................................121 Nastavení zvuku..................................................124 Nastavení výstupu...............................................125 Nastavení displeje...............................................127 Ostatní funkce.....................................................132 Údržba.................................................................135 Nastavení videa...................................................136 Nastavení obrázku...............................................137 Kopírování...........................................................137 Displej Indikátory.................................................................138 Zprávy.......................................................................141 Výstrahy...................................................................144 Ostatní Odstraňování závad................................................146 Obnovení dat.......................................................148 Autorská práva........................................................149 Funkce záznamu, které nelze používat současně..................................................................150 Režimy záznamu / přibližná doba dostupného záznamu...................................................................151 Orientační počet obrázků, které lze pořídit...........152 Technické údaje.......................................................153 - 11 - Příslušenství Před použitím kamery zkontrolujte příslušenství. Příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí, aby ho náhodou nespolkly. Čísla výrobků jsou platná od února 2018. Čísla mohou podléhat změnám. Baterie VW-VBD29 Napájecí adaptér SAE0011 Napájecí kabel (HC-MDH3E/HC-MDH3GC) A K2CT2YY00095 B K2CQ2YY00117 ●● V Saudské Arábii použijte vždy A. (HC-MDH3GW) C K2CP2YY00083 Očnice ( 20) VYC1080 Kryt objektivu ( 19) SYA0073 Rozptylový filtr (bílý) ( 43) 1ZE1HCMDH3GCZ - 12 - Volitelné příslušenství Některé položky volitelného příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné. Čísla výrobků jsou platná od února 2018. Čísla mohou podléhat změnám. Stereo mikrofon (VW-VMS10) Baterie (VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89) Nabíječka (AG-BRD50) Souprava filtru (VW-LF49N) Použití sady filtrů Na přední stranu objektivu nasaďte ND filtr nebo MC protektor ze sady filtrů VW-LF49N. B uďte opatrní na následující situaci. Ačkoliv je možné nasadit dvě položky z příslušenství, např. ND filtry, jednu na druhou, nedoporučujeme to, protože při posunutí páčky zoomu na stranu W mohou být všechny čtyři rohy snímku tmavší (tzv. vinětace). - 13 - Příprava Co všechno lze s tímto výrobkem dělat Záznam na SD kartu Videa a obrázky je možné zaznamenávat na SD kartu (SDHC nebo SDXC) pomocí řady záznamových funkcí. ●● Kamera podporuje střídavý nebo souběžný záznam na dvojici paměťových karet. Připojení k externím zařízením Použití externího mediálního zařízení na kopírování nebo přehrávání Když ke kameře připojíte externí zařízení, např. externí pevný disk nebo USB flash disk (komerčně dostupné), budete moci kopírovat videa a obrázky z kamery do připojeného zařízení. Scény a obrázky také budete moci z externího USB zařízení přehrávat. ●● Kamera podporuje rozhraní USB 2.0. ●● Na připojení použijte kabel dodaný s USB diskem. Je-li to možné, doporučujeme použít kabel délky 1,5 m nebo kratší. Informace o externích mediálních zařízeních najdete na následujících stránkách podpory. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.) A USB 2.0 B Externí paměťové zařízení (komerčně dostupné) - 14 - Import dat do počítače Po vložení SD karty použité pro záznam do počítače budete moci obrazová data naimportovat a v počítači dále upravovat. ●● K tomu budete potřebovat počítač se slotem pro SD karty nebo s připojenou čtečkou SD karet. A Paměťová karta SDHC nebo SDXC* B Počítač * SD karty jsou volitelným příslušenstvím a s kamerou se nedodávají. Připojení k TV Připojení TV pro prohlížení snímků. A AV kabel (komerčně dostupný) B HDMI kabel (komerčně dostupný) C TV ●● Použijte komerčně dostupný AV kabel. ●● Použijte komerčně dostupný High Speed HDMI kabel. Je-li to možné, doporučujeme použít kabel délky 3 m nebo kratší. Budete-li TV připojovat HDMI kabelem pomocí konvertoru HDMI – DVI, připojte kabel ke kameře až nakonec. Připojení HDMI kabelu nejdříve ke kameře může vyvolat poruchu. - 15 - Příprava Popis a použití hlavních částí 2 3 4 5 6 1 7 8 9 11 12 10 13 14 15 16 17 ヤモヮチンユヮヰヵユ ヶヴャ ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ 1 2 3 ●● ●● 4 ●● 5 ●● 6 7 ●● ●● ●● Poutko pro ramenní popruh Držadlo Pomocná páčka zoomu ( 42, 120) Tato páčka funguje stejně jako hlavní páčka zoomu. Rychlost zoomu se ovládá touto páčkou jinak, než hlavní páčkou. ( 42) Pomocné tlačítko start/stop záznamu ( 120) Toto tlačítko funguje stejně jako hlavní tlačítko start/ stop záznamu. Držák kabelu mikrofonu Volný kabel můžete zachytit do tohoto držáku. Patice pro příslušenství Konektor externího mikrofonu [EXT MIC] Jako externí mikrofon lze použít kompatibilní napájený mikrofon. Když je kamera napájená z AC adaptéru, může být ve zvuku slyšet šum, záleží na použitém typu mikrofonu. V takovém případě použijte napájení pomocí baterie a tím se šum odstraní. Ověřte si, že je kamera vypnutá. Připojení nebo odpojení mikrofonu k zapnuté kameře může být příčinou poruchy. 8 9 10 11 12 13 14 ●● ●● 15 16 17 - 16 - Uživatelské tlačítko 3 [FOCUS ASSIST] (asistent ostření) ( 63) Hlavní páčka zoomu [T/W] (V režimu záznamu) ( 42) Páčka hlasitosti [ VOL ]/Přepínač zobrazení / ] (V režimu přehrávání) ( 86) miniatur [ Popruh držadla ( 19) Indikátor stavu ( 26) Vypínač ( 26) Tlačítko start/stop záznamu ( 37) Konektor dálkového ovládání kamery [CAM REMOTE] ( 96) Konektor OSTŘENÍ CLONA (mini jack 3,5 mm) Konektor ZOOM S/S (zvětšení-S/S) (super mini jack 2,5 mm) Konektor sluchátek [ ] ( 83, 96) Konektor USB ( 103) Výstupní konektor HDMI [HDMI] ( 97) 27 18 19 20 21 22 ロユュチロリヨラヵ ヰワ ヰョョ 28 29 ヮモワヶモロ ヮユワヶ ョヰヤヶヴ ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ ヱヶヴラチモョ ヒ 31 23 32 33 25 26 35 36 27 ●● 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ●● ●● LED prstence ( 132) Poutko pro ramenní popruh Vestavěný mikrofon Vestavěné LED osvětlení ( 43) Indikátor záznamu ( 132) Objektiv Sluneční clona Víceúčelový manuální prstenec ( 44) Tlačítko funkcí kamery [CAMERA FUNCTION] ( 44) Vypínač LED osvětlení ( 43) Zapíná/vypíná vestavěné LED osvětlení. Tlačítko [CLONA] ( 51) Přepínač inteligentní auto/manuální/ostření [iA/ MANUAL/FOCUS] ( 40) Přepínač režimu [ / ] ( 26) Tlačítko menu [MENU] ( 34) Otočný ovladač [POSUV OVL/NASTAVIT] ( 52, 54, 57, 81, 86) Tlačítko USER1 [PUSH AF] (doostřit) ( 63) Tlačítko USER2 [WHITE BAL] (vyvážení bílé) ( 63) Páčka korekce okuláru ( 30) Lůžko pro připevnění stativu Otvory pro připevnění stativu odpovídají šroubům 1/4-20UNC. Použijete-li pro připevnění stativu šrouby delší než 5,5 mm, můžete kameru poškodit. - 17 - ヸラリヵユチャモロ ヶヴユン 24 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 リンリヴ ビ 34 38 39 40 41 37 42 43 44 47 ヷリュユヰ ヰヶヵ ロ モヶュリヰ ヰヶヵ ン 48 45 ヤラヨ ュヤチリワチヒビヷ 46 37 LCD monitor (Touch screen) (l 28) 37 37 LCD monitor (Touch screen) (l28) 28) 37 LCD monitor (Touch screen) (l 28) LCD monitor (dotykový panel) ( 41 41 41 Viewfinder (l) 30) ( 30) ≥41 Hledáček Před použitím hledáček vysuňte. ≥ ● ≥● Extend the viewfinder before use. o. 90°. ● Může seup vyklopit až na ≥ It●can open to 90o. 42 Reproduktor Speaker 42 42Speaker 43 43 Konektor VIDEO OUT (výstup videa) ( 97) 43 44 Konektor AUDIO OUT (výstup zvuku) ( 97) 44 44 45 Indikátor nabíjení [CHG] ( 22) 45 45 46 Konektor ss napájení [DC IN] ( 22) se otočit 180° A A towards k objektivuthe nebo o 90° ≥●●It Může can rotate upaž too180o lens or 46 46 47 Tlačítko pro uvolnění baterie [PUSH] ( 21) B v opačném směru. o A towards the lens or 47 48 Držák baterie ( 21) B 3890o Nasazení očnice ( 20) 47 48 Battery holder (l 21 38 l 20) 39 Očnice ( 20) 48 l 40 Patice pro příslušenství - 18 - ビ ヒ 50 51 52 53 49 49 Kryt slotu SD karty ( 25) 50 Slot karty 2 ( 25) 51 Indikátor přístupu (karta 2) ( 25) 52 Slot karty 1 ( 25) 53 Indikátor přístupu (karta 1) ( 25) n Nasazení / sejmutí krytu objektivu Pokud přístroj nepoužíváte, chraňte povrchu objektivu nasazením krytu. ●● Při nasazování a snímání držte kryt objektivu prsty v místě prohlubní. ●● Při nasazování nastavte výstupky krytu vodorovně a přitlačte jej do štěrbin sluneční clony, až uslyšíte cvaknutí. A Štěrbiny B Výstupky n Upravte délku popruhu držadla, aby vyhovoval velikosti vaší ruky. Popruh přizpůsobte velikosti ruky. A Popruh B Uzávěr popruhu 1, 2Odklopte uzávěr a popruh. 3 Nastavte délku popruhu. 4, 5Vraťte popruh na místo. - 19 - n Nasazení očnice Očnici nasaďte po nastavení zářezu na části pro upevnění očnice proti výčnělku uvnitř očnice. A Zářez B Výčnělek - 20 - 20 - Příprava Napájení n Baterie, které lze použít v tomto zařízení (k únoru 2018) V kameře se mohou používat baterie VW-VBD29/VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89. Je známo, že na některých trzích je možno zakoupit „falešné“ baterie, které svým vzhledem velmi připomínají originální výrobek. Některé z těchto baterií nemají odpovídající interní ochranu, a proto nesplňují požadavky příslušných bezpečnostních norem. Existuje možnost, že u těchto baterií může dojít ke vzplanutí nebo k výbuchu. Mějte prosím na paměti, že naše společnost nenese žádnou odpovědnost za případné nehody nebo selhání, plynoucí z použití takové „falešné“ baterie. Abyste si zajistili bezpečné používání kamery, doporučujeme vám používat jen originální baterie Panasonic. Vložení/vyjmutí baterie Baterii vložte do kamery podle obrázku. Vyjmutí baterie Zkontrolujte, zda je vypínač napájení v poloze VYP. a zda nesvítí indikátor napájení, a pak baterii vyndejte. Dávejte přitom pozor, aby vám neupadla. ( 26) Držte stisknuté aretační tlačítko a baterii vyndejte. STISKNOUT Zasuňte baterii tak, až zapadne na místo a ozve se cvaknutí. - 21 - Nabíjení baterie Při nákupu kamery baterie není nabitá. Před použitím baterii nabijte na plnou kapacitu. Pokud je připojen síťový adaptér, je přístroj v pohotovostním režimu. Primární obvod zdroje je po celou dobu připojení síťového adaptéru do zásuvky pod napětím. Důležité: ●● Použijte dodaný napájecí adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér pro napájení jiných zařízení. ●● Napájecí kabel nepoužívejte k napájení jiných zařízení, protože je navržený pro tuto kameru. Stejně tak nepoužívejte s tímto výrobkem napájecí kabel určený pro jiná zařízení. ●● Baterie se může nabíjet, když je kamera vypnutá. V režimu přehrávání se baterie se může nabíjet, když je kamera zapnutá. ●● Doporučujeme baterii nabíjet při teplotě mezi 10 °C a 30 °C (Teplota baterie by měla být stejná.) 1 Napájecí kabel připojte do napájecího ヤラヨ adaptéru a druhý konec do zásuvky. ュヤチリワチヒビヷ ●● Zasuňte konektory až na doraz. 2 Výstup napájecího adaptéru připojte do konektoru stejnosměrného napájení [DC IN]. ●● Jakmile se indikátor nabíjení rozsvítí zeleně, nabíjení začalo. Po skončení nabíjení kontrolka zhasne. ●● Pokud indikátor nabíjení bliká, obraťte se na stránku 7. n Připojení do síťové zásuvky Kameru je možné používat s napájením ze sítě, jestliže ji zapnete s připojeným napájecím adaptérem. I když použijete při nahrávání napájecí adaptér, nechte v kameře i baterii. To vám umožní pokračovat v záznamu, i když se přeruší dodávka elektrického proudu nebo se nechtěně odpojí napájecí adaptér ze zásuvky. ●● ●● ●● ●● ●● Používejte výhradně napájecí adaptér dodaný s kamerou. Doporučujeme používat baterie Panasonic ( 23). Při použití jiných baterií nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku. Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni. Baterie nenechávejte dlouho v automobilu na přímém slunci s uzavřenými dveřmi a okny. - 22 - Čas nabíjení a čas záznamu Čas nabíjení/záznamu ●● Uvedené časy platí, pokud je okolní teplota 25 °C a relativní vlhkost 60%. Při jiných hodnotách teploty nebo vlhkosti může trvat nabíjení déle. ●● Uvedené nabíjecí časy platí při vypnuté kameře. ●● Časy maximálního nepřetržitého záznamu a skutečné doby záznamu vycházejí z následujících podmínek. Za jiných podmínek budou kratší. – Když bude [REŽIM NAHR.] nastavený na [AVCHD] a [ZÁZ.FORMÁT] je nastavený na [PH 1080/50.00i] – Při použití hledáčku (doby v závorkách platí při použití LCD monitoru) – Do konektoru externího výstupu není připojený kabel Model baterie Napětí/kapacita (minimální) Čas potřebný k nabití Maximální doba nepřetržitého záznamu Skutečná doba záznamu Dodaná baterie (VW-VBD29) 7,2 V/2900 mAh 3 h 15 min 4 h 55 min (4 h 55 min) 2 h 35 min (2 h 35 min) VW-VBD58 (volitelná) 7,2 V/5800 mAh 5 h 15 min 10 h 5 min (10 h 10 min) 5 h 20 min (5 h 20 min) AG-VBR59 (volitelná) 7,28 V/5900 mAh 5 h 30 min 10 h 5 min (10 h 10 min) 5 h 20 min (5 h 20 min) AG-VBR89 (volitelná) 7,28 V/8850 mAh 8 h 5 min 15 h 15 min (15 h 20 min) 8 h 5 min (8 h 5 min) ●● „h“ je zkratka pro hodiny, „min“ pro minuty a „s“ pro sekundy. ●● Uvedené časy jsou přibližné. ●● Uvedená doba nabíjení platí pro zcela vybitou baterii. Doba nabíjení akumulátoru a doba záznamu v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle. ●● Bude-li kamera zapnutá, bude nabíjení trvat déle, než uvádějí čísla ve výše uvedené tabulce. ●● Skutečnou dostupnou dobou záznamu se rozumí interval, v jehož průběhu se opakovaně spouští a zastavuje záznam, kamera se zapíná a vypíná, pracuje se s páčkou zoomu apod. ●● Baterie se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o závadu. n Baterie podporující rychlé nabíjení K rychlému nabití baterie (AG-VBR59/AG-VBR89: volitelné) použijte nabíječku (AGBRD50: volitelná). Indikace kapacity baterie ●● Symbol baterie se mění s ubývající kapacitou. Když se baterie vybije, symbol bude červeně blikat. ●● Když se kamera nabíjí v zapnutém stavu, se objeví na displeji. zmizí po dokončení nabíjení. ●● Dokud indikátor nabíjení bliká, nabíjení není u konce, i když symbol zmizel. Další podrobnosti najdete na stránce 7. ●● Zobrazení indikátoru kapacity baterie je závislé na nastavení v menu. ( 130) [NAST. DISP.] [KARTA A BATERIE] - 23 - Příprava Příprava SD karet Tato kamera může zaznamenávat videa nebo statické obrázky na SD kartu. Karty použitelné s tímto přístrojem ●● Informace o kartách, které lze použít, platí k březnu 2018. ●● Doporučujeme vám používat paměťovou kartu Panasonic. Typ karty Kapacita Paměťová karta SDHC Paměťová karta SDXC 4 GB až 32 GB 48 GB až 128 GB ●● Při použití paměťové karty SDHC/SDXC s jiným zařízením zkontrolujte, zda je s těmito paměťovými kartami kompatibilní. ●● Funkčnost jiných než výše uvedených SD karet nelze garantovat. ●● Karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou opatřeny logem SDHC, nebo karty s kapacitou 48 GB nebo vyšší, které nejsou opatřeny logem SDXC, neodpovídají specifikaci paměťových karet SD. ●● Pokud bude přepínač ochrany proti zápisu A na SD kartě v poloze „uzamčeno“, nebude možné na kartu zapisovat, mazat či editovat její obsah. ●● Paměťové karty uchovávejte mimo dosah dětí, aby je náhodou nespolkly. 64 n O značení rychlostních tříd pro záznam videí ●● Podle parametrů [REŽIM NAHR.] ( 114) a [ZÁZ. FORMÁT] ( 114), se liší požadavky na paměťové karty. Použijte takovou kartu, která odpovídá uvedeným třídám SD Speed Class. Použijete-li nekompatibilní kartu, může se záznam náhle zastavit. ●● Rychlostní třída je rychlostním standardem, který se vztahuje k nepřetržitému zápisu. Údaj o rychlostní třídě byste měli najít na štítku karty. Režimy záznamu MOV/MP4 AVCHD Funkce záznamu nebo formát záznamu Super zpomalený záznam 50 Mb/s Všechny Rychlostní třída Class10 Class4 nebo vyšší - 24 - Příklady symbolů Inserting/removing an SD card Vložení/vyjmutí SD karty When using an SD card for the first time, it is necessary to format the SD card. (l 36) When the SD card is formatted, all of the recorded data is deleted. Once the data is deleted, it cannot be Před prvním použitím je nutné paměťovou kartu naformátovat. ( 36) Při formátování se vymažou všechna restored. data, která byla na SD kartě zapsaná. Vymazaný obsah už nelze obnovit. Caution: Upozornění: Check that the accesskontrolka lamp has gonena off. Zkontrolujte, zda nesvítí přístupu kartu. Indikátor Accesspřístupu lamp AA ●● Pokud kamera s SD kartou pracuje, indikátor ≥přístupu When svítí. this unit is accessing the SD card, the access lamp lights up. 1 Otevřete kryt a vložte (vyndejte) SD 1kartu Open card do the (ze) SD slotu B. slot cover and ●● Jednu SD kartu můžete vložit slotu 1, tak insert (remove) the jak SDdocard into do slotu 2. (from) the card slot B. ●● Stranu s etiketou C otočte podle obrázku a kartu ≥ One SDažcard can be inserted into each of the zatlačte na doraz. ●● card Zatlačte pak 2. ji vytáhněte slotna1střed and SD thekarty cardaslot přímým pohybem ven. ≥ Face the labelled side C in the direction ヒ ビ in the illustration and press it straight 2 shown Kryt slotu SD karty bezpečně zavřete. in as far as it will go. ≥ Press the center of the SD card and then pull it straight out. 2 ●● Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně SD karty. ●● SD kartu chraňte před silnými nárazy, ohýbáním nebo pádem. ●● Data uložená na SD kartě se mohou působením elektrického rušení, statické elektřiny, případně poruchy zařízení poškodit nebo vymazat. ●● Když svítí indikátor přístupu na kartu: –Nevyjímejte SD kartu –Nevypínejte kameru –Nepřipojujte a neodpojujte USB kabel –Nevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru přístupu může způsobit poškození dat / SD karty nebo kamery. Securely close the SD card slot cover. ●● Kontakty SD karty chraňte před stykem s vodou, prachem a nečistotou. ●● SD karty nenechávejte na následujících místech: –Na přímém slunci –Na velmi prašných nebo vlhkých místech –Poblíž topení –Na místech s velkými rozdíly v teplotě (může dojít ke kondenzaci vlhkosti) –Na místech, kde se vyskytuje statická elektřina nebo silné elektromagnetické pole ●● Pokud SD kartu zrovna nebudete potřebovat, vložte ji kvůli ochraně do její krabičky. ●● Poznámka k likvidaci nebo postoupení karty SD. ( 7) - 25 - Příprava Zapnutí a vypnutí kamery Přepněte vypínač napájení do polohy ZAP. při současném stisknutí odjišťovacího tlačítka zámku B na přístroji. Vypnutí zařízení Stiskněte aretační tlačítko a vypínač otočte do polohy VYP. Stavový indikátor zhasne. A Stavový indikátor se rozsvítí. ●● Chcete-li kameru znovu zapnout po aktivaci funkce [SPOŘIČ (BAT)] nebo [SPOŘIČ (AC)], otočte vypínač do polohy VYP. a pak znovu do polohy ZAP. ( 133) Příprava Volba režimu Přepínač režimů přepněte na nebo . Režim záznamu ( 37, 39) Zobrazí se obrazovka záznamu. Nyní můžete pořizovat záznam videa nebo statických obrázků. Režim přehrávání ( 84) Zobrazí se obrazovka s miniaturami pro přehrávání. Nyní můžete videa nebo obrázky přehrávat. - 26 - Příprava Používání LCD monitoru / hledáčku Při vyklopení se LCD monitor zapne a vypne se hledáček. Hledáček se zapne po zavření LCD monitoru. Přepínání mezi LCD monitorem a hledáčkem Vyvolejte menu. ( 34) : [NASTAV. VÝST.] [VÝSTUP LCD/EVF] požadované nastavení [LCD]: LCD monitor se zapne vyklopením. Hledáček nebude zapnutý. [EVF]: Hledáček se zapne. LCD monitor nebude zapnutý. n Změna nastavení pomocí uživatelského tlačítka Přiřazením funkce <VÝSTUP LCD/EVF> tlačítku USER můžete změnit způsob, jak přepnout zobrazení na LCD monitor nebo do hledáčku. ●● Viz stránka 63 s podrobnostmi o nastavení tlačítka USER. Když je na monitoru obrazovka záznamu, stiskněte uživatelské tlačítko, jemuž jste přiřadili funkci <VÝSTUP LCD/EVF>. ●● Při každém stisknutí přepíná nastavení. [LCD] [EVF] ●● Nastavení se rovněž aplikuje na volbu menu [VÝSTUP LCD/EVF]. ●● [LCD] se vybere po otevření LCD monitoru. - 27 - Používání dotykového displeje Přístroj můžete ovládat dotykem prstu přímo na LCD monitoru (dotykovém panelu). n Dotyk Výběr ikony nebo obrázku se provádí krátkým dotykem dotykového displeje. ●● Dotýkejte se středu ikony. ●● Pokud se dotknete jiné části dotykového panelu, dotyk nebude fungovat. n Pohyb prstu během dotyku Pohybujte prstem, zatímco se displeje dotýká. n Poznámka k ovládacím ikonám / / / : Použijte je při přechodu na jinou stránku, nebo když nastavujete nějaký parametr. ●● Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými, ostrými předměty, např. kuličkovým perem. - 28 - Nastavení LCD monitoru ●● Tato nastavení nebudou mít vliv na obraz, který se skutečně zaznamená. [NAPÁJENÍ LCD] Usnadňuje pozorování LCD monitoru na jasně osvětlených místech, především venku. Vyvolejte menu. ( 34) : [NAST. DISP.] [NAPÁJENÍ LCD] [+1] (Jasnější)/[0] (normální)/[-1] (tmavší) ●● Při použití síťového adaptéru se položka [NAPÁJENÍ LCD] nastaví na hodnotu [+1] automaticky. ●● [NAPÁJENÍ LCD] se automaticky zafixuje na hodnotu [0], když zapnete LED osvětlení, i kdyby bylo původně nastavené na [+1]. ●● Tato položka není dostupná, když je LCD monitor vypnutý. ( 27) [NASTAVENÍ LCD] Slouží k nastavení jasu a intenzity barev na LCD monitoru. 1 Vyvolejte menu. ( 34) : [NAST. DISP.] [NASTAVENÍ LCD] 2 Dotkněte se položky, kterou chcete nastavit. [BARVA]: Úroveň barvy LCD monitoru [JAS]: Jas LCD monitoru [KONTRAST]: 3 Dotykem na Kontrast LCD monitoru / upravte nastavení. ●● Můžete volit hodnotu mezi 16 a 16. 4 Dotkněte se položky [NÁVRAT]. ●● Dotykem na [KONEC] zavřete stránku menu. ●● Tato položka není dostupná, když je LCD monitor vypnutý. ( 27) - 29 - Nastavení hledáčku ●● Tato nastavení nebudou mít vliv na obraz, který se skutečně zaznamená. Přizpůsobení zorného pole Slouží k přizpůsobení zorného pole, aby byl obraz v hledáčku zřetelný. 1 Nastavte hledáček tak, aby vyhovoval vašemu zraku a obraz byl zřetelný. ●● Buďte opatrní, abyste si při manipulaci s hledáčkem nepřiskřípli prsty. ●● Hledáček lze vertikálně naklonit asi o 90°. ●● Zavřete LCD monitor a zapněte hledáček. 2 Opravte zaostření pomocí páčky A na okuláru. [NAST. HLED.] Lze přepínat jas hledáčku. Vyvolejte menu. ( 34) : [NAST. DISP.] [NAST. HLED.] [JAS]/[NORMÁLNÍ]/[TMAVÝ] [BARVY EVF] Zaznamenávaný nebo přehrávaný obraz lze v hledáčku sledovat jako barevný nebo černobílý. Vyvolejte menu. ( 34) : [NAST. DISP.] [BARVY EVF] [ZAP.] nebo [VYP.] [ZAP.]: Barevný obraz [VYP.]: Černobílý obraz - 30 - Záznam autoportrétu ●● Přepněte na režim záznamu. ( 26) Otočte LCD monitor na stranu směrem k objektivu. ●● Způsob zobrazení při záznamu „selfie“ lze upravit pomocí volby [AUTOPORTRÉT]. ( 130) ●● Pokud nastavíte volbu [AUTOPORTRÉT] na [ZRCADLO], objeví se na displeji jen některé indikátory. Pokud se zobrazí , vraťte LCD monitor do normální polohy a zkontrolujte varovné/poplašné indikace. ( 141) ●● Dokud je zapnutý hledáček, LCD monitor zůstává vypnutý. - 31 - Příprava Nastavení data a času Po zapnutí kamery se může zobrazit [NASTAVIT ČASOVÉ PÁSMO A DATUM/ČAS]. Budete-li chtít tato nastavení provést, odpovězte [ANO] a postupujte od kroku 2-3 procedury nastavení časového pásma. Časové pásmo Lze nastavit časový posun od GMT (Greenwich Mean Time) času. 1 Vyvolejte menu. ( 34) : [OSTATNÍ FUNKCE] [ČASOVÉ PÁSMO] 2 Dotkněte se / a vyberte region, kde budete s kamerou pracovat. 3 Dotykem na [KONEC] dokončete nastavení. ●● Pokud se zobrazí stránka [NASTAV. ČASU], proveďte [NASTAV. ČASU]. ●● Při změně nastavení časového pásma se rovněž automaticky změní datum/čas. Nastavení hodin 1 Vyvolejte menu. ( 34) : [OSTATNÍ FUNKCE] [NASTAV. ČASU] 2 Dotkněte se data nebo času, který chcete nastavit, / . pak změňte hodnotu pomocí ●● Rok můžete nastavit v rozmezí 2000 až 2039. 3 Dotykem na [KONEC] dokončete nastavení. ●● Obvod řízení data a času napájí interní lithiová baterie. ●● Jestliže se místo času zobrazí [- -], bude nutné lithiovou baterii dobít. Pro nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo do kamery vložte nabitou hlavní baterii. Kameru nechte asi 24 hodin v klidu, potom interní baterie udrží datum a čas po dobu přibližně 6 měsíců. (Baterie se nabíjí, i když je kamera vypnutá.) ●● Způsob zobrazení času lze v menu změnit. ( 129) [NAST. DISP.] [DATUM/ČAS] nebo [FORMÁT DATA] - 32 - n Tabulka časových pásem Časový rozdíl Region Časový rozdíl Region Londýn, Casablanca 3:30 Teherán 1:00 Azorské ostrovy 4:00 Dubaj, Abú Dhabí 2:00 Fernando de Noronha 4:30 Kábul 3:00 Rio de Janeiro, Sao Paulo, Buenos Aires 5:00 Islamabád, Karáčí 3:30 Nový Foundland 5:30 Dillí, Kalkata, Mumbai,Chennai, Kolombo 4:00 Manaus, La Paz 5:45 Káthmándú 4:30 Caracas 6:00 Dhaka 5:00 Toronto, New York, Miami, Lima 6:30 Yangon 6:00 Chicago, Houston, Mexico City 7:00 Bangkok, Jakarta 7:00 Denver, Phoenix 8:00 Peking, Hong Kong, Kuala Lumpur, Singapur 8:00 Vancouver, Seattle, Los Angeles 9:00 Soul, Tokio 9:00 Aljaška, Anchorage 9:30 Adelaide 10:00 Havaj, Honolulu, Tahiti 10:00 Guam, Sydney 11:00 Midwayské ostrovy 11:00 Šalamounovy ostrovy, Nová Kaledonie 1:00 Berlín, Paříž, Řím, Madrid 12:00 Fidži, Auckland, Wellington 2:00 Helsinky, Atény, Káhira, Johannesburg 12:45 Chathamské ostrovy 3:00 Moskva, Kuvajt, Rijád, Nairobi 0:00 - 33 - Příprava Používání menu ●● Položky menu můžete vybírat také otočným voličem. ( 81) ヮユワヶ 1 Stiskněte tlačítko MENU A. 2 Dotkněte se hlavního menu B. 3 Dotkněte se vedlejšího menu C. ●● Další (Předchozí) stránku lze zobrazit dotykem na / . 4 Dotykem na požadovanou položku vyvoláte její nastavení. 5 Práci v menu ukončíte dotykem na [KONEC]. - 34 - Záznam Před záznamem ●● ●● ●● ●● Během záznamu se snažte stát pevně a dávejte přitom pozor na kolizi s jinou osobou nebo objektem. Očnici hledáčku mějte co nejblíž k oku. Úhel LCD monitoru si upravte podle toho, v jaké poloze držíte kameru. Pokud pracujete venku, snažte se nahrávat se sluncem v zádech. Jestliže má natáčený objekt světlo za sebou, bude na záznamu tmavý. ●● Ruce mějte u těla, mírně se rozkročte kvůli lepší rovnováze. ●● Aby nebyl obraz roztřesený, doporučujeme používat stativ, kdykoli je to možné. Záznam Volba média pro záznam [SD KARTA 1] a [SD KARTA 2] lze pro záznam videí a obrázků vybrat zvlášť. 1 Vyvolejte menu. : [NAST.ZÁZN.] [VOLBA MÉDIA] 2 Dotkněte se média, na které hodláte zaznamenat videa nebo obrázky. ●● Médium se vybírá zvlášť pro záznam videí nebo obrázků a po výběru se zvýrazní žlutou barvou. 3 Dotykem na [KONEC] dokončete nastavení. ●● V následující situaci, když spustíte záznam s normálním nastavením nebo když spustíte záznam s parametrem [2 SLOTY FCE.] ( 121) nastaveným na [PŘESUN. ZÁZN.], automaticky se přepne na slot s kartou pro záznam videa:* –SD karta není ve slotu určeném parametrem [VOLBA MÉDIA], nebo je karta ve vybraném slotu plná, ale v druhém slotu je další karta. * Slot karty se nepřepne, když je [2 SLOTY FCE.] nastavený na [SIMULTÁNNÍ]. ●● Slot karty pro záznam videa můžete také přepnout použitím tlačítka USER, jemuž jste přiřadili funkci <SLOT SEL>, případně dotykem na použitelné tlačítko USER, zatímco bude záznam pozastavený. ( 63) - 35 - Formátování médií Před prvním použitím je nutné SD karty v kameře naformátovat. Mějte na paměti, že při formátování média se vymažou veškerá na něm zaznamenaná data, která už nepůjde nijak obnovit. Důležitá data si zálohujte na počítači apod. ( 101) ●● Budete-li používat dvě SD karty, naformátujte je obě. 1 Vyvolejte menu. : [OSTATNÍ FUNKCE] [PAMĚŤ FORMÁT] 2 Dotkněte se položky [SD KARTA 1] nebo [SD KARTA 2]. ●● Až formátování skončí, opusťte stránku se zprávou o výsledku operace dotykem na [KONEC]. ●● Během formátování kameru nevypínejte a nevytahujte SD kartu. Kameru nevystavujte vibracím nebo nárazům. K formátování paměťových médií používejte kameru. K formátování SD karty nepoužívejte jiné zařízení, například počítač. Takto naformátovaná karta by mohla být pro kameru nepoužitelná. - 36 - Záznam Záznam videa 1 Posunutím přepínače režimu do přepněte do režimu polohy záznamu. ( 26) ●● Vyklopte LCD monitor. 2 Stisknutím tlačítka start/stop záznamu A začněte nahrávat. B Když začnete nahrávat, zobrazí se symbol REC (červeně). ●● Záznam se ukončí novým stisknutím tlačítka start/stop záznamu. REC n Indikace na obrazovce v záznamovém režimu TC 00:00:00:00 TC 00:00:00:00 R 1h20m R 1h20m / (Bílá) 50.00i R 1h20m Zobrazení počítadla ( 61) Číslo slotu karty Přibližná zbývající doba záznamu ●● Jakmile bude zbývající doba kratší než 1 minuta, R 0h00m začne červeně blikat. Slot karty vybraný pro záznam videa ( 35)* Formát záznamu ( 114) 50.00i * Rychlost snímků ( 114) Zobrazuje se jen při normálním záznamu. ●● Budete-li chtít změnit způsob záznamu, proveďte změnu v parametru [REŽIM NAHR.] nebo [ZÁZ. FORMÁT]. ( 114) ●● Snímky zaznamenané mezi prvním stisknutím start/stop (spuštění záznamu) a dalším stisknutím start/stop (pauza) vytvoří jednu tzv. scénu. - 37 - ●● Jakmile velikost souboru zaznamenané scény překročí dále uvedenou velikost nebo délka scény překročí dále uvedenou dobu, scéna se automaticky rozdělí. (Záznam pokračuje.) Scéna AVCHD Přibližně 4 GB Scéna MOV/MP4 (když používáte kartu SDHC) Přibližně 4 GB nebo 30 minut Scéna MOV/MP4 (když používáte kartu SDXC) Přibližně 3 hodiny ●● (Nejvyšší počet zaznamenatelných scén na jednu SD kartu) Režim záznamu MOV/MP4 AVCHD Počet zaznamenatelných scén Přibližně 89100 Přibližně 3900 V různé dny ( 91) Přibližně 900 Přibližně 900 ●● Když bude SD karta obsahovat scény zaznamenané v režimu [REŽIM NAHR.] nastaveném na [MOV]/[MP4] a zároveň i obrázky, nejvyšší počet zaznamenatelných scén a nejvyšší počet zaznamenatelných scén v jednom dni bude nižší, než uvádí tabulka výše. ●● Počet scén, který lze zaznamenat, bude nižší než výše uvedený počet v následujících případech: –Jestliže změníte [ZÁZ. FORMÁT] ( 114) –Když bude [2 SLOTY FCE.] nastavená na [SIMULTÁNNÍ] ( 121) –Při intervalovém nahrávání ( 123) ●● Na stránce 151 najdete přibližné doby záznamu. - 38 - Záznam Pořizování statických obrázků ●● Uživatelskému tlačítku USER přiřaďte funkci <CAPTURE> (zachytit). ( 63) 1 Posunutím přepínače režimu do polohy ●● Vyklopte LCD monitor. přepněte do režimu záznamu. ( 26) 2 Exponujte obrázek stisknutím uživatelského tlačítka, jemuž jste přiřadili funkci <CAPTURE> (zachytit) nebo se dotkněte ikony odpovídajícího tlačítka USER na displeji. ●● Podrobnosti o umístění uživatelských tlačítek a ikonách uživatelských tlačítek najdete na straně 63. ●● Při fotografování se bude zobrazovat počet, které lze ještě exponovat, a symbol statických obrázků . n O informacích na monitoru při pořizování statických obrázků Velikost statických obrázků R3000 Zbývající počet obrázků Symbol statického obrázku ( 139) 2.1 M R3000 n O velikosti obrázků Velikosti, v nichž se obrázky zaznamenávají, závisí na nastavení parametrů [REŽIM NAHR.] a [ZÁZ. FORMÁT] ( 114). Režim záznamu MOV, MP4 AVCHD Záznamový formát Poměr stran Velikost snímku Nastavení [ZÁZ. FORMÁT] o velikosti FHD (1920×1080) [PS 1080/50.00p], [PH 1080/50.00i], [HA 1080/50.00i], [HE 1080/50.00i], [PM 720/50.00p] 16:9 1920×1080 640×360 [SA 576/50.00i] 4:3 640×480 ●● Během záznamu videa lze exponovat i statické obrázky. (rec-and-capture) (souběžný záznam) ●● Při záznamu ve zhoršených světelných podmínkách doporučujeme používat stativ, protože se prodlouží čas závěrky. ●● Použije-li se souběžný záznam při záznamu videa, zbývající doba záznamu se zkrátí. Pokud kameru vypnete nebo změníte polohu přepínače režimu, zbývající doba záznamu se může prodloužit. ●● Nejvyšší počet zaznamenatelných obrázků, který se může zobrazit, je 9999. Jakmile počet zaznamenaných snímků překročí hodnotu 9999, zobrazí se indikace R 9999+. Toto číslo se nebude měnit, jestliže se obrázek exponuje, dokud není počet zaznamenatelných obrázků 9999 a méně. ●● Statické snímky s poměrem stran 16:9, pořízené tímto přístrojem, mohou být při tisku na okrajích oříznuty. Z tohoto důvodu nezapomeňte obrázky zkontrolovat před tiskem ve fotolabu nebo na své tiskárně. ●● Na stránce 152 najdete podrobnosti o přibližném počtu zaznamenatelných obrázků. ●● Dostupná doba záznamu může být ve skutečnosti delší, záleží na podmínkách při záznamu. - 39 - Záznam Inteligentní automatický režim / Manuální režim Přepínač iA/MANUAL/FOCUS ヮモワヶモロ ョヰヤヶヴ Přepínač slouží k volbě Inteligentního automatického režimu nebo manuálního režimu. ●● V poloze OSTŘENÍ se kamera bude přepínat mezi režimy automatického a manuálního ostření. ( 45) se objeví na displeji v inteligentním automatickém ●● režimu. n Inteligentní automatický režim Po přepnutí do inteligentního automatického režimu se aktivují funkce automatického sledování vyvážení bílé a automatického ostření, které doladí vyvážení barev a zaostření. V závislosti na jasu objektu se clona, zisk a čas závěrky automaticky nastaví pro dosažení optimálního jasu. ●● Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty ručně. ( 45, 54) ●● Následující nastavení manuálního režimu se přepnutím do automatického inteligentního režimu zruší: – Ostření ( 45) – Vyvážení bílé ( 54) – Asistent ostření ( 47) – Čas závěrky ( 57) – Clona ( 51) – [SCÉN. REŽIMY] ( 110) – GAIN (zisk) ( 52) ●● Když přepnete kameru z manuálního do inteligentního automatického režimu, stabilizátor obrazu se nastaví na / ([ZAP.]). ( 79) ●● Když nastavíte stabilizátor obrazu v manuálním režimu na (zrušeno) a potom přepnete do inteligentního automatického režimu, nastavení stabilizátoru obrazu, které je vybrané, když znovu přepnete do manuálního režimu, bude určeno tím, jestli jste se dotkli ovládací ikony v inteligentním automatickém režimu, nebo ne.* * Podobně, nastavení stabilizátoru obrazu bude rovněž určeno tím, jestli stisknete uživatelské tlačítko, jemuž jste přiřadili funkci <O.I.S.>, nebo ne. Když stisknete ovládací ikonu nebo když stisknete uživatelské tlačítko, jemuž jste přiřadili funkci <O.I.S.> Použije se nastavení stabilizátoru obrazu z inteligentního automatického režimu. nebo když Když nestisknete ovládací ikonu nestisknete uživatelské tlačítko, jemuž jste přiřadili funkci <O.I.S.> Stabilizátor obrazu se nastaví na - 40 - (vypnutý). Automatické sledování vyvážení bílé Funkce automatického sledování vyvážení bílé (ATW) kamery automaticky upravuje vyvážení bílé podle světelných podmínek. Pokud automatické sledování vyvážení bílé nefunguje korektně, přepněte do manuálního režimu a pak upravte vyvážení bílé. ( 54) Automatické zaostření Kamera zaostřuje automaticky. ●● V následujících situacích nebude automatické ostření fungovat správně. Použijte manuální ostření. ( 45) –Při záznamu vzdálených i blízkých objektů současně –Při záznamu objektu za špinavým nebo zaprášeným oknem –Při záznamu objektu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí n Ovládací prvky kamery, které budou nedostupné v automatickém inteligentním režimu V automatickém inteligentním režimu budou nedostupná tlačítka funkcí kamery a clony. n Uživatelská tlačítka, která budou nedostupná v automatickém inteligentním režimu V automatickém inteligentním režimu mohou být nedostupná uživatelská tlačítka 1 až 3, záleží na tom, jaké funkce jste jim přiřadili. Pokud jste uživatelským tlačítkům přiřadili některou z následujících funkcí, použijte je v manuálním režimu: ●● <ASISTENT OSTŘENÍ 1> ●● <PUSH AF> (doostření) ●● <ASISTENT OSTŘENÍ 2> ●● <DRS> (zvýšení dynamického rozsahu) ●● <SUPER GAIN> (super zisk) ●● <RED.ODRAZŮ> ●● <AREA> (oblast) ●● <SUPER SLOW> (super zpomalený) - 41 - Záznam Používání zoomu Nejvyšší hodnota zvětšení je 20×. ●● Zvětšení může být až 40×, pokud bude [i.Zoom] (inteligentní zoom) ve stavu [ZAP.]. ( 121) ●● Zvětšení lze ověřit na displeji od Z00 do Z99. Tato hodnota se zvyšuje při přiblížení (zvětšení) záběru a naopak snižuje při jeho vzdálení (zmenšení). Nastavíte-li [i.Zoom] na [ZAP.], úroveň zvětšení se zobrazí takto: – iZ00 až iZ99: rozsah optického zoomu – Z99: i.Zoom T W Páčka zoomu 1/Pomocná páčka zoomu 2 Strana T: Přiblížení (zvětšení) záběru Strana W: Vzdálení (zmenšení) záběru T W n Ovládání zoomu víceúčelovým prstencem Velikost zvětšení můžete rovněž ovládat víceúčelovým prstencem. ●● Víceúčelovým prstencem můžete také ovládat zaostření a clonu. ( 44) A B Víceúčelový prstenec 3 Strana A: A side: Vzdálení (zmenšení) záběru Strana B: Přiblížení B side: (zvětšení) záběru n O rychlosti zoomu ●● Rychlost zoomu se bude měnit v závislosti na tom, jak daleko posunete páčku zoomu nebo jak rychle otáčíte víceúčelovým prstencem. ●● Když použijete pomocnou páčku zoomu, bude rychlost konstantní. Rychlost změny u pomocné páčky zoomu bude záviset na nastavení položky [SUB ZOOM] (pomocný zoom). ( 120) ●● Jakmile v průběhu ovládání zvětšení sundáte prst z páčky zoomu, může se zaznamenat její zvuk. Při vracení páčky zoomu do její původní polohy pohybujte páčkou klidně. ●● Hluk vyvolaný mechanismem zoomu bude tím silnější, čím rychleji budete zvětšení měnit. Může se stát, že se tento zvuk projeví i v záznamu. ●● Když je zvětšení zoomu na svém maximu, bude možné zaostřit od 1,5 m dále. ●● Když bude zvětšení zoomu 1×, bude možné zaostřit od 3,0 cm dále. Používání uživatelského tlačítka Digitální zoom lze používat přiřazením funkce <D.ZOOM> uživatelskému tlačítku. ( 67) ●● Viz stránka 63 s podrobnostmi o nastavení tlačítka USER. - 42 - Záznam Použití vestavěného LED osvětlení I na tmavých místech můžete zaznamenat jasné scény, když zapnete vestavěné LED osvětlení. Přepněte vypínač LED LIGHT (LED osvětlení) do polohy ZAP. ロユュチロリヨラヵ ヰワ ヰョョ Vypínač LED světla LED osvětlení zapnete vypínačem světla. ZAP.: Zapnuto VYP.: Vypnuto ●● Nedívejte se přímo do paprsku LED osvětlení, pokud je zapnuté a nemiřte zapnutým světlem nikomu do očí. ●● Při používání LED osvětlení se zkracuje dostupný čas záznamu, je-li kamera napájena baterií. ●● Režim vyvážení bílé [ATW] (automatické sledování vyvážení bílé) nemusí fungovat korektně při rozsvíceném LED osvětlení, záleží na podmínkách záznamu. V takovém případě přepněte do manuálního režimu a upravte vyvážení bílé. ( 54) ●● Bude-li slabá baterie, LED osvětlení se nemusí podařit zapnout. n Použití rozptylového filtru (v dodávce) vestavěného LED osvětlení Dodaný rozptylový filtr vytvoří měkčí světlo omezením jeho zářivosti. Rozptylový filtr použijte, když je světlo LED příliš jasné. Nasazení/sejmutí filtru vestavěného LED osvětlení (Nasazení/sejmutí filtru) ●● Zatlačte, dokud neuslyšíte klapnutí. ●● Při snímání držte filtr na levé i pravé straně. - 43 - Záznam Manuální záznam Zoom, zaostření a clonu lze upravit pomocí víceúčelového prstence. Zisk, vyvážení bílé a čas závěrky lze ovládat pomocí ikony a otočného voliče. CAMERA FUNCTION ヮモワヶモロ ョヰヤヶヴ ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ GAIN AUTO A Víceúčelový prstenec B Tlačítko funkcí kamery C Přepínač iA/MANUAL/FOCUS WB AUTO SHUTTER AUTO D Otočný volič E Ruční nastavení prstence [OSTŘENÍ], [ZOOM], [CLONA] F Ikony manuálního ovládání 1 Posunutím přepínače iA/MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL přepněte do manuálního režimu. ●● Dotykem na ikonu manuálního ovládání nastavte zisk, vyvážení bílé a čas závěrky. Zisk ( 52) – – Vyvážení bílé ( 54) – Čas závěrky ( 57) 2 (Při úpravě zaostření a clony) Přepínač iA/MANUAL/FOCUS přepněte do polohy OSTŘENÍ nebo stiskněte tlačítko CLONA . ●● Přepínač iA/MANUAL/FOCUS se vrátí do polohy MANUAL. 3 (Při úpravě zaostření a clony) Stisknutím funkčního tlačítka kamery změňte nastavení manuálního prstence. ●● Při každém stisknutí přepíná nastavení. [ OSTŘENÍ] [ ZOOM] [ CLONA] 4 K úpravě použijte víceúčelový prstenec. ●● Podrobnosti o ostření a cloně najdete na dalších stránkách: – Ostření ( 45) – Clona ( 51) - 44 - Záznam Ostření K úpravě zaostření použijte víceúčelový prstenec. Pokud podmínky záznamu neumožňují použití automatického zaostření, zaostřete ručně. ヮモワヶモロ ヮモワヶモロ ョヰヤヶヴ ョヰヤヶヴ A Víceúčelový prstenec B Přepínač iA/MANUAL/FOCUS C Manuální nastavení prstence [OSTŘENÍ] ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) 1 Přepínač iA/MANUAL/FOCUS přepněte do polohy FOCUS (ostření). ●● Přepínač iA/MANUAL/FOCUS se vrátí do polohy MANUAL. ●● Tím se přepne z AF do MF. ●● Funkce víceúčelového prstence se změní na [ FOCUS] (ostření). 2 K úpravě zaostření použijte víceúčelový prstenec. ●● Hodnotu zaostření lze nastavit od MF00 (vzdálenost zaostření asi 3 cm) do MF99 (nekonečno). Čím vyšší je hodnota zaostření, tím vzdálenější je pozice pro docílení zaostření. ●● Pokud posunete a podržíte přepínač iA/MANUAL/FOCUS v poloze FOCUS (ostření), zaostření se nastaví k MF95 na straně nekonečna. ●● Chcete-li se vrátit k automatickému ostření, proveďte jednu z následujících operací: –Přepínač iA/MANUAL/FOCUS přepněte opět do polohy FOCUS (ostření). –Posunutím přepínače iA/MANUAL/FOCUS do polohy iA přepněte do inteligentního automatického režimu. ●● Pokud se vzdálenost k objektu sníží asi na 1,5 m, přepne se přístroj do rozsahu makro a nebo . (Kamera se může do rozsahu makro přepnout, i pokud je vzdálenost k objektu 1,5 m nebo více, záleží na vlastnostech objektu.). ●● V závislosti na velikosti zvětšení se kamera do režimu makro nemusí přepnout, případně může přejít na nezobrazenou hodnotu zaostření. ●● Použijete-li zoom v režimu makro, může se kamera dostat mimo rozsah zaostření. ●● Tuto položku nelze nastavit během Freeze Frame (zmrazení snímku). ( 69) - 45 - n Zvýraznění obrysů obrázku Nastavení funkce [EVF/LCD DETAIL] na [ZAP.] vám pomůže rychleji dosáhnout zaostření, protože se zvýrazní obrysy obrázku na LCD monitoru a v hledáčku. Míru zvýraznění obrysů můžete upravit, případně změnit frekvenci. ●● Tuto funkci také můžete zapnout nebo vypnout pomocí vhodného uživatelského tlačítka. ( 71) ●● Tato nastavení nebudou mít vliv na obraz, který se skutečně zaznamená. : [NAST. DISP.] [EVF/LCD DETAIL] [ZAP.] Nastavení úrovně [EVF/LCD DETAIL] 1 Vyvolejte menu. : [NAST. DISP.] [EVF/LCD PEAK LEVEL] (velikost zvýraznění) 2 Dotykem na / upravte nastavení. ●● Můžete volit hodnotu mezi 3a 3. 3 Dotykem na [KONEC] dokončete nastavení. Nastavení frekvence zvýraznění [EVF/LCD DETAIL] Vyvolejte menu. : [NAST. DISP.] [EVF/LCD PEAK FREQ.] (frekvence zvýraznění) [VYSOKÝ] nebo [NÍZKÝ] ●● Funkce [EVF/LCD DETAIL] se ukončí v těchto případech: –Kdy se používá asistent ostření (zvýraznění) ( 47) One Push AF (rychlé doostření) Jestliže stisknete uživatelské tlačítko, jemuž je v manuálním režimu přiřazená funkce <PUSH AF>, kamera provede rychlé doostření obrázku. ●● Ve výchozím nastavení je tato funkce přiřazená tlačítku USER1. ●● Přepněte do režimu manuálního ostření. ( 45) Stiskněte uživatelské tlačítko, jemuž je přiřazená funkce <PUSH AF> nebo se dotkněte ikony příslušného uživatelského tlačítka. ●● Aktivuje se automatické ostření a kamera provede rychlé doostření obrázku. ●● Jakmile bude obraz zaostřený, nebo po uplynutí určité časové prodlevy, se ostření přepne zpět do manuálního režimu. ●● Funkce One Push AF v následujících případech nefunguje: –Když se používá automatické ostření - 46 - Push AF Jestliže stisknete a podržíte uživatelské tlačítko, jemuž je přiřazená funkce <PUSH AF>, manuální ostření se krátkodobě přepne na automatické. ●● Ve výchozím nastavení je tato funkce přiřazená tlačítku USER1. ●● Kameru nastavte na manuální ostření. ( 45) Stiskněte a podržte uživatelské tlačítko, jemuž je přiřazená funkce <PUSH AF> nebo se dotkněte ikony příslušného uživatelského tlačítka. ●● Pozice zaostření se automaticky upraví na objekt uprostřed obrazovky. ●● Když nastavíte [AREA MÓD] na [OSTŘENÍ], [OSTŘENÍ/CLONA] nebo [OSTŘENÍ/Y GET] a použijete režim Area, pozice zaostření se automaticky upraví na objekt, kterého se dotknete. ( 70) ●● Jakmile tlačítko pustíte, funkce se zruší a pozice zaostření dosažená pomocí Push AF (doostření) zůstane zachovaná. ●● Funkce Push AF v následujících případech nefunguje: –Když se používá automatické ostření Asistent ostření Asistenta ostření můžete použít, když stisknete uživatelské tlačítko, jemuž je přiřazená funkce <ASISTENT OSTŘENÍ 1> nebo <ASISTENT OSTŘENÍ 2>. ●● Informace o přiřazování funkcí uživatelským tlačítkům najdete na stránce 63. ●● Ve výchozím nastavení je funkce <ASISTENT OSTŘENÍ 1> přiřazená tlačítku USER3. Výběr způsobu, jakým bude fungovat asistent ostření n Volba způsobu, jakým bude fungovat uživatelské tlačítko, kterému je přiřazená funkce <ASISTENT OSTŘENÍ 1> Vyvolejte menu. : [NAST. TL.] [ASISTENT OSTŘENÍ 1] požadované nastavení [EXPAND] (rozšíření): Při použití asistenta ostření se zvětší centrální část obrazovky. [PEAKING] (zvýraznění): Při použití asistenta ostření se barevně zvýrazní obrysy zaostřených částí objektu. [OBA]: Použije se jak [EXPAND], tak [PEAKING]. n Volba způsobu, jakým bude fungovat uživatelské tlačítko, kterému je přiřazená funkce <ASISTENT OSTŘENÍ 2> Vyvolejte menu. : [NAST. TL.] [ASISTENT OSTŘENÍ 2] požadované nastavení [EXPAND] (rozšíření) / [PEAKING] (zvýraznění) ●● Funkci zvětšení a zvýraznění můžete použít jednotlivě, nebo je zkombinovat, použijete-li odlišné nastavení pro [ASISTENT OSTŘENÍ 1] a [ASISTENT OSTŘENÍ 2]. ●● Když se nastaví [ASISTENT OSTŘENÍ 1] na [OBA], nebude [ASISTENT OSTŘENÍ 2] dostupný. Rovněž uživatelské tlačítko s funkcí <ASISTENT OSTŘENÍ 2> nebude dostupné. - 47 - Použití funkce asistent ostření ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <ASISTENT OSTŘENÍ 1> nebo <ASISTENT OSTŘENÍ 2>. ( 63) ●● Přepněte do režimu manuálního ostření. ( 45) Stiskněte uživatelské tlačítko, jemuž je přiřazená funkce <ASISTENT OSTŘENÍ 1> či <ASISTENT OSTŘENÍ 2>, nebo se dotkněte ikony příslušného uživatelského tlačítka. ●● Chcete-li operaci zrušit, proveďte jednu z následujících operací: –Stiskněte znovu uživatelské tlačítko nebo se znovu dotkněte ikony uživatelského tlačítka. –Dotkněte se [KONEC]. n Přizpůsobení zvětšení zobrazení Pokud jedním z postupů níže zapnete asistenta ostření, centrální oblast displeje se zvětší. Zvětšení a pozici zvětšené oblasti můžete změnit. –Nastavením položky [ASISTENT OSTŘENÍ 1] na [EXPAND] (rozšíření) nebo [OBA] a stisknutím uživatelského tlačítka s přiřazenou funkcí <ASISTENT OSTŘENÍ 1>. –Nastavením položky [ASISTENT OSTŘENÍ 2] na [EXPAND] (rozšíření) a stisknutím uživatelského tlačítka s přiřazenou funkcí <ASISTENT OSTŘENÍ 2>. ●● Velikost zvětšení také můžete upravit pomocí otočného voliče. x5.5 x5.5 x3.0 x3.0 ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ A B C D E F zvětšení 3×–5× zvětšení 5,5×-10× [ASISTENT] Zvětšené zobrazení [KONEC] Otočný volič (Úprava velikosti zvětšení) Dotykem na / nebo pomocí otočného voliče upravte míru zvětšení. : Míra zvětšení se zvýší 0,5×. : Míra zvětšení se sníží 0,5×. ●● Zvětšení lze měnit v rozsahu 3× až 10×. (Posunutí zvětšené oblasti) Dotykem na / / / nebo prstem na displeji posuňte zvětšenou oblast. - 48 - n Změna nastavení zvýraznění zaostřených částí Pokud jedním z postupů níže zapnete asistenta ostření, zaostřené objekty se barevně zvýrazní (Peaking G). –Nastavením položky [ASISTENT OSTŘENÍ 1] na [PEAKING] (zvýraznění) nebo [OBA] a stisknutím uživatelského tlačítka s přiřazenou funkcí <ASISTENT OSTŘENÍ 1>. –Nastavením položky [ASISTENT OSTŘENÍ 2] na [PEAKING] (zvýraznění) a stisknutím uživatelského tlačítka s přiřazenou funkcí <ASISTENT OSTŘENÍ 2>. ●● Barvu a intenzitu zvýraznění můžete nastavit. (Když měníte barvu zvýraznění) Vyvolejte menu. : [NAST. TL.] [PEAKING BARVA] požadovaná barva [Červená]/[Modrá]/[Žlutá]/[Bílá] (Změna intenzity zvýraznění) 1 Vyvolejte menu. : [NAST. TL.] [ÚROVEŇ PEAKING] požadované nastavení 2 Dotykem na / upravte nastavení. ●● Můžete volit hodnotu mezi 7a 7. 3 Dotykem na [KONEC] dokončete nastavení. (Poznámky k asistentu ostření) ●● Asistenta ostření nelze použít v následujících případech: –Během kontroly záznamu ( 68) –Během zmrazeného snímku ( 69) –Při zobrazení barevných pruhů. ( 79) ●● Funkce asistenta ostření se zruší v následujících případech: –Vypnutím kamery –Při změně polohy přepínače režimu –(Při použití uživatelské tlačítka s funkcí <ASISTENT OSTŘENÍ 1>) Když se nastavení funkce [ASISTENT OSTŘENÍ 1] ( 48) změní –(Při použití uživatelské tlačítka s funkcí <ASISTENT OSTŘENÍ 2>) Když se nastavení funkce [ASISTENT OSTŘENÍ 2] ( 48) změní –Když kameru přepnete na automatické ostření ●● Zvětšení ani zvýraznění zaostřených částí se v zaznamenaných snímcích neprojeví. ●● Zvětšení ani zvýraznění zaostřených částí se neobjeví na televizoru. ●● Zmrazený snímek nebude k dispozici, pokud se používá asistent ostření. ( 69) ●● Zvýraznění nemusí být patrné, jestliže použijete digitální zoom ( 67). Chcete-li použít zvětšení a zvýraznění zároveň, doporučujeme zvýšit úroveň zvětšení oblasti displeje nastavením [ASISTENT OSTŘENÍ 1] na [OBA], nebo použít funkce zvětšení oblasti a zvýraznění v kombinaci. - 49 - (Poznámky k zvětšenému zobrazení asistenta ostření) ●● Při zvětšeném zobrazení z obrazovky zmizí některé informace. ●● Při zvětšeném zobrazení nelze pořizovat statické obrázky. ●● V následujících případech se při použití asistenta ostření zobrazení nezvětší: –Při záznamu videa nebo v režimu PRE-REC ( 74, 124) –Když se používá digitální zoom –Když se používá režim Area ( 70) –Během automatického záznamu ( 76) –Při super zpomaleném záznamu ( 74) ●● Když nastavíte velikost zvětšení zvětšené oblasti na hodnotu 5,5× nebo větší, zvýraznění zaostřených částí se nemusí projevit, pokud se používá funkce i.Zoom ( 42). - 50 - Záznam Nastavení clony/zisku Budete-li nahrávat scénu, která je velmi tmavá (nebo světlá), či scénu v podobné situaci, upravte clonu a zisk ručně. Nastavení clony リンリヴ A B C D E * Víceúčelový prstenec Tlačítko CLONA Manuální nastavení prstence [CLONA] Ikona automatické clony* Hodnota clony Zobrazuje se v režimu automatické clony. F4.0 ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) 1 Do režimu manuálního nastavení clony přepněte stisknutím tlačítka CLONA. ●● zmizí. ●● Funkce víceúčelového prstence se změní na [ CLONA]. 2 K úpravě nastavení použijte víceúčelový prstenec. Hodnota clony: CLOSE (zavřená) (F11 až F1.9) OPEN (otevřená) ●● Hodnota blíže ke CLOSE dává tmavší obraz. ●● Hodnota blíže k OPEN dává jasnější obraz. ●● Chcete-li se vrátit k režimu automatické clony, proveďte jednu z následujících operací: –Stiskněte tlačítko CLONA. –Posunutím přepínače iA/MANUAL/FOCUS do polohy iA přepněte do inteligentního automatického režimu. ●● V následujících situacích clonu nelze upravovat: –Pokud je nastavení v [SCÉN. REŽIMY] povolené ( 110) –Během zmrazeného snímku ( 69) ●● Existují hodnoty clony, které se nezobrazí, záleží na velikosti zvětšení. ●● Pokud se používá režim automatického nastavení zisku nebo závěrky, změna nastavení clony se na displeji nemusí projevit. ( 52, 57) - 51 - n Povolení kompenzace protisvětla Když v režimu automatické clony povolíte [VYVÁŽENÍ PROTISVĚTLA], aktivuje se automatické řízení clony, které vyjasní obraz a zajistí, aby objekty, za nimiž je zdroj světla, nevypadaly tmavé. Vyvolejte menu. ( 34) : [NASTAV KAMERY] [VYVÁŽENÍ PROTISVĚTLA] [ZAP.] . ●● Po nastavení funkce se zobrazí ●● Po zrušení se funkce vrátí ke standardnímu režimu automatické clony ( ). ( 51) ●● Nastavení také můžete změnit pomocí uživatelského tlačítka, kterému je přiřazená funkce <BACKLIGHT> (protisvětlo) ( 66) ●● Tuto funkci nelze použít v následujících případech: –Když je parametr [SCÉN. REŽIMY] nastavený na [Ohňostroj] ( 110) –Během zmrazeného snímku ( 69) ●● Kompenzace protisvětla se vypne, když vypnete kameru. Nastavení zisku ●● Ke změně nastavení použijte otočný volič. ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ A Otočný volič B Hodnota zisku ●● V režimu automatického ovládání zisku se zobrazuje symbol „AGC“; v manuálním režimu se na monitoru objeví velikost zisku v dB. C [GAIN] (zisk) 0dB 0dB GAIN GAIN AUTO AUTO ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) 1 Dotkněte se LCD monitoru v obrazovce záznamu. ●● Zobrazí se ovládací ikony. 2 Dotykem na přepněte na manuální ovládání zisku. ●● Hodnota zisku se zobrazí v dB. 3 Velikost zisku upravte otočným voličem. Hodnota zisku: 0dB až 30dB ●● Hodnota blíže k 0dB dává tmavší obraz. ●● Hodnota blíže ke 30dB obraz rozjasní. - 52 - ●● Chcete-li se vrátit k automatickému řízení zisku, proveďte jednu z následujících operací: GAIN –Dotkněte se MANUAL . –Posunutím přepínače iA/MANUAL/FOCUS do polohy iA přepněte do inteligentního automatického režimu. ●● V následujících situacích zisk nelze upravovat: –Pokud je nastavení v [SCÉN. REŽIMY] povolené ( 110) –Během zmrazeného snímku ( 69) ●● Při zvýšení hodnoty zisku se zvýší šum na displeji. ●● Pokud se používá režim automatického nastavení clony nebo závěrky, změna nastavení zisku se na displeji nemusí projevit. ( 51, 57) n Změna nejvyšší dosažitelné hodnoty pro režim automatického ovládání zisku ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) Vyvolejte menu. : [NAST. TL.] [AGC LIMIT] požadované nastavení [3 dB]/[6 dB]/[9 dB]/[12 dB]/[15 dB]/[18 dB]/[21 dB]/[24 dB]/[27 dB]/[30 dB] ●● [AGC LIMIT] není dostupný, když je povolené nastavení v [SCÉN. REŽIMY]. ( 110) Super zisk Super zisk můžete také používat tak, že uživatelskému tlačítku přiřadíte funkci <SUPER GAIN>. Funkce Super Gain umožňuje použít zisk 33 dB nebo 36 dB. ●● Viz stránka 63 s podrobnostmi o nastavení tlačítka USER. ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) Stiskněte uživatelské tlačítko, jemuž je přiřazená funkce <SUPER GAIN> nebo se dotkněte ikony příslušného uživatelského tlačítka. ●● Až budete chtít Super zisk zrušit, stiskněte uživatelské tlačítko nebo ikonu ještě jednou. n Změna velikosti zisku pro Super zisk Vyvolejte menu. : [NAST. TL.] [SUPER GAIN] požadované nastavení [33 dB]/[36 dB] ●● Funkci Super zisk nelze použít v následujících případech: –V inteligentním automatickém režimu –Pokud je nastavení v [SCÉN. REŽIMY] povolené ( 110) –Během zmrazeného snímku ( 69) ●● Vypnutím kamery se funkce zruší. - 53 - Záznam Vyvážení bílé Při určité scéně nebo světelných podmínkách nemusí být výsledkem automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé ručně. ●● Ke změně nastavení použijte otočný volič. ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ Otočný volič [WB] (vyvážení bílé) Zobrazení barevné teploty Zobrazí se, když je režim vyvážení bílé nastavený na VAR (variabilní). D Vyvážení bílé A B C ●● 5600K 5600K VAR VAR WB WB AUTO AUTO ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) 1 Dotkněte se LCD monitoru v obrazovce záznamu. ●● Zobrazí se ovládací ikony. 2 Dotykem na přepněte na manuální ovládání vyvážení bílé. ●● Vybere se naposledy použitý režim vyvážení bílé. ●● Při každém dotyku ikony se režim vyvážení bílé přepne mezi automatickým sledování vyvážení bílé a manuálním ovládáním vyvážení bílé (P3200K/P5600K/VAR/Ach/Bch). 3 Pomocí otočného voliče přepněte režim vyvážení bílé. ●● Režim se přepíná v naznačeném pořadí: P3200K P5600K VAR Ach Bch - 54 - O režimech vyvážení bílé Zobrazení (režim) ATW (automatické sledování vyvážení bílé) Nastavení Automatické nastavení podle podmínek při záznamu. LOCK (ATW Lock) (zámek ATW) Uzamkne nastavení pro ATW. P3200K (P3200K) Přednastavená hodnota pro záznam ve studiu / v interiéru (halogenové osvětlení a podobně) P5600K (P5600K) Přednastavená hodnota pro záznam v exteriéru VAR (VAR) Nastavení lze upřesnit podle podmínek při záznamu. ( 56) Ach (Ach) Lze nastavit podle zaznamenávaných scén. ( 56) Bch (Bch) Lze nastavit podle zaznamenávaných scén. ( 56) ●● Chcete-li se vrátit k ATW (automatickému sledování vyvážení bílé), proveďte jednu z následujících operací: WB –Dotkněte se MANUAL . –Stiskněte uživatelské tlačítko s funkcí <WHITE BAL>. –Posunutím přepínače iA/MANUAL/FOCUS do polohy iA přepněte do inteligentního automatického režimu. ●● Stejnou operaci můžete provést jako krok 2 s uživatelským tlačítkem s funkcí <WHITE BAL>. Ve výchozím nastavení je tato funkce přiřazená tlačítku USER2. ●● V následujících situacích vyvážení bílé nelze upravovat: –Když je parametr [SCÉN. REŽIMY] nastavený na [Pláž]/[Západ slunce]/[Ohňostroj] ( 110) –Během zmrazeného snímku ( 69) Nastavení ATW Lock Zámek ATW můžete nastavit přiřazením funkce <ATW LOCK> uživatelskému tlačítku. ●● Viz stránka 63 s podrobnostmi o nastavení tlačítka USER. 1 Režim vyvážení bílé nastavte na [ATW]. ( 54) ●● Dotkněte se ovládací ikony WB MANUAL , když je nastavený jiný režim než [ATW]. 2 Stiskněte uživatelské tlačítko, jemuž jste přiřadili funkci <ATW LOCK> nebo se dotkněte ikony příslušného uživatelského tlačítka, aby se zapnul [LOCK] (zámek). ●● Až budete chtít zámek ATW zrušit, stiskněte uživatelské tlačítko nebo ikonu ještě jednou. Zrušením zámku ATW se režim vyvážení bílé vrátí zpět na [ATW]. ●● Zámek ATW je k dispozici, jen když je režim vyvážení bílé nastavený na [ATW]. ●● Vypnutím kamery se funkce zruší. - 55 - Přesné nastavení vyvážení bílé Přepnutím režimu vyvážení bílé na [VAR] umožňuje nastavit hodnotu vyvážení mezi 2000K a 15000K. ●● Ke změně nastavení použijte otočný volič. ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) 1 Režim vyvážení bílé nastavte na [VAR]. ( 54) 2 Stiskněte otočný volič. 3 Otáčením otočného voliče upravte vyvážení barev. 4 Stisknutím otočného voliče ukončete nastavení. ●● Není zaručeno, že bude nastavená hodnota přesnou hodnotou. Použijte jen jako vodítko. Nastavení vyvážení bílé podle zaznamenávané scény 1 Vyplňte obrazovku bílým objektem nebo dejte před objektiv list bílého papíru. 2 Režim vyvážení bílé nastavte na [Ach] nebo [Bch]. ( 54) WB 3 Dotkněte se držte MANUAL nebo stiskněte a držte otočný volič, tím se provede automatická úprava vyvážení bílé. ●● Nejdříve upravte vyvážení černé a potom vyvážení bílé. Obrazovka na okamžik ztmavne, pak se zobrazí „WB SET OK“ a nastavení skončí. ●● Je-li režim vyvážení bílé nastavený na cokoliv jiného než [Ach] nebo [Bch], provede se automatické vyvážení WB nebo MANUAL nebo stisknete a podržíte otočný volič během pauzy černé, když se dotknete a podržíte záznamu. Nastavení je ukončeno, jakmile obrazovka na okamžik ztmavne a zobrazí se zpráva [BB nastavení OK]*. * Když je režim vyvážení bílé nastavený na [ATW] (automatické sledování vyvážení bílé), provede se úprava automatického vyvážení černé dotykem a podržením . ●● Úpravu automatického vyvážení bílé a černé můžete rovněž provést stisknutím a podržením uživatelského tlačítka, jemuž je přiřazená funkce <WHITE BAL>. ●● Pokud nelze provést vyvážení bílé/černé, zobrazí se na obrazovce chybová zpráva „WB nastaveni NG.“ nebo „BB nastavení NG.“. V takovém případě použijte jiný režim. ●● Nastavení přiřazené k [Ach] nebo [Bch] lze přesně upravit pomocí volby [UPRAVIT AWB Ach]/[UPRAVIT AWB Bch]. ( 112) ●● V [Ach] nebo[Bch] zůstane dříve nastavená hodnota. Při změně podmínek záznamu proveďte toto nastavení znovu. - 56 - Záznam Ruční nastavování rychlosti závěrky Rychlost závěrky nastavte při záznamu rychle se pohybujících objektů. ●● Ke změně nastavení použijte otočný volič. ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ Otočný volič [ZÁVĚRKA] Zobrazení automatické závěrky Zobrazuje se v režimu automatického ovládání závěrky. D Čas závěrky A B C ●● A.SHTR 1/50 A.SHTR 1/50 SHUTTER AUTO SHUTTER AUTO ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) 1 Dotkněte se LCD monitoru v obrazovce záznamu. ●● Zobrazí se ovládací ikony. 2 Dotykem na přepněte na manuální ovládání závěrky. 3 Čas závěrky upravte otočným voličem. ●● Chcete-li se vrátit do režimu automatické závěrky, proveďte jednu z následujících operací: –Dotkněte se SHUTTER MANUAL . –Posunutím přepínače iA/MANUAL/FOCUS do polohy iA přepněte do inteligentního automatického režimu. Čas závěrky: 1/6 1/12 1/25 1/50 1/60 ●● Časy závěrky blíže k 1/8000 jsou kratší. 1/100 - 57 - ...1/8000 ●● Čas závěrky nelze upravovat v následujících případech: –Pokud je nastavení v [SCÉN. REŽIMY] povolené ( 110) –Během zmrazeného snímku ( 69) ●● Kolem velmi jasného nebo reflexního objektu můžete vidět pruh světla. ●● Během přehrávání se může pohyb zdát trhavý. ●● Pokud natáčíte mimořádně jasný objekt nebo pokud budete natáčet při osvětlení v interiéru, může dojít ke změně barvy a jasu obrazovky nebo se na obrazovce zobrazí horizontální čára. V takovém případě změňte nastavení takto: –Přepněte kameru do režimu automatické závěrky. –Nastavte čas závěrky na 1/50, 1/60 nebo 1/100. ●● V režimu automatické clony nebo automatického řízení zisku se jas obrazovky nemusí změnit, ani když upravíte čas závěrky. ( 51, 52) ●● Při delším času závěrky možná kamera nebude schopná vyrovnat se se změnami obrazu. V takovém případě změňte režim clony, ostření a vyvážení bílé na manuální. - 58 - Záznam Vstup audio Kamera umožňuje nahrávat zvukový doprovod ve 2 kanálech. n O způsobech záznamu zvuku Způsob záznamu zvuku závisí na nastavení parametru [REC FORMAT]. ( 114) Režim záznamu Metoda komprese zvuku MOV Lineární PCM (LPCM) MP4 AVCHD Dolby Audio Nastavení vstupní úrovně zvuku Volba způsobu nastavení 1 Vyvolejte menu. : [NAST. ZVUKU] [ÚROVEŇ ZVUKU] požadované nastavení [AUTO]: Úroveň se nastaví automaticky. [MANUÁLNÍ]: Úroveň se nastavuje manuálně. 2 (Pokud byl vybrán způsob [MANUÁLNÍ]) Zkontrolujte, že ikona otočného ovladače [ MIC VOLUME] (hlasitost mikrofonu) A (žlutá: režim výběru funkce) je zobrazená a stiskněte otočný ovladač. ●● Dotkněte se displeje, pokud se zobrazují ovládací ikony. ●● Ikona otočného ovladače změní barvu na bílou. (Režim provedení funkce) 3 Otáčením voliče upravte vstupní úroveň. ●● Po úpravě stiskněte otočný volič. Ikona otočného ovladače změní barvu na žlutou. / . Když po ●● Hlasitost také můžete upravit dotykem na nastavení s kamerou nebudete pracovat, režim nastavení se ukončí. - 59 - Použití funkce ALC Funkce ALC umí omezit šum zvukového doprovodu. 1 Nastavte [ÚROVEŇ ZVUKU] na [MANUÁLNÍ]. ( 59) 2 Vyvolejte menu. : [NAST. ZVUKU] [AUDIO ALC] požadované nastavení [ZAP.]: Funkce ALC bude zapnutá a omezí šum zvukového záznamu. [VYP.]: Umožní nahrávat přirozenější zvuk. - 60 - Záznam Zobrazení počítadla Můžete změnit režim zobrazení počítadla, které indikuje, kolik času uplynulo v průběhu záznamu nebo přehrávání. 1 Dotkněte se LCD monitoru, když je na něm obrazovka záznamu. RESET COUNT DISP/ MODE O.I.S. BARS ZEBRA ●● Zobrazí se ovládací ikony. 2 Dotykem na COUNT přepněte na zobrazení počítadla. ●● Způsob zobrazení se přepíná v naznačeném pořadí: Časový kód Počítadlo záznamu Vypnuto Zobrazení počítadla Indikátory Časový kód TC 00:00:00:00 Počítadlo záznamu ( 62) (V záznamovém režimu) 00:00:00 nebo SCN 00:00:00 (V režimu přehrávání) SCN 00:00:00 ●● V záznamovém režimu se bude zobrazení měnit podle nastavení parametru [POČÍTADLO REC]. ●● V režimu přehrávání se zobrazení vrátí na formát SCN 00:00:00 pro jednotlivé scény. Nastavení časového kódu Časový kód bude zobrazovat dobu záznamu v hodinách, minutách, sekundách a snímcích. TC 00:00:00:00 (hodina : minuta : sekunda : snímek) Počty snímků v [REC FORMAT] Snímek 50.00p/50.00i/25.00p 0 až 24 [TCG] Nastavení způsobu, jakým bude časový kód narůstat. Vyvolejte menu. : [NAST. ZVUKU] [TCG] požadované nastavení [FREE RUN]: Údaj bude neustále narůstat. [REC RUN]: Údaj bude narůstat pouze při záznamu. ●● [FREE RUN] je automaticky zapnutý během PRE-REC (předzáznamu). ( 74, 124) ●● Automaticky se nastaví na [REC RUN] v následujících případech: –Při super zpomaleném záznamu ( 74) –Při intervalovém nahrávání ( 123) - 61 - ●● Časový kód se vynuluje, pokud se při nastavení na [FREE RUN] vybije vestavěná lithiová baterie. [NASTAVENÍ TC] Počáteční časový kód si můžete nastavit. 1 Vyvolejte menu. : [NAST.ZÁZN.] [NASTAVENÍ TC] 2 Dotkněte se položky, kterou chcete nastavit, a změňte ji pomocí ●● Stisknutím tlačítka [RESET] se nastaví hodnota 00h00m00s00f. ●● „h“ je zkratka pro hodiny, „m“ pro minuty, „s“ pro sekundy a „f“ pro snímky. / . 3 Dotykem na [KONEC] dokončete nastavení. Nastavení počítadla záznamu Počítadlo záznamu zobrazuje dobu záznamu v sekundách. 00:00:00 (hodina:minuta:sekunda (při nastavení [REC COUNTER] (počítadlo záznamu) na hodnotu [TOTAL] (celkem))) SCN 00:00:00 (hodina:minuta:sekunda (při nastaven [REC COUNTER] na hodnotu [SCENE] (scéna))) [POČÍTADLO REC] Volba způsobu načítání v průběhu záznamu. Vyvolejte menu. : [NAST. DISP.] [AUDIO ALC] požadované nastavení [CELKEM]: Načítaná hodnota se neustále zvyšuje, dokud se počítadlo záznamu nevynuluje. [SCÉNY]: Počítadlo se vynuluje na začátku záznamu. Načítání doby jednotlivých zaznamenaných sekcí. Vynulování počítadla záznamu pro záznamový režim Počítadlo záznamu se nastaví na hodnotu 00:00:00 stisknutím chvíli, kdy je počítadlo na obrazovce. - 62 - RESET ve RESET COUNT DISP/ MODE O.I.S. BARS ZEBRA Záznam Tlačítko USER (uživatelské tlačítko) Ke každému tlačítku USER lze přiřadit jednu z 30 dostupných funkcí. ●● Na samotném přístroji jsou 3 tlačítka USER (USER1 až 3) a další 4 ikony tlačítek USER (USER4 až USER7) se zobrazují na LCD monitoru. Nastavení tlačítka USER 1 Vyvolejte menu. : [PŘEPN. UŽIVATELE] [USER1] až [USER7] ●● V režimu přehrávání nelze uživatelským tlačítkům [USER4] až [USER7] přiřazovat funkce. 2 Dotkněte se položky, kterou budete chtít přiřadit. ●● Podrobnosti o funkcích, které lze přiřadit uživatelským tlačítkům, najdete na stránce 64. ●● Nebudete-li chtít nastavení uložit, dotkněte se <ZAMEZIT>. / . ●● Další (Předchozí) stránku lze zobrazit dotykem na 3 Dotykem na [KONEC] dokončete nastavení. ●● V níže uvedených tabulkách je přehled výchozích nastavení. USER1 <PUSH AF> (doostření) USER5 <DRS> (zvýšení dynamického rozsahu) USER2 <WHITE BAL> USER6 <VODOVÁHA> USER3 <ASISTENT OSTŘENÍ 1> USER7 <MENU> USER4 <FRZ FRAME> ●● Použitím volby [ANO] v položce [PŮVODNÍ NAST] se obnoví tato výchozí nastavení. ( 134) Použití tlačítka USER Budete-li chtít použít funkci přiřazenou uživatelskému tlačítku nebo ikoně uživatelského tlačítka, stiskněte příslušné tlačítko USER (jedno z tlačítek USER 1 až 3), nebo se dotkněte příslušné ikony (ikony tlačítek USER 4 až 7) zobrazené na displeji. (Když použijete tlačítko USER1 až USER2) (Když použijete tlačítko USER3) ヱヶヴラチモョ ヱヶヴラチモョ ヒヒ FOCUS FOCUS ASSIST ASSIST ヸラリヵユチャモロ ヸラリヵユチャモロ ヶヴユン ヶヴユン ビビ - 63 - 33 (Když použijete ikonu USER4 až USER7) A B C D [USER4] [USER5] [USER6] [USER7] ●● Chcete-li zrušit použití uživatelského tlačítka, stiskněte ho znovu, případně se znovu dotkněte jeho ikony. Pro zrušení nebo použití následujících funkcí uživatelských tlačítek – viz příslušná stránka. –<AUTO REC> ( 76) –<BLACK FADE> ( 66) –<WHITE FADE> ( 66) –<VÝSTUP LCD/EVF> ( 27) –<D.ZOOM> ( 67) –<PUSH AF> ( 46) –<PICTURE TONE> ( 76) –<REC CHECK> ( 68) –<LAST SCN DEL> ( 68) –<WHITE BAL> ( 55, 56) –<AREA> ( 70) n Zobrazit/nezobrazit uživatelská tlačítka Zobrazení/nezobrazení ikon uživatelských tlačítek na LCD monitoru lze přepínat. Vyvolejte menu. : [PŘEPN. UŽIVATELE] [UŽIVATELSKÁ TL.] [ZAP.] nebo [VYP.] n Kontrola nastavení uživatelských tlačítek Chcete-li zobrazit nastavení uživatelských tlačítek (USER 1 až 3) na obrazovce záznamu, dotkněte se a podržte DISP/ MODE , tím se informační stránka režimů. ( 78) RESET COUNT DISP/ MODE O.I.S. BARS ZEBRA Funkce tlačítka USER n Seznam možných funkcí tlačítek USER Položka Ikona Funkce <ZAMEZIT> [INH] Neplatné <ASISTENT OSTŘENÍ 1> [FA1] Asistent ostření 1* <ASISTENT OSTŘENÍ 2> [FA2] Asistent ostření 2* <BACKLIGHT> [B.Light] Kompenzace protisvětla <BLACK FADE> [B.FD] Stmívání do černé <WHITE FADE> [W.FD] Stmívání do bílé <SLOT SEL> [SlotSel] Výběr slotu <ATW LOCK> [ATW.L] Zámek ATW <D.ZOOM> [D.ZM] Digitální zoom <HISTOGRAM> [HIST] Histogram <REC CHECK> [REC.C] Kontrola záznamu <LAST SCN DEL> [LstDel] Smazání poslední scény <DRS> (zvýšení dynamického rozsahu) [DRS] DRS* (zvětšení dynamického rozsahu) <FRZ FRAME> [FRZ] Zmrazení snímku - 64 - Položka * Ikona Funkce <SUPER GAIN> (super zisk) [S.Gain] Super zisk* <AREA> (oblast) [AREA] Režim Area <PUSH AF> (doostření) [PushAF] Push AF* <CAPTURE> [Capture] Zachytit <EVF/LCD DETAIL> [DETAIL] Detail EVF/LCD <LCD/EVF OUTPUT> [LCD/EVF] Výstup LCD/EVF <VODOVÁHA> [Level] Vodováha <VYROVNÁNÍ OBRAZU> [LevelShot] Funkce udržení vodorovné polohy <RED.ODRAZŮ> [FBC] Kompenzace pruhů blesku* <PRE-REC> [PRE-REC] Předzáznam <SUPER SLOW> (super zpomalený) [SuperSlow] Super zpomalený záznam* <AUTO REC> [AutoRec] Automatický záznam <O.I.S.> [O.I.S.] Optický stabilizátor obrazu <ZEBRA> [ZEBRA] Zebra <PICTURE TONE> [P.TONE] Tón obrázku <WHITE BAL> [WB] Vyvážení bílé <MENU> [MENU] Menu Tyto funkce nejsou k dispozici v inteligentním automatickém režimu. ●● Následující funkce uživatelských tlačítek lze rovněž nastavit z menu. –[VYVÁŽENÍ PROTISVĚTLA] ( 52) –[REDUKOVÁNÍ ODRAZŮ] ( 113) –[HISTOGRAM] ( 129) –[PRE-REC] ( 124) –[DRS] ( 113) –[VÝSTUP LCD/EVF] ( 27) –[VODOVÁHA] ( 129) –[SUPER POMAL NAHR] ( 124) –[VYROVNÁNÍ OBRAZU] ( 113) –[PICTURE TONE] ( 110) –[EVF/LCD DETAIL] ( 46) <ASISTENT OSTŘENÍ 1> ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <ASISTENT OSTŘENÍ 1>. ( 63) Chování funkce si můžete nastavit. ( 47) ●● Chování funkce asistent ostření můžete nastavit v [ASISTENT OSTŘENÍ 1] v menu [NAST. TL.]. - 65 - <ASISTENT OSTŘENÍ 2> ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <ASISTENT OSTŘENÍ 2>. ( 63) Chování funkce si můžete nastavit. ( 47) ●● Chování funkce asistent ostření můžete nastavit v [ASISTENT OSTŘENÍ 2] v menu [NAST. TL.]. ●● Když je [ASISTENT OSTŘENÍ 1] v menu [NAST. TL.] nastavený na [OBA], bude uživatelské tlačítko nedostupné. <BACKLIGHT> ●● Uživatelskému tlačítku USER přiřaďte funkci <BACKLIGHT> (protisvětlo). ( 63) Přepne na automatické ovládání clony kvůli kompenzaci protisvětla. Obraz se zesvětlí, aby nebyl objekt proti světlému pozadí příliš tmavý. ( 52) <BLACK FADE> ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <BLACK FADE> (stmívání do černé). ( 63) K zaznamenávanému obrazu a zvuku lze přidat efekt roztmívání/stmívání (černý). Stiskněte uživatelské tlačítko nebo se na obrazovce záznamu dotkněte ikony uživatelského tlačítka. ●● Zahájí se efekt stmívání a když se dokončí, zahájí se opačný efekt. ●● Při stisknutí a podržení tlačítka se provede stmívání a po uvolnění tlačítka se zahájí roztmívání. ●● Záznam se nespustí, i když se už zahájilo stmívání. V průběhu stmívání/roztmívání lze stisknout tlačítko start/ stop záznamu. ●● Efekt stmívání (černá) nelze použít v následujících případech: –Při super zpomaleném záznamu ( 74) –Při intervalovém nahrávání ( 123) –Během zmrazeného snímku ( 69) ●● Miniatury scén, u nichž se použilo stmívání, se zobrazí černě. <WHITE FADE> ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <WHITE FADE> (stmívání do bílé). ( 63) K zaznamenávanému obrazu a zvuku lze přidat efekt roztmívání/stmívání (bílý). Stiskněte uživatelské tlačítko nebo se na obrazovce záznamu dotkněte ikony uživatelského tlačítka. ●● Zahájí se efekt stmívání a když se dokončí, zahájí se opačný efekt. ●● Při stisknutí a podržení tlačítka se provede stmívání a po uvolnění tlačítka se zahájí roztmívání. ●● Záznam se nespustí, i když se už zahájilo stmívání. V průběhu stmívání/roztmívání lze stisknout tlačítko start/ stop záznamu. ●● Efekt stmívání (bílá) nelze použít v následujících případech: –Při super zpomaleném záznamu ( 74) –Při intervalovém nahrávání ( 123) –Během zmrazeného snímku ( 69) ●● Miniatury scén, u nichž se použilo stmívání, se zobrazí bílou barvou. - 66 - <SLOT SEL> ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <SLOT SEL> (volba slotu). ( 63) Slot karty použitý pro záznam videa nebo přehrávání média můžete změnit. ●● Nastavení můžete změnit v následujících situacích: –Když je v režimu záznamu nahrávání pozastavené –Když se v režimu přehrávání zobrazuje stránka miniatur ( 84) –Když je vybraný seznam podle data ( 91) <ATW LOCK> ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <ATW LOCK> (zámek ATW). ( 63) Režim vyvážení bílé se nastaví na [ATW LOCK]. ( 55) <D.ZOOM> ●● Uživatelskému tlačítku USER přiřaďte funkci <D.ZOOM> (digitální zoom). ( 63) Stiskněte uživatelské tlačítko nebo se na obrazovce záznamu dotkněte ikony uživatelského tlačítka. ●● Bude-li [DIGITÁLNÍ ZOOM] nastavený na [×2], [×5] nebo [×10], při každém stisknutí tlačítka se digitální zoom zapne nebo vypne. ●● Bude-li [DIGITÁLNÍ ZOOM] nastavený na [TOGGLE] (přepínání), při každém stisknutí tlačítka se zvětšení změní. 2× 5× 10× Zrušeno n Změna zvětšení digitálního zoomu Zvětšení digitálního zoomu se mění podle nastavení parametru [DIGITÁLNÍ ZOOM]. : [NAST. TL.] [DIGITÁLNÍ ZOOM] požadované nastavení [×2]: Nastaví se zvětšení 2×. [×5]: Nastaví se zvětšení 5×. [×10]: Nastaví se zvětšení 10×. [TOGGLE] (přepínání): Při stisknutí příslušného uživatelského tlačítka se změní velikost zvětšení. ●● Čím větší zvětšení nastavíte pomocí digitálního zoomu, tím horší bude kvalita obrázku. ●● Digitální zoom nelze použít v následujících případech: –Během zmrazeného snímku ( 69) –Když se používá režim Area ( 70) –Při super zpomaleném záznamu ( 74) –Při intervalovém nahrávání ( 123) ●● Digitální zoom se zruší v následujících případech: –Vypnutím kamery –Při změně polohy přepínače režimu - 67 - <HISTOGRAM> ●● Uživatelskému tlačítku USER přiřaďte funkci <HISTOGRAM>. ( 63) Zobrazuje se graf, který na horizontální ose uvádí jas a na vertikální ose uvádí počet pixelů s odpovídajícím jasem. Posouzením rozložení hodnot na tomto grafu lze určit expozici celého záběru. n Přemístění histogramu Obrázek histogramu A můžete po displeji posouvat prstem. Dotkněte se obrázku histogramu a přetáhněte ho na požadovanou pozici. ●● Tuto položku nelze nastavit během Freeze Frame (zmrazení snímku). ( 69) ●● Úprava jasu, viz stránka 51. <REC CHECK> (kontrola záznamu) ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <REC CHECK>. ( 63) Lze přehrát přibližně poslední 2 sekundy na konci naposledy pořízeného záznamu. Po skončení přehrávání se vrátíte k obrazovce záznamu. ●● V průběhu kontroly záznamu nelze přehrávání ovládat. ●● Kontrolu záznamu nelze provádět v následujících případech: – Když se kamera zapíná nebo vypíná – Při změně polohy přepínače režimu – Při zasunování/vysunování SD karty – Když se změnilo nastavení [ZÁZ. FORMÁT] ( 114) – Nastavení [2 SLOTY FCE.] na [SIMULTÁNNÍ]. ( 121) – Používá se režim PRE-REC (předzáznam) ( 74, 124) – Při intervalovém nahrávání ( 123) – Během zmrazeného snímku ( 69) <LAST SCN DEL> (smazat poslední scénu) ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <LAST SCN DEL>. ( 63) Lze smazat naposledy zaznamenané video. Smazané scény není možné nijak obnovit. 1 Stiskněte uživatelské tlačítko nebo se na obrazovce záznamu dotkněte ikony uživatelského tlačítka. 2 Dotkněte se položky [ANO]. ●● Dotykem na [NO] (ne) se vrátíte na obrazovku záznamu, aniž by se scéna vymazala. ●● Smazání poslední scény nelze použít v následujících případech: – Když se kamera zapíná nebo vypíná – Při změně polohy přepínače režimu – Při zasunování/vysunování SD karty – Když se změnilo nastavení [ZÁZ. FORMÁT] ( 114) – Nastavení [2 SLOTY FCE.] na [SIMULTÁNNÍ]. ( 121) – Při intervalovém nahrávání ( 123) - 68 - <DRS> (zvýšení dynamického rozsahu) ●● Uživatelskému tlačítku USER přiřaďte funkci <DRS>. ( 63) ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) Vybere funkci DRS (zvýšení dynamického rozsahu). Dynamický rozsah lze rozšířit zkomprimováním úrovně obrazového signálu přesvětlené oblasti, která se při standardním záznamu „vybělí“. ●● Nelze nastavit při super pomalém nahrávání. ( 74) ●● Pokud jsou v obraze mimořádně tmavé nebo jasné části nebo pokud je jas nedostatečný, nemusí být účinek této funkce patrný. <FRZ FRAME> (zmrazení snímku) ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <FRZ FRAME>. ( 63) Zmrazí obrázek na displeji kamery. ●● se objeví na monitoru a bude blikat. ●● Použijete-li tuto funkci v průběhu záznamu, zmrazený obrázek i zvuk bude i v záznamu. ●● Během zmrazeného snímku můžete provádět následující operace. Ostatní funkce kamery budou nedostupné. – Záznam videí – Zrušit Freeze Frame ●● Tuto funkci nelze použít v následujících případech: – Když se používá asistent ostření ( 47) – Při super pomalém záznamu ( 74) – Při intervalovém nahrávání ( 123) – Při zobrazení barevných pruhů. ( 79) ●● Funkce Freeze Frame se zruší v následujících případech: – Vypnutím kamery – Při změně polohy přepínače režimu – Funkce bude nedostupná během super pomalého nahrávání. ( 74) <SUPER GAIN> (super zisk) ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <SUPER GAIN>. ( 63) ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) Tím se velikost zisku změní na hodnotu [SUPER GAIN] (super zisk). ( 53) - 69 - <AREA> (oblast) Na objekt, kterého se dotknete, lze aplikovat celou řadu efektů. n Nastavení efektu režimu Area Následující položky menu můžete použít k nastavení efektu, který se aplikuje na objekt, jehož se dotknete. : [NAST. TL.] [AREA MÓD] požadované nastavení [INH] (žádný): V režimu Area se nepoužije žádný efekt. [OSTŘENÍ]: Automaticky optimalizuje zaostření na objekt, kterého se dotknete. [CLONA]: Automaticky optimalizuje clonu podle objektu, kterého se dotknete. [Y GET](zjistit jas): Zobrazí úroveň jasu objektu, kterého se dotknete. [OSTŘENÍ/CLONA]: Automaticky optimalizuje zaostření a clonu podle objektu, kterého se dotknete. [OSTŘENÍ/Y GET]: Automaticky optimalizuje zaostření objektu, kterého se dotknete a zobrazí úroveň jeho jasu. n Použití režimu Area ●● Uživatelskému tlačítku USER přiřaďte funkci <AREA>. ( 63) ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) 1 Stiskněte odpovídající uživatelské tlačítko nebo se na obrazovce záznamu dotkněte ikony uživatelského tlačítka. ●● Aktivuje se režim Area a zobrazí se . 2 Dotkněte se obrazovky záznamu. ●● Na části displeje, které jste se dotkli, se objeví rámeček oblasti A. Aplikuje se vybraný efekt. Vypnutí režimu Area (Uživatelským tlačítkem) Stiskněte uživatelské tlačítko. (Ikonou uživatelského tlačítka) 1 Dotkněte se obrazovky záznamu a nechte prst na displeji, dokud se nezobrazí ovládací ikony. 2 Dotkněte se ikony uživatelského tlačítka. Změna velikosti rámečku oblasti Velikost rámečku oblasti můžete upravit pomocí otočného voliče. ●● Rámeček oblasti může mít tři velikosti. - 70 - ●● Funkce Area nebude v následujících případech k dispozici: – Pokud je nastavení v [SCÉN. REŽIMY] povolené ( 110) – Při super pomalém záznamu ( 74) ●● Režim AREA se zruší v následujících případech: – Vypnutím kamery – Při změně polohy přepínače režimu – Při přepnutí do inteligentního automatického režimu ( 40) – Když se změnilo nastavení [KONVERZE ASPEKTU] ( 116) ●● Když používáte režim Area, pak i když nastavíte funkci zebra na [ZNAČKOVAČ], rámeček zobrazení jasu se neobjeví. ( 80) Kromě uvedeného, úroveň jasu se nezobrazí, pokud bude [AREA MÓD] nastavený na [OSTŘENÍ], [CLONA] nebo [OSTŘENÍ/CLONA]. <PUSH AF> (doostření) ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <PUSH AF>. ( 63) Můžete použít funkci One Push AF (rychlé doostření) a Push AF. ( 46) <CAPTURE> ●● Uživatelskému tlačítku USER přiřaďte funkci <CAPTURE> (zachytit). ( 63) Kamerou můžete pořizovat statické obrázky nebo vytvářet obrázky ze zaznamenaných videí. ( 39, 89) <EVF/LCD DETAIL> ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <EVF/LCD DETAIL>. ( 63) Funkce [EVF/LCD DETAIL] vám pomůže snáze dosáhnout zaostření, protože se zvýrazní obrysy obrazu na LCD monitoru nebo v hledáčku. ( 46) ●● Tato nastavení nebudou mít vliv na obraz, který se skutečně zaznamená. <LCD/EVF OUTPUT> ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <VÝSTUP LCD/EVF>. ( 63) Funkce mění způsob zapnutí a vypnutí LCD monitoru a hledáčku. ( 27) - 71 - <VODOVÁHA> ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <VODOVÁHA>. ( 63) Pomocí této funkce lze zobrazit elektronicky změřené horizontální nebo vertikální postavení kamery. n Korekce naklonění (Horizontálně) (Vertikálně) Při korekci naklonění doleva Při korekci naklonění dolů ●● Symbol horizontálního naklonění A a vertikálního naklonění B bude žlutý, pokud bude kamera nakloněná a zelený, bude-li náklon minimální. ●● Největší zobrazení náklonu je asi 45° horizontálně a 10° vertikálně. ●● Elektronická vodováha se neprojeví v zaznamenaném obrazu. ●● Tuto funkci nelze použít v následujících případech: – Během zmrazeného snímku ( 69) – Při zobrazení barevných pruhů. ( 79) ●● Bude-li funkce [AUTOPORTRÉT] ( 130) nastavená na [ZRCADLO], elektronická vodováha se při pořizování autoportrétu nezobrazí. ●● I když bude naklonění kamery signalizováno jako minimální, může se vyskytnout odchylka přibližně 1°. ●● V následujících případech se elektronická vodováha nemusí zobrazit korektně: – Při pohybu kamery – Když bude kamera namířená nahoru nebo dolů v úhlu, který se blíží kolmici <VYROVNÁNÍ OBRAZU> ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <VYROVNÁNÍ OBRAZU>. ( 63) Tato funkce detekuje horizontální naklonění kamery a automaticky je koriguje na vodorovnou polohu. ●● se zobrazí na displeji. ●● Ikona se změní, pokud sklon překročí opravitelný rozsah. Je-li naklonění opravené / Je-li naklonění větší, než opravitelný rozsah ●● Když naklonění překračuje opravitelný rozsah, pohněte kamerou do polohy, kdy se zobrazí . ●● Tuto funkci nelze použít v následujících případech: – Při super pomalém záznamu ( 74) ●● Nastavení této funkce nelze měnit během zmrazeného snímku. ( 69) ●● [VODOVÁHA] se vypne, když nastavíte [VYROVNÁNÍ OBRAZU] na [ZAP.]. Naopak, [VYROVNÁNÍ OBRAZU] se vypne, když nastavíte [VODOVÁHA] na [ZAP.]. ●● Velikost úhlu, který je tato ikona schopná zobrazit správně, je asi 45° od horizontální roviny. ●● Při zoomování se obraz může hýbat v závislosti na naklonění kamery. ●● Budete-li pořizovat horizontální snímky pomocí stativu, připevněte kameru pomocí [VYROVNÁNÍ OBRAZU] a pak zase zapněte volbu [VODOVÁHA]. - 72 - <RED.ODRAZŮ> ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <RED.ODRAZŮ>. ( 63) ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) Nastavíte-li tuto funkci na [ZAP.], můžete vykompenzovat a omezit pruhy způsobené bleskem, jev, který vytváří zřetelně rozdílné úrovně jasu mezi horní a spodní částí snímku, provádíte-li záznam v prostředí, kde jiný přístroj odpaluje svůj blesk. ●● Na obrazovce se zobrazí RO. A B C D Průběh času Zaznamenaný snímek Odpálení blesku Pruhy způsobené bleskem n Poznámka k použití funkce kompenzace pruhů blesku Bez ohledu na to, jestli se odpálí blesk nebo ne, funkce kompenzace pruhů blesku se aktivuje automaticky, kdykoliv externí zdroj světla výrazně změní jas spodní poloviny obrazu. V důsledku toho se funkce může aktivovat v takových situacích, jako když zoomujete na jasné okno. Doporučujeme funkci používat v situacích, kdy lze odpalování blesků očekávat. Mějte na paměti, že funkce kompenzace pruhů blesku nemusí v určitých situacích projevit odpovídající účinek, i když se blesk odpálí. ●● Když se odpálí blesk, mohou se projevit následující úkazy. Jsou důsledkem funkce kompenzace pruhů blesku a nejedná se o závadu. – Pohybující se objekty vypadají, jako kdyby se na okamžik zastavily – Při odpálení blesku se zhorší rozlišení. – Při odpálení blesku se v obrazu projeví horizontální linky. ●● Tuto funkci nelze použít v následujících případech: – Když bude rychlost snímků v [ZÁZ. FORMÁT] 25.00p ( 114) – Pokud je nastavení v [SCÉN. REŽIMY] povolené ( 110) – Když se používá [DIGITÁLNÍ ZOOM] ( 67) – Při super pomalém záznamu ( 74) – Během zmrazeného snímku ( 69) ●● Nastavení se v následujících případech vypne: – Vypnutím kamery – Při změně polohy přepínače režimu – Při přepnutí do inteligentního automatického režimu ●● Čas závěrky se zafixuje na 1/50. Čas závěrky nebude možné měnit. - 73 - <PRE-REC> (předzáznam) ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <PRE-REC>. ( 63) Tato funkce umožňuje zaznamenat obraz a zvuk ještě před stisknutím tlačítka start/stop záznamu. Scéna AVCHD se zaznamená s předstihem asi 3 sekundy, zatímco scény MOV/MP4 se začnou zaznamenávat asi 4 sekundy před použitím tlačítka. ●● Na displeji se zobrazí [P-]. Po spuštění záznamu se symbol změní na [P-REC]. ●● Kameru namiřte na objekt předem. ●● Neozve se žádný zvukový signál. ●● Tuto funkci nelze použít v následujících případech: – Při super pomalém záznamu – Při intervalovém nahrávání ( 123) ●● V následujících případech se 3 sekundový obraz, který předchází záznam scény AVCHD, nebo 4 sekundová scéna, která předchází záznamu scény MOV/MP4, nemusí zaznamenat: – Okamžitě po vypršení maximální doby pohotovosti předzáznamu* – Bude-li časový úsek mezi zapnutím funkce [PRE-REC] a spuštěním záznamu příliš krátký –Když se kamera vypne a zase zapne, nebo se změní poloha přepínače režimu po nastavení PRE-REC tak, že čas od přepnutí na obrazovku záznamu po okamžik spuštění záznamu je krátký. –Když se slot karty vybraný pro záznam videa automaticky přepne, protože jste spustili záznam s normálním nastavením, nebo když [2 SLOTY FCE.] je nastavená na [PŘESUN. ZÁZN.] ( 121) * Největší pohotovostní doba funkce PRE-REC je 3 hodiny. Po aktivaci se PRE-REC každé 3 hodiny deaktivuje a zase aktivuje. ●● Obrázky, které se zobrazují jako miniatury v režimu přehrávání, se nebudou shodovat se začátky videí při přehrávání. <SUPER SLOW> (super zpomalený) Zapíná a vypíná super zpomalený záznam. Funkci použijte při záznamu pomalého pohybu. ●● ●● ●● ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <SUPER SLOW>. ( 63) Proveďte nastavení [REŽIM NAHR.] a [ZÁZ. FORMÁT]. ( 114) Super zpomalený záznam je k dispozici pro následují nastavení parametrů [REŽIM NAHR.] a [ZÁZ. FORMÁT]: Režim záznamu Záznamový formát MOV, MP4 FHD 1080/50.00p 50M, FHD 1080/25.00p 50M 1 Stiskněte uživatelské tlačítko nebo se na obrazovce záznamu dotkněte ikony uživatelského tlačítka. ●● Zobrazí se [SUPER SLOW]. ●● Zobrazení rychlosti snímků se změní. - 74 - (Příklad) 100 : 50.00p A Rychlost snímků (sn/s) B Rychlost snímků v [ZÁZ. FORMÁT] ●● Zobrazí se ALC / A.REC . Při záznamu se nenahrává zvuk. 2 Stisknutím tlačítka start/stop spusťte záznam. ●● Když po zapnutí kamery použijete super zpomalený záznamu poprvé, zobrazí se zpráva, která upozorňuje na to, že se zvuk nemůže nahrát. 3 Stisknutím tlačítka start/stop záznamu záznam zastavte. ●● Super zpomalený záznam zrušte stisknutím uživatelského tlačítka nebo se dotkněte ikony uživatelského tlačítka. n Rychlosti snímků a jejich efekty Rychlost pomalého pohybu při přehrávání závisí na rychlosti snímků v parametru [ZÁZ. FORMÁT]. Rychlost snímků v [ZÁZ. FORMÁT] Rychlost pomalého pohybu při přehrávání 50.00p 25.00p 1/2 normální rychlosti 1/4 normální rychlosti ●● Následující funkci lze rovněž nastavit z menu. [NAST.ZÁZN.] [SUPER POMAL NAHR] ( 124) ●● Super zpomalený záznam se vypne, provedete-li některou z následujících operací: – Nastavíte [REŽIM NAHR.] na [AVCHD] – Změníte nastavení [ZÁZ. FORMÁT] – Při přepnutí do inteligentního automatického režimu ●● Následující funkce se zruší: – Režim Area ( 70) – [SCÉN. REŽIMY] ( 110) – Kompenzace pruhů blesku ( 73, 113) – Digitální zoom ( 67) – Přepínaný záznam ( 122) – i.Zoom ( 42) – Intervalový záznam ( 123) – Pomalá závěrka ( 119) – Freeze Frame (zmrazení snímku) ( 69) – PRE-REC (předzáznam) ( 74, 124) – Hybridní optický stabilizátor obrazu ( 79) ●● Po zapnutí super zpomaleného záznamu se změní zorný úhel. (Barva údaje o rychlosti snímků se změní na modrou.) ●● Čas závěrky nebude možné nastavit na hodnotu pod 1/100. ●● <BLACK FADE> a <WHITE FADE> nebudou dostupné. ( 66) ●● Nebude možné pořizovat statické obrázky. ●● I když stisknete tlačítko start/stop ihned po spuštění záznamu, může ještě chvilku trvat, než se záznam zastaví. ●● Nejdelší souvislý čas nahrávání při super zpomaleném záznamu jedné scény záleží na rychlosti snímků v parametru [ZÁZ. FORMÁT]. Záznam se zastaví po uplynutí určitého intervalu od startu a automaticky se restartuje o několik sekund později. Maximální doba nepřetržitého záznamu pro jednu scénu Rychlost snímků v [ZÁZ. FORMÁT] 50.00p 5 hodin 25.00p 2 hodiny 30 minut - 75 - <AUTO REC> ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <AUTO-REC>. ( 63) Toto nastavení povoluje/zakazuje funkci, která řídí záznam na externím zařízení (rekordéru apod.) připojeném ke kameře. 1 Vyberte menu [HDMI TC OUTPUT] (výstup čas. kódu HDMI). : [NASTAV. VÝST.] [HDMI TC OUTPUT] [ZAP.] 2 Vyberte menu [VZDÁL NAHR]. : [NASTAV. VÝST.] [VZDÁL NAHR] [ZAP.] 3 Vyberte menu [LINK VZDÁL. NAHRÁV.]. : [NASTAV. VÝST.] [LINK VZDÁL. NAHRÁV.] [VYP.] 4 Stiskněte uživatelské tlačítko nebo se na obrazovce záznamu dotkněte ikony uživatelského tlačítka. ●● Když se zobrazí , vyšle se signál přikazující externímu zařízení, aby spustilo záznam. ●● Aby se záznam probíhající na externím zařízení zastavil, stiskněte příslušné uživatelské tlačítko nebo se dotkněte ikony uživatelského tlačítka znovu. Když se zobrazí , vyšle se signál přikazující externímu zařízení, aby záznam zastavilo. <O.I.S.> ●● Uživatelskému tlačítku USER přiřaďte funkci <O.I.S.>. ( 63) Tím se zapíná/vypíná stabilizátor obrazu. ( 79) <ZEBRA> ●● Uživatelskému tlačítku USER přiřaďte funkci <ZEBRA>. ( 63) Můžete přepínat mezi zobrazením zebry a značkovače. ( 80) <PICTURE TONE> ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <PICTURE TONE> (tón obrázku). ( 63) Změní kontrast celého obrazu. Stiskněte uživatelské tlačítko nebo se na obrazovce záznamu dotkněte ikony uživatelského tlačítka. ●● Při každém stisknutí přepíná nastavení. [STANDARD] (standardní) [SHARP] (ostrý) [STANDARD]: Toto je standardní nastavení obrazu. [SHARP] (ostrý): Toto je nastavení obrazu s vysokým kontrastem jak barvy, tak luminance. ●● Nastavení se také aplikuje na položku [PICTURE TONE] (tón obrázku). - 76 - <WHITE BAL> (vyvážení bílé) ●● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci <WHITE BAL> (vyvážení bílé). ( 63) Mezi režimem automatického a manuálního vyvážení bílé můžete přepínat tlačítkem. ( 54) Navíc, když tlačítko stisknete a podržíte, provede se automatické vyvážení bílé nebo vyvážení černé. ( 56) <MENU> ●● Uživatelskému tlačítku USER přiřaďte funkci <MENU>. ( 63) Tím se bude moci zobrazit menu. - 77 - Záznam Použití ovládacích ikon Funkce lze pohodlně ovládat pouhým dotykem displeje. 1 Dotkněte se LCD monitoru v obrazovce záznamu. ●● Zobrazí se ovládací ikony. 2 Dotkněte se ovládací ikony. RESET COUNT DISP/ MODE O.I.S. BARS ZEBRA FRZ PRE-REC ●● Následující funkce budou k dispozici. Viz příslušné stránky, kde je uveden popis ovládání. ATW.L MENU RESET Vynuluje počítadlo ( 62) COUNT Zobrazení počítadla ( 61) DISP/ MODE Přepínání údajů na obrazovce / zobrazení informací o režimu GAIN AUTO WB AUTO SHUTTER AUTO Funkce stabilizátoru obrazu ( 79) BARS Obrazovka s barevnými pruhy ( 79) ZEBRA Zebra ( 80) FRZ , PRE-REC atd. Ikona uživatelského tlačítka ( 63) GAIN MANUAL Přepíná mezi automatickým a manuálním ovládáním zisku ( 52) , WB MANUAL Přepíná mezi automatickým a manuálním ovládáním vyvážení bílé ( 54) , SHUTTER MANUAL Přepíná mezi automatickým a manuálním ovládáním závěrky ( 57) , ●● Dotknete-li se obrazovky ve chvíli, kdy se zobrazuje ovládací ikona, nebo pokud se jí určitou dobu nedotknete, ikona zmizí. Pro opětovné zobrazení se dotkněte obrazovky. Přepínání údajů na obrazovce / zobrazení informací o režimu Zobrazení údajů, kromě počítadla, zebry, značkovače a bezpečné zóny, můžete skrýt. ( 138) Dotkněte se DISP/ MODE . ●● Tento režim zobrazení ukončíte opětovným dotykem na DISP/ MODE . n Zobrazení informací o režimu DISP/ Když stisknete a podržíte MODE , zobrazí se seznam funkcí přiřazených uživatelským tlačítkům (USER1 až USER3) a nastavení [SUB REC TLAČÍTKO] a [SUB ZOOM]. ●● Když se dotknete displeje s informačním obsahem, nebo se ho po určitou dobu nedotknete, informace zmizí. - 78 - Funkce stabilizátoru obrazu Používejte stabilizátor obrazu, aby se snížil efekt chvění kamery během záznamu. Tato kamera používá hybridní optický stabilizátor obrazu. Hybridní optický stabilizátor obrazu využívá jak optickou, tak elektronickou stabilizaci. Dotykem na / se stabilizátor obrazu zapíná a vypíná. (VYP.) . Při nastavení na hodnotu [VYP.] ●● Při nastavení položky [HYBRIDNÍ O.I.S.] na hodnotu [ZAP.] se zobrazí . se zobrazí ●● Tuto funkci také můžete zapnout nebo vypnout pomocí vhodného uživatelského tlačítka. ( 76) ●● Tuto položku nelze nastavit během zmrazení snímku ( 69) n Změna režimu stabilizátoru obrazu Vyvolejte menu. : [NAST. TL.] [HYBRIDNÍ O.I.S.] [ZAP.] nebo [VYP.] Když zapnete hybridní stabilizaci, můžete dosáhnout lepších výsledků při záznamu vzdáleného objektu s použitím zoomu. ●● Optický stabilizátor obrazu se vypne a nastavení nelze změnit v následujících případech: –Když je optický stabilizátor obrazu nastavený na (vypnutý) –Při super zpomaleném záznamu ( 74) ●● Nastavení této funkce nelze měnit během zmrazeného snímku. ( 69) ●● Stabilizace obrazu nemusí být účinná, když je chvění kamery příliš silné. ●● Jestliže budete používat stativ, doporučujeme optický stabilizátor nastavit na (vypnutý). Obrazovka s barevnými pruhy Funkce umožňuje zobrazit barevné pruhy, které oceníte při úpravě kvality obrazu TV. Dotkněte se BARS . ●● Opakovaným dotykem na BARS se funkce zruší. ●● Vypnutím kamery se funkce zruší. ●● Ve chvíli, kdy se zobrazuje barevný pruh, bude na výstupu na konektoru pro sluchátka, konektoru HDMI a na výstupním konektoru zvuku zkušební tón. (zkušební tón má frekvenci 997 Hz) Tón se nebude ozývat z reproduktoru kamery. ●● Podle nastavení parametru [BARS TYPE] (typ pruhů) se budou zobrazovat pruhy různých barev. ( 120) ●● Hlasitost zkušebního tónu se mění nastavením parametru [TEST TÓN]. ( 126) ●● Barevné pruhy můžete zaznamenat jako video, ale ne jako statické obrázky. ●● Kdybyste se dotkli BARS , zatímco se barevné pruhy nahrávají jako video, mohli byste tím zobrazení pruhů vypnout. Pokud byste je chtěli znovu zobrazit, zastavte záznam a dotkněte se BARS . - 79 - Zebra Můžete přepínat mezi zobrazením zebry a zobrazením značkovače. Dotkněte se ZEBRA . Při každém dotyku ikony se zobrazení změní v následujícím pořadí: Zebra 1 Zebra 2* značkovač* vypnuto *Nezobrazuje se při nastavení [DETEKCE ZEBRY 2]/[ZNAČKOVAČ] na [VYP.]. ( 127) ●● Tuto funkci také používat pomocí uživatelského tlačítka. ( 76) (Při nastavení Zebra 1) (Při nastavení značkovače) 99% 99% Zobrazení pruhů zebra: Části, které jsou náchylné na nasycení bílé barvy (saturace barev) (extrémně jasné nebo zářivé části), se zobrazují s úhlopříčnými čarami (vzorování zebra A). Zobrazení značkovače: Zobrazuje se úroveň luminance středu obrazovky (rámeček zobrazení luminance B) v %. To usnadňuje nastavení jasu objektu díky kontrole úrovně luminance objektu při záznamu stejného objektu v různých prostředích. ●● Úroveň luminance C se zobrazuje mezi 0 % a 99 %. Bude se zobrazovat jako 99% , pokud hodnota přesahuje 99%. ●● Tuto položku nelze nastavit během Freeze Frame (zmrazení snímku). ( 69) ●● Záznam obrazu můžete provádět při nižší saturaci bílé barvy, pokud ručně nastavíte čas závěrky nebo jas. ( 51, 57) ●● Vzor zebra se na skutečném záznamu nezobrazuje. ●● Lze rovněž nastavit úroveň vzorování zebra, která se má zobrazovat. ( 127) ●● Také je možné změnit nastavení parametru [REŽIM ZEBRA], aby se změnil interval, během něhož se zebra zobrazuje. ( 120) - 80 - Záznam Použití otočného voliče A Otočný volič ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ Výběr/nastavení položek Pomocí otočného voliče můžete vybírat a nastavovat položky menu ( 34). 1 Budete-li otáčet voličem, když je zobrazená stránka menu, bude se kurzor pohybovat. ●● Vybraná položka se zobrazí žlutě. 2 Nastavení se provede stisknutím voliče. Ovládání menu při nastavení hodnoty Když je zobrazené menu, v němž můžete nastavovat nějakou hodnotu, vyberte nejprve zobrazení hodnoty a teprve potom upravte její nastavení. / / / , pokud je zobrazená stránka, na níž můžete hodnotu upravit. ●● Otočným voličem nelze vybrat (Příklad: Když upravujete jas pro parametr [NASTAVENÍ LCD]) 1 Otáčejte multifunkčním voličem, aby se kurzor posunul na zobrazení hodnoty B. ●● Stisknutím voliče zobrazenou hodnotu vyberte. 2 Otáčením voliče upravte nastavení. ●● Stisknutím voliče upravenou hodnotu nastavte. ●● Otočný volič také umožňuje vybrat/nastavit ovládací ikony, miniatury atd. ●● Části citlivé na dotyk prstu lze ovládat také otočným voličem. (S výjimkou některých funkcí) - 81 - Výběr funkcí/Úprava nastavení funkcí Následující funkce můžete vybrat a k jejich nastavení použít otočný volič. Funkce také můžete přepínat a upravovat jejich nastavení. (Když je na monitoru obrazovka záznamu) Ikona otočného voliče Funkce Nastavení GAIN Nastavení zisku ( 52) Upraví velikost zisku. ZÁVĚRKA Čas závěrky ( 57) Upraví čas závěrky. WB Vyvážení bílé ( 54) Změní režim vyvážení bílé VAR Nastavení VAR ( 56) Upraví hodnotu VAR vyvážení bílé. AREA Area mód ( 70) Změní nastavení rámečku oblasti. ASISTENT Asistent ostření ( 47) Změní míru zvětšení zvětšeného zobrazení VOLUME Přizpůsobení hlasitosti sluchátek ( 83) Úprava hlasitosti sluchátek. MIC VOLUME Přizpůsobení hlasitosti zvuku ( 59) Nastavení vstupní úrovně zvuku. IKONY Umožní vám zobrazit/vybrat ovládací ikony na obrazovce záznamu. – (Když je na monitoru obrazovka přehrávání) Ikona otočného voliče Funkce Nastavení VOLUME Úprava hlasitosti ( 86) Upraví hlasitost reproduktoru a sluchátek při přehrávání videa. IKONY Umožní vám zobrazit/vybrat ovládací ikony na obrazovce přehrávání. – - 82 - K přepnutí nastavené funkce na obrazovce záznamu 1 Nastavte, aby se mohla vybrat funkce, která se má použít. ●● Pokud požadovanou funkce nelze vybrat, použijte následující nastavení. Funkce Nastavení, které je třeba změnit předem Nastavení zisku Dotykem ikony přepněte na manuální ovládání zisku. ( 52) Čas závěrky Dotykem ikony přepněte na manuální ovládání závěrky. ( 57) Vyvážení bílé Dotykem ikony nebo stisknutím uživatelského tlačítka přiřazeného funkci <WHITE BAL> přepněte na manuální režim vyvážení bílé. ( 54) Nastavení VAR V režimu manuálního vyvážení bílé nastavte pomocí otočného voliče vyvážení bílé do režimu [VAR]. ( 54) Režim Area Stisknutím uživatelského tlačítka s funkcí <AREA> zapněte <AREA MÓD>. ( 70) Asistent ostření Nastavte [ASISTENT OSTŘENÍ 1]/[ASISTENT OSTŘENÍ 2] na [EXPAND] (rozšíření) nebo [OBA] a stiskněte uživatelské tlačítko s přiřazenou funkcí <ASISTENT OSTŘENÍ 1>/<ASISTENT OSTŘENÍ 2>, čímž se asistent ostření zapne. ( 47) * Tato položka je nastavená jen v režimu [ASISTENT OSTŘENÍ 1]. Nastavení hlasitosti sluchátek Připojte ke kameře sluchátka. Přizpůsobení hlasitosti zvuku – 2 Otáčením voliče při zobrazené obrazovce záznamu přepněte na požadovanou ikonu otočného voliče (žlutá: režim výběru funkce). 3 Stiskněte otočný volič. ●● Ikona otočného voliče pro vybranou funkci změní barvu na bílou. (Režim provedení funkce) ●● Ovládací ikonu lze vybrat, když je vybraná ikona [ ICONS]. ( 78) ●● Vybranou funkci můžete upravit otočným voličem. n Nastavení hlasitosti sluchátek Nastavení hlasitosti sluchátek v průběhu záznamu. ●● Nastavte [VOLUME] (hlasitost) to [ZAP.]. ( 126) 1 Připojte sluchátka do příslušného konektoru. 2 Otáčením voliče upravte hlasitost. ●● Hlasitost také můžete upravit dotykem na / . Když se po úpravě nedotknete ikony, můžete tím nastavení ukončit. ●● Hlasitost nahrávaného zvuku se tím nezmění. 3 Stisknutím otočného voliče ukončete nastavení. - 83 - A [VOLUME] (hlasitost) Přehrávání Přehrávání videa / statického obrázku 1 Kameru nastavte do režimu přehrávání. ( 26) 2 Dotkněte se ikony režimu přehrávání A. C Zobrazení média Vybrané paměťové médium se zobrazí žlutě. 3 Vyberte médium D, z něhož budete chtít přehrávat. 4 (Přepnutí kamery do režimu přehrávání videa) Dotkněte se požadovaného režimu záznamu E a formátu záznamu F pro přehrávání. ●● Volby režimu záznamu s natočenými scénami se zobrazí zeleně. ●● Dostupné volby formátu záznamu se liší podle toho, které volby režimu záznamu jste se dotkli. ●● Dotkněte se [ZADAT]. ●● Ikona způsobu záznamu B se zobrazí na miniatuře. ( / / ) (Jestliže jste se dotkli režimu záznamu [MOV] nebo [MP4]) ●● Poté, co jste se dotkli některé z možností formátu záznamu, se na jednotlivých miniaturách objeví jedna z následujících ikon. Zobrazená ikona se bude lišit podle velikosti záznamového formátu. – : Scény zaznamenané v FHD (1920×1080) ●● Když se dotknete volby formátu záznamu [ALL] (všechny), zobrazí se všechny scény natočené ve stejném režimu záznamu na vybraném médiu. Miniatury scén zaznamenaných na jiném zařízení s jinými systémovými frekvencemi budou označené . Kamera tyto scény nedokáže přehrát. ●● (Jestliže jste se dotkli způsobu záznamu [AVCHD]) Poté, co jste se dotkli některé z možností formátu záznamu, se na jednotlivých miniaturách objeví jedna z následujících ikon. – : Scény natočené v režimu [PS 1080/50.00p] – : Scény natočené v režimu [PH 1080/50.00i] – : Scény natočené v režimu [HA 1080/50.00i] – : Scény natočené v režimu [HE 1080/50.00i] – : Scény natočené v režimu [PM 720/50.00p] – : Scény natočené v režimu [SA 576/50.00i] - 84 - (Nastavení kamery do režimu přehrávání obrázků) Dotkněte se symbolu (JPEG) G. 5 Dotkněte se scény nebo statického obrázku, který chcete přehrát. ●● Další (Předchozí) stránku lze zobrazit dotykem na / . ●● Přehrávané paměťové médium můžete změnit stisknutím uživatelského tlačítka, jemuž jste přiřadili funkci <SLOT SEL>. ( 63) 6 Dotykem ovládací ikony H vyberte operaci přehrávání. ●● Dotknete-li se obrazovky ve chvíli, kdy se zobrazuje ovládací ikona, nebo pokud se jí určitou dobu nedotknete, ikona zmizí. Pro opětovné zobrazení se dotkněte obrazovky. TC 00:02:30:00 Přehrávání videa /:Přehrávání/Pauza :Přehrávání s rychlým posunem vzad* :Přehrávání s rychlým posunem vpřed* :Zastaví přehrávání a zobrazí miniatury. * Přehrávání statického obrázku /:Spuštění/pozastavení prezentace (přehrávání statických obrázků v pořadí podle jejich čísel). :Přehrání předchozího obrázku. :Přehrání následujícího obrázku. :Zastaví přehrávání a zobrazí miniatury. Když se dotknete dvakrát za sebou, rychlost posuvu se zvýší. (Na displeji se zobrazí /.) - 85 - n Změna zobrazení miniatur Zobrazená stránka miniatur se bude měnit v následujícím pořadí, když posunete páčku zoomu nebo pomocnou páčku zoomu na stranu nebo . T T W W (Strana 20 scén ) (Strana 9 scén 1 scéna ) Zobrazení informací o scéně* * Podrobné informace o scéně se zobrazují při přehrávání videa. Zobrazují se následující informace. U scén AVCHD se zobrazuje START TC a DÉLKA. – START TC – DÉLKA – DATUM – REŽIM NAHR. – Časové pásmo – FORMÁT ●● Když přepnete z režimu záznamu do režimu přehrávání přepínačem režimů, přejdete na stránku s 9 scénami. ●● Při zobrazení 1 scény se při přehrávání videí zobrazuje datum a čas záznamu a při přehrávání obrázků se zobrazuje datum pořízení a číslo souboru. n Nastavení hlasitosti reproduktoru/sluchátek Během přehrávání videa upravte hlasitost reproduktoru/sluchátek posunutím páčky hlasitosti, pomocné páčky zoomu nebo otočeným voličem. Nastavení hlasitosti páčkou hlasitosti / pomocnou páčkou zoomu T T Směrem k „ “: Zvýšení hlasitosti Směrem k „ “: Snížení hlasitosti W W A [VOLUME] (hlasitost) Nastavení hlasitosti otočným voličem B Otočný volič ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ 1 Stiskněte otočný volič, zatímco se zobrazuje [ - 86 - VOLUME]. 2 Otáčením voliče upravte hlasitost. C [VOLUME] (hlasitost) 3 Stisknutím otočného voliče ukončete nastavení. ●● Zvuk bude slyšet pouze při přehrávání normální rychlostí. ●● Pozastavíte-li přehrávání na více než 5 minut, obrazovka se vrátí k miniaturám. ●● Jestliže jste nastavili formát záznamu na [ALL] (všechny) a budete přehrávat scénu, může displej při přechodu z jedné scény na druhou krátkodobě ztmavnout. Kompatibilita videí ●● Tato kamera je založená na standardu AVCHD Progressive/AVCHD. ●● Videa zaznamenaná touto kamerou se nemusí přehrát korektně, případně vůbec, na jiném zařízení, i když podporuje jejich formát. (Ověřte si kompatibilitu v dokumentaci vašeho zařízení.) ●● Kamera nepodporuje videa zaznamenaná jinými zařízeními. Kompatibilita statického snímku ●● Toto zařízení je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File system), vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ●● Formát souborů statických obrázků podporovaný kamerou je JPEG. (Neznamená to však, že se spolehlivě přehrají všechny soubory ve formátu JPEG.) ●● Kamera může přehrávat zkresleně, nebo nemusí přehrávat vůbec, obrázky zaznamenané nebo vytvořené na jiném zařízení, a jiná zařízení mohou přehrávat zkresleně, nebo nemusí přehrávat vůbec, obrázky zaznamenané touto kamerou. ●● Obrázky se mohou přehrát v jiném rozlišení, než v jakém byly pořízeny, záleží na jakém zařízení je budete přehrávat. - 87 - Přehrávání videa pomocí ovládací ikony Další podrobnosti o základním ovládání přehrávání najdete na stránce 84. Ovládání přehrávání Displej přehrávání V průběhu přehrávání Přehrávání s přeskočením (na začátek scény) Při pozastavení (pauze) Z pozastavovaného přehrávání pokračujte . ( slouží pro zpomalené přehrávání vzad.) Zpomalené přehrávání bude pokračovat, dokud se budete dotýkat displeje. ●● Normální přehrávání se obnoví, když se dotknete /. ●● Při zpomaleném přehrávání vzad se intervaly mezi snímky a zobrazeným časem na snímek mohou lišit podle typu scény. Při pozastavení (pauze) Při pozastaveném přehrávání se dotkněte . (Dotkněte se chcete-li přehrávat snímek po snímku pozpátku.) ●● Normální přehrávání se obnoví, když se dotknete /. ●● Při přehrávání snímek po snímku vzad se intervaly mezi snímky a zobrazeným časem na snímek mohou lišit podle typu scény. V průběhu přehrávání Dotkněte se posuvníku přímého přehrávání A nebo jej přetahujte prstem. ●● Přehrávání se na okamžik pozastaví a přeskočí na místo dotyku nebo posunutí při dotyku. ●● (Když se během přehrávání dotknete posuvníku, nebo ho potáhnete prstem) Přehrávání se spustí, jakmile vzdálíte prst. Zpomalené přehrávání Přehrávání snímek po snímku Přímé přehrávání Kroky při ovládání Dotkněte se LCD monitoru a během přehrávání táhněte prstem zprava doleva (zleva doprava). ●● Scény, jejichž soubor je veliký, mohou způsobit, že bude kamera při ovládáním uživatelem reagovat pomalu, případně budou pomalé některé operace. - 88 - Přehrávání Užitečné funkce Vytváření statického obrázku z videa Snímek zaznamenaného videa můžete uložit jako obrázek. Vytvořený obrázek se zaznamená v rozlišení, které je závislé na rozlišení nastaveném v [REC FORMAT], s jakým se nahrávalo video. Záznamový formát Poměr stran Velikost snímku Nastavení [ZÁZ. FORMÁT] o velikosti FHD (1920×1080) [PS 1080/50.00p]/[PH 1080/50.00i]/[HA 1080/50.00i]/ [HE 1080/50.00i] 1920×1080 16:9 1280×720 [PM 720/50.00p] Během přehrávání videa se dotkněte chcete uložit jako obrázek. v místě, které TC 00:02:30:00 ●● Pokud jste některému z uživatelských tlačítek 1 3 přiřadili funkci <CAPTURE> (zachytit), můžete vytvořit obrázek z videa stisknutím příslušného uživatelského tlačítka. Informace o přiřazování funkcí uživatelským tlačítkům najdete na stránce 63. ●● Při této operaci je vhodné používat funkce pauzy (pozastavení), zpomaleného přehrávání a přehrávání po jednotlivých snímcích. ●● Datum pořízení záznamu videa se použije jako datum pořízení obrázku. ●● Kvalita se bude od normálního obrázku lišit. ●● Na stránce 152 najdete podrobnosti o přibližném počtu zaznamenatelných obrázků. - 89 - Opakované přehrávání Přehrávání první scény začíná ve chvíli, kdy skončilo přehrávání poslední scény. Vyvolejte menu. : [NAST.VIDEA] [OPAK. PŘEHR.] [ZAP.] Na obrazovce s úplným zobrazením se objeví . ●● Všechny scény odpovídající v miniatuře se budou přehrávat opakovaně. ●● Funkci opakované přehrávání nelze používat pro přehrávání prezentace statických obrázků. ( 85) Obnovení předchozího přehrávání Pokud bylo přehrávání scény přerušeno v jejím průběhu, lze přehrávání obnovit od místa, kde bylo přerušeno. Vyvolejte menu. : [NAST.VIDEA] [POKR. PŘEHR.] [ZAP.] Pokud je zastaveno přehrávání videosekvence, zobrazí se na obrazovce miniatur u zastavené scény . ●● Zapamatovaná pozice pro obnovení přehrávání se provedením následujících operací odstraní. (Nastavení funkce [POKR. PŘEHR.] se nezmění.): –Vypnutím kamery –Při změně polohy přepínače režimu –Změnou režimu záznamu a formátu záznamu pro přehrávání v režimu přehrávání - 90 - Přehrávání scén nebo statických obrázků podle data Scény nebo obrázky pořízené stejný den lze přehrávat postupně za sebou. 1 Dotkněte se ikony pro výběr data A. 2 Dotkněte se data přehrávání. ●● Scény a obrázky pořízené stejný den se zobrazí jako miniatury. 3 Dotkněte se scény nebo statického obrázku, který chcete přehrát. ●● Dokud se zobrazuje stránka miniatur pro formát záznamu [ALL] (všechny) v režimu záznamu [MOV]/[MP4], nelze vybírat podle data. ●● Když přepnete z režimu záznamu do režimu přehrávání přepínačem režimů, vrátíte se k přehrávání všech scén. ●● V níže popsaných případech se scény a obrázky seskupí k příslušnému datu zvlášť a za údajem data se připojí –1, –2…: –Jestliže počet scén překročí 99 –Jestliže počet obrázků překročí 999 –Jestliže změníte nastavení [ZÁZ. FORMÁT] ( 114) –Jestliže nastavíte [REŽIM NAHR.] na [AVCHD] a přepnete volbu intervalového záznamu na jinou možnost, než [VYP.] ( 123) –Jestliže provedete [VYNULOVÁNÍ POČÍTADLA] ( 134) ●● Scény zaznamenané s následujícím nastavením parametru [ZÁZ. FORMÁT] se seskupí v seznamu podle data zvlášť. Vedle data se zobrazí ikona záznamového formátu. Záznamový formát Zobrazená ikona Nastavení [ZÁZ. FORMÁT] o velikosti FHD (1920×1080) [PS 1080/50.00p] [PH 1080/50.00i] [HA 1080/50.00i] [HE 1080/50.00i] [PM 720/50.00p] [SA 576/50.00i] ●● se zobrazuje za datem v seznamu podle data u statických snímků, vytvořených z videa. ( 89) - 91 - Editace Vymazání scén / statických obrázků Vymazané scény / statické obrázky nelze nijak obnovit, proto si před smazáním obsahu rozmyslete, zda chcete tuto operaci provést. ●● Přepínač režimů přepněte na . ( 26) n Smazání přehrávané scény nebo obrázku Během přehrávání scény nebo obrázku se dotkněte . TC 00:02:30:00 n Smazání scén nebo obrázků ze stránky miniatur ●● Přepněte na stránku miniatur scén nebo obrázků, které chcete smazat. ( 84) 1 Vyvolejte menu. : [NAST.VIDEA] nebo [NAST. SNIMKU] [SMAZAT] požadované nastavení [VŠECH. SCÉNY]: Lze smazat všechny scény nebo obrázky, zobrazené jako miniatury. (Budete-li přehrávat scény nebo obrázky podle data, vymažou se všechny scény nebo obrázky vybraného data.) [VÍCE]: Lze vybrat a smazat několik scén nebo obrázků. [JEDEN]: Lze vybrat a smazat jednu scénu nebo obrázek. ●● Chráněné scény / obrázky nelze smazat. 2 (Pokud je v Kroku 1 zvolena možnost [VÍCE]) Dotkněte se scény / obrázku, který hodláte smazat. ●● Dotykem se scéna/obrázek vybere a se objeví na miniatuře. Dalším dotykem scény/obrázku se označení zruší. ●● Až 99 scén lze označit pro smazání. (Pokud je v Kroku 1 zvolena možnost [SINGLE]) Dotkněte se scény / obrázku, který hodláte smazat. 3 (Pokud je v Kroku 1 zvolena možnost [VÍCE]) Dotkněte se [Smazat]. ●● Budete-li chtít pokračovat v mazání dalších scén / obrázků, zopakujte kroky 2–3. Budete-li chtít mazání ukončit v jeho průběhu: V průběhu mazání se dotkněte možnosti [CANCEL] nebo stiskněte tlačítko MENU. ●● Scény nebo obrázky, které jste smazali do okamžiku přerušení operace mazání, nelze již obnovit. - 92 - Dokončení editace: Dotkněte se [Návrat] nebo stiskněte tlačítko MENU. ●● Následující scény / obrázky nelze smazat: –Scény / statické snímky, které nelze přehrát (miniatury jsou zobrazeny jako ) –Scény zaznamenané na jiném zařízení s jinými systémovými frekvencemi (miniatury označené ) ●● Při volbě [VŠECH. SCÉNY] může mazání určitou dobu trvat, pokud existuje mnoho scén nebo statických snímků. ●● Jestliže smažete scény zaznamenané na jiných zařízeních, nebo obrázky odpovídající normě DCF zaznamenané touto kamerou, se vymažou všechna data týkající se těchto scén / obrázků. ●● Při mazání statických obrázků zaznamenaných na SD kartu jiným zařízením se může stát, že se smažou i obrázky (jiné než JPEG), které nelze přehrát touto kamerou. Ochrana scén / statických obrázků Scény / obrázky lze chránit, aby je nebylo možné omylem smazat. (I když budou některé scény/obrázky chráněné, naformátováním SD karty se smažou.) ●● Přepínač režimů přepněte na . ( 26) 1 Vyvolejte menu. : [NAST.VIDEA] nebo [NAST. SNÍMKU] [ZÁMEK SCÉNY] 2 Dotkněte se scény / obrázku, který hodláte chránit. ●● Dotykem se scéna/obrázek vybere a se objeví na miniatuře. Dalším dotykem scény/obrázku se označení zruší. ●● Dotykem na [Návrat] dokončete nastavení. - 93 - Editace Kopírování mezi SD kartami Videa a obrázky pořízené touto kamerou lze kopírovat mezi vloženými SD kartami. ●● Kopírování nebude možné, pokud je typ zdrojové SD karty (SDHC/SDXC) odlišný od typu cílové SD karty. n Zkontrolujte velikost volného místa na cílové SD kartě Volnou kapacitu SD karty můžete ověřit pomocí [STAV PAMĚTI]. ( 132) ●● Při zobrazení 1 scény přehrávaného videa lze zkontrolovat datum a čas záznamu a při přehrávání obrázků potom datum pořízení a číslo souboru. ●● Určitou část zbývající kapacity SD karty možná nepůjde využít, záleží na stavu paměťového média. Kopírování 1 Přepínač režimu přepněte na . ( 26) ●● Použijte dostatečně nabitou baterii nebo síťový adaptér. 2 Vyvolejte menu. : [KOPÍROVÁNÍ] [VYBRAT KOPII] [ ]: Kopíruje se z karty 1 na kartu 2 [ ]: Kopíruje se z karty 2 na kartu 1 [ ]*: Kopíruje se z karty 1 na externí paměťového zařízení [ ]*: Kopíruje se z karty 2 na externí paměťového zařízení * Zobrazí se, jen když je připojené externí paměťové zařízení. ( 103) 3 Dotkněte se požadované položky podle pokynů na displeji. ●● Dotykem na [Návrat] se provede návrat k předchozího kroku. ●● (Po dotyku na [VÝBĚR SCÉN]) . Dalším dotykem scény/obrázku se označení Dotykem se scéna/obrázek vyberou a na miniatuře se objeví zruší. ●● (Po dotyku na [VÝBĚR DATA]) Dotykem se datum vybere a označí červeně. Dalším dotykem na datum se označení zruší. ●● Takto lze postupně vybrat až 99 scén/obrázků nebo 99 datumů. 4 Po zobrazení zprávy o dokončení kopírování se dotkněte volby [KONEC]. ●● Zobrazí se cíl kopírování ve formě miniatury. Budete-li chtít kopírování ukončit v jeho průběhu Během kopírování se dotkněte volby [ZRUŠIT]. - 94 - Než po kopírování vymažete data z SD karty, nezapomeňte si přehráním obsahu z cílového paměťového média ověřit, že se zkopíroval správně. ●● Kopírování může za následujících podmínek trvat déle. –Počet nahraných scén je velmi velký. ●● Jestliže některá videa nebo obrázky už byly zaznamenány na cílovém médiu, potom se jim může přiřadit stejné datum, případně snímky nepůjde zobrazit podle data, když zobrazíte jejich seznam podle data. ●● Videa zaznamenaná na jiném zařízení se možná nezkopírují. Data uložená počítačem nelze kopírovat. ●● Nastavení pro kopírovaná videa a obrázky se zruší, jestliže se kopírují chráněná videa či obrázky. ●● Pořadí, ve kterém se budou scény a obrázky kopírovat, nejde měnit. - 95 - Připojení k externím zařízením Připojení sluchátek, dálkového ovládání nebo externího monitoru Sluchátka Sluchátka (komerčně dostupná) můžete připojit výstupního konektoru (stereo mini jack o průměru 3,5 mm). A Výstupní konektor pro sluchátka ヤモヮチンユヮヰヵユ ビ ヒ ヶヴャ ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ ●● Po připojení sluchátek se zvuk nebude ozývat z interního reproduktoru. Dálkový ovladač Dálkový ovladač (komerčně dostupný) můžete připojit do některého z konektorů CAM REMOTE (OSTŘENÍ/ CLONA nebo ZOOM S/S). ●● Připojíte-li dálkový ovladač do konektoru OSTŘENÍ/CLONA (mini jack o průměru 3,5 mm), budete moci dálkově ovládat ostření a clonu. ●● Připojíte-li dálkový ovladač do konektoru ZOOM S/S (mini jack o průměru 2,5 mm), budete moci dálkově ovládat zoom a start/stop záznamu. B Konektor OSTŘENÍ CLONA C Konektor ZOOM S/S ヤモヮチンユヮヰヵユ ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ ビ ヒ ヶヴャ ●● Do konektorů CAM REMOTE nepřipojujte jiná zařízení než dálkový ovladač. Jinak by se mohl měnit jas obrazu nebo by byl obraz rozostřený. (Jestliže je dálkový ovladač připojený do konektoru OSTŘENÍ CLONA) ●● Při nastavování clony bude mít dálkový ovladač prioritu. Clonu nebude možné měnit pomocí víceúčelového prstence kamery. ●● Dálkový ovladač nelze používat v Inteligentním automatickém režimu. - 96 - Televizor Zkontrolujte konektory na svém televizoru a použijte odpovídající kabel. Kvalita obrazu se může různit v závislosti na použitých konektorech. A Vysoká kvalita 1 Konektor HDMI 2 Konektor Video ●● Pokud kameru připojíte k HD televizoru pomocí HDMI kabelu a spustíte přehrávání zaznamenaného videa, můžete sledovat obraz s vysokým rozlišením a poslouchat vysoce kvalitní zvuk. 1 Připojte kameru k televizoru. ●● Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté až na doraz. A Kabel HDMI (komerčně dostupný) ●● Nezapomeňte připojit kabel ke konektoru HDMI. ●● Informace o nastavení rozlišení na externím výstupu najdete na stránce 99. B AV kabel (komerčně dostupný) Kvalita obrazu VIDEO OUT 1 Obraz s vysokým rozlišením při připojení ke konektoru HDMI 2 Standardní obraz při připojení ke konektoru video L R AUDIO OUT 2 Zvolte video vstup na televizoru. ●● Příklad: Při připojení kabelem HDMI zvolte kanál [HDMI]. Při připojení kabelem AV kabelem zvolte kanál [Video 2]. (Označení kanálu se může u různých televizorů lišit.) ●● Zkontrolujte nastavení vstupu (přepínač vstupů) a nastavení zvuku na televizoru. (Další informace si vyhledejte v návodu k obsluze televizoru.) 3 Spusťte přehrávání na kameře. - 97 - Budete-li TV připojovat HDMI kabelem pomocí konvertoru HDMI – DVI, připojte kabel ke kameře až nakonec. Připojení HDMI kabelu nejdříve ke kameře může vyvolat poruchu. ●● Kamera není kompatibilní s rozhraním VIERA Link. ●● Použijte komerčně dostupný High Speed HDMI kabel. Je-li to možné, doporučujeme použít kabel délky 3 m nebo kratší. ●● Připojíte-li kameru, která je v režimu záznamu, k televizoru, může se ozvat kvílivý zvuk*1. Před připojením k televizoru přepněte kameru do režimu přehrávání. * Mikrofon může snímat zvuk z reproduktoru a tím vznikne nepříjemný hluk. ●● Když se ke kameře připojí HDMI kabel, na výstupních konektorech VIDEO OUT a AUDIO OUT nebude obraz, resp. zvuk. ●● Připojíte-li ke kameře TV pomocí AV kabelu, nastavte [ROZLIŠENÍ] na [KONV.DOLU]. ●● Některé stránky, např. stránky menu, se mohou na televizoru zobrazit jako menší. n Sledování obrazu v normálním TV formátu (4:3) nebo když jsou okraje obrazu mimo obrazovku Změňte nastavení, aby se obraz zobrazil normálně. (Zkontrolujte nastavení televizoru.) Vyvolejte menu. : [NASTAV. VÝST.] [ROZLIŠENÍ] [KONV.DOLU] : [NASTAV. VÝST.] [KONV.DOLU] požadované nastavení [OŘEZ STRAN]: Upraví výstupní obraz tak, aby odpovídal televizní obrazovce [LETTERBOX]: Upraví výstupní obraz tak, aby šířkou odpovídal televizní obrazovce [ZMENŠIT]: „Stlačí“ obraz ve vodorovném směru, aby se vešel na obrazovku. ●● Tato položka se v následujících případech zafixuje na [ZMENŠIT]: –Bude-li [ZÁZ. FORMÁT] nastavený na [SA 576/50.00i] Příklad obrazu se poměrem stran [16:9] na normálním televizoru (4:3): Nastavení [KONV.DOLU] [LETTERBOX] [ZMENŠIT] ●● Bude-li parametr [KONV.DOLU] nastavený na [OŘEZ STRAN], strany obrazu se oříznou, takže např. některé ikony nebude na televizoru vidět. ●● Pokud je připojený televizor se širokoúhlou obrazovkou, nastavte poměr stran na něm. (Další podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze televizoru.) - 98 - n Zobrazení informací na obrazovce televizoru Po změně nastavení menu lze na obrazovce televizoru povolit/zakázat zobrazení informací (ovládací ikona, počítadlo záznamu a podobně). : [NAST. DISP.] [OSD VIDEO VÝSTUP] [ZAP.] nebo [VYP.] ●● Tato položka se nastaví [VYP.]¨v následujících situacích, když je kamera v režimu záznamu: –Během automatického záznamu ( 76, 125) Zaznamenané obrázky lze přehrávat na TV se slotem na SD kartu ●● Některé scény možná nepůjde na TV přehrát, záleží na nastavení parametrů [ZÁZ. FORMÁT] nebo [REŽIM NAHR.]. ●● Další podrobnosti o přehrávání si vyhledejte v návodu k obsluze ke svému televizoru. Nastavení rozlišení na externím výstupu Změna nastavení pro výstup obrazu na TV nebo jiné externí zařízení (rekordér apod.). Vyvolejte menu. : [NASTAV. VÝST.] [ROZLIŠENÍ] požadované nastavení [SYSTEM]/[1080p]/[1080i]/[KONV.DOLU] ●● Hodnota [SYSTEM] automaticky nastavuje rozlišení výstupu na nastavení v [ZÁZ. FORMÁT]. Pokud se na TV/externí zařízení při nastavení na hodnotu [SYSTEM] nedostává žádný obraz, přepněte na hodnotu [1080p], [1080i] nebo [KONV.DOLU], která umožňuje zobrazení obrazu na vašem TV/externím zařízení. (Podrobnosti si vyhledejte v dokumentaci k TV/externímu zařízení.) ●● Funkce [KONV.DOLU] dává na výstup obraz ve standardní kvalitě. ●● Použijete-li na připojení AV kabel (komerčně dostupný), vyberte [KONV.DOLU]. ●● Bude-li [ZÁZ. FORMÁT] nastavený na [SA 576/50.00i], [ROZLIŠENÍ] se nastavení pevně na [SYSTEM]. ●● [ROZLIŠENÍ] nelze nastavit během zmrazení snímku. ( 69) ●● Obraz na televizoru se může občas na několik sekund ztratit, např. při přechodu z jedné scény na druhou. - 99 - O rozlišení na výstupu pro externí zařízení Rozlišení na výstupu pro externí zařízení se liší podle nastavení [ROZLIŠENÍ] a použitého konektoru. ●● Bude-li [ROZLIŠENÍ] nastavené na [SYSTEM], rozlišení na výstupu pro externí zařízení se bude lišit podle velikosti obrazu a rychlosti snímků v parametru [ZÁZ. FORMÁT]. Nastavení Velikost snímku/rychlost snímků v [ZÁZ. FORMÁT] Rozlišení na externím výstupu Nastavení [RESOLUTION] [SYSTEM] FHD (1920×1080)/50.00p, PS 1080/50.00p FHD (1920×1080)/ 50.00i, PH 1080/50.00i, HA 1080/50.00i, HE 1080/50.00i FHD (1920×1080)/25.00p PM 720 (1280×720)/50.00p SA 576 (720×576)/50.00i [1080p] [1080i] 1080/50.00p Konektor VIDEO OUT – 1080/50.00i [KONV.DOLU] 576/50.00p [SYSTEM] 1080/50.00i [1080p] 1080/50.00p [1080i] 1080/50.00i [KONV.DOLU] 576/50.00p [SYSTEM] 1080/25.00p [1080p] 1080/50.00p [1080i] 1080/50.00i [KONV.DOLU] 576/50.00p [SYSTEM] 720/50.00p [1080p] 1080/50.00p [1080i] 1080/50.00i 576/50.00i – 576/50.00i – 576/50.00i – [KONV.DOLU] 576/50.00p 576/50.00i [SYSTEM] 576/50.00p 576/50.00i [SYSTEM] V režimu přehrávání (obrázek) Konektor HDMI OUT [1080p] 1080/50.00p [1080i] 1080/50.00i [KONV.DOLU] 576/50.00p – 576/50.00i ●● Zapnete-li super zpomalený záznam s parametrem [ROZLIŠENÍ] nastaveným na [SYSTEM], rozlišení se nastaví pro oba výstupy na 1080/50.00p. ( 74) - 100 - Připojení k externím zařízením Import do počítače Po vložení SD karty použité pro záznam do počítače budete moci obrazová data naimportovat a v počítači dále upravovat. ●● K tomu budete potřebovat počítač se slotem pro SD karty nebo s připojenou čtečkou SD karet. ●● Při čtení/zapisování mezi počítačem a kartou dávejte pozor na to, že některé sloty pro SD karty zabudované v počítačích a v některých čtečkách nejsou kompatibilní s paměťovými kartami SDHC nebo SDXC. ●● Data na paměťových kartách SDXC některý počítač neumí detekovat. Ujistěte se, že váš počítač podporuje SDXC karty. Zobrazení na počítači Jestliže do počítače vložíte SD kartu se záznamy z kamery za účelem editace, zobrazí se jako vyměnitelný disk (příklad: pod [Tento počítač] se zobrazí ). Data zaznamenaná ve formátu AVCHD pro počítače velice dobře srozumitelná, díky formátu jejich souborů. Obsahují však nejen obrazová a zvuková data, ale také některé důležité informace a jsou provázána se strukturou složek, která připomíná strom. Pokud se byť jenom část této informace změní nebo smaže, mohou se projevovat chyby, např. data nebude možné identifikovat jako AVCHD data, případně takto postiženou SD kartu nebude možné použít v AVCHD zařízení. Příklad struktury složek na SD kartě: Složky obsahují následující data. 1 CAM_SD 1 Až 999 obrázků ve formátu JPEG ([01000001.JPG] atd.) DCIM 100CDPFQ 2 2 Video data ve formátu MOV 101YBQH0 3 Video data ve formátu MP4 3 102YBRH0 103CDPFS ([01000001.MOV], atd.) ([01000001.MP4], atd.) 4 Obrázky ve formátu JPEG vytvořené z videí 4 5 Miniatury videí 6 Soubory videí ve formátu AVCHD 5 ([00000.MTS] atd.) 7 Pro správu 6 PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV PANA_EXT 7 - 101 - n Jména složek pro video data zaznamenaná ve formátu MOV/MP4 Pátý, šestý a osmý znak v názvu složky se scénou zaznamenanou ve formátu MOV/MP4 jsou určeny podle rychlosti snímků, formátu videa a nastavení čísla kamery. 100YBRH0 A B C D Nastavení čísla kamery ( 116) Formát videa Rychlost snímků Velikost snímku (Příklad) Když se složka jmenuje 100YBRH0: Obsahuje data videa velikosti 1920×1080, 50,00 snímků/s, ve formátu kategorizovaném jako progresivní záznam (MP4 a LPCM). Velikost snímku Y: 1920×1080 Rychlost snímků B: 50 sn/s D: 25 sn/s Formát videa J: Prokládaný záznam (MOV, LPCM) K: Prokládaný záznam (MP4, LPCM) Q: Progresivní záznam (MOV, LPCM) R: Progresivní záznam (MP4, LPCM) Nastavení čísla kamery 0 až 9: V parametru [NASTAV. ČÍSLA KAMERY] jsou číslice 0 až 9. A až G: V parametru [NASTAV. ČÍSLA KAMERY] jsou číslice 10 až 16. ●● Složky na SD kartě nemažte pomocí počítače. Kdybyste je takto smazali, byla by SD karta pro kameru nepoužitelná. ●● Kdybyste na počítači zapsali data, která kamera nepodporuje, nebude jim rozumět - nerozpozná je. ●● SD karty formátujte vždy v kameře. - 102 - Připojení k externím zařízením Kopírování/přehrávání s externím paměťovým zařízením ●● V tomto návodu k obsluze se o „USB jednotce pevného disku“ hovoří jako o „USB disku“. Když ke kameře připojíte externí zařízení, např. externí pevný disk nebo USB flash disk (komerčně dostupné), budete moci kopírovat videa a obrázky z kamery do připojeného zařízení. Scény a obrázky také budete moci z externího USB zařízení přehrávat. ●● Kamera podporuje rozhraní USB 2.0. ●● Scény a obrázky se na USB disk zkopírují v původní kvalitě. ●● Informace o používání USB disku najdete v jeho návodu k obsluze. Příprava na kopírování/přehrávání Informace o externích mediálních zařízeních najdete na následujících stránkách podpory. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.) Bude-li třeba připojené externí paměťové zařízení naformátovat, zobrazí se o tom zpráva. Disk naformátujte podle pokynů na displeji. Při formátování se z externího paměťového média odstraní veškerá dříve uložená data. Data odstraněná formátováním už nelze obnovit. ●● Kamera naformátuje externí paměťové zařízení systémem exFAT*. ●● V následujících případech nebude možné externí zařízení ke kameře připojit: –Externí paměťové zařízení s kapacitou menší než 32 GB nebo větší než 2 TB –Externí paměťové zařízení rozdělené na dva oddíly –Bude-li externí paměťové zařízení naformátované v jiném souborovém systému než FAT32 nebo exFAT –Když bude připojené přes USB rozbočovač * FAT32 je systém souborů používaný na SDHC kartách. exFAT je systém souborů používaný na SDXC kartách. ●● Scény zaznamenané na SDXC kartu nelze kopírovat do externího paměťového zařízení, které používá systém souborů FAT32. ヤモヮチンユヮヰヵユ ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ ビ ヒ ヶヴャ USB A Kameru spojte s externím zařízením USB kabelem (dodaným s externím zařízením) B Externí paměťové zařízení (komerčně dostupné) C USB flash disk (komerčně dostupný) - 103 - 1 (Když používáte externí USB disk) K USB disku připojte síťový adaptér (dodaný s diskem). ●● Používáte-li přenosný USB disk nebo disk napájený USB kabelem, bude kamera schopná poskytnout napájení z USB kabelu (dodaného s USB diskem). 2 Připojte ke kameře síťový adaptér. ●● Síťový adaptér použijte proto, abyste se nemuseli starat o vybití baterie. 3 Zapněte kameru a přepínač režimu přepněte na . 4 Externí paměťové zařízení připojte do USB konektoru kamery. ●● Když připojíte externí USB disk k němu přiloženým USB kabelem. ●● Může trvat několik minut, než se připojení dokončí. 5 Dotkněte se požadované ikony. [ROZDÍLOVÁ KOPIE]: Zkopírují se všechny scény a obrázky pořízené kamerou, které ještě nebyly zkopírovány. ( 105) [VYBRAT KOPII]: Funkce umožňuje vybrat potřebné scény/obrázky a ty zkopírovat. ( 106) [Přehrát z externího média]: Kamera přehraje scény a obrázky uloženém na paměťovém médiu. ( 107) [Bezpečně odpojit]: Funkce slouží k bezpečnému odpojení externího paměťového zařízení od kamery. Když externí paměťové zařízení připojíte k jinému zařízení, např. k rekordéru Blu-ray disků, může se zobrazit zpráva vyzývající k formátování média. Jestliže formátování povolíte, vymažou se z paměťového média všechny scény a obrázky. Z uvedeného důvodu formátování nepovolujte, protože by se důležitá data smazala a už by je nešlo obnovit. n Co je třeba před kopírováním zkontrolovat ●● Chystáte-li se použít externí paměťové zařízení poprvé, nebo pokud jste jej použili s jiným zařízením, nejdříve spusťte funkci [PAMĚŤ FORMÁT] (formátovat). ●● Než začnete kopírovat, zkontrolujte pomocí funkce [STAV PAMĚTI], kolik je na externím zařízení volného místa. ( 105) ●● Bude-li se kopírovat velký počet scén, bude kopírování trvat delší dobu. ●● Budete-li kopírovat scény a obrázky se zapnutou ochranou, příznak ochrany se u zkopírovaných souborů ztratí. ●● Pořadí, ve kterém se budou scény kopírovat, nejde měnit. Než po kopírování vymažete data z SD karty, nezapomeňte si přehráním obsahu z externího paměťového zařízení ověřit, že se zkopírovala správně. ( 107) - 104 - n Formátování Slouží k inicializaci externího paměťového zařízení. ●● Pamatujte si, formátováním se z příslušného média vymažou všechna data a už je nebude možné nijak obnovit. Důležitá data si zazálohujte na počítači nebo podobným způsobem. ●● Ke kameře připojte externí paměťové zařízení a dotkněte se volby [Přehrát z externího média]. Vyvolejte menu. : [OSTATNÍ FUNKCE] [PAMĚŤ FORMÁT] [EXTERNÍ] ●● Až formátování skončí, opusťte stránku se zprávou o výsledku operace dotykem na [KONEC]. ●● Kvůli formátování připojte externí paměťové zařízení ke kameře. Externí paměťové zařízení nebude možné použít s kamerou, pokud ho naformátujete jiným zařízením, např. počítačem apod. ●● Kamera naformátuje externí paměťové zařízení systémem exFAT. n Zobrazení informací o médiu Tak lze zkontrolovat obsazené/volné místo na externím paměťovém zařízení. ●● Ke kameře připojte externí paměťové zařízení a dotkněte se volby [Přehrát z externího média]. Vyvolejte menu. : [OSTATNÍ FUNKCE] [STAV PAMĚTI] ●● Dotykem na [ZMĚNA PAMĚTI] můžete kontrolovat stav SD karty 1, SD karty 2 a externího paměťového zařízení. Rozdílová kopie 1 Ke kameře připojte externí paměťové zařízení, jako první krok přípravy na kopírování. ( 103) 2 Dotkněte se volby [ROZDÍLOVÁ KOPIE]. ●● Tuto funkci můžete také vyvolat z menu. [KOPÍROVÁNÍ] [ROZDÍLOVÁ KOPIE] 3 Dotkněte se média, které hodláte kopírovat. 4 Dotkněte se položky [ANO]. 5 Po zobrazení zprávy o dokončení kopírování se dotkněte volby [KONEC]. ●● Zobrazí se cíl kopírování ve formě miniatury. Budete-li chtít kopírování ukončit v jeho průběhu: Během kopírování se dotkněte volby [ZRUŠIT]. - 105 - Kopírování vybraných souborů 1 Ke kameře připojte externí paměťové zařízení, jako první krok přípravy na kopírování. ( 103) 2 Dotkněte se volby [VYBRAT KOPII]. ●● Tuto funkci můžete také vyvolat z menu. [KOPÍROVÁNÍ] [VYBRAT KOPII] 3 Dotkněte se média, které hodláte kopírovat. [ ]: Budete-li kopírovat z SD karty 1 na externí zařízení. [ ]: Budete-li kopírovat z SD karty 2 na externí zařízení. ●● Informace o kopírování mezi SD kartami najdete na stránce 94. 4 Dotkněte se požadovaných položek podle instrukcí na displeji. ●● Dotykem na [Návrat] se provede návrat k předchozího kroku. ●● (Když vyberete [VÝBĚR SCÉN]) se objeví na miniatuře. Dalším dotykem scény/obrázku se označení Dotykem se scéna/obrázek vybere a zruší. ●● (Když vyberete [VÝBĚR DATA]) Dotykem se datum vybere a označí červeně. Dalším dotykem na datum se označení zruší. ●● Postupně lze vybrat až 99 scén/ 99 dat. 5 Po zobrazení zprávy o dokončení kopírování se dotkněte volby [KONEC]. ●● Zobrazí se cíl kopírování ve formě miniatury. Budete-li chtít kopírování ukončit v jeho průběhu: Během kopírování se dotkněte volby [ZRUŠIT]. - 106 - Přehrávání externího média ●● Přehrávat můžete pouze videa/obrázky zkopírované do externího paměťového zařízení z kamery. ヤモヮチンユヮヰヵユ ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ ビ ヒ ヶヴャ USB A USB kabel (dodaný k USB disku) B USB disk (běžně dostupný) C USB flash disk (komerčně dostupný) 1 Ke kameře připojte externí paměťové zařízení, jako první krok přípravy na přehrávání. ( 103) ●● Budete-li chtít přehrávat na externím monitoru, připojte ho ke kameře. ( 97) 2 Dotkněte se [Přehrát z externího média]. 3 Dotkněte se scény nebo obrázku, které chcete přehrát, a přehrajte je. ●● Postup přehrávání je u videí i obrázků stejný. ( 84, 88) Ukončení spojení kamery s externím paměťovým zařízením Dotkněte se ikony režimu přehrávání ( 84) a pak se dotkněte . ●● Odpojte od kamery USB kabel. ●● Dotykem na ikonu režimu přehrávání lze také změnit médium, ze kterého se má přehrávat. (externí paměťové zařízení) lze vybrat ze zobrazených typů Když je připojené externí paměťové zařízení, médií. ( 84) ●● Mazání scén a obrázků na externím paměťovém zařízení může chvíli trvat. (externího paměťového zařízení). ( 93) ●● [ZÁMEK SCÉNY] nejde nastavit během přehrávání - 107 - Připojení k externím zařízením Kopírování pomocí Blu-ray rekordéru, video zařízení apod. n Před kopírováním zkontrolujte Zkontrolujte zařízení použité pro kopírování. Zařízení použité pro kopírování Kvalita kopírovaného obrazu Zařízení se slotem pro SD kartu Kvalita obrazu ve vysokém rozlišení* Rovnou vložte SD kartu Standardní kvalita obrazu Lze přehrávat na zařízení, které nepodporuje vysoké rozlišení (AVCHD), což je vhodné při kopírování pro distribuci. Spojte AV kabelem (komerčně dostupným) ( 109) Zařízení bez slotu pro SD kartu nebo konektoru USB Kopírování * Některá zařízení nemusejí podporovat vysoké rozlišení (AVCHD) nebo MP4. V takovém případě připojte AV kabel (běžně dostupný) a kopírujte ve standardní kvalitě obrazu. ( 109) ●● Umístění slotu pro SD karty, konektoru pro USB nebo AV kabel najdete v návodu k obsluze použitého zařízení. Můžete kopírovat scény nahrané touto kamerou prostřednictvím rekordérů Blu-ray Panasonic nebo DVD rekordérů, které podporují příslušný režim a formát záznamu. ●● Mějte na paměti, že popisované zařízení nemusí být v některých zemích a oblastech dostupné. Kopírování ve vysoké kvalitě obrazu n Kopírování pomocí zařízení se slotem na SD karty Můžete kopírovat přímo zasunutím SD karty. ●● Podrobnosti o kopírování a způsobech přehrávání si vyhledejte v návodu k obsluze Blu-ray či DVD rekordéru. - 108 - Kopírování ve standardní kvalitě obrazu n Kopírování pomocí zařízení, které nemá slot pro SD kartu, nebo pomocí video zařízení Můžete kopírovat po připojení AV kabelem (běžně dostupným). ●● Síťový adaptér použijte proto, abyste se nemuseli starat o vybití baterie. Přepněte video vstup na video zařízení s televizorem, k němuž je kamera připojená. ●● Nastavený kanál se bude různit podle konektoru, k němuž je kamera připojená. (Viz návod k obsluze video zařízení a TV, kde najdete další podrobnosti.) VIDEO OUT L R AUDIO IN AUDIO OUT A AV kabel (komerčně dostupný) ●● Zasuňte konektory až na doraz. ●● Přepínač režimů přepněte na VIDEO IN . ( 26) 1 Kameru připojte k video zařízení a spusťte přehrávání na kameře. 2 Na připojeném zařízení spusťte záznam. ●● Až budete chtít záznam (kopírování) ukončit, zastavte rekordér a pak zastavte přehrávání na kameře. ●● Pro přehrávání scén, které se nenajdou ve volbě záznamového formátu [SA 576/50.00i], nastavte [ROZLIŠENÍ] na [KONV.DOLU]. ( 99) ●● Některé stránky, např. stránky menu, se mohou na televizoru zobrazit jako menší. ●● Pokud nechcete, aby se zobrazovaly datum a čas spolu s ikonami funkcí, před zahájením kopírování je zrušte. ( 99, 129) Při přehrávání zkopírovaného obrazu na širokoúhlém televizoru může dojít k jeho vertikálnímu roztažení. V takovém případě se podívejte do návodu k obsluze zařízení, které jste připojili, nebo do návodu k obsluze širokoúhlého televizoru a nastavte poměr stran obrazu na 16:9. - 109 - Menu Používání menu Na stránce 34 je popsaná práce s menu. Nastavení kamery Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [NASTAV KAMERY] požadované nastavení [PICTURE TONE] (tón obrázku) Změní kontrast celého obrazu. [STANDARD]: Toto je standardní nastavení obrazu. [SHARP] (ostrý): Toto je nastavení obrazu s vysokým kontrastem jak barvy, tak luminance. [SCÉN. REŽIMY] Čas závěrky, clona atd. se automaticky nastaví tak, aby odpovídaly scéně, kterou chcete nahrát. ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) 1 Dotkněte se [SCÉN. REŽIMY]. 2 Dotkněte se položky, kterou chcete nastavit. VYP.: Zrušit nastavení Sport: Scény obsahující rychlý pohyb budou méně roztřesené při zpomaleném přehrávání a pauze přehrávání Portrét: Osoby vyniknou proti pozadí Jemné zobrazení pleti: Barvy pleti se jeví jako jemnější kvůli atraktivnějšímu vzhledu Bodové osvětlení: Zlepší se kvalita, když je objekt jasně osvětlený. Sníh: Zlepší se kvalita snímku při nahrávání v zasněžené krajině. Pláž: Vynikne modrá barva moře a oblohy Západ slunce: Vyniknou odstíny červené při východu a západu slunce Scenerie: Pro prostorné scenérie Ohňostroj: Pro skvělé zachycení ohňostroje na noční obloze Noční scenerie: Pro skvělé zachycení večerní nebo noční scenerie 3 Dotykem na [KONEC] zavřete stránku menu. - 110 - ●● Tato funkce nebude dostupná při super zpomaleném záznamu ( 74) ●● (Západ slunce/Scenerie/Ohňostroj/Noční scenerie) –Při záznamu blízkého objektu může být obraz rozmazaný. ●● (Sport) –Během normálního přehrávání se může pohyb zdát trhavý. –Barvy a jas obrazovky se může v interiérovém osvětlení měnit. –Při nedostatečném jasu režim Sport nebude fungovat. Označení [Sport] bude blikat. ●● (Portrét) –Barvy a jas obrazovky se může v interiérovém osvětlení měnit. ●● (Jemné zobrazení pleti) –Pokud je barva pozadí nebo jakéhokoli jiného předmětu v záběru podobná barvě pleti, tyto barvy se rovněž zjemní. –Pokud je jas nedostatečný, nemusí být účinek této funkce patrný. –Pokud pořizujete záznam osoby v dálce, její obličej nemusí být zřetelný. V takovém případě zrušte režim jemného zobrazení pleti nebo obličej zaberte zblízka. ●● (Ohňostroj) –Při nahrávání v hodně jasném prostředí může být obraz vybělený. ●● (Noční scenerie) –Doporučujeme použít stativ. [OSTROST] Upraví stupeň korekce celkového obrysu obrazu. ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) 1 Dotkněte se položky [OSTROST]. 2 Dotykem na / upravte nastavení. ●● Můžete volit hodnotu mezi 5a 5. 3 Dotykem na [KONEC] zavřete stránku menu. ●● Výchozí nastavení je 0. [BARVA] Upravuje sytost barev. ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) 1 Dotkněte se položky [BARVA]. 2 Dotykem na / upravte nastavení. ●● Můžete volit hodnotu mezi 5a 5. 3 Dotykem na [KONEC] zavřete stránku menu. ●● Výchozí nastavení je 0. - 111 - [EXPOZICE] Upravuje vyvážení barev. ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) 1 Dotkněte se položky [EXPOZICE]. 2 Dotykem na / upravte nastavení. ●● Můžete volit hodnotu mezi 10 a 10. 3 Dotykem na [KONEC] zavřete stránku menu. ●● Výchozí nastavení je 0. ●● [EXPOZICE] nebude dostupná při nastavení [SCÉN. REŽIMY] na [Ohňostroj]. ( 110) [UPRAVIT AWB Ach] Jemně doladí teploty barev po úpravě vyvážení bílé A kanálu. ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) 1 Dotkněte se [UPRAVIT AWB Ach]. 2 Dotykem na / upravte nastavení barvy. ●● Můžete volit hodnotu mezi 5a 5. 3 Dotykem na [KONEC] zavřete stránku menu. ●● Výchozí nastavení je 0. [UPRAVIT AWB Bch] Jemné doladění teploty barev po úpravě vyvážení bílé B kanálu. ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) 1 Dotkněte se [UPRAVIT AWB Bch]. 2 Dotykem na / upravte nastavení barvy. ●● Můžete volit hodnotu mezi 5a 5. 3 Dotykem na [KONEC] zavřete stránku menu. ●● Výchozí nastavení je 0. [VYVÁŽENÍ PROTISVĚTLA] Přepne na automatické ovládání clony kvůli kompenzaci protisvětla. Obraz se zesvětlí, aby nebyl objekt proti světlému pozadí příliš tmavý. ( 52) [ZAP.]/[VYP.] - 112 - [DRS] Vybere funkci DRS (zvýšení dynamického rozsahu). ( 69) ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) [ZAP.]/[VYP.] [VYROVNÁNÍ OBRAZU] Tato funkce detekuje horizontální naklonění kamery a automaticky je koriguje na vodorovnou polohu. ( 72) [ZAP.]/[VYP.] [REDUKOVÁNÍ ODRAZŮ] Nastavíte-li tuto funkci na [ZAP.], můžete vykompenzovat a omezit pruhy způsobené bleskem, jev, který vytváří zřetelně rozdílné úrovně jasu mezi horní a spodní částí snímku, provádíte-li záznam v prostředí, kde jiný přístroj odpaluje svůj blesk. ( 73) ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) [ZAP.]/[VYP.] [OMEZENÍ ŠUMU] Úpravou nastavení redukce šumu můžete ovlivnit účinek redukce a intenzitu duchů. 1 Dotkněte se položky [OMEZENÍ ŠUMU]. / upravte nastavení. 2 Dotykem na ●● Můžete volit hodnotu mezi 5 a 5. ●● Úpravou nastavení k záporným ( ) hodnotám se oslabí účinek redukce a tím i projev duchů. Uvědomte si, že tato úprava může zvýšit šum. ●● Úpravou nastavení ke kladným ( ) hodnotám se posílí účinek redukce a tudíž omezí šum. Uvědomte si, že tato úprava může přivodit častější projev duchů. 3 Dotykem na [KONEC] zavřete stránku menu. ●● Výchozí nastavení je 0. - 113 - Režim systému Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [REŽIM SYSTÉMU] požadované nastavení [REŽIM NAHR.] Přepíná režim záznamu pro nahrávání videa. [MP4]*: Uvedený formát je vhodný pro editaci obrazu. Video se uloží ve formátu MP4. [MOV]*: Uvedený formát je vhodný pro editaci obrazu. Video se uloží ve formátu MOV. [AVCHD]: Tento formát je vhodný k přehrávání na TV, který podporuje vysoké rozlišení. *Není kompatibilní s videem zaznamenaným v AVCHD. ●● Tuto položku nelze nastavit během Freeze Frame (zmrazení snímku). ( 69) [ZÁZ. FORMÁT] Vyberte kvalitu videa, které chcete kamerou nahrát. V závislosti na nastavení [REŽIM NAHR.] se budou dostupná nastavení parametru [ZÁZ. FORMÁT] lišit. Jak přečíst nastavení parametru [ZÁZ. FORMÁT] Položky, které tvoří [ZÁZ. FORMÁT], reprezentují velikost, vertikální rozlišení, rychlost snímků a datový tok. (Kromě nastavení [REC FORMAT], která jsou dostupná, když je [REC MODE] nastavený na [AVCHD]) FHD 1080 / 50.00p 50M A Rozlišení B Vertikální rozlišení C Rychlost snímků D Datový tok ●● Nastavením vyššího počtu snímků za sekundu docílíte plynulejšího obrazu videa. Písmena [i] a [p] u údaje frekvence skenování označují prokládané, respektive progresivní skenování. Prokládané skenování Obrazový signál, který dělí efektivní snímané řádky na polovinu a odesílá je střídavě Progresivní skenování Obrazový signál s vysokou hustotou odesílá efektivní snímané řádky současně (obraz bude mít vyšší kvalitu nežli prokládaný) ●● Čím vyšší bude hodnota datového toku, tím kvalitnější bude obraz. ●● Při nastavení na hodnotu [FHD 1080/50.00p 50M] lze tímto přístrojem zaznamenávat obraz nejvyšší kvality. ●● Podle nastavení v [REŽIM NAHR.] a bitového toku z nastavení [ZÁZ. FORMÁT] se budou lišit požadavky na rychlostní třídu SD karty. Použijte SD kartu, která vyhovuje požadavkům. Podrobnosti najdete v části „O značení rychlostních tříd pro záznam videí“ na straně 24. - 114 - ●● Když bude v parametru [REŽIM NAHR.] vybraný [MOV] nebo [MP4] Záznamový formát Velikost (Velikost obrázku) [FHD 1080/50.00p 50M] [FHD 1080/25.00p 50M] Datový tok (VBR - variable bit rate, proměnný datový tok) Rychlost snímků 50.00p FHD (1920×1080) 25.00p [FHD 1080/50.00i 50M] Průměrně 50 Mb/s 50.00i ●● Když bude v parametru [REŽIM NAHR.] vybraný [AVCHD] Záznamový formát Velikost snímku [PS 1080/50.00p] 50.00p [PH 1080/50.00i] Maximálně 28 Mb/s Maximálně 24 Mb/s 1920×1080 [HA 1080/50.00i] ●● ●● ●● ●● ●● Datový tok (VBR - variable bit rate, proměnný datový tok) Rychlost snímků 50.00i Průměrně 17 Mb/s [HE 1080/50.00i] 1440×1080 [PM 720/50.00p] 1280×720 50.00p Průměrně 5 Mb/s Průměrně 8 Mb/s [SA 576/50.00i] 720×576 50.00i Průměrně 9 Mb/s Doba záznamu na baterii ( 23) Výchozí nastavení pro [REŽIM NAHR.] je [AVCHD] a pro [ZÁZ. FORMÁT] to je [PH 1080/50.00i]. Tuto položku nelze nastavit během Freeze Frame (zmrazení snímku). ( 69) Na stránce 151 najdete přibližné doby záznamu. Při rozsáhlém nebo rychlém pohybu kamery nebo při natáčení rychle se pohybujícího objektu se může při přehrávání objevit mozaikový šum. (Jen při záznamu scén AVCHD) O formátech a funkcích záznamu Dále ukážeme vztah mezi záznamovými formáty a záznamovými funkcemi kamery. ●● “”: Dostupná; “–”: Nedostupná* * „Nedostupná“ obsahuje instance, kde požadovanou funkci nelze použít nebo vybrat. Záznamová funkce Super zpomalený záznam ( 74, 124) Záznamový formát Normální záznam Intervalový záznam ( 123) Přepínaný záznam ( 122) Souběžný záznam ( 122) [FHD 1080/50.00p 50M] – [FHD 1080/25.00p 50M] [FHD 1080/50.00i 50M] – – [PS 1080/50.00p] – – [PH 1080/50.00i] – – [HA 1080/50.00i] – [HE 1080/50.00i] – – [PM 720/50.00p] – – [SA 576/50.00i] – – - 115 - [KONVERZE ASPEKTU] Toto nastavuje poměr stran obrazu, který se má zaznamenat při parametru [ZÁZ. FORMÁT] nastaveném na [SA 576/50.00i]. ●● [ZÁZ. FORMÁT] nastavte na [SA 576/50.00i]. ( 114) [OŘEZ STRAN]: Nahraje obraz ve standardním režimu 4:3. Strany se oříznou. [ZMENŠIT]: Obraz se zaznamená komprimovaný v horizontálním směru. Když se nahraný obraz přehraje na širokoúhlém TV, zobrazí se s poměrem stran 16:9. ●● Tuto funkci nelze použít v následujících případech: –Bude-li [ZÁZ. FORMÁT] na jinou možnost, než [SA 576/50.00i] ( 114) –Během zmrazeného snímku ( 69) [NASTAV. ČÍSLA KAMERY] Tím se nastavuje číslo kamery. 1 Dotkněte se [NASTAV. ČÍSLA KAMERY]. 2 Dotykem na / můžete číslo kamery změnit. ●● Lze použít čísla mezi 0 a 16. 3 Dotkněte se položky [NÁVRAT]. ●● Dotykem na [KONEC] zavřete stránku menu. ●● Výchozí hodnota nastavení této funkce je „0“. - 116 - Uživatelské přepínače Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [PŘEPN. UŽIVATELE] požadované nastavení [USER1]/[USER2]/[USER3] Nastavení funkce pro přiřazení na uživatelská tlačítka. ( 63) ●● Podrobnosti o funkcích, které lze přiřadit uživatelským tlačítkům, najdete na stránce 64. ●● Výchozí nastavení je následující: – USER1: <PUSH AF> (doostření) – USER2: <WHITE BAL> (vyvážení bílé) – USER3: <ASISTENT OSTŘENÍ 1> [USER4]/[USER5]/[USER6]/[USER7] Přiřazení funkcí ikonám uživatelských tlačítek. ( 63) ●● Podrobnosti o funkcích, které lze přiřadit uživatelským tlačítkům, najdete na stránce 64. ●● Výchozí nastavení je následující: – USER4: <FRZ FRAME> (zmrazení snímku) – USER5: <DRS> (zvýšení dynamického rozsahu) – USER6: <VODOVÁHA> – USER7: <MENU> [UŽIVATELSKÁ TL.] Zapíná/vypíná zobrazení ikon uživatelských tlačítek. ( 64) [ZAP.]/[VYP.] - 117 - Nastavení přepínačů Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [NAST. TL.] požadované nastavení [PRSTEN CLONY] Nastaví směr otáčení a ovládání clony víceúčelového prstence pro úpravu clony. A B [DOLŮ OTEV]: Clona se otevře při otočení směrem k B. [NAHOR OTEV]: Clona se otevře při otočení směrem k A. 1 Víceúčelový prstenec [SUPER GAIN] (super zisk) Nastaví velikost zisku pro funkci <SUPER GAIN> (super zisk) uživatelského tlačítka. ( 53) ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) [33 dB]/[36 dB] [AGC LIMIT] (limit aut. zisku) Nastaví nejvyšší dosažitelnou hodnotu pro režim automatického ovládání zisku. ( 53) ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) [3 dB]/[6 dB]/[9 dB]/[12 dB]/[15 dB]/[18 dB]/[21 dB]/[24 dB]/[27 dB]/[30 dB] [HYBRIDNÍ O.I.S.] Lze nastavit hybridní optický stabilizátor obrazu. ( 79) [ZAP.]/[VYP.] - 118 - [POMALÁ ZÁVĚRKA] Jasné záběry můžete pořizovat i na tmavých místech po snížení rychlosti závěrky. Dlouhý čas funguje v režimu automatické závěrky. ( 57) [ZAP.]/[VYP.] ●● Rychlost závěrky bude 1/25 nebo více v závislosti na jasu okolí. ●● Tuto funkci nelze použít v následujících případech: –Pokud je nastavení v [SCÉN. REŽIMY] povolené ( 110) –Při super zpomaleném záznamu ( 74) –Během zmrazeného snímku ( 69) ●● Jakmile je rychlost závěrky 1/25, jeví se obrazovka tak, jako by chyběly některé snímky, a může se zobrazovat tzv. duch. [ASISTENT OSTŘENÍ 1] Nastaví způsob, jakým bude fungovat tlačítko ASISTENT OSTŘENÍ a uživatelské tlačítko, kterému je přiřazená funkce <ASISTENT OSTŘENÍ 1>. ( 47) [EXPAND] (rozšíření)/[PEAKING] (zvýraznění)/[OBA] [ASISTENT OSTŘENÍ 2] Volba způsobu, jakým bude fungovat uživatelské tlačítko, kterému je přiřazená funkce <ASISTENT OSTŘENÍ 2>. ( 47) Položka nebude dostupná při nastavení [ASISTENT OSTŘENÍ 1] na [OBA]. ●● Nastavte [ASISTENT OSTŘENÍ 1] na [EXPAND] (rozšíření) nebo [PEAKING] (zvýraznění) [EXPAND] (rozšíření) / [PEAKING] (zvýraznění) [PEAKING BARVA] (barva zvýraznění obrysů) Barvu zvýraznění pro asistenta ostření můžete nastavit. ( 49) [Červená]/[Modrá]/[Žlutá]/[Bílá] - 119 - [ÚROVEŇ PEAKING] (úroveň zvýraznění) Intenzitu zvýraznění můžete nastavit. ( 49) ●● Výchozí hodnota nastavení této funkce je „0“. [AREA MÓD] (režim area) Můžete nastavit účinek režimu Area. ( 70) [ŽÁDNÝ]/[OSTŘENÍ]/[CLONA]/[Y GET]/[OSTŘENÍ/CLONA]/[OSTŘENÍ/Y GET] [REŽIM ZEBRA] Tím se nastavuje trvání zobrazení zebry. [POKRAČ.]: Zebra se bude zobrazovat, dokud nepřepnete na jiné nastavení zebry. [MOMENT]: Zebra se zobrazí asi na 5 sekund. [BARS TYPE] (typ pruhů) Pomocí této volby můžete přepínat typ barevných pruhů, jaký se má zobrazit, když stisknete tlačítko BARS. ( 79) [TYP 1] [TYP 2] [TYP 3] [SUB REC TLAČÍTKO] (pomocné tlačítko záznamu) Povolí/zakáže použití pomocného tlačítka start/stop záznamu na držadle. [ZAMEZIT]/[AKTIVNÍ] [SUB ZOOM] (pomocný zoom) Povolí/zakáže použití pomocné páčky zoomu na držadle. Rychlost zoomu se bude lišit podle nastavení páčky. [VYP.]/[1]/[2]/[3]/[4]/[5]/[6]/[7] ●● Čím větší hodnota, tím bude zoom rychlejší a naopak. - 120 - [DIGITÁLNÍ ZOOM] Změna zvětšení pomocí digitálního zoomu. ( 67) [×2]/[×5]/[×10]/[TOGGLE] (post. přepínání) [i.Zoom] )inteligentní zoom) Můžete zvětšovat až do hodnoty 40×, aniž by utrpěla vysoká kvalita obrazu. [ZAP.]/[VYP.] ●● Tuto funkci nelze použít v následujících případech: –Při super zpomaleném záznamu ( 74) –Během zmrazeného snímku ( 69) Nastavení záznamu Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [NAST.ZÁZN.] požadované nastavení [VOLBA MÉDIA] [SD KARTA 1] a [SD KARTA 2] lze pro záznam videí a obrázků vybrat zvlášť. ( 35) [2 SLOTY FCE.] Můžete použít střídavý nebo souběžný záznam. ●● Vložte SD karty do slotu 1 a 2. [VYP.]: Funkce se zruší. [PŘESUN. ZÁZN.]*1: Nastavení „štafetového“ záznamu [SIMULTÁNNÍ]*2: Nastaví souběžný záznam na dvě karty *1 Tuto funkci nelze použít v následujících případech: –Při super zpomaleném záznamu ( 74) –Při intervalovém nahrávání ( 123) *2 Souběžný záznam nelze provádět na SD karty různých typů (SDHC/SDXC). - 121 - n Štafetový (střídavý) záznam Jedná se o jednoduchý štafetový záznam. Lze nepřetržitě zaznamenávat na kartu SD v druhém slotu, pokud se v průběhu záznamu vyčerpá dostupná kapacita první SD karty. Slot 1 Slot 2 1 Záznam je spuštěný 2 Záznam je pozastavený A Probíhá záznam B Slot karty použité pro záznam se automaticky přepne. C SD kartu vyměňte za další použitelnou. ●● se zobrazí vedle symbolu karty vybrané jako cíl záznamu videa v parametru [VOLBA MÉDIA] ( 35). Když se přepne paměťové médium a záznam pokračuje dál, symbol zmizí z původního místa a objeví se u druhé SD karty. ●● Po automatickém přepnutí můžete kartu s vyčerpanou kapacitou nahradit novou a nahrávat tak video na tři i více SD karet. S ohledem na to, že kamera potřebuje na rozpoznání vložené karty nějaký čas, doporučujeme provést výměnu, dokud je na druhé kartě ještě dostatečná kapacita, neboli dostupná doba záznamu. ●● Nejdelší doba štafetového záznamu je 10 hodin. ●● Jestliže doba štafetového záznamu dosáhne 10 hodin, záznam se dočasně zastaví. O několik vteřin později se opět spustí. n Souběžný záznam Stejné video lze zaznamenat na dvě SD karty. Slot 1 Slot 2 1 Záznam je spuštěný 2 Záznam je pozastavený A Probíhá záznam ●● se zobrazí vedle symbolu karty vybrané jako cíl záznamu videa v parametru [VOLBA MÉDIA] ( 35). ●● Pokud jste zvolili za cíl záznamu videa [SD KARTA 1] v parametru [VOLBA MÉDIA], video se zapíše souběžně i na [SD KARTA 2]. ●● Souběžný záznam doporučujeme provádět na SD karty, které mají stejnou rychlostní třídu i kapacitu. - 122 - (Štafetový záznam) ●● Cíl pro záznam statických snímků se přepne na druhou kartu SD po provedení „štafetového“ záznamu. Kromě toho se zobrazí zpráva o zbývající kapacitě karty. Vyměňte SD kartu, na které už není volné místo, nebo funkci [2 SLOTS FUNC.] vypněte. (Souběžný záznam) ●● Souběžný záznam se pro statické obrázky neprovádí. ●● Jestliže se během souběžného záznamu projeví na jedné SD kartě chyba a záznam na ni se zastaví, na druhou kartu bude pokračovat. ●● Když některá z paměťových karet dosáhne maxima dostupné doby záznamu, souběžný záznam se ukončí. [INTERVAL NAHRÁVÁNÍ] Scéna, která se mění jen velmi pomalu, se zaznamenává v intervalu po jednotlivých snímcích a zaznamená se jako krátké video. Vždy v určitém nastaveném časovém intervalu se zaznamená jeden snímek. ●● 25 snímků vytvoří scénu v délce 1 sekundy. ●● Nastavte [ZÁZ. FORMÁT] na [FHD 1080/25.00p 50M] nebo [HA 1080/50.00i]. [VYP.]/[1 s]/[10 s]/[30 s]/[1 minuta]/[2 minuty] ●● Na displeji se zobrazí [I-]. Jakmile se záznam spustí, ikona se změní na [I-REC]. ●● Po skončení záznamu se nastavení intervalového záznamu zruší. ●● Zvuk se v tomto režimu nenahrává. Příklad nastavení Nastavený čas (interval záznamu) Doba záznamu Zaznamenaná doba Západ slunce 1s 1h 2 min 20 s Květy 30 sekund 3h 14 s ●● „h“ je zkratka pro hodiny, „min“ pro minuty a „s“ pro sekundy. ●● Uvedené časy jsou přibližné. ●● Maximální doba záznamu je 168 hodin. ●● Nebude možné pořizovat statické obrázky. ●● Tuto funkci nelze použít v následujících případech: –Během zmrazeného snímku ( 69) –Používá se PRE-REC (předzáznam) ( 74, 124) –Při super zpomaleném záznamu ( 74) ●● Funkce [INTERVAL NAHRÁVÁNÍ] se zruší v následujících případech: –Vypnutím kamery –Při změně polohy přepínače režimu –Když nastavíte [ZÁZ. FORMÁT] na jiné hodnoty, než [FHD 1080/25.00p 50M] a [HA 1080/50.00i]. ●● Nejkratší doba záznamu videa je asi 2 sekundy. ●● Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty ručně. ( 45, 54) ●● Při dlouhotrvajícím záznamu doporučujeme použít napájecí adaptér. - 123 - [SUPER POMAL NAHR] Zapíná a vypíná super zpomalený záznam. ●● Přepněte do manuálního režimu. ( 40) [ZAP.]/[VYP.] [PRE-REC] (předzáznam) Tato funkce umožňuje zaznamenat obraz a zvuk ještě před stisknutím tlačítka start/stop záznamu. Scéna AVCHD se zaznamená s předstihem asi 3 sekundy, zatímco scény MOV/MP4 se začnou zaznamenávat asi 4 sekundy před použitím tlačítka. ( 74) [ZAP.]/[VYP.] [TCG] Nastavení způsobu, jakým bude časový kód narůstat. ( 61) [FREE RUN] (časový kód narůstá stále)/[REC RUN] (časový kód narůstá jen při záznamu) [NASTAVENÍ TC] Lze nastavit počáteční hodnotu časového kódu. ( 62) Nastavení zvuku Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [NAST. ZVUKU] požadované nastavení [AUDIO LOW CUT] (omezení hloubek) Omezuje úroveň hlubokých tónů ve zvukovém doprovodu. [ZAP.]/[VYP.] ●● Zobrazí se, jen když je připojený externí mikrofon. ●● V závislosti na podmínkách při záznamu nemusí být výsledný efekt patrný. [ÚROVEŇ ZVUKU] Přepíná způsob ovládání úrovně zvuku v nahrávce. ( 59) [AUTO]/[MANUÁLNÍ] - 124 - [AUDIO ALC] (automatické řízení hlasitosti) Jestliže zapnete tento parametr, můžete tím omezit šum ve zvuku. Když jej nastavíte na [OFF], bude zvuk zaznamenávat bez úprav. ( 60) [ZAP.]/[VYP.] Nastavení výstupu Podle toho, jestli je kamera v režimu záznamu nebo přehrávání, se na displeji zobrazují jiné položky. Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [NASTAV. VÝST.] požadované nastavení [ROZLIŠENÍ] Tím se mění způsob, jakým se obraz odesílá do externího zařízení. ( 99) [SYSTEM]/[1080p]/[1080i]/[KONV.DOLU] [KONV.DOLU] Funkce dovoluje vybrat způsob zobrazení obrazu s poměrem stran 16:9 na televizoru s obrazovkou 4:3. ( 98) ●● Nastavte [ROZLIŠENÍ] na [KONV.DOLU]. ( 99) [OŘEZ STRAN]/[LETTERBOX]/[ZMENŠIT] [VZDÁL NAHR] Toto nastavení povoluje/zakazuje funkci, která řídí záznam na externím zařízení připojeném ke kameře. [ZAP.]/[VYP.] [LINK VZDÁL. NAHRÁV.] Zapnutá funkce vám umožní ovládat záznam z kamery na externí zařízení pomocí tlačítka start/stop. [ZAP.]: Ovládá záznam z kamery na externí zařízení pomocí tlačítka start/stop. [VYP.]: Ovládá záznam z kamery na externí zařízení pomocí uživatelského tlačítka <AUTO REC>. ( 76) - 125 - [HDMI TC OUTPUT] (výstup čas. kódu) Zapíná nebo vypíná výstup časového kódu, když je kamera připojená HDMI kabelem k dalšímu zařízení (např. konvertoru HDMI-SDI apod.). ●● Budete-li vzdáleně ovládat záznam pomocí uživatelského tlačítka <AUTO REC>, funkci zapněte. ( 76) ●● (V režimu přehrávání) Dotykem na ikonu režimu přehrávání a kameru uveďte do režimu přehrávání videa. ( 84) [ZAP.]/[VYP.] [MÓD SLUCHÁTEK] Vyberte zvuk, který bude na výstupu pro sluchátka a na konektoru AUDIO OUT. [ŽIVÝ]: Zvuk z mikrofonu bude na výstupu beze změny. Toto nastavení je vhodné zvolit, pokud vás obtěžují prodlevy zvuku. [ZÁZNAM]: Na výstupu bude zvuk ve stavu, v jakém se má nahrávat (zvuk synchronizovaný s obrazem). ●● Když ke kameře připojíte HDMI kabel, bude na výstupu zvuk podle nastavení v [ZÁZNAM], i kdybyste vybrali [ŽIVÝ]. [VOLUME] (hlasitost) Po použití volby [ZAP.] můžete upravovat hlasitost sluchátek v záznamovém režimu. ( 83) [ZAP.]/[VYP.] [TEST TÓN] Vybírá výstup testovacího tónu, když se zobrazují barevné pruhy. ( 79) [VYP.]: Testovací tón bude vypnutý. [LEVEL 1] (úroveň 1): Na výstupu bude hlasitý testovací tón. [LEVEL 2] (úroveň 2): Na výstupu bude tišší testovací tón. [VÝSTUP LCD/EVF] Funkce udává způsob zapnutí a vypnutí LCD monitoru a hledáčku. ( 27) [LCD]/[EVF] - 126 - Nastavení displeje Podle toho, jestli je kamera v režimu záznamu nebo přehrávání, se na displeji zobrazují jiné položky. Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [NAST. DISP.] požadované nastavení [DETEKCE ZEBRY 1] Nastavení velikosti jasu doleva skloněného vzoru zebra na monitoru. 1 Dotkněte se volby [DETEKCE ZEBRY 1]. ●● Dotkněte se [ANO]. 2 Dotykem na / upravte nastavení. ●● Můžete volit hodnotu mezi 50% a 105%. 3 Dotykem na [KONEC] dokončete nastavení. ●● Výchozím nastavením této funkce je „80%“. [DETEKCE ZEBRY 2] Nastavení velikosti jasu doprava skloněného vzoru zebra na monitoru. [NASTAVIT]/[VYP.] 1 Dotkněte se volby [DETEKCE ZEBRY 2]. ●● Dotkněte se [NASTAVIT]. 2 Dotykem na / upravte nastavení. ●● Můžete volit hodnotu mezi 50% a 105%. 3 Dotykem na [KONEC] dokončete nastavení. ●● Po nastavení úrovně můžete zobrazit [ZEBRA 2]. ( 80) ●● Výchozím nastavením této funkce je „100%“. [ZNAČKOVAČ] Zobrazení značkovače úrovně svítivosti lze zapnout nebo vypnout. [ZAP.]/[VYP.] ●● Značkovač lze zobrazit stisknutím tlačítka ZEBRA, pokud je zapnutý [ZAP.]. ( 80) - 127 - [POMOC.MŘÍŽKA] Můžete si zkontrolovat, jestli je obraz při záznamu videa nebo obrázků vodorovně. Tuto funkci lze rovněž používat pro odhad vyvážení kompozice záběru. / / /[VYP.] ●● Pomocná mřížka se ve skutečném záznamu nezobrazí. ●● Při použití asistenta ostření se nastavení změní následovně. ( 47) –Pomocná mřížka se nebude zobrazovat. (Bude-li kamera připojená k televizoru, mřížka se zobrazí na něm.) –Toto nastavení nelze změnit. [BEZPEČNÉ PÁSMO] Zobrazení plochy, kterou lze zobrazit na externím monitoru (bezpečné pásmo A), můžete přepínat. Poměr stran [BEZPEČNÉ PÁSMO] 16:9 [16:9 90%]/[4:3]/[14:9]/[1,85:1]/[2:1]/[2,35:1]/ [2,39:1]/[VYP.] 4:3* [4:3 90%]/[4:3]/[VYP.] (Při nastavení [16:9 90%]) * Když bude [ZÁZ. FORMÁT] nastavený na [SA 576/50.00i] a [KONVERZE ASPEKTU] na [OŘEZ STRAN] ( 114, 116) ●● Bezpečné pásmo se ve skutečném záznamu nezobrazí. [CENTRUM MARKER] Zobrazí/schová označení středu. [ZAP.]/[VYP.] [POČÍTADLO REC] Výběr způsobu práce počítadla při záznamu. ( 62) [CELKEM]/[SCÉNY] - 128 - [OSD VIDEO VÝSTUP] Zapnutí/vypnutí zobrazení informací na obrazovce televizoru (ovládací ikony, počítadlo záznamu a podobně). ( 99) [ZAP.]/[VYP.] [DATUM/ČAS] Lze změnit způsob zobrazení data a času. [VYP.]/[ČAS]/[DATUM]/[DATUM & ČAS] [FORMÁT DATA] Lze změnit formát zobrazení data. [R/M/D]/[M/D/R]/[D/M/R] [LEVEL GAUGE] Pomocí této funkce lze zobrazit elektronicky změřené horizontální nebo vertikální postavení kamery. ( 72) [ZAP.]/[VYP.] [HISTOGRAM] Zobrazuje se graf, který na horizontální ose uvádí jas a na vertikální ose uvádí počet pixelů s odpovídajícím jasem. Posouzením rozložení hodnot na tomto grafu lze určit expozici celého záběru. ( 68) [ZAP.]/[VYP.] [UKAZATEL ŮROVNĚ] Zapněte nebo vypněte zobrazení ukazatele úrovně zvuku. ●● (V režimu přehrávání) Dotykem na ikonu režimu přehrávání a kameru uveďte do režimu přehrávání videa. ( 84) [ZAP.]/[VYP.] [STAV OBJEKTIVU] Lze zapnout nebo vypnout informaci o objektivu. (Zobrazení zoomu, optického stabilizátoru obrazu, zobrazení zaostření, vyvážení bílé, clony, zisku, automatické clony, času závěrky, vodováhy, vestavěného LED osvětlení) [ZAP.]/[VYP.] - 129 - [KARTA A BATERIE] Lze přepínat mezi zobrazením zbývající doby záznamu na SD kartu a zbývající kapacitou baterie. [ZAP.]/[VYP.] [OSTATNÍ DISPLAY] Zobrazí nebo skryje symboly na monitoru, kromě [USER BUTTON DISPLAY], [GUIDE LINES], [SAFETY ZONE], [CENTER MARKER], [DATE/TIME], [AUDIO LEVEL METER], [LENS STATUS] a [CARD & BATTERY]. [ZAP.]/[VYP.] [NAPÁJENÍ LCD] Usnadňuje pozorování LCD monitoru na jasně osvětlených místech, především venku. ( 29) [+1]/[0]/[-1] [NASTAVENÍ LCD] Slouží k nastavení jasu a intenzity barev na LCD monitoru. ( 29) [BARVA]/[JAS]/[KONTRAST] ●● Výchozí nastavení je následující: – [BARVA]: „0“ – [JAS]: „0“ – [KONTRAST]: „0“ [NAST. HLED.] Lze přepínat jas hledáčku. ( 30) [JAS]/[NORMÁLNÍ]/[TMAVÝ] [AUTOPORTRÉT] Přepínání zrcadlového a normálního zobrazení při pořizování vlastních záběrů (autoportrétu). ( 31) Obraz vlastního portrétu se na LCD monitoru při volbě [MIRROR] zobrazí horizontálně převrácený jako při pohledu do zrcadla. [ZRCADLO]/[NORMÁLNÍ] [BARVY EVF] Zaznamenávaný nebo přehrávaný obraz lze v hledáčku sledovat jako barevný nebo černobílý. ( 30) [ZAP.]/[VYP.] - 130 - [EVF/LCD DETAIL] Zapnutí této funkce vám pomůže rychleji dosáhnout zaostření, protože se zvýrazní obrysy obrázku na LCD monitoru a v hledáčku. ( 46) [ZAP.]/[VYP.] [EVF/LCD PEAK LEVEL] (úroveň zvýraznění) Upraví úroveň zvýraznění pro funkci [EVF/LCD DETAIL]. ( 46) ●● Výchozí hodnota nastavení této funkce je „0“. [EVF/LCD PEAK FREQ.] (frekvence zvýraznění) Nastavení frekvence zvýraznění pro [EVF/LCD DETAIL]. ( 46) [VYSOKÝ]/[NÍZKÝ] - 131 - Ostatní funkce Podle toho, jestli je kamera v režimu záznamu nebo přehrávání, se na displeji zobrazují jiné položky. Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [OSTATNÍ FUNKCE] požadované nastavení [PAMĚŤ FORMÁT] Můžete naformátovat SD kartu nebo externí paměťové zařízení. ( 36, 105) ●● Mějte na paměti, že při formátování média se vymažou veškerá na něm zaznamenaná data, která už nepůjde nijak obnovit. Důležitá data si zálohujte na počítači apod. ( 101) [STAV PAMĚTI] Lze zkontrolovat využitou kapacitu SD karty a zbývající dobu záznamu. ●● Dotykem položky [ZMĚNA PAMĚTI] se přepíná mezi zobrazením stavu SD karty 1 a 2. ●● Zbývající dostupná doba záznamu pro vybraný záznamový formát jen v režimu záznamu. ●● Dotykem na [KONEC] zprávu zavřete. ●● SD karta potřebuje určité místo pro správu souborového systému, a proto je skutečný použitelný prostor o něco menší než zobrazená kapacita. Použitelný prostor se obecně vypočítává jako 1 GB = 1.000.000.000 bajtů. Kapacity paměti kamery, počítače a požadavky softwaru se uvádějí v gigabajtech, 1 GB = 1 024 × 1 024 × 1 024 = 1 073 741 824 bajtů. Z tohoto důvodu se bude zdát zobrazená kapacita menší. [INDIK. ZÁZN.] Tento indikátor se rozsvítí, když probíhá záznam. Při nastavení této položky na hodnotu [VYP.] indikátor nebude v průběhu záznamu svítit. [ZAP.]/[VYP.] [NASTAV. ČASU] Nastavení data a času. ( 32) [ČASOVÉ PÁSMO] Lze nastavit časový posun od času GMT (Greenwich Mean Time). ( 32) [RING LED (MODRÝ)] LED prstence svítí modře v režimu záznamu. [ZAP.]/[5 s]/[VYP.] ●● Při nastavení [5 s] bude svítit 5 sekund po zapnutí kamery nebo po přepnutí do režimu záznamu. ●● Bude-li funkce [RING LED (ČERVENÝ)] ve stavu [ZAP.], LED nebude během záznamu svítit červeně. - 132 - [RING LED (ČERVENÝ)] LED prstence svítí červeně v režimu záznamu. [ZAP.]/[VYP.] ●● Bude-li [REC LAMP] ve stavu [VYP.], tuto položku nebude možné nastavovat. [RYCHLÉ ZAPNUTÍ] Po zapnutí bude kamera asi 1 vteřinu ve stavu pozastaveného záznamu. [ZAP.]/[VYP.] ●● V závislosti na podmínkách záznamu může být doba spuštění delší než 1 sekunda. ●● V režimu rychlého zapnutí se zvětšení zoomu nastaví na hodnotu 1×. [ZVUK POVELŮ] Tento zvukový signál potvrzuje operace dotykového displeje, start/stop záznamu a podobně. Po nastavení [VYP.] se zvukový signál neozve při spuštění nebo zastavení záznamu apod. [VYP.]/ (Nízká hlasitost)/ (Vysoká hlasitost) 4krát 2 pípnutí Vyskytne-li se chyba. Podívejte se na zprávu zobrazenou na monitoru. ( 141) [SPOŘIČ (BAT)] Po uplynutí přibližně 5 minut bez jakékoliv operace se kamera automaticky vypne, kvůli šetření kapacity baterie. [ZAP.]/[VYP.] ●● Kamera se automaticky nevypne ani při nastavení [SPOŘIČ (BAT)] na hodnotu [ZAP.] v následujících případech: –Používá se PRE-REC (předzáznam) ( 74, 124) [SPOŘIČ (AC)] Při napájení síťovým adaptérem se kamera vypne po 15 minutách, jestliže v té době neprovedete žádnou operaci. [ZAP.]/[VYP.] ●● Kamera se automaticky nevypne ani při nastavení [SPOŘIČ (AC)] na hodnotu [ZAP.] v následujících případech: –Používá se PRE-REC (předzáznam) ( 74, 124) - 133 - [PŮVODNÍ NAST] Nastavení menu se resetuje na výchozí hodnoty. * [ANO]: Slouží pro inicializaci všech menu.* [NO] (ne): Nebude se nic měnit. Nastavení [NASTAV. ČASU] a [Časové Pásmo] se nezmění. ●● Obnovení všech parametrů do výchozího nastavení nefunguje během zmrazeného snímku. ( 69) [VYNULOVÁNÍ POČÍTADLA] Číslo souboru MOV/MP4 a souboru obrázku se vrátí na 0001. ●● Zaktualizuje se číslo složky a čísla souborů budou začínat od 0001. ( 101) ●● Budete-li potřebovat vynulovat číslo složky, naformátujte SD kartu a pak spusťte funkci [VYNULOVÁNÍ POČÍTADLA]. [LANGUAGE] (jazyk) Jazyk použitý na monitoru a na stránkách menu si můžete vybrat. - 134 - Údržba : [ÚDRŽBA] požadované nastavení [VERZE] Zobrazí se verze firmwaru kamery. [AKTUALIZOVAT] Provede se aktualizace firmwaru kamery. Informaci o nejnovější verzi firmwaru najdete na webových stránkách podpory. (Stav k únoru 2018) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.) [POČET HODIN] Zobrazí se doba provozu kamery, kolikrát byla použita páčka zoomu, kolikrát se zapínal motorek zoomu a kolikrát byl stisknut otočný ovladač. - 135 - Nastavení videa Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. ●● Přepínač režimů přepněte na . ( 26) ●● Stisknutím příslušné ikony kameru uveďte do režimu přehrávání videa. ( 84) : [NAST. VIDEA] požadované nastavení [OPAK. PŘEHR.] Při nastavení na hodnotu [ZAP.] se po skončení přehrávání poslední scény zahájí přehrávání první scény. ( 90) [ZAP.]/[VYP.] [POKR. PŘEHR.] Při nastavení na hodnotu [ZAP.]: pokud bylo přehrávání scény přerušeno v jejím průběhu, lze přehrávání obnovit z místa přerušení. ( 90) [ZAP.]/[VYP.] [ZÁMEK SCÉNY] Scény lze chránit před nechtěným smazáním. (I když budou některé scény chráněné, naformátováním SD karty se smažou.) ( 93) [SMAZAT] Smazání scény. ( 92) - 136 - Nastavení obrázku ●● Přepínač režimů přepněte na . ( 26) ●● Stisknutím příslušné ikony uveďte kameru do režimu přehrávání obrázků. ( 84) : [PICT. SETUP] (nastavení obrázku) požadované nastavení [ZÁMEK SCÉNY] Obrázky lze chránit před nechtěným smazáním. (I když budou některé obrázky chráněné, naformátováním SD karty se smažou.) ( 93) [SMAZAT] Smazání obrázku. ( 92) Kopírování ●● Přepínač režimů přepněte na . ( 26) : [KOPÍROVÁNÍ] požadované nastavení [ROZDÍLOVÁ KOPIE] Funkce zkopíruje všechny scény a obrázky zaznamenané kamerou, které ještě nebyly nikdy kopírovány na jiné zařízení, do připojeného externího paměťového zařízení. ( 105) [VYBRAT KOPII] To vám umožní vybrat a zkopírovat scény / obrázky. Kopírovat můžete z jedné SD karty na druhou v kameře, nebo z kterékoli z nich na externí paměťové zařízení. ( 94, 106) [ ]/[ ]/[ ]/[ ] - 137 - Displej Indikátory n Indikátory při záznamu Příklad: Displej v anglické verzi I- REC TC 00:00:00:00 R 1h20m R 1h20m Sports DRS SHARP D 5X 5600K VAR 0dB A.SHTR 1/100 50M 100:50.00p FBC SUPER SLOW 99% SHUTTER 15 11 2018 15:30:00 ZOOM OPEN SIMUL A Area mód ( 70) TC 00:00:00:00 Zobrazení počítadla ( 61) Freeze Frame (zmrazení snímku) ( 69) I- Intervalový záznam ( 123) , I-REC (Červený) Intervalový záznam (Záznam) P- PRE-REC (předzáznam) ( 74, 124) DRS (zvětšení dynamického rozsahu) P-REC (Červený) Předzáznam (Záznam) REC (Červený) Záznam REC (Bliká červeně) Pozastavení záznamu , Stabilizátor obrazu ( 79) DRS ( 69, 113) Vestavěné LED osvětlení ( 43) Vyrovnání obrazu ( 72, 113) B , Automatický záznam ( 76) , , , , Zbývající kapacita baterie ( 23) 50M Datový tok ( 114) SHARP, STANDARD (ostrý, standardní) Picture tone (tón obrázku)( 76, 110) , (Bílá) Záznam na kartu je možný (video) , (Zelená) Rozpoznává se karta (video) 100:50.00p Rychlost snímků během Super zpomaleného záznamu ( 74, 124) R 1h20m Zbývající čas pro záznam videa ( 37) 50.00p, 50.00i, 25.00p Rychlost snímků ( 114) Vybraný slot karty pro záznam videa (při normálním záznamu) ( 35, 37) FBC (Redukování odrazů) Kompenzace pruhů blesku ( 73, 113) Přepínaný záznam ( 122) D 2×, D 5×, D10× Digitální zoom ( 67) Souběžný záznam ( 122) Sport, Portrét, Jemné zobrazení pleti, Bodový reflektor, Sníh, Pláž, Západ slunce, Scenerie, Ohňostroj, Noční scenerie SCÉN. REŽIMY ( 110) , Formát záznamu ( 114) Inteligentní automatika ( 40) Ikona nabíjení baterie ( 23) AF50 Z00 , Režim záznamu ( 114) SUPER SLOW (super zpomalený) Super zpomalený záznam ( 74, 124) 5600K Zobrazení barevné teploty ( 54) ATW, LOCK, P3200K, P5600K, VAR, Ach, Bch Vyvážení bílé ( 54) - 138 - 99% n Indikátory při přehrávání Úroveň luminance ( 70, 80) Příklad: Displej v anglické verzi Rámeček zobrazení luminance ( 80) TC 00:00:00:00 No.0010 Centrum marker ( 128) AGC, 0dB ZÁVĚRKA Funkce otočného ovladače ( 82) A.SHTR (automatická závěrka) Zobrazení automatické závěrky ( 57) 1/100 Čas závěrky ( 57) ICONS C 00, TC 00:00:00:00 Zobrazení počítadla ( 61) 00 Při zapnutém [AUDIO ALC] (automatické řízení hlasitosti) ( 60) 15:30 Zobrazení času ( 32) 15 11 2018 Zobrazení data ( 32) No.0010 Číslo scény Když je zapnuté [AUDIO ALC] a zvuk nelze nahrávat. ( 75) ALC Opakované přehrávání ( 90) Obnovit přehrávání ( 90) 100-0001 ZOOM , , Režim záznamu (když se zobrazují miniatury) ( 84) Záznam zvuku zakázán ( 75) Nastavení manuálního prstence ( 44) , , , , , , Formát záznamu (když se zobrazují miniatury) ( 84, 114) Režim automatické clony ( 51) 10 Kompenzace protisvětla ( 66) OPEN, F2.0 Hodnota clony ( 51) Z00, iZ00 Zvětšení zoomu ( 42) Z99 , (Bílá) (Červená) Číslo scény (v režimu zobrazení miniatur 9 scén) ( 84) n Symboly připojení k externím paměťovým zařízením i.Zoom ( 42) Přehrávání z externího paměťového zařízení ( 107) Záznam na kartu je možný (obrázek) , , , Počet zaznamenaných pixelů pro obrázky ( 39, 89) V režimu přehrávání se rozlišení snímku nezobrazuje u obrázků pořízených jiným zařízením, které pracuje s jiným rozlišením, než uvádíme výše. R3000 Jméno složky/souboru obrázku Chráněná videa/obrázky ( 93) Ukazatel úrovně zvuku (Bílá): bbb 12 dB (Červená): 0 dB A.REC 15:30 15 11 2018 , , , , , , , , , , , , , Displej během přehrávání ( 84, 88) 15 11 2018 15:30:00 Datum Zobrazení času ( 32) AF50, MF50, Ostření ( 45) 50.00i Hodnota zisku ( 52) Zbývající počet obrázků ( 39) Záznam obrázku - 139 - n Symboly upozornění – – (Zobrazení času) Vestavěná baterie je vybitá. ( 32) Varování při pořizování autoportrétu ( 31) SD karta není vložená. SD karta je chráněna proti zápisu. SD karta není kompatibilní. SD karta je plná. SD karta je jen pro přehrávání - 140 - Displej Zprávy Hlavní potvrzující/chybové zprávy, které se zobrazují na obrazovce v textové podobě. Během záznamu/přehrávání Displej Popis Příčina a řešení ZKONTROLUJTE KARTU. Tuto SD kartu kamera nepodporuje. ●● Ověřte SD kartu. ZÁZNAM VIDEO REŽIMU NA TUTO KARTU NENÍ MOŽNÝ. Zobrazí se, pokud je kapacita SD karty menší než 4 GB. ●● Použijte SD kartu s kapacitou 4 GB nebo vyšší. INCOMPATIBLE CARD (nekompatibilní karta). CHECK CARD SPEED (zkontrolujte rychlost karty). Zobrazí se, pokud je maximální rychlost zápisu na kartu nedostatečná. ●● Operace bude pokračovat. ●● Použijte SD kartu, jejíž maximální rychlost zápisu je dostatečná. POUŽITÍ NENÍ MOŽNÉ. NEKOMPATIBILNÍ DATA. Tuto SD kartu nelze v kameře použít. ●● Vložte SD kartu, na kterou bude možné zapisovat. CANNOT RECORD (nelze zapisovat) - INCOMPATIBLE CONTROL DATA (nekompatibilní řídicí data). Verze obsahu nesouhlasí. Zobrazí se, když jsou na kartě např. uložené scény zaznamenané jiným zařízením. ●● Použijte kartu, na kterou zapisovala jen tato kamera. ERROR OCCURRED (vyskytla se chyba). RECORDING IS STOPPED (záznam se zastavil). Zobrazí se, když byla vyjmuta SD karta během záznamu, nebo když na kartu nejde korektně zapisovat. ●● Ověřte SD kartu. CANNOT RECORD.THE NUMBER OF SCENES HAS EXCEEDED THE MAXIMUM LIMIT. (Nelze zapisovat. Počet scén překročil maximální hranici). Na SD kartu nepůjde zapsat další scény. ●● Vymažte nepotřebné scény nebo použijte novou SD kartu. CANNOT RECORD (nelze zapisovat) - DATE CAPACITY IS FULL (kapacita daného data je plná). Zobrazí se, když se snažíte zaznamenat více scén, než je maximální povolený počet scén na jednu SD kartu. ●● Operace se přeruší. ●● Vyměňte SD kartu nebo vymažte nepotřebné scény. VADNÉ Zobrazí se, když je daná operace neplatná. ●● Před provedením operace vyčkejte, až na ni bude kamera připravená. ERROR (chyba) - UNABLE TO REPAIR DATA (data nelze opravit). Zobrazí se, když nelze obnovit data souborového systému. ●● Ověřte SD kartu. Cannot record (nelze zapisovat) - Playlist capacity is full (kapacita playlistu je plná). - 141 - Displej Popis Příčina a řešení CHYBA KONTROLY DAT. POUŽITÍ SD KARTY VE VIDEOREŽIMU NENÍ MOŽNÉ. Zobrazí se, když nelze obnovit data souborového systému. ●● Operace se přeruší. ●● Pro záznam použijte jinou SD kartu. CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED (byla zjištěna chyba kontrolních dat). (SD KARTA) Byla nalezena nesprávná data správy souborů. ●● Data správy souborů se automaticky obnoví po zobrazení této zprávy. SUPER POMALÝ REŽIM BEZ NAHRÁVÁNÍ ZVUKU Jestliže nahráváte pomocí super zpomaleného záznamu, zvuk se nahrávat nebude. ●● Chcete-li nahrát i zvuk, vypněte super zpomalený záznam. NELZE PŘEHRÁT. Zobrazí se, pokud je chyba např. v názvu složky nebo souboru. ●● Ověřte SD kartu. Během práce s miniaturami a menu Displej Popis Příčina a řešení ŽÁDNÁ DATA. V aktuálně vybraném režimu záznamu a záznamovém formátu neexistují žádné odpovídající scény. ●● Vyberte režim záznamu a záznamový formát obsahující nahrané scény. NELZE SMAZAT. Verze obsahu nesouhlasí. Zobrazí se, když se např. snažíte smazat scény zaznamenané jiným zařízením. ●● Použijte kartu, na kterou zapisovala jen tato kamera. CARD ERROR (chyba karty). PLEASE REFORMAT (přeformátujte kartu). Zobrazí se, když SSD kartu nelze naformátovat. ●● Ověřte SD kartu. ●● Vyměňte SD kartu ve slotu, kde k chybě došlo. NELZE FORMÁTOVAT. Formátování nelze provést, např. kvůli problému s SD kartou. ●● Ověřte SD kartu. Nelze vymazat data na kartě. SD kartu nelze naformátovat. ●● Ověřte SD kartu. OCHRANA NENÍ MOŽNÁ. Verze obsahu nesouhlasí. Zobrazí se, když se např. snažíte nastavit ochranu scén nahraných na jiném zařízení. ●● Použijte kartu, na kterou zapisovala jen tato kamera. NELZE VYNULOVAT POČÍTADLO. Tuto SD kartu nelze v kameře použít. ●● Vložte SD kartu, na kterou bude možné zapisovat. - 142 - Při připojení k externímu paměťovému zařízení Displej Popis Příčina a řešení CANNOT CHECK CONNECTED DEVICE (nelze zkontrolovat připojené zařízení). DISCONNECT THE USB CABLE FROM THIS UNIT (odpojte od kamery USB kabel). Zobrazí se, když je zařízení připojené přes USB rozbočovač. ●● Externí zařízení nepřipojujte přes podobné prvky, jako USB rozbočovač. Připojte je přímo. FORMÁTOVÁNÍ PROBĚHLO NEÚSPĚŠNĚ. Externí paměťové zařízení nelze formátovat. ●● Použijte jiné externí zařízení. Během kopírování mezi SD kartami nebo na externí paměťové zařízení Displej Popis Příčina a řešení ZKONTROLUJTE PROSÍM EXTERNÍ MÉDIUM. Kopírování nelze provést, např. kvůli problému s cílovým zařízením kopírování. ●● Zkontrolujte cílové paměťové zařízení. TATO SCÉNA NEMŮŽE BÝT ZKOPÍROVÁNA. Nelze zkopírovat obsahující záznam z jiných přístrojů. Zobrazí se, pokud jedna nebo více scén, které se snažíte kopírovat, nejde pomocí kamery přehrát. ●● Zkopírujte jen ostatní scény. COPY FAILED (kopírování se nezdařilo). ZKONTROLUJTE KARTU. Při přístupu na SD kartu došlo k chybě. ●● Ověřte SD kartu. Zrušte zamknutí karty pro zápis informací. Přepínač ochrany proti zápisu na SD kartě je v poloze zamknuto. ●● Přepněte přepínač ochrany proti zápisu na SD kartě do polohy odemknuto. - 143 - Displej Výstrahy Jestliže se zjistí chyba ihned po zapnutí kamery nebo během práce s ní, indikátor stavu a displej vám poskytnou informaci o chybě. System error (chyba systému) Baterie je vybitá (nízké vstupní napětí) The card is full (karta je plná) Recording error (chyba záznamu) Card error (chyba karty) Indikátor stavu Bliká jednou za vteřinu. Informace na displeji – Příčina výstrahy Došlo k chybě referenčního signálu nebo komunikace. Záznam/Přehrávání Operace se zastaví. Řešení Vypněte a zase zapněte kameru. Pokud výstraha trvá, poraďte se s prodejcem. Indikátor stavu Bliká jednou za vteřinu. Informace na displeji Zobrazí se zpráva [BATERIE JE VYBITÁ.]. Příčina výstrahy Baterie je vybitá. Záznam/Přehrávání Operace se zastaví. Kamera se automaticky vypne. Řešení Nabije nebo vyměňte baterii. Zrušte výstrahu připojením síťového adaptéru. Indikátor stavu – Informace na displeji Údaj o zbývající době záznamu začne červeně blikat, jakmile dosáhne [R 0h00m]. Příčina výstrahy Kapacita SD karty je vyčerpaná. Záznam/Přehrávání Záznam se zastaví. Řešení Vymažte nepotřebné scény nebo použijte novou SD kartu. Indikátor stavu Bliká jednou za vteřinu. Informace na displeji – Příčina výstrahy Vyskytla se chyba záznamu nebo nastavení záznamového obvodu. Záznam/Přehrávání Záznam bude buď pokračovat, nebo se zastaví. Řešení Vypněte a zase zapněte kameru. Pokud výstraha trvá, poraďte se s prodejcem. Indikátor stavu – Informace na displeji Zobrazí se [ Příčina výstrahy Během záznamu nebo přehrávání se vyskytla chyba SD karty. Záznam/Přehrávání Operace se zastaví. Řešení Vyměňte SD kartu. - 144 - ]. Baterie bude brzy vybitá The card is nearly full (karta je skoro plná) Indikátor stavu – Informace na displeji Zobrazí se zpráva [VYMĚŇTE AKUMULÁTOR.] a červeně bliká. Příčina výstrahy Baterie bude brzy vybitá. Záznam/Přehrávání Operace pokračuje. Řešení Podle potřeby nabije nebo vyměňte baterii. Zrušte výstrahu připojením síťového adaptéru. Indikátor stavu – Informace na displeji Zbývající doba záznamu červeně bliká. (Když zbývá méně než 1 minuta) Příčina výstrahy Na SD kartě nezbývá skoro žádné místo. Záznam/Přehrávání Záznam pokračuje. Řešení Vymažte nepotřebné scény nebo podle potřeby použijte novou SD kartu. - 145 - Ostatní Odstraňování závad n V následujících případech se nejedná o závadu Zamlžení objektivu, LCD monitoru nebo hledáčku. ●● Příčinou je kondenzace. Nejedná se o závadu. Podrobnosti najdete na stránce 8. Při zatřesení kamerou je slyšet klepání. ●● Jde o zvuk pohyblivých částí objektivu, a nejde o závadu. Tento zvuk ustane po zapnutí kamery a přepnutí do režimu záznamu. Objekt se jeví jako zdeformovaný. ●● Objekt se jeví jako mírně zdeformovaný, pokud se velmi rychle pohybuje před objektivem, ale to je způsobeno tím, že kamera používá obrazový snímač MOS. Nejedná se o závadu. Napájení Problém Zařízení nelze zapnout. Zařízení nevydrží zapnuté dostatečně dlouho. Baterie se rychle vybije. Přístroj nelze ovládat, ani když je zapnutý. Přístroj nepracuje normálně. Zobrazí se „ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN.“ (Vyskytla se chyba, vypněte kameru a opět ji zapněte). Kontrolní úkony ●● Znovu nabijte baterii, abyste měli jistotu, že je dostatečně nabitá. ( 22) ●● Na chladných místech se baterie vybíjí rychleji. ●● Životnost baterie je omezená. Jestliže se baterie i po úplném nabití rychle vybijí, je již opotřebovaná a je třeba ji vyměnit za novou. ●● Vyndejte baterii nebo odpojte síťový adaptér, počkejte přibližně 1 minutu a pak baterii nebo adaptér připojte znovu. Poté, po uplynutí přibližně 1 minuty, přístroj opět zapněte. (Při provedení výše uvedených úkonů ve chvíli, kdy kamera přistupuje na SD kartu, může dojít k poškození dat.) ●● Pokud se ani nyní neobnoví normální chování kamery, odpojte zdroj napájení a obraťte se na prodejce, u něhož jste přístroj zakoupili. ●● Kamera automaticky detekovala chybu. Restartujte kameru vypnutím a zapnutím. ●● Kamera se přibližně za 1 minutu vypne sama, jestliže ji nevypnete a znovu nezapnete. ●● Pokud se zpráva zobrazuje i po provedení restartu, bude nutná oprava. Odpojte zdroj napájení a obraťte se na prodejce, u něhož jste přístroj zakoupili. Přístroj se nepokoušejte opravovat sami. Indikace Problém Nezobrazují se funkce (zbývající doba, počítadlo apod.). Kontrolní úkony ●● [KARTA A BATERIE] nebo [OSTATNÍ DISPLAY] v [NAST. DISP.] je [VYP.]. ( 130) ●● Dotykem ikony COUNT zapněte zobrazení počítadla. ( 61) Záznam Problém Přístroj nečekaně ukončí záznam. Kontrolní úkony ●● Použijte SD kartu vhodnou pro záznam videa. ( 24) ●● Dostupná doba záznamu se může zkrátit v důsledku snížení rychlosti zápisu dat nebo opakovaného záznamu a mazání. Naformátujte SD kartu v kameře. ( 36) - 146 - Záznam Problém Kontrolní úkony Nefunguje automatické ostření. ●● Při pokusu o záznam scény, kterou lze v režimu automatického ostření obtížně zaostřit, zaostřete ručně. ( 41, 45) Zvuk se nenahrává. ●● Je zapnutý super zpomalený záznam nebo intervalový záznam. ( 74, 123) ●● Zobrazí se A.REC a zvuk se nenahrává během super zpomaleného záznamu. ●● Při intervalovém záznamu se zvuk nenahrává. Dochází ke změně barvy nebo jasu obrazu nebo jsou v obrazu viditelné horizontální pruhy. ●● Pokud objekt snímáte v zářivkovém osvětlení, při osvětlení rtuťovými nebo sodíkovými výbojkami apod., barva nebo jas se mohou lišit od skutečnosti, případně jsou v obrazu viditelné horizontální pruhy, ale to není chyba kamery. ●● Proveďte následující nastavení. –Nahrávejte v režimu automatické závěrky. –Nastavte čas závěrky na 1/50, 1/60 nebo 1/100. LCD monitor v interiéru bliká. Scény / obrázky nelze přehrávat. ●● Žádné scény ani obrázky, jejichž miniatury vypadají jako nelze přehrát. ●● Ve většině případů se zobrazuje pro následující scény: –Scény zaznamenané na jiném zařízení nebo upravené pomocí editačního softwaru –Scény s poškozenými daty ●● Miniatury scén zaznamenaných na jiném zařízení s jinými systémovými frekvencemi budou označené . Kamera tyto scény nedokáže přehrát. Přehrávání Problém Scény / obrázky nejde smazat. Kontrolní úkony ●● Zrušte nastavení ochrany. ( 93) ●● Následující scény/obrázky pravděpodobně nepůjde smazat: –Žádné scény ani obrázky, jejichž miniatury vypadají jako –Žádné scény, jejichž miniatury vypadají jako Jestliže už scény / obrázky nebudete potřebovat, vymažte je naformátováním SD karty. ( 36) Pamatujte si, formátováním se z příslušného média vymažou všechna data a už je nebude možné nijak obnovit. Důležitá data si zazálohujte na počítači nebo podobným způsobem. S ostatními přístroji Problém I přesto, že je přístroj správně připojený k televizoru, není vidět žádný obraz. Obraz je horizontálně stlačený. Kontrolní úkony ●● Podívejte se do návodu k obsluze svého televizoru a přepněte na kanál, který odpovídá vstupu, do něhož je připojená kamera. ●● Změňte nastavení kamery podle kabelu, kterým je připojená k televizoru. ( 99) Když je kamera připojená k televizoru HDMI kabelem, není na výstupu obraz ani zvuk. ●● Zkontrolujte, jestli je kabel připojený správně. ●● Konektory HDMI kabelu dostatečně zasuňte. Po vložení SD karty do jiného zařízení není karta rozpoznána. ●● Zkontrolujte, zda je zařízení kompatibilní s kapacitou nebo typem použité SD karty (SDHC/SDXC). Další podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze zařízení. - 147 - Ostatní Problém Když vložím do kamery SD kartu, kamera ji nerozpozná. Kontrolní úkony ●● Pokud je SD karta naformátovaná na počítači, nebude pravděpodobně kamerou rozpoznána. Na formátování paměťových karet SD použijte kameru. ( 36) n Pokud se scény AVCHD při přehrávání na jiném zařízení nestřídají plynule Při provedení následujících operací během souvislého přehrávání více scén na jiném zařízení se může stát, že se v místě spojení scén obraz na několik sekund zastaví. ●● Plynulost přehrávání scén závisí na přehrávacím zařízení. V závislosti na použitém zařízení se obraz může na chvíli zastavit, i když neplatí žádná z následujících podmínek. ●● Při přehrávání videa, jehož velikost přesahuje 4 GB, se může obraz po každých 4 GB na okamžik zastavit, bude-li se přehrávat na jiném zařízení. Hlavní důvody „trhaného“ přehrávání ●● Během záznamu scény jste změnili záznamový formát [PS] na jiný ●● Mají-li scény rozdílné datum záznamu ●● Pokud zaznamenané scény trvají méně než 3 sekundy ●● Při použití funkce PRE-REC pro záznam ●● Pokud jste použili intervalový záznam ●● Při mazání scén ●● Pokud bylo zaznamenáno více než 99 scén se stejným datem Obnovení dat Pokud správa systému souborů odhalí chybu, zobrazí se o tom zpráva a provede se oprava. (Oprava může v závislosti na typu chyby nějakou dobu trvat.) ●● Symbol se zobrazuje při detekování nesprávné informace správy souborů, jsou-li scény zobrazovány ve formě miniatur. ●● ●● ●● ●● Použijte dostatečně nabitou baterii nebo síťový adaptér. Data se nemusí podařit úplně opravit, záleží na rozsahu jejich poškození. Pokud se oprava nezdaří, nebude možné přehrát scény zaznamenané před vypnutím kamery. Po obnovení dat zaznamenaných na jiném zařízení se může stát, že je nepůjde přehrát kamerou ani jiným zařízením. ●● Když se oprava nezdaří, vypněte kameru a po chvíli čekání ji znovu zapněte. Pokud se oprava dat nedaří opakovaně, naformátujte médium pomocí kamery. Pamatujte si, že po naformátování média se vymažou veškerá na něm zaznamenaná data. ●● Po obnovení dat miniatur se jejich zobrazování může zpomalit. - 148 - Ostatní Autorská práva n Dodržujte zákony upravující autorská práva Upozorňujeme vás, že kopírováním nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení autorských práv. Záznam některých materiálů může být omezen i pro soukromé použití. n Licence ●● SDXC Logo je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC. ●● „AVCHD“, „AVCHD Progressive“, a logo „AVCHD Progressive“ jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation. ●● Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. ●● HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC v USA a v dalších zemích. ●● Snímky obrazovek produktů Microsoft jsou použity se svolením společnosti Microsoft Corporation. ●● Další názvy systémů a produktů zmíněné v tomto návodu jsou obvykle registrované ochranné nebo registrované ochranné známky výrobců příslušných systémů nebo produktů. Tento výrobek je licencován podle licence patentového portfolia AVC pro soukromé použití spotřebitelem nebo pro jiné použití, za které nepřijímá odměnu ke (i) kódování videa v souladu s normou AVC („video AVC“) a/nebo (ii) dekódování videa AVC, které bylo zakódováno spotřebitelem provozujícím soukromou činnost a/nebo získáno od poskytovatele videa, který má licenci k poskytování videa AVC. K žádnému jinému účelu licence poskytnuta není. Další informace je možno získat od MPEG LA, L.L.C. Navštivte http://www.mpegla.com V tomto výrobku se používá následující software: (1) software vyvinutý nezávisle společností nebo pro společnost Panasonic Corporation, (2) software, který vlastní třetí strana a je poskytován společnosti Panasonic Corporation na základě licence, (3) software licencovaný podle GNU General Public License, verze 2.0 (GPL V2.0), (4) software licencovaný podle GNU LESSER General Public License, verze 2.1 (LGPL V2.1), a (5) open source software jiný než software licencovaný podle GPL V2.0 a/nebo LGPL V2.1. Software kategorií (3) - (5) je distribuován v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY, dokonce i bez předpokládané záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Podrobnější informace o podmínkách licence najdete v letáku „Informace o otevřeném softwaru“. Po dobu nejméně tři (3) roky od nákupu tohoto výrobku společnost Panasonic poskytne třetí osobě, která nás bude kontaktovat prostřednictvím níže uvedené adresy, za poplatek, který nepřesáhne naše náklady na fyzickou distribuci zdrojového kódu, kompletní kopii zdrojového kódu podléhajícího licenci GPL V2.0 nebo LGPL V2.1 v elektronické podobě spolu s patřičným popisem autorských práv. Kontaktní informace: [email protected] Zdrojové kódy s popisem autorských práv jsou rovněž bezplatně k dispozici na níže uvedené webové stránce. https://panasonic.net/cns/oss/index.html - 149 - Ostatní Funkce záznamu, které nelze používat současně Není možné použít či vybrat určité další funkce záznamu vzhledem ke specifikaci kamery a v závislosti na právě používané funkci záznamu. ●● “”: Dostupná; “–”: Nedostupná* * „Nedostupná“ obsahuje instance, kde požadovanou funkci nelze použít nebo vybrat. Aktuálně nastavená funkce záznamu Funkce záznamu, která má být nastavena Interval. nahrávání Intervalový záznam ( 123) Super zpomalený záznam Štafetový záznam Souběžný záznam – Super zpomalený záznam ( 74, 124) Přepínaný záznam ( 122) – – Souběžný záznam ( 122) PRE-REC (předzáznam) ( 74, 124) – – Capture (zachytit) ( 71) – – Black Fade (stmívání do černé) ( 66) – – White Fade (stmívání do bílé) ( 66) – – Recording Check (kontrola záznamu) ( 68) – – Last Scene Delete (smazání poslední scény) ( 68) – – - 150 - Ostatní Režimy záznamu / přibližná doba dostupného záznamu ●● SD karty jsou zmiňovány pouze s udáním celkové paměťové kapacity. Uvedené hodnoty představují přibližné doby možného záznamu při nepřetržitém záznamu. ●● „h“ je zkratka pro hodiny, „min“ pro minuty a „s“ pro sekundy. ●● Plánujete-li déletrvající záznam, připravte si baterie pro 3- až 4krát delší dobu, než hodláte zaznamenat. ( 23) ●● Výchozí nastavení pro [REŽIM NAHR.] je [AVCHD] a pro [ZÁZ. FORMÁT] to je [PH 1080/50.00i]. ●● Maximální doba nepřetržitého záznamu pro jednu scénu: 10 hodin* ●● Když doba záznamu jedné scény překročí 10 hodin; záznam se pozastaví a po několika sekundách se automaticky obnoví.* ●● Informaci o maximální době nepřetržitého záznamu jedné scény při super zpomaleném nahrávání najdete na stránce 75. ●● V případě záznamu s velkým počtem akčních scén nebo při velkém počtu krátkých scén se doba dostupného záznamu zkrátí. ●● Doby dostupného záznamu vycházejí z podmínek záznamu nebo typu použité karty. ●● Informace o rozlišení obrazu, počtu snímků za sekundu a datovém toku v parametru [ZÁZ. FORMÁT] najdete na stránce 114. * Včetně situace, když záznam probíhá s parametrem [2 SLOTY FCE.] nastaveným na [PŘESUN. ZÁZN.] ●● Bude-li [REŽIM NAHR.] nastavený na [MOV] nebo [MP4] Záznamový formát SD karta 4 GB 16 GB 64 GB 10 min 40 min 2 h 40 min [FHD 1080/50.00p 50M] [FHD 1080/25.00p 50M] [FHD 1080/50.00i 50M] ●● Bude-li [REŽIM NAHR.] nastavený na [AVCHD] Záznamový formát SD karta 4 GB 16 GB 64 GB [PS 1080/50.00p] 19 min 1 h 20 min 5 h 20 min [PH 1080/50.00i] 21 min 1 h 30 min 6h [HA 1080/50.00i] 30 min 2h 8 h 30 min [HE 1080/50.00i] 1 h 30 min 6 h 40 min 27 h 30 min [PM 720/50.00p] 1h 4 h 15 min 17 h 10 min [SA 576/50.00i] 1h 4h 16 h 30 min - 151 - Ostatní Orientační počet obrázků, které lze pořídit ●● SD karty jsou zmiňovány pouze s udáním celkové paměťové kapacity. Uvedené hodnoty představují přibližný počet obrázků. Velikost snímku Paměťová karta Poměr stran 1920×1080 1280×720 16:9 640×360 640×480 4:3 4 GB 16 GB 3200 12500 64 GB 52000 7000 29000 118000 28000 117000 475000 ●● Nejvyšší počet zaznamenatelných obrázků, který se může zobrazit, je 9999. Jakmile počet zaznamenaných snímků překročí hodnotu 9999, zobrazí se indikace R 9999+. Toto číslo se nebude měnit, jestliže se obrázek exponuje, dokud není počet zaznamenatelných obrázků 9999 a méně. ●● Počty exponovatelných obrázků vycházejí z podmínek záznamu nebo typu použité karty. ●● Kapacita paměti uvedená na štítku SD karty udává celkovou kapacitu pro ochranu autorských práv a správu a kapacitu, kterou lze využít kamerou, počítačem apod. - 152 - Ostatní Technické údaje Videokamera s vysokým rozlišením Zdroj napájení: 7,2 V (Když se používá baterie) (Když se používá napájecí adaptér) 12 V Příkon: 27,4 W (Během záznamu: 9,2 W během nabíjení: 27,4 W) indikuje bezpečnostní informaci Formát záznamu: [MOV]/[MP4]/AVCHD verze 2.0 (progresivní AVCHD) Komprese videa: MPEG-4 AVC/H.264 Komprese zvuku: [MOV]/[MP4]; Lineární PCM [AVCHD]; Dolby Audio Formát záznamu videa: Formát záznamu; MOV, MP4, AVCHD Formát záznamu; ●● Při [REŽIM NAHR.] = [MOV], [MP4] [FHD 1080/50.00p 50M]/[FHD 1080/25.00p 50M]/ [FHD 1080/50.00i 50M]; Průměrně 50 Mb/s (VBR) ●● Při [REŽIM NAHR.] = [AVCHD] [PS 1080/50.00p]; Maximum 28 Mb/s (VBR) [PH 1080/50.00i]; Maximum 24 Mb/s (VBR) [HA 1080/50.00i]; Průměrně 17 Mb/s (VBR) [HE 1080/50.00i]; Průměrně 5 Mb/s (VBR) [PM 720/50.00p]; Průměrně 8 Mb/s (VBR) [SA 576/50.00i] (Při [KONVERZE ASPEKTU] = [OŘEZ STRAN], [ZMENŠIT]); Průměrně 9 Mb/s (VBR) Údaje o velikosti obrázků a nejdelším času záznamu videa najdete na stránce 151. Záznam obrázků: Formát záznamu; JPEG (podle normy "Design rule for Camera File system", v souladu s normou „Exif 2.2“) Údaje o velikosti obrázku a počtu obrázků, které lze pořídit, najdete na stránce 152. Záznamové médium: Paměťová karta SDHC (4 GB až 32 GB)/(paměťová karta SDXC (48 GB až 128 GB) Jaké SD karty lze použít v této kameře najdete na stránce 24. Záznamové sloty: 2 sloty Funkce 2 slotů: Střídavý, souběžný záznam Systémová frekvence: 50,00 Hz Snímací prvek: Snímač obrazu MOS typ 1/3,1 (1/3,1˝) Počet efektivních pixelů; Video / statický obrázek; Přibližně 6030 K (16:9) Objektiv: S automatickou clonou a optickým zoomem (AF v celém rozsahu) F hodnota (ohnisková délka) F1.8 až F3.6 (Ohnisková délka; 4,08 mm až 81,6 mm) 35 mm ekvivalent; Video / statický obrázek; 29,5 mm až 612,0 mm (16:9) Minimální vzdálenost zaostření; Přibližně 3 cm (Wide)/Přibližně 1,5 m (Tele) Průměr filtru: 49 mm Zoom: 20× optický zoom, 40× i.Zoom, 2×/5×/10× digitální zoom Nastavení automatického vyvážení bílé: [ATW] (autom. vyvážení bílé), [ATW LOCK] (zámek autom. vyvážení bílé), [kan. A], [kan. B], předvolba 3200K, předvolba 5600K, VAR (2000K až 15000K) Čas závěrky: 1/6 až 1/8000 1/100 až 1/8000 (Během super zpomaleného záznamu) Super zpomalený záznam: Rychlost zaznamenávaných snímků; FHD 100 sn/s Efekt zpomalení; 1/2 nebo 1/4 normální rychlosti Stabilizátor obrazu: Optický (s 5-osým hybridním O.I.S.) Funkce udržení vodorovné polohy: [ZAP]/[VYP] Monitor: 7,5 cm široký LCD monitor (přibl. 460 K bodů) Hledáček: 0,6 cm široký hledáček (přibl. 1555 K bodů) Mikrofon: Stereo mikrofon Minimální požadované osvětlení: Přibližně 1,2 lx (při hodnotě super zisku 36 dB a času závěrky 1/25) Vestavěné LED osvětlení: Úroveň osvětlení; přibližně 300 lx (1,0 m) S rozptylovým filtrem přibližně 70 lx (1,0 m) Úhel osvětlení; přibližně 30° Barevná teplota; přibližně 5000 K Výstup videa: Úroveň video výstupu na HDMI konektoru typu A; 1080/50.00p/25.00p/50.00i, 720/50.00p, 576/50.00p, rozhraní VIERA Link není podporováno Úroveň video výstupu konektoru AV; 1,0 Vš-š, 75 Ω Audio output (výstup zvuku): Úroveň výstupu zvuku na HDMI konektoru typu A; Lineární PCM - 153 - Úroveň audio výstupu konektoru AV (linka); 2 kanály Výstup pro sluchátka; stereo mini jack 3,5 mm Konektor dálkového ovládání kamery: super mini jack 2,5 mm ×1 (ZOOM S/S) mini jack 3,5 mm ×1 (OSTŘENÍ/CLONA) Vstup mikrofonu: 60 dBV (citlivost mikrofonu 40 dB ekvivalent, 0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) Vstupní impedance; 5600 ohmů (stereo mini jack) USB: USB konektor typ A Hi-Speed USB (USB 2.0), (pro připojení externího mediálního zařízení*), podporuje napájení ze sběrnice * Externí mediální zařízení s kapacitou pod 32 GB nebo nad 2 TB nelze použít. Rozměry: 205 mm (Š)×217 mm (V)×494 mm (H) Hmotnost: Přibližně 2330 g [bez baterie (dodané) a SD karet (volitelných)] Provozní hmotnost: Přibližně 2450 g [s baterií (dodanou) a dvou SD karet (volitelných)] Provozní teplota: 0 °C až 40 °C Provozní vlhkost: 10 % až 80 % relativní vlhkosti Doba provozu na baterie: Viz stránka 23. Napájecí adaptér Zdroj napájení: 100 V až 240 V , 50 Hz/60 Hz, 1,2 A 79 VA (při 100 V ) 99 VA (při 240 V ) Výstupní výkon: , 3,0 A, 36 W 12 V indikuje bezpečnostní informaci Okolní provozní teplota: 0 °C až 40 °C Okolní vlhkost: 10 % až 90 % relativní vlhkosti (nekondenzující) Hmotnost: Přibližně 225 g Rozměry (Š×V×H): 115 mm×37 mm×57 mm (Kromě části kabelu) Symboly na tomto výrobku (a na příslušenství) reprezentují toto: STŘ. SS Zařízení třídy II (výrobek má dvojitou izolaci) - 154 - EU Vyrábí: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japonsko Dovozce pro Evropu: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo Panasonic Corporation Webová stránka: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2018 ">
Advertisement