Mode d`emploi

Mode d`emploi
i ny Ns Sv JEP aa is етич я
rev лооаатьантченина
DE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ET MANUEL DE L'UTILISATEUR
Ch НЕ
CEI TECATE Cela TEC Tr IPH HH
| SOMMAIRE
1
2
6
\
AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURIT Essen mamemanmesanen 2
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT .…...véccrécrresrre sea serssenresse as mena anses sense sance 3
Cae LEE LES LEE IE ra cena ios em rma SRR ROEM RAT Ч
ISS TALL ARLEN cscs sss i aon pea an SR wa 8
4.1 INSTALLATION DU PANNEAU SOLAIRE THERMODYNAMIQUE...... 8
4.2 CONNEXIONS FRIGORIBIOQUES causing 9
4.3 CONNEXIONS HYDRAULIQUES cco nene nee ere. 10
4.4 CONNEXIONS MOSELA EE oon SN TAO EE 12
4.5 REMELISSACGE DEL ACCUMULATEUR cuan 12
4.6 SOUDURES suma sas sss ims se 13
4.7 REMPLISSAGE DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE ¿envenena 13
4.8 ALLUMAGE DU SYSTEME..............veeiven e DI DD 14
ME DEREN ts
Jl REGULATION DE LA TEMPERATURE Grimms 15
0 RESISTANCE LLECTRIOUE aran ВОНИ ООО 15
MAINTENANCE, REPARATION ET NETTOY AGE неон 16
Le er nt A A a
e г a Г retail] vip eid wey di en y yA = ey ват
instructions dinstaligiion el Пане се
— LN — -
i 4 ALLI
en E E |
| y il
| = = a 1 |
ый
+
errr a = nn -
1 AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE
= Pour éviter tous dommages corporels à l'utilisateur ainsi que des dommages matériels, vous
devez suivre les instructions suivantes. Un fonctionnement incorrect entrainant un cas non
mentionné dans ces instructions peut causer des dommages.
= L'installation est à la charge de l'acheteur. Lisez attentivement les informations fournies avec
l'équipement, avant de l'installer et de l'utiliser. Le fabriquant décline toutes responsabilités de
dommages possibles suite à une installation incorrecte et d’un non respect des instructions
détaillées ici.
= Demandez à un installateur professionnel d'installer votre équipement. Une installation incorrecte
peut être à l'origine de fuites d'eau, de gaz, de décharges électriques, etc.
"Installer le produit dans un des lieux suivants peut provoquer un dysfonctionnement de
l'équipement (si cela est inévitable, contactez le fournisseur) : zones avec des gaz corrosifs,
usines où la tension électrique subit de fortes fluctuations, lieux soumis à de fortes ondes
électromagnétiques, endroits avec des gaz ou des matières inflammables et autres
environnements spéciaux.
= La connexion électrique doit être conforme aux spécifications précisées dans la partie qui lui est
dédiée.
« |l est indispensable d'installer la soupape un dispositif pour éviter les surpressions. Le dispositif
doit avoir une pression maximale de 0,6 Mpa (6 un bar) et doit compter d'au moins : un robinet
d'interception, une valve de rétention, un dispositif de contrôle de la valve de rétention, une valve
de sécurité et un dispositif d'interruption de charge hydraulique. `
« Dans le cas ou la pression du réseau serait supérieure a la pression maximale de 4 bar, vous
devez utiliser une valve réductrice de pression.
« Vous devez avoir un espace suffisant pour l'installation et la maintenance du produit.
= Le produit doit toujours étre maintenu en position verticale durant le transport, le déplacement et
l'installation.
= La surface sur laquelle est posé le produit doit être plane, capable de supporter son poids et être
prête pour l'installation du produit sans augmentation du bruit ou des vibrations.
= Le lieu de l'installation doit permettre les connexions des tubes et du câblage.
m Les réparations et les tâches de maintenance doivent être effectuées par un service technique
professionnel. Une réparation ou une tâche d'entretien mal effectuée peut provoquer des fuites
d'eau, de gaz, d'électricité, etc.
E $ apra, yea bd iaa 25 Es Ta deed ie SA Ë
El is Cinstallation el manuel d'utilisalel En
2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Le Groupe thermodynamique est un systéme solaire thermodynamique. On appelle systeme solaire
thermodynamique la combinaison des technologies de pompe á chaleur avec celles des énergies solaires
thermiques. || consiste en une série de capteurs solaires nommés panneaux thermodynamiques. || est
formé par un panneau métallique en contact direct avec le soleil et qui agit comme un évaporateur du
circuit de la pompe à chaleur recevant directement la chaleur du soleil et de l'air ambiant. Le système
incorpore comme renfort un système de circuit de pompe à chaleur avec évaporeur forcé. La figure
suivante montre un schéma simplifié des systèmes thermodynamiques pour obtenir de l'eau chaude.
Captacion de energia del
exterior
ТО в
al 4
©“ о
a“ of
X Valvula de
expansion
Y
A pe ey in
OBTENCIÓN
DE ACS
a =
A a e
À —p
I
= >
J
FF
da
by += —
GRUPO
TERMODINÁMICO
Li AGUA FRIA
ls trial ae 25 te Hd pe Aaa d
Instructions d'instalation ét manuel d'utiisaieul J
4
\
, 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GROUPE THERMODYNAMIQUE AG
Modèle AG200 AG300
Capacité thermique moyenne (seulement 2000
thermodynamique) (VW)
Puissance moyenne consommée (thermodynamique) (VV) 500
Puissance maximale consommée (thermodynamique + 2500
résistance)
Tension / fréquence
230 V/1ph/50 Hz
Intervalle de température ambiante 9-45
Intervalle COP 3-5
Fluide frigorigéne R134a
Volume du réservoir (L) 200 300
45-55
Intervalle de température Eau Chaude Sanitaire
by
Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) (mm)
1350 x 920 x 20 1915 x 600 x 590
Pression maximale de travail (bar) 6
Connexions entrée / sortie d’eau froide / chaude (”) 3/4
Type d'isolation (kg/Mm3) PUR 40
Poids panneau thermodynamique (kg) 7,6
Dimensions du panneau thermodynamique
1960 x 920 x 20 mm
Connexions du panneau thermodynamique (visser)
entrée / sortie (")
1/4 — 3/8
Connexions equipement thermodynamique (visser)
entrée / sortie (")
3/8 — 1/4
Dimensions emballage (hauteur x largeur x profondeur)
1360 x 650 x 680 1920 x 650 x 680
Classe de protection IP 20
Poids à vide de l'équipement (ka) 90 120
Puissance du ventilateur (VV) 45
11 E [lake a . rad wd Te cba = x i
d'installation et manuel d'utilisateur 4
Fig. 1 SCHEMA DESCRIPTIF DU GROUPE THERMODYNAMIQUE G
\ (Section transversal)
Compresseur
Condensateur
Chaudière
Déshydrateur
Valve d'expansion
Résistance
99 à 5 © N >
Réservoir
Instructions d'installation et manuel d'utilisateur 5
Fig. 2 SCHEMA CONNEXIONS ANNOTEES
(Partie avant)
AG300 —
EX
Instructions d'installation et manuel d'utilisateur
Model
A (fig. 2) (cm) 135 191,5
B (fig. 2) (cm) 59 59
\ Fig. 3 DORE нае) ANNOTEES
11
I "©
в: A0
© >
y DD 7
В |” К о as
EE — Tg >
10 ~ 9 В
_ 13
Г о 7
9. Sortie du gaz vers le panneau
10. Entrée du gaz depuis le panneau
11. Sortie d'eau chaude
12. Connexion électrique
13. Entrée d'eau du réseau
14. Déversoir
Instructions d'installation et manuel d'utilisateur 7
4
INSTALLATION
L'installation doit étre réalisée suivant la procédure suivante :
Emplacement
Cet appareil ne peut être installé a l'extérieur pour raison de congélation de la batterie
Avant de procéder à l'installation du produit, nous devons vérifier que l'emplacement choisi pour accueillir
le Groupe thermodynamique dispose des éléments suivants :
Espace suffisant pour les connexions électriques mais aussi hydrauliques.
Vous devez vérifier que les sites où vont être posés le panneau solaire et celui du Groupe
thermodynamique ont une capacité de soutien suffisante.
Cet appareil a été conçu pour un fonctionnement en position verticale, vous ne devez donc pas
l'installer dans une autre position
Le lieu de l'installation ne doit pas être un environnement : extérieur, avec des gaz corrosifs, une
usine dont la tension électrique subit de fortes fluctuations, un endroit avec des sources d'ondes
électromagnétiques, un lieu avec des gaz ou des matériaux inflammables ou autres
environnements spéciaux.
Manipulation pendant la livraison
Le produit doit être transporté et manœuvré en position verticale, sans jamais être basculé.
Pendant le déchargement et le déplacement de l'unité à son emplacement, nous vous conseillons de
suivre rigoureusement ces instructions afin de garantir la sécurité du produit et des personnes. Dans le
cas contraire, vous courrez le risque de produire des lésions et des dommages matériels. Avant de
commencer la manipulation du produit, vous devez contrôler le poids du produit qui apparait sur la plaque
des caractéristiques du produit et dans la section « Données techniques générales » de ce manuel. Au
cours de la manipulation, vous ne devez soumettre le produit ni à des mouvements brusques, ni à des
coups afin d'éviter d'endommager la partie fonctionnelle.
Ordre de montage
4.1
oR LER МНД Ga Th
Panneau solaire thermodynamique
Connexions frigorifiques (conduites de fluide et d'aspiration)
Connexions hydrauliques
Connexions électriques
Remplir le reservoir
Soudures
Remplir le circuit frigorifique
Allumage du système
INSTALLATION DU PANNEAU SOLAIRE THERMODYNAMIQUE
® _ Fixez le panneau évaporateur en position verticale (recommandée) avec les tubes d'entrées
situés dans la partie inférieure, comme cela est illustré sur la figure 4. Vous devez faire
attention à ne pas percer la tuyauterie ni I'étrangler dans le cas ol vous auriez besoin de la
plier (schéma inclus).
a
® Entre le groupe thermodynamique et les panneaux il ne doit pas y avoir une distance
verticale supérieure a 8m et une distance horizontale supérieure a 25m. Il est conseillé
d'avoir la plus petite distance possible entre le bloc thermodynamique et les panneaux, dans
l'objectif d'améliorer le rendement du système. Pour des distances optimisées, prenez
contact avec ALL GREEN.
® Pour la fixation des panneaux, 6 supports en “L” de 105x55x5 mm sont fournis. Ces supports
sont pourvus de deux trous M8 (8 mm de diamétre).
® Les panneaux évaporateurs doivent être orientés de préférence vers le SUD, le SUD-
QUEST ou le SUD-EST, les autres orientations abaissant légèrement son rendement.
L'inclinaison horizontale qui convient le mieux est approximativement égal à la latitude du
leu, de sorte qu'ils captent la majorité de la radiation solaire ; cependant les panneaux
peuvent se positionner avec une inclinaison comprise dans un large intervalle qui s'étend de
10° à 90°.
® Pour un meilleur rendement les panneaux doivent être en contact avec le vent, pour
favoriser l'échange de chaleur entre le fluide frigorigène et l'environnement extérieur. Pour
cela, il est recommandé de positionner autant, que possible, les panneaux dans une
direction parallèle a celle du vent prédominant dans la zone, permettant ainsi à l'air de
circuler librement entre eux.
® Connexion du panneau, la sortie 9 (voir fig.3) se connecte sur la sortie du gaz (voir fig.4) et
la sortie & se connecte sur l'entrée du gaz.
Fig. 4 Panneau thermodynamique
Sortie de gaz |
Entréee de gaz [7
4.2 CONNEXIONS FRIGORIFIQUES
Les tubes utilisés pour joindre le panneau thermodynamique au Groupe thermodynamique doivent étre en
cuivre de qualité frigorifique (tube en cuivre déshydrate).
Dans les espaces intérieurs, ces tuyaux doivent être isolés en adéquation avec l'isolement flexible anti
condensation. Dans le cas où la condensation de l'eau n'entraine aucun problème, ces tuyaux n'ont pas
besoin d'être isolés.
En 4 afin as > ia yy ie fr г
Instructions d'instaliation et manual d'utilisatet
A conecter sur la
sortie 13
Vous devez éviter le contact entre la conduite de liquide et celle de l'aspiration pour éviter des pertes
d'énergies dans le système.
Avant de souder les tuyaux, vous devez vérifier que le système est propre, c'est-à-dire sans particules ni
humidité. \
Les tuyaux de gaz doivent être dessinés avec le moins de courbes possibles afin de minimiser la perte de
charge et doivent être dimensionnés correctement pour ne transmettre ni les efforts ni les vibrations.
Avant d'isoler les tuyaux et de charger l'installation, effectuez un contrôle préliminaire pour vous assurer
qu'il n'existe pas de fuite dans l'appareil.
4.3 CONNEXIONS HYDRAULIQUES
L'équipement Groupe thermodynamique possède une prise d'entrée du réseau d'eau courante, située au
niveau de la partie arrière basse. La sortie d'eau chaude est située au niveau de la partie arrière
supérieure. Elle doit être connectée avec le tuyau d'eau chaude du logement. Vous devez utiliser des
manchons anti-électrolyse pour éviter tout contact entre les prises d'entrée et de sortie d’eau du produit et
la tuyauterie du logement, dans le cas où elles sont métalliques.
L'entrée d'eau en provenance du réseau se réalise comme illustré sur la figure 5. || faut installer la
soupape de sécurité fournie avec l'équipement, et vérifier qu'elle fonctionne correctement.
Cet équipement n’est pas prévu pour résister à des pressions supérieures à 0,6 MPa (6
bar). Une soupape de sécurité à 6 bar est fournie. Sa position est essentielle pour la
sécurité de l'équipement. De même, il est conseillé d'incorporer dans l'installation un vase
d'expansion pour l'eau chaude sanitaire.
Dans le cas où la pression du logement est supérieure à À bar, il faut installer une valve
réductrice de pression avant la valve de sécurité.
Fig. 5 SCHEMA DE CONNEXION AU RESEAU D'EAU
ER
(18) 18. Soupape de sécurité
19, Valve de coupure
@
Réseau hydraulique
<q 3 81 <
17. Soupape de sécurité
18. Valve de coupure
|; Февр A retalistio топов Alike ata re
FFESTELICITONS 4d instalation el mane: Cd LEN ALE
® Entre le groupe thermodynamique et les panneaux il ne doit pas y avoir une distance
verticale supérieure a 8m et une distance horizontale superieure a 25m. || est conseillé
d'avoir la plus petite distance possible entre le bloc thermodynamique et les panneaux, dans
l'objectif d'améliorer le rendement du système. Pour des distances optimisées, prenez
contact avec ALL GREEN.
® Pour la fixation des panneaux, 6 supports en “L” de 105x55x5 mm sont fournis. Ces supports
sont pourvus de deux trous M8 (8 mm de diamètre).
® Les panneaux évaporateurs doivent être orientés de préférence vers le SUD, le SUD-
OUEST ou le SUD-EST, les autres orientations abaissant légèrement son rendement.
L'inclinaison horizontale qui convient le mieux est approximativement égal à la latitude du
leu, de sorte qu'ils captent la majorité de la radiation solaire ; cependant les panneaux
peuvent se positionner avec une inclinaison comprise dans un large intervalle qui s'étend de
10° à 90°.
® Pour un meilleur rendement les panneaux doivent être en contact avec le vent, pour
favoriser l'échange de chaleur entre le fluide frigorigène et l'environnement extérieur. Pour
cela, il est recommandé de positionner autant, que possible, les panneaux dans une
direction parallèle à celle du vent prédominant dans la zone, permettant ainsi à l'air de
circuler librement entre eux.
® Connexion du panneau, la sortie 9 (voir fig.3) se connecte sur la sortie du gaz (voir fig.4) et
la sortie 8 se connecte sur l'entrée du gaz.
Fig. 4 Panneau thermodynamique
=
HE
HE
Sortie de gaz —— |
| | LI
Entrée de yaz |— + a
4.2 CONNEXIONS FRIGORIFIQUES
Les tubes utilisés pour joindre le panneau thermodynamique au Groupe thermodynamique doivent étre en
cuivre de qualité frigorifique (tube en cuivre déshydraté).
Dans les espaces intérieurs, ces tuyaux doivent être isolés en adéquation avec l'isolement flexible anti
condensation. Dans le cas où la condensation de l'eau n'entraîne aucun problème, ces tuyaux n'ont pas
besoin d'être isolés.
deptiane d'inctallstion ef maneiel! d'ritilie ete.
Instructions d'installation et manuel d utiisaleur
ATTENTION! Dans les pays qui ont accueilli la réglementation européenne
DANS 1487:2000, le dispositif pour éviter les surpressions qui est fourni avec le
produit, n'est pas suffisant pour la conformité des normes additionnelles. Le dispositif
doit avoir une pression maximale de 0,6 Mpa (6 bar) et doit compter d'au moins : un
robinet
d'interception, une valve de rétention, un dispositif de contrôle de la valve de rétention,
une valve de sécurité et un dispositif d'interruption
de charge hydraulique.
|| faut bien prendre en considération la pression de l'installation de l'eau de réseau.
Si la pression de la demeure est supérieure à 5 bars, vous devrez installer :
- Une valve de sécurité tarée à 6 un bar
- Une valve réductrice de pression, situé préférablement dans l'entrée de la demeure
pour que tout le réseau d'eau froide et chaude reste protégé des excès de pression.
Essayer d'installer |a valve réductrice de pression le plus loin possible de l'appareil.
- Un reservoir d'expansion qui reprenne l'excès de volume et de pression qui se produit
lorsque l'eau se chauffe à l'intérieur du thermo
Si la pression est inferieur à 5 bars, il devra installer :
- Un réservoir d'expansion qui reprenne l'excès de volume et de pression qui se produit
lorsque l'eau se chauffe à l'intérieur du thermo
- Valve de sécurité tarée à 6 un bar
pas té Iii es [edd ut Femi ten] Fab ie ev be or 4
instructions d'installation el manuel q utiisateul i
4.4 CONNEXIONS ELECTRIQUES
i
X
Connectez l'équipement au réseau électrique uniquement quand toutes les connexions frigorifiques ont
été effectuées et que le réservoir est rempli d'eau.
L'alimentation est monophasée : 230V / 50Hz et avec une prise de terre.
La conduite d'alimentation devra être protégée par un disjoncteur magnétothermique de 16AÂ.
Le schéma électrique de l'équipement est illustré sur la figure suivante :
Fig. 6 SCHEMA ELECTRIQUE
L | _
Ny
ER / TA |
So Ds
o NR _ [KR
| с ye]
у) РВ
y
° / PA бо)
|
[KV]
М
4.5 REMPLISSAGE DE L'ACCUMULATEUR
LEGENDE
IN
INR
ТА
РА
Pe
KC
KR
KW
Interrupicur compressour
(Interrupteur rés[stance
lharmastat
Pressostat oc haute pression
Pressostal de basse preslon
Camoresseur
Resistance électrique
Yontlaieur
Larmoe lamain
Pour le remplissage du ballon, vous devrez ouvrir la valve d'alimentation d’eau froide de l'équipement.
Une fois ouverte, ouvrez le robinet d’eau chaude de l'installation, cela va permettre de faire le vide de tout
l'air contenu dans le réservoir. Une fois plein, fermer le robinet.
Vérifier les fuites possibles d’eau dans l'installation.
da e E E ei aaa a AREA Aa Fis a у
{ASTTACTHONS O INS1alattQn af Maney O tisdale ur iL
4.6 SOUDURES
A
Les soudures doivent étre réalisées par du personnel qualifié et selon les normes en vigueur.
Les dommages occasionnés par un procédé incorrect ne sont pas pris en charge dans la
garantie, l'installateur en sera tenu pour responsable.
Le type de soudure recommandé pour la réalisation des joints des tuyaux de gaz est la soudure
oxyacétylénique (vous pouvez également utiliser du propane).
Pour la soudure, utilisez des tiges d'argent à 40%.
Les panneaux ont une gaine thermo-rétractable dans les tubes de connexion. Dans les cas qui le
nécessitent, coupez un morceau de celle-ci pour éviter qu'elle brûle pendant la soudure.
Une fois soudée, l'installation frigorifique passera au contrôle d'étanchéité.
En plus des deux bouteilles qui contiennent le combustible et le comburant, les éléments principaux qui
interviennent dans le processus de soudure oxyacétylénique sont les détendeurs, le chalumeau et les
tuyaux flexibles. (Voir Fig. 8)
Fig. 8 Eléments principaux d’une unité mobile de soudure au gaz
—— al |
a JR Ë A Lee / Chalumeau
E Hu В MIT он
Manoréducteurs aii
¿E ——
Tuyaux flexibles — ie Bouteilles de
| gaz
4.7 REMPLISSAGE DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE
Dans le cas de pré-installations existantes, vérifier la propreté de la tuyauterie et effectuer
un balayage avec du nitrogène dans le cas où ca serait nécessaire.
L'équipement contient une précharge de fluide réfrigérant (R134a), préparée pour inonder de réfrigérant
une installation jusqu’à 8m de long.
Avant d'ouvrir les clés de service, il est nécessaire de faire le vide dans le circuit et le panneau, pour
éliminer l'air. Pour cela, utiliser un équipement de vide à travers de n'importe quel cœur de valve. Une fois
réalisé, ouvrir les clés de service pour remplir le circuit.
Vom md re dT ped a ET a 4 + = Aaa Aide tar Tn
Instructions d'installation et manuel d utilisateur 13
Wr ALL |
ree mn nim]
Si vous ne disposez pas de pompe à vide, vous pouvez réaliser le remplissage de l'installation au moyen
d'un balayage d'air avec le réfrigérant.
Une fois réalisée la connexion complète, il faut procéder à l'évacuation de l'air de l'évaporateur et de la
tuyauterie. Pour cela, ouvrir la valve de sortie de l'évaporateur, permettant ainsi que le R134a inonde et
évacue l'air jusqu'à l'autre valve de sortie, laquelle devra s'ouvrir pour le purger. Pour cela, retirer le
bouchon de valve, et appuyer sur l'obus durant 5 secondes. Notez que passé ce temps, du R134a
s’évacue sous forme gazeuse. Relâcher l'obus, remettre le bouchon. Pour finir, ouvrir complètement les
deux valves.
Dans tous les cas, contrôler l'étanchéité du circuit au niveau des soudures, par exemple, avec de l'eau
savonneuse. S'il existe des fuites dans l'installation, faire appel au service technique car cela nécessite
l'intervention de personnel qualifié.
4.8 ALLUMAGE DU SYSTÈME
Le Groupe thermodynamique pourra se mettre en marche après avoir réaliser les étapes décrites ci-
dessus. L'équipement atteindra la température prévue (55°C) en un temps variable (2-10 heures) qui
dépendra des conditions climatiques et de la température d'entrée de l’eau du réseau.
Une fois terminée l'installation il faudra vérifier que le réservoir est plein d’eau et que l'air de l'installation a
été évacué.
Pour allumer le Groupe thermodynamique , ce dernier doit être connecté au réseau électrique.
ATTENTION : Afin de ne pas endommager la résistance électrique, vérifiez qu'il est plein
d'eau avant d'allumer l'appareil.
*
Une fois ces instructions respectées, connectez l'équipement thermodynamique (Interrupteur de droite).
L'interrupteur restera éclairé. L'interrupteur de la résistance électrique (à gauche) doit rester éteint.
L'équipement thermodynamique, une fois connecté, fonctionnera de manière automatique grâce au
contrôleur digital, s'enclenchant chaque fois que la température descend en dessous de la température de
consigne.
Fig. 10 Schéma du panneau de contrôle du Groupe thermodynamique
Thermostat Interrupteur
| Interrupteur
| digital | thermodynamique
résistance
Der чела rrre,
Fin $ AE acute dia HR LS a Aaa mp я
Instructions d'installation el manuel d utiisateu: 14
ВО rs - =
Ï sn i
| se
VE ea |
ve E В |
| ; |
| |
EEE
1 1 |
Armin nf
; 9 NORMES D'UTILISATION
14
%
5.1 REGULATION DE LA TEMPERATURE
Le thermostat digital de l'équipement affiche la température de l’eau à tout nt. Ce thermostat est préréglé à
55°C. Pour changer la température d'accumulation de l'eau il faut changer la température des deux circuits
associés de compression. Pour changer |a température du circuit intérieur cherchez le paramètre 11. Pour
le modifier appuyez simultanément sur “set” et “ prg”.
La température programmée pour le réchauffement thermodynamique ne doit jamais excéder
les 55°C.
Le voyant doit clignoter. Utilisez les flèches pour fixer la température désirée. Une fois que la température
a été modifiée appuyez simultanément sur ” set’ et "prg’, pour revenir au menu des paramètres. Pour
changer la température associée au circuit extérieur procédez de la même forme, avec le paramètre 20.
Pour sortir du menu de configuration, cherchez le paramètre EP et appuyez simultanément sur "set" et
“pra”.
Fig. 11 Schéma du thermostat digital
«| [»]
5.2 RESISTANCE ELECTRIQUE
Cet équipement est muni d'une résistance électrique de 2000W qui se connecte manuellement
(interrupteur gauche) de façon à pouvoir être utilisé quand une puissance de chauffe plus importante est
nécessaire (demande d’eau chaude supérieure aux prévisions, température extérieure extrêmement
basse, prévention anti-légionellose). La résistance comporte à son thermostat propre préréglé à 70°C.
L'utilisation de cette résistance doit rester exceptionnelle et seulement dans les situations
mentionnées antérieurement, le groupe doit retrouver son fonctionnement normal dès que la
situation le permet à nouveau.
Pre Era bie od lament om | ну Co cana hn | el EE ee
instructions d'installation et manuel d'utilisateur 15
6 MAINTENANCE, REPARATION ET NETTOYAGE
à
%
ATTENTION : Suivez soigneusement les avertissements de sécurité et les règles de sécurité
énumérés au début du texte, suivez obligatoirement toutes les instructions.
Toutes les interventions et les opérations de maintenance doivent être effectuées par du
personnel qualifié (en possession des pré-requis nécessaires pour suivre les normes en
viqueur).
Avant de solliciter une intervention du service technique pour une possible avarie, merci de vérifier que le
problème de fonctionnement ne dépend pas d'autres causes, comme par exemple une chute temporaire
du volume d'eau ou de l'énergie électrique.
a L'unité doit être placée dans un lieu sec, propre et bien ventilé
e Normalement, il n'est pas nécessaire de nettoyer les panneaux solaires thermodynamiques grâce
a son pouvoir autonettoyant avec la pluie. Quand ils sont très sales (poussières, feuilles,
excréments d'oiseaux), il est possible de les nettoyer a l'eau ou avec un détergent non abrasif.
Cette opération ne doit pas être réalisée quand les risques d’insolations sont élevés.
e || est obligatoire d'effectuer, par des installateurs autorisés, une révision annuelle, en vérifiant :
- Le fonctionnement correct de l'installation, du régulateur et des dispositifs de sécurité ;
- L'état des composants de l'installation exposés aux intempéries (fixations, panneaux, …) ;
- L'état de la résistance électrique et la changer si nécessaire.
e En plus de la révision annuelle obligatoire il est recommandé de faire une inspection visuelle tous
les 6 mois, mais aussi en cas d'anomalie dans le fonctionnement de l'appareil.
е || est indispensable de vider le réservoir s'il ne sera pas utilisé pendant un temps prolongé. Pour
ce faire, suivez les instructions suivantes
- déconnectez l'appareil du réseau électrique ;
- fermez le robinet central de l'installation domestique ;
- ouvrez le robinet d'eau chaude (lavabo ou baignoire).
Maintenance périodique
Pour obtenir un rendement optimal de l'appareil, il est conseillé de remplacer la résistance tous les deux
ans.
Dispositif de surpression
- Evitez de placer un objet et/ou appareil pouvant être endommagé par l'eau au-dessus du Groupe
thermodynamique.
- En cas d'une période d'inactivité prolongée, il est nécessaire de :
e déconnectez l'appareil du réseau
e fermez les robinets du circuit hydraulique.
- Il y a un risque de brûlure grave si la température de l'eau sortant des robinets est supérieur à 50°C. Les
enfants et les personnes âgées sont plus sensibles aux effets de brûlures.
- | est interdit à l'utilisateur d'effectuer lui-même la maintenance ordinaire et extraordinaire de l'appareil.
- En cas de besoin, appelez une personne spécialisée pour changer le câble d'alimentation.
Il faut faire fonctionner régulièrement le dispositif contre la surpression pour vérifier
qu'il n’est pas bloqué et éliminer les dépôts de calcaire.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement