Atlantic Indoor Furnishings 432 CD User manual
Atlantic Indoor Furnishings 432 CD
The Atlantic Indoor Furnishings 432 CD is a versatile and convenient storage solution for your home or office. With its multiple shelves and compartments, it provides ample space for organizing and storing a variety of items.
The assembly process is straightforward and requires only a few basic tools. The included instructions provide clear and detailed guidance, ensuring a hassle-free setup.
Once assembled, the 432 CD offers a number of features that enhance its functionality and usability:
- Adjustable shelves: The shelves can be adjusted to different heights, allowing you to customize the storage space to accommodate items of various sizes.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Windowpanes 432 CD Item # 94835430 Parts List Qty Parts List Qty 1 A 1 G 1 F B 5 H 1 J K C D E F 1 1 1 I 8 J 8 K 8 L 20 M 22 P 32 Q 4 1 R G I C I K J Insert wood dowels (K) into panels (F & G). Insert cam screws(J) into base(C) Attach panels (F & G) to base . Turn cam locks(I) to secure. 4 7 Tools needed / not included: S U.S. and other foreign patents pending / Patentes de los EUA y países extranjeros en trámite / Brevets en cours pour les États-Unis et autres pays / U.S. und andere ausländische Patente sind hängig 1 All rights reserved / Derechos Reservados / Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten Made in China / Hecho en China / Fabriqué en Chine / Hergestellt in China www.atlantic-inc.com Phillips screwdriver -1- R2.1 070328 #94835430 3 2 A J K K A J J K K J Attach top panel (A) to unit. Insert wood dowels (K) and CAM screws (J) into panel (A). Note: Make sure CAM screws are tightened all the way down. -2- 4 5 P P I I I up stopper(Q) I G F down wheel(R) P Insert CAM locks (I) into panels (F & G). Turn CAM locks (I) to secure. . Fasten stopper(Q) on the top of the door with screw(P). Fasten down wheel(R) on the bottom of the door with screws(P). -3- 6 7 press stopper down Groove Top Press the button Back view Back view of the wheel stopper down Press the stopper to let it down. stopper up Insert left side door into base, make sure the stopper is down. Down wheel should fit into grooves. Press the button to let the stopper out to lock the door to the top (see back view). -4- 9 8 Press the button Back view L L L L L L L L L L L L Slide the door to right L L L L L L L L Insert pins (L) at desired heights. Insert right side door into base, make sure the stopper is down. Down wheel should fit into grooves. Slide the left door to the right. Press the button to let the stopper out to lock the door to the top. -5- 10 11 M M 11A B M H B M B M B B Attach backboard (H) with screws (M) on one side first Apply pressure to side (F) to screw in backboard (See 11A) Place shelves (B) on pins (L). -6- 12 13 M M M M 12B M G M M M M M M M M M M Attach the top, bottom and other side screws (M) Apply pressure to side (G) to screw in backboard (fig 12B) -7- Safety Wall Mount for Wood Items / Montaje en Pared con Protección para Accesorios de Madera / Fixation murale sécuritaire pour les articles en bois / (wahlfreie) sichere Wandbefestigung für Holzgegenstände WALL PARED WALL WAND Part List / Lista de Componentes / Liste des pièces / Teileliste: 2 (A) Plastic wall anchor (A) Taquete de plástico para pared (A) Dispositif d'ancrage au mur en plastique (A) Wandanker aus Kunststoff 2 (B) Metal mounting bracket (B) Asa de montaje metálica (B) Support de fixation en métal (B) Winkeleisen aus Metall 2 (C) Wood screw (C) Taquete para madera (C) Vis à bois (C) Holzschraube 2 (D) Dry-wall screw (D) Tornillo para pared de cartón de yeso (D) Vis pour cloison sèche (D) Gipsplattenschraube Tools needed/ not included Herramientas requeridas/ no incluidas Outilis requis/ non fournis Benötigtes Werkzeug/ liegt nicht bei * Phillips Screwdriver Desarmador de estrella (Phillips) Tournevis Phillips Kreuzschlitzschraubenzieher * Pencil Lápiz Crayon Bleistift * Power Drill Taladro eléctrico Perceuse électrique Elektrobohrer Mounting Instructions / Intrucciones de Montaje / Directives de montage / Anleitung zur Befestigung: Follow the instruction for each side of the unit (2 sides) Siga las direcciones para cada lado de la unidad (2 juegos) Suivez les instructions pour chaque côté de l'unité (2 ensembles) Befolgen Sie die Anleitung für jede Seite des Möbelstücks (2 Mal) 1. Place mounting bracket (B) at the desired position on your wall according to the height of your unit. Mark the hole position on the wall wiht a pencil. 1. Coloque el asa de montaje (B) en la posición deseada en su pared de acuerdo con la altura de la unidad. Marque la posición de la perforación en la pared con lápiz. 1. Placez le support de fixation (B) dans la position désirée sur votre mur en fonction de la hauteur de votre unité. Faites une marque avec votre crayon pour indiquer où vous percerez le trou. 1. Winkeleisen (B) an die gewünschte Stelle an der Wand je nach Höhe des Möbelstücks halten. Loch am Winkeleisen mit einem Bleistift an der Wand markieren. 2. Drill a hole on the pencil marl on the wall. Insert the plastic anchor (A) into the wall 2. Haga una perforación en la pared en la marca hecha con lápiz. Inserte el taquete de plástico (A) en la pared. 2. Percez un trou à l'endroit indiqué sur le mur. Insérez le dispositif d'ancrage (A) dans le mur. 2. An der Bleistiftmarkierung an der Wand ein Loch bohren. Plastikwandanker (A) in das Loch an der Wand schieben. 3. Place the mounting bracket (B) and screw the wood screw (C) into pre-drill hole on the top of the unit. Move the unit closer to the wall. Adjust the sliding bracket (B) if needed. Screw the dry-wall screw (D) into the wall anchor (A). 3. Coloque la ménsula de montaje (B) y atornille los tornillos para madera (C) en la perforación ya hecha en la parte superior de la unidad. Mueva la unidad más cerca de la pared. Ajuste la ménsula deslizante (B) si es necesario. Atornille el tornillo para cartón de yeso (D) en el taquete de pared (A). 3. Placez le support de fixation (B) et serrez la vis pour bois (C) dans le trou percé à l'avance sur le dessus de l'unité. Placez l'unité plus près du mur. Ajustez la fixation coulissante (B) si nécessaire. Serrez la vis pour cloison sèche (D) dans le dispositif d'ancrage mural (A). 3. Das Winkeleisen (B) am Möbelstück anbringen und die Holzschraube (C) in das vorgebohrte Loch oben am Stück schrauben. Das Stück näher an die Wand schieben. Das verschiebbare Winkeleisen (B) falls notwendig etwas verschieben. Die Schraube für die Gipsplatte (D) in die Wandverankerung (A) schrauben NOTE: For Safe Mounting, it is essential to use the proper hardware for your wall type (wood, drywall, concrete, etc.) Contact your local hardware store for assistance if necessary. NOTA: Para un Montaje Seguro, es esencial usar los implementos adecuados para el tipo de su pared (madera, cartón de yeso, concreto, etc.) Acuda a la ferretería de su localidad para asistencia si es necesario. Instale en los barrotes siempre que sea posible. REMARQUE : Pour un montage en toute sécurité, il est essentiel d'utiliser le dispositif qui convient à votre mur (cloison sèche, béton, etc.) Communiquez avec votre quincaillerie locale si vous avez besoin d'aide. Montez sur les boulons de bois si possible. HINWEIS: Zum sicheren Anbringen müssen die richtigen Werkzeuge und Kleinteile für Ihre Wandart (Holz, Gipsplatten, Beton, usw.) benutzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Baumarkt vor Ort wenn Sie Hilfe brauchen. Befestigen Sie die Schrauben wann immer möglich in Holz. -8- 7 U.S. and other foreign patents pending / Patentes de los EUA y países extranjeros en trámite / Brevets en cours pour les États-Unis et autres pays / U.S. und andere ausländische Patente sind hängig All rights reserved / Derechos Reservados / Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten Made in China / Hecho en China / Fabriqué en Chine / Hergestellt in China www.atlantic-inc.com R2.1 070328 #94835430 ">
Advertisement