Applica Vacuum Cleaner VC80 User manual

Applica Vacuum Cleaner VC80 User manual

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Applica Vacuum Cleaner VC80 User manual | Manualzz
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty materials or
workmanship for a one-year period after the original date of purchase. This warranty is not valid
if: a) the product is used under conditions different from those considered normal, b) the product
is operated without following the use and care instructions provided, c) the product is altered or
repaired by unauthorized people. If the product should become defective within the warranty
period we will repair it or replace if necessary, free of charge. In order for this warranty to be
valid you must present the product along with a receipt as proof of purchase and/or the
corresponding registration card. This warranty gives you specific legal rights and you may have
other legal rights that could vary in your country. Should you have any question, contact your
nearest Black & Decker store or service center.
Note: You can acquire parts, components, supplies and accessories through our authorized
service centers. This warranty includes transportation costs associated with its fulfillment within
the service area.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o
en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta
garantía no es válida cuando: a) el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las
normales, b) el producto no ha sido operado conforme al instructivo de uso y cuidado que le
acompaña, c) el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el
producto resulta con defectos dentro del período de garantía, se le reparará o reemplazará de
ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto
con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga
derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna
pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black
& Decker.
NOTA: Usted puede encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de
servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
*
Aspiradoras
1200W & 1300W Vacs (English, page 2)
de 1200W & 1300W (Español, página 8)
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
VC-50
Applica Consumer Products, Inc.
Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No. 177661-00-RV00
Printed in People’s Republic of China
VC-80
VC50
VC50
VC80
VC80
1200W
1200W
1300W
1300W
120V
220V
120V
220V
60 Hz
50/60 Hz
60 Hz
50/60 Hz
http://www.applicaconsumerproductsinc.com
Impreso en la República Popular China
Series VC50-VC80
16
Parts
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
Read all instructions.
■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. Do not allow to be used as a toy.
■ Do not use the vacuum to pick up liquids, toxic substances, flammable or
combustible liquids, such as gasoline, or operate in the presence of explosive
or flammable fumes or liquids.
■ Do not use to pick up sharp objects, toys, etc. They may damage the vacuum
or dust bag.
■ Do not abuse the cord. Never carry the unit by the cord or yank to disconnect
from an outlet; instead, be sure the vacuum is OFF, then grasp the plug and
pull to disconnect. Keep cord away from heated surfaces. Do not pull cord
around sharp edges or corners. Do not run the vacuum over the cord. Do not
allow cord to swing or whip when rewinding.
■ Keep hair, clothing, and all parts of body away from openings and moving
parts.
■ Do not insert/attach accessories while unit is running. Always turn unit OFF
before unplugging. Unplug from outlet when not in use and before cleaning
or servicing.
■ Do not handle plug or appliance with wet hands.
■ Do not put any object into unit openings. Do not use with any openings
blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
■ Do not vacuum burning or smoking materials, such as lit cigarette butts,
matches, or hot fireplace ashes.
■ Use extra caution when vacuuming on stairs.
■ Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments. The use of accessory attachments not recommended by the
manufacturer may result in fire, electric shock, or injury to persons.
■ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or
electrical or mechanical adjustment.
■ Do not use outdoors or on wet surfaces.
■ This appliance is provided with double insulation (220V models only). Use
only identical replacement parts. See instructions for servicing of doubleinsulated appliances in “Service & Repair.”
■ This product is intended for household use only and not for commercial or
industrial use. Use for anything other than intended will void the warranty.
� Flexible swivel hose
� Crevice tool (VC80)
� On-board accessory storage (VC80)
� Retractable cord foot pedal
� Dust bag “Full” Indicator
� Micro-air filter (under Filter Cover/Vent)
� Variable suction control (VC80)
� On/Off foot pedal
� Dusting brush (VC80)
쐅 Carry handle
쐈 Release latch
쐉 2-in-1 Accessory (VC50)
씈 Storage clip (VC50)
씉 Extension tubes
씊 Sweeper with floor/carpet heights
�
�
�
�
�
�
�
쐈
쐅
�
쐉
씈
씉
씊
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
�
3
CLEANING & STORAGE
1. Insert the Swivel Hose connection by pushing it
into the Vacuum canister until it clicks/locks into
place. (A1 & A2)
2. Fit the 2 Extension Tubes together by pushing the
thin end of one into the wide end of the other. You
may have to twist the Tubes slightly for a firm fit.
Push the assembled Extension Tubes onto the end
of the Swivel Hose (see Parts Illus.).
3. Attach the Sweeper or other accessories to the
lower Extension Tube as needed. You may want to
attach the Crevice Tool directly to the end of the
Swivel Hose when vacuuming between furniture
cushions. For VC50: Pull the 2-in-1 Accessory off
the Clip on the Extension Tube and remove the
Dusting Brush accessory to use the Crevice Tool.
For both models: the Sweeper is designed for use
on hard floors and carpets. Use the foot pedal to
switch the Sweeper for floors (
) or
carpets (
). For hard floors (wood, tile,
cement), use the setting with the brushes down.
4. Pull out the power cord and plug it into a standard
outlet. Press the On/Off Pedal with your foot to
start and stop the vacuum. For 220V models:
These models are double insulated and do not need grounding.
5. For VC80: Adjust the suction power by sliding the
Variable Suction Control to MIN or MAX (B). For
example, you may want to use MIN suction
control with the Dusting Brush accessory when
dusting lamp shades or table tops, use MAX
suction with the Sweeper accessory on carpets or
hard floors.
6. A Dust Bag “Full” Indicator will appear in color in the window of the canister lid
when the Dust Bag is full (see “Parts” Illustration). When this happens, the vacuum
will lose some suction power and the Dust Bag should be emptied. See “Cleaning &
Storage.”
7. When finished vacuuming, press the On/Off Foot Pedal to turn the Vacuum Off and
unplug. Press the Retractable Cord Pedal with your foot and the cord will wind into
the unit. CAUTION: The cord moves fast when retracting. Stand clear of the cord as it
rewinds so it does not swing into you as it retracts. See “Cleaning & Storage.”
1. NOTE: Always turn off and unplug the unit before cleaning. Carpet freshener or fine
powder can clog the bag and cause it to burst if too full. The Dust Bag Full Indicator
will alert you that airflow may be blocked or your Dust Bag needs to be emptied. Also
check the Dust Filter and Micro-Air Filter regularly to see if they need cleaning (see
#6 below).
2. To empty the reusable cloth Dust Bag, for VC80:
press the Release Latch at the front of the unit and
lift the canister lid. For VC50: Pull up on the
Release Latch at the front of the unit and lift the
canister lid. (C1 & C2)
3. For VC80: Carefully remove the Dust Bag by
grasping it at the collar, sliding it up the track
guides, and lifting it out of the unit. For VC50: Pull
the Dust Bag Latch forward, grab the bag collar
and carefully remove the Dust Bag (see C1 & C2).
Slide the Dust Bag Clip off and empty the bag into
the trash. Slide the Dust Bag Clip
back into place before replacing the
bag in the canister.
4. The cloth Dust Bag may be handwashed with soap and water. Hang it
up to air dry thoroughly before
replacing it in the vacuum.
5. To replace the bag, for VC80: slide
the Dust Bag collar all the way down
into the track guides. For VC50: Pull
the Dust Bag Latch back and clip it
onto the collar of the Dust Bag. Be
sure to fit the hole in the collar of the
Bag over the opening on the inside of the vacuum canister. For both models, close
the vacuum lid and be sure it latches shut before operating.
6. Both models are equipped with 2 filters. A Dust Filter, which helps prevent dust from
getting into the motor, is located on the inside of the canister and visible once you
remove the Dust Bag. A Micro-Air Filter
is located under the Vent at the back of
the unit to help filter out dust particles
that may escape into the air. These
should be washed every few months
and should be replaced after a few
washes.
7. To clean or replace the Dust Filter, open
the vacuum canister lid. Remove the
Dust Bag as explained for your model,
and pull the filter holder straight up out
of the canister (D). Shake debris into a
trash can or use a small whisk broom or
sweep away particles. Wash the filter in soap and water. Allow it to air dry
completely before replacing it in the Vac.
4
5
How To Use
8. To clean or
change the
Micro-Filter,
press the
release at the
back of the
unit. Remove
the Filter
Cover (Vent),
(E1 & E2) take
out the old
filter, brush it
clean or wash it as explained in “To Clean the Dust Filter.” Allow to dry completely
before slipping it back into the Filter Cover. Fit the Tabs at the bottom on the Filter
Cover into the lip of the vacuum, then snap the Filter Cover into place.
WARNING: Do not operate the Vacuum without the Dust Bag and Filters properly
installed.
9. To store accessories for VC50: Fit the Dusting Brush over
the Crevice Tool and slip the 2-in-1 tool onto the
Extension Tube clip for easy storage (F). For VC80: Lift the
top cover and fit the Crevice Tool and Dusting Brush into
the on-board compartments (see “Parts” Illus.). Be sure
you have retracted the cord before storing. Clip the hose
and extension tubes onto the back of the canister (F). Lift
the vacuum by its handle and stand it upright for
compact storage.
Troubleshooting
Problem
Possible Cause
Possible Solution
Vacuum won’t start
Not plugged in
Plug in firmly; press On/Off
foot pedal
Poor dirt pick up
1. Full or clogged Dust Bag
2. Clogged airflow
1. Empty Dust Bag
2. Check if something is stuck
in the hose, tubes, or air
passages
3. Clean the filter
4. Adjust the suction (VC80 )
5. Replace Hose
6. Close & latch shut
3. Dirty Dust Filter
4. Open suction control (VC80)
5. Hole in Hose
6. Canister Lid open
Dust Bag “Full”
indicator visible
1. Full or clogged Dust Bag
2. Blocked airflow
3. Dust Filter
Cord won’t rewind
1. Dirty power cord
2. Cord twisted/jammed
1. Empty Dust Bag
2. Remove blockage from hose,
tubes, or air passages
3. Clean, wash, or change Filter
1. Clean the power cord
2. Pull out cord, straighten,
push retract pedal
Service or Repair
Service, if necessary, must be performed by an Authorized Household Appliance
Service Center. The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of
your phone book under “Appliances – Small” or on the Service Center list in this book.
For 220V models: In a double-insulated appliance, two systems of insulation are
provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated
appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a
double-insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system, and
should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a doubleinsulated appliance must be identical to the parts they replace.
NOTE: If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrónicos deben tomarse algunas precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
■ Cualquier aparato electrónico operado en presencia o cerca de menores de
edad requiere mucha supervisión. No permita que la aspiradora se use como
juguete.
■ No use la aspiradora para recoger líquidos, sustancias tóxicas, líquidos
inflamables o combustibles como gasolina, ni opere en presencia de gases o
líquidos inflamables y/o explosivos.
■ No use la aspiradora para recoger objetos con filo, juguetes, etc. Eso puede
estropear la aspiradora o la bolsa para el polvo.
■ No maltrate el cable. Nunca transporte la unidad por el cable ni tire del cable
para desconectarlo de la toma de corriente; asegúrese que la aspiradora
esté apagada, y sujete el cable por el enchufe para desconectarlo.
Mantenga el cable alejado de toda superficie caliente. No hale el cable
alrededor de ningún borde ni esquina con filo. No permita que el cable oscile
mientras lo enrolla.
■ Mantenga el cabello, ropa, y toda parte del cuerpo alejada de las aberturas y
de las partes en movimiento.
■ No introduzca ni instale ningún accesorio mientras esté en funcionamiento la
aspiradora. Siempre APAGUE la aspiradora antes de desconectarla.
Desconecte la aspiradora de la toma de corriente cuando no esté en usouso,
antes de limpiarla y antes de cualquier revisión.
■ No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas.
■ No introduzca ningún objeto dentro de las aberturas de la unidad. No use la
aspiradora si tiene obstruida cualquiera de las aberturas; manténgala libre
del polvo, la pelusa, el cabello o de cualquier cosa que reduzca la
circulación de aire.
■ No aspire materiales que se estén quemando o produciendo humo, como las
colillas de cigarrillo encendidas, fósforos, o cenizas calientes de la
chimenea.
■ Tenga mucho cuidado al aspirar las escaleras.
■ Use la aspiradora únicamente conforme lo estipulado en este instructivo.
Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. El uso de
accesorios no recomendados por el fabricante puede resultar en incendio,
choque eléctrico, o lesiones a las personas.
8
■ No opere ningún aparato electrónico que tenga estropeado el cable o el
enchufe, que no funcione bien, o presente daños de cualquier naturaleza.
Devuelva la aspiradora al centro de servicio autorizado más cercano para
que la examinen, reparen o para que le ajusten cualquier falla electrónica o
mecánica.
■ No use la aspiradora a la intemperie ni en superficies húmedas.
■ Esta unidad cuenta con doble aislante (sólo los modelos de 220V). Use
únicamente repuestos idénticos. Consulte la sección de servicio y
reparaciones para los productos con doble aislante.
■ Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico, no para uso
industrial ni comercial. De lo contrario, la garantía pierde su validez.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)
Esta unidad tiene un enchufe polarizado en el que un contacto es más ancho que el
otro. Como medida de seguridad, el enchufe puede introducirse en la toma de corriente
solamente en un sentido. Si el enchufe no entra de lleno en el contacto, inviértalo. Si
aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista. Por ningún punto trate de
alterar esta medida de seguridad.
9
Como usar
1. Introduzca la conexión de la manguera giratoria en
la aspiradora empujándola en la base de la unidad
hasta producir un clic y quedar segura en su lugar.
(A1 & A2)
2. Empuje el extremo delgado de uno de los tubos
dentro del extremo ancho del otro para unir los 2
tubos de extensión. Gire los tubos un poco hasta
quedar fijos. Una vez unidos los tubos de
extensión, introdúzcalos en el extremo de la
manguera giratoria (consulte la ilustración de
componentes)
3. Instale el cepillo y demás accesorios en el tubo de
extensión inferior conforme sea necesario. Cuando
aspire entre cojines y almohadas, se recomienda
instalar el esquinero directamente en la manguera
giratoria. Para el modelo VC50: Desenganche el
accesorio 2-en-1 del tubo de extensión y retire el
cepillo para desempolvar a fin de usar el
esquinero. En ambos modelos: el cepillo ha sido
diseñado para usarse tanto en pisos de madera
como en alfombras. Use el pedal de pie para
adaptar el cepillo para pisos (
) o alfombras
(
). Para los pisos duros (madera, azulejo,
cemento), use la graduación con los cepillos hacia abajo.
4. Hale el cable y conéctelo a una toma de corriente standard. Oprima el interruptor de
pedal con el pie para encender y apagar la
aspiradora. Los modelos de 220V: tienen doble
aislante y no requieren conexión a tierra.
5. En los modelos VC80: regule la fuerza de succión
variable girando el control entre MIN y MAX (B). Por
ejemplo, cuando limpie pantallas de lámparas o
superficies de mesas, use el cepillo para
desempolvar con graduación de succión MIN. Gradúe el control a MAX cuando
aspire pisos o alfombras.
6. Un indicador de color aparece a través de la ventana de la tapa del tanque para
indicar que la bolsa de polvo está llena (consulte la ilustración). Una vez que esto
sucede, la aspiradora pierde cierta fuerza de succión y la bolsa debe vaciarse.
Consulte la sección de limpieza y almacenamiento.
7. Cuando termine de aspirar, oprima el pedal del interruptor, apague la aspiradora y
desconéctela. Oprima con el pie el pedal del cable retráctil y el cable se enrollará
adentro de la unidad. PRECAUCION: El cable se enrolla con rapidez. Para evitar
lesiones personales, no interfiera en el paso del cable mientras se enrolla. Consulte
la sección de cuidado y almacenamiento.
10
11
CUIDADO Y ALMACENAMIENTO
1. NOTA: Siempre apague y desconecte la unidad antes de limpiarla. El desodorante en
polvo o el polvo fino pueden obstruir la bolsa y hacer que estalle si se llena
demasiado.La luz indicadora de la bolsa le pondrá en aviso que la circulación de aire
está obstruida o que la bolsa debe vaciarse. También revise con frecuencia el filtro
de polvo y el micro filtro de aire para verificar si requieren limpieza (consulte # 6).
2. Para vaciar la bolsa de polvo, del modelo VC80:
Oprima el desenganche del seguro en la parte de
enfrente de la unidad y alce la tapa del tanque.
Para el modelo VC50: Hale hacia arriba el
desenganche del seguro en la parte de enfrente
de la unidad y alce la tapa del tanque. (C1 & C2)
3. Para el modelo VC80: Retire con cuidado la bolsa
para polvo sujetándola del cuello. Deslice la bolsa
por los carriles y sáquela de la unidad. Para el
modelo VC50: Hale el seguro de la bolsa hacia
enfrente, sujete el cuello de la bolsa y con cuidado
retire la bolsa (consulte C1 & C2).
Deslice y retire el gancho de la bolsa
de polvo y vacíe la bolsa en un cesto
de basura. Deslice el gancho de la
bolsa a su lugar antes de colocar la
bolsa nuevamente dentro del tanque.
4. La bolsa para polvo puede lavarse a
mano con agua y jabón. Cuelgue la
bolsa y permita que se seque por
completo al aire antes de instalarla
de nuevo en la aspiradora.
5. Para reemplazar la bolsa del modelo
VC80: deslice el cuello de la bolsa
completamente hacia abajo dentro de los carriles. Para el modelo VC50: Hale el
seguro de la bolsa hacia atrás y sujete el seguro al cuello de la bolsa. Asegúrese de
acomodar el agujero en el cuello de la
bolsa por encima de la abertura en el
interior del tanque de la aspiradora.
Para ambos modelos, coloque la tapa
en la aspiradora y asegúrese que esté
bien cerrada antes de operarla de
nuevo.
6. Ambos modelos vienen equipados con 2
filtros. Un filtro de polvo que ayuda a
prevenir que el polvo penetre al motor,
se encuentra en el interior del tanque y
puede verse una vez que se retira la
bolsa para polvo. Un micro filtro de aire
se encuentra debajo del escape en la parte trasera de la unidad para ayudar a filtrar
partículas de polvo que puedan escaparse en el aire. Estos filtros deben lavarse cada
cuantos meses y deben ser reemplazados después de algunas lavadas.
7. Para limpiar o reemplazar el filtro de polvo, abra la tapa del tanque. Retire la bolsa
para polvo según las indicaciones del respectivo modelo (D). Agite los residuos en un
12
cesto de
basura o use
una escobilla
para limpiar
las partículas.
Lave el filtro
con agua y
jabón. Permita
que se seque
bien antes de
colocarlo
nuevamente
en la aspiradora.
8. Para limpiar o reemplazar el micro filtro de aire, oprima el desenganche en la parte
trasera de la unidad. Retire la tapa del filtro (escape),
(E1& E2) saque el filtro usado, cepíllelo para limpiarlo o
lávelo siguiendo los mismos pasos para limpiar el filtro
de polvo. Permita que se seque por completo antes de
colocarlo nuevamente en la tapa del filtro. Acomode las
guías de la parte inferior de la tapa del filtro dentro del
borde de la aspiradora y cierre la tapa hasta quedar fija
en su lugar.
CUIDADO: No opere la aspiradora sin antes haber
instalado apropiadamente la bolsa para polvo y los filtros.
9. Para almacenar los accesorios del modelo VC50:
Acomode el cepillo para desempolvar sobre el esquinero
y deslice el accesorio 2-en-1 en el gancho del tubo de
extensión para almacenarlo fácilmente (consulte la
ilustración de componentes). Para el modelo VC80: Alce
la tapa superior y acomode el esquinero y el cepillo para
desempolvar dentro de los compartimientos
incorporados. Asegúrese de retraer el cable antes de
almacenar la unidad. Coloque la manguera y los tubos de extensión en la parte
trasera del tanque (F). Sujete la aspiradora por el mango para colocarla
verticalmente y almacenarla de manera compacta.
13
Dificultades
Problema
Posible Causa
Posible Solución
La aspiradora no enciende.
No está enchufada.
Enchufe con firmeza y oprima
el pedal del interruptor
No recoge bien el sucio.
1. La bolsa para el polvo está
obstruida o llena.
2. La circulación de aire está
obstruida
1. Vacíe la bolsa.
Aparece el indicador
de bolsa llena
El cable no enrolla.
For the nearest service center, please see
the appropriate address below.
In Latin America only
En Latino América únicamente
2. Revise si hay algo
obstruyendo la manguera, el
tubo o las vías de aire.
3. Limpie el filtro.
4. Ajuste la succión. (VC80)
3. El filtro de polvo está sucio.
4. El control de succión está
abierto
5. La manguera tiene un agujero.
6. La tapa del tanque está abierta.
5. Reemplace la manguera.
6. Cierre la tapa con el seguro.
1. La bolsa está llena u obstruida.
2. El conducto de aire está
obstruido.
3. Filtro de polvo
1. Vacíe la bolsa.
2. Despeje la obstrucción de la
manguera, tubos, o vías de aire.
3. Limpie, lave o cambie el filtro.
1. El cable está sucio.
2. El cable está retorcido/trabado.
1. Limpie el cable eléctrico.
2. Desenrolle todo el cable,
enderécelo, oprima el pedal
y enróllelo de nuevo.
Favor consultar la dirección de su
servicentro más cercano.
ARGENTINA
Av Maipu 3850
1636 Olivos,
Buenos Aires
Tel:0-800-8-1221
COLOMBIA
Carrera 38 No. 166-64
Santa Fe de Bogota
Tel: 571-677-7496
COSTA RICA
200 metros norte y 150
oeste del Edificio
Mercedes Benz
Paseo Colon Av3, Calle
26 Bis
(506) 257-5716
CHILE
Cruz Del Sur 64
Las Condes
Santiago
Tel: 562-370-8523
ECUADOR
Manuel Larrea 726 y
Bogota
Quito
Tel: 593-256-8551
EL SALVADOR
27 Calle Poniente y
25 Ave.
Norte No. 1510
San Salvador
Tel: 503-226-0022
GUATEMALA
3a calle 4-14 Zona 9
Ciudad de Guatemala
Tel: 331-50-20
MÉXICO
Lázaro Cárdenas No. 18
Col. Obrera Del.
Cuauhtémoc,
C.P. 06800
Ciudad de México
Tel. 5-588-9377
01-800-847-2305
Atencion al Cliente
01-800-714-2499
•VERACRUZ
•GUADALAJARA
Prolongación Días
Mirón #4280 (entre
Violetas y Magnolias)
Col. Remes
91920 Veracruz, Ver.
Tel: (91-29) 21-70-16
Av. Vallarta #4901-A
Col. Prados Vallarta
45020 Zapopan, Jal.
Tel: (91-36) 73-28-15
•PUEBLA
17 Norte #205
72000 Puebla, Pue.
Tel: (91-22) 46-37-26
•TORREÓN
Blvd. Independecia 96
Pte.
27000 Torreón, Coah.
Tel: (91-17) 16-52-65
•MÉRIDA
Calle 63 #459-A
(entre 50 y 52)
97000 Mérida, Yuc.
Tel: (91-99) 23-54-90
Servicio o reparaciones
En caso de necesitar cualquier servicio, acuda únicamente a un centro de servicio
autorizado. Localice el centro de servicio más cercano en la guía telefónica o en el
listado de centros de servicio en este manual.
Para los modelos 220V: En las unidades con doble aislante, se proveen dos sistemas de
aislamiento en vez de una conexión a tierra. No se provee ningún medio de conexión a
tierra, como tampoco debe agregarse uno a la unidad. El mantenimiento de un aparato
con doble aislante requiere extremo cuidado y conocimiento del sistema. Por lo tanto,
cualquier intervención debe llevarse a cabo únicamente por personal de servicio
calificado. Las partes de repuesto de un aparato con doble aislante deben ser idénticas
a las partes que se están reemplazando.
NOTA: A fin de evitar peligro, si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante, agente de servicio representante o persona igualmente calificada.
14
15
•QUERÉTARO
Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel: (91-42) 14-16-60
PANAMA
Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel: 507-264-2243
PERU
Av. Javier Prado Este
# 1516
San Isidro
Lima
Tel: 225-6237
PUERTO RICO
Calle C #14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights
Station
San Juan, P.R. 00934
Tel: 1-800-347-5117
VENEZUELA
Av. Casanova edificio
Girasol
Nivel Mezzanina
Sabana Grande,
Caracas
Tel. (212)782-3645

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement