Amprobe BAT-200 Battery Tester User manual

Amprobe BAT-200 Battery Tester User manual
BAT-200
Battery Tester
User Manual
• Mode d’emploi
• Bedienungshandbuch
• Manual d’Uso
• Manual de uso
Battery Tester
Users Manual
September 2009, Rev.1
©2009 Amprobe Test Tools.
All rights reserved. Printed in China
English
BAT-200
Limited Warranty and Limitation of Liability
Your Amprobe product will be free from defects in material and
workmanship for 1 year from the date of purchase. This warranty
does not cover disposable batteries or damage from accident,
neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions
of operation or handling. Amprobe’s warranty obligation is
limited, at Amprobe’s option, to refund of the purchase price,
free of charge repair, or replacement of a defective product . To
obtain service during the warranty period, return the product
with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools
Service Center or to an Amprobe dealer or distributor. This
warranty is your only remedy . All other warranties - whether
express, implied or statutory - including implied warranties of
fitness for a particular purpose or merchantability, are hereby
excluded. Neither Amprobe nor its parent company or affiliates
shall be liable for any special, indirect, incidental or consequential
damages or losses, arising from any cause or theory. Since some
states or countries do not allow the exclusion or limitation of an
implied warranty or of incidental or consequential damages, this
limitation of liability may not apply to you.
Repair
All test tools returned for warranty or non-warranty repair or
for calibration should be accompanied by the following: your
name, company’s name, address, telephone number, and proof of
purchase. Additionally, please include a brief description of the
problem or the service requested and include the test leads with
the meter. Non-warranty repair or replacement charges should be
remitted in the form of a check, a money order, credit card with
expiration date, or a purchase order made payable to Amprobe®
Test Tools.
In-Warranty Repairs and Replacement – All Countries
Please read the warranty statement and check your battery before
requesting repair. During the warranty period any defective test
tool can be returned to your Amprobe® Test Tools distributor
for an exchange for the same or like product. Please check the
“Where to Buy” section on www.amprobe.com for a list of
distributors near you. Additionally, in the United States and
Canada In-Warranty repair and replacement units can also be sent
to a Amprobe® Test Tools Service Center (see address below).
Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada
Non-warranty repairs in the United States and Canada should be
sent to a Amprobe® Test Tools Service Center. Call Amprobe® Test
Tools or inquire at your point of purchase for current repair and
replacement rates.
In USA Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) In Canada
Amprobe Test Tools
Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 905-890-7600
Non-Warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can be replaced by your Amprobe®
Test Tools distributor for a nominalv charge. Please check the
“Where to Buy” section on www.amprobe.com for a list of
distributors near you.
European Correspondence Address*
Amprobe® Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germany
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Correspondence only – no repair or replacement available from
this address. European customers please contact your distributor.)
BAT-200 Battery Tester
3
2
1
1 Battery Condition Meter
2 1.5v Battery Terminal Contactor Caliper
3 9v Battery Terminal Contactors
CONTENTS
SYMBOLS............................................................................ 2
UNPACKING AND INSPECTION ......................................... 2
INTRODUCTION.................................................................. 2
FEATURES .......................................................................... 3
OPERATION......................................................................... 3
1
SYMBOLS
�
Caution! Refer to the explanation in this Manual
�
Conforms to relevant Australian standards
�
Complies with European Directives
=
Do not dispose of this clamp meter as unsorted
municipal waste. Contact a qualified recycler for
disposal.
�WARNING and PRECAUTIONS
• Do not operate this instrument in the presence
of gasoline, natural as, propane, or in other
combustible atmospheres.
• The battery tester is activated by the battery
being checked. Keep test time as short as possible,
to avoid uneccessary battery drain.
Unpacking and Inspection
Your shipping carton should include:
1
BAT-200 Battery Tester
1
Users manual
If any of the items are damaged or missing, return
the complete package to the place of purchase for an
exchange.
INTRODUCTION
Check the batteries! Battery failure is often the common
cause for the sensor or instrument failure. Simple to use!
Portable universal battery tester for the standard and
rechargeable types batteries.
2
FEATURES
• Measuring for Multiple battery types
• Available for 1.5V and 9V battery
• Easy-to-read color-coded display with “Good”,
“Low” and “Replace/Recharge” indicators
• Works with standard and rechargeable batteries
Operation
Reading The Meter
For 1.5V and 9V batteries, read off upper scale.
Connect the 1.5V Battery
Connect the 9V Battery
3
For 1.5V button cells, read off “BUTTON BATT” scale.4.
Connect the 1.5V button cells
LOW
PLAC
RE
E
G OO
D
BUTTON BATT
Red
= Replace
Yellow
= Low Power
Green
= Good
If needle does not move,check that battery is touching
both contacts before assuming that it is completely dead.
The Battery Tester may be used to test the following
sizes:
1.5V
9V
AAA, SH16, MN2400, R03
AA, HP7, MN1500, UM3
C, HP11.MN1400, SO11, LR14, UM2
D, HP2, MN1399, SP2, R20,UM1
PP3,MN1604,6F22,006P
Testeur de pile
Mode d’emploi
Septembre 2009, rév. 1
©2009 Amprobe Test Tools.
Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
Français
BAT-200
Limites de garantie et de responsabilité
Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de
fabrication de ce produit pendant une période d’un an prenant
effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux
fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié,
contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis
à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation.
Les revendeurs n’ont pas l’autorisation de prolonger toute autre
garantie au nom d’Amprobe. Pour bénéficier de la garantie,
renvoyez le produit accompagné d’un justificatif d’achat
auprès d’un centre de services agréé par Amprobe Test Tools ou
d’un distributeur ou d’un revendeur Amprobe. Voir la section
Réparation pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DE L’UTILISATEUR. TOUTES
AUTRES GARANTIES, EXPLICITES, IMPLICITES OU STATUTAIRES,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADAPTATION A UN OBJECTIF PARTICULIER SONT EXCLUES
PAR LES PRESENTES. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS
TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS,
ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS, NI D’AUCUNS DEGATS OU
PERTES DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certaines
juridictions n’admettent pas les limitations d’une condition
de garantie implicite ou l’exclusion ou la limitation de dégâts
accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les
exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à votre cas.
Réparation
Tous les outils de test renvoyés pour être réparés au titre de la
garantie doivent être accompagnés des éléments suivants : nom,
raison sociale, adresse, numéro de téléphone et justificatif d’achat.
Ajoutez également une brève description du problème ou du
service demandé et incluez les cordons de test avec l’appareil.
Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent
être acquittés par chèque, mandat, carte de crédit avec date
d’expiration, ou par bon de commande payable à l’ordre de
Amprobe® Test Tools.
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifiez la pile avant
de demander une réparation. Pendant la période de garantie,
tout outil de test défectueux peut être renvoyé auprès de votre
distributeur Amprobe® Test Tools pour être échangé contre un
produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to
Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des
distributeurs dans votre région. Les appareils sous garantie devant
être remplacés ou réparés au Canada et aux Etats-Unis peuvent
également être envoyés dans un centre de services Amprobe® Test
Tools (voir les adresses ci-dessous).
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et
Etats-Unis
Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux
Etats-Unis doivent être envoyés dans un centre de services
Amprobe® Test Tools. Appelez Amprobe® Test Tools ou
renseignez-vous auprès de votre lieu d’achat pour connaître
les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation.
Aux Etats-Unis Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Au Canada
Amprobe Test Tools
Mississauga, ON L4Z 1X9
Tél. : 905-890-7600
Remplacements et réparations hors garantie – Europe
Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être
remplacés par votre distributeur Amprobe® Test Tools pour une
somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le site
www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans
votre région.
Adresse postale européenne*
Amprobe® Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Allemagne
Tél. : +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Réservée à la correspondance – Aucune réparation ou
remplacement n’est possible à cette adresse. Nos clients européens
doivent contacter leur distributeur.)
Testeur de pile BAT-200
3
2
1
1 Mesure de l’état de charge des piles
2 Bornier de contact de pile de 1,5 V
3 Bornier de contact de pile de 9 V
TABLE DES MATIÈRES
SYMBOLES.......................................................................... 2
DÉBALLAGE ET INSPECTION.............................................. 2
INTRODUCTION.................................................................. 2
FONCTIONNALITÉS............................................................. 3
FONCTIONNEMENT............................................................ 3
1
SYMBOLES
�
Attention ! Se reporter aux explications de
ce manuel
�
Conforme aux directives de l’association
australienne de normalisation
�
Conforme aux directives européennes

Ne pas mettre cette pince au rebut parmi les
déchets ménagers. Consulter un centre de
recyclage homologué pour sa mise au rebut.
�MISES EN GARDE et PRÉCAUTIONS
• Ne pas utiliser cet instrument en présence
d’essence, de gaz naturel, de propane ou dans les
atmosphères combustibles.
• Le testeur de pile est activé par la pile vérifiée.
Réduire au maximum la durée du test pour éviter
de décharger inutilement la pile.
Déballage et inspection
Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants :
1
testeur de pile BAT-200
1
mode d’emploi
Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant,
renvoyez le contenu complet de l’emballage au lieu
d’achat pour l’échanger.
INTRODUCTION
Vérifier les piles ! La défaillance de la pile est souvent
la cause du dysfonctionnement du capteur ou de
l’instrument. Simple à utiliser ! Testeur de pile universel
portable pour les piles standard et rechargeables.
2
FONCTIONNALITÉS
• Mesure de types de piles multiples
• Disponible pour les piles de 1,5 et 9 V
• Affichage en couleurs facile à lire avec indicateurs
« Good » (Bon), « Low » (Faible) et « Replace/
Recharge » (Remplacer/Recharger)
• Fonctionne avec les piles standard et rechargeables
Fonctionnement
Lecture de l’appareil
Pour les piles de 1,5 V et 9 V, lisez la mesure sur l’échelle
supérieure.
Connexion de la pile de 1,5 V
Connexion de la pile de 9 V
3
Pour les piles boutons de 1,5 V, lisez la mesure sur
l’échelle 4 « BUTTON BATT ».
Connexion des piles boutons de 1,5 V
LOW
E
PLAC
RE
G OO
D
Rouge= Remplacer
BUTTON BATT
Jaune = Faible puissance
Vert = Charge bonne
Si l’aiguille ne bouge pas, vérifiez que la pile touche
bien les deux contacts avant de penser qu’elle est
complètement déchargée.
Le testeur de pile peut être utilisé pour tester les tailles
de pile suivantes :
1,5 V
AAA, SH16, MN2400, R03
AA, HP7, MN1500, UM3
C, HP11.MN1400, SO11, LR14, UM2
D, HP2, MN1399, SP2, R20, UM1
9 V
PP3, MN1604, 6F22, 006P
4
Batterietester
Bedienungshandbuch
September 2009, Rev. 1
©2009 Amprobe Test Tools.
Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.
Deutsch
BAT-200
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung
Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die
Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und
Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich
nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch
Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale
Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die
Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung
im Namen von Amprobe zu erweitern. Um während der
Gewährleistungsperiode Serviceleistungen in Anspruch zu
nehmen, das Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes
Amprobe Test Tools Service-Center oder an einen AmprobeFachhändler/-Distributor einsenden. Nähere Einzelheiten
siehe Abschnitt „Reparatur“. DIESE GEWÄHRLEISTUNG
STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH
AUF SCHADENERSATZ DAR. ALLE ANDEREN (VERTRAGLICH
GEREGELTEN ODER GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN)
GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH DER GESETZLICHEN
GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN ABGELEHNT. DER
HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE,
INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR VERLUSTE,
DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEORIE BERUHEN.
Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die
Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie den
Ausschluss von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen, ist diese
Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht gültig.
Reparatur
Zu allen Geräten, die zur Reparatur oder Kalibrierung im
Rahmen der Garantie oder außerhalb der Garantie eingesendet
werden, muss folgendes beigelegt werden: Name des Kunden,
Firmenname, Adresse, Telefonnummer und Kaufbeleg.
Zusätzlich bitte eine kurze Beschreibung des Problems oder der
gewünschten Wartung sowie die Messleitungen dem Messgerät
beilegen. Die Gebühren für außerhalb des Garantiezeitraums
durchgeführte Reparaturen oder für den Ersatz von Instrumenten
müssen per Scheck, Zahlungsanweisung oder Kreditkarte
(Kreditkartennummer mit Ablaufdatum) beglichen werden
oder es muss ein Auftrag auf Rechnung an Amprobe® Test Tools
formuliert werden.
Garantiereparaturen oder -austausch – Alle Länder
Bitte die Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen, bevor
Reparaturen angefordert werden. Während der Garantieperiode
können alle defekten Geräte zum Umtausch gegen dasselbe oder
ein ähnliches Produkt an den Amprobe® Test Tools-Distributor
gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren
ist im Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website
www.amprobe.com zu finden. Darüber hinaus können in den
USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe® Test Tools ServiceCenter (siehe Adresse unten) zur Reparatur oder zum Umtausch
eingesendet werden.
Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie – USA
und Kanada
Für Reparaturen außerhalb des Garantiezeitraums in den
Vereinigten Staaten und in Kanada werden die Geräte an ein
Amprobe® Test Tools Service-Center gesendet. Auskunft über die
derzeit geltenden Reparatur- und Austauschgebühren erhalten
Sie von Amprobe® Test Tools oder der Verkaufsstelle.
In den USA Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) In Kanada
Amprobe Test Tools
Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel.: 905-890-7600
Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie – Europa
Geräte mit abgelaufener Garantie können durch den zuständigen
Amprobe® Test Tools-Distributor gegen eine Gebühr ersetzt
werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im
Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website
www.amprobe.com zu finden.
Korrespondenzanschrift für Europa*
Amprobe® Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Deutschland
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Nur Korrespondenz – keine Reparaturen und kein Umtausch
unter dieser Anschrift. Kunden in Europa wenden sich an den
zuständigen Distributor.)
BAT-200 Batterietester
3
2
1
1 Batteriezustandsmessgerät
2 Anschlusskontaktlehre für 1,5-V-Batterie
3 Anschlusskontakte für 9-V-Batterie
INHALT
SYMBOLE............................................................................ 2
AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN........................................ 2
EINFÜHRUNG...................................................................... 2
MERKMALE......................................................................... 3
BEDIENUNG........................................................................ 3
1
SYMBOLE
�
Vorsicht! Siehe Erklärung in diesem Handbuch.
�
Übereinstimmung mit den relevanten
australischen Normen
�
Übereinstimmung mit EU-Vorschriften

Dieses Messgerät nicht im unsortierten
Kommunalabfall entsorgen. Zur Entsorgung
ein qualifiziertes Recycling-Unternehmen
kontaktieren.
�WARNUNGEN und VORSICHTSHINWEISE
• Dieses Messgerät nicht in Umgebungen mit
Benzin, Erdgas, Propangas oder anderen
brennbaren Stoffen betreiben.
• Der Batterietester wird durch die zu prüfende
Batterie aktiviert. Die Testzeit möglichst kurz
halten, um unnötiges Entleeren der Batterie
zu vermeiden.
Auspacken und Überprüfen
Der Verpackungskarton sollte Folgendes enthalten:
1
BAT-200 Batterietester
1
Bedienungshandbuch
Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die
gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle
zurücksenden.
EINFÜHRUNG
Batterien prüfen! Batterieversagen ist häufig die
Ursache für Sensor- oder Messgerätversagen. Einfach
zu gebrauchen! Tragbarer Universal-Batterietester für
normale und wiederaufladbare Batterietypen.
2
MERKMALE
• Messen für mehrere Batterietypen
• Für 1,5-V- und 9-V-Batterie erhältlich
• Einfach ablesbare farbkodierte Anzeige mit den
Anzeigen: „GOOD“ (Gut), „LOW“ (Schwach) und
„REPLACE/RECHARGE“ (Ersetzen/Wiederaufladen)
• Funktioniert mit normalen und wiederaufladbaren
Batterien
Bedienung
Ablesen des Messgeräts
Für 1,5-V- und 9-V-Batterien die obere Skala ablesen.
Anschließen der 1,5-V-Batterie
Anschließen der 9-V-Batterie
3
Für 1,5-V-Knopfzellen die Skala 4 „BUTTON BATT“
ablesen.
Anschließen der 1,5-V-Knopfzellen
LOW
PLAC
RE
E
G OO
D
Rot = Ersetzen
Gelb= schwache Batterie
BUTTON BATT
Grün= Gut
Falls sich die Nadel nicht bewegt, sicherstellen, dass die
Batterie beide Kontakte berührt, bevor angenommen
wird, dass die Batterie vollständig erschöpft ist.
Der Batterietester kann zum Testen der folgenden
Größen eingesetzt werden:
1,5 V
AAA, SH16, MN2400, R03
AA, HP7, MN1500, UM3
C, HP11.MN1400, SO11, LR14, UM2
D, HP2, MN1399, SP2, R20,UM1
9 V
PP3, MN1604, 6F22, 006P
4
Tester per pile
Manuale d’uso
Settembre 2009, Rev.1
©2009 Amprobe Test Tools.
Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.
Italiano
BAT-200
Garanzia limitata e limitazione di responsabilità
Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e
fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto.
Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i
danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione,
contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o
manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a offrire
nessun’altra garanzia a nome della Amprobe. Per richiedere un
intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto,
allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza
autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un rivenditore o
distributore Amprobe locale. Per ulteriori informazioni vedere
la sezione Riparazioni. QUESTA GARANZIA È IL SOLO RICORSO
A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIRENTE, E SOSTITUISCE QUALSIASI
ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA
LEGGE, COMPRESA, MA NON A TITOLO ESCLUSIVO, QUALSIASI
GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER
SCOPI PARTICOLARI. IL PRODUTTORE NON SARÀ RESPONSABILE DI
DANNI O PERDITE SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI
DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati o paesi
non permettono l’esclusione o la limitazione di una garanzia
implicita o di danni accidentali o indiretti, questa limitazione di
responsabilità potrebbe non riguardare l’acquirente.
Riparazioni
A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia
non coperti dalla garanzia oppure per la taratura, devono
essere allegate le seguenti informazioni: il proprio nome e
quello dell’azienda, indirizzo, numero telefonico e ricevuta di
acquisto. Allegare anche una breve descrizione del problema
o dell’intervento richiesto e i cavi di misura. Gli importi dovuti
per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno
versati tramite assegno, vaglia bancario, carta di credito con
data di scadenza, oppure ordine di acquisto all’ordine di
Amprobe® Test Tools.
Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i Paesi
Leggere la garanzia e controllare la batteria prima di richiedere
una riparazione. Durante il periodo di garanzia, si può restituire
uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe® Test Tools per
ricevere un prodotto identico o analogo. Nella sezione “Where
to Buy” del sito www.amprobe.com c’è un elenco dei distributori
più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostituire
o riparare in garanzia possono essere inviati anche a un centro di
assistenza Amprobe® Test Tools (l’indirizzo è più avanti).
Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – U.S.A.
e Canada
Se la riparazione non è coperta dalla garanzia negli Stati Uniti
e nel Canada, lo strumento va inviato a un centro di assistenza
Amprobe® Test Tools. Rivolgersi alla Amprobe® Test Tools
o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni
e sostituzioni.
Negli Stati Uniti Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) Nel Canada
Amprobe Test Tools
Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel.: 905-890-7600
Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Europa
Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia
possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe® Test Tools per
un importo nominale. Nella sezione “Where to Buy” del sito
www.amprobe.com c’è un elenco dei distributori più vicini.
Recapito postale europeo*
Amprobe® Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germania
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Solo per corrispondenza; non rivolgersi a questo indirizzo per
riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi
al proprio rivenditore.)
Tester per pile BAT-200
3
2
1
1 Display statu pila
2 Contatti per i terminali di pile da 1,5 V
3 Contatti per i terminali di pile da 9 V
INDICE
SIMBOLI.............................................................................. 2
DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE......................................... 2
INTRODUZIONE.................................................................. 2
CARATTERISTICHE.............................................................. 3
FUNZIONAMENTO.............................................................. 3
1
SIMBOLI
�
Attenzione. Vedere la spiegazione nel manuale
�
Conforme alle norme australiane di pertinenza
�
Conforme alle direttive della Comunità Europea

Non smaltire questo prodotto assieme ad altri
rifiuti solidi non differenziati. Rivolgersi a una
ditta di riciclaggio qualificata.
�AVVERTENZE e PRECAUZIONI
• Non usare questo strumento in presenza di
benzina, gas naturale, propano o in altre
atmosfere combustibili.
• Il tester viene acceso dalla pila sottoposta a
prova. Eseguire la prova nel tempo più breve
possibile, per evitare di scaricare eccessivamente
la pila.
Disimballaggio e ispezione
La confezione deve contenere:
1
tester per pile BAT-200
1
manuale d’uso
Se uno di questi articoli è danneggiato o manca,
restituire l’intera confezione al punto di acquisto perché
venga sostituita.
INTRODUZIONE
Controllare le pile! Le pile scariche sono la causa più
frequente del mancato funzionamento di sensori o
strumenti. Il tester per pile, portatile, è semplice da usare
ed è utilizzabile sia per pile monouso che ricaricabili.
2
CARATTERISTICHE
• Utilizzabile con diversi tipi di pila
• Disponibile per pile da 1,5 V e 9 V
• Display di facile lettura e codificato a colori,
con indicazioni “Good” (Carica adeguata),
“Low” (Quasi scarica) e “Replace/Recharge”
(Sostituire/ricaricare)
• Funziona sia con pile monouso che ricaricabili
Funzionamento
Lettura dello strumento
Per le pile da 1,5 V e da 9 V, leggere la scala superiore.
Prova di una pila da 1,5 V
Prova di una pila da 9 V
3
Per le pile bottone da 1,5 V, leggere la scala 4
“BUTTON BATT”.
Prova di una pila bottone da 1,5 V
LOW
PLAC
RE
E
G OO
D
Rosso = Sostituire
BUTTON BATT
Giallo = Quasi scarica
Verde = Carica adeguata
Se l’ago non si muove, verificare che la pila stia toccando
entrambi i contatti, prima di presumere che sia esausta.
Il tester per pile è utilizzabile con i seguenti tipi di pila:
1,5 V
AAA, SH16, MN2400, R03
AA, HP7, MN1500, UM3
C, HP11.MN1400, SO11, LR14, UM2
D, HP2, MN1399, SP2, R20, UM1
9 V
PP3, MN1604, 6F22, 006P
4
Comprobador de baterías
Manual de uso
Septiembre 2009, Rev.1
©2009 Amprobe Test Tools.
Reservados todos los derechos. Impreso en China.
Español
BAT-200
Garantía limitada y limitación de responsabilidad
Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y
mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra. Esta
garantía no cubre fusibles, baterías desechables ni daños que sean
consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración,
contaminación o condiciones anormales de uso o manipulación.
Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra
garantía en nombre de Amprobe. Para obtener servicio durante
el período de garantía, devuelva el producto con un comprobante
de compra a un centro de servicio de equipos de comprobación
autorizado por Amprobe o a un concesionario o distribuidor
de Amprobe. Consulte la sección Reparación para obtener
información más detallada. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU
ÚNICO RESARCIMIENTO. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, TANTO
EXPRESAS, IMPLÍCITAS COMO ESTATUTARIAS, INCLUYENDO LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO O COMERCIABILIDAD, QUEDAN POR LA PRESENTE
DESCONOCIDAS. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA, YA SEA ESPECIAL, INDIRECTO,
CONTINGENTE O RESULTANTE QUE SURJA DE CUALQUIER CAUSA
O TEORÍA. Debido a que ciertos estados o países no permiten la
exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños
contingentes o resultantes, esta limitación de responsabilidad
puede no regir para usted.
Reparación
Todas las herramientas de prueba devueltas para reparación bajo
la garantía o fuera de garantía, o devueltas para calibración,
deben ir acompañadas de lo siguiente: su nombre, el nombre de
su empresa, la dirección, el número de teléfono y la prueba de
compra. Además, incluya una breve descripción del problema o
del servicio solicitado y los conductores de prueba del medidor.
Los gastos en concepto de reparación o reemplazo fuera de
garantía deben remitirse en forma de cheque, giro postal, tarjeta
de crédito con fecha de vencimiento o una orden de compra
pagadera a Amprobe® Test Tools.
Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía
(todos los países)
Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe su batería
antes de solicitar la reparación. Durante el período de garantía,
cualquier herramienta de comprobación defectuosa puede
ser devuelta a su distribuidor de Amprobe® Test Tools para un
intercambio por el mismo producto u otro similar. Consulte
la sección “Dónde comprar” en www.amprobe.com para ver
una lista de distribuidores locales. Asimismo, las unidades de
reparación en garantía y de reemplazo en Estados Unidos y
Canadá también pueden enviarse al centro de servicio
Amprobe® Test Tools (consulte la dirección más abajo).
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía
(Estados Unidos y Canadá)
Las reparaciones fuera de la garantía en Estados Unidos y Canadá
deben enviarse a un centro de servicio de Amprobe® Test Tools.
Llame a Amprobe® Test Tools o consulte en su punto de compra
para conocer las tarifas actuales de reparación y reemplazo.
En EE.UU.
Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) En Canadá
Amprobe Test Tools
Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel.: 905-890-7600
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Europa)
El distribuidor de Amprobe® Test Tools puede reemplazar las
unidades vendidas en Europa no cubiertas por la garantía por
un costo nominal. Consulte la sección “Dónde comprar” en
www.amprobe.com para ver una lista de distribuidores locales.
Dirección para envío de correspondencia en Europa*
Amprobe® Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Alemania
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Correspondencia solamente. En esta dirección no se
proporcionan reparaciones ni reemplazos. Los clientes europeos
deben ponerse en contacto con su distribuidor).
Comprobador de baterías BAT-200
3
2
1
1 Medidor de estado de las baterías
2 Calibrador contactor de terminales de
baterías de 1,5 V
3 Contactores de terminales de baterías de 9 V
ÍNDICE
SÍMBOLOS........................................................................... 2
DESEMBALAJE E INSPECCIÓN............................................ 2
INTRODUCCIÓN.................................................................. 2
CARACTERÍSTICAS.............................................................. 3
FUNCIONAMIENTO............................................................. 3
1
SÍMBOLOS
�
¡Precaución! Consulte la explicación incluida en
este manual
�
Cumple las normas australianas pertinentes
�
Cumple las directivas europeas

No deseche esta producto como residuo
municipal no clasificado. Póngase en contacto
con un reciclador calificado para desecharlo.
ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES
• No utilice este instrumento en presencia de
gasolina, gas natural, propano o en otras
atmósferas combustibles.
• El comprobador de baterías es activado por la
batería que se está verificando. Mantenga el
tiempo de prueba tan breve como sea posible,
para evitar una descarga innecesaria de la batería.
Desembalaje e inspección
La caja de envío debe incluir:
1
Comprobador de baterías BAT-200
1
Manual de uso
Si alguno de los elementos estuviera dañado o faltara,
devuelva el paquete completo al lugar de compra para
hacer un cambio.
INTRODUCCIÓN
¡Compruebe las baterías! El fallo de las baterías con
frecuencia es la causa común del fallo del sensor o
instrumento. ¡Fácil de usar! Comprobador universal
y portátil de baterías para tipos de baterías estándar
y recargables.
2
CARACTERÍSTICAS
• Medición de varios tipos de baterías
• Disponible para baterías de 1,5 V y 9 V
• Pantalla de fácil lectura codificada con colores
con indicadores de buen estado (“Good”), batería
con poca carga (“Low”) y reemplazo o recarga
(“Replace/Recharge”)
• Funciona con baterías estándar y recargables
Funcionamiento
Lectura del instrumento
Para baterías de 1,5 V y 9 V, lea en la escala superior.
Conecte la batería de 1,5 V
Conecte la batería de 9 V
3
Para pilas de botón de 1,5 V, lea en la escala 4 “BUTTON
BATT”.
Conecte las pilas de botón de 1,5 V
LOW
PLAC
RE
E
G OO
D
Rojo
= Reemplazar
Amarillo = Poca carga
BUTTON BATT
Verde
= Buen estado
Si la aguja no se mueve, verifique que la batería esté
tocando ambos contactos antes de suponer que está
completamente sin carga.
El comprobador de baterías puede usarse para
comprobar los siguientes tamaños:
1,5 V
AAA, SH16, MN2400, R03
AA, HP7, MN1500, UM3
C, HP11.MN1400, SO11, LR14, UM2
D, HP2, MN1399, SP2, R20,UM1
9 V
PP3, MN1604, 6F22, 006P
4
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement