Philips | Bottle Warmer SCF215 | User manual | Philips Bottle Warmer SCF215 User manual

Philips Bottle Warmer SCF215 User manual
SCF215
2
3
4
ENGLISH 6
POLSKI 12
ROMÂNĂ 18
РУССКИЙ 24
ČEŠTINA 31
MAGYAR 37
SLOVENSKY 43
УКРАЇНСЬКА 49
HRVATSKI 56
EESTI 62
LATVIEŠU 68
LIETUVIŠKAI 74
SLOVENŠČINA 80
БЪЛГАРСКИ 86
SRPSKI 93
SCF215
99
6
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips Baby Bottle Warmer.
The Philips Baby Bottle Warmer is designed to heat food quickly and to
keep it warm. It is fitted with a new temperature control system (PTC)
that meets the highest safety requirements.The click-step control knob
allows you to always set the correct food temperature.Thanks to its
unique design the Philips Baby Bottle Warmer fits all bottles and jars of
baby food.The Philips Baby Bottle Warmer is a high-performance
product that warms both bottles and jars of baby food, and belongs to
a complete range of Philips Baby-Care products.
Philips Baby-Care,Taking Care Together!
These instructions for use are applicable for two Philips Baby Bottle
Warmer models:
Model SCF205; For use at home.
Model SCF215; For use at home and in the car (with extra car adapter).
Note: Please read these instructions carefully and retain for future
reference.
General description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bottle and jar lifter
Hand grips
Mains plug
Click-step control knob
Indicator lamp
Rim
Container
Cable reservoir
j43333Car adapter
Installation
For use at home
Before connecting the Baby Bottle Warmer to the mains, check to
ensure that the mains outlet is 230V AC.
ENGLISH
7
1 Place the Baby Bottle Warmer out of the reach of children and
on a dry, non-slip, horizontal surface.
2 Turn the click-step control knob 4 to the "." position.
3 Unreel the required cable length from the cable reservoir 8 and
plug into the mains outlet.
For use in the car
1 Place the Baby Bottle Warmer out of the reach of children and
on a dry, non-slip horizontal surface.
2 Turn the click-step control knob 4 to the "." position.
3 Connect the car adapter 9 to the mains plug 3.
4 Unreel the required length of cable from the cable reservoir 8
and connect the car adapter to the cigarette lighter socket of the
car. (12V DC).
Notes:
- Never use the Baby Bottle Warmer when the car is in motion.
- Never use the Baby Bottle Warmer without water in it.
- Only use the Baby Bottle Warmer when the ambient temperature
is between +7cC and +37cC.
Caution: Change the water in the bottle warmer often for hygienic
reasons.
Operation
Warming of baby bottles
1 Turn the click-step control knob 4 to the "." position.
2 Place the bottle in the container 7 and fill the space between
the bottle and the inner container with water up to two
centimeters from the rim 6. For smaller bottles fill up to just
above the milk line in the bottle.
8
ENGLISH
3 Set the required temperature using the click-step control knob.
The indicator lamp lights to indicate the heating operation.
After approximately 8 minutes the milk will have reached just the right
temperature for your baby.The indicator lamp goes out.The indicator
lamp then switches on and off intermittently to indicate the thermostat
is controlling the temperature of the water.
4 Remove the bottle from the container and turn the control knob
to the "." position.
5 Shake the bottle a little to distribute the heat evenly before you
allow your baby to drink.
Notes:
- Always check that the contents of the bottle are at the correct
temperature by pouring a few drops on the back of your hand.
- The heating of baby food depends not only on the temperature
setting but also on the initial temperature of the food and water,
the wall thickness of the glass and the amount and consistency of
the food.The symbol "BOTTLE" is an indication for rapid warming
up. After a short while you will find the best setting to obtain the
ideal temperature for your baby's food. Our information is based
on warming 200ml milk from 20cC up to 37cC.
Warming of baby food jars
1 Remove the label and lid from the jar.
2 Turn the click-step control knob 4 to the "." position.
3 Place the jar in the container 7 using the lifter and fill the space
between the jar and the inner container with water up to two
centimetres from the rim 6. For small jars fill-up to just below
the top of the jar.
4 Set the click-step control knob to the "jar" symbol.
The indicator lamp lights to indicate that the thermostat is working.
5 Use the lifter to stir the contents of the jar frequently for more
rapid distribution of heat.
ENGLISH
9
After approximately 12-15 minutes (depending on the consistency of
food) the food will have reached just the right temperature for your
baby.The indicator lamp goes out.
6 Remove the jar from the container and turn the control knob to
the "." position.
Note: Always check that the contents of the jar are at the correct
temperature, by testing some on the back of your hand.
Keeping warm
With the Baby Bottle Warmer you can also keep the bottles and jars
warm for a short time.To do this set the control knob to position v.
The thermostat ensures that the set temperature is maintained. For
microbiological and hygienic reasons baby food should never be kept
warm for longer than one hour.
Operation in the car
Follow the same instructions as mentioned above.
Note: For quickly warming up baby food in bottles and jars, adjust the
click-step control knob to the "jar" symbol. Because the car battery is
now being used instead of the mains supply, the time required for
warming up may be slightly longer.
Warning: Prolonged use of the Baby Bottle Warmer (several hours) can
weaken your car battery.
Maintenance
Cleaning
Disconnect the Baby Bottle Warmer from the mains (or the cigarette
lighter socket) and allow it to cool down. Clean the container and the
outside of the Baby Bottle Warmer with a damp cloth.
Notes:
- Never immerse the Baby Bottle Warmer in water.
10
ENGLISH
- Do not use cleaning or scouring agents.
The type plate is located at the bottom of the product.
Warning: If a fault occurs, consult your dealer or Philips' service centre.
Under no circumstances should you try to repair the unit yourself, as
this would invalidate the warranty.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you will find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service
Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Technical Specifications
Model SCF205
Model SCF215
Power supply (mains)
230V AC
230V AC
Power consumption (mains)
100 Watts
90 Watts
Power supply (car battery)
-
12V DC
Power consumption (car battery)
-
Power consumption
(car battery)
Operational ambient temperature
between +7cC
and +37cC
between +7cC and
+37cC
ENGLISH 11
Trouble shooting
Comments
Solutions
Overflow of water
You have put too much water into the
inner container
Temperature too low
Continue heating for a few seconds
after the indicator light has switched
off, or increase the adjustment setting
Temperature too high
Lower the adjustment setting
The jar has not heated correctly
Stir the contents from time to time
while heating. Check that the click-step
control knob is in the "jar" position
The indicator light switches on and off This is normal; it may turn on or off
while keeping warm
while heating
12
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu podgrzewacza do butelek firmy Philips.
Podgrzewacz ten służy do szybkiego podgrzewania jedzenia i
utrzymywania jego temperatury. Jest on wyposażony w nowy system
regulacji temperatury (PTC), który spełnia najsurowsze wymogi
bezpieczeństwa. Skokowe pokrętło regulacji temperatury umożliwia
ustawienie odpowiedniej temperatury pokarmu. Dzięki wyjątkowej
konstrukcji podgrzewacz pasuje do wszystkich butelek i słoików z
pokarmem dla dzieci. Podgrzewacz do butelek i słoików firmy Philips to
produkt o dużej wydajności należący do szerokiej gamy produktów dla
dzieci Philips Baby-Care.
Philips Baby-Care — zawsze pod czułą opieką!
Niniejsza instrukcja opisuje dwa modele podgrzewaczy do butelek firmy
Philips:
Model SCF205; do używania w domu.
Model SCF215; do używania w domu i w samochodzie (z dodatkowym
zasilaczem samochodowym).
Uwaga: Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i
zachowanie jej na przyszłość.
Opis ogólny
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Podnośnik na butelki i słoiki
Uchwyty
Wtyczka przewodu sieciowego
Skokowe pokrętło regulacji temperatury
Lampka sygnalizacyjna
Krawędź pojemnika
Pojemnik
Schowek na przewód sieciowy
Zasilacz samochodowy
POLSKI 13
Instalacja
Używanie w domu
Przed podłączeniem podgrzewacza do butelek upewnij się, czy napięcie
w sieci elektrycznej wynosi 230 V.
1 Ustaw podgrzewacz do butelek w miejscu niedostępnym dla
dzieci na suchej, nieśliskiej i poziomej powierzchni.
2 Ustaw pokrętło regulacji temperatury 4 w pozycji „.”.
3 Wysuń przewód ze schowka na przewód 8 na żądaną długość i
podłącz go do gniazdka elektrycznego.
Używanie w samochodzie
1 Ustaw podgrzewacz do butelek w miejscu niedostępnym dla
dzieci na suchej, nieśliskiej i poziomej powierzchni.
2 Ustaw pokrętło regulacji temperatury 4 w pozycji „.”.
3 Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego 3 do zasilacza
samochodowego 9.
4 Wysuń przewód ze schowka na przewód 8 na żądaną długość i
podłącz zasilacz samochodowy do gniazda zapalniczki
samochodowej (12 V).
Uwagi:
- Nigdy nie używaj podgrzewacza do butelek podczas jazdy.
- Nigdy nie używaj podgrzewacza do butelek bez wody w środku.
- Korzystaj z podgrzewacza do butelek jedynie wtedy, gdy
temperatura otoczenia wynosi od +7cC do +37cC.
Uwaga: Dla zachowania właściwej higieny w podgrzewaczu należy
często zmieniać wodę.
14
POLSKI
Obsługa
Podgrzewanie butelek
1 Ustaw pokrętło regulacji temperatury 4 w pozycji „.”.
2 Umieść butelkę w pojemniku 7 i nalej wody do poziomu dwóch
centymetrów poniżej krawędzi pojemnika (6).W przypadku
mniejszych butelek poziom wody powinien minimalnie
przekraczać poziom mleka w butelce.
3 Ustaw żądaną temperaturę za pomocą pokrętła regulacji
temperatury.
Zapalenie się lampki sygnalizującej oznacza włączenie podgrzewania.
Po około 8 minutach mleko osiągnie temperaturę odpowiednią dla
dziecka. Lampka sygnalizacyjna zgaśnie.Termostat będzie utrzymywał
stałą temperaturę wody, o czym będzie informowała zapalająca się i
gasnąca lampka sygnalizacyjna.
4 Wyjmij butelkę z pojemnika i ustaw pokrętło regulacji
temperatury w pozycji „.”.
5 Przed podaniem pokarmu dziecku lekko wstrząśnij butelką, aby
równomiernie rozprowadzić ciepło.
Uwagi:
- Zawsze sprawdzaj, czy zawartość butelki ma odpowiednią
temperaturę, wylewając kilka kropel na zewnętrzną część dłoni.
- Czas podgrzewania pokarmu dla dzieci zależy od ustawienia
temperatury, a także od początkowej temperatury pokarmu i wody,
grubości szkła oraz od ilości i konsystencji pożywienia. Symbol
„BUTELKI” jest wskaźnikiem szybkiego podgrzewania. Po krótkim
czasie korzystania z urządzenia znajdziesz optymalne ustawienie dla
uzyskania idealnej temperatury pokarmu dla dzieci. Niniejsze
informacje dotyczą podgrzewania 200 ml mleka z temperatury
20cC do 37cC.
POLSKI 15
Podgrzewanie słoików z pokarmem dla dzieci
1 Odklej etykietę i zdejmij pokrywkę ze słoika.
2 Ustaw pokrętło regulacji temperatury 4 w pozycji „.”.
3 Umieść słoik w pojemniku 7 za pomocą podnośnika i nalej wody
do poziomu dwóch centymetrów poniżej krawędzi pojemnika 6.
W przypadku mniejszych słoików poziom wody powinien sięgać
minimalnie poniżej krawędzi słoika.
4 Ustaw pokrętło regulacji temperatury na symbol „.”.
Zaświeci się lampka sygnalizacyjna informująca o działaniu termostatu.
5 Często używaj podnośnika, aby wymieszać zawartość słoika w
celu szybszego rozprowadzenia ciepła.
Po około 12–15 minutach (w zależności od konsystencji) pokarm
osiągnie temperaturę właściwą dla dziecka. Lampka sygnalizacyjna
zgaśnie.
6 Wyjmij słoik z pojemnika i ustaw pokrętło regulacji temperatury
w pozycji „.”.
Uwaga: Zawsze sprawdzaj, czy zawartość słoika ma odpowiednią
temperaturę, testując próbkę pokarmu na zewnętrznej części dłoni.
Utrzymywanie stałej temperatury
Podgrzewacz do butelek pozwala na utrzymywanie stałej temperatury
zawartości butelek i słoików przez krótki czas. Aby skorzystać z tej
funkcji, ustaw pokrętło regulacji temperatury w pozycji v.Termostat
będzie utrzymywał ustawioną temperaturę. Podgrzany pokarm dla
dziecka, ze względów higienicznych i mikrobiologicznych, nie powinien
być przechowywany ciepły dłużej niż przez jedną godzinę.
16
POLSKI
Obsługa w samochodzie
Postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi powyżej.
Uwaga: Aby szybko podgrzać pokarm dla dziecka w butelkach i słoikach,
ustaw pokrętło regulacji temperatury na symbol „słoika”. Ponieważ
zamiast zasilania sieciowego używany jest akumulator samochodu, czas
podgrzewania może być nieznacznie dłuższy.Ostrzeżenie: Kilkugodzinne
korzystanie z podgrzewacza do butelek może spowodować częściowe
rozładowanie akumulatora.
Konserwacja
Czyszczenie
Odłącz podgrzewacz do butelek od sieci elektrycznej (lub od gniazdka
zapalniczki) i poczekaj, aż wystygnie.Wyczyść pojemnik i zewnętrzną
obudowę podgrzewacza do butelek za pomocą wilgotnej szmatki.
Uwagi:
- Nigdy nie zanurzaj podgrzewacza do butelek w wodzie.
- Nie używaj żadnych środków do czyszczenia ani szorowania.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
Ostrzeżenie:W przypadku awarii, skontaktuj się ze sprzedawcą
produktów firmy Philips lub z centrum serwisowym firmy Philips. Pod
żadnym pozorem nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia, gdyż
spowoduje to unieważnienie gwarancji.
Gwarancja i serwis
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą
stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum
Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce
gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o
pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub
do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
POLSKI 17
Dane techniczne
Model SCF205
Model SCF215
Zasilanie (sieć
elektryczna)
230 V
230 V
Pobór mocy (sieć
elektryczna)
100 W
90 W
Zasilanie (akumulator
samochodowy)
-
12 V
Pobór mocy (akumulator samochodowy)
Pobór mocy (akumulator
samochodowy)
Temperatura otoczenia
podczas pracy
od +7cC do +37cC
od +7cC do +37cC
Rozwiązywanie problemów
Uwagi
Rozwiązanie
Przelanie się wody
Do wewnętrznego pojemnika wlano
zbyt dużo wody
Zbyt niska temperatura
Po zgaśnięciu lampki sygnalizacyjnej
kontynuuj podgrzewanie przez kilka
sekund lub zwiększ ustawienie
temperatury.
Zbyt wysoka temperatura
Zmniejsz ustawioną temperaturę.
Pokarm w słoiku nie jest odpowiednio Od czasu do czasu zamieszaj
podgrzany
zawartość podczas podgrzewania.
Sprawdź, czy pokrętło regulacji
temperatury znajduje się w pozycji
„słoik”.
Lampka sygnalizacyjna zapala się i
gaśnie podczas utrzymywania stałej
temperatury
Jest to zjawisko normalne; lampka
zapala się i gaśnie podczas
podgrzewania.
18
ROMÂNĂ
Introducere
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului de încălzit biberoane de
la Philips. Acest aparat este proiectat pentru a încălzi rapid mâncarea şi
pentru a o păstra caldă. Acesta este dotat cu un nou sistem de control
al temperaturii (PTC) care respectă cele mai înalte cerinţe privitoare la
siguranţă. Butonul de control în trepte vă permite să setaţi întotdeauna
temperatura corectă pentru mâncare. Mulţumită designului să unic,
aparatul de încălzit biberoane de la Philips se potriveşte la toate sticlele
sau biberoanele existente. Aparatul de încălzit biberoane de la Philips
este un produs de înaltă performanţă care încălzeşte atât biberoanele
cât şi recipientele pentru copii şi face parte dintr-o gamă completă de
produse Philips pentru îngrijirea nou-născuţilor.
Philips Baby-Care, Împreună avem grijă de ei!
Aceste instrucţiuni de utilizare sunt aplicabile pentru două modele de
aparate de încălzit biberoane de la Philips:
Modelul SCF205; Pentru utilizare acasă.
Modelul SCF215; Pentru utilizare acasă şi în maşină (cu adaptor auto
suplimentar).
Notă:Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi
pentru consultare ulterioară.
Descriere generală
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Dispozitiv de ridicare a biberonului şi a sticlei gradate
Mânere
Ştecherul de alimentare
Buton de control în trepte
Led indicator
Cadru
Container
Compartiment stocare cablu
Adaptor auto
ROMÂNĂ
19
Instalare
Pentru utilizare acasă
Înainte de a conecta la priză aparatul de încălzit biberoane, verificaţi
dacă priza este de 230 V CA.
1 Amplasaţi aparatul de încălzit biberoane în afara zonelor de acces
ale copiilor, pe o suprafaţă uscată, nealunecoasă şi orizontală.
2 Răsuciţi butonul de control în trepte 4 până la poziţia “.”.
3 Desfăşuraţi lungimea de cablu necesară din compartimentul
acestuia 8 şi conectaţi cablul în priză.
Pentru utilizare în maşină
1 Amplasaţi aparatul de încălzit biberoane în afara zonelor de acces
ale copiilor, pe o suprafaţă uscată, nealunecoasă şi orizontală.
2 Răsuciţi butonul de control în trepte 4 până la poziţia “.”.
3 Conectaţi adaptorul auto 9 la priza 3.
4 Desfăşuraţi lungimea de cablu necesară din compartimentul
pentru cablu 8 şi conectaţi adaptorul auto la priza pentru
brichetă a maşinii. (12 V CC).
Note:
- Nu utilizaţi niciodată aparatul de încălzit biberoane atunci când
maşina se deplasează.
- Nu utilizaţi niciodată aparatul de încălzit biberoane fără apă.
- Utilizaţi aparatul de încălzit biberoane numai atunci când
temperatura ambiantă este cuprinsă între +7cC şi +37cC.
Atenţie: Din motive de igienă, schimbaţi frecvent apa din aparatul de
încălzit biberoane.
20
ROMÂNĂ
Funcţionare
Încălzirea biberoanelor
1 Răsuciţi butonul de control în trepte 4 până la poziţia “.”.
2 Poziţionaţi biberonul în containerul 7 şi umpleţi spaţiul dintre
biberon şi container cu apă până la doi centimetri faţă de cadrul
6. Pentru biberoane mai mici, umpleţi până deasupra liniei
pentru lapte de pe biberon.
3 Setaţi temperatura necesară utilizând butonul de control în
trepte.
Ledul indicator se aprinde pentru a indica procesul de încălzire.
După aproximativ 8 minute, laptele va ajunge la temperatura necesară
pentru copilul dvs. Ledul indicator se va stinge. Ledul indicator se
aprinde apoi intermitent pentru a indica faptul că termostatul
controlează temperatura apei.
4 Îndepărtaţi biberonul din container şi răsuciţi butonul de control
în poziţia “.”.
5 Scuturaţi puţin biberonul pentru a omogeniza temperatura
înainte de a-i da copilului să bea.
Note:
- Verificaţi întotdeauna dacă temperatura conţinutului biberonului
este corectă picurând câţiva stropi pe dosul mâinii dvs.
- Încălzirea mâncării pentru copii depinde nu numai de temperatura
setată ci şi de temperatura iniţială a mâncării şi a apei , de grosimea
peretelui biberonului şi de cantitatea şi consistenţa mâncării.
Simbolul "BOTTLE" este o indicaţie pentru încălzire rapidă. În scurt
timp veţi găsi setarea potrivită pentru a obţine temperatura ideală
pentru mâncarea copilului dvs. Informaţiile noastre se bazează pe
încălzirea a 200 ml de lapte de la 20cC până la 37cC.
Încălzirea recipientelor cu mâncare pentru bebeluşi
1 Îndepărtaţi eticheta şi capacul de pe recipient.
ROMÂNĂ
21
2 Răsuciţi butonul de control în trepte 4 până la poziţia “.”.
3 Poziţionaţi recipientul în container 7 utilizând înălţătorul şi
umpleţi spaţiul dintre recipient şi container cu apă până la doi
centimetri faţă de cadru 6. Pentru recipiente mici umpleţi numai
până deasupra părţii superioare a recipientului.
4 Setaţi butonul de control în trepte la simbolul "jar".
Ledul indicator se aprinde pentru a indica faptul că termostatul
funcţionează.
5 Utilizaţi înălţătorul pentru a agita frecvent conţinutul recipientului
pentru o distribuire mai rapidă a căldurii.
După aproximativ 12-15 minute (în funcţie de consistenţa mâncării)
mâncarea va ajunge la temperatura potrivită pentru copilul dvs. Ledul
indicator se va stinge.
6 Îndepărtaţi recipientul din container şi răsuciţi butonul de control
în poziţia “.”.
Notă:Verificaţi întotdeauna dacă temperatura conţinutului recipientului
este corectă, testând o cantitate mică pe dosul mâinii dvs.
Păstrarea temperaturii
Cu aparatul de încălzit biberoane, puteţi, de asemenea, să păstraţi
biberoanele şi recipientele calde o scurtă perioadă de timp. Pentru a
realiza acest lucru setaţi butonul de control la poziţia v.Termostatul
asigură menţinerea temperaturii setate. Din raţiuni microbiologice şi de
igienă, mâncarea pentru bebeluşi nu trebuie ţinută caldă mai mult de o
oră.
Funcţionarea în maşină
Urmaţi aceleaşi instrucţiuni menţionate mai sus.
Notă: Pentru încălzirea rapidă a mâncării pentru bebeluşi în biberoane
sau alte recipiente, reglaţi butonul de control în trepte la simbolul "jar".
Deoarece în locul prizei, acum este utilizată bateria auto, timpul necesar
pentru încălzire poate fi puţin mai lung.
22
ROMÂNĂ
Avertisment: Utilizarea prelungită a aparatului de încălzit biberoane
(câteva ore) poate slăbi bateria maşinii dvs.
Întreţinere
Curăţarea
Deconectaţi aparatul de încălzit biberoane de la priză (sau de la priza
pentru brichetă) şi lăsaţi-l să se răcească. Curăţaţi containerul şi partea
exterioară a aparatului de încălzit biberoane cu o cârpă umezită.
Note:
- Nu scufundaţi niciodată aparatul de încălzit biberoane în apă.
- Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau abrazivi.
Plăcuţa cu tipul aparatului este localizată la baza produsului.
Avertisment: Dacă survine o defecţiune, consultaţi distribuitorul sau
centrul de service Philips. În nici o situaţie nu trebuie să încercaţi să
reparaţi singuri unitatea, deoarece acest lucru va conduce la pierderea
garanţiei.
Garanţie şi service
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să
vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi Departamentul
Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia
internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de
departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau
Departamentul de service al Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV
ROMÂNĂ
23
Specificaţii tehnice
Model SCF205
Model SCF215
Sursă electrică (priză)
230 V CA
230 V CA
Consum electric (priză)
100 Waţi
90 Waţi
Sursă electrică (baterie
auto)
-
12 V CC
Consum electric (baterie auto)
Consum electric (baterie
auto)
Temperatură ambiantă
de funcţionare
între +7cC şi +37cC
între +7cC şi +37cC
Depanarea
Comentarii
Soluţii
Apa dă pe afară
Aţi introdus prea multă apă în
containerul interior
Temperatura este prea scăzută
Continuaţi încălzirea câteva secunde
după ce s-a stins ledul indicator sau
creşteţi temperatura setată
Temperatura este prea ridicată
Scădeţi temperatura setată
Recipientul nu s-a încălzit corect
În timpul încălzirii, amestecaţi din când
în când conţinutul.Verificaţi dacă
butonul de control în trepte se află în
poziţia "jar"
Ledul indicator se aprinde şi se stinge
în timpul menţinerii temperaturii
Acest lucru este normal; acesta se
poate aprinde sau stinge în timpul
încălzirii
24
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с удачной покупкой Подогревателя детского питания
Philips. Подогреватель детского питания Philips предназначен для
быстро нагрева продуктов и поддержания их температуры. Он
оснащен новой системой управления нагревом, отвечающей самым
требовательным стандартам безопасности. Ступенчатый
переключатель режимов нагрева обеспечивает установку
необходимой температуры продуктов. Благодаря своей уникальной
конструкции Подогреватель детского питания Philips подходит для
любых бутылочек или банок детского питания. Подогреватель
детского питания Philips — это изделие с высокой
производительностью, входящее в товарный ряд изделий по уходу
за детьми Philips Baby-Care. Оно предназначено как для бутылочек,
так и для банок детского питания.
Изделия Philips Baby-Care, Заботимся вместе!
Настоящее руководство предназначено для двух моделей
подогревателей детского питания Philips:
SCF205 — для домашнего использования.
SCF215 — для использования дома и в автомобиле
(с дополнительным автомобильным адаптером).
Примечание. Внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством и сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
Общее описание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Держатель для банок и бутылочек
Ручки
Вилка сетевого шнура
Ступенчатый переключатель режимов нагрева
Индикатор
Опорное кольцо
Контейнер
Отсек для кабеля
Автомобильный адаптер
РУССКИЙ
25
Установка
Для домашнего использования
Перед подключением Подогревателя детского питания к
электросети убедитесь, что напряжение сети составляет 230 В
переменного тока.
1 Храните Подогреватель детского питания в недоступном для
детей месте на сухой, нескользкой горизонтальной
поверхности.
2 Установите ступенчатый переключатель режимов нагрева 4
в положение, отмеченное нужным “.”.
3 Отмотайте кабель необходимой длины из отсека для кабеля
8 и подключите его к розетке электросети.
Для использования в автомобиле
1 Храните Подогреватель детского питания в недоступном для
детей месте на сухой, нескользкой горизонтальной
поверхности.
2 Установите ступенчатый переключатель режимов нагрева 4
в положение, отмеченное нужным “.”.
3 Установите автомобильный адаптер 9 на вилку сетевого
шнура 3.
4 Отмотайте кабель необходимой длины из отсека для кабеля
8 и подключите сетевой адаптер к гнезду автомобильного
прикуривателя (12 В постоянного тока).
Примечания
- Запрещается использовать Подогреватель детского питания во
время движения автомобиля.
- Запрещается использовать Подогреватель детского питания
без воды.
26
РУССКИЙ
-
Используйте Подогреватель детского питания только при
окружающей температуре воздуха от +7cC до +37cC.
Внимание! Из гигиенических соображений воду в подогревателе
следует часто менять.
Порядок работы
Подогрев детского питания в бутылочках
1 Установите ступенчатый переключатель режимов нагрева 4
в положение, отмеченное нужным “.”.
2 Установите бутылочку в контейнер 7 и залейте воду в
промежуток между бутылочкой и внутренней стенкой
контейнера. Уровень воды должен быть на два сантиметра
ниже края опорного кольца 6. Для маленьких бутылочек
налейте воду до уровня, слегка превышающего уровень
молока в бутылочке.
3 С помощью ступенчатого переключателя режимов нагрева
установите необходимую температуру.
При включении нагрева загорается индикатор.
Спустя примерно 8 минут молоко нагреется до температуры,
необходимой вашему малышу. Индикатор погаснет. Далее
индикатор будет периодически включаться и отключаться, сообщая
о том, что термостат контролирует степень нагрева воды.
4 Достаньте бутылочку из контейнера и установите
переключатель режимов положение, отмеченное нужным
“.”.
5 Перед началом кормления ребёнка немного встряхните
бутылочку для равномерного распределения нагрева.
Примечания
- Проверяйте правильность температуры содержимого
бутылочки. Для этого можно капнуть несколько капель на
тыльную сторону ладони.
- Нагрев детского питания зависит не только от установленных
параметров нагрева, но и от исходной температуры воды и
РУССКИЙ
27
питания, толщины стеклянной стенки бутылочки и объема и
консистенции питания. Символ "БУТЫЛОЧКА" соответствует
установке моментального нагрева. Вскоре вы подберете
оптимальные параметры установки нагрева для получения
оптимальной температуры питания вашего малыша. Наши
данные основываются на нагревании 200 мл молока с 20cC до
37cC.
Подогрев банок с детским питанием
1 Снимите с банки этикетку и крышку.
2 Установите ступенчатый переключатель режимов нагрева 4
в положение, отмеченное нужным “.”.
3 С помощью держателя установите банку в контейнер 7 и
залейте воду в промежуток между банкой и внутренней
стенкой контейнера. Уровень воды должен быть на два
сантиметра ниже края опорного кольца 6. Для маленьких
банок налейте воду до уровня немного ниже края банки.
4 Установите ступенчатый переключатель режимов нагрева в
положение, отмеченное символом "банка".
Загорится индикатор, сообщая о включении термостата.
5 Для более быстрого распределения тепла часто помешивайте
содержимое бутылочки с помощью держателя.
Через примерно 12-15 минут (в зависимости от консистенции
детского питания) питание нагреется до необходимой вашему
малышу температуры. Индикатор погаснет.
6 Достаньте бутылочку из контейнера и установите
переключатель режимов положение, отмеченное нужным
символом.
Примечание. Проверяйте правильность температуры содержимого
банки. Для этого можно капнуть несколько капель питания на
тыльную сторону ладони.
28
РУССКИЙ
Поддержание температуры
С помощью Подогревателя детского питания можно некоторое
время поддерживать необходимую температуру детского питания.
Для этого необходимо установить переключатель в положение v.
Наличие термостата гарантирует поддержание установленной
температуры. По микробиологическим и гигиеническим причинам
не следует оставлять питание теплым более одного часа.
Порядок использования в автомобиле
Следуйте вышеприведенным инструкциям.
Примечание. Для мгновенного разогрева детского питания в
бутылочках или банках, установите ступенчатый переключатель
режимов нагрева в положение, отмеченное символом "банка". Так
как питание теперь производится не от электросети, а от
аккумулятора, для разогрева может потребоваться несколько
больше времени.
Предупреждение. Продолжительное использование
Подогревателя детского питания (в течение нескольких часов)
может привести к разрядке автомобильного аккумулятора.
Уход за прибором
Очистка прибора
Отключите Подогреватель детского питания от электросети
(или от гнезда прикуривателя) и дайте ему остыть. Очистите
контейнери наружную поверхность Подогревателя детского
питания влажной тканью.
Примечания
- Запрещается погружать Подогреватель детского питания в
воду.
- Не используйте для очистки прибора абразивные или
химические чистящие средства
РУССКИЙ
29
Заводская бирка находится на нижней панели прибора.
Предупреждение. При поломке прибора обращайтесь в торговую
организацию или в сервисный центр Philips. Ни при каких
обстоятельствах не пытайтесь производить ремонт прибора
самостоятельно, иначе гарантийные обязательства утрачивают силу.
Гарантия и обслуживание
Для получения дополнительной информации или в случае
возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или
обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране
(номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если
подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную
торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей
компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Технические характеристики
Модель SCF205
Модель SCF215
Питание (сеть)
230 В переменного
тока
230 В переменного
тока
Энергопотребление
(питание от
электросети)
100 Ватт
90 Ватт
Питание
(автомобильный
аккумулятор)
-
12 В постоянного тока
Энергопотребление
(автомобильный
аккумулятор)
-
Энергопотребление
(автомобильный
аккумулятор)
Температура
окружающего воздуха
при эксплуатации
от +7cC до +37cC
от +7cC до +37cC
30
РУССКИЙ
Поиск и устранение неисправностей
Комментарии
Способы решения
Вода переливается через край
В контейнер залито излишнее
количество воды
Питание недостаточно теплое
После выключения индикатора
продолжите разогрев в течение
некоторого времени или установите
более высокую температуру нагрева
Питание слишком горячее
Установите более высокую
температуру нагрева
Банка была неправильно нагрета
В процессе нагрева время от
времени помешивайте содержимое
банки. Убедитесь, что ступенчатый
переключатель режимов нагрева
установлен в положение,
отмеченное символом "банка"
При поддержании температуры
питания индикатор включается и
выключается
Это нормально для данного
режима
ČEŠTINA 31
Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení ohřívače kojeneckých lahví společnosti
Philips. Ohřívač kojeneckých lahví společnosti Philips je určen k
rychlému ohřátí dětské stravy a k udržení její teploty. Je vybaven novým
systémem řízení teploty (PTC), který splňuje nejvyšší bezpečnostní
požadavky.Tlačítko krokového regulátoru umožňuje pokaždé nastavit
správnou teplotu stravy. Jedinečné provedení ohřívače kojeneckých lahví
společnosti Philips zajišťuje jeho použitelnost pro všechny typy lahví a
sklenic s dětskou stravou. Ohřívač kojeneckých lahví společnosti Philips
je výkonný výrobek, který slouží k ohřívání lahví a sklenic s dětskou
stravou a patří do kompletní řady výrobků pro péči o dítě společnosti
Philips.
Péče o dítě společnosti Philips, to znamená kompletní péče v jednom.
Tento návod k použití je platný pro uvedené dva modely ohřívačů
kojeneckých lahví společnosti Philips:
Model SCF205; pro použití doma.
Model SCF215; pro použití doma i v automobilu (s adaptérem do
automobilu)
Poznámka:Tento návod si pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro
případné pozdější nahlédnutí.
Všeobecný popis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zvedák lahví a sklenic
Držadla
Síťová zástrčka
Tlačítko krokového regulátoru
Kontrolka
Okraj
Nádoba
Úložný prostor pro kabel
Adaptér do automobilu
32
ČEŠTINA
Instalace
Pro použití doma
Před připojením ohřívače kojeneckých lahví k síti se ujistěte, že v
elektrické zásuvce je napětí 230 V AC.
1 Ohřívač kojeneckých lahví neponechávejte v dosahu dětí a
umístěte ho na suchý, neklouzavý vodorovný povrch.
2 Nastavte tlačítko krokového regulátoru 4 na pozici “.”.
3 Z prostoru 8, kde je uschován kabel, odmotejte požadovanou
délku kabelu a zapojte kabel do elektrické zásuvky.
Pro použití v automobilu
1 Ohřívač kojeneckých lahví neponechávejte v dosahu dětí a
umístěte ho na suchý, neklouzavý vodorovný povrch.
2 Nastavte tlačítko krokového regulátoru 4 na pozici “.”.
3 Adaptér do automobilu 9 připojte k síťové zástrčce 3.
4 Z prostoru 8, kde je uschován kabel, odmotejte požadovanou
délku kabelu a zapojte adaptér do automobilu do zásuvky
zapalovače v automobilu (12 V DC).
Poznámky:
- Ohřívač kojeneckých lahví nikdy nepoužívejte, je-li automobil v
pohybu.
- Ohřívač kojeneckých lahví nikdy nepoužívejte, není-li naplněn
vodou.
- Ohřívač kojeneckých lahví používejte pouze, pokud je okolní teplota
mezi +7 cC a +37 cC.
Upozornění: Z hygienických důvodů často vyměňujte vodu uvnitř
ohřívače lahví.
ČEŠTINA 33
Provoz
Ohřívání kojeneckých lahví
1 Nastavte tlačítko krokového regulátoru 4 na pozici “.”.
2 Vložte láhev do nádoby 7 a naplňte prostor mezi lahví a vnitřní
stěnou nádoby do výše 2 cm od okraje 6. U menších lahví
doplňte vodu jen po hladinu mléka v lahvi.
3 Pomocí tlačítka krokového regulátoru nastavte požadovanou
teplotu.
Svítící kontrolka upozorňuje na probíhající ohřívání.
Po asi 8 minutách dosáhne teplota mléka správné hodnoty pro vaše
dítě. Kontrolka zhasne.Termostat dále kontroluje teplotu vody, což je
indikováno střídavým zhasínáním a rozsvěcováním kontrolky.
4 Vyjměte láhev z nádoby a nastavte tlačítko regulátoru na pozici
“.”.
5 Než dáte dítěti pít, láhev trochu protřepejte, aby bylo mléko
stejnoměrně prohřáté.
Poznámky:
- Odkápnutím na zápěstí ruky vždy zkontrolujte, že obsah lahve má
požadovanou teplotu.
- Ohřívání dětské stravy závisí nejen na nastavené teplotě, ale také na
počáteční teplotě stravy a vody, tloušťce skla a množství a
konzistenci stravy. Symbol „LÁHEV“ je signálem pro rychlé ohřívání.
Během krátké doby sami přijdete na nejlepší nastavení, aby se
dětská strava ohřála na správnou teplotu. Námi dodané informace
platí pro ohřev 200 ml mléka z teploty 20 cC na teplotu 37 cC.
Ohřívání sklenic s dětskou výživou
1 Odstraňte ze sklenice etiketu a víčko.
2 Nastavte tlačítko krokového regulátoru 4 na pozici “.”.
34
ČEŠTINA
3 Pomocí zvedáku vložte sklenici do nádoby 7 a naplňte prostor
mezi sklenicí a vnitřní stěnou nádoby do výše 2 cm od okraje 6.
U menších sklenic doplňte vodu jen těsně pod okraj sklenice.
4 Nastavte tlačítko krokového regulátoru na symbol „sklenice“.
Rozsvícená kontrolka indikuje činnost termostatu.
5 Obsah sklenice často míchejte pomocí zvedáku, aby docházelo k
rychlejšímu a rovnoměrnějšímu ohřevu.
Po asi 12 – 15 minutách (v závislosti na konzistenci stravy) dosáhne
teplota stravy správné hodnoty pro vaše dítě. Kontrolka zhasne.
6 Vyjměte sklenici z nádoby a nastavte tlačítko regulátoru na pozici
“.”.
Poznámka:Vyzkoušením malého množství na zápěstí ruky vždy
zkontrolujte, že obsah sklenice má požadovanou teplotu.
Udržování teploty
Ohřívač kojeneckých lahví umožňuje po krátkou dobu udržovat teplotu
lahví a sklenic. Docílíte toho nastavením tlačítka regulátoru na pozici v.
Termostat zajistí udržování nastavené teploty. Kojenecká strava by z
mikrobiologického a hygienického hlediska neměla být udržována teplá
po dobu delší než 1 hodina.
Provoz v automobilu
Řiďte se stejnými pokyny, které byly uvedeny výše.
Poznámka: Rychlého ohřátí dětské stravy v lahvích i sklenicích docílíte
nastavením tlačítka krokového regulátoru na symbol „sklenice“. Délka
potřebná k ohřevu může být o něco delší, protože místo elektrické sítě
je používána automobilová baterie.
Výstraha: Dlouhodobé používání ohřívače kojeneckých lahví (několik
hodin) může automobilovou baterii oslabit.
ČEŠTINA 35
Údržba
Čištění
Odpojte ohřívač kojeneckých lahví ze sítě (nebo zásuvky zapalovače v
automobilu) a nechejte ho zchladnout. Nádobu a vnější stranu ohřívače
očistěte vlhkým hadříkem.
Poznámky:
- Ohřívač kojeneckých lahví nikdy neponořujte do vody.
- Nepoužívejte žádné čistící prostředky nebo drátěnky.
Typový štítek je umístěn na spodní straně výrobku.
Výstraha: Pokud dojde k poruše, obraťte se na dodavatele nebo servisní
středisko společnosti Philips.V žádném případě se nepokoušejte závadu
odstranit sami, jinak se zruší platnost záruky.
Záruka a servis
Pokud byste potřebovali nějakou informaci nebo měli jakýkoliv problém,
navštivte webovou stránku www.philips.com nebo kontaktujte
Informační středisko společnosti Philips ve vaší zemi (telefonní číslo na
Informační středisko najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud
se ve vaší zemi Informační středisko nenachází, můžete kontaktovat
místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service
Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Technické specifikace
Model SCF205
Model SCF215
Napájení (síťové)
230 V AC
230 V AC
Spotřeba energie
(síťová)
100 W
90 W
Napájení (automobilová
baterie)
–
12 V DC
Spotřeba energie
(automobilová baterie)
–
Spotřeba energie
(automobilová baterie)
Provozní okolní teplota
mezi +7 cC a +37 cC
mezi +7 cC a +37 cC
36
ČEŠTINA
Řešení problémů
Komentář
Řešení
Přetečení vody
Do vnitřní nádoby jste nalili příliš velké
množství vody
Příliš nízká teplota
Pokračujte v ohřevu ještě několik
sekund po zhasnutí kontrolky nebo
zvyšte nastavenou hodnotu teploty
Příliš vysoká teplota
Snižte nastavenou hodnotu teploty
Sklenice se správně neohřála
Během ohřívání občas promíchejte
obsah sklenice. Zkontrolujte, jestli je
krokový regulátor nastaven na pozici
„sklenice“.
Během udržování teploty se kontrolka Je to normální jev; během ohřívání se
střídavě rozsvěcuje a zhasíná.
kontrolka rozsvěcuje a zhasíná.
MAGYAR 37
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips cumisüveg-melegítő készüléket vásárolt. A Philips
cumisüveg-melegítő segítségével gyorsan felmelegítheti, majd melegen
tarthatja a baba enni- és innivalóját. Az új hőmérséklet-szabályzó
rendszer (PTC) a legszigorúbb biztonsági követelményeknek is eleget
tesz. A forgatható kezelőgomb segítségével az ételt mindig a megfelelő
hőmérsékletre melegítheti. Az egyedi kivitelnek köszönhetően a Philips
cumisüveg-melegítő minden cumis- és bébiételes üvegedényhez
használható. A Philips cumisüveg-melegítő a Philips Baby-Care
termékcsalád csúcsterméke, amely minden cumis- és bébiételes
üvegedényhez használható.
Philips Baby-Care, gondoskodjunk együtt gyermekéről!
Ez a használati útmutató az alábbi két Philips cumisüveg-melegítő
modellhez való:
SCF205; otthoni használatra.
SCF215; otthoni és autós használatra (kiegészítő szivargyújtó-adapterrel).
Megjegyzés: Figyelmesen olvassa el az alábbi útmutatót, és őrizze meg
későbbi használatra.
Általános leírás
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Üveg kiemelő
Markolat
Hálózati csatlakozódugó
Forgatható kezelőgomb
Jelzőlámpa
Perem
Tartály
Kábeltartó
Szivargyújtó-csatlakozó
38
MAGYAR
Használatbavétel
Otthoni használat
Mielőtt csatlakoztatná a cumisüveg-melegítőt a hálózatra, győződjön
meg róla, hogy a hálózati feszültség 230 V AC legyen.
1 A cumisüveg-melegítőt gyermekektől biztonságos távolságban
helyezze el, száraz, nem csúszós, vízszintes felületre.
2 Fordítsa a kezelőgombot 4 “.” állásba.
3 A szükséges kábelhosszt tekerje le a kábeltartóról 8, és
csatlakoztassa a fali konnektorba.
Autós használat
1 A cumisüveg-melegítőt gyermekektől biztonságos távolságban
helyezze el, száraz, nem csúszós, vízszintes felületre.
2 Fordítsa a kezelőgombot 4 “.” állásba.
3 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót 3 a szivargyújtóadapterbe 9.
4 A szükséges kábelhosszt tekerje le a kábeltartóról 8, és
csatlakoztassa a szivargyújtó-adaptert a gépjármű szivargyújtóaljzatába (12V DC).
Megjegyzés:
- Ne használja a cumisüveg-melegítőt gépjárműben, ha az mozgásban
van.
- Ne használja a cumisüveg-melegítőt, ha az nincs feltöltve vízzel.
- A cumisüveg-melegítőt csak +7 cC és +37 cC közötti környezeti
hőmérséklet esetén használja.
Figyelem! A cumisüveg-melegítő vizét higiéniai okokból gyakran cserélje.
MAGYAR
39
Üzemeltetés
Cumisüveg melegítése
1 Fordítsa a kezelőgombot 4 “.” állásba.
2 Helyezze a cumisüveget a tartályba 7, majd töltse fel a cumisüveg
és a belső tartály közötti űrt vízzel a perem 6 alatt 2 cm-es
szintig. Kisebb üvegek esetében a tartályt csak az üvegben lévő tej
szintjéig töltse.
3 Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a forgatható kezelőgombbal.
A melegítéskor a jelzőlámpa világít.
Körülbelül 8 perc alatt a tej eléri a baba számára megfelelő
hőmérsékletet. A jelzőlámpa ekkor kialszik. Ezután a jelzőlámpa
időközönként ismét világít és kialszik, a termosztát be- és kikapcsolását
(azaz a hőmérséklet szabályozását) jelezve.
4 Vegye ki a cumisüveget a tartályból, és fordítsa a kapcsolót “.”
állásba.
5 Etetés előtt kissé rázza meg a cumisüveget, hogy egyenletes
hőmérséklet-elosztást biztosítson.
Megjegyzés:
- Etetés előtt mindig cseppentsen pár cseppet a cumisüveg
tartalmából kézfejére, hogy ellenőrizze a hőmérsékletét.
- A bébiétel melegítése nemcsak a hőmérséklet-beállítástól függ,
hanem az étel és a víz kezdeti hőmérsékletétől, valamint az üveg
falvastagságától és a tartalom mennyiségétől és állagától is.
A „BOTTLE” szimbólum a gyorsmelegítést jelzi. Az étel ideális
hőmérsékletének eléréséhez legmegfelelőbb beállítás alkalmazását
rövid idő alatt el lehet sajátítani. Az adatok 200 ml tej 20 cC-ról
37 cC-ra történő melegítését veszik alapul.
Edények melegítése
1 Távolítsa el a címkét az edényről, és vegye le az edény fedelét.
2 Fordítsa a kezelőgombot 4 “.” állásba.
40
MAGYAR
3 Helyezze az edényt a tartályba 7 az emelővel, majd töltse fel az
edény és a belső tartály közötti űrt vízzel a perem 6 alatt 2 cmes szintig. Kisebb edények esetében a tartályt csak az edény
pereméig töltse fel.
4 A kezelőgombot az „edény” szimbólum állásába fordítsa.
A termosztát bekapcsolásakor a jelzőlámpa világít.
5 Az emelő segítségével néha megkeverheti az edény tartalmát, a
megfelelő hőeloszlás biztosítása érdekében.
Körülbelül 12-15 perc elteltével (az étel állagától függően) az étel eléri a
gyermeke számára megfelelő hőfokot. A jelzőlámpa ekkor kialszik.
6 Vegye ki az edényt a tartályból, és fordítsa a kapcsolót “.”
állásba.
Megjegyzés: Etetés előtt mindig tegyen egy kevéskét az ételből
kézfejére, hogy ellenőrizze a hőmérsékletét.
Melegentartás
A cumisüveg-melegítővel a cumisüveget és az ételedényt egy rövid ideig
melegen tarthatja. Ehhez állítsa a kezelőgombot a v. pozícióba.
A termosztát biztosítani fogja az étel melegen tartását. Mikrobiológiai és
higiéniai okok miatt az ételt ne tartsa melegen egy óránál tovább.
Üzemeltetés az autóban
A fenti eljárások alkalmazhatók.
Megjegyzés: A gyors melegítéshez állítsa a forgatható kezelőgombot az
„edény” szimbólum állásba. Mivel a gépjármű akkumulátora szolgáltatja a
tápfeszültséget a hálózat helyett, a felmelegítési idő némileg hosszabb
lehet.
Figyelem! A cumisüveg-melegítő huzamosabb ideig (több órán át)
történő használata lemerítheti a gépjármű akkumulátorát.
MAGYAR
41
Karbantartás
Tisztítás
Húzza ki a cumisüveg-melegítő csatlakozóját a fali konnektorból (vagy a
szivargyújtóból), és hagyja lehűlni. Nedves ruhával tisztítsa meg a tartályt
és a cumisüveg-melegítő külsejét.
Megjegyzés:
- Ne merítse vízbe a cumisüveg-melegítőt.
- Ne használjon súroló vagy folyékony tisztítószereket.
A típusjelzés a készülék alján található.
Figyelem! Amennyiben meghibásodást tapasztal, forduljon a
márkakereskedőhöz vagy a Philips szakszervizhez. Semmiféleképpen ne
kísérelje meg a készülék javítását, mivel ebben az esetben a garancia
érvényét veszti.
Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel,
látogasson el a Philips honlapjára www.philips.com, vagy forduljon az
adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a
világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik
vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips
Háztartási kisgépek és Szépségápolási termékek üzletágának
vevőszolgálatához.
Műszaki adatok
Típus: SCF205
Típus: SCF215
Tápellátás (hálózati)
230 V AC
230 V AC
Energiafogyasztás (hálózati)
100 watt
90 watt
Tápellátás (autós használat)
-
12 V DC
Energiafogyasztás (autós
használat)
-
Energiafogyasztás
(autós használat)
Üzemelési környezeti
hőmérséklet
+7 cC és +37 cC
között
+7 cC és +37 cC
között
42
MAGYAR
Hibaelhárítás
Hibajelenség
Megoldás
A víz túlcsordul
Túl sok vizet töltött a belső tartályba.
Túl alacsony a hőmérséklet
Miután a jelzőlámpa kialudt, folytassa
tovább a melegítést még egy pár
másodpercig, vagy állítsa nagyobb
értékre kezelőgombot.
Túl magas a hőmérséklet
Állítsa alacsonyabbra kezelőgombot.
Az edény nem melegedett fel
megfelelően.
Keverje meg az ételt időnként a
melegítés alatt. Ellenőrizze, hogy a
kezelőgomb „edény” állásban van-e.
A jelzőlámpa be- és kikapcsol a
melegentartás alatt.
Ez természetes jelenség; melegentartás
alatt a jelzőlámpa be- és kikapcsol.
SLOVENSKY 43
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe ohrievača detských fliaš značky Philips.Tento
ohrievač je navrhnutý tak, aby stravu rýchlo ohrial a udržal ju teplú. Je
vybavený novým systémom ovládania teploty (PTC), ktorý vyhovuje
najvyšším bezpečnostným požiadavkám. Prepínací ovládač Vám
umožňuje vždy nastaviť správnu teplotu stravy.Vďaka jedinečnému
dizajnu je ohrievač detských fliaš značky Philips vhodný na ohrievanie
všetkých typov fliaš a pohárov s detskou stravou.Tento ohrievač je
výkonný výrobok na ohrievanie fliaš a pohárov s detskou stravou. Je
súčasťou kompletného radu výrobkov starostlivosti o dieťa značky
Philips.
Výrobky značky Philips z radu Starostlivosť o dieťa Vám pomáha pri
starostlivosti o Vaše dieťa!
Tento návod na použitie sa vzťahujú na dva modely ohrievačov
detských fliaš:
Model SCF205; Na použitie v domácnosti.
Model SCF215; Na použitie v domácnosti a v aute (s adaptérom na
pripojenie v aute).
Poznámka: Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod a odložte si ho na
použitie v budúcnosti.
Opis zariadenia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mechanizmus na vyberanie fliaš a pohárov
Rukoväte
Sieťová zástrčka
Prepínací ovládač
Indikátor
Okraj
Nádoba
Priestor na odkladanie kábla
Autoadaptér
44
SLOVENSKY
Inštalácia
Na použitie v domácnosti
Pred pripojením ohrievača detských fliaš do siete sa uistite, že napätie v
sieti je 230 V.
1 Ohrievač detských fliaš umiestnite mimo dosahu detí na suchom,
nešmykľavom a vodorovnom povrchu.
2 Ovládač 4 prepnite do polohy ".".
3 Z priestoru na odkladanie 8 odmotajte potrebnú dĺžku kábla a
pripojte ho do siete.
Na použitie v aute
1 Ohrievač detských fliaš umiestnite mimo dosahu detí na suchom,
nešmykľavom a horizontálnom povrchu.
2 Ovládač 4 prepnite do polohy ".".
3 Zástrčku kábla 3 pripojte do autoadaptéra 9.
4 Z priestoru na odkladanie 8 odmotajte potrebnú dĺžku kábla a
autoadaptér pripojte do zásuvky cigaretového zapaľovača v aute
(12 V).
Poznámky:
- Ohrievač detských fliaš nikdy nepoužívajte, ak je auto v pohybe.
- Ohrievač detských fliaš nikdy nepoužívajte, ak v ňom nie je voda.
- Ohrievač detských fliaš používajte len, ak teplota prostredia je od
+7°C až +37°C.
Výstraha: Z hygienických dôvodov vodu v ohrievači fliaš pravidelne
vymieňajte.
SLOVENSKY 45
Použitie
Ohrievanie detských fliaš
1 Ovládač 4 prepnite do polohy ".".
2 Fľašku vložte do nádoby 7 a priestor medzi fľaškou a vnútornou
nádobou ohrievača vyplňte vodou až do výšky 2 cm od okraja 6.
V prípade malých fliaš doplňte vodu len po úroveň, v ktorej sa
nachádza hladina mlieka vo fľaške.
3 Pomocou ovládača nastavte požadovanú teplotu.
Indikátor sa rozsvieti, čo znamená, že ohrievanie je zapnuté.
Po približne 8 minútach dosiahne mlieko teplotu vhodnú pre Vaše dieťa.
Indikátor sa vypne. Následne sa bude indikátor striedavo zapínať a
vypínať, podľa toho, ako termostat ovláda ohrev.
4 Vyberte fľašku z nádoby a otočte prepínací ovládač do polohy
".".
5 Trochu zamykajte fľaškou, aby ste predtým, ako umožníte vášmu
dieťaťu piť, rovnomerne rozviedli teplo.
Poznámky:
- Vždy skontrolujte, či obsah fľaše dosahuje správnu teplotu tak, že
nalejete pár kvapiek na zadnú stranu ruky.
- Ohrievanie potravy pre deti závisí nielen od nastavenej teploty, ale
aj od pôvodnej teploty potravy a vody, hrúbky stien fľaše a od
množstva a konzistencie potravy. Symbol "FĽAŠKA" je označenie pre
rýchle ohrievanie. Čoskoro nájdete najlepšie nastavenie, pri ktorom
dosiahnete ideálnu teplotu potravy pre Vaše dieťa. Naše informácie
boli získané pre prípad ohrievania 200 ml mlieka z teploty 20°C na
37°C.
Zahrievanie pohára s potravou pre dieťa
1 Z pohára odstráňte etiketu a viečko.
2 Ovládač 4 prepnite do polohy ".".
46
SLOVENSKY
3 Pomocou zdvíhača vložte pohár do nádoby 7 a priestor medzi
pohárom a vnútornou nádobou ohrievača vyplňte vodou až do
výšky 2 cm od okraja 6.V prípade malých pohárov doplňte vodu
tesne pod okraj pohára.
4 Ovládača nastavte do polohy "pohár".
Indikátor sa rozsvieti, čo znamená, že ohrievanie je zapnuté.
5 Pohybom zdvíhača pravidelne premiešajte obsah pohára, aby sa
zohrial rovnomerne.
Po približne 12-15 minútach (v závislosti od konzistencie) potrava
dosiahne teplotu vhodnú pre Vaše dieťa. Indikátor sa vypne.
6 Pohár vyberte z nádoby ohrievača a ovládač otočte do polohy
".".
Poznámka: Či má obsah pohára správnu teplotu zistíte tak, že si pár
kvapiek potravy z pohára nalejete na chrbát ruky.
Udržiavanie teploty
Ohrievač detských fliaš môžete použiť aj na krátkodobé udržiavanie
teploty fľaše alebo pohára.V tom prípade otočte ovládač do polohy v.
Termostat bude udržiavať nastavenú teplotu. Kvôli kontaminácii
mikroorganizmami a z hygienických dôvodov nesmiete detskú stravu
udržiavať teplú dlhšie ako jednu hodinu.
Použitie v aute
Postupujte podľa pokynov uvedených vyššie.
Poznámka: Na rýchle zohriatie detskej stravy vo fľaške alebo pohári
nastavte ovládač na symbol "pohára". Pretože teraz sa energie získava z
autobatérie a nie z elektrickej siete, čas potrebný na ohrev môže byť
mierne dlhší.
Upozornenie: Dlhšie používanie ohrievača detských fliaš (trvajúce
niekoľko hodín) môže vybiť batériu Vášho auta.
SLOVENSKY 47
Údržba
Čistenie
Ohrievač detských fliaš odpojte zo siete (alebo zásuvky pre zapaľovač
na cigarety) a nechajte ho ochladiť. Nádobu a vonkajšiu stranu
ohrievača detských fliaš očistite navlhčenou tkaninou.
Poznámky:
- Ohrievač detských fliaš nikdy neponárajte do vody.
- Na čistenie ohrievača nepoužívajte čistiace prostriedky ani
prostriedky na drhnutie.
Štítok s typovým označením sa nachádza na spodnej strane výrobku.
Varovanie: Ak sa vyskytne závada, kontaktujte predajcu alebo Centrum
služieb spoločnosti Philips. Zariadenie za žiadnych okolností neopravujte
svojpomocne, pretože by záruka na Váš ohrievač stratila platnosť.
Záruka a servis
Ak potrebujete informácie, alebo máte problém, navštívte webovú
stránku spoločnosti Philips - www.philips.com, alebo sa obráťte na
Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo vašej krajine
(telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza,
obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips, alebo kontaktujte
Oddelenie služieb Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná
starostlivosť.
Technické údaje
Model SCF205
Model SCF215
Pripojenie do siete
230 V striedavý prúd
230 V striedavý prúd
Príkon (sieť)
100 wattov
90 wattov
Príkon (autobatéria)
-
12 V jednosmerný prúd
Príkon (autobatéria)
-
Príkon (autobatéria)
Teplota prostredia počas medzi +7°C a +37°C
použitia
medzi +7°C a +37°C
48
SLOVENSKY
Riešenie problémov
Problémy
Riešenia
Pretekanie vody
Do vnútornej nádoby ohrievača ste
naliali priveľa vody
Príliš nízka teplota
Pokračujte v ohrievaní aj niekoľko
sekúnd po vypnutí indikátora, alebo
zvýšte nastavenie
Príliš vysoká teplota
Znížte nastavenie
Obsah pohára nie je riadne zohriaty
Počas ohrievania z času na čas
premiešajte obsah. Skontrolujte, či je
ovládač v polohe "pohár"
Počas udržiavania teploty sa indikátor
zapne a vypne
Je to normálne; pri temperovaní sa
indikátor môže občas zapnúť a vypnúť
УКРАЇНСЬКА 49
Вступ
Вітаємо Вас із придбанням підігрівача пляшечок з дитячим
харчуванням. Цей підігрівач компанії Philips призначений для
швидкого підігрівання та підтримання необхідної температури
продуктів. Пристрій обладнано новою системою контролю
температури (PTC), яка відповідає найвищим вимогам безпеки.
Регулятор з покроковою фіксацією дозволяє точно встановлювати
потрібну температуру їжі. Завдяки унікальному дизайну цей
підігрівач Philips підходить для всіх видів пляшечок і баночок з
дитячим харчуванням. Цей високоефективний пристрій належить
до ряду товарів Philips для догляду за дитиною.
Товари Philips для догляду за дитиною - піклуймося про дітей разом!
Ці інструкції з використання підходять для двох моделей
підігрівачів Philips для пляшечок з дитячим харчуванням:
Модель SCF205; Для використання вдома.
Модель SCF215; Для використання вдома і в автомобілі (з
додатковим адаптером для авто).
Примітка: Будь ласка, уважно прочитайте ці інструкції і зберігайте їх
для подальшого використання.
Загальний опис
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Підйомник для пляшечок та посуду
Заглибини для пальців
Штепсель
Регулятор з покроковою фіксацією
Індикаторна лампа
Обідок
Контейнер
Відділення для шнура
Адаптер для автомобіля
50
УКРАЇНСЬКА
Встановлення
Для використання вдома
Перед тим, як під'єднати підігрівач для пляшечок з дитячим
харчуванням до мережі, перевірте, чи напруга в мережі змінного
струму становить 230∆В.
1 Поставте підігрівач на суху, неслизьку горизонтальну
поверхню в недоступному для дітей місці.
2 Поверніть регулятор з покроковою фіксацією 4 до
положення ".".
3 Розмотайте шнур зі спеціального відділення 8 до потрібної
довжини і вставте штепсель у розетку.
Для використання в автомобілі
1 Поставте підігрівач на суху, неслизьку горизонтальну
поверхню в недоступному для дітей місці.
2 Поверніть регулятор з покроковою фіксацією 4 до
положення ".".
3 Під'єднайте адаптер для авто 9 до штепселя 3.
4 Розмотайте шнур зі спеціального відділення 8 до потрібної
довжини і вставте адаптер для авто у гніздо прикурювача в
автомобілі (постійний струм 12В).
Примітки:
- Ніколи не використовуйте підігрівач для пляшечок з дитячим
харчуванням під час руху автомобіля.
- Ніколи не використовуйте підігрівач без води.
- Використовуйте пристрій лише за температури навколишнього
середовища від +7cC до +37cC.
Увага: З міркувань гігієни постійно змінюйте воду у підігрівачеві для
пляшечок.
УКРАЇНСЬКА 51
Використання пристрою
Підігрівання пляшечок з дитячим харчуванням
1 Поверніть регулятор з покроковою фіксацією 4 до
положення ".".
2 Поставте пляшечку в контейнер 7 і заповніть простір між
пляшечкою і внутрішніми стінками контейнера водою до
рівня двох сантиметрів від обідка 6. Для менших пляшечок:
налийте воду трохи вище рівня молока у пляшечці.
3 За допомогою регулятора з покроковою фіксацією виберіть
відповідну температуру.
Загоряється індикаторна лампа, вказуючи на те, що пристрій
нагрівається.
Приблизно через 8 хвилин молоко нагріється до температури, яка
якраз підходить для малюка. Індикаторна лампа згасає. Потім вона
періодично засвічується і згасає, коли термостат регулює
температуру води.
4 Вийміть пляшечку з контейнера і поверніть регулятор з
покроковою фіксацією до положення ".".
5 Перед тим, як дати пляшечку дитині, легенько потрусіть нею,
щоб рівномірно розподілити тепло.
Примітки:
- Завжди перевіряйте температуру вмісту пляшечки, крапаючи
кілька крапель на зовнішню сторону долоні.
- Підігрівання їжі для дитини залежить не лише від налаштувань
температури, але й від початкової температури їжі і води,
товщини скляних стінок, а також кількості і консистенції їжі.
Символ "ПЛЯШЕЧКА" вказує на швидке підігрівання. Через
якийсь час Ви знайдете найкраще налаштування для отримання
оптимальної температури їжі для дитини. У цій інструкції
наведено приклад для підігрівання 200∆мл молока від 20cC до
37cC.
52
УКРАЇНСЬКА
Підігрівання баночок з дитячим харчуванням
1 Зніміть із баночки кришку та етикетку.
2 Поверніть регулятор з покроковою фіксацією 4 до
положення ".".
3 За допомогою підйомника вставте баночку в контейнер 7 і
заповніть простір між баночкою і внутрішніми стінками
контейнера водою до рівня двох сантиметрів від обідка 6.
Для малих баночок: налийте воду трохи нижче верхівки
баночки.
4 Встановіть регулятор з покроковою фіксацією на символ
"баночка".
Індикаторна лампа засвічується, що означає, що термостат працює.
5 Час від часу піднімайте баночку і перемішуйте її вміст для
прискорення нагрівання.
Приблизно через 12-15 хвилин (залежно від консистенції) їжа
нагріється до потрібної температури. Індикаторна лампа згасає.
6 Вийміть баночку з контейнера і поверніть регулятор з
покроковою фіксацією до положення ".".
Примітка: Завжди перевіряйте температуру вмісту баночки,
приклавши часточку їжі до зовнішньої сторони долоні.
Зберігання тепла
За допомогою цього пристрою можна також протягом недовгого
часу зберігати пляшечки і баночки теплими. Для цього встановіть
регулятор з покроковою фіксацією у положення v. Термостат
забезпечує підтримання встановленої температури. З міркувань
мікробіології та гігієни дитяче харчування ніколи не можна
зберігати теплим довше години.
УКРАЇНСЬКА 53
Використання пристрою в автомобілі
Дотримуйтеся вказаних вище інструкцій.
Примітка: Для того, щоб швидко підігріти дитячу їжу в пляшечках і
баночках, пересуньте регулятор з покроковою фіксацією до символу
"баночка". Оскільки джерелом електроенергії тепер служить
акумулятор автомобіля, для підігрівання знадобиться трошки більше
часу.
Застереження: Тривале використання підігрівача для пляшечок
(кілька годин) може зменшити резерв роботи акумулятора
автомобіля.
Догляд
Чищення
Від'єднайте підігрівач для пляшечок з дитячим харчування від
мережі (або від гнізда прикурювача) і дайте йому охолонути.
Чистіть контейнер пристрою і його зовнішню частину вологою
ганчіркою.
Примітки:
- Ніколи не занурюйте пристрій у воду.
- Не використовуйте засобів для чищення або абразивних
засобів.
Табличка з даними знаходиться на дні виробу.
Попередження: У разі виникнення несправностей зверніться до
свого дилера або в сервісний центр Philips. У жодному випадку не
намагайтеся ремонтувати пристрій самостійно, оскільки це
призведе до втрати гарантії.
54
УКРАЇНСЬКА
Гарантія та обслуговування
Якщо Вам необхідна інформація або у разі виникнення проблем,
відвідайте веб-сторінку компанії Philips www.philips.com або
зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у
Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо
у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до
місцевого дилера або у відділ технічного обслуговування компанії
Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV.
Технічні характеристики
Модель SCF205 Модель SCF215
Живлення (електромережа)
змінний струм
230∆В
змінний струм 230∆В
Потужність (електромережа) 100∆Вт
90∆Вт
Живлення (акумулятор
автомобіля)
-
постійний струм 12∆В
Потужність (акумулятор
автомобіля)
-
Потужність
(акумулятор
автомобіля)
Температура зовнішнього
середовища (експлуатація)
від +7cC до
+37cC
від +7cC до +37cC
УКРАЇНСЬКА 55
Усунення несправностей
Коментарі
Рішення
Витікання води
У внутрішній контейнер налили
забагато води
Надто низька температура
Залишіть пляшечку у пристрої
протягом кількох секунд після того,
як індикаторна лампа згасне, або
збільшіть значення температури
Надто висока температура
Зменшіть значення температури
Баночка підігрілася нерівномірно
Під час нагрівання час від часу
помішуйте їжу. Регулятор з
покроковою фіксацією повинен
знаходитися в положенні "баночка"
Індикаторна лампа засвічується і
згасає в процесі підтримання тепла
Це нормально; під час підігрівання
до потрібної температури вона
може засвічуватися та загасати
56
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji Philips grijača bočica. Dizajniran je za brzo
zagrijavanje hrane te održavanje odgovarajuće temperature. Grijač je
opremljen novim sustavom za kontroliranje temperature (PTC) koji je
sukladan najvišim sigurnosnim zahtjevima. Regulator vam omogućuje da
uvijek podesite odgovarajuću temperaturu hrane. Zahvaljujući
jedinstvenom dizajnu, Philips grijač bočica odgovara svim bočicama i
staklenkama dječje hrane. Philips grijač bočica je proizvod odličnih
značajki koji služi za grijanje bočica i staklenki dječje hrane, a dio je
sveobuhvatne serije opreme za bebe tvrtke Philips.
Philips oprema za bebe, zajednička briga za bebe!
Ove upute za uporabu vrijede za dva modela Philips grijača bočica:
Model SCF205; Za uporabu kod kuće.
Model SCF215; Za uporabu kod kuće i u automobilu (uz adapter za
korištenje u automobilu).
Napomena: Pažljivo pročitajte ove upute i spremite ih za buduće
potrebe.
Opći opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mehanizam za podizanje bočica i staklenki
Ručke
Mrežni utikač
Regulator
Indikator
Rub
Spremište
Spremište kabela
Adapter za korištenje u automobilu
Postavljanje
Za uporabu kod kuće
Prije priključivanja grijača bočica na mrežno napajanje, provjerite je li
mrežni napon 230 V izmjenične struje.
HRVATSKI
57
1 Grijač bočica stavite izvan dohvata djece i na suhu, vodoravnu
površinu koja nije skliska.
2 Okrenite regulator 4 na položaj ".".
3 Odmotajte dovoljno kabela iz spremišta 8 i uključite kabel u
utičnicu.
Za uporabu u automobilu
1 Grijač bočica stavite izvan dohvata djece i na suhu, vodoravnu
površinu koja nije skliska.
2 Okrenite regulator 4 na položaj ".".
3 Spojite adapter za korištenje u automobilu 9 s utikačem 3.
4 Odmotajte dovoljno kabela iz spremišta 8 i priključite adapter
za korištenje u automobilu u utičnicu upaljača u automobilu. (12 V
istosmjerne struje).
Napomene:
- Nemojte nikada koristiti grijač bočica tijekom vožnje.
- Nemojte nikada koristiti grijač bočica bez vode.
- Grijač bočica koristite samo kad je okolna temperatura između
+7cC i +37cC.
Oprez: Često mijenjajte vodu u grijaču kako biste održali higijenske
uvjete.
Rad
Grijanje bočica
1 Okrenite regulator 4 na položaj ".".
2 Stavite bočicu u spremište 7 i napunite prostor između bočice i
unutarnjeg spremišta vodom tako da razina vode bude najviše dva
cm od ruba 6. Za manje bočice napunite spremište vodom tako
da razina vode bude odmah iznad ruba mlijeka u bočici.
58
HRVATSKI
3 Regulatorom podesite odgovarajuću temperaturu.
Indikator se uključuje, što znači da grijač počinje raditi.
Nakon otprilike 8 minuta postići će se odgovarajuća temperatura
mlijeka. Indikator se isključuje. Indikator se zatim isprekidano uključuje i
isključuje, što znači da termostat kontrolira temperaturu vode.
4 Izvadite bočicu iz spremišta i okrenite regulator na položaj ".".
5 Prije no što dozvolite djetetu da pije, lagano protresite bočicu
kako bi se toplina ravnomjerno rasporedila.
Napomene:
- Uvijek provjerite je li temperatura sadržaja bočice odgovarajuća
tako što ćete izliti nekoliko kapi na dlan.
- Grijanje dječje hrane ne ovisi samo o postavci temperature nego i
o početnoj temperaturi hrane i vode, debljini staklene stijenke
bočice te količini i gustoći hrane. Simbol "BOTTLE" označava brzo
zagrijavanje. Ubrzo ćete pronaći najbolju postavku za idealnu
temperaturu hrane vaše bebe. Naši podaci se temelje na
zagrijavanju 200 ml mlijeka od 20cC do 37cC.
Zagrijavanje staklenki s dječjom hranom
1 Skinite naljepnicu i poklopac staklenke.
2 Okrenite regulator 4 na položaj ".".
3 Stavite staklenku u spremište 7 pomoću podizača i napunite
vodom prostor između staklenke i unutarnjeg spremišta tako da
razina vode bude do dva cm od ruba 6. Za male staklenke,
razina vode treba biti odmah ispod vrha staklenke.
4 Postavite regulator na simbol staklenke.
Indikator se uključuje, što znači da termostat radi.
5 Pomoću podizača često promiješajte sadržaj staklenke kako bi se
toplina što brže raspodijelila.
Nakon otprilike 12-15 minuta (ovisno o gustoći hrane) hrana će postići
odgovarajuću temperaturu za bebu. Indikator se isključuje.
HRVATSKI
59
6 Izvadite staklenku iz spremišta i okrenite regulator na položaj
".".
Napomena: Uvijek provjerite je li temperatura sadržaja staklenke
odgovarajuća tako što ćete malo hrane staviti na dlan.
Održavanje odgovarajuće temperature
Grijač bočica omogućuje i privremeno održavanje odgovarajuće
temperature bočica i staklenki. Kako biste to postigli, okrenite regulator
u položaj v.Termostat osigurava održavanje postavljene temperature.
Iz mikrobioloških i higijenskih razloga hrana za bebe se ne bi trebala
održavati toplom dulje od sat vremena.
Korištenje u automobilu
Slijedite ranije spomenute upute.
Napomena: Za brzo zagrijavanje dječje hrane u bočicama i staklenkama
postavite regulator na simbol staklenke. Budući da se akumulator
automobila sad koristi kao izvor napajanja, vrijeme zagrijavanja može biti
malo duže.
Upozorenje: Dugotrajna uporaba grijača bočica (nekoliko sati) može
oslabiti akumulator automobila.
Održavanje
Čišćenje
Isključite grijač bočica iz mrežnog napajanja (ili utičnice upaljača u
automobilu) i pustite da se ohladi.Vlažnom krpom očistite spremište i
vanjsku površinu grijača bočica.
Napomene:
- Nemojte nikada uranjati grijač bočica u vodu.
- Nemojte koristiti deterdžente ili abrazivna sredstva za čišćenje.
Pločica s oznakom se nalazi na dnu proizvoda.
60
HRVATSKI
Upozorenje: U slučaju kvara, obratite se prodavaču ili Philips servisnom
centru. Ni u kojem slučaju ne pokušavajte sami popraviti aparat jer time
jamstvo prestaje vrijediti.
Jamstvo i servis
Ako vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite webstranicu tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite predstavništvu
tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona se nalazi u priloženom
jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se
lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Tehničke specifikacije
Model SCF205
Model SCF215
Napajanje (električna
mreža)
230 V izmjenične struje
230 V izmjenične struje
Potrošnja energije
(električna mreža)
100 W
90 W
Napajanje (akumulator
automobila)
-
12 V istosmjerne struje
Potrošnja energije
(akumulator automobila)
Potrošnja energije
(akumulator automobila)
Radna temperatura
okoline
između +7cC i +37cC
između +7cC i +37cC
HRVATSKI 61
Rješavanje problema
Komentari
Rješenja
Prelijevanje vode
Ulili ste previše vode u unutarnje
spremište
Temperatura je preniska
Nastavite sa zagrijavanjem nekoliko
sekundi nakon isključenja indikatora ili
postavite višu temperaturu
Temperatura je previsoka
Postavite nižu temperaturu
Staklenka se nije dobro zagrijala
Povremeno promiješajte sadržaj
tijekom zagrijavanja. Provjerite je li
regulator u položaju staklenke
Indikator se uključuje i isključuje
tijekom održavanja odgovarajuće
temperature
To je normalno; može se uključivati ili
isključivati tijekom zagrijavanja
62
EESTI
Sissejuhatus
Õnnitleme Philipsi „Baby Bottle Warmer (beebipudeli soojendaja)” ostu
puhul. Philipsi „Baby Bottle Warmer (beebipudeli soojendaja)” on
mõeldud toidu kiireks soojendamiseks ja selle soojana hoidmiseks.Tal on
uuenduslik temperatuurireguleerimise süsteem (PTC), mis vastab kõige
rangematele ohutusnõuetele. Klõpsuga astmeline reguleerimisnupp
võimaldab alati seadistada vajaliku toidutemperatuuri.Tänu oma
unikaalsele disainile sobib Philipsi „Baby Bottle Warmer (beebipudeli
soojendaja)” kõikvõimalike mõõtmetega beebitoidu pudelite ja purkide
soojendamiseks. Philipsi „Baby Bottle Warmer (beebipudeli soojendaja)”
on suure jõudlusega „Philipsi Baby-Care (beebihoolduse)” tootesarja
toode, mis soojendab nii beebitoidu pudeleid kui ka purke.
Philipsi „Baby-Care” beebihooldustoodetega hoolitseme beebi eest
üheskoos!
Käesolevad kasutusjuhendid on rakendatavad kahele Philipsi
„Baby Bottle Warmer (beebipudeli soojendaja)” mudelile:
Mudel SCF205 on kodukasutuseks.
Mudel SCF215 on kasutamiseks nii kodus kui ka autos (koos spetsiaalse
autoadapteriga).
Märkus: palun lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke edaspidiseks
kasutamiseks alles.
Üldine kirjeldus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pudeli ja purgi tõstur
Käepide
Toitepistik
Klõpsuga astmeline reguleerimisnupp
Märgutuli
Äärik
Nõu
Kaablihoidik
Autoadapter
EESTI
63
Paigaldus
Kodukasutus
Enne „Baby Bottle Warmer (beebipudeli soojendaja)” sisselülitamist
kontrollige, kas elektrivõrgu pinge on 230 V.
1 Asetage „Baby Bottle Warmer (beebipudeli soojendaja)” laste
käeulatusest kaugemale kuivale, karedale ja horisontaalsele
pinnale.
2 Pöörake klõpsuga astmeline reguleerimisnupp 4 asendisse ".".
3 Kerige kaablihoidikust 8 vajaliku pikkusega toitekaabel ja
sisestage pistik seinakontakti.
Autos kasutamine
1 Asetage „Baby Bottle Warmer (beebipudeli soojendaja)” laste
käeulatusest kaugemale kuivale, karedale ja horisontaalsele
pinnale.
2 Pöörake klõpsuga astmeline reguleerimisnupp 4 asendisse ".".
3 Ühendage autoadapter 9 toitepistikuga 3.
4 Kerige kaablipesast 8 vajaliku pikkusega toitekaabel ja sisestage
autoadapter auto sigaretisüütaja pesasse (12 V alalisvool).
Märkused:
- Kunagi ärge kasutage „Baby Bottle Warmer (beebipudeli
soojendajat)” auto liikumise ajal.
- Kunagi ärge kasutage „Baby Bottle Warmer (beebipudeli
soojendajat)” kuivalt.
- „Baby Bottle Warmer (beebipudeli soojendajat)” võite kasutada
ainult siis, kui ümbritsev temperatuur on vahemikus 7c °C and
+37c °C.
Ettevaatust: Hügieeni tagamiseks vahetage sageli beebipudeli
soojendajas olevat vett.
64
EESTI
Kasutamine
Beebipudelite soojendamine
1 Pöörake klõpsuga astmeline reguleerimisnupp 4 asendisse ".".
2 Asetage pudel nõusse 7 ja täitke pudeli ja nõu vaheline ruum
veega kõrguseni kuni 2 cm äärikust 6.Väiksemate pudelite korral
valage nõusse vett kuni pudelis oleva piima tasemeni.
3 Seadistage nõutud temperatuur klõpsuga astmelise
reguleerimisnupu abil.
Soojendamise ajal hakkab märgutuli põlema.
Umbes 8 minuti pärast on piima temperatuur beebi jaoks paras.
Märgutuli hakkab vahelduvalt sisse-välja lülituma, tähistades seda, et
termostaat kontrollib vee temperatuuri.
4 Võtke pudel nõust välja ja keerake reguleerimisnupp asendisse
".".
5 Enne kui lubate beebil jooma hakata, raputage pudelit, et soojus
ühtlustuks.
Märkused:
- Alati kontrollige, kas pudeli sisu on õige temperatuuriga, selleks
valage pudelist mõned tilgad oma käeseljale.
- Beebitoidu soojendamine sõltub mitte ainult
temperatuuriseadistusest, vaid ka toidu ja vee algtemperatuurist,
klaasseina paksusest ja toidu hulgast ja koostisest. Sümbol „BOTTLE
(pudel)” tähistab kiirsoojendust. Mõne aja pärast leiate ise parima
seadistuse ideaalse temperatuuriga beebitoidu jaoks. Me
informatsioon kehtib 200 ml piima soojendamiseks alates 20°C kuni
37°C.
Beebitoidu purkide soojendamine
1 Eemaldage purgilt silt ja kaas.
2 Pöörake klõpsuga astmeline reguleerimisnupp 4 asendisse ".".
EESTI
65
3 Asetage purk nõusse 7 kasutades tõsturit ja täitke pudeli ja nõu
vaheline ruum veega kõrguseni kuni 2 cm äärikust 6.Väiksemate
purkide korral täitke veega nii, et veetase jääks ülemisest äärest
allapoole.
4 Pöörake klõpsuga astmeline reguleerimisnupp asendisse „jar
(purk)”.
Märgutuli hakkab termostaadi rakendumise tähistamiseks põlema.
5 Kasutage tõsturit, et temperatuuri kiireks ühtlustamiseks segada
purgi sisu.
Pärast umbes 12–15 minuti pikkust soojenemist (sõltuvalt toidu
koostisest) peaks toidu temperatuur beebile toitumiseks õigele
tasemele jõudma. Märgutuli kustub.
6 Võtke purk nõust välja ja keerake reguleerimisnupp asendisse ".".
Märkus: Alati kontrollige, kas purgi sisu on õige temperatuuriga,
katsetades toidu temperatuuri käeseljaga.
Soojana hoidmine
„Baby Bottle Warmer (beebitoidu soojendajat)” võite kasutada ka
pudelite ja purkide lühiajaliselt soojana hoidmiseks. Selleks keerake
reguleerimisnupp asendisse v.Termostaat kindlustab seadistatud
temperatuuri hoidmise. Mikrobioloogiliste reeglite ja hügieenireeglite
järgi ei tohiks beebitoitu soojana hoida üle ühe tunni.
Autos kasutamine
Järgige ülalmainitud juhendeid.
Märkus: Pudelite ja purkides oleva beebitoidu kiireks soojendamiseks
keerake klõpsuga astmeline reguleerimisnupp „jar (purk)” sümbolile.
Kuna elektrivõrgu asemel kasutatakse soojendamiseks auto akut, siis on
soojendamisaeg natuke pikem.
Hoiatus: „Baby Bottle Warmer (beebipudeli soojendaja)” pikemaajaline
kasutamine (mõne tunni jooksul) võib te aku tühjendada.
66
EESTI
Hooldus
Puhastamine
Võtke „Baby Bottle Warmer (beebipudeli soojendaja)” pistik
seinakontaktist (või sigaretisüütajast) välja ja laske tal maha jahtuda.
Puhastage „Baby Bottle Warmer (beebipudeli soojendaja)” nõu ja
välispinnad niiske lapiga.
Märkused:
- Kunagi ärge kaske „Baby Bottle Warmer (beebipudeli soojendajat)”
vette.
- Ärge kasutage puhastus- või küürimisvahendeid.
Silt nimiandmetega asub toote põhja all.
Hoiatus: Kui juhtub mõni rike, siis konsulteerige müüjaga või Philipsi
hoolduskeskusega. Mingil juhul ärge hakake seadet ise parandama, sest
see võiks garantii kehtetuks muuta.
Garantii ja hooldus
Infopäringuid ja küsimusi rikete kohta võite esitada Philipsi veebilehekülje
www.philips.com kaudu või kohalikku Philipsi hoolduskeskusse
pöördudes (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole
hoolduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku müüja poole või
võtke ühendust Philips BV kodumasinate teeninduse ja
klienditeeninduse osakonnaga.
Tehniline spetsifikatsioon
Mudel SCF205
Mudel SCF215
Pingeallikas (elektrivõrk)
230 V vahelduvvool
230 V vahelduvvool
Võimsustarve
(elektrivõrgust)
100 W
90 W
Pingeallikas (autoaku)
-
12 V alalisvool
Võimsustarve (autoakust)
-
Võimsustarve (autoakust)
Ümbritseva temperatuuri
vahemik kasutamisel
+7c °C kuni +37c °C
+7c °C kuni +37c °C
EESTI 67
Veaotsing
Kommentaarid
Lahendused
Vesi voolab üle
Olete sisemisse nõusse liiga palju vett
valanud
Temperatuur on liiga madal
Pärast märgutule kustumist jätkake
mõne sekundi jooksul soojendamist
või suurendage reguleerimisnupuga
seadistust
Temperatuur on liiga kõrge
Vähendage reguleerimisnupuga
seadistust
Purk ei ole korralikult soojenenud
Segage soojendamise ajal aeg-ajalt
purgi sisu. Kontrollige, kas klõpsuga
astmeline reguleerimisnupp on asendis
„jar (purk)”
Soojendamise ajal märgutuli kustub ja
süttib aeg-ajalt uuesti
See on normaalne. Seade lülitub
soojendamisrežiimis aeg-ajalt sisse-välja
68
LATVIEŠU
Ievads
Apsveicam ar Philips Zīdaiņu Pudelītes Sildītāja pirkumu. Philips Zīdaiņu
Pudelītes Sildītājs ir izstrādāts, lai ātri uzsildītu ēdienu un uzturētu to siltu.
Tas ir apgādāts ar jauno temperatūras vadības sistēmu (PTC), tas
apmierina augstākās drošības prasības. Pozīcijas vadības slēdzis ļauj
vienmēr uzstādīt pareizu ēdiena temperatūru. Pateicoties unikālam
dizainam Philips Zīdaiņu Pudelītes Sildītājs der visām zīdaiņu ēdiena
pudelītēm un burkām. Philips Zīdaiņu Pudelītes Sildītājs ir augstas
veiktspējas produkts, tas silda zīdaiņu ēdiena gan pudelītes, gan burkas,
un pieder pie Philips Baby-Care produktu grupas.
Philips Baby-Care, Rūpējoties Kopā!
Šī lietošanas instrukcija ir derīga diviem Philips Zīdaiņu Pudelītes Sildītāja
modeļiem:
Modelis SCF205; Lietošanai mājās.
Modelis SCF215; Lietošanai mājās un mašīnā (ar speciālu mašīnas
adapteri).
Piezīme: Lūdzu uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet nākamajām
atsaucēm.
Vispārējs apraksts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pudeles un burkas filtrs
Padziļinājumi turēšanai
Elektrības kontaktdakša
Pozīcijas vadības slēdzis
Indikatora lampiņa
Balstgredzens
Konteineris
Vada tvertne
Mašīnas adapteris
LATVIEŠU
69
Uzstādīšana
Lietošanai mājās
Pirms pieslēgt Zīdaiņu Pudelītes Sildītāju pie elektrības, pārbaudiet, ka
elektrības izeja nodrošina 230V AC.
1 Novietojiet Zīdaiņu Pudelītes Sildītāju bērniem neaizsniedzamā
vietā un uz sausas, neslīdošas, horizontālas virsmas.
2 Pagrieziet pozīcijas vadības slēdzi 4 pozīcijā ".".
3 Attiniet nepieciešamo vada garumu no vada tvertnes 8 un
pievienojiet elektrībai.
Lietošanai mašīnā
1 Novietojiet Zīdaiņu Pudelītes Sildītāju bērniem neaizsniedzamā
vietā un uz sausas, neslīdošas, horizontālas virsmas.
2 Pagrieziet pozīcijas vadības slēdzi 4 pozīcijā ".".
3 Savienojiet mašīnas adapteri 9 ar elektrības kontaktdakšu 3.
4 Attiniet nepieciešamo vada garumu no vada tvertnes 8 un
ievietojiet mašīnas adapteri mašīnas cigarešu aizdedzināšanas
ligzdā. (12V DC).
Piezīmes:
- Nekad nelietojiet Zīdaiņu Pudelītes Sildītāju braucošā mašīnā.
- Nekad nelietojiet Zīdaiņu Pudelītes Sildītāju bez ūdens.
- Lietojiet Zīdaiņu Pudelītes Sildītāju tikai, kad apkārtēja temperatūra
ir no +7cC līdz +37cC.
Brīdinājums: Bieži mainiet ūdeni pudeļu sildītājā, lai ievērotu higiēniskas
normas.
Ekspluatācija
Zīdaiņu pudelītes sildīšana
1 Pagrieziet pozīcijas vadības slēdzi 4 pozīcijā ".".
70
LATVIEŠU
2 Novietojiet pudeli konteinerī 7 un piepildiet vietu starp pudeli
un iekšējo konteineri ar ūdeni līdz paliek 2 cm no balstgredzena
6. Mazākām pudelītēm piepildiet tikai līdz piena līnijai pudelē.
3 Uzstādiet nepieciešamo temperatūru, izmantojot pozīcijas vadības
slēdzi.
Indikatora lampa iedegas, lai norādītu sildīšanas darbību.
Aptuveni pēc 8 minūtēm piens būs zīdainiem nepieciešamajā
temperatūrā. Indikatora lampiņa nodziest. Indikatora lampiņa tad
ieslēdzas un izslēdzas, lai parādītu, ka termostats kontrolē ūdens
temperatūru.
4 Noņemiet pudeli no konteinera un pagrieziet vadības slēdzi
pozīcijā ".".
5 Nedaudz sakratiet pudeli, lai vienmērīgi samaisītu šķidrumu, pirms
jūs ļaujat zīdainim dzert.
Piezīmes:
- Vienmēr pārbaudiet, ka pudelītes saturs ir pareizajā temperatūrā,
uzpilinot pāris piles uz savas rokas aizmugures.
- Zīdaiņa ēdiena sildīšana atkarīga ne tikai no uzstādītās temperatūras,
bet arī no ēdiena un ūdens sākotnējās temperatūras, stikla sieniņu
biezuma un ēdiena daudzuma un konsistences. Simbols "BOTTLE" ir
ātras uzsildīšanas indikators. Pēc īsa brīža, kad Jūs atradīsiet labākos
uzstādījumus, lai iegūtu ideālo temperatūru Jūsu mazuļa ēdienam.
Mūsu informācija ir balstīta uz 200ml piena sildīšana no 20cC līdz
pat 37cC.
Zīdaiņu ēdiena sildīšana burkās
1 Noņemiet etiķeti un vāku no burkas.
2 Pagrieziet pozīcijas vadības slēdzi 4 pozīcijā ".".
3 Novietojiet pudeli konteinerī 7, izmantojot pacēlāju, un
piepildiet vietu starp pudeli un iekšējo konteineri ar ūdeni līdz
paliek 2 cm no balstgredzena 6. Mazākām burkām piepildiet tikai
līdz atzīmei burkas augšpusē.
LATVIEŠU
71
4 Uzstādiet pozīcijas vadības slēdzi uz simbolu "jar".
Indikatora lampiņa deg, lai rādītu, ka termostats darbojas.
5 Lietojiet pacēlāju, lai bieži apmaisītu burkas saturu, daudz ātrākai
siltuma izdalīšanai.
Aptuveni pēc 12-15 minūtēm (atkarībā no ēdiena konsistences) ēdiens
būs sasniedzis mazulim nepieciešamo temperatūru. Indikatora lampiņa
nodziest.
6 Noņemiet burku no konteinera un pagrieziet vadības slēdzi
pozīcijā ".".
Piezīme:Vienmēr pārbaudiet, ka burkas saturs ir pareizajā temperatūrā,
pārbaudi veiciet uz Jūsu rokas aizmugures.
Turot siltu
Ar Zīdaiņu Pudelītes Sildītāju Jūs arī varat paturēt pudelītes un burkas
siltas kādu laiku. Lai veiktu uzstādiet vadības slēdzi pozīcijā v.
Termostats garantē, ka uzstādītā temperatūra tiek saglabāta.
Mikrobioloģisku un higiēnisku iemeslu dēļ, zīdaiņu ēdienu nevajadzētu
turēt siltu ilgāk kā vienu stundu.
Darbība mašīnā
Sekojiet tām pašām instrukcijām, kas minētas iepriekš.
Piezīme: Ātrai zīdaiņu ēdiena uzsildīšanai pudelītēs un burkās, uzstādiet
pozīcijas vadības slēdzi uz simbola "jar".Tāpēc ka tiek lietota automašīnas
baterija elektrības vietā, nepieciešamais uzsildīšanas laiks var būt
nedaudzilgāks.
Brīdinājums: Ilgstoši lietojot Zīdaiņu Pudelītes Sildītāju (vairākas stundas)
var izlādēt automašīnas bateriju.
72
LATVIEŠU
Uzturēšana
Tīrīšana
Atvienojiet Zīdaiņu Pudelītes Sildītāju no elektrības (vai cigaretes
piesmēķēšanas ligzdas) un ļaujiet tam atdzist.Tīriet konteineri un
Zīdaiņu Pudelītes Sildītāju ārpusi ar mitru drānu.
Piezīmes:
- Nekad neiegremdējiet Zīdaiņu Pudelītes Sildītāju ūdenī.
- Nelietojiet tīrīšanas vai mazgāšanas līdzekļus.
Modeļa plāksne ir novietota produkta apakšā.
Brīdinājums: Ja notiek bojājums, konsultējaties ar savu tirgotāju vai
Philips' servisa centru. Nekādā gadījumā nemēģiniet labot iekārtu ar
saviem spēkiem, tas var novest pie garantijas izbeigšanās.
Garantija un apkalpošana
Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips
tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips pakalpojumu
centru savā valstī (tā telefona numurs atrodams pasaules garantijas
brošūrā). Ja jūsu valstī nav Philips pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību
Philips preču izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas
ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam.
Tehniskā Specifikācija
Modelis SCF205
Modelis SCF215
Elektrības pievads (elektrības) 230V AC
230V AC
Elektrības patēriņš
(elektrības)
100 vati
90 vati
Elektrības pievads (mašīnas
baterija)
-
12V DC
Elektrības patēriņš (mašīnas
baterija)
-
Elektrības patēriņš
(mašīnas baterija)
Darbības temperatūras
režīms
no +7cC līdz +37cC
no +7cC līdz +37cC
LATVIEŠU 73
Bojājuma novēršana
Komentāri
Risinājumi
Ūdens pārlīšana
Jūs ielējāt pārāk daudz ūdens iekšējā
konteinerī
Pārāk zema temperatūra
Turpiniet sildīšanu pāris sekundes pēc
indikatora lampiņas izslēgšanās vai
palielinot noregulēšanas uzstādījumu
Pārāk augsta temperatūra
Zemāks noregulēšanas uzstādījums
Burka nesildās pareizi
Sildot, apmaisiet saturu laiku pa laikam.
Pārbaudiet, ka pozīcijas vadības slēdzis
ir pozīcijā "jar"
Indikatora lampiņa ieslēdzas un
izslēdzas, kamēr uztur siltumu
Tas ir normāli; tas var izslēgties vai
ieslēgties, kamēr notiek sildīšana
74
LIETUVIŠKAI
Įžanga
Sveikiname įsigijus „Philips“ kūdikio buteliuko šildytuvą. „Philips“ kūdikio
buteliuko šildytuvas greitai pašildo maistą ir išlaiko jį šiltą. Jame sumontuota
nauja temperatūros reguliavimo sistema (PTC), atitinkanti aukščiausius
saugumo reikalavimus. Reguliatorius leidžia visada nustatyti reikiamą
maisto temperatūrą. Dėl savo unikalaus dizaino „Philips“ kūdikio buteliuko
šildytuvas tinka visiems kūdikių maisto buteliukams ir indams. „Philips“
kūdikio buteliuko šildytuvas yra labai plačiai pritaikomas gaminys, šildantis
buteliukus ir indus su kūdikių maistu ir priklausantis plačiai „Philips“
kūdikių priežiūros gaminių sričiai.
„Philips“ kūdikio priežiūra – rūpinkimės kartu!
Ši naudojimo instrukcija tinka dviejų modelių „Philips“ kūdikio buteliuko
šildytuvams:
Modelis SCF205; skirtas naudoti namuose.
Modelis SCF215; skirtas naudoti namuose ir automobilyje (su papildomu
automobiliniu adapteriu).
Pastaba: atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją, nes jos gali
prireikti ateityje.
Bendras aprašymas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Buteliuko ir indo kėliklis
Paėmimo vietos
Maitinimo kištukas
Reguliatorius
Indikatoriaus lemputė
Rėmelis
Konteineris
Kabelio talpa
Automobilinis adapteris
LIETUVIŠKAI
75
Montavimas
Skirtas naudoti namuose
Prieš jungdami kūdikio buteliuko šildytuvą į tinklą, patikrinkite, ar tinklo
įtampa yra 230 V (kintamoji srovė).
1 Kūdikio buteliuko šildytuvą laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje, ant sauso, neslidaus, horizontalaus paviršiaus.
2 4 reguliatorių pasukite į padėtį ".".
3 Iš 8 kabelio talpos ištraukite reikiamo ilgio kabelį ir įkiškite jį į
elektros tinklo lizdą.
Skirtas naudoti automobilyje
1 Kūdikio buteliuko šildytuvą laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje, ant sauso, neslidaus ir horizontalaus paviršiaus.
2 4 reguliatorių pasukite į padėtį ".".
3 Prijunkite 9 automobilinį adapterį prie 3 maitinimo kištuko.
4 Ištraukite reikiamo ilgio kabelį iš 8 kabelio talpos ir prijunkite
automobilinį adapterį prie automobilio cigarečių degiklio. (12 V,
nuolatinė srovė).
Pastabos:
- Nenaudokite kūdikio buteliuko šildytuvo automobiliui važiuojant.
- Nenaudokite kūdikio buteliuko šildytuvo, jei jame nėra vandens.
- Kūdikio buteliuko šildytuvą galima naudoti, kai aplinkos temperatūra
yra nuo +7 cC iki +37 cC.
Atsargiai: dėl higienos reikalavimų reikia dažnai keisti buteliuko šildytuvo
vandenį.
Naudojimas
Kūdikio buteliukų šildymas
1 4 reguliatorių pasukite į padėtį ".".
76 LIETUVIŠKAI
2 Įdėkite buteliuką į 7 konteinerį ir į talpą tarp buteliuko ir vidinio
konteinerio pripilkite tiek vandens, kad iki 6 rėmelio liktų du
centimetrai. Šildydami mažesnius buteliukus vandens pilkite tik
virš buteliuko pieno linijos.
3 Reguliatoriumi nustatykite reikiamą temperatūrą.
Indikatoriaus lemputė pradeda šviesti, rodydama, kad vyksta šildymas.
Maždaug po 8 minučių pieno temperatūra pasieks tinkamą jūsų kūdikiui.
Indikatoriaus lemputė užges. Po to indikatoriaus lemputė su pertrūkiais
užsidegs ir užges, rodydama, kad termostatas kontroliuoja vandens
temperatūrą.
4 Išimkite buteliuką iš konteinerio ir pasukite reguliatorių į padėtį
".".
5 Prieš duodami kūdikiui gerti pieną, truputį papurtykite buteliuką,
kad šiluma tolygiai pasiskirstytų.
Pastabos:
- Visada užlašindami kelis lašus sau ant rankos patikrinkite, ar
buteliuko turinys yra reikiamos temperatūros.
- Kūdikio maisto šildymas priklauso ne tik nuo temperatūros
nustatymo, bet ir nuo pradinės maisto bei vandens temperatūros,
buteliuko sienelės storio bei maisto kiekio ir konsistencijos. Simbolis
„BOTTLE“ (Buteliukas) žymi spartaus šildymo funkciją. Greitai
sužinosite, koks nustatymas leidžia pasiekti idealią jūsų kūdikio
maisto temperatūrą. Mūsų pateikiama informacija grindžiama šiomis
prielaidomis: šildoma 200 ml pieno iki 20 cC–37 cC temperatūros.
Indų su kūdikio maistu šildymas
1 Nuimkite indo etiketę ir dangtį.
2 4 reguliatorių pasukite į padėtį ".".
3 Įdėkite indą į 7 konteinerį naudodamiesi kėlikliu ir į talpą tarp
indo ir vidinio konteinerio pripilkite vandens tiek, kad iki rėmelio
liktų du centimetrai 6. Šildydami mažus indus vandens pilkite
tiek, kad jo lygis siektų kiek žemiau nei indo viršus.
LIETUVIŠKAI
77
4 Reguliatorių pasukite į padėtį „indas“.
Indikatoriaus lemputė pradeda šviesti rodydama, kad termostatas veikia.
5 Kėlikliu dažnai papurtykite indo turinį, kad šiluma greičiau
pasiskirstytų.
Maždaug po 12–15 minučių (šis laikas priklauso nuo maisto konsistencijos)
maistas pasieks kūdikiui tinkamą temperatūrą. Indikatoriaus lemputė užges.
6 Išimkite indą iš konteinerio ir pasukite reguliatorių į padėtį ".".
Pastaba: visada užlašindami truputį sau ant rankos patikrinkite, ar indo
turinys yra reikiamos temperatūros.
Šilumos išsaugojimas
Naudodamiesi kūdikio buteliuko šildytuvu taip pat galite kurį laiką
išsaugoti buteliukų ir indų šilumą.Tam reikia nustatyti reguliatorių į padėtį
v.Termostatas užtikrina nustatytos temperatūros išlaikymą. Dėl
mikrobiologinių ir higienos priežasčių kūdikio maisto negalima laikyti šilto
ilgiau nei vieną valandą.
Naudojimas automobilyje
Vadovaukitės pirmiau pateiktais nurodymais.
Pastaba: norėdami greitai pašildyti kūdikio maistą buteliukuose ir
induose, nustatykite reguliatorių į „indo“ simbolio padėtį. Kadangi
naudojamas automobilio akumuliatorius, o ne energija iš maitinimo
tinklo, šildymo laikas gali būti kiek ilgesnis.
Įspėjimas: ilgai (kelias valandas) naudodami kūdikio buteliuko šildytuvą
galite iškrauti automobilio akumuliatorių.
Priežiūra
Valymas
Atjunkite kūdikio buteliuko šildytuvą nuo maitinimo tinklo (arba
automobilio cigarečių degiklio) ir palaukite, kol jis atvės. Nuvalykite
konteinerį ir kūdikio buteliuko šildytuvo išorę drėgna šluoste.
78 LIETUVIŠKAI
Pastabos:
- Jokiu būdu nemerkite kūdikio buteliuko šildytuvo į vandenį.
- Nenaudokite valymo ar šveitimo medžiagų.
Informacijos apie tipą lentelė yra gaminio apačioje.
Įspėjimas: įvykus gedimui kreipkitės į pardavėją arba „Philips“
aptarnavimo centrą. Jokiu būdu neremontuokite prietaiso patys, nes
neteksite garantijos.
Garantija ir aptarnavimas
Jeigu jums reikalinga informacija arba iškyla problemų, apsilankykite
„Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį
„Philips“ klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame
pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų
aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba „Philips“
buitinės technikos aptarnavimo skyrių.
Techninės specifikacijos
Modelis SCF205
Modelis SCF215
Maitinimas (iš tinklo)
230 V kintamoji srovė
230 V kintamoji srovė
Energijos sąnaudos
(tinklas)
100 vatų
90 vatų
Maitinimas (automobilio
akumuliatorius)
-
12 V nuolatinė srovė
Energijos sąnaudos
(automobilio
akumuliatorius)
-
Energijos sąnaudos
(automobilio
akumuliatorius)
Darbinė aplinkos
temperatūra
nuo +7 cC iki +37 cC
nuo +7 cC iki +37 cC
LIETUVIŠKAI 79
Trikčių diagnostika
Triktis
Sprendimo būdai
Vandens persipildymas
Įpylėte per daug vandens į vidinį
konteinerį
Per žema temperatūra
Užgesus indikatoriaus lemputei tęskite
šildymą kelias sekundes arba
padidinkite temperatūros nustatymą
Per aukšta temperatūra
Sumažinkite temperatūros nustatymą
Indas sušildomas netinkamai
Šildymo metu vis pakratykite indo
turinį. Patikrinkite, ar reguliatorius
nustatytas į padėtį „indas“
Saugant šilumą indikatoriaus lemputė
užsidega ir užgęsta
Tai normalu; šildymo metu ji gali
užsidegti ar užgesti
80
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo vam za nakup Philipsovega grelnika otroških stekleničk.
Philipsov grelnik otroških stekleničk hrano segreje in jo ohrani toplo.
Opremljen je z novim sistemom za nadzor temperature (PTC), ki
ustreza najvišjim varnostnim zahtevam. Gumb stopenjskega regulatorja
omogoča nastavitev ustrezne temperature hrane. Izjemna oblika
Philipsovega grelnika otroških stekleničk je prilagojena vsem vrstam
stekleničk in kozarcev s hrano za dojenčke. Philipsov grelnik otroških
stekleničk je visoko kakovosten aparat, ki greje stekleničke in kozarce s
hrano za dojenčke ter spada v paleto Philipsovih izdelkov za otroško
nego.
Philipsova otroška nega, naša skupna skrb!
Ta navodila za uporabo veljajo za dva modela Philipsovih grelnikov
otroških stekleničk:
Model SCF205; za domačo uporabo.
Model SCF215; za domačo uporabo in v avtomobilu (s posebnim
avtomobilskim adapterjem).
Opomba: Pozorno preberite ta navodila in jih shranite za nadaljnjo
uporabo.
Splošni opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ročica za dvig stekleničke in kozarca
Ročaj
Omrežni vtikač
Gumb stopenjskega regulatorja
Indikator
Rob
Posoda
Prostor za kabel
Avtomobilski adapter
SLOVENŠČINA
81
Namestitev
Za domačo uporabo
Preden priklopite grelnik otroških stekleničk na električno omrežje,
preverite, ali je na omrežni vtičnici napetost 230 V AC.
1 Grelnik otroških stekleničk postavite izven dosega otrok, na suho,
nedrsečo in vodoravno podlago.
2 Obrnite gumb stopenjskega regulatorja 4 v položaj ".".
3 Odvijte potrebno dolžino kabla iz prostora za kabel 8 in ga
vključite v omrežno vtičnico.
Za uporabo v avtomobilu
1 Grelnik otroških stekleničk postavite izven dosega otrok, na suho,
nedrsečo in vodoravno podlago.
2 Obrnite gumb stopenjskega regulatorja 4 v položaj ".".
3 Na omrežni vtikač 3 namestite avtomobilski adapter 9.
4 Odvijte potrebno dolžino kabla iz prostora za kabel 8 in
vključite avtomobilski adapter na vtičnico avtomobilskega
vžigalnika avtomobila (12 V DC).
Opozorilo:
- Grelnika otroških stekleničk ne uporabljajte, ko se avto premika.
- Grelnika otroških stekleničk ne uporabljajte, če v njem ni vode.
- Grelnik otroških stekleničk uporabljajte samo, ko je temperatura
okolja med +7 cC in +37 cC.
Pozor: Iz higienskih razlogov vodo v grelniku stekleničk pogosto menjajte.
Delovanje
Segrevanje otroških stekleničk
1 Obrnite gumb stopenjskega regulatorja 4 v položaj ".".
2 Postavite stekleničko v posodo 7 in prostor med stekleničko in
82 SLOVENŠČINA
notranjostjo posode napolnite z vodo do dveh centimetrov pod
robom 6. Pri majhnih stekleničkah naj voda le nekoliko presega
raven mleka v steklenički.
3 S pomočjo gumba stopenjskega regulatorja nastavite ustrezno
temperaturo.
Med segrevanjem indikator sveti.
Po približno 8 minutah bo imelo mleko ravno pravšnjo temperaturo za
vašega otroka. Indikator se bo ugasnil, nato pa se bo indikator med
termostatovim preverjanjem temperature vode izmenično vklapljal in
izklapljal.
4 Vzemite stekleničko iz posode in obrnite gumb stopenjskega
regulatorja v položaj ".".
5 Steklenico malo pretresite, da se nekoliko shladi, preden dovolite
otroku piti.
Opomba:
- Vedno preverite, ali ima vsebina stekleničke ustrezno temperaturo,
tako da si na zunanjo stran roke nakapljate nekaj kapljic .
- Segrevanje otroške hrane ni odvisno samo od nastavljene
temperature, ampak tudi od prvotne temperature hrane in pijače
ter vode, debeline posode in količine hrane. Simbol "BOTTLE" je
indikator hitrega segrevanja. Po krajšem času boste našli
najprimernejšo nastavitev za idealno temperaturo hrane za otroka.
Naši podatki temeljijo na segrevanju 200 ml mleka od 20cC do
37 cC.
Segrevanje kozarcev s hrano za dojenčke
1 S kozarca odstranite nalepko in pokrovček.
2 Obrnite gumb stopenjskega regulatorja 4 v položaj ".".
3 Kozarec dajte v posodo 7 s pomočjo dvigalnika in prostor med
kozarcem in notranjostjo posode napolnite z vodo do dveh
centimetrov pod robom 6. Pri majhnih stekleničkah naj voda
sega skoraj do vrha kozarca.
SLOVENŠČINA
83
4 Obrnite gumb stopenjskega regulatorja na simbol "kozarec".
Med delovanjem termostata indikator sveti.
5 S pomočjo dvigalnika večkrat premešajte vsebino kozarca za
hitrejšo razporeditev toplote.
Po približno 12-15 minutah (odvisno od gostote hrane) bo hrana imela
ravno pravšnjo temperaturo za vašega otroka. Indikator se bo izklopil.
6 Vzemite stekleničko iz posode in obrnite gumb stopenjskega
regulatorja v položaj ".".
Opomba:Vedno preverite, ali ima vsebina kozarca ustrezno
temperaturo, tako da si na zunanjo stran roke daste manjšo količino
hrane.
Ohranjanje toplote
Z grelnikom otroških stekleničk lahko za krajši čas ohranite stekleničke
in kozarce tople.V ta namen nastavite gumb stopenjskega regulatorja v
položaj v.Termostat zagotavlja, da se bo nastavljena temperatura
ohranila. Iz mikrobioloških in higienskih razlogov temperature otroške
hrane ne vzdržujte več kot eno uro.
Delovanje v avtomobilu
Sledite napotkom zgoraj.
Opomba: Za hitro segrevanje otroške hrane v stekleničkah in kozarcih
nastavite gumb stopenjskega regulatorja na simbol "kozarec". Ker se
uporablja akumulator in ne električno omrežje, se čas segrevanja
nekoliko podaljša.
Opozorilo: Daljša uporaba grelnika otroških steklenic (več ur) lahko
oslabi akumulator.avtomobilskega vžigalnika) in ga pustite, da se ohladi.
Posodo in zunajost grelca otroških stekleničk obrišite z vlažno krpo.
84
SLOVENŠČINA
Vzdrževanje
Čiščenje
Odklopite grelec otroških stekleničk iz omrežja (ali vtičnice
avtomobilskega vžigalnika) in ga pustite, da se ohladi. Posodo in zunajost
grelca otroških stekleničk obrišite z vlažno krpo.
Opomba:
- Grelca otroških stekleničk ne namakajte v vodo.
- Ne uporabljajte čistilnih sredstev.
Tipska ploščica je na spodnji strani aparata.
Opozorilo:V primeru okvare se posvetujte s prodajalcem ali Philipsovim
servisnim centrom. Nikakor ne poskušajte sami popraviti aparata, ker s
tem razveljavite garancijo.
Garancija in servis
Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na
naslovu www.philips.com oz. se obrnite na Philipsov center za pomoč
uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na
lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov servis za gospodinjske
aparate in aparate za osebno nego.
Tehnični podatki
Model SCF205
Model SCF215
Napajanje (električno omrežje)
230 V AC
230 V AC
Poraba energije (električno omrežje)
100 W
90 W
Napajanje (avtomobilski akumulator)
-
12 V DC
Poraba energije (avtomobilski
akumulator)
-
Poraba energije
(avtomobilski
akumulator)
Delovna temperatura prostora
med +7 cC in
+37 cC
med +7 cC in
+37 cC
SLOVENŠČINA 85
Reševanje težav
Opombe
Rešitve
Voda teče čez rob
V posodo ste nalili preveč vode
Temperatura je prenizka
Nadaljujte s segrevanjem še par
sekund po izklopu indikatorja ali
povišajte nastavitev
Temperatura je previsoka
Znižajte nastavitve
Kozarec se ni pravilno ogrel
Med segrevanjem vsebino občasno
premešajte. Preverite, če je gumb
stopenjskega regulatorja nastavljen na
položaj "kozarec"
Indikator se med ohranjanjem
temperature izklaplja in vklaplja
To je normalno, lahko se vklaplja ali
izklaplja med segrevanjem
86
БЪЛГАРСКИ
Увод
Поздравления за закупуването на подгревателя за бебешки бутилки
на Philips. Подгревателят за бебешки бутилки на Philips е
предназначен за бързо подгряване на храна и за поддържането й
топла. Той е оборудван с нова система за регулиране на
температурата (PTC), която отговаря на най-високите изисквания
за безопасност. Многостепенният регулиращ ключ дава възможност
винаги да е зададена необходимата температура на храната.
Благодарение на уникалния си дизайн подгревателят за бебешки
бутилки на Philips става за всички бутилки и буркани за бебешки
храни. Подгревателят за бебешки бутилки на Philips е изделие с
изключително добри характеристики, което подгрява бутилки и
буркани бебешки храни и принадлежи към пълния набор продукти
на Philips за грижи за бебето.
Philips - грижи за бебето, да се грижим заедно!
Тези указания са в сила за 2 модела подгреватели за бебешки
бутилки на Philips:
Модел SCF205; За използване у дома.
Модел SCF215; За използване у дома и в автомобила
(с допълнителния адаптер за автомобил).
Забележка: Прочетете внимателно това ръководство за
експлоатация и го запазете за справка в бъдеще.
Общо описание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Държач за бутилка или буркан
Захвати
Мрежов щепсел
Многостепенен регулиращ ключ
Светлинен индикатор
Жлеб
Контейнер
Отделение за кабела
Адаптер за автомобил
БЪЛГАРСКИ
87
Инсталиране
За използване у дома
Преди да включите подгревателя за бебешка бутилка към
електрическата мрежа, трябва да сте сигурни, че контактът е за
230V AC.
1 Поставете подгревателя за бебешка бутилка далече от
достъпа на деца и върху суха, грапава и хоризонтална
повърхност.
2 Завъртете многостепенния регулиращ ключ 4 в положение
".".
3 Развийте необходимата дължина на кабела от отделението му
8 и го включете в контакта.
За използване в автомобил
1 Поставете подгревателя за бебешка бутилка далече от
достъпа на деца и върху суха, грапава и хоризонтална
повърхност.
2 Завъртете многостепенния регулиращ ключ 4 в положение
".".
3 Свържете адаптера за автомобил9 към мрежовия щепсел 3.
4 Развийте необходимата дължина на кабела от отделението му
8 и включете адаптера за автомобил в гнездото за запалка на
колата. (12V DC).
Забележки:
- Не използвайте подгревателя за бебешка бутилка, когато колата
е в движение.
- Не използвайте подгревателя за бебешка бутилка без вода в
него.
- Използвайте подгревателя за бебешка бутилка само при
температура между +7cC и +37cC.
88 БЪЛГАРСКИ
Внимание: Сменяйте често водата в подгревателя по хигиенни
съображения.
Работа
Подгряване на бебешки бутилки.
1 Завъртете многостепенния регулиращ ключ 4 в положение
".".
2 Поставете бутилката в контейнера 7 и напълнете
пространството между нея и вътрешния контейнер с вода до
ниво на два сантиметра от жлеба 6. При по-малки бутилки
напълнете до малко над нивото на съдържанието в бутилката.
3 Задайте необходимата температура с многостепенния
превключвател.
Светлинният индикатор светва, за да укаже, че е в процес на
нагряване.
След около 8 минути млякото трябва да е достигнало точно
необходимата температура за бебето. Светлинният индикатор
угасва. След това той светва и угасва от време на време и така
показва, че термостатът контролира температурата на водата.
4 Извадете бутилката от контейнера и завъртете
превключвателя в положение ".".
5 Разклатете леко бутилката, за да се разпредели равномерно
топлината, преди да дадете на бебето да пие.
Забележки:
- Винаги проверявайте дали съдържанието на бутилката е с
необходимата температура, като капнете няколко капки върху
ръката си.
- Степента на загряване на храната на бебето зависи не само от
настройката, но и от първоначалната температура на храната и
водата, от дебелината на стъклото, както и от количеството и
плътността на храната. Символът "БУТИЛКА" е индикация за
бързо подгряване. Не след дълго ще намерите най-добрата
настройка за получаване на идеалната температура за храната
БЪЛГАРСКИ
89
на бебето. Нашата информация се основава на подгряване на
200 мл мляко от 20cC до 37cC.
Подгряване на буркани с бебешка храна
1 Махнете етикета и отворете капака на буркана.
2 Завъртете многостепенния регулиращ ключ 4 в положение
".".
3 Поставете буркана в контейнера 7 с помощта на държача и
напълнете пространството между буркана и вътрешния
контейнер с вода до ниво на два сантиметра от жлеба 6.
При по-малки бурканчета напълнете до малко под отвора на
бурканчето.
4 Завъртете многостепенния превключвател на символа "буркан".
Светлинният индикатор светва, за да укаже, че термостатът работи.
5 Използвайте държача за често разбъркване на съдържанието
на буркана с цел по-бързо разпространение на топлината.
След около 12-15 минути (в зависимост от плътността на храната)
храната ще е достигнала точно необходимата температура за
бебето. Светлинният индикатор угасва.
6 Извадете буркана от контейнера и завъртете превключвателя
в положение ".".
Забележка: Винаги проверявайте дали съдържанието на буркана е с
необходимата температура, като изсипете малко от него върху
ръката си.
Поддържане на топлината
С подгревателя за бебешка бутилка можете също да поддържате
за кратко бутилките и бурканите топли. За тази цел настройте
превключвателя в положение v. Термостатът осигурява
поддържането на зададената температура. По микробиологични и
хигиенни съображения бебешките храни не трябва да се държат
затоплени за повече от един час.
90 БЪЛГАРСКИ
Използване в автомобил
Следвайте същите указания като по-горе.
Забележка: За бързо затопляне на бебешки храни в бутилки и
буркани настройвайте многостепенния превключвател на символа
"буркан". Тъй като се използва акумулаторът на автомобила, а не
напрежение от мрежата, необходимото време за затопляне може
да е малко по-дълго.
Предупреждение: Продължителното използване на подгревателя
за бебешка бутилка (няколко часа) може да изтощи акумулатора на
автомобила.
Поддръжка
Почистване
Изключете подгревателя за бебешка бутилка от контакта (или от
гнездото за запалка на автомобила) и го оставете да изстине.
Почистете контейнера и външната повърхност на подгревателя за
бебешка бутилка с мокра кърпа.
Забележки:
- Никога не потапяйте подгревателя за бебешка бутилка във вода.
- Не използвайте почистващи и стържещи препарати.
Табелката с данни се намира отдолу на уреда.
Предупреждение: При повреда се обръщайте към местния
търговец на уреди на Philips или сервизен център на Philips. В
никакъв случай не се опитвайте сами да поправяте уреда, тъй като
това ще направи гаранцията невалидна.
БЪЛГАРСКИ
91
Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или
имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес
www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на
клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер ще
намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата
страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към
местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно
обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV].
Технически показатели
Модел SCF205
Модел SCF215
Захранване (ел. мрежа)
230V AC
230V AC
Консумирана мощност
(ел. мрежа)
100 W
90 W
Захранване
(автомобилен
акумулатор)
-
12V DC
Консумирана мощност
(автомобилен
акумулатор)
-
Консумирана мощност
(автомобилен
акумулатор)
Работна температура
на околната среда
между +7cC и +37cC
между +7cC и +37cC
92
БЪЛГАРСКИ
Отстраняване на неизправности
Бележки
Решения
Преливане на вода
Наляли сте прекалено много вода
във вътрешния контейнер
По-ниска от необходимото
температура
Продължете подгряването още
няколко секунди след изгасването
на светлинния индикатор или
увеличете настройката
Твърде висока температура
Намалете настройката
Бурканът не се е загрял добре
По време на подгряването
разбърквайте от време на време
съдържанието. Проверете дали
многостепенният превключвател е в
положение "jar"
Светлинният индикатор светва и
изгасва при поддържане на
топлината
Това е нормално - той може да
светва и угасва при нагряване
SRPSKI 93
Uvod
Čestitamo vam na kupnji Philips grejača za flašice. Philips grejač za flašice
namenjen je za brzo grejanje i održavanje temperature flašice.
Opremljen je novim sistemom za kontrolu temperature (PTC) koji
zadovoljava najviše zahteve bezbednosti. Regulator vam omogućava da
grejač uvek podesite na ispravnu temperaturu. Zahvaljujući svom
jedinstvenom dizajnu, Philips grejač za flašice je kompatibilan sa svim
flašicama i teglicama sa dečijom hranom. Philips grejač za flašice je
proizvod sa vrhunskim radnim karakteristikama koji služi za grejanje
flašica i teglica sa dečijom hranom, a pripada seriji Philips opreme za
bebe.
Philips oprema za bebe, zajednička briga za bebe!
Ova uputstva za upotrebu se odnose na dva modela Philips grejača za
flašice:
Model SCF205; za kućnu upotrebu.
Model SCF215; za upotrebu u kući i automobilu (sa dodatnim adapterom
za korišćenje u automobilu).
Napomena: Pažljivo pročitajte ova uputstva i sačuvajte ih za buduću
upotrebu.
Opšti opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mehanizam za podizanje bočica i teglica
Drške
Utikač za napajanje
Regulator
Indikator
Ivica
Spremnik
Pregrada za kabl
Adapter za korišćenje u automobilu
94 SRPSKI
Instalacija
Kućna upotreba
Pre nego što grejač za flašice priključite na električnu mrežu, proverite
da li mrežni napon iznosi 230 V naizmenične struje.
1 Grejač za flašice držite van dohvata dece i na suvoj horizontalnoj
ravni koja nije klizava.
2 Regulator 4 okrenite na položaj ".".
3 Iz pregrade 8 izvucite dovoljno kabla i uključite ga u električnu
utičnicu.
Upotreba u automobilu
1 Grejač za flašice držite van dohvata dece i na suvoj horizontalnoj
ravni koja nije klizava.
2 Regulator 4 okrenite na položaj ".".
3 Adapter za korišćenje u automobilu 9 uključite u električnu
utičnicu 3.
4 Iz pregrade 8 izvucite dovoljno kabla i adapter za korišćenje u
automobilu uključite u utičnicu za upaljač u automobilu (12 V
jednosmerne struje).
Napomene:
- Grejač za flašice nemojte da koristite za vreme vožnje.
- Grejač za flašice nemojte da koristite ako u njemu nema vode.
- Grejač za flašice koristite samo ako je okolna temperatura između
+7cC i +37cC.
Oprez: Iz higijenskih razloga često menjajte vodu u grejaču za flašice.
Rukovanje
Grejanje flašica
1 Regulator 4 okrenite na položaj ".".
SRPSKI 95
2 Flašicu stavite u spremnik 7 i prostor između flašice i
unutrašnjeg spremnika ispunite vodom tako da nivo vode bude
dva centimetra od ivice 6.Ako koristite manju flašicu, vodu
napunite samo malo iznad nivoa mleka u flašici.
3 Pomoću regulatora podesite potrebnu temperaturu.
Za vreme grejanja svetli indikator.
Mleko će se za 8 minuta zagrejati na željenu temperaturu. Indikator se
isključuje, a zatim se naizmenično uključuje i isključuje da bi signalizirao
da termostat kontroliše temperaturu vode.
4 Izvadite flašicu iz spremnika i okrenite regulator u položaj ".".
5 Pre nego što flašicu date detetu, protresite je da bi se toplota
jednakomerno rasporedila.
Napomene:
- Uvek proverite temperaturu sadržaja flašice tako da par kapi
iscedite na svoj dlan.
- Grejanje dečije hrane ne zavisi samo od postavljene temperature,
već i od početne temperature hrane i vode, debljine stakla te
količine i kompaktnosti hrane. Simbol "BOTTLE" ukazuje na brzo
grejanje. Nakon nekog vremena pronaći ćete najbolji stepen da
biste hranu zagrejali na idealnu temperaturu za svoje dete. Naše
informacije temelje se na zagrejavanju 200 ml mleka sa temperature
od 20cC do 37cC.
Zagrevanje teglica sa dečijom hranom
1 Sa teglice skinite etiketu i poklopac.
2 Regulator 4 okrenite na položaj ".".
3 Pomoću podizača stavite teglicu u spremnik 7 i prostor između
teglice i unutrašnjeg spremnika napunite vodom tako da nivo
vode bude dva centimetra od ivice 2.Ako zagrejavate manju
teglicu, nivo vode treba da bude odmah ispod vrha.
4 Regulator okrenite na simbol teglice.
Svetlo indikatora označava da termostat radi.
96
SRPSKI
5 Da bi se toplota brže rasporedila, upotrebite podizač i često
mešajte sadržaj u teglici.
Hrana će posle 12-15 minuta (zavisno od kompaktnosti) dostići idealnu
temperaturu. Indikator će se isključiti.
6 Izvadite teglicu iz spremnika i okrenite regulator u položaj ".".
Napomena: Uvek proverite temperaturu sadržaja teglice tako da malo
hrane stavite na svoj dlan.
Održavanje temperature
Pomoću grejača za flašice možete i kratkotrajno da održavate
temperaturu flašica i teglica. U tu svrhu regulator prebacite na položaj
v.Termostat obezbeđuje održavanje temperature. Iz mikrobioloških i
higijenskih razloga dečija hrana ne sme da bude topla duže od sat
vremena.
Rukovanje u automobilu
Pratite gore navedena uputstva.
Napomena: Kako biste postigli brže zagrevanje dečije hrane u flašicama i
teglicama, regulator prebacite na simbol teglice. Budući da se umesto
električne mreže koristi akumulator automobila, zagrevanje može da
potraje malo duže.
Upozorenje: Dugotrajna upotreba grejača za flašice (nekoliko sati) može
da isprazni akumulator automobila.
Održavanje
Čišćenje
Isključite grejač za flašice iz električne mreže (ili utičnice za upaljač u
automobilu) i ostavite ga da se ohladi. Spremnik i spoljašnje delove
grejača za flašice očistite vlažnom tkaninom.
SRPSKI 97
Napomene:
- Grejač za flašice nikada ne uranjajte u vodu.
- Nemojte da koristite deterdžente ni abrazivna sredstva za čišćenje.
Tabla sa oznakom modela nalazi se na dnu proizvoda.
Upozorenje: Ako dođe do kvara, obratite se distributeru ili Philips
servisnom centru. Aparat ni pod kojim uslovima ne pokušavajte da
popravite sami, to će poništiti garanciju.
Garancija i servis
Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips
web-stranicu na adresi www.philips.com ili se obratite Philips
korisničkoj podršci u svojoj zemlji (broj telefona podrške možete
pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne
postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnom Philips
distributeru ili servisnom odeljenju kompanije Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Tehničke specifikacije
Model SCF205
Model SCF215
Napajanje (električna
mreža)
230 V naizmenične struje 230 V naizmenične struje
Potrošnja energije
(električna mreža)
100 W
90 W
Napajanje (akumulator
automobila)
-
12 V jednosmerne struje
Potrošnja energije
(akumulator automobila)
Potrošnja energije
(akumulator automobila)
Radna temperatura
okoline
između +7cC i +37cC
između +7cC i +37cC
98 SRPSKI
Rešavanje problema
Komentari
Rešenja
Isticanje vode
U unutrašnji spremnik ste ulili previše
vode
Preniska temperatura
Nastavite sa grejanjem još nekoliko
sekundi nakon što se indikator isključi
ili podesite na višu temperaturu
Previsoka temperatura
Podesite na nižu temperaturu
Teglica se nije ispravno zagrejala
Tokom grejanja povremeno
promešajte sadržaj. Proverite da li se
regulator nalazi u položaju za teglice
Indikator se prilikom grejanja uključuje
i isključuje
To je normalno; indikator za vreme
grejanja može da se uključi ili isključi
99
100
101
"."
7
6
"."
102
103
104
105
u
www.philips.com
4222 002 63971
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising