Sony Camera Flash HVL-F32X User manual

Sony Camera Flash HVL-F32X User manual
3-083-085-14 (1)
Flash
Operating Instructions
GB
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
HVL-F32X
Sony Corporation  2003 Printed in Japan
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTION
When using your electronic flash, basic safety
precautions should always be followed,
including the following:
1 Read and understand all instructions before
using.
2 Care must be taken as burns can occur from
touching hot parts.
3 Do not operate appliance if it has been
dropped or damaged, until it has been
examined by a qualified serviceman.
4 To reduce the risk of electric shock, do not
immerse this appliance in water or other
liquids.
5 To reduce the risk of electric shock, do not
disassemble this appliance, but take it to a
qualified serviceman when service or repair
work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the appliance is
used subsequently.
2-GB
6 The use of an accessory attachment not
recommended by the manufacturer may
cause a risk of fire, electric shock, or injury
to persons.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, these is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
For the customers in Germany
Directive: EMC directive 89/336/EEC, 92/31/EEC
This equipment complies with EMC regulations when used under the
following circumstances:
• Residential area
• Business district
• Light-industry district
3-GB
Table of contents
Features .................................................................................................................. 5
Caution ................................................................................................................... 6
Cleaning ................................................................................................................. 6
Parts identification ............................................................................................... 7
Names and functions of the parts ...................................................................... 8
Display panel ........................................................................................................ 9
Installing the batteries ........................................................................................ 10
Closing the battery cover ................................................................................... 11
Mounting the flash ............................................................................................. 12
Using the flash .................................................................................................... 15
Meaning of READY lamp states ....................................................................... 20
Bounce flash photography ................................................................................ 21
Mounting the wide panel .................................................................................. 23
Return the wide panel to its original position ................................................ 24
If the wide panel is detached ............................................................................ 24
Power save mode ................................................................................................ 25
Test flash .............................................................................................................. 26
Modeling flash .................................................................................................... 27
Connection cord .................................................................................................. 28
Back light ............................................................................................................. 28
Troubleshooting .................................................................................................. 29
Specifications ....................................................................................................... 30
4-GB
Features
• This unit is exclusively for use with digital still cameras with an
advanced accessory shoe or ACC terminal made by SONY.
• Using its pre-flash function flash photographs with the correct exposure
can be taken.*
• With it’s AF illuminator function the auto focus works even in dark
locations.*
* There are some types of digital still cameras with which this flash cannot
be used.
5-GB
Caution
• The flash cannot be used on camcorders.
• Removing or attaching this unit to a digital still camera while the power
is ON, or disconnecting the connection cord while the power is ON can
cause the flash to fire erroneously.
• When the flash is used in low-temperature conditions, battery
performance is reduced. For example, the number of flashes becomes
lower than that in room temperature (about 20°C), and the charging time
becomes longer. We recommend preparing new batteries. Note,
however, that even batteries whose performance has dropped due to low
temperatures are restored by returning them to room temperature.
• Do not leave or store the flash in temperatures that exceed 40°C. Doing
so might adversely affect the internal structure of video flash.
(In particular, take care not to leave the flash in automobiles during
summer.)
• The nameplate is located on the bottom exterior.
Cleaning
Remove this unit from the digital still camera. Clean the flash with a dry
soft cloth. In case of stubborn stains, use a cloth lightly dampened with a
mild detergent solution, then wipe the unit clean with a dry soft cloth.
Never use strong solvents, such as thinner or benzine, as these damage the
surface finish.
6-GB
Parts identification
2
6
1
4
3
7
5
8
qh
9
qg
qf
qj
qd
q;
qs
qa
qk
ql
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
Flashing section
Wide panel
Light exposure meter
AF illuminator
Advanced accessory shoe
Bounce flash angle display
Rotating knob
Battery cover
POWER switch
Mode button
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
Light intensity change button
Modeling light button
Back light button
Test flash button
READY lamp
AF illuminator change button
Display panel
Connection cord terminal
Cord clamper
7-GB
Names and functions of the parts
AF illuminator change button p. 18
Button to set the AF illuminator
quantity, each press of the
button changes the indication
in the following order.
t
t No display
POWER switch
READY lamp
p. 20
The power (ON/
OFF) switch
This lights up
when battery
charging is
completed.
Mode button
p. 16
Test flash
button p. 26
The flash fires
when pressed.
Back light button
p. 28
The display panel
lights up for about 10
seconds.
Modeling light button
p. 27
When pressed the
modeling light comes on.
8-GB
The 3 modes
may be
selected.
Setting the light
intensity
p. 17
For setting the
light intensity in
mode.
Press + or – to
select 1/32 , 1/16 ,
1/8 , 1/4 , 1/2 , or
1/1 .
Display panel
AF illuminator display
AF illuminator
Communication
confirmation
display
Battery power warning display
Displayed when the battery power
has become low.
Display when
normal
communication
is established
with the digital
still camera.
Mode display
Display for
switching
between
Wide panel
Displayed
when the wide
panel is in use.
Flash display
Displayed when
the flash has
fired.
Power saving display
Light intensity display
Displayed during power
saving.
Displays the light intensity
during
mode.
9-GB
Installing the batteries
Use four AA alkali dry batteries.
1
2
3
Slide the battery cover to open.
Insert the four batteries in the directions marked inside the
battery case.
Slide back the battery cover to close.
2
1
3
PNotes
• Be sure to use four batteries of the same type.
• Be sure to confirm the 3 # poles of the batteries. Inserting the batteries with
the poles in the wrong direction may cause leakage or ruptures.
10-GB
Closing the battery cover
Close pushing both the sides of the battery cover like an illustration, when
you slide and close the battery cover.
It can close the battery cover surely.
11-GB
Mounting the flash
1
When using the digital still camera which is compatible with
the advanced accessory shoe
Flashing
section
2
1
3
The lock pin moves up and
down by turning the
rotating knob.
Pin Name
Lock pin
1 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to loosen.
* Raise the lock pin fully.
2 Insert this unit into the accessory shoe towards the front, with the
flashing section facing forward.
* Be sure that the POWER switch is OFF when inserting.
3 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to tighten.
* Lower the lock pin fully. If it is not fully lowered then this unit may
fall down.
* When attaching or removing this unit from the digital still camera,
loosen the rotating knob fully, and raise the lock pin fully.
12-GB
2
When using the digital still camera which is not compatible
with the advanced accessory shoe
* Connect this unit to the digital still camera with the supplied
connection cord.
Flashing
section
2
1
4
3
5
1 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to loosen.
2 Insert this unit into the accessory shoe towards the front, with the
flashing section facing forward.
3 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to tighten.
4 Attach the connection cord to the connection cord terminal of this unit.
5 Connect the connection cord to the ACC terminal of the digital still
camera.
* Depending upon the digital still camera being used, fix the
connection cord by pressing it between the cord clamper.
PNote
Removing or attaching this unit to a digital still camera while the power is ON,
or disconnecting the connection cord while the power is ON can cause the flash
to fire erroneously.
13-GB
Mounting the flash (continued)
3
When using the digital still camera without the accessory
shoe
* Use the supplied connection cord.
* Use the supplied shoe adaptor.
5
2
1
3
6
4
• To use the supplied shoe adaptor, attach the shoe adaptor to the tripod
screw hole of the digital still camera.
1 Turn in the direction of the arrow to tighten lightly.
• Attach this unit to the shoe adaptor.
2 Insert the connection cord into the ACC terminal and the terminal
of the digital still camera.
3 With the flashing section facing forward, securely attach it to the shoe
adaptor.
The accessory shoe can rotate.
4 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to tighten.
5 Attach the connection cord to the connection cord terminal of this
unit.
6 Fit the shoe adaptor onto the digital still camera and securely tighten
1 in the direction of the arrow.
PNote
Removing or attaching this unit to a digital still camera while the power is ON,
or disconnecting the connection cord while the power is ON can cause the flash
to fire erroneously.
14-GB
Using the flash
This digital still camera with an advanced accessory shoe is used here for
illustration purposes. Refer to the operating instructions of the digital still
camera for each detailed operation.
1
2
Press the POWER switch on the digital still camera to turn
“ON”.
Set the mode dial on the digital still camera to “
“A”, “M”, or “SCN”.
”, “P”, “S”,
15-GB
Using the flash (continued)
3
Press the control button on the digital still camera to choose
“Flash mode”.
Each press of the button changes the indication in the following order.
No display (AUTO) t Forced flash ( ) t Slow synchro ( ) t No
flash ( )
* Be sure that “Hot Shoe” is set to [OFF] in the “SET UP” settings.
4
Slide the POWER switch on this unit to “ON”.
• The flash starts to be charged, and the READY lamp and /CHG
lamp on the digital still camera start to flash (orange).
• When the flash is ready to fire, the READY lamp on this unit lights
(orange).
When the charging is finished, the /CHG lamp on the digital still
camera goes out.
• When the batteries are run down, it takes longer to charge this unit.
5
The flash mode of the digital still camera compatible with the
advanced accessory shoe can be changed in the following
order by the mode button on this unit.
/
/
mode photography
This unit performs a pre-flash, the disital still camera calculates
the ideal light intensity, and make this unit flash.
16-GB
mode photography
This unit automatically adjusts the light intensity and fires with
the ideal light intensity.
mode photography
The mode in which the user can set the light intensity.
The light intensity can be selected using the “light intensity
change button” on this unit by the following procedure.
1/1
1/2
1/4
1/8
GN32 (22) GN22 (16) GN16 (11) GN11 (8)
1/16
1/32
GN8 (6)
GN6 (4)
* Values within brackets ( ) applies when using the wide panel
• To obtain the shooting distance
1 Press the mode button and select
.
2 Set the guide number by changing the light intensity.
3 The distance is obtained from the aperture (F-value) of the digital
still camera (use in the manual mode).
Distance = Guide Number ÷ Aperture setting (F)
17-GB
Using the flash (continued)
• To obtain the guide number
1 Press the mode button and select
.
2 Set the aperture on the digital still camera.
3 From the formula for distance and aperture obtain the optimum
guide number, and select it using the light intensity change button.
Guide Number = Aperture setting (F) × Distance
For Guide Numbers, refer to “Specifications”. (p. 30)
PNote
Do not close the light exposure meter or the ideal light intensity will not be
obtained.
6
AF illuminator
PNote
Do not bring the AF illuminator close to person’s eyes, and flash.
To select the AF illuminator
If the digital still camera is compatible with an external AF illuminator
then
is displayed.
• The user can select “normal,” “strong” and “OFF”
normal
18-GB
strong
OFF
The disital still camera is compatible with the AF
illuminator, and allow of using it.
t
t No display
The disital still camera is compatible with the AF
illuminator, but prohibit using it.
No display t
t
Slow flashing
Slow flashing
The digital still camera is not compatible with the AF
illuminator.
It turns off after about
No display t
2 seconds.
Fast flashing
7
Lightly press the digital still camera shutter button to confirm
the image.
Then press the shutter button further.
This unit fires in conjunction with the shutter button.
19-GB
Meaning of READY lamp states
When it light (orange)
Flash is ready for firing.
When it flashes (orange)
Flash is charging. Firing is not possible.
When it flashes (red)
The batteries are run down.
Replace with new batteries.
(Charging takes longer if the flash has not been used for a long time.)
When the READY does not light
The flashing is prohibited.
(When the digital still camera excepts the shooting mode.)
20-GB
Bounce flash photography
Enable to shoot in all flash modes.
If there is a wall or similar object behind the subject, fire the flashing
section pointed at a white ceiling or wall to light the subject using reflected
light. As the reflected light spreads in and around the subject over a wide
area to light the subject, you can create softer images with fewer shadows
on the subject and wall.
Bounce flash on
1
Bounce flash off
Decide on the angle of the flashing section so that the angle
of incidence and reflecting angle on the reflecting surface are
equal.
The shooting distance means the total distance obtained by adding the
distance from the flashing section to the reflecting surface to the
distance from the reflecting surface to the subject.
Angle of incidence
Angle of reflection
21-GB
Bounce flash photography (continued)
2
Press the shutter button on the digital still camera.
PNotes
• A small bounce flash angle causes the light to directly strike the subject
together with the reflected light, resulting in uneven illumination.
• Choose a reflecting surface that is near white having high reflectance. Correct
colouring cannot be obtained with reflecting surfaces other than white. Also,
small reflectance shortens the shooting distance.
Rotating angle of flashing section
The flashing section rotates from 0° in the down direction up to 90° in the
up direction. Use the flashing section at the fixed positions 45°, 60°, 75°
and 90° in the up direction.
90˚
75˚
60˚
45˚
Bounce flash angle
display
0˚
Light exposure
meter
PNotes
• During photography, do not cover the metering sensor on the flash with your
fingers, for example. You cannot get the proper light intensity.
• When using
,
is flashing.
. In that case, use
You may not be able to get enough light with
or
.
• Be careful not to pinch your finger when you change the angle of the flashing
section.
22-GB
Mounting the wide panel
Use the wide panel when the wide conversion lens is used.
The wide panel widens the illumination angle of the flash.
(The maximum light intensity drops when the wide panel is mounted.)
1
2
3
Gently draw out the wide panel.
Pull the wide panel down towards the flashing section side,
then press the wide panel gently until it clicks.
Be sure that
indicator is shown on the display panel.
23-GB
Return the wide panel to its original
position
1
2
Set up the wide panel, then push it straight into the end.
Be sure that
panel.
indicator is disappeared on the display
If the wide panel is detached
1
2
Insert one projection of the wide panel into the hole on the
unit facing the uneven surface of the wide panel up.
Fit the other projection of the wide panel in the other hole on
the unit.
Uneven surface
24-GB
Power save mode
When there is no communication with the digital still camera, this unit will
automatically go into power save mode after 1 minute, even when the
POWER on this unit is “ON”.
The panel display will show
.
At that time, the battery cannot be charged and no button input can be
performed.
• When this unit is not used for a long time, set the POWER switch to OFF.
Restarting
The unit will restart if you either press the POWER switch again (ON t
OFF t ON) or turn on the power of the digital still camera.
25-GB
Test flash
Manually operated flash by pressing the test flash button
The procedure varies depending upon the flash mode on this unit.
The test flash can be used in all modes while the READY lamp is lighting.
• Fire the flash with a specific light intensity (Guide Number equivalent to
11), when using
,
or only this unit.
• When using
Operate the flash with a user-determined light intensity.
26-GB
Modeling flash
Before taking a photograph it is possible to carry out a pre-flash to confirm
shadows of the subject.
After confirming that the READY lamp is on, press the modeling flash
button and the flash will light up for about 2 seconds continuously.
PNote
Using the modeling flash will allow the direction and area of shadows to be
confirmed, however the depth of the shadows will be different from the real
photograph. In bright locations or outdoors shadows cannot be confirmed.
27-GB
Connection cord
When the digital still camera is not compatible with the advanced
accessory shoe, connect the connection cord to the digital still camera.
1
2
3
Connection method
Connect 1 to the connection cord terminal of this unit.
Connect 2 to the ACC terminal of the digital still camera.
3 may be connected to a remote control tripod.
PNote
Removing or attaching this unit to a digital still camera while the power is ON,
or disconnecting the connection cord while the power is ON can cause the flash
to fire erroneously.
Back light
The back light of the LCD can be lit by the user determined operation.
1 It can be lit by the user’s back light button operation. (color : amber)
2 The back light turns off at about 10 seconds after it lights.
3 If other button operations are made while lighting, it extends for 10
seconds.
28-GB
Troubleshooting
Symptom
Remedy
The flash does not work • Make sure that this unit is properly inserted
into the advanced accessory shoe, or the
connection cord is properly attached to this
unit when using the connection cord.
• Make sure that the POWER switch on this unit
is “ON”.
• If the READY lamp is not lit (orange), check
the READY lamp again in this instruction
manual.
• The flash does not fire if the subject is bright
with the digital still camera in the AUTO
mode (no display). To forcibly fire the flash
when the subject is bright, press the flash
button on the digital still camera.
• Make sure that the “Hot Shoe” on the digital
still camera is set to [OFF]. (p. 16)
• Depending upon the mode position on the
digital still camera, flash is not fired.
For details, refer to the operating instructions
of your digital still camera again.
29-GB
Specifications
Guide Number equivalent to 32
*ISO. 100. m
Light
35 mm camera 28 mm camera conversion
intensity
conversion
(using the wide panel)
1/1
32
22
1/2
22
16
1/4
16
11
1/8
11
8
1/16
8
6
1/32
6
4
Auto effective distance
*ISO. 100. m
Auto flash range 35 mm camera conversion
1.4
2.0 m ~ 22.8 m
2.0
1.0 m ~ 16.0 m
2.8
1.0 m ~ 11.4 m
4.0
1.0 m ~ 8.0 m
5.6
1.0 m ~ 5.7 m
8.0
1.0 m ~ 4.0 m
11.0
1.0 m ~ 2.9 m
16.0
1.0 m ~ 2.0 m
Power requirements
Recommended distance
Number of flashes
Dimensions
Mass
Supplied accessory
6 V DC, AA alkali battery × 4
1 to 16 m (F2)
150 times (using a new battery at 20°C)
About 77 × 91 × 99 mm
(About 3 1/8 × 3 5/8 × 4 inches) (w/h/d)
(Projections are not included in the dimensions)
About 260 g (9.2 oz.)
Shoe adaptor (1)
Connection cord (1)
Pouch (1)
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
30-GB
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
2-FR
Table des matières
Caractéristiques .................................................................................................... 4
Avertissement ....................................................................................................... 5
Nettoyage ............................................................................................................... 5
Identification des pièces ...................................................................................... 6
Noms et fonctions des éléments du flash .......................................................... 7
Fenêtre d’affichage ............................................................................................... 8
Mise en place des piles ......................................................................................... 9
Fermeture du couvercle des piles .................................................................... 10
Montage du flash ................................................................................................ 11
Utilisation du flash ............................................................................................. 14
Signification des états du témoin READY ...................................................... 19
Photographie avec le bounce flash ................................................................... 20
Montage du diffuseur grand angle .................................................................. 22
Replacer le diffuseur grand angle dans sa position d’origine ..................... 23
Si le diffuseur grand angle se détache ............................................................. 23
Mode de veille ..................................................................................................... 24
Test du flash ........................................................................................................ 25
Lampe pilote ........................................................................................................ 26
Cordon de raccordement ................................................................................... 27
Rétroéclairage ...................................................................................................... 27
Dépannage ........................................................................................................... 28
Spécifications ....................................................................................................... 29
3-FR
Caractéristiques
• Ce flash est exclusivement destiné à être utilisé avec des appareils photo
numériques dotés d’une griffe porte-accessoire intelligente ou d’une
borne ACC de marque SONY.
• Son flash doté d’une fonction préflash permet de prendre des
photographies avec une exposition parfaite.*
• L’illuminateur AF permet la mise au point automatique même dans des
endroits sombres.*
* Il est possible que ce flash ne puisse pas être utilisé avec certains
appareils photo numériques.
4-FR
Avertissement
• Ce flash ne peut pas être utilisé sur des caméscopes.
• Si vous retirez cet appareil d’un appareil photo numérique, si vous
l’installez sur un appareil photo numérique ou encore si vous
débranchez le cordon de raccordement alors qu’il est sous tension, le
flash risque de se déclencher par erreur.
• Lorsque le flash est utilisé à basses températures, les performances des
piles sont réduites. Par exemple, le nombre de déclenchements du flash
diminue en comparaison à une utilisation à une température ambiante
(environ 20 °C) et la durée de rechargement augmente. Il est
recommandé de préparer de nouvelles piles. Notez toutefois que même
des piles dont les performances ont diminué en raisons de faibles
températures retrouvent leurs capacités une fois qu’elles sont de
nouveau à température ambiante.
• Ne laissez pas ou ne rangez pas le flash dans des endroits soumis à des
températures supérieures à 40 °C, ceci risquerait d’altérer la structure
interne du flash vidéo de façon irréversible.
(Veillez tout particulièrement à ne pas laisser le flash dans une voiture en
été.)
• La plaque signalétique est apposée sous l’appareil.
Nettoyage
Retirez le flash de l’appareil photo numérique. Nettoyez le flash avec un
chiffon doux et sec. En présence de tâches résistantes, utilisez un chiffon
légèrement imbibé d’une solution détergente douce, puis essuyez
l’appareil avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais de solvants puissants comme du dissolvant ou de
l’essence, car ils risqueraient d’endommager la finition de la surface.
5-FR
Identification des pièces
2
6
1
4
3
7
5
8
qh
9
qg
qf
qj
qd
q;
qs
qa
qk
ql
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Partie éclair du flash
Diffuseur grand angle
Posemètre
Illuminateur AF
Griffe porte-accessoire intelligente
Indication de l’angle du bounce flash
Bouton rotatif
Couvercle du compartiment des piles
Commutateur POWER
6-FR
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
Touche de mode
Touche de réglage de l’intensité lumineuse
Touche de la lampe pilote
Touche de rétroéclairage
Touche de test du flash
Témoin READY
Touche de réglage de l’illuminateur AF
Fenêtre d’affichage
Borne du cordon de raccordement
Attache-fils
Noms et fonctions des éléments du
flash
Touche de réglage de
l’illuminateur AF P. 17
Permet de régler la puissance
de l’illuminateur AF; chaque
pression sur la touche change
l’indication dans l’ordre
suivant.
t
t Aucune indication
Témoin READY
P. 19
S’allume
lorsque le
chargement des
piles est
terminé.
Touche de test
du flash P. 25
Déclenche le
flash lorsqu’elle
est actionnée.
Touche de
rétroéclairage P. 27
Eclaire la fenêtre
d’affichage pendant
environ 10 secondes.
Touche de la lampe
pilote P. 26
Allume la lampe pilote
lorsqu’elle est actionnée.
Commutateur
POWER
Commutateur de
mise sous/hors
tension (ON/OFF)
Touche de mode
P. 15
Permet de
sélectionner les 3
modes suivantes
.
Touche de réglage
de l’intensité
lumineuse P. 16
Permet de régler
l’intensité lumineuse
en mode
.
Appuyez sur + ou
sur – pour
sélectionner 1/32 ,
1/16 , 1/8 , 1/4 ,
1/2 ou 1/1 .
7-FR
Fenêtre d’affichage
Indication de
l’illuminateur AF
Illuminateur AF
Indication d’avertissement
d’autonomie des piles
Affichée lorsque l’autonomie des
piles est faible.
Indication de la
confirmation des
communications
Message affiché
lorsque la
communication
établie avec
l’appareil photo
numérique est
normale.
Diffuseur
grand angle
Affiché lors de
l’utilisation du
diffuseur grand
angle.
Indication du
flash
Affichée lorsque
le flash a été
déclenché.
8-FR
Indication du
mode
Indication
permettant de
basculer entre
Indication de veille
Affichée en mode de
veille.
Indication de l’intensité
lumineuse
Affiche l’intensité
lumineuse en mode
.
Mise en place des piles
Utilisez quatre piles sèches alcalines, format AA.
1
2
3
Faites glisser le couvercle du compartiment des piles pour
l’ouvrir.
Insérez les quatre piles selon le marquage indiqué dans le
compartiment.
Remettez le couvercle en place.
2
1
3
PRemarques
• Pensez à utiliser quatre piles du même type.
• Vérifiez les polarités 3 # des piles. Si vous ne respectez pas la polarité des
piles, ces dernières risquent de fuir ou de provoquer un court-circuit.
9-FR
Fermeture du couvercle des piles
Fermez le couvercle de piles en appuyant sur les deux côtés et en le faisant
glisser, comme indiqué sur la l’illustration.
Le couvercle se bloquera bien.
10-FR
Montage du flash
1
En cas d’utilisation d’un appareil photo numérique compatible
avec la griffe porte-accessoire intelligente
Partie
éclair du
flash
2
1
3
La baïonnette de verrouillage se
déplace vers le haut et vers le bas
lorsque vous tournez la bague
rotative.
Nom de la baïonnette
Baïonnette de verrouillage
1 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour dévisser.
* Soulevez complètement la baïonnette de verrouillage.
2 Insérez cet appareil dans la griffe porte-accessoire en le poussant vers
l’avant, avec la partie éclair du flash orientée vers l’avant.
* Assurez-vous que le commutateur POWER est réglé sur OFF lors de
cette opération.
3 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour visser.
* Abaissez complètement la baïonnette de verrouillage. Si elle n’est pas
complètement abaissée, le flash risque de tomber.
* Lors de la fixation ou du retrait de cet élément de l’appareil photo
numérique, desserrez complètement la molette et relevez au
maximum la broche de verrouillage.
11-FR
Montage du flash (suite)
2
En cas d’utilisation d’un appareil photo numérique non
compatible avec la griffe porte-accessoire intelligente
* Raccordez ce flash à l’appareil photo numérique à l’aide du cordon
de raccordement fourni.
Partie
éclair du
flash
2
1
4
3
5
1 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour dévisser.
2 Insérez cet appareil dans la griffe porte-accessoire en le poussant vers
l’avant, avec la partie éclair du flash orientée vers l’avant.
3 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour visser.
4 Raccordez le cordon de raccordement à la borne du flash prévue à cet
effet.
5 Raccordez le cordon de raccordement à la borne ACC de l’appareil
photo numérique.
* Selon l’appareil photo numérique utilisé, fixez le cordon de
raccordement en le coinçant dans l’attache-fils, le cas échéant.
PRemarques
Si vous retirez cet appareil d'un appareil photo numérique, si vous l'installez sur
un appareil photo numérique ou encore si vous débranchez le cordon de
raccordement alors qu'il est sous tension, le flash risque de se déclencher par
erreur.
12-FR
3
En cas d’utilisation d’un appareil photo numérique sans la
griffe porte-accessoire
* Utilisez le cordon de raccordement fourni.
* Utilisez l’adaptateur de griffe fourni.
5
2
1
3
6
4
• Pour utiliser l’adaptateur de griffe fourni, fixez ce dernier en le vissant
dans le filetage destiné au trépied de l’appareil photo numérique.
1 Tournez dans le sens de la flèche pour visser l’egèrement.
• Fixez le flash à l’adaptateur de griffe.
2 Insérez le cordon de liaison dans la prise ACC et la borne de
l’appareil photo numérique.
3 Fixez-le fermement à l’adaptateur de griffe, avec la partie éclair du
flash orientée vers l’avant.
La griffe porte-accessoire peut pivoter.
4 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour visser.
5 Raccordez le cordon de raccordement à la borne du flash prévue à cet
effet.
6 Insérez l’adaptateur de griffe sur l’appareil photo numérique et serrez
bien dans le sens de la flèche.
PRemarque
Si vous retirez cet appareil d'un appareil photo numérique, si vous l'installez sur
un appareil photo numérique ou encore si vous débranchez le cordon de
raccordement alors qu'il est sous tension, le flash risque de se déclencher par
erreur.
13-FR
Utilisation du flash
L’appareil photo numérique doté d’une griffe porte-accessoire intelligente
représenté ici n’est utilisé qu’à des fins d’illustration. Reportez-vous au
mode d’emploi de l’appareil photo numérique pour connaître chaque
opération détaillée.
1
2
Appuyez sur le commutateur POWER pour mettre l’appareil
photo numérique sous tension (« ON »).
Réglez la molette permettant de régler les modes sur
l’appareil photo numérique sur «
», « P », « S », « A »,
« M » ou « SCN ».
14-FR
3
Appuyez sur la touche de commande de l’appareil photo
numérique pour sélectionner « Flash mode ».
A chaque pression sur la touche, l’indication change de la façon
suivante.
Aucune indication (AUTO) t Flash forcé ( ) t Synchronisation
lente ( ) t Aucun flash ( )
* Assurez-vous que « Hot Shoe » est bien réglé sur [OFF] dans les
réglages « SET UP ».
4
Faites glisser le commutateur POWER du flash sur « ON ».
• Le chargement du flash commence et les témoins READY et /CHG
de l’appareil photo numérique se mettent à clignoter (orange).
• Lorsque le flash est prêt, le témoin READY s’allume (orange).
Lorsque le chargement est terminé, le témoin /CHG de l’appareil
photo numérique s’éteint.
• Lorsque les piles sont épuisées, le temps de recharge de l’appareil
augmente.
5
Le mode flash de l’appareil photo numérique compatible avec
la griffe porte-accessoire peut être modifié dans l’ordre
suivant par l’intermédiaire de la touche de mode de cet
appareil.
/
/
Photographie en mode
Cet appareil exécute un préflash, l’appareil photo numérique
calcule l’intensité lumineuse idéale et provoque le déclenchement
du flash.
15-FR
Utilisation du flash (suite)
Photographie en mode
Cet appareil ajuste automatiquement l’intensité lumineuse et
déclenche le flash avec l’intensité lumineuse idéale.
Photographie en mode
Mode dans lequel l’utilisateur peut régler l’intensité lumineuse.
L’intensité lumineuse peut être sélectionnée à l’aide de la « touche
de réglage de l’intensité lumineuse » de cet appareil en procédant
comme indiqué ci-dessous.
1/1
1/2
1/4
1/8
GN32 (22) GN22 (16) GN16 (11) GN11 (8)
1/16
1/32
GN8 (6)
GN6 (4)
* Les valeurs entre parenthèses ( ) s’appliquent lors de l’utilisation
du diffuseur grand angle
• Pour obtenir la distance de prise de vue
1 Appuyez sur la touche de mode et sélectionnez
.
2 Réglez le nombre guide en modifiant l’intensité lumineuse.
3 La distance est obtenue à partir du diaphragme (valeur F) de
l’appareil photo numérique (utilisation en mode manuel).
Distance = Nombre guide ÷ Ouverture du diaphragme (F)
16-FR
• Pour obtenir le nombre guide
1 Appuyez sur la touche de mode et sélectionnez
.
2 Réglez le diaphragme de l’appareil photo numérique.
3 A partir des formules pour définir la distance et l’ouverture,
calculez le nombre guide optimum et sélectionnez-le à l’aide la
touche de réglage de l’intensité lumineuse.
Nombre guide = Ouverture du diaphragme (F) × Distance
Pour connaître les nombres guides, reportez-vous à la section
« Spécifications ». (P. 29)
PRemarque
Ne fermez pas le posemètre sans quoi l’intensité lumineuse idéale ne
pourra pas être obtenue.
6
Illuminateur AF
PRemarque
N’approchez pas et ne déclenchez pas l’illuminateur AF à proximité des
yeux d’une personne.
Pour sélectionner l’illuminateur AF
Si l’appareil photo numérique est compatible avec un illuminateur AF
externe,
est affiché.
• L’utilisateur peut sélectionner « normal », « élevé » et « OFF ».
normal
élevé
OFF
17-FR
Utilisation du flash (suite)
L’appareil photo numérique est compatible avec
l’illuminateur AF et permet son utilisation.
t
tAucune indication
L’appareil photo numérique est compatible avec
l’illuminateur AF, mais empêche son utilisation.
Aucune indicationt
t
Clignotement à Clignotement à
lent
lent
L’appareil photo numérique n’est pas compatible avec
l’illuminateur AF.
Il s’éteint après
Aucune indicationt
2 secondes environ.
Clignotement
rapide
7
Appuyez légèrement sur le bouton de l’obturateur de
l’appareil photo numérique pour valider l’image.
Appuyez ensuite à fond sur le bouton de l’obturateur.
Cet appareil se déclenche en même temps que le bouton de
l’obturateur.
18-FR
Signification des états du témoin
READY
S’il est allumé (orange)
Le flash est prêt.
S’il clignote (orange)
Le flash se recharge. Il est impossible de le déclencher.
S’il clignote (rouge)
Les piles sont épuisées.
Remplacez-les par des neuves.
(Le chargement est plus long si le flash n’a pas été utilisé pendant
longtemps.)
Si le témoin READY ne s’allume pas
Il est impossible d’utiliser le flash.
(Lorsque l’appareil photo numérique exclut le mode de prise de vue.)
19-FR
Photographie avec le bounce flash
Permet de prendre une photo dans tous les modes du flash.
Si un mur ou une cloison se trouve derrière le sujet, déclenchez le flash en
l’orientant vers un plafond ou un mur blanc pour éclairer le sujet à l’aide
de la lumière réfléchie. Cette dernière se répand sur et autour du sujet sur
une large zone pour l’éclairer, vous pouvez ainsi créer des images plus
douces comportant moins d’ombres sur le sujet et le mur.
Photographie avec le
bounce flash activé
1
Photographie avec le
bounce flash
désactivé
Choisissez l’angle du flash de sorte que l’angle d’incidence et
celui de la lumière réfléchie sur la surface réfléchissante soient
égaux.
La distance de prise de vue est la distance totale obtenue en ajoutant la
distance entre la partie éclair du flash et la surface réfléchissante à la
distance de cette dernière par rapport au sujet.
Angle d’incidence
20-FR
Angle de réflexion
2
Appuyez sur le bouton de l’obturateur de l’appareil photo
numérique.
PRemarques
• Un petit angle de bounce flash provoque l’éclairage du sujet à la fois par la
lumière du flash et par lumière réfléchie, ce qui donne un éclairage inégal.
• Choisissez une surface réfléchissante d’une couleur proche du blanc, assurant
une réflexion élevée. Il est impossible d’obtenir des couleurs correctes lorsque
les surfaces reflétées ne sont pas blanches. De même, un taux de réflexion
faible diminue la distance de prise de vue.
Rotation de l’angle de la partie éclair du flash
Celle-ci pivote de 0° vers le bas à 90° vers le haut. Utilisez le flash à des
positions fixes 45°, 60°, 75° et 90° vers le haut.
90˚
75˚
60˚
45˚
Surface inégale
0˚
Posemètre
PRemarques
• En cours de prise de vue, ne cachez pas le capteur de mesure du flash avec les
doigts, par exemple. Il est impossible d’obtenir la bonne intensité de lumière.
, l’indication
clignote.
• Lorsque vous utilisez
Il est possible que vous n’ayez pas assez de lumière avec
. En
pareil cas, utilisez
ou
.
• Faites attention à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous modifiez l’angle
de la partie éclair du flash
21-FR
Montage du diffuseur grand angle
Utilisez le diffuseur grand angle lorsque le convertisseur grand angle est
utilisé.
Le diffuseur grand angle élargit l’angle d’éclairage du flash.
(L’intensité lumineuse maximale diminue lorsque le diffuseur grand angle
est installé.)
1
2
3
Tirez doucement sur le diffuseur grand angle.
Abaissez-le vers le bas, vers le flash, puis appuyez légèrement
dessus jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Assurez-vous que l’indicateur
fenêtre d’affichage.
22-FR
est affiché dans la
Replacer le diffuseur grand angle dans
sa position d’origine
1
2
Relevez le diffuseur grand angle, puis poussez-le tout droit
jusqu’au bout.
Assurez-vous que l’indicateur
d’affichage.
a disparu dans la fenêtre
Si le diffuseur grand angle se détache
1
2
Insérez l’une des parties saillantes du diffuseur grand angle
dans l’orifice de l’appareil avec la surface granuleuse orientée
vers le haut
Installez l’autre partie saillante dans l’autre orifice de
l’appareil.
Surface inégale
23-FR
Mode de veille
Lorsqu’il n’y a pas de communication avec l’appareil photo numérique, cet
appareil se met automatiquement en mode de veille après une minute,
même si le commutateur POWER est réglé sur « ON ».
apparaît sur la fenêtre d’affichage.
A ce moment, il est impossible de charger les piles et de modifier les
réglages à l’aide des touches.
• Lorsque cet appareil reste inutilisé pendant une longue période, réglez le
commutateur POWER sur OFF.
Redémarrage
Appuyez de nouveau sur le commutateur POWER (ON t OFF t ON)
ou mettez l’appareil photo numérique sous tension, le flash redémarre
alors.
24-FR
Test du flash
Utilisation manuelle du flash avec la touche de test
La procédure varie selon le mode du flash activé.
Le test du flash peut être utilisé dans tous les modes lorsque le témoin
READY est allumé.
• Activez le flash avec une intensité lumineuse spécifique (nombre guide
égal à 11), lors de l’utilisation de
,
ou de cet
appareil seul.
• Lors de l’utilisation du mode
Utilisez le flash avec l’intensité lumineuse de votre choix.
25-FR
Lampe pilote
Avant de prendre une photographie, il est possible de déclencher un
préflash pour vérifier les ombres du sujet.
Après avoir vérifié que le voyant READY est allumé, appuyez sur la
touche du flash pilote et le flash s’allume pendant environ 2 secondes.
PRemarques
La lampe pilote vous permettra de vérifier la direction et les zones ombrées.
Toutefois, la profondeur des ombres sera différente de celle de la véritable
photographie. Dans des endroits lumineux ou à l’extérieur, il est impossible de
vérifier les ombres.
26-FR
Cordon de raccordement
Si l’appareil photo numérique n’est pas compatible avec la griffe
porte-accessoire intelligente, raccordez le cordon de raccordement à
l’appareil photo numérique.
1
2
3
Méthode de raccordement
Raccordez 1 à la borne du cordon de raccordement de cet appareil.
Raccordez 2 à la borne ACC de l’appareil photo numérique.
3 peut être raccordé à un trépied de commande à distance.
PRemarque
Si vous retirez cet appareil d'un appareil photo numérique, si vous l'installez sur
un appareil photo numérique ou encore si vous débranchez le cordon de
raccordement alors qu'il est sous tension, le flash risque de se déclencher par
erreur.
Rétroéclairage
Le rétroéclairage de l’écran LCD peut être allumé pour l’opération
déterminée par l’utilisateur.
1 Il peut être allumé par l’utilisation de la touche de rétroéclairage par
l’utilisateur. (couleur : ambre)
2 Le rétroéclairage s’éteint 10 secondes environ après s’être allumé.
3 Si d’autres touches sont actionnées pendant son fonctionnement, il
reste allumé 10 secondes supplémentaires.
27-FR
Dépannage
Symptôme
Le flash ne
fonctionne pas
28-FR
Remède
• Vérifiez que l’appareil est correctement inséré
dans la griffe porte-accessoire intelligente ou
que le cordon de raccordement est
correctement raccordé à cet appareil, le cas
échéant.
• Vérifiez que le commutateur POWER du flash
est réglé sur « ON ».
• Si le témoin READY n’est pas allumé (orange),
vérifiez les significations de son
fonctionnement dans le présent mode
d’emploi.
• Le flash ne clignote pas si le sujet est lumineux
et si l’appareil photo numérique est en mode
AUTO (aucune indication). Pour forcer le flash
lorsque le sujet est lumineux, appuyez sur la
touche du flash située sur l’appareil photo
numérique.
• Assurez-vous que « Hot Shoe » sur l’appareil
photo numérique est bien réglé sur [OFF].
(P. 15)
• Selon la position du mode sur l’appareil photo
numérique, le flash n’est pas déclenché.
Pour obtenir de plus amples informations,
reportez-vous au mode d’emploi de votre
appareil photo numérique.
Spécifications
Nombre guide équivalent à 32
*ISO. 100. m
Intensité
Conversion de
lumineuse
l’appareil 35 mm
1/1
32
1/2
22
1/4
16
1/8
11
1/16
8
1/32
6
Conversion de l’appareil 28 mm
(avec le diffuseur grand angle)
22
16
11
8
6
4
Distance équivalente automatique
*ISO. 100. m
Portée automatique du flash
1,4
2,0
2,8
4,0
5,6
8,0
11,0
16,0
Conversion de l’appareil 35 mm
2,0 m ~ 22,8 m
1,0 m ~ 16,0 m
1,0 m ~ 11,4 m
1,0 m ~ 8,0 m
1,0 m ~ 5,7 m
1,0 m ~ 4,0 m
1,0 m ~ 2,9 m
1,0 m ~ 2,0 m
Pile alcaline 6 V CC, AA × 4
1 à 16 m (F2)
Nombre de déclenchements du flash
150 fois (avec des piles neuves à 20 °C)
Dimensions
Environ 77 × 91 × 99 mm
(environ 3 1/8 × 3 5/8 × 4 pouces)
(l/h/p)
(parties saillantes non comprises)
Poids
Environ 260 g (9,2 oz)
Accessoires fournis
Adaptateur de griffe (1)
Cordon de raccordement (1)
Etui (1)
Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Alimentation
Distance recommandée
29-FR
Español
AVISO
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a
la lluvia ni a la humedad.
2-ES
Índice
Características ....................................................................................................... 4
Precaución ............................................................................................................. 5
Limpieza ................................................................................................................ 5
Parts identification ............................................................................................... 6
Nombre y funciones de las partes ...................................................................... 7
Panel visualizador ................................................................................................ 8
Installing the batteries .......................................................................................... 9
Cierre de la tapa de las pilas ............................................................................. 10
Montaje del flash ................................................................................................ 11
Utilización del flash ............................................................................................ 14
Significado de los estados de la lámpara READY ......................................... 19
Fotografía con flash de rebote ........................................................................... 20
Montaje del panel para gran angular .............................................................. 22
Devolución del panel para gran angular a su posición original .................. 23
Si el panel para gran angular se desprende .................................................... 23
Modo de ahorro de energía ............................................................................... 24
Destello de prueba .............................................................................................. 25
Iluminación para modelos ................................................................................ 26
Cable conector ..................................................................................................... 27
Iluminación de fondo ......................................................................................... 27
Solución de problemas ....................................................................................... 28
Especificaciones .................................................................................................. 29
3-ES
Características
• Esta unidad ha sido diseñada para utilizarse exclusivamente con cámaras
digitales con zapata para accesorios avanzados o terminal ACC
fabricadas por SONY.
• Utilizando su función de destello previo, podrá tomar fotografías con la
exposición correcta.*
• Con su función de iluminador de enfoque automático (AF), el enfoque
automático trabajará incluso en lugares obscuros.*
* Este flash no podrá utilizarse con ciertos tipos de cámaras digitales.
4-ES
Precaución
• El flash no podrá utilizarse con videocámaras.
• Si instala o quita este flash en o de una cámara digital mientras, o si
desconecta el cable conector, mientras la alimentación esté conectada, el
flash puede destellar erróneamente.
• Si utiliza el flash en condiciones de baja temperatura, el rendimiento de
las pilas se reducirá. Por ejemplo, el número de destellos será inferior que
con temperatura de salas (aproximadamente 20°C), y el tiempo de carga
aumentará. Le recomendamos que prepare pilas nuevas. Sin embargo,
tenga en cuenta que aunque el rendimiento de las pilas se reduzca
debido a bajas temperaturas, se restablecerá cuando las devuelva a
temperaturas de salas.
• No deje ni guarde el flash en lugares con temperaturas superiores a 40°C.
Si lo hiciese, la estructura interna del flash podría verse adversamente
afectada.
(En particular, tenga cuidado de no dejar el flash en automóviles durante
el verano.)
• La placa de características se encuentra en la inferior exterior.
Limpieza
Quite este flash de la cámara digital. Limpie el flash con un paño suave y
seco. En caso de manchas difíciles, utilice un paño ligeramente
humedecido en una solución poco concentrada de detergente, y después
frote el flash con un paño suave y seco. No utilice nunca disolventes
fuertes, como diluidor de pintura o bencina, ya que podría dañar el
acabado de la unidad.
5-ES
Parts identification
2
6
1
4
3
7
5
8
qh
9
qg
qf
qj
qd
q;
qs
qa
qk
ql
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
Sección de destello
Panel para gran angular
Exposímetro
Iluminador de enfoque automático (AF)
Zapata para accesorios avanzados
Visualizador del ángulo del flash de
rebote
Mando giratorio
Cubierta de las pilas
Interruptor de alimentación (POWER)
Botón selector de modo
6-ES
qa Botón de cambio de intensidad de
iluminación
qs Botón de iluminación para modelos
qd Botón de iluminación de fondo
qf Botón de destello de prueba
qg Lámpara indicadora de flash dispuesto
(READY)
qh Botón de cambio del iluminador de
enfoque automático (AF)
qj Panel visualizador
qk Terminal para el cable conector
ql Sujetacables
Nombre y funciones de las partes
AF illuminator change button pág. 17
Botón para ajustar la cantidad del
iluminador de frecuencia
automática (AF). Cada vez que
presione este botón, la indicación
cambiará en el orden siguiente.
t
t Sin visualización
Lámpara de
flash dispuesto
(READY)
pág. 19
Se encenderá
cuando la batería
esté
completamente
cargada.
Botón de prueba
del flash pág. 25
Interruptor de
alimentación
(POWER)
Interruptor de
conexión/
desconexión (ON/
OFF) de la
alimentación
Modo selector de
modo pág. 15
Usted podrá
seleccionar una de
3 posiciones,
.
Cuando lo presione,
el flash destellará.
Botón de iluminación
de fondo pág. 27
El panel visualizador se
iluminará durante unos
10 segundos.
Botón de iluminación para
modelos pág. 26
Cuando lo presione, se
activará la iluminación para
modelos.
Ajuste de la
intensidad de
iluminación pág. 16
Para ajustar la
intensidad de
iluminación en el
modo
,
Presione + o – para
seleccionar 1/32 ,
1/16 , 1/8 , 1/4 ,
1/2 , o 1/1 .
7-ES
Panel visualizador
Visualización del iluminador
de enfoque automático (AF)
Iluminador de enfoque
automático (AF)
Visualización de advertencia de energía
de las pilas
Visualización de
confirmación de
comunicación
Se visualizará cuando la energía de las
pilas se haya reducido.
Visualización
cuando se
establezca la
comunicación
normal con la
cámara digital.
Visualización de
modo
Visualización
para cambiar
entre
Panel para gran
angular
Se visualizará
cuando se esté
utilizando el panel
para gran angular.
Visualización del
flash
Se visualizará
cuando el flash
haya destellado.
8-ES
Visualización de
ahorro de energía
Visualización de intensidad de
iluminación
Se visualizará durante el
ahorro de energía.
Se visualizará durante el modo
de intensidad
de iluminación.
Installing the batteries
Utilice cuatro pilas alcalinas de tamaño AA.
1
2
3
Deslice la cubierta de las pilas para abrirla.
Inserte las cuatro pilas en el sentido marcado en el interior del
compartimiento para las mismas.
Deslice la cubierta de las pilas para cerrarla.
2
1
3
PNotes
• Cerciórese de utilizar cuatro pilas del mismo tipo.
• Cerciórese de confirmar los polos 3 # de las pilas. La inserción de las pilas en
el sentido incorrecto podría causar la fuga del electrólito o rupturas.
9-ES
Cierre de la tapa de las pilas
Cierre la tapa de las pilas presionando ambos lados de misma, como se
muestra en la ilustración, y deslizándola.
De esta forma podrá cerrar con seguridad la tapa de las pilas.
10-ES
Montaje del flash
1
Cuando utilice una cámara digital compatible con la zapata
para accesorios avanzados
Sección de
destello
2
1
3
El pasador de bloqueo se
moverá hacia arriba y hacia
abajo girando el mando
giratorio.
Nombre del pasador
Pasador de bloqueo
1 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para aflojar.
* Levante el pasador de bloqueo completamente.
2 Inserte el flash en la zapata para accesorios hacia la parte frontal, con la
sección de destello encarada hacia arriba.
* Antes de insertar el flash, cerciórese de que el interruptor POWER
esté en OFF.
3 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para apretar.
* Baje el pasador de bloqueo completamente. Si no estuviese
completamente bajado, el flash podría caerse.
* Para instalar o extraer el flash de la cámara digital, afloje
completamente el mando giratorio, y levante completamente el
pasador de bloqueo.
11-ES
Montaje del flash (continuación)
2
Cuando utilice una cámara digital que no sea compatible con
la zapata para accesorios avanzados
* Conecte este flash a la cámara digital con el cable conector
suministrado.
Sección de
destello
2
1
4
3
5
1 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para aflojar.
2 Inserte el flash en la zapata para accesorios hacia la parte frontal, con la
sección de destello encarada hacia arriba.
3 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para apretar.
4 Conecte el cable conector al terminal del cable conector de este flash.
5 Conecte el cable conector al terminal ACC de la cámara digital.
* Dependiendo de la cámara digital que esté utilizando, fije el cable
conector presionándolo entre el sujetacables.
PNota
Si instala o quita este flash en o de una cámara digital, o si desconecta el cable
conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar
erróneamente.
12-ES
3
Cuando utilice una cámara digital sin zapata para accesorios
* Utilice el cable conector suministrado.
* Utilice el adaptador de zapata suministrado.
5
2
1
3
6
4
• Para utilizar el adaptador de zapata suministrado, fíjelo al orificio
roscado para trípode de la cámara digital.
1 Gire en el sentido de la flecha para apretar ligeramente.
• Fije el flash al adaptador de zapata.
2 Inserte el cable conector en el terminal ACC y en el terminal de la
cámara digital.
3 Con la sección de destello hacia delante, fije el flash firmemente al
adaptador de zapata.
El adaptador de zapata puede girar.
4 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para apretar.
5 Conecte el cable conector al terminal del cable conector de este flash.
6 Fije el adaptador de zapata en la cámara digital y apriete firmemente
1 en el sentido de la flecha.
PNota
Si instala o quita este flash en o de una cámara digital, o si desconecta el cable
conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar
erróneamente.
13-ES
Utilización del flash
Para fines de ilustración se utiliza esta cámara digital con zapata para
accesorios avanzados. Con respecto a la información detallada, consulte el
manual de instrucciones de la cámara digital.
1
2
Presione el interruptor POWER de la cámara digital para
conectar “ON” la alimentación.
Ajuste el dial selector de modo de la cámara digital a “
“P”, “S”, “A”, “M”, o “SCN”.
14-ES
”,
3
Presione el botón de control de la cámara digital para elegir el
modo del flash (“Modo del flash”).
Cada vez que presione el botón, la indicación cambiará en el orden
siguiente.
Sin visualización (AUTO) t Flash forzado ( ) t Sincronización
lenta ( ) t Sin flash ( )
* Cerciórese de que “Hot Shoe” esté ajustado a [OFF] en los ajustes
“SET UP”.
4
Slide the POWER switch on this unit to “ON”.
• El flash comenzará a cargarse, y la lámpara READY, y la lámpara
/CHG, de la cámara digital comenzarán a parpadear (color
anaranjado).
• Cuando el flash esté listo para destellar, su lámpara READY
permanecerá encendida (color anaranjado).
Cuando finalice la carga, la lámpara /CHG de la cámara digital se
apagará.
• Cuando las pilas se debiliten, el flash tardará más en cargarse.
5
El modo de flash de una cámara digital compatible con zapata
para accesorios avanzados podrá cambiarse en el orden
siguiente mediante el botón de modo de este flash.
/
/
modo de fotografía
Esta unidad emitirá un destello previo, la cámara digital calculará
la intensidad de iluminación ideal, y el flash destellará.
15-ES
Utilización del flash (continuación)
modo de fotografía
Este flash ajustará automáticamente la intensidad de iluminación y
destellará con la ideal.
modo de fotografía
Modo en el que el usuario podrá ajustar la intensidad de iluminación.
La intensidad de iluminación podrá seleccionarse utilizando el “Botón de
cambio de intensidad de iluminación” de este flash mediante el
procedimiento siguiente.
1/1
1/2
1/4
1/8
GN32 (22) GN22 (16) GN16 (11) GN16 (8)
1/16
1/32
GN8 (6)
GN6 (4)
* Los valores entre paréntesis ( ) se aplicarán cuando se utilice el
panel para gran angular.
• Para obtener la distancia de fotografiado
1 Presione el botón de modo y seleccione
.
2 Ajuste el número guía cambiando la intensidad de iluminación.
3 La distancia se obtiene de la apertura (valor de F) de la cámara
digital (utilizada en el modo manual).
Distancia = Número guía ÷ Ajuste de apertura (F)
16-ES
• Para obtener el número guía
1 Presione el botón de modo y seleccione
.
2 Ajuste la apertura en la cámara digital.
3 De la fórmula para la distancia y la apertura, obtenga el número
guía óptimo, y selecciónelo utilizando el botón de cambio de
intensidad de iluminación.
Número guía = Ajuste de apertura (F) × Distancia
Con respecto a los números guía, consulte “Especificaciones”.
(pág. 29)
PNota
No cierre el exposímetro, ya que no podría obtener la intensidad de
iluminación ideal.
6
Iluminador de enfoque automático (AF)
PNota
No acerque el iluminador de enfoque automático (AF) a los ojos de una
persona.
Para seleccionar el iluminador de enfoque automática (AF)
Si la cámara digital es compatible con un iluminador de enfoque
automático (AF), se visualizará
.
• El usuario podrá seleccionar “normal”, “intenso”, y “OFF”.
normal
intenso
OFF
17-ES
Utilización del flash (continuación)
La cámara digital es compatible con el iluminador de
enfoque automático (AF), y permite utilizarlo.
t
t Sin visualización
La cámara digital es compatible con el iluminador de
enfoque automático (AF), pero no permite utilizarlo.
Sin visualización t
t
Parpadeo
Parpadeo
lento
lento
La cámara digital no es compatible con el iluminador de
enfoque automático (AF).
Se apagará después de
Sin visualización t
unos 2 segundos.
Parpadeo
rápido
7
Presione ligeramente el botón disparador para confirmar la
imagen.
Después presione a fondo el botón disparador.
Este flash destellará en conjunción con el botó disparador.
18-ES
Significado de los estados de la
lámpara READY
Cuando esté encendido (color anaranjado)
El flash está listo para destellar.
Cuando destelle (color anaranjado)
El flash está cargándose. El destello no es posible.
Cuando destelle (color rojo)
Las pilas están débiles.
Reemplácelas por otras nuevas.
(La carga tardará más si el flash no se ha utilizado durante mucho tiempo.)
Cuando la lámpara READY no se encienda
El destello estará prohibido.
(Cuando la cámara digital excluya el modo de fotografía.)
19-ES
Fotografía con flash de rebote
Permite fotografiar en todos los modos de flash.
Si hay una pared o un objeto similar detrás del motivo, apunte la sección
de destello hacia un techo o una pared de color blanco para iluminar el
motivo utilizando la luz reflejada. Como la luz reflejada se esparce
alrededor del motivo en un área amplia para iluminarlo, usted podrá crear
imágenes más suaves con menos sobras en el motivo y en la pared.
Con flash de rebote
1
Sin flash de rebote
Decida el ángulo de la sección de destello de forma que el
ángulo de incidencia y el ángulo de reflexión sea igual en la
superficie reflectora.
Distancia de fotografía significa la obtenida añadiendo la distancia
desde la sección de destello a la superficie reflectora a la distancia
desde la superficie reflectora hasta el motivo.
Ángulo de incidencia
20-ES
Ángulo de reflexión
2
Presione el botón disparador de la cámara digital.
PNotas
• Un ángulo de flash de rebote pequeño hará que la luz incida en el motivo
junto con la luz reflejada, lo que resultará en una iluminación desigual.
• Elija una superficie reflectora que sea prácticamente blanca ya que posee gran
reflectancia. Con superficies que no sean blancas no podrá obtenerse el
colorido correcto. Además, una reflectancia pequeña acortará la distancia de
fotografiado.
Ángulo de giro de la sección de destello
La sección de destello puede girar desde 0° hacia abajo hasta 90° hacia
arriba. Utilice la sección de destello en las posiciones fijas de 45°, 60°, 75° y
90° hacia arriba.
90˚
75˚
60˚
Visualizador del
ángulo del flash
de rebote
45˚
0˚
Exposímetro
PNota
• Durante la fotografía, no cubra el sensor del exposímetro con sus dedos, por
ejemplo. Usted no podrá obtener la intensidad de iluminación apropiada.
• Cuando utilice
, parpadeará
.
Es posible que usted no obtenga suficiente iluminación con
. En
tal caso, utilice
o
.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando cambie el ángulo de la sección
de destello.
21-ES
Montaje del panel para gran angular
Utilice el panel para gran angular cuando utilice un objetivo de conversión
para gran angular.
El panel para gran angular amplía el ángulo de iluminación del flash.
(La intensidad máxima de iluminación se reducirá cuando monte el panel
para gran angular.)
1
2
3
Tire suavemente del panel para gran angular hacia afuera.
Tire del panel de panel para gran angular hacia el lado de la
sección de destello, y después presiónelo suavemente hasta
que chasquee.
Cerciórese de que en el visualizador haya aparecido el
indicador
.
22-ES
Devolución del panel para gran angular
a su posición original
1
2
Levante el panel para gran angular, y después empújelo recto
hasta el final.
Cerciórese de que el indicador
visualizador.
haya aparecido del
Si el panel para gran angular se
desprende
1
2
Inserte un saliente del panel para gran angular en el orificio
del flash encarando la superficie desigual de dicho panel.
Encaje el otro saliente del panel para gran angular en el otro
orificio del flash.
Superficie desigual
23-ES
Modo de ahorro de energía
Cuando no haya comunicación con la cámara digital, este flash entrará
automáticamente en el modo de ahorro de energía después de 1 minuto
aunque el interruptor POWER de este flash esté en “ON”.
El panel visualizador mostrará
.
En este caso, no podrá cargarse la batería y no se podrá realizar ninguna
introducción con los botones.
• Cuando no vaya a utilizar esta unidad durante mucho tiempo, ponga el
interruptor POWER en OFF.
Reactivación
La unidad se reactivará si presiona el interruptor POWER (ON t OFF t
ON), o conecta la alimentación de la cámara digital.
24-ES
Destello de prueba
Flash operado manualmente presionando el botón de prueba del flash
El procedimiento varía dependiendo del modo de este flash.
Al destello de prueba podrá utilizarse en todos los modos mientras la
lámpara READY esté encendida.
• Dispare el flash con una intensidad de iluminación específica (número
guía equivalente a 11) cuando utilice
,
,o
solamente este flash.
• Cuando utilice
Opere el flash con una intensidad de iluminación determinada por el
usuario.
25-ES
Iluminación para modelos
Antes de tomar una fotografía podrá realizar un destello previo para
confirmar las sombras del sujeto.
Después de haber confirmado que la lámpara READY esté encendida,
presione el botón del flash para modelos, y el flash permanecerá
continuamente iluminado durante unos 2 segundos.
PNota
Utilizando la iluminación para modelos podrá confirmar la dirección y el área
de las sombras, sin embargo, la profundidad de las sombras será diferente a la
de la fotografía real. En lugares brillantes, no será posible confirmar las sombras.
26-ES
Cable conector
Cuando la cámara digital no sea compatible con la zapata para accesorios
avanzados, conecte el cable conector a dicha cámara.
1
2
3
Método de conexión
Conecte 1 al terminal del cable conector de este flash.
Conecte 2 al terminal ACC de la cámara digital.
3 puede conectarse a un trípode de control remoto.
PNota
Si instala o quita este flash en o de una cámara digital, o si desconecta el cable
conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar
erróneamente.
Iluminación de fondo
La iluminación de fondo del visualizador de cristal líquido podrá activarse
mediante una operación determinada por el usuario.
1 El usuario podrá activarla mediante la operación del botón de
iluminación de fondo. (color : ámbar)
2 La iluminación se desactivará unos 10 segundos después de haberse
activado.
3 Si realiza operaciones con otros botones mientras la iluminación de
fondo esté activada, se prolongará durante 10 segundos.
27-ES
Solución de problemas
Síntoma
El flash no trabaja
28-ES
Solución
• Cerciórese de que el flash esté apropiadamente
insertado en la zapata para accesorios
avanzados, o que el cable conector esté
adecuadamente conectado al flash.
• Cerciórese de que el interruptor POWER del
flash esté en “ON”.
• Si la lámpara READY no está encendida (color
anaranjado), compruebe de nuevo la lámpara
READY como se indica en este manual de
instrucciones.
• El flash no destellará si el motivo está brillante
con la cámara digital en el modo AUTO (sin
visualización). Para hacer que el flash destelle
a la fuerza cuando el motivo esté brillante,
presione el botón del flash de la cámara
digital.
• Cerciórese de que “Hot Shoe” de la cámara
digital esté ajustado a [OFF]. (pág. 15)
• Dependiendo de la posición de modo de la
cámara digital, el flash no destellará.
Con respecto a los detalles, consulte el manual
de instrucciones de su cámara digital.
Especificaciones
Número guía equivalente a 32
*ISO. 100. m
Intensidad de
iluminación
Conversión a una
cámara de 35 mm
Conversión a una cámara de 28 mm
(utilizando el panel para gran angular)
1/1
1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
32
22
16
11
8
6
22
16
11
8
6
4
Distancia automática efectiva
*ISO. 100. m
Alcance del destello automático
1,4
2,0
2,8
4,0
5,6
8,0
11,0
16,0
Requisitos de alimentación
Distancia recomendada
Número de destellos
Dimensiones
Masa
Accesorios suministrados
Conversión a una cámara de 35 mm
2,0 m ~ 22,8 m
1,0 m ~ 16,0 m
1,0 m ~ 11,4 m
1,0 m ~ 8,0 m
1,0 m ~ 5,7 m
1,0 m ~ 4,0 m
1,0 m ~ 2,9 m
1,0 m ~ 2,0 m
6 V cc, AA pila alcalina × 4
1 a 16 m (F2)
150 veces (utilizando pilas nuevas a 20°C)
Aproximadamente 77 × 91 × 99 mm
(an/al/prf)
(Las partes salientes no se incluyen en las
dimensiones.)
Aproximadamente 260 g
Adaptador de zapata (1)
Cable conector (1)
Funda (1)
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
29-ES
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile
Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
Sony Corporation Printed in Japan
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement