Sony CDX-G1201U, CDX-G1202U, CDX-G1200U Operating instructions

Sony CDX-G1201U, CDX-G1202U, CDX-G1200U Operating instructions
4-595-966-32(1)
FM/MW/SW
Compact Disc Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see
page 10.
For the connection/installation, see page 20.
CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U
Operating Instructions
GB
For safety, be sure to install this unit in the
dashboard of the car as the rear side of
the unit becomes hot during use.
For details, see “Connection/Installation”
(page 20).
This product is classified Class 1 Laser
product by IEC60825-1:2007 and
IEC60825-1:2014.
Warning if your car’s ignition has no
ACC position
Be sure to set the AUTO OFF function
(page 10). The unit will shut off
completely and automatically in the set
time after the unit is turned off, which
prevents battery drain. If you do not set
the AUTO OFF function, press and hold
OFF until the display disappears each
time you turn the ignition off.
Disclaimer regarding services offered
by third parties
This label is located on bottom surface of
the product.
Laser Diode Properties
 Emission Duration: Continuous
 Laser Output: Less than 53.3 μW
(This output is the value measurement at a
distance of 200 mm from the objective lens
surface on the Optical Pick-up Block with 7
mm aperture.)
The nameplate indicating operating voltage,
etc., is located on the bottom of the chassis.
WARNING: Do not ingest
battery, Chemical Burn Hazard.
The remote commander contains a
coin/button cell battery. If the coin/button
cell battery is swallowed, it can cause severe
internal burns in just 2 hours and can lead to
death.
Keep new and used batteries away from
children. If the battery compartment does
not close securely, stop using the product
and keep it away from children.
If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
Note on the lithium battery
Do not expose the battery to excessive heat
such as direct sunlight, fire or the like.
2GB
Services offered by third parties may be
changed, suspended, or terminated without
prior notice. Sony does not bear any
responsibility in these sorts of situations.
Connection/Installation
Table of Contents
Guide to Parts and Controls. . . . . . . . . . . . . 4
Getting Started
Detaching the Front Panel . . . . . . . . . . . . . .
Resetting the Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting the Clock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting a USB Device. . . . . . . . . . . . . . .
Connecting Other Portable Audio
Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Parts List for Installation . . . . . . . . . . . . . . 20
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6
6
6
6
7
Listening to the Radio
Listening to the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using Radio Data System (RDS). . . . . . . . . . 8
Playback
Playing a Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Playing a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Searching and Playing Tracks . . . . . . . . . . . 9
Settings
Canceling the DEMO Mode . . . . . . . . . . . . 10
Basic Setting Operation . . . . . . . . . . . . . . . 10
General Setup (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . 10
Sound Setup (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display Setup (DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . 12
Additional Information
Updating the Firmware . . . . . . . . . . . . . . .
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
14
14
16
18
3GB
Guide to Parts and Controls
Main unit
 Front panel release button
 SRC (source)
Turn on the power.
Change the source.
OFF
Press and hold for 1 second to turn the
source off and display the clock.
Press and hold for more than 2 seconds
to turn off the power and the display.
If the unit is turned off and the display
disappears, operation by the remote
commander is not available.
 Control dial
Rotate to adjust the volume.
PUSH ENTER
Enter the selected item.
MENU
Open the setup menu.
 Disc slot
 Display window

/
(SEEK –/+)
Tune in radio stations automatically.
Press and hold to tune manually.
/ (prev/next)
/ (fast-reverse/fast-forward)
  (disc eject)
4GB
 PTY (program type)
Select PTY in RDS.
(browse) (page 9)
Enter the browse mode during playback.
(Not available when a USB device in
Android™ mode is connected.)
 EQ (equalizer)
Select an equalizer curve.

(back)
Return to the previous display.
MODE (page 7)
 Receptor for the remote commander
 Number buttons (1 to 6)
Receive stored radio stations. Press and
hold to store stations.
ALBUM /
Skip an album for audio device. Press and
hold to skip albums continuously.
(Not available when a USB device in
Android mode is connected.)
(repeat)
(Not available when a USB device in
Android mode is connected.)
(shuffle)
(Not available when a USB device in
Android mode is connected.)
 (play/pause)
 EXTRA BASS
Reinforces bass sound in synchronization
with the volume level. Press to change
the EXTRA BASS setting: [1], [2], [OFF].
RM-X211 Remote commander
 AUX input jack
 DSPL (display)
Change display items.
SCRL (scroll)
Press and hold to scroll a display item.
 USB port
The VOL (volume) + button has a tactile dot.
 ATT (attenuate)
Attenuate the sound. Press again to
cancel the attenuation.
 SOUND
Open the SOUND menu directly.
MENU
Press and hold to open the setup menu.
 ///
Select a setup item, etc.
ENTER
Enter the selected item.
/ (prev/next)
+/– (album +/–)
 VOL (volume) +/–
Remove the insulation film before use.
5GB
Getting Started
Detaching the Front Panel
Setting the Clock
1
Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.
2
Rotate the control dial to select [SET
CLOCK-ADJ], then press it.
You can detach the front panel of this unit to
prevent theft.
1
Press and hold OFF  until the unit
turns off, press the front panel
release button , then pull the panel
towards you to remove.
The hour indication flashes.
3
Rotate the control dial to set the hour
and minute.
To move the digital indication, press SEEK
+/–.
4
After setting the minute, press MENU.
The setup is complete and the clock
starts.
To display the clock
Press DSPL.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF
position without detaching the front panel,
the caution alarm will sound for a few
seconds. The alarm will only sound if the
built-in amplifier is used.
Attaching the front panel
Resetting the Unit
Before operating the unit for the first time,
or after replacing the car battery or
changing connections, you must reset the
unit.
1
Press DSPL and
(back)/MODE for
more than 2 seconds.
Note
Resetting the unit will erase the clock setting and
some stored contents.
6GB
Connecting a USB Device
1
2
Turn down the volume on the unit.
Connect the USB device to the unit.
Connecting Other Portable
Audio Device
1
2
3
Listening to the Radio
Turn off the portable audio device.
Listening to the Radio
Turn down the volume on the unit.
To listen to the radio, press SRC to select
[TUNER].
Connect the portable audio device to
the AUX input jack (stereo mini jack)
on the unit with a connecting cord
(not supplied)*.
* Be sure to use a straight type plug.
Storing automatically (BTM)
1
Press MODE to change the band (FM1,
FM2, FM3, MW, SW1 or SW2).
2
Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.
3
Rotate the control dial to select [SET
BTM], then press it.
The unit stores stations in order of
frequency on the number buttons.
4
Press SRC to select [AUX].
To match the volume level of the
connected device to other sources
Start playback of the portable audio device
at a moderate volume, and set your usual
listening volume on the unit.
Press MENU, then select [SOUND]  [SET AUX
VOL] (page 12).
Tuning
1
Press MODE to change the band (FM1,
FM2, FM3, MW, SW1 or SW2).
2
Perform tuning.
To tune manually
Press and hold SEEK +/– to locate the
approximate frequency, then press SEEK
+/– repeatedly to fine adjust to the
desired frequency.
To tune automatically
Press SEEK +/–.
Scanning stops when the unit receives a
station.
Storing manually
1
While receiving the station that you
want to store, press and hold a
number button (1 to 6) until [MEM]
appears.
Receiving the stored stations
1
Select the band, then press a number
button (1 to 6).
7GB
Using Radio Data System
(RDS)
Selecting program types (PTY)
1
2
Playback
Playing a Disc
1
Insert the disc (label side up).
Press PTY during FM reception.
Rotate the control dial until the
desired program type appears, then
press it.
The unit starts to search for a station
broadcasting the selected program type.
Type of programs
Playback starts automatically.
NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO
(Information), SPORT (Sports), EDUCATE
(Education), DRAMA (Drama), CULTURE
(Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Varied),
POP M (Pop Music), ROCK M (Rock Music),
EASY M (M.O.R. Music), LIGHT M (Light
classical), CLASSICS (Serious classical), OTHER
M (Other Music), WEATHER (Weather), FINANCE
(Finance), CHILDREN (Children’s program),
SOCIAL A (Social Affairs), RELIGION (Religion),
PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Travel), LEISURE
(Leisure), JAZZ (Jazz Music), COUNTRY (Country
Music), NATION M (National Music), OLDIES
(Oldies Music), FOLK M (Folk Music),
DOCUMENT (Documentary)
Setting clock time (CT)
Playing a USB Device
AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC
(Mass Storage Class) and MTP (Media
Transfer Protocol) type USB devices*
compliant with the USB standard can be
used. Depending on the USB device, the
Android mode or MSC/MTP mode can be
selected on the unit.
Some digital media players or Android
smartphones may require setting to MTP
mode.
* e.g., a USB flash drive, digital media player,
Android smartphone
Notes
The CT data from the RDS transmission sets
the clock.
1
Set [SET CT-ON] in [GENERAL]
(page 11).
8GB
• For details on the compatibility of your USB device,
visit the support site (page 25).
• Smartphones with Android OS 4.1 or higher
installed support Android Open Accessory 2.0
(AOA 2.0). However, some smartphones may not
fully support AOA 2.0 even if Android OS 4.1 or
higher is installed.
For details on the compatibility of your Android
smartphone, visit the support site (page 25).
• Playback of the following files is not supported.
MP3/WMA/FLAC:
– copyright-protected files
– DRM (Digital Rights Management) files
– Multi-channel audio files
MP3/WMA:
– lossless compression files
Before making a connection, select the USB
mode (Android mode or MSC/MTP mode)
depending on the USB device (page 11).
1
Connect a USB device to the USB port
(page 6).
Playback starts.
If a device is already connected, to start
playback, press SRC to select [USB].
2
Searching a track by name (QuickBrowZer™)
Not available when a USB device in Android
mode is connected.
1
Adjust the volume on this unit.
When the track list appears, press
(back) repeatedly to display the desired
search category.
To stop playback
Press and hold OFF for 1 second.
* During USB playback, press
(browse) for
more than 2 seconds to directly return to the
beginning of the category list.
To remove the device
Stop playback, then remove the device.
Searching and Playing
Tracks
During CD or USB playback, press
(browse)* to display the list of search
categories.
2
Rotate the control dial to select the
desired search category, then press it
to confirm.
3
Repeat step 2 to search the desired
track.
Playback starts.
Repeat play and shuffle play
To exit the Quick-BrowZer mode
Press
Not available when a USB device in Android
mode is connected.
1
During playback, press
(repeat) or
(shuffle) repeatedly to select the
desired play mode.
Playback in the selected play mode may
take time to start.
Available play modes differ depending on
the selected sound source.
(browse).
Searching by skipping items
(Jump mode)
Not available when a USB device in Android
mode is connected.
1
2
3
Press
(browse).
Press SEEK +.
Rotate the control dial to select the
item.
The list is jumped in steps of 10 % of the
total number of items.
4
Press ENTER to return to the QuickBrowZer mode.
The selected item appears.
5
Rotate the control dial to select the
desired item, then press it.
Playback starts.
9GB
General Setup (GENERAL)
Settings
Canceling the DEMO Mode
You can cancel the demonstration display
which appears when the source is off and
the clock is displayed.
1
Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.
2
Rotate the control dial to select [SET
DEMO], then press it.
3
Rotate the control dial to select [SET
DEMO-OFF], then press it.
The setting is complete.
4
Press
(back) twice.
The display returns to normal reception/
play mode.
Basic Setting Operation
You can set items in the following setup
categories:
General setup (GENERAL), Sound setup
(SOUND), Display setup (DISPLAY)
1
2
Press MENU.
Rotate the control dial to select the
setup category, then press it.
The items that can be set differ
depending on the source and settings.
3
Rotate the control dial to select the
options, then press it.
To return to the previous display
Press
10GB
(back).
DEMO (demonstration)
Activates the demonstration: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (clock adjust) (page 6)
CAUT ALM (caution alarm)
Activates the caution alarm: [ON], [OFF]
(page 6).
(Available only while the source is off and
the clock is displayed.)
BEEP
Activates the beep sound: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Shuts off automatically after a desired
time when the unit is turned off: [ON]
(30 minutes), [OFF].
STEERING
Registers/resets the setting of the
steering wheel remote control.
(Available when connected with the
connection cable (not supplied).)
(Available only while the source is off and
the clock is displayed.)
STR CONTROL (steering control)
Selects the input mode of the connected
remote control. To prevent a malfunction,
be sure to match the input mode with the
connected remote control before use.
CUSTOM
Input mode for the steering wheel
remote control
PRESET
Input mode for the wired remote
control excluding the steering wheel
remote control (automatically selected
when [RESET CUSTOM] is performed.)
EDIT CUSTOM
Registers the functions (SOURCE, ATT,
VOL +/–, SEEK +/–) to the steering wheel
remote control:
 Rotate the control dial to select the
function you want to assign to the
steering wheel remote control, then
press it.
 While [REGISTER] is blinking, press and
hold the button on the steering wheel
remote control you want to assign the
function to. When registration is
complete, [REGISTERED] is displayed.
 To register other functions, repeat
steps  and .
(Available only when [STR CONTROL] is
set to [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Resets the setting of the steering wheel
remote control: [YES], [NO].
(Available only when [STR CONTROL] is
set to [CUSTOM].)
Notes
• While making settings, only button operation
on the unit is available. For safety, park your car
before making this setting.
• If an error occurs while registering, all the
previously-registered information remains.
Restart registration from the function where
the error occurred.
• This function may not be available on some
vehicles. For details on the compatibility of
your vehicle, visit the support site (page 25).
USB MODE
Changes the USB mode: [ANDROID],
[MSC/MTP].
(Available only when the USB source is
selected.)
CT (clock time)
Activates the CT function: [ON], [OFF].
BTM (best tuning memory) (page 7)
(Available only when the tuner is
selected.)
FIRMWARE
(Available only while the source is off and
the clock is displayed.)
Checks/updates the firmware version. For
details, visit the support site (page 25).
FW VERSION (firmware version)
Displays current firmware version.
FW UPDATE (firmware update)
Enters firmware update process: [YES],
[NO].
Updating the firmware takes a few
minutes to complete. During the update,
do not turn the ignition to the OFF
position, nor remove the USB device.
Sound Setup (SOUND)
This setup menu can also be opened by
pressing SOUND.
EQ10 PRESET
Selects an equalizer curve from 10
equalizer curves or off:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [AFRO POP],
[BONGO], [KARAOKE]*, [CUSTOM].
The equalizer curve setting can be
memorized for each source.
* [KARAOKE] reduces the vocal sound but
cannot be fully removed during playback. Also,
using a microphone is not supported.
EQ10 CUSTOM
Sets [CUSTOM] of EQ10.
Setting the equalizer curve: [BAND1] 32
Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz,
[BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz,
[BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4
kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
The volume level is adjustable in 1 dB
steps, from -6 dB to +6 dB.
BALANCE
Adjusts the sound balance: [RIGHT-15] –
[CENTER] – [LEFT-15].
11GB
FADER
Adjusts the relative level: [FRONT-15] –
[CENTER] – [REAR-15].
S.WOOFER (subwoofer)
SW LEVEL (subwoofer level)
Adjusts the subwoofer volume level:
[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
([ATT] is displayed at the lowest setting.)
SW PHASE (subwoofer phase)
Selects the subwoofer phase: [NORM],
[REV].
LPF FREQ (low pass filter frequency)
Selects the subwoofer cut-off frequency:
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (high pass filter frequency)
Selects the front/rear speaker cut-off
frequency: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (AUX volume level)
Adjusts the volume level for each
connected auxiliary device: [+18 dB] –
[0 dB] – [-8 dB].
This setting negates the need to adjust
the volume level between sources.
(Available only when the AUX is selected.)
Display Setup (DISPLAY)
BLK OUT (black out)
Turns off the illumination automatically if
no operation is performed for 5 seconds
when any source is selected: [ON], [OFF].
To turn the light back on, press any
button on the unit or the remote
commander.
DIMMER
Changes the display brightness: [ON],
[OFF], [CLK].
To set this function to be active only
during a fixed period, select [CLK], then
set the start and end times.
– To set the brightness when the dimmer
function is activated:
Set [DIMMER] to [ON], then adjust
[BRIGHTNESS].
– To set the brightness when the dimmer
function is deactivated:
Set [DIMMER] to [OFF], then adjust
[BRIGHTNESS].
The brightness setting is stored and
applied when the dimmer function is
activated or deactivated.
BRIGHTNESS
Adjusts the display brightness. The
brightness level is adjustable: [1] – [10].
SND SYNC (sound synchronization)
Activates the synchronization of the
illumination with the sound: [ON], [OFF].
AUTO SCR (auto scroll)
Scrolls long items automatically: [ON],
[OFF].
(Not available when the AUX or tuner is
selected.)
12GB
Additional Information
Updating the Firmware
To update the firmware, visit the support site
(page 25), then follow the online
instructions.
Notes
• Using a USB device (not supplied) is required for
updating the firmware. Store the updater in the
USB device, and connect the device to the USB
port, then perform the update operation.
• Updating the firmware takes a few minutes to
complete. During the update, do not turn the
ignition to the OFF position, nor remove the USB
device.
Precautions
• Cool off the unit beforehand if your car has
been parked in direct sunlight.
• Do not leave the front panel or audio
devices brought in inside the car, or it may
cause malfunction due to high
temperature in direct sunlight.
• Power antenna (aerial) extends
automatically.
Moisture condensation
Should moisture condensation occur inside
the unit, remove the disc and wait for about
an hour for it to dry out; otherwise the unit
will not operate properly.
• This unit is designed to play discs that
conform to the Compact Disc (CD)
standard. DualDiscs and some of the music
discs encoded with copyright protection
technologies do not conform to the
Compact Disc (CD) standard, therefore,
these discs may not be playable by this
unit.
• Discs that this unit CANNOT play
– Discs with labels, stickers, or sticky tape
or paper attached. Doing so may cause a
malfunction, or may ruin the disc.
– Discs with non-standard shapes (e.g.,
heart, square, star). Attempting to do so
may damage the unit.
– 8 cm (3 1/4 in) discs.
Notes on CD-R/CD-RW discs
• If the multi-session disc begins with a CDDA session, it is recognized as a CD-DA
disc, and other sessions are not played.
• Discs that this unit CANNOT play
– CD-R/CD-RW of poor recording quality.
– CD-R/CD-RW recorded with an
incompatible recording device.
– CD-R/CD-RW which is finalized
incorrectly.
– CD-R/CD-RW other than those recorded
in music CD format or MP3 format
conforming to ISO9660 Level 1/Level 2,
Joliet/Romeo or multi-session.
Playback order of audio files
Folder (album)
To maintain high sound quality
Do not splash liquid onto the unit or discs.
Audio file (track)
Notes on discs
• Do not expose discs to direct sunlight or
heat sources such as hot air ducts, nor
leave it in a car parked in direct sunlight.
• Before playing, wipe
the discs with a
cleaning cloth from the
center out. Do not use
solvents such as
benzine, thinner,
commercially available
cleaners.
If you have any questions or problems
concerning your unit that are not covered in
this manual, consult your nearest Sony
dealer.
13GB
Maintenance
Specifications
Replacing the lithium battery of the
remote commander
Tuner section
Under normal conditions, the battery will
last approximately 1 year. (The service life
may be shorter, depending on the
conditions of use.)
When the battery becomes weak, the range
of the remote commander becomes shorter.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replaced only with the same or
equivalent type.
+ side up
FM
Tuning range: 87.5 MHz – 108.0 MHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
FM CCIR: -1,956.5 kHz to -487.3 kHz and
+500.0 kHz to +2,095.4 kHz
Usable sensitivity: 7 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 73 dB
Separation: 50 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 Hz – 15,000 Hz
MW
Tuning range: 531 kHz – 1,602 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Sensitivity: 26 μV
Notes on the lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to ensure a good
contact.
• Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front
panel are not clean. In order to prevent this,
detach the front panel (page 6) and clean
the connectors with a cotton swab. Do not
apply too much force. Otherwise, the
connectors may be damaged.
Notes
• For safety, turn off the ignition before cleaning the
connectors, and remove the key from the ignition
switch.
• Never touch the connectors directly with your
fingers or with any metal device.
14GB
SW
Tuning range:
SW1: 2,940 kHz – 7,735 kHz
SW2: 9,500 kHz – 18,135 kHz
(except for 10,140 kHz – 11,575 kHz)
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
-2,463.8 kHz to -1,710.1 kHz and
+1,710.0 kHz to +2,418.4 kHz
Sensitivity: 26 μV
CD Player section
Signal-to-noise ratio: 95 dB
Frequency response: 10 Hz – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
The maximum number of: (CD-R/CD-RW
only)
– folders (albums): 150 (including root
folder)
– files (tracks) and folders: 300 (may less
than 300 if folder/file names contain many
characters)
– displayable characters for a folder/file
name: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Corresponding codec: MP3 (.mp3) and WMA
(.wma)
USB Player section
Interface: USB (Full-speed)
Maximum current: 500 mA
The maximum number of recognizable
tracks:
– folders (albums): 256
– files (tracks) per folder: 256
Compatible Android Open Accessory
protocol (AOA): 2.0
Corresponding codec:
MP3 (.mp3)
Bit rate: 8 kbps – 320 kbps (Supports
VBR (Variable Bit Rate))
Sampling rate: 16 kHz – 48 kHz
WMA (.wma)
Bit rate: 32 kbps – 192 kbps (Supports
VBR (Variable Bit Rate))
Sampling rate: 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz
FLAC (.flac)
Bit depth: 16 bit, 24 bit
Sampling rate: 44.1 kHz, 48 kHz
Power amplifier section
Output: Speaker outputs
Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω
Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 Ω)
General
Outputs:
Audio outputs terminal (REAR, SUB)
Power antenna (aerial)/Power amplifier
control terminal (REM OUT)
Inputs:
Remote controller input terminal
Antenna (aerial) input terminal
AUX input jack (stereo mini jack)
USB port
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth))
Rated current consumption: 10 A
Dimensions:
Approx. 178 mm × 50 mm × 177 mm
(7 1/8 in × 2 in × 7 in) (w/h/d)
Mounting dimensions:
Approx. 182 mm × 53 mm × 160 mm
(7 1/4 in × 2 1/8 in × 6 5/16 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)
Package contents:
Main unit (1)
Remote commander (1): RM-X211
Parts for installation and connections
(1 set)
Your dealer may not handle some of the
above listed accessories. Please ask the
dealer for detailed information.
Design and specifications are subject to
change without notice.
Copyrights
Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or
other countries.
This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft
or an authorized Microsoft subsidiary.
MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
Android is a trademark of Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
– Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
15GB
– Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
– Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or
promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below,
check the connection and operating
procedures.
For details on using the fuse and removing
the unit from the dashboard, see
“Connection/Installation” (page 20).
If the problem is not solved, visit the support
site (page 25).
General
No power is being supplied to the unit.
 If the unit is turned off and the display
disappears, the unit cannot be operated
with the remote commander.
– Turn on the unit.
No sound or the sound is very low.
 The position of the fader control [FADER]
is not set for a 2-speaker system.
 The volume of the unit and/or connected
device is very low.
– Increase the volume of the unit and
connected device.
No beep sound.
 An optional power amplifier is connected
and you are not using the built-in
amplifier.
The contents of the memory have been
erased.
 The power supply lead or battery has
been disconnected or not connected
properly.
Stored stations and correct time are
erased.
The fuse has blown.
Makes a noise when the position of the
ignition is switched.
 The leads are not matched correctly with
the car’s accessory power connector.
16GB
During playback or reception, the
demonstration mode starts.
 If no operation is performed for 5 minutes
with [DEMO-ON] set, the demonstration
mode starts.
– Set [DEMO-OFF] (page 10).
The display disappears from/does not
appear in the display window.
 The dimmer is set to [DIM-ON] (page 12).
 The display disappears if you press and
hold OFF.
– Press OFF on the unit until the display
appears.
 The connectors are dirty (page 14).
The display disappears while the unit is
operating.
 [BLK OUT] (black out) is set to [B.OUT-ON]
(page 12).
The display/illumination flashes.
 The power supply is not sufficient.
– Check that the car battery supplies
enough power to the unit. (The power
requirement is 12 V DC.)
The operation buttons do not function.
The disc will not eject.
 Press DSPL and
(back)/MODE for more
than 2 seconds to reset the unit.
The contents stored in memory are
erased.
For your safety, do not reset the unit while
you are driving.
Radio reception
Stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
 The connection is not correct.
– If your car has built-in radio antenna
(aerial) in the rear/side glass, connect an
REM OUT lead (blue/white striped) or
accessory power supply lead (red) to the
power supply lead of a car’s antenna
(aerial) booster.
– Check the connection of the car antenna
(aerial).
– If the auto antenna (aerial) will not
extend, check the connection of the
power antenna (aerial) control lead.
Preset tuning is not possible.
 The broadcast signal is too weak.
RDS
PTY displays [- - - - - - - -].
 The current station is not an RDS station.
 RDS data has not been received.
 The station does not specify the program
type.
CD playback
The disc does not play.
 Defective or dirty disc.
 The CD-R/CD-RW is not for audio use
(page 13).
MP3/WMA files cannot be played.
 The disc is incompatible with the MP3/
WMA format and version. For details on
playable discs and formats, visit the
support site (page 25).
MP3/WMA files take longer to play than
others.
 The following discs take a longer time to
start playback.
– A disc recorded with a complicated tree
structure.
– A disc recorded in Multi Session.
– A disc to which data can be added.
The sound skips.
 Defective or dirty disc.
USB device playback
You cannot play items via a USB hub.
 This unit cannot recognize USB devices via
a USB hub.
A USB device takes longer to play.
 The USB device contains files with a
complicated tree structure.
17GB
The sound is intermittent.
 The sound may be intermittent at a highbit-rate.
 DRM (Digital Rights Management) files
may not be playable in some cases.
Audio file cannot be played.
 USB device formatted with file systems
other than FAT16 or FAT32 are
unsupported.*
* This unit supports FAT16 and FAT32, but some USB
device may not support all of these FAT. For
details, refer to the operating instruction of each
USB device or contact the manufacturer.
Operations for skipping an album,
skipping items (Jump mode), and
searching a track by name (QuickBrowZer) cannot be performed.
 These operations cannot be performed
when a USB device in Android mode is
connected.
– Set [USB MODE] to [MSC/MTP] (page 11).
 The USB mode of the device is not set to
the appropriate mode.
– Make sure that the USB mode of the
device is set to MSC/MTP mode.
The sound cannot be output during
playback in Android mode.
 While the unit is in Android mode, the
sound outputs only from the Android
smartphone.
– Check the status of the audio playback
application on the Android smartphone.
– Playback may not perform properly
depending on the Android smartphone.
Messages
The following messages may appear or flash
during operation.
CD ERROR: The disc cannot be played. The
disc will be ejected automatically.
 Clean or insert the disc correctly, or make
sure the disc is not blank or defective.
CD NO MUSIC: There is no playable file. The
disc will be ejected automatically.
 Insert a disc containing playable files
(page 14).
18GB
CD PUSH EJT: The disc could not be ejected
properly.
 Press  (eject).
HUB NO SUPRT: USB hubs are not
supported.
INVALID
 The selected operation could be invalid.
NOT SUPPORT - ANDROID MODE
 A USB device not supporting AOA
(Android Open Accessory) 2.0 is
connected to the unit while [USB MODE] is
set to [ANDROID].
– Set [USB MODE] to [MSC/MTP] (page 11).
OVERLOAD: The USB device is overloaded.
 Disconnect the USB device, then press SRC
to select another source.
 The USB device has a fault, or an
unsupported device is connected.
READ: Now reading information.
 Wait until reading is complete and
playback starts automatically. This may
take some time depending on the file
organization.
USB ERROR: The USB device cannot be
played.
 Connect the USB device again.
USB NO DEV: A USB device is not connected
or recognized.
 Make sure the USB device or USB cable is
securely connected.
USB NO MUSIC: There is no playable file.
 Connect a USB device containing playable
files (page 15).
USB NO SUPRT: The USB device is not
supported.
 For details on the compatibility of your
USB device, visit the support site
(page 25).
or
: The beginning or the end
of the disc has been reached.
(underscore): The character cannot be
displayed.
For steering wheel remote control
operation:
ERROR: An error occurred during the
function registration.
 Register again from the function where
the error occurred (page 11).
TIMEOUT: The function registration failed
due to a timeout.
 Try completing the registration while
[REGISTER] is blinking (about 6 seconds)
(page 11).
If these solutions do not help improve the
situation, consult your nearest Sony dealer.
If you take the unit to be repaired because of
CD playback trouble, bring the disc that was
used at the time the problem began.
19GB
Connection/Installation
Parts List for Installation


Cautions
• Run all ground (earth) leads to a
common ground (earth) point.
• Do not get the leads trapped under a
screw, or caught in moving parts (e.g., seat
railing).
• Before making connections, turn the car
ignition off to avoid short circuits.
• Connect the yellow and red power supply
leads only after all other leads have been
connected.
• Be sure to insulate any loose unconnected
leads with electrical tape for safety.
×2




5 × max. 8 mm
(7/32 × max. 5/16 in)
Precautions
• Choose the installation location carefully so
that the unit will not interfere with normal
driving operations.
• Avoid installing the unit in areas subject to
dust, dirt, excessive vibration, or high
temperature, such as in direct sunlight or
near heater ducts.
• Use only the supplied mounting hardware
for a safe and secure installation.
Note on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with
other stereo components, the amperage rating of
the car circuit to which the unit is connected must
be higher than the sum of each component’s fuse
amperage rating.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
20GB
×4

• This parts list does not include all the
package contents.
• The bracket  and the protection collar 
are attached to the unit before shipping.
Before mounting the unit, use the release
keys  to remove the bracket  from the
unit. For details, see “Removing the
protection collar and the bracket”
(page 23).
• Keep the release keys  for future use as
they are also necessary if you remove the
unit from your car.
Connection
Subwoofer*1
*3
*3
Power amplifier*1

White
White/black striped
Gray
Front speaker*1*2
Gray/black striped
Green
Green/black striped
Purple
Rear speaker*1*2
Purple/black striped
Black
Yellow
Red
For details, see “Making
connections” (page 22).
Blue/white striped
from a wired remote control
(not supplied)*4
from a car antenna (aerial)
*1
*2
*3
*4
Not supplied
Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω × 4
RCA pin cord (not supplied)
Depending on the type of car, use an adaptor for
a wired remote control (not supplied). For details
on using the wired remote control, see “Using
the wired remote control” (page 22).
21GB
Making connections
 To a common ground (earth) point
First connect the black ground (earth)
lead, then connect the yellow and red
power supply leads.
 To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to first connect the black ground
(earth) lead to a common ground (earth)
point.
 To the +12 V power terminal which is
energized when the ignition switch is
set to the accessory position
If there is no accessory position, connect
to the +12 V power (battery) terminal
which is energized at all times.
Be sure to first connect the black ground
(earth) lead to a common ground (earth)
point.
 To the power antenna (aerial) control
lead or the power supply lead of the
antenna (aerial) booster
It is not necessary to connect this lead if
there is no power antenna (aerial) or
antenna (aerial) booster, or with a
manually-operated telescopic antenna
(aerial).
To AMP REMOTE IN of an optional
power amplifier
This connection is only for amplifiers and
a power antenna (aerial). Connecting any
other system may damage the unit.
22GB
Subwoofer Easy Connection
You can use a subwoofer without a power
amplifier when it is connected to a rear
speaker cord.
Front speaker
Subwoofer
Note
Use a subwoofer with an impedance of 4 Ω to 8 Ω,
and with adequate power handling capacities to
avoid damage.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is
connected, power will always be supplied to
the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
Speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the
unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 Ω to
8 Ω, and with adequate power handling
capacities to avoid damage.
Using the wired remote control
1
To enable the wired remote control,
set [STR CONTROL] in [SET STEERING]
to [PRESET] (page 10).
Mounting the unit in the
dashboard
Installation
Removing the protection collar
and the bracket
Before installing the unit, remove the
protection collar  and the bracket  from
the unit.
1
• Before installing, make sure the catches on
both sides of the bracket  are bent
inwards 2 mm (3/32 in).
• For Japanese cars, see “Mounting the unit
in a Japanese car” (page 24).
1
Pinch both edges of the protection
collar , then pull it out.
Position the bracket  inside the
dashboard, then bend the claws
outward for a tight fit.
182 mm (7 1/4 in)
53 mm (2 1/8 in)


Insert both release keys  until they
click, and pull down the bracket ,
then pull up the unit to separate.
2
Mount the unit onto the bracket ,
then attach the protection collar .



2
Catch



Face the hook inwards.

Notes
• If the catches are straight or bent outwards, the
unit will not be installed securely and may spring
out.
• Make sure the 4 catches on the protection collar
 are properly engaged in the slots of the unit.
23GB
Mounting the unit in a Japanese car
You may not be able to install this unit in
some makes of Japanese cars. In such a
case, consult your Sony dealer.
Detaching and attaching the front
panel
For details, see “Detaching the Front Panel”
(page 6).
TOYOTA

Resetting the unit
to dashboard/center console
For details, see “Resetting the Unit” (page 6).
Bracket
Fuse replacement
Bracket

Existing parts supplied
with your car
NISSAN

to dashboard/center console
Bracket
Bracket
Existing parts supplied
with your car
Note
To prevent malfunction, install only with the
supplied screws .
24GB

When replacing the fuse,
Fuse (10 A)
be sure to use one
matching the amperage
rating stated on the
original fuse. If the fuse
blows, check the power
connection and replace the
fuse. If the fuse blows again after
replacement, there may be an internal
malfunction. In such a case, consult your
nearest Sony dealer.
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/
25GB
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/
25PR
‫ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه در ﯾﮏ ﺧﻮدروی ژاﭘﻨﯽ‬
‫ﺟﺪا ﮐﺮدن و وﺻﻞ ﮐﺮدن ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﺑﺮﺧﯽ از ﺧﻮدروﻫﺎی ژاﭘﻨﯽ‪ ،‬ﻧﺘﻮاﻧﯿﺪ اﯾﻦ واﺣﺪ را‬
‫ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ‪ Sony‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت‪ ،‬ﺑﻪ "ﺟﺪا ﮐﺮدن ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (6‬رﺟﻮع‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪TOYOTA‬‬
‫‪‬‬
‫در داﺷﺒﻮرد‪/‬ﮐﻨﺴﻮل ﻣﺮﮐﺰی‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪد دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت‪ ،‬ﺑﻪ "ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪد دﺳﺘﮕﺎه" )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (6‬رﺟﻮع‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه‬
‫ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه‬
‫ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻓﯿﻮز‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻓﯿﻮز‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎً از ﻓﯿﻮزی‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ درﺟﻪ آﻣﭙﺮ آن ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫درﺟﻪ ﻗﯿﺪ ﺷﺪه روی ﻓﯿﻮز اﺻﻠﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ﭘﺮﯾﺪن ﻓﯿﻮز‪ ،‬اﺗﺼﺎل ﺑﺮق را‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮده و ﻓﯿﻮز را ﻋﻮض ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ‬
‫ﭘﺲ از ﺗﻌﻮﯾﺾ دوﺑﺎره ﻓﯿﻮز ﭘﺮﯾﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻧﻘﺺ داﺧﻠﯽ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﺑﺎ‬
‫ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ‪ Sony‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻓﯿﻮز )‪ 10‬آﻣﭙﺮ(‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻮﺟﻮد اراﺋﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺧﻮدروی ﺷﻤﺎ‬
‫‪NISSAN‬‬
‫‪‬‬
‫در داﺷﺒﻮرد‪/‬ﮐﻨﺴﻮل ﻣﺮﮐﺰی‬
‫ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه‬
‫ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻮﺟﻮد اراﺋﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺧﻮدروی ﺷﻤﺎ‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ واﺣﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد ‪‬‬
‫را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪24PR‬‬
‫ﻧﺼﺐ واﺣﺪ در داﺷﺒﻮرد‬
‫ﻧﺼﺐ‬
‫•‬
‫ﺟﺪا ﮐﺮدن ﻗﺎب ﻣﺤﺎﻓﻆ و ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه‬
‫•‬
‫ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ واﺣﺪ‪ ،‬ﻗﺎب ﻣﺤﺎﻓﻆ ‪ ‬و ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ‪ ‬را از‬
‫واﺣﺪ ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬دو ﻟﺒﻪ ﻗﺎب ﻣﺤﺎﻓﻆ ‪ ‬را ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ و ﺳﭙﺲ آن را ﺟﺪا‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﭼﻔﺖ ﻫﺎی ﻫﺮ دو ﻃﺮف‬
‫ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ‪  2‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﻃﺮف داﺧﻞ ﺧﻢ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ﺧﻮدروﻫﺎی ژاﭘﻨﯽ ﺑﻪ "ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه در ﯾﮏ‬
‫ﺧﻮدروی ژاﭘﻨﯽ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (24‬رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ‪ ‬را در داﺧﻞ داﺷﺒﻮرد ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫ﮔﯿﺮه ﻫﺎ را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎرج ﺧﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﮑﻢ‬
‫در ﺟﺎی ﺧﻮد ﻗﺮار ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫‪ 182‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫‪ 53‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫‪‬‬
‫ﭼﻔﺖ‬
‫‪ 2‬ﻫﺮ دو ﮐﻠﯿﺪ رﻫﺎﺳﺎز ‪ ‬را ﻃﻮری ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺻﺪای ﮐﻠﯿﮏ آن ﺑﻪ ﮔﻮش ﺑﺮﺳﺪ و ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ‪‬را‬
‫ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺳﭙﺲ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺎﻻ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺗﺎ ﺟﺪا ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪ 2‬واﺣﺪ را روی ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ‪ ‬ﻧﺼﺐ ﮐﺮده و ﻗﺎب ﻣﺤﺎﻓﻆ‬
‫‪ ‬را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻼب را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ داﺧﻞ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• اﮔﺮ ﭼﻔﺖ ﻫﺎ ﺻﺎف ﺑﻮده ﯾﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎرج ﺧﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬واﺣﺪ‬
‫ﻣﺤﮑﻢ در ﺟﺎی ﺧﻮد ﻗﺮار ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ و ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎﯾﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ‪ 4‬ﭼﻔﺖ روی ﻗﺎب ﻣﺤﺎﻓﻆ ‪ ‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﯿﺢ در‬
‫ﺷﯿﺎرﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪23PR‬‬
‫ﺑﺮﻗﺮاری اﺗﺼﺎﻻت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻪ ﯾﮏ ﻧﻘﻄﻪ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﻣﺸﺘﺮک‬
‫اﺑﺘﺪا ﺳﯿﻢ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی‬
‫ﺑﺮق زرد و ﻗﺮﻣﺰ را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﺑﺮق ‪ +12‬وﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺟﺮﯾﺎن در آن‬
‫ﺑﺮﻗﺮار اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻤﺎً اﺑﺘﺪا ﺳﯿﻢ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﻣﺸﮑﯽ را ﺑﻪ ﯾﮏ ﻧﻘﻄﻪ‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﻣﺸﺘﺮک وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﺑﺮق ‪ +12‬وﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻮﺋﯿﭻ‬
‫اﺣﺘﺮاق روی ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ‪ ،‬ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺮق در آن‬
‫ﺑﺮﻗﺮار اﺳﺖ‬
‫اﮔﺮ ﻫﯿﭻ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ وﺳﯿﻠﻪ ﺟﺎﻧﺒﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل‬
‫)ﺑﺎﺗﺮی( ‪ +12‬وﻟﺘﯽ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺟﺮﯾﺎن در آن‬
‫ﺑﺮﻗﺮار اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻤﺎً اﺑﺘﺪا ﺳﯿﻢ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﻣﺸﮑﯽ را ﺑﻪ ﯾﮏ ﻧﻘﻄﻪ‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﻣﺸﺘﺮک وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﮐﻨﺘﺮل آﻧﺘﻦ ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﺑﺮق ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه آﻧﺘﻦ‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ آﻧﺘﻦ ﺑﺮق ﯾﺎ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه آﻧﺘﻦ وﺟﻮد ﻧﺪارد‬
‫ﯾﺎ ﺑﺮای آﻧﺘﻦ ﺗﻠﺴﮑﻮﭘﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﯽ دﺳﺘﯽ راه اﻧﺪازی ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﻻزم ﻧﯿﺴﺖ اﯾﻦ ﺳﯿﻢ را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ورودی ‪ AMP REMOTE IN‬آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ اﺧﺘﯿﺎری‬
‫اﯾﻦ اﺗﺼﺎل ﻓﻘﻂ ﺑﺮای آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮﻫﺎ و آﻧﺘﻦ ﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﺗﺼﺎل ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی دﯾﮕﺮ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه آﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫‪22PR‬‬
‫اﺗﺼﺎل آﺳﺎن ﺳﺎب ووﻓﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﺳﺎب ووﻓﺮ وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻋﻘﺐ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺪون آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺟﻠﻮ‬
‫ﺳﺎب ووﻓﺮ‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﺑﺮوز آﺳﯿﺐ‪ ،‬از ﯾﮏ ﺳﺎب ووﻓﺮ ﺑﺎ اﻣﭙﺪاﻧﺲ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪8‬‬
‫اﻫﻤﯽ و ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺑﺮق ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫وﻗﺘﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﺮق زرد رﻧﮓ وﺻﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﺘﯽ زﻣﺎﻧﯽ ﺳﻮﺋﯿﭻ‬
‫اﺣﺘﺮاق ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺪار ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺮق رﺳﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺗﺼﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‪ ،‬واﺣﺪ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﺑﺮوز آﺳﯿﺐ‪ ،‬از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺑﺎ اﻣﭙﺪاﻧﺲ ‪ 4‬ﺗﺎ‬
‫‪ 8‬اﻫﻤﯽ و ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺑﺮق ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﺳﯿﻤﯽ‬
‫‪ 1‬ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﺳﯿﻤﯽ‪STR] ،‬‬
‫‪ [CONTROL‬در ]‪ [SET STEERING‬را ﺑﺮ روی‬
‫]‪ [PRESET‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(10‬‬
‫اﺗﺼﺎل‬
‫*‪1‬‬
‫ﺳﺎب ووﻓﺮ‬
‫*‪3‬‬
‫*‪3‬‬
‫*‪1‬‬
‫آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق‬
‫‪‬‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‪/‬ﺳﯿﺎه راه راه‬
‫ﺧﺎﮐﺴﺘﺮی‬
‫*‪2* 1‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺟﻠﻮ‬
‫ﺧﺎﮐﺴﺘﺮی‪/‬ﺳﯿﺎه راه راه‬
‫ﺳﺒﺰ‬
‫ﺳﺒﺰ‪/‬ﺳﯿﺎه راه راه‬
‫ﺑﻨﻔﺶ‬
‫*‪2* 1‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻋﻘﺐ‬
‫ﺑﻨﻔﺶ‪/‬ﺳﯿﺎه راه راه‬
‫ﺳﯿﺎه‬
‫زرد‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ راه راه‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت‪ ،‬ﺑﻪ "ﺑﺮﻗﺮاری اﺗﺼﺎﻻت"‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ (22‬رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫از ﯾﮏ ﮐﻨﺘﺮل راه دور دارای ﺳﯿﻢ‬
‫)ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه واﺣﺪ اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‬
‫(*‪4‬‬
‫از ﯾﮏ آﻧﺘﻦ ﺧﻮدرو‬
‫*‪ 1‬اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‬
‫*‪ 2‬اﻣﭙﺪاﻧﺲ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‪ 4 :‬ﺗﺎ ‪ 8‬اﻫﻢ‪ 4 ،‬ﻋﺪد‬
‫*‪ 3‬ﺳﯿﻢ ﭘﯿﻦ ‪) RCA‬اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ(‬
‫*‪ 4‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﺧﻮدرو‪ ،‬از ﯾﮏ آداﭘﺘﻮر ﺑﺮای ﮐﻨﱰل راه دور ﺳﯿﻤﯽ‬
‫)اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ( اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای درﯾﺎﻓﺖ اﻃﻼﻋﺎت در‬
‫ﺧﺼﻮص اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﻨﱰل از راه دور ﺳﯿﻤﯽ ﺑﻪ "اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور ﺳﯿﻤﯽ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (22‬رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪21PR‬‬
‫اﺗﺼﺎل‪/‬ﻧﺼﺐ‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺮای ﻧﺼﺐ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻫﻤﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ را ﺑﻪ ﻧﻘﺎط اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ‬
‫وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎ زﯾﺮ ﭘﯿﭻ ﻫﺎ ﯾﺎ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺘﺤﺮک ﮔﯿﺮ‬
‫ﻧﮑﻨﻨﺪ )ﻣﺜ ًﻼ رﯾﻞ ﺻﻨﺪﻟﯽ(‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﻧﺠﺎم اﺗﺼﺎﻻت‪ ،‬ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﺑﺮﻗﺮاری اﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﻣﺪار ﮐﻮﺗﺎه‪ ،‬ﻣﺎﺷﯿﻦ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮق زرد و ﻗﺮﻣﺰ را ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ از اﺗﺼﺎل ﺳﺎﯾﺮ ﺳﯿﻢ ﻫﺎ‬
‫وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻤﺎً ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺑﺪون ﻋﺎﯾﻖ را ﺑﺮای ﺣﻔﻆ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺎ ﻧﻮار‬
‫ﭼﺴﺐ ﻫﺎی ﻣﺨﺼﻮص وﺳﺎﯾﻞ ﺑﺮﻗﯽ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫‪×2‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻮارد اﺣﺘﯿﺎﻃﯽ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ × 5‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ 8‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫ﻣﺤﻠﯽ را ﺑﺮای ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﺑﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎه و‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻋﺎدی راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺗﺪاﺧﻠﯽ ﭘﯿﺶ ﻧﯿﺎورد‪.‬‬
‫از ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه در ﻣﺤﻞ ﻫﺎی در ﻣﻌﺮض ﮔﺮد و ﺧﺎک‪،‬‬
‫آﻟﻮدﮔﯽ‪ ،‬ﻟﺮزش زﯾﺎد ﯾﺎ دﻣﺎی ﺑﺎﻻ ﻣﺎﻧﻨﺪ در ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ آﻓﺘﺎب‬
‫ﯾﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺑﺨﺎری ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ از ﺳﺨﺖ اﻓﺰار ﻧﺼﺐ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮای ﻧﺼﺐ اﻣﻦ و ﺑﯽ‬
‫ﺧﻄﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪×4‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ ای درﺑﺎره ﺳﯿﻢ ﺑﺮق )زرد(‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل اﯾﻦ واﺣﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺳﺎﯾﺮ ﻗﻄﻌﺎت اﺳﺘﺮﯾﻮ‪ ،‬درﺟﻪ آﻣﭙﺮ‬
‫ﻣﺪار ﺧﻮدروﯾﯽ ﮐﻪ واﺣﺪ ﺑﻪ آن وﺻﻞ اﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﮐﻞ درﺟﻪ آﻣﭙﺮ‬
‫ﻓﯿﻮز ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ زاوﯾﻪ ﻧﺼﺐ‬
‫زاوﯾﻪ ﻧﺼﺐ را روی ﮐﻤﺘﺮ از ‪ 45‬درﺟﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫‪20PR‬‬
‫اﯾﻦ ﻗﻄﻌﺎت در ﻫﻤﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﻫﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ‪ ‬و ﻗﺎب ﻣﺤﺎﻓﻆ ‪ ‬ﻗﺒﻞ از اﻧﺘﻘﺎل‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ واﺣﺪ‪ ،‬از ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی رﻫﺎﺳﺎزی‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺟﺪا ﮐﺮدن ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ‪ ‬از واﺣﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت‪ ،‬ﺑﻪ "ﺟﺪا ﮐﺮدن ﻗﺎب ﻣﺤﺎﻓﻆ و ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه"‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ (23‬رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی رﻫﺎﺳﺎزی ‪ ‬را ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده ﻫﺎی ﺑﻌﺪی ﻧﮕﻪ‬
‫دارﯾﺪ‪ ،‬زﯾﺮا در ﺻﻮرت ﺟﺪا ﮐﺮدن واﺣﺪ از ﺧﻮدرو ﻧﯿﺰ ﺑﻪ اﯾﻦ‬
‫ﮐﻠﯿﺪﻫﺎ ﻧﯿﺎز دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺎ‬
‫‪ :‬ﺑﻪ اول ﯾﺎ آﺧﺮ دﯾﺴﮏ رﺳﯿﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫)زﯾﺮ ﺧﻂ دار(‪ :‬ﻧﻮﯾﺴﻪ ﻧﺸﺎن داده ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮐﻨﱰل از راه دور ﻓﺮﻣﺎن‪:‬‬
‫‪ :ERROR‬در زﻣﺎن ﺛﺒﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﻄﺎﯾﯽ روی داد‪.‬‬
‫‪ ‬دوﺑﺎره ﺛﺒﺖ را از ﻋﻤﻠﮑﺮدی ﮐﻪ در آﻧﺠﺎ ﺧﻄﺎ روی داده اﺳﺖ‬
‫ﺷﺮوع ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(11‬‬
‫‪ :TIMEOUT‬ﺛﺒﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﻪ دﻟﯿﻞ وﻗﻔﻪ زﻣﺎﻧﯽ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ]‪ [REGISTER‬ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ )ﺣﺪود ‪ 6‬ﺛﺎﻧﯿﻪ(‬
‫ﺛﺒﺖ را ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(11‬‬
‫اﮔﺮ اﯾﻦ راه ﺣﻞ ﻫﺎ ﺑﺮای اﺻﻼح وﺿﻌﯿﺖ ﮐﻤﮏ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬
‫ﻓﺮوﺷﻨﺪه ‪ Sony‬ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﺨﺶ ‪ CD‬ﺑﺮای ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﯽ ﺑﺮﯾﺪ‪،‬‬
‫دﯾﺴﮑﯽ ﮐﻪ در زﻣﺎن اﯾﺠﺎد ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ را ﺑﺎ ﺧﻮد‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫‪19PR‬‬
‫ﺻﺪا ﻣﺘﻨﺎوب اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﺪا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﺑﺎﻻ ﻣﺘﻨﺎوب ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪) DRM‬ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺣﻘﻮق دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ(‬
‫در ﻣﻮاردی ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﺻﻮﺗﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺎ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺳﯿﺴﺘﻤﯽ ﺑﻪ ﺟﺰ ‪ FAT16‬ﯾﺎ‬
‫‪ FAT32‬ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻨﺪی ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪*.‬‬
‫*‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه از ‪ FAT16‬ﯾﺎ ‪ FAT32‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ از دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ USB‬ﻫﻤﻪ اﻧﻮاع ‪ FAT‬را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ راﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎر ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬رﺟﻮع‬
‫ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﺑﺎ ﺳﺎزﻧﺪه ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ ﺑﺮای رد ﺷﺪن از آﻟﺒﻮم‪ ،‬رد ﺷﺪن از ﻣﻮارد )ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﭘﺮش( و ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﺎم )‪Quick-‬‬
‫‪ (BrowZer‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺠﺎم ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪ Android‬وﺻﻞ اﺳﺖ‬
‫اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺠﺎم ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫– ]‪ [USB MODE‬را ﺑﺮ روی ]‪ [MSC/MTP‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(11‬‬
‫‪ ‬ﺣﺎﻟﺖ ‪ USB‬دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮ روی ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫– دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﺣﺎﻟﺖ ‪ USB‬دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮ روی ﺣﺎﻟﺖ ‪MSC/‬‬
‫‪ MTP‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﺪت ﭘﺨﺶ در ﺣﺎﻟﺖ ‪ Android‬ﺻﺪا ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺧﺎرج‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه در ﺣﺎﻟﺖ ‪ Android‬اﺳﺖ‪ ،‬ﺻﺪا ﻓﻘﻂ از‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪ Android‬ﺧﺎرج ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– وﺿﻌﯿﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺨﺶ ﺻﺪا ﺑﺮ روی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫‪ Android‬را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪ Android‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺑﻪ درﺳﺘﯽ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻫﺎ‬
‫ﭘﯿﺎم ﻫﺎی زﯾﺮ در ﻣﺪت ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﯾﺎ ﭼﺸﻤﮏ‬
‫ﻣﯽ زﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :CD ERROR‬دﯾﺴﮏ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪ .‬دﯾﺴﮏ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﺧﺎرج ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ و ﺑﻪ درﺳﺘﯽ در دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار دﻫﯿﺪ؛ ﯾﺎ‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ دﯾﺴﮏ ﺧﺎﻟﯽ ﯾﺎ ﺧﺮاب ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ :CD NO MUSIC‬ﻓﺎﯾﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺸﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬دﯾﺴﮏ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﺧﺎرج ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻣﺤﺘﻮی ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ را وارد ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(14‬‬
‫‪18PR‬‬
‫‪ :CD PUSH EJT‬دﯾﺴﮏ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺧﺎرج ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪)  ‬ﺧﺮوج( را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ :HUB NO SUPRT‬ﻫﺎب ﻫﺎی ‪ USB‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪INVALID‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﺎﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪NOT SUPPORT - ANDROID MODE‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﮐﻪ از ‪Android Open) AOA‬‬
‫‪ (Accessory‬ﻧﺴﺨﻪ ‪ 2.0‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه وﺻﻞ اﺳﺖ در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ]‪ [USB MODE‬ﺑﺮ روی‬
‫]‪ [ANDROID‬ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫– ]‪ [USB MODE‬را ﺑﺮ روی ]‪ [MSC/MTP‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(11‬‬
‫‪ :OVERLOAD‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﭘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ و ﺳﭙﺲ ‪ SRC‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻣﻨﺒﻊ دﯾﮕﺮی ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺸﮑﻠﯽ دارد ﯾﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﺸﺪه‬
‫ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :READ‬اﮐﻨﻮن ﺧﻮاﻧﺪن اﻃﻼﻋﺎت‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﺒﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺧﻮاﻧﺪن ﺗﻤﺎم ﺷﻮد و ﭘﺨﺶ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺷﺮوع‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن دﻫﯽ ﻓﺎﯾﻞ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻗﺪری ﻃﻮل‬
‫ﺑﮑﺸﺪ‪.‬‬
‫‪ :USB ERROR‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دوﺑﺎره دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ :USB NO DEV‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﻧﯿﺴﺖ ﯾﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ‬
‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﯾﺎ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﻣﺤﮑﻢ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :USB NO MUSIC‬ﻓﺎﯾﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺸﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺤﺘﻮی ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(15‬‬
‫‪ :USB NO SUPRT‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت درﺑﺎره ﺳﺎزﮔﺎر دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺧﻮد از ﺳﺎﯾﺖ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ دﯾﺪن ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(25‬‬
‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﯾﺎ درﯾﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﺑﺮای ‪ 5‬دﻗﯿﻘﻪ ﻫﯿﭻ ﻋﻤﻠﯽ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﻮد ﺑﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫]‪ ،[DEMO-ON‬ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ]‪) [DEMO-OFF‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (10‬را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ از ﭘﻨﺠﺮه ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﯾﺎ ﺑﺮ آن‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺎرﮐﻨﻨﺪه روی ]‪) [DIM-ON‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (12‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ‪ OFF‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ‪ OFF‬را روی واﺣﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎﻻت ﮐﺜﯿﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(14‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد درﺣﺎﻟﯿﮑﻪ واﺣﺪ در ﺣﺎل ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪) [BLK OUT] ‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ( ﺑﺮ روی ]‪ [B.OUT-ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(12‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‪/‬روﺷﻨﺎﯾﯽ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻧﯿﺮو ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫– ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎﺗﺮی ﺧﻮدرو ﻧﯿﺮوی ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺮای دﺳﺘﮕﺎه را‬
‫ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪) .‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻧﯿﺮو ‪ 12‬وﻟﺖ ﺟﺮﯾﺎن ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬
‫اﺳﺖ‪(.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺧﺎرج ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫)ﻋﻘﺐ(‪ MODE/‬را ﺑﻪ ﻣﺪت ﺑﯿﺶ از ‪2‬‬
‫‪ DSPL ‬و‬
‫ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮای ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه در ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺎک ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ ﺧﻮد‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم راﻧﻨﺪﮔﯽ دﺳﺘﮕﺎه را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪد‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ رادﯾﻮ‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ درﯾﺎﻓﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪا ﺑﺎ ﭘﺎرازﯾﺖ ﻣﺨﺘﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺻﺤﯿﺢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫– اﮔﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام آﻧنت رادﯾﻮی داﺧﻠﯽ در ﺷﯿﺸﻪ ﭘﺸﺖ‪/‬‬
‫ﮐﻨﺎری دارد‪ ،‬ﯾﮏ ﺳﯿﻢ ‪) REM OUT‬آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ ﺧﻂ دار(‬
‫ﯾﺎ ﯾﮏ ﺳﯿﻢ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺑﺮق ﯾﺪﮐﯽ )ﻗﺮﻣﺰ( ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻧﯿﺮوی‬
‫ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه آﻧنت ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– اﺗﺼﺎل آﻧنت ﻣﺎﺷﯿﻦ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– اﮔﺮ آﻧنت ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﯿﺮون ﻧﯿﺎﯾﺪ‪ ،‬اﺗﺼﺎل ﺳﯿﻢ ﮐﻨﱰل ﻧﯿﺮوی‬
‫آﻧنت را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ از ﭘﯿﺶ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﮕﻨﺎل ﭘﺨﺶ ﺑﺴﯿﺎر ﺿﻌﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪RDS‬‬
‫‪ [- - - - - - - -] PTY‬را ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﺴﺘﮕﺎه ﮐﻨﻮﻧﯽ ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ‪ RDS‬ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬داده ﻫﺎی ‪ RDS‬درﯾﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ‪CD‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﺧﺮاب ﯾﺎ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ CD-R/CD-RW ‬ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده ﺻﻮﺗﯽ ﻧﯿﺴﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(13‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ MP3/WMA‬ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﺑﺎ ﻧﺴﺨﻪ و ﻓﺮﻣﺖ ‪ MP3/WMA‬ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دﯾﺴﮏ ﻫﺎ و ﻗﺎﻟﺐ ﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎً از‬
‫ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺑﺎزدﯾﺪ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(25‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ MP3/WMA‬ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺳﺎﯾﺮﯾﻦ ﻃﻮل ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‬
‫ﺗﺎ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺷﺮوع ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ زﯾﺮ ﺑﺎ ﺗﺄﺧﯿﺮی ﺑﯿﺸﺘﺮی ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮑﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎر درﺧﺘﯽ ﭘﯿﭽﯿﺪه ﺿﺒﻂ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮑﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ ای ﺿﺒﻂ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮑﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ آن داده اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺻﺪا ﭘﺮش دارد‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﺧﺮاب ﯾﺎ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﻮارد را از ﻃﺮﯾﻖ ﻫﺎب ‪ USB‬ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ واﺣﺪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ USB‬را ﺗﻮﺳﻂ ﻫﺎب‬
‫‪ USB‬ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺪت ﺑﯿﺸﺘﺮی ﻃﻮل ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺷﺎﻣﻞ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎر درﺧﺘﯽ ﭘﯿﭽﯿﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪17PR‬‬
‫– ﺗﻮزﯾﻊ ﻣﺠﺪد در اﺷﮑﺎل ﺑﺎﯾرنی ﺑﺎﯾﺪ اﻋﻼﻣﯿﻪ ﺣﻖ ﻧﴩ ﺑﺎﻻ‪،‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﴍاﯾﻂ و ﺳﻠﺐ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻫﺎی زﯾﺮ را در ﺳﻨﺪ و‪/‬ﯾﺎ‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻄﺎﻟﺐ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺗﻮزﯾﻊ درﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ﺑﺪون ﻣﺠﻮز ﮐﺘﺒﯽ ﻣﺸﺨﺺ ﻗﺒﻠﯽ‪ ،‬اﺳﻢ ‪Xiph.org‬‬
‫‪ Foundation‬ﯾﺎ ﻧﺎم ﻫﺎی ﺗﻮزﯾﻊ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن آن ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺮای‬
‫اﻣﻀﺎ ﯾﺎ ﺗﺒﻠﯿﻎ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪه از اﯾﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار ﺗﻮﺳﻂ دارﻧﺪﮔﺎن ﺣﻖ ﻧﴩ و ﺗﻮزﯾﻊ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن‬
‫"آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ" اراﺋﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺿامﻧﺖ ﺿﻤﻨﯽ ﯾﺎ‬
‫ﴏﯾﺢ ﺷﺎﻣﻞ اﻣﺎ ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺿامﻧﺖ ﺿﻤﻨﯽ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﻓﺮوش و‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮدن ﺑﺮای اﻫﺪاف ﺧﺎص از آن ﺳﻠﺐ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺤﺖ‬
‫ﻫﯿﭻ ﴍاﯾﻄﯽ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﯾﺎ ﺗﻮزﯾﻊ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‬
‫آﺳﯿﺐ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‪ ،‬ﻏﯿﺮﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺎدﻓﯽ‪ ،‬ﺧﺎص‪ ،‬ﺗﻨﺒﯿﻬﯽ ﯾﺎ ﺗﺒﻌﯽ‬
‫)از ﺟﻤﻠﻪ اﻣﺎ ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺗﻬﯿﻪ ﮐﺎﻻﻫﺎ ﯾﺎ ﺧﺪﻣﺎت ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ‪،‬‬
‫از دﺳﺖ رﻓنت ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ اﺳﺘﻔﺎده‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎت ﯾﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ‪ ،‬ﯾﺎ اﺧﺘﻼل‬
‫در ﮐﺴﺐ و ﮐﺎر( ﻧﺎﺷﯽ از ﻫﺮ ﻧﻮع اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار ﺑﺮ‬
‫ﻣﺒﻨﺎی ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﻈﺮﯾﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ‪ ،‬ﺧﻮاه ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﻗﺮارداد‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻣﺤﺪود ﯾﺎ ﺟﺮم )از ﺟﻤﻠﻪ ﻗﺼﻮر ﯾﺎ ﻏﯿﺮ از آن(‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﺑﺮای اﺣﺘامل وﻗﻮع ﭼﻨﯿﻦ‬
‫ﺧﺴﺎرﺗﯽ ﻫﺸﺪار داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫رﻓﻊ ﻣﺸﮑﻞ‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺮرﺳﯽ در زﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﮐﻪ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ واﺣﺪ ﺧﻮد ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﻮﯾﺪ را رﻓﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺮرﺳﯽ‪ ،‬روش ﻫﺎی اﺗﺼﺎل و ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ درﺑﺎره ﻓﯿﻮز و ﺟﺪا ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه از‬
‫داﺷﺒﻮرد‪ ،‬ﺑﻪ "اﺗﺼﺎل‪/‬ﻧﺼﺐ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (20‬رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﺣﻞ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (25‬رﺟﻮع‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻠﯽ‬
‫ﻫﯿﭻ ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﺑﺮای واﺣﺪ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ واﺣﺪ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﺤﻮ ﺷﺪ‪،‬‬
‫واﺣﺪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﻋﻤﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫– واﺣﺪ را روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪا ﺧﺎرج ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﯾﺎ ﺑﺴﯿﺎر ﺿﻌﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬وﺿﻌﯿﺖ ﮐﻨﺘﺮل ﻣﺤﻮ ﺷﺪن ]‪ [FADER‬ﺑﺮای ﺳﯿﺴﺘﻢ ‪2‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺰان ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه و‪/‬ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺴﯿﺎر ﭘﺎﯾﯿﻦ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫– ﻣﯿﺰان ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه را اﻓﺰاﯾﺶ‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪای ﺑﻮق ﺷﻨﯿﺪه ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ اﺧﺘﯿﺎری ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و ﺷﻤﺎ از آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ‬
‫داﺧﻠﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮای ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺎک ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻧﯿﺮو ﯾﺎ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﻄﻊ ﺷﺪه ﯾﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه و زﻣﺎن درﺳﺖ ﭘﺎک ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﯿﻮز ﭘﺮﯾﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ وﺿﻌﯿﺖ اﺣﺘﺮاق ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺻﺪاﯾﯽ اﯾﺠﺎد ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢ ﻫﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺑﺎ ﻟﻮازم ﯾﺪﮐﯽ اﺗﺼﺎل دﻫﻨﺪه ﻧﯿﺮوی‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻧﯿﺎﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪.‬‬
‫‪16PR‬‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺨﺶ ‪USB‬‬
‫راﺑﻂ‪) USB :‬ﭘﺮﺳﺮﻋﺖ(‬
‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺟﺮﯾﺎن‪ 500 :‬ﻣﯿﻠﯽ آﻣﭙﺮ‬
‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪاد ﻗﻄﻌﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ‪:‬‬
‫– ﻓﻮﻟﺪر)آﻟﺒﻮم(‪256 :‬‬
‫– ﻓﺎﯾﻞ)ﻗﻄﻌﻪ( در ﻫﺮ ﻓﻮﻟﺪر‪256 :‬‬
‫ﭘﺮوﺗﮑﻞ ‪ Android Open Accessory‬ﺳﺎزﮔﺎر )‪:(AOA‬‬
‫‪2.0‬‬
‫رﻣﺰﮔﺬاری ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ‪:‬‬
‫)‪MP3 (.mp3‬‬
‫ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ 8 :‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ – ‪ 320‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ‬
‫در ﺛﺎﻧﯿﻪ )از ‪) VBR‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﻣﺘﻐﯿﺮ( ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(‬
‫ﻧﺮخ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ 16 :‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ – ‪ 48‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫)‪WMA (.wma‬‬
‫ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ 32 :‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ – ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ‬
‫در ﺛﺎﻧﯿﻪ )از ‪) VBR‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﻣﺘﻐﯿﺮ( ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(‬
‫ﻧﺮخ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ 32 :‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ 44.1 ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬
‫‪ 48‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫)‪FLAC (.flac‬‬
‫ﻋﻤﻖ ﺑﯿﺖ‪ 16 :‬ﺑﯿﺖ‪ 24 ،‬ﺑﯿﺖ‬
‫ﻧﺮخ منﻮﻧﻪ‪ 44.1 :‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ 48 ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺑﺨﺶ اﻓﺰاﯾﺶ ﻧﯿﺮو‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ‪ :‬ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫اﻣﭙﺪاﻧﺲ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‪ 4 :‬اﻫﻢ – ‪ 8‬اﻫﻢ‬
‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺧﺮوﺟﯽ ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ‪ 55 :‬وات × ‪) 4‬در ‪ 4‬اﻫﻢ(‬
‫ﮐﻠﯽ‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎ‪:‬‬
‫ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎی ﺻﺪا )‪(SUB ،REAR‬‬
‫آﻧنت ﻧﯿﺮو‪/‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل ﮐﻨﻨﺪه ﻧﯿﺮوی آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ‬
‫)‪(REM OUT‬‬
‫ورودی ﻫﺎ‪:‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﮐﻨﱰل ﮐﻨﻨﺪه از راه دور‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ آﻧنت ورودی‬
‫ﻓﯿﺶ ورودی ‪) AUX‬ﻓﯿﺶ ﮐﻮﭼﮏ اﺳﱰﯾﻮ(‬
‫درﮔﺎه ‪USB‬‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻧﯿﺮو‪ 12 V DC :‬ﺑﺎﻃﺮی ﻣﺎﺷﯿﻦ )ﻣﻨﻔﯽ زﻣﯿﻦ(‬
‫ﻣﺼﺮف ﺟﺮﯾﺎن رﺗﺒﻪ ﺑﻨﺪی ﺷﺪه‪ 10 :‬آﻣﭙﺮ‬
‫اﺑﻌﺎد‪:‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 178‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ × ‪ 50‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ × ‪ 177‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫)ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫اﺑﻌﺎد ﭘﺎﯾﻪ‪:‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 182‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ × ‪ 53‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ × ‪ 160‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫)ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫وزن‪ :‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 1.2‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم‬
‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﺑﺴﺘﻪ‪:‬‬
‫واﺣﺪ اﺻﻠﯽ )‪(1‬‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور )‪RM-X211 :(1‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺮای ﻧﺼﺐ و اﺗﺼﺎﻻت )‪ 1‬دﺳﺖ(‬
‫ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺷﻤﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ از ﻟﻮازم ﯾﺪﮐﯽ ﻟﯿﺴﺖ ﺷﺪه‬
‫در ﺑﺎﻻ را اراﺋﻪ ﻧﺪﻫﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ از ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺑﺨﻮاﻫﯿﺪ اﻃﻼﻋﺎت‬
‫دﻗﯿﻖ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮح و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺪون اﻃﻼع ﻗﺒﻠﯽ در ﻣﻌﺮض ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻘﻮق ﻧﺸﺮ‬
‫‪ Windows Media‬ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﯾﺎ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﺗﺠﺎری ‪ Microsoft Corporation‬در اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه و ﯾﺎ‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺑﺎ ﺣﻘﻮق ﻣﺎﻟﮑﯿﺖ اﺧﱰاﻋﺎت ﴍﮐﺖ ﻣﺎﮐﺮوﺳﺎﻓﺖ‬
‫‪ Microsoft Corporation‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪون‬
‫اﺟﺎزه ‪ Microsoft‬ﯾﺎ ﯾﮑﯽ از زﯾﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺎی ‪،Microsoft‬‬
‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﯾﺎ ﺗﮑﺜﯿﺮ آن ﺧﺎرج از اﯾﻦ‬
‫ﻣﺤﺼﻮل اﮐﯿﺪا ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻦ آوری رﻣﺰﮔﺬاری ﺻﻮﺗﯽ ‪ MPEG Layer-3‬و اﻣﺘﯿﺎزﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻫﺎی ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮز از ‪ Fraunhofer IIS‬و ‪.Thomson‬‬
‫‪ Android‬ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری ‪ Google Inc.‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪libFLAC‬‬
‫ﺣﻖ ﻧﴩ )‪2000-2009 Josh Coalson (C‬‬
‫ﺣﻖ ﻧﴩ )‪2011-2013 Xiph.Org Foundation (C‬‬
‫ﺗﻮزﯾﻊ ﻣﺠﺪد و اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻨﺎﺑﻊ و اﺷﮑﺎل ﺑﺎﯾرنی ﺑﺎ ﯾﺎ ﺑﺪون‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﻪ ﴍط ﺑﺮآورده ﺷﺪن ﴍاﯾﻂ زﯾﺮ ﻣﺠﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫– ﺗﻮزﯾﻊ ﻣﺠﺪد ﮐﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺎوی اﻋﻼﻣﯿﻪ ﺣﻖ ﻧﴩ ﺑﺎﻻ‪،‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﴍاﯾﻂ و ﺳﻠﺐ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻫﺎی زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪15PR‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪاری‬
‫ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﻃﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ ﮐﻨﺘﺮل از راه دور‬
‫ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﯾﻂ ﻋﺎدی‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﺣﺪود ‪ 1‬ﺳﺎل ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪) .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺷﺮاﯾﻂ اﺳﺘﻔﺎده ﻋﻤﺮ ﺳﺮوﯾﺲ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺿﻌﯿﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺤﺪوده ﮐﻨﺘﺮل از راه دور‬
‫ﮐﻮﺗﺎﻫﺘﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫در ﺻﻮرت ﻗﺮار دادن ﻧﺎدرﺳﺖ ﺑﺎﺗﺮی‪ ،‬ﺧﻄﺮ اﻧﻔﺠﺎر وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی را ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻧﻮع ﯾﮑﺴﺎن ﯾﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮف ‪ +‬ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﺎﻻ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫ﺑﺨﺶ ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ‬
‫‪FM‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ‪ 87.5 :‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ – ‪ 108.0‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ آﻧﺘﻦ‪:‬‬
‫راﺑﻂ آﻧﺘﻦ ﺧﺎرﺟﯽ‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪:‬‬
‫‪ :FM CCIR‬از ‪ -1,956.5‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ -487.3‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ و‬
‫‪ +500.0‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ +2,095.4‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‪ 7 :‬دﺳﯽ ﺑﻞ ﻓﻤﺘﻮوات‬
‫ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪ 75 :‬دﺳﯽ ﺑﻞ در ‪ 400‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﻧﻮﯾﺰ‪ 73 :‬دﺳﯽ ﺑﻞ‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزی‪ 50 :‬دﺳﯽ ﺑﻞ در ‪ 1‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ 20 :‬ﻫﺮﺗﺰ – ‪ 15,000‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪MW‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﺑﺎﻃﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ‬
‫• ﺑﺎﻃﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ را ﺧﺎرج از دﺳﺘﺮس ﮐﻮدﮐﺎن ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﺑﻠﻌﯿﺪه ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﻮرا ﺑﺎ ﯾﮏ دﮐﺘﺮ ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﺧﺸﮏ ﭘﺎک ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ از اﺗﺼﺎل درﺳﺖ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬
‫ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ ﺑﺎﻃﺮی ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﺒﯿﺖ درﺳﺖ را رﻋﺎﯾﺖ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺎ اﻧﺒﺮک ﻓﻠﺰی ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ‪ ،‬وﮔﺮﻧﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﺗﺼﺎل ﮐﻮﺗﺎه‬
‫اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن اﺗﺼﺎﻻت‬
‫واﺣﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ درﺳﺖ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﻨﺪ اﮔﺮ اﺗﺼﺎﻻت ﺑﯿﻦ واﺣﺪ و‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﺗﻤﯿﺰ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از اﯾﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را‬
‫ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (6‬و اﺗﺼﺎﻻت را ﺑﺎ ﯾﮏ ﺟﺎروب ﭘﻨﺒﻪ ای ﺗﻤﯿﺰ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻧﯿﺮوی زﯾﺎدی ﺑﻪ ﮐﺎر ﻧﺒﺮﯾﺪ‪ .‬وﮔﺮﻧﻪ اﺗﺼﺎﻻت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫آﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن اﺗﺼﺎﻻت اﺣﺘﺮاق را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬و‬
‫ﮐﻠﯿﺪ را از ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﺘﺮاق ﺧﺎرج ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﺮﮔﺰ اﺗﺼﺎﻻت را ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎ ﺑﺎ دﺳﺖ ﺧﻮد ﯾﺎ ﯾﮏ وﺳﯿﻠﻪ آﻫﻨﯽ ﻟﻤﺲ‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪14PR‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ‪ 531 :‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ – ‪ 1,602‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ آﻧﺘﻦ‪:‬‬
‫راﺑﻂ آﻧﺘﻦ ﺧﺎرﺟﯽ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ‪26 μV :‬‬
‫‪SW‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ‪:‬‬
‫‪ 2,940 :SW1‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ – ‪ 7,735‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪ 9,500 :SW2‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ – ‪ 18,135‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫)ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﺮای ‪ 10,140‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ – ‪ 11,575‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ آﻧﺘﻦ‪:‬‬
‫راﺑﻂ آﻧﺘﻦ ﺧﺎرﺟﯽ‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪:‬‬
‫‪ -2,463.8‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ -1,710.1‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ و‬
‫‪ +1,710.0‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ +2,418.4‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ‪26 μV :‬‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه ‪CD‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﻧﻮﯾﺰ‪ 95 :‬دﺳﯽ ﺑﻞ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ 10 :‬ﻫﺮﺗﺰ – ‪ 20,000‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻟﺮزش ﮐﻢ و زﯾﺎد‪ :‬ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬
‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪاد‪) :‬ﻓﻘﻂ ‪(CD-R/CD-RW‬‬
‫– ﻓﻮﻟﺪرﻫﺎ )آﻟﺒﻮم(‪) 150 :‬ﺑﺎ اﺣﺘﺴﺎب ﻓﻮﻟﺪر رﯾﺸﻪ(‬
‫– ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ )ﻗﻄﻌﻪ ﻫﺎ( و ﻓﻮﻟﺪرﻫﺎ‪) 300 :‬اﺣﺘﻤﺎﻻ ﮐﻤﺘﺮ از‬
‫‪ 300‬اﮔﺮﻧﺎم ﻓﻮﻟﺪر‪/‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ ﺣﺮوف زﯾﺎدی داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ(‬
‫– ﺣﺮوف ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺑﺮای ﻧﺎم ﻓﻮﻟﺪر‪/‬ﻓﺎﯾﻞ‪) 32 :‬ﺟﻮﻟﯿﺖ(‪/‬‬
‫‪) 64‬روﻣﺌﻮ(‬
‫رﻣﺰﮔﺬاری ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ‪ MP3 (.mp3) :‬و )‪WMA (.wma‬‬
‫•‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﯽ‬
‫ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﯽ ﻣﯿﺎن اﻓﺰار‬
‫ﺑﺮای ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﯽ ﻣﯿﺎن اﻓﺰار‪ ،‬از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺑﺎزدﯾﺪ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(25‬ﺳﭙﺲ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی آﻧﻼﯾﻦ را دﻧﺒﺎل ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ‪) USB‬اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ( ﺑﺮای ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﯿﺎن اﻓﺰار ﻻزم اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ روزرﺳﺎن را در دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﯿﺪ‬
‫و دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ درﮔﺎه ‪ USB‬وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﺳﭙﺲ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﯽ‬
‫را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﯽ ﻣﯿﺎن اﻓﺰار ﺑﺮای ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪن ﭼﻨﺪ دﻗﯿﻘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮل ﻣﯽ‬
‫اﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬در ﻣﺪت ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﺘﺮاق را روی وﺿﻌﯿﺖ ‪OFF‬‬
‫ﻧﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ و دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺧﺎرج ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد اﺣﺘﯿﺎﻃﯽ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﮔﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷﻤﺎ زﯾﺮ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ آﻓﺘﺎب ﭘﺎرک ﺷﺪه ﺑﻮده‪،‬‬
‫واﺣﺪ را ﻗﺒ ًﻼ ﺧﻨﮏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫آوردﯾﺪ را آﻧﺠﺎ رﻫﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬وﮔﺮﻧﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫ﻧﺎدرﺳﺖ ﺑﺪﻟﯿﻞ دﻣﺎی ﺑﺎﻻ در ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫آﻧﺘﻦ ﻧﯿﺮو ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺠﻤﻊ رﻃﻮﺑﺖ‬
‫اﮔﺮ ﺗﺠﻤﻊ رﻃﻮﺑﺖ در داﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎه اﺗﻔﺎق ﺑﯿﻔﺘﺪ‪ ،‬دﯾﺴﮏ را‬
‫ﺧﺎرج ﮐﻨﯿﺪ و ﺣﺪود ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺧﺸﮏ ﺷﻮد؛‬
‫در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪای ﺑﺎﻻ‬
‫ﺑﺮ روی دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ دﯾﺴﮏ ﻣﻮاد ﻣﺎﯾﻊ ﻧﺮﯾﺰﯾﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮای ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه ﮐﻪ ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد دﯾﺴﮏ ﻓﺸﺮده )‪ (CD‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارﻧﺪ‪ .‬دﯾﺴﮏ‬
‫ﻫﺎی دوﺳﻮﯾﻪ و ﺑﺮﺧﯽ دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی‬
‫ﺣﻤﺎﯾﺖ ﺣﻖ ﻧﺸﺮ رﻣﺰﮔﺬاری ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد دﯾﺴﮏ‬
‫ﻓﺸﺮده )‪ (CD‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬اﯾﻦ دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ‬
‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ دارای ﻧﻮﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ‪ ،‬ﻧﻮار ﯾﺎ ﮐﺎﻏﺬ‬
‫ﭼﺴﺐ دار ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫ﻧﺎدرﺳﺖ‪ ،‬ﯾﺎ ﺧﺮاﺑﯽ دﯾﺴﮏ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺷﮑﻞ ﻏﯿﺮ اﺳﺘﺎﻧﺪارد )ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻊ‪،‬‬
‫ﺳﺘﺎره(‪ .‬اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه آﺳﯿﺐ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ‪ 8‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ‪CD-R/CD-RW‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﮔﺮ دﯾﺴﮏ ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ ای ﺑﺎ ﯾﮏ ﺟﻠﺴﻪ ‪ CD-DA‬ﺷﺮوع‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ دﯾﺴﮏ ‪ CD-DA‬ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه و ﺳﺎﯾﺮ‬
‫ﺟﻠﺴﺎت ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ‬
‫– ‪ CD-R/CD-RW‬ﺑﺎ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺿﺒﻂ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫– ‪ CD-R/CD-RW‬ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﺿﺒﻂ‬
‫ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر‪.‬‬
‫– ‪ CD-R/CD-RW‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺎدرﺳﺘﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫– ‪ CD-R/CD-RW‬ﺑﻪ ﺟﺰ آﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ‪CD‬‬
‫ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﯾﺎ ‪ MP3‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ‪ISO9660 Level 1/‬‬
‫‪ ،Level 2‬ﺟﻮﻟﯿﺖ‪/‬روﻣﺌﻮ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ ای ﺿﺒﻂ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﭘﻮﺷﻪ )آﻟﺒﻮم(‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﺻﻮﺗﯽ )ﻗﻄﻌﻪ(‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‬
‫•‬
‫•‬
‫دﻳﺴﮏ ﻫﺎ را در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺮارﺗﯽ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺠﺮای ﻫﻮای ﮔﺮم و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﺎﺷﻴﻨﯽ ﻛﻪ در ﻧﻮر‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﭘﺎرک ﺷﺪه ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از ﭘﺨﺶ‪ ،‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎ را ﺑﺎ‬
‫دﺳﺘﻤﺎل از وﺳﻂ ﺑﻪ ﮐﻨﺎر ﭘﺎک‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬از ﻣﺤﻠﻮل ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺑﻨﺰﯾﻦ‪ ،‬ﺗﯿﻨﺮ و ﭘﺎک ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎی‬
‫ﺗﺠﺎری در دﺳﺘﺮس اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺳﺆاﻟﯽ ﯾﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ در ﻣﻮرد واﺣﺪ ﺧﻮد دارﯾﺪ ﮐﻪ در اﯾﻦ‬
‫دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﭘﻮﺷﺶ داده ﻧﺸﺪه‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮﯾﻦ ﻓﺮوﺷﻨﺪه‬
‫‪ Sony‬ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪13PR‬‬
‫‪FADER‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﻧﺴﺒﯽ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪– [FRONT-15] :‬‬
‫]‪.[REAR-15] – [CENTER‬‬
‫‪) S.WOOFER‬ﺳﺎب ووﻓﺮ(‬
‫‪) SW LEVEL‬ﺳﻄﺢ ﺳﺎب ووﻓﺮ(‬
‫ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﺳﺎب ووﻓﺮ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬
‫]‪.[-6 dB] – [0 dB] – [+6 dB‬‬
‫)]‪ [ATT‬در ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫‪) SW PHASE‬ﻓﺎز ﺳﺎب ووﻓﺮ(‬
‫ﻓﺎز ﺳﺎب ووﻓﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.[REV] ،[NORM] :‬‬
‫‪) LPF FREQ‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮔﺬر(‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ ﺳﺎب ووﻓﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪،[80Hz] :‬‬
‫]‪.[120Hz] ،[100Hz‬‬
‫‪) HPF FREQ‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺑﺎﻻﮔﺬر(‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻋﻘﺐ‪/‬ﺟﻠﻮ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪:‬‬
‫]‪.[120Hz] ،[100Hz] ،[80Hz] ،[OFF‬‬
‫‪) AUX VOL‬ﺳﻄﺢ درﺟﻪ ﺻﺪای ‪(AUX‬‬
‫درﺟﻪ ﺑﻠﻨﺪی ﺻﺪای را ﺑﺮای ﻫﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻤﮑﯽ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.[-8 dB] – [0 dB] – [+18 dB] :‬‬
‫اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺣﺘﯿﺎج ﺑﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﺑﯿﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ را‬
‫ﻧﻔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرت اﻧﺘﺨﺎب ‪ AUX‬در دﺳﺘﺮس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ )‪(DISPLAY‬‬
‫‪) BLK OUT‬ﺧﺎﻣﻮش(‬
‫اﮔﺮ زﻣﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﺒﻊ ﻫﯿﭻ ﻋﻤﻠﮑﺮدی ﺑﺮای ‪ 5‬ﺛﺎﻧﯿﻪ اﻧﺠﺎم‬
‫ﻧﺸﻮد روﺷﻨﺎﯾﯽ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،[ON] :‬‬
‫]‪.[OFF‬‬
‫ﺑﺮای اﯾﻨﮑﻪ دوﺑﺎره ﭼﺮاغ ﻫﺎ را روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ای را روی‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ را ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪،[OFF] ،[ON] :‬‬
‫]‪.[CLK‬‬
‫ﺑﺮای اﯾﻨﮑﻪ اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻓﻘﻂ در ﯾﮏ ﻣﺪت ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه‬
‫ﻓﻌﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪ [CLK] ،‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ زﻣﺎن ﻫﺎی ﺷﺮوع‬
‫و ﭘﺎﯾﺎن را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ روﺷﻨﺎﯾﯽ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﺎرﮐﻨﻨﺪه ﻓﻌﺎل‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫]‪ [DIMMER‬را ﺑﺮ روی ]‪ [ON‬و ﺳﭙﺲ‬
‫]‪ [BRIGHTNESS‬را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ روﺷﻨﺎﯾﯽ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﺎرﮐﻨﻨﺪه ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫]‪ [DIMMER‬را ﺑﺮ روی ]‪ [OFF‬و ﺳﭙﺲ‬
‫]‪ [BRIGHTNESS‬را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﺎرﮐﻨﻨﺪه ﻓﻌﺎل ﯾﺎ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ روﺷﻨﺎﯾﯽ ذﺧﯿﺮه و اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪BRIGHTNESS‬‬
‫روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺳﻄﺢ روﺷﻨﺎﯾﯽ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺳﺖ‪.[10] – [1] :‬‬
‫‪) SND SYNC‬ﻫﻤﮕﺎم ﺳﺎزی ﺻﺪا(‬
‫ﻫﻤﮕﺎم ﺳﺎزی روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺻﺪا را ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،[ON] :‬‬
‫]‪.[OFF‬‬
‫‪) AUTO SCR‬ﭘﯿﻤﺎﯾﺶ ﺧﻮدﮐﺎر(‬
‫ﻣﻮارد ﻃﻮﻻﻧﯽ را ﭘﯿﻤﺎﯾﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.[OFF] ،[ON] :‬‬
‫)ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ‪ AUX‬ﯾﺎ رادﯾﻮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬در دﺳﺘﺮس‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪(.‬‬
‫‪12PR‬‬
‫‪EDIT CUSTOM‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ )‪(SEEK +/– ،VOL +/– ،ATT ،SOURCE‬‬
‫را ﺑﺮای ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﻓﺮﻣﺎن ﺛﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻋﻤﻠﮑﺮدی ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺑﺮای ﮐﻨﱰل‬
‫از راه دور ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﮐﻨﱰل ﭼﺮﺧﺎن را‬
‫ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ و ﺳﭙﺲ آن را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ]‪ [REGISTER‬ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ ،‬دﮐﻤﻪ‬
‫روی ﮐﻨﱰل از راه دور ﻓﺮﻣﺎن را ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد اﺧﺘﺼﺎص داده ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ‬
‫دارﯾﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﮑﻤﯿﻞ ﺛﺒﺖ‪ [REGISTERED] ،‬ﻧﺸﺎن داده‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺛﺒﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺮاﺣﻞ ‪ ‬و ‪ ‬را‬
‫ﺗﮑﺮار ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرت ﺗﻨﻈﯿﻢ ]‪ [STR CONTROL‬روی‬
‫]‪ [CUSTOM‬در دﺳﺘﺮس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫‪FIRMWARE‬‬
‫)ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ در دﺳﺘﺮس اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ و‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻤﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ﻣﯿﺎن اﻓﺰار را ﺑﺮرﺳﯽ‪/‬ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای‬
‫ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ‪ ،‬از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ زﯾﺮ ﺑﺎزدﯾﺪ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(25‬‬
‫‪) FW VERSION‬ﻧﺴﺨﻪ ﻣﯿﺎن اﻓﺰار(‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ﻓﻌﻠﯽ ﻣﯿﺎن اﻓﺰار را ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪) FW UPDATE‬ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﯽ ﻣﯿﺎن اﻓﺰار(‬
‫وارد روﻧﺪ ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﯽ ﻣﯿﺎن اﻓﺰار ﻣﯽ ﺷﻮد‪،[YES] :‬‬
‫]‪.[NO‬‬
‫ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﯽ ﻣﯿﺎن اﻓﺰار ﺑﺮای ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪن ﭼﻨﺪ دﻗﯿﻘﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮل ﻣﯽ اﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬در ﻣﺪت ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﺘﺮاق‬
‫را روی وﺿﻌﯿﺖ ‪ OFF‬ﻧﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ و دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺧﺎرج‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪RESET CUSTOM‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﻓﺮﻣﺎن را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬
‫]‪.[NO] ،[YES‬‬
‫)ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرت ﺗﻨﻈﯿﻢ ]‪ [STR CONTROL‬روی‬
‫]‪ [CUSTOM‬در دﺳﺘﺮس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا )‪(SOUND‬‬
‫اﯾﻦ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ را ﻣﯽ ﺗﻮان ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن ‪SOUND‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم اﻧﺠﺎم ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻋﻤﻠﮑﺮد دﮐﻤﻪ ای در دﺳﺘﮕﺎه در‬
‫دﺳﺘﺮس اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ‪ ،‬ﺧﻮدروﯾﺘﺎن‬
‫را ﭘﺎرک ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﺧﻄﺎﯾﯽ در ﻃﻮل ﺛﺒﺖ روی دﻫﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺛﺒﺖ ﺷﺪه‬
‫ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺛﺒﺖ را از ﻋﻤﻠﮑﺮدی ﮐﻪ در آﻧﺠﺎ ﺧﻄﺎ روی‬
‫داده اﺳﺖ ﺷﺮوع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﺑﺮﺧﯽ از ﺧﻮدروﻫﺎ‪ ،‬اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد در دﺳﺘﺮس‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت درﺑﺎره ﺳﺎزﮔﺎری دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮدروی ﺧﻮد از‬
‫ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺑﺎزدﯾﺪ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(25‬‬
‫‪USB MODE‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪ USB‬را ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪،[ANDROID] :‬‬
‫]‪.[MSC/MTP‬‬
‫)ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرت اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﺒﻊ ‪ USB‬در دﺳﺘﺮس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫‪) CT‬زﻣﺎن ﺳﺎﻋﺖ(‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ CT‬را ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.[OFF] ،[ON] :‬‬
‫‪) BTM‬ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ( )ﺻﻔﺤﻪ ‪(7‬‬
‫)ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرت اﻧﺘﺨﺎب رادﯾﻮ در دﺳﺘﺮس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﺑﺎز ﮐﺮد‪.‬‬
‫‪EQ10 PRESET‬‬
‫ﯾﮏ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﻨﻨﺪه از ﻣﯿﺎن ‪ 10‬ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﻨﻨﺪه زﯾﺮ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮش را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬
‫]‪،[HIP-HOP] ،[POP] ،[ROCK] ،[R&B] ،[OFF‬‬
‫]‪،[AFRO POP] ،[JAZZ] ،[ELECTRONICA‬‬
‫]‪.[CUSTOM] ،*[KARAOKE] ،[BONGO‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﻨﻨﺪه ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮای ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻌﯽ ﺑﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﺳﭙﺮده ﺷﻮد‪.‬‬
‫*‬
‫]‪ [KARAOKE‬ﺻﺪای آواﯾﯽ را ﮐﺎﻫﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ وﻟﯽ ﻧﻤﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ در ﻣﺪت ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ آن را ﺣﺬف ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر‪،‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﯿﮑﺮوﻓﻦ ﻧﯿﺰ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪EQ10 CUSTOM‬‬
‫]‪ [CUSTOM‬را ﺑﺮای ‪ EQ10‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﻨﻨﺪه‪ [BAND1] :‬ﺑﺎ ‪ 32‬ﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬
‫]‪ [BAND2‬ﺑﺎ ‪ 63‬ﻫﺮﺗﺰ‪ [BAND3] ،‬ﺑﺎ ‪ 125‬ﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬
‫]‪ [BAND4‬ﺑﺎ ‪ 250‬ﻫﺮﺗﺰ‪ [BAND5] ،‬ﺑﺎ ‪ 500‬ﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬
‫]‪ [BAND6‬ﺑﺎ ‪ 1‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ [BAND7] ،‬ﺑﺎ ‪ 2‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬
‫]‪ [BAND8‬ﺑﺎ ‪ 4‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ [BAND9] ،‬ﺑﺎ ‪ 8‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬
‫]‪ [BAND10‬ﺑﺎ ‪ 16‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ درﺟﻪ ﺻﺪا در ﻣﺮاﺣﻞ ‪ 1‬دﺳﯽ ﺑﻠﯽ از ‪ -6‬دﺳﯽ ﺑﻞ ﺗﺎ‬
‫‪ +6‬دﺳﯽ ﺑﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪BALANCE‬‬
‫ﺗﻮازن ﺻﺪا را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪– [RIGHT-15] :‬‬
‫]‪.[LEFT-15] – [CENTER‬‬
‫‪11PR‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻠﯽ )‪(GENERAL‬‬
‫‪) DEMO‬ﻧﻤﺎﯾﺶ(‬
‫ﻟﻐﻮ ﺣﺎﻟﺖ ‪DEMO‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺸﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﻣﻨﺒﻊ و‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽ ﺷﻮد را ﻟﻐﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ MENU 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب‬
‫]‪ ،[GENERAL‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آن‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ]‪ [SET DEMO‬را‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آن را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ]‪[SET DEMO-OFF‬‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آن را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺎﻣﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫)ﻋﻘﺐ( را دو ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ درﯾﺎﻓﺖ‪/‬ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز‬
‫ﻣﯿﮕﺮدد‪.‬‬
‫ﻋﻤﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺑﺘﺪاﯾﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﻮارد ﻣﻮﺟﻮد در دﺳﺘﻪ ﻫﺎی ﺗﻨﻈﯿﻢ زﯾﺮ را ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪:‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻠﯽ )‪ ،(GENERAL‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا )‪ ،(SOUND‬ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ )‪(DISPLAY‬‬
‫‪ MENU 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ دﻟﺨﻮاه را‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آﻧﺮا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮاردی را ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺮد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت‬
‫ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬
‫ﺳﭙﺲ آﻧﺮا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ‬
‫)ﻋﻘﺐ( ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪10PR‬‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ را ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.[OFF] ،[ON] :‬‬
‫‪) CLOCK-ADJ‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ( )ﺻﻔﺤﻪ ‪(6‬‬
‫‪) CAUT ALM‬ﻫﺸﺪار اﺣﺘﯿﺎط(‬
‫ﻫﺸﺪار اﺣﺘﯿﺎط را ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪[OFF] ،[ON] :‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(6‬‬
‫)ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ در دﺳﺘﺮس اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ و‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻤﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫‪BEEP‬‬
‫ﺻﺪای ﺑﯿﭗ را ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.[OFF] ،[ON] :‬‬
‫‪AUTO OFF‬‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ای ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ON] :‬‬
‫)‪ 30‬دﻗﯿﻘﻪ(‪.[OFF] ،‬‬
‫‪STEERING‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﻓﺮﻣﺎن را ﺛﺒﺖ‪/‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪد ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ از ﻃﺮﯾﻖ ﮐﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل )اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ( ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در دﺳﺘﺮس اﺳﺖ‪) (.‬ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ در دﺳﺘﺮس اﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ و ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻤﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫‪) STR CONTROL‬ﮐﻨﱰل ﻓﺮﻣﺎن(‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ورودی ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﻣﺘﺼﻞ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده دﻗﺖ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ ﺣﺎﻟﺖ ورودی ﺑﺎ ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪CUSTOM‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ورودی ﺑﺮای ﮐﻨﱰل از راه دور ﻓﺮﻣﺎن‬
‫‪PRESET‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ورودی ﺑﺮای ﮐﻨﱰل از راه دور ﺳﯿﻤﯽ ﺑﻪ ﺟﺰ‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور ﻓﺮﻣﺎن )ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬
‫]‪ [RESET CUSTOM‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از ﺑﺮﻗﺮاری اﺗﺼﺎل‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ‪) USB‬ﺣﺎﻟﺖ ‪ Android‬ﯾﺎ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪ (MSC/MTP‬را ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(11‬‬
‫‪ 1‬ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺑﻪ درﮔﺎه ‪ USB‬وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(6‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ از ﻗﺒﻞ ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮای ﺷﺮوع ﭘﺨﺶ‬
‫‪ SRC‬را ﻓﺸﺎر داده و ]‪ [USB‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬درﺟﻪ ﺻﺪا را روی اﯾﻦ واﺣﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ‬
‫‪ OFF‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺑﺮای ‪ 1‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺪا ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﭘﺨﺶ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﺳﺘﮕﺎه را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ و ﭘﺨﺶ ﻗﻄﻌﺎت‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ ﻧﺎم‬
‫)™‪(Quick-BrowZer‬‬
‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪ Android‬وﺻﻞ اﺳﺖ در‬
‫دﺳﺘﺮس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ‪ CD‬ﯾﺎ ‪) ،USB‬ﻣﺮور(* را ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻟﯿﺴﺖ دﺳﺘﻪ ﻫﺎی ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﺸﺎن داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫)ﻋﻘﺐ( را‬
‫وﻗﺘﯽ ﻟﯿﺴﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﻣﮑﺮراً ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﻪ دﻟﺨﻮاه ﻧﺸﺎن داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫*‬
‫)ﻣﺮور( را ﺑﺮای ﺑﯿﺶ از ‪ 2‬ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ‪،USB‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎً ﺑﻪ اﺑﺘﺪای ﻟﯿﺴﺖ دﺳﺘﻪ ﻫﺎ ﺑﺎزﮔﺮدﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮی دﻟﺨﻮاه‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ آﻧﺮا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 2‬را ﺗﮑﺮار ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻗﻄﻌﻪ دﻟﺨﻮاه را ﺟﺴﺘﺠﻮ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮوج از ﺣﺎﻟﺖ ‪Quick-BrowZer‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﮑﺮر و ﭘﺨﺶ درﻫﻢ‬
‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪ Android‬وﺻﻞ اﺳﺖ در‬
‫دﺳﺘﺮس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫)ﭘﺨﺶ درﻫﻢ(‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪) ،‬ﺗﮑﺮار( ﯾﺎ‬
‫را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﮑﺮر‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺮوع ﭘﺨﺶ در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮل ﺑﮑﺸﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ در دﺳﺘﺮس ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﺪای اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﺷﺪه ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﺮور( را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺎ رد ﺷﺪن از ﻣﻮارد‬
‫)ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺮش(‬
‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪ Android‬وﺻﻞ اﺳﺖ در‬
‫دﺳﺘﺮس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫)ﻣﺮور( را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ SEEK + 2‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻮرد را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺎ ﮔﺎم ‪ 10 %‬ﺗﻌﺪاد ﮐﻞ ﻣﻮارد ﭘﺮش ﮐﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ENTER 4‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫‪ Quick-BrowZer‬ﺑﺎزﮔﺮدﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 5‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه را اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آﻧﺮا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪9PR‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﯿﺴﺘﻢ داده ﻫﺎی‬
‫رادﯾﻮﯾﯽ )‪(RDS‬‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ )‪(PTY‬‬
‫‪ 1‬دﯾﺴﮏ را ﻗﺮار دﻫﯿﺪ )ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ(‪.‬‬
‫‪ PTY 1‬را در ﻃﻮل درﯾﺎﻓﺖ ‪ FM‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دﻟﺨﻮاه‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﭙﺲ آﻧﺮا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫واﺣﺪ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮای ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﮐﻪ‬
‫ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ را ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪) NEWS‬اﺧﺒﺎر(‪) AFFAIRS ،‬اﻣﻮر ﻓﻌﻠﯽ(‪) INFO ،‬اﻃﻼﻋﺎت(‪،‬‬
‫‪) SPORT‬ورزﺷﯽ(‪) EDUCATE ،‬آﻣﻮزﺷﯽ(‪DRAMA ،‬‬
‫)درام(‪) CULTURE ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ(‪) SCIENCE ،‬ﻋﻠﻤﯽ(‪،‬‬
‫‪) VARIED‬ﻣﺘﻨﻮع(‪) POP M ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﭘﺎپ(‪ROCK M ،‬‬
‫)ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ راک(‪ .M.O.R) EASY M ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ(‪LIGHT M ،‬‬
‫)ﮐﻼﺳﯿﮏ آرام(‪) CLASSICS ،‬ﮐﻼﺳﯿﮏ ﺗﻨﺪ(‪OTHER M ،‬‬
‫)ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻫﺎ(‪) WEATHER ،‬وﺿﻌﯿﺖ ﻫﻮا(‪FINANCE ،‬‬
‫)ﻣﺎﻟﯽ(‪) CHILDREN ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮐﻮدﮐﺎن(‪) SOCIAL A ،‬اﻣﻮر‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ(‪) RELIGION ،‬ﻣﺬﻫﺒﯽ(‪) PHONE IN ،‬ﺗﻠﻔﻦ(‪،‬‬
‫‪) TRAVEL‬ﺳﻔﺮ(‪) LEISURE ،‬اوﻗﺎت ﻓﺮاﻏﺖ(‪JAZZ ،‬‬
‫)ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺟﺎز(‪) COUNTRY ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻣﺤﻠﯽ(‪NATION ،‬‬
‫‪) M‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻣﺤﻠﯽ(‪) OLDIES ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻗﺪﯾﻤﯽ(‪FOLK M ،‬‬
‫)ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻗﻮﻣﯽ(‪) DOCUMENT ،‬ﻣﺴﺘﻨﺪ(‬
‫ﭘﺨﺶ دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬
‫از دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ USB‬ﻧﻮع ‪Android Open) AOA‬‬
‫‪ (Accessory‬ﻧﺴﺨﻪ ‪ 2.0‬و ‪) MSC‬ﮐﻼس ذﺧﯿﺮهﺳﺎزی‬
‫ﺣﺠﯿﻢ( و ‪) MTP‬ﭘﺮوﺗﮑﻞ اﻧﺘﻘﺎل رﺳﺎﻧﻪ(* ﮐﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪USB‬‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارﻧﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ ،USB‬ﺣﺎﻟﺖ ‪ Android‬ﯾﺎ ﺣﺎﻟﺖ ‪ MSC/MTP‬را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬
‫ﺑﺮ روی دﺳﺘﮕﺎه اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺪﯾﺎ ﭘﻠﯿﺮﻫﺎی دﯾﺠﯿﺘﺎل ﯾﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی‬
‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪ Android‬ﺑﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮ روی ﺣﺎﻟﺖ ‪ MTP‬ﻧﯿﺎز‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫* ﻣﺜ ً‬
‫ﻼ ‪ USB‬ﻓﻠﺶ دراﯾﻮ‪ ،‬ﻣﺪﯾﺎ ﭘﻠﯿﺮ دﯾﺠﯿﺘﺎل‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪Android‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ زﻣﺎن ﺳﺎﻋﺖ )‪(CT‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ‪ CT‬ﺑﺎ ﻣﺨﺎﺑﺮه ‪ ،RDS‬ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ]‪ [SET CT-ON‬در ]‪[GENERAL‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(11‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت درﺑﺎره ﺳﺎزﮔﺎری دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺧﻮد از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬
‫دﯾﺪن ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(25‬‬
‫• ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ‪ Android‬ﻧﺴﺨﻪ ‪ 4.1‬ﯾﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬
‫ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از ‪ Android Open Accessory‬ﻧﺴﺨﻪ ‪2.0‬‬
‫)‪ (AOA 2.0‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﯾﻨﺤﺎل ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ از ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻫﺎی ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ از ‪ AOA 2.0‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﮑﻨﻨﺪ اﮔﺮ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﻋﺎﻣﻞ ‪ Android‬ﻧﺴﺨﻪ ‪ 4.1‬ﯾﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺮ روی آﻧﻬﺎ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت درﺑﺎره ﺳﺎزﮔﺎری ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪ Android‬ﺧﻮد از‬
‫ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ دﯾﺪن ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(25‬‬
‫• ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی زﯾﺮ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪:MP3/WMA/FLAC‬‬
‫– ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺗﺤﺖ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﺣﻖ ﻧﺸﺮ‬
‫– ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪) DRM‬ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺣﻘﻮق دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ(‬
‫– ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﭼﻨﺪ‪-‬ﮐﺎﻧﺎﻟﯽ‬
‫‪:MP3/WMA‬‬
‫– ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻓﺸﺮده ﺑﺪون ﮐﺴﺮی‬
‫‪8PR‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺣﻤﻞ‬
‫‪ 1‬دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬درﺟﻪ ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه را ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﺳﯿﻢ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ‬
‫ﻓﯿﺶ ورودی ‪) AUX‬ﻓﯿﺶ ﮐﻮﭼﮏ اﺳﺘﺮﯾﻮ( روی‬
‫دﺳﺘﮕﺎه )اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ(* ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫*‬
‫اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ از دو ﺷﺎﺧﻪ ﻧﻮع ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‬
‫ﺑﺮای ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‪ SRC ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ]‪[TUNER‬‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ذﺧﯿﺮه ﮐﺮدن ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر )‪(BTM‬‬
‫‪ MODE 1‬را ﺑﺮای ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﻧﺪ )‪،FM3 ،FM2 ،FM1‬‬
‫‪ SW1 ،MW‬ﯾﺎ ‪ (SW2‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ MENU 2‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب‬
‫]‪ ،[GENERAL‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آن‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ]‪ [SET BTM‬را اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آن را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ واﺣﺪ‪ ،‬اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ را ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺑﺮ روی دﮐﻤﻪ‬
‫ﻫﺎی ﺷﻤﺎره ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ ،[AUX‬روی ‪ SRC‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺳﻄﺢ ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬
‫ﭘﺨﺶ دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮت ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ را ﺑﺎ ﺻﺪای ﻣﯿﺎﻧﮕﯿﻦ ﺷﺮوع‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬و درﺟﻪ ﺻﺪای ﻣﻌﻤﻮل ﺧﻮد را ﺑﺮ روی واﺣﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺳﭙﺲ ]‪SET AUX]  [SOUND‬‬
‫‪) [VOL‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (12‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ‬
‫‪ MODE 1‬را ﺑﺮای ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﻧﺪ )‪،FM3 ،FM2 ،FM1‬‬
‫‪ SW1 ،MW‬ﯾﺎ ‪ (SW2‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ دﺳﺘﯽ‬
‫–‪ SEEK +/‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ‬
‫را ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ –‪ SEEK +/‬را ﻣﮑﺮرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ‬
‫دﻗﯿﻘﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ دﻟﺨﻮاه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫–‪ SEEK +/‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫وﻗﺘﯽ واﺣﺪ ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه را ﺑﯿﺎﺑﺪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ذﺧﯿﺮه دﺳﺘﯽ‬
‫‪ 1‬درﺣﺎﻟﯿﮑﻪ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه درﯾﺎﻓﺖ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﯾﮏ دﮐﻤﻪ ﺷﻤﺎره )‪ 1‬ﺗﺎ ‪ (6‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و‬
‫ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ]‪ [MEM‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﻮد‪.‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬
‫‪1‬‬
‫ﺑﺎﻧﺪ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﯾﮏ دﮐﻤﻪ ﺷﻤﺎره )‪ 1‬ﺗﺎ ‪(6‬‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪7PR‬‬
‫ﻧﺤﻮه ﴍوع ﮐﺎر‬
‫ﺟﺪا ﮐﺮدن ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ اﯾﻦ واﺣﺪ را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ از ﺳﺮﻗﺖ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 1‬دﮐﻤﻪ ‪  OFF‬را ﺗﺎ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ واﺣﺪ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ رﻫﺎ ﮐﺮدن ﭘﺎﻧﻞ‬
‫‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﭘﺎﻧﻞ را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮدﺗﺎن ﺑﮑﺸﯿﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺟﺪا ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪ MENU 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب‬
‫]‪ ،[GENERAL‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آن‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ]‪[SET CLOCK-ADJ‬‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آن را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ و دﻗﯿﻘﻪ را ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ رﻗﻤﯽ‪ SEEK +/– ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﭘﺲ از ﺗﻨﻈﯿﻢ دﻗﯿﻘﻪ‪ MENU ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪه و ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪ DSPL‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪار اﺣﺘﯿﺎط‬
‫اﮔﺮ ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﺘﺮاق را ﺑﻪ وﺿﻌﯿﺖ ‪ OFF‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺑﺪون‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزی ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ‪ ،‬ﻫﺸﺪار اﺣﺘﯿﺎط ﺑﺮای ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺑﻪ ﺻﺪا‬
‫درﻣﯽ آﯾﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻫﺸﺪار ﺗﻨﻬﺎ در ﺻﻮرﺗﯽ ﺑﻪ ﺻﺪا درﻣﯽ آﯾﺪ ﮐﻪ‬
‫آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ داﺧﻠﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪد دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮای اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر ﯾﺎ ﺑﻌﺪ از ﺗﻌﻮﯾﺾ‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺧﻮدرو ﯾﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﺗﺼﺎﻻت‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ دﺳﺘﮕﺎه را ﻣﺠﺪداً ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ DSPL 1‬و )ﻋﻘﺐ(‪ MODE/‬را ﺑﻪ ﻣﺪت ﺑﯿﺶ از‬
‫‪ 2‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪد دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ و ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺤﺘﻮای ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬
‫را ﭘﺎک ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪6PR‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬
‫‪ 1‬درﺟﻪ ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه را ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺑﻪ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪EXTRA BASS ‬‬
‫ﺻﺪای ﺑﺎس را در ﻫﻤﮕﺎم ﺳﺎزی ﺑﺎ ﻣﯿﺰان ﺻﺪا ﺗﻘﻮﯾﺖ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪ EXTRA BASS‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪،[1] :‬‬
‫]‪.[OFF] ،[2‬‬
‫‪ ‬ﻓﯿﺶ ورودی ‪AUX‬‬
‫‪) DSPL ‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ(‬
‫ﺗﻌﻮﯾﺾ آﯾﺘﻢ ﻫﺎی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‪.‬‬
‫‪) SCRL‬ﭘﯿامﯾﺶ(‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﯾﮏ ﻣﻮرد ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ را‬
‫ﺑﭙﯿﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬درﮔﺎه ‪USB‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮل راه دور ‪RM-X211‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪) VOL‬درﺟﻪ ﺻﺪا( ‪ +‬ﯾﮏ ﻧﻘﻄﻪ ﻟﻤﺴﯽ دارد‪.‬‬
‫‪) ATT ‬ﺗﻀﻌﯿﻒ(‬
‫ﺻﺪا را ﺿﻌﯿﻒ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﺗﻀﻌﯿﻒ ﺻﺪا‪ ،‬دوﺑﺎره‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪SOUND ‬‬
‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎً ﻣﻨﻮی ‪ SOUND‬را ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪MENU‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺎز ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪/// ‬‬
‫ﯾﮏ ﻣﻮرد ﺗﻨﻈﯿﻢ و ﻏﯿﺮه را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫وارد ﻣﻮرد اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪) /‬ﻗﺒﻞ‪/‬ﺑﻌﺪ(‬
‫–‪) +/‬آﻟﺒﻮم –‪(+/‬‬
‫‪) VOL ‬درﺟﻪ ﺻﺪا( –‪+/‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻮار روﮐﺶ را ﺑﺮدارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪5PR‬‬
‫راﻫﻨامی ﻗﻄﻌﺎت و ﮐﻨﱰل ﻫﺎ‬
‫واﺣﺪ اﺻﻠﯽ‬
‫‪ ‬دﮐﻤﻪ رﻫﺎ ﮐﺮدن ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ‬
‫‪) SRC ‬ﻣﻨﺒﻊ(‬
‫دﺳﺘﮕﺎه را روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ‪ 1‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد و‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻤﺎﯾﺶ داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺑﯿﺶ از ‪ 2‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﮕﺎه و‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ واﺣﺪ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﺤﻮ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬واﺣﺪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﻋﻤﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﮐﻨﺘﺮل ﭼﺮﺧﺎن‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫‪PUSH ENTER‬‬
‫وارد ﻣﻮرد اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪MENU‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺟﺎی دﯾﺴﮏ‬
‫‪ ‬ﭘﻨﺠﺮه ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
‫‪‬‬
‫‪/‬‬
‫)‪(SEEK –/+‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی رادﯾﻮ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر‪ .‬ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫دﺳﺘﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪) /‬ﻗﺒﻞ‪/‬ﺑﻌﺪ(‬
‫‪) /‬ﴎﯾﻊ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‪/‬ﴎﯾﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ(‬
‫‪)  ‬ﺑﯿﺮون آوردن دﯾﺴﮏ(‬
‫‪4PR‬‬
‫‪) PTY ‬ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ(‬
‫‪ PTY‬را در ‪ RDS‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﺮور( )ﺻﻔﺤﻪ ‪(9‬‬
‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ وارد ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫)زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬در ﺣﺎﻟﺖ ™‪ Android‬وﺻﻞ‬
‫اﺳﺖ در دﺳﺘﺮس ﻧﯿﺴﺖ‪(.‬‬
‫‪) EQ ‬ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﻨﻨﺪه(‬
‫ﯾﮏ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﻨﻨﺪه اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻋﻘﺐ(‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺮﮔﺮدﯾﺪ‪.‬‬
‫‪) MODE‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(7‬‬
‫‪ ‬ﮔﯿﺮﻧﺪه ﻓﺮﻣﺎن از راه دور‬
‫‪ ‬دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﻋﺪدی )‪ 1‬ﺗﺎ ‪(6‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی رادﯾﻮ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‪ .‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‬
‫ﺗﺎ اﯾﺴﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ALBUM /‬‬
‫ﭘﺮش از ﯾﮏ آﻟﺒﻮم ﺑﺮای دﺳﺘﮕﺎه ﺻﺪا‪ .‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ‬
‫دارﯾﺪ ﺗﺎ از آﻟﺒﻮم ﻫﺎ ﺑﻄﻮر ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﭘﺮش ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪ Android‬وﺻﻞ‬
‫اﺳﺖ در دﺳﺘﺮس ﻧﯿﺴﺖ‪(.‬‬
‫)ﺗﮑﺮار(‬
‫)زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪ Android‬وﺻﻞ‬
‫اﺳﺖ در دﺳﺘﺮس ﻧﯿﺴﺖ‪(.‬‬
‫)ﻣﺨﻠﻮط(‬
‫)زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪ Android‬وﺻﻞ‬
‫اﺳﺖ در دﺳﺘﺮس ﻧﯿﺴﺖ‪(.‬‬
‫‪) ‬ﭘﺨﺶ‪/‬ﻣﮑﺚ(‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫راﻫﻨﻤﺎی ﻗﻄﻌﺎت و ﮐﻨﺘﺮل ﻫﺎ‪...............................................‬‬
‫اﺗﺼﺎل‪/‬ﻧﺼﺐ‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‪.............................................................................‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺮای ﻧﺼﺐ ‪20 ................................................‬‬
‫اﺗﺼﺎل ‪21 ...............................................................................‬‬
‫ﻧﺼﺐ‪23 ...............................................................................‬‬
‫‪20‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻧﺤﻮه ﴍوع ﮐﺎر‬
‫‪6‬‬
‫ﺟﺪا ﮐﺮدن ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ‪........................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪد دﺳﺘﮕﺎه‪6 ..........................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ ‪6 .....................................................................‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪6 .................................................... USB‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ‪7 ..........................‬‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‬
‫‪7‬‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‪.............................................................‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﯿﺴﺘﻢ داده ﻫﺎی رادﯾﻮﯾﯽ )‪8 .................... (RDS‬‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ‪......................................................................‬‬
‫ﭘﺨﺶ دﺳﺘﮕﺎه ‪........................................................... USB‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ و ﭘﺨﺶ ﻗﻄﻌﺎت‪.....................................................‬‬
‫‪8‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت‬
‫‪10‬‬
‫ﻟﻐﻮ ﺣﺎﻟﺖ ‪..........................................................DEMO‬‬
‫ﻋﻤﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺑﺘﺪاﯾﯽ‪10 ..........................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻠﯽ )‪10 ............................................... (GENERAL‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا )‪11 .................................................... (SOUND‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ )‪12 ................................... (DISPLAY‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﯽ‬
‫‪13‬‬
‫ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﯽ ﻣﯿﺎن اﻓﺰار ‪.....................................................‬‬
‫ﻣﻮارد اﺣﺘﯿﺎﻃﯽ‪13 ..................................................................‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪاری ‪14 ..........................................................................‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‪14 .................................................................‬‬
‫رﻓﻊ ﻣﺸﮑﻞ‪16 .......................................................................‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻫﺎ‪18 .............................................................................‬‬
‫‪3PR‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﻔﻆ اﯾﻤﻨﯽ‪ ،‬ﺣﺘ ًام اﯾﻦ واﺣﺪ را در داﺷﺒﻮرد ﺧﻮدرو‬
‫ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬زﯾﺮا ﻗﺴﻤﺖ ﭼﭗ واﺣﺪ در ﻃﻮل اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮم‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ "اﺗﺼﺎل‪/‬ﻧﺼﺐ"‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ (20‬رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫وﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎی دﯾﻮد ﻟﯿﺰر‬
‫‪ ‬ﻣﺪت اﻧﺘﺸﺎر‪ :‬ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ‬
‫‪ ‬ﺧﺮوﺟﯽ ﻟﯿﺰر‪ :‬ﮐﻤﱰ از ‪ 53.3‬ﻣﯿﮑﺮو وات‬
‫)اﯾﻦ ﺧﺮوﺟﯽ‪ ،‬ﻣﻘﺪار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﺷﺪه در ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 200‬ﻣﯿﻠﯽ‬
‫ﻣﱰی از ﺳﻄﺢ ﻟﻨﺰ ﺷﯿﺌﯽ روی ﺑﻠﻮک ﭘﯿﮏ آپ ﻧﻮری ﺑﺎ روزﻧﻪ ‪7‬‬
‫ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰی اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﭘﻼک اﺳﻢ ﮐﻪ وﻟﺘﺎژ ﮐﺎرﮐﺮد و ﻏﯿﺮه را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ در ﭘﺎﯾﯿﻦ‬
‫ﺷﺎﺳﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪار‪ :‬ﺑﺎﺗﺮی را ﻗﻮرت ﻧﺪﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺧﻄﺮ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ‬
‫ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﮐﻨﺘﺮل راه دور دارای ﯾﮏ ﺑﺎﺗﺮی دﮐﻤﻪ ای‪/‬ﺳﮑﻪ ای‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮی دﮐﻤﻪ ای‪/‬ﺳﮑﻪ ای ﺑﻠﻌﯿﺪه ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻋﺮض‬
‫‪ 2‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ داﺧﻠﯽ و ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﺟﺪﯾﺪ را دور از دﺳﺘﺮس اﻃﻔﺎل ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ درب‬
‫ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﺸﻮد‪ ،‬از اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺼﻮل‬
‫ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ و آن را دور از دﺳﺘﺮس اﻃﻔﺎل ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺑﻠﻌﯿﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ ﯾﺎ درون ﻫﺮﯾﮏ‬
‫از ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﺑﺪن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺮﯾﻌﺎً اﻗﺪاﻣﺎت ﭘﺰﺷﮑﯽ را‬
‫اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت در ﻣﻮرد ﺑﺎﺗﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺗﺮی را در ﻣﻌﺮض ﮔﺮﻣﺎی ﺷﺪﯾﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧﻮرﺷﯿﺪ‪،‬‬
‫آﺗﺶ ﯾﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪2PR‬‬
‫اﺧﻄﺎر اﮔﺮ اﺣﱰاق ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪ ACC‬ﻧﺪارد‬
‫ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ AUTO OFF‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(10‬ﭘﺲ از اﯾﻨﮑﻪ واﺣﺪ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪ‪ ،‬اﯾﻦ واﺣﺪ‬
‫ﮐﺎﻣﻼ و ﺑﻄﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ در زﻣﺎن ﻣﻘﺮر ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ از‬
‫ﺗﺤﻠﯿﻞ ﺑﺎﻃﺮی ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪AUTO OFF‬‬
‫را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺑﺎر ﮐﻪ اﺣﱰاق را ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ‬
‫‪ OFF‬را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻣﺤﻮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺮک دﻋﻮی ﴎوﯾﺲ ﻫﺎی اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ‬
‫ﴎوﯾﺲ ﻫﺎی اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺪون‬
‫اﻃﻼع ﻗﺒﻠﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ‪ ،‬ﻣﻌﻮق ﯾﺎ ﺧﺎمتﻪ ﯾﺎﺑﻨﺪ‪ Sony .‬ﻫﯿﭻ ﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ در اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮارد ﺑﺮ ﻋﻬﺪه منﯽ ﮔﯿﺮد‪.‬‬
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/
25AR
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﺳﻴﺎرة ﻳﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﻧﺰع اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ وﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن ﻗﺎد ًرا ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﻃﺮازات‬
‫اﻟﺴﻴﺎرات اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺸﺮ وﻛﻴﻞ ﻣﻨﺘﺠﺎت‬
‫‪.Sony‬‬
‫‪TOYOTA‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ٬‬راﺟﻊ »ﻧﺰع اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ«‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(6‬‬
‫إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ,‬راﺟﻊ »إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة« )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(6‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات‪/‬وﺣﺪة ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ‬
‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻔﻴﻮز‬
‫دﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻓﻴﻮز )‪ 10‬أﻣﺒﻴﺮ(‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻔﻴﻮز‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻣﻌﺪل اﻷﻣﺒﻴﺮﻳﺔ اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻴﻮز‬
‫اﻷﺻﻠﻲ‪ .‬إذا اﻧﻔﺠﺮ اﻟﻔﻴﻮز‪ ،‬ﻓﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ واﺳﺘﺒﺪل اﻟﻔﻴﻮز‪ .‬إذا‬
‫اﻧﻔﺠﺮ اﻟﻔﻴﻮز ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﺒﺪال‪،‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻋﻄﻞ داﺧﻠﻲ‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺸﺮ وﻛﻴﻞ ﻣﻨﺘﺠﺎت ‪ Sony‬اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫دﻋﺎﻣﺔ‬
‫‪‬‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻮﺟﻮدة واﻟﻤﺮﻓﻘﺔ‬
‫ﻣﻊ اﻟﺴﻴﺎرة‬
‫‪NISSAN‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات‪/‬وﺣﺪة ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ‬
‫دﻋﺎﻣﺔ‬
‫دﻋﺎﻣﺔ‬
‫‪‬‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻮﺟﻮدة واﻟﻤﺮﻓﻘﺔ‬
‫ﻣﻊ اﻟﺴﻴﺎرة‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺨﻠﻞ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ‪..‬‬
‫‪24AR‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫•‬
‫إزاﻟﺔ ﻃﻮق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ واﻟﺪﻋﺎﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬أزل ﻃﻮق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ‪ ‬واﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ‪ ‬ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻛﻼ ﺣﺎﻓﺘﻲ ﻃﻮق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ اﺳﺤﺒﻪ‬
‫ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻧﺤﻨﺎء ﻛﻼ ﺟﺎﻧﺒﻲ اﻟﻤﺰﻻﺟﺎت‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺒﻲ اﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ‪ ‬ﺑﻤﻘﺪار ‪ 2‬ﻣﻢ ﻟﻠﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎرات اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬راﺟﻊ »ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ ﺳﻴﺎرة‬
‫ﻳﺎﺑﺎﻧﻴﺔ« )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(24‬‬
‫‪ 1‬ﺿﻊ اﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ‪ ‬داﺧﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺜﻨﻲ‬
‫اﻟﻤﺸﺎﺑﻚ ﻟﻠﺨﺎرج ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﺗﻤﺎ ًﻣﺎ‪.‬‬
‫‪ 182‬ﻣﻢ‬
‫‪ 53‬ﻣﻢ‬
‫‪‬‬
‫اﻟﻤﺰﻻج‬
‫‪ 2‬أدﺧﻞ ﻛﻼ ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ‪ ‬ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻘﺮا ﻓﻲ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻬﻤﺎ‪ ،‬واﺳﺤﺐ اﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ﻷﺳﻔﻞ ‪ ،‬ﺛﻢ اﺳﺤﺐ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻔﺼﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈرﻓﺎق ﻃﻮق‬
‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﺨﻄﺎف ﻟﻠﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺰاﻟﻴﺞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ أو ﻣﺜﻨﻴﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺄﻣﺎن وﻗﺪ ﺗﺨﺮج ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻌﺸﻴﻖ اﻟﻤﺰﻻﺟﺎت اﻷرﺑﻌﺔ ﺑﻄﻮق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ‪ ‬ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪23AR‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻨﻘﻄﺔ ﺗﺄرﻳﺾ ﺷﺎﺋﻌﺔ‬
‫ﻗﻢ أوﻻً ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻠﻚ اﻷﺳﻮد اﻷرﺿﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﺳﻠﻜﻲ اﻹﻣﺪاد‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻷﺻﻔﺮ واﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬
‫ﻟﻤﺤﻄﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ‪ +12‬ﻓﻮﻟﺖ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻛﻞ اﻷوﻗﺎت‬
‫ﺗﺄﻛﺪ أوﻻً ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻠﻚ اﻷرﺿﻲ اﻷﺳﻮد ﺑﻨﻘﻄﺔ ﺗﺄرﻳﺾ‬
‫ﺷﺎﺋﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻤﺤﻄﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ‪ +12‬ﻓﻮﻟﺖ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺤﺮك ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد وﺿﻊ ﻣﻠﺤﻖ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﺤﻄﺔ‬
‫اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ‪ +12‬ﻓﻮﻟﺖ )اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ( اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ ﻓﻲ ﻛﻞ‬
‫اﻷوﻗﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ أوﻻً ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻠﻚ اﻷرﺿﻲ اﻷﺳﻮد ﺑﻨﻘﻄﺔ ﺗﺄرﻳﺾ‬
‫ﺷﺎﺋﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺴﻠﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻬﻮاﺋﻲ اﻵﻟﻲ أو ﺳﻠﻚ اﻹﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻟﻤﻌﺰز اﻟﻬﻮاﺋﻲ‬
‫ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﺴﻠﻚ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم‬
‫وﺟﻮد ﻫﻮاﺋﻲ آﻟﻲ أو ﻣﻌﺰز ﻫﻮاﺋﻲ أو ﻫﻮاﺋﻲ ﺗﻠﺴﻜﻮﺑﻲ‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ﻳﺪو ًﻳﺎ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟـ ‪ AMP REMOTE IN‬ﻟﻤﻀﺨﻢ ﻗﺪرة اﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﻳﻜﻮن ﻫﺬا اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻟﻠﻤﻀﺨﻤﺎت واﻟﻬﻮاﺋﻲ اﻵﻟﻲ ﻓﻘﻂ‪ .‬وﻗﺪ‬
‫ﻳﻀﺮ ﺗﻮﺻﻴﻞ أي ﻧﻈﺎم ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت اﻟﺴﻬﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻀﺨﻢ ﺑﺪون ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮت ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻋﻨﺪ‬
‫اﺗﺼﺎﻟﻪ ﺑﺴﻠﻚ ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮت ﺧﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﺳﻤﺎﻋﺔ أﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﺑﻤﻌﺎوﻗﺔ ﻣﻦ ‪ 4‬أوم إﻟﻰ ‪ 8‬أوم وﻣﺰود ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﺎت‬
‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻹﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻴﺘﻢ داﺋ ًﻤﺎ إﻣﺪاد‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺪاﺋﺮة اﻟﺬاﻛﺮة ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻤﺤﺮك‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴامﻋﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‬
‫‪1‬‬
‫‪22AR‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﺳﻤﺎﻋﺎت ﺑﻤﻌﺎوﻗﺔ ﻣﻦ ‪ 4‬أوم إﻟﻰ ‪ 8‬أوم وﻣﺰود‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﺎت ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻤﻜﻴﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺴﻠﻜﻲ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ‪ ،‬اﺿﺒﻂ ]‪STR‬‬
‫‪ [CONTROL‬ﻓﻲ ]‪ [SET STEERING‬ﻋﻠﻰ‬
‫]‪) [PRESET‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(10‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫*‪1‬‬
‫ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‬
‫*‪3‬‬
‫*‪3‬‬
‫ّ‬
‫ﻣﻀﺨﻢ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫*‪1‬‬
‫‪‬‬
‫*‪2* 1‬‬
‫اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫*‪2* 1‬‬
‫اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ »اﻟﻘﻴﺎم‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻼت« )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(22‬‬
‫أﺑﻴﺾ‬
‫ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺑﻴﺾ‪/‬اﻷﺳﻮد‬
‫رﻣﺎدي‬
‫ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺮﻣﺎدي‪/‬اﻷﺳﻮد‬
‫أﺧﻀﺮ‬
‫ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ‪/‬اﻷﺳﻮد‬
‫أرﺟﻮاﻧﻲ‬
‫ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷرﺟﻮاﻧﻲ‪/‬اﻷﺳﻮد‬
‫أﺳﻮد‬
‫أﺻﻔﺮ‬
‫أﺣﻤﺮ‬
‫ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق‪/‬اﻷﺑﻴﺾ‬
‫ﻣﻦ وﺣﺪة ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫)ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ(*‪4‬‬
‫ﻣﻦ ﻫﻮاﺋﻲ ﺳﻴﺎرة‬
‫*‪ 1‬ﻏري ﻣﺮﻓﻖ‬
‫*‪ 2‬ﻣﻌﺎوﻗﺔ اﻟﺴامﻋﺎت‪ 4 :‬أوم – ‪ 8‬أوم × ‪4‬‬
‫*‪ 3‬ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺮف ‪) RCA‬ﻏري ﻣﺪﻋﻮم(‬
‫*‪ 4‬ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻨﻮع اﻟﺴﻴﺎرة‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺤﻮل ﻟﻮﺣﺪة ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫)ﻏري ﻣﺮﻓﻘﺔ(‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺴﻠيك ﻋﻦ‬
‫ﺑُﻌﺪ‪ ،‬راﺟﻊ »اﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ«‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(22‬‬
‫‪21AR‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪/‬اﻟﱰﻛﻴﺐ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ أﺟﺰاء اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﻞ اﻷﺳﻼك اﻷرﺿﻴﺔ ﺑﻨﻘﻄﺔ أرﺿﻴﺔ ﺷﺎﺋﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ اﺣﺘﺠﺎز اﻷﺳﻼك أﺳﻔﻞ ﻣﺴﻤﺎر‪ ،‬أو ﺣﺸﺮﻫﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﺣﺎﺟﺰ ﻛﺮﺳﻲ(‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﺮك اﻟﺴﻴﺎرة ﻟﺘﺠﻨﺐ‬
‫اﻟﺪواﺋﺮ اﻟﻘﺼﻴﺮة‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻜﻲ اﻹﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻷﺻﻔﺮ واﻷﺣﻤﺮ إﻻ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﻞ اﻷﺳﻼك اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺰل أﻳﺔ أﺳﻼك ﻃﻠﻴﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺸﺮﻳﻂ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫ﻟﻸﻣﺎن‪.‬‬
‫‪×2‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ 8 × 5‬ﻣﻢ ﺑﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬
‫اﺧﺘﺮ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺤﺮص ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﺘﺪﺧﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﻴﺎدة اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻸﺗﺮﺑﺔ‬
‫أو اﻷوﺳﺎخ أو اﻻﻫﺘﺰاز اﻟﺰاﺋﺪ أو درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬
‫ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ أو ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﺪﻓﺄة‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ أﺟﻬﺰة اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ آﻣﻦ‪.‬‬
‫‪×4‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮل ﺳﻠﻚ اﻹﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ )اﻷﺻﻔﺮ(‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ ﻣﻜﻮﻧﺎت ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ أﺧﺮى‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﻌﺪل‬
‫اﻷﻣﺒﻴﺮﻳﺔ ﻟﺪاﺋﺮة اﻟﺴﻴﺎرة اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻬﺎ اﻟﻮﺣﺪة ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن أﻋﻠﻰ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺠﻤﻮع ﻣﻌﺪل أﻣﺒﻴﺮﻳﺔ ﻓﻴﻮز ﻛﻞ ﻣﻜﻮن‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ زاوﻳﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺿﺒﻂ زاوﻳﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 45‬درﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫‪20AR‬‬
‫ﻻ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺟﺰاء ﻫﺬه ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﺒﻮة‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ إرﻓﺎق اﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ‪ ‬وﻃﻮق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ‪ ‬ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﺸﺤﻦ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ‪‬‬
‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ‪ ‬ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ,‬راﺟﻊ‬
‫»إزاﻟﺔ ﻃﻮق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ واﻟﺪﻋﺎﻣﺔ« )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(23‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻤﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ‪ ‬ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻲ ﻷﻧﻬﺎ‬
‫ﺿﺮورﻳﺔ ً‬
‫أﻳﻀﺎ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫أو‬
‫‪ :‬ﺗﻢ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺑﺪاﻳﺔ أو ﻧﻬﺎﻳﺔ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫)ﺷﺮﻃﺔ ﺳﻔﻠﻴﺔ(‪ :‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض رﻣﺰ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‪:‬‬
‫‪ :ERROR‬ﺣﺪث ﺧﻄﺄ أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﺪث ﺑﻬﺎ اﻟﺨﻄﺄ‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(11‬‬
‫‪ :TIMEOUT‬ﻓﺸﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﻤﻬﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﺎول إﻛﻤﺎل اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﺛﻨﺎء وﻣﻴﺾ ]‪[REGISTER‬‬
‫)ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 6‬ﺛﻮانٍ ( )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(11‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻫﺬه اﻟﺤﻠﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة‬
‫وﻛﻴﻞ ﻣﻨﺘﺠﺎت ‪ Sony‬اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫إذا أﺧﺬت اﻟﻮﺣﺪة ﻹﺻﻼﺣﻬﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻤﺎع‬
‫ﻓﺄﺣﻀﺮ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ِ CD‬‬
‫ﺑﺪأت اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪19AR‬‬
‫اﻟﺼﻮت ﻣﺘﻘﻄﻊ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن اﻟﺼﻮت ﻣﺘﻘﻄ ًﻌﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻻ ﻳُﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪) DRM‬إدارة اﻟﺤﻘﻮق اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ(‬
‫ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﻟﺬي ﺗﻢ ﺗﻨﺴﻴﻘﻪ ﺑﺄﻧﻈﻤﺔ اﻟﻤﻠﻔﺎت‬
‫ﺑﺨﻼف ‪ FAT16‬أو ‪*.FAT32‬‬
‫*‬
‫ﺗﺪﻋﻢ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ‪ FAT16‬و‪ ،FAT32‬وﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﺑﻌﺾ أﺟﻬﺰة‬
‫‪ USB‬ﺟﻤﻴﻊ إﺻﺪارات ‪ .FAT‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ارﺟﻊ إﻟﻰ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻜﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬أو اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳُﻤﻜﻦ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺨﻄﻲ أﻟﺒﻮم‪ ،‬وﺗﺨﻄﻲ‬
‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ )وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻘﺎل اﻟﺴﺮﻳﻊ( واﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺴﺎر ﺣﺴﺐ‬
‫اﻻﺳﻢ )‪.(Quick-BrowZer‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳُﻤﻜﻦ إﺟﺮاء ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻓﻲ‬
‫وﺿﻊ ‪.Android‬‬
‫– ﺿﺒﻂ ]‪ [USB MODE‬ﻋﻠﻰ ]‪) [MSC/MTP‬ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪.(11‬‬
‫‪ ‬ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ وﺿﻊ ‪ USB‬ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫– ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ وﺿﻊ ‪ USB‬ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ‪/MSC‬‬
‫‪.MTP‬‬
‫ﻻ ﻳُﻤﻜﻦ إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ وﺿﻊ ‪.Android‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ وﺿﻊ ‪ ،Android‬ﻻ ﻳﺨﺮج اﻟﺼﻮت‬
‫إﻻ ﻣﻦ ﻫﺎﺗﻒ ‪ Android‬اﻟﺬﻛﻲ‪.‬‬
‫– ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ‬
‫ﻫﺎﺗﻒ ‪ Android‬اﻟﺬﻛﻲ‪.‬‬
‫– ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫‪ Android‬اﻟﺬﻛﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أو ﺗﻮﻣﺾ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ :CD ERROR‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ إﺧﺮاج‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫أدﺧﻠﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ أو ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن‬
‫‪ ‬ﻧﻈﻒ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أو ِ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﻴﺮ ﻓﺎرﻏﺔ أو ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ :CD NO MUSIC‬ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻠﻒ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ إﺧﺮاج‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬أدﺧﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎت ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(14‬‬
‫‪18AR‬‬
‫‪ :CD PUSH EJT‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ إﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ ‪) ‬اﻹﺧﺮاج(‪.‬‬
‫‪ :HUB NO SUPRT‬وﺻﻼت ‪ USB‬ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫‪INVALID‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮن اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﻏﻴﺮ ﺻﺎﻟﺤﺔ‪.‬‬
‫‪NOT SUPPORT - ANDROID MODE‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﻟﺬي ﻻ ﻳﺪﻋﻢ ‪Android) AOA‬‬
‫‪ 2.0 (Open Accessory‬ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ أﺛﻨﺎء ﺿﺒﻂ‬
‫]‪ [USB MODE‬ﻋﻠﻰ ]‪.[ANDROID‬‬
‫– ﺿﺒﻂ ]‪ [USB MODE‬ﻋﻠﻰ ]‪) [MSC/MTP‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(11‬‬
‫‪ :OVERLOAD‬ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺤ ّﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ زاﺋﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎز ‪ ،USB‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪ SRC‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪر آﺧﺮ‪.‬‬
‫‪ ‬وﺣﺪة ‪ USB‬ﻣﻌﻄﻠﺔ‪ ،‬أو ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ :READ‬ﺗﺘﻢ اﻵن ﻗﺮاءة اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫‪ ‬اﻧﺘﻈﺮ ﻟﺤﻴﻦ إﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﺮاءة وﺑﺪء اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮق ﻫﺬا ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ :USB ERROR‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ :USB NO DEV‬ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬أو اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺣﻜﺎم ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬أو ﻛﺒﻞ ‪.USB‬‬
‫‪ :USB NO MUSIC‬ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻠﻒ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎت ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(15‬‬
‫‪ :USB NO SUPRT‬ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮم‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﻮاﻓﻖ وﺣﺪة ‪ USB‬اﻟﺘﻲ ﻟﺪﻳﻚ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(25‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺚ‪ ،‬ﻳﺒﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺮض‬
‫اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ‪.‬‬
‫‪ ‬إذا اﻧﻘﻀﺖ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ دون ﺗﻨﻔﻴﺬ أي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ‬
‫ﻛﻮن ]‪ [DEMO-ON‬ﻣﻔ ّﻌ ًﻼ‪ ،‬ﻳﺒﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ اﻟﻌﺮض‬
‫اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ‪.‬‬
‫– ﺗﻌﻴﻴﻦ ]‪) [DEMO-OFF‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(10‬‬
‫ﻳﺨﺘﻔﻲ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ‪/‬ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻲ ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﻤﺨ ّﻔﺖ ُﻣﻌ ّﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ]‪) [DIM-ON‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(12‬‬
‫‪ ‬ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ إذا ﺿﻐﻄﺖ ‪OFF‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ‪.‬‬
‫وأﺑﻘﻴﺘﻪ‬
‫– اﺿﻐﻂ ‪ OFF‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة إﻟﻰ أن ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮﺻﻼت ﻣﺘﺴﺨﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(14‬‬
‫ّ‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ]‪) [BLK OUT‬اﻟﺘﻌﺘﻴﻢ( ﻋﻠﻰ ]‪[B.OUT-ON‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(12‬‬
‫ﺗﻮﻣﺾ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪/‬اﻹﺿﺎءة‪.‬‬
‫‪ ‬إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻴﺲ ﻛﺎﻓ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫– ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﻣﺪاد ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺴﻴﺎرة ﻃﺎﻗﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫)ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻫﻲ ‪ 12‬ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎر ﻣﺴﺘﻤﺮ‪(.‬‬
‫أزرار اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ ‪ DSPL‬و )اﻟﻌﻮدة(‪ MODE/‬ﻟﻤﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻹﻋﺎدة إﻋﺪاد اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﻣﺴﺢ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻤﺨﺰّﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﻟﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ إﻋﺎدة اﻹﻋﺪاد‬
‫أﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎدﺗﻚ ﻟﻠﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺚ اﻹذاﻋﻲ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻤﺤﻄﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻀﻮﺿﺎء ﺗﺤﺠﺐ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫– إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻣﺠﻬّﺰة ﺑﻬﻮاﺋﻲ ﻟﻠﺮادﻳﻮ ﻣﺘﻀ ّﻤﻦ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺰﺟﺎج اﻟﺨﻠﻔﻲ‪/‬اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ‪REM‬‬
‫‪) OUT‬ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻟﻠﻮﻧﻴﻦ اﻷزرق‪/‬اﻷﺑﻴﺾ( أو ﺳﻠﻚ إﻣﺪاد‬
‫اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻜﻤﺎﻟﻴﺎت )أﺣﻤﺮ( ﺑﻄﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻌﺰّز ﻫﻮاﺋﻲ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫– اﻓﺤﺺ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮاﺋﻲ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫– إذا ﺗﻌ ّﺬر ﻣ ّﺪ اﻟﻬﻮاﺋﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻓﺎﻓﺤﺺ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ‬
‫اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻬﻮاﺋﻲ اﻵﻟﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاﻟﻔﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬إﺷﺎرة اﻟﺒﺚ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺟﺪًا‪.‬‬
‫‪RDS‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪ PTY‬ﺗﻌﺮض اﻟﻌﻼﻣﺔ ]‪.[- - - - - - - -‬‬
‫‪ ‬اﻟﻤﺤﻄﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺤﻄﺔ ‪.RDS‬‬
‫‪ ‬ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺑﻴﺎﻧﺎت ‪.RDS‬‬
‫‪ ‬اﻟﻤﺤﻄﺔ ﻻ ﺗﺤ ّﺪد ﻧﻮع اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪CD‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ أو ﻣﺘﺴﺨﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD-R/CD-RW‬ﻟﻴﺴﺖ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺼﻮﺗﻲ‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(13‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪.MP3/WMA‬‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ وﻧﺴﺨﺔ إﺻﺪار ‪MP3/‬‬
‫‪ .WMA‬ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت واﻟﺼﻴﻎ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(25‬‬
‫ﺗﺴﺘﻐﺮق ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3/WMA‬وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل ﻣﻦ ﻏﻴﺮﻫﺎ‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﺴﺘﻐﺮق وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل ﻟﺒﺪء اﻻﺳﺘﻤﺎع‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫– اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺑﺒﻨﻴﺔ ﻫﺮﻣﻴﺔ ﻣﻌﻘﺪة‪.‬‬
‫– اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻤﺮاﺣﻞ اﻟﻤﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫– اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪث ّ‬
‫ﺗﺨﻄﻴﺎت ﻟﻠﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ أو ﻣﺘﺴﺨﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻋﺒﺮ وﺻﻠﺔ ‪ USB‬ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة أن ﺗﻤ ّﻴﺰ وﺣﺪات ‪ USB‬ﻋﺒﺮ وﺻﻠﺔ‬
‫‪ USB‬ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮق ﺟﻬﺎز ‪ USB‬وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎت ذات ﺑﻨﻴﺔ ﻫﺮﻣﻴﺔ ﻣﻌﻘﺪة‪.‬‬
‫‪17AR‬‬
‫– ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻢ إﻋﺎدة اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﰲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺜﻨﺎيئ وﻓ ًﻘﺎ ﻹﺷﻌﺎر‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ اﳌﺬﻛﻮر أﻋﻼه وﻗﺎمئﺔ اﻟﴩوط وإﺧﻼء اﳌﺴﺌﻮﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﱄ ﰲ اﳌﺴﺘﻨﺪات و‪/‬أو اﳌﻮاد اﻷﺧﺮى اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﻮزﻳﻊ‪.‬‬
‫– ﻻ ﻳﺠﻮز اﺳﺘﺨﺪام اﺳﻢ ‪ Xiph.org Foundation‬وﻻ‬
‫أﺳامء اﳌﺴﺎﻫﻤني ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﲆ ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻣﺸﺘﻘﺔ ﻣﻦ ﻫﺬا‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ أو ﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ ﺑﺪون إذن ﻛﺘﺎيب ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬا اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ ﺣﺎﻣﲇ ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ واﳌﺴﺎﻫﻤني‬
‫»ﻛام ﻫﻮ« وﺗﺨﲇ اﻟﴩﻛﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻬﺎ ﺗﺠﺎه أﻳﺔ ﺿامﻧﺎت ﻣﻌﻠﻨﺔ أو‬
‫ﺿﻤﻨﻴﺔ مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﴫ اﻟﻀامﻧﺎت اﻟﻀﻤﻨﻴﺔ‬
‫ﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ اﻟﻌﺮض ﺑﺎﻷﺳﻮاق واﳌﻼءﻣﻪ ﻟﻐﺮض ﻣﻌني‪ .‬ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ‬
‫اﳌﺆﺳﺴﺔ أو اﳌﺴﺎﻫﻤﻮن ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ أي‬
‫ﺗﻠﻔﻴﺎت ﻣﺒﺎﴍة أو ﻏري ﻣﺒﺎﴍة أو ﻋﺮﺿﻴﺔ أو ﺧﺎﺻﺔ أو ﺗﺤﺬﻳﺮﻳﺔ‬
‫أو ﻻﺣﻘﺔ )مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﴫ‪ ،‬ﴍاء ﺑﻀﺎﺋﻊ أو‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺪﻳﻠﺔ أو ﻋﺪم إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام أو ﻓﻘﺪان ﺑﻴﺎﻧﺎت أو‬
‫أرﺑﺎح أو ﺗﻌﻄﻞ اﻟﻌﻤﻞ( ﻣﻬام ﻛﺎن اﻟﺴﺒﺐ وﻣﻦ أي ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ‬
‫ﺟﻮاﻧﺐ اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺳﻮاء ﻛﺎن ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻗﺪ أم ﺑﺎﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﳌﺤﺪدة أو اﻧﺘﻬﺎك اﻟﺤﻘﻮق )مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻹﻫامل أو ﻣﺎ‬
‫ﺷﺎﺑﻪ ذﻟﻚ( اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﺑﺄي ﻃﺮﻳﻘﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬
‫ﻟﻮ ﺗﻢ اﻟﺘﻨﻮﻳﻪ ﻋﻦ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺣﺪوث ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺗﺤ ّﺮي اﻟﺨﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﺴﺎﻋﺪك ﻓﻲ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ‬
‫ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ وﺣﺪﺗﻚ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ أدﻧﺎه‪ ،‬راﺟﻊ ﺧﻄﻮات اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻔﻴﻮز وﻧﺰع اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ‬
‫اﻟﻌﺪادات‪ ،‬راﺟﻊ »اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪/‬اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ« )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(20‬‬
‫إذا ﻟﻢ ُﺗ َﺤﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(25‬‬
‫ﻋﺎم‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ إﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﺗﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة واﺧﺘﻔﺖ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل وﺣﺪة اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫– ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮت أو اﻟﺼﻮت ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺟﺪًا‪.‬‬
‫‪ ‬وﺿﻊ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﻀﺎﺋﻞ ]‪ [FADER‬ﻏﻴﺮ ﻣﻀﺒﻮط ﻟﻨﻈﺎم‬
‫ﻣﺰود ﺑﺴﻤﺎﻋﺘَﻲ ﺗﻜﺒﻴﺮ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻮﺣﺪة و‪/‬أو اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺘﺼﻞ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺟﺪًا‪.‬‬
‫– ارﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻮﺣﺪة واﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺼﺪر ﺻﻮت ﻧﻐﻤﺎت اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨّ ﻢ ﻗﺪرة اﺧﺘﻴﺎري وأﻧﺖ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﻀﺨّ ﻢ‬
‫اﻟﻤﺘﻀ ّﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﻣﺴﺢ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ إﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﻟﻢ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﻤﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﻣﺴﺢ اﻟﻤﺤﻄﺎت اﻟﻤﺨﺰّﻧﺔ واﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫اﺣﺘﺮق اﻟﻔﻴﻮز‪.‬‬
‫ﺗﺼﺪر ﺿﻮﺿﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ وﺿﻊ ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺤ ّﺮك‪.‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻘﺪرة‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻼك ﻏﻴﺮ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻣﻊ ّ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻜﻤﺎﻟﻴﺎت ﻓﻲ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫‪16AR‬‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﺸ ّﻐﻞ ﺗﺴﺠﻴﻼت ‪USB‬‬
‫واﺟﻬﺔ اﻟﺮﺑﻂ‪) USB :‬ﺳﺮﻋﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ(‬
‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺘﻴﺎر‪ 500 :‬ﻣﻠﻲ أﻣﺒﻴﺮ‬
‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪد اﻟﻤﺴﺎرات اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻤﻴﻴﺰﻫﺎ‪:‬‬
‫– اﻟﻤﺠﻠﺪات )اﻷﻟﺒﻮﻣﺎت(‪256 :‬‬
‫– اﻟﻤﻠﻔﺎت )اﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺎت( ﻟﻜﻞ ﻣﺠﻠﺪ‪256 :‬‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ‪Android Open Accessory‬‬
‫)‪2.0 :(AOA‬‬
‫ﺻﻴﻎ اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ّ‬
‫وﻓﻚ اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ اﻟﻤﻨﺎﻇﺮة‪:‬‬
‫)‪MP3 (.mp3‬‬
‫ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ‪ 8 :‬ك ب‪/‬ث – ‪ 320‬ك ب‪/‬ث )ﻳﺪﻋﻢ‬
‫‪) VBR‬ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ اﻟﻤﺘﻐﻴﺮ((‬
‫ﻣﻌﺪل اﻟﻌﻴﻨﺎت‪ 16 :‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ – ‪ 48‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫)‪WMA (.wma‬‬
‫ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ‪ 32 :‬ك ب‪/‬ث – ‪ 192‬ك ب‪/‬ث )ﻳﺪﻋﻢ‬
‫‪) VBR‬ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ اﻟﻤﺘﻐﻴﺮ((‬
‫ﻣﻌﺪل اﻟﻌﻴﻨﺎت‪ 32 :‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ 44.1 ٬‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪,‬‬
‫‪ 48‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫)‪FLAC (.flac‬‬
‫ﻋﻤﻖ اﻟﺒﺖ‪ 16 :‬ﺑﺖ‪ 24 ٬‬ﺑﺖ‬
‫ﻣﻌﺪل اﻟﻌﻴﻨﺎت‪ 44.1 :‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ 48 ٬‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻗﺴﻢ ّ‬
‫ﻣﻀﺨﻢ اﻟﻘﺪرة‬
‫اﻟﺨﺮج‪ :‬ﻣﺨﺎرج اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت‬
‫ﻣﻌﺎوﻗﺔ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت‪ 4 :‬أوم – ‪ 8‬أوم‬
‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﺨﺮج اﻟﻘﺪرة‪ 55 :‬وات × ‪) 4‬ﻋﻨﺪ ‪ 4‬أوم(‬
‫ﻋﺎم‬
‫اﻟﻤﺨﺎرج‪:‬‬
‫ﻃﺮف ﻣﺨﺎرج اﻟﺼﻮت )‪(SUB ،REAR‬‬
‫ﻃﺮف اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻬﻮاﺋﻲ اﻵﻟﻲ‪/‬ﻣﻀﺨّ ﻢ اﻟﻘﺪرة )‪REM‬‬
‫‪(OUT‬‬
‫اﻟﻤﺪاﺧﻞ‪:‬‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ اﻟﻬﻮاﺋﻲ‬
‫ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ ‪) AUX‬ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻴﻨﻲ ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ(‬
‫ﻣﻨﻔﺬ ‪USB‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ :‬ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻴﺎرة ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﺷﺮ ‪ 12‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫)أرﺿﻲ ﺳﺎﻟﺐ(‬
‫ﻣﻌﺪل اﺳﺘﻬﻼك اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ 10 :‬أﻣﺒﻴﺮ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‪:‬‬
‫ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 178‬ﻣﻢ × ‪ 50‬ﻣﻢ × ‪ 177‬ﻣﻢ‬
‫)ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫أﺑﻌﺎد اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪:‬‬
‫ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 182‬ﻣﻢ × ‪ 53‬ﻣﻢ × ‪ 160‬ﻣﻢ‬
‫)ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫اﻟﻜﺘﻠﺔ‪ :‬ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 1.2‬ﻛﺠﻢ‬
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﺒﻮة‪:‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ )‪(1‬‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )‪RM-X211 :(1‬‬
‫أﺟﺰاء ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬
‫)‪ 1‬ﻃﻘﻢ(‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻌﺎﻣﻞ اﻟﻮﻛﻴﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ ﺑﺒﻌﺾ اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت اﻟﻤﺪرﺟﺔ‬
‫أﻋﻼه‪ .‬ﻳُﺮﺟﻰ ﺳﺆال اﻟﻮﻛﻴﻞ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ دون إﺷﻌﺎر‪.‬‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ‬
‫ُﺗﻌﺪ ‪ Windows Media‬إﻣﺎ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ أو ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Microsoft Corporation‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت‬
‫اﳌﺘﺤﺪة و‪/‬أو دول أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻫﺬا ا ُﳌﻨﺘَﺞ ﻣﺤﻤﻲ مبﻮﺟﺐ ﺣﻘﻮق ﻣﻠﻜﻴﺔ ﻓﻜﺮﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪ .Microsoft Corporation‬اﺳﺘﻌامل أو ﺗﻮزﻳﻊ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق ﻫﺬا ا ُﳌﻨﺘَﺞ ﻣﺤﻈﻮر إﻻ ﺑﱰﺧﻴﺺ ﻣﻦ‬
‫ﴍﻛﺔ ‪ Microsoft‬أو ﴍﻛﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Microsoft‬وﺣﺎﺻﻠﺔ‬
‫ﻋﲆ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺑﺮاءات اﻻﺧﱰاع وﺗﻘﻨﻴﺔ ﺗﺸﻔري ﺻﻮت ‪MPEG Layer-3‬‬
‫ﻣﺮﺧﺼﺔ ﻣﻦ ﴍﻛﺔ ‪ Fraunhofer IIS‬و‪.Thomson‬‬
‫‪ Android‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.Google Inc.‬‬
‫‪libFLAC‬‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ )‪2000-2009 Josh Coalson (C‬‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ )‪2011-2013 Xiph.Org Foundation (C‬‬
‫ﻳُﺴﻤﺢ ﺑﺈﻋﺎدة اﻟﺘﻮزﻳﻊ واﻻﺳﺘﺨﺪام ﺑﺎﻷﺷﻜﺎل اﻷوﻟﻴﺔ أو اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ أو دون ﺗﻌﺪﻳﻞ‪ ،‬ﴍﻳﻄﺔ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﴩوط اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻟﺮﻣﺰ اﳌﺼﺪر وﻓ ًﻘﺎ ﻹﺷﻌﺎر‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ اﳌﺬﻛﻮر أﻋﻼه وﻗﺎمئﺔ اﻟﴩوط وإﺧﻼء اﳌﺴﺌﻮﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬
‫‪15AR‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻮﺣﺪة اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﻮاﻟﻒ اﻟﺒﺚ‬
‫وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻈﺮوف اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﺳﻮف ﺗﺴﺘﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﺎم واﺣﺪ‬
‫ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‪) .‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻣﺪة اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ أﻗﺼﺮ‪ ،‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻈﺮوف‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‪(.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺪى وﺣﺪة اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻗﺼﻴ ًﺮا‪.‬‬
‫‪FM‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﺨﻄﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎر إذا ﺗﻢ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻨﻮع أو ﻧﻮع ﻣﻜﺎﻓﺊ‪.‬‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺐ ‪ +‬ﻷﻋﻠﻰ‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﻤﻮاﻟﻔﺔ‪ 87.5 :‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ – ‪ 108.0‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻣﺤﻄﺔ ﻫﻮاﺋﻴﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ﻫﻮاﺋﻲ ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫اﻟﺘﺮدد اﻟﻮﺳﻄﻲ‪:‬‬
‫‪ -1,956.5 :FM CCIR‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﻟﻰ ‪ -487.3‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫و ‪ +500.0‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﻟﻰ ‪ +2,095.4‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‪ 7 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ ق‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎر‪ 75 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻋﻨﺪ ‪ 400‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﻀﻮﺿﺎء‪ 73 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ‪ 50 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻋﻨﺪ ‪ 1‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺘﺮددات‪ 20 :‬ﻫﺮﺗﺰ – ‪ 15,000‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪MW‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬
‫• اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬إذا ﺗﻢ اﺑﺘﻼع‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة ﻃﺒﻴﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‪.‬‬
‫• اﻣﺴﺢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺟﻮدة اﻟﺘﻼﻣﺲ‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻘ ّﻴﺪ ﺑﺎﻟﻘﻄﺒﻴﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻤﺴﻚ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻤﻠﻘﺎط ﻣﻌﺪﻧﻲ‪ ،‬وإﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﻤﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﻮﺻّ ﻼت‬
‫اﻟﻤﻮﺻﻼت‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮﺣﺪة أﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ّ‬
‫ﺑﻴﻦ اﻟﻮﺣﺪة واﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻧﻈﻴﻔﺔ‪ .‬ﻟﻤﻨﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬اﻓﺼﻞ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪ّ (6‬‬
‫اﻟﻤﻮﺻﻼت ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﻄﻌﺔ‬
‫وﻧﻈﻒ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻤﻮﺻﻼت‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﻄﻦ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻗﻮة زاﺋﺪة‪ .‬وإﻻ ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ‬
‫ّ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬أو ِﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺤ ّﺮك ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﻮﺻّ ﻼت‪،‬‬
‫واﻧﺰع اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻣﻦ ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺤ ّﺮك‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻟﻤﻮﺻّ ﻼت أﺑﺪًا ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ أو ﺑﺄي ﺟﻬﺎز ﻣﻌﺪﻧﻲ‪.‬‬
‫‪14AR‬‬
‫ﻧﻄﺎق ﻣﻮاﻟﻔﺔ اﻟﺒﺚ‪ 531 :‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ – ‪ 1,602‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻣﺤﻄﺔ ﻫﻮاﺋﻴﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ﻫﻮاﺋﻲ ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ‪ 26 :‬ﻣﺎﻳﻜﺮوﻓﻮﻟﺖ‬
‫‪SW‬‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﻤﻮاﻟﻔﺔ‪:‬‬
‫‪ 2,940 :SW1‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ – ‪ 7,735‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪ 9,500 :SW2‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ – ‪ 18,135‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ‪ 10,140‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ – ‪ 11,575‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬
‫ﻣﺤﻄﺔ ﻫﻮاﺋﻴﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ﻫﻮاﺋﻲ ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫اﻟﺘﺮدد اﻟﻮﺳﻄﻲ‪:‬‬
‫‪ -2,463.8‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﻟﻰ ‪ -1,710.1‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ و‬
‫‪ +1,710.0‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﻟﻰ ‪ +2,418.4‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ‪ 26 :‬ﻣﺎﻳﻜﺮوﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﺸ ّﻐﻞ ﺗﺴﺠﻴﻼت ‪CD‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﻀﻮﺿﺎء‪ 95 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺘﺮددات‪ 10 :‬ﻫﺮﺗﺰ – ‪ 20,000‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺗﻔﺎوت اﻟﻄﺒﻘﺎت واﻟﺨﻔﻘﺎن‪ :‬أﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﺤﺪ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ ﻗﻴﺎﺳﻪ‬
‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻌﺪد‪ CD-R/CD-RW) :‬ﻓﻘﻂ(‬
‫– اﻟﻤﺠﻠﺪات )اﻷﻟﺒﻮﻣﺎت(‪) 150 :‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺠﺬر(‬
‫– اﻟﻤﻠﻔﺎت )اﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺎت( واﻟﻤﺠﻠﺪات‪) 300 :‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن أﻗﻞ‬
‫ﻣﻦ ‪ 300‬إذا ﻛﺎن اﺳﻢ اﻟﻤﺠﻠﺪ‪/‬اﻟﻤﻠﻒ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻋﺪد‬
‫ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ رﻣﻮز )ﺣﺮوف( اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ(‬
‫– رﻣﻮز )ﺣﺮوف وأرﻗﺎم وﻋﻼﻣﺎت( اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫ﻻﺳﻢ اﻟﻤﺠﻠﺪ‪/‬اﻟﻤﻠﻒ‪) 32 :‬ﺟﻮﻟﻴﻴﺖ(‪) 64/‬روﻣﻴﻮ(‬
‫ﺻﻴﻎ اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ّ‬
‫وﻓﻚ اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ اﻟﻤﻨﺎﻇﺮة‪ MP3 (.mp3) :‬و‬
‫)‪WMA (.wma‬‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺖ‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،(25‬ﺛﻢ اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﺒﺮ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻳﺘﻄﻠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ‪) USB‬ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺖ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﺤﺪّث ﻓﻲ ﺟﻬﺎز ‪ ،USB‬وﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻤﻨﻔﺬ‬
‫‪ ،USB‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﺪﻳﺚ‪.‬‬
‫• ﻳﺴﺘﻐﺮق ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺖ ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ‪ .‬ﻓﻲ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺤ ّﺮك ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ‪،OFF‬‬
‫وﻻ ﺗﻨﺰع ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ اﻟﻤﻌﻴﺎرﻳﺔ ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ )‪.(CD‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻤﺰدوﺟﺔ وﺑﻌﺾ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺸ ّﻔﺮة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻘﻨﻴﺎت ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ ﻻ ﺗﺴﺘﻮﻓﻲ‬
‫ﺷﺮوط اﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ اﻟﻤﻌﻴﺎرﻳﺔ ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ )‪ ،(CD‬ﻟﺬا‬
‫ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻚ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‪.‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻴﻬﺎ‬
‫– اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻤﺜ ّﺒﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻄﺎﻗﺎت أو ﻣﻠﺼﻘﺎت أو أﺷﺮﻃﺔ‬
‫ﻻﺻﻘﺔ أو ورق‪ .‬ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﺴ ّﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ أو ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫– اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ذات اﻷﺷﻜﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻌﺎدﻳﺔ )ﻣﺜ ًﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ‬
‫ﻗﻠﺐ أو ﻣﺮﺑﻊ أو ﻧﺠﻤﺔ(‪ .‬ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻠﻒ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫– اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪CD-R/CD-RW‬‬
‫•‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺗﺮك اﻟﻮﺣﺪة ﻟﺘﺒﺮد ﻣﺴﺒ ًﻘﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻗﺪ ﻇﻠﺖ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ أو اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ‬
‫إﺣﻀﺎرﻫﺎ إﻟﻰ داﺧﻞ اﻟﺴﻴﺎرة أن ُﺗﺘ َﺮك ﻓﻲ اﻟﺴﻴﺎرة‪ ،‬وإﻻ ﻓﻘﺪ‬
‫ﺗﺘﺴ ّﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ ﺑﻔﻌﻞ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻣ ّﺪ اﻟﻬﻮاﺋﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻜ ّﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫إذا ﺣﺪث ﺗﻜ ّﺜﻒ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ داﺧﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﻓﺎﻧﺰع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫واﻧﺘﻈﺮ ﻟﻤﺪة ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺠﻒ؛ وإﻻ ﻓﻠﻦ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫إذا ﺑﺪأت أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻤﺮﺣﻠﺔ‬
‫‪ ،CD-DA‬ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰﻫﺎ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،CD-DA‬وﻻ ﻳﺘﻢ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺴﺠﻴﻼت اﻟﻤﺮاﺣﻞ اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻴﻬﺎ‬
‫اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺑﻤﺴﺘﻮى ﺟﻮدة‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺎت‪CD-R/CD-RW‬‬
‫ّ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪CD-R/CD-RW‬‬
‫ّ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮاﻓﻖ‪.‬‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ CD-R/CD-RW‬اﻟﻤﺨﺘﻮﻣﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ CD-R/CD-RW‬ﻏﻴﺮ ﺗﻠﻚ‬
‫ّ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD‬اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ أو ﺻﻴﻐﺔ ‪ MP3‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﻓﻲ‬
‫ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ‪ Level 1/Level 2 ISO9660‬أو ﺟﻮﻟﻴﺖ‪/‬‬
‫روﻣﻴﻮ أو اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻤﺮاﺣﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻮدة ﺻﻮت ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺪع اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﺗﺘﻨﺎﺛﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة أو اﻷﻗﺮاص‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻌ ّﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ أو ﻟﻤﺼﺎدر‬
‫اﻟﺤﺮارة ﻣﺜﻞ ﻣﻌﺎﺑﺮ اﻟﻬﻮاء اﻟﺴﺎﺧﻦ‪ ،‬وﻻ ﺗﺘﺮﻛﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﻴﺎرة‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ ﻓﻲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺎت‪ ،‬اﻣﺴﺤﻬﺎ‬
‫ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﻈﻴﻔﺔ ﺑﺎد ًﺋﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰ وﻣﺘﺠﻬًﺎ ﻧﺤﻮ اﻟﺤﻮاف‪ .‬ﻻ‬
‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺬﻳﺒﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو‬
‫اﻟﺘﻨﺮ أو اﻟﻤﻨﻈﻔﺎت اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ‬
‫اﻷﺳﻮاق‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻤﻠﻔﺎت ﺻﻮﺗﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺠﻠﺪ )اﻷﻟﺒﻮم(‬
‫ﻣﻠﻒ ﺻﻮﺗﻲ )ﻣﺴﺎر(‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ أي أﺳﺌﻠﺔ أو واﺟﻬﺘﻚ أي ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮﺣﺪﺗﻚ‬
‫وﻟﻢ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة وﻛﻴﻞ ‪Sony‬‬
‫اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫‪13AR‬‬
‫‪FADER‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻨﺴﺒﻲ‪– [FRONT-15] :‬‬
‫]‪.[REAR-15] – [CENTER‬‬
‫‪) S.WOOFER‬ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت(‬
‫‪) SW LEVEL‬ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت(‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‪:‬‬
‫]‪.[-6 dB] – [0 dB] – [+6 dB‬‬
‫)ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ]‪ [ATT‬ﻋﻨﺪ اﻹﻋﺪاد اﻷﻗﻞ‪(.‬‬
‫‪) SW PHASE‬ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت(‬
‫ﻳﺤﺪد ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‪.[REV] ،[NORM] :‬‬
‫‪) LPF FREQ‬ﺗﺮدد ﻓﻠﺘﺮ اﻟﺠﻬﻴﺮ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ(‬
‫ﻳﺤﺪد ﺗﺮدد ﻗﻄﻊ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‪،[100Hz] ،[80Hz] :‬‬
‫]‪.[120Hz‬‬
‫‪) HPF FREQ‬ﺗﺮدد ﻓﻠﺘﺮ اﻟﺠﻬﻴﺮ اﻟﻤﺮﺗﻔﻊ(‬
‫ﻳﺤﺪد ﺗﺮدد ﻗﻄﻊ ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت اﻷﻣﺎﻣﻲ‪/‬اﻟﺨﻠﻔﻲ‪،[OFF] :‬‬
‫]‪.[120Hz] ،[100Hz] ،[80Hz‬‬
‫‪) AUX VOL‬ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ‪(AUX‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻟﻜﻞ ﺟﻬﺎز ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﺘﺼﻞ‪:‬‬
‫]‪.[-8 dB] – [0 dB] – [+18 dB‬‬
‫ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد ﻳﻠﻐﻲ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺑﻴﻦ‬
‫اﻟﻤﺼﺎدر‪.‬‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪(.AUX‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﺸﺎﺷﺔ )‪(DISPLAY‬‬
‫‪) BLK OUT‬اﻟﺘﻌﺘﻴﻢ اﻟﺘﺎم(‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﺿﺎءة ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم‬
‫إﺟﺮاء أي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻟﻤﺪة ‪ 5‬ﺛﻮان ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‪،[ON] :‬‬
‫]‪.[OFF‬‬
‫ﻹﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﺿﺎءة‪ ،‬اﺿﻐﻂ أي زر ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة أو وﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫ﻳﻐﻴﺮ ﺳﻄﻮع اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.[CLK] ،[OFF] ،[ON] :‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻓﻘﻂ أﺛﻨﺎء ﻣﺪة ﻣﺤﺪدة‪،‬‬
‫ﺣﺪد ]‪ ،[CLK‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ وﻗﺖ اﻟﺒﺪء واﻹﻧﻬﺎء‪.‬‬
‫– ﻟﺘﻌﻴﻴﻦ درﺟﺔ اﻟﺴﻄﻮع ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﺨ ّﻔﺖ‪:‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]‪ [DIMMER‬ﻋﻠﻰ ]‪ ،[ON‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ‬
‫]‪.[BRIGHTNESS‬‬
‫– ﻟﺘﻌﻴﻴﻦ درﺟﺔ اﻟﺴﻄﻮع ﻋﻨﺪ إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫اﻟﻤﺨ ّﻔﺖ‪:‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]‪ [DIMMER‬ﻋﻠﻰ ]‪ ،[OFF‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ‬
‫]‪.[BRIGHTNESS‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ إﻋﺪاد درﺟﺔ اﻟﺴﻄﻮع وﺗﻄﺒﻴﻘﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﺨ ّﻔﺖ أو إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ‪.‬‬
‫‪BRIGHTNESS‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﺳﻄﻮع اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺴﻄﻮع ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻀﺒﻂ‪:‬‬
‫]‪.[10] – [1‬‬
‫‪) SND SYNC‬ﻣﺰاﻣﻨﺔ اﻟﺼﻮت(‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﺰاﻣﻨﺔ اﻹﺿﺎءة ﻣﻊ اﻟﺼﻮت‪،[ON] :‬‬
‫]‪.[OFF‬‬
‫‪) AUTO SCR‬اﻟﺘﺤﺮﻳﻚ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.[OFF] ،[ON] :‬‬
‫)ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ‪ AUX‬أو اﻟﻤﻮاﻟﻒ‪(.‬‬
‫‪12AR‬‬
‫‪EDIT CUSTOM‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ )‪،VOL +/– ،ATT ،SOURCE‬‬
‫–‪ (SEEK +/‬إﻟﻰ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ‪:‬‬
‫‪ ‬أدر ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻌﻴﻴﻨﻬﺎ‬
‫إﱃ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻮﻣﺾ ]‪ ،[REGISTER‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار‬
‫ﻋﲆ اﻟﺰر اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة ﻋﻦ‬
‫ﺑُﻌﺪ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻌﻴني اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﻛﺘامل‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ]‪.[REGISTERED‬‬
‫‪ ‬ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﻛﺮر اﻟﺨﻄﻮات ‪ ‬و‪.‬‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]‪ [STR CONTROL‬إﻟﻰ‬
‫]‪(.[CUSTOM‬‬
‫‪RESET CUSTOM‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺈﻋﺎدة ﺿﺒﻂ إﻋﺪاد اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻘﻴﺎدة ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ‪:‬‬
‫]‪.[NO] ،[YES‬‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]‪ [STR CONTROL‬إﻟﻰ‬
‫]‪(.[CUSTOM‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﻹﻋﺪادات‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ إﻻ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬أوﻗﻒ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫• إذا ﺣﺪث ﺧﻄﺄ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺒﻘﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺳﺎﺑ ًﻘﺎ ﻣﻮﺟﻮدة‪ .‬أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﺪث‬
‫ﺑﻬﺎ اﻟﺨﻄﺄ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‪ ،‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(25‬‬
‫‪USB MODE‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻊ ‪.[MSC/MTP] ،[ANDROID] :USB‬‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪر ‪(.USB‬‬
‫‪) CT‬ﺗﻮﻗﻴﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ(‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪.[OFF] ،[ON] :CT‬‬
‫‪) BTM‬أﻓﻀﻞ ذاﻛﺮة ﻣﻮاﻟﻔﺔ( )ﺻﻔﺤﺔ ‪(7‬‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻤﻮاﻟﻒ‪(.‬‬
‫‪FIRMWARE‬‬
‫)ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ إﻻ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺼﺪر وﻋﺮض اﻟﺴﺎﻋﺔ‪(.‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﻔﺤﺺ‪/‬ﺗﺤﺪﻳﺚ إﺻﺪار اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ .‬ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(25‬‬
‫‪) FW VERSION‬إﺻﺪار اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺖ(‬
‫ﻳﻌﺮض إﺻﺪار اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪) FW UPDATE‬ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺖ(‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺈدﺧﺎل ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪،[YES] :‬‬
‫]‪.[NO‬‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮق ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺖ ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ‪ .‬ﻓﻲ أﺛﻨﺎء‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﺪﻳﺚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺤ ّﺮك‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ‪ ،OFF‬وﻻ ﺗﻨﺰع ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﺼﻮت )‪(SOUND‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻓﺘﺢ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد ﻫﺬه ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.SOUND‬‬
‫‪EQ10 PRESET‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎر ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻦ ‪ 10‬ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت ﻟﻠﻤﻜﺎﻓﺊ أو وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف‪:‬‬
‫]‪،[HIP-HOP] ،[POP] ،[ROCK] ،[R&B] ،[OFF‬‬
‫]‪،[AFRO POP] ،[JAZZ] ،[ELECTRONICA‬‬
‫]‪.[CUSTOM] ،*[KARAOKE] ،[BONGO‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ إﻋﺪاد ﻣﻨﺤﻨﻰ اﻟﻤﻜﺎﻓﺊ ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة ﻟﻜﻞ ﻣﺼﺪر‪.‬‬
‫* ]‪ [KARAOKE‬ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻟﺼﻮت وﻟﻜﻦ ﻻ ﻳُﻤﻜﻦ إزاﻟﺘﻪ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬وﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻟﻴﺲ‬
‫ﻣﺪﻋﻮ ًﻣﺎ‪.‬‬
‫‪EQ10 CUSTOM‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺈﻋﺪاد اﻟﻤﻨﺤﻨﻰ اﻟﻤﺨﺼﺺ ]‪ [CUSTOM‬ﻣﻦ‬
‫ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻤﻜﺎﻓﺊ ‪.EQ10‬‬
‫إﻋﺪاد ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻜﺎﻓﺊ‪ 32 [BAND1] :‬ﻫﺮﺗﺰ‪[BAND2] ،‬‬
‫‪ 63‬ﻫﺮﺗﺰ‪ 125 [BAND3] ،‬ﻫﺮﺗﺰ‪250 [BAND4] ،‬‬
‫ﻫﺮﺗﺰ‪ 500 [BAND5] ،‬ﻫﺮﺗﺰ‪ 1 [BAND6] ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬
‫]‪ 2 [BAND7‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ 4 [BAND8] ,‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬
‫]‪ 8 [BAND9‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ 16 [BAND10] ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺑﻤﺮاﺣﻞ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ ‪ 1‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‪،‬‬
‫ﻣﻦ ‪ -6‬دﻳﺴﻴﺒﻞ إﻟﻰ ‪ +6‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‪.‬‬
‫‪BALANCE‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﻀﺒﻂ ﺗﻮازن اﻟﺼﻮت‪– [RIGHT-15] :‬‬
‫]‪.[LEFT-15] – [CENTER‬‬
‫‪11AR‬‬
‫اﻹﻋﺪاد اﻟﻌﺎم )‪(GENERAL‬‬
‫اﻹﻋﺪادات‬
‫‪) DEMO‬اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ(‬
‫إﻟﻐﺎء وﺿﻊ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ اﻟﻌﺮض اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ‪.[OFF] ،[ON] :‬‬
‫‪DEMO‬‬
‫‪) CLOCK-ADJ‬ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ( )ﺻﻔﺤﺔ ‪(6‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺼﺪر وﻋﺮض اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪) CAUT ALM‬ﻣﻨ ّﺒﻪ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ(‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ MENU‬وأدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫]‪ ،[GENERAL‬ﺛﻢ اﺿﻐﻄﻪ‪.‬‬
‫‪ 2‬أدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ ،[SET DEMO‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫‪ 3‬أدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ ،[SET DEMO-OFF‬ﺛﻢ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻳﻜﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪ 4‬اﺿﻐﻂ‬
‫)اﻟﻌﻮدة( ﻣﺮﺗﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻮد اﻟﺸﺎﺷﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻌﺎدي ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺚ‪/‬اﻻﺳﺘﻤﺎع‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﻋﺪاد اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﺘﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﻓﺌﺎت اﻹﻋﺪاد اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻹﻋﺪاد اﻟﻌﺎم )‪ ،(GENERAL‬إﻋﺪاد اﻟﺼﻮت )‪،(SOUND‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﺸﺎﺷﺔ )‪(DISPLAY‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪.MENU‬‬
‫‪ 2‬أدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻓﺌﺔ اﻹﻋﺪاد‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻄﻪ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ إﻋﺪادﻫﺎ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﻤﺼﺪر‬
‫واﻹﻋﺪادات‪.‬‬
‫‪ 3‬أدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻻﻧﺘﻘﺎء اﻟﺨﻴﺎرات‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻄﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻈﺮ اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫‪10AR‬‬
‫)اﻟﻌﻮدة(‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ ﻣﻨ ّﺒﻪ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‪) [OFF] ،[ON] :‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(6‬‬
‫)ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ إﻻ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺼﺪر وﻋﺮض اﻟﺴﺎﻋﺔ‪(.‬‬
‫‪BEEP‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ ﺻﻮت ﻧﻐﻤﺎت اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ‪.[OFF] ،[ON] :‬‬
‫‪AUTO OFF‬‬
‫ﻳﻮﻗِﻒ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﺪة زﻣﻨﻴﺔ ﻣﺮﻏﻮﺑﺔ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪ 30) [ON] :‬دﻗﻴﻘﺔ(‪.[OFF] ،‬‬
‫‪STEERING‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ إﻋﺪاد اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻌﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‬
‫ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫)ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ(‪(.‬‬
‫)ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ إﻻ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺼﺪر وﻋﺮض اﻟﺴﺎﻋﺔ‪(.‬‬
‫‪) STR CONTROL‬اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻌﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة(‬
‫ﻳﺤﺪد وﺿﻊ اﻹدﺧﺎل ﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ‪ .‬ﻟﻤﻨﻊ‬
‫ﺣﺪوث ﻋﻄﻞ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺿﻊ اﻹدﺧﺎل ﻣﻊ وﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫‪CUSTOM‬‬
‫وﺿﻊ اﻹدﺧﺎل ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﰲ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‬
‫‪PRESET‬‬
‫وﺿﻊ اﻹدﺧﺎل ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ اﻟﺴﻠيك ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﰲ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة )ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪه ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﻋﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ]‪(.[RESET CUSTOM‬‬
‫ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء اﺗﺼﺎل‪ ،‬ﺣﺪد وﺿﻊ ‪) USB‬وﺿﻊ ‪ Android‬أو وﺿﻊ‬
‫‪ (MSC/MTP‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺠﻬﺎز ‪) USB‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(11‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﻤﻨﻔﺬ ‪) USB‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(6‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺘﺼ ًﻼ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻟﺒﺪء اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ SRC‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ]‪.[USB‬‬
‫‪ 2‬اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﻟﻤﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ OFF‬وأﺑ ِﻘﻪ‬
‫ﻟﻨﺰع اﻟﺠﻬﺎز‬
‫أو ِﻗﻒ اﻻﺳﺘﻤﺎع‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﺰع اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺎت واﻻﺳﺘﻤﺎع‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﺣﺴﺐ اﻻﺳﻢ‬
‫)™‪(Quick-BrowZer‬‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺘﺼ ًﻼ ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫‪.Android‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ CD‬أو ‪،USB‬‬
‫اﺿﻐﻂ )اﻟﺘﺼ ّﻔﺢ(* ﻟﻌﺮض ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺌﺎت اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫)اﻟﻌﻮدة(‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺎت‪ ،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر إﻟﻰ أن ﺗﻈﻬﺮ ﻓﺌﺔ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫)اﻟﺘﺼ ّﻔﺢ( ﻟﻤﺪة‬
‫* أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪ ،USB‬اﺿﻐﻂ‬
‫ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻟﻠﻌﻮدة ﻣﺒﺎﺷﺮة إﻟﻰ ﺑﺪاﻳﺔ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﻔﺌﺎت‪.‬‬
‫‪ 2‬أدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻓﺌﺔ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﺿﻐﻄﻪ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻛ ّﺮر اﻟﺨﻄﻮة ‪ 2‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺔ اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻹﻧﻬﺎء وﺿﻊ ‪Quick-BrowZer‬‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫)اﻟﺘﺼ ّﻔﺢ(‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺎع اﻟﻤﺘﻜﺮر واﻻﺳﺘﻤﺎع ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻣﺘﻐ ّﻴﺮ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺘﺼ ًﻼ ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫‪.Android‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ )ﺗﻜﺮار( أو )ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻻﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺮﻏﻮب‬
‫ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻤﺎع اﻟﻤﺨﺘﺎر أن‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮق وﻗﺘًﺎ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺒﺪأ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ أوﺿﺎع اﻻﺳﺘﻤﺎع اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻤﺼﺪر اﻟﺼﻮت اﻟﻤﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺨﻄﻲ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫)وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻘﺎل اﻟﺴﺮﻳﻊ(‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺘﺼ ًﻼ ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫‪.Android‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ )اﻟﺘﺼ ّﻔﺢ(‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ‪.SEEK +‬‬
‫‪ 3‬أدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ّ‬
‫ﺗﺨﻄﻲ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺨﻄﻮات ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ ‪ 10 %‬ﻣﻦ‬
‫اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻠﻲ ﻟﻠﺒﻨﻮد‪.‬‬
‫‪ 4‬اﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﻤﺘﺼ ّﻔﺢ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫‪.Quick-BrowZer‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ اﻟﻤﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫‪ 5‬أدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ اﻟﻤﺮﻏﻮب‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻄﻪ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪9AR‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﻈﺎم اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻹذاﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫)‪(RDS‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر أﻧﻮاع اﻟﺒﺮاﻣﺞ )‪(PTY‬‬
‫‪ 1‬أدﺧﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )اﻟﻮﺟﻪ اﻟﺬي ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻟﻸﻋﻠﻰ(‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ PTY‬أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل ‪.FM‬‬
‫‪ 2‬أدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ إﻟﻰ أن ﻳﻈﻬﺮ ﻧﻮع اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺮﻏﻮب‪،‬‬
‫ﺛﻢ اﺿﻐﻄﻪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺪأ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﺗﺒﺚ ﻧﻮع اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫أﻧﻮاع اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
‫‪) NEWS‬أﺧﺒﺎر(‪) AFFAIRS ٬‬أﺣﺪاث راﻫﻨﺔ(‪INFO ٬‬‬
‫)ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت(‪) SPORT ٬‬رﻳﺎﺿﺔ(‪) EDUCATE ٬‬ﺗﻌﻠﻴﻢ(‪٬‬‬
‫‪) DRAMA‬ﺗﻤﺜﻴﻠﻴﺎت(‪) CULTURE ٬‬ﺛﻘﺎﻓﺔ(‪٬‬‬
‫‪) SCIENCE‬ﻋﻠﻮم(‪) VARIED ٬‬ﻣﻨﻮﻋﺎت(‪POP M ٬‬‬
‫)ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺒﻮب(‪) ROCK M ٬‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺮوك(‪EASY M ٬‬‬
‫)ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻫﺎدﺋﺔ ‪) LIGHT M ٬(M.O.R‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺧﻔﻴﻔﺔ(‪) CLASSICS ٬‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﺟﺎدة(‪٬‬‬
‫‪) OTHER M‬أﻧﻤﺎط ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ أﺧﺮى(‪WEATHER ٬‬‬
‫)اﻷﺣﻮال اﻟﺠﻮﻳﺔ(‪) FINANCE ٬‬ﻣﺎل(‪CHILDREN ٬‬‬
‫)ﺑﺮاﻣﺞ أﻃﻔﺎل(‪) SOCIAL A ٬‬ﺷﺌﻮن اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ(‪٬‬‬
‫‪) RELIGION‬دﻳﻦ(‪) PHONE IN ٬‬ﻣﺪاﺧﻼت ﻫﺎﺗﻔﻴﺔ(‪٬‬‬
‫‪) TRAVEL‬ﺳﻔﺮ(‪) LEISURE ٬‬ﺗﺮوﻳﺢ(‪) JAZZ ٬‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫اﻟﺠﺎز(‪) COUNTRY ٬‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ رﻳﻔﻴﺔ(‪NATION M ٬‬‬
‫)ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ وﻃﻨﻴﺔ(‪) OLDIES ٬‬أﻟﺤﺎن ﻗﺪﻳﻤﺔ(‪FOLK M ٬‬‬
‫)ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺷﻌﺒﻴﺔ(‪) DOCUMENT ٬‬ﺑﺮاﻣﺞ وﺛﺎﺋﻘﻴﺔ(‬
‫ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻗﻴﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ )‪(CT‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﺑﻴﺎﻧﺎت ‪ CT‬اﻟﻤﺘﻀﻤﻨّﺔ ﻓﻲ ﺑﺚ ‪ RDS‬ﺑﻀﺒﻂ ﺗﻮﻗﻴﺖ‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]‪ [SET CT-ON‬ﻓﻲ ]‪[GENERAL‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(11‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬
‫ﻳُﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام أﺟﻬﺰة ‪ USB‬ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ ‪Android) AOA‬‬
‫‪ ،2.0 (Open Accessory‬و‪) MSC‬ﻓﺌﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ(‬
‫و‪) MTP‬ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻧﻘﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ(* اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر ‪.USB‬‬
‫ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺠﻬﺎز ‪ ،USB‬ﻳُﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ وﺿﻊ ‪ Android‬أو‬
‫‪ MSC/MTP‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺑﻌﺾ ﻣﺸﻐﻼت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ أو ﻫﻮاﺗﻒ‬
‫‪ Android‬اﻟﺬﻛﻴﺔ إﻋﺪاد وﺿﻊ ‪.MTP‬‬
‫*‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻣﺤﺮك أﻗﺮاص ‪ USB‬ﻣﺤﻤﻮل وﻣﺸﻐﻞ وﺳﺎﺋﻂ‬
‫رﻗﻤﻴﺔ وﻫﺎﺗﻒ ‪ Android‬اﻟﺬﻛﻲ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﻮاﻓﻖ وﺣﺪة ‪ USB‬اﻟﺘﻲ ﻟﺪﻳﻚ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(25‬‬
‫• ﺗﺪﻋﻢ اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺬﻛﻴﺔ اﻟﻤﺜﺒﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ‪ Android OS 4.1‬أو أﺣﺪث‬
‫إﺻﺪار )‪ .Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0‬وﻣﻊ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﺑﻌﺾ اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺬﻛﻴﺔ إﺻﺪار ‪ AOA 2.0‬ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻛﺎن ﻣﺜﺒﺘًﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ إﺻﺪار ‪ Android OS 4.1‬أو‬
‫أﺣﺪث‪.‬‬
‫ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﻮاﻓﻖ ﻫﺎﺗﻒ ‪ Android‬اﻟﺬﻛﻲ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(25‬‬
‫• ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮم‪.‬‬
‫‪:MP3/WMA/FLAC‬‬
‫– اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﺤﻤ ّﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ‬
‫– ﻣﻠﻔﺎت ‪) DRM‬إدارة اﻟﺤﻘﻮق اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ(‬
‫– ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮت ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻘﻨﻮات‬
‫‪:MP3/WMA‬‬
‫– ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻀﻐﻂ ﻋﺪﻳﻢ اﻟﻔﺎﻗﺪ‬
‫‪8AR‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺻﻮﺗﻲ ﻧﻘﺎل آﺧﺮ‬
‫‪ 1‬أوﻗِﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮﺗﻲ اﻟﻨﻘﺎل‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮﺗﻲ اﻟﻨﻘﺎل ﺑﻤﻘﺒﺲ دﺧﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺨﺎرﺟﻲ ‪) AUX‬ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻴﻨﻲ ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ(‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺳﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫)ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ(*‪.‬‬
‫*‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺎﺑﺲ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ‪.‬‬
‫‪ 4‬اﺿﻐﻂ ‪ SRC‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪.[AUX‬‬
‫ﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻮﺻّ ﻞ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدر اﻷﺧﺮى‬
‫اﺑﺪأ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮﺗﻲ اﻟﻨﻘﺎل ﺑﻤﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻣﻌﺘﺪل‪،‬‬
‫واﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﺳﺘﻤﺎﻋﻚ اﻟﻤﻌﺘﺎد ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ،MENU‬ﺛﻢ ﺣﺪد ]‪[SET AUX VOL]  [SOUND‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(12‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‬
‫ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ SRC‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪.[TUNER‬‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ )‪(BTM‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ MODE‬ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺤﺰﻣﺔ اﻟﻤﻮﺟﻴﺔ )‪ FM1‬أو‬
‫‪ FM2‬أو ‪ FM3‬أو ‪ MW‬أو ‪ SW1‬أو ‪.(SW2‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ‪ MENU‬وأدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫]‪ ،[GENERAL‬ﺛﻢ اﺿﻐﻄﻪ‪.‬‬
‫‪ 3‬أدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ ،[SET BTM‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮم اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﺤﻄﺎت ﻋﻠﻰ أزرار اﻷرﻗﺎم ﺣﺴﺐ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺮدد‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاﻟﻔﺔ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ MODE‬ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺤﺰﻣﺔ اﻟﻤﻮﺟﻴﺔ )‪ FM1‬أو‬
‫‪ FM2‬أو ‪ FM3‬أو ‪ MW‬أو ‪ SW1‬أو ‪.(SW2‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﻮاﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﻟﻔﺔ ﻳﺪوﻳًﺎ‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺘﺮدد‬
‫اﺿﻐﻂ –‪ SEEK +/‬وأﺑﻘِﻪ‬
‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ –‪ SEEK +/‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﻠﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﺪﻗﻴﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮدد اﻟﻤﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‬
‫اﺿﻐﻂ –‪.SEEK +/‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺤﻄﺔ ﻣﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻳﺪوﻳًﺎ‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻤﺤﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬اﺿﻐﻂ زر‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ إﻟﻰ أن ﺗﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﺮﻗﻢ )ﻣﻦ ‪ 1‬إﻟﻰ ‪ (6‬وأﺑﻘِﻪ‬
‫اﻟﻌﺒﺎرة ]‪.[MEM‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻤﺤﻄﺎت اﻟﻤﺨﺰّﻧﺔ‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺤﺰﻣﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ زر اﻟﺮﻗﻢ )ﻣﻦ ‪ 1‬إﻟﻰ ‪.(6‬‬
‫‪7AR‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﻧﺰع اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺰع اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺴﺮﻗﺔ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ‪ ‬ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ OFF‬وأﺑﻘِﻪ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ اﺳﺤﺐ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻧﺤﻮك ﻹزاﻟﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ MENU‬وأدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫]‪ ،[GENERAL‬ﺛﻢ اﺿﻐﻄﻪ‪.‬‬
‫‪ 2‬أدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ ،[SET CLOCK-ADJ‬ﺛﻢ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﻣﺾ ﻗﺮاءة اﻟﺴﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫‪ 3‬أدِر ﻗﺮص اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺎت واﻟﺪﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺮﻳﻚ اﻟﻘﺮاءة اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ –‪.SEEK +/‬‬
‫‪ 4‬ﺑﻌﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪.MENU‬‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻳﻜﺘﻤﻞ اﻟﻀﺒﻂ وﺗﺒﺪأ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪.DSPL‬‬
‫ﻣﻨ ّﺒﻪ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬
‫إذا أدرت ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺤ ّﺮك إﻟﻰ ‪ OFF‬دون ﻧﺰع اﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺼﺪر ﺻﻮت ﻣﻨ ّﺒﻪ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮان‪ .‬ﻻ ﻳﺼﺪر ﺻﻮت‬
‫اﻟﻤﻨ ّﺒﻪ إﻻ إذا ﻛﺎن اﻟﻤﻀﺨّ ﻢ اﻟﺼﻮﺗﻲ اﻟﻤﺘﻀ ّﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪ ًﻣﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ أو ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺒﺪال ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﺴﻴﺎرة أو ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‪ ،‬ﻳﺠﺐ إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ DSPL‬و‬
‫ﻋﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ‪.‬‬
‫)اﻟﻌﻮدة(‪ MODE/‬ﻟﻤﺪة ﺗﺰﻳﺪ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺳﺘﺆدي إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة إﻟﻰ ﻣﺴﺢ إﻋﺪاد اﻟﺴﺎﻋﺔ وﺑﻌﺾ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‪.‬‬
‫‪6AR‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة ‪ USB‬ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪EXTRA BASS ‬‬
‫ﻳﻌﺰز ﺻﻮت اﻟﺠﻬﻴﺮ أﺛﻨﺎء اﻟﻤﺰاﻣﻨﺔ ﻣﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ إﻋﺪاد ‪.[OFF] ،[2] ،[1] :EXTRA BASS‬‬
‫‪ ‬ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ ‪AUX‬‬
‫‪) DSPL ‬اﻟﺸﺎﺷﺔ(‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪) SCRL‬ﺗﺤﺮﻳﻚ(‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﺑﻨﺪ ﻣﻌﺮوض ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻄﻪ وأﺑﻘِﻪ‬
‫‪ ‬ﻣﻨﻔﺬ ‪USB‬‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ‪RM-X211‬‬
‫اﻟﺰر ‪) VOL‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت( ‪ +‬ﻧﻘﻄﺔ ﻣﻠﻤﻮﺳﺔ‪.‬‬
‫‪) ATT ‬ﺗﺨﻔﻴﻒ(‬
‫اﺧﻔﺾ اﻟﺼﻮت‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫‪SOUND ‬‬
‫ﻓﺘﺢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ SOUND‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.‬‬
‫‪MENU‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ وأﺑﻘِﻪ‬
‫‪/// ‬‬
‫ﺣﺪد ﻋﻨﺼﺮ إﻋﺪاد‪ ،‬إﻟﺦ‪.‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ إدﺧﺎل اﻟﺒﻨﺪ اﻟﻤﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫‪) /‬اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﻼﺣﻖ(‬
‫–‪) +/‬اﻷﻟﺒﻮم –‪(+/‬‬
‫‪ ‬رﻓﻊ‪/‬ﺧﻔﺾ ‪) VOL‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت( –‪+/‬‬
‫اﻧﺰع ﴍﻳﻂ اﻟﻌﺰل ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌامل‪.‬‬
‫‪5AR‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻷﺟﺰاء وﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪ ‬زر ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫‪) SRC ‬ﻣﺼﺪر(‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻴﺎر‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﺼﺪر‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻤﺼﺪر وﻋﺮض اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻄﻪ وأﺑﻘِﻪ‬
‫ﻟﻤﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﻴﺎر وإﻳﻘﺎف ﻋﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻄﻪ وأﺑﻘِﻪ‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﻟﻤﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﻮﺣﺪة واﺧﺘﻔﺖ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺣﻴﻨﻬﺎ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫أدِره ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪PUSH ENTER‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ إدﺧﺎل اﻟﺒﻨﺪ اﻟﻤﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫‪MENU‬‬
‫ﻓﺘﺢ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﺘﺤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ ‬ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻌﺮض‬
‫‪‬‬
‫‪/‬‬
‫)‪(SEEK –/+‬‬
‫اﻟﻤﻮاﻟﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﺮادﻳﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪ .‬ﻟﻠﻤﻮاﻟﻔﺔ ﻳﺪو ًﻳﺎ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻄﻪ وأﺑﻘِﻪ‬
‫‪) /‬اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ(‬
‫‪) /‬اﻟﱰﺟﻴﻊ‪/‬اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ(‬
‫‪)  ‬إﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ(‬
‫‪4AR‬‬
‫‪) PTY ‬ﻧﻮع اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ PTY‬ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻹذاﻋﻴﺔ ‪.RDS‬‬
‫)اﻟﺘﺼﻔﺢ( )ﺻﻔﺤﺔ ‪(9‬‬
‫اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﻤﺘﺼ ّﻔﺢ أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫)ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺘﺼ ًﻼ ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫™‪(.Android‬‬
‫‪) EQ ‬اﻟﻤﻜﺎﻓﺊ(‬
‫ﺣﺪد ﻣﻨﺤﻨﻰ اﻟﻤﻜﺎﻓﺊ‪.‬‬
‫)اﻟﻌﻮدة(‬
‫‪‬‬
‫اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻈﺮ اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪) MODE‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(7‬‬
‫‪ ‬ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ أواﻣﺮ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‬
‫‪ ‬أزرار اﻷرﻗﺎم )ﻣﻦ ‪ 1‬إﻟﻰ ‪(6‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻤﺤﻄﺎت اﻹذاﻋﻴﺔ اﻟﻤﺨ ّﺰﻧﺔ‪ .‬ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﺤﻄﺎت‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻄﻪ وأﺑﻘِﻪ‬
‫‪ALBUM /‬‬
‫ﺗﺨﻄﻲ أﻟﺒﻮم ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮﺗﻲ‪ّ .‬‬
‫ّ‬
‫ﻟﺘﺨﻄﻲ اﻷﻟﺒﻮﻣﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻄﻪ وأﺑﻘِﻪ‬
‫)ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺘﺼ ًﻼ ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫‪(.Android‬‬
‫)اﻟﺘﻜﺮار(‬
‫)ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺘﺼ ًﻼ ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫‪(.Android‬‬
‫)ﺗﻐﻴري اﻟﱰﺗﻴﺐ(‬
‫)ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺘﺼ ًﻼ ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫‪(.Android‬‬
‫‪) ‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‬
‫ﺟﺪول اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫دﻟﻴﻞ اﻷﺟﺰاء وﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ‪..............................................‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪/‬اﻟﱰﻛﻴﺐ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ‪...........................................................................‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ أﺟﺰاء اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ‪20 .........................................................‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪21 ............................................................................‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪23 ............................................................................‬‬
‫‪20‬‬
‫‪4‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪6‬‬
‫ﻧﺰع اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪............................................................‬‬
‫إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة ‪6 ............................................................‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪6 ......................................................................‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪6 ............................................................. USB‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺻﻮﺗﻲ ﻧﻘﺎل آﺧﺮ ‪7 ..............................................‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‬
‫‪7‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‪...................................................................‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﻈﺎم اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻹذاﻋﻴﺔ )‪8 .............................. (RDS‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.............................................................‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪.............................................................USB‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺎت واﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻴﻬﺎ ‪...............................‬‬
‫‪8‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫اﻹﻋﺪادات‬
‫‪10‬‬
‫إﻟﻐﺎء وﺿﻊ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ‪..............................DEMO‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﻋﺪاد اﻷﺳﺎﺳﻲ‪10 ......................................................‬‬
‫اﻹﻋﺪاد اﻟﻌﺎم )‪10 .............................................(GENERAL‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﺼﻮت )‪11 ................................................ (SOUND‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﺸﺎﺷﺔ )‪12 .............................................. (DISPLAY‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫‪13‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺖ‪.....................................................‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‪13 ..............................................................‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ‪14 ............................................................................‬‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ‪14 ......................................................................‬‬
‫ﺗﺤ ّﺮي اﻟﺨﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‪16 .......................................................‬‬
‫اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ‪18 ............................................................................‬‬
‫‪3AR‬‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻟﻮﺣﺔ‬
‫ﻋﺪادات اﻟﺴﻴﺎرة ﻷن اﻟﺠﺰء اﻷﻳﴪ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﻳﺼﺒﺢ ﺳﺎﺧﻨًﺎ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ﻟﻼﻃﻼع ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ »اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪/‬اﻟﱰﻛﻴﺐ«‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(20‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺼﻨﻒ ﺗﺼﻨﻴﻒ أول ﻣﻨﺘﺞ ﻟﻴﺰر ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪ IEC60825-1:2007‬و ‪.IEC60825-1:2014‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ إذا ﻛﺎن ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤ ّﺮك ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻻ ﻳﺘﻀ ّﻤﻦ‬
‫وﺿﻊ اﻟﻜامﻟﻴﺎت ‪ACC‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻋﺪاد وﻇﻴﻔﺔ اﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﻠﻘﺎيئ ‪AUTO OFF‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(10‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺎم وﺗﻠﻘﺎيئ ﰲ‬
‫اﳌﻮﻋﺪ اﳌﱪﻣﺞ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻟﻮﺣﺪة إﱃ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف‪ ،‬اﻷﻣﺮ‬
‫اﻟﺬي ﻳﺤﻮل دون اﺳﺘﻨﺰاف ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬إذا مل ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻋﺪاد‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ إﱃ أن‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪ ،AUTO OFF‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ‪ OFF‬وأﺑ ِﻘﻪ‬
‫ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻛﻠام ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤ ّﺮك‬
‫إﱃ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫إﺧﻼء اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ اﻟﺠﻬﺎت‬
‫اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‬
‫وﺗﻘﻊ ﻫﺬه اﻟﺘﺴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺳﻄﺢ اﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺼامم اﻟﺜﻨﺎيئ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻟﻀﻮء اﻟﻠﻴﺰر‬
‫‪ ‬ﻣﺪة اﻻﻧﺒﻌﺎث‪ :‬ﻣﺴﺘﻤﺮ‬
‫‪ ‬ﺧﺮج اﻟﻠﻴﺰر‪ :‬أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 53.3‬ﻣﺎﻳﻜﺮو وات‬
‫)ﻫﺬا اﻟﺨﺮج ﻫﻮ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﳌﻘﺎﺳﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﺴﺎﻓﺔ ‪ 200‬ﻣﻢ ﻣﻦ ﺳﻄﺢ‬
‫اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻟﺸﻴﺌﻴﺔ ﻋﲆ ﻛﺘﻠﺔ اﻟﻼﻗﻂ اﻟﺒﴫي ﺑﻔﺘﺤﺔ ﻋﺪﺳﺔ ﻗﺪرﻫﺎ‬
‫‪ 7‬ﻣﻢ‪(.‬‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﻟﻮﺣﺔ اﻻﺳﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺿﺢ اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮيب ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ إﻟﺦ‪،‬‬
‫أﺳﻔﻞ اﻟﺸﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﺗﺠﻨﺐ اﺑﺘﻼع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﻴﺚ إن ﻫﺬا‬
‫ﻳﻨﻄﻮي ﻋﲆ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺮوق ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺘﻮي وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻫﺬه ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺧﻠﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ زر‪/‬ﻋﻤﻠﺔ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‪ .‬وإذا ﺗﻢ اﺑﺘﻼع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﺨﻠﻮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ زر‪/‬ﻋﻤﻠﺔ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺮوق داﺧﻠﻴﺔ ﺷﺪﻳﺪة ﺧﻼل ﺳﺎﻋﺘﻴﻦ ﻓﻘﻂ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺆدي‬
‫إﻟﻰ اﻟﻮﻓﺎة‪ .‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺠﺪﻳﺪة واﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺑﻌﻴﺪًا‬
‫ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻐﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎم‪ ،‬ﻓﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ واﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ‬
‫ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻌﺘﻘﺪ أن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺪ ﺗﻢ اﺑﺘﻼﻋﻬﺎ أو وﺿﻌﻬﺎ داﺧﻞ أي‬
‫ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﺠﺴﻢ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺘﻤﺲ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﻄﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم ﻟﺤﺮارة ﺷﺪﻳﺪة ﻛﺄﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة‬
‫أو اﻟﻨﺎر أو ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ‪.‬‬
‫‪2AR‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴري اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ اﻟﺠﻬﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ أو‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻘﻬﺎ أو إﻧﻬﺎؤﻫﺎ دون إﺧﻄﺎر ﻣﺴﺒﻖ‪ .‬وﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ‪ Sony‬أي‬
‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ أﻧﻮاع اﳌﻮاﻗﻒ ﻫﺬه‪.‬‬
‫‪FM/MW/SW‬‬
‫‪Compact Disc Player‬‬
‫إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪AR‬‬
‫دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ‬
‫‪PR‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ )‪ ،(DEMO‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.10‬‬
‫ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ‪/‬اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.20‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ منﺎﯾﺶ ﺣﺎﻟﺖ منﺎﯾﺸﯽ )‪ ،(DEMO‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 10‬را ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره اﺗﺼﺎل‪/‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 20‬رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Printed in Thailand‬‬
‫‪©2016 Sony Corporation‬‬
‫‪CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U‬‬
‫‪http://www.sony.net/‬‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement