Sony MHC-V02 Owner's manual

4-748-043-41(1) Cleaning the cabinet Design and specifications are subject to change without notice. Clean this system with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as thinner, benzine, or alcohol. Compatible iPhone/iPod models On BLUETOOTH communication Home Audio System Reference Guide Guide de référence Guia de referência دلیل مرجعي MHC-V02 ©2019 Sony Corporation Printed in China https://www.sony.net/ English Home Audio System Before operating the unit, please read this guide thoroughly and retain it for future reference. WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance. As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off. Indoor use only. The following information is only applicable to equipment sold in countries/regions comply to EMC regulation. This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC regulation using a connection cable shorter than 3 meters. CAUTION Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, such as sunshine and fire. CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. For customers in the United Arab Emirates • BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters (unobstructed distance) of each other. The effective communication range may become shorter under the following conditions: –– When a person, metal object, wall or other obstruction is between the devices with a BLUETOOTH connection. –– Locations where a wireless LAN is installed. –– Around microwave ovens that are in use. –– Locations where other electromagnetic waves are generated. • BLUETOOTH devices and wireless LAN (IEEE 802.11b/g/n) equipment use the same frequency band (2.4 GHz). When using your BLUETOOTH device near a device with wireless LAN capability, electromagnetic interference may occur. This could result in lower data transfer rates, noise, or inability to connect. If this happens, try the following remedies: –– Use this system at least 10 meters away from the wireless LAN equipment. –– Turn off the power of the wireless LAN equipment when using your BLUETOOTH device within 10 meters. –– Use this system and BLUETOOTH device as closer to each other as possible. • The radio waves broadcast by this system may interfere with the operation of some medical devices. Since this interference may result in malfunction, always turn off the power on this system and BLUETOOTH device in the following locations: –– In hospitals, on trains, in airplanes, at gas stations, and any place where flammable gases may be present. –– Near automatic doors or fire alarms. • This system supports security functions that comply with BLUETOOTH specifications to ensure secure connections during communication using BLUETOOTH technology. However, this security may be insufficient depending on the setting contents and other factors, so always be careful when performing communication using BLUETOOTH technology. • Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information leaks during communication using BLUETOOTH technology. • BLUETOOTH communication is not necessarily guaranteed with all BLUETOOTH devices that have the same profile as this system. • BLUETOOTH devices connected with this system must comply with the BLUETOOTH specification prescribed by the Bluetooth SIG, Inc., and must be certified to comply. However, even when a device complies with the BLUETOOTH specification, there may be cases where the characteristics or specifications of the BLUETOOTH device make it impossible to connect, or may result in different control methods, display or operation. • Noise may occur or the audio may cut off depending on the BLUETOOTH device connected with this system, the communications environment, or surrounding conditions. IMPORTANT: THE VOICE GUIDANCE FOR THIS SYSTEM IS ONLY AVAILABLE IN ENGLISH. • “CD” logo is trademark. • WALKMAN® and WALKMAN® logo are registered trademarks of Sony Corporation. • MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. • Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. • LDAC™ and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation. • The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. • Apple, the Apple logo, iPhone, iPod, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. • All other trademarks are trademarks of their respective owners. • In this manual, ™ and ® marks are not specified. Speaker section Speaker system: 2-way, Bass Reflex Speaker unit: Tweeter L/R: 40 mm, cone type Woofer: 180 mm, cone type Disc player section See the following table for the corrective action. Error code Corrective action “PROTECT5”/ “PROTECT6” Immediately unplug the AC power cord (mains lead), and check if anything is blocking the ventilation openings of the unit. After you have checked and found no problems, reconnect the AC power cord (mains lead), and turn on the system. If the issue persists, contact your nearest Sony dealer. “PROTECTX” Contact your nearest Sony dealer. (“X” is a number other than 5 and 6) Precautions When carrying the unit To avoid damaging the disc mechanism, perform the following procedure before carrying the unit. Use the controls on the unit to perform this operation. 1 Remove the disc. Press PUSH OPEN/CLOSE to open and close the disc lid. 2 Press to turn off the system and confirm that “STANDBY” stops flashing. 3 Unplug the AC power cord (mains lead). Notes on discs • Before playing, wipe the disc with a cleaning cloth from the center outward to the edge. • Do not clean discs with solvents, such as benzine, thinner, or commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs. • Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave them in a car parked in direct sunlight. On safety • Completely disconnect the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains) if it is not going to be used for an extended period of time. When unplugging the system, always grip the plug. Never pull the cord itself. • Should any solid object or liquid get into the system, unplug the system, and have it checked by qualified personnel before operating it again. • AC power cord (mains lead) must be changed only at the qualified service shop. On handling the system • This system is not drip-proof or waterproof. Make sure not to splash water on the system or clean it with water. • Do not leave the disc lid open when not in use. Dust may enter and cause malfunction. On placement • Do not place the system in an inclined position or in locations that are extremely hot, cold, dusty, dirty, or humid or lacking adequate ventilation, or subject to vibration, direct sunlight or a bright light. • Be careful when placing the system on surfaces that have been specially treated (for example, wax, oil, polish) as staining or discoloration of the surface may result. • If the system is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lens inside the unit, and cause the system to malfunction. In this situation, remove the disc, and leave the system turned on for about an hour until the moisture evaporates. On heat buildup • Heat buildup on the unit during operation is normal and is not a cause for alarm. • Do not touch the cabinet if it has been used continuously at a high volume because the cabinet may have become hot. • Do not obstruct the ventilation holes. On the speaker system The built-in speaker system is not magnetically shielded, and the picture on nearby TV sets may become magnetically distorted. In this situation, turn off the TV, wait 15 to 30 minutes, and turn it back on. If there is no improvement, move the system far away from the TV. AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées). Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil. La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint. Usage en intérieur uniquement. Les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays/régions conformes à la réglementation EMC. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la réglementation EMC relative à l’utilisation d’un câble de raccordement d’une longueur inférieure à 3 mètres. ATTENTION Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect. Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmentera les risques oculaires. Pour les clients aux Émirats arabes unis Cet appareil est classé comme un produit CLASS 1 LASER par l’IEC 60825-1:2007 et l’IEC 60825-1:2014. Cette mention est indiquée au dos à l’extérieur. License and Trademark Notice AUDIO IN L/R: Voltage 2 V, impedance 47 kilohms MIC/GUITAR: Sensitivity 1 mV, impedance 10 kilohms (When guitar mode is turned off.) Sensitivity 200 mV, impedance 1 Megaohm (When guitar mode is turned on.) If error code appears on the display Système audio de salon Depending on the status of the system, the voice guidance outputs from the system as follows: • When setting the system to the pairing mode: “BLUETOOTH pairing” • When connected to a BLUETOOTH device: “BLUETOOTH connected” • When disconnected from a BLUETOOTH device: “BLUETOOTH disconnected” • When the settings are completed for the Speaker Add function: “Double mode” • When setting the output mode during the Speaker Add function: “Left/Right/ Double mode” Inputs Troubleshooting Français Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire ce guide attentivement et le conserver pour l’utiliser dans le futur. About the Voice Guidance Specifications This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product under IEC 60825-1:2007 and IEC 60825-1:2014. This marking is located on the rear exterior. iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6th generation) The system is compatible with iOS 10.0 or later. System: Compact disc and digital audio system Laser Diode Properties Emission Duration: Continuous Laser Output*: Less than 44.6 μW * This output is the value measurement at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block with 7 mm aperture. Frequency response: 20 Hz – 20 kHz USB section Supported USB device: Mass Storage Class Maximum current: 1A (USB) port: Type A FM tuner section FM stereo, FM superheterodyne tuner Antenna: FM lead antenna Tuning range: 87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step) BLUETOOTH section Communication system: BLUETOOTH Standard version 4.2 Output: BLUETOOTH Standard Power Class 2 Maximum output power: <9.5 dBm Maximum number of devices to be registered: 8 devices Maximum number of simultaneous connection (Multipoint): 3 devices Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m1) Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatible BLUETOOTH profiles2): A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Supported codecs: SBC (Subband Codec) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc. 2) BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices. 1) Supported audio formats Supported bit rate and sampling frequencies: MP3: 32/44.1/48 kHz, 32 kbps – 320 kbps (VBR) AAC: 8/11.025/16/22.05/32/44.1/48 kHz, 5 kbps – 384 kbps (VBR) WMA: 8/11.025/16/22.05/32/44.1/48 kHz, 48/64/96/128/160/192 kbps (CBR), 64 kbps – 161 kbps (VBR) WAV: 8/11.025/12/16/22.05/24/32/44.1/48 kHz (16 bit) General Power requirements: AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz Power consumption: 25 W Power consumption (at the Power Saving mode): 0.5 W (When “BT STBY” is set to “OFF”.) 2 W* (When “BT STBY” is set to “ON”.) Dimensions (W/H/D) (Approx.): 281 mm x 500 mm x 306 mm Mass (Approx.): 6 kg Operating temperature: 5 °C to 35 °C * The power consumption of the system will be less than 0.5 W when “BT STBY” is set to “OFF”. Supplied accessories Remote control (DC 3 V) (1) R03 (DC 1.5 V) (size AAA) batteries (2) FM lead antenna (aerial) (1) AC power cord (mains lead) (1) AC plug adaptor (1) (supplied only for certain areas) Dépannage Si un code d’erreur s’affiche à l’écran • Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes aux spécifications BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée lors de la communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des éléments composant l’environnement et d’autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie BLUETOOTH. • Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. • La communication BLUETOOTH n’est pas forcément garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH dont le profil est identique à celui de ce système. • Les périphériques BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un périphérique est conforme à la spécification BLUETOOTH, il peut arriver que le périphérique BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puissent pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents. • Des parasites peuvent se produire ou le son peut s’entrecouper selon le périphérique BLUETOOTH connecté à ce système, l’environnement de communication ou les conditions environnantes. À propos du Guidage vocal IMPORTANT: LE GUIDAGE VOCAL POUR CE SYSTÈME EST UNIQUEMENT DISPONIBLE EN ANGLAIS. En fonction de l’état du système, le guidage vocal sort du système de la façon suivante : • Lors du réglage du système en mode d’appairage : « BLUETOOTH pairing » • Lors de la connexion à un périphérique BLUETOOTH : « BLUETOOTH connected » • Lors de la déconnexion d’un périphérique BLUETOOTH : « BLUETOOTH disconnected » • Quand les réglages sont terminés pour la fonction « Speaker Add » (Ajout d’enceinte) : « Double mode » • Lors du réglage du mode de sortie pendant l’utilisation de la fonction « Speaker Add » (Ajout d’enceinte) : « Left/Right/Double mode » Avis de licence et de marque commerciale • Le logo « CD » est une marque commerciale. • WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des marques déposées de Sony Corporation. • Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. • Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. • LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation. • Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. • Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. • L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité. • Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Dans ce mode d’emploi, les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées. Reportez-vous au tableau suivant pour connaître l’action corrective. Code d’erreur Action corrective « PROTECT5 »/ « PROTECT6 » Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation secteur et vérifiez si quelque chose bloque les orifices d’aération de l’appareil. Après avoir vérifié et trouvé aucun problème, rebranchez le cordon d’alimentation secteur et remettez le système sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche. « PROTECTX » (« X » est un numéro autre que 5 et 6) Contactez votre revendeur Sony le plus proche. Précautions Lors du transport de l’appareil Pour éviter d’endommager le mécanisme du disque, réalisez la procédure suivante avant de transporter l’appareil. Utilisez les commandes de l’appareil pour effectuer cette opération. 1 Retirez le disque. Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE pour ouvrir et fermer le couvercle du disque. 2 Appuyez sur pour éteindre le système et vérifiez que « STANDBY » s’arrête de clignoter. 3 Débranchez le cordon d’alimentation secteur. Remarques sur les disques • Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon en allant du centre vers le bord. • Ne nettoyez pas les disques avec des solvants, par exemple des diluants à l’essence, ou des produits de nettoyage ou des vaporisateurs anti-statiques disponibles dans le commerce destinés aux disques vinyle. • N’exposez pas les disques aux rayons du soleil ou à des sources de chaleur tels que des conduits de chauffage et ne les laissez pas dans une voiture directement garée au soleil. Sécurité • Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez complètement le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Lorsque vous débranchez le système, saisissez toujours la prise. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. • Si un objet ou un liquide venait à pénétrer dans le système, débranchez ce dernier et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser. • Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. À propos de la manipulation du système • Ce système n’est pas protégée contre les gouttes ni étanche à l’eau. Assurezvous qu’il n’y a pas d’éclaboussure d’eau sur le système et ne le nettoyez pas avec de l’eau. • Ne laissez pas le couvercle du disque ouvert quand vous ne l’utilisez pas. De la poussière pourrait entrer et causer un mauvais fonctionnement. Lieu d’installation • Ne placez pas le système en position inclinée ou à des endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux, sales, humides, insuffisamment aérés, sujets à vibration ou exposés aux rayons du soleil ou à une lumière vive. • Prenez garde lorsque vous placez le système sur des surfaces ayant subi un traitement spécial (p. ex. cire, huile, polish), car leur surface risque de se tâcher ou de se décolorer. • Si le système est directement déplacé d’un environnement froid à un environnement chaud, ou s’il est placé dans une salle très humide, l’humidité peut se condenser sur la lentille qui se trouve à l’intérieur de l’appareil, provoquant alors le dysfonctionnement de ce dernier. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le système allumé pendant une heure environ jusqu’à ce que s’évapore l’humidité. Accumulation de chaleur • Il est normal que s’accumule la chaleur sur l’appareil pendant son fonctionnement. Il n’y a pas à s’en préoccuper. • Ne touchez pas le boîtier si l’appareil a été utilisé en permanence à un volume élevé, car il risque d’être chaud. • N’obstruez pas les orifices d’aération. Système d’enceintes Le système d’enceintes intégrées ne fournit pas de protection contre les interférences magnétiques et l’image sur les téléviseurs installés à proximité peut se déformer. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, patientez 15 à 30 minutes, puis rallumez le téléviseur. Si vous n’observez aucune amélioration, éloignez le système du téléviseur. Nettoyage du boîtier Nettoyez ce système avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que du diluant, de l’essence ou de l’alcool. À propos de la communication BLUETOOTH • Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes : –– Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstruction se trouve entre les périphériques connectés via BLUETOOTH. –– Emplacements où est installé un réseau LAN sans fil. –– Autour d’un four micro-ondes en cours d’utilisation. –– Emplacements où sont générées d’autres ondes électromagnétiques. • Les périphériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de l’utilisation de votre périphérique BLUETOOTH à proximité d’un périphérique doté d’une fonctionnalité LAN sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela peut entraîner un ralentissement des vitesses de transfert de données, des parasites ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes : –– Utilisez ce système à une distance d’au moins 10 mètres de l’appareil LAN sans fil. –– Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de l’utilisation de votre périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres. –– Utilisez ce système et le périphérique BLUETOOTH aussi près que possible l’un de l’autre. • Les ondes radio diffusées par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système et le périphérique BLUETOOTH dans les sites suivants : –– Dans les hôpitaux, à bord de trains et d’avions, dans les stations d’essence et sur tout site où des gaz inflammables peuvent être présents. –– À proximité de portes automatiques ou d’alarmes d’incendie. Spécifications Section Enceinte Système d’enceintes : 2 voies, Bass Reflex Haut-parleur : Haut-parleur d’aigus G/D : 40 mm, de type conique Haut-parleur de basses : 180 mm, de type conique Entrées AUDIO IN L/R : Tension 2 V, impédance 47 kohms MIC/GUITAR : Sensibilité 1 mV, impédance 10 kohms (Lorsque le mode guitare est éteint.) Sensibilité 200 mV, impédance 1 Mégaohm (Lorsque le mode guitare est activé.) Section lecteur de disques Système : Système audio numérique et Compact disc Propriétés de la diode laser Durée d’émission : Continue Puissance du laser* : Moins de 44,6 μW * Cette puissance de sortie correspond à la valeur mesurée à une distance de 200 mm par rapport à la surface de lentille objective sur le bloc du phonocapteur laser avec une ouverture de 7 mm. Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz Section USB Périphérique USB pris en charge : Classe de stockage de masse Courant maximum : 1A Port (USB) : Type A Section tuner FM Tuner FM stéréo, FM superhétérodyne Antenne : Antenne fil FM Plage de syntonisation : 87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de 50 kHz) Section BLUETOOTH Système de communication : Norme BLUETOOTH version 4.2 Sortie : Norme BLUETOOTH de classe de puissance 2 Puissance de sortie maximale : <9,5 dBm Nombre maximum de périphériques à enregistrer : 8 périphériques Nombre maximum de connexions simultanées (Multipoint) : 3 périphériques Portée de communication maximale : Champ de réception environ 10 m1) Bande de fréquences : Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz) Méthode de modulation : FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profils compatibles BLUETOOTH2) : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Codecs pris en charge : SBC (Codec de sous-bande) AAC (Encodage audio avancé) LDAC La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, les champs magnétiques autour d’un four micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, l’application logicielle, etc. 2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objectif de la communication BLUETOOTH entre des périphériques. 1) Formats audio pris en charge Débit binaire et fréquences d’échantillonnage pris en charge : MP3 : 32/44,1/48 kHz, 32 kbits/s à 320 kbits/s (VBR) AAC : 8/11,025/16/22,05/32/44,1/48 kHz, 5 kbits/s à 384 kbits/s (VBR) WMA : 8/11,025/16/22,05/32/44,1/48 kHz, 48/64/96/128/160/192 kbits/s (CBR), 64 kbits/s à 161 kbits/s (VBR) WAV : 8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz (16 bits) Général Alimentation : 120 V à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : 25 W Consommation électrique (en mode d’économie d’énergie) : 0,5 W (Lorsque « BT STBY » est réglé sur « OFF ».) 2 W* (Lorsque « BT STBY » est réglé sur « ON ».) Dimensions (L/H/P) (environ) : 281 mm x 500 mm x 306 mm Poids (environ) : 6 kg Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C * La consommation électrique du système sera inférieure à 0,5 W quand « BT STBY » est réglé sur « OFF ». Accessoires fournis Télécommande (DC 3 V) (1) Piles R03 (DC 1,5 V) (format AAA) (2) Antenne fil FM (1) Cordon d’alimentation secteur (1) Adaptateur de prise secteur (1) (fourni uniquement dans certaines régions) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Modèles d’iPhone/iPod compatibles iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6ème génération) Le système est compatible avec iOS 10.0 ou ultérieur. Português Sistema de áudio doméstico Antes de operar a unidade, leia este guia completamente e guarde-o para futuras consultas. ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do aparelho. Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente eléctrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma coisa de anormal na unidade, desligue imediatamente a ficha principal da tomada de CA. Não instale o aparelho num espaço fechado como, por exemplo, uma estante ou um armário embutido. A unidade continua ligada à corrente eléctrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que tenha desligado a unidade. Somente para uso interno. A seguinte informação só é aplicável a produtos comercializados em países/regiões que cumprem o Regulamento EMC. Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites definidos pelo Regulamento EMC utilizando um cabo de ligação com menos de 3 metros. ATENÇÃO Risco de explosão se a bateria for substituída por uma bateria de tipo incorreto. Não exponha baterias ou aparelhos com baterias instaladas a calor excessivo como luz solar e fogo. ATENÇÃO A utilização de instrumentos ópticos com este produto fará aumentar o perigo ocular. Resolução de problemas Se surgir um código de erro no ecrã Consulte a seguinte tabela para a ação corretiva. Código de erro Ação corretiva “PROTECT5”/ “PROTECT6” Desligue imediatamente o cabo de alimentação CA e, em seguida, verifique se existe algo a bloquear as aberturas de ventilação do aparelho. Depois de verificar e resolver qualquer problema, volte a ligar o cabo de alimentação CA e ligue o sistema. Se a questão persistir, contacte o agente da Sony mais próximo. “PROTECTX” Contacte o agente da Sony mais próximo. (“X” é um número diferente de 5 e 6) Precauções Quando transportar o aparelho Para evitar danos ao mecanismo de disco, realize o seguinte procedimento antes de transportar o aparelho. Utilize os controlos do aparelho para realizar esta operação. 1 Retire o disco. Carregue em PUSH OPEN/CLOSE para abrir e fechar a tampa tampa de disco. 2 3 Carregue em para desligar o sistema e confirme que “STANDBY” deixou de piscar. Desligue o cabo de alimentação CA. Notas sobre os discos • Antes da reprodução, limpe o disco com um pano seco do centro para fora. • Não limpe os discos com solventes, como diluente de benzina, ou agentes de limpeza que se encontrem à venda ou spray anti-estático destinado a LPs de vinil. • Não exponha os discos à luz solar directa ou a fontes de calor como condutas de ar quente, nem os deixe dentro de um carro estacionado à luz solar directa. Segurança • Desligue completamente o cabo de alimentação CA da tomada na parede, se não o utilizar durante um período de tempo prolongado. Quando desligar o sistema, pegue sempre na tomada. Nunca puxe o cabo em si. • Se entrar algum objecto sólido ou líquido para dentro do sistema, desligue o sistema e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizálo. • O cabo de alimentação CA só pode ser substituído numa loja de assistência técnica qualificada. Manuseio do sistema • Este sistema não é à prova de gotas ou à prova de água. Certifique-se de que não derrama água no sistema nem o limpe com água. • Não deixe o a tampa de disco aberta quando não estiver a utilizar. Pode entrar poeira e causar um mau funcionamento. Instalação • Não coloque o sistema numa posição inclinada ou em locais que sejam extremamente quentes, frios, poeirentos, sujos ou húmidos ou sem a ventilação adequada ou sujeito a vibração luz solar directa ou luz intensa. • Tenha cuidado quando colocar o sistema sobre superfícies com um revestimento especial (por exemplo, cera, óleo, produtos de polimento) porque pode provocar manchas ou descoloração. • Se o sistema foi trazido directamente de um local frio para um local quente ou se for colocado numa divisão muito húmida, pode surgir condensação na lente no interior do aparelho e causar o mau funcionamento do sistema. Nesta situação, retire o disco e deixe o sistema ligado durante cerca de uma hora até a humidade evaporar. Sobreaquecimento • O calor que se acumula no aparelho durante o funcionamento é normal e não é motivo para alarme. • Não toque na caixa, se tiver sido utilizada continuamente a um volume elevado porque a caixa pode ter ficado quente. • Não obstrua as saídas de ventilação. Sistema de colunas Este sistema de colunas incorporado não está blindado magneticamente e a imagem de televisores próximos pode ficar magneticamente distorcida. Nesta situação, desligue o televisor, aguarde 15 a 30 minutos e volte a ligá-la. Se a situação não melhorar, afaste o sistema do televisor. Limpar a caixa Limpe este sistema com um pano macio ligeiramente humedecido com uma solução detergente suave. Não utilize nenhum tipo de material abrasivo, pó de limpeza ou solventes como diluente, benzina ou álcool. Em comunicações BLUETOOTH • Os dispositivos BLUETOOTH devem ser utilizados numa distância de 10 metros (distância sem obstruções) um do outro. O alcance efectivo da comunicação pode ficar mais reduzido nas seguintes condições: –– Quando uma pessoa, objecto de metal, parede ou outra obstrução estiver entre os dispositivos com uma ligação BLUETOOTH. –– Locais onde está instalada uma LAN sem fios. –– Em redor de fornos microondas que estejam a ser utilizados. –– Locais onde são geradas outras ondas electromagnéticas. • Os dispositivos BLUETOOTH e equipamentos LAN sem fios (IEEE 802.11b/g/n) utilizam a mesma banda de frequência (2,4 GHz). Quando utilizar o seu dispositivo BLUETOOTH perto de um dispositivo com capacidade de LAN sem fios, pode ocorrer interferência electromagnética. Isto pode causar taxas de transferência de dados inferior, ruído ou impossibilidade de ligação. Se isto acontecer, experimente as seguintes soluções: –– Utilize este sistema a pelo menos 10 metros de distância do equipamento LAN sem fios. –– Desligue a energia do equipamento LAN sem fios quando utilizar o seu dispositivo BLUETOOTH num raio de 10 metros. –– Utilize este sistema e o dispositivo BLUETOOTH o mais perto possível um do outro. • A difusão de ondas rádio deste sistema pode interferir com a operação de alguns dispositivos médicos. Uma vez que esta interferência pode causar avara, desligue sempre a energia neste sistema e dispositivo BLUETOOTH nos seguintes locais: –– Em hospitais, comboios, aviões, estações de combustível e qualquer local em que possam estar presentes gases inflamáveis. –– Perto de portas automáticas ou alarmes de incêndio. • Este sistema suporta funções de segurança que cumprem com as especificações BLUETOOTH para assegurar ligações seguras durante comunicações utilizando a tecnologia BLUETOOTH. No entanto, esta segurança pode ser insuficiente dependendo do conteúdo de configuração e outros factores, pelo que deve ter sempre cuidado ao efectuar a comunicação utilizando a tecnologia BLUETOOTH. • A Sony não pode ser responsabilizada, sob qualquer forma, por danos ou outras perdas resultantes de fugas de informação durante a comunicação utilizando a tecnologia BLUETOOTH. • A comunicação BLUETOOTH não é, necessariam ente, garantida com todos os dispositivos BLUETOOTH que tenham o mesmo perfil que este sistema. • Os dispositivos BLUETOOTH ligados a este sistema têm de cumprir a especificação BLUETOOTH indicada pela Bluetooth SIG, Inc. e têm de ter certificação da conformidade. No entanto, mesmo quando um dispositivo cumpre a especificação BLUETOOTH, pode haver situações em que as características ou especificações do dispositivo BLUETOOTH tornem impossível a ligação ou possam causar métodos de controlo, visualização ou operação diferentes. • Pode ocorrer ruído ou o áudio pode falhar dependendo do dispositivo BLUETOOTH ligado a este sistema, o ambiente de comunicações ou condições envolventes. Sobre o Guia de Voz IMPORTANTE: O GUIA DE VOZ PARA ESTE SISTEMA ESTÁ DISPONÍVEL APENAS EM INGLÊS. Dependendo do estado do sistema, o guia de voz emite através do sistema como segue: • Ao definir o sistema para o modo de emparelhamento: “BLUETOOTH pairing” • Ao ser ligado a um dispositivo BLUETOOTH: “BLUETOOTH connected” • Ao ser desligado de um dispositivo BLUETOOTH: “BLUETOOTH disconnected” • Ao concluir as definições para a função Speaker Add (Altifalante Adicional): “Double mode” • Ao definir o modo de saída durante a função Speaker Add (Altifalante Adicional): “Left/Right/Double mode” Aviso de licença e marca comercial • O logótipo “CD” é uma marca comercial. • WALKMAN® e o logótipo WALKMAN® são marcas comerciais registadas da Sony Corporation. • Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson. • Windows Media é uma marca comercial registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É proibida a utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto sem a licença adequada da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft. • LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation. • A palavra da marca e logótipos BLUETOOTH® são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Corporation encontra-se licenciada. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários. • Android, Google Play e o logótipo Google Play são marcas comerciais da Google LLC. • Apple, o logotipo Apple, iPhone, iPod e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. • O uso do selo Made for Apple significa que o acessório foi desenhado para conectar especificamente para o(s) produto(s) Apple identificado(s) no selo e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou por sua conformidade com normas de segurança ou de regulamentação. • Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários. • Neste manual, as marcas ™ e ® não são especificadas. Características técnicas Secção colunas Sistema de colunas: 2 vias, Bass Reflex Altifalante: Tweeter E/D: 40 mm, tipo cónico Woofer: 180 mm, tipo cónico Entradas AUDIO IN L/R: Tensão 2 V, impedância 47 kilohms MIC/GUITAR: Sensibilidade 1 mV, impedância 10 kilohms (Quando o modo guitarra está desligado.) Sensibilidade 200 mV, impedância 1 Megaohm (Quando o modo guitarra está ligado.) Secção do leitor de disco Sistema: Sistema de disco compacto e áudio digital Propriedades do díodo laser Duração da emissão: Contínua Saída laser*: Inferior a 44,6 μW * Esta saída é o valor medido à distância de 200 mm da superfície da lente da objectiva no Bloco de captação óptica com abertura de 7 mm. Resposta em frequência: 20 Hz – 20 kHz Secção USB Dispositivo USB suportado: Classe de armazenamento em massa Corrente máxima: 1A Porta (USB): Tipo A Secção do sintonizador de FM FM estéreo, sintonizador FM super-heteródino Antena: Antena de fio de FM Gama de Sintonia: 87,5 MHz – 108,0 MHz (passo 50 kHz) Secção BLUETOOTH Sistema de comunicação: Versão normalizada BLUETOOTH 4.2 Saída: Potência normalizada BLUETOOTH Classe 2 Potência máxima de saída: <9,5 dBm Número máximo de dispositivos a registar: 8 dispositivos Número máximo de ligações simultâneas (Múltiplos pontos): 3 dispositivos Máximo alcance de comunicação: Linha de visão de aprox. 10 m1) Banda de frequência: Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulação: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum – Espectro alargado de alterância de frequências) Perfis compatíveis de BLUETOOTH2): A2DP (Advanced Audio Distribution Profile – Perfil de distribuição de áudio avançada) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile – Perfil de controlo remoto de áudio/ vídeo) SPP (Serial Port Profile – Perfil de porta serial) Codecs suportados: SBC (Subband Codec – Codec de sub-banda) AAC (Advanced Audio Coding – Codificação de áudio avançada) LDAC O alcance real varia dependendo de factores como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos em redor de um forno microondas, electricidade estática, sensibilidade de recepção, desempenho da antena, sistema operativo, aplicação de software, etc. 2) Os perfis normalizados BLUETOOTH indicam o objectivo da comunicação BLUETOOTH entre dispositivos. 1) Formatos de áudio suportados Taxa de bit e frequências de amostragem suportados: MP3: 32/44,1/48 kHz, 32 kbps – 320 kbps (VBR) AAC: 8/11,025/16/22,05/32/44,1/48 kHz, 5 kbps – 384 kbps (VBR) WMA: 8/11,025/16/22,05/32/44,1/48 kHz, 48/64/96/128/160/192 kbps (CBR), 64 kbps – 161 kbps (VBR) WAV: 8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz (16 bits) Geral Requisitos de energia: CA 120 V – 240 V, 50/60 Hz Consumo de energia: 25 W Consumo de energia (no Modo de Poupança de Energia): 0,5 W (Quando “BT STBY” está definido para “OFF”.) 2 W* (Quando “BT STBY” está definido para “ON”.) Dimensões (L/A/P) (Aprox.): 281 mm x 500 mm x 306 mm Peso (Aprox.): 6 kg Temperatura operacional: 5 °C a 35 °C * O consumo de energia do sistema é inferior a 0,5 W quando “BT STBY” está definido para “OFF”. Acessórios fornecidos Telecomando (CC 3 V) (1) Pilhas R03 (CC 1,5 V) (tamanho AAA) (2) Antena de fio de FM (1) Cabo de alimentação CA (1) Adaptador de tomada CA (1) (fornecido apenas para algumas áreas) Design e características técnicas sujeitos a alteração sem aviso prévio. Compatibilidade de modelos iPhone/iPod iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6ª geração) Este sistema é compatível com iOS 10.0 ou posterior. يُحظر استخدام هذه التقنية.Microsoft Corporation • •هذا المنتج محمي بحقوق ملكية فكرية معينة لشركة أو الشركات المعتمدة التابعةMicrosoft أو توزيعها بعيدًا عن هذا المنتج دون الحصول على ترخيص من شركة .لها .Sony Corporation هما عالمتان تجاريتان لشركةLDAC وشعارLDAC™•• Bluetooth SIG, Inc. وشعاراتها هي عالمات تجارية مسجلة تمتلكها شركةBLUETOOTH® • •عالمة الكلمة تعد العالمات. بموجب ترخيص منهاSony Corporation ويكون أي استخدام لهذه العالمات بواسطة شركة .التجارية واألسماء التجارية األخرى ملكية خاصة لمالكيها المعنيين .Google LLC هو عالمات تجارية لشركةGoogle Play والشعارGoogle Play وAndroid • •كل من مسجلة،Apple Inc. عالمات تجارية لشركةiPod touch و،iPod و،iPhone و،Apple وشعار،Apple • •تعد (متجر التطبيقات) هو عالمة تجارية لشركةApp Store .في الواليات المتحدة األمريكية وبلدان أخرى .Apple Inc. يعني أنه قد تم تصميم أحد الملحقات ليتصل بشكل خاص بمنتجApple • •استخدام شعار صنع من أجل .Apple وأنه قد تم اعتماده من ِقبل المطور ليلبي معايير أداء، التي تم تحديدها في الشعارApple )(منتجات . مسؤولة عن تشغيل هذا الجهاز أو امتثاله لمعايير السالمة والتنظيمApple ال تعد .• •جميع العالمات التجارية األخرى هي عالمات تجارية خاصة بمالكيها المعنيين .® لم يتم تحديد عالمات ™ و،• •في هذا الدليل المواصفات قسم السماعات :نظام السماعة عاكس الجهير ثنائي االتجاه :وحدة السماعة نوع مخروطي، مم40 :األيمن/مجهار الصوت األيسر نوع مخروطي، مم180 :مضخم الصوت اإلدخاالت :AUDIO IN L/R كيلو أوم47 بمقاومة، فولت2 الجهد الكهربي :MIC/GUITAR ). كيلو أوم (عند إيقاف تشغيل وضع الجيتار10 بمقاومة، ميلي فولت1 حساسية ). ميجا أوم (عند تشغيل وضع الجيتار1 بمقاومة، ميلي فولت200 حساسية قسم مشغل األقراص :النظام القرص المضغوط ونظام الصوت الرقمي خصائص صمام الليزر الثنائي مستمر:مدة االنبعاث ميكرو واط44.6 أقل من:*خرج الليزر مم من سطح العدسة الشيئية على مجموعة االلتقاط200 * قيمة الخرج هذه عبارة عن قيمة القياس ضمن . مم7 البصرية ضمن فتحة بمقدار :استجابة التردد كيلو هرتز20 – هرتز20 نظام صوتي منزلي اللغة العربية .ً يُرجى قراءة هذا الدليل بعناية واالحتفاظ به للرجوع إليه مستقبال،قبل تشغيل الوحدة تحذير . أو ما إلى ذلك، ال تغطي فتحات تهوية الجهاز بورق الصحف أو أغطية المائدة أو الستائر،لتقليل خطر نشوب حريق .) شموع مشتعلة،ال تع ّرض الجهاز إلى مصادر اللهب المكشوفة (على سبيل المثال وال، ال تع ّرض الجهاز إلى قطرات أو ارتشاق السوائل،للتقليل من خطر نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية . على الجهاز، مثل أواني الزهور،تضع أجسام مملوءة بالسوائل AC ِصل الوحدة بفتحة تيار متردد،نظ ًرا ألن قابس الطاقة الرئيسية مستعمل لفصل الوحدة من الطاقة الرئيسية افصل قابس الطاقة الرئيسية من فتحة، إذا الحظت أي شيء غير طبيعي في الوحدة.يمكن الوصول إليها بسهولة . على الفورAC التيار المتردد . مثل خزانة الكتب أو كابينة داخلية،ال تركّب الجهاز في مكان محصور حتى وإن كانت الوحدة،AC هذه الوحدة غير مفصولة من الطاقة الرئيسية طالما أنها موصولة بفتحة التيار المتردد .نفسها متوقفة عن التشغيل .لالستعمال الداخلي فقط المناطق التي تمتثل لالئحة/تنطبق المعلومات التالية فقط على ال ُمعدّ ات ال ُمباعة في البلدان .EMC المتعلقة باستخدام كابل أقصر منEMC تم اختبار هذا الجهاز ووجد أنه متوافق مع الحدود المحددة في الئحة . أمتار3 تنبيه .قد يؤدي استبدال البطارية بأخرى من نوع غير صحيح إلى التعرض لخطر االنفجار . مثل أشعة الشمس والنار،ال تع ّرض البطاريات أو األجهزة والبطاريات مركبة بداخلها للحرارة الزائدة تنبيه .يؤدي استعمال األدوات البصرية مع هذا المنتج إلى زيادة الخطر على العين للعمالء في اإلمارات العربية المتحدة هذه.IEC 60825-1:2014 وIEC 60825-1:2007 وفقًا لـCLASS 1 LASER هذا الجهاز مص َنف كمنتج .العالمة موجودة على الجزء الخلفي الخارجي USB قسم : المدعومUSB جهاز فئة التخزين كبيرة السعة :الحد األقصى للتيار الكهربائي أمبير1 : )USB( منفذ A النوع FM قسم موالف موجه لموالف فوق المغايرFM ، لالستيريوFM :الهوائي FM الهوائي السلكي لموجة :مدى الموالفة ) كيلو هرتز50 ميجا هرتز (بخطوة108.0 – ميجا هرتز87.5 تحري الخلل وإصالحه إذا ظهر رمز خطأ على الشاشة .انظر الجدول التالي التخاذ اإلجراء التصحيحي اإلجراء التصحيحي وتحقق مما اذا كان اي شيء يسد فتحات التهوية في،افصل سلك التيار المتردد فورا وقم، اعد توصيل سلك الطاقة مرة أخرى، بعد ان تتحقق ولم تجد أي مشكالت.الوحدة . القريب منكSony فاتصل بوكيل، إذا استمرت المشكلة.بتشغيل النظام .Sony اتصل بأقرب تاجر تابع لشركة رمز الخطأ /"PROTECT5" "PROTECT6" "PROTECTX" )6 و5 " هو رقم غيرX"( BLUETOOTH قسم :نظام االتصال 4.2 قياسيBLUETOOTH إصدار 2 قياسية من الفئةBLUETOOTH طاقة :الخرج :الحد األقصى لطاقة الخرج ديسيبل ميلي9.5> :الحد األقصى لعدد األجهزة التي يمكن تسجيلها أجهزة8 :)الحد األقصى للتوصيل المتزامن (النقاط المتعددة أجهزة3 :الحد األقصى لمدى االتصال )1 متر10 ً خط النظر تقريبا :موجة التردد ) جيجا هرتز2.4835 – جيجا هرتز2.4000( جيجا هرتز2.4 موجة :طريقة التضمين ) (طيف توزيع قفر ترددFHSS :)2 المتوافقةBLUETOOTH ملفات تعريف أجهزة ) (ظهر توزيع صوت مطورA2DP ) (ملف تعريف وحدة التحكم عن بُعد بالصورة والصوتAVRCP ) (ملف تعريف المنفذ التسلسليSPP :برامج الترميز المدعومة ) (برنامج ترميز النطاق الفرعيSBC ) (الترميز المتقدم للصوتAAC LDAC الكهرباء، المجاالت المغناطيسية حول فرن مايكروويف،) يختلف المدى الحقيقي وفقًا لعوامل مثل العوائق بين األجهزة1 . وما إلى ذلك، تطبيق البرنامج، نظام التشغيل، أداء الهوائي، حساسية االستقبال،الساكنة . بين االجهزةBLUETOOTH القياسية إلى الغرض من اتصالBLUETOOTH ) تشير ملفات تعريف2 تنسيقات الصوت المدعومة :معدل البت المدعوم وتردد العينات :MP3 )VBR( ثانية/ كيلوبت320 – ثانية/ كيلوبت32 ، كيلوهرتز48/44.1/32 :AAC )VBR( ثانية/ كيلوبت384 – ثانية/ كيلوبت5 ، كيلوهرتز48/44.1/32/22.05/16/11.025/8 :WMA ،(CBR) ثانية/ كيلوبت192/160/128/96/64/48 ، كيلوهرتز48/44.1/32/22.05/16/11.025/8 )VBR( ثانية/ كيلوبت161 – ثانية/ كيلوبت64 :WAV ) بت16( كيلوهرتز48/44.1/32/24/22.05/16/12/11.025/8 عام :متطلبات الطاقة هرتز60/50 ، فولت240 – 120 تيار متردد :استهالك الطاقة واط25 :)استهالك الطاقة (في وضع توفير الطاقة )."OFF" " علىBT STBY" (عند تعيين واط0.5 )."ON" " علىBT STBY" (عند تعيين* واط2 :)عمق) (تقريبًا/ارتفاع/األبعاد (عرض مم306 x مم500 x مم281 :)الوزن (تقريبًا كجم6 :درجة حرارة التشغيل درجة مئوية35 إلى5 من ."OFF" " علىBT STBY" وات عند ضبط0.5 * سيكون استهالك طاقة النظام أقل من الملحقات المرفقة )1( ) فولت تيار مستمر3 وحدة التحكم عن بُعد (جهد )2( )AAA فولت تيار مستمر) (مقاس1.5 (جهدR03 بطارية )1( FM الهوائي السلكي لموجة )1( سلك التيار المتردد )) (ال يتوفر إال لمناطق معينة1( محول قابس التيار المتردد .التصميم والمواصفات عرضة للتغيير دون إشعار المتوافقةiPhone/iPod طُرز ،iPhone 6s Plus ،iPhone SE ،iPhone 7 ،iPhone 7 Plus ،iPhone 8 ،iPhone 8 Plus ،iPhone X ) (الجيل السادسiPod touch ،iPhone 5s ،iPhone 6 ،iPhone 6 Plus ،iPhone 6s . أو اإلصدارات الالحقةiOS 10.0 النظام متوافق مع نظام التشغيل احتياطات عند حمل الوحدة . قم بتنفيذ االجراء التالي قبل حمل الوحدة للتصليح،لتفادي اتالف آلية القرص .استخدم مفاتيح التحكم الموجودة بالوحدة لتنفيذ هذه العملية .قم بإخراج االسطوانة1 . لفتح غطاء القرص وغلقهPUSH OPEN/CLOSE اضغط على ." توقَّف عن الوميضSTANDBY" إليقاف تشغيل النظام والتأكد من أن اضغط على2 .افصل سلك الطاقة3 مالحظات حول األقراص . امسح القرص باستخدام قطعة قماش نظيفة من المنتصف وحتى الحافة الخارجية،• •قبل التشغيل أو بخاخ ضد الشحنات، مثل البنزين أو مخفف الدهان أو المنظفات المتوفرة في األسواق،• •ال تستعمل المذيبات .vinyl LPs الساكنة المعد ألقراص الفينيل مثل أنابيب الهواء الساخن أو تتركه داخل سيارة في،• •ال تع ّرض القرص ألشعة الشمس المباشرة أو مصادر الحرارة .مواجهة أشعة الشمس مباشرة نبذة عن األمان عند.• •افصل سلك الطاقة تما ًما من مأخذ التيار الموجود بالحائط إذا كنت تنوي عدم استخدامه لفترة زمنية طويلة . في حد ذاته، تجنب اإلمساك السلك. احرص دائ ًما على اإلمساك بالقابس،فصل الوحدة من التيار الكهربائي فافصل قابس النظام وافحصه من قبل أشخاص مؤهلين فن ًيا قبل،• •إذا سقط أي جسم صلب أو سائل داخل النظام .تشغيله مرة أخرى .• •يتعين تغيير سلك التيار المتردد فقط لدى مركز صيانة مؤهل فنيًا بخصوص التعامل مع النظام . تأكد من عدم سكب الماء على النظام او تنظيفه بالماء.• •هذا النظام غير مقاوم للتنقيط او للماء . فقد يدخل الغبار ويؤدي لحدوث خلل في النظام.• •ال تترك غطاء القرص مفتو ًحا في حالة عدم استخدامه حول مكان التركيب • •ال تضع النظام في وضع مائل أو في أماكن شديدة السخونة أو البرودة أو األتربة أو االتساخ أو الرطوبة أو تلك . أو تكون معرضة لالهتزاز أو أشعة الشمس المباشرة أو الضوء الساطع،التي تفتقر إلى التهوية الكافية الشمع أو الزيت أو،• •توخ الحذر عند وضع النظام على أسطح تحتاج إلى معاملة خاصة (على سبيل المثال .الدهانات المصقولة)؛ فقد يؤدي ذلك إلى ظهور بقع على السطح أو تغير لونه فقد تتكاثف الرطوبة على،• •إذا تم جلب النظام مباشرة من مكان بارد إلى مكان دافئ أو تم وضعه في غرفة رطبة قم بإخراج القرص واترك النظام في وضع، في هذه الحالة. مما يؤدي إلى تعطل النظام،العدسات داخل الوحدة .التشغيل لمدة ساعة تقريبًا حتى تتبخر الرطوبة حول ازدياد الحرارة .• •يعد ازدياد الحرارة أثناء التشغيل أم ًرا طبيع ًيا ال يستدعي االنتباه .• •ال تلمس الخزانة في حالة استخدامها باستمرار لفترة طويلة؛ فقد تكون الخزانة ساخنة .• •تجنب سد فتحات التهوية حول نظام السماعات لذلك قد يحدث تشوه لصورة جهاز التلفزيون،إن نظام السماعات المدمجة هذا غير مقاوم للمجال المغناطيسي إلى15 أوقف تشغيل التلفزيون وانتظر فترة تتراوح بين، وفي هذه الحالة.القريب بفعل المجال المغناطيسي . فانقل السماعات بعيدًا عن التلفزيون، إذا لم يتحسن األمر. ثم قم بتشغيله مرة أخرى، دقيقة30 تنظيف الخزانة .نظّف هذا النظام برفق باستخدام قطعة قماش ناعمة مبللة بمحلول تنظيف متعادل .وال تستخدم قطعة قماش خشنة أو مسحوق تنظيف أو مذيبًا مثل خفف الدهان أو البنزين أو الكحول BLUETOOTH حول اتصال يمكن أن. أمتار (مسافة واضحة غير معاقة) عن بعضها10 في نطاقBLUETOOTH • •ينبغي استخدام أجهزة :يصبح مدى االتصال الف ّعال أقصر في الحاالت التالية .BLUETOOTH – –عند وجود شخص أو جسم معدني أو حائط أو عائق آخر بين األجهزة المزودة باتصال . السلكيLAN – –أماكن مركب فيها شبكة .– –بالقرب من أفران المايكرويف قيد التشغيل .– –أماكن تتولد فيها موجات كهرومغناطيسية أخرى ) تستخدم نفس موجة الترددIEEE 802.11b/g/n( الالسلكيLAN وجهازBLUETOOTH • •أجهزة يمكن، السلكيةLAN بالقرب من جهاز مجهز بشبكةBLUETOOTH عند استخدام جهاز.) جيجا هرتز2.4( وقد يؤدي ذلك إلى انخفاض معدالت نقل البيانات أو حدوث تشويش أو تعذر.أن يحدث تداخل كهرومغناطيسي : فج ّرب الحلول التالية، إذا حدث ذلك.االتصال . امتار على االقل10 الالسلكي بمقدارLAN – –استعمل هذه الوحدة بعيدا ً عن جهاز . أمتار10 على مسافةBLUETOOTH الالسلكي عند استخدام جهازLAN – –افصل الطاقة عن جهاز . متقاربين من بعضهم قدر المستطاعBLUETOOTH – –قم بتركيب هذا النظام وجهاز ونظ ًرا إلمكانية حدوث عطل.• •قد يتداخل بث موجات الراديو مع هذا النظام عند تشغيل بعض األجهزة الطبية : في األماكن التاليةBLUETOOTH احرص دائماً على فصل الطاقة عن هذا النظام وجهاز،بفعل هذا التداخل .– –في المستشفيات والقطارات والطائرات ومحطات الوقود وأي مكان يمكن أن يتواجد فيه غازات قابلة لالشتعال .– –بالقرب من األبواب اآللية أو أجراس إنذار الحريق لضمان االتصال اآلمن أثناء االتصالBLUETOOTH • •هذا النظام يدعم وظائف األمان التي تتوافق مع مواصفات ٍ قد يكون مستوى األمان هذا غير، ومع ذلك.BLUETOOTH باستخدام تقنية كاف وفقًا لمحتويات اإلعداد .BLUETOOTH لذلك يجب توخي الحذر دائ ًما عند االتصال باستخدام تقنية،وعوامل أخرى مسؤولية األضرار أو الخسائر األخرى الناتجة عن تس ّرب، بأي حال من األحوال،Sony • •ال يمكن أن تتحمل شركة .BLUETOOTH المعلومات أثناء االتصال باستخدام تقنية التي تملك نفس ملفBLUETOOTH بالضرورة مع جميع أجهزةBLUETOOTH • •ال يمكن ضمان اتصال .التعريف الموجود في هذا النظام BLUETOOTH الموصولة مع هذا النظام متوافقة مع مواصفاتBLUETOOTH • •يجب أن تكون أجهزة توجد حاالت لخصائص، ومع ذلك. ويجب اعتماد توافقها،Bluetooth SIG, Inc. الموضحة بواسطة شركة تؤدي إلى تعذر التوصيل أو وجود طرق مختلفة للتحكم أو العرض أوBLUETOOTH أو مواصفات جهاز .BLUETOOTH حتى وإن كان الجهاز متوافقًا مع مواصفات،التشغيل الموصول مع هذا النظام أو بيئة االتصاالت أوBLUETOOTH • •قد يحدث ضجيج أو تقطع بالصوت وفقًا لجهاز .الظروف المحيطة حول التوجيه الصوتي . التوجيه الصوتي لهذا النظام ُمتاح فقط باللغة اإلنجليزية:مهم : يصدر النظام التوجيه الصوتي على النحو التالي،وفقاً لحالة النظام "BLUETOOTH pairing" :• •عند ضبط النظام على وضع اإلقران "BLUETOOTH connected" :BLUETOOTH • •عند االتصال بجهاز "BLUETOOTH disconnected" :BLUETOOTH • •عند قطع االتصال بجهاز "Double mode" :» «إضافة ُمكبر صوتSpeaker Add • •عند االنتهاء من اإلعدادات لوظيفة :» «إضافة ُمكبر صوتSpeaker Add • •عند ضبط وضع اإلخراج أثناء تشغيل وظيفة "Left/Right/Double mode" مالحظة حول الرخصة والعالمة التجارية ." عالمة تجاريةCD" • •يعد شعار .Sony Corporation هما عالمتان تجاريتان مسجلتان لشركةWALKMAN® والشعارWALKMAN®• • .Thomson وFraunhofer IIS وبراءات االختراع مرخصة من شركةMPEG Layer-3 • •تقنية ترميز الصوت Microsoft Corporation هي إما عالمة تجارية مسجلة أوعالمة تجارية لشركةWindows Media• • .أو البلدان األخرى/بالواليات المتحدة و
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement