4-748-756-41 (1) Stereo Turntable System PS-LX310BT Operating Instructions GB TRA REGISTERED No: ER69954/19 DEALER No: DA0096946/12 For the stereo turntable system The name plate is located on the bottom of the stereo turntable system. About the AC adaptor WARNING The AC adaptor is for use in dry, indoor locations. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. The AC adaptor must not be covered over by anything and should only be used in an ambient temperature of up to 45 °C. The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off. As the main plug of AC power adaptor is used to disconnect the AC power adaptor from the mains, connect it to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in it, disconnect it from the AC outlet immediately. The AC adaptor is not available for repair and its use should be terminated immediately when the AC adaptor is found damaged or defective. CAUTION : RISK OF ELECTRIC SHOCK DRY LOCATION USE ONLY Polarity of DC output of the AC adaptor 2GB The model name of the AC adaptor is located at the bottom of the AC adaptor. To check the firmware version of your turntable You can check the firmware version of your turntable on the computer. Update the firmware by downloading updates provided on the Sony Support Page when the updates are available. This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC regulation using a connection cable shorter than 3 meters. Precautions On safety • Before operating the unit, check that the operating voltage of your unit is identical with that of your local power supply. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further. • Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for an extended period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself. On repacking Keep the carton and packing materials. They provide an ideal container to transport the unit. If you have any question or problem concerning your unit that is not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Note on recording The recorded music is limited to private use only. Use of the music beyond this limit requires permission of the copyright holders. Features PS-LX310BT is a stereo turntable system designed for analog playback of vinyl records. Assemble your turntable to use it for the first time. Your turntable does not have built-in speakers. To listen to audio on vinyl records, either use an audio cable to connect to an audio device or use the BLUETOOTH® function to connect to a BLUETOOTH wireless technology enabled audio device, such as wireless speakers or wireless headphones. You can record audio tracks from vinyl records, which are played using your turntable, to a computer by connecting the turntable to a computer with a USB cable (not supplied) and using recording software on the computer. “Connecting via the audio cable” (page 11) Audio cable GB ES “Recording Audio Tracks onto a Computer” (page 17) USB Cable (not supplied) “Connecting with the BLUETOOTH function” (page 12) Note • Be sure to connect to and use a BLUETOOTH wireless technology enabled audio device with a volume adjustment function. Audio tracks may be played at very loud volumes if you connect your turntable to a device from which you cannot adjust the volume. • Devices, including TVs, smartphones, and computers, cannot receive streams that are sent from your turntable if the turntable is connected to a BLUETOOTH device. • Your turntable is not an analog record player designed for DJ (Disk Jockey) use. Stopping or reversing the rotation of the vinyl record by hand will cause malfunctions. 3GB Table of Contents Precautions....................................... 2 Features............................................ 3 Parts and Controls............................ 5 Getting Started Checking the Supplied Items........... 8 Assembling the Turntable................ 9 Connecting Your Turntable............. 11 Listening to a Vinyl Record Playing a Vinyl Record.....................14 Recording a Vinyl Record Recording Audio Tracks onto a Computer......................................... 17 Maintenance Cleaning the Stylus..........................19 Replacing the Stylus........................19 Replacing the Drive Belt................. 20 Cleaning the Dust Cover and the Turntable Body............................... 20 Additional Information Troubleshooting.............................. 21 Repair Services................................22 Specifications..................................23 Customer Support Website............ 24 Trademarks..................................... 24 Index............................................... 24 4GB Parts and Controls Front/Side 1 Spindle (page 9) Mat for the platter (page 8, 10) Platter (page 8, 9) Place the platter on the spindle while you are assembling your turntable. It has a drive belt wound around on the back side. BLUETOOTH indicator The indicator lights blue while the turntable is connected to the BLUETOOTH wireless technology enabled playback device with the BLUETOOTH function, rapidly flashes blue while the turntable is in pairing mode, and turns off when the BLUETOOTH function is disabled. If there are no devices nearby that have already been paired when you press the PAIRING button with BLUETOOTH button/ the BLUETOOTH function disabled, the indicator lights orange and the turntable goes into standby. BLUETOOTH button/ PAIRING button (page 12) Enables/disables the BLUETOOTH function. Press for about 2 seconds and release to turn on your turntable's pairing mode. Micro USB port This is on the inside of your turntable when the platter is removed. When the updates are available (page 2), connect your turntable to the computer via a micro USB cable (not supplied) and update the firmware. Dust cover (page 8, 10) Dust cover hinges (page 8, 10) Storage hole for the 45 rpm adaptor (page 8, 14) You can store the 45 rpm adaptor when you are not using it. 5GB Tone arm (page 14) SIZE rotary switch knob (page 14) Rotate to set to the appropriate size of the vinyl record to be played. Tone arm rest (page 15) Place the tone arm here while you are not playing a vinyl record. Note There is a hole on the lower side of the tone armrest. Pass a string through the hole and fix the tone arm and the tone arm rest before carrying your turntable. SPEED rotary switch knob (page 14) Rotate to set to the appropriate rpm of the vinyl record to be played. Headshell 6GB Stylus (page 19) The stylus's protective cover was attached when you purchased your turntable. Attach the cover when assembling your turntable and when you are not using your turntable for a long time. Note The stylus is a high precision component. Handle it with care to avoid damage. Cartridge body (page 19) START button (page 15) STOP button (page 15) UP/DOWN button (page 15) Rear OUTPUT SELECT switch (page 11) Switch to the appropriate output format of the device you are using when an audio device, such as a stereo system or an amplifier, is connected. GAIN SELECT switch When playing, adjust the difference of the volume of the vinyl records. If the audio track was recorded on the vinyl record at a quiet volume, set this to HIGH to play at the appropriate volume. If the audio track was recorded on the vinyl record at a loud volume, the sound may become distorted if you play the vinyl record with this set to HIGH. Change the settings to be appropriate for the vinyl record. Volume adjustment is effective for audio output when the OUTPUT SELECT switch is set to LINE, the playback volume on BLUETOOTH connections, and the recording volume on the computer. It is ineffective for audio output when the OUTPUT SELECT switch is set to PHONO. Power ON/ STANDBY button (page 17) Turn on/off your turntable. If playback does not start, even when you press the START button, check that the power ON. is set to Note on carrying this product When you carry this product, make sure that you firmly hold the bottom of the product as illustrated below. Inappropriate holding may cause you to drop the product, resulting in malfunctions or injuries. USB port (Type B) (page 17) Use this port to connect a computer for recording. DC IN 12V jack 7GB • Dust cover hinges (2)* Getting Started Checking the Supplied Items • AC adaptor (1) Make sure that you have all of the supplied accessories listed below. If you find anything missing, contact your dealer or the customer support website. (See page 24.) • Platter (with drive belt) (1) • Operating Instructions (this manual) * The 45 rpm adaptor and dust cover hinges are attached to a side surface of your turntable's packaging material. Note • Mat for the platter (1) • Dust cover (1) • 45 rpm adaptor (1)* Place the 45 rpm adaptor on the spindle to play a 7 in (17 cm) vinyl record (EP record). When you are not using the 45 rpm adaptor, keep it in its storage hole. 8GB Keep the packaging materials in case you need to transport your turntable for repair. Assembling the Turntable Note Precautions on placement • Place the unit on a level surface. • Avoid placing the unit near electrical appliances (such as a television, hair dryer, or fluorescent lamp) which may cause hum or noise. • Place the unit where it will not be subject to any vibration, such as from speakers, slamming of doors, etc. • Keep the unit away from direct sunlight, extremes of temperature, and excessive dust and moisture. • Keep the unit away from electronic devices that may emit radio waves or electromagnetic noise. 1 Place the platter on the spindle. Keep the platter level while placing it on the spindle. Platter Getting Started • When you purchased your turntable, a stylus's protective cover was attached to the stylus. Leave on the cover as you assemble your turntable. • Do not connect your turntable to a power outlet with the AC adaptor until you are finished with assembly. • The stylus is a high precision component. Do not touch the stylus while handling it. Touching the stylus with your fingers, or banging the stylus into the platter, may cause damage to the stylus. • To move your turntable after assembling the turntable, – attach the stylus's protective cover, – remove the platter, and – pass a string through the hole in the tone arm rest and fix the tone arm and the tone arm rest. Attaching the platter Motor pulley Spindle Note Hold the platter firmly so as not to drop the platter as it may cause personal injuries or damage to your turntable. 2 Turn the platter to the position where you can see the motor pulley through the rectangular hole with the tips of the red ribbon taped on the platter. Motor pulley Red ribbon 9GB 3 Peel off the adhesive tape, pull and hold the red ribbon, and then hook the drive belt around the motor pulley. Attaching the dust cover 1 Insert the supplied dust cover hinges to the hinge pockets on the dust cover. Hinge pockets Note • Be careful to not let the drive belt twist. If the drive belt is twisted while placing it around the motor pulley, the speed will become unstable and the platter will stop after it begins rotating. If this happens, place the drive belt around the motor pulley again. • When placing the drive belt around the platter, do not stretch the drive belt roughly. Doing so degrades the drive belt, which causes the sound's pitch to fluctuate and be too high. • If the drive belt comes off of the platter's inner circle while you are placing the drive belt around it, temporarily remove the platter. Turn the platter over and wind the drive belt around the circumference of the inner circle. Then, start again from the beginning of the procedure. • Be sure to remove the red ribbon after you place the drive belt around the motor pulley. The red ribbon is intended to help you with this work. Placing the drive belt around the motor pulley is still possible without the red ribbon. The red ribbon is no longer needed once you have attached the platter. 4 Place the mat for the platter onto the platter. 10GB Dust cover hinges 2 Align the attached hinges with the hinge pockets on the rear of your turntable and push in the dust cover. Tip To remove the dust cover from the turntable, fully open the dust cover, grasp both sides near the bottom of the cover, and then gently pull it out in the upward direction. Connecting Your Turntable Connecting via the audio cable Note 1 Connect the audio cable, which comes out from the back of the turntable, to the PHONO input jack, AUX input jack, or analog input jack for the audio device. Connect the white plug to the white (L) jack and the red plug to the red (R) jack. on the back of the turntable according to the connected audio device's jack. • If the audio device has a PHONO input jack (connected to the PHONO input jack) Set the switch to PHONO. An audio signal from the MM cartridge is output from the audio cable without passing through the phono preamp built into the turntable. The phono preamp for the audio device is used. • If the audio device does not have a PHONO input jack (connected to the AUX input jack, VIDEO input jack, etc.) Set the switch to LINE. The audio signal that passes through the phono preamp built into the turntable is output from the audio cable. Getting Started • Be sure to turn off the audio device, such as a stereo system or an amplifier, before connection. • Be sure to make all the connections before you connect the AC adaptor to a power outlet. 2 Switch the OUTPUT SELECT switch Note Note Be sure to insert the plugs firmly into the jacks. Loose connection will cause playback noises. • If you are only using the BLUETOOTH connection and not connecting the turntable to another device using the audio cable, place the audio cable so that its metal tips do not touch each other or any metallic parts from racks or other devices. Then, set the OUTPUT SELECT switch to LINE to use the turntable. • Connecting the audio cable to the PHONO input jack and setting the OUTPUT SELECT switch to LINE may produce a very loud sound that may break the amp or speaker. Always set the switch to PHONO when connecting to the PHONO input jack. Connecting the audio cable to an analog input jack, such as an AUX input jack, and setting the OUTPUT SELECT switch to PHONO produces only a very quiet sound. Always set the switch to LINE when connecting to the analog input jack. 11GB Tip The OUTPUT SELECT switch is set to LINE at the time of purchase. 3 Connect the AC adaptor. Note To avoid noise interference, place the AC adaptor body away from your turntable as far as possible. Connecting with the BLUETOOTH function You can enjoy playing vinyl records by using your turntable's BLUETOOTH function to connect wirelessly to a playback device (not supplied) that supports BLUETOOTH wireless technology, such as BLUETOOTH speakers or BLUETOOTH headphones. The jolts from pressing the BLUETOOTH button/ PAIRING button while playing a vinyl record may cause the stylus to skip. We recommend connecting to BLUETOOTH before playing a vinyl record. Note Do not connect to headphones for which you cannot adjust the volume. Audio tracks may be played at very loud volumes. Registering (pairing) devices to your turntable When you first connect your turntable to a playback device that supports BLUETOOTH wireless technology, you must pair it with the device. Because your turntable can register information for up to 8 paired devices, you do not have to pair the next or subsequent times you connect the device to the turntable. 1 12GB Place the playback device that supports BLUETOOTH wireless technology, to which you want to connect, as close to your turntable as possible. 2 Press and hold your turntable's BLUETOOTH button/ PAIRING button for about 2 seconds, and then release it. The BLUETOOTH indicator rapidly flashes blue. Note If you are only using the BLUETOOTH connection and not connecting your turntable to another device using the audio cable, set the OUTPUT SELECT switch on the back of the turntable to LINE to use the turntable. Tip 3 Turn on the pairing mode for the playback device that supports BLUETOOTH wireless technology, to which you want to connect. The above illustration is one example of a device that is connecting. For how to turn on the pairing mode for the device to which you want to connect, refer to the user's instructions supplied with the device. The BLUETOOTH indicator stops flashing blue and remains lit when pairing is complete. Getting Started • Once you have paired your turntable and device, you can connect to the paired device simply by giving a short press to the BLUETOOTH button/ PAIRING button to enable your turntable's BLUETOOTH function. You can also connect to the paired device and play vinyl records by pressing the START button on the front of the turntable when the BLUETOOTH indicator is lit orange (in standby). PAIRING • Press the BLUETOOTH button/ button to disengage from the BLUETOOTH connection. The BLUETOOTH indicator turns off. • You can register information for a maximum of 8 devices paired to your turntable. You can delete all information for paired devices by pressing and holding the BLUETOOTH PAIRING button for about 10 seconds, button/ and then releasing it. If you cannot register (pair) devices • If there are playback devices, which support BLUETOOTH wireless technology nearby, that have the BLUETOOTH function enabled, but some of them are not the device with which you want to pair, disable their BLUETOOTH function and try pairing again. • With the pairing operation, the device with which you do not want to pair may be turned on and connected to the turntable automatically. If this occurs, change the device's setting not to turn on by the BLUETOOTH connection, turn off the device, and try pairing again. • You cannot pair your turntable with smartphones, TVs, or computers. The turntable can use the BLUETOOTH function to send data to playback devices that support BLUETOOTH wireless technology; however, because the turntable cannot receive data from smartphones, TVs, or computers, the turntable cannot pair with them. 13GB Listening to a Vinyl Record 2 Use the SPEED rotary switch knob to select the rotation speed appropriate for the vinyl record. Playing a Vinyl Record Note • Before you play a vinyl record, turn down the audio device's volume. The loud, crackling noise made by the tone arm descending and the stylus coming into contact with the vinyl record could damage the speakers or audio device. Wait until the stylus has completely descended, and then adjust the volume. • Even new vinyl records may produce a crackling noise when you play them. Please note that this noise is a characteristic of playing vinyl records. Also, be aware of the storage practices for vinyl records, as dust and dirt that stick to the vinyl records when they are taken out of their sleeves may cause noise. 1 SPEED rotary switch knob Place a vinyl record onto the platter. Vinyl record Tip The rotation speed is usually printed on the center label of the vinyl record or the record jacket. 3 Use the SIZE rotary switch knob to select the size (in inches) of the vinyl record. Set it to “12” for LP records, or “7” for EP records. Note Place only one vinyl record on the platter at a time. To play 7 in (17 cm) vinyl records (EP records) Place the supplied 45 rpm adaptor on the spindle to play 7 in (17 cm) vinyl records (EP record). When you have finished using the 45 rpm adaptor, keep it in its storage hole. 14GB SIZE rotary switch knob 4 Remove the stylus protective cover. 6 Adjust the volume using the audio device. To stop playback Press the STOP button. The tone arm returns to the tone arm rest. The platter stops rotating. Stylus protective cover Note 5 Press the START button. Playback begins when the tone arm automatically descends to its position, which was set using the SIZE rotary switch knob, at the beginning of the vinyl record. Press the UP/DOWN button to raise the stylus off the vinyl record. The platter keeps rotating. When playback is finished The tone arm returns to the tone arm rest automatically, then the platter stops rotating. To play a different part of the vinyl record 1 After performing step 4, press the UP/ DOWN button to lift the tone arm. Move the tone arm to the position you desire. 2 Press the UP/DOWN button. The tone arm descends to the vinyl record, then playback starts. Listening to a Vinyl Record Remove the stylus protective cover with care so as not to damage the stylus. To pause playback Note • When closing the dust cover, close it slowly to avoid making physical force that may cause the stylus to skip. • During playback, keep your hands away from the tone arm and the turning vinyl record. • During playback, do not change the settings with the switches on the rear of your turntable. 15GB Playing via a BLUETOOTH connection To connect your turntable for the first time to a playback device that supports BLUETOOTH wireless technology using the BLUETOOTH function, you must register (pair) the device in advance. (See page 12.) 1 First, turn on the playback device and make it ready to receive data through a BLUETOOTH connection. Then, press the BLUETOOTH button/ PAIRING button on your turntable to enable the BLUETOOTH function. If the BLUETOOTH connection is successful, your turntable's BLUETOOTH indicator lights blue. 2 Do steps 1 through 5 of “Playing a Vinyl Record” to play a vinyl record. Tip If you disable the BLUETOOTH function of the playback device connected via BLUETOOTH wireless technology, your turntable's BLUETOOTH indicator lights orange and the turntable goes into standby. In standby, the turntable automatically connects to the playback device if the playback device's BLUETOOTH function is re-enabled and the turntable is playing. To switch playback devices To switch to another playback device that supports BLUETOOTH wireless technology, which has already been paired, turn off the playback device that is playing, and then enable the BLUETOOTH function for the playback device you want to use. To switch to a new device that has not been paired, turn off the device that is playing, and then follow the procedure in “Registering (pairing) devices to your turntable” to finish pairing. 16GB Recording a Vinyl Record Recording Audio Tracks onto a Computer Connecting to a computer 1 Connect a computer to your turntable. You can use a USB cable (not supplied) to connect your turntable to a computer, and then record audio tracks from the vinyl record to your computer. Note System requirements Operating systems: Windows 7/Windows 8.1/Windows 10 (32/64 bit) (The latest service pack is required.) Mac OS X 10.9 - 10.11 macOS 10.12 - 10.14 Any operating systems other than the listed ones are not supported. The standard driver software of Windows and Mac is supported. No installation of the dedicated driver software is needed. Note A recording application is not assured to work successfully: –– on every computer with one of the listed operating systems –– on a homemade computer –– on a computer with a user-upgraded operating system –– on a multi-boot computer –– with the power-saving features of the computer: System Suspend or Sleep (Standby) To the USB port USB cable (not supplied) To the USB port Computer (not supplied) Recording a Vinyl Record • You need to install recording software on the computer to record audio tracks. If no recording software is installed, you cannot record audio tracks, even if you connect a computer to your turntable. Set up any music recording software (not included). You can also use freeware, such as Audacity®. Download Audacity from the following URL. http://www.audacityteam.org/ Sony does not offer support for this software. • The USB output signals can be used only for recording, not for playback. 2 Press the power ON/ STANDBY button on the back of your turntable to turn on the turntable. Note • Be sure to use only the USB cable (not supplied) when connecting a computer to your turntable. Do not use a USB hub or a USB extension cable for connection. • Be sure to insert the USB cable plug straight and all the way into the USB port. Do not force it obliquely into the port as it may cause malfunctions. • When you do not intend to record audio tracks onto a computer, it is recommended that you disconnect the USB cable from your turntable. With a computer connected to the turntable via the USB port, playback with the connected audio device may cause noises. 17GB • When a computer is connected to your turntable to record with a USB cable, audio that has been adjusted using the turntable's built-in phono preamp is sent to the computer's USB port, regardless of the position of the OUTPUT SELECT switch on the back of the turntable. Setting up your computer You must do the settings for the recording device and the playback device on your computer in advance to record the vinyl record's audio tracks. When doing the settings, make sure that your turntable is connected to the computer with a USB cable and that the turntable is turned on. For Windows users The following procedure is an example when using Windows 10 as the operating system. 1 Click [Start], and then select [Windows System] from the “W” field in the list of applications displayed. 2 Select [Control Panel] from the displayed list. 3 Select [Sound] from the control panel's list. 4 Select the [Playback] tab. 5 Select your computer's speakers and select [Set Default]. The default playback devices vary depending on your computer. For details, refer to your computer's operating instructions and help file. Note Selecting [USB Audio CODEC] on the [Playback] tab sets your turntable as a device for sound output. Note that no sound will be output if you select this option. 18GB 6 Select the [Recording] tab and make sure that [USB Audio CODEC] is set as the default device. [USB Audio CODEC] does not appear unless your turntable, which is connected to the computer, is on. 7 Select [OK]. For Mac users 1 Select the Apple menu in the menu bar and [System Preferences]. 2 Select [Sound]. 3 Select the [Output] tab and [Internal Speakers] under [Select a device for sound output:]. Note Selecting [USB Audio CODEC] under [Select a device for sound output:] sets your turntable as a device for sound output. Note that no sound will be output if you select this option. 4 Select the [Input] tab and [USB Audio CODEC] under [Select a device for sound input:]. To hear sounds during recording When the recorded sound on the computer is output but no sound is output during recording, enable the setting (Software playthrough of input) of your recording software to send the input directly to the playback device. Depending on the recording software you use, this setting is not available and the procedure to enable the setting varies. Maintenance 3 Hold the cartridge body () with one hand, grasp the stylus with the other, and then pull the stylus in the direction of the arrow to remove it from the cartridge body. Cleaning the Stylus The stylus is a high precision component. Handle it with care to avoid damage. Use a commercial cleaning product for cleaning the stylus. Replacing the Stylus Note • Do not use a replacement stylus made by another company. • Be sure to attach the stylus protective cover before you replace the stylus so as not to harm your fingertips or damage the stylus. To remove the stylus 1 Turn off your turntable and the connected audio device and unplug the AC adaptor from the power outlet. 2 Attach the stylus protective cover to the stylus. To attach the stylus 1 Attach the stylus protective cover to the spare stylus. Maintenance The stylus may become worn out, damaged, or dirty beyond cleaning depending on your use case. In such a case, replace the stylus. To obtain a spare stylus, contact your dealer or the customer support website. (See page 24.) 2 Hold the cartridge body () with one hand and then insert the tab on the spare stylus into the receptacle on the cartridge body. 3 Push the stylus in the direction of the arrow until it clicks into place. 19GB Replacing the Drive Belt The drive belt will wear or may even break over time. In such a case, replace it with a new one. To obtain a spare drive belt, contact your dealer or the customer support website. (See page 24.) 1 Turn off your turntable and the connected audio device and unplug the AC adaptor from the power outlet. 2 Remove the mat for the platter. 3 Unhook the drive belt from the 5 Turn the platter upside down and remove the drive belt. 6 Wind a new drive belt around the platter while keeping it untwisted. Follow the steps in “Assembling the Turntable” to finish assembly. (See page 9.) Note Spare drive belts do not have the red indication ribbon attached. motor pulley. Cleaning the Dust Cover and the Turntable Body 4 Put your finger and thumb into the platter's round holes to hold the platter and remove the platter. 20GB Use a dry, soft cloth to clean the dust cover and the turntable body. When it is hard to wipe off the soil, use a cloth moistened with a mild detergent solution. Do not use any chemical solution, such as alcohol, benzine, or paint thinner, that damages the finish. Additional Information Troubleshooting When you find your turntable not working properly, first review the following suggestions before you consider requesting for repair. If they do not help solving your problem, contact your dealer or the customer support website. (See page 24.) Vinyl record playback You hear no sounds from the computer or audio device connected via the USB port. The tone arm skips or skates. • Your turntable is not positioned level. Place the turntable on a level surface. • The vinyl record is dusty or scratched. Clean the surface with a commercial record cleaning product or replace the vinyl record. You experience sound problems. • If the dirty stylus is causing frequent noises, clean the stylus with a commercial stylus cleaning product. If the stylus is worn out, replace the stylus. (See page 19.) • If the sound pitch is unstable, the drive belt may be worn out. Replace the drive belt. (See page 20.) • If the dusty vinyl record is causing frequent noises, clean the surface with a commercial record cleaning product. • The stylus is worn out. Replace it with a new one. (See page 19.) Your turntable is placed too close to speakers. Move the turntable away from the speakers. * This phenomenon, called “acoustic feedback,” occurs when vibrations that travel through the air or solid objects (such as shelves, a cabinet, or the floor) from speakers are picked up by the stylus, amplified and reproduced through the speakers. You hear noises. • Make sure that the OUTPUT SELECT switch on the rear of your turntable is set to LINE. If the PHONO/LINE switch is set to PHONO when the turntable is connected to any other input jacks than the PHONO input jacks on the audio device, you may hear playback noises. When the PHONO/LINE switch is set to LINE, do not connect the turntable to the PHONO input jacks on the audio device. • Make sure that a computer is NOT connected to your turntable with a USB cable. With a computer connected to the turntable via the USB port, playback with the connected audio device may cause noises. • Noise may be produced when playing vinyl records if an audio device and computer are connected with a USB cable or audio cable. If this happens, disconnect the computer and audio device. The sound pitch is too high or low. • A wrong rotation speed is selected. Check the center label of the vinyl record or the record jacket for the rotation speed and select the appropriate one. Rotate the SPEED rotary switch knob to select “33” for 33 1/3 rpm records or “45” for 45 rpm records. • The drive belt may be twisted or worn out. Untwist the drive belt. (See page 20.) Additional Information • Connect the audio cable on the back of the turntable to the audio device to play vinyl records on your turntable. (See page 11.) • Use the USB port when recording audio tracks to the computer using recording software. You cannot use it for a connection with an audio device. You hear rumbling or low-frequency howling noises*. The sound pitch fluctuates. The stylus is worn out. Replace it with a new one. (See page 19.) The drive belt is worn out or broken. Replace the drive belt. (See page 20.) To obtain a spare drive belt, contact your dealer or the customer support website. (See page 24.) 21GB The platter does not turn. • Make sure that the AC adaptor is firmly connected to a power outlet and the DC IN 12V jack on your turntable. • Make sure that the drive belt is completely hooked around the motor pulley. (See page 10.) Playback sound is too low in volume or distorted. Make sure that the OUTPUT SELECT switch selection on your turntable matches the type of the input jacks on the audio device used for connection with the turntable. (See page 11.) BLUETOOTH connections You cannot pair via the BLUETOOTH wireless technology. • If there are playback devices, which support BLUETOOTH wireless technology nearby, that have the BLUETOOTH function enabled, but some of them are not the device with which you want to pair, disable their BLUETOOTH function and try pairing again. • With the pairing operation, the device with which you do not want to pair may be turned on and connected to the turntable automatically. If this occurs, change the device's setting not to turn on by the BLUETOOTH connection, turn off the device, and try pairing again. • The procedure for turning on the pairing mode differs depending on the playback device that supports BLUETOOTH wireless technology. For details, refer to the user's instructions supplied with the device. You cannot connect your turntable to the playback device, which supports BLUETOOTH wireless technology, to which you want to connect. If there are playback devices, which support BLUETOOTH wireless technology nearby, that have the BLUETOOTH function enabled, but some of them are not the device to which you want to connect, disable their BLUETOOTH function. You cannot connect your smartphone, TV, or computer. 22GB Your turntable can use the BLUETOOTH function to send data to playback devices that support BLUETOOTH wireless technology; however, because your turntable cannot receive data from smartphones, TVs, or computers, your turntable cannot connect to them. The BLUETOOTH wireless communication range is short. Try the following. • If there are other electronic devices connected to your turntable and the playback device, disconnect them. • Connect the turntable to a power outlet to which a microwave is not connected. • Place the turntable on a table not made of metal. Repair Services When you find your turntable not working properly, first review the suggestions listed in “Troubleshooting” to find out if your problem needs repair. If the suggestions do not help solving the problem, contact your dealer or the customer support website. (See page 24.) Spare components retention period: Sony retains functional turntable components for repair (components required to maintain the turntable functions) for at least eight years after discontinuation of the product, as instructed by the Ministry of Economy, Trade and Industry of Japan, and will provide repair services during this retention period. Depending on the component that needs repair, however, repair services may still be provided beyond the retention period. For more information, contact the customer support website. (See page 24.) Before you contact your dealer or the customer support website (page 24), you are advised to have the following information at hand: • Model number: PS-LX310BT • Serial number at the bottom of your turntable: • Description of the defect(s): Please describe as much as you can. • Date of your purchase: • Your dealer name: If the stylus or the drive belt is damaged or worn out due to improper use, repair services will be provided at your expense. Specifications Motor and Platter Drive system Belt-drive Motor DC motor Platter 296 mm dia. (aluminum die-cast) Speeds 33 1/3 and 45 rpm, 2 speed Wow and flutter 0.1% (WRMS) S/N ratio More than 50 dB (DIN-B) with the supplied cartridge Tone Arm Type Dynamic balanced J shaped arm Effective arm length 197 mm Output port USB2.0 Plug-in power Type-B Powered by PC (DC5V 100 mA) Cartridge Type MM Stylus pressure 3g Output level 2.5 mV Communication system BLUETOOTH Specification version 4.2 Output BLUETOOTH Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (33 feet)*1 Frequency band 2.4 GHz band Modulation method FHSS Compatible BLUETOOTH profiles*2 A2DP 1.3 Supported Codecs*3 SBC*4, Qualcomm® aptX™ audio Transmission range (A2DP) 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 48 kHz) *1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, cordless phone, reception sensitivity, antenna's performance, operating system, software application, etc. *2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices. *3 Codec: Audio signal compression and conversion format *4 Subband Codec Design and specifications are subject to change without notice. Additional Information USB Connectivity BLUETOOTH section General Power supply DC 12 V 0.8 A (AC adaptor) Power consumption 1.8 W Dimensions 430 mm x 108 mm x 367 mm (width/height/depth) Weight Approx. 3.5 kg AC adaptor Input AC 100-240 V 0.35 A 50/60 Hz Output DC 12 V 0.8 A (AC adaptor) 23GB Customer Support Website For information about purchasing spare components, accessories, and other support services, visit the customer support website designated to your area of residency. https://www.sony-asia.com/support Trademarks • IBM and PC/AT are registered trademarks of International Business Machines Corporation. • Microsoft, Windows and Windows Media are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Mac, Mac OS and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. • Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission. • The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. • All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. In this manual, ™ and ® marks are not specified. 24GB Index 45 rpm adaptor........................................8, 14 audio cable.................................................. 11 cartridge body.........................................6, 19 dust cover hinges................................5, 8, 10 headshell......................................................6 mat for the platter...............................5, 8, 10 noise.............................................................21 platter............................................... 5, 8, 9, 22 pulley...................................................... 9, 20 rotation speed............................................ 14 spindle...................................................... 5, 9 tone arm....................................... 6, 14, 15, 21 USB port...............................................7, 17, 21 موقع ويب دعم العمالء الفهرس للمعلومات عن شراء المكونات البديلة (قطع الغيار) ،الملحقات، وخدمات الدعم األخرى ،يرجى زيارة موقع ويب دعم العمالء المخصص لمنطقة محل إقامتك. https://www.sony-asia.com/support البكرة 20 ,9................................................................................. الضوضاء21.................................................................................... القرص الدوار21 ,9 ,8 ,5............................................................... جسم الخرطوشة19 ,6................................................................... حصيرة القرص الدوار10 ,8 ,5....................................................... ذراع الفونوغراف21 ,15 ,14 ,5..................................................... سرعة الدوران14. .......................................................................... عمود الدوران9 ,5......................................................................... غالف الرأس6................................................................................ كابل الصوت 11.............................................................................. مفصلتا غطاء الغبار 10 ,8 ,5.......................................................... منفذ 21 ,17 ,7..................................................................... USB مهايئ 45لفة في الدقيقة14 ,8..................................................... العالمات التجارية • IBMو PC/ATعالمتان تجاريتان مسجلتان تملكهما .International Business Machines Corporation • Microsoftو WindowsوWindows Media هما إما عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة تملكها Microsoft Corporationفي الواليات المتحدة األمريكية و/أو في بالد أخرى. •تعد ،Macو ،Mac OSو macOSعالمات تجارية لشركة ،.Apple Incمسجلة في الواليات المتحدة األمريكية وبلدان أخرى. • Qualcomm aptXهو منتج تملكه .Qualcomm Technologies International, Ltd • Qualcommهي عالمة تجارية تملكها ،Qualcomm Incorporatedمسجلة في الواليات المتحدة األمريكية وبالد أخرى ،تستخدم بموجب إذن aptX .هي عالمة تجارية تملكها ،.Qualcomm Technologies International, Ltd مسجلة في الواليات المتحدة األمريكية وبالد أخرى ،تستخدم بموجب إذن. •عالمة كلمة ® BLUETOOTHوشعاراتها هي عالمات تجارية مسجلة تملكها Bluetooth SIG, Inc.وأي استخدام لهذه العالمات من قبل Sony Corporationيكون بموجب ترخيص. •جميع العالمات التجارية والعالمات التجارية المسجلة األخرى هي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لمالكيها كل فيما يخصه .في هذا الدليل ،العالمتان ™ و® غير محددتين. 24AR الموتور والقرص الدوار نظام التدوير تدوير بسير الموتور موتور تيار مستمر القرص الدوار قطره 296مم (صب في قالب ألومنيوم) السرعات 3/1 33و 45لفة في الدقيقة ،سرعتان التفاوت والخفقان )WRMS( 0.1% معدل اإلشارة إلى الضوضاء ()S/N أكثر من 50ديسيبل ( )DIN-Bمع الخرطوشة المرفق ذراع الفونوغراف النوع ذراع ديناميكي متوازن على شكل حرف J طول الذراع الفعال 197مم إمكانية اتصال USB منفذ خرج طاقة قابس USB2.0النوع B تغذية الطاقة بواسطة كمبيوتر (تيار مستمر 5فولت 100ملي أمبير) نظام االتصال الخرج مواصفة BLUETOOTHاإلصدار 4.2 مواصفة BLUETOOTHطاقة الفئة 2 المدى األقصى لالتصال خط البصر 10متر تقريبا*1 نطاق التردد نطاق 2.4جيجا هرتز طريقة التضمين FHSS ملفات تعريف BLUETOOTHالمتوافقة* A2DP 1.3 برامج الترميز المدعومة*3 SBC*4وQualcomm® aptX™ audio مدى اإلرسال ()A2DP 20هرتز 20,000-هرتز (تردد أخذ العينات 48 كيلو هرتز) 2 * 1سيختلف المدى الفعلي اعتمادا على عوامل مثل العوائق بين األجهزة، المجاالت المغناطيسية حول فرن ميكروويف ،الكهرباء الساكنة ،الهاتف الالسلكي ،حساسية االستقبال ،أداء الهوائي ،نظام التشغيل ،تطبيق البرنامج ،إلخ. * 2ملفات تعريف BLUETOOTHالقياسية تدل على الغرض من اتصال BLUETOOTHبين األجهزة. * 3برنامج الترميز :تنسيق ضغط وتحويل إشارة الصوت * 4برنامج ترميز النطاق الثانوي التصميم والمواصفات عرضة للتغيير بدون إشعار. معلومات إضافية المواصفات قسم BLUETOOTH الخرطوشة النوع MM ضغط اإلبرة 3جم مستوى الخرج 2.5ملي فولت عام إمداد الطاقة تيار مستمر 12فولت 0.8أمبير (مهايىء تيار متردد) استهالك الطاقة 1.8وات األبعاد 430مم × 108مم × 367مم (عرض/ارتفاع/عمق) الوزن 3.5كجم تقريبا مهايىء التيار المتردد الدخل الخرج تيار متردد 240-100فولت 0.35أمبير 60/50 هرتز تيار مستمر 12فولت 0.8أمبير (مهايىء تيار متردد) 23AR اتصاالت BLUETOOTH أنت ال تتمكن من االقتران عبر تقنية BLUETOOTH الالسلكية. •إذا كانت هناك أجهزة استماع ،التي تدعم تقنية BLUETOOTH الالسلكية قريبة ،التي تكون بها وظيفة BLUETOOTHممكّنة، لكن ليس من بينها الجهاز الذي تريد االقتران به ،عطل وظيفة BLUETOOTHبهم وحاول مرة أخرى. •بعملية االقتران ،قد يشتغل الجهاز الذي ال تريد االقتران به ويتصل بمشغل األسطوانات تلقائيا .وإذا حدث ذلك ،غير ضبط الجهاز لكيال يشتغل باتصال ،BLUETOOTHوأوقف تشغيل الجهاز ،وحاول مرة أخرى. •يختلف اإلجراء لتشغيل وضع اإلقران اعتمادا على جهاز االستماع الذي يدعم تقنية BLUETOOTHالالسلكية .للتفاصيل ،ارجع إلى تعليمات المستخدم المرفقة مع الجهاز. أنت ال يمكنك توصيل مشغل األسطوانات بجهاز االستماع الذي يدعم تقنية BLUETOOTHالالسلكية ،الذي تريد االتصال به. إذا كانت هناك أجهزة استماع ،التي تدعم تقنية BLUETOOTH الالسلكية قريبة ،التي تكون بها وظيفة BLUETOOTHممكّنة، لكن ليس من بينها الجهاز الذي تريد االتصال به ،عطل وظيفة BLUETOOTHبهم. أنت ال يمكنك التوصيل بهاتفك الذكي أو التليفزيون أو الكمبيوتر. يمكن أن يستخدم مشغل األسطوانات وظيفة BLUETOOTH إلرسال البيانات إلى أجهزة االستماع التي تدعم تقنية BLUETOOTHالالسلكية؛ بالرغم من ذلك ،نظرا ألن مشغل األسطوانات ال يمكنه استقبال البيانات من هواتف ذكية أو تليفزيونات أو كمبيوترات ،ال يمكن لمشغل األسطوانات أن يتصل بهم. نطاق اتصال BLUETOOTHالالسلكي قصير. حاول اآلتي. • إذا كانت هناك أجهزة إلكترونية أخرى موصلة بمشغل األسطوانات وجهاز االستماع ،افصلهم. • وصل مشغل األسطوانات بمأخذ طاقة غير موصل به فرن ميكروويف. • ضع مشغل األسطوانات على مائدة ليست مصنوعة من معدن. 22AR خدمات اإلصالح عندما تجد مشغل األسطوانات ال يعمل كما ينبغي ،راجع أوال المقترحات المذكورة في « تحري األعطال وإصالحها » لمعرفة ما إذا كانت مشكلتك تحتاج إلى إصالح. وإذا لم تساعدك المقترحات في حل المشكلة ،اتصل بالموزع أو اذهب إلى موقع ويب دعم العمالء( .انظر صفحة ).24 فترة االحتفاظ بالمكونات البديلة (قطع الغيار): تحتفظ Sonyبمكونات جاهزة لالستخدام لمشغل األسطوانات لإلصالح (مكونات مطلوبة لصيانة وظائف مشغل األسطوانات) لمدة 8سنوات على األقل بعد وقف إنتاج المنتج ،وفقا لتعليمات وزارة االقتصاد والتجارة والصناعة اليابانية ،وأيضا توفر خدمات اإلصالح أثناء فترة االحتفاظ هذه. بالرغم من ذلك ،اعتمادا على المكون الذي يحتاج إلى إصالح ،قد يظل تقديم خدمات اإلصالح لما هو أبعد من فترة االحتفاظ .لمزيد من المعلومات ،اذهب إلى موقع ويب دعم العمالء( .انظر صفحة ).24 قبل االتصال بالموزع أو الذهاب إلى موقع ويب دعم العمالء (صفحة ،)24ينصح بتجهيز هذه المعلومات معك: •رقم الموديلPS-LX310BT : •الرقم المسلسل في أسفل مشغل األسطوانات: •وصف العطل (األعطال) :يرجى الوصف قدر المستطاع. •تاريخ الشراء: •اسم الموزع: إذا كانت اإلبرة أو سير التشغيل تالفا أو مستهلكا بسبب االستخدام غير الصحيح ،ستقدم خدمات اإلصالح على نفقتك. تحري األعطال وإصالحها عندما تجد أن مشغل األسطوانات ال يعمل كما ينبغي ،راجع أوال المقترحات اآلتية قبل أن تفكر في طلب إصالحه .وإذا لم تساعدك في حل المشكلة ،اتصل بالموزع أو اذهب إلى موقع ويب دعم العمالء( .انظر صفحة ).24 االستماع إلى أسطوانة فينيل أنت ال تسمع أي أصوات من الكمبيوتر أو جهاز االستماع الموصل عن طريق منفذ .USB •وصل كابل الصوت في مؤخرة مشغل األسطوانات بجهاز االستماع لتشغيل أسطوانات فينيل على مشغل األسطوانات( .انظر صفحة ).11 •استخدم منفذ USBعند تسجيل مسارات صوت إلى الكمبيوتر باستخدام برنامج تسجيل .وال يمكنك استخدامه للتوصيل بجهاز صوت. ذراع الفونوغراف يتحرك من موضع آلخر أو ينزلق. •مشغل األسطوانات ليس موضوعا مستويا .ضع مشغل األسطوانات على سطح مستو. •األسطوانة الفينيل مغبرة أو مخدوشة .نظف السطح بمنتج تنظيف لألسطوانات يباع في األسواق أو استبدل األسطوانة الفينيل. أنت تواجه مشاكل صوت. •إذا كانت اإلبرة المتسخة تسبب ضوضاء متكررة ،نظف اإلبرة بمنتج تنظيف لإلبرة يباع في األسواق .إذا تلفت اإلبرة ،استبدلها. (انظر صفحة ).19 •إذا كانت طبقة الصوت غير مستقرة ،فقد يكون سير التشغيل تالفا .استبدل سير التشغيل( .انظر صفحة ).20 •إذا كانت األسطوانة الفينيل المغبرة تسبب ضوضاء متكررة ،نظف السطح بمنتج تنظيف لألسطوانة يباع في األسواق. •اإلبرة تالفة .استبدلها بواحدة جديدة( .انظر صفحة ).19 أنت تسمع ضوضاء قرقرة أو عواء منخفض التردد*. مشغل األسطوانات موضوع قريبا جدا من السماعات. انقل مشغل األسطوانات بعيدا عن السماعات. طبقة الصوت عالية جدا أو منخفضة جدا. •تم اختيار سرعة دوران خاطئة .راجع الملصق في وسط األسطوانة الفينيل أو على غالف األسطوانة للتحقق من سرعة الدوران واختر السرعة المناسبة .لف مقبض المفتاح الدوراني SPEEDالختيار " "33ألسطوانات 3/1 33لفة في الدقيقة أو " "45ألسطوانات 45لفة في الدقيقة. •سير التشغيل ربما يكون ملتويا أو تالفا .صحح التواء سير التشغيل. (انظر صفحة ).20 طبقة الصوت تتماوج. اإلبرة تالفة .استبدلها بواحدة جديدة( .انظر صفحة ).19 معلومات إضافية معلومات إضافية أنت تسمع ضوضاء. •تأكد من أن مفتاح OUTPUT SELECTفي مؤخرة مشغل األسطوانات يكون مضبوطا على .LINEوإذا كان مفتاح PHONO/LINEمضبوطا على PHONOعندما يكون مشغل األسطوانات موصال بأي مقابس دخل أخرى غير مقابس دخل PHONOفي جهاز الصوت ،فإنك ربما تسمع ضوضاء استماع. وعندما يكون مفتاح PHONO/LINEمضبوطا على ،LINEال توصل مشغل األسطوانات بمقابس دخل PHONOفي جهاز الصوت. •تأكد من عدم توصيل كمبيوتر بمشغل األسطوانات بواسطة كابل .USBمع كمبيوتر موصل بمشغل األسطوانات عن طريق منفذ ،USBقد يسبب االستماع بجهاز الصوت الموصل ضوضاء. •قد يتم إنتاج الضوضاء عند تشغيل أسطوانات فينيل إذا كان هناك جهاز صوت وكمبيوتر موصالن بكابل USBأو بكابل صوت .وإذا حدث ذلك ،افصل الكمبيوتر وجهاز الصوت. سير التشغيل تالف أو مقطوع. استبدل سير التشغيل( .انظر صفحة ).20للحصول على سير تشغيل بديل ،اتصل بالموزع أو اذهب إلى موقع ويب دعم العمالء( .انظر صفحة ).24 القرص الدوار ال يدور. •تأكد من أن مهايىء التيار المتردد يكون موصال بإحكام بمأخذ طاقة وبقابس DC IN 12Vفي مشغل األسطوانات. •تأكد من أن سير التشغيل مثبت بالكامل في مكانه حول بكرة الموتور( .انظر صفحة ).10 صوت االستماع حجمه منخفض جدا أو مشوش. تأكد من أن اختيار مفتاح OUTPUT SELECTفي مشغل األسطوانات يطابق نوع مقابس الدخل في جهاز الصوت المستخدم للتوصيل بمشغل األسطوانات( .انظر صفحة ).11 * هذه الظاهرة ،تسمى « االرتداد الصوتي » ،تحدث عندما تلتقط اإلبرة االهتزازات التي تنتقل عبر الهواء أو األجسام الصلبة (مثل أرفف، خزانة ،أو األرضية) من السماعات ويتم تضخيمها وإعادة إنتاجها من خالل السماعات. 21AR استبدال سير التشغيل سيتلف سير التشغيل أو ربما ينقطع مع مرور الوقت .وفي هذه الحالة ،استبدله بواحد جديد. للحصول على سير تشغيل بديل ،اتصل بالموزع أو بموقع ويب دعم العمالء( .انظر صفحة ).24 1 1أوقف تشغيل مشغل األسطوانات وجهاز االستماع الموصل وافصل قابس مهايئ التيار المترد من مأخذ الطاقة. 22فك حصيرة القرص الدوار. 33فك سير التشغيل من بكرة الموتور. 44ضع إصبعك وإبهامك في الثقوب الدائرية للقرص الدوار لتمسك بالقرص وتفكه. 55اقلب القرص الدوار وفك سير التشغيل. 20AR 66لف سير تشغيل جديد حول القرص الدوار مع مراعاة عدم التوائه. اتبع الخطوات في «تجميع مشغل األسطوانات» إلنهاء التجميع( .انظر صفحة ).9 مالحظة سيور التشغيل البديلة ال يكون شريط التحديد األحمر مركبا بها. تنظيف غطاء الغبار وجسم مشغل األسطوانات استخدم قطعة قماش جافة وناعمة لتنظيف غطاء الغبار وجسم مشغل األسطوانات. عندما يصعب مسح التراب ،استخدم قطعة قماش مبللة بمحلول منظف لطيف .وال تستخدم أي محلول كيميائي ،مثل الكحول أو البنزين أو تنر الطالء ،الذي يتلف الطبقة الالمعة. الصيانة 33امسك جسم الخرطوشة ( )بيد واحدة ،وامسك اإلبرة باليد األخرى ،ثم اسحب اإلبرة باتجاه السهم لفكها من جسم الخرطوشة. تنظيف اإلبرة اإلبرة هي مكون عالي الدقة .تعامل معها بحرص لتجنب إتالفها. استخدم منتج تنظيف يباع في األسواق لتنظيف اإلبرة. استبدال اإلبرة مالحظة •ال تستخدم إبرة بديلة مصنوعة بشركة أخرى. •تأكد من تركيب الغطاء الواقي لإلبرة قبل استبدال اإلبرة بحيث ال تؤذي أصابعك أو تتلف اإلبرة. لفك اإلبرة 1 1أوقف تشغيل مشغل األسطوانات وجهاز االستماع الموصل وافصل قابس مهايىء التيار المترد من مأخذ الطاقة. لتركيب اإلبرة الصيانة قد تصبح اإلبرة مستهلكة أو تالفة أو متسخة بما يتجاوز نطاق التنظيف اعتمادا على حالة استخدامك .وفي هذه الحالة ،استبدل اإلبرة. للحصول على إبرة بديلة ،اتصل بالموزع أو بموقع ويب دعم العمالء( .انظر صفحة ).24 1 1ركب الغطاء الواقي لإلبرة البديلة. 22امسك جسم الخرطوشة ( )بيد واحدة ثم أدخل اللسان في اإلبرة البديلة في مقبس الخرطوشة. 22ركب الغطاء الواقي لإلبرة. 33ادفع اإلبرة باتجاه السهم حتى تتعشق في المكان. 19AR إعداد الكمبيوتر يجب عمل اإلعدادات لجهاز التسجيل وجهاز االستماع على الكمبيوتر مسبقا لتسجيل مسارات صوت األسطوانة الفينيل .وعند عمل اإلعدادات ،تأكد من أن مشغل األسطوانات يكون موصال بالكمبيوتر بكابل USBوأن مشغل األسطوانات يكون في وضع التشغيل. لمستخدمي Windows اإلجراء اآلتي هو مثال عند استخدام Windows 10كنظام التشغيل. 1 1انقر [البدء] ،ثم اختر [نظام ]Windowsمن الحقل " "Wفي قائمة التطبيقات المعروضة. 22اختر [لوحة التحكم] من القائمة المعروضة. 33اختر [صوت] من قائمة لوحة التحكم. 44اختر عالمة التبويب [تشغيل]. 55اختر سماعات الكمبيوتر واختر [تعيين كافتراضي]. تختلف أجهزة االستماع االفتراضية اعتمادا على الكمبيوتر. للتفاصيل ،ارجع إلى تعليمات تشغيل الكمبيوتر وملف المساعدة. مالحظة 66 اختيار [ ]USB Audio CODECفي عالمة التبويب [تشغيل] يعد مشغل األسطوانات كجهاز إلخراج الصوت .والحظ أنه لن يتم إخراج أي صوت إذا اخترت هذا الخيار. اختر عالمة التبويب [تسجيل] وتأكد من إعداد [USB ]Audio CODECعلى أنه الجهاز االفتراضي. ال يظهر [ ]USB Audio CODECإال إذا كان مشغل األسطوانات ،الموصل بالكمبيوتر ،في وضع التشغيل. 77اختر [موافق]. 18AR لمستخدمي Mac 1 1اختر قائمة Appleفي شريط القوائم و[تفضيالت النظام]. 22اختر [الصوت]. 33اختر عالمة التبويب [إخراج] و[سماعاتاخلية] تحت [حدد جهازًا إلخراج الصوت.]: مالحظة اختيار [ ]USB Audio CODECتحت [حدد جهازًا إلخراج الصوت ]:يعد مشغل األسطوانات كجهاز إلخراج الصوت .والحظ أنه لن يتم إخراج أي صوت إذا اخترت هذا الخيار. 44اختر عالمة التبويب [إدخال] و[USB Audio ]CODECتحت [تحديد جهاز إلدخال الصوت.]: لسماع األصوات أثناء التسجيل عندما يخرج الصوت المسجل على الكمبيوتر لكن ال يخرج أي صوت أثناء التسجيل ،مكّن اإلعداد ( )Software playthrough of inputلبرنامج التسجيل إلرسال الدخل مباشرة إلى جهاز االستماع .اعتمادا على برنامج التسجيل الذي تستخدمه ،هذا اإلعداد ال يكون متاحا ويختلف إجراء تمكين اإلعداد. تسجيل أسطوانة فينيل تسجيل مسارات صوت على كمبيوتر التوصيل بكمبيوتر 1 1وصل كمبيوتر بمشغل األسطوانات. يمكنك استخدام كابل ( USBغير مرفق) لتوصيل مشغل األسطوانات بكمبيوتر ،ثم تسجيل مسارات صوت من األسطوانة الفينيل إلى الكمبيوتر. مالحظة •أنت تحتاج إلى تثبيت برنامج تسجيل على الكمبيوتر لتسجيل مسارات صوت .وإذا لم يكن هناك برنامج تسجيل مثبتا ،ال يمكنك تسجيل مسارات صوت ،حتى إذا وصلت كمبيوتر بمشغل األسطوانات .ثبت أي برنامج تسجيل موسيقى (غير مشمول) .كما يمكنك استخدام برنامج مجاني ،مثل ® .Audacityقم بتنزيل Audacityمن URLاآلتي. http://www.audacityteam.org/ Sonyال تقدم دعما لهذا البرنامج. •يمكن استخدام إشارات خرج USBفقط للتسجيل ،وليس لالستماع. إلى منفذ USB تسجيل أسطوانة فينيل كابل ( USBغير مرفق) إلى منفذ USB متطلبات النظام كمبيوتر (غير مرفق) أنظمة التشغيل: Windows 7/Windows 8.1/Windows 10 ( 64/32بت) (أحدث حزمة خدمة تكون مطلوبة). Mac OS X 10.9 - 10.11 macOS 10.12 - 10.14 أي برامج تشغيل أخرى بخالف المذكورة ال تكون مدعومة. برنامج التشغيل القياسي لنظامي Windowsو Macيكون مدعوما .وليست هناك حاجة إلى تثبيت برنامج التشغيل المخصص. مالحظة ليس مضمونا أن يشتغل تطبيق تسجيل ما بنجاح: –على كل كمبيوتر مثبت عليه أحد أنظمة التشغيل المذكورة –على كمبيوتر مجمع يدويا –على كمبيوتر مثبت عليه نظام تشغيل تم ترقيته بواسطة المستخدم –على كمبيوتر متعدد أنظمة التشغيل –مع ميزات توفير الطاقة للكمبيوتر :النظام موقوف أو في وضع السكون (االستعداد) 22 اضغط زر الطاقة STANDBY ON/ مؤخرة مشغل األسطوانات لتشغيله. في مالحظة •تأكد من استخدام كابل USBفقط (غير مرفق) عند توصيل كمبيوتر بمشغل األسطوانات .وال تستخدم موزع USBأو كابل تمديد USBللتوصيل. • تأكد من إدخال قابس كابل USBمستقيما وبالكامل في منفذ .USBال تدخله عنوة بانحراف في المنفذ حيث أنه يمكن أن يسبب أعطاال. •عندما ال تعتزم تسجيل مسارات صوت على كمبيوتر ،يوصى بفصل كابل USBمن مشغل األسطوانات .مع كمبيوتر موصل بمشغل األسطوانات عن طريق منفذ ،USBقد يسبب االستماع بجهاز الصوت الموصل ضوضاء. •عند توصيل كمبيوتر بمشغل األسطوانات للتسجيل بواسطة كابل ،USBيتم إرسال الصوت الذي تم ضبطه باستخدام مضخم الصوت األولي للفونوغراف المدمج في مشغل األسطوانات إلى منفذ USBفي الكمبيوتر ،بصرف النظر عن موضع مفتاح OUTPUT SELECTفي مؤخرة مشغل األسطوانات. 17AR التشغيل عن طريق اتصال BLUETOOTH لتوصيل مشغل األسطوانات ألول مرة بجهاز استماع الذي يدعم تقنية BLUETOOTHالالسلكية باستخدام وظيفة ،BLUETOOTHيجب أن تسجل (تقرن) الجهاز مسبقا( .انظر صفحة ).12 1 1أوال ،شغل جهاز االستماع واجعله جاهزا الستقبال البيانات عن طريق اتصال .BLUETOOTHثم اضغط زر /BLUETOOTHزر PAIRINGفي مشغل األسطوانات لتمكين وظيفة .BLUETOOTH إذا كان اتصال BLUETOOTHناجحا ،يضيء مبين BLUETOOTHفي مشغل األسطوانات باللون األزرق. 22نفذ الخطوات 1إلى 5في « تشغيل أسطوانة فينيل » لتشغيل أسطوانة فينيل. تلميح إذا عطلت وظيفة BLUETOOTHفي جهاز االستماع المتصل عبر تقنية BLUETOOTHالالسلكية ،فإن مبين BLUETOOTHفي مشغل األسطوانات يضيء باللون البرتقالي ويدخل مشغل األسطوانات في وضع االستعداد .وفي وضع االستعداد ،يتصل مشغل األسطوانات تلقائيا بجهاز االستماع إذا أعيد تمكين وظيفة BLUETOOTHفي جهاز االستماع ويشتغل مشغل األسطوانات. لتبديل أجهزة االستماع للتبديل إلى جهاز استماع آخر يدعم تقنية BLUETOOTH الالسلكية ،الذي سبق إقرانه ،أوقف تشغيل جهاز االستماع الذي يشتغل ،ثم مكن وظيفة BLUETOOTHلجهاز االستماع الذي تريد استخدامه. للتبديل لجهاز جديد لم يسبق إقرانه ،أوقف تشغيل الجهاز الذي يشتغل ،ثم اتبع اإلجراء في « تسجيل (إقران) أجهزة بمشغل األسطوانات » إلنهاء اإلقران. 16AR 44فك الغطاء الواقي لإلبرة. 66اضبط حجم الصوت باستخدام جهاز الصوت. إليقاف تشغيل األسطوانة اضغط زر .STOPيعود ذراع الفونوغراف إلى مسند ذراع الفونوغراف .يتوقف القرص الدوار عن الدوران. إليقاف تشغيل أسطوانة مؤقتا الغطاء الواقي لإلبرة اضغط زر UP/DOWNلرفع اإلبرة عن األسطوانة الفينيل .يستمر القرص الدوار في الدوران. عندما ينتهي تشغيل األسطوانة 55اضغط زر .START يبدأ تشغيل األسطوانة عندما ينزل ذراع الفونوغراف تلقائيا إلى موضعه ،الذي تم ضبطه باستخدام مقبض المفتاح الدوراني ،SIZEعند بداية األسطوانة الفينيل. لتشغيل جزء مختلف من األسطوانة الفينيل 1 1بعد أداء الخطوة ،4اضغط زر UP/ DOWNلرفع ذراع الفونوغراف. حرك ذراع الفونوغراف إلى الموضع الذي تريد. 22اضغط زر .UP/DOWN ينزل ذراع الفونوغراف إلى األسطوانة الفينيل ،ثم يبدأ تشغيل األسطوانة. االستماع إلى أسطوانة فينيل مالحظة فك الغطاء الواقي لإلبرة بحرص حتى ال تتلف اإلبرة. يعود ذراع الفونوغراف إلى مسند ذراع الفونوغراف تلقائيا ،ثم يتوقف القرص الدوار عن الدوران. مالحظة •عند غلق غطاء الغبار ،أغلقه ببطء لتجنب ممارسة أي قوة بدنية التي ربما تتسبب في تحرك اإلبرة من موضع آلخر. •أثناء تشغيل األسطوانة ،ابعد يديك عن ذراع الفونوغراف واألسطوانة الفينيل التي تدور. •أثناء تشغيل األسطوانة ،ال تغير الضبطات باستخدام المفاتيح في مؤخرة مشغل األسطوانات. 15AR االستماع إلى أسطوانة فينيل 22استخدم مقبض المفتاح الدوراني SPEEDالختيار سرعة الدوران المناسبة لألسطوانة الفينيل. تشغيل أسطوانة فينيل مالحظة •قبل أن تشغل أسطوانة فينيل ،اخفض حجم صوت جهاز الصوت. ضوضاء الطقطقة العالية التي يحدثها نزول ذراع الفونوغراف واإلبرة عندما تالمس األسطوانة الفينيل يمكن أن تتلف السماعات أو جهاز الصوت. انتظر حتى تنزل اإلبرة تماما ،ثم اضبط حجم الصوت. •حتى أسطوانات الفينيل الجديدة يمكن أن تصدر ضوضاء طقطقة عندما تشغلها .من فضلك الحظ أن هذه الضوضاء هي سمة لتشغيل األسطوانات الفينيل .أيضا ،انتبه لممارسات التخزين ألسطوانات الفينيل ،حيث أن الغبار واألوساخ التي تلتصق بأسطوانات الفينيل عند إخراجها من أغلفتها يمكن أن تسبب ضوضاء. 1 1ضع أسطوانة فينيل على القرص الدوار. أسطوانة فينيل مقبض المفتاح الدوراني SPEED تلميح عادة تكون سرعة الدوران مطبوعة بالملصق الموجود في وسط األسطوانة الفينيل أو على غالف األسطوانة. 33استخدم مقبض المفتاح الدوراني SIZEالختيار المقاس (بالبوصة) لألسطوانة الفينيل. اضبطه على " "12ألسطوانات التشغيل الطويل ( ،)LPأو " "7ألسطوانات التشغيل الممتد ()EP مالحظة ضع فقط أسطوانة فينيل واحدة على القرص الدوار في المرة الواحدة. لتشغيل أسطوانات فينيل (أسطوانات تشغيل ممتد ")"EP 7بوصة ( 17سم) ضع المهايىء 45لفة في الدقيقة المرفق على عمود الدوران لتشغيل أسطوانات فينيل (أسطوانات تشغيل ممتد " 7 )"EPبوصة ( 17سم). عندما تنتهي من استخدام مهايىء 45لفة في الدقيقة ،احفظه في ثقب تخزينه. 14AR مقبض المفتاح الدوراني SIZE الشكل التوضيحي أعاله هو مثال لجهاز يتصل. لمعرفة كيفية تشغيل وضع اإلقران للجهاز الذي تريد االتصال به ،ارجع إلى تعليمات المستخدم المرفقة بالجهاز. يتوقف مبين BLUETOOTHعن الوميض باللون األزرق ويظل مضاءا عندما يكتمل االقتران. لكن ليس من بينها الجهاز الذي تريد االقتران به ،عطل وظيفة BLUETOOTHبهم وحاول مرة أخرى. •بتشغيل االقتران ،قد يشتغل الجهاز الذي ال تريد االقتران به ويتصل بمشغل األسطوانات تلقائيا .وإذا حدث ذلك ،غير ضبط الجهاز لكيال يشتغل باتصال ،BLUETOOTHوأوقف تشغيل الجهاز ،وحاول اإلقران مرة أخرى. •ال يمكنك إقران مشغل األسطوانات بهواتف ذكية أو تليفزيونات أو كمبيوترات .يمكن أن يستخدم مشغل األسطوانات وظيفة BLUETOOTHإلرسال البيانات إلى أجهزة االستماع التي تدعم تقنية BLUETOOTHالالسلكية؛ بالرغم من ذلك ،حيث أن مشغل األسطوانات ال يمكن أن يستقبل البيانات من هواتف ذكية أو تليفزيونات أو كمبيوترات ،ال يمكن إقران مشغل األسطوانات بهم. بدء االستخدام 33شغل وضع اإلقران لجهاز االستماع الذي يدعم تقنية BLUETOOTHالالسلكية ،الذي تريد االتصال به. إذا كنت ال تتمكن من تسجيل (إقران) أجهزة •إذا كانت هناك أجهزة استماع ،التي تدعم تقنية BLUETOOTH الالسلكية قريبة ،التي تكون بها وظيفة BLUETOOTHممكّنة، مالحظة إذا كنت تستخدم اتصال BLUETOOTHفقط وال توصل مشغل األسطوانات بجهاز آخر باستخدام كابل الصوت ،اضبط مفتاح OUTPUT SELECTفي مؤخرة مشغل األسطوانات على LINE الستخدام مشغل األسطوانات. تلميح •بمجرد أن تقرن مشغل األسطوانات والجهاز ،يمكنك االتصال بالجهاز المقترن ببساطة بضغطة قصيرة لزر /BLUETOOTH زر PAIRINGلتمكين وظيفة BLUETOOTHفي مشغل األسطوانات .كما يمكنك االتصال بالجهاز المقترن وتشغيل أسطوانات فينيل بضغط زر STARTفي مقدمة مشغل األسطوانات عندما يكون مبين BLUETOOTHمضاءا باللون البرتقالي (في وضع االستعداد). •اضغط زر /BLUETOOTHزر PAIRINGلالنفصال عن اتصال .BLUETOOTHينطفئ مبين .BLUETOOTH •يمكنك تسجيل معلومات لعدد 8أجهزة بحد أقصى مقترنه بمشغل األسطوانات .ويمكنك حذف جميع المعلومات لألجهزة المقترنة بالضغط متواصال زر /BLUETOOTHزر PAIRINGلمدة 10ثوان تقريبا ،ثم تحريره. 13AR 33وصل مهايىء التيار المتردد. التوصيل بواسطة وظيفة BLUETOOTH يمكنك االستمتاع بتشغيل أسطوانات الفينيل باستخدام وظيفة BLUETOOTHفي مشغل األسطوانات لالتصال السلكيا بجهاز استماع (غير مرفق) يدعم تقنية BLUETOOTHالالسلكية ،مثل سماعات BLUETOOTHأو سماعات رأس .BLUETOOTH الصدمات من ضغط زر /BLUETOOTHزر PAIRINGأثناء تشغيل أسطوانة فينيل ربما يتسبب في تحرك اإلبرة من موضع آلخر .ونحن نوصي باالتصال بـ BLUETOOTHقبل تشغيل أسطوانة فينيل. مالحظة لتجنب تداخل الضوضاء ،ضع جسم مهايىء التيار المتردد بعيدا عن مشغل األسطوانات قدر اإلمكان. مالحظة ال تتصل بسماعات رأس ال يمكنك ضبط حجم صوتها .فقد يتم تشغيل مسارات الصوت بأحجام صوت عالية جدا. تسجيل (إقران) أجهزة بمشغل األسطوانات عندما توصل أول مرة مشغل األسطوانات بجهاز استماع يدعم تقنية BLUETOOTHالالسلكية ،يجب عليك إقرانه بالجهاز. نظرا ألن مشغل األسطوانات يمكنه تسجيل المعلومات لعدد 8 أجهزة مقترنة ،فليس عليك إقران الجهاز في المرات القادمة أو الالحقة التي توصل فيها الجهاز بمشغل األسطوانات. 12AR 11 ضع جهاز االستماع الذي يدعم تقنية BLUETOOTH 22 اضغط متواصال زر /BLUETOOTHزر PAIRING الالسلكية ،الذي تريد التوصيل به ،أقرب ما يكون من مشغل األسطوانات. لمدة ثانيتين ،ثم حرره. يومض مبين BLUETOOTHسريعا باللون األزرق. التوصيل بواسطة كابل الصوت مالحظة •تأكد من إيقاف تشغيل جهاز الصوت ،مثال نظام استيريو أو مضخم صوت ،قبل التوصيل. •تأكد من عمل جميع التوصيالت قبل توصيل مهايىء التيار المتردد بمأخذ طاقة. 1 1وصل كابل الصوت ،الذي يخرج من مؤخرة مشغل األسطوانات ،بمقبس الدخل ،PHONOوبمقبس الدخل ،AUXأو بمقبس الدخل التناظري لجهاز الصوت. •إذا كان جهاز الصوت به مقبس دخل ( PHONOموصل بمقبس دخل )PHONO اضبط المفتاح على .PHONOتخرج إشارة صوت من خرطوشة MMمن كابل الصوت بدون المرور خالل مضخم الصوت األولي للفونوغراف المدمج في مشغل األسطوانات .ويستخدم مضخم الصوت األولي للفونوغراف لجهاز الصوت. •إذا لم يكن جهاز الصوت به مقبس دخل PHONO (موصل بمقبس دخل AUXأو مقبس دخل ،VIDEO إلخ). اضبط المفتاح على .LINEتخرج إشارة الصوت التي تمر خالل مضخم الصوت األولي للفونوغراف المدمج في مشغل األسطوانات من كابل الصوت. بدء االستخدام توصيل مشغل األسطوانات 22بدل مفتاح OUTPUT SELECTفي مؤخرة مشغل األسطوانات وفقا لقابس جهاز الصوت الموصل. وصل القابس األبيض بالمقبس ( )Lوالقابس األحمر بالمقبس (.)R مالحظة مالحظة تأكد من إدخال القوابس بإحكام في المقابس .التوصيل غير المحكم سيؤدي إلى ضوضاء عند تشغيل أسطوانة. •إذا كنت تستخدم فقط اتصال BLUETOOTHوال توصل مشغل األسطوانات بجهاز آخر باستخدام كابل الصوت ،ضع كابل الصوت بحيث ال يالمس طرفاه المعدنيان بعضهما بعضا أو أي أجزاء معدنية من األرفف أو أجهزة أخرى .ثم ،اضبط مفتاح OUTPUT SELECTعلى LINEالستخدام مشغل األسطوانات. •توصيل كابل الصوت بمقبس دخل PHONOوضبط مفتاح OUTPUT SELECTعلى LINEربما ينتج صوتا عاليا جدا قد يكسر مضخم الصوت أو السماعة .اضبط دائما المفتاح على PHONOعند التوصيل بمقبس دخل .PHONO توصيل كابل الصوت بمقبس دخل تناظري ،مثال مقبس دخل ،AUXوضبط مفتاح OUTPUT SELECTعلى PHONOينتج فقط صوتا هادئا جدا .اضبط دائما مفتاح LINEعند التوصيل بمقبس الدخل التناظري. تلميح يكون مفتاح OUTPUT SELECTمضبوطا على LINEوقت الشراء. 11AR 33انزع الشريط الالصق ،واسحب الشريط األحمر وأمسكه ،ثم ركب سير التشغيل حول بكرة الموتور. تركيب غطاء الغبار 1 1أدخل مفصلتي غطاء الغبار المرفقتين في تجويفي المفصلتين في غطاء الغبار. تجويفا المفصلتان مالحظة •احرص على عدم التواء سير التشغيل .إذا التوى سير التشغيل أثناء تركيبه حول بكرة الموتور ،ستصبح السرعة غير مستقرة وسيتوقف القرص الدوار بعد أن يبدأ في الدوران .وإذا حدث ذلك ،ركب سير التشغيل حول بكرة الموتور مرة أخرى. •عند تركيب سير التشغيل حول القرص الدوار ،ال تشد سير التشغيل بخشونة .وفعل ذلك يفسد سير التشغيل ،مما يسبب تماوج طبقة الصوت وأن يكون الصوت عاليا جدا. •إذا خرج سير التشغيل من الدائرة الداخلية للقرص الدوار أثناء تركيبه حولها ،فك القرص الدوار مؤقتا .اقلب القرص الدوار ولف سير التشغيل حول محيط الدائرة الداخلية .ثم ،ابدأ مرة أخرى من بداية اإلجراء. •تأكد من إزالة الشريط األحمر بعد تركيب سير التشغيل حول بكرة الموتور .الشريط األحمر الغرض منه مساعدتك في هذا العمل .يظل تركيب سير التشغيل حول بكرة الموتور ممكنا بدون الشريط األحمر .ولن يكون هناك احتياج إلى الشريط األحمر بمجرد أن تركب القرص الدوار. 44ضع حصيرة القرص الدوار فوق القرص. مفصلتا غطاء الغبار 22قم بمحاذاة المفصلتين المركبتين مع تجويفي المفصلتين في مؤخرة مشغل األسطوانات وادفع غطاء الغبار بداخلهما. تلميح لفك غطاء الغبار من مشغل األسطوانات ،افتح غطاء الغبار تماما، وأمسك الجانبين بالقرب من أسفل الغطاء ،ثم اسحبه برفق للخارج وألعلى. 10AR مالحظة •عندما اشتريت مشغل األسطوانات ،تم تركيب غطاء واق لإلبرة. اترك الغطاء على اإلبرة بينما تجمع مشغل األسطوانات. •ال توصل مشغل األسطوانات بمأخذ طاقة بواسطة مهايىء تيار متردد لحين االنتهاء من التجميع. •اإلبرة هي مكون عالي الدقة .ال تلمس اإلبرة أثناء استعمالها. فلمس اإلبرة بأصابعك ،أو إلقاء اإلبرة بقوة على القرص الدوار، يمكن أن يسبب تلفا لإلبرة. •لنقل مشغل السطوانات بعد تجميعه، 1 1ضع القرص الدوار على عمود الدوران. حافظ على القرص الدوار مستويا بينما تضعه على عمود الدوران. القرص الدوار –ركب الغطاء الواقي لإلبرة، –فك القرص الدوار ،و –مرر خيطا خالل الثقب في مسند ذراع الفونوغراف وثبت ذراع الفونوغراف ومسند ذراع الفونوغراف. بكرة الموتور عمود الدوران بدء االستخدام تجميع مشغل األسطوانات تركيب القرص الدوار تدابير احتياطية عند الوضع في المكان •ضع الوحدة على سطح مستو. •تجنب وضع الوحدة بالقرب من أجهزة كهربائية (مثل تليفزيون أو مجفف شعر أو مصباح فلوريسنت) التي ربما تسبب طنينا أو ضوضاء. •ضع الوحدة في مكان لن تتعرض فيه ألي اهتزاز ،مثال من سماعات أو غلق األبواب بقوة ،إلخ. •ابعد الوحدة عن ضوء الشمس المباشر ،ودرجات الحرارة المفرطة ،والغبار والرطوبة الزائدة. •ابعد الوحدة عن األجهزة الكهربائية التي قد تصدر موجات السلكية أو ضوضاء كهرومغناطيسية. مالحظة امسك القرص الدوار بإحكام لكيال تسقطه ألنه يمكن أن يسبب إصابة شخصية أو تلفا لمشغل األسطوانات. 22لف القرص الدوار إلى الموضع الذي يمكنك من رؤية بكرة الموتور من خالل الثقب المستطيل وأطراف الشريط األحمر مثبتة على القرص الدوار. بكرة الموتور الشريط األحمر 9AR بدء االستخدام التأكد من البنود المرفقة •مفصلتا غطاء الغبار (*)2 •مهايىء تيار متردد ()1 تأكد من أنك لديك جميع الملحقات المرفقة المذكورة أدناه .وإذا وجدت أي شيء ناقص ،اتصل بالموزع أو بموقع ويب دعم العمالء. (انظر صفحة ).24 •قرص دوار (مع سير تشغيل) ()1 •تعليمات التشغيل (هذا الدليل) *مهايىء 45لفة في الدقيقة ومفصلتا غطاء الغبار ملتصقون بأحد األسطح الجانبية لمادة تغليف مشغل األسطوانات. •حصيرة القرص الدوار ()1 •غطاء للغبار ()1 مهايىء 45لفة في الدقيقة (*)1 ضع المهايىء 45لفة في الدقيقة على عمود الدوران لتشغيل أسطوانة فينيل (أسطوانة تشغيل ممتد " 7 ("EPبوصة ( 17سم). عندما ال تستخدم مهايىء 45لفة في الدقيقة ،احفظه في ثقب تخزينه. 8AR مالحظة احتفظ بمادة التغليف في حالة أن احتجت إلى نقل مشغل األسطوانات لإلصالح. المؤخرة مفتاح ( OUTPUT SELECTصفحة )11 بدل إلى تنسيق الخرج المناسب للجهاز الذي تستخدمه عند توصيل جهاز صوت مثل نظام استيريو أو مضخم صوت. مفتاح GAIN SELECT مالحظة عن حمل هذا المنتج عندما تحمل هذا المنتج ،تأكد من أنك تمسك المنتج من أسفل كما يوضح الشكل أدناه .والمسك بطريقة غير مناسبة ربما يجعلك تسقط المنتج ،مما يؤدي إلى تعرضه ألعطال أو تعرضك إلصابات. عند التشغيل ،اضبط فرق حجم الصوت لألسطوانات الفنيل .وإذا كان مسار الصوت مسجال على أسطوانة فينيل بحجم صوت هاديء، اضبط المفتاح على HIGHلتشغيله بحجم الصوت المناسب .وإذا كان مسار الصوت مسجال على األسطوانة الفينيل بحجم صوت عال ،فقد يصبح الصوت مشوشا إذا شغلت األسطوانة الفينيل وهذا المفتاح مضبوط على .HIGHغير الضبطات لتكون مناسبة لألسطوانة الفينيل. يكون ضبط حجم الصوت فعاال لخرج الصوت عند ضبط مفتاح OUTPUT SELECTعلى ،LINEوحجم صوت التشغيل على اتصاالت ،BLUETOOTHوحجم صوت التسجيل على الكمبيوتر .وال يكون فعاال لخرج الصوت عندما يكون مفتاح OUTPUT SELECTمضبوطا على .PHONO منفذ ( USBالنوع ( )Bصفحة )17 استخدم هذا المنفذ لتوصيل كمبيوتر للتسجيل. مقبس DC IN 12V زر الطاقةSTANDBY ON/ (صفحة )17 يشغل/يوقف تشغيل مشغل األسطوانات. إذا لم يبدأ تشغيل األسطوانة ،حتى عندما تضغط زر ،START تأكد من أن الطاقة تكون مضبوطة على . ON 7AR مقبض المفتاح الدوراني ( SIZEصفحة )14 لفه لضبطه على المقاس المناسب لألسطوانة الفنيل التي ستشغلها. مسند ذراع الفونوغراف (صفحة )15 ضع ذراع الفونوغراف هنا عندما ال تشغل أسطوانة فينيل. مالحظة يوجد ثقب في الناحية السفلى لمسند ذراع الفونوغراف .مرر خيطا خالل الثقب وثبت به ذراع الفونوغراف ومسند ذراع الفونوغراف قبل حمل مشغل األسطوانات. مقبض المفتاح الدوراني ( SPEEDصفحة )14 لفه لضبطه على عدد اللفات في الدقيقة المناسب لألسطوانة الفنيل التي ستشغلها. غالف الرأس 6AR اإلبرة (صفحة )19 تم تركيب الغطاء الواقي لإلبرة عندما اشتريت مشغل األسطوانات. ركب الغطاء عندما تجمع مشغل األسطوانات وعندما ال تستخدمه لفترة طويلة من الوقت. مالحظة اإلبرة هي مكون عالي الدقة .تعامل معها بحرص لتجنب إتالفها. جسم الخرطوشة (صفحة )19 زر ( STARTصفحة )15 زر ( STOPصفحة )15 زر ( UP/DOWNصفحة )15 األجزاء والتحكمات المقدمة/الجنب 1 عمود الدوران (صفحة )9 حصيرة القرص الدوار (صفحة )10 ,8 القرص الدوار (صفحة )9 ,8 ضع القرص الدوار على عمود الدوران بينما تجمع مشغل األسطوانات .ويوجد له سير تشغيل ملفوف في الجنب الخلفي. مبين BLUETOOTH يضيء المبين باللون األزرق بينما يكون مشغل األسطوانات موصال بجهاز االستماع المجهز بتقنية BLUETOOTHالالسلكية بواسطة وظيفة ،BLUETOOTHويومض بسرعة باللون األزرق بينما يكون مشغل األسطوانات في وضع االقتران ،وينطفئ عندما تكون وظيفة BLUETOOTHمعطلة .وإذا لم تكن هناك أي أجهزة قريبة سبق إقرانها عندما تضغط زر /BLUETOOTHزر PAIRINGبينما تكون وظيفة BLUETOOTHمعطلة، يضيء المبين باللون البرتقالي ويدخل مشغل األسطوانات في وضع االستعداد. زر /BLUETOOTHزر PAIRING (صفحة )12 يمكّن/يعطل وظيفة .BLUETOOTHاضغط الزر لمدة ثانيتين تقريبا وحرره لتشغيل وضع االقتران لمشغل األسطوانات. منفذ USBمصغر يوجد في داخل مشغل األسطوانات عند فك القرص الدوار. عندما تتوفر التحديثات (صفحة ،)2وصل مشغل األسطوانات بالكمبيوتر بواسطة كابل USBمصغر (غير مرفق) وحدث البرنامج الثابت. غطاء الغبار (صفحة )10 ,8 مفصلتا غطاء الغبار (صفحة )10 ,8 ثقب تخزين لمهايىء 45لفة في الدقيقة (صفحة )14 ,8 يمكنك تخزين مهايىء 45لفة في الدقيقة عندما ال تستخدمه. ذراع الفونوغراف (صفحة )14 5AR جدول المحتويات تدابير احتياطية2........................................................ الميزات 3................................................................... األجزاء والتحكمات 5.................................................. بدء االستخدام التأكد من البنود المرفقة8.......................................... تجميع مشغل األسطوانات9........................................ توصيل مشغل األسطوانات 11...................................... االستماع إلى أسطوانة فينيل تشغيل أسطوانة فينيل14............................................ تسجيل أسطوانة فينيل تسجيل مسارات صوت على كمبيوتر 17....................... الصيانة تنظيف اإلبرة19......................................................... استبدال اإلبرة19........................................................ استبدال سير التشغيل20. ........................................... تنظيف غطاء الغبار وجسم مشغل األسطوانات 20. ..... معلومات إضافية تحري األعطال وإصالحها 21. ....................................... خدمات اإلصالح22..................................................... المواصفات 23............................................................ موقع ويب دعم العمالء 24......................................... العالمات التجارية24................................................... الفهرس24.................................................................. 4AR الميزات PS-LX310BTهو نظام مشغل أسطوانات استيريو مصمم للتشغيل التناظري لألسطوانات الفينيل. جمع مشغل األسطوانات الستخدامه للمرة األولى. مشغل األسطوانات ال يوجد به سماعات مدمجة. لالستماع إلى الصوت المسجل على أسطوانات فينيل ،إما أن تستخدم كابل صوت للتوصيل بجهاز صوت أو أن تستخدم وظيفة ®BLUETOOTH للتوصيل بجهاز صوت مجهز بتقنية BLUETOOTHالالسلكية ،مثل سماعات السلكية أو سماعات رأس السلكية. يمكنك تسجيل مسارات صوت من األسطوانات الفينيل ،التي يتم تشغيلها باستخدام مشغل األسطوانات ،إلى كمبيوتر بتوصيل مشغل األسطوانات بكمبيوتر بواسطة كابل ( USBغير مرفق) واستخدام برنامج تسجيل على الكمبيوتر. «تسجيل مسارات صوت على كمبيوتر» (صفحة )17 كابل USB (غير مرفق) AR «التوصيل بواسطة كابل الصوت» (صفحة )11 كابل الصوت «التوصيل بواسطة وظيفة ( »BLUETOOTHصفحة )12 مالحظة •تأكد من توصيل واستخدام جهاز صوت مجهز بتقنية BLUETOOTHالالسلكية به وظيفة لضبط حجم الصوت .فمسارات الصوت ربما يتم تشغيلها بأحجام صوت كبيرة جدا إذا وصلت مشغل األسطوانات بجهاز ال يمكنك ضبط حجم الصوت منه. •األجهزة ،بما في ذلك التليفزيونات والهواتف الذكية والكمبيوترات ال يمكنها استقبال تدفقات الموسيقى المرسلة من مشغل األسطوانات إذا كان مشغل األسطوانات موصال بجهاز .BLUETOOTH •مشغل األسطوانات ليس مشغل أسطوانات تناظري مصمم الستخدام ( DJمنسق تشغيل األسطوانات) .إيقاف األسطوانة الفينيل أو عكس دورانها باليد سيتسبب في حدوث أعطال. 3AR TRA REGISTERED No: ER69954/19 DEALER No: DA0096946/12 لنظام مشغل األسطوانات االستيريو توجد لوحة اسم موديل مشغل األسطوانات في أسفل نظام مشغل األسطوانات االستيريو. عن مهايىء التيار المتردد تحذير مهايىء التيار المتردد مخصص لالستخدام في األماكن الجافة الداخلية. لمعرفة إصدار البرنامج الثابت لمشغل األسطوانات يمكنك معرفة إصدار البرنامج الثابت لمشغل األسطوانات على الكمبيوتر .حدث البرنامج الثابت بتنزيل التحديثات التي توفرها صفحة دعم Sonyعندما تتوفر التحديثات. لتقليل خطر نشوب حريق ،ال تغطي فتحات تهوية الجهاز بورق الصحف ،اغطية المائدة ،الستائر ،الخ. ال تع ّرض الجهاز الى مصادر اللهب المكشوفة )على سبيل المثال، شموع مشتعلة(. هذا الجهاز تم اختباره ووجد مطابقا للحدود المذكورة في قوانين EMCباستخدام كابل توصيل أقصر من 3أمتار. لتقليل خطر نشوب حريق او الصدمة الكهربائية ،ال تع ّرض الجهاز الى قطرات او ارتشاق السوائل ،وال تضع اجسام مملوءة بالسوائل، مثل المزهريات ،على الجهاز. تدابير احتياطية ال تركّب الجهاز في مكان محصور ،مثل خزانة الكتب او كابينة داخلية. يجب عدم تغطية مهايىء التيار المتردد بأي شيء ويجب استخدامه فقط في درجة حرارة محيطة ال تتجاوز 45درجة مئوية. ال تكون الوحدة مفصولة من مأخذ التيار الرئيسي طالما أنها موصلة بمأخذ التيار المتردد ،حتى اذا كانت الوحدة نفسها قد تم إيقاف تشغيلها. عن السالمة •قبل تشغيل الوحدة ،تأكد من أن فولتية تشغيل الوحدة تكون مطابقة لفولتية مصدر الطاقة المحلي. •في حالة سقوط أي غرض صلب أو سائل داخل الغالف ،افصل الوحدة من مأخذ التيار الكهربائي وافحصها بواسطة شخص مؤهل قبل تشغيلها مرة أخرى. •افصل الوحدة من مأخذ التيار الكهربائي بالجدار إذا كنت لن تستخدمها لفترة طويلة من الوقت .لفصل السلك ،اسحبه بمسكه من القابس .ال تسحب السلك نفسه أبدا. نظرا ألن القابس الرئيسي لمهايىء طاقة التيار المتردد يستخدم لفصل مهايىء طاقة التيار المتردد من المأخذ الرئيسي للتيار ،وصله بمأخذ تيار متردد يسهل الوصول إليه. إذا الحظت أي شيء غريب على القابس ،افصله من مأخذ التيار المتردد فورا. عن إعادة التغليف مهايىء التيار المتردد ال يمكن إصالحه ويجب التوقف عن استخدامه فورا إذا وجدته تالفا أو به خلل. مالحظة عن التسجيل تنبيه:خطر صدمة كهربائية لالستخدام في مكان جاف فقط قطبية خرج التيار المستمر لمهايىء التيار المتردد 2AR يوجد اسم موديل مهايىء التيار المتردد في أسفل مهايىء التيار المتردد. احتفظ بالصندوق الكرتون ومواد التغليف .فهم يوفرون حاوية مثالية لنقل الوحدة .وإذا كان لديك أي سؤال أو مشكلة تتعلق بوحدتك ال يغطيها هذا الدليل ،يرجى استشارة أقرب موزع لشركة Sonyإليك. الموسيقى المسجلة تقتصر على االستخدام الخصوصي فقط. واستخدام الموسيقى فيما يتجاوز ذلك يتطلب إذنا من مالكي حقوق النشر. AR Stereo Turntable System © 2019 Sony Corporation Printed in China PS-LX310BT
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement