Sony WHG-CX5iP Owner's manual

Sony WHG-CX5iP Owner's manual
4-278-003-91 (1)
A música transferida está limitada apenas para uso
privado. O uso da música além deste limite requer a
permissão dos proprietários dos direitos autorais.
Sistema
Micro Componente
de Som
PT
Nota sobre o conteúdo protegido por direitos
autorais
Localização dos controles
Unidade (Topo)
 Antena FM
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Defina um local e uma posição para boa recepção e
instale a antena.
Mantenha as antenas afastadas dos fios das caixas
acústicas e do cabo de alimentação para evitar
interferência.
 Caixas acústicas
Conecte os cabos da caixa acústica aos jaques
SPEAKERS na unidade.
Manual de Instruções
Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu
aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos.
Pilhas e Baterias não
recarregáveis
 Leia o manual antes de usar o aparelho.
 O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.
 Guarde este manual para futuras consultas.
©2011 Sony Corporation Impresso na China
WHG-CX5iP
Este aparelho está
classificado como um
produto laser de classe 1
(CLASS 1 LASER). Esta
marcação está localizada
na parte inferior externa
da unidade principal.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha este aparelho à chuva
nem à umidade.
Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição ao
raio laser, não abra o gabinete. Sempre que necessário,
solicite o Serviço Autorizado Sony.
Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto
(potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá
prejudicar a sua audição (Lei Federal No 11.291/06).
Recomendações Importantes sobre o Nível de
Volume
Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho
lendo estas recomendações que ensinam você a tirar
o máximo proveito do aparelho quando reproduzir
um som a um nível seguro. Um nível que permita
que o som seja alto e claro, sem causar desconforto e,
o mais importante, de uma forma que proteja a sua
sensibilidade auditiva.
 Ao realizar qualquer trabalho
de instalação ou substituição
de antena externa, cuide
para que esta fique afastada
dos cabos de distribuição de
energia elétrica.
Para estabelecer um nível seguro:
Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som
proporcionará a você uma vida toda de entretenimento
e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição
prolongada a ruídos muito altos.
 Sempre que for ligar o aparelho: assim que o aparelho
sair do modo de espera, gire imediatamente o controle
de volume no sentido anti-horário, para diminuir o
nível de volume. Isto evitará danos nas caixas acústicas.
 Este aparelho utiliza vários chips microprocessadores
que controlam diversas operações. Às vezes, uma
operação pode não atuar adequadamente devido
às condições de alimentação. Neste caso, desligue o
aparelho da tomada. Reconecte-o em seguida e repita
a operação.
 Quando for transportar o aparelho, retire o disco do
seu interior.
 Não incline o aparelho quando houver um disco em
seu interior.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de
intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a sua referência.
Se você tiver alguma dúvida ou problema em relação ao
seu aparelho, procure o Serviço Autorizado Sony mais
próximo.
 Ajuste o controle de volume a um nível baixo.
 Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo claro e
confortavelmente, sem distorções.
Este símbolo tem o propósito de
alertar o usuário sobre a presença
de “tensões perigosas” não isoladas,
dentro do gabinete do produto, as quais
podem ter intensidade suficiente para
constituir risco de choque elétrico para
as pessoas.
Este símbolo tem o propósito de
alertar o usuário quanto à presença de
instruções importantes de operação e
manutenção (serviços) no Manual de
Instruções que acompanha o aparelho.
Para evitar risco de incêndio, não cubra os orifícios de
ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc. Nem coloque fontes de chamas abertas, tais
como velas acesas, sobre o aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos,
não exponha o aparelho a gotejamentos nem a respingos
de água, e nem coloque objetos contendo líquido, como
vasos, sobre o aparelho.
Não instale o aparelho em espaços limitados, como
estantes de livros ou armários embutidos.
Como o cabo de alimentação é utilizado para
desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte o
aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de fácil
acesso. Caso note alguma anormalidade no aparelho,
desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA
da tomada.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas
instaladas ao calor excessivo, como sob luz solar, ao fogo
ou outras fontes de calor.
O aparelho não estará desconectado da corrente
enquanto estiver conectado à tomada de CA, mesmo
que tenha sido desligado.
A placa de identificação está localizada na parte inferior
externa da unidade principal.
AVISO
Para evitar ferimentos, este aparato deve estar anexado
com segurança à parede e de acordo com as instruções
de instalação.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com este produto
aumentará o risco de lesão nos olhos.
Antes de utilizar o aparelho, leia cuidadosamente as
seguintes precauções.
Uma vez estabelecido um nível de som
confortável:
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O
minuto gasto para fazer este ajuste agora, protegerá a sua
audição no futuro.
Nível de
decibéis
Exemplos
30
Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
Sala de estar, refrigerador, quarto longe do
40
trânsito.
Trânsito leve, conversação normal,
50
escritório silencioso.
Ar condicionado a uma distância de 6 m,
60
máquina de costura.
Aspirador de pó, secador de cabelos,
70
restaurante ruidoso.
Tráfego médio de cidade, coletor de lixo,
80
alarme de despertador a uma distância de 60
cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM
CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão,
90
cortador de grama.
Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira
100
pneumática.
Show de banda de rock em frente às caixas
120
acústicas, trovão.
140
Tiro de arma de fogo, avião a jato.
180
Lançamento de foguete.
Informação cedida pela Deafness Research Foundation,
por cortesia.
ATENÇÃO
O aparelho WHG-CX5iP não pode realizar
gravações em CDs (cópias de CDs). O termo
“Reprodução”, quando citado neste manual, significa
exclusivamente a produção do som para que se possa
ouvir as músicas do CD/RÁDIO ou de outra fonte
sonora conectada ao aparelho.
Nota
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional.
AVISO
Esclarecemos que qualquer modificação que não esteja
expressamente aprovada neste manual pode deixar
o aparelho inoperante, além de implicar na perda da
garantia proporcionada pelo fabricante.
Devido ao acúmulo de poeira em
determinados ambientes, faz-se
necessário limpar os terminais
do cabo de alimentação CA com
uma escova seca.
Discos de música codificados com
tecnologia de proteção de direitos
autorais
Para usar o iPod/iPhone
Empurre o painel para cima  e insira um adaptador de
base na base antes de usar. Quando usar um modelo de
iPod, use o adaptador de apoio fornecido com seu iPod.
Quando usar um modelo de iPhone, use o adaptador de
base fornecido com o aparelho. Para detalhes sobre os
adaptadores de base, consulte as instruções fornecidas
com os adaptadores de base.
Traseira
Controle remoto
F
XM
XL
XK
XI
Adaptador de
base
RL
RM
X
XH
XG
XB
XT
XE
Quando não usar um iPod/iPhone, mantenha o painel
fechado.
Para remover o adaptador de base, puxe-o para cima
com a unha ou um objeto plano usando a fenda dentro
do adaptador.
Quando você ajusta o relógio, o sistema vai para
o modo Economia de Energia e a demonstração é
cancelada.
O número do adaptador é mostrado na parte inferior do
adaptador de base.
Para modelos iPod, use o adaptador de base fornecido
com seu iPod, ou compre um adaptador de base
compatível da Apple Inc.
Conector de
iPod/iPhone
3
Se “PLAY SET?” piscar, pressione / 
repetidamente para selecionar “CLOCK SET?”, e
depois pressione
(enter) .
Pressione /  repetidamente para ajustar a
hora, depois pressione
(enter) .
4 Repita o mesmo procedimento para ajustar os
minutos.
Nota
Os ajustes do relógio são restabelecidos quando o cabo de
alimentação é desconectado da tomada ou se houver um corte de
energia.
Para exibir o relógio quando o aparelho está
desligado
2 Prepare os parafusos (não fornecidos) que sejam
adequados para os orifícios atrás da unidade e
caixas acústicas. Veja as ilustrações abaixo.
4,6 mm
4 Pendure o aparelho nos parafusos.
Alinhe os orifícios na parte de trás do aparelho aos
parafusos, em seguida pendure o aparelho nos 4
parafusos.
Insira um disco com o
lado do rótulo voltado
para frente.
 Ejetar um disco
3 Inicie a reprodução.
Pressione  (reproduzir) .
Suporte
Orifícios na parte de trás da
unidade e das caixas acústicas
Guias
Para usar o controle remoto
Deslize e retire a tampa do compartimento da bateria
e coloque duas baterias R6 (tamanho AA) (não
fornecidas), lado  primeiro, com as polaridades
alinhadas como abaixo.
3 Aperte os parafusos na parede. Os parafusos
Remoção
disponíveis comercialmente devem sobressair de 3
a 4 mm.
Instale o aparelho em uma área reforçada vertical e
lisa da parede.
190 mm
Guias
1 Insira as guias do suporte na seção sulcada da
unidade.
2 Enquanto pressiona a parte de baixo do suporte,
insira as guias do suporte na seção sulcada.
Para remover o suporte do aparelho
3 a 4 mm
Enquanto pressiona a parte de baixo do suporte, puxe
para cima as guias do suporte da unidade.
Dicas
Pendurando o aparelho na parede
O aparelho pode ser instalado na parede. Antes de
instalar, remova o suporte da unidade.
Notas
 Certifique-se de que o cabo de alimentação está desconectado da
tomada da parede antes de instalar o aparelho.
 Use parafusos adequados para o material da parede e sua
resistência. Entre em contato com a loja de parafusos ou um
instalador profissional sobre a instalação, material da parede ou
parafusos.
 Resistência insuficiente da parede ou uso de parafusos
inapropriados pode causar a queda do aparelho e seu dano, e pode
resultar em ferimentos pessoais.
 Quando instalar as caixas acústicas e a unidade juntas, aperte
os parafusos na parede de acordo com as marcações  no lado
inferior, conforme ilustrado neste manual.
 A distância entre o parafuso da unidade e uma caixa acústica é
de no mínimo 90 mm. Para instalar o sistema deixando espaço
entre a unidade e as caixas acústicas, ajuste o comprimento do
cabo da caixa acústica antes de instalar o aparelho.
 Você pode enrolar o cabo da caixa acústica em torno da parte
saliente que fica atrás da unidade, conforme ilustrado.
 Quando ligar o aparelho, o disco não é puxado para dentro da
abertura para disco até que “No Disc” apareça no visor. Não tente
empurrar o disco para dentro até que “No Disc” apareça.
 Não insira um disco com formatos que não sejam padrão (por
exemplo, em forma de coração, quadrado, estrela). O disco pode
cair dentro do aparelho e causar dano irreparável.
 Quando pressionar  (ejetar) na unidade e depois reinserir o disco
que aparece na abertura para disco, não simplesmente empurre
o disco. Remova o disco da sua abertura e, em seguida, insira-o
novamente.
 Não desligue o aparelho com um disco inserido pela metade na
abertura para disco. Fazer isso pode causar a queda do disco.
 Não use um disco com fita adesiva, selos ou cole-os nele, pois pode
causar mau funcionamento.
 Quando você ejetar um disco, manuseio o disco pela sua borda.
Não toque na superfície.
 Não empurre um disco para dentro da abertura de disco
quando o sistema estiver desligado. Fazer isso pode causar mau
funcionamento do aparelho.
 Não insira um disco de 8 cm com um adaptador. Fazer isso pode
causar mau funcionamento do aparelho.
Outras operações
Para
Pausar a
reprodução
Parar a
reprodução
Selecionar uma
pasta do disco
MP3
Selecionar uma
faixa ou arquivo
Encontrar um
ponto em uma
faixa ou arquivo
Selecionar
reprodução
repetida
Ejetar um disco
10 mm
Este manual explica as operações utilizando
principalmente o controle remoto. Contudo, as mesmas
operações podem ser realizadas utilizando-se as teclas
da unidade que tenham o mesmo nome ou similar.
Aviso sobre licença e marcas comerciais
de ajuste de relógio.
Instalações
Guias
 As pilhas duram 6 meses com o uso normal.
 Não use pilhas usadas com pilhas novas, nem tipos diferentes de
pilhas.
 Se não for usar o controle remoto por um longo período, retire as
pilhas para evitar danos devido a vazamento ou corrosão.
1 Pressione   para desligar o aparelho.
2 Pressione TIMER MENU  para selecionar o mode
Pressione DISPLAY . O relógio é exibido por cerca de
8 segundos.
Acoplando o suporte ao aparelho
Observações sobre o uso do controle remoto
Para acertar o relógio
Sobre adaptadores de base para modelos de
iPhone
: Para iPhone
: Para iPhone 3G e iPhone 3GS
: Para iPhone 4
 iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são
marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA
e em outros países.
 Tecnologia de codifi cação de áudio MPEG Layer-3 e
patentes licenciadas da Fraunhofer IIS e Thomson.
 Windows Media é uma marca registrada ou marca
comercial da Microsoft Corporation nos EUA e em/ou
outros países.
 Este produto está protegido por certos direitos de
propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É
proibido o uso ou a distribuição de tal tecnologia fora
deste produto sem uma licença da Microsoft ou de
uma subsidiária autorizada da Microsoft.
 Todas as outras marcas comerciais e marcas registradas
pertencem aos seus respectivos proprietários. Neste
manual, as marcas
e não estão especificadas.
Parte de trás da caixa acústica
Notas
 Certifique-se de que os parafusos estejam corretamente alinhados,
com seus cabeçotes uniformemente salientes o suficiente para
engatar os orifícios da parte de trás da unidade e das caixas
acústicas.
 Esteja ciente de que, se uma pessoa ou objeto acertar o aparelho
pendurado na parede, ele pode cair.
 Não pendure ou coloque nada no aparelho pendurado na parede.
 Dependendo dos materiais da parede, a poeira ou calor do aparelho
pode causar o descascamento ou descoloração do papel de parede.
 A Sony não é responsável por acidentes ou danos causados pela
instalação incorreta, resistência insuficiente da parede, instalação
imprópria do parafuso, desastres naturais, etc.
Para desfrutar de uma melhor qualidade do som
Você pode obter melhor qualidade do som com ótima
localização das caixas acústicas.
Para melhor qualidade do som, instale o aparelho de
acordo com a referência abaixo.
 É melhor dispor a colocação esquerda-direita das
caixas acústicas de acordo com a orientação usual do
ouvinte no recinto.
 As caixas acústicas são melhor instaladas no nível
usual do ouvido em um recinto.
1 Anexe as almofadas fornecidas na parte de trás das
caixas acústicas e unidade.
Pressione
 (pausar) . Para retomar a
reprodução, pressione a tecla
novamente.
 (parar) .
(selecionar pasta) +/ 
repetidamente.
 (voltar)/ (avançar) .
Mantenha pressionado 
(retroceder)/ (avanço rápido)
 durante a reprodução e solte o
botão no ponto desejado.
REPEAT  repetidamente até que
“REP” ou “REP1” seja exibido.
Unidade principal
Parafuso
(Centro)
Parafuso
Pressione FUNCTION +/  repetidamente.
2 Selecione o modo de reprodução.
Pressione PLAY MODE  repetidamente até que
apareça “PGM” enquanto o aparelho estiver parado.
3 Selecione o número da faixa ou arquivo desejado.
Pressione /  repetidamente até que o
número da faixa ou do arquivo desejado seja exibido.
Para programar arquivos de áudio, pressione
+/
 repetidamente para selecionar a pasta desejada e
depois selecione o arquivo desejado.
Número da faixa ou arquivo
selecionado
Tempo total de reprodução da
faixa ou arquivo selecionado
4 Programe a faixa ou arquivo selecionado.
 para introduzir a faixa ou arquivo
Pressione
selecionado.
5 Repita os passos 3 e 4 para programar faixas ou
arquivos adicionais, até um total de 25.
6 Para reproduzir sua programação de faixas ou
arquivos, pressione  .
O programa permanece disponível até remover o
disco da abertura para disco  ou desconectar o
cabo de alimentação da tomada. Para reproduzir a
mesma programação, pressione  .
Para cancelar a reprodução programada
Pressione PLAY MODE  repetidamente até que
desapareça “PGM” enquanto o aparelho estiver parado.
Para excluir a última faixa ou arquivo da
programação
Observações sobre o modo de Reprodução Aleatória
 Quando o modo de Reprodução Aleatória estiver ajustada para
“SHUF”, o aparelho mistura e reproduz todas as faixas ou arquivos
no disco. Quando o modo de Reprodução Aleatória estiver ajustado
para “
SHUF”, o aparelho mistura e reproduz todas as faixas ou
arquivos na pasta selecionada.
 Ao desligar o aparelho, o modo de reprodução aleatória selecionado
(“SHUF” ou “
SHUF”) será desativado e o modo de reprodução
voltará a ser o modo de Reprodução Normal (“
”).
Notas sobre a reprodução de discos MP3
 Não salve outros tipos de faixas ou arquivos nem pastas
desnecessárias em um disco que contenha arquivos MP3.
 As pastas que não contêm arquivos MP3 são ignoradas.
 Os arquivos MP3 são reproduzidos na ordem que estão gravados
no disco.
 O aparelho só pode reproduzir arquivos MP3 que tenham a
extensão de arquivo “.mp3”.
 Mesmo quando o nome do arquivo tem extensão “.mp3”, e na
realidade o arquivo for diferente, a reprodução desse arquivo pode
gerar um som alto capaz de danificar as caixas acústicas e causar o
mau funcionamento do aparelho.
 O número máximo de:
pastas é 255 (incluindo a pasta raiz).
arquivos MP3 é 511.
arquivos MP3 e pastas que podem estar contidos em um único
disco é 512.
níveis de pastas (estrutura de árvore dos arquivos) é 8.
 A compatibilidade com todos os softwares de codificação/gravação
MP3, dispositivos de gravação e mídia de gravação não é garantida.
Discos MP3 incompatíveis podem causar ruídos ou interrupções,
ou talvez não sejam reproduzidos.
Caixa acústica direita
Parafuso
2 Coloque o iPod/iPhone.
3 Inicie a reprodução.
Para controlar o iPod/iPhone
Para
Pausar a
reprodução
Selecione uma
faixa ou capítulo
do audiobook/
podcast
Encontre um
ponto em uma
faixa ou capítulo
do audiobook/
podcast
Escolha o item
selecionado
Role para cima/
baixo os menus do
iPod
Volte ao menu
anterior anterior
ou selecione um
menu
Pressione
 (pausar) / (parar) .
 (voltar)/ (avançar)
. Para avançar ou retroceder
rapidamente, mantenha o botão
pressionado.
Mantenha pressionado 
(retroceder)/ (avanço rápido)
 durante a reprodução e solte a
tecla no ponto desejado.
(enter) .
/ .
TOOL MENU /RETURN 
(voltar) .
Para usar o aparelho como um carregador de
bateria
Você pode usar o aparelho como um carregador de
bateria para um iPod/iPhone se o aparelho estiver ligado
ou desligado.
O carregamento começa quando o iPod/iPhone é
colocado no conector de iPod/iPhone . O status do
carregamento aparece no visor do iPod/iPhone. Quando
carregar o iPod/iPhone, coloque o iPod/iPhone no
conector com o aparelho de iPod/iPhone parado.
Para obter detalhes, consulte o guia do usuário de seu
iPod/iPhone.
Para visualizar informações de programa
Notas sobre o carregamento de um iPod/iPhone
Pressione DISPLAY  repetidamente.
Ouvindo rádio
1 Selecione a função TUNER.
Pressione FUNCTION +/  repetidamente.
2 Ajuste a sintonia.
Para fazer a varredura automática
Pressione TUNING MODE  repetidamente até
que “AUTO” apareça e, em seguida, pressione +/
. A varredura para automaticamente quando uma
emissora é sintonizada e “TUNED” e “STEREO”
(apenas para programas em estéreo) se acendem no
visor.
Para fazer a sintonia manual
“REP1” indica que uma única faixa ou arquivo será repetido até que a
reprodução seja interrompida.
Pressione FUNCTION +/  repetidamente.
Para parar o carregamento de um iPod/iPhone
* Ao reproduzir um disco CD-DA (áudio), a reprodução
(SHUF)
realiza as mesmas operações que a reprodução normal (SHUF).
Observação sobre a reprodução repetida
1 Selecione a função iPod.
Pressione CLEAR  enquanto o aparelho estiver
parado.
Se “TUNED” não acender e a varredura de uma
estação FM não parar, pressione   para parar a
varredura e faça a sintonização manual (abaixo).
Quando sintonizar uma estação FM que forneça
serviços RDS, informações como nome do serviço ou
da estação são fornecidas pela radiodifusão.
Pressione PLAY MODE  repetidamente enquanto
o aparelho estiver parado. Pode selecionar o modo de
Reprodução Normal (“ ” para todos os arquivos MP3
na pasta do disco), modo de Reprodução Aleatória
(“SHUF” ou “
SHUF*” para seleção aleatória da
pasta) ou o modo de Reprodução Programada (“PGM”).
Reproduzindo o iPod/iPhone
Pressione  .
1 Selecione a função CD.
Para mudar o modo de reprodução
 Se o disco for iniciado com uma sessão de CD-DA, não será
possível reconhecer as outras sessões do disco, independente do
formato da sessão. Somente as faixas CD-DA da primeira sessão
serão reproduzidas.
Localização
para colar
almofadas de
apoio
Criando sua própria programação
(Reprodução programada)
 na unidade .
Notas sobre a reprodução de discos gravados em Multi
Session
™ ®
Parafuso
Insira um disco na entrada de discos com o lado do
rótulo voltado para cima.
Notas
Este aparelho foi desenvolvido para reproduzir discos
que estejam em conformidade com o padrão “Compact
Disc” (CD). Algumas gravadoras estão protegendo seus
discos de áudio com tecnologia de proteção de direitos
autorais. Alguns desses discos não estão conformidade
com o padrão CD e não podem ser reproduzidos neste
aparelho.
Caixa acústica esquerda
Pressione FUNCTION +/  repetidamente.
2 Insira um disco.
o cabo de alimentação em uma tomada de parede.
A demonstração aparece no visor. Quando pressionar
 , o aparelho é ligado e a demonstração
termina automaticamente. Quando você desliga o
sistema, a demonstração aparece novamente no visor.
 Antena monofilar de FM (deve ser
estendida horizontalmente).
 Cabo da caixa acústica (direita)
 Cabo da caixa acústica (esquerda)
 Para adaptador CA
Nota sobre os discos DualDisc
DualDisc é um disco que possui duas faces. Em uma
das faces está gravado material de DVD e em outra
face material de áudio digital. A face de áudio de um
DualDisc pode não ser reproduzida neste aparelho
porque esse disco não obedece às normas CD.
1 Selecione a função CD.
1 Conecte o cabo de alimentação ao adaptador CA.
2 Conecte o adaptador CA à unidade e depois plugue
Unidade (Frente)
Outros
Limpando o plugue do cabo de alimentação
CA
Reproduzindo CDs/discos MP3
 Alimentação
Atenção:
 Verifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e (–) estão
no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou
explodir se as polaridades forem invertidas, expostas
ao fogo, desmontadas ou recarregadas.
 Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com
pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas,
pois aumenta o risco de vazamento.
 Retire as pilhas caso o aparelho não esteja
sendo utilizado, para evitar possíveis danos na
eventualidade de ocorrer vazamento.
 As pilhas devem ser armazenadas em local seco e
ventilado.
 No caso de vazamento da pilha, evite o contato com
a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado
com água abundante. Ocorrendo irritação, procure
auxílio médico.
 Não remova o invólucro da pilha.
 Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de
ingestão procure auxílio médico imediatamente.
 Se o formato da primeira sessão for CD-ROM e as sessões seguintes
forem gravadas no mesmo formato, o aparelho continuará
reproduzindo os arquivos MP3 em multi-sessões até que o aparelho
encontre outra sessão gravada em um formato diferente.
Operações
Introdução
Pressione TUNING MODE  repetidamente até
que “AUTO” e “PRESET” desapareça e, em seguida,
pressione +/  repetidamente para sintonizar a
estação desejada.
Dica
Para reduzir o ruído estático em uma emissora FM estéreo fraca,
pressione FM MODE  repetidamente até que apareça “MONO”
para desligar a recepção estéreo.
Programando emissoras de rádio
1 Sintonize a emissora desejada.
2 Pressione TUNER MEMORY  para selecionar o
modo de memória do sintonizador.
3 Pressione +/  repetidamente para selecionar o
número de programação desejado.
Se outra emissora já estiver atribuída ao número de
programação desejado, ela será substituída pela nova
emissora.
4 Pressione  para armazenar a emissora.
5 Repita os passos de 1 a 4 para armazenar outras
emissoras.
Você pode programar até 20 emissoras FM.
6 Para acionar uma emissora de rádio programada,
pressione TUNING MODE  repetidamente
até que “PRESET” seja exibido e pressione +/
 repetidamente para selecionar o número
programado desejado.
Remova o iPod/iPhone.
 Quando uma função USB for selecionada enquanto o aparelho
estiver ligado, você não pode carregar um iPod/iPhone.
 Se o modo de exibição estiver em Demonstração ou Relógio, você
não pode carregar um iPod/iPhone mesmo se o aparelho estiver
desligado.
 Se carregar um iPod/iPhone quando o aparelho estiver desligado,
depois que o carregamento estiver concluído o aparelho entra
automaticamente no modo de Economia de Energia.
O tempo de carregamento máximo enquanto o aparelho está
desligado é de cerca de 4 horas.
 Se pressionar DISPLAY  durante o carregamento quando o
aparelho estiver desligado, o aparelho para de carregar um iPod/
iPhone. Para iniciar o carregamento de um iPod/iPhone, reconecte
o iPod/iPhone quando o modo de exibição estiver no modo de
Economia de Energia.
Notas
 Se a bateria do iPod/iPhone estiver descarregada, o aparelho
pode não reconhecê-lo. Neste caso, recarregue-o utilizando um
computador, etc. e em seguida conecte-o ao aparelho.
 O desempenho do aparelho pode variar, dependendo das
especificações de seu iPod/iPhone.
 Quando colocar ou remover o iPod/iPhone, manuseie o iPod/
iPhone no mesmo ângulo do conector do iPod/iPhone na unidade e
não torça ou oscile o iPod/iPhone para evitar danos ao conector.
 Não carregue a unidade com um iPod/iPhone colocado no
conector. Fazer isso pode causar um defeito.
 Quando colocar ou remover o iPod/iPhone, segure a unidade com
uma mão e tenha cuidado para não pressionar os controles do
iPod/iPhone por engano.
 Antes de desconectar o iPod/iPhone, pause a reprodução.
 Mantenha pressionado /  para fazer o avanço rápido
(retrocesso rápido) enquanto reproduz vídeo se /  não
funcionar.
 Quando o iPhone estiver conectado ao aparelho e você receber uma
ligação durante a reprodução, a reprodução irá pausar e você pode
atender a ligação.
 Para alterar o nível do volume, use VOLUME +/ . O nível do
volume não altera mesmo se ajustá-lo no iPod/iPhone.
 O aparelho é projetado somente para iPod/iPhone. Você não pode
conectar qualquer outro aparelho de áudio portátil.
 Para usar um iPod/iPhone, consulte o guia do usuário de seu
iPod/iPhone.
 A Sony não se responsabiliza por danos ou perdas de dados
armazenados no iPod/iPhone quando utilizado com este aparelho.
Reproduzindo um arquivo do
dispositivo USB
O formato de áudio que pode ser reproduzido neste
aparelho é MP3/WMA*/AAC*.
* Os arquivos com proteção de direitos autorais DRM (Digital
Rights Management, ou seja Gerenciamento de Direitos Autorais)
de uma loja de música online não podem ser reproduzidos neste
aparelho. Se tentar reproduzir um desses arquivos, o sistema
reproduz o próximo arquivo de áudio desprotegido.
Verifique os websites abaixo para encontrar informações
sobre dispositivos USB compatíveis.
<http://www.sony-latin.com/index.crp>
1 Selecione a função USB.
Pressione FUNCTION +/  repetidamente.
2 Conecte o dispositivo USB na porta
3 Inicie a reprodução.
Pressione  .
(USB) .
Outras operações
Para
Pausar a
reprodução
Parar a
reprodução
Selecionar uma
pasta
Selecionar um
arquivo
Encontrar um
ponto em um
arquivo
Selecionar
reprodução
repetida
3 Selecione a função AUDIO IN.
Pressione
 (pausar) . Para retomar a
reprodução, pressione a tecla
novamente.
 (parar) . Para retomar
a reprodução, pressione 
(reproduzir) *1. Para cancelar
a continuação da reprodução,
pressione   novamente*2.
Pressione FUNCTION +/  repetidamente.
4 Inicie a reprodução.
Inicie a reprodução do componente conectado e
ajuste o volume.
Nota
O aparelho pode passar para o modo de Espera automaticamente se o
nível do volume do componente conectado for baixo demais. Ajuste
o volume do componente devidamente. Consulte “Para desligar a
Função Automática de Espera”.
+/  repetidamente.
 (voltar)/ (avançar) .
Ajustando o som
Mantenha pressionado 
(retroceder)/ (avanço rápido)
 durante a reprodução e solte a
tecla no ponto desejado.
REPEAT  repetidamente até que
“REP” ou “REP1” seja exibido.
Para
Ajustar o volume
Criar um som
mais dinâmico
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
Definir o efeito
do som
*1 Ao reproduzir um arquivo VBR MP3/WMA, o aparelho poderá
reiniciar a reprodução de um ponto diferente.
*2 A continuação da reprodução volta para a pasta do topo.
Pressione
VOLUME +/ .
DSGX  na unidade.
Observações sobre o modo de reprodução
 Quando selecionar o modo de Reprodução Aleatória “SHUF”,
o aparelho mistura e reproduz todos os arquivos de áudio
no dispositivo USB conectado em ordem aleatória. O modo
de Reprodução Aleatória pode reproduzir o mesmo arquivo
repetidamente.
 Quando o modo de reprodução estiver ajustado para o modo de
Reprodução de Pasta, “REP1” não fica disponível.
 Quando o modo de reprodução estiver ajustado para o modo de
Reprodução Aleatória, a função de repetição não fica disponível.
 Quando a reprodução repetida for ajustada, o modo de Reprodução
Aleatória não fica disponível. Quando a reprodução repetida for
ajustada para “REP1”, o modo de Reprodução de Pasta não fica
disponível.
 Ao desligar o aparelho, o modo de reprodução aleatória selecionado
(“SHUF” ) será desativado e o modo de reprodução voltará a ser o
modo de Reprodução Normal.
Notas
 Quando for necessário fazer uma conexão com cabo USB, conecte
o cabo USB fornecido com o dispositivo USB a ser conectado.
Consulte o manual de operação fornecido com o dispositivo USB a
ser conectado para obter detalhes sobre o método de operação.
 Pode levar até 10 segundos para que “Reading” seja exibido,
dependendo do tipo de dispositivo USB conectado.
 Não conecte o aparelho e o dispositivo USB através de um hub USB.
 Ao inserir o dispositivo USB, o aparelho lê todos os arquivos do
dispositivo USB. Se o dispositivo USB contém muitas pastas ou
arquivos, poderá levar um longo tempo para terminar a leitura do
mesmo.
 Pode haver uma demora em alguns dispositivos USB conectados
para que operação escolhida seja realizada pelo aparelho.
 A compatibilidade com todos os softwares de codificação/gravação
não pode ser garantida. Se arquivos de áudio do dispositivo USB
foram codificados originalmente com software incompatível, esses
arquivos podem reproduzir ruído ou som interrompido, ou talvez
nem sejam reproduzidos.
 Este aparelho não pode reproduzir arquivos de áudio no dispositivo
USB nos seguintes casos:
quando o número de arquivos de áudio em uma pasta for
superior a 100.
quando o número total de arquivos de áudio no dispositivo USB
for superior a 10000.
quando o número de pastas no dispositivo USB for superior a 100
(incluindo a pasta “ROOT” (raiz) e pastas vazias).
Esses números podem variar de acordo com o arquivo e a
estrutura da pasta. Não salve outros tipos de arquivos ou pastas
desnecessárias em um dispositivo USB que contenha arquivos de
áudio.
 O aparelho pode reproduzir arquivos que estejam armazenados
usando somente até 8 pastas, uma dentro da outra.
 Este aparelho não é necessariamente compatível com todas as
funções oferecidas pelo dispositivo USB conectado.
 Pastas que não contêm arquivos de áudio são ignoradas.
 Os formatos de áudio que você pode ouvir com este aparelho são
os seguintes:
MP3: extensão de arquivo “.mp3”
WMA: extensão de arquivo “.wma”
AAC: extensão de arquivo “.m4a”
Note que mesmo que o nome de arquivo tenha a extensão correta,
o aparelho pode gerar ruídos ou não funcionar corretamente se o
arquivo for, na realidade, diferente.
Para usar o aparelho como um carregador de
bateria
Você pode usar o aparelho como um recarregador da
bateria de dispositivos USB que tenham a função de
recarregamento enquanto o aparelho está ligado.
Pressione FUNCTION +/  repetidamente para
selecionar a função USB.
O carregamento começa quando o dispositivo USB
estiver conectado à porta
(USB) . O status do
carregamento aparece no visor do dispositivo USB.
Para obter detalhes, consulte o guia do usuário de seu
dispositivo USB.
EQ  repetidamente para
selecionar “BASS” ou “TREBLE”,
e depois pressione /  para
ajustar o nível.
Mudando o visor
Para
Alterar as
informações no
visor1)
Alterar modo de
Exibição (veja
abaixo.)
1)
2)
Pressione
DISPLAY  repetidamente
quando o aparelho estiver ligado.
DISPLAY  repetidamente
quando o aparelho estiver
desligado.2)
Por exemplo, você pode visualizar dados do disco CD/MP3 ou
informações do dispositivo USB, tais como:
número da faixa ou arquivo selecionado
nome da faixa ou arquivo selecionado (“ ”)
nome do artista (“ ”)
nome do álbum ou da pasta (“
”)
tempo total de reprodução e número total de faixas no disco CDDA (somente quando selecionar o modo de Reprodução Normal
e o aparelho está parado).
número total de pastas (álbuns) no disco MP3 (somente quando
o modo de Reprodução Normal estiver selecionado e o aparelho
está parado).
etiqueta de volume se existir no disco MP3 (somente quando o
modo de Reprodução Normal estiver selecionado e o aparelho
está parado).
O indicador STANDBY  na unidade acende quando o aparelho está
desligado.
O aparelho oferece os seguintes modos de exibição.
Modo de
exibição
Demonstração
Modo de
Economia de
Energia2)
Relógio3)
1)
2)
3)
Quando o aparelho está
desligado1)
A demonstração está ligada.
A exibição está desligada para
conservar energia. O temporizador
e o relógio continuam a operar.
O relógio é exibido.
O indicador STANDBY  na unidade acende quando o aparelho está
desligado.
Você não pode ajustar o relógio no modo de Economia de Energia.
A exibição do relógio passa automaticamente para o modo de
Economia de Energia depois de 8 segundos.
Notas sobre as informações do visor
 Caracteres que não podem ser exibidos são substituídos por “_”.
 As seguintes informações não são exibidas:
tempo total de reprodução para um disco MP3 e um dispositivo
USB.
tempo de reprodução restante, exceto no caso de CDDA.
 As seguintes informações não são exibidas corretamente:
tempo decorrido de reprodução de um arquivo MP3 usando VBR
(taxa de bits variável).
nomes de pastas e arquivos que não atendam o padrão ISO9660
Nível 1, Nível 2, ou Joliet no formato de expansão.
 As seguintes informações são exibidas:
tempo de reprodução restante para uma faixa de disco CDDA.
Informações de marca ID3 para arquivos MP3 quando marcas
da versão 1 e 2 de ID3 são usadas (a exibição de informações de
marca da versão 2 de ID3 tem prioridade quando tanto a versão 1
como a versão 2 são usadas em um arquivo MP3).
Usando os temporizadores
O aparelho oferece 2 funções de temporizador. Se
usar ambos os temporizadores, o temporizador de
Desligamento Automático terá prioridade.
Desligamento Automático:
Você pode dormir ouvindo música. Essa função
funciona mesmo que o relógio não tenha sido ajustado.
Pressione SLEEP  repetidamente.
Acionamento Automático:
Você pode acordar ouvindo um CD, emissora de
rádio FM, iPod/iPhone ou o dispositivo USB na hora
programada. Verifique se o relógio está ajustado.
1 Prepare a fonte sonora.
Prepare a fonte sonora e pressione VOLUME +/ 
para ajustar o volume.
Para começar de uma faixa específica do CD ou
arquivo de áudio, crie a sua própria programação.
2 Selecione o modo de ajuste do temporizador.
Pressione TIMER MENU .
Usando componentes de áudio
opcionais
3 Defina o Acionamento Automático.
1 Prepare a fonte sonora.
4 Ajuste o horário para iniciar a reprodução.
Conecte o componente de áudio adicional à tomada
AUDIO IN  da unidade usando um cabo analógico
de áudio (não fornecido).
2 Abaixe o volume.
Pressione VOLUME  .
7 Desligue o aparelho.
Pressione  . O aparelho liga automaticamente
antes do tempo predefinido.
Se o aparelho estiver ligado na hora predefinida, o
Acionamento Automático não funcionará. Não use o
aparelho do momento em que é ligado até o início da
reprodução.
Para verificar o ajuste
1 Pressione TIMER MENU .
2 Pressione /  repetidamente para selecionar
“TIMER SEL?”, depois pressione
.
3 Pressione /  repetidamente para selecionar
“PLAY SEL?”, depois pressione
.
Repita o mesmo procedimento acima até que
“TIMER OFF?” apareça no passo 3 e pressione
.
Para alterar os ajustes
Recomece a partir do passo 1.
Nota
Observação sobre a reprodução repetida
Se selecionar “REP” quando o aparelho estiver no modo de
Reprodução Normal, o aparelho executa reprodução repetida de
todos os arquivos de áudio no dispositivo USB até você parar a
reprodução. Se selecionar “REP” quando o aparelho estiver no modo
de Reprodução de Pasta, o aparelho executa reprodução repetida
de todos os arquivos de áudio na pasta selecionada até você parar a
reprodução.
Pressione /  repetidamente até que a fonte
.
sonora desejada apareça, depois pressione
Para cancelar o temporizador
Para mudar o modo de reprodução
Pressione PLAY MODE  repetidamente. Você pode
selecionar o modo de Reprodução Normal (reprodução
em sequência de todos os arquivos no dispositivo USB),
modo de Reprodução de Pasta (“ ” para todos os
arquivos na pasta especificada no dispositivo USB), ou
modo de Reprodução Aleatória (“SHUF”).
O controle remoto não funciona.
6 Selecione a fonte sonora.
Pressione /  repetidamente para selecionar
.
“PLAY SET?”, depois pressione
Pressione /  repetidamente para ajustar a
. Repita o mesmo
hora, depois pressione
procedimento para ajustar os minutos.
5 Use o mesmo procedimento da etapa 4 para ajustar
o horário em que interromperá a reprodução.
Se selecionar um dispositivo USB como um temporizador e tiver
muitos arquivos ou pastas naquele dispositivo, leva tempo para
o processamento de leitura, causando uma ligeiro atraso antes de
começar a reprodução em resposta ao temporizador.
Observações para o usuário de iPod/iPhone
 Certifique-se de que o iPod/iPhone não está tocando quando usar o
Acionamento Automático.
 O Acionamento Automático pode não estar ativado dependendo do
status do iPod/iPhone conectado.
Dica
O ajuste do Acionamento Automático permanece até ser cancelado
manualmente.
Solução de problemas
1 Verifique se os cabos de alimentação e das caixas
acústicas estão corretamente e firmemente
conectados.
2 Tente encontrar o problema na lista abaixo para ver
a solução adequada.
Caso o problema persista, entre em contato com a
Central de Relacionamento Sony: 4003-7669 (para
capitais e regiões metropolitanas) ou 0800-880-7669
(para demais localidades).
Se o indicador STANDBY piscar
Desligue imediatamente o cabo de alimentação e
verifique os seguintes itens.
 Os fios + e  das caixas acústicas estão em curtocircuito?
 Há alguma coisa bloqueando as aberturas de
ventilação do aparelho?
 O conector do iPod/iPhone  está em curtocircuito?
Depois do indicador STANDBY  parar de piscar,
reconecte o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
Caso o problema persista, entre em contato com a
Central de Relacionamento Sony.
Geral
A demonstração aparece no visor depois de
conectar o cabo de alimentação, embora o
aparelho não esteja ligado.
 Pressione DISPLAY  uma vez enquanto o aparelho
estiver desligado. A demonstração desaparece.
O aparelho não liga.
 O cabo de alimentação está conectado?
O aparelho passou para o modo de Espera
inesperadamente.
 Isto não é um problema de funcionamento. O aparelho
passa para o modo de Espera automaticamente em
cerca de 30 minutos se não ocorrer nenhuma operação
nem saída de sinal de áudio. Consulte “Para desligar a
Função Automática de Espera”.
O acerto do relógio ou a função de
Acionamento Automático foi cancelada
inesperadamente.
 Se passar cerca de um minuto sem nenhuma operação,
o acerto do relógio ou do Acionamento Automático
é cancelado automaticamente. Execute a operação
novamente a partir do início.
Nenhum som é emitido.
 Os fios + e  das caixas acústicas estão em curtocircuito?
 Você está usando apenas as caixas acústicas
fornecidas?
 Há alguma coisa bloqueando as aberturas de
ventilação do aparelho?
 A emissora especificada pode não estar transmitinda
temporariamente.
O som vem de apenas um canal, ou os volumes
esquerdo e direito estão desbalanceados.
 Posicione as caixas acústica da forma mais simétrica
possível.
 Conecte apenas as caixas acústicas fornecidas.
Ruídos excessivos.
 Afaste o aparelho de fontes de ruído.
 Conecte o aparelho a uma tomada diferente.
 Instale um filtro de ruído (não fornecido) ao cabo de
alimentação.
 Retire qualquer obstáculo entre o controle remoto e o
sensor remoto  da unidade e posicione a unidade
longe de luzes fluorescentes.
 Aponte o controle remoto para o sensor do aparelho.
 Aproxime o controle remoto do aparelho.
O indicador STANDBY  permanece aceso
depois de desconectar o cabo de alimentação.
 O indicador STANDBY  pode não desligar
imediatamente depois de desconectar o cabo de
alimentação. O indicador irá se desligar depois de
cerca de 40 segundos. Isso não é um problema de
funcionamento.
Leitor de CD/disco MP3
O som pula ou o disco não reproduz.
 Limpe e recoloque o disco.
 Mova o aparelho para um local sem vibrações (por
exemplo, sobre um suporte estável).
 Afaste as caixas acústicas do aparelho ou coloque-as
em suportes separados. Se o volume estiver muito alto,
a vibração das caixas acústicas pode fazer com que o
som pule.
A reprodução não começa na primeira faixa.
 Volte ao modo de reprodução normal pressionando
PLAY MODE  repetidamente até que “PGM” e
“SHUF” desapareçam.
O início da reprodução demora mais do que o
normal.
 Os seguintes discos podem aumentar o tempo
necessário para iniciar a reprodução:
 um disco gravado com uma estrutura de árvore
complexa.
 um disco gravado no modo multisseção.
 um disco que não tenha sido finalizado (no qual
ainda se pode adicionar dados).
 um disco que tem muitas pastas.
iPod/iPhone
Nenhum som é emitido.
 Verifique se o dispositivo iPod/iPhone está conectado
corretamente.
 Verifique se o dispositivo iPod/iPhone está tocando
música.
 Certifique-se iPod/iPhone está atualizado com o
software mais recente. Caso negativo, atualize o iPod/
iPhone antes de usar o aparelho.
 Ajuste o volume.
O som está distorcido.
 Verifique se o dispositivo iPod/iPhone está conectado
corretamente.
 Abaixe o volume.
 Ajuste a configuração “EQ” do iPod/iPhone para “Off ”
ou “Flat”.
O iPod/iPhone não funciona.
 Se a bateria do iPod/iPhone estiver descarregada,
o aparelho pode não reconhecê-lo. Neste caso,
recarregue-o utilizando um computador, etc. e em
seguida conecte-o ao aparelho.
 Desligue qualquer outro aplicativo iOS sendo
reproduzido no iPod/iPhone. Para detalhes, consulte o
manual de operações fornecido com o iPod/iPhone.
 Verifique se o dispositivo iPod/iPhone está conectado
corretamente.
 Certifique-se iPod/iPhone está atualizado com o
software mais recente. Caso negativo, atualize o iPod/
iPhone antes de usar o aparelho.
 Por causa da operação do aparelho e do iPod/iPhone
ser diferente, você pode não colocar o iPod/iPhone em
funcionamento usando os botões no controle remoto
ou na unidade. Neste caso, use os botões de controle
no iPod/iPhone.
O iPod/iPhone não pode ser recarregado.
 Se a bateria do iPod/iPhone estiver descarregada,
o aparelho pode não reconhecê-lo. Neste caso,
recarregue-o utilizando um computador, etc. e em
seguida conecte-o ao aparelho.
 Verifique se o dispositivo iPod/iPhone está conectado
corretamente.
 Quando recarregar um iPod/iPhone quando o
aparelho estiver desligado (modo de Espera), o
aparelho não realiza o recarregamento se o iPod/
iPhone estiver totalmente carregado.
 Certifique-se de que o aparelho não está no modo
de função USB. Um iPod/iPhone não pode ser
recarregado no modo de função USB.
 Você não pode carregar o iPod/iPhone mesmo se
conectar o cabo USB fornecido com seu iPod/iPhone
ao conector USB no aparelho.
O volume da campainha do iPhone não muda.
 Ajuste o volume da campainha no iPhone.
Dispositivo USB
O iPod/iPhone ou dispositivo USB não está
sendo recarregado, quando ambos estão
conectados ao mesmo tempo.
 Você não pode recarregar um iPod/iPhone e o
dispositivo USB ao mesmo tempo. Selecione a função
USB para recarregar um dispositivo USB.
Você está usando um dispositivo USB
compatível?
 Se o dispositivo USB conectado não for compatível,
os seguintes problemas podem ocorrer. Verifique as
informações sobre dispositivos USB compatíveis nos
websites com URLs listados em “Reproduzindo um
arquivo do dispositivo USB”.
 O aparelho não reconhece o dispositivo USB.
 Nomes de pastas ou arquivos não são exibidos no
aparelho.
 A reprodução não ocorre.
 O som pula.
 Há ruído.
 O som fica distorcido.
Nenhum som é emitido.
 O dispositivo USB não está conectado corretamente.
Desligue o aparelho e reconecte o dispositivo USB.
Há ruído, o som pula ou é distorcido.
 Desligue o aparelho e reconecte o dispositivo USB.
 Os ruídos são próprios da música ou o som está
distorcido. Pode ter entrado ruído ao criar os dados de
música devido às condições do computador. Crie os
dados de música novamente.
 A taxa de bits usada durante a codificação dos arquivos
era baixa. Envie arquivos codificados com taxas de bits
mais altas para o dispositivo USB.
“Reading” (lendo) é exibido por um longo
tempo ou a reprodução demora demais para
iniciar.
 O processo de leitura pode demorar bastante nos
seguintes casos.
 Há pastas e arquivos demais no dispositivo USB.
 A estrutura do arquivo é extremamente complexa.
 A capacidade da memória for excessiva.
 A memória interna está fragmentada.
Visor com erro
 Reenvie os dados de música ao dispositivo USB, pois
os dados armazenados no dispositivo USB podem ter
sido corrompidos.
 Somente os códigos de caracteres alfanuméricos
podem ser exibidos por este aparelho. Outros
caracteres não serão exibidos corretamente.
O aparelho não reconhece o dispositivo USB.
 Desligue o aparelho, reconecte o dispositivo USB e
ligue o aparelho outra vez.
 Verifique as informações sobre dispositivos USB
compatíveis nos websites com URLs listados em
“Reproduzindo um arquivo do dispositivo USB”.
 O dispositivo USB não funciona corretamente.
Consulte o manual de instruções do dispositivo USB
para solucionar este problema.
A reprodução não começa.
 Desligue o aparelho, reconecte o dispositivo USB e
ligue o aparelho outra vez.
 Verifique as informações sobre dispositivos USB
compatíveis nos websites com URLs listados em
“Reproduzindo um arquivo do dispositivo USB”.
 Pressione   para iniciar a reprodução.
A reprodução não começa na primeira faixa.
 Ajuste o modo de reprodução para o modo normal.
Os arquivos não podem ser reproduzidos.
 O arquivo de áudio não tem a extensão “.mp3”, “.wma”
ou “.m4a”.
 Os dados não estão armazenados em formato MP3/
WMA/AAC.
 Os dispositivos de armazenamento USB formatados
com sistemas de arquivos diferentes de FAT16 ou
FAT32 não são compatíveis.*
 Se você usar um dispositivo de armazenamento USB
particionado, apenas arquivos na primeira partição
poderão ser reproduzidos.
 Arquivos criptografados ou protegidos por senhas, etc.
não podem ser reproduzidos.
* Este aparelho oferece suporte para FAT16 e FAT32, porém alguns
dispositivos de armazenamento USB podem não dar suporte
a todos esses FAT. Para obter detalhes, consulte o manual de
operação de cada dispositivo de armazenamento USB ou entre em
contato com o fabricante.
Sintonizador
Há um ruído excessivo ou as emissoras não
são recebidas. (“TUNED” ou “STEREO” pisca no
visor.)
 Conecte a antena corretamente.
 Defina um local e uma posição para boa recepção e
instale a antena novamente.
 Mantenha as antenas afastadas dos fios das caixas
acústicas e do cabo de alimentação para evitar
interferência.
 Desligue equipamentos elétricos próximos.
Para redefinir as opções originais de
fábrica do aparelho
Se o aparelho ainda assim não funcionar corretamente,
redefina as opções originais de fábrica.
Use as teclas na unidade para redefinir a unidade de
volta aos ajustes padrão de fábrica.
1 Desconecte e reconecte o cabo de alimentação e
ligue o aparelho.
2 Pressione e mantenha pressionado   e
FUNCTION  na unidade por 3 segundos ou mais.
Todas as opções configuradas pelo usuário, como
emissoras de rádio programadas, temporizador e
relógio são apagadas.
Para desligar a Função Automática de
Espera
Este aparelho está equipado com uma Função
Automática de Espera. Com esta função, o aparelho
passa para o modo de Espera automaticamente em cerca
de 30 minutos se não ocorrer nenhuma operação nem
saída de sinal de áudio.
Por padrão, a Função Automática de Espera fica ligada.
Use os botões da unidade para desligar a Função
Automática de Espera.
Mantenha pressionado   com o aparelho
ligado até que apareça “AUTO STBY OFF”.
Para ativar a função, repita o procedimento até que
apareça “AUTO STBY ON”.
Notas
 “AUTO STBY” aparece no visor por 2 minutos antes de o aparelho
entrar no modo de Espera.
 A Função Automática de Espera é inválida para a função de
sintonizador (FM), mesmo quando o tiver habilitado.
 O aparelho pode não passar para o modo de Espera
automaticamente nos seguintes casos:
enquanto um sinal de áudio está sendo detectado.
durante a reprodução de arquivos ou faixas de áudio.
enquanto o Acionamento Automático ou Desligamento
Automático estiver em andamento.
Mensagens
CD Over : Você alcançou o fim do disco enquanto
pressionava   durante a reprodução ou pausa.
Error : O dispositivo USB não foi reconhecido ou o
dispositivo conectado não é compatível.
LOCKED : A abertura do disco não funciona. Entre em
contato com seu distribuidor Sony mais próximo.
No Device : Não há dispositivo USB conectado ou o
dispositivo USB conectado foi desligado.
No Disc : Não há um disco no reprodutor ou você
inseriu um disco que não pode ser reproduzido.
No Memory : A mídia de memória não está inserida no
dispositivo USB.
No Step : Todas as faixas programadas foram apagadas.
No Track : O arquivo reproduzível no dispositivo USB
não foi carregado no aparelho.
Not in Use : Você tentou uma operação específica sob
condições em que tal operação é proibida.
Not Supported : Um iPod ou dispositivo USB não
suportado está conectado ou está conectado o iPod/
iPhone cuja bateria está vazia.
Push STOP! : Você pressionou PLAY MODE 
durante a reprodução na função CD.
Step Full! : Você tentou programar mais de 25 faixas ou
arquivos (passos).
TIME NG! : A hora inicial e final do Acionamento
Automático é a mesma.
Cuidados
Discos que PODEM ser reproduzidos pelo
aparelho
 CD de áudio
 CD-R/CD-RW (dados de áudio/arquivos de MP3)
Discos que NÃO PODEM ser reproduzidos pelo
aparelho
 CD-ROM
 CD-R/CD-RW diferentes daqueles gravados em
formato de CD de música ou formato MP3 em
conformidade com o ISO9660 Nível 1/Nível 2, Joliet
 CD-R/CD-RW gravado em Multi Session que não
tenham sido concluídos com “concluir a sessão”
 CD-R/CD-RW de baixa qualidade de gravação,
CD-R/CD‑RW riscados ou sujos ou CD‑R/CD-RW
gravados em um dispositivo incompatível
 CD-R/CD-RW finalizados incorretamente
 Discos que contenham arquivos que não sejam MP3
(MPEG 1 Audio Layer-3)
 Discos com formato fora do padrão (por exemplo,
coração, quadrado, estrela)
 Discos com materiais adesivos ou resíduos de cola
 Discos alugados ou usados que tenham cola fora do
selo
 Discos cujos rótulos tenham sido impressos com tinta
viscosa
Notas sobre discos
 Antes de reproduzir, limpe o disco com um pano
partindo do centro na direção da borda.
 Não limpe os discos com solventes, tais como benzina,
diluente ou líquidos de limpeza comerciais, ou spray
antiestática destinado a LPs de vinil.
 Não exponha os discos à luz do sol ou fontes de calor
(como dutos de ar quente), nem os deixe dentro de um
carro estacionado sob a luz do sol.
Sobre a segurança
 Desconecte completamente o cabo de alimentação
da parede se não for usar o aparelho por um longo
período de tempo. Quando desconectar a unidade,
sempre agarre o plugue. Nunca puxe o cabo em si.
 Se algum objeto sólido ou líquido entrar no aparelho,
desconecte o aparelho e leve-o para ser verificado por
pessoal qualificado antes de operá-lo novamente.
 O cabo de alimentação CA pode ser trocado somente
por uma instalação de serviços qualificada.
Sobre o posicionamento
 Não coloque o aparelho em posição inclinada ou
em locais que sejam extremamente quentes, frios,
empoeirados, sujos, úmidos ou que carecem de
ventilação adequada, ou estejam sujeitos a vibração, luz
solar direta ou muita luz.
 Tenha cuidado quando colocar a unidade ou as caixas
acústicas em superfícies que foram especialmente
tratadas (por exemplo, com cera, óleo, graxa),
pois pode resultar em mancha ou descoloração da
superfície.
 Se o aparelho for trazido diretamente de um local
frio para um local quente ou for colocado em um
recinto muito úmido, a umidade pode condensar
na lente dentro do aparelho de CD e causar mau
funcionamento. Nesta situação, remova o disco e deixe
o aparelho ligado por cerca de uma hora, até que a
umidade evapore.
Sobre acúmulo de calor
 O acúmulo de calor na unidade durante a operação é
normal e não é causa para alarme.
 Não toque no gabinte se estiver sendo usado
continuamente em volume alto, porque o gabinete
pode ficar quente.
 Não obstrua os orifícios de ventilação.
Sobre o sistema de caixas acústicas
Este sistema de caixas acústicas não é protegido
magneticamente e a imagem nos aparelhos de TV
próximos podem ficar magneticamente distorcidos.
Neste caso, desligue a TV, aguarde de 15 a 30 minutos, e
ligue-a de novo.
Se não houver melhora, mova as caixas acústicas para
longe da TV.
Limpeza do gabinete
Limpe este aparelho com um pano macio levemente
umedecido em uma solução de detergente suave. Não
use qualquer tipo de almofada abrasiva, pó de esfregar
ou solventes, tais como diluente, benzina ou álcool.
Dicionário Simplificado de
Termos
A
AUDIO IN : ENTRADA DE ÁUDIO
AUTO : AUTOMÁTICO
AUTO STBY : ESPERA AUTOMÁTICA
AUTO STBY OFF : Espera automática desligada
AUTO STBY ON : Espera automática ligada
B
BASS : GRAVE
Especificações
Amplificador
Potência de saída RMS contínua (referência): 20 watts + 20 watts (8 ohms a
1 kHz, 10 % THD)
Entrada
AUDIO IN (mini plugue estéreo): Sensibilidade 700 mV, impedância
47 kilohms
Saídas
SPEAKERS: Aceita impedância de 8 ohms
Leitor de CD
C
CD : CD
CD POWER OFF : CD DESLIGADO
CD POWER ON : CD LIGADO
CLEAR : APAGAR
CLOCK SET : AJUSTE DO RELÓGIO
D
DISPLAY : VISOR
DSGX : Gerador de som mais dinâmico
Aparelho: Aparelho de CD e áudio digital
Propriedades do diodo a laser
Duração de emissão: contínua
Saída do laser*: Menos de 44,6μW
* O valor desta saída foi medido a uma distância de 200 mm da superfície
da unidade óptica com uma abertura de 7 mm.
Resposta de frequência: 20 Hz  20 kHz
Relação sinal-ruído: Mais de 90 dB
Faixa dinâmica: Mais de 90 dB
E
Sintonizador
M
FM estéreo, sintonizador super-heteródino de FM
Faixa de sintonia:
87,5 MHz  108,0 MHz (passo 100 kHz)
Antena: Antena monofilar de FM
Seção de iPod/iPhone
Modelos de iPod/iPhone compatíveis:
 iPod touch de 4ª geração
 iPod touch de 3ª geração
 iPod touch de 2ª geração
 iPod touch de 1ª geração
 iPod nano de 6ª geração
 iPod nano de 5ª geração (câmera de vídeo)
 iPod nano de 4ª geração (vídeo)
 iPod nano de 3ª geração (vídeo)
 iPod nano de 2ª geração (alumínio)
 iPod classic
 iPhone 4
 iPhone 3GS
 iPhone 3G
 iPhone
“Made for iPod” e “Made for iPhone” significa que um acessório eletrônico
foi projetado para conectar especificamente com iPod ou iPhone,
respectivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor por cumprir os
padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação
deste dispositivo ou sua conformidade com os padrões regulatórios e de
segurança. Note que o uso deste acessório com iPod ou iPhone pode afetar o
desempenho wireless (sem fio).
USB
Taxa de bits suportada:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps  320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps  192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps  320 kbps
Frequências de amostragem:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Porta
(USB): Tipo A, corrente máxima 500 mA
Caixas acústicas
Sistema de caixas acústicas: Sistema de caixas acústicas de 2 vias, Bass reflex
Unidades de caixa acústica:
Woofer 80 mm, tipo cônico
Tweeter 40 mm, tipo cônico
Impedância nominal: 8 ohms
Dimensões (L/A/P):
Aprox. 140 mm × 245 mm × 103 mm
Peso: Aprox. 1,2 kg (líquido) por caixa acústica
Quantidade: 2 peças (esquerda/direita)
Geral
Requisitos de alimentação:
Adaptador CA
Entrada: 100 V  240 V CA, 50/60 Hz
Saída: DC 19,5 V 3,9A
Consumo de energia: 28 watts
Dimensões (L/A/P) (sem as caixas acústicas):
Aprox. 250 mm × 245 mm × 130 mm
Peso (sem as caixas acústicas): Aprox. 2,2 kg
Quantidade da unidade principal: 1 peça
Acessórios fornecidos: Suporte (1), controle remoto (1), adaptador
CA (1), cabo de alimentação (1), antena monofilar de FM (1), almofadas
para pendurar na parede (1 folha), adaptadores de base para modelos de
iPhone (1 conjunto)
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Consumo de energia em modo de Espera: 0,5 W
EQ : Equalizador
F
FM MODE : MODO FM
FUNCTION : FUNÇÃO
MODE : MODO
MONO : MONOFÔNICO
P
PGM : Reprodução programada
PLAY MODE : MODO DE REPRODUÇÃO
PLAY SEL : Selecionar reprodução
PLAY SET : DEFINIR REPRODUÇÃO
PRESET : PREDEFINIR
R
RDS : Sistema de Radiotransmissão de Dados
Reading : Lendo
REP : Repetir
REP1 : Repetir 1
REPEAT : REPETIR
RETURN : RETORNO
ROOT : RAIZ
S
SHUF : Aleatória
SLEEP : ADORMECER
SPEAKERS : CAIXAS ACÚSTICAS
STANDBY : ESPERA
STEREO : ESTÉREO
T
TIMER MENU : MENU DO TEMPORIZADOR
TIMER OFF : TEMPORIZADOR DESLIGADO
TIMER SEL : SELEÇÃO DO TEMPORIZADOR
TOOL MENU : MENU DE FERRAMETNAS
TREBLE : AGUDO
TUNED : SINTONIZADO
TUNER : SINTONIZADOR
TUNER MEMORY : MEMÓRIA DO SINTONIZADOR
TUNING : SINTONIA
TUNING MODE : MODO DE SINTONIA
U
USB : Barramento Serial Universal
V
VOLUME +/- : VOLUME +/—
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement