Sony GTK-XB60 Sistema de áudio de alta intensidade EXTRA BASS XB60 com bateria integrada Manual do usuário

Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Sony GTK-XB60 Sistema de áudio de alta intensidade EXTRA BASS XB60 com bateria integrada Manual do usuário | Manualzz
Sistema de áudio
para casa
Manual de Instruções
Lendo o manual com atenção, você saberá usar
corretamente o seu aparelho, aproveitando ao
máximo seus recursos técnicos.
• Leia o manual antes de usar o aparelho.
• O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.
• Guarde este manual para futuras consultas.
GTK-XB60
Introdução
Dispositivo USB
Conexão BLUETOOTH
Ajuste de som
Outras operações
Informações adicionais
ADVERTÊNCIA
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário sobre a presença
de “tensões perigosas”
não isoladas, dentro do
gabinete do produto,
as quais podem ter
intensidade suficiente
para constituir risco de
choque elétrico para as
pessoas.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário quanto à presença
de instruções importantes
de operação e
manutenção (serviços) no
Manual de Instruções que
acompanha o aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio, não
cubra aberturas de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
chamas abertas (por exemplo, velas
acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choques elétricos, não exponha o
aparelho a gotejamentos ou respingos, e
não coloque objetos contendo líquidos,
como vasos, sobre o aparelho.
Como o cabo de alimentação é utilizado
para desconectar o aparelho da rede
elétrica, conecte o aparelho a uma
tomada da rede elétrica CA de fácil
acesso. Caso note alguma anormalidade
no aparelho, desconecte imediatamente
o cabo de alimentação CA da tomada.
Não instale o aparelho em espaços
limitados, como estantes de livros ou
armários embutidos.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com
pilhas ao calor excessivo, como luz solar
ou fogo.
2PT
Não desmonte, abra nem destrua as
baterias ou células secundárias.
Na eventualidade de vazamento de uma
célula, não permita que o líquido toque a
pele ou os olhos. Se ocorrer contato, lave
área afetada com grandes quantidades
de água e consulte um médico.
Não use um carregador diferente
daquele fornecido especificamente com
o equipamento.
As baterias ou células secundárias
precisam ser carregadas antes de serem
usadas. Use sempre o carregador correto
e consulte as instruções do fabricante ou
o manual do equipamento para obter as
instruções de carregamento adequadas.
Após períodos prolongados de
armazenamento, talvez seja necessário
carregar e descarregar as células ou as
baterias várias vezes para ser obtido o
desempenho máximo.
Descarte apropriadamente.
O aparelho não estará desconectado da
corrente enquanto estiver conectado à
tomada de CA, mesmo que tenha sido
desligado.
Somente para uso em ambientes
internos.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Este produto contém bateria
de alimentação integrada (não
removível pelo usuário) que só deve
ser substituída por profissionais
qualificados. Ao fim da vida útil do
equipamento, disponha-o em um
ponto de coleta na Rede Autorizada
Sony, de forma a garantir o tratamento
adequado da bateria.
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado com volume
alto (potência superior a 85 decibéis),
pois isto poderá prejudicar a sua
audição (Lei Federal n° 11.291/06).
Recomendações Importantes sobre
o Nível de Volume
Maximize o prazer de ouvir a música
com este aparelho lendo estas
recomendações que ensinam você a tirar
o máximo proveito do aparelho quando
reproduzir um som a um nível seguro,
que permite que o som seja alto, claro,
sem distorção, sem causar desconforto e,
principalmente, de tal forma que proteja
a sua sensibilidade auditiva.
80
Tráfego médio de cidade,
coletor de lixo, alarme
de despertador a uma
distância de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
CONSTANTE
90
Metrô, motocicleta, tráfego
de caminhão, cortador de
grama.
Para estabelecer um nível seguro
100
•• Ajuste o controle de volume a um nível
baixo.
•• Aumente lentamente o som até poder
ouvi-lo claro e confortavelmente, sem
distorções.
Caminhão de lixo,
serra elétrica, furadeira
pneumática.
120
Show de banda de rock
em frente às caixas
acústicas, trovão.
140
Tiro de arma de fogo,
avião a jato.
180
Lançamento de foguete.
Uma vez estabelecido um nível de som
confortável:
Ajuste o controle de volume e deixe-o
nesta posição. O minuto gasto para
fazer este ajuste agora, protegerá a sua
audição no futuro.
Usando sabiamente, o seu novo
equipamento de som proporcionará a
você uma vida toda de entretenimento e
prazer. A Sony recomenda que você evite
a exposição prolongada a ruídos muito
altos.
A seguir, incluímos uma tabela com
os níveis de intensidade sonora em
decibéis e os exemplos de situações
correspondentes para a sua referência.
Nível de
decibéis
Informação cedida pela Deafness
Research Foundation, por cortesia.
Notas
•• Este aparelho destina-se ao uso
doméstico e não profissional.
•• Imagens meramente ilustrativas.
Este sistema deve ser usado para:
•• Reproduzir músicas em
dispositivos USB ou BLUETOOTH
•• Divertir-se em reuniões sociais
com a função “Party Chain” ou
com a função speaker add
Exemplos
30
Biblioteca silenciosa,
sussurros leves.
40
Sala de estar, refrigerador,
quarto longe do trânsito.
50
Trânsito leve, conversação
normal, escritório
silencioso.
60
Ar condicionado a uma
distância de 6 m, máquina
de costura.
70
Aspirador de pó, secador
de cabelos, restaurante
ruidoso.
Sobre este manual
Algumas ilustrações são apresentadas
como desenhos conceituais e podem
ser diferentes dos produtos reais.
3PT
Índice
Sobre este manual..................... 3
Localização e função dos
controles..................................... 5
Introdução
Para ligar o sistema.................... 8
Para transportar o sistema......... 8
Para colocar o sistema na
posição horizontal...................... 9
Sobre gerenciamento de
energia........................................ 9
Carregar a bateria....................... 9
Dispositivo USB
Antes de usar o dispositivo
USB............................................. 11
Reproduzir um arquivo............. 11
Conexão BLUETOOTH
Para emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH...............................13
Conexão de BLUETOOTH com
um toque por NFC.....................15
Para escutar música em um
dispositivo BLUETOOTH............ 16
Sobre a tecnologia
BLUETOOTH sem fio................. 18
Para reproduzir com codec
de som de alta qualidade
(AAC/LDAC™)........................... 18
Ajuste do modo de espera do
BLUETOOTH.............................. 19
Para ligar e desligar o sinal de
BLUETOOTH.............................. 19
Usar “Sony | Music Center”
e “Fiestable” via conexão
BLUETOOTH..............................20
4PT
Ajuste de som
Ajustando o som.......................21
Outras operações
Usar a reprodução com fios
com múltiplos sistemas (função
Wired Party Chain).................... 22
Usar a reprodução sem fios
com múltiplos sistemas (função
Wireless Party Chain)................ 25
Para ouvir música sem fio
com dois sistemas
(função Speaker add)............... 26
Ouvir música com as Speaker
Lights........................................ 28
Fazer chamadas com mãos
livres.......................................... 29
Uso de um equipamento
opcional....................................30
Usar microfone opcional..........30
Ajuste da função automática
de espera...................................31
Economizar bateria...................31
Informações adicionais
Informações sobre
dispositivos compatíveis.......... 32
Solução de problemas.............. 32
Cuidados................................... 36
Especificações.......................... 38
Aviso sobre licença e marca
comercial..................................40
Glossário................................... 41
Localização e função dos controles
Parte Superior
Luzes da Caixa
Acústica*
(página 28)
Parte de Trás
* Não olhe diretamente nos locais de emissão de luz quando as Luzes da Caixa Acústica
estiverem ligadas.
5PT
 Botão  (Liga/Desliga)
Pressione para ligar ou desligar o
sistema.
Indicador  (Liga/Desliga)
——Acende-se em verde enquanto o
sistema é ligado.
——Acende-se em âmbar enquanto
o sistema é desligado e
quando o modo de espera de
BLUETOOTH está ligado.
Indicador CHARGE (página 9)
Acende-se na cor âmbar enquanto
a bateria está carregando.
 Botão  (reproduzir/pausar)/
(chamada)*
——Pressione para reproduzir/
pausar a música.
——Pressione para receber/encerrar
uma chamada quando estiver
usando a função Hands-Free
Call com seu telefone móvel
conectado por BLUETOOTH
(página 29).
 Microfone integrado
 Botão STAMINA BATTERY
——Pressione para ativar o modo
economia de energia (modo
STAMINA) quando estiver
usando a bateria integrada
(página 31).
——Pressione e segure para verificar
o nível de bateria restante
(página 10).
Indicador STAMINA BATTERY
Acende-se quando o modo
STAMINA está ativo (página 31).
 Botão FUNCTION PAIRING
——Pressione repetidamente para
selecionar a função BLUETOOTH,
USB ou Audio In.
——Quando a função BLUETOOTH
está selecionada, pressione
e segure para ativar o
emparelhamento do
BLUETOOTH.
——Pressione para parar a
demonstração de som integrada.
6PT
 Indicador (BLUETOOTH)
(página 18)
Indicador USB (página 11)
Indicador AUDIO IN (página 30)

(N-Mark) (página 15)
 Botão ADD (página 26)
Indicadores ADD L/R
(página 26)
 Botão W.PARTY CHAIN LIGHT
——Pressione para ativar a função
Wireless Party Chain
(página 25).
——Pressione e segure por no
mínimo 3 segundos para ligar/
desligar as luzes das caixas
acústicas (página 28).
Indicador W.PARTY CHAIN
LIGHT
Acende-se quando a função
Wireless Party Chain está em uso
(página 25).
 Botão EXTRA BASS
——Pressione para gerar um som
mais dinâmico (página 21).
——Pressione e segure por no
mínimo 3 segundos com o cabo
de alimentação CA conectado
para reproduzir a demonstração
de som integrada.
Indicador EXTRA BASS
Acende-se quando a função
EXTRA BASS é ativada
(página 21).
 Botões de volume +*/–
Pressione para ajustar o volume.
 Porta (USB)
Use para conectar um dispositivo
USB.
 Entrada AC IN (página 8)
 Botão PARTY CHAIN
(página 24)
Indicador PARTY CHAIN
(página 24)
 Entrada MIC (página 30)
Seletor MIC LEVEL (MIN/MAX)
(página 30)
 Entrada e saída de áudio
Use um cabo de áudio (não
fornecido) para estabelecer
qualquer das conexões, da
seguinte maneira:
Estados dos indicadores
Os estados dos indicadores na
unidade são mostrados nas ilustrações
da seguinte maneira.
Estado do
indicador
Ilustração
Piscando
Aceso
Desligado
•• Tomadas de
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
——Conecte às tomadas de
entrada de áudio de um
equipamento opcional.
——Conecte a outro sistema
de áudio para usar a
função Wired Party Chain
(página 22).
•• Tomadas de
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
——Conecte às tomadas de saída
de áudio de uma TV ou de um
equipamento de áudio/vídeo.
O som é emitido através deste
sistema.
——Conecte a outro sistema
de áudio para usar a
função Wired Party Chain
(página 22).
 Botão RESET
* O botão / e o botão volume + têm
um ponto tátil. Use o ponto tátil como
referência ao operar o sistema.
7PT
Para desativar a demonstração
Introdução
Para ligar o sistema
1
Conecte o cabo de
alimentação de CA (fornecido)
à tomada de AC IN na parte
de trás da unidade e, em
seguida, à tomada na parede.

Pressione e segure
W.PARTY CHAIN LIGHT por no
mínimo 3 segundos enquanto a
demonstração é executada.
A demonstração é interrompida e o
sistema entra no modo de espera.
Quando você pressiona e segura
W.PARTY CHAIN LIGHT durante
o modo de espera, ou quando
desconecta e reconecta o cabo de
alimentação de CA, o sistema entra no
modo de demonstração.

Para transportar o
sistema
Antes de transportar o sistema,
desconecte todos os cabos.
 Cabo de alimentação de CA
(fornecido)
 Para a tomada na parede
O sistema é ligado no modo de
demonstração e a demonstração é
iniciada automaticamente.
2
Pressione  para ligar o
sistema.
O indicador  acende-se em verde.
Dica
O sistema pode ser usado com a bateria
integrada em vez de conectado pelo
cabos de alimentação CA (fornecidos) a
uma tomada na parede, se ela tiver sido
carregada antes do uso. Para mais detalhes,
consulte “Carregar a bateria” (página 9).
8PT
Nota
O posicionamento correto da mão ao
transportar o sistema é muito importante
para evitar ferimentos e/ou danos
materiais.
Para colocar o sistema na
posição horizontal
Também é possível colocar o sistema na
posição horizontal conforme ilustrado
abaixo. (Coloque os pés de borracha
voltados para baixo.)
Carregar a bateria
O sistema pode ser usado com a
bateria integrada (recarregável) em
vez de conectado pelo cabos de
alimentação CA a uma tomada na
parede, se ela tiver sido carregada o
suficiente.
Introdução
Conecte o cabo de alimentação
de CA (fornecido) à tomada
de AC IN na parte de trás da
unidade e, em seguida, à
tomada na parede.


Sobre gerenciamento de
energia
•• Por padrão, o sistema está
configurado para desligar
automaticamente em cerca de
15 minutos se não há nenhuma
operação e nenhum sinal de saída
de áudio é detectado. Para mais
detalhes, consulte “Ajuste da função
automática de espera”
(página 31).
•• É possível reduzir o consumo de
energia usando o modo STAMINA.
Para mais detalhes, consulte
“Economizar bateria” (página 31).
 Cabo de alimentação de CA
(fornecido)
 Para a tomada na parede
O indicador CHARGE acende-se em
âmbar. O carregamento será concluído
em cerca de 4 horas, e o indicador
desligará.
9PT
Notas
•• Pode levar mais tempo para carregar a
bateria dependendo das condições de
uso.
•• Mesmo se você não pretender usar o
sistema por muito tempo, carregue
completamente a bateria uma vez a cada
seis meses, para preservar o desempenho
dela.
•• Em um ambiente extremamente frio ou
quente, o carregamento é interrompido
por razões de segurança.
A demora excessiva do carregamento
também para o carregamento do sistema.
Nessas condições, o indicador CHARGE
continua a piscar rapidamente em âmbar,
mas não significa mal funcionamento.
Para resolver esses problemas, desconecte
o cabo de alimentação de CA e conecte-o
novamente em temperatura operacional
entre 5 °C e 35 °C.
Dica
É possível operar o sistema durante o
carregamento.
Verificar o nível de carga da
bateria recarregável
É possível verificar o nível de bateria
restante pelo Voice Guidance.
Também é possível verificar o nível de
bateria usando o “Sony | Music Center”
(página 20).
1
2
10PT
Pressione  para ligar o
sistema.
Pressione e segure STAMINA
BATTERY.
3
A mensagem do Voice
Guidance é ouvida, e o
indicador CHARGE pisca nas
formas a seguir, conforme o
nível de bateria restante.
Mensagem
Indicador
(nível de bateria) pisca
“Fully charged
(Totalmente
carregado)”
(80% a 100%)
4 vezes
“About 70%
(Cerca de 70%)”
(60% a 79%)
3 vezes
“About 50%
(Cerca de 50%)”
(30% a 59%)
2 vezes
“About 20%
(Cerca de 20%)”
(11% a 29%)
1 vez
“Please charge
(Carregue)”
(menos de 10%)
Continuamente
Dica
“Please charge (Carregue)” é exibida
automaticamente quando o nível de
bateria restante é inferior a 10%.
Dispositivo USB
Antes de usar o
dispositivo USB
Notas
•• Quando é necessário conectar pelo cabo
USB, use o cabo USB que acompanha
o dispositivo USB. Veja nas instruções
operacionais fornecidas com o dispositivo
USB detalhes sobre o método de
operação.
•• Não conecte o sistema e o dispositivo USB
por um hub USB.
•• Quando um dispositivo USB é conectado,
o sistema lê todos os arquivos dele.
Se houver muitas pastas e arquivos no
dispositivo USB, a conclusão da leitura do
dispositivo USB pode demorar.
•• Com alguns dispositivos USB conectados
pode haver um lapso até a operação ser
realizada pelo sistema.
•• Não é possível garantir compatibilidade
com todos software de codificação/
escrita. Se os arquivos de áudio
no dispositivo USB tiverem sido
originalmente codificados com um
software incompatível, esses arquivos
podem produzir ruídos, ou áudio cortado,
ou nem chegar a reproduzir.
•• Esse sistema não suporta
necessariamente todas as funções
disponíveis no dispositivo USB conectado.
É possível usar o sistema como
carregador de bateria para dispositivos
USB que possam ser recarregados.
Conecte o dispositivo USB à porta
(USB).
O carregamento começa quando
o dispositivo USB é conectado à
porta (USB). Para mais detalhes,
consulte as instruções de operação do
dispositivo USB.
Reproduzir um arquivo
São suportados os seguintes formatos
de áudio:
arquivo extensão “.mp3”
—MP3:
—
arquivo extensão “.wma”
—WMA:
—
1
2
3
Dispositivo USB
Para ver os dispositivos USB
compatíveis, consulte “Informações
sobre dispositivos compatíveis”
(página 32).
Quando usar dispositivos Apple com
este sistema, conecte-os por uma
conexão BLUETOOTH (página 13).
Não é suportado o uso de dispositivos
Apple por conexão USB.
Usar o sistema como carregador de
bateria
Pressione FUNCTION
PAIRING repetidamente
até que o indicador USB na
unidade acenda-se.
Conecte o dispositivo USB à
porta (USB).
Pressione /
reprodução.
para iniciar a
É possível controlar operações
de reprodução e selecionar
facilmente as músicas de uma
lista no dispositivo USB usando
“Sony | Music Center”
(página 20).
4
Pressione os botões de
volume +/– para ajustar o
volume.
11PT
Outras operações
Para
Faça isso
Pausar
reprodução
Pressione /
Para retomar
a reprodução,
pressione /
novamente.
Reproduzir
a música
seguinte
Pressione /
duas vezes.
Reproduzir
a música
anterior
Pressione /
vezes.
.
três
Notas
•• O sistema não é capaz de reproduzir
arquivos de áudio no dispositivo USB nos
seguintes casos;
—— quando o número total de arquivos de
áudio em um dispositivo USB exceder
999.
—— quando o número de pastas em um
dispositivo USB exceder 75 (incluindo a
pasta “ROOT” e pastas vazias).
Esses números podem variar dependendo
da estrutura do arquivo e da pasta. Não
salve outros tipos de arquivos ou pastas
desnecessários em um dispositivo USB
que contenha arquivos de áudio.
•• O sistema pode reproduzir apenas até o
8º nível de pastas.
•• As pastas que não contêm arquivos de
áudio são puladas.
•• Observe que, mesmo quando o nome
do arquivo tem a extensão de arquivo
correta, o sistema pode emitir um ruído
ou apresentar mal funcionamento se o
arquivo real for diferente.
12PT
Conexão BLUETOOTH
3
Para emparelhar
este sistema com um
dispositivo BLUETOOTH
1
2
Coloque o dispositivo
BLUETOOTH a no máximo
1 metro do sistema.
Voice guidance (“Bluetooth
pairing (Emparelhamento
bluetooth)”) será exibido, e o
indicador (BLUETOOTH) piscará
rapidamente.
Bluetooth
pairing
(Emparelhamento
bluetooth)
4
Para mais detalhes, consulte as
instruções de operação do seu
dispositivo BLUETOOTH.
Selecione a função
BLUETOOTH.
 Pressione  para ligar o
sistema.
 Pressione FUNCTION
PAIRING repetidamente até que
o indicador (BLUETOOTH) na
unidade pisque devagar.
Ative a função BLUETOOTH no
dispositivo BLUETOOTH.
5
Conexão BLUETOOTH
O emparelhamento é uma operação
em que dispositivos BLUETOOTH
registram-se previamente. Após
a operação de emparelhamento
ser executada, ela não precisa ser
repetida.
Se o seu dispositivo é um smartphone
compatível com NFC, o procedimento
de emparelhamento manual não é
necessário. (Consulte “Conexão de
BLUETOOTH com um toque por NFC”
(página 15).)
Pressione e segure FUNCTION
PAIRING por no mínimo
3 segundos.
Selecione “GTK-XB60” no visor
do dispositivo BLUETOOTH.
Nota
Dica
Quando não há informações de
emparelhamento no sistema (por
exemplo, quando você usa a função
BLUETOOTH pela primeira vez após a
compra), o indicador (BLUETOOTH)
pisca rapidamente e o sistema entra
automaticamente no modo de
emparelhamento. Neste caso, prossiga
para o passo 4.
Se uma palavra-chave for solicitada pelo
dispositivo BLUETOOTH, coloque “0000”.
“Palavra-chave” pode ser chamada
também de “código de acesso”, “código
PIN”, “número PIN” ou “senha”.
13PT
6
Confirme que a conexão
BLUETOOTH foi estabelecida.
Quando a conexão BLUETOOTH for
estabelecida, o sistema emitirá um
som de notificação, e o indicador
(BLUETOOTH) na unidade parará
de piscar para permanecer aceso.
Para cancelar a operação de
emparelhamento
Pressione FUNCTION
PAIRING.
Para interromper a conexão do
BLUETOOTH
Desative a função BLUETOOTH no
aparelho conectado.
Nota
Dependendo do dispositivo BLUETOOTH,
a conexão de BLUETOOTH pode ser
interrompida automaticamente quando
você para a reprodução.
Dependendo do dispositivo
BLUETOOTH, a conexão pode ser
iniciada automaticamente após a
conclusão do emparelhamento.
Notas
•• Você pode emparelhar até 8 dispositivos
BLUETOOTH. Se um nono dispositivo de
BLUETOOTH é emparelhado, o dispositivo
emparelhado há mais tempo será
apagado.
•• Se desejar emparelhar com outro
dispositivo BLUETOOTH, repita os passos
1 a 6.
•• Se o último dispositivo BLUETOOTH
conectado estiver perto, uma conexão
BLUETOOTH será estabelecida
automaticamente, e o indicador
BLUETOOTH será aceso.
14PT
Para apagar todas as
informações de registro de
emparelhamento
Para apagar todas as informações
de registro de emparelhamento,
o sistema precisa ser restaurado
para os ajustes padrão de fábrica.
Consulte “Restaurar o sistema para as
configurações de fábricas”
(página 36).
Nota
Depois que as informações de
emparelhamento no sistema forem
apagadas, iPhone/iPod touch pode não
ser capaz de se conectar ao sistema.
Nesse caso, exclua as informações
de emparelhamento no sistema do
iPhone/iPod touch e execute novamente a
operação de emparelhamento.
Conexão de BLUETOOTH
com um toque por NFC
NFC (Comunicação de Campo
Próximo) é uma tecnologia que
permite comunicação sem fio a curta
distância entre vários dispositivos,
como smartphones e etiquetas IC.
Quando você toca no sistema com um
smartphone compatível com NFC, o
sistema automaticamente:
—liga
—
na função BLUETOOTH.
—conclui
—
o emparelhamento e a
conexão de BLUETOOTH.
Smartphones compatíveis
1
Ative a função NFC de um
dispositivo BLUETOOTH, como
smartphone ou tablet.
Encoste o dispositivo
BLUETOOTH na N-mark da
unidade até que o dispositivo
BLUETOOTH responda ao
sistema.
Complete a conexão seguindo as
instruções exibidas no dispositivo
BLUETOOTH.
Quando a conexão de BLUETOOTH
é estabelecida, o indicador do
(BLUETOOTH) na unidade para
de piscar e permanece aceso.
Conexão BLUETOOTH
Smartphones com uma função
NFC integrada (OS: Android™
2.3.3 ou posterior, com exceção
do Android 3.x)
2
Dica
Se o emparelhamento e a conexão de
BLUETOOTH falharem, faça o seguinte.
—— Remova a capa do smartphone se ele
estiver protegido por uma capa.
—— Toque novamente o smartphone na
N-mark da unidade.
—— Desbloqueie a tela do dispositivo
BLUETOOTH.
15PT
Para interromper a conexão do
BLUETOOTH
Toque novamente o dispositivo
BLUETOOTH na N-mark da unidade.
Para apagar todas as
informações de registro de
emparelhamento
Para apagar todas as informações
de registro de emparelhamento,
o sistema precisa ser restaurado
para os ajustes padrão de fábrica.
Consulte “Restaurar o sistema para as
configurações de fábricas”
(página 36).
Nota
Depois que as informações de
emparelhamento no sistema forem
apagadas, iPhone/iPod touch pode não
ser capaz de se conectar ao sistema.
Nesse caso, exclua as informações
de emparelhamento no sistema do
iPhone/iPod touch e execute novamente a
operação de emparelhamento.
Para escutar música
em um dispositivo
BLUETOOTH
Você pode ouvir música em um
dispositivo BLUETOOTH conectado.
Antes de reproduzir música, certifiquese de que:
—A
— função de BLUETOOTH do
dispositivo BLUETOOTH está ativada.
—O
— emparelhamento foi concluído
(página 13).
1
Pressione FUNCTION
PAIRING repetidamente
até que o indicador
(BLUETOOTH) na unidade se
acenda.
O último dispositivo BLUETOOTH
que estava conectado será
conectado automaticamente.
Nota
Se o indicador (BLUETOOTH) piscar, a
conexão BLUETOOTH não foi estabelecida.
Neste caso, conclua o procedimento
de emparelhamento e estabeleça uma
conexão BLUETOOTH.
16PT
2
Inicie a reprodução de uma
fonte de áudio no dispositivo
BLUETOOTH.
Para mais detalhes, consulte as
instruções de operação do seu
dispositivo BLUETOOTH.
Também é possível usar / no
sistema para reproduzir/pausar a
música.
Alternar entre dispositivos
BLUETOOTH conectados ao
sistema ao mesmo tempo
(Conexão Multidispositivos)
Até 3 dispositivos BLUETOOTH podem
ser conectados ao sistema ao mesmo
tempo.
Ao reproduzir uma fonte de áudio nos
dispositivos conectados, é possível
alternar o dispositivo BLUETOOTH
de entrada operando o início da
reprodução em outro dispositivo
conectado.
Notas
Ajuste o volume.
Ajuste o volume do dispositivo
BLUETOOTH primeiro. Se o nível
de volume ainda estiver muito
baixo, ajuste o nível de volume
no sistema usando os botões de
volume +/–.
Conexão BLUETOOTH
3
•• Não é possível usar essa função durante o
uso das funções Hands-Free Call, Speaker
Add ou Wireless Party Chain.
•• Dependendo dos dispositivos
BLUETOOTH, pode não ser possível fazer 3
conexões BLUETOOTH ao mesmo tempo.
Dispositivo
BLUETOOTH
17PT
Sobre a tecnologia
BLUETOOTH sem fio
A tecnologia de BLUETOOTH sem fio
realiza comunicação sem fio a curta
distância, permitindo que dados sejam
transmitidos sem fio entre dispositivos
digitais. A tecnologia de BLUETOOTH
sem fio opera dentro de uma faixa de
cerca de 10 metros.
Versões, perfis e codecs de
BLUETOOTH suportados
Para mais detalhes, consulte “Seção
BLUETOOTH” (página 38).
Indicador
(BLUETOOTH)
O indicador (BLUETOOTH) na
unidade acende-se ou pisca em azul
para mostrar o estado do BLUETOOTH.
18PT
Estado do
sistema
Estado do
indicador
BLUETOOTH em
espera
Piscando devagar
BLUETOOTH
sendo
emparelhado
Piscando
rapidamente
Conexão de
BLUETOOTH
concluída
Aceso
Para reproduzir com
codec de som de alta
qualidade (AAC/LDAC™)
Este sistema pode receber dados
no formato codec AAC ou LDAC
de um dispositivo BLUETOOTH. Ele
proporciona uma reprodução com
qualidade de som superior.
Você pode selecionar uma opção
de codec de áudio entre as duas
seguintes configurações usando o
“Sony | Music Center” (página 20).
A configuração padrão deste sistema
é “AUTO”.
•• AUTO: O sistema detecta o codec
usado no dispositivo de origem e
seleciona automaticamente o codec
ideal entre “SBC”, “AAC*” ou “LDAC*”.
•• SBC: “SBC” sempre é aplicado,
independentemente do codec
usado no dispositivo de origem.
* Disponível apenas quando o codec é
suportado pelo dispositivo BLUETOOTH.
Para aplicar as alterações da
configuração, é necessário
interromper a conexão de BLUETOOTH
(página 14) e, em seguida, executar
novamente a conexão de BLUETOOTH.
Nota
O som deve ser de qualidade superior
quando o dispositivo de origem é
compatível com AAC/LDAC e esta função
está definida como “AUTO”. Contudo, o som
pode ser interrompido dependendo das
condições da comunicação BLUETOOTH. Se
isso ocorrer, defina a função como “SBC”.
1)
2)
Com exceção de conteúdo em
formato DSD.
Em comparação com SBC (Codec de
Sub-banda), quando a taxa de bits
de 990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps
(88,2/44,1 kHz) é selecionada.
Ajuste do modo de
espera do BLUETOOTH
Para ligar e desligar o
sinal de BLUETOOTH
Você pode fazer a conexão ao sistema
a partir de um dispositivo BLUETOOTH
emparelhado em todas as funções
quando o sinal BLUETOOTH do
sistema está ajustado para ativado. O
padrão é este ajuste ficar ativado.
Pressione e segure STAMINA
BATTERY e W.PARTY CHAIN
LIGHT por pelo menos
5 segundos para desligar o sinal
BLUETOOTH.
Indicador AUDIO IN piscará uma vez.
Notas
•• Você não pode executar as seguintes
operações quando desativar o sinal
BLUETOOTH:
—— Emparelhamento e/ou conexão com
dispositivo BLUETOOTH
—— Usar “Sony | Music Center” via conexão
BLUETOOTH
•• Para ativar o sinal BLUETOOTH, repita o
procedimento mostrado acima. Quando
o sinal BLUETOOTH é ativado, o indicador
AUDIO IN pisca 3 vezes.
Conexão BLUETOOTH
LDAC é uma tecnologia de
codificação de áudio desenvolvida
pela Sony, que permite a
transmissão de conteúdo de
Áudio de Alta Resolução (Hi-Res),
mesmo através de uma conexão
de BLUETOOTH. Ao contrário de
outras tecnologias de codificação
compatíveis com BLUETOOTH,
como SBC, ela opera sem
nenhuma conversão descendente
do conteúdo de Áudio de Alta
Resolução1). Além disso, permite
aproximadamente três vezes mais
dados2) que as outras tecnologias,
para transmissão através de uma
rede BLUETOOTH sem fio com
qualidade de som incomparável,
usando codificação eficiente e
agrupamento de dados otimizado.
O modo de espera do BLUETOOTH
permite que o sistema seja ligado
automaticamente quando você
estabelece a conexão de BLUETOOTH
com um dispositivo BLUETOOTH. O
padrão é este ajuste ficar desativado.
Este ajuste somente pode
ser configurado usando o
“Sony | Music Center”. Para mais
detalhes sobre o “Sony | Music Center”,
consulte “Usar “Sony | Music Center” e
“Fiestable” via conexão BLUETOOTH”
(página 20).
Nota
O modo de espera BLUETOOTH só pode ser
configurado com o cabo de alimentação CA
conectado.
Dica
Desative o modo de espera do BLUETOOTH
para reduzir o consumo de energia no
modo de espera (modo eco).
19PT
Usar “Sony | Music
Center” e “Fiestable” via
conexão BLUETOOTH
3
Inicie “Sony | Music Center” e
baixe “Fiestable”.
Sobre o aplicativo
É possível controlar o sistema com
mais flexibilidade e aproveitá-lo
de maneiras diferentes usando os
Apps grátis “Sony | Music Center”
e “Fiestable” no seu smartphone/
iPhone. “Sony | Music Center” e
“Fiestable” estão disponíveis na
Google Play e na App Store.
1
Pesquise e baixe o app
“Sony | Music Center” em seu
smartphone/iPhone.
Também é possível baixar o App
lendo o código bidimensional
abaixo.
Dica
Também é possível baixar “Fiestable”
da App Store ou Google Play.
O que é possível fazer com
“Sony | Music Center”:
•• Reproduzir música em um dispositivo
USB e definir modos de reprodução
•• Equilibrar o som usando EQs prédefinidos ou customizados
•• Alterar o efeito sonoro usando
DJ EFFECT
•• Controlar vários sistemas durante o
uso das funções Wireless Party Chain
ou Speaker Add
•• Verificar o nível da bateria
•• Configurar os variados ajustes para o
sistema
O que é possível fazer com
“Fiestable”:
2
Estabeleça uma conexão
BLUETOOTH entre o sistema e
seu smartphone/iPhone.
Para detalhes sobre a conexão
BLUETOOTH, consulte “Para
emparelhar este sistema com
um dispositivo BLUETOOTH”
(página 13) ou “Conexão de
BLUETOOTH com um toque por
NFC” (página 15).
20PT
•• DJ Control
•• Iluminação
•• Motion Control
 Consulte a Ajuda do
“Sony | Music Center” para mais
detalhes.
http://info.vssupport.sony.net/help/
Notas
Ajustando o som
Para
Faça isso
Ajustar o
volume
Pressione os botões de
volume +/–.
Gerar um
som mais
dinâmico
Pressione EXTRA BASS.
O indicador
EXTRA BASS acendese em vermelho
enquanto a função
EXTRA BASS está
ativada.
Ajuste de som
•• Se o aplicativo “Sony | Music Center” não
funcionar corretamente, interrompa a
conexão do BLUETOOTH (página 14),
em seguida execute novamente a
conexão de BLUETOOTH para que
a conexão de BLUETOOTH funcione
normalmente.
•• As opções que você pode controlar com o
“Sony | Music Center” variam dependendo
do dispositivo conectado.
•• A especificação e o design do aplicativo
podem ser alterados sem aviso prévio.
Ajuste de som
21PT
Outras operações
Usar a reprodução com fios com múltiplos sistemas
(função Wired Party Chain)
Você pode conectar vários sistemas de áudio em uma sequência para criar um
ambiente de festa mais interessante e produzir uma saída de som mais alta.
Um sistema ativado na sequência será o “Party Host” e compartilhará a música.
Os outros sistemas serão os “Party Guests” e reproduzirão a mesma música sendo
reproduzida pelo “Party Host”.
Configurar a Wired Party Chain
Configure a função Wired Party Chain conectando todos os sistemas através de
cabos de áudio (não fornecidos).
Antes de conectar os cabos, desligue o sistema e desconecte o cabo de
alimentação CA.
 Se todos os sistemas estiverem equipados com a função Wired Party
Chain
Exemplo: Ao conectar usando este sistema como o primeiro sistema
Último
sistema
Continue
a conexão
até o último
sistema.
Primeiro sistema
Segundo sistema
•• Qualquer sistema pode se tornar o Party Host. Você pode mudar o Party Host
para outro sistema da sequência. Para mais detalhes, consulte “Para selecionar
um novo Party Host” (página 24).
•• Certifique-se de que a função (BLUETOOTH) ou a função USB está
selecionada. Quando a função Audio In está selecionada, este recurso não pode
ser usado.
Nota
22PT
Não é preciso conectar o último sistema ao primeiro sistema. Nesse caso, apenas o primeiro
sistema pode se tornar Party Host.
 Se um dos sistemas não estiver equipado com a função Wired Party Chain
Exemplo: Ao conectar usando este sistema como o primeiro sistema
Continue
a conexão
até o último
sistema.
Último
sistema*
Primeiro sistema
Segundo sistema
•• O último sistema não está conectado ao primeiro sistema.
•• Você tem que selecionar o primeiro sistema como Party Host para que todos os
sistemas reproduzam a mesma música quando a função Wired Party Chain está
ativada.
Outras operações
* Conecte o sistema que não está equipado com a função Wired Party Chain como último
sistema. Selecione a função Audio In no último sistema. Nesta configuração, o som do
último sistema pode ficar atrás dos outros.
23PT
Usar Wired Party Chain
1
2
Ligue todos os sistemas.
Ative a função Wired Party
Chain no sistema a ser usado
como o Party Host.
Exemplo: Ao usar este sistema
como o Party Host
 Pressione FUNCTION
PAIRING repetidamente para
selecionar a função desejada.
Quando você conecta usando
 (página 22), não selecione
a função Audio In. Se você
selecionar esta função, o som
não poderá ser emitido.
 Inicie a reprodução e depois
pressione PARTY CHAIN na
parte traseira da unidade.
O indicador PARTY CHAIN
acende-se. O Party Host inicia
a Wired Party Chain, e os
demais sistemas tornam-se
automaticamente os Party
Guests. Todos os sistemas
reproduzirão a mesma música
sendo reproduzida pelo Party
Host.
3
Ajuste o volume em cada
sistema.
Notas
•• Dependendo do total de unidades de
sistemas conectados, pode demorar
algum tempo para que os Party Guests
comecem a reproduzir a música.
•• Alterar o nível do volume e o efeito de
som no Party Host não irá afetar a saída
de áudio dos Party Guests.
•• Para mais informações sobre a operação
em outros sistemas, consulte as instruções
de operação dos sistemas.
24PT
Para selecionar um novo Party Host
Somente ao conectar usando 
(página 22), você poderá selecionar
um novo Party Host. Repita o passo
2 de “Usar Wired Party Chain” no
sistema a ser usado como o novo
Party Host. O atual Party Host passa
automaticamente para Party Guest.
Todos os sistemas reproduzem a
mesma música sendo reproduzida
pelo novo Party Host.
Notas
•• Você pode selecionar outro sistema como
o novo Party Host somente depois que
a função Wired Party Chain de todos os
sistemas na sequência tiver sido ativada.
•• Se o sistema selecionado não se
tornar um novo Party Host após alguns
segundos, repita o passo 2 de “Usar Wired
Party Chain”.
Para desativar a Wired Party Chain
Pressione PARTY CHAIN no Party Host.
Nota
Se a função Wired Party Chain não for
desativada após alguns segundos,
pressione novamente PARTY CHAIN no
Party Host.
Indicador Party Chain
O indicador PARTY CHAIN na unidade
acende-se ou pisca para mostrar o
estado do sistema.
Estado do
sistema
Estado do
indicador
Party Host
Aceso
Party Guest
Piscando
Usar a reprodução sem
fios com múltiplos
sistemas (função
Wireless Party Chain)
3
 Pressione FUNCTION
PAIRING no segundo sistema
repetidamente até que o
indicador (BLUETOOTH)
acenda.
 Pressione W.PARTY CHAIN
LIGHT no segundo sistema.
O segundo sistema será
definido como Party Guest.
 Confirme que o indicador
W.PARTY CHAIN
LIGHT no
Party Guest começou a piscar, e
o indicador W.PARTY CHAIN
LIGHT no Party Host parou de
piscar e continua aceso.
É possível conectar vários sistemas de
áudio em uma sequência por meio de
uma conexão BLUETOOTH se todos os
sistemas estiverem equipados com
a função Wireless Party Chain. Essa
função permite criar um ambiente de
festa mais animado e emitir sons mais
altos sem conexão de cabos.
O primeiro sistema na sequência
a ser ativado será o “Party Host” e
compartilhará a música. Os outros
sistemas serão os “Party Guests”
e reproduzirão a mesma música
reproduzida pelo “Party Host”.
Nota
A função Wireless Party Chain é
cancelada nas seguintes situações.
—— Não há operação dentro de 1 minuto
depois de o Party Host ser definido
no passo 2.
—— W.PARTY CHAIN LIGHT é
pressionado no Party Host antes de
o passo 3 ser concluído.
4
Exemplo: configurar GTK-XB60 como
primeiro sistema (Party Host)
1
2
Repita passo 3.
Nota
Ligue todos os sistemas.
Conecte o terceiro sistema, ou outros,
dentro de 30 segundos da conexão
do sistema anterior. Depois de
30 segundos, o sistema não pode ser
conectado.
Configurar primeiro sistema
como o Party Host.
 Pressione FUNCTION
PAIRING
repetidamente até o indicador
(BLUETOOTH) acender.
 Conecte o dispositivo
BLUETOOTH ao sistema pela
conexão BLUETOOTH.
 Pressione W.PARTY CHAIN
LIGHT na unidade.
O indicador W.PARTY CHAIN
LIGHT começará a piscar, e
o sistema entrará no modo
Wireless Party Chain.
Definir o terceiro sistema, ou
outros, como Party Guests.
Outras operações
Configurar e usar a Wireless
Party Chain
Configurar segundo sistema
como o Party Guest.
5
6
Inicie a reprodução de uma
fonte de áudio no Party Host.
Ajuste o volume em cada
sistema.
Para desativar a Wireless Party
Chain
Pressione FUNCTION PAIRING ou
desligue o Party Host.
25PT
Para fazer um Party Guest sair da
Wireless Party Chain
Pressione FUNCTION PAIRING do
Party Guest de que quer sair, ou
desligue o dispositivo. Nesse caso,
o restante da Wireless Party Chain
continuará ativo.
Dica
Para ativar a função speaker add
1
2
Para adicionar novos Party Guests depois
de a Wireless Party Chain já ter sido
estabelecida, repita o procedimento de 
no passo 2.
3
Indicador Wireless Party Chain
O indicador W.PARTY CHAIN LIGHT
na unidade acende-se ou pisca para
mostrar o estado do sistema.
Estado do
sistema
Estado do
indicador
Party Host
Aceso
Party Guest
Piscando
Para ouvir música sem
fio com dois sistemas
(função Speaker add)
Para usar esta função, são necessários
dois sistemas GTK-XB60. Ao conectar
dois sistemas pela tecnologia
BLUETOOTH sem fio, você pode ouvir
música de uma forma mais potente.
Pode também selecionar uma saída
de áudio entre o modo duplo (no qual
os dois sistemas tocam o mesmo som)
e o modo estéreo (som estéreo).
Nos passos a seguir, os dois sistemas
são descritos como “sistema ” (ou
sistema principal) e “sistema ”.
26PT
4
Coloque os dois sistemas
GTK-XB60 a 1 metro de
distância um do outro.
Pressione FUNCTION
PAIRING no sistema 
repetidamente até que o
indicador (BLUETOOTH) na
unidade se acenda.
Pressione ADD no sistema .
Os indicadores ADD L/R começarão
a piscar, e o sistema entrará no
modo Speaker Add.
Pressione FUNCTION
PAIRING no sistema 
repetidamente até que o
indicador (BLUETOOTH) na
unidade se acenda.
5
Pressione ADD no sistema .
Os indicadores ADD L/R na
unidade piscarão.
Em seguida, os indicadores L/R
em ambos os sistemas mudam
seu estado (de piscando para
aceso) enquanto o indicador
(BLUETOOTH) no sistema  é
desligado.
6
Pressione e segure ADD no
sistema  repetidamente
para selecionar o modo de
saída.
Os indicadores ADD L/R em ambos
os sistemas mostram o modo de
saída atual.
Cada vez que você pressionar e
segurar ADD, o modo de saída
mudará da seguinte maneira.
: Modo duplo
(estéreo/estéreo)
: Modo estéreo
(canal D/canal E)
Outras operações
: Modo estéreo
(canal E/canal D)
Dica
Dica
Quando a conexão pela função speaker
add é estabelecida muito rápido, os
indicadores L/R no sistema  podem
acender-se diretamente sem piscar.
Para alterar o modo de saída, opere o
sistema  (sistema principal), no qual
ativou o modo de speaker add.
27PT
Para reproduzir música com dois
sistemas
1
Ative o modo de
emparelhamento no sistema
 e, em seguida, execute a
conexão de BLUETOOTH com
um dispositivo BLUETOOTH.
Para mais detalhes sobre o
emparelhamento, consulte “Para
emparelhar este sistema com
um dispositivo BLUETOOTH”
(página 13) ou “Conexão de
BLUETOOTH com um toque por
NFC” (página 15).
Certifique-se de emparelhar o
dispositivo BLUETOOTH com o
sistema  (sistema principal).
2
Inicie a reprodução no
dispositivo BLUETOOTH e
ajuste o volume.
Para mais detalhes, consulte “Para
escutar música em um dispositivo
BLUETOOTH” (página 16).
Os ajustes de volume feitos em
qualquer um dos sistemas também
serão refletidos no outro sistema.
Notas
•• Se outro(s) dispositivo(s) BLUETOOTH,
como um mouse BLUETOOTH ou um
teclado BLUETOOTH, forem conectados
ao dispositivo BLUETOOTH que está
conectando-se com o sistema, podem
ocorrer sons ou ruídos distorcidos na
saída do sistema. Neste caso, interrompa
a conexão de BLUETOOTH entre o
dispositivo BLUETOOTH e outro(s)
dispositivo(s) BLUETOOTH.
•• Se você redefinir um dos dois sistemas
ao usar a função speaker add, certifiquese de desligar o outro sistema. Se você
não desligar o outro sistema antes de
reiniciar a função speaker add, poderá
haver problemas no estabelecimento de
uma conexão de BLUETOOTH e na saída
de som.
Para desativar a função speaker add
Pressione ADD. Os indicadores
ADD L/R serão desligados.
Dica
Se não desativar a função, o sistema tentará
estabelecer a última conexão efetuada na
próxima vez que você ligar o sistema.
28PT
Ouvir música com as
Speaker Lights
As Speaker Lights são ligadas por
padrão.
Você também pode selecionar
diversos modos de luz, como
os seguintes, usando o
“Sony | Music Center” (página 20).
•• RAVE: um modo de luz adequado
para música para dançar, com
muitas luzes piscando
•• CHILL: um modo de luz adequado
para música relaxante
•• RANDOM FLASH OFF: um modo de
luz sem luzes piscando, adequado
para todo tipo de música, inclusive
música para dançar
•• HOT: um modo de luz de cor quente
•• COOL: um modo de luz de cor fria
•• STROBE: um modo de luz com luz
piscando eletrônica de cor branca
Para desligar as Speaker Lights
Pressione e segure W.PARTY CHAIN
LIGHT.
Para ligar as Speaker Lights, pressione
e segure W.PARTY CHAIN LIGHT
novamente.
Nota
Se o brilho da iluminação for ofuscante,
acenda as luzes do recinto ou desligue a
iluminação.
Fazer chamadas com
mãos livres
Fazer uma chamada
1
É possível fazer chamadas com mãos
livres usando um celular BLUETOOTH
que suporte HFP (Hands-free Profile)
ou HSP (Headset Profile).
Para usar essa função, confirme que a
conexão BLUETOOTH foi estabelecida.
Ao fazer uma chamada, a
reprodução vai pausar, e o sistema
emitirá um toque.
2
Nota
Dependendo do modelo do seu
smartphone, do sistema operacional ou
dos aplicativos instalados, algumas funções
hands-free calling podem não funcionar
corretamente.
Faça uma chamada operando
o celular BLUETOOTH
conectado.
3
Fale no microfone interno do
sistema quando o outro lado
atender a chamada.
Pressione / para
encerrar a chamada.
Nota
Receber uma chamada
1
Quando receber uma chamada, a
reprodução é pausada, e o sistema
emite um toque.
Dicas
•• Se o seu celular BLUETOOTH suportar HFP
e HSP, configure para HFP.
•• Se estiver ouvindo música antes da
chamada, a reprodução será reiniciada
quando a chamada terminar.
•• As operações podem variar dependendo
do celular BLUETOOTH. Consulte as
instruções de operação para seu celular.
Outras operações
Pressione / quando
receber uma chamada.
Se você pressionar e segurar /
enquanto fala, a saída da ligação telefônica
será alternada do sistema para o altofalante do seu celular.
Microfone integrado
Nota
Se você pressionar e segurar
/ quando receber uma chamada, a
chamada será rejeitada.
2
3
Fale no microfone interno do
sistema.
Pressione / para
encerrar a chamada.
29PT
Uso de um equipamento
opcional
1
2
3
4
Conecte um equipamento
opcional (por ex., WALKMAN®,
smartphone, TV, DVD,
gravador IC, etc.) às tomadas
de AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R na unidade usando
um cabo de áudio (não
fornecido).
Usar microfone opcional
Você pode emitir sua voz pelo
sistema conectando um microfone
dinâmico com um plugue normal (não
fornecido).
1
Pressione FUNCTION
PAIRING repetidamente até
que o indicador AUDIO IN na
unidade acenda-se.
Inicie a reprodução no
equipamento conectado.
Ajuste o volume.
Ajuste o volume do equipamento
conectado primeiro. Se o nível
de volume ainda estiver muito
baixo, ajuste o nível de volume
no sistema usando os botões de
volume +/–.
2
3
Nota
Pode ser que o sistema entre
automaticamente no modo de espera se o
nível de volume do equipamento conectado
estiver muito baixo. Neste caso, aumente
o nível de volume do equipamento. Para
desligar a função automática de espera,
consulte “Ajuste da função automática de
espera” (página 31).
30PT
Gire o seletor MIC LEVEL para
MIN para reduzir o nível de
volume do microfone.
4
Conecte um microfone
opcional à entrada MIC na
unidade.
Ajuste o volume usando o
seletor MIC LEVEL.
Fale ou cante no microfone
conectado.
Nota
Quando estiver usando a função Wireless
Party Chain ou Speaker Add, o som do
microfone só será emitido pelo sistema a
que está conectado.
Ajuste da função
automática de espera
Por padrão, o sistema está
configurado para desligar
automaticamente em cerca de
15 minutos se não houver nenhuma
operação ou saída de sinal de áudio.
Para desativar a função,
pressione e segure  por no
mínimo 3 segundos enquanto o
sistema está ligado.
Economizar bateria
Ativar o modo STAMINA permitirá
economizar energia e usar o sistema
por períodos maiores de tempo
durante o uso do sistema com a
bateria integrada (recarregável).
Pressione STAMINA BATTERY
para ligar o modo STAMINA.
O indicador STAMINA BATTERY se
acenderá.
Para desativar a função, pressione
STAMINA BATTERY novamente.
O indicador  piscará uma vez.
Para ativar a função, repita o
procedimento. O indicador  piscará
3 vezes.
Notas
•• Pode ser que o sistema entre
automaticamente no modo de espera
se o nível de volume do equipamento
conectado estiver muito baixo. Neste
caso, aumente o nível de volume do
equipamento.
•• O sistema não entra no modo espera
quando a entrada MIC está em uso.
Outras operações
Você também pode configurar este
ajuste e verificar se esta função
está ativada ou desativada usando
o “Sony | Music Center”. Para mais
detalhes sobre o “Sony | Music Center”,
consulte “Usar “Sony | Music Center” e
“Fiestable” via conexão BLUETOOTH”
(página 20).
Dica
Veja detalhes sobre a autonomia da
bateria em ”Vida útil da bateria de lítio-íon”
(página 39).
31PT
Informações adicionais
Informações sobre
dispositivos compatíveis
Sobre dispositivos USB suportados
•• O sistema suporta apenas USB Mass
Storage Class.
•• Ele suporta apenas dispositivos USB
com formatação FAT (exceto exFAT).
•• Alguns dispositivos USB podem não
funcionar com este sistema.
Sobre comunicação BLUETOOTH
para modelos iPhone e iPod
Feito para
•• iPhone 7
•• iPhone 7 Plus
•• iPhone SE
•• iPhone 6s
•• iPhone 6s Plus
•• iPhone 6
•• iPhone 6 Plus
•• iPhone 5s
•• iPhone 5c
•• iPhone 5
•• iPhone 4s
•• iPod touch (6ª geração)
•• iPod touch (5ª geração)
Sites sobre dispositivos
compatíveis
Visite os sites abaixo para obter as
informações mais recentes sobre
dispositivos BLUETOOTH compatíveis.
Para clientes nos EUA:
http://esupport.sony.com/
Para clientes no Canadá:
http://esupport.sony.com/CA
Para clientes na Europa:
http://www.sony.eu/support
Para clientes na América Latina:
http://esupport.sony.com/LA
Para clientes em outros países/
regiões:
http://www.sony-asia.com/support
Para clientes no Brasil:
https://esupport.sony.com/BR/
32PT
Solução de problemas
Se ocorrer um problema ao operar
o sistema, siga os passos descritos
abaixo antes de consultar o
revendedor Sony mais próximo. Se
aparecer uma mensagem de erro,
certifique-se de tomar nota do
conteúdo para referência.
1
2
Verifique se o problema está
listado nesta seção “Solução
de problemas”.
Visite os seguintes sites de
suporte ao cliente.
Para clientes nos EUA:
http://esupport.sony.com/
Para clientes no Canadá:
http://esupport.sony.com/CA
Para clientes na Europa:
http://www.sony.eu/support
Para clientes na América Latina:
http://esupport.sony.com/LA
Para clientes em outros países/
regiões:
http://www.sony-asia.com/
support
Para clientes no Brasil:
https://esupport.sony.com/BR/
Nesses sites você encontrará as
mais recentes informações de
suporte e Perguntas Frequentes
(FAQ).
Caso o problema persista, entre em
contato com o revendedor Sony mais
próximo.
Observe que se alguma peça for
trocada durante o reparo, ela poderá
não ser devolvida pelo serviço técnico.
Geral
O aparelho não liga.
•• Carregar a bateria integrada.
•• Verifique se o cabo de alimentação
de CA está conectado firmemente.
O sistema entrou no modo de espera.
•• Isto não é um defeito. O sistema
entra no modo de espera
automaticamente em cerca de
15 minutos se não houver nenhuma
operação ou saída de sinal de áudio
(página 31).
Nenhum som é emitido.
•• Ajuste o volume.
•• Verifique a conexão do equipamento
opcional, se existir um.
•• Ligue o equipamento conectado.
•• Desconecte o cabo de alimentação
de CA, em seguida reconecte o cabo
de alimentação de CA e ligue o
sistema.
Há uma retroalimentação acústica.
•• Reduza o volume.
Dispositivo USB
O dispositivo USB conectado não
pode ser carregado.
•• Confirme que o dispositivo USB está
conectado apropriadamente.
•• Se o nível de bateria restante
no sistema for inferior a 10%, o
dispositivo USB conectado não pode
ser carregado.
O dispositivo USB não funciona
corretamente.
•• Se você conectar um dispositivo
USB não suportado, podem ocorrer
os problemas abaixo. Consulte
“Informações sobre dispositivos
compatíveis” (página 32).
—O
— sistema não reconhece o
dispositivo USB.
—Não
—
é possível reproduzir.
—O
— som pula.
—Há
— ruído.
—É
— emitido um som distorcido.
Há ruído, o som pula ou é distorcido.
•• Você está usando um dispositivo
USB não suportado. Consulte
“Informações sobre dispositivos
compatíveis” (página 32).
•• Desligue o sistema e reconecte o
dispositivo USB, e volte a ligar o
sistema.
•• Os dados da música contêm
ruído ou o som está distorcido. O
ruído pode ter entrado durante
o processo de criação da música
no computador. Crie os dados de
música novamente.
•• A taxa de bits usada na codificação
do arquivo de áudio era baixa. Envie
um arquivo de áudio com uma taxa
de bits mais alta ao dispositivo USB.
O sistema não reconhece o
dispositivo USB.
•• Desligue o sistema e reconecte o
dispositivo USB, e volte a ligar o
sistema.
•• Você está usando um dispositivo
USB não suportado. Consulte
“Informações sobre dispositivos
compatíveis” (página 32).
•• O dispositivo USB não está
funcionando corretamente. Verifique
como resolver este problema
nas instruções de operação do
dispositivo USB.
Informações adicionais
Há um enorme barulho.
•• Afaste o aparelho de fontes de
ruído.
•• Conecte o aparelho a uma tomada
diferente.
•• Instale um filtro de ruído (disponível
comercialmente) no cabo de
alimentação de CA.
•• Desligue os equipamentos elétricos
próximos.
Nenhum som é emitido.
•• O dispositivo USB não está
conectado corretamente. Desligue
o sistema e reconecte o dispositivo
USB.
A reprodução não é iniciada.
•• Desligue o sistema e reconecte o
dispositivo USB, e volte a ligar o
sistema.
•• Você está usando um dispositivo
USB não suportado. Consulte
“Informações sobre dispositivos
compatíveis” (página 32).
A reprodução não inicia a partir do
primeiro arquivo.
•• Ajuste o modo de reprodução
para reprodução normal usando
“Sony | Music Center” (página 20).
33PT
Não é possível reproduzir os
arquivos.
•• Dispositivos de USB formatados
com sistemas de arquivos que
não sejam FAT16 ou FAT32 não são
suportados.*
•• Se você usar um dispositivo USB
de armazenagem particionado,
somente arquivos na primeira
partição podem ser reproduzidos.
•• Arquivos criptografados ou
protegidos por senhas não podem
ser reproduzidos.
•• Arquivos com proteção DRM (gestão
de direitos digitais) não podem ser
reproduzidos neste sistema.
* Este sistema suporta FAT16 e FAT32,
porém, alguns dispositivos de
armazenamento USB podem não suportar
todos esses FAT. Para mais informações,
consulte as instruções de operação de
cada dispositivo de armazenamento USB,
ou contate o devido fabricante.
Dispositivo BLUETOOTH
Não é possível executar o
emparelhamento.
•• Aproxime o dispositivo BLUETOOTH
do sistema.
•• O emparelhamento pode não ser
possível se outros dispositivos
BLUETOOTH estiverem próximos
ao sistema. Neste caso, desligue os
outros dispositivos BLUETOOTH.
•• Certifique-se de inserir a palavrachave correta ao selecionar o nome
do modelo (deste sistema) no
dispositivo BLUETOOTH.
O dispositivo BLUETOOTH não
consegue detectar o sistema.
•• Ajuste o sinal BLUETOOTH para
ligado (página 19).
Não é possível fazer a conexão.
•• O dispositivo BLUETOOTH que você
tentou conectar não é compatível
com o perfil A2DP e não pode ser
conectado ao sistema.
•• Ative a função BLUETOOTH do
dispositivo BLUETOOTH.
•• Estabeleça uma conexão com o
dispositivo BLUETOOTH.
•• As informações de registro do
emparelhamento foram apagadas.
Execute novamente a operação de
emparelhamento.
•• Apague as informações de
registro de emparelhamento do
dispositivo BLUETOOTH restaurando
o sistema às configurações de
fábrica (página 36) e execute
novamente a operação de
emparelhamento(página 13).
•• Depois que as informações de
emparelhamento no sistema forem
apagadas, iPhone/iPod touch
pode não ser capaz de se conectar
ao sistema. Nesse caso, exclua as
informações de emparelhamento
do sistema no iPhone/iPod touch e
execute novamente o procedimento
de emparelhamento.
O som pula ou oscila, ou a conexão é
perdida.
•• O sistema e o dispositivo
BLUETOOTH estão muito longe um
do outro.
•• Se houver obstáculos entre o
sistema e o dispositivo BLUETOOTH,
remova os obstáculos ou desvie
deles.
•• Se houver algum equipamento
que gera radiação eletromagnética
próximo, como uma LAN sem fio,
outro dispositivo BLUETOOTH ou um
forno de micro-ondas, coloque-o
mais distante.
Não é possível ouvir som do
dispositivo BLUETOOTH no sistema.
•• Primeiro, aumente o volume do
dispositivo BLUETOOTH e, em
seguida, ajuste o volume usando os
botões de volume +/–.
34PT
Há um enorme barulho, ruídos ou
sons distorcidos.
•• Se houver obstáculos entre o
sistema e o dispositivo BLUETOOTH,
remova os obstáculos ou desvie
deles.
•• Se houver algum equipamento
que gera radiação eletromagnética
próximo, como uma LAN sem fio,
outro dispositivo BLUETOOTH ou um
forno de micro-ondas, coloque-o
mais distante.
•• Abaixe o volume do dispositivo
BLUETOOTH conectado.
Restauração do sistema
Se o sistema não responder e não
puder ser operado mesmo depois de
ligado, reinicie o sistema usando o
botão RESET.
1
Pressione RESET na parte
traseira da unidade com
um alfinete ou outro objeto
pontudo.
Função Party Chain e função
speaker add
Não é possível ativar função Wired
Party Chain.
•• Cheque as conexões (página 22).
•• Certifique-se de que os cabos
de áudio estão conectados
corretamente.
•• Selecione uma função diferente da
função Audio In (página 24).
Não é possível conectar um
dispositivo BLUETOOTH ao sistema
na função Wireless Party Chain.
•• Depois de conectar todos os
sistemas, execute o procedimento
de emparelhamento entre o
dispositivo BLUETOOTH e o sistema
em que o indicador W.PARTY CHAIN
LIGHT está aceso. Em seguida,
execute a conexão de BLUETOOTH.
2
Pressione  para voltar a
ligar o sistema.
Notas
•• Se o sistema não ligar novamente,
consulte seu revendedor Sony.
•• As informações de emparelhamento não
são eliminadas quando você pressiona
RESET.
Informações adicionais
A função Wired Party Chain não
funciona apropriadamente.
•• Desligue o aparelho. Em seguida,
ligue-o novamente para ativar a
função Wired Party Chain.
O sistema desligará.
Não foi possível conectar um
dispositivo BLUETOOTH ao sistema
na função speaker add.
•• Depois de conectar dois sistemas
GTK-XB60, execute o procedimento
de emparelhamento entre um
dispositivo BLUETOOTH e o sistema
em que o indicador (BLUETOOTH)
está piscando. Em seguida, execute
a conexão de BLUETOOTH.
35PT
Restaurar o sistema para as
configurações de fábricas
Se o sistema ainda não estiver
operando adequadamente, restaure o
sistema para as configurações padrão
de fábrica.
1
2
Pressione  para ligar o
sistema.
Pressione e segure FUNCTION
PAIRING e o botão de
volume – por no mínimo
5 segundos.
Após os indicadores ,
(BLUETOOTH), USB e AUDIO IN
na unidade piscarem 2 vezes,
todas as configurações do usuário,
como as informações de registro
de emparelhamento, serão
restauradas para as configurações
padrão de fábrica.
Cuidados
Segurança
•• Desconecte completamente o cabo de
alimentação de CA da parede se não for
usar o aparelho por um longo período.
Sempre desconecte a unidade pelo
plugue. Nunca puxe o cabo.
•• Se algum objeto sólido ou líquido entrar
no aparelho, desconecte o aparelho e
leve-o para ser verificado por pessoal
qualificado antes de operá-lo novamente.
•• O cabo de alimentação de CA pode
ser trocado somente por um técnico
autorizado qualificado.
Posicionamento
•• Não coloque o aparelho em posição
inclinada ou em locais que sejam
extremamente quentes, frios,
empoeirados, sujos, úmidos ou que não
tenham ventilação adequada, ou estejam
sujeitos a vibração, luz solar direta ou
muita luz.
•• Tenha cuidado quando colocar o sistema
em superfícies que foram especialmente
tratadas (por exemplo, com cera, óleo,
graxa), pois pode resultar em mancha ou
descoloração da superfície.
•• Certifique-se de não respingar água sobre
a unidade. Esta unidade não é à prova
d'água.
Acúmulo de calor
•• O acúmulo de calor no sistema durante
a operação é normal e não é razão para
alarme.
•• Não toque no gabinete se ele estiver
sendo usado continuamente em volume
alto, pois pode estar quente.
•• Não obstrua as aberturas de ventilação.
Sistema de caixas acústicas
O sistema de caixas acústicas integradas
não é blindado magneticamente e pode
causar distorção magnética na imagem de
TVs na proximidade. Neste caso, desligue
a TV, aguarde de 15 a 30 minutos, e ligue-a
de novo.
Se não houver nenhuma melhora, mova o
sistema para longe da TV.
Limpando o gabinete
Limpe o aparelho com um pano
ligeiramente umedecido em uma solução
de água e detergente neutro. Não use palha
de aço, abrasivos em pó, nem solventes
como benzina, tíner ou álcool.
36PT
Comunicação BLUETOOTH
•• A Sony não assume qualquer
responsabilidade por qualquer dano
ou perda resultante de vazamentos
de informações ocorridos durante
comunicações usando a tecnologia
BLUETOOTH.
•• A comunicação BLUETOOTH não é
necessariamente garantida de funcionar
com todos os dispositivos BLUETOOTH
que possuem o mesmo perfil deste
sistema.
•• Dispositivos BLUETOOTH conectados a
este sistema devem possuir certificação
de conformidade com as especificações
de BLUETOOTH estabelecidas pela
Bluetooth SIG, Inc. Contudo, mesmo
quando um dispositivo está em
conformidade com as especificações de
BLUETOOTH, pode haver casos em que
as características ou especificações do
dispositivo BLUETOOTH tornam impossível
fazer a conexão ou podem resultar em
diferentes métodos de controle, exibições
ou operação.
•• Podem ocorrer ruídos ou o áudio pode
ser cortado dependendo do dispositivo
BLUETOOTH conectado ao sistema,
do ambiente de comunicação ou das
condições ao redor.
Informações adicionais
•• Os dispositivos BLUETOOTH devem ser
usados dentro de aproximadamente
10 metros (distância sem obstrução) um
do outro. A faixa efetiva de comunicação
pode se tornar mais curta nas seguintes
condições.
—— Quando uma pessoa, objeto de metal,
parede ou outra obstrução estiver entre
os dispositivos com uma conexão de
BLUETOOTH
—— Locais onde uma LAN sem fio está
instalada
—— Perto de fornos de microondas em uso
—— Locais onde são geradas outras ondas
eletromagnéticas
•• Os dispositivos BLUETOOTH e
equipamentos de LAN sem fio (IEEE
802.11b/g) usam a mesma faixa de
frequência (2,4 GHz). Quando um
dispositivo BLUETOOTH é usado perto
de um dispositivo com capacidade de
LAN sem fio, pode ocorrer interferência
eletromagnética. Isto pode resultar
em taxas de transferência de dados
mais baixas, ruídos ou dificuldade de
conexão. Se isto ocorre, tente as seguintes
soluções:
—— Use este sistema a no mínimo
10 metros de distância do equipamento
de LAN sem fio.
—— Desligue o equipamento de LAN sem
fio ao usar o dispositivo BLUETOOTH
dentro dos 10 metros de distância.
—— Use este sistema e o dispositivo
BLUETOOTH o mais próximo possível
um do outro.
•• A emissão das ondas de rádio por este
sistema pode interferir com a operação
de alguns aparelhos médicos. Como
esta interferência pode resultar em
mau funcionamento de equipamentos,
sempre desligue o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH nos seguintes locais:
—— Em hospitais, trens, aviões, postos de
gasolina e qualquer lugar onde possa
haver gases inflamáveis
—— Perto de portas automáticas ou alarmes
de incêndio
•• O sistema possui funções de segurança
em conformidade com especificações
de BLUETOOTH para garantir conexões
seguras durante comunicações que
usam a tecnologia BLUETOOTH. Contudo,
esta segurança pode ser insuficiente
dependendo dos ajustes e de outros
fatores. Portanto, tenha-sempre cuidado
ao executar comunicações usando a
tecnologia BLUETOOTH.
37PT
Especificações
Seção da caixa acústica
Tweeter: 50 mm × 2, tipo cone
Woofer: 130 mm × 2, tipo cone
Entradas
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:
Voltagem de 2 V, impedância de
10 kilohms
MIC:
Sensibilidade de 1 mV, impedância
de 10 kilohms
Saídas
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Voltagem de 2 V, impedância de
600 ohms
Seção USB e formatos de áudio
suportados
Porta (USB):
Tipo A, corrente máxima 2,1 A
Taxa de bits suportada:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3):
32 kbps  320 kbps, VBR
WMA: 32 kbps  192 kbps, VBR
Frequências de amostragem:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
Seção BLUETOOTH
Sistema de comunicação:
Padrão BLUETOOTH versão 4.2
Saída:
Padrão BLUETOOTH Classe de
Potência 2
Potência de saída máxima:
< 20,0 dBm
Faixa de comunicação máxima:
Linha de visão aprox. 10 m1)
Faixa de frequência:
Faixa de 2,4 GHz
(2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Método de modulação:
FHSS (Alternância de frequências de
espectro expandido)
Perfis BLUETOOTH compatíveis2):
A2DP (Perfil avançado de
distribuição de áudio)
AVRCP (Perfil de controle remoto de
áudio/vídeo)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
SPP (Perfil de porta serial)
Codecs suportados:
SBC (Codec de Sub-banda)
AAC (Codificação avançada de
áudio)
LDAC
1)
2)
A faixa real irá variar dependendo
de fatores como obstáculos entre
dispositivos, campos magnéticos perto de
forno de microondas, eletricidade estática,
sensibilidade de recepção, desempenho
da antena, sistema de operação, aplicativo
de software, etc.
Perfis padrão de BLUETOOTH indicam o
propósito da comunicação BLUETOOTH
entre os dispositivos.
Seção NFC
Potência de saída máxima:
< 60 dBμA/m a 10 m
Frequência de operação:
13,56 MHz
38PT
Seção bateria de lítio-íon
Geral
Tensão normal: 14,4 V
Capacidade normal: 2500 mAh, 36 Wh
Corrente de carregamento máxima: 1 A
Voltagem de carregamento máxima:
16,7 VCC
Requisitos de alimentação:
Modelo da América do Norte:
CA 120 V, 60 Hz
Outros modelos: CA 120 V  240 V,
50/60 Hz
Consumo de energia:
55 W
Consumo de energia em espera:
Quando o modo de espera do
BLUETOOTH é ajustado para
desligado: 0,5 W (modo eco)
Quando o modo de espera do
BLUETOOTH é ajustado para ligado:
1,5 W (todas as portas da rede sem
fio ligadas)
Dimensões (L/A/P) (aprox.):
264 mm × 552 mm × 272 mm
Peso (aprox.):
8 kg
Quantidade do sistema:
1 peça
Acessórios fornecidos:
Cabo de alimentação de CA (1)
Vida útil da bateria de lítio-íon
Com as Speaker Lights apagadas:
3,5 horas (no nível máximo de volume)
5 horas (no nível máximo de volume com
o modo STAMINA ligado)
14 horas (no nível de volume 17)
Com as Speaker Lights acesas:
3 horas (no nível máximo de volume)
Tempos informados acima:
—— foram medidos usando fontes de
música predeterminadas.
—— podem variar dependendo do
conteúdo da reprodução.
—— serão reduzidos se você carregar e
descarregar a bateria repetidamente.
Pesos e dimensões são aproximados.
Informações adicionais
O design e as especificações estão
sujeitos a alterações sem aviso prévio.
39PT
Aviso sobre licença e
marca comercial
•• Tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e patentes licenciadas
da Fraunhofer IIS e Thomson.
•• Windows Media é uma marca
registrada da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
•• Este produto está protegido
por determinados direitos de
propriedade intelectual da Microsoft
Corporation. O uso ou distribuição
desta tecnologia que não seja neste
produto é proibido sem uma licença
da Microsoft ou de uma subsidiária
autorizada da Microsoft.
•• O símbolo e o logotipo da palavra
BLUETOOTH® são marcas comercias
registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de
tais marcas pela Sony Corporation
é realizado sob licença. Outras
marcas registradas e comerciais
são referentes a seus respectivos
proprietários.
•• N-Mark é uma marca comercial ou
marca registrada da NFC Forum, Inc.
nos Estados Unidos e em outros
países.
•• Google Play e Android são marcas
comerciais da Google LLC.
•• LDAC™ e o logotipo LDAC são
marcas comerciais da Sony
Corporation.
•• Apple, o logotipo da Apple, iPhone e
iPod touch são marcas comerciais da
Apple Inc., registradas nos Estados
Unidos e em outros países. App
Store é uma marca de serviço da
Apple Inc.
40PT
•• O uso do selo Made for Apple
significa que o acessório foi
desenhado para conectar
especificamente para o(s) produto(s)
Apple identificado(s) no selo e foi
certificado pelo desenvolvedor
para atender aos padrões de
desempenho da Apple. A Apple não
é responsável pela operação deste
dispositivo ou por sua conformidade
com normas de segurança ou de
regulamentação. Note que o uso
deste acessório com iPod ou iPhone
pode afetar o desempenho wireless
(sem fio).
•• WALKMAN e o logotipo WALKMAN
são marcas comerciais registradas
da Sony Corporation.
•• Todas as outras marcas comerciais
e marcas registradas pertencem aos
seus respectivos proprietários. Neste
manual, as marcas TM e ® não estão
especificadas.
Glossário
A
ˎˎ A2DP:Perfil avançado de
distribuição de áudio
ˎˎ AAC:Codificação avançada de áudio
ˎˎ About 20%:Cerca de 20%
ˎˎ About 50%:Cerca de 50%
ˎˎ About 70%:Cerca de 70%
ˎˎ AC IN:Entrada de CA
ˎˎ ADD:Adicionar
ˎˎ AUDIO IN:Entrada de áudio
ˎˎ AUDIO OUT:Saída de áudio
ˎˎ AUTO:Automático
ˎˎ AVRCP:Perfil de controle remoto de
áudio/vídeo
B
ˎˎ BATTERY:Bateria
ˎˎ BLE:Bluetooth energia baixa
ˎˎ BLUETOOTH:BLUETOOTH
ˎˎ Bluetooth pairing:Emparelhamento
bluetooth
D
ˎˎ DJ EFFECT:Efeito de DJ
ˎˎ DSD:DSD (transmissão direta
digital)
ˎˎ DVD:DVD (disco de vídeo digital)
E
ˎˎ EQ:Equalizador
ˎˎ exFAT:Tabela de Alocação de
Arquivos externa
ˎˎ EXTRA BASS:Extragraves
F
ˎˎ FAT:FAT - Tabela de Alocação de
Arquivos
ˎˎ FHSS:Espectro de difusão em
frequência variável
ˎˎ Fully charged:Totalmente
carregado
ˎˎ FUNCTION:Função
I
ˎˎ IC:Circuito integrado
ˎˎ IEEE:Instituto de Engenheiros
Elétricos e Eletrônicos
L
ˎˎ L:Esquerda
ˎˎ L/R:Esquerda/direita
ˎˎ LAN:LAN
ˎˎ LDAC:LDAC
ˎˎ LIGHT:Luz
M
ˎˎ MAX:MÁX
ˎˎ MIC:Microfone
ˎˎ MIC LEVEL:Nível MIC
ˎˎ MIN:Mínimo
ˎˎ MP3:MP3 - MPEG1 Audio Layer3
ˎˎ MPEG:Grupo de Especialistas em
Imagens com Movimento
ˎˎ MPEG1:Grupo de Especialistas em
Imagens com Movimento 1
N
ˎˎ NFC:Comunicação de campo
próximo
O
ˎˎ OS:Sistema operacional
P
ˎˎ PAIRING:Emparelhamento
ˎˎ PARTY CHAIN:Sequência de festa
ˎˎ PARTY CHAIN IN:Entrada da
Sequência de festa
ˎˎ PARTY CHAIN OUT:Saída da
Sequência de festa
ˎˎ Please charge:Carregue
Informações adicionais
C
ˎˎ CHARGE:Carregar
ˎˎ CHILL:Relaxante
ˎˎ COOL:Fria
H
ˎˎ HFP:Perfil de fone de ouvido
ˎˎ HOT:Quente
ˎˎ HSP:Perfil de fone de ouvido
R
ˎˎ R:Direita
ˎˎ RANDOM FLASH OFF:Aleatória sem
piscar
ˎˎ RAVE:Festa rave
ˎˎ RESET:Redefinir
ˎˎ RMS:RMS (Média quadrática)
ˎˎ ROOT:Raiz
41PT
S
ˎˎ SBC:Codec de Sub-banda
ˎˎ SPP:Perfil de porta serial
ˎˎ STAMINA:Modo Stamina
ˎˎ STROBE:Estroboscópica
T
ˎˎ TV:Televisão
U
ˎˎ USB:USB - Universal Serial Bus
V
ˎˎ VBR:VBR - Taxa de Fluxo de Dados
Variável
W
ˎˎ W.PARTY CHAIN:Sequência de
festa sem fio
ˎˎ WMA:WMA - Windows Media
Audio
42PT
Informações adicionais
43PT
©2018 Sony Corporation
Impresso na China
4-697-228-42(1)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Home audio tower system Red
  • 2-way
  • Bluetooth
  • USB port Microphone in Near Field Communication (NFC)
  • MP3 playback Card reader integrated
  • Equalizer

Related manuals

Download PDF

advertisement