Sony CMT-BT60 Owner's manual

Sony CMT-BT60 Owner's manual
4-456-711-31 (1)
Sistema de Áudio Pessoal
PT
Manual de Instruções
Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o
seu aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos.
o manual antes de usar o aparelho.
ˎLeia
ˎ
ˎO
ˎ uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.
este manual para futuras consultas.
ˎGuarde
ˎ
©2013 Sony Corporation
Impresso na China
Antes de utilizar o aparelho, leia cuidadosamente
as seguintes precauções.
ˎAo
ˎ realizar qualquer
trabalho de instalação ou
substituição de antena
externa, cuide para que
esta fique afastada dos
cabos de distribuição de
energia elétrica.
Nível de
Decibéis
30
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio, não cubra a
abertura da ventilação do aparelho com jornais,
toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de chama
aberta (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha este aparelho a gotas ou
respingos e não coloque objetos preenchidos
com líquido, como um vaso, sobre o aparelho.
Não instale o aparelho em espaços limitados,
como estantes de livros ou armários embutidos.
Como o cabo de alimentação é utilizado para
desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte
o aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de
fácil acesso. Caso note alguma anormalidade no
aparelho, desconecte imediatamente o cabo de
alimentação CA da tomada.
Não exponha baterias ou aparelhos com bateria
instalada ao calor excessivo, tal como a luz do sol
ou fogo.
O aparelho não estará desconectado da corrente
enquanto estiver conectado à tomada de CA,
mesmo que tenha sido desligado.
A capacidade anunciada está localizada na lado
externo ao fundo.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com este
produto aumentará o risco de lesão nos olhos.
Este aparelho é
classificado como um
produto CLASS 1 LASER.
Esta marcação está
localizada na parte
inferior externa da
unidade.
ADVERTÊNCIA
ˎEvite
ˎ
o uso prolongado do aparelho com volume
alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto
poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal
No 11.291/06).
Recomendações Importantes Sobre o
Nível de Volume
Caro(a) consumidor(a)
Maximize o prazer de ouvir a música com este
aparelho lendo estas recomendações que ensinam
você a tirar o máximo proveito do aparelho quando
reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que
permite que o som seja alto e claro, sem distorção
e sem causar desconforto e, o mais importante, de
uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível seguro:
ˎAjuste
ˎ
o controle de volume a um nível baixo.
ˎAumente
ˎ
lentamente o som até poder ouvi-lo
confortavelmente e claramente, sem distorções.
Uma vez estabelecido um nível de som
confortável:
ˎAjuste
ˎ
o controle de volume e deixe-o nesta
posição. O minuto gasto para fazer este ajuste
agora protegerá a sua audição no futuro. Afinal
de contas, nós queremos que você ouça durante
toda a vida.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento
de som proporcionará a você uma vida toda de
entretenimento e prazer. A Sony recomenda que
você evite a exposição prolongada a ruídos muito
altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de
intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a sua referência.
Unidade (Topo)
Reproduzindo disco de CD-DA/MP3
1 Pressione CD FUNCTION  no controle remoto
ou pressione FUNCTION  repetidamente na
unidade até que “CD” apareça no visor .
2 Insira um disco na abertura para disco com o
lado do rótulo voltado para frente.
ˎSempre
ˎ
que for ligar o aparelho: assim que o
aparelho sair do modo de espera, pressione
imediatamente o controle de volume, para
diminuir o nível de volume. Isto evitará danos
nas caixas acústicas.
ˎEste
ˎ
aparelho utiliza vários chips microprocessadores
que controlam diversas operações. Às vezes, uma
operação pode não atuar adequadamente devido
às condições de alimentação. Neste caso, desligue
o aparelho da tomada. Reconecte-o em seguida e
repita a operação.
ˎQuando
ˎ
for transportar o aparelho, retire o disco
do seu interior.
ˎNão
ˎ
incline o aparelho quando houver um disco
em seu interior.
Insira um disco com o
lado do rótulo voltado
para frente.
  Ejete um disco.
Controle remoto
Para usar o controle remoto
Deslize e remova a tampa do compartimento
de bateria e insira as duas baterias R6 (tamanho
AA),  de lado primeiro, correspondendo as
polaridades mostradas abaixo.
Limpando o plugue do cabo de
alimentação CA
Exemplos
Biblioteca silenciosa, sussurros leves
Sala de estar, refrigerador, quarto
40
longe do trânsito
Trânsito leve, conversação normal,
50
escritório silencioso
Ar condicionado a uma distância de
60
6 m, máquina de costura
Aspirador de pó, secador de cabelo,
70
restaurante ruidoso
Tráfego médio de cidade, coletor de
80
lixo, alarme de despertador a uma
distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM
CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
Metrô, motocicleta, tráfego de
90
caminhão, cortador de grama
Caminhão de lixo, serra elétrica,
100
furadeira pneumática
Show de banda de rock em frente às
120
caixas acústicas, trovão
140
Tiro de arma de fogo, avião a jato
180
Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research
Foundation, por cortesia.
ATENÇÃO
O aparelho CMT-BT60 não pode realizar
gravações em CDs (cópias de CDs). O termo
“Reprodução”, quando citado neste manual,
significa exclusivamente a produção do som para
que se possa ouvir as músicas do CD/RÁDIO ou
de outra fonte sonora conectada ao aparelho.
Nota
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
profissional.
AVISO
Esclarecemos que qualquer modificação que não
esteja expressamente aprovada neste manual pode
deixar o aparelho inoperante, além de implicar na
perda da garantia proporcionada pelo fabricante.
Nota sobre o conteúdo protegido por
direitos autorais
A música transferida está limitada apenas para uso
privado. O uso da música além deste limite requer a
permissão dos proprietários dos direitos autorais.
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Devido ao acúmulo de poeira em
determinados ambientes, faz-se
necessário limpar os terminais
do cabo de alimentação CA com
uma escova seca.
Nota sobre os discos DualDisc
DualDisc é um disco que possui duas faces. Em
uma das faces está gravado material de DVD e
em outra face material de áudio digital. Porém,
já que o lado do material de áudio não está em
conformidade com o padrão de disco compacto
(CD), a reprodução deste produto não é garantida.
Observações sobre o uso do controle remoto
ˎAs
ˎ pilhas duram 6 meses com o uso normal.
ˎNão
ˎ
use pilhas usadas com pilhas novas, nem tipos
diferentes de pilhas.
ˎSe
ˎ não for usar o controle remoto por um longo período,
retire as pilhas para evitar danos devido a vazamento ou
corrosão.
Discos de música codificados com
tecnologia de proteção de direitos
autorais
Este produto foi desenvolvido para reproduzir
discos que obedeçam ao padrão “Compact Disc”
(CD). Algumas gravadoras estão protegendo seus
discos de áudio com tecnologia de proteção de
direitos autorais. Alguns desses discos não estão
em conformidade com o padrão CD e não podem
ser reproduzidos neste aparelho.
Aviso sobre licença e marcas
comerciais
ˎWindows
ˎ
Media é uma marca registrada ou
marca comercial da Microsoft Corporation nos
EUA e em/ou outros países.
ˎTecnologia
ˎ
de codificação de áudio MPEG
Layer-3 e patentes licenciadas da Fraunhofer IIS
e Thomson.
ˎA
ˎ marca nominativa e os logotipos BLUETOOTH®
são marcas registradas de propriedade da
BLUETOOTH SIG, Inc. e a Sony Corporation
possui licença para utilizá-los. Outros nomes
de produtos e marcas comerciais são de seus
respectivos proprietários.
ˎA
ˎ marca N (N-Mark) é uma marca comercial
ou registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados
Unidos e em outros países.
ˎAndroid
ˎ
é uma marca comercial da Google Inc.
ˎEste
ˎ
produto está protegido por certos direitos
de propriedade intelectual da Microsoft
Corporation. É proibido o uso ou a distribuição
de tal tecnologia fora deste produto sem uma
licença da Microsoft ou de uma subsidiária
autorizada da Microsoft.
ˎOs
ˎ nomes de sistema e de produto indicados
neste manual são geralmente marcas comerciais
ou registradas do fabricante. As marcas ™ e ®
são omitidas neste manual.
Atenção:
ˎVerifique
ˎ
as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e (–)
estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar
ou explodir se as polaridades forem invertidas,
expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas.
ˎEvite
ˎ
misturar com pilhas de outro tipo ou com
pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las
soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
ˎRetire
ˎ
as pilhas caso o aparelho não esteja
sendo utilizado, para evitar possíveis danos na
eventualidade de ocorrer vazamento.
ˎAs
ˎ pilhas devem ser armazenadas em local
seco e ventilado.
ˎNo
ˎ caso de vazamento da pilha, evite o
contato com a mesma. Lave qualquer parte
do corpo afetado com água abundante.
Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
ˎNão
ˎ
remova o invólucro da pilha.
ˎMantenha
ˎ
fora do alcance das crianças. Em caso de
ingestão procure auxílio médico imediatamente.
A reprodução começa automaticamente depois
que “READING” desaparecer.
Se você alterar de outra função para a função
de CD enquanto um disco já estiver inserido
na abertura para disco, pressione   para
iniciar a reprodução.
Notas
ˎDiscos
ˎ
de 8 cm não podem ser usados com este sistema.
ˎNão
ˎ
insira um disco de 8 cm com um adaptador. Fazer isso
pode causar mau funcionamento do sistema.
não pode inserir um disco na abertura para disco até
ˎVocê
ˎ
que apareça “NO DISC” no visor.
ˎSe
ˎ não puder inserir o disco na abertura para disco mesmo
quando “NO DISC” aparecer no visor, pode já ter um disco
na abertura. Mantenha pressionado   para ejetar tal
disco com força. Se nem mesmo o sistema ejetar o disco,
entre em contato com o revendedor da Sony mais próximo.
ˎSe
ˎ você não conseguir ejetar o disco e “LOCKED” aparecer
no visor, entre em contato com o revendedor da Sony mais
próximo.
ˎNão
ˎ
insira um disco com formatos que não sejam padrão
(por exemplo, em forma de coração, quadrado, estrela). O
disco pode cair dentro do sistema e causar dano irreparável.
ˎNão
ˎ
desligue o sistema com um disco inserido pela metade
na abertura para disco. Fazer isso pode causar a queda do
disco.
ˎNão
ˎ
use um disco com fita adesiva, selos ou cola nele, pois
pode causar mau funcionamento.
ˎQuando
ˎ
você ejetar um disco, manuseie o disco pela sua
borda. Não toque na superfície.
Outras operações
Este manual explica as operações utilizando
principalmente o controle remoto. Contudo,
as mesmas operações podem ser realizadas
utilizando-se as teclas da unidade que tenham o
mesmo nome ou similar.
Para
Fazer o seguinte:
Pausar a
reprodução
Pressione  . Para reiniciar
a reprodução, pressione a tecla
novamente.
Parar a reprodução Pressione  .
Selecionar uma Pressione / .
faixa ou arquivo
Encontrar um
Mantenha pressionado /
ponto em uma
 (ou /  na unidade)
faixa ou arquivo durante a reprodução e solte o
botão no ponto desejado.
Selecionar
Pressione REPEAT 
reprodução
repetidamente até “ ” (todas as
repetida
faixas de arquivos) ou “ 1” (faixa
única ou arquivo) aparecer.
Selecionar uma
Pressione
+/ 
pasta do disco MP3 repetidamente.
Ejetar um disco Pressione   na unidade.
Introdução
Ajuste do relógio
 Antenas
 Antena monofilar FM (fornecida)
 Antena de laço FM (fornecida)
Encontre um local e uma orientação que forneça
uma boa recepção e instale as antenas em uma
superfície estável (janela, parede, etc).
Mantenha as antenas afastadas da unidade, cabo
de alimentação e outros componentes AV para
evitar a captação de ruído.
Prenda a extremidade da antena monofilar PF
com fita adesivo.
 Entrada de alimentação (AC IN)
Depois de todos os equipamentos estarem
conectados, conecte o cabo de alimentação à
tomada na parede .
Pilhas e Baterias não recarregáveis
Notas sobre a reprodução de discos MP3
Operações
Outros
Se você tiver alguma dúvida ou problema em
relação ao seu aparelho, procure o Serviço
Autorizado Sony mais próximo.
CMT-BT60
Localização dos controles
 Porta USB
Conecte um dispositivo USB à porta USB usando
um cabo USB (não fornecido).
 AUDIO IN (entrada externa)
Conecte o equipamento externo opcional com um
cabo de conexão de áudio (não fornecido).
Para preparar a antena de laço AM
1 Pressione   para ligar o sistema.
2 Pressione TIMER MENU  para selecionar o
modo de ajuste do relógio.
3
Se “PLAY SET” piscar, pressione / 
repetidamente para selecionar “CLOCK”, depois
(enter) .
pressione
Pressione /  repetidamente para definir a
(enter) .
hora, depois pressione
4 Use o mesmo procedimento para ajustar os
minutos.
Nota
Os ajustes do relógio são restabelecidos quando o cabo de
alimentação é desconectado da tomada ou se houver um
corte de energia.
Para exibir o relógio quando o sistema
estiver desligado
Pressione DISPLAY  repetidamente para exibir o
relógio. O relógio é exibido por aproximadamente
8 segundos.
Se o sistema estiver no modo de Espera do
BLUETOOTH, o relógio não aparece pressionando
DISPLAY .
Para mudar o modo de reprodução
Pressione PLAY MODE  repetidamente
enquanto o aparelho está parado. Você pode
selecionar o modo Reprodução Normal (nenhuma
indicação ou aparece “FLDR”*), modo Reprodução
Aleatória (“SHUF” ou “FLDR SHUF”* aparece), ou
modo Reprodução Programada (“PGM” aparece).
Modo de reprodução
* Quando “FLDR” ou “FLDR SHUF” aparecer, todos os arquivos
na pasta selecionada do disco MP3 serão reproduzidos.
Quando reproduzir um disco CD-DA, o sistema realiza a
mesma operação como Reprodução Normal (nenhuma
indicação) ou Reprodução Aleatória “SHUF”.
Quando “PUSH STOP” aparece
Você não pode alterar o modo de reprodução
durante a reprodução. Pare a reprodução e então
altere o modo de reprodução.
Observação sobre o modo de reprodução
Se o cabo de alimentação estiver desconectado
quando o sistema estiver ligado, o modo de
reprodução volta para Reprodução Normal.
Erga a antena
e prenda-a à
fenda até ouvir
um clique.
* Isso inclui pastas que não têm MP3 ou outros arquivos. O
número de pastas que o sistema pode reconhecer pode
ser menor que o número real de pastas, dependendo da
estrutura da pasta.
Criando sua própria programação
(Reprodução programada)
1
ˎ“ˎ ” indica que todas as trilhas ou arquivos serão repetidos
até que você pare a reprodução.
ˎ“ˎ
1” indica que uma trilha única ou arquivo será repetido
até que você pare a reprodução.
ˎSe
ˎ o cabo de alimentação estiver desconectado quando o
sistema estiver ligado, a Reprodução Repetida é cancelada.
ˎQuando
ˎ
o modo de Reprodução Aleatória estiver ajustado
para “SHUF”, o sistema mistura e reproduz todas as faixas ou
arquivos no disco. Quando o modo de Reprodução Aleatória
estiver ajustado para “FLDR SHUF”, o sistema mistura e
reproduz todas as faixas ou arquivos na pasta selecionada.
ˎAo
ˎ desligar o sistema, o modo de reprodução aleatória
selecionado (“SHUF” ou “FLDR SHUF”) será desativado e o
modo de reprodução voltará a ser o modo de reprodução
normal ou FLDR.
Para alterar o intervalo de sintonia AM
O ajuste padrão para o intervalo de sintonia AM
é 9 kHz (ou 10 kHz para algumas áreas). Use os
botões na unidade para realizar esta operação.
1 Pressione TUNER FUNCTION  no controle
remoto ou pressione FUNCTION  na unidade
repetidamente para selecionar a emissora AM.
2 Pressione /  para desligar o sistema.
3 Pressione e mantenha pressionado FUNCTION
 e pressione /  na unidade.
“STEP 9K” ou “STEP 10K” aparece no visor.
Quando você mudar o intervalo, todas as
emissoras AM programadas são apagadas.
Programando emissoras de rádio
1 Sintonize a emissora desejada.
2 Pressione TUNER MEMORY .
Número de programação
3 Pressione TUNE +/  repetidamente para
selecionar um número de programação.
Se outra emissora já estiver atribuída ao
número de programação desejado, ela será
substituída pela nova emissora.
Pressione CD FUNCTION  no controle remoto
ou pressione FUNCTION  repetidamente na
unidade até que “CD” apareça no visor .
2 Pressione PLAY MODE  repetidamente até
que “PGM” apareça enquanto o reprodutor é
parado.
3 Selecione uma pasta (somente disco MP3).
+/  repetidamente até
Pressione
selecionar a pasta desejada.
Se quiser programar todos os arquivos na
.
pasta, pressione
4 Selecione o número da faixa ou arquivo desejado.
Pressione /  repetidamente até que a
faixa desejada ou número de arquivo apareça.
Número de faixa Tempo total de
reprodução da faixa ou
ou arquivo
arquivo selecionado
selecionado
5 Pressione
.
“--.--” aparece quando o tempo de reprodução
total excede 100 minutos para um CD-DA ou
quando você programa arquivos MP3.
6 Repita os passos 3 e 5 para programar faixas
ou arquivos adicionais, até um total de 25.
7 Pressione  .
Sua programação de faixas ou arquivos começa
a reproduzir.
O programa permanece disponível até você
remover o disco da abertura para disco  ou
desconectar o cabo de alimentação.
Para reproduzir o mesmo programa
novamente, pressione  .
4 Pressione
Pressione PLAY MODE  repetidamente até que
“PGM” apareça enquanto o reprodutor é parado.
Para excluir a última faixa ou arquivo
da programação
Pressione CLEAR  enquanto o aparelho está parado.
Notas
ˎSe
ˎ o disco for ejetado após a programação, todas as trilhas
ou arquivos programados são excluídos.
ˎSe
ˎ o cabo de alimentação for desconectado quando o
sistema estiver ligado, as trilhas ou arquivos programados
são excluídos
Ouvindo rádio
Sintonia de uma emissora de rádio
 para registrar a emissora.
“COMPLETE” aparece no visor .
5 Repita os passos de 1 a 4 para registrar outras
emissoras.
Você pode programar até 20 emissoras FM e
10 emissoras AM.
Para sintonizar em uma emissora de
rádio programada
Pressione TUNING MODE  repetidamente até
“PRESET” aparecer no visor , depois pressione
TUNE +/  para selecionar o número programado
ao qual a estação desejada está registrada.
Reproduzindo um arquivo em
um dispositivo USB
Você pode reproduzir arquivos de áudio
armazenados em um dispositivo USB conectando
uma memória USB ou dispositivo USB ao sistema.
O formato de áudio passível de reprodução é
MP3/WMA*/AAC*.
Verifique o website abaixo para encontrar
informações sobre dispositivos USB compatíveis.
http://www.sony-latin.com/index.crp
* Os arquivos com proteção de direitos autorais DRM (Digital
Rights Management, ou seja Gerenciamento de Direitos
Autorais) de uma loja de música online não podem ser
reproduzidos neste sistema. Se tentar reproduzir um
desses arquivos, o sistema reproduz o próximo arquivo de
áudio desprotegido.
1 Pressione USB FUNCTION  no controle
remoto ou pressione FUNCTION 
repetidamente na unidade até que “USB”
apareça no visor .
Para cancelar a Reprodução Programada
2 Conecte o dispositivo USB diretamente ou via
cabo USB fornecido com o dispositivo USB à
porta USB  na unidade.
3 Pressione   para iniciar a reprodução.
Outras operações
Para
Fazer o seguinte:
Pausar a
reprodução
Pressione  . Para reiniciar
a reprodução, pressione a tecla
novamente.
Parar a
reprodução
Pressione  . Para continuar
a reprodução, pressione
 *1. Para cancelar a
reprodução, pressione  
novamente*2.
1 Pressione TUNER FUNCTION  no controle
Selecionar uma
pasta
Pressione
repetidamente.
Pressione / .
2 Realize a sintonia.
Selecionar um
arquivo
Encontrar um
ponto em um
arquivo
remoto ou pressione FUNCTION 
repetidamente na unidade até que “FM” ou
“AM” apareça no visor.
Para fazer a procura automática
Pressione TUNING MODE  repetidamente até
“AUTO” aparecer, e depois pressione TUNE +/
. A procura para automaticamente quando
uma emissora é sintonizada e “ST” (apenas para
programas em estéreo) se aparece no visor .
Observações sobre a reprodução repetida
Observações sobre o modo de reprodução
aleatória
Enrole o cabo da
antena em torno
da antena e
eleve a base da
antena.
ˎNão
ˎ
salve outras pastas ou arquivos desnecessários em um
disco que contenha arquivos MP3.
ˎAs
ˎ pastas que não contêm arquivos MP3 não são
reconhecidas no sistema.
ˎO
ˎ sistema só pode reproduzir arquivos MP3 que tenham a
extensão de arquivo “.mp3”.
ˎMesmo
ˎ
quando o nome do arquivo tem extensão “.mp3”,
se não for um arquivo de áudio MP3, a reprodução desse
arquivo pode gerar um som alto capaz de danificar o
sistema e causar mau funcionamento.
ˎO
ˎ número máximo de pastas e arquivos MP3 compatível
com este sistema é:
999* pastas (incluindo a pasta raiz)
999 arquivos
250 arquivos MP3 em uma única pasta
8 níveis de pastas (na estrutura de árvore de arquivos)
ˎA
ˎ compatibilidade com todos os softwares de codificação/
gravação MP3, unidade de CD-R/RW e dispositivos de
gravação, além de mídia de gravação, não é garantida.
Discos MP3 incompatíveis podem causar ruídos ou
interrupções, ou talvez não sejam reproduzidos.
Selecionar
reprodução
repetida
*1
Se a procura não parar, pressione   para
interromper a procura, depois realize a sintonia
manual (abaixo).
Quando sintonizar uma emissora que forneça
serviços RDS, informações como nome do serviço
ou da emissora são fornecidas pela radiodifusão.
Para fazer a sintonia manual
Pressione TUNING MODE  repetidamente até
aparecer “MANUAL”, depois pressione TUNE +/
 repetidamente para sintonizar a emissora
desejada.
Dica
Para reduzir o ruído estático em uma emissora estéreo FM
fraca, pressione FM MODE  repetidamente até aparecer
“MONO” para desligar a recepção de estéreo.
*2
Observações sobre a reprodução repetida
ˎ“ˎ ” indica que todos os arquivos serão repetidos até que
você pare a reprodução.
ˎ“ˎ
1” indica que um arquivo único será repetido até que
você pare a reprodução.
ˎSe
ˎ o cabo de alimentação estiver desconectado quando o
sistema estiver ligado, a Reprodução Repetida é cancelada.
Observação sobre o modo de Reprodução
Aleatória
Ao desligar o sistema, o modo de Reprodução Aleatória
selecionado (“SHUF” ou “FLDR SHUF”) será desativado e o
modo de reprodução voltará a ser o modo de Reprodução
Normal (“FLDR”).
Pressione REPEAT 
repetidamente até “ ” (todos os
arquivos de áudio) ou “ 1”
(arquivo de áudio único) aparecer.
Ao reproduzir um arquivo VBR MP3/WMA, o sistema
poderá reiniciar a reprodução de um ponto diferente.
A continuação da reprodução volta ao número de pastas.
Quando nenhuma indicação é selecionada, o sistema
reproduz todos os arquivos no dispositivo USB. Quando
“FLDR” for selecionado, o sistema reproduz todos os
arquivos na pasta selecionada no dispositivo USB.
Quando “SHUF” é selecionado, sistema reproduz
aleatoriamente todos os arquivos de áudio no dispositivo
USB. Quando “FLDR SHUF” é selecionado, sistema reproduz
aleatoriamente todos os arquivos de áudio na pasta
selecionada.
Status do sistema
Status do indicador
O sistema está
Pisca em azul.
tentando conectar a um
dispositivo BLUETOOTH.
O sistema estabeleceu Aceso em azul.
conexão a um
dispositivo BLUETOOTH.
Habilitação da recepção de codec AAC
Você pode receber dados no formato codec AAC
de um dispositivo BLUETOOTH. Para habilitar a
recepção, configure usando o menu de opção.
1 Pressione OPTIONS  para exibir o menu de
configuração.
2 Pressione /  repetidamente para
selecionar “BT AAC”, depois pressione
Notas
ˎA
ˎ ordem de reprodução do sistema pode diferir da ordem
de reprodução do aparelho de música digital conectado.
ˎCertifique-se
ˎ
de desligar o sistema antes de remover o
dispositivo USB. Remover o dispositivo USB enquanto
o sistema está ligado pode corromper os dados no
dispositivo USB.
ˎQuando
ˎ
for necessário fazer uma conexão com cabo USB,
conecte o cabo USB fornecido com o dispositivo USB a ser
conectado. Para obter detalhes sobre a conexão, consulte o
manual de operação do dispositivo USB.
ˎPode
ˎ
levar tempo antes que “READING” seja exibido após a
conexão, dependendo do tipo de dispositivo USB conectado.
ˎNão
ˎ
conecte o dispositivo USB através de um hub USB.
ˎQuando
ˎ
o dispositivo USB é conectado, o sistema lê todos
os arquivos do dispositivo USB. Se o dispositivo USB contém
muitas pastas ou arquivos, poderá levar um longo tempo
para terminar a leitura do mesmo.
ˎCom
ˎ
alguns dispositivos USB conectados, pode-se levar
muito tempo para transmitir sinais do sistema ou para
finalizar a leitura do dispositivo USB.
ˎA
ˎ compatibilidade com todos os softwares de codificação/
gravação não pode ser garantida. Se arquivos de áudio
do dispositivo USB foram codificados originalmente com
software incompatível, esses arquivos podem reproduzir
ruído ou mau funcionamento.
ˎO
ˎ número máximo de pastas e arquivos no dispositivo USB
compatível com este sistema é:
1000* pastas (incluindo a pasta raiz)
3000 arquivos
250 arquivos MP3 em uma única pasta
8 níveis de pastas (na estrutura de árvore de arquivos)
* Isso inclui pastas que não têm arquivo de áudio
reproduzível e pastas vazias. O número de pastas que o
sistema pode reconhecer pode ser menor que o número
real de pastas, dependendo da estrutura da pasta.
ˎO
ˎ sistema não é necessariamente compatível com todas as
funções oferecidas pelo dispositivo USB conectado.
ˎPastas
ˎ
que não contêm arquivos de áudio não são reconhecidos.
ˎOs
ˎ formatos de áudio que você pode ouvir com este
sistema são os seguintes:
MP3: extensão de arquivo “.mp3”
WMA: extensão de arquivo “.wma”
AAC: extensão de arquivo “.m4a”, “mp4” ou “.3gp”
Note que mesmo que o nome de arquivo tenha a extensão
correta, o sistema pode gerar ruídos ou não funcionar
corretamente se o arquivo for, na realidade, diferente.
Carregando um dispositivo USB
ou iPod/iPhone/iPad
Se você conectar um dispositivo USB ou iPod/
iPhone/iPad à porta USB , quando o sistema é
ligado, o carregamento começa automaticamente.
Para parar o carregamento do
dispositivo USB
Pressione /  para desligar o sistema, depois
desconecte o cabo USB.
Notas
ˎVocê
ˎ
não pode carregar o dispositivo USB ou iPod/
iPhone/iPad quando o sistema estiver desligado. Alguns
dispositivos USB e iPod/iPhone podem não ser carregados
devido às suas características.
ˎSe
ˎ o sistema entrar no modo Espera durante o
carregamento de um dispositivo USB ou iPod/iPhone/
iPad, o carregamento para em andamento. Antes do
carregamento, desligue a função de Espera Automática. Para
detalhes, veja “Ajustando a função de Espera Automática”.
Usando a função BLUETOOTH
Você pode ouvir música de seu “WALKMAN” ou
dispositivo BLUETOOTH por conexão sem fio.
.
3 Pressione /  repetidamente para selecionar
“ON” ou “OFF”, depois pressione .
ON: para receber o formato de codec AAC
OFF: para receber o formato de codec SBC
Notas
ˎSe
ˎ iniciar a configuração usando a conexão BLUETOOTH, a
conexão é cortada.
ˎQuando
ˎ
usar um produto Apple, atualize-o para a versão de
software mais atual. Para obter detalhes, consulte o manual
de operações fornecido com seu produto Apple.
ˎSe
ˎ o som for interrompido durante a recepção no formato
de codec AAC, ajuste o menu BT AAC em “OFF”.
Emparelhando este sistema com um
dispositivo BLUETOOTH
O emparelhamento está em operação onde
dispositivos BLUETOOTH registram-se antes
um com os outros. Use o procedimento
abaixo para emparelhar o sistema com seu
dispositivo BLUETOOTH. Quando a operação de
emparelhamento for realizada, ela não precisa ser
realizada novamente. Se o emparelhamento já
estiver concluído, prossiga para “Ouvir música por
conexão BLUETOOTH”.
1 Coloque o dispositivo BLUETOOTH a ser
conectado dentro de 1 metro do sistema.
2 Pressione BLUETOOTH FUNCTION  ou
pressione FUNCTION  repetidamente na
unidade até que “BT AUDIO” apareça no visor .
ˎˎO indicador BLUETOOTH  pisca lentamente
em azul.
ˎˎSe o sistema foi automaticamente conectado
com o dispositivo BLUETOOTH no passado,
pressione BLUETOOTH  na unidade para
cancelar a conexão para que “BT AUDIO”
apareça no visor .
3 Mantenha pressionado BLUETOOTH  na
unidade por 2 segundos ou mais.
O indicador BLUETOOTH  pisca rapidamente
em azul e “PAIRING” pisca no visor .
O sistema está no modo de emparelhamento.
4 Realize a operação de emparelhamento no
dispositivo BLUETOOTH e procure por este
sistema no dispositivo BLUETOOTH.
Quando a procura estiver terminada, uma lista
de dispositivos encontrados pode aparecer no
visor do dispositivo BLUETOOTH.
ˎˎEste sistema aparece como “SONY:CMTBT60”. Se não aparecer, realize novamente o
procedimento a partir da etapa 1.
ˎˎQuando estabelecer conexão com este
sistema, selecione o perfil de áudio (A2DP,
AVRCP) no dispositivo BLUETOOTH.
ˎˎSe o dispositivo BLUETOOTH não aceitar
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile),
você não pode realizar a reprodução ou
outras operações com o sistema.
ˎˎPara detalhes sobre operações do dispositivo
BLUETOOTH a ser conectado, consulte o
manual de operações fornecido com seu
dispositivo BLUETOOTH.
5 Selecione “SONY:CMT-BT60” no visor do
dispositivo BLUETOOTH.
Se indicado para digitar uma senha no
dispositivo BLUETOOTH, digite “0000”.
6 Opere o dispositivo BLUETOOTH e realize a
conexão BLUETOOTH.
Quando o emparelhamento estiver concluído
e a conexão com o dispositivo BLUETOOTH for
estabelecida corretamente, o visor  altera
para “BT AUDIO” de “PAIRING” e o indicador
BLUETOOTH  pisca lentamente em azul.
ˎˎDependendo do tipo de dispositivo
BLUETOOTH, a conexão pode iniciar
automaticamente após o emparelhamento
estar concluído.
Mantenha pressionado /
 (/  na unidade)
durante a reprodução e solte o
botão no ponto desejado.
Pressione PLAY MODE  repetidamente enquanto
o aparelho está parado. Você pode selecionar o
modo Reprodução Normal (nenhuma indicação
ou aparece “FLDR”*1), modo Reprodução Aleatória
(“SHUF” ou “FLDR SHUF” aparece*2).
*2
Se o cabo de alimentação estiver desconectado
quando o sistema estiver ligado, o modo de
reprodução volta para Reprodução Normal.
+/ 
Para mudar o modo de reprodução
*1
Observação sobre o modo de reprodução
Dispositivo BLUETOOTH,
como um “WALKMAN”
Este sistema aceita os perfis BLUETOOTH A2DP
e AVRCP. Para detalhes sobre a tecnologia sem
fio BLUETOOTH, consulte “tecnologia sem fio
BLUETOOTH”.
Sobre o indicador BLUETOOTH
O indicador BLUETOOTH  permite verificar o
status de BLUETOOTH.
Status do sistema
Status do indicador
O sistema está em
Espera do BLUETOOTH
(quando o sistema está
ligado).
Durante o emparelhamento
BLUETOOTH
Pisca lentamente em
azul.
Pisca rapidamente em
azul.
Notas
ˎ“Passkey”
ˎ
pode ser chamada de “Palavra-chave”, “código
PIN”, “Número de PIN” ou “código”, etc., dependendo do
dispositivo.
ˎO
ˎ status de espera do emparelhamento do sistema é
cancelado depois de aproximadamente 5 minutos. Se
o emparelhamento não for bem-sucedido, realize o
procedimento a partir da etapa 1.
ˎSe
ˎ quiser emparelhar vários dispositivos BLUETOOTH,
realize o procedimento da etapa 1 a 6 individualmente para
cada dispositivo BLUETOOTH.
Dica
Você pode realizar a conexão BLUETOOTH com outro
dispositivo BLUETOOTH enquanto a conexão BLUETOOTH
for estabelecida com um dispositivo BLUETOOTH. A conexão
BLUETOOTH estabelecida atualmente é cancelada quando a
conexão BLUETOOTH com outro dispositivo é estabelecida
com sucesso.
Para apagar as informações de
registro de emparelhamento
Ouvindo música através da conexão
BLUETOOTH
1 Pressione BLUETOOTH FUNCTION  no
controle remoto ou pressione FUNCTION
 repetidamente na unidade até que “BT
AUDIO” apareça no visor .
Quando o sistema é conectado com um
dispositivo BLUETOOTH, o nome do dispositivo
definido para o dispositivo BLUETOOTH
conectado aparece no visor  do sistema.
Pressione BLUETOOTH  na unidade para
cancelar a conexão com aquele dispositivo
BLUETOOTH, depois exibir “BT AUDIO”.
2 Pressione OPTIONS  para exibir o menu de
configuração.
3 Pressione /  repetidamente para
selecionar “DEL LINK”, depois pressione
.
4 Pressione /  repetidamente para
selecionar “OK”, depois pressione .
“COMPLETE” aparece e todas as informações
de emparelhamento são apagadas.
Nota
Se você tiver apagado as informações de emparelhamento,
você pode fazer uma conexão BLUETOOTH a menos que o
emparelhamento seja realizado novamente. Para conectar
novamente um dispositivo BLUETOOTH, você deve digitar a
senha no dispositivo BLUETOOTH.
Conexão através de um toque (NFC)
NFC habilita a comunicação de dados
simplesmente ao tocar seu dispositivo em um
local especificado.
Smartphones compatíveis são aqueles equipados
com a função NFC (sistema operacional
compatível: Android versão 2.3.3 ou posterior com
a exceção de Android 3.x).
Confira os websites abaixo para encontrar
informações sobre dispositivos compatíveis.
http://www.sony-latin.com/index.crp
Preparação de seu smartphone (Android)
Um aplicativo compatível com NFC deve ser
instalado em seu smartphone. Se não estiver
instalado, você pode baixar o “Conexão Fácil NFC”
do Google Play.
ˎˎEm alguns países e regiões, aplicativos
compatíveis com NFC não podem ser baixados.
ˎˎPara alguns smartphones, esta função pode
estar disponível sem baixar o “Conexão Fácil
NFC”. Neste caso, a operação e as especificações
do smartphone podem ser diferentes da
descrição neste manual.
1 Instale o aplicativo.
Se você acessar usando o Código 2D
Use o aplicativo 2D Code Reader.
3 Pressione /  repetidamente para selecionar
“ON” ou “OFF”, depois pressione
Você pode operar um dispositivo BLUETOOTH
conectando o sistema e o dispositivo BLUETOOTH
usando AVRCP.
Verifique o seguinte antes de reproduzir música:
ˎˎA função BLUETOOTH do dispositivo BLUETOOTH
está habilitada.
ˎˎO emparelhamento foi concluído.
1 Pressione BLUETOOTH FUNCTION  no
controle remoto ou pressione FUNCTION
 repetidamente na unidade até que “BT
AUDIO” apareça no visor .
2 Estabeleça a conexão BLUETOOTH com o
dispositivo BLUETOOTH.
Quando a conexão é estabelecida, “LINKED”
aparece no visor , em seguida aparece
o nome do dispositivo BLUETOOTH com o
dispositivo BLUETOOTH.
Se o dispositivo BLUETOOTH foi conectado
com este sistema no passado, ele pode ser
conectado automaticamente sem necessidade
de operação do usuário.
3 Pressione   para iniciar a reprodução.
Dependendo do dispositivo BLUETOOTH, você
pode ter de pressionar   duas vezes.
Dependendo do dispositivo BLUETOOTH, você
pode ter de iniciar antes o software AV do
dispositivo BLUETOOTH.
4 Pressione VOLUME +/  no controle remoto
ou pressione VOL +/  na unidade para
ajustar o volume.
função NFC.
Para detalhes, consulte o guia do usuário
fornecido com seu smartphone.
Sobre o aplicativo “Conexão Fácil NFC”
Este é um aplicativo gratuito utilizado especialmente
para Android. Pesquise na internet informações
detalhadas sobre o “Conexão Fácil NFC” e baixe o
aplicativo.
ˎˎEm alguns países e regiões, aplicativos
compatíveis com NFC não podem ser baixados.
Fazendo uma conexão com seu
smartphone através de um toque
Basta tocar seu smartphone no sistema. O
sistema é ligado automaticamente e estabelecido
o emparelhamento e a conexão BLUETOOTH.
1 Inicie o aplicativo “Conexão Fácil NFC” em seu
smartphone.
Verifique se aparece o aplicativo no visor.
2 Toque seu smartphone na unidade.
Toque o smartphone na N-Mark  na unidade
e mantenha contato até que o smartphone
vibre.
1 Pressione OPTIONS  para exibir o menu de
configuração.
2 Pressione /  repetidamente para
selecionar “BT STBY”, depois pressione
Fazer o seguinte:
Pausar a
Pressione  *.
reprodução
Parar a reprodução Pressione  .
Selecionar uma Pressione
+/ .
pasta
Selecionar um
Pressione / .
arquivo
Encontrar um
Mantenha pressionado /
ponto em um
 (ou /  na unidade)
arquivo
durante a reprodução e solte o
botão no ponto desejado.
.
.
Quando “BT STBY” é ajustado para “ON”, o
sistema liga e você pode ouvir música ativando
BLUETOOTH no componente conectado.
Ajustando o som
Configuração de Bass Boost
Pressione BASS BOOST  repetidamente para
selecionar “ON” ou “OFF”.
Ajustando o baixo e o agudo
Pressione BASS +/  no controle remoto para
ajustar o baixo ou TREBLE +/  para ajustar o
agudo.
Nota
Dica
Essas operações podem não estar disponíveis para alguns
dispositivos BLUETOOTH. Além disso, as operações atuais
podem diferir dependendo do dispositivo BLUETOOTH
conectado.
Pressione DISPLAY  enquanto o nome do
dispositivo BLUETOOTH no dispositivo BLUETOOTH
conectado é mostrado no visor . O endereço do
dispositivo BLUETOOTH aparece em duas partes no
visor do sistema, durante 8 segundos.
Para cancelar a conexão com um
dispositivo BLUETOOTH
Pressione BLUETOOTH  na unidade. “UNLINKED”
aparece no visor .
Dependendo do dispositivo BLUETOOTH, a
conexão pode ser cancelada automaticamente
quando parar a reprodução.
Usando componentes de áudio
opcionais
1 Pressione VOLUME   no controle remoto
ou pressione VOL –  na unidade para ajustar
o volume.
2 Conecte o componente de áudio adicional
3 Pressione AUDIO IN FUNCTION  no
controle remoto ou pressione FUNCTION 
repetidamente na unidade até que “AUDIO IN”
apareça no visor .
4 Inicie a reprodução do componente conectado.
ou pressione VOL +/  na unidade para
ajustar o volume.
Nota
O sistema pode passar para o modo de espera automaticamente
se o nível do volume do componente conectado for baixo
demais. Ajuste o volume do componente devidamente.
Ajustando a função de Espera
Automática
Com esta função de Espera Automática, o sistema
passa para o modo de espera automaticamente
em cerca de 30 minutos se não ocorrer nenhuma
operação nem saída de sinal de áudio. “AUTO:
STBY” aparece no visor  por 2 minutos antes de
o sistema entrar no modo de espera. Por padrão,
a função de Espera Automática fica ligada. Você
pode desligar a função usando o menu de opções.
1 Pressione OPTIONS  para exibir o menu de
configuração.
2 Pressione /  repetidamente para
selecionar “AUTO:STBY”, depois pressione
Este sistema é equipado com a função DSEE para reproduzir
o agudo claro apesar da degradação causada pela
compressão.
A função DSEE é geralmente ativada automaticamente
reconhecendo a fonte de som, mas pode não ser ativada
dependendo da função em uso.
Mudando o visor
Para
Fazer o seguinte:
Altere as
informações no
visor  *1
Pressione DISPLAY 
repetidamente quando o
sistema estiver ligado.
Exiba o relógio
*1
*2
Pressione DISPLAY 
repetidamente quando o
sistema estiver desligado.*2 O
relógio aparece durante cerca
de 8 segundos.
Você pode visualizar as informações descritas acima
durante a reprodução de um disco CD-DA/MP3.
As informações não aparecem no modo BLUETOOTH.
Disco CD-DA
 tempo de reprodução restante de uma faixa
durante a reprodução
 tempo total de reprodução restante
Disco MP3
à tomada AUDIO IN  usando um cabo de
conexão de áudio (não fornecido).
.
Ajuste do Desligamento Automático
O sistema é desligado automaticamente após
decorrido o tempo definido para o Desligamento
Automático.
O Desligamento Automático funciona mesmo que
o relógio não tenha sido ajustado.
1 Pressione SLEEP  repetidamente para
especificar o tempo.
ˎˎSelecione “30MIN” para desligar o sistema
depois de 30 minutos.
ˎˎPara cancelar o desligamento automático,
selecione “OFF”.
 faixa ou nome de arquivo
 nome do artista
 nome do álbum
Notas sobre as informações do visor
ˎCaracteres
ˎ
que não podem ser exibidos são substituídos por “_”.
ˎAs
ˎ seguintes informações não são exibidas:
tempo de reprodução restante ou tempo de reprodução
total para um disco MP3
tempo restante de reprodução de um arquivo MP3
ˎAs
ˎ seguintes informações não são exibidas corretamente:
tempo decorrido de reprodução de um arquivo MP3
usando VBR (Variable Bit Rate).
nomes de pastas e arquivos que não atendam o padrão
ISO9660 Nível 1/Nível 2, ou Joliet no formato de expansão.
ˎAs
ˎ seguintes informações são exibidas:
tempo total de reprodução para um disco CD-DA (exceto
quando o modo PGM estiver selecionado e o aparelho
estiver parado)
tempo de reprodução restante para uma faixa de disco CD-DA
tempo de reprodução restante para um disco CD-DA
(somente quando o modo de reprodução normal estiver
selecionado durante a reprodução)
informação de etiqueta ID3 para arquivos MP3. A exibição
de informações de etiqueta de versão 2 de ID3 tem
prioridade quando as etiquetas de versão 1 e versão 2 são
usadas em um único arquivo MP3
até 64 caracteres para uma marca ID3, onde os caracteres
permitidos são letras maiúsculas (A a Z), números (0 a 9),
e símbolos (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~)
Usando os temporizadores
O sistema oferece Desligamento Automático
e Acionamento Automático. O Desligamento
Automático tem prioridade sobre o Acionamento
Automático. Você pode ajustar o temporizador
usando os botões no controle remoto.
Se o indicador STANDBY piscar
Desligue imediatamente o cabo de
alimentação e verifique o seguinte item.
ˎˎHá alguma coisa bloqueando as aberturas de
ventilação do sistema?
Depois do indicador STANDBY  parar de
piscar, reconecte o cabo de alimentação e ligue
o sistema. Caso o problema persista, procure
um Serviço Autorizado Sony.
Geral
O sistema não liga.
Ajuste do Acionamento Automático
Você pode ouvir um CD-DA, disco MP3 ou rádio
todos os dias em uma hora predefinida.
Certifique-se de ter definido o relógio antes de
definir o temporizador.
ˎˎO cabo de alimentação está conectado
corretamente?
1 Prepare a fonte de som e depois pressione
ˎˎIsto não é um problema de funcionamento.
O sistema passa para o modo de espera
automaticamente em cerca de 30 minutos se
não ocorrer nenhuma operação nem saída de
sinal de áudio. Consulte “Ajustando a função de
Espera Automática”.
VOLUME (ou VOL) +/  para ajustar o
volume.
As fontes de som disponíveis são CD, USB e
TUNER (FM ou AM) FUNCTION.
Para iniciar em uma faixa específica do CD,
arquivo de áudio e emissora de rádio, crie a sua
própria programação.
2 Pressione TIMER MENU .
3 Pressione /  repetidamente para
.
selecionar “PLAY SET”, depois pressione
A hora inicial pisca no visor .
4 Ajuste o horário para iniciar a operação.
Pressione /  repetidamente para definir a
hora, depois pressione .
A indicação de minuto pisca. Repita o mesmo
procedimento para ajustar os minutos.
Quando a hora inicial for definida, o sistema vai
para o ajuste de hora final.
5 Use o mesmo procedimento da etapa 4 para
* Dependendo do dispositivo BLUETOOTH, você pode ter de
pressionar   duas vezes.
5 Pressione VOLUME +/  no controle remoto
ˎˎPara desconectar a conexão estabelecida, toque
seu smartphone na N-Mark  na unidade.
ˎˎQuando tocar um smartphone compatível com
NFC na unidade enquanto outro dispositivo
BLUETOOTH está conectado ao sistema, o
dispositivo BLUETOOTH é desconectado e o
sistema é conectado ao smartphone.
ˎˎSe tocar o smartphone conectado a este sistema
em outro fone de ouvido BLUETOOTH compatível
com NFC ou alto-falante, o smartphone é
desconectado do sistema e conectado com o
dispositivo BLUETOOTH tocado.
Quando o modo de Espera BLUETOOTH está
habilitado, o sistema entra no modo de Aguardar
para a conexão BLUETOOTH, mesmo quando
o sistema está desligado. Se o sistema receber
um comando de reprodução do dispositivo
BLUETOOTH conectado, ele é ligado e a música é
reproduzida. O modo de Espera do BLUETOOTH
fica desabilitado por predefinição.
4 Pressione /  para desligar o sistema.
Ajuste o volume do componente conectado
durante a reprodução.
Complete a conexão com seu smartphone,
seguindo as instruções na tela.
Consulte o guia do usuário de seu smartphone
para parte sobre contato por toque usado no
smartphone.
Ajustando modo de Espera
BLUETOOTH
“ON” ou “OFF”, depois pressione
Para verificar o endereço de um dispositivo
BLUETOOTH conectado
2 Ajuste o seu smartphone para habilitar a
Notas
ˎA
ˎ função automática de espera é inválida para a função de
sintonizador (FM/AM), mesmo quando o tiver habilitado.
ˎO
ˎ sistema pode não passar para o modo de espera
automaticamente nos seguintes casos:
enquanto um sinal de áudio está sendo detectado
durante a reprodução de arquivos ou faixas de áudio
enquanto o Desligamento Automático ou Acionamento
Automático programado estiver em execução
ˎO
ˎ sistema conta regressivamente o tempo (30 minutos)
de novo até entrar no modo de Espera, mesmo quando
a função Espera Automática está ativada quando um
dispositivo USB é conectado ou quando um botão no
controle remoto ou unidade é pressionado.
3 Pressione /  repetidamente para selecionar
Outras operações
Para
.
ajustar o horário em que interromperá a
operação.
Se “TIME NG” pisca no visor
A hora inicial e final são definidos como a
mesma hora. Altera a hora final.
6 Selecione a fonte sonora.
Pressione /  repetidamente até que
a fonte de som desejada apareça, depois
pressione .
Para as fontes de som disponíveis, veja a etapa 1.
Após a seleção da fonte de som ter terminado,
aparece o visor de confirmação para
Acionamento Automático.
7 Pressione /  para desligar o sistema.
ˎˎQuando o Acionamento Automático for
ajustado, o sistema é ligado automaticamente
por cerca de 15 segundos (para FM ou AM) ou
cerca de 90 segundos (para um disco CD-DA
ou dispositivo USB) antes da hora predefinida.
ˎˎO Acionamento Automático não funciona
se o sistema estiver na hora predefinida.
Tenha cuidado para não operar o sistema
até ele ser ligado e começar a reproduzir o
temporizador.
Para verificar o ajuste
1 Pressione TIMER MENU .
2 Pressione /  repetidamente para
selecionar “SELECT”, depois pressione
O sistema passou para o modo de espera
inesperadamente.
O acerto do relógio ou a função de
acionamento automático foi cancelada
inesperadamente.
ˎˎSe passar aproximadamente um minuto sem
nenhuma operação, o acerto do relógio ou
do acionamento automático é cancelado
automaticamente. Execute a operação
novamente a partir do início.
Nenhum som é emitido.
ˎˎPressione VOLUME +  para aumentar o
volume.
ˎˎCertifique-se de que componentes de áudio
adicionais estejam conectados corretamente e
defina a função para AUDIO IN.
ˎˎA emissora especificada pode não estar
transmitindo temporariamente.
Ruídos excessivos.
ˎˎAfaste o sistema de fontes de ruído.
ˎˎConecte o sistema a uma tomada diferente.
ˎˎRecomenda-se usar um ponto de alimentação
CA com um filtro de ruído (não fornecido).
O controle remoto não funciona.
ˎˎRetire qualquer obstáculo entre o controle
remoto e o sensor remoto  da unidade e
posicione a unidade longe de luzes fluorescentes.
ˎˎAponte o controle remoto no sensor remoto do
sistema .
ˎˎAproxime o controle remoto do sistema.
Disco de CD-DA/MP3
O sistema não ejeta o disco e aparece
“LOCKED” no visor .
ˎˎConsulte seu distribuidor Sony ou Serviço
Autorizado Sony local.
O disco não pode ser inserido.
ˎˎVerifique se o sistema está desligado.
ˎˎNão insira um disco na abertura para disco até
que apareça “NO DISC” no visor .
O disco ou arquivo não se reproduz.
.
3 Pressione /  repetidamente para
selecionar “PLAY SEL”, depois pressione .
O ajuste do temporizador aparece no visor.
Para cancelar o temporizador
Repita o mesmo procedimento de “Para verificar o
ajuste” até que “OFF” apareça no passo 3 e depois
pressione .
Para alterar os ajustes
Recomece a partir do passo 1.
Notas
ˎQuando
ˎ
a fonte de som para um Acionamento Automático
estiver ajustada para uma emissora de rádio que você
definir usando a Procura Automática (AUTO) ou Sintonia
Automática (MANUAL), e você mudar a frequência de rádio
depois de ajustar temporizador, o ajuste da emissora de
rádio para o temporizador também será alterado.
ˎQuando
ˎ
a fonte de som para um Acionamento Automático
estiver ajustada a partir de uma emissora de rádio
programada (número de programação de 1 a 20), e se você
alterar a frequência da estação de rádio, a sintonia e depois
a configuração do temporizador, o ajuste da emissora de
rádio para o temporizador também será alterado. A sintonia
da estação de rádio para o temporizador é fixada no que
você definir para ela.
Dica
O ajuste do acionamento automático permanece até ser
cancelado manualmente.
Resolução de problemas
1 Certifique-se de que o cabo de alimentação
está firmemente conectado.
2 Tente encontrar o problema na lista abaixo
para ver a solução adequada.
Caso o problema persista, procure um Serviço
Autorizado Sony.
ˎˎO disco que não tenha sido finalizado (um CD-R
ou CD-RW ao qual ainda se pode adicionar dados).
O som pula ou o disco não reproduz.
ˎˎLimpe e recoloque o disco.
ˎˎMova o sistema para um local sem vibrações
(por exemplo, sobre um suporte estável).
A reprodução não começa na primeira faixa.
ˎˎVolte ao modo de reprodução normal
pressionando PLAY MODE  repetidamente até
que “PGM” e “SHUF” desapareçam no visor .
O início da reprodução demora mais do
que o normal.
ˎˎOs seguintes discos podem aumentar o tempo
necessário para iniciar a reprodução:
 um disco gravado com uma estrutura de
árvore complexa.
 um disco gravado no modo de múltiplas
sessões.
 um disco que tem muitas pastas.
Dispositivo USB
Você está usando um dispositivo USB
compatível?
ˎˎSe o dispositivo USB conectado não for
compatível, os seguintes problemas podem
ocorrer. Verifique as informações sobre
dispositivos USB compatíveis nos websites com
URLs listados em “Reproduzindo um arquivo em
um dispositivo USB”.
ˎˎO sistema não reconhece o dispositivo USB.
ˎˎNomes de pastas ou arquivos não são exibidos
no sistema.
ˎˎA reprodução não ocorre.
ˎˎO som pula.
ˎˎHá ruído.
ˎˎO som fica distorcido.
Nenhum som é emitido.
ˎˎO dispositivo USB não está conectado
corretamente. Desligue o sistema e reconecte o
dispositivo USB.
Há ruído, o som pula ou é distorcido.
ˎˎO dispositivo USB conectado não é compatível.
Conecte um dispositivo USB aceito.
ˎˎDesligue o sistema e reconecte o dispositivo USB.
ˎˎOs ruídos são próprios da música ou o som
está distorcido. Pode ter entrado ruído ao criar
os dados de música devido às condições do
computador. Neste caso, exclua o arquivo e
envie os dados de música novamente.
ˎˎA taxa de bits usada durante a codificação dos
arquivos era baixa. Envie arquivos codificados
com taxas de bits mais altas para o dispositivo
USB.
“READING” é exibido por um longo tempo
ou a reprodução demora demais para
iniciar.
ˎˎO processo de leitura pode demorar bastante
nos seguintes casos.
 Há muitas pastas e arquivos no dispositivo USB.
 A estrutura do arquivo é extremamente
complexa.
 Não há espaço livre suficiente na memória.
 A memória interna está fragmentada.
Visor com erro
ˎˎReenvie os dados de música ao dispositivo USB,
pois os dados armazenados no dispositivo USB
podem ter sido corrompidos.
ˎˎO código do caractere que pode ser exibido pelo
sistema está a seguir:
 Maiúsculas (A a Z).
 Números (0 a 9).
 Símbolos (< > * +, [ ] @ \ _).
Outros caracteres aparecem como “_”.
O sistema não reconhece o dispositivo USB.
ˎˎDesligue o sistema, reconecte o dispositivo USB
e ligue o sistema outra vez.
ˎˎVerifique as informações sobre dispositivos USB
compatíveis nos websites com URLs listados em
“Reproduzindo um arquivo em um dispositivo
USB”.
ˎˎO dispositivo USB não funciona corretamente.
Consulte o manual de operação fornecido com
o dispositivo USB sobre como lidar com este
problema.
A reprodução não começa.
ˎˎDesligue o sistema, reconecte o dispositivo USB
e ligue o sistema outra vez.
ˎˎVerifique as informações sobre dispositivos USB
compatíveis nos websites com URLs listados em
“Reproduzindo um arquivo em um dispositivo
USB”.
A reprodução não começa na primeira faixa.
ˎˎAjuste o modo de reprodução para o modo de
reprodução normal.
Não é possível carregar o dispositivo USB.
ˎˎVerifique se o dispositivo USB está conectado
corretamente.
ˎˎO carregamento não pode ser feito quando a
alimentação do sistema está desligada.
ˎˎO dispositivo USB pode não ser aceito por este
sistema. Verifique as informações nos websites
sobre dispositivos USB compatíveis.
Sintonizador
Há um ruído excessivo ou as emissoras
não são recebidas. (“ST” pisca no visor.)
ˎˎConecte a antena corretamente.
ˎˎDefina um local e uma posição para boa
recepção e instale a antena novamente.
ˎˎMantenha as antenas afastadas do cabo de
alimentação para evitar interferência.
ˎˎDesligue equipamentos elétricos próximos.
Várias estações de rádio podem ser
ouvidas ao mesmo tempo.
ˎˎDefina um local e uma posição para boa
recepção e instale a antena novamente.
ˎˎJunte os cabos de antena usando clipes de cabo
disponíveis comercialmente, por exemplo, e
ajuste os comprimentos dos cabos.
Para redefinir as opções originais de
fábrica do sistema
Se o sistema ainda assim não funcionar
corretamente, redefina as opções originais de fábrica.
Use as teclas na unidade para redefinir o sistema
de volta aos ajustes padrão de fábrica.
1 Desconecte o cabo de alimentação e confirme
que o indicador STANDBY  não está aceso.
Depois, reconecte o cabo de alimentação e
ligue o sistema.
2 Mantenha pressionado   e /  a
unidade até que “RESET” apareça no visor.
Todas as opções configuradas pelo usuário,
como emissoras de rádio programadas,
temporizador e relógio são apagadas.
Se o problema persistir após fazer todo o
listado acima, consulte o revendedor da Sony
mais próximo.
Mensagens
CANNOT PLAY: O sistema não consegue
reproduzir arquivos de áudio devido a um
formato de arquivo não aceito ou restrição na
reprodução.
CAN’T PLAY: Você inseriu um disco que não pode
ser reproduzido neste sistema, tal como um CDROM ou disco DVD.
COMPLETE: A operação programada da estação
terminou normalmente.
DATA ERROR: Você tentou reproduzir um arquivo
não reproduzível.
ERROR: Você operou o sistema durante a
inicialização. Aguarde por um tempo até a
inicialização ser concluída.
FULL: Você tentou programar mais de 25 faixas
ou arquivos (passos).
LOCKED: A abertura do disco está travada e não
pode remover o disco. Entre em contato com o
distribuidor Sony mais próximo.
NO DEVICE: Não há dispositivo USB conectado ou
o dispositivo USB conectado foi removido.
NO DISC: Não há um disco no reprodutor ou você
inseriu um disco que não pode ser reproduzido.
NO MEMORY: A mídia de memória não está
inserida no dispositivo USB ou o sistema não
identifica a mída de memória.
NO STEP: Todas as faixas programadas foram
apagadas.
NO SUPPORT: O sistema não aceita o dispositivo
USB conectado.
NO TRACK: Não há arquivos passíveis de
reprodução no dispositivo USB ou disco.
NOT USED: Você pressionou um botão não
reproduzível.
OVER CURRENT: Remova o dispositivo USB
da porta e desligue o sistema, depois ligue-o
novamente.
PUSH STOP: Você pressionou PLAY MODE 
durante a reprodução na função CD ou USB.
READING: O sistema está lendo as informações
no disco ou dispositivo USB. Alguns botões não
funcionam durante a leitura.
TIME NG: A hora inicial e final do acionamento
automático é a mesma.
Cuidados
Discos que PODEM ser reproduzidos pelo
sistema
ˎˎDiscos de CD-DA de áudio
ˎˎCD-R/CD-RW (dados de áudio das faixas de
CD-DA e arquivos MP3)
Não use um disco de CD-R/CD-RW sem dados
armazenados. Fazer isso pode danificar o disco.
Discos que NÃO PODEM ser reproduzidos
pelo sistema
ˎˎCD-ROM
ˎˎDiscos de 8 cm
ˎˎCD-R/CD-RW diferentes daqueles gravados em
formato de CD de música ou formato MP3 em
conformidade com o ISO9660 Nível 1/Nível 2,
Joliet
ˎˎCD-R/CD-RW gravado em formato de múltiplas
sessões e sessão não fechada
ˎˎCD-R/CD-RW de baixa qualidade de gravação,
CD-R/CD‑RW riscados ou sujos ou CD‑R/CD-RW
gravados em um dispositivo incompatível
ˎˎCD-R/CD-RW finalizados incorretamente
ˎˎDiscos que contenham arquivos que não sejam
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
ˎˎDiscos com formato fora do padrão (por
exemplo, coração, quadrado, estrela)
ˎˎDiscos com materiais adesivos ou resíduos de
cola
ˎˎDiscos alugados ou usados que tenham cola
fora do selo
ˎˎDiscos cujos rótulos tenham sido impressos com
tinta viscosa
Sobre acúmulo de calor
ˎˎO acúmulo de calor na unidade durante a
operação é normal e não é causa para alarme.
ˎˎNão toque no gabinte se estiver sendo usado
continuamente em volume alto, porque o
gabinete pode ficar quente.
ˎˎNão obstrua os orifícios de ventilação.
Sobre o sistema de caixas acústicas
Este sistema de caixa acústica não é protegido
magneticamente e a imagem nos aparelhos
de TV próximos podem ficar magneticamente
distorcidos. Neste caso, desligue a TV, aguarde de
15 a 30 minutos, e ligue-a de novo.
Limpeza do gabinete
Limpe este sistema com um pano macio
levemente umedecido em uma solução de
detergente suave. Não use qualquer tipo de
almofada abrasiva, pó de esfregar ou solventes,
tais como diluente, benzina ou álcool.
Tecnologia sem fio
BLUETOOTH
A tecnologia sem fio BLUETOOTH é uma
tecnologia sem fio de curto alcance vinculando
dispositivos digitais, tais como computadores
pessoais e câmeras digitais comuns. Usando a
tecnologia sem fio BLUETOOTH, você pode operar
as unidades envolvidas dentro de uma faixa de
aproximadamente 10 metros.
A tecnologia sem fio BLUETOOTH é comumente
usada entre dois dispositivos, mas um único
aparelho pode ser conectado a múltiplos
dispositivos.
Você não precisa de fios para se conectar como
faz com a conexão USB e não precisa colocar
os dispositivos frente a frente como faz com a
tecnologia infravermelha sem fio. Você pode usar
a tecnologia com um dispositivo BLUETOOTH em
sua sacola ou bolso.
A tecnologia sem fio BLUETOOTH é um padrão
global aceito por milhares de empresas. Essas
empresas fabricam produtos que cumprem o
padrão global.
Versão BLUETOOTH e perfis aceitos
O perfil se refere a um conjunto padrão de
capacidades para várias capacidades de produto
BLUETOOTH. Este sistema aceita a versão
BLUETOOTH e perfis a seguir.
Versão BLUETOOTH aceita:
 BLUETOOTH Standard versão 3.0
Perfis BLUETOOTH aceitos:
 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Notas
ˎUsar
ˎ
um dispositivo BLUETOOTH conectado a este sistema,
o dispositivo deve oferecer suporte ao mesmo perfil deste
sistema. Note que as funções do dispositivo BLUETOOTH
podem ser diferentes dependendo das especificações
do dispositivo, mesmo se ele tiver o mesmo perfil deste
sistema.
ˎPor
ˎ
causa das propriedades da tecnologia BLUETOOTH sem
fio, a reprodução neste sistema é ligeiramente atrasada
em comparação com a reprodução no dispositivo de
transmissão.
Alcance efetivo de comunicação
ˎˎAntes de reproduzir, limpe o disco com um pano
partindo do centro na direção da borda.
ˎˎNão limpe os discos com solventes, tais como
benzina, diluente ou líquidos de limpeza comerciais,
ou spray antiestática destinado a LPs de vinil.
ˎˎNão exponha os discos à luz do sol ou fontes de
calor (como dutos de ar quente), nem os deixe
dentro de um carro estacionado sob a luz do sol.
Os dispositivos BLUETOOTH devem ser usados
dentro de aproximadamente 10 metros (distância
desobstruída) uns dos outros. O alcance efetivo
de comunicação pode se tornar menor devido às
seguintes condições.
 Quando houver uma pessoa, objeto
metálico, parede ou outra obstrução entre os
dispositivos com uma conexão BLUETOOTH
 Locais onde uma LAN sem fio está instalada
 Ao redor de fornos de micro-ondas que estiver
em uso
 Locais onde ocorrem outras ondas
eletromagnéticas
Sobre a segurança
Efeitos de outros dispositivos
Notas sobre discos CD-DA
ˎˎDesconecte completamente o cabo de
alimentação da parede se não for usar o sistema
por um longo período de tempo. Quando
desconectar o sistema, sempre agarre o plugue.
Nunca puxe o cabo em si.
ˎˎSe algum objeto sólido ou líquido entrar no
sistema, desconecte o sistema e leve-o para
ser verificado por pessoal qualificado antes de
operá-lo novamente.
ˎˎO cabo de alimentação CA pode ser trocado
somente por uma instalação de serviços
qualificada.
Sobre o posicionamento
ˎˎNão coloque o sistema em posição inclinada ou
em locais que sejam extremamente quentes,
frios, empoeirados, sujos, úmidos ou que
carecem de ventilação adequada, ou estejam
sujeitos a vibração, luz solar direta ou muita luz.
ˎˎTenha cuidado quando colocar o sistema em
superfícies que foram especialmente tratadas (por
exemplo, com cera, óleo, graxa), pois pode resultar
em mancha ou descoloração da superfície.
ˎˎSe o sistema for trazido diretamente de um
local frio para um local quente ou for colocado
em um recinto muito úmido, a umidade pode
condensar na lente dentro do aparelho de CD
e causar mau funcionamento. Nesta situação,
remova o disco e deixe o sistema ligado por
cerca de uma hora, até que a umidade evapore.
Os dispositivos BLUETOOTH e LAN sem fio
(IEEE 802.11b/g) utilizam a mesma banda de
frequência (2.4 GHz). Quando usar seu dispositivo
BLUETOOTH próximo a um dispositivo com
capacidade para LAN sem fio, pode ocorrer
interferência eletromagnética. Isso pode resultar
em taxas de transferência de dados mais baixa,
ruído ou incapacidade de se conectar. Se isso
acontecer, tente as seguintes remediações.
 Tente conectar este sistema e o telefone
móvel BLUETOOTH ou dispositivo BLUETOOTH
quando você estiver a pelo menos 10 metros
de distância do equipamento de LAN sem fio.
 Desligue a alimentação do equipamento de
LAN sem fio quando utilizar o dispositivo
BLUETOOTH dentro de 10 metros.
Efeitos em outros dispositivos
As ondas de rádio transmitidas por este sistema
podem interferir com a operação em alguns
dispositivos médicos. Já que esta interferência
pode resultar em mau funcionamento, desligue
sempre a alimentação deste sistema, o telefone
móvel BLUETOOTH e o dispositivo BLUETOOTH
nos seguintes locais:
 Em hospitais, trens, aviões, postos de gasolina
e em qualquer lugar com a presença de gases
inflamáveis
 Próximo a portas automáticas ou alarmes de
incêndio
Notas
ˎEste
ˎ
sistema aceita as funções de segurança que comprem
com a especificação BLUETOOTH como meios de garantir a
segurança durante a comunicação utilizando a tecnologia
BLUETOOTH. Porém, esta segurança pode ser insuficiente
dependendo do conteúdo das configurações e outros
fatores, portanto tenha sempre cuidado quando realizar a
comunicação utilizando a tecnologia BLUETOOTH.
ˎA
ˎ Sony não pode se responsabilizar de forma nenhuma
por danos ou outra perda resultante de vazamentos de
informação durante a comunicação utilizando a tecnologia
BLUETOOTH.
ˎA
ˎ comunicação BLUETOOTH não é necessariamente
garantida com todos os dispositivos BLUETOOTH que têm o
mesmo perfil deste sistema.
ˎOs
ˎ dispositivos BLUETOOTH conectados com este sistema
devem cumprir a especificação BLUETOOTH prescrita
pela BLUETOOTH SIG, Inc., e devem ser certificados para
a conformidade. Porém, mesmo quando um dispositivo
está em conformidade com a especificação BLUETOOTH,
pode haver casos onde as características ou especificações
do dispositivo BLUETOOTH tornam impossível conectar,
ou podem resultar em diferentes métodos de controle,
exibição ou operação.
ocorrer ruído ou o áudio pode ser cortado dependendo
ˎPode
ˎ
do dispositivo BLUETOOTH conectado a este sistema, o
ambiente de comunicações ou as condições das arredores.
Especificações
Seção de amplificador
Potência de saída (nominal): 16 watts + 16 watts
(8 ohms a 1 kHz, 1% THD)
Potência de saída RMS contínua (referência):
20 watts + 20 watts (8 ohms a 1 kHz, 10% THD)
Entrada/Saídas
AUDIO IN (miniconector estéreo): Sensibilidade
700 mV, impedância 47 kilohms
USB:
Taxa de bits suportada: MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps - 192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps - 320 kbps
Frequências de amostragem: MP3 (MPEG 1
Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Porta USB: Tipo A, 5 V CC 2,1 A
Seção CD-DA/MP3 player
Sistema: Sistema de CD e áudio digital
Propriedades do diodo a laser
Duração de emissão: Contínua
Saída do laser*: Menos de 44,6 μW
* O valor desta saída foi medido a uma distância
de 200 mm da superfície da unidade óptica
com uma abertura de 7 mm.
Resposta de frequência: 20 Hz – 20 kHz
Relação sinal-ruído: Mais de 90 dB
Faixa dinâmica: Mais de 90 dB
Seção do sintonizador
Sintonizador de AM:
Faixa de sintonia:
530 kHz – 1.710 kHz (com intervalo de
sintonização de 10 kHz)
531 kHz – 1.710 kHz (com intervalo de
sintonização de 9 kHz)
Antena: Antena de laço AM
Frequência intermediária: 400 kHz
Seção do sintonizador de FM:
FM estéreo, sintonizador super-heteródino de FM
Antena: Antena monofilar de FM
Faixa de sintonia: 87,5 MHz – 108,0 MHz
(incremento de 100 kHz)
Seção BLUETOOTH
Sistema de comunicação:
BLUETOOTH Standard versão 3.0
Saída:
Alimentação Padrão BLUETOOTH Classe 2
Alcance máximo de comunicação
Linha de visão, aprox. 10 m*1
Banda de frequência:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulação:
FHSS
Compatível com perfis BLUETOOTH*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Método de proteção de conteúdo suportado:
SCMS-T
Largura de banda de transmissão:
20 Hz a 20.000 Hz (com amostragem de 44,1 kHz)
A faixa real irá variar dependendo de fatores
como obstáculos entre dispositivos, campos
magnéticos em torno de um forno de microondas, eletricidade estática, sensibilidade da
recepção, desempenho da antena, sistema
operacional, aplicativo de software, etc.
*2
Os perfis de padrão BLUETOOTH indicam o
propósito da comunicação BLUETOOTH entre
dispositivos.
*1
Seção de alto-falante
Alto-falante de frequência total
Radiador passivo
Impedância nominal: 8 ohms
Geral
Requisitos de alimentação:
120 V - 240 V CA, 60 Hz
Consumo de energia: 29 watts
Dimensões (L/A/P):
Aprox. 481 mm × 202 mm × 86 mm (incl. peças
que se projetam)
Peso: Aprox. 3,0 kg
Acessórios fornecidos: Controle remoto
(RM-AMU171) (1), baterias R6 (tamanho AA) (2),
Cabo de alimentação (1), antena FM/AM (1)
O design e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Consumo de energia em modo de espera: 0,5 W
Dicionário Simplificado de
Termos
Número
30MIN : 30 MINUTOS
A
AM : AM
AUDIO IN : ENTRADA DE ÁUDIO
AUTO : AUTOMÁTICO
AUTO:STBY : ESPERA AUTOMÁTICA
B
BASS : GRAVE
BASS BOOST : INCREMENTO DO BAIXO
BLUETOOTH : BLUETOOTH
BT AAC : BLUETOOTH AAC
BT AUDIO : ÁUDIO DO BLUETOOTH
BT STBY : BLUETOOTH ESPERA
C
CD : CD
CLEAR : APAGAR
CLOCK : AJUSTE DO RELÓGIO
COMPLETE : COMPLETO
D
DEL LINK : EXCLUIR LINK
DISPLAY : VISOR
F
FLDR : PASTA
FLDR SHUF : MISTURA DE PASTAS
FM : FM
FM MODE : MODO FM
FUNCTION : FUNÇÃO
L
LINKED : VINCULADO
LOCKED : TRAVADO
M
MANUAL : MANUAL
MONO : MONOFÔNICO
O
OFF : DESLIGAR
OK : OK
ON : LIGAR
OPTIONS : OPÇÕES
P
PAIRING : EMPARELHANDO
PGM : REPRODUÇÃO PROGRAMADA
PLAY MODE : MODO DE REPRODUÇÃO
PLAY SEL : SELECIONAR REPRODUÇÃO
PLAY SET : DEFINIR REPRODUÇÃO
PRESET : PREDEFINIR
R
RDS : SISTEMA DE RADIOTRANSMISSÃO DE
DADOS
READING : LENDO
REPEAT : REPETIR
RESET : REDEFINIR
S
SELECT : SELEÇÃO DO TEMPORIZADOR
SHUF : ALEATÓRIA
SLEEP : ADORMECER
ST : ESTÉREO
STANDBY : ESPERA
STEP 9K : INCREMENTOS DE 9 kHz
STEP 10K : INCREMENTOS DE 10 kHz
T
TIMER MENU : MENU DO TEMPORIZADOR
TREBLE : AGUDO
TUNE : SINTONIA
TUNER : SINTONIZADOR
TUNER MEMORY : MEMÓRIA DO SINTONIZADOR
TUNING MODE : MODO DE SINTONIA
U
UNLINKED : SEM LINK
USB : BARRAMENTO SERIAL UNIVERSAL
V
VOL +/— : VOLUME +/—
VOLUME +/— : VOLUME +/—
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement