Sony DSC-WX1 Câmeras digitais Cyber-shot Manual do usuário

Adicionar a Meus manuais
138 Páginas

Propaganda

Sony DSC-WX1 Câmeras digitais Cyber-shot  Manual do usuário | Manualzz
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
Manual da Cyber-shot
DSC-WX1
© 2009 Sony Corporation
4-150-180-51(1)
PT
Como utilizar este manual
Índice
Clique num botão na parte superior direita para saltar para a página correspondente.
Isto é conveniente quando pesquisar uma função que quer visualizar.
Índice
Pesquisar informação por função.
Índice
remissivo
Pesquisar informação por palavra-chave.
Marcas e notações usadas neste manual
A predefinição é indicada por
Índice
remissivo
Neste manual, a sequência de operações é
mostrada por setas (t). Opere a câmara na
ordem indicada. As marcas são mostradas à
medida que aparecem na predefinição da
câmara.
Pesquisa MENU/
Definições
Pesquisa MENU/
Definições
Pesquisar informação numa lista de itens
MENU/Definições.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa de
Operação
Pesquisar informação por operação.
.
Indica chamadas de atenção e limitações
relevantes à operação correcta da câmara.
z Indica informação que é útil saber.
2PT
“Memory Stick”: Não
pode usar um “Memory
Stick” com a câmara.
• Para detalhes sobre “Memory Stick Duo”,
consulte a página 130.
Adaptador
“Memory Stick
Duo”
Pontos pretos, brancos,
vermelhos, azuis ou verdes
• A exposição do ecrã LCD ou da lente à luz solar
directa por longos períodos de tempo pode
provocar avarias. Tenha cuidado quando colocar
a sua câmara próximo de uma janela ou no
exterior.
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode
ficar descolorido e isso pode causar mau
funcionamento.
• As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em
locais frios. Não se trata de mau funcionamento.
• Tenha cuidado para não dar pancadas na lente
amovível e para não aplicar força nela.
Notas sobre o pack de baterias
Sobre a condensação de humidade
• Carregue o pack de baterias (fornecido) antes de
utilizar a câmara pela primeira vez.
• Pode carregar o pack de baterias mesmo que não
esteja completamente descarregado. Para além
disso, mesmo se o pack de baterias não estiver
completamente carregado, pode usar a carga
parcial do pack de baterias tal como está.
• Se não tencionar utilizar o pack de baterias
durante um longo período de tempo, use toda a
carga existente e retire-o da câmara e em
seguida guarde-o num local frio e seco. Isto é
para manter as funções do pack de baterias.
• Para detalhes sobre o pack de baterias utilizável,
consulte a página 132.
• Se a câmara for deslocada directamente de um
local frio para um local quente, pode ocorrer
condensação de humidade no interior ou
exterior da câmara. Esta condensação de
humidade pode causar mau funcionamento da
câmara.
• Se ocorrer condensação de humidade, desligue a
câmara e espere cerca de uma hora para a
humidade se evaporar. Note que se tentar
fotografar com condensação de humidade dentro
das lentes, não será capaz de gravar imagens
nítidas.
Índice
remissivo
Quando se usa um “Memory Stick
Duo” em equipamento compatível
com “Memory Stick”
Pode usar o “Memory Stick Duo” inserindo-o
no Adaptador “Memory Stick Duo” (vendido
separadamente).
• O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com
uma precisão extremamente alta, pelo que mais
de 99,99% dos pixéis estão operacionais para
utilização efectiva. Contudo, pode haver alguns
pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes
(de cor branca, vermelha, azul ou verde) que
podem aparecer no ecrã LCD. Estes pontos são
o resultado normal do processo de fabrico e não
afectam a gravação.
Pesquisa MENU/
Definições
Não se podem utilizar outros cartões
de memória.
Notas sobre o ecrã LCD e lente
Pesquisa de
Operação
Notas sobre os tipos de “Memory
Stick” que pode utilizar (vendido
separadamente)
“Memory Stick Duo”: Pode
usar um “Memory Stick Duo”
com a câmara.
Índice
Notas sobre a utilização da
câmara
As imagens utilizadas neste Manual
As imagens utilizadas como exemplos neste
Manual são imagens reproduzidas e não imagens
reais fotografadas com esta câmara.
3PT
Índice
Índice
Notas sobre a utilização da câmara
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
Como utilizar este manual····································· 2
Notas sobre a utilização da câmara······················ 3
Pesquisa de Operação·········································· 7
Pesquisa MENU/Definições ································ 10
Identificação das partes ······································ 14
Lista de ícones visualizada no ecrã ···················· 15
Utilização do marcador de modo ························ 17
Mudar DISP (Definições do Visor do Ecrã)········· 18
Utilização da memória interna····························· 20
Fotografia
Índice
remissivo
Ajustam. auto inteligente····································· 21
Foto fácil······························································ 22
Programa Automático ········································· 24
Varrer panorama ················································· 25
Anti-desfoc por movimento ································· 27
Crepúsculo sem Tripé ········································· 28
Selecção de cena················································ 29
Modo de Filme ···················································· 31
Zoom ··································································· 32
Flash ··································································· 33
Obturador de sorriso ··········································· 34
Temp. Auto·························································· 35
Burst/Bracketing·················································· 36
4PT
Visualização
MENU (Visualização)
Itens do MENU (Visualização) ···························· 11
Itens de definição ················································ 12
Índice
remissivo
Definições
Pesquisa MENU/
Definições
Itens do MENU (Fotografia) ································ 10
Pesquisa de
Operação
MENU (Fotografia)
Índice
Ver imagens fixas················································ 38
Zoom de reprodução··········································· 39
Índice de Imagem················································ 40
Apagar································································· 41
Ver filmes ···························································· 43
Televisor
Ver imagens num televisor································ 104
Computador
Utilização com o seu computador ····················· 107
Utilizar o software·············································· 108
Ligar a câmara ao computador ·····························111
Visualização “Guia avançado da Cyber-shot”··· 113
5PT
Impressão
Índice
Imprimir imagens fixas ······································ 114
Resolução de problemas
Destinos de armazenamento de
arquivos de imagem e nomes dos arquivos······ 129
“Memory Stick Duo” ·········································· 130
Pack de baterias ··············································· 132
Carregador de baterias ····································· 133
Pantilt Inteligente··············································· 134
Índice
remissivo
Índice remissivo
Pesquisa MENU/
Definições
Outros
Pesquisa de
Operação
Resolução de problemas ·································· 116
Indicadores de aviso e mensagens··················· 124
Índice remissivo ················································ 135
6PT
Pesquisa de Operação
Índice
Deixar as definições na Ajustam. auto inteligente ··································· 21
câmara
Selecção de cena ················································ 29
Foto suave ····························································· 29
Retr.crepúsculo ···················································· 29
Obturador de sorriso··········································· 34
Reconhecimento de cena ································· 60
Detecção de Cara ··············································· 63
Redução Olhos Fechados ································ 66
Redução olhos verm··········································· 67
Fotografar imagens
panorâmicas
Varrer panorama·················································· 25
Índice
remissivo
Fotografar as melhores Animal de estimação ·········································· 29
imagens do seu animal
de estimação
Pesquisa MENU/
Definições
Fotografar retratos
Pesquisa de
Operação
Reconhecimento de cena ································· 60
Fotografar objectos em Modo de Filme······················································ 31
movimento
Burst ·································································· 36, 49
Fotografar sem
desfocagem
Anti-desfoc por movimento ······························· 27
Crepúsculo sem Tripé ········································ 28
Alta Sensibilid ······················································· 29
Temporizador automático com atraso de
2 segundos ···························································· 35
ISO ··········································································· 52
SteadyShot ···························································· 68
Fotografar com luz de
fundo
Flash Forçado······················································· 33
Reconhecimento de cena ································· 60
DRO········································································· 65
7PT
Mudar a posição de
foco
Foco········································································· 56
Detecção de Cara ··············································· 63
Mudar o tamanho da
imagem
Tam imagem ························································· 46
Apagar imagens
Apagar ······························································ 41, 76
Formatar································································· 96
Visualizar imagens
ampliadas
Zoom de reprodução ·········································· 39
Corte········································································ 75
Editar imagens
Retoque ·································································· 75
Reproduzir uma série
de imagens em
sequência
Ap. slide·································································· 69
Fotografar/Visualizar
com indicadores de
visualização fácil
Foto fácil································································· 22
Imprimir imagens com
a data
Utilização de “PMB (Picture Motion
Browser)” ···························································· 108
Índice
remissivo
Histograma ···························································· 19
EV ············································································ 51
Pesquisa MENU/
Definições
Ajustar a exposição
Pesquisa de
Operação
Anti-desfoc por movimento ······························· 27
Alta Sensibilid ······················································· 29
Sinc. lenta ······························································ 33
ISO ··········································································· 52
Índice
Fotografar em locais
escuros
Mudar as definições da Definição de Área ·············································· 102
data e hora
Defin. Data e Hora ············································ 103
8PT
Imprimir imagens
Imprimir································································· 114
Ver em Televisores
Ver imagens num televisor ····························· 104
Informação acerca de
acessórios opcionais
“Guia avançado da Cyber-shot” ···················· 113
“Pantilt Inteligente” ············································ 134
Pesquisa de
Operação
Inicializar ································································ 90
Índice
Definições de
inicialização
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
9PT
Pesquisa MENU/Definições
Índice
Itens do MENU (Fotografia)
Pode seleccionar facilmente as várias funções de fotografia a partir do botão MENU.
1 Carregue no botão MENU para visualizar o ecrã
Menu.
Botão de controlo
Pesquisa de
Operação
2 Seleccione o item do menu desejado com v/V/b/
B no botão de controlo.
3 Carregue no botão MENU para desligar o ecrã
Menu.
Na tabela abaixo, indica uma função disponível. Os ícones abaixo [
modos disponíveis.
]e[
] indicam os
Marcador de modo
Itens do menu
—
—
—
—
—
—
Modo de filmagem de filme
—
—
—
—
—
—
Direcção de Fotografia
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Tam imagem
Burst
Flash
—
—
EV
—
—
Índice
remissivo
Selecção de cena
Pesquisa MENU/
Definições
Botão MENU
—
ISO
—
—
Equil. br.
—
—
Equil. br. Subaquático
—
—
Foco
—
—
Modo do Medidor
—
—
Definições Bracket
—
Reconhecimento de cena
Sensib detecção sorriso
—
Detecção de Cara
—
DRO
—
—
Redução Olhos Fechados
—
—
SteadyShot
(Definições)
—
—
—
—
—
—
—
—
Redução olhos verm
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Nota
• Apenas os itens que estão disponíveis para cada modo são visualizados no ecrã.
10PT
Itens do MENU (Visualização)
1 Carregue no botão
(Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Botão de controlo
3 Seleccione o item do menu desejado com v/V/b/
B no botão de controlo.
4 Carregue z no centro do botão de controlo.
Na tabela abaixo,
Botão
Botão MENU
(Reprodução)
Pesquisa de
Operação
2 Carregue no botão MENU para visualizar o ecrã
Menu.
Índice
Pode seleccionar facilmente as várias funções de visualização a partir do botão MENU.
indica uma função disponível.
Itens do menu
“Memory Stick Duo”
Vista de Data
Vista da Pasta
Memória Interna
Vista da Pasta
(Ap. slide)
(Modo de Visualização)
Pesquisa MENU/
Definições
Modo de Visualização
—
(Visualizar Grupo Burst)
—
—
(Proteger)
DPOF
—
Índice
remissivo
(Retoque)
(Apagar)
(Imprimir)
(Rodar)
(Seleccione pasta)
—
—
(Definições)
Notas
• Apenas os itens que estão disponíveis para cada modo são visualizados no ecrã.
• Quando o marcador de modo estiver regulado para
(Foto fácil), se carregar MENU, aparece o ecrã
Apagar. Pode seleccionar entre [Apagar Imagem Única] ou [Apagar Todas as Imagens].
11PT
Itens de definição
(Definições).
1 Carregue no botão MENU para visualizar o ecrã
Menu.
Botão de controlo
3 Seleccione a categoria desejada com v/V,
depois carregue B para seleccionar cada item,
em seguida z.
Botão MENU
Pesquisa MENU/
Definições
4 Seleccione a definição desejada, depois carregue z.
Categorias
Definições Filmag
Pesquisa de
Operação
2 Seleccione
(Definições) com V no botão de
controlo, depois carregue z no centro do botão
de controlo para visualizar o ecrã de
configuração.
Índice
Pode mudar as definições no ecrã
Itens
Iluminador AF
Linha Grelha
Zoom digital
Auto Orient
Índice
remissivo
Alerta Olho Fechad
Definiç Principais
Bip
Language Setting
Guia Função
Modo Demo
Inicializar
COMPONENT
Saída video
Ligação USB
Trans Músic
Form Músic
Fer. "Memory Stick"
Formatar
Crie pasta GRAV.
Mude pasta GRAV.
Apagar Pasta GRAV
Copiar
Núm. Arquivo
Fer. memória interna
Formatar
Núm. Arquivo
Definições Relógio
Definição de Área
Defin. Data e Hora
12PT
Continua r
Notas
Índice
• Aparece [Definições Filmag] apenas quando as definições tiverem sido introduzidas a partir do modo de
fotografia.
• Aparece [Fer. "Memory Stick"] apenas quando um “Memory Stick Duo” estiver inserido na câmara,
enquanto [Fer. memória interna] aparece apenas quando um “Memory Stick Duo” não estiver inserido.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
13PT
Identificação das partes
Índice
J Para filmagem: Botão W/T (zoom) (32)
Para ver: Botão (Zoom de reprodução)/
botão
(Índice) (39, 40)
K Marcador de modo (17)
L Gancho para a correia de pulso*
N Botão
(Reprodução) (38)
(Apagar) (41)
O Botão MENU (10)
P Botão de controlo
Menu ligado: v/V/b/B/z
Menu desligado: DISP/ / /
R Tampa da bateria/“Memory Stick Duo”
S Conector múltiplo
T Ranhura “Memory Stick Duo”
U Luz de acesso
V Alavanca de ejecção da bateria
Pesquisa MENU/
Definições
Q Receptáculo para o tripé
Pesquisa de
Operação
M Botão
W Ranhura de inserção da bateria
Gancho
Índice
remissivo
* Utilizar a correia de pulso
Prenda a correia e coloque a sua mão pelo laço
para evitar que a câmara caia e se danifique.
A Botão do obturador
B Botão
(Burst/Bracket) (36)
C Flash
D Microfone
E Botão ON/OFF (Alimentação)
F Altifalante
G Luz do temporizador automático/Luz do
Obturador de Sorriso/Iluminador AF
H Lente
I Ecrã LCD
14PT
Índice
Lista de ícones visualizada no
ecrã
Os ícones são visualizados no ecrã para indicarem o estado da câmara.
Pode mudar o visor do ecrã usando DISP (Definições do Visor do Ecrã) no botão de controlo.
Visor
Indicação
Bateria restante
Aviso de bateria fraca
Tamanho da imagem
Quando filma filmes
(Foto
Selecção de cena
Ícone de Reconhecimento de
Cena
Índice
remissivo
Marcador de modo (Ajustam.
auto inteligente, Programa
Automático, Varrer Panorama,
Anti-desfoc por movimento,
Crepúsculo sem tripé, Modo de
Filme)
Pesquisa MENU/
Definições
• Os ícones estão limitados no modo
fácil).
Pesquisa de
Operação
A
Quando fotografa imagens fixas
Modo de filmagem de filme
Equilíbrio de brancos
Quando reproduzir
Modo do medidor
SteadyShot
Aviso de vibração
Reconhecimento de Cena
DRO
Indicador de Sensibilidade de
Detecção de Sorriso
15PT
Continua r
Visor
Indicação
Visor
Redução dos olhos vermelhos
Modo de medição
Ligação PictBridge
Modo de flash
Protecção
Flash a carregar
Ordem de impressão (DPOF)
Equilíbrio de brancos
Zoom de reprodução
ISO 400
Número ISO
Arquivo da base de dados cheio
B
Visor
Indicação
z
Bloqueio AE/AF
Visor
Número ISO
Obturador lento NR
Indicação
Temporizador automático
C:32:00
Visor de auto-diagnóstico
Velocidade do obturador
Destino
F3.5
Valor da abertura
Aviso de sobreaquecimento
+2.0EV
Valor de Exposição
Detecção de Cara
Indicador do quadro do telémetro
de AF
Burst/Bracketing
GRAV
Espera
Gravação de um filme/Espera de
um filme
Arquivo da base de dados cheio
0:12
Tempo de gravação (m:s)
Quadro do telémetro de AF
101-0012
Número pasta-arquivo
2009 1 1
9:30 AM
Data/hora da gravação da
imagem de reprodução
z STOP
z PLAY
Guia função para reproduzir
imagem
bB BACK/NEXT
Seleccionar imagens
+2.0EV
Valor de exposição
V VOLUME
Ajustar volume
500
Velocidade do obturador
F3.5
Valor da abertura
C
Visor
Indicação
Definições Bracket
Retículo do medidor de ponto
Ligação PictBridge
N
Pasta de gravação
Pasta de reprodução
Índice
remissivo
125
Pesquisa MENU/
Definições
ISO400
D
Pesquisa de
Operação
Visualizar grupo burst
Imagem principal no grupo burst
Índice
Escala de zoom
Indicação
Reprodução
Barra de reprodução
35° 37' 32" N
139° 44' 31" E
Visor de Latitude e Longitude
96
Número de imagens que pode
gravar
12/12
Número de imagem/Número de
imagens gravadas na pasta
seleccionada
Histograma
•
aparece quando a
visualização do histograma
está desactivada.
100min
Tempo de gravação
Volume
Meio de gravação/reprodução
(“Memory Stick Duo”, Memória
interna)
Mudar de pasta
Iluminador AF
16PT
Utilização do marcador de modo
Marcador de modo
Índice
Coloque o marcador de modo na função desejada.
Pesquisa de
Operação
(Foto fácil)
(Programa
Automático)
(Varrer panorama)
Permite-lhe fotografar com as definições ajustadas automaticamente
(página 21).
Permite-lhe fotografar/ver imagens fixas com indicadores de
visualização fácil (página 22).
Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente
(tanto a velocidade do obturador e valor de abertura) (página 24).
Pode definir várias definições usando o menu.
Permite-lhe fotografar uma imagem panorâmica após composição de
imagens (página 25).
Permite-lhe fotografar com desfocagem reduzida sem usar o flash
quando compor fotos burst tiradas a alta velocidade (página 27).
(Crepúsculo sem
Tripé)
Permite-lhe fotografar com desfocagem reduzida em cenas de pouca
luz sem tripé quando compor fotos burst tiradas a alta velocidade
(página 28).
(Modo de Filme)
Índice
remissivo
(Anti-desfoc por
movimento)
(Selecção de cena)
Pesquisa MENU/
Definições
(Ajustam. auto
inteligente)
Permite-lhe fotografar com definições programadas de acordo com a
cena (página 29).
Permite-lhe gravar filmes com áudio (página 31).
17PT
Índice
Mudar DISP (Definições do Visor
do Ecrã)
1 Carregue DISP (Definições do Visor do Ecrã) no botão de controlo.
2 Seleccione o modo desejado com o botão de controlo.
(Brilhante +
Histograma)
Define o ecrã mais brilhante e mostra um
gráfico do brilho da imagem.
Informação da imagem é também visualizada
durante a reprodução.
Define o ecrã mais brilhante e mostra a
informação.
(Normal)
Define o ecrã para brilho normal e mostra a
informação.
Índice
remissivo
(Brilhante)
Pesquisa MENU/
Definições
Define o ecrã mais brilhante e mostra apenas
imagens.
Pesquisa de
Operação
(Brilhante +
Imagem Apenas)
Nota
• Se vir imagens em luz exterior brilhante, ajuste o brilho do ecrã para cima. Contudo, a capacidade da
bateria pode diminuir mais rapidamente sob essa condição.
18PT
Histograma
Índice
Um histograma é um gráfico que mostra o brilho de uma imagem. A visualização do gráfico
indica uma imagem brilhante quando inclinado para o lado direito e uma imagem escura quando
inclinado para o lado esquerdo.
A Número de pixéis
B Brilho
B
Escuro
Claro
Notas
Índice
remissivo
• O histograma aparece também quando reproduz uma imagem única, mas não pode ajustar a exposição.
• O histograma não aparece quando:
– Grava filmes
– Reproduz filmes
– Visualiza imagens de orientação vertical
– Roda imagens fixas
– Fotografa com Varrer Panorama
– Visualiza imagens tiradas com Varrer Panorama
– Visualiza imagens principais
• Uma grande diferença no histograma mostrado durante a fotografia e reprodução pode ocorrer quando:
– O flash dispara.
– A velocidade do obturador é lenta ou rápida.
• O histograma pode não aparecer em imagens gravadas utilizando outras câmaras.
Pesquisa MENU/
Definições
1 Carregue DISP (Definições do Visor do Ecrã) no botão de controlo,
depois seleccione [Brilhante + Histograma].
Pesquisa de
Operação
A
19PT
Utilização da memória interna
B
Memória
interna
Quando não houver “Memory Stick Duo” inserido
[Gravação]: As imagens são gravadas através da memória
interna.
[Reprodução]: As imagens guardadas na memória interna
são reproduzidas.
[Menu, Definições, etc.]: Podem executar-se várias
funções nas imagens na memória interna.
Recomendamos que copie os dados (cópia de segurança) sem erros usando um dos seguintes
métodos.
Índice
remissivo
Sobre dados de imagens guardados na memória
interna
Pesquisa MENU/
Definições
B
Pesquisa de
Operação
Quando for inserido um “Memory Stick Duo”
[Gravação]: As imagens são gravadas no “Memory Stick
Duo”.
[Reprodução]: Reproduzem-se as imagens no “Memory
Stick Duo”.
[Menu, Definições, etc.]: Podem-se executar várias
funções em imagens no “Memory Stick Duo”.
Índice
A câmara tem aproximadamente 11 MB de memória interna. Esta memória não pode ser
removida. Mesmo quando não houver “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar
imagens utilizando esta memória interna.
Para copiar dados (cópia de segurança) num disco rígido do seu computador
Execute o procedimento nas páginas 111 a 112 sem um “Memory Stick Duo” inserido na
câmara.
Para copiar dados (cópia de segurança) num “Memory Stick Duo”
Prepare um “Memory Stick Duo” com capacidade livre suficiente, depois execute o
procedimento explicado em [Copiar] (página 100).
Notas
• Não pode transferir dados de imagem num “Memory Stick Duo” para a memória interna.
• Ao efectuar uma ligação USB entre a câmara e um computador com um cabo para terminal multi-uso,
pode transferir os dados guardados na memória interna para um computador. No entanto, não pode
transferir dados num computador para a memória interna.
20PT
Ajustam. auto inteligente
1 Regule o marcador de modo para
Índice
Permite-lhe fotografar imagens fixas com a definição regulada automaticamente.
(Ajustam. auto inteligente).
2 Fotografe com o botão do obturador.
• O modo flash está regulado para [Auto] ou [Desligado].
zSobre Reconhecimento de Cena
Ícone de Reconhecimento de Cena (Guia)
zSe fotografar uma imagem fixa de um motivo que
Índice
remissivo
A câmara reconhece (Crepúsculo),
(Retr.crepúsculo),
(Crepúsculo com um tripé),
(Contraluz),
(Retrato a Contraluz),
(Paisagem), (Macro) ou
(Retrato) e
mostra o ícone correspondente e guia no ecrã LCD quando a cena for reconhecida.
Para mais detalhes, consulte a página 60.
Pesquisa MENU/
Definições
Reconhecimento de Cena opera no modo de Ajustamento Automático Inteligente. Esta
função deixa a câmara reconhecer automaticamente as condições de fotografia e depois tira
a fotografia.
Pesquisa de
Operação
Nota
seja difícil de focar
• A distância de fotografia mínima é de aproximadamente 5 cm (W), 50 cm (T) (da lente).
• Quando a câmara não puder focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF muda
para piscar lentamente e o bip não soa. Recomponha a foto ou mude a definição de foco (página 56).
A focagem pode ser difícil nas seguintes situações:
– Está escuro e o motivo distante.
– O contraste entre o motivo e o fundo é fraco.
– O motivo é visto através de vidro.
– O motivo move-se rapidamente.
– Há luz reflectiva ou superfícies brilhantes.
– O motivo é iluminado por detrás ou há luz a piscar.
21PT
Foto fácil
Índice
Permite fotografar imagens fixas com um número mínimo de funções necessárias.
O tamanho do texto aumenta e os indicadores ficam mais fáceis de ver.
1 Regule o marcador de modo para
(Foto fácil).
2 Fotografe com o botão do obturador.
• A carga da bateria é gasta mais rapidamente porque o brilho do ecrã aumenta automaticamente.
zFunções disponíveis no modo Foto Fácil
MENU t [Tam imagem] t z no botão de controlo t modo
desejado t z
Seleccione entre tamanho [Grande] ou [Pequeno].
Temp. Auto:
no botão de controlo t modo desejado
Seleccione entre modo [10 seg] ou [Deslig].
Flash:
no botão de controlo t modo desejado
Seleccione entre modo [Auto] ou [Desligado].
Obturador de
sorriso:
no botão de controlo
Índice
remissivo
MENU t [Flash] t z no botão de controlo t modo desejado
tz
Seleccione entre modo [Auto] ou [Deslig].
Pesquisa MENU/
Definições
Tam imagem:
Pesquisa de
Operação
Nota
zSobre Reconhecimento de Cena
Reconhecimento de Cena opera no modo Foto Fácil. Esta função deixa a câmara reconhecer
automaticamente as condições de fotografia e depois tira a fotografia.
Ícone de Reconhecimento de Cena
A câmara reconhece (Crepúsculo),
(Retr.crepúsculo),
(Crepúsculo com um tripé),
(Contraluz),
(Retrato a Contraluz),
(Paisagem), (Macro) ou
(Retrato) e
mostra um ícone no ecrã LCD quando a cena for reconhecida.
Para mais detalhes, consulte a página 60.
22PT
Continua r
zSobre modo Visualização Fácil
Botão
(Apagar)
• Modo de Visualização está regulado para [Vista da Pasta]. Se regular o marcador de modo para um
modo sem ser
(Foto fácil), depois reproduzir as imagens, as imagens são mostradas no Modo
de Visualização pré-seleccionado.
Pesquisa de
Operação
Botão MENU
Pode apagar a imagem visualizada presentemente.
Seleccione [OK] t z.
Pode apagar a imagem visualizada presentemente com [Apagar
Imagem Única], apagar todas as imagens numa pasta com [Apagar
Todas as Imagens].
Índice
Quando carrega no botão
(Reprodução) com o marcador de modo regulado para
(Foto fácil), o texto do ecrã de reprodução fica maior e mais fácil de ver. Para além disso, as
funções que podem ser usadas são limitadas.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
23PT
Programa Automático
1 Regule o marcador de modo para
Índice
Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (tanto a velocidade do
obturador e valor de abertura). Também pode seleccionar várias definições utilizando o menu.
(Programa Automático).
2 Fotografe com o botão do obturador.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
24PT
Varrer panorama
Índice
Permite-lhe criar uma imagem panorâmica de imagens compostas.
1 Regule o marcador de modo para
panorama).
(Varrer
Esta parte não será
fotografada
3 Faça panning da câmara até ao fim,
seguindo a indicação no ecrã LCD.
Notas
Índice
remissivo
• Se não conseguir fazer panning da câmara em todo o motivo dentro de um determinado tempo, aparece
uma área cinzenta na imagem composta. Se isso acontecer, mova rapidamente a câmara para gravar uma
imagem totalmente panorâmica.
• Dado várias imagens estarem unidas, a parte unida não será gravada uniformemente.
• Sob condições de pouca luz, as imagens panorâmicas podem sair desfocadas.
• Sob luzes que cintilam como a luz fluorescente, o brilho ou cor da imagem combinada nem sempre é
igual.
• Quando todo o ângulo da fotografia panorâmica e o ângulo bloqueado forem extremamente diferentes no
brilho, cor e foco, a fotografia não será bem sucedida. Se isso acontecer, mude o ângulo bloqueado e
volte a fotografar.
• Varrer Panorama não é adequado nas seguintes situações:
– Objectos em movimento
– Objectos estão muito próximos da câmara
– Imagem com um padrão repetido tais como mosaicos e imagem com pouco contraste como o céu,
praia com areia ou relvado
– Imagem que muda constantemente tal como ondas ou quedas de água
• Não pode criar imagens panorâmicas nas seguintes situações:
– Faz panning da câmara muito rápido ou muito lento
– Quando a vibração da câmara for muito forte
Pesquisa MENU/
Definições
Barra de
orientação
Pesquisa de
Operação
2 Segure a câmara na posição onde possa ver
claramente o ecrã LCD, depois carregue
completamenten no botão do obturador.
zMudar a direcção da fotografia ou tamanho da
imagem de uma imagem panorâmica
Direcção de
Fotografia:
Tam imagem:
MENU t [Direcção de Fotografia] t seleccione [Direita],
[Esquerda], [Para cima] e [Para baixo] t z
MENU t [Tam imagem] t seleccione [Normal] ou [Grande]
tz
25PT
Continua r
zSugestões para fotografar uma imagem panorâmica
Índice
Direcção horizontal
Pesquisa MENU/
Definições
• Faça panning da câmara num arco com uma velocidade constante.
• Faça panning da câmara na mesma direcção como a indicação no ecrã LCD.
• Determine a cena e carregue até meio o botão do obturador, para que possa bloquear a exposição e o
equilíbrio de brancos.
• Ajuste a composição da moldura para que a parte com cenário muito variado fique no centro da
imagem.
Pesquisa de
Operação
Direcção vertical
Raio o mais
curto possível
zReproduzir o deslocamento de imagens
Pode deslocar-se pelas imagens panorâmicas premindo z no botão de controlo enquanto as
imagens panorâmicas forem visualizadas.
Mostra a área visualizada de
toda a imagem panorâmica
Botão de operação
Descrição
z (no botão de controlo)
Reproduz imagens em
deslocamento/ Pára
b/B/v/V (no botão de
controlo)
Percorre as imagens
Botão W (zoom)
Mostra toda a imagem
Índice
remissivo
panorâmicas
• As imagens panorâmicas são reproduzidas com o software fornecido “PMB” (página 108).
26PT
Anti-desfoc por movimento
1 Regule o marcador de modo para
Índice
Isto é adequado para fotografias interiores sem usar o flash para reduzir a desfocagem do motivo.
(Anti-desfoc por movimento).
2 Carregue totalmente no botão do obturador.
Notas
Pesquisa MENU/
Definições
• O som do obturador soa 6 vezes e é gravada uma imagem.
• A redução da desfocagem não é eficaz nas seguintes situações:
– Imagem com movimento de larga escala
– Imagem com um motivo principal muito próximo da câmara
– Imagem com pouco contraste como o céu, praia com areia ou relvado
– Imagem que muda constantemente tal como ondas ou quedas de água
• Não se pode usar Obturador de Sorriso.
• Quando usar uma fonte de luz que cintila, tal como iluminação fluorescente, pode ocorrer bloqueio do
ruído. Nestes casos, regule Selecção de Cena para
(Alta Sensibilid).
Pesquisa de
Operação
São tiradas uma série de fotos burst e aplica-se processamento de imagem para reduzir a
desfocagem do motivo e o ruído.
Índice
remissivo
27PT
Crepúsculo sem Tripé
1 Regule o marcador de modo para
Índice
Embora as cenas nocturnas tendam a desfocar por vibração da câmara, este modo permite-lhe
fotografar cenas nocturnas com menos ruído e desfocagem sem usar um tripé.
(Crepúsculo sem Tripé).
2 Carregue totalmente no botão do obturador.
Notas
Pesquisa MENU/
Definições
• O som do obturador soa 6 vezes e é gravada uma imagem.
• A redução da desfocagem é menos eficaz nas seguintes situações:
– Imagem com movimento de larga escala
– Imagem com um motivo principal muito próximo da câmara
– Imagem com pouco contraste como o céu, praia com areia ou relvado
– Imagem que muda constantemente tal como ondas ou quedas de água
• Não se pode usar Obturador de Sorriso.
• Quando usar uma fonte de luz que cintila, tal como iluminação fluorescente, pode ocorrer bloqueio do
ruído. Nestes casos, regule Selecção de Cena para
(Alta Sensibilid).
Pesquisa de
Operação
São tiradas uma série de fotos burst e aplica-se processamento de imagem para reduzir a
vibração da câmara e o ruído.
Índice
remissivo
28PT
Selecção de cena
Índice
Permite-lhe fotografar com definições programadas de acordo com a cena.
1 Regule o marcador de modo para
(Selecção de cena).
2 Seleccione o modo desejado t z no botão de controlo.
Se quiser mudar para outra cena, carregue no botão MENU.
(Foto suave)
Permite-lhe fotografar imagens com uma atmosfera mais
suave para retratos e flores, etc.
(Paisagem)
Permite fotografar facilmente cenas distantes focando à
distância. Fotografa céu azul vivo e cores de flora.
Pesquisa MENU/
Definições
Permite-lhe fotografar imagens sem um
flash sob condições de baixa
luminosidade, reduzindo a desfocagem.
Pesquisa de
Operação
(Alta Sensibilid)
(Retr.crepúsculo) Permite-lhe fotografar imagens nítidas de pessoas com a
vista nocturna no fundo sem comprometer a atmosfera.
(Gourmet)
(Animal de
estimação)
(Praia)
(Neve)
(Fogo artifício)
Índice
remissivo
(Crepúsculo)
Permite-lhe fotografar cenas nocturnas a uma distância
grande sem perder a atmosfera escura do ambiente.
Muda para o modo Macro, permitindo-lhe fotografar
disposições de comida em cores deliciosas e brilhantes.
Permite-lhe fotografar imagens do seu animal de
estimação com as melhores definições.
Permite-lhe gravar claramente o azul da água quando
fotografa cenas de praia ou lagos.
Permite-lhe gravar imagens claras evitando cores
profundas em cenas de neve ou outros lugares onde todo
o ecrã parece branco.
Permite-lhe gravar fogo de artifício em todo o seu
esplendor.
29PT
Continua r
(Subaquático)
Permite-lhe fotografar debaixo de água em cores
naturais na caixa (pacote marinho, etc.).
Índice
Nota
Funções que pode usar em Selecção de cena
Flash
Detecção
de Cara/
Obturador
de sorriso
Burst/
Bracketing
—
*2
Equil. br.
*1
Redução
olhos verm
Redução
Olhos
Fechados
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
*3
—
—
—
—
Índice
remissivo
—
—
SteadyShot
Pesquisa MENU/
Definições
Para fotografar uma imagem correctamente de acordo com a condição da cena, é determinada
pela câmara uma combinação de funções. indica uma função disponível. Os ícones abaixo
[Flash] indicam os modos de flash disponíveis.
Algumas funções não estão disponíveis dependendo do modo de selecção de cena.
Pesquisa de
Operação
• Quando fotografa imagens usando o modo
(Retr.crepúsculo), (Crepúsculo) ou
(Fogo artifício),
a velocidade do obturador é menor e as imagens tendem a desfocar. Para evitar a desfocagem,
recomenda-se o uso de um tripé.
—
*1 [Flash] para [Equil. br.] não pode ser seleccionado.
*2 [Deslig] para [Detecção de Cara] não pode ser seleccionado.
*3 Pode usar [Equil. br. Subaquático] em vez de [Equil. br.].
30PT
Modo de Filme
Índice
Permite-lhe gravar filmes com áudio.
1 Regule o marcador de modo para
(Modo de Filme).
2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo.
Pesquisa de
Operação
3 Para parar a gravação, carregue no botão do obturador completamente
para baixo outra vez.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
31PT
Zoom
1 Carregue no botão W/T (zoom).
Índice
Pode ampliar a imagem quando fotografar. A função de zoom óptico da câmara pode ampliar
imagens até 5×.
Botão T
Carregue no botão T para ampliar e no botão W para reduzir.
Botão W
• Zoom é fixado para o lado W quando fotografar no modo Varrer Panorama.
• O som operacional da lente pode ser gravado enquanto filma um filme.
Pesquisa MENU/
Definições
Nota
Pesquisa de
Operação
• Quando a escala de zoom excede 5×, consulte a página 83.
Índice
remissivo
32PT
Flash
(Flash) no botão de controlo.
2 Seleccione o modo desejado com o botão de controlo.
(Auto)
O flash opera automaticamente em locais escuros ou quando
houver contraluz.
Flash opera sempre.
(Sinc. lenta)
Flash opera sempre.
A velocidade do obturador é lenta num local escuro para fotografar
claramente o fundo que está fora da luz do flash.
(Desligado)
Flash não opera.
•
•
•
•
O flash dispara duas vezes. O primeiro flash ajusta a quantidade de luz.
Enquanto carrega o flash, visualiza-se
.
Não pode usar o flash durante fotografia burst ou bracketing.
[Ligado] e [Sinc. lenta] não estão disponíveis quando a câmara estiver no modo de Ajustamento
Automático inteligente.
• No modo Foto fácil, pode seleccionar apenas [Auto] ou [Desligado].
• Em Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem tripé ou Varrer Panorama, o flash está regulado para
[Desligado].
em fotos com flash
Índice
remissivo
zQuando aparecerem “Pontos circulares brancos”
Pesquisa MENU/
Definições
Notas
Pesquisa de
Operação
(Ligado)
Índice
1 Carregue
Isso é provocado por partículas (pó, pólen, etc.) que flutuam perto da lente. Quando
acentuadas pelo flash da câmara, aparecem como pontos circulares brancos.
Câmara
Motivo
Partículas (pó, pólen, etc.)
no ar
Como é que os “Pontos circulares brancos” podem ser reduzidos?
• Ilumine a sala e fotografe o motivo sem um flash.
• Seleccione o modo
(Alta Sensibilid) na Selecção de Cena. ([Desligado] está automaticamente
seleccionado.)
33PT
Obturador de sorriso
1 Carregue
Índice
Quando a câmara detecta um sorriso, o obturador é solto automaticamente.
(Sorriso) no botão de controlo.
2 Aguarde a detectar um sorriso.
3 Para parar de fotografar, carregue novamente
em
(Sorriso).
Moldura Detecção de Cara
Pesquisa de
Operação
Quando o nível de sorriso excede o ponto b no indicador, a
câmara grava imagens automaticamente.
Se carregar no botão do obturador durante Obturador de
Sorriso, a câmara fotografa a imagem, depois volta ao modo
Obturador de Sorriso.
Indicador de Sensibilidade
de Detecção de Sorriso
zSugestões para melhor captura de sorrisos
Não tape os olhos com as franjas.
Não obscureça a cara com chapéu, máscaras, óculos de
sol, etc.
2 Tente orientar a cara em frente da câmara e coloque-a o
mais nivelada possível. Mantenha os olhos estreitados.
3 Mostre um sorriso sincero com uma boca aberta. É mais
fácil detectar o sorriso quando os dentes forem
mostrados.
1
Índice
remissivo
• A fotografia usando o Obturador de Sorriso termina automaticamente quando o “Memory Stick Duo” ou
a memória interna ficarem cheios.
• Os sorrisos podem não ser detectados correctamente dependendo das condições.
• Não pode usar a função zoom digital.
• Se estiver seleccionado Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem tripé, Varrer Panorama ou Modo
Filme, pode usar a função Obturador de Sorriso.
Pesquisa MENU/
Definições
Notas
• O obturador opera quando qualquer pessoa sorri cuja cara esteja a ser detectada.
• Pode seleccionar ou registar o motivo que tem prioridade para detecção de cara com [Detecção de
Cara]. Quando a cara seleccionada for registada na memória da câmara, a Detecção de Sorriso é
executada apenas para essa cara. Para executar a detecção de sorriso para uma cara diferente, mude
a cara prioritária com z no botão de controlo (página 63).
• Se um sorriso não for detectado, regule a [Sensib detecção sorriso] no menu de definição.
34PT
Temp. Auto
(Temp. Auto) no botão de controlo.
2 Seleccione o modo desejado com o botão de controlo.
(Deslig)
Índice
1 Carregue
Não utiliza o temporizador automático.
Regula o temporizador automático com atraso de 10 segundos.
Quando carrega o botão do obturador, a luz do temporizador
automático pisca e soa um sinal sonoro até o obturador operar.
Para cancelar, carregue novamente .
(2 seg)
Regula o temporizador automático com atraso de 2 segundos.
Pesquisa de
Operação
(10 seg)
Notas
zReduzir a desfocagem com o temporizador
automático de dois segundos
Índice
remissivo
Use o temporizador automático com atraso de 2 segundos para evitar a desfocagem de uma
imagem. O obturador é solto 2 segundos após premir o botão do obturador, o que reduz a
vibração da câmara quando o botão do obturador for premido.
Pesquisa MENU/
Definições
• No modo Foto Fácil, pode seleccionar apenas [10 seg] ou [Deslig].
• O temporizador automático não é válido quando fotografar no modo Varrer Panorama.
35PT
Burst/Bracketing
1 Carregue no botão
(Burst/Bracketing).
2 Seleccione um modo de fotografia com o botão
(Burst/Bracketing).
Pesquisa de
Operação
Pode também seleccionar o modo de fotografia a partir do botão de controlo.
(Deslig)
Fotografa uma única imagem.
(Alto)
Fotografa até 10 imagens por segundo em sucessão.
(Médio)
Fotografa até 5 imagens por segundo em sucessão.
(Baixo)
Fotografa até 2 imagens por segundo em sucessão.
Fotografa uma série de 3 imagens com os valores de exposição
automaticamente alterados. Para mais detalhes sobre a definição
bracketing, consulte página 59.
Notas
Índice
remissivo
• O modo bracketing de exposição não está disponível em Ajustamento
Automático Inteligente, Foto Fácil, Modo de Filme, Crepúsculo sem
tripé, Anti-desfoc por movimento, Varrer Panorama ou Obturador de
Sorriso.
• O flash está regulado para [Desligado].
• O foco e equilíbrio de brancos são ajustados para a primeira imagem e
estas definições são também usadas em outras imagens.
• Quando regula a exposição manualmente, a exposição é mudada com
base no brilho ajustado.
• O intervalo de gravação torna-se maior dependendo das condições de
filmagem.
• Se o motivo estiver muito claro ou muito escuro, pode também não ser
capaz de fotografar adequadamente com o valor do passo de bracket
seleccionado.
• O tamanho de imagem [VGA] será definido enquanto grava na memória
interna.
Pesquisa MENU/
Definições
(Bracket)
Índice
Pode seleccionar o modo normal (imagem única), burst ou bracketing de exposição. Pode
também seleccionar o modo a partir do botão MENU (página 49).
Fotografia burst
Fotografa até 10 imagens em sucessão quando carrega e mantém premido o botão do obturador.
1 Carregue no botão
(Burst/Bracketing).
2 Seleccione [Alto], [Médio] ou [Baixo].
3 Carregue no botão do obturador.
36PT
Continua r
Notas
Pesquisa MENU/
Definições
Após fotografar imagens burst, as imagens fotografadas são mostradas em molduras no ecrã
LCD. Quando todas as imagens encaixarem nas molduras, a gravação termina.
Pode parar a gravação seleccionando [OK] com z no botão de controlo.
Quando parada, a imagem mostrada no índice e imagens no processamento de imagem são
gravadas.
Pesquisa de
Operação
zAcerca da gravação de imagens de fotografia burst
Índice
• Fotografia burst não está disponível em Foto Fácil, Varrer Panorama, Anti-desfoc por movimento,
Crepúsculo sem tripé, Modo de Filme ou Obturador de Sorriso.
• O flash está regulado para [Desligado].
• Quando fotografa burst com o temporizador automático, é fotografada uma série com o máximo de
5 imagens.
• Em condições de velocidade lenta do obturador, pode ser diminuído o burst de fotos por segundo.
• O tamanho de imagem [VGA] será definido enquanto grava na memória interna.
• Quando o nível da bateria está baixo, ou quando a memória interna ou “Memory Stick Duo” estão cheios,
a fotografia burst pára.
• O foco, equilíbrio de brancos e exposição são fixados para o valor regulado para a primeira imagem.
Índice
remissivo
37PT
Ver imagens fixas
(Reprodução) para comutar para o modo de
Índice
1 Carregue no botão
reprodução.
2 Seleccione uma imagem com o botão de controlo.
Nota
zVisualizar imagens tiradas com uma câmara
Pesquisa de
Operação
• Quando o marcador de modo estiver regulado para
(Foto fácil), as imagens são reproduzidas na
Vista da Pasta e as funções disponíveis são limitadas. Se quiser usar todas as funções de visualização,
regule o marcador de modo para um modo sem ser
.
diferente
“Reproduzir apenas imag registadas”: As imagens são reproduzidas no Modo de
Visualização seleccionado. Algumas imagens tiradas com outras câmaras podem não ser
reproduzidas.
Índice
remissivo
“Reprod todas imag c/ vista da pasta”: O Modo de Visualização é comutado para
Vista da Pasta e reproduzem-se todas as imagens.
Pesquisa MENU/
Definições
Se inserir nesta câmara um “Memory Stick Duo” com imagens tiradas com esta e outra
câmara, aparece um ecrã para seleccionar o método de reprodução.
38PT
Zoom de reprodução
Índice
Reproduz as imagens ampliadas.
1 Carregue no botão
(Zoom de reprodução) durante
a reprodução de imagens fixas.
2 Acerte a posição com o botão de controlo.
3 Mude a escala de zoom com o botão W/T (zoom).
Carregue no botão (T) para ampliar, no botão W para reduzir.
Carregue z para cancelar o zoom de reprodução.
Pode guardar uma imagem ampliada usando a função de corte.
Carregue em MENU t [Retoque] t [Corte].
Pesquisa MENU/
Definições
zPara guardar imagens ampliadas
Mostra a área
visualizada de toda a
imagem
Pesquisa de
Operação
A imagem é ampliada para duas vezes o tamanho anterior, ao centro
da imagem.
Índice
remissivo
39PT
Índice de Imagem
Índice
Mostra múltiplas imagens ao mesmo tempo.
(Reprodução) para comutar para o modo de
2 Carregue no botão
imagem.
(Índice) para visualizar o ecrã de índice da
Carregue novamente no botão para mostrar um ecrã de índice com mais imagens. Carregue
novamente no botão para ver imagens com o Calendário.
3 Para voltar ao ecrã de imagem única, seleccione uma imagem com o
botão de controlo, depois carregue z.
• Quando o marcador de modo estiver regulado para
de índice.
(Foto fácil), não consegue ver imagens no modo
zMostrar imagens da data/pasta desejada
Seleccione a barra do lado esquerdo com o botão de controlo,
depois seleccione a data/pasta desejadas com v/V.
Pesquisa MENU/
Definições
Nota
Pesquisa de
Operação
1 Carregue no botão
reprodução.
Índice
remissivo
zVer imagens com o Calendário
Pode premir o botão
(Índice) para ver imagens com o Calendário durante visualização de
lista na Vista de Data.
• Seleccione o mês que quer mostrar com / .
• Para sair do Calendário, seleccione
com o botão de controlo,
depois carregue z.
40PT
Apagar
1 Carregue no botão
reprodução.
(Reprodução) para comutar para o modo de
(Apagar) t modo desejado t z no botão de controlo
Esta Imag
Apaga a imagem actualmente visualizada no modo de
imagem única.
Múltiplas Imagens
Permite-lhe seleccionar e apagar múltiplas imagens.
Faça o seguinte após o passo 2.
2MENU t [OK] t z
Apaga todas as imagens na pasta seleccionada, na variação
de datas ou grupo burst de uma só vez.
Carregue [OK] t z após o passo 2.
Todas menos esta imagem
Apaga imagens do grupo burst que não a imagem
seleccionada no modo Visualizar Grupo Burst.
Sair
Cancela a eliminação.
Índice
remissivo
Todos nes. pasta
Todas imag na variação
data
Todas Neste Grupo
Pesquisa MENU/
Definições
1Seleccione uma imagem depois carregue z.
Repita os passos acima até não haver mais imagens para
apagar. Seleccione novamente uma imagem com a
marca
para libertar a marca .
Pesquisa de
Operação
2 Botão
Índice
Permite-lhe seleccionar imagens indesejadas para eliminação. Pode também apagar imagens a
partir do botão MENU (página 76).
Notas
• Quando o marcador de modo estiver regulado para
(Foto fácil), pode apagar apenas a imagem
presentemente visualizada.
• Quando usar a memória interna para gravar imagens, o Modo de Visualização está regulado em [Vista da
Pasta].
41PT
Continua r
zPode comutar entre modo de índice e de imagem
Carregue no botão (T) do botão W/T (zoom) no modo de
índice para voltar ao modo de imagem única e carregue no
botão
(Índice) (W) no modo de imagem única para voltar ao
modo de índice.
Pesquisa de
Operação
• Pode também comutar entre modo de índice e de imagem única em
[Proteger] ou [DPOF].
Índice
única quando seleccionar imagens
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
42PT
Ver filmes
(Reprodução) para comutar para o modo de
Índice
1 Carregue no botão
reprodução.
2 Seleccione um filme com o botão de controlo.
3 Carregue em z.
Função de Reprodução
z
Pausa
B
Avanço rápido
b
Rebobinagem rápida
V
Mostra o ecrã de controlo do volume. Ajuste o volume com
v/V.
Nota
• Pode não ser capaz de reproduzir algumas imagens tiradas usando outras câmaras.
zNo ecrã de visualização de filme
Aparece
,
ou
no ecrã de visualização de filme.
O ícone visualizado pode variar dependendo do tamanho da
imagem e qualidade.
Índice
remissivo
Seleccione a imagem que quer visualizar usando b/B no botão de controlo e em seguida
carregue z.
Aparece a barra de Reprodução, pode verificar uma posição de reprodução de um filme.
Pesquisa MENU/
Definições
Botão de controlo
Pesquisa de
Operação
A reprodução de filme inicia-se.
Barra de reprodução
43PT
Modo de filmagem de filme
1 Regule o marcador de modo para
2 MENU t
Índice
Permite-lhe filmar filmes com definições programadas de acordo com a cena.
(Modo de Filme).
(Modo de filmagem de filme) t modo desejado
(Subaquático)
Regula automaticamente a definição.
Fotografa debaixo de água em cores naturais quando usar caixa à
prova de água (pacote Marinho, etc.).
Pesquisa de
Operação
(Auto)
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
44PT
Direcção de Fotografia
1 Regule o marcador de modo para
2 MENU t
Índice
Regula a direcção de panning da câmara quando fotografa imagens Varrer Panorama.
[Varrer panorama].
(Direcção de Fotografia) t direcção desejada
Panning da esquerda para a direita.
(Esquerda)
Panning da direita para a esquerda.
(Para cima)
Panning de baixo para cima.
(Para baixo)
Panning de cima para baixo.
Pesquisa de
Operação
(Direita)
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
45PT
Tam imagem
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
(Tam imagem) t tamanho desejado
Quando fotografa imagens fixas
Recomendações de uso
(3648×2736) Em impressões até ao tamanho A3+
N.º de
imagens
Impressão
Menos
Qualid.
Mais
Imperfeita
(3648×2432) Modo 3:2 como nas impressões de
fotos e cartões postais
Menos
Qualid.
(3648×2056) Para ver num televisor de alta
definição
Menos
Qualid.
Mais
Imperfeita
(2592×1944) Em impressões até ao tamanho A4
(640×480)
Índice
remissivo
(2048×1536) Em impressões até ao tamanho L/2L
Pesquisa MENU/
Definições
Tamanho da
imagem
Índice
O tamanho da imagem determina o tamanho do arquivo de imagem que é gravado quando tira
uma imagem.
Quanto maior for o tamanho da imagem, mais detalhe será reproduzido quando a imagem for
impressa em papel de formato grande. Quanto mais pequeno for o tamanho da imagem, mais
imagens se podem gravar.
Para anexos de e-mail
(1920×1080)
Nota
• Quando imprimir imagens gravadas com o modo 16:9, ambas as margens podem ser cortadas.
46PT
No modo Foto Fácil
Fotografa imagens no tamanho [10M].
Pequeno
Fotografa imagens no tamanho [3M].
Índice
Grande
Quando fotografa imagens Varrer Panorama
Fotografa imagens usando tamanho normal.
(Direcção vertical: 3424×1920)
(Direcção horizontal: 4912×1080)
(Grande)
Fotografa imagens usando tamanho grande.
Quando filma filmes
Quanto maior for o tamanho da imagem, maior é a qualidade da imagem. Quanto maior for o
número de dados por segundo (taxa de bits média), mais regular é a reprodução da imagem.
Os filmes filmados com esta câmara serão gravados em MPEG-4, aprox. 30fps, formato
progressivo, AAC, mp4.
Taxa de bits
média
Recomendações de uso
1280×720(Qualidad.) 9 Mbps
Captar filme da mais alta qualidade para
visualizar na HDTV
1280×720(Normal)
6 Mbps
Captar filme de qualidade padrão para
visualizar na HDTV
VGA
3 Mbps
Fotografar em tamanho de imagem
adequado para transferir para a WEB
Índice
remissivo
Tamanho da imagem do
filme
Pesquisa MENU/
Definições
(Direcção vertical: 4912×1920)
(Direcção horizontal: 7152×1080)
Pesquisa de
Operação
(Normal)
Notas
• Resulta uma imagem telefoto quando o tamanho de imagem [VGA] estiver seleccionado para filmes.
• Filmes com o tamanho regulado para [1280×720] podem apenas ser gravados num “Memory Stick PRO
Duo”. Quando usar um meio de gravação sem ser “Memory Stick PRO Duo”, regule o tamanho de
imagem de filme para [VGA].
47PT
Continua r
zSobre “qualidade de imagem” e “tamanho de
Descrição dos pixéis e tamanho da imagem
Pixéis
Pixel
Muitos pixéis
(Grande qualidade de imagem e grande tamanho de
arquivo)
Poucos pixéis
(Má qualidade de imagem mas pequeno tamanho de
arquivo)
Pesquisa MENU/
Definições
Tamanho de imagem: 10M
3648 pixéis × 2736 pixéis = 9.980.928 pixéis
2 Tamanho de imagem: VGA
640 pixéis × 480 pixéis = 307.200 pixéis
1
Pesquisa de
Operação
Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixéis.
Se contém um grande número de pixéis, a imagem torna-se maior, ocupa mais memória, e a
imagem é apresentada em grande detalhe. O “tamanho de imagem” é indicado pelo número
de pixéis. Apesar de não conseguir ver as diferenças no ecrã da câmara, os pequenos
detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou
apresentada no ecrã de um computador.
Índice
imagem”
Índice
remissivo
48PT
Burst
1 MENU t
(Burst) t modo desejado
Fotografa uma única imagem.
(Alto)
Fotografa até 10 imagens por segundo em sucessão.
(Médio)
Fotografa até 5 imagens por segundo em sucessão.
(Baixo)
Fotografa até 2 imagens por segundo em sucessão.
Pesquisa MENU/
Definições
Fotografa uma série de 3 imagens com os valores de exposição
automaticamente alterados. Para mais detalhes sobre a definição
bracket, consulte página 59.
Pesquisa de
Operação
(Deslig)
(Bracket)
Índice
Pode seleccionar normalo modo (imagem única), burst ou bracketing de exposição. Pode
também seleccionar o modo a partir do botão
(Burst/Bracket) (página 36).
Índice
remissivo
49PT
Flash
1 Regule o marcador de modo para
Índice
No modo Foto Fácil, pode seleccionar a definição Flash também a partir do botão MENU.
(Foto fácil).
2 MENU t [Flash] t z no botão de controlo
Auto
O flash opera automaticamente em locais escuros ou quando
houver contraluz.
Deslig
Não usa flash.
Pesquisa de
Operação
3 Seleccione o modo desejado t z.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
50PT
EV
1 MENU t
Índice
Pode ajustar a exposição manualmente em passos 1/3 EV numa variação de –2,0 EV a +2,0 EV.
(EV) t definição EV desejada
Notas
zAjustar a exposição para melhores imagens
Menor definição EV –
Exposição correcta
Pesquisa MENU/
Definições
Sobre-exposição = demasiada luz
Imagem esbranquiçada
Pesquisa de
Operação
• No modo Foto Fácil, a definição EV não pode ser ajustada.
• Se fotografar um motivo em condições de muita ou pouca luz, ou quando utiliza o flash, a regulação de
exposição pode não ter efeito.
Maior definição EV +
Índice
remissivo
Sub-exposição = muito pouca luz
Imagem mais escura
51PT
ISO
Índice
Ajusta a sensibilidade luminosa.
1 Regule o marcador de modo para (Programa Automático) ou
(Selecção de cena) t
(Subaquático).
(ISO) t modo desejado
(Auto)
/
/
/
/
/
Regula automaticamente a sensibilidade ISO.
Pode reduzir a desfocagem da imagem em locais escuros ou
motivos em movimento aumentando a sensibilidade ISO
(seleccione um número maior).
• Definições ISO sem ser [ISO AUTO], [ISO 160] a [ISO 800] não podem ser seleccionadas quando o
modo de gravação estiver no modo Burst ou Bracketing de Exposição, ou quando [DRO] estiver
regulado para [DRO plus].
zAjustar a Sensibilidade ISO (Índice de Exposição
Recomendado)
Alta sensibilidade ISO
Grava uma imagem clara mesmo em locais escuros enquanto
aumenta a velocidade do obturador para reduzir a desfocagem.
No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.
Índice
remissivo
A sensibilidade ISO é um valor de velocidade para o meio de gravação equipado com um
sensor de imagem que recebe luz. Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens
diferem dependendo da sensibilidade ISO.
Pesquisa MENU/
Definições
Nota
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
Baixa sensibilidade ISO
Grava uma imagem mais regular.
No entanto, quando a exposição for insuficiente, a imagem pode ficar
mais escura.
52PT
Equil. br.
1 MENU t
(Equil. br.) t modo desejado
Ajusta automaticamente o equilíbrio de brancos para que as cores
pareçam naturais.
(Luz do dia)
Ajusta-se para as condições exteriores num dia de céu limpo, vistas
do final da tarde e cenas nocturnas, anúncios de néon, fogo de
artifício, etc.
(Nebuloso)
Ajusta-se para céu com nuvens ou local com sombra.
[Luz Fluorescente 1]: Ajusta-se para iluminação fluorescente
branca.
[Luz Fluorescente 2]: Ajusta-se para iluminação fluorescente
branca natural.
[Luz Fluorescente 3]: Ajusta-se para iluminação fluorescente
branca de dia.
n
(Incandescente)
Ajusta-se para locais com luz incandescente ou com uma luz muito
forte, tal como num estúdio de fotografia.
Ajusta-se para as condições do flash.
(Um toque)
Ajusta o equilíbrio do branco dependendo da fonte de luz. A cor
branca memorizada no modo [Um toque reg.] torna-se a cor branca
básica. Use este modo quando [Auto] ou outros modos não
puderem ser ajustados correctamente.
Índice
remissivo
(Flash)
Pesquisa MENU/
Definições
(Luz
Fluorescente 1)
(Luz
Fluorescente 2)
(Luz
Fluorescente 3)
Pesquisa de
Operação
(Auto)
(Um toque
reg.)
Índice
Ajusta os tons da cor de acordo com as condições de iluminação envolventes. Use esta função se
a cor da imagem parecer pouco natural.
Memoriza a cor branca básica que será utilizada no modo [Um
toque].
Notas
• [Equil. br.] não pode ser ajustado em Ajustamento Automático Inteligente ou no modo Foto Fácil.
• Não pode ajustar [Flash] em [Equil. br.] em Varrer Panorama, Crepúsculo sem tripé, Anti-desfocagem
por movimento ou Modo de Filme, ou quando Selecção de Cena estiver regulada para o modo
(Alta
Sensibilid).
• Sob luzes fluorescentes que cintilam, a função de equilíbrio de brancos pode não funcionar correctamente
mesmo que selecciona [Luz Fluorescente 1], [Luz Fluorescente 2] ou [Luz Fluorescente 3].
• Quando fotografa com um flash sem ser no modo [Flash], [Equil. br.] está regulado para [Auto].
• Quando o flash estiver em [Ligado] ou [Sinc. lenta], o equilíbrio de brancos pode ser ajustado apenas
para [Auto], [Flash], [Um toque] ou [Um toque reg.].
• [Um toque reg.] não pode ser seleccionado enquanto carrega o flash.
53PT
1 Enquadre um objecto branco tal como uma folha de papel a ocupar todo o
ecrã nas mesmas condições de iluminação em que irá filmar o motivo.
Índice
Para captar a cor branca básica no modo [Um
toque reg.]
2 MENU t [Equil. br.] t [Um toque reg.] t z no botão de controlo
Notas
zEfeitos das condições de iluminação
Tempo/Iluminação
Luz do dia
Nebuloso
Fluorescente
Incandescente
Características da
luz
Branca (normal)
Azulada
Com tons de verde
Avermelhada
Índice
remissivo
A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.
Os tons da cor são ajustados automaticamente, mas pode ajustar os tons da cor manualmente
usando a função Equil. br.
Pesquisa MENU/
Definições
• Se o indicador
piscar devagar durante a fotografia, o equilíbrio dos brancos não foi ajustado ou não
pode ser ajustado. Use equilíbrio dos brancos automático.
• Não abane nem faça estremecer a câmara enquanto [Um toque reg.] estiver em curso.
• Quando o modo do flash estiver em [Ligado] ou [Sinc. lenta], o equilíbrio dos brancos é regulado à
condição com o flash a emitir.
• As referências de brancos carregadas usando [Equil. br.] e [Equil. br. Subaquático] são guardadas
separadamente.
Pesquisa de
Operação
3 O ecrã fica negro momentaneamente e quando o equilíbrio do branco
tiver sido ajustado e guardado na memória, o ecrã de gravação é
novamente mostrado.
54PT
Equil. br. Subaquático
1 MENU t
(Subaquático) ou
Índice
Ajusta o tom da cor quando a câmara estiver regulada para o modo
(Subaquático) para filmes.
(Equil. br. Subaquático) t modo desejado
Ajusta automaticamente os tons de cor debaixo de água para
parecerem naturais.
(Subaquático 1) Ajusta para condições subaquáticas caso o azul seja forte.
(Subaquático 2) Ajusta para condições subaquáticas caso o verde seja forte.
(Um toque)
(Um toque reg.) Memoriza a cor branca básica que será utilizada no modo [Um
toque] (página 54).
Notas
Índice
remissivo
• Dependendo da cor da água, o Equilíbrio de Brancos Subaquático pode não funcionar correctamente
muito embora seleccione [Subaquático 1] ou [Subaquático 2].
• Quando o flash estiver em [Ligado] o equilíbrio de brancos subaquático pode ser ajustado apenas para
[Auto], [Um toque] ou [Um toque reg.].
• [Um toque reg.] não pode ser seleccionado enquanto carrega o flash.
• As referências de brancos carregadas usando [Equil. br.] e [Equil. br. Subaquático] são guardadas
separadamente.
Pesquisa MENU/
Definições
Ajusta o equilíbrio do branco dependendo da fonte de luz. A cor
branca memorizada no modo [Um toque reg.] torna-se a cor
branca básica. Use este modo quando [Auto] ou outros modos
não puderem ser ajustados correctamente.
Pesquisa de
Operação
(Auto)
55PT
Foco
2 MENU t
(Programa Automático) ou
(Modo
Pesquisa de
Operação
1 Regule o marcador de modo para
de Filme).
(Foco) t modo desejado
(Multi AF)
Quadro do telémetro
de AF (Apenas em
• Quando a função Detecção de Cara estiver
imagem fixa)
activa, AF opera com prioridade sobre caras.
• Quando o modo Selecção de Cena estiver
regulado para o modo
(Subaquático), a operação de focagem é
adequada para fotografia debaixo de água. Quando se consegue obter
foco carregando até meio o botão do obturador, é mostrada a verde uma
moldura grande.
Foca automaticamente num motivo no
centro do quadro do visor. Usando
juntamente a função de bloqueio AF, pode
compor a imagem da forma que quiser.
Índice
remissivo
(Centro AF)
Pesquisa MENU/
Definições
Foca automaticamente num motivo em todas
as distâncias do quadro do visor.
Quando carrega até meio no botão do
obturador no modo de fotografia de imagem
fixa, é mostrado um quadro verde em torno
da área que está focada.
Índice
Pode mudar o método de foco. Utilize o menu quando é difícil obter o foco adequado no modo
de foco automático.
AF significa “Auto Focus” (Foco Automático), uma função que ajusta o foco automaticamente.
Quadro do telémetro
de AF
(Ponto AF)
Foca automaticamente num motivo
extremamente pequeno ou área estreita.
Usando juntamente a função de bloqueio
AF, pode compor a imagem da forma que
quiser. Segure na câmara firme para não
desalinhar o motivo e o quadro do telémetro
de AF.
Quadro do telémetro
de AF
Notas
• Quando usa [Zoom digital] ou [Iluminador AF], o quadro do telémetro de AF é desactivado e aparece
numa linha tracejada. Neste caso, a câmara trabalha para focar em motivos no centro do ecrã.
• Quando o modo de foco estiver regulado para outro sem ser [Multi AF], não pode usar a função Detecção
de Cara.
• O modo foco está fixado para [Multi AF] em Foto Fácil, Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem
tripé, Modo de Filme ou Obturador de Sorriso.
56PT
Continua r
zFocar em motivos próximo da extremidade do ecrã
Quadro do
telémetro de AF
2Quando o indicador de bloqueio AE/AF pára de
piscar e se mantém aceso, volte para a imagem
totalmente composta e carregue o botão do
obturador completamente para baixo.
• Desde que não carregue no botão do obturador
completamente para baixo, pode repetir o procedimento
as vezes necessárias.
Pesquisa de
Operação
Indicador de
bloqueio AE/AF
1Volte a compor a fotografia de modo a que o
motivo esteja centrado no telémetro de AF e
carregue no botão do obturador até meio para
focar o motivo (bloqueio AF).
Índice
Se o motivo estiver desfocado, faça o seguinte:
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
57PT
Modo do Medidor
1 Regule o marcador de modo para
de Filme).
(Modo
(Modo do Medidor) t modo desejado
Divide em regiões múltiplas e mede cada região. A câmara
determina uma exposição bem equilibrada (Medidor de padrão
múltiplo).
(Centro)
Mede o centro da imagem e determina a exposição baseada no
brilho do motivo naquele local (Medidor ponderado ao centro).
(Ponto)
Mede apenas uma parte do motivo
(Medidor de ponto). Esta função é útil
quando o motivo está iluminado por
trás ou quando existe grande contraste
entre o motivo e o fundo.
Reticulado do medidor
de ponto
Pesquisa MENU/
Definições
(Multi)
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
(Programa Automático) ou
Índice
Selecciona o modo de medição que regula que parte do motivo deve medir para determinar a
exposição.
Posições sobre o motivo
Índice
remissivo
Notas
• No Modo de Filme [Ponto] não pode ser seleccionado.
• Se regular o Modo de Medição para outro sem ser [Multi], não pode usar a função Detecção de Cara.
• O Modo de Medição está fixado para [Multi] em Foto Fácil ou Obturador de Sorriso.
58PT
Definições Bracket
Índice
Pode regular o tipo de fotografia bracket com o botão
(Burst/Bracket). No modo fotografia
bracket, pode gravar uma série de 3 imagens com a definição alterada. Pode seleccionar depois a
imagem mais adequada.
1 MENU t [Definições Bracket] t modo desejado
(EXP±0.7)
(EXP±1.0)
Grava uma série de 3 imagens com a exposição alternada na
seguinte ordem: brilhante, normal e escura.
Quanto maior o valor do passo de bracket, maior a mudança do
valor de exposição.
Pesquisa de
Operação
(EXP±0.3)
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
59PT
Reconhecimento de cena
A câmara reconhece os seguintes tipos de cena.
Quando a câmara determina a cena ideal, mostra o
ícone e guia correspondentes.
(Crepúsculo),
(Retr.crepúsculo),
(Crepúsculo com um tripé),
(Contraluz),
(Retrato a Contraluz),
(Paisagem),
(Macro),
(Retrato)
2 MENU t
(Auto)
(Avançado)
(Ajustam. auto inteligente).
(Reconhecimento de cena) t modo desejado
Quando a câmara reconhece a cena, comuta para as definições
ideais e fotografa a imagem.
• Quando fotografa duas imagens consecutivamente, a marca + no ícone
ficará verde.
• Quando forem fotografados dois fotogramas, as duas imagens são
mostradas lado a lado imediatamente após a fotografia.
• Quando [Redução Olhos Fechados] for mostrado, são tiradas
automaticamente 2 imagens e é seleccionada automaticamente a imagem
com os olhos abertos. Para mais detalhes sobre a função Redução Olhos
Fechados, consulte “O que é a função Redução Olhos Fechados?”.
Índice
remissivo
Quando a câmara reconhece a cena, comuta para as definições
ideais. Se a câmara reconhecer (Crepúsculo),
(Retr.crepúsculo),
(Crepúsculo com um tripé),
(Contraluz) ou (Retrato a Contraluz), muda automaticamente
a definição e fotografa outra imagem.
Pesquisa MENU/
Definições
1 Regule o marcador de modo para
Pesquisa de
Operação
Exemplo de uma imagem onde
(Contraluz) foi activada.
Ícone de Reconhecimento de Cena (Guia)
Índice
A câmara detecta automaticamente as condições de fotografia e depois tira a fotografia. Quando
for detectado movimento, a sensibilidade ISO é aumentada de acordo com o movimento para
reduzir a desfocagem do motivo (Detecção de Movimento).
Notas
• Reconhecimento de Cena não funciona quando usar zoom digital.
• Quando o modo de gravação estiver regulado para Burst, ou quando a função Obturador de Sorriso
estiver activada, Reconhecimento de Cena é fixado para [Auto].
• As definições de flash disponíveis são [Auto] e [Desligado].
• Por vezes as cenas
(Crepúsculo com um tripé) não podem ser reconhecidas num meio onde as
vibrações sejam transferidas para a câmara muito embora esta esteja fixa num tripé.
• Por vezes um obturador lento resulta quando uma cena for reconhecida como
(Crepúsculo com um
tripé). Mantenha a câmara estável durante a fotografia.
• Estas cenas podem não ser reconhecidas dependendo da situação.
60PT
Continua r
zImagens filmadas com [Avançado]
Fotografa em Sincronização Lenta
Fotografa com sensibilidade aumentada e
vibração reduzida
Fotografa em Sincronização Lenta com a
cara em que dispara o flash como guia
Fotografa com sensibilidade aumentada com a
cara como guia e vibração reduzida
Fotografa em Sincronização Lenta
Fotografa com velocidade do obturador ainda
mais lenta sem aumentar a sensibilidade
Fotografa com o flash
Fotografa com o brilho e contraste de fundo
ajustados (DRO plus)
Fotografa com a cara em que dispara o
flash como guia
Fotografa com o brilho e contraste da cara e de
fundo ajustados (DRO plus)
* O flash está regulado para [Auto].
Pesquisa MENU/
Definições
Segunda Imagem
Pesquisa de
Operação
Primeira Imagem*
Índice
Em [Avançado], quando a câmara reconhece uma cena difícil de fotografar
( (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo),
(Crepúsculo com um tripé), (Contraluz) e
(Retrato a Contraluz)), muda as definições como se segue e fotografa duas imagens com
efeitos diferentes, permitindo-lhe seleccionar a que gosta.
zO que é a função Redução Olhos Fechados?
* excepto quando o flash dispara/quando a velocidade do obturador é lenta
Índice
remissivo
Quando regulada para [Avançado], a câmara tira automaticamente duas imagens
consecutivamente* quando reconhece
(Retrato). A câmara irá seleccionar, mostrar e
gravar a imagem em que os olhos não piscam automaticamente. Se os olhos estiverem
fechados em ambas as imagens, visualiza-se a mensagem “Olhos fechados detectados”.
61PT
Sensib detecção sorriso
1 MENU t
Índice
Define a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para detectar sorrisos.
(Sensib detecção sorriso) t modo desejado
Detecta um grande sorriso.
(Sorriso
Normal)
Detecta um sorriso normal.
(Sorriso
Ligeiro)
Detecta mesmo um ligeiro sorriso.
Pesquisa de
Operação
(Sorriso
Grande)
Notas
Pesquisa MENU/
Definições
• Os sorrisos podem não ser detectados correctamente dependendo das condições.
• [Sensib detecção sorriso] não pode ser ajustada em Foto Fácil, Varrer Panorama, Anti-desfoc por
movimento, Crepúsculo sem tripé ou Modo de Filme.
Índice
remissivo
62PT
Detecção de Cara
Índice
Detecta automaticamente as caras dos seus motivos e ajusta a focagem, o flash, a exposição, o
equilíbrio de brancos e as definições de redução dos olhos vermelhos.
Moldura de Detecção de Cara (Laranja)
Quando a câmara detecta mais do que um motivo, avalia qual é o motivo principal e define
o foco por prioridade. A moldura de Detecção de Cara para o principal motivo fica laranja.
A moldura na qual o foco é definido fica verde ao carregar até meio o botão do obturador.
Pesquisa de
Operação
Moldura de Detecção de Cara (Branca)
1 MENU t
(Detecção de Cara) t modo desejado
(Auto)
Não usa a função Detecção de Cara.
Selecciona a cara na qual a câmara vai focar automaticamente.
(Prioridade
de Criança)
Detecta e fotografa com prioridade na cara da criança.
(Prioridade
de Adulto)
Detecta e fotografa com prioridade na cara do adulto.
Pesquisa MENU/
Definições
(Deslig)
Notas
Índice
remissivo
• [Detecção de Cara] não pode ser seleccionada em Foto Fácil, Varrer Panorama ou Modo de Filme.
• Pode seleccionar [Detecção de Cara] apenas quando o modo de foco estiver regulado para [Multi AF] ou
o modo de medição para [Multi].
• A função Detecção de Cara não funciona quando usa zoom digital.
• Podem detectar-se até 8 caras dos seus motivos.
• Adultos e crianças podem não ser reconhecidos correctamente dependendo das condições.
• Durante a fotografia de Obturador de Sorriso, [Detecção de Cara] está automaticamente regulada para
[Auto] mesmo se estiver regulada para [Deslig].
63PT
Continua r
zRegistar a cara de prioridade (Memória de Cara
Normalmente a câmara selecciona automaticamente a cara para focar de acordo com a
definição [Detecção de Cara], mas pode também seleccionar e registar uma cara para ser
dada prioridade.
2Cada vez que carregar z, a cara de prioridade muda uma cara para a direita. Carregue
repetidamente z até a moldura laranja ( ) estar na cara que quiser registar.
3Para cancelar o registo da cara (Desligar), mova a moldura laranja para a cara mais à
direita, depois carregue novamente em z.
Índice
remissivo
• Quando retira a bateria da câmara, o registo da cara é reposto.
• Quando a cara registada desaparece do ecrã LCD, a câmara volta à definição seleccionada por
[Detecção de Cara]. Quando a cara registada voltar a ser mostrada no ecrã LCD, a câmara foca na
cara registada.
• Pode não ser possível detectar correctamente a cara registada dependendo do brilho envolvente, do
estilo de penteado do motivo, etc. Neste caso, volte a registar a cara sob as condições em que a
imagem irá ser tirada.
• Quando a função Obturador de Sorriso for usada com a moldura Detecção de Cara registada, a
Detecção de Sorriso é apenas executada sobre a cara registada.
• No modo Foto Fácil, a cara de prioridade não pode ser registada.
Pesquisa MENU/
Definições
1Carregue em z no botão de controlo durante Detecção de Cara. A cara mais à esquerda é
registada como cara de prioridade e a moldura muda de
para uma moldura laranja
( ).
Pesquisa de
Operação
Moldura Prioridade de Cara Desligada
Índice
Seleccionada)
64PT
DRO
2 MENU t
(Programa Automático).
(DRO) t modo desejado
(Deslig)
Não ajusta.
(DRO standard) Ajusta automaticamente o brilho e o contraste das imagens.
(DRO plus)
Pesquisa de
Operação
1 Regule o marcador de modo para
Índice
A câmara analisa a cena da fotografia e corrige automaticamente o brilho e contraste para
melhorar a qualidade da imagem.
DRO significa “Dynamic Range Optimizer” (Optimizador de Gama Dinâmica), uma função que
optimiza automaticamente a diferença entre as partes claras e escuras de uma imagem.
Ajusta automática e fortemente o brilho e contraste da imagem.
• Dependendo das condições de fotografia, pode não ser possível obter efeitos de correcção.
• Apenas [ISO AUTO] ou valores de [ISO 160] a [ISO 800] podem ser regulados para o valor ISO quando
[DRO plus] estiver regulado.
Pesquisa MENU/
Definições
Notas
Índice
remissivo
65PT
Redução Olhos Fechados
1 Regule o marcador de modo para
3 MENU t
(Selecção de cena).
(Foto suave).
(Redução Olhos Fechados) t modo desejado
Quando Detecção de Cara estiver activa, a função Redução Olhos
Fechados opera para que as imagens com os motivos de olhos
abertos sejam gravadas.
(Deslig)
Não usa a função Redução Olhos Fechados.
Notas
Índice
remissivo
• Redução Olhos Fechados não funciona nas seguintes situações.
– Quando usar o flash
– Durante a fotografia em modo burst ou bracketing
– Quando a função Detecção de Cara não funcionar
– Quando a função Obturador de Sorriso for activada
• Por vezes a função Redução Olhos Fechados não funciona dependendo da situação.
• Quando a função Redução Olhos Fechados estiver regulada para [Auto] e forem gravadas apenas
imagens com os olhos do motivo fechados, aparece no ecrã LCD a mensagem “Olhos fechados
detectados”. Fotografe novamente conforme necessário.
Pesquisa MENU/
Definições
(Auto)
Pesquisa de
Operação
2 Seleccione
Índice
Quando Selecção de Cena estiver regulada para
(Foto suave) enquanto fotografar uma
imagem, a câmara tira automaticamente duas imagens consecutivamente. A câmara irá
seleccionar, mostrar e gravar automaticamente a imagem em que os olhos não piscam.
66PT
Redução olhos verm
1 MENU t
Índice
O flash pisca duas ou mais vezes antes de disparar para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos
quando utiliza o flash.
(Redução olhos verm) t modo desejado
Quando a função Detecção de Cara for activada, o flash dispara
automaticamente para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos.
(Ligado)
O flash dispara sempre para reduzir o fenómeno dos olhos
vermelhos.
(Deslig)
Não utiliza a redução olhos verm.
Pesquisa de
Operação
(Auto)
Notas
As pupilas tornam-se dilatadas em ambientes escuros. A luz do flash reflecte-se nos vasos
sanguíneos na parte posterior do olho (retina), provocando o fenómeno dos “olhos
vermelhos”.
Câmara
Índice
remissivo
zO que provoca o fenómeno dos olhos vermelhos?
Pesquisa MENU/
Definições
• [Redução olhos verm] não pode ser seleccionada durante Foto Fácil, Anti-desfoc por movimento,
Crepúsculo sem tripé, Varrer Panorama, Modo de Filme ou Obturador de Sorriso.
• Para evitar a desfocagem das imagens, segure firmemente na câmara até o obturador ser solto. Demora
normalmente um segundo após carregar no botão do obturador. Certifique-se também de que não deixa o
motivo mexer-se durante este período.
• A redução olhos verm pode não produzir os efeitos desejados. Depende de diferenças individuais e
condições, tais como a distância até ao motivo, ou se o motivo desviou o olhar do pré-disparo.
• Se não usar a função Detecção de Cara, a Redução Olhos Verm não funciona, mesmo se seleccionar
[Auto].
Olho
Retina
Outras formas de reduzir os olhos vermelhos
• Seleccione o modo
(Alta Sensibilid) na Selecção de Cena. (O flash está automaticamente
regulado para [Desligado].)
• Quando os olhos do motivo ficam vermelhos, corrija a imagem com [Retoque] t [Correcção dos
Olho Vermel] no menu de visualização ou com o software fornecido “PMB”.
67PT
SteadyShot
1 MENU t
Índice
Selecciona o modo anti-desfocagem.
(SteadyShot) t modo desejado
Activa a função anti-desfocagem quando carrega até meio o botão
do obturador.
(Contínuo)
Activa sempre a função anti-desfocagem. Pode estabilizar as
imagens mesmo quando amplia um motivo longe.
(Deslig)
Não usa o modo anti-desfocagem.
Notas
zSugestões para evitar desfocagem
Índice
remissivo
A câmara moveu-se acidentalmente quando tirou a imagem. Isso chama-se de “vibração da
câmara”. Por outro lado, se o motivo se moveu quando tirou a imagem, a isso chama-se de
“desfocagem do motivo”. Para além disso, a vibração da câmara e desfocagem do motivo
ocorrem frequentemente em condições de fraca iluminação ou baixa velocidade do
obturador, tais como aquelas encontradas no modo
(Retr.crepúsculo) ou modo
(Crepúsculo). Nesse caso, fotografe tendo em conta as sugestões abaixo.
Pesquisa MENU/
Definições
• No modo Ajuste Automático Inteligente, modo Foto Fácil ou Selecção de Cena estiverem regulados para
o modo (Gourmet), [SteadyShot] está fixado para [Filmar].
• [SteadyShot] está fixado para [Contínuo] enquanto Varrer Panorama ou a função Obturador de Sorriso
estiver activada.
• Em filmes, pode regular [Contínuo] ou [Deslig] apenas. A predefinição para filmes é [Contínuo].
• A carga da bateria é gasta mais rapidamente no modo [Contínuo] do que no modo [Filmar].
Pesquisa de
Operação
(Filmar)
Vibração da câmara
As suas mãos ou corpo tremem quando segura a
câmara e carrega no botão do obturador, e todo
o ecrã fica desfocado.
• Utilize um tripé ou coloque a câmara numa
superfície plana para a manter firme.
• Fotografe com um temporizador automático com
2 segundos de atraso e estabilize a câmara mantendo os seus braços firmes ao seu lado após carregar
no botão do obturador.
• Fotografar com Crepúsculo sem tripé.
Desfocagem do motivo
Embora a câmara esteja firme, o motivo movese durante a exposição por isso aparece
desfocado quando o botão do obturador for
carregado. A vibração da câmara é reduzida
automaticamente usando a função antidesfocagem. Todavia, a função não reduz
eficazmente a desfocagem do motivo.
• Seleccione o modo Anti-desfoc por movimento ou
(Alta Sensibilid) em Selecção de Cena.
• Seleccione uma sensibilidade ISO mais alta para tornar mais rápida a velocidade do obturador, e
carregue no botão do obturador antes do motivo se mover.
68PT
Ap. slide
1 Carregue no botão
reprodução.
(Reprodução) para comutar para o modo de
(Ap. slide) t slideshow desejado t z no botão de
(Reprod Contínua)
(Ap. slide com música)
Reproduz todas as imagens em sucessão.
Reproduz imagens fixas juntamente com efeitos e música.
1 Seleccione a imagem desejada para reproduzir com o botão de controlo.
2 MENU t
(Ap. slide) t [Reprod Contínua] t z
Função de Reprodução
z
Pausa
v
Mudar as definições do visor.
V
Mostra o ecrã de controlo do volume. Ajuste o volume com
v/V.
b
Rebobina a imagem
B
Avança a imagem
Índice
remissivo
Botão de controlo
Pesquisa MENU/
Definições
Reprod Contínua
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
controlo
Índice
As imagens são reproduzidas automaticamente em sucessão.
Nota
• Quando [Visualizar Grupo Burst] estiver [Visual Apenas Imag Princip], apenas a imagem principal é
visualizada.
zVer imagens panorâmicas durante reprodução
contínua
Toda a imagem panorâmica é mostrada durante 3 segundos.
Pode percorrer uma imagem panorâmica premindo z.
Carregue em z novamente durante o deslocamento, o ecrã volta a toda a imagem
panorâmica.
69PT
Ap. slide com música
(Ap. slide) t [Ap. slide com música] t z no botão de
Índice
1 MENU t
controlo
Visualiza o ecrã de definição.
2 Seleccione uma definição desejada.
Pesquisa de
Operação
3 [Iniciar] t z
4 Carregue z para terminar a apresentação de slides.
Notas
• Não pode reproduzir filmes ou imagens panorâmicas.
• Definições sem ser [Imagem] são guardadas até à próxima vez que forem alteradas.
Reproduz uma apresentação de slides de todas as imagens fixas em
sequência.
Esta data
Reproduz uma apresentação de slides de imagens fixas com a
variação de datas actualmente seleccionada quando o Modo de
Visualização for
(Vista de Data).
Pasta
Reproduz uma apresentação de slides de imagens fixas na pasta
actualmente seleccionada quando o Modo de Visualização for
(Vista da Pasta).
Notas
• Esta definição é fixada para [Pasta] quando a memória interna for usada para gravar imagens.
• Quando [Visualizar Grupo Burst] estiver [Visual Apenas Imag Princip], apenas a imagem principal é
visualizada.
Índice
remissivo
Todas
Pesquisa MENU/
Definições
Imagem
Selecciona o grupo de imagens a mostrar.
Efeitos
Selecciona a velocidade de reprodução e ambiência para apresentações de slides.
Simples
Uma simples apresentação de slides que muda imagens fixas num
intervalo programado.
O intervalo de reprodução é ajustável em [Interv.] e pode desfrutar
plenamente as suas imagens.
Nostálgico
Uma apresentação de slides de ambiência reproduzindo a atmosfera
de uma cena de filme.
Elegante
Uma apresentação de slides elegante prosseguindo a um ritmo
intermédio.
Activo
Uma apresentação de slides de ritmo elevado para cenas activas.
70PT
Continua r
Notas
Não usa BGM.
Music1
A predefinição para uma apresentação de slides [Simples].
Music2
A predefinição para uma apresentação de slides [Nostálgico].
Music3
A predefinição para uma apresentação de slides [Elegante].
Music4
A predefinição para uma apresentação de slides [Activo].
1 seg
3 seg
Ajusta o intervalo de visualização das imagens numa apresentação
de slides [Simples].
Índice
remissivo
Interv.
Define o intervalo de comutação do ecrã. A definição é fixada para [Auto] quando [Simples]
não está seleccionado como [Efeitos].
Pesquisa MENU/
Definições
Silenciar
Pesquisa de
Operação
Música
Especifica a música a reproduzir durante as apresentações de slides. Pode seleccionar mais do
que uma faixa de música de fundo. Carregue V no botão de controlo para visualizar o ecrã de
controlo do volume , depois carregue v/V para ajustar o volume.
Índice
• Em [Nostálgico], [Elegante] e [Activo], quando houver 3 ou mais imagens num grupo burst e [Visualizar
Grupo Burst] estiver regulado para [Visual Apenas Imag Princip], reproduzem-se 3 imagens incluindo a
imagem principal.
• Quando [Visualizar Grupo Burst] estiver regulado para [Visual Apenas Imag Princip], as imagens burst
agrupadas são visualizadas da seguinte forma;
– Quando os Efeitos estiverem regulados para [Simples], apenas a imagem principal é visualizada.
– Quando os Efeitos estiverem regulados sem ser para [Simples], apenas a imagem principal é
visualizada quando houver duas imagens burst ou menos.
– Quando os Efeitos estiverem regulados sem ser para [Simples], a imagem principal e as imagens antes
e após esta são visualizadas.
5 seg
10 seg
Auto
O intervalo está ajustado para se adequar ao item [Efeitos]
seleccionado.
Repetir
Liga ou desliga a repetição da apresentação de slides.
Ligado
Reproduz imagens em ciclo contínuo.
Deslig
Depois de todas as imagens terem sido reproduzidas, a
apresentação de slides termina.
71PT
Continua r
zSeleccionar música de fundo
Pesquisa de
Operação
• Pode gravar até quatro trechos de música na câmara (Os 4 trechos predefinidos (Music1 – Music4)
podem ser substituídos por aqueles que transferiu).
• A duração máxima de cada arquivo de música para reprodução de música da câmara é de cerca de
5 minutos.
• Se não puder reproduzir um arquivo de música devido a danos ou outros problemas do arquivo,
execute [Form Músic] (página 95) e transfira a música novamente.
Índice
Pode transferir um arquivo de música desejado dos seus CDs ou arquivos de MP3 para a
câmara para reprodução durante a apresentação de slides. Para transferir música, instale o
software “Music Transfer” (fornecido) no seu computador. Para detalhes, consulte as
páginas 108 e 110.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
72PT
Modo de Visualização
1 Carregue no botão
reprodução.
(Reprodução) para comutar para o modo de
(Modo de Visualização) t modo desejado t z no botão
Mostra imagens por data.
(Vista da
Pasta)
As imagens aparecem organizadas por pastas.
Quando já estiver criada uma pasta de gravação, seleccione
[Seleccione pasta] do Menu para seleccionar uma pasta para ver.
Notas
• Quando usar a memória interna, o modo de visualização está regulado para [Vista da Pasta].
• Quando as imagens gravadas com outras câmaras não puderem ser reproduzidas nesta câmara, visualize
as imagens em [Vista da Pasta].
• Vista de Evento não está disponível nesta câmara.
1 MENU t
(Modo de Visualização) t
botão de controlo
2 Carregue repetidamente no botão
visualizado.
Seleccione o mês que quer mostrar com
(Vista de Data) t z no
(Índice) até Calendário ser
Índice
remissivo
Visualizar o Calendário
Pesquisa MENU/
Definições
(Vista de
Data)
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
de controlo
Índice
Permite-lhe seleccionar o formato de visualização para ver múltiplas imagens.
/ .
zVisualizar imagens tiradas com uma câmara
diferente
Se inserir nesta câmara um “Memory Stick Duo” com imagens tiradas com esta e outra
câmara, aparece um ecrã para seleccionar o método de reprodução.
“Reproduzir apenas imag registadas”: As imagens são reproduzidas no Modo de
Visualização seleccionado. Algumas imagens tiradas com outras câmaras podem não ser
reproduzidas nesta altura.
“Reprod todas imag c/ vista da pasta”: A câmara comuta para Vista de Pasta e
reproduz todas as imagens.
73PT
Visualizar Grupo Burst
1 Carregue no botão
reprodução.
Índice
Pode seleccionar para visualizar as imagens burst em grupos ou visualizar todas as imagens
durante a reprodução.
(Reprodução) para comutar para o modo de
Agrupa imagens burst, depois reproduz apenas a imagem principal.
(Visualizar
Tudo)
Reproduz todas as imagens burst uma de cada vez.
• Quando for executada Detecção de Cara no modo burst, a câmara
determina e mostra a imagem ideal como a imagem principal. Quando
não for executada Detecção de Cara, a primeira imagem no grupo burst é
mostrada como a imagem principal.
Nota
• Quando [Modo de Visualização] estiver regulado para [Vista da Pasta], esta definição é fixada em
[Visualizar Tudo].
No modo [Visual Apenas Imag Princip], as imagens num grupo burst podem ser mostradas
lado a lado.
Visualizar as imagens burst.
Carregue z no botão de controlo.
Grupos burst são mostrados lado a lado ao fundo do ecrã LCD.
3 Seleccione as imagens com b/B.
Mostre ou oculte o índice com V e carregue z para voltar à
reprodução única.
Índice
remissivo
zMostrar imagens burst lado a lado
Pesquisa MENU/
Definições
(Visual
Apenas Imag
Princip)
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
(Visualizar Grupo Burst) t definição desejada t z no
botão de controlo
1
2
74PT
Retoque
1 Carregue no botão
reprodução.
(Reprodução) para comutar para o modo de
(Retoque) t modo desejado t z no botão de controlo
3 Execute retoque de acordo com o método de operação em cada modo.
(Corte)
Grava a imagem de reprodução
ampliada.
Carregue no botão (T) para
ampliar e no botão W para reduzir.
2 Regule o zoom com o botão de
controlo.
3 MENU t seleccione um tamanho de imagem para guardar t z
4 [OK] t z
• A qualidade das imagens cortadas pode deteriorar-se.
• O tamanho de imagem que pode cortar pode variar dependendo da imagem.
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
Índice
Adiciona efeitos ou faz correcções a uma imagem gravada e grava-a como um novo arquivo.
A imagem original é mantida.
1
Seleccione [OK] com o botão de
controlo t z.
• Pode não ser capaz de corrigir o
fenómeno dos olhos vermelhos dependendo da imagem.
Pesquisa MENU/
Definições
(Correcção
Corrige o fenómeno dos olhos
dos Olho Vermel) vermelhos provocado pelo flash.
1
Aviva a imagem dentro de uma
moldura escolhida.
Índice
remissivo
(Unsharp
masking)
Seleccione a área (quadro) da
imagem desejada para retocar com
o botão de controlo t MENU.
2 [OK] t z
• Dependendo da imagem, pode não
ser aplicada correcção suficiente e a
qualidade da imagem pode
deteriorar-se.
1
Nota
• Não pode retocar os seguintes tipos de imagens.
– Filmes
– Imagens panorâmicas
– Imagens mostradas num grupo burst
75PT
Apagar
1 Carregue no botão
reprodução.
(Reprodução) para comutar para o modo de
(Apagar) t modo desejado t z no botão de controlo
3 [OK] t z
(Esta Imag)
Pode seleccionar e apagar múltiplas imagens.
Faça o seguinte após o passo 2.
1Seleccione uma imagem depois carregue z.
Repita os passos acima até não haver mais imagens para apagar.
Seleccione uma imagem com uma marca
para libertar a
marca .
2MENU t [OK] t z
Apaga todas as imagens na pasta seleccionada, na variação de datas
ou grupo burst de uma só vez.
(Todas menos
esta imagem)
Apaga imagens do grupo burst que não a imagem seleccionada no
modo Visualizar Grupo Burst.
Índice
remissivo
(Todos nes.
pasta)
(Todas imag na
variação data)
(Todas Neste
Grupo)
Pesquisa MENU/
Definições
(Múltiplas
Imagens)
Apaga a imagem actualmente visualizada no modo de imagem
única.
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
Índice
Permite-lhe seleccionar imagens indesejadas para eliminação. Pode também apagar imagens
usando o botão (Apagar) (página 41).
Nota
• Quando o marcador de modo estiver regulado para
Imagem Única] ou [Apagar Todas as Imagens].
(Foto fácil), pode seleccionar entre [Apagar
76PT
Proteger
1 Carregue no botão
reprodução.
(Esta Imag)
(Múltiplas
Imagens)
(Reprodução) para comutar para o modo de
(Proteger) t modo desejado t z no botão de controlo
Protege a imagem actualmente visualizada no modo de imagem
única.
Pode seleccionar e proteger múltiplas imagens.
Faça o seguinte após o passo 2.
2MENU t [OK] t z
zPara cancelar a protecção
Índice
remissivo
Seleccione a imagem para a qual quer cancelar a protecção e desbloqueie-a carregando z
no botão de controlo executando o mesmo procedimento para a proteger.
O indicador
desaparece e a protecção é solta.
Pesquisa MENU/
Definições
1Seleccione uma imagem depois carregue z.
Repita os passos acima até não haver mais imagens para
proteger. Seleccione uma imagem com uma marca
para
libertar a marca .
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
Índice
Protege as imagens gravadas contra apagamento acidental.
A marca
é visualizada em imagens registadas.
77PT
DPOF
1 Carregue no botão
reprodução.
(Esta Imag)
t modo desejado t z no botão de controlo
Ordena a impressão da imagem actualmente visualizada no modo
de imagem única.
Pode seleccionar e ordenar a impressão de múltiplas imagens.
Faça o seguinte após o passo 2.
1Seleccione uma imagem depois carregue z.
Repita os passos acima até não haver mais imagens para
imprimir. Seleccione uma imagem com uma marca
para
libertar a marca .
2MENU t [OK] t z
Pesquisa MENU/
Definições
(Múltiplas
Imagens)
(Reprodução) para comutar para o modo de
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
Índice
DPOF (Formato de Ordem de Impressão Digital) é uma função que lhe permite especificar as
imagens do “Memory Stick Duo” que deseja imprimir mais tarde.
A marca
(Ordem de impressão) é visualizada em relação às imagens registadas.
Notas
(Ordem de impressão) a filmes ou a imagens na memória interna.
(Ordem de impressão) a um máximo de 999 imagens.
zApagar a marca DPOF
Índice
remissivo
• Não pode adicionar uma marca
• Pode adicionar uma marca
Seleccione a imagem a apagar ao registo DPOF, depois carregue z no botão de controlo no
mesmo procedimento quando efectuar uma marca
.
A marca
desaparece e o registo DPOF é apagado.
78PT
Rodar
2 MENU t
(Reprodução) para comutar para o modo de
Pesquisa de
Operação
1 Carregue no botão
reprodução.
Índice
Roda uma imagem fixa. Use isto para visualizar uma imagem de orientação horizontal na
orientação vertical.
(Rodar) t z no botão de controlo
4 [OK] t z
Notas
Índice
remissivo
• Não pode rodar os seguintes tipos de imagens.
– Filmes
– Imagens fixas protegidas
– Imagens mostradas num grupo burst
• Pode não ser capaz de rodar imagens fotografadas com outras câmaras.
• Quando vê imagens num computador, a informação da rotação da imagem pode não ser reflectida
dependendo do software.
Pesquisa MENU/
Definições
3 Rode a imagem com [ / ] t b/B.
79PT
Seleccione pasta
(Reprodução) para comutar para o modo de
2 MENU t
(Modo de Visualização) t
botão de controlo
3 MENU t
(Vista da Pasta) t z no
(Seleccione pasta) t z
4 Seleccione a pasta com b/B.
Nota
• Este item não é mostrado quando a memória interna é usada para gravar imagens.
zVer imagens em múltiplas pastas
Índice
remissivo
Quando forem criadas múltiplas pastas, aparecem os seguintes indicadores na primeira e
última imagens na pasta.
: Desloca para a pasta anterior
: Desloca para a pasta seguinte
: Desloca para a pasta anterior ou seguinte
Pesquisa MENU/
Definições
5 [OK] t z
Pesquisa de
Operação
1 Carregue no botão
reprodução.
Índice
Quando se criarem múltiplas pastas no “Memory Stick Duo”, isto selecciona a pasta com a
imagem que quer reproduzir.
Passo 2 é desnecessário quando [Vista da Pasta] já estiver definida.
80PT
Iluminador AF
2 MENU t
(Definições) t
(Definições Filmag) t [Iluminador AF]
t modo desejado t z no botão de controlo
Utiliza o iluminador AF.
Deslig
Não utiliza o iluminador AF.
Notas
Índice
remissivo
• Obtém focagem desde que a luz do iluminador AF chegue ao motivo, mesmo que a luz não chegue ao
centro do motivo.
• Não pode usar o iluminador AF quando:
– Fotografar no modo Varrer Panorama
– Modo
(Paisagem), (Crepúsculo),
(Animal de estimação) ou (Fogo artifício) está
seleccionado na Selecção de Cena.
• Quando usar o iluminador AF, o quadro do telémetro de AF normal é desactivado e um novo quadro do
telémetro de AF é visualizado por uma linha tracejada. AF opera com prioridade sobre motivos
localizados junto ao centro da moldura.
• O iluminador AF emite uma luz muito brilhante. Embora não haja perigo para a saúde, não olhe
directamente para o emissor do iluminador AF de muito perto.
Pesquisa MENU/
Definições
Auto
Pesquisa de
Operação
1 Defina a câmara para o modo de fotografia.
Índice
O iluminador AF fornece luz de enchimento para focar mais facilmente um motivo num
ambiente escuro.
O iluminador AF emite luz vermelha permitindo que a câmara foque mais facilmente quando o
botão do obturador é carregado até meio, até o foco estar bloqueado. O indicador
aparece
nesta altura.
81PT
Linha Grelha
Índice
Com referência às linhas de grelha, pode definir com facilidade um motivo numa posição
horizontal/vertical.
1 Defina a câmara para o modo de fotografia.
Ligado
Mostra as linhas de grelha. As linhas de grelha não são gravadas.
Deslig
Não mostra as linhas de grelha.
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
(Definições) t
(Definições Filmag) t [Linha Grelha]
t modo desejado t z no botão de controlo
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
82PT
Zoom digital
Índice
Selecciona o modo de zoom digital. A câmara amplia a imagem utilizando o zoom óptico (até
5×). Quando a escala de zoom for excedida, a câmara utiliza o zoom inteligente ou zoom de
precisão digital.
1 Defina a câmara para o modo de fotografia.
Inteligente (
Deslig
)
Amplia a imagem digitalmente dentro do intervalo em que a
imagem não será distorcida, de acordo com o tamanho da imagem
(Zoom inteligente).
Amplia todos os tamanhos de imagem pela escala total de zoom de
aproximadamente 10×, incluindo o zoom óptico 5×. Contudo, note
que a qualidade da imagem se deteriora quando a escala de zoom
óptico for excedida (Zoom de precisão digital).
Não utiliza o zoom digital.
Notas
Escala total de zoom quando usar zoom
Inteligente (incluindo zoom óptico 5×)
Índice
remissivo
• A função Zoom Digital não opera em Varrer Panorama, Modo de Filme ou enquanto a função Obturador
de Sorriso estiver activada.
• O zoom inteligente não está disponível quando o tamanho da imagem estiver regulado para [10M],
[3:2(8M)] ou [16:9(7M)].
• A função Detecção de Cara não funciona quando usa zoom digital.
Pesquisa MENU/
Definições
Precisão (
)
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
(Definições) t
(Definições Filmag) t [Zoom digital]
t modo desejado t z no botão de controlo
O rácio de zoom suportado difere dependendo do tamanho da imagem.
Tamanho
Escala total de zoom
5M
Aprox. 7,0×
3M
Aprox. 8,9×
VGA
Aprox. 28×
16:9(2M)
Aprox. 9,5×
83PT
Auto Orient
Índice
Quando a câmara for rodada para fotografar uma imagem de retrato (vertical), a câmara grava a
sua mudança de posição e mostra a imagem na posição de retrato.
1 Defina a câmara para o modo de fotografia.
Ligado
Grava a imagem com a orientação correcta.
Deslig
Não usa Auto Orientação.
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
(Definições) t
(Definições Filmag) t [Auto Orient] t
modo desejado t z no botão de controlo
Notas
zRodar imagens após a gravação
Índice
remissivo
Se a orientação de uma imagem estiver incorrecta, pode usar [Rodar] no ecrã Menu para
visualizar a imagem na posição de retrato.
Pesquisa MENU/
Definições
• Visualiza-se preto à esquerda e à direita das imagens de orientação vertical.
• Dependendo do ângulo de fotografia da câmara, a orientação da imagem pode não ser gravada
correctamente.
• Não pode usar Auto Orientação quando o modo
(Subaquático) estiver seleccionado na Selecção de
Cena ou no Modo de Filme.
84PT
Alerta Olho Fechad
Índice
Quando for gravada uma imagem com os olhos do motivo fechados enquanto Detecção de Cara
estiver activada, aparece a mensagem “Olhos fechados detectados”.
1 MENU t
(Definições) t
(Definições Filmag) t [Alerta Olho
Fechad] t modo desejado t z no botão de controlo
Mostra a mensagem “Olhos fechados detectados”.
Desligado
Não mostra a mensagem.
Pesquisa de
Operação
Auto
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
85PT
Bip
Índice
Selecciona ou desliga o som produzido quando opera a câmara.
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Bip] t modo
desejado t z no botão de controlo
Liga o som do obturador quando carrega o botão do obturador.
Alto
Baixo
Liga o som do bip/obturador quando carrega no botão de controlo/
obturador.
Se quiser baixar o volume, seleccione [Baixo].
Deslig
Desliga o bip/som do obturador.
Pesquisa de
Operação
Obturador
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
86PT
Language Setting
Índice
Selecciona o idioma a ser utilizado nos itens do menu, avisos e mensagens.
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Language
Setting] t modo desejado t z no botão de controlo
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
87PT
Guia Função
Índice
Pode seleccionar quer o guia de função esteja ou não mostrado quando opera a câmara.
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Guia Função] t
modo desejado t z no botão de controlo
Visualiza o guia de funções.
Deslig
Não visualiza o guia de funções.
Pesquisa de
Operação
Ligado
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
88PT
Modo Demo
Modo Demo 1
Demonstra o modo Reconhecimento de Cena.
Modo Demo 2
Inicia automaticamente a demonstração do Obturador de Sorriso
quando nenhuma operação for executada durante 15 segundos.
Deslig
Não efectua uma demonstração.
Pesquisa MENU/
Definições
Nota
• Ao carregar no botão do obturador durante a demonstração do Obturador de Sorriso opera o obturador,
mas não é gravada imagem.
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Modo Demo] t
modo desejado t z no botão de controlo
Índice
Pode definir se quer usar uma demonstração do Obturador de Sorriso e Reconhecimento de
Cena.
Quando não houver necessidade de ver uma demonstração, regule para [Deslig].
Índice
remissivo
89PT
Inicializar
Índice
Inicializa a definição para a predefinição inicial.
Mesmo se executar esta função, as imagens são retidas.
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Inicializar] t
[OK] t z no botão de controlo
Pesquisa de
Operação
Nota
• Certifique-se de que não desliga a câmara durante a inicialização.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
90PT
COMPONENT
HD(1080i)
Seleccione este item para ligar a câmara a um televisor de Alta
Definição 1080i.
SD
Seleccione este item para ligar a câmara a um televisor que não seja
compatível com um sinal HD(1080i).
Pesquisa MENU/
Definições
Nota
• Quando filmar filmes na condição com a câmara e um televisor ligados através de um cabo adaptador de
saída HD (vendido separadamente), a imagem a ser filmada não é mostrada no lado do televisor.
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [COMPONENT]
t modo desejado t z no botão de controlo
Índice
Selecciona o tipo de saída do sinal de vídeo da SD e HD(1080i) quando liga a câmara e o
televisor usando um cabo adaptador de saída HD (vendido separadamente), de acordo com o
televisor ligado. Use um cabo adaptador de saída HD compatível com Type1a.
Índice
remissivo
91PT
Saída video
NTSC
Ajusta o sinal de saída de vídeo para o modo NTSC (p.ex. para
E.U.A., Japão).
PAL
Ajusta o sinal de saída de vídeo para o modo PAL (p.ex. para a
Europa, China).
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Saída video] t
modo desejado t z no botão de controlo
Índice
Ajusta o sinal de saída de vídeo de acordo com o sistema de cores do televisor do equipamento
de vídeo ligado. Os sistemas de cores do televisor diferem dependendo do país e da região.
Para ver imagens num ecrã de televisão, verifique o sistema de cores do televisor do país ou
região de utilização (página 106).
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
92PT
Ligação USB
Índice
Selecciona o modo USB quando liga a câmara a um computador ou a uma impressora
compatível com PictBridge usando o cabo para terminal multi-uso.
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Ligação USB]
t modo desejado t z no botão de controlo
PictBridge
Liga a câmara a uma impressora compatível com PictBridge.
PTP/MTP
Quando liga a câmara a um computador, aparece o Assistente de
Reprodução Automática e as imagens fixas na pasta de gravação na
câmara são importadas para o computador. (com Windows Vista/
XP, Mac OS X)
Mass Storage
Estabelece uma ligação Mass Storage entre a câmara e um
computador ou outro dispositivo USB.
Notas
Índice
remissivo
• Se não puder ligar a câmara a uma impressora compatível com PictBridge com a definição [Auto],
seleccione [PictBridge].
• Se não puder ligar a câmara a um computador ou dispositivo USB com a definição [Auto], seleccione
[Mass Storage].
• Quando [Ligação USB] estiver regulado para [PTP/MTP], não pode exportar filmes para um
computador. Para exportar filmes para um computador, regule [Ligação USB] para [Auto] ou [Mass
Storage].
Pesquisa MENU/
Definições
A câmara reconhece automaticamente e configura a comunicação
com um computador ou impressora compatível com PictBridge.
Pesquisa de
Operação
Auto
93PT
Trans Músic
1 MENU t
(Definições) t
z no botão de controlo
Índice
Pode usar “Music Transfer” no CD-ROM (fornecido) para mudar as faixas de música de fundo.
(Definiç Principais) t [Trans Músic] t
Aparece a mensagem “Mudar música do slide show Ligar ao PC”.
3 Siga as instruções no ecrã para mudar arquivos de música.
Pesquisa de
Operação
2 Efectue uma ligação USB entre a câmara e um computador, depois inicie
“Music Transfer”.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
94PT
Form Músic
zRestaurar a música predefinida de fábrica para a
câmara
1Execute [Trans Músic] e efectue uma ligação USB entre a câmara e um computador.
2Inicie “Music Transfer”, depois restaure a música predefinida.
• Para mais detalhes sobre o uso de “Music Transfer”, consulte a ajuda em “Music Transfer”.
Pesquisa MENU/
Definições
Pode usar “Music Transfer” no CD-ROM (fornecido) para repor os arquivos de música para
os programados.
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Form Músic] t
[OK] t z no botão de controlo
Índice
Pode apagar todos os arquivos de música de fundo guardados na câmara. Pode ser usado em
casos tais como quando os arquivos de música de fundo estão danificados e não podem ser
reproduzidos.
Índice
remissivo
95PT
Formatar
Índice
Formata o “Memory Stick Duo” ou a memória interna. Um “Memory Stick Duo” disponível no
mercado já está formatado e pode ser usado imediatamente.
1 MENU t
(Definições) t
(Fer. "Memory Stick") ou
(Fer.
memória interna) t [Formatar] t [OK] t z no botão de controlo
Pesquisa de
Operação
Nota
• Note que a formatação apaga permanentemente todos os dados incluindo mesmo as imagens protegidas.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
96PT
Crie pasta GRAV.
Notas
• Este item não é mostrado quando a memória interna é usada para gravar imagens.
• Quando insere na câmara um “Memory Stick Duo” que foi usado com outro equipamento e fotografa
imagens, pode ser criada automaticamente uma nova pasta.
• Pode guardar até 4.000 imagens numa pasta. Quando excede a capacidade da pasta, uma nova pasta é
criada automaticamente.
Após uma nova pasta ser criada, pode mudar a pasta de destino de armazenamento
(página 98) e seleccionar a pasta para visualizar imagens (página 80).
Pesquisa MENU/
Definições
zSobre as pastas
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
(Definições) t
(Fer. "Memory Stick") t [Crie pasta
GRAV.] t [OK] t z no botão de controlo
Índice
Cria uma pasta num “Memory Stick Duo” para gravar imagens.
As imagens são gravadas na pasta acabada de criar até que crie outra pasta ou seleccione outra
pasta de gravação.
Índice
remissivo
97PT
Mude pasta GRAV.
1 MENU t
GRAV.]
(Definições) t
Índice
Muda a pasta no “Memory Stick Duo” actualmente usada para gravar imagens.
(Fer. "Memory Stick") t [Mude pasta
2 Seleccione uma pasta com b/B no botão de controlo.
Notas
Pesquisa MENU/
Definições
• Este item não é mostrado quando a memória interna é usada para gravar imagens.
• Não pode seleccionar a pasta seguinte como uma pasta de gravação.
– Pasta“100”
– Uma pasta com um número que possua apenas “sssMSDCF” ou “sssMNV01”.
• Não pode mover imagens gravadas para outra pasta.
Pesquisa de
Operação
3 [OK] t z
Índice
remissivo
98PT
Apagar Pasta GRAV
1 MENU t
GRAV]
(Definições) t
Índice
Apaga uma pasta para gravar imagens num “Memory Stick Duo”.
(Fer. "Memory Stick") t [Apagar Pasta
2 Seleccione uma pasta com b/B no botão de controlo.
Notas
Pesquisa MENU/
Definições
• Este item não é mostrado quando a memória interna é usada para gravar imagens.
• Se apagar a pasta definida como a pasta de gravação usando [Apagar Pasta GRAV], a pasta que possua o
número de pasta maior é seleccionada como a pasta de gravação seguinte.
• Pode apagar apenas a partir de pastas vazias. Se uma pasta incluir imagens ou arquivos que não possam
ser reproduzidos pela câmara, apague primeiro essas imagens e arquivos e depois apague a pasta.
Pesquisa de
Operação
3 [OK] t z
Índice
remissivo
99PT
Copiar
Índice
Copia todas as imagens na memória interna para um “Memory Stick Duo”.
1 Insira na câmara um “Memory Stick Duo” com capacidade livre suficiente.
(Fer. "Memory Stick") t [Copiar] t
Notas
Pesquisa MENU/
Definições
• Use um pack de baterias totalmente carregado. Se tentar copiar arquivos de imagem usando um pack de
baterias com pouca carga restante, o pack de baterias pode esgotar-se, provocando a falha da cópia ou
possivelmente danificando os dados.
• Não pode copiar imagens individualmente.
• As imagens originais na memória interna são retidas mesmo após a cópia. Para apagar o conteúdo da
memória interna, retire o “Memory Stick Duo” após copiar, depois formate a memória interna
([Formatar] na [Fer. memória interna]).
• É criada uma nova pasta no “Memory Stick Duo” e todos os dados serão copiados para ele. Não pode
escolher uma pasta específica e copiar imagens para ela.
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
(Definições) t
[OK] t z no botão de controlo
Índice
remissivo
100PT
Núm. Arquivo
Índice
Selecciona o método utilizado para atribuir números de arquivos a imagens.
1 MENU t
(Definições) t
(Fer. "Memory Stick") ou
(Fer.
memória interna) t [Núm. Arquivo] t modo desejado t z no botão de
controlo
Reiniciar
Inicia em 0001 cada vez que a pasta é mudada. (Quando a pasta de
gravação contém um arquivo, é atribuído um número
imediatamente superior ao maior número.)
Pesquisa MENU/
Definições
Atribui números em sequência a arquivos mesmo se a pasta de
gravação ou o “Memory Stick Duo” forem mudados. (Quando o
“Memory Stick Duo” substituído contém um arquivo com um
número superior ao último número atribuído, é atribuído um
número imediatamente superior ao número maior.)
Pesquisa de
Operação
Série
Índice
remissivo
101PT
Definição de Área
Índice
Ajusta a hora para a hora local de uma área seleccionada.
1 MENU t
(Definições) t
(Definições Relógio) t [Definição de
Área] t modo desejado t z no botão de controlo
Usa a câmara na sua área.
Quando a área actualmente definida difere da área da sua
residência, deve efectuar a Definição de Área.
Destino
Usa a câmara definida para a hora do seu destino.
Defina a área de destino.
Definir um destino visitado frequentemente permite-lhe ajustar facilmente a hora quando
visita esse destino.
Pesquisa MENU/
Definições
zMudar Definição da Área
Pesquisa de
Operação
Início
Ícone de hora de Verão
Índice
remissivo
1Seleccione a parte da área para [Destino], depois carregue z no botão de controlo.
2Seleccione uma área com b/B no botão de controlo e seleccione Hora de Verão com v/
V.
102PT
Defin. Data e Hora
Índice
Defina novamente a data e hora.
1 MENU t
(Definições) t
(Definições Relógio) t [Defin. Data e
Hora] t modo desejado t z no botão de controlo
Format Data e Hora
Pode seleccionar o formato de visualização da data e hora.
Hora de Verão
Pode seleccionar Ligar/Desligar Hora de Verão.
Data e Hora
Pode acertar a data e a hora.
Pesquisa de
Operação
2 [OK] t z no botão de controlo
Nota
Pesquisa MENU/
Definições
• A câmara não tem uma função para sobrepor datas nas imagens. Ao usar “PMB” no CD-ROM
(fornecido), pode imprimir ou guardar imagens com a data.
Índice
remissivo
103PT
Ver imagens num televisor
1 Desligue a câmara e a TV.
Botão
(Reprodução)
2 Ao conector múltiplo
Cabo para terminal multi-uso (fornecido)
Índice
remissivo
1 Às tomadas de entrada
áudio/vídeo
Pesquisa MENU/
Definições
2 Ligue a câmara ao televisor com o cabo para terminal multi-uso
(fornecido).
Pesquisa de
Operação
Visualizar imagens ligando a câmara a um
televisor com o cabo fornecido para terminal
multi-uso
Índice
Pode ver imagens num televisor ligando a câmara a um televisor.
A ligação varia em função do tipo de televisor a que a câmara está ligada.
Consulte também as instruções de operação fornecidas com o televisor.
3 Ligue o televisor e defina a entrada.
4 Carregue no botão
(Reprodução) para ligar a câmara.
Aparecem no televisor as imagens fotografadas com a câmara. Seleccione a imagem desejada
com o botão de controlo.
Notas
• Quando usa a sua câmara no estrangeiro, pode ser necessário mudar o sinal de saída de vídeo para
corresponder ao seu sistema de televisor (página 92).
• A imagem filmada não será mostrada no televisor quando o filme for captado sob a condição da câmara e
do televisor ligados.
• Quando emitida para o televisor, visualização fácil é inválida.
104PT
Pode ver uma imagem gravada na câmara ligando a câmara a um televisor HD (Alta Definição)
com o Cabo adaptador de saída HD (vendido separadamente). Use um cabo adaptador de saída
HD compatível com Type1a.
2 Ligue a câmara a um televisor HD (Alta Definição) com um Cabo
adaptador de saída HD (vendido separadamente).
Botão
Verde/Azul/
Vermelha
(Reprodução)
Branca/
Vermelha
Índice
remissivo
Cabo adaptador de saída HD
(vendido separadamente)
Pesquisa MENU/
Definições
1 Às tomadas de entrada áudio/vídeo
COMPONENT AUDIO
VIDEO IN
Pesquisa de
Operação
1 Desligue a câmara e a TV.
Índice
Visualizar uma imagem ligando a câmara a um
televisor de Alta Definição
2 Ao conector múltiplo
3 Ligue o televisor e defina a entrada.
4 Carregue no botão
(Reprodução) para ligar a câmara.
Aparecem no televisor as imagens fotografadas com a câmara. Seleccione a imagem
desejada com o botão de controlo.
Notas
• Regule [COMPONENT] para [HD(1080i)] (página 91).
• Imagens fotografadas em tamanho de imagem [VGA] não podem ser reproduzidas no formato HD.
• Quando filmar filmes na condição com a câmara e um televisor ligados através de um cabo adaptador de
saída HD (vendido separadamente), a imagem a ser filmada não é mostrada no lado do televisor.
• Quando usa a sua câmara no estrangeiro, pode ser necessário mudar o sinal de saída de vídeo para
corresponder ao seu sistema de televisor (página 92).
• Quando emitida para o televisor, visualização fácil é inválida.
105PT
Continua r
z“PhotoTV HD”
Sobre sistemas de cor do televisor
Sistema NTSC
América Central, Bolívia, Canadá, Chile, Colômbia, Coreia, Equador, E.U.A., Filipinas, Ilhas
Bahamas, Jamaica, Japão, México, Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela, etc.
Índice
remissivo
Sistema PAL
Alemanha, Austrália, Áustria, Bélgica, China, Croácia, Dinamarca, Espanha, Finlândia,
Holanda, Hong Kong, Hungria, Indonésia, Itália, Kuwait, Malásia, Noruega, Nova Zelândia,
Polónia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Roménia, Singapura,
Suécia, Suíça, Tailândia, Turquia, Vietname, etc.
Pesquisa MENU/
Definições
Se deseja ver as imagens num ecrã de televisão, necessita de um televisor com uma tomada de
entrada de vídeo e o cabo para o terminal multi-uso. O sistema de cores do televisor deve
corresponder ao da câmara fotográfica digital. Verifique as seguintes listas para o sistema de
cores do televisor do país ou região onde a câmara for usada.
Pesquisa de
Operação
• PhotoTV HD permite-lhe obter uma expressão subtil de texturas e cores altamente detalhada e
parecida com fotografia.
• É também preciso efectuar as definições no televisor. Para mais detalhes, consulte as instruções de
operação do televisor.
Índice
Esta câmara é compatível com a norma “PhotoTV HD”.
Ao ligar os dispositivos compatíveis com PhotoTV HD Sony usando um cabo adaptador de
saída HD (vendido separadamente), pode-se desfrutar confortavelmente de todo um novo
mundo de fotos em impressionante qualidade de alta definição total.
Sistema PAL-M
Brasil
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguai, Uruguai
Sistema SECAM
Bulgária, França, Grécia, Guiana, Irão, Iraque, Mónaco, Rússia, Ucrânia, etc.
106PT
Utilização com o seu computador
SO (pré-instalado)
*1 As edições de 64 bits e Starter (Edition) não são suportadas.
É necessário Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ou posterior para usar a função de criação
de discos.
*2 Starter (Edition) não é suportada.
Índice
remissivo
CPU: Intel Pentium III 800 MHz ou
Microsoft Windows XP*
SP3/Windows Vista*2 SP2 superior (Para reproduzir/editar os filmes
em Alta Definição: Intel Pentium 4
2,8 GHz ou superior/ Intel Pentium D
2,8 GHz ou superior/ Intel Core Duo
1,66 GHz ou superior/ Intel Core 2 Duo
1,20 GHz ou superior)
Memória: 512 MB ou mais (Para
reproduzir/editar os filmes em Alta
Definição: 1 GB ou mais)
Disco rígido: Espaço no disco necessário
para instalação—aproximadamente
500 MB
Visor: Resolução do ecrã: 1.024 × 768
pontos ou mais
Pesquisa MENU/
Definições
Para usar “PMB”
e “Music
Transfer” e
quando importar
imagens
Outros
1
Pesquisa de
Operação
Ambiente recomendado para o computador
(Windows)
Índice
“PMB” e outras aplicações estão incluídas no CD-ROM (fornecido) para lhe permitir um uso
mais versátil das imagens tiradas com a sua câmara Cyber-shot.
Ambiente recomendado para o computador
(Macintosh)
SO (pré-instalado)
Para usar “Music Mac OS X (v10.3 a v10.5)
Transfer” e
quando copiar
imagens
Outros
Memória: 64 MB ou mais (recomenda-se
128 MB ou mais)
Disco rígido: Espaço no disco necessário
para instalação—aproximadamente 50 MB
Notas
• A operação não é assegurada num ambiente baseado numa actualização dos sistemas operativos descritos
acima ou num ambiente multi-boot.
• Se ligar dois ou mais dispositivos USB a um único computador ao mesmo tempo, alguns dispositivos,
incluindo a sua câmara, podem não funcionar, dependendo do tipo dos dispositivos USB que está a
utilizar.
• Ligar a câmara utilizando uma interface USB que seja compatível com Hi-Speed USB (compatível com
2.0) permite a transferência avançada (transferência a alta velocidade) pois a câmara é compatível com
Hi-Speed USB (compatível com 2.0).
• Quando o seu computador retoma de um modo de suspensão ou de inactividade, a comunicação entre a
câmara e o seu computador pode não recuperar ao mesmo tempo.
107PT
Utilizar o software
Aparece o ecrã do menu de instalação.
• Se não aparecer, clique duas vezes em [Computador] (no Windows XP, [O meu computador]) t
(SONYPICTUTIL).
• Se aparecer o ecrã de Reprodução Automática, seleccione “Executar Install.exe” e siga as instruções
que aparecem no ecrã para prosseguir com a instalação.
Pesquisa de
Operação
1 Ligue o seu computador, e insira o CD-ROM (fornecido) na unidade de
CD-ROMs.
Índice
Instalação do “PMB (Picture Motion Browser)” e
“Music Transfer” (Windows)
2 Clique em [Instalar].
3 Seleccione o idioma desejado, depois prossiga para o ecrã seguinte.
Aparece o ecrã “License Agreement” (Contrato de Licença).
4 Leia cuidadosamente o contrato, clique no botão de opção (
aceitar os termos do contrato e depois clique em [Avançar].
t
) para
5 Siga as instruções no ecrã para terminar a instalação.
6 Retire o CD-ROM após a instalação estar concluída.
7 Inicie o software.
Índice
remissivo
• Quando aparece a mensagem de confirmação de reinício, reinicie o computador seguindo as
instruções no ecrã.
• DirectX pode ser instalado dependendo do sistema operativo do seu computador.
Pesquisa MENU/
Definições
Aparece o ecrã “Choose Setup Language” (Escolha o idioma de configuração).
Para iniciar “PMB”, clique em
(PMB) no ambiente de trabalho.
Para detalhes sobre o método de operação, clique em
(Guia do PMB).
Para iniciar “PMB” do menu Iniciar, seleccione [Iniciar] t [Todos os programas] t [Sony
Picture Utility].
Notas
• Inicie a sessão como Administrador.
• Antes de iniciar “Music Transfer”, execute MENU t
(Definições) t [Definiç Principais] t
[Trans Músic] e ligue a câmara a um computador.
• Quando “PMB” for iniciado pela primeira vez, aparece no ecrã a mensagem de confirmação da
ferramenta Informação. Seleccione [Iniciar].
108PT
Continua r
zIntrodução ao “PMB”
Pesquisa MENU/
Definições
“Music Transfer” permite-lhe substituir arquivos de Música fornecidos na câmara de fábrica
pelas suas faixas favoritas e apagar ou adicionar arquivos de Música.
Pode também restaurar faixas guardadas de fábrica para a sua câmara.
Pesquisa de
Operação
zIntrodução ao “Music Transfer”
Índice
• “PMB” permite-lhe importar imagens fotografadas com a câmara e visualizá-las no computador.
Efectue uma ligação USB entre a câmara e o seu computador e clique em [Importar].
• As imagens num computador podem ser exportadas para um “Memory Stick Duo” e visualizadas na
câmara. Efectue uma ligação USB entre a câmara e o seu computador e clique em
na parte
superior do ecrã e clique em [Exportar].
• Pode guardar e imprimir imagens com a data.
• Pode visualizar imagens guardadas num computador por data de fotografia numa visualização de
calendário.
• Pode corrigir (Redução dos Olhos Vermelhos, etc.) imagens fixas, e alterar a data e hora de
fotografia.
• Pode criar discos com a unidade de gravação de CDs ou DVDs.
• Pode transferir imagens para serviços de mídia. (É necessária uma ligação à Internet).
• Para outros detalhes, consulte
(Guia do PMB).
Os seguintes tipos de faixa podem ser importados usando “Music Transfer”.
Para outros detalhes, consulte a ajuda em “Music Transfer”.
Índice
remissivo
• Arquivos de MP3 guardados no disco rígido do seu computador
• Faixas de CDs de Música
• Música programada guardada na câmara
109PT
Instalação do “Music Transfer” (Macintosh)
2 Clique duas vezes em
Índice
1 Ligue o seu computador Macintosh e insira o CD-ROM (fornecido) na
unidade de CD-ROM.
(SONYPICTUTIL).
3 Clique duas vezes no arquivo [MusicTransfer.pkg] na pasta [Mac].
Notas
zIntrodução ao “Music Transfer”
“Music Transfer” permite-lhe substituir arquivos de Música fornecidos na câmara de fábrica
pelas suas faixas favoritas e apagar ou adicionar arquivos de Música.
Pode também restaurar faixas guardadas de fábrica para a sua câmara.
Pesquisa MENU/
Definições
• “PMB” não é compatível com computadores Macintosh.
• Para mais detalhes sobre o uso de “Music Transfer”, consulte a ajuda em “Music Transfer”.
• Antes de iniciar “Music Transfer”, execute MENU t
(Definições) t [Definiç Principais] t
[Trans Músic] e ligue a câmara ao computador.
• Encerre todas as outras aplicações de software antes de instalar o “Music Transfer”.
• Para a instalação, vai ter de iniciar a sessão como Administrador.
Pesquisa de
Operação
Inicia-se a instalação do software.
Os seguintes tipos de faixa podem ser importados usando “Music Transfer”.
Para outros detalhes, consulte a ajuda em “Music Transfer”.
Índice
remissivo
• Arquivos de MP3 guardados no disco rígido do seu computador
• Faixas de CDs de Música
• Música programada guardada na câmara
110PT
Ligar a câmara ao computador
(Reprodução).
3 Ligue a câmara ao seu computador.
• Quando é estabelecida uma ligação USB pela primeira vez, o seu computador executa
automaticamente um programa para reconhecer a câmara. Espere um pouco.
Pesquisa MENU/
Definições
1 A uma tomada USB do computador
2 Ao conector
múltiplo
Importar imagens para um computador
(Windows)
Índice
remissivo
Cabo para o terminal multi-uso
Pesquisa de
Operação
• Use um cabo USB/AV/DC IN compatível com Type1a (vendido separadamente).
2 Ligue o computador, depois carregue no botão
Índice
1 Insira na câmara um pack de baterias com carga suficiente, ou ligue a
câmara a uma tomada de parede usando o Adaptador de CA AC-LS5K/
AC-LS5 (vendido separadamente) e o Cabo USB/AV/DC IN para terminal
multi-uso (vendido separadamente).
“PMB” permite-lhe importar imagens facilmente.
Para mais detalhes sobre as funções “PMB”, consulte o “Guia do PMB”.
Importar imagens para um computador sem usar “PMB”
Quando aparecer o Assistente de Reprodução Automática após efectuar uma ligação USB entre
a câmara e um computador, clique em [Abrir pasta e ver ficheiros] t [OK] t [DCIM] t
copie as imagens desejadas para o computador.
111PT
2 Arraste e solte os arquivos de imagem para o ícone do disco rígido.
Os arquivos de imagens são copiados para o disco rígido.
• Para mais detalhes sobre o local de armazenamento de imagens e nomes de arquivos, consulte a
página 129.
3 Clique duas vezes no ícone do disco rígido t o arquivo de imagem
desejado na pasta que contém os arquivos copiados.
Pesquisa MENU/
Definições
A imagem é visualizada.
Apagar a ligação USB
Execute os procedimentos a partir do passo 1 a 3 antes de:
Desligar o cabo para o terminal multi-uso.
Retirar um “Memory Stick Duo”.
Inserir um “Memory Stick Duo” na câmara depois de copiar imagens da memória interna.
Desligar a câmara.
1 Faça duplo clique no ícone desligar na barra
das tarefas.
Windows Vista
2 Clique em (Dispositivo de armazenamento
de massa USB) t [Parar].
3 Confirme o dispositivo na janela de
confirmação e em seguida clique em [OK].
Índice
remissivo
•
•
•
•
Pesquisa de
Operação
1 Ligue primeiro a câmara ao seu computador Macintosh. Faça duplo
clique no ícone reconhecido recentemente no ambiente de trabalho t
[DCIM] t a pasta onde estão guardadas as imagens que pretende
importar.
Índice
Importar imagens para um computador
(Macintosh)
Windows XP
Ícone de desligar
Nota
• Arraste e largue o ícone do “Memory Stick Duo” ou o ícone da unidade para o ícone do “Trash” (Lixo)
antecipadamente quando usar um computador Macintosh e a câmara estiver desligada do computador.
112PT
Índice
Visualização “Guia avançado da
Cyber-shot”
“Guia avançado da Cyber-shot” apresenta ainda como utilizar a câmara e acessórios opcionais.
Quando instala “Manual da Cyber-shot”, também é instalado “Guia avançado da Cyber-shot”.
1 Faça duplo clique em
(Guia avançado) no ambiente de trabalho.
Para aceder ao “Guia avançado” do menu Iniciar, clique em [Iniciar] t [Todos os
programas] t [Sony Picture Utility] t [Guia avançado].
1 Copie a pasta [stepupguide] na pasta [stepupguide] para o seu
computador.
3 Após a cópia estar concluída, clique duas vezes em “stepupguide.hqx” na
pasta [stepupguide] para a descomprimir, depois clique duas vezes no
arquivo gerado “stepupguide”.
Índice
remissivo
2 Seleccione [stepupguide], [language] e depois a pasta [PT] guardada no
CD-ROM (fornecido) e copie todos os arquivos na pasta [PT] para a pasta
[img] na pasta [stepupguide] que copiou para o seu computador no
passo 1. (Substitua os arquivos na pasta [img] pelos arquivos da pasta
[PT]).
Pesquisa MENU/
Definições
Visualização em Macintosh
Pesquisa de
Operação
Visualização em Windows
Nota
• Se não estiver instalada uma ferramenta de descompressão para arquivo HQX, instale o Stuffit Expander.
113PT
Imprimir imagens fixas
Mesmo se não tiver um computador, pode imprimir imagens tiradas com a câmara ligando esta
directamente a uma impressora compatível com PictBridge.
1 Insira na câmara um pack de baterias com carga suficiente.
2 Ligue a câmara à impressora.
1 A uma tomada
USB da
impressora
Índice
remissivo
“PictBridge” baseia-se na norma CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Pesquisa MENU/
Definições
Imprimir imagens directamente utilizando uma
impressora compatível com PictBridge
Pesquisa de
Operação
Notas
• Quando imprime imagens fotografadas no modo [16:9], ambas as extremidades podem ser cortadas.
• Não pode imprimir imagens panorâmicas dependendo da impressora.
Índice
Pode imprimir imagens fixas usando os seguintes métodos.
• Imprimir directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge
• Imprimir directamente utilizando uma impressora compatível com “Memory Stick”
Para detalhes, consulte as instruções de operação fornecidas com a impressora.
• Imprimir utilizando um computador
Pode importar as imagens para um computador usando o software “PMB” fornecido e
imprimir as imagens.
Pode inserir a data na imagem e imprimi-la. Para mais informações, consulte o “Guia do
PMB”.
• Imprimir numa loja (página 115)
2 Ao conector múltiplo
Cabo para o terminal multi-uso
3 Ligue a câmara e a impressora.
Após a ligação ser efectuada, aparece no ecrã o indicador .
Se o indicador
piscar no ecrã da câmara (notificação de erro), verifique a impressora
ligada.
114PT
Continua r
4 MENU t
(Imprimir) t modo desejado t z no botão de controlo
Imprime a imagem actualmente visualizada no modo de imagem
única.
Múltiplas Imagens
Pode seleccionar e imprimir múltiplas imagens.
Após o passo 4, execute o seguinte.
Índice
Esta Imag
1Seleccione uma imagem depois carregue z.
Repita os passos acima até não haver mais imagens para imprimir.
5 Item desejado t [Iniciar] t z
Quantidade
Selecciona o número de cópias da imagem especificada a ser
impressa.
Pesquisa de
Operação
2MENU t [OK] t z
• O número designado de imagens pode não caber numa única folha de
papel dependendo da quantidade de imagens.
Selecciona o número de imagens que quer imprimir lado a lado
numa folha.
Tamanho
Selecciona o tamanho da folha de impressão.
Data
Selecciona [Data] ou [Dia&Hora] para inserir a data e hora nas
imagens.
• Quando escolhe [Data], a data será inserida na ordem que seleccionou
em [Defin. Data e Hora] da câmara. Esta função pode não estar
disponível dependendo da impressora.
Índice
remissivo
Notas
• Não consegue imprimir filmes.
• Se foi impossível ligar a câmara à impressora, certifique-se de que regula [Ligação USB] em (Definiç
Principais) para [PictBridge].
• Não desligue o cabo para terminal multi-uso enquanto o indicador
(Ligação PictBridge) aparecer no
ecrã.
Pesquisa MENU/
Definições
Esquema
Imprimir numa loja
Pode levar um “Memory Stick Duo” que contém imagens tiradas com a sua câmara a uma loja
de impressão de fotografias. Desde que a loja suporte serviços de impressão de fotos conformes
DPOF, pode colocar previamente uma marca
(Ordem de impressão) nas imagens no modo
de reprodução, para que não tenha de voltar a seleccioná-las quando as imprime na loja.
Notas
• Não pode imprimir imagens guardadas na memória interna numa loja de impressão de fotografias
directamente a partir da câmara. Copie as imagens para um “Memory Stick Duo” (página 100), depois
leve o “Memory Stick Duo” à loja de impressão de fotografias.
• Consulte uma loja com serviço de impressão de fotos para saber que tipo de “Memory Stick Duo”
aceitam.
• Se o “Memory Stick Duo” não for processado pela sua loja de impressão de fotografias, copie as imagens
que quer imprimir noutro meio tal como um CD-R e leve-o à loja.
• Um Adaptador “Memory Stick Duo” (vendido separadamente) pode ser necessário. Consulte a sua loja
de impressão de fotografias.
• Antes de levar os dados de imagem a uma loja, copie (cópia de segurança) sempre os seus dados para um
disco.
• Não pode definir o número de impressões.
• Quando quiser sobrepor datas em imagens, consulte a sua loja de impressão de fotografias.
115PT
Resolução de problemas
1 Verifique os itens nas páginas 116 a 123.
Índice
Se tiver problemas com a câmara, tente as seguintes soluções.
Se um código tal como “C/E:ss:ss” aparecer no ecrã, consulte a
página 124.
4 Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de
assistência Sony autorizado.
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem
ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
Índice
remissivo
Na reparação de câmaras com memória interna ou função de arquivos de Música incluídos, os
dados na câmara podem ser verificados sobre a necessidade mínima de verificar e melhorar os
sintomas da avaria. A Sony não irá copiar ou guardar qualquer desses dados.
Pesquisa MENU/
Definições
3 Inicialize as definições (página 90).
Pesquisa de
Operação
2 Remova o pack de baterias, espere cerca de um minuto, volte
a inserir o pack de baterias, depois ligue a alimentação.
Pack de baterias e alimentação
Não consegue inserir o pack de baterias.
• Insira o pack de baterias correctamente empurrando a alavanca de ejecção da bateria.
Não consegue ligar a câmara.
• Após inserir o pack de baterias na câmara, pode demorar alguns momentos para a câmara iniciar.
• Insira o pack de baterias correctamente.
• O pack de baterias está descarregado. Insira um pack de baterias carregado.
• Use um pack de baterias recomendado.
A alimentação desliga-se repentinamente.
• Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, a alimentação pode desligar-se automaticamente
para proteger a câmara. Neste caso, aparece uma mensagem no ecrã LCD antes da câmara desligar.
• Se não operar a câmara durante cerca de dois minutos enquanto a alimentação estiver ligada, a câmara
desliga-se automaticamente para evitar o desgaste da bateria. Volte a ligar a câmara.
116PT
O indicador de carga restante está incorrecto.
Índice
• Este fenómeno ocorre quando usa a sua câmara num local extremamente quente ou frio.
• Surgiu uma discrepância entre o indicador de carga restante e a actual carga restante da bateria.
Descarregue totalmente o pack de baterias uma vez, depois carregue-o para a indicação correcta.
• O pack de baterias está gasto (página 132). Substitua-o por um novo.
Não consegue carregar o pack de baterias.
A luz CHARGE pisca enquanto carrega a bateria.
Captação de imagens fixas/filmes
Não consegue gravar imagens.
Índice
remissivo
• Verifique a capacidade livre da memória interna ou “Memory Stick Duo”. Se estiver cheia, execute
um dos seguintes:
– Apague as imagens desnecessárias (página 41).
– Mude o “Memory Stick Duo”.
• Não pode gravar imagens enquanto carrega o flash.
• Filmes com o tamanho regulado para [1280×720] podem apenas ser gravados num “Memory Stick
PRO Duo”. Quando usar um meio de gravação sem ser “Memory Stick PRO Duo”, regule o tamanho
de imagem de filme para [VGA].
• Regule [Modo Demo] para [Deslig] (página 89).
Pesquisa MENU/
Definições
• Remova e volte a inserir o pack de baterias, certificando-se de que é instalado correctamente.
• A temperatura pode ser inadequada para o carregamento. Tente voltar a carregar o pack de baterias
dentro da variação de temperatura adequada (10°C a 30°C).
• Consulte página 133 para mais detalhes.
Pesquisa de
Operação
• Não consegue carregar o pack de baterias usando o Adaptador de CA AC-LS5K/AC-LS5 (vendido
separadamente). Use o carregador de baterias para carregar a bateria.
A função Obturador de Sorriso não funciona.
• Não é fotografada imagem se uma cara sorridente não for detectada.
• Regule [Modo Demo] para [Deslig] (página 89).
A função anti-desfocagem não funciona.
• A função anti-desfocagem não funciona quando
aparece no visor.
• A função anti-desfocagem pode não funcionar correctamente quando fotografar cenas nocturnas.
• Filme após carregar até meio o botão do obturador.
A gravação demora muito tempo.
• Se a velocidade do obturador ficar abaixo de um determinado valor em condições de pouca luz, a
função de obturador lento NR (redução do ruído) activa-se automaticamente para reduzir o ruído da
imagem. Sob essas condições, a gravação demora muito tempo.
• A função Redução Olhos Fechados está a funcionar. Reponha [Redução Olhos Fechados] para
[Deslig] (página 66).
A imagem está desfocada.
• O motivo está muito próximo. Quando fotografa, certifique-se de que posiciona a lente mais afastada
do motivo do que a distância de fotografia mínima (aproximadamente 5 cm (W)/50 cm (T) da lente).
• Modo (Crepúsculo),
(Paisagem) ou (Fogo artifício) estão seleccionados na Selecção de Cena
quando fotografa imagens fixas.
117PT
O zoom não funciona.
Índice
• Não pode usar o zoom óptico quando fotografar em Varrer Panorama.
• Não pode usar o zoom inteligente dependendo do tamanho de imagem (página 83).
• Não pode usar o zoom digital quando:
– Filma filmes.
– O Obturador de Sorriso está a funcionar.
Não pode usar a função Detecção de Cara.
O flash não funciona.
• Partículas (pó, pólen, etc.) no ar reflectiram a luz do flash e apareceram na imagem. Não se trata de
mau funcionamento.
A função de filmagem de grande plano (Macro) não funciona.
Índice
remissivo
Aparecem pontos circulares pouco nítidos nas imagens fotografadas através do
flash.
Pesquisa MENU/
Definições
• Não pode usar o flash quando:
– O modo Burst ou bracketing de exposição é seleccionado (página 36).
– Modo
(Alta Sensibilid), (Crepúsculo) ou (Fogo artifício) está seleccionado na Selecção de
Cena.
– Fotografar no modo Varrer Panorama, Modo de Filme, Anti-desfoc por movimento ou Crepúsculo
sem tripé.
• Regule o flash para (Ligado) (página 33) quando o modo Selecção de Cena estiver regulado para o
modo
(Paisagem), (Gourmet),
(Animal de estimação),
(Praia), (Neve) ou
(Subaquático).
Pesquisa de
Operação
• Pode seleccionar Detecção de Cara apenas quando o modo de foco estiver regulado para [Multi AF] e
o modo de medição para [Multi].
• A câmara ajusta automaticamente o foco. Pressione e mantenha pressionado até meio o botão do
obturador. O ajustamento do foco pode demorar algum tempo quando fotografar um motivo próximo.
• Modo (Paisagem), (Crepúsculo) ou (Fogo artifício) estão seleccionados na Selecção de Cena.
A data e hora não são visualizadas no ecrã LCD.
• Enquanto filma, a data e hora não são visualizadas. São visualizadas apenas durante a reprodução.
Não consegue inserir datas nas imagens.
• Esta câmara não possui uma funcionalidade para sobrepor datas nas imagens. Ao usar “PMB”, pode
imprimir ou guardar imagens com a data (página 108).
O valor F e a velocidade do obturador piscam quando carrega e mantém
carregado o botão do obturador até ao meio.
• A exposição está incorrecta. Corrija a exposição (página 51).
As cores da imagem não estão correctas.
• Ajuste o Equilíbrio de Brancos (página 53).
Aparece ruído na imagem quando vê o ecrã num local escuro.
• A câmara está a tentar aumentar a visibilidade do ecrã tornando temporariamente a imagem mais
clara em condições de fraca iluminação. Não afecta a imagem gravada.
118PT
Os olhos do motivo ficam vermelhos.
Índice
• Regule [Redução olhos verm] para [Auto] ou [Ligado] (página 67).
• Fotografe o motivo a uma distância inferior à do alcance do flash usando o flash.
• Ilumine a sala e fotografe o motivo.
• Retoque a imagem usando [Retoque] t [Correcção dos Olho Vermel] no menu de visualização
(página 75), ou corrija usando “PMB”.
Aparecem e permanecem pontos no ecrã.
Não consegue fotografar imagens em sucessão.
• A memória interna ou “Memory Stick Duo” estão cheios. Apague as imagens desnecessárias
(página 41).
• O nível da bateria é baixo. Insira um pack de baterias carregado.
• Regule [Burst/Bracket] para [Normal] (página 36).
• [Reconhecimento de cena] está regulado para [Avançado] (página 60).
Visualizar imagens
Pesquisa MENU/
Definições
A mesma imagem é fotografada várias vezes.
Pesquisa de
Operação
• Não se trata de mau funcionamento. Estes pontos não são gravados.
Não consegue reproduzir imagens.
Índice
remissivo
• O nome da pasta/arquivo foi mudado no seu computador.
• Não há garantias para reprodução nesta câmara de arquivos com imagens que foram processadas num
computador ou imagens fotografadas usando outras câmaras.
• A câmara está no modo USB. Apague a ligação USB (página 112).
• Pode não ser capaz de reproduzir algumas imagens guardadas no “Memory Stick Duo” fotografadas
usando outras câmaras. Reproduza tais imagens na Vista da Pasta (página 73).
• Isto é provocado pela cópia de imagens do computador para o “Memory Stick Duo” sem utilizar o
“PMB”. Reproduza tais imagens na Vista da Pasta (página 73).
A data e hora não são visualizados.
• O visor do ecrã está regulado para mostrar apenas imagens. Carregue no botão DISP (Definições do
Visor do Ecrã) para visualizar informação (página 18).
A imagem parece granulosa logo depois da reprodução começar.
• Isso pode acontecer devido ao processamento da imagem. Não se trata de mau funcionamento.
Os lados esquerdo e direito do ecrã estão mostrados a preto.
• [Auto Orient] está regulado para [Ligado] (página 84).
Não pode visualizar imagens no modo de índice.
• O marcador de modo está regulado para
modos para reproduzir imagens.
(Foto fácil). Regule o marcador de modo para outros
119PT
Não consegue ouvir música durante apresentação de slides.
Índice
• Transfira arquivos de música para a câmara com “Music Transfer” (páginas 108, 110).
• Confirme se a definição de volume e definição de apresentação de slides estão correctas (página 69).
• Apresentação de slides é reproduzida com [Reprod Contínua]. Seleccione [Ap. slide com música] e
reproduza.
A imagem não aparece no televisor.
Não consegue apagar uma imagem.
• Cancele a protecção (página 77).
Computadores
• Verifique se o computador e o Leitor/Gravador “Memory Stick” suportam “Memory Stick PRO
Duo”. Os utilizadores de computadores e Leitores/Gravadores de “Memory Stick” feitos por
fabricantes que não a Sony devem contactar esses fabricantes.
• Se “Memory Stick PRO Duo” não for suportado, ligue a câmara ao computador (páginas 111, 112). O
computador reconhece o “Memory Stick PRO Duo”.
Índice
remissivo
“Memory Stick PRO Duo” não é reconhecido por um computador com uma
ranhura “Memory Stick”.
Pesquisa MENU/
Definições
Apagar
Pesquisa de
Operação
• Verifique [Saída video] para ver se o sinal de saída de vídeo da câmara está regulado para o sistema
de cores do seu televisor (página 92).
• Verifique se a ligação está correcta (página 104).
• Se o conector USB do cabo para o terminal multi-uso estiver ligado a outro dispositivo, desligue-o
(página 112).
• Quando filmar filmes enquanto a câmara e um televisor estiverem ligados, a imagem a ser filmada
não é mostrada no televisor.
O seu computador não reconhece a câmara.
• Quando o nível da bateria estiver baixo, insira o pack de baterias carregado ou use o Adaptador de CA
(vendido separadamente).
• Regule [Ligação USB] para [Auto] ou [Mass Storage] (página 93).
• Use o cabo para terminal multi-uso (fornecido).
• Desligue o cabo para o terminal multi-uso do computador e da câmara e volte a ligá-lo firmemente.
• Desligue todo o equipamento excepto a câmara, o teclado e o rato dos conectores USB do seu
computador.
• Ligue a câmara directamente ao seu computador sem passar através de um hub USB ou outro
dispositivo.
Não pode importar imagens.
• Ligue a câmara e o seu computador correctamente efectuando uma ligação USB (página 111).
• Quando fotografa imagens com um “Memory Stick Duo” formatado por um computador, pode não
ser capaz de importar as imagens para um computador. Fotografe usando um “Memory Stick Duo”
formatado pela câmara (página 96).
Após efectuar uma ligação USB, “PMB” não inicia automaticamente.
• Faça a ligação USB depois do computador estar ligado.
120PT
Não consegue reproduzir imagens no seu computador.
Índice
• Se estiver a usar “PMB”, consulte “Guia do PMB” (página 108).
• Consulte o fabricante do computador ou do software.
A imagem e o som são interrompidos pelo ruído quando vê um filme num
computador.
Assim que as imagens forem exportadas para um computador não podem ser
vistas na câmara.
“Memory Stick Duo”
Pesquisa MENU/
Definições
• Exporte-as para uma pasta reconhecida pela câmara, tal como “101MSDCF” (página 129).
• Quando utilizar um software diferente de “PMB”, as informações podem não ser actualizadas
correctamente, por esta razão, as imagens podem ficar azuis ou, caso contrário, podem não ser
visualizadas correctamente. Não se trata de mau funcionamento.
• Quando aparecerem imagens azuis, veja-as no modo Vista da Pasta ou elimine-as com a câmara.
• Vista de Evento não está disponível nesta câmara.
Pesquisa de
Operação
• Está a reproduzir o filme directamente da memória interna ou do “Memory Stick Duo”. Importe o
filme para o disco rígido do seu computador e em seguida reproduza o filme a partir do disco rígido
(página 108).
Não consegue inserir um “Memory Stick Duo”.
• Insira o “Memory Stick Duo” na direcção correcta.
• Todos os dados no “Memory Stick Duo” são apagados com a formatação. Não os pode restaurar.
Índice
remissivo
Formatou por engano um “Memory Stick Duo”.
Memória interna
Não consegue reproduzir ou gravar imagens através da memória interna.
• Há um “Memory Stick Duo” inserido na câmara. Retire-o.
Não consegue copiar os dados guardados na memória interna para um “Memory
Stick Duo”.
• O “Memory Stick Duo” está cheio. Copie para um “Memory Stick Duo” com capacidade suficiente.
Não consegue copiar os dados no “Memory Stick Duo” ou no computador para a
memória interna.
• Esta função não está disponível.
Impressão
Consulte “Impressora compatível com PictBridge” juntamente com os seguintes itens.
Não consegue imprimir uma imagem.
• Consulte o manual de instruções da impressora.
121PT
As imagens são impressas com ambas as extremidades cortadas.
Impressora compatível com PictBridge
Não consegue estabelecer uma ligação.
Índice
remissivo
• A câmara não pode ser ligada directamente a uma impressora que não seja compatível com a norma
PictBridge. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora é compatível com a norma
PictBridge ou não.
• Verifique se a impressora está com a alimentação ligada e pode ser ligada à câmara.
• Regule [Ligação USB] para [PictBridge] (página 93).
• Desligue e volte a ligar outra vez o cabo para o terminal multi-uso. Se aparecer indicada uma
mensagem de erro na impressora, consulte as instruções de operação fornecidas com a impressora.
Pesquisa MENU/
Definições
• Ao usar “PMB”, pode imprimir imagens com data (página 108).
• A câmara não tem uma função para sobrepor datas nas imagens. Contudo, como as imagens
fotografadas com a câmara incluem informação sobre a data de gravação, pode imprimir imagens
com a data sobreposta se a impressora ou o software conseguirem reconhecer informação Exif. Em
relação à compatibilidade com a informação Exif, consulte o fabricante da impressora ou do software.
• Se utilizar o serviço de uma loja de impressão, peça-lhes para sobreporem as datas nas imagens.
Pesquisa de
Operação
Não consegue imprimir imagens com a data.
Índice
• Dependendo da sua impressora, todas as extremidades da imagem podem ser cortadas. Especialmente
quando imprime uma imagem tirada com o tamanho de imagem definido para [16:9], a ponta lateral
da imagem pode ser cortada.
• Quando imprimir imagens usando a sua própria impressora, cancele as definições de corte ou sem
margens. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora tem estas funções ou não.
• Quando imprimir as imagens numa loja de impressão digital, pergunte na loja se eles podem imprimir
as imagens sem cortar ambas as extremidades.
Não consegue imprimir imagens.
• Verifique se a câmara e a impressora estão ligadas correctamente utilizando o cabo para o terminal
multi-uso.
• Ligue a impressora. Para mais detalhes, consulte as instruções de operação fornecidas com a
impressora.
• Se seleccionar [Sair] durante a impressão, as imagens podem não ser impressas. Desligue e volte a
ligar outra vez o cabo para o terminal multi-uso. Se continuar a não conseguir imprimir as suas
imagens, desligue o cabo para terminal multi-uso, desligue volte a ligar a impressora e em seguida
ligue outra vez o cabo para o terminal multi-uso.
• Não consegue imprimir filmes.
• Imagens fotografadas usando outras câmaras ou imagens modificadas com um computador podem
não ser impressas.
• As imagens panorâmicas podem não ser impressas dependendo da impressora ou podem ser
impressas cortadas.
A impressão foi cancelada.
• Confirme se desligou o cabo para o terminal multi-uso antes da marca
desaparecer.
(Ligação PictBridge)
122PT
Não consegue inserir a data ou imprimir imagens no modo de índice.
Índice
• A impressora não oferece estas funções. Consulte o fabricante da impressora para saber se a
impressora tem estas funções ou não.
• A data pode não ser inserida no modo de índice dependendo da impressora. Consulte o fabricante da
impressora.
“---- -- --” está impresso na zona de inserção da data da imagem.
Não consegue imprimir a imagem no tamanho seleccionado.
Não consegue operar a câmara depois de cancelar a impressão.
• Espere algum tempo pois a impressora está a efectuar o cancelamento. Demora algum tempo
dependendo da impressora.
Pesquisa MENU/
Definições
• Quando usa papel de um tamanho diferente após ligar a impressora à câmara, desligue e volte a ligar
o cabo para terminal multi-uso.
• A definição de impressão da câmara é diferente da impressora. Mude a definição da câmara
(página 114) ou da impressora.
• Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora pode imprimir no tamanho desejado.
Pesquisa de
Operação
• A imagem não tem a data de gravação por isso a data não pode ser inserida. Regule [Data] para
[Deslig] e imprima a imagem outra vez (página 114).
Outros
• Ocorreu condensação de humidade. Desligue a câmara e deixe-a durante cerca de uma hora antes de a
utilizar.
Índice
remissivo
A lente fica embaciada.
A câmara desliga com a parte da lente saída.
• O pack de baterias está descarregado. Substitua-o por um pack de baterias carregado, depois volte a
ligar a câmara.
• Não tente forçar a lente que tenha parado de se mover.
A câmara aquece quando a utiliza durante muito tempo.
• Não se trata de mau funcionamento.
O ecrã do acerto do relógio aparece quando liga a câmara.
• Defina novamente a data e hora (página 103).
• A bateria de reserva interna recarregável descarregou. Insira uma bateria carregada e deixe de lado
durante 24 horas ou mais com a alimentação desligada.
A data ou hora está incorrecta.
• A Definição de Área está regulada para um local diferente da sua actual localização. Mude a
definição em MENU t [Definições] t [Definições Relógio] t [Definição de Área].
123PT
Índice
Indicadores de aviso e
mensagens
Visor de auto-diagnóstico
• Há problemas com o hardware da câmara. Desligue a alimentação e ligue-a outra vez.
C:13:ss
E:61:ss
E:62:ss
Índice
remissivo
• A câmara não consegue ler ou escrever dados no “Memory Stick Duo”. Tente desligar e voltar a ligar
a câmara, ou tirar e inserir várias vezes o “Memory Stick Duo”.
• Houve um erro de formatação da memória interna, ou foi inserido um “Memory Stick Duo” não
formatado. Formate a memória interna ou o “Memory Stick Duo” (página 96).
• O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser usado com a câmara ou os dados estão danificados.
Insira um “Memory Stick Duo” novo.
Pesquisa MENU/
Definições
C:32:ss
Pesquisa de
Operação
Se aparecer um código que começa com uma letra do alfabeto, a função de auto-diagnóstico na
câmara está a funcionar. Os dois últimos dígitos (indicados por ss) diferem dependendo do
estado da câmara.
Se não for capaz de resolver o problema mesmo depois de tentar as seguintes medidas de
correcção algumas vezes, a câmara pode precisar de reparação.
Contacte o seu concessionário Sony ou representante local de assistência Sony.
E:91:ss
• Ocorreu um mau funcionamento da câmara. Inicialize a câmara (página 90), depois volte a ligar a
alimentação.
Mensagens
Se aparecerem as seguintes mensagens, siga as instruções.
• O nível da bateria é baixo. Carregue imediatamente o pack de baterias. Dependendo das condições de
utilização ou do tipo de pack de baterias, o indicador pode piscar mesmo que ainda haja 5 a
10 minutos de tempo de bateria restante.
Para usar só com bateria compatível
• A bateria inserida não é um pack de baterias NP-BG1 (fornecido)/NP-FG1 (vendido separadamente).
Erro de sistema
• Desligue a alimentação e volte a ligá-la.
124PT
Sobreaquecimento da câmara
Deixar arrefecer
Índice
• A temperatura da câmara subiu. A alimentação pode desligar automaticamente ou pode ser incapaz de
gravar filmes. Deixe a câmara num local fresco até a temperatura descer.
Erro na memória interna
• Desligue a alimentação e volte a ligá-la.
• O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser usado na câmara (página 130).
• A secção do terminal do “Memory Stick Duo” está suja.
• O “Memory Stick Duo” está danificado.
Pesquisa de
Operação
Reinsira o "Memory Stick"
Erro tipo "Memory Stick"
Este "Memory Stick" pode não gravar ou reproduzir
• O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser usado na câmara (página 130).
Erro de formatação da memória interna
Erro de formatação do "Memory Stick"
Pesquisa MENU/
Definições
• O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser usado na câmara (página 130).
• Formate o meio outra vez (página 96).
• Está a utilizar o “Memory Stick Duo” com a patilha de protecção contra escrita, e esta está regulada
para posição LOCK (bloqueada). Coloque a patilha na posição de gravação.
Índice
remissivo
"Memory Stick" bloqueado
Memória só leitura
• A câmara não pode gravar ou apagar imagens neste “Memory Stick Duo”.
Sem imagens
• Nenhuma das imagens que se podem reproduzir foi gravada na memória interna.
• Nenhumas imagens que podem ser reproduzidas foram gravadas nesta pasta do “Memory Stick Duo”.
• Quando não for possível reproduzir as imagens gravadas com outras câmaras nesta câmara, veja as
imagens no modo Vista da Pasta (página 73).
Sem imagens fixas
• A pasta seleccionada ou data não contém um arquivo que possa ser reproduzido numa apresentação
de slides.
Arquivo encontrado que não foi reconhecido
• Tentou apagar uma pasta com um arquivo que não pode ser reproduzido nesta câmara. Apague o
arquivo com um computador e depois apague a pasta.
Erro pasta
• Uma pasta com os mesmos três primeiros dígitos já existe no “Memory Stick Duo” (por exemplo:
123MSDCF e 123ABCDE). Seleccione outra pasta ou crie uma pasta nova (páginas 97, 98).
125PT
Não pode criar mais pastas
Esvaziar conteúdos da pasta
Índice
• A pasta com o nome a começar por “999” existe no “Memory Stick Duo”. Neste caso não consegue
criar pastas.
• Tentou apagar uma pasta com um ou mais arquivos. Apague todos os arquivos e depois apague a
pasta.
• Tentou apagar uma pasta só de leitura que foi criada para PC ou um outro dispositivo.
Erro arquivo
Pasta só de leitura
• Seleccionou uma pasta que não pode ser definida como pasta de gravação na câmara. Seleccione
outra pasta (página 98).
Arquivo protegido
Pesquisa MENU/
Definições
• Ocorreu um erro enquanto a imagem estava a ser reproduzida.
Não há garantias para reprodução nesta câmara de arquivos com imagens que foram processadas num
computador ou imagens fotografadas usando outras câmaras.
Pesquisa de
Operação
Pasta protegida
• Liberte a protecção (página 77).
• Está a reproduzir uma imagem com tamanho que não pode ser reproduzido na câmara.
Índice
remissivo
Tam. imag. ultrap.
Incapaz de detectar cara para retoque
• Pode não ser capaz de retocar a imagem dependendo da imagem.
(Indicador de aviso de vibração)
• Pode ocorrer vibração da câmara devido a luz insuficiente. Use o flash, ligue a função antidesfocagem ou monte a câmara num tripé para a fixar.
1280×720 (Qualidad.) não disponível
1280×720 (Normal) não disponível
• Apenas “Memory Stick PRO Duo” é compatível para gravação de filmes com um tamanho de
imagem de [1280×720]. Use “Memory Stick PRO Duo” ou regule o tamanho de imagem do filme
para [VGA].
Desligar e ligar novamente
• A lente funciona mal.
126PT
Máximo de imagens seleccionadas
Índice
• Pode seleccionar até 100 arquivos quando usar [Múltiplas Imagens].
• Pode adicionar marcas
(Ordem de impressão) até 999 arquivos. Cancele a selecção.
• Pode ainda não estar terminada a transmissão de dados para a impressora. Não desligue o cabo para o
terminal multi-uso.
• A impressora está a cancelar a actual tarefa de impressão. Não consegue imprimir até que tenha
acabado. Isto pode levar algum tempo, dependendo da impressora.
Erro de Música
Erro de formatação de música
• Execute [Form Músic].
Operação não pode ser executada em arquivos não suportados
A recuperar Ficheiro da Base de Dados de Imagens…
• A câmara restaura a informação de data, etc. nos casos em que as imagens tenham sido apagadas no
PC, etc.
Índice
remissivo
• O processamento e outras funções de edição da câmara não podem ser executados em arquivos de
imagem que tenham sido processados usando um computador ou imagens que foram gravadas com
outras câmaras.
Pesquisa MENU/
Definições
• Apague o arquivo de Música ou substitua-o por um arquivo de Música não danificado.
• Execute [Form Músic], depois transfira novos arquivos de Música.
Pesquisa de
Operação
Processamento…
• O número de imagens excede aquele para o qual a gestão de data num arquivo da base de dados pela
câmara é possível. Apague imagens da Vista de Data.
Não resta espaço na memória interna
Apagar imagens?
• A memória interna está cheia. Para gravar para a memória interna, seleccione [Sim] e apague imagens
não desejadas.
Erro Ficheiro da Base de Dados Imag.
Não pode recuperar
• Importe todas as imagens para o computador com o “PMB”e formate o “Memory Stick Duo” ou a
memória interna (página 96).
Quando não puder importar todas as imagens para o computador com “PMB”, importe todas as
imagens para o computador sem usar “PMB” (página 111).
Para ver novamente as imagens com a câmara, exporte as imagens importadas para a câmara com
“PMB”.
Função de gravação indisponível devido a temperatura interna alta
• A temperatura da câmara subiu. Não consegue gravar imagens até a temperatura ter descido.
127PT
A gravação parou devido a maior temperatura da câmara
Índice
• A gravação parou devido a uma subida da temperatura durante a gravação de um filme. Aguarde até a
temperatura descer.
• Quando gravar filmes durante um longo período de tempo, a temperatura da câmara sobe. Neste caso,
pare de gravar filmes.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
128PT
Exemplo: ver pastas no Windows Vista
Índice
remissivo
Notas
Pesquisa MENU/
Definições
APasta que contém dados de imagem gravados
utilizando uma câmara não equipada com a função
de criação de pasta.
BPasta que contém dados de imagem fixa gravados
utilizando a câmara.
CPasta com dados de filme gravados usando a câmara.
Pesquisa de
Operação
Os arquivos de imagem gravados com a câmara são
agrupados como pastas no “Memory Stick Duo” ou na
memória interna.
Índice
Destinos de armazenamento de
arquivos de imagem e nomes dos
arquivos
• Não pode gravar quaisquer imagens para as pastas “100MSDCF” ou “100MNV01”. As imagens nestas
pastas estão apenas disponíveis para visualização.
• Não pode gravar/reproduzir quaisquer imagens da pasta “MISC”.
• Os arquivos de imagem são nomeados como se segue:
– Arquivos de imagens fixas: DSC0ssss.JPG
– Arquivos de filmes
1280×720: M4H0ssss.MP4
VGA: M4V0ssss.MP4
– Arquivos de imagens de índice que são gravadas quando grava filmes
1280×720: M4H0ssss.THM
VGA: M4V0ssss.THM
ssss significa qualquer número entre 0001 e 9999. As partes numéricas do nome de um arquivo de
filme gravado no Modo de Filme e o arquivo de imagem de índice correspondente são as mesmas.
129PT
“Memory Stick Duo”
Tipo de “Memory Stick”
Memory Stick Duo (sem MagicGate)
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
a*1*2
a*2*3
a*2*3*4
Notas
Índice
remissivo
• Este produto é compatível com “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” é uma abreviatura de “Memory
Stick Micro”.
• Não se garante que um “Memory Stick Duo” formatado com um computador funcione com a câmara.
• Velocidade da leitura/escrita de dados difere dependendo da combinação do “Memory Stick Duo” e do
equipamento utilizado.
• Não retire o “Memory Stick Duo” enquanto lê ou escreve dados.
• Os dados podem ficar danificados nos seguintes casos:
– Quando o “Memory Stick Duo” for retirado ou a câmara for desligada durante uma operação de leitura
ou escrita
– Quando utiliza o “Memory Stick Duo” em locais sujeitos a electricidade estática ou ruído eléctrico
• Recomendamos que faça a cópia de segurança de dados importantes.
• Não carregue com força quando escreve na área de memo.
• Não prenda uma etiqueta ao “Memory Stick Duo” em si nem num Adaptador “Memory Stick Duo”.
• Quando transporta ou guarda o “Memory Stick Duo”, coloque-o na caixa fornecida.
• Não toque na secção do terminal do “Memory Stick Duo” com a sua mão ou objecto metálico.
• Não dê pancadas, dobre ou deixe cair o “Memory Stick Duo”.
• Não desmonte ou modifique o “Memory Stick Duo”.
• Não exponha o “Memory Stick Duo” à água.
• Não deixe o “Memory Stick Duo” ao alcance de crianças pequenas. Podem engoli-lo acidentalmente.
• Não insira nada sem ser um “Memory Stick Duo” na ranhura “Memory Stick Duo”. Ao fazê-lo pode
provocar uma avaria.
• Não utilize ou guarde o “Memory Stick Duo” nas seguintes condições:
– Locais com altas temperaturas como o interior de um automóvel estacionado ao sol
– Locais expostos à luz solar directa
– Locais húmidos ou com substâncias corrosivas
Pesquisa MENU/
Definições
*1 Transferência de dados a alta velocidade usando uma interface paralela não é suportada.
*2 “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo” e “Memory Stick PRO Duo” estão equipados
com funções MagicGate. MagicGate é uma tecnologia de protecção de direitos de autor que utiliza
tecnologia de encriptação. Gravação/reprodução de dados que exige funções MagicGate não pode ser
executada com a câmara.
*3 Pode gravar filmes com o tamanho [1280×720].
*4 Esta câmara não suporta transferência de dados paralela de 8 bits. Executa a mesma transferência de
dados paralela de 4 bits do “Memory Stick PRO Duo”.
Pesquisa de
Operação
Memory Stick Duo (com MagicGate)
MagicGate Memory Stick Duo
Gravação/Reprodução
a*1
a*2
Índice
Um “Memory Stick Duo” é um meio de gravação IC compacto e portátil. Os tipos de “Memory
Stick Duo” que podem ser utilizados com esta câmara estão indicados na tabela abaixo. No
entanto, não se pode garantir operação correcta de todas as funções do “Memory Stick Duo”.
130PT
Continua r
Notas sobre a utilização do Adaptador “Memory Stick Duo”
(vendido separadamente)
Notas sobre a utilização de “Memory Stick Micro” (vendido
separadamente)
Índice
remissivo
• Para utilizar um “Memory Stick Micro” com a câmara, certifique-se de que insere o “Memory Stick
Micro” num Adaptador “M2” tão grande como o do tamanho Duo. Se introduzir um “Memory Stick
Micro” na câmara sem um Adaptador “M2” com o mesmo tamanho do Duo, pode não ser capaz de o
remover da câmara.
• Não deixe o “Memory Stick Micro” ao alcance de crianças pequenas. Podem engoli-lo acidentalmente.
Pesquisa MENU/
Definições
“Memory Stick PRO Duo” com capacidade até 16 GB foi confirmado que opera correctamente com a
câmara.
Pesquisa de
Operação
Notas sobre a utilização de “Memory Stick PRO Duo” (vendido
separadamente)
Índice
• Para usar um “Memory Stick Duo” com um dispositivo compatível com “Memory Stick”, certifique-se
de que insere o “Memory Stick Duo” num Adaptador “Memory Stick Duo”. Se colocar um “Memory
Stick Duo” num dispositivo compatível com “Memory Stick” sem um Adaptador “Memory Stick Duo”,
pode não ser capaz de o retirar do dispositivo.
• Quando inserir um “Memory Stick Duo” num Adaptador “Memory Stick Duo”, certifique-se de que o
“Memory Stick Duo” está inserido virado na direcção correcta, depois insira-o todo. A introdução
incorrecta pode resultar em mau funcionamento.
• Quando usar um “Memory Stick Duo” inserido num Adaptador “Memory Stick Duo” com um
dispositivo compatível com “Memory Stick”, certifique-se de que o Adaptador “Memory Stick Duo” está
inserido virado na direcção correcta. Note que a utilização incorrecta pode danificar o equipamento.
• Não coloque um Adaptador “Memory Stick Duo” num dispositivo compatível com “Memory Stick” sem
um “Memory Stick Duo” acoplado. Se o fizer pode causar mau funcionamento da unidade.
131PT
Pack de baterias
Recomendamos o carregamento do pack de baterias à temperatura ambiente de entre 10ºC a 30ºC. O pack
de baterias pode não ser efectivamente carregado a temperaturas fora desta variação.
Índice
Sobre o carregamento do pack de baterias
Utilização eficaz do pack de baterias
Sobre a vida útil da bateria
Índice
remissivo
• Descarregue completamente o pack de baterias antes de guardar e guarde-o num local frio e seco. Para
manter a funcionalidade do pack de baterias, carregue completamente o pack de baterias e depois
descarregue-o completamente pelo menos uma vez por ano enquanto guarda.
• Para descarregar o pack de baterias, deixe a câmara no modo reprodução de apresentação de slides até
desligar.
• Para evitar manchar o terminal, curtos circuitos, etc., certifique-se de que usa a caixa das baterias
fornecida quando as transporta e guarda.
Pesquisa MENU/
Definições
Como armazenar o pack de baterias
Pesquisa de
Operação
• O desempenho da bateria diminui em ambientes de baixas temperaturas. Por isso em locais frios, o tempo
de funcionamento do pack de baterias é mais curto. Recomenda-se o seguinte para assegurar uma
utilização mais longa do pack:
– Coloque o pack de baterias num bolso perto do seu corpo para o aquecer e insira-o na câmara
imediatamente antes de começar a fotografar.
• O pack de baterias esgota-se rapidamente se usar o flash ou zoom frequentemente.
• Recomendamos que tenha packs de baterias sobresselentes para duas ou três vezes o tempo esperado de
fotografia e que faça fotografagem experimental antes da fotografagem real.
• Não exponha o pack de baterias à água. O pack de baterias não é resistente à água.
• Não deixe o pack de baterias em locais extremamente quentes, tal como num automóvel ou directamente
sob a luz solar.
• A vida útil da bateria é limitada. A capacidade da bateria diminui com o decorrer do tempo e através da
utilização repetida. Caso se torne significativo o tempo de utilização decorrido entre cargas, talvez seja
altura de a substituir por uma nova.
• A vida útil da bateria depende de como foi guardada e das condições de operação e ambiente em que o
pack de baterias foi utilizado.
Pack de baterias compatível
• O NP-BG1 (fornecido) pode ser usado apenas nos modelos de Cyber-shot compatíveis com o tipo G.
• Se usar o pack de baterias NP-FG1 (vendido separadamente), os minutos também aparecem depois do
indicador de bateria restante (
60 min).
132PT
Carregador de baterias
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
• Apenas os pack de baterias do tipo NP-BG ou NP-FG (e nenhuns outros) podem ser carregados no
carregador de baterias (fornecido). As baterias sem ser do tipo especificado podem ter fugas,
sobreaquecer ou explodir se tentar carregá-las, colocando um risco de lesões por electrocussão e
queimaduras.
• Retire do carregador de baterias o pack de baterias carregado. Se deixar no carregador o pack de baterias
carregado, a vida útil da bateria pode ser encurtada.
• A luz CHARGE do carregador de baterias fornecido pisca em qualquer das formas:
– Pisca rápido: Acende e apaga a luz repetidamente a um intervalo de 0,15 segundos.
– Pisca lento: Acende e apaga a luz repetidamente a um intervalo de 1,5 segundos.
• Quando a luz CHARGE piscar rápido, retire o pack de baterias a ser carregado e depois volte a inserir o
mesmo pack de baterias no carregador de baterias com segurança. Quando a luz CHARGE piscar rápido
novamente, isso pode indicar um erro da bateria ou que foi inserido um pack de baterias sem ser do tipo
especificado. Verifique se o pack de baterias é o do tipo especificado. Se o pack de baterias for do tipo
especificado, retire-o, substitua-o por um novo ou outro e verifique se o carregador de baterias funciona
correctamente. Se o carregador de baterias funcionar correctamente, pode ter ocorrido um erro de bateria.
• Quando a luz CHARGE pisca lentamente, indica que o carregador de baterias pára de carregar
temporariamente em espera. O carregador de baterias pára de carregar e entra automaticamente em
estado de espera quando a temperatura estiver fora da temperatura operacional recomendada. Quando a
temperatura voltar à variação adequada, o carregador de baterias retoma o carregamento e a luz
CHARGE acende novamente. Recomendamos o carregamento do pack de baterias à temperatura
ambiente de entre 10ºC a 30ºC.
Índice
remissivo
133PT
Pantilt Inteligente
Índice
Pantilt Inteligente (vendido separadamente) permite-lhe fotografar imagens automaticamente
pondo a câmara a detectar as caras dos motivos.
Para mais detalhes, consulte as instruções de operação fornecidas com o Pantilt Inteligente.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
134PT
Índice remissivo
Ajustam. auto inteligente ..............................................21
Direcção de Fotografia ...................................................45
Alerta Olho Fechad ..........................................................85
DISP .......................................................................................18
Alta Sensibilid....................................................................29
DPOF .....................................................................................78
Animal de estimação .......................................................29
DRO .......................................................................................65
Anti-desfoc por movimento .........................................27
E
Ap. slide ................................................................................69
Ap. slide com música ......................................................70
Apagar .............................................................................41, 76
Apagar Pasta GRAV .......................................................99
Auto Orient..........................................................................84
Ecrã .........................................................................................18
Ecrã do Menu .....................................................................10
Equil. br. ...............................................................................53
Equil. br. Subaquático ....................................................55
B
Exposição .............................................................................51
Bip ...........................................................................................86
F
Bracketing ............................................................................36
Burst .................................................................................36, 49
Flash .................................................................................33, 50
Foco ........................................................................................56
Pesquisa MENU/
Definições
EV ...........................................................................................51
Botão de controlo .............................................................14
Pesquisa de
Operação
Detecção de Cara ..............................................................63
Índice
A
Fogo artifício ......................................................................29
Form Músic .........................................................................95
Calendário ............................................................................73
Formatar ...............................................................................96
Carregador de baterias ..................................................133
Foto fácil ..............................................................................22
CD-ROM ............................................................................107
Foto suave ............................................................................29
Centro AF ............................................................................56
Fotografia
COMPONENT ..................................................................91
Filme ...............................................................................31
Computador.......................................................................107
Imagem fixa .................................................................21
Importar imagens.............................................111, 112
Computador com Windows .......................................107
Computador Macintosh................................................107
Conector múltiplo ...........................................104, 111, 114
Copiar ..................................................................................100
Correcção dos Olho Vermel ........................................75
Corte .......................................................................................75
Crepúsculo ...........................................................................29
Crepúsculo sem Tripé .....................................................28
Crie pasta GRAV. ............................................................97
D
Data.......................................................................................115
Defin. Data e Hora .........................................................103
Definição de Área...........................................................102
Definições ............................................................................12
Definições Bracket ...........................................................59
Definições Relógio ........................................................103
Índice
remissivo
C
G
Gourmet ................................................................................29
Guia Função ........................................................................88
H
HD(1080i) ............................................................................91
Histograma ..........................................................................19
I
Identificação das partes ..................................................14
Iluminador AF....................................................................81
Imprimir ........................................................................78, 114
Indicadores de aviso e mensagens...........................124
Índice de Imagem .............................................................40
Inicializar .............................................................................90
Instalação ...........................................................................108
ISO ..........................................................................................52
135PT
P
Language Setting ..............................................................87
Pack de baterias ...............................................................132
Ligação
Paisagem...............................................................................29
Computador ...............................................................111
PAL.........................................................................................92
Impressora ..................................................................114
Pantilt Inteligente............................................................134
Televisor......................................................................104
Pasta
Alteração .......................................................................98
Linha Grelha .......................................................................82
Apagar ............................................................................99
Criação ...........................................................................97
M
Seleccionar ...................................................................80
PC ..........................................................................................107
Marcador de modo ...........................................................17
PictBridge ....................................................................93, 114
Mass Storage ......................................................................93
Pixel ........................................................................................48
Medidor de padrão múltiplo ........................................58
PMB .....................................................................................108
Medidor de ponto .............................................................58
Ponto AF ..............................................................................56
Medidor ponderado ao centro .....................................58
Praia ........................................................................................29
Memória da cara seleccionada ....................................64
Programa Automático .....................................................24
Memória interna ................................................................20
Proteger .................................................................................77
“Memory Stick Duo” ....................................................130
PTP .........................................................................................93
MENU ...................................................................................10
Q
Modo de Filme.............................................................31, 43
Quadro do telémetro de AF ..........................................56
Modo de Visualização ....................................................73
Modo Demo ........................................................................89
R
Modo do Medidor.............................................................58
Reconhecimento de cena ...............................................60
MTP ........................................................................................93
Redução Olhos Fechados ..............................................66
Mudança de visor .............................................................18
Redução olhos verm ........................................................67
Mude pasta GRAV. .........................................................98
Reprod Contínua ...............................................................69
Multi AF ...............................................................................56
Reprodução .........................................................................38
Music Transfer .........................................................108, 110
Resolução de problemas ..............................................116
Índice
remissivo
Modo de filmagem de filme.........................................44
Pesquisa MENU/
Definições
Marca de ordem de impressão ............................78, 115
Pesquisa de
Operação
Ligação USB ......................................................................93
Índice
L
Retoque .................................................................................75
N
Retr.crepúsculo ..................................................................29
Neve .......................................................................................29
Rodar ......................................................................................79
NTSC .....................................................................................92
Núm. Arquivo ..................................................................101
S
Saída video ..........................................................................92
O
SD ............................................................................................91
Obturador de sorriso ........................................................34
Selecção de cena ...............................................................29
Seleccione pasta ................................................................80
Sensib detecção sorriso ..................................................62
Sinc. lenta.............................................................................33
SO ..........................................................................................107
Software ..............................................................................108
SteadyShot ...........................................................................68
Subaquático .........................................................................30
136PT
T
Tam imagem .......................................................................46
Temp. Auto .........................................................................35
Índice
Televisor .............................................................................104
Trans Músic ........................................................................94
U
V
Varrer panorama ...............................................................25
VGA .......................................................................................46
Visor de auto-diagnóstico ...........................................124
Visualizar Grupo Burst ..................................................74
Z
Zoom ......................................................................................32
Zoom de precisão digital ...............................................83
Zoom de reprodução .......................................................39
Pesquisa MENU/
Definições
Visualização Fácil ............................................................23
Pesquisa de
Operação
Unsharp masking ..............................................................75
Zoom digital........................................................................83
Zoom óptico ..................................................................32, 83
Índice
remissivo
Zoom inteligente ...............................................................83
137PT
Notas sobre a Licença
O software que é elegível para a seguinte Licença Pública Geral – GNU General Public License
(doravante referido como “GPL”) ou GNU Lesser General Public License (doravante referido
como “LGPL”) vem incluído na câmara.
Isto significa que tem direito a aceder, modificar e redistribuir o código fonte para estes
programas de software ao abrigo das condições da GPL/LGPL fornecida.
O código fonte é fornecido na web. Para o transferir visite o seguinte website.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Gostaríamos que não nos contactasse acerca do conteúdo do código fonte.
Índice
remissivo
Sobre software GNU GPL/LGPL aplicado
Pesquisa MENU/
Definições
NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRA
UTILIZAÇÃO.
PODE SER OBTIDA DA MPEG LA, LLC. INFORMAÇÃO ADICIONAL INCLUINDO
AQUELA RELATIVA A USOS PROMOCIONAIS, INTERNOS E COMERCIAIS E DE
LICENCIAMENTO.
CONSULTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Pesquisa de
Operação
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTE
MPEG-4 VISUAL PARA O USO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR
PARA
(i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-4 VISUAL
(“MPEG-4 VIDEO”)
E/OU
(ii) DESCODIFICAR MPEG-4 VIDEO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR COM UMA
ACTIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU OBTIDO A PARTIR DE UM
FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO POR MPEG LA PARA FORNECIMENTO DE
MPEG-4 VIDEO.
Índice
A câmara vem com o software “C Library”, “Expat” e “zlib”. Fornecemos este software com
base nos contratos de licença com os respectivos proprietários dos direitos de autor. Com base
nos pedidos dos proprietários dos direitos de autor destas aplicações de software, temos uma
obrigação de o informar do seguinte. Por favor leia as seguintes secções.
Leia “license1.pdf” na pasta “License” (Licença) no CD-ROM. Irá encontrar licenças (em
inglês) do software “C Library”, “Expat”, “zlib”, “dtoa”, “pcre” e “libjpeg”.
Leia “license2.pdf” na pasta “License” no CD-ROM. Irá encontrar licenças (em inglês) do
software “GPL”, e “LGPL”.
Para ver PDF, é necessário Adobe Reader. Se este não estiver instalado no seu computador, pode
transferi-lo da página web da Adobe Systems:
http://www.adobe.com/
Em relação à licença para “Music Transfer” incluído no CDROM (fornecido)
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
138PT

Propaganda

Principais recursos

  • Compact camera 10.2 MP CMOS Black
  • Image sensor size: 1/2.4"
  • Image stabilizer
  • Optical zoom: 5x Digital zoom: 10x
  • 1280 x 720 pixels
  • PictBridge

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda