Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
138
Índice Pesquisa de Operação Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo Manual da Cyber-shot DSC-WX1 © 2009 Sony Corporation 4-150-180-51(1) PT Como utilizar este manual Índice Clique num botão na parte superior direita para saltar para a página correspondente. Isto é conveniente quando pesquisar uma função que quer visualizar. Índice Pesquisar informação por função. Índice remissivo Pesquisar informação por palavra-chave. Marcas e notações usadas neste manual A predefinição é indicada por Índice remissivo Neste manual, a sequência de operações é mostrada por setas (t). Opere a câmara na ordem indicada. As marcas são mostradas à medida que aparecem na predefinição da câmara. Pesquisa MENU/ Definições Pesquisa MENU/ Definições Pesquisar informação numa lista de itens MENU/Definições. Pesquisa de Operação Pesquisa de Operação Pesquisar informação por operação. . Indica chamadas de atenção e limitações relevantes à operação correcta da câmara. z Indica informação que é útil saber. 2PT “Memory Stick”: Não pode usar um “Memory Stick” com a câmara. • Para detalhes sobre “Memory Stick Duo”, consulte a página 130. Adaptador “Memory Stick Duo” Pontos pretos, brancos, vermelhos, azuis ou verdes • A exposição do ecrã LCD ou da lente à luz solar directa por longos períodos de tempo pode provocar avarias. Tenha cuidado quando colocar a sua câmara próximo de uma janela ou no exterior. • Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode ficar descolorido e isso pode causar mau funcionamento. • As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em locais frios. Não se trata de mau funcionamento. • Tenha cuidado para não dar pancadas na lente amovível e para não aplicar força nela. Notas sobre o pack de baterias Sobre a condensação de humidade • Carregue o pack de baterias (fornecido) antes de utilizar a câmara pela primeira vez. • Pode carregar o pack de baterias mesmo que não esteja completamente descarregado. Para além disso, mesmo se o pack de baterias não estiver completamente carregado, pode usar a carga parcial do pack de baterias tal como está. • Se não tencionar utilizar o pack de baterias durante um longo período de tempo, use toda a carga existente e retire-o da câmara e em seguida guarde-o num local frio e seco. Isto é para manter as funções do pack de baterias. • Para detalhes sobre o pack de baterias utilizável, consulte a página 132. • Se a câmara for deslocada directamente de um local frio para um local quente, pode ocorrer condensação de humidade no interior ou exterior da câmara. Esta condensação de humidade pode causar mau funcionamento da câmara. • Se ocorrer condensação de humidade, desligue a câmara e espere cerca de uma hora para a humidade se evaporar. Note que se tentar fotografar com condensação de humidade dentro das lentes, não será capaz de gravar imagens nítidas. Índice remissivo Quando se usa um “Memory Stick Duo” em equipamento compatível com “Memory Stick” Pode usar o “Memory Stick Duo” inserindo-o no Adaptador “Memory Stick Duo” (vendido separadamente). • O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos pixéis estão operacionais para utilização efectiva. Contudo, pode haver alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde) que podem aparecer no ecrã LCD. Estes pontos são o resultado normal do processo de fabrico e não afectam a gravação. Pesquisa MENU/ Definições Não se podem utilizar outros cartões de memória. Notas sobre o ecrã LCD e lente Pesquisa de Operação Notas sobre os tipos de “Memory Stick” que pode utilizar (vendido separadamente) “Memory Stick Duo”: Pode usar um “Memory Stick Duo” com a câmara. Índice Notas sobre a utilização da câmara As imagens utilizadas neste Manual As imagens utilizadas como exemplos neste Manual são imagens reproduzidas e não imagens reais fotografadas com esta câmara. 3PT Índice Índice Notas sobre a utilização da câmara Pesquisa de Operação Pesquisa MENU/ Definições Como utilizar este manual····································· 2 Notas sobre a utilização da câmara······················ 3 Pesquisa de Operação·········································· 7 Pesquisa MENU/Definições ································ 10 Identificação das partes ······································ 14 Lista de ícones visualizada no ecrã ···················· 15 Utilização do marcador de modo ························ 17 Mudar DISP (Definições do Visor do Ecrã)········· 18 Utilização da memória interna····························· 20 Fotografia Índice remissivo Ajustam. auto inteligente····································· 21 Foto fácil······························································ 22 Programa Automático ········································· 24 Varrer panorama ················································· 25 Anti-desfoc por movimento ································· 27 Crepúsculo sem Tripé ········································· 28 Selecção de cena················································ 29 Modo de Filme ···················································· 31 Zoom ··································································· 32 Flash ··································································· 33 Obturador de sorriso ··········································· 34 Temp. Auto·························································· 35 Burst/Bracketing·················································· 36 4PT Visualização MENU (Visualização) Itens do MENU (Visualização) ···························· 11 Itens de definição ················································ 12 Índice remissivo Definições Pesquisa MENU/ Definições Itens do MENU (Fotografia) ································ 10 Pesquisa de Operação MENU (Fotografia) Índice Ver imagens fixas················································ 38 Zoom de reprodução··········································· 39 Índice de Imagem················································ 40 Apagar································································· 41 Ver filmes ···························································· 43 Televisor Ver imagens num televisor································ 104 Computador Utilização com o seu computador ····················· 107 Utilizar o software·············································· 108 Ligar a câmara ao computador ·····························111 Visualização “Guia avançado da Cyber-shot”··· 113 5PT Impressão Índice Imprimir imagens fixas ······································ 114 Resolução de problemas Destinos de armazenamento de arquivos de imagem e nomes dos arquivos······ 129 “Memory Stick Duo” ·········································· 130 Pack de baterias ··············································· 132 Carregador de baterias ····································· 133 Pantilt Inteligente··············································· 134 Índice remissivo Índice remissivo Pesquisa MENU/ Definições Outros Pesquisa de Operação Resolução de problemas ·································· 116 Indicadores de aviso e mensagens··················· 124 Índice remissivo ················································ 135 6PT Pesquisa de Operação Índice Deixar as definições na Ajustam. auto inteligente ··································· 21 câmara Selecção de cena ················································ 29 Foto suave ····························································· 29 Retr.crepúsculo ···················································· 29 Obturador de sorriso··········································· 34 Reconhecimento de cena ································· 60 Detecção de Cara ··············································· 63 Redução Olhos Fechados ································ 66 Redução olhos verm··········································· 67 Fotografar imagens panorâmicas Varrer panorama·················································· 25 Índice remissivo Fotografar as melhores Animal de estimação ·········································· 29 imagens do seu animal de estimação Pesquisa MENU/ Definições Fotografar retratos Pesquisa de Operação Reconhecimento de cena ································· 60 Fotografar objectos em Modo de Filme······················································ 31 movimento Burst ·································································· 36, 49 Fotografar sem desfocagem Anti-desfoc por movimento ······························· 27 Crepúsculo sem Tripé ········································ 28 Alta Sensibilid ······················································· 29 Temporizador automático com atraso de 2 segundos ···························································· 35 ISO ··········································································· 52 SteadyShot ···························································· 68 Fotografar com luz de fundo Flash Forçado······················································· 33 Reconhecimento de cena ································· 60 DRO········································································· 65 7PT Mudar a posição de foco Foco········································································· 56 Detecção de Cara ··············································· 63 Mudar o tamanho da imagem Tam imagem ························································· 46 Apagar imagens Apagar ······························································ 41, 76 Formatar································································· 96 Visualizar imagens ampliadas Zoom de reprodução ·········································· 39 Corte········································································ 75 Editar imagens Retoque ·································································· 75 Reproduzir uma série de imagens em sequência Ap. slide·································································· 69 Fotografar/Visualizar com indicadores de visualização fácil Foto fácil································································· 22 Imprimir imagens com a data Utilização de “PMB (Picture Motion Browser)” ···························································· 108 Índice remissivo Histograma ···························································· 19 EV ············································································ 51 Pesquisa MENU/ Definições Ajustar a exposição Pesquisa de Operação Anti-desfoc por movimento ······························· 27 Alta Sensibilid ······················································· 29 Sinc. lenta ······························································ 33 ISO ··········································································· 52 Índice Fotografar em locais escuros Mudar as definições da Definição de Área ·············································· 102 data e hora Defin. Data e Hora ············································ 103 8PT Imprimir imagens Imprimir································································· 114 Ver em Televisores Ver imagens num televisor ····························· 104 Informação acerca de acessórios opcionais “Guia avançado da Cyber-shot” ···················· 113 “Pantilt Inteligente” ············································ 134 Pesquisa de Operação Inicializar ································································ 90 Índice Definições de inicialização Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 9PT Pesquisa MENU/Definições Índice Itens do MENU (Fotografia) Pode seleccionar facilmente as várias funções de fotografia a partir do botão MENU. 1 Carregue no botão MENU para visualizar o ecrã Menu. Botão de controlo Pesquisa de Operação 2 Seleccione o item do menu desejado com v/V/b/ B no botão de controlo. 3 Carregue no botão MENU para desligar o ecrã Menu. Na tabela abaixo, indica uma função disponível. Os ícones abaixo [ modos disponíveis. ]e[ ] indicam os Marcador de modo Itens do menu — — — — — — Modo de filmagem de filme — — — — — — Direcção de Fotografia — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Tam imagem Burst Flash — — EV — — Índice remissivo Selecção de cena Pesquisa MENU/ Definições Botão MENU — ISO — — Equil. br. — — Equil. br. Subaquático — — Foco — — Modo do Medidor — — Definições Bracket — Reconhecimento de cena Sensib detecção sorriso — Detecção de Cara — DRO — — Redução Olhos Fechados — — SteadyShot (Definições) — — — — — — — — Redução olhos verm — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Nota • Apenas os itens que estão disponíveis para cada modo são visualizados no ecrã. 10PT Itens do MENU (Visualização) 1 Carregue no botão (Reprodução) para comutar para o modo de reprodução. Botão de controlo 3 Seleccione o item do menu desejado com v/V/b/ B no botão de controlo. 4 Carregue z no centro do botão de controlo. Na tabela abaixo, Botão Botão MENU (Reprodução) Pesquisa de Operação 2 Carregue no botão MENU para visualizar o ecrã Menu. Índice Pode seleccionar facilmente as várias funções de visualização a partir do botão MENU. indica uma função disponível. Itens do menu “Memory Stick Duo” Vista de Data Vista da Pasta Memória Interna Vista da Pasta (Ap. slide) (Modo de Visualização) Pesquisa MENU/ Definições Modo de Visualização — (Visualizar Grupo Burst) — — (Proteger) DPOF — Índice remissivo (Retoque) (Apagar) (Imprimir) (Rodar) (Seleccione pasta) — — (Definições) Notas • Apenas os itens que estão disponíveis para cada modo são visualizados no ecrã. • Quando o marcador de modo estiver regulado para (Foto fácil), se carregar MENU, aparece o ecrã Apagar. Pode seleccionar entre [Apagar Imagem Única] ou [Apagar Todas as Imagens]. 11PT Itens de definição (Definições). 1 Carregue no botão MENU para visualizar o ecrã Menu. Botão de controlo 3 Seleccione a categoria desejada com v/V, depois carregue B para seleccionar cada item, em seguida z. Botão MENU Pesquisa MENU/ Definições 4 Seleccione a definição desejada, depois carregue z. Categorias Definições Filmag Pesquisa de Operação 2 Seleccione (Definições) com V no botão de controlo, depois carregue z no centro do botão de controlo para visualizar o ecrã de configuração. Índice Pode mudar as definições no ecrã Itens Iluminador AF Linha Grelha Zoom digital Auto Orient Índice remissivo Alerta Olho Fechad Definiç Principais Bip Language Setting Guia Função Modo Demo Inicializar COMPONENT Saída video Ligação USB Trans Músic Form Músic Fer. "Memory Stick" Formatar Crie pasta GRAV. Mude pasta GRAV. Apagar Pasta GRAV Copiar Núm. Arquivo Fer. memória interna Formatar Núm. Arquivo Definições Relógio Definição de Área Defin. Data e Hora 12PT Continua r Notas Índice • Aparece [Definições Filmag] apenas quando as definições tiverem sido introduzidas a partir do modo de fotografia. • Aparece [Fer. "Memory Stick"] apenas quando um “Memory Stick Duo” estiver inserido na câmara, enquanto [Fer. memória interna] aparece apenas quando um “Memory Stick Duo” não estiver inserido. Pesquisa de Operação Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 13PT Identificação das partes Índice J Para filmagem: Botão W/T (zoom) (32) Para ver: Botão (Zoom de reprodução)/ botão (Índice) (39, 40) K Marcador de modo (17) L Gancho para a correia de pulso* N Botão (Reprodução) (38) (Apagar) (41) O Botão MENU (10) P Botão de controlo Menu ligado: v/V/b/B/z Menu desligado: DISP/ / / R Tampa da bateria/“Memory Stick Duo” S Conector múltiplo T Ranhura “Memory Stick Duo” U Luz de acesso V Alavanca de ejecção da bateria Pesquisa MENU/ Definições Q Receptáculo para o tripé Pesquisa de Operação M Botão W Ranhura de inserção da bateria Gancho Índice remissivo * Utilizar a correia de pulso Prenda a correia e coloque a sua mão pelo laço para evitar que a câmara caia e se danifique. A Botão do obturador B Botão (Burst/Bracket) (36) C Flash D Microfone E Botão ON/OFF (Alimentação) F Altifalante G Luz do temporizador automático/Luz do Obturador de Sorriso/Iluminador AF H Lente I Ecrã LCD 14PT Índice Lista de ícones visualizada no ecrã Os ícones são visualizados no ecrã para indicarem o estado da câmara. Pode mudar o visor do ecrã usando DISP (Definições do Visor do Ecrã) no botão de controlo. Visor Indicação Bateria restante Aviso de bateria fraca Tamanho da imagem Quando filma filmes (Foto Selecção de cena Ícone de Reconhecimento de Cena Índice remissivo Marcador de modo (Ajustam. auto inteligente, Programa Automático, Varrer Panorama, Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem tripé, Modo de Filme) Pesquisa MENU/ Definições • Os ícones estão limitados no modo fácil). Pesquisa de Operação A Quando fotografa imagens fixas Modo de filmagem de filme Equilíbrio de brancos Quando reproduzir Modo do medidor SteadyShot Aviso de vibração Reconhecimento de Cena DRO Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso 15PT Continua r Visor Indicação Visor Redução dos olhos vermelhos Modo de medição Ligação PictBridge Modo de flash Protecção Flash a carregar Ordem de impressão (DPOF) Equilíbrio de brancos Zoom de reprodução ISO 400 Número ISO Arquivo da base de dados cheio B Visor Indicação z Bloqueio AE/AF Visor Número ISO Obturador lento NR Indicação Temporizador automático C:32:00 Visor de auto-diagnóstico Velocidade do obturador Destino F3.5 Valor da abertura Aviso de sobreaquecimento +2.0EV Valor de Exposição Detecção de Cara Indicador do quadro do telémetro de AF Burst/Bracketing GRAV Espera Gravação de um filme/Espera de um filme Arquivo da base de dados cheio 0:12 Tempo de gravação (m:s) Quadro do telémetro de AF 101-0012 Número pasta-arquivo 2009 1 1 9:30 AM Data/hora da gravação da imagem de reprodução z STOP z PLAY Guia função para reproduzir imagem bB BACK/NEXT Seleccionar imagens +2.0EV Valor de exposição V VOLUME Ajustar volume 500 Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura C Visor Indicação Definições Bracket Retículo do medidor de ponto Ligação PictBridge N Pasta de gravação Pasta de reprodução Índice remissivo 125 Pesquisa MENU/ Definições ISO400 D Pesquisa de Operação Visualizar grupo burst Imagem principal no grupo burst Índice Escala de zoom Indicação Reprodução Barra de reprodução 35° 37' 32" N 139° 44' 31" E Visor de Latitude e Longitude 96 Número de imagens que pode gravar 12/12 Número de imagem/Número de imagens gravadas na pasta seleccionada Histograma • aparece quando a visualização do histograma está desactivada. 100min Tempo de gravação Volume Meio de gravação/reprodução (“Memory Stick Duo”, Memória interna) Mudar de pasta Iluminador AF 16PT Utilização do marcador de modo Marcador de modo Índice Coloque o marcador de modo na função desejada. Pesquisa de Operação (Foto fácil) (Programa Automático) (Varrer panorama) Permite-lhe fotografar com as definições ajustadas automaticamente (página 21). Permite-lhe fotografar/ver imagens fixas com indicadores de visualização fácil (página 22). Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (tanto a velocidade do obturador e valor de abertura) (página 24). Pode definir várias definições usando o menu. Permite-lhe fotografar uma imagem panorâmica após composição de imagens (página 25). Permite-lhe fotografar com desfocagem reduzida sem usar o flash quando compor fotos burst tiradas a alta velocidade (página 27). (Crepúsculo sem Tripé) Permite-lhe fotografar com desfocagem reduzida em cenas de pouca luz sem tripé quando compor fotos burst tiradas a alta velocidade (página 28). (Modo de Filme) Índice remissivo (Anti-desfoc por movimento) (Selecção de cena) Pesquisa MENU/ Definições (Ajustam. auto inteligente) Permite-lhe fotografar com definições programadas de acordo com a cena (página 29). Permite-lhe gravar filmes com áudio (página 31). 17PT Índice Mudar DISP (Definições do Visor do Ecrã) 1 Carregue DISP (Definições do Visor do Ecrã) no botão de controlo. 2 Seleccione o modo desejado com o botão de controlo. (Brilhante + Histograma) Define o ecrã mais brilhante e mostra um gráfico do brilho da imagem. Informação da imagem é também visualizada durante a reprodução. Define o ecrã mais brilhante e mostra a informação. (Normal) Define o ecrã para brilho normal e mostra a informação. Índice remissivo (Brilhante) Pesquisa MENU/ Definições Define o ecrã mais brilhante e mostra apenas imagens. Pesquisa de Operação (Brilhante + Imagem Apenas) Nota • Se vir imagens em luz exterior brilhante, ajuste o brilho do ecrã para cima. Contudo, a capacidade da bateria pode diminuir mais rapidamente sob essa condição. 18PT Histograma Índice Um histograma é um gráfico que mostra o brilho de uma imagem. A visualização do gráfico indica uma imagem brilhante quando inclinado para o lado direito e uma imagem escura quando inclinado para o lado esquerdo. A Número de pixéis B Brilho B Escuro Claro Notas Índice remissivo • O histograma aparece também quando reproduz uma imagem única, mas não pode ajustar a exposição. • O histograma não aparece quando: – Grava filmes – Reproduz filmes – Visualiza imagens de orientação vertical – Roda imagens fixas – Fotografa com Varrer Panorama – Visualiza imagens tiradas com Varrer Panorama – Visualiza imagens principais • Uma grande diferença no histograma mostrado durante a fotografia e reprodução pode ocorrer quando: – O flash dispara. – A velocidade do obturador é lenta ou rápida. • O histograma pode não aparecer em imagens gravadas utilizando outras câmaras. Pesquisa MENU/ Definições 1 Carregue DISP (Definições do Visor do Ecrã) no botão de controlo, depois seleccione [Brilhante + Histograma]. Pesquisa de Operação A 19PT Utilização da memória interna B Memória interna Quando não houver “Memory Stick Duo” inserido [Gravação]: As imagens são gravadas através da memória interna. [Reprodução]: As imagens guardadas na memória interna são reproduzidas. [Menu, Definições, etc.]: Podem executar-se várias funções nas imagens na memória interna. Recomendamos que copie os dados (cópia de segurança) sem erros usando um dos seguintes métodos. Índice remissivo Sobre dados de imagens guardados na memória interna Pesquisa MENU/ Definições B Pesquisa de Operação Quando for inserido um “Memory Stick Duo” [Gravação]: As imagens são gravadas no “Memory Stick Duo”. [Reprodução]: Reproduzem-se as imagens no “Memory Stick Duo”. [Menu, Definições, etc.]: Podem-se executar várias funções em imagens no “Memory Stick Duo”. Índice A câmara tem aproximadamente 11 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Mesmo quando não houver “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar imagens utilizando esta memória interna. Para copiar dados (cópia de segurança) num disco rígido do seu computador Execute o procedimento nas páginas 111 a 112 sem um “Memory Stick Duo” inserido na câmara. Para copiar dados (cópia de segurança) num “Memory Stick Duo” Prepare um “Memory Stick Duo” com capacidade livre suficiente, depois execute o procedimento explicado em [Copiar] (página 100). Notas • Não pode transferir dados de imagem num “Memory Stick Duo” para a memória interna. • Ao efectuar uma ligação USB entre a câmara e um computador com um cabo para terminal multi-uso, pode transferir os dados guardados na memória interna para um computador. No entanto, não pode transferir dados num computador para a memória interna. 20PT Ajustam. auto inteligente 1 Regule o marcador de modo para Índice Permite-lhe fotografar imagens fixas com a definição regulada automaticamente. (Ajustam. auto inteligente). 2 Fotografe com o botão do obturador. • O modo flash está regulado para [Auto] ou [Desligado]. zSobre Reconhecimento de Cena Ícone de Reconhecimento de Cena (Guia) zSe fotografar uma imagem fixa de um motivo que Índice remissivo A câmara reconhece (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé), (Contraluz), (Retrato a Contraluz), (Paisagem), (Macro) ou (Retrato) e mostra o ícone correspondente e guia no ecrã LCD quando a cena for reconhecida. Para mais detalhes, consulte a página 60. Pesquisa MENU/ Definições Reconhecimento de Cena opera no modo de Ajustamento Automático Inteligente. Esta função deixa a câmara reconhecer automaticamente as condições de fotografia e depois tira a fotografia. Pesquisa de Operação Nota seja difícil de focar • A distância de fotografia mínima é de aproximadamente 5 cm (W), 50 cm (T) (da lente). • Quando a câmara não puder focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF muda para piscar lentamente e o bip não soa. Recomponha a foto ou mude a definição de foco (página 56). A focagem pode ser difícil nas seguintes situações: – Está escuro e o motivo distante. – O contraste entre o motivo e o fundo é fraco. – O motivo é visto através de vidro. – O motivo move-se rapidamente. – Há luz reflectiva ou superfícies brilhantes. – O motivo é iluminado por detrás ou há luz a piscar. 21PT Foto fácil Índice Permite fotografar imagens fixas com um número mínimo de funções necessárias. O tamanho do texto aumenta e os indicadores ficam mais fáceis de ver. 1 Regule o marcador de modo para (Foto fácil). 2 Fotografe com o botão do obturador. • A carga da bateria é gasta mais rapidamente porque o brilho do ecrã aumenta automaticamente. zFunções disponíveis no modo Foto Fácil MENU t [Tam imagem] t z no botão de controlo t modo desejado t z Seleccione entre tamanho [Grande] ou [Pequeno]. Temp. Auto: no botão de controlo t modo desejado Seleccione entre modo [10 seg] ou [Deslig]. Flash: no botão de controlo t modo desejado Seleccione entre modo [Auto] ou [Desligado]. Obturador de sorriso: no botão de controlo Índice remissivo MENU t [Flash] t z no botão de controlo t modo desejado tz Seleccione entre modo [Auto] ou [Deslig]. Pesquisa MENU/ Definições Tam imagem: Pesquisa de Operação Nota zSobre Reconhecimento de Cena Reconhecimento de Cena opera no modo Foto Fácil. Esta função deixa a câmara reconhecer automaticamente as condições de fotografia e depois tira a fotografia. Ícone de Reconhecimento de Cena A câmara reconhece (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé), (Contraluz), (Retrato a Contraluz), (Paisagem), (Macro) ou (Retrato) e mostra um ícone no ecrã LCD quando a cena for reconhecida. Para mais detalhes, consulte a página 60. 22PT Continua r zSobre modo Visualização Fácil Botão (Apagar) • Modo de Visualização está regulado para [Vista da Pasta]. Se regular o marcador de modo para um modo sem ser (Foto fácil), depois reproduzir as imagens, as imagens são mostradas no Modo de Visualização pré-seleccionado. Pesquisa de Operação Botão MENU Pode apagar a imagem visualizada presentemente. Seleccione [OK] t z. Pode apagar a imagem visualizada presentemente com [Apagar Imagem Única], apagar todas as imagens numa pasta com [Apagar Todas as Imagens]. Índice Quando carrega no botão (Reprodução) com o marcador de modo regulado para (Foto fácil), o texto do ecrã de reprodução fica maior e mais fácil de ver. Para além disso, as funções que podem ser usadas são limitadas. Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 23PT Programa Automático 1 Regule o marcador de modo para Índice Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (tanto a velocidade do obturador e valor de abertura). Também pode seleccionar várias definições utilizando o menu. (Programa Automático). 2 Fotografe com o botão do obturador. Pesquisa de Operação Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 24PT Varrer panorama Índice Permite-lhe criar uma imagem panorâmica de imagens compostas. 1 Regule o marcador de modo para panorama). (Varrer Esta parte não será fotografada 3 Faça panning da câmara até ao fim, seguindo a indicação no ecrã LCD. Notas Índice remissivo • Se não conseguir fazer panning da câmara em todo o motivo dentro de um determinado tempo, aparece uma área cinzenta na imagem composta. Se isso acontecer, mova rapidamente a câmara para gravar uma imagem totalmente panorâmica. • Dado várias imagens estarem unidas, a parte unida não será gravada uniformemente. • Sob condições de pouca luz, as imagens panorâmicas podem sair desfocadas. • Sob luzes que cintilam como a luz fluorescente, o brilho ou cor da imagem combinada nem sempre é igual. • Quando todo o ângulo da fotografia panorâmica e o ângulo bloqueado forem extremamente diferentes no brilho, cor e foco, a fotografia não será bem sucedida. Se isso acontecer, mude o ângulo bloqueado e volte a fotografar. • Varrer Panorama não é adequado nas seguintes situações: – Objectos em movimento – Objectos estão muito próximos da câmara – Imagem com um padrão repetido tais como mosaicos e imagem com pouco contraste como o céu, praia com areia ou relvado – Imagem que muda constantemente tal como ondas ou quedas de água • Não pode criar imagens panorâmicas nas seguintes situações: – Faz panning da câmara muito rápido ou muito lento – Quando a vibração da câmara for muito forte Pesquisa MENU/ Definições Barra de orientação Pesquisa de Operação 2 Segure a câmara na posição onde possa ver claramente o ecrã LCD, depois carregue completamenten no botão do obturador. zMudar a direcção da fotografia ou tamanho da imagem de uma imagem panorâmica Direcção de Fotografia: Tam imagem: MENU t [Direcção de Fotografia] t seleccione [Direita], [Esquerda], [Para cima] e [Para baixo] t z MENU t [Tam imagem] t seleccione [Normal] ou [Grande] tz 25PT Continua r zSugestões para fotografar uma imagem panorâmica Índice Direcção horizontal Pesquisa MENU/ Definições • Faça panning da câmara num arco com uma velocidade constante. • Faça panning da câmara na mesma direcção como a indicação no ecrã LCD. • Determine a cena e carregue até meio o botão do obturador, para que possa bloquear a exposição e o equilíbrio de brancos. • Ajuste a composição da moldura para que a parte com cenário muito variado fique no centro da imagem. Pesquisa de Operação Direcção vertical Raio o mais curto possível zReproduzir o deslocamento de imagens Pode deslocar-se pelas imagens panorâmicas premindo z no botão de controlo enquanto as imagens panorâmicas forem visualizadas. Mostra a área visualizada de toda a imagem panorâmica Botão de operação Descrição z (no botão de controlo) Reproduz imagens em deslocamento/ Pára b/B/v/V (no botão de controlo) Percorre as imagens Botão W (zoom) Mostra toda a imagem Índice remissivo panorâmicas • As imagens panorâmicas são reproduzidas com o software fornecido “PMB” (página 108). 26PT Anti-desfoc por movimento 1 Regule o marcador de modo para Índice Isto é adequado para fotografias interiores sem usar o flash para reduzir a desfocagem do motivo. (Anti-desfoc por movimento). 2 Carregue totalmente no botão do obturador. Notas Pesquisa MENU/ Definições • O som do obturador soa 6 vezes e é gravada uma imagem. • A redução da desfocagem não é eficaz nas seguintes situações: – Imagem com movimento de larga escala – Imagem com um motivo principal muito próximo da câmara – Imagem com pouco contraste como o céu, praia com areia ou relvado – Imagem que muda constantemente tal como ondas ou quedas de água • Não se pode usar Obturador de Sorriso. • Quando usar uma fonte de luz que cintila, tal como iluminação fluorescente, pode ocorrer bloqueio do ruído. Nestes casos, regule Selecção de Cena para (Alta Sensibilid). Pesquisa de Operação São tiradas uma série de fotos burst e aplica-se processamento de imagem para reduzir a desfocagem do motivo e o ruído. Índice remissivo 27PT Crepúsculo sem Tripé 1 Regule o marcador de modo para Índice Embora as cenas nocturnas tendam a desfocar por vibração da câmara, este modo permite-lhe fotografar cenas nocturnas com menos ruído e desfocagem sem usar um tripé. (Crepúsculo sem Tripé). 2 Carregue totalmente no botão do obturador. Notas Pesquisa MENU/ Definições • O som do obturador soa 6 vezes e é gravada uma imagem. • A redução da desfocagem é menos eficaz nas seguintes situações: – Imagem com movimento de larga escala – Imagem com um motivo principal muito próximo da câmara – Imagem com pouco contraste como o céu, praia com areia ou relvado – Imagem que muda constantemente tal como ondas ou quedas de água • Não se pode usar Obturador de Sorriso. • Quando usar uma fonte de luz que cintila, tal como iluminação fluorescente, pode ocorrer bloqueio do ruído. Nestes casos, regule Selecção de Cena para (Alta Sensibilid). Pesquisa de Operação São tiradas uma série de fotos burst e aplica-se processamento de imagem para reduzir a vibração da câmara e o ruído. Índice remissivo 28PT Selecção de cena Índice Permite-lhe fotografar com definições programadas de acordo com a cena. 1 Regule o marcador de modo para (Selecção de cena). 2 Seleccione o modo desejado t z no botão de controlo. Se quiser mudar para outra cena, carregue no botão MENU. (Foto suave) Permite-lhe fotografar imagens com uma atmosfera mais suave para retratos e flores, etc. (Paisagem) Permite fotografar facilmente cenas distantes focando à distância. Fotografa céu azul vivo e cores de flora. Pesquisa MENU/ Definições Permite-lhe fotografar imagens sem um flash sob condições de baixa luminosidade, reduzindo a desfocagem. Pesquisa de Operação (Alta Sensibilid) (Retr.crepúsculo) Permite-lhe fotografar imagens nítidas de pessoas com a vista nocturna no fundo sem comprometer a atmosfera. (Gourmet) (Animal de estimação) (Praia) (Neve) (Fogo artifício) Índice remissivo (Crepúsculo) Permite-lhe fotografar cenas nocturnas a uma distância grande sem perder a atmosfera escura do ambiente. Muda para o modo Macro, permitindo-lhe fotografar disposições de comida em cores deliciosas e brilhantes. Permite-lhe fotografar imagens do seu animal de estimação com as melhores definições. Permite-lhe gravar claramente o azul da água quando fotografa cenas de praia ou lagos. Permite-lhe gravar imagens claras evitando cores profundas em cenas de neve ou outros lugares onde todo o ecrã parece branco. Permite-lhe gravar fogo de artifício em todo o seu esplendor. 29PT Continua r (Subaquático) Permite-lhe fotografar debaixo de água em cores naturais na caixa (pacote marinho, etc.). Índice Nota Funções que pode usar em Selecção de cena Flash Detecção de Cara/ Obturador de sorriso Burst/ Bracketing — *2 Equil. br. *1 Redução olhos verm Redução Olhos Fechados — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — *3 — — — — Índice remissivo — — SteadyShot Pesquisa MENU/ Definições Para fotografar uma imagem correctamente de acordo com a condição da cena, é determinada pela câmara uma combinação de funções. indica uma função disponível. Os ícones abaixo [Flash] indicam os modos de flash disponíveis. Algumas funções não estão disponíveis dependendo do modo de selecção de cena. Pesquisa de Operação • Quando fotografa imagens usando o modo (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo) ou (Fogo artifício), a velocidade do obturador é menor e as imagens tendem a desfocar. Para evitar a desfocagem, recomenda-se o uso de um tripé. — *1 [Flash] para [Equil. br.] não pode ser seleccionado. *2 [Deslig] para [Detecção de Cara] não pode ser seleccionado. *3 Pode usar [Equil. br. Subaquático] em vez de [Equil. br.]. 30PT Modo de Filme Índice Permite-lhe gravar filmes com áudio. 1 Regule o marcador de modo para (Modo de Filme). 2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo. Pesquisa de Operação 3 Para parar a gravação, carregue no botão do obturador completamente para baixo outra vez. Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 31PT Zoom 1 Carregue no botão W/T (zoom). Índice Pode ampliar a imagem quando fotografar. A função de zoom óptico da câmara pode ampliar imagens até 5×. Botão T Carregue no botão T para ampliar e no botão W para reduzir. Botão W • Zoom é fixado para o lado W quando fotografar no modo Varrer Panorama. • O som operacional da lente pode ser gravado enquanto filma um filme. Pesquisa MENU/ Definições Nota Pesquisa de Operação • Quando a escala de zoom excede 5×, consulte a página 83. Índice remissivo 32PT Flash (Flash) no botão de controlo. 2 Seleccione o modo desejado com o botão de controlo. (Auto) O flash opera automaticamente em locais escuros ou quando houver contraluz. Flash opera sempre. (Sinc. lenta) Flash opera sempre. A velocidade do obturador é lenta num local escuro para fotografar claramente o fundo que está fora da luz do flash. (Desligado) Flash não opera. • • • • O flash dispara duas vezes. O primeiro flash ajusta a quantidade de luz. Enquanto carrega o flash, visualiza-se . Não pode usar o flash durante fotografia burst ou bracketing. [Ligado] e [Sinc. lenta] não estão disponíveis quando a câmara estiver no modo de Ajustamento Automático inteligente. • No modo Foto fácil, pode seleccionar apenas [Auto] ou [Desligado]. • Em Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem tripé ou Varrer Panorama, o flash está regulado para [Desligado]. em fotos com flash Índice remissivo zQuando aparecerem “Pontos circulares brancos” Pesquisa MENU/ Definições Notas Pesquisa de Operação (Ligado) Índice 1 Carregue Isso é provocado por partículas (pó, pólen, etc.) que flutuam perto da lente. Quando acentuadas pelo flash da câmara, aparecem como pontos circulares brancos. Câmara Motivo Partículas (pó, pólen, etc.) no ar Como é que os “Pontos circulares brancos” podem ser reduzidos? • Ilumine a sala e fotografe o motivo sem um flash. • Seleccione o modo (Alta Sensibilid) na Selecção de Cena. ([Desligado] está automaticamente seleccionado.) 33PT Obturador de sorriso 1 Carregue Índice Quando a câmara detecta um sorriso, o obturador é solto automaticamente. (Sorriso) no botão de controlo. 2 Aguarde a detectar um sorriso. 3 Para parar de fotografar, carregue novamente em (Sorriso). Moldura Detecção de Cara Pesquisa de Operação Quando o nível de sorriso excede o ponto b no indicador, a câmara grava imagens automaticamente. Se carregar no botão do obturador durante Obturador de Sorriso, a câmara fotografa a imagem, depois volta ao modo Obturador de Sorriso. Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso zSugestões para melhor captura de sorrisos Não tape os olhos com as franjas. Não obscureça a cara com chapéu, máscaras, óculos de sol, etc. 2 Tente orientar a cara em frente da câmara e coloque-a o mais nivelada possível. Mantenha os olhos estreitados. 3 Mostre um sorriso sincero com uma boca aberta. É mais fácil detectar o sorriso quando os dentes forem mostrados. 1 Índice remissivo • A fotografia usando o Obturador de Sorriso termina automaticamente quando o “Memory Stick Duo” ou a memória interna ficarem cheios. • Os sorrisos podem não ser detectados correctamente dependendo das condições. • Não pode usar a função zoom digital. • Se estiver seleccionado Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem tripé, Varrer Panorama ou Modo Filme, pode usar a função Obturador de Sorriso. Pesquisa MENU/ Definições Notas • O obturador opera quando qualquer pessoa sorri cuja cara esteja a ser detectada. • Pode seleccionar ou registar o motivo que tem prioridade para detecção de cara com [Detecção de Cara]. Quando a cara seleccionada for registada na memória da câmara, a Detecção de Sorriso é executada apenas para essa cara. Para executar a detecção de sorriso para uma cara diferente, mude a cara prioritária com z no botão de controlo (página 63). • Se um sorriso não for detectado, regule a [Sensib detecção sorriso] no menu de definição. 34PT Temp. Auto (Temp. Auto) no botão de controlo. 2 Seleccione o modo desejado com o botão de controlo. (Deslig) Índice 1 Carregue Não utiliza o temporizador automático. Regula o temporizador automático com atraso de 10 segundos. Quando carrega o botão do obturador, a luz do temporizador automático pisca e soa um sinal sonoro até o obturador operar. Para cancelar, carregue novamente . (2 seg) Regula o temporizador automático com atraso de 2 segundos. Pesquisa de Operação (10 seg) Notas zReduzir a desfocagem com o temporizador automático de dois segundos Índice remissivo Use o temporizador automático com atraso de 2 segundos para evitar a desfocagem de uma imagem. O obturador é solto 2 segundos após premir o botão do obturador, o que reduz a vibração da câmara quando o botão do obturador for premido. Pesquisa MENU/ Definições • No modo Foto Fácil, pode seleccionar apenas [10 seg] ou [Deslig]. • O temporizador automático não é válido quando fotografar no modo Varrer Panorama. 35PT Burst/Bracketing 1 Carregue no botão (Burst/Bracketing). 2 Seleccione um modo de fotografia com o botão (Burst/Bracketing). Pesquisa de Operação Pode também seleccionar o modo de fotografia a partir do botão de controlo. (Deslig) Fotografa uma única imagem. (Alto) Fotografa até 10 imagens por segundo em sucessão. (Médio) Fotografa até 5 imagens por segundo em sucessão. (Baixo) Fotografa até 2 imagens por segundo em sucessão. Fotografa uma série de 3 imagens com os valores de exposição automaticamente alterados. Para mais detalhes sobre a definição bracketing, consulte página 59. Notas Índice remissivo • O modo bracketing de exposição não está disponível em Ajustamento Automático Inteligente, Foto Fácil, Modo de Filme, Crepúsculo sem tripé, Anti-desfoc por movimento, Varrer Panorama ou Obturador de Sorriso. • O flash está regulado para [Desligado]. • O foco e equilíbrio de brancos são ajustados para a primeira imagem e estas definições são também usadas em outras imagens. • Quando regula a exposição manualmente, a exposição é mudada com base no brilho ajustado. • O intervalo de gravação torna-se maior dependendo das condições de filmagem. • Se o motivo estiver muito claro ou muito escuro, pode também não ser capaz de fotografar adequadamente com o valor do passo de bracket seleccionado. • O tamanho de imagem [VGA] será definido enquanto grava na memória interna. Pesquisa MENU/ Definições (Bracket) Índice Pode seleccionar o modo normal (imagem única), burst ou bracketing de exposição. Pode também seleccionar o modo a partir do botão MENU (página 49). Fotografia burst Fotografa até 10 imagens em sucessão quando carrega e mantém premido o botão do obturador. 1 Carregue no botão (Burst/Bracketing). 2 Seleccione [Alto], [Médio] ou [Baixo]. 3 Carregue no botão do obturador. 36PT Continua r Notas Pesquisa MENU/ Definições Após fotografar imagens burst, as imagens fotografadas são mostradas em molduras no ecrã LCD. Quando todas as imagens encaixarem nas molduras, a gravação termina. Pode parar a gravação seleccionando [OK] com z no botão de controlo. Quando parada, a imagem mostrada no índice e imagens no processamento de imagem são gravadas. Pesquisa de Operação zAcerca da gravação de imagens de fotografia burst Índice • Fotografia burst não está disponível em Foto Fácil, Varrer Panorama, Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem tripé, Modo de Filme ou Obturador de Sorriso. • O flash está regulado para [Desligado]. • Quando fotografa burst com o temporizador automático, é fotografada uma série com o máximo de 5 imagens. • Em condições de velocidade lenta do obturador, pode ser diminuído o burst de fotos por segundo. • O tamanho de imagem [VGA] será definido enquanto grava na memória interna. • Quando o nível da bateria está baixo, ou quando a memória interna ou “Memory Stick Duo” estão cheios, a fotografia burst pára. • O foco, equilíbrio de brancos e exposição são fixados para o valor regulado para a primeira imagem. Índice remissivo 37PT Ver imagens fixas (Reprodução) para comutar para o modo de Índice 1 Carregue no botão reprodução. 2 Seleccione uma imagem com o botão de controlo. Nota zVisualizar imagens tiradas com uma câmara Pesquisa de Operação • Quando o marcador de modo estiver regulado para (Foto fácil), as imagens são reproduzidas na Vista da Pasta e as funções disponíveis são limitadas. Se quiser usar todas as funções de visualização, regule o marcador de modo para um modo sem ser . diferente “Reproduzir apenas imag registadas”: As imagens são reproduzidas no Modo de Visualização seleccionado. Algumas imagens tiradas com outras câmaras podem não ser reproduzidas. Índice remissivo “Reprod todas imag c/ vista da pasta”: O Modo de Visualização é comutado para Vista da Pasta e reproduzem-se todas as imagens. Pesquisa MENU/ Definições Se inserir nesta câmara um “Memory Stick Duo” com imagens tiradas com esta e outra câmara, aparece um ecrã para seleccionar o método de reprodução. 38PT Zoom de reprodução Índice Reproduz as imagens ampliadas. 1 Carregue no botão (Zoom de reprodução) durante a reprodução de imagens fixas. 2 Acerte a posição com o botão de controlo. 3 Mude a escala de zoom com o botão W/T (zoom). Carregue no botão (T) para ampliar, no botão W para reduzir. Carregue z para cancelar o zoom de reprodução. Pode guardar uma imagem ampliada usando a função de corte. Carregue em MENU t [Retoque] t [Corte]. Pesquisa MENU/ Definições zPara guardar imagens ampliadas Mostra a área visualizada de toda a imagem Pesquisa de Operação A imagem é ampliada para duas vezes o tamanho anterior, ao centro da imagem. Índice remissivo 39PT Índice de Imagem Índice Mostra múltiplas imagens ao mesmo tempo. (Reprodução) para comutar para o modo de 2 Carregue no botão imagem. (Índice) para visualizar o ecrã de índice da Carregue novamente no botão para mostrar um ecrã de índice com mais imagens. Carregue novamente no botão para ver imagens com o Calendário. 3 Para voltar ao ecrã de imagem única, seleccione uma imagem com o botão de controlo, depois carregue z. • Quando o marcador de modo estiver regulado para de índice. (Foto fácil), não consegue ver imagens no modo zMostrar imagens da data/pasta desejada Seleccione a barra do lado esquerdo com o botão de controlo, depois seleccione a data/pasta desejadas com v/V. Pesquisa MENU/ Definições Nota Pesquisa de Operação 1 Carregue no botão reprodução. Índice remissivo zVer imagens com o Calendário Pode premir o botão (Índice) para ver imagens com o Calendário durante visualização de lista na Vista de Data. • Seleccione o mês que quer mostrar com / . • Para sair do Calendário, seleccione com o botão de controlo, depois carregue z. 40PT Apagar 1 Carregue no botão reprodução. (Reprodução) para comutar para o modo de (Apagar) t modo desejado t z no botão de controlo Esta Imag Apaga a imagem actualmente visualizada no modo de imagem única. Múltiplas Imagens Permite-lhe seleccionar e apagar múltiplas imagens. Faça o seguinte após o passo 2. 2MENU t [OK] t z Apaga todas as imagens na pasta seleccionada, na variação de datas ou grupo burst de uma só vez. Carregue [OK] t z após o passo 2. Todas menos esta imagem Apaga imagens do grupo burst que não a imagem seleccionada no modo Visualizar Grupo Burst. Sair Cancela a eliminação. Índice remissivo Todos nes. pasta Todas imag na variação data Todas Neste Grupo Pesquisa MENU/ Definições 1Seleccione uma imagem depois carregue z. Repita os passos acima até não haver mais imagens para apagar. Seleccione novamente uma imagem com a marca para libertar a marca . Pesquisa de Operação 2 Botão Índice Permite-lhe seleccionar imagens indesejadas para eliminação. Pode também apagar imagens a partir do botão MENU (página 76). Notas • Quando o marcador de modo estiver regulado para (Foto fácil), pode apagar apenas a imagem presentemente visualizada. • Quando usar a memória interna para gravar imagens, o Modo de Visualização está regulado em [Vista da Pasta]. 41PT Continua r zPode comutar entre modo de índice e de imagem Carregue no botão (T) do botão W/T (zoom) no modo de índice para voltar ao modo de imagem única e carregue no botão (Índice) (W) no modo de imagem única para voltar ao modo de índice. Pesquisa de Operação • Pode também comutar entre modo de índice e de imagem única em [Proteger] ou [DPOF]. Índice única quando seleccionar imagens Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 42PT Ver filmes (Reprodução) para comutar para o modo de Índice 1 Carregue no botão reprodução. 2 Seleccione um filme com o botão de controlo. 3 Carregue em z. Função de Reprodução z Pausa B Avanço rápido b Rebobinagem rápida V Mostra o ecrã de controlo do volume. Ajuste o volume com v/V. Nota • Pode não ser capaz de reproduzir algumas imagens tiradas usando outras câmaras. zNo ecrã de visualização de filme Aparece , ou no ecrã de visualização de filme. O ícone visualizado pode variar dependendo do tamanho da imagem e qualidade. Índice remissivo Seleccione a imagem que quer visualizar usando b/B no botão de controlo e em seguida carregue z. Aparece a barra de Reprodução, pode verificar uma posição de reprodução de um filme. Pesquisa MENU/ Definições Botão de controlo Pesquisa de Operação A reprodução de filme inicia-se. Barra de reprodução 43PT Modo de filmagem de filme 1 Regule o marcador de modo para 2 MENU t Índice Permite-lhe filmar filmes com definições programadas de acordo com a cena. (Modo de Filme). (Modo de filmagem de filme) t modo desejado (Subaquático) Regula automaticamente a definição. Fotografa debaixo de água em cores naturais quando usar caixa à prova de água (pacote Marinho, etc.). Pesquisa de Operação (Auto) Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 44PT Direcção de Fotografia 1 Regule o marcador de modo para 2 MENU t Índice Regula a direcção de panning da câmara quando fotografa imagens Varrer Panorama. [Varrer panorama]. (Direcção de Fotografia) t direcção desejada Panning da esquerda para a direita. (Esquerda) Panning da direita para a esquerda. (Para cima) Panning de baixo para cima. (Para baixo) Panning de cima para baixo. Pesquisa de Operação (Direita) Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 45PT Tam imagem Pesquisa de Operação 1 MENU t (Tam imagem) t tamanho desejado Quando fotografa imagens fixas Recomendações de uso (3648×2736) Em impressões até ao tamanho A3+ N.º de imagens Impressão Menos Qualid. Mais Imperfeita (3648×2432) Modo 3:2 como nas impressões de fotos e cartões postais Menos Qualid. (3648×2056) Para ver num televisor de alta definição Menos Qualid. Mais Imperfeita (2592×1944) Em impressões até ao tamanho A4 (640×480) Índice remissivo (2048×1536) Em impressões até ao tamanho L/2L Pesquisa MENU/ Definições Tamanho da imagem Índice O tamanho da imagem determina o tamanho do arquivo de imagem que é gravado quando tira uma imagem. Quanto maior for o tamanho da imagem, mais detalhe será reproduzido quando a imagem for impressa em papel de formato grande. Quanto mais pequeno for o tamanho da imagem, mais imagens se podem gravar. Para anexos de e-mail (1920×1080) Nota • Quando imprimir imagens gravadas com o modo 16:9, ambas as margens podem ser cortadas. 46PT No modo Foto Fácil Fotografa imagens no tamanho [10M]. Pequeno Fotografa imagens no tamanho [3M]. Índice Grande Quando fotografa imagens Varrer Panorama Fotografa imagens usando tamanho normal. (Direcção vertical: 3424×1920) (Direcção horizontal: 4912×1080) (Grande) Fotografa imagens usando tamanho grande. Quando filma filmes Quanto maior for o tamanho da imagem, maior é a qualidade da imagem. Quanto maior for o número de dados por segundo (taxa de bits média), mais regular é a reprodução da imagem. Os filmes filmados com esta câmara serão gravados em MPEG-4, aprox. 30fps, formato progressivo, AAC, mp4. Taxa de bits média Recomendações de uso 1280×720(Qualidad.) 9 Mbps Captar filme da mais alta qualidade para visualizar na HDTV 1280×720(Normal) 6 Mbps Captar filme de qualidade padrão para visualizar na HDTV VGA 3 Mbps Fotografar em tamanho de imagem adequado para transferir para a WEB Índice remissivo Tamanho da imagem do filme Pesquisa MENU/ Definições (Direcção vertical: 4912×1920) (Direcção horizontal: 7152×1080) Pesquisa de Operação (Normal) Notas • Resulta uma imagem telefoto quando o tamanho de imagem [VGA] estiver seleccionado para filmes. • Filmes com o tamanho regulado para [1280×720] podem apenas ser gravados num “Memory Stick PRO Duo”. Quando usar um meio de gravação sem ser “Memory Stick PRO Duo”, regule o tamanho de imagem de filme para [VGA]. 47PT Continua r zSobre “qualidade de imagem” e “tamanho de Descrição dos pixéis e tamanho da imagem Pixéis Pixel Muitos pixéis (Grande qualidade de imagem e grande tamanho de arquivo) Poucos pixéis (Má qualidade de imagem mas pequeno tamanho de arquivo) Pesquisa MENU/ Definições Tamanho de imagem: 10M 3648 pixéis × 2736 pixéis = 9.980.928 pixéis 2 Tamanho de imagem: VGA 640 pixéis × 480 pixéis = 307.200 pixéis 1 Pesquisa de Operação Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixéis. Se contém um grande número de pixéis, a imagem torna-se maior, ocupa mais memória, e a imagem é apresentada em grande detalhe. O “tamanho de imagem” é indicado pelo número de pixéis. Apesar de não conseguir ver as diferenças no ecrã da câmara, os pequenos detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou apresentada no ecrã de um computador. Índice imagem” Índice remissivo 48PT Burst 1 MENU t (Burst) t modo desejado Fotografa uma única imagem. (Alto) Fotografa até 10 imagens por segundo em sucessão. (Médio) Fotografa até 5 imagens por segundo em sucessão. (Baixo) Fotografa até 2 imagens por segundo em sucessão. Pesquisa MENU/ Definições Fotografa uma série de 3 imagens com os valores de exposição automaticamente alterados. Para mais detalhes sobre a definição bracket, consulte página 59. Pesquisa de Operação (Deslig) (Bracket) Índice Pode seleccionar normalo modo (imagem única), burst ou bracketing de exposição. Pode também seleccionar o modo a partir do botão (Burst/Bracket) (página 36). Índice remissivo 49PT Flash 1 Regule o marcador de modo para Índice No modo Foto Fácil, pode seleccionar a definição Flash também a partir do botão MENU. (Foto fácil). 2 MENU t [Flash] t z no botão de controlo Auto O flash opera automaticamente em locais escuros ou quando houver contraluz. Deslig Não usa flash. Pesquisa de Operação 3 Seleccione o modo desejado t z. Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 50PT EV 1 MENU t Índice Pode ajustar a exposição manualmente em passos 1/3 EV numa variação de –2,0 EV a +2,0 EV. (EV) t definição EV desejada Notas zAjustar a exposição para melhores imagens Menor definição EV – Exposição correcta Pesquisa MENU/ Definições Sobre-exposição = demasiada luz Imagem esbranquiçada Pesquisa de Operação • No modo Foto Fácil, a definição EV não pode ser ajustada. • Se fotografar um motivo em condições de muita ou pouca luz, ou quando utiliza o flash, a regulação de exposição pode não ter efeito. Maior definição EV + Índice remissivo Sub-exposição = muito pouca luz Imagem mais escura 51PT ISO Índice Ajusta a sensibilidade luminosa. 1 Regule o marcador de modo para (Programa Automático) ou (Selecção de cena) t (Subaquático). (ISO) t modo desejado (Auto) / / / / / Regula automaticamente a sensibilidade ISO. Pode reduzir a desfocagem da imagem em locais escuros ou motivos em movimento aumentando a sensibilidade ISO (seleccione um número maior). • Definições ISO sem ser [ISO AUTO], [ISO 160] a [ISO 800] não podem ser seleccionadas quando o modo de gravação estiver no modo Burst ou Bracketing de Exposição, ou quando [DRO] estiver regulado para [DRO plus]. zAjustar a Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado) Alta sensibilidade ISO Grava uma imagem clara mesmo em locais escuros enquanto aumenta a velocidade do obturador para reduzir a desfocagem. No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa. Índice remissivo A sensibilidade ISO é um valor de velocidade para o meio de gravação equipado com um sensor de imagem que recebe luz. Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens diferem dependendo da sensibilidade ISO. Pesquisa MENU/ Definições Nota Pesquisa de Operação 2 MENU t Baixa sensibilidade ISO Grava uma imagem mais regular. No entanto, quando a exposição for insuficiente, a imagem pode ficar mais escura. 52PT Equil. br. 1 MENU t (Equil. br.) t modo desejado Ajusta automaticamente o equilíbrio de brancos para que as cores pareçam naturais. (Luz do dia) Ajusta-se para as condições exteriores num dia de céu limpo, vistas do final da tarde e cenas nocturnas, anúncios de néon, fogo de artifício, etc. (Nebuloso) Ajusta-se para céu com nuvens ou local com sombra. [Luz Fluorescente 1]: Ajusta-se para iluminação fluorescente branca. [Luz Fluorescente 2]: Ajusta-se para iluminação fluorescente branca natural. [Luz Fluorescente 3]: Ajusta-se para iluminação fluorescente branca de dia. n (Incandescente) Ajusta-se para locais com luz incandescente ou com uma luz muito forte, tal como num estúdio de fotografia. Ajusta-se para as condições do flash. (Um toque) Ajusta o equilíbrio do branco dependendo da fonte de luz. A cor branca memorizada no modo [Um toque reg.] torna-se a cor branca básica. Use este modo quando [Auto] ou outros modos não puderem ser ajustados correctamente. Índice remissivo (Flash) Pesquisa MENU/ Definições (Luz Fluorescente 1) (Luz Fluorescente 2) (Luz Fluorescente 3) Pesquisa de Operação (Auto) (Um toque reg.) Índice Ajusta os tons da cor de acordo com as condições de iluminação envolventes. Use esta função se a cor da imagem parecer pouco natural. Memoriza a cor branca básica que será utilizada no modo [Um toque]. Notas • [Equil. br.] não pode ser ajustado em Ajustamento Automático Inteligente ou no modo Foto Fácil. • Não pode ajustar [Flash] em [Equil. br.] em Varrer Panorama, Crepúsculo sem tripé, Anti-desfocagem por movimento ou Modo de Filme, ou quando Selecção de Cena estiver regulada para o modo (Alta Sensibilid). • Sob luzes fluorescentes que cintilam, a função de equilíbrio de brancos pode não funcionar correctamente mesmo que selecciona [Luz Fluorescente 1], [Luz Fluorescente 2] ou [Luz Fluorescente 3]. • Quando fotografa com um flash sem ser no modo [Flash], [Equil. br.] está regulado para [Auto]. • Quando o flash estiver em [Ligado] ou [Sinc. lenta], o equilíbrio de brancos pode ser ajustado apenas para [Auto], [Flash], [Um toque] ou [Um toque reg.]. • [Um toque reg.] não pode ser seleccionado enquanto carrega o flash. 53PT 1 Enquadre um objecto branco tal como uma folha de papel a ocupar todo o ecrã nas mesmas condições de iluminação em que irá filmar o motivo. Índice Para captar a cor branca básica no modo [Um toque reg.] 2 MENU t [Equil. br.] t [Um toque reg.] t z no botão de controlo Notas zEfeitos das condições de iluminação Tempo/Iluminação Luz do dia Nebuloso Fluorescente Incandescente Características da luz Branca (normal) Azulada Com tons de verde Avermelhada Índice remissivo A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação. Os tons da cor são ajustados automaticamente, mas pode ajustar os tons da cor manualmente usando a função Equil. br. Pesquisa MENU/ Definições • Se o indicador piscar devagar durante a fotografia, o equilíbrio dos brancos não foi ajustado ou não pode ser ajustado. Use equilíbrio dos brancos automático. • Não abane nem faça estremecer a câmara enquanto [Um toque reg.] estiver em curso. • Quando o modo do flash estiver em [Ligado] ou [Sinc. lenta], o equilíbrio dos brancos é regulado à condição com o flash a emitir. • As referências de brancos carregadas usando [Equil. br.] e [Equil. br. Subaquático] são guardadas separadamente. Pesquisa de Operação 3 O ecrã fica negro momentaneamente e quando o equilíbrio do branco tiver sido ajustado e guardado na memória, o ecrã de gravação é novamente mostrado. 54PT Equil. br. Subaquático 1 MENU t (Subaquático) ou Índice Ajusta o tom da cor quando a câmara estiver regulada para o modo (Subaquático) para filmes. (Equil. br. Subaquático) t modo desejado Ajusta automaticamente os tons de cor debaixo de água para parecerem naturais. (Subaquático 1) Ajusta para condições subaquáticas caso o azul seja forte. (Subaquático 2) Ajusta para condições subaquáticas caso o verde seja forte. (Um toque) (Um toque reg.) Memoriza a cor branca básica que será utilizada no modo [Um toque] (página 54). Notas Índice remissivo • Dependendo da cor da água, o Equilíbrio de Brancos Subaquático pode não funcionar correctamente muito embora seleccione [Subaquático 1] ou [Subaquático 2]. • Quando o flash estiver em [Ligado] o equilíbrio de brancos subaquático pode ser ajustado apenas para [Auto], [Um toque] ou [Um toque reg.]. • [Um toque reg.] não pode ser seleccionado enquanto carrega o flash. • As referências de brancos carregadas usando [Equil. br.] e [Equil. br. Subaquático] são guardadas separadamente. Pesquisa MENU/ Definições Ajusta o equilíbrio do branco dependendo da fonte de luz. A cor branca memorizada no modo [Um toque reg.] torna-se a cor branca básica. Use este modo quando [Auto] ou outros modos não puderem ser ajustados correctamente. Pesquisa de Operação (Auto) 55PT Foco 2 MENU t (Programa Automático) ou (Modo Pesquisa de Operação 1 Regule o marcador de modo para de Filme). (Foco) t modo desejado (Multi AF) Quadro do telémetro de AF (Apenas em • Quando a função Detecção de Cara estiver imagem fixa) activa, AF opera com prioridade sobre caras. • Quando o modo Selecção de Cena estiver regulado para o modo (Subaquático), a operação de focagem é adequada para fotografia debaixo de água. Quando se consegue obter foco carregando até meio o botão do obturador, é mostrada a verde uma moldura grande. Foca automaticamente num motivo no centro do quadro do visor. Usando juntamente a função de bloqueio AF, pode compor a imagem da forma que quiser. Índice remissivo (Centro AF) Pesquisa MENU/ Definições Foca automaticamente num motivo em todas as distâncias do quadro do visor. Quando carrega até meio no botão do obturador no modo de fotografia de imagem fixa, é mostrado um quadro verde em torno da área que está focada. Índice Pode mudar o método de foco. Utilize o menu quando é difícil obter o foco adequado no modo de foco automático. AF significa “Auto Focus” (Foco Automático), uma função que ajusta o foco automaticamente. Quadro do telémetro de AF (Ponto AF) Foca automaticamente num motivo extremamente pequeno ou área estreita. Usando juntamente a função de bloqueio AF, pode compor a imagem da forma que quiser. Segure na câmara firme para não desalinhar o motivo e o quadro do telémetro de AF. Quadro do telémetro de AF Notas • Quando usa [Zoom digital] ou [Iluminador AF], o quadro do telémetro de AF é desactivado e aparece numa linha tracejada. Neste caso, a câmara trabalha para focar em motivos no centro do ecrã. • Quando o modo de foco estiver regulado para outro sem ser [Multi AF], não pode usar a função Detecção de Cara. • O modo foco está fixado para [Multi AF] em Foto Fácil, Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem tripé, Modo de Filme ou Obturador de Sorriso. 56PT Continua r zFocar em motivos próximo da extremidade do ecrã Quadro do telémetro de AF 2Quando o indicador de bloqueio AE/AF pára de piscar e se mantém aceso, volte para a imagem totalmente composta e carregue o botão do obturador completamente para baixo. • Desde que não carregue no botão do obturador completamente para baixo, pode repetir o procedimento as vezes necessárias. Pesquisa de Operação Indicador de bloqueio AE/AF 1Volte a compor a fotografia de modo a que o motivo esteja centrado no telémetro de AF e carregue no botão do obturador até meio para focar o motivo (bloqueio AF). Índice Se o motivo estiver desfocado, faça o seguinte: Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 57PT Modo do Medidor 1 Regule o marcador de modo para de Filme). (Modo (Modo do Medidor) t modo desejado Divide em regiões múltiplas e mede cada região. A câmara determina uma exposição bem equilibrada (Medidor de padrão múltiplo). (Centro) Mede o centro da imagem e determina a exposição baseada no brilho do motivo naquele local (Medidor ponderado ao centro). (Ponto) Mede apenas uma parte do motivo (Medidor de ponto). Esta função é útil quando o motivo está iluminado por trás ou quando existe grande contraste entre o motivo e o fundo. Reticulado do medidor de ponto Pesquisa MENU/ Definições (Multi) Pesquisa de Operação 2 MENU t (Programa Automático) ou Índice Selecciona o modo de medição que regula que parte do motivo deve medir para determinar a exposição. Posições sobre o motivo Índice remissivo Notas • No Modo de Filme [Ponto] não pode ser seleccionado. • Se regular o Modo de Medição para outro sem ser [Multi], não pode usar a função Detecção de Cara. • O Modo de Medição está fixado para [Multi] em Foto Fácil ou Obturador de Sorriso. 58PT Definições Bracket Índice Pode regular o tipo de fotografia bracket com o botão (Burst/Bracket). No modo fotografia bracket, pode gravar uma série de 3 imagens com a definição alterada. Pode seleccionar depois a imagem mais adequada. 1 MENU t [Definições Bracket] t modo desejado (EXP±0.7) (EXP±1.0) Grava uma série de 3 imagens com a exposição alternada na seguinte ordem: brilhante, normal e escura. Quanto maior o valor do passo de bracket, maior a mudança do valor de exposição. Pesquisa de Operação (EXP±0.3) Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 59PT Reconhecimento de cena A câmara reconhece os seguintes tipos de cena. Quando a câmara determina a cena ideal, mostra o ícone e guia correspondentes. (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé), (Contraluz), (Retrato a Contraluz), (Paisagem), (Macro), (Retrato) 2 MENU t (Auto) (Avançado) (Ajustam. auto inteligente). (Reconhecimento de cena) t modo desejado Quando a câmara reconhece a cena, comuta para as definições ideais e fotografa a imagem. • Quando fotografa duas imagens consecutivamente, a marca + no ícone ficará verde. • Quando forem fotografados dois fotogramas, as duas imagens são mostradas lado a lado imediatamente após a fotografia. • Quando [Redução Olhos Fechados] for mostrado, são tiradas automaticamente 2 imagens e é seleccionada automaticamente a imagem com os olhos abertos. Para mais detalhes sobre a função Redução Olhos Fechados, consulte “O que é a função Redução Olhos Fechados?”. Índice remissivo Quando a câmara reconhece a cena, comuta para as definições ideais. Se a câmara reconhecer (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé), (Contraluz) ou (Retrato a Contraluz), muda automaticamente a definição e fotografa outra imagem. Pesquisa MENU/ Definições 1 Regule o marcador de modo para Pesquisa de Operação Exemplo de uma imagem onde (Contraluz) foi activada. Ícone de Reconhecimento de Cena (Guia) Índice A câmara detecta automaticamente as condições de fotografia e depois tira a fotografia. Quando for detectado movimento, a sensibilidade ISO é aumentada de acordo com o movimento para reduzir a desfocagem do motivo (Detecção de Movimento). Notas • Reconhecimento de Cena não funciona quando usar zoom digital. • Quando o modo de gravação estiver regulado para Burst, ou quando a função Obturador de Sorriso estiver activada, Reconhecimento de Cena é fixado para [Auto]. • As definições de flash disponíveis são [Auto] e [Desligado]. • Por vezes as cenas (Crepúsculo com um tripé) não podem ser reconhecidas num meio onde as vibrações sejam transferidas para a câmara muito embora esta esteja fixa num tripé. • Por vezes um obturador lento resulta quando uma cena for reconhecida como (Crepúsculo com um tripé). Mantenha a câmara estável durante a fotografia. • Estas cenas podem não ser reconhecidas dependendo da situação. 60PT Continua r zImagens filmadas com [Avançado] Fotografa em Sincronização Lenta Fotografa com sensibilidade aumentada e vibração reduzida Fotografa em Sincronização Lenta com a cara em que dispara o flash como guia Fotografa com sensibilidade aumentada com a cara como guia e vibração reduzida Fotografa em Sincronização Lenta Fotografa com velocidade do obturador ainda mais lenta sem aumentar a sensibilidade Fotografa com o flash Fotografa com o brilho e contraste de fundo ajustados (DRO plus) Fotografa com a cara em que dispara o flash como guia Fotografa com o brilho e contraste da cara e de fundo ajustados (DRO plus) * O flash está regulado para [Auto]. Pesquisa MENU/ Definições Segunda Imagem Pesquisa de Operação Primeira Imagem* Índice Em [Avançado], quando a câmara reconhece uma cena difícil de fotografar ( (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé), (Contraluz) e (Retrato a Contraluz)), muda as definições como se segue e fotografa duas imagens com efeitos diferentes, permitindo-lhe seleccionar a que gosta. zO que é a função Redução Olhos Fechados? * excepto quando o flash dispara/quando a velocidade do obturador é lenta Índice remissivo Quando regulada para [Avançado], a câmara tira automaticamente duas imagens consecutivamente* quando reconhece (Retrato). A câmara irá seleccionar, mostrar e gravar a imagem em que os olhos não piscam automaticamente. Se os olhos estiverem fechados em ambas as imagens, visualiza-se a mensagem “Olhos fechados detectados”. 61PT Sensib detecção sorriso 1 MENU t Índice Define a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para detectar sorrisos. (Sensib detecção sorriso) t modo desejado Detecta um grande sorriso. (Sorriso Normal) Detecta um sorriso normal. (Sorriso Ligeiro) Detecta mesmo um ligeiro sorriso. Pesquisa de Operação (Sorriso Grande) Notas Pesquisa MENU/ Definições • Os sorrisos podem não ser detectados correctamente dependendo das condições. • [Sensib detecção sorriso] não pode ser ajustada em Foto Fácil, Varrer Panorama, Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem tripé ou Modo de Filme. Índice remissivo 62PT Detecção de Cara Índice Detecta automaticamente as caras dos seus motivos e ajusta a focagem, o flash, a exposição, o equilíbrio de brancos e as definições de redução dos olhos vermelhos. Moldura de Detecção de Cara (Laranja) Quando a câmara detecta mais do que um motivo, avalia qual é o motivo principal e define o foco por prioridade. A moldura de Detecção de Cara para o principal motivo fica laranja. A moldura na qual o foco é definido fica verde ao carregar até meio o botão do obturador. Pesquisa de Operação Moldura de Detecção de Cara (Branca) 1 MENU t (Detecção de Cara) t modo desejado (Auto) Não usa a função Detecção de Cara. Selecciona a cara na qual a câmara vai focar automaticamente. (Prioridade de Criança) Detecta e fotografa com prioridade na cara da criança. (Prioridade de Adulto) Detecta e fotografa com prioridade na cara do adulto. Pesquisa MENU/ Definições (Deslig) Notas Índice remissivo • [Detecção de Cara] não pode ser seleccionada em Foto Fácil, Varrer Panorama ou Modo de Filme. • Pode seleccionar [Detecção de Cara] apenas quando o modo de foco estiver regulado para [Multi AF] ou o modo de medição para [Multi]. • A função Detecção de Cara não funciona quando usa zoom digital. • Podem detectar-se até 8 caras dos seus motivos. • Adultos e crianças podem não ser reconhecidos correctamente dependendo das condições. • Durante a fotografia de Obturador de Sorriso, [Detecção de Cara] está automaticamente regulada para [Auto] mesmo se estiver regulada para [Deslig]. 63PT Continua r zRegistar a cara de prioridade (Memória de Cara Normalmente a câmara selecciona automaticamente a cara para focar de acordo com a definição [Detecção de Cara], mas pode também seleccionar e registar uma cara para ser dada prioridade. 2Cada vez que carregar z, a cara de prioridade muda uma cara para a direita. Carregue repetidamente z até a moldura laranja ( ) estar na cara que quiser registar. 3Para cancelar o registo da cara (Desligar), mova a moldura laranja para a cara mais à direita, depois carregue novamente em z. Índice remissivo • Quando retira a bateria da câmara, o registo da cara é reposto. • Quando a cara registada desaparece do ecrã LCD, a câmara volta à definição seleccionada por [Detecção de Cara]. Quando a cara registada voltar a ser mostrada no ecrã LCD, a câmara foca na cara registada. • Pode não ser possível detectar correctamente a cara registada dependendo do brilho envolvente, do estilo de penteado do motivo, etc. Neste caso, volte a registar a cara sob as condições em que a imagem irá ser tirada. • Quando a função Obturador de Sorriso for usada com a moldura Detecção de Cara registada, a Detecção de Sorriso é apenas executada sobre a cara registada. • No modo Foto Fácil, a cara de prioridade não pode ser registada. Pesquisa MENU/ Definições 1Carregue em z no botão de controlo durante Detecção de Cara. A cara mais à esquerda é registada como cara de prioridade e a moldura muda de para uma moldura laranja ( ). Pesquisa de Operação Moldura Prioridade de Cara Desligada Índice Seleccionada) 64PT DRO 2 MENU t (Programa Automático). (DRO) t modo desejado (Deslig) Não ajusta. (DRO standard) Ajusta automaticamente o brilho e o contraste das imagens. (DRO plus) Pesquisa de Operação 1 Regule o marcador de modo para Índice A câmara analisa a cena da fotografia e corrige automaticamente o brilho e contraste para melhorar a qualidade da imagem. DRO significa “Dynamic Range Optimizer” (Optimizador de Gama Dinâmica), uma função que optimiza automaticamente a diferença entre as partes claras e escuras de uma imagem. Ajusta automática e fortemente o brilho e contraste da imagem. • Dependendo das condições de fotografia, pode não ser possível obter efeitos de correcção. • Apenas [ISO AUTO] ou valores de [ISO 160] a [ISO 800] podem ser regulados para o valor ISO quando [DRO plus] estiver regulado. Pesquisa MENU/ Definições Notas Índice remissivo 65PT Redução Olhos Fechados 1 Regule o marcador de modo para 3 MENU t (Selecção de cena). (Foto suave). (Redução Olhos Fechados) t modo desejado Quando Detecção de Cara estiver activa, a função Redução Olhos Fechados opera para que as imagens com os motivos de olhos abertos sejam gravadas. (Deslig) Não usa a função Redução Olhos Fechados. Notas Índice remissivo • Redução Olhos Fechados não funciona nas seguintes situações. – Quando usar o flash – Durante a fotografia em modo burst ou bracketing – Quando a função Detecção de Cara não funcionar – Quando a função Obturador de Sorriso for activada • Por vezes a função Redução Olhos Fechados não funciona dependendo da situação. • Quando a função Redução Olhos Fechados estiver regulada para [Auto] e forem gravadas apenas imagens com os olhos do motivo fechados, aparece no ecrã LCD a mensagem “Olhos fechados detectados”. Fotografe novamente conforme necessário. Pesquisa MENU/ Definições (Auto) Pesquisa de Operação 2 Seleccione Índice Quando Selecção de Cena estiver regulada para (Foto suave) enquanto fotografar uma imagem, a câmara tira automaticamente duas imagens consecutivamente. A câmara irá seleccionar, mostrar e gravar automaticamente a imagem em que os olhos não piscam. 66PT Redução olhos verm 1 MENU t Índice O flash pisca duas ou mais vezes antes de disparar para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos quando utiliza o flash. (Redução olhos verm) t modo desejado Quando a função Detecção de Cara for activada, o flash dispara automaticamente para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos. (Ligado) O flash dispara sempre para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos. (Deslig) Não utiliza a redução olhos verm. Pesquisa de Operação (Auto) Notas As pupilas tornam-se dilatadas em ambientes escuros. A luz do flash reflecte-se nos vasos sanguíneos na parte posterior do olho (retina), provocando o fenómeno dos “olhos vermelhos”. Câmara Índice remissivo zO que provoca o fenómeno dos olhos vermelhos? Pesquisa MENU/ Definições • [Redução olhos verm] não pode ser seleccionada durante Foto Fácil, Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem tripé, Varrer Panorama, Modo de Filme ou Obturador de Sorriso. • Para evitar a desfocagem das imagens, segure firmemente na câmara até o obturador ser solto. Demora normalmente um segundo após carregar no botão do obturador. Certifique-se também de que não deixa o motivo mexer-se durante este período. • A redução olhos verm pode não produzir os efeitos desejados. Depende de diferenças individuais e condições, tais como a distância até ao motivo, ou se o motivo desviou o olhar do pré-disparo. • Se não usar a função Detecção de Cara, a Redução Olhos Verm não funciona, mesmo se seleccionar [Auto]. Olho Retina Outras formas de reduzir os olhos vermelhos • Seleccione o modo (Alta Sensibilid) na Selecção de Cena. (O flash está automaticamente regulado para [Desligado].) • Quando os olhos do motivo ficam vermelhos, corrija a imagem com [Retoque] t [Correcção dos Olho Vermel] no menu de visualização ou com o software fornecido “PMB”. 67PT SteadyShot 1 MENU t Índice Selecciona o modo anti-desfocagem. (SteadyShot) t modo desejado Activa a função anti-desfocagem quando carrega até meio o botão do obturador. (Contínuo) Activa sempre a função anti-desfocagem. Pode estabilizar as imagens mesmo quando amplia um motivo longe. (Deslig) Não usa o modo anti-desfocagem. Notas zSugestões para evitar desfocagem Índice remissivo A câmara moveu-se acidentalmente quando tirou a imagem. Isso chama-se de “vibração da câmara”. Por outro lado, se o motivo se moveu quando tirou a imagem, a isso chama-se de “desfocagem do motivo”. Para além disso, a vibração da câmara e desfocagem do motivo ocorrem frequentemente em condições de fraca iluminação ou baixa velocidade do obturador, tais como aquelas encontradas no modo (Retr.crepúsculo) ou modo (Crepúsculo). Nesse caso, fotografe tendo em conta as sugestões abaixo. Pesquisa MENU/ Definições • No modo Ajuste Automático Inteligente, modo Foto Fácil ou Selecção de Cena estiverem regulados para o modo (Gourmet), [SteadyShot] está fixado para [Filmar]. • [SteadyShot] está fixado para [Contínuo] enquanto Varrer Panorama ou a função Obturador de Sorriso estiver activada. • Em filmes, pode regular [Contínuo] ou [Deslig] apenas. A predefinição para filmes é [Contínuo]. • A carga da bateria é gasta mais rapidamente no modo [Contínuo] do que no modo [Filmar]. Pesquisa de Operação (Filmar) Vibração da câmara As suas mãos ou corpo tremem quando segura a câmara e carrega no botão do obturador, e todo o ecrã fica desfocado. • Utilize um tripé ou coloque a câmara numa superfície plana para a manter firme. • Fotografe com um temporizador automático com 2 segundos de atraso e estabilize a câmara mantendo os seus braços firmes ao seu lado após carregar no botão do obturador. • Fotografar com Crepúsculo sem tripé. Desfocagem do motivo Embora a câmara esteja firme, o motivo movese durante a exposição por isso aparece desfocado quando o botão do obturador for carregado. A vibração da câmara é reduzida automaticamente usando a função antidesfocagem. Todavia, a função não reduz eficazmente a desfocagem do motivo. • Seleccione o modo Anti-desfoc por movimento ou (Alta Sensibilid) em Selecção de Cena. • Seleccione uma sensibilidade ISO mais alta para tornar mais rápida a velocidade do obturador, e carregue no botão do obturador antes do motivo se mover. 68PT Ap. slide 1 Carregue no botão reprodução. (Reprodução) para comutar para o modo de (Ap. slide) t slideshow desejado t z no botão de (Reprod Contínua) (Ap. slide com música) Reproduz todas as imagens em sucessão. Reproduz imagens fixas juntamente com efeitos e música. 1 Seleccione a imagem desejada para reproduzir com o botão de controlo. 2 MENU t (Ap. slide) t [Reprod Contínua] t z Função de Reprodução z Pausa v Mudar as definições do visor. V Mostra o ecrã de controlo do volume. Ajuste o volume com v/V. b Rebobina a imagem B Avança a imagem Índice remissivo Botão de controlo Pesquisa MENU/ Definições Reprod Contínua Pesquisa de Operação 2 MENU t controlo Índice As imagens são reproduzidas automaticamente em sucessão. Nota • Quando [Visualizar Grupo Burst] estiver [Visual Apenas Imag Princip], apenas a imagem principal é visualizada. zVer imagens panorâmicas durante reprodução contínua Toda a imagem panorâmica é mostrada durante 3 segundos. Pode percorrer uma imagem panorâmica premindo z. Carregue em z novamente durante o deslocamento, o ecrã volta a toda a imagem panorâmica. 69PT Ap. slide com música (Ap. slide) t [Ap. slide com música] t z no botão de Índice 1 MENU t controlo Visualiza o ecrã de definição. 2 Seleccione uma definição desejada. Pesquisa de Operação 3 [Iniciar] t z 4 Carregue z para terminar a apresentação de slides. Notas • Não pode reproduzir filmes ou imagens panorâmicas. • Definições sem ser [Imagem] são guardadas até à próxima vez que forem alteradas. Reproduz uma apresentação de slides de todas as imagens fixas em sequência. Esta data Reproduz uma apresentação de slides de imagens fixas com a variação de datas actualmente seleccionada quando o Modo de Visualização for (Vista de Data). Pasta Reproduz uma apresentação de slides de imagens fixas na pasta actualmente seleccionada quando o Modo de Visualização for (Vista da Pasta). Notas • Esta definição é fixada para [Pasta] quando a memória interna for usada para gravar imagens. • Quando [Visualizar Grupo Burst] estiver [Visual Apenas Imag Princip], apenas a imagem principal é visualizada. Índice remissivo Todas Pesquisa MENU/ Definições Imagem Selecciona o grupo de imagens a mostrar. Efeitos Selecciona a velocidade de reprodução e ambiência para apresentações de slides. Simples Uma simples apresentação de slides que muda imagens fixas num intervalo programado. O intervalo de reprodução é ajustável em [Interv.] e pode desfrutar plenamente as suas imagens. Nostálgico Uma apresentação de slides de ambiência reproduzindo a atmosfera de uma cena de filme. Elegante Uma apresentação de slides elegante prosseguindo a um ritmo intermédio. Activo Uma apresentação de slides de ritmo elevado para cenas activas. 70PT Continua r Notas Não usa BGM. Music1 A predefinição para uma apresentação de slides [Simples]. Music2 A predefinição para uma apresentação de slides [Nostálgico]. Music3 A predefinição para uma apresentação de slides [Elegante]. Music4 A predefinição para uma apresentação de slides [Activo]. 1 seg 3 seg Ajusta o intervalo de visualização das imagens numa apresentação de slides [Simples]. Índice remissivo Interv. Define o intervalo de comutação do ecrã. A definição é fixada para [Auto] quando [Simples] não está seleccionado como [Efeitos]. Pesquisa MENU/ Definições Silenciar Pesquisa de Operação Música Especifica a música a reproduzir durante as apresentações de slides. Pode seleccionar mais do que uma faixa de música de fundo. Carregue V no botão de controlo para visualizar o ecrã de controlo do volume , depois carregue v/V para ajustar o volume. Índice • Em [Nostálgico], [Elegante] e [Activo], quando houver 3 ou mais imagens num grupo burst e [Visualizar Grupo Burst] estiver regulado para [Visual Apenas Imag Princip], reproduzem-se 3 imagens incluindo a imagem principal. • Quando [Visualizar Grupo Burst] estiver regulado para [Visual Apenas Imag Princip], as imagens burst agrupadas são visualizadas da seguinte forma; – Quando os Efeitos estiverem regulados para [Simples], apenas a imagem principal é visualizada. – Quando os Efeitos estiverem regulados sem ser para [Simples], apenas a imagem principal é visualizada quando houver duas imagens burst ou menos. – Quando os Efeitos estiverem regulados sem ser para [Simples], a imagem principal e as imagens antes e após esta são visualizadas. 5 seg 10 seg Auto O intervalo está ajustado para se adequar ao item [Efeitos] seleccionado. Repetir Liga ou desliga a repetição da apresentação de slides. Ligado Reproduz imagens em ciclo contínuo. Deslig Depois de todas as imagens terem sido reproduzidas, a apresentação de slides termina. 71PT Continua r zSeleccionar música de fundo Pesquisa de Operação • Pode gravar até quatro trechos de música na câmara (Os 4 trechos predefinidos (Music1 – Music4) podem ser substituídos por aqueles que transferiu). • A duração máxima de cada arquivo de música para reprodução de música da câmara é de cerca de 5 minutos. • Se não puder reproduzir um arquivo de música devido a danos ou outros problemas do arquivo, execute [Form Músic] (página 95) e transfira a música novamente. Índice Pode transferir um arquivo de música desejado dos seus CDs ou arquivos de MP3 para a câmara para reprodução durante a apresentação de slides. Para transferir música, instale o software “Music Transfer” (fornecido) no seu computador. Para detalhes, consulte as páginas 108 e 110. Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 72PT Modo de Visualização 1 Carregue no botão reprodução. (Reprodução) para comutar para o modo de (Modo de Visualização) t modo desejado t z no botão Mostra imagens por data. (Vista da Pasta) As imagens aparecem organizadas por pastas. Quando já estiver criada uma pasta de gravação, seleccione [Seleccione pasta] do Menu para seleccionar uma pasta para ver. Notas • Quando usar a memória interna, o modo de visualização está regulado para [Vista da Pasta]. • Quando as imagens gravadas com outras câmaras não puderem ser reproduzidas nesta câmara, visualize as imagens em [Vista da Pasta]. • Vista de Evento não está disponível nesta câmara. 1 MENU t (Modo de Visualização) t botão de controlo 2 Carregue repetidamente no botão visualizado. Seleccione o mês que quer mostrar com (Vista de Data) t z no (Índice) até Calendário ser Índice remissivo Visualizar o Calendário Pesquisa MENU/ Definições (Vista de Data) Pesquisa de Operação 2 MENU t de controlo Índice Permite-lhe seleccionar o formato de visualização para ver múltiplas imagens. / . zVisualizar imagens tiradas com uma câmara diferente Se inserir nesta câmara um “Memory Stick Duo” com imagens tiradas com esta e outra câmara, aparece um ecrã para seleccionar o método de reprodução. “Reproduzir apenas imag registadas”: As imagens são reproduzidas no Modo de Visualização seleccionado. Algumas imagens tiradas com outras câmaras podem não ser reproduzidas nesta altura. “Reprod todas imag c/ vista da pasta”: A câmara comuta para Vista de Pasta e reproduz todas as imagens. 73PT Visualizar Grupo Burst 1 Carregue no botão reprodução. Índice Pode seleccionar para visualizar as imagens burst em grupos ou visualizar todas as imagens durante a reprodução. (Reprodução) para comutar para o modo de Agrupa imagens burst, depois reproduz apenas a imagem principal. (Visualizar Tudo) Reproduz todas as imagens burst uma de cada vez. • Quando for executada Detecção de Cara no modo burst, a câmara determina e mostra a imagem ideal como a imagem principal. Quando não for executada Detecção de Cara, a primeira imagem no grupo burst é mostrada como a imagem principal. Nota • Quando [Modo de Visualização] estiver regulado para [Vista da Pasta], esta definição é fixada em [Visualizar Tudo]. No modo [Visual Apenas Imag Princip], as imagens num grupo burst podem ser mostradas lado a lado. Visualizar as imagens burst. Carregue z no botão de controlo. Grupos burst são mostrados lado a lado ao fundo do ecrã LCD. 3 Seleccione as imagens com b/B. Mostre ou oculte o índice com V e carregue z para voltar à reprodução única. Índice remissivo zMostrar imagens burst lado a lado Pesquisa MENU/ Definições (Visual Apenas Imag Princip) Pesquisa de Operação 2 MENU t (Visualizar Grupo Burst) t definição desejada t z no botão de controlo 1 2 74PT Retoque 1 Carregue no botão reprodução. (Reprodução) para comutar para o modo de (Retoque) t modo desejado t z no botão de controlo 3 Execute retoque de acordo com o método de operação em cada modo. (Corte) Grava a imagem de reprodução ampliada. Carregue no botão (T) para ampliar e no botão W para reduzir. 2 Regule o zoom com o botão de controlo. 3 MENU t seleccione um tamanho de imagem para guardar t z 4 [OK] t z • A qualidade das imagens cortadas pode deteriorar-se. • O tamanho de imagem que pode cortar pode variar dependendo da imagem. Pesquisa de Operação 2 MENU t Índice Adiciona efeitos ou faz correcções a uma imagem gravada e grava-a como um novo arquivo. A imagem original é mantida. 1 Seleccione [OK] com o botão de controlo t z. • Pode não ser capaz de corrigir o fenómeno dos olhos vermelhos dependendo da imagem. Pesquisa MENU/ Definições (Correcção Corrige o fenómeno dos olhos dos Olho Vermel) vermelhos provocado pelo flash. 1 Aviva a imagem dentro de uma moldura escolhida. Índice remissivo (Unsharp masking) Seleccione a área (quadro) da imagem desejada para retocar com o botão de controlo t MENU. 2 [OK] t z • Dependendo da imagem, pode não ser aplicada correcção suficiente e a qualidade da imagem pode deteriorar-se. 1 Nota • Não pode retocar os seguintes tipos de imagens. – Filmes – Imagens panorâmicas – Imagens mostradas num grupo burst 75PT Apagar 1 Carregue no botão reprodução. (Reprodução) para comutar para o modo de (Apagar) t modo desejado t z no botão de controlo 3 [OK] t z (Esta Imag) Pode seleccionar e apagar múltiplas imagens. Faça o seguinte após o passo 2. 1Seleccione uma imagem depois carregue z. Repita os passos acima até não haver mais imagens para apagar. Seleccione uma imagem com uma marca para libertar a marca . 2MENU t [OK] t z Apaga todas as imagens na pasta seleccionada, na variação de datas ou grupo burst de uma só vez. (Todas menos esta imagem) Apaga imagens do grupo burst que não a imagem seleccionada no modo Visualizar Grupo Burst. Índice remissivo (Todos nes. pasta) (Todas imag na variação data) (Todas Neste Grupo) Pesquisa MENU/ Definições (Múltiplas Imagens) Apaga a imagem actualmente visualizada no modo de imagem única. Pesquisa de Operação 2 MENU t Índice Permite-lhe seleccionar imagens indesejadas para eliminação. Pode também apagar imagens usando o botão (Apagar) (página 41). Nota • Quando o marcador de modo estiver regulado para Imagem Única] ou [Apagar Todas as Imagens]. (Foto fácil), pode seleccionar entre [Apagar 76PT Proteger 1 Carregue no botão reprodução. (Esta Imag) (Múltiplas Imagens) (Reprodução) para comutar para o modo de (Proteger) t modo desejado t z no botão de controlo Protege a imagem actualmente visualizada no modo de imagem única. Pode seleccionar e proteger múltiplas imagens. Faça o seguinte após o passo 2. 2MENU t [OK] t z zPara cancelar a protecção Índice remissivo Seleccione a imagem para a qual quer cancelar a protecção e desbloqueie-a carregando z no botão de controlo executando o mesmo procedimento para a proteger. O indicador desaparece e a protecção é solta. Pesquisa MENU/ Definições 1Seleccione uma imagem depois carregue z. Repita os passos acima até não haver mais imagens para proteger. Seleccione uma imagem com uma marca para libertar a marca . Pesquisa de Operação 2 MENU t Índice Protege as imagens gravadas contra apagamento acidental. A marca é visualizada em imagens registadas. 77PT DPOF 1 Carregue no botão reprodução. (Esta Imag) t modo desejado t z no botão de controlo Ordena a impressão da imagem actualmente visualizada no modo de imagem única. Pode seleccionar e ordenar a impressão de múltiplas imagens. Faça o seguinte após o passo 2. 1Seleccione uma imagem depois carregue z. Repita os passos acima até não haver mais imagens para imprimir. Seleccione uma imagem com uma marca para libertar a marca . 2MENU t [OK] t z Pesquisa MENU/ Definições (Múltiplas Imagens) (Reprodução) para comutar para o modo de Pesquisa de Operação 2 MENU t Índice DPOF (Formato de Ordem de Impressão Digital) é uma função que lhe permite especificar as imagens do “Memory Stick Duo” que deseja imprimir mais tarde. A marca (Ordem de impressão) é visualizada em relação às imagens registadas. Notas (Ordem de impressão) a filmes ou a imagens na memória interna. (Ordem de impressão) a um máximo de 999 imagens. zApagar a marca DPOF Índice remissivo • Não pode adicionar uma marca • Pode adicionar uma marca Seleccione a imagem a apagar ao registo DPOF, depois carregue z no botão de controlo no mesmo procedimento quando efectuar uma marca . A marca desaparece e o registo DPOF é apagado. 78PT Rodar 2 MENU t (Reprodução) para comutar para o modo de Pesquisa de Operação 1 Carregue no botão reprodução. Índice Roda uma imagem fixa. Use isto para visualizar uma imagem de orientação horizontal na orientação vertical. (Rodar) t z no botão de controlo 4 [OK] t z Notas Índice remissivo • Não pode rodar os seguintes tipos de imagens. – Filmes – Imagens fixas protegidas – Imagens mostradas num grupo burst • Pode não ser capaz de rodar imagens fotografadas com outras câmaras. • Quando vê imagens num computador, a informação da rotação da imagem pode não ser reflectida dependendo do software. Pesquisa MENU/ Definições 3 Rode a imagem com [ / ] t b/B. 79PT Seleccione pasta (Reprodução) para comutar para o modo de 2 MENU t (Modo de Visualização) t botão de controlo 3 MENU t (Vista da Pasta) t z no (Seleccione pasta) t z 4 Seleccione a pasta com b/B. Nota • Este item não é mostrado quando a memória interna é usada para gravar imagens. zVer imagens em múltiplas pastas Índice remissivo Quando forem criadas múltiplas pastas, aparecem os seguintes indicadores na primeira e última imagens na pasta. : Desloca para a pasta anterior : Desloca para a pasta seguinte : Desloca para a pasta anterior ou seguinte Pesquisa MENU/ Definições 5 [OK] t z Pesquisa de Operação 1 Carregue no botão reprodução. Índice Quando se criarem múltiplas pastas no “Memory Stick Duo”, isto selecciona a pasta com a imagem que quer reproduzir. Passo 2 é desnecessário quando [Vista da Pasta] já estiver definida. 80PT Iluminador AF 2 MENU t (Definições) t (Definições Filmag) t [Iluminador AF] t modo desejado t z no botão de controlo Utiliza o iluminador AF. Deslig Não utiliza o iluminador AF. Notas Índice remissivo • Obtém focagem desde que a luz do iluminador AF chegue ao motivo, mesmo que a luz não chegue ao centro do motivo. • Não pode usar o iluminador AF quando: – Fotografar no modo Varrer Panorama – Modo (Paisagem), (Crepúsculo), (Animal de estimação) ou (Fogo artifício) está seleccionado na Selecção de Cena. • Quando usar o iluminador AF, o quadro do telémetro de AF normal é desactivado e um novo quadro do telémetro de AF é visualizado por uma linha tracejada. AF opera com prioridade sobre motivos localizados junto ao centro da moldura. • O iluminador AF emite uma luz muito brilhante. Embora não haja perigo para a saúde, não olhe directamente para o emissor do iluminador AF de muito perto. Pesquisa MENU/ Definições Auto Pesquisa de Operação 1 Defina a câmara para o modo de fotografia. Índice O iluminador AF fornece luz de enchimento para focar mais facilmente um motivo num ambiente escuro. O iluminador AF emite luz vermelha permitindo que a câmara foque mais facilmente quando o botão do obturador é carregado até meio, até o foco estar bloqueado. O indicador aparece nesta altura. 81PT Linha Grelha Índice Com referência às linhas de grelha, pode definir com facilidade um motivo numa posição horizontal/vertical. 1 Defina a câmara para o modo de fotografia. Ligado Mostra as linhas de grelha. As linhas de grelha não são gravadas. Deslig Não mostra as linhas de grelha. Pesquisa de Operação 2 MENU t (Definições) t (Definições Filmag) t [Linha Grelha] t modo desejado t z no botão de controlo Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 82PT Zoom digital Índice Selecciona o modo de zoom digital. A câmara amplia a imagem utilizando o zoom óptico (até 5×). Quando a escala de zoom for excedida, a câmara utiliza o zoom inteligente ou zoom de precisão digital. 1 Defina a câmara para o modo de fotografia. Inteligente ( Deslig ) Amplia a imagem digitalmente dentro do intervalo em que a imagem não será distorcida, de acordo com o tamanho da imagem (Zoom inteligente). Amplia todos os tamanhos de imagem pela escala total de zoom de aproximadamente 10×, incluindo o zoom óptico 5×. Contudo, note que a qualidade da imagem se deteriora quando a escala de zoom óptico for excedida (Zoom de precisão digital). Não utiliza o zoom digital. Notas Escala total de zoom quando usar zoom Inteligente (incluindo zoom óptico 5×) Índice remissivo • A função Zoom Digital não opera em Varrer Panorama, Modo de Filme ou enquanto a função Obturador de Sorriso estiver activada. • O zoom inteligente não está disponível quando o tamanho da imagem estiver regulado para [10M], [3:2(8M)] ou [16:9(7M)]. • A função Detecção de Cara não funciona quando usa zoom digital. Pesquisa MENU/ Definições Precisão ( ) Pesquisa de Operação 2 MENU t (Definições) t (Definições Filmag) t [Zoom digital] t modo desejado t z no botão de controlo O rácio de zoom suportado difere dependendo do tamanho da imagem. Tamanho Escala total de zoom 5M Aprox. 7,0× 3M Aprox. 8,9× VGA Aprox. 28× 16:9(2M) Aprox. 9,5× 83PT Auto Orient Índice Quando a câmara for rodada para fotografar uma imagem de retrato (vertical), a câmara grava a sua mudança de posição e mostra a imagem na posição de retrato. 1 Defina a câmara para o modo de fotografia. Ligado Grava a imagem com a orientação correcta. Deslig Não usa Auto Orientação. Pesquisa de Operação 2 MENU t (Definições) t (Definições Filmag) t [Auto Orient] t modo desejado t z no botão de controlo Notas zRodar imagens após a gravação Índice remissivo Se a orientação de uma imagem estiver incorrecta, pode usar [Rodar] no ecrã Menu para visualizar a imagem na posição de retrato. Pesquisa MENU/ Definições • Visualiza-se preto à esquerda e à direita das imagens de orientação vertical. • Dependendo do ângulo de fotografia da câmara, a orientação da imagem pode não ser gravada correctamente. • Não pode usar Auto Orientação quando o modo (Subaquático) estiver seleccionado na Selecção de Cena ou no Modo de Filme. 84PT Alerta Olho Fechad Índice Quando for gravada uma imagem com os olhos do motivo fechados enquanto Detecção de Cara estiver activada, aparece a mensagem “Olhos fechados detectados”. 1 MENU t (Definições) t (Definições Filmag) t [Alerta Olho Fechad] t modo desejado t z no botão de controlo Mostra a mensagem “Olhos fechados detectados”. Desligado Não mostra a mensagem. Pesquisa de Operação Auto Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 85PT Bip Índice Selecciona ou desliga o som produzido quando opera a câmara. 1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Bip] t modo desejado t z no botão de controlo Liga o som do obturador quando carrega o botão do obturador. Alto Baixo Liga o som do bip/obturador quando carrega no botão de controlo/ obturador. Se quiser baixar o volume, seleccione [Baixo]. Deslig Desliga o bip/som do obturador. Pesquisa de Operação Obturador Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 86PT Language Setting Índice Selecciona o idioma a ser utilizado nos itens do menu, avisos e mensagens. 1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Language Setting] t modo desejado t z no botão de controlo Pesquisa de Operação Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 87PT Guia Função Índice Pode seleccionar quer o guia de função esteja ou não mostrado quando opera a câmara. 1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Guia Função] t modo desejado t z no botão de controlo Visualiza o guia de funções. Deslig Não visualiza o guia de funções. Pesquisa de Operação Ligado Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 88PT Modo Demo Modo Demo 1 Demonstra o modo Reconhecimento de Cena. Modo Demo 2 Inicia automaticamente a demonstração do Obturador de Sorriso quando nenhuma operação for executada durante 15 segundos. Deslig Não efectua uma demonstração. Pesquisa MENU/ Definições Nota • Ao carregar no botão do obturador durante a demonstração do Obturador de Sorriso opera o obturador, mas não é gravada imagem. Pesquisa de Operação 1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Modo Demo] t modo desejado t z no botão de controlo Índice Pode definir se quer usar uma demonstração do Obturador de Sorriso e Reconhecimento de Cena. Quando não houver necessidade de ver uma demonstração, regule para [Deslig]. Índice remissivo 89PT Inicializar Índice Inicializa a definição para a predefinição inicial. Mesmo se executar esta função, as imagens são retidas. 1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Inicializar] t [OK] t z no botão de controlo Pesquisa de Operação Nota • Certifique-se de que não desliga a câmara durante a inicialização. Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 90PT COMPONENT HD(1080i) Seleccione este item para ligar a câmara a um televisor de Alta Definição 1080i. SD Seleccione este item para ligar a câmara a um televisor que não seja compatível com um sinal HD(1080i). Pesquisa MENU/ Definições Nota • Quando filmar filmes na condição com a câmara e um televisor ligados através de um cabo adaptador de saída HD (vendido separadamente), a imagem a ser filmada não é mostrada no lado do televisor. Pesquisa de Operação 1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [COMPONENT] t modo desejado t z no botão de controlo Índice Selecciona o tipo de saída do sinal de vídeo da SD e HD(1080i) quando liga a câmara e o televisor usando um cabo adaptador de saída HD (vendido separadamente), de acordo com o televisor ligado. Use um cabo adaptador de saída HD compatível com Type1a. Índice remissivo 91PT Saída video NTSC Ajusta o sinal de saída de vídeo para o modo NTSC (p.ex. para E.U.A., Japão). PAL Ajusta o sinal de saída de vídeo para o modo PAL (p.ex. para a Europa, China). Pesquisa de Operação 1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Saída video] t modo desejado t z no botão de controlo Índice Ajusta o sinal de saída de vídeo de acordo com o sistema de cores do televisor do equipamento de vídeo ligado. Os sistemas de cores do televisor diferem dependendo do país e da região. Para ver imagens num ecrã de televisão, verifique o sistema de cores do televisor do país ou região de utilização (página 106). Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 92PT Ligação USB Índice Selecciona o modo USB quando liga a câmara a um computador ou a uma impressora compatível com PictBridge usando o cabo para terminal multi-uso. 1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Ligação USB] t modo desejado t z no botão de controlo PictBridge Liga a câmara a uma impressora compatível com PictBridge. PTP/MTP Quando liga a câmara a um computador, aparece o Assistente de Reprodução Automática e as imagens fixas na pasta de gravação na câmara são importadas para o computador. (com Windows Vista/ XP, Mac OS X) Mass Storage Estabelece uma ligação Mass Storage entre a câmara e um computador ou outro dispositivo USB. Notas Índice remissivo • Se não puder ligar a câmara a uma impressora compatível com PictBridge com a definição [Auto], seleccione [PictBridge]. • Se não puder ligar a câmara a um computador ou dispositivo USB com a definição [Auto], seleccione [Mass Storage]. • Quando [Ligação USB] estiver regulado para [PTP/MTP], não pode exportar filmes para um computador. Para exportar filmes para um computador, regule [Ligação USB] para [Auto] ou [Mass Storage]. Pesquisa MENU/ Definições A câmara reconhece automaticamente e configura a comunicação com um computador ou impressora compatível com PictBridge. Pesquisa de Operação Auto 93PT Trans Músic 1 MENU t (Definições) t z no botão de controlo Índice Pode usar “Music Transfer” no CD-ROM (fornecido) para mudar as faixas de música de fundo. (Definiç Principais) t [Trans Músic] t Aparece a mensagem “Mudar música do slide show Ligar ao PC”. 3 Siga as instruções no ecrã para mudar arquivos de música. Pesquisa de Operação 2 Efectue uma ligação USB entre a câmara e um computador, depois inicie “Music Transfer”. Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 94PT Form Músic zRestaurar a música predefinida de fábrica para a câmara 1Execute [Trans Músic] e efectue uma ligação USB entre a câmara e um computador. 2Inicie “Music Transfer”, depois restaure a música predefinida. • Para mais detalhes sobre o uso de “Music Transfer”, consulte a ajuda em “Music Transfer”. Pesquisa MENU/ Definições Pode usar “Music Transfer” no CD-ROM (fornecido) para repor os arquivos de música para os programados. Pesquisa de Operação 1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Form Músic] t [OK] t z no botão de controlo Índice Pode apagar todos os arquivos de música de fundo guardados na câmara. Pode ser usado em casos tais como quando os arquivos de música de fundo estão danificados e não podem ser reproduzidos. Índice remissivo 95PT Formatar Índice Formata o “Memory Stick Duo” ou a memória interna. Um “Memory Stick Duo” disponível no mercado já está formatado e pode ser usado imediatamente. 1 MENU t (Definições) t (Fer. "Memory Stick") ou (Fer. memória interna) t [Formatar] t [OK] t z no botão de controlo Pesquisa de Operação Nota • Note que a formatação apaga permanentemente todos os dados incluindo mesmo as imagens protegidas. Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 96PT Crie pasta GRAV. Notas • Este item não é mostrado quando a memória interna é usada para gravar imagens. • Quando insere na câmara um “Memory Stick Duo” que foi usado com outro equipamento e fotografa imagens, pode ser criada automaticamente uma nova pasta. • Pode guardar até 4.000 imagens numa pasta. Quando excede a capacidade da pasta, uma nova pasta é criada automaticamente. Após uma nova pasta ser criada, pode mudar a pasta de destino de armazenamento (página 98) e seleccionar a pasta para visualizar imagens (página 80). Pesquisa MENU/ Definições zSobre as pastas Pesquisa de Operação 1 MENU t (Definições) t (Fer. "Memory Stick") t [Crie pasta GRAV.] t [OK] t z no botão de controlo Índice Cria uma pasta num “Memory Stick Duo” para gravar imagens. As imagens são gravadas na pasta acabada de criar até que crie outra pasta ou seleccione outra pasta de gravação. Índice remissivo 97PT Mude pasta GRAV. 1 MENU t GRAV.] (Definições) t Índice Muda a pasta no “Memory Stick Duo” actualmente usada para gravar imagens. (Fer. "Memory Stick") t [Mude pasta 2 Seleccione uma pasta com b/B no botão de controlo. Notas Pesquisa MENU/ Definições • Este item não é mostrado quando a memória interna é usada para gravar imagens. • Não pode seleccionar a pasta seguinte como uma pasta de gravação. – Pasta“100” – Uma pasta com um número que possua apenas “sssMSDCF” ou “sssMNV01”. • Não pode mover imagens gravadas para outra pasta. Pesquisa de Operação 3 [OK] t z Índice remissivo 98PT Apagar Pasta GRAV 1 MENU t GRAV] (Definições) t Índice Apaga uma pasta para gravar imagens num “Memory Stick Duo”. (Fer. "Memory Stick") t [Apagar Pasta 2 Seleccione uma pasta com b/B no botão de controlo. Notas Pesquisa MENU/ Definições • Este item não é mostrado quando a memória interna é usada para gravar imagens. • Se apagar a pasta definida como a pasta de gravação usando [Apagar Pasta GRAV], a pasta que possua o número de pasta maior é seleccionada como a pasta de gravação seguinte. • Pode apagar apenas a partir de pastas vazias. Se uma pasta incluir imagens ou arquivos que não possam ser reproduzidos pela câmara, apague primeiro essas imagens e arquivos e depois apague a pasta. Pesquisa de Operação 3 [OK] t z Índice remissivo 99PT Copiar Índice Copia todas as imagens na memória interna para um “Memory Stick Duo”. 1 Insira na câmara um “Memory Stick Duo” com capacidade livre suficiente. (Fer. "Memory Stick") t [Copiar] t Notas Pesquisa MENU/ Definições • Use um pack de baterias totalmente carregado. Se tentar copiar arquivos de imagem usando um pack de baterias com pouca carga restante, o pack de baterias pode esgotar-se, provocando a falha da cópia ou possivelmente danificando os dados. • Não pode copiar imagens individualmente. • As imagens originais na memória interna são retidas mesmo após a cópia. Para apagar o conteúdo da memória interna, retire o “Memory Stick Duo” após copiar, depois formate a memória interna ([Formatar] na [Fer. memória interna]). • É criada uma nova pasta no “Memory Stick Duo” e todos os dados serão copiados para ele. Não pode escolher uma pasta específica e copiar imagens para ela. Pesquisa de Operação 2 MENU t (Definições) t [OK] t z no botão de controlo Índice remissivo 100PT Núm. Arquivo Índice Selecciona o método utilizado para atribuir números de arquivos a imagens. 1 MENU t (Definições) t (Fer. "Memory Stick") ou (Fer. memória interna) t [Núm. Arquivo] t modo desejado t z no botão de controlo Reiniciar Inicia em 0001 cada vez que a pasta é mudada. (Quando a pasta de gravação contém um arquivo, é atribuído um número imediatamente superior ao maior número.) Pesquisa MENU/ Definições Atribui números em sequência a arquivos mesmo se a pasta de gravação ou o “Memory Stick Duo” forem mudados. (Quando o “Memory Stick Duo” substituído contém um arquivo com um número superior ao último número atribuído, é atribuído um número imediatamente superior ao número maior.) Pesquisa de Operação Série Índice remissivo 101PT Definição de Área Índice Ajusta a hora para a hora local de uma área seleccionada. 1 MENU t (Definições) t (Definições Relógio) t [Definição de Área] t modo desejado t z no botão de controlo Usa a câmara na sua área. Quando a área actualmente definida difere da área da sua residência, deve efectuar a Definição de Área. Destino Usa a câmara definida para a hora do seu destino. Defina a área de destino. Definir um destino visitado frequentemente permite-lhe ajustar facilmente a hora quando visita esse destino. Pesquisa MENU/ Definições zMudar Definição da Área Pesquisa de Operação Início Ícone de hora de Verão Índice remissivo 1Seleccione a parte da área para [Destino], depois carregue z no botão de controlo. 2Seleccione uma área com b/B no botão de controlo e seleccione Hora de Verão com v/ V. 102PT Defin. Data e Hora Índice Defina novamente a data e hora. 1 MENU t (Definições) t (Definições Relógio) t [Defin. Data e Hora] t modo desejado t z no botão de controlo Format Data e Hora Pode seleccionar o formato de visualização da data e hora. Hora de Verão Pode seleccionar Ligar/Desligar Hora de Verão. Data e Hora Pode acertar a data e a hora. Pesquisa de Operação 2 [OK] t z no botão de controlo Nota Pesquisa MENU/ Definições • A câmara não tem uma função para sobrepor datas nas imagens. Ao usar “PMB” no CD-ROM (fornecido), pode imprimir ou guardar imagens com a data. Índice remissivo 103PT Ver imagens num televisor 1 Desligue a câmara e a TV. Botão (Reprodução) 2 Ao conector múltiplo Cabo para terminal multi-uso (fornecido) Índice remissivo 1 Às tomadas de entrada áudio/vídeo Pesquisa MENU/ Definições 2 Ligue a câmara ao televisor com o cabo para terminal multi-uso (fornecido). Pesquisa de Operação Visualizar imagens ligando a câmara a um televisor com o cabo fornecido para terminal multi-uso Índice Pode ver imagens num televisor ligando a câmara a um televisor. A ligação varia em função do tipo de televisor a que a câmara está ligada. Consulte também as instruções de operação fornecidas com o televisor. 3 Ligue o televisor e defina a entrada. 4 Carregue no botão (Reprodução) para ligar a câmara. Aparecem no televisor as imagens fotografadas com a câmara. Seleccione a imagem desejada com o botão de controlo. Notas • Quando usa a sua câmara no estrangeiro, pode ser necessário mudar o sinal de saída de vídeo para corresponder ao seu sistema de televisor (página 92). • A imagem filmada não será mostrada no televisor quando o filme for captado sob a condição da câmara e do televisor ligados. • Quando emitida para o televisor, visualização fácil é inválida. 104PT Pode ver uma imagem gravada na câmara ligando a câmara a um televisor HD (Alta Definição) com o Cabo adaptador de saída HD (vendido separadamente). Use um cabo adaptador de saída HD compatível com Type1a. 2 Ligue a câmara a um televisor HD (Alta Definição) com um Cabo adaptador de saída HD (vendido separadamente). Botão Verde/Azul/ Vermelha (Reprodução) Branca/ Vermelha Índice remissivo Cabo adaptador de saída HD (vendido separadamente) Pesquisa MENU/ Definições 1 Às tomadas de entrada áudio/vídeo COMPONENT AUDIO VIDEO IN Pesquisa de Operação 1 Desligue a câmara e a TV. Índice Visualizar uma imagem ligando a câmara a um televisor de Alta Definição 2 Ao conector múltiplo 3 Ligue o televisor e defina a entrada. 4 Carregue no botão (Reprodução) para ligar a câmara. Aparecem no televisor as imagens fotografadas com a câmara. Seleccione a imagem desejada com o botão de controlo. Notas • Regule [COMPONENT] para [HD(1080i)] (página 91). • Imagens fotografadas em tamanho de imagem [VGA] não podem ser reproduzidas no formato HD. • Quando filmar filmes na condição com a câmara e um televisor ligados através de um cabo adaptador de saída HD (vendido separadamente), a imagem a ser filmada não é mostrada no lado do televisor. • Quando usa a sua câmara no estrangeiro, pode ser necessário mudar o sinal de saída de vídeo para corresponder ao seu sistema de televisor (página 92). • Quando emitida para o televisor, visualização fácil é inválida. 105PT Continua r z“PhotoTV HD” Sobre sistemas de cor do televisor Sistema NTSC América Central, Bolívia, Canadá, Chile, Colômbia, Coreia, Equador, E.U.A., Filipinas, Ilhas Bahamas, Jamaica, Japão, México, Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela, etc. Índice remissivo Sistema PAL Alemanha, Austrália, Áustria, Bélgica, China, Croácia, Dinamarca, Espanha, Finlândia, Holanda, Hong Kong, Hungria, Indonésia, Itália, Kuwait, Malásia, Noruega, Nova Zelândia, Polónia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Roménia, Singapura, Suécia, Suíça, Tailândia, Turquia, Vietname, etc. Pesquisa MENU/ Definições Se deseja ver as imagens num ecrã de televisão, necessita de um televisor com uma tomada de entrada de vídeo e o cabo para o terminal multi-uso. O sistema de cores do televisor deve corresponder ao da câmara fotográfica digital. Verifique as seguintes listas para o sistema de cores do televisor do país ou região onde a câmara for usada. Pesquisa de Operação • PhotoTV HD permite-lhe obter uma expressão subtil de texturas e cores altamente detalhada e parecida com fotografia. • É também preciso efectuar as definições no televisor. Para mais detalhes, consulte as instruções de operação do televisor. Índice Esta câmara é compatível com a norma “PhotoTV HD”. Ao ligar os dispositivos compatíveis com PhotoTV HD Sony usando um cabo adaptador de saída HD (vendido separadamente), pode-se desfrutar confortavelmente de todo um novo mundo de fotos em impressionante qualidade de alta definição total. Sistema PAL-M Brasil Sistema PAL-N Argentina, Paraguai, Uruguai Sistema SECAM Bulgária, França, Grécia, Guiana, Irão, Iraque, Mónaco, Rússia, Ucrânia, etc. 106PT Utilização com o seu computador SO (pré-instalado) *1 As edições de 64 bits e Starter (Edition) não são suportadas. É necessário Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ou posterior para usar a função de criação de discos. *2 Starter (Edition) não é suportada. Índice remissivo CPU: Intel Pentium III 800 MHz ou Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista*2 SP2 superior (Para reproduzir/editar os filmes em Alta Definição: Intel Pentium 4 2,8 GHz ou superior/ Intel Pentium D 2,8 GHz ou superior/ Intel Core Duo 1,66 GHz ou superior/ Intel Core 2 Duo 1,20 GHz ou superior) Memória: 512 MB ou mais (Para reproduzir/editar os filmes em Alta Definição: 1 GB ou mais) Disco rígido: Espaço no disco necessário para instalação—aproximadamente 500 MB Visor: Resolução do ecrã: 1.024 × 768 pontos ou mais Pesquisa MENU/ Definições Para usar “PMB” e “Music Transfer” e quando importar imagens Outros 1 Pesquisa de Operação Ambiente recomendado para o computador (Windows) Índice “PMB” e outras aplicações estão incluídas no CD-ROM (fornecido) para lhe permitir um uso mais versátil das imagens tiradas com a sua câmara Cyber-shot. Ambiente recomendado para o computador (Macintosh) SO (pré-instalado) Para usar “Music Mac OS X (v10.3 a v10.5) Transfer” e quando copiar imagens Outros Memória: 64 MB ou mais (recomenda-se 128 MB ou mais) Disco rígido: Espaço no disco necessário para instalação—aproximadamente 50 MB Notas • A operação não é assegurada num ambiente baseado numa actualização dos sistemas operativos descritos acima ou num ambiente multi-boot. • Se ligar dois ou mais dispositivos USB a um único computador ao mesmo tempo, alguns dispositivos, incluindo a sua câmara, podem não funcionar, dependendo do tipo dos dispositivos USB que está a utilizar. • Ligar a câmara utilizando uma interface USB que seja compatível com Hi-Speed USB (compatível com 2.0) permite a transferência avançada (transferência a alta velocidade) pois a câmara é compatível com Hi-Speed USB (compatível com 2.0). • Quando o seu computador retoma de um modo de suspensão ou de inactividade, a comunicação entre a câmara e o seu computador pode não recuperar ao mesmo tempo. 107PT Utilizar o software Aparece o ecrã do menu de instalação. • Se não aparecer, clique duas vezes em [Computador] (no Windows XP, [O meu computador]) t (SONYPICTUTIL). • Se aparecer o ecrã de Reprodução Automática, seleccione “Executar Install.exe” e siga as instruções que aparecem no ecrã para prosseguir com a instalação. Pesquisa de Operação 1 Ligue o seu computador, e insira o CD-ROM (fornecido) na unidade de CD-ROMs. Índice Instalação do “PMB (Picture Motion Browser)” e “Music Transfer” (Windows) 2 Clique em [Instalar]. 3 Seleccione o idioma desejado, depois prossiga para o ecrã seguinte. Aparece o ecrã “License Agreement” (Contrato de Licença). 4 Leia cuidadosamente o contrato, clique no botão de opção ( aceitar os termos do contrato e depois clique em [Avançar]. t ) para 5 Siga as instruções no ecrã para terminar a instalação. 6 Retire o CD-ROM após a instalação estar concluída. 7 Inicie o software. Índice remissivo • Quando aparece a mensagem de confirmação de reinício, reinicie o computador seguindo as instruções no ecrã. • DirectX pode ser instalado dependendo do sistema operativo do seu computador. Pesquisa MENU/ Definições Aparece o ecrã “Choose Setup Language” (Escolha o idioma de configuração). Para iniciar “PMB”, clique em (PMB) no ambiente de trabalho. Para detalhes sobre o método de operação, clique em (Guia do PMB). Para iniciar “PMB” do menu Iniciar, seleccione [Iniciar] t [Todos os programas] t [Sony Picture Utility]. Notas • Inicie a sessão como Administrador. • Antes de iniciar “Music Transfer”, execute MENU t (Definições) t [Definiç Principais] t [Trans Músic] e ligue a câmara a um computador. • Quando “PMB” for iniciado pela primeira vez, aparece no ecrã a mensagem de confirmação da ferramenta Informação. Seleccione [Iniciar]. 108PT Continua r zIntrodução ao “PMB” Pesquisa MENU/ Definições “Music Transfer” permite-lhe substituir arquivos de Música fornecidos na câmara de fábrica pelas suas faixas favoritas e apagar ou adicionar arquivos de Música. Pode também restaurar faixas guardadas de fábrica para a sua câmara. Pesquisa de Operação zIntrodução ao “Music Transfer” Índice • “PMB” permite-lhe importar imagens fotografadas com a câmara e visualizá-las no computador. Efectue uma ligação USB entre a câmara e o seu computador e clique em [Importar]. • As imagens num computador podem ser exportadas para um “Memory Stick Duo” e visualizadas na câmara. Efectue uma ligação USB entre a câmara e o seu computador e clique em na parte superior do ecrã e clique em [Exportar]. • Pode guardar e imprimir imagens com a data. • Pode visualizar imagens guardadas num computador por data de fotografia numa visualização de calendário. • Pode corrigir (Redução dos Olhos Vermelhos, etc.) imagens fixas, e alterar a data e hora de fotografia. • Pode criar discos com a unidade de gravação de CDs ou DVDs. • Pode transferir imagens para serviços de mídia. (É necessária uma ligação à Internet). • Para outros detalhes, consulte (Guia do PMB). Os seguintes tipos de faixa podem ser importados usando “Music Transfer”. Para outros detalhes, consulte a ajuda em “Music Transfer”. Índice remissivo • Arquivos de MP3 guardados no disco rígido do seu computador • Faixas de CDs de Música • Música programada guardada na câmara 109PT Instalação do “Music Transfer” (Macintosh) 2 Clique duas vezes em Índice 1 Ligue o seu computador Macintosh e insira o CD-ROM (fornecido) na unidade de CD-ROM. (SONYPICTUTIL). 3 Clique duas vezes no arquivo [MusicTransfer.pkg] na pasta [Mac]. Notas zIntrodução ao “Music Transfer” “Music Transfer” permite-lhe substituir arquivos de Música fornecidos na câmara de fábrica pelas suas faixas favoritas e apagar ou adicionar arquivos de Música. Pode também restaurar faixas guardadas de fábrica para a sua câmara. Pesquisa MENU/ Definições • “PMB” não é compatível com computadores Macintosh. • Para mais detalhes sobre o uso de “Music Transfer”, consulte a ajuda em “Music Transfer”. • Antes de iniciar “Music Transfer”, execute MENU t (Definições) t [Definiç Principais] t [Trans Músic] e ligue a câmara ao computador. • Encerre todas as outras aplicações de software antes de instalar o “Music Transfer”. • Para a instalação, vai ter de iniciar a sessão como Administrador. Pesquisa de Operação Inicia-se a instalação do software. Os seguintes tipos de faixa podem ser importados usando “Music Transfer”. Para outros detalhes, consulte a ajuda em “Music Transfer”. Índice remissivo • Arquivos de MP3 guardados no disco rígido do seu computador • Faixas de CDs de Música • Música programada guardada na câmara 110PT Ligar a câmara ao computador (Reprodução). 3 Ligue a câmara ao seu computador. • Quando é estabelecida uma ligação USB pela primeira vez, o seu computador executa automaticamente um programa para reconhecer a câmara. Espere um pouco. Pesquisa MENU/ Definições 1 A uma tomada USB do computador 2 Ao conector múltiplo Importar imagens para um computador (Windows) Índice remissivo Cabo para o terminal multi-uso Pesquisa de Operação • Use um cabo USB/AV/DC IN compatível com Type1a (vendido separadamente). 2 Ligue o computador, depois carregue no botão Índice 1 Insira na câmara um pack de baterias com carga suficiente, ou ligue a câmara a uma tomada de parede usando o Adaptador de CA AC-LS5K/ AC-LS5 (vendido separadamente) e o Cabo USB/AV/DC IN para terminal multi-uso (vendido separadamente). “PMB” permite-lhe importar imagens facilmente. Para mais detalhes sobre as funções “PMB”, consulte o “Guia do PMB”. Importar imagens para um computador sem usar “PMB” Quando aparecer o Assistente de Reprodução Automática após efectuar uma ligação USB entre a câmara e um computador, clique em [Abrir pasta e ver ficheiros] t [OK] t [DCIM] t copie as imagens desejadas para o computador. 111PT 2 Arraste e solte os arquivos de imagem para o ícone do disco rígido. Os arquivos de imagens são copiados para o disco rígido. • Para mais detalhes sobre o local de armazenamento de imagens e nomes de arquivos, consulte a página 129. 3 Clique duas vezes no ícone do disco rígido t o arquivo de imagem desejado na pasta que contém os arquivos copiados. Pesquisa MENU/ Definições A imagem é visualizada. Apagar a ligação USB Execute os procedimentos a partir do passo 1 a 3 antes de: Desligar o cabo para o terminal multi-uso. Retirar um “Memory Stick Duo”. Inserir um “Memory Stick Duo” na câmara depois de copiar imagens da memória interna. Desligar a câmara. 1 Faça duplo clique no ícone desligar na barra das tarefas. Windows Vista 2 Clique em (Dispositivo de armazenamento de massa USB) t [Parar]. 3 Confirme o dispositivo na janela de confirmação e em seguida clique em [OK]. Índice remissivo • • • • Pesquisa de Operação 1 Ligue primeiro a câmara ao seu computador Macintosh. Faça duplo clique no ícone reconhecido recentemente no ambiente de trabalho t [DCIM] t a pasta onde estão guardadas as imagens que pretende importar. Índice Importar imagens para um computador (Macintosh) Windows XP Ícone de desligar Nota • Arraste e largue o ícone do “Memory Stick Duo” ou o ícone da unidade para o ícone do “Trash” (Lixo) antecipadamente quando usar um computador Macintosh e a câmara estiver desligada do computador. 112PT Índice Visualização “Guia avançado da Cyber-shot” “Guia avançado da Cyber-shot” apresenta ainda como utilizar a câmara e acessórios opcionais. Quando instala “Manual da Cyber-shot”, também é instalado “Guia avançado da Cyber-shot”. 1 Faça duplo clique em (Guia avançado) no ambiente de trabalho. Para aceder ao “Guia avançado” do menu Iniciar, clique em [Iniciar] t [Todos os programas] t [Sony Picture Utility] t [Guia avançado]. 1 Copie a pasta [stepupguide] na pasta [stepupguide] para o seu computador. 3 Após a cópia estar concluída, clique duas vezes em “stepupguide.hqx” na pasta [stepupguide] para a descomprimir, depois clique duas vezes no arquivo gerado “stepupguide”. Índice remissivo 2 Seleccione [stepupguide], [language] e depois a pasta [PT] guardada no CD-ROM (fornecido) e copie todos os arquivos na pasta [PT] para a pasta [img] na pasta [stepupguide] que copiou para o seu computador no passo 1. (Substitua os arquivos na pasta [img] pelos arquivos da pasta [PT]). Pesquisa MENU/ Definições Visualização em Macintosh Pesquisa de Operação Visualização em Windows Nota • Se não estiver instalada uma ferramenta de descompressão para arquivo HQX, instale o Stuffit Expander. 113PT Imprimir imagens fixas Mesmo se não tiver um computador, pode imprimir imagens tiradas com a câmara ligando esta directamente a uma impressora compatível com PictBridge. 1 Insira na câmara um pack de baterias com carga suficiente. 2 Ligue a câmara à impressora. 1 A uma tomada USB da impressora Índice remissivo “PictBridge” baseia-se na norma CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Pesquisa MENU/ Definições Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge Pesquisa de Operação Notas • Quando imprime imagens fotografadas no modo [16:9], ambas as extremidades podem ser cortadas. • Não pode imprimir imagens panorâmicas dependendo da impressora. Índice Pode imprimir imagens fixas usando os seguintes métodos. • Imprimir directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge • Imprimir directamente utilizando uma impressora compatível com “Memory Stick” Para detalhes, consulte as instruções de operação fornecidas com a impressora. • Imprimir utilizando um computador Pode importar as imagens para um computador usando o software “PMB” fornecido e imprimir as imagens. Pode inserir a data na imagem e imprimi-la. Para mais informações, consulte o “Guia do PMB”. • Imprimir numa loja (página 115) 2 Ao conector múltiplo Cabo para o terminal multi-uso 3 Ligue a câmara e a impressora. Após a ligação ser efectuada, aparece no ecrã o indicador . Se o indicador piscar no ecrã da câmara (notificação de erro), verifique a impressora ligada. 114PT Continua r 4 MENU t (Imprimir) t modo desejado t z no botão de controlo Imprime a imagem actualmente visualizada no modo de imagem única. Múltiplas Imagens Pode seleccionar e imprimir múltiplas imagens. Após o passo 4, execute o seguinte. Índice Esta Imag 1Seleccione uma imagem depois carregue z. Repita os passos acima até não haver mais imagens para imprimir. 5 Item desejado t [Iniciar] t z Quantidade Selecciona o número de cópias da imagem especificada a ser impressa. Pesquisa de Operação 2MENU t [OK] t z • O número designado de imagens pode não caber numa única folha de papel dependendo da quantidade de imagens. Selecciona o número de imagens que quer imprimir lado a lado numa folha. Tamanho Selecciona o tamanho da folha de impressão. Data Selecciona [Data] ou [Dia&Hora] para inserir a data e hora nas imagens. • Quando escolhe [Data], a data será inserida na ordem que seleccionou em [Defin. Data e Hora] da câmara. Esta função pode não estar disponível dependendo da impressora. Índice remissivo Notas • Não consegue imprimir filmes. • Se foi impossível ligar a câmara à impressora, certifique-se de que regula [Ligação USB] em (Definiç Principais) para [PictBridge]. • Não desligue o cabo para terminal multi-uso enquanto o indicador (Ligação PictBridge) aparecer no ecrã. Pesquisa MENU/ Definições Esquema Imprimir numa loja Pode levar um “Memory Stick Duo” que contém imagens tiradas com a sua câmara a uma loja de impressão de fotografias. Desde que a loja suporte serviços de impressão de fotos conformes DPOF, pode colocar previamente uma marca (Ordem de impressão) nas imagens no modo de reprodução, para que não tenha de voltar a seleccioná-las quando as imprime na loja. Notas • Não pode imprimir imagens guardadas na memória interna numa loja de impressão de fotografias directamente a partir da câmara. Copie as imagens para um “Memory Stick Duo” (página 100), depois leve o “Memory Stick Duo” à loja de impressão de fotografias. • Consulte uma loja com serviço de impressão de fotos para saber que tipo de “Memory Stick Duo” aceitam. • Se o “Memory Stick Duo” não for processado pela sua loja de impressão de fotografias, copie as imagens que quer imprimir noutro meio tal como um CD-R e leve-o à loja. • Um Adaptador “Memory Stick Duo” (vendido separadamente) pode ser necessário. Consulte a sua loja de impressão de fotografias. • Antes de levar os dados de imagem a uma loja, copie (cópia de segurança) sempre os seus dados para um disco. • Não pode definir o número de impressões. • Quando quiser sobrepor datas em imagens, consulte a sua loja de impressão de fotografias. 115PT Resolução de problemas 1 Verifique os itens nas páginas 116 a 123. Índice Se tiver problemas com a câmara, tente as seguintes soluções. Se um código tal como “C/E:ss:ss” aparecer no ecrã, consulte a página 124. 4 Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de assistência Sony autorizado. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. http://www.sony.net/ Índice remissivo Na reparação de câmaras com memória interna ou função de arquivos de Música incluídos, os dados na câmara podem ser verificados sobre a necessidade mínima de verificar e melhorar os sintomas da avaria. A Sony não irá copiar ou guardar qualquer desses dados. Pesquisa MENU/ Definições 3 Inicialize as definições (página 90). Pesquisa de Operação 2 Remova o pack de baterias, espere cerca de um minuto, volte a inserir o pack de baterias, depois ligue a alimentação. Pack de baterias e alimentação Não consegue inserir o pack de baterias. • Insira o pack de baterias correctamente empurrando a alavanca de ejecção da bateria. Não consegue ligar a câmara. • Após inserir o pack de baterias na câmara, pode demorar alguns momentos para a câmara iniciar. • Insira o pack de baterias correctamente. • O pack de baterias está descarregado. Insira um pack de baterias carregado. • Use um pack de baterias recomendado. A alimentação desliga-se repentinamente. • Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, a alimentação pode desligar-se automaticamente para proteger a câmara. Neste caso, aparece uma mensagem no ecrã LCD antes da câmara desligar. • Se não operar a câmara durante cerca de dois minutos enquanto a alimentação estiver ligada, a câmara desliga-se automaticamente para evitar o desgaste da bateria. Volte a ligar a câmara. 116PT O indicador de carga restante está incorrecto. Índice • Este fenómeno ocorre quando usa a sua câmara num local extremamente quente ou frio. • Surgiu uma discrepância entre o indicador de carga restante e a actual carga restante da bateria. Descarregue totalmente o pack de baterias uma vez, depois carregue-o para a indicação correcta. • O pack de baterias está gasto (página 132). Substitua-o por um novo. Não consegue carregar o pack de baterias. A luz CHARGE pisca enquanto carrega a bateria. Captação de imagens fixas/filmes Não consegue gravar imagens. Índice remissivo • Verifique a capacidade livre da memória interna ou “Memory Stick Duo”. Se estiver cheia, execute um dos seguintes: – Apague as imagens desnecessárias (página 41). – Mude o “Memory Stick Duo”. • Não pode gravar imagens enquanto carrega o flash. • Filmes com o tamanho regulado para [1280×720] podem apenas ser gravados num “Memory Stick PRO Duo”. Quando usar um meio de gravação sem ser “Memory Stick PRO Duo”, regule o tamanho de imagem de filme para [VGA]. • Regule [Modo Demo] para [Deslig] (página 89). Pesquisa MENU/ Definições • Remova e volte a inserir o pack de baterias, certificando-se de que é instalado correctamente. • A temperatura pode ser inadequada para o carregamento. Tente voltar a carregar o pack de baterias dentro da variação de temperatura adequada (10°C a 30°C). • Consulte página 133 para mais detalhes. Pesquisa de Operação • Não consegue carregar o pack de baterias usando o Adaptador de CA AC-LS5K/AC-LS5 (vendido separadamente). Use o carregador de baterias para carregar a bateria. A função Obturador de Sorriso não funciona. • Não é fotografada imagem se uma cara sorridente não for detectada. • Regule [Modo Demo] para [Deslig] (página 89). A função anti-desfocagem não funciona. • A função anti-desfocagem não funciona quando aparece no visor. • A função anti-desfocagem pode não funcionar correctamente quando fotografar cenas nocturnas. • Filme após carregar até meio o botão do obturador. A gravação demora muito tempo. • Se a velocidade do obturador ficar abaixo de um determinado valor em condições de pouca luz, a função de obturador lento NR (redução do ruído) activa-se automaticamente para reduzir o ruído da imagem. Sob essas condições, a gravação demora muito tempo. • A função Redução Olhos Fechados está a funcionar. Reponha [Redução Olhos Fechados] para [Deslig] (página 66). A imagem está desfocada. • O motivo está muito próximo. Quando fotografa, certifique-se de que posiciona a lente mais afastada do motivo do que a distância de fotografia mínima (aproximadamente 5 cm (W)/50 cm (T) da lente). • Modo (Crepúsculo), (Paisagem) ou (Fogo artifício) estão seleccionados na Selecção de Cena quando fotografa imagens fixas. 117PT O zoom não funciona. Índice • Não pode usar o zoom óptico quando fotografar em Varrer Panorama. • Não pode usar o zoom inteligente dependendo do tamanho de imagem (página 83). • Não pode usar o zoom digital quando: – Filma filmes. – O Obturador de Sorriso está a funcionar. Não pode usar a função Detecção de Cara. O flash não funciona. • Partículas (pó, pólen, etc.) no ar reflectiram a luz do flash e apareceram na imagem. Não se trata de mau funcionamento. A função de filmagem de grande plano (Macro) não funciona. Índice remissivo Aparecem pontos circulares pouco nítidos nas imagens fotografadas através do flash. Pesquisa MENU/ Definições • Não pode usar o flash quando: – O modo Burst ou bracketing de exposição é seleccionado (página 36). – Modo (Alta Sensibilid), (Crepúsculo) ou (Fogo artifício) está seleccionado na Selecção de Cena. – Fotografar no modo Varrer Panorama, Modo de Filme, Anti-desfoc por movimento ou Crepúsculo sem tripé. • Regule o flash para (Ligado) (página 33) quando o modo Selecção de Cena estiver regulado para o modo (Paisagem), (Gourmet), (Animal de estimação), (Praia), (Neve) ou (Subaquático). Pesquisa de Operação • Pode seleccionar Detecção de Cara apenas quando o modo de foco estiver regulado para [Multi AF] e o modo de medição para [Multi]. • A câmara ajusta automaticamente o foco. Pressione e mantenha pressionado até meio o botão do obturador. O ajustamento do foco pode demorar algum tempo quando fotografar um motivo próximo. • Modo (Paisagem), (Crepúsculo) ou (Fogo artifício) estão seleccionados na Selecção de Cena. A data e hora não são visualizadas no ecrã LCD. • Enquanto filma, a data e hora não são visualizadas. São visualizadas apenas durante a reprodução. Não consegue inserir datas nas imagens. • Esta câmara não possui uma funcionalidade para sobrepor datas nas imagens. Ao usar “PMB”, pode imprimir ou guardar imagens com a data (página 108). O valor F e a velocidade do obturador piscam quando carrega e mantém carregado o botão do obturador até ao meio. • A exposição está incorrecta. Corrija a exposição (página 51). As cores da imagem não estão correctas. • Ajuste o Equilíbrio de Brancos (página 53). Aparece ruído na imagem quando vê o ecrã num local escuro. • A câmara está a tentar aumentar a visibilidade do ecrã tornando temporariamente a imagem mais clara em condições de fraca iluminação. Não afecta a imagem gravada. 118PT Os olhos do motivo ficam vermelhos. Índice • Regule [Redução olhos verm] para [Auto] ou [Ligado] (página 67). • Fotografe o motivo a uma distância inferior à do alcance do flash usando o flash. • Ilumine a sala e fotografe o motivo. • Retoque a imagem usando [Retoque] t [Correcção dos Olho Vermel] no menu de visualização (página 75), ou corrija usando “PMB”. Aparecem e permanecem pontos no ecrã. Não consegue fotografar imagens em sucessão. • A memória interna ou “Memory Stick Duo” estão cheios. Apague as imagens desnecessárias (página 41). • O nível da bateria é baixo. Insira um pack de baterias carregado. • Regule [Burst/Bracket] para [Normal] (página 36). • [Reconhecimento de cena] está regulado para [Avançado] (página 60). Visualizar imagens Pesquisa MENU/ Definições A mesma imagem é fotografada várias vezes. Pesquisa de Operação • Não se trata de mau funcionamento. Estes pontos não são gravados. Não consegue reproduzir imagens. Índice remissivo • O nome da pasta/arquivo foi mudado no seu computador. • Não há garantias para reprodução nesta câmara de arquivos com imagens que foram processadas num computador ou imagens fotografadas usando outras câmaras. • A câmara está no modo USB. Apague a ligação USB (página 112). • Pode não ser capaz de reproduzir algumas imagens guardadas no “Memory Stick Duo” fotografadas usando outras câmaras. Reproduza tais imagens na Vista da Pasta (página 73). • Isto é provocado pela cópia de imagens do computador para o “Memory Stick Duo” sem utilizar o “PMB”. Reproduza tais imagens na Vista da Pasta (página 73). A data e hora não são visualizados. • O visor do ecrã está regulado para mostrar apenas imagens. Carregue no botão DISP (Definições do Visor do Ecrã) para visualizar informação (página 18). A imagem parece granulosa logo depois da reprodução começar. • Isso pode acontecer devido ao processamento da imagem. Não se trata de mau funcionamento. Os lados esquerdo e direito do ecrã estão mostrados a preto. • [Auto Orient] está regulado para [Ligado] (página 84). Não pode visualizar imagens no modo de índice. • O marcador de modo está regulado para modos para reproduzir imagens. (Foto fácil). Regule o marcador de modo para outros 119PT Não consegue ouvir música durante apresentação de slides. Índice • Transfira arquivos de música para a câmara com “Music Transfer” (páginas 108, 110). • Confirme se a definição de volume e definição de apresentação de slides estão correctas (página 69). • Apresentação de slides é reproduzida com [Reprod Contínua]. Seleccione [Ap. slide com música] e reproduza. A imagem não aparece no televisor. Não consegue apagar uma imagem. • Cancele a protecção (página 77). Computadores • Verifique se o computador e o Leitor/Gravador “Memory Stick” suportam “Memory Stick PRO Duo”. Os utilizadores de computadores e Leitores/Gravadores de “Memory Stick” feitos por fabricantes que não a Sony devem contactar esses fabricantes. • Se “Memory Stick PRO Duo” não for suportado, ligue a câmara ao computador (páginas 111, 112). O computador reconhece o “Memory Stick PRO Duo”. Índice remissivo “Memory Stick PRO Duo” não é reconhecido por um computador com uma ranhura “Memory Stick”. Pesquisa MENU/ Definições Apagar Pesquisa de Operação • Verifique [Saída video] para ver se o sinal de saída de vídeo da câmara está regulado para o sistema de cores do seu televisor (página 92). • Verifique se a ligação está correcta (página 104). • Se o conector USB do cabo para o terminal multi-uso estiver ligado a outro dispositivo, desligue-o (página 112). • Quando filmar filmes enquanto a câmara e um televisor estiverem ligados, a imagem a ser filmada não é mostrada no televisor. O seu computador não reconhece a câmara. • Quando o nível da bateria estiver baixo, insira o pack de baterias carregado ou use o Adaptador de CA (vendido separadamente). • Regule [Ligação USB] para [Auto] ou [Mass Storage] (página 93). • Use o cabo para terminal multi-uso (fornecido). • Desligue o cabo para o terminal multi-uso do computador e da câmara e volte a ligá-lo firmemente. • Desligue todo o equipamento excepto a câmara, o teclado e o rato dos conectores USB do seu computador. • Ligue a câmara directamente ao seu computador sem passar através de um hub USB ou outro dispositivo. Não pode importar imagens. • Ligue a câmara e o seu computador correctamente efectuando uma ligação USB (página 111). • Quando fotografa imagens com um “Memory Stick Duo” formatado por um computador, pode não ser capaz de importar as imagens para um computador. Fotografe usando um “Memory Stick Duo” formatado pela câmara (página 96). Após efectuar uma ligação USB, “PMB” não inicia automaticamente. • Faça a ligação USB depois do computador estar ligado. 120PT Não consegue reproduzir imagens no seu computador. Índice • Se estiver a usar “PMB”, consulte “Guia do PMB” (página 108). • Consulte o fabricante do computador ou do software. A imagem e o som são interrompidos pelo ruído quando vê um filme num computador. Assim que as imagens forem exportadas para um computador não podem ser vistas na câmara. “Memory Stick Duo” Pesquisa MENU/ Definições • Exporte-as para uma pasta reconhecida pela câmara, tal como “101MSDCF” (página 129). • Quando utilizar um software diferente de “PMB”, as informações podem não ser actualizadas correctamente, por esta razão, as imagens podem ficar azuis ou, caso contrário, podem não ser visualizadas correctamente. Não se trata de mau funcionamento. • Quando aparecerem imagens azuis, veja-as no modo Vista da Pasta ou elimine-as com a câmara. • Vista de Evento não está disponível nesta câmara. Pesquisa de Operação • Está a reproduzir o filme directamente da memória interna ou do “Memory Stick Duo”. Importe o filme para o disco rígido do seu computador e em seguida reproduza o filme a partir do disco rígido (página 108). Não consegue inserir um “Memory Stick Duo”. • Insira o “Memory Stick Duo” na direcção correcta. • Todos os dados no “Memory Stick Duo” são apagados com a formatação. Não os pode restaurar. Índice remissivo Formatou por engano um “Memory Stick Duo”. Memória interna Não consegue reproduzir ou gravar imagens através da memória interna. • Há um “Memory Stick Duo” inserido na câmara. Retire-o. Não consegue copiar os dados guardados na memória interna para um “Memory Stick Duo”. • O “Memory Stick Duo” está cheio. Copie para um “Memory Stick Duo” com capacidade suficiente. Não consegue copiar os dados no “Memory Stick Duo” ou no computador para a memória interna. • Esta função não está disponível. Impressão Consulte “Impressora compatível com PictBridge” juntamente com os seguintes itens. Não consegue imprimir uma imagem. • Consulte o manual de instruções da impressora. 121PT As imagens são impressas com ambas as extremidades cortadas. Impressora compatível com PictBridge Não consegue estabelecer uma ligação. Índice remissivo • A câmara não pode ser ligada directamente a uma impressora que não seja compatível com a norma PictBridge. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora é compatível com a norma PictBridge ou não. • Verifique se a impressora está com a alimentação ligada e pode ser ligada à câmara. • Regule [Ligação USB] para [PictBridge] (página 93). • Desligue e volte a ligar outra vez o cabo para o terminal multi-uso. Se aparecer indicada uma mensagem de erro na impressora, consulte as instruções de operação fornecidas com a impressora. Pesquisa MENU/ Definições • Ao usar “PMB”, pode imprimir imagens com data (página 108). • A câmara não tem uma função para sobrepor datas nas imagens. Contudo, como as imagens fotografadas com a câmara incluem informação sobre a data de gravação, pode imprimir imagens com a data sobreposta se a impressora ou o software conseguirem reconhecer informação Exif. Em relação à compatibilidade com a informação Exif, consulte o fabricante da impressora ou do software. • Se utilizar o serviço de uma loja de impressão, peça-lhes para sobreporem as datas nas imagens. Pesquisa de Operação Não consegue imprimir imagens com a data. Índice • Dependendo da sua impressora, todas as extremidades da imagem podem ser cortadas. Especialmente quando imprime uma imagem tirada com o tamanho de imagem definido para [16:9], a ponta lateral da imagem pode ser cortada. • Quando imprimir imagens usando a sua própria impressora, cancele as definições de corte ou sem margens. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora tem estas funções ou não. • Quando imprimir as imagens numa loja de impressão digital, pergunte na loja se eles podem imprimir as imagens sem cortar ambas as extremidades. Não consegue imprimir imagens. • Verifique se a câmara e a impressora estão ligadas correctamente utilizando o cabo para o terminal multi-uso. • Ligue a impressora. Para mais detalhes, consulte as instruções de operação fornecidas com a impressora. • Se seleccionar [Sair] durante a impressão, as imagens podem não ser impressas. Desligue e volte a ligar outra vez o cabo para o terminal multi-uso. Se continuar a não conseguir imprimir as suas imagens, desligue o cabo para terminal multi-uso, desligue volte a ligar a impressora e em seguida ligue outra vez o cabo para o terminal multi-uso. • Não consegue imprimir filmes. • Imagens fotografadas usando outras câmaras ou imagens modificadas com um computador podem não ser impressas. • As imagens panorâmicas podem não ser impressas dependendo da impressora ou podem ser impressas cortadas. A impressão foi cancelada. • Confirme se desligou o cabo para o terminal multi-uso antes da marca desaparecer. (Ligação PictBridge) 122PT Não consegue inserir a data ou imprimir imagens no modo de índice. Índice • A impressora não oferece estas funções. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora tem estas funções ou não. • A data pode não ser inserida no modo de índice dependendo da impressora. Consulte o fabricante da impressora. “---- -- --” está impresso na zona de inserção da data da imagem. Não consegue imprimir a imagem no tamanho seleccionado. Não consegue operar a câmara depois de cancelar a impressão. • Espere algum tempo pois a impressora está a efectuar o cancelamento. Demora algum tempo dependendo da impressora. Pesquisa MENU/ Definições • Quando usa papel de um tamanho diferente após ligar a impressora à câmara, desligue e volte a ligar o cabo para terminal multi-uso. • A definição de impressão da câmara é diferente da impressora. Mude a definição da câmara (página 114) ou da impressora. • Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora pode imprimir no tamanho desejado. Pesquisa de Operação • A imagem não tem a data de gravação por isso a data não pode ser inserida. Regule [Data] para [Deslig] e imprima a imagem outra vez (página 114). Outros • Ocorreu condensação de humidade. Desligue a câmara e deixe-a durante cerca de uma hora antes de a utilizar. Índice remissivo A lente fica embaciada. A câmara desliga com a parte da lente saída. • O pack de baterias está descarregado. Substitua-o por um pack de baterias carregado, depois volte a ligar a câmara. • Não tente forçar a lente que tenha parado de se mover. A câmara aquece quando a utiliza durante muito tempo. • Não se trata de mau funcionamento. O ecrã do acerto do relógio aparece quando liga a câmara. • Defina novamente a data e hora (página 103). • A bateria de reserva interna recarregável descarregou. Insira uma bateria carregada e deixe de lado durante 24 horas ou mais com a alimentação desligada. A data ou hora está incorrecta. • A Definição de Área está regulada para um local diferente da sua actual localização. Mude a definição em MENU t [Definições] t [Definições Relógio] t [Definição de Área]. 123PT Índice Indicadores de aviso e mensagens Visor de auto-diagnóstico • Há problemas com o hardware da câmara. Desligue a alimentação e ligue-a outra vez. C:13:ss E:61:ss E:62:ss Índice remissivo • A câmara não consegue ler ou escrever dados no “Memory Stick Duo”. Tente desligar e voltar a ligar a câmara, ou tirar e inserir várias vezes o “Memory Stick Duo”. • Houve um erro de formatação da memória interna, ou foi inserido um “Memory Stick Duo” não formatado. Formate a memória interna ou o “Memory Stick Duo” (página 96). • O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser usado com a câmara ou os dados estão danificados. Insira um “Memory Stick Duo” novo. Pesquisa MENU/ Definições C:32:ss Pesquisa de Operação Se aparecer um código que começa com uma letra do alfabeto, a função de auto-diagnóstico na câmara está a funcionar. Os dois últimos dígitos (indicados por ss) diferem dependendo do estado da câmara. Se não for capaz de resolver o problema mesmo depois de tentar as seguintes medidas de correcção algumas vezes, a câmara pode precisar de reparação. Contacte o seu concessionário Sony ou representante local de assistência Sony. E:91:ss • Ocorreu um mau funcionamento da câmara. Inicialize a câmara (página 90), depois volte a ligar a alimentação. Mensagens Se aparecerem as seguintes mensagens, siga as instruções. • O nível da bateria é baixo. Carregue imediatamente o pack de baterias. Dependendo das condições de utilização ou do tipo de pack de baterias, o indicador pode piscar mesmo que ainda haja 5 a 10 minutos de tempo de bateria restante. Para usar só com bateria compatível • A bateria inserida não é um pack de baterias NP-BG1 (fornecido)/NP-FG1 (vendido separadamente). Erro de sistema • Desligue a alimentação e volte a ligá-la. 124PT Sobreaquecimento da câmara Deixar arrefecer Índice • A temperatura da câmara subiu. A alimentação pode desligar automaticamente ou pode ser incapaz de gravar filmes. Deixe a câmara num local fresco até a temperatura descer. Erro na memória interna • Desligue a alimentação e volte a ligá-la. • O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser usado na câmara (página 130). • A secção do terminal do “Memory Stick Duo” está suja. • O “Memory Stick Duo” está danificado. Pesquisa de Operação Reinsira o "Memory Stick" Erro tipo "Memory Stick" Este "Memory Stick" pode não gravar ou reproduzir • O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser usado na câmara (página 130). Erro de formatação da memória interna Erro de formatação do "Memory Stick" Pesquisa MENU/ Definições • O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser usado na câmara (página 130). • Formate o meio outra vez (página 96). • Está a utilizar o “Memory Stick Duo” com a patilha de protecção contra escrita, e esta está regulada para posição LOCK (bloqueada). Coloque a patilha na posição de gravação. Índice remissivo "Memory Stick" bloqueado Memória só leitura • A câmara não pode gravar ou apagar imagens neste “Memory Stick Duo”. Sem imagens • Nenhuma das imagens que se podem reproduzir foi gravada na memória interna. • Nenhumas imagens que podem ser reproduzidas foram gravadas nesta pasta do “Memory Stick Duo”. • Quando não for possível reproduzir as imagens gravadas com outras câmaras nesta câmara, veja as imagens no modo Vista da Pasta (página 73). Sem imagens fixas • A pasta seleccionada ou data não contém um arquivo que possa ser reproduzido numa apresentação de slides. Arquivo encontrado que não foi reconhecido • Tentou apagar uma pasta com um arquivo que não pode ser reproduzido nesta câmara. Apague o arquivo com um computador e depois apague a pasta. Erro pasta • Uma pasta com os mesmos três primeiros dígitos já existe no “Memory Stick Duo” (por exemplo: 123MSDCF e 123ABCDE). Seleccione outra pasta ou crie uma pasta nova (páginas 97, 98). 125PT Não pode criar mais pastas Esvaziar conteúdos da pasta Índice • A pasta com o nome a começar por “999” existe no “Memory Stick Duo”. Neste caso não consegue criar pastas. • Tentou apagar uma pasta com um ou mais arquivos. Apague todos os arquivos e depois apague a pasta. • Tentou apagar uma pasta só de leitura que foi criada para PC ou um outro dispositivo. Erro arquivo Pasta só de leitura • Seleccionou uma pasta que não pode ser definida como pasta de gravação na câmara. Seleccione outra pasta (página 98). Arquivo protegido Pesquisa MENU/ Definições • Ocorreu um erro enquanto a imagem estava a ser reproduzida. Não há garantias para reprodução nesta câmara de arquivos com imagens que foram processadas num computador ou imagens fotografadas usando outras câmaras. Pesquisa de Operação Pasta protegida • Liberte a protecção (página 77). • Está a reproduzir uma imagem com tamanho que não pode ser reproduzido na câmara. Índice remissivo Tam. imag. ultrap. Incapaz de detectar cara para retoque • Pode não ser capaz de retocar a imagem dependendo da imagem. (Indicador de aviso de vibração) • Pode ocorrer vibração da câmara devido a luz insuficiente. Use o flash, ligue a função antidesfocagem ou monte a câmara num tripé para a fixar. 1280×720 (Qualidad.) não disponível 1280×720 (Normal) não disponível • Apenas “Memory Stick PRO Duo” é compatível para gravação de filmes com um tamanho de imagem de [1280×720]. Use “Memory Stick PRO Duo” ou regule o tamanho de imagem do filme para [VGA]. Desligar e ligar novamente • A lente funciona mal. 126PT Máximo de imagens seleccionadas Índice • Pode seleccionar até 100 arquivos quando usar [Múltiplas Imagens]. • Pode adicionar marcas (Ordem de impressão) até 999 arquivos. Cancele a selecção. • Pode ainda não estar terminada a transmissão de dados para a impressora. Não desligue o cabo para o terminal multi-uso. • A impressora está a cancelar a actual tarefa de impressão. Não consegue imprimir até que tenha acabado. Isto pode levar algum tempo, dependendo da impressora. Erro de Música Erro de formatação de música • Execute [Form Músic]. Operação não pode ser executada em arquivos não suportados A recuperar Ficheiro da Base de Dados de Imagens… • A câmara restaura a informação de data, etc. nos casos em que as imagens tenham sido apagadas no PC, etc. Índice remissivo • O processamento e outras funções de edição da câmara não podem ser executados em arquivos de imagem que tenham sido processados usando um computador ou imagens que foram gravadas com outras câmaras. Pesquisa MENU/ Definições • Apague o arquivo de Música ou substitua-o por um arquivo de Música não danificado. • Execute [Form Músic], depois transfira novos arquivos de Música. Pesquisa de Operação Processamento… • O número de imagens excede aquele para o qual a gestão de data num arquivo da base de dados pela câmara é possível. Apague imagens da Vista de Data. Não resta espaço na memória interna Apagar imagens? • A memória interna está cheia. Para gravar para a memória interna, seleccione [Sim] e apague imagens não desejadas. Erro Ficheiro da Base de Dados Imag. Não pode recuperar • Importe todas as imagens para o computador com o “PMB”e formate o “Memory Stick Duo” ou a memória interna (página 96). Quando não puder importar todas as imagens para o computador com “PMB”, importe todas as imagens para o computador sem usar “PMB” (página 111). Para ver novamente as imagens com a câmara, exporte as imagens importadas para a câmara com “PMB”. Função de gravação indisponível devido a temperatura interna alta • A temperatura da câmara subiu. Não consegue gravar imagens até a temperatura ter descido. 127PT A gravação parou devido a maior temperatura da câmara Índice • A gravação parou devido a uma subida da temperatura durante a gravação de um filme. Aguarde até a temperatura descer. • Quando gravar filmes durante um longo período de tempo, a temperatura da câmara sobe. Neste caso, pare de gravar filmes. Pesquisa de Operação Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 128PT Exemplo: ver pastas no Windows Vista Índice remissivo Notas Pesquisa MENU/ Definições APasta que contém dados de imagem gravados utilizando uma câmara não equipada com a função de criação de pasta. BPasta que contém dados de imagem fixa gravados utilizando a câmara. CPasta com dados de filme gravados usando a câmara. Pesquisa de Operação Os arquivos de imagem gravados com a câmara são agrupados como pastas no “Memory Stick Duo” ou na memória interna. Índice Destinos de armazenamento de arquivos de imagem e nomes dos arquivos • Não pode gravar quaisquer imagens para as pastas “100MSDCF” ou “100MNV01”. As imagens nestas pastas estão apenas disponíveis para visualização. • Não pode gravar/reproduzir quaisquer imagens da pasta “MISC”. • Os arquivos de imagem são nomeados como se segue: – Arquivos de imagens fixas: DSC0ssss.JPG – Arquivos de filmes 1280×720: M4H0ssss.MP4 VGA: M4V0ssss.MP4 – Arquivos de imagens de índice que são gravadas quando grava filmes 1280×720: M4H0ssss.THM VGA: M4V0ssss.THM ssss significa qualquer número entre 0001 e 9999. As partes numéricas do nome de um arquivo de filme gravado no Modo de Filme e o arquivo de imagem de índice correspondente são as mesmas. 129PT “Memory Stick Duo” Tipo de “Memory Stick” Memory Stick Duo (sem MagicGate) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo a*1*2 a*2*3 a*2*3*4 Notas Índice remissivo • Este produto é compatível com “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” é uma abreviatura de “Memory Stick Micro”. • Não se garante que um “Memory Stick Duo” formatado com um computador funcione com a câmara. • Velocidade da leitura/escrita de dados difere dependendo da combinação do “Memory Stick Duo” e do equipamento utilizado. • Não retire o “Memory Stick Duo” enquanto lê ou escreve dados. • Os dados podem ficar danificados nos seguintes casos: – Quando o “Memory Stick Duo” for retirado ou a câmara for desligada durante uma operação de leitura ou escrita – Quando utiliza o “Memory Stick Duo” em locais sujeitos a electricidade estática ou ruído eléctrico • Recomendamos que faça a cópia de segurança de dados importantes. • Não carregue com força quando escreve na área de memo. • Não prenda uma etiqueta ao “Memory Stick Duo” em si nem num Adaptador “Memory Stick Duo”. • Quando transporta ou guarda o “Memory Stick Duo”, coloque-o na caixa fornecida. • Não toque na secção do terminal do “Memory Stick Duo” com a sua mão ou objecto metálico. • Não dê pancadas, dobre ou deixe cair o “Memory Stick Duo”. • Não desmonte ou modifique o “Memory Stick Duo”. • Não exponha o “Memory Stick Duo” à água. • Não deixe o “Memory Stick Duo” ao alcance de crianças pequenas. Podem engoli-lo acidentalmente. • Não insira nada sem ser um “Memory Stick Duo” na ranhura “Memory Stick Duo”. Ao fazê-lo pode provocar uma avaria. • Não utilize ou guarde o “Memory Stick Duo” nas seguintes condições: – Locais com altas temperaturas como o interior de um automóvel estacionado ao sol – Locais expostos à luz solar directa – Locais húmidos ou com substâncias corrosivas Pesquisa MENU/ Definições *1 Transferência de dados a alta velocidade usando uma interface paralela não é suportada. *2 “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo” e “Memory Stick PRO Duo” estão equipados com funções MagicGate. MagicGate é uma tecnologia de protecção de direitos de autor que utiliza tecnologia de encriptação. Gravação/reprodução de dados que exige funções MagicGate não pode ser executada com a câmara. *3 Pode gravar filmes com o tamanho [1280×720]. *4 Esta câmara não suporta transferência de dados paralela de 8 bits. Executa a mesma transferência de dados paralela de 4 bits do “Memory Stick PRO Duo”. Pesquisa de Operação Memory Stick Duo (com MagicGate) MagicGate Memory Stick Duo Gravação/Reprodução a*1 a*2 Índice Um “Memory Stick Duo” é um meio de gravação IC compacto e portátil. Os tipos de “Memory Stick Duo” que podem ser utilizados com esta câmara estão indicados na tabela abaixo. No entanto, não se pode garantir operação correcta de todas as funções do “Memory Stick Duo”. 130PT Continua r Notas sobre a utilização do Adaptador “Memory Stick Duo” (vendido separadamente) Notas sobre a utilização de “Memory Stick Micro” (vendido separadamente) Índice remissivo • Para utilizar um “Memory Stick Micro” com a câmara, certifique-se de que insere o “Memory Stick Micro” num Adaptador “M2” tão grande como o do tamanho Duo. Se introduzir um “Memory Stick Micro” na câmara sem um Adaptador “M2” com o mesmo tamanho do Duo, pode não ser capaz de o remover da câmara. • Não deixe o “Memory Stick Micro” ao alcance de crianças pequenas. Podem engoli-lo acidentalmente. Pesquisa MENU/ Definições “Memory Stick PRO Duo” com capacidade até 16 GB foi confirmado que opera correctamente com a câmara. Pesquisa de Operação Notas sobre a utilização de “Memory Stick PRO Duo” (vendido separadamente) Índice • Para usar um “Memory Stick Duo” com um dispositivo compatível com “Memory Stick”, certifique-se de que insere o “Memory Stick Duo” num Adaptador “Memory Stick Duo”. Se colocar um “Memory Stick Duo” num dispositivo compatível com “Memory Stick” sem um Adaptador “Memory Stick Duo”, pode não ser capaz de o retirar do dispositivo. • Quando inserir um “Memory Stick Duo” num Adaptador “Memory Stick Duo”, certifique-se de que o “Memory Stick Duo” está inserido virado na direcção correcta, depois insira-o todo. A introdução incorrecta pode resultar em mau funcionamento. • Quando usar um “Memory Stick Duo” inserido num Adaptador “Memory Stick Duo” com um dispositivo compatível com “Memory Stick”, certifique-se de que o Adaptador “Memory Stick Duo” está inserido virado na direcção correcta. Note que a utilização incorrecta pode danificar o equipamento. • Não coloque um Adaptador “Memory Stick Duo” num dispositivo compatível com “Memory Stick” sem um “Memory Stick Duo” acoplado. Se o fizer pode causar mau funcionamento da unidade. 131PT Pack de baterias Recomendamos o carregamento do pack de baterias à temperatura ambiente de entre 10ºC a 30ºC. O pack de baterias pode não ser efectivamente carregado a temperaturas fora desta variação. Índice Sobre o carregamento do pack de baterias Utilização eficaz do pack de baterias Sobre a vida útil da bateria Índice remissivo • Descarregue completamente o pack de baterias antes de guardar e guarde-o num local frio e seco. Para manter a funcionalidade do pack de baterias, carregue completamente o pack de baterias e depois descarregue-o completamente pelo menos uma vez por ano enquanto guarda. • Para descarregar o pack de baterias, deixe a câmara no modo reprodução de apresentação de slides até desligar. • Para evitar manchar o terminal, curtos circuitos, etc., certifique-se de que usa a caixa das baterias fornecida quando as transporta e guarda. Pesquisa MENU/ Definições Como armazenar o pack de baterias Pesquisa de Operação • O desempenho da bateria diminui em ambientes de baixas temperaturas. Por isso em locais frios, o tempo de funcionamento do pack de baterias é mais curto. Recomenda-se o seguinte para assegurar uma utilização mais longa do pack: – Coloque o pack de baterias num bolso perto do seu corpo para o aquecer e insira-o na câmara imediatamente antes de começar a fotografar. • O pack de baterias esgota-se rapidamente se usar o flash ou zoom frequentemente. • Recomendamos que tenha packs de baterias sobresselentes para duas ou três vezes o tempo esperado de fotografia e que faça fotografagem experimental antes da fotografagem real. • Não exponha o pack de baterias à água. O pack de baterias não é resistente à água. • Não deixe o pack de baterias em locais extremamente quentes, tal como num automóvel ou directamente sob a luz solar. • A vida útil da bateria é limitada. A capacidade da bateria diminui com o decorrer do tempo e através da utilização repetida. Caso se torne significativo o tempo de utilização decorrido entre cargas, talvez seja altura de a substituir por uma nova. • A vida útil da bateria depende de como foi guardada e das condições de operação e ambiente em que o pack de baterias foi utilizado. Pack de baterias compatível • O NP-BG1 (fornecido) pode ser usado apenas nos modelos de Cyber-shot compatíveis com o tipo G. • Se usar o pack de baterias NP-FG1 (vendido separadamente), os minutos também aparecem depois do indicador de bateria restante ( 60 min). 132PT Carregador de baterias Índice Pesquisa de Operação Pesquisa MENU/ Definições • Apenas os pack de baterias do tipo NP-BG ou NP-FG (e nenhuns outros) podem ser carregados no carregador de baterias (fornecido). As baterias sem ser do tipo especificado podem ter fugas, sobreaquecer ou explodir se tentar carregá-las, colocando um risco de lesões por electrocussão e queimaduras. • Retire do carregador de baterias o pack de baterias carregado. Se deixar no carregador o pack de baterias carregado, a vida útil da bateria pode ser encurtada. • A luz CHARGE do carregador de baterias fornecido pisca em qualquer das formas: – Pisca rápido: Acende e apaga a luz repetidamente a um intervalo de 0,15 segundos. – Pisca lento: Acende e apaga a luz repetidamente a um intervalo de 1,5 segundos. • Quando a luz CHARGE piscar rápido, retire o pack de baterias a ser carregado e depois volte a inserir o mesmo pack de baterias no carregador de baterias com segurança. Quando a luz CHARGE piscar rápido novamente, isso pode indicar um erro da bateria ou que foi inserido um pack de baterias sem ser do tipo especificado. Verifique se o pack de baterias é o do tipo especificado. Se o pack de baterias for do tipo especificado, retire-o, substitua-o por um novo ou outro e verifique se o carregador de baterias funciona correctamente. Se o carregador de baterias funcionar correctamente, pode ter ocorrido um erro de bateria. • Quando a luz CHARGE pisca lentamente, indica que o carregador de baterias pára de carregar temporariamente em espera. O carregador de baterias pára de carregar e entra automaticamente em estado de espera quando a temperatura estiver fora da temperatura operacional recomendada. Quando a temperatura voltar à variação adequada, o carregador de baterias retoma o carregamento e a luz CHARGE acende novamente. Recomendamos o carregamento do pack de baterias à temperatura ambiente de entre 10ºC a 30ºC. Índice remissivo 133PT Pantilt Inteligente Índice Pantilt Inteligente (vendido separadamente) permite-lhe fotografar imagens automaticamente pondo a câmara a detectar as caras dos motivos. Para mais detalhes, consulte as instruções de operação fornecidas com o Pantilt Inteligente. Pesquisa de Operação Pesquisa MENU/ Definições Índice remissivo 134PT Índice remissivo Ajustam. auto inteligente ..............................................21 Direcção de Fotografia ...................................................45 Alerta Olho Fechad ..........................................................85 DISP .......................................................................................18 Alta Sensibilid....................................................................29 DPOF .....................................................................................78 Animal de estimação .......................................................29 DRO .......................................................................................65 Anti-desfoc por movimento .........................................27 E Ap. slide ................................................................................69 Ap. slide com música ......................................................70 Apagar .............................................................................41, 76 Apagar Pasta GRAV .......................................................99 Auto Orient..........................................................................84 Ecrã .........................................................................................18 Ecrã do Menu .....................................................................10 Equil. br. ...............................................................................53 Equil. br. Subaquático ....................................................55 B Exposição .............................................................................51 Bip ...........................................................................................86 F Bracketing ............................................................................36 Burst .................................................................................36, 49 Flash .................................................................................33, 50 Foco ........................................................................................56 Pesquisa MENU/ Definições EV ...........................................................................................51 Botão de controlo .............................................................14 Pesquisa de Operação Detecção de Cara ..............................................................63 Índice A Fogo artifício ......................................................................29 Form Músic .........................................................................95 Calendário ............................................................................73 Formatar ...............................................................................96 Carregador de baterias ..................................................133 Foto fácil ..............................................................................22 CD-ROM ............................................................................107 Foto suave ............................................................................29 Centro AF ............................................................................56 Fotografia COMPONENT ..................................................................91 Filme ...............................................................................31 Computador.......................................................................107 Imagem fixa .................................................................21 Importar imagens.............................................111, 112 Computador com Windows .......................................107 Computador Macintosh................................................107 Conector múltiplo ...........................................104, 111, 114 Copiar ..................................................................................100 Correcção dos Olho Vermel ........................................75 Corte .......................................................................................75 Crepúsculo ...........................................................................29 Crepúsculo sem Tripé .....................................................28 Crie pasta GRAV. ............................................................97 D Data.......................................................................................115 Defin. Data e Hora .........................................................103 Definição de Área...........................................................102 Definições ............................................................................12 Definições Bracket ...........................................................59 Definições Relógio ........................................................103 Índice remissivo C G Gourmet ................................................................................29 Guia Função ........................................................................88 H HD(1080i) ............................................................................91 Histograma ..........................................................................19 I Identificação das partes ..................................................14 Iluminador AF....................................................................81 Imprimir ........................................................................78, 114 Indicadores de aviso e mensagens...........................124 Índice de Imagem .............................................................40 Inicializar .............................................................................90 Instalação ...........................................................................108 ISO ..........................................................................................52 135PT P Language Setting ..............................................................87 Pack de baterias ...............................................................132 Ligação Paisagem...............................................................................29 Computador ...............................................................111 PAL.........................................................................................92 Impressora ..................................................................114 Pantilt Inteligente............................................................134 Televisor......................................................................104 Pasta Alteração .......................................................................98 Linha Grelha .......................................................................82 Apagar ............................................................................99 Criação ...........................................................................97 M Seleccionar ...................................................................80 PC ..........................................................................................107 Marcador de modo ...........................................................17 PictBridge ....................................................................93, 114 Mass Storage ......................................................................93 Pixel ........................................................................................48 Medidor de padrão múltiplo ........................................58 PMB .....................................................................................108 Medidor de ponto .............................................................58 Ponto AF ..............................................................................56 Medidor ponderado ao centro .....................................58 Praia ........................................................................................29 Memória da cara seleccionada ....................................64 Programa Automático .....................................................24 Memória interna ................................................................20 Proteger .................................................................................77 “Memory Stick Duo” ....................................................130 PTP .........................................................................................93 MENU ...................................................................................10 Q Modo de Filme.............................................................31, 43 Quadro do telémetro de AF ..........................................56 Modo de Visualização ....................................................73 Modo Demo ........................................................................89 R Modo do Medidor.............................................................58 Reconhecimento de cena ...............................................60 MTP ........................................................................................93 Redução Olhos Fechados ..............................................66 Mudança de visor .............................................................18 Redução olhos verm ........................................................67 Mude pasta GRAV. .........................................................98 Reprod Contínua ...............................................................69 Multi AF ...............................................................................56 Reprodução .........................................................................38 Music Transfer .........................................................108, 110 Resolução de problemas ..............................................116 Índice remissivo Modo de filmagem de filme.........................................44 Pesquisa MENU/ Definições Marca de ordem de impressão ............................78, 115 Pesquisa de Operação Ligação USB ......................................................................93 Índice L Retoque .................................................................................75 N Retr.crepúsculo ..................................................................29 Neve .......................................................................................29 Rodar ......................................................................................79 NTSC .....................................................................................92 Núm. Arquivo ..................................................................101 S Saída video ..........................................................................92 O SD ............................................................................................91 Obturador de sorriso ........................................................34 Selecção de cena ...............................................................29 Seleccione pasta ................................................................80 Sensib detecção sorriso ..................................................62 Sinc. lenta.............................................................................33 SO ..........................................................................................107 Software ..............................................................................108 SteadyShot ...........................................................................68 Subaquático .........................................................................30 136PT T Tam imagem .......................................................................46 Temp. Auto .........................................................................35 Índice Televisor .............................................................................104 Trans Músic ........................................................................94 U V Varrer panorama ...............................................................25 VGA .......................................................................................46 Visor de auto-diagnóstico ...........................................124 Visualizar Grupo Burst ..................................................74 Z Zoom ......................................................................................32 Zoom de precisão digital ...............................................83 Zoom de reprodução .......................................................39 Pesquisa MENU/ Definições Visualização Fácil ............................................................23 Pesquisa de Operação Unsharp masking ..............................................................75 Zoom digital........................................................................83 Zoom óptico ..................................................................32, 83 Índice remissivo Zoom inteligente ...............................................................83 137PT Notas sobre a Licença O software que é elegível para a seguinte Licença Pública Geral – GNU General Public License (doravante referido como “GPL”) ou GNU Lesser General Public License (doravante referido como “LGPL”) vem incluído na câmara. Isto significa que tem direito a aceder, modificar e redistribuir o código fonte para estes programas de software ao abrigo das condições da GPL/LGPL fornecida. O código fonte é fornecido na web. Para o transferir visite o seguinte website. http://www.sony.net/Products/Linux/ Gostaríamos que não nos contactasse acerca do conteúdo do código fonte. Índice remissivo Sobre software GNU GPL/LGPL aplicado Pesquisa MENU/ Definições NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODE SER OBTIDA DA MPEG LA, LLC. INFORMAÇÃO ADICIONAL INCLUINDO AQUELA RELATIVA A USOS PROMOCIONAIS, INTERNOS E COMERCIAIS E DE LICENCIAMENTO. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM Pesquisa de Operação ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTE MPEG-4 VISUAL PARA O USO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4 VIDEO”) E/OU (ii) DESCODIFICAR MPEG-4 VIDEO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR COM UMA ACTIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU OBTIDO A PARTIR DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO POR MPEG LA PARA FORNECIMENTO DE MPEG-4 VIDEO. Índice A câmara vem com o software “C Library”, “Expat” e “zlib”. Fornecemos este software com base nos contratos de licença com os respectivos proprietários dos direitos de autor. Com base nos pedidos dos proprietários dos direitos de autor destas aplicações de software, temos uma obrigação de o informar do seguinte. Por favor leia as seguintes secções. Leia “license1.pdf” na pasta “License” (Licença) no CD-ROM. Irá encontrar licenças (em inglês) do software “C Library”, “Expat”, “zlib”, “dtoa”, “pcre” e “libjpeg”. Leia “license2.pdf” na pasta “License” no CD-ROM. Irá encontrar licenças (em inglês) do software “GPL”, e “LGPL”. Para ver PDF, é necessário Adobe Reader. Se este não estiver instalado no seu computador, pode transferi-lo da página web da Adobe Systems: http://www.adobe.com/ Em relação à licença para “Music Transfer” incluído no CDROM (fornecido) MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. 138PT
Propaganda
Principais recursos
- Compact camera 10.2 MP CMOS Black
- Image sensor size: 1/2.4"
- Image stabilizer
- Optical zoom: 5x Digital zoom: 10x
- 1280 x 720 pixels
- PictBridge