Sony RDP-X50IP Operating instructions

Sony RDP-X50IP Operating instructions
Precautions
Operations
4-199-673-22(2)
To
Locate a point while
observing the display on
iPod
Before using the unit
To turn on/off the power
MEGA BASS
indicator
AUDIO IN
indicator
Press  (power).
The  (power) button indicator will light up in green
when the unit is turned on.
Press VOLUME +/− (VOL +/− on the remote).
Tips
The volume range is adjustable between 0 and 30.
When turning on the power, the last volume setting is resumed.
The volume will be suitably lowered automatically, if the last volume
setting is too loud.
 The  (power) button indicator flashes three times when the
sound is set to either maximum or minimum volume.

Personal Audio
Docking System

Remote sensor
Power management system
After playback of the iPod (or component connected to
AUDIO IN jack) has finished, if no operation is
performed for about 30 minutes, the unit will
automatically turn off.
Playing an iPod
You can enjoy audio from iPod by setting it in the
Docking Tray of this unit.
When setting an iPod in the unit, be sure to use the
supplied universal dock adapter with your iPod or
commercially available products from Apple Inc.
If you are using an iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS or
iPhone 4, attach the supplied universal dock adapter for
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS or iPhone 4 before
connecting.
The adapter number, ,  or , is shown on the
underside of the supplied universal dock adapters.  is
for the iPhone,  is for the iPhone 3G & iPhone 3GS
and  is for the iPhone 4. Check the adapter number
before use.
Universal Dock Adapter
RDP-X50iP
When placing or removing the iPod, hold the iPod at the same angle
as that of the connector on this unit, and do not twist or bend the
iPod as connector damage may result.
 Do not carry the unit with an iPod set on the Docking Tray. Doing
so may cause a malfunction.
 When placing or removing the iPod, hold the Docking Tray
securely.
 Before disconnecting the iPod, pause playback.
 If the battery of your iPod is extremely low, charge it for a while
before operation.
 An iPod touch/iPhone will not work unless it is turned on. Be sure
to turn on the power of iPod touch/iPhone before operation.

Press MEGA BASS.
The MEGA BASS indicator lights up.
You can achieve high quality bass sound. To return to
normal sound, press the button again.
Operating Instructions
Mode d’emploi (au dos)
*1 During playback, this operation returns to the
beginning of the current track. To go back to the
previous track, press twice.
*2 These operations are available only when using the
supplied remote commander.
Notes
To reinforce the bass sound
Docking Tray
 (forward) or
 (backward) in pause
and hold it until you find
the point then press .
MENU*2
Go back to the previous
menu
Select a menu item or a
 (up)/ (down)*2
track for playback
Execute the selected menu ENTER*2
item or begin playback
To adjust the volume
Play the unit on the power source specified in
“Specifications.”
 To disconnect the AC power cord (mains lead), pull it
out by the plug, not the cord.
 Since a strong magnet is used for the speaker, keep
personal credit cards using magnetic coding or springwound watches away from the unit to prevent possible
damage from the magnet.
 Do not leave the unit in a location near a heat source
such as a radiator or airduct, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or
shock.
 Allow adequate air circulation to prevent internal heat
build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a
blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might
block the ventilation holes.
 Should any solid object or liquid fall into the unit,
unplug the unit and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
 To clean the casing, use a soft cloth dampened with a
mild detergent solution.
 If the unit is placed near a CRT-based TV or projector,
ghosting may occur on its screen. In this case, move the
unit away.

Press
On copyrights
­­
iPhone,
iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with
iPod or iPhone may affect wireless performance.
To use this unit as a battery charger for
your iPod
You can use the unit as a battery charger for your iPod.
Charging begins when the iPod is connected to the unit.
The charging status appears in the display of iPod. For
details, see the user’s guide of your iPod.
NOTES ON LITHIUM BATTERY
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
contact.
 Be sure to observe the correct polarity when installing
the battery.
 Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.

If you have any questions or problems concerning your
unit, please consult your nearest Sony dealer.
Troubleshooting
Printed in China



Notes
VOLUME + (VOL + on the remote) and  buttons have a tactile dot.
To use an iPod, refer to the user’s guide of your iPod.
 The connector of the unit is exclusively for use with an iPod. If you
use a device that does not match the connector, connect it to the
AUDIO IN jack of this unit with the supplied audio connecting
cable.
 Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded on
an iPod is lost or damaged when using an iPod connected to this
unit.
 For details of environmental conditions for operating your iPod,
check the website of Apple Inc.

English
WARNING
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
The validity of the CE marking is restricted to only those
countries where it is legally enforced, mainly in the
countries EEA (European Economic Area).
WARNING
Replace the battery for the remote commander with a
Sony CR2025 lithium battery. Use of another battery
may present a risk of fire or explosion.
 Battery may explode if mistreated. Do not recharge,
disassemble or dispose of in fire.
 Dispose of used battery promptly. Keep away from
children.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of
the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
And do not place lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to dripping or splashing, and do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries
installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the
like for a long time.
As the main plug is used to disconnect the unit from the
mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet.
Should you notice an abnormality in the unit, disconnect
the main plug from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even
if the unit itself has been turned off.
The nameplate and important information concerning
safety are located on the bottom exterior of main unit
and on the surface of AC power adaptor.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same type.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Features
You can enjoy the sound from an optional component
such as a portable digital music player through the
speakers of this unit. Be sure to turn off the power of
each component before making any connections. For
details, refer to the instruction manual of the component
to be connected.
1 Connect the AUDIO IN jack on the back of the unit
to the line output jack of the portable digital music
player or other component firmly using an audio
connecting cable.
2 Press  (power) to turn on the unit.
3 Turn the connected component on.
4 Press AUDIO IN.
The AUDIO IN indicator lights up.
The sound from the connected component is output
from the speakers of this unit.
Before using the remote commander for the first time,
remove the insulation film.
Compatible with iPod and iPhone
MEGA BASS
 Audio in function
 Wireless remote commander supplied

General
Speaker
Approx. 7.6 cm (3 inches) dia. 4 Ω
Input
AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack)
Power output
20 W + 20 W (at 1% harmonic distortion)
External power source
DC IN 20V
Dimensions
Approx. 356.0 mm × 158.1 mm × 151.9 mm (w/h/d)
(14 1/16 inches × 6 1/4 inches × 6 inches)
Mass
Approx. 1.8 kg (3 lb 15 oz)
Supplied accessories
Remote commander (1)
AC power adaptor (1)
AC power cord (1)
Audio connecting cable (1)
Universal dock adapter for iPhone (1)
Universal Dock Adapter for iPhone 3G & iPhone 3GS (1)
Universal Dock Adapter for iPhone 4 (1)
Design and specifications are subject to change without
notice.
Compatible iPod/iPhone
models
Compatible iPod/iPhone models are as follows. Update
your iPod/iPhone to use the latest software before you
use it.
The power is not on.

Make sure the AC power cord is connected to the wall outlet firmly.
There is no audio.

Adjust VOLUME +/− (VOL +/− on the remote).
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod touch
3rd generation
iPod touch
2nd generation
iPod nano
5th generation
(video camera)
iPod nano
4th generation
(video)
iPod nano
2nd generation
(aluminum)
iPod nano
1st generation
iPod
5th generation
(video)
iPod
4th generation
(color display)
Noise is heard.

Ensure that the unit is not in the vicinity of in-use portable phones,
etc.
The  (power) button indicator flashes.
If the unit often turns off automatically after flashing, even though
the AC power cord is reconnected, consult your nearest Sony dealer.
There is no audio.

Make sure the iPod is connected firmly.
Operation is not performed.

Make sure the iPod is connected firmly.
The iPod cannot be charged.

Make sure the iPod is connected firmly.
iPod touch
1st generation
Audio in

Make sure the Audio connecting cable is connected firmly.
Remote
The remote does not function.
iPod nano
3rd generation
(video)
Replace the battery in the remote commander with a new one if it is
weak.
 Make sure that you are pointing the remote at the remote sensor on
the unit.
 Remove any obstacles in the path of the remote and the unit.
 Make sure the remote sensor is not exposed to strong light such as
direct sunlight or fluorescent lamp light.
 Move closer to the unit when using the remote.

If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.
2 Set your iPod/iPhone in the Docking Tray.
iPod classic
To know when to replace the battery
With normal use, the battery (CR2025) should last for
about 6 months. When the remote commander no longer
operates the unit, replace the battery with a new one.
Power sources
AUDIO IN
DC IN 20V
Preparing a power source
1 Connect the AC power cord (supplied) to the AC

power adaptor (supplied).
2 Connect the AC power adaptor to the DC IN 20V
jack on the back of this unit firmly and plug it into a
wall outlet.
To external
equipment
with the + side
facing up
Audio connecting
cable (supplied)
Notes
Tip

Remove the case or cover from your iPod before setting it in the tray
to ensure a stable connection.
3 Press  (direct power-on).
AUDIO IN
DC IN 20V
Notes


To wall
outlet
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
1 Attach the adapter for your iPod/iPhone.
DC out: 5 V
MAX: 500 mA
iPod

NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
Use the Sony supplied AC power adaptor only. The polarity of the
plugs of other manufactures may be different. Failure to use the
supplied AC power adaptor may cause the unit to malfunction.
Preparing the remote
commander
Important Safety Instructions
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)

Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries
with separate collection systems)

To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
Note on the AC power adaptor
Connecting optional
components
Section for iPod
General

©2010 Sony Corporation
Specifications
AC power
adaptor
AC power
cord
Do not attempt to charge the battery.
If you are not going to use the remote commander for a long time,
remove the battery to avoid any damage that may be caused by
leakage and corrosion.
The iPod begins to play back.
You can operate the connected iPod by this unit or the
iPod buttons.
To
Turn off the iPod
Press
Pause playback

To resume play, press it
again.
Go to the next track
 (forward)
Go back to the previous
track
Locate a point while
listening to the sound
 (backward)*1
Press and hold .
 (forward) or
 (backward) while
playing and hold it until
you find the point.
Refer also to the connected equipment’s manual.
The supplied audio connecting cable may not be usable with some
external equipment. In this case, use a cord suitable for the external
equipment you are using.
 If the volume level is low, adjust the volume of the unit first. If the
volume is still too low, adjust the volume of the connected
equipment.


iPod
4th generation
Notes
iPod mini
In these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference
to iPod functions on an iPod or iPhone, unless otherwise specified
by the text or illustrations.
 The connector of the unit is solely for use with an iPod. If you use
devices that do not have the same connector, connect to the AUDIO
IN jack of this unit with the supplied audio connecting cable.
 Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded to
an iPod is lost or damaged when using an iPod connected to this
unit.

12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/
appareil afin d’éviter de vous blesser lors du transport.
Avant d’utiliser l’appareil
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de cet appareil avec des papiers
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas non
plus de bougies allumées sur l’appareil.
L’appareil ne doit pas être exposé au suintement ou à des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un
vase, ne doit être posé sur l’appareil.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation
tant qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il a
été éteint.
Indicateur
MEGA BASS
Pour mettre en marche/éteindre
Appuyez sur  (alimentation).
L’indicateur de touche  (alimentation) s’allume en
vert lorsque l’appareil est en marche.
Pour régler le volume
Appuyez sur VOLUME +/− (VOL +/− sur la
télécommande).
Conseils
Le volume est réglable de 0 à 30.
 Lors de la mise en marche, le dernier réglage de volume utilisé est
rappelé.
Le volume sera atténué automatiquement si le dernier réglage de
volume utilisé est trop élevé.
 L’indicateur de touche  (alimentation) clignote trois fois lorsque
le volume est réglé au niveau maximum ou minimum.
Capteur de
télécommande
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Effectuer une pause de
lecture

Pour reprendre la lecture,
appuyez à nouveau.
Passer à la plage suivante
 (avance)
Revenir à la plage
précédente
Localiser un point
pendant l’écoute
 (retour)*1
Localiser un point à l’aide
de l’afficheur du iPod
Appuyez sur MEGA BASS.
L’indicateur MEGA BASS s’allume alors.
Cette fonction permet d’obtenir des graves de haute
qualité. Pour retourner à la sonorité normale, appuyez à
nouveau sur la touche.
Caractéristiques
Revenir au menu
précédent
Sélectionner une option
de menu ou une plage
pour la lecture
Exécuter l’élément de
menu sélectionné ou
démarrer la lecture
Système de gestion de l’alimentation
Une fois la lecture terminée sur le iPod (ou l’appareil
raccordé à la prise AUDIO IN), l’appareil s’éteindra
automatiquement si aucune opération n’est effectuée
après environ 30 minutes.
Compatible avec les iPod et iPhone
 MEGA BASS
 Fonction d’entrée audio
 Télécommande sans fil fournie

Plateau d’accueil
Lecture sur un iPod
Vous pouvez écouter le son de votre iPod en le plaçant
dans le plateau d’accueil de cet appareil.
Lorsque vous placez un iPod dans l’appareil, veillez à
utiliser l’adaptateur d’accueil universel fourni avec votre
iPod ou les produits disponibles à la vente d’Apple Inc.
Si vous utilisez un iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS ou
iPhone 4, fixez l’adaptateur d’accueil universel fourni
pour iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS ou iPhone 4 avant
de le connecter.
Le numéro de l’adaptateur, ,  ou , est indiqué sur
la face inférieure des adaptateurs d’accueil universels
fournis. L’adaptateur portant le numéro  est conçu
pour les iPhone, celui portant le numéro , pour les
iPhone 3G et iPhone 3GS, et celui portant le numéro ,
pour les iPhone 4. Vérifiez le numéro de l’adaptateur
avant de l’utiliser.
Adaptateur d’accueil universel
Vous devez savoir que tout changement ou toute
modification non expressément approuvé(e) dans ce
mode d’emploi risque d’annuler votre droit à utiliser cet
appareil.
ATTENTION
Un remplacement incorrect de la pile peut poser un
risque d’explosion. Remplacez la pile uniquement par
une pile de type identique.
REMARQUE
Les touches VOLUME + (VOL + sur la télécommande) et  comportent un point tactile.
Sources d’alimentation
Préparation d’une source
d’alimentation
Préparation de la
télécommande
Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la
télécommande pour la première fois.
1 Connectez le cordon d’alimentation CA (fourni) à
l’adaptateur CA (fourni).
2 Connectez l’adaptateur CA solidement à la prise DC
IN 20V située à l’arrière de cet appareil, puis
branchez-le à une prise de courant.
Remplacez la pile de la télécommande par une pile au
lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type
différent peut entraîner un risque d’incendie ou
d’explosion.
 La pile peut exploser si elle est manipulée de façon
inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas
ou ne la jetez pas dans le feu.
 Mettez immédiatement au rebut les piles usagées.
Gardez-les hors de portée des enfants.

AUDIO IN
À quel moment remplacer la pile
Dans des conditions d’utilisation normales, la pile
(CR2025) devrait durer environ 6 mois. Lorsque la
télécommande ne contrôle plus l’appareil, remplacez la
pile par une pile neuve.
AVERTISSEMENT

avec le côté +
vers le haut
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)



Remarques
Pour utiliser un iPod, reportez-vous au guide d’utilisation de votre
iPod.
 Le connecteur de l’appareil est exclusivement destiné à être utilisé
avec un iPod. Lorsque vous utilisez un périphérique ne s’adaptant
pas au connecteur, raccordez-le à la prise AUDIO IN de cet appareil
avec le câble de raccordement audio fourni.
 Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou
d’endommagement des données enregistrées sur un iPod lors de
l’utilisation d’un iPod raccordé à cet appareil.
 Pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de
l’environnement de fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au
site web d’Apple Inc.

1 Fixez l’adaptateur de votre iPod/iPhone.
2 Insérez votre iPod/iPhone dans le plateau d’accueil.
Vers la prise
de courant
Adaptateur
CA
Cordon d’alimentation
CA
Remarque au sujet de l’adaptateur CA

AUDIO IN
 (avance) ou
 (retour) en pause,
maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que
vous trouviez le point
recherché, puis appuyez
sur .
MENU*2
 (haut)/ (bas)*2
*1 Pendant la lecture, cette opération vous permet de
retourner au début de la plage en cours. Pour
retourner à la plage précédente, appuyez deux fois.
*2 Ces opérations sont disponibles uniquement lorsque
vous utilisez la télécommande fournie.
Remarques
Lorsque vous installez ou retirez le iPod, maintenez le iPod selon le
même angle que celui du connecteur de cet appareil et ne tournez
pas ou ne penchez pas le iPod afin d’éviter d’endommager le
connecteur.
 Ne transportez pas l’appareil avec un iPod installé sur le plateau
d’accueil. Ceci peut entraîner un problème de fonctionnement.
 Lorsque vous installez ou que vous retirez le iPod, maintenez
fermement le plateau de connexion d’une main et prenez soin de ne
pas appuyer sur les commandes de le iPod par inadvertance.
 Avant de déconnecter le iPod, interrompez la lecture.
 Si la pile de votre iPod est extrêmement faible, chargez-la un
moment avant l’utilisation.
 Les iPod touch/iPhone fonctionnent uniquement lorsqu’ils sont en
marche. Assurez-vous de mettre le iPod touch/iPhone en marche
avant l’utilisation.

À propos des droits d’auteur
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont
des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et
dans d’autres pays/régions.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un
accessoire électronique a été conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’il a été
certifié par le développeur comme étant conforme aux
normes de performances Apple. Apple n’est pas
responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de
sa conformité aux normes et réglementations de sécurité.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un
iPod ou un iPhone peut affecter les performances des
transmissions sans fil.
Pour utiliser cet appareil comme
chargeur de piles pour votre iPod
Vous pouvez utiliser l’appareil comme chargeur de piles
pour votre iPod.
Le chargement commence lorsque le iPod est connecté à
l’appareil.
L’état de charge s’affiche sur l’écran du iPod. Pour plus de
détails, reportez-vous au guide d’utilisation de votre
iPod.
Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni par Sony. La polarité de
fiches des autres fabricants peut être différente. Le fait de ne pas
utiliser l’adaptateur CA fourni peut causer des problèmes de
fonctionnement.
Raccordement d’appareils en
option
Vous pouvez raccorder un appareil en option tel qu’un
lecteur de musique numérique portatif pour en écouter le
son par l’entremise des haut-parleurs de cet appareil.
Assurez-vous d’éteindre chaque appareil avant d’effectuer
les raccordements. Pour plus de détails, consultez le
mode d’emploi de l’appareil à raccorder.
N’essayez pas de recharger la pile.
 Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une
période prolongée, retirez-en la pile afin d’éviter tout dommage
pouvant résulter d’une fuite de la pile ou de la corrosion.
2 Appuyez sur  (alimentation) pour mettre
l’appareil en marche.
3 Mettez l’appareil raccordé en marche.
La télécommande ne fonctionne pas.
Si la pile de la télécommande est faible, remplacez-la par une pile
neuve.
 Veillez à bien pointer la télécommande vers le capteur de
télécommande situé sur l’appareil.
 Retirez les obstacles pouvant se trouver entre l’appareil et la
télécommande.
 Assurez-vous que le capteur de télécommande n’est pas soumis à un
éclairage important, tel que la lumière directe du soleil ou une lampe
fluorescente.
 Rapprochez-vous de l’appareil lorsque vous utilisez la
télécommande.

Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Spécifications
Vers un
équipement
externe
Câble de raccordement
audio (fourni)
Remarques
Consultez également le manuel de l’équipement raccordé.
Il est possible que le câble de raccordement audio fourni ne puisse
pas être utilisé avec certains équipements externes. En pareil cas,
utilisez un câble approprié pour raccorder votre équipement
externe.
 Si le niveau de volume est faible, commencez par régler le volume de
l’appareil. Si le niveau de volume est toujours trop faible, réglez le
volume de l’équipement raccordé.


ENTER*2
l’appareil à la prise de sortie de ligne du lecteur de
musique numérique portatif ou d’un autre appareil en
utilisant un câble de raccordement audio.

DC IN 20V
 (avance) ou
 (retour) en cours de
lecture et maintenez la
touche enfoncée jusqu’à ce
que vous trouviez le point
recherché.
1 Raccordez la prise AUDIO IN située à l’arrière de
Remarques
Télécommande
L’indicateur AUDIO IN s’allume.
Le son de l’appareil raccordé est alors restitué par les
haut-parleurs de cet appareil.
Maintenez la touche 
enfoncée.
DC IN 20V
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle, une cuisinière ou
d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui
dégagent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche
polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée
possède deux lames dont une est plus large que l’autre.
Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de
mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont
prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas
adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer
la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit
piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des
prises multiples et du point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par
le fabricant.
Appuyez sur
Pour renforcer les graves
La plaque signalétique et des informations importantes
pour votre sécurité sont apposées sur la partie inférieure
à l’extérieur de l’appareil principal et sur la surface de
l’adaptateur CA.
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme aux
limites pour un appareil numérique de classe B, conformément
à la section 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique et, s’il n’est pas installé ou utilisé selon les
directives, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si ce matériel est la source
d’interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en rallumant
l’appareil, il est recommandé d’éliminer ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
– Éloigner l’appareil du récepteur ;
– Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de
celui qui alimente le récepteur ;
– Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision
qualifié pour obtenir de l’aide.
Pour
Éteindre le iPod

La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle
est légalement en application, notamment dans les pays
de l’EEE (Espace économique européen).
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou
à d’autres sources de chaleur pendant une période
prolongée.
Étant donné que la fiche principale est utilisée pour
débrancher l’appareil du réseau électrique, raccordez
l’appareil à une prise CA facilement accessible. Si vous
constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement,
débranchez immédiatement la fiche principale de la prise
CA.
Indicateur
AUDIO IN
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous
ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien
qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été
endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le
cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du
liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont
tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il
a subi une chute.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme
une bibliothèque ou un meuble encastré.
4 Appuyez sur AUDIO IN.
Opérations
Précautions
Utilisez la source d’alimentation spécifiée dans la
section « Spécifications » pour faire fonctionner
l’appareil.
 Pour débrancher le cordon d’alimentation (secteur),
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
 Étant donné qu’un aimant puissant est utilisé pour le
haut-parleur, conservez vos cartes de crédit à piste
magnétique ou vos montres à ressort à distance de
l’appareil afin d’éviter tout dommage occasionné par
l’aimant.
 Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur, telle qu’un radiateur ou un conduit de
ventilation, ou dans un endroit directement exposé au
soleil, à une poussière excessive, à des vibrations ou à
des chocs.
 Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé
pour éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas
l’appareil sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à
proximité de tissus (rideaux) susceptibles d’obstruer les
orifices de ventilation.
 Si un solide ou un liquide s’introduit dans l’appareil,
débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel
qualifié avant de le réutiliser.
 Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux imbibé
d’une solution détergente neutre.
 Si l’appareil est placé à proximité d’un projecteur ou
téléviseur à tubes cathodiques, une image fantôme peut
apparaître sur son écran. En pareil cas, éloignez
l’appareil.

Lecteur iPod
Sortie CC : 5 V
MAX : 500 mA
Généralités
Haut-parleur
Environ 7,6 cm (3 pouces) de diamètre 4 Ω
Entrée
Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo ø 3,5 mm)
Puissance de sortie
20 W + 20 W (avec 1% de distorsion harmonique)
Source d’alimentation externe
DC IN 20V
Dimensions
Environ 356,0 mm × 158,1 mm × 151,9 mm (l/h/p)
(14 1/16 pouces × 6 1/4 pouces × 6 pouces)
Poids
Environ 1,8 kg (3 lb 15 oz)
Accessoires fournis
Télécommande (1)
Adaptateur CA (1)
Cordon d’alimentation CA (1)
Câble de raccordement audio (1)
Adaptateur d’accueil universel pour iPhone (1)
Adaptateur d’accueil universel pour iPhone 3G et iPhone
3GS (1)
Adaptateur d’accueil universel pour iPhone 4 (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Modèles iPod compatibles
Vous trouverez les modèles iPod compatibles ci-dessous.
Mettez votre iPod à jour afin d’utiliser le logiciel le plus
récent avant de l’utiliser.
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod touch
3ème génération
iPod touch
2ème génération
iPod nano
5ème génération
(caméra vidéo)
iPod nano
4ème génération
(vidéo)
iPod nano
2ème génération
(aluminium)
iPod nano
1ère génération
iPod
5ème génération
(vidéo)
iPod
4ème génération
(affichage couleur)
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon
contact.
 Lors de l’installation de la pile, veillez à respecter la
polarité.
 Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela
pourrait entraîner un court-circuit.

Pour toute question ou tout problème concernant cet
appareil, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
iPod touch
1ère génération
Dépannage
Généralités
L’appareil n’est pas en marche.

Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est connecté
solidement à la prise de courant.
iPod nano
3ème génération
(vidéo)
Aucun son n’est audible.

Réglez le volume avec VOLUME +/− (VOL +/− sur la
télécommande).
Du bruit est audible.

Assurez-vous que l’appareil n’est pas à proximité d’un téléphone
portable en cours d’utilisation, etc.
L’indicateur de touche  (alimentation) clignote.

Si l’appareil s’éteint souvent automatiquement après le clignotement,
et ce, même si le cordon d’alimentation CA est rebranché, consultez
votre détaillant Sony le plus proche.
iPod classic
iPod
Aucun son n’est audible.

Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé.
L’opération n’est pas effectuée.

Conseil

Retirez le boîtier ou l’étui de votre iPod avant de l’insérer dans le
plateau pour assurer un raccordement stable.
3 Appuyez sur  (mise en marche directe).
La lecture démarre sur le iPod.
Vous pouvez faire fonctionner le iPod raccordé au
moyen de cet appareil ou des touches du iPod.
Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé.
iPod
4ème génération
Le iPod ne peut pas être chargé.

Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé.
Entrée audio

Assurez-vous que le câble de raccordement audio est solidement
raccordé.
Remarques
iPod mini
Dans ce mode d’emploi, le terme « iPod » est utilisé pour désigner
les fonctions iPod d’un iPod ou d’un iPhone, sauf indication
contraire dans le texte ou les illustrations.
 Le connecteur de l’appareil est exclusivement destiné à être utilisé
avec un iPod. Si vous utilisez des périphériques ne s’adaptant pas au
connecteur, raccordez-les à la prise AUDIO IN de cet appareil avec le
câble de raccordement audio fourni.
 Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou d’altération de
données enregistrées sur un iPod lors de l’utilisation d’un iPod
raccordé à cet appareil.

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement