BÜCHI K-438 système de digestion Mode d'emploi
Le système de digestion K-438 est conçu pour les digestions à l'acide sulfurique concentré en ébullition. Les paramètres de digestion sont indiqués dans les applications Büchi. L'appareil se compose d'un bloc chauffant avec un système d'élévation des tubes de digestion, d'une unité d'aspiration et d'un système de contrôle électronique. Il peut être utilisé pour des digestions manuelles ou automatiques.
PDF
Télécharger
Document
Publicité
Publicité
Fisher Bioblock Scientific Avant d'utiliser le systeme de digestion K-438 de BÜCHI, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le a proximité immédiate de l'appareil afin de pouvoir vous y réfé- rer à tout moment. Ce n'est que lorsque tous les préparatifs nécessaires auront été effectués que l'appareil pourra être branché l'appareil sur le secteur et mis sous tension. Le chapitre 2 contient des consignes de sécurité importan- tes. Pour garantir une utilisation de l'appareil en toute sécu- rité, la lecture de ces consignes est indispensable. sous réserve de modifications techniques sans avis préala- ble. La reproduction de ce mode d'emploi, même partielle, est interdite. Sans le consentement écrit de la société Büchi Labortechnik AG, aucun extrait de ce mode d'emploi ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit ou traité, re- produit ou diffusé par l’utilisation de systèmes électroniques ou optiques. Tous droits réservés. Copyright O Búchi Labortechnik AG 1998, 2000 BP 50111 tél parc d'innovation illkirch - strasbourg F-67403 illkirch cedex fax http : //www.bioblock.com Tableau des matières 2.1 2.2 2.3 2.4 2.0 20 5.6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7.1 fe fr, Version B (24 pages) Volume de livraison Sécurité Symboles utilisés Devoirs de l'exploitant Usage conforme Usage non conforme Risques principaux Mesures de sécurité Fonctionnement Principe de fonctionnement Mise en service Lieu d'implantation . Déballage Connexion au secteur Raccordement du tuyau Commande Eléments de commande Clavier Généralités Execution de la digestion de Kjeldahl (mode de fonctionnement manuel) Execution de la digestion de Kjeldahl (mode de fonctionnement automatique) Utilisation K-438 Entretien Généralités Entretien Garnitures d'étanchéité Fusibles de réseau Service clientèle Mise hors service Stockage/transport Mise au rebut Pieces de rechange Pieces de rechange Annexe Caractéristiques techniques Matériaux utilisés Déclaration de conformité : +33 (0)3 88 67 14 14 : +33 (0)3 88 67 11 68 e-mail : [email protected] о © © © O ~~ ~~ o o A ев | со 0 (о © N — — —. 11 12 18 18 18 19 19 20 21 21 21 22 22 23 23 23 24 N° de commande K-436 Mode d'emploi 96767 1 Volume de livraison BÜCHI Système de digestion K-438 Illustration 1: Vue générale K-438 MBUC 40.pdf 1 Volume de livraison Designation N° de commande Variantes d’appareils: K-438 230 V 50/60 Hz 38520 Tableau 1: Variantes d'appareil Piéces incluses: 1 Unité d'aspiration complete 38561 1 Rátelier a échantillons, 20 positions 38621 20 Tubes de digestion 03904 1 Tuyau EPDM, 1.5 m, 8 mm 26275 1 (Cable de raccordement des types suivants: Type CH 10021 Type Schuko 10029 Type GB 17833 Type AUS 17834 Type USA 33756 1 Mode d'emploi dans Гипе des langues suivantes: Allemand 96765 Anglais 96766 Francais 96767 Italien 96768 Espagnol 96769 1 Emballage 35161 Tableau 2: Pièces incluses Accessoires facultatifs: Pompe à jet d'eau en plastique 02913 Capot de fermeture 17396 Joint d'étanchéité en PTFE pour le tuyau d'aspiration, set de 20 pièces 38623 Platine de retenue 38559 support pour râtelier à échantillons 20 positions 38639 Tuyau d'aspiration avec frein de condensât 38640 Tablettes de Kjeldahl (Hg/Se-frei), 250 pieces 28765 Aspirateur-laveur B-414 avec condensateur, 230 V 37882 Câble de raccordement à l’aspirateur-laveur B-414 14738 Tableau 3: Accessoires facultatifs Fisher Bioblock Scientific page 2 BÜCHI Système de digestion K-438 2 Sécurité 2 Sécurité L'appareil a bénéficié des techniques les plus récentes et des règles techniques de sécurité reconnues. Cependant, des risques et des dangers peuvent émaner de l'appareil e si l'appareil est manipulé par un personnel insuffisamment formé e si l'appareil est utilisé a des fins autres que celles initiale- ment prévues. 2.1 Symboles utilisés Stop Informations sur les dangers susceptibles d'entraîner d'impor- tants dégâts matériels et des blessures graves, voire mortel- les. Avertissement Informations sur les risques susceptibles d'entraîner des dom- Mages matériels ou corporels. Indication Informations qui signalent des impératifs techniques. Leur in- observance peut entrainer des dysfonctionnements, un man- que de rentabilité et des pertes de productivite. 2.2 Devoirs de Pexploitant L'appareil ne doit étre utilisé que par le personnel de labora- toire et par d'autres personnes qui, en raison de leur forma- tion adequate et de leur expérience professionnelle, peuvent Mesurer les risques pouvant résulter de I'exploitation de Гар- pareil. MBUC 40.pdf 2.3 Usage conforme L'appareil est conçu et construit pour servir d'appareil de la- boratoire. Sa finalité est destinée au réchauffement d'acide sulfurique concentré pour l'oxydation d'échantillons organi- ques. Fisher Bioblock Scientific page 3 2 Securité BÜCHI Système de digestion K-438 2.4 Usage non conforme Toute utilisation qui s'écarterait des applications susmen- tionnees, et tout autre usage qui ne correspond pas aux don- nées techniques sont considérés comme un usage non con- forme. En cas de dégâts éventuels résultant d'un usage non conforme, l'exploitant sera tenu pour seul responsable. En particulier, les applications suivantes ne sont pas autori- sées: e Utilisation de l'appareil dans des salles qui requièrent des systèmes protégés des atmosphères explosives. e traitement d'échantillons qui, par des coups, des frotte- ments, en raison de la chaleur ou d'étincelles, peuvent exploser ou s'enflammer. 2.5 Risques principaux Des risques importants émanent: * de l'acide sulfurique chaud e des gaz inflammables ou des vapeurs de solvants à proxi- mité immédiate de l'appareil. des produits en verre endommagés d'une distance trop courte entre le mur et l'appareil (repor- tez-vous au chapitre 4.1, Lieu d'implantation) e des brûlures par contact avec des pièces en verre très chaudes. Le retrait des capots à l'aide d'un outil courant est — excepté pour un personnel de maintenance autorisé — interdit. En pré- sence de pièces en verre endommagées, l'appareil ne doit pas être mis en service. Ne pas toucher aux pièces conductrices de tension sous peine de danger de mort. 2.6 Mesures de sécurité | est recommandé de ne manipuler l'appareil que sous une hotte aspirante. Le port d'un équipement de protection, notamment des lu- nettes de protection, des gants et une blouse de labo- ratoire, est obligatoire. À titre de matériel fourni avec le sys- tème de digestion K-438, ce mode d'emploi doit à tout Mo- ment être disponible pour le personnel opérateur sur le site d'utilisation de l'appareil. Le cas échéant, cette règle s'appli- que également aux modes d'emploi en langues étrangères qui peuvent être commandés séparément. MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 4 BÜCHI Système de digestion K-438 2 Sécurité MBUC 40.pdf Modifications Des modifications apportées sur l'appareil ou sur des pièces de rechange ou des accessoires, ainsi que l'utilisation de piè- ces de rechange ou d'accessoires autres que celles men- tionnées dans ce mode d'emploi ne sont autorisées qu'avec l’accord écrit de BÜCHI Labortechnik AG. Responsabilité de l’exploitant L'exploitant est responsable de l'instruction de son person- nel. Le cas échéant, ce mode d'emploi peut être commandé en d'autres langues. L'exploitant doit informer le constructeur dans les plus brefs délais de tous les incidents relatifs à la sécurité qui survien- nent lors de l’utilisation de l'appareil. Lorsque l’on est amené à croire que le fonctionnement sans danger de l'appareil ne peut plus être garanti, il convient de mettre l'appareil hors service et d'en empêcher l’utilisation inopinée. On peut considérer que le fonctionnement sans danger de l'appareil n'est plus garanti: e lorsque l'appareil présente des signes évidents d'endom- magement, e lorsque l'appareil ne fonctionne plus, e après un stockage prolongé dans des conditions défavo- rables, e après un transport fortement mouvementé ou lorsque la marchandise livrée est sujette à de fortes réserves. L'appareil ne doit pas être manipulé avec des substances inflammables. > il s'avère nécessaire de contacter le service après-vente de Büchi, il est obligatoire de signaler et de déclarer les sub- stances dangereuses qui se trouvent dans ou à proximité de l'appareil, ceci pour des raisons liées à la sécurité du travail et a la protection de l’environnement (cf. Directive CE L 360, 1976/79 ou VBG 16). Fisher Bioblock Scientific page 5 3 Fonctionnement BUCHI Systéme de digestion K-438 3 Fonctionnement Le systeme de digestion K-438 est appropriée pour des di- gestions avec de l'acide sulfurique concentré en ébullition. Les parametres de digestion sont indiqués dans les applica- tions Búchi. 3.1 Principe de fonctionnement (1) Rátelier a échantillons avec tubes de digestion (2) Bloc chauffant (3) Unité d'aspiration (4) Tuyau de la pompe a jet d'eau ou de l’aspirateur-laveur B-414 (5) Chargement llustration 2: Principe de fonctionnement du K-438 MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 6 BÜCHI Système de digestion K-438 4 Mise en service 4 Mise en service 4.1 Lieu d’implantation L'appareil doit être implanté sur une surface stable, propre et plane. Pour des raisons de sécurité, l'écartement latéral ainsi que l’écartement entre le dos de l'appareil et le mur ou d'autres objets doit être d'au moins 5 cm. 4.2 Déballage Conserver l'emballage d'origine dans le cas d'un transport ultérieur. si l'emballage est endommagé à la livraison, il convient de contrôler méticuleusement l’état de l'appareil, notamment les bris de verre ou les dommages sur le boîtier. Etant donné le poids de l'appareil, le transport doit impérativement être effectué par deux personnes. Lorsque l'appareil est déposé quelque part, il faut veiller à la position des doigts! Assurez-vous que la tension de la prise corresponde avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Ne raccordez l'appareil qu'à une prise disposant d'une mise à la terre. Vous éviterez ainsi les risques d'endommagement interne. MBUC 40.pdf 4.3 Connexion au secteur Avant la mise sous tension initiale de l'appareil K-438, assu- rez-vous que la tension secteur corresponde à celle mention- née sur la plaque signalétique de l'appareil. Pour terminer, raccordez l'appareil au secteur à l’aide du cor- don d'alimentation électrique fourni avec l'appareil. Fisher Bioblock Scientific page 7 4 Mise en service BÜCHI Système de digestion K-438 4.4 Raccordement du tuyau Pour permettre l'aspiration des gaz de digestion, fixer le tuyau EPDM à l’aspirateur-laveur B-414 ou à la pompe à jet d’eau. On doit veiller ici à utiliser des tuyaux de raccordements les plus courts possibles. Lors de l'utilisation d'une pompe à jet d'eau, il peut y avoir des dégagements de gaz corrosifs et toxiques dans l’air am- biant si la puissance d'aspiration est insuffisante. Illustration 3: Raccordement du tuyau, coupe agrandie L'aspirateur-laveur de gaz B-414 (230 V) peut être directe- ment relié au K-438 avec un câble de raccordement. On doit toutefois veiller à ce que la tension de l'aspirateur-laveur cor- responde à celle du K-438. MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 8 BÜCHI Système de digestion K-438 5 Commande Hlustration 4: Eléments de commande vus de ‘avant Hlustration 5: Eléments de commande vus de l‘arrière 5 Commande 5.1 Eléments de commande (1) Interrupteur principal (2) Voyant de contróle du chauffage (3) Raccordement au réseau avec fusible @) Douille de réseau de l’aspirateur-laveur B-414 (5) Interface RS 232 LE ra К CHAR a Ea e | grace MES A TA Li од llustration 6: Clavier MBUC 40.pdf 5.2 Clavier (1) Voyant de contróle du chauffage (2) Lift / chargeur (3) Start / Stop (4) Tempér. / Temps (5) Programme / Step (6) Touches fléchées (7) Enter Fisher Bioblock Scientific page 9 5 Commande BÜCHI Système de digestion K-438 5.3 Généralités | est important que la zone de condensation de l'acide sulfu- rique ne monte pas trop haut dans le tube de digestion (maxi- mum jusqu'à 5 cm en-dessous du bord du tube). Avec une prise d'essai d'environ 1 g en matériau organique, on utilise, en principe, 18-20 mi de H,SO,. Lors de prises d'essais plus importantes, env. 3 à 5 mi (5 à 10 ml avec des graisses et huiles minérales) de H,SO, doivent être utilisés, en plus, pour chaque gramme supplémentaire en matériau or- ganique. Cet appareil implique le travail avec de l'acide sulfurique chaud et corrosif. Pour cette raison, il est impératif de porter des lunettes de protection lors de tous travaux réalisés avec cet appareil. Cette règle s'applique également à toute personne se trouvant à proximité. Fermez les raccords inutilisés avec un capot de fermeture (N° d'article 17396). Assurez-vous impérativement que les garnitures d'étan- chéité du tube d'aspiration soient correctement installées et qu'elles reposent uniformément sur le tube de digestion! Pour évaporer de plus grandes quantités d'eau (> 10 ml), nous recommandons l'emploi de pierres (et non de perles de verre) facilitant l’ébullition pour empêcher les retards a | ébul- lition. Une température d’évaporation trop élevée favorise des retards importants à l’ébullition. La température de démar- rage de doit pas dépasser 250°C. La durée de digestion, que l’on peut trouver dans les applica- tions BUchi, dépend du matériau à digérer. Si l’on ne dispose pas d'applications Büchi, la durée de digestion doit être trou- vée de manière empirique (après clarification de la solution, faire bouillir encore env. 30 minutes). Après refroidissement de l'échantillon, le tube de digestion peut, pour une digestion, être directement raccordé à une unité de distillation BUchi. si l'échantillon dissout demande un temps de refroidissement plutôt long, il se peut qu'il se solidifie. En ce cas, l'échantillon devra de nouveau être liquéfié avant de procéder à sa distil- lation: e en ajoutant avec précaution un peu d'eau distillé, ou e en réchauffant légèrement l'unité de digestion. Afin d'éviter les blessures au niveau des mains et des doigts, | est interdit d'effectuer des manipulations sur l'appareil lors du fonctionnement de l'élévateur. MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 10 BÜCHI Système de digestion K-438 5 Commande 5.4 Exécution de la digestion de Kjeldahl (mode de fonctionnement manuel) e Mettre l'appareil en marche et préchauffer jusqu'à la tem- pérature souhaitée. e Placer les tubes de digestion dans le râtelier à échan- tillons. e Verser les échantillons et les réactifs dans les tubes de digestion. Porter impérativement des lunettes de protec- tion! e Compléter les positions du râtelier non utilisées avec des capots de fermeture. (Art. N* 17396). e Suspendre le râtelier à échantillon dans le dispositif prévu a cet effet. e Placer l'unité d'aspiration munie de joints d'étanchéité sur les tubes de digestion. e Lorsque la température de digestion est atteinte (READY apparaît à l'affichage), placer le râtelier à échantillons avec l'unité d'aspiration attenante dans le bloc chauffant et appuyer sur la touche START (l'aspirateur-laveur de gaz qui y est raccordé démarre automatiquement). e Mettre l'aspirateur-laveur de gaz ou la pompe à jet d'eau en marche avant l'apparition de gaz. e A lafin de la digestion, mettre le râtelier à échantillons à refroidir avec l'unité d'aspiration en place en position de refroidissement. e Après le refroidissement, terminer la digestion à l’aide de la touche STOP (l’aspirateur-laveur de gaz qui est rac- cordé s'arrête). e Pour effectuer d'autres digestions, recommencer la pro- cédure. MBUC 40.pdf 5.5 Exécution de la digestion de Kjeldahl (mode de fonctionnement automatique) e Placer les tubes de digestion dans le ratelier. e Verser les échantillons et les réactifs dans les tubes de digestion. Porter impérativement des lunettes de protec- tion! e Compléter les positions du râtelier non utilisées avec des capots de fermeture. (Art. N* 17396). e suspendre le râtelier à échantillons dans le dispositif prévu a cet effet. e Placer l'unité d'aspiration munie de joints d'étanchéité sur les tubes de digestion. e Mettre l'appareil en marche, sélectionner le programme de température souhaitée et, à l’aide de la touche START, commencer la digestion. La digestion s'effectue mainte- nant de manière entièrement automatique. À la fin de la digestion, vous pouvez retirer les échantillons refroidis du K-438 afin d'effectuer la distillation de vapeur d’eau qui s'ensuit. e Pour effectuer d'autres digestions, recommencer la pro- cédure. Fisher Bioblock Scientific page 11 5 Commande BÜCHI Système de digestion K-438 5.6 Utilisation K-438 1. Mettre le K-438 en marche Appuyer sur l'interrupteur principal (le voyant vert du commutateur s'allume). Le dernier mode de fonction- nement sélectionné apparaît à l'affichage. -EMF Y $ 2. Sélectionner le mode de digestion Appuyer sur la touche (PROG). Sélectionner le nu- méro souhaité (N° de progr. O0 = mode manuel, N° de progr. 1-9 = mode automatique) à l’aide des touches fléchées (a) ou (Vv). Confirmer le numéro de programme avec (ENTER). DRE EMILE TN 3. Mode manuel (=PROG 0) La température et la durée de digestion dernièrement sélectionnées apparaissent à l'affichage. 3.1 — Edition des paramètres On peut modifier les entrées en appuyant sur les tou- ches (TEMP) ou (TIME). Entrez la température sou- haitee, voire la durée, en appuyant sur les touches flechées (A) ou (у) et confirmez à l’aide de la touche (ENTER). Si la durée entrée est “O”, le minuteur est désactivé et l'utilisateur doit contrôler la durée de di- gestion. 3.2 Démarrer la digestion EN appuyant sur la touche (START), on démarre la phase d'échauffement. L'apparition de "READY" à l’af- fichage indique que la température de digestion ré- glée est atteinte. Maintenant, les échantillons peu- vent être introduits avec le module d'aspiration mis en place, à l'aide de la touche (LIFT DOWN) dans le bloc de digestion. En appuyant a nouveau sur la touche (START), le minuteur démarre et un compte à rebours indique a l’affichage la durée de digestion restante. Dans le cas où l’aspirateur-laveur est raccordé au K-438, il est également mis en route lorsque l’on appuie sur la tou- che (START). Autrement, la pompe à jet d'eau doit être mise en route manuellement. hs RL RILEY | 11 00 MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 12 BÜCHI Système de digestion K-438 5 Commande 3.3 Edition des paramètres de digestion pendant la digestion On peut modifier les entrées en appuyant sur les tou- ches (TEMP) ou (TIME). Confirmer les modifications à l’aide de la touche (ENTER). 3.4 Fin de la digestion Lorsque le temps de digestion réglé est écoulé, le chauffage est coupé et l'utilisateur est averti par un signal d'alarme de la fin de la digestion. L'aspirateur- laveur de gaz reste en fonctionnement jusqu'à la fin ds Hi du temps de refroidissement (voir point 3.5) ou jus- à de or tte E a qu'à ce que l'on appuie sur la touche (STOP). Si la | № ела ТЕТЕ durée de digestion a été entrée avec “0”, ni l'alarme ne retentit ni le chauffage ne s'éteint. L'utilisateur con- trôle la durée de digestion et éteint le chauffage en appuyant sur la touche (STOP). L'aspirateur-laveur reste en fonctionnement jusqu'à ce que l'on appuie une seconde fois sur la touche (STOP) (ne pas oublier le refroidissement des échantillons, voir point 3.5). 3.5 Refroidissement des échantillons digérés Le rátelier à échantillons est mis, avec le module d'as- piration attenant, en position de refroidissement à l’aide de la touche (LIF T UP) (l'aspirateur-laveur ou la pompe a jet d’eau sont toujours en fonctionnement). Après la phase de refroidissement, le l'aspirateur-laveur est dés- activé en appuyant sur la touche (STOP). 3.6 Retirer le râtelier à échantillons Basculer le module d'aspiration dans sa position ini- tiale et retirer le râtelier à échantillons contenant les échantillons refroidis. 3.7 Interruption de la digestion EN appuyant sur la touche (STOP), on peut, à tout moment, interrompre la digestion. Dans ce cas, le chauffage s'éteint et le râtelier à échantillons se met en position de refroidissement. L'aspirateur-laveur reste en fonctionnement jusqu'à ce que l’on appuie une seconde fois sur la touche (STOP) (ne pas oublier le refroidissement des échantillons, voir point 3.5). Г FENG Al TIE Г SUN EET] o LL LE SINE 3.8 Coupure de courant SEN rt Apres une coupure de courant, la digestion est inter- rompue. Le chauffage s'éteint et les échantillons sont Vi HL As MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 13 5 Commande BÜCHI Système de digestion K-438 amenés en position de refroidissement 4. Mode automatique Les derniers paramètres sélectionnés apparaissent à l'affichage. Е pied a] a e e | : 3 : * к | 4.1 Saisie du programme a: LINDA: On peut sauvegarder jusqu'a 9 programmes de tem- pérature. 4.1.1 Sélection du numéro de programme Appuyer sur la touche (PROG) pour accéder au mode E de STE SRR ИЬ automatique. À l’aide des touches fléchées (A) Ou (v) a Ra Fh FRE a eH: sélectionner le numéro de programme souhaité (1 a Ti Et 9). Confirmer la sélection avec (ENTER). (RL RILEY | de 7 FI 4.4.2 Entrée du temps de démarrage E Si l’on souhaite retarder le temps de démarrage, on entre le temps de démarrage souhaité en appuyant sur la touche (TIME) et sur les touches flechées (A) ou (v). Confirmer l'entrée avec (ENTER). On accede au parametre suivant à l'aide de la touche (STEP). 4.1.3 Entrée de la température de digestion de la ière rampe EN appuyant sur la touche (TEMP) et sur les touches flechées (A) ou (v), on entre la température de diges- tion de la première rampe. Confirmer l’entrée avec (ENTER). On accede au parametre suivant avec la touche (STEP). Lil RTs VA E HN 4.1.4 Entrée de la durée de digestion de la 1ère ; : ; e Ea rampe En appuyant sur la touche (TIME) et sur les touches fléchées (A) ou (v), on entre la durée de digestion de la première rampe. Confirmer l'entrée avec (ENTER). On accède au paramètre suivant avec la touche (STEP). Toutes les rampes ne doivent pas être utilisées. Avec des rampes non utilisées, la température et la durée sont réglées sur O. Celles-ci seront ainsi sautées. # Pe NINA ® KX dk = | Recommencer les procédés 4.1.3 et 4.1.4 pour les rampes 2, 3 et 4. Après écoulement de la durée de digestion de la 4è rampe, les échantillons sont mis en position de refroi- dissement et le chauffage s'éteint. = ile TI (RL RILEY | =i ® © MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 14 BÜCHI Système de digestion K-438 5 Commande 4.1.4 Entrée de la durée de refroidissement On entre la durée de refroidissement en appuyant sur la touche (TIME) et sur les touches fléchées (a) ou (v). Pendant cette durée, l'aspirateur-laveur reste en fonctionnement. Confirmer l'entrée avec (ENTER). ; ds Hi Après écoulement de la durée de refroidissement, la get Bie pl RER ИНН ОЕН digestion est terminée et l'aspirateur-laveur de gaz est ; OF He désactivé. 4.2 Appel d’un programme EN appuyant sur la touche (PROG) et les touches flé- chées (a) ou (v), on appelle le numéro de programme. Confirmer l'entrée avec (ENTER). Avec la touche (STEP), on peut consulter les pages dans le programme appelé. De cette manière, on peut contrôler les para- mètres appelés ou éditer là où on le souhaite. 4.3 Edition du programme sélectionner les paramêtre souhaités avec (SIEP) et changer selon qu'il s'agisse d'une valeur de temps ou d'une valeur de température avec la touche (TIME) ou (TEMP) dans le mode edition. La valeur est modi- fiée à l'aide des touches fléchées (a) ou (v) et confir- mée avec (ENTER). 4.4 Démarrage du programme “Mode automati- que = Programme 1 à 9” Placer le rátelier avec les échantillons dans le K-438, mettre le module d'aspiration en place et démarrer le programme souhaité en appuyant sur la touche (START). Une fois la température de digestion atteinte, les échantillons sont automatiquement amenés dans le bloc de digestion et la digestion s'effectue, entière- ment automatiquement, conformément aux données du programme. mA TISE = E, = = 1 IRI RI LEY | o e $ 4.5 Edition des parametres de digestion pendant la digestion L'édition des paramètres de digestion pendant la di- gestion n'est pas possible en mode automatique. A [ET "il ® 8 -EMF TIVE | MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 15 5 Commande BÜCHI Système de digestion K-438 6 -=UHG VE E 6 -=UHG LE Г Вела ТЕТЕ VENU LITE L tom] Li (RI RILEY | | Ae LE © x MBUC 40.pdf 4.6 4.7 4.8 Fin de la digestion Apres écoulement de la durée de digestion réglée, le chauffage s'éteint et le râtelier à échantillons est mis en position de refroidissement. L'aspirateur-laveur de gaz reste en fonctionnement jusqu'à la fin de la durée de refroidissement. Retrait du râtelier à échantillons Basculer le module d'aspiration dans sa position ini- tiale et retirer le râtelier à échantillons contenant les échantillons refroidis. Interruption de la digestion EN appuyant sur la touche (STOP), on peut, à tout moment, interrompre la digestion. Dans ce cas, le chauffage s'éteint et le râtelier à échantillons se met en position de refroidissement. L'aspirateur-laveur reste en fonctionnement jusqu'à ce que l’on appuie une seconde fois sur la touche (STOP). Eteindre le K-438 Appuyer sur l'interrupteur principal (la lumière de l'in- terrupteur s'éteint). Menu de service 1. Fisher Bioblock Scientific Appeler le menu de service Appuyer sur la touche (STOP) pendant env. 3 secon- des. Le menu de service apparaît. À l’aide de la tou- che (SIOP), on accède au sous-menu correspondant. Contraste (A) Le contraste est corrigé par l'intermédiaire de Touche fléchée ou de (v). Température maximale Pour des raisons de sécurité, la température maxi- male est limitée, départ usine, à 420°C. Si Une tem- pérature plus ou moins élevée était requise, celle-ci pourrait être changée ici entre minimum 100°C et maximum 450°C. Avertissement: Des températures de digestion supérieures à 420°C peuvent entraîner des déperditions d'azote. Avec des durées de digestion supérieures à 180 minutes, l’aug- mentation de température dans le râtelier à échan- tillons peut endommager les joints d'étanchéité. Calibrage de la température Une température réelle mesurée qui dévie de la tem- pérature de consigne peut être corrigée à l'aide des touches fléchées (A) ou (v). page 16 BÜCHI Système de digestion K-438 5 Commande 6. Réglage de I'heure Le réglage de l'heure réelle s'effectue à l'aide des touches fléchées (a) ou (v) et l'entrée est confirmée avec (ENTER). MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 17 6 Entretien BÜCHI Système de digestion K-438 6 Entretien 6.1 Généralités Le boîtier de l'unité de digestion K-438 est en métal et pourvu d'un revêtement résistant aux acides. Pour éviter d'endommager ce revêtement, il est recommandé d'essuyer les projections d'acides avec un chiffon humide. Eviter absolument de rayer le revêtement ! 6.2 Entretien Chaque jour: e Vérifier que les pièces en verres ne sont pas endomma- gées. e nettoyer les pièces du boîtier à l’aide d'un chiffon humide. Les pièces en verre sont nettoyées. Nettoyage des tubes de digestion e 2 si chaque tube de digestion est lavé dans le lave-vaisselle de laboratoire de manière non idoine, des égratignures a l'inté- rieur du tube peuvent apparaître. De tels tubes endommagés peuvent se briser pendant la digestion. Grâce à la platine de retenue en option, (N° 38559), les tubes de digestion peuvent être lavés en lave-vaisselle en même temps que le râtelier à échantillons. Ce procédé empêche que les tubes ne soient endommagés. Procédé | e FHxez la platine de retenue aux points prévus à cet effet incorrect correct sur le râtelier. e Mettez le râtelier avec l'ouverture de tubes vers le bas Illustration /: Nettoyage des tubes de digestion dans le lave-vaisselle de laboratoire. e Apres le lavage, retirez la platine de retenue. Les tubes de digestion sont prêts pour une prochaine utilisation. Nettoyage de l’unité d’aspiration L'unité d'aspiration peut être nettoyée sous l'eau courante ou dans le lave-vaisselle de laboratoire. MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 18 BÜCHI Système de digestion K-438 6 Entretien 6.3 Garnitures d'étanchéité Les garnitures d'étanchéité sont des éléments soumis a l'usure et doivent par conséquent être remplacées en cas de dommage ou de perte d'étanchéité. Impératifs de contrôle et d’entretien Observer toutes les prescriptions qui visent à maintenir le par- fait état de fonctionnement de l'appareil, dont font d'ailleurs partie le nettoyage et l'inspection de l’état (sur les dommages pouvant survenir) à intervalles réguliers. Après toute répara- tion réalisée sur l'appareil, l'exploitant doit s'assurer en pre- mier lieu que l'appareil fonctionne parfaitement. 6.4 Fusibles de réseau Le changement des fusibles s'effectue de la manière suivante: | e Débrancher le cordon d'alimentation du secteur e Sortir le porte-fusibles de son logement ra | e Remplacer le fusible défectueux par de nouveau fusible 1 A al | équivalent: 7 | I = | - 230V: T10AL 250V LE & | e Remettre en place le porte-fusibles llustration 8: Prise femelle de l'appareil, encastrée MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 19 6 Entretien BÜCHI Système de digestion K-438 6.5 Service clientèle Les interventions sur ou dans l'appareil ne doivent être réali- sées que par des personnes agrées du service après-vente. | s'agit d'un personnel doté d'une formation technique appro- priée et connaissant les risques encourus en cas d'inobser- vance des mesures et des dispositifs de sécurité. Les centres de réparation des services après-vente de Büchi sont équi- pés d'un manuel technique spécifique à chaque appareil qui ne peut être utilisé que par des personnes agrées. Les adresses des centres de réparation officiels des services après-vente de Büchi sont indiquées à la dernière page de couverture de ce mode d'emploi. En cas de pannes, de pro- blèmes d'application ou si vous avez des questions d'ordre technique, veuillez s.v.p. vous adresser à ces centres. Le service clientèle de la société Büchi peut être contacté dans les cas suivants: Demande de pièces détachées Réparation Entretien et maintenance Conseil et assistance techniques MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 20 BÜCHI Système de digestion K-438 / Mise hors service 7 Mise hors service Eliminer les traces de substances dangereuses et nettoyer complètement l’appareil. Vous éviterez ainsi tout risque de blessure par contact avec des produits dangereux. 7.1 Stockage / transport L'appareil doit être stocké et transporté dans un état de pro- preté irréprochable et dans son emballage d'origine. 7.2 Mise au rebut Pour que l'appareil puisse étre mis au rebut en tenant compte de la préservation de |'environnement , le tableau 6 du chapi- tre 9, Annexe, dresse la liste des matériaux utilisés pour les pieces principales afin d'étre en mesure de demonter les pie- ces el de procéder a leur recyclage. En ce qui concerne la mise au rebut de pieces électroniques, nous vous invitons à vous reporter aux directives correspondantes. De plus, vous êtes prié d'observer les lois et réglementations locales et ré- gionales en matière d'élimination des déchets. MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 21 8 Pieces de rechange BÜCHI Système de digestion K-438 8 Pièces de rechange seuls des accessoires et des pièces de rechange Büchi garan- tissent la sécurité d'utilisation et le bon fonctionnement de l'appareil. L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoi- res fabriqués par des sociétés autres que BÜchi n’est possi- ble qu'avec le consentement de la société Büchi. Pour le montage ou le démontage, les pieces de rechanges susmen- tionnées ne doivent être utilisées que dans le contexte pré- senté dans le chapitre 6 de ce mode d'emploi. Le contrôle et la transmission à Un tiers, ainsi que la construction de pièces sur la base de ce mode d'emploi sont interdits. 8.1 Pièces de rechange Illustration 9: Pieces de rechange K-438 N° Designation N° de commande (1) Joint d'étanchéité PTFE, set de 20 pieces 38623 (2) Tube d'aspiration 38527 @ Tuyau collecteur de vapeur 38530 @G) Verre de digestion, set de 4 pièces 37377 Râtelier pour 20 échantillons, complet 38621 (5) Capot de fermeture 17396 © Tuyau EPDM, 1.5 m, 8 mm 26275 Fusibles, set de 10 de pieces 16952 Tableau 4: Pieces de rechange MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 22 BÜCHI Système de digestion K-438 9 Annexe Dimension de l'appareil (Largeur x Hauteur x Profondeur) Tension d'alimentation 9 Annexe 9.1 Caractéristiques techniques 435 x 558 x 771 mm 230 V, 50/60 Hz Puissance 2200 Watts Consommation 10 amperes Poids (net) (incl. 20 tubes de digestion) 41 kg Catégorie de surtension | Degré d'encrassement 2 Température ambiante a respecter 5 - 40°C Tableau 5: Caractéristiques techniques 9.2 Matériaux utilisés Pièce Matériau Code matériau Boîtier Tole d'acier DCO1 + EVZ DIN17162 Revétement Polyester/Epoxi PEP 31 Guide élévateur Polyéthylene PE ST 250 Bloc chauffant Aluminium AIMgSi 1 DIN 3.2315 Isolation Ceramique thermique 800 X-607 Ratelier Tóle d'acier inoxydable 1.4301 Pieces en verre Borosilicate 3,3 DIN/ISO 3585 Tuyau Caoutchouc Ethylene-Propylene- Terpolymere EPDM Tableau 6: Matériaux utilisés MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 23 9 Annexe BÜCHI Système de digestion K-438 9.3 Déclaration de conformité Nous Büchi Labortechnik AG Postfach, CH-9230 Flawil Switzerland déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit : BUCHI Système de digestion K-438 à laquelle se rapporte cette déclaration, est conforme aux normes suivantes : EN 292-1:1991 sécurité des machines - méthodique de terminologie fondamentale EN 292-2:1991 sécurité des machines - Directives et spécifications techniques EN 60335-1:1988 (~IEC 335-1 VDE 0700-1 SEV 1054-1) Dispositions sur les appareils à usage domestique EN 55011:1991/B (-VDE 0875/B VDE 0871/B) Valeurs limites et méthodes de mesure des interférences radio chez les appareils industriels à haute fréquence, à usage scientifique et médical EN 50081-1:1992 Compatibilité électromagnétique - Norme fondamentale d'émissions parasites dans les habitations, les centres d'affaires et commerciaux ainsi que dans les petites industries EN 61000-3-2: 1995/1996 Limites pour émissions de courant harmonique EN 61000-3-3: 1995 Limitation des fluctuations de tension et du flicker Conformément aux dispositions des directives CE : 89/392/CEE directive sur les machines Flawil, 08.01.2001 BÜCHI Labortechnik AG Meierseggstrasse 40 CH-9230 Flawil Schweiz MBUC 40.pdf Fisher Bioblock Scientific page 24 ">
Publicité
Fonctionnalités clés
- Digestion manuelle et automatique
- Bloc chauffant avec élévation des tubes
- Unité d'aspiration
- Contrôle électronique des paramètres de digestion
- Facile à utiliser
- Sécuritaire
Foire aux questions
Pour utiliser le système de digestion K-438 en mode manuel, vous devez sélectionner le programme 0, puis régler la température et la durée de digestion. Ensuite, vous devez placer les tubes de digestion dans le râtelier à échantillons, verser les échantillons et les réactifs dans les tubes de digestion et placer l'unité d'aspiration munie de joints d'étanchéité sur les tubes de digestion. Lorsque la température de digestion est atteinte, vous devez placer le râtelier à échantillons avec l'unité d'aspiration attenante dans le bloc chauffant et appuyer sur la touche START. Mettre l'aspirateur-laveur de gaz ou la pompe à jet d'eau en marche avant l'apparition de gaz. A la fin de la digestion, mettre le râtelier à échantillons à refroidir avec l'unité d'aspiration en place en position de refroidissement. Après le refroidissement, terminer la digestion à l’aide de la touche STOP.
Pour utiliser le système de digestion K-438 en mode automatique, vous devez sélectionner le programme souhaité (entre 1 et 9), puis régler les paramètres de la digestion. Ensuite, vous devez placer les tubes de digestion dans le râtelier à échantillons, verser les échantillons et les réactifs dans les tubes de digestion et placer l'unité d'aspiration munie de joints d'étanchéité sur les tubes de digestion. Appuyez sur la touche START et la digestion s’effectuera automatiquement.
Les tubes de digestion peuvent être nettoyés dans un lave-vaisselle de laboratoire. Utilisez la platine de retenue en option (N° 38559) pour empêcher les tubes de digestion d'être endommagés pendant le lavage.
L'appareil a bénéficié des techniques les plus récentes et des règles techniques de sécurité reconnues. Cependant, des risques et des dangers peuvent émaner de l'appareil, si l'appareil est manipulé par un personnel insuffisamment formé ou si l'appareil est utilisé à des fins autres que celles initialement prévues.
Les paramètres de digestion sont indiqués dans les applications Büchi.