Sony KD-43XG8305 XG83 | LED | 4K Ultra HD | Visok dinamični razpon (HDR) | Pametni televizor teatmiku
Add to my manuals100 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 100
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Cover 4-748-430-32(1) Television Teatmik EE Atsauces ceļvedis LV Trumpasis vadovas LT Referentni vodič HR Referenčni priročnik SI Referentni vodič SR Kasulikku teavet Sony toodete kohta Noderīga informācija par Sony produktiem Naudingai informacijai apie „Sony“ gaminius Uporabne informacije o izdelkih Sony Korisne informacije o Sonyjevim proizvodima Za korisne informacije o proizvodima kompanije Sony Sony לקבלת מידע שימושי נוסף אודות מוצרי www.sony.eu/support KD-49XG83xx / 43XG83xx KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm Lauapealse aluse kinnitamist vaadake seadistusjuhendist. master page: Left Sissejuhatus Täname, et valisite selle Sony toote. Enne teleri kasutamist lugege palun põhjalikult seda kasutusjuhendit ja jätke see tulevikus vaatamiseks alles. Märkused • Enne teleri kasutamist lugege läbi „Ohutusteave” (lk 3). • Lisateavet ohutuse kohta leiate osast „Ohutusteave”. • Seadistusjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja joonised on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda. • Mudeli nimes olevale „xx”-ile vastab disaini, värvi või telerisüsteemi standardiga seotud number. Sisukord Spikker Tõrkeotsingu ja muud kasulikku lisateavet saate leida otse oma telerist. Vajutage teemadeloendi kuvamiseks või märksõna abil otsimiseks kaugjuhtimispuldil nuppu HELP. Spikker (juhend) TÄHTIS TEADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ohutusteave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Osad ja juhtnupud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Juhtnupud ja näidikud . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Kaugjuhtimispuldi kasutamine . . . . . . . . . 5 Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus . . . . . . . . 5 Ühendusskeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Teleri paigaldamine seinale . . . . . . . . . . . 9 Valikulise seinale paigaldamise kinnituse kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Lauapealse aluse eemaldamine teleri küljest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tõrkeotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Tõrked ja lahendused . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lisateabe saamiseks valige teleri spikrimenüüst [Spikker]. Spikrit saate vaadata ka oma arvutist või nutitelefonist (asjakohase teabe leiate selle juhendi tagakaanelt). Identifitseerimiskleebise asukoht Mudeli numbri, tootmiskuupäeva (aasta/kuu) ja toiteallika sildid paiknevad teleri või pakendi tagaküljel. Vooluadapteriga mudelid: Vooluadapteri mudeli number ja seerianumber paiknevad vooluadapteri põhjal. TÄHTIS TEADE Raadioseadmete teatis Käesolevaga deklareerib Sony Visual Products Inc., et raadioseadme tüübid KD-49XG8399, KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 vastavad direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http:// www.compliance.sony.de/ Märkus klientidele: järgnev teave kehtib ainult EL-i direktiive järgivates riikides müüdavate seadmete puhul. Internetiühendus ja andmeturve Seade loob internetiühenduse algseadistuse käigus ning samuti hiljem koduekraani konfigureerimisel. Nimetatud internetiühenduste ja edaspidiste puhul kasutatakse teie IP-aadressi. Kui te ei soovi oma IP-aadressi kasutada, ärge traadita ühenduse funktsiooni seadistage ning internetikaablit ühendage. Internetiühenduse ja privaatsuse kohta näidatakse täiendavat teavet seadistuskuvadel. Riikides/regioonides AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo kohaldatakse sellele raadioseadmele järgmised kasutamispiirangud või -nõuded : 5150 – 5350 MHz sagedusala kasutamine on lubatud üksnes siseruumides. 2EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Right Transportimine Ohutusteave Paigaldamine/seadistamine Paigaldage teler ja kasutage seda vastavalt järgnevatele juhistele, et vältida tule-, elektrišoki-, kahjustus- ja/või vigastusohtu. Paigaldamine • Teleri peaks paigaldama lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti lähedusse. • Asetage televiisor kindlale tasasele pinnale, et vältida selle kukkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või omandikahjustusi. • Paigaldage teler kohta, kus seda poleks võimalik tõmmata, tõugata või ümber lükata. • Paigaldage teler nii, et teleri lauapealne alus ei ulatu telerialusest kaugemale (pole komplektis). Kui lauapealne alus ulatub telerialusest eemale, võib see põhjustada teleri ümbervõi mahakukkumise ning tekitada kehavigastusi või telerit kahjustada. • Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti. • Suure televiisori transportimiseks on vaja vähemalt kahte inimest. • Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpool näidatule. Ärge avaldage survet LCD-paneelile ja ekraani ümbritsevale raamile. • Teleri tõstmisel või transportimisel hoidke selle põhjast tugevasti kinni. EE • Teleri transportimisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt vibreerida. • Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see algset karpi ja pakkematerjali kasutades. Ümberkukkumise vältimine • Seinale paigaldusi peaks teostama ainult kvalifitseeritud teeninduspersonal. • Ohutuse tagamiseks on tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony lisatarvikuid, sealhulgas: Seinale paigaldamise kinnitused SU-WL450 • Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamisel teleri külge kasutage kindlasti seinale paigaldamise kinnitusega kaasasolevaid kruve. Kaasasolevaid kruve tuleb kasutada vastavalt joonisele seinale paigaldamise kinnituse kinnituspinnast mõõdetuna. Kruvide läbimõõt ja pikkus sõltub Seinale paigaldamise kinnituse mudelist. Muude kruvide kasutamine peale komplektis olevate võib tuua kaasa teleri sisekahjustusi või põhjustada selle kukkumise jne. 8 mm – 12 mm 8 mm – 12 mm M6 Kruvi (pole komplektis) Kruvi (M6) Seinale paigaldamise kinnitused Teleri tagakate 1,5 N·m {15 kgf·cm} Juhe (pole komplektis) Kruvi (pole komplektis) 3EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Left Osad ja juhtnupud Juhtnupud ja näidikud ȩ ̕ (Toide) /+/– Kui teler on väljalülitatud, vajutage sisse lülitamiseks . Kui teler on sisselülitatud, Toite väljalülitamiseks hoidke all -nuppu. Funktsiooni vahetamiseks vajutage korduvalt nuppu , seejärel vajutage nuppu + või –, et: • Helitugevuse reguleerimiseks. • Kanali valimiseks. • Valida teleri sisendallikas. Kaugjuhtimise sensor* / Valgusandur* / LED-tuli LED-tuli põleb või vilgub vastavalt teleri olekule. Lisateabe saamiseks vt Spikrit. * Ärge pange midagi anduri lähedale. 4EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Right Kaugjuhtimispuldi kasutamine Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus Kaugjuhtimispuldi kuju, nuppude asukoht, saadavus ja funktsioonid võivad olenevalt piirkonnast/ riigist/teleri mudelist erineda. MIC (Mikrofon) Häälotsingu kasutamine*. (näiteks hääle abil erineva sisu otsimine.) ȫ EXT.BOX MENU Ühendatud välise seadme (kaabli-/ satelliitboks) menüü kuvamine. • IR Blasteriga telerimudelite puhul ühendage ja seadistage IR Blaster (lk 8). • Mõnede HDMI CEC-ühilduvate seadmete korral võidakse välise seadme menüü kuvada, kui IR Blaster pole komplektis või ühendatud. Ȭ //// (Navigeerimisnupud) Ekraanimenüüs navigeerimine ja valimine. ȭ TV Telekanalile või telerisisendile lülitumine ja teleri menüüriba kuvamine. ȩ Ȫ EE * Häälotsing nõuab internetiühendust. Ȯ / (Sisendi valimine/Teksti hoidmine) Telerirežiimis: Kuvage ja valige sisendallikas. Tekstirežiimis: Kuvatava lehe hoidmiseks. (Teleri ooterežiim) Teleri sisse- või väljalülitamiseks (ooterežiim). DIGITAL/ANALOG Digitaal- ja analoogsisendi vahel lülitumiseks. TV/RADIO TV- või RADIO-edastuste vahel lülitumiseks. EXIT Eelmisele kuvale naasmiseks või menüüst väljumiseks. Kui interaktiivse rakenduse teenus on saadaval, vajutage seda nuppu teenusest väljumiseks. Numbrinupud / (Teabe/teksti kuvamine) Teabe kuvamiseks. 5EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Left (Tekst) ///.//>/ Tekstilise teabe kuvamiseks. Teleris ja ühendatud BRAVIA Synciga ühilduvas seadmes oleva meediumisisu kasutamiseks. Google Play Juurdepääs „Google Play” võrguteenusele. (Subtiitriseaded) NETFLIX (Ainult teatud piirkondades/ riikides/telerimudelitel) Subtiitrite sisse- või väljalülitamiseks (kui see funktsioon on saadaval). Juurdepääs „NETFLIX”-i võrguteenusele. HELP Värvinupud Samal ajal vastava funktsiooni käivitamiseks. ACTION MENU Spikrimenüü kuvamiseks. Spikri saab avada siit. REC Kontekstifunktsioonide loendi kuvamine. Programmi, mida hetkel vaadate, salvestamiseks USB kõvakettale. GUIDE/ TITLE LIST Digitaalse saatekava ehk välise boksi EPG (kaabli-/satelliitboks) kuvamiseks pärast [IR Blasteri seadistamine] määramist (ainult IR Blasteriga ühilduvad mudelid). Pealkirjaloendi kuvamiseks. APPS Juurdepääs mitmesugustele teenustele ja rakendustele. BACK/ Eelmisele kuvale naasmiseks. HOME Teleri kodumenüü kuvamiseks. +/– (Helitugevus) Helitugevuse reguleerimiseks. (Hüppamine) Kahe kanali või sisendi vahel tagasi- ja edasihüppamiseks. Teler lülitub praeguse kanali või sisendi ja viimati valitud kanali või sisendi vahel. (Vaigista) Heli vaigistamiseks. Heli taastamiseks vajutage uuesti. PROG +/–// Telerirežiimis: Kanali valimiseks. Tekstirežiimis: Järgmise () või eelmise () lehe valimiseks. AUDIO Parajasti vaadatava mitmekeelse allikaga või kaksikheliga saate heli määramine (oleneb saate allikast). 6EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Right Ühendusskeem Lisateavet ühenduste kohta leiate spikrist, vajutades kaugjuhtimispuldil vastavat nuppu HELP. Digitaalne fotokaamera/ videokaamera/ USB-mäluseade Kõrvaklapid / helisüsteem / bassikõlar Digitaalne fotokaamera/ videokaamera/ USB-mäluseade/USB HDD-seade Tingimusliku juurdepääsu moodul HDMI-seade Helisüsteem koos ARC-/ HDMI-seadmega HDMI-seade IR Blaster Ruuter < 14 mm Videomagnetofon/ videomänguseade/DVD-mängija/ videokaamera/väline boks*² Kaabel/antenn/väline boks *1 Satelliit < 7 mm < 1,5 mm Komponendiväljundiga DVD-mängija Optilise audiosisendiga helisüsteem HDMIseade 7EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) EE C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm CAM (tingimusliku juurdepääsu moodul) • Pakub juurdepääsu tasulistele teleteenustele. Vt üksikasju oma CAM-i kasutusjuhendist. • Ärge sisestage kiipkaarti otse teleri CAM-i pessa. See tuleb paigaldada volitatud edasimüüja pakutavasse tingimuslikku juurdepääsumoodulisse (CAM). • Mõnes piirkonnas/riigis ei toetata CAM-i. Küsige teavet volitatud edasimüüjalt. • Kui lülitute pärast Interneti-video vaatamist digitaalsele edastusele, võidakse kuvada CAM-i teade. USB 3 (HDD REC)*3 USB 1/2, • Suure USB-seadme ühendamine võib häirida teiste selle kõrval olevate ühendatud seadmete tööd. • Suure USB-seadme ühendamiseks kasutage pesa USB 1. • Ühendage USB HDD-seade USB 3 porti (sinine). AUDIO OUT master page: Left • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Teleri audiosignaali audiosüsteemi suunamiseks ühendage audiosüsteem liidesesse HDMI IN 3. Helisüsteem, mis toetab HDMI ARC-d, saab videosignaali telerisse saata ja telerist helisignaali vastu võtta ühe ja sama HDMI-kaabli kaudu. Kui teie audiosüsteem ei toeta HDMI ARC-d, on vajalik lisaühendus liidesega DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). IR BLASTER*3 • Oma välise seadme (kaabli-/satelliitboks) juhtimiseks saate kasutada Sony kaugjuhtimispulti. Ühendage IR Blasteri kaabel*3 teleri IR Blasteri porti. Paigutage üks või mõlemad teised otsad nii, nagu joonisel näidatud. / • Toetab ainult kolme viiguga mini-stereopesa kasutamist. • Teleri heli kuulamiseks ühendatud seadme kaudu vajutage nuppu HOME. Valige [Seaded] t [Heli] t [Kõrvaklappide/heli väljund] ja seejärel valige soovitud üksus. HDMI IN 1/2/3/4 • HDMI-liides saab digitaalset heli- ja videosignaali edastada ühe kaabli kaudu. • < 12 mm < 21 mm • IR Blasteri seadistamiseks vajutage nuppu HOME ja valige [Seaded] t [Välised sisendid] t [IR Blasteri seadistamine]. (RF sisend), (Satelliidisisend) • Maapealse/kaabli- ja satelliitsignaali ühendus. Ühendussammud: SUB. t MAIN t Antenn • Kasutage ühendamiseks SUB.-pesa ainult siis, kui kasutate kahe tuuneri režiimi, v.a ühe kaabliga edastamise korral, EN50494. *1 Monoseadme ühendamiseks kasutage helipesa L (MONO). *2 Selliste välisseadmete puhul, millel on ainult SCART AV OUT-pesa, kasutage SCART-RCA-adapterit. *3 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel. • HDMI IN 2/3 Kõrgekvaliteedilise 4K 50p/60p sisu nautimiseks ühendage Premium High Speed HDMI-kaabel HDMI IN 2/3-ga ning muutke seade [HDMI-signaalivorming] seadeks [Täiustatud vorming]. Toetatud vormingute kohta lisateabe saamiseks vaadake selle juhendi peatükki „Tehnilised andmed” (lk 12-14). 8EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Right Teleri paigaldamine seinale Valikulise seinale paigaldamise kinnituse kasutamine Selle teleri kasutusjuhendis on toodud ainult teleri seinale paigaldamiseks ettevalmistamise sammud. Klientidele: Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab Sony tungivalt, et laseksite teleri paigaldada Sony edasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal. Ärge püüdke seda ise paigaldada. EE Sony edasimüüjatele ja lepingupartneritele: Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu ohutusele. Toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus, eriti seina tugevuse määramisel, et teha kindlaks, kas see suudab teleri kaalu kanda. Usaldage toote seinale paigaldamine kindlasti Sony edasimüüjatele või litsentsitud alltöövõtjatele ja pöörake paigaldamise ajal piisavat tähelepanu ohutusele. Sony ei vastuta mis tahes kahjustuste või vigastuste eest, mis on tingitud valest käsitsemisest või paigaldamisest. Kasutage teleri seinale paigaldamiseks seinale paigaldamise kinnitust SU-WL450 (pole komplektis). Seinale paigaldamise kinnituse paigaldamisel vaadake ka seinale paigaldamise kinnituse kasutusjuhendit ja paigaldusjuhendit. Märkused • Pange eemaldatud kruvid kindlasse kohta, mis on eemal laste käeulatusest. • Lauapealse aluse telerilt eemaldamiseks paigutage teler LCD-ekraani pinna kahjustamise vältimiseks tasasele kindlale paksu pehme riidega kaetud pinnale, ekraan allpool. Seinale paigaldamise kinnituse juhised leiate oma telerimudeli tootelehelt failist „Paigaldusteave (seinale paigaldamise kinnitus)”. www.sony.eu/support/ Eemaldage teleri tagaküljelt kruvid. 9EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Left Lauapealse aluse eemaldamine teleri küljest 10EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm Tõrkeotsing Üldiseks tõrkeotsinguks, näiteks siis, kui ekraan on must, heli puudub, pilt on kinni jäänud, teler ei reageeri või võrguühendus puudub, toimige järgmiselt. 1 Taaskäivitage teler. Selleks vajutage kaugjuhtimispuldil toitenuppu, kuni kuvatakse vastav teade. Teler taaskäivitub. Kui sellest polnud kasu, lahutage teleri toitejuhe toitevõrgust. Seejärel vajutage teleri toitenuppu, oodake kaks minutit ja ühendage toitejuhe uuesti. 2 Otsige abi menüüst Spikker, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu HELP. 3 Ühendage teler internetti ja uuendage tarkvara. Sony soovitab kindlasti teleri tarkvara uuendada. Tarkvara uuendamine lisab uusi funktsioone ja parandab teleri jõudlust. 4 Uurige Sony klienditoe veebilehte (asjakohase teabe leiate selle juhendi esikaanelt). Kui ilmub teade [Saadaval on teleri uus süsteemitarkvara värskendamine…]. Sony soovitab kindlasti teleri tarkvara uuendada, valides [Värskenda kohe]. Tarkvara uuendamine parandab teleri jõudlust ja lisab uusi funktsioone. Ekraanil kuvatakse teade [Updating…] (Värskendamine…) ning tarkvara uuendamise ajal vilgub LED-tuli. Updating... master page: Right Kui ühendate teleri pistikupessa, ei pruugi teler kohe sisse lülituda, isegi kui vajutada kaugjuhtimispuldi või teleri toitenuppu. Süsteemi alglaadimine võtab aega. Oodake umbes üks minut ja seejärel vajutage seda uuesti. Tõrked ja lahendused Kui LED-tuli vilgub punaselt. • Lugege vilkumiste kordi (intervall on kolm sekundit). Lähtestage teler, eemaldades toitejuhtme, kuni LED-tuli lõpetab punaselt vilkumise, ning seejärel lülitage teler sisse. Kui probleem ei lahene, lahutage toitejuhe ja võtke ühendust edasimüüjaga või Sony teeninduskeskusega ning teatage, mitu korda LED-tuli vilgub. Maapealse/kaabeltelevisiooni signaal puudub. • Kontrollige antenni/kaabli ühendust ja võimenduse seadet. • Valige maapealne/kaabeltelevisioon, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu DIGITAL/ANALOG. Kui ei kuvata ülekandeteenust, vajutage nuppu TV ja seejärel vajutage nuppu DIGITAL/ANALOG. • Maapealse ühenduse signaali võib summutada läheduses olev tugev signaaliallikas. Seadke menüüs Digital Tuning valiku [LNA (CH ---)] seadeks [Väljas]. • Kui olete kolinud uude kohta või üritate uusi teenuseid vastu võtta, proovige kasutada teenuste otsingut, valides [Digitaalhäälestus]. Satelliitteenuste vastuvõttu ei toimu. • Kontrollige satelliitantenni ühendust. • Kui kuvatakse teade [Signaali pole.. Tuvastati LNB ülekoormus…], ühendage voolujuhe lahti. Seejärel kontrollige, kas satelliitkaabel on terve ning sateliitühenduse pesa pole lühises. Kaugjuhtimispult ei tööta. • Vahetage patareid. Ärge lahutage tarkvara värskendamise ajal vahelduvvoolu toitekaablit. Kui te peaksite nii tegema, ei pruugi tarkvara värskendamine täielikult lõppeda ja tulemuseks võib olla tarkvara tõrge. Tarkvara värskendamine võib kesta kuni 15 minutit. Kaugjuhtimispuldi nupp EXT.BOX MENU ei tööta. • Ühendage ja seadistage IR Blaster (ainult IR Blasteriga telerimudelid) (lk 8). • Ühendage HDMI CEC-ga ühilduv seade (välja arvatud IR Blasteriga telerimudelid) ja aktiveerige see sisend. Lapseluku parool on ununenud. • Sisestage PIN-kood 9999 ja valige [Muuda PIN-koodi]. 11EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) EE C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Left Teleri ümbrus soojeneb. • Kui kasutate telerit pikema aja jooksul, soojeneb teleri ümbrus. Käega katsudes võib see tunduda kuumana. Tehnilised andmed Süsteem Paneeli tüüp LCD-ekraan (vedelkristallekraan), LED-taustvalgus TV vastuvõtustandardid Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist Analoog: B/G, D/K, I Digitaalne: DVB-T/DVB-C DVB-T2*1 Satelliit*1: DVB-S/DVB-S2 Värvisüsteem PAL/SECAM/NTSC3.58 (ainult video)/NTSC4.43 (ainult video) Kanalite vastuvõtt Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist Analoog: UHF/VHF/Kaabel Digitaalne: UHF/VHF/Kaabel Satelliit*1: IF-sagedus 950-2150 MHz Heliväljund 10 W + 10 W Juhtmevaba tehnoloogia Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n (Riigist/piirkonnast olenevalt ei pruugi IEEE802.11ac olla saadaval.) Bluetoothi versioon 4.1 Sagedusriba(d) Juhtmevaba LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Sagedusvahemik Väljundvõimsus 2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm 5150-5250 MHz < 23,0 dBm 5250-5350 MHz < 20,0 dBm 5470-5725 MHz < 20,0 dBm 5725-5850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Sagedusvahemik Väljundvõimsus 2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX310E/TX220E Bluetooth Sagedusvahemik Väljundvõimsus 2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm 12EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Right Tarkvaraversioon See raadioseade on ette nähtud kasutamiseks ELi vastavusavalduses nimetatud heakskiidetud tarkvaraversiooni(de)ga. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu HELP, et tarkvara versiooni teada saada. Kaugjuhtimispult: _._.__.___ Vajutage nuppu HOME ja seejärel valige [Seaded] t [Häälega kaugjuhtimispult] t [Tarkvaraversioon]. Sellesse raadioseadmesse laaditud tarkvara vastab direktiivis 2014/53/EL sätestatud põhinõuetele. DC IN 19.5 V Vooluadapteri sisend IR BLASTER*5 IR Blaster kaabli sisend (minipesa) EE Muud Seinale paigaldamise kinnitused: SU-WL450 Antenni/kaabel Töökeskkonna temperatuur 75-oomine välisterminal VHF/UHF jaoks Satelliitantenn*1 0 ºC – 40 ºC Töökeskkonna niiskus F-tüüpi emane konnektor, 75 oomi. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ja 22 kHz toon, ühe kaabliga edastamine EN50494. 10 % - 80 % suhteline õhuniiskus (mittekondenseeruv) Toide, tootefišš ja muud COMPONENT IN YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audiosisend (fonopesad) AV IN Toitenõuded 19,5 V DC koos vooluadapteriga Võimsus: sisend 220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz Energiatõhususe klass Videosisend (harilik fonoviik Y-sisendiga) HDMI IN 1/2/3/4 (4K-eraldusvõime tugi, HDCP 2.3-ühilduv) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-vormingud*4 Heli: 5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bitti, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS ARC (Audio Return Channel) (ainult HDMI IN 3) (Kahekanaliline lineaarne PCM: 48 kHz 16 bitti, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline lineaarne PCM: 48 kHz 16 bitti, Dolby Digital, DTS) AUDIO OUT / (mini-stereopesa) Kõrvaklapid, heliväljund, bassikõlar 1, LAN 10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu töökeskkonnast võib ühenduse kiirus erineda. Andmeside kiirus ja kvaliteet pole tagatud.) Valikulised lisatarvikud Sisend-/väljundpesad / CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul) pesa 2, 3 (HDD REC)*5 USB-seadme port ( 3 USB HDD seade REC-funktsioonile) USB-port 1 ja 2 toetavad High Speed USB-d (USB 2.0) USB-port 3 toetab Super Speed USB-d (USB 3.1 Gen 1) KD-49XG83xx: A KD-43XG83xx: B Ekraani suurus (mõõdetud diagonaalselt) (umbes) KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 tolli KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 tolli Energiatarve Režiimis [Standardne] KD-49XG83xx: 88 W KD-43XG83xx: 76 W Režiimis [Ere] KD-49XG8399: 160 W KD-49XG8396: 160 W KD-49XG8388: 160 W KD-49XG8377: 160 W KD-49XG8305: 160 W KD-43XG8399: 143 W KD-43XG8396: 143 W KD-43XG8388: 143 W KD-43XG8305: 143 W Aastane energiatarve*6 KD-49XG83xx: 122 kWh aastas KD-43XG83xx: 105 kWh aastas Ooterežiimi energiatarve*7*8 0,50 W (25 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis) Ekraani eraldusvõime 3840 punkti (horisontaalne) × 2160 rida (vertikaalne) 13EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm Väljundvõimsus USB 1/2 5V , 500 mA MAX USB 3 5V , 900 mA MAX Mõõtmed (umbes) (l × k × s) koos lauapealse alusega KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm ilma lauapealse aluseta KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm Kaal (umbes) koos lauapealse alusega KD-49XG83xx: 13,7 kg KD-43XG83xx: 11,3 kg ilma lauapealse aluseta KD-49XG83xx: 13,2 kg KD-43XG83xx: 10,8 kg *1 Kõik telerikomplektid pole varustatud DVB-T2 või DVB-S/S2 tehnoloogia või satelliitantenni terminaliga. *2 Kui sisend on 4096 × 2160p ja seade [Laiekraani režiim] väärtuseks on määratud [Normaalne], kuvatakse eraldusvõime 3840 × 2160p. 4096 × 2160p kuvamiseks määrake seade [Laiekraani režiim] väärtuseks [Täis 1] või [Täis 2]. *3 Ainult HDMI IN 2/3. 18 Gbit/s ühenduse toetamiseks määrake suvandi [HDMI-signaalivorming] väärtuseks [Täiustatud vorming]. *4 Üksikasju vaadake Spikrist. *5 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel. *6 Energiatarve (kWh) aastas, arvestades 365 päeva 4 tundi päevas töötava teleri energiatarvet. Tegelik energiatarve sõltub sellest, kuidas telerit kasutatakse. *7 Määratletud ooterežiimi energiatarbeni jõutakse, kui teler on tarvilikud siseprotsessid lõpule viinud. *8 Ooterežiimi energiatarve suureneb, kui teler on ühendatud võrku. Märkused • Ärge eemaldage teleri CAM-i (tingimusliku juurdepääsu mooduli) pesast imitatsioonkaarti ega pesalt katet (tarvikute saadavus oleneb teleri mudelist), v.a juhul, kui soovite sisestada selle asemel kiipkaardi. • Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/ piirkonnast/telerimudelist/laovarust. • Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma etteteatamata muutuda. master page: Left Märkused digitaaltelevisiooni funktsiooni kohta • Digi-TV (DVB maapealne, satelliit ja kaabel), interaktiivsed teenused ja võrgufunktsioonid ei pruugi olla kättesaadavad kõikides riikides või piirkondades. Mõnede pakkujate puhul või mõnedes võrgutingimustes ei pruugi mõned funktsioonid olla aktiveeritud või need ei pruugi korralikult toimida. Mõned TV teenusepakkujad võivad küsida oma teenuste eest tasu. • See TV toetab digitaalringhäälingut kasutades MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC ja H.265/HEVC koodekeid, kuid me ei saa tagada ühilduvust kõikide operaatori-/ teenusesignaalidega, mis võivad aja jooksul muutuda. Teave kaubamärkide kohta • Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing Administrator, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. • Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Dolby Audio ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid. • „BRAVIA”, ja BRAVIA Sync on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. • Gracenote, Gracenote’i logo ja logotüüp ning logo „Powered by Gracenote” on ettevõtte Gracenote, Inc. registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või teistes riikides. • Vewd® Core. Copyright 1995–2019 Vewd Software AS. All rights reserved. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV ning muud seotud märgid ja logod on ettevõtte Google LLC kaubamärgid. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® ja Miracast® on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid. • Logo Wi-Fi CERTIFIED™ on ettevõtte Wi-Fi Alliance sertifikaadimärk. 14EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Right • DTS-i patente vt veebisaidilt http:// patents.dts.com. Valmistatud ettevõtte DTS, Inc. litsentsi alusel. DTS, sümbol ning DTS ja sümbol üheskoos on ettevõtte DTS, Inc. registreeritud kaubamärgid ning DTS Digital Surround on sama ettevõtte kaubamärk. © DTS, Inc. Kõik õigused tagatud. • Sõnamärk Bluetooth® ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ja igasugune kõnealuste märkide kasutamine Sony Corporationi poolt toimub litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja tootenimed kuuluvad nende vastavatele omanikele. • Netflix on ettevõtte Netflix, Inc. registreeritud kaubamärk. • DiSEqC™ on ettevõtte EUTELSAT kaubamärk. See teler toetab protokolli DiSEqC 1.0. Selle teleri abil ei saa juhtida mootoriga antenne. • TUXERA on ettevõtte Tuxera Inc. registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. • USB-IF SuperSpeed USB Trident logo on ettevõtte USB Implementers Forum, Inc. registreeritud kaubamärk. • Teised kaubamärgid kuuluvad nende vastavatele omanikele. EE 15EE KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm Lai piestiprinātu galda statīvu, skatiet uzsākšanas ceļvedi. master page: Left Ievads Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu. Pirms televizora darbināšanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to, lai tajā ietvertā informācija būtu pieejama nākotnē. Piezīme Satura rādītājs • Pirms televizora darbināšanas izlasiet nodaļu “Drošības informācija” (3. lpp.). • Izlasiet komplektācijā iekļauto drošības informāciju, lai iegūtu plašāku informāciju par drošību. • Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā izstrādājuma izskata. • “xx” modeļa nosaukumā apzīmē ciparus, kas norāda dizainu, krāsu vai tajā izmantoto televizora sistēmu. Palīdzība Iegūstiet papildu traucējummeklēšanas informāciju un citu noderīgu informāciju tieši televizorā. Nospiediet tālvadības pults pogu HELP, lai parādītu tēmu sarakstu vai varētu meklēt pēc atslēgvārda. BŪTISKS PAZIŅOJUMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Drošības informācija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Daļas un vadīklas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vadīklas un indikatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Palīdzības ceļvedis (rokasgrāmata) Lai iegūtu papildu detalizētu informāciju, televizora palīdzības izvēlnē atlasiet [Palīdzības ceļvedis]. Varat arī skatīt Palīdzības ceļvedi datorā vai viedtālrunī (informācija sniegta uz šīs rokasgrāmatas aizmugurējā vāka). Tālvadības pults izmantošana . . . . . . . . . 5 Tālvadības pults daļu apraksts . . . . . . . . . . . 5 Savienojuma diagramma . . . . . . . . . . . . . 7 Televizora uzstādīšana pie sienas. . . . . . . 9 Izvēles kronšteina montāžai pie sienas lietošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Galda statīva atvienošana no televizora. . . 10 Traucējummeklēšana. . . . . . . . . . . . . . . . .11 Problēmas un risinājumi . . . . . . . . . . . . . . . 11 Specifikācijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Interneta savienojums un datu privātums Šis izstrādājums izveido savienojumu ar internetu pirmās iestatīšanas laikā, tiklīdz tiek pieslēgts tīkls, lai apstiprinātu interneta savienojumu, un vēlāk, lai konfigurētu sākuma ekrānu. Jūsu IP adrese tiek izmantota šajos un visos pārējos interneta savienojumos. Ja nevēlaties, lai jūsu IP adrese vispār tiktu izmantota, neiestatiet bezvadu interneta funkciju un nepievienojiet interneta kabeli. Lai uzzinātu vairāk par interneta savienojumiem, lūdzu, izlasiet informāciju par privātumu, kas izklāstīta iestatīšanas ekrānos. Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (gads/mēnesis) un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem atrodas televizora vai iepakojuma aizmugurē. Modeļiem ar komplektācijā iekļauto tīkla adapteri: Tīkla adaptera modeļa un sērijas numuri ir norādīti tīkla adaptera apakšā. BŪTISKS PAZIŅOJUMS Paziņojums par radioiekārtām Ar šo Sony Visual Products Inc. paziņo, ka radioiekārta KD-49XG8399, KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 atbilst Direktīvai 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.compliance.sony.de/ Paziņojums klientiem: informācija turpmāk attiecas uz aprīkojumu, kas tiek tirgots valstīs, kurām ir saistošas ES direktīvas. Šai radioiekārtai ir spēkā tālāk norādītie ekspluatācijas ierobežojumi vai prasību par lietošanas sankcionēšanu ierobežojumi AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovā : 5150 - 5350 MHz josla ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās. 2LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm master page: Right Transportēšana Drošības informācija Uzstādīšana/iestatīšana Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem. • Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus. • Liela televizora transportēšanai ir nepieciešami divi vai vairāk cilvēki. • Pārnēsājot televizoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā. Nedrīkst saspiest/pakļaut slodzei LCD paneli un ekrāna ietvaru. • Paceļot vai pārvietojot televizora komplektu, stingri turiet to aiz apakšas. Uzstādīšana • Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas padeves rozetes. • Novietojiet televizoru uz stabilas, horizontālas virsmas, lai nepieļautu tā nokrišanu un cilvēku ievainošanu vai īpašuma bojājumus. • Uzstādiet televizoru vietā, kur to nevar pavilkt, pabīdīt vai apgāzt. • Uzstādiet televizoru tā, lai televizora galda statīvs neizvirzītos uz āru no televizora statīva (neietilpst komplektā). Ja galda statīvs izvirzās uz āru no televizora statīva, televizors var apgāzties, nokrist un izraisīt ievainojumus vai televizora bojājumus. • Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdieniem vai pārmērīgām vibrācijām. • Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārvācoties uz citu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un iepakojuma materiālus. Lai novērstu apgāšanos • Montāža pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam servisa personālam. • Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams izmantot tikai Sony piederumus, tai skaitā: Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL450 • Piestiprinot Kronšteinu montāžai pie sienas televizoram, pārliecinieties, vai izmantojat Kronšteina montāžai pie sienas komplektā iekļautās skrūves. Komplektā iekļautās skrūves jāizvieto tā, kā redzams attēlā, mērot no Kronšteina montāžai pie sienas pievienošanas virsmas. Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs atkarībā no Kronšteina montāžai pie sienas modeļa. Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var rasties televizora iekšēji bojājumi, tas var nokrist utt. 8 mm – 12 mm 8 mm – 12 mm Skrūve M6 (neietilpst komplektā) Skrūve (M6) Kronšteins montāžai pie sienas Televizora aizmugurējais vāks 1,5 N·m {15 kgf·cm} Vads (neietilpst komplektā) Skrūve (neietilpst komplektā) 3LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) LV C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm master page: Left Daļas un vadīklas Vadīklas un indikatori ȩ ̕ (Jauda) /+/– Kad televizors ir izslēgts, nospiediet , lai to ieslēgtu. Kad televizors ir ieslēgts, lai izslēgtu iekārtu, nospiediet un turiet . Atkārtoti nospiediet , lai mainītu funkciju, pēc tam nospiediet pogas + vai –, lai: • Pielāgojiet skaļumu. • Izvēlieties kanālu. • Izvēlētos televizora ievades signāla avotu. Tālvadības pults sensors* / gaismas sensors* / apgaismojuma LED Apgaismojuma LED iedegas vai mirgo atbilstoši televizora stāvoklim. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet Palīdzības ceļvedi. * Nenovietojiet sensora tuvumā priekšmetus. 4LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm master page: Right Tālvadības pults izmantošana Tālvadības pults daļu apraksts Tālvadības pults pogas forma, atrašanās vieta, pieejamība un funkcija var atšķirties atkarībā no jūsu reģiona/valsts/televizora modeļa. MIC (Mikrofons) Izmantojiet balss meklēšanu*. (Piem., meklējiet dažādu saturu ar balss palīdzību.) EXT.BOX MENU Parāda pievienotā ārējā dekodera (kabeļa/satelīta pierīce) izvēlni. • Ja modeļa komplektā ietilpst ierīce IR Blaster, izmantojiet šo pogu, lai pievienotu un iestatītu ierīci IR Blaster (8. lpp.). • Dažās ar HDMI CEC saderīgās ierīcēs ārējā dekodera izvēlne var tikt parādīta arī tad, ja ierīce IR Blaster neietilpst komplektā/nav pievienota. ȩ Ȫ ȫ Ȭ //// (Navigācijas D-paliktnis) Navigācija izvēlnē un vienumu atlase ekrānā. ȭ TV Nodrošina pāreju uz televīzijas kanālu vai ievadi un parāda TV izvēlnes joslu. Ȯ / (Ievades atlase / Teksta apturēšana) TV režīmā: attēlojiet un atlasiet ievades avotu. Teksta režīmā: apturiet pašreizējo lapu. (Televizora gaidstāve) Ieslēdziet vai izslēdziet televizoru (gaidstāves režīms). DIGITAL/ANALOG Pārslēdziet starp digitālo un analogo ieeju. * Funkcijai balss meklēšana nepieciešams interneta savienojums. TV/RADIO Pārslēdziet starp TV vai RADIO apraidēm. EXIT Atgriezieties iepriekšējā ekrānā vai izejiet no izvēlnes. Ja ir pieejams interaktīvās lietojumprogrammas pakalpojums, nospiediet, lai izietu no pakalpojuma. Cipartaustiņi / (Informācijas/Teksta parādīšana) Attēlojiet informāciju. 5LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) LV C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm master page: Left (Teksts) ///.//>/ Attēlojiet teksta informāciju. Izmantojiet multivides saturu televizorā un pieslēgtajā ar BRAVIA Sync saderīgajā ierīcē. Google Play Piekļūstiet “Google Play” tiešsaistes pakalpojumam. NETFLIX (Tikai dažos reģionos/valstīs/ dažiem televizoru modeļiem) (Subtitru iestatīšana) Ieslēdziet vai izslēdziet subtitrus (ja šī funkcija ir pieejama). HELP Piekļūstiet “NETFLIX” tiešsaistes pakalpojumam. Attēlojiet palīdzības izvēlni. No šejienes varat piekļūt Palīdzības ceļvedim. Krāsu taustiņi REC Attiecīgajā brīdī izmantojiet atbilstošo funkciju. Ierakstiet šobrīd aplūkoto programmu USB HDD. ACTION MENU Attēlojiet kontekstuālo funkciju sarakstu. TITLE LIST Attēlojiet nosaukumu sarakstu. GUIDE/ Attēlojiet digitālo programmu vedni vai Ārējās kārbas (kabeļa/satelīta pierīce) EPG pēc [IR Blaster iestatīšana] (tikai ar modeļiem, kas saderīgi ar IR Blaster). APPS Piekļūstiet dažādiem pakalpojumiem un lietojumprogrammām. BACK/ Atgriezieties iepriekšējā ekrānā. HOME Attēlojiet TV sākuma izvēlni. +/– (Skaļums) Pielāgojiet skaļumu. (Pārlēkt) Pārejiet atpakaļ un uz priekšu starp diviem kanāliem vai ievadēm. Televizorā mainās pašreizējais kanāls vai ievade un pēdējais atlasītais kanāls vai ievade. (Izslēgt skaņu) Izslēdziet skaņu. Lai atjaunotu skaņu, nospiediet vēlreiz. PROG +/–// TV režīmā: Izvēlieties kanālu. Teksta režīmā: Atlasiet nākamo () vai iepriekšējo () lapu. AUDIO Atlasiet daudzvalodu avota skaņu vai dubulto skaņu programmai, kas pašlaik tiek skatīta (atkarīgs no programmas avota). 6LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm master page: Right Savienojuma diagramma Lai iegūtu plašāku informāciju par savienojumiem, skatiet Palīdzības ceļvedi, nospiežot HELP uz tālvadības pults. Digitālā fotokamera/ videokamera/USB datu nesējs Austiņas/skaņas sistēma/ zemfrekvences skaļrunis Nosacītas piekļuves modulis Digitālā fotokamera/ videokamera/USB datu nesējs/USB HDD ierīce LV HDMI ierīce Audio sistēma ar ARC/ HDMI ierīci HDMI ierīce IR Blaster Maršrutētājs < 14 mm Videomagnetofons/videospēļu aprīkojums/DVD atskaņotājs/ videokamera/dekoderis*² Kabelis/antena/dekoders *1 Satelīts < 7 mm < 1,5 mm DVD atskaņotājs ar komponento izeju Skaņas sistēma ar optisko audio ievadi HDMI ierīce 7LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm Nosacītās piekļuves modulis (CAM) • Nodrošina piekļuvi maksas televīzijas pakalpojumiem. Detalizētu informāciju skatiet CAM komplektācijā iekļautajā lietošanas rokasgrāmatā. • Neievietojiet viedkarti tieši televizora CAM ligzdā. Tā jāievieto nosacītās piekļuves modulī, ko nodrošinājis pilnvarotais izplatītājs. • Dažās valstīs/reģionos CAM netiek atbalstīts. Informāciju lūdziet pilnvarotajam izplatītājam. • Ja pārslēdzaties uz digitālo programmu pēc interneta video izmantošanas, iespējams, tiks attēlots CAM ziņojums. USB 3 (HDD REC)*3 USB 1/2, • Apjomīgas USB ierīces pieslēgšana var traucēt citu tai blakus pieslēgto ierīču darbību. • Ja jāpieslēdz apjomīga USB ierīce, pieslēdziet to pie USB 1 pieslēgvietas. • Pievienojiet USB HDD ierīci 3. USB pieslēgvietā (zilā krāsā). AUDIO OUT master page: Left • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Pievienojiet skaņas sistēmu HDMI IN 3, lai maršrutētu televizora skaņu uz skaņas sistēmu. Skaņas sistēma, kas atbalsta tehnoloģiju HDMI ARC, var nosūtīt attēlu uz televizoru un saņemt skaņu no televizora, izmantojot vienu un to pašu HDMI kabeli. Ja jūsu skaņas sistēma neatbalsta tehnoloģiju HDMI ARC, ir nepieciešams papildu savienojums ar DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). IR BLASTER*3 • Izmantojiet Sony tālvadības pulti, lai vadītu ārējo dekoderi (kabeļa/satelīta pierīce). Ja modeļa komplektā ietilpst ierīce IR Blaster*3, pievienojiet IR Blaster kabeli televizora IR Blaster pieslēgvietai. Novietojiet vienu vai abus pārējos galus, kā parādīts tālāk. / • Atbalsta tikai 3 polu stereo mini ligzdu. • Lai klausītos televizora skaņu, izmantojot pieslēgtu iekārtu, nospiediet HOME. Atlasiet [Iestatījumi] t [Skaņa] t [Austiņu/audio izeja] un pēc tam atlasiet vajadzīgo vienumu. HDMI IN 1/2/3/4 • HDMI interfeiss var pārsūtīt digitālo attēlu un skaņu, izmantojot vienu kabeli. • < 12 mm < 21 mm • HDMI IN 2/3 Lai varētu skatīt augstas kvalitātes 4K 50p/60p saturu, ievietojiet Premium kvalitātes liela ātruma HDMI kabeli HDMI IN 2/3 ieejā un iestatiet [HDMI signāla formāts] pozīcijā [Uzlabots formāts]. Detalizētu informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas “Specifikācijas” sadaļā (12-14. lpp.). • Lai iestatītu ierīci IR Blaster, nospiediet HOME un atlasiet [Iestatījumi] t [Ārējās ievades] t [IR Blaster iestatīšana]. (RF ievade), ievade) (Satelīta signāla • Savienojumi virszemes/kabeļa un satelīta antenai. Soļi savienojuma izveidei: SUB. t MAIN t Antena • Pievienojiet pie SUB. ligzdas tikai tad, kad izmantojat dubultā uztvērēja režīmu (neattiecas uz viena kabeļa sadalītāju EN50494). *1 Kad pievienojat mono iekārtu, pieslēdziet to pie L (MONO) audio ligzdas. *2 Ārējām ierīcēm, kurām ir tikai SCART AV OUT izeja, izmantojiet SCART-RCA adapteri. *3 Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru modeļiem. 8LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm master page: Right Televizora uzstādīšana pie sienas Izvēles kronšteina montāžai pie sienas lietošana Šajā televizora lietošanas rokasgrāmatā aprakstītas tikai sagatavošanas darbības pirms televizora uzstādīšanas pie sienas. Klientiem: Ierīces aizsardzības un drošības nolūkos Sony stingri iesaka televizora uzstādīšanai pieaicināt Sony izplatītāja vai licencētu uzņēmēju speciālistus. Neuzstādiet to saviem spēkiem. Sony izplatītājiem un darbu izpildītājiem: Šīs ierīces uzstādīšanas, periodiskās apkopes un pārbaudes procesā ievērojiet visas prasības par drošību. LV Šīs ierīces uzstādīšanai nepieciešamas pienācīgas zināšanas, īpaši posmā, kad jānosaka, vai siena ir pietiekami izturīga pret televizora svara slodzi. Stiprinot šo ierīci pie sienas, noteikti pieaiciniet Sony izplatītāja vai licencēta uzņēmuma speciālistus; ierīces uzstādīšanas gaitā pievērsiet pienācīgu vērību drošībai. Sony neuzņemas atbildību ne par kādiem bojājumiem vai traumām nepareizas apiešanās vai uzstādīšanas gaitā. Lai uzstādītu televizoru pie sienas, izmantojiet Kronšteinu montāžai pie sienas SU-WL450 (neietilpst komplektā). Uzstādot Kronšteinu montāžai pie sienas, skatiet arī Kronšteina montāžai pie sienas komplekta Ekspluatācijas norādījumus un Uzstādīšanas rokasgrāmatu. Piezīme • Izskrūvētās skrūves noteikti glabājiet drošā, bērniem nepieejamā vietā. • Noņemot galda statīvu no televizora, novietojiet TV tā, lai tā ekrāns ir vērsts uz leju, uz līdzenas un stabilas virsmas, kas pārklāta ar biezu un mīkstu drānu, lai nepieļautu LCD displeja virsmas bojāšanu. Norādījumus Kronšteina montāžai pie sienas skatiet uzstādīšanas informācijas sadaļā (Kronšteins montāžai pie sienas) sava televizora modeļa produkta lapā. www.sony.eu/support/ Izskrūvējiet skrūves no televizora aizmugures. 9LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm master page: Left Galda statīva atvienošana no televizora 10LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm Traucējummeklēšana Lai veiktu vispārīgu traucējummeklēšanu tādām problēmām kā melns ekrāns, nav skaņas, sastindzis attēls, televizors nereaģē vai nav interneta savienojuma, veiciet tālāk norādītās darbības. 1 Restartējiet televizoru, turot nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības pults, līdz parādās paziņojums. Televizors tiks restartēts. Ja televizors nedarbojas normāli, atvienojiet strāvas padeves vadu. Pēc tam nospiediet TV ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, uzgaidiet divas minūtes un iespraudiet strāvas padeves vadu. 2 Plašāku informāciju skatiet Palīdzības izvēlnē, nospiežot pogu HELP uz tālvadības pults. 3 Izveidojiet televizora savienojumu ar internetu un veiciet programmatūras atjaunināšanu. Sony iesaka regulāri atjaunināt televizora programmatūru. Programmatūras atjauninājumi nodrošina jaunas funkcijas un veiktspējas uzlabojumus. 4 Atveriet Sony atbalsta tīmekļa vietni (informācija par to ir norādīta uz šīs rokasgrāmatas priekšējā vāka). Kad tiek parādīts paziņojums [Pieejams jauns TV sistēmas programmatūras atjauninājums…]. Sony stingri iesaka veikt televizora programmatūras atjaunināšanu, izvēloties [Atjaunināt tūlīt]. Šie programmatūras atjauninājumi uzlabo jūsu televizora darbību vai pievieno jaunas funkcijas. Programmatūras atjaunināšanas laikā ekrānā tiks rādīts paziņojums [Updating…] (Atjaunina…), un apgaismojuma LED mirgos baltā krāsā. Updating... master page: Right Programmatūras atjaunināšanas laikā neatvienojiet strāvas padeves vadu. Ja atvienosiet, programmatūras atjaunināšana var nebeigties pilnīgi, un tas var izraisīt programmatūras disfunkciju. Programmatūras atjaunināšana var ilgt līdz 15 minūtēm. Kad pieslēgsiet televizoru, tas var neieslēgties kādu brīdi, pat ja nospiedīsit ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības pults vai televizora. Tas ir tāpēc, ka sistēmas inicializācijai ir nepieciešams laiks. Nogaidiet aptuveni vienu minūti un tad spiediet pogu vēlreiz. Problēmas un risinājumi Ja apgaismojuma LED mirgo sarkanā krāsā. • Saskaitiet, cik reizes tas iedegas (intervāla laiks ir trīs sekundes). Atkārtoti palaidiet televizoru, atvienojot strāvas padeves vadu, līdz apgaismojuma LED pārstāj mirgot sarkanā krāsā; pēc tam ieslēdziet televizoru. Ja problēma joprojām pastāv, atvienojiet strāvas padeves vadu un sazinieties ar izplatītāju vai Sony servisa centru, nosaucot, cik reižu iedegas LED indikators. Nevar uztvert zemes apraides/ kabeļtelevīzijas pakalpojumus. • Pārbaudiet antenas/kabeļa savienojumu un būstera iestatījumus. • Izvēlieties zemes apraides/kabeļtelevīzijas pakalpojumus, nospiežot DIGITAL/ANALOG uz tālvadības pults. Ja apraides pakalpojumi netiek parādīti, nospiediet TV un pēc tam nospiediet DIGITAL/ANALOG. • Zemes apraides signālu var nomākt cits spēcīgs, tuvumā esošs signāls. Digitālās regulēšanas iestatījumos izvēlieties opcijas [LNA (KAN ---)] iestatījumu [Izslēgts]. • Pārvācoties uz jaunām mājām vai mēģinot uztvert jaunus apraides pakalpojumus, meklējiet pakalpojumu, izvēloties [Digitālā noskaņošana]. Nevar uztvert satelīta pakalpojumu. • Pārbaudiet satelīta kabeļa savienojumu. • Ja tiek parādīts paziņojums [Nav signāla. Tika atklāta LNB pārslodze…], atvienojiet strāvas padeves vadu. Pēc tam pārbaudiet, vai satelīta kabelis nav bojāts un vai satelīta kabeļuzmavā neveidojas signāla līnijas īsslēgums. Tālvadības pults nedarbojas. • Nomainiet baterijas. 11LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) LV C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm Nedarbojas tālvadības pults poga EXT.BOX MENU. • Pievienojiet un iestatiet ierīci IR Blaster (attiecas tikai uz modeļiem, kuru komplektā ietilpst ierīce IR Blaster) (8. lpp.). • Pievienojiet ar HDMI CEC saderīgu ierīci (izņēmums: modeļi, kuru komplektā ietilpst ierīce IR Blaster) un mainiet ievadi uz attiecīgās ierīces ievadi. master page: Left Specifikācijas Sistēma Paneļa sistēma LCD (šķidro kristālu displejs) panelis, LED izgaismojums Televizora sistēma Ir aizmirsta pārraižu vecāku kontroles parole. • PIN koda laukā ievadiet 9999 un izvēlieties opciju [PIN koda mainīšana]. Televizora korpuss kļūst silts. • Ilgāku laiku izmantojot televizoru, tā korpuss kļūst silts. Pieskaroties ar roku, sajutīsit siltumu. Atkarībā no jūsu valsts/reģiona/TV modeļa Analogais: B/G, D/K, I Digitālais: DVB-T/DVB-C DVB-T2*1 Satelīts*1: DVB-S/DVB-S2 Krāsu sistēma PAL/SECAM/NTSC3.58 (tikai video)/NTSC4.43 (tikai video) Kanālu pārklājums Atkarībā no jūsu valsts/reģiona/TV modeļa Analogais: UHF/VHF/kabelis Digitālais: UHF/VHF/kabelis Satelīts*1: starpfrekvence 950-2150 MHz Skaņas izvade 10 W + 10 W Bezvadu tehnoloģija Protokols IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac var nebūt pieejams atkarībā no valsts/reģiona.) “Bluetooth” versija 4.1 Frekvenču diapazons(-i) Bezvadu LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Frekvenču diapazons Izejas jauda 2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm 5150-5250 MHz < 23,0 dBm 5250-5350 MHz < 20,0 dBm 5470-5725 MHz < 20,0 dBm 5725-5850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Frekvenču diapazons Izejas jauda 2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX310E/TX220E Bluetooth Frekvenču diapazons Izejas jauda 2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm 12LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm Programmatūras versija Šo radioiekārtu ir paredzēts izmantot kopā ar ES atbilstības deklarācijā norādīto(-ajām) apstiprināto(-ajām) programmatūras versiju(-ām). Nospiediet HELP uz tālvadības pults, lai noskaidrotu programmatūras versiju. Tālvadības pults: _._.__.___ Nospiediet HOME un pēc tam atlasiet [Iestatījumi] t [Balss tālvadības pults] t [Programmatūras versija]. Šajā radioiekārtā ielādētās programmatūras atbilstība galvenajām Direktīvas 2014/53/ES prasībām ir apstiprināta. Ievades/izvades ligzdas 75 omu ārējais VHF/UHF terminālis Satelītantena*1 Sievišķais F veida savienotājs, 75 omi. DiSEqC 1.0., LNB 13 V/18 V un 22 kHz signāls, Viena kabeļsadalne EN50494. COMPONENT IN YPBPR (komponentais video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audio ievade (RCA ligzdas) 3 (HDD REC)*5 Nosacītās piekļuves moduļa (CAM) ligzda LAN 10BASE-T/100BASE-TX savienotājs (savienojuma ātrums var mainīties atkarībā no tīkla darbības vides. Sakaru ātrums un sakaru kvalitāte netiek garantēta.) Strāvas padeves adaptera ieeja IR BLASTER*5 IR Blaster kabeļa ievade (mini ligzda) Citi Papildpiederumi Kronšteins montāžai pie sienas: SU-WL450 Ekspluatācijas temperatūra 0 ºC – 40 ºC Ekspluatācijas mitrums 10% - 80% rel. mitr. (bez kondensāta) AV IN Video ievade (standarta fonotapiņas ar Y veida ieeju) HDMI IN 1/2/3/4 (atbalsta 4K izšķirtspēju, savietojams ar HDCP 2.3) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, datora formāti*4 Audio: 5,1 kanāla lineārais PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 biti, “Dolby Digital”, “Dolby Digital Plus”, “DTS” ARC (Audio Return Channel) (tikai HDMI IN 3) (Divu kanālu lineārais “PCM”: 48 kHz 16 biti, “Dolby Digital”, “Dolby Digital Plus”, “DTS”) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitālā optiskā ligzda (divu kanālu lineārais “PCM”: 48 kHz 16 biti, “Dolby Digital”, “DTS”) AUDIO OUT 2, USB ierīces pieslēgvieta ( 3 USB HDD ierīce REC funkcijai) 1. un 2. USB pieslēgvieta atbalsta ātras darbības (“High Speed”) USB (USB 2.0) 3. USB pieslēgvieta atbalsta īpaši ātras darbības (“Super Speed”) USB (USB 3.1 Gen 1) DC IN 19.5 V Antena/kabelis / 1, master page: Right / (stereo mini ligzda) Austiņas, audio izvade, zemfrekvences skaļrunis Jauda, izstrādājuma speciālā zīme un citi Energopadeves prasības 19,5 V līdzstrāva ar tīkla adapteri Nomināls: ieeja 220 V – 240 V maiņstrāva, 50 Hz Energoefektivitātes klase KD-49XG83xx: A KD-43XG83xx: B Ekrāna izmērs (diagonāli) (apm.) KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 collas KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 collas Elektroenerģijas patēriņš [Standarta] režīmā KD-49XG83xx: 88 W KD-43XG83xx: 76 W [Spilgts] režīmā KD-49XG8399: 160 W KD-49XG8396: 160 W KD-49XG8388: 160 W KD-49XG8377: 160 W KD-49XG8305: 160 W KD-43XG8399: 143 W KD-43XG8396: 143 W KD-43XG8388: 143 W KD-43XG8305: 143 W Elektroenerģijas patēriņš gadā*6 KD-49XG83xx: 122 kWh gadā KD-43XG83xx: 105 kWh gadā 13LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) LV C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm Elektroenerģijas patēriņš gaidstāvē*7*8 0,50 W (25 W programmatūras/EPG atjaunināšanas režīmā) Ekrāna izšķirtspēja 3840 punkti (horizontāli) × 2160 rindas (vertikāli) Izejas nomināls USB 1/2 5V , 500 mA maks. USB 3 5V , 900 mA maks. Izmēri (apm.) (p. × a. × dz.) ar galda statīvu KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm bez galda statīva KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm Svars (apm.) ar galda statīvu KD-49XG83xx: 13,7 kg KD-43XG83xx: 11,3 kg bez galda statīva KD-49XG83xx: 13,2 kg KD-43XG83xx: 10,8 kg *1 Ne visi televizoru komplekti aprīkoti ar DVB-T2 vai DVB-S/S2 tehnoloģiju vai satelītantenas termināli. *2 Ja tiek ievadīts attēls 4096 × 2160p pikseļu izšķirtspējā un iestatījumam [Platekrāna režīms] ir norādīta vērtība [Parasts], attēls tiks parādīts 3840 × 2160p pikseļu izšķirtspējā. Lai parādītu attēlu 4096 × 2160p pikseļu izšķirtspējā, iestatījumam [Platekrāna režīms] norādiet vērtību [Pilnekrāna 1] vai [Pilnekrāna 2]. *3 Tikai HDMI IN 2/3. Lai nodrošinātu 18Gbps, iestatiet [HDMI signāla formāts] uz [Uzlabots formāts]. *4 Detalizētu informāciju skatiet Palīdzības ceļvedī. *5 Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru modeļiem. *6 Elektroenerģijas patēriņš (kWh) gadā aprēķināts, pamatojoties uz elektroenerģijas patēriņu televizoram, kas darbojas 365 dienas, 4 stundas dienā. Faktiskais elektroenerģijas patēriņš būs atkarīgs no televizora izmantošanas veida. *7 Norādītā gaidstāves jauda tiek sasniegta, kad televizorā ir pabeigti nepieciešamie iekšējie procesi. *8 Ja televizors ir pieslēgts tīklam, elektroenerģijas patēriņš gaidstāvē palielinās. Piezīme • Izņemiet no televizora nosacītās piekļuves moduļa (CAM) slota plastmasas karti vai pārsegu (pieejamība atkarīga no TV modeļa) tikai tāpēc, lai ievietotu CAM viedkarti. • Papildpiederumu pieejamība ir atkarīga no valsts/ reģiona/televizora modeļa/noliktavas. • Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma. master page: Left Piezīmes par digitālās televīzijas funkciju • Digitālā televīzija (DVB virszemes, satelīta un kabeļa), interaktīvie pakalpojumi un tīkla funkcijas var nebūt pieejamas visās valstīs vai teritorijās. Dažas funkcijas var nebūt iespējotas vai nedarboties pareizi ar dažiem pakalpojumu sniedzējiem un tīkla vidēm. Daži televīzijas pakalpojumu nodrošinātāji var prasīt samaksu par saviem pakalpojumiem. • Šī televīzija atbalsta digitālo apraidi, izmantojot MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC un H.265/HEVC kodekus, tomēr nevar garantēt saderība ar visiem operatoru/pakalpojumu signāliem, kas laika gaitā var mainīties, nevar tikt garantēta. Informācija par preču zīmēm • Termini HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface un HDMI logotips ir HDMI Licensing Administrator, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs. • Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences. Dolby, Dolby Audio un dubultais D ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīmes. • “BRAVIA”, un BRAVIA Sync ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. • Gracenote, Gracenote logotips un logotips “Powered by Gracenote” ir Gracenote, Inc. reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs. • Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV un citas saistītās zīmes un logotipi ir Google LLC. preču zīmes. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® un Miracast® ir Wi-Fi Alliance reģistrētas preču zīmes. • Wi-Fi CERTIFIED™ logotips ir Wi-Fi Alliance sertifikācijas zīme. • Informāciju par “DTS” patentiem skatiet vietnē http://patents.dts.com. Tiek ražots saskaņā ar “DTS, Inc.” licenci.“DTS”, simbols, kā arī “DTS” kopā ar simbolu ir “DTS, Inc.” reģistrētas preču zīmes, bet “DTS Digital Surround” ir “DTS, Inc.” preču zīme. © DTS, Inc. Visas tiesības reģistrētas. 14LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm master page: Right • Bluetooth® vārdiska zīme un logotipi ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. piederošās reģistrētās preču zīmes, un uzņēmumam Sony Corporation ir atļauts lietot šīs zīmes saskaņā ar iegūto licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem. • Netflix ir Netflix, Inc. reģistrēta preču zīme. • DiSEqC™ ir EUTELSAT preču zīme. Šis televizors atbalsta DiSEqC 1.0. Šis televizors nav paredzēts motorizētu antenu vadībai. • TUXERA ir uzņēmuma Tuxera Inc. reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs. • “USB-IF SuperSpeed USB Trident” logotips ir organizācijas “USB Implementers Forum, Inc.” reģistrēta preču zīme. • Visas pārējās preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem. LV 15LV KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm Norėdami prijungti ant stalo pastatomą stovą, žr. nustatymo vadovą. master page: Left Įvadas Dėkojame, kad pasirinkote šį „Sony“ gaminį. Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. Pastaba Turinys • Prieš naudodami televizorių perskaitykite „Saugos informacija“ (3 psl.). • Jei reikia papildomos saugos informacijos perskaitykite skyrių „Saugos informacija“. • Nustatymo vadove ir šiame vadove pateikti vaizdai bei iliustracijos yra tik pavyzdžiai ir gali skirtis nuo realaus gaminio. • Modelio pavadinime „xx“ atitinka skaitmeninį žymėjimą, susijusį su dizainu, spalva arba televizijos sistema. Žinynas Kaip šalinti problemas ir kitą naudingą informaciją skaitykite pačiame televizoriuje. Nuotolinio valdymo pulte paspauskite HELP, kad įjungtumėte temų sąrašą arba ieškotumėte raktažodžio. SVARBUS PRANEŠIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Saugos informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dalys ir valdikliai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Valdikliai ir indikatoriai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas. . . 5 Nuotolinio valdymo pulto dalių aprašas. . . . 5 Jungčių schema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 TV montavimas prie sienos. . . . . . . . . . . . 9 Pasirinktinio prie sienos tvirtinamo laikiklio naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ant stalo pastatomo stovo nuėmimas nuo televizoriaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Trikčių šalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Triktys ir jų šalinimo sprendimai . . . . . . . . . 11 Techniniai duomenys. . . . . . . . . . . . . . . . 12 Interneto ryšys ir duomenų privatumas Kai atliekant pirmąją sąranką prijungiamas tinklas, šis gaminys jungiasi prie interneto, kad patikrintų interneto ryšį, o vėliau – kad sukonfigūruotų pradžios ekraną. Šiam ir visiems kitiems interneto ryšiams naudojamas jūsų IP adresas. Jei norite, kad jūsų IP adresas nebūtų naudojamas išvis, nenustatykite belaidžio interneto ryšio funkcijos ir neprijunkite interneto kabelio. Išsamesnė informacija apie interneto ryšius pateikiama kartu su privatumo informacija nustatymo ekranuose. Žinynas (vadovas) Jei reikia išsamesnės informacijos, televizoriaus pagalbos meniu pasirinkite [Žinynas]. Žinyną taip pat galite skaityti asmeniniame kompiuteryje arba išmaniajame telefone (informacija pateikiama ant galinio šio vadovo gaubto). Identifikacinės etiketės vieta Etiketės su nurodytu modelio numeriu, pagaminimo data (metai/ mėnuo) ir vardine maitinimo įtampa yra užpakalinėje televizoriaus dalyje arba ant pakuotės. Modeliai su pridedamu maitinimo adapteriu: Maitinimo adapterio modelio numerio ir serijos numerio etiketės yra apatinėje maitinimo adapterio dalyje. SVARBUS PRANEŠIMAS Pranešimas apie radijo ryšio įrangą Mes, Sony Visual Products Inc., patvirtiname, kad radijo įrenginių tipai KD-49XG8399, KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http:// www.compliance.sony.de/ Įspėjimas pirkėjams: ši informacija galioja tik įrangai, kuri parduodama šalyse, taikančiose ES direktyvas. Šiems radijo įrenginiams AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosove taikomi šie techninės priežiūros apribojimai arba įgaliojimo naudoti reikalavimai : 5150 – 5350 MHz dažnių juostą leidžiama naudoti tik patalpose. 2LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm master page: Right Gabenimas Saugos informacija Montavimas/sąranka Montuokite ir naudokite televizorių pagal šias instrukcijas, kad išvengtumėte bet kokio gaisro, elektros smūgio, žalos ir (arba) sužalojimų pavojaus. • Prieš gabendami televizorių atjunkite visus kabelius. • Dideliam televizoriui gabenti reikia dviejų arba daugiau žmonių. • Pernešdami TV komplektą rankomis, laikykite jį, kaip parodyta apačioje. Nespauskite LCD ekrano ir rėmo aplink ekraną. • Jei televizorių reikia pakelti ar perkelti, suimkite tvirtai už jo apačios. Montavimas • Televizorius turi būti sumontuotas šalia lengvai pasiekiamo maitinimo lizdo. • Padėkite televizorių ant stabilaus, lygaus paviršiaus, kad jis nenukristų ir nesužalotų arba krisdamas neapgadintų kito turto. • TV montuokite tokioje vietoje, kur jis nebūtų netyčia patrauktas, pastumtas ar nuverstas. • TV montuokite taip, kad ant stalo pastatomas TV stovas neišsikištų iš už TV stovo (parduodamo atskirai). Jei ant stalo pastatomas stovas išsikiš iš už TV stovo, TV komplektas gali pavirsti, nukristi ir sugesti arba sužaloti. • Gabenamą televizorių saugokite nuo kratymo ir per didelės vibracijos. • Televizorių, gabenamą taisymui arba kraustantis, supakuokite į originalią dėžę ir pakavimo medžiagą. Kad televizorius neapvirstų • Montavimo ant sienos darbus turi atlikti tik kvalifikuoti techniniai specialistai. • Saugumo sumetimais primygtinai rekomenduojama naudoti „Sony“ priedus, įskaitant: Prie sienos tvirtinamas laikiklis SU-WL450 • Tvirtindami prie sienos tvirtinamą laikiklį prie TV komplekto, būtinai naudokite su prie sienos tvirtinamu laikikliu tiekiamus sraigtus. Tiekiami sraigtai turi būti naudojami kaip parodyta paveikslėlyje, kai matuojama nuo prie sienos tvirtinamo laikiklio tvirtinimo paviršiaus. Sraigtų skersmuo ir ilgis skiriasi pagal prie sienos tvirtinamo laikiklio modelį. Naudojant ne pateiktus, o kitus sraigtus, galima pažeisti televizoriaus vidų, televizorius gali nukristi ir t. t. LT 8 mm – 12 mm M6 sraigtas (parduodamas atskirai) 8 mm – 12 mm Sraigtas (M6) Prie sienos tvirtinamas laikiklis TV galinis dangtis 1,5 N·m {15 kgf·cm} Laidas (parduodamas atskirai) Sraigtas (parduodamas atskirai) 3LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm master page: Left Dalys ir valdikliai Valdikliai ir indikatoriai ȩ ̕ (Maitinimas) /+/– Jei televizorius išjungtas Jam įjungti spauskite . Jei televizorius įjungtas, Jei norite išjungti, paspauskite ir palaikykite . Spaudinėdami pakeiskite funkciją, tada spauskite mygtuką + arba –, kad: • Sureguliuokite garsumą. • Pasirinkite kanalą. • Pasirinktumėte į televizorių įvedamo signalo šaltinį. Nuotolinio valdymo pulto jutiklis* / Šviesos jutiklis* / Apšvietimo šviesos diodas Apšvietimo šviesos diodas įsižiebia arba mirksi priklausomai nuo TV būsenos. Daugiau informacijos pateikiama Žinyne. * Nieko nedėkite arti jutiklio. 4LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm master page: Right Nuotolinio valdymo pulto naudojimas Nuotolinio valdymo pulto dalių aprašas Nuotolinio valdymo pulto forma, jo mygtukai, jų vieta ir funkcijos gali skirtis atsižvelgiant į jūsų regiono/šalies/televizoriaus modelį. MIC (Mikrofonas) Naudokite balso paieškos funkciją*. (t. y. įvairaus turinio ieškokite balsu.) ȫ EXT.BOX MENU Prijungtos išorinės dėžutės (kabelinės / palydovinės televizijos imtuvas) meniu atidarymas. • Jei naudojate modelį su „IR Blaster“, prijunkite ir nustatykite „IR Blaster“ (8 psl.). • Kai kurių su HDMI CEC suderinamų įrenginių išorinės dėžutės meniu gali būti rodomas ir be „IR Blaster“ dėžutės. Ȭ //// (Naršymo valdiklis) Ekrano meniu naršymas ir pasirinkimas. ȭ TV Perjunkite į televizijos ekraną arba įveskite ir rodykite Televizijos meniu juostą. ȩ Ȫ Ȯ / (Įvesties pasirinkimas/Teksto sustabdymas) TV režimu: Įjunkite ir pasirinkite įvesties šaltinį. Teksto režimu: Sustabdykite esamą puslapį. (TV parengtis) Įjunkite arba išjunkite TV (parengties režimu). DIGITAL/ANALOG Persijungti iš skaitmeninės ir analoginės įvesties. * Norint naudoti balso paieškos funkciją, reikia interneto ryšio. TV/RADIO Perjunkite tarp TV ar RADIO transliacijų. EXIT Grįžkite į ankstesnį ekraną arba išeikite iš meniu. Kai yra prieinama interaktyvios taikomosios programos paslauga, paspauskite mygtuką, kad išjungtumėte paslaugą. Skaičių mygtukai / (Informacija / Teksto rodymas) Atidarykite informaciją. 5LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) LT C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm master page: Left (Tekstas) ///.//>/ Atidarykite tekstinę informaciją. Valdykite laikmenų turinį TV ir prijungtame su „BRAVIA Sync“ suderinamame įrenginyje. Google Play Prisijunkite prie „Google Play“ interneto paslaugos. NETFLIX (Tik kai kuriuose regionuose/ šalyse/TV modeliuose) Pasiekite „NETFLIX“ internetinę paslaugą. Spalvoti mygtukai Atlikite atitinkamą priskirtą funkciją. ACTION MENU Atidarykite kontekstinių funkcijų sąrašą. (Subtitrų nustatymai) Įjunkite arba išjunkite subtitrus (jei yra tokia funkcija). HELP Atidarykite Žinyno meniu. Žinyną galima pasiekti čia. REC Įrašyti dabar peržiūrimą programą USB HDD. TITLE LIST Atidarykite pavadinimų sąrašą. GUIDE/ Pateikti skaitmeninės programos gidą ar išorinės dėžutės EPG (kabelinės / palydovinės televizijos imtuvas) po nustatymo [„IR Blaster“ sąranka] (tik „IR Blaster“ suderinami modeliai). APPS Pasiekite įvairias paslaugas ir programas. BACK/ Grįžkite į ankstesnį ekraną. HOME Atidarykite TV pagrindinį meniu. +/– (Garsumas) Sureguliuokite garsumą. (Peršokti) Peršokite pirmyn ar atgal tarp dviejų kanalų arba įvesčių. TV kaitalios tarp dabartinio kanalo arba įvesties ir paskutinio pasirinkto kanalo arba įvesties. (nutildyti) Nutildykite garsą. Norėdami atkurti garsą, paspauskite mygtuką dar kartą. PROG +/–// TV režimu: Pasirinkite kanalą. Teksto režimu: Pasirinkite kitą () arba ankstesnį () puslapį. AUDIO Pasirinkite daugiakalbio šaltinio garsą arba dvigubą šiuo metu rodomos programos garsą (atsižvelgdami į programos šaltinį). 6LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm master page: Right Jungčių schema Daugiau informacijos apie ryšius pateikiama Žinyne, kurį pasieksite nuotolinio valdymo pulte paspaudę mygtuką HELP. Skaitmeninis fotoaparatas / vaizdo kamera / USB atmintinė Ausinės / garso sistema / žemųjų dažnių garsiakalbis Sąlyginės prieigos modulis Skaitmeninis fotoaparatas / vaizdo kamera / USB atmintinė / USB HDD įrenginys HDMI įrenginys LT Garso sistema su ARC / HDMI įrenginys HDMI įrenginys IR Blaster Kelvedis < 14 mm Vaizdo magnetofonas / vaizdo žaidimų įranga / DVD grotuvas / vaizdo kamera / išorinė dėžutė*² Kabelis / antena / išorinė dėžutė *1 Palydovinė įvestis < 7 mm < 1,5 mm DVD grotuvas su komponentine išvestimi Garso sistema su optine garso įvestimi HDMI įrenginys 7LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm CAM (sąlyginės prieigos modulis) • Leidžia pasiekti mokamas TV paslaugas. Išsamios informacijos ieškokite prie CAM pridėtoje naudojimo instrukcijoje. • Išmaniosios kortelės nekiškite tiesiai į TV CAM lizdą. Ji turi būti įtaisyta į įgalioto atstovo tiekiamą sąlyginės prieigos modulį. • CAM nepalaikomas kai kuriose šalyse/ regionuose. Tikslesnę informaciją gali suteikti įgaliotas atstovas. • Kai po internetinio vaizdo įrašo perjungiate skaitmeninę programą, gali būti parodytas CAM pranešimas. USB 3 (HDD REC)*3 USB 1/2, • Prijungtas stambus USB įrenginys gali trukdyti kitiems prijungtiems įrenginiams. • Jei norite prijungti stambų USB įrenginį, junkite jį į lizdą USB 1. • Prijunkite USB HDD įrenginį prie USB 3 prievado (mėlyno). AUDIO OUT / • Palaikomas tik 3 kontaktų stereofoninis minilizdas. • Norėdami klausytis TV garso per prijungtą įrangą, paspauskite HOME. Pasirinkite [Nustatymai] t [Garsas] t [Ausinių / garso išvestis], o tada pasirinkite norimą elementą. HDMI IN 1/2/3/4 • HDMI sąsaja gali perduoti skaitmeninio vaizdo ir garso signalą vienu kabeliu. • < 12 mm < 21 mm • HDMI IN 2/3 Norėdami gėrėtis 4K 50p/60p turiniu, prijunkite „Premium High Speed“ HDMI kabelį prie HDMI IN 2/3 ir nustatykite [HDMI signalo formatas] kaip [Pagerintas formatas]. Jei reikia išsamios informacijos apie palaikomus formatus, žr. šio vadovo dalį „Techniniai duomenys“ (12-14 psl.). master page: Left • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Prijunkite garso sistemą prie HDMI IN 3, kad televizoriaus garso signalą nukreiptumėte į garso sistemą. Garso sistema, palaikanti HDMI ARC, gali siųsti vaizdo medžiagą į televizorių ir priimti garso signalą iš televizoriaus tuo pačiu HDMI kabeliu. Jei garso sistema nepalaiko HDMI ARC, būtina papildoma jungtis su DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). IR BLASTER*3 • Naudokite „Sony“ nuotolinio valdymo pultą savo išorinei dėžutei (kabelinės / palydovinės televizijos imtuvas) valdyti. Prijunkite „IR Blaster“ kabelį*3 prie televizoriaus „IR Blaster“ jungties. Prijunkite vieną arba abu kitus galus kaip nurodyta toliau. • Norėdami atlikti „IR Blaster“ sąranką, paspauskite HOME ir pasirinkite [Nustatymai] t [Išorinės įvestys] t [„IR Blaster“ sąranka]. (RD įvestis), (Palydovinė įvestis) • Jungtys antžeminės/kabelinės ir palydovinės televizijų kabeliams. Prijungimo veiksmai: SUB. t MAIN t Antena • Lizdą SUB. naudokite tik jungdami dviejų imtuvų režimą, išskyrus atvejus, kai naudojama paskirstymo vienu kabeliu technologija (EN50494). *1 Jei norite prijungti monofoninę įrangą, junkite prie L (MONO) garso lizdo. *2 Išoriniam įrenginiui, kuriame yra tik SCART AV OUT jungtis, naudokite SCART-RCA adapterį. *3 Tik kai kuriuose regionuose/šalyse/TV modeliuose. 8LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm master page: Right TV montavimas prie sienos Pasirinktinio prie sienos tvirtinamo laikiklio naudojimas Šioje TV naudojimo instrukcijoje pateikiami tik paruošiamieji TV montavimo prie sienos etapai. Pirkėjams: Dėl saugumo ir siekdama apsaugoti gaminį, bendrovė „Sony“ griežtai rekomenduoja, kad TV montavimo darbus atliktų „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai. Nebandykite jo montuoti patys. „Sony“ prekybos atstovams ir tiekėjams: Šio gaminio montavimo, periodinės priežiūros ir patikrinimo metu visą dėmesį skirkite saugai. Norint sumontuoti šį gaminį, reikia turėti pakankamai kompetencijos – ypač nustatant, ar siena pakankamai tvirta, kad atlaikytų TV svorį. Šio gaminio tvirtinimo prie sienos darbus patikėkite „Sony“ prekybos atstovams ar licencijuotiems tiekėjams, o montavimo metu pakankamą dėmesį skirkite saugai. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl neteisingo pernešimo ar montavimo. TV prie sienos tvirtinkite naudodami prie sienos tvirtinamą laikiklį SU-WL450 (parduodamas atskirai). Montuodami prie sienos tvirtinamą laikiklį taip pat žr. Prie sienos tvirtinamo laikiklio Naudojimo instrukciją ir Montavimo nurodymus. Pastaba • Išsuktus sraigtus laikykite saugioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Nuimdami ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus, paguldykite televizorių ekranu žemyn ant lygaus ir stabilaus paviršiaus, uždengtu stora ir minkšta medžiaga, kad nepažeistumėte LCD ekrano paviršiaus. Kaip pritvirtinti prie sienos tvirtinamą laikiklį, žr. montavimo informaciją (prie sienos tvirtinamo laikiklio) televizoriaus modelio produkto puslapyje. www.sony.eu/support/ Išsukite sraigtus televizoriaus nugarėlėje. 9LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) LT C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm master page: Left Ant stalo pastatomo stovo nuėmimas nuo televizoriaus 10LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm Trikčių šalinimas Bendroji trikčių šalinimo informacija kilus šioms problemoms: juodas ekranas, nėra garso, užstrigęs vaizdas, televizorius neatsako arba nutrūko tinklo ryšys – atlikite toliau nurodytus veiksmus. 1 Paleiskite televizorių iš naujo nuotolinio valdymo pulte paspausdami įjungimo / išjungimo mygtuką ir palaikydami, kol pasirodys pranešimas. Televizorius bus paleistas iš naujo. Jei televizoriaus problemos nepavyksta išspręsti, pabandykite televizorių atjungti nuo maitinimo lizdo. Tada paspauskite televizoriaus įjungimo mygtuką, palaukite dvi minutes ir įjunkite į maitinimo lizdą. 2 Žr. žinyno meniu paspausdami nuotolinio valdymo pulto mygtuką HELP. 3 Prijunkite televizorių prie interneto ir atnaujinkite programinę įrangą. Sony rekomenduoja nuolat atnaujinti televizoriaus programinę įrangą. Programinės įrangos atnaujinimai suteikia naujų funkcijų ir pagerina televizoriaus veikimą. 4 Apsilankykite Sony pagalbos svetainėje (informacija pateikiama šio vadovo priekiniame viršelyje). Kai parodomas pranešimas [Išleistas telev. sistemos programinės įrangos atnaujinimas…]. Sony primygtinai rekomenduoja atnaujinti televizoriaus programinę įrangą – pasirinkite [Atnaujinti dabar]. Šie programinės įrangos atnaujinimai pagerina televizoriaus veikimą arba suteikia naujų funkcijų. Pasirodys toliau pateikiamas ekranas su pranešimu [Updating…] (Atnaujinama…). Naujinant programinę įrangą apšvietimo šviesos diodas mirksi balta spalva. master page: Right Kol atnaujinama programinė įranga, neatjunkite KS maitinimo laido. Antraip programinė įranga gali būti atnaujinta ne visiškai ir dėl to gali veikti netinkamai. Programinės įrangos atnaujinimas gali trukti iki 15 minučių. Kai televizorių prijungiate prie maitinimo, jo gali nepavykti įjungti netgi paspaudus įjungimo mygtuką nuotoliniame valdymo pulte arba ant televizoriaus. Sistemai paleisti reikia laiko. Palaukite maždaug vieną minutę, tada junkite dar kartą. Triktys ir jų šalinimo sprendimai Kai apšvietimo šviesos diodas mirksi raudona spalva. • Suskaičiuokite, kiek kartų sumirksi (trijų sekundžių intervalu). Paleiskite televizorių iš naujo – atjunkite maitinimo laidą, kol nustos raudonai mirksėti apšvietimo šviesos diodas, tada vėl įjunkite televizorių. Jei problema išlieka, atjunkite maitinimo laidą ir kreipkitės į atstovą arba „Sony“ techninės priežiūros centrą, nurodydami, kiek kartų sumirksėjo apšvietimo LED. Skaitmeninės antžeminės / kabelinės televizijos paslauga negalima naudotis. • Patikrinkite antenos / kabelio jungtį ir stiprintuvo nustatymus. • Pasirinkite antžeminę/kabelinę paslaugą paspausdami DIGITAL/ANALOG ant nuotolinio valdymo pulto. Jei transliavimo paslauga nerodoma, paspauskite TV, o tada – DIGITAL/ ANALOG. • Skaitmeninės antžeminės televizijos signalas gali būti slopinamas, jei šalia siunčiamas stiprus kitas signalas. Skaitmeninio derinimo nustatymuose [„LNA“ (Kanalai ---)] nustatykite kaip [Išjungta]. • Persikėlę į naujus namus arba norėdami pasinaudoti naujomis paslaugomis, pasirinkdami [Skaitmeninis derinimas] pabandykite atlikti paslaugų paiešką. Palydovinės televizijos paslauga negalima naudotis. Updating... • Patikrinkite palydovo kabelio jungtį. • Kai parodomas pranešimas [Nėra signalo. Aptikta LNB perkrova…], atjunkite maitinimo laidą. Tada įsitikinkite, kad palydovo kabelis nesugadintas, o palydovo jungtyje nėra trumpojo signalo linijos jungimo. Neveikia nuotolinio valdymo pultas. • Pakeiskite baterijas. 11LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) LT C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm Nuotolinio valdymo pulto mygtukas EXT.BOX MENU neveikia. • Prijunkite ir nustatykite „IR Blaster“ (tik modeliams su „IR Blaster“) (8 psl.). • Prijunkite su HDMI CEC suderinamą įrenginį (išskyrus modelius su „IR Blaster“) ir pakeiskite šią įvestį. Pamiršote transliacijų slaptažodžio tėvų užraktą. • Kaip PIN kodą įveskite 9999 ir pasirinkite [Pakeisti PIN kodą]. Televizoriaus aplinka įšyla. • Jei televizorius naudojamas ilgesnį laiko tarpą, jo aplinka įšyla. Palietę ranka galite pajusti karštį. master page: Left Techniniai duomenys Sistema Skydo sistema LCD (skystųjų kristalų ekrano) skydas, foninis LED apšvietimas Televizijos sistema Priklauso nuo šalies/pasirinkto regiono/ televizoriaus modelio Analoginė: B/G, D/K, I Skaitmeninis: DVB-T/DVB-C DVB-T2*1 Palydovinė įvestis*1: DVB-S/DVB-S2 Spalvinė sistema PAL/SECAM/NTSC3.58 (tik vaizdo įvestis)/ NTSC4.43 (tik vaizdo įvestis) Kanalų aprėptis Priklauso nuo šalies/pasirinkto regiono/ televizoriaus modelio Analoginė: UHF/VHF/Kabelinė Skaitmeninis: UHF/VHF/Kabelinė Palydovinė įvestis*1: IF dažnis 950-2150 MHz Garso išvestis 10 W + 10 W Belaidė technologija Protokolas IEEE802.11ac/a/b/g/n (Kai kuriose šalyse/regionuose IEEE802.11ac gali būti neprieinamas.) „Bluetooth“ 4.1 versija Dažnių juosta (-os) Belaidis LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Dažnio diapazonas Išvesties galia 2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm 5150-5250 MHz < 23,0 dBm 5250-5350 MHz < 20,0 dBm 5470-5725 MHz < 20,0 dBm 5725-5850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Dažnio diapazonas Išvesties galia 2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX310E/TX220E Bluetooth Dažnio diapazonas Išvesties galia 2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm 12LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm Programinės įrangos versija Radijo įranga skirta naudoti su patvirtinta (-omis) programinės įrangos versija (-omis), nurodyta (-omis) ES atitikties deklaracijoje. Programinės įrangos versiją galite sužinoti paspaudę HELP ant nuotolinio valdymo pulto. Nuotolinio valdymo pultas: _._.__.___ Paspauskite HOME ir pasirinkite [Nustatymai] t [Nuotolinio valdymo balsu pultelis] t [Programinės įrangos versija]. Į šią radijo įrangą įdiegta programinė įranga yra patvirtinta, kad ji atitinka esminius Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. 1, CAM (sąlyginės prieigos modulio) anga LAN „10BASE-T/100BASE-TX“ jungtis (pagal tinklo veikimo aplinką sujungimo greitis gali skirtis. Ryšio greitis ir ryšio kokybė negarantuojami.) 75 omų išorinis gnybtas VHF/UHF antena*1 Vidinė F tipo jungtis, 75 omų. „DiSEqC 1.0“, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tonas, paskirstymas vienu kabeliu EN50494. COMPONENT IN YPBPR (komponentinis vaizdas): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Garso įvestis (fono-signalo lizdai) AV IN Vaizdo įvestis (bendras fono signalo kontaktas su Y įvestimi) HDMI IN 1/2/3/4 (palaikoma 4K skyra, suderinamas su HDCP 2.3) Vaizdo medžiaga: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, kompiuterio formatai*4 Garsas: 5,1 kanalo tiesinė PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bitai, „Dolby Digital“, „Dolby Digital Plus“, „DTS“ ARC (Audio Return Channel) (tik HDMI IN 3) (Dviejų kanalų linijinis PCM: 48 kHz 16 bitai, „Dolby Digital“, „Dolby Digital Plus“, „DTS“) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Skaitmeninis optinis lizdas (Dviejų kanalų linijinis PCM: 48 kHz 16 bitai, „Dolby Digital“, „DTS“) AUDIO OUT DC IN 19.5 V Maitinimo adapterio įvestis Antena/kabelis / 3 (HDD REC)*5 USB įrenginio prievadas ( 3 USB standžiojo disko įrenginys funkcijai REC) 1 ir 2 USB prievadai palaiko didelės spartos USB (USB 2.0) 3 USB prievadas palaiko „Super Speed“ USB (USB 3.1 Gen 1) Įvesties/išvesties lizdai Palydovinė 2, master page: Right / (stereofoninis minilizdas) Ausinės, garso išvestis, žemųjų dažnių garsiakalbis IR BLASTER*5 LT „IR Blaster“ laido įvesties lizdas (minilizdas) Kita Papildomi priedai Prie sienos tvirtinamas laikiklis: SU-WL450 Darbinė temperatūra 0 ºC – 40 ºC Darbinis drėgnumas 10 % – 80 % santykinis oro drėgnis (be kondensacijos) Maitinimo informacija, gaminio duomenys ir kita Maitinimo reikalavimai 19,5 V DC naudojant maitinimo adapterį Parametrai: 220 V – 240 V kintamoji srovė, 50 Hz Energijos efektyvumo klasė KD-49XG83xx: A KD-43XG83xx: B Ekrano dydis (įstrižainė) (apytiksl.) KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 colių KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 colių Energijos sunaudojimas [Standartinis] režimu KD-49XG83xx: 88 W KD-43XG83xx: 76 W [Ryškus] režimu KD-49XG8399: 160 W KD-49XG8396: 160 W KD-49XG8388: 160 W KD-49XG8377: 160 W KD-49XG8305: 160 W KD-43XG8399: 143 W KD-43XG8396: 143 W KD-43XG8388: 143 W KD-43XG8305: 143 W Energijos sąnaudos per metus*6 KD-49XG83xx: 122 kWh per metus KD-43XG83xx: 105 kWh per metus 13LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm Energijos sunaudojimas parengties režimu*7*8 0,50 W (25 W programinės įrangos arba EPG naujinimo režimu) Ekrano skiriamoji geba 3840 taškų (horizontaliai) × 2160 linijų (vertikaliai) Nominali išvestis USB 1/2 5V , 500 mA maks. USB 3 5V , 900 mA maks. Matmenys (apytiksl.) (p x a x g) Su ant stalo pastatomu stovu KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm Be ant stalo pastatomo stovo KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm master page: Left Pastabos dėl skaitmeninės televizijos veikimo • Skaitmeninė televizija (DVB antžeminė, palydovinė ir kabelinė), interaktyvios paslaugos ir tinklo funkcijos gali būti prieinamos ne visose šalyse ar regionuose. Kai kurios funkcijos gali būti neįjungtos arba netinkamai veikti atsižvelgiant į paslaugų teikėją ir tinklą. Kai kurie televizijos paslaugų teikėjai gali apmokestinti paslaugas. • Šis televizorius palaiko skaitmeninį transliavimą naudojant MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ir H.265 / HEVC kodekus, tačiau negarantuojame suderinamumo su visų televizijos paslaugų teikėjų (paslaugų) signalais, kurie laikui bėgant gali pasikeisti. Masė (apytiksl.) Informacija apie prekės ženklą Su ant stalo pastatomu stovu • Terminai HDMI ir „HDMI High-Definition Multimedia Interface“ bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing Administrator, Inc.“ prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse. • Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“, „Dolby Audio“ ir dvigubos D simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai. • „BRAVIA“, ir „BRAVIA Sync“ „Sony Corporation“ yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai. • „Gracenote“, „Gracenote logo“ ir logotipas bei logotipas „Powered by Gracenote“ yra „Gracenote, Inc.“ prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse. • Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. • „Google“, „Google Play“, „Chromecast“, „YouTube“, „Android TV“ ir kiti susiję ženklai ir logotipai yra „Google LLC“ prekių ženklai. • „Wi-Fi®“, „Wi-Fi Alliance®“, „Wi-Fi Direct®“ ir „Miracast®“ yra registruotieji „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai. • „Wi-Fi CERTIFIED™“ logotipas yra sertifikuotas „Wi-Fi Alliance“ ženklas. KD-49XG83xx: 13,7 kg KD-43XG83xx: 11,3 kg Be ant stalo pastatomo stovo KD-49XG83xx: 13,2 kg KD-43XG83xx: 10,8 kg *1 Ne visuose televizoriuose yra DVB-T2 ar DVB-S/S2 technologija arba palydovinės antenos lizdas. *2 Kai įvestis yra 4096 × 2160p, o [Plačiaekranis režimas] nustatomas į [Originalus], vaizdo raiška yra 3840 × 2160p. Norėdami rodyti 4096 × 2160p, nustatykite [Plačiaekranis režimas] nustatymą į [Pilnas 1] arba [Pilnas 2]. *3 Tik HDMI IN 2/3. Kad galėtumėte atkurti 18 Gbps, nustatykite [HDMI signalo formatas] į [Pagerintas formatas]. *4 Jei reikia išsamesnės informacijos, žr. Žinyną. *5 Tik kai kuriuose regionuose/šalyse/TV modeliuose. *6 Energijos sąnaudos kWh per metus, paremtos energijos sunaudojimu, kai televizorius yra įjungtas 365 dienas po 4 valandas per dieną. Tikros energijos sąnaudos priklausys nuo to, kaip televizorius bus naudojamas. *7 Nurodytos parengties režimo energijos sąnaudos, kai televizorius užbaigia būtinus vidinius procesus. *8 Kai televizorius prijungtas prie tinklo, energijos sąnaudos parengties režimu bus didesnės. Pastaba • Laikiną kortelę išimti arba dangtelį (priklauso nuo televizoriaus modelio) nuo TV CAM (Sąlyginės prieigos modulio) lizdo nuimti galima tik tada, kai reikia įdėti išmaniąją kortelę, esančią CAM viduje. • Papildomų priedų buvimas priklauso nuo šalies / regiono / televizoriaus modelio / turimų atsargų. • Dizainas ir techniniai duomenys gali būti pakeisti be išankstinio įspėjimo. 14LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm master page: Right • DTS patentus žr. http://patents.dts.com. Pagaminta pagal „DTS, Inc.“ licenciją. DTS, simbolis, DTS kartu su simboliu yra registruotieji prekių ženklai, o „DTS Digital Surround“ yra „DTS, Inc.“ prekių ženklas. © „DTS, Inc.“ Visos teisės saugomos. • Žodinis ženklas „Bluetooth®“ ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso „Bluetooth SIG, Inc.“ Tokius ženklus visais atvejais „Sony Corporation“ naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams. • „Netflix“ yra registruotasis „Netflix, Inc.“ prekių ženklas. • „DiSEqC™“ yra EUTELSAT prekės ženklas. Šis televizorius palaiko „DiSEqC 1.0“. Šis televizorius nėra skirtas motorizuotoms antenoms valdyti. • „TUXERA“ yra registruotasis „Tuxera Inc.“ prekių ženklas JAV ir kitose šalyse. • „USB-IF SuperSpeed USB Trident“ logotipas yra „USB Implementers Forum, Inc.“ registruotasis prekių ženklas. • Visi kiti prekių ženklai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. LT 15LT KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm Za pričvršćivanje postolja za stol, pogledajte Vodič za postavljanje. master page: Left Uvod Zahvaljujemo na odabiru proizvoda tvrtke Sony. Prije rada na televizoru svakako pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za naknadnu upotrebu. Napomene Sadržaj • Prije uključivanja TV-a pročitajte »Sigurnosne informacije« (stranica 3). • Pročitajte isporučene Sigurnosne informacije kako biste saznali dodatne sigurnosne informacije. • Slike i ilustracije sadržane u Vodiču za postavljanje služe samo kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda. • Oznaka »xx« koja se pojavljuje u nazivu modela odgovara numeričkoj znamenki vezanoj uz dizajn, boju ili TV sustav. Pomoć Saznajte više o rješavanju problema i pronađite druge informacije izravno na svom TV-u. Pritisnite HELP na daljinskom upravljaču kako bi se prikazao popis tema ili kako biste pretraživali po ključnim riječima. VAŽNA OBAVIJEST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sigurnosne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dijelovi i kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Kontrole i indikatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Upotreba daljinskog upravljača . . . . . . . . 5 Opisi dijelova daljinskog upravljača . . . . . . . 5 Dijagram priključaka . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Postavljanje TV-a na zid . . . . . . . . . . . . . . 9 Upotreba opcijskog Nosača za postavljanje na zid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Uklanjanje postolja za stol od TV-a. . . . . . . 10 Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Problemi i rješenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Internetska veza i privatnost podataka Ovaj proizvod povezuje se s internetom tijekom prvog postavljanja nakon povezivanja s mrežom radi provjeravanja internetske veze i kasnije radi konfiguriranja početnog zaslona. Vaša IP adresa koristit će se u tim i svim ostalim internetskim vezama. Ako ne želite da se vaša IP adresa koristi, ne konfigurirajte funkciju bežičnog interneta i ne priključujte internetski kabel. Za dodatne informacije o internetskim vezama pogledajte informacije o privatnosti na konfiguracijskim zaslonima. Vodič za pomoć (Priručnik) Kako biste saznali više informacija, odaberite [Vodič za pomoć] s izbornika Pomoć na svom TV-u. Vodič za pomoć možete pogledati i na svom PC-u ili pametnom telefonu (informacije se nalaze na stražnjim koricama ovog priručnika). Lokacija identifikacijske naljepnice Naljepnice s brojem modela, datumom proizvodnje (godina/ mjesec) i specifikacijom napajanja nalaze se sa stražnje strane televizora ili paketa. Za modele s isporučenim mrežnim adapterom: Oznake za broj modela strujnog prilagodnika i serijski broj nalaze se na donjoj strani mrežnog adaptera. VAŽNA OBAVIJEST Napomena o radijskoj opremi Sony Visual Products Inc. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa KD-49XG8399, KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/ Napomena za kupce: Sljedeće informacije primjenjive su samo na opremu koja se prodaje u zemljama koje primjenjuju direktive EU. Za ovu radijsku opremu sljedeća ograničenja o stavljanju u funkciju ili o zahtjevima za odobrenje upotrebe primjenjuju se u zemljama AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME i Kosovo : Pojas 5.150 - 5.350 MHz može se koristiti samo u zatvorenom prostoru. 2HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm Sigurnosne informacije Instalacija/Postavljanje Televizor instalirajte i koristite u skladu s uputama kako biste izbjegli rizik od izbijanja požara, nastanka električnog udara ili oštećenja i/ili ozljeda. master page: Right Prijevoz • Prije prijevoza televizora isključite sve kabele. • Za prijenos ovog velikog televizora potrebno je dvoje ili više ljudi. • Kada ručno prenosite televizor, držite ga kako je prikazano dolje. Ne opterećujte LCD zaslon i okvir oko zaslona. • Prilikom podizanja ili pomjeranja TV prijemnika, čvrsto ga držite odozdo. Postavljanje • Televizor treba postaviti pored lako dostupne zidne utičnice. • Postavite televizor na stabilnu, ravnu površinu da se ne bi prevrnuo i uzrokovao ozljede ili oštećenje imovine. • TV postavite na mjesto gdje ga nećete moći vući, gurati ili prevrnuti. • TV prijemnik postavite tako da postolje za stol ne strši povrh stalka za televizor (nije isporuceno). Ako postolje za stol strši izvan stalka za televizor, to može uzrokovati prevrtanje TV prijemnika, njegov pad, a pritom se netko može ozlijediti ili televizor oštetiti. • Kada prenosite televizor ne izlažite ga pretjeranim vibracijama ili potresima. • Kada prevozite televizor radi popravka ili selidbe, stavite ga u originalnu ambalažu i pakiranje. Sprječavanje prevrtanja HR • Postavljanje TV-a na zid treba obavljati isključivo ovlašteno osoblje. • Iz sigurnosnih razloga preporučujemo dodatnu opremu tvrtke Sony koja obuhvaća: Nosač za postavljanje na zid SU-WL450 • Svakako upotrijebite vijke isporučene s Nosačem za postavljanje na zid kada pričvršćujete Nosač za postavljanje na zid za TV prijemnik. Priloženi vijci prikazani su na slici izmjereni od pričvrsne površine Nosača za postavljanje na zid. Promjer i dužina vijaka razlikuju se ovisno o modelu Nosača za postavljanje na zid. Upotreba drugih vijaka može rezultirati internim oštećenjima televizora ili uzrokovati pad itd. 8 mm – 12 mm 8 mm – 12 mm M6 vijak (nije isporučen) Vijak (M6) Nosač za postavljanje na zid Stražnji poklopac TV-a 1,5 N·m {15 kgf·cm} Kabel (nije isporučen) Vijak (nije isporučen) 3HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm master page: Left Dijelovi i kontrole Kontrole i indikatori ȩ ̕ (Napajanje) /+/– Kada je TV isključen, Pritisnite da biste ga uključili. Kada je TV uključen, Pritisnite i držite za isključivanje. Nekoliko puta pritisnite za promjenu funkcije, a zatim pritisnite tipku + ili – za: • Namještanje glasnoće. • Odabir kanala. • Odabir izvora za TV. Senzor daljinskog upravljača* / Svjetlosni senzor* / LED osvjetljenje LED osvjetljenje pali se ili trepti ovisno o statusu TV prijemnika. Za više informacija pogledajte Vodič za pomoć. * Ne stavljajte ništa u blizinu senzora. 4HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm master page: Right Upotreba daljinskog upravljača Opisi dijelova daljinskog upravljača Oblik, smještaj, dostupnost i funkcije tipki daljinskog upravljača mogu se razlikovati ovisno o regiji/ zemlji/modelu TV-a. MIC (Mikrofon) Upotreba glasovnog pretraživanja*. (npr. pretraživanje sadržaja glasom.) EXT.BOX MENU Prikazuje se izbornik priključene vanjske kutije (kabelski/satelitski prijamnik). • Za modele s isporučenim uređajem IR Blaster, priključite i odaberite postavke uređaja IR Blaster (stranicu 8). • Izbornik vanjske kutije može se prikazati kod nekih uređaja kompatibilnih s funkcijom HDMI CEC kada uređaj IR Blaster nije isporučen/priključen. ȩ Ȫ ȫ //// (Navigacijski D-Pad) Navigacija i odabir izbornika na zaslonu. Ȭ TV Prelazi se na TV kanal ili ulaz i prikazuje traka TV izbornika. ȭ Ȯ / (Odabir ulaza/Zadržavanje teksta) U načinu rada TV prijemnika: Prikažite i odaberite ulazni izvor. U tekstualnom načinu rada: Zadržava se trenutačna stranica. (Stanje mirovanja TV-a) Uključuje ili isključuje TV prijemnik (stanje mirovanja). DIGITAL/ANALOG Prebacujte između digitalnog i analognog ulaza. * Glasovno pretraživanje zahtijeva internetsku vezu. TV/RADIO Izmjenjuju se TV ili RADIO emitiranje. EXIT Vraćanje na prethodni zaslon ili izlaz iz izbornika. Kada je dostupna usluga interaktivnih aplikacija, ovdje pritisnite za izlaz iz te usluge. Tipke s brojevima / (Informacije/Otkrivanje teksta) Prikazuju se tekstualne informacije. 5HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) HR C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm master page: Left (Tekst) ///.//>/ Prikazuju se tekstualne informacije. Za upravljanje medijskim sadržajima na TV prijemniku i priključenim uređajima kompatibilnim sa značajkom BRAVIA Sync. Google Play Pristupa se online usluzi »Google Play«. (Postavka titlova) NETFLIX (Odnosi se samo na određene regije/zemlje/modele TV-a) Uključuje se ili isključuje titlove (kada je značajka dostupna). Pristupa se online usluzi »NETFLIX«. HELP Tipke u boji Izvršavaju se odgovarajuće funkcije. ACTION MENU Prikazuje se popis kontekstualnih funkcija. GUIDE/ Prikazuje se digitalni programski vodič ili EPG vanjske kutije (kabelski/satelitski prijamnik) nakon odabira postavki za [Postavljanje IR Blastera] (samo modeli kompatibilni s funkcijom IR Blaster). Prikazuje se izbornik pomoći. S ovog mjesta se može pristupiti Vodiču za pomoć. REC Snimite trenutačno prikazani program na USB HDD. TITLE LIST Prikazuje se popis naslova. APPS Pristup različitim uslugama i aplikacijama. BACK/ Povratak na prethodni zaslon. HOME Prikazuje se izbornik Home TV prijemnika. +/– (Glasnoća) Namještanje glasnoće. (Skoči) Izmjenjuju se dva kanala ili ulaza. TV prijemnik izmjenjuje trenutačni kanal ili ulaz i posljednji prethodno odabrani kanal ili ulaz. (Prigušeno) Utišava se zvuk. Pritisnite ponovo za uključivanje zvuka. PROG +/–// U načinu rada TV prijemnika: Odabir kanala. U tekstualnom načinu rada: Odabire se sljedeća () ili prethodna () stranica. AUDIO Odabire se zvuk višejezičnog izvora ili dual zvuk za program koji se trenutačno gleda (ovisno o izvoru programa). 6HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm master page: Right Dijagram priključaka Za više informacija o priključcima pogledajte Vodič za pomoć tako da pritisnete tipku HELP na daljinskom upravljaču. Digitalni fotoaparat/ Videokamera/USB medij za pohranu Slušalice/Audiosustav/ Subwoofer Modul za uvjetovani pristup Digitalni fotoaparat/ videokamera/USB medij za pohranu/USB HDD uređaj HDMI priključak Audio sustav s funkcijom ARC/HDMI priključak HDMI priključak IR Blaster Usmjerivač < 14 mm VCR/Uređaj za videoigre/DVD player/Videokamera/Vanjska kutija*² Kabel/Antena/Vanjska kutija *1 Satelit < 7 mm < 1,5 mm DVD player s izlazom komponente Audiosustav s optičkim audio ulazom HDMI priključak 7HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) HR C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm CA modul (Modul za uvjetovani pristup) • Omogućuje pristup plaćenim TV uslugama. Za detalje pogledajte korisnički priručnik s uputama isporučen s CA modulom. • Pametnu karticu ne umećite izravno u utor CAM na TV prijemniku. U CA modul mora je umetnuti vaš prodavač. • CAM moduli nisu podržani u nekim zemljama/regijama. Provjerite kod ovlaštenog prodavača. • Poruka CAM može se prikazati kada se prebacite na digitalni program nakon gledanja internetskog videozapisa. USB 3 (HDD REC)*3 USB 1/2, • Priključivanje velikog USB uređaja može ometati druge priključene uređaje. • Kada priključujete veliki USB uređaj, priključite ga u priključak USB 1. • Priključite USB HDD uređaj u priključak USB 3 (plavi). AUDIO OUT master page: Left • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Priključite svoj audio sustav na HDMI IN 3 kako biste usmjerili zvuk s TV-a na audio sustav. Audio sustav koji podržava funkciju HDMI ARC može poslati video signal TV-u i primati audio signal s TV-a putem istog HDMI kabela. Ako vaš audio sustav ne podržava funkciju HDMI ARC, trebat će vam dodatni priključak s DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). IR BLASTER*3 • Pomoću Sony daljinskog upravljača upravljajte svojom vanjskom kutijom (kabelski/satelitski prijamnik). Priključite IR Blaster kabel*3 na ulaz za IR Blaster na svom TV-u. Postavite jedan ili oba druga kraja na način prikazan na donjoj slici. / • Podržava samo 3-pinski stereo mini utikač. • Za slušanje zvuka TV prijemnika putem priključene opreme, pritisnite HOME. Odaberite [Postavke] t [Zvuk] t [Slušalice / audio izlaz] i zatim odaberite željenu stavku. HDMI IN 1/2/3/4 • HDMI sučelje može prenositi digitalni video i audio signal jednim kabelom. • < 12 mm < 21 mm • HDMI IN 2/3 Kako biste uživali u sadržajima visoke kvalitete i rezolucije od 4K 50p/60p, priključite Premium High Speed HDMI kabel na ulaz HDMI IN 2/3 i postavite [Format HDMI signala] na [Poboljšani format]. Kako biste saznali više o podržanim formatima, pogledajte naslov »Specifikacije« u ovom priručniku (stranica 12-14). • Kako biste odabrali postavke uređaja IR Blaster, pritisnite HOME i odaberite [Postavke] t [Vanjski ulazi] t [Postavljanje IR Blastera]. (RF ulaz), (Ulaz za satelitski signal) • Priključci za kabelski i satelitski prijam. Koraci za priključivanje: SUB. t MAIN t Antena • SUB. utičnicu priključite samo kada koristite način rada dvostruki prijemnik, osim kod distribucije jednim kabelom EN50494. *1 Kada priključujete mono opremu, priključite je u audio priključak L (MONO). *2 Za vanjski uređaj koji ima samo SCART AV OUT upotrijebite SCART-RCA adapter. *3 Odnosi se samo na određene regije/zemlje/modele TV-a. 8HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm master page: Right Postavljanje TV-a na zid Upotreba opcijskog Nosača za postavljanje na zid Korisnički priručnik za ovaj TV navodi samo korake za pripremu TV-a za instaliranje na zid. Napomena za kupce: Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony preporučuje da instalaciju TV-a provedu prodavatelji ili licencirani izvođači radova tvrtke Sony. Ne pokušavajte ga postaviti sami. Napomena za Sony trgovce i dobavljače: Pri instalaciji, redovitom održavanju i pregledu ovog proizvoda posvetite punu pozornost sigurnosti. Za instalaciju ovog proizvoda potrebna je zadovoljavajuća stručnost, osobito za utvrđivanje snage zida za nošenje težine TV-a. Postavljanje ovog proizvoda svakako povjerite prodavateljima ili licenciranim izvođačima radova tvrtke Sony i pri instalaciji posvetite odgovarajuću pozornost sigurnosti. Tvrtka Sony ne odgovara ni za koju štetu ili ozljedu koju izazove neodgovarajuće rukovanje ili nepravilna instalacija. HR Upotrijebite Nosač za postavljanje na zid SU-WL450 (nije isporučeno) da biste instalirali TV na zid. Pri instalaciji Nosača za postavljanje na zid proučite i Upute za uporabu i Vodič za instalaciju isporučene uz Nosač za postavljanje na zid. Napomene • Uklonjene vijke svakako spremite na sigurno mjesto, izvan dosega djece. • Postavite TV tako da njegov zaslon bude okrenut prema dolje na ravnu i stabilnu površinu prekrivenu debelom mekom krpom prilikom uklanjanja postolja za stol s TV-a kako biste spriječili oštećivanje površine LCD zaslona. Upute o instalaciji Nosača za postavljanje na zid možete pronaći u kartici Informacije o instalaciji (Nosač za postavljanje na zid) na stranici proizvoda za vaš model TV-a. www.sony.eu/support/ Izvadite vijke iz stražnjeg dijela TV-a. 9HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm master page: Left Uklanjanje postolja za stol od TV-a 10HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm Rješavanje problema Za opće rješavanje problema za probleme kao što su: taman zaslon, nema zvuka, zamrznuta slika, TV ne reagira ili prekid mrežne veze pogledajte sljedeće postupke. 1 Ponovno pokrenite TV pritiskanjem tipke za uključivanje na daljinskom upravljaču dok se ne prikaže poruka. TV će se ponovno pokrenuti. Ako se TV ne oporavi, iskopčajte ga iz električne mreže. Zatim pritisnite gumb za uključivanje na TV-u i pričekajte dvije minute te ga ukopčajte u električnu mrežu. 2 Pogledajte izbornik pomoći tako da pritisnete tipku HELP na daljinskom upravljaču. 3 Priključite TV na internet i obavite ažuriranje softvera. Sony preporučuje da redovito ažurirate softver TV-a. Ažuriranja softvera poboljšavaju rad TV-a ili dodaju nove značajke. 4 Posjetite web-mjesto podrške za Sony (informacije se nalaze na prednjim koricama ovog priručnika). Kad se prikaže poruka [Dostupno je novo ažuriranje softvera TV sustava…]. Sony preporučuje da ažurirate softvera TV-a tako da odaberete [Ažuriraj sada]. Ažuriranja softvera poboljšavaju rad TV-a ili dodaju nove značajke. Pojavit će se sljedeći zaslon s porukom [Updating…] (Ažur. u tijeku…) I LED osvjetljenje treperit će bijelo tijekom ažuriranja softvera. Updating... master page: Right Kada ukopčate TV, možda ga nećete moći uključiti neko vrijeme čak i ako pritisnete tipku za uključivanje na daljinskom upravljaču ili TV-u. Potrebno je neko vrijeme kako bi se sustav inicijalizirao. Pričekajte minutu i ponovo ga upalite. Problemi i rješenja Ako LED osvjetljenje treperi crveno. • Prebrojite koliko puta treperi (vrijeme intervala je tri sekunde). Ponovno pokrenite TV iskopčavanjem električnog kabela dok LED osvjetljenje ne prestane treperiti crveno, a zatim uključite TV. Ako se problem ponovi, iskopčajte električni kabel i obratite se prodavaču ili Sony servisnom centru navodeći broj treperenja LED osvjetljenja. Zemaljski/kabelski programi se ne mogu prikazati. • Provjerite antenski/kabelski spoj i postavke pojačala. • Odaberite zemaljski/kabelski program tako da pritisnete tipku DIGITAL/ANALOG na daljinskom upravljaču. Ako se emitirani program ne prikaže, pritisnite tipku TV, a zatim DIGITAL/ANALOG. • Zemaljski signal možda je onemogućen ako u blizini postoji jak signal. Namjestite [LNA (CH ---)] na [Isključeno] u postavkama digitalnog prijema. • Ako se premjestite u novu zgradu ili pokušate primati nove usluge, pokušajte potražiti te usluge tako da odaberete [Digitalno podešavanje]. Nije moguće primati satelitske programe. • Provjerite satelitski kabelski spoj. • Ako se prikaže poruka [Nema signala. Otkriveno je preopterećenje LNB-a…], iskopčajte električni kabel. Zatim provjerite da satelitski kabel nije oštećen, a kabel za satelitski signal nije u kratkom spoju na priključku satelita. Daljinski upravljač ne radi. • Zamijenite baterije. Ne isključujte AC kabel za napajanje tijekom ažuriranja softvera. Ako ga isključite, ažuriranje softvera možda neće završiti kako treba te može doći do kvara u softveru. Ažuriranje softvera može trajati do 15 minuta. Tipka EXT.BOX MENU na daljinskom upravljaču ne radi. • Priključite i odaberite postavke uređaja IR Blaster (samo za modele s isporučenim uređajem IR Blaster) (stranicu 8). • Priključite uređaj kompatibilan s funkcijom HDMI CEC (osim za modele s isporučenim uređajem IR Blaster) i promijenite priključak na taj ulaz. Zaboravili ste lozinku za roditeljsku zaštitu. • Unesite 9999 kao PIN kod i odaberite [Promijenite PIN]. 11HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) HR C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm master page: Left Zvučnici televizora se zagrijavaju. • Kada se televizor koristi duže vrijeme, zvučnici se zagrijavaju. Činit će vam se vrući ako ih dodirnete rukom. Specifikacije Sustav Sustav panela LCD zaslon (zaslon s tekućim kristalima), LED pozadinsko osvjetljenje TV sustav Ovisi o zemlji/odabiru regije/modelu TV-a Analogni: B/G, D/K, I Digitalni: DVB-T/DVB-C DVB-T2*1 Satelit*1: DVB-S/DVB-S2 Sustav boja PAL/SECAM/NTSC3.58 (samo video)/NTSC4.43 (samo video) Pokrivenost kanala Ovisi o zemlji/odabiru regije/modelu TV-a Analogni: UHF/VHF/kabelski Digitalni: UHF/VHF/kabelski Satelit*1: IF frekvencija 950-2.150 MHz Izlaz za zvuk 10 W + 10 W Bežična tehnologija Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac možda neće biti dostupan ovisno o zemljama/regijama.) Bluetooth verzije 4.1 Frekvencijski pojas(evi) Bežični LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Opseg frekvencije Izlazna snaga 2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm 5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm 5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Opseg frekvencije Izlazna snaga 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX310E/TX220E Bluetooth Opseg frekvencije Izlazna snaga 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm 12HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm master page: Right Verzija softvera Ova radijska oprema namijenjena je za upotrebu s odobrenim verzijama softvera navedenima u EU izjavi o sukladnosti. Pritisnite tipku HELP na daljinskom upravljaču kako biste saznali verziju softvera. Daljinski upravljač: _._.__.___ Pritisnite HOME, zatim odaberite [Postavke] t [Daljinski upravljač s glasovnim upravljanjem] t [Verzija softvera]. Softver učitan u ovu radijsku opremu udovoljava osnovnim zahtjevima Direktive 2014/53/EU. Utor za CAM (Modul za uvjetovani pristup) LAN Priključak 10BASE-T/100BASE-TX (Ovisno o radnom okruženju mreže, brzina spajanja može se razlikovati. Nije moguće jamčiti brzinu i kvalitetu komunikacije.) DC IN 19.5 V Ulaz za strujni prilagodnik IR BLASTER*5 Ulaz za IR Blaster kabel (mini utikač) Priključci za ulaz/izlaz Drugo Antena/kabel Dodatni pribor po izboru 75 oma vanjski terminal za VHF/UHF Satelitska antena*1 Ženski priključak tipa F, 75 oma. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ton, distribucija jednim kabelom EN50494. / COMPONENT IN YPBPR (komponentni video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audio ulaz (utičnice za slušalice) AV IN Video ulaz (zajednički fono pin s Y ulazom) HDMI IN 1/2/3/4 (podržava 4K rezoluciju, kompatibilan s HDCP 2.3) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formati*4 Audio: 5,1-kanalni linearni PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24-bitni, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS ARC (Audio Return Channel) (samo HDMI IN 3) (Dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16-bitni, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalna optička utičnica (dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16-bitni, Dolby Digital, DTS) AUDIO OUT / (Stereo mini utikač) Slušalice, audio izlaz, subwoofer 1, 2, Nosač za postavljanje na zid: SU-WL450 Radna temperatura 3 (HDD REC)*5 Ulaz za USB uređaj ( 3 USB HDD uređaj za značajku REC) USB priključak 1 i 2 podržavaju High Speed USB (USB 2.0) USB priključak 3 podržava Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) 0 ºC – 40 ºC Vlažnost okruženja HR Rel. vlažnost 10 % – 80 % (bez kondenzacije) Napajanje, sažetak proizvoda i ostalo Zahtjevi napajanja 19,5 V DC s mrežnim adapterom Nazivna vrijednost: ulazni napon 220 V – 240 V AC, 50 Hz Klasa energetske učinkovitosti KD-49XG83xx: A KD-43XG83xx: B Veličina zaslona (dijagonalno) (približ.) KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 inča KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 inča Potrošnja energije U načinu rada [Standardno] prijemnika KD-49XG83xx: 88 W KD-43XG83xx: 76 W U načinu rada [Živopisno] prijemnika KD-49XG8399: 160 W KD-49XG8396: 160 W KD-49XG8388: 160 W KD-49XG8377: 160 W KD-49XG8305: 160 W KD-43XG8399: 143 W KD-43XG8396: 143 W KD-43XG8388: 143 W KD-43XG8305: 143 W Godišnja potrošnja energije*6 KD-49XG83xx: 122 kWh godišnje KD-43XG83xx: 105 kWh godišnje Potrošnja energije u stanju mirovanja*7*8 0,50 W (25 W u načinu ažuriranja softvera/EPG-a) Rezolucija zaslona 3.840 točkice (vodoravan) × 2.160 linija (vertikalne) 13HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm Izlazna nazivna snaga USB 1/2 5V , 500 mA MAKS USB 3 5V , 900 mA MAKS Dimenzije (približ.) (š x v x d) s postoljem za stol KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm bez postolja za stol KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm Masa (približ.) s postoljem za stol KD-49XG83xx: 13,7 kg KD-43XG83xx: 11,3 kg bez postolja za stol KD-49XG83xx: 13,2 kg KD-43XG83xx: 10,8 kg *1 Svi TV-i nemaju tehnologiju DVB-T2 ili DVB-S/S2 ili priključak za satelitsku antenu. *2 Kada je ulaz 4096 × 2160p i [Široki prikaz] je postavljen na [Izvorno], prikazuje se rezolucija 3840 × 2160p. Za prikaz rezolucije 4096 × 2160p, postavite postavku [Široki prikaz] na [Popunjeno 1] ili [Popunjeno 2]. *3 Samo HDMI IN 2/3. Za podržavanje 18 Gbps, postavite [Format HDMI signala] na [Poboljšani format]. *4 Pogledajte Vodič za pomoć kako biste saznali više. *5 Odnosi se samo na određene regije/zemlje/modele TV-a. *6 Godišnja potrošnja energije u kWh, na temelju potrošnje energije televizora koji je radio 4 sata dnevno tijekom 365 dana. Stvarna potrošnja energije ovisit će o načinu upotrebe televizora. *7 Specificirana potrošnja u stanju mirovanja doseže se nakon što TV završi neophodne interne procese. *8 Potrošnja energije u stanju mirovanja povećat će se kada TV prijemnik spojite na mrežu. Napomene • Ne uklanjajte lažnu karticu i ne skidajte poklopac (dostupnost ovisi o modelu TV-a) s utora TV CAM (Modula za uvjetovani pristup) osim prilikom umetanja smart kartice u CAM. • Raspoloživost dodatnog pribora ovisi o zemljama/ regiji/modelu televizora/zalihama. • Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez najave. master page: Left Napomene o funkciji digitalne televizije • Digitalna televizija (zemaljski, satelitski, kabelski DVB), interaktivne usluge i mrežne usluge možda neće biti dostupne u svim državama ili područjima. Neke funkcije možda neće biti omogućene i možda neće raditi ispravno s nekim pružateljima usluga i mrežnim okruženjima. Neki pružatelji televizijskih usluga mogu naplaćivati naknadu za svoje usluge. • Ovaj TV podržava digitalni prijenos putem kodeka MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, no kompatibilnost sa svim signalima operatera/pružatelja usluge, koji se mogu promijeniti tijekom vremena, ne može biti zajamčena. Informacije o zaštitnom znaku • Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface (Multimedijsko sučelje visoke definicije) i logotip HDMI zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. • Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i duplo-D simbol su zaštitne marke Dolby Laboratories. • »BRAVIA«, i BRAVIA Sync zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation. • Gracenote, logo i logotip Gracenote te logo »Powered by Gracenote« zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Gracenote, Inc. u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. • Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV i druge povezane oznake i logotipi zaštitni su znaci tvrtke Google LLC. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® i Miracast® registrirani su zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™ logo je certifikacijski žig organizacije Wi-Fi Alliance. 14HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm master page: Right • DTS patente pogledajte http:// patents.dts.com. Proizvedeno prema licenci tvrtke DTS, Inc. DTS, simbol te DTS i simbol zajedno registrirani su zaštitni znakovi, a DTS Digital Surround zaštitni je znak tvrtke DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava zadržana. • Oznaka i logotip Bluetooth® su registrirane robne marke tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation obuhvaćena je licencom. Druge robne i trgovačke marke vlasništvo su njihovih vlasnika. • Netflix je registrirani zaštitni znak tvrtke Netflix, Inc. • DiSEqC™ zaštitni je znak tvrtke EUTELSAT. Ovaj TV prijemnik podržava DiSEqC 1.0. Ovaj TV prijemnik nije namijenjen za upravljanje motoriziranim antenama. • TUXERA je registrirana robna marka tvrtke Tuxera Inc. u SAD-u i drugim zemljama. • Logotip USB-IF SuperSpeed USB Trident registrirana je robna marka tvrtke USB Implementers Forum, Inc. • Svi ostali zaštitni znakovi vlasništvo su njihovih vlasnika. HR 15HR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm Za pritrditev namiznega stojala glejte Priročnik za pripravo. master page: Left Uvod Hvala, ker ste se odločili uporabljati ta Sonyjev izdelek. Pred uporabo televizorja skrbno preberite ta priročnik in ga shranite za nadaljnjo uporabo. Opombe Vsebina • Pred uporabo televizorja preberite poglavje »Varnostne informacije« (stran 3). • Za več varnostnih informacij preberite priložene Varnostne informacije. • Slike in ilustracije, ki se uporabljajo v Priročniku za pripravo ter tem priročniku, so samo v pomoč in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka. • »xx«, ki se prikaže v nazivu modela, odgovarja številčni cifri, ki je povezana z obliko, barvo ali TV sistemom. Pomoč O odpravljanju težav in druge uporabne informacije najdete na vašem televizorju. Pritisnite HELP na daljinskem upravljalniku, da prikaže seznam tem ali za iskanje po ključni besedi. POMEMBNO OBVESTILO . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Varnostne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Deli in elementi za upravljanje . . . . . . . . . 4 Elementi za upravljanje in kazalniki . . . . . . . 4 Vodnik za pomoč (Priročnik) Za bolj podrobne informacije, izberite [Vodnik za pomoč] iz menija Pomoč na vašem televizorju. Preberete lahko tudi vodnik za pomoč na osebnem računalniku ali pametnem telefonu (informacije najdete na zadnji platnici tega priročnika). Uporaba daljinskega upravljalnika . . . . . . 5 Opis delov daljinskega upravljalnika . . . . . . 5 Priključni diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vgradnja televizorja na steno . . . . . . . . . . 9 Uporaba dodatnega Nosilca za stensko montažo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Odstranite namizno stojalo s televizorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Težave in rešitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tehnični podatki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Internetna povezava in Podatki o zasebnosti Ta izdelek se poveže z internetom med začetno namestitvijo takoj, ko je omrežje povezano, da se potrdi internetna povezava in kasneje za nastavitev začetnega zaslona. Vaš IP naslov se uporablja pri tej in pri vseh drugih internetnih povezavah. Če ne želite, da bi bil vaš IP naslov uporabljen pri vseh, ne nastavite brezžične internetne funkcije in ne priključite internetnega kabla. Prosimo, glejte podatke o zasebnosti, predstavljene v nastavitvenem zaslonu, za nadaljnje podrobnosti o internetnih povezavah. Mesto identifikacijske nalepke Nalepke s številko modela, datumom izdelave (leto/mesec) in nazivno napajalno napetostjo se nahajajo na hrbtni strani televizorja ali paketa. Za modele s priloženim napajalnikom: Nalepke za številko modela in serijsko številko napajalnika sta nameščeni na dnu napajalnika. POMEMBNO OBVESTILO Obvestilo o radijski opremi Družba Sony Visual Products Inc. s tem izjavlja, da so vse vrste radijske opreme KD-49XG8399, KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 skladne z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/ Opozorilo za stranke: naslednje informacije veljajo le za opremo prodano v državah v katerih veljajo direktive EU. Za to radijsko opremo veljajo naslednje omejitve za začetek uporabe ali dovoljenja za uporabo v AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Frekvenčni pas 5.150 – 5.350 MHz je dovoljen samo za uporabo v zaprtih prostorih. 2SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm Varnostne informacije Namestitev/nastavitev Televizor namestite in uporabljajte v skladu s spodaj navedenimi navodili, da bi preprečili nevarnost požara, električnega udara, škode in/ali poškodb. master page: Right Prenašanje • Pred prenašanjem televizorja odklopite vse kable. • Velik televizor morata prenašati najmanj dve osebi. • Pri prevažanju televizor držite, kot je prikazano spodaj. Ne pritiskajte plošče LCD ali okvirja zaslona. • Pri dvigovanju ali premikanju televizor trdno primite za dno. Namestitev • Televizor morate namestiti blizu enostavno dostopne omrežne vtičnice. • Televizor postavite na stabilno vodoravno podlago, da preprečite padec, ki bi lahko povzročil telesne poškodbe ali gmotno škodo. • Televizor namestite na mesto, kjer ga ne bo mogoče povleči, potisniti ali prevrniti. • Televizor namestite tako, da namizno stojalo ne bo štrlelo iz stojala televizorja (ni priloženo). Ce namizno stojalo štrli iz stojala televizorja, se lahko televizor prevrne, pade ali povzroci telesno poškodbo ali poškodbo televizorja. • Med prenašanjem televizorja ne izpostavljajte udarcem ali premočnemu tresenju. • Kadar televizor prevažate na popravilo ali pri selitvi, ga zapakirajte v originalno škatlo in embalažni material. Preprečevanje prevračanja SI • Namestitev na steno naj izvaja izključno usposobljeno servisno osebje. • Zaradi varnosti močno priporočamo, da uporabljate Sonyjevo dodatno opremo, vključno: Nosilec za stensko montažo SU-WL450 • Obvezno uporabite vijake, ki so priloženi Nosilcu za stensko montažo, ko pritrjujete Nosilec za stensko montažo na televizor. Priloženi vijaki so zasnovani, kot kaže ilustracija, če jih merite od pritrditvene površine Nosilca za stensko montažo. Premer in dolžina vijakov se pri različnih modelih Nosilcev za stensko montažo razlikujeta. Z uporabo drugih vijakov namesto priloženih lahko povzročite notranje poškodbe televizorja ali prevračanje itd. 8 mm – 12 mm Vijak M6 (ni priložen) 8 mm – 12 mm Vijak (M6) Nosilec za stensko montažo Zadnji okrov televizorja 1,5 N·m {15 kgf·cm} Kabel (ni priložen) Vijak (ni priložen) 3SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm master page: Left Deli in elementi za upravljanje Elementi za upravljanje in kazalniki ȩ ̕ (Vklop) /+/– Ko je televizor izklopljen: Pritisnite za vklop. Ko je televizor vklopljen: Pritisnite in držite za izklop. pritisnite tolikokrat, da pridete na želeno funkcijo, nato pa pritisnite gumb + ali – za: • Prilagoditev glasnosti. • Izbira kanala. • Izbira vhodnega vira za televizor. Tipalo daljinskega upravljalnika* / Tipalo svetlobe* / Lučka LED za osvetlitev Lučka LED za osvetlitev zasveti ali utripa glede na stanje televizorja. Za več informacij, glejte Vodnik za pomoč. * Ničesar ne postavljajte v bližino tipala. 4SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm master page: Right Uporaba daljinskega upravljalnika Opis delov daljinskega upravljalnika Oblika, mesto, razpoložljivost in delovanje tipke daljinskega upravljalnika se lahko razlikujejo glede na regijo/državo/model televizorja. MIC (Mikrofon) Uporaba glasovnega iskanja*. (na primer glasovno iskanje različnih vsebin.) EXT.BOX MENU Prikaži meni povezanega zunanjega sprejemnika (kabelski/satelitski sprejemnik). • Za modele s priloženim IR Blasterjem, povežite in nastavitev IR Blaster (stran 8). • Meni zunanjega sprejemnika je lahko prikazan za nekatere naprave, združljive s HDMI CEC, ko IR Blaster ni priložen oz. povezan. ȩ Ȫ ȫ //// (Navigacijski D-Pad) Navigacija in izbira preko menija na zaslonu. Ȭ TV Preklopite na TV kanal ali vhod in prikažite Vrstico TV-menija. ȭ Ȯ / (Izbira vhoda/Zadrževanje besedila) V načinu televizije: Prikažite in izberite vhodni vir. V načinu besedila: Zadržite trenutno stran. (Pripravljenost televizorja) Vklopite ali izklopite televizor (stanje pripravljenosti). DIGITAL/ANALOG Preklopite med digitalnim in analognim vhodom. * Za uporabo glasovnega iskanja potrebujete internetno povezavo. TV/RADIO Preklopite med oddajami TV in RADIO. EXIT Vrnitev na prejšnji zaslon ali izhod iz menija. Kadar je na voljo storitev za interaktivno aplikacijo, pritisnite za izhod iz storitve. Gumbi s številkami / (Informacije/Razkrij besedilo) Prikaže informacije. 5SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) SI C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm master page: Left (Besedilo) ///.//>/ Prikaže besedilne informacije. Upravlja predstavnostne vsebine na televizorju in povezano združljivo napravo BRAVIA Sync. Google Play Odpre spletno storitev »Google Play«. (Nastavitev podnapisov) NETFLIX (Samo za določena območja/ države/modele televizorja) Vklopi ali izklopi podnapise (ko je funkcija na voljo). Odpre spletno storitev »NETFLIX«. HELP Barvne tipke Izvedite ustrezno funkcijo ob določenem času. ACTION MENU Prikaže meni Pomoč. Tukaj lahko dostopate do Vodnika za pomoč. REC Prikaže seznam kontekstualnih funkcij. Snemajte trenutno gledani program na USB trdi disk. GUIDE/ TITLE LIST Prikaže vodnik za digitalni program ali EPG zunanjega vmesnika (kabelski/satelitski sprejemnik) po nastavitvi [Nastavitev upravljalnika IR Blaster] (samo modeli, združljivi z IR Blaster). Prikaže seznam naslovov. APPS Dostopajte do različnih storitev in aplikacij. BACK/ Vrne na prejšnji zaslon. HOME Prikaže domači meni televizorja. +/– (Glasnost) Prilagoditev glasnosti. (Skoči) Preklopi med dvema kanaloma ali vhodoma. Televizor izmenoma preklaplja med trenutnim kanalom in vhodom ter zadnjim izbranim kanalom in vhodom. (utišaj) Utiša zvok. Znova pritisnite, da obnovite zvok. PROG +/–// V načinu televizije: Izbira kanala. V načinu besedila: Izbere naslednjo () ali prejšnjo () stran. AUDIO Izberite zvok večjezičnega vira ali dvojni zvok za trenutno prikazani program (odvisno od vira programa). 6SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm master page: Right Priključni diagram Za več informacij o povezavah, glejte Vodnik za pomoč s pritiskom na gumb HELP na daljinskem upravljalniku. Digitalni fotoaparat/ videokamera/ shranjevalni medij USB Slušalka/Avdio sistem/ Nizkotonski zvočnik Modul pogojnega dostopa Digitalni fotoaparat/ videokamera/shranjevalni medij USB/USB HDD naprava Naprava HDMI Avdio sistem z napravo ARC/HDMI SI Naprava HDMI IR Blaster Usmerjevalnik < 14 mm VCR/Oprema za video igre/ DVD-predvajalnik/Videokamera/ Zunanji sprejemnik*² Kabel/Antena/Zunanji sprejemnik *1 Satelit < 7 mm < 1,5 mm DVD-predvajalnik s komponentnim izhodom Avdio sistem z optičnim avdio vhodom Naprava HDMI 7SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm CAM (modul pogojnega dostopa) • Omogoča dostop do plačljivih televizijskih storitev. Za podrobnosti glejte navodila za uporabo, ki ste jih dobili z napravo CAM. • Pametne kartice ne vstavite neposredno v režo televizorja za enoto CAM. Vstaviti jo morate v enoto za pogojni dostop, ki jo dobite pri pooblaščenem prodajalcu. • V nekaterih državah/regijah enote CAM ni na voljo. To preverite pri svojem pooblaščenem prodajalcu. • Obvestilo CAM se lahko prikaže, ko preklopite na digitalni program po uporabi internetnega videoposnetka. USB 3 (HDD REC)*3 USB 1/2, • Če priključite veliko napravo USB, lahko pride do motenj v drugih povezanih napravah. • Če priključite veliko napravo USB, jo povežite s priključkom USB 1. • Povežite USB/HDD napravo z vhodom USB 3 (modra). AUDIO OUT master page: Left • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Povežite avdio sistem z HDMI IN 3, da preusmerite zvok televizorja na vaš zvočni sistem. Avdio sistem, ki podpira HDMI ARC, lahko pošilja video na TV in sprejme zvok iz televizorja preko istega kabla HDMI. Če vas avdio sistem ne podpira HDMI ARC, potrebujete dodatno povezavo z DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). IR BLASTER*3 • Uporabite daljinski upravljalnik Sony, da bi lahko nadzirali tudi Zunanji sprejemnik (kabelski/satelitski sprejemnik). Povežite kabel IR Blasterja*3 z vhodom za IR Blaster na vašem televizorju. Namestite enega ali oba od dveh koncev, kot je prikazano spodaj. / • Podpira samo 3-polni mini stereo priključek. • Če želite poslušati zvok televizorja skozi povezano opremo, pritisnite HOME. Izberite [Nastavitve] t [Zvok] t [Slušalke/avdio izhod] in nato izberite želeni element. HDMI IN 1/2/3/4 • Vmesnik HDMI lahko prenaša digitalni video in zvok preko enega kabla. • < 12 mm < 21 mm • HDMI IN 2/3 Da bi uživali v visoki kvaliteti 4K 50p/60p, povežite Premium visokohitrostni HDMI kabel na HDMI IN 2/3 in nastavite [Format signala HDMI] na [Izboljšani format]. Za podrobnosti o podprtih formatih, si preberite »Tehnični podatki« v tem priročniku (stran 12-14). • Za namestitev IR Blasterja, pritisnite HOME in izberite [Nastavitve] t [Zunanji vhodi] t [Nastavitev upravljalnika IR Blaster]. (RF-vhod), (Satelitski vhod) • Priključki za zemeljsko/kabelsko in satelitsko televizijo. Koraki povezave: SUB. t MAIN t Antena • Priključek SUB. priključite samo, kadar uporabljate način dveh sprejemnikov, razen pri distribuciji z enim kablom po EN50494. *1 Ob priključitvi mono opreme uporabite zvočni priključek L (MONO). *2 Za zunanjo napravo, ki ima le SCART AV OUT, uporabite SCART-RCA adapter. *3 Samo za določena območja/države/modele televizorja. 8SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm master page: Right Vgradnja televizorja na steno Uporaba dodatnega Nosilca za stensko montažo Ta navodila za uporabo za televizor kažejo samo korake za pripravo televizorja, preden ga vgradite na steno. Za kupce: Za zaščito izdelka in varnost podjetje Sony močno priporoča, da vam televizor vgradi prodajalec Sony ali pooblaščeni podizvajalec. Ne poskušajte ga vgraditi sami. Za Sony distributerje in izvajalce: Med vgradnjo, rednim vzdrževanjem in pregledovanjem tega izdelka bodite zelo pozorni na varnost. Za vgradnjo tega izdelka potrebujete dovolj znanja, zlasti za določitev, ali lahko stena prenese težo televizorja. Pritrditev tega izdelka na steno obvezno prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem in bodite med vgradnjo še posebej pozorni na varnost. Podjetje Sony ne prevzema odgovornosti za kakršno koli škodo ali telesne poškodbe, ki nastale zaradi nepravilnega ravnanja ali vgradnje. Uporabite Nosilec za stensko montažo SU-WL450 (ni priložen) za namestitev televizorja na steno. Pri vgradnji Nosilca za stensko montažo glejte tudi Navodila za uporabo in vgradnjo, ki so priložena Nosilcu za stensko montažo. SI Opombe • Poskrbite, da odstranjene vijake varno shranite in jih varujete pred dosegom otrok. • Postavite televizor z zaslonom navzdol na ravno in trdno podlago, pokrit z debelo in mehko krpo, ko odstranjujete namizno stojalo iz televizorja, da bi preprečili poškodbo površine LCD zaslona. Za navodila o namestitvi Nosilca za stensko montažo glejte informacijo o namestitvi (Nosilca za stensko montažo) na strani izdelka za vaš model televizorja. www.sony.eu/support/ Odstranite vijake z zadnje strani televizorja. 9SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm master page: Left Odstranite namizno stojalo s televizorja 10SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm Odpravljanje težav Splošno odpravljanje težav za vprašanja, kot so: črni zaslon, brez zvoka, zamrznjena slika, televizor se ne odziva ali omrežje se je izgubilo, naredite naslednje korake. 1 Ponovno vklopite televizor s pritiskom na gumb za vklop na daljinskem upravljalniku, dokler se ne prikaže sporočilo. Televizor se bo ponovno vklopil. Če se televizor ne vklopi nazaj, poskusite odklopiti napajalni kabel. Nato pritisnite gumb za vklop/izklop na televizorju in počakajte dve minuti ter na koncu znova vklopite napajalni kabel. 2 Glejte meni za pomoč s pritiskom na gumb HELP na daljinskem upravljalniku. 3 Povežite vaš televizor z internetom in izvedite posodobitev programske opreme. Podjetje Sony priporoča, da programsko opremo televizorja redno posodabljate. Posodobitve programske opreme omogočajo nove funkcije in izboljšave delovanja. 4 Obiščite spletno mesto za podporo Sony (informacije so na sprednji platnici tega priročnika). Ko se prikaže sporočilo [Na voljo je nova posodobitev sistemske programske opreme TV-ja…]. Sony vam močno priporoča, da posodobite televizor programsko opremo z izbiro [Posodobi zdaj]. Ta posodobitev programske opreme izboljša delovanje vašega televizorja ali doda nove funkcije. Naslednji zaslon z [Updating…] (Posodobitev…) se bo pojavil in lučka LED osvetlitve bo utripala belo, medtem ko se programska oprema posodablja. master page: Right Ko televizor priključite, morda televizor nekaj časa ne boste mogli vklopiti niti s pritiskom gumba za vklop/izklop na daljinskem upravljalniku ali na televizorju. Za inicializacijo sistema je potreben čas. Počakajte približno minuto in poskusite znova. Težave in rešitve Ko lučka LED osvetlitve utripa rdeče. • Preštejte, kolikokrat utripne (zamik je tri sekunde). Znova zaženite televizor, tako da odklopite napajalni kabel, dokler lučka LED ne preneha utripati rdeče, nato pa vklopite televizor. Če se težave nadaljujejo, izključite napajalni kabel in se obrnite na prodajalca ali na Sonyjev servisni center in navedite kolikokrat utripa lučka LED osvetlitve. Navadne/kabelske storitve ni mogoče prejemati. • Preverite anteno/kabelsko povezavo in nastavitve za pospeševanje. • Izberite zemeljsko/kabelsko storitev s pritiskom na gumb DIGITAL/ANALOG na daljinskem upravljalniku. Če se storitve za predvajanje ne pojavijo, pritisnite gumb TV in nato DIGITAL/ ANALOG. • Zemeljski signal je morda ukinjen, če je v bližini oskrbovan močan signal. Nastavite [LNA (CH ---)] na [Izključeno] v nastavitvah za digitalno naravnavanje. • Po selitvi v novo hišo ali če poskušate prejemati nove storitve, poskusite iskati storitev z izbiro [Iskanje digitalnih kanalov]. Satelitske storitve ni mogoče prejemati. • Preverite satelitski kabelski priključek. • Ko [Ni signala. Zaznana je obremenitev LNB….] se prikaže sporočilo, izklopite napajalni kabel. Potem se prepričajte, da satelitski kabel ni poškodovan in da na liniji satelitskega signala ni prišlo do kratkega stika na satelitskem priključku. Daljinski upravljalnik ne deluje. Updating... • Zamenjajte baterije. Gumb EXT.BOX MENU na daljinskem upravljalniku ne deluje. Med posodobitvijo programske opreme ne izklopite električnega kabla. V nasprotnem primeru se programska posodobitev morda ne bo dokončala, kar lahko povzroči odpoved programske opreme. Posodobitev programske preme lahko traja do 15 minut. • Povežite in nastavite IR Blaster (samo za modele s priloženim IR Blasterjem) (stran 8). • Povežite napravo, združljivo s HDMI CEC (razen modeli s priloženim IR Blaster) in premaknite na ta vhod. Starševsko zaklepanje za geslo za predvajanje je bilo pozabljeno. • Vstavite 9999 za PIN kodo in izberite [Spremenite kodo PIN]. 11SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) SI C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm master page: Left Okolica televizorja se je segrela. • Ko televizor uporabljate dlje časa, se njegova okolica segreje. Če se ga dotaknete z roko, je lahko vroč. Tehnični podatki Sistem Zaslonski sistem LCD-plošča (zaslon s tekočimi kristali), LED-osvetlitev ozadja TV sistem Odvisno od izbire države/območja/modela televizorja Analogni: B/G, D/K, I Digitalni: DVB-T/DVB-C DVB-T2*1 Satelit*1: DVB-S/DVB-S2 Sistem barv PAL/SECAM/NTSC3.58 (samo slika)/NTSC4.43 (samo slika) Pokrivanje kanalov Odvisno od izbire države/območja/modela televizorja Analogni: UHF/VHF/kabel Digitalni: UHF/VHF/kabel Satelit*1: Frekvenca IF 950–2.150 MHz Zvočni izhod 10 W + 10 W Brezžična tehnologija Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n (Podpore za standard IEEE802.11ac morda v določenih državah/regijah ne bo na voljo.) Bluetooth različica 4.1 Frekvenčni pas(ovi) Brezžični LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Frekvenčni obseg Izhodna moč 2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm 5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm 5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Frekvenčni obseg Izhodna moč 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX310E/TX220E Bluetooth Frekvenčni obseg Izhodna moč 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm 12SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm master page: Right Različica programske opreme Ta radijska oprema je namenjena uporabi z odobrenimi različicami programske opreme, ki so navedene v Izjavi o skladnosti za EU. Pritisnite gumb HELP na daljinskem upravljalniku za prikaz različice programske opreme. Daljinski upravljalnik: _._.__.___ Pritisnite HOME, potem izberite [Nastavitve] t [Glasovni daljinski upravljalnik] t [Različica progr. opreme]. Programska oprema, naložena v to radijsko opremo, je preverjeno skladna z bistvenimi zahtevami Direktive 2014/53/EU. Vhodni/izhodni priključki Antena/kabel 75 ohmov, zunanji vmesnik za VHF/UHF COMPONENT IN YPBPR (komponentni video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Avdio vhod (priključki za slušalke) AV IN Video vhod (običajni fono vtič z Y-vhodom) HDMI IN 1/2/3/4 (podpira ločljivost 4K, Kompatibilno z HDCP 2.3) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Računalniške oblike zapisa*4 Avdio: 5,1-kanalni linearni PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bitov, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS ARC (Audio Return Channel) (samo HDMI IN 3) (Dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalni optični priključek (dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby Digital, DTS) / (stereo mini priključek) Slušalke, zvočni izhod, nizkotonski zvočnik 1, 2, DC IN 19.5 V Vhod za napajalnik IR BLASTER*5 Vhod za kabel IR Blaster (mini priključek) Ostalo Izbirni dodatki Nosilec za stensko montažo: SU-WL450 0 ºC – 40 ºC Delovna vlažnost Ženski priključek tipa F, 75 ohmov. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ton, Distribucija edine kabel. TV EN50494. AUDIO OUT LAN Priključek 10BASE-T/100BASE-TX (Odvisno od okolja omrežja se lahko hitrost povezave razlikuje. Hitrost in kakovost komunikacije nista zajamčeni.) Delovna temperatura Satelitska antena*1 / Reža za CAM (modul pogojnega dostopa) 3 (HDD REC)*5 Priključek za napravo ( 3 naprave USB HDD za funkcijo REC) Vrati USB 1 in USB 2 podpirata standardni High Speed USB (USB 2.0) Vrata USB 3 podpirajo standard Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) 10 % – 80 % RH (nekondenzirajoča) Napajanje, podatki o izdelku in drugo SI Zahteve za napajanje 19,5 V DC napajalnikom Nazivne vrednosti: Vhod 220 V – 240 V AC, 50 Hz Razred energijske učinkovitosti KD-49XG83xx: A KD-43XG83xx: B Velikost zaslona (diagonala) (pribl.) KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 palcev KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 palcev Poraba energije V načinu [Standardna] KD-49XG83xx: 88 W KD-43XG83xx: 76 W V načinu [Živobarvna] KD-49XG8399: 160 W KD-49XG8396: 160 W KD-49XG8388: 160 W KD-49XG8377: 160 W KD-49XG8305: 160 W KD-43XG8399: 143 W KD-43XG8396: 143 W KD-43XG8388: 143 W KD-43XG8305: 143 W Letna poraba energije*6 KD-49XG83xx: 122 kWh na leto KD-43XG83xx: 105 kWh na leto Poraba energije v pripravljenosti*7*8 0,50 W (25 W v načinu posodobitve programske opreme/elektronskega programskega vodiča) Ločljivost zaslona 3.840 točk (vodoravno) × 2.160 vrstice (navpično) 13SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm master page: Left Izhodna nazivna vrednost Opombe k funkcijam digitalne televizije USB 1/2 5V , največ 500 mA USB 3 5V , največ 900 mA • Digitalna TV (zemeljski signal DVB, satelitska in kabelska televizija), interaktivne storitve in omrežne funkcije morda ne bodo na voljo v vseh državah in na vseh območjih. Nekatere funkcije morda ne bodo omogočene ter pri nekaterih ponudnikih in v nekaterih omrežnih okoljih morda ne bodo delovale pravilno. Nekateri ponudniki TV-storitev lahko za svoje storitve zahtevajo plačilo. • Ta TV podpira digitalno oddajanje z uporabo kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC in H.265/HEVC, vendar ni mogoče zagotoviti združljivosti z vsemi signali operaterjev/storitev, ki se lahko sčasoma spremenijo. Mere (pribl.) (š × v × g) z namiznim stojalom KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm brez namiznega stojala KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm Masa (pribl.) z namiznim stojalom KD-49XG83xx: 13,7 kg KD-43XG83xx: 11,3 kg brez namiznega stojala KD-49XG83xx: 13,2 kg KD-43XG83xx: 10,8 kg *1 Vsi televizorji nimajo tehnologije DVB-T2 ali DVB-S/ S2 ali priključka za satelitsko anteno. *2 Pri vhodni ločljivosti 4096 × 2160p točk in ko je [Širokozaslonski način] nastavljen na [Normalno], je prikazana ločljivost 3840 × 2160p točk. Za prikaz resolucije 4096 × 2160p točk, nastavite nastavitev [Širokozaslonski način] na [Celozaslonska 1] ali [Celozaslonska 2]. *3 Samo HDMI IN 2/3. Za podporo bitne hitrosti 18 Gbps, nastavite [Format signala HDMI] na [Izboljšani format]. *4 Za montažo stojala si preberite Vodnik za pomoč. *5 Samo za določena območja/države/modele televizorja. *6 Poraba energije v kWh na leto na podlagi porabe energije televizorja, ki deluje 4 ure dnevno 365 dni. Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe televizorja. *7 Navedena poraba v pripravljenosti nastopi po zaključenih notranjih procesih televizorja. *8 Poraba energije v pripravljenosti se poveča, če imate televizor povezan z omrežjem. Opombe • Ne odstranjujte slepe kartice ali pokrova (razpoložljivost je odvisna od modela televizorja) reže TV CAM (enota za pogojni dostop) iz televizorja, razen če želite vstaviti pametno kartico, ki je nameščena v enoti CAM. • Razpoložljivost izbirnih dodatkov je odvisna od države/regije/modela televizorja/zaloge. • Oblikovanje in tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Informacije o blagovnih znamkah • Izraza HDMI in visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik HDMI ter logotip HDMI so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc. v Združenih državah Amerike in drugih državah. • Izdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio in simbol dvojnega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories. • »BRAVIA«, in BRAVIA Sync sta blagovni znamki in zaščiteni blagovni znamki podjetja Sony Corporation. • Gracenote, logo in logotip Gracenote, logo »Powered by Gracenote« logo so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja Gracenote, Inc. v ZDA in/ali drugih državah. • Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV in druge sorodne znamke in logotipi so blagovne znamke podjetja Google LLC. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® in Miracast® so zaščitene blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance. • Logotip Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is certifikacijski znak združenja Wi-Fi Alliance. 14SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm master page: Right • Za patente DTS glejte http:// patents.dts.com. Izdelano po licenci podjetja DTS, Inc. DTS, simbol in DTS skupaj s simbolom so zaščitene blagovne znamke, DTS Digital Surround pa je blagovna znamka podjetja DTS, Inc. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane. • Besedilna oznaka in logotipi Bluetooth® so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc., vsaka uporaba tovrstnih oznak s strani podjetja Sony Corporation je po licenci. Druge blagovne znamke in tržna imena so last njihovih ustreznih lastnikov. • Netflix je blagovna znamka Netflix, Inc. • DiSEqC™ je blagovna znamka družbe EUTELSAT. Ta televizor podpira DiSEqC 1.0. Televizor ni namenjen krmiljenju anten z lastnim pogonom. • TUXERA je registrirana blagovna znamka Tuxera Inc. v ZDA in drugih državah. • Trikraki logotip USB-IF SuperSpeed USB je zaščitena blagovna znamka združenja USB Implementers Forum, Inc. • Vse druge blagovne znamke so lastnina posameznih lastnikov. SI 15SI KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm Da biste pričvrstili postolje za sto, pročitajte Vodič za podešavanje. master page: Left Uvod Hvala vam što ste odabrali Sony proizvod. Pre upotrebe TV-a, pročitajte pažljivo ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe. Napomene Sadržaj • Pre rukovanja TV-om, pročitajte „Bezbednosne informacije“ (strana 3). • Za dodatne informacije o bezbednosti pročitajte priložene Bezbednosne informacije. • Slike i ilustracije korišćene u Vodiču za podešavanje i ovom priručniku služe samo za reference i mogu da se razlikuju od stvarnog proizvoda. • „xx“ koje se pojavljuje u nazivu modela odgovara numeričkoj cifri, koja se odnosi na dizajn, boju ili TV sistem. Pomoć Saznajte kako da otklonite probleme i druge korisne informacije direktno na TV-u. Pritisnite HELP na daljinskom upravljaču da biste prikazali listu tema ili obavili pretragu po ključnoj reči. VAŽNA NAPOMENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bezbednosne informacije . . . . . . . . . . . . . . . 3 Delovi i komande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Komande i indikatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vodič za pomoć (priručnik) Za detaljnije informacije, izaberite [Vodič za pomoć] u meniju za pomoć na vašem TV-u. Vodič za pomoć možete da čitate i na računaru ili pametnom telefonu (informacije se nalaze na zadnjoj korici ovog uputstva). Korišćenje daljinskog upravljača. . . . . . . . 5 Opis delova daljinskog upravljača . . . . . . . . 5 Šema povezivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Montaža TV-a na zid . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Korišćenje opcionog Nosača za postavljanje na zid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Odvojite postolje za sto od TV-a . . . . . . . . . 10 Otklanjanje problema . . . . . . . . . . . . . . . .11 Problemi i rešenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Internet veza i Privatnost podataka Ovaj proizvod se povezuje na internet tokom prvog podešavanja čim se uspostavi veza da bi se potvrdila veza sa internetom a posle toga konfigurisao Početni ekran. Vaša IP adresa se koristi i u ovoj i svim drugim internet vezama. Ako ne želite da se vaša IP adresa uopšte ne koristi, nemojte da podešavate funkciju bežičnog interneta i nemojte povezivati kabl za internet. Pogledajte podatke o privatnosti predočene na ekranima za podešavanja da biste videli opširnije pojedinosti o internet vezama. Mesto identifikacione oznake Oznake za broj modela, datum proizvodnje (godina/mesec) i nominalnu snagu napajanja se nalaze na poleđini TV-a ili pakovanju. Za modele sa isporučenim strujnim adapterom: Oznake za br. modela i serijski broj strujnog adaptera nalaze se na dnu strujnog adaptera. VAŽNA NAPOMENA Obaveštenje za radio opremu Korporacija Sony Visual Products Inc. ovim izjavljuje da su tipovi radio opreme KD-49XG8399, KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 usaglašeni sa Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst o izjavi o usaglašenosti sa EU je dostupan na sledećoj internet adresi: http:// www.compliance.sony.de/ Napomena za kupce: sledeće informacije su primenljive samo u zemljama koje primenjuju direktive EU. Za ovu radio opremu primenjuju se sledeća ograničenja za stavljanje u upotrebu ili za zahteve za odobrenje korišćenja u AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Opseg od 5.150 - 5.350 MHz je ograničen samo na rad u zatvorenom. 2SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm Bezbednosne informacije Postavljanje/podešavanje Postavite TV aparat u skladu sa uputstvima koja slede da biste izbegli opasnost od požara, električnog udara ili oštećenja i/ili povreda. master page: Right Prenošenje • Pre prenošenja TV aparata, isključite sve kablove. • Dvoje ili više ljudi je potrebno za prenošenje velikog TV aparata. • Prilikom ručnog prenošenja TV aparata, držite ga kako je prikazano ispod. Ne izlažite pritisku LCD panel i okvir oko ekrana. • Prilikom podizanja ili premeštanja TV prijemnika, čvrsto ga držite odozdo. Postavljanje • TV aparat treba da se postavi blizu lako pristupačne strujne utičnice. • Stavite TV aparat na stabilnu, ravnu površinu da biste sprečili da se prevrne i izazove povredu ili oštećenje stvari. • Montirajte TV gde ne može da se vuče, gura ili obori. • Montirajte TV tako da postolje za sto TV-a ne strči od TV postolja (nije isporučeno). Ako postolje za sto strči od TV postolja, to može da prouzrokuje da se TV prijemnik prevrne, padne i dovede do lične povrede ili oštećenja TV-a. • Prilikom ručnog prenošenja TV aparata, ne izlažite ga drmanju ili prekomernim vibracijama. • Prilikom prenošenja TV aparata radi popravki ili prilikom seljenja, zapakujte ga korišćenjem originalnog kartona i materijala za pakovanje. Sprečavanje prevrtanja SR • Samo stručno osoblje servisa bi trebalo da izvodi montiranje na zid. • Iz bezbednosnih razloga, strogo se preporučuje da koristite pribor kompanije Sony, uključujući: Nosač za postavljanje na zid SU-WL450 • Obavezno koristite vijke isporučene uz nosač za postavljanje na zid prilikom pričvršćenja tog nosača na TV prijemnik. Isporučeni vijci su projektovani kako je naznačeno prema ilustraciji kada se meri od površine za pričvršćenje nosača za postavljanje na zid. Prečnik i dužina vijaka se razlikuju u zavisnosti od modela Nosača za postavljanje na zid. Upotreba drugih vijaka osim onih koji su isporučeni može da ima za posledicu unutrašnje oštećenje TV aparata ili da dovede do njegovog pada, itd. 8 mm – 12 mm 8 mm – 12 mm Vijak M6 (nije isporučen) Vijak (M6) Nosač za postavljanje na zid Zadnji poklopac TV-a 1,5 N·m {15 kgf·cm} Kabl (nije isporučen) Vijak (nije isporučen) 3SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm master page: Left Delovi i komande Komande i indikatori ȩ ̕ (Napajanje) /+/– Kada je TV isključen, Pritisnite da biste ga uključili. Kada je TV uključen, Pritisnite i držite da biste isključili. Nekoliko puta pritisnite da biste promenili funkciju, a zatim pritisnite taster + ili – za: • Podesite jačinu zvuka. • Izaberite kanal. • Izbor ulaznog izvora TV-a. Senzor daljinskog upravljača* / Senzor svetla* / LED osvetljenje LED osvetljenje svetli ili treperi prema statusu TV-a. Za više informacija pogledajte Vodič za pomoć. * Ne stavljajte ništa blizu senzora. 4SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm master page: Right Korišćenje daljinskog upravljača Opis delova daljinskog upravljača Oblik daljinskog upravljača, mesto, dostupnost i funkcija tastera daljinskog upravljača mogu da variraju u zavisnosti od vaše regiona/zemlje/TV modela. MIC (Mikrofon) Koristite glasovnu pretragu*. (npr. Pretraga različitih sadržaja glasom.) ȫ EXT.BOX MENU Prikažite meni povezanog spoljnog prijemnika (kablovski/satelitski uređaj). • Za modele uz koje se isporučuje IR Blaster, povežite i podesite IR Blaster (strana 8). • Meni spoljnog prijemnika možda će se prikazati za neke HDMI CEC kompatibilne uređaje ako IR Blaster nije isporučen/povezan. Ȭ //// (Navigacioni tasteri) Kretanje kroz menije na ekranu i biranje stavki. ȩ Ȫ TV Menjanje TV kanala ili ulaza i prikazivanje trake menija TV-a. ȭ * Za glasovnu pretragu neophodna je internet veza. Ȯ / (Izbor ulaza/Zadržavanje teksta) U TV režimu: Prikažite i izaberite izvor ulaza. U režimu teksta: Zadržite trenutnu stranicu. (TV u pripravnosti) Uključite ili isključite TV (režim pripravnosti). DIGITAL/ANALOG Prebacujte između digitalnog i analognog unosa. TV/RADIO Prebacivanje između TV ili RADIO emitovanja. EXIT Vratite se na prethodni ekran ili izađite iz menija. Kada je dostupna usluga interaktivnih aplikacija, pritisnite da biste izašli iz usluge. Brojčani tasteri / (Otkrivanje informacija/teksta) Prikažite informacije. 5SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) SR C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm master page: Left (Tekst) ///.//>/ Prikažite tekstualne informacije. Aktivirajte multimedijalne sadržaje na TV-u i povezanom uređaju kompatibilnom sa BRAVIA Sync. Google Play Pristupite „Google Play“ uslugama na mreži. (Podešavanje titlova) NETFLIX (Samo za ograničeni region/ zemlju/TV model) Uključite ili isključite titlove (kada je funkcija dostupna). Pristupite „NETFLIX“ uslugama na mreži. HELP Tasteri u boji Izvršavaju odgovarajuću funkciju u tom vremenu. ACTION MENU Prikažite meni za pomoć. Ovde se može pristupiti Vodiču za pomoć. REC Prikažite listu kontekstualnih funkcija. Snimajte programe koje trenutno gledate na USB HDD. GUIDE/ TITLE LIST Prikažite digitalni programski vodič ili EPG spoljne kutije (kablovski/satelitski uređaj) iza podešenja [Podešavanje uređaja IR Blaster] (samo modeli kompatibilni sa funkcijom IR Blaster). Prikažite listu naslova. APPS Pristupite različitim uslugama i aplikacijama. BACK/ Vratite se na prethodni ekran. HOME Prikažite Glavni meni TV-a. +/– (Jačina zvuka) Podesite jačinu zvuka. (Prelazak) Prelazite nazad i napred između dva kanala ili ulaza. TV naizmenično menja između trenutnog kanala ili ulaza i poslednjeg kanala ili ulaza koji je bio izabran. (Isključen zvuk) Isključite zvuk. Pritisnite ponovo da biste vratili zvuk. PROG +/–// U TV režimu: Izaberite kanal. U režimu teksta: Izaberite sledeću () ili prethodnu () stranicu. AUDIO Izaberite zvuk višejezičnog izvora ili dvostruki zvuk za program koji se trenutno gleda (zavisi od izvora programa). 6SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm master page: Right Šema povezivanja Za više informacija o vezama, pogledajte Vodič za pomoć tako što ćete pritisnuti HELP na daljinskom upravljaču. Digitalni fotoaparat/ Kamkorder/USB medijum za skladištenje Slušalice/Audio sistem/ Sabvufer Modul uslovnog pristupa Digitalni fotoaparat/ Kamkorder/USB medijum za skladištenje/USB HDD uređaj HDMI uređaj Audio sistem sa ARC/HDMI uređajem HDMI uređaj SR IR Blaster Ruter < 14 mm VCR/Oprema za video igre/DVD plejer/Kamkorder/Spoljni prijemnik*² Kabl/Antena/Spoljni prijemnik *1 Satelitski < 7 mm < 1,5 mm DVD plejer sa komponentnim izlazom Audio sistem sa optičkim audio ulazom HDMI uređaj 7SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm CAM (Modul uslovnog pristupa) • Pruža pristup plaćenim TV uslugama. Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz vaš CAM. • Ne umećite smart karticu direktno u CAM prorez TV-a. Ona mora da se postavi u Modul uslovnog pristupa (CAM) koji ste dobili od ovlašćenog dilera. • CAM nije podržan u nekim zemljama/ područjima. Proverite kod svog ovlašćenog dilera. • CAM poruka može da se pojavi kada se prebacite na digitalni program nakon što ste koristili internet video. USB 3 (HDD REC)*3 USB 1/2, • Povezivanje velikog USB uređaja može da ometa druge povezane uređaje koji se nalaze pored njega. • Prilikom povezivanja velikog USB uređaja, priključite na ulaz USB 1. • Povežite USB HDD uređaj na USB 3 ulaz (plavi). AUDIO OUT master page: Left • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Povežite audio sistem na HDMI IN 3 da biste zvuk TV-a usmerili ka audio sistemu. Audio sistem koji podržava funkciju HDMI ARC može da šalje video signal TV-u i prima audio signal sa TV-a putem istog HDMI kabla. Ako vaš audio sistem ne podržava funkciju HDMI ARC, neophodno je da ga povežete i na DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). IR BLASTER*3 • Koristite Sony daljinski upravljač da biste upravljali spoljnim prijemnikom (kablovski/satelitski uređaj). Povežite kabl za IR Blaster*3 sa ulazom za IR Blaster na TV-u. Postavite jedan ili oba druga dva kraja kao što je prikazano na slici u nastavku. / • Podržava samo 3-pinski stereo mini džek. • Da biste slušali zvuk TV-a preko povezane opreme, pritisnite HOME. Izaberite [Подешавања] t [Zvuk] t [Slušalice/ audio izlaz], a zatim izaberite željenu stavku. HDMI IN 1/2/3/4 • HDMI interfejs može da prenosi digitalni video i audio kroz jedan kabl. • < 12 mm < 21 mm • HDMI IN 2/3 Da biste uživali u 4K 50p/60p sadržajima visokog kvaliteta, povežite premijum HDMI kabl velike brzine prenosa na HDMI IN 2/3 i podesite [Format HDMI signala] na [Poboljšani format]. Više detalja o podržanim formatima potražite u odeljku „Specifikacije“ u ovom priručniku (stranica 12-14). • Da biste podesili IR Blaster, pritisnite HOME i izaberite [Подешавања] t [Spoljni ulazi] t [Podešavanje uređaja IR Blaster]. (RF ulaz), (Satelitski ulaz) • Priključci za zemaljski/kablovski i satelitski prijem. Koraci priključenja: SUB. t MAIN t Antena • SUB. priključak - povežite samo kada koristite režim dvostrukog tjunera osim za razvod pomoću jednog kabla EN50494. *1 Prilikom povezivanja mono opreme, priključite na L (MONO) audio utičnicu. *2 Za spoljni uređaj koji ima samo SCART AV OUT, koristite adapter SCART-RCA. *3 Samo za ograničeni region/zemlju/TV model. 8SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm master page: Right Montaža TV-a na zid Korišćenje opcionog Nosača za postavljanje na zid Uputstvo za upotrebu ovog TV-a sadrži samo korake za pripremu TV-a za montiranje na zid. Za kupce: Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a obave dileri ili licencirani instalateri kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate. Za dilere ili instalatere kompanije Sony: Obratite punu pažnju na bezbednost tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog proizvoda. Za montažu ovog proizvoda je potrebna dovoljna stručnost, posebno za određivanje jačine zida da bi podneo težinu TV-a. Obavezno poverite pričvršćenje ovog proizvoda na zid dilerima ili licenciranim instalaterima kompanije Sony i posvetite odgovarajuću pažnju bezbednosti tokom montaže. Sony nije odgovoran za bilo kakve štete ili povrede prouzrokovane nepravilnim rukovanjem ili nepropisnom montažom. Upotrebite Nosač za postavljanje na zid SU-WL450 (nije isporučen) da biste postavili TV na zid. Prilikom montaže Nosača za postavljanje na zid, pogledajte takođe Uputstva za korišćenje i Vodič za montažu isporučene uz Nosač za postavljanje na zid. Napomene • Obavezno čuvajte izvađene vijke na bezbednom mestu, držeći ih dalje od dece. • Kada uklanjate postolje za sto sa TV-a, položite TV na ravnu i stabilnu površinu prekrivenu debelom i mekanom krpom, tako da je poleđina televizora okrenuta ka vama, kako biste sprečili oštećenje površine LCD ekrana. Uputstva za postavljanje Nosača za postavljanje na zid potražite u informacijama za postavljanje (Nosač za postavljanje na zid) na stranici proizvoda za vaš model TV-a. www.sony.eu/support/ Izvadite vijke na zadnjoj strani TV-a. 9SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) SR C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm master page: Left Odvojite postolje za sto od TV-a 10SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm Otklanjanje problema Opšti načini otklanjanja problema kao što su: crn ekran, nema zvuka, zamrznuta slika, TV ne reaguje ili izgubljena veza, obavlja sledeće korake. 1 Restartujte TV pritiskanjem tastera za uključivanje na daljinskom upravljaču sve dok se ne pojavi poruka. TV će se restartovati. Ako TV ne dođe u svoje potpuno funkcionalno stanje, pokušajte sa iskopčate TV sa kabla napajanja. Zatim pritisnite taster za uključivanje na TV-u i sačekajte dva minuta, a zatim ga ponovo priključite kabl napajanja. 2 Pogledajte Meni za pomoć pritiskom na HELP na daljinskom upravljaču. 3 Povežite TV na internet i izvršite ažuriranje softvera. Kompanija Sony preporučuje da redovno ažurirate softver vašeg TV-a. Nove verzije softvera obezbeđuju nove funkcije i poboljšanja performansi. 4 Posetite Sony veb sajt za podršku (informacije se nalaze na prednjoj korici ovog uputstva). Kada se pojavi poruka [Dostupna je novo ažuriranje softvera TV sistema...]. Sony strogo preporučuje da ažurirate softver za TV biranjem [Ažuriraj odmah]. Ova ažuriranja softvera poboljšavaju performanse vašeg TV-a ili dodaju nove funkcije. Pojaviće se sledeći ekran [Updating…] (Ažuriranje…) a osvetljenje LED treperi belo dok se softver ažurira. master page: Right Kada uključite, TV možda neće moći da se uključi određeno vreme, čak i ako pritisnete taster za uključivanje na daljinskom upravljaču ili TV-u. Potrebno je nešto vremena da se pokrene sistem. Sačekajte oko jedan minut, a zatim ga ponovo aktivirajte. Problemi i rešenja Kada LED osvetljenje treperi crveno. • Izbrojite koliko puta treperi (vreme intervala je tri sekunde). Ponovo podignite sistem TV-a isključivanjem kabla napajanja, sve dok LED osvetljenje ne prestane da treperi crveno, a zatim uključite TV. Ako problem i dalje postoji, iskopčajte kabl napajanja, a zatim se obratite se svom dileru ili servisnom centru kompanije Sony sa informacijom o broju puta koliko LED osvetljenje treperi. Nije moguć prijem putem zemaljske/ kablovske usluge. • Proverite antensku (krovnu)/kablovsku vezu i podešavanja pojačala. • Izaberite zemaljsku/kablovsku uslugu pritiskom na DIGITAL/ANALOG na daljinskom upravljaču. Ako usluga emitovanja nije prikazana, pritisnite TV a zatim pritisnite DIGITAL/ANALOG. • Moguće je da je zemaljski signal prigušen ako u blizini postoji drugi jak signal. Postavite [LNA (kanal ---)] na [Isključeno] u podešavanjima za digitalno podešavanje. • Nakon preseljenja u novu kuću ili prilikom pokušaja prijema novih usluga, pokušajte pretragu usluga biranjem [Podešavanje digitalnih programa]. Nije moguć prijem putem satelitske usluge. Updating... Ne isključujte kabl napajanja za vreme ažuriranja softvera. Ako to učinite, ažuriranje softvera se možda neće završiti u potpunosti i to može prouzrokovati nepravilan rad softvera. Ažuriranja softvera mogu da traju do 15 minuta. • Proverite vezu satelitskog kabla. • Kada se pojavi poruka [Nema signala. Detektovano je preopterećenje LNB-a...] iskopčajte kabl napajanja. Zatim proverite da li je satelitski kabl oštećen i da li satelitska linija signala ima kratki spoj u satelitskom konektoru. Daljinski upravljač ne funkcioniše. • Zamenite baterije. Taster EXT.BOX MENU na daljinskom upravljaču ne radi. • Povežite i podesite IR Blaster (samo za modele uz koje se isporučuje IR Blaster) (strana 8). • Povežite HDMI CEC kompatibilni uređaj (osim modela uz koje je isporučen IR Blaster) i izaberite taj ulaz. 11SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) SR C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm Zaboravljena je roditeljska zaštita za lozinku za emitovanje. • Unesite 9999 PIN kôd i izaberite [Promena PIN kôda]. Okolina TV-a postaje topla. • Kada se TV koristi u dužem periodu, okolina TV-a postaje topla. Možete da osetite toplotu kada postavite ruku u taj prostor. master page: Left Specifikacije Sistem Sistem panela LCD (ekran sa tečnim kristalima) panel, LED pozadinsko osvetljenje TV sistem U zavisnosti od izbora vaše zemlje/područja/ modela TV-a Analogni: B/G, D/K, I Digitalni: DVB-T/DVB-C DVB-T2*1 Satelitski*1: DVB-S/DVB-S2 Sistem boja PAL/SECAM/NTSC3.58 (Samo video)/NTSC4.43 (Samo video) Pokrivenost kanala U zavisnosti od izbora vaše zemlje/područja/ modela TV-a Analogni: UHF/VHF/kabl Digitalni: UHF/VHF/kabl Satelitski*1: IF frekvencija 950-2.150 MHz Zvučni izlaz 10 W + 10 W Bežična tehnologija Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac možda neće biti dostupan u zavisnosti od zemalja/regiona.) Bluetooth verzija 4.1 Frekvencijski opseg Bežični LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Frekvencijski opseg Izlazna snaga 2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm 5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm 5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Frekvencijski opseg Izlazna snaga 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX310E/TX220E Bluetooth Frekvencijski opseg Izlazna snaga 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm 12SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm master page: Right Verzija softvera Predviđeno je da se ova oprema koristi s odobrenim verzijama softvera, koje su navedene u Izjavi o usaglašenosti sa propisima EU. Pritisnite HELP na daljinskom upravljaču da biste videli verziju softvera. Daljinski upravljač: _._.__.___ Pritisnite HOME, a zatim izaberite [Подешавања] t [Glasovni daljinski upravljač] t [Verzija softvera]. Softver koji je učitan u ovu radio-opremu je u skladu sa osnovnim zahtevima direktive 2014/53/ EU. Priključci za ulaz/izlaz Antena (vazdušna)/kabl Spoljni terminal od 75 oma za VHF/UHF Satelitska antena*1 COMPONENT IN YPBPR (Komponentni video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audio ulaz (fono priključci) AV IN DC IN 19.5 V Ulaz strujnog adaptera IR BLASTER*5 Ulaz za IR Blaster kabl (mini-džek) Ostalo Opcioni pribor Nosač za postavljanje na zid: SU-WL450 Radna temperatura Radna vlažnost vazduha 10 % - 80 % RH (bez kondenzacije) Napajanje, sažetak proizvoda i ostalo Napajanje 19,5 V DC jednosmernog napona sa strujnim adapterom Nazivna vrednost: Ulaz 220 V - 240 V AC, 50 Hz Klasa energetske efikasnosti Video ulaz (uobičajen fono priključak sa Y ulazom) HDMI IN 1/2/3/4 (podržavaju 4K rezoluciju, HDCP 2.3-kompatibilan) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formati*4 Audio: 5,1-kanalni linearni PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bita, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS ARC (Audio Return Channel) (Samo HDMI IN 3) (Dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16 bita, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalni optički priključak (dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16 bita, Dolby Digital, DTS) AUDIO OUT / (Stereo mini džek) Slušalice, audio izlaz, sabvufer 1, LAN 10BASE-T/100BASE-TX konektor (U zavisnosti od operativnog okruženja mreže, brzina veze može da se razlikuje. Brzina i kvalitet komunikacije nisu zagarantovani.) 0 ºC – 40 ºC Ženski konektor F-tipa, 75 oma. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i 22 kHz ton, razvod pomoću jednog kabla EN50494. / Otvor za CAM (Modul uslovnog pristupa) 2, 3 (HDD REC)*5 USB port uređaja ( 3 USB HDD uređaj za funkciju REC) USB port 1 i 2 podržavaju USB velike brzine (USB 2.0) USB port 3 podržava USB super brzine (USB 3.1 Gen 1) KD-49XG83xx: A KD-43XG83xx: B Veličina ekrana (merena dijagonalno) (približ.) KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 inča KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 inča Potrošnja električne energije U [Standardno] režimu KD-49XG83xx: 88 W KD-43XG83xx: 76 W U [Živopisna] režimu KD-49XG8399: 160 W KD-49XG8396: 160 W KD-49XG8388: 160 W KD-49XG8377: 160 W KD-49XG8305: 160 W KD-43XG8399: 143 W KD-43XG8396: 143 W KD-43XG8388: 143 W KD-43XG8305: 143 W Godišnja potrošnja energije*6 KD-49XG83xx: 122 kWh godišnje KD-43XG83xx: 105 kWh godišnje Potrošnja energije u režimu pripravnosti*7*8 0,50 W (25 W tokom ažuriranja softvera / EPG-a) Rezolucija ekrana 3.840 tačke (horizontalno) × 2.160 linije (vertikalno) 13SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) SR C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm Nominalne vrednosti izlaza USB 1/2 5V , 500 mA MAKS USB 3 5V , 900 mA MAKS Dimenzije (približ.) (š × v × d) sa postoljem za sto KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm bez postolja za sto KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm Težina (približ.) sa postoljem za sto KD-49XG83xx: 13,7 kg KD-43XG83xx: 11,3 kg bez postolja za sto KD-49XG83xx: 13,2 kg KD-43XG83xx: 10,8 kg *1 Nemaju svi TV aparati DVB-T2 ili DVB-S/S2 tehnologiju ili terminal za satelitsku antenu. *2 Kada je ulazna rezolucija 4096 × 2160p i [Široki režim] je podešeno na [Normalno], rezolucija prikaza je 3840 × 2160p. Da biste prikazali rezoluciju 4096 × 2160p, podesite [Široki režim] na [Ceo ekran 1] ili [Ceo ekran 2]. *3 Samo HDMI IN 2/3. Da biste omogućili podršku za 18 Gbps, podesite [Format HDMI signala] na [Poboljšani format]. *4 Detaljnije informacije potražite u Vodiču za pomoć. *5 Samo za ograničeni region/zemlju/TV model. *6 Godišnja potrošnja energije u kWh, na osnovu potrošnje struje televizora koji radi 4 sata dnevno 365 dana. Stvarna potrošnja energije će zavisiti od toga kako se televizor koristi. *7 Navedena potrošnja struje u režimu pripravnosti se postiže kada TV završi neophodne unutrašnje procese. *8 Potrošnja energije u režimu pripravnosti će se povećati kada se vaš TV poveže na mrežu. Napomene • Nemojte uklanjati lažnu karticu ili poklopac (dostupnost zavisi od modela TV-a) iz TV CAM (Modul uslovnog pristupa) otvora osim da biste umetnuli smart karticu koja se stavlja u CAM. • Dostupnost opcionog pribora zavisi od zemalja/ regiona/TV modela/zaliha. • Dizajn i specifikacije podležu izmenama bez obaveštenja. master page: Left Napomene o funkciji Digitalna TV • Digitalni TV (DVB zemaljski, satelitski i kablovski), interaktivne usluge i mrežne funkcije možda neće biti dostupne u svim zemljama ili područjima. Neke funkcije možda neće biti omogućene ili možda neće pravilno delovati kod nekih dobavljača usluga i okruženja mreže. Neki dobavljači usluga TV-a mogu naplaćivati naknadu za svoje usluge. • Ovaj TV podržava digitalno emitovanje pomoću kodeka MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ali nije moguće garantovati kompatibilnost sa svim operaterima/uslužnim signalima jer se ona, vremenom, može promeniti. Informacije o zaštitnim znacima • Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface, kao i logotip HDMI su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije HDMI Licensing Administrator, Inc. u SAD i drugim zemljama. • Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i dvostruki D simbol su zaštitni znaci kompanije Dolby Laboratories. • „BRAVIA“, i BRAVIA Sync su zaštitni znaci ili registrovani znaci kompanije Sony Corporation. • Gracenote, logo i logotip Gracenote i logo „Powered by Gracenote“ su registrovani zaštitni znaci ili zaštitni znaci kompanije Gracenote, Inc. u SAD i/ili drugim zemljama. • Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV i ostali povezani znaci i logotipi su zaštitni znaci kompanije Google LLC. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® i Miracast® su registrovani zaštitni znaci kompanije Wi-Fi Alliance. • Logotip Wi-Fi CERTIFIED™ je sertifikaciona oznaka kompanije Wi-Fi Alliance. • Za DTS patente, pogledajte http:// patents.dts.com. Proizvedeno po licenci DTS, Inc. DTS, simbol, i DTS i simbol zajedno su registrovani zaštitni znaci, a DTS Digital Surround je zaštitni znak kompanije DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava zadržana. 14SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm master page: Right • Bluetooth® oznaka reči i logotipi su registrovani zaštitni znaci kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih oznaka od strane kompanije Sony Corporation je po licenci. Ostali zaštitni znaci i trgovački nazivi pripadaju njihovim vlasnicima. • Netflix je registrovani zaštitni znak kompanije Netflix, Inc. • DiSEqC™ je zaštitni znak kompanije EUTELSAT. Ovaj TV podržava DiSEqC 1.0. Ovaj TV nije namenjen za upravljanje motorizovanim antenama. • TUXERA je registrovani zaštitni znak kompanije Tuxera Inc. u SAD i drugim zemljama. • Logotip USB-IF SuperSpeed USB Trident je registrovani zaštitni znak kompanije USB Implementers Forum, Inc. • Svi ostali zaštitni znaci pripadaju njihovim vlasnicima. SR 15SR KD-49XG83xx / 43XG83xx 4-748-430-32(1) הערות על פונקציות של טלוויזיה דיגיטלית •טלוויזיה דיגיטלית (חיבור DVBקרקעי ,לוויני וכבל) ,תכונות שירותים אינטראקטיביים ורשת עשויים לא להיות זמינים בכל המדינות או איזורים .יכול ולא ניתן יהיה להפעיל תכונות מסוימות או לא לפעול בצורה תקינה עם חלק מהספקים וסביבות תקשורת .חלק מספקי שירותי הטלוויזיה עשויים לגבות תשלום עבור השירותים שלהם. •טלוויזיה זו תומכת בשידור דיגיטלי עם מקודדי H.264/MPEG-4 AVC ,MPEG-2ו/H.265- ,HEVCאך לא ניתן להבטיח תאימות עם כל אותות מפעיל/שירות אשר עשויים להשתנות במשך הזמן. מידע בנוגע לסימן המסחרי •המונחים HDMIוHDMI High-Definition- Multimedia Interfaceוהסמל HDMIהם סימנים מסחריים או סימנים מסחריים רשומים של HDMI Licensing Administrator, Inc. בארצות הברית ובארצות אחרות. •מיוצר ברישיון של מעבדות .Dolby ,Dolby Audio ,Dolbyוסמל מ double-D-הם סימני מסחר של מעבדות .Dolby ו BRAVIA Sync-הם •","BRAVIA סימנים מסחריים או סימנים רשומים של Sony .Corporation • ,Gracenoteהסמל של Gracenoteוהלוגוטיפ " "Powered by Gracenoteהם סימנים מסחריים רשומים או סימנים מסחריים של Gracenote, Inc.בארצות הברית ו/או בארצות אחרות. • •Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. • •,Chromecast ,Google Play ,Google Android TV ,YouTubeמובנה וסימנים וסמלי לוגו קשורים אחרים הם סימנים מסחריים של .Google LLC •®Wi-FiWi-Fi Alliance® , Wi-Fi Direct® ,ו- ® Miracastהם סימנים רשומים של .Wi-Fi Alliance •סמל הלוגו ™ Wi-Fi CERTIFIEDהוא סימן הרשאה של .Wi-Fi Alliance 14 HE •לפטנטים של ,DTSראה http://patents.dts.com.מיוצר ברישיון מ- DTS, Inc. ,DTSהסמל והשילוב של DTSוהסמל יחד הם סימנים מסחריים רשומים ,וDTS Digital- Surroundהוא סימן מסחרי של DTS, Inc. © DTS, Inc.כל הזכויות שמורות. •סימן המילה ® Bluetoothוהסמלים הם סימנים מסחריים בבעלות Bluetooth SIG, Inc.וכל שימוש בסימנים אלה על ידי Sony Corporation נעשה ברישיון .סימנים מסחריים ושמות מסחריים אחרים שייכים לבעליהם בהתאמה. • Netflixהוא סימן מסחרי רשום של .Netflix, Inc. •™ DiSEqCהוא סימן מסחרי של .EUTELSAT טלוויזיה זו תומכת ב .DiSEqC 1.0 -טלוויזיה זו לא נועדה לשלוט באנטנות ממונעות. • TUXERAהוא סימן מסחרי רשום של Tuxera Inc.בארה"ב ובארצות אחרות. •הסמל USB-IF SuperSpeed USB Tridentהוא סימן מסחרי רשום של USB Implementers Forum, Inc. •כל שאר הסימנים המסחריים הינם רכוש של בעליהם החוקיים. דירוג יציאה יציאת ( CAMרכיב גישה מותנית) LAN מתאם ( 100BASE-TX/10BASE-Tבהתאם לסביבת הפעולה של הרשת ,מהירות החיבור עשויה להשתנות. המהירות והאיכות של התקשורת אינן מובטחות). DC IN 19.5V USB 1/2 5וולט USB 3 5וולט 500 ,מילי-אמפר לכל היותר 900 ,מילי-אמפר לכל היותר מידות (בקירוב) (ר' × ג' × ע') עם מעמד שולחני קלט מתאם זרם חילופין 5 *IR BLASTER כניסת כבל ( IR Blasterמיני תקע) 26.0 × 70.3 × 109.8 :KD-49XG83xxס"מ 26.0 × 62.8 × 96.5 :KD-43XG83xxס"מ HE ללא מעמד שולחני 5.8 × 64.4 × 109.8 :KD-49XG83xxס"מ 5.8 × 56.9 × 96.5 :KD-43XG83xxס"מ אחרים אביזרים אופציונליים מתלה קירSU-WL450 : משקל (בקירוב) טמפרטורת פעולה עם מעמד שולחני 40 ºC – 0 ºC 13.7 :KD-49XG83xxק״ג 11.3 :KD-43XG83xxק״ג לחות פעולה ( RH 80% – 10%ללא עיבוי) ללא מעמד שולחני חשמל ,נתוני מוצר ואחרים דרישות חשמל 19.5וולט DCעם מתאם מתח דירוג 220 :וולט 240 -וולט 50 ,ACהרץ 13.2 :KD-49XG83xxק״ג 10.8 :KD-43XG83xxק״ג *1 *2 סיווג צריכת אנרגיה יעילה A :KD-49XG83xx B :KD-43XG83xx גודל מסך (נמדד באלכסון) (בקירוב) 123.2 :KD-49XG83xxס"מ 49 /אינצ'ים 108.0 :KD-43XG83xxס"מ 43 /אינצ'ים תצרוכת מתח במצב [רגיל] 88 :KD-49XG83xxואט 76 :KD-43XG83xxואט *3 *4 *5 *6 *7 במצב [תמונה עשירה] 160 :KD-49XG8399ואט 160 :KD-49XG8396ואט 160 :KD-49XG8388ואט 160 :KD-49XG8377ואט 160 :KD-49XG8305ואט 143 :KD-43XG8399ואט 143 :KD-43XG8396ואט 143 :KD-43XG8388ואט 143 :KD-43XG8305ואט *8 לא כל מכשירי הטלוויזיה כוללים טכנולוגיית DVB-T2או DVB-S/S2או חיבור לאנטנת לוויין. כאשר רזולוציית הקלט היא 2160p × 4096והאפשרות [מצב רחב] מוגדרת בתור [רגיל] ,הרזולוציה תוצג בתור .2160p × 3840כדי להציג ברזולוציה של ,2160p × 4096 קבע את ההגדרה [מצב רחב] בתור [מלא ]1או [מלא .]2 HDMI IN 2/3בלבד .כדי לתמוך ב ,18 Gbps -יש להגדיר את [תבנית אות [HDMIכ[ -תבנית משופרת]. לפרטים ,נא לעיין במדריך העזרה. מוגבל לאזור/ארץ/דגם טלוויזיה מסוימים בלבד. צריכת החשמל השנתית בקילו וואט מבוססת על צריכת חשמל יומית של 4שעות למשך 365ימים .צריכת האנרגיה בפועל תלויה באופן השימוש בטלוויזיה. המתח הנקוב במצב המתנה מושג לאחר שהטלוויזיה סיימה תהליכים פנימיים הכרחיים. צריכת האנרגיה במצב המתנה תעלה כאשר הטלוויזיה מחוברת לרשת. הערה •אין להסיר את כרטיס הדמה או את כיסוי החריץ (בהתאם לדגם הטלוויזיה) מה( TV CAM -רכיב גישה מותנית) מלבד כדי להכניס כרטיס חכם שמותאם ל.CAM- •זמינות אביזרים אופציונליים תלויה בארצות/אזור/דגם טלוויזיה/מלאי. •העיצוב והמפרטים כפופים לשינוי ללא הודעה. 6 צריכת אנרגיה שנתית* 122 :KD-49XG83xxקווט"ש לשנה 105 :KD-43XG83xxקווט"ש לשנה 8 7 צריכת חשמל במצב המתנה* * 0.50ואט ( 25ואט במצב עדכון תוכנה)EPG/ רזולוציית מסך 3,840נקודות (אופקי) × 2,160קווים (אנכי) 13 HE גרסת תוכנה מפרטים מערכת מערכת פנל פנל ( LCDצג גבישי נוזלי) ,תאורת LEDאחורית מערכת טלוויזיה בכפוף לאזור/ארץ/דגם הטלוויזיה שלך אנלוגיI ,D/K ,B/G : דיגיטליDVB-T/DVB-C : 1 *DVB-T2 לוויין*DVB-S/DVB-S2 :1 שיטת שידור ( NTSC3.58/SECAM/PALרק וידאו)NTSC4.43/ (רק וידאו) כיסוי ערוצים בכפוף לאזור/ארץ/דגם הטלוויזיה שלך אנלוגי/UHF/VHF :כבלים דיגיטלי/UHF/VHF :כבלים לוויין* :1תדר 2,150-950 IFמגה-הרץ פלט שמע 10ואט 10 +ואט טכנולוגיית אלחוט פס(י) תדר LANאלחוטי ()IEEE802.11ac/a/b/g/n תחום תדרים יציאת חשמל 2,400-2,483.5 MHz < 20.0 dBm 5,150-5,250 MHz < 23.0 dBm 5,250-5,350 MHz < 20.0 dBm 5,470-5,725 MHz < 20.0 dBm 5,725-5,850 MHz < 13.9 dBm Bluetooth אנטנה/כבלים חיבור חיצוני 75אוהם עבור VHF/UHF 1 אנטנת לוויין* מחבר נקבה 75 ,F Typeאוהם. 13 LNB ,DiSEqC 1.0וולט 18 /וולט וטון של ,KHz 22 .Single Cable Distribution EN50494 COMPONENT IN / ( YPBPRוידאו קומפוננט) 60 ,50( 1080p :הרץ)1080i , ( 60 ,50הרץ) 60 ,50( 720p ,הרץ)480i ,480p ,576i ,576p , כניסת שמע (שקעי )RCA כניסת וידאו (שקע RCAמשותף עם כניסת )Y ( HDMI IN 1/2/3/4תומך ברזולוציית ,4Kתואם )HDCP 2.3 וידאו: 60 ,50( 2160p × 4096הרץ)*2160p × 4096 ,3*2 ( 24הרץ)* 60 ,50( 2160p × 3840 ,2הרץ)*,3 30 ,25 ,24( 2160p × 3840הרץ),50 ,30( 1080p , 60הרץ) 60 ,50( 1080i ,24p/1080 ,הרץ),50 ,30( 720p , 60הרץ) ,480i ,480p ,576i ,576p ,24p/720 ,פורמטים 4 של מחשב אישי* שמע: PCMלינארי 5.1ערוצים/96/88.2/48/44.1/32 : 24/20/16 kHz 192 /176.4סיביות,Dolby Digital , DTS ,Dolby Digital Plus HDMI IN 3) (Audio Return Channel) ARCבלבד( ) PCMלינארי דו-ערוצי 16 kHz 48 :סיביות, (DTS ,Dolby Digital Plus ,Dolby Digital ((DIGITAL AUDIO OUT (OPTICA תחום תדרים יציאת חשמל 2,400-2,483.5 MHz < 10.0 dBm RMF-TX310E/TX220E שקע אופטי דיגיטלי ( PCMלינארי דו-ערוציkHz 48 : 16סיביות)DTS ,Dolby Digital , AUDIO OUT ( /מיני תקע סטראו) אוזניות ,יציאת שמע ,סאב וופר ,1 Bluetooth HE שקעי קלט/פלט AV IN פרוטוקול IEEE802.11ac/a/b/g/n (ייתכן ש IEEE802.11ac-לא יהיה זמין בארצות/אזורים מסוימים). גרסת Bluetooth 4.1 12 ציוד הרדיו נועד לשימוש עם הגרסה(אות) המאושרות של התוכנה שצוינה בהצהרת התאימות של האיחוד האירופי. הקש על HELPבשלט הרחוק כדי לדעת מהי גרסת התוכנה. שלט רחוק_. _. __.___ : לחץ על ,HOMEולאחר מכן בחר באפשרות [הגדרות] [ Tשלט רחוק קולי] [ Tגרסת תוכנה]. התוכנה שהוטענה בציוד רדיו זה הינה מאומתת והיא בתאימות עם הדרישות ההכרחיות של הנחיה .EU/2014/53 תחום תדרים יציאת חשמל 2,400-2,483.5 MHz < 10.0 dBm ,2 5 *)HDD REC( 3 HDD USB 3התקן שקע כניסת התקן ( USB עבור תכונת הקלטה) יציאות USB 1ו 2-תומכות בHigh Speed USB - ()USB 2.0 יציאת USB 3תומכת בSuper Speed USB - ()USB 3.1 GEN 1 איתור תקלות פתרון בעיות כללי לבעיות כגון :מסך שחור ,ללא עוצמת קול ,תמונה קפואה ,הטלוויזיה לא מגיבה או שהרשת אבדה ,יש לבצע את השלבים הבאים. 1 1להפעיל מחדש את הטלוויזיה על ידי לחיצה על לחצן ההפעלה שבשלט הרחוק עד שתופיע הודעה. הטלוויזיה תופעל מחדש .אם הטלוויזיה לא מתחילה לפעול ,יש לנסות לנתק את כבלי החשמל הראשיים .לאחר מכן יש ללחוץ על הכפתור שעל הטלוויזיה ולהמתין שתי דקות ,ולחבר את כבלי החשמל שוב. 2 2עיין בתפריט העזרה על ידי לחיצה על HELP בשלט הרחוק. 3 3חבר את הטלוויזיה לאינטרנט ובצע עדכון תוכנה. סוני ממליצה לשמור על תוכנת הטלוויזיה מעודכנת .עדכוני תוכנה מספקים אפשרויות חדשות ושיפורי ביצועים. 4 4בקר באתר התמיכה של ( Sonyהמידע נמצא בכריכה הקדמית של מדריך זה). כאשר מופיעה ההודעה [עדכון חדש של תוכנת המערכת זמין.]... Sonyממליצה בחום שתעדכן את תוכנת הטלוויזיה שלך על ידי בחירה ב [עדכן כעת] .עדכוני תוכנה אלו משפרים את ביצועי הטלוויזיה או מוסיפים תכונות חדשות. המסך הבא עם [( ]…Updatingמעדכן…) יופיע ותאורת ה LED-תהבהב בלבן בזמן שהתוכנה מתעדכנת. תקלות ופתרונות כאשר תאורת ה LED-מהבהבת באדום. מנה כמה פעמים היא מהבהבת (מרווח הזמן הוא שלוש שניות). אתחל את הטלוויזיה על ידי ניתוק כבל החשמל עד שתאורת ה LED-מפסיקה להבהב באדום ,ולאחר מכן הדלק את הטלוויזיה. אם הבעיה ממשיכה ,נתק את כבל החשמל ופנה אל המשווק או למרכז השירות של Sonyעם מספר הפעמים שתאורת ה LED-הבהבה. לא ניתן לקבל שירות יבשתי/כבלים. בדוק את חיבור האנטנה (אווירי)/הכבל ואת הגדרות מגבר המתח. בחר שירות יבשתי/כבלים על ידי לחיצה על DIGITAL/ANALOGבשלט הרחוק .אם שירות השידור אינו מוצג ,לחץ על TVולאחר מכן הקש .DIGITAL/ANALOG אות יבשתי חייב להיפסק אם יש אות חזק שמסופק בקרבת מקום .הגדר ]) [LNA (CH ---ל[-כבוי] בהגדרות כוונון דיגיטליות. לאחר מעבר לבית החדש או ניסיון לקבל שירותים חדשים ,נסה חיפוש שירות על ידי בחירת [כוונון דיגיטלי]. לא ניתן לקבל את שירות הלוויין. בדוק את חיבור כבל הלוויין. כאשר ההודעה [אין אות .זוהה עומס יתר של ]...LNB מוצגת ,נתק את כבל החשמל .לאחר מכן ,וודא שכבל הלוויין אינו פגום ושמעגל חשמלי לא פגע בשורת אות הלוויין שבמחבר הלוויין. השלט הרחוק לא מתפקד. החלף את הסוללות. הכפתור EXT.BOX MENUבשלט הרחוק לא פועל. Updating... חבר והגדר את ( IR Blasterרק בדגמים המסופקים עם ( )IR Blasterעמוד .)12 חבר התקן תואם ( HDMI CECלהוציא בדגמים המסופקים עם) ,IR Blasterועבור לקלט זה. נעילת ההורה לסיסמת השידור נשכחה. הזן 9999לקבל קוד PINובחר [שנה קוד ]PIN. אל תנתק את כבל החשמל במהלך עדכון התוכנה .ניתוק מחשמל עלול למנוע הורדה מלאה של עדכון התוכנה וכתוצאה ייתכן שהתוכנה לא תפעל כהלכה .עדכוני תוכנה עשויים להימשך עד 15דקות. האזור סביב הטלוויזיה מתחמם. בעת שימוש ממושך בטלוויזיה ,האזור שסביבה מתחמם. ייתכן שתבחין בכך כאשר תיגע בו בידך. כאשר אתה מחבר את הטלוויזיה ,ייתכן שהיא לא תידלק זמן מה גם אם תלחץ על לחצן ההפעלה בשלט הרחוק או בטלוויזיה עצמה. נדרש זמן להפעלת המערכת .המתן כדקה ולאחר מכן לחץ שוב. 11 HE HE ניתוק המעמד השולחני מהטלוויזיה 10 HE התקנת הטלוויזיה על הקיר השימוש במתלה הקיר האופציונלי מדריך הוראות זה של הטלוויזיה מספק רק את השלבים להכנת הטלוויזיה להתקנת מתלה הקיר ,לפני התקנתה על הקיר. ללקוחות: HE להגנה על המוצר ומטעמי בטיחות Sony ,ממליצה מאוד שהתקנת הטלוויזיה תתבצע על ידי סוכנים או קבלני משנה מורשים של .Sonyאל תנסה להתקין את הטלוויזיה בעצמך. לסוכני Sonyוקבלני משנה: יש להקדיש תשומת לב מלאה לבטיחות במהלך התקנה ,תחזוקה תקופתית ובדיקה של המוצר. התקנת מוצר זה מחייבת מומחיות מספקת ,במיוחד כדי לוודא שהקיר חזק מספיק לשאת את משקל הטלוויזיה .ודא שהתקנת המוצר על הקיר מתבצעת על ידי סוכנים או קבלני משנה מורשים של Sonyוהקדש תשומת לב מספקת לבטיחות במהלך ההתקנה Sony .אינה אחראית לנזק או לפציעה שנגרמו כתוצאה מטיפול שלא כהלכה או מהתקנה לקויה. השתמש בכן ההרכבה ( SU-WL450לא סופק) כדי להתקין את הטלוויזיה לקיר. בעת התקנת מתלה הקיר ,עיין גם במדריך הוראות ההפעלה וההתקנה שמצורף למתלה הקיר. הערה •הקפד לאחסן את הברגים שהוסרו במקום בטוח ,הרחק מהישג ידם של ילדים. •כאשר מסירים את המעמד השולחני מהטלוויזיה ,יש להניח את הטלוויזיה על משטח ישר מכוסה בבד עבה ורך ,כאשר המסך פונה כלפי מטה ,כדי להימנע מלגרום נזק למשטח של צג ה.LCD - להוראות על התקנת מתלה הקיר ,עיין במידע ההתקנה (מתלה קיר) בדף המוצר של דגם הטלוויזיה שברשותך. www.sony.eu/support/ הסר את הברגים מהחלק האחורי של הטלוויזיה. 9 HE ( CAMרכיב גישה מותנית) •מספק גישה לשירותי טלוויזיה בתשלום .לקבלת פרטים ,עיין במדריך ההוראות שהגיע עם ה.CAM- •אל תכניס את הכרטיס החכם ישירות לתוך חריץ ה CAM-של הטלוויזיה .יש להתאימו לתוך ה CAM-שסיפק לך הסוכן המורשה. •בארצות/אזורים מסוימים אין תמיכה ב.CAM- בדוק עם הסוכן המורשה שלך. •הודעת CAMעשויה להופיע בעת מעבר לתוכנית דיגיטלית לאחר שימוש באינטרנט וידאו. ,USB 1/2 3 *(HDD REC) USB 3 •חיבור התקן USBגדול עלול להפריע להתקנים מחוברים אחרים הסמוכים לו. •בעת חיבור התקן USBגדול ,חבר ליציאת .1 USB •חבר התקן USB HDDליציאת הUSB 3- (כחולה). / AUDIO OUT •תומך אך ורק בשקע סטריאו מיני בעל שלושה פינים. •כדי לשמוע את צליל הטלוויזיה דרך הציוד המחובר לחץ על .HOMEבחר ]תורדגה[ T ]עמש[ ] Tעמש תאיצי/תוינזוא[ ולאחר מכן בחר בפריט הרצוי. HDMI IN 1/2/3/4 •ממשק HDMIמסוגל להעביר את הווידאו והשמע הדיגיטליים בכבל יחיד. • < 12מ"מ < 21מ"מ •HDMI IN 2/3 על מנת ליהנות מתוכן באיכות גבוהה 4K ,60p/50pיש לחבר כבל HDMIמהיר באיכות פרימיום לשקע HDMI IN 2/3ולכוון את [תבנית אות ]HDMIל[ -תבנית משופרת]. לפרטים אודות הפורמטים הנתמכים ,יש לעיין בסעיף "מפרטים" שבמדריך זה (עמוד .)13-12 8 HE •Audio Return( HDMI IN 3 ARC )Channel חבר את מערכת השמע ל HDMI IN 3-כדי לנתב את שמע הטלוויזיה אל מערכת השמע שלך .מערכת שמע התומכת בHDMI ARC- מסוגלת לשלוח וידאו אל הטלוויזיה ולקבל שמע מהטלוויזיה דרך אותו כבל .HDMIאם מערכת השמע לא תומכת ב ,HDMI ARC-דרוש חיבור נוסף עם DIGITAL AUDIO OUT ).(OPTICAL 3 *IR BLASTER •השתמש בשלט הרחוק של Sonyכדי לשלוט בתיבה החיצונית (ממיר כבלים/לוויין) .חבר את כבל )3*( IR Blasterליציאת IR Blaster במכשיר הטלוויזיה .הצב קצה אחד או את שני הקצוות כמוצג להלן. •כדי להגדיר את ,IR Blasterלחץ על ,HOME ובחר באפשרות [הגדרות] [ Tכניסות חיצוניות] [ Tהגדרת .]IR Blaster ( קלט ,)RF (קלט לוויין) •חיבורים יבשתיים/כבלים ולוויין .שלבי החיבור: T MAIN T SUB.אנטנה •עבור שקע ,SUB.חבר רק כאשר אתה משתמש במצב טיונר כפול ,למעט Single Cable .Distribution EN50494 ** *בעת חיבור ציוד מונו ,חבר לשקע השמע (.L (MONO ** *עבור מכשיר חיצוני בעל יציאת SCART AV OUTבלבד, יש להשתמש במתאם .SCART-RCA ** *מוגבל לאזור/ארץ/דגם טלוויזיה מסוימים בלבד. ²£¡§£³²´ ±¡²¢¦³,)04¦¬°£¡¦££¦¬² ¬¤£²¨©££¬§£²£¡¦¬«ª¬£¨´¦±¦ ´ª¨´´¨¦°¨ ´¨¦°¨´£¦¢££ 86%©«¡£ ¬¨³´¥²¬¨´£ª ²®« ´£¦¢££´ª¨´´¨¦°¨ ©«¡£´¨¦°¨ 86%+''©±´86% ´£ª´¨³££¥² HE +'0,©±´ ©±´§¬¬¨³´¥²¬¨ $5&+'0, +'0,©±´ ,5%ODVWHU ´ª ¨¨! ©ª££±¡³¨¦£°£²£³¥¨ ´£ª°£¡£´£´¨¦°¨'9' ª¢ª§£¦¥ ´£ª°£¡£´ *1 ©££¦ ¨¨! ¨¨! £°££¥²§¬'9'©ª +( ¬¨³´¥²¬¨ ´«£ª¥§¬ ´£¢®¬¨³ ©±´ +'0, Google Play עבור לשירות המקוון "."Google Play ( NETFLIXמוגבל לאזור/ארץ/דגם טלוויזיה מסוימים בלבד) REC עבור לשירות המקוון "."NETFLIX לחצני צבעים TITLE LIST בצע את הפעולה התואמת באותה עת. ACTION MENU GUIDE/ הצג את מדריך התכניות הדיגיטלי ,או את EPGשל הממיר החיצוני (ממיר כבלים/לוויין) לאחר קביעת הגדרות [הגדרת ( ]IR Blasterרק עבור דגמים שתואמים ל.)IR Blaster - APPS קבל גישה למגוון שירותים ואפליקציות. BACK/ חזור למסך הקודם. HOME הצג את תפריט הבית של הטלוויזיה. ( –/+ עוצמת שמע) כוונן את עוצמת השמע. (עבור) עבור הלוך וחזור בין שני ערוצים או מקורות קלט. הטלוויזיה עוברת לסירוגין בין הערוץ או מקור הקלט הנוכחיים לבין הערוץ או מקור הקלט האחרון שנבחר. ( השתקה) השתק את הצליל .לחץ שוב כדי לבטל את ההשתקה. PROG +/–// במצב טלוויזיה :בחירת ערוץ. במצב טקסט :בחר את הדף הבא ( )או הקודם (.) AUDIO בחר את הצליל של מקור רב לשוני או צליל כפול לתכנית בה צופים כעת (בהתאם למקור התוכנית). ////// הפעל תכני מדיה בטלוויזיה ובהתקן התואם ל.BRAVIA Sync- (הגדרת כתוביות) הפעל או השבת כתוביות (כאשר תכונה זו זמינה). HE הקלט את התכנית שאתה צופה בה כעת לדיסק הקשיח ( )HDDבחיבור .USB הצג את רשימת הכותרות. הצג רשימה של פונקציות תלויות הקשר. 6 HELP הצג תפריט עזרה .מכאן ניתן להגיע למדריך. שימוש בשלט הרחוק תיאור חלקי השלט הרחוק צורת השלט הרחוק ,מיקומו ,זמינותו ותפקוד לחצן השלט הרחוק עשויים להשתנות בהתאם לאזור/ארץ/דגם הטלוויזיה שלך. MIC HE (מיקרופון) השתמש בחיפוש קולי*( .למשל ,חפש סוגים שונים של תוכן על ידי פקודה קולית). EXT.BOX MENU הצג את תפריט התיבה החיצונית (ממיר כבלים/לוויין). •בדגמים המסופקים עם ,IR Blasterחבר והגדר את ( IR Blasterעמוד .)12 •תפריט התיבה החיצונית עשוי להופיע בהתקנים מסוימים תואמי HDMI CEC כאשר IR Blasterאינו מסופק/מחובר. ( ////משטח הניווט) ניווט ובחירה בתפריט שבמסך. TV עבור לערוץ או לקלט כלשהו בטלוויזיה ,והצג את שורת התפריטים בטלוויזיה. *החיפוש הקולי מחייב חיבור לאינטרנט. / (בחירת קלט/עצירת טקסט) במצב טלוויזיה :הצג ובחר את מקור הקלט. במצב טקסט :עצור את הדף הנוכחי. ( מצב המתנה של הטלוויזיה) הפעל או כבה את הטלוויזיה (מצב המתנה) DIGITAL/ANALOG עבור בין קלט דיגיטלי וקלט אנלוגי. TV/RADIO עבור בין שידורי טלוויזיה ורדיו. EXIT חזור למסך הקודם או צא מהתפריט .כאשר שירות יישום אינטראקטיבי זמין ,לחץ כדי לצאת מהשירות. לחצני מספרים / (מידע/חשיפת טקסט) הצג מידע. ( טקסט) הצג טקסט מידע. 5 HE חלקים ובקרות בקרות ומחוונים ( הפעלה) -/+/ כאשר הטלוויזיה כבויה, לחץ על להפעלה. כאשר הטלוויזיה פעילה, הקש ממושכות על כדי לכבות. לחץ על שוב ושוב כדי לשנות את הפונקציה, ולאחר מכן לחץ על הכפתור +או −כדי: •כוונן את עוצמת השמע. •בחירת ערוץ. •בחירת מקור הקלט של הטלוויזיה. חיישן שלט רחוק* /חיישן תאורה* /תאורת LED תאורת ה LED-מאירה או מהבהבת בהתאם למצב הטלוויזיה. לקבלת מידע נוסף ,עיין במדריך העזרה. *אל תציב דבר בסמוך לחיישן. 4 HE ¦¢¦¢¦´³¡´¦´¦¢¦¢´¦£ £¦¢´¦´¬Ş ´± ¡´ª´ ´ ²²£²¬¨´¬©±£´¤²°¦£ £¦¢´¦´¬Ş £²²¨¡´£²±¨´ £²´² ¬ ¦£®ª´¬£ª¨ ´¡£¢¬£¨ ²ª±´ ®²³¨¬ª¨£¦£¥©¦¦³´²¦§´£ £¦¢³¨´³©±´ ´¬£°®± ª´¦¨³¡´ ª±´ ³£ª¦¨³¡¬±³£¦£ £¦¢´©£±´¦³£Ş §²´³¦£®ª¬ª¨¦£¥© ¨£°£¡¢³¨¦¬£ £¦¢´°Ş ³¥²¦± ª´£ª®¬£®¦ ´¦£®¦¡¦¤³¨¦©´£ª¦³§±¨£ £¦¢´©±´Ş ²¬¨¢¦£¦¦³£ª¡¦³¨¬¨¤¥£ £¦¢´©±´Ş ¨¬¨¦²¬¨¢¦££ª¡¦³¨¬¨§ ±®«¨¦ ¦³¨¬¨¦ §²¦¦®£¦¤®´¦£ £¦¢¦§²¦¦¦¬£ £¦¢ £ £¦¢¦± ª¬£°®¦ HE ¨¨¨¨ ±®«¦ 0² ²¢¨©¢£ª ^¨«¥±` ±®«¦ ¦¥ ±®«¦ ² ¤¨«¨´²£³³£££¦¬±²¬°´´²£±¦¬ª±´Ş ¦¦¥6RQ\£² £³¨´³¦¨¯¦¨¨´¡£¢£¨¬¢¨Ş 68:/²£±¦´¨ ˋ ¦´¨²£¡´¬²£±¦´¨§¬±®«³§£²³¨´³¦®±Ş ´¬²£°¨¥§£ªª¥´¨§£±®«¨§£²£ £¦¢¦²£± ²£±¦´¨¦³¨°¡¢³¨¨£¨ ²£±¦´¨§¦§´ª´³¨§¥²§£²²¢± £¨£ª®± ª§²¦¦¦¬±®«³¦¨§£ª³§£²³¨£³ ¾¥¦®£¦¦§²¦¦¦¬£ £¦¢¦ ¨¨¨¨ 0 ² ²£±¦´¨ £²¡£ £¦¢£«£¥ ¦ §£¦¥¦¥´±´ª£ £¦¢´¦£ª®¦Ş ¦£ £¦¢¦£¦£¥²´£§£³ª£ª³§£³²ªŞ ¦£¬®´¦©¦¦²£¨¥´± ¡£ £¦¢¦³´£ª£¦Ş ¤«¨£«³´²«¨¦¬/&'¦ª®¦¬¯¡¦ ´£´¡´¨± ¡ ¡´ £ £¦¢´¨²´¬Ş +( כדי לחבר את הטלוויזיה למעמד שולחני ,יש לעיין במדריך ההגדרה. הקדמה תודה לך על שבחרת במוצר Sonyזה. לפני הפעלת הטלוויזיה ,אנא קרא מדריך זה בעיון ושמור אותו כדי שתוכל לעיין בו בעתיד. הערות •לפני הפעלת הטלוויזיה ,קרא את הסעיף "מידע בטיחות" (עמוד .)3 •יש לקרוא את מידע הבטיחות המצורף לקבלת מידע בטיחותי נוסף. •התמונות והאיורים המופיעים במדריך ההגדרה ובמדריך זה הם לצורכי עיון בלבד וייתכן שיהיו שונים ממראה המוצר הממשי. •ה "xx" -המופיע בשם הדגם תואם לספרה המתייחסת לעיצוב ,לצבע או למערכת הטלוויזיה. תוכן עניינים עזרה תוכל למצוא מידע נוסף על איתור תקלות ומידע מועיל אחר ישירות מהטלוויזיה .לחץ על HELPבשלט הרחוק כדי להציג רשימת נושאים או כדי לחפש לפי מילת מפתח. מדריך (מדריך) הודעה חשובה2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . מידע בטיחות 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חלקים ובקרות 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בקרות ומחוונים 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שימוש בשלט הרחוק 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיאור חלקי השלט הרחוק 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . תרשים חיבור 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התקנת הטלוויזיה על הקיר 9. . . . . . . . . . . . . . . . השימוש במתלה הקיר האופציונלי9. . . . . . . . . . . . . ניתוק המעמד השולחני מהטלוויזיה 10. . . . . . . . . . למידע מפורט יותר ,בחר באפשרות [מדריך] מתפריט העזרה בטלוויזיה .ניתן גם לעיין במדריך העזרה מהמחשב האישי או מהטלפון החכם שלך (מידע מסופק בכריכה האחורית של מדריך זה). מיקום תווית הזיהוי תוויות הכוללות את מספר דגם הטלוויזיה ,תאריך הייצור (שנה/חודש) ואת דירוג אספקת המתח נמצאות בחלק האחורי של הטלוויזיה או האריזה. עבור דגמים עם מתאם מתח מצורף: תוויות עם מספר הדגם והמספר הסידורי של מתאם המתח נמצאות בתחתית מתאם המתח. הודעה חשובה איתור תקלות 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תקלות ופתרונות11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . מפרטים 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חיבור לאינטרנט ופרטיות המידע מוצר זה מתחבר לאינטרנט במהלך ההגדרה הראשונית ברגע שרשת מחוברת ,על מנת לאשר את החיבור לאינטרנט ולאחר מכן כדי להגדיר את מסך הבית .כתובת ה IP-משמשת לחיבור זה ולכל שאר החיבורים לאינטרנט .אם אינך רוצה כלל להשתמש בכתובת ה ,IP-אל תגדיר את פונקציית האינטרנט האלחוטי ואל תחבר כבל אינטרנט .עיין במידע הפרטיות שמוצג במסכי ההגדרה לקבלת פרטים נוספים על חיבורים לאינטרנט. 2 HE הודעה בנוגע לציוד רדיו Sony Visual Products Inc.מצהירה בזאת שסוגי ציוד הרדיו ,KD-49XG8399 ,KD-49XG8305 ,KD-49XG8377 ,KD-49XG8388 ,KD-49XG8396 KD-43XG8305 ,KD-43XG8388 ,KD-43XG8396 ,KD-43XG8399 תואמים להנחיה .2014/53/EUהטקסט המלא של הצהרת התאימות של האיחוד האירופי זמין בכתובת האינטרנט הבאה: http://www.compliance.sony.de/ הודעה ללקוחות :המידע שלהלן מתייחס רק לציוד הנמכר במדינות שבהן תקפות הנחיות .EU לציוד רדיו זה ,חלות המגבלות הבאות על שימוש או דרישות רישוי לשימוש בAT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, - IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, ,NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, MEקוסובו: פס התדירויות MHz 5,350 - 5,150מוגבל לפעולות בתוך הבית בלבד. HE Spikker Palīdzības ceļvedis Žinynas Vodič za pomoć Vodnik za pomoč Vodič za pomoć http://rd1.sony.net/help/tv/gaep1/h_aep/ © 2019 Sony Visual Products Inc. מדריך
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Flat 109.2 cm (43") LED Edge-LED
- 4K Ultra HD 3840 x 2160 pixels 16:9
- Motionflow XR 800 Hz
- DVB-C, DVB-S, DVB-S2, DVB-T, DVB-T2 PAL, SECAM
- Smart TV Internet TV
- Wi-Fi Ethernet LAN Bluetooth
- High Dynamic Range (HDR) supported
- 76 W