Sony KD-43XG8305 XG83 | LED | 4K Ultra HD | Visok dinamični razpon (HDR) | Pametni televizor teatmiku

Add to my manuals
100 Pages

advertisement

Sony KD-43XG8305 XG83 | LED | 4K Ultra HD | Visok dinamični razpon (HDR) | Pametni televizor teatmiku | Manualzz
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
master page: Cover
4-748-430-32(1)
Television
Teatmik
EE
Atsauces ceļvedis
LV
Trumpasis vadovas
LT
Referentni vodič
HR
Referenčni priročnik
SI
Referentni vodič
SR
Kasulikku teavet Sony toodete kohta
Noderīga informācija par Sony produktiem
Naudingai informacijai apie „Sony“ gaminius
Uporabne informacije o izdelkih Sony
Korisne informacije o Sonyjevim proizvodima
Za korisne informacije o proizvodima kompanije Sony
Sony ‫לקבלת מידע שימושי נוסף אודות מוצרי‬
www.sony.eu/support
KD-49XG83xx / 43XG83xx
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
Lauapealse aluse
kinnitamist vaadake
seadistusjuhendist.
master page: Left
Sissejuhatus
Täname, et valisite selle Sony toote.
Enne teleri kasutamist lugege palun põhjalikult seda
kasutusjuhendit ja jätke see tulevikus vaatamiseks alles.
Märkused
• Enne teleri kasutamist lugege läbi „Ohutusteave” (lk 3).
• Lisateavet ohutuse kohta leiate osast „Ohutusteave”.
• Seadistusjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja
joonised on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda.
• Mudeli nimes olevale „xx”-ile vastab disaini, värvi või
telerisüsteemi standardiga seotud number.
Sisukord
Spikker
Tõrkeotsingu ja muud kasulikku lisateavet saate leida otse
oma telerist. Vajutage teemadeloendi kuvamiseks või
märksõna abil otsimiseks kaugjuhtimispuldil nuppu HELP.
Spikker (juhend)
TÄHTIS TEADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ohutusteave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Osad ja juhtnupud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Juhtnupud ja näidikud . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kaugjuhtimispuldi kasutamine . . . . . . . . . 5
Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus . . . . . . . . 5
Ühendusskeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Teleri paigaldamine seinale . . . . . . . . . . . 9
Valikulise seinale paigaldamise kinnituse
kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lauapealse aluse eemaldamine teleri
küljest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tõrkeotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Tõrked ja lahendused . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lisateabe saamiseks valige teleri spikrimenüüst [Spikker].
Spikrit saate vaadata ka oma arvutist või nutitelefonist
(asjakohase teabe leiate selle juhendi tagakaanelt).
Identifitseerimiskleebise asukoht
Mudeli numbri, tootmiskuupäeva (aasta/kuu) ja toiteallika sildid
paiknevad teleri või pakendi tagaküljel.
Vooluadapteriga mudelid:
Vooluadapteri mudeli number ja seerianumber paiknevad
vooluadapteri põhjal.
TÄHTIS TEADE
Raadioseadmete teatis
Käesolevaga deklareerib Sony Visual
Products Inc., et raadioseadme tüübid
KD-49XG8399, KD-49XG8396,
KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399,
KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 vastavad direktiivi
2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://
www.compliance.sony.de/
Märkus klientidele: järgnev teave kehtib ainult EL-i direktiive
järgivates riikides müüdavate seadmete puhul.
Internetiühendus ja andmeturve
Seade loob internetiühenduse algseadistuse käigus ning
samuti hiljem koduekraani konfigureerimisel. Nimetatud
internetiühenduste ja edaspidiste puhul kasutatakse teie
IP-aadressi. Kui te ei soovi oma IP-aadressi kasutada, ärge
traadita ühenduse funktsiooni seadistage ning internetikaablit
ühendage. Internetiühenduse ja privaatsuse kohta näidatakse
täiendavat teavet seadistuskuvadel.
Riikides/regioonides AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo kohaldatakse sellele
raadioseadmele järgmised kasutamispiirangud või -nõuded :
5150 – 5350 MHz sagedusala kasutamine on lubatud üksnes
siseruumides.
2EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
master page: Right
Transportimine
Ohutusteave
Paigaldamine/seadistamine
Paigaldage teler ja kasutage seda vastavalt järgnevatele juhistele,
et vältida tule-, elektrišoki-, kahjustus- ja/või vigastusohtu.
Paigaldamine
• Teleri peaks paigaldama lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti
lähedusse.
• Asetage televiisor kindlale tasasele pinnale, et vältida selle
kukkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või
omandikahjustusi.
• Paigaldage teler kohta, kus seda poleks võimalik tõmmata,
tõugata või ümber lükata.
• Paigaldage teler nii, et teleri lauapealne alus ei ulatu
telerialusest kaugemale (pole komplektis). Kui lauapealne alus
ulatub telerialusest eemale, võib see põhjustada teleri ümbervõi mahakukkumise ning tekitada kehavigastusi või telerit
kahjustada.
• Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti.
• Suure televiisori transportimiseks on vaja vähemalt kahte
inimest.
• Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpool
näidatule. Ärge avaldage survet LCD-paneelile ja ekraani
ümbritsevale raamile.
• Teleri tõstmisel või transportimisel hoidke selle põhjast
tugevasti kinni.
EE
• Teleri transportimisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt
vibreerida.
• Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see
algset karpi ja pakkematerjali kasutades.
Ümberkukkumise vältimine
• Seinale paigaldusi peaks teostama ainult kvalifitseeritud
teeninduspersonal.
• Ohutuse tagamiseks on tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony
lisatarvikuid, sealhulgas:
 Seinale paigaldamise kinnitused SU-WL450
• Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamisel teleri külge
kasutage kindlasti seinale paigaldamise kinnitusega
kaasasolevaid kruve. Kaasasolevaid kruve tuleb kasutada
vastavalt joonisele seinale paigaldamise kinnituse
kinnituspinnast mõõdetuna.
Kruvide läbimõõt ja pikkus sõltub Seinale paigaldamise
kinnituse mudelist.
Muude kruvide kasutamine peale komplektis olevate võib tuua
kaasa teleri sisekahjustusi või põhjustada selle kukkumise jne.
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 Kruvi (pole
komplektis)
Kruvi (M6)
Seinale paigaldamise kinnitused
Teleri tagakate
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Juhe (pole
komplektis)
Kruvi (pole
komplektis)
3EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
master page: Left
Osad ja juhtnupud
Juhtnupud ja näidikud
ȩ
̕
  (Toide) /+/–
Kui teler on väljalülitatud,
vajutage sisse lülitamiseks .
Kui teler on sisselülitatud,
Toite väljalülitamiseks hoidke all -nuppu.
Funktsiooni vahetamiseks vajutage
korduvalt nuppu , seejärel vajutage nuppu
+ või –, et:
• Helitugevuse reguleerimiseks.
• Kanali valimiseks.
• Valida teleri sisendallikas.
 Kaugjuhtimise sensor* /
Valgusandur* / LED-tuli
LED-tuli põleb või vilgub vastavalt teleri
olekule.
Lisateabe saamiseks vt Spikrit.
* Ärge pange midagi anduri lähedale.
4EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
master page: Right
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus
Kaugjuhtimispuldi kuju, nuppude asukoht, saadavus ja funktsioonid võivad olenevalt piirkonnast/
riigist/teleri mudelist erineda.
MIC
(Mikrofon)
Häälotsingu kasutamine*. (näiteks
hääle abil erineva sisu otsimine.)
ȫ
EXT.BOX MENU
Ühendatud välise seadme (kaabli-/
satelliitboks) menüü kuvamine.
• IR Blasteriga telerimudelite puhul
ühendage ja seadistage IR Blaster
(lk 8).
• Mõnede HDMI CEC-ühilduvate
seadmete korral võidakse välise
seadme menüü kuvada, kui IR
Blaster pole komplektis või
ühendatud.
Ȭ
//// (Navigeerimisnupud)
Ekraanimenüüs navigeerimine ja
valimine.
ȭ
TV
Telekanalile või telerisisendile
lülitumine ja teleri menüüriba
kuvamine.
ȩ
Ȫ
EE
* Häälotsing nõuab internetiühendust.
Ȯ

/ (Sisendi valimine/Teksti
hoidmine)
Telerirežiimis: Kuvage ja valige sisendallikas.
Tekstirežiimis: Kuvatava lehe hoidmiseks.
 (Teleri ooterežiim)
Teleri sisse- või väljalülitamiseks
(ooterežiim).
DIGITAL/ANALOG
Digitaal- ja analoogsisendi vahel
lülitumiseks.
TV/RADIO
TV- või RADIO-edastuste vahel lülitumiseks.
EXIT
Eelmisele kuvale naasmiseks või menüüst
väljumiseks. Kui interaktiivse rakenduse
teenus on saadaval, vajutage seda nuppu
teenusest väljumiseks.
 Numbrinupud
/
(Teabe/teksti kuvamine)
Teabe kuvamiseks.
5EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
master page: Left
 (Tekst)
///.//>/
Tekstilise teabe kuvamiseks.
Teleris ja ühendatud BRAVIA Synciga
ühilduvas seadmes oleva meediumisisu
kasutamiseks.
 Google Play
Juurdepääs „Google Play” võrguteenusele.
(Subtiitriseaded)
NETFLIX (Ainult teatud piirkondades/
riikides/telerimudelitel)
Subtiitrite sisse- või väljalülitamiseks (kui see
funktsioon on saadaval).
Juurdepääs „NETFLIX”-i võrguteenusele.
HELP
Värvinupud
Samal ajal vastava funktsiooni
käivitamiseks.
 ACTION MENU
Spikrimenüü kuvamiseks. Spikri saab avada
siit.
 REC
Kontekstifunktsioonide loendi kuvamine.
Programmi, mida hetkel vaadate,
salvestamiseks USB kõvakettale.
GUIDE/
TITLE LIST
Digitaalse saatekava ehk välise boksi EPG
(kaabli-/satelliitboks) kuvamiseks pärast [IR
Blasteri seadistamine] määramist (ainult IR
Blasteriga ühilduvad mudelid).
Pealkirjaloendi kuvamiseks.
APPS
Juurdepääs mitmesugustele teenustele ja
rakendustele.
BACK/
Eelmisele kuvale naasmiseks.
HOME
Teleri kodumenüü kuvamiseks.
  +/– (Helitugevus)
Helitugevuse reguleerimiseks.
(Hüppamine)
Kahe kanali või sisendi vahel tagasi- ja
edasihüppamiseks. Teler lülitub praeguse
kanali või sisendi ja viimati valitud kanali või
sisendi vahel.
 (Vaigista)
Heli vaigistamiseks. Heli taastamiseks
vajutage uuesti.
PROG +/–//
Telerirežiimis: Kanali valimiseks.
Tekstirežiimis: Järgmise () või eelmise ()
lehe valimiseks.
 AUDIO
Parajasti vaadatava mitmekeelse allikaga või
kaksikheliga saate heli määramine (oleneb
saate allikast).
6EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
master page: Right
Ühendusskeem
Lisateavet ühenduste kohta leiate spikrist, vajutades kaugjuhtimispuldil vastavat nuppu HELP.
Digitaalne
fotokaamera/
videokaamera/
USB-mäluseade
Kõrvaklapid / helisüsteem /
bassikõlar
Digitaalne fotokaamera/
videokaamera/
USB-mäluseade/USB
HDD-seade
Tingimusliku
juurdepääsu moodul
HDMI-seade
Helisüsteem koos ARC-/
HDMI-seadmega
HDMI-seade
IR Blaster
Ruuter
< 14 mm
Videomagnetofon/
videomänguseade/DVD-mängija/
videokaamera/väline boks*²
Kaabel/antenn/väline boks
*1
Satelliit
< 7 mm
< 1,5 mm
Komponendiväljundiga
DVD-mängija
Optilise
audiosisendiga
helisüsteem
HDMIseade
7EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
EE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm

CAM (tingimusliku juurdepääsu
moodul)
• Pakub juurdepääsu tasulistele
teleteenustele. Vt üksikasju oma CAM-i
kasutusjuhendist.
• Ärge sisestage kiipkaarti otse teleri CAM-i
pessa. See tuleb paigaldada volitatud
edasimüüja pakutavasse tingimuslikku
juurdepääsumoodulisse (CAM).
• Mõnes piirkonnas/riigis ei toetata CAM-i.
Küsige teavet volitatud edasimüüjalt.
• Kui lülitute pärast Interneti-video
vaatamist digitaalsele edastusele,
võidakse kuvada CAM-i teade.

USB 3 (HDD REC)*3
USB 1/2,
• Suure USB-seadme ühendamine võib
häirida teiste selle kõrval olevate
ühendatud seadmete tööd.
• Suure USB-seadme ühendamiseks
kasutage pesa USB 1.
• Ühendage USB HDD-seade USB 3 porti
(sinine).
 AUDIO OUT
master page: Left
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Teleri audiosignaali audiosüsteemi
suunamiseks ühendage audiosüsteem
liidesesse HDMI IN 3. Helisüsteem, mis
toetab HDMI ARC-d, saab videosignaali
telerisse saata ja telerist helisignaali vastu
võtta ühe ja sama HDMI-kaabli kaudu. Kui
teie audiosüsteem ei toeta HDMI ARC-d,
on vajalik lisaühendus liidesega DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
 IR BLASTER*3
• Oma välise seadme (kaabli-/satelliitboks)
juhtimiseks saate kasutada Sony
kaugjuhtimispulti. Ühendage IR Blasteri
kaabel*3 teleri IR Blasteri porti. Paigutage
üks või mõlemad teised otsad nii, nagu
joonisel näidatud.
/
• Toetab ainult kolme viiguga
mini-stereopesa kasutamist.
• Teleri heli kuulamiseks ühendatud
seadme kaudu vajutage nuppu HOME.
Valige [Seaded] t [Heli] t
[Kõrvaklappide/heli väljund] ja seejärel
valige soovitud üksus.
 HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI-liides saab digitaalset heli- ja
videosignaali edastada ühe kaabli kaudu.
•
< 12 mm
< 21 mm
• IR Blasteri seadistamiseks vajutage nuppu
HOME ja valige [Seaded] t [Välised
sisendid] t [IR Blasteri seadistamine].
  (RF sisend),
(Satelliidisisend)
• Maapealse/kaabli- ja satelliitsignaali
ühendus. Ühendussammud: SUB. t
MAIN t Antenn
• Kasutage ühendamiseks SUB.-pesa ainult
siis, kui kasutate kahe tuuneri režiimi, v.a
ühe kaabliga edastamise korral, EN50494.
*1 Monoseadme ühendamiseks kasutage helipesa L
(MONO).
*2 Selliste välisseadmete puhul, millel on ainult
SCART AV OUT-pesa, kasutage
SCART-RCA-adapterit.
*3 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
• HDMI IN 2/3
Kõrgekvaliteedilise 4K 50p/60p sisu
nautimiseks ühendage Premium High
Speed HDMI-kaabel HDMI IN 2/3-ga ning
muutke seade [HDMI-signaalivorming]
seadeks [Täiustatud vorming].
Toetatud vormingute kohta lisateabe
saamiseks vaadake selle juhendi peatükki
„Tehnilised andmed” (lk 12-14).
8EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
master page: Right
Teleri paigaldamine seinale
Valikulise seinale paigaldamise kinnituse kasutamine
Selle teleri kasutusjuhendis on toodud ainult teleri seinale paigaldamiseks ettevalmistamise sammud.
Klientidele:
Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab Sony tungivalt, et laseksite teleri paigaldada Sony
edasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal. Ärge püüdke seda ise paigaldada.
EE
Sony edasimüüjatele ja lepingupartneritele:
Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu ohutusele.
Toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus, eriti seina tugevuse määramisel, et teha kindlaks, kas see
suudab teleri kaalu kanda. Usaldage toote seinale paigaldamine kindlasti Sony edasimüüjatele või
litsentsitud alltöövõtjatele ja pöörake paigaldamise ajal piisavat tähelepanu ohutusele. Sony ei vastuta mis
tahes kahjustuste või vigastuste eest, mis on tingitud valest käsitsemisest või paigaldamisest.
Kasutage teleri seinale paigaldamiseks seinale paigaldamise kinnitust SU-WL450 (pole komplektis).
Seinale paigaldamise kinnituse paigaldamisel vaadake ka seinale paigaldamise kinnituse
kasutusjuhendit ja paigaldusjuhendit.
Märkused
• Pange eemaldatud kruvid kindlasse kohta, mis on eemal laste käeulatusest.
• Lauapealse aluse telerilt eemaldamiseks paigutage teler LCD-ekraani pinna kahjustamise vältimiseks tasasele
kindlale paksu pehme riidega kaetud pinnale, ekraan allpool.
Seinale paigaldamise kinnituse juhised leiate oma telerimudeli tootelehelt failist „Paigaldusteave (seinale
paigaldamise kinnitus)”.
www.sony.eu/support/
Eemaldage teleri tagaküljelt kruvid.
9EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
master page: Left
Lauapealse aluse eemaldamine teleri küljest
10EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
Tõrkeotsing
Üldiseks tõrkeotsinguks, näiteks siis, kui ekraan
on must, heli puudub, pilt on kinni jäänud, teler
ei reageeri või võrguühendus puudub, toimige
järgmiselt.
1
Taaskäivitage teler. Selleks vajutage
kaugjuhtimispuldil toitenuppu, kuni
kuvatakse vastav teade. Teler taaskäivitub.
Kui sellest polnud kasu, lahutage teleri
toitejuhe toitevõrgust. Seejärel vajutage teleri
toitenuppu, oodake kaks minutit ja ühendage
toitejuhe uuesti.
2
Otsige abi menüüst Spikker, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu HELP.
3
Ühendage teler internetti ja uuendage
tarkvara. Sony soovitab kindlasti teleri
tarkvara uuendada. Tarkvara uuendamine
lisab uusi funktsioone ja parandab teleri
jõudlust.
4
Uurige Sony klienditoe veebilehte
(asjakohase teabe leiate selle juhendi
esikaanelt).
Kui ilmub teade [Saadaval on teleri uus
süsteemitarkvara värskendamine…].
Sony soovitab kindlasti teleri tarkvara
uuendada, valides [Värskenda kohe]. Tarkvara
uuendamine parandab teleri jõudlust ja lisab
uusi funktsioone.
Ekraanil kuvatakse teade [Updating…]
(Värskendamine…) ning tarkvara uuendamise
ajal vilgub LED-tuli.
Updating...
master page: Right
Kui ühendate teleri pistikupessa, ei pruugi
teler kohe sisse lülituda, isegi kui vajutada
kaugjuhtimispuldi või teleri toitenuppu.
Süsteemi alglaadimine võtab aega. Oodake
umbes üks minut ja seejärel vajutage seda
uuesti.
Tõrked ja lahendused
Kui LED-tuli vilgub punaselt.
• Lugege vilkumiste kordi (intervall on kolm
sekundit).
Lähtestage teler, eemaldades toitejuhtme, kuni
LED-tuli lõpetab punaselt vilkumise, ning seejärel
lülitage teler sisse.
Kui probleem ei lahene, lahutage toitejuhe ja
võtke ühendust edasimüüjaga või Sony
teeninduskeskusega ning teatage, mitu korda
LED-tuli vilgub.
Maapealse/kaabeltelevisiooni signaal
puudub.
• Kontrollige antenni/kaabli ühendust ja
võimenduse seadet.
• Valige maapealne/kaabeltelevisioon, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu DIGITAL/ANALOG. Kui
ei kuvata ülekandeteenust, vajutage nuppu TV ja
seejärel vajutage nuppu DIGITAL/ANALOG.
• Maapealse ühenduse signaali võib summutada
läheduses olev tugev signaaliallikas. Seadke
menüüs Digital Tuning valiku [LNA (CH ---)]
seadeks [Väljas].
• Kui olete kolinud uude kohta või üritate uusi
teenuseid vastu võtta, proovige kasutada
teenuste otsingut, valides [Digitaalhäälestus].
Satelliitteenuste vastuvõttu ei toimu.
• Kontrollige satelliitantenni ühendust.
• Kui kuvatakse teade [Signaali pole.. Tuvastati LNB
ülekoormus…], ühendage voolujuhe lahti.
Seejärel kontrollige, kas satelliitkaabel on terve
ning sateliitühenduse pesa pole lühises.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
• Vahetage patareid.
Ärge lahutage tarkvara värskendamise ajal
vahelduvvoolu toitekaablit. Kui te peaksite nii
tegema, ei pruugi tarkvara värskendamine
täielikult lõppeda ja tulemuseks võib olla
tarkvara tõrge. Tarkvara värskendamine võib
kesta kuni 15 minutit.
Kaugjuhtimispuldi nupp EXT.BOX MENU ei
tööta.
• Ühendage ja seadistage IR Blaster (ainult IR
Blasteriga telerimudelid) (lk 8).
• Ühendage HDMI CEC-ga ühilduv seade (välja
arvatud IR Blasteriga telerimudelid) ja aktiveerige
see sisend.
Lapseluku parool on ununenud.
• Sisestage PIN-kood 9999 ja valige [Muuda
PIN-koodi].
11EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
EE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
master page: Left
Teleri ümbrus soojeneb.
• Kui kasutate telerit pikema aja jooksul, soojeneb
teleri ümbrus. Käega katsudes võib see tunduda
kuumana.
Tehnilised andmed
Süsteem
Paneeli tüüp
LCD-ekraan (vedelkristallekraan), LED-taustvalgus
TV vastuvõtustandardid
Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaalne: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satelliit*1: DVB-S/DVB-S2
Värvisüsteem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (ainult video)/NTSC4.43
(ainult video)
Kanalite vastuvõtt
Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: UHF/VHF/Kaabel
Digitaalne: UHF/VHF/Kaabel
Satelliit*1: IF-sagedus 950-2150 MHz
Heliväljund
10 W + 10 W
Juhtmevaba tehnoloogia
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Riigist/piirkonnast olenevalt ei pruugi
IEEE802.11ac olla saadaval.)
Bluetoothi versioon 4.1
Sagedusriba(d)
Juhtmevaba LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Sagedusvahemik
Väljundvõimsus
2400-2483,5 MHz
< 20,0 dBm
5150-5250 MHz
< 23,0 dBm
5250-5350 MHz
< 20,0 dBm
5470-5725 MHz
< 20,0 dBm
5725-5850 MHz
< 13,9 dBm
Bluetooth
Sagedusvahemik
Väljundvõimsus
2400-2483,5 MHz
< 10,0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
Bluetooth
Sagedusvahemik
Väljundvõimsus
2400-2483,5 MHz
< 10,0 dBm
12EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
master page: Right
Tarkvaraversioon
See raadioseade on ette nähtud kasutamiseks ELi
vastavusavalduses nimetatud heakskiidetud
tarkvaraversiooni(de)ga.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu HELP, et
tarkvara versiooni teada saada.
Kaugjuhtimispult: _._.__.___
Vajutage nuppu HOME ja seejärel valige [Seaded]
t [Häälega kaugjuhtimispult] t
[Tarkvaraversioon].
Sellesse raadioseadmesse laaditud tarkvara
vastab direktiivis 2014/53/EL sätestatud
põhinõuetele.
DC IN 19.5 V
Vooluadapteri sisend
IR BLASTER*5
IR Blaster kaabli sisend (minipesa)
EE
Muud
Seinale paigaldamise kinnitused: SU-WL450
Antenni/kaabel
Töökeskkonna temperatuur
75-oomine välisterminal VHF/UHF jaoks
Satelliitantenn*1
0 ºC – 40 ºC
Töökeskkonna niiskus
F-tüüpi emane konnektor, 75 oomi.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ja 22 kHz toon, ühe
kaabliga edastamine EN50494.
10 % - 80 % suhteline õhuniiskus
(mittekondenseeruv)
Toide, tootefišš ja muud
COMPONENT IN
YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i
(50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p,
480i
Audiosisend (fonopesad)
AV IN
Toitenõuded
19,5 V DC koos vooluadapteriga
Võimsus: sisend 220 V – 240 V vahelduvvool,
50 Hz
Energiatõhususe klass
Videosisend (harilik fonoviik Y-sisendiga)
HDMI IN 1/2/3/4 (4K-eraldusvõime tugi, HDCP
2.3-ühilduv)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p
(24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
PC-vormingud*4
Heli:
5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bitti, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (ainult HDMI IN 3)
(Kahekanaliline lineaarne PCM: 48 kHz 16 bitti,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline lineaarne
PCM: 48 kHz 16 bitti, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT
/ (mini-stereopesa)
Kõrvaklapid, heliväljund, bassikõlar
1,
LAN
10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu
töökeskkonnast võib ühenduse kiirus erineda.
Andmeside kiirus ja kvaliteet pole tagatud.)
Valikulised lisatarvikud
Sisend-/väljundpesad
/
CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul) pesa
2,
3 (HDD
REC)*5
USB-seadme port (
3 USB HDD seade
REC-funktsioonile)
USB-port 1 ja 2 toetavad High Speed USB-d
(USB 2.0)
USB-port 3 toetab Super Speed USB-d (USB 3.1
Gen 1)
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Ekraani suurus (mõõdetud diagonaalselt)
(umbes)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 tolli
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 tolli
Energiatarve
Režiimis [Standardne]
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
Režiimis [Ere]
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Aastane energiatarve*6
KD-49XG83xx: 122 kWh aastas
KD-43XG83xx: 105 kWh aastas
Ooterežiimi energiatarve*7*8
0,50 W (25 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
Ekraani eraldusvõime
3840 punkti (horisontaalne) × 2160 rida
(vertikaalne)
13EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
Väljundvõimsus
USB 1/2
5V
, 500 mA MAX
USB 3
5V
, 900 mA MAX
Mõõtmed (umbes) (l × k × s)
koos lauapealse alusega
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
ilma lauapealse aluseta
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Kaal (umbes)
koos lauapealse alusega
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
ilma lauapealse aluseta
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Kõik telerikomplektid pole varustatud DVB-T2 või
DVB-S/S2 tehnoloogia või satelliitantenni
terminaliga.
*2 Kui sisend on 4096 × 2160p ja seade [Laiekraani
režiim] väärtuseks on määratud [Normaalne],
kuvatakse eraldusvõime 3840 × 2160p. 4096 × 2160p
kuvamiseks määrake seade [Laiekraani režiim]
väärtuseks [Täis 1] või [Täis 2].
*3 Ainult HDMI IN 2/3. 18 Gbit/s ühenduse toetamiseks
määrake suvandi [HDMI-signaalivorming]
väärtuseks [Täiustatud vorming].
*4 Üksikasju vaadake Spikrist.
*5 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
*6 Energiatarve (kWh) aastas, arvestades 365 päeva 4
tundi päevas töötava teleri energiatarvet. Tegelik
energiatarve sõltub sellest, kuidas telerit
kasutatakse.
*7 Määratletud ooterežiimi energiatarbeni jõutakse, kui
teler on tarvilikud siseprotsessid lõpule viinud.
*8 Ooterežiimi energiatarve suureneb, kui teler on
ühendatud võrku.
Märkused
• Ärge eemaldage teleri CAM-i (tingimusliku
juurdepääsu mooduli) pesast imitatsioonkaarti ega
pesalt katet (tarvikute saadavus oleneb teleri
mudelist), v.a juhul, kui soovite sisestada selle asemel
kiipkaardi.
• Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/
piirkonnast/telerimudelist/laovarust.
• Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma
etteteatamata muutuda.
master page: Left
Märkused digitaaltelevisiooni
funktsiooni kohta
• Digi-TV (DVB maapealne, satelliit ja kaabel),
interaktiivsed teenused ja
võrgufunktsioonid ei pruugi olla
kättesaadavad kõikides riikides või
piirkondades. Mõnede pakkujate puhul või
mõnedes võrgutingimustes ei pruugi
mõned funktsioonid olla aktiveeritud või
need ei pruugi korralikult toimida. Mõned
TV teenusepakkujad võivad küsida oma
teenuste eest tasu.
• See TV toetab digitaalringhäälingut
kasutades MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC ja
H.265/HEVC koodekeid, kuid me ei saa
tagada ühilduvust kõikide operaatori-/
teenusesignaalidega, mis võivad aja
jooksul muutuda.
Teave kaubamärkide kohta
• Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ning HDMI logo on
ettevõtte HDMI Licensing Administrator,
Inc. kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja
teistes riikides.
• Toodetud Dolby Laboratories litsentsi
alusel. Dolby, Dolby Audio ja topelt-D
sümbol on Dolby Laboratories
kaubamärgid.
• „BRAVIA”,
ja BRAVIA Sync on
ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
• Gracenote, Gracenote’i logo ja logotüüp
ning logo „Powered by Gracenote” on
ettevõtte Gracenote, Inc. registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või
teistes riikides.
• Vewd® Core. Copyright 1995–2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV ning muud seotud
märgid ja logod on ettevõtte Google LLC
kaubamärgid.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® ja
Miracast® on ettevõtte Wi-Fi Alliance
registreeritud kaubamärgid.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ on ettevõtte Wi-Fi
Alliance sertifikaadimärk.
14EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm
master page: Right
• DTS-i patente vt veebisaidilt http://
patents.dts.com. Valmistatud ettevõtte
DTS, Inc. litsentsi alusel. DTS, sümbol ning
DTS ja sümbol üheskoos on ettevõtte DTS,
Inc. registreeritud kaubamärgid ning DTS
Digital Surround on sama ettevõtte
kaubamärk. © DTS, Inc. Kõik õigused
tagatud.
• Sõnamärk Bluetooth® ja logod on ettevõtte
Bluetooth SIG, Inc. registreeritud
kaubamärgid ja igasugune kõnealuste
märkide kasutamine Sony Corporationi
poolt toimub litsentsi alusel. Teised
kaubamärgid ja tootenimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
• Netflix on ettevõtte Netflix, Inc.
registreeritud kaubamärk.
• DiSEqC™ on ettevõtte EUTELSAT
kaubamärk. See teler toetab protokolli
DiSEqC 1.0. Selle teleri abil ei saa juhtida
mootoriga antenne.
• TUXERA on ettevõtte Tuxera Inc.
registreeritud kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
• USB-IF SuperSpeed USB Trident logo on
ettevõtte USB Implementers Forum, Inc.
registreeritud kaubamärk.
• Teised kaubamärgid kuuluvad nende
vastavatele omanikele.
EE
15EE
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm
Lai piestiprinātu galda
statīvu, skatiet uzsākšanas
ceļvedi.
master page: Left
Ievads
Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu.
Pirms televizora darbināšanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un
saglabājiet to, lai tajā ietvertā informācija būtu pieejama nākotnē.
Piezīme
Satura rādītājs
• Pirms televizora darbināšanas izlasiet nodaļu “Drošības
informācija” (3. lpp.).
• Izlasiet komplektācijā iekļauto drošības informāciju, lai iegūtu
plašāku informāciju par drošību.
• Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un
ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā
izstrādājuma izskata.
• “xx” modeļa nosaukumā apzīmē ciparus, kas norāda dizainu,
krāsu vai tajā izmantoto televizora sistēmu.
Palīdzība
Iegūstiet papildu traucējummeklēšanas informāciju un citu
noderīgu informāciju tieši televizorā. Nospiediet tālvadības
pults pogu HELP, lai parādītu tēmu sarakstu vai varētu meklēt
pēc atslēgvārda.
BŪTISKS PAZIŅOJUMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Drošības informācija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Daļas un vadīklas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vadīklas un indikatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Palīdzības ceļvedis (rokasgrāmata)
Lai iegūtu papildu detalizētu informāciju, televizora palīdzības
izvēlnē atlasiet [Palīdzības ceļvedis]. Varat arī skatīt Palīdzības
ceļvedi datorā vai viedtālrunī (informācija sniegta uz šīs
rokasgrāmatas aizmugurējā vāka).
Tālvadības pults izmantošana . . . . . . . . . 5
Tālvadības pults daļu apraksts . . . . . . . . . . . 5
Savienojuma diagramma . . . . . . . . . . . . . 7
Televizora uzstādīšana pie sienas. . . . . . . 9
Izvēles kronšteina montāžai pie sienas
lietošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Galda statīva atvienošana no televizora. . . 10
Traucējummeklēšana. . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problēmas un risinājumi . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifikācijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interneta savienojums un datu privātums
Šis izstrādājums izveido savienojumu ar internetu pirmās
iestatīšanas laikā, tiklīdz tiek pieslēgts tīkls, lai apstiprinātu
interneta savienojumu, un vēlāk, lai konfigurētu sākuma
ekrānu. Jūsu IP adrese tiek izmantota šajos un visos pārējos
interneta savienojumos. Ja nevēlaties, lai jūsu IP adrese vispār
tiktu izmantota, neiestatiet bezvadu interneta funkciju un
nepievienojiet interneta kabeli. Lai uzzinātu vairāk par
interneta savienojumiem, lūdzu, izlasiet informāciju par
privātumu, kas izklāstīta iestatīšanas ekrānos.
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (gads/mēnesis)
un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem atrodas
televizora vai iepakojuma aizmugurē.
Modeļiem ar komplektācijā iekļauto tīkla adapteri:
Tīkla adaptera modeļa un sērijas numuri ir norādīti tīkla adaptera
apakšā.
BŪTISKS PAZIŅOJUMS
Paziņojums par
radioiekārtām
Ar šo Sony Visual Products Inc. paziņo, ka
radioiekārta KD-49XG8399, KD-49XG8396, KD-49XG8388,
KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396,
KD-43XG8388, KD-43XG8305 atbilst Direktīvai 2014/53/ES
prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē: http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums klientiem: informācija turpmāk attiecas uz
aprīkojumu, kas tiek tirgots valstīs, kurām ir saistošas ES
direktīvas.
Šai radioiekārtai ir spēkā tālāk norādītie ekspluatācijas
ierobežojumi vai prasību par lietošanas sankcionēšanu
ierobežojumi AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV,
LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR,
AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovā :
5150 - 5350 MHz josla ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās.
2LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm
master page: Right
Transportēšana
Drošības informācija
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem
norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem
triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem.
• Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
• Liela televizora transportēšanai ir nepieciešami divi vai vairāk
cilvēki.
• Pārnēsājot televizoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā.
Nedrīkst saspiest/pakļaut slodzei LCD paneli un ekrāna ietvaru.
• Paceļot vai pārvietojot televizora komplektu, stingri turiet to aiz
apakšas.
Uzstādīšana
• Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas
padeves rozetes.
• Novietojiet televizoru uz stabilas, horizontālas virsmas, lai
nepieļautu tā nokrišanu un cilvēku ievainošanu vai īpašuma
bojājumus.
• Uzstādiet televizoru vietā, kur to nevar pavilkt, pabīdīt vai
apgāzt.
• Uzstādiet televizoru tā, lai televizora galda statīvs neizvirzītos uz
āru no televizora statīva (neietilpst komplektā). Ja galda statīvs
izvirzās uz āru no televizora statīva, televizors var apgāzties,
nokrist un izraisīt ievainojumus vai televizora bojājumus.
• Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdieniem vai
pārmērīgām vibrācijām.
• Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārvācoties uz
citu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un
iepakojuma materiālus.
Lai novērstu apgāšanos
• Montāža pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam servisa
personālam.
• Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams izmantot tikai Sony
piederumus, tai skaitā:
 Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL450
• Piestiprinot Kronšteinu montāžai pie sienas televizoram,
pārliecinieties, vai izmantojat Kronšteina montāžai pie sienas
komplektā iekļautās skrūves. Komplektā iekļautās skrūves
jāizvieto tā, kā redzams attēlā, mērot no Kronšteina montāžai
pie sienas pievienošanas virsmas.
Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs atkarībā no Kronšteina
montāžai pie sienas modeļa.
Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var rasties televizora iekšēji
bojājumi, tas var nokrist utt.
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Skrūve M6 (neietilpst
komplektā)
Skrūve (M6)
Kronšteins montāžai pie sienas
Televizora aizmugurējais vāks
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vads (neietilpst
komplektā)
Skrūve (neietilpst
komplektā)
3LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
LV
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm
master page: Left
Daļas un vadīklas
Vadīklas un indikatori
ȩ
̕
  (Jauda) /+/–
Kad televizors ir izslēgts,
nospiediet , lai to ieslēgtu.
Kad televizors ir ieslēgts,
lai izslēgtu iekārtu, nospiediet un turiet .
Atkārtoti nospiediet , lai mainītu funkciju,
pēc tam nospiediet pogas + vai –, lai:
• Pielāgojiet skaļumu.
• Izvēlieties kanālu.
• Izvēlētos televizora ievades signāla avotu.
 Tālvadības pults sensors* / gaismas
sensors* / apgaismojuma LED
Apgaismojuma LED iedegas vai mirgo
atbilstoši televizora stāvoklim.
Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet
Palīdzības ceļvedi.
* Nenovietojiet sensora tuvumā priekšmetus.
4LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm
master page: Right
Tālvadības pults izmantošana
Tālvadības pults daļu apraksts
Tālvadības pults pogas forma, atrašanās vieta, pieejamība un funkcija var atšķirties atkarībā no jūsu
reģiona/valsts/televizora modeļa.
MIC
(Mikrofons)
Izmantojiet balss meklēšanu*. (Piem.,
meklējiet dažādu saturu ar balss
palīdzību.)
EXT.BOX MENU
Parāda pievienotā ārējā dekodera
(kabeļa/satelīta pierīce) izvēlni.
• Ja modeļa komplektā ietilpst ierīce
IR Blaster, izmantojiet šo pogu, lai
pievienotu un iestatītu ierīci IR
Blaster (8. lpp.).
• Dažās ar HDMI CEC saderīgās ierīcēs
ārējā dekodera izvēlne var tikt
parādīta arī tad, ja ierīce IR Blaster
neietilpst komplektā/nav
pievienota.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
//// (Navigācijas
D-paliktnis)
Navigācija izvēlnē un vienumu atlase
ekrānā.
ȭ
TV
Nodrošina pāreju uz televīzijas kanālu
vai ievadi un parāda TV izvēlnes joslu.
Ȯ

/ (Ievades atlase / Teksta
apturēšana)
TV režīmā: attēlojiet un atlasiet ievades
avotu.
Teksta režīmā: apturiet pašreizējo lapu.
 (Televizora gaidstāve)
Ieslēdziet vai izslēdziet televizoru
(gaidstāves režīms).
DIGITAL/ANALOG
Pārslēdziet starp digitālo un analogo ieeju.
* Funkcijai balss meklēšana nepieciešams interneta
savienojums.
TV/RADIO
Pārslēdziet starp TV vai RADIO apraidēm.
EXIT
Atgriezieties iepriekšējā ekrānā vai izejiet no
izvēlnes. Ja ir pieejams interaktīvās
lietojumprogrammas pakalpojums,
nospiediet, lai izietu no pakalpojuma.
 Cipartaustiņi
/
(Informācijas/Teksta parādīšana)
Attēlojiet informāciju.
5LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
LV
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm
master page: Left
 (Teksts)
///.//>/
Attēlojiet teksta informāciju.
Izmantojiet multivides saturu televizorā un
pieslēgtajā ar BRAVIA Sync saderīgajā ierīcē.
 Google Play
Piekļūstiet “Google Play” tiešsaistes
pakalpojumam.
NETFLIX (Tikai dažos reģionos/valstīs/
dažiem televizoru modeļiem)
(Subtitru iestatīšana)
Ieslēdziet vai izslēdziet subtitrus (ja šī
funkcija ir pieejama).
HELP
Piekļūstiet “NETFLIX” tiešsaistes
pakalpojumam.
Attēlojiet palīdzības izvēlni. No šejienes
varat piekļūt Palīdzības ceļvedim.
Krāsu taustiņi
 REC
Attiecīgajā brīdī izmantojiet atbilstošo
funkciju.
Ierakstiet šobrīd aplūkoto programmu USB
HDD.
 ACTION MENU
Attēlojiet kontekstuālo funkciju sarakstu.
TITLE LIST
Attēlojiet nosaukumu sarakstu.
GUIDE/
Attēlojiet digitālo programmu vedni vai
Ārējās kārbas (kabeļa/satelīta pierīce) EPG
pēc [IR Blaster iestatīšana] (tikai ar
modeļiem, kas saderīgi ar IR Blaster).
APPS
Piekļūstiet dažādiem pakalpojumiem un
lietojumprogrammām.
BACK/
Atgriezieties iepriekšējā ekrānā.
HOME
Attēlojiet TV sākuma izvēlni.
  +/– (Skaļums)
Pielāgojiet skaļumu.
(Pārlēkt)
Pārejiet atpakaļ un uz priekšu starp diviem
kanāliem vai ievadēm. Televizorā mainās
pašreizējais kanāls vai ievade un pēdējais
atlasītais kanāls vai ievade.
 (Izslēgt skaņu)
Izslēdziet skaņu. Lai atjaunotu skaņu,
nospiediet vēlreiz.
PROG +/–//
TV režīmā: Izvēlieties kanālu.
Teksta režīmā: Atlasiet nākamo () vai
iepriekšējo () lapu.
 AUDIO
Atlasiet daudzvalodu avota skaņu vai
dubulto skaņu programmai, kas pašlaik tiek
skatīta (atkarīgs no programmas avota).
6LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm
master page: Right
Savienojuma diagramma
Lai iegūtu plašāku informāciju par savienojumiem, skatiet Palīdzības ceļvedi, nospiežot HELP uz
tālvadības pults.
Digitālā fotokamera/
videokamera/USB datu
nesējs
Austiņas/skaņas sistēma/
zemfrekvences skaļrunis
Nosacītas piekļuves
modulis
Digitālā fotokamera/
videokamera/USB datu
nesējs/USB HDD ierīce
LV
HDMI ierīce
Audio sistēma ar ARC/
HDMI ierīci
HDMI ierīce
IR Blaster
Maršrutētājs
< 14 mm
Videomagnetofons/videospēļu
aprīkojums/DVD atskaņotājs/
videokamera/dekoderis*²
Kabelis/antena/dekoders
*1
Satelīts
< 7 mm
< 1,5 mm
DVD atskaņotājs ar
komponento izeju
Skaņas sistēma ar
optisko audio ievadi
HDMI
ierīce
7LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm

Nosacītās piekļuves modulis (CAM)
• Nodrošina piekļuvi maksas televīzijas
pakalpojumiem. Detalizētu informāciju
skatiet CAM komplektācijā iekļautajā
lietošanas rokasgrāmatā.
• Neievietojiet viedkarti tieši televizora CAM
ligzdā. Tā jāievieto nosacītās piekļuves
modulī, ko nodrošinājis pilnvarotais
izplatītājs.
• Dažās valstīs/reģionos CAM netiek
atbalstīts. Informāciju lūdziet
pilnvarotajam izplatītājam.
• Ja pārslēdzaties uz digitālo programmu
pēc interneta video izmantošanas,
iespējams, tiks attēlots CAM ziņojums.

USB 3 (HDD REC)*3
USB 1/2,
• Apjomīgas USB ierīces pieslēgšana var
traucēt citu tai blakus pieslēgto ierīču
darbību.
• Ja jāpieslēdz apjomīga USB ierīce,
pieslēdziet to pie USB 1 pieslēgvietas.
• Pievienojiet USB HDD ierīci 3. USB
pieslēgvietā (zilā krāsā).
 AUDIO OUT
master page: Left
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Pievienojiet skaņas sistēmu HDMI IN 3, lai
maršrutētu televizora skaņu uz skaņas
sistēmu. Skaņas sistēma, kas atbalsta
tehnoloģiju HDMI ARC, var nosūtīt attēlu
uz televizoru un saņemt skaņu no
televizora, izmantojot vienu un to pašu
HDMI kabeli. Ja jūsu skaņas sistēma
neatbalsta tehnoloģiju HDMI ARC, ir
nepieciešams papildu savienojums ar
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
 IR BLASTER*3
• Izmantojiet Sony tālvadības pulti, lai
vadītu ārējo dekoderi (kabeļa/satelīta
pierīce). Ja modeļa komplektā ietilpst
ierīce IR Blaster*3, pievienojiet IR Blaster
kabeli televizora IR Blaster pieslēgvietai.
Novietojiet vienu vai abus pārējos galus,
kā parādīts tālāk.
/
• Atbalsta tikai 3 polu stereo mini ligzdu.
• Lai klausītos televizora skaņu, izmantojot
pieslēgtu iekārtu, nospiediet HOME.
Atlasiet [Iestatījumi] t [Skaņa] t
[Austiņu/audio izeja] un pēc tam atlasiet
vajadzīgo vienumu.
 HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI interfeiss var pārsūtīt digitālo attēlu
un skaņu, izmantojot vienu kabeli.
•
< 12 mm
< 21 mm
• HDMI IN 2/3
Lai varētu skatīt augstas kvalitātes 4K
50p/60p saturu, ievietojiet Premium
kvalitātes liela ātruma HDMI kabeli
HDMI IN 2/3 ieejā un iestatiet [HDMI
signāla formāts] pozīcijā [Uzlabots
formāts].
Detalizētu informāciju skatiet šīs
rokasgrāmatas “Specifikācijas” sadaļā
(12-14. lpp.).
• Lai iestatītu ierīci IR Blaster, nospiediet
HOME un atlasiet [Iestatījumi] t [Ārējās
ievades] t [IR Blaster iestatīšana].
  (RF ievade),
ievade)
(Satelīta signāla
• Savienojumi virszemes/kabeļa un satelīta
antenai. Soļi savienojuma izveidei: SUB.
t MAIN t Antena
• Pievienojiet pie SUB. ligzdas tikai tad, kad
izmantojat dubultā uztvērēja režīmu
(neattiecas uz viena kabeļa sadalītāju
EN50494).
*1 Kad pievienojat mono iekārtu, pieslēdziet to pie L
(MONO) audio ligzdas.
*2 Ārējām ierīcēm, kurām ir tikai SCART AV OUT izeja,
izmantojiet SCART-RCA adapteri.
*3 Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem.
8LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm
master page: Right
Televizora uzstādīšana pie sienas
Izvēles kronšteina montāžai pie sienas lietošana
Šajā televizora lietošanas rokasgrāmatā aprakstītas tikai sagatavošanas darbības pirms televizora
uzstādīšanas pie sienas.
Klientiem:
Ierīces aizsardzības un drošības nolūkos Sony stingri iesaka televizora uzstādīšanai pieaicināt Sony
izplatītāja vai licencētu uzņēmēju speciālistus. Neuzstādiet to saviem spēkiem.
Sony izplatītājiem un darbu izpildītājiem:
Šīs ierīces uzstādīšanas, periodiskās apkopes un pārbaudes procesā ievērojiet visas prasības par
drošību.
LV
Šīs ierīces uzstādīšanai nepieciešamas pienācīgas zināšanas, īpaši posmā, kad jānosaka, vai siena ir
pietiekami izturīga pret televizora svara slodzi. Stiprinot šo ierīci pie sienas, noteikti pieaiciniet Sony
izplatītāja vai licencēta uzņēmuma speciālistus; ierīces uzstādīšanas gaitā pievērsiet pienācīgu vērību
drošībai. Sony neuzņemas atbildību ne par kādiem bojājumiem vai traumām nepareizas apiešanās vai
uzstādīšanas gaitā.
Lai uzstādītu televizoru pie sienas, izmantojiet Kronšteinu montāžai pie sienas SU-WL450 (neietilpst
komplektā).
Uzstādot Kronšteinu montāžai pie sienas, skatiet arī Kronšteina montāžai pie sienas komplekta
Ekspluatācijas norādījumus un Uzstādīšanas rokasgrāmatu.
Piezīme
• Izskrūvētās skrūves noteikti glabājiet drošā, bērniem nepieejamā vietā.
• Noņemot galda statīvu no televizora, novietojiet TV tā, lai tā ekrāns ir vērsts uz leju, uz līdzenas un stabilas virsmas,
kas pārklāta ar biezu un mīkstu drānu, lai nepieļautu LCD displeja virsmas bojāšanu.
Norādījumus Kronšteina montāžai pie sienas skatiet uzstādīšanas informācijas sadaļā (Kronšteins montāžai pie sienas)
sava televizora modeļa produkta lapā.
www.sony.eu/support/
Izskrūvējiet skrūves no televizora aizmugures.
9LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm
master page: Left
Galda statīva atvienošana no televizora
10LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm
Traucējummeklēšana
Lai veiktu vispārīgu traucējummeklēšanu tādām
problēmām kā melns ekrāns, nav skaņas,
sastindzis attēls, televizors nereaģē vai nav
interneta savienojuma, veiciet tālāk norādītās
darbības.
1
Restartējiet televizoru, turot nospiestu
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības
pults, līdz parādās paziņojums. Televizors tiks
restartēts. Ja televizors nedarbojas normāli,
atvienojiet strāvas padeves vadu. Pēc tam
nospiediet TV ieslēgšanas/izslēgšanas pogu,
uzgaidiet divas minūtes un iespraudiet
strāvas padeves vadu.
2
Plašāku informāciju skatiet Palīdzības izvēlnē,
nospiežot pogu HELP uz tālvadības pults.
3
Izveidojiet televizora savienojumu ar
internetu un veiciet programmatūras
atjaunināšanu. Sony iesaka regulāri
atjaunināt televizora programmatūru.
Programmatūras atjauninājumi nodrošina
jaunas funkcijas un veiktspējas uzlabojumus.
4
Atveriet Sony atbalsta tīmekļa vietni
(informācija par to ir norādīta uz šīs
rokasgrāmatas priekšējā vāka).
Kad tiek parādīts paziņojums [Pieejams jauns
TV sistēmas programmatūras
atjauninājums…].
Sony stingri iesaka veikt televizora
programmatūras atjaunināšanu, izvēloties
[Atjaunināt tūlīt]. Šie programmatūras
atjauninājumi uzlabo jūsu televizora darbību vai
pievieno jaunas funkcijas.
Programmatūras atjaunināšanas laikā ekrānā
tiks rādīts paziņojums [Updating…]
(Atjaunina…), un apgaismojuma LED mirgos
baltā krāsā.
Updating...
master page: Right
Programmatūras atjaunināšanas laikā
neatvienojiet strāvas padeves vadu. Ja
atvienosiet, programmatūras atjaunināšana var
nebeigties pilnīgi, un tas var izraisīt
programmatūras disfunkciju. Programmatūras
atjaunināšana var ilgt līdz 15 minūtēm.
Kad pieslēgsiet televizoru, tas var
neieslēgties kādu brīdi, pat ja nospiedīsit
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības
pults vai televizora.
Tas ir tāpēc, ka sistēmas inicializācijai ir
nepieciešams laiks. Nogaidiet aptuveni vienu
minūti un tad spiediet pogu vēlreiz.
Problēmas un risinājumi
Ja apgaismojuma LED mirgo sarkanā krāsā.
• Saskaitiet, cik reizes tas iedegas (intervāla laiks ir
trīs sekundes).
Atkārtoti palaidiet televizoru, atvienojot strāvas
padeves vadu, līdz apgaismojuma LED pārstāj
mirgot sarkanā krāsā; pēc tam ieslēdziet
televizoru.
Ja problēma joprojām pastāv, atvienojiet strāvas
padeves vadu un sazinieties ar izplatītāju vai Sony
servisa centru, nosaucot, cik reižu iedegas LED
indikators.
Nevar uztvert zemes apraides/
kabeļtelevīzijas pakalpojumus.
• Pārbaudiet antenas/kabeļa savienojumu un
būstera iestatījumus.
• Izvēlieties zemes apraides/kabeļtelevīzijas
pakalpojumus, nospiežot DIGITAL/ANALOG uz
tālvadības pults. Ja apraides pakalpojumi netiek
parādīti, nospiediet TV un pēc tam nospiediet
DIGITAL/ANALOG.
• Zemes apraides signālu var nomākt cits spēcīgs,
tuvumā esošs signāls. Digitālās regulēšanas
iestatījumos izvēlieties opcijas [LNA (KAN ---)]
iestatījumu [Izslēgts].
• Pārvācoties uz jaunām mājām vai mēģinot uztvert
jaunus apraides pakalpojumus, meklējiet
pakalpojumu, izvēloties [Digitālā noskaņošana].
Nevar uztvert satelīta pakalpojumu.
• Pārbaudiet satelīta kabeļa savienojumu.
• Ja tiek parādīts paziņojums [Nav signāla. Tika
atklāta LNB pārslodze…], atvienojiet strāvas
padeves vadu. Pēc tam pārbaudiet, vai satelīta
kabelis nav bojāts un vai satelīta kabeļuzmavā
neveidojas signāla līnijas īsslēgums.
Tālvadības pults nedarbojas.
• Nomainiet baterijas.
11LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
LV
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm
Nedarbojas tālvadības pults poga
EXT.BOX MENU.
• Pievienojiet un iestatiet ierīci IR Blaster (attiecas
tikai uz modeļiem, kuru komplektā ietilpst ierīce
IR Blaster) (8. lpp.).
• Pievienojiet ar HDMI CEC saderīgu ierīci
(izņēmums: modeļi, kuru komplektā ietilpst ierīce
IR Blaster) un mainiet ievadi uz attiecīgās ierīces
ievadi.
master page: Left
Specifikācijas
Sistēma
Paneļa sistēma
LCD (šķidro kristālu displejs) panelis, LED
izgaismojums
Televizora sistēma
Ir aizmirsta pārraižu vecāku kontroles parole.
• PIN koda laukā ievadiet 9999 un izvēlieties opciju
[PIN koda mainīšana].
Televizora korpuss kļūst silts.
• Ilgāku laiku izmantojot televizoru, tā korpuss kļūst
silts. Pieskaroties ar roku, sajutīsit siltumu.
Atkarībā no jūsu valsts/reģiona/TV modeļa
Analogais: B/G, D/K, I
Digitālais: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satelīts*1: DVB-S/DVB-S2
Krāsu sistēma
PAL/SECAM/NTSC3.58 (tikai video)/NTSC4.43
(tikai video)
Kanālu pārklājums
Atkarībā no jūsu valsts/reģiona/TV modeļa
Analogais: UHF/VHF/kabelis
Digitālais: UHF/VHF/kabelis
Satelīts*1: starpfrekvence 950-2150 MHz
Skaņas izvade
10 W + 10 W
Bezvadu tehnoloģija
Protokols IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac var nebūt pieejams atkarībā no
valsts/reģiona.)
“Bluetooth” versija 4.1
Frekvenču diapazons(-i)
Bezvadu LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenču diapazons
Izejas jauda
2400-2483,5 MHz
< 20,0 dBm
5150-5250 MHz
< 23,0 dBm
5250-5350 MHz
< 20,0 dBm
5470-5725 MHz
< 20,0 dBm
5725-5850 MHz
< 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenču diapazons
Izejas jauda
2400-2483,5 MHz
< 10,0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
Bluetooth
Frekvenču diapazons
Izejas jauda
2400-2483,5 MHz
< 10,0 dBm
12LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm
Programmatūras versija
Šo radioiekārtu ir paredzēts izmantot kopā ar ES
atbilstības deklarācijā norādīto(-ajām)
apstiprināto(-ajām) programmatūras versiju(-ām).
Nospiediet HELP uz tālvadības pults, lai
noskaidrotu programmatūras versiju.
Tālvadības pults: _._.__.___
Nospiediet HOME un pēc tam atlasiet [Iestatījumi]
t [Balss tālvadības pults] t [Programmatūras
versija].
Šajā radioiekārtā ielādētās programmatūras
atbilstība galvenajām Direktīvas 2014/53/ES
prasībām ir apstiprināta.
Ievades/izvades ligzdas
75 omu ārējais VHF/UHF terminālis
Satelītantena*1
Sievišķais F veida savienotājs, 75 omi.
DiSEqC 1.0., LNB 13 V/18 V un 22 kHz signāls,
Viena kabeļsadalne EN50494.
COMPONENT IN
YPBPR (komponentais video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audio ievade (RCA ligzdas)
3 (HDD REC)*5
Nosacītās piekļuves moduļa (CAM) ligzda
LAN
10BASE-T/100BASE-TX savienotājs (savienojuma
ātrums var mainīties atkarībā no tīkla darbības
vides. Sakaru ātrums un sakaru kvalitāte netiek
garantēta.)
Strāvas padeves adaptera ieeja
IR BLASTER*5
IR Blaster kabeļa ievade (mini ligzda)
Citi
Papildpiederumi
Kronšteins montāžai pie sienas: SU-WL450
Ekspluatācijas temperatūra
0 ºC – 40 ºC
Ekspluatācijas mitrums
10% - 80% rel. mitr. (bez kondensāta)
AV IN
Video ievade (standarta fonotapiņas ar Y veida
ieeju)
HDMI IN 1/2/3/4 (atbalsta 4K izšķirtspēju,
savietojams ar HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p
(24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, datora
formāti*4
Audio:
5,1 kanāla lineārais PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 biti, “Dolby Digital”,
“Dolby Digital Plus”, “DTS”
ARC (Audio Return Channel) (tikai HDMI IN 3)
(Divu kanālu lineārais “PCM”: 48 kHz 16 biti,
“Dolby Digital”, “Dolby Digital Plus”, “DTS”)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitālā optiskā ligzda (divu kanālu lineārais
“PCM”: 48 kHz 16 biti, “Dolby Digital”, “DTS”)
AUDIO OUT
2,
USB ierīces pieslēgvieta (
3 USB HDD ierīce
REC funkcijai)
1. un 2. USB pieslēgvieta atbalsta ātras darbības
(“High Speed”) USB (USB 2.0)
3. USB pieslēgvieta atbalsta īpaši ātras darbības
(“Super Speed”) USB (USB 3.1 Gen 1)
DC IN 19.5 V
Antena/kabelis
/
1,
master page: Right
/ (stereo mini ligzda)
Austiņas, audio izvade, zemfrekvences skaļrunis
Jauda, izstrādājuma speciālā zīme un
citi
Energopadeves prasības
19,5 V līdzstrāva ar tīkla adapteri
Nomināls: ieeja 220 V – 240 V maiņstrāva, 50 Hz
Energoefektivitātes klase
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Ekrāna izmērs (diagonāli) (apm.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 collas
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 collas
Elektroenerģijas patēriņš
[Standarta] režīmā
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
[Spilgts] režīmā
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Elektroenerģijas patēriņš gadā*6
KD-49XG83xx: 122 kWh gadā
KD-43XG83xx: 105 kWh gadā
13LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
LV
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm
Elektroenerģijas patēriņš gaidstāvē*7*8
0,50 W (25 W programmatūras/EPG
atjaunināšanas režīmā)
Ekrāna izšķirtspēja
3840 punkti (horizontāli) × 2160 rindas (vertikāli)
Izejas nomināls
USB 1/2
5V
, 500 mA maks.
USB 3
5V
, 900 mA maks.
Izmēri (apm.) (p. × a. × dz.)
ar galda statīvu
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
bez galda statīva
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Svars (apm.)
ar galda statīvu
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
bez galda statīva
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Ne visi televizoru komplekti aprīkoti ar DVB-T2 vai
DVB-S/S2 tehnoloģiju vai satelītantenas termināli.
*2 Ja tiek ievadīts attēls 4096 × 2160p pikseļu
izšķirtspējā un iestatījumam [Platekrāna režīms] ir
norādīta vērtība [Parasts], attēls tiks parādīts
3840 × 2160p pikseļu izšķirtspējā. Lai parādītu attēlu
4096 × 2160p pikseļu izšķirtspējā, iestatījumam
[Platekrāna režīms] norādiet vērtību [Pilnekrāna 1]
vai [Pilnekrāna 2].
*3 Tikai HDMI IN 2/3. Lai nodrošinātu 18Gbps, iestatiet
[HDMI signāla formāts] uz [Uzlabots formāts].
*4 Detalizētu informāciju skatiet Palīdzības ceļvedī.
*5 Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem.
*6 Elektroenerģijas patēriņš (kWh) gadā aprēķināts,
pamatojoties uz elektroenerģijas patēriņu
televizoram, kas darbojas 365 dienas, 4 stundas
dienā. Faktiskais elektroenerģijas patēriņš būs
atkarīgs no televizora izmantošanas veida.
*7 Norādītā gaidstāves jauda tiek sasniegta, kad
televizorā ir pabeigti nepieciešamie iekšējie procesi.
*8 Ja televizors ir pieslēgts tīklam, elektroenerģijas
patēriņš gaidstāvē palielinās.
Piezīme
• Izņemiet no televizora nosacītās piekļuves moduļa
(CAM) slota plastmasas karti vai pārsegu (pieejamība
atkarīga no TV modeļa) tikai tāpēc, lai ievietotu CAM
viedkarti.
• Papildpiederumu pieejamība ir atkarīga no valsts/
reģiona/televizora modeļa/noliktavas.
• Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez
iepriekšēja brīdinājuma.
master page: Left
Piezīmes par digitālās televīzijas funkciju
• Digitālā televīzija (DVB virszemes, satelīta
un kabeļa), interaktīvie pakalpojumi un tīkla
funkcijas var nebūt pieejamas visās valstīs
vai teritorijās. Dažas funkcijas var nebūt
iespējotas vai nedarboties pareizi ar
dažiem pakalpojumu sniedzējiem un tīkla
vidēm. Daži televīzijas pakalpojumu
nodrošinātāji var prasīt samaksu par saviem
pakalpojumiem.
• Šī televīzija atbalsta digitālo apraidi,
izmantojot MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC un
H.265/HEVC kodekus, tomēr nevar garantēt
saderība ar visiem operatoru/pakalpojumu
signāliem, kas laika gaitā var mainīties,
nevar tikt garantēta.
Informācija par preču zīmēm
• Termini HDMI un HDMI High-Definition
Multimedia Interface un HDMI logotips ir
HDMI Licensing Administrator, Inc. preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un
citās valstīs.
• Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences.
Dolby, Dolby Audio un dubultais D ir Dolby
Laboratories tirdzniecības zīmes.
• “BRAVIA”,
un BRAVIA Sync ir Sony
Corporation preču zīmes vai reģistrētas
preču zīmes.
• Gracenote, Gracenote logotips un logotips
“Powered by Gracenote” ir Gracenote, Inc.
reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV
un/vai citās valstīs.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV un citas saistītās
zīmes un logotipi ir Google LLC. preču
zīmes.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® un
Miracast® ir Wi-Fi Alliance reģistrētas preču
zīmes.
• Wi-Fi CERTIFIED™ logotips ir Wi-Fi Alliance
sertifikācijas zīme.
• Informāciju par “DTS” patentiem skatiet
vietnē http://patents.dts.com. Tiek ražots
saskaņā ar “DTS, Inc.” licenci.“DTS”, simbols,
kā arī “DTS” kopā ar simbolu ir “DTS, Inc.”
reģistrētas preču zīmes, bet “DTS Digital
Surround” ir “DTS, Inc.” preču zīme. © DTS,
Inc. Visas tiesības reģistrētas.
14LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm
master page: Right
• Bluetooth® vārdiska zīme un logotipi ir
uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. piederošās
reģistrētās preču zīmes, un uzņēmumam
Sony Corporation ir atļauts lietot šīs zīmes
saskaņā ar iegūto licenci. Citas preču zīmes
un tirdzniecības zīmes pieder to
attiecīgajiem īpašniekiem.
• Netflix ir Netflix, Inc. reģistrēta preču zīme.
• DiSEqC™ ir EUTELSAT preču zīme. Šis
televizors atbalsta DiSEqC 1.0. Šis televizors
nav paredzēts motorizētu antenu vadībai.
• TUXERA ir uzņēmuma Tuxera Inc. reģistrēta
preču zīme ASV un citās valstīs.
• “USB-IF SuperSpeed USB Trident” logotips ir
organizācijas “USB Implementers Forum,
Inc.” reģistrēta preču zīme.
• Visas pārējās preču zīmes pieder to
attiecīgajiem īpašniekiem.
LV
15LV
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm
Norėdami prijungti ant
stalo pastatomą stovą, žr.
nustatymo vadovą.
master page: Left
Įvadas
Dėkojame, kad pasirinkote šį „Sony“ gaminį.
Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir
pasilikite jį ateičiai.
Pastaba
Turinys
• Prieš naudodami televizorių perskaitykite „Saugos informacija“
(3 psl.).
• Jei reikia papildomos saugos informacijos perskaitykite skyrių
„Saugos informacija“.
• Nustatymo vadove ir šiame vadove pateikti vaizdai bei
iliustracijos yra tik pavyzdžiai ir gali skirtis nuo realaus gaminio.
• Modelio pavadinime „xx“ atitinka skaitmeninį žymėjimą, susijusį
su dizainu, spalva arba televizijos sistema.
Žinynas
Kaip šalinti problemas ir kitą naudingą informaciją skaitykite
pačiame televizoriuje. Nuotolinio valdymo pulte paspauskite
HELP, kad įjungtumėte temų sąrašą arba ieškotumėte
raktažodžio.
SVARBUS PRANEŠIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Saugos informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dalys ir valdikliai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Valdikliai ir indikatoriai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas. . . 5
Nuotolinio valdymo pulto dalių aprašas. . . . 5
Jungčių schema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TV montavimas prie sienos. . . . . . . . . . . . 9
Pasirinktinio prie sienos tvirtinamo
laikiklio naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ant stalo pastatomo stovo nuėmimas
nuo televizoriaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Trikčių šalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Triktys ir jų šalinimo sprendimai . . . . . . . . . 11
Techniniai duomenys. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interneto ryšys ir duomenų privatumas
Kai atliekant pirmąją sąranką prijungiamas tinklas, šis gaminys
jungiasi prie interneto, kad patikrintų interneto ryšį, o vėliau –
kad sukonfigūruotų pradžios ekraną. Šiam ir visiems kitiems
interneto ryšiams naudojamas jūsų IP adresas. Jei norite, kad
jūsų IP adresas nebūtų naudojamas išvis, nenustatykite
belaidžio interneto ryšio funkcijos ir neprijunkite interneto
kabelio. Išsamesnė informacija apie interneto ryšius
pateikiama kartu su privatumo informacija nustatymo
ekranuose.
Žinynas (vadovas)
Jei reikia išsamesnės informacijos, televizoriaus pagalbos
meniu pasirinkite [Žinynas]. Žinyną taip pat galite skaityti
asmeniniame kompiuteryje arba išmaniajame telefone
(informacija pateikiama ant galinio šio vadovo gaubto).
Identifikacinės etiketės vieta
Etiketės su nurodytu modelio numeriu, pagaminimo data (metai/
mėnuo) ir vardine maitinimo įtampa yra užpakalinėje televizoriaus
dalyje arba ant pakuotės.
Modeliai su pridedamu maitinimo adapteriu:
Maitinimo adapterio modelio numerio ir serijos numerio etiketės
yra apatinėje maitinimo adapterio dalyje.
SVARBUS PRANEŠIMAS
Pranešimas apie radijo ryšio
įrangą
Mes, Sony Visual Products Inc.,
patvirtiname, kad radijo įrenginių tipai KD-49XG8399,
KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305,
KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305
atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos
tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://
www.compliance.sony.de/
Įspėjimas pirkėjams: ši informacija galioja tik įrangai, kuri
parduodama šalyse, taikančiose ES direktyvas.
Šiems radijo įrenginiams AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH,
BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosove taikomi šie techninės
priežiūros apribojimai arba įgaliojimo naudoti reikalavimai :
5150 – 5350 MHz dažnių juostą leidžiama naudoti tik patalpose.
2LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm
master page: Right
Gabenimas
Saugos informacija
Montavimas/sąranka
Montuokite ir naudokite televizorių pagal šias instrukcijas, kad
išvengtumėte bet kokio gaisro, elektros smūgio, žalos ir (arba)
sužalojimų pavojaus.
• Prieš gabendami televizorių atjunkite visus kabelius.
• Dideliam televizoriui gabenti reikia dviejų arba daugiau žmonių.
• Pernešdami TV komplektą rankomis, laikykite jį, kaip parodyta
apačioje. Nespauskite LCD ekrano ir rėmo aplink ekraną.
• Jei televizorių reikia pakelti ar perkelti, suimkite tvirtai už jo
apačios.
Montavimas
• Televizorius turi būti sumontuotas šalia lengvai pasiekiamo
maitinimo lizdo.
• Padėkite televizorių ant stabilaus, lygaus paviršiaus, kad jis
nenukristų ir nesužalotų arba krisdamas neapgadintų kito turto.
• TV montuokite tokioje vietoje, kur jis nebūtų netyčia patrauktas,
pastumtas ar nuverstas.
• TV montuokite taip, kad ant stalo pastatomas TV stovas
neišsikištų iš už TV stovo (parduodamo atskirai). Jei ant stalo
pastatomas stovas išsikiš iš už TV stovo, TV komplektas gali
pavirsti, nukristi ir sugesti arba sužaloti.
• Gabenamą televizorių saugokite nuo kratymo ir per didelės
vibracijos.
• Televizorių, gabenamą taisymui arba kraustantis, supakuokite į
originalią dėžę ir pakavimo medžiagą.
Kad televizorius neapvirstų
• Montavimo ant sienos darbus turi atlikti tik kvalifikuoti
techniniai specialistai.
• Saugumo sumetimais primygtinai rekomenduojama naudoti
„Sony“ priedus, įskaitant:
 Prie sienos tvirtinamas laikiklis SU-WL450
• Tvirtindami prie sienos tvirtinamą laikiklį prie TV komplekto,
būtinai naudokite su prie sienos tvirtinamu laikikliu tiekiamus
sraigtus. Tiekiami sraigtai turi būti naudojami kaip parodyta
paveikslėlyje, kai matuojama nuo prie sienos tvirtinamo laikiklio
tvirtinimo paviršiaus.
Sraigtų skersmuo ir ilgis skiriasi pagal prie sienos tvirtinamo
laikiklio modelį.
Naudojant ne pateiktus, o kitus sraigtus, galima pažeisti
televizoriaus vidų, televizorius gali nukristi ir t. t.
LT
8 mm – 12 mm
M6 sraigtas
(parduodamas atskirai)
8 mm – 12 mm
Sraigtas (M6)
Prie sienos tvirtinamas laikiklis
TV galinis dangtis
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Laidas
(parduodamas
atskirai)
Sraigtas (parduodamas
atskirai)
3LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm
master page: Left
Dalys ir valdikliai
Valdikliai ir indikatoriai
ȩ
̕
  (Maitinimas) /+/–
Jei televizorius išjungtas
Jam įjungti spauskite .
Jei televizorius įjungtas,
Jei norite išjungti, paspauskite ir palaikykite
.
Spaudinėdami  pakeiskite funkciją, tada
spauskite mygtuką + arba –, kad:
• Sureguliuokite garsumą.
• Pasirinkite kanalą.
• Pasirinktumėte į televizorių įvedamo
signalo šaltinį.
 Nuotolinio valdymo pulto jutiklis* /
Šviesos jutiklis* / Apšvietimo šviesos
diodas
Apšvietimo šviesos diodas įsižiebia arba
mirksi priklausomai nuo TV būsenos.
Daugiau informacijos pateikiama Žinyne.
* Nieko nedėkite arti jutiklio.
4LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm
master page: Right
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
Nuotolinio valdymo pulto dalių aprašas
Nuotolinio valdymo pulto forma, jo mygtukai, jų vieta ir funkcijos gali skirtis atsižvelgiant į jūsų
regiono/šalies/televizoriaus modelį.
MIC
(Mikrofonas)
Naudokite balso paieškos funkciją*.
(t. y. įvairaus turinio ieškokite balsu.)
ȫ
EXT.BOX MENU
Prijungtos išorinės dėžutės (kabelinės
/ palydovinės televizijos imtuvas)
meniu atidarymas.
• Jei naudojate modelį su „IR Blaster“,
prijunkite ir nustatykite „IR Blaster“
(8 psl.).
• Kai kurių su HDMI CEC suderinamų
įrenginių išorinės dėžutės meniu
gali būti rodomas ir be „IR Blaster“
dėžutės.
Ȭ
//// (Naršymo valdiklis)
Ekrano meniu naršymas ir
pasirinkimas.
ȭ
TV
Perjunkite į televizijos ekraną arba
įveskite ir rodykite Televizijos meniu
juostą.
ȩ
Ȫ
Ȯ

/ (Įvesties pasirinkimas/Teksto
sustabdymas)
TV režimu: Įjunkite ir pasirinkite įvesties
šaltinį.
Teksto režimu: Sustabdykite esamą puslapį.
 (TV parengtis)
Įjunkite arba išjunkite TV (parengties
režimu).
DIGITAL/ANALOG
Persijungti iš skaitmeninės ir analoginės
įvesties.
* Norint naudoti balso paieškos funkciją, reikia
interneto ryšio.
TV/RADIO
Perjunkite tarp TV ar RADIO transliacijų.
EXIT
Grįžkite į ankstesnį ekraną arba išeikite iš
meniu. Kai yra prieinama interaktyvios
taikomosios programos paslauga,
paspauskite mygtuką, kad išjungtumėte
paslaugą.
 Skaičių mygtukai
/
(Informacija / Teksto rodymas)
Atidarykite informaciją.
5LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
LT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm
master page: Left
 (Tekstas)
///.//>/
Atidarykite tekstinę informaciją.
Valdykite laikmenų turinį TV ir prijungtame
su „BRAVIA Sync“ suderinamame įrenginyje.
 Google Play
Prisijunkite prie „Google Play“ interneto
paslaugos.
NETFLIX (Tik kai kuriuose regionuose/
šalyse/TV modeliuose)
Pasiekite „NETFLIX“ internetinę paslaugą.
Spalvoti mygtukai
Atlikite atitinkamą priskirtą funkciją.
 ACTION MENU
Atidarykite kontekstinių funkcijų sąrašą.
(Subtitrų nustatymai)
Įjunkite arba išjunkite subtitrus (jei yra tokia
funkcija).
HELP
Atidarykite Žinyno meniu. Žinyną galima
pasiekti čia.
 REC
Įrašyti dabar peržiūrimą programą USB HDD.
TITLE LIST
Atidarykite pavadinimų sąrašą.
GUIDE/
Pateikti skaitmeninės programos gidą ar
išorinės dėžutės EPG (kabelinės /
palydovinės televizijos imtuvas) po
nustatymo [„IR Blaster“ sąranka] (tik „IR
Blaster“ suderinami modeliai).
APPS
Pasiekite įvairias paslaugas ir programas.
BACK/
Grįžkite į ankstesnį ekraną.
HOME
Atidarykite TV pagrindinį meniu.
  +/– (Garsumas)
Sureguliuokite garsumą.
(Peršokti)
Peršokite pirmyn ar atgal tarp dviejų kanalų
arba įvesčių. TV kaitalios tarp dabartinio
kanalo arba įvesties ir paskutinio pasirinkto
kanalo arba įvesties.
 (nutildyti)
Nutildykite garsą. Norėdami atkurti garsą,
paspauskite mygtuką dar kartą.
PROG +/–//
TV režimu: Pasirinkite kanalą.
Teksto režimu: Pasirinkite kitą () arba
ankstesnį () puslapį.
 AUDIO
Pasirinkite daugiakalbio šaltinio garsą arba
dvigubą šiuo metu rodomos programos
garsą (atsižvelgdami į programos šaltinį).
6LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm
master page: Right
Jungčių schema
Daugiau informacijos apie ryšius pateikiama Žinyne, kurį pasieksite nuotolinio valdymo pulte
paspaudę mygtuką HELP.
Skaitmeninis
fotoaparatas / vaizdo
kamera / USB atmintinė
Ausinės / garso sistema /
žemųjų dažnių garsiakalbis
Sąlyginės prieigos
modulis
Skaitmeninis fotoaparatas /
vaizdo kamera / USB
atmintinė / USB HDD
įrenginys
HDMI įrenginys
LT
Garso sistema su ARC /
HDMI įrenginys
HDMI įrenginys
IR Blaster
Kelvedis
< 14 mm
Vaizdo magnetofonas / vaizdo
žaidimų įranga / DVD grotuvas /
vaizdo kamera / išorinė dėžutė*²
Kabelis / antena / išorinė
dėžutė
*1
Palydovinė
įvestis
< 7 mm
< 1,5 mm
DVD grotuvas su
komponentine
išvestimi
Garso sistema su
optine garso įvestimi
HDMI
įrenginys
7LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm

CAM (sąlyginės prieigos modulis)
• Leidžia pasiekti mokamas TV paslaugas.
Išsamios informacijos ieškokite prie CAM
pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
• Išmaniosios kortelės nekiškite tiesiai į TV
CAM lizdą. Ji turi būti įtaisyta į įgalioto
atstovo tiekiamą sąlyginės prieigos
modulį.
• CAM nepalaikomas kai kuriose šalyse/
regionuose. Tikslesnę informaciją gali
suteikti įgaliotas atstovas.
• Kai po internetinio vaizdo įrašo
perjungiate skaitmeninę programą, gali
būti parodytas CAM pranešimas.

USB 3 (HDD REC)*3
USB 1/2,
• Prijungtas stambus USB įrenginys gali
trukdyti kitiems prijungtiems įrenginiams.
• Jei norite prijungti stambų USB įrenginį,
junkite jį į lizdą USB 1.
• Prijunkite USB HDD įrenginį prie USB 3
prievado (mėlyno).
 AUDIO OUT
/
• Palaikomas tik 3 kontaktų stereofoninis
minilizdas.
• Norėdami klausytis TV garso per prijungtą
įrangą, paspauskite HOME. Pasirinkite
[Nustatymai] t [Garsas] t [Ausinių /
garso išvestis], o tada pasirinkite norimą
elementą.
 HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI sąsaja gali perduoti skaitmeninio
vaizdo ir garso signalą vienu kabeliu.
•
< 12 mm
< 21 mm
• HDMI IN 2/3
Norėdami gėrėtis 4K 50p/60p turiniu,
prijunkite „Premium High Speed“ HDMI
kabelį prie HDMI IN 2/3 ir nustatykite
[HDMI signalo formatas] kaip [Pagerintas
formatas].
Jei reikia išsamios informacijos apie
palaikomus formatus, žr. šio vadovo dalį
„Techniniai duomenys“ (12-14 psl.).
master page: Left
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Prijunkite garso sistemą prie HDMI IN 3,
kad televizoriaus garso signalą
nukreiptumėte į garso sistemą. Garso
sistema, palaikanti HDMI ARC, gali siųsti
vaizdo medžiagą į televizorių ir priimti
garso signalą iš televizoriaus tuo pačiu
HDMI kabeliu. Jei garso sistema nepalaiko
HDMI ARC, būtina papildoma jungtis su
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
 IR BLASTER*3
• Naudokite „Sony“ nuotolinio valdymo
pultą savo išorinei dėžutei (kabelinės /
palydovinės televizijos imtuvas) valdyti.
Prijunkite „IR Blaster“ kabelį*3 prie
televizoriaus „IR Blaster“ jungties.
Prijunkite vieną arba abu kitus galus kaip
nurodyta toliau.
• Norėdami atlikti „IR Blaster“ sąranką,
paspauskite HOME ir pasirinkite
[Nustatymai] t [Išorinės įvestys] t [„IR
Blaster“ sąranka].
  (RD įvestis),
(Palydovinė įvestis)
• Jungtys antžeminės/kabelinės ir
palydovinės televizijų kabeliams.
Prijungimo veiksmai: SUB. t MAIN t
Antena
• Lizdą SUB. naudokite tik jungdami dviejų
imtuvų režimą, išskyrus atvejus, kai
naudojama paskirstymo vienu kabeliu
technologija (EN50494).
*1 Jei norite prijungti monofoninę įrangą, junkite prie L
(MONO) garso lizdo.
*2 Išoriniam įrenginiui, kuriame yra tik SCART AV OUT
jungtis, naudokite SCART-RCA adapterį.
*3 Tik kai kuriuose regionuose/šalyse/TV modeliuose.
8LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm
master page: Right
TV montavimas prie sienos
Pasirinktinio prie sienos tvirtinamo laikiklio naudojimas
Šioje TV naudojimo instrukcijoje pateikiami tik paruošiamieji TV montavimo prie sienos etapai.
Pirkėjams:
Dėl saugumo ir siekdama apsaugoti gaminį, bendrovė „Sony“ griežtai rekomenduoja, kad TV
montavimo darbus atliktų „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai. Nebandykite jo montuoti
patys.
„Sony“ prekybos atstovams ir tiekėjams:
Šio gaminio montavimo, periodinės priežiūros ir patikrinimo metu visą dėmesį skirkite saugai.
Norint sumontuoti šį gaminį, reikia turėti pakankamai kompetencijos – ypač nustatant, ar siena pakankamai
tvirta, kad atlaikytų TV svorį. Šio gaminio tvirtinimo prie sienos darbus patikėkite „Sony“ prekybos
atstovams ar licencijuotiems tiekėjams, o montavimo metu pakankamą dėmesį skirkite saugai. „Sony“ nėra
atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl neteisingo pernešimo ar montavimo.
TV prie sienos tvirtinkite naudodami prie sienos tvirtinamą laikiklį SU-WL450 (parduodamas atskirai).
Montuodami prie sienos tvirtinamą laikiklį taip pat žr. Prie sienos tvirtinamo laikiklio Naudojimo
instrukciją ir Montavimo nurodymus.
Pastaba
• Išsuktus sraigtus laikykite saugioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Nuimdami ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus, paguldykite televizorių ekranu žemyn ant lygaus ir stabilaus
paviršiaus, uždengtu stora ir minkšta medžiaga, kad nepažeistumėte LCD ekrano paviršiaus.
Kaip pritvirtinti prie sienos tvirtinamą laikiklį, žr. montavimo informaciją (prie sienos tvirtinamo laikiklio) televizoriaus
modelio produkto puslapyje.
www.sony.eu/support/
Išsukite sraigtus televizoriaus nugarėlėje.
9LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
LT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm
master page: Left
Ant stalo pastatomo stovo nuėmimas nuo televizoriaus
10LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm
Trikčių šalinimas
Bendroji trikčių šalinimo informacija kilus šioms
problemoms: juodas ekranas, nėra garso,
užstrigęs vaizdas, televizorius neatsako arba
nutrūko tinklo ryšys – atlikite toliau nurodytus
veiksmus.
1
Paleiskite televizorių iš naujo nuotolinio
valdymo pulte paspausdami įjungimo /
išjungimo mygtuką ir palaikydami, kol
pasirodys pranešimas. Televizorius bus
paleistas iš naujo. Jei televizoriaus problemos
nepavyksta išspręsti, pabandykite televizorių
atjungti nuo maitinimo lizdo. Tada
paspauskite televizoriaus įjungimo mygtuką,
palaukite dvi minutes ir įjunkite į maitinimo
lizdą.
2
Žr. žinyno meniu paspausdami nuotolinio
valdymo pulto mygtuką HELP.
3
Prijunkite televizorių prie interneto ir
atnaujinkite programinę įrangą. Sony
rekomenduoja nuolat atnaujinti televizoriaus
programinę įrangą. Programinės įrangos
atnaujinimai suteikia naujų funkcijų ir
pagerina televizoriaus veikimą.
4
Apsilankykite Sony pagalbos svetainėje
(informacija pateikiama šio vadovo
priekiniame viršelyje).
Kai parodomas pranešimas [Išleistas telev.
sistemos programinės įrangos
atnaujinimas…].
Sony primygtinai rekomenduoja atnaujinti
televizoriaus programinę įrangą – pasirinkite
[Atnaujinti dabar]. Šie programinės įrangos
atnaujinimai pagerina televizoriaus veikimą
arba suteikia naujų funkcijų.
Pasirodys toliau pateikiamas ekranas su
pranešimu [Updating…] (Atnaujinama…).
Naujinant programinę įrangą apšvietimo šviesos
diodas mirksi balta spalva.
master page: Right
Kol atnaujinama programinė įranga, neatjunkite
KS maitinimo laido. Antraip programinė įranga
gali būti atnaujinta ne visiškai ir dėl to gali veikti
netinkamai. Programinės įrangos atnaujinimas
gali trukti iki 15 minučių.
Kai televizorių prijungiate prie maitinimo, jo
gali nepavykti įjungti netgi paspaudus
įjungimo mygtuką nuotoliniame valdymo
pulte arba ant televizoriaus.
Sistemai paleisti reikia laiko. Palaukite maždaug
vieną minutę, tada junkite dar kartą.
Triktys ir jų šalinimo sprendimai
Kai apšvietimo šviesos diodas mirksi raudona
spalva.
• Suskaičiuokite, kiek kartų sumirksi (trijų sekundžių
intervalu).
Paleiskite televizorių iš naujo – atjunkite
maitinimo laidą, kol nustos raudonai mirksėti
apšvietimo šviesos diodas, tada vėl įjunkite
televizorių.
Jei problema išlieka, atjunkite maitinimo laidą ir
kreipkitės į atstovą arba „Sony“ techninės
priežiūros centrą, nurodydami, kiek kartų
sumirksėjo apšvietimo LED.
Skaitmeninės antžeminės / kabelinės
televizijos paslauga negalima naudotis.
• Patikrinkite antenos / kabelio jungtį ir stiprintuvo
nustatymus.
• Pasirinkite antžeminę/kabelinę paslaugą
paspausdami DIGITAL/ANALOG ant nuotolinio
valdymo pulto. Jei transliavimo paslauga
nerodoma, paspauskite TV, o tada – DIGITAL/
ANALOG.
• Skaitmeninės antžeminės televizijos signalas gali
būti slopinamas, jei šalia siunčiamas stiprus kitas
signalas. Skaitmeninio derinimo nustatymuose
[„LNA“ (Kanalai ---)] nustatykite kaip [Išjungta].
• Persikėlę į naujus namus arba norėdami
pasinaudoti naujomis paslaugomis, pasirinkdami
[Skaitmeninis derinimas] pabandykite atlikti
paslaugų paiešką.
Palydovinės televizijos paslauga negalima
naudotis.
Updating...
• Patikrinkite palydovo kabelio jungtį.
• Kai parodomas pranešimas [Nėra signalo. Aptikta
LNB perkrova…], atjunkite maitinimo laidą. Tada
įsitikinkite, kad palydovo kabelis nesugadintas, o
palydovo jungtyje nėra trumpojo signalo linijos
jungimo.
Neveikia nuotolinio valdymo pultas.
• Pakeiskite baterijas.
11LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
LT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm
Nuotolinio valdymo pulto mygtukas
EXT.BOX MENU neveikia.
• Prijunkite ir nustatykite „IR Blaster“ (tik modeliams
su „IR Blaster“) (8 psl.).
• Prijunkite su HDMI CEC suderinamą įrenginį
(išskyrus modelius su „IR Blaster“) ir pakeiskite šią
įvestį.
Pamiršote transliacijų slaptažodžio tėvų
užraktą.
• Kaip PIN kodą įveskite 9999 ir pasirinkite [Pakeisti
PIN kodą].
Televizoriaus aplinka įšyla.
• Jei televizorius naudojamas ilgesnį laiko tarpą, jo
aplinka įšyla. Palietę ranka galite pajusti karštį.
master page: Left
Techniniai duomenys
Sistema
Skydo sistema
LCD (skystųjų kristalų ekrano) skydas, foninis LED
apšvietimas
Televizijos sistema
Priklauso nuo šalies/pasirinkto regiono/
televizoriaus modelio
Analoginė: B/G, D/K, I
Skaitmeninis: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Palydovinė įvestis*1: DVB-S/DVB-S2
Spalvinė sistema
PAL/SECAM/NTSC3.58 (tik vaizdo įvestis)/
NTSC4.43 (tik vaizdo įvestis)
Kanalų aprėptis
Priklauso nuo šalies/pasirinkto regiono/
televizoriaus modelio
Analoginė: UHF/VHF/Kabelinė
Skaitmeninis: UHF/VHF/Kabelinė
Palydovinė įvestis*1: IF dažnis 950-2150 MHz
Garso išvestis
10 W + 10 W
Belaidė technologija
Protokolas IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Kai kuriose šalyse/regionuose IEEE802.11ac gali
būti neprieinamas.)
„Bluetooth“ 4.1 versija
Dažnių juosta (-os)
Belaidis LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Dažnio diapazonas
Išvesties galia
2400-2483,5 MHz
< 20,0 dBm
5150-5250 MHz
< 23,0 dBm
5250-5350 MHz
< 20,0 dBm
5470-5725 MHz
< 20,0 dBm
5725-5850 MHz
< 13,9 dBm
Bluetooth
Dažnio diapazonas
Išvesties galia
2400-2483,5 MHz
< 10,0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
Bluetooth
Dažnio diapazonas
Išvesties galia
2400-2483,5 MHz
< 10,0 dBm
12LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm
Programinės įrangos versija
Radijo įranga skirta naudoti su patvirtinta (-omis)
programinės įrangos versija (-omis), nurodyta
(-omis) ES atitikties deklaracijoje.
Programinės įrangos versiją galite sužinoti
paspaudę HELP ant nuotolinio valdymo pulto.
Nuotolinio valdymo pultas: _._.__.___
Paspauskite HOME ir pasirinkite [Nustatymai] t
[Nuotolinio valdymo balsu pultelis] t
[Programinės įrangos versija].
Į šią radijo įrangą įdiegta programinė įranga yra
patvirtinta, kad ji atitinka esminius Direktyvos
2014/53/ES reikalavimus.
1,
CAM (sąlyginės prieigos modulio) anga
LAN
„10BASE-T/100BASE-TX“ jungtis (pagal tinklo
veikimo aplinką sujungimo greitis gali skirtis.
Ryšio greitis ir ryšio kokybė negarantuojami.)
75 omų išorinis gnybtas VHF/UHF
antena*1
Vidinė F tipo jungtis, 75 omų.
„DiSEqC 1.0“, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tonas,
paskirstymas vienu kabeliu EN50494.
COMPONENT IN
YPBPR (komponentinis vaizdas): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Garso įvestis (fono-signalo lizdai)
AV IN
Vaizdo įvestis (bendras fono signalo kontaktas su
Y įvestimi)
HDMI IN 1/2/3/4 (palaikoma 4K skyra,
suderinamas su HDCP 2.3)
Vaizdo medžiaga:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p
(24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
kompiuterio formatai*4
Garsas:
5,1 kanalo tiesinė PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bitai, „Dolby Digital“,
„Dolby Digital Plus“, „DTS“
ARC (Audio Return Channel) (tik HDMI IN 3)
(Dviejų kanalų linijinis PCM: 48 kHz 16 bitai,
„Dolby Digital“, „Dolby Digital Plus“, „DTS“)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Skaitmeninis optinis lizdas (Dviejų kanalų linijinis
PCM: 48 kHz 16 bitai, „Dolby Digital“, „DTS“)
AUDIO OUT
DC IN 19.5 V
Maitinimo adapterio įvestis
Antena/kabelis
/
3 (HDD REC)*5
USB įrenginio prievadas (
3 USB standžiojo
disko įrenginys funkcijai REC)
1 ir 2 USB prievadai palaiko didelės spartos USB
(USB 2.0)
3 USB prievadas palaiko „Super Speed“ USB
(USB 3.1 Gen 1)
Įvesties/išvesties lizdai
Palydovinė
2,
master page: Right
/ (stereofoninis minilizdas)
Ausinės, garso išvestis, žemųjų dažnių
garsiakalbis
IR BLASTER*5
LT
„IR Blaster“ laido įvesties lizdas (minilizdas)
Kita
Papildomi priedai
Prie sienos tvirtinamas laikiklis: SU-WL450
Darbinė temperatūra
0 ºC – 40 ºC
Darbinis drėgnumas
10 % – 80 % santykinis oro drėgnis (be
kondensacijos)
Maitinimo informacija, gaminio
duomenys ir kita
Maitinimo reikalavimai
19,5 V DC naudojant maitinimo adapterį
Parametrai: 220 V – 240 V kintamoji srovė, 50 Hz
Energijos efektyvumo klasė
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Ekrano dydis (įstrižainė) (apytiksl.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 colių
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 colių
Energijos sunaudojimas
[Standartinis] režimu
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
[Ryškus] režimu
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Energijos sąnaudos per metus*6
KD-49XG83xx: 122 kWh per metus
KD-43XG83xx: 105 kWh per metus
13LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm
Energijos sunaudojimas parengties režimu*7*8
0,50 W (25 W programinės įrangos arba EPG
naujinimo režimu)
Ekrano skiriamoji geba
3840 taškų (horizontaliai) × 2160 linijų (vertikaliai)
Nominali išvestis
USB 1/2
5V
, 500 mA maks.
USB 3
5V
, 900 mA maks.
Matmenys (apytiksl.) (p x a x g)
Su ant stalo pastatomu stovu
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
Be ant stalo pastatomo stovo
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
master page: Left
Pastabos dėl skaitmeninės televizijos
veikimo
• Skaitmeninė televizija (DVB antžeminė,
palydovinė ir kabelinė), interaktyvios
paslaugos ir tinklo funkcijos gali būti
prieinamos ne visose šalyse ar regionuose.
Kai kurios funkcijos gali būti neįjungtos
arba netinkamai veikti atsižvelgiant į
paslaugų teikėją ir tinklą. Kai kurie
televizijos paslaugų teikėjai gali
apmokestinti paslaugas.
• Šis televizorius palaiko skaitmeninį
transliavimą naudojant MPEG-2, H.264 /
MPEG-4 AVC ir H.265 / HEVC kodekus,
tačiau negarantuojame suderinamumo su
visų televizijos paslaugų teikėjų (paslaugų)
signalais, kurie laikui bėgant gali pasikeisti.
Masė (apytiksl.)
Informacija apie prekės ženklą
Su ant stalo pastatomu stovu
• Terminai HDMI ir „HDMI High-Definition
Multimedia Interface“ bei HDMI logotipas
yra „HDMI Licensing Administrator, Inc.“
prekės ženklai arba registruotieji prekės
ženklai Jungtinėse Valstijose ir kitose
šalyse.
• Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“
licenciją. „Dolby“, „Dolby Audio“ ir dvigubos
D simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių
ženklai.
• „BRAVIA“,
ir „BRAVIA Sync“ „Sony
Corporation“ yra prekės ženklai arba
registruotieji prekės ženklai.
• „Gracenote“, „Gracenote logo“ ir logotipas
bei logotipas „Powered by Gracenote“ yra
„Gracenote, Inc.“ prekės ženklai arba
registruotieji prekės ženklai Jungtinėse
Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• „Google“, „Google Play“, „Chromecast“,
„YouTube“, „Android TV“ ir kiti susiję ženklai
ir logotipai yra „Google LLC“ prekių ženklai.
• „Wi-Fi®“, „Wi-Fi Alliance®“, „Wi-Fi Direct®“ ir
„Miracast®“ yra registruotieji „Wi-Fi
Alliance“ prekių ženklai.
• „Wi-Fi CERTIFIED™“ logotipas yra
sertifikuotas „Wi-Fi Alliance“ ženklas.
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
Be ant stalo pastatomo stovo
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Ne visuose televizoriuose yra DVB-T2 ar DVB-S/S2
technologija arba palydovinės antenos lizdas.
*2 Kai įvestis yra 4096 × 2160p, o [Plačiaekranis
režimas] nustatomas į [Originalus], vaizdo raiška yra
3840 × 2160p. Norėdami rodyti 4096 × 2160p,
nustatykite [Plačiaekranis režimas] nustatymą į
[Pilnas 1] arba [Pilnas 2].
*3 Tik HDMI IN 2/3. Kad galėtumėte atkurti 18 Gbps,
nustatykite [HDMI signalo formatas] į [Pagerintas
formatas].
*4 Jei reikia išsamesnės informacijos, žr. Žinyną.
*5 Tik kai kuriuose regionuose/šalyse/TV modeliuose.
*6 Energijos sąnaudos kWh per metus, paremtos
energijos sunaudojimu, kai televizorius yra įjungtas
365 dienas po 4 valandas per dieną. Tikros energijos
sąnaudos priklausys nuo to, kaip televizorius bus
naudojamas.
*7 Nurodytos parengties režimo energijos sąnaudos,
kai televizorius užbaigia būtinus vidinius procesus.
*8 Kai televizorius prijungtas prie tinklo, energijos
sąnaudos parengties režimu bus didesnės.
Pastaba
• Laikiną kortelę išimti arba dangtelį (priklauso nuo
televizoriaus modelio) nuo TV CAM (Sąlyginės
prieigos modulio) lizdo nuimti galima tik tada, kai
reikia įdėti išmaniąją kortelę, esančią CAM viduje.
• Papildomų priedų buvimas priklauso nuo šalies /
regiono / televizoriaus modelio / turimų atsargų.
• Dizainas ir techniniai duomenys gali būti pakeisti be
išankstinio įspėjimo.
14LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO03LT\FY19\4748430321_03LT.fm
master page: Right
• DTS patentus žr. http://patents.dts.com.
Pagaminta pagal „DTS, Inc.“ licenciją. DTS,
simbolis, DTS kartu su simboliu yra
registruotieji prekių ženklai, o „DTS Digital
Surround“ yra „DTS, Inc.“ prekių ženklas. ©
„DTS, Inc.“ Visos teisės saugomos.
• Žodinis ženklas „Bluetooth®“ ir logotipai yra
registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso
„Bluetooth SIG, Inc.“ Tokius ženklus visais
atvejais „Sony Corporation“ naudoja pagal
licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių
pavadinimai priklauso atitinkamiems jų
savininkams.
• „Netflix“ yra registruotasis „Netflix, Inc.“
prekių ženklas.
• „DiSEqC™“ yra EUTELSAT prekės ženklas.
Šis televizorius palaiko „DiSEqC 1.0“. Šis
televizorius nėra skirtas motorizuotoms
antenoms valdyti.
• „TUXERA“ yra registruotasis „Tuxera Inc.“
prekių ženklas JAV ir kitose šalyse.
• „USB-IF SuperSpeed USB Trident“ logotipas
yra „USB Implementers Forum, Inc.“
registruotasis prekių ženklas.
• Visi kiti prekių ženklai yra atitinkamų
savininkų nuosavybė.
LT
15LT
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm
Za pričvršćivanje postolja
za stol, pogledajte Vodič
za postavljanje.
master page: Left
Uvod
Zahvaljujemo na odabiru proizvoda tvrtke Sony.
Prije rada na televizoru svakako pažljivo pročitajte ovaj priručnik i
zadržite ga za naknadnu upotrebu.
Napomene
Sadržaj
• Prije uključivanja TV-a pročitajte »Sigurnosne informacije«
(stranica 3).
• Pročitajte isporučene Sigurnosne informacije kako biste saznali
dodatne sigurnosne informacije.
• Slike i ilustracije sadržane u Vodiču za postavljanje služe samo
kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
• Oznaka »xx« koja se pojavljuje u nazivu modela odgovara
numeričkoj znamenki vezanoj uz dizajn, boju ili TV sustav.
Pomoć
Saznajte više o rješavanju problema i pronađite druge
informacije izravno na svom TV-u. Pritisnite HELP na
daljinskom upravljaču kako bi se prikazao popis tema ili kako
biste pretraživali po ključnim riječima.
VAŽNA OBAVIJEST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sigurnosne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dijelovi i kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kontrole i indikatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Upotreba daljinskog upravljača . . . . . . . . 5
Opisi dijelova daljinskog upravljača . . . . . . . 5
Dijagram priključaka . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Postavljanje TV-a na zid . . . . . . . . . . . . . . 9
Upotreba opcijskog Nosača za
postavljanje na zid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uklanjanje postolja za stol od TV-a. . . . . . . 10
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problemi i rješenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Internetska veza i privatnost podataka
Ovaj proizvod povezuje se s internetom tijekom prvog
postavljanja nakon povezivanja s mrežom radi provjeravanja
internetske veze i kasnije radi konfiguriranja početnog zaslona.
Vaša IP adresa koristit će se u tim i svim ostalim internetskim
vezama. Ako ne želite da se vaša IP adresa koristi, ne
konfigurirajte funkciju bežičnog interneta i ne priključujte
internetski kabel. Za dodatne informacije o internetskim
vezama pogledajte informacije o privatnosti na
konfiguracijskim zaslonima.
Vodič za pomoć (Priručnik)
Kako biste saznali više informacija, odaberite [Vodič za pomoć]
s izbornika Pomoć na svom TV-u. Vodič za pomoć možete
pogledati i na svom PC-u ili pametnom telefonu (informacije
se nalaze na stražnjim koricama ovog priručnika).
Lokacija identifikacijske naljepnice
Naljepnice s brojem modela, datumom proizvodnje (godina/
mjesec) i specifikacijom napajanja nalaze se sa stražnje strane
televizora ili paketa.
Za modele s isporučenim mrežnim adapterom:
Oznake za broj modela strujnog prilagodnika i serijski broj nalaze
se na donjoj strani mrežnog adaptera.
VAŽNA OBAVIJEST
Napomena o radijskoj opremi
Sony Visual Products Inc. ovime izjavljuje
da je radijska oprema tipa KD-49XG8399,
KD-49XG8396, KD-49XG8388,
KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396,
KD-43XG8388, KD-43XG8305 u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Napomena za kupce: Sljedeće informacije primjenjive su samo na
opremu koja se prodaje u zemljama koje primjenjuju direktive EU.
Za ovu radijsku opremu sljedeća ograničenja o stavljanju u
funkciju ili o zahtjevima za odobrenje upotrebe primjenjuju se u
zemljama AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT,
LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
BA, MK, MD, RS, ME i Kosovo :
Pojas 5.150 - 5.350 MHz može se koristiti samo u zatvorenom
prostoru.
2HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm
Sigurnosne informacije
Instalacija/Postavljanje
Televizor instalirajte i koristite u skladu s uputama kako biste
izbjegli rizik od izbijanja požara, nastanka električnog udara ili
oštećenja i/ili ozljeda.
master page: Right
Prijevoz
• Prije prijevoza televizora isključite sve kabele.
• Za prijenos ovog velikog televizora potrebno je dvoje ili više
ljudi.
• Kada ručno prenosite televizor, držite ga kako je prikazano dolje.
Ne opterećujte LCD zaslon i okvir oko zaslona.
• Prilikom podizanja ili pomjeranja TV prijemnika, čvrsto ga držite
odozdo.
Postavljanje
• Televizor treba postaviti pored lako dostupne zidne utičnice.
• Postavite televizor na stabilnu, ravnu površinu da se ne bi
prevrnuo i uzrokovao ozljede ili oštećenje imovine.
• TV postavite na mjesto gdje ga nećete moći vući, gurati ili
prevrnuti.
• TV prijemnik postavite tako da postolje za stol ne strši povrh
stalka za televizor (nije isporuceno). Ako postolje za stol strši
izvan stalka za televizor, to može uzrokovati prevrtanje TV
prijemnika, njegov pad, a pritom se netko može ozlijediti ili
televizor oštetiti.
• Kada prenosite televizor ne izlažite ga pretjeranim vibracijama ili
potresima.
• Kada prevozite televizor radi popravka ili selidbe, stavite ga u
originalnu ambalažu i pakiranje.
Sprječavanje prevrtanja
HR
• Postavljanje TV-a na zid treba obavljati isključivo ovlašteno
osoblje.
• Iz sigurnosnih razloga preporučujemo dodatnu opremu tvrtke
Sony koja obuhvaća:
 Nosač za postavljanje na zid SU-WL450
• Svakako upotrijebite vijke isporučene s Nosačem za postavljanje
na zid kada pričvršćujete Nosač za postavljanje na zid za TV
prijemnik. Priloženi vijci prikazani su na slici izmjereni od
pričvrsne površine Nosača za postavljanje na zid.
Promjer i dužina vijaka razlikuju se ovisno o modelu Nosača za
postavljanje na zid.
Upotreba drugih vijaka može rezultirati internim oštećenjima
televizora ili uzrokovati pad itd.
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 vijak (nije isporučen)
Vijak (M6)
Nosač za postavljanje na zid
Stražnji poklopac TV-a
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Kabel (nije
isporučen)
Vijak (nije
isporučen)
3HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm
master page: Left
Dijelovi i kontrole
Kontrole i indikatori
ȩ
̕
  (Napajanje) /+/–
Kada je TV isključen,
Pritisnite  da biste ga uključili.
Kada je TV uključen,
Pritisnite i držite  za isključivanje.
Nekoliko puta pritisnite  za promjenu
funkcije, a zatim pritisnite tipku + ili – za:
• Namještanje glasnoće.
• Odabir kanala.
• Odabir izvora za TV.
 Senzor daljinskog upravljača* /
Svjetlosni senzor* / LED osvjetljenje
LED osvjetljenje pali se ili trepti ovisno o
statusu TV prijemnika.
Za više informacija pogledajte Vodič za
pomoć.
* Ne stavljajte ništa u blizinu senzora.
4HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm
master page: Right
Upotreba daljinskog upravljača
Opisi dijelova daljinskog upravljača
Oblik, smještaj, dostupnost i funkcije tipki daljinskog upravljača mogu se razlikovati ovisno o regiji/
zemlji/modelu TV-a.
MIC
(Mikrofon)
Upotreba glasovnog pretraživanja*.
(npr. pretraživanje sadržaja glasom.)
EXT.BOX MENU
Prikazuje se izbornik priključene
vanjske kutije (kabelski/satelitski
prijamnik).
• Za modele s isporučenim uređajem
IR Blaster, priključite i odaberite
postavke uređaja IR Blaster
(stranicu 8).
• Izbornik vanjske kutije može se
prikazati kod nekih uređaja
kompatibilnih s funkcijom HDMI
CEC kada uređaj IR Blaster nije
isporučen/priključen.
ȩ
Ȫ
ȫ
//// (Navigacijski D-Pad)
Navigacija i odabir izbornika na
zaslonu.
Ȭ
TV
Prelazi se na TV kanal ili ulaz i
prikazuje traka TV izbornika.
ȭ
Ȯ

/ (Odabir ulaza/Zadržavanje
teksta)
U načinu rada TV prijemnika: Prikažite i
odaberite ulazni izvor.
U tekstualnom načinu rada: Zadržava se
trenutačna stranica.
 (Stanje mirovanja TV-a)
Uključuje ili isključuje TV prijemnik (stanje
mirovanja).
DIGITAL/ANALOG
Prebacujte između digitalnog i analognog
ulaza.
* Glasovno pretraživanje zahtijeva internetsku vezu.
TV/RADIO
Izmjenjuju se TV ili RADIO emitiranje.
EXIT
Vraćanje na prethodni zaslon ili izlaz iz
izbornika. Kada je dostupna usluga
interaktivnih aplikacija, ovdje pritisnite za
izlaz iz te usluge.
 Tipke s brojevima
/
(Informacije/Otkrivanje teksta)
Prikazuju se tekstualne informacije.
5HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
HR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm
master page: Left
 (Tekst)
///.//>/
Prikazuju se tekstualne informacije.
Za upravljanje medijskim sadržajima na TV
prijemniku i priključenim uređajima
kompatibilnim sa značajkom BRAVIA Sync.
 Google Play
Pristupa se online usluzi »Google Play«.
(Postavka titlova)
NETFLIX (Odnosi se samo na određene
regije/zemlje/modele TV-a)
Uključuje se ili isključuje titlove (kada je
značajka dostupna).
Pristupa se online usluzi »NETFLIX«.
HELP
Tipke u boji
Izvršavaju se odgovarajuće funkcije.
 ACTION MENU
Prikazuje se popis kontekstualnih funkcija.
GUIDE/
Prikazuje se digitalni programski vodič ili
EPG vanjske kutije (kabelski/satelitski
prijamnik) nakon odabira postavki za
[Postavljanje IR Blastera] (samo modeli
kompatibilni s funkcijom IR Blaster).
Prikazuje se izbornik pomoći. S ovog mjesta
se može pristupiti Vodiču za pomoć.
 REC
Snimite trenutačno prikazani program na
USB HDD.
TITLE LIST
Prikazuje se popis naslova.
APPS
Pristup različitim uslugama i aplikacijama.
BACK/
Povratak na prethodni zaslon.
HOME
Prikazuje se izbornik Home TV prijemnika.
  +/– (Glasnoća)
Namještanje glasnoće.
(Skoči)
Izmjenjuju se dva kanala ili ulaza. TV
prijemnik izmjenjuje trenutačni kanal ili ulaz
i posljednji prethodno odabrani kanal ili
ulaz.
 (Prigušeno)
Utišava se zvuk. Pritisnite ponovo za
uključivanje zvuka.
PROG +/–//
U načinu rada TV prijemnika: Odabir kanala.
U tekstualnom načinu rada: Odabire se
sljedeća () ili prethodna () stranica.
 AUDIO
Odabire se zvuk višejezičnog izvora ili dual
zvuk za program koji se trenutačno gleda
(ovisno o izvoru programa).
6HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm
master page: Right
Dijagram priključaka
Za više informacija o priključcima pogledajte Vodič za pomoć tako da pritisnete tipku HELP na
daljinskom upravljaču.
Digitalni fotoaparat/
Videokamera/USB
medij za pohranu
Slušalice/Audiosustav/
Subwoofer
Modul za uvjetovani
pristup
Digitalni fotoaparat/
videokamera/USB medij za
pohranu/USB HDD uređaj
HDMI priključak
Audio sustav s funkcijom
ARC/HDMI priključak
HDMI priključak
IR Blaster
Usmjerivač
< 14 mm
VCR/Uređaj za videoigre/DVD
player/Videokamera/Vanjska
kutija*²
Kabel/Antena/Vanjska
kutija
*1
Satelit
< 7 mm
< 1,5 mm
DVD player s izlazom
komponente
Audiosustav s
optičkim audio
ulazom
HDMI
priključak
7HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
HR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm

CA modul (Modul za uvjetovani
pristup)
• Omogućuje pristup plaćenim TV
uslugama. Za detalje pogledajte korisnički
priručnik s uputama isporučen s CA
modulom.
• Pametnu karticu ne umećite izravno u utor
CAM na TV prijemniku. U CA modul mora
je umetnuti vaš prodavač.
• CAM moduli nisu podržani u nekim
zemljama/regijama. Provjerite kod
ovlaštenog prodavača.
• Poruka CAM može se prikazati kada se
prebacite na digitalni program nakon
gledanja internetskog videozapisa.

USB 3 (HDD REC)*3
USB 1/2,
• Priključivanje velikog USB uređaja može
ometati druge priključene uređaje.
• Kada priključujete veliki USB uređaj,
priključite ga u priključak USB 1.
• Priključite USB HDD uređaj u priključak
USB 3 (plavi).
 AUDIO OUT
master page: Left
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Priključite svoj audio sustav na HDMI IN 3
kako biste usmjerili zvuk s TV-a na audio
sustav. Audio sustav koji podržava
funkciju HDMI ARC može poslati video
signal TV-u i primati audio signal s TV-a
putem istog HDMI kabela. Ako vaš audio
sustav ne podržava funkciju HDMI ARC,
trebat će vam dodatni priključak s DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
 IR BLASTER*3
• Pomoću Sony daljinskog upravljača
upravljajte svojom vanjskom kutijom
(kabelski/satelitski prijamnik). Priključite IR
Blaster kabel*3 na ulaz za IR Blaster na
svom TV-u. Postavite jedan ili oba druga
kraja na način prikazan na donjoj slici.
/
• Podržava samo 3-pinski stereo mini
utikač.
• Za slušanje zvuka TV prijemnika putem
priključene opreme, pritisnite HOME.
Odaberite [Postavke] t [Zvuk] t
[Slušalice / audio izlaz] i zatim odaberite
željenu stavku.
 HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI sučelje može prenositi digitalni
video i audio signal jednim kabelom.
•
< 12 mm
< 21 mm
• HDMI IN 2/3
Kako biste uživali u sadržajima visoke
kvalitete i rezolucije od 4K 50p/60p,
priključite Premium High Speed HDMI
kabel na ulaz HDMI IN 2/3 i postavite
[Format HDMI signala] na [Poboljšani
format].
Kako biste saznali više o podržanim
formatima, pogledajte naslov
»Specifikacije« u ovom priručniku (stranica
12-14).
• Kako biste odabrali postavke uređaja IR
Blaster, pritisnite HOME i odaberite
[Postavke] t [Vanjski ulazi] t
[Postavljanje IR Blastera].
  (RF ulaz),
(Ulaz za satelitski signal)
• Priključci za kabelski i satelitski prijam.
Koraci za priključivanje: SUB. t MAIN t
Antena
• SUB. utičnicu priključite samo kada
koristite način rada dvostruki prijemnik,
osim kod distribucije jednim kabelom
EN50494.
*1 Kada priključujete mono opremu, priključite je u
audio priključak L (MONO).
*2 Za vanjski uređaj koji ima samo SCART AV OUT
upotrijebite SCART-RCA adapter.
*3 Odnosi se samo na određene regije/zemlje/modele
TV-a.
8HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm
master page: Right
Postavljanje TV-a na zid
Upotreba opcijskog Nosača za postavljanje na zid
Korisnički priručnik za ovaj TV navodi samo korake za pripremu TV-a za instaliranje na zid.
Napomena za kupce:
Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony preporučuje da instalaciju TV-a provedu
prodavatelji ili licencirani izvođači radova tvrtke Sony. Ne pokušavajte ga postaviti sami.
Napomena za Sony trgovce i dobavljače:
Pri instalaciji, redovitom održavanju i pregledu ovog proizvoda posvetite punu pozornost sigurnosti.
Za instalaciju ovog proizvoda potrebna je zadovoljavajuća stručnost, osobito za utvrđivanje snage zida za
nošenje težine TV-a. Postavljanje ovog proizvoda svakako povjerite prodavateljima ili licenciranim
izvođačima radova tvrtke Sony i pri instalaciji posvetite odgovarajuću pozornost sigurnosti. Tvrtka Sony ne
odgovara ni za koju štetu ili ozljedu koju izazove neodgovarajuće rukovanje ili nepravilna instalacija.
HR
Upotrijebite Nosač za postavljanje na zid SU-WL450 (nije isporučeno) da biste instalirali TV na zid.
Pri instalaciji Nosača za postavljanje na zid proučite i Upute za uporabu i Vodič za instalaciju
isporučene uz Nosač za postavljanje na zid.
Napomene
• Uklonjene vijke svakako spremite na sigurno mjesto, izvan dosega djece.
• Postavite TV tako da njegov zaslon bude okrenut prema dolje na ravnu i stabilnu površinu prekrivenu debelom
mekom krpom prilikom uklanjanja postolja za stol s TV-a kako biste spriječili oštećivanje površine LCD zaslona.
Upute o instalaciji Nosača za postavljanje na zid možete pronaći u kartici Informacije o instalaciji (Nosač za postavljanje
na zid) na stranici proizvoda za vaš model TV-a.
www.sony.eu/support/
Izvadite vijke iz stražnjeg dijela TV-a.
9HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm
master page: Left
Uklanjanje postolja za stol od TV-a
10HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm
Rješavanje problema
Za opće rješavanje problema za probleme kao
što su: taman zaslon, nema zvuka, zamrznuta
slika, TV ne reagira ili prekid mrežne veze
pogledajte sljedeće postupke.
1
Ponovno pokrenite TV pritiskanjem tipke za
uključivanje na daljinskom upravljaču dok se
ne prikaže poruka. TV će se ponovno
pokrenuti. Ako se TV ne oporavi, iskopčajte
ga iz električne mreže. Zatim pritisnite gumb
za uključivanje na TV-u i pričekajte dvije
minute te ga ukopčajte u električnu mrežu.
2
Pogledajte izbornik pomoći tako da pritisnete
tipku HELP na daljinskom upravljaču.
3
Priključite TV na internet i obavite ažuriranje
softvera. Sony preporučuje da redovito
ažurirate softver TV-a. Ažuriranja softvera
poboljšavaju rad TV-a ili dodaju nove
značajke.
4
Posjetite web-mjesto podrške za Sony
(informacije se nalaze na prednjim koricama
ovog priručnika).
Kad se prikaže poruka [Dostupno je novo
ažuriranje softvera TV sustava…].
Sony preporučuje da ažurirate softvera TV-a
tako da odaberete [Ažuriraj sada]. Ažuriranja
softvera poboljšavaju rad TV-a ili dodaju nove
značajke.
Pojavit će se sljedeći zaslon s porukom
[Updating…] (Ažur. u tijeku…) I LED osvjetljenje
treperit će bijelo tijekom ažuriranja softvera.
Updating...
master page: Right
Kada ukopčate TV, možda ga nećete moći
uključiti neko vrijeme čak i ako pritisnete
tipku za uključivanje na daljinskom upravljaču
ili TV-u.
Potrebno je neko vrijeme kako bi se sustav
inicijalizirao. Pričekajte minutu i ponovo ga
upalite.
Problemi i rješenja
Ako LED osvjetljenje treperi crveno.
• Prebrojite koliko puta treperi (vrijeme intervala je
tri sekunde).
Ponovno pokrenite TV iskopčavanjem električnog
kabela dok LED osvjetljenje ne prestane treperiti
crveno, a zatim uključite TV.
Ako se problem ponovi, iskopčajte električni kabel
i obratite se prodavaču ili Sony servisnom centru
navodeći broj treperenja LED osvjetljenja.
Zemaljski/kabelski programi se ne mogu
prikazati.
• Provjerite antenski/kabelski spoj i postavke
pojačala.
• Odaberite zemaljski/kabelski program tako da
pritisnete tipku DIGITAL/ANALOG na daljinskom
upravljaču. Ako se emitirani program ne prikaže,
pritisnite tipku TV, a zatim DIGITAL/ANALOG.
• Zemaljski signal možda je onemogućen ako u
blizini postoji jak signal. Namjestite [LNA (CH ---)]
na [Isključeno] u postavkama digitalnog prijema.
• Ako se premjestite u novu zgradu ili pokušate
primati nove usluge, pokušajte potražiti te usluge
tako da odaberete [Digitalno podešavanje].
Nije moguće primati satelitske programe.
• Provjerite satelitski kabelski spoj.
• Ako se prikaže poruka [Nema signala. Otkriveno je
preopterećenje LNB-a…], iskopčajte električni
kabel. Zatim provjerite da satelitski kabel nije
oštećen, a kabel za satelitski signal nije u kratkom
spoju na priključku satelita.
Daljinski upravljač ne radi.
• Zamijenite baterije.
Ne isključujte AC kabel za napajanje tijekom
ažuriranja softvera. Ako ga isključite, ažuriranje
softvera možda neće završiti kako treba te može
doći do kvara u softveru. Ažuriranje softvera
može trajati do 15 minuta.
Tipka EXT.BOX MENU na daljinskom
upravljaču ne radi.
• Priključite i odaberite postavke uređaja IR Blaster
(samo za modele s isporučenim uređajem IR
Blaster) (stranicu 8).
• Priključite uređaj kompatibilan s funkcijom HDMI
CEC (osim za modele s isporučenim uređajem IR
Blaster) i promijenite priključak na taj ulaz.
Zaboravili ste lozinku za roditeljsku zaštitu.
• Unesite 9999 kao PIN kod i odaberite [Promijenite
PIN].
11HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
HR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm
master page: Left
Zvučnici televizora se zagrijavaju.
• Kada se televizor koristi duže vrijeme, zvučnici se
zagrijavaju. Činit će vam se vrući ako ih dodirnete
rukom.
Specifikacije
Sustav
Sustav panela
LCD zaslon (zaslon s tekućim kristalima), LED
pozadinsko osvjetljenje
TV sustav
Ovisi o zemlji/odabiru regije/modelu TV-a
Analogni: B/G, D/K, I
Digitalni: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satelit*1: DVB-S/DVB-S2
Sustav boja
PAL/SECAM/NTSC3.58 (samo video)/NTSC4.43
(samo video)
Pokrivenost kanala
Ovisi o zemlji/odabiru regije/modelu TV-a
Analogni: UHF/VHF/kabelski
Digitalni: UHF/VHF/kabelski
Satelit*1: IF frekvencija 950-2.150 MHz
Izlaz za zvuk
10 W + 10 W
Bežična tehnologija
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac možda neće biti dostupan ovisno o
zemljama/regijama.)
Bluetooth verzije 4.1
Frekvencijski pojas(evi)
Bežični LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Opseg frekvencije
Izlazna snaga
2.400-2.483,5 MHz
< 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz
< 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz
< 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz
< 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz
< 13,9 dBm
Bluetooth
Opseg frekvencije
Izlazna snaga
2.400-2.483,5 MHz
< 10,0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
Bluetooth
Opseg frekvencije
Izlazna snaga
2.400-2.483,5 MHz
< 10,0 dBm
12HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm
master page: Right
Verzija softvera
Ova radijska oprema namijenjena je za upotrebu s
odobrenim verzijama softvera navedenima u EU
izjavi o sukladnosti.
Pritisnite tipku HELP na daljinskom upravljaču
kako biste saznali verziju softvera.
Daljinski upravljač: _._.__.___
Pritisnite HOME, zatim odaberite [Postavke] t
[Daljinski upravljač s glasovnim upravljanjem] t
[Verzija softvera].
Softver učitan u ovu radijsku opremu udovoljava
osnovnim zahtjevima Direktive 2014/53/EU.
Utor za CAM (Modul za uvjetovani pristup)
LAN
Priključak 10BASE-T/100BASE-TX (Ovisno o
radnom okruženju mreže, brzina spajanja može
se razlikovati. Nije moguće jamčiti brzinu i
kvalitetu komunikacije.)
DC IN 19.5 V
Ulaz za strujni prilagodnik
IR BLASTER*5
Ulaz za IR Blaster kabel (mini utikač)
Priključci za ulaz/izlaz
Drugo
Antena/kabel
Dodatni pribor po izboru
75 oma vanjski terminal za VHF/UHF
Satelitska antena*1
Ženski priključak tipa F, 75 oma.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ton,
distribucija jednim kabelom EN50494.
/
COMPONENT IN
YPBPR (komponentni video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audio ulaz (utičnice za slušalice)
AV IN
Video ulaz (zajednički fono pin s Y ulazom)
HDMI IN 1/2/3/4 (podržava 4K rezoluciju,
kompatibilan s HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p
(24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC
formati*4
Audio:
5,1-kanalni linearni PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24-bitni, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (samo HDMI IN 3)
(Dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16-bitni, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalna optička utičnica (dvokanalni linearni
PCM: 48 kHz 16-bitni, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT
/ (Stereo mini utikač)
Slušalice, audio izlaz, subwoofer
1,
2,
Nosač za postavljanje na zid: SU-WL450
Radna temperatura
3 (HDD REC)*5
Ulaz za USB uređaj (
3 USB HDD uređaj za
značajku REC)
USB priključak 1 i 2 podržavaju High Speed USB
(USB 2.0)
USB priključak 3 podržava Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
0 ºC – 40 ºC
Vlažnost okruženja
HR
Rel. vlažnost 10 % – 80 % (bez kondenzacije)
Napajanje, sažetak proizvoda i ostalo
Zahtjevi napajanja
19,5 V DC s mrežnim adapterom
Nazivna vrijednost:
ulazni napon 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Klasa energetske učinkovitosti
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Veličina zaslona (dijagonalno) (približ.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 inča
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 inča
Potrošnja energije
U načinu rada [Standardno] prijemnika
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
U načinu rada [Živopisno] prijemnika
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Godišnja potrošnja energije*6
KD-49XG83xx: 122 kWh godišnje
KD-43XG83xx: 105 kWh godišnje
Potrošnja energije u stanju mirovanja*7*8
0,50 W (25 W u načinu ažuriranja softvera/EPG-a)
Rezolucija zaslona
3.840 točkice (vodoravan) × 2.160 linija (vertikalne)
13HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm
Izlazna nazivna snaga
USB 1/2
5V
, 500 mA MAKS
USB 3
5V
, 900 mA MAKS
Dimenzije (približ.) (š x v x d)
s postoljem za stol
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
bez postolja za stol
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Masa (približ.)
s postoljem za stol
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
bez postolja za stol
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Svi TV-i nemaju tehnologiju DVB-T2 ili DVB-S/S2 ili
priključak za satelitsku antenu.
*2 Kada je ulaz 4096 × 2160p i [Široki prikaz] je
postavljen na [Izvorno], prikazuje se rezolucija 3840
× 2160p. Za prikaz rezolucije 4096 × 2160p, postavite
postavku [Široki prikaz] na [Popunjeno 1] ili
[Popunjeno 2].
*3 Samo HDMI IN 2/3. Za podržavanje 18 Gbps,
postavite [Format HDMI signala] na [Poboljšani
format].
*4 Pogledajte Vodič za pomoć kako biste saznali više.
*5 Odnosi se samo na određene regije/zemlje/modele
TV-a.
*6 Godišnja potrošnja energije u kWh, na temelju
potrošnje energije televizora koji je radio 4 sata
dnevno tijekom 365 dana. Stvarna potrošnja
energije ovisit će o načinu upotrebe televizora.
*7 Specificirana potrošnja u stanju mirovanja doseže se
nakon što TV završi neophodne interne procese.
*8 Potrošnja energije u stanju mirovanja povećat će se
kada TV prijemnik spojite na mrežu.
Napomene
• Ne uklanjajte lažnu karticu i ne skidajte poklopac
(dostupnost ovisi o modelu TV-a) s utora TV CAM
(Modula za uvjetovani pristup) osim prilikom
umetanja smart kartice u CAM.
• Raspoloživost dodatnog pribora ovisi o zemljama/
regiji/modelu televizora/zalihama.
• Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez
najave.
master page: Left
Napomene o funkciji digitalne televizije
• Digitalna televizija (zemaljski, satelitski,
kabelski DVB), interaktivne usluge i mrežne
usluge možda neće biti dostupne u svim
državama ili područjima. Neke funkcije
možda neće biti omogućene i možda neće
raditi ispravno s nekim pružateljima usluga
i mrežnim okruženjima. Neki pružatelji
televizijskih usluga mogu naplaćivati
naknadu za svoje usluge.
• Ovaj TV podržava digitalni prijenos putem
kodeka MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC i
H.265/HEVC, no kompatibilnost sa svim
signalima operatera/pružatelja usluge, koji
se mogu promijeniti tijekom vremena, ne
može biti zajamčena.
Informacije o zaštitnom znaku
• Izrazi HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface (Multimedijsko sučelje
visoke definicije) i logotip HDMI zaštitni su
znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
HDMI Licensing Administrator, Inc. u
Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
• Proizvedeno pod licencom Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio i duplo-D
simbol su zaštitne marke Dolby
Laboratories.
• »BRAVIA«,
i BRAVIA Sync zaštitni
su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
tvrtke Sony Corporation.
• Gracenote, logo i logotip Gracenote te logo
»Powered by Gracenote« zaštitni su znakovi
ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Gracenote, Inc. u Sjedinjenim Državama i/ili
drugim zemljama.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV i druge povezane
oznake i logotipi zaštitni su znaci tvrtke
Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® i
Miracast® registrirani su zaštitni znakovi
organizacije Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™ logo je certifikacijski žig
organizacije Wi-Fi Alliance.
14HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO04HR\FY19\4748430321_04HR.fm
master page: Right
• DTS patente pogledajte http://
patents.dts.com. Proizvedeno prema licenci
tvrtke DTS, Inc. DTS, simbol te DTS i simbol
zajedno registrirani su zaštitni znakovi, a
DTS Digital Surround zaštitni je znak tvrtke
DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
• Oznaka i logotip Bluetooth® su registrirane
robne marke tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i
svaka upotreba tih oznaka od strane tvrtke
Sony Corporation obuhvaćena je licencom.
Druge robne i trgovačke marke vlasništvo
su njihovih vlasnika.
• Netflix je registrirani zaštitni znak tvrtke
Netflix, Inc.
• DiSEqC™ zaštitni je znak tvrtke EUTELSAT.
Ovaj TV prijemnik podržava DiSEqC 1.0.
Ovaj TV prijemnik nije namijenjen za
upravljanje motoriziranim antenama.
• TUXERA je registrirana robna marka tvrtke
Tuxera Inc. u SAD-u i drugim zemljama.
• Logotip USB-IF SuperSpeed USB Trident
registrirana je robna marka tvrtke USB
Implementers Forum, Inc.
• Svi ostali zaštitni znakovi vlasništvo su
njihovih vlasnika.
HR
15HR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm
Za pritrditev namiznega
stojala glejte Priročnik za
pripravo.
master page: Left
Uvod
Hvala, ker ste se odločili uporabljati ta Sonyjev izdelek.
Pred uporabo televizorja skrbno preberite ta priročnik in ga
shranite za nadaljnjo uporabo.
Opombe
Vsebina
• Pred uporabo televizorja preberite poglavje »Varnostne
informacije« (stran 3).
• Za več varnostnih informacij preberite priložene Varnostne
informacije.
• Slike in ilustracije, ki se uporabljajo v Priročniku za pripravo ter
tem priročniku, so samo v pomoč in se lahko razlikujejo od
dejanskega videza izdelka.
• »xx«, ki se prikaže v nazivu modela, odgovarja številčni cifri, ki je
povezana z obliko, barvo ali TV sistemom.
Pomoč
O odpravljanju težav in druge uporabne informacije najdete na
vašem televizorju. Pritisnite HELP na daljinskem upravljalniku,
da prikaže seznam tem ali za iskanje po ključni besedi.
POMEMBNO OBVESTILO . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Varnostne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Deli in elementi za upravljanje . . . . . . . . . 4
Elementi za upravljanje in kazalniki . . . . . . . 4
Vodnik za pomoč (Priročnik)
Za bolj podrobne informacije, izberite [Vodnik za pomoč] iz
menija Pomoč na vašem televizorju. Preberete lahko tudi
vodnik za pomoč na osebnem računalniku ali pametnem
telefonu (informacije najdete na zadnji platnici tega
priročnika).
Uporaba daljinskega upravljalnika . . . . . . 5
Opis delov daljinskega upravljalnika . . . . . . 5
Priključni diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vgradnja televizorja na steno . . . . . . . . . . 9
Uporaba dodatnega Nosilca za stensko
montažo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Odstranite namizno stojalo s
televizorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Težave in rešitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tehnični podatki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Internetna povezava in Podatki o zasebnosti
Ta izdelek se poveže z internetom med začetno namestitvijo
takoj, ko je omrežje povezano, da se potrdi internetna
povezava in kasneje za nastavitev začetnega zaslona. Vaš IP
naslov se uporablja pri tej in pri vseh drugih internetnih
povezavah. Če ne želite, da bi bil vaš IP naslov uporabljen pri
vseh, ne nastavite brezžične internetne funkcije in ne
priključite internetnega kabla. Prosimo, glejte podatke o
zasebnosti, predstavljene v nastavitvenem zaslonu, za
nadaljnje podrobnosti o internetnih povezavah.
Mesto identifikacijske nalepke
Nalepke s številko modela, datumom izdelave (leto/mesec) in
nazivno napajalno napetostjo se nahajajo na hrbtni strani
televizorja ali paketa.
Za modele s priloženim napajalnikom:
Nalepke za številko modela in serijsko številko napajalnika sta
nameščeni na dnu napajalnika.
POMEMBNO OBVESTILO
Obvestilo o radijski opremi
Družba Sony Visual Products Inc. s tem
izjavlja, da so vse vrste radijske opreme
KD-49XG8399, KD-49XG8396,
KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399,
KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 skladne z Direktivo
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Opozorilo za stranke: naslednje informacije veljajo le za opremo
prodano v državah v katerih veljajo direktive EU.
Za to radijsko opremo veljajo naslednje omejitve za začetek
uporabe ali dovoljenja za uporabo v AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Frekvenčni pas 5.150 – 5.350 MHz je dovoljen samo za uporabo v
zaprtih prostorih.
2SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm
Varnostne informacije
Namestitev/nastavitev
Televizor namestite in uporabljajte v skladu s spodaj navedenimi
navodili, da bi preprečili nevarnost požara, električnega udara,
škode in/ali poškodb.
master page: Right
Prenašanje
• Pred prenašanjem televizorja odklopite vse kable.
• Velik televizor morata prenašati najmanj dve osebi.
• Pri prevažanju televizor držite, kot je prikazano spodaj. Ne
pritiskajte plošče LCD ali okvirja zaslona.
• Pri dvigovanju ali premikanju televizor trdno primite za dno.
Namestitev
• Televizor morate namestiti blizu enostavno dostopne omrežne
vtičnice.
• Televizor postavite na stabilno vodoravno podlago, da
preprečite padec, ki bi lahko povzročil telesne poškodbe ali
gmotno škodo.
• Televizor namestite na mesto, kjer ga ne bo mogoče povleči,
potisniti ali prevrniti.
• Televizor namestite tako, da namizno stojalo ne bo štrlelo iz
stojala televizorja (ni priloženo). Ce namizno stojalo štrli iz
stojala televizorja, se lahko televizor prevrne, pade ali povzroci
telesno poškodbo ali poškodbo televizorja.
• Med prenašanjem televizorja ne izpostavljajte udarcem ali
premočnemu tresenju.
• Kadar televizor prevažate na popravilo ali pri selitvi, ga
zapakirajte v originalno škatlo in embalažni material.
Preprečevanje prevračanja
SI
• Namestitev na steno naj izvaja izključno usposobljeno servisno
osebje.
• Zaradi varnosti močno priporočamo, da uporabljate Sonyjevo
dodatno opremo, vključno:
 Nosilec za stensko montažo SU-WL450
• Obvezno uporabite vijake, ki so priloženi Nosilcu za stensko
montažo, ko pritrjujete Nosilec za stensko montažo na televizor.
Priloženi vijaki so zasnovani, kot kaže ilustracija, če jih merite od
pritrditvene površine Nosilca za stensko montažo.
Premer in dolžina vijakov se pri različnih modelih Nosilcev za
stensko montažo razlikujeta.
Z uporabo drugih vijakov namesto priloženih lahko povzročite
notranje poškodbe televizorja ali prevračanje itd.
8 mm – 12 mm
Vijak M6 (ni priložen)
8 mm – 12 mm
Vijak (M6)
Nosilec za stensko montažo
Zadnji okrov televizorja
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Kabel (ni priložen)
Vijak (ni
priložen)
3SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm
master page: Left
Deli in elementi za upravljanje
Elementi za upravljanje in kazalniki
ȩ
̕
  (Vklop) /+/–
Ko je televizor izklopljen:
Pritisnite  za vklop.
Ko je televizor vklopljen:
Pritisnite in držite  za izklop.
 pritisnite tolikokrat, da pridete na želeno
funkcijo, nato pa pritisnite gumb + ali – za:
• Prilagoditev glasnosti.
• Izbira kanala.
• Izbira vhodnega vira za televizor.
 Tipalo daljinskega upravljalnika* /
Tipalo svetlobe* / Lučka LED za
osvetlitev
Lučka LED za osvetlitev zasveti ali utripa
glede na stanje televizorja.
Za več informacij, glejte Vodnik za pomoč.
* Ničesar ne postavljajte v bližino tipala.
4SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm
master page: Right
Uporaba daljinskega upravljalnika
Opis delov daljinskega upravljalnika
Oblika, mesto, razpoložljivost in delovanje tipke daljinskega upravljalnika se lahko razlikujejo glede
na regijo/državo/model televizorja.
MIC
(Mikrofon)
Uporaba glasovnega iskanja*. (na
primer glasovno iskanje različnih
vsebin.)
EXT.BOX MENU
Prikaži meni povezanega zunanjega
sprejemnika (kabelski/satelitski
sprejemnik).
• Za modele s priloženim IR
Blasterjem, povežite in nastavitev IR
Blaster (stran 8).
• Meni zunanjega sprejemnika je
lahko prikazan za nekatere naprave,
združljive s HDMI CEC, ko IR Blaster
ni priložen oz. povezan.
ȩ
Ȫ
ȫ
//// (Navigacijski D-Pad)
Navigacija in izbira preko menija na
zaslonu.
Ȭ
TV
Preklopite na TV kanal ali vhod in
prikažite Vrstico TV-menija.
ȭ
Ȯ

/ (Izbira vhoda/Zadrževanje
besedila)
V načinu televizije: Prikažite in izberite
vhodni vir.
V načinu besedila: Zadržite trenutno stran.
 (Pripravljenost televizorja)
Vklopite ali izklopite televizor (stanje
pripravljenosti).
DIGITAL/ANALOG
Preklopite med digitalnim in analognim
vhodom.
* Za uporabo glasovnega iskanja potrebujete
internetno povezavo.
TV/RADIO
Preklopite med oddajami TV in RADIO.
EXIT
Vrnitev na prejšnji zaslon ali izhod iz menija.
Kadar je na voljo storitev za interaktivno
aplikacijo, pritisnite za izhod iz storitve.
 Gumbi s številkami
/
(Informacije/Razkrij besedilo)
Prikaže informacije.
5SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
SI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm
master page: Left
 (Besedilo)
///.//>/
Prikaže besedilne informacije.
Upravlja predstavnostne vsebine na
televizorju in povezano združljivo napravo
BRAVIA Sync.
 Google Play
Odpre spletno storitev »Google Play«.
(Nastavitev podnapisov)
NETFLIX (Samo za določena območja/
države/modele televizorja)
Vklopi ali izklopi podnapise (ko je funkcija na
voljo).
Odpre spletno storitev »NETFLIX«.
HELP
Barvne tipke
Izvedite ustrezno funkcijo ob določenem
času.
 ACTION MENU
Prikaže meni Pomoč. Tukaj lahko dostopate
do Vodnika za pomoč.
 REC
Prikaže seznam kontekstualnih funkcij.
Snemajte trenutno gledani program na USB
trdi disk.
GUIDE/
TITLE LIST
Prikaže vodnik za digitalni program ali EPG
zunanjega vmesnika (kabelski/satelitski
sprejemnik) po nastavitvi [Nastavitev
upravljalnika IR Blaster] (samo modeli,
združljivi z IR Blaster).
Prikaže seznam naslovov.
APPS
Dostopajte do različnih storitev in aplikacij.
BACK/
Vrne na prejšnji zaslon.
HOME
Prikaže domači meni televizorja.
  +/– (Glasnost)
Prilagoditev glasnosti.
(Skoči)
Preklopi med dvema kanaloma ali vhodoma.
Televizor izmenoma preklaplja med
trenutnim kanalom in vhodom ter zadnjim
izbranim kanalom in vhodom.
 (utišaj)
Utiša zvok. Znova pritisnite, da obnovite
zvok.
PROG +/–//
V načinu televizije: Izbira kanala.
V načinu besedila: Izbere naslednjo () ali
prejšnjo () stran.
 AUDIO
Izberite zvok večjezičnega vira ali dvojni
zvok za trenutno prikazani program (odvisno
od vira programa).
6SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm
master page: Right
Priključni diagram
Za več informacij o povezavah, glejte Vodnik za pomoč s pritiskom na gumb HELP na daljinskem
upravljalniku.
Digitalni fotoaparat/
videokamera/
shranjevalni medij USB
Slušalka/Avdio sistem/
Nizkotonski zvočnik
Modul pogojnega
dostopa
Digitalni fotoaparat/
videokamera/shranjevalni
medij USB/USB HDD
naprava
Naprava HDMI
Avdio sistem z napravo
ARC/HDMI
SI
Naprava HDMI
IR Blaster
Usmerjevalnik
< 14 mm
VCR/Oprema za video igre/
DVD-predvajalnik/Videokamera/
Zunanji sprejemnik*²
Kabel/Antena/Zunanji
sprejemnik
*1
Satelit
< 7 mm
< 1,5 mm
DVD-predvajalnik s
komponentnim
izhodom
Avdio sistem z
optičnim avdio
vhodom
Naprava
HDMI
7SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm

CAM (modul pogojnega dostopa)
• Omogoča dostop do plačljivih televizijskih
storitev. Za podrobnosti glejte navodila za
uporabo, ki ste jih dobili z napravo CAM.
• Pametne kartice ne vstavite neposredno v
režo televizorja za enoto CAM. Vstaviti jo
morate v enoto za pogojni dostop, ki jo
dobite pri pooblaščenem prodajalcu.
• V nekaterih državah/regijah enote CAM ni
na voljo. To preverite pri svojem
pooblaščenem prodajalcu.
• Obvestilo CAM se lahko prikaže, ko
preklopite na digitalni program po uporabi
internetnega videoposnetka.

USB 3 (HDD REC)*3
USB 1/2,
• Če priključite veliko napravo USB, lahko
pride do motenj v drugih povezanih
napravah.
• Če priključite veliko napravo USB, jo
povežite s priključkom USB 1.
• Povežite USB/HDD napravo z vhodom USB
3 (modra).
 AUDIO OUT
master page: Left
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Povežite avdio sistem z HDMI IN 3, da
preusmerite zvok televizorja na vaš zvočni
sistem. Avdio sistem, ki podpira HDMI
ARC, lahko pošilja video na TV in sprejme
zvok iz televizorja preko istega kabla
HDMI. Če vas avdio sistem ne podpira
HDMI ARC, potrebujete dodatno povezavo
z DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
 IR BLASTER*3
• Uporabite daljinski upravljalnik Sony, da bi
lahko nadzirali tudi Zunanji sprejemnik
(kabelski/satelitski sprejemnik). Povežite
kabel IR Blasterja*3 z vhodom za IR Blaster
na vašem televizorju. Namestite enega ali
oba od dveh koncev, kot je prikazano
spodaj.
/
• Podpira samo 3-polni mini stereo
priključek.
• Če želite poslušati zvok televizorja skozi
povezano opremo, pritisnite HOME.
Izberite [Nastavitve] t [Zvok] t
[Slušalke/avdio izhod] in nato izberite
želeni element.
 HDMI IN 1/2/3/4
• Vmesnik HDMI lahko prenaša digitalni
video in zvok preko enega kabla.
•
< 12 mm
< 21 mm
• HDMI IN 2/3
Da bi uživali v visoki kvaliteti 4K 50p/60p,
povežite Premium visokohitrostni HDMI
kabel na HDMI IN 2/3 in nastavite [Format
signala HDMI] na [Izboljšani format].
Za podrobnosti o podprtih formatih, si
preberite »Tehnični podatki« v tem
priročniku (stran 12-14).
• Za namestitev IR Blasterja, pritisnite
HOME in izberite [Nastavitve] t [Zunanji
vhodi] t [Nastavitev upravljalnika IR
Blaster].
  (RF-vhod),
(Satelitski vhod)
• Priključki za zemeljsko/kabelsko in
satelitsko televizijo. Koraki povezave: SUB.
t MAIN t Antena
• Priključek SUB. priključite samo, kadar
uporabljate način dveh sprejemnikov,
razen pri distribuciji z enim kablom po
EN50494.
*1 Ob priključitvi mono opreme uporabite zvočni
priključek L (MONO).
*2 Za zunanjo napravo, ki ima le SCART AV OUT,
uporabite SCART-RCA adapter.
*3 Samo za določena območja/države/modele
televizorja.
8SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm
master page: Right
Vgradnja televizorja na steno
Uporaba dodatnega Nosilca za stensko montažo
Ta navodila za uporabo za televizor kažejo samo korake za pripravo televizorja, preden ga vgradite na
steno.
Za kupce:
Za zaščito izdelka in varnost podjetje Sony močno priporoča, da vam televizor vgradi prodajalec Sony
ali pooblaščeni podizvajalec. Ne poskušajte ga vgraditi sami.
Za Sony distributerje in izvajalce:
Med vgradnjo, rednim vzdrževanjem in pregledovanjem tega izdelka bodite zelo pozorni na varnost.
Za vgradnjo tega izdelka potrebujete dovolj znanja, zlasti za določitev, ali lahko stena prenese težo
televizorja. Pritrditev tega izdelka na steno obvezno prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim
izvajalcem in bodite med vgradnjo še posebej pozorni na varnost. Podjetje Sony ne prevzema odgovornosti
za kakršno koli škodo ali telesne poškodbe, ki nastale zaradi nepravilnega ravnanja ali vgradnje.
Uporabite Nosilec za stensko montažo SU-WL450 (ni priložen) za namestitev televizorja na steno.
Pri vgradnji Nosilca za stensko montažo glejte tudi Navodila za uporabo in vgradnjo, ki so priložena
Nosilcu za stensko montažo.
SI
Opombe
• Poskrbite, da odstranjene vijake varno shranite in jih varujete pred dosegom otrok.
• Postavite televizor z zaslonom navzdol na ravno in trdno podlago, pokrit z debelo in mehko krpo, ko odstranjujete
namizno stojalo iz televizorja, da bi preprečili poškodbo površine LCD zaslona.
Za navodila o namestitvi Nosilca za stensko montažo glejte informacijo o namestitvi (Nosilca za stensko montažo) na
strani izdelka za vaš model televizorja.
www.sony.eu/support/
Odstranite vijake z zadnje strani televizorja.
9SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm
master page: Left
Odstranite namizno stojalo s televizorja
10SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm
Odpravljanje težav
Splošno odpravljanje težav za vprašanja, kot so:
črni zaslon, brez zvoka, zamrznjena slika,
televizor se ne odziva ali omrežje se je izgubilo,
naredite naslednje korake.
1
Ponovno vklopite televizor s pritiskom na
gumb za vklop na daljinskem upravljalniku,
dokler se ne prikaže sporočilo. Televizor se bo
ponovno vklopil. Če se televizor ne vklopi
nazaj, poskusite odklopiti napajalni kabel.
Nato pritisnite gumb za vklop/izklop na
televizorju in počakajte dve minuti ter na
koncu znova vklopite napajalni kabel.
2
Glejte meni za pomoč s pritiskom na gumb
HELP na daljinskem upravljalniku.
3
Povežite vaš televizor z internetom in izvedite
posodobitev programske opreme. Podjetje
Sony priporoča, da programsko opremo
televizorja redno posodabljate. Posodobitve
programske opreme omogočajo nove
funkcije in izboljšave delovanja.
4
Obiščite spletno mesto za podporo Sony
(informacije so na sprednji platnici tega
priročnika).
Ko se prikaže sporočilo [Na voljo je nova
posodobitev sistemske programske opreme
TV-ja…].
Sony vam močno priporoča, da posodobite
televizor programsko opremo z izbiro [Posodobi
zdaj]. Ta posodobitev programske opreme
izboljša delovanje vašega televizorja ali doda
nove funkcije.
Naslednji zaslon z [Updating…] (Posodobitev…)
se bo pojavil in lučka LED osvetlitve bo utripala
belo, medtem ko se programska oprema
posodablja.
master page: Right
Ko televizor priključite, morda televizor nekaj
časa ne boste mogli vklopiti niti s pritiskom
gumba za vklop/izklop na daljinskem
upravljalniku ali na televizorju.
Za inicializacijo sistema je potreben čas.
Počakajte približno minuto in poskusite znova.
Težave in rešitve
Ko lučka LED osvetlitve utripa rdeče.
• Preštejte, kolikokrat utripne (zamik je tri sekunde).
Znova zaženite televizor, tako da odklopite
napajalni kabel, dokler lučka LED ne preneha
utripati rdeče, nato pa vklopite televizor.
Če se težave nadaljujejo, izključite napajalni kabel
in se obrnite na prodajalca ali na Sonyjev servisni
center in navedite kolikokrat utripa lučka LED
osvetlitve.
Navadne/kabelske storitve ni mogoče
prejemati.
• Preverite anteno/kabelsko povezavo in nastavitve
za pospeševanje.
• Izberite zemeljsko/kabelsko storitev s pritiskom
na gumb DIGITAL/ANALOG na daljinskem
upravljalniku. Če se storitve za predvajanje ne
pojavijo, pritisnite gumb TV in nato DIGITAL/
ANALOG.
• Zemeljski signal je morda ukinjen, če je v bližini
oskrbovan močan signal. Nastavite [LNA (CH ---)]
na [Izključeno] v nastavitvah za digitalno
naravnavanje.
• Po selitvi v novo hišo ali če poskušate prejemati
nove storitve, poskusite iskati storitev z izbiro
[Iskanje digitalnih kanalov].
Satelitske storitve ni mogoče prejemati.
• Preverite satelitski kabelski priključek.
• Ko [Ni signala. Zaznana je obremenitev LNB….] se
prikaže sporočilo, izklopite napajalni kabel. Potem
se prepričajte, da satelitski kabel ni poškodovan in
da na liniji satelitskega signala ni prišlo do
kratkega stika na satelitskem priključku.
Daljinski upravljalnik ne deluje.
Updating...
• Zamenjajte baterije.
Gumb EXT.BOX MENU na daljinskem
upravljalniku ne deluje.
Med posodobitvijo programske opreme ne
izklopite električnega kabla. V nasprotnem
primeru se programska posodobitev morda ne
bo dokončala, kar lahko povzroči odpoved
programske opreme. Posodobitev programske
preme lahko traja do 15 minut.
• Povežite in nastavite IR Blaster (samo za modele s
priloženim IR Blasterjem) (stran 8).
• Povežite napravo, združljivo s HDMI CEC (razen
modeli s priloženim IR Blaster) in premaknite na ta
vhod.
Starševsko zaklepanje za geslo za
predvajanje je bilo pozabljeno.
• Vstavite 9999 za PIN kodo in izberite [Spremenite
kodo PIN].
11SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
SI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm
master page: Left
Okolica televizorja se je segrela.
• Ko televizor uporabljate dlje časa, se njegova
okolica segreje. Če se ga dotaknete z roko, je
lahko vroč.
Tehnični podatki
Sistem
Zaslonski sistem
LCD-plošča (zaslon s tekočimi kristali),
LED-osvetlitev ozadja
TV sistem
Odvisno od izbire države/območja/modela
televizorja
Analogni: B/G, D/K, I
Digitalni: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satelit*1: DVB-S/DVB-S2
Sistem barv
PAL/SECAM/NTSC3.58 (samo slika)/NTSC4.43
(samo slika)
Pokrivanje kanalov
Odvisno od izbire države/območja/modela
televizorja
Analogni: UHF/VHF/kabel
Digitalni: UHF/VHF/kabel
Satelit*1: Frekvenca IF 950–2.150 MHz
Zvočni izhod
10 W + 10 W
Brezžična tehnologija
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Podpore za standard IEEE802.11ac morda v
določenih državah/regijah ne bo na voljo.)
Bluetooth različica 4.1
Frekvenčni pas(ovi)
Brezžični LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenčni obseg
Izhodna moč
2.400-2.483,5 MHz
< 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz
< 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz
< 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz
< 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz
< 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenčni obseg
Izhodna moč
2.400-2.483,5 MHz
< 10,0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
Bluetooth
Frekvenčni obseg
Izhodna moč
2.400-2.483,5 MHz
< 10,0 dBm
12SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm
master page: Right
Različica programske opreme
Ta radijska oprema je namenjena uporabi z
odobrenimi različicami programske opreme, ki so
navedene v Izjavi o skladnosti za EU.
Pritisnite gumb HELP na daljinskem upravljalniku
za prikaz različice programske opreme.
Daljinski upravljalnik: _._.__.___
Pritisnite HOME, potem izberite [Nastavitve] t
[Glasovni daljinski upravljalnik] t [Različica
progr. opreme].
Programska oprema, naložena v to radijsko
opremo, je preverjeno skladna z bistvenimi
zahtevami Direktive 2014/53/EU.
Vhodni/izhodni priključki
Antena/kabel
75 ohmov, zunanji vmesnik za VHF/UHF
COMPONENT IN
YPBPR (komponentni video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Avdio vhod (priključki za slušalke)
AV IN
Video vhod (običajni fono vtič z Y-vhodom)
HDMI IN 1/2/3/4 (podpira ločljivost 4K,
Kompatibilno z HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p
(24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Računalniške oblike zapisa*4
Avdio:
5,1-kanalni linearni PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bitov, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (samo HDMI IN 3)
(Dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalni optični priključek (dvokanalni linearni
PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby Digital, DTS)
/ (stereo mini priključek)
Slušalke, zvočni izhod, nizkotonski zvočnik
1,
2,
DC IN 19.5 V
Vhod za napajalnik
IR BLASTER*5
Vhod za kabel IR Blaster (mini priključek)
Ostalo
Izbirni dodatki
Nosilec za stensko montažo: SU-WL450
0 ºC – 40 ºC
Delovna vlažnost
Ženski priključek tipa F, 75 ohmov.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ton,
Distribucija edine kabel. TV EN50494.
AUDIO OUT
LAN
Priključek 10BASE-T/100BASE-TX (Odvisno od
okolja omrežja se lahko hitrost povezave razlikuje.
Hitrost in kakovost komunikacije nista zajamčeni.)
Delovna temperatura
Satelitska antena*1
/
Reža za CAM (modul pogojnega dostopa)
3 (HDD REC)*5
Priključek za napravo (
3 naprave USB HDD
za funkcijo REC)
Vrati USB 1 in USB 2 podpirata standardni High
Speed USB (USB 2.0)
Vrata USB 3 podpirajo standard Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
10 % – 80 % RH (nekondenzirajoča)
Napajanje, podatki o izdelku in drugo
SI
Zahteve za napajanje
19,5 V DC napajalnikom
Nazivne vrednosti: Vhod 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Razred energijske učinkovitosti
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Velikost zaslona (diagonala) (pribl.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 palcev
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 palcev
Poraba energije
V načinu [Standardna]
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
V načinu [Živobarvna]
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Letna poraba energije*6
KD-49XG83xx: 122 kWh na leto
KD-43XG83xx: 105 kWh na leto
Poraba energije v pripravljenosti*7*8
0,50 W (25 W v načinu posodobitve programske
opreme/elektronskega programskega vodiča)
Ločljivost zaslona
3.840 točk (vodoravno) × 2.160 vrstice (navpično)
13SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm
master page: Left
Izhodna nazivna vrednost
Opombe k funkcijam digitalne televizije
USB 1/2
5V
, največ 500 mA
USB 3
5V
, največ 900 mA
• Digitalna TV (zemeljski signal DVB,
satelitska in kabelska televizija),
interaktivne storitve in omrežne funkcije
morda ne bodo na voljo v vseh državah in
na vseh območjih. Nekatere funkcije morda
ne bodo omogočene ter pri nekaterih
ponudnikih in v nekaterih omrežnih okoljih
morda ne bodo delovale pravilno. Nekateri
ponudniki TV-storitev lahko za svoje
storitve zahtevajo plačilo.
• Ta TV podpira digitalno oddajanje z
uporabo kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC in H.265/HEVC, vendar ni mogoče
zagotoviti združljivosti z vsemi signali
operaterjev/storitev, ki se lahko sčasoma
spremenijo.
Mere (pribl.) (š × v × g)
z namiznim stojalom
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
brez namiznega stojala
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Masa (pribl.)
z namiznim stojalom
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
brez namiznega stojala
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Vsi televizorji nimajo tehnologije DVB-T2 ali DVB-S/
S2 ali priključka za satelitsko anteno.
*2 Pri vhodni ločljivosti 4096 × 2160p točk in ko je
[Širokozaslonski način] nastavljen na [Normalno], je
prikazana ločljivost 3840 × 2160p točk. Za prikaz
resolucije 4096 × 2160p točk, nastavite nastavitev
[Širokozaslonski način] na [Celozaslonska 1] ali
[Celozaslonska 2].
*3 Samo HDMI IN 2/3. Za podporo bitne hitrosti 18
Gbps, nastavite [Format signala HDMI] na [Izboljšani
format].
*4 Za montažo stojala si preberite Vodnik za pomoč.
*5 Samo za določena območja/države/modele
televizorja.
*6 Poraba energije v kWh na leto na podlagi porabe
energije televizorja, ki deluje 4 ure dnevno 365 dni.
Dejanska poraba energije je odvisna od načina
uporabe televizorja.
*7 Navedena poraba v pripravljenosti nastopi po
zaključenih notranjih procesih televizorja.
*8 Poraba energije v pripravljenosti se poveča, če imate
televizor povezan z omrežjem.
Opombe
• Ne odstranjujte slepe kartice ali pokrova
(razpoložljivost je odvisna od modela televizorja) reže
TV CAM (enota za pogojni dostop) iz televizorja, razen
če želite vstaviti pametno kartico, ki je nameščena v
enoti CAM.
• Razpoložljivost izbirnih dodatkov je odvisna od
države/regije/modela televizorja/zaloge.
• Oblikovanje in tehnični podatki se lahko spremenijo
brez predhodnega obvestila.
Informacije o blagovnih znamkah
• Izraza HDMI in visokoločljivostni
večpredstavnostni vmesnik HDMI ter
logotip HDMI so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke družbe HDMI
Licensing Administrator, Inc. v Združenih
državah Amerike in drugih državah.
• Izdelano po licenci podjetja Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio in simbol
dvojnega D sta blagovni znamki podjetja
Dolby Laboratories.
• »BRAVIA«,
in BRAVIA Sync sta
blagovni znamki in zaščiteni blagovni
znamki podjetja Sony Corporation.
• Gracenote, logo in logotip Gracenote, logo
»Powered by Gracenote« logo so zaščitene
blagovne znamke ali blagovne znamke
podjetja Gracenote, Inc. v ZDA in/ali drugih
državah.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV in druge sorodne
znamke in logotipi so blagovne znamke
podjetja Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® in
Miracast® so zaščitene blagovne znamke
združenja Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is
certifikacijski znak združenja Wi-Fi Alliance.
14SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO05SL\FY19\4748430321_05SL.fm
master page: Right
• Za patente DTS glejte http://
patents.dts.com. Izdelano po licenci
podjetja DTS, Inc. DTS, simbol in DTS skupaj
s simbolom so zaščitene blagovne znamke,
DTS Digital Surround pa je blagovna
znamka podjetja DTS, Inc. © DTS, Inc. Vse
pravice pridržane.
• Besedilna oznaka in logotipi Bluetooth® so
v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc., vsaka
uporaba tovrstnih oznak s strani podjetja
Sony Corporation je po licenci. Druge
blagovne znamke in tržna imena so last
njihovih ustreznih lastnikov.
• Netflix je blagovna znamka Netflix, Inc.
• DiSEqC™ je blagovna znamka družbe
EUTELSAT. Ta televizor podpira DiSEqC 1.0.
Televizor ni namenjen krmiljenju anten z
lastnim pogonom.
• TUXERA je registrirana blagovna znamka
Tuxera Inc. v ZDA in drugih državah.
• Trikraki logotip USB-IF SuperSpeed USB je
zaščitena blagovna znamka združenja USB
Implementers Forum, Inc.
• Vse druge blagovne znamke so lastnina
posameznih lastnikov.
SI
15SI
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm
Da biste pričvrstili postolje
za sto, pročitajte Vodič za
podešavanje.
master page: Left
Uvod
Hvala vam što ste odabrali Sony proizvod.
Pre upotrebe TV-a, pročitajte pažljivo ovaj priručnik i zadržite ga
za buduće potrebe.
Napomene
Sadržaj
• Pre rukovanja TV-om, pročitajte „Bezbednosne informacije“
(strana 3).
• Za dodatne informacije o bezbednosti pročitajte priložene
Bezbednosne informacije.
• Slike i ilustracije korišćene u Vodiču za podešavanje i ovom
priručniku služe samo za reference i mogu da se razlikuju od
stvarnog proizvoda.
• „xx“ koje se pojavljuje u nazivu modela odgovara numeričkoj
cifri, koja se odnosi na dizajn, boju ili TV sistem.
Pomoć
Saznajte kako da otklonite probleme i druge korisne
informacije direktno na TV-u. Pritisnite HELP na daljinskom
upravljaču da biste prikazali listu tema ili obavili pretragu po
ključnoj reči.
VAŽNA NAPOMENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezbednosne informacije . . . . . . . . . . . . . . . 3
Delovi i komande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Komande i indikatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vodič za pomoć (priručnik)
Za detaljnije informacije, izaberite [Vodič za pomoć] u meniju
za pomoć na vašem TV-u. Vodič za pomoć možete da čitate i
na računaru ili pametnom telefonu (informacije se nalaze na
zadnjoj korici ovog uputstva).
Korišćenje daljinskog upravljača. . . . . . . . 5
Opis delova daljinskog upravljača . . . . . . . . 5
Šema povezivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaža TV-a na zid . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Korišćenje opcionog Nosača za
postavljanje na zid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Odvojite postolje za sto od TV-a . . . . . . . . . 10
Otklanjanje problema . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problemi i rešenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Internet veza i Privatnost podataka
Ovaj proizvod se povezuje na internet tokom prvog
podešavanja čim se uspostavi veza da bi se potvrdila veza sa
internetom a posle toga konfigurisao Početni ekran. Vaša IP
adresa se koristi i u ovoj i svim drugim internet vezama. Ako ne
želite da se vaša IP adresa uopšte ne koristi, nemojte da
podešavate funkciju bežičnog interneta i nemojte povezivati
kabl za internet. Pogledajte podatke o privatnosti predočene
na ekranima za podešavanja da biste videli opširnije
pojedinosti o internet vezama.
Mesto identifikacione oznake
Oznake za broj modela, datum proizvodnje (godina/mesec) i
nominalnu snagu napajanja se nalaze na poleđini TV-a ili
pakovanju.
Za modele sa isporučenim strujnim adapterom:
Oznake za br. modela i serijski broj strujnog adaptera nalaze se na
dnu strujnog adaptera.
VAŽNA NAPOMENA
Obaveštenje za radio opremu
Korporacija Sony Visual Products Inc. ovim
izjavljuje da su tipovi radio opreme
KD-49XG8399, KD-49XG8396,
KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399,
KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 usaglašeni sa
Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst o izjavi o usaglašenosti sa EU je
dostupan na sledećoj internet adresi: http://
www.compliance.sony.de/
Napomena za kupce: sledeće informacije su primenljive samo u
zemljama koje primenjuju direktive EU.
Za ovu radio opremu primenjuju se sledeća ograničenja za
stavljanje u upotrebu ili za zahteve za odobrenje korišćenja u AT,
BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,
PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
Opseg od 5.150 - 5.350 MHz je ograničen samo na rad u
zatvorenom.
2SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm
Bezbednosne informacije
Postavljanje/podešavanje
Postavite TV aparat u skladu sa uputstvima koja slede da biste
izbegli opasnost od požara, električnog udara ili oštećenja i/ili
povreda.
master page: Right
Prenošenje
• Pre prenošenja TV aparata, isključite sve kablove.
• Dvoje ili više ljudi je potrebno za prenošenje velikog TV aparata.
• Prilikom ručnog prenošenja TV aparata, držite ga kako je
prikazano ispod. Ne izlažite pritisku LCD panel i okvir oko
ekrana.
• Prilikom podizanja ili premeštanja TV prijemnika, čvrsto ga
držite odozdo.
Postavljanje
• TV aparat treba da se postavi blizu lako pristupačne strujne
utičnice.
• Stavite TV aparat na stabilnu, ravnu površinu da biste sprečili da
se prevrne i izazove povredu ili oštećenje stvari.
• Montirajte TV gde ne može da se vuče, gura ili obori.
• Montirajte TV tako da postolje za sto TV-a ne strči od TV postolja
(nije isporučeno). Ako postolje za sto strči od TV postolja, to
može da prouzrokuje da se TV prijemnik prevrne, padne i
dovede do lične povrede ili oštećenja TV-a.
• Prilikom ručnog prenošenja TV aparata, ne izlažite ga drmanju ili
prekomernim vibracijama.
• Prilikom prenošenja TV aparata radi popravki ili prilikom seljenja,
zapakujte ga korišćenjem originalnog kartona i materijala za
pakovanje.
Sprečavanje prevrtanja
SR
• Samo stručno osoblje servisa bi trebalo da izvodi montiranje na
zid.
• Iz bezbednosnih razloga, strogo se preporučuje da koristite
pribor kompanije Sony, uključujući:
 Nosač za postavljanje na zid SU-WL450
• Obavezno koristite vijke isporučene uz nosač za postavljanje na
zid prilikom pričvršćenja tog nosača na TV prijemnik. Isporučeni
vijci su projektovani kako je naznačeno prema ilustraciji kada se
meri od površine za pričvršćenje nosača za postavljanje na zid.
Prečnik i dužina vijaka se razlikuju u zavisnosti od modela
Nosača za postavljanje na zid.
Upotreba drugih vijaka osim onih koji su isporučeni može da
ima za posledicu unutrašnje oštećenje TV aparata ili da dovede
do njegovog pada, itd.
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Vijak M6 (nije isporučen)
Vijak (M6)
Nosač za postavljanje na zid
Zadnji poklopac TV-a
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Kabl (nije
isporučen)
Vijak (nije
isporučen)
3SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm
master page: Left
Delovi i komande
Komande i indikatori
ȩ
̕
  (Napajanje) /+/–
Kada je TV isključen,
Pritisnite  da biste ga uključili.
Kada je TV uključen,
Pritisnite i držite  da biste isključili.
Nekoliko puta pritisnite  da biste promenili
funkciju, a zatim pritisnite taster + ili – za:
• Podesite jačinu zvuka.
• Izaberite kanal.
• Izbor ulaznog izvora TV-a.
 Senzor daljinskog upravljača* / Senzor
svetla* / LED osvetljenje
LED osvetljenje svetli ili treperi prema
statusu TV-a.
Za više informacija pogledajte Vodič za
pomoć.
* Ne stavljajte ništa blizu senzora.
4SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm
master page: Right
Korišćenje daljinskog upravljača
Opis delova daljinskog upravljača
Oblik daljinskog upravljača, mesto, dostupnost i funkcija tastera daljinskog upravljača mogu da
variraju u zavisnosti od vaše regiona/zemlje/TV modela.
MIC
(Mikrofon)
Koristite glasovnu pretragu*. (npr.
Pretraga različitih sadržaja glasom.)
ȫ
EXT.BOX MENU
Prikažite meni povezanog spoljnog
prijemnika (kablovski/satelitski
uređaj).
• Za modele uz koje se isporučuje IR
Blaster, povežite i podesite IR
Blaster (strana 8).
• Meni spoljnog prijemnika možda će
se prikazati za neke HDMI CEC
kompatibilne uređaje ako IR Blaster
nije isporučen/povezan.
Ȭ
//// (Navigacioni tasteri)
Kretanje kroz menije na ekranu i
biranje stavki.
ȩ
Ȫ
TV
Menjanje TV kanala ili ulaza i
prikazivanje trake menija TV-a.
ȭ
* Za glasovnu pretragu neophodna je internet veza.
Ȯ

/ (Izbor ulaza/Zadržavanje
teksta)
U TV režimu: Prikažite i izaberite izvor ulaza.
U režimu teksta: Zadržite trenutnu stranicu.
 (TV u pripravnosti)
Uključite ili isključite TV (režim pripravnosti).
DIGITAL/ANALOG
Prebacujte između digitalnog i analognog
unosa.
TV/RADIO
Prebacivanje između TV ili RADIO
emitovanja.
EXIT
Vratite se na prethodni ekran ili izađite iz
menija. Kada je dostupna usluga
interaktivnih aplikacija, pritisnite da biste
izašli iz usluge.
 Brojčani tasteri
/
(Otkrivanje informacija/teksta)
Prikažite informacije.
5SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
SR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm
master page: Left
 (Tekst)
///.//>/
Prikažite tekstualne informacije.
Aktivirajte multimedijalne sadržaje na TV-u i
povezanom uređaju kompatibilnom sa
BRAVIA Sync.
 Google Play
Pristupite „Google Play“ uslugama na mreži.
(Podešavanje titlova)
NETFLIX (Samo za ograničeni region/
zemlju/TV model)
Uključite ili isključite titlove (kada je funkcija
dostupna).
Pristupite „NETFLIX“ uslugama na mreži.
HELP
Tasteri u boji
Izvršavaju odgovarajuću funkciju u tom
vremenu.
 ACTION MENU
Prikažite meni za pomoć. Ovde se može
pristupiti Vodiču za pomoć.
 REC
Prikažite listu kontekstualnih funkcija.
Snimajte programe koje trenutno gledate na
USB HDD.
GUIDE/
TITLE LIST
Prikažite digitalni programski vodič ili EPG
spoljne kutije (kablovski/satelitski uređaj) iza
podešenja [Podešavanje uređaja IR Blaster]
(samo modeli kompatibilni sa funkcijom IR
Blaster).
Prikažite listu naslova.
APPS
Pristupite različitim uslugama i aplikacijama.
BACK/
Vratite se na prethodni ekran.
HOME
Prikažite Glavni meni TV-a.
  +/– (Jačina zvuka)
Podesite jačinu zvuka.
(Prelazak)
Prelazite nazad i napred između dva kanala
ili ulaza. TV naizmenično menja između
trenutnog kanala ili ulaza i poslednjeg
kanala ili ulaza koji je bio izabran.
 (Isključen zvuk)
Isključite zvuk. Pritisnite ponovo da biste
vratili zvuk.
PROG +/–//
U TV režimu: Izaberite kanal.
U režimu teksta: Izaberite sledeću () ili
prethodnu () stranicu.
 AUDIO
Izaberite zvuk višejezičnog izvora ili
dvostruki zvuk za program koji se trenutno
gleda (zavisi od izvora programa).
6SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm
master page: Right
Šema povezivanja
Za više informacija o vezama, pogledajte Vodič za pomoć tako što ćete pritisnuti HELP na daljinskom
upravljaču.
Digitalni fotoaparat/
Kamkorder/USB
medijum za skladištenje
Slušalice/Audio sistem/
Sabvufer
Modul uslovnog
pristupa
Digitalni fotoaparat/
Kamkorder/USB medijum
za skladištenje/USB HDD
uređaj
HDMI uređaj
Audio sistem sa ARC/HDMI
uređajem
HDMI uređaj
SR
IR Blaster
Ruter
< 14 mm
VCR/Oprema za video igre/DVD
plejer/Kamkorder/Spoljni
prijemnik*²
Kabl/Antena/Spoljni
prijemnik
*1
Satelitski
< 7 mm
< 1,5 mm
DVD plejer sa
komponentnim
izlazom
Audio sistem sa
optičkim audio
ulazom
HDMI
uređaj
7SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm

CAM (Modul uslovnog pristupa)
• Pruža pristup plaćenim TV uslugama. Za
detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu
isporučeno uz vaš CAM.
• Ne umećite smart karticu direktno u CAM
prorez TV-a. Ona mora da se postavi u
Modul uslovnog pristupa (CAM) koji ste
dobili od ovlašćenog dilera.
• CAM nije podržan u nekim zemljama/
područjima. Proverite kod svog
ovlašćenog dilera.
• CAM poruka može da se pojavi kada se
prebacite na digitalni program nakon što
ste koristili internet video.

USB 3 (HDD REC)*3
USB 1/2,
• Povezivanje velikog USB uređaja može da
ometa druge povezane uređaje koji se
nalaze pored njega.
• Prilikom povezivanja velikog USB uređaja,
priključite na ulaz USB 1.
• Povežite USB HDD uređaj na USB 3 ulaz
(plavi).
 AUDIO OUT
master page: Left
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Povežite audio sistem na HDMI IN 3 da
biste zvuk TV-a usmerili ka audio sistemu.
Audio sistem koji podržava funkciju HDMI
ARC može da šalje video signal TV-u i
prima audio signal sa TV-a putem istog
HDMI kabla. Ako vaš audio sistem ne
podržava funkciju HDMI ARC, neophodno
je da ga povežete i na DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
 IR BLASTER*3
• Koristite Sony daljinski upravljač da biste
upravljali spoljnim prijemnikom
(kablovski/satelitski uređaj). Povežite kabl
za IR Blaster*3 sa ulazom za IR Blaster na
TV-u. Postavite jedan ili oba druga dva
kraja kao što je prikazano na slici u
nastavku.
/
• Podržava samo 3-pinski stereo mini džek.
• Da biste slušali zvuk TV-a preko povezane
opreme, pritisnite HOME. Izaberite
[Подешавања] t [Zvuk] t [Slušalice/
audio izlaz], a zatim izaberite željenu
stavku.
 HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI interfejs može da prenosi digitalni
video i audio kroz jedan kabl.
•
< 12 mm
< 21 mm
• HDMI IN 2/3
Da biste uživali u 4K 50p/60p sadržajima
visokog kvaliteta, povežite premijum
HDMI kabl velike brzine prenosa na
HDMI IN 2/3 i podesite [Format HDMI
signala] na [Poboljšani format].
Više detalja o podržanim formatima
potražite u odeljku „Specifikacije“ u ovom
priručniku (stranica 12-14).
• Da biste podesili IR Blaster, pritisnite
HOME i izaberite [Подешавања] t
[Spoljni ulazi] t [Podešavanje uređaja IR
Blaster].
  (RF ulaz),
(Satelitski ulaz)
• Priključci za zemaljski/kablovski i satelitski
prijem. Koraci priključenja: SUB. t MAIN
t Antena
• SUB. priključak - povežite samo kada
koristite režim dvostrukog tjunera osim za
razvod pomoću jednog kabla EN50494.
*1 Prilikom povezivanja mono opreme, priključite na L
(MONO) audio utičnicu.
*2 Za spoljni uređaj koji ima samo SCART AV OUT,
koristite adapter SCART-RCA.
*3 Samo za ograničeni region/zemlju/TV model.
8SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm
master page: Right
Montaža TV-a na zid
Korišćenje opcionog Nosača za postavljanje na zid
Uputstvo za upotrebu ovog TV-a sadrži samo korake za pripremu TV-a za montiranje na zid.
Za kupce:
Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a
obave dileri ili licencirani instalateri kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate.
Za dilere ili instalatere kompanije Sony:
Obratite punu pažnju na bezbednost tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog
proizvoda.
Za montažu ovog proizvoda je potrebna dovoljna stručnost, posebno za određivanje jačine zida da bi
podneo težinu TV-a. Obavezno poverite pričvršćenje ovog proizvoda na zid dilerima ili licenciranim
instalaterima kompanije Sony i posvetite odgovarajuću pažnju bezbednosti tokom montaže. Sony nije
odgovoran za bilo kakve štete ili povrede prouzrokovane nepravilnim rukovanjem ili nepropisnom
montažom.
Upotrebite Nosač za postavljanje na zid SU-WL450 (nije isporučen) da biste postavili TV na zid.
Prilikom montaže Nosača za postavljanje na zid, pogledajte takođe Uputstva za korišćenje i Vodič za
montažu isporučene uz Nosač za postavljanje na zid.
Napomene
• Obavezno čuvajte izvađene vijke na bezbednom mestu, držeći ih dalje od dece.
• Kada uklanjate postolje za sto sa TV-a, položite TV na ravnu i stabilnu površinu prekrivenu debelom i mekanom
krpom, tako da je poleđina televizora okrenuta ka vama, kako biste sprečili oštećenje površine LCD ekrana.
Uputstva za postavljanje Nosača za postavljanje na zid potražite u informacijama za postavljanje (Nosač za
postavljanje na zid) na stranici proizvoda za vaš model TV-a.
www.sony.eu/support/
Izvadite vijke na zadnjoj strani TV-a.
9SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
SR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm
master page: Left
Odvojite postolje za sto od TV-a
10SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm
Otklanjanje problema
Opšti načini otklanjanja problema kao što su:
crn ekran, nema zvuka, zamrznuta slika, TV ne
reaguje ili izgubljena veza, obavlja sledeće
korake.
1
Restartujte TV pritiskanjem tastera za
uključivanje na daljinskom upravljaču sve dok
se ne pojavi poruka. TV će se restartovati. Ako
TV ne dođe u svoje potpuno funkcionalno
stanje, pokušajte sa iskopčate TV sa kabla
napajanja. Zatim pritisnite taster za
uključivanje na TV-u i sačekajte dva minuta, a
zatim ga ponovo priključite kabl napajanja.
2
Pogledajte Meni za pomoć pritiskom na HELP
na daljinskom upravljaču.
3
Povežite TV na internet i izvršite ažuriranje
softvera. Kompanija Sony preporučuje da
redovno ažurirate softver vašeg TV-a. Nove
verzije softvera obezbeđuju nove funkcije i
poboljšanja performansi.
4
Posetite Sony veb sajt za podršku (informacije
se nalaze na prednjoj korici ovog uputstva).
Kada se pojavi poruka [Dostupna je novo
ažuriranje softvera TV sistema...].
Sony strogo preporučuje da ažurirate softver za
TV biranjem [Ažuriraj odmah]. Ova ažuriranja
softvera poboljšavaju performanse vašeg TV-a
ili dodaju nove funkcije.
Pojaviće se sledeći ekran [Updating…]
(Ažuriranje…) a osvetljenje LED treperi belo dok
se softver ažurira.
master page: Right
Kada uključite, TV možda neće moći da se
uključi određeno vreme, čak i ako pritisnete
taster za uključivanje na daljinskom
upravljaču ili TV-u.
Potrebno je nešto vremena da se pokrene
sistem. Sačekajte oko jedan minut, a zatim ga
ponovo aktivirajte.
Problemi i rešenja
Kada LED osvetljenje treperi crveno.
• Izbrojite koliko puta treperi (vreme intervala je tri
sekunde).
Ponovo podignite sistem TV-a isključivanjem
kabla napajanja, sve dok LED osvetljenje ne
prestane da treperi crveno, a zatim uključite TV.
Ako problem i dalje postoji, iskopčajte kabl
napajanja, a zatim se obratite se svom dileru ili
servisnom centru kompanije Sony sa
informacijom o broju puta koliko LED osvetljenje
treperi.
Nije moguć prijem putem zemaljske/
kablovske usluge.
• Proverite antensku (krovnu)/kablovsku vezu i
podešavanja pojačala.
• Izaberite zemaljsku/kablovsku uslugu pritiskom
na DIGITAL/ANALOG na daljinskom upravljaču.
Ako usluga emitovanja nije prikazana, pritisnite
TV a zatim pritisnite DIGITAL/ANALOG.
• Moguće je da je zemaljski signal prigušen ako u
blizini postoji drugi jak signal. Postavite [LNA
(kanal ---)] na [Isključeno] u podešavanjima za
digitalno podešavanje.
• Nakon preseljenja u novu kuću ili prilikom
pokušaja prijema novih usluga, pokušajte
pretragu usluga biranjem [Podešavanje digitalnih
programa].
Nije moguć prijem putem satelitske usluge.
Updating...
Ne isključujte kabl napajanja za vreme
ažuriranja softvera. Ako to učinite, ažuriranje
softvera se možda neće završiti u potpunosti i to
može prouzrokovati nepravilan rad softvera.
Ažuriranja softvera mogu da traju do 15 minuta.
• Proverite vezu satelitskog kabla.
• Kada se pojavi poruka [Nema signala.
Detektovano je preopterećenje LNB-a...]
iskopčajte kabl napajanja. Zatim proverite da li je
satelitski kabl oštećen i da li satelitska linija
signala ima kratki spoj u satelitskom konektoru.
Daljinski upravljač ne funkcioniše.
• Zamenite baterije.
Taster EXT.BOX MENU na daljinskom
upravljaču ne radi.
• Povežite i podesite IR Blaster (samo za modele uz
koje se isporučuje IR Blaster) (strana 8).
• Povežite HDMI CEC kompatibilni uređaj (osim
modela uz koje je isporučen IR Blaster) i izaberite
taj ulaz.
11SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
SR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm
Zaboravljena je roditeljska zaštita za lozinku
za emitovanje.
• Unesite 9999 PIN kôd i izaberite [Promena PIN
kôda].
Okolina TV-a postaje topla.
• Kada se TV koristi u dužem periodu, okolina TV-a
postaje topla. Možete da osetite toplotu kada
postavite ruku u taj prostor.
master page: Left
Specifikacije
Sistem
Sistem panela
LCD (ekran sa tečnim kristalima) panel, LED
pozadinsko osvetljenje
TV sistem
U zavisnosti od izbora vaše zemlje/područja/
modela TV-a
Analogni: B/G, D/K, I
Digitalni: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satelitski*1: DVB-S/DVB-S2
Sistem boja
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Samo video)/NTSC4.43
(Samo video)
Pokrivenost kanala
U zavisnosti od izbora vaše zemlje/područja/
modela TV-a
Analogni: UHF/VHF/kabl
Digitalni: UHF/VHF/kabl
Satelitski*1: IF frekvencija 950-2.150 MHz
Zvučni izlaz
10 W + 10 W
Bežična tehnologija
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac možda neće biti dostupan u
zavisnosti od zemalja/regiona.)
Bluetooth verzija 4.1
Frekvencijski opseg
Bežični LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvencijski opseg
Izlazna snaga
2.400-2.483,5 MHz
< 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz
< 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz
< 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz
< 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz
< 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvencijski opseg
Izlazna snaga
2.400-2.483,5 MHz
< 10,0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
Bluetooth
Frekvencijski opseg
Izlazna snaga
2.400-2.483,5 MHz
< 10,0 dBm
12SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm
master page: Right
Verzija softvera
Predviđeno je da se ova oprema koristi s
odobrenim verzijama softvera, koje su navedene
u Izjavi o usaglašenosti sa propisima EU.
Pritisnite HELP na daljinskom upravljaču da biste
videli verziju softvera.
Daljinski upravljač: _._.__.___
Pritisnite HOME, a zatim izaberite [Подешавања]
t [Glasovni daljinski upravljač] t [Verzija
softvera].
Softver koji je učitan u ovu radio-opremu je u
skladu sa osnovnim zahtevima direktive 2014/53/
EU.
Priključci za ulaz/izlaz
Antena (vazdušna)/kabl
Spoljni terminal od 75 oma za VHF/UHF
Satelitska antena*1
COMPONENT IN
YPBPR (Komponentni video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audio ulaz (fono priključci)
AV IN
DC IN 19.5 V
Ulaz strujnog adaptera
IR BLASTER*5
Ulaz za IR Blaster kabl (mini-džek)
Ostalo
Opcioni pribor
Nosač za postavljanje na zid: SU-WL450
Radna temperatura
Radna vlažnost vazduha
10 % - 80 % RH (bez kondenzacije)
Napajanje, sažetak proizvoda i ostalo
Napajanje
19,5 V DC jednosmernog napona sa strujnim
adapterom
Nazivna vrednost: Ulaz 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Klasa energetske efikasnosti
Video ulaz (uobičajen fono priključak sa Y ulazom)
HDMI IN 1/2/3/4 (podržavaju 4K rezoluciju,
HDCP 2.3-kompatibilan)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p
(24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC
formati*4
Audio:
5,1-kanalni linearni PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bita, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Samo HDMI IN 3)
(Dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16 bita, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalni optički priključak (dvokanalni linearni
PCM: 48 kHz 16 bita, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT
/ (Stereo mini džek)
Slušalice, audio izlaz, sabvufer
1,
LAN
10BASE-T/100BASE-TX konektor (U zavisnosti od
operativnog okruženja mreže, brzina veze može
da se razlikuje. Brzina i kvalitet komunikacije nisu
zagarantovani.)
0 ºC – 40 ºC
Ženski konektor F-tipa, 75 oma.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i 22 kHz ton, razvod
pomoću jednog kabla EN50494.
/
Otvor za CAM (Modul uslovnog pristupa)
2,
3 (HDD REC)*5
USB port uređaja (
3 USB HDD uređaj za
funkciju REC)
USB port 1 i 2 podržavaju USB velike brzine
(USB 2.0)
USB port 3 podržava USB super brzine (USB 3.1
Gen 1)
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Veličina ekrana (merena dijagonalno) (približ.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 inča
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 inča
Potrošnja električne energije
U [Standardno] režimu
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
U [Živopisna] režimu
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Godišnja potrošnja energije*6
KD-49XG83xx: 122 kWh godišnje
KD-43XG83xx: 105 kWh godišnje
Potrošnja energije u režimu pripravnosti*7*8
0,50 W (25 W tokom ažuriranja softvera / EPG-a)
Rezolucija ekrana
3.840 tačke (horizontalno) × 2.160 linije
(vertikalno)
13SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
SR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm
Nominalne vrednosti izlaza
USB 1/2
5V
, 500 mA MAKS
USB 3
5V
, 900 mA MAKS
Dimenzije (približ.) (š × v × d)
sa postoljem za sto
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
bez postolja za sto
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Težina (približ.)
sa postoljem za sto
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
bez postolja za sto
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Nemaju svi TV aparati DVB-T2 ili DVB-S/S2
tehnologiju ili terminal za satelitsku antenu.
*2 Kada je ulazna rezolucija 4096 × 2160p i [Široki
režim] je podešeno na [Normalno], rezolucija prikaza
je 3840 × 2160p. Da biste prikazali rezoluciju 4096 ×
2160p, podesite [Široki režim] na [Ceo ekran 1] ili
[Ceo ekran 2].
*3 Samo HDMI IN 2/3. Da biste omogućili podršku za 18
Gbps, podesite [Format HDMI signala] na [Poboljšani
format].
*4 Detaljnije informacije potražite u Vodiču za pomoć.
*5 Samo za ograničeni region/zemlju/TV model.
*6 Godišnja potrošnja energije u kWh, na osnovu
potrošnje struje televizora koji radi 4 sata dnevno
365 dana. Stvarna potrošnja energije će zavisiti od
toga kako se televizor koristi.
*7 Navedena potrošnja struje u režimu pripravnosti se
postiže kada TV završi neophodne unutrašnje
procese.
*8 Potrošnja energije u režimu pripravnosti će se
povećati kada se vaš TV poveže na mrežu.
Napomene
• Nemojte uklanjati lažnu karticu ili poklopac
(dostupnost zavisi od modela TV-a) iz TV CAM (Modul
uslovnog pristupa) otvora osim da biste umetnuli
smart karticu koja se stavlja u CAM.
• Dostupnost opcionog pribora zavisi od zemalja/
regiona/TV modela/zaliha.
• Dizajn i specifikacije podležu izmenama bez
obaveštenja.
master page: Left
Napomene o funkciji Digitalna TV
• Digitalni TV (DVB zemaljski, satelitski i
kablovski), interaktivne usluge i mrežne
funkcije možda neće biti dostupne u svim
zemljama ili područjima. Neke funkcije
možda neće biti omogućene ili možda neće
pravilno delovati kod nekih dobavljača
usluga i okruženja mreže. Neki dobavljači
usluga TV-a mogu naplaćivati naknadu za
svoje usluge.
• Ovaj TV podržava digitalno emitovanje
pomoću kodeka MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC i H.265/HEVC, ali nije moguće
garantovati kompatibilnost sa svim
operaterima/uslužnim signalima jer se ona,
vremenom, može promeniti.
Informacije o zaštitnim znacima
• Termini HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface, kao i logotip HDMI su
zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci
kompanije HDMI Licensing Administrator,
Inc. u SAD i drugim zemljama.
• Proizvedeno po licenci kompanije Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio i dvostruki
D simbol su zaštitni znaci kompanije Dolby
Laboratories.
• „BRAVIA“,
i BRAVIA Sync su
zaštitni znaci ili registrovani znaci
kompanije Sony Corporation.
• Gracenote, logo i logotip Gracenote i logo
„Powered by Gracenote“ su registrovani
zaštitni znaci ili zaštitni znaci kompanije
Gracenote, Inc. u SAD i/ili drugim
zemljama.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV i ostali povezani znaci
i logotipi su zaštitni znaci kompanije
Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® i
Miracast® su registrovani zaštitni znaci
kompanije Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED™ je sertifikaciona
oznaka kompanije Wi-Fi Alliance.
• Za DTS patente, pogledajte http://
patents.dts.com. Proizvedeno po licenci
DTS, Inc. DTS, simbol, i DTS i simbol
zajedno su registrovani zaštitni znaci, a DTS
Digital Surround je zaštitni znak kompanije
DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
14SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO06SR\FY19\4748430321_06SR.fm
master page: Right
• Bluetooth® oznaka reči i logotipi su
registrovani zaštitni znaci kompanije
Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih
oznaka od strane kompanije Sony
Corporation je po licenci. Ostali zaštitni
znaci i trgovački nazivi pripadaju njihovim
vlasnicima.
• Netflix je registrovani zaštitni znak
kompanije Netflix, Inc.
• DiSEqC™ je zaštitni znak kompanije
EUTELSAT. Ovaj TV podržava DiSEqC 1.0.
Ovaj TV nije namenjen za upravljanje
motorizovanim antenama.
• TUXERA je registrovani zaštitni znak
kompanije Tuxera Inc. u SAD i drugim
zemljama.
• Logotip USB-IF SuperSpeed USB Trident je
registrovani zaštitni znak kompanije USB
Implementers Forum, Inc.
• Svi ostali zaštitni znaci pripadaju njihovim
vlasnicima.
SR
15SR
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
‫הערות על פונקציות של טלוויזיה‬
‫דיגיטלית‬
‫•טלוויזיה דיגיטלית (חיבור ‪ DVB‬קרקעי‪ ,‬לוויני‬
‫וכבל)‪ ,‬תכונות שירותים אינטראקטיביים ורשת‬
‫עשויים לא להיות זמינים בכל המדינות או‬
‫איזורים‪ .‬יכול ולא ניתן יהיה להפעיל תכונות‬
‫מסוימות או לא לפעול בצורה תקינה עם חלק‬
‫מהספקים וסביבות תקשורת‪ .‬חלק מספקי שירותי‬
‫הטלוויזיה עשויים לגבות תשלום עבור השירותים‬
‫שלהם‪.‬‬
‫•טלוויזיה זו תומכת בשידור דיגיטלי עם מקודדי‬
‫‪ H.264/MPEG-4 AVC ,MPEG-2‬ו‪/H.265-‬‬
‫‪ ,HEVC‬אך לא ניתן להבטיח תאימות עם כל‬
‫אותות מפעיל‪/‬שירות אשר עשויים להשתנות‬
‫במשך הזמן‪.‬‬
‫מידע בנוגע לסימן המסחרי‬
‫•המונחים ‪ HDMI‬ו‪HDMI High-Definition-‬‬
‫‪ Multimedia Interface‬והסמל ‪ HDMI‬הם‬
‫סימנים מסחריים או סימנים מסחריים רשומים‬
‫של ‪HDMI Licensing Administrator, Inc.‬‬
‫בארצות הברית ובארצות אחרות‪.‬‬
‫•מיוצר ברישיון של מעבדות ‪.Dolby‬‬
‫‪ ,Dolby Audio ,Dolby‬וסמל מ‪ double-D-‬הם‬
‫סימני מסחר של מעבדות ‪.Dolby‬‬
‫ו‪ BRAVIA Sync-‬הם‬
‫•"‪,"BRAVIA‬‬
‫סימנים מסחריים או סימנים רשומים של ‪Sony‬‬
‫‪.Corporation‬‬
‫•‪ ,Gracenote‬הסמל של ‪ Gracenote‬והלוגוטיפ‬
‫"‪ "Powered by Gracenote‬הם סימנים מסחריים‬
‫רשומים או סימנים מסחריים של ‪Gracenote,‬‬
‫‪ Inc.‬בארצות הברית ו‪/‬או בארצות אחרות‪.‬‬
‫• •‪Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd‬‬
‫‪Software AS. All rights reserved.‬‬
‫• •‪,Chromecast ,Google Play ,Google‬‬
‫‪ Android TV ,YouTube‬מובנה וסימנים וסמלי‬
‫לוגו קשורים אחרים הם סימנים מסחריים של‬
‫‪.Google LLC‬‬
‫•®‪Wi-Fi‬‏‪Wi-Fi Alliance® ,‬‏‪ Wi-Fi Direct® ,‬ו‪-‬‬
‫®‪ Miracast‬הם סימנים רשומים של‬
‫‪.Wi-Fi Alliance‬‬
‫•סמל הלוגו ™‪ Wi-Fi CERTIFIED‬הוא סימן‬
‫הרשאה של ‪.Wi-Fi Alliance‬‬
‫‪14‬‬
‫‪HE‬‬
‫•לפטנטים של ‪ ,DTS‬ראה‬
‫‪ http://patents.dts.com.‬מיוצר ברישיון מ‪-‬‬
‫‪DTS, Inc.‬‬
‫‪ ,DTS‬הסמל והשילוב של ‪ DTS‬והסמל יחד הם‬
‫סימנים מסחריים רשומים‪ ,‬ו‪DTS Digital-‬‬
‫‪ Surround‬הוא סימן מסחרי של ‪DTS, Inc.‬‬
‫‪ © DTS, Inc.‬כל הזכויות שמורות‪.‬‬
‫•סימן המילה ®‪ Bluetooth‬והסמלים הם סימנים‬
‫מסחריים בבעלות ‪ Bluetooth SIG, Inc.‬וכל‬
‫שימוש בסימנים אלה על ידי ‪Sony Corporation‬‬
‫נעשה ברישיון‪ .‬סימנים מסחריים ושמות‬
‫מסחריים אחרים שייכים לבעליהם בהתאמה‪.‬‬
‫•‪ Netflix‬הוא סימן מסחרי רשום של‬
‫‪.Netflix, Inc.‬‬
‫•™‪ DiSEqC‬הוא סימן מסחרי של ‪.EUTELSAT‬‬
‫טלוויזיה זו תומכת ב‪ .DiSEqC 1.0 -‬טלוויזיה זו‬
‫לא נועדה לשלוט באנטנות ממונעות‪.‬‬
‫•‪ TUXERA‬הוא סימן מסחרי רשום של ‪Tuxera‬‬
‫‪ Inc.‬בארה"ב ובארצות אחרות‪.‬‬
‫•הסמל ‪ USB-IF SuperSpeed USB Trident‬הוא‬
‫סימן מסחרי רשום של ‪USB Implementers‬‬
‫‪Forum, Inc.‬‬
‫•כל שאר הסימנים המסחריים הינם רכוש של‬
‫בעליהם החוקיים‪.‬‬
‫דירוג יציאה‬
‫יציאת ‪( CAM‬רכיב גישה מותנית)‬
‫‪LAN‬‬
‫מתאם ‪( 100BASE-TX/10BASE-T‬בהתאם לסביבת‬
‫הפעולה של הרשת‪ ,‬מהירות החיבור עשויה להשתנות‪.‬‬
‫המהירות והאיכות של התקשורת אינן מובטחות‪).‬‬
‫‪DC IN 19.5V‬‬
‫‪USB 1/2‬‬
‫‪ 5‬וולט‬
‫‪USB 3‬‬
‫‪ 5‬וולט‬
‫‪ 500 ,‬מילי‪-‬אמפר לכל היותר‬
‫‪ 900 ,‬מילי‪-‬אמפר לכל היותר‬
‫מידות (בקירוב) (ר' × ג' × ע')‬
‫עם מעמד שולחני‬
‫קלט מתאם זרם חילופין‬
‫‪5‬‬
‫‪*IR BLASTER‬‬
‫כניסת כבל ‪( IR Blaster‬מיני תקע)‬
‫‪ 26.0 × 70.3 × 109.8 :KD-49XG83xx‬ס"מ‬
‫‪ 26.0 × 62.8 × 96.5 :KD-43XG83xx‬ס"מ‬
‫‪HE‬‬
‫ללא מעמד שולחני‬
‫‪ 5.8 × 64.4 × 109.8 :KD-49XG83xx‬ס"מ‬
‫‪ 5.8 × 56.9 × 96.5 :KD-43XG83xx‬ס"מ‬
‫אחרים‬
‫אביזרים אופציונליים‬
‫מתלה קיר‪SU-WL450 :‬‬
‫משקל (בקירוב)‬
‫טמפרטורת פעולה‬
‫עם מעמד שולחני‬
‫‪40 ºC – 0 ºC‬‬
‫‪ 13.7 :KD-49XG83xx‬ק״ג‬
‫‪ 11.3 :KD-43XG83xx‬ק״ג‬
‫לחות פעולה‬
‫‪( RH 80% – 10%‬ללא עיבוי)‬
‫ללא מעמד שולחני‬
‫חשמל‪ ,‬נתוני מוצר ואחרים‬
‫דרישות חשמל‬
‫‪ 19.5‬וולט ‪ DC‬עם מתאם מתח‬
‫דירוג‪ 220 :‬וולט ‪ 240 -‬וולט ‪ 50 ,AC‬הרץ‬
‫‪ 13.2 :KD-49XG83xx‬ק״ג‬
‫‪ 10.8 :KD-43XG83xx‬ק״ג‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫סיווג צריכת אנרגיה יעילה‬
‫‪A :KD-49XG83xx‬‬
‫‪B :KD-43XG83xx‬‬
‫גודל מסך (נמדד באלכסון) (בקירוב)‬
‫‪ 123.2 :KD-49XG83xx‬ס"מ ‪ 49 /‬אינצ'ים‬
‫‪ 108.0 :KD-43XG83xx‬ס"מ ‪ 43 /‬אינצ'ים‬
‫תצרוכת מתח‬
‫במצב [רגיל]‬
‫‪ 88 :KD-49XG83xx‬ואט‬
‫‪ 76 :KD-43XG83xx‬ואט‬
‫*‪3‬‬
‫*‪4‬‬
‫*‪5‬‬
‫*‪6‬‬
‫*‪7‬‬
‫במצב [תמונה עשירה]‬
‫‪ 160 :KD-49XG8399‬ואט‬
‫‪ 160 :KD-49XG8396‬ואט‬
‫‪ 160 :KD-49XG8388‬ואט‬
‫‪ 160 :KD-49XG8377‬ואט‬
‫‪ 160 :KD-49XG8305‬ואט‬
‫‪ 143 :KD-43XG8399‬ואט‬
‫‪ 143 :KD-43XG8396‬ואט‬
‫‪ 143 :KD-43XG8388‬ואט‬
‫‪ 143 :KD-43XG8305‬ואט‬
‫*‪8‬‬
‫לא כל מכשירי הטלוויזיה כוללים טכנולוגיית ‪ DVB-T2‬או‬
‫‪ DVB-S/S2‬או חיבור לאנטנת לוויין‪.‬‬
‫כאשר רזולוציית הקלט היא ‪ 2160p × 4096‬והאפשרות‬
‫[מצב רחב] מוגדרת בתור [רגיל]‪ ,‬הרזולוציה תוצג בתור‬
‫‪ .2160p × 3840‬כדי להציג ברזולוציה של ‪,2160p × 4096‬‬
‫קבע את ההגדרה [מצב רחב] בתור [מלא ‪ ]1‬או [מלא ‪.]2‬‬
‫‪ HDMI IN 2/3‬בלבד‪ .‬כדי לתמוך ב‪ ,18 Gbps -‬יש להגדיר‬
‫את [תבנית אות ‪ [HDMI‬כ‪[ -‬תבנית משופרת]‪.‬‬
‫לפרטים‪ ,‬נא לעיין במדריך העזרה‪.‬‬
‫מוגבל לאזור‪/‬ארץ‪/‬דגם טלוויזיה מסוימים בלבד‪.‬‬
‫צריכת החשמל השנתית בקילו וואט מבוססת על צריכת‬
‫חשמל יומית של ‪ 4‬שעות למשך ‪ 365‬ימים‪ .‬צריכת האנרגיה‬
‫בפועל תלויה באופן השימוש בטלוויזיה‪.‬‬
‫המתח הנקוב במצב המתנה מושג לאחר שהטלוויזיה‬
‫סיימה תהליכים פנימיים הכרחיים‪.‬‬
‫צריכת האנרגיה במצב המתנה תעלה כאשר הטלוויזיה‬
‫מחוברת לרשת‪.‬‬
‫הערה‬
‫•אין להסיר את כרטיס הדמה או את כיסוי החריץ (בהתאם‬
‫לדגם הטלוויזיה) מה‪( TV CAM -‬רכיב גישה מותנית) מלבד‬
‫כדי להכניס כרטיס חכם שמותאם ל‪.CAM-‬‬
‫•זמינות אביזרים אופציונליים תלויה בארצות‪/‬אזור‪/‬דגם‬
‫טלוויזיה‪/‬מלאי‪.‬‬
‫•העיצוב והמפרטים כפופים לשינוי ללא הודעה‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫צריכת אנרגיה שנתית*‬
‫‪ 122 :KD-49XG83xx‬קווט"ש לשנה‬
‫‪ 105 :KD-43XG83xx‬קווט"ש לשנה‬
‫‪8 7‬‬
‫צריכת חשמל במצב המתנה* *‬
‫‪ 0.50‬ואט (‪ 25‬ואט במצב עדכון תוכנה‪)EPG/‬‬
‫רזולוציית מסך‬
‫‪ 3,840‬נקודות (אופקי) × ‪ 2,160‬קווים (אנכי)‬
‫‪13‬‬
‫‪HE‬‬
‫גרסת תוכנה‬
‫מפרטים‬
‫מערכת‬
‫מערכת פנל‬
‫פנל ‪( LCD‬צג גבישי נוזלי)‪ ,‬תאורת ‪ LED‬אחורית‬
‫מערכת טלוויזיה‬
‫בכפוף לאזור‪/‬ארץ‪/‬דגם הטלוויזיה שלך‬
‫אנלוגי‪I ,D/K ,B/G :‬‬
‫דיגיטלי‪DVB-T/DVB-C :‬‬
‫‪1‬‬
‫‪*DVB-T2‬‬
‫לוויין*‪DVB-S/DVB-S2 :1‬‬
‫שיטת שידור‬
‫‪( NTSC3.58/SECAM/PAL‬רק וידאו)‪NTSC4.43/‬‬
‫(רק וידאו)‬
‫כיסוי ערוצים‬
‫בכפוף לאזור‪/‬ארץ‪/‬דגם הטלוויזיה שלך‬
‫אנלוגי‪/UHF/VHF :‬כבלים‬
‫דיגיטלי‪/UHF/VHF :‬כבלים‬
‫לוויין*‪ :1‬תדר ‪ 2,150-950 IF‬מגה‪-‬הרץ‬
‫פלט שמע‬
‫‪ 10‬ואט ‪ 10 +‬ואט‬
‫טכנולוגיית אלחוט‬
‫פס(י) תדר‬
‫‪ LAN‬אלחוטי (‪)IEEE802.11ac/a/b/g/n‬‬
‫תחום תדרים‬
‫יציאת חשמל‬
‫‪2,400-2,483.5 MHz‬‬
‫‪< 20.0 dBm‬‬
‫‪5,150-5,250 MHz‬‬
‫‪< 23.0 dBm‬‬
‫‪5,250-5,350 MHz‬‬
‫‪< 20.0 dBm‬‬
‫‪5,470-5,725 MHz‬‬
‫‪< 20.0 dBm‬‬
‫‪5,725-5,850 MHz‬‬
‫‪< 13.9 dBm‬‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫אנטנה‪/‬כבלים‬
‫חיבור חיצוני ‪ 75‬אוהם עבור ‪VHF/UHF‬‬
‫‪1‬‬
‫אנטנת לוויין*‬
‫מחבר נקבה ‪ 75 ,F Type‬אוהם‪.‬‬
‫‪ 13 LNB ,DiSEqC 1.0‬וולט ‪ 18 /‬וולט וטון של ‪,KHz 22‬‬
‫‪.Single Cable Distribution EN50494‬‬
‫‪COMPONENT IN‬‬
‫‪/‬‬
‫‪( YPBPR‬וידאו קומפוננט)‪ 60 ,50( 1080p :‬הרץ)‪1080i ,‬‬
‫(‪ 60 ,50‬הרץ)‪ 60 ,50( 720p ,‬הרץ)‪480i ,480p ,576i ,576p ,‬‬
‫כניסת שמע (שקעי ‪)RCA‬‬
‫כניסת וידאו (שקע ‪ RCA‬משותף עם כניסת ‪)Y‬‬
‫‪( HDMI IN 1/2/3/4‬תומך ברזולוציית ‪ ,4K‬תואם‬
‫‪)HDCP 2.3‬‬
‫וידאו‪:‬‬
‫‪ 60 ,50( 2160p × 4096‬הרץ)*‪2160p × 4096 ,3*2‬‬
‫(‪ 24‬הרץ)*‪ 60 ,50( 2160p × 3840 ,2‬הרץ)*‪,3‬‬
‫‪ 30 ,25 ,24( 2160p × 3840‬הרץ)‪,50 ,30( 1080p ,‬‬
‫‪ 60‬הרץ)‪ 60 ,50( 1080i ,24p/1080 ,‬הרץ)‪,50 ,30( 720p ,‬‬
‫‪ 60‬הרץ)‪ ,480i ,480p ,576i ,576p ,24p/720 ,‬פורמטים‬
‫‪4‬‬
‫של מחשב אישי*‬
‫שמע‪:‬‬
‫‪ PCM‬לינארי ‪ 5.1‬ערוצים‪/96/88.2/48/44.1/32 :‬‬
‫‪ 24/20/16 kHz 192 /176.4‬סיביות‪,Dolby Digital ,‬‬
‫‪DTS ,Dolby Digital Plus‬‬
‫‪ HDMI IN 3) (Audio Return Channel) ARC‬בלבד(‬
‫)‪ PCM‬לינארי דו‪-‬ערוצי‪ 16 kHz 48 :‬סיביות‪,‬‬
‫‪(DTS ,Dolby Digital Plus ,Dolby Digital‬‬
‫(‪(DIGITAL AUDIO OUT (OPTICA‬‬
‫תחום תדרים‬
‫יציאת חשמל‬
‫‪2,400-2,483.5 MHz‬‬
‫‪< 10.0 dBm‬‬
‫‪RMF-TX310E/TX220E‬‬
‫שקע אופטי דיגיטלי (‪ PCM‬לינארי דו‪-‬ערוצי‪kHz 48 :‬‬
‫‪ 16‬סיביות‪)DTS ,Dolby Digital ,‬‬
‫‪AUDIO OUT‬‬
‫‪( /‬מיני תקע סטראו)‬
‫אוזניות‪ ,‬יציאת שמע‪ ,‬סאב וופר‬
‫‪,1‬‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫‪HE‬‬
‫שקעי קלט‪/‬פלט‬
‫‪AV IN‬‬
‫פרוטוקול ‪IEEE802.11ac/a/b/g/n‬‬
‫(ייתכן ש‪ IEEE802.11ac-‬לא יהיה זמין בארצות‪/‬אזורים‬
‫מסוימים‪).‬‬
‫גרסת ‪Bluetooth 4.1‬‬
‫‪12‬‬
‫ציוד הרדיו נועד לשימוש עם הגרסה(אות) המאושרות של‬
‫התוכנה שצוינה בהצהרת התאימות של האיחוד האירופי‪.‬‬
‫הקש על ‪ HELP‬בשלט הרחוק כדי לדעת מהי גרסת‬
‫התוכנה‪.‬‬
‫שלט רחוק‪_. _. __.___ :‬‬
‫לחץ על ‪ ,HOME‬ולאחר מכן בחר באפשרות [הגדרות]‬
‫‪[ T‬שלט רחוק קולי] ‪[ T‬גרסת תוכנה]‪.‬‬
‫התוכנה שהוטענה בציוד רדיו זה הינה מאומתת והיא‬
‫בתאימות עם הדרישות ההכרחיות של הנחיה‬
‫‪.EU/2014/53‬‬
‫תחום תדרים‬
‫יציאת חשמל‬
‫‪2,400-2,483.5 MHz‬‬
‫‪< 10.0 dBm‬‬
‫‪,2‬‬
‫‪5‬‬
‫‪*)HDD REC( 3‬‬
‫‪ HDD USB 3‬התקן‬
‫שקע כניסת התקן ‪( USB‬‬
‫עבור תכונת הקלטה)‬
‫יציאות ‪ USB 1‬ו‪ 2-‬תומכות ב‪High Speed USB -‬‬
‫(‪)USB 2.0‬‬
‫יציאת ‪ USB 3‬תומכת ב‪Super Speed USB -‬‬
‫(‪)USB 3.1 GEN 1‬‬
‫איתור תקלות‬
‫פתרון בעיות כללי לבעיות כגון‪ :‬מסך שחור‪ ,‬ללא עוצמת‬
‫קול‪ ,‬תמונה קפואה‪ ,‬הטלוויזיה לא מגיבה או שהרשת‬
‫אבדה‪ ,‬יש לבצע את השלבים הבאים‪.‬‬
‫‪1 1‬להפעיל מחדש את הטלוויזיה על ידי לחיצה על‬
‫לחצן ההפעלה שבשלט הרחוק עד שתופיע הודעה‪.‬‬
‫הטלוויזיה תופעל מחדש‪ .‬אם הטלוויזיה לא‬
‫מתחילה לפעול‪ ,‬יש לנסות לנתק את כבלי החשמל‬
‫הראשיים‪ .‬לאחר מכן יש ללחוץ על הכפתור שעל‬
‫הטלוויזיה ולהמתין שתי דקות‪ ,‬ולחבר את כבלי‬
‫החשמל שוב‪.‬‬
‫‪2 2‬עיין בתפריט העזרה על ידי לחיצה על ‪HELP‬‬
‫בשלט הרחוק‪.‬‬
‫‪3 3‬חבר את הטלוויזיה לאינטרנט ובצע עדכון תוכנה‪.‬‬
‫סוני ממליצה לשמור על תוכנת הטלוויזיה‬
‫מעודכנת‪ .‬עדכוני תוכנה מספקים אפשרויות חדשות‬
‫ושיפורי ביצועים‪.‬‬
‫‪4 4‬בקר באתר התמיכה של ‪( Sony‬המידע נמצא‬
‫בכריכה הקדמית של מדריך זה)‪.‬‬
‫כאשר מופיעה ההודעה [עדכון חדש של תוכנת‬
‫המערכת זמין‪.]...‬‬
‫‪ Sony‬ממליצה בחום שתעדכן את תוכנת הטלוויזיה‬
‫שלך על ידי בחירה ב [עדכן כעת]‪ .‬עדכוני תוכנה אלו‬
‫משפרים את ביצועי הטלוויזיה או מוסיפים תכונות‬
‫חדשות‪.‬‬
‫המסך הבא עם [‪( ]…Updating‬מעדכן…) יופיע ותאורת‬
‫ה‪ LED-‬תהבהב בלבן בזמן שהתוכנה מתעדכנת‪.‬‬
‫תקלות ופתרונות‬
‫כאשר תאורת ה‪ LED-‬מהבהבת באדום‪.‬‬
‫‪‬מנה כמה פעמים היא מהבהבת (מרווח הזמן הוא שלוש‬
‫שניות)‪.‬‬
‫אתחל את הטלוויזיה על ידי ניתוק כבל החשמל עד‬
‫שתאורת ה‪ LED-‬מפסיקה להבהב באדום‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫הדלק את הטלוויזיה‪.‬‬
‫אם הבעיה ממשיכה‪ ,‬נתק את כבל החשמל ופנה אל‬
‫המשווק או למרכז השירות של ‪ Sony‬עם מספר הפעמים‬
‫שתאורת ה‪ LED-‬הבהבה‪.‬‬
‫לא ניתן לקבל שירות יבשתי‪/‬כבלים‪.‬‬
‫‪‬בדוק את חיבור האנטנה (אווירי)‪/‬הכבל ואת הגדרות‬
‫מגבר המתח‪.‬‬
‫‪‬בחר שירות יבשתי‪/‬כבלים על ידי לחיצה על‬
‫‪ DIGITAL/ANALOG‬בשלט הרחוק‪ .‬אם שירות‬
‫השידור אינו מוצג‪ ,‬לחץ על ‪ TV‬ולאחר מכן הקש‬
‫‪.DIGITAL/ANALOG‬‬
‫‪‬אות יבשתי חייב להיפסק אם יש אות חזק שמסופק‬
‫בקרבת מקום‪ .‬הגדר ])‪ [LNA (CH ---‬ל‪[-‬כבוי] בהגדרות‬
‫כוונון דיגיטליות‪.‬‬
‫‪‬לאחר מעבר לבית החדש או ניסיון לקבל שירותים‬
‫חדשים‪ ,‬נסה חיפוש שירות על ידי בחירת [כוונון דיגיטלי]‏‪.‬‬
‫לא ניתן לקבל את שירות הלוויין‪.‬‬
‫‪‬בדוק את חיבור כבל הלוויין‪.‬‬
‫‪‬כאשר ההודעה [אין אות‪ .‬זוהה עומס יתר של ‪]...LNB‬‬
‫מוצגת‪ ,‬נתק את כבל החשמל‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬וודא שכבל‬
‫הלוויין אינו פגום ושמעגל חשמלי לא פגע בשורת אות‬
‫הלוויין שבמחבר הלוויין‪.‬‬
‫השלט הרחוק לא מתפקד‪.‬‬
‫‪‬החלף את הסוללות‪.‬‬
‫הכפתור ‪ EXT.BOX MENU‬בשלט הרחוק לא פועל‪.‬‬
‫‪Updating...‬‬
‫‪‬חבר והגדר את ‪( IR Blaster‬רק בדגמים המסופקים עם‬
‫‪( )IR Blaster‬עמוד ‪.)12‬‬
‫‪‬חבר התקן תואם ‪( HDMI CEC‬להוציא בדגמים‬
‫המסופקים עם) ‪ ,IR Blaster‬ועבור לקלט זה‪.‬‬
‫נעילת ההורה לסיסמת השידור נשכחה‪.‬‬
‫‪‬הזן ‪ 9999‬לקבל קוד ‪ PIN‬ובחר [שנה קוד ‪]PIN‬‏‪.‬‬
‫אל תנתק את כבל החשמל במהלך עדכון התוכנה‪ .‬ניתוק‬
‫מחשמל עלול למנוע הורדה מלאה של עדכון התוכנה‬
‫וכתוצאה ייתכן שהתוכנה לא תפעל כהלכה‪ .‬עדכוני‬
‫תוכנה עשויים להימשך עד ‪ 15‬דקות‪.‬‬
‫האזור סביב הטלוויזיה מתחמם‪.‬‬
‫‪‬בעת שימוש ממושך בטלוויזיה‪ ,‬האזור שסביבה מתחמם‪.‬‬
‫ייתכן שתבחין בכך כאשר תיגע בו בידך‪.‬‬
‫כאשר אתה מחבר את הטלוויזיה‪ ,‬ייתכן שהיא לא‬
‫תידלק זמן מה גם אם תלחץ על לחצן ההפעלה בשלט‬
‫הרחוק או בטלוויזיה עצמה‪.‬‬
‫נדרש זמן להפעלת המערכת‪ .‬המתן כדקה ולאחר מכן‬
‫לחץ שוב‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪HE‬‬
‫‪HE‬‬
‫ניתוק המעמד השולחני מהטלוויזיה‬
‫‪10‬‬
‫‪HE‬‬
‫התקנת הטלוויזיה על הקיר‬
‫השימוש במתלה הקיר האופציונלי‬
‫מדריך הוראות זה של הטלוויזיה מספק רק את השלבים להכנת הטלוויזיה להתקנת מתלה הקיר‪ ,‬לפני התקנתה על‬
‫הקיר‪.‬‬
‫ללקוחות‪:‬‬
‫‪HE‬‬
‫להגנה על המוצר ומטעמי בטיחות‪ Sony ,‬ממליצה מאוד שהתקנת הטלוויזיה תתבצע על ידי סוכנים או קבלני משנה‬
‫מורשים של ‪ .Sony‬אל תנסה להתקין את הטלוויזיה בעצמך‪.‬‬
‫לסוכני ‪ Sony‬וקבלני משנה‪:‬‬
‫יש להקדיש תשומת לב מלאה לבטיחות במהלך התקנה‪ ,‬תחזוקה תקופתית ובדיקה של המוצר‪.‬‬
‫התקנת מוצר זה מחייבת מומחיות מספקת‪ ,‬במיוחד כדי לוודא שהקיר חזק מספיק לשאת את משקל הטלוויזיה‪ .‬ודא‬
‫שהתקנת המוצר על הקיר מתבצעת על ידי סוכנים או קבלני משנה מורשים של ‪ Sony‬והקדש תשומת לב מספקת לבטיחות‬
‫במהלך ההתקנה‪ Sony .‬אינה אחראית לנזק או לפציעה שנגרמו כתוצאה מטיפול שלא כהלכה או מהתקנה לקויה‪.‬‬
‫השתמש בכן ההרכבה ‪( SU-WL450‬לא סופק) כדי להתקין את הטלוויזיה לקיר‪.‬‬
‫בעת התקנת מתלה הקיר‪ ,‬עיין גם במדריך הוראות ההפעלה וההתקנה שמצורף למתלה הקיר‪.‬‬
‫הערה‬
‫•הקפד לאחסן את הברגים שהוסרו במקום בטוח‪ ,‬הרחק מהישג ידם של ילדים‪.‬‬
‫•כאשר מסירים את המעמד השולחני מהטלוויזיה‪ ,‬יש להניח את הטלוויזיה על משטח ישר מכוסה בבד עבה ורך‪ ,‬כאשר המסך פונה‬
‫כלפי מטה‪ ,‬כדי להימנע מלגרום נזק למשטח של צג ה‪.LCD -‬‬
‫להוראות על התקנת מתלה הקיר‪ ,‬עיין במידע ההתקנה (מתלה קיר) בדף המוצר של דגם הטלוויזיה שברשותך‪.‬‬
‫‪www.sony.eu/support/‬‬
‫הסר את הברגים מהחלק האחורי של הטלוויזיה‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫‪HE‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪( CAM‬רכיב גישה מותנית)‬
‫•מספק גישה לשירותי טלוויזיה בתשלום‪ .‬לקבלת‬
‫פרטים‪ ,‬עיין במדריך ההוראות שהגיע עם‬
‫ה‪.CAM-‬‬
‫•אל תכניס את הכרטיס החכם ישירות לתוך חריץ‬
‫ה‪ CAM-‬של הטלוויזיה‪ .‬יש להתאימו לתוך‬
‫ה‪ CAM-‬שסיפק לך הסוכן המורשה‪.‬‬
‫•בארצות‪/‬אזורים מסוימים אין תמיכה ב‪.CAM-‬‬
‫בדוק עם הסוכן המורשה שלך‪.‬‬
‫•הודעת ‪ CAM‬עשויה להופיע בעת מעבר לתוכנית‬
‫דיגיטלית לאחר שימוש באינטרנט וידאו‪.‬‬
‫‪,USB 1/2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪*(HDD REC) USB 3‬‬
‫•חיבור התקן ‪ USB‬גדול עלול להפריע להתקנים‬
‫מחוברים אחרים הסמוכים לו‪.‬‬
‫•בעת חיבור התקן ‪ USB‬גדול‪ ,‬חבר ליציאת‬
‫‪.1 USB‬‬
‫•חבר התקן ‪ USB HDD‬ליציאת ה‪USB 3-‬‬
‫(כחולה)‪.‬‬
‫‪/ AUDIO OUT ‬‬
‫•תומך אך ורק בשקע סטריאו מיני בעל שלושה‬
‫פינים‪.‬‬
‫•כדי לשמוע את צליל הטלוויזיה דרך הציוד‬
‫המחובר לחץ על ‪ .HOME‬בחר ]תורדגה[ ‪T‬‬
‫]עמש[ ‪] T‬עמש תאיצי‪/‬תוינזוא[ ולאחר מכן בחר‬
‫בפריט הרצוי‪.‬‬
‫‪HDMI IN 1/2/3/4 ‬‬
‫•ממשק ‪ HDMI‬מסוגל להעביר את הווידאו‬
‫והשמע הדיגיטליים בכבל יחיד‪.‬‬
‫•‬
‫< ‪ 12‬מ"מ‬
‫< ‪ 21‬מ"מ‬
‫•‪HDMI IN 2/3‬‬
‫על מנת ליהנות מתוכן באיכות גבוהה ‪4K‬‬
‫‪ ,60p/50p‬יש לחבר כבל ‪ HDMI‬מהיר באיכות‬
‫פרימיום לשקע ‪ HDMI IN 2/3‬ולכוון את [תבנית‬
‫אות ‪ ]HDMI‬ל‪[ -‬תבנית משופרת]‪.‬‬
‫לפרטים אודות הפורמטים הנתמכים‪ ,‬יש לעיין‬
‫בסעיף "מפרטים" שבמדריך זה (עמוד ‪.)13-12‬‬
‫‪8‬‬
‫‪HE‬‬
‫•‪Audio Return( HDMI IN 3 ARC‬‬
‫‪)Channel‬‬
‫חבר את מערכת השמע ל‪ HDMI IN 3-‬כדי‬
‫לנתב את שמע הטלוויזיה אל מערכת השמע‬
‫שלך‪ .‬מערכת שמע התומכת ב‪HDMI ARC-‬‬
‫מסוגלת לשלוח וידאו אל הטלוויזיה ולקבל‬
‫שמע מהטלוויזיה דרך אותו כבל ‪ .HDMI‬אם‬
‫מערכת השמע לא תומכת ב‪ ,HDMI ARC-‬דרוש‬
‫חיבור נוסף עם ‪DIGITAL AUDIO OUT‬‬
‫)‪.(OPTICAL‬‬
‫‪3‬‬
‫‪*IR BLASTER ‬‬
‫•השתמש בשלט הרחוק של ‪ Sony‬כדי לשלוט‬
‫בתיבה החיצונית (ממיר כבלים‪/‬לוויין)‪ .‬חבר‬
‫את כבל ‪ )3*( IR Blaster‬ליציאת ‪IR Blaster‬‬
‫במכשיר הטלוויזיה‪ .‬הצב קצה אחד או את שני‬
‫הקצוות כמוצג להלן‪.‬‬
‫•כדי להגדיר את ‪ ,IR Blaster‬לחץ על ‪,HOME‬‬
‫ובחר באפשרות [הגדרות] ‪[ T‬כניסות‬
‫חיצוניות] ‪[ T‬הגדרת ‪.]IR Blaster‬‬
‫‪(  ‬קלט ‪,)RF‬‬
‫(קלט לוויין)‬
‫•חיבורים יבשתיים‪/‬כבלים ולוויין‪ .‬שלבי החיבור‪:‬‬
‫‪ T MAIN T SUB.‬אנטנה‬
‫•עבור שקע ‪ ,SUB.‬חבר רק כאשר אתה משתמש‬
‫במצב טיונר כפול‪ ,‬למעט ‪Single Cable‬‬
‫‪.Distribution EN50494‬‬
‫** *בעת חיבור ציוד מונו‪ ,‬חבר לשקע השמע (‪.L (MONO‬‬
‫** *עבור מכשיר חיצוני בעל יציאת ‪ SCART AV OUT‬בלבד‪,‬‬
‫יש להשתמש במתאם ‪.SCART-RCA‬‬
‫** *מוגבל לאזור‪/‬ארץ‪/‬דגם טלוויזיה מסוימים בלבד‪.‬‬
²Ÿ›£¡§£³²´
±Ÿ¡²ž¢¦³›,)04¦¬ž°£¡¦££¦¬ž² ¬ž¤£²¨›©££¬§£²Ÿ›£¡¦¬­«Ÿª¬£¨´¦›±¦
´ŸªŸ¨´´¨¦°¨
´¨¦°¨´£¦¢£œ£
86%©Ÿ«¡šŸš£Ÿ
¬¨³´¥²¬¨´Ÿ£ª Ÿš
²®ŸŸ›š«
´£¦¢£œ£´ŸªŸ¨´´¨¦°¨
©Ÿ«¡šŸš£Ÿ´¨¦°¨
86%+''©±´ž86%
´£ª´Ÿ¨ž³£œ›£¥²
HE
+'0,©±´ž
©±´ž§¬¬¨³´¥²¬¨
$5&+'0,
+'0,©±´ž
,5%ODVWHU
›´ª
¨¨!
©œªŸš£Ÿ£±¡³¨¦Ÿ£°Ÿš£Ÿ²£³¥¨
´£ªŸ°£¡ž›£´Ÿš£Ÿ´¨¦°¨'9'
žª¢ªš§£¦›¥
´£ªŸ°£¡ž›£´
*1
©££ŸŸ¦
¨¨!
¨¨!
žš£°£›£¥²§¬'9'©œª
+(
¬¨³´¥²¬¨
´«£ª¥§¬
´£¢®Ÿš¬¨³
©±´ž
+'0,
‫‪Google Play ‬‬
‫עבור לשירות המקוון "‪."Google Play‬‬
‫‪( NETFLIX‬מוגבל לאזור‪/‬ארץ‪/‬דגם טלוויזיה‬
‫מסוימים בלבד)‬
‫‪ REC‬‬
‫עבור לשירות המקוון "‪."NETFLIX‬‬
‫לחצני צבעים‬
‫‪TITLE LIST‬‬
‫בצע את הפעולה התואמת באותה עת‪.‬‬
‫‪ACTION MENU ‬‬
‫‪GUIDE/‬‬
‫הצג את מדריך התכניות הדיגיטלי‪ ,‬או את ‪ EPG‬של‬
‫הממיר החיצוני (ממיר כבלים‪/‬לוויין) לאחר קביעת‬
‫הגדרות [הגדרת ‪( ]IR Blaster‬רק עבור דגמים‬
‫שתואמים ל‪.)IR Blaster -‬‬
‫‪APPS‬‬
‫קבל גישה למגוון שירותים ואפליקציות‪.‬‬
‫‪BACK/‬‬
‫חזור למסך הקודם‪.‬‬
‫‪HOME‬‬
‫הצג את תפריט הבית של הטלוויזיה‪.‬‬
‫‪( –/+  ‬עוצמת שמע)‬
‫כוונן את עוצמת השמע‪.‬‬
‫(עבור)‬
‫עבור הלוך וחזור בין שני ערוצים או מקורות קלט‪.‬‬
‫הטלוויזיה עוברת לסירוגין בין הערוץ או מקור‬
‫הקלט הנוכחיים לבין הערוץ או מקור הקלט‬
‫האחרון שנבחר‪.‬‬
‫‪( ‬השתקה)‬
‫השתק את הצליל‪ .‬לחץ שוב כדי לבטל את‬
‫ההשתקה‪.‬‬
‫‪PROG +/–//‬‬
‫במצב טלוויזיה‪ :‬בחירת ערוץ‪.‬‬
‫במצב טקסט‪ :‬בחר את הדף הבא (‪ )‬או הקודם‬
‫(‪.)‬‬
‫‪AUDIO ‬‬
‫בחר את הצליל של מקור רב לשוני או צליל כפול‬
‫לתכנית בה צופים כעת (בהתאם למקור התוכנית)‪.‬‬
‫‪//////‬‬
‫הפעל תכני מדיה בטלוויזיה ובהתקן התואם‬
‫ל‪.BRAVIA Sync-‬‬
‫(הגדרת כתוביות)‬
‫הפעל או השבת כתוביות (כאשר תכונה זו זמינה)‪.‬‬
‫‪HE‬‬
‫הקלט את התכנית שאתה צופה בה כעת לדיסק‬
‫הקשיח (‪ )HDD‬בחיבור ‪.USB‬‬
‫הצג את רשימת הכותרות‪.‬‬
‫הצג רשימה של פונקציות תלויות הקשר‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪HELP‬‬
‫הצג תפריט עזרה‪ .‬מכאן ניתן להגיע למדריך‪.‬‬
‫שימוש בשלט הרחוק‬
‫תיאור חלקי השלט הרחוק‬
‫צורת השלט הרחוק‪ ,‬מיקומו‪ ,‬זמינותו ותפקוד לחצן השלט הרחוק עשויים להשתנות בהתאם לאזור‪/‬ארץ‪/‬דגם הטלוויזיה‬
‫שלך‪.‬‬
‫‪MIC‬‬
‫‪HE‬‬
‫(מיקרופון)‬
‫השתמש בחיפוש קולי*‪( .‬למשל‪ ,‬חפש סוגים‬
‫שונים של תוכן על ידי פקודה קולית‪).‬‬
‫‪EXT.BOX MENU‬‬
‫הצג את תפריט התיבה החיצונית (ממיר‬
‫כבלים‪/‬לוויין)‪.‬‬
‫•בדגמים המסופקים עם ‪ ,IR Blaster‬חבר‬
‫והגדר את ‪( IR Blaster‬עמוד ‪.)12‬‬
‫•תפריט התיבה החיצונית עשוי להופיע‬
‫בהתקנים מסוימים תואמי ‪HDMI CEC‬‬
‫כאשר ‪ IR Blaster‬אינו מסופק‪/‬מחובר‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪( ////‬משטח הניווט)‬
‫ניווט ובחירה בתפריט שבמסך‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪TV‬‬
‫עבור לערוץ או לקלט כלשהו בטלוויזיה‪ ,‬והצג‬
‫את שורת התפריטים בטלוויזיה‪.‬‬
‫*החיפוש הקולי מחייב חיבור לאינטרנט‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪/‬‬
‫(בחירת קלט‪/‬עצירת טקסט)‬
‫במצב טלוויזיה‪ :‬הצג ובחר את מקור הקלט‪.‬‬
‫במצב טקסט‪ :‬עצור את הדף הנוכחי‪.‬‬
‫‪( ‬מצב המתנה של הטלוויזיה)‬
‫הפעל או כבה את הטלוויזיה (מצב המתנה)‬
‫‪DIGITAL/ANALOG‬‬
‫עבור בין קלט דיגיטלי וקלט אנלוגי‪.‬‬
‫‪TV/RADIO‬‬
‫עבור בין שידורי טלוויזיה ורדיו‪.‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫חזור למסך הקודם או צא מהתפריט‪ .‬כאשר‬
‫שירות יישום אינטראקטיבי זמין‪ ,‬לחץ כדי לצאת‬
‫מהשירות‪.‬‬
‫‪ ‬לחצני מספרים‬
‫‪/‬‬
‫(מידע‪/‬חשיפת טקסט)‬
‫הצג מידע‪.‬‬
‫‪( ‬טקסט)‬
‫הצג טקסט מידע‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪HE‬‬
‫חלקים ובקרות‬
‫בקרות ומחוונים‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪(  ‬הפעלה) ‪-/+/‬‬
‫‪‬‬
‫כאשר הטלוויזיה כבויה‪,‬‬
‫לחץ על ‪ ‬להפעלה‪.‬‬
‫כאשר הטלוויזיה פעילה‪,‬‬
‫הקש ממושכות על ‪ ‬כדי לכבות‪.‬‬
‫לחץ על ‪ ‬שוב ושוב כדי לשנות את הפונקציה‪,‬‬
‫ולאחר מכן לחץ על הכפתור ‪ +‬או ‪ −‬כדי‪:‬‬
‫•כוונן את עוצמת השמע‪.‬‬
‫•בחירת ערוץ‪.‬‬
‫•בחירת מקור הקלט של הטלוויזיה‪.‬‬
‫‪ ‬חיישן שלט רחוק* ‪ /‬חיישן תאורה*‪ /‬תאורת‬
‫‪LED‬‬
‫תאורת ה‪ LED-‬מאירה או מהבהבת בהתאם למצב‬
‫הטלוויזיה‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף‪ ,‬עיין במדריך העזרה‪.‬‬
‫*אל תציב דבר בסמוך לחיישן‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪HE‬‬
¦Ÿ¢¦¢¦ž´Ÿš­Ÿ³¡´¦šŸž´Ÿš¦¢¦¢´¦šž£ £ŸŸ¦¢ž´¦›Ÿž´¬›Ş
´Ÿ± ¡´ŸŸª´Ÿš
ž´Ÿš Ÿ²šž²£²›¬¨´¬›Ÿš©Ÿ±£´¤²Ÿ°¦ž£ £ŸŸ¦¢ž´¦›Ÿž´¬›Ş
ž £²šž²¨Ÿ¡Ÿ´£²Ÿ±¨žž´ £²š´² ¬›
ž¦£®ª´¬£ª¨
´Ÿ¡£¢›¬£¨
ž²œžžª±´ž
ž®²³¨¬ª¨£ž¦£¥©¦ž¦³´Ÿš²Ÿž¦§š´ž›ž£ £ŸŸ¦¢›³¨´³žŸ©±´ž
´Ÿ¬£°®ŸšŸ± ªŸš´Ÿ¦¨³¡´ž
žª±´ž
³£œª¦¨³¡¬±³£¦ž£ £ŸŸ¦¢ž´š©£±´ž¦³£Ş
§Ÿ²œ´³ž¦£®ª¬Ÿª¨¦£¥© Ÿš¨Ÿ›£°£¡¢³¨¦¬ž£ £ŸŸ¦¢ž´š›°žŞ
³Ÿ¥²¦± ªŸš´£ª®Ÿœž¬£œ®¦
ž´Ÿš¦£®ž¦Ÿš­Ÿ¡¦¤Ÿ³¨¦©´£ªš¦³§Ÿ±¨›ž£ £ŸŸ¦¢ž´š©±´žŞ
²›¬¨¢Ÿ¦›£š¦ž¦³£ª¡¦Ÿ³ž¨¬¨ž¤¥ž£ £ŸŸ¦¢ž´š©±´žŞ
¨¬¨¦²›¬¨¢Ÿ¦›££ª¡¦Ÿ³ž¨¬¨ž§š ±®Ÿ«¨š¦ ž¦³¨¬¨¦
§Ÿ²œ¦Ÿ¦Ÿ®£¦Ÿš¤®ž´ž¦ž£ £ŸŸ¦¢¦§Ÿ²œ¦¦Ÿ¦¬šŸžž£ £ŸŸ¦¢ž
ž£ £ŸŸ¦¢¦± ªŸšž¬£°®¦
HE
¨¨¨¨
±®Ÿ«š¦ 0œ²Ÿ›
²¢¨©Ÿ¢Ÿ£ª
^¨«¥œ±`
±®Ÿ«š¦ ¦›¥
±®Ÿ«š¦ œ²Ÿ›
¤¨«Ÿ¨´Ÿ²£³³£š££¦¬±²¬°›´´²£±ž¦¬žª±´žŞ
¦¦Ÿ¥6RQ\£² £›š›³¨´³ž¦Ÿš¨¯¦¨Ÿ¨´Ÿ¡£¢›£¨¬¢¨Ş
68:/²£±ž¦´¨ ˋ
ž¦´¨²Ÿ›£¡´¬›²£±žž¦´¨§¬Ÿ±®Ÿ«³§£œ²››³¨´³ž¦®±žŞ
´¬›²Ÿ£š›œ°Ÿ¨¥§£ªª¥Ÿ´¨§£±®Ÿ«¨ž§£œ²›žž£ £ŸŸ¦¢ž¦š²£±ž
²£±žž¦´¨¦³ž¨°žž¡¢³¨¨ž£¨
²£±žž¦´¨§œ¦§š´ž›žª´³¨§¥²ŸšŸ§£œ²›ž²¢Ÿ±
£¨£ª®± ª§Ÿ²œ¦¦Ÿ¦¬Ÿ±®Ÿ«³Ÿ¦š¨§£ªŸ³ž§£œ²››³Ÿ¨£³ž
¾Ÿ¥Ÿ¦Ÿ®£¦ž¦§Ÿ²œ¦¦Ÿ¦¬Ÿšž£ £ŸŸ¦¢¦
¨¨¨¨
0 œ²Ÿ›
²£±ž¦´¨
£²Ÿ¡šž£ £ŸŸ¦¢£Ÿ«£¥
ž¦›Ÿž
§£¦›¥¦¥´š±´ªž£ £ŸŸ¦¢ž´¦›Ÿž£ª®¦Ş
ž¦Ÿœž£ £ŸŸ¦¢¦£›Ÿž¦£¥²´Ÿ£Ÿš§£³ªš£ª³§£³²ªŞ
¦£¬®´¦š©¦ž¦²Ÿ£š›Ÿ¨¥ž´Ÿš± ¡žž£ £ŸŸ¦¢ž¦³´£ª£ž¦›Ÿž›Ş
¤«¨ž›£›«³´²œ«¨ž¦¬Ÿ/&'ž¦ª®¦¬¯¡¦
ž´£´¡´¨ž± Ÿ¡›ž› Ÿ¡šž´ žŸž£ £ŸŸ¦¢ž´¨²ž´¬›Ş
+(
‫כדי לחבר את הטלוויזיה‬
‫למעמד שולחני‪ ,‬יש לעיין‬
‫במדריך ההגדרה‪.‬‬
‫הקדמה‬
‫תודה לך על שבחרת במוצר ‪ Sony‬זה‪.‬‬
‫לפני הפעלת הטלוויזיה‪ ,‬אנא קרא מדריך זה בעיון ושמור אותו כדי‬
‫שתוכל לעיין בו בעתיד‪.‬‬
‫הערות‬
‫•לפני הפעלת הטלוויזיה‪ ,‬קרא את הסעיף "מידע בטיחות" (עמוד ‪.)3‬‬
‫•יש לקרוא את מידע הבטיחות המצורף לקבלת מידע בטיחותי נוסף‪.‬‬
‫•התמונות והאיורים המופיעים במדריך ההגדרה ובמדריך זה הם‬
‫לצורכי עיון בלבד וייתכן שיהיו שונים ממראה המוצר הממשי‪.‬‬
‫•ה‪ "xx" -‬המופיע בשם הדגם תואם לספרה המתייחסת לעיצוב‪ ,‬לצבע או‬
‫למערכת הטלוויזיה‪.‬‬
‫תוכן עניינים‬
‫עזרה‬
‫תוכל למצוא מידע נוסף על איתור תקלות ומידע מועיל אחר ישירות‬
‫מהטלוויזיה‪ .‬לחץ על ‪ HELP‬בשלט הרחוק כדי להציג רשימת‬
‫נושאים או כדי לחפש לפי מילת מפתח‪.‬‬
‫מדריך (מדריך)‬
‫הודעה חשובה‪2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫מידע בטיחות ‪3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫חלקים ובקרות ‪4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫בקרות ומחוונים ‪4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫שימוש בשלט הרחוק ‪5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫תיאור חלקי השלט הרחוק ‪5. . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫תרשים חיבור ‪7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫התקנת הטלוויזיה על הקיר ‪9. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫השימוש במתלה הקיר האופציונלי‪9. . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ניתוק המעמד השולחני מהטלוויזיה ‪10. . . . . . . . . .‬‬
‫למידע מפורט יותר‪ ,‬בחר באפשרות [מדריך] מתפריט העזרה‬
‫בטלוויזיה‪ .‬ניתן גם לעיין במדריך העזרה מהמחשב האישי או‬
‫מהטלפון החכם שלך (מידע מסופק בכריכה האחורית של מדריך זה)‪.‬‬
‫מיקום תווית הזיהוי‬
‫תוויות הכוללות את מספר דגם הטלוויזיה‪ ,‬תאריך הייצור (שנה‪/‬חודש)‬
‫ואת דירוג אספקת המתח נמצאות בחלק האחורי של הטלוויזיה או‬
‫האריזה‪.‬‬
‫עבור דגמים עם מתאם מתח מצורף‪:‬‬
‫תוויות עם מספר הדגם והמספר הסידורי של מתאם המתח נמצאות‬
‫בתחתית מתאם המתח‪.‬‬
‫הודעה חשובה‬
‫איתור תקלות ‪11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫תקלות ופתרונות‪11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫מפרטים ‪12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫חיבור לאינטרנט ופרטיות המידע‬
‫מוצר זה מתחבר לאינטרנט במהלך ההגדרה הראשונית ברגע‬
‫שרשת מחוברת‪ ,‬על מנת לאשר את החיבור לאינטרנט ולאחר מכן‬
‫כדי להגדיר את מסך הבית‪ .‬כתובת ה‪ IP-‬משמשת לחיבור זה ולכל‬
‫שאר החיבורים לאינטרנט‪ .‬אם אינך רוצה כלל להשתמש בכתובת‬
‫ה‪ ,IP-‬אל תגדיר את פונקציית האינטרנט האלחוטי ואל תחבר כבל‬
‫אינטרנט‪ .‬עיין במידע הפרטיות שמוצג במסכי ההגדרה לקבלת פרטים‬
‫נוספים על חיבורים לאינטרנט‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪HE‬‬
‫הודעה בנוגע לציוד רדיו‬
‫‪ Sony Visual Products Inc.‬מצהירה בזאת‬
‫שסוגי ציוד הרדיו ‪,KD-49XG8399‬‬
‫‪,KD-49XG8305 ,KD-49XG8377 ,KD-49XG8388 ,KD-49XG8396‬‬
‫‪KD-43XG8305 ,KD-43XG8388 ,KD-43XG8396 ,KD-43XG8399‬‬
‫תואמים להנחיה ‪ .2014/53/EU‬הטקסט המלא של הצהרת התאימות של‬
‫האיחוד האירופי זמין בכתובת האינטרנט הבאה‪:‬‬
‫‪http://www.compliance.sony.de/‬‬
‫הודעה ללקוחות‪ :‬המידע שלהלן מתייחס רק לציוד הנמכר במדינות‬
‫שבהן תקפות הנחיות ‪.EU‬‬
‫לציוד רדיו זה‪ ,‬חלות המגבלות הבאות על שימוש או דרישות רישוי‬
‫לשימוש ב‪AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, -‬‬
‫‪IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI,‬‬
‫‪ ,NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME‬קוסובו‪:‬‬
‫פס התדירויות ‪ MHz 5,350 - 5,150‬מוגבל לפעולות בתוך הבית בלבד‪.‬‬
HE
Spikker
Palīdzības ceļvedis
Žinynas
Vodič za pomoć
Vodnik za pomoč
Vodič za pomoć
http://rd1.sony.net/help/tv/gaep1/h_aep/
© 2019 Sony Visual Products Inc.
‫מדריך‬

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Flat 109.2 cm (43") LED Edge-LED
  • 4K Ultra HD 3840 x 2160 pixels 16:9
  • Motionflow XR 800 Hz
  • DVB-C, DVB-S, DVB-S2, DVB-T, DVB-T2 PAL, SECAM
  • Smart TV Internet TV
  • Wi-Fi Ethernet LAN Bluetooth
  • High Dynamic Range (HDR) supported
  • 76 W

Related manuals

Download PDF

advertisement