Sony KD-75XD9405, KD-55XD9305, KD-65XD9305 Owner's manual

Sony KD-75XD9405, KD-55XD9305, KD-65XD9305 Owner's manual
4-586-845-12(1)
GB Wall-Mount Bracket
SE Installationsguide för
HU Fali konzol felszerelési
FR Guide d’installation
du support de fixation
murale
DK Installation af Beslag til
vægmontering
RO Ghid de instalare pentru
suportul de fixare pe
perete
Installation Guide
Television
ES Guía de instalación del
soporte de pared
Wall-Mount Bracket
Installation Guide
NL Installatiegids voor de
wandmontagesteun
DE Montageanleitung
Wandhalterung
PT Guia de instalação do
suporte de parede
IT
Guida all’installazione
della staffa di montaggio
a parete
väggfäste
FI
Seinäasennuskiinnittimen
asennusopas
NO Installasjonsveiledning for
veggmonteringsbrakett
Ръководство за
BG монтаж на конзола за
закрепване към стена
της Επιτοίχιας βάσης
uchwytu ściennego
*1 Setup Guide / *1 Guide d’installation / *1 Guía de configuración / *1 Installatiehandleiding /
*1 Einrichtungshandbuch / *1 Guia de configuração / *1 Guida di installazione / *1 Startguide /
*1 Installationsvejledning / *1 Asetusopas / *1 Innstillingsveiledning / *1 Przewodnik ustawień /
*1 Průvodce nastavením / *1 Sprievodca nastavením / *1 Beállítási útmutató / *1 Ghid de configurare /
*1 Ръководство за настройка / *1 Οδηγός εγκατάστασης / *1 Kurulum Kılavuzu /
*1 Руководство по установке / *1 Посібник із налаштування
TR Duvar Askı Aparatı Montaj
CZ Průvodce instalací
Kılavuzu
nástěnného držáku
SK Návod na inštaláciu
montážnej konzoly na
stenu
RU
Руководство по
установке кронштейна
для настенной
установки
UA
Посібник зі
встановлення
кронштейна для
настінного кріплення
TM
M6L20
75
CL(S)
8 mm
65
(4)
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
55
Setup Guide
GR Οδηγός εγκατάστασης
PL Instrukcja instalacji
KD-75XD9405 / 65XD9305 / 55XD9305
75
*1
útmutató
WM1
WM
UB
WM3
WM2
Название продукта: Телевизор /
Назва виробу: Телевізор
Precautions
Sufficient expertise is required for installing
this product. Be sure to subcontract the
installation to Sony dealers or licensed
contractors and pay special attention to
safety during the installation. Sony is not
liable for any damages or injury caused
by mishandling or improper installation,
or installing any other than the specified
product. Read the "Safety information"
and "Installing the TV to the Wall" in the
Reference Guide before carrying out WallMount Bracket installation.
Précautions
L’installation de ce produit exige un certain
savoir-faire. Veillez à sous-traiter l’installation
à un détaillant Sony ou à un prestataire
extérieur agréé et faites particulièrement
attention à la sécurité durant l’installation.
Sony décline toute responsabilité en cas
de dommages ou de blessures provoqués
par une mauvaise manipulation ou une
installation incorrecte ou en cas d’installation
d’un produit autre que le produit spécifié.
Lisez les sections « Consignes de sécurité »
et « Installation du téléviseur au mur » dans
le guide de référence avant de procéder à
l’installation du support de fixation murale.
Precauciones
La instalación de este producto requiere
unos conocimientos suficientes.
Asegúrese de subcontratar la instalación
a distribuidores Sony o instaladores
autorizados y preste una atención especial
a la seguridad durante la instalación. Sony
no se hace responsable de las lesiones ni los
daños provocados por una manipulación o
instalación incorrectas, ni por la instalación
de un producto distinto del especificado. Lea
la "Información de seguridad" e "Instalación
del televisor en una pared" en la Guía de
referencia antes de instalar el soporte de
pared.
Voorzorgsmaatregelen
Voor de installatie van dit product is de
nodige expertise vereist. Besteed de
installatie uit aan een Sonyverdeler
of bevoegde installateur, en schenk
tijdens de installatie extra aandacht aan
de veiligheid. Sony kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor schade of letsels
als gevolg van onjuist handelen, een
onjuiste installatie of de installatie van
een ander product dan opgegeven. Lees
"Veiligheidsinformatie" en "De televisie op
de wand installeren" in de Referentiegids
voor u de wandmontagesteun installeert.
Sicherheitsmaßnahmen
Für die Montage dieses Produktes sind
ausreichende Fachkenntnisse erforderlich.
Überlassen Sie die Montage unbedingt
einem Sony-Händler oder lizenzierten
Fachleuten und legen Sie während der
Montage großen Wert auf die Sicherheit.
© 2016 Sony Corporation
Sony haftet nicht für Schäden oder
Verletzungen durch die fehlerhafte
Handhabung oder unsachgemäße Montage
oder die Montage eines anderen als
des angegebenen Produktes. Lesen Sie
die „Sicherheitsinformationen“ und den
Abschnitt „Montieren des Fernsehgeräts
an der Wand“ in der Referenzanleitung,
bevor Sie die Montage der Wandhalterung
durchführen.
Precauções
É necessário possuir uma formação técnica
adequada para instalar este produto.
Solicite a instalação a agentes da Sony ou a
empresas contratadas autorizadas e preste
especial atenção à segurança durante a
instalação. A Sony não se responsabiliza
por quaisquer danos ou ferimentos
provocados pela utilização indevida ou
instalação incorreta, nem pela instalação
de um produto diferente dos produtos
especificados. Leia as "Informações de
segurança" e "Instalar o televisor na parede"
no Guia de referência antes de efetuar a
instalação do suporte de parede.
Precauzioni
Per l’installazione di questo prodotto
è necessario disporre di sufficiente
competenza. Assicurarsi che l’installazione
venga eseguita da rivenditori Sony o
da personale autorizzato e prestare la
dovuta attenzione alla sicurezza durante
l’installazione. Sony non potrà essere
ritenuta responsabile per danni o lesioni
causate da usi non appropriati del
prodotto, da installazione non corretta
o da installazioni di prodotti diversi da
quello specificato. Leggere “Informazioni
di sicurezza” e “Installazione del televisore
a parete” nella Guida di riferimento prima
di eseguire l'installazione della staffa di
montaggio a parete.
Försiktighetsåtgärder
Det krävs viss utbildning för att installera
denna produkt. Anlita en Sony-återförsäljare
eller licensierad entreprenör för
installationen och var noga med säkerheten.
Sony är inte ansvariga för eventuella
materialeller personskador orsakade av
felaktig eller olämplig installation, eller om
en annan produkt än den specificerade
installeras. Läs ”Säkerhetsinformation”
och ”Montera TV:n på väggen” i
referensmaterialet innan du monterar
väggfästet.
Sikkerhedsforanstaltninger
Installation af dette produkt kræver
visse forudsætninger. Monteringen
skal udføres af en Sony-forhandler eller
autoriseret installatør under hensyntagen
til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig
for eventuelle materielle skader eller
personskader, der skyldes forkert håndtering
eller mangelfuld installation eller installation
af et andet produkt end det, der er
angivet. Læs ”Sikkerhedsoplysninger”
og ”Vægmontering af tv’et” i
Referencevejledning før du monterer Beslag
til vægmontering.
Varotoimet
Tämän tuotteen asennukseen tarvitaan
riittävä asiantuntemus. Asennus on
annettava Sony-jälleenmyyjien tai
valtuutettujen huoltoliikkeiden tehtäväksi, ja
asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä
erityistä huomiota. Sony ei vastaa
vahingoista tai vammoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä käsittelystä tai
asennuksesta tai muun kuin määritetyn
tuotteen asennuksesta. Lue viiteoppaan
kohdat "Turvallisuusohjeet" ja
"Television asennus seinälle" ennen
seinäasennuskiinnittimen asennusta.
Forholdsregler
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig
for å montere dette produktet. Overlat
installasjonen til Sonyforhandlere eller
lisensierte entreprenører, og vær spesielt
oppmerksom på sikkerheten under
installasjonen. Sony er ikke ansvarlig for
skader eller personskader som oppstår
som følge av feil behandling eller
installasjon, eller installasjon av annet enn
det spesifiserte produktet. Se "Sikkerhetsinformasjon" og "Montere TV-en på veggen"
i Referanseveiledning før du utfører
installasjon av veggmonteringsbraketten.
Środki ostrożności
Do zamontowania tego produktu wymagane
jest odpowiednie doświadczenie. Należy
powierzać montaż przedstawicielom firmy
Sony lub licencjonowanym wykonawcom
i zwracać szczególną uwagę na
bezpieczeństwo podczas montażu. Firma
Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za uszkodzenia lub
obrażenia spowodowane nieprawidłową
obsługą lub instalacją albo instalacją
produktu innego niż wskazany. Przed
instalacją uchwytu ściennego zapoznaj
się z sekcjami „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa” oraz „Montaż telewizora na
ścianie” w Przewodniku.
Upozornění
Pro montáž tohoto produktu jsou zapotřebí
dostatečné zkušenosti. Montáž svěřte
prodejcům společnosti
Sony nebo autorizovaným dodavatelům,
během montáže věnujte zvýšenou pozornost
bezpečnosti. Společnost Sony nenese
zodpovědnost za škody nebo zranění
způsobené nesprávnou manipulací nebo
montáží či instalací jiného než uvedeného
produktu. Před provedením instalace
nástěnného držáku si přečtěte „Bezpečnostní
informace“ a „Montáž televizoru na zeď“ v
Referenční příručce.
Upozornenia
Inštalácia tohto produktu vyžaduje
adekvátne odborné znalosti. Inštaláciu
zverte predajcovi alebo licencovanému
dodávateľovi produktov od spoločnosti Sony
a počas inštalácie venujte náležitú pozornosť
bezpečnosti. Spoločnosť Sony nenesie
zodpovednosť za žiadne škody ani zranenia
spôsobené nesprávnou manipuláciou alebo
inštaláciou, alebo inštaláciou akýchkoľvek
iných ako špecifikovaných produktov. Pred
montážou montážnej konzoly na stenu si
prečítajte časť „Informácie o bezpečnosti“
a časť „Montáž TV prijímača na stenu“ v
dokumente Referenčná príručka.
Óvintézkedések
A termék felszereléséhez megfelelő
tapasztalat szükséges. A szerelést a Sony
viszonteladója vagy szerződött alvállalkozója
végezze, különös tekintettel a szerelés
biztonságára. A Sony nem tehető felelőssé
a helytelen kezelésből vagy a helytelen
szerelésből, illetve a megadott terméktől
eltérő termék felszereléséből adódó
semmilyen anyagi kárért vagy személyi
sérülésért. A fali konzol felszerelése
előtt olvassa el a Felhasználói útmutató
„Biztonsági előírások” és „A tv felszerelése a
falra” részét.
Măsuri de precauţie
Pentru instalarea acestui produs este
necesar un nivel suficient de experienţă.
Încredinţaţi instalarea distribuitorilor Sony
sau contractorilor licenţiaţi şi acordaţi o
atenţie specială aspectelor de siguranţă în
timpul instalării. Sony nu este responsabilă
pentru daune materiale sau vătămări
corporale cauzate prin manipulare eronată
sau instalare inadecvată, respectiv instalarea
oricărui alt produs decât cel specificat. Citiți
„Informațiile privind siguranța” și „Montarea
televizorului pe perete” din Ghidul de
referință înainte de instalarea dispozitivului
de montare pe perete.
Предпазни мерки
За монтажа на този продукт се изисква
достатъчен опит. Възложете монтажа
на дистрибуторите на Sony или на
лицензирани изпълнители и обърнете
специално внимание на безопасността
по време на монтажа. Sony не носи
отговорност за щети или наранявания,
възникнали поради лошо извършен
или неправилен монтаж или поради
монтаж на друго, освен указания
продукт. Прочетете "Информацията за
безопасност" и "Монтаж на телевизора на
стена" в Информация за продукта, преди
да извършите монтаж на Конзола за
закрепване към стена.
Προφυλάξεις
Για την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος
απαιτείται επαρκής τεχνογνωσία.
Αναθέστε την εγκατάσταση του
προϊόντος σε αντιπροσώπους της Sony ή
εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και προσέξτε
ιδιαίτερα τις προφυλάξεις ασφάλειας
κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Η
Sony δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές ή
τραυματισμούς που οφείλονται σε κακό
χειρισμό ή λανθασμένη εγκατάσταση
ή εγκατάσταση προϊόντος άλλου από
το καθορισμένο. Διαβάστε τις ενότητες
"Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια"
και "Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον
τοίχο" στον Οδηγό αναφοράς πριν από την
εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης.
Uyarılar
Bu ürünü monte etmek için yeterli uzmanlık
gerekir. Montajı Sony satıcılarına veya lisanslı
yüklenicilere yaptırın ve montaj sırasında
emniyete özellikle dikkat edin. Sony, yanlış
kullanımdan, nizami olmayan montajlardan
veya belirtilenlerden farklı herhangi
bir ürünün montajından kaynaklanan
zararlardan veya yaralanmalardan sorumlu
değildir. Duvar Askı Aparatı montajını
yapmadan önce Başvuru Kılavuzu'ndaki
"Güvenlik Bilgileri" ve "Televizyonu duvara
monte etme" bölümlerini okuyun.
Меры предосторожности
Для установки данного изделия
требуются специальные навыки.
Обязательно обратитесь к дилеру или
лицензированному подрядчику Sony,
а также соблюдайте необходимые
меры предосторожности во время
установки изделия. Компания Sony не
несет ответственности за любой ущерб
или травмы, вызванные неправильным
обращением или неверной установкой,
а также установкой каких-либо других
устройств, кроме указанного. Перед
выполнением установки кронштейна для
настенной установки прочитайте разделы
“Сведения по безопасности” и “Установка
телевизора на стену” в Справочнике.
Застережні заходи
Для встановлення цього виробу необхідно
мати достатній досвід. Довіряйте
виконувати встановлення тільки дилерам
чи ліцензованим підрядникам Sony і
приділяйте належну увагу безпеці під
час встановлення. Компанія Sony не
несе жодної відповідальності за збитки
і травми, викликані неправильною
експлуатацією чи встановленням, а також
використанням виробів, відмінних від
вказаного. Прочитайте розділи "Відомості
з безпеки" та "Встановлення телевізора
на стіні" в Довідковому посібнику, перш
ніж встановлювати кронштейн для
настінного кріплення.
A
*2
E
F
C
B
D
*3






75XD9405
1,672
960
387
871
53
90
65XD9305
1,458
839
333
757
37
82
55XD9305
1,239
717
271
634
37
83
KD
TV installation dimensions table (mm)
(*3 Screen centre point)
Figures in the table may differ slightly
depending on the installation.
Tableau des dimensions d’installation
du téléviseur (mm)
(*3 Point central de l’écran)
Les valeurs indiquées dans le tableau
peuvent être légèrement différentes
selon l’installation.
Tabla de dimensiones de instalación
del televisor (mm)
(*3 Punto del centro de la pantalla)
Las cifras de la tabla pueden variar
ligeramente en función de la
instalación.
Tabel met installatieafmetingen van de
televisie (mm)
(*3 Middelpunt van het beeldscherm)
De waarden in de tabel kunnen licht
afwijken afhankelijk van de installatie.
Tabelle der Abmessungen zur Montage
des Fernsehgeräts (mm)
(*3 Bildschirm-Mittelpunkt)
Die Abbildungen in der Tabelle können
abhängig von der Installation leicht
abweichen.
Tabela de dimensões de instalação
(mm) do televisor
(*3 Ponto central do ecrã)
Os números na tabela podem
divergir ligeiramente dependendo da
instalação.
Installazione televisore, tabella
dimensioni (mm)
(*3 Punto centrale dello schermo)
I dati nella tabella possono
differire leggermente a seconda
dell’installazione.
Måttabell för TV-installation (mm)
(*3 Skärmens mittpunkt)
Värdena i tabellen kan variera något
beroende på installationen.
Tabel med TV-installationsmål (mm)
(*3 Skærmmidtpunkt)
Tallene i oversigten kan variere en
smule afhængigt af monteringen.
TV:n asennusmittataulukko (mm)
(*3 Ruudun keskipiste)
Taulukon mitat voivat vaihdella hieman
asennuksen mukaan.
Tabell over monteringsmålene for
TV-en (mm)
(*3 Skjermsenterpunkt)
Tallene i tabellen kan variere noe
avhengig av installasjonen.
Tabela wymiarów instalacyjnych
telewizora (mm)
(*3 Centralny punkt ekranu)
Wartości podane w tabeli mogą się
nieco różnić, w zależności od instalacji.
Tabulka instalačních rozměrů TV (v
mm)
(*3 Bod středu obrazovky)
Hodnoty v tabulce se mohou v závislosti
na instalaci mírně lišit.
Tabuľka inštalačných rozmerov TV
prijímača (mm)
(*3 Stredový bod obrazovky)
Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od
inštalácie mierne líšiť.
Mérettáblázat a tv-készülék
felszereléséhez (mm)
(*3 A képernyő középpontja)
A felszereléstől függően a táblázat
adataihoz képest kisebb eltérés
mutatkozhat.
Tabel cu dimensiunile de instalare ale
televizorului (mm)
(*3 Punctul central al ecranului)
Este posibil ca figurile din tabel să fie
uşor diferite, în funcţie de instalare.
Таблица на размерите (mm) за
монтажа на телевизора
(*3 Централна точка на екрана)
Числата в таблицата може леко да се
различават в зависимост от начина
на извършване на монтажа.
Πίνακας διαστάσεων για την
εγκατάσταση της τηλεόρασης (mm)
(*3 Κεντρικό σημείο οθόνης)
Οι τιμές του πίνακα ενδέχεται να
διαφέρουν ελαφρώς ανάλογα με την
εγκατάσταση.
Televizyon montaj boyutları tablosu
(mm)
(*3 Ekranın merkez noktası)
Tablodaki rakamlar montaja bağlı olarak
biraz değişebilir.
Таблица размеров для установки
телевизора (мм)
(*3 Центральная точка экрана)
Цифры в таблице могут немного
отличаться в зависимости от
установки.
Таблиця розмірів для встановлення
телевізора (мм)
(*3 Центральна точка екрана)
Цифри в наведеній таблиці можуть
дещо відрізнятися в залежності від
монтажу.
1
2
75
65 55
UB
*1
Setup Guide
1
A
M6L20
A
2
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
3
4
1, 2, 3, 4
WM3
*2
TM
TM
5
6
7
WM1
65 55
75
1
8
2
2
WM1
3
x4
WM2
WM2
1
9
10
11
WM1
WM1
WM2
CL(S)
WM2
WM2
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement