AEG | IAE64853FB | User manual | Aeg IAE64853FB User Manual

Aeg IAE64853FB User Manual
IAE64853FB
IT
ES
USER
MANUAL
Istruzioni per l’uso
Piano cottura
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
30
2
www.aeg.com
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5
3. INSTALLAZIONE..........................................................................................................7
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 10
5. GUIDA RAPIDA.........................................................................................................11
6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO....................................................12
7. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 13
8. ZONA DI COTTURA A INDUZIONE FLESSIBILE.................................................... 18
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI........................................................................ 21
10. PULIZIA E CURA...................................................................................................... 23
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................24
12. DATI TECNICI..........................................................................................................28
13. EFFICIENZA ENERGETICA.................................................................................... 28
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
1.
3
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
4
www.aeg.com
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di
controllo remoto distinto per mettere in funzione
l'apparecchiatura.
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura
incustodito durante la preparazione di cibi in quanto
olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le
fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere
supervisionato senza soluzione di continuità.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare
nulla sulle superfici di cottura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie
del piano di cottura in quanto possono diventare
caldi.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante
la corrispondente manopola, senza considerare
quanto indicato dal rilevatore di utensili.
Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle
crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla
presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia
collegata direttamente alla corrente mediante una
scatola di derivazione, togliere il fusibilke per
scollegarlo dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i
casi a contattare il Centro Servizi Autorizzato.
ITALIANO
•
•
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il
piano cottura progettate dal produttore
dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle
istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le
protezioni del piano cottura incorporate
nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle
protezioni può causare incidenti.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Proteggere le superfici di taglio con
un materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base
dell'apparecchiatura da vapore e
umidità.
• Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra, per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando
la porta o la finestra sono aperte.
• Ogni apparecchiatura dispone di
ventole di raffreddamento sulla parte
inferiore.
• Se l'apparecchiatura viene installata
sopra a un cassetto:
– Non tenere oggetti di piccole
dimensioni o fogli di carta che
potrebbero essere aspirati, dato
che possono danneggiare le
ventole di raffreddamento o
guastare il funzionamento del
sistema di raffreddamento.
– Mantenere una distanza di
almeno 2 cm fra la parte inferiore
dell'apparecchiatura e le
componenti conservate nel
cassetto.
• Togliere gli eventuali pannelli
separatori installati nel mobiletto
sotto all'apparecchiatura.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento, è
necessario verificare che
5
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
l'apparecchiatura sia scollegata dalla
rete elettrica.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Verificare che l'apparecchiatura sia
installata correttamente.
L'allentamento di un collegamento
elettrico o di una spina (ove previsti)
può provocare il surriscaldamento del
terminale.
Utilizzare il cavo di alimentazione
appropriato.
Evitare che i collegamenti elettrici si
aggroviglino.
Assicurarsi che la protezione da
scosse elettriche sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul
cavo.
Assicurarsi che il cavo di
alimentazione o la spina (ove prevista)
non sfiori l'apparecchiatura calda o
pentole calde quando si collega
l'apparecchiatura alle prese vicine.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina o il cavo (ove previsti).
Contattare il nostro Centro Assistenza
autorizzato o un elettricista qualificato
per sostituire un cavo danneggiato.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni o
scosse elettriche.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio, le etichette e la pellicola
protettiva (ove presente) prima del
primo utilizzo.
• Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Impostare la zona di cottura su "off"
dopo ogni utilizzo.
• Non fare affidamento sul rilevatore di
pentole.
• Non appoggiare posate o coperchi
sulle zone di cottura. Possono
diventare roventi.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura
dall'alimentazione. per evitare scosse
elettriche.
• I portatori di pacemaker, devono
mantenere una distanza di almeno 30
cm dalle zone di cottura a induzione
quando l'apparecchiatura è in
funzione.
• Un alimento immerso nell'olio molto
caldo può provocare degli schizzi.
AVVERTENZA!
Pericolo di incendio ed
esplosioni.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere
fiamme o oggetti caldi lontani da
ITALIANO
grassi e olio quando li si utilizza per
cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto
caldo possono provocare una
combustione spontanea.
• L'olio usato, che può contenere
residui di cibo, può liberare delle
fiamme ad una temperatura inferiore
rispetto ad un olio utilizzato per la
prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Non poggiare pentole calde sul
pannello dei comandi.
• Non mettere coperchi caldi sulla
superficie in vetro del piano cottura.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole
sull'apparecchiatura. La superficie si
potrebbe danneggiare.
• Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
• Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente
sull'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare il vetro o la vetroceramica.
Per spostare questi oggetti sollevarli
sempre dalla superficie di cottura.
• L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
7
2.4 Manutenzione e pulizia
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
• Disattivare l'apparecchiatura e
lasciarla raffreddare prima di
procedere con la pulizia.
• Scollegare l’apparecchiatura dalla
rete elettrica prima di eseguire le
operazioni di manutenzione.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
2.5 Assistenza tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Rivolgersi all'autorità municipale per
informazioni su come smaltire
correttamente l'elettrodomestico.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura,
annotare l'informazione riportata di
seguito presente sulla targhetta dei dati.
La targhetta dei dati è applicata sul lato
inferiore del piano di cottura.
8
www.aeg.com
Numero di
serie ...........................
3.2 Piani di cottura da incasso
ATTENZIONE!
Non forare o saldare le
estremità dei cavi. Questo è
severamente vietato!
Utilizzare esclusivamente piani di cottura
da incasso solo dopo l'installazione in
idonei piani di lavoro e mobili da incasso
conformi alle norme.
ATTENZIONE!
Non collegare il cavo senza
la rispettiva guaina
terminale.
3.3 Cavo di collegamento
• Il piano di cottura viene fornito con un
cavo di collegamento.
• Sostituire il cavo di alimentazione
danneggiato con il cavo di ricambio.
Contattare il Centro di Assistenza
locale.
AVVERTENZA!
Tutti i collegamenti elettrici
devono essere eseguiti da
un elettricista qualificato.
Collegamento a due fasi
1. Estrarre la guaina all'estremità dei fili
nero e marrone.
2. Togliere l'isolamento delle estremità
dei cavi nero e marrone.
3. Applicare una nuova guaina
terminale da 1,5 mm² sull'estremità
di ciascun cavo. (utilizzare l'apposito
attrezzo).
Sezione cavo
230V~
400V 2~N
N
N
L1
L
L2
Collegamento a una fase - 230 V ~
Collegamento a due fasi - 400 V 2 ~ N
Verde - giallo
Verde - giallo
N
Blu e blu
Blu e blu
N
L
Nero e marrone
Nero
L1
Marrone
L2
ITALIANO
3.4 Montaggio
Se l'apparecchiatura viene
installata sopra a un
cassetto, la ventilazione del
piano cottura riscalda gli
articoli all'interno del
cassetto durante il processo
di cottura.
min.
500mm
min.
50mm
min. min.
12 60
min.
28
9
10
www.aeg.com
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Disposizione della superficie di cottura
3
1
1 Zona di cottura a induzione
2 Pannello dei comandi
3 Zona di cottura a induzione flessibile
composta da quattro sezioni
1
2
4.2 Disposizione del pannello dei comandi
2
1
3
4
5
12
6
7
11
8
10 9
Per vedere le impostazioni disponibili, sfiorare il simbolo adeguato.
Simbo- Commento
lo
1
ACCESO/SPENTO
Per attivare e disattivare il piano di cottura.
2
Menu
Per aprire e chiudere il menu Menu.
3
Selezione zona
Per aprire il cursore per la zona selezionata.
Spia zona
Per mostrare per quale zona è attivo il cursore.
-
Per impostare le funzioni del Timer.
Cursore
Per regolare il livello di potenza.
7
PowerBoost
Per attivare la funzione.
8
Blocco
Per attivare e disattivare la funzione.
4
-
5
6
-
ITALIANO
11
Simbo- Commento
lo
9
10
11
0-9
12
-
La finestra del comunicatore di segnale a infrarossi
Hob²Hood. Non coprire.
Sospendi
Per attivare e disattivare la funzione.
-
Per mostrare il livello di potenza attuale.
FlexiBridge
Per cambiare le tre modalità della funzione.
4.3 OptiHeat Control
(indicatore di calore residuo su
3 livelli)
AVVERTENZA!
III / II / I Il calore residuo può
essere causa di ustioni. La
spia indica il livello di calore
residuo.
Le zone di cottura a induzione generano
il calore richiesto per la cottura
direttamente sul fondo della pentola. Il
piano in vetroceramica viene
leggermente riscaldato dal calore
residuo delle pentole.
5. GUIDA RAPIDA
5.1 Utilizzo del touchscreen
• Per attivare una determinata opzione
toccare il relativo simbolo sul display.
• La funzione selezionata viene attivata
non appena si toglie il dito dal
display.
• Per scorrere le opzioni disponibili
sfiorare lo schermo velocemente o
spostare il dito sul display.
• La velocità del movimento determina
la velocità di movimento dello
schermo.
• Lo scorrimento può arrestarsi da solo
oppure essere arrestato
immediatamente sfiorando il display.
• Sarà possibile modificare la maggior
parte dei parametri indicati sul display
quando vengono toccati i relativi
simboli.
• Per selezionare la funzione o l'ora
necessaria è possibile scorrere
Menu
Cottura guidata
Funzioni piastra
PowerSlide
•
•
•
•
l'elenco o sfiorare l'opzione che si
desidera impostare.
Quando il piano cottura viene
attivato, e alcuni simboli scompaiono
dal display, sfiorare un qualsiasi punto
di quest'ultimo. Tutti i simboli si
riaccendono.
Per alcune funzioni, al momento
dell'avvio compare una finestra popup con ulteriori informazioni.
Sarà possibile usare solo i simboli
retro-illuminati.
Selezionare prima una zona per
attivare le funzioni timer.
5.2 Menu struttura
Toccare
per accedere e modificare le
impostazioni del piano cottura o attivare
alcune funzioni. La tabella mostra la
struttura di base Menu.
12
www.aeg.com
Scioglimento
Impostazioni
Sicurezza bambini
Contaminuti
Hob²Hood
H0 - Off
H1 - Solo luce
H2 - Velocità ventola bassa
H3 - Ventola automatica bassa
H4 - Ventola automatica media
H5 - Ventola automatica alta
H6 - Ventola automatica auto
Impostazione
Cottura guidata
Gestione energia
Lingua
Volume Toni
Volume Segnale Acustico
Luminosità Display
Assistenza tecnica
Modalità demo
Termometro
Mostra versione software
Cronologia allarmi
Reimposta tutto
Per lasciare Menu toccare
oppure il
lato destro del display, esternamente alla
finestra pop-up. Per spostarsi su Menu
consigli per spostarsi con facilità in
Menu.
usare oppure .
l'elenco verso l'alto e usare o toccare
Quando si toccano e tengono premute
alcune delle opzioni disponibili in Menu,
compare una breve descrizione. Seguire i
Se ci si trova in fondo a Menu scorrere
per uscire dal Menu.
6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Primo collegamento alla
rete elettrica
Quando si collega l'apparecchiatura alla
rete elettrica è necessario impostare
Lingua, Luminosità Display e Volume
Segnale Acustico.
ITALIANO
È possibile modificare le impostazioni in
Menu > Impostazioni > Impostazione.
13
Consultare la sezione "Utilizzo
quotidiano".
7. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Attivazione e
disattivazione
Sfiorare
per 1 secondo per accendere
o spegnere il piano di cottura.
7.2 Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente
il piano di cottura se:
• tutte le zone di cottura sono
disattivate,
• non è stato impostato il livello di
potenza dopo l'accensione del piano
di cottura,
• è stato versato qualcosa o
appoggiato un oggetto sul pannello
dei comandi per più di 10 secondi (un
tegame, uno straccio, ecc.). Viene
emesso un segnale acustico e il piano
di cottura si disattiva. Rimuovere
l'oggetto o pulire il pannello dei
comandi.
• Il piano di cottura è surriscaldato (per
es. se si esaurisce l'acqua in
ebollizione nella pentola). Lasciare
raffreddare la zona di cottura prima di
utilizzare nuovamente il piano di
cottura.
• è stata utilizzata una pentola non
idonea o non vi sono pentole su una
determinata zona. Il simbolo bianco
della zona cottura lampeggia e la
zona di cottura a induzione si disattiva
automaticamente dopo 1 minuto.
• non è stata spenta una zona di cottura
o non è stato modificato il livello di
potenza. Dopo un tempo prestabilito,
compare un messaggio e il piano di
cottura si spegne.
Rapporto tra livello di potenza e il
tempo trascorso il quale si spegne il
piano di cottura:
Livello di potenza
Il piano di cottura
si disattiva dopo
1-2
6 ore
3-5
5 ore
6
4 ore
7-9
1,5 ora
7.3 Utilizzo delle zone di
cottura
Posizionare le pentole al centro della
zona cottura selezionata. Le zone di
cottura a induzione si adattano
automaticamente alle dimensioni del
fondo della pentola.
Dopo aver messo una pentola sulla zona
cottura selezionata il piano cottura la
rileva automaticamente e il relativo
cursore compare sul display. Il cursore è
visibile per 8 secondi, quindi torna alla
visualizzazione principale. Per chiudere il
cursore più velocemente toccare lo
schermo al di fuori dell'area del cursore.
Quando le altre zone sono attive
l'impostazione di calore per la zona che
si desidera usare potrebbe essere
limitata. Fare riferimento alla "Gestione
energia".
Verificare che la pentola sia
adatta per i piani cottura a
induzione. Per ulteriori
informazioni sui tipi di
tegami rimandiamo a
"Consigli e suggerimenti".
Controllare le dimensioni
della pentola nella sezione
"Dati tecnici".
7.4 Livello di potenza
1. Attivare il piano di cottura.
2. Posizionare il tegame sulla zona di
cottura selezionata.
14
www.aeg.com
Il cursore per la zona di cottura attiva
compare sul display ed è attivo per 8
secondi.
3. Toccare o scorrere il dito per
impostare la potenza desiderata.
Il simbolo diventa rosso e più grande.
7.5 PowerBoost
La funzione attiva una maggiore potenza
per la zona di cottura a induzione
adeguata, e dipende dalle dimensioni
del tegame. Sarà possibile attivare la
funzione solo per un periodo di tempo
limitato.
1. Toccare come prima cosa il simbolo
della zona desiderata.
o scorrere il dito verso
2. Sfiorare
destra per attivare la funzione della
zona di cottura scelta.
Il simbolo diventa rosso e più grande.
La funzione si disattiva automaticamente.
Per disattivare la funzione manualmente
selezionare la zona e modificare
l'impostazione di calore.
Per i valori di durata massimi
rimandiamo ai "Dati
tecnici".
7.6 Limitazione di potenza
Per lasciare Menu toccare il lato destro
del display, esternamente alla finestra
pop-up, oppure toccare ripetutamente.
7.7 Gestione energia
• Le zone di cottura sono raggruppate
in base alla posizione e al numero di
fasi del piano di cottura. Vedere
l'illustrazione.
• Ciascuna fase dispone di un
assorbimento massimo di 3600 W.
• La funzione suddivide la potenza tra
zone di cottura collegate alla stessa
fase.
• La funzione si attiva quando
l'assorbimento massimo delle zone di
cottura collegate ad una singola fase
supera i 3600 W.
• La funzione riduce la potenza delle
altre zone cottura connesse alla stessa
fase, il che influisce sull'impostazione
di potenza disponibile.
• L'impostazione di calore massima è
visibile sul cursore. Solo le cifre in
bianco sono attive.
• Qualora non sia disponibile
un'impostazione di calore superiore,
ridurla come prima cosa per le altre
zone di cottura.
Gestione energia con la funzione
Limitazione di potenza
Impostando la funzione Limitazione di
potenza su 6,0 kW o meno, la potenza
del piano di cottura viene distribuita tra
tutte le zone di cottura.
All'origine, l’apparecchiatura funziona sul
massimo livello di potenza possibile
(7200 W). Sarà possibile modificare la
potenza massima se l'impianto non
supporta la piena potenza.
Assicurarsi che la potenza
selezionata sia idonea ai
fusibili installati nell'impianto
domestico.
1. Toccare
sul display per aprire il
Menu.
2. Selezionare Impostazioni >
Impostazione > Gestione energia e
scegliere il livello di potenza
adeguato fra 1500 W e 7200 W.
Impostando la funzione Limitazione di
potenza su superiore a 6,0 kW, la
potenza del piano di cottura viene
distribuita tra le coppie di zone di
cottura.
ITALIANO
15
Contaminuti
Si può utilizzare questa funzione quando
il piano di cottura è attivo ma le zone di
cottura non sono in funzione.
La funzione non ha alcun effetto sul
funzionamento delle zone di cottura.
1. Selezionare qualsiasi zona di cottura.
Il cursore corrispondente compare sul
display.
7.8 Timer
Timer del conto alla
rovescia
+STOP
Usare questa funzione per indicare
quanto a lungo dovrebbe funzionare una
zona di cottura durante una sessione di
cottura singola.
Sarà possibile impostare la funzione per
ogni zona cottura separatamente.
1. Impostare come prima cosa il livello
di potenza per la zona di cottura,
quindi impostare la funzione.
2. Sfiorare il simbolo della zona.
3. Sfiorare .
La finestra menu timer compare sul
display.
4. Controllare
funzione.
per attivare la
I simboli cambiano in
.
5. Far scorrere il dito verso sinistra o
verso destra per selezionare il tempo
desiderato (ad esempio ore e/o
minuti).
6. Sfiorare OK per confermare la
propria selezione.
+STOP
per
È anche possibile scegliere
annullare la selezione.
Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e
lampeggia. Toccare
segnale.
per arrestare il
Per disattivare la funzione impostare il
livello di potenza su 0. In alternativa,
toccare
+STOP
a sinistra del valore del timer,
vicino e confermare la propria
toccare
scelta quando compare una finestra popup.
2. Sfiorare .
La finestra menu timer compare sul
display.
3. Far scorrere il dito verso sinistra o
verso destra per selezionare il tempo
desiderato (ad esempio ore e minuti).
4. Sfiorare OK per confermare la
propria selezione.
È anche possibile scegliere
per
annullare la selezione.
Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e
lampeggia. Toccare
segnale.
per arrestare il
Per disattivare la funzione, toccare
a
sinistra del valore del timer, toccare
vicino e confermare la propria scelta
quando compare una finestra pop-up.
Contaminuti
La funzione inizia a contare subito dopo
l'attivazione di una zona di cottura.
Utilizzare questa funzione per controllare
per quanto tempo funziona.
per accedere al Menu.
1. Sfiorare
2. Scorrere Menu per selezionare
Impostazioni > Contaminuti.
3. Toccare l'interruttore per
accendere / spegnere la funzione.
Per lasciare Menu toccare
oppure il
lato destro del display, esternamente alla
finestra pop-up. Per spostarsi su Menu
usare oppure .
La funzione non si ferma quando viene
sollevata la pentola. Per resettare la
funzione e riavviarla manualmente,
toccare , selezionare Reimposta dalla
finestra pop-up. La funzione inizia a
16
www.aeg.com
contare da 0. A Sospendi la funzione per
una sessione di cottura sfiorare
e
selezionare Sospendi dalla finestra popup. Selezionare Start per continuare il
conteggio.
7.9 Sospendi
La funzione imposta tutte le zone di
cottura in funzione al livello di potenza
più basso.
Quando la funzione è attiva è possibile
usare solo i simboli
e . Tutti gli altri
simboli sul pannello di controllo sono
bloccati.
La funzione non interrompe le funzioni
del timer.
Sfiorare
per attivare la funzione.
Compare . Il livello di potenza viene
ridotto a 1.
Per disattivare la funzione sfiorare
.
La funzione di interrompe PowerBoost. Il
valore di potenza più alto si riattiva
quando viene sfiorato nuovamente
.
7.10 Blocco
È possibile bloccare il pannello dei
comandi mentre il piano cottura è in
funzione. Questa funzione impedisce di
modificare inavvertitamente il livello di
potenza.
Impostare innanzitutto il livello di
potenza.
Sfiorare
per attivare la funzione.
Per disattivare la funzione, toccare
3 secondi.
per
Quando si spegne il piano di
cottura, si interrompe anche
questa funzione.
7.11 Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce
l'azionamento accidentale del piano di
cottura.
1. Toccare
Menu.
sul display per aprire il
2. Selezionare Impostazioni > Sicurezza
bambini dall'elenco.
3. Accendere / spegnere l'interruttore e
toccare le lettere A-O-X in ordine
alfabetico per attivare la funzione.
Per disattivare la funzione, spegnere
l'interruttore.
Per lasciare Menu toccare
oppure il
lato destro del display, esternamente alla
finestra pop-up. Per spostarsi su Menu
usare oppure .
7.12 Lingua
1. Toccare
sul display per aprire il
Menu.
2. Selezionare Impostazioni
>Impostazione > Lingua dall'elenco.
3. Scegliere la lingua adeguata
dall'elenco.
Qualora venga scelta la lingua sbagliata,
sfiorare
. Dall'elenco che si accende,
selezionare la terza opzione, e po i due
volte l'ultima opzione. Da ultimo,
scegliere l'opzione sulla destra.
oppure il
Per lasciare Menu toccare
lato destro del display, esternamente alla
finestra pop-up. Per spostarsi su Menu
usare oppure .
7.13 Volume Toni / Volume
Segnale Acustico
Sarà possibile scegliere il tipo di suono
emesso dal piano cottura o disattivare i
suoni. Sarà possibile scegliere fra il clic
(impostazione predefinita) o il bip.
sul display per aprire il
1. Toccare
Menu.
2. Selezionare Impostazioni >
Impostazione> Volume Toni /
Volume Segnale Acustico
dall'elenco.
3. Scegliere l'opzione adeguata.
Per lasciare Menu toccare
oppure il
lato destro del display, esternamente alla
finestra pop-up. Per spostarsi su Menu
usare oppure .
ITALIANO
17
7.14 Luminosità Display
Per interrompere la funzione toccare
È possibile modificare la luminosità del
display.
e Stop oppure toccare
e selezionare
Cottura guidata, scegliere qualsiasi tipo
di alimento e toccare Stop.
Sono disponibili 4 livelli di luminosità: 1 è
il più basso e 4 il più alto.
1. Toccare
sul display per aprire il
Menu.
2. Selezionare Impostazioni
>Impostazione > Luminosità Display
dall'elenco.
3. Scegliere il livello adeguato.
oppure il
Per lasciare Menu toccare
lato destro del display, esternamente alla
finestra pop-up. Per spostarsi su Menu
usare oppure .
7.15
Cottura guidata
Questa funzione regola la temperatura
dei diversi tipi di alimenti e la mantiene
lungo tutto il processo di cottura. Può
essere attivata solo per la zona di cottura
anteriore sinistra o per le due zone sulla
sinistra collegate in ponte.
1. Toccare
sul display per aprire il
Menu.
2. Selezionare Cottura guidata e
scegliere il tipo di alimenti che si
desidera preparare dall'elenco.
Per ogni tipo di pietanza ci sono
diverse opzioni disponibili. Seguire le
istruzioni indicate sul display.
• Sarà possibile toccare OK sulla
parte superiore della finestra popup per usare le impostazioni
predefinite.
• È possibile impostare la funzione
timer. Quando la pentola
raggiunge la temperatura prevista
è possibile attivare il timer.
• Sarà possibile modificare il livello
di calore predefinito.
3. Quando la pentola raggiunge la
temperatura prevista, viene emesso
un segnale acustico e compare una
finestra pop-up. Per chiudere la
finestra e avviare la funzione touch
OK. Per disattivare la finestra in
modo permanente, controllare
prima di attivare la funzione.
Per lasciare Menu toccare
oppure il
lato destro del display, esternamente alla
finestra pop-up. Per spostarsi su Menu
usare oppure .
7.16
Scioglimento
Sarà possibile usare questa funzione per
sciogliere diversi prodotti, ad esempio
cioccolata o burro. Sarà possibile usare
la funzione solo per una zona cottura
durante una sessione di cottura.
1. Toccare
sul display per aprire il
Menu.
2. Selezionare Funzioni piastra >
Scioglimento dall'elenco.
3. Sfiorare Start
Sarà necessario selezionare la zona
desiderata.
Compare una finestra pop-up che
chiede se si desidera annullare
l'impostazione di calore precedente,
qualora ve ne fosse una.
oppure il
Per lasciare Menu toccare
lato destro del display, esternamente alla
finestra pop-up. Per spostarsi su Menu
usare oppure .
Per interrompere la funzione toccare il
simbolo di selezione zona, quindi toccare
Stop.
7.17 Hob²Hood
Si tratta di una funzione automatica
avanzata che collega il piano di cottura
ad una cappa speciale. Sia il piano di
cottura che la cappa dispongono di un
comunicatore di segnale a infrarossi. La
velocità della ventola viene definita
automaticamente sulla base delle
impostazioni della modalità e della
temperatura dei tegami più calda sul
piano di cottura.
Per la maggior parte della cappe, il
sistema remoto è disattivato all'origine.
Attivarlo prima di utilizzare la funzione.
Per maggiori informazioni fare
18
www.aeg.com
riferimento al manuale per l'utente della
cappa.
Per attivare automaticamente la
funzione, impostare la modalità
automatica da H1 a H6. Il piano di
cottura è impostato dalla fabbrica su H5.
La cappa si attiva ogni qualvolta si mette
in funzione il piano di cottura. Il pianto di
cottura rileva la temperatura delle
pentole automaticamente e regola la
velocità della ventola. Sarà possibile
impostare il piano cottura in modo che
attivi solo la luce selezionando H1.
Qualora venga modificata la
velocità della ventola del
piano cottura, il
collegamento predefinito
col piano cottura viene
disattivato. Per riattivare la
funzione, SPEGNERE e
RIACCENDERE le due
apparecchiature.
Modalità
Illumi- Ebollizionazio- ne1)
ne automatica
Cottura ar-
H6
Sì
Velocità ventola 3
Velocità
ventola 2
rosto2)
1) Il piano di cottura rileva il processo di ebollizione e attiva la velocità della ventola in base alla
modalità automatica.
2) Il piano di cottura rileva il processo di frittura e
attiva la velocità della ventola in base alla modalità automatica.
3) Questa modalità attiva la ventola e la luce e
non è collegata alla temperatura.
Cambiamento delle modalità
Qualora non siate soddisfatti del livello
di rumore / velocità della ventola, è
possibile effettuare il cambio della
modalità manualmente.
Modalità
Illumi- Ebollizionazio- ne1)
ne automatica
Cottura arrosto2)
1. Sfiorare
.
Selezionare Impostazioni > Hob²Hood
dall’elenco.
2. Scegliere la modalità adeguata.
H0
Licen- Licenza
za
Licenza
oppure il
Per lasciare il Menu sfiorare
lato destro del display, esternamente alla
finestra pop-up.
H1
Sì
Licenza
Licenza
H23)
Sì
Velocità
ventola 1
Velocità ventola 1
H3
Sì
Licenza
Velocità ventola 1
H4
Sì
Velocità
ventola 1
Velocità ventola 1
Quando si termina la cottura e si
disattiva il piano di cottura, la ventola
della cappa rimane in funzione ancora
per un po'. Trascorso questo tempo, il
sistema disattiva la ventola
automaticamente e ne evita l'attivazione
accidentale per i 30 secondi successivi.
H5
Sì
Velocità
ventola 1
Velocità ventola 2
La luce sulla cappa si disattiva 2 minuti
dopo la disattivazione del piano di
cottura.
8. ZONA DI COTTURA A INDUZIONE FLESSIBILE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 FlexiBridge
L'area sulla sinistra può essere
combinata in due zone di cottura con
differenti dimensioni o in una zona di
cottura ampia. Sarà possibile scegliere
ITALIANO
una combinazione delle 4 sezioni che
dipende dalle dimensioni dei tegami che
si prevede di usare. Le spie delle zone
cottura cambiano automaticamente e
mostrano la combinazione possibile.
FlexiBridge Standard è la modalità
predefinita che si attiva
automaticamente all'attivazione del
piano cottura. Le due zone di cottura
funzionano in modo indipendente.
Toccare
per spostarsi fra le modalità
FlexiBridge.
8.3 Modalità Grande Ponte
FlexiBridge
finché
Per attivare la modalità sfiorare
non appare la spia della modalità
corretta . Questa modalità collega tre
sezioni posteriori in una sola zona di
cottura. La sezione anteriore non è
collegata e funziona come zona di
cottura distinta. È possibile impostare il
livello di potenza per ciascuna zona
separatamente.
8.2 Modalità standard
FlexiBridge
Questa modalità si attiva quando si attiva
il piano di cottura. Questa collega le
sezioni in due zone di cottura separate.
Sarà possibile impostare la potenza per
ogni zona separatamente.
Posizione corretta delle pentole:
Per utilizzare questa modalità è
necessario posizionare le pentole sulle
tre sezioni collegate. Se si utilizzano
pentole più piccole rispetto alle due
lampeggia sul display e
sezioni, il
dopo 1 minuto la zona si spegne.
Posizione corretta delle pentole:
Posizione errata delle pentole:
19
Posizione errata delle pentole:
20
www.aeg.com
8.4 Modalità Ponte
MassimoFlexiBridge
8.5 PowerSlide
Per attivare la modalità sfiorare
finché
non appare la spia della modalità
corretta . Questa modalità collega tutte
le sezioni in una sola zona di cottura.
Posizione corretta delle pentole:
Per utilizzare questa modalità è
necessario posizionare le pentole sulle
quattro sezioni collegate. Se si utilizzano
pentole più piccole rispetto alle tre
sezioni, il display mostra
minuto la zona si spegne.
e dopo 1
Posizione errata delle pentole:
Questa funzione permette di regolare la
temperatura spostando la pentola in una
posizione diversa sulla zona di cottura a
induzione. La funzione suddivide
automaticamente le zone cottura di
sinistra in tre aree con diversi livelli di
potenza. Il piano cottura rileva la
posizione dei tegami e regola di
conseguenza il livello di potenza
preimpostato. È possibile sistemare la
pentola in posizione anteriore, centrale o
posteriore. Appoggiando le pentole
nella zona anteriore si ottiene il livello di
potenza più alto (ad esempio 9). Per
ridurre, spostare le pentole al centro
(impostazione di calore - 5) o posizione
posteriore (impostazione di calore -1).
Usare solo una pentola con
un diametro minimo
inferiore di 160 mm quando
viene usata la funzione.
1. Sfiorare una volta
.
2. Scorrere Menu > Funzioni piastra per
selezionare la funzione dall'elenco.
• Qualora una delle zone di sinistra
sia in funzione compare una
finestra pop-up che chiede se si
desidera annullare o meno le
impostazioni di calore precedenti.
• Il simbolo e i simboli delle tre
zone con impostazioni di calore
predefinite compaiono sul
display.
Sarà possibile modificare le
impostazioni di calore predefinite in
conformità con le proprie esigenze e
le impostazioni di calore verranno
salvate in futuro.
3. Collocare la pentola sulla zona di
cottura con l'impostazione di calore
desiderata.
Collocare il tegame al centro della
zona desiderata e verificare di non
coprire le zone vicine. Gli indicatori
rossi si accendono. A meno che non
si vedano gli indicatori rossi non sarà
possibile attivare la funzione.
Per modificare l'impostazione di
calore, sollevare il tegame e
posizionarlo su una zona diversa.
ITALIANO
Facendo scivolare la pentola si può
graffiare e scolorire la superficie.
Per disattivare la funzione touch ,
compare una finestra pop-up. Sfiorare
Stop per disattivare la funzione. Sarà
anche possibile disattivare la funzione
dal Menu.
21
Spostare la pentola di tanto
in tanto. La funzione si
disattiva dopo 10 minuti di
inattività.
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Pentole
Per le zone cottura a
induzione, un forte campo
elettromagnetico crea calore
nelle pentole molto
rapidamente.
Utilizzare le zone di cottura a
induzione con pentole
idonee.
Materiale delle pentole
• materiali idonei: ghisa, acciaio,
acciaio smaltato, acciaio inox, fondi
multistrato (con una marcatura
corretta da parte del produttore).
• materiali non idonei: alluminio, rame,
ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è adatta per un piano di
cottura a induzione se:
• l'acqua raggiunge velocemente
l'ebollizione su una zona di cottura a
induzione impostata sul livello di
cottura massimo.
• una calamita si attacca al fondo delle
pentole.
Il fondo delle pentole
dovrebbe essere il più
possibile spesso e piano.
Verificare che le basi della
pentola siano asciutte prima
di collocarla sulla superficie
del piano cottura.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si
adattano automaticamente alle
dimensioni del fondo della pentola.
L'efficienza della zona di cottura dipende
dal diametro delle pentole. Una pentola
con un diametro inferiore alla zona più
piccola riceve solo una parte della
potenza generata dalla zona di cottura.
Vedere la sezione "Dati
tecnici".
9.2 I rumori durante l'uso
Se si avverte:
• crepitio: si stanno utilizzando pentole
di materiali diversi (costruzione a
sandwich).
• fischio: si stanno utilizzando la zona di
cottura a livelli di potenza elevati con
pentole di materiali diversi
(costruzione a sandwich).
• ronzio: si stanno utilizzando livelli di
potenza elevati.
• scatto: si verifica un'accensione
elettrica, la pentola viene rilevata
dopo essere stata posizionata sul
piano cottura.
• sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non
sono indicano un guasto
dell’apparecchiatura.
9.3 Öko Timer (Timer Eco)
Per risparmiare energia, il riscaldatore
della zona di cottura si disattiva prima
che il timer per il conto alla rovescia
emetta un segnale acustico. La differenza
nel tempo di funzionamento dipende dal
livello di potenza e dalla durata
dell'utilizzo dell'apparecchiatura.
9.4 Esempi di impiego per la
cottura
La correlazione tra il livello di potenza e il
consumo di energia della zona di cottura
22
www.aeg.com
non è regolare. L'aumento del livello di
potenza non è proporzionale all'aumento
del consumo di energia. Ciò significa che
una zona di cottura con un livello di
potenza medio impiega meno della
metà della propria energia.
I dati riportati in tabella sono
puramente indicativi.
Livello di potenza
Usare per:
Tempo
(min.)
Suggerimenti
1
Tenere in caldo le pietanze
cotte.
secondo necessità
Mettere un coperchio sulla
pentola.
1-2
Salsa olandese, sciogliere: bur- 5 - 25
ro, cioccolata, gelatina.
Mescolare di tanto in tanto.
1-2
Rassodare: omelette morbide,
uova strapazzate.
10 - 40
Cucinare coprendo con un coperchio.
2-3
Cuocere riso e pietanze a base 25 - 50
di latte, riscaldare pietanze
pronte.
Aggiungere al riso almeno
una doppia quantità di liquido, mescolare a metà del processo i preparati a base di latte.
3-4
Cuocere a vapore verdure, pe- 20 - 45
sce, carne.
Aggiungere un paio di cucchiai di liquido.
4-5
Cuocere al vapore le patate.
20 - 60
Usare al max. ¼ l di acqua per
750 g di patate.
4-5
Bollire grandi quantità di alimenti, stufati e zuppe.
60 - 150
Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti.
6-7
Cottura delicata: cotolette,
cordon bleu, costolette, polpette, salsicce, fegato, roux,
uova, frittelle, krapfen.
secondo necessità
Girare a metà tempo.
7-8
Frittura, frittelle di patate, lom- 5 - 15
bate, bistecche.
9
Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch,
stufati), friggere patatine.
Girare a metà tempo.
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. PowerBoost è attivata.
9.5 Consigli e suggerimenti
per Hob²Hood
Quando si mette in funzione il piano di
cottura con la funzione:
• Proteggere il pannello della cappa
dalla luce diretta del sole.
• Non dirigere una luce alogena verso il
pannello della cappa.
• Non coprire il pannello di controllo
del piano cottura.
• Non interrompere il segnale tra il
piano di cottura e la cappa (ad
esempio con la mano o il manico di
ITALIANO
una pentola o una pentola alta).
Vedere la figura.
La cappa in figura è riportata a titolo
indicativo.
23
Altri dispositivi controllati in
modalità remota potrebbero
bloccare il segnale. Non
usare apparecchiature di
questo tipo vicino al piano
cottura mentre Hob²Hood è
acceso.
Cappe da cucina con la funzione
Hob²Hood
Per scoprire l'intera gamma di cappe da
cucina compatibili con questa funzione
fare riferimento al sito web del nostro
cliente. Le cappe da cucina AEG
compatibili con questa funzione devono
riportare il simbolo .
Tenere pulita la finestrella
del comunicatore del
segnale a infrarossi
Hob²Hood.
10. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
10.1 Informazioni generali
• Pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego.
• Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
• I graffi o le macchie scure sulla
superficie non compromettono il
funzionamento del piano di cottura.
• Usare un prodotto di pulizia adatto
alla superficie del piano di cottura.
• Il vetro richiede l'uso di un raschietto
speciale.
La stampa sulla zona di
cottura a induzione flessibile
può sporcarsi o cambiare
colore a causa dello
spostamento delle pentole.
La zona può essere pulita
normalmente.
10.2 Pulizia del piano di
cottura
• Togliere immediatamente: plastica
sciolta, pellicola in plastica, zucchero
e alimenti con zucchero, in caso
contrario la sporcizia potrebbe
causare danni al piano cottura.
Attenzione a evitare le ustioni.
Appoggiare lo speciale raschietto
sulla superficie in vetro, formando un
angolo acuto, e spostare la lama sulla
superficie.
• Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è
possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di
grasso e le macchie opalescenti.
Pulire il piano di cottura con un panno
umido e un detergente non abrasivo.
Al termine della pulizia, asciugare il
piano di cottura con un panno
morbido.
• Togliere macchie opalescenti: usare
una soluzione di acqua con aceto e
pulire la superficie in vetro con un
panno.
24
www.aeg.com
• La superficie del piano di cottura è
dotata di scanalature orizzontali.
Pulire il piano di cottura con un panno
umido e del detergente applicando
un movimento regolare da sinistra a
destra. Al termine della pulizia,
asciugare il piano di cottura con un
panno morbido da sinistra a destra.
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Cosa fare se...
Problema
Possibile causa
Rimedio
Non è possibile attivare il
piano di cottura o metterlo
in funzione.
Il piano di cottura non è collegato a una fonte di alimentazione elettrica o non è collegato correttamente.
Accertarsi che il piano di cottura sia collegato correttamente alla rete elettrica. Fare riferimento allo schema di
collegamento.
È scattato il fusibile.
Verificare che l'interruttore
differenziale (salvavita) sia la
causa del malfunzionamento. Nel caso in cui il fusibile
continui a scattare, rivolgersi
ad un elettricista qualificato.
Non viene configurata l'impostazione calore per 60 secondi.
Accendere di nuovo il piano
di cottura e impostare il livello di potenza in meno di 60
secondi.
Sono stati sfiorati 2 o più tasti sensore contemporaneamente.
Sfiorare un tasto sensore alla
volta.
Sospendi è attiva.
Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano".
Una parte del display è stata
coperta o le pentole sono
state posizionate troppo vicine al display.
Ci sono liquidi od oggetti sul
display.
Rimuovere gli oggetti. Allontanare le pentole dal display.
Pulire il display, attendere
che l'apparecchiatura si raffreddi. Scollegare il piano
cottura dalla rete elettrica.
Dopo 1 minuto, collegare
nuovamente il piano cottura.
Il display non risponde al
tocco.
ITALIANO
25
Problema
Possibile causa
Viene emesso un segnale
acustico e il piano di cottura
si disattiva.
Viene emesso un segnale
acustico quando il piano di
cottura non è attivo.
Uno o più tasti sensore sono Rimuovere gli oggetti dai tastati coperti.
sti sensore.
Il piano di cottura si disattiva.
È stato appoggiato un og-
L'indicatore di calore residuo non si accende.
La zona non è calda perché
è rimasta in funzione solo
per brevissimo tempo, oppure il sensore è danneggiato.
getto sul tasto sensore
Rimedio
.
Non è possibile attivare l'im- Un'altra zona è già impostapostazione potenza più ele- ta sul valore di potenza più
vata.
elevato.
Rimuovere l'oggetto dal tasto sensore.
Se la zona ha funzionato abbastanza a lungo da essere
calda, contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
Come prima cosa ridurre la
potenza dell'altra zona.
Il livello Limitazione di potenza è troppo basso.
Modificare la potenza massima nella Menu. Consultare
la sezione "Utilizzo quotidiano".
I tasti sensore si surriscaldano.
Le pentole sono troppo
grandi oppure sono state
collocate troppo vicino ai
comandi.
Se possibile, collocare le
pentole grandi sulle zone
posteriori.
Hob²Hood non funziona.
È stato coperto il pannello
dei comandi.
Rimuovere gli oggetti dal
pannello dei comandi.
Hob²Hood funziona, ma solo Hai attivato la modalità H1.
la luce è accesa.
Modificare la modalità su H2
- H6 o attendere l'avvio della
modalità automatica.
Le modalità Hob²Hood H1 H6 funzionano, ma la luce è
spenta.
Ci potrebbe essere un problema con la lampadina.
Contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.
Assenza di suono quando si
toccano i tasti sensore del
pannello.
I segnali acustici sono disattivati.
Attivazione dei segnali acustici. Consultare la sezione
"Utilizzo quotidiano".
26
www.aeg.com
Problema
Possibile causa
Rimedio
È stata impostata la lingua
sbagliata.
È stata modificata la lingua
per sbaglio.
Resettare tutte le funzioni ai
valori predefiniti di fabbrica.
Selezionare Reimposta tutto
dal Menu.
Scollegare il piano cottura
dalla rete elettrica. Dopo 1
minuto, collegare nuovamente il piano cottura. Impostare Lingua, Luminosità
Display e Volume Segnale
Acustico.
La zona di cottura a induzione flessibile non scalda le
pentole.
La pentola è stata sistemata Sistemare la pentola in moin modo errato sulla zona di do adeguato sulla zona di
cottura a induzione flessibile. cottura a induzione flessibile.
La posizione della pentola
dipende dalla funzione attivata o dalla modalità di funzionamento. Fare riferimento
a "Zona di cottura a induzione flessibile".
Il diametro del fondo della
pentola non è adatto alla
funzione attivata o alla modalità di funzionamento.
Utilizzare una pentola con
diametro idoneo per la funzione attivata o la modalità
di funzionamento. Utilizzare
una pentola con diametro
inferiore a 160 mm su una
singola sezione della zona di
cottura a induzione flessibile.
Fare riferimento a "Zona di
cottura a induzione flessibile".
Si disattiva una zona di cottura.
Si accende un messaggio di
avvertenza che indica che la
zona di cottura si sta per
spegnere.
Spegnimento automatico di- Consultare la sezione "Utilizsattiva la zona di cottura.
zo quotidiano".
Spegnere e riaccendere il
piano di cottura.
e viene visualizzato un
messaggio.
Blocco è attiva.
Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano".
Compare O - X - A.
Sicurezza bambini è attiva.
Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano".
lampeggia.
Non vi sono pentole sulla
zona.
Appoggiare una pentola sulla zona.
ITALIANO
Problema
e un numero si accendono.
27
Possibile causa
Rimedio
Le pentole non sono adatte.
Utilizzare una pentola adatta. Fare riferimento a "Consigli e suggerimenti".
Il diametro del fondo della
pentola è troppo piccolo rispetto alla zona.
Usare pentole delle dimensioni corrette. Vedere la sezione "Dati tecnici".
FlexiBridge è attiva. Una o
più sezioni della modalità di
funzionamento attiva non
sono coperte dalla pentola.
Sistemare la pentola sul numero corretto di sezioni della modalità di funzionamento attiva o modificare la modalità. Fare riferimento a
"Zona di cottura a induzione
flessibile".
PowerSlide è attiva. Due
pentole sono state posizionate sulla zona di cottura a
induzione flessibile.
Utilizzare solo una pentola.
Fare riferimento a "Zona di
cottura a induzione flessibile".
C'è un errore nel piano di
cottura.
Spegnere e riaccendere il
piano cottura dopo 30 secondi. Se
si accende nuovamente, scollegare il piano
cottura dall'alimentazione
elettrica. Dopo 30 secondi,
collegare nuovamente il piano cottura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, rivolgersi a un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Si sente un bip costante.
Il collegamento elettrico non Scollegare il piano cottura
è stato effettuato correttadalla rete elettrica. Consultamente.
re un elettricista qualificato
per controllare l'installazione.
11.2 Se non è possibile trovare
una soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla
targhetta dei dati. Assicurarsi di aver
acceso il piano di cottura correttamente.
In caso di azionamento errato
dell'apparecchiatura, l'intervento del
tecnico del Centro di Assistenza o del
rivenditore potrà essere effettuato a
pagamento anche durante il periodo di
garanzia. Le istruzioni relative al Centro
di Assistenza e alle condizioni di garanzia
sono contenute nel libretto della
garanzia.
28
www.aeg.com
12. DATI TECNICI
12.1 Targhetta dei dati
Modello IAE64853FB
Tipo 62 B4A 05 CD
Induzione 7.2 kW
Numero di serie..........
AEG
PNC 949 597 573 00
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Prodotto in Germania
7.2 kW
12.2 Licenze software
Il software contenuto in questo piano
cottura è coperto da copyright e
concesso su licenza BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY
ISC, Apache 2,0 e altre licenze.
Sarà possibile scaricare il codice
sorgente del software open source
attenendosi al seguente hyperlink nella
pagina web del prodotto.
Controllare il testo completo della
licenza su: Menu > Impostazioni >
Assistenza tecnica > Termometro.
12.3 Caratteristiche tecniche zone di cottura
Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore
massima) [W]
PowerBoost
[W]
PowerBoost
Diametro delle
durata massima pentole [mm]
[min.]
Anteriore destra 1400
2500
4
125 - 145
Posteriore destra
1800
2800
10
145 - 180
Zona di cottura 2300
a induzione flessibile
3200
10
minimo 100
La potenza delle zone di cottura può
differire in alcune circostanze rispetto ai
dati presenti in tabella. Cambia a
seconda del materiale e delle dimensioni
delle pentole.
Per risultati di cottura ottimali, utilizzare
pentole con un diametro non superiore a
quello riportato in tabella.
13. EFFICIENZA ENERGETICA
13.1 Informazioni sul prodotto conformemente a EU 66/2014
valido solo per il mercato UE
Identificativo modello
IAE64853FB
ITALIANO
29
Tipo di piano di cottura
Piano di cottura
da incasso
Numero di zone di cottura
2
Numero di aree di cottura
1
Tecnologia di calore
Induzione
Diametro delle zone di cot- Anteriore destra
tura circolari (Ø)
Posteriore destra
14,5 cm
18,0 cm
Lunghezza (L) e profondità
(P) della zona di cottura
Sinistra
L 60 °
P 60 °
Consumo di energia per
zona di cottura (EC electric
cooking)
Anteriore destra
Posteriore destra
187,5 Wh/kg
174,6 Wh/kg
Consumo di energia della
zona di cottura (EC electric
cooking)
Sinistra
187,0 Wh/kg
Consumo di energia del
piano di cottura (EC electric hob)
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
2: Piani di cottura - Metodi per la
misurazione delle prestazioni
13.2 Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia
quotidianamente durante la cottura
seguendo i suggerimenti che seguono.
184,6 Wh/kg
• Se possibile, coprire sempre le
pentole con il coperchio.
• Prima di attivare la zona di cottura,
sistemare la pentola.
• Sistemare le pentole più piccole sulle
zone di cottura più piccole.
• Posizionare le pentole direttamente al
centro della zona di cottura.
• Utilizzare il calore residuo per
mantenere caldi i cibi o fonderli.
• Quando si riscalda l'acqua, utilizzare
solo la quantità necessaria.
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
30
www.aeg.com
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 30
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................33
3. INSTALACIÓN........................................................................................................... 35
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 37
5. GUÍA RÁPIDA............................................................................................................38
6. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 40
7. USO DIARIO...............................................................................................................40
8. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN..................................................45
9. CONSEJOS................................................................................................................ 48
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................. 50
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................. 51
12. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 55
13. EFICACIA ENERGÉTICA.........................................................................................55
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
ESPAÑOL
31
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con
minusvalías importantes y complejas, salvo que estén
bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de
fácil acceso están calientes.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
•
•
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste
mucha atención para no tocar las resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
32
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar
presente puede resultar peligroso, ya que podría
ocasionarse un incendio.
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el
aparato y cubra la llama con una tapa o una manta
ignífuga.
ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser
supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar
permanentemente supervisado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las
superficies de cocción para almacenar alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para
evitar que se calienten.
No utilice el aparato antes de instalarlo en la
estructura empotrada.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el
aparato.
Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando
y no preste atención al detector de tamaño.
Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada,
apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica.
Si el aparato está conectado directamente a la red
eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el
fusible para desconectarlo de la alimentación
eléctrica. En cualquier caso, diríjase al servicio técnico
autorizado.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional tendrán
que cambiarlo para evitar riesgos.
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones
para la placa de cocción diseñadas por el fabricante
del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso
como apropiadas, o bien las protecciones incluidas
con el aparato. El uso de protectores inadecuados
puede provocar accidentes.
ESPAÑOL
33
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato
dañado.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás
electrodomésticos y mobiliario.
• Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
• Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la
humedad las hinche.
• Proteja la parte inferior del aparato
del vapor y la humedad.
• No instale el aparato junto a una
puerta ni debajo de una ventana. De
esta forma se evita que los utensilios
de cocina calientes caigan del
aparato cuando la puerta o la ventana
estén abiertas.
• Cada aparato tiene ventiladores de
refrigeración en la base.
• Si el aparato se instala sobre un cajón:
– No guarde objetos pequeños u
hojas de papel que puedan ser
absorbidos, porque podrían
dañar los ventiladores o
perjudicar el sistema de
refrigeración.
– Mantenga una distancia mínima
de 2 cm entre la base del aparato
y los objetos guardados en el
cajón.
• Retire los paneles separadores
instalados en el armario por debajo
del aparato.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas
deben realizarlas electricistas
cualificados.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Antes de efectuar cualquier tipo de
operación, compruebe que el aparato
esté desenchufado de la corriente
eléctrica.
• Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
• Asegúrese de que el aparato está
instalado correctamente. Un cable de
red o enchufe (en su caso) flojo o
inadecuado puede provocar que el
terminal se caliente en exceso.
• Utilice el cable de red eléctrica
adecuado.
• Coloque los cables eléctricos de
forma que no se puedan enredar.
• Asegúrese de que hay instalada una
protección contra descargas
eléctricas.
• Establezca la descarga de tracción del
cable.
• Asegúrese de que el cable o el
enchufe (en su caso) no toquen el
aparato caliente ni utensilios de
cocina calientes cuando conecte el
aparato a las tomas cercanas.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe (en su caso) ni en el cable
de red. Póngase en contacto con un
electricista o con nuestro servicio
técnico para cambiar un cable
dañado.
• Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes
con corriente y aislados deben fijarse
de forma que no puedan aflojarse sin
utilizar herramientas.
• Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
34
www.aeg.com
•
•
•
•
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
Si la toma de corriente está floja, no
conecte el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Use únicamente dispositivos de
aislamiento apropiados: línea con
protección contra los cortocircuitos,
fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de
fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que
permita desconectar el aparato de
todos los polos de la red. El
dispositivo de aislamiento debe tener
una apertura de contacto con una
anchura mínima de 3 mm.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas
eléctricas.
• Retire todo el embalaje, las etiquetas
y la película protectora (en su caso)
antes del primer uso.
• Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
• No cambie las especificaciones de
este aparato.
• Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
• No deje nunca el aparato
desatendido mientras está en
funcionamiento.
• Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
• No se confíe por el detector de
tamaño.
• No coloque cubiertos ni tapaderas
sobre las zonas de cocción. Pueden
alcanzar temperaturas elevadas.
• No utilice el aparato con las manos
mojadas ni cuando entre en contacto
con el agua.
• No utilice el aparato como superficie
de trabajo ni de almacenamiento.
• Si la superficie del aparato está
agrietada, desconéctelo
inmediatamente de la fuente de
alimentación. De esta forma evitará
descargas eléctricas.
• Los usuarios que tengan marcapasos
implantados deberán mantener una
distancia mínima de 30 cm de las
zonas de cocción por inducción
cuando el aparato esté en
funcionamiento.
• Cuando se coloca comida en aceite
caliente, éste puede saltar.
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y
explosiones
• Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables.
Mantenga las llamas u objetos
calientes alejados de grasas y aceites
cuando cocine con ellos.
• Los vapores que liberan los aceites
muy calientes pueden provocar
combustiones imprevistas.
• El aceite usado, que puede contener
restos de alimentos, puede provocar
incendios a temperaturas más bajas
que el aceite que se utiliza por
primera vez.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
• No coloque ningún utensilio de
cocina caliente en el panel de control.
• No coloque una tapa caliente sobre la
superficie de cristal de la placa de
cocción.
• No deje que el contenido de los
utensilios de cocina hierva hasta
evaporarse.
• Evite la caída de objetos o utensilios
de cocina en el aparato. La superficie
puede dañarse.
• No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos
vacíos.
• No coloque papel de aluminio sobre
el aparato.
• Los utensilios de cocina de hierro o
aluminio fundido, o que tengan la
base dañada, pueden arañar el cristal
o la vitrocerámica. Levante siempre
estos objetos cuando tenga que
ESPAÑOL
moverlos sobre la superficie de
cocción.
• Este aparato está diseñado
exclusivamente para cocinar. No
debe utilizarse para otros fines, por
ejemplo, como calefacción.
2.4 Mantenimiento y limpieza
• Limpie periódicamente el aparato
para evitar el deterioro del material
de la superficie.
• Apague el aparato y déjelo enfriar
antes de limpiarlo.
• Desconecte el aparato de la red
eléctrica antes de realizar el
mantenimiento.
• No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
35
2.5 Asistencia
• Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
• Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.6 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
• Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
3. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
3.1 Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción,
anote la información siguiente de la
placa de características. La placa de
características está situada en la parte
inferior de la placa de cocción.
Número de
serie ...........................
3.2 Placas empotradas
Las placas de cocción que han de ir
integradas en la cocina solo deben
utilizarse una vez encastradas en los
muebles adecuados y con las encimeras
y superficies de trabajo apropiadas.
3.3 Cable de conexión
• La placa de cocción se suministra con
el cable de conexión.
• Cambie el cable de red dañado solo
por el cable de repuesto. Póngase en
contacto con el servicio técnico local
autorizado.
ADVERTENCIA!
Todas las conexiones
eléctricas deben realizarlas
electricistas cualificados.
PRECAUCIÓN!
No taladre ni suelde los
extremos de cable. Está
terminantemente prohibido.
PRECAUCIÓN!
No conecte el cable sin el
manguito del extremo.
Conexión bifásica
1. Retire el manguito del extremo del
cable de los cables negros y
marrones.
2. Quite el aislamiento de los extremos
del cable negro y marrón.
3. Coloque un nuevo manguito de 1,5
mm² en cada extremo de cable. (se
necesita una herramienta especial).
36
www.aeg.com
Sección transversal del cable
230V~
400V 2~N
N
N
L1
L
L2
Conexión monofásica - 230 V~
Conexión bifásica - 400 V 2 ~ N
Verde - amarillo
Verde - amarillo
N
Azul y azul
Azul y azul
N
L
Negro y marrón
Negro
L1
Marrón
L2
3.4 Montaje
min.
500mm
min.
50mm
min. min.
12 60
min.
28
Si el aparato se instala sobre
un cajón, la ventilación de la
placa puede calentar el
contenido del cajón durante
el proceso de cocción.
ESPAÑOL
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
4.1 Disposición de las zonas de cocción
3
1
1 Zona de cocción por inducción
2 Panel de control
3 Área de cocción por inducción
flexible formada por cuatro
secciones
1
2
4.2 Disposición del panel de control
2
1
3
4
5
12
6
7
11
8
10 9
Para ver los ajustes disponibles, toque el símbolo correspondiente.
Símbo- Comentario
lo
1
ON / OFF
Para activar y desactivar la placa.
2
Menú
Para abrir y cerrar el Menú.
Selección de zona
Para abrir el control deslizante para la zona seleccionada.
Indicador de zona
Para mostrar para qué zona está activo el control
deslizante.
-
Para ajustar las funciones del temporizador.
3
4
-
5
6
-
Enganche deslizan- Para cambiar el ajuste del nivel de calor.
te
37
38
www.aeg.com
Símbo- Comentario
lo
7
PowerBoost
Para activar la función.
8
Bloqueo
Para activar y desactivar la función.
-
La ventana para comunicación de la señal de infrarrojos Hob²Hood. No la cubra.
Pausa
Para activar y desactivar la función.
-
Para mostrar el ajuste de nivel de calor actual.
FlexiBridge
Para cambiar entre los tres modos de la función.
9
10
11
12
0-9
4.3 OptiHeat Control
(indicador de calor residual de
3 pasos)
ADVERTENCIA!
III / II / I Existe peligro de
quemaduras por el calor
residual. El indicador
muestra el nivel de calor
residual.
Las zonas de cocción por inducción
generan el calor necesario para el
proceso de cocción directamente en la
base del recipiente, lo que hace que la
superficie vitrocerámica se caliente por el
calor del mismo.
5. GUÍA RÁPIDA
5.1 Uso de la pantalla táctil
• Para activar una opción, toque el
símbolo correspondiente en la
pantalla.
• La función seleccionada se activa al
separar el dedo de la pantalla.
• Para desplazarse por las opciones
disponibles, haga un gesto rápido o
arrastre el dedo por la pantalla.
• La velocidad del gesto determina la
rapidez del movimiento de la
pantalla.
• El desplazamiento se detiene por sí
solo o puede detenerse de inmediato
si se toca la pantalla.
• Puede cambiar la mayoría de los
parámetros que aparecen en la
pantalla tocando los símbolos
correspondientes.
• Para seleccionar la función o tiempo
deseados, puede desplazarse por la
•
•
•
•
lista y/o tocar la opción que desea
seleccionar.
Cuando la placa está activada y
algunos de los símbolos desaparecen
de la pantalla, toque en cualquier
lugar de la pantalla. Todos los
símbolos vuelven a aparecer.
Para determinadas funciones aparece
una ventana emergente con
información adicional al iniciarlas.
Solo es posible utilizar los símbolos
iluminados.
Seleccione una zona para activar las
funciones de temporizador.
5.2 Menú estructura
Toque
para acceder y cambiar los
ajustes de la placa o activar algunas
funciones. La tabla muestra la estructura
básica del Menú.
ESPAÑOL
39
Menú
Cocción asistida
Funciones de la placa
PowerSlide
Fundir
Ajustes
Bloqueo seguridad
Cronómetro
Hob²Hood
H0 - Apagado
H1 - Luz solamente
H2 - Velocidad de ventilador baja
H3 - Ventilador bajo automático
H4 - Ventilador medio automático
H5 - Ventilador alto automático
H6 - Ventilador máximo automático
Configuración
Cocción asistida
Gestión de energía
Idioma
Tono De Teclas
Volumen del timbre
Brillo de la pantalla
Servicio
Modo demostración
Termómetro
Mostrar versión del software
Historial de alarmas
Restab. todos ajustes
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
consejos para navegar con facilidad por
el Menú.
Si está en la parte inferior del Menú
por el Menú, utilice o .
desplace la lista hacia arriba y utilice o
Al tocar y mantener pulsadas algunas de
las opciones disponibles en el Menú,
aparece una breve descripción. Siga los
toque
para salir del Menú.
40
www.aeg.com
6. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Puede cambiar el ajuste en Menú >
Ajustes > Configuración. Consulte "Uso
diario".
6.1 Primera conexión a la red
eléctrica
Cuando conecte la placa a la corriente
eléctrica, deberá ajustar Idioma, Brillo de
la pantalla y Volumen del timbre.
7. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Activación y desactivación
Toque
durante 1 segundo para
encender o apagar el la placa de
cocción.
• no apaga una zona de cocción ni
cambia la temperatura. Al cabo de un
tiempo, aparece un mensaje y la
placa se apaga.
Relación entre el ajuste de calor y el
tiempo tras el que se apaga la placa
de cocción:
Ajuste del nivel de
calor
La placa de cocción se apaga.
1-2
6 horas
La función desconecta
automáticamente la placa de cocción
siempre que:
3-5
5 horas
6
4 horas
• todas las zonas de cocción están
apagadas,
• no se ajusta un nivel de calor después
de encender la placa,
• se vierte o coloca algo sobre el panel
de control durante más de 10
segundos (un recipiente, un trapo,
etc.). Se emite una señal acústica y la
placa de cocción se apaga. Retire el
objeto o limpie el panel de control.
• la placa está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un
recipiente ha hervido hasta agotarse
el líquido). Deje que la zona de
cocción se enfríe antes de utilizar la
placa de nuevo.
• ha utilizado un utensilio de cocina
incorrecto o no hay ninguno en una
zona concreta. El símbolo blanco de
zona de cocción parpadea y la zona
de cocción por inducción se desactiva
automáticamente pasado 1 minuto.
7-9
1,5 hora
7.2 Apagado automático
7.3 Uso de las zonas de
cocción
Coloque el utensilio de cocina en el
centro de la zona de cocción
seleccionada. Las zonas de cocción por
inducción se adaptan automáticamente
al tamaño de la base de los utensilios de
cocina.
Al colocar un utensilio en la zona de
cocción deseada, la placa lo detecta
automáticamente y aparece el símbolo
correspondiente en la pantalla. El control
deslizante es visible durante 8 segundos;
después de este tiempo, la pantalla
vuelve a la vista principal. Para cerrar el
control deslizante rápidamente, toque la
pantalla fuera del área del control
deslizante.
ESPAÑOL
Cuando hay otras zonas activas, el ajuste
del nivel de calor para la zona que desea
utilizar puede verse limitado. Consulte
"Gestión de energía".
Asegúrese de que el
utensilio sea apto para
placas de inducción. Para
obtener más información
sobre tipos de utensilios de
cocina, consulte "Consejos".
Compruebe el tamaño del
utensilio en "Datos
técnicos".
7.4 Ajuste del nivel de calor
1. Encienda la placa de cocción.
2. Coloque el utensilio sobre la zona de
cocción seleccionada.
En la pantalla aparece el mando
deslizante para la zona activa y
permanece activo durante 8 segundos..
3. Toque o deslice el dedo para ajustar
el nivel de calor deseado.
El símbolo cambia a rojo y aumenta de
tamaño.
7.5 PowerBoost
Esta función activa más potencia en la
zona de cocción por inducción
correspondiente; depende del tamaño
del utensilio de cocina. La función se
puede activar solo durante un periodo
de tiempo limitado.
1. Toque antes el símbolo de la zona
deseada.
o deslice el dedo hacia la
2. Toque
derecha para activar la función para
la zona de cocción elegida.
El símbolo cambia a rojo y aumenta de
tamaño.
La función se desactiva
automáticamente. Para desactivar la
función manualmente, seleccione la zona
y cambie el ajuste de nivel de calor.
Consulte los valores de
duración máxima en "Datos
técnicos".
41
7.6 Limitación de potencia
Inicialmente, el aparato funciona en el
nivel de potencia más alto posible (7200
W). Puede cambiar la potencia máxima si
la instalación no admite toda la potencia.
Asegúrese de que la
potencia seleccionada se
adapta a los fusibles de la
instalación doméstica.
1. Toque
en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Ajustes > Configuración
> Gestión de energía y elija el nivel
de potencia adecuado entre 1500 W
y 7200 W.
Para salir de Menú, toque el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana desplegable, o toque varias
veces.
7.7 Gestión de energía
• Las zonas de cocción se agrupan
según la ubicación y el número de
fases de la placa. Consulte la
ilustración.
• Cada fase tiene una carga eléctrica
máxima de 3600 W.
• La función divide la potencia entre las
zonas de cocción conectadas a la
misma fase.
• La función se activa cuando la carga
eléctrica total de las zonas de cocción
conectadas a la misma fase supera los
3600 W.
• La función reduce la potencia de las
otras zonas de cocción conectadas a
la misma fase, lo que influye en el
ajuste de temperatura disponible.
• El ajuste de temperatura máximo es
visible en el mando deslizante. Solo
están activos los dígitos blancos.
• Si no hay un ajuste de temperatura
superior disponible, redúzcalo
primero en otras zonas de cocción.
Gestión de energía con la función
Limitación de potencia
Cuando la función Limitación de
potencia se ajusta en 6,0 kW o menos,
la potencia de la placa se divide entre
todas las zonas de cocción.
42
www.aeg.com
para cancelar
También puede elegir
su selección.
Cuando ha transcurrido el tiempo, se
emite un sonido y
parpadea. Toque
para detener la señal.
Para desactivar la función cambie el
ajuste de nivel de calor a 0. O bien,
toque
Cuando la función Limitación de
potencia se ajusta en más de 6,0 kW, la
potencia de la placa se divide entre dos
zonas de cocción por igual.
+STOP
a la izquierda del valor del
a su lado y
temporizador, toque
confirme la elección cuando aparezca
una ventana emergente.
Avisador tiempo
Puede utilizar esta función mientras la
placa está activada, pero las zonas de
cocción no funcionan.
La función no afecta al funcionamiento
de las zonas de cocción.
1. Seleccione cualquier zona de cocción
Aparece el símbolo correspondiente en
la pantalla.
7.8 Temporizador
+STOP
Temporizador
Utilice esta función para ajustar el tiempo
que desee que funcione la zona de
cocción durante un único proceso de
cocción.
Puede ajustar la función para cada zona
de cocción por separado.
1. Ajuste primero la temperatura para la
zona de cocción adecuada y después
la función.
2. Toque el símbolo de la zona.
3. Toque .
Aparece en la pantalla la ventana de
menú del temporizador.
4. Marque
para activar la función.
Los símbolos cambian a
.
5. Deslice el dedo hacia la izquierda o
derecha para seleccionar el tiempo
deseado (p.ej., horas y/o minutos).
6. Toque Aceptar para confirmar la
selección.
+STOP
2. Toque .
Aparece en la pantalla la ventana de
menú del temporizador.
3. Deslice el dedo hacia la izquierda o
derecha para seleccionar el tiempo
deseado (p.ej., horas y/o minutos).
4. Toque Aceptar para confirmar la
selección.
para cancelar
También puede elegir
su selección.
Cuando ha transcurrido el tiempo, se
emite un sonido y
parpadea. Toque
para detener la señal.
Para desactivar la función, toque
a la
izquierda del valor del temporizador,
toque
a su lado y confirme la elección
cuando aparezca una ventana
emergente.
Cronómetro
La función comienza a contar
inmediatamente después de activar una
zona de cocción. Puede utilizar esta
función para supervisar el tiempo en
funcionamiento.
1. Toque
para acceder al Menú.
ESPAÑOL
2. Deslice el Menú para seleccionar
Ajustes > Cronómetro.
3. Toque el interruptor para activar /
desactivar la función.
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
La función no se detiene al levantar el
utensilio. Para restablecer la función y
volver a iniciarla manualmente, toque ,
seleccione Restablecer en la ventana
emergente. La función comienza a contar
desde 0. Para Pausa la función para una
y seleccione
sesión de cocción, toque
Pausa en la ventana emergente.
Seleccione Inicio para seguir contando.
7.9 Pausa
Esta función ajusta todas las zonas de
cocción en funcionamiento al nivel de
calor más bajo.
Cuando la función está activa, solo es
y . Los
posible utilizar los símbolos
restantes símbolos del panel de control
están bloqueados.
La función no detiene las funciones del
temporizador.
Toque
para activar la función.
se enciende. El ajuste de nivel de
calor baja a 1.
Para desactivar la función toque
.
La función se detiene PowerBoost. El
ajuste máximo de nivel de calor se
reactiva al tocar
de nuevo.
7.10 Bloqueo
Se puede bloquear el panel de control
mientras la placa de cocción funciona.
Evita un cambio accidental del nivel de
calor.
Ajuste en primer lugar el nivel de calor
que desee.
Toque
para activar la función.
Para desactivar la función, toque
durante 3 segundos.
43
La función también se
desactiva cuando se apaga
la placa.
7.11 Bloqueo seguridad
Esta función impide el uso accidental o
indebido de la placa.
en la pantalla para abrir el
1. Toque
Menú.
2. Seleccione Ajustes > Bloqueo
seguridad en la lista.
3. Encienda el interruptor y toque las
letras A-O-X en orden alfabético para
activar o desactivar la función. Para
desactivar la función, apague el
interruptor.
o el lado
Para salir del Menú toque
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
7.12 Idioma
1. Toque
en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Ajustes > Configuración
> Idioma en la lista.
3. Escoja el idioma adecuado en la lista.
Si elige un idioma incorrecto, toque
.
En la lista que aparece, seleccione la
tercera opción y después dos veces la
última opción. Por último, elija la opción
de la derecha.
o el lado
Para salir del Menú toque
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
7.13 Tono De Teclas /
Volumen del timbre
Puede elegir el tipo de sonido emitido
por la placa o desactivar los sonidos.
Puede elegir entre clic (predeterminado)
o pitido.
1. Toque
en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Ajustes > Configuración>
Tono De Teclas / Volumen del timbre
en la lista.
44
www.aeg.com
3. Escoja la opción apropiada.
desactivar la ventana
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
permanentemente, marque
de activar la función.
por el Menú utilice o .
7.14 Brillo de la pantalla
Puede cambiar el brillo de la pantalla.
Hay 4 niveles de brillo, 1 es el más bajo y
4 el más alto.
1. Toque
en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Ajustes >Configuración >
Brillo de la pantalla en la lista.
3. Escoja el nivel apropiado.
o el lado
Para salir del Menú toque
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
7.15
Cocción asistida
Esta función ajusta la temperatura para
distintos tipos de alimentos y la
mantiene durante toda la cocción. Solo
puede activarse para la zona de cocción
frontal izquierda o ambas zonas de la
izquierda si se crea un puente.
1. Toque
en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Cocción asistida y escoja
en la lista el tipo de alimentos que va
a preparar.
Hay varias opciones disponibles para
cada tipo de alimento. Siga las
instrucciones de la pantalla.
• Puede tocar Aceptar en la parte
superior de la ventana emergente
para utilizar los ajustes
predeterminados.
• Puede ajustar la función del
temporizador. Cuando el utensilio
alcance la temperatura deseada,
puede activar el temporizador.
• Puede cambiar el nivel de calor
predeterminado.
3. Una vez que el utensilio alcanza la
temperatura deseada, suena una
señal acústica y aparece una ventana
emergente. Para cerrar la ventana e
iniciar la función, toque Aceptar. Para
Para detener la función, toque
antes
y Parar
y seleccione Cocción
o bien toque
asistida, elija un tipo de alimento y toque
Parar.
o el lado
Para salir del Menú toque
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
7.16
Fundir
Puede utilizar esta función para fundir
distintos productos, como chocolate o
mantequilla. La función solo puede
utilizarse para cocinar en una zona
durante una sesión de cocción.
1. Toque
en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Funciones de la placa >
Fundir en la lista.
3. Toque Inicio
Deberá seleccionar la zona deseada.
Aparece una ventana emergente que
le pregunta si desea cancelar el
ajuste anterior de nivel de calor, si lo
había.
o el lado
Para salir del Menú toque
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
Para detener la función, toque el símbolo
de selección de zona y a continuación
toque Parar.
7.17 Hob²Hood
Es una función automática avanzada que
conecta la placa de cocción a una
campana especial. La placa de cocción y
la campana tienen un comunicador de
señales infrarrojas. La velocidad del
ventilador se define automáticamente
según el ajuste de modo y temperatura
del utensilio de cocina más caliente en la
placa de cocción.
Para la mayoría de las campanas, el
sistema remoto esta desactivado de
origen. Actívelo antes de usar la función.
ESPAÑOL
Para más información, consulte el
manual de instrucciones de la campana.
Para utilizar la función automáticamente,
ajuste el modo automático en H1 - H6.
La placa de cocción se ajusta
originalmente en H5. La campana
reacciona siempre que utilice la placa de
cocción. La placa de cocción reconoce
automáticamente la temperatura del
utensilio de cocina y ajusta la velocidad
del ventilador. Puede configurar la placa
de cocción para que active solo la luz
seleccionando H1.
Si cambia la velocidad del
ventilador en la campana, se
desactiva la conexión
predeterminada con la placa
de cocción. Para reactivar la
función, apague y vuelva a
encender ambos aparatos.
Modo
Luz
automática
H5
EnVelocidad
cendi- del ventilado
dor 1
Velocidad
del ventilador 2
H6
EnVelocidad
cendi- del ventilado
dor 2
Velocidad
del ventilador 3
Hervir 1)
45
Freír2)
1) La placa detecta el proceso de ebullición y activa la velocidad del ventilador según el modo automático.
2) La placa detecta el proceso de fritura y activa la
velocidad del ventilador según el modo automático.
3) Este modo activa el ventilador y la luz, y no depende de la temperatura.
Modo
H0
Luz
automática
Hervir 1)
Freír2)
Licen- Licencia
cia
Licencia
H1
EnLicencia
cendido
Licencia
H23)
EnVelocidad
cendi- del ventilado
dor 1
Velocidad
del ventilador 1
H3
EnLicencia
cendido
Velocidad
del ventilador 1
H4
EnVelocidad
cendi- del ventilado
dor 1
Velocidad
del ventilador 1
Cambio de los modos
Si no está satisfecho con el nivel de
ruido / velocidad del ventilador, puede
cambiar entre los modos manualmente.
1. Toque
.
Seleccione Ajustes > Hob²Hood en la
lista.
2. Elija el modo apropiado.
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente.
Cuando termine de cocinar y apague la
placa de cocción, la campana puede
seguir funcionando un breve período de
tiempo. Tras ese tiempo, el sistema
desactiva el ventilador automáticamente
y evita la activación accidental del
ventilador durante los siguientes 30
segundos.
La luz de la campana se apaga 2 minutos
después de apagar la placa de cocción.
8. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 FlexiBridge
El área del lado izquierdo puede
combinarse en dos zonas de cocción de
46
www.aeg.com
distintos tamaños o en un área de
cocción grande. Puede elegir una
combinación de 4 secciones,
dependiendo del tamaño de los
utensilios de cocción que desee utilizar.
Los indicadores de zona de cocción
cambian automáticamente y muestran
las combinaciones posibles.
FlexiBridge El modo predeterminado es
el estándar, que se activa
automáticamente al encender la placa.
Las dos zonas de cocción funcionan
independientemente.
Toque
para cambiar entre los modos
FlexiBridge.
8.2 FlexiBridge Modo normal
Este modo se activa al encender la placa
de cocción. Conecta las secciones en
dos zonas de cocción separadas. Puede
ajustar por separado la temperatura de
cada zona.
Posición correcta del utensilio de
cocina:
8.3 FlexiBridge Modo de
puente Big
Para activar este modo, toque
hasta
ver el indicador el modo adecuado . Este
modo conecta las tres secciones traseras
en un área de cocción. La sección
delantera no se conecta y funciona como
zona de cocción separada. Puede ajustar
por separado la temperatura de cada
zona.
Posición correcta del utensilio de
cocina:
Para utilizar este modo, debe colocar el
utensilio de cocina en las tres secciones
conectadas. Si utiliza un utensilio de
cocina más pequeño que dos zonas,
parpadea en la pantalla y la zona se
desactiva después de 1 minuto.
Posición incorrecta del utensilio de
cocina:
ESPAÑOL
47
Posición incorrecta del utensilio de
cocina:
8.4 FlexiBridge Modo de
puente Máx
Para activar este modo, toque
hasta
ver el indicador el modo adecuado . Este
modo conecta todas las secciones en un
área de cocción.
Posición correcta del utensilio de
cocina:
Para utilizar este modo, debe colocar el
utensilio de cocina en las cuatro
secciones conectadas. Si utiliza un
utensilio de cocina más pequeño que
tres zonas, en la pantalla aparece
y la
zona se desactiva después de 1 minuto.
8.5 PowerSlide
Esta función permite ajustar la
temperatura desplazando el utensilio de
cocción una posición distinta de la
superficie de cocción por inducción. Esta
función divide automáticamente las
zonas de cocción de la izquierda en tres
áreas con diferentes ajustes de
temperatura. La placa detecta la posición
del utensilio y ajusta en consecuencia el
nivel de potencia predefinido. Puede
colocar el utensilio de cocina en la parte
delantera, media o trasera. Si coloca el
utensilio de cocina en la parte delantera
obtiene el calor máximo (es decir, 9).
Para disminuirlo, mueva el utensilio hacia
el centro (ajuste de nivel de calor - 5) o
hacia la parte trasera (ajuste de nivel de
calor -1).
Utilice solo un utensilio con
un diámetro mínimo en la
base de 160 mm al utilizar
esta función.
1. Toque
una vez.
2. Deslice el Menú > Funciones de la
placa para seleccionar la función en
la lista
• Si alguna de las zonas de la
izquierda está en funcionamiento,
aparece una ventana emergente
que le pide confirmar si desea o
no cancelar los anteriores ajustes
de nivel de calor.
Posición incorrecta del utensilio de
cocina:
y los símbolos de
• El símbolo
tres zonas con ajustes de nivel de
calor predeterminados aparecen
en la pantalla.
Puede cambiar el ajuste de nivel de
calor predeterminado de acuerdo
48
www.aeg.com
con sus necesidades, y el ajuste de
nivel de calor quedará guardado
para futuras ocasiones.
3. Coloque el utensilio en la zona de
cocción con el ajuste de nivel de
calor deseado.
Coloque el utensilio en el centro de
la zona de cocción y asegúrese de no
cubrir las zonas cercanas. Se
encienden los indicadores rojos. La
función no puede activarse a no ser
que vea los indicadores rojos.
Si desea cambiar la posición del
utensilio, levántelo y colóquelo en
otra zona. Si desliza el utensilio,
puede causar arañazos y
decoloración en la superficie.
Para desactivar la función toque ;
aparece una ventana emergente. Toque
Parar para desactivar la función. También
puede desactivar la función en el Menú.
Mueva el utensilio de vez en
cuando. La función se
desactiva después de 10
minutos de inactividad.
9. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
9.1 Utensilios de cocina
En las zonas de cocción por
inducción, la presencia de
un fuerte campo magnético
calienta los utensilios de
cocina muy rápidamente.
Utilice las zonas de cocción
con los utensilios de cocina
adecuados.
Material de los utensilios de cocina
• correcto: hierro fundido, acero, acero
esmaltado y acero inoxidable con
bases formadas por varias capas
(indicados por el fabricante como
aptos para inducción).
• incorrecto: aluminio, cobre, latón,
cristal, cerámica, porcelana.
El utensilio de cocina es adecuado
para cocinar con inducción si:
• el agua hierve muy rápido en una
zona con el ajuste de calor máximo.
• el imán se adhiere a la base del
utensilio de cocina.
La base del utensilio de
cocina debe ser lo más
gruesa y plana posible.
Asegúrese de que las bases
de los utensilios están
limpias y secas antes de
colocarlas sobre la placa de
cocción.
Medidas de los utensilios de cocina
Las zonas de cocción por inducción se
adaptan automáticamente al tamaño de
la base de los utensilios de cocina.
La eficacia de la zona de cocción está
relacionada con el diámetro del utensilio
de cocina. Un utensilio de cocina con un
diámetro inferior al mínimo solo recibe
una parte de la potencia generada por la
zona de cocción.
Consulte "Datos técnicos".
9.2 Ruidos durante la
utilización
Es posible que escuche los ruidos
siguientes:
• chasquido: el utensilio de cocina está
fabricado con distintos tipos de
materiales (construcción por capas).
• silbido: está utilizando una zona de
cocción con muy elevado nivel de
potencia y con utensilios de cocina
cuya base está hecha de distintos
materiales (construcción por capas).
ESPAÑOL
• zumbido: el nivel de potencia
utilizado es elevado.
• clic: se produce una conmutación
eléctrica, el utensilio es detectado al
colocarlo sobre la placa.
• silbido; zumbido: el ventilador está en
funcionamiento.
Estos ruidos son normales y no indican
fallo alguno.
9.3 Öko Timer (temporizador
Eco)
Con el fin de ahorrar energía, la
resistencia de la zona de cocción se
apaga antes de que suene la señal del
temporizador de cuenta atrás. La
diferencia en el tiempo de utilización
depende de la temperatura de
49
calentamiento y de la duración de la
cocción.
9.4 Ejemplos de aplicaciones
de cocción
La relación entre el ajuste de
temperatura y el consumo de potencia
de la zona de cocción no es lineal.
Cuando se aumenta el ajuste de
temperatura, no es proporcional al
aumento del consumo de potencia.
Significa que una zona de cocción con el
ajuste de temperatura medio usa menos
de la mitad de su potencia.
Los datos de la tabla son
solo orientativos.
Ajuste del nivel de calor
Utilícelo para:
Tiempo Sugerencias
(min)
1
Mantener calientes los alimentos.
como
estime
necesario
1-2
Salsa holandesa, derretir: man- 5 - 25
tequilla, chocolate, gelatina.
Remover de vez en cuando.
1-2
Cuajar: tortilla, huevos revueltos.
Cocinar con tapa.
2-3
Arroces y platos cocinados con 25 - 50
leche, calentar comidas preparadas.
Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los platos
lácteos deben removerse a
media cocción.
3-4
Cocinar al vapor verduras, pes- 20 - 45
cados o carnes.
Añada un par de cucharadas
de líquido
4-5
Cocinar patatas al vapor.
20 - 60
Utilice como máximo ¼ l de
agua para 750 g de patatas.
4-5
Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas.
60 - 150
Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes.
6-7
Freír ligeramente: escalopes,
ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas,
hígado, filetes rusos, huevos,
tortitas, rosquillas.
como
estime
necesario
Dele la vuelta a media cocción.
10 - 40
Tape los utensilios de cocina.
50
www.aeg.com
Ajuste del nivel de calor
Utilícelo para:
Tiempo Sugerencias
(min)
7-8
Asado fuerte, bolas de patata,
filetes de lomo, filetes.
5 - 15
9
Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
Dele la vuelta a media cocción.
Hervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado.
9.5 Consejos para Hob²Hood
Mantenga limpia la ventana
para comunicación de la
señal de infrarrojos
Hob²Hood.
Cuando utilice la placa de cocción con la
función:
• Proteja el panel de la campana de la
luz solar directa.
• No dirija focos halógenos hacia el
panel de la campana.
• No cubra el panel de control de la
placa de cocción.
• No interrumpa la señal entre la placa
de cocción y la campana (por
ejemplo, con la mano, algún mango o
un utensilio alto). Consulte la figura.
La campana de la figura es solo a título
ilustrativo.
Otros aparatos controlados
a distancia pueden bloquear
la señal. No utilice ningún
otro aparato cerca de la
placa mientras esté
Hob²Hood activado.
Campanas extractoras con la función
Hob²Hood
Para conocer la gama completa de
campanas extractoras que usan esta
función, consulte nuestro sitio web para
consumidores. Las campanas extractoras
AEG que usan esta función deben tener
el símbolo .
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
10.1 Información general
• Limpie la placa después de cada uso.
• Utilice siempre recipientes cuya base
esté limpia.
• Los arañazos o las marcas oscuras en
la superficie no afectan al
funcionamiento normal de la placa.
• Utilice un limpiador especial para la
superficie de la placa.
• Utilice un rascador especial para el
cristal.
ESPAÑOL
La impresión en el área
flexible de cocción por
inducción puede ensuciarse
o cambiar de color debido al
arrastre de los utensilios de
cocina. Puede limpiar el área
de la forma habitual.
10.2 Limpieza de la placa
• Elimine de inmediato: restos
fundidos de plástico, recubrimientos
de plástico, azúcar y alimentos que
contengan azúcar, la suciedad puede
dañar la placa. Tenga cuidado para
evitar quemaduras. Utilice un
rascador especial sobre la superficie
del cristal formando un ángulo agudo
y arrastre la hoja para eliminar la
suciedad.
• Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de
51
agua, manchas de grasa y
decoloraciones metálicas. Limpie la
placa de cocción con un paño suave
humedecido con agua y detergente
no abrasivo. Después de limpiar,
seque la placa de cocción con un
paño suave.
• Elimine cualquier decoloración
metálica brillante: utilice una
solución de agua y vinagre para
limpiar la superficie de cristal con un
paño.
• La superficie de la placa tiene
hendiduras horizontales. Limpie la
placa de cocción con un paño
humedecido y detergente con un
suave movimiento de izquierda a
derecha. Después de limpiar, seque la
placa de cocción con un paño suave
de izquierda a derecha.
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
11.1 Qué hacer si...
Problema
Posible causa
Solución
La placa no se enciende o
no funciona.
La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha
un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a
tá mal conectada.
la red eléctrica. Consulte el
diagrama de conexiones.
Ha saltado el fusible.
Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde
repetidamente, consulte a
un electricista cualificado.
No ha ajustado la temperatura antes de que transcurran 60 segundos.
Vuelva a encender la placa y
ajuste el nivel de calor en
menos de 60 segundos.
Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo.
Toque solo un sensor.
Pausa está en funcionamien- Consulte "Uso diario".
to.
52
www.aeg.com
Problema
Posible causa
Solución
La pantalla no responde al
tacto.
Parte de la pantalla está cubierta o los utensilios están
colocados demasiado cerca
de la misma.
Hay líquido o un objeto en la
pantalla.
Retire los objetos. Aleje los
utensilios de la pantalla.
Limpie la pantalla y espere a
que el aparato esté frío.
Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Espere 1 minuto antes de volver a conectar la placa.
Se emite una señal acústica Hay uno o más sensores cuy la placa de cocción se apa- biertos.
ga.
Se emite una señal acústica
cuando la placa se apaga.
Quite el objeto que cubre
los sensores.
La placa de cocción se apaga.
Retire el objeto del sensor.
Ha puesto algún objeto sobre el campo del sensor
.
El indicador de calor residual La zona no está caliente porno se enciende.
que ha funcionado poco
tiempo o el sensor está dañado.
Si la zona ha funcionado el
tiempo suficiente como para
estar caliente, consulte con
el centro de servicio autorizado.
No es posible activar el ajus- Ya hay otra zona con ajuste
te máximo de nivel de calor. máximo de nivel de calor.
Reduzca la potencia de la
otra zona.
El nivel de Limitación de po- Cambie la potencia máxima
tencia es demasiado bajo.
en el Menú. Consulte "Uso
diario".
Los sensores se calientan.
El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de
los mandos.
Coloque los utensilios de
cocina de gran tamaño en
las zonas traseras si es posible.
Hob²Hood no funciona.
Ha tapado el panel de mandos.
Retire el objeto del panel de
mandos.
Hob²Hood funciona, pero
solo la luz está encendida.
Ha activado el modo H1.
Cambie el modo a H2 - H6 o
espere hasta que se inicie el
modo automático.
Hob²Hood los modos H1 H6 funcionan, pero la luz está apagada.
Podría haber un problema
con la bombilla.
Póngase en contacto con un
servicio técnico autorizado.
No hay ningún sonido al pul- Los sonidos están desactiva- Active los sonidos. Consulte
sar los sensores del panel.
dos.
"Uso diario".
ESPAÑOL
Problema
Posible causa
53
Solución
Está seleccionado un idioma Ha cambiado el idioma por
incorrecto.
error.
Restablezca todas las funciones a los ajustes de fábrica.
Seleccione Restab. todos
ajustes en el Menú.
Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Espere 1 minuto antes de volver a conectar la placa. Ajuste Idioma, Brillo de la pantalla y Volumen del timbre.
La zona de cocción por inducción flexible no calienta
el recipiente.
El utensilio de cocina está en
una posición incorrecta en la
zona de cocción por inducción flexible.
Coloque el utensilio en la
posición correcta en la zona
de cocción por inducción
flexible. La posición del
utensilio depende de la función activada o del modo de
funcionamiento. Consulte el
capítulo "Zona de cocción
flexible de inducción".
El diámetro de la base del
utensilio no es adecuado para la función activada o el
modo de funcionamiento.
Use un utensilio con un diámetro aplicable a la función
activada o el modo de funcionamiento. Use utensilios
con un diámetro inferior a
160 mm en una sola sección
de la zona de cocción por inducción flexible. Consulte el
capítulo "Zona de cocción
flexible de inducción".
Una zona de cocción se desactiva.
Aparece un mensaje de advertencia de que la zona de
cocción se va a desactivar.
y aparece un mensaje.
Aparece O - X - A.
intermitente.
Apagado automático desac- Consulte "Uso diario".
tiva la zona de cocción.
Apague la placa y vuelva a
encenderla.
Bloqueo está en funcionamiento.
Consulte "Uso diario".
Bloqueo seguridad está en
funcionamiento.
Consulte "Uso diario".
No hay ningún utensilio de
cocina sobre la zona.
Ponga un utensilio de cocina
sobre la zona.
El utensilio de cocina no es
adecuado.
Utilice un utensilio de cocina
adecuado. Consulte "Consejos".
54
www.aeg.com
Problema
Posible causa
Solución
El diámetro de la base del
Utilice un utensilio de cocina
utensilio de cocina es dema- del tamaño adecuado. Consiado pequeño para la zona. sulte "Datos técnicos".
y un número se encienden.
FlexiBridge está en funcionamiento. Una o varias secciones del modo de funcionamiento que opera no están cubiertas por el utensilio.
Coloque el utensilio en el
número correcto de secciones del modo de funcionamiento que opera o cambie
el modo de funcionamiento.
Consulte el capítulo "Zona
de cocción flexible de inducción".
PowerSlide está en funcionamiento. Dos recipientes se
colocan en la zona de cocción por inducción flexible.
Use solo un recipiente. Consulte el capítulo "Zona de
cocción flexible de inducción".
Se ha producido un error en
la placa.
Apague la placa y vuelva a
encenderla después de 30
segundos. Si vuelve a aparecer
, desconecte la placa
de cocción de la red eléctrica. Espere 30 segundos antes de volver a conectar la
placa. Si el problema continúa, póngase en contacto
con el Centro de servicio
técnico.
Se oye un pitido constante.
La conexión eléctrica no es
adecuada.
11.2 Si no encuentra una
solución...
Si no logra subsanar el problema,
póngase en contacto con su distribuidor
o el centro de servicio técnico. Facilite la
información de la placa de
características. Asegúrese de que
maneja la placa de cocción
adecuadamente. De lo contrario, el
Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Pida
a un electricista cualificado
que compruebe la instalación.
personal del servicio técnico o del
distribuidor facturará la reparación
efectuada, incluso en el caso de que el
aparato se encuentre en periodo de
garantía. Las instrucciones sobre servicio
técnico y condiciones de garantía se
encuentran en el folleto de garantía que
se suministra con el aparato.
ESPAÑOL
55
12. DATOS TÉCNICOS
12.1 Placa de características
Modelo IAE64853FB
Tipo 62 B4A 05 CD
Inducción 7.2 kW
Nº ser. .................
AEG
Número de producto (PNC) 949 597 573 00
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Hecho en Alemania
7.2 kW
12.2 Licencias de software
El software incluido en la placa contiene
software con copyright, obtenido bajo
licencia de BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY
ISC, Apache 2.0 y otros.
Puede descargar el código fuente del
software de código abierto utilizado en
el producto a través del hipervínculo de
la página web del producto.
Puede consultar la versión completa de
la licencia en: Menú > Ajustes > Servicio
> Termómetro.
12.3 Especificaciones de las zonas de cocción
Zona de cocción
Potencia nominal (ajuste de
temperatura
máx.) [W]
PowerBoost
[W]
PowerBoost
duración máxima [min]
Diámetro de los
utensilios de cocina [mm]
Anterior derecha
1400
2500
4
125 - 145
Posterior derecha
1800
2800
10
145 - 180
Zona de cocción por inducción flexible
2300
3200
10
mínimo 100
La potencia de las zonas de cocción
puede variar ligeramente de los datos de
la tabla. Cambia con el material y las
dimensiones del utensilio de cocina.
Para obtener unos resultados de cocción
óptimos, utilice recipientes de diámetro
inferior al indicado en la tabla.
13. EFICACIA ENERGÉTICA
13.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida
solo para el mercado de la UE
Identificación del modelo
IAE64853FB
56
www.aeg.com
Tipo de placa de cocción
Placa empotrada
Número de zonas de cocción
2
Número de áreas de cocción
1
Tecnología de calentamiento
Inducción
Diámetro de las zonas de
cocción circulares (Ø)
Anterior derecha
Posterior derecha
14,5 cm
18,0 cm
Largo (L) y ancho (A) del
área de cocción
Izquierda
L 45,9 cm
A 21,4 cm
Consumo de energía por
zona de cocción (EC electric cooking)
Anterior derecha
Posterior derecha
187,5 Wh / kg
174,6 Wh / kg
Consumo eléctrico del área Izquierda
de cocción (EC electric
cooking)
187,0 Wh / kg
Consumo de energía de la
placa de cocción (EC electric hob)
184,6 Wh / kg
EN 60350-2 - Aparatos
electrodomésticos - Parte 2: Placas de
cocción - Métodos de medición del
rendimiento
13.2 Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar
energía al cocinar cada día.
• Cuando caliente agua, utilice solo la
cantidad que necesite.
• En la medida de lo posible, cocine
siempre con los utensilios de cocina
tapados.
• Coloque el utensilio de cocina sobre
la zona de cocción antes de
encenderla.
• Coloque los utensilios de cocina
pequeños en zonas de cocción
pequeñas.
• Coloque el utensilio de cocina
directamente en el centro de la zona
de cocción.
• Utilice el calor residual para mantener
calientes los alimentos o derretirlos.
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
*
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL
57
58
www.aeg.com
ESPAÑOL
59
867350582-A-032019
www.aeg.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising