Zanussi | ZGO68330BA | User manual | ZANUSSI ZGO68330BA User Manual

ZANUSSI ZGO68330BA User Manual
User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZGO68330BA
PT Manual de instruções
Placa
ES Manual de instrucciones
Placa de cocción
ES
2
17
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer
ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização
incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de incapacidade profunda e complexa devem ser
mantidas afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As
partes acessíveis poderão ficar quentes durante a utilização.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças,
esse dispositivo deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
SEGURANÇA GERAL
•
2
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes
durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas
resistências de aquecimento.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa
sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso,
desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma
tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
ATENÇÃO: O aparelho não pode ser alimentado através de
algum dispositivo de comutação externo, como um
temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja
ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de
eletricidade.
ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser
supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração
tem de ser supervisionado continuamente.
AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as
zonas de aquecimento.
Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de
tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque
podem ficar quentes.
Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura de
encastre.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma fenda,
desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Se o
aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa
de derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para
desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em todo o caso,
contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Em caso de quebra do vidro da placa:
– desligue imediatamente todos os queimadores e todas as
resistências elétricas e desligue o aparelho da alimentação
elétrica;
– não toque na superfície do aparelho;
– não utilize o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
3
•
•
•
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
Se o aparelho ficar ligado diretamente à alimentação elétrica, é
necessário instalar um interruptor que corte o contacto em
todos os polos. É necessário garantir o corte em conformidade
com as condições especificadas para sobrevoltagem de
categoria III. Esta condição não se aplica ao cabo da ligação à
terra.
Certifique-se de que nenhuma parte do cabo de alimentação
fica em contacto direto (pode utilizar mangas de isolamento)
com partes de aparelhos que possam atingir temperaturas
50 °C acima da temperatura ambiente.
AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido
concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou
recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de
utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no
aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias
pode causar acidentes.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho é adequado para os seguintes
•
mercados: ES
•
INSTALAÇÃO
•
•
•
•
•
•
4
AVISO! A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma pessoa
qualificada.
•
AVISO! Risco de ferimentos ou danos
no aparelho.
•
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver
danificado.
Siga as instruções de instalação fornecidas
com o aparelho.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a
outros aparelhos e móveis de cozinha.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre
luvas e calçado de proteção.
Vede as superfícies cortadas com um vedante
para impedir que a humidade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o
vapor e a humidade.
Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou
debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura
de portas ou janelas faça cair algum tacho
quente do aparelho.
Se o aparelho for instalado por cima de gavetas,
certifique-se de que o espaço entre o fundo do
aparelho e a gaveta superior é suficiente para
permitir a circulação de ar.
A parte inferior do aparelho pode ficar quente. É
necessário instalar um painel de separação não
combustível debaixo do aparelho para evitar o
acesso à parte inferior.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
AVISO! Risco de incêndio e choque
elétrico.
•
•
•
Todas as ligações elétricas devem ser
efetuadas por um eletricista qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Antes de efectuar qualquer operação de
manutenção, certifique-se de que o aparelho
está desligado da corrente eléctrica.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Certifique-se de que os parâmetros indicados
na placa de características são compatíveis
com a alimentação elétrica.
Certifique-se de que o aparelho é instalado
correctamente. Ligações de cabo de
alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou
incorrectas podem provocar o
sobreaquecimento dos terminais.
Utilize um cabo de alimentação eléctrica
adequado.
Não permita que o cabo de alimentação fique
enredado.
Certifique-se de que a protecção contra
choque é instalada.
Utilize a abraçadeira de fixação para libertar
tensão do cabo.
Não permita que o cabo e a ficha de
alimentação (se aplicável) entrem em contacto
com partes quentes do aparelho ou com algum
tacho quente quando ligar o aparelho a uma
tomada próxima.
Não utilize adaptadores com várias tomadas,
nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não causa danos na ficha
(se aplicável) e no cabo de alimentação.
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado ou um electricista para substituir o
cabo de alimentação se estiver danificado.
As proteções contra choques elétricos das
peças isoladas e não isoladas devem estar fixas
de modo a não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final
da instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada elétrica estiver solta, não ligue a
ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de isolamento
corretos: disjuntores de proteção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação elétrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe permita
desligar o aparelho da corrente elétrica em
todos os polos. O dispositivo de isolamento
deve ter uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
LIGAÇÃO DO GÁS
• Todas as ligações de gás devem ser efectuadas
por uma pessoa qualificada.
• Antes da instalação, certifique-se de que as
condições de fornecimento locais (tipo de gás e
pressão do gás) e o ajuste do aparelho são
compatíveis.
•
•
•
Certifique-se de que existe circulação de ar em
torno do aparelho.
A informação relativa ao fornecimento de gás
encontra-se na placa de características.
Este aparelho não está ligado a um dispositivo
de evacuação de produtos de combustão.
Certifique-se de que o aparelho é ligado em
conformidade com os regulamentos de
instalação em vigor. Tenha em atenção os
requisitos para uma ventilação adequada.
UTILIZAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos,
queimaduras e choque elétrico.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retire todo o material de embalagem, etiquetas
e película protetora (se aplicável) antes da
primeira utilização.
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
Não altere as especificações deste aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação
não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
Desligue a zona de aquecimento após cada
utilização.
Não coloque talheres ou tampas de panelas
sobre as zonas de aquecimento. Podem ficar
quentes.
Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou
se ele estiver em contacto com água.
Não utilize o aparelho como superfície de
trabalho ou armazenamento.
Quando coloca alimentos em óleo quente, o
óleo pode salpicar.
AVISO! Risco de incêndio e explosão
•
•
•
•
As gorduras e os óleos podem libertar vapores
inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as
chamas e os objetos quentes afastados das
gorduras e dos óleos quando cozinhar com este
tipo de produtos.
Os vapores libertados pelo óleo muito quente
podem causar combustão espontânea.
O óleo usado, que pode conter restos de
alimentos, pode inflamar a uma temperatura
inferior à de um óleo em primeira utilização.
Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos
molhados com produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
AVISO! Risco de danos no aparelho.
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não coloque nenhum tacho quente sobre o
painel de comandos.
Não deixe que os tachos fervam até ficarem
sem água.
Tenha cuidado e não permita que algum objeto
ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície
pode ficar danificada.
Não deixe um queimador aceso com um tacho
vazio ou sem tacho.
Não coloque folha de alumínio no aparelho.
Os tachos de ferro fundido ou alumínio ou que
tenham a base danificada podem riscar o vidro
ou a vitrocerâmica. Levante sempre estes
objetos quando precisar de os deslocar sobre a
placa.
Utilize apenas tachos e panelas estáveis, com
forma correta e diâmetro superior às dimensões
dos queimadores.
Certifique-se de que o tacho fica centrado
sobre o queimador.
Não utilize tachos demasiado grandes que
ultrapassem as extremidades do aparelho. Essa
situação pode danificar a superfície do balcão
da cozinha.
Certifique-se de que a chama não se apaga
quando roda rapidamente o botão da posição
do máximo para a posição do mínimo.
Utilize apenas os acessórios fornecidos com o
aparelho.
Não instale um difusor de chama sobre um
queimador.
A utilização de um aparelho de cozedura a gás
resulta na produção de calor e humidade.
Providencie boa ventilação na cozinha onde o
aparelho ficar instalado.
Uma utilização intensiva e prolongada do
aparelho pode exigir ventilação adicional, como
abrir uma janela, ou uma ventilação mais eficaz,
como aumentar a potência da ventilação
mecânica existente.
Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não
pode ser usado para outras funções como, por
exemplo, aquecimento de divisões.
Não permita que líquidos ácidos, como vinagre,
sumo de limão ou agente anticalcário, entrem
•
em contacto com a placa. Isso provoca
manchas baças.
A eventual descoloração do esmalte ou do aço
inoxidável não afeta o desempenho do aparelho.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Não remova os botões,
seletores ou juntas do painel de
comandos. Se o fizer, poderá entrar
água no aparelho e causar danos.
•
•
•
•
•
•
Limpe o aparelho com regularidade para evitar
que o material da superfície se deteriore.
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes
de o limpar.
Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de
qualquer manutenção.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar
o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
Não utilize quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
Não lave os queimadores na máquina de lavar
loiça.
ASSISTÊNCIA
• Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.
ELIMINAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
•
•
•
•
Contacte a sua autoridade municipal para saber
como eliminar o aparelho correctamente.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica do
aparelho e elimine-o.
Achate os tubos de gás externos.
INSTALAÇÃO
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
ANTES DA INSTALAÇÃO
Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes
informações que pode consultar na placa de
6
características. A placa de características
encontra-se na parte de baixo da placa.
Modelo .......................................
PNC .........................................
Número de série ...........................
LIGAÇÃO DO GÁS
AVISO! As seguintes instruções de
instalação, ligação e manutenção
devem ser executadas por pessoal
qualificado, em conformidade com as
normas e os regulamentos locais em
vigor.
Escolha ligações fixas ou utilize um tubo flexível de
aço inoxidável em conformidade com o
regulamento em vigor. Se utilizar tubos metálicos
flexíveis, tome as medidas necessárias para que
estes não entrem em contacto com partes móveis
nem sejam esmagados. Tenha cuidado também
quando a placa for instalada em conjunto com um
forno.
Certifique-se de que a pressão do
fornecimento de gás ao aparelho
cumpre os valores recomendados. A
ligação ajustável é fixada no suporte
global através de uma porca roscada
G 1/2". Aparafuse as peças sem força
excessiva, ajuste a ligação na direção
necessária e aperte tudo.
A
B C
A. Extremidade do veio com porca
B. Anilha fornecida com o aparelho
C. Cotovelo fornecido com o aparelho
AVISO! É importante instalar o
cotovelo corretamente. Certifique-se
de que o rebordo está no fim da rosca.
Em seguida, instale-o no tubo de
ligação da placa. Uma montagem
incorreta pode causar uma fuga de
gás.
Gás liquefeito
Utilize o suporte de tubo em borracha para gás
liquefeito. Encaixe sempre a junta. De seguida,
prossiga com a ligação do gás.
O tubo flexível está pronto para aplicação quando:
• não ultrapassa a temperatura ambiente, ou seja,
não ultrapassa os 30 °C;
• o comprimento não ultrapassa os 1500 mm;
•
•
•
não apresenta estrangulamentos;
não está sujeito a tração ou torção;
não entra em contacto com extremidades ou
cantos cortantes;
• pode ser facilmente examinado para verificação
do seu estado.
O controlo e a preservação do tubo flexível
consistem em verificar se:
• não apresenta fendas, cortes ou marcas de
queimaduras nas duas extremidades, nem em
toda a sua extensão;
• o material não apresenta sinais de
endurecimento, mas sim a sua correta
elasticidade;
• as abraçadeiras de fixação não estão
enferrujadas;
• o prazo de validade não foi ultrapassado.
Caso detete alguma anomalia, não repare o tubo e
substitua-o.
AVISO! Quando a instalação estiver
concluída, certifique-se de que a
vedação de cada tubo foi realizada
corretamente. Utilize uma solução de
sabão e não uma chama!
SUBSTITUIÇÃO DOS INJETORES
1. Retire os suportes para panelas.
2. Retire as tampas e as coroas dos
queimadores.
3. Com uma chave de porcas de 7 mm, remova
os injetores e substitua-os pelos necessários
para o tipo de gás que utiliza (consulte a tabela
no capítulo "Dados Técnicos").
4. Monte as peças seguindo o mesmo
procedimento na ordem inversa.
5. Substitua a placa de características (perto do
tubo de fornecimento de gás) pela
correspondente ao novo tipo de fornecimento
de gás. Pode encontrar esta placa na
embalagem fornecida com o aparelho.
Se a pressão de fornecimento de gás for
inconstante ou diferente da pressão necessária,
deve instalar um regulador de pressão adequado
no tubo de fornecimento de gás.
REGULAÇÃO DO NÍVEL MÍNIMO
Para regular o nível mínimo dos queimadores:
1. Acenda o queimador.
2. Rode o botão para a posição do nível mínimo.
3. Remova o botão .
4. Com uma chave de parafusos fina, regule a
posição do parafuso de bypass (A).
7
A
5. Se fizer uma alteração:
• de gás natural G20 20 mbar para gás
liquefeito, aperte totalmente o parafuso de
bypass.
• de gás liquefeito para gás natural G20 20
mbar, desaperte o parafuso de bypass
cerca de 1/4 de volta (1/2 volta no caso do
queimador de coroa múltipla).
AVISO! Certifique-se de que a chama
não se apaga quando roda
rapidamente o botão da posição do
nível máximo para a posição do nível
mínimo.
LIGAÇÃO ELÉTRICA
• Certifique-se de que a voltagem nominal e o
tipo de alimentação apresentados na placa de
características estão em conformidade com a
voltagem e a potência da corrente elétrica local.
• Este aparelho é fornecido com um cabo de
alimentação. Este tem de ser fornecido com
uma ficha adequada e capaz de suportar a
carga assinalada na placa de características.
Certifique-se de que instala a ficha numa
tomada compatível.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à
prova de choques elétricos.
• Certifique-se de que a ficha fica acessível após
a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Existe o risco de incêndio se o aparelho for
ligado com uma extensão elétrica, um adaptador
ou uma tomada múltipla. Certifique-se de que a
ligação à terra cumpre as normas e os
regulamentos aplicáveis.
• Não permita que alguma parte do cabo de
alimentação atinja uma temperatura superior a
90 °C.
Certifique-se de que liga o cabo azul
do neutro no terminal identificado com
a letra “N”. Ligue o cabo castanho (ou
preto) da fase no terminal identificado
com a letra “L”. Mantenha o cabo de
fase sempre ligado.
CABO DE LIGAÇÃO
Para substituir o cabo de ligação, utilize apenas o
cabo especial ou um equivalente. O tipo de cabo é
o seguinte: H03V2V2-F T90.
Certifique-se de que a secção do cabo é adequada
à voltagem e à temperatura de funcionamento. O
cabo de terra amarelo/verde tem de ser
aproximadamente 2 cm mais comprido do que o
cabo de fase castanho (ou preto).
MONTAGEM
1.
2.
3.
min.
100 mm
min.
650 mm
min.
55 mm
30 mm
480+02 mm
8
560+02 mm
4.
CUIDADO! Instale o aparelho apenas
num balcão que tenha a superfície
plana.
POSSIBILIDADES PARA ENCASTRAR
O painel instalado por baixo da placa tem de ser
fácil de remover e permitir um acesso fácil no caso
de ser necessária a intervenção da assistência
técnica.
Móvel de cozinha com porta
5.
30 mm
A
60 mm
min 20 mm
(max 150 mm)
B
6.
A
A. Painel amovível
B. Espaço para ligações
Móvel de cozinha com forno
As ligações eléctricas da placa e do forno devem
ser efectuadas separadamente por razões de
segurança e para permitir a fácil remoção do forno
do móvel.
B
7.
A) vedante fornecido
B) suportes fornecidos
9
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
DISPOSIÇÃO DA PLACA
1
2
1 Queimador auxiliar
2 Queimador semi-rápido
3 Queimador multicoroa
4 Botões de comando
3
4
BOTÃO DE COMANDO
Símbolo
Símbolo
Descrição
Descrição
fornecimento de gás mínimo
sem fornecimento de gás/
posição de desligado
posição de ignição/fornecimento de gás máximo
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
$
VISÃO GERAL DOS QUEIMADORES
%
$
&
'
%
&
'
10
A.
B.
C.
D.
Tampa do queimador
Coroa do queimador
Vela de ignição
Termopar
IGNIÇÃO DO QUEIMADOR
Acenda sempre o queimador antes de
colocar o tacho.
AVISO! Tenha muito cuidado quando
utilizar uma chama aberta no ambiente
da cozinha. O fabricante declina
qualquer responsabilidade em caso de
utilização incorreta da chama.
1. Pressione o botão de comando e rode-o para a
esquerda até à posição do fornecimento de
gás máximo ( ).
2. Mantenha o botão de comando pressionado
durante 10 segundos ou menos. Isso permitirá
que o termopar aqueça. Caso contrário, o
fornecimento de gás será interrompido.
3. Regule a chama quando estiver homogénea.
Se o queimador não acender após
algumas tentativas, verifique se a
coroa e a respetiva tampa estão nas
posições corretas.
Se o queimador se apagar
acidentalmente, rode o botão de
comando para a posição de desligado
e aguarde pelo menos 1 minuto antes
de tentar acender o queimador
novamente.
A ignição pode ocorrer
automaticamente ao ligar a corrente
elétrica, após a instalação ou após um
corte de energia. Isso é normal.
A placa é fornecida com válvulas
progressivas. Tornam a regulação da
chama mais precisa.
DESLIGAR O QUEIMADOR
Para apagar a chama, rode o botão para a posição
de desligado (Off)
.
AVISO! Reduza sempre a chama ou
apague-a antes de remover o tacho do
queimador.
AVISO! Não mantenha o botão de
comando pressionado por mais de 15
segundos. Se o queimador não
acender após 15 segundos, solte o
botão de comando, rode-o para a
posição de desligado e aguarde pelo
menos 1 minuto antes de tentar
acender novamente o queimador.
CUIDADO! Na ausência de
eletricidade, é possível acender o
queimador sem o dispositivo elétrico;
neste caso, aproxime uma chama do
queimador, rode o respetivo botão no
sentido anti-horário até à posição de
fornecimento de gás máximo e
pressione-o. Mantenha o botão de
comando pressionado durante 10
segundos ou menos para permitir o
aquecimento do termopar.
SUGESTÕES E DICAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
TACHOS E PANELAS
CUIDADO! Não utilize tachos de ferro
fundido ou barro, nem placas de
grelhador ou tostador.
AVISO! Não coloque a mesma panela
sobre dois queimadores.
11
AVISO! Não coloque tachos instáveis
ou danificados sobre um queimador,
para evitar derrames e ferimentos.
CUIDADO! Certifique-se de que as
bases dos tachos não ficam por cima
de nenhum botão de comando; caso
contrário, a chama aquece o botão de
comando.
CUIDADO! Certifique-se de que as
pegas dos tachos e panelas não ficam
por cima da extremidade dianteira do
fogão.
CUIDADO! Certifique-se de que os
tachos ficam centrados nos
queimadores, para maximizar a
estabilidade e minimizar o consumo de
gás.
CUIDADO! O derrame de líquidos
durante a cozedura pode originar a
quebra do vidro.
DIÂMETROS DE TACHO
Utilize tachos com diâmetro adequado
às dimensões dos queimadores.
Queimador
Diâmetro do tacho (mm)
Multicoroa
180 - 260
Semi-rápido
120 - 240
Auxiliar
80 - 180
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
INFORMAÇÕES GERAIS
• Limpe a placa após cada utilização.
• Utilize apenas tachos que tenham a base limpa.
• Riscos ou manchas escuras na superfície não
afetam o funcionamento da placa.
• Utilize um produto de limpeza especial
adequado para a superfície da placa.
AVISO! Não utilize facas, raspadores
ou outros instrumentos semelhantes
para limpar a superfície de vidro, os
rebordos dos queimadores e a
estrutura (se aplicável).
•
Limpe as peças de aço inoxidável com água e
seque com um pano macio.
GRELHAS DA PLACA
As grelhas da placa não podem ser
lavadas na máquina de lavar loiça. É
necessário lavá-las à mão.
1. Retire as grelhas para facilitar a limpeza da
placa.
12
Tenha muito cuidado quando
voltar a colocar as grelhas, para
evitar danos na superfície da
placa.
2. Quando lavar e secar as grelhas à mão, tenha
cuidado porque o revestimento de esmalte
pode ter extremidades pouco polidas. Se
necessário, remova as manchas difíceis com
um produto de limpeza em pasta.
3. Após a limpeza das grelhas, certifique-se de
que ficam bem posicionados.
4. Para que o queimador funcione corretamente,
certifique-se de que os braços de suporte para
recipientes das grelhas estão e corretamente
posicionados na placa.
REMOVER E MONTAR OS SUPORTES PARA
PANELAS
Após limpar a placa, certifique-se de que os
suportes para panelas ficam bem posicionados.
Para posicionar corretamente um suporte para
panelas,certifique-se de que os braços encaixam
nos cortes da base do queimador, como ilustrado
na imagem. Assim, o suporte para panelas ficará
estável e fixo.
•
LIMPEZA DA PLACA
• Remover imediatamente: plástico derretido,
película de plástico, açúcar e alimentos com
açúcar; caso contrário, a sujidade pode
provocar danos na placa. Tenha cuidado para
evitar queimaduras.
• Remover quando a placa tiver arrefecido o
suficiente: manchas de calcário, água ou
gordura e descolorações nas partes metálicas
brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido
e um detergente não abrasivo. Após a limpeza,
seque a placa com um pano macio.
Para limpar as partes esmaltadas, as tampas e
as coroas, lave-as com água e detergente e
seque-as bem antes de voltar a colocá-las.
LIMPAR A VELA DE IGNIÇÃO
Esta funcionalidade é obtida através de uma vela
de ignição de cerâmica com um eléctrodo de
metal. Mantenha estes componentes bem limpos
para evitar dificuldades ao ligar e verifique se os
orifícios da coroa do queimador não estão
obstruídos.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Contacte periodicamente um Centro de
Assistência Técnica local para verificar as
condições do tubo de fornecimento de gás e do
regulador de pressão, se instalado.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
O QUE FAZER SE…
Problema
Não existe faísca quando aciona o gerador de faísca.
Causa possível
Solução
A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está ligada corretamente.
Verifique se a placa está ligada
corretamente à alimentação
elétrica.
O disjuntor está desligado.
Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se
o disjuntor disparar diversas
vezes, contacte um eletricista
qualificado.
A tampa e a coroa do queimador não estão bem colocadas.
Coloque a tampa e a coroa do
queimador nas posições corretas.
A chama apaga-se imediatamente após a ignição.
O termopar não está suficientemente quente.
Após acender a chama, mantenha o botão pressionado durante 10 segundos ou menos.
O anel da chama é irregular.
A coroa do queimador está
bloqueada com resíduos de
alimentos.
Verifique se o injetor não está
obstruído e se a coroa do
queimador está limpa.
13
SE NÃO CONSEGUIR ENCONTRAR UMA
SOLUÇÃO...
Se não conseguir encontrar uma solução para o
problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro
de Assistência Técnica Autorizado. Indique os
dados da placa de características. Certifique-se de
que utilizou a placa correctamente. Caso contrário,
a manutenção efectuada pelo Técnico do Serviço
de Assistência ou pelo fornecedor não será
A
gratuita, mesmo durante o período de garantia. As
instruções relativas ao Centro de Assistência
Técnica e as condições da garantia encontram-se
no folheto da garantia.
ETIQUETAS FORNECIDAS NO SACO DE
ACESSÓRIOS
Cole as etiquetas adesivas como indicado em
baixo:
B
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
DATA
DATA
C
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
IP20
03 IT
MADE IN ITALY
A. Cole no Cartão de Garantia e envie esta parte
(se aplicável).
B. Cole no Cartão de Garantia e guarde esta
parte (se aplicável).
C. Cole no manual de instruções.
DADOS TÉCNICOS
DIMENSÕES DA PLACA
Largura
590 mm
Profundidade
520 mm
DIÂMETROS DO BYPASS
QUEIMADOR
14
Ø BYPASS 1/100 mm
Multicoroa
57
Semi-rápido
35
QUEIMADOR
Ø BYPASS 1/100 mm
Auxiliar
28
OUTROS DADOS TÉCNICOS
POTÊNCIA TOTAL:
Gás original:
G20 (2H) 20 mbar
6,75 kW
Gás alternativo:
G30 (3+) 28-30 mbar
469 g/h
G31 (3+) 37 mbar
461 g/h
Alimentação elétrica:
220-240 V ~ 50-60 Hz
Categoria do
aparelho:
II2H3+
Ligação do gás:
G 1/2"
Classe do aparelho:
3
QUEIMADORES DE GÁS PARA GÁS NATURAL G20 20 mbar
POTÊNCIA NORMAL
(kW)
QUEIMADOR
POTÊNCIA MÍNIMA
(kW)
MARCA DO INJETOR
Multicoroa
3,9
1,4
146
Semi-rápido
1,85
0,6
92
Auxiliar
1,0
0,33
70
QUEIMADORES DE GÁS PARA GPL G30/G31 28-30/37 mbar
CAUDAL NOMINAL DE GÁS (g/h)
POTÊNCIA
POTÊNCIA MARCA DO INQUEIMADOR
NORMAL (kW) MÍNIMA (kW)
JETOR
G30 28-30 mbar
G31 37 mbar
Multicoroa
3,55
1,4
095
258
254
Semi-rápido
1,9
0,6
71
138
136
Auxiliar
1,0
0,33
50
73
71
EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM A NORMA UE 66/2014
Identificação do modelo
ZGO68330BA
15
Tipo de placa
Placa de encastrar
N.º de queimadores de gás
3
Eficiência energética de cada queimador de gás
(EE gas burner)
Traseiro esquerdo - Auxiliar
não aplicável
Dianteiro esquerdo - Semi-rápido
63,3%
Dianteiro direito - Multicoroa
60,9%
Eficiência energética da placa a gás
(EE gas hob)
62.1%
EN 30-2-1: Aparelhos domésticos para cozinhar com gás - Parte 2-1: Utilização racional da energia Geral
POUPANÇA DE ENERGIA
• Antes de utilizar, certifique-se de que os queimadores e os suportes para panelas estão bem
instalados.
• Utilize tachos com diâmetro adequado às dimensões dos queimadores.
• Centre o tacho no queimador.
• Quando aquecer água, utilize apenas a quantidade necessária.
• Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
• Quando o líquido começar a ferver, reduza a chama para cozinhar em lume brando.
• Se possível, utilize uma panela de pressão. Consulte o respectivo manual do utilizador.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
.
Coloque a embalagem nos contentores indicados
para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem dos aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos
16
que tenham o símbolo juntamente com os
resíduos domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou contacte
as suas autoridades municipais.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o
un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en
lugar seguro y accesible para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten
con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los niños entre 3
y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes
y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de
menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los
niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
esté funcionando o enfriándose. Las partes accesibles pueden
calentarse durante el uso.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe
activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán
ser realizados por niños sin supervisión.
SEGURIDAD GENERAL
•
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan
mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para
no tocar las resistencias.
17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
18
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente
puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un
incendio.
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y
cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un
dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni
conectarse a un circuito que se encienda y apague
regularmente por un servicio público.
ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un
proceso de cocción breve debe estar permanentemente
supervisado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies
de cocción para almacenar alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que
se calienten.
No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura
empotrada.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague
el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Si el aparato está
conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de
empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la
alimentación eléctrica. En cualquier caso, diríjase al servicio
técnico autorizado.
En caso de rotura del cristal de la encimera:
– apague inmediatamente todos los quemadores y cualquier
resistencia y aísle el aparato de la alimentación eléctrica,
– no toque la superficie del aparato,
– no utilice el aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio
técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos.
Donde el aparato esté directamente conectado a la fuente de
alimentación, se precisa un interruptor aislador omnipolar con
abertura entre contactos. Ha de garantizarse una desconexión
•
•
completa según las condiciones especificadas en la categoría
III de sobretensión. El cable de tierra queda excluido de esto.
Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (por ejemplo
mediante conductos aislantes) de que no entra en contacto
directo con piezas que puedan superar la temperatura
ambiente en más de 50°C.
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la
placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o
indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien
las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores
inadecuados puede provocar accidentes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
incombustible bajo el aparato para evitar
acceder a la base.
Este aparato es adecuado para los siguientes
mercados: ES
INSTALACIÓN
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios
y descargas eléctricas.
ADVERTENCIA! Solo un técnico
cualificado puede instalar el aparato.
ADVERTENCIA! Podría sufrir
lesiones o dañar el aparato.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Respete siempre la distancia mínima entre el
aparato y los demás electrodomésticos y
mobiliario.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es
pesado. Utilice siempre guantes de protección y
calzado cerrado.
Proteja las superficies cortadas con un material
sellante para evitar que la humedad las hinche.
Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la
humedad.
No instale el aparato junto a una puerta ni
debajo de una ventana. De esta forma se evita
que los utensilios de cocina calientes caigan del
aparato cuando la puerta o la ventana estén
abiertas.
Cuando instale el aparato encima de cajones,
asegúrese de que hay suficiente espacio entre
la parte inferior del aparato y el cajón superior
para que circule el aire.
La base del aparato se puede calentar.
Asegúrese de colocar un panel de separación
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de operación,
compruebe que el aparato esté desenchufado
de la corriente eléctrica.
Asegúrese de que los parámetros de la placa
de características son compatibles con los
valores eléctricos del suministro eléctrico.
Asegúrese de que el aparato está instalado
correctamente. Un cable de red o enchufe (en
su caso) flojo o inadecuado puede provocar que
el terminal se caliente en exceso.
Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
Coloque los cables eléctricos de forma que no
se puedan enredar.
Asegúrese de que hay instalada una protección
contra descargas eléctricas.
Establezca la descarga de tracción del cable.
Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su
caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios
de cocina calientes cuando conecte el aparato
a las tomas cercanas.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe
(en su caso) ni en el cable de red. Póngase en
contacto con un electricista o con nuestro
servicio técnico para cambiar un cable dañado.
19
•
•
•
•
•
•
Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes con
corriente y aislados deben fijarse de forma que
no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez finalizada
la instalación.
Si la toma de corriente está floja, no conecte el
enchufe.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Use únicamente dispositivos de aislamiento
apropiados: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de fuga a
tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los polos de la
red. El dispositivo de aislamiento debe tener
una apertura de contacto con una anchura
mínima de 3 mm.
CONEXIÓN DEL GAS
• Todas las conexiones de gas deben realizarse
por personal cualificado.
• Antes de realizar la instalación, asegúrese de
que las condiciones de distribución locales (tipo
y presión del gas) son compatibles con los
requisitos del aparato.
• Compruebe que el aire circula libremente
alrededor del aparato.
• La placa de características contiene información
sobre el suministro de gas.
• Este aparato no está conectado a un dispositivo
que evacua los productos de combustión.
Asegúrese de conectar el aparato según la
normativa de instalación vigente. Preste
atención a los requisitos sobre ventilación
adecuada.
USO DEL APARATO
•
•
•
•
•
•
ADVERTENCIA! Riesgo de incendio
y explosiones
•
•
•
•
•
•
•
20
Retire todo el embalaje, las etiquetas y la
película protectora (en su caso) antes del
primer uso.
Este aparato está diseñado exclusivamente para
uso doméstico.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Cerciórese de que los orificios de ventilación no
están obstruidos.
Las grasas o aceites calientes pueden generar
vapores inflamables. Mantenga las llamas u
objetos calientes alejados de grasas y aceites
cuando cocine con ellos.
Los vapores que liberan los aceites muy
calientes pueden provocar combustiones
imprevistas.
El aceite usado, que puede contener restos de
alimentos, puede provocar incendios a
temperaturas más bajas que el aceite que se
utiliza por primera vez.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
ADVERTENCIA! Podría dañar el
aparato.
•
•
•
•
•
•
ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas eléctricas.
•
No deje nunca el aparato desatendido mientras
está en funcionamiento.
Apague las zonas de cocción después de cada
uso.
No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las
zonas de cocción. Pueden alcanzar
temperaturas elevadas.
No utilice el aparato con las manos mojadas ni
cuando entre en contacto con el agua.
No utilice el aparato como superficie de trabajo
ni de almacenamiento.
Cuando se coloca comida en aceite caliente,
éste puede saltar.
•
•
•
No coloque ningún utensilio de cocina caliente
en el panel de control.
No deje que el contenido de los recipientes
hierva hasta evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios de cocina
en el aparato. La superficie puede dañarse.
Nunca deje un quemador encendido con los
utensilios de cocina vacíos o sin ellos.
No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
Los utensilios de cocina de hierro o aluminio
fundido, o que tengan la base dañada, pueden
arañar el cristal o la vitrocerámica. Levante
siempre estos objetos cuando tenga que
moverlos sobre la superficie de cocción.
Utilice únicamente utensilios de cocina estables
con forma adecuada y diámetro superior al
tamaño de los quemadores.
Asegúrese de que los utensilios de cocina
están bien centrados sobre los quemadores.
No use utensilios de cocina grandes que
sobresalgan por los bordes del aparato. Pueden
provocar daños a la superficie de la encimera.
•
•
•
•
•
•
•
•
Asegúrese de que la llama no se apaga cuando
gire rápidamente el mando de la posición
máxima a la mínima.
Utilice únicamente los accesorios suministrados
con el aparato.
No instale en el quemador un difusor de llamas.
El uso de un aparato de cocina de gas genera
calor y humedad. Disponga de buena
ventilación en la sala donde instale el aparato.
El uso intensivo y prolongado del aparato puede
exigir mayor ventilación; por ejemplo, la apertura
de una ventana o una ventilación más eficaz, por
ejemplo, el aumento del nivel de ventilación
mecánica, si se dispone de ella.
Este aparato está diseñado exclusivamente para
cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por
ejemplo, como calefacción.
No permita que líquidos ácidos, como por
ejemplo vinagre, zumo de limón o
desincrustantes de cal toquen la placa de
cocción. De lo contrario, podrían aparecer
manchas opacas.
La pérdida de color del esmalte o el acero
inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! No quite los
botones, perillas o juntas del panel de
control. Puede entrar agua en el
interior del aparato y causar daño.
•
•
•
•
•
•
Limpie periódicamente el aparato para evitar el
deterioro del material de la superficie.
Apague el aparato y déjelo enfriar antes de
limpiarlo.
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes
de realizar el mantenimiento.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos
duros, disolventes ni objetos de metal.
No lave los quemadores en el lavavajillas.
ASISTENCIA
• Para reparar el aparato, póngase en contacto
con el centro de servicio autorizado.
• Utilice solamente piezas de recambio originales.
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
•
•
•
•
Póngase en contacto con las autoridades
locales para saber cómo desechar
correctamente el aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable eléctrico cerca del aparato y
deséchelo.
Aplaste los tubos de gas externos.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar la placa de cocción, anote la
información siguiente de la placa de características.
La placa de características está situada en la parte
inferior de la placa de cocción.
Modelo .......................................
PNC .........................................
Número de serie ...........................
CONEXIÓN DE GAS
ADVERTENCIA! Las siguientes
instrucciones de montaje, conexión y
mantenimiento las debe llevar a cabo
personal cualificado de acuerdo con la
legislación y la normativa vigentes.
Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexible de
acero inoxidable que cumpla la normativa vigente.
Si utiliza tubos metálicos flexibles, tenga cuidado
de que no entren en contacto con las partes
móviles ni estén retorcidos. Preste también
atención cuando la placa se instale junto con un
horno.
Asegúrese de que la presión del
suministro de gas del aparato cumple
los valores recomendados. La
conexión ajustable se fija a la rampa
por medio de una tuerca roscada G
1/2". Atornille las piezas sin fuerza,
ajuste la conexión en la dirección
adecuada y apriete todo.
21
A
B C
A. Extremo del eje con tuerca
B. Arandela suministrada con el aparato
C. Codo suministrado con el aparato
ADVERTENCIA! Es importante
instalar el codo correctamente.
Asegúrese de que el hombro esté en
el extremo de la rosca. A continuación,
instálelo en el tubo de conexión de la
placa. Un montaje incorrecto puede
causar una fuga de gas.
Gas líquido
Use el soporte del tubo de goma para el gas
líquido. Acople siempre la junta. Continúe con la
conexión del gas.
El tubo flexible se puede aplicar cuando:
• la temperatura que alcance no supere la
temperatura ambiente (más de 30 °C);
• no tenga una longitud superior a 1500 mm;
• no presente obturaciones;
• no esté sometido a tracción o torsión;
• no entre en contacto con bordes o esquinas
cortantes;
• se pueda revisar con facilidad para verificar su
estado.
El control de la correcta conservación del tubo
flexible consiste en comprobar lo siguiente:
• no presenta arañazos, cortes, marcas de
quemaduras en ambos extremos y toda la
longitud;
• el material no está endurecido, sino que
presenta una elasticidad correcta;
• las abrazaderas de sujeción no están oxidadas;
• el plazo de caducidad no ha vencido.
Si observa uno o más defectos, no repare el tubo:
cámbielo.
ADVERTENCIA! Cuando la
instalación esté terminada, asegúrese
de que el sello de cada racor del tubo
es correcto. Utilice una solución
jabonosa, nunca una llama.
22
SUSTITUCIÓN DE LOS INYECTORES
1. Retire los soportes para sartenes.
2. Retire las tapas y las coronas del quemador.
3. Con una llave tubular del 7, desatornille y retire
los inyectores y sustitúyalos por los adecuados
al tipo de gas que va a utilizar (consulte la tabla
del capítulo “Datos técnicos”).
4. Vuelva a montar las piezas siguiendo el
procedimiento anterior en orden inverso.
5. Sustituya la placa de características (situada
cerca del tubo de suministro de gas) por la
correspondiente al nuevo tipo de suministro de
gas. Encontrará esta placa en el embalaje del
aparato.
Si la presión del suministro de gas se puede
cambiar o es diferente de la necesaria, debe
instalar un regulador de presión adecuado en el
tubo del suministro de gas.
AJUSTE DEL NIVEL MÍNIMO
Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores:
1. Encienda el quemador.
2. Gire el mando hasta la posición mínima.
3. Retire el mando .
4. Con un destornillador plano, ajuste la posición
del tornillo de derivación (A).
A
5. Si cambia:
• de gas natural G20 de 20 mbares a gas
líquido, apriete totalmente el tornillo de
derivación.
• de gas líquido a gas natural G20 de 20
mbar, desatornille el tornillo de derivación
aproximadamente 1/4 de vuelta (1/2 vuelta
para el quemador de multi corona).
ADVERTENCIA! Asegúrese de que la
llama no se apaga cuando gire
rápidamente el mando de la posición
máxima a la posición mínima.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
• Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de
suministro que indica la placa de datos técnicos
coinciden con los del lugar donde se va a
instalar el aparato.
•
•
•
•
•
•
Este aparato se suministra con un cable de
alimentación. Debe estar equipado con un
enchufe adecuado capaz de soportar la carga
indicada en la placa de características.
Asegúrese de instalar el enchufe en una toma
correcta.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
Asegúrese de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Hay riesgo de incendio si se conecta el aparato
con un cable de prolongación, adaptador o
conexión múltiple. Asegúrese de que la
conexión a tierra cumple los reglamentos y las
normas vigentes.
No deje que el cable de alimentación se
caliente a más de 90° C.
Asegúrese de conectar el cable neutro
azul al borne que tiene la letra "N".
Conecte el cable de fase de color
marrón (o negro) al borne con la letra
"L". Mantenga el cable de fase
conectado en todo momento.
CABLE DE CONEXIÓN
Si desea cambiar el cable de conexión, utilice
únicamente el cable especial o su equivalente. El
tipo de cable es: H03V2V2-F T90.
Asegúrese de que la sección de cable sea
adecuada para la tensión y la temperatura de
funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color
amarillo/verde debe ser unos 2 cm más largo que
el cable de fase marrón (o negro).
2.
3.
min.
100 mm
min.
650 mm
min.
55 mm
30 mm
480+02 mm
560+02 mm
4.
5.
MONTAJE
1.
6.
23
POSIBILIDADES DE INSERCIÓN
El panel instalado debajo de la placa debe poder
retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de
que sea necesario realizar una intervención de
asistencia técnica.
A
Unidad de cocina con puerta
30 mm
B
7.
min 20 mm
(max 150 mm)
A
60 mm
A) capa impermeabilizante
B) abrazaderas suministradas
B
A. Panel extraíble
B. Espacio para las conexiones
Unidad de cocina con horno
PRECAUCIÓN! Coloque el aparato
únicamente sobre encimeras de
superficie plana.
La conexión eléctrica de la encimera y el horno
debe instalarse por separado para garantizar la
seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la
unidad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DISPOSICIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN
1
2
1 Quemador auxiliar
2 Quemador semi rápido
3 Quemador de multi corona
4 Mandos de control
3
4
MANDO DE CONTROL
Símbolo
Description
Sin suministro de gas / posición de apagado
24
Símbolo
Description
Posición de encendido / suministro de gas máximo
Símbolo
Description
suministro mínimo de gas
USO DIARIO
ENCENDIDO DEL QUEMADOR
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Encienda siempre el quemador antes
de colocar los utensilios de cocina.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL QUEMADOR
$
%
&
'
$
%
&
'
A.
B.
C.
D.
Tapa del quemador
Corona del quemador
Bujía de encendido
Termopar
ADVERTENCIA! Tenga mucho
cuidado cuando utilice el fuego
destapado en el entorno de la cocina.
El fabricante declina toda
responsabilidad en caso de uso
indebido de la llama.
1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda
hasta la posición máxima de suministro de gas
( ).
2. Mantenga pulsado el mando durante unos 10
segundos como máximo. De esta forma se
calienta el termopar. De lo contrario, el
suministro de gas se interrumpe.
3. Ajuste la llama después de que se normalice.
Si el quemador no se enciende tras
varios intentos, compruebe que la
corona y la tapa del quemador están
bien colocados.
ADVERTENCIA! No mantenga
pulsado el mando durante más de 15
segundos. Si el quemador no se
enciende al cabo de 15 segundos,
suelte el mando de control, gírelo
hasta la posición de apagado y espere
al menos 1 minuto antes de volver a
intentar encender el quemador.
PRECAUCIÓN! Si no hay suministro
eléctrico podrá encender el quemador
sin necesidad del dispositivo eléctrico;
en este caso arrime una llama al
quemador, gire el mando de control
pertinente hacia la izquierda hasta la
posición de máxima salida de gas y
empújelo hacia abajo. Manténgalo
presionado durante unos 10 segundos
como máximo; de esta forma el
termopar se calentará.
25
Si el quemador se apaga
accidentalmente, gire el mando de
control hasta la posición de apagado y
espere al menos 1 minuto antes de
volver a intentar encenderlo.
Cuando se enciende la corriente, tras
la instalación o después de un corte
en el suministro eléctrico, suele ser
normal que el generador de las
chispas se active automáticamente.
Esto es correcto.
La placa se suministra con las válvulas
progresivas. Hacen más precisa la
regulación de la llama.
APAGADO DEL QUEMADOR
Para apagar la llama, gire el mando hasta la
posición de apagado
.
ADVERTENCIA! Recuerde que debe
bajar o apagar la llama antes de retirar
los recipientes del quemador.
CONSEJOS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
PRECAUCIÓN! Asegúrese de que
los recipientes estén centrados sobre
los quemadores para obtener la
máxima estabilidad y reducir el
consumo de gas.
UTENSILIOS DE COCINA
PRECAUCIÓN! No utilice sartenes
de hierro fundido, fuentes de barro
cocido o de cerámica ni placas de grill
o de tostadora.
ADVERTENCIA! No coloque un
mismo recipiente en dos quemadores.
PRECAUCIÓN! Los líquidos
derramados durante la cocción
pueden hacer que se rompa el cristal.
DIÁMETRO DE LOS UTENSILIOS DE COCINA
Utilice utensilios de cocina con
diámetros adecuados para el tamaño
de los quemadores.
ADVERTENCIA! No coloque
recipientes inestables o deformados
en los quemadores para evitar
salpicaduras y lesiones.
Quemador
PRECAUCIÓN! Asegúrese de que
las bases de los recipientes no estén
demasiado cerca de los mandos de
control, de lo contrario la llama
calentaría los mandos.
PRECAUCIÓN! Asegúrese de que
las asas de los utensilios no
sobresalgan del borde delantero de la
placa de cocción.
Diámetro de los
recipientes (mm)
Multi corona
180 - 260
Semi rápido
120 - 240
Auxiliar
80 - 180
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
INFORMACIÓN GENERAL
• Limpie la placa después de cada uso.
26
•
•
•
Utilice siempre recipientes cuya base esté
limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras en la
superficie no afectan al funcionamiento normal
de la placa.
Utilice un limpiador especial para la superficie
de la placa.
ADVERTENCIA! No utilice cuchillos,
rascadores o instrumentos similares
para limpiar la superficie del cristal o
entre los anillos de los quemadores y
el marco (en su caso).
•
Lave las partes de acero inoxidable con agua y
séquelas a fondo con un paño suave.
SOPORTES PARA SARTENES
Los soportes para sartenes no son
resistentes al lavado en lavavajillas.
Deben lavarse a mano.
1. Retire los soportes para sartenes para facilitar
la limpieza de la placa de cocción.
Tenga mucho cuidado cuando
cambie los soportes para sartenes
para evitar dañar la parte superior
de la placa de cocción.
2. El revestimiento de esmalte puede tener los
bordes rugosos; tenga cuidado al lavar y secar
a mano los soportes para sartenes. Si fuera
necesario, elimine las manchas difíciles con un
limpiador en pasta.
3. Después de limpiar los soportes para sartenes,
asegúrese de colocarlos en la posición
correcta.
4. A fin de que los quemadores funcionen
correctamente, asegúrese de que los brazos
de los soportes para sartenes estén insertados
en los huecos de las tapas esmaltadas.
EXTRACCIÓN Y MONTAJE DE LOS
SOPORTES PARA SARTENES
Después de limpiar la placa, asegúrese de que los
soportes están en la posición correcta. Para
colocar un soporte correctamente, asegúrese de
que sus brazos encajan en los recortes situados en
la base del quemador, como se muestra en la
imagen. Así la rejilla quedará estable y firme.
LIMPIEZA DE LA PLACA
• Elimine de inmediato: restos fundidos de
plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y
alimentos que contengan azúcar, la suciedad
puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar
quemaduras.
• Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de agua,
manchas de grasa y decoloraciones metálicas.
Limpie la placa de cocción con un paño suave
humedecido con agua y detergente no abrasivo.
Después de limpiar, seque la placa de cocción
con un paño suave.
• Para limpiar las partes esmaltadas, las tapas y
las coronas, utilice agua jabonosa templada y
séquelas cuidadosamente antes de volver a
colocarlas en su sitio.
LIMPIEZA DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO
Esta función se obtiene a través de una bujía de
encendido cerámica con un electrodo metálico.
Mantenga siempre limpios estos componentes para
evitar problemas de encendido y asegúrese de que
los orificios de la corona del quemador no estén
obstruidos.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Haga revisar la instalación de gas y el ajustador de
presión, si lo hubiera, regularmente y por el Centro
de servicio autorizado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
27
QUÉ HACER SI...
Problema
Posible causa
Solución
No hay chispa cuando se intenta activar el generador de
chispas.
La placa no está conectada a
un suministro eléctrico o está
mal conectada.
Compruebe si la placa se ha
conectado correctamente a la
red eléctrica.
Ha saltado el fusible.
Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde
repetidamente, consulte a un
electricista cualificado.
La tapa y la corona del quemador no están bien colocadas.
Coloque correctamente la corona y la tapa del quemador.
La llama se apaga justo después de encenderse.
El termopar no está lo suficientemente caliente.
Después de encender la llama,
mantenga pulsado el mando
durante unos 10 segundos como máximo.
El anillo de llama no es uniforme.
La corona del quemador está
bloqueada con restos de comida.
Asegúrese de que el inyector
no esté bloqueado y de que la
corona del quemador esté limpia.
SI NO ENCUENTRA UNA SOLUCIÓN...
Si no logra subsanar el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o el centro de servicio
técnico. Facilite la información de la placa de
características. Asegúrese de que maneja la placa
de cocción adecuadamente. De lo contrario, el
personal del servicio técnico o del distribuidor
facturará la reparación efectuada, incluso en el
28
caso de que el aparato se encuentre en periodo de
garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y
condiciones de garantía se encuentran en el folleto
de garantía que se suministra con el aparato.
ETIQUETAS INCLUIDAS EN LA BOLSA DE
ACCESORIOS
Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a
continuación:
A
B
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
DATA
DATA
C
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
IP20
03 IT
MADE IN ITALY
A. Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta
parte (en su caso).
B. Péguela en la etiqueta de garantía y guarde
esta parte (en su caso).
C. Péguela en el manual de instrucciones.
DATOS TÉCNICOS
DIMENSIONES DE LA PLACA DE COCCIÓN
Ancho
590 mm
Fondo
520 mm
DIÁMETROS DE DERIVACIÓN
QUEMADOR
Ø DERIVACIÓN 1/100 mm
Multi corona
57
Semirrápido
35
Auxiliar
28
29
OTROS DATOS TÉCNICOS
POTENCIA TOTAL:
Gas original:
G20 (2H) 20 mbar
6,75 kW
Sustitución de
gas:
G30 (3+) 28-30 mbar
469g/h
G31 (3+) 37 mbar
461g/h
Suministro eléctrico:
220-240 V ~ 50-60 Hz
Categoría de
aparato:
II2H3+
Conexión de gas:
G 1/2"
Clase de aparato:
3
QUEMADORES DE GAS PARA GAS NATURAL G20 A 20 mbarES
POTENCIA NORMAL
POTENCIA MÍNIMA kW MARCA DEL INYECTOR
kW
QUEMADOR
Multi corona
3,9
1,4
146
Semirrápido
1,85
0,6
92
Auxiliar
1,0
0,33
70
QUEMADORES DE GAS PARA GLP G30/G31 28-30/37 mbarES
CAUDAL DE GAS NOMINAL g/h
QUEMADOR
POTENCIA
POTENCIA
NORMAL kW MÍNIMA kW
MARCA DEL
INYECTOR
G30 28-30 mbaG31 37 mbares
res
Multi corona
3,55
1,4
095
258
254
Semirrápido
1,9
0,6
71
138
136
Auxiliar
1,0
0,33
50
73
71
EFICACIA ENERGÉTICA
INFORMACIÓN DE PRODUCTO SEGÚN EU 66/2014
Identificación del modelo
30
ZGO68330BA
Tipo de placa de cocción
Placa empotrada
Número de quemadores de gas
3
Eficiencia energética por quemador de
gas
(EE gas burner)
Parte trasera izquierda: auxiliar
no corresponde
Parte delantera izquierda: semi rápido
63.3%
Parte delantera derecha: multi corona
60.9%
Eficiencia energética de la encimera
de gas
(EE gas hob)
62.1%
EN 30-2-1: Aparatos domésticos de cocción que utilizan combustibles gaseosos - Parte 2-1: Uso
racional de la energía - General
BAJO CONSUMO ENERGÉTICO
• Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes están correctamente montados.
• Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados para el tamaño de los quemadores.
• Centre la olla en el quemador.
• Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite.
• En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados.
• Cuando el líquido comience a hervir, reduzca la llama de tal forma que el líquido siga cociendo.
• Si es posible, utilice una olla a presión. Consulte el manual del usuario.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
con el símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su
oficina municipal.
Recicle los materiales con el símbolo
. Coloque
el material de embalaje en los contenedores
adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el
medio ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados
31
*
867356192-A-242019
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising