Electrolux FR13GG Benutzerhandbuch

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Electrolux FR13GG Benutzerhandbuch | Manualzz
FR13GG
DE
Backofen
Benutzerinformation
2
www.electrolux.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 4
3. MONTAGE..........................................................................................................8
4. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 12
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................................................13
6. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................13
7. UHRFUNKTIONEN...........................................................................................14
8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS.................................................................. 15
9. ZUSATZFUNKTIONEN.................................................................................... 16
10. TIPPS UND HINWEISE..................................................................................16
11. REINIGUNG UND PFLEGE........................................................................... 20
12. FEHLERSUCHE............................................................................................. 23
13. TECHNISCHE DATEN................................................................................... 24
14. ENERGIEEFFIZIENZ..................................................................................... 25
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie
haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung
und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten
Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die
Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:
www.electrolux.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
3
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des
Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Die
zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr
heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
4
www.electrolux.com
•
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen
werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den
Netzstecker aus der Steckdose.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen,
um einen Stromschlag zu vermeiden.
Verwenden Sie ds Gerät nicht, bevor es in den
Einbauschrank gesetzt wird.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
können die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Gerät ist für folgende Märkte
geeignet: IT
DEUTSCH
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf
nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt
werden.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer
ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
Montieren Sie das Gerät an einem
sicheren und geeigneten Ort, der den
Montageanforderungen entspricht.
Nehmen Sie das Gerät nicht ohne die
Abdeckung des Garraumbodens in
Betrieb. Sie dient der funktionalen
Sicherheit.
Das Gerät ist mit einem elektrischen
Kühlsystem ausgestattet. Es muss an
die Stromversorgung angeschlossen
werden.
Mindesthöhe des
Einbaumöbels (Min‐
desthöhe des
Schranks unter der
Arbeitsplatte)
Schrankbreite
Schranktiefe
590 (600) mm
Gerätetiefe
569 mm
Geräteeinbautiefe
548 mm
Tiefe bei geöffneter
Tür
1022 mm
Mindestgröße der
Belüftungsöffnung.
Öffnung auf der
Rückseite unten
560x20 mm
Länge des Netzan‐
schlusskabels. Das
Kabel befindet sich
in der rechten Ecke
auf der Rückseite
1500 mm
Befestigungs‐
schrauben
4x25 mm
2.2 Elektroanschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
•
•
•
•
•
560 mm
•
550 (550) mm
Höhe der Geräte‐
vorderseite
594 mm
Höhe der Geräte‐
rückseite
576 mm
Breite der Geräte‐
vorderseite
595 mm
Breite der Geräte‐
rückseite
559 mm
5
•
•
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel die Gerätetür oder die
Nische unter dem Gerät nicht berührt
oder in ihre Nähe gelangt,
insbesondere wenn das Gerät
eingeschaltet oder die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Das Gerät wird nur mit einem
Netzkabel geliefert.
Einsetzbare Kabeltypen für Einbau
oder Austausch in Europa:
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe
Gesamtleistung auf dem Typenschild.
Weitere Informationen finden Sie in der
Tabelle:
Gesamtleistung
(W)
Kabelquerschnitt
(mm²)
Maximal 1380
3 x 0.75
Maximal 2300
3x1
Maximal 3680
3 x 1.5
Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss
2 cm länger sein als die Phasenleitung
und der Nullleiter (blaues und braunes
Kabel).
2.3 Gasanschluss
•
•
•
•
•
Der Gasanschluss muss von einer
Fachkraft ausgeführt werden.
Vergewissern Sie sich vor der
Montage des Geräts, dass das von
Ihrem Gaswerk gelieferte Gas (Gasart
und Gasdruck) mit der Einstellung des
Geräts kompatibel ist.
Stellen Sie sicher, dass die Luft um
das Gerät zirkulieren kann.
Informationen über die
Gasversorgung finden Sie auf dem
Typenschild.
Das Gerät darf nicht an einen Abzug
für Verbrennungsprodukte
angeschlossen werden. Das Gerät
muss gemäß der aktuell geltenden
Installationsbestimmungen
angeschlossen werden. Beachten Sie
die Anforderungen an eine
ausreichende Belüftung.
2.4 Verwendung
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb
nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
DEUTSCH
•
•
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Gerät
gelangen.
Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie
solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
•
•
•
•
•
•
Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Garraums.
– Füllen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen des Zubehörs
sorgfältig vor.
Verfärbungen der Email- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Die Backofentür muss beim Betrieb
geschlossen sein.
Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z.B. einer Tür) installiert, achten Sie
darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen
wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden
beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät
7
nach dem Gebrauch vollständig
abgekühlt ist.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
•
•
•
•
•
•
•
Schalten Sie das Gerät immer aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt
werden.
Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät abgekühlt ist. Es besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben
brechen.
Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie die
Anweisungen auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.6 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
•
•
•
Die Leuchtmittel oder die
Halogenlampe in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie diese nicht für die
Raumbeleuchtung.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung .
8
www.electrolux.com
2.7 Service
•
•
•
Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
•
•
2.8 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
•
Für Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung des
Geräts wenden Sie sich an die
zuständige kommunale Behörde vor
Ort.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
Drücken Sie die äußeren Gasrohre
flach.
3. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3.1 Gasanschluss
Die Gasanschlussrampe befindet sich
auf der Rückseite des Backofens.
Verwenden Sie keine flexiblen
Gummirohre.
1. Trennen Sie den Ofen vor dem
Gasanschluss von der
Netzversorgung.
2. Schließen Sie das Hauptventil der
Gaszufuhr.
3. Schieben Sie den Backofen nicht
vollständig in den Einbauschrank ein,
sondern lassen Sie einen Abstand
von ca. 30 cm.
4. Schließen Sie die Gasversorgung an.
das Rohr auf die 1/2"
Gasanschlussrampe.
6. Ziehen Sie die Muttern mit einem 22mm-Schlüssel fest. Halten Sie die
Gasanschlussrampe in der richtigen
Position. Gehen Sie vorsichtig mit
dem Gasversorgungskreis um.
WARNUNG!
Überprüfen Sie die
Installation nicht mit einer
Flamme auf Undichtheiten.
7. Schieben Sie das Gerät bis zum
Anschlag in den Einbauschrank.
WARNUNG!
Klemmen Sie die
Gasanschlussrampe und
das Rohr nicht ein, wenn Sie
den Backofen in den
Einbauschrank schieben.
8. Dichten Sie die Verbindungen des
Geräts richtig ab. Verwenden Sie
einen Leckdetektor zur Überprüfung
der Dichtheit.
3.2 Umstellen auf eine andere
Gasart
A
B C
A. Gasanschlussrampe, Schaftende
mit Mutter
B. Beilagscheibe
C. Rohrbogen
5. Setzen Sie die mitgelieferte Dichtung
zwischen dem Rohr und der
Gasanschlussrampe ein. Drehen Sie
Nur ein qualifizierter Techniker darf die
Einstellung verschiedener Gasarten
vornehmen.
Der Backofen ist für verschiedene
Gasarten vorbereitet, so dass Sie mit
den entsprechenden Düsen zwischen
Flüssiggas und Erdgas umschalten
können.
Dafür muss auch die Gasmenge
entsprechend eingestellt werden.
DEUTSCH
WARNUNG!
Stellen Sie vor dem
Austausch der Düsen sicher,
dass sich die GasEinstellknöpfe in der AusStellung befinden. Trennen
Sie den Ofen von der
Netzversorgung. Warten Sie,
bis der Backofen kalt ist. Es
besteht Verletzungsgefahr.
3.3 Austauschen der
Backofendüse
1. Entfernen Sie die Grundplatte des
Garraums (A), um den
Backofenbrenner (B) erreichen zu
können.
B
A
2. Lösen Sie die Schraube (C), die den
Brenner in seiner Position hält.
D
E
F
4. Schieben Sie ihn langsam nach links.
Vermeiden Sie jegliche übermäßige
Krafteinwirkung auf das Kabel des
Zündkerzensteckers (F) und auf das
Kabel des Thermoelements (E).
5. Entfernen Sie die Brennerdüse (D)
mit einem 7 mm Steckschlüssel und
ersetzen Sie sie durch eine für die
verwendete Gasart geeignete Düse.
Siehe Kapitel „Technische Daten“.
6. Bauen Sie den Brenner in
umgekehrter Reihenfolge wieder
zusammen.
Ersetzen Sie den Gasart-Aufkleber in der
Nähe des Gasanschlusses durch einen
für die neue Gasart.
Es ist nicht notwendig für den
Gasbackofenbrenner eine Voreinstellung
vorzunehmen.
Achten Sie darauf, dass der
Gasdruck des Geräts den
empfohlenen Werten
entspricht.
C
3. Nehmen Sie den Brenner vorsichtig
vom Düsenhalter (D) ab.
9
Wenn der Gasdruck der
Gasversorgung schwankt
oder nicht dem
erforderlichen Druckwert
entspricht, muss ein
geeigneter Druckregler im
Gaszufuhrrohr montiert
werden.
3.4 Einstellen der niedrigsten
Stufe des Backofenbrenners
1. Trennen Sie den Ofen von der
Netzversorgung.
10
www.electrolux.com
2. Drehen Sie den Gas-Einstellknopf
auf die niedrigste Stufe und ziehen
Sie ihn ab.
3. Stellen Sie die Schraube (A) mit
einem kleinen
Schlitzschraubendreher ein.
A
6. Zünden Sie den Backofenbrenner.
Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
7. Drehen Sie den Gas-Einstellknopf
auf die höchste Stufe, und lassen Sie
den Backofen mindestens 10
Minuten aufheizen.
8. Drehen Sie den Gas-Einstellknopf
von der höchsten Stufe auf die
niedrigste Stufe.
Kontrollieren Sie die Flamme. Erlischt die
Flamme, wiederholen Sie das Verfahren.
An der Backofen-Brennerkrone muss
eine kleine, regelmäßige Flamme zu
sehen sein.
Der Hersteller übernimmt bei
Nichtbeachtung dieser
Sicherheitsmaßnahmen keine
Haftung.
Umstellen
der Gasart
Anpassung
der Ein‐
stells‐
chraube
Von Erdgas
auf Flüssig‐
gas
Ziehen Sie
die Einstells‐
chraube bis
zum Ans‐
chlag an.
Montieren Sie das Gerät nur in einer
Küche oder in einem Esszimmer mit
integrierter Küche. Stellen Sie das Gerät
nicht in einem Bade- oder Schlafzimmer
auf.
Von Flüssig‐
gas auf Erd‐
gas
Lockern Sie
die Einstells‐
chraube ca.
eine 1/3-Um‐
drehung.
Sie können das Gerät als
„Einbaugerät“ oder als
„Unterbaugerät“ installieren. Die
Abmessungen des Einbauschranks
müssen mit den in den Abbildungen
angegebenen Maßen übereinstimmen.
4. Bringen Sie den Gas-Einstellknopf
wieder an.
5. Schließen Sie den Backofen an das
Stromnetz an.
WARNUNG!
Stecken Sie den Netzstecker
erst dann in die
Netzsteckdose, wenn sich
alle Teile wieder in ihrer
ursprünglichen Position
befinden. Es besteht
Verletzungsgefahr.
3.5 Montage
DEUTSCH
11
min. 4mm
548
80
21
min. 550
60
520
110
114
18
600
min. 560
589
594
65cm²
130cm²
595±1
198
60
5
3
523
20
50
548
70
21
min. 550
60
520
110
590
114
18
110
min. 560
589
594
60
595±1
5
3
20
198
65cm²
130cm²
523
Zwischen der Oberfläche des Geräts und
der Unterseite des Einbauschranks muss
ein Mindestabstand von 4 mm
eingehalten werden.
Wenn das Gerät als
„Unterbaugerät“ (unter einem Kochfeld)
installiert wird, muss zuerst das Kochfeld
montiert werden.
Die Materialien müssen bis zu einer
Temperatur, die 60 °C über der
Umgebungstemperatur liegt,
hitzebeständig sein.
12
www.electrolux.com
Damit der Backofen nicht zu heiß wird,
muss ein kontinuierlicher Luftstrom um
dem Backofen herum vorhanden sein.
3.6 Befestigung des Ofens am
Möbel
Für einen korrekten Betrieb muss der
Einbauschrank eine Öffnung von
mindestens 130 cm² an der Vorderseite
oder an den Seiten (min. 65 cm² auf
jeder Seite) besitzen. Der Hersteller
empfiehlt eine Öffnung von 130 cm² auf
der Vorderseite eines gemauerten
Einbauschranks und von 65 cm² auf
jeder Seite eines Einbauschranks aus
Holz.
Wird über dem Backofen ein Kochfeld
installiert, benutzen Sie für das Kochfeld
und den Ofen unterschiedliche
elektrische Anschlüsse.
Verwenden Sie für die Anschlüsse
Kabel, die für die Leistung des Geräts
ausgelegt sind.
Stellen Sie sicher, dass das
Gerät nach der Montage
leicht zugänglich ist, falls
Wartungs- und
Reparaturarbeiten ausführt
werden müssen.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Allgemeine Übersicht
2
3
4
5
6
1
1
7
8
5
4
12
9
3
2
1
2
3
4
5
6
7
10
1
11
8
9
10
11
12
4.2 Zubehör
•
Kombirost
•
Bedienfeld
Grill-Kontrolllampe
Einstellknopf für die Ofenfunktionen
Kurzzeit-Wecker-Einstellknopf
Einstellknopf für das Gas
Betriebs-Kontrolllampe
Lüftungsöffnungen für das
Kühlgebläse
Heizelement
Backofenbeleuchtung
Drehspießöffnung
Bodenplatte des Garraums
Einschubebenen
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
Aluminiumbackblech
Für Kuchen und Plätzchen.
DEUTSCH
•
•
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von abtropfendem Fett.
Drehspieß
13
Zum Braten von größeren
Fleischstücken und Geflügel.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Setzen Sie das Zubehör wieder in seiner
ursprünglichen Position ein.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.3 Vorheizen
5.1 Bodenplatte des Garraums
Bei einem neuen Ofen ist die
Bodenplatte des Ofens zusammen mit
den Zubehörteilen montiert. Legen Sie
die Bodenplatte vor der ersten
Inbetriebnahme des Ofens mit dem Loch
an der Vorderseite auf den
Brennerbereich. Siehe hierzu die
Abbildung im Kapitel
„Gerätebeschreibung“.
5.2 Erste Reinigung
Entfernen Sie das gesamte Zubehör aus
dem Ofen.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie den Backofen und die
Zubehörteile vor der ersten
Inbetriebnahme.
Heizen Sie den leeren Backofen vor der
ersten Inbetriebnahme vor.
1. Stellen Sie die Funktion
ein.Stellen Sie die Höchsttemperatur
ein.
2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde
lang eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion . Stellen
Sie die Höchsttemperatur ein.
4. Lassen Sie den Backofen 15 Minuten
lang eingeschaltet.
5. Schalten Sie den Backofen aus und
lassen Sie ihn abkühlen.
Das Zubehör kann heißer werden als bei
normalem Gebrauch. Der Backofen kann
Geruch und Rauch verströmen. Sorgen
Sie für eine ausreichende
Raumbelüftung.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Zünden des BackofenGasbrenners
BackofenSicherheitseinrichtung:
Der Gasbackofen ist mit
einem Thermoelement
ausgestattet. Es stoppt die
Gaszufuhr, wenn die
Flamme ausgeht.
1. Drücken Sie den Gas-Einstellknopf
und drehen Sie ihn auf
.
2. Halten Sie den Gas-Einstellknopf bis
zu 15 Sekunden lang gedrückt, um
das Thermoelement zu erwärmen.
Lassen Sie den Knopf nicht los, bis
sich die Flamme entzündet,
ansonsten wird der Gasfluss
unterbrochen.
Halten Sie den Gas-Einstellknopf nicht
länger als 15 Sekunden gedrückt. Wenn
der Ofenbrenner nach 15 Sekunden
nicht zündet, lassen Sie den GasEinstellknopf los, drehen Sie ihn in die
Stellung „Aus“ und öffnen Sie die
Ofentür. Warten Sie mindestens 1
Minute, schließen Sie die Ofentür und
versuchen Sie erneut, den Ofenbrenner
zu zünden.
14
www.electrolux.com
6.2 Nach dem Zünden des
Gasbrenners
1. Lassen Sie den Gas-Einstellknopf
los.
2. Drehen Sie den Gas-Einstellknopf
auf die gewünschte Temperatur.
Kontrollieren Sie die Flamme durch die
Öffnungen in der Hohlraumbodenplatte.
6.3 Einstellknopf für das Gas
Symbol
Funktion
Der Backofenbrenner ist
ausgeschaltet.
Stellung
Aus
Anwendung
Zum Einstellen der Tem‐
Temperatur‐ peratur für den elektri‐
einstellbe‐ schen Grill in der Gar‐
raummitte von min. etwa
reich
50 °C bis max. etwa 200
°C.
Sie können den
Gasbackofen und die
Funktion Grillstufe 1 +
Drehspieß nicht gleichzeitig
verwenden.
6.5 Verwenden des Grills
150 °C - Temperatureinstellbereich.
250 °C
6.4 Backofenfunktionen
Backofen‐
funktion
Backofen‐
funktion
Anwendung
Der Backofen ist ausge‐
schaltet.
1. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf im Uhrzeigersinn auf
und stellen Sie die Höchsttemperatur
ein.
2. Stellen Sie den Grill ein und schieben
Sie das tiefe Blech so ein, dass es
für verschiedene Portionen von
Speisen passt.
Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“,
Grillen.
Stellung Aus
6.6 Grill-Kontrolllampe
Zum Einschalten der
Backofenlampe ohne
Backofenbe‐ Garfunktion.
leuchtung
Die Grill-Kontrolllampe leuchtet auf,
wenn die Grillfunktion ausgewählt ist. Sie
erlischt, wenn der Backofen die richtige
Temperatur erreicht hat. Danach leuchtet
und erlischt sie abwechselnd, während
der Backofen die Temperatur ändert.
Grillstufe +
Drehspieß
Zum Grillen von Fleisch,
Fleischspießen und klei‐
neren Fleischstücken.
Zum Braten von größe‐
ren Fleischstücken auf
dem Spieß.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Kurzzeit-Wecker
Einstellen der Countdown-Zeit einer
Ofenfunktion.
Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den
Gerätebetrieb.
Drehen Sie den Einstellknopf für den
Timer bis zum Anschlag und drehen Sie
ihn dann auf die erforderliche Zeit.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein
Signal.
DEUTSCH
15
8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Verwenden des
Drehspießes
WARNUNG!
Seien Sie bei der
Verwendung des
Drehspießes vorsichtig. Die
Klammern und der Spieß
sind spitz und scharf. Es
besteht Verletzungsgefahr.
WARNUNG!
Verwenden Sie zum
Herausnehmen des
Drehspießes
Topfhandschuhe. Der
Drehspieß und das
Grillelement sind heiß. Es
besteht
Verbrennungsgefahr.
A
B
C
D
A.
B.
C.
D.
4. Montieren Sie die erste Klammer auf
dem Spieß, stecken Sie das Gargut
auf und montieren Sie dann die
zweite Klammer.
Drehspießhalterung
Klammern
Spieß
Griff
1. Stecken Sie den Griff auf den
Drehspieß.
2. Setzen Sie das tiefe Blech in die
unterste Einschubebene ein.
3. Setzen Sie die Drehspießhalterung in
die dritte Einschubebene von unten
ein.
5. Befestigen Sie die Gabeln mit den
Schrauben.
6. Stecken Sie die Spitze des Spießes
in die Drehspießöffnung.
7. Legen Sie die hintere Seite des
Drehspießes auf die
Drehspießhalterung.
Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“.
8. Entfernen Sie den Tragegriff des
Spießes.
9. Wählen Sie eine Funktion mit
Drehspieß. Der Drehspieß dreht sich.
10. Stellen Sie die erforderliche
Temperatur ein. Informationen zu
den empfohlenen Einstellungen
finden Sie in den entsprechenden
Gartabellen.
8.2 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
16
www.electrolux.com
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsschienen der
Einhängegitter, mit den Füßen nach
unten zeigend.
Schieben Sie das Backblech /Brat- und
Fettpfanneh zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter.
Backblech/ Brat- und Fettpfanne:
9. ZUSATZFUNKTIONEN
9.1 Kühlgebläse
Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird
das Kühlgebläse automatisch
eingeschaltet, um die Ofenoberflächen
zu kühlen. Nach dem Abschalten des
Backofens kann das Kühlgebläse
weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
10. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
10.1 Garempfehlungen
Der Backofen hat fünf Einschubebenen.
Die Ebenen werden vom Boden des
Backofens aus gezählt.
Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früherer
Backofen. Die nachstehenden Tabellen
enthalten die standardmäßigen
Temperatureinstellungen, die Gardauer
und die Einschubebene.
Finden Sie für ein bestimmtes Rezept
keine konkreten Angaben, orientieren
Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
Backen von Kuchen
Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4
der Backzeit abgelaufen ist.
Grillstufe
Zum schnelleren Garen des Grillguts
sollte es sich näher am oberen
Heizelement befinden; wenn es
schonender gegart werden soll, weiter
entfernt vom Heizelement.
Legen Sie die meisten Speisen auf den
Gitterrost in der Grill-/Bratpfanne, um
eine maximale Luftzirkulation zu
ermöglichen und die Speisen aus den
Fetten und Säften zu heben.
Wenn Sie möchten, können Sie Speisen
wie Fisch, Leber und Nieren direkt auf
die Grill-/Bratpfanne legen.
Vor dem Grillen sollte das Grillgut
trocken getupft werden, damit es beim
Grillen nicht spritzt. Wenden Sie ein
wenig Öl oder geschmolzene Butter auf
mageres Fleisch und Fisch an, um sie
während des Kochens feucht zu halten.
DEUTSCH
Mitgegrillte Beilagen wie z. B. Tomaten
oder Pilze können beim Grillen von
Fleisch unter den Rost gelegt werden.
Wenden Sie die Speisen nach Bedarf
während des Garvorgangs.
Garen von Fleisch und Fisch
Setzen Sie bei Speisen mit hohem
Fettgehalt eine Brat- und Fettpfanne ein,
damit keine hartnäckigen Flecken im
Backofen verbleiben.
Lassen Sie das Fleisch vor dem
Anschneiden etwa 15 Minuten ruhen,
damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
Um die Rauchbildung beim Braten im
Backofen zu vermindern, geben Sie
etwas Wasser in die Brat- und
Fettpfanne. Um die Kondensierung des
Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedes
Mal, wenn das Wasser verdampft ist,
erneut Wasser in die Brat- und
Fettpfanne.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des
Garguts, seiner Konsistenz und der
Menge ab.
Beobachten Sie den Garfortschritt.
Finden Sie heraus, welche
Geräteeinstellungen (Garstufe,
Gardauer, usw.) für Ihr Kochgeschirr,
Ihre Rezepte und die von Ihnen
zubereiteten Garmengen am besten
geeignet sind.
10.2 Kochen mit dem
Gasbackofen
Fleisch und Geflügel
Den leeren Backofen 10 Minuten
vorheizen.
Verwenden Sie den Kombirost.
Setzen Sie das tiefe Blech in die zweite
Einschubebene ein.
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Gargut
Tempera‐
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Rindfleisch mit
Knochen, 1,0 kg
Min.
40 - 50
Gargut
Tempera‐
tur (°C)
17
Dauer
(Min.)
Rindfleisch ohne 190
Knochen, 1,0 kg
50
Lamm, 1,0 kg
40 - 50
Min.
Schweinefleisch, 180 - 190
1,0 kg
75 - 85
Hähnchen / Ha‐
senbraten, 1,2
kg
220 - 230
75 - 85
Ente, 1,0 kg
190
80 - 90
Roastbeef, eng‐
lisch - innen roh
220
44 - 50
Roastbeef, eng‐
lisch innen rosa
(medium)
220
51 - 55
Roastbeef, eng‐
lisch - durch
220
56 - 60
Truthahn
Den leeren Backofen 10 Minuten
vorheizen.
Tiefes Blech verwenden.
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Gargut
Tempe‐ Dauer
ratur
(Min.)
(°C)
Türkei, 4,5 5,5 kg
160
210 - 240
Kleingebäck
Den leeren Backofen 10 Minuten
vorheizen.
Verwenden Sie das AluminiumBackblech, wenn kein anderes unten
angegebenes Kochgeschirr vorhanden
ist.
Nutzen Sie die vierte Einschubebene.
18
www.electrolux.com
Dauer
(Min.)
Gargut
Obst-Tarte In einer 165
runden Kuchen‐
form mit 26 cm
Durchmesser, auf
dem Kombirost
40 - 50
Üppiger Obstku‐
Min.
chen In einer Ku‐
chenform mit 20
cm Durchmesser,
auf dem Kombirost
150 170
Obstkuchen In ei‐
Min.
ner runden Ku‐
chenform mit 26
cm Durchmesser,
auf dem Kombirost
40 - 50
Üppiger Obstku‐
Min.
chen In einer Ku‐
chenform mit 20
cm Durchmesser,
auf dem Kombirost
150
Würstchen im Teig
180
20 - 30
Min.
Brandteiggebäck
190
25 - 30
105 120
Pasteten
170
15 - 20
Marmeladentorte In 165
einer runden Ku‐
chenform mit 30
cm Durchmesser,
auf dem Kombirost
40 - 50
Sandkuchen In ei‐
ner Kuchenform
mit 20 cm Durch‐
messer, auf dem
Kombirost
Kleine Kuchen
Min. –
170
35 - 50
Lebkuchen
Min.
35 - 45
Gargut
Tempe‐
ratur
(°C)
Pudding
Den leeren Backofen 10 Minuten
vorheizen.
Verwenden Sie 9 Keramik-Förmchen.
Gießen Sie 2 cm Wasser in die tiefe
Pfanne.
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Gargut
Tempe‐
ratur
(°C)
Dauer
(Min.)
Eierstich in einem
Wasserbad
Min.
60 - 75
Kuchen
Den leeren Backofen 10 Minuten
vorheizen.
Verwenden Sie das AluminiumBackblech, wenn kein anderes unten
angegebenes Kochgeschirr vorhanden
ist.
Nutzen Sie die vierte Einschubebene.
Tempe‐
ratur
(°C)
Dauer
(Min.)
Brot
Den leeren Backofen 10 Minuten
vorheizen.
Verwenden Sie das AluminiumBackblech.
Nutzen Sie die vierte Einschubebene.
Gargut
Tempera‐
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Brotlaibe, 0,5 kg 180 - 190
40 - 50
Brotlaibe, 1,0 kg 180 - 190
50 - 60
Brötchen
15 - 20
180 - 190
10.3 Grillstufe
Den leeren Backofen 3 Minuten
vorheizen.
Nutzen Sie die vierte Einschubebene.
Die maximale Temperatur ist der
Standardwert für alle Arten von
Lebensmitteln.
DEUTSCH
Gargut
Stüc Dauer (Min.)
k
Erste
Zweite
Seite
Seite
Gargut
Stüc Dauer (Min.)
k
Erste
Zweite
Seite
Seite
Filetsteaks, 4
0,8 kg
12 - 15
12 - 14
Belegte
Toastbrote
4-6 5-7
-
Beefsteaks, 4
0,6 kg
10 - 12
6-8
Toast
4-6 2-4
2-3
Wurstwa‐
ren
8
12 - 15
10 - 12
10.4 Drehspieß
Schweins‐ 4
kotelett, 0,6
kg
12 - 16
12 - 14
Den leeren Backofen 3 Minuten
vorheizen.
Hähnchen 2
(in 2 Teile
schneiden),
1,0 kg
30 - 35
25 - 30
Gargut
4
10 - 15
10 - 12
Geflügel, 1,0 - 1,2 Max.
kg
75 - 85
Spieße
Poulet‐
brust, 0,4
kg
4
12 - 15
12 - 14
Braten, 0,8 - 1,0
kg
75 - 85
Hamburger, 6
0,6 kg
13 - 15
12 - 14
10.5 Informationen für
Prüfinstitute
Fischfilet,
0,4 kg
12 - 14
10 - 12
Tests gemäß IEC 60350-1.
4
19
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Tempe‐ Dauer
ratur
(Min.)
(°C)
Max.
Speise
Funktion
Zube‐
hör
Ein‐
schu
bebe‐
ne
Tem‐
pera‐
tur
(°C)
Dauer (Min.)
Bemerkungen
Kleiner
Kuchen
Ober-/Unter‐
hitze
Alumi‐
nium‐
back‐
blech
4
150 170
35 - 55
20 kleine Kuchen
auf ein Back‐
blech legen.
Backofen 10 Min.
vorheizen.
Apfelku‐
chen
Ober-/Unter‐
hitze
Kombi‐ 4
rost
170
80 - 90
2 Formen (20 cm
Durchmesser) di‐
agonal versetzt
verwenden.
Backofen 10 Min.
vorheizen.
20
www.electrolux.com
Speise
Funktion
Zube‐
hör
Biskuit‐
kuchen
Ober-/Unter‐
hitze
Mürbe‐
teigge‐
bäck
Toast
4-6
Stück
Ein‐
schu
bebe‐
ne
Tem‐
pera‐
tur
(°C)
Dauer (Min.)
Bemerkungen
Kombi‐ 4
rost
170
50 - 60
Kuchenform ver‐
wenden (26 cm
Durchmesser)
Backofen 10 Min.
vorheizen.
Ober-/Unter‐
hitze
Alumi‐
nium‐
back‐
blech
4
160 170
25 - 40
Backofen 10 Min.
vorheizen.
Grillstufe
Kombi‐ 4
rost
Max.
2-3 Minuten
Backofen 3 Min.
auf der ersten vorheizen.
Seite, 2-3 Mi‐
nuten auf der
zweiten Seite
Hambur‐ Grillstufe
ger aus
Rind‐
fleisch
6 Stück,
0,6 kg
Kombi‐ 4
rost
und
Fett‐
pfanne
Max.
20 - 30
Kombirost in die
vierte und Fett‐
pfanne in die drit‐
te Einschubebe‐
ne des Back‐
ofens einschie‐
ben. Nach der
Hälfte der Gar‐
dauer die Speise
wenden.
Backofen 3 Min.
vorheizen.
11. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
11.1 Hinweise zur Reinigung
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und einem milden
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Ofens.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem speziellen Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Innenraum des
Backofens nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Für
die Grillpfanne ist das Risiko besonders
hoch.
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch
mit warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die
Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem speziellen
Backofenreiniger.
Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
DEUTSCH
Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder
an den Glastüren niederschlagen. Um
die Kondensation zu reduzieren,
schalten Sie den Ofen 10 Minuten vor
dem Garen ein.Wischen Sie die
Feuchtigkeit im Garraum nach jedem
Gebrauch ab.
21
VORSICHT!
Benutzen Sie den Backofen
nicht ohne die Glasscheiben.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig und
fassen Sie beide Scharniere an.
11.2 Öfen mit Edelstahl- oder
Aluminiumfront
Reinigen Sie die Backofentür nur mit
einem feuchten Tuch oder Schwamm.
Trocknen Sie sie mit einem weichen
Tuch ab.
Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren
oder Scheuermittel, da diese die
Oberflächen beschädigen können.
Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche
Weise.
11.3 Reinigen der Türdichtung
Die Türdichtung muss regelmäßig
überprüft werden. Die Türdichtung ist im
Rahmen des Garraums angebracht.
Nehmen Sie den Ofen nicht in Betrieb,
wenn die Türdichtung beschädigt ist.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
2. Heben und drehen Sie die Hebel
ganz, an beiden Scharnieren.
Lesen Sie in den allgemeinen
Informationen zur Reinigung nach, was
bei der Reinigung der Türdichtung
beachtet werden muss.
11.4 Aus- und Einbauen der
Tür
Die Backofentür ist mit drei Glasscheiben
ausgestattet. Die Backofentür und die
inneren Glasscheiben können zur
Reinigung ausgebaut werden. Lesen Sie
die gesamte Anleitung "Aus- und
Einbauen der Tür", bevor Sie die
Glasscheiben entfernen.
Die Backofentür kann sich
schließen, wenn Sie
versuchen, die Glasscheiben
zu entfernen, bevor Sie die
Backofentür abnehmen.
3. Schließen Sie die Backofentür halb
bis zur ersten Raststellung.
Anschließend heben und ziehen Sie
sie die Tür nach vorn aus der
Aufnahme heraus.
22
www.electrolux.com
Reinigen Sie die Glasscheiben nicht
im Geschirrspüler.
Wenn die Reinigung abgeschlossen ist,
bauen Sie die Glasscheiben und die
Backofentür ein.
Achten Sie beim Wiedereinsetzen der
Glasscheiben (A und B) auf die richtige
Reihenfolge. Überprüfen Sie das
Symbol/den Aufdruck auf der Seite der
Glasscheibe. Jede Glasscheibe sieht
anders aus, um den Aus- und Einbau zu
erleichtern..
Bei korrektem Einbau macht die
Türabdeckung ein Klickgeräusch.
4. Legen Sie die Backofentür auf ein
weiches Tuch auf einer stabilen
Fläche.
5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Klippverschluss zu
lösen.
A
B
2
B
1
6. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
7. Halten Sie die Oberkanten der
Türglasscheiben fest und ziehen Sie
sie vorsichtig nacheinander heraus.
Beginnen Sie mit der obersten
Glasscheibe. Achten Sie darauf,
dass die Glasscheiben vollständig
aus den Halterungen gezogen
werden.
Achten Sie darauf, die mittlere
Glasscheibe richtig in die Aufnahmen
einzusetzen.
A
B
.
11.5 Austauschen der Lampe
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiß sein.
8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie
die Glasscheiben sorgfältig ab.
1. Schalten Sie den Backofen aus.
Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt
ist.
2. Trennen Sie den Ofen von der
Netzversorgung.
3. Breiten Sie ein Tuch auf dem
Garraumboden aus.
DEUTSCH
VORSICHT!
Halogenlampen immer mit
einem Tuch anfassen, um
ein Einbrennen von Fett
(Fingerabdrücke) zu
vermeiden.
23
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
Rückwandlampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe, und nehmen Sie sie ab.
12. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Was tun, wenn ...
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Backofen heizt nicht
auf.
Der Backofen ist ausge‐
schaltet.
Schalten Sie den Backofen
ein.
Der Backofen heizt nicht
auf.
Die Sicherung ist durchge‐
brannt.
Vergewissern Sie sich,
dass die Sicherung der
Grund für die Störung ist.
Wenn das Sicherungs‐
problem erneut auftritt,
wenden Sie sich an einen
qualifizierten Elektriker.
Der Backofen funktioniert
nicht.
Die automatische Zündung Zünden Sie den Brenner
funktioniert nicht.
mit einem langen Streich‐
holz. Halten Sie die Flam‐
me an die Zündöffnung im
Boden des Garraums. Drü‐
cken Sie den Knopf für die
Gaszufuhr und drehen Sie
ihn gleichzeitig gegen den
Uhrzeigersinn auf die
Höchsttemperatur. Halten
Sie nach der Entzündung
der Flamme den Gas-Ein‐
stellknopf bis zu 15 Sekun‐
den lang gedrückt, um das
Thermoelement zu erwär‐
men. Andernfalls wird die
Gaszufuhr unterbrochen.
Die Lampe funktioniert
nicht.
Die Lampe ist defekt.
Tauschen Sie die Lampe
aus.
24
www.electrolux.com
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Dampf und Kondenswas‐
Ein Gericht wurde zu lange
ser schlagen sich auf Spei‐ im Ofen gelassen.
sen und im Backofen nie‐
der.
Lassen Sie die Gerichte
nach Beendigung des Gar‐
vorgang nicht länger als 15
- 20 Minuten im Backofen
stehen.
Die Flamme erlischt gleich
nach der Zündung wieder.
Das Thermoelement ist
nicht aufgeheizt.
Halten Sie den Knopf für
die Gaszufuhr nach dem
Entzünden etwa 15 Sekun‐
den gedrückt.
Der Drehspieß dreht sich
nicht.
Der Drehspieß wurde nicht Siehe Kapitel „Verwenden
richtig in die Drehspießöff‐ des Zubehörs“, Verwenden
nung eingesteckt.
des Bratenwender.
12.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder einen autorisierten
Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
13. TECHNISCHE DATEN
13.1 Technische Daten
GESAMTLEISTUNG:
Strom:
1.77 kW
Gas - Original:
G20 (2H) 20 mbar = 2.6 kW
Gas - Ersatz:
G30 28-30 mbar = 196 g/h
G31 37 mbar = 193 g/h
Netzanschluss:
220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Gerätekategorie:
II2H3+
Gasanschluss:
G 1/2"
Geräteklasse:
3
DEUTSCH
25
13.2 Gasbackofenbrenner
Gasart
NENN‐
GASLEIS‐
TUNG
(kW)
NENN‐
GAS‐
DURCH‐
FLUSS (g/
Std.)
Reduzierte BYPASS‐
Gasleis‐
NADEL
tung (kW) (1/100
mm)
INJEK‐
TORMAR‐
KE (1/100
mm)
G20 (2H) 20 mbar
2.6
-
0.7
Geregelt
G30 28-30 mbar
2.7
196
0.7
43
80
G31 37 mbar
2.7
193
0.7
43
80
14. ENERGIEEFFIZIENZ
14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014
Herstellername
Electrolux
Modellidentifikation
FR13GG 949713360
Energieeffizienzindex
81.6
Energieeffizienzklasse
A+
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
1.49 kWh/Programm
5.36 MJ/Programm
Anzahl der Garräume
1
Wärmequelle
Gas
Fassungsvermögen
69 l
Backofentyp
Einbau-Backofen
Gewicht
29.0 kg
EN 15181 Bestimmung des
Energieverbrauchs von Gasbacköfen.
sicher, dass sie sich fest in der richtigen
Position befindet.
14.2 Energie sparen
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall,
um mehr Energie zu sparen
Der Backofen verfügt über
Funktionen, mit deren Hilfe
Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die Backofentür
während des Ofenbetriebs richtig
geschlossen ist. Die Gerätetür darf
während des Garvorgangs nicht zu oft
geöffnet werden. Halten Sie die
Türdichtung sauber und stellen Sie
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen
nicht vor, bevor Sie die Speisen
hineingeben.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,
reduzieren Sie die Ofentemperatur je
nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf
des Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden die
Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere
Speisen aufzuwärmen.
26
www.electrolux.com
Halten Sie die Unterbrechungen beim
Backen so kurz wie möglich, wenn Sie
mehrere Backwaren gleichzeitig
zubereiten.
Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchten.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste
Temperatureinstellung, wenn Sie die
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
Symbol . Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum
Umwelt- und Gesundheitsschutz
elektrische und elektronische Geräte.
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie
das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an
Ihr Gemeindeamt.
*
DEUTSCH
27
867348267-F-242019
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement