Samsung | SBB-SSN | Quick Setup Guide | Samsung SBB-SSN Quick Setup Guide

Samsung SBB-SSN Quick Setup Guide
Български
Troubleshooting Guide
BN68-09362A-00
Issues
Quick Setup Guide
Solutions
The images on the screen look distorted.
Check the cable connection to the product.
The screen is not clear. The screen is blurry.
Set the resolution and frequency to the recommended level.
Кратко ръководство за
инсталиране
*Ц
ветът и външният вид може да се различават в зависимост
от продукта, а съдържанието на ръководството подлежи на
промяна без предизвестие с цел подобряване на работата.
* Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за
допълнителна информация.
Проверка на компонентите
SBB-SSN
Specifications
* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change without
prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
SBB-SSN
Power Supply
AC100-240V~ 50/60Hz
Based on the AC voltage of the adapter. For the DC voltage of the product, refer to the product label.
Checking the Components
(1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord (5) Batteries (AAA x 2)
(Not available in some locations) (6) Remote Control (7) RS232C(IN) adapter (8) AC/DC adapter (9) HDMI cable (10) External IR cable
(11) Mount bracket (12) Foot rubber x 2 (13) Screw (M4 x L8, S-Type) x 5 (14) Screw (M4 x L8, B-Type) x 4
Operating
Temperature: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humidity: 10% – 80%, non-condensing
Storage
Temperature: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Humidity: 5% – 95%, non-condensing
Supported models
OME, OHE, EDE, UDE, UHF, UHF-E, UMH-E, PMF, PMH, PHF, PHF-P, DBE, DCE, DCE-H, DCE-M,
DHE, DME, QMF, QBH, QHH, QMH
* The message below will appear when the product is connected to an unsupported display and cannot work properly.
‐‐The Signage Player Box is not supported by this display. Turn off the display and remove the Signage Player Box.
* This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
* For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE,
Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Attaching to display
3
2
Закрепване към екрана
Model Name
Environmental
considerations
1
(1) Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта
(не се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство
(4) Захранващ кабел (5) Батерии (AAA x 2) (не се предлага на
някои места) (6) Дистанционно управление (7) RS232C(IN)
адаптер (8) AC/DC адаптер (9) HDMI кабел (10) Външен IR
кабел (11) Монтажна скоба (12) Гумичка за краче x 2
(13) Винт (M4 x L8, тип S) x 5 (14) Винт (M4 x L8, тип B) x 4
Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта,
ако откриете липсващи компоненти.
Възможно е компонентите да са различни за различните
региони.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
4
1 Подравнете късото рамо на монтажната скоба към
долната част на кутията на плейъра Signage и натиснете,
докато чуете щракване.
2 Продължете с поставянето на другото рамо на
монтажната скоба.
3 Затегнете винтовете (M4 x L8, тип S).
4 Поставете кутията на плейъра Signage от задната страна
на екрана и я прикрепете.
* Използвайте различни винтове според материала, от
който е изработена задната страна на екрана.
‐Пластмаса:
‐
M4 x L8, тип B
‐Метал:
‐
M4 x L8, тип S
Свързване към плейър бокса Signage
Свържете HDMI кабела към портовете HDMI OUT на кутията
на плейъра Signage и на екрана.
* Натиснете бутона SOURCE на дистанционното управление,
за да смените входния източник на HDMI.
* За възпроизвеждане на мултимедийно съдържание с UHD
разделителна способност, използвайте доставения HDMI
кабел.
* Устройството може да генерира топлина по време на
работа. Необходимо е внимание.
Свързване и използване на външно устройство
Вижте описанията на предходната страница.
* За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP). (10/100 Mbps)
* Съобщението по-долу ще се изведе, ако продуктът е свързан с
екран, който не се поддържа, и не може да работи правилно.
‐‐The Signage Player Box is not supported by this display. Turn
off the display and remove the Signage Player Box.
* Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може
да причини радиосмущения и в този случай може да се
изисква от потребителя да вземе адекватни мерки.
* За информация относно ангажимента към околната
среда и специфичните за продукта регулаторни
задължения на Samsung, например директивите REACH,
WEEE, директивата за батериите, посетете http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
* За подробни спецификации на устройства посетете уеб
сайта на Samsung Electronics.
1 Align the short side of the mount bracket with the bottom of the Signage Player Box, and push to click in.
2 Continue fitting the other side of the mount bracket.
3 Fasten the screws (M4 x L8, S-Type).
4 Position the Signage Player Box on the back of the display and fasten it.
* Use different screws based on the material the backside of display is made of.
‐Plastic:
‐
M4 x L8, B-Type
‐Metal:
‐
M4 x L8, S-Type
RS232C IN
Hrvatski
Čeština
Dansk
* Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a sadržaj
ovog priručnika podložan je promjeni radi poboljšanja
performansi bez prethodne obavijesti.
* Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
možete preuzeti s web-mjesta.
* Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Obsah příručky
může být změněn bez předchozího upozornění za účelem
zlepšení výkonu výrobku.
* Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si
můžete stáhnout z webu.
* Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være
anderledes, og indholdet i brugervejledningen kan ændres
uden forudgående varsel for at forbedre ydelsen.
* Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere
detaljer.
Provjera komponenti
Kontrola příslušenství
Kontrol med komponenterne
(1) Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije
dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim
podacima (4) Kabel za napajanje (5) Baterije (AAA x 2) (Nije
dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač
(7) RS232C(IN) adapter (8) Prilagodnik izmjenične/istosmjerne
struje (9) HDMI kabel (10) Vanjski kabel IR (11) Montažni nosač
(12) Gumene nožice x 2 (13) Vijak (M4 x L8, S-tip) x 5 (14) Vijak
(M4 x L8, B-tip) x 4
Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod
kojeg ste kupili proizvod.
Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.
(1) Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých
zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy
(4) Napájecí šňůra (5) Baterie (AAA x 2) (V některých zemích
není k dispozici) (6) Dálkový ovladač (7) Adaptér RS232C (IN)
(8) Adaptér AC/DC (9) Kabel HDMI (10) Externí kabel IR
(11) Upevňovací držák (12) Pryžová podložka x 2
(13) Šroub (M4 x L8, typ S) x 5 (14) Šroub (M4 x L8, typ B) x 4
V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce.
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
(1) Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til
rådighed visse steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning
(4) Strømkabel (5) Batterier (AAA x 2) (ikke til rådighed visse
steder) (6) Fjernbetjening (7) Adapter RS232C(IN)
(8) Vekselstrøms-/jævnstrømsadapteren (9) HDMI-kabel
(10) Eksternt IR-kabel (11) Monteringsbeslag (12) Gummifod x 2
(13) Skrue (M4 x L8, S-bype) x 5 (14) Skrue (M4 x L8, B-type) x 4
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der
mangler nogle komponenter.
Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.
Kratki vodič za postavljanje
Pričvršćivanje na zaslon
1 Poravnajte kratku stranu montažnog nosača s dnom uređaja
Signage Player Box i gurnite tako da uskoči.
2 Nastavite s montažom druge strane montažnog nosača.
3 Pritegnite vijke (M4 x L8, S-tip).
4 Postavite Signage Player Box na stražnju stranu zaslona i
pričvrstite ga.
* Upotrijebite različite vijke ovisno o materijalu od kojega je
proizvedena stražnja strana zaslona.
‐Plastika:
‐
M4 x L8, B-tip
‐Metal:
‐
M4 x L8, S-tip
Priključivanje na uređaj Signage za reprodukciju
Povežite HDMI kabel u priključke HDMI OUT na uređaju Signage
Player Box i zaslonu.
* Pritisnite gumb SOURCE na daljinskom upravljaču da biste
promijenili izvor u HDMI.
* Kako biste pregledavali multimedijske sadržaje u razlučivosti
UHD, upotrijebite isporučeni kabel HDMI.
* Uređaj se može zagrijavati tijekom rada. Potrebno je biti
oprezan.
Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
* Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*). (10/100 Mb/s)
* Poruka u nastavku prikazat će se kada je proizvod povezan s
nepodržanim zaslonom i ne može pravilno raditi.
‐‐The Signage Player Box is not supported by this display. Turn
off the display and remove the Signage Player Box.
* Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj
proizvod može uzrokovati radijsku interferenciju koju će
korisnik morati ukloniti poduzimanjem odgovarajućih mjera.
* Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i
poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini
proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom
mjestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite
mrežne stranice tvrtke Samsung Electronics.
Příručka pro rychlou instalaci
Upevnění k displeji
1 Přiložte kratší stranu upevňovacího držáku na spodní stranu
konzole Signage Player Box a přicvakněte držák ke konzoli.
2 Upevněte i druhou stranu upevňovacího držáku.
3 Utáhněte šrouby (M4 x L8, typ S).
4 Přiložte konzoli Signage Player Box na zadní stranu displeje
a upevněte ji šrouby.
* Šrouby zvolte v závislosti na materiálu, ze kterého je
vyrobena zadní strana displeje.
‐Plast:
‐
M4 x L8, typ B
‐Kov:
‐
M4 x L8, typ S
Připojování k herní konzole Signage
Zapojte kabel HDMI do konektorů HDMI OUT na konzoli Signage
Player Box a na displeji.
* Stisknutím tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači změňte
vstupní zdroj na HDMI.
* Chcete-li prohlížet média v rozlišení UHD, použijte dodaný
kabel HDMI.
* Během činnosti může zařízení vydávat teplo. Buďte opatrní.
Připojení a používání vstupních zařízení
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
* Pro připojení použijte kabel Cat 7 (typ STP*). (10/100 Mb/s)
Hurtig opsætningsvejledning
Fastgørelse til skærmen
1 Juster monteringsbeslagets korte side, så den flugter med
bunden af Signage-afspilningsboksen, og tryk til, så det
klikker på plads.
2 Fortsæt med at placere den anden side af
monteringsbeslaget.
3 Spænd skruerne (M4 x L8, S-type).
4 Placer Signage-afspilningsboksen bag ved skærmen, og
fastgør den.
* Brug forskellige skruer, afhængigt af det materiale, som
skærmen bagside er lavet af.
‐Plastik:
‐
M4 x L8, B-type
‐Metal:
‐
M4 x L8, S-type
Tilslutning til Signage-afspilningsboksen
Tilslut HDMI-kablet til HDMI OUT-portene på Signageafspilningsboksen og på skærmen.
* Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at ændre
inputkilden til HDMI.
* Hvis du vil se medier i UHD-opløsning, skal du bruge det
medfølgende HDMI-kabel.
* Apparatet kan generere varme, når det er i brug. Udvis
forsigtighed.
* Je-li výrobek připojen k nepodporovanému displeji a nemůže
správně fungovat, zobrazí se následující zpráva.
‐‐Signage Player Box není tímto displejem podporován.
Vypněte displej a odeberte Signage Player Box.
* Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento
produkt způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém
případě musí uživatel podniknout odpovídající opatření.
* Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu
prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se
na produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na
webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Podrobné specifikace telefonu naleznete na webu Samsung
Electronics.
Tilslutning og brug af en kildeenhed
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
* Foretag tilslutningen ved hjælp af et Cat 7-kabel (*STP-typen).
(10/100 Mbps)
* Nedenstående meddelelse vises, når produktet tilsluttes
til en skærm, som ikke er understøttet, og ikke kan fungere
korrekt.
‐‐The Signage Player Box is not supported by this display. Turn
off the display and remove the Signage Player Box.
* Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette
produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder,
at brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
* Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige
forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser,
f.eks. REACH, WEEE, batterier, ved at besøge http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
* Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge
webstedet Samsung Electronics.
RS232C OUT
Conneting to the Signage Player Box
Connecting and Using a Source Device
Before
HDMI IN Connecting
RJ45
RS232C IN
White
Connect the HDMI cable to the HDMI OUT ports on the Signage Player Box and the
display.
* Press the SOURCE button on the remote control to change the input source to HDMI.
* To view media in UHD resolution, use the supplied HDMI cable.
* The device may generate heat during operation. Need caution.
RS232C
RS232C OUT
OUT
RS232C IN
RJ45
Red
RJ45
RJ45
HUB
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.
The
MDC programme is available on the website. http://www.samsung.com/displaysolutions
RJ45
HUB
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Customer Care Centre
Area
Customer Care Centre
FRANCE
01 48 63 00 00
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
GERMANY
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
GREECE
HUNGARY
IRELAND (EIRE)
CROATIA
055 233 999
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31, Безплатна телефонна линия
072 726 786
06196 77 555 77
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
ITALIA
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
DENMARK
800 - SAMSUNG (800-726786)
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14,
148 00 - Praha 4
707 019 70
ESTONIA
800-7267
FINLAND
030-6227 515
BULGARIA
CZECH
BN68-09362A-00_QSG_SBB-SSN_EU_L25.indd 1
* Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella, ja käyttöoppaan
sisältöä voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta.
* Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.
Komponentide kontrollimine
Osien tarkistaminen
* La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du
modèle, et le contenu dans le manuel peut être modifié sans
préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
* Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir
plus de détails.
(1) Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades
piirkondades) (3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe
(5) Patareid (AAA x 2) (Pole saadaval osades piirkondades)
(6) Kaugjuhtimine (7) Adapter RS232C(IN) (8) vahelduvvoolu-/
alalisvooluadapter (9) HDMI-kaabel (10) Väline IR-kaabel
(11) Kinnituskronstein (12) Jalgade kumm x 2
(13) Kruvi (M4 x L8, S-tüüpi) x 5 (14) Kruvi (M4 x L8, B-tüüpi) x 4
Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga,
kellelt toote ostsite.
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
(1) Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain
alueilla) (3) Säädösopas (4) Virtajohto (5) Paristot (AAA x 2)
(Ei saatavilla joillain alueilla) (6) Kaukosäädin (7) RS232C(IN)
-sovitin (8) verkkolaite (9) HDMI-kaapeli (10) Ulkoinen IR-kaapeli
(11) Asennuskiinnike (12) Kumitassu x 2 (13) Ruuvi (M4 x L8,
S-tyyppi) x 5 (14) Ruuvi (M4 x L8, B-tyyppi) x 4
Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen
jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.
Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.
Ekraani külge kinnitamine
1 Kohdista asennuskiinnikkeen lyhyt sivu Signage Player Box
-laitteen alaosaan ja kiinnitä se paikalleen painamalla.
2 Kiinnitä asennuskiinnikkeen toinen sivu.
3 Kiinnitä ruuvit (M4 x L8, S-tyyppi).
4 Aseta Signage Player Box -laite näytön taakse ja kiinnitä se.
* Käytä asianmukaisia ruuveja näytön takaosan
valmistusmateriaalin mukaan.
‐Muovi:
‐
M4 x L8, B-tyyppi
‐Metalli:
‐
M4 x L8, S-tyyppi
Aansluiten op de Signage-speler
RS232C OUT
045 620 202
* Värv ja välimus võivad olenevalt tootest erineda ja selle
juhendi sisu võib ette teatamata muutuda, et tagada parem
jõudlus.
* Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.
1 Lijn de korte zijde van de montagebeugel uit met de
onderkant van de Signage-speler en druk om in te klikken.
2 Ga verder met de plaatsing van de andere zijde van de
montagebeugel.
3 Draai de schroeven (M4 x L8, S-type) vast.
4 Plaats de Signage-speler op de achterkant van het scherm
en maak hem vast.
* Gebruik verschillende schroeven afhankelijk van het
materiaal waarvan de achterzijde van het scherm is
gemaakt.
‐Plastic:
‐
M4 x L8, B-type
‐Metaal:
‐
M4 x L8, S-type
RJ45
ALBANIA
* De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van
het product. Ook kan de inhoud van de handleiding zonder
voorafgaand bericht worden gewijzigd om de prestaties te
verbeteren.
* Download de gebruikershandleiding van de website voor meer
details.
Bevestigen aan het scherm
HUB
Connecting the LAN Cable
Area
Français
(1) Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet
overal beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Batterijen
(AAA x 2) (Niet overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening
(7) RS232C(IN)-adapter (8) AC/DC-adapter (9) HDMI-kabel
(10) Externe IR-kabel (11) Montagebeugel (12) Rubbervoetje x 2
(13) Schroef (M4 x L8, S-type) x 5 (14) Schroef (M4 x L8, B-type) x 4
Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de
leverancier waar u het product hebt gekocht.
De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.
RS232C OUT
RS232C OUT
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. (10/100 Mbps)
*Shielded Twist Pair
Suomi
De componenten controleren
Connecting to an Audio System
AUDIO OUT
Eesti keel
Beknopte installatiehandleiding
Connecting to MDC
* Also refer to the user guide for the source device you want to connect with.
The number and location of ports available on the source device may vary.
* Do not connect the power cable until all connections are completed.
Connecting
the power
DVI/HDMI
AUDIO
IN cable during connection may damage the product.
* Check the types of ports at the back of the product you want to connect.
Nederlands
Area
Customer Care Centre
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
PORTUGAL
808 207 267
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
0818 717100
SERBIA
011 321 6899
800-SAMSUNG (800.7267864)
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
LATVIA
8000-7267
LITHUANIA
8-800-77777
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
LUXEMBURG
261 03 710
SPAIN
0034902172678
MONTENEGRO
020 405 888
SWEDEN
0771 726 786
NETHERLANDS
088 90 90 100
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
NORWAY
21629099
TURKEY
444 77 11
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
Sluit de HDMI-kabel aan op de HDMI OUT-poorten op de
Signage-speler en het scherm.
* Druk op de SOURCE-knop op de afstandsbediening om de
ingangsbron te wijzigen in HDMI.
* Gebruik de meegeleverde HDMI-kabel om media in UHDresolutie te bekijken.
* Tijdens gebruik kan het apparaat warmte genereren. Wees
voorzichtig.
Een bronapparaat aansluiten en gebruiken
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
* Gebruik voor de verbinding een kabel van categorie 7 (STP*).
(10/100 Mbps)
* Onderstaand bericht verschijnt wanneer het product
aangesloten is op een niet-ondersteund scherm en niet goed
kan werken.
‐‐The Signage Player Box is not supported by this display. Turn
off the display and remove the Signage Player Box.
* Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving
kan dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de
gebruiker mogelijk passende maatregelen moet treffen.
* Meer informatie over het ecologisch engagement van
Samsung en productspecifieke voorschriften, bv. REACH,
WEEE, batterijen, vindt u op http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
* Raadpleeg de website van Samsung Electronics voor de
gedetailleerde specificaties van het apparaat.
Kiirjuhend
1 Joondage kinnituskronsteini lühike pool reklaamekraani
mängijaboksi põhjaga ja vajutage sisseklõpsamiseks.
2 Seejärel paigaldage kinnituskronsteini teine pool.
3 Kinnitage kruvid (M4 x L8, S-tüüpi).
4 Paigutage reklaamekraani mängijaboks ekraani tagaossa ja
kinnitage see.
* Kasutage erinevaid kruvisid vastavalt ekraani tagumise osa
materjalile.
‐Plast:
‐
M4 x L8, B-tüüpi
‐Metall:
‐
M4 x L8, S-tüüpi
Signage’i mängijakasti ühendamine
Ühendage HDMI-kaabel reklaamekraani mängijaboksi ja
ekraani pesaga HDMI OUT.
* Selleks et valida sisendallikaks HDMI, vajutage
kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE.
* Meediumi vaatamiseks UHD-eraldusvõimega kasutage
kaasasolevat HDMI-kaablit.
* Seade võib muutuda töö ajal kuumaks. Ettevaatust!
Allikaseadme ühendamine ja kasutamine
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
* Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi). (10/100
mbit/s)
* Allolev teade kuvatakse, kui toode on ühendatud
mittetoetatud ekraaniga ega saa korralikult töötada.
‐‐The Signage Player Box is not supported by this display. Turn
off the display and remove the Signage Player Box.
* See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode
põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja
sobivaid meetmeid rakendada.
* Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja
tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE
ja akud, kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
* Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage
ettevõtte Samsung Electronics veebilehte.
Pika-asetusopas
Kiinnittäminen näyttöön
Signage-toistosovittimen liittäminen
Liitä HDMI-kaapeli Signage Player Box -laitteen HDMI OUT
-porttiin ja näyttöön.
* Valitse HDMI tulolähteeksi painamalla kaukosäätimen
SOURCE-painiketta.
* Jotta voit katsella UHD-tarkkuuksista mediaa, käytä mukana
toimitettua HDMI-kaapelia.
* Laite voi kuumentua käytön aikana. Noudata varovaisuutta.
Lähdelaitteen kytkeminen ja käyttö
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
* Käytä kytkennässä Cat 7 (*STP) -kaapelia. (10/100 Mbps)
* Alla oleva ilmoitus tulee näkyviin, kun tuote on liitetty eituettuun näyttöön eikä voi toimia oikein.
‐‐Tämä näyttö ei tue Signage Player Boxia. Sammuta näyttö ja
poista Signage Player Box.
* Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa
radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa
joutua tekemään korjaavia toimia.
* Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista
oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on
osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung
Electronicsin verkkosivustossa.
Guide de configuration rapide
Vérification des composants
(1) Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non
disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire
(4) Cordon d'alimentation (5) Batteries (AAA x 2) (Non
disponible dans certains pays) (6) Télécommande (7) Adaptateur
RS232C(IN) (8) Adaptateur CA/CC (9) Câble HDMI (10) Câble IR
externe (11) Support de fixation (12) Pied en caoutchouc x 2
(13) Vis (M4 x L8, Type S) x 5 (14) Vis (M4 x L8, Type B) x 4
S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les composants peuvent être différents suivant la région.
Fixation à l’écran
1 Alignez le côté court du support de fixation au bas de la
console Signage, puis poussez jusqu’au déclic pour le fixer en
place.
2 Poursuivez l’installation de l’autre côté du support de
fixation.
3 Serrez les vis (M4 x L8, Type S).
4 Positionnez la console Signage à l’arrière de l’écran et fixez-la.
* Utilisez des vis différentes en fonction du matériau de
l’arrière de l’écran.
‐Plastique
‐
: M4 x L8, Type B
‐Métal
‐
: M4 x L8, Type S
Connexion à la console Signage
Connectez le câble HDMI aux ports HDMI OUT de la console
Signage et de l’écran.
* Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour
changer la source d’entrée sur HDMI.
* Pour visualiser le support en résolution UHD, utilisez le câble
HDMI fourni.
* L ’appareil peut générer de la chaleur pendant le fonctionnement.
Soyez prudent.
Connexion et utilisation d’un périphérique source
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
* Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion. (10/100
Mbit/s)
* Le message ci-dessous apparaît quand le produit est
connecté à un écran non pris en charge et ne peut pas
fonctionner correctement.
‐‐La Signage Player Box n'est pas prise en charge par cet
écran. Éteignez l'écran et retirez la Signage Player Box.
* Ce produit est de classe A. Dans un environnement
domestique, ce produit peut provoquer des interférences
radio, auquel cas l’utilisateur sera amené à prendre des
mesures appropriées.
* Pour toute information sur les engagements de Samsung
en faveur de la protection de l’environnement et sur les
obligations réglementaires adoptées, comme le règlement
REACH, la directive WEEE, les batteries, visitez la page http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
* Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter
le site Web de Samsung Electronics.
2018-11-08 오후 4:41:59
Deutsch
Ελληνικά
Magyar
Italiano
Latviešu
Lietuvių kalba
Norsk
Polski
* Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
jederzeitige Änderungen am Inhalt des Handbuchs zum Zweck
der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
* Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das
Sie von der Website herunterladen können.
* Τ ο χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το
προϊόν. Το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου μπορεί να αλλάξει
χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
* Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την
τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες.
* A termék színe és megjelenése a típustól függően eltérhet,
és a kézikönyv tartalma a teljesítmény javítása érdekében
előzetes értesítés nélkül módosulhat.
* További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a
weboldalról.
* Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto,
inoltre i contenuti del manuale sono soggetti a modifica senza
preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
* Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente
dal sito Web.
* Atkarībā no izstrādājuma tā krāsa un izskats var atšķirties, un
veiktspējas uzlabošanas nolūkos rokasgrāmatas saturs var
tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
* Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas
rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes.
* Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, o siekiant
pagerinti kokybę šio vadovo turinys gali būti keičiamos be
išankstinio įspėjimo.
* Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite
naudotojo vadovą.
* Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og
innholdet i denne håndboken kan bli endret uten forvarsel for
å forbedre ytelsen.
* Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere
opplysninger.
* Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Treść
tej instrukcji obsługi może bez wcześniejszego powiadomienia
ulec zmianie w celu poprawy jakości pracy produktu.
* Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję
obsługi ze strony internetowej.
Überprüfen des Lieferumfangs
Έλεγχος των μερών
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
Verifica dei componenti
Sastāvdaļu pārbaude
Sudedamųjų dalių tikrinimas
Kontrollere komponentene
Sprawdzanie zawartości
(1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht
überall verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher
Vorschriften (4) Netzkabel (5) Batterien (AAA x 2) (nicht überall
verfügbar) (6) Fernbedienung (7) RS232C(IN)-Adapter
(8) AC/DC-Netzteil (9) HDMI-Kabel (10) Externes IR-Kabel
(11) Montagehalterung (12) Gummifuß x 2
(13) Schraube (M4 x L8, Typ S) x 5 (14) Schraube (M4 x L8, Typ B) x 4
Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort
unterscheiden.
(1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν
διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών
(4) Καλώδιο ρεύματος (5) Μπαταρίες (AAA x 2) (Δεν διατίθεται
σε ορισμένες περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Προσαρμογέας
RS232C(IN) (8) Τροφοδοτικό συνεχούς/εναλλασσόμενου
ρεύματος (9) Καλώδιο HDMI (10) Εξωτερικό καλώδιο IR
(11) Στήριγμα στερέωσης (12) Επίθεμα από καουτσούκ x 2
(13) Βίδα (M4 x L8, τύπου S) x 5 (14) Βίδα (M4 x L8, τύπου B) x 4
Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το
προϊόν εάν λείπουν κάποια μέρη.
Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.
(1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem
mindenhol érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel
(5) Elemek (AAA x 2) (Nem mindenhol érhető el) (6) Távirányító
(7) RS232C(IN) adapter (8) AC/DC adapter (9) HDMI-kábel
(10) Külső IR kábel (11) Tartókonzol (12) Gumiláb x 2 (13) Csavar
(M4 x L8, S-típus) x 5 (14) Csavar (M4 x L8, B-típus) x 4
Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.
Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
(1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile
in alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di
alimentazione (5) Batterie (AAA x 2) (Non disponibile in alcuni
paesi) (6) Telecomando (7) Adattatore RS232C (IN)
(8) Alimentatore CA/CC (9) Cavo HDMI (10) Cavo IR esterno
(11) Staffa di montaggio (12) Gommino per piede x 2
(13) Vite (M4 x L8, tipo S) x 5 (14) Vite (M4 x L8, tipo B) x 4
Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto
vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
I componenti possono variare in base alla località.
(1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav
pieejams dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija
(4) Strāvas vads (5) Baterijas (AAA x 2) (nav pieejams dažās
atrašanās vietās) (6) Tālvadības pults (7) RS232C(IN) adapteris
(8) Maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris (9) HDMI kabelis
(10) Ārējais IR kabelis (11) Montāžas kronšteins (12) Pamatnes
gumija x 2 (13) Skrūve (M4 x L8, S tips) x 5 (14) Skrūve (M4 x L8,
B tips) x 4
Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā
pārdevēju.
Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.
(1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama
kai kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo
laidas (5) Baterijos (AAA x 2) (Neprieinama kai kuriose
vietovėse) (6) Nuotolinio valdymo pultas (7) RS232C(IN)
adapteris (8) Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris
(9) HDMI laidas (10) Išorinis IR laidas (11) Montavimo laikiklis
(12) Pado guma x 2 (13) Varžtas (M4 x L8, S tipo) x 5 (14) Varžtas
(M4 x L8, B tipo) x 4
Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio
įsigijote šį gaminį.
Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.
(1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig
enkelte steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter
(4) Strømledning (5) Batterier (AAA x 2) (Ikke tilgjengelig
enkelte steder) (6) Fjernkontroll (7) RS232C(IN) adapter
(8) strømadapter (9) HDMI-kabel (10) Ekstern IR-kabel
(11) Monteringsbrakett (12) Fotgummi x 2
(13) Skrue (M4 x L8, S-type) x 5 (14) Skrue (M4 x L8, B-type) x 4
Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler
noen komponenter.
Komponenter kan variere på forskjellige steder.
(1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna
(Dostępna w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu
(4) Kabel zasilający (5) Baterie (AAA x 2) (Dostępna w zależności
od kraju) (6) Pilot (7) Adapter RS232C (IN) (8) Zasilacz
transformatorowy (9) Kabel HDMI (10) Kabel zewnętrznego
czujnika IR (11) Wspornik montażowy (12) Gumowa stopka x 2
(13) Śruba (M4 x L8, typ S) x 5 (14) Śruba (M4 x L8, typ B) x 4
Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze
sprzedawcą produktu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca
zakupu.
Anbringen an der Anzeige
Προσάρτηση στην οθόνη
Piestiprināšana displejam
Tvirtinimas prie ekrano
1 Richten Sie die kurze Seite der Montagehalterung mit der
Unterseite der Signage-Konsole aus und drücken Sie sie zum
Einklicken hinein.
2 Führen Sie dies auf der anderen Seite der Montagehalterung
fort.
3 Ziehen Sie die Schrauben (M4 x L8, Typ S) fest.
4 Positionieren Sie die Signage-Konsole an der Rückseite der
Anzeige und befestigen Sie sie.
* Verwenden Sie verschiedene Schrauben, je nachdem, aus
welchem Material die Rückseite der Anzeige besteht.
‐Plastik:
‐
M4 x L8, Typ B
‐Metall:
‐
M4 x L8, Typ S
1 Ευθυγραμμίστε την κοντή πλευρά του στηρίγματος στερέωσης
με την κάτω πλευρά της συσκευής αναπαραγωγής Signage και
σπρώξτε το για να ακουστεί το χαρακτηριστικό κλικ.
2 Συνεχίστε με την προσάρτηση της άλλης πλευράς του
στηρίγματος στερέωσης.
3 Σφίξτε τις βίδες (M4 x L8, τύπου S).
4 Τοποθετήστε τη συσκευή αναπαραγωγής Signage στην πίσω
πλευρά της οθόνης και στερεώστε την.
*Χ
ρησιμοποιήστε διαφορετικές βίδες ανάλογα με το υλικό από
το οποίο είναι κατασκευασμένη η πίσω πλευρά της οθόνης.
‐Πλαστικό:
‐
M4 x L8, τύπου B
‐Μεταλλικό:
‐
M4 x L8, τύπου S
1 Salāgojiet montāžas kronšteina īso malu ar Signage
atskaņotāja ierīces apakšu un piespiediet, lai to ar klikšķi
fiksētu vietā.
2 Turpiniet ar montāžas kronšteina otras malas
piestiprināšanu.
3 Pievelciet skrūves (M4 x L8, S tips).
4 Novietojiet Signage atskaņotāja ierīci displeja aizmugurē un
nostipriniet to.
* Izmantojiet dažādas skrūves atkarībā no materiāla, kas
izmantots displeja aizmugures izgatavošanai.
‐Plastmasa:
‐
M4 x L8, B tips
‐Metāls:
‐
M4 x L8, S tips
1 Išlygiuokite trumpąją montavimo laikiklio pusę su „Signage
Player Box“ apačia ir spustelėkite, kad užfiksuotumėte.
2 Atlikite montavimą kitoje laikiklio pusėje.
3 Priveržkite varžtus (M4 x L8, S tipo).
4 Padėkite „Signage Player Box“ ekrano gale ir pritvirtinkite.
* Naudokite varžtus atsižvelgdami į tai, iš ko yra pagaminta
kita ekrano pusė.
‐Plastikas:
‐
M4 x L8, B tipo
‐Metalas:
‐
M4 x L8, S tipo
1 Rett inn kortsiden av monteringsbraketten med undersiden
av Signage Player Box, og trykk for å klikke den inn.
2 Fortsett med å montere den andre siden av
monteringsbraketten.
3 Fest skruene (M4 x L8, S-type).
4 Plasser Signage Player Box på baksiden av skjermen, og fest den.
* Bruk forskjellige skruer, avhengig av hvilket materiale
baksiden av skjermen er laget av.
‐Plast:
‐
M4 x L8, B-type
‐Metall:
‐
M4 x L8, S-type
„Signage“ grotuvo dėžutės prijungimas
Koble til Signage Player Box
Verbindung mit der Signage-Konsole
Σύνδεση στη συσκευή αναπαραγωγής Signage
Verbinden Sie das HDMI-Kabel mit den HDMI OUT-Anschlüssen
an der Signage-Konsole und der Anzeige.
* Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung, um die
Eingangsquelle zu HDMI zu ändern.
* Zum Anzeigen von Medien in UHD-Auflösung verwenden Sie
das mitgelieferte HDMI-Kabel.
* Das Gerät könnte während des Geräts Hitze erzeugen.
Vorsicht ist geboten.
Συνδέστε το καλώδιο HDMI στις θύρες HDMI OUT της συσκευής
αναπαραγωγής Signage και της οθόνης.
* Πατήστε το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο για να
αλλάξετε την πηγή εισόδου σε HDMI.
* Για να δείτε τα μέσα σε ανάλυση UHD, χρησιμοποιήστε το
παρεχόμενο καλώδιο HDMI.
* Κατά τη λειτουργία της συσκευής ενδέχεται να παραχθεί
θερμότητα. Απαιτείται προσοχή.
Prijunkite HDMI laidą prie „Signage Player Box“ ir ekrano HDMI
OUT prievado.
* Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką SOURCE, jei
įvesties šaltinį norite pakeisti į HDMI.
* Jei medijos turinį norite žiūrėti UHD raiška, naudokite
pridedamą HDMI laidą.
* Prietaisas veikdamas gali skleisti šilumą. Būkite atsargūs.
Koble HDMI-kabelen til HDMI OUT-portene på Signage Player
Box og skjermen.
* Trykk på SOURCE-knappen på fjernkontrollen for å endre
inngangskilde til HDMI.
* Hvis du vil vise medier i UHD-oppløsning, bruker du den
medfølgende HDMI-kabelen.
* Enheten kan avgi varme under bruk. Vær forsiktig.
Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas
Koble til og bruke en kildeenhet
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
* Jungčiai naudokite „Cat 7“ (*STP tipo) laidą. (10/100 Mbps)
Se beskrivelsene på forrige side.
*B
ruk en Cat 7-kabel (*STP-type) for tilkoblingen. (10/100 Mbps)
Anschließen und Verwenden eines externen Geräts
Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
* Για τη σύνδεση, χρησιμοποιήστε καλώδιο κατηγορίας 7 (Cat 7)
(*τύπου STP). (10/100 Mbps)
* Apačioje bus rodomas pranešimas, jei produktas bus
prijungtas prie nepalaikomo ekrano ir negalės tinkamai
veikti.
‐‐The Signage Player Box is not supported by this display. Turn
off the display and remove the Signage Player Box.
* Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali
sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti
imtis atitinkamų priemonių.
* Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos
įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz.,
REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
* Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite
„Samsung Electronics“ svetainėje.
* Meldingen nedenfor vises når produktet er koblet til en
skjerm som ikke støttes, og som ikke fungerer som den skal.
‐‐The Signage Player Box is not supported by this display. Turn
off the display and remove the Signage Player Box.
* Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan
dette produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må
brukeren selv ta nødvendige forholdsregler.
* Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og
produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH,
WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
* Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet
til Samsung Electronics.
Podłączanie i korzystanie z urządzenia źródłowego
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen
Seite.
* Verwenden Sie ein Cat 7-Kabel (STP*-Typ) für die Verbindung.
(10/100 Mbit/s)
Kurzanleitung zur Konfiguration
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Gyors telepítési útmutató
Rögzítés a kijelzőhöz
1 Illessze a tartókonzol rövid oldalát a t a Signage Lejátszó
Doboz aljához, és nyomja meg a rögzítéshez.
2 Folytassa a tartókonzol másik oldalának szerelésével.
3 Húzza meg a csavarokat (M4 x L8, S-típus).
4 Helyezze a Signage Lejátszó Dobozt a kijelző hátoldalára és
rögzítse azt.
* A kijelző hátoldalának anyaga függvényében használja a
megfelelő csavarokat.
‐Műanyag:
‐
M4 x L8, B-típus
‐Fém:
‐
M4 x L8, S-típus
Csatlakozás a Signage Lejátszó Dobozhoz
Csatlakoztassa a HDMI kábelt a Signage Lejátszó Doboz és a
kijelző HDMI OUT csatlakozóihoz.
* A távirányító SOURCE gombjának megnyomásával válthatja a
bemeneti jelforrást HDMI-re.
* Ha UHD felbontással kívánja a médiát megtekinteni, akkor
használja a mellékelt HDMI kábelt.
* Az eszköz a működése során hőt fejleszthet. Legyen óvatos!
Forráseszköz csatlakoztatása és használata
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
* A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon.
(10/100 Mbps)
* Az alábbi üzenet jelenik meg, amikor a termék egy nem
támogatott kijelzőhöz csatlakozik, és nem működik
megfelelően.
‐‐A megjelenítő nem támogatja a Signage Player Box eszközt.
Kapcsolja ki a megjelenítőt, és távolítsa el a Signage Player
Box eszközt.
* Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék
rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a
felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.
* A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és
termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos
információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson
el a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
weboldalra.
* Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a
Samsung Electronics honlapjára.
Guida di installazione rapida
Collegamento al display
1 Allineare il lato corto della staffa di montaggio con la base
del box di riproduzione Signage, e premere fino a sentire un
clic.
2 Continuare montando l'altro lato della staffa di montaggio.
3 Serrare le viti (M4 x L8, tipo S).
4 Posizionare il box di riproduzione Signage nella parte
posteriore del display e fissarlo.
* Usare viti diverse a seconda del materiale di cui è composto
il lato posteriore del display.
‐Plastica:
‐
M4 x L8, tipo B
‐Metallo:
‐
M4 x L8, tipo S
Collegamento del box di riproduzione Signage
Collegare il cavo HDMI alle porte HDMI OUT sul box di
riproduzione Signage e sul display.
* Premere il tasto SOURCE del telecomando per cambiare la
sorgente a HDMI.
* Per visualizzare i contenuti multimediali con risoluzione UHD,
utilizzare il cavo HDMI fornito.
* Il dispositivo potrebbe generare calore durante il
funzionamento. Prestare attenzione.
Connessione e uso di un dispositivo sorgente
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina
precedente.
*U
tilizzare il cavo Cat 7 (tipo *STP) per la connessione. (10/100 Mbps)
* Il messaggio sottostante apparirà quando il prodotto è
collegato a un display non supportato e pertanto non è in
grado di funzionare correttamente.
‐‐La funzione Signage Player Box non è supportata da questo
display. Disattivare il display e rimuovere la Signage Player Box.
* Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente
domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo
necessario per l’utente adottare misure adeguate.
* Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da
Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad
es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.
samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/
our-commitment/data/
* Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web
Samsung Electronics.
Ātrās uzstādīšanas pamācība
Savienojuma izveide ar Signage atskaņotāja ierīci
Pievienojiet HDMI kabeli Signage atskaņotāja ierīces un displeja
HDMI OUT portiem.
* Lai ievades avotu mainītu uz HDMI, nospiediet tālvadības
pults pogu SOURCE.
* Lai skatītu multivides saturu UHD izšķirtspējā, izmantojiet
komplektācijā iekļauto HDMI kabeli.
* Ierīce darbības laikā var sakarst. Esiet uzmanīgs.
Avota ierīces pievienošana un izmantošana
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
* Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli.
(10/100 Mbps)
* Tālāk redzamais ziņojums tiks parādīts, ja izstrādājums tiks
savienots ar neatbalstītu displeju un nevarēs darboties pareizi.
‐‐The Signage Player Box is not supported by this display. Turn
off the display and remove the Signage Player Box.
* Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums
var izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam
var būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
* Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības
pasākumiem un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem
pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem,
apmeklējiet vietni http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
* Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet
Samsung Electronics tīmekļa vietni.
Greitos sąrankos vadovas
Hurtigoppsettveiledning
Feste til skjermen
Skrócona instrukcja konfiguracji
Mocowanie do wyświetlacza
1 Wyrównać krótszą stronę wspornika montażowego ze
spodem obudowy odtwarzacza Signage, a następnie
docisnąć, aby zablokować.
2 Kontynuować montaż po drugiej stronie wspornika
montażowego.
3 Dokręcić śruby (M4 x L8, typ S).
4 Umieścić odtwarzacz Signage z tyłu wyświetlacza
i przytwierdzić go.
* Użyć odpowiednich śrub w zależności od materiału,
z którego wykonana jest tylna część wyświetlacza.
‐Tworzywo
‐
sztuczne: M4 x L8, typ B
‐Metal:
‐
M4 x L8, typ S
Podłączanie do odtwarzacza Signage
Podłączyć kabel HDMI do portów HDMI OUT odtwarzacza
Signage oraz wyświetlacza.
* Aby zmienić źródło sygnału na HDMI, należy nacisnąć na
pilocie przycisk SOURCE.
* Wyświetlanie multimediów w rozdzielczości UHD wymaga
użycia dołączonego kabla HDMI.
* Podczas pracy urządzenie może generować ciepło. Zachować
ostrożność.
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
* Użyć kabla kategorii 7 (typu STP*). (10/100 Mbps)
* Poniższy komunikat pojawi się, gdy produkt zostanie
podłączony do nieobsługiwanego wyświetlacza i nie będzie
możliwe jego prawidłowe działanie.
‐‐Signage Player Box nie jest obsługiwany przez ten
wyświetlacz. Wyłącz wyświetlacz i usuń Signage Player Box.
* To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten
produkt może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim
przypadku może być wymagane podjęcie odpowiednich
środków.
* Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie
ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów
regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenia
REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii
i akumulatorów, można znaleźć pod adresem http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
* Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na
stronie internetowej firmy Samsung Electronics.
* Die folgende Nachricht wird angezeigt, wenn das Produkt
mit einer nicht unterstützten Anzeige verbunden ist und
nicht richtig funktionieren kann.
‐‐Die Signage Player Box wird von dieser Anzeige nicht
unterstützt. Schalten Sie die Anzeige aus und entfernen Sie
die Signage Player Box.
* Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung
kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen
obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
* Für Informationen zum Umweltengagement und
produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von
Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
* Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der
Website von Samsung Electronics.
* Το παρακάτω μήνυμα εμφανίζεται όταν το προϊόν συνδέεται
σε μη υποστηριζόμενη οθόνη και δεν μπορεί να λειτουργήσει
κανονικά.
‐‐ Το Signage Player Box δεν υποστηρίζεται από αυτήν την οθόνη.
Απενεργοποιήστε την οθόνη και καταργήστε το Signage Player
Box.
* Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης
Α. Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να
προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο
χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
* Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις
της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν
το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε
την ιστοσελίδα της Samsung Electronics.
Português
Română
Srpski
Slovenčina
Slovenščina
Español
Svenska
Türkçe
* A cor e o aspeto podem diferir consoante o produto e os
conteúdos do manual estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio, para melhorar o desempenho.
* Transfira o manual do utilizador do website para obter mais
informações.
* Culoarea și aspectul pot fi diferite în funcție de produs, iar
conținutul manualului se poate schimba, fără notificare
prealabilă, pentru a îmbunătăți performanța.
* Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai
multe detalii.
* Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda,
a sadržaj u ovom priručniku podleže promenama bez
prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi.
* Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
možete da preuzmete sa veb-sajta.
* Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho
výrobku a obsah príručky podlieha zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
* Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v
ktorej nájdete ďalšie podrobnosti.
* Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, vsebina
priročnika pa se lahko spremeni brez predhodnega obvestila z
namenom izboljšave učinkovitosti delovanja.
* Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite
uporabniški priročnik.
* El color y el aspecto pueden variar según el producto, y el
contenido del manual está sujeto a cambios sin previo aviso
para mejorar el rendimiento.
* Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita
más información.
* Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt.
Innehållet i bruksanvisningen kan ändras utan föregående
meddelande för att förbättra produktens prestanda.
* Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill
ha mer information.
* Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve kılavuzun
içeriği performansı arttırmak için haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
* Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.
Verificação dos componentes
Verificarea componentelor
Provera komponenti
Kontrola komponentov
Pregled komponent
Comprobación de los componentes
Kontrollera delarna
(1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não
disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação (4) Cabo
de alimentação (5) Pilhas (AAA x 2) (não disponíveis nalguns
locais) (6) Telecomando (7) Adaptador RS232C(IN)
(8) transformador de CA/CC (9) Cabo HDMI (10) Cabo IR externo
(11) Suporte para montagem (12) Borracha para os pés x 2
(13) Parafuso (M4 x L8, Tipo S) x 5 (14) Parafuso (M4 x L8, Tipo B) x 4
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja
componentes em falta.
Os componentes podem variar em locais diferentes.
(1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este
disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Cablu de
alimentare (5) Baterii (AAA x 2) (Nu este disponibil în unele ţări)
(6) Telecomanda (7) Adaptor RS232C(IN) (8) Adaptor c.a./c.c.
(9) Cablu HDMI (10) Cablu extern IR (11) Suport de montare
(12) Cauciuc pentru picior x 2 (13) Șurub (M4 x L8, Tip S) x 5
(14) Șurub (M4 x L8, Tip B) x 4
În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la
care aţi achiziţionat produsul.
Componentele pot diferi în locaţii diferite.
(1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije
dostupno na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Kabl
za napajanje (5) Baterije (AAA x 2) (Nije dostupno na nekim
lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C (IN) adapter
(8) Adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju (9) HDMI kabl
(10) Spoljni IR kabl (11) Nosač za montažu (12) Gumena stopa x 2
(13) Zavrtanj (M4 x L8, S tip) x 5 (14) Zavrtanj (M4 x L8, B tip) x 4
Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod
koga ste kupili ovaj proizvod.
Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.
(1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých
lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov
(4) Napájací kábel (5) Batérie (AAA x 2) (V niektorých lokalitách
nie je k dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Adaptér RS232C (IN)
(8) adaptér AC/DC (9) Kábel HDMI (10) Externý kábel IR
(11) Konzola držiaka (12) Spodná gumička x 2 (13) Skrutka
(M4 x L8, typ S) x 5 (14) Skrutka (M4 x L8, typ B) x 4
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u
ktorého ste produkt kúpili.
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
(1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na
voljo povsod) (3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel
(5) Baterije (AAA x 2) (ni na voljo povsod) (6) Daljinski
upravljalnik (7) Adapter RS232C (IN) (8) Napajalnik za
izmenični/enosmerni tok (9) Kabel HDMI (10) Zunanji kabel IR
(11) Stenski nosilec (12) Gumijasti čepki x 2 (13) Vijak (M4 x L8,
vrste S) x 5 (14) Vijak (M4 x L8, vrste B) x 4
Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika,
pri katerem ste izdelek kupili.
Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
(1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No
disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones
(4) Cable de alimentación (5) Pilas (AAA x 2) (No disponible en
algunos lugares) (6) Mando a distancia (7) Adaptador RS232C
(IN) (8) Adaptador de alimentación CA/CC (9) Cable HDMI
(10) Cable IR externo (11) Soporte de montaje (12) Pie de goma x 2
(13) Tornillo (M4 x L8, Tipo S) x 5 (14) Tornillo (M4 x L8, Tipo B) x 4
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el
producto si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
(1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla
platser) (3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (AAA x 2)
(Ej tillgänglig på alla platser) (6) Fjärrkontroll (7) RS232C(IN)
Adapter (8) AC/DC-adapter (9) HDMI-kabel (10) Extern IR-kabel
(11) Monteringsfäste (12) Fotgummi x 2 (13) Skruv (M4 x L8,
S-typ) x 5 (14) Skruv (M4 x L8, B-typ) x 4
Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar
saknas.
Komponenterna kan variera på olika platser.
(1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde
bulunmaz) (3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Piller (AAA
x 2) (Bazı bölgelerde bulunmaz) (6) Uzaktan Kumanda
(7) RS232C(IN) Adaptör (8) AC/DC adaptörü (9) HDMI kablosu
(10) Harici IR kablosu (11) Montaj braketi (12) Ayak lastiği x 2
(13) Vida (M4 x L8, S Tipi) x 5 (14) Vida (M4 x L8, B Tipi) x 4
Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas
kurun.
Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.
Fixar ao ecrã
Atașare la afișaj
Pričvršćivanje na ekran
Pripevnenie k displeju
Pritrditev na zaslon
Fijación a la pantalla
1 Alinhe o lado mais curto do suporte para montagem com a
parte de baixo do leitor Signage e empurre até encaixar.
2 Continue a ajustar o outro lado do suporte para montagem.
3 Fixe os parafusos (M4 x L8, Tipo S).
4 Coloque o leitor Signage na parte de trás do ecrã e fixe-o.
* Utilize parafusos diferentes com base no material da parte
de trás do ecrã.
‐Plástico:
‐
M4 x L8, Tipo B
‐Metal:
‐
M4 x L8, Tipo S
1 Aliniați partea scurtă a suportului de montare cu partea
inferioară a player box-ului Signage și împingeți pentru a
face clic.
2 Continuați cu ajustarea celeilalte părți a suportului de
montare.
3 Strângeți șuruburile (M4 x L8, Tip S).
4 Poziționați player box-ul Signage pe partea din spate a
afișajului și fixați-l.
* Utilizați șuruburi diferite în funcție de materialul din care
este confecționată partea din spate a afișajului.
‐Plastic:
‐
M4 x L8, Tip B
‐Metal:
‐
M4 x L8, Tip S
1 Poravnajte kratku stranu nosača za montažu sa donjom
stranom sistema Signage Player Box i gurnite da se pričvrsti.
2 Nastavite da postavljate drugu stranu nosača za montažu.
3 Pričvrstite zavrtnje (M4 x L8, S tip).
4 Postavite sistem Signage Player Box na zadnju stranu ekrana
i pričvrstite ga.
* Koristite različite zavrtnje na osnovu materijala od kojeg je
napravljena zadnja strana.
‐Plastika:
‐
M4 x L8, B tip
‐Metal:
‐
M4 x L8, S tip
1 Zarovnajte krátku stranu konzoly držiaka so spodnou stranou
prehrávača Signage a zatlačte, kým do seba nezapadnú.
2 Následne nasaďte druhú stranu konzoly držiaka.
3 Upevnite skrutky (M4 x L8, typ S).
4 Položte prehrávač Signage na zadnú stranu displeja
a upevnite ho.
* V závislosti od materiálu, z ktorého je vyrobená zadná časť
displeja, použite rozličné skrutky.
‐Plast:
‐
M4 x L8, typ B
‐Kov:
‐
M4 x L8, typ S
1 Krajšo stran stenskega nosilca poravnajte s spodnjim delom
izdelka Signage Player Box in potisnite, da se zaskoči.
2 Nato pritrdite še drugi del stenskega nosilca.
3 Privijte vijake (M4 x L8, vrste S).
4 Postavite izdelek Signage Player Box na hrbtni del zaslona in
ga pritrdite.
* Uporabite različne vijake, odvisno od materiala, iz katerega
je izdelana hrbtna stran zaslona.
‐Plastika:
‐
M4 x L8, vrste B
‐Kovina:
‐
M4 x L8, vrste S
Povezivanje sa Signage igračkom kutijom
Pripojenie k jednotke prehrávača Signage
Povezovanje s predvajalnikom Signage
1 Alinee el lado corto del soporte de montaje con la parte
inferior del producto Signage Player Box y empújelo hasta
que encaje con un clic.
2 Continúe fijando el otro lado del soporte de montaje.
3 Apriete los tornillos (M4 x L8, Tipo S).
4 Coloque el producto Signage Player Box en la parte trasera
de la pantalla y fíjelo.
* Utilice tornillos diferentes en función del material con que
esté fabricada la parte trasera de la pantalla.
‐Plástico:
‐
M4 x L8, Tipo B
‐Metal:
‐
M4 x L8, Tipo S
1 Rikta in kortsidan av monteringsfästet med undersidan av
Signage Player Box och tryck för att klicka in den.
2 Fortsätt med att montera den andra sidan av
monteringsfästet.
3 Fäst skruvarna (M4 x L8, S-typ).
4 Placera Signage Player Box på baksidan av skärmen och fäst
den.
* Använd olika skruvar beroende på vilket material skärmens
baksida är gjord av.
‐Plast:
‐
M4 x L8, B-typ
‐Metall:
‐
M4 x L8, S-typ
Povežite HDMI kabl sa HDMI OUT portovima na sistemu
Signage Player Box i ekranu.
* Pritisnite dugme SOURCE na daljinskom upravljaču da biste
promenili ulazni signal na HDMI.
* Da biste medije gledali u UHD rezoluciji, upotrebite priloženi
HDMI kabl.
* Ovaj uređaj može da stvara toplotu u toku rada. Potreban je
oprez.
Pripojte kábel HDMI k portom HDMI OUT na prehrávači Signage
a displeji.
* Stlačením tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní prepnite
zdroj vstupu na možnosť HDMI.
* Ak chcete zobrazovať médiá v rozlíšení UHD, používajte
dodaný kábel HDMI.
* Počas prevádzky sa zariadenie môže zahrievať. Je potrebná
opatrnosť.
Kabel HDMI priključite v vrata HDMI OUT na izdelku Signage
Player Box in na zaslonu.
* Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku, da za
vhodni vir nastavite možnost HDMI.
* Za prikaz predstavnostne vsebine v ločljivosti UHD uporabite
priložen kabel HDMI.
* Naprava se lahko med delovanjem segreje. Bodite previdni.
Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
* Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu. (10/100 Mbps)
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
* Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*). (10/100 MB/s)
Oglejte si opise na prejšnji strani.
* Z a povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP). (10/100 Mb/s)
* Poruka u nastavku će se pojaviti kada se proizvod poveže sa
nepodržanim ekranom i ne može da radi ispravno.
‐‐The Signage Player Box is not supported by this display. Turn
off the display and remove the Signage Player Box.
* Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod
može da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda
morati da preduzme odgovarajuće mere.
* Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti
životne sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose
na proizvode, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na
adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji
kompanije Samsung Electronics.
* Nižšie uvedené hlásenie sa zobrazí, keď je produkt pripojený
k nepodporovanému displeju a nemôže správne fungovať.
‐‐Tento displej nepodporuje Signage Player Box. Vypnite
displej a odpojte Signage Player Box.
* Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento
produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade
môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
* Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti
Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa
konkrétnych produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE
alebo batérií, nájdete na lokalite http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
* Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej
lokalite spoločnosti Samsung Electronics.
Manual de configuração rápida
Ligar ao leitor Signage
Ligue o cabo HDMI às portas HDMI OUT no leitor Signage e no
ecrã.
* Prima o botão SOURCE no telecomando para alterar a fonte de
entrada para HDMI.
* Para ver conteúdos multimédia em resolução UHD, utilize o
cabo HDMI fornecido.
* O dispositivo pode gerar calor durante o funcionamento. É
necessário cuidado.
Ligar e utilizar um dispositivo de entrada
Consulte as descrições na página anterior.
* Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação. (10/100 Mbps)
* A mensagem abaixo surgirá quando o produto estiver
ligado a um ecrã não suportado e não puder funcionar
corretamente.
‐‐A Signage Player Box não é suportada por este ecrã. Desligue
o ecrã e remova a Signage Player Box.
* Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico,
este produto poderá provocar interferência radioelétrica.
Caso tal aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas
adequadas.
* Para obter informações sobre os compromissos ambientais
da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do
produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
* Para obter mais informações sobre as especificações do
dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.
BN68-09362A-00_QSG_SBB-SSN_EU_L25.indd 2
Ghid de configurare rapidă
Conectarea la player box-ul Signage
Conectați cablul HDMI la porturile HDMI OUT de pe player boxul Signage și de pe afișaj.
* Apăsaţi butonul SOURCE de pe telecomandă pentru a schimba
sursa de intrare la HDMI.
* Pentru a vizualiza fișierele media la rezoluție UHD, utilizați
cablul HDMI furnizat.
* Este posibil ca dispozitivul să genereze căldură în timpul
funcționării. Fiți prudenţi.
Conectarea şi utilizarea unui dispozitiv sursă
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
*U
tilizaţi un cablu Cat 7(*tip STP) pentru conexiune. (10/100 Mbps)
* Mesajul de mai jos va apărea atunci când produsul este
conectat la un afișaj neacceptat și nu poate funcționa corect.
‐‐The Signage Player Box is not supported by this display. Turn
off the display and remove the Signage Player Box.
* Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic,
acest produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate
fi necesar ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.
* Pentru informații despre angajamentele Samsung privind
mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu,
REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
* Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul
web Samsung Electronics.
Vodič za brzo postavljanje
Príručka rýchlym nastavením
Navodila za hitro namestitev
Priklop in uporaba vhodne naprave
* Spodnje sporočilo se pojavi, če izdelek povežete z
nepodprtim zaslonom in pravilno delovanje ni mogoče.
‐‐The Signage Player Box is not supported by this display. Turn
off the display and remove the Signage Player Box.
* To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek
povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda
moral ustrezno ukrepati.
* Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung
in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so
denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
* Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na
spletnem mestu podjetja Samsung Electronics.
Guía de configuración rápida
Conexión a la Consola de juegos Signage
Conecte el cable HDMI a los puertos HDMI OUT del producto
Signage Player Box y de la pantalla.
* Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar la
fuente de entrada a HDMI.
* Utilice el cable HDMI suministrado para ver el contenido
multimedia con una resolución UHD.
* El dispositivo puede generar calor durante el funcionamiento.
Tenga cuidado.
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Consulte las descripciones en la página anterior.
* Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión. (10/100 Mbps)
* El mensaje que se indica a continuación aparecerá cuando
el producto esté conectado a una pantalla no admitida y, por
tanto, no pueda funcionar correctamente.
‐‐Signage Player Box no es compatible con esta pantalla.
Desactive la pantalla y elimine Signage Player Box.
* Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso
el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
* Para obtener información sobre los compromisos
medioambientales y las obligaciones legales de algún
producto específico de Samsung, como por ejemplo REACH,
WEEE o las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
* Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo,
visite el sitio web de Samsung Electronics.
Snabbstartguide
Ansluta till skärmen
Ansluta till Signage-spelarboxen
Anslut HDMI-kabeln till HDMI OUT-portarna på Signage Player
Box och skärmen.
* Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att ändra
inmatningskällan till HDMI.
* Om du vill visa medier i UHD-upplösning använder du den
medföljande HDMI-kabeln.
* Enheten kan alstra värme när den används. Var försiktig.
Ansluta och använda en källenhet
Se beskrivningarna på föregående sida.
*A
nvänd en Cat 7-kabel (*STP-typ) för anslutningen. (10/100 Mbps)
* Meddelandet nedan visas när produkten är ansluten till en
skärm som inte stöds och inte fungerar korrekt.
‐‐Din Signage Player Box stöds inte av den här skärmen. Stäng
av skärmen och ta bort din Signage Player Box.
* Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten
orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta
nödvändiga åtgärder.
* Mer information om Samsungs miljöåtaganden och
produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier,
finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung
Electronics webbplats.
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Bileşenleri Kontrol Etme
Ekrana takma
1 Montaj braketinin kısa kenarını Signage Oynatıcı Kutusu'nun
alt kısmıyla hizalayın ve yerine oturması için itin.
2 Montaj braketinin diğer kenarını oturtmaya devam edin.
3 Vidaları (M4 x L8, S Tipi) sıkın.
4 Signage Oynatıcı Kutusu'nu ekranın arkasına yerleştirin ve
sabitleyin.
* Ekranın arka tarafının yapıldığı malzemeye göre farklı
vidalar kullanın.
‐Plastik:
‐
M4 x L8, B Tipi
‐Metal:
‐
M4 x L8, S Tipi
Signage Oynatıcı Kutusu’nu Bağlama
HDMI kablosunu Signage Oynatıcı Kutusu'nun ve ekranın
üzerindeki HDMI OUT bağlantı noktalarına bağlayın.
* Giriş kaynağını HDMI olarak değiştirmek için uzaktan
kumandadaki SOURCE düğmesine basın.
* Medyayı UHD çözünürlüğünde görüntülemek için, verilen
HDMI kablosunu kullanın.
* Cihaz çalışırken ısınabilir. Dikkat edin.
Bir Kaynak Cihaz Bağlama ve Kullanma
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
* Bağlantı için Cat 7(*STP tipi) kablo kullanın. (10/100 Mbps)
* Aşağıdaki mesaj, ürün desteklenmeyen bir ekrana
bağlandığında ve düzgün şekilde çalışmadığında
görüntülenir.
‐‐Signage Player Box bu ekran tarafından desteklenmiyor.
Ekranı kapatın ve Signage Player Box'ı kaldırın.
* Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo
parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının
uygun önlemler alması gerekebilir.
* Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller
gibi ürüne özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi
için bkz. http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics
web sitesini ziyaret edin.
2018-11-08 오후 4:42:00
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising