Samsung | HW-R460 | User guide | Samsung HW-R460 2.1ch Soundbar (2019) User guide

Samsung HW-R460  2.1ch Soundbar  (2019) User guide
FULL MANUAL
HW-R460
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
WARNING
•• To reduce the risk of fire or electric shock, do
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
not expose this appliance to rain or moisture.
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
CAUTION
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
•• TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
PERSONNEL.
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
Refer to the table below for an explanation of
INSERT.
symbols which may be on your Samsung product.
•• This apparatus shall always be connected to a
AC outlet with a protective grounding
connection.
CAUTION
•• To disconnect the apparatus from the mains,
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
the plug must be pulled out from the mains
socket, therefore the mains plug shall be
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to
make any kind of contact with any
internal part of this product.
readily operable.
•• Do not expose this apparatus to dripping or
splashing. Do not put objects filled with
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
liquids, such as vases on the apparatus.
•• To turn this apparatus off completely, you
Class II product : This symbol indicates
must pull the power plug out of the wall
socket. Consequently, the power plug must
be easily and readily accessible at all times.
that it does not require a safety
connection to electrical earth (ground).
If this symbol is not present on a
product with a power cord, the product
MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to
consult the user manual for further
safety related information.
ENG - ii
PRECAUTIONS
5. The battery used with this product contains
chemicals that are harmful to the
environment. Do not dispose of the battery
1. Ensure that the AC power supply in your
in the general household trash. Do not
house complies with the power
expose the battery to excess heat, direct
requirements listed on the identification
sunlight, or fire. Do not short circuit,
sticker located on the bottom of your
disassemble, or overheat the battery.
product. Install your product horizontally, on
Danger of explosion if the battery is replaced
a suitable base (furniture), with enough
incorrectly. Replace only with the same or
space around it for ventilation (7~10 cm).
equivalent type.
Make sure the ventilation slots are not
or other equipment which may become hot.
ABOUT THIS MANUAL
This unit is designed for continuous use. To
The user manual has two parts: this simple paper
covered. Do not place the unit on amplifiers
fully turn off the unit, disconnect the AC plug
from the wall outlet. Unplug the unit if you
intend to leave it unused for a long period of
USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you
can download.
time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC
plug from the wall outlet. Voltage peaks due
to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or
USER MANUAL
other heat sources. This could lead to
See this manual for safety instructions,
overheating and cause the unit to
product installation, components,
malfunction.
connections, and product specifications.
4. Protect the product from moisture (i.e.
vases), and excess heat (e.g. a fireplace) or
equipment creating strong magnetic or
electric fields. Unplug the power cable from
the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial
use. It is for personal use only. Condensation
may occur if your product has been stored in
cold temperatures. If transporting the unit
during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room
temperature before using.
FULL MANUAL
You can access the FULL MANUAL on
Samsung’s on-line customer support centre by
scanning the QR code. To see the manual on
your PC or mobile device, download the
manual in document format from Samsung’s
website. (http://www.samsung.com/support)
Design and specifications are subject to change
without prior notice.
ENG - iii
CONTENTS
01
Checking the Components
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
02
03
04
05
--------------------------
Product Overview
2
3
Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar
--------------------------
3
Bottom Panel of the Soundbar
--------------------------
4
Connecting the Soundbar
5
Connecting Electrical Power
--------------------------
5
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
–– Automatic connection between the Subwoofer and the Soundbar
–– Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails
----------------------------------------------------------------------------
6
6
7
Connecting an SWA-8500S (Sold Separately) to your Soundbar
--------------------------
8
Connecting to your TV
10
Method 1. Connecting with a Cable
–– Connecting using an Optical Cable
-------------------------- 10
-------------------------- 10
Method 2. Connecting Wirelessly
–– Connecting a TV via Bluetooth
-------------------------- 11
-------------------------- 11
Connecting an External Device
Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable
06
2
Connecting a USB Storage Device
ENG - iv
13
-------------------------- 13
14
07
08
09
10
Connecting a Mobile Device
16
Connecting via Bluetooth
-------------------------- 16
Using the Samsung Audio Remote App
–– Installing the Samsung Audio Remote App
–– Launching the Samsung Audio Remote App
-------------------------- 19
-------------------------- 19
-------------------------- 19
Using the Remote Control
20
How to Use the Remote Control
-------------------------- 20
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
-------------------------- 23
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
-------------------------- 24
Output specifications for the different sound effect modes
-------------------------- 24
Installing the Wall Mount
25
Installation Precautions
-------------------------- 25
Wallmount Components
-------------------------- 25
Detaching the Soundbar from the Wall
-------------------------- 27
Software Update
28
Updating Procedure
-------------------------- 28
If UPDATE is not displayed
-------------------------- 29
11
Troubleshooting
30
12
Licence
31
13
Open Source Licence Notice
31
14
Important Notes About Service
31
15
Specifications and Guide
32
Specifications
-------------------------- 32
ENG - v
01 CHECKING THE COMPONENTS
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Soundbar Main Unit
1
Subwoofer
Remote Control /
Batteries
Optical Cable
3
Power Cord (Subwoofer)
AC/DC Adapter
(Main Unit)
Wall Mount Guide
Connect the AC plug to the adapter until you hear
a “snapping” sound to ensure they are securely
fastened.
2
AC Plug
(Depending on the country and
model)
x2
Holder-Screw
Do not detach the AC plug from the adapter (it will
not be removed once it has been attached).
x2
Screw
Bracket-Wall Mount L
Bracket-Wall Mount R
•• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
•• The power components are labelled (1, 2, 3). For more information about power connections,
see page 5.
•• To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
•• Depending on the region, the appearance of the AC plug may differ from the plug displayed above,
or it may be supplied integrated with the AC/DC adapter.
•• The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the battery cover in the direction of the arrow
until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide
the battery cover back into position.
ENG - 2
02 PRODUCT OVERVIEW
Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar
Position the product so that the
SAMSUNG logo is located on the top.
Right Side of the Soundbar
Display
Displays the product’s status and current mode.
+/- (Volume) Button
Adjusts the volume.
•• When adjusted, the volume level appears on the Soundbar’s front display.
(Power) Button
Turns the power on and off.
(Source) Button
Selects the source input mode.
Input mode
Display
Optical Digital input
D.IN
AUX input
AUX
BLUETOOTH mode
BT
USB mode
USB
•• To turn on “BT PAIRING” mode, change the source to “BT” mode, and then press and hold the
(Source) button for more than 5 seconds.
•• When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
•• When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
•• If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV’s speakers in the Audio
Setup menu of your TV. Refer to the owner’s manual supplied with your TV.
ENG - 3
Bottom Panel of the Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an external device.
USB (5V 0.5A)
Connect a USB device here to play music files on the USB device through the Soundbar.
AUX IN
Connect to the Analogue output of an external device.
DC 19V (Power Supply In)
Connect the AC/DC power adapter.
•• When disconnecting the power cord from a wall outlet, pull the plug. Do not pull the cable.
•• Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between
components are complete.
ENG - 4
03 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting Electrical Power
Use the power components (1, 2, 3) to connect the Subwoofer and Soundbar to an electrical outlet in
the following order:
1 Connect the power cord to the Subwoofer.
2 Connect the AC plug to the adapter.
3 Connect the power adapter to the Soundbar and then to a wall socket.
See the illustrations below.
•• For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the
label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
2 AC Plug
3 AC/DC Adapter
POWER
1 Power Cord
DC 19V
DC 19V
(Power Jack)
DC 19V
Rear of Subwoofer
Connecting
Electrical Power
Bottom of the
Soundbar Main Unit
•• Make sure to rest the AC/DC Adapter flat on a table or the floor. If you place the AC/DC Adapter so
that it is hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could
enter the Adapter and cause the Adapter to malfunction.
ENG - 5
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
When the subwoofer is connected, you can enjoy rich bass sound.
Automatic connection between the Subwoofer and the Soundbar
When you turn the power on after connecting the power cables to the Soundbar and subwoofer, the
subwoofer is automatically connected to the Soundbar.
•• When auto pairing is complete, the blue indicators at the rear of the subwoofer turn on.
LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer
LED
Status
On
Description
Successfully connected
(normal operation)
Resolution
Check if the power cable attached to the
Blue
main Soundbar unit is connected properly
Blinking
Recovering the connection
or wait about 5 minutes. If blinking persists,
try manually connecting the subwoofer.
See page 7.
Red
On
Standby (with the Soundbar
Check if the power cable attached to the
main unit turned off)
main Soundbar unit is connected properly.
Connect again. See the instructions for
Connection failed
Red and
blue
Blinking
manual connection on page 7.
See the contact information for the
Malfunction
Samsung Service Centre in this manual.
ENG - 6
Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails
Before performing the manual connection procedure below:
•• Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer are connected properly.
•• Make sure that the Soundbar is turned on.
1. Press and hold ID SET on the rear of the subwoofer for at least 5 seconds.
•• The red indicator on the rear of the subwoofer turns off and the blue indicator blinks.
5 Sec
Rear of Subwoofer
2. Press and hold the Up button on the remote control for at least 5 seconds.
•• The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it
disappears.
•• The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.
PAIR
ID SET
5 Sec
ND
SOUODE
M
3. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
The LINK LED indicator stops blinking and
glows a solid blue when a connection is
established between the Soundbar and the
Wireless Subwoofer.
Blue is On
ENG - 7
NOTES
•• Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections
between components are complete.
•• Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
•• If the main unit is powered off, the wireless subwoofer will go into stand-by mode and the
STANDBY LED on the rear will turn red after blinking in blue several times.
•• If you use a device that uses the same frequency (5.8GHz) as the Soundbar near the Soundbar,
interference may cause some sound interruption.
•• The maximum transmission distance of the main unit’s wireless signal is about 10 meters, but may
vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between the
main unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all because the wireless
signal cannot penetrate metal.
PRECAUTIONS
•• Wireless receiving antennas are built into the wireless subwoofer. Keep the unit away from water
and moisture.
•• For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer and the
Wireless Receiver Module (sold separately) is clear of any obstructions.
Connecting an SWA-8500S (Sold Separately) to your Soundbar
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker Kit
(SWA-8500S, sold separately) to your Soundbar.
1. Connect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers.
–– The speaker cables are colour coded.
L
SURROUND-LEFT
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
ENG - 8
2. Check the standby status of the Wireless Receiver Module after plugging it into an electrical outlet.
•• The LINK LED indicator (blue LED) on the Wireless Receiver Module blinks. If the LED does not
blink, press the ID SET button on the back of the Wireless Receiver Module with a pen tip for
5~6 seconds until the LINK LED indicator blinks (in Blue). For more about the LED, please refer
to the SWA-8500S user manual.
STANDBY
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER
IMPEDANCE : 3Ω
L
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
ID SET
ID SET
LINK
LINK
POWER
Blue blinking
POWER
3. Press and hold the Up button on the remote control for at least 5 seconds.
•• The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it
disappears.
•• The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.
PAIR
ID SET
5 Sec
ND
SOUODE
M
CAUTION
•• If your Soundbar was playing music when it connects to the SWA-8500S, you may hear some
stuttering from the woofer as the connection finalises.
4. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
STANDBY
STANDBY
LINK
The LINK LED indicator stops blinking and
LINK
glows a solid blue when a connection is
established between the Soundbar and the
Wireless Receiver Module.
Blue is On
5. If the SWA-8500S is not connected, repeat the procedure from Step 2.
ENG - 9
04 CONNECTING TO YOUR TV
Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections.
•• When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using
the TV’s remote control.
–– This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when
you connect the Soundbar to the TV using an optical cable.
–– This function also allows you to use the TV menu to adjust the sound field and various settings
as well as the volume and mute.
Method 1. Connecting with a Cable
When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on
your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the setting on
the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use different words for
Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.)
Connecting using an Optical Cable
Bottom of the Soundbar
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optical Cable
USB (5V 0.5A)
AUX IN
D.IN
Right Side of the Soundbar
1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) jack on the Soundbar to the OPTICAL OUT jack of the TV
with a digital optical cable.
2. Press the
(Source) button on the right side panel or remote control, and then select the “D.IN”
mode.
ENG - 10
Auto Power Link
Auto Power Link automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on.
1. Connect the Soundbar and a TV with a digital optical cable.
2. Press the Left button on the remote control for 5 seconds to turn Auto Power
Link on or off.
•• Auto Power Link is set to ON by default.
(To turn off this function, hold the Left button on the remote for 5 seconds.)
•• Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.
•• This function is only available in the “D.IN” mode.
Method 2. Connecting Wirelessly
Connecting a TV via Bluetooth
When a TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
•• Only one TV can be connected at a time.
PAIR
OR
ND
SOUODE
M
The initial connection
1. Press the
PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
(OR) a. Press the
(Source) button on the right side panel and then select “BT”.
“BT” changes to “BT READY” in a few seconds automatically if there is no Bluetooth device
connected to the Soundbar.
b. When “BT READY” appears, press and hold the
(Source) button on the right side panel
of the Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
2. Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV’s manual.)
3. Select “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” from the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device
list. To connect the TV to the Soundbar, select the message, and then establish a connection.
•• When the TV is connected, [TV Name] → “BT” appears on the Soundbar’s front display.
4. You can now hear TV sound from the Soundbar.
ENG - 11
If the device fails to connect
•• If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) appears in
the list, delete it.
•• Then repeat steps 1 through 3.
NOTE
•• After you have connected the Soundbar to your TV the first time, use the “BT READY” mode to
reconnect.
Disconnecting the Soundbar from the TV
Press the
(Source) button on the right side panel or on the remote control and switch to any mode
but “BT”.
•• Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the TV model.)
•• To cancel the automatic Bluetooth connection between the Soundbar and TV, press the
p (Play/Pause) button on the remote control for 5 seconds with the Soundbar in “BT READY” status.
(Toggle On → Off)
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
•• BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously
connected mobile device to the Soundbar.
•• BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the
on the remote control or press and hold the
PAIR button
(Source) button on the right side of the Soundbar
for more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
NOTES
•• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
•• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
•• The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state.
•• The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
–– If there is a strong electrical field around the Soundbar.
–– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
–– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
•• Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
ENG - 12
05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound
through the Soundbar.
Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable
BD / DVD player / Set-top box /
Right Side of the Soundbar
Game console
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optical Cable
USB (5V 0.5A)
R - AUDIO - L
AUX IN
Audio (AUX) Cable
(not supplied)
Bottom of the Soundbar
1 Optical Cable
XX Connect DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the main unit to the OPTICAL OUT jack of the Source
Device using a digital optical cable.
YY Select “D.IN” mode by pressing the
(Source) button on the right side panel or on the remote
control.
2 Audio (AUX) Cable
XX Connect AUX IN (Audio) on the main unit to the AUDIO OUT jack of the Source Device using an
audio cable.
YY Select “AUX” mode by pressing the
(Source) button on the right side panel or on the remote
control.
ENG - 13
06 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE
You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar.
USB port
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Display
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
USB
USB (5V 0.5A)
Micro USB to
USB adapter Cable
(not supplied)
1. Connect a Micro USB to USB adapter cable with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B) on one
end and a standard female 2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro USB jack on your
Soundbar.
•• The Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service
Centre or Samsung Customer Care.
2. Connect your USB device to the female end of the adapter cable.
3. Press the
(Source) button on the right side panel or on the remote control, and then select
“USB”.
4. “USB” appears in the display screen.
5. Play music files from the USB storage device through the Soundbar.
•• The Soundbar automatically turns off (Auto Power Down) if no USB device has been connected
for more than 20 minutes.
ENG - 14
File Format Type Compatibility list
Extension
Codec
Sampling Rate
Bitrate
*.mp3
MPEG 1 Layer2
16kHz ~ 48kHz
80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80kbps~320kbps
MPEG 2.5 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80kbps~320kbps
Wave_Format_MSAudio1
16kHz ~ 48kHz
56kbps~128kbps
Wave_Format_MSAudio2
16kHz ~ 48kHz
56kbps~128kbps
AAC
16kHz ~ 96kHz
48kbps~320kbps
AAC-LC
16kHz ~ 96kHz
128kbps~192kbps
5.1ch 320kbps
HE-AAC
24kHz ~ 96kHz
48kbps~64kbps
5.1ch 160kbps
*.wav
-
16kHz ~ 48kHz
up to 3000kbps
*.ogg
OGG 1.1.0
16kHz ~ 48kHz
50kbps~500kbps
*.wma
*.aac
•• If there are too many folders and files stored on the USB device, it may take the Soundbar some
time to access and play files.
ENG - 15
07 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of
cabling.
•• You cannot connect more than one Bluetooth device at a time.
PAIR
OR
Bluetooth device
ND
SOUODE
M
The initial connection
1. Press the
PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
(OR) a. Press the
(Source) button on the right side panel and then select “BT”.
“BT” changes to “BT READY” in a few seconds automatically if there is no Bluetooth device
connected to the Soundbar.
b. When “BT READY” appears, press and hold the
(Source) button on the right side panel
of the Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
2. On your device, select “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” from the list that appears.
•• When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, [Bluetooth Device Name] → “BT”
appears in the front display.
3. Play music files from the device connected via Bluetooth through the Soundbar.
If the device fails to connect
•• If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) appears in
the list, delete it.
•• Then repeat steps 1 and 2.
NOTE
•• After you have connected the Soundbar to your mobile device the first time, use the “BT READY”
mode to reconnect.
ENG - 16
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
•• BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously
connected mobile device to the Soundbar.
•• BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the
on the remote control or press and hold the
PAIR button
(Source) button on the right side of the Soundbar
for more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
NOTES
•• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
•• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
•• The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state.
•• The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
–– If there is a strong electrical field around the Soundbar.
–– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
–– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
•• Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
•• The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
•• Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
•• You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free)
function.
•• Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “[AV] Samsung Soundbar
R4-Series” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to “BT”
mode.
–– Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices.
(The Bluetooth device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
•• The Soundbar will appear in the Bluetooth device’s searched devices list only when the Soundbar is
displaying “BT READY”.
•• The Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device if already in Bluetooth mode and
paired to a Bluetooth device.
Bluetooth Power On (SOUND MODE)
If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth Power On
function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically.
1. Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds on the remote while the
Soundbar is turned on.
2. “ON-BLUETOOTH POWER” appears on the Soundbar’s display.
ENG - 17
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s
user manual.
•• The Soundbar will be disconnected.
•• When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
“BT DISCONNECTED” on the front display.
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Press the
(Source) button on the right side panel or on the remote control, and then change to any
mode except “BT”.
•• Disconnecting takes time because the Bluetooth device must receive a response from the
Soundbar. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
•• When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
“BT DISCONNECTED” on the front display.
NOTES
•• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
•• The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state.
More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each
other using a short wireless connection.
•• A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
–– A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth
device or the Soundbar.
–– It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partition.
–– It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical
equipment, microwave ovens, and wireless LANs.
•• Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.
•• The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
•• In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
•• The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be
automatically cut off if the Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality
may be degraded by obstacles such as walls or doors.
•• This wireless device may cause electric interference during its operation.
ENG - 18
Using the Samsung Audio Remote App
Installing the Samsung Audio Remote App
To control the Soundbar with your smart device and the Samsung Audio Remote app, download the
Samsung Audio Remote app from the Google Play store.
Market search : Samsung Audio Remote
Launching the Samsung Audio Remote App
To launch and use the Samsung Audio Remote app, touch the Audio Remote icon on your smart device,
and then follow the directions on the screen.
Audio Remote
•• The Samsung Audio Remote app is only compatible with Android mobile phones and mobile devices
running Android OS 3.0 or later.
ENG - 19
08 USING THE REMOTE CONTROL
How to Use the Remote Control
Turns the Soundbar on and off.
Power
PAIR
Press to select a source connected to the
Soundbar.
•• BT PAIRING mode
To turn on “BT PAIRING” mode, change the
source to “BT” mode, and then press and hold
the
(Source) button for more than
5 seconds.
Source
Press the
(Mute) button to mute the sound.
Press it again
PAIR to unmute the sound.
VOL
WOOFER
PAIR
Mute
SOUND
MODE
SOUNDBAR
SOUND
MODE
You can select the desired sound effect by
SOUND
MODE
choosing STANDARD, SURROUND SOUND,
GAME, or SMART.
PAIR
PAIR
SOUND MODE Select the
“STANDARD” mode if you want to
enjoy the original sound.
SOUND
MODE
•• DRC (Dynamic Range Control)
SOUND
MODE Lets you apply dynamic range control to
VOL
VOL
Dolby
Digital tracks. Press and hold the
WOOFER
WOOFER SOUND MODE button while the Soundbar is
VOL
WOOFER
powered off to turn DRC (Dynamic Range
Control) on or off. With the DRC turned on,
loud sound is reduced. (The sound may be
distorted.)
VOL
•• Bluetooth
WOOFER Power
This feature automatically turns the
Soundbar on when it receives a connection
request from a previously connected TV or
Bluetooth device. The setting is On by
default.
–– Press and hold the SOUND MODE
button for more than 5 seconds to turn
off the Bluetooth Power function.
ENG - 20
Press the PAIR button. “BT PAIRING” appears in the Soundbar’s display.
You can connect the Soundbar to a new Bluetooth device in this mode by selecting the
Soundbar from the Bluetooth device's search list.
PAIR
Bluetooth
PAIR
SOUND
MODE
Play / Pause
VOL
WOOFER
PAIR
SOUND
MODE
Press the p button to pause a music file temporarily.
When you press the button again, the music file plays.
•• Auto Power Down Function
The unit turns off automatically in the following situations:
–– In D.IN / BT / USB Mode : If there is no audio signal for 20 minutes.
–– In AUX Mode :
–– If the Audio (AUX) Cable is disconnected for 20 minutes.
–– If there is no KEY input for 8 hours when the Audio (AUX) Cable is connected.
(The Auto Power Down function can be turned off only when the unit is in
“AUX” mode.)
–– To turn off Auto Power Down function while the unit is in “AUX” mode, press
and hold the p button for 5 seconds. “ON-AUTO POWER DOWN” / “OFFAUTO POWER DOWN” appears on the display.
VOL
WOOFER
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.
Up/Down/
PAIR
Left/Right
SOUND
MODE
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.
•• Repeat
To use the Repeat function in “USB” mode, press the Up button.
VOL
WOOFER
•• Music Skip
Press the Right button to select the next music file. Press the Left button to select the
previous music file.
•• Auto Power Link
You can turn Auto Power Link on or off.
Auto Power Link is turned on and turned off by the Left button respectively.
–– Auto Power Link : If the Soundbar is connected to your TV through a digital optical
cable, the Soundbar can automatically turn on when you turn on your TV. Press
and hold the Left button for 5 seconds to toggle Auto Power Link ON and OFF.
–– Auto Power Link is set to ON by default.
•• ID SET
Press and hold the Up button for 5 seconds to complete ID SET (when connecting to an
accessary item).
ENG - 21
•• Volume Restriction function
To protect your hearing, the Volume Restriction function restricts the volume to 20 if
you turn on the Soundbar when the volume is set higher than 20.
–– The default value for the Volume Restriction function is Off. You must turn it on to
activate it.
–– When turned on, the Volume Restriction function stays on even when the power is
turned off.
–– To turn Volume Restriction on or off, press and hold the Down button on the
remote control for 5 seconds. With Volume Restriction off, “V FREE” appears on
the front display. With the function on, “V LOCK” appears.
You can select TREBLE, BASS, or AUDIO SYNC.
•• To control the volume of the treble or bass sound, select TREBLE or BASS in Sound
Settings, and then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons.
•• Press and hold the
(Sound Control) button for about 5 seconds to adjust the sound
for each frequency band. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2kHz, 2.5kHz, 5kHz, and 10kHz are
selectable using the Left/Right buttons and each can be adjusted to a setting between
-6 to +6 using the Up/Down buttons.
•• If the video on the TV and audio from the Soundbar are not synchronised, select AUDIO
SYNC in Sound Settings, and then set the audio delay between 0~300 milliseconds by
using the Up/Down buttons. (Not available in “USB” mode.)
•• AUDIO SYNC is only supported for some functions.
Sound Control
PAIR
SOUND
MODE
WOOFER
R
FE
FE
W
OO
W
OO
N
SO
U
VO
L
SO
SO
D
BA
R
BA
R
D
N
D
U
N
VO
L
D
N
U
O
VO
L
PAIR
BA
R
BA
R
W
OO
SOUND
MODE
U
OO
FE
FE
R
R
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
PAIR
WOOFER
R
VOL
Push the WOOFER button up or down to adjust the volume of the subwoofer to -12 or
SOUND
between -6 to +6. To set the subwoofer volume level to 0, press the button.
MODE
R
W
OO
FE
ER
D
N
U
SO
VO
L
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
R
W
OO
F
FE
W
OO
BA
R
D
N
U
SO
VO
L
VOL
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
WOOFER
R
VOL
VOL
SO
M UN
OD D
E
Push the VOL button up or down to adjust the volume.
WOOFER
•• Mute
Press the VOL button to mute the sound. Press it again to unmute the sound.
ENG - 22
Adjusting the Soundbar volume
with a TV remote control
4. If you want to return the Soundbar to the
If you have a Samsung TV, you can adjust
the Soundbar’s volume using the IR remote
control that came with your Samsung TV.
button for 5 seconds repeatedly until
default mode (control by a Samsung TV
remote), push up and hold the WOOFER
“SAMSUNG-TV REMOTE” appears in the
display.
First use the TV menu to set the TV audio on your
(Default mode)
Samsung TV to external speakers, then use your
SAMSUNG-TV REMOTE
W
OO
BA
R
D
N
VO
L
U
SO
volume. For more information, see the TV’s user
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Samsung remote to control the Soundbar’s
5 Sec
manual. The default mode for this function is
control by a Samsung TV remote. If your TV is not
a Samsung TV, follow the directions below to
change the settings of this function.
1. Turn Off the Soundbar.
BYE
–– Each time you push the WOOFER button
up and hold it for 5 seconds, the mode
switches in the following order:
“SAMSUNG-TV REMOTE” (Default mode)
→ “OFF‑TV REMOTE” → “ALL‑TV REMOTE”.
–– This function may not be available,
depending on the remote control.
–– Manufacturers supporting this function:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
2. If you do not want to use this function, push
up and hold the WOOFER button for
5 seconds repeatedly until “OFF-TV
REMOTE” appears in the display.
OFF-TV REMOTE
N
D
SO
U
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
3. If you want to control the Soundbar with
your TV’s remote, push up and hold the
WOOFER button for 5 seconds repeatedly
until “ALL-TV REMOTE” appears in the
display. Then, use your TV’s menu to select
external speakers.
ALL-TV REMOTE
D
N
SO
U
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
ENG - 23
PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG,
Hisense, RCA
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
Hidden Button
Reference page
Remote Control Button
Function
WOOFER
TV remote control On/Off (Standby)
page 23
BT Pairing
page 20
Auto Power Down On/Off
(AUX mode)
page 21
Initialise (Standby)
page 28
BT Ready
page 12
Left
Auto Power Link ON/OFF
page 21
Up
ID SET
page 21
Down
Volume restriction On/Off
page 22
7 Band EQ
page 22
DRC ON/OFF (Standby)
page 20
Bluetooth Power
page 20
(Source)
p (Play / Pause)
(Sound Control)
SOUND MODE
Output specifications for the different sound effect modes
Output
Effect
Bluetooth
POWER STANDARD
Surround
SOUND
MODE
SOUND MODE
SURROUND
SOUND
GAME
SMART
Input
Without Wireless Rear
Speaker Kit
With Wireless Rear
Speaker Kit
2.0 ch
2.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1 ch
4.1 ch
2.0 ch
2.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1 ch
4.1 ch
2.0 ch
2.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1 ch
4.1 ch
2.0 ch
2.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1 ch
4.1 ch
•• The Samsung
Wireless Rear Speaker Kit can be purchased separately. To purchase a Kit, contact the
WOOFER
VOL
vendor you purchased the Soundbar from.
ENG - 24
09 INSTALLING THE
WALL MOUNT
Wallmount Components
Wall Mount Guide
Installation Precautions
x2
•• Install on a vertical wall only.
•• Do not install in a place with high
x2
Holder-Screw
Screw
Bracket-Wall Mount L
Bracket-Wall Mount R
temperature or humidity.
•• Verify whether the wall is strong enough to
support the product’s weight. If not, reinforce
the wall or choose another installation point.
•• Purchase and use the fixing screws or
anchors appropriate for the kind of wall you
have (plaster board, iron board, wood, etc.). If
possible, fix the support screws into wall
1. Place the Wall Mount Guide against the wall
studs.
•• Purchase wall mounting screws according to
the type and thickness of the wall you want to
mount the Soundbar on.
surface.
•• The Wall Mount Guide must be level.
•• If your TV is mounted on the wall, install
the Soundbar at least 5 cm below the TV.
–– Diameter: M5
–– Length: 35 mm or longer recommended.
•• Connect cables from the unit to external
devices before you install the Soundbar on
the wall.
•• Make sure the unit is turned off and
unplugged before you install it. Otherwise, it
may cause an electric shock.
ENG - 25
5 cm or more
2. Align the Wall Mount Guide’s Centre Line
5. Push a screw (not supplied) through each
with the centre of your TV (if you are
Holder-Screw, and then screw each screw
mounting the Soundbar below your TV), and
firmly into a support screw hole.
then fix the Wall Mount Guide to the wall
using tape.
•• If you are not mounting below a TV, place
the Centre Line in the centre of the
installation area.
6. Use the two Screws (M4 x L12) to attach both
Bracket-Wall Mount L and R to the
Soundbar’s bottom.
For a proper fit, make sure to align the
bumps on the Soundbar to the holes on the
Centre Line
brackets.
3. Push a pen tip or sharpened pencil tip
through the centre of the B-TYPE images on
each end of the Guide to mark the holes for
the supporting screws, and then remove the
Wall Mount Guide.
•• When assembling, make sure the hanger
part of the Bracket-Wall Mounts are
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a
located behind the rear of the Soundbar.
hole in the wall at each marking.
•• If the markings do not correspond to the
Rear of Soundbar
positions of studs, make sure you insert
appropriate anchors or mollies into the
holes before you insert the support
screws. If you use anchors or mollies,
make sure the holes you drill are large
enough for the anchors or mollies you
use.
Right end of Soundbar
ENG - 26
Detaching the Soundbar from
the Wall
•• The left and right mounts are different
shapes. Make sure to position them
correctly.
1. To separate the Soundbar from the wall
mount, push it in the direction of arrow, tilt it
up slightly, and then pull it away from the
Wall Mount R
Wall Mount L
wall as shown.
7. Install the Soundbar with the attached
Bracket-Wall Mounts by hanging the
Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws
on the wall.
•• Do not hang onto the installed unit and avoid
striking or dropping the unit.
•• Secure the unit firmly to the wall so that it
does not fall off. If the unit falls off, it may
•• Slightly tilt the Soundbar to insert both
cause an injury or damage the product.
Holder-Screw heads into Bracket-Wall
•• When the unit is installed on a wall, please
Mount holes. Push the Soundbar in the
make sure that children do not pull any of the
direction of the arrow to make sure both sides
are firmly fixed.
connecting cables, as this may cause it to fall.
•• For the optimal performance of a wall mount
installation, install the speaker system at
least 5 cm below the TV, if the TV is mounted
on the wall.
•• For your safety, if you do not mount the unit
on the wall, install it on a secure, flat surface
where it is unlikely to fall.
ENG - 27
10 SOFTWARE
UPDATE
Updating Procedure
Important: The updating function erases all user
settings. We recommend you write down your
settings so that you can easily reset them after
Samsung may offer updates for the Soundbar’s
the update. Note that updating the firmware
system firmware in the future.
resets the subwoofer connection too.
USB port
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
1. Connect a Micro USB to USB adapter cable
with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
on one end and a standard female 2.0 USB
jack (Type A) on the other end to the micro
USB (5V 0.5A)
USB jack on your Soundbar.
•• The Micro USB to USB adapter cable is
Micro USB to
USB adapter Cable
(not supplied)
sold separately. To purchase, contact a
Samsung Service Centre or Samsung
Customer Care.
2. Follow the steps below to download the
product software:
If an update is offered, you can update the
Go to the Samsung website at
firmware by connecting a USB device with the
(samsung.com)  search for the model name
firmware update stored on it to the USB port on
- select the customer support option (the
option name is subject to change)
your Soundbar. For more information about how
3. Save the downloaded software to a USB
to download update files, go to the Samsung
stick and select “Extract Here” to unzip the
Electronics website at
folder.
www.samsung.comSupport.
4. Turn off the Soundbar and connect the USB
Then, enter or select the model number of your
Soundbar, select the Software & Apps option, and
stick containing the software update to the
then Downloads. Note that the option names can
female port on a Micro USB adapter cable.
vary.
Connect the cable to the USB port on the
Soundbar.
5. Turn on the Soundbar. Within 3 minutes,
“UPDATE” is displayed and updating begins.
ENG - 28
6. When the update finishes, the Soundbar
•• Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the
turns off. Press the p button on the remote
control for 5 seconds. “INIT” appears on the
USB format.
•• Updating via USB may not be available,
display and then the Soundbar turns off.
depending on the USB storage device
The update is complete.
manufacturer.
•• This product has a DUAL BOOT function.
If the firmware fails to update, you can
update the firmware again.
7. Reset your settings.
If UPDATE is not displayed
1. Turn off the Soundbar, disconnect and then
reconnect the USB storage device that
contains the update files to the Soundbar’s
USB port.
2. Disconnect the Soundbar’s power cord,
reconnect it, and then turn on the Soundbar.
NOTES
•• The firmware update may not work properly
if audio files supported by the Soundbar are
stored in the USB storage device.
•• Do not disconnect the power or remove the
USB device while updates are being applied.
The main unit will turn off automatically after
completing the firmware update.
•• After the update is completed, the user setup
in the Soundbar is initialised so you can reset
your settings. We recommend you write
down your settings so that you can easily
reset them after the update. Note that
updating firmware resets the subwoofer
connection too.
If the connection to the subwoofer is not
re-established automatically after the
update, refer to page 6.
If the software update fails, check if the USB
stick is defective.
ENG - 29
11 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
The unit will not turn on.
Is the power cord plugged into the outlet?
;; Connect the power plug to the outlet.
A function does not work when the button is pressed.
Is there static electricity in the air?
;; Disconnect the power plug and connect it again.
Sound dropouts occur in BT mode.
;; See the Bluetooth connection sections on pages 11 and 16.
Sound is not produced.
Is the Mute function on?
;; Press the
(Mute) button to cancel the mute function.
Is the volume set to minimum?
;; Adjust the Volume.
The remote control does not work.
Are the batteries drained?
;; Replace with new batteries.
Is the distance between the remote control and Soundbar main unit too far?
;; Move the remote control closer to the Soundbar main unit.
The red LED on the subwoofer blinks and the subwoofer is not producing sound.
This issue can occur if the subwoofer is not connected to the Soundbar main unit.
;; Try to connect your subwoofer again. (See page 6.)
The subwoofer drones and vibrates noticeably.
Try to adjust the vibration of your subwoofer.
;; Push the WOOFER button on your remote control up or down to adjust the subwoofer volume.
(to -12, or between -6 ~ +6).
ENG - 30
12 LICENCE
13 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
To send inquiries and requests regarding open
sources, contact Samsung via Email
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
(oss.request@samsung.com).
14 IMPORTANT
NOTES ABOUT
SERVICE
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
•• Figures and illustrations in this User Manual
are provided for reference only and may differ
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
from actual product appearance.
•• An administration fee may be charged if
either
Reserved.
(a) an engineer is called out at your request
and there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and
there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
•• You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
ENG - 31
15 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specifications
Model Name
HW-R460
USB
5V/0.5A
Weight
1.5 kg
Dimensions (W x H x D)
907.5 x 53.5 x 70.5 mm
Operating Temperature Range
+5°C to +35°C
Operating Humidity Range
10 % ~ 75 %
AMPLIFIER
Rated Output power
35W x 2, 6 ohm
Supported play formats
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(DTS 2.0 sound is played in DTS format.)
(supporting Dolby® Digital), DTS
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
BT max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
SRD max transmitter power
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
Subwoofer Name
PS-WR45B
Weight
4.0 kg
Dimensions (W x H x D)
181.5 x 343.0 x 272.0 mm
AMPLIFIER
Rated Output power
130W
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
SRD max transmitter power
Overall Standby Power Consumption (W)
Bluetooth
2.7W
Press and hold the SOUND MODE button for
more than 5 seconds to turn off Bluetooth
Port deactivation method
Power function.
NOTES
•• Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
•• Weight and dimensions are approximate.
ENG - 32
•• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations
e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ENG - 33
SIKKERHEDSINFORMATIONER
SIKKERHEDSINFORMATIONER
ADVARSEL
FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
MÅ BAGBEKLÆDNINGEN IKKE AFTAGES.
ENHEDENS INDVENDIGE DELE MÅ KUN
EFTERSES AF FAGKYNDIGE. OVERLAD ALT
REPARATIONSARBJEDE TIL AUTORISEREDE
SERVICEFORHANDLERE.
Se nedenstående tabel med forklaring af symboler,
som kan forefindes på dit Samsung-produkt.
•• For at reducere risikoen for brand eller
elektrisk stød må enheden ikke udsættes for
regn eller fugt.
FORSIGTIG
•• FOR AT FORHINDRE ELEKTRISK STØD, SKAL
STIKKETS BREDE FLADE STIKBEN PASSE I
DEN BREDE ÅBNING OG SÆTTES HELT IND.
•• Dette apparat skal altid tilsluttes en
stikkontakt med jordforbindelse.
FORSIGTIG
•• For at afbryde apparatet fra strømmen skal
RI SIKO FOR ELEKTRISK
STØD. MÅ IKKE ÅBNES
stikket fjernes fra stikkontakten. Derfor skal
Dette symbol indikerer, at der findes
højspænding inden i. Det er farligt med
enhver form for kontakt med nogen
intern del i dette produkt.
stikkontakten være tilgængelig.
•• Udsæt ikke apparatet for dryp eller sprøjt.
Anbring ikke objekter, der er fyldt med væske,
såsom vaser, på apparatet.
•• For at slukke helt for apparatet, skal du
Dette symbol angiver, at vigtige
dokumenter om betjening og
vedligeholdelse er vedlagt dette
produkt.
trække strømstikket ud af stikkontakten.
Derfor bør der altid være klar og let adgang til
strømstikket.
Klasse II produkt: Dette symbol
angiver, at der ikke kræves en
sikkerhedsforbindelse til elektrisk jord
(jordforbindelse).
Hvis dette symbol ikke er til stede på et
produkt med et strømkabel, SKAL
produktet have en sikker jordforbindelse.
Vekselstrømsspænding: Dette symbol
angiver, at den målte spænding
markeret med dette symbol er
vekselstrømsspænding.
Jævnstrømsspænding: Dette symbol
angiver, at den målte spænding
markeret med dette symbol er
jævnstrømsspænding.
Advarsel, Se brugervejledning: Dette
symbol anmoder brugeren om, at se
brugervejledningen for yderligere
sikkerhedsrelaterede oplysninger.
DAN - ii
FORHOLDSREGLER
1. Sørg for, at vekselstrømsforsyningen i
hjemmet svarer til de strømforsyningskrav,
der er angivet på identifikationsetiketten,
som sidder på undersiden af produktet.
Installer dit produkt vandret på et forsvarligt
underlag (møbel) med tilstrækkelig plads
5. Batterierne, der anvendes i dette produkt,
indeholder kemikalier, der er miljøskadelige.
Bortskaf ikke batterier sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Bortskaf
ikke batteriet i ild. Batterierne må ikke
kortsluttes, adskilles eller overophedes. Der
er eksplosionsfare, hvis batterier monteres
forkert. Udskift kun med samme eller
tilsvarende type.
omkring til ventilation 7~10 cm. Sørg for, at
OM DENNE
BRUGERVEJLEDNING
ventilationshullerne ikke er blokeret.
Anbring ikke enheden på forstærkere eller
andet udstyr, der kan blive varmt. Denne
enhed en konstrueret til vedvarende brug.
For at afbryde enheden helt skal du fjerne
stikket fra stikkontakten. Fjern enheden, hvis
du har planer om, at den ikke skal bruges i
lang tid.
Brugermanualen er delt op i to dele: denne enkle
BRUGERVEJLEDNING på papir og en detaljeret
KOMPLET BRUGERVEJLEDNING, der kan
downloades.
2. Fjern stikket fra stikkontakten i tordenvejr.
Strømspidser pga. lyn kan beskadige
enheden.
3. Udsæt ikke enheden for direkte sollys eller
andre varmekilder. Dette kan medføre, at
enheden overophedes og ikke fungerer
korrekt.
4. Beskyt produktet mod fugt (f.eks. fra vaser)
og stærk varme (f.eks. varm apparater) eller
BRUGERVEJLEDNING
Denne brugervejledning omhandler
sikkerhedsinstruktioner, produktinstallation,
komponenter, tilslutninger og
produktspecifikationer.
udstyr, der skaber stærke magnetiske eller
elektriske felter. Kobl strømkablet fra
stikkontakten, hvis enheden ikke fungerer
korrekt. Dit produkt er ikke beregnet til
kommerciel anvendelse. Dette produkt er
kun beregnet til personligt brug. Der kan
forekomme fugtdannelse, hvis dit produkt
eller din disk har været opbevaret ved lave
temperaturer. Hvis du transporterer
enheden om vinteren, skal du vente
ca. 2 timer, indtil den har opnået
rumtemperatur, inden du anvender den.
KOMPLET BRUGERVEJLEDNING
Du kan få adgang til den KOMPLET
BRUGERVEJLEDNING på Samsungs online
kundesupportcenter ved at scanne QR-koden.
Hvis du vil se vejledningen på din pc eller
mobile enhed, kan du downloade vejledningen
i dokumentformat fra Samsungs websted.
(http://www.samsung.com/support)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
DAN - iii
INDHOLD
01
Kontrol af komponenterne
Isættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AA-batterier)
02
03
04
05
--------------------------
Produktoversigt
2
3
Soundbarens frontpanel/højre sidepanel
--------------------------
3
Soundbarens nederste panel
--------------------------
4
Sådan oprettes der forbindelse til Soundbaren
5
Tilslutning af strøm
--------------------------
5
Sådan sluttes Soundbaren til subwooferen
–– Automatisk tilslutning mellem subwooferen og Soundbar
–– Manuel tilslutning af subwooferen, hvis automatisk tilslutning
mislykkes
---------------------------------------------------
6
6
--------------------------
7
Sådan sluttes SWA-8500S (sælges separat) til en Soundbar
--------------------------
8
Tilslutning til dit TV
10
Metode 1. Tilslutning via et kabel
–– Tilslutning ved hjælp af et optisk kabel
-------------------------- 10
-------------------------- 10
Metode 2. Trådløs tilslutning
–– Tilslutning af TV via Bluetooth
-------------------------- 11
-------------------------- 11
Sådan oprettes der forbindelse til en ekstern
enhed
Tilslutning ved at bruge et optisk eller analogt audio (AUX)-kabel
06
2
Tilslutning af en USB-lagerenhed
DAN - iv
13
-------------------------- 13
14
07
08
09
10
Sådan oprettes der forbindelse til en
mobilenhed
16
Forbindelse via Bluetooth
-------------------------- 16
Sådan anvendes Samsung Audio Remote-app
–– Sådan installeres Samsung Audio Remote-app
–– Sådan åbnes Samsung Audio Remote-app
-------------------------- 19
-------------------------- 19
-------------------------- 19
Brug af fjernbetjeningen
20
Sådan bruger du fjernbetjeningen
-------------------------- 20
Justering af lydstyrken på Soundbar med en TV-fjernbetjening
-------------------------- 23
Sådan bruges de skjulte knapper (knapper med flere funktioner)
-------------------------- 24
Outputspecifikationer for de forskellige tilstande for lydeffekter
-------------------------- 24
Sådan installerer du vægmonteringen
25
Forholdsregler ved installation
-------------------------- 25
Vægmonteringskomponenter
-------------------------- 25
Sådan nedtages Soundbaren fra væggen
-------------------------- 27
Softwareop-datering
28
Opdateringsprocedure
-------------------------- 28
Hvis UPDATE ikke vises
-------------------------- 29
11
Fejlfinding
30
12
Licens
31
13
Bemærkning vedr. Open Source-licens
31
14
Vigtig note om service
31
15
Specifikationer og vejledning
32
Specifikationer
-------------------------- 32
DAN - v
01 KONTROL AF KOMPONENTERNE
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Soundbar-hovedenhed
Subwoofer
Fjernbetjening/
Batterier
Optisk kabel
3
1
Strømkabel (Subwoofer)
Vekselstrøms-/
jævnstrømsadapter
(Hovedenhed)
2
Vægmonteringens styreskinne
Slut AC-stik til adapteren, indtil der høres et klik,
for at sikre, at de er fastgjort korrekt.
AC-stik
(Afhængigt af land og model)
x2
Holderskrue
Undlad at tage AC-stik ud af adapteren (det tages
ikke ud, når først det er tilsluttet).
x2
Skrue
Vægmonteringsbeslag
V
Vægmonteringsbeslag
H
•• Du kan finde flere oplysninger om strømforsyningen og strømforbruget på produktetiketten.
(Mærkat : Undersiden af Soundbar-hovedenheden)
•• Trinnene for strømtilslutning er angivet (1, 2, 3). Hvis du vil have flere oplysninger om
strømtilslutninger, skal du gå til side 5.
•• Hvis du vil købe flere komponenter eller tilbehørskabler, skal du kontakte et Samsungservicecenter eller Samsungs kundeservice.
•• AC-stikket ser forskelligt ud, alt efter region, eller den kan være leveret som en integreret del af
AC/DC-adapteren.
•• Tilbehørets udseende kan være lidt anderledes end på illustrationerne herover.
Isættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AA-batterier)
Skyd batteridækslet i retning med pilen, indtil det
er fjernet helt. Isæt 2 AA-batterier (1,5 V) vendt i
den rigtige polaritetsretning. Skyd batteridækslet
tilbage på plads.
DAN - 2
02 PRODUKTOVERSIGT
Soundbarens frontpanel/højre sidepanel
Placer produktet, så SAMSUNG-logoet
er placeret på toppen.
Højre side af Soundbaren
Display
Viser produktets status og aktuelle tilstand.
Knappen +/- (Lydstyrke)
Justerer lydstyrken.
•• Når den er justeret, vises lydstyrkeniveauet på Soundbarens display på forsiden.
Knappen
(Tænd/sluk)
Tænder og slukker for strømmen.
Knappen
(Kilde)
Vælger kildeinputtilstand.
Inputtilstand
Display
Optisk digitalt input
D.IN
AUX-input
AUX
BLUETOOTH-tilstand
BT
USB-tilstand
USB
•• Hvis du skal aktivere tilstanden “BT PAIRING”, skal du skifte kilden til tilstanden “BT” og derefter
holde knappen
(Kilde) inde i mere end 5 sekunder.
•• Når du tilslutter vekselstrømsledningen, virker tænd/sluk-tasten i løbet af 4 til 6 sekunder.
•• Når du tænder for strømmen til denne enhed, er der en forsinkelse på 4-5 sekunder, inden den kan
afspille lyd.
•• Hvis du kun vil nyde lyd fra din Soundbar, skal du slukke for TV’ets højtalere i menuen til
lydopsætning på dit TV. Se i brugervejledningen, der fulgte med til dit TV.
DAN - 3
Soundbarens nederste panel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Tilslut til den digitale (optiske) udgang på en ekstern enhed.
USB (5V 0.5A)
Tilslut en USB-enhed her for at afspille musikfiler på USB-enheden gennem Soundbaren.
AUX IN
Tilslut til det analoge output af en ekstern enhed.
DC 19V (Strømforsyning Ind)
Tilslut vekselstrøms-/jævnstrømsadapter.
•• Træk i stikket, når du trækker lysnetledningen ud af stikkontakten. Undlad at trække i selve kablet.
•• Undlad at slutte denne enhed eller andre komponenter til et vekselstrømstik, før alle
komponenterne er sluttet til hinanden.
DAN - 4
03 SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL
SOUNDBAREN
Tilslutning af strøm
Brug strømkomponenterne (1, 2, 3) til at tilslutte subwooferen og Soundbaren til en stikkontakt i
følgende rækkefølge:
1 Sæt strømkablet i subwooferen.
2 Tilslut AC-stikket til adapteren.
3 Tilslut strømadapteren til Soundbar’en, og derefter til stikkontakten.
Se illustrationerne nedenfor.
•• Du kan finde flere oplysninger om den påkrævede strømforsyning og strømforbrug, der findes på
produktetiketten. (Etiket: Soundbar-hovedenhedens underside)
2 AC-stik
3 Vekselstrøms-/
POWER
jævnstrømsadapter
1 Strømkabel
DC 19V
DC 19V
(Strømstik)
DC 19V
Subwooferens
bagside
Tilslutning af strøm
Soundbar-hovedenhedens
underside
•• Sørg for, at vekselstrøms-/jævnstrømsadapteren ligger fladt på et bord eller på gulvet. Hvis
vekselstrøms-/jævnstrømsadapteren placeres, så ledningens stik vender opad, kan der trænge
vand eller andre fremmedlegemer ind i adapteren og føre til, at adapteren ikke fungerer korrekt.
DAN - 5
Sådan sluttes Soundbaren til subwooferen
Når subwooferen er tilsluttet, kan du nyde en fyldig baslyd.
Automatisk tilslutning mellem subwooferen og Soundbar
Når du tænder for strømmen efter at have tilsluttet strømkablerne til Soundbar og subwooferen,
tilsluttes subwooferen automatisk til Soundbar.
•• Når automatisk sammenkobling er afsluttet, tændes de blå indikatorlys bag på subwooferen.
LED-statuslamper bag på subwooferen
LED
Status
Til
Beskrivelse
Tilsluttet (normal aktivitet)
Opløsning
Kontrollér, om netledningen i Soundbar-
Blå
hovedenheden er korrekt tilsluttet, eller
Blinker
Gendanner forbindelsen
vent ca. 5 minutter. Hvis indikatoren fortsat
blinker, skal du prøve at tilslutte
subwooferen manuelt. Se side 7.
Rød
Til
Standby (med Soundbar-
Kontrollér, om strømkablet til Soundbar-
hovedenheden slukket)
hovedenheden er tilsluttet korrekt.
Tilslutningen mislykkedes
Rød og
blå
Blinker
Tilslut igen. Læs instruktionerne for
manuel tilslutning på side 7.
Find kontaktoplysningerne til Samsung-
Fejl
servicecenteret i brugervejledningen
DAN - 6
Manuel tilslutning af subwooferen, hvis automatisk tilslutning mislykkes
Før udførelse af den manuelle tilslutningsprocedure nedenfor:
•• Kontrollér, om Soundbar og subwooferens strømkabler er tilsluttet korrekt.
•• Sørg for, at Soundbar er tændt.
1. Hold ID SET inde bag på subwooferen i mindst 5 sekunder.
•• Den røde indikator bag på subwooferen slukkes, og det blå indikatorlys blinker.
5 Sec
Subwooferens bagside
2. Tryk på knappen Op på fjernbetjeningen, og hold den inde i mindst 5 sekunder.
•• Beskeden ID SET vises kortvarigt på Soundbaren og forsvinder derefter.
•• Soundbar tændes automatisk, når ID SET er fuldført.
PAIR
ID SET
5 Sec
ND
SOUODE
M
3. Kontroller, om LINK LED lyser konstant blåt (forbindelsen er oprettet).
LINK LED-indikatoren ophører med at blinke
og lyser konstant blåt, når der er oprettet
forbindelse mellem Soundbaren og den
trådløse subwoofer.
Lyser blåt
DAN - 7
BEMÆRKNINGER
•• Undlad at slutte dette produkts strømkabel eller dit tv til en stikkontakt, før alle komponenterne er
sluttet til hinanden.
•• Før dette produkt flyttes eller installeres, skal du sørge for at slukke for strømmen og koble
ledningen fra.
•• Hvis hovedenheden er slukket, skifter den trådløse subwoofer til standbytilstand og STANDBY-LED
på bagsiden lyser rødt efter at have blinket blåt flere gange.
•• Hvis du bruger en enhed, der anvender den samme frekvens (5,8 GHz) som Soundbaren i nærheden
af Soundbaren, kan interferens forårsage lydforstyrrelser.
•• Den maksimale transmissionsafstand for det trådløse signal for hovedenheden er ca. 10 meter,
men dette kan variere afhængigt af driftsmiljøet. Hvis der er en væg af armeret beton eller metal
mellem hovedenheden og den trådløse subwoofer, vil systemet muligvis slet ikke fungere, da det
trådløse signal ikke kan trænge igennem metal.
FORHOLDSREGLER
•• Der er indbygget trådløse modtagerantenner i den trådløse subwoofer. Hold enheden væk fra vand
og fugt.
•• Den bedste lytteoplevelse opnås ved at sikre, at der ikke er hindringer i området omkring den
trådløse subwoofer og det trådløse modtagermodul (sælges separat).
Sådan sluttes SWA-8500S (sælges separat) til en Soundbar
Optimer til ægte trådløs surroundsound ved at slutte det trådløse sæt med Samsung-baghøjttalere
(SWA-8500S, sælges separat) til din Soundbar.
1. Slut til trådløse modtagermodul til 2 surroundhøjttalere.
–– Højttalerkablerne er farvekodede.
L
SURROUND-LEFT
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
DAN - 8
2. Kontroller det trådløse modtagermoduls standbystatus, når du har sluttet det til en stikkontakt.
•• LINK-indikatoren (blå) på det trådløse modtagermodul blinker. Hvis indikatoren ikke blinker,
skal du trykke på knappen ID SET på bagsiden af det trådløse modtagermodul med spidsen af
et skriveredskab i 5-6 sekunder, indtil LINK-indikatoren blinker (blåt). Der findes yderligere
oplysninger om indikatoren i brugervejledningen til SWA-8500S.
STANDBY
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER
IMPEDANCE : 3Ω
L
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
ID SET
ID SET
LINK
POWER
LINK
Blå lampe blinker
POWER
3. Tryk på knappen Op på fjernbetjeningen, og hold den inde i mindst 5 sekunder.
•• Beskeden ID SET vises kortvarigt på Soundbaren og forsvinder derefter.
•• Soundbar tændes automatisk, når ID SET er fuldført.
PAIR
ID SET
5 Sec
ND
SOUODE
M
FORSIGTIG
•• Hvis din Soundbar var ved at afspille musik, da der blev oprettet forbindelse til SWA-8500S, kan
lyden fra wooferen “hakke”, når forbindelsen oprettes.
4. Kontroller, om LINK LED lyser konstant blåt (forbindelsen er oprettet).
STANDBY
STANDBY
LINK
LINK LED-indikatoren ophører med at blinke
og lyser konstant blåt, når der er oprettet
LINK
forbindelse mellem Soundbaren og det
trådløse modtagermodul.
Lyser blåt
5. Hvis SWA-8500S ikke er tilsluttet, skal du gentage proceduren i trin 2.
DAN - 9
04 TILSLUTNING TIL DIT TV
Hør TV-lyd fra din Soundbar via kabeltilsluttede eller trådløse forbindelser.
•• Når Soundbar sluttes til en række forskellige Samsung-tv’er, kan den styres via fjernbetjeningen til
tv’et.
–– Denne funktion understøttes af Samsung Smart-tv’er fra 2017 og nyere, som understøtter
Bluetooth ved tilslutning af Soundbar til tv’et ved hjælp af et optisk kabel.
–– Med denne funktion kan du også at bruge TV-menuen til at justere lydfeltet og forskellige
indstillinger, såvel som lydstyrken og deaktivering af lyd.
Metode 1. Tilslutning via et kabel
Når transmissionssignalerne er Dolby Digital og indstillingen for “Lydformatet digitalt output” er PCM
på dit tv, anbefales det, at ændre indstillingen til Dolby Digital. Når indstillingen ændres, kan du opnå
bedre lydkvalitet. (Tv’ets menu anvender muligvis andre ord for Dolby Digital og PCM, afhængigt af
tv-producenten.)
Tilslutning ved hjælp af et optisk kabel
Soundbar underside
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optisk kabel
USB (5V 0.5A)
AUX IN
D.IN
Højre side af Soundbar
1. Forbind stikket DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på Soundbar til stikket OPTICAL OUT på tv’et via et
digitalt optisk kabel.
2. Tryk på knappen
(Kilde) på panelet på højre side eller fjernbetjeningen, og vælg tilstanden
“D.IN”.
DAN - 10
Auto Power Link
Auto Power Link tænder Soundbar, når TV’et er tændt.
1. Forbind Soundbar og et TV med et digitalt optisk kabel.
2. Tryk på knappen Venstre på fjernbetjeningen i 5 sekunder for at slå Auto Power
Link til eller fra.
•• Auto Power Link er som standard indstillet til ON. (Du kan slå funktionen fra
ved at holde knappen Venstre inde på fjernbetjeningen i 5 sekunder).
•• Afhængigt af den tilsluttede enhed fungerer Auto Power Link muligvis ikke.
•• Denne funktion er kun tilgængelig i tilstanden “D.IN”.
Metode 2. Trådløs tilslutning
Tilslutning af TV via Bluetooth
Når et TV tilsluttes ved hjælp af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler.
•• Der kan kun tilsluttes ét TV ad gangen.
PAIR
ELLER
ND
SOUODE
M
Den første tilslutning
1. Tryk på knappen
(ELLER)
PAIR på fjernbetjeningen for at skifte til tilstanden “BT PAIRING”.
a. Tryk på knappen
(Kilde) på det højre panel, og vælg “BT”.
“BT” skifter automatisk til “BT READY” efter et par sekunder, hvis der ikke er sluttet
en Bluetooth-enhed til din Soundbar.
b. Når “BT READY” vises, skal du trykke på knappen
(Kilde) på Soundbar højre
panel, og holde den nede i mere end 5 sekunder for at få vist “BT PAIRING”.
2. Vælg tilstanden Bluetooth på TV’et. (Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen til TV’et).
3. Vælg “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” på listen på TV-skærmen. En tilgængelig Soundbar er
angivet med “Need Pairing” eller “Paired” på TV’ets liste over Bluetooth-enheder. Hvis du skal
tilslutte Soundbar, skal du vælge beskeden og oprette en forbindelse.
•• Når TV’et er tilsluttet, vises der [TV Navn] → “BT” på Soundbar display på forsiden.
4. Du kan nu høre TV-lyden fra Soundbar.
DAN - 11
Hvis det mislykkes at tilslutte enheden
•• Hvis den Soundbar, som stod på listen, og som du tidligere tilsluttede (f.eks. “[AV] Samsung
Soundbar R4-Series”) vises på listen, skal du slette den.
•• Gentag derefter trin 1 til 3.
BEMÆRK
•• Efter du har sluttet Soundbaren til dit tv første gang, skal du anvende tilstanden “BT READY” for at
tilslutte igen.
Frakobling af Soundbar-hovedenheden fra TV’et
Tryk på knappen
(Kilde) på panelet på højre side eller på fjernbetjeningen, og skift til en hvilken
som helst tilstand undtagen “BT”.
•• Frakobling tager tid, fordi TV’et skal modtage et svar fra Soundbar. (Den påkrævede tid kan variere,
afhængigt af TV-model).
•• Du kan annullere den automatiske Bluetooth-forbindelse mellem Soundbaren og tv’et ved at
trykke på knappen p (Afspil/Pause) på fjernbetjeningen i 5 sekunder, hvis Soundbarens status er
“BT READY”. (Slå til → fra)
Hvad er forskellen mellem BT READY og BT PAIRING?
•• BT READY : I denne tilstand kan du søge efter tv’er, der tidligere har været tilsluttet, eller tilslutte
en mobil enhed til Soundbar, der tidligere har været tilsluttet.
•• BT PAIRING : I denne tilstand kan du slutte en ny enhed til Soundbaren. (Tryk på knappen
fjernbetjeningen, eller hold knappen
PAIR på
(Kilde) på højre side af Soundbaren inde i mere end
5 sekunder, mens Soundbaren er i “BT”-tilstand.)
BEMÆRKNINGER
•• Hvis du bliver bedt om en pinkode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste <0000>.
•• I tilslutningstilstand for Bluetooth vil Bluetooth-forbindelsen gå tabt, hvis afstanden mellem
Soundbar og Bluetooth-enheden er mere end 10 m.
•• Soundbar slukker automatisk efter 20 minutter i tilstanden Klar.
•• Soundbar udfører muligvis ikke Bluetooth-søgninger korrekt i følgende situationer:
–– Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring Soundbar.
–– Hvis flere Bluetooth-enheder bliver sammenkoblet samtidigt med Soundbar.
–– Hvis Bluetooth-enheden bliver slukket, ikke er på plads eller er i uorden.
•• Elektroniske apparater kan forårsage radiointerferens. Apparater, der genererer elektromagnetiske
bølger, skal holdes væk fra Soundbar-hovedenheden – f.eks. mikrobølger, trådløse LAN-enheder
osv.
DAN - 12
05 SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL
EN EKSTERN ENHED
Opret forbindelse til en ekstern enhed via et kabeltilsluttet eller et trådløst netværk for at afspille den
eksterne enheds lyd gennem Soundbar.
Tilslutning ved at bruge et optisk eller analogt audio (AUX)-kabel
BD/DVD-afspiller/
Højre side af Soundbaren
Set-top-boks/Spillekonsol
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optisk kabel
USB (5V 0.5A)
R - AUDIO - L
AUX IN
Lyd (AUX)-kabel
(medfølger ikke)
Soundbarens underside
1 Optisk kabel
XX Slut DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på hovedenheden til stikket OPTICAL OUT på kildeenheden
med et digitalt optisk kabel.
YY Vælg tilstanden “D.IN” ved at trykke på knappen
(Kilde) på panelet på højre side eller på
fjernbetjeningen.
2 Lyd (AUX)-kabel
XX Slut AUX IN (lyd) på hovedenheden til stikket AUDIO OUT på kildeenheden med et lydkabel.
YY Vælg tilstanden “AUX” ved at trykke på knappen
(Kilde) på panelet på højre side eller på
fjernbetjeningen.
DAN - 13
06 TILSLUTNING AF EN USB-LAGERENHED
Du kan afspille musikfiler, der findes på lagringsenheder, gennem Soundbar.
USB-port
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Display
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
USB
USB (5V 0.5A)
Mikro-USB til
USB-adapterkabel
(medfølger ikke)
1. Slut et mikro-USB til USB-adapterkabel til et USB 2.0 mikro-USB-hanstik (type B) på den ene side,
og slut et 2.0 USB-standardhunstik (type A) i den anden ende til mikro-USB-stikket på din
Soundbar.
•• Mikro-USB til USB-adapterkabel sælges separat. Ved køb skal du kontakte et Samsungservicecenter eller Samsung-kundeservice.
2. Slut din USB-enhed til hunenden af adapterkablet.
3. Tryk på knappen
(Kilde) på panelet på højre side eller fjernbetjeningen, og vælg tilstanden “USB”.
4. “USB” vises på display-skærmen.
5. Afspil musikfiler fra lagringsenheden gennem Soundbar.
•• Soundbar slukker automatisk (Auto Power Down), hvis der ikke har været en USB-enhed
tilsluttet i mere end 20 minutter.
DAN - 14
Kompatibilitetsliste
Filtypenavn
Codec
Samplingsfrekvens
Bithastighed
*.mp3
MPEG 1 Layer2
16kHz ~ 48kHz
80 ~ 320kbps
MPEG 1 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80 ~ 320kbps
MPEG 2 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80 ~ 320kbps
MPEG 2.5 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80 ~ 320kbps
Wave_Format_MSAudio1
16kHz ~ 48kHz
56 ~ 128kbps
Wave_Format_MSAudio2
16kHz ~ 48kHz
56 ~ 128kbps
AAC
16kHz ~ 96kHz
48 ~ 320kbps
AAC-LC
16kHz ~ 96kHz
128 ~ 192kbps
5.1 kanals 320kbps
HE-AAC
24kHz ~ 96kHz
48 ~ 64kbps
5.1 kanals 160kbps
*.wav
-
16kHz ~ 48kHz
op til 3000kbps
*.ogg
OGG 1.1.0
16kHz ~ 48kHz
50 ~ 500kbps
*.wma
*.aac
•• Hvis der er gemt for mange mapper og filer på USB-enheden, kan der gå et øjeblik, før Soundbaren
kan oprette forbindelse og afspille filer.
DAN - 15
07 SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL
EN MOBILENHED
Forbindelse via Bluetooth
Når der oprettes forbindelse til en mobilenhed ved brug af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden
besværet med kabler.
•• Du kan ikke oprette forbindelse til mere end én Bluetooth-enhed ad gangen.
PAIR
ELLER
Bluetooth-enhed
ND
SOUODE
M
Den første tilslutning
1. Tryk på knappen
(ELLER)
PAIR på fjernbetjeningen for at skifte til tilstanden “BT PAIRING”.
a. Tryk på knappen
(Kilde) på det højre panel, og vælg “BT”.
“BT” skifter automatisk til “BT READY” efter et par sekunder, hvis der ikke er sluttet
en Bluetooth-enhed til din Soundbar.
b. Når “BT READY” vises, skal du trykke på knappen
(Kilde) på Soundbar højre
panel, og holde den nede i mere end 5 sekunder for at få vist “BT PAIRING”.
2. Vælg “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” fra listen.
•• Når en Soundbar er tilsluttet til Bluetooth-enheden, vises [Bluetooth-enhedsnavn] → “BT” på
skærmen på forsiden.
3. Afspil musikfiler fra enheden, der er tilsluttet via Bluetooth gennem Soundbar.
Hvis det mislykkes at tilslutte enheden
•• Hvis den Soundbar, som stod på listen, og som du tidligere tilsluttede (f.eks. “[AV] Samsung
Soundbar R4-Series”), vises på listen, skal du slette den.
•• Gentag derefter trin 1 og 2.
BEMÆRK
•• Efter du har sluttet Soundbar til dit mobilenhed første gang, skal du anvende tilstanden “BT
READY” for at tilslutte igen.
DAN - 16
Hvad er forskellen mellem BT READY og BT PAIRING?
•• BT READY : I denne tilstand kan du søge efter tv’er, der tidligere har været tilsluttet, eller tilslutte
en mobil enhed til Soundbaren, der tidligere har været tilsluttet.
•• BT PAIRING : I denne tilstand kan du slutte en ny enhed til Soundbaren. (Tryk på knappen
fjernbetjeningen eller hold knappen
PAIR på
(Kilde) inde i mindst 5 sekunder på højre side af
Soundbaren, mens den er i tilstanden “BT”.)
BEMÆRKNINGER
•• Hvis du bliver bedt om en pinkode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste <0000>.
•• I tilslutningstilstand for Bluetooth vil Bluetooth-forbindelsen gå tabt, hvis afstanden mellem
Soundbaren og Bluetooth-enheden er mere end 10 m.
•• Soundbaren slukker automatisk efter 20 minutter i tilstanden Klar.
•• Soundbaren udfører muligvis ikke Bluetooth-søgninger korrekt i følgende situationer:
–– Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring Soundbaren.
–– Hvis flere Bluetooth-enheder bliver sammenkoblet samtidigt med Soundbaren.
–– Hvis Bluetooth-enheden bliver slukket, ikke er på plads eller er i uorden.
•• Elektroniske apparater kan forårsage radiointerferens. Apparater, der genererer elektromagnetiske
bølger, skal holdes væk fra Soundbar-hovedenheden – f.eks. mikrobølger, trådløse LAN-enheder
osv.
•• Din Soundbar understøtter SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
•• Slut kun til en Bluetooth-enhed, der understøtter funktionen A2DP (AV).
•• Du kan ikke slutte din Soundbar til en Bluetooth-enhed, der kun understøtter funktionen HF (Hands
Free-håndfri).
•• Når du har parret din Soundbar med en Bluetooth-enhed, skal du vælge “[AV] Samsung Soundbar
R4-Series” blandt enhedens scannede enheder. Listen ændrer automatisk din Soundbar til “BT”tilstand.
–– Kun tilgængelig, hvis din Soundbar er på listen med Bluetooth-enhedens parrede enheder.
(Bluetooth-enheden og din Soundbar skal være parret mindst én gang tidligere.)
•• Soundbar vises kun på Bluetooth-enhedens liste med søgte enheder, når din Soundbar viser
“BT READY”.
•• Soundbaren kan ikke parres med en anden Bluetooth-enhed, hvis den allerede er i Bluetoothtilstand og parret til en Bluetooth-enhed.
Bluetooth Power Til (SOUND MODE)
Hvis en Bluetooth-enhed, der allerede er forbundet, forsøger at oprette forbindelse til Soundbaren, når
funktionen Bluetooth Power Til er slået til, og Soundbaren er slået fra, slås Soundbaren automatisk til.
1. Tryk og hold nede på knappen SOUND MODE i mere end 5 sekunder på fjernbetjeningen, mens
soundbaren er tændt.
2. “ON-BLUETOOTH POWER” vises på Soundbarens display.
DAN - 17
Frakobling af Bluetooth-enheden fra en Soundbar
Sådan kobler du Bluetooth-enheden fra din Soundbar. Se i Bluetooth-enhedens brugervejledning
•• Din Soundbar bliver frakoblet.
•• Når Soundbaren er frakoblet fra Bluetooth-enheden, viser Soundbaren “BT DISCONNECTED” på
displayet på forsiden.
Frakobling af Soundbar-hovedenheden fra Bluetooth-enheden
Tryk på knappen
(Kilde) på panelet på højre side eller på fjernbetjeningen, og skift til en hvilken
som helst tilstand undtagen “BT”.
•• Frakobling tager tid fordi Bluetooth-enheden skal modtage et svar fra Soundbaren.
(Frakoblingstiden kan variere, afhængigt af Bluetooth-enheden)
•• Når Soundbaren er frakoblet fra Bluetooth-enheden, viser Soundbaren “BT DISCONNECTED” på
displayet på forsiden.
BEMÆRKNINGER
•• I Bluetooth-tilslutningstilstand mistes Bluetooth-forbindelsen, hvis afstanden mellem din
Soundbar og Bluetooth-enheden overstiger 10 m.
•• Din Soundbar slukker automatisk efter 20 minutter i tilstanden Parat.
Mere om Bluetooth
Bluetooth er en teknologi, hvormed Bluetooth-kompatible eksterne enheder nemt kan tilsluttes med
hinanden vha. en kort, trådløs forbindelse.
•• En Bluetooth-enhed kan medføre støj eller fejlfunktion, afhængigt af anvendelsen, når:
–– En del af kroppen er i kontakt med modtage / sendesystemet på Bluetooth-enheden eller din
Soundbar.
–– Der forekommer elektriske variationer fra forhindringer, der skyldes en væg, et hjørne eller
kontorskillevægge.
–– Der forekommer elektrisk støj fra enheder med samme frekvensområde, herunder medicinsk
udstyr, mikrobølgeovne og trådløse lokale netværk.
•• Par din Soundbar med Bluetooth-enheden, mens enheden er tæt på.
•• Jo længere afstand mellem din Soundbar og Bluetooth-enheden, des ringere er kvaliteten.
Hvis afstanden overstiger Bluetooth-driftsafstanden, mistes forbindelsen.
•• I områder med ringe modtagelse fungerer Bluetooth-forbindelsen muligvis ikke korrekt.
•• Bluetooth-forbindelsen fungerer kun, når den er tæt på apparatet. Forbindelsen afbrydes
automatisk, hvis afstanden overskrider denne afstand. Selv med denne afstand kan lydkvaliteten
forringes af genstande, som f.eks. vægge eller døre.
•• Denne trådløse enhed kan forårsage elektrisk interferens under brug.
DAN - 18
Sådan anvendes Samsung Audio Remote-app
Sådan installeres Samsung Audio Remote-app
Du kan styre din Soundbar med din smartenhed og Samsung Audio Remote-app ved at downloade
Samsung Audio Remote-app i Google Play.
Markedssøgning : Samsung Audio Remote
Sådan åbnes Samsung Audio Remote-app
Du kan åbne og anvende Samsung Audio Remote-app ved at trykke på Audio Remote-ikonet på din
smartenhed og derefter følge anvisningerne på skærmen.
Audio Remote
•• Samsung Audio Remote-appen er kun kompatibel med Android-mobiltelefoner og -mobilenheder
med Android OS 3.0 eller nyere.
DAN - 19
08 BRUG AF FJERNBETJENINGEN
Sådan bruger du fjernbetjeningen
Tænder og slukker for Soundbar.
Tænd/sluk
PAIR
Tryk for at vælge en kilde, der er tilsluttet til
Soundbar.
•• Tilstanden BT PAIRING
Hvis du skal aktivere tilstanden “BT
PAIRING”, skal du skifte kilden til tilstanden
“BT” og derefter holde knappen
(Kilde)
inde i mere end 5 sekunder.
Kilde
Surround
Lydløs
SOUND
MODE
Tryk på knappen
VOL
WOOFER
SOUND
MODE
Du kan vælge den ønskede lydeffekt ved at
SOUND
Bluetooth
MODE
Surround
POWER
Surround
SOUND MODE
SOUND
MODE
SOUNDBAR
VOL
vælgeBluetooth
STANDARD, SURROUND SOUND,
GAME,POWER
eller SMART.
Vælg tilstanden “STANDARD”, hvis du vil nyde
den originale lyd.
SOUND
MODE••
VOL
(Lydløs) for at deaktivere
lyden. PAIR
Bluetooth
POWER
Tryk på knappen igen for at aktivere lyden.
VOL
WOOFER
WOOFER
VOL
DRC (Dynamic Range Control)
Gør det muligt at anvende dynamisk
områdekontrol
på Dolby Digital-lydspor.
BASS
Tryk på knappen SOUND MODE, og hold
den nede, mens Soundbar er tændt, for at
slå DRC (Dynamic Range Control ) til eller
fra. Når der er tændt for DRC, reduceres høj
WOOFER
lyd. (Lyden kan blive forvrænget).
•• Bluetooth Power
Denne funktion tænder automatisk for
Soundbar, når den modtager en anmodning
om forbindelse fra et tidligere tilsluttet tv
eller en tidligere tilsluttet Bluetooth enhed.
Indstillingen er som standard slået Til.
–– Hold knappen SOUND MODE inde i
mindst 5 sekunder for at slukke for
tænd/sluk-funktionen for Bluetooth.
DAN - 20
PAIR
Bluetooth
Tryk på knappen PAIR. “BT PAIRING” vises på Soundbar skærm.
Du kan slutte Soundbar til en ny Bluetooth-enhed i denne tilstand ved at vælge Soundbar
på Bluetooth-enhedens søgeliste.
PAIR
SOUND
MODE
Tryk på knappen p for at sætte en musikfil midlertidigt på pause.
Hvis du trykker på knappen igen, afspilles musikfilen igen.
•• Funktionen Auto Power Down
Enheden slukker automatisk i følgende situationer.
Afspil/Pause
–– Tilstanden D.IN / BT / USB: Hvis der ikke er noget lydsignal i 20 minutter.
–– Tilstanden AUX:
Bluetooth
Surround
–– Hvis lydkablet (AUX) er frakoblet i 20 minutter.
POWER
BASS
–– Hvis der ikke er nøgleinput i 8 timer når lydkablet (AUX) er tilsluttet.
(Funktionen Auto Power Down kan kun slås fra, når enheden er i “AUX”SOUND
MODE
tilstand.)
–– Hvis du vil slå funktionen Auto Power Down fra i tilstanden “AUX”, skal du
holde knappen p nede i 5 sekunder. “ON-AUTO POWER DOWN” /
“OFF-AUTO POWER DOWN” vises på skærmen.
VOL
VOL
WOOFER
Tryk på de indikerede områder for at vælge Op/Ned/Venstre/Højre.
Op/Ned/
Bluetooth
POWER
Surround
Venstre/Højre
SOUND
MODE
Tryk på Op/Ned/Venstre/Højre på knappen for at vælge eller indstille funktioner.
•• Gentag
Hvis du skal bruge funktionen Gentag i tilstanden “USB”, skal du trykke på knappen
Op.
VOL
WOOFER
•• Spring musik over
Tryk på knappen Højre for at vælge den næste musikfil. Tryk på knappen Venstre for
at vælge den forrige musikfil.
•• Auto Power Link
Du kan slå Auto Power Link til eller fra.
Auto Power Link slås til hhv. fra ved at trykke på Venstre-knappen.
–– Auto Power Link : Hvis Soundbar er sluttet til dit TV via et digitalt optisk kabel, kan
Soundbar tændes automatisk, når du tænder for dit TV. Tryk på knappen Venstre,
og hold den nede i 5 sekunder for at skifte mellem ON og OFF for Auto Power Link.
–– Auto Power Link er som standard indstillet til ON.
•• ID SET
Tryk på knappen Op, og hold den nede i 5 sekunder for at fuldføre ID SET (ved
tilslutning til et tilbehørselement).
DAN - 21
•• Funktion til lydstyrkebegrænsning
Funktionen Begrænsning af lydstyrken beskytter hørelsen ved at begrænse lydstyrken
til 20, hvis du tænder for Soundbar’en, mens lydstyrken er indstillet til over 20.
–– Standardværdien for funktionen Begrænsning af lydstyrken er Fra. Du skal slå den
til for at aktivere den.
–– Når funktionen Begrænsning af lydstyrken er slået til, forbliver den aktiveret,
også når der slukkes for strømmen.
–– For at slå Begrænsning af lydstyrken til eller fra, skal du trykke og holde Nedknappen på fjernbetjeningen i 5 sekunder. Når Begrænsning af lydstyrken er slået
fra, vises “V FREE” på displayet foran. Når funktionen er slået til, vises “V LOCK”.
Du kan vælge TREBLE, BASS eller AUDIO SYNC.
•• Du kan justere styrken på diskanten eller baslyden ved at vælge TREBLE eller BASS i
Lydindstillinger og derefter justere lydstyrken mellem -6~+6 ved hjælp af knapperne
Op/Ned.
•• Hold knappen
(Lydstyring) inde i ca. 5 sekunder for at justere lyden i de enkelte
frekvensbånd. Du kan vælge mellem 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz og
10 kHz ved hjælp af knapperne Venstre/Højre, og alle kan justeres til en indstilling
mellem -6 ~ +6 ved hjælp af knapperne Op/Ned.
•• Hvis videoen og lyden mellem TV’et og din Soundbar ikke er synkroniseret, skal du
vælge AUDIO SYNC i lydindstillingerne og derefter indstille lydforsinkelsen til mellem
0~300 millisekunder ved at trykke på knapperne Op/Ned. (Ikke tilgængelig i
tilstanden “USB”).
•• AUDIO SYNC understøttes kun for visse funktioner.
Lydstyring
Bluetooth
POWER
SOUND
MODE
BluetoothBluetooth
POWER POWER
WOOFER
WOOFER
SO
M UN
OD D
E
R
W
OO
BA
R
D
N
SO
U
D
N
U
VO
L
MODE
SO
SO
U
VO
L
N
D
BA
R
BA
R
SOUND
MODESOUND
BA
R
N
D
U
O
FE
FE
W
OO
W
OO
OO
FE
FE
R
R
SO
M UN
OD D
E
Surround
Surround
R
VOL
VO
L
SO
M UN
OD D
E
Surround
Skub knappen op eller ned for at justere lydstyrken for subwooferen til -12 eller mellem
-6 og +6. Tryk på knappen for at indstille subwooferens lydstyrkeniveau til 0.
R
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
W
OO
FE
D
N
U
SO
VO
L
D
N
U
SO
SO
U
N
VO
L
D
BA
R
BA
R
W
OO
BA
R
WOOFER
VO
L
VOL
W
OO
F
FE
ER
R
WOOFER
SO
M UN
OD D
E
VOL
VOL
SO
M UN
OD D
E
Skub knappen op eller ned for at justere lydstyrken.
•• Lydløs
Tryk på knappen VOL for at deaktivere lyden. Tryk på knappen igen for at aktivere
lyden.
DAN - 22
4. Hvis du vil gå tilbage til Soundbarens
Justering af lydstyrken på Soundbar
med en TV-fjernbetjening
standardtilstand (styring via en
fjernbetjening til et Samsung-tv), skal du
Hvis du har et Samsung-tv, kan du justere
Soundbar lydstyrke ved hjælp af den IRfjernbetjening, der fulgte med Samsung-tv’et.
skubbe knappen WOOFER op og holde den
oppe i 5 sekunder gentagne gange, indtil
“SAMSUNG-TV REMOTE” vises i displayet.
Brug først tv-menuen til at indstille tv-lyden på
(Standardtilstand)
Samsung-tv’et til eksterne højttalere, og brug
5 Sec
SO
M UN
OD D
E
derefter Samsung-fjernbetjeningen til at styre
SAMSUNG-TV REMOTE
N
VO
L
SO
U
oplysninger i brugervejledningen til tv’et.
D
BA
R
W
OO
FE
R
Soundbar lydstyrke. Der findes yderligere
Standardtilstanden for denne funktion er kontrol via
en Samsung tv-fjernbetjening. Hvis tv’et ikke er et
Samsung-tv, skal du følge anvisningerne herunder
for at ændre indstillingerne for denne funktion.
–– Hver gang du trykker på knappen
WOOFER opad og holder den inde i
mindst 5 sekunder, skifter tilstanden i
følgende rækkefølge: “SAMSUNG-TV
REMOTE” (Standardtilstand) → “OFF-TV
1. Sluk for Soundbaren.
REMOTE” → “ALL-TV REMOTE”.
–– Denne funktion er muligvis ikke
BYE
tilgængelig, afhængigt af
fjernbetjeningen.
–– Producenter, der understøtter denne
2. Hvis du ikke vil bruge denne funktion, skal du
funktion: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
skubbe knappen WOOFER op og holde den
PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG,
nede i 5 sekunder, indtil “OFF-TV REMOTE”
Hisense, RCA
vises på displayet.
OFF-TV REMOTE
N
D
SO
U
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
3. Hvis du vil styre Soundbar med tv’ets
fjernbetjening, skal du skubbe knappen
WOOFER op og holde den nede i 5 sekunder,
indtil “ALL -TV REMOTE” vises på displayet.
Vælg derefter eksterne højttalere via
tv-menuen.
ALL-TV REMOTE
D
N
SO
U
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
DAN - 23
Sådan bruges de skjulte knapper (knapper med flere funktioner)
Skjult knap
Referenceside
Knap på fjernbetjening
Funktion
WOOFER
Fjernbetjeningen til tv’et Til/Fra (Standby)
Side 23
BT-sammenkobling
Side 20
(Kilde)
Auto Power Down Til/Fra (AUX-tilstand)
Side 21
p (Afspil/Pause)
Initialiser (Standby)
Side 28
Klar til BT
Side 12
Venstre
Auto Power Link ON/OFF
Side 21
Op
ID SET
Side 21
Ned
Slå lydbegrænsning Til/Fra
Side 22
7 bånds-EQ
Side 22
DRC ON/OFF (Standby)
Side 20
Bluetooth Power
Side 20
(Lydstyring)
SOUND MODE
Outputspecifikationer for de forskellige tilstande for lydeffekter
Output
Effekt
Bluetooth
POWER STANDARD
Surround
SOUND
MODE
SURROUND
SOUND
SOUND MODE
GAME
SMART
Input
Uden trådløst
baghøjttalersæt
Med trådløst
baghøjttalersæt
2.0 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
2.0 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
2.0 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
2.0 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
•• Samsung
trådløst baghøjttalersæt kan købes separat. Hvis du vil købe et sæt, kan du kontakte den
VOL
WOOFER
forhandler, hvor du købte Soundbaren.
DAN - 24
09 SÅDAN
INSTALLERER DU
VÆGMONTERINGEN
Vægmonteringskomponenter
Vægmonteringens styreskinne
x2
Forholdsregler ved installation
x2
Holderskrue
Skrue
Vægmonteringsbeslag
Vægmonteringsbeslag
H
•• Installer kun på en lodret væg.
•• Undlad at installere et sted med høje
temperaturer eller fugtighed.
•• Kontroller, at væggen kan bære produktets
vægt. Hvis ikke, skal væggen forstærkes, eller
du skal vælge et andet installationssted.
•• Køb og brug skruer eller ankre, der er egnede
V
til din væg (gips, jernplader, træ osv.). Hvis det
er muligt, skal du fastgøre de bærende skruer
1. Placer Vægmonteringens styreskinne mod
i vægstolper.
væggen.
•• Køb vægmonteringsskruer, der passer til
•• Vægmonteringens styreskinne skal
typen og tykkelsen af den væg, du vil
være plan.
montere Soundbar på.
•• Hvis dit TV er monteret på væggen, skal
–– Diameter: M5
–– Længde: 35 mm eller længere anbefales.
du mindst installere Soundbar 5 cm under
TV’et.
•• Tilslut kabler fra enheden til eksterne
enheder,før du installerer Soundbar på
væggen.
•• Sørg for, at enheden er slukket og frakoblet,
før du installerer den. Ellers kan det forårsage
stød.
5 cm eller mere
DAN - 25
2. Sørg for, at Vægmonteringens styreskinnes
5. Før en skrue (medfølger ikke) gennem hver
midterlinje flugter med tv’ets midterlinje
Holderskrue, og fastgør de enkelte skruer, så
(hvis Soundbar monteres under tv’et), og
de sidder stramt i hullet til den bærende
fastgør derefter Vægmonteringens
skrue.
styreskinne på væggen med tape.
•• Hvis Soundbar ikke monteres under et TV,
placeres Midterlinje i midten af
monteringspunktet.
6. Med de to Skruer (M4 x L12) skal du fastgøre
både Vægmonteringsbeslag V og H i bunden
af Soundbaren.
Sørg for, at fordybningerne på Soundbaren
Midterlinje
flugter med hullerne på beslagene for
3. Med spidsen af et skriveredskab eller en
spidset blyant skal du prikke hul i midten af
korrekt montering.
B-TYPE-billederne i hver ende af
styreskinnen for at markere hullerne til de
bærende skruer og derefter fjerne
Vægmonteringens styreskinne.
•• Ved samling skal du sikre, at
ophængningsdele til Beslag til
4. Med det korrekte borehoved skal du bore et
hul i væggen ved hvert mærke.
•• Hvis mærkerne ikke svarer til sømmenes
Vægmontering er placeret bag på
Soundbar.
Bagsiden af Soundbar
placering, skal du sørge for at indsætte de
korrekte ankre eller beslag i hullerne, før
de bærende skruer fastgøres. Hvis du
anvender ankre eller beslag, skal du
sørge for, at borehullerne passer til de
ankre eller beslag, der benyttes.
Højre side af Soundbar
DAN - 26
•• De venstre og højre beslag har forskellige
faconer. Sørg for, at de placeres korrekt.
Sådan nedtages Soundbaren fra
væggen
1. Du kan afmontere Soundbaren fra
vægbeslaget ved at skubbe den i pilens
Vægbeslag H
Vægbeslag V
retning, vippe den en anelse op og derefter
trække den ud af væggen som angivet
7. Monter Soundbar med de tilhørende Beslag
til Vægmontering ved at fastgøre Beslag til
Vægmontering på Holderskruer på væggen.
•• Undlad at hænge i den installerede enhed, og
undgå at slå til eller tabe enheden.
•• Fastgør enheden sikkert til væggen, så den
•• Vip Soundbaren en anelse for at indsætte
begge Holderskrue -hovederne i hullerne på
ikke falder ned. Hvis enheden falder ned, kan
Vægmonteringsbeslag. Skub Soundbaren i
det forårsage personskader eller beskadige
produktet.
pilens retning for at sikre, at begge sider er
fastgjort korrekt.
•• Når enheden installeres på en væg, skal du
sørge for, at børn ikke hiver i nogen af
forbindelseskablerne, da dette kan få den til
at falde ned.
•• Installationen af vægmonteringen fungerer
bedst, når højttalersystemet installeres
mindst 5 cm under TV’et, hvis TV’er er
monteret på væggen.
•• Hvis du ikke monterer enheden på væggen,
skal du for din egen sikkerheds skyld
installere den på en sikker, flad overflade,
hvor den ikke er tilbøjelig til at falde ned.
DAN - 27
10 SOFTWAREOPDATERING
Opdateringsprocedure
Vigtigt: Opdateringsfunktionen sletter alle
brugerindstillinger. Ved anbefaler, at du noterer
alle dine indstillinger, så du let kan vælge dem
Samsung kan muligvis tilbyde opdateringer for
igen efter opdateringen. Bemærk, at når
Soundbarsystemets firmware i fremtiden.
firmwaren opdateres, bliver subwooferfobindelsen også nulstillet.
USB-port
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
1. Slut et mikro-USB til USB-adapterkabel til et
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
USB 2.0 mikro-USB-hanstik (type B) på den
ene side, og slut et 2.0 USB-standardhunstik
USB (5V 0.5A)
(type A) i den anden ende til mikro-USBstikket på din Soundbar.
Mikro-USB til
USB-adapterkabel
(medfølger ikke)
•• Mikro-USB til USB-adapterkabel sælges
separat. Ved køb skal du kontakte et
Samsung-servicecenter eller Samsungkundeservice.
2. Følg trinnene nedenfor for at downloade
produktsoftwaren: Hvis du skal finde
Hvis der tilbydes en opdatering, kan du opdatere
Samsung-webstedet på (samsung.com) 
firmwaren ved at tilslutte en USB-enhed med
søg efter modelnavnet - vælg kundeservice
firmwareopdateringen til USB-porten på din
Soundbar. Du kan finde flere oplysninger om,
hvordan du kan downloade opdateringsfiler, på
(navnet på valgmuligheden kan skifte)
3. Gem den downloadede software på en
USB-nøgle, og vælg “Udpak her” for at pakke
Samsung Electronics-webstedet på
(www.samsung.com → Support).
Angiv eller vælg din Soundbar-model, vælg
mappen ud.
4. Sluk for Soundbaren og tilslut USB-nøglen
med softwareopdateringen til hun-porten
Software og apps og derefter Downloads.
på et Mikro-USB-adapterkabel. Slut kablet til
Bemærk, at navnene på indstillingerne kan
variere.
USB-porten på Soundbaren.
5. Slå Soundbaren til. Inden for 3 minutter vises
“UPDATE”, og opdateringen starter.
DAN - 28
6. Når opdateringen er færdig, slukker
•• Mac OS-brugere skal bruge MS-DOS (FAT)
Soundbaren. Tryk på knappen p på
som USB-format.
fjernbetjeningen i 5 sekunder. “INIT” vises på
•• Opdatering via USB er muligvis ikke
skærmen og derefter slukker Soundbaren.
tilgængeligt, afhængigt af USB-
Opdateringen er færdig.
lagringsenhedens producent.
•• Dette produkt har en DUAL-BOOTfunktion. Hvis firmwaren ikke opdateres,
kan du prøve at opdatere den igen.
7. Nulstil dine indstillinger.
Hvis UPDATE ikke vises
1. Sluk Soundbaren, og frakobl og tilslut
derefter USB-lagringsenheden med
opdateringsfilerne til Soundbarens USB-port
igen.
2. Frakobl Soundbarens strømkabel, tilslut det
igen, og sluk derefter Soundbaren.
BEMÆRKNINGER
•• Opdatering af firmware fungerer muligvis
ikke korrekt, hvis lydfiler, der understøttes af
Soundbaren, lagres på USB-lagringsenheden.
•• Undlad at koble strømmen fra eller at fjerne
USB-enheden, mens opdateringer installeres.
Hovedenheden slukker automatisk, når
firmwareopdateringen er fuldført.
•• Når opdaterinen er fuldført, bliver
brugerindstillingerne i Soundbar’en
initialiseret, så du kan vælge dine indstillinger.
Vi anbefaler, at du skriver dine indstillinger
ned, så du nemt kan genindstille dem efter
opdateringen. Bemærk, at opdatering af
firmware også nulstiller subwoofertilslutningen. Hvis tilslutningen til
subwooferen ikke genetableres automatisk
efter opdateringen, henvises der til side
6.
Hvis software-opdateringen mislykkes, skal
du kontrollere, om USB-nøglen er defekt.
DAN - 29
11 FEJLFINDING
Før du beder om hjælp, skal du kontrollere følgende.
Enheden tænder ikke.
Er ledningen sat i kontakten?
;; Tilslut stikket til kontakten.
En funktion virker ikke, når der bliver trykket på knappen.
Er der statisk elektricitet i luften?
;; Tag stikket ud, og sæt det i igen.
Der opstår lydfrafald i Bluetooth-tilstand.
;; Læs afsnittene om Bluetooth-tilslutning på side 11 og 16.
Der kommer ingen lyd.
Er der tændt for funktionen Lydløs?
;; Tryk på knappen
(Lydløs) for at annullere funktionen til afbrydelse af lyden.
Er lydstyrken indstillet til lav?
;; Juster lydstyrken.
Fjernbetjeningen virker ikke.
Er batterierne tomme?
;; Udskift batterierne.
Er afstanden mellem fjernbetjeningen og Soundbar-hovedenheden for stor?
;; Placer fjernbetjeningen tættere på Soundbar-hovedenheden.
Den røde LED på subwooferen blinker, og der høres ikke lyd fra subwooferen.
Dette problem kan forekomme, hvis subwooferen ikke er tilsluttet til Soundbar-hovedenheden.
;; Prøv at tilslutte subwooferen igen. (Se side 6.)
Subwooferen brummer og vibrerer højlydt.
Prøv at justere subwooferens vibration.
;; Skub knappen WOOFER på fjernbetjeningen op eller ned for at justere subwooferens lydstyrke.
(til -12 eller mellem -6 og +6)
DAN - 30
12 LICENS
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
13 BEMÆRKNING
VEDR. OPEN
SOURCE-LICENS
For at sende forespørgsler og anmodninger
vedrørende Open Source kan du kontakte
Samsung via e-mail (oss.request@samsung.com).
14 VIGTIG NOTE OM
SERVICE
•• Figurer og illustrationer i denne
brugervejledning bringes kun for reference
Channel are registered trademarks or
og kan være anderledes end på det virkelige
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
produkt.
•• Der opkræves muligvis et
administrationsgebyr,
(a) hvis en tekniker tilkaldes på din
foranledning, og der ikke er nogen fejl ved
produktet (f.eks. hvis du ikke har læst
denne brugervejledning)
(b) hvis du indleverer enheden til et
servicecenter, og der ikke er nogen fejl ved
produktet (f.eks. hvis du ikke har læst
denne brugervejledning).
•• Du får oplyst administrationsgebyrets
størrelse, inden noget arbejde eller besøg i
hjemmet udføres.
DAN - 31
15 SPECIFIKATIONER OG VEJLEDNING
Specifikationer
Modelnavn
HW-R460
USB
5V/0,5A
Vægt
1,5 kg
Dimensioner (B x H x D)
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Driftstemperatur
+5°C til +35°C
Driftsfugtighed
10 % til 75 %
FORSTÆRKER
Angivet udgangseffekt
35W x 2, 6 ohm
Understøttede afspilningsformater
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(DTS 2.0-lyd afspilles i DTS-format.)
(Understøtter Dolby® Digital), DTS
TRÅDLØS ENHEDSOUTPUTEFFEKT
Maksimal BT-sendereffekt
100 mW ved 2,4 GHz–2,4835 GHz
Maksimal SRD-sendereffekt
25 mW ved 5,725 GHz–5,825 GHz
Navn på subwoofer
PS-WR45B
Vægt
4,0 kg
Dimensioner (B x H x D)
181,5 x 343,0 x 272,0 mm
FORSTÆRKER
Angivet udgangseffekt
130W
TRÅDLØS ENHEDSOUTPUTEFFEKT
Maksimal SRD-sendereffekt
25 mW ved 5,725 GHz–5,825 GHz
Samlet strømforbrug i standby (W)
2,7W
Hold knappen SOUND MODE inde i mindst
Bluetooth
5 sekunder for at slukke for tænd/
Portdeaktiveringsmetode
sluk-funktionen for Bluetooth.
BEMÆRKNINGER
•• Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel.
•• Værdierne for vægt og størrelse er omtrentlige.
DAN - 32
•• Hermed erklærer Samsung Electronics, at dette udstyr er i overensstemmelse
med direktivet 2014/53/EU.
Hele teksten med EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på
følgende internetadresse: http://www.samsung.com gå til Support > søg i
produktsupport, og angiv modelnavn. Udstyret kan anvendes i alle EU-lande.
[Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt]
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på batteriet, i manualen eller på emballagen betyder, at batterierne i dette produkt ikke
må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. Er batterierne mærket
med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb, betyder det, at deres indhold af kviksølv, cadmium eller bly
ligger over de grænseværdier, som er fastsat i EU-direktiv 2006/66.
Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller
miljøet.
Hjælp til med at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug ved at holde batterierne adskilt fra
andre typer af affald og ved at indlevere dem på en genbrugsplads.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk tilbehør
hertil (f.eks. oplader, headset og USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge skadelige virkninger på menneskers helbred eller
miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og indleveres på en
genbrugsplads med henblik på genindvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, ellerkommunen for nærmere
oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig
genindvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og
elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
For informationer om Samsungs miljøforpligtelser og produktspecifikke, regulativforpligtelser såsom
REACH, WEEE, batterier skal du besøge:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DAN - 33
TURVALLISUUSOHJEET
TURVAOHJEITA
VAROITUS
•• Tulipalon ja sähköiskun vaaran
SÄHKÖISKUVAARAN VÄHENTÄMISEKSI ÄLÄ
vähentämiseksi älä altista laitetta sateelle tai
IRROTA TAKAKANTTA.
kosteudelle.
EI SISÄLLÄ OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI
MUISTUTUS
KORJATA. JÄTÄ HUOLTO- JA KORJAUSTYÖT
VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN TEHTÄVIKSI.
•• SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI LAITA
Alla olevassa taulukossa ovat niiden symbolien
PISTOKKEEN LEVEÄ PISTOTULPPA LEVEÄÄN
selitykset, joita Samsung-tuotteessasi voi olla.
KOLOON, TYÖNNÄ PISTOKE POHJAAN.
•• Tämän laitteen saa kytkeä vain
maadoitettuun pistorasiaan.
MUISTUTUS
•• Jos laite täytyy saada irti sähköverkosta,
SÄHKÖISKUVARA
ÄLÄ AVAA.
pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta, joten
pistokkeen tulisi olla paikassa, jossa siihen
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen
sisällä on suurjännitettä.
On vaarallista koskea millään tavoin
tämän laitteen sisäosiin.
pääsee helposti käsiksi.
•• Laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai
roiskuvalle vedelle. Älä aseta vedellä
täytettyjä esineitä, kuten maljakkoja, laitteen
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen
mukana on tärkeitä käyttö- ja huoltoohjeita.
päälle.
•• Laitteen virta kytketään täysin pois päältä
Luokan II laite: Tämä merkki tarkoittaa,
että laite ei edellytä maadoitusta.
Jos tätä symbolia ei ole virtajohdolla
varustetussa tuotteessa, tuote ON
KYTKETTÄVÄ luotettavasti
suojamaadoitukseen.
AC-jännite: Tämä merkki tarkoittaa,
että merkissä mainittu nimellisjännite
on AC-jännite.
DC-jännite: Tämä merkki tarkoittaa,
että merkissä mainittu nimellisjännite
on DC-jännite.
Huomio, tutustu käyttöohjeisiin: Tämä
merkki tarkoittaa, että käyttäjän tulisi
tutustua käyttöoppaassa oleviin
turvallisuustietoihin.
FIN - ii
irrottamalla virtajohto seinän pistorasiasta.
Tämän vuoksi virtajohdon on oltava aina
helposti saatavilla.
TURVAOHJEET
1. Varmista, että käytettävä verkkovirta vastaa
laitteen alaosan arvotarrassa mainittua
käyttöjännitevaatimusta. Aseta laite
soveltuvalle alustalle (kaluste) vaakatasoon
siten, että sen ympärille jää riittävästi tilaa
ilmanvaihdolle 7 - 10 cm. Varmista, että
5. Tässä laitteessa käytetään paristoja, joiden
sisältämät kemikaalit ovat vahingollisia
luonnolle. Paristoja ei tule hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana. Akkuja ja paristoja
ei saa heittää tuleen. Älä aiheuta oikosulkua
tai ylikuumenemista paristoihin tai pura
niitä. Jos akku tai paristo vaihdetaan väärin,
on olemassa räjähdyksen vaara. Vaihda akut
ja paristot vain samanlaisiin tai
ilmanvaihtoaukkoja ei ole peitetty tai tukittu.
Älä aseta laitetta kaiuttimien tai muiden
mahdollisesti kuumenevien laitteiden päälle.
Tämä laite on suunniteltu jatkuvaan
käyttöön. Voit kytkeä virran täysin pois
yksiköstä kytkemällä virtajohdon irti
pistorasiasta. Kytke virta pois täysin, jos jätät
yksikön käyttämättömään tilaan pitkäksi
aikaa.
vastaavantyyppisiin akkuihin ja paristoihin.
TIETOJA TÄSTÄ
OPPAASTA
Käyttöoppaassa on kaksi osaa: tämä
yksinkertainen KÄYTTÖOPAS ja yksityiskohtainen
TÄYDELLINEN KÄYTTÖOPAS, jonka voit ladata.
2. Irrota virtajohto pistorasiasta ukkosella.
Salamaniskun aikaansaama jännitepiikki voi
vahingoittaa laitetta.
3. Älä jätä laitetta suoraan auringonvaloon tai
muiden lämmönlähteiden lähelle. Tämä voi
KÄYTTÖOPAS
Tässä oppaassa on kuvattu
turvallisuusvaroitukset, tuotteen asennus,
osat, liitännät ja tekniset tiedot.
johtaa laitteen ylikuumentumiseen ja
toimintahäiriöön.
4. Älä altista laitetta kosteudelle (esim.
maljakot), kuumuudelle (esim. takka) tai
voimakkaita sähkö- tai magneettikenttiä
aiheuttaville laitteille. Irrota virtajohto
pistorasiasta, jos laitteeseen tulee
toimintahäiriö. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
teollisuuskäyttöön. Laite on tarkoitettu vain
henkilökohtaiseen käyttöön.
Laitteeseen voi tiivistyä kosteutta, jos
laitetta tai levyä on säilytetty kylmässä. Jos
siirrät laitteen paikasta toiseen talviaikaan,
odota ennen käyttöä, että laite lämpenee
huoneenlämpöiseksi noin 2 tunnissa.
TÄYDELLINEN KÄYTTÖOPAS
Saat TÄYDELLINEN KÄYTTÖOPAS Samsungin
online-asiakastukikeskuksesta skannaamalla
QR-koodin. Voit tarkastella käyttöopasta
tietokoneessa tai mobiililaitteessa lataamalla
käyttöoppaan asiakirjamuodossa Samsungin
sivustosta.
(http://www.samsung.com/support)
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa
ilman erillistä ilmoitusta.
FIN - iii
SISÄLTÖ
01
Osien tarkistaminen
2
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä
(AA-paristo X 2)
02
03
Laitteen yleiskuvaus
Soundbar-laitteen etupaneeli / oikea sivupaneeli
--------------------------
3
Soundbar-laitteen alapaneeli
--------------------------
4
Soundbar-laitteen yhdistäminen
5
--------------------------
5
Kytke Soundbar-laite bassokaiuttimeen
-------------------------–– Bassokaiuttimen ja Soundbar-laitteen automaattinen yhdistäminen -------------------------–– Bassokaiuttimen yhdistäminen manuaalisesti, jos automaattinen
yhdistäminen epäonnistuu
--------------------------
6
6
SWA-8500S (myydään erikseen)-laitteen yhdistäminen
Soundbar-laitteeseen
05
2
3
Virran liittäminen
04
--------------------------
Yhdistäminen tv:hen
--------------------------
7
8
10
Vaihtoehto 1. Kytkeminen kaapelilla
–– Kytkeminen optisella kaapelilla
-------------------------- 10
-------------------------- 10
Vaihtoehto 2. Yhdistäminen langattomasti
–– TV:n yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä
-------------------------- 11
-------------------------- 11
Ulkoisen laitteen yhdistäminen
13
Yhdistäminen optisen kaapelin tai analogisen äänikaapelin (AUX) avulla -------------------------- 13
06
USB-tallennuslaitteen kytkeminen
FIN - iv
14
07
08
Mobiililaitteen yhdistäminen
16
Yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä
-------------------------- 16
Samsung Audio Remote -sovelluksen käyttäminen
–– Samsung Audio Remote -sovelluksen asentaminen
–– Samsung Audio Remote -sovelluksen käynnistäminen
-------------------------- 19
-------------------------- 19
-------------------------- 19
Kaukosäätimen käyttäminen
Kaukolaukaisimen käyttö
20
-------------------------- 20
Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen TV:n kaukosäätimellä -------------------------- 23
Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on vähintään
kaksi toimintoa)
-------------------------- 24
Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot
09
10
Seinätelineen asentaminen
-------------------------- 24
25
Varotoimia asennukseen
-------------------------- 25
Seinäkiinnitysosat
-------------------------- 25
Soundbar-laitteen irrottaminen seinästä
-------------------------- 27
Ohjelmiston päivittäminen
28
Päivitysprosessi
-------------------------- 28
Jos UPDATE -tekstiä ei tule näyttöön
-------------------------- 29
11
Vianmääritys
30
12
lisenssillä
31
13
Avoimen lähdekielen lisenssi-ilmoitus
31
14
Tärkeä huoltohuomautus
31
15
Tekniset tiedot ja lisätietoja
32
Tiedot
-------------------------- 32
FIN - v
01 OSIEN TARKISTAMINEN
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Soundbar-päälaite
1
Bassokaiutin
Kaukosäädin/Paristot
Optinen kaapeli
3
Virtajohto (Bassokaiutin)
Verkkolaite
(Päälaite)
2
Seinäkiinnitysopas
Liitä Virtapistoke sovittimeen, kunnes kuuluu
“napsahtava” ääni, jolloin liitos on pitävä.
Virtapistoke
(Määräytyy maan ja mallin
mukaan)
x2
Pidikeruuvi
Älä irrota Virtapistoke sovittimesta (sitä ei ole
tarkoitus irrottaa, kun se on kerran liitetty).
x2
Ruuvi
Seinäkiinnitin, vasen
Seinäkiinnitin, oikea
•• Katso tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta tuotteeseen kiinnitetystä merkintätarrasta.
(Tarra: Soundbar-päälaitteen alapuoli)
•• Virran liittämisen vaiheet on merkitty numeroilla (1, 2, 3). Lisätietoja virran liittämisestä on
sivulla 5.
•• Jos haluat ostaa lisäosia tai valinnaisia kaapeleita, ota yhteys Samsung-huoltokeskukseen tai
Samsung-asiakaspalveluun.
•• Virtapistoke voi erota ulkoasultaan eri alueilla, tai se voidaan toimittaa verkkovirtasovittimeen
yhdistettynä.
•• Lisävarusteiden ulkonäkö voi erota hieman yläpuolelle olevista kuvista.
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä
(AA-paristo X 2)
Liu’uta paristolokeron kantta nuolen suuntaan, kunnes
se irtoaa kokonaan. Aseta lokeroon 2 AA-alkaliparistoa
(1,5 V) suunnattuina niin, että niiden napaisuus on
oikein. Työnnä paristolokeron kansi takaisin paikalleen.
FIN - 2
02 LAITTEEN YLEISKUVAUS
Soundbar-laitteen etupaneeli / oikea sivupaneeli
Aseta tuote niin, että SAMSUNG-logo
on ylöspäin.
Soundbar-laitteen oikea puoli
Näyttö
Näyttää tuotteen tilan ja nykyisen toiminnan.
+/- (Äänenvoimakkuus) -painike
Säätää äänenvoimakkuutta.
•• Kun äänenvoimakkuutta säädetään, se näkyy Soundbar-laitteen etupaneelin näytössä.
(Virta) -painike
Kytkee ja katkaisee virran.
(Lähde) -painike
Valitse ohjelmalähdetilan.
Ohjelmalähdetila
Näyttö
Optinen digitaalinen tuloliitäntä
D.IN
AUX -tuloliitäntä
AUX
BLUETOOTH-tila
BT
USB-tila
USB
•• Voit ottaa BT PAIRING -tilan käyttöön vaihtamalla ohjelmalähteeksi BT-tilan ja pitämällä painettuna
(Lähde) -painiketta yli 5 sekuntia.
•• Virtanäppäin toimii 4–6 sekunnin kuluttua virtajohdon kytkemisestä.
•• Kun kytket laitteen virran päälle, laite on valmis äänentoistoon n. 4-5 sekunnin kuluttua.
•• Jos haluat kuunnella ääntä vain Soundbarista, sinun on kytkettävä TV:n kaiuttimet pois päältä TV:si
Ääniasetukset -valikosta. Katso ohjeita television käyttöoppaasta.
FIN - 3
Soundbar-laitteen alapaneeli
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Kytke ulkoisen laitteen digitaalinen (optinen) lähtöliitäntä tähän.
USB (5V 0.5A)
Kytke USB-laite tähän, kun haluat toistaa USB-laitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen
kautta.
AUX IN
Kytke ulkoisen laitteen analoginen lähtöliitäntä tähän.
DC 19V (Virtatuloliitäntä)
Kytke verkkolaite tähän.
•• Kun irrotat virtajohdon pistorasiasta, vedä pistokkeesta. Älä vedä kaapelista.
•• Älä liitä tätä laitetta tai muita laitteita pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden väliset liitännät on
tehty.
FIN - 4
03 SOUNDBAR-LAITTEEN YHDISTÄMINEN
Virran liittäminen
Kytke laitteet pistorasiaan virransyötön osilla (1, 2, 3) seuraavassa järjestyksessä:
1 Kytke virtajohto bassokaiuttimeen.
2 Kytke virtapistoke sovittimeen.
3 Kytke virtasovitin Soundbar-laitteeseen ja sitten pistorasiaan.
Katso alla olevia kuvia.
•• Lisätietoja tarvittavasta sähkövirrasta ja virrankulutuksesta on tuotteeseen kiinnitetyssä tarrassa.
(Tarra: Soundbar-päälaitteen alapuoli)
2 Virtapistoke
3 Verkkolaite
POWER
1 Virtajohto
DC 19V
DC 19V
(Virtaliitäntä)
DC 19V
Bassokaiuttimen
Virran liittäminen
Soundbar-päälaitteen
alapuoli
takaosa
•• Pidä verkkolaitetta pöydällä tai lattialla. Jos asetat verkkolaitteen niin, että se riippuu virtajohdon
tuloliitäntä ylöspäin, verkkolaitteen sisään voi päästä vettä tai muita sitä vahingoittavia aineita.
FIN - 5
Kytke Soundbar-laite bassokaiuttimeen
Kun bassokaiutin on yhdistetty, bassotoisto on täyteläistä.
Bassokaiuttimen ja Soundbar-laitteen automaattinen yhdistäminen
Kun olet kytkenyt virtakaapelin Soundbar-laitteeseen ja bassokaiuttimeen ja kytket virran,
bassokaiutin yhdistetään automaattisesti Soundbar-laitteeseen.
•• Kun laiteparin automaattinen muodostus on valmis, bassokaiuttimen takaosassa oleva sininen
merkkivalo syttyy.
Bassokaiuttimen takaosan merkkivalot
Merkkivalo
Tila
Palaa
Kuvaus
Toimenpide
Yhteys muodostettu
-
(normaali toiminta)
Varmista, että Soundbar-päälaitteeseen
Sininen
Vilkkuu
kytketty virtakaapeli on kytketty oikein tai
Uutta yhteyttä
odota noin 5 minuuttia. Jos vilkkuminen
muodostetaan
jatkuu, kokeile yhdistää bassokaiutin
manuaalisesti. Katso sivua 7.
Valmiustila (Soundbarpäälaitteen ollessa
Punainen
Palaa
Varmista, että Soundbar-päälaitteen
virtakaapeli on kytketty oikein.
sammutettuna)
Muodosta yhteys uudelleen. Katso
Yhteys katkennut
yhteyden manuaalisen muodostamisen
ohjeet sivulla 7.
Punainen ja
sininen
Vilkkuu
Katso Samsungin huoltokeskuksen
Toimintahäiriö
yhteystiedot käyttöoppaasta.
FIN - 6
Bassokaiuttimen yhdistäminen manuaalisesti, jos automaattinen yhdistäminen
epäonnistuu
Ennen seuraavien manuaalista yhdistämistä koskevien ohjeiden noudattamista:
•• Varmista, että Soundbar-laitteen ja bassokaiuttimen virtakaapeli on kytketty oikein.
•• Varmista, että Soundbar-laitteeseen on kytketty virta.
1. Pidä bassokaiuttimen takaosan ID SET -painiketta painettuna vähintään 5 sekuntia.
•• Punainen merkkivalo bassokaiuttimen takaosassa sammuu ja sininen merkkivalo vilkkuu.
5 Sec
Bassokaiuttimen takaosa
2. Pidä kaukosäätimen Ylös -näppäintä painettuna vähintään 5 sekuntia.
•• ID SET-viesti näkyy Soundbar-laitteen näytössä hetken ja katoaa sitten.
•• Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti, kun ID SET-toiminto on valmis.
PAIR
ID SET
5 Sec
ND
SOUODE
M
3. Tarkista, palaako LINK-merkkivalo sinisenä vilkkumatta (yhteys muodostettu).
LINK-merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja palaa
jatkuvasti sinisenä, kun Soundbar-laitteen ja
langattoman bassokaiuttimen välinen
yhteys on muodostettu.
Palaa sinisenä
FIN - 7
HUOMAUTUKSIA
•• Älä liitä tämän laitteen virtajohtoa tai TV:tä pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden väliset
liitännät on tehty.
•• Varmista ennen tämän laitteen siirtämistä tai asentamista, että virta on katkaistu ja virtajohto
irrotettu.
•• Jos päälaitteen virta katkaistaan, langaton bassokaiutin siirtyy valmiustilaan ja takaosan STANDBY
-merkkivalo vilkkuu ensin sinisenä useita kertoja ja jää sitten palamaan punaisena.
•• Jos käytät Soundbar-laitteen lähellä toista laitetta, joka käyttää samaa taajuutta (5,8 GHz) kuin
Soundbar-laite, häiriöt voivat aiheuttaa ääneen katkoja.
•• Päälaitteen langattoman signaalin enimmäistoimintaetäisyys on noin 10 metriä, mutta se voi
vaihdella käyttöympäristön mukaan. Jos päälaiteen ja langattoman bassokaiuttimen välissä on
teräsbetoni- tai metalliseinä, järjestelmä ei ehkä toimi lainkaan, koska langaton signaali ei läpäise
metallia.
VAROTOIMIA
•• Langattoman signaalin vastaanottoantennit ovat langattoman bassokaiuttimen sisällä. Suojaa
laitteet vedeltä ja kosteudelta.
•• Parhaan kuuntelunautinnon saavuttamiseksi varmista, että langatonta bassokaiutinta tai
langatonta vastaanotinmoduulia (myydään erikseen) ympäröivällä alueella ei ole mitään esteitä.
SWA-8500S (myydään erikseen)-laitteen yhdistäminen Soundbarlaitteeseen
Laajenna aitoon langattomaan tilaäänentoistoon yhdistämällä Samsungin langaton takakaiutinsarja
(SWA-8500S, myydään erikseen) Soundbar-laitteeseen.
1. Yhdistä langaton vastaanotinmoduuli 2 tilaäänikaiuttimeen.
–– Kaiutinkaapelit on värikoodattu.
L
SURROUND-LEFT
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
FIN - 8
2. Tarkista vastaanotinmoduulin valmiustilan tila, kun olet kytkenyt moduulin pistorasiaan.
•• Langattoman vastaanotinmoduulin LINK-merkkivalo (sininen merkkivalo) vilkkuu. Jos
merkkivalo ei vilku, paina langattoman vastaanotinmoduulin takaosan ID SET-painiketta
kynänkärjellä 5–6 sekuntia, kunnes LINK-merkkivalo vilkkuu (sinisenä). Lisätietoja
merkkivalosta on SWA-8500S-laitteen käyttöoppaassa.
STANDBY
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER
IMPEDANCE : 3Ω
L
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
ID SET
ID SET
LINK
LINK
POWER
Vilkkuu sinisenä
POWER
3. Pidä kaukosäätimen Ylös -näppäintä painettuna vähintään 5 sekuntia.
•• ID SET-viesti näkyy Soundbar-laitteen näytössä hetken ja katoaa sitten.
•• Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti, kun ID SET-toiminto on valmis.
PAIR
ID SET
5 Sec
ND
SOUODE
M
MUISTUTUS
•• Jos Soundbar-laite toistaa musiikkia, kun se muodostaa yhteyden SWA-8500S-laitteeseen,
bassokaiuttimen äänessä voi olla katkoja yhteyden muodostamisen lopussa.
4. Tarkista, palaako LINK-merkkivalo sinisenä vilkkumatta (yhteys muodostettu).
STANDBY
STANDBY
LINK
LINK -merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja
palaa jatkuvasti sinisenä, kun Soundbar-
LINK
laitteen ja langattoman
vastaanotinmoduulin välinen yhteys on
muodostettu.
Palaa sinisenä
5. Jos yhteyttä SWA-8500S-laitteeseen ei ole muodostettu, toista menettely vaiheesta 2 alkaen.
FIN - 9
04 YHDISTÄMINEN TV:HEN
Voit kuunnella TV:n ääntä Soundbar-laitteen kautta langallisella tai langattomalla yhteydellä.
•• Kun Soundbar-laite on yhdistetty tiettyihin Samsung-televisioihin, Soundbar-laitetta voidaan ohjata
TV:n kaukosäätimellä.
–– Tämä toiminto on tuettu Samsung Smart TV -televisioissa, jotka ovat tulleet myyntiin vuonna
2017 tai myöhemmin ja jotka tukevat Bluetooth-toimintoa, kun Soundbar-laite yhdistetään
TV:hen optisella kaapelilla.
–– Tämän toiminnon avulla voit myös säätää äänentoistoa, muuttaa eri asetuksia, säätää
äänenvoimakkuutta ja mykistää äänen.
Vaihtoehto 1. Kytkeminen kaapelilla
Kun lähetyssignaali on Dolby Digital -signaali ja TV:n “Digitaalinen äänilähtömuoto” -asetuksena on
PCM, on suositeltavaa vaihtaa asetukseksi Dolby Digital. Kun asetus on vaihdettu, äänenlaatu on
parempi. (TV:n valmistajan mukaan voi olla, että TV:n valikossa on käytetty eri sanoja sanojen Dolby
Digital ja PCM sijaan.)
Kytkeminen optisella kaapelilla
Soundbar-laitteen alaosa
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optinen kaapeli
USB (5V 0.5A)
AUX IN
D.IN
Soundbar-laitteen oikea puoli
1. Liitä Soundbar-laitteen DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) -liitäntä TV:n OPTICAL OUT -liitäntään
digitaalisella optisella kaapelilla.
2. Paina
(Lähde) -painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä ja valitse sitten tulo
D.IN.
FIN - 10
Auto Power Link
Auto Power Link -toiminto kytkee automaattisesti virran Soundbar-laitteeseen, kun TV:hen kytketään
virta.
1. Liitä Soundbar-laite ja TV toisiinsa digitaalisella optisella kaapelilla.
2. Ota Auto Power Link -toiminto käyttöön tai poista se käytöstä painamalla
kaukosäätimen Vasemmalle-näppäintä 5 sekuntia.
•• Auto Power Link-toiminnon oletusasetus on ON.
(Jos haluat poistaa tämän toiminnon käytöstä, pidä kaukosäätimen
Vasemmalle-näppäintä painettuna 5 sekuntia.)
•• Yhdistetty laite voi aiheuttaa sen, ettei Auto Power Link toimi.
•• Tämä toiminto on käytettävissä vain D.IN -tilassa.
Vaihtoehto 2. Yhdistäminen langattomasti
TV:n yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä
Kun TV on yhdistetty Bluetooth-yhteydellä, voit kuunnella stereoääntä ilman kaapeleita.
•• Vain yksi TV voidaan yhdistää kerrallaan.
PAIR
TAI
ND
SOUODE
M
Yhteyden muodostaminen ensimmäisen kerran
1. Siirry BT PAIRING-tilaan painamalla kaukosäätimen
PAIR-painiketta
(TAI) a. Paina
(Lähde)-painiketta oikeassa sivupaneelissa ja valitse sitten BT.
BT muuttuu automaattisesti muotoon BT READY, jos Soundbar-laitteeseen ei ole
yhdistetty Bluetooth-laitetta.
b. Kun näkyviin tulee teksti BT READY, pidä Soundbar-laitteen oikean sivupaneelin
(Lähde)-painiketta painettuna yli 5 sekuntia, kunnes BT PAIRING tulee näkyviin.
2. Valitse Bluetooth-tila TV:ssä. (Katso lisätietoja TV:n käyttöoppaasta.)
3. Valitse [AV] Samsung Soundbar R4-Series TV:n kuvaruudun luettelosta. Käytettävissä olevan
Soundbar-laitteen vieressä on teksti Need Pairing tai Paired TV:n kuvaruudun luettelossa. Kun
haluat muodostaa yhteyden Soundbar-laitteeseen, valitse viesti ja muodosta yhteys.
•• Kun TV on yhdistetty, teksti [TV:n nimi] → BT näkyy Soundbar-laitteen etupaneelin näytössä.
4. Voit nyt kuunnella TV:n ääntä Soundbar-laitteen kautta.
FIN - 11
Jos yhteyden muodostaminen laitteeseen epäonnistuu
•• Jos luettelossa näkyy aiemmin yhdistetty Soundbar-laite (esimerkiksi [AV] Samsung Soundbar
R4-Series), poista se.
•• Toista sitten vaiheet 1–3.
HUOMAUTUS
•• Kun olet yhdistänyt Soundbar-laitteen TV:hen ensimmäisen kerran, voit muodostaa yhteyden
uudelleen BT READY-tilan avulla.
Soundbar-laitteen ja TV:n yhteyden katkaiseminen
Paina
(Lähde) -painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä ja valitse sitten mikä
tahansa muu tila kuin BT.
•• Yhteyden katkaiseminen kestää jonkin aikaa, koska TV:n on saatava vastaus Soundbar-laitteelta.
(Tarvittava aika voi vaihdella TV:n mallin mukaan.)
•• Voit peruuttaa Soundbar-laitteen ja television välisen automaattisen Bluetooth-yhteyden pitämällä
kaukosäätimen p (Toisto/tauko)-näppäintä painettuna 5 sekuntia Soundbar-laitteen olleessa BT
READY tilassa. (Vaihtokytkin: käytössä → ei käytössä)
Erot BT READY -tilan ja BT PAIRING -tilan välillä
•• BT READY : Tässä tilassa voit etsiä aiemmin yhdistetyt TV:t tai yhdistää aiemmin yhdistetyn
mobiililaitteen Soundbar-laitteeseen.
•• BT PAIRING : Tässä tilassa voit yhdistää uuden laitteen Soundbar-laitteeseen. (Paina
kaukosäätimen
PAIR-näppäintä tai pidä Soundbar-laitteen oikean sivupaneelin
(Lähde)
-painiketta painettuna yli 5 sekuntia Soundbar-laitteen ollessa BT-tilassa.)
HUOMAUTUKSIA
•• Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun yhdistät Bluetooth-laitetta, syötä <0000>.
•• Bluetooth-yhteystilassa Bluetooth-yhteys katkeaa, jos Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen
välinen yhteys on pidempi kuin 10 metriä.
•• Soundbar-laite sammuu automaattisesti, kun laite on ollut valmiustilassa 20 minuuttia.
•• Soundbar-laite ei ehkä suorita Bluetooth-hakua tai muodosta yhteyttä oikein,
–– jos Soundbar-laitteen ympärillä on voimakas sähkökenttä
–– jos useita Bluetooth-laitteita yhdistetään samanaikaisesti Soundbar-laitteeseen
–– jos Bluetooth-laite on sammutetaan, se ei ole oikeassa paikassa tai siinä ilmenee
toimintahäiriö.
•• Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on
pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat esimerkiksi mikroaaltouunit, langattomat
LAN-laitteet jne.
FIN - 12
05 ULKOISEN LAITTEEN YHDISTÄMINEN
Voit kuunnella ulkoisen laitteen ääntä Soundbar-laitteen kautta yhdistämällä sen ulkoiseen laitteeseen
langallisella tai langattomalla yhteydellä.
Yhdistäminen optisen kaapelin tai analogisen äänikaapelin (AUX)
avulla
BD-/DVD-soitin /
Soundbar-laitteen oikea puoli
digisovitin / pelikonsoli
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optinen kaapeli
USB (5V 0.5A)
R - AUDIO - L
AUX IN
Äänikaapeli (AUX)
(ei mukana)
Soundbar-laitteen alaosa
1 Optinen kaapeli
XX Liitä päälaitteen DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) -liitäntä lähdelaitteen OPTICAL OUT -liitäntään
digitaalisella optisella kaapelilla.
YY Valitse D.IN -tila painamalla
(Lähde) -painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä.
2 Äänikaapeli (AUX)
XX Liitä päälaitteen AUX IN -liitäntä (ääni) lähdelaitteen AUDIO OUT -liitäntään äänikaapelilla.
YY Valitse AUX -tila painamalla
(Lähde) -painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä.
FIN - 13
06 USB-TALLENNUSLAITTEEN KYTKEMINEN
Voit toistaa USB-tallennuslaitteissa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta.
USB-liitäntä
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Näyttö
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
USB
USB (5V 0.5A)
Micro USB – USB
-sovitinkaapeli
(ei mukana)
1. Kytke Micro USB – USB -sovitinkaapeli, jonka toisessa päässä on USB 2.0 Micro USB -urosliitin
(tyyppi B) ja toisessa USB 2.0 -vakionaarasliitin (tyyppi A), Soundbar-laitteen Micro USB -liitäntään.
•• Micro USB – USB -sovitinkaapeli myydään erikseen. Jos haluat ostaa kaapelin, ota yhteys
Samsung-huoltokeskukseen tai Samsung-asiakaspalveluun.
2. Liitä USB-laite sovitinkaapelin päähän, jossa on naarasliitin.
3. Paina
(Lähde) -painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä ja valitse sitten tulo
USB.
4. USB näkyy näytössä.
5. Toista USB-tallennuslaitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta.
•• Soundbar-laite sammuu automaattisesti (Auto Power Down), jos mitään USB-laitetta ei kytketä
yli 20 minuutin kuluessa.
FIN - 14
Yhteensopivuusluettelo
Tiedostotunniste
Koodekki
Näytteenottotaajuus
Bittinopeus
*.mp3
MPEG 1 Layer2
16kHz ~ 48kHz
80 ~ 320kbps
MPEG 1 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80 ~ 320kbps
MPEG 2 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80 ~ 320kbps
MPEG 2.5 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80 ~ 320kbps
Wave_Format_MSAudio1
16kHz ~ 48kHz
56 ~ 128kbps
Wave_Format_MSAudio2
16kHz ~ 48kHz
56 ~ 128kbps
AAC
16kHz ~ 96kHz
48 ~ 320kbps
AAC-LC
16kHz ~ 96kHz
128 ~ 192kbps
5.1-kanavainen 320kbps
HE-AAC
24kHz ~ 96kHz
48 ~ 64kbps
5.1-kanavainen 160kbps
*.wav
-
16kHz ~ 48kHz
enintään 3000kbps
*.ogg
OGG 1.1.0
16kHz ~ 48kHz
50 ~ 500kbps
*.wma
*.aac
•• Jos USB-laitteeseen on tallennettu liikaa kansioita ja tiedostoja, Soundbar-laitteelta voi kestää
jonkin aikaa lukea tiedostot ja aloittaa niiden toisto.
FIN - 15
07 MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN
Yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä
Kun mobiililaite on yhdistetty Bluetooth-yhteydellä, voit kuunnella stereoääntä ilman kaapeleita.
•• Vain yksi Bluetooth -laite voidaan yhdistää kerrallaan.
PAIR
TAI
Bluetooth-laite
ND
SOUODE
M
Yhteyden muodostaminen ensimmäisen kerran
1. Siirry BT PAIRING-tilaan painamalla kaukosäätimen
(TAI) a. Paina
PAIR-painiketta
(Lähde)-painiketta oikeassa sivupaneelissa ja valitse sitten BT.
BT muuttuu automaattisesti muotoon BT READY, jos Soundbar-laitteeseen ei ole
yhdistetty Bluetooth-laitetta.
b. Kun näkyviin tulee teksti BT READY, pidä Soundbar-laitteen oikean sivupaneelin
(Lähde)-painiketta painettuna yli 5 sekuntia, kunnes BT PAIRING tulee näkyviin.
2. Valitse [AV] Samsung Soundbar R4-Series luettelosta.
•• Kun Soundbar-laite on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen, teksti [Bluetooth-laitteen nimi] → BT
näkyy etupaneelin näytössä.
3. Toista Bluetooth-yhteydellä yhdistetyssä laitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen
kautta.
Jos yhteyden muodostaminen laitteeseen epäonnistuu
•• Jos luettelossa näkyy aiemmin yhdistetty Soundbar-laite (esimerkiksi [AV] Samsung Soundbar
R4-Series), poista se.
•• Toista sitten vaiheet 1 ja 2.
HUOMAUTUS
•• Kun olet yhdistänyt Soundbar-laitteen mobiililaitteen ensimmäisen kerran, voit muodostaa
yhteyden uudelleen BT READY-tilan avulla.
FIN - 16
Erot BT READY -tilan ja BT PAIRING -tilan välillä
•• BT READY : Tässä tilassa voit etsiä aiemmin yhdistetyt TV:t tai yhdistää aiemmin yhdistetyn
mobiililaitteen Soundbar-laitteeseen.
•• BT PAIRING : Tässä tilassa voit yhdistää uuden laitteen Soundbar-laitteeseen.
(Paina kaukosäätimen
PAIR -painiketta tai pidä BT-tilassa Soundbar-laitteen oikean sivun
(Lähde) -painiketta painettuna yli 5 sekuntia.)
HUOMAUTUKSIA
•• Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun yhdistät Bluetooth-laitetta, syötä <0000>.
•• Bluetooth-yhteystilassa Bluetooth-yhteys katkeaa, jos Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen
välinen yhteys on pidempi kuin 10 metriä.
•• Soundbar-laite sammuu automaattisesti, kun laite on ollut valmiustilassa 20 minuuttia.
•• Soundbar-laite ei ehkä suorita Bluetooth-hakua tai muodosta yhteyttä oikein,
–– jos Soundbar-laitteen ympärillä on voimakas sähkökenttä
–– jos useita Bluetooth-laitteita yhdistetään samanaikaisesti Soundbar-laitteeseen
–– jos Bluetooth-laite on sammutetaan, se ei ole oikeassa paikassa tai siinä ilmenee
toimintahäiriö.
•• Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on
pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat esimerkiksi mikroaaltouunit, langattomat
LAN-laitteet jne.
•• Soundbar tukee SBC-tietoa (44,1 kHz, 48 kHz).
•• Muodosta yhteys vain Bluetooth-laitteeseen, joka tukee A2DP (AV) -toimintoa.
•• Et voi yhdistää Soundbaria Bluetooth-laitteeseen, joka tukee vain HF (Hands Free) -toimintoa.
•• Kun olet yhdistänyt Soundbarin Bluetooth-laitteeseen, voit vaihtaa Soundbarin automaattisesti
BT-tilaan valitsemalla [AV] Samsung Soundbar R4-Series laitteen haettujen laitteiden luettelosta.
–– Käytettävissä vain, jos Soundbar on lueteltu Bluetooth-laitteen yhdistettyjen laitteiden listalla.
(Bluetooth-laitteen ja Soundbarin on oltava yhdistetty vähintään kerran.)
•• Soundbar näkyy Bluetooth-laitteen haettujen laitteiden luettelossa vain, jos Soundbar näyttää
viestin BT READY.
•• Soundbar-laitetta ei voi liittää toisen Bluetooth-laitteen pariksi, jos se on jo Bluetooth-tilassa ja
liitetty jonkin Bluetooth-laitteen pariksi.
Bluetooth Power Käytössä (SOUND MODE)
Jos aiemmin pariksi liitetty Bluetooth-laite yrittää muodostaa laiteparin Soundbar-laitteen kanssa, kun
Bluetooth Power Käytössä -toiminto on poissa käytöstä, Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti.
1. Pidä kaukosäätimen SOUND MODE -painiketta painettuna yli 5 sekuntia, kun Soundbar-laite on
käynnissä.
2. ON-BLUETOOTH POWER -teksti näkyy Soundbar-laitteen näytössä.
FIN - 17
Mobiililaitteen ja Soundbar-laitteen välisen yhteyden katkaiseminen
Voit katkaista Bluetooth-laitteen ja Soundbar -järjestelmän yhteyden. Lisätietoja on Bluetooth-laitteen
käyttöoppaassa.
•• Soundbar -järjestelmän yhteys katkaistaan.
•• Kun Soundbar-laitteen yhteys Bluetooth-laitteeseen on katkaistu, Soundbar-laitteen etupaneelin
näytössä näkyy teksti BT DISCONNECTED.
Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen
Paina
(Lähde) -painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä ja vaihda sitten tilaksi mikä
tahansa muu tila kuin BT.
•• Yhteyden katkaiseminen kestää jonkin aikaa, koska Bluetooth-laitteen on saatava vastaus
Soundbar-laitteelta. (Yhteyden katkaisemiseen kuluva aika voi vaihdella Bluetooth-laitteen
mukaan.)
•• Kun Soundbar-laitteen yhteys Bluetooth-laitteeseen on katkaistu, Soundbar-laitteen etupaneelin
näytössä näkyy teksti BT DISCONNECTED.
HUOMAUTUKSIA
•• Bluetooth-yhteys katkeaa Bluetooth-yhteystilassa, jos Soundbar -järjestelmän ja Bluetoothlaitteen välinen etäisyys ylittää 10 metriä.
•• Soundbar -järjestelmä kytkeytyy automaattisesti pois päältä 20 minuutin kuluttua Valmis -tilassa.
Lisätietoja Bluetoothista
Bluetooth-tekniikan avulla Bluetooth-yhteensopivat laitteet voivat olla helposti yhteydessä toisiinsa
lyhyen kantaman langattoman yhteyden kautta.
•• Bluetooth-laite voi aiheuttaa häiriöitä tai toimintavian käytöstä riippuen:
–– Ruumiinosa koskettaa Bluetooth-laitteen tai Soundbar -järjestelmän lähetin- ja
vastaanotinjärjestelmää.
–– Sähköinen vaihtelu, joka aiheutuu seinän, kulman tai sermin aiheuttamasta häiriöstä.
–– Sähköhäiriö samaa taajuuskaistaa käyttävistä laitteista, kuten lääketieteellisistä laitteista,
mikroaaltouunista tai langattomasta lähiverkosta.
•• Yhdistä Soundbar Bluetooth-laitteeseen pitäen laitteet lähellä toisiaan.
•• Mitä pidempi matka Soundbar -järjestelmän ja Bluetooth-laitteen välillä on, sitä huonompi yhteys
on. Jos etäisyys ylittää Bluetoothin toimintasäteen, yhteys katkeaa.
•• Alueilla, joissa yhteyden laatu on heikko, Bluetooth-yhteys ei välttämättä toimi kunnolla.
•• Bluetooth-yhteys toimii vain lähellä laitetta. Yhteys katkeaa automaattisesti, jos välimatka kasvaa
tätä suuremmaksi. Tälläkin etäisyydellä äänenlaatu voi heikentyä, jos laitteiden välissä on seiniä tai
ovia.
•• Tämä langaton laite voi toiminnassa olleessaan aiheuttaa sähköisiä häiriöitä.
FIN - 18
Samsung Audio Remote -sovelluksen käyttäminen
Samsung Audio Remote -sovelluksen asentaminen
Jos haluat ohjata Soundbar-laitetta älylaitteen ja Samsung Audio Remote -sovelluksen avulla, lataa
Samsung Audio Remote -sovellus Google Play -kaupasta.
Hakusanat kaupassa : Samsung Audio Remote
Samsung Audio Remote -sovelluksen käynnistäminen
Kun haluat käynnistää Samsung Audio Remote -sovelluksen, kosketa Audio Remote -kuvaketta
älylaitteessa ja noudata sitten näytön ohjeita.
Audio Remote
•• Samsung Audio Remote -sovellus on yhteensopiva vain niiden Android-matkapuhelinten ja
-mobiililaitteiden kanssa, joiden käyttöjärjestelmä on Android 3.0 tai uudempi.
FIN - 19
08 KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÄMINEN
Kaukolaukaisimen käyttö
Käynnistää ja sammuttaa Soundbar-laitteen.
Virta
PAIR
Lähde
Surround
SOUND
MODE
Surround
VOL
WOOFER
Voit mykistää äänen painamalla
(Mykistys)
painiketta.
PAIR
Bluetooth
Voit poistaa mykistyksen painamalla sitä
Mykistys POWER
uudelleen.
SOUND
MODE
Voit valita haluamasi äänitehosteen
Bluetooth
vaihtoehdoista
STANDARD, SURROUND
POWER
SOUND, GAME, ja SMART.
SOUND MODE Valitse STANDARD -tila, jos haluat kuunnella
SOUND
alkuperäistä ääntä.
SOUND
SOUNDBAR
SOUND
Bluetooth
MODE
Surround
POWER
MODE
VOL
Painamalla tätä voit valita Soundbarlaitteeseen yhdistetyn ohjelmalähteen.
•• BT PAIRING -tila
Voit ottaa BT PAIRING -tilan käyttöön
vaihtamalla ohjelmalähteeksi BT-tilan ja
pitämällä painettuna
(Lähde) -painiketta
yli 5 sekuntia.
MODE
•• DRC (Dynamic Range Control)
Voit käyttää Dolby Digital -äänen
VOL
BASS
dynamiikka-alueen
rajoitusta.
VOL
WOOFER
Ota DRC (Dynamic Range Control)
käyttöön tai poista se käytöstä painamalla
SOUND MODE-painiketta jonkin aikaa
Soundbar-laitteen ollessa sammutettuna.
WOOFER
VOL
WOOFER
Kun DRC on käytössä, voimakkaimpia ääniä
vaimennetaan. (Äänessä voi olla säröä.)
•• Bluetooth Power
Tämä toiminto käynnistää Soundbarlaitteen automaattisesti, kun aiemmin
yhdistetystä TV:stä tai Bluetooth-laitteesta
vastaanotetaan yhteyspyyntö.
–– Poista Bluetooth Power-toiminto
käytöstä pitämällä SOUND MODEpainiketta painettuna yli 5 sekuntia.
FIN - 20
PAIR
Bluetooth
Paina PAIR painiketta. Teksti BT PAIRING näkyy Soundbar-laitteen näytössä.
Voit yhdistää Soundbar-laitteen uuteen Bluetooth-laitteeseen tässä tilassa valitsemalla
Soundbar-laitteen Bluetooth-laitteen hakuluettelosta.
PAIR
SOUND
MODE
Voit keskeyttää musiikkitiedoston toiston tilapäisesti painamalla p-painiketta.
Kun painat painiketta uudelleen, musiikkitiedoston toisto jatkuu.
•• Auto Power Down-toiminto
Laite sammuu automaattisesti seuraavissa tilanteissa.
Toisto/tauko
–– D.IN-/BT-/USB-tila: Jos äänisignaalia ei ole 20 minuuttiin.
–– AUX -tila:
Bluetooth
Surround
–– Jos äänikaapeli (AUX) irrotetaan 20 minuutin ajaksi.
POWER
BASS
–– Jos mitään painikkeita ei paineta 8 tunnin kuluessa, kun äänikaapeli (AUX) on
liitettynä. (Auto Power Down -toiminnon voi poistaa käytöstä vain, kun laite on
SOUND
MODE
AUX -tilassa.)
–– Poista automaattinen virrankatkaisutoiminto käytöstä AUX-tilassa pitämällä
p-painiketta painettuna 5 sekuntia. ON-AUTO POWER DOWN /
OFF-AUTO POWER DOWN tulee näyttöön.
VOL
VOL
WOOFER
Valitse Ylös, Alas, Vasemmalle tai Oikealle painamalla
merkittyjä kohtia.
Ylös/Alas/
Bluetooth
POWER
Surround
Vasemmalle/
SOUND
MODE
Oikealle
Valitse tai aseta toimintoja painamalla painikkeen kohtaa Ylös, Alas, Vasemmalle tai
Oikealle.
•• Uudelleentoisto
Voit käyttää uudelleentoistotoimintoa USB-tilassa painamalla Ylös-painiketta.
VOL
WOOFER
•• Musiikkitiedoston ohitus
Voit siirtyä seuraavan musiikkitiedoston toistoon painamalla Oikealle-painiketta. Voit
siirtyä edellisen musiikkitiedoston toistoon painamalla Vasemmalle-painiketta.
•• Auto Power Link
Voit ottaa Auto Power Link -toiminnon käyttöön tai pois käytöstä.
Auto Power Link -toiminto otetaan käyttöön ja poistetaan käytöstä Vasemmallepainikkeella.
–– Auto Power Link : Jos Soundbar-laite on kytketty TV:hen digitaalisella optisella
kaapelilla, u-laite voi käynnistyä, kun TV käynnistetään. Pitämällä Vasemmalle
-painiketta painettuna 5 sekuntia voit vaihdella Auto Power Link -asetuksen ON ja
OFF välillä.
–– Auto Power Link -toiminnon oletusasetus on ON.
•• ID SET
Suorita ID SET-toiminto pitämällä Ylös-painiketta painettuna 5 sekuntia (kun
yhdistetään lisälaitteeseen).
FIN - 21
•• Äänenvoimakkuuden rajoitustoiminto
Kuulosi suojaamiseksi Äänenvoimakkuuden rajoitus -toiminto rajoittaa
äänenvoimakkuuden arvoon 20, jos käynnistät Soundbar-laitteen ja äänenvoimakkuus
on asetettu suurempaan arvoon kuin 20.
–– Äänenvoimakkuuden rajoitus -toiminnon oletusasetus on Ei käytössä. Jos haluat
aktivoida sen, ota se käyttöön.
–– Kun Äänenvoimakkuuden rajoitus -toiminto on otettu käyttöön, se pysyy
käytössä, vaikka virta katkaistaisiin.
–– Kun haluat ottaa Äänenvoimakkuuden rajoitus -toiminnon käyttöön tai pois
käytöstä, pidä kaukosäätimen Alas-painiketta painettuna 5 sekuntia. Kun
Äänenvoimakkuuden rajoitus -toiminto on poissa käytöstä, etuosan näytössä
näkyy teksti V FREE. Kun toiminto on käytössä, näytössä näkyy teksti V LOCK.
Voit valita vaihtoehdon TREBLE, BASS tai AUDIO SYNC.
•• Voit säätää diskantti- tai bassoäänten voimakkuutta valitsemalla TREBLE tai BASS
Ääniasetukset -asetuksissa ja säätämällä sitten äänenvoimakkuutta välillä -6–+6
painikkeilla Ylös/Alas.
•• Voit säätää jokaisen taajuusalueen ääntä pitämällä
(Äänen asetus) -painiketta
painettuna noin 5 sekuntia. Alueet 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja
10 kHz ovat valittavissa Vasemmalle/Oikealle-painikkeilla, ja jokaista voi säätää välillä
-6–+6 Ylös/Alas-painikkeilla.
•• Jos videokuva ja ääni TV:n ja Soundbar-laitteen välillä eivät ole tahdistettuja, valitse
AUDIO SYNC Ääniasetukset -asetuksissa ja määritä äänen viive välillä 0–300 millisekuntia
painikkeilla Ylös/Alas. (Ei käytettävissä USB-tilassa.)
•• AUDIO SYNC on tuettu vain joissakin toiminnoissa.
Äänen asetus
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
BluetoothBluetooth
POWER POWER
WOOFER
Surround
Surround
ER
W
OO
F
W
OO
F
D
N
SO
U
U
N
VO
L
D
BA
R
BA
R
SO
SO
U
U
O
VO
L
N
D
SOUND
MODESOUND
VO
L
N
D
BA
R
BA
R
W
OO
F
OO
FE
ER
ER
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
WOOFER
R
VOL
SO
M UN
OD D
E
MODE
Voit säätää bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta asetukseen -12 tai välillä -6–+6
työntämällä painiketta ylös tai alas. Voit asettaa bassokaiuttimen äänenvoimakkuuden
arvoon 0 painamalla painiketta suoraan alaspäin.
R
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
W
OO
FE
D
N
U
SO
VO
L
D
N
U
SO
SO
U
N
VO
L
D
BA
R
BA
R
W
OO
BA
R
WOOFER
VO
L
VOL
W
OO
F
FE
ER
R
WOOFER
SO
M UN
OD D
E
VOL
VOL
SO
M UN
OD D
E
Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla Ylös- tai Alas-painiketta.
•• Mykistys
Voit mykistää äänen painamalla VOL -painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla
sitä uudelleen.
FIN - 22
Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden
säätäminen TV:n kaukosäätimellä
4. Jos haluat palauttaa Soundbar-laitteen
oletustilaan (ohjaus Samsungin TV:n
kaukosäätimellä), pidä WOOFER-painiketta
Jos sinulla on Samsungin TV, voit säätää
Soundbar-laitteen äänenvoimakkuutta
Samsungin TV:n mukana toimitetulla
infrapunakaukosäätimellä.
ylös työnnettynä 5 sekuntia toistuvasti,
kunnes SAMSUNG-TV REMOTE näkyy
näytössä.
(oletustila)
5 Sec
1. Sammuta Soundbar-laite.
BYE
2. Jos et halua käyttää tätä toimintoa, pidä
työnnettynä 5 sekuntia, kunnes
OFF-TV REMOTE näkyy näytössä.
OFF-TV REMOTE
D
BA
R
N
U
SO
VO
L
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
3. Jos haluat ohjata Soundbar-laitetta TV:n
kaukosäätimellä, pidä WOOFER-painiketta
ylös työnnettynä 5 sekuntia toistuvasti,
kunnes ALL-TV REMOTE näkyy näytössä.
Valitse sitten ulkoiset kaiuttimet TV:n
valikossa.
ALL-TV REMOTE
D
U
N
SO
VO
L
BA
R
W
OO
F
ER
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
FE
W
OO
BA
R
D
N
VO
L
U
SO
–– Joka kerta, kun työnnät WOOFER-painiketta
ylös ja pidät sitä työnnettynä 5 sekuntia, tila
vaihtuu seuraavassa järjestyksessä:
SAMSUNG-TV REMOTE (oletustila) →
OFF-TV REMOTE → ALL-TV REMOTE.
–– Tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä
kaikilla kaukosäätimillä.
–– Tätä toimintoa tukevat valmistajat:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG,
Hisense, RCA
WOOFER -painiketta toistuvasti ylös
FIN - 23
SAMSUNG-TV REMOTE
R
SO
M UN
OD D
E
Määritä ensin TV:n valikossa TV:n ääni
toistettavaksi ulkoisista kaiuttimista ja ohjaa
sitten Soundbar-laitteen äänenvoimakkuutta
Samsungin kaukosäätimellä. Katso lisätietoja TV:n
käyttöoppaasta. Tämän toiminnon oletusasetus
on, että äänenvoimakkuutta ohjataan Samsungin
TV:n kaukosäätimellä. Jos käytettävä TV ei ole
Samsungin TV, muuta tämän toiminnon asetuksia
noudattamalla seuraavia ohjeita.
Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on
vähintään kaksi toimintoa)
Piilotettu painike
Viitesivu
Kaukosäätimen painike
Toiminto
WOOFER
TV:n kaukosäätimessä
Käytössä / Ei käytössä (Valmiustila)
Sivu 23
BT-laiteparin muodostus
Sivu 20
Auto Power Down Käytössä /
Ei käytössä (AUX -tila)
Sivu 21
Alusta (Valmiustila)
Sivu 28
(Lähde)
p (Toisto/tauko)
BT valmis
Sivu 12
Vasemmalle
Auto Power Link ON/OFF
Sivu 21
Ylös
ID SET
Sivu 21
Äänenvoimakkuuden rajoitus
Alas
Sivu 22
Käytössä / Ei käytössä
7 Band EQ
Sivu 22
DRC ON/OFF (Valmiustila)
Sivu 20
Bluetooth Power
Sivu 20
(Äänen asetus)
SOUND MODE
Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot
Lähtö
Tehoste
Tulo
Bluetooth
POWER STANDARD
Surround
SOUND
MODE
SURROUND
SOUND
SOUND MODE
GAME
SMART
Langaton takakaiutinsarja
ei sisälly
Langaton takakaiutinsarja
sisältyy
2.1 -kan.
4.1 -kan.
2.0 -kan.
5.1 -kan.
2.1 -kan.
4.1 -kan.
2.0 -kan.
2.1 -kan.
4.1 -kan.
5.1 -kan.
2.1 -kan.
4.1 -kan.
2.0 -kan.
2.1 -kan.
4.1 -kan.
5.1 -kan.
2.1 -kan.
4.1 -kan.
2.0 -kan.
2.1 -kan.
4.1 -kan.
5.1 -kan.
2.1 -kan.
4.1 -kan.
•• Samsungin
langaton takakaiutinsarja on ostettavissa erikseen. Jos haluat ostaa sarjan, ota yhteys
VOL
WOOFER
jälleenmyyjään, jolta ostit Soundbar-laitteen.
FIN - 24
09 SEINÄTELINEEN
ASENTAMINEN
Seinäkiinnitysosat
Seinäkiinnitysopas
Varotoimia asennukseen
x2
•• Asenna vain pystysuoralle seinälle.
•• Älä asenna liian kuumaan tai kosteaan
paikkaan.
x2
Pidikeruuvi
Ruuvi
Seinäkiinnitin, vasen
Seinäkiinnitin, oikea
•• Varmista, että seinä kestää tuotteen painon.
Jos ei, vahvista seinää tai valitse toinen
asennuspaikka.
•• Osta ja käytä kiinnitysruuveja tai ankkureita,
jotka on tarkoitettu asennusseinän
materiaalia varten (esimerkiksi kipsilevy, tiili
tai puu). Jos mahdollista, kiinnitä ruuvit
1. Aseta Seinäkiinnitysopas seinäpintaa
seinän pystypuihin.
•• Osta seinäasennusruuveja, jotka sopivat sen
seinän tyyppiin ja paksuuteen, johon haluat
vasten.
•• Seinäkiinnitysopas on asetettava
vaakasuoraan asentoon.
asentaa Soundbar-laitteen.
•• Jos TV on asennettu seinälle, asenna
–– Halkaisija: M5
Soundbar-laite vähintään 5 cm:n päähän
–– Pituus: Suosittelemme vähintään
TV:n alapuolelle.
35 mm:n pituutta.
•• Kytke laite ulkoisiin laitteisiin asianmukaisilla
kaapeleilla, ennen kuin asennat Soundbarlaitteen seinään.
•• Varmista, että laitteen virta on katkaistu ja
sen virtajohto irrotettu pistorasiasta, ennen
Vähintään 5 cm
kuin asennat laitteen. Muutoin on olemassa
sähköiskun vaara.
FIN - 25
2. Kohdista Seinäkiinnitysoppaan keskiviiva
5. Työnnä ruuvi (ei mukana) jokaisen
TV:n keskikohtaan (jos asennat Soundbar-
Pidikeruuvi -ruuvin läpi ja kierrä sitten
laitteen TV:n alapuolelle) ja kiinnitä sitten
jokainen ruuvi tiukasti kiinni kiinnitysruuvin
Seinäkiinnitysopas seinään teipillä.
reikään.
•• Jos et tee asennusta TV:n alapuolelle,
aseta Keskiviiva asennusalueen
keskikohtaan.
6. Kiinnitä kahdella Ruuvilla (M4 x L12)
molemmat Seinäkiinnitin, vasen ja oikea
Soundbar-laitteen pohjaan. Varmista, että
Keskiviiva
3. Merkitse kiinnitysruuvien paikat työntämällä
kuulakärkikynän tai terävän lyijykynän kärki
Soundbar-laitteessa olevat kohoumat
tulevat kiinnittimissä oleviin reikiin.
oppaan kummassakin päässä olevan B-TYPE
-kuvan keskikohdan läpi ja irrota sitten
Seinäkiinnitysopas.
•• Varmista asentaessasi, että
Seinäkiinnittimien ripustinosa on
4. Poraa sopivan kokoisella poranterällä
Soundbar-laitteen takana.
seinään reikä kummankin merkinnän
Soundbar-laitteen takaosa
kohdalle.
•• Jos merkinnät eivät vastaa tappien
paikkoja, varmista, että asetat reikiin
oikeanlaiset ankkurit tai kiinnitystulpat,
ennen kuin asennat kiinnitysruuvit. Jos
käytät ankkureita tai kiinnitystulppia,
varmista, että poraamasi reiät ovat
tarpeeksi suuret käyttämillesi ankkureille
tai kiinnitystulpille.
FIN - 26
Soundbar-laitteen oikea sivu
•• Vasen ja oikea kiinnitin ovat erimuotoisia.
Varmista, että asetat ne oikein.
Soundbar-laitteen irrottaminen
seinästä
1. Erota Soundbar-laite seinäkiinnittimestä
painamalla sitä nuolen suuntaan,
Seinäkiinnitin, oikea
Seinäkiinnitin, vasen
kallistamalla sitä hieman ja vetämällä se
sitten pois seinästä kuvan mukaisesti.
7. Asenna Soundbar-laite siihen kiinnitettyjen
Seinäkiinnittimien avulla ripustamalla
Seinäkiinnittimet seinässä oleviin
Pidikeruuveihin.
•• Älä riipu asennetusta laitteesta, ja vältä
kolhimasta ja pudottamasta laitetta.
•• Asenna laite pitävästi seinään niin, ettei se ei
putoa. Jos laite putoaa, se voi aiheuttaa
•• Kallista Soundbar-laitetta hieman ja aseta
vamman tai vahingoittua.
Pidikeruuvi päät Seinäkiinnitin reikiin.
Varmista, että molemmat puolet on
•• Kun laite on asennettu seinälle, varmista,
kiinnitetty pitävästi, työntämällä Soundbar-
etteivät lapset pääse vetämään mistään
laitetta nuolen suuntaan.
liitäntäjohdoista, jotta laite ei pääse
putoamaan.
•• Jotta seinäasennus toimii parhaalla
mahdollisella tavalla, asenna
kaiutinjärjestelmä vähintään 5 cm:n päähän
TV:n alapuolelle, jos TV on kiinnitetty seinään.
•• Jos et kiinnitä laitetta seinään, asenna se
turvallisuuden vuoksi vakaalle, tasaiselle
alustalle, jolla se ei pääse kaatumaan eikä
putoamaan.
FIN - 27
10 OHJELMISTON
PÄIVITTÄMINEN
Päivitysprosessi
Tärkeää: Päivitystoiminto poistaa kaikki käyttäjän
määritettävät asetukset. Kirjoita muistiin omat
asetuksesi, jotta niiden palauttaminen on helppoa
Samsung voi tarjota päivityksiä Soundbar-
päivityksen jälkeen. Huomaa, että
laitteen järjestelmäohjelmistoon
laiteohjelmiston päivitys nollaa myös
tulevaisuudessa.
bassokaiutinyhteyden.
USB-liitäntä
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
1. Kytke Micro USB – USB -sovitinkaapeli, jonka
toisessa päässä on USB 2.0 Micro USB
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
-urosliitin (tyyppi B) ja toisessa USB 2.0
-vakionaarasliitin (tyyppi A), Soundbar-
USB (5V 0.5A)
laitteen Micro USB -liitäntään.
•• Micro USB – USB -sovitinkaapeli
Micro USB – USB
-sovitinkaapeli
(ei mukana)
myydään erikseen. Jos haluat ostaa
kaapelin, ota yhteys Samsunghuoltokeskukseen tai Samsungasiakaspalveluun.
2. Lataa laitteen ohjelmisto noudattamalla
seuraavia ohjeita:
Jos päivitys tulee tarjolle, voit päivittää
Siirry Samsung-sivustoon (samsung.com) 
laiteohjelmiston kytkemällä Soundbar-laitteen
etsi laitteen mallinimi - valitse
USB-liitäntään USB-laitteen, johon
asiakastukivaihtoehto (vaihtoehdon nimi voi
laiteohjelmisto on tallennettu.
vaihdella)
Lisätietoja päivitystiedostojen lataamisesta on
3. Tallenna ladattu ohjelmisto USB-
Samsung Electronicsin sivustossa osoitteessa
muistitikkuun ja pura kansion pakkaus
(www.samsung.com → Support). Syötä tai valitse
sen jälkeen Soundbar-laitteesi malli, valitse
Ohjelmisto ja Sovellukset ja valitse sitten
valitsemalla “Pura tänne”.
4. Sammuta Soundbar-laite ja liitä
ohjelmistopäivityksen sisältävä USB-
Lataukset. Huomaa, että vaihtoehtojen nimet
muistitikku Micro USB -sovitinkaapelin
voivat vaihdella.
naarasporttiin. Kytke kaapeli Soundbarlaitteen USB-liitäntään.
5. Käynnistä Soundbar-laite. 3 minuutin
kuluessa UPDATE -teksti tulee näyttöön ja
päivitys alkaa.
FIN - 28
6. Kun päivitys on valmis, Soundbar-laite
•• Mac OS -käyttäjien tulisi käyttää MS-DOS
sammuu. Pidä kaukosäätimen p-painiketta
painettuna 5 sekuntia. INIT -teksti tulee
(FAT) -muotoa USB-muotona.
•• USB-tallennuslaitteen valmistajan mukaan
näyttöön, ja sitten Soundbar-laite sammuu.
voi olla, ettei päivittäminen USB-laitteen
Päivitys on valmis.
kautta ole käytettävissä.
•• Tässä laitteessa on DUAL BOOT
-toiminto. Jos laiteohjelmistopäivitys
epäonnistuu, voit päivittää
laiteohjelmiston uudelleen.
7. Palauta asetuksesi.
Jos UPDATE -tekstiä ei tule
näyttöön
1. Sammuta Soundbar-laite, irrota
päivitystiedostot sisältävä USBtallennuslaite Soundbar-laitteen USBliitännästä ja liitä se sitten takaisin.
2. Irrota Soundbar-laitteen virtajohto, liitä se
uudelleen ja käynnistä sitten Soundbar-laite.
HUOMAUTUKSIA
•• Laiteohjelmiston päivitys ei ehkä toimi oikein,
jos USB-tallennuslaitteeseen on tallennettu
Soundbar-laitteen tukemia äänitiedostoja.
•• Älä katkaise virtaa äläkä irrota USB-laitetta
päivitysten ollessa käynnissä. Päälaite
sammuu automaattisesti, kun
laiteohjelmiston päivitys on valmis.
•• Kun päivitys on valmis, Soundbar-laitteen
käyttäjän määritettävät asetukset alustetaan,
jolloin voit määrittää omat asetuksesi.
Suosittelemme kirjoittamaan muistiin omat
asetukset, jotta niiden palauttaminen olisi
helppoa päivityksen jälkeen. Huomaa, että
laiteohjelmiston päivitys nollaa myös
bassokaiutinyhteyden. Jos yhteyttä
bassokaiuttimeen ei muodosteta uudelleen
automaattisesti päivityksen jälkeen, katso
sivua 6.
Jos ohjelmistopäivitys epäonnistuu, tarkista,
ettei USB-muistitikku ole viallinen.
FIN - 29
11 VIANMÄÄRITYS
Ennen huoltoon hakeutumista, tarkista seuraavat:
Laitteeseen ei tule virtaa.
Onko virtajohto kytketty pistorasiaan?
;; Kytke virtapistoke pistorasiaan.
Toiminto ei toimi, kun painiketta painetaan.
Onko ilmassa staattista sähköä?
;; Irrota virtapistoke pistorasiasta ja kytke se uudelleen.
Äänessä on katkoja BT-tilassa.
;; Katso Bluetooth-yhteyteen liittyviä kohtia sivuilla 11 ja 16.
Ääntä ei kuulu.
Onko mykistystoiminto käytössä?
;; Poista mykistystoiminto käytöstä painamalla
(Mykistys) -painiketta.
Onko äänenvoimakkuus asetettu minimiin?
;; Säädä äänenvoimakkuutta.
Kaukosäädin ei toimi.
Ovatko paristot tyhjät?
;; Vaihda tilalle uudet paristot.
Ovatko kaukosäädin ja Soundbar-päälaite liian kaukana toisistaan?
;; Siirrä kaukosäädintä lähemmäs Soundbar-päälaitetta.
Bassokaiuttimessa oleva punainen merkkivalo vilkkuu, eikä bassokaiuttimesta kuulu
ääntä.
Tämä ongelma saattaa ilmetä, jos bassokaiutin ei ole yhteydessä Soundbar-päälaitteeseen.
;; Yritä yhdistää bassokaiutin uudelleen. (Katso sivua 6.)
Bassokaiutin hurisee ja värisee selvästi.
Yritä säätää bassokaiuttimen värinää.
;; Säädä bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta työntämällä kaukosäätimen WOOFER-painiketta
ylös- tai alaspäin. (asetukseen -12 tai välille -6–+6)
FIN - 30
12 LISENSSILLÄ
Manufactured under license from Dolby
13 AVOIMEN
LÄHDEKIELEN
LISENSSIILMOITUS
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Voit lähettää kysymyksesi ja pyyntösi avoimen
Dolby Laboratories.
lähdekielen projekteihin liittyen ottamalla
yhteyttä Samsungiin sähköpostitse:
(oss.request@samsung.com).
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
14
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
TÄRKEÄ
HUOLTOHUOMAUTUS
•• Tämän käyttöoppaan kuvitus on vain
viitteeksi, ja se saattaa erota varsinaisen
Reserved.
tuotteen ulkonäöstä.
•• Käsittelykulut voidaan periä, jos
(a) teknikko kutsutaan kotiisi pyynnöstäsi, ja
tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole
lukenut tätä käyttöopasta).
(b) tuot laitteen korjauskeskukseen ja
tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole
lukenut tätä käyttöopasta).
•• Kerromme sinulle käsittelykulun summan
ennen kuin teemme kotikäynnin tai
aloitamme työt.
FIN - 31
15 TEKNISET TIEDOT JA LISÄTIETOJA
Tiedot
Mallin nimi
HW-R460
USB
5V/0,5A
Paino
1,5 kg
Mitat (leveys x korkeus x syvyys)
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Käyttölämpötila
+5°C - +35°C
Käyttökosteusprosentti
10 % - 75 %
VAHVISTIN
Lähtöteho
35W x 2, 6 OHM
Tuetut toistomuodot
2-kanavainen LPCM, Dolby Audio™
(DTS 2.0 -ääni toistetaan DTS-muodossa.)
(Dolby® Digital -tuki), DTS
LANGATTOMAN LAITTEEN LÄHTÖTEHO
BT-lähettimen enimmäisteho
100 mW alueella 2,4 GHz–2,4835 GHz
SRD-lähettimen enimmäisteho
25 mW alueella 5,725 GHz–5,825 GHz
Bassokaiuttimen nimi
PS-WR45B
Paino
4,0 kg
Mitat (leveys x korkeus x syvyys)
181,5 x 343,0 x 272,0 mm
VAHVISTIN
Lähtöteho
130W
LANGATTOMAN LAITTEEN LÄHTÖTEHO
SRD-lähettimen enimmäisteho
25 mW alueella 5,725 GHz–5,825 GHz
Kokonaisvirrankulutus valmiustilassa (W)
Bluetooth
Portin passivointitapa
2,7W
Poista Bluetooth Power-toiminto käytöstä
pitämällä SOUND MODE-painiketta painettuna
yli 5 sekuntia.
HUOMAUTUKSIA
•• Samsung Electronics Co., Ltd pidättää oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
•• Paino ja mitat ovat likimääräisiä.
FIN - 32
•• Samsung Electronics vakuuttaa, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EY
mukainen.
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla
seuraavassa Internet-osoitteessa: http://www.samsung.com, valitse Tuki >
Hae tukea ja anna mallinimi. Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU-maissa.
[Tuotteen paristojen oikea hävittäminen]
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Tämä merkintä paristossa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä
paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen
symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU-direktiivin
2006/66 salliman määrän.
Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä erottelemalla paristot muusta jätteestä ja
toimittamalla ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
Tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina
toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle
aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä
kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä
tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta
tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista säännösvelvoitteista, kuten REACH,
WEEE ja akut on osoitteessa
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FIN - 33
SIKKERHETSINFORMASJON
SIKERHETSFORANSTALTNINGER
FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT,
ADVARSEL
•• For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, utsett ikke denne enheten for regn eller
TA IKKE AV BAKDEKSLET.
fuktighet.
INNVENDIGE DELER KAN IKKE REPARERES AV
FORSIKTIG
BRUKEREN. OVERLAT ALL SERVICE TIL
KVALIFISERT PERSONELL.
•• FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT, INNRETT
Tabellen nedenfor viser en forklaring av symbolene
DET BREDE BLADET PÅ PLUGGEN ETTER
som kan vises på Samsung-produktet ditt.
DEN BREDE ÅPNINGEN I KONTAKTEN, OG
STIKK PLUGGEN HELT INN.
•• Dette apparat skal alltid tilsluttes til en
FORSIKTIG
stikkontakt med jordforbindelse.
FARE FOR ELEKTRISK STØT
IKKE ÅPNE.
•• For å bryte strømmen til apparatet må stikket
fjernes fra stikkontakten, av den grunn må
Dette symbolet angir at det er
høyspenning på innsiden. Det er farlig
å komme i kontakt med interne deler
av dette produktet.
alltid strømkontakten vare klar til bruk.
•• Ikke utsett apparatet for dryppende vann
eller vannsprut. Ikke plasser gjenstander fylt
Dette symbolet angir at det følger med
viktig dokumentasjon vedrørende
bruk og vedlikehold i dette produktet.
med væske, f.eks. vaser, på apparatet.
•• For å slå av apparatet helt, må du trekke ut
pluggen fra stikkontakten. Derfor må
pluggen til enhver tid være lett tilgjengelig.
Klasse II-produkt: Dette symbolet
indikerer at det ikke krever jording.
Hvis dette symbolet ikke vises på et
produkt med strømledning, MÅ
produktet ha en pålitelig kontakt med
jord (jording).
Vekselspenning: Dette symbolet
indikerer at den nominelle spenningen
som er merket med symbolet, er
vekselspenning.
Likestrømsspenning: Dette symbolet
indikerer at den nominelle spenningen
som er merket med symbolet, er
likestrømsspenning.
Forsiktig, se i instruksjonene før bruk:
Dette symbolet instruerer brukeren til
å se i brukerhåndboken for ytterligere
sikkerhetsrelatert informasjon.
NOR - ii
FORHOLDSREGLER
1. Kontroller at strømforsyningen i huset
overholder strømkravene på ID-etiketten på
undersiden av produktet. Monter produktet
horisontalt, på en egnet base (møbel), med
tilstrekkelig rom rundt enheten for
ventilasjon 7~10 cm. Sørg for at
ventilasjonsåpningene ikke er tildekket. Ikke
plasser enheten eller annet utstyr på toppen
av utstyr som kan bli varmt. Enheten er
konstruert for kontinuerlig bruk. For å slå
enheten helt av trekker du støpslet helt ut av
stikkontakten. Trekk støpslet ut av enheten
hvis du har til hensikt å la den stå ubrukt
over lengre tid.
2. Under tordenvær må du trekke støpslet ut av
5. Batteriene som er brukt i dette produktet
inneholder kjemikalier som er
miljøskadelige. Ikke kast batteriene i
restavfallet. Ikke kast batteriene i åpen ild.
Ikke kortslutt, demonter eller overoppheter
batteriene. Det er fare for eksplosjon hvis
batteriet ikke byttes ut riktig. Bytt det bare
ut med samme eller tilsvarende type.
OM DENNE
BRUKERHÅNDBOKEN
Brukerhåndboken har to deler: denne enkle
BRUKERHÅNDBOKEN på papir, og en detaljert
FULLSTENDIG BRUKERHÅNDBOK som du kan
laste ned.
stikkontakten. Overspenninger som skyldes
lynnedslag kan skade enheten.
3. Ikke utsett enheten for direkte sollys eller
andre varmekilder. Dette kan føre til
overoppheting og føre til feil på enheten.
BRUKERHÅNDBOKEN
I denne brukerhåndboken finner du
informasjon om sikkerhetsinstruksjoner,
produktinstallasjon, komponenter, tilkoblinger
og produktspesifikasjoner.
4. Beskytt produktet mot fuktighet (f.eks.
vaser) og varmekilder (f.eks. ovner) eller
utstyr som utstråler kraftige magnetfelt
eller elektriske felter. Trekk støpslet ut av
stikkontakten hvis det oppstår feil på
enheten. Produktet er ikke beregnet på
industriell bruk. Produktet er kun beregnet
på personlig bruk.
Det kan oppstå kondens hvis enheten eller
platen lagret i lave temperaturer. Hvis man
transporterer enheten om vinteren, må man
vente omtrent 2 timer til enheten har nådd
romtemperatur før man bruker den.
FULLSTENDIG BRUKERHÅNDBOK
Den FULLSTENDIG BRUKERHÅNDBOK ligger på
Samsungs kundesenter på nettet, og du kan få
tilgang til den ved å skanne inn QR-koden. Hvis
du vil lese veiledningen på en PC eller en mobil
enhet, kan du laste den ned i dokumentformat
fra Samsungs nettsider.
(http://www.samsung.com/support)
Design og spesifikasjoner kan endres uten
foregående varsel.
NOR - iii
INNHOLD
01
Kontrollere komponentene
Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AA-batterier x 2)
02
03
04
05
--------------------------
Produkoversikt
2
3
Frontpanel / panel på høyre side i Soundbar
--------------------------
3
Nedre panel i Soundbar
--------------------------
4
Koble til Soundbar
5
Koble til strøm
--------------------------
5
Koble Soundbar til basshøyttaleren
–– Automatisk tilkobling mellom basshøyttaleren og Soundbar
–– Koble til basshøyttaleren manuelt hvis automatisk tilkobling
mislykkes
---------------------------------------------------
6
6
--------------------------
7
Koble SWA-8500S (selges separat) til en lydplanke
--------------------------
8
Koble til TV-en
10
Metode 1. Koble til via kabel
–– Koble til med en optisk kabel
-------------------------- 10
-------------------------- 10
Metode 2. Koble til trådløst
–– Koble til en TV via Bluetooth
-------------------------- 11
-------------------------- 11
Koble til en ekstern enhet
Koble til med en optisk eller analog lydkabel (AUX)
06
2
Koble til en USB-lagringsenhet
NOR - iv
13
-------------------------- 13
14
07
08
09
10
Koble til en mobil enhet
16
Koble til via Bluetooth
-------------------------- 16
Bruke Samsung Audio Remote-appen
–– Installere Samsung Audio Remote-appen
–– Starte Samsung Audio Remote-appen
-------------------------- 19
-------------------------- 19
-------------------------- 19
Bruke fjernkontrollen
20
Slik bruker du fjernkontrollen
-------------------------- 20
Justere Soundbar-volumet med fjernkontrollen til en TV
-------------------------- 23
Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon)
-------------------------- 24
Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodusene
-------------------------- 24
Installere veggfestet
25
Forholdsregler ved installasjon
-------------------------- 25
Veggmonteringskomponenter
-------------------------- 25
Ta ned Soundbar fra veggen
-------------------------- 27
Programvare-oppdatering
28
Oppdateringsprosedyre
-------------------------- 28
Hvis UPDATE ikke vises
-------------------------- 29
11
Feilsøking
30
12
Lisens
31
13
Lisensmerknader om åpen kildekode
31
14
Viktig merknad om service
31
15
Spesifikasjoner og veiledning
32
Spesifikasjoner
-------------------------- 32
NOR - v
01 KONTROLLERE KOMPONENTENE
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Soundbar-hovedenhet
1
Basshøyttaler
Fjernkontroll/
Batterier
Optisk kabel
3
Strømledning
(Basshøyttaler)
AC/DCstrømadapter
(Hovedenhet)
2
Veggfestestyring
Koble Støpsel til adapteren til du hører et klikk
som bekrefter at de sitter ordentlig fast.
Støpsel
(Avhengig av land og modell)
x2
Festeskrue
Ikke trekk ut Støpsel av adapteren (det skal ikke
tas ut når det er koblet til).
x2
Skrue
Veggfeste V
Veggfeste H
•• Se i tabellen som er plassert på produktet for informasjon om strømforsyningen og strømforbruk.
(Etikett : Bunnen av Soundbar-hovedenheten)
•• Trinnene for strømtilkobling er merket (1, 2, 3). Se side 5 hvis du vil ha mer informasjon om
strømtilkobling.
•• Kontakt et Samsungs servicesenter eller kundesenter hvis du vil kjøpe flere komponenter eller
ekstra kabler.
•• Avhengig av region kan støpselet variere i utseende, eller det kan også leveres integrert i
AC/DC-adapteren.
•• Tilbehøret kan se annerledes ut enn illustrasjonene ovenfor.
Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AA-batterier x 2)
Skyv batteridekselet i pilens retning til det er helt
av. Sett inn 2 AA-batterier (1,5 V) som er orientert
slik at polariteten er korrekt. Skyv batteridekselet
tilbake på plass.
NOR - 2
02 PRODUKOVERSIKT
Frontpanel / panel på høyre side i Soundbar
Plasser produktet slik at
SAMSUNG-logoen vender oppover.
Høyre side av Soundbar
Display
Viser status og gjeldende modus for produktet.
+/- (Volum)-knapp
Justerer volumet.
•• Når volumet justeres, vises volumnivået på frontdisplayet på Soundbar.
(Strøm)-knapp
Slår på og av strømmen.
(Kilde)-knapp
Velger inngangsmodus for kilde.
Inngangmodus
Display
Optisk digital inngang
D.IN
AUX-inngang
AUX
BLUETOOTH-modus
BT
USB-modus
USB
•• For å slå på “BT PAIRING”-modus endrer du kilden til “BT”-modus, og deretter trykker du på og holder
inne
(Kilde)-knappen i mer enn 5 sekunder.
•• Når du kobler enheten til strømnettet, vil strømknappen fungere i 4 til 6 sekunder.
•• Når du slår på strømmen på denne enheten, vil det være en forsinkelse på 4 til 5 sekunder før den
kan reprodusere lyd.
•• Hvis du ønsker å høre lyden fra Soundbar, må du slå av høyttalerne til TV-apparatet i menyen for
lydoppsettet på TV-apparatet. Se i TV-håndboken som fulgte med TV-apparatet.
NOR - 3
Nedre panel i Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Koble til den digitale (optiske) utgangen på en ekstern enhet.
USB (5V 0.5A)
Koble til en USB-enhet her for å spille av musikkfiler på USB-enheten via Soundbar.
AUX IN
Koble til den analoge utgangen på en ekstern enhet.
DC 19V (Strømforsyning inn)
Koble til AC/DC-strømadapteren.
•• Når du kobler strømkabelen fra stikkontakten, må du dra i støpselet. Ikke dra i ledningen.
•• Ikke koble denne enheten eller andre komponenter til en AC-kontakt før alle koblinger mellom
komponentene er fullstendige.
NOR - 4
03 KOBLE TIL SOUNDBAR
Koble til strøm
Bruk strømkomponentene (1, 2, 3) til å koble basshøyttaleren og Soundbar til en stikkontakt i
følgende rekkefølge:
1 Koble strømledningen til basshøyttaleren.
2 Koble AC-støpselet til adapteren.
3 Koble strømadapteren til Soundbar, og deretter til en stikkontakt.
Se bildene nedenfor.
•• Se etiketten på produktet for informasjon om strømforsyningen som kreves, og om strømforbruk.
(Etikett: Underside av Soundbar-hovedenheten)
2 Støpsel
3 AC/DC-strømadapter
POWER
1 Strømledning
DC 19V
DC 19V
(Strømkontakt)
DC 19V
Bakside av
Koble til strøm
basshøyttaler
Underside av
Soundbar-hovedenheten
•• Strømadapteren må ligge flatt på et bord eller på gulvet. Hvis du plasserer strømadapteren slik at
den henger med ledningen vendt oppover, kan det komme vann eller andre fremmedelementer inn
i adapteren som kan forårsake feil.
NOR - 5
Koble Soundbar til basshøyttaleren
Når basshøyttaleren er koblet til, kan du oppleve fyldig basslyd.
Automatisk tilkobling mellom basshøyttaleren og Soundbar
Når du slår på strømmen etter å ha koblet strømkablene til Soundbar og basshøyttaleren, kobles
basshøyttaleren automatisk til Soundbar.
•• Når den automatiske paringen er fullført, lyser de blå indikatorlampene på baksiden av
basshøyttaleren.
LED-indikatorlamper på baksiden av basshøyttaleren
LED
Status
På
Beskrivelse
Tilkoblet (normal drift)
Løsning
Kontroller at strømledningen er riktig
Blå
koblet til Soundbar-enheten, eller vent i
Blinker
Gjenoppretter tilkoblingen
omtrent 5 minutter. Hvis blinkingen
vedvarer, kan du prøve å koble til
basshøyttaleren manuelt. Se side 7.
Rød
På
Standby (med Soundbar-
Kontroller at strømkabelen til Soundbar-
hovedenheten slått av)
hovedenheten er ordentlig koblet til.
Tilkoblingen mislyktes
Rød og
blå
Blinker
Koble til igjen. Se instruksjonene for
manuell tilkobling på side 7.
Se kontaktopplysninger til Samsung
Teknisk feil
Service Center i brukerhåndboken.
NOR - 6
Koble til basshøyttaleren manuelt hvis automatisk tilkobling mislykkes
Før du gjennomfører den manuelle tilkoblingen som angitt nedenfor:
•• Kontroller at strømkablene for Soundbar og basshøyttaleren er ordentlig koblet til.
•• Kontroller at Soundbar er slått på.
1. Trykk på og hold inne ID SET på baksiden av basshøyttaleren i minst 5 sekunder.
•• Den røde indikatorlampen på baksiden av basshøyttaleren slukkes, og den blå indikatorlampen
blinker.
5 Sec
Bakside av basshøyttaler
2. Trykk på og hold inne Opp-knappen på fjernkontrollen i minst 5 sekunder.
•• Meldingen ID SET vises på displayet på Soundbar i et øyeblikk før den forsvinner.
•• Soundbar blir automatisk slått på når ID SET er fullført.
PAIR
ID SET
5 Sec
ND
SOUODE
M
3. Kontroller at LINK-indikatoren lyser blått kontinuerlig (tilkobling fullført).
LINK-indikatoren slutter å blinke og lyser
kontinuerlig blått når en forbindelse er
etablert mellom Soundbar og den trådløse
basshøyttaleren.
Blått er på
NOR - 7
MERKNADER
•• Ikke koble strømledningen for dette produktet eller TV-apparatet til en stikkontakt før alle
koblinger mellom komponenter er fullstendige.
•• Før du flytter eller monterer dette produktet, må du slå av strømmen og trekke ut strømledningen.
•• Hvis hovedenheten er slått av, vil den trådløse basshøyttaleren gå over i ventemodus, og
STANDBY-LAMPEN på baksiden blir rød etter å ha blinket blått flere ganger.
•• Hvis du bruker en enhet som bruker samme frekvens (5,8 GHz) som Soundbar i nærheten av
Soundbar, kan forstyrrelser føre til at lyden forsvinner.
•• Den maksimale overføringsavstanden for det trådløse signalet til hovedenheten er ca. 10 meter,
men kan variere avhengig av bruksmiljøet. Hvis det finnes en vegg i armert betong eller metall
mellom hovedenheten og den trådløse basshøyttaleren, kan det hende at systemet ikke fungerer i
det hele tatt, ettersom det trådløse signalet ikke kan trenge gjennom metall.
FORHOLDSREGLER
•• De trådløse mottakerantennene er innebygd i den trådløse basshøyttaleren. Beskytt enhetene mot
vann og fuktighet.
•• For best mulig lytteopplevelse må du passe på at området rundt den trådløse basshøyttaleren og
den trådløse mottakermodulsen (selges separat) er fri for hindringer.
Koble SWA-8500S (selges separat) til en lydplanke
Utvid med ekte trådløs lyd ved å koble et Samsung trådløst bakhøyttaler-sett (SWA-8500S – selges
separat) til Soundbar.
1. Koble den trådløse mottakermodulen til to surround-høyttalere.
–– Høyttalerkablene er fargekodet.
L
SURROUND-LEFT
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
NOR - 8
2. Kontroller standbystatusen for den trådløse mottakermodulen etter at du har koblet den til en
stikkontakt.
•• LINK-indikatoren (blå lampe) på den trådløse mottakermodulen blinker. Hvis lampen ikke
blinker, må du trykke på knappen ID SET på baksiden av den trådløse mottakermodulen med
en pennespiss i 5-6 sekunder til LINK-indikatoren (KOBLING) blinker (blått). Hvis du vil vite mer
om indikatoren, se brukerveiledningen for SWA-8500S.
STANDBY
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER
IMPEDANCE : 3Ω
L
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
ID SET
ID SET
LINK
POWER
LINK
Blinker blått
POWER
3. Trykk på og hold inne Opp-knappen på fjernkontrollen i minst 5 sekunder.
•• Meldingen ID SET vises på displayet på Soundbar i et øyeblikk før den forsvinner.
•• Soundbar blir automatisk slått på når ID SET er fullført.
PAIR
ID SET
5 Sec
ND
SOUODE
M
FORSIKTIG
•• Hvis Soundbar ble brukt til å spille musikk da den ble koblet til SWA-8500S, kan du høre noen
hakk i basshøyttaleren
4. Kontroller at LINK-indikatoren lyser blått kontinuerlig (tilkobling fullført).
STANDBY
STANDBY
LINK
LINK-indikatoren slutter å blinke og lyser
LINK
kontinuerlig blått når en forbindelse er
etablert mellom Soundbar og den trådløse
mottakermodulen.
Blått er på
5. Hvis SWA-8500S ikke blir koblet til, gjentar du denne prosessen fra trinn 2.
NOR - 9
04 KOBLE TIL TV-EN
Hør TV-lyd fra Soundbar via kablede eller trådløse tilkoblinger.
•• Når Soundbar er koblet til en av et utvalg av Samsung-TV-er, kan Soundbar styres fra TV-ens
fjernkontroll.
–– Denne funksjonen støttes av Samsung Smart-TV-er fra 2017 eller senere som støtter
Bluetooth, når du kobler Soundbar til TV-en med en optisk kabel.
–– Med denne funksjonen kan du bruke TV-menyen til å justere lydfeltet og forskjellige
innstillinger samt volum og demp.
Metode 1. Koble til via kabel
Når kringkastingssignalene er i Dolby Digital-format og innstillingen for “lydformat for digital utgang”
er satt til PCM på TV-en, anbefales det å endre innstillingen til Dolby Digital. Når innstillingen blir
endret, kan du oppleve bedre lydkvalitet. (TV-menyen kan bruke forskjellige ord for Dolby Digital og
PCM, avhengig av TV-produsenten.)
Koble til med en optisk kabel
Nederst på Soundbar
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optisk kabel
USB (5V 0.5A)
AUX IN
D.IN
Høyre side av Soundbar
1. Koble DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)-kontakten på Soundbar til OPTICAL OUT-kontakten på TV-en
med en digital optisk kabel.
2. Trykk på knappen
(Kilde) på panelet til høyre eller på fjernkontrollen, og velg deretter
modusen “D.IN”.
NOR - 10
Auto Power Link
Auto Power Link slår automatisk på Soundbar når TV-en slås på.
1. Koble sammen Soundbar og en TV med en digital optisk kabel.
2. Trykk på Venstre-knappen på fjernkontrollen i 5 sekunder for å aktivere eller
deaktivere Auto Power Link.
•• Standardinnstillingen for Auto Power Link er ON.
(Hvis du vil slå av denne funksjonen, holder du inne Venstre-knappen på
fjernkontrollen i 5 sekunder.)
•• Avhengig av den tilkoblede enheten fungerer kanskje ikke Auto Power.
•• Denne funksjonen er bare tilgjengelig i modusen “D.IN”.
Metode 2. Koble til trådløst
Koble til en TV via Bluetooth
Når en TV er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten å måtte stresse med kabler.
•• Det er bare mulig å koble til én TV om gangen.
PAIR
ELLER
ND
SOUODE
M
Den første tilkoblingen
1. Trykk på
(ELLER)
PAIR-knappen på fjernkontrollen for å gå inn i modus for “BT PAIRING”.
a. Trykk på
(Kilde)-knappen på høyre sidepanel, og velg deretter “BT”.
“BT” endres til “BT READY” automatisk etter et par sekunder hvis det ikke er noen
Bluetooth-enhet koblet til Soundbar.
b. Når “BT READY” vises, trykker og holder du på
(Kilde)-knappen på høyre
sidepanel på Soundbar i mer enn 5 sekunder for å vise “BT PAIRING”.
2. Velg Bluetooth-modus på TV-en. (Mer informasjon finnes i håndboken for TV-en.)
3. Velg “ [AV] Samsung Soundbar R4-Series” fra listen på TV-skjermen.
En tilgjengelig Soundbar vises med “Need Pairing” eller “Paired” på listen til TV-en over Bluetoothenheter. Koble til Soundbar ved å velge meldingen og opprette en tilkobling.
•• Når TV-en er koblet til, vises [TV-navn] → “BT” på frontdisplayet på Soundbar.
4. Nå kan du høre TV-lyden fra Soundbar.
NOR - 11
Hvis det ikke er mulig å koble til enheten
•• Hvis den tidligere tilkoblede Soundbar-listingen (f.eks. “ [AV] Samsung Soundbar R4-Series” vises i
listen, fjerner du den.
•• Gjenta deretter trinn 1 til 3.
MERK
•• Etter at du har koblet Soundbar til TV-en for første gang, bruker du “BT READY”-modus til å koble til
igjen.
Koble Soundbar fra TV-en
Trykk på knappen
(Kilde) på panelet til høyre eller på fjernkontrollen, og velg deretter en annen
modus enn “BT”.
•• Det tar tid å koble fra, fordi TV-en må ta imot et svar fra Soundbar. (Tiden som kreves, kan variere
avhengig av TV-modellen.)
•• Hvis du vil slå av automatisk Bluetooth-tilkoblingen mellom Soundbar og TV-en, trykker du på
p (Avspilling/Pause)-knappen på fjernkontrollen i 5 sekunder mens Soundbar har status “BT
READY”. (for å veksle mellom På → Av)
Hva er forskjellen mellom BT READY og BT PAIRING?
•• BT READY : I denne modusen kan du søke etter tidligere tilkoblede TV-er eller koble en tidligere
tilkoblet mobil enhet til Soundbar.
•• BT PAIRING: I denne modusen kan du koble en ny enhet til Soundbar. (Trykk på
fjernkontrollen, eller trykk og hold på
PAIR-knappen på
(Kilde)-knappen på høyre side av Soundbar i mer enn
5 sekunder mens Soundbar er i “BT”-modus.)
MERKNADER
•• Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode når du kobler til en Bluetooth-enhet, angir du <0000>.
•• I Bluetooth-tilkoblingsmodus går Bluetooth-tilkoblingen tapt hvis avstanden mellom Soundbar og
Bluetooth-enheten overstiger 10 m.
•• Soundbar slås automatisk av etter 20 minutter i Klar-modusen.
•• Soundbar kan kanskje ikke utføre Bluetooth-søket eller -tilkoblingen korrekt under følgende
forhold:
–– Hvis det er et sterkt elektrisk felt rundt Soundbar.
–– Hvis flere Bluetooth-enheter er paret med Soundbar samtidig.
–– Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke på plass eller ikke fungerer.
•• Elektroniske enheter kan forårsake radioforstyrrelser. Utstyr som avgir elektromagnetiske bølger,
må holdes borte fra Soundbar-hovedenheten, f.eks. mikrobølgeovner, enheter i trådløse nettverk
osv.
NOR - 12
05 KOBLE TIL EN EKSTERN ENHET
Koble til en ekstern enhet via et kablet eller trådløst nettverk for å spille av lyd fra den eksterne
enheten via Soundbar.
Koble til med en optisk eller analog lydkabel (AUX)
BD-/DVD-spiller/
Høyre side av Soundbar
kabel-TV-boks/spillkonsoll
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optisk kabel
USB (5V 0.5A)
R - AUDIO - L
AUX IN
Lydkabel (AUX)
(følger ikke med)
Nederst på Soundbar
1 Optisk kabel
XX Koble DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på hovedenheten til OPTICAL OUT-kontakten på
kildeenheten ved hjelp av en digital optisk kabel.
YY Velg “D.IN” -modus ved å trykke på knappen
(Kilde) på panelet til høyre eller på
fjernkontrollen.
2 Lydkabel (AUX)
XX Koble AUX IN (lyd) på hovedenheten til AUDIO OUT-kontakten på kildeenheten ved hjelp av en
lydkabel.
YY Velg “AUX” -modus ved å trykke på knappen
(Kilde) på panelet til høyre eller på fjernkontrollen.
NOR - 13
06 KOBLE TIL EN USB-LAGRINGSENHET
Du kan spille av musikkfiler fra lagringsenheter via Soundbar.
USB-port
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Display
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
USB
USB (5V 0.5A)
Micro USB-til-USBadapterkabel
(følger ikke med)
1. Koble en Micro USB-til-USB-adapterkabel med en USB 2.0 Micro USB-hannplugg (Type B) på den
ene enden og en standard 2.0 USB-hunnkontakt (Type A) på den andre enden til USB-kontakten
på Soundbar.
•• Micro USB-til-USB-adapterkabelen selges separat. Kontakt Samsung Service Center eller
Samsungs kundestøtte hvis du vil kjøpe.
2. Koble USB-enheten til hunnenden av adapterkabelen.
3. Trykk på knappen
(Kilde) på panelet til høyre eller på fjernkontrollen, og velg deretter
modusen “USB”.
4. “USB” vises på displayet.
5. Spill av musikkfiler fra lagringsenheten via Soundbar.
•• Soundbar slås av automatisk (Auto Power Down) hvis ingen lagringsenheter er koblet til i løpet
av 20 minutter.
NOR - 14
Kompatibilitetsliste
Filtype
Kodek
Samplingsrate
Bithastighet
*.mp3
MPEG 1 Layer2
16kHz ~ 48kHz
80 ~320kbps
MPEG 1 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80 ~320kbps
MPEG 2 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80 ~320kbps
MPEG 2.5 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80 ~320kbps
Wave_Format_MSAudio1
16kHz ~ 48kHz
56 ~128kbps
Wave_Format_MSAudio2
16kHz ~ 48kHz
56 ~128kbps
AAC
16kHz ~ 96kHz
48 ~320kbps
AAC-LC
16kHz ~ 96kHz
128 ~192kbps
5.1-kanaler 320Kbps
HE-AAC
24kHz ~ 96kHz
48 ~64kbps
5.1-kanaler 160kbps
*.wav
-
16kHz ~ 48kHz
Opp til 3000kbps
*.ogg
OGG 1.1.0
16kHz ~ 48kHz
50 ~500kbps
*.wma
*.aac
•• Hvis for mange mapper og filer er lagret på USB-enheten, kan det gå en stund før Soundbar får
tilgang til og kan spille av filer.
NOR - 15
07 KOBLE TIL EN MOBIL ENHET
Koble til via Bluetooth
Når en mobil enhet er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten å måtte stresse med kabler.
•• Du kan ikke koble til mer enn én Bluetooth-enhet om gangen.
PAIR
ELLER
Bluetooth-enhet
ND
SOUODE
M
Den første tilkoblingen
1. Trykk på
(ELLER)
PAIR-knappen på fjernkontrollen for å gå inn i modus for “BT PAIRING”.
a. Trykk på
(Kilde)-knappen på høyre sidepanel, og velg deretter “BT”.
“BT” endres til “BT READY” automatisk etter et par sekunder hvis det ikke er noen
Bluetooth-enhet koblet til Soundbar.
b. Når “BT READY” vises, trykker og holder du på
(Kilde)-knappen på høyre
sidepanel på Soundbar i mer enn 5 sekunder for å vise “BT PAIRING”.
2. Velg “ [AV] Samsung Soundbar R4-Series” fra listen.
•• Når Soundbar er koblet til Bluetooth-enheten, vises [Navn på Bluetooth-enhet] → “BT” på
frontdisplayet.
3. Spill av musikkfiler fra enheten som er koblet til via Bluetooth, gjennom Soundbar.
Hvis det ikke er mulig å koble til enheten
•• Hvis den tidligere tilkoblede Soundbar-listingen (f.eks. “ [AV] Samsung Soundbar R4-Series”) vises i
listen, fjerner du den.
•• Gjenta da trinn 1 og 2.
MERK
•• Etter at du har koblet Soundbar til mobil enhet for første gang, bruker du “BT READY”-modus til å
koble til igjen.
NOR - 16
Hva er forskjellen mellom BT READY og BT PAIRING?
•• BT READY : I denne modusen kan du søke etter tidligere tilkoblede TV-er eller koble en tidligere
tilkoblet mobil enhet til Soundbar.
•• BT PAIRING : I denne modusen kan du koble en ny enhet til Soundbar. (Trykk på
på fjernkontrollen eller trykk og hold på
PAIR-knappen
(Kilde)-knappen på høyre sidepanel på Soundbar i mer
enn 5 sekunder mens du er i “BT”-modus.)
MERKNADER
•• Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode når du kobler til en Bluetooth-enhet, angir du <0000>.
•• I Bluetooth-tilkoblingsmodus går Bluetooth-tilkoblingen tapt hvis avstanden mellom Soundbar og
Bluetooth-enheten overstiger 10 m.
•• Soundbar slås automatisk av etter 20 minutter i Klar-modusen.
•• Soundbar kan kanskje ikke utføre Bluetooth-søket eller -tilkoblingen korrekt under følgende
forhold:
–– Hvis det er et sterkt elektrisk felt rundt Soundbar.
–– Hvis flere Bluetooth-enheter er paret med Soundbar samtidig.
–– Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke på plass eller ikke fungerer.
•• Elektroniske enheter kan forårsake radioforstyrrelser. Utstyr som avgir elektromagnetiske bølger,
må holdes borte fra Soundbar-hovedenheten, f.eks. mikrobølgeovner, enheter i trådløse nettverk
osv.
•• Soundbar støtter SBC-data (44,1kHz, 48kHz).
•• Må kun tilkobles en Bluetooth-enhet som støtter A2DP (AV)-funksjonen.
•• Du kan ikke koble Soundbar til en Bluetooth-enhet som bare støtter håndfrifunksjonen (HF).
•• Når du har paret lydplanken til en Bluetooth-enhet, og du velger “[AV] Samsung Soundbar R4Series” fra enhetens skannede liste over enheter, vil Soundbar automatisk skifte til “BT”-modus.
–– Kun tilgjengelig hvis Soundbar er listet opp som en av Bluetooth-enhetens parede enheter.
(Bluetooth-enheten og Soundbar må ha vært paret minst en gang tidligere.)
•• Soundbar vil først vises på Bluetooth-enhetens liste over tilgjengelige enheter når det vises “BT
READY” på skjermen til Soundbar.
•• Soundbar kan ikke pares med en annen Bluetooth-enhet hvis den allerede er i Bluetooth-modus og
paret med en annen Bluetooth-enhet.
Bluetooth Power På (SOUND MODE)
Hvis en Bluetooth-enhet som tidligere har blitt tilkoblet, forsøker å kobles til Soundbar når Bluetoothfunksjonen er slått på og Soundbar er slått av, slås Soundbar på automatisk.
1. Trykk og hold knappen SOUND MODE inne mer enn 5 sekunder på fjernkontrollen med Soundbar
slått på.
2. “ON-BLUETOOTH POWER” vises på Soundbar-displayet.
NOR - 17
Koble Bluetooth-enheten fra Soundbar
Du kan koble Bluetooth-enheten fra Soundbar. For instruksjoner, se i Bluetooth-enhetens
brukerhåndbok.
•• Soundbar vil bli frakoblet.
•• Når Soundbar er koblet fra Bluetooth-enheten, viser Soundbar “BT DISCONNECTED” på
frontdisplayet.
Koble Soundbar fra Bluetooth-enheten
Trykk på knappen
(Kilde) på panelet til høyre eller på fjernkontrollen, og velg deretter en annen
modus enn “BT”.
•• Det tar tid å koble fra, fordi Bluetooth-enheten må ta imot et svar fra Soundbar. (Frakoblingstiden
kan variere avhengig av Bluetooth-enheten.)
•• Når Soundbar er koblet fra Bluetooth-enheten, viser Soundbar “BT DISCONNECTED” på
frontdisplayet.
MERKNADER
•• I Bluetooth tilkoblingsmodus vil koblingen gå tapt hvis avstanden mellom Soundbar og
Bluetoothenheten overskrider 10 meter.
•• Soundbar slås av automatisk etter 20 minutter i Klar-status.
Mer Om Bluetooth
Bluetooth er en teknologi som lar Bluetooth-kompatible enheter samarbeide med hverandre ved hjelp
av trådløse signaler.
•• En Bluetooth-enhet kan skape støy eller feil, avhengig av bruken, når:
–– En del av kroppen er i kontakt med mottaker / sender på en Bluetooth-enhet eller Soundbar.
–– Utsettes for elektriske variasjoner fra elektronisk støy ved en vegg, i et hjørne eller ved en
kontordeler.
–– Utsettes for elektroniske forstyrrelser fra det samme frekvensområdet, inkludert medisinsk
utstyr, mikrobølgeovner og trådløst LAN.
•• Par Soundbar med Bluetooth-enheten med kort avstand mellom enhetene.
•• Jo lengre avstand det er mellom Soundbar og Bluetooth-enheten, jo dårligere er kvaliteten.
Hvis avstanden er lengre enn rekkevidden for Bluetooth-utstyret, mistes forbindelsen.
•• I områder med dårlige mottaksforhold kan det oppstå problemer med Bluetooth-tilkoblingen.
•• Bluetooth-forbindelsen bare fungerer når den er i nærheten av settet. Tilkoblingen blir koblet fra
automatisk hvis avstanden blir for lang. Selv innenfor dette området kan lydkvaliteten bli forringet
av hindringer som vegger eller dører.
•• Denne trådløse enheten kan føre til elektriske forstyrrelser under bruk.
NOR - 18
Bruke Samsung Audio Remote-appen
Installere Samsung Audio Remote-appen
For å styre din Soundbar fra smartenheten din med Samsung Audio Remote-appen, må du laste ned
Samsung Audio Remote fra Google Play.
Søk etter : Samsung Audio Remote
Starte Samsung Audio Remote-appen
For å starte og bruke Samsung Audio Remote-appen trykker du på Audio Remote-ikonet på
smartenheten og følger instruksjonene i appen.
Audio Remote
•• Samsung Audio Remote-appen er bare kompatibel med Android-telefoner og enheter som kjører
Android OS 3.0 eller nyere.
NOR - 19
08 BRUKE FJERNKONTROLLEN
Slik bruker du fjernkontrollen
Slår på og av Soundbar.
Strøm
PAIR
Trykk for å velge en kilde som er koblet til
Soundbar.
•• Modusen BT PAIRING
For å slå på “BT PAIRING”-modus endrer du
kilden til “BT”-modus, og deretter trykker du
på og holder inne
(Kilde)-knappen i mer
enn 5 sekunder.
Kilde
Trykk på
(Demp)-knappen for å slå av lyden.
Trykk påPAIR
den en gang til for å slå på lyden igjen.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
PAIR
Demp
SOUNDBAR
SOUND
MODE
Du kan velge ønsket lydeffekt ved å velge
SOUND
MODE
STANDARD, SURROUND SOUND, GAME, eller
SMART.
PAIR
SOUND MODE Velg modusen
PAIR “STANDARD” hvis du vil bruke
den opprinnelige lyden.
•• DRC (Dynamic Range Control)
SOUND
MODE
SOUND
MODE Gjør det mulig å bruke
VOL
VOL
VOL
BASS
BASS
VOL
NOR - 20
dynamikkområdekontroll
for Dolby DigitalBASS
spor. Trykk og hold på SOUND MODEknappen mens Soundbar er avslått for å slå
DRC (Dynamic Range Control) på eller av.
Når DRC er slått på, reduseres høy lyd.
(Lyden kan forvrenges.)
•• Bluetooth Power
BASS
Denne funksjonen slår automatisk på
Soundbar når det kommer en
tilkoblingsforespørsel fra en tidligere
tilkoblet TV eller Bluetooth-enhet.
Innstillingen er På som standard.
–– Trykk og hold SOUND MODE-knappen
inne i mer enn 5 sekunder for å slå av
Bluetooth Power-funksjonen.
Trykk på PAIR-knappen. “BT PAIRING” vises på Soundbar-skjermen.
Du kan koble Soundbar til en ny Bluetooth-enhet i denne modusen ved å velge Soundbarenheten på søkelisten på Bluetooth-enheten.
PAIR
Bluetooth
PAIR
SOUND
MODE
Avspilling/
Pause
VOL
BASS
PAIR
SOUND
MODE
Trykk på p-knappen hvis du vil stoppe musikken midlertidig.
Hvis du trykker på knappen igjen, spilles musikkfilen av.
•• Funksjonen Auto Power Down
Enheten slås av automatisk i følgende situasjoner.
–– I modusen D.IN / BT / USB: Hvis det ikke høres et lydsignal i 20 minutter.
–– AUX-modus:
–– Hvis lydkabelen (AUX-kabelen) er koblet fra i 20 minutter.
–– Hvis ingen taster har blitt trykket de siste 8 timene når lydkabelen (AUX-kabelen)
er tilkoblet. (Funksjonen for automatisk avslåing, Auto Power Down , kan bare
slås av når enheten er i “AUX”-modus.)
–– Du deaktiverer funksjonen Auto Power Down ved å trykke og holde inne
p knappen i 5 sekunder. “ON-AUTO POWER DOWN” / “OFF-AUTO POWER
DOWN” vises på displayet.
VOL
BASS
Trykk på de angitte områdene for å velge Opp/Ned/Venstre/Høyre.
Opp/Ned/
Bluetooth
POWER
Surround
Venstre/
SOUND
MODE
Høyre
Trykk på knappen Opp/Ned/Venstre/Høyre for å velge eller angi funksjonene.
•• Gjenta
Hvis du vil bruke Gjenta-funksjonen i “USB” -modus, trykker du på knappen Opp.
VOL
WOOFER
•• Hoppe over musikk
Trykk på knappen Høyre for å velge neste musikkfil. Trykk på knappen Venstre for å
velge forrige musikkfil.
•• Auto Power Link
Du kan slå Auto Power Link på eller av.
Auto Power Link slås på og av med Venstre-knappen.
–– Auto Power Link : Hvis Soundbar er koblet til TV-en med en digital optisk kabel, kan
Soundbar slås på automatisk når du slår på TV-en. Trykk på og hold inne knappen
Venstre i 5 sekunder for å veksle mellom ON og OFF for Auto Power Link.
–– Standardinnstillingen for Auto Power Link er ON.
•• ID SET
Trykk og hold på Opp-knappen i 5 sekunder for å fullføre ID SET (når du kobler til en
tilleggsenhet).
NOR - 21
•• Volumbegrensningsfunksjonen
For å beskytte hørselen din begrenser volumbegrensningsfunksjonen volumet til
20 hvis du slår på Soundbar mens volumet er stilt til over 20.
–– Standardverdien for volumbegrensningsfunksjonen er Av. Du må slå den på for å
aktivere den.
–– Når volumbegrensningsfunksjonen er på, blir den stående på også etter at
strømmen er slått av.
–– Hvis du vil slå på volumbegrensningsfunksjonen, trykker du på holder Ned-knappen
på fjernkontrollen inne i 5 sekunder. Når volumbegrensningsfunksjonen er av, vises
“V FREE” på frontdisplayet. Når funksjonen er på, vises “V LOCK”.
Du kan velge TREBLE, BASS eller AUDIO SYNC.
•• Hvis du vil styre volumet for diskanten eller bassen, må du velge TREBLE eller BASS i
lydinnstillingene, og deretter må du justere volumet mellom -6 og +6 ved hjelp av
knappene Opp/Ned.
•• Trykk på og hold inne knappen
(Lydkontroll) i cirka 5 sekunder for å justere lyden
for hvert frekvensbånd. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz og 10 kHz kan
velges med knappene Venstre/Høyre og kan justeres til en innstilling mellom -6 og +6
med knappene Opp/Ned.
•• Hvis video og lyd ikke synkroniseres mellom TV-en og Soundbar, velger du AUDIO
SYNC i lydinnstillingene, og deretter angir du lydforsinkelsen til 0~300 millisekunder
med knappene Opp/Ned. (Ikke tilgjengelig i USB-modus.)
•• AUDIO SYNC støttes bare i noen funksjoner.
Lydkontroll
PAIR
SOUND
MODE
R
R
FE
FE
W
OO
BA
R
D
N
SO
U
VO
L
D
N
SO
U
VO
L
D
N
U
SO
O
U
N
VO
L
D
BA
R
BA
R
W
OO
OO
W
OO
FE
FE
R
PAIR
SOUND
MODE
BA
R
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
PAIR
BASS
WOOFER
R
VOL
SOUND
Trykk knappen oppover eller nedover for å justere volumet på basshøyttaleren til -12 eller
MODE
mellom -6 og +6. Hvis du vil stille inn basshøyttalervolumet til 0, trykker du på knappen.
R
W
OO
FE
ER
D
N
U
SO
VO
L
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
R
W
OO
F
FE
W
OO
BA
R
D
N
U
SO
VO
L
VOL
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
BASS
R
VOL
VOL
SO
M UN
OD D
E
BASS
Trykk knappen
oppover eller nedover for å justere volumet.
•• Demp
Trykk på knappen VOL for å dempe lyden. Trykk på den igjen for å slå på lyden.
NOR - 22
4. Hvis du vil tilbakestille Soundbar til
standardmodus (styring med en SamsungTV-fjernkontroll), trykker du opp WOOFER-
Hvis du har en Samsung-TV, kan du justere
volumet på Soundbar med IR-fjernkontrollen
som fulgte med Samsung-TV-en.
ganger til “SAMSUNG-TV REMOTE” vises på
displayet.
(standardmodus)
5 Sec
1. Slå av Soundbar.
SAMSUNG-TV REMOTE
D
N
U
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Bruk først TV-menyen til å stille inn TV-lyden på
Samsung-TV-en til eksterne høyttalere, og bruk
deretter Samsung-fjernkontrollen til å styre
volumet på Soundbar. Se brukerveiledningen for
TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Standardmodusen for denne funksjonen er
styring med fjernkontrollen til en Samsung-TV.
Hvis TV-en din ikke er fra Samsung, følger du
fremgangsmåten nedenfor for å endre
innstillingene for denne funksjonen.
knappen og holder den der i 5 sekunder flere
SO
Justere Soundbar-volumet med
fjernkontrollen til en TV
–– Hver gang du trykker WOOFER-knappen
opp og holder den i 5 sekunder, veksler
modusene i denne rekkefølgen:
“SAMSUNG-TV REMOTE” (standardmodus)
→ “OFF-TV REMOTE” → “ALL-TV REMOTE”.
–– Denne funksjonen er kanskje ikke
BYE
tilgjengelig, avhengig av fjernkontrollen.
–– Produsenter som støtter denne
funksjonen: VIZIO, LG, Sony, Sharp,
PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
2. Hvis du ikke vil bruke denne funksjonen,
GRUNDIG, Hisense, RCA
trykker du opp og holder på WOOFERknappen gjentatte ganger i 5 sekunder til
“OFF-TV REMOTE” vises på displayet.
OFF-TV REMOTE
D
U
N
SO
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
3. Hvis du vil styre Soundbar-volumet med
TV-fjernkontrollen, trykker du opp og holder
på WOOFER-knappen gjentatte ganger i
5 sekunder til “ALL-TV REMOTE” vises på
displayet. Deretter bruker du menyen på
TV-en til å velge eksterne høyttalere.
ALL-TV REMOTE
D
U
N
SO
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
NOR - 23
Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon)
Skjult knapp
Side
Knapp på fjernkontrollen
Funksjon
WOOFER
Fjernkontrollen til TV På/Av (Standby)
Side 23
BT-paring
Side 20
(Kilde)
Auto Power Down På/Av (AUX-modus)
Side 21
p (Avspilling/Pause)
Initialiser (Standby)
Side 28
BT klar
Side 12
Venstre
Auto Power Link ON/OFF
Side 21
Opp
ID SET
Side 21
Ned
Volumbegrensning På/Av
Side 22
7-bånds EQ
Side 22
DRC ON/OFF (Standby)
Side 20
Bluetooth Power
Side 20
(Lydkontroll)
SOUND MODE
Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodusene
Utgang
Effekt
Bluetooth
POWER STANDARD
Surround
SOUND
MODE
SURROUND
SOUND
SOUND MODE
GAME
SMART
Inngang
Uten trådløst
bakhøyttalersett
Med trådløst
bakhøyttalersett
2.0 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
2.0 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
2.0 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
2.0 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
•• Samsung
trådløst bakhøyttalersett kan kjøpes separat. Hvis du vil kjøpe et sett, kan du kontakte
VOL
WOOFER
forhandleren du kjøpte Soundbar av.
NOR - 24
09 INSTALLERE
VEGGFESTET
Veggmonteringskomponenter
Veggfestestyring
Forholdsregler ved installasjon
x2
•• Installer bare på en loddrett vegg.
•• Ikke installer på et sted med høy temperatur
eller fuktighet.
x2
Festeskrue
Skrue
Veggfeste V
Veggfeste H
•• Kontroller at veggen er sterk nok til å bære
vekten på produktet. Hvis ikke må veggen
forsterkes, eller du må velge et annet sted for
installasjonen.
•• Kjøp og bruk egnede monteringsskruer eller
-bolter for den typen vegg du har (gipsplate,
stålplate, tre osv.). Fast om mulig
1. Plasser Veggfestestyring mot
monteringsskruene i veggstolper.
veggoverflaten.
•• Kjøp veggmonteringsskruer som passer til
•• Veggfestestyring må ligge vannrett.
veggtypen og tykkelsen på veggen du vil
•• Hvis TV-en er montert på veggen, må
montere Soundbar på.
Soundbar installeres minst 5 cm under
–– Diameter: M5
TV-en.
–– Lengde: 35 mm eller lengre anbefales.
•• Koble kablene fra enheten til eksterne
enheter før du monterer Soundbar på veggen.
•• Kontroller at enheten er slått av og frakoblet
før du monterer den. Ellers kan den forårsake
elektrisk støt.
5 cm eller mer
NOR - 25
2. Juster Midtlinjen på veggmonteringsmalen
5. Skyv en skrue (følger ikke med) gjennom
i samsvar med midten av TV-apparatet (hvis
hver Festeskrue, og skru deretter til hver
du monterer Soundbar under TV-apparatet),
skrue i hullet.
og fest deretter Veggfestestyring på
veggen med teip.
•• Hvis enheten ikke skal monteres under en
TV, plasserer du Midtlinje midt på
monteringsområdet.
6. Bruk to av Skruer (M4 x L12) til å feste både
Veggfeste V og H til undersiden av
Soundbar.
For optimal montering må du sørge for å
justere sporene på Soundbar i forhold til
Midtlinje
hullene på festene.
3. Trykk en pennespiss eller spiss blyant
gjennom midten av B-TYPE-bildene på hver
side av malen for å merke hullene for
støtteskruene, og ta deretter bort
Veggfestestyring.
•• Under monteringen må du kontrollere at
opphengsdelen av Veggfestene er
plassert på baksiden av Soundbar.
4. Bor et hull i veggen ved hvert merke ved
hjelp av en drill.
Baksiden av Soundbar
•• Hvis merkene ikke samsvarer med
posisjonen til boltene, må du sørge for at
du monterer egnede ankerskruer eller
Molly-plugger i hullene før du setter inn
støtteskruene. Hvis du bruker
ankerskruer eller Molly-plugger, må du
sørge for at hullene du borer, er store nok
for ankerskruene eller Molly-pluggene du
skal bruke.
NOR - 26
Høyre side av Soundbar
•• Venstre og høyre feste har ulik form. Sørg
for at du plasserer dem på riktig sted.
Ta ned Soundbar fra veggen
1. Hvis du vil løsne Soundbar fra
veggmonteringen, skyver du enheten mot
pilen, og deretter trekker du den bort fra
Veggfeste H
veggen, som vist på bildet.
Veggfeste V
7. Monter Soundbar med den påmonterte
Veggfestebrakettene på Festeskruene på
veggen.
•• Ikke heng i den monterte enheten, og unngå å
slå på eller miste enheten.
•• Sikre enheten på veggen, slik at den ikke
faller ned. Hvis den faller ned, kan den
•• Vipp Soundbar ørlite for å sette inn begge
forårsake skade på personer eller produktet.
Festeskrue -hodene i Veggfeste -hullene.
Skyv Soundbar mot pilen slik at begge sider
•• Når enheten er montert på en vegg, må du
passe på at barn ikke drar i noen av
blir forskriftsmessig festet.
tilkoblingskablene. Dette kan få enheten til å
falle ned.
•• For optimal ytelse hos en veggmontert
installasjon bør høyttalersystemet monteres
minst 5 cm under TV-en om TV-en er montert
på veggen.
•• Hvis du ikke monterer enheten på veggen,
bør du for din egen sikkerhet installere den på
et sikker og jevnt underlag der den lite trolig
faller ned.
NOR - 27
10 PROGRAMVAREOPPDATERING
Oppdateringsprosedyre
Viktig: Oppdateringsfunksjonen sletter alle
brukerinnstillinger. Vi anbefaler at du skriver ned
innstillingene dine så det blir lettere å stille dem
Samsung kan komme til å tilby oppdateringer av
inn igjen etter oppdateringen. Vær oppmerksom
fastvaren for Soundbar i fremtiden.
på at oppdatering av fastvaren tilbakestiller
subwoofer-forbindelsen også.
USB-port
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
1. Koble en Micro USB-til-USB-adapterkabel
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
med en USB 2.0 Micro USB-hannplugg (Type
B) på den ene enden og en standard 2.0
USB (5V 0.5A)
USB-hunnkontakt (Type A) på den andre
enden til USB-kontakten på Soundbar.
Micro USB-til-USBadapterkabel
(følger ikke med)
•• Micro USB-til-USB-adapterkabelen
selges separat. Kontakt Samsung Service
Center eller Samsungs kundestøtte hvis
du vil kjøpe.
2. Følg fremgangsmåten nedenfor for å laste
ned produktprogramvaren: Gå til Samsungs
Hvis en oppdatering tilbys, kan du oppdatere
nettsted på (samsung.com)  søk etter
fastvaren ved å koble en USB-enhet der
modellnavn - velg kundestøttealternativet
fastvareoppdateringen er lagret, til USB-porten
på Soundbar.Mer informasjon om hvordan du
laster ned oppdateringsfiler, finnes på nettstedet
(navnet på alternativet kan bli endret)
3. Lagre den nedlastede programvaren på en
USB-minnepinne og velg “Pakk ut her” for å
til Samsung Electronics
pakke ut mappen.
(www.samsung.com  Support).
Angi og velg deretter din Soundbar-modell, velg
4. Slå av Soundbar og koble til USBminnepinnen som inneholder
Programvare og apper og deretter Nedlastinger.
programvareoppdateringen, til hunnporten
Vær oppmerksom på at navnene på
på en Micro USB-adapterkabel. Koble
menyalternativene kan variere.
kabelen til USB-porten på Soundbar.
5. Slå på Soundbar. I løpet av 3 minutter vises
“UPDATE” og oppdateringen starter.
NOR - 28
6. Når oppdateringen er ferdig, slås Soundbar
av. Trykk på p-knappen på fjernkontrollen
og hold den inne i 5 sekunder. “INIT” vises på
displayet, og deretter slås Soundbar av.
Oppdateringen er ferdig.
•• Dette produktet har en funksjon kalt
DUAL BOOT. Hvis fastvaren ikke blir
oppdatert, kan du oppdatere den på nytt.
7. Angi innstillingene dine på nytt.
•• Mac OS-brukere må bruke MS-DOS (FAT) som
USB-format.
•• Oppdatering via USB er kanskje ikke
Hvis UPDATE ikke vises
1. Slå av Soundbar, koble fra og koble deretter
USB-lagringsenheten som inneholder
oppdateringsfilene, til USB-porten på
Soundbar på nytt.
2. Trekk ut strømledningen til Soundbar, sett
den i støpslet igjen, og slå deretter på
Soundbar.
MERKNADER
•• Oppdateringen av fastvaren fungerer kanskje
ikke riktig hvis lydfiler som støttes av
Soundbar, blir lagret på USB-lagringsenheten.
•• Ikke slå av strømmen eller fjern USB-enheten
mens oppdateringen pågår. Hovedenheten
slås av automatisk etter at
fastvareoppdateringen er ferdig.
•• Etter at oppdateringen er fullført, blir
brukeroppsettet i Soundbar initialisert slik at
du kan angi innstillingene dine på nytt. Det
anbefales å skrive ned innstillingene slik at du
enkelt kan tilbakestille dem etter
oppdateringen. Vær oppmerksom på at
oppdatering av fastvaren også tilbakestiller
koblingen til basshøyttaleren. Hvis koblingen
til basshøyttaleren ikke gjenopprettes
automatisk etter oppdateringen, kan du se
side 6.
Hvis programvareoppdateringen mislykkes,
kontrollerer du om det kan være en feil med
USB-minnepinnen.
NOR - 29
tilgjengelig, avhengig av produsenten av
USB-lagringsenheten.
11 FEILSØKING
Før du tar rekvirerer service, må du kontrollere følgende.
Det er ikke mulig å slå på enheten.
Er strømledningen koblet til en stikkontakt?
;; Sett støpselet inn i en stikkontakt.
En funksjon fungerer ikke når du trykker på knappen.
Er det statisk elektrisitet i luften?
;; Trekk ut støpselet, og sett det inn igjen.
Lyden faller ut i BT-modus.
;; Se avsnittene om Bluetooth-tilkobling på sidene 11 og 16.
Det kommer ikke lyd.
Er funksjonen Demp på?
;; Trykk på
(Demp)-knappen for å deaktivere lyd av-funksjonen.
Er volumet stilt inn på minimumsnivå?
;; Justerer volumet.
Fjernkontrollen fungerer ikke.
Er batteriene tomme?
;; Sett inn nye batterier.
Er det for lang avstand mellom fjernkontrollen og Soundbar-hovedenheten?
;; Flytt fjernkontrollen nærmere Soundbar-hovedenheten.
Den røde LED-lampen blinker og det er ikke lyd i basshøyttaleren.
Dette problemet kan oppstå hvis basshøyttaleren ikke er koblet til hovedlydplankeenheten.
;; Prøv å koble til basshøyttaleren på nytt. (se side 6.)
Basshøyttaleren summer og vibrerer merkbart.
Prøv å justere vibreringen i basshøyttaleren.
;; Trykk WOOFER-knappen på fjernkontrollen opp eller ned for å justere basshøyttalervolumet.
(til -12 eller mellom -6 og +6)
NOR - 30
12 LISENS
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
13 LISENSMERKNADER
OM ÅPEN
KILDEKODE
Hvis du har spørsmål eller kommentarer rundt
åpen kildekode kan du ta kontakt med Samsung
på e-post (oss.request@samsung.com).
14 VIKTIG MERKNAD
OM SERVICE
•• Figurer og illustrasjonen i denne
brukerhåndboken er kun for referanse, og kan
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
avvike fra hvordan de er på produktet.
•• Du kan bli belastet med et
administrasjonsgebyr hvis
Reserved.
(a) En reparatør blir sendt ut til deg på din
forespørsel og det ikke er noe galt med
produktet (dvs. du har ikke lest denne
brukerhåndboken).
(b) Du tar med deg enheten til et
serviceverksted, og det ikke er noe galt
med produktet (dvs. du har ikke lest denne
brukerhåndboken).
•• Vi vil opplyse deg om hvor stort dette
administrasjonsgebyret er før vi besøker deg
eller starter å jobbe med spilleren.
NOR - 31
15 SPESIFIKASJONER OG VEILEDNING
Spesifikasjoner
Modellnavn
HW-R460
USB
5V/0,5A
Vekt
1,5 kg
Dimensjoner (B x H x D)
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Driftstemperaturområde
+5°C til +35°C
Fuktighetsområde drift
10 % til 75 %
FORSTERKER
Nominell utgangseffekt
35W x 2, 6 OHM
Avspillingsformater som støttes
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(DTS 2.0-lyd spilles av i DTS-format.)
(Støtter Dolby® Digital), DTS
UTGANGSEFFEKT, TRÅDLØS ENHET
BT maks. sendereffekt
100 mW ved 2,4 GHz–2,4835 GHz
SRD maks. sendereffekt
25 mW ved 5,725 GHz–5,825 GHz
Basshøyttalerens navn
PS-WR45B
Vekt
4,0 kg
Dimensjoner (B x H x D)
181,5 x 343,0 x 272,0 mm
FORSTERKER
Nominell utgangseffekt
130W
UTGANGSEFFEKT, TRÅDLØS ENHET
SRD maks. sendereffekt
25 mW ved 5,725 GHz–5,825 GHz
Totalt strømforbruk i hvilemodus (W)
Bluetooth
Metode for deaktivering av port
2,7W
Trykk og hold SOUND MODE-knappen inne i mer
enn 5 sekunder for å slå av Bluetooth Powerfunksjonen.
MERKNADER
•• Samsung Electronics Co., Ltd reserverer seg retten til å endre spesifikasjonene uten varsel.
•• Vekt og dimensjoner er omtrentlige.
NOR - 32
•• Samsung Electronics erklærer herved at dette utstyret oppfyller kravene i
direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i deklarasjonen om oppfyllelse av EUs krav er
tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.samsung.com >
gå til Support > Søk etter produktstøtte og angi modellnavnet.
Dette utstyret kan brukes i alle EU-land.
[Korrekt avhending av batterier i dette produktet]
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal
kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de
kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over
referansenivåene i EUdirektiv 2006/66.
Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressursene og for å fremme gjenbruk av materialer ber vi deg holde batterier adskilt
fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale mottaksstasjon.
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller
det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet
husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader
grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og
resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter for
detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet
og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Mer informasjon om Samsungs miljøtiltak og produktspesifikke og lovmessige forpliktelser, for eksempel
REACH, WEEE, batterier, finnes på:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
NOR - 33
SÄKERHETSINFORMATION
VARNING
VARNING
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR SKALL DU INTE TA BORT HÖLJET (ELLER
BAKSIDAN).
DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN
REPARERA. ÖVERLÄMNA SERVICEÅTAGANDEN
TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
I tabellen nedan förklaras de symboler som kan
finnas på din Samsung-produkt.
VAR FÖRSIKTIG
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT,
ÖPPNA INTE
Den här symbolen visar att det är hög
spänning på insidan. Det är farligt att
komma i kontakt med produktens
insida.
Den här symbolen indikerar att det
finns viktig dokumentation som
medföljer produkten angående dess
funktion och underhåll.
•• Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
eftersom det kan orsaka eldsvåda eller
elstötar.
VAR FÖRSIKTIG
•• FÖR IN DET BREDA STIFTET SÅ LÅNGT DET
GÅR I DEN BREDA SKÅRAN SÅ UNDVIKER
DU ELSTÖTAR.
•• Den här enheten ska alltid anslutas till ett
växelströmsuttag med en jordad kontakt.
•• Eftersom kontakten ska dras ur uttaget när
enheten ska kopplas bort från huvudström,
ska strömkontakten vara lättåtkomlig.
•• Utsätt inte den här apparaten för droppar
eller skvätt. Ställ inga föremål fyllda med
vätskor, exempelvis vaser, på apparaten.
•• Om du vill slå av apparaten helt måste du dra
ur strömkontakten ur vägguttaget.
Följaktligen måste strömkontakten alltid vara
lätt att komma åt.
Klass II-produkt: Den här symbolen
indikerar att produkten inte kräver en
säkerhetsanslutning till jord.
Om den här symbolen inte finns på en
produkt som har strömsladd MÅSTE
produkten vara ordentligt ansluten till
skyddsjordning (jordad).
Växelström: Den här symbolen
indikerar att den angivna spänningen
som är markerad med symbolen är
växelström.
Likström: Den här symbolen indikerar
att den angivna spänningen som är
markerad med symbolen är likström.
Var försiktig och läs anvisningarna för
användning: Den här symbolen
instruerar användare att läsa
bruksanvisningen för att få ytterligare
säkerhetsrelaterad information.
SWE - ii
SÄKERHETSANVISNINGAR
1. Säkerställ att strömförsörjningen (AC) i ditt
hem uppfyller de strömkrav som står på
klistermärket på produktens undersida.
Installera produkten horisontellt på ett
lämpligt underlag (möbel) med tillräckligt
ventilationsutrymme runt om 7-10 cm.
Kontrollera att ventilationsöppningarna inte
är täckta. Placera inte enheten på högtalare
eller annan utrustning där den kan bli varm.
Enheten är utformad för kontinuerlig
användning. För att helt stänga av enheten
ska du koppla från den från vägguttaget.
Koppla ur enheten om du har tänkt lämna
den oanvänd under en längre tid.
2. Vid åskväder ska enheten omedelbart
5. Batterierna som används med den här
produkten innehåller kemikalier som är
skadliga för miljön.
Släng inte batterierna i hushållssoporna.
Kasta inte batterierna i eld. Batterierna får
inte kortslutas, tas isär eller överhettas. Risk
för explosion om batteriet byts på fel sätt.
Byt bara mot samma eller liknande typ.
OM DEN HÄR
HANDBOKEN
Användarhandboken har två delar: den här enkla
ANVÄNDARHANDBOKEN på papper, och en
detaljerad FULLSTÄNDIG HANDBOK som du kan
hämta.
kopplas ur vägguttaget. Blixtnedslag kan
skada enheten.
3. Utsätt inte enheten för direkt sol eller andra
värmekällor. Detta kan leda till överhettning
och felfunktion för enheten.
4. Skydda enheten från fukt (exempelvis vaser
med vatten) och överdriven hetta
(exempelvis öppen spis), eller utrustning som
alstrar starka magnetiska eller elektriska
ANVÄNDARHANDBOK
Se den här handboken för
säkerhetsanvisningar, produktinstallation,
komponenter, anslutningar och
produktspecifikationer.
fält. Koppla ur strömkabeln från strömkällan
om enheten inte fungerar korrekt. Produkten
är inte avsedd för industriell användning.
Den här produkten är endast avsedd för
hemmabruk.
Det kan uppstå kondens om produkten eller
skivan har förvarats i låga temperaturer.
Om produkten transporteras under vintern
ska du vänta cirka 2 timmar innan du
använder enheten, för att den ska uppnå
rumstemperatur.
FULLSTÄNDIG HANDBOK
Du hittar den FULLSTÄNDIG HANDBOK i
Samsungs supportcenter på webben genom att
skanna QR-koden. Om du vill visa handboken
på din dator eller mobil laddar du ned den i
dokumentformat från Samsungs webbplats.
(http://www.samsung.com/support)
Konstruktion och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
SWE - iii
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
01
Kontrollera komponenterna
Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AA-batterier × 2)
02
03
05
2
3
Frontpanel/höger sidopanel på Soundbar
--------------------------
3
Bottenpanelen på Soundbar
--------------------------
3
Ansluta Soundbar
4
--------------------------
4
Ansluta Soundbar till subwoofern
-------------------------–– Automatisk anslutning mellan subwoofern och Soundbar
-------------------------–– Ansluta subwoofern manuellt om automatisk anslutning misslyckas --------------------------
5
5
6
Ansluta SWA-8500S till en Soundbar (säljs separat)
7
--------------------------
Anslutning till tv:n
9
Metod 1. Ansluta via kabel
–– Ansluta med en optisk kabel
---------------------------------------------------
Metod 2. Ansluta trådlöst
–– Ansluta en tv via Bluetooth
-------------------------- 10
-------------------------- 10
Ansluta en extern enhet
Ansluta med en optisk eller analog ljudkabel (AUX)
06
--------------------------
Produktöversikt
Ansluta ström
04
2
Ansluta en USB-lagringsenhet
Program-uppdatering
9
9
12
-------------------------- 12
13
-------------------------- 13
SWE - iv
07
Ansluta en mobilenhet
14
Ansluta via Bluetooth
08
09
-------------------------- 14
Använda fjärrkontrollen
15
Använda fjärrkontrollen
-------------------------- 15
Justera Soundbar-volymen med fjärrkontrollen till en tv
-------------------------- 18
Installera väggfästet
19
Försiktighetsåtgärder vid installation
-------------------------- 19
Väggmonteringskomponenter
-------------------------- 19
Montera ned Soundbar från väggen
-------------------------- 21
10
Felsökning
22
11
Licens
23
12
Licensmeddelande för open source
23
13
Viktig information om service
23
14
Specifikationer och guide
24
Specifikationer
-------------------------- 24
SWE - v
01 KONTROLLERA KOMPONENTERNA
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Soundbar-huvudenhet
1
Subwoofer
Fjärrkontroll/Batterier
Optisk kabel
3
Strömsladd
(Subwoofer)
AC/DC-adapter
(Huvudenhet)
Väggfästguide
Anslut stickkontakten till nätadaptern, och tryck
tills du hör ett klickljud så att de sitter fast
ordentligt.
2
Stickkontakt
(Beroende på land och modell)
x2
Fästskruv
Ta inte loss stickkontakten från adaptern (den ska
inte tas loss när den har anslutits).
x2
Skruv
Väggfäste V
Väggfäste H
•• För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten. (Etikett: Soundbarhuvudenhetens undersida)
•• Stegen för strömanslutning är märkta (1, 2, 3). Mer information om strömanslutningar finns på
sidan 5.
•• Kontakta något av Samsungs servicecenter eller Samsungs kundsupport om du vill köpa tillbehör
eller tillvalskablar.
•• Beroende på region kan stickkontakten variera i utseende, och den kan även levereras integrerad
med AC/DC-adaptern.
•• Utseendet hos tillbehören kan variera något från illustrationerna ovan.
Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AA-batterier × 2)
Skjut batteriluckan i pilens riktning tills den har
avlägsnats helt. Sätt i 2 AA-batterier (1,5 V) vända
så att polariteten är korrekt. Skjut fast
batteriluckan igen.
SWE - 2
02 PRODUKTÖVERSIKT
Frontpanel/höger sidopanel på Soundbar
Placera produkten så att SAMSUNGlogotypen är vänd uppåt.
Högersida av Soundbar
Skärm
Visar produktens status och aktuella läge.
Knappen +/- (Volym)
Justerar volymen.
•• När volymnivån justeras visas den på framsidesdisplayen på Soundbar.
Knappen
(Ström)
Slår på och av strömmen.
Knappen
(Källa)
Väljer ingångsläge för källa.
Ingångsläge
Skärm
Optisk digital ingång
D.IN
AUX-ingång
AUX
BLUETOOTH-läge
BT
USB-läge
USB
•• Om du vill aktivera läget ”BT PAIRING”, ändrar du källan till ”BT” och håller sedan knappen
intryckt längre än 5 sekunder.
(Källa)
•• När du kopplar in nätsladden fungerar strömbrytaren i 4 till 6 sekunder.
•• När du slår på strömmen till enheten tar det 4 till 5 sekunder innan den kan reproducera ljud.
•• Om du endast vill lyssna på ljudet från Soundbar måste du stänga av TV-högtalarna i menyn
Ljudkonfiguration på din TV. Se den bruksanvisning som medföljer din TV.
SWE - 3
Bottenpanelen på Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Anslut till den digitala (optiska) utgången på en extern enhet.
USB (5V 0.5A)
Anslut en USB-enhet här för att spela upp musikfiler på USB-enheten genom Soundbar.
AUX IN
Anslut till den analoga utgången på en extern enhet.
DC 19V (Strömförsörjning in)
Anslut AC/DC-strömadaptern.
•• När du kopplar från strömkabeln från ett vägguttag ska du dra i kontakten. Dra inte i kabeln.
•• Anslut inte den här enheten eller andra komponenter till ett växelströmsuttag förrän alla
anslutningar mellan komponenterna är klara.
SWE - 4
03 ANSLUTA SOUNDBAR
Ansluta ström
Använd kablarna (1, 2, 3) för att ansluta subwoofern och Soundbar till ett eluttag i följande ordning:
1 Anslut strömsladden till subwoofern.
2 Anslut stickkontakten till adaptern.
3 Anslut nätadaptern till Soundbar och sedan till ett vägguttag.
Se bilderna nedan.
•• Mer information om den strömförsörjning som krävs och om strömförbrukning finns på etiketten
på produkten. (Etikett: Soundbar-huvudenhetens undersida)
2 Stickkontakt
3 AC/DC-adapter
POWER
1 Strömsladd
DC 19V
DC 19V
(Strömuttag)
DC 19V
Baksida av
Ansluta ström
Soundbar-huvudenhetens
undersida
subwoofer
•• Se till att AC/DC-adaptern ligger platt på bordet eller golvet. Om du placerar AC/DC-adaptern så att
den hänger med kontakten för elsladden uppåt, kan vatten och andra främmande substanser
tränga in i adaptern och göra att den inte fungerar.
SWE - 5
Ansluta Soundbar till subwoofern
När subwoofern är ansluten kan du få ett djupt basljud.
Automatisk anslutning mellan subwoofern och Soundbar
När du slår på strömmen efter att du anslutit strömkablarna till Soundbar och subwoofern, ansluts
subwoofern automatiskt till Soundbar.
•• När den automatiska hopparningen har slutförts tänds de blå indikatorlamporna på baksidan av
subwoofern.
LED-indikatorlampor på baksidan av subwoofern
LED
Status
På
Beskrivning
Lyckad anslutning
Lösning
-
(normal drift)
Kontrollera om strömkabeln som är
ansluten till huvudenheten för Soundbar är
Blå
Blinkar
Återställer anslutningen
korrekt ansluten eller vänta ca 5 minuter.
Om blinkandet fortsätter provar du med
att ansluta subwoofern manuellt.
Se sidan 7.
Röd
På
Standby (när Soundbar-
Kontrollera att strömkabeln till Soundbar-
huvudenheten är avstängd)
huvudenheten är korrekt ansluten.
Anslutningen misslyckades
Röd och
blå
Blinkar
Anslut igen. Se anvisningarna för manuell
anslutning på sidan 7.
Se kontaktinformationen till Samsung
Felfunktion
Service Center i handboken.
SWE - 6
Ansluta subwoofern manuellt om automatisk anslutning misslyckas
Innan du utför proceduren för manuell anslutning nedan:
•• Kontrollera att strömkablarna för Soundbar och subwoofern är korrekt anslutna.
•• Se till att Soundbar är på.
1. Håll ID SET på baksidan av subwoofern intryckt i minst 5 sekunder.
•• Den röda indikatorlampan på baksidan av subwoofern släcks och den blå indikatorlampan
börjar blinka.
5 Sec
Baksida av subwoofer
2. Håll knappen Upp på fjärrkontrollen intryckt i minst 5 sekunder.
•• Meddelandet ID SET visas på Soundbars display ett kort tag och försvinner sedan.
•• Soundbar slås på automatiskt när ID SET är klar.
PAIR
ID SET
5 Sec
ND
SOUODE
M
3. Kontrollera om lysdioden LINK lyser med ett fast blått ljus (anslutningen upprättad).
Lysdioden LINK slutar blinka och lyser med
ett fast blått ljus när anslutningen har
upprättats mellan Soundbar och den
trådlösa subwoofern.
Fast blått ljus
SWE - 7
OBS!
•• Anslut inte den här produktens strömkabel eller din tv till ett vägguttag förrän alla anslutningar
mellan komponenterna är klara.
•• Innan du flyttar eller installerar den här produkten ska du se till att stänga av den och dra ur
strömkabeln.
•• Om huvudenheten är avstängd går den trådlösa subwoofern in i standbyläge och lysdioden
STANDBY på baksidan blir röd efter att ha blinkat blått flera gånger.
•• Om du använder en enhet som använder samma frekvens (5,8 GHz) som Soundbar i närheten av
Soundbar, kan störningar orsaka vissa ljudavbrott.
•• Det maximala överföringsavståndet för den trådlösa signalen hos huvudenheten är ca 10 m, men
kan variera beroende på användningsmiljö. Om det finns en vägg i armerad betong eller metall
mellan huvudenheten och den trådlösa subwoofern, kan det hända att systemet inte fungerar alls
eftersom den trådlösa signalen inte kan gå genom metall.
SÄKERHETSÅTGÄRDER
•• De trådlösa mottagarantennerna är inbyggda i den trådlösa subwoofern. Skydda enheterna mot
vatten och fukt.
•• För bästa möjliga lyssningsprestanda bör du se till att området runt den trådlösa subwoofern och
den trådlösa mottagarmodulen (säljs separat) är fritt från hinder.
Ansluta SWA-8500S (säljs separat) till en Soundbar
Utöka till helt trådlöst ljud genom att ansluta trådlösa bakre högtalare (SWA-8500S – säljs separat)
från Samsung till din Soundbar.
1. Anslut den trådlösa mottagarmodulen till 2 surroundhögtalare.
–– Högtalarkablarna är färgkodade.
L
SURROUND-LEFT
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
SWE - 8
2. Kontrollera den trådlösa mottagarmodulens standbystatus när du har anslutit den till ett eluttag.
•• Lysdiodsindikatorn LINK (blå lysdiod) på den trådlösa mottagarmodulen blinkar. Om lysdioden
inte blinkar trycker du på knappen ID SET på baksidan av den trådlösa mottagarmodulen med
spetsen på en penna i 5-6 sekunder tills lysdiodsindikatorn LINK blinkar (blått). Mer information
om lysdioden finns i användarhandboken till SWA-8500S.
STANDBY
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER
IMPEDANCE : 3Ω
L
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
ID SET
ID SET
LINK
POWER
LINK
Blinkande blått ljus
POWER
3. Håll knappen Upp på fjärrkontrollen intryckt i minst 5 sekunder.
•• Meddelandet ID SET visas på Soundbars display ett kort tag och försvinner sedan.
•• Soundbar slås på automatiskt när ID SET är klar.
ID SET
5 Sec
PAIR
ND
SOUODE
M
VAR FÖRSIKTIG
•• Om din Soundbar spelar upp musik när den ansluts till SWA-8500S kan det hända att ljudet
hackar något från subwoofern när anslutningen upprättas.
4. Kontrollera om lysdioden LINK lyser med ett fast blått ljus (anslutningen upprättad).
STANDBY
STANDBY
LINK
Lysdioden LINK slutar blinka och lyser med
ett fast blått ljus när anslutningen har
LINK
upprättats mellan Soundbar och den
trådlösa mottagarmodulen.
Fast blått ljus
5. Om SWA-8500S inte har anslutits upprepar du proceduren från steg 2.
SWE - 9
04 ANSLUTNING TILL TV:N
Hör tv-ljudet från din Soundbar via kabelanslutning eller trådlös anslutning.
•• När Soundbar är ansluten till en vald Samsung-tv kan Soundbar styras med tv:ns fjärrkontroll.
–– Funktionen stöds av Samsung Smart TV-modeller från 2017 och senare som stöder Bluetooth
när du ansluter Soundbar till tv:n med en optisk kabel.
–– Med den funktionen kan du också använda tv-menyn för att justera ljudfältet och olika
inställningar samt volym och tyst.
Metod 1. Ansluta via kabel
När sändningssignalerna är Dolby Digital och inställningen för ”Digitalt utmatningsformat för ljud” är
PCM på din TV, rekommenderar vi att du ändrar inställningen till Dolby Digital. När inställningen har
ändrats kommer du att uppleva att ljudkvaliteten blir bättre. (Tv-menyn kan använda olika ord för
Dolby Digital och PCM beroende på tv:ns tillverkare.)
Ansluta med en optisk kabel
Undersidan av Soundbar
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optisk kabel
USB (5V 0.5A)
AUX IN
D.IN
Högersida av Soundbar
1. Anslut DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)-uttaget på Soundbar till OPTICAL OUT-uttaget på tv:n med
en digital optisk kabel.
2. Tryck på knappen
(Källa) på högra sidopanelen eller på fjärrkontrollen och välj sedan läget
”D.IN”.
SWE - 10
Auto Power Link
Auto Power Link slår automatiskt på Soundbar när tv:n slås på.
1. Anslut Soundbar och en tv med en digital optisk kabel.
2. Tryck på knappen Vänster på fjärrkontrollen i 5 sekunder för att aktivera eller
inaktivera Auto Power Link.
•• Auto Power Link är som standard inställd på ON.
(Om du vill inaktivera funktionen håller du knappen Vänster intryckt på
fjärrkontrollen i 5 sekunder.)
•• Beroende på den anslutna enheten kanske inte Auto Power Link fungerar.
•• Den här funktionen är bara tillgänglig i läget ”D.IN”.
Metod 2. Ansluta trådlöst
Ansluta en tv via Bluetooth
När en tv är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar.
•• Det går bara att ansluta en tv åt gången.
PAIR
ELLER
ND
SOUODE
M
Den inledande anslutningen
1. Tryck på knappen
PAIR på fjärrkontrollen för att gå in i läget ”BT PAIRING”.
(ELLER) a. Tryck på knappen
(Källa) på panelens högersida och välj sedan ”BT”.
”BT” ändras till ”BT READY” automatiskt om några sekunder om det inte finns någon
Bluetooth-enhet ansluten till Soundbar.
b. När ”BT READY” visas håller du knappen
(Källa) på panelens högersida på
Soundbar intryckt i mer än 5 sekunder så att ”BT PAIRING” visas.
2. Välj Bluetooth-läge på tv:n. (Se tv:ns handbok för mer information.)
3. Välj ”[AV] Samsung Soundbar R4-Series” från listan på tv-skärmen.
En tillgänglig Soundbar visas med ”Need Pairing” eller ”Paired” i tv:ns lista över Bluetoothenheter. Anslut till Soundbar genom att välja meddelandet och upprätta en anslutning.
•• När tv:n är ansluten visas [Tv:ns namn] → ”BT” på framsidesdisplayen på Soundbar.
4. Nu kan du höra tv-ljudet från Soundbar.
SWE - 11
Om enheten inte går att ansluta
•• Om den tidigare anslutna Soundbar-listningen (t.ex. ”[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) visas i
listan tar du bort den.
•• Upprepa sedan steg 1 till och med 3.
OBS!
•• När du har anslutit Soundbar till din TV för första gången använder du läget ”BT READY” för att
återansluta.
Koppla bort Soundbar från tv:n
Tryck på knappen
(Källa) på högra sidopanelen eller på fjärrkontrollen och välj sedan något annat
läge än ”BT”.
•• Det tar tid att koppla bort eftersom tv:n måste ta emot ett svar från Soundbar. (Den tid som krävs
kan variera beroende på tv-modell.)
•• Om du vill avbryta den automatiska Bluetooth-anslutningen mellan Soundbar och tv:n trycker du
på knappen p (Uppspelning/Paus) på fjärrkontrollen i 5 sekunder medan Soundbar visar statusen
”BT READY”. (Växla mellan aktiverad → inaktiverad)
Vad är skillnaden mellan BT READY och BT PAIRING?
•• BT READY : I detta läge kan du söka efter tidigare anslutna TV-apparater eller ansluta en tidigare
ansluten mobilenhet till Soundbar.
•• BT PAIRING : I detta läge kan du ansluta en ny enhet till Soundbar. (Tryck på knappen
fjärrkontrollen eller håll knappen
PAIR på
(Källa) på Soundbars högra sida intryckt i mer än 5 sekunder
medan Soundbar är i läget ”BT”.)
OBS!
•• Om du blir tillfrågad om en PIN-kod när du ansluter en Bluetooth-enhet anger du <0000>.
•• I Bluetooth-anslutningsläge går Bluetooth-anslutningen förlorad om avståndet mellan Soundbar
och Bluetooth-enheten överstiger 10 m.
•• Soundbar stängs av automatiskt efter 20 minuter i Redo-läget.
•• Soundbar kanske inte utför Bluetooth-sökningen eller -anslutningen korrekt under följande
omständigheter:
–– Om det finns ett starkt elektriskt fält runt Soundbar.
–– Om flera Bluetooth-enheter är parkopplade med Soundbar samtidigt.
–– Om Bluetooth-enheten är avstängd, inte på plats eller inte fungerar.
•• Elektroniska enheter kan orsaka radiostörningar. Utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor
måste hållas borta från Soundbar-huvudenheten. t.ex. mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter
etc.
SWE - 12
05 ANSLUTA EN EXTERN ENHET
Anslut till en extern enhet genom ett fast eller trådlöst nätverk för att spela upp ljud från den externa
enheten via Soundbar.
Ansluta med en optisk eller analog ljudkabel (AUX)
BD-/DVD-spelare/
Högersida av Soundbar
kabelbox/spelkonsol
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optisk kabel
USB (5V 0.5A)
R - AUDIO - L
AUX IN
Ljud (AUX)-kabel
(medföljer inte)
Undersidan av Soundbar
1 Optisk kabel
XX Anslut DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på huvudenheten till OPTICAL OUT-uttaget på källenheten
med en digital optisk kabel.
YY Välj ”D.IN”-läge genom att trycka på knappen
(Källa) på höger sidopanel eller på
fjärrkontrollen.
2 Ljud (AUX)-kabel
XX Anslut AUX IN (Ljud) på huvudenheten till AUDIO OUT-uttaget på källenhet med en ljudkabel.
YY Välj ”AUX”-läge genom att trycka på knappen
(Källa) på höger sidopanel eller på
fjärrkontrollen.
SWE - 13
06 ANSLUTA EN USB-LAGRINGSENHET
Du kan spela upp musikfiler från USB-lagringsenheter via Soundbar.
USB-port
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Skärm
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
USB
USB (5V 0.5A)
Mikro-USB-tillUSB-adapterkabel
(medföljer inte)
1. Anslut en mikro-USB-till-USB-adapterkabel med ett USB 2.0 mikro-USB-uttag med hankontakt
(Typ B) i ena änden och ett 2.0 USB-uttag med standardhonkontakt (Typ A) i den andra änden till
mikro-USB-uttaget på din Soundbar.
•• Mikro-USB-till-USB-adapterkabeln säljs separat. Kontakta Samsung Service Center eller
Samsungs kundsupport om du vill köpa.
2. Anslut USB-enheten till honkontakten på adapterkabeln.
3. Tryck på knappen
(Källa) på högra sidopanelen eller på fjärrkontrollen och välj sedan ”USB”.
4. ”USB” visas på displayen.
5. Spela upp musik från USB-lagringsenheten via Soundbar.
•• Soundbar stängs av automatiskt (Auto Power Down) om ingen USB-enhet har anslutits under
mer än 20 minuter.
SWE - 14
Kompatibilitetslista
Förlängning
Codec
Samplingsfrekvens
Bithastighet
*.mp3
MPEG 1 Layer2
16kHz ~ 48kHz
80–320kbps
MPEG 1 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80–320kbps
MPEG 2 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80–320kbps
MPEG 2.5 Layer3
16kHz ~ 48kHz
80–320kbps
Wave_Format_MSAudio1
16kHz ~ 48kHz
56–128kbps
Wave_Format_MSAudio2
16kHz ~ 48kHz
56–128kbps
AAC
16kHz ~ 96kHz
48–320kbps
AAC-LC
16kHz ~ 96kHz
128–192kbps
5.1-kanal 320kbps
HE-AAC
24kHz ~ 96kHz
48–64kbps
5.1-kanal 160kbps
*.wav
-
16kHz ~ 48kHz
upp till 3000kbps
*.ogg
OGG 1.1.0
16kHz ~ 48kHz
50–500kbps
*.wma
*.aac
•• Om det finns för många mappar och filer på USB-enheten kan det ta lite tid för Soundbar att öppna
och spela upp filerna.
SWE - 15
07 ANSLUTA EN MOBILENHET
Ansluta via Bluetooth
När en mobilenhet är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar.
•• Du kan inte ansluta fler än en Bluetooth-enhet åt gången.
PAIR
ELLER
Bluetooth-enhet
ND
SOUODE
M
Den inledande anslutningen
1. Tryck på knappen
(ELLER)
PAIR på fjärrkontrollen för att gå in i läget ”BT PAIRING”.
a. Tryck på knappen
(Källa) på panelens högersida och välj sedan ”BT”.
”BT” ändras till ”BT READY” automatiskt om några sekunder om det inte finns någon
Bluetooth-enhet ansluten till Soundbar.
b. När ”BT READY” visas håller du knappen
(Källa) på panelens högersida på
Soundbar intryckt i mer än 5 sekunder så att ”BT PAIRING” visas.
2. Välj ”[AV] Samsung Soundbar R4-Series” från listan.
•• När en Soundbar är ansluten till Bluetooth-enheten visas [Bluetooth-enhetens namn] → ”BT”
på framsidesdisplayen.
3. Spela upp musikfiler från enheten som är ansluten via Bluetooth genom Soundbar.
Om enheten inte går att ansluta
•• Om den tidigare anslutna Soundbar-listningen (t.ex.”[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) visas i
listan tar du bort den.
•• Upprepa sedan steg 1 och 2.
OBS!
•• När du har anslutit Soundbar till din mobilenhet för första gången använder du läget ”BT READY”
för att återansluta.
SWE - 16
Vad är skillnaden mellan BT READY och BT PAIRING?
•• BT READY : I detta läge kan du söka efter tidigare anslutna TV-apparater eller ansluta en tidigare
ansluten mobilenhet till Soundbar.
•• BT PAIRING : I detta läge kan du ansluta en ny enhet till Soundbar. (Tryck på knappen
fjärrkontrollen, håll ned knappen
PAIR på
(Källa) på den högra sidopanelen på Soundbar i mer än
5 sekunder i ”BT”-läge.)
OBS!
•• Om du blir tillfrågad om en PIN-kod när du ansluter en Bluetooth-enhet anger du <0000>.
•• I Bluetooth-anslutningsläge går Bluetooth-anslutningen förlorad om avståndet mellan Soundbar
och Bluetooth-enheten överstiger 10 m.
•• Soundbar stängs av automatiskt efter 20 minuter i Redo-läget.
•• Soundbar kanske inte utför Bluetooth-sökningen eller -anslutningen korrekt under följande
omständigheter:
–– Om det finns ett starkt elektriskt fält runt Soundbar.
–– Om flera Bluetooth-enheter är parkopplade med Soundbar samtidigt.
–– Om Bluetooth-enheten är avstängd, inte på plats eller inte fungerar.
•• Elektroniska enheter kan orsaka radiostörningar. Utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor
måste hållas borta från Soundbar-huvudenheten. t.ex. mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter
etc.
•• Soundbar stöder SBC-data (44,1kHz, 48kHz).
•• Anslut endast till en Bluetooth-enhet som stöder A2DP-funktionen (AV).
•• Du kan inte ansluta Soundbar till en Bluetooth-enhet som endast stöder handsfreefunktionen (HF).
•• När du har parat ihop Soundbar med en Bluetooth-enhet är det bara att välja ”[AV] Samsung
Soundbar R4-Series” i listan över anslutna enheter, så övergår Soundbar automatiskt till ”BT”-läge.
–– Tillgängligt endast om Soundbar är listat under Bluetooth-enhetens parade enheter.
(Bluetooth-enheten och Soundbar måste paras korrekt åtminstone en gång.)
•• Soundbar kommer endast att visas i Bluetooth-enhetens lista med sökta enheter när Soundbar
visar ”BT READY”.
•• Soundbar kan inte parkopplas till en annan Bluetooth-enhet om den redan är i Bluetooth-läge och
är parkopplad med en Bluetooth-enhet.
Bluetooth Power På (SOUND MODE)
Om en tidigare parkopplad Bluetooth-enhet försöker parkoppla med Soundbar när funktionen
Bluetooth Power På är aktiverad och Soundbar är avstängd, slås Soundbar på automatiskt.
1. Tryck på och håll ned knappen SOUND MODE på fjärrkontrollen i minst 5 sekunder medan
Soundbar är påslagen.
2. ”ON-BLUETOOTH POWER” visas på Soundbars skärm.
SWE - 17
Koppla bort Bluetooth-enheten från en Soundbar
Så här kopplar du från Bluetooth-enheten från Soundbar. För instruktioner, se Bluetooth-enhetens
bruksanvisning.
•• Soundbar kopplas från.
•• När Soundbar är frånkopplad från Bluetooth-enheten visar Soundbar ”BT DISCONNECTED” på
framsidesdisplayen.
Koppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten
Tryck på knappen
(Källa) på högra sidopanelen eller på fjärrkontrollen och växla sedan till något
annat läge än ”BT”.
•• Det tar tid att koppla bort eftersom Bluetooth-enheten måste ta emot ett svar från Soundbar.
(Bortkopplingstiden kan variera beroende på Bluetooth-enheten.)
•• När Soundbar är frånkopplad från Bluetooth-enheten visar Soundbar ”BT DISCONNECTED” på
framsidesdisplayen.
OBS!
•• I Bluetooth-anslutningsläge kan Bluetooth-anslutningen stängas av om avståndet mellan
Soundbar och Bluetooth-enheten överskrider 10 m.
•• Soundbar slås automatisk av efter 20 minuter i statusen Redo.
Mer om Bluetooth
Bluetooth är en ny teknik som gör att Bluetooth-kompatibla enheter enkelt kan ansluta till varandra
med en kort trådlös anslutning.
•• En Bluetooth-enhet kan orsaka ljud eller tekniskt fel, beroende på användning, i följande fall:
–– När en del av kroppen är i kontakt med mottagnings- / överföringssystemet för Bluetoothenheten eller Soundbar.
–– Elektrisk variation på grund av hinder i form av vägg, hörn eller företagspartition.
–– Vid exponering för elektrisk störning från enheter inom samma frekvensband, som exempelvis
medicinsk utrustning, mikrovågsugnar och trådlöst nätverk.
•• Para ihop Soundbar med Bluetoot-enheten och håll ett kort avstånd.
•• Ju längre avstånd mellan Soundbar och Bluetooth-enheten, desto sämre kvalitet.
Om avståndet överskrider Bluetooth-enhetens användarintervall förloras anslutningen.
•• I områden med dåliga mottagningsförhållanden kanske inte Bluetooth-anslutningen fungerar som
den ska.
•• Bluetooth-anslutningen fungerar bara när den är nära enheten. Anslutningen bryts automatiskt
om avståndet ligger utanför det här intervallet. Även inom det här intervallet kan ljudkvaliteten
försämras av hinder, såsom väggar eller dörrar.
•• Den trådlösa enheten kan orsaka elektriska störningar när den är påslagen.
SWE - 18
Använda Samsung Audio Remote-appen
Installera Samsung Audio Remote-appen
För att styra Soundbar med en smart enhet och Samsung Audio Remote-appen, hämtar du först
Samsung Audio Remote-appen i Google Play-butiken.
Marknadssökning : Samsung Audio Remote
Starta Samsung Audio Remote-appen
Starta Samsung Audio Remote-appen genom att trycka på Audio Remote-ikonen på smartenheten och
följ sedan instruktionerna på skärmen.
Audio Remote
•• Samsung Audio Remote-appen är bara kompatibel med Android-baserade mobiltelefoner och
mobila enheter med Android OS 3.0 eller senare.
SWE - 19
08 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN
Använda fjärrkontrollen
Slår på och av Soundbar.
Ström
PAIR
Tryck för att välja en källa som är ansluten till
Soundbar.
•• BT PAIRING-läge
Om du vill aktivera läget ”BT PAIRING”,
ändrar du källan till ”BT” och håller sedan
knappen
(Källa) intryckt längre än
5 sekunder.
Källa
Tryck på knappen
(Tyst) för att stänga av
ljudet. Tryck
PAIR på den igen för att slå på ljudet.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
PAIR
Tyst
SOUNDBAR
SOUND
MODE
Du kan välja den önskade ljudeffekten genom
SOUND
MODE
att välja STANDARD, SURROUND SOUND,
GAME, eller SMART.
PAIR
SOUND MODE Välj lägetPAIR
”STANDARD” om du vill lyssna på
originalljudet.
•• DRC (Dynamic Range Control)
SOUND
MODE
SOUND
MODE Gör att du kan använda dynamisk
VOL
VOL
VOL
BASS
BASS
VOL
omfångskontroll
för Dolby Digital-ljudspår.
BASS
Håll knappen SOUND MODE intryckt medan
Soundbar är avstängd för att slå på eller av
DRC (Dynamic Range Control).
När DRC är aktiverat reduceras starkt ljud.
(Ljudet kan förvrängas.)
•• Bluetooth Power
BASS
Den här funktionen slår automatiskt på
Soundbar när en begäran om anslutning från
en tidigare ansluten TV eller Bluetoothenhet tas emot. Inställningen är påslagen
som standard.
–– Tryck på och håll ned knappen SOUND
MODE i mer än 5 sekunder för att slå av
Bluetooth-funktionen.
SWE - 20
Tryck på knappen PAIR. ”BT PAIRING” visas på Soundbars skärm.
Du kan ansluta Soundbar till en ny Bluetooth-enhet i det här läget genom att välja
Soundbar från Bluetooth-enhetens söklista.
PAIR
Bluetooth
PAIR
SOUND
MODE
Uppspelning/
Paus
VOL
BASS
PAIR
SOUND
MODE
Tryck på p-knappen om du vill pausa musiken tillfälligt.
Om du trycker på knappen igen spelas musikfilen upp.
•• Auto Power Down-funktionen
Enheten stängs av automatiskt i följande situationer.
–– D.IN-/BT-/USB-läget: Om det inte förekommer någon ljudsignal inom 20 minuter.
–– AUX-läget:
–– Om ljudkabeln (AUX) är urdragen i 20 minuter.
–– Om ingen knapp trycks in under 8 timmar när ljudkabeln (AUX) ansluts.
(Funktionen Auto Power Down kan endast stängas av när enheten är i läget
”AUX”.)
–– Om du vill stänga av Auto Power Down-funktionen i ”AUX”-läget håller du ned
p-knappen i 5 sekunder. ”ON-AUTO POWER DOWN” / ”OFF-AUTO POWER
DOWN” visas på displayen.
VOL
BASS
Tryck på de angivna områdena för att välja Upp/Ned/Vänster/
Höger.
Upp/Ned/
PAIR
Vänster/
Höger
SOUND
MODE
Tryck på knappen Upp/Ned/Vänster/Höger för att välja eller ange funktioner.
•• Upprepa
Om du vill använda Upprepa-funktionen i ”USB”-läge trycker du på knappen Upp.
VOL
BASS
•• Hoppa över musik
Tryck på knappen Höger för att välja nästa musikfil. Tryck på knappen Vänster för att
välja föregående musikfil.
•• Auto Power Link
Du kan slå på eller stänga av Auto Power Link.
Du slår på och stänger av Auto Power Link med knappen Vänster.
–– Auto Power Link : Om Soundbar är ansluten till din tv med en digital optisk kabel
kan den slås på automatiskt när du slår på din tv. Håll knappen Vänster intryckt i
5 sekunder för att växla mellan ON och OFF för Auto Power Link.
–– Auto Power Link är som standard inställd på ON.
•• ID SET
Håll knappen Upp intryckt i 5 sekunder för att slutföra ID SET (vid anslutning till ett
tillbehör).
SWE - 21
•• Volymbegränsningsfunktion
För att skydda din hörsel finns en volymbegränsningsfunktion som drar ned volymen
till 20 om den inställda volymen är högre än 20 när du slår på Soundbar.
–– Standardinställningen för volymbegränsningsfunktionen är Av. Du måste slå på
den för att den ska aktiveras.
–– När du väl har slagit på volymbegränsningsfunktionen förblir den på även efter
att du har stängt av enheten.
–– Slå på och av volymbegränsningen genom att hålla knappen Ned på
fjärrkontrollen intryckt i 5 sekunder. När volymbegränsningen är avstängd visas
”V FREE” på frontdisplayen. När funktionen är på visas ”V LOCK”.
Du kan välja TREBLE, BASS eller AUDIO SYNC.
•• Justera volymen för diskanten eller basen genom att välja TREBLE eller BASS i
ljudinställningarna och justera sedan volymen mellan -6 och +6 med hjälp av
knapparna Upp/Ned.
•• Tryck ned knappen
(Ljudkontroll) i 5 sekunder för att justera ljudet för varje
frekvensband. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz, och 10 kHz kan väljas
med knapparna Vänster/Höger och justeras till en inställning mellan -6 och +6 med
knapparna Upp/Ned.
•• Om video och ljud inte synkroniseras mellan din tv och Soundbar väljer du AUDIO
SYNC i ljudinställningarna och anger sedan ljudfördröjningen till 0~300 millisekunder
med knapparna Upp/Ned. (Inte tillgängligt i läget ”USB”.)
•• AUDIO SYNC stöds bara i en del funktioner.
Ljudkontroll
PAIR
SOUND
MODE
R
R
FE
FE
W
OO
BA
R
D
N
SO
U
VO
L
D
N
SO
U
VO
L
D
N
U
SO
O
U
N
VO
L
D
BA
R
BA
R
W
OO
OO
W
OO
FE
FE
R
PAIR
SOUND
MODE
BA
R
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
PAIR
BASS
WOOFER
R
VOL
SOUND
Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera volymen för subwoofern till -12 eller mellan -6
MODE
till +6. Tryck på knappen för att ställa in subwooferns volym till 0.
R
W
OO
FE
ER
D
N
U
SO
VO
L
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
R
W
OO
F
FE
W
OO
BA
R
D
N
U
SO
VO
L
VOL
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
BASS
R
VOL
VOL
SO
M UN
OD D
E
BASS
Tryck knappen
uppåt eller nedåt för att justera volymen.
•• Tyst
Tryck på knappen VOL för att stänga av ljudet. Tryck på den igen för att slå på ljudet.
SWE - 22
Justera Soundbar-volymen med
fjärrkontrollen till en tv
4. Om du vill återställa Soundbar till
standardläget (styrning med Samsung-tv:ns
fjärrkontroll) skjuter du upp och håller
Om du har en Samsung-tv kan du justera volymen
på Soundbar med den infraröda fjärrkontrollen
som levererades med din Samsung-tv.
knappen WOOFER i 5 sekunder upprepade
gånger tills ”SAMSUNG-TV REMOTE” visas
på skärmen.
Använd först tv-menyn för att ställa in tv-ljudet
(Standardläge)
på din Samsung-tv till externa högtalare, och
5 Sec
SO
M UN
OD D
E
använd sedan din Samsung-fjärrkontroll för att
SAMSUNG-TV REMOTE
Standardläget för funktionen är styrning av en
fjärrkontroll till en Samsung-tv. Om du inte har en
Samsung-tv följer du anvisningarna nedan för att
ändra inställningarna för funktionen.
D
N
VO
L
U
SO
användarhandboken till tv:n för mer information.
BA
R
W
OO
FE
R
styra volymen på Soundbar. Se
–– Varje gång du drar WOOFER-knappen
uppåt och håller in den i 5 sekunder
ändras läget på följande sätt:
”SAMSUNG-TV REMOTE” (Standardläge)
→ ”OFF‑TV REMOTE” → ”ALL‑TV REMOTE”
1. Stäng av Soundbar.
–– Den här funktionen kanske inte är
tillgänglig beroende på fjärrkontrollen.
BYE
–– Tillverkare som stöder denna funktion:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
2. Om du inte vill använda funktionen trycker
du knappen WOOFER uppåt och håller den
intryckt flera gånger i 5 sekunder tills
”OFF-TV REMOTE” visas på displayen.
OFF-TV REMOTE
N
D
SO
U
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
3. Om du vill styra Soundbar med tv:ns
fjärrkontroll trycker du knappen WOOFER
uppåt och håller den intryckt flera gånger i
5 sekunder tills ”ALL-TV REMOTE” visas på
displayen. Använd sedan tv-menyn för att
välja externa högtalare.
ALL-TV REMOTE
D
N
SO
U
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
SWE - 23
PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG,
Hisense, RCA
Använda de dolda knapparna (knappar med mer än en funktion)
Dold knapp
Sida
Knapp på fjärrkontrollen
Funktion
WOOFER
TV: ns fjärrkontroll På/Av (standby)
Sidan 23
BT-parkoppling
Sidan 20
(Källa)
Auto Power Down På/Av (AUX-läge)
Sidan 21
Initiera (standby)
Sidan 28
BT redo
Sidan 12
Vänster
Auto Power Link ON/OFF
Sidan 21
Upp
ID SET
Sidan 21
Ned
Volymbegränsning På/Av
Sidan 22
p (Uppspelning/Paus)
7 bands EQ
Sidan 22
DRC ON/OFF (standby)
Sidan 20
Bluetooth Power
Sidan 20
(Ljudkontroll)
SOUND MODE
Uteffektspecifikationer för de olika ljudeffektslägena
Uteffekt
Effekt
Bluetooth
POWER STANDARD
Surround
SOUND
MODE
SURROUND
SOUND
SOUND MODE
GAME
SMART
Ineffekt
Utan trådlösa bakre
högtalare
Med trådlösa bakre
högtalare
2.0 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
2.0 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
2.0 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
2.0 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
•• Samsungs
trådlösa bakre högtalare kan köpas separat. Om du vill köpa högtalare kontaktar du
VOL
WOOFER
återförsäljaren du köpte Soundbar från.
SWE - 24
09 INSTALLERA
VÄGGFÄSTET
Väggmonteringskomponenter
Väggfästguide
Försiktighetsåtgärder vid
installation
x2
•• Installera bara på en lodrät vägg.
•• Installera inte på en plats med hög
x2
Fästskruv
Skruv
Väggfäste V
Väggfäste H
temperatur eller fuktighet.
•• Kontrollera att väggen är tillräckligt stark för
att bära produktens tyngd. Förstärk annars
väggen eller välj en annan plats för
installation.
•• Köp och använd lämpliga monteringsskruvar
eller -bultar för den typ av vägg du har
1. Placera Väggfästguide på väggytan.
(gipsplatta, stålplatta, trä o.s.v.). Fäst om
•• Väggfästguide måste ligga plant vågrätt.
möjligt monteringsskruvarna i väggreglar.
•• Om din tv är monterad på väggen, ska du
•• Köp väggmonteringsskruvar enligt typ och
montera Soundbar minst 5 cm under tv:n.
tjocklek för den vägg där du vill montera
Soundbar.
–– Diameter: M5
–– Längd: 35 mm eller längre
rekommenderas.
•• Anslut kablarna från enheten till externa
5 cm eller mer
enheter innan du monterar Soundbar på
väggen.
•• Kontrollera att enheten är avstängd och
frånkopplad innan du monterar den. Annars
kan den orsaka elstötar.
SWE - 25
2. Placera Väggfästguidens mittlinje i höjd
5. Kör in en skruv (medföljer inte) genom varje
med tv:ns mitt (om du monterar Soundbar
Fästskruv och skruva sedan fast skruvarna i
under tv:n) och fäst sedan Väggfästguide på
skruvhålen.
väggen med tejp.
•• Om enheten inte ska monteras under en
tv sätter du Mittlinjen i
installationsområdets mitt.
6. Använd två av Skruv (M4 × L12) för att fästa
både Väggfäste V och H längst ned på
Soundbar.
Se till att skruvhålen på Soundbar är
Mittlinjen
justerade mot hålen på fästena.
3. Tryck en vass pennspets genom B-TYPEbildernas mitt i guidens båda ändar för att
märka ut hål för skruvarna, och ta sedan bort
Väggfästguide.
•• Kontrollera vid monteringen att
4. Använd en borr i passande storlek och borra
hål i väggen vid varje markering.
upphängningsdelen av Väggfästkonsoler
är placerad en bit bakom baksidan av
Soundbar.
•• Om markeringarna inte motsvarar
reglarnas placering sätter du i lämpliga
Baksidan av Soundbar
bultar eller mollyskruvar i hålen innan du
sätter fast skruvarna. Om du använder
bultar eller mollyskruvar måste du se till
att borra tillräckligt stora hål för dem.
Höger kortsida på Soundbar
SWE - 26
•• Vänster och höger fäste har olika former.
Se till att placera dem rätt.
Montera ned Soundbar från
väggen
1. Du tar loss Soundbar från väggmonteringen
genom att skjuta den i pilens riktning, luta
Väggmontering H
Väggmontering V
den något uppåt och sedan dra bort den från
väggen som på bilden.
7. Installera Soundbar med de fastsatta
Väggfästen genom att hänga Väggfästena
på Fästskruvar på väggen.
•• Häng inte på den monterade enheten och
undvik att slå på eller tappa enheten.
•• Luta Soundbar lätt för att sätta fast de båda
•• Säkra enheten på väggen så att den inte faller
Fästskruv-huvudena i Väggfäste-hålen.
ned. Om den faller ned kan den orsaka skador
Skjut Soundbar i pilens riktning så att båda
på personer eller produkten.
sidorna sätts fast ordentligt.
•• När enheten är monterad på en vägg måste
du se till att barn inte drar i några av
anslutningskablarna. I så fall kan enheten
falla ned.
•• För optimala prestanda hos en väggmonterad
installation bör högtalarsystemet monteras
minst 5 cm nedanför tv:n om tv:n är
väggmonterad.
•• Om du inte monterar enheten på väggen bör
du för din säkerhet installera den på en säker,
plan yta där den inte faller ned.
SWE - 27
10 PROGRAMUPPDATERING
Uppdateringsprocedur
Viktigt: Uppdateringsfunktionen raderar alla
användarinställningar. Vi rekommenderar att du
skriver ned dina inställningar så att du enkelt kan
Samsung kan komma att erbjuda uppdateringar
återställa dem efter uppdateringen. Observera
av den inbyggda systemprogramvaran för
att uppdateringen av den inbyggda programvaran
Soundbar i framtiden.
även återställer anslutningen till subwoofern.
USB-port
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
1. Anslut en mikro-USB-till-USB-adapterkabel
med ett USB 2.0 mikro-USB-uttag med
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
hankontakt (Typ B) i ena änden och ett 2.0
USB-uttag med standardhonkontakt (Typ A)
USB (5V 0.5A)
i den andra änden till mikro-USB-uttaget på
din Soundbar.
Mikro-USB-tillUSB-adapterkabel
(medföljer inte)
•• Mikro-USB-till-USB-adapterkabeln säljs
separat. Kontakta Samsung Service
Center eller Samsungs kundsupport om
du vill köpa.
2. Ladda ned produktprogramvaran genom att
följa stegen nedan: Gå till Samsungs
Om en uppdatering erbjuds kan du uppdatera den
webbplats (samsung.com) → sök efter
inbyggda programvaran genom att ansluta en
modellnamnet - välj alternativet
USB-enhet där programuppdateringen finns
kundsupport (namnet på alternativet kan
lagrad till USB-porten på Soundbar.
komma att ändras)
Mer information om hur du hämtar
uppdateringsfiler finns på Samsung Electronics
3. Spara den nedladdade programvaran på en
USB-sticka och välj ”Packa upp här” för att
webbplats på (www.samsung.com  Support).
packa upp mappen.
Ange och välj sedan din Soundbar-modell, välj
Programvara och appar och sedan Nedladdningar.
4. Stäng av Soundbar och anslut USB-stickan
med programvaruuppdateringen till
Observera att alternativens namn kan variera.
honuttaget på en mikro-USB-adapterkabel.
Anslut kabeln till USB-porten på Soundbar.
5. Slå på Soundbar. Inom 3 minuter visas
”UPDATE” och uppdateringen startar.
SWE - 28
6. När uppdateringen är klar slås Soundbar av.
•• Mac OS-användare ska använda MS-DOS
Håll knappen p på fjärrkontrollen intryckt i 5
sekunder. ”INIT” visas på displayen och sedan
(FAT) som USB-format.
•• Uppdatering via USB kanske inte är
slås Soundbar av. Uppdateringen är klar.
tillgängligt beroende på lagringsenhetens
•• Den här produkten har en DUAL BOOTfunktion Om den fasta programvaran inte
uppdateras kan du uppdatera den fasta
programvaran igen.
7. Återställ dina inställningar.
Om UPDATE inte visas
1. Stäng av Soundbar, ta ut lagringsenheten
som innehåller de uppdaterade filerna ur
USB-porten på Soundbar och sätt sedan i
den igen.
2. Dra ur strömkabeln till Soundbar, sätt i den
igen och slå sedan på Soundbar.
OBS!
•• Uppdateringen av fast programvara kanske
inte fungerar som den ska om ljudfiler som
stöds av Soundbar finns lagrade i
lagringsenheten.
•• Stäng inte av strömmen eller ta bort USBenheten medan uppdatering pågår.
Huvudenheten stängs av automatiskt när
uppdateringen av den fasta programvaran är
klar.
•• När uppdateringen är klar öppnas
användarinställningarna i Soundbar så att du
kan återställa dina inställningar.
Vi rekommenderar att du antecknar dina
inställningar så att du enkelt kan återställa dem
efter uppdateringen. Observera att även
subwoofer-anslutningen återställs när den fasta
programvaran uppdateras. Om anslutningen till
subwoofern inte återupprättas automatiskt
efter uppdateringen, se sidan 6. Om
programvaran inte kan uppdateras ska du
kontrollera om det är något fel på USB-stickan.
SWE - 29
tillverkare.
11 FELSÖKNING
Kontrollera följande innan du begär hjälp.
Enheten slås inte på.
Är strömsladden ansluten till uttaget?
;; Anslut strömkontakten till uttaget.
En funktion fungerar inte när du trycker på knappen.
Finns det statisk elektricitet i luften?
;; Koppla bort strömkontakten och anslut den igen.
Ljudet faller bort i BT-läge.
;; Se avsnitten om Bluetooth-anslutning på sidorna 11 och 16.
Det hörs inget ljud.
Är funktionen Tyst på?
;; Tryck på knappen
(Tyst) för att stänga av Tyst-funktionen.
Är volymen inställd på miniminivå?
;; Justera volymen.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Är batterierna tomma?
;; Ersätt med nya batterier.
Är avståndet mellan fjärrkontrollen och Soundbar-huvudenheten för långt?
;; Flytta fjärrkontrollen närmare Soundbar-huvudenheten.
Den röda lysdioden på subwoofern blinkar och subwoofern spelar inte upp något ljud.
Det här problemet kan uppstå om subwoofern inte är ansluten till Soundbar-huvudenheten.
;; Försök att ansluta subwoofern på nytt. (Se sidan 6.)
Subwoofern surrar och vibrerar märkbart.
Försök att justera subwooferns vibration.
;; Skjut knappen WOOFER på fjärrkontrollen uppåt eller nedåt för att justera subwooferns volym
(till -12, eller mellan -6 ~ +6)
SWE - 30
12 LICENS
13
LICENSMEDDELANDE
FÖR OPEN SOURCE
För at skicka förfrågningar och begäran angående
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
öppna källor ska du kontakta Samsung via e-post
(oss.request@samsung.com).
14 VIKTIG
INFORMATION
OM SERVICE
•• Bilder och illustrationer i den här
bruksanvisningen erbjuds endast för referens
Channel are registered trademarks or
och kan variera från faktiskt
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
produktutseende.
•• En administrationsavgift kan debiteras om
antingen
(a) en tekniker tillkallas och det inte finns
något produktfel (dvs. du har underlåtit att
läsa den här bruksanvisningen).
(b) du tar med enheten till ett
reparationscenter och det inte finns något
produktfel (dvs. du har underlåtit att läsa
den här bruksanvisningen).
•• Beloppet på en sådan administrationsavgift
meddelas innan något arbete eller hembesök
genomförs.
SWE - 31
15 SPECIFIKATIONER OCH GUIDE
Specifikationer
Modellnamn
HW-R460
USB
5V/0,5A
Vikt
1,5 kg
Mått (B x H x D)
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Driftstemperaturintervall
+5°C till +35°C
Intervall för luftfuktighet
10 % till 75 %
FÖRSTÄRKARE
Utgångseffekt
35W x 2, 6 ohm
Uppspelningsformat som stöds
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(DTS 2.0-ljud spelas upp i DTS-format.)
(Stödjer Dolby® Digital), DTS
UTEFFEKT FÖR TRÅDLÖS ENHET
Max sändareffekt för BT
100 mW vid 2,4 GHz–2,4835 GHz
Max sändareffekt för SRD
25 mW vid 5,725 GHz–5,825 GHz
Subwooferns namn
PS-WR45B
Vikt
4,0 kg
Mått (B x H x D)
181,5 x 343,0 x 272,0 mm
FÖRSTÄRKARE
Utgångseffekt
130W
UTEFFEKT FÖR TRÅDLÖS ENHET
Max sändareffekt för SRD
25 mW vid 5,725 GHz–5,825 GHz
Total strömförbrukning vid standbyläge (W)
Bluetooth
Metod för avaktivering av port
2,7W
Tryck på och håll ned knappen SOUND MODE i
mer än 5 sekunder för att slå av Bluetoothfunktionen.
OBS!
•• Samsung Electronics Co., Ltd förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan föregående
meddelande.
•• Vikt och mått är ungefärliga.
SWE - 32
•• Härmed försäkrar Samsung Electronics att denna utrustning följer direktivet
2014/53/EU. Den fullständiga texten i denna EU-försäkran om
överensstämmelse är tillgänglig på följande internetadress:
http://www.samsung.com. Gå till Support > Sök support och ange
modellnamnet. Utrustningen får användas i alla EU-länder.
[Korrekt avfallshantering av batterierna i produkten]
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte
bör kastas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i
förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de
gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66/EG.
Om batterierna inte kastas på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda miljön och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från
annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation.
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska
tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när
de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att
förhindra fara för hälsa och miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller kommunen för vidare
information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten
och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika regelverksförpliktelser,
t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
SWE - 33
© 2019 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Country
Contact Centre 
Web Site
Country
Contact Centre 
` Europe
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
IRELAND (EIRE) 0818 717100
GERMANY
06196 77 555 77
FRANCE
01 48 63 00 00
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN
0034902172678
PORTUGAL
808 207 267
LUXEMBURG
261 03 710
NETHERLANDS 088 90 90 100
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
21629099
DENMARK
707 019 70
FINLAND
030-6227 515
SWEDEN
0771 726 786
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
www.samsung.com/uk/
support
www.samsung.com/ie/
support
www.samsung.com/de/
support
www.samsung.com/fr/
support
www.samsung.com/it/
support
www.samsung.com/es/
support
www.samsung.com/pt/
support
www.samsung.com/be_
fr/support
www.samsung.com/nl/
support
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
www.samsung.com/no/
support
www.samsung.com/dk/
support
www.samsung.com/fi/
support
www.samsung.com/se/
support
http://www.samsung.com/
pl/support/
www.samsung.com/hu/
support
www.samsung.com/at/
support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
CROATIA
072 726 786
BOSNIA
055 233 999
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
SERBIA
011 321 6899
ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
045 620 202
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll
free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA
8-800-77777
LATVIA
8000-7267
ESTONIA
800-7267
Web Site
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
www.samsung.com/cz/
support
www.samsung.com/sk/
support
www.samsung.com/hr/
support
www.samsung.com/
support
www.samsung.com/si/
support
www.samsung.com/rs/
support
www.samsung.com/al/
support
www.samsung.com/bg/
support
www.samsung.com/ro/
support
www.samsung.com/gr/
support
www.samsung.com/lt/
support
www.samsung.com/lv/
support
www.samsung.com/ee/
support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising