advertisement
▼
Scroll to page 2
of 56
Φούρνος μικροκυμάτων Εγχειρίδιο χρήσης MS23J5133A* MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 1 6/11/2018 12:07:27 PM Περιεχόμενα Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια 3 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια 3 Εγκατάσταση 8 Εξαρτήματα Θέση εγκατάστασης Περιστρεφόμενος δίσκος 8 8 8 Συντήρηση 9 Καθαρισμός Αντικατάσταση (επισκευή) Φροντίδα για παρατεταμένο χρονικό διάστημα αχρησίας 9 9 9 Χαρακτηριστικά του φούρνου Φούρνος Πίνακας ελέγχου Χρήση του φούρνου Πώς λειτουργεί ο φούρνος μικροκυμάτων Έλεγχος σωστής λειτουργίας του φούρνου σας Ρύθμιση της ώρας Ψήσιμο/ζέσταμα Βαθμίδες ισχύος Προσαρμογή του χρόνου ψησίματος Διακοπή του ψησίματος Ρύθμιση της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Χρήση της λειτουργίας υγιεινού μαγειρέματος Χρήση της λειτουργίας προσαρμοσμένου γεύματος Χρήση της λειτουργίας απόψυξης Χρήση της λειτουργίας μαλακώματος/λιωσίματος Χρήση της λειτουργίας διατήρησης θερμοκρασίας 10 10 10 Χρήση της λειτουργίας μνήμης ψησίματος Για να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση μνήμης ψησίματος Χρήση της λειτουργίας απομάκρυνσης οσμών Ρύθμιση χρόνου παραμονής (Χρονόμετρο κουζίνας) Κλείδωμα ασφαλείας του φούρνου μικροκυμάτων Απενεργοποίηση του βομβητή 20 20 20 21 21 21 Οδηγός χρήσης μαγειρικών σκευών 22 Οδηγός ψησίματος 23 Αντιμετώπιση προβλημάτων και κωδικοί πληροφοριών 24 Αντιμετώπιση προβλημάτων Κωδικός πληροφοριών Τεχνικές προδιαγραφές 24 26 27 11 11 11 12 12 13 13 13 14 14 16 17 18 19 2 Ελληνικά MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 2 6/11/2018 12:07:27 PM Οδηγίες για την ασφάλεια ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Ελληνικά 3 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 3 6/11/2018 12:07:27 PM Οδηγίες για την ασφάλεια ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η πόρτα ή οι τσιμούχες της πόρτας έχουν υποστεί ζημιά, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το φούρνο μέχρι να επισκευαστεί από έμπειρο τεχνικό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η διαδικασία του σέρβις ή της επισκευής του φούρνου που περιλαμβάνει αφαίρεση του καλύμματος προστασίας από την ενέργεια μικροκυμάτων, είναι επικίνδυνη και θα πρέπει να εκτελείται από έμπειρο τεχνικό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα υγρά και άλλες τροφές δεν πρέπει να ζεσταίνονται σε στεγανοποιημένα δοχεία, καθώς είναι επιρρεπή σε εκρήξεις. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν το φούρνο χωρίς επίβλεψη μόνο όταν τους έχουν δοθεί επαρκείς οδηγίες, ώστε να είναι σε θέση να χρησιμοποιήσουν το φούρνο με ασφαλή τρόπο και να κατανοούν τους κινδύνους της ακατάλληλης χρήσης. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και δεν προορίζεται για χρήση σε: • κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και σε οποιοδήποτε άλλο εργασιακό περιβάλλον, • φάρμες, • ξενοδοχεία, πανδοχεία και άλλου είδους περιβάλλοντα διαμονής από πελάτες • ενοικιαζόμενα δωμάτια. Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα για φούρνους μικροκυμάτων. Όταν ζεσταίνετε φαγητό σε πλαστικά ή χάρτινα δοχεία, να παρακολουθείτε το φούρνο γιατί υπάρχει κίνδυνος ανάφλεξης. Ο φούρνος μικροκυμάτων προορίζεται για το ζέσταμα τροφίμων και αφεψημάτων. Η αποξήρανση τροφίμων ή το στέγνωμα ρούχων και το ζέσταμα θερμαντικών επιθεμάτων, παντοφλών, σφουγγαριών, υγρών ρούχων και παρόμοιων αντικειμένων ενδέχεται να ενέχουν κίνδυνο τραυματισμού, ανάφλεξης ή πυρκαγιάς. Αν εντοπιστεί (βγαίνει) καπνός, απενεργοποιήστε ή αποσυνδέστε τη συσκευή και κρατήστε την πόρτα κλειστή για να συγκρατήσετε τις φλόγες. Το ζέσταμα αφεψημάτων σε φούρνο μικροκυμάτων ενδέχεται να προκαλέσει καθυστερημένο εκρηκτικό βρασμό και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να προσέχετε ιδιαίτερα όταν κρατάτε το δοχείο. Το περιεχόμενο των μπιμπερό και των βάζων με παιδικές τροφές πρέπει να ανακινείται ή να αναδεύεται και να γίνεται έλεγχος της θερμοκρασίας πριν από την κατανάλωση, για την αποφυγή εγκαυμάτων. Τα αβγά με το κέλυφός τους και τα βραστά αβγά δεν θα πρέπει να ζεσταίνονται σε φούρνους μικροκυμάτων, καθώς ενδέχεται να εκραγούν ακόμα και μετά το ζέσταμα στο φούρνο μικροκυμάτων. Ο φούρνος θα πρέπει να καθαρίζεται τακτικά και να αφαιρούνται τυχόν υπολείμματα τροφίμων. Οδηγίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Αν ο φούρνος δεν διατηρηθεί καθαρός, μπορεί να προκληθεί φθορά στην επιφάνεια η οποία ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά τη διάρκεια ζωής της συσκευής και να προκληθούν επικίνδυνες καταστάσεις. Ο φούρνος μικροκυμάτων προορίζεται για χρήση μόνο επάνω στον πάγκο της κουζίνας (αυτόνομος), ο φούρνος μικροκυμάτων δεν πρέπει να τοποθετείται μέσα σε ντουλάπι. Δεν επιτρέπεται η χρήση μεταλλικών δοχείων για τρόφιμα και αφεψήματα κατά το ψήσιμο με μικροκύματα. Πρέπει να προσέχετε ώστε να μη βγάζετε από τη θέση του τον περιστρεφόμενο δίσκο όταν αφαιρείτε τα δοχεία από τη συσκευή. Η συσκευή δεν πρέπει να καθαρίζεται με ατμοκαθαριστή. Η συσκευή δεν πρέπει να καθαρίζεται με πίδακα νερού. Η συσκευή δεν προορίζεται για εγκατάσταση σε οδικά οχήματα, τροχόσπιτα και άλλα παρόμοια οχήματα. Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες, ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται, έτσι ώστε να διασφαλίζεται πως δεν παίζουν με τη συσκευή. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από τα παιδιά χωρίς επίβλεψη. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις του ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό, προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος. Αυτός ο φούρνος θα πρέπει να τοποθετηθεί στη σωστή κατεύθυνση και στο σωστό ύψος που να επιτρέπουν την εύκολη πρόσβαση στην κοιλότητα του φούρνου και στην περιοχή των κουμπιών ελέγχου. Προτού χρησιμοποιήσετε το φούρνο για πρώτη φορά, θα πρέπει να τον θέσετε σε λειτουργία με το μπολ νερού επί 10 λεπτά και μετά να τον χρησιμοποιήσετε. Αν από το φούρνο εξέρχεται περίεργος θόρυβος, οσμή καμένου ή καπνός, αποσυνδέστε αμέσως το καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις. Ο φούρνος μικροκυμάτων πρέπει να τοποθετηθεί με τέτοιον τρόπο, ώστε να υπάρχει πρόσβαση στο φις. 4 Ελληνικά MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 4 6/11/2018 12:07:28 PM Γενικές οδηγίες για την ασφάλεια Τυχόν τροποποιήσεις ή επισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. Μη ζεσταίνετε τρόφιμα ή υγρά σε στεγανοποιημένα δοχεία για τη λειτουργία μικροκυμάτων. Μην τοποθετείτε το φούρνο κοντά σε θερμαντικό στοιχείο ή εύφλεκτο υλικό, σε υγρό, λιπαρό ή σκονισμένο μέρος, σε μέρος το οποίο είναι εκτεθειμένο στο άμεσο ηλιακό φως ή στο νερό, όπου ενδέχεται να υπάρξει διαρροή αερίου ή σε ανώμαλο έδαφος. Αυτός ο φούρνος πρέπει να είναι κατάλληλα γειωμένος σύμφωνα με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς. Χρησιμοποιείτε τακτικά ένα στεγνό πανί για να απομακρύνετε τις ξένες ουσίες από τους ακροδέκτες και τις επαφές του φις τροφοδοσίας. Μην τραβάτε, μην κάμπτετε υπερβολικά και μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο καλώδιο ρεύματος. Αν προκύψει διαρροή αερίου (προπάνιο, υγραέριο κλπ.), αερίστε αμέσως το χώρο. Μην αγγίξετε το καλώδιο ρεύματος. Μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια. Μην απενεργοποιείτε το φούρνο αποσυνδέοντας το καλώδιο ρεύματος ενώ βρίσκεται σε λειτουργία. Μην εισάγετε τα δάχτυλά σας ή ξένες ουσίες. Αν εισέλθουν στο φούρνο ξένες ουσίες, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. Μην ασκείτε υπερβολική πίεση και μην τραντάζετε το φούρνο. Μην ψεκάζετε το φούρνο με πτητικά υλικά, όπως εντομοκτόνα. Μην τοποθετείτε εύφλεκτα υλικά μέσα στο φούρνο. Επειδή οι ατμοί του αλκοόλ μπορεί να έρθουν σε επαφή με καυτά μέρη του φούρνου, να είστε προσεκτικοί όταν ζεσταίνετε φαγητά ή ποτά που περιέχουν αλκοόλ. Τα παιδιά ενδέχεται να χτυπήσουν ή να πιάσουν τα δάχτυλά τους στην πόρτα. Κρατήστε τα παιδιά μακριά από την πόρτα όταν την ανοίγετε ή την κλείνετε. Προειδοποίηση για τα μικροκύματα Το ζέσταμα αφεψημάτων σε φούρνο μικροκυμάτων ενδέχεται να προκαλέσει καθυστερημένο εκρηκτικό βρασμό. Να είστε πάντα προσεκτικοί όταν κρατάτε το δοχείο. Να αφήνετε πάντα να περάσουν τουλάχιστον 20 δευτερόλεπτα προτού πιάσετε τα αφεψήματα. Αν είναι απαραίτητο, ανακινήστε κατά το ζέσταμα. Να ανακινείτε πάντα μετά το ζέσταμα. Σε περίπτωση εγκαύματος, ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες Πρώτων βοηθειών: 1. Βυθίστε την περιοχή του εγκαύματος σε κρύο νερό για τουλάχιστον 10 λεπτά. 2. Καλύψτε με έναν καθαρό, στεγνό επίδεσμο. 3. Μη χρησιμοποιείτε κρέμες, έλαια ή λοσιόν. Για να μην προκληθεί ζημιά στο δίσκο ή στη σχάρα, μην τοποθετείτε το δίσκο ή τη σχάρα σε νερό αμέσως μετά το ψήσιμο. Μη χρησιμοποιείτε το φούρνο για τηγάνισμα σε λάδι, επειδή δεν μπορεί να ελεγχθεί η θερμοκρασία του λαδιού. Μπορεί να προκληθεί απότομη υπερχείλιση καυτών λαδιών λόγω βρασμού. Μην τοποθετείτε το φούρνο πάνω σε εύθραυστα αντικείμενα. Βεβαιωθείτε ότι η τάση, η συχνότητα και η ένταση του ρεύματος αντιστοιχούν στις προδιαγραφές του προϊόντος. Στερεώστε καλά το φις τροφοδοσίας στην πρίζα. Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα, καλώδια επέκτασης ή μετασχηματιστές. Μην αγκιστρώνετε το καλώδιο ρεύματος σε μεταλλικά αντικείμενα. Μην τοποθετείτε το καλώδιο ρεύματος ανάμεσα σε αντικείμενα ή πίσω από το φούρνο. Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένο φις τροφοδοσίας, φθαρμένο καλώδιο ρεύματος ή χαλαρή πρίζα. Για φθαρμένα φις τροφοδοσίας ή καλώδια ρεύματος, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. Μη ρίχνετε και μην ψεκάζετε νερό απευθείας στο φούρνο. Ελληνικά 5 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 5 6/11/2018 12:07:28 PM Οδηγίες για την ασφάλεια Μη χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό, οινόπνευμα, ατμοκαθαριστή ή καθαριστή υψηλής πίεσης για να καθαρίσετε το φούρνο. Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω ή μέσα στο φούρνο ή πάνω στην πόρτα του φούρνου. Οδηγίες για την ασφάλεια Προφυλάξεις για το φούρνο μικροκυμάτων Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη κατάλληλα για φούρνους μικροκυμάτων. Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά δοχεία, σερβίτσια με χρυσή ή ασημένια διακόσμηση, σουβλιά κλπ. Οδηγίες για την ασφάλεια Αφαιρείτε τα σύρματα σύσφιξης. Ενδέχεται να προκληθεί βολταϊκό τόξο. Μη χρησιμοποιείτε το φούρνο για να στεγνώσετε χαρτιά ή ρούχα. Χρησιμοποιείτε μικρότερους χρόνους για μικρότερες ποσότητες φαγητού, ώστε να αποτρέψετε την υπερθέρμανση ή το κάψιμο. Διατηρείτε το καλώδιο ρεύματος και το φις τροφοδοσίας μακριά από νερό και πηγές θερμότητας. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο έκρηξης, μη ζεσταίνετε αυγά με το κέλυφός τους ή βραστά αυγά. Μη ζεσταίνετε αεροστεγή δοχεία ή δοχεία με κενό αέρος, ξηρούς καρπούς, ντομάτες κλπ. Μην καλύπτετε τις θυρίδες εξαερισμού με πανί ή χαρτί. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά. Ο φούρνος ενδέχεται να υπερθερμανθεί και να απενεργοποιηθεί αυτόματα και θα παραμείνει εκτός λειτουργίας μέχρι να κρυώσει επαρκώς. Χρησιμοποιείτε πάντα γάντια φούρνου όταν αφαιρείτε πιάτα. Ανακατεύετε τα υγρά κατά το ζέσταμα ή μετά από αυτό και αφήνετέ τα να σταθούν για τουλάχιστον 20 δευτερόλεπτα μετά το ζέσταμα, προκειμένου να αποτρέψετε τον εκρηκτικό βρασμό. Προφυλάξεις για τη λειτουργία μικροκυμάτων Η μη τήρηση των παρακάτω μέτρων προφύλαξης ενδέχεται να προκαλέσει επιβλαβή έκθεση σε ενέργεια μικροκυμάτων. • Μη χρησιμοποιείτε το φούρνο με την πόρτα ανοιχτή. Μην παρεμβαίνετε στις μανδαλώσεις ασφαλείας (ασφάλειες πόρτας). Μην εισάγετε ξένα αντικείμενα στις οπές της μανδάλωσης ασφαλείας. • Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο ανάμεσα στην πόρτα και στην πρόσοψη του φούρνου και μην αφήνετε φαγητό ή υπολείμματα καθαριστικού να συσσωρεύονται στις επιφάνειες στεγανοποίησης. Διατηρείτε καθαρή την πόρτα και τις επιφάνειες στεγανοποίησής της, σκουπίζοντας με ένα υγρό πανί και, στη συνέχεια, με ένα μαλακό στεγνό πανί μετά από κάθε χρήση. • Μη χρησιμοποιείτε το φούρνο αν έχει υποστεί ζημιά. Να τον χρησιμοποιείτε μόνο αφού επισκευαστεί από ειδικευμένο τεχνικό. Σημαντικό: η πόρτα του φούρνου πρέπει να κλείνει σωστά. Η πόρτα δεν πρέπει να είναι στρεβλωμένη, οι αρθρώσεις της πόρτας δεν πρέπει να είναι σπασμένες ή χαλαρές, οι τσιμούχες της πόρτας και οι επιφάνειες στεγανοποίησης δεν πρέπει να έχουν υποστεί ζημιά. • Όλες οι προσαρμογές ή επισκευές πρέπει να εκτελούνται από ειδικευμένο τεχνικό. Σταθείτε σε απόσταση ενός βραχίονα από το φούρνο κατά το άνοιγμα της πόρτας, για να αποφύγετε την πρόκληση εγκαυμάτων από τον καυτό αέρα ή ατμό που βγαίνει. Μη χρησιμοποιείτε το φούρνο όταν είναι κενός. Ο φούρνος θα σταματήσει αυτόματα να λειτουργεί επί 30 λεπτά για λόγους ασφαλείας. Συνιστούμε να τοποθετείτε πάντα ένα ποτήρι νερό στο εσωτερικό του φούρνου για να απορροφά την ενέργεια μικροκυμάτων, σε περίπτωση που ο φούρνος τεθεί ακούσια σε λειτουργία. Κατά την εγκατάσταση του φούρνου, φροντίστε να αφήσετε τον κενό χώρο που ορίζεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. (Ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση του φούρνου μικροκυμάτων».) Να είστε προσεκτικοί όταν συνδέετε άλλες ηλεκτρικές συσκευές σε πρίζες που βρίσκονται κοντά στο φούρνο. 6 Ελληνικά MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 6 6/11/2018 12:07:28 PM Περιορισμένη εγγύηση Χρησιμοποιείτε αυτόν το φούρνο μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης. Οι προειδοποιήσεις και οι σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο δεν καλύπτουν όλες τις πιθανές συνθήκες και καταστάσεις που ενδέχεται να προκύψουν. Αποτελεί δική σας ευθύνη να χρησιμοποιείτε κοινή λογική και να προσέχετε κατά την εγκατάσταση, τη συντήρηση και το χειρισμό του φούρνου σας. Επειδή οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας καλύπτουν διάφορα μοντέλα, τα χαρακτηριστικά του φούρνου μικροκυμάτων σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτά που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο, ενώ ενδέχεται να μην ισχύουν όλα τα σύμβολα προειδοποίησης. Αν έχετε ερωτήσεις ή ανησυχίες, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung ή ζητήστε βοήθεια και πληροφορίες στη διαδικτυακή τοποθεσία www.samsung. com. Χρησιμοποιείτε αυτόν το φούρνο μόνο για το ζέσταμα φαγητού. Προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μη ζεσταίνετε κανενός είδους υφάσματα ή μαξιλάρια με γέμιση από κόκκους. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται από την ακατάλληλη ή λανθασμένη χρήση του φούρνου. Για να αποφύγετε τη φθορά της επιφάνειας του φούρνου και επικίνδυνες καταστάσεις, να διατηρείτε πάντα το φούρνο καθαρό και καλά συντηρημένο. Ορισμός ομάδας προϊόντος Αυτό το προϊόν αποτελεί εξοπλισμό ISM Ομάδας 2, Κατηγορίας B. Η ομάδα 2 περιλαμβάνει όλο τον εξοπλισμό ISM στον οποίο παράγεται ή/και χρησιμοποιείται σκόπιμα ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων με τη μορφή ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας για την επεξεργασία υλικού, καθώς και τον εξοπλισμό EDM και συγκόλλησης τόξου. (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις αναφορικά με τα συγκεκριμένα προϊόντα π.χ. REACH, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική τοποθεσία: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Ο εξοπλισμός Κατηγορίας Β είναι κατάλληλος για χρήση σε κατοικίες και σε εγκαταστάσεις που είναι απευθείας συνδεδεμένες σε δίκτυο παροχής ρεύματος χαμηλής τάσης, το οποίο τροφοδοτεί κτήρια που χρησιμοποιούνται για οικιακούς σκοπούς. Ελληνικά 7 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 7 6/11/2018 12:07:28 PM Οδηγίες για την ασφάλεια Η Samsung θα χρεώσει ένα ποσό επισκευής για την αντικατάσταση ενός εξαρτήματος ή για την επισκευή ενός αισθητικού ελαττώματος, αν η ζημιά που έχει υποστεί η μονάδα ή το εξάρτημα προκλήθηκε από τον πελάτη. Τα αντικείμενα που καλύπτει ο όρος αυτός περιλαμβάνουν τα εξής: • Πόρτα, λαβές, εξωτερικό περίβλημα ή πίνακας ελέγχου που έχει βαθούλωμα, έχει γρατσουνιές ή έχει σπάσει. • Δίσκος, οδηγός κύλισης, σύνδεσμος ή σχάρα που έχει σπάσει ή λείπει. Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) Εγκατάσταση Εξαρτήματα Θέση εγκατάστασης Ανάλογα με το μοντέλο που αγοράσατε, έχετε στην κατοχή σας και ορισμένα εξαρτήματα, τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με ποικίλους τρόπους. 01 Δακτύλιος κύλισης, προορίζεται για τοποθέτηση στο κέντρο του φούρνου. Σκοπός: Ο δακτύλιος κύλισης στηρίζει τον περιστρεφόμενο δίσκο. Εγκατάσταση 02 Περιστρεφόμενος δίσκος, προορίζεται για τοποθέτηση επάνω στο δακτύλιο κύλισης, με εφαρμογή του κεντρικού τμήματος στο σύνδεσμο. Σκοπός: Ο περιστρεφόμενος δίσκος αποτελεί την κύρια επιφάνεια ψησίματος. Μπορεί να αφαιρεθεί εύκολα για να καθαριστεί. 20 cm επάνω • 10 cm πίσω • 85 cm από το δάπεδο • • • ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗ χρησιμοποιείτε το φούρνο μικροκυμάτων χωρίς το δακτύλιο κύλισης και χωρίς τον περιστρεφόμενο δίσκο. 10 cm πλευρικά Επιλέξτε μια επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια, σε ύψος περίπου 85 cm από το δάπεδο. Η επιφάνεια θα πρέπει να αντέχει το βάρος του φούρνου. Αφήστε χώρο για εξαερισμό, τουλάχιστον 10 cm από τον πίσω τοίχο και τις δύο πλευρές, καθώς και 20 cm από πάνω. Μην τοποθετείτε το φούρνο σε σημείο με πολλή ζέστη ή υγρασία, όπως κοντά σε άλλους φούρνους μικροκυμάτων ή καλοριφέρ. Τηρείτε τις προδιαγραφές τροφοδοσίας ρεύματος αυτού του φούρνου. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα καλώδια επέκτασης, αν τα χρειάζεστε. Προτού χρησιμοποιήσετε το φούρνο για πρώτη φορά, σκουπίστε το εσωτερικό και την τσιμούχα της πόρτας με ένα υγρό πανί. Περιστρεφόμενος δίσκος Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας από το εσωτερικό του φούρνου. Τοποθετήστε το δακτύλιο κύλισης και τον περιστρεφόμενο δίσκο. Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος περιστρέφεται ελεύθερα. 8 Ελληνικά MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 8 6/11/2018 12:07:29 PM Συντήρηση Καθαρισμός Αντικατάσταση (επισκευή) Καθαρίζετε τακτικά το φούρνο, για να αποτρέψετε τη συσσώρευση ρύπων επάνω ή μέσα στο φούρνο. Δώστε επίσης ιδιαίτερη προσοχή στην πόρτα, στην επιφάνεια στεγανοποίησης της πόρτας, καθώς και στον περιστρεφόμενο δίσκο και το δακτύλιο κύλισης (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα). Αν η πόρτα δεν ανοίγει ή δεν κλείνει ομαλά, ελέγξτε πρώτα αν έχουν συσσωρευτεί ρύποι στις τσιμούχες της πόρτας. Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί με σαπουνόνερο για να καθαρίσετε τις εσωτερικές και τις εξωτερικές επιφάνειες του φούρνου. Ξεπλύνετε και στεγνώστε καλά. Αφαίρεση επίμονων ρύπων με δυσάρεστες οσμές από το εσωτερικό του φούρνου 1. Καθαρισμός του εσωτερικού μοντέλων με περιστρεφόμενο θερμαντήρα Για να καθαρίσετε το επάνω μέρος του θαλάμου ψησίματος, χαμηλώστε το επάνω θερμαντικό στοιχείο κατά 45° όπως φαίνεται στην εικόνα. Αυτό θα σας βοηθήσει να καθαρίσετε το επάνω μέρος. Όταν τελειώσετε, επανατοποθετήστε το επάνω θερμαντικό στοιχείο. Φροντίδα για παρατεταμένο χρονικό διάστημα αχρησίας • Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το φούρνο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και μετακινήστε το φούρνο σε έναν στεγνό χώρο χωρίς σκόνη. Η σκόνη και η υγρασία που συσσωρεύεται στο εσωτερικό του φούρνου ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοση του φούρνου. ΠΡΟΣΟΧΗ • • • • Διατηρείτε καθαρή την πόρτα και την επιφάνεια στεγανοποίησης της πόρτας, καθώς και βεβαιωθείτε ότι η πόρτα ανοίγει και κλείνει ομαλά. Διαφορετικά, ενδέχεται να μειωθεί η διάρκεια ζωής του φούρνου. Προσέχετε να μην πέσει νερό στις οπές εξαερισμού του φούρνου. Μη χρησιμοποιείτε αποξεστικές ή χημικές ουσίες για τον καθαρισμό. Μετά από κάθε χρήση του φούρνου, χρησιμοποιήστε ένα ήπιο απορρυπαντικό για να καθαρίσετε το θάλαμο ψησίματος, αφού περιμένετε να κρυώσει ο φούρνος. Ελληνικά 9 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 9 6/11/2018 12:07:29 PM Συντήρηση 2. 3. Με το φούρνο κενό, τοποθετήστε ένα φλιτζάνι αραιωμένο χυμό λεμονιού στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου. Θερμάνετε το φούρνο για 10 λεπτά στη μέγιστη ισχύ. Όταν ολοκληρωθεί ο κύκλος, περιμένετε μέχρι να κρυώσει ο φούρνος. Στη συνέχεια, ανοίξτε την πόρτα και καθαρίστε το θάλαμο ψησίματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτός ο φούρνος δεν περιέχει εξαρτήματα που μπορούν να αντικατασταθούν από το χρήστη. Μην προσπαθήσετε να αντικαταστήσετε ή να επισκευάσετε εξαρτήματα του φούρνου μόνοι σας. • Αν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα με τους μεντεσέδες, τη στεγανοποίηση ή/και την πόρτα, επικοινωνήστε με έναν ειδικευμένο τεχνικό ή το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung για τεχνική υποστήριξη. • Αν θέλετε να αντικαταστήσετε το λαμπτήρα, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. Μην τον αντικαθιστάτε μόνοι σας. • Αν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα με το εξωτερικό περίβλημα του φούρνου, αποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο ρεύματος από την πηγή ρεύματος και, στη συνέχεια, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. Χαρακτηριστικά του φούρνου Φούρνος Πίνακας ελέγχου 01 02 03 01 02 Χαρακτηριστικά του φούρνου 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 05 06 07 01 Οπές εξαερισμού 02 Φως 03 Οθόνη 04 Ασφάλειες πόρτας 05 Πόρτα 06 Περιστρεφόμενος δίσκος 07 Σύνδεσμος 08 Δακτύλιος κύλισης 09 Οπές μανδάλωσης ασφαλείας 10 Κουμπί ανοίγματος πόρτας 11 Πίνακας ελέγχου 04 08 09 10 11 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 Healthy Cooking (Υγιεινό μαγείρεμα) My Plate (Προσαρμοσμένο γεύμα) Power Defrost (Απόψυξη) Soften/Melt (Μαλάκωμα/Λιώσιμο) Keep Warm (Διατήρηση θερμοκρασίας) Microwave (Μικροκύματα) Memory Cook (Μνήμη ψησίματος) Deodorisation (Απομάκρυνση οσμών) Kitchen Timer (Χρονόμετρο κουζίνας) Clock (Ρολόι) Child Lock (Γονικό κλείδωμα) Επάνω/Κάτω (Χρόνος ψησίματος, βάρος και μέγεθος μερίδας) Select (Επιλογή) STOP/ECO (ΔΙΑΚΟΠΗ/ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ) +30s (+30 δευτ.) START (ΕΝΑΡΞΗ) 13 14 15 16 10 Ελληνικά MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 10 6/11/2018 12:07:29 PM Χρήση του φούρνου Πώς λειτουργεί ο φούρνος μικροκυμάτων Έλεγχος σωστής λειτουργίας του φούρνου σας Τα μικροκύματα είναι ηλεκτρομαγνητικά κύματα υψηλής συχνότητας, τα οποία εκλύουν ενέργεια που επιτρέπει το ψήσιμο ή το ζέσταμα του φαγητού χωρίς να αλλάζει η μορφή ή το χρώμα του. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το φούρνο μικροκυμάτων σας για: • Απόψυξη (αυτόματη και μη αυτόματη) • Ψήσιμο • Ζέσταμα Η παρακάτω απλή διαδικασία σας επιτρέπει να ελέγχετε ότι ο φούρνος σας δουλεύει κανονικά συνεχώς. Αρχή ψησίματος. 1. 2. 2. 2 Πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ). Αποτέλεσμα: Ο φούρνος ζεσταίνει το νερό για 4 έως 5 λεπτά. Το νερό θα πρέπει να βράζει. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο φούρνος πρέπει να συνδεθεί σε κατάλληλη πρίζα. Ο περιστρεφόμενος δίσκος πρέπει να βρίσκεται στη θέση του μέσα στο φούρνο. Αν χρησιμοποιηθεί βαθμίδα ισχύος διαφορετική από τη μέγιστη, θα χρειαστεί περισσότερη ώρα για να βράσει το νερό. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Επειδή το εσωτερικό του φαγητού ψήνεται μέσω της διοχέτευσης της θερμότητας, το ψήσιμο συνεχίζεται ακόμη και αφού βγάλετε το φαγητό από το φούρνο. Πρέπει να τηρείτε τους χρόνους παραμονής που προσδιορίζονται στις συνταγές και σε αυτό το εγχειρίδιο έτσι ώστε να διασφαλίζεται: • Το ομοιόμορφο ψήσιμο του φαγητού μέχρι το εσωτερικό του. • Η ίδια θερμοκρασία σε όλο το φαγητό. Ελληνικά 11 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 11 6/11/2018 12:07:30 PM Χρήση του φούρνου 3. Τα μικροκύματα που δημιουργούνται από το μάγνητρο διανέμονται ομοιόμορφα καθώς το φαγητό περιστρέφεται στον περιστρεφόμενο δίσκο. Με αυτόν τον τρόπο, το φαγητό ψήνεται ομοιόμορφα. Τα μικροκύματα απορροφώνται από τα τρόφιμα σε βάθος 2,5 cm περίπου. Στη συνέχεια, το ψήσιμο συνεχίζεται καθώς η θερμότητα διοχετεύεται στο εσωτερικό του φαγητού. Οι χρόνοι ψησίματος διαφέρουν ανάλογα με το σκεύος που χρησιμοποιείται και τις ιδιότητες των τροφίμων: • Ποιότητα και πυκνότητα • Περιεκτικότητα σε νερό • Αρχική θερμοκρασία (αν ήταν στο ψυγείο ή όχι) Ανοίξτε την πόρτα του φούρνου και τοποθετήστε ένα ποτήρι νερό στον περιστρεφόμενο δίσκο. Στη συνέχεια, κλείστε την πόρτα. 1. Πατήστε το κουμπί +30s (+30 δευτ.) και ρυθμίστε την ώρα σε 4-5 λεπτά, πατώντας το κουμπί +30s (+30 1 δευτ.) όσες φορές απαιτείται. Χρήση του φούρνου Ρύθμιση της ώρας Ψήσιμο/ζέσταμα Όταν συνδεθεί η τροφοδοσία ρεύματος, οι ενδείξεις «88:88» και, στη συνέχεια, «12:00» θα εμφανιστούν αυτόματα στην οθόνη. Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα. Η ώρα μπορεί να προβληθεί σε μορφή είτε 24 ωρών είτε 12 ωρών. Πρέπει να ρυθμίσετε το ρολόι: • Όταν εγκαταστήσετε το φούρνο μικροκυμάτων για πρώτη φορά • Μετά από διακοπή ρεύματος Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον τρόπο ψησίματος ή ζεστάματος φαγητού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην ξεχάσετε να επαναφέρετε το ρολόι κατά την εναλλαγή θερινής-χειμερινής ώρας. 1. Πατήστε το κουμπί Clock (Ρολόι). 2. Πατήστε το κουμπί Επάνω/Κάτω για να ρυθμίσετε τη 1 μορφή προβολής ώρας. (12ωρη ή 24ωρη) 3. Πατήστε το κουμπί Select (Επιλογή) για να 2 ολοκληρώσετε τη ρύθμιση. ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ να ελέγχετε τις ρυθμίσεις ψησίματος προτού απομακρυνθείτε από το φούρνο. Ανοίξτε την πόρτα. Τοποθετήστε το φαγητό στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου. Κλείστε την πόρτα. Ποτέ μη θέτετε το φούρνο μικροκυμάτων σε λειτουργία όταν είναι κενός. 1. Πατήστε το κουμπί Microwave (Μικροκύματα). Αποτέλεσμα: Εμφανίζεται η παρακάτω ένδειξη: 1 (λειτουργία μικροκυμάτων) Χρήση του φούρνου Πατήστε το κουμπί Επάνω/Κάτω μέχρι να εμφανιστεί η κατάλληλη βαθμίδα ισχύος. Τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή, πατήστε το κουμπί Select (Επιλογή) για να ρυθμίσετε τη βαθμίδα ισχύος. • Αν δεν ρυθμίσετε τη βαθμίδα ισχύος εντός 5 δευτερολέπτων, ο φούρνος μεταβαίνει αυτόματα στο στάδιο ρύθμισης χρόνου ψησίματος. 3. Ρυθμίστε το χρόνο ψησίματος πατώντας το κουμπί Επάνω/Κάτω. Αποτέλεσμα: Εμφανίζεται ο χρόνος ψησίματος. 4. Πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ). Αποτέλεσμα: Το φως του φούρνου ανάβει και ο περιστρεφόμενος δίσκος αρχίζει να περιστρέφεται. Η διαδικασία ψησίματος αρχίζει και όταν ολοκληρωθεί: 1) Ηχεί ο χαρακτηριστικός ήχος του φούρνου 4 φορές. 2) Το σήμα υπενθύμισης τέλους της διαδικασίας ηχεί 3 φορές (μία φορά ανά λεπτό). 3) Εμφανίζεται ξανά η τρέχουσα ώρα. 2 3 2 4. 4 6 5 2. 7 5. 6. 7. Πατήστε το κουμπί Επάνω/Κάτω για να ρυθμίσετε την ώρα. Πατήστε το κουμπί Select (Επιλογή). Πατήστε το κουμπί Επάνω/Κάτω για να ρυθμίσετε τα λεπτά. Όταν εμφανιστεί η σωστή ώρα, πατήστε το κουμπί Select (Επιλογή) για την εκκίνηση του ρολογιού. Αποτέλεσμα: Η ώρα εμφανίζεται όποτε ο φούρνος μικροκυμάτων δεν χρησιμοποιείται. 3 4 12 Ελληνικά MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 12 6/11/2018 12:07:31 PM Προσαρμογή του χρόνου ψησίματος ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μην θέτετε το φούρνο μικροκυμάτων σε λειτουργία όταν είναι κενός. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν θέλετε να ζεστάνετε ένα πιάτο για μικρό χρονικό διάστημα στη μέγιστη ισχύ (800 W), απλώς πατήστε το κουμπί +30s (+30 δευτ.) μία φορά για κάθε 30 δευτερόλεπτα χρόνου ψησίματος. Πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ) για να ξεκινήσει το ψήσιμο. Μπορείτε να αυξήσετε το χρόνο ψησίματος, πατώντας το κουμπί +30s (+30 δευτ.) μία φορά για κάθε 30 δευτερόλεπτα που θέλετε να προσθέσετε. 1. Πατήστε το κουμπί +30s (+30 δευτ.) μία φορά για κάθε 30 δευτερόλεπτα που θέλετε να προσθέσετε. 1 2. Βαθμίδες ισχύος Πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ). 2 Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στις παρακάτω βαθμίδες ισχύος. Έξοδος ΥΨΗΛΗ 800 W ΜΕΤΡΙΑ ΥΨΗΛΗ 600 W ΜΕΤΡΙΑ 450 W ΜΕΤΡΙΑ ΧΑΜΗΛΗ 300 W ΑΠΟΨΥΞΗ 180 W ΧΑΜΗΛΗ 100 W Διακοπή του ψησίματος Μπορείτε να διακόψετε το ψήσιμο οποιαδήποτε στιγμή για να ελέγξετε το φαγητό. 1. Για προσωρινή διακοπή: Ανοίξτε την πόρτα. Αποτέλεσμα: Η διαδικασία ψησίματος διακόπτεται. Για τη συνέχιση του ψησίματος, κλείστε την πόρτα και πατήστε ξανά το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ). ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν επιλέξετε υψηλότερη βαθμίδα ισχύος, πρέπει να μειώσετε το χρόνο ψησίματος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν επιλέξετε χαμηλότερη βαθμίδα ισχύος, πρέπει να αυξήσετε το χρόνο ψησίματος. 2. 2 Για οριστική διακοπή: Πατήστε το κουμπί STOP/ECO (ΔΙΑΚΟΠΗ/ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ). Αποτέλεσμα: Η διαδικασία ψησίματος διακόπτεται. Αν επιθυμείτε να ακυρώσετε τις ρυθμίσεις ψησίματος, πατήστε ξανά το κουμπί STOP/ECO (ΔΙΑΚΟΠΗ/ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ). ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μπορείτε να ακυρώσετε οποιαδήποτε ρύθμιση προτού αρχίσετε το ψήσιμο, απλώς πατώντας το κουμπί STOP/ECO (ΔΙΑΚΟΠΗ/ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ). Ελληνικά 13 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 13 6/11/2018 12:07:31 PM Χρήση του φούρνου Βαθμίδα ισχύος Χρήση του φούρνου Ρύθμιση της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Χρήση της λειτουργίας υγιεινού μαγειρέματος Ο φούρνος διαθέτει λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. • Η λειτουργία Healthy Cooking (Υγιεινό μαγείρεμα) παρέχει 16 προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρόνου ψησίματος. Δεν χρειάζεται να ρυθμίσετε ούτε τους χρόνους ψησίματος ούτε τη βαθμίδα ισχύος. • Πατήστε το κουμπί STOP/ECO (ΔΙΑΚΟΠΗ/ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ). Αποτέλεσμα: Η οθόνη σβήνει. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, ανοίξτε την πόρτα ή πατήστε το κουμπί STOP/ECO (ΔΙΑΚΟΠΗ/ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ) και, στη συνέχεια, θα εμφανιστεί στην οθόνη η τρέχουσα ώρα. Ο φούρνος είναι έτοιμος για χρήση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη κατάλληλα για φούρνους μικροκυμάτων. Ανοίξτε την πόρτα. Τοποθετήστε το φαγητό στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου. Κλείστε την πόρτα. 1. Πατήστε το κουμπί Healthy Cooking (Υγιεινό μαγείρεμα). 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρήση του φούρνου Αυτόματη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Αν δεν επιλέξετε καμία λειτουργία ενόσω η συσκευή βρίσκεται στη διαδικασία ρύθμισης ή λειτουργίας με προσωρινή διακοπή, η λειτουργία ακυρώνεται και το ρολόι θα εμφανιστεί μετά από 25 λεπτά. Η λάμπα του φούρνου σβήνει μετά από 5 λεπτά σε περίπτωση που η πόρτα του φούρνου είναι ανοιχτή. 2. 2 3 3. Επιλέξτε τον τύπο του φαγητού που θα ψηθεί, πατώντας το κουμπί Επάνω/Κάτω. Ανατρέξτε στον πίνακα στην ακόλουθη σελίδα για την περιγραφή των διαφόρων προκαθορισμένων ρυθμίσεων. Πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ). Αποτέλεσμα: Το φαγητό ψήνεται σύμφωνα με την προκαθορισμένη ρύθμιση που επιλέχθηκε. 1) Ηχεί ο χαρακτηριστικός ήχος του φούρνου 4 φορές. 2) Το σήμα υπενθύμισης τέλους της διαδικασίας ηχεί 3 φορές (μία φορά ανά λεπτό). 3) Εμφανίζεται ξανά η τρέχουσα ώρα. 14 Ελληνικά MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 14 6/11/2018 12:07:32 PM Οδηγός υγιεινού μαγειρέματος 1. Κωδικός/ Φαγητό Λαχανικά/Δημητριακά Κωδικός/ Φαγητό 1-1 Ανθύλλια μπρόκολου Μέγεθος μερίδας 250 g 250 g 1-3 Φρέσκα φασολάκια 250 g Πλύνετε και καθαρίστε τα φρέσκα μπρόκολα και προετοιμάστε τα ανθύλλια. Τοποθετήστε τα ομοιόμορφα σε ένα γυάλινο μπολ με καπάκι. Προσθέστε 30 ml (2 κουταλιές της σούπας) νερό όταν μαγειρεύετε 250 g. Τοποθετήστε το μπολ στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου. Ψήστε με το μπολ σκεπασμένο. Ανακατέψτε μετά το ψήσιμο. Αφήστε να σταθούν για 1-2 λεπτά. Πλύνετε και καθαρίστε τα καρότα και κόψτε σε ομοιόμορφες φέτες. Τοποθετήστε τα ομοιόμορφα σε ένα γυάλινο μπολ με καπάκι. Προσθέστε 30 ml (2 κουταλιές της σούπας) νερό όταν μαγειρεύετε 250 g. Τοποθετήστε το μπολ στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου. Ψήστε με το μπολ σκεπασμένο. Ανακατέψτε μετά το ψήσιμο. Αφήστε να σταθούν για 1-2 λεπτά. Πλύνετε και καθαρίστε τα φρέσκα φασολάκια. Τοποθετήστε τα ομοιόμορφα σε ένα γυάλινο μπολ με καπάκι. Προσθέστε 30 ml (2 κουταλιές της σούπας) νερό όταν μαγειρεύετε 250 g. Τοποθετήστε το μπολ στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου. Ψήστε με το μπολ σκεπασμένο. Ανακατέψτε μετά το ψήσιμο. Αφήστε να σταθούν για 1-2 λεπτά. 1-4 Σπανάκι 150 g Πλύνετε και καθαρίστε το σπανάκι. Τοποθετήστε το σε ένα γυάλινο μπολ με καπάκι. Μην προσθέσετε νερό. Τοποθετήστε το μπολ στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου. Ψήστε με το μπολ σκεπασμένο. Ανακατέψτε μετά το ψήσιμο. Αφήστε να σταθεί για 1-2 λεπτά. 1-5 Φρέσκο καλαμπόκι 250 g (1 τεμ.) Πλύνετε και καθαρίστε το φρέσκο καλαμπόκι και τοποθετήστε σε ένα οβάλ γυάλινο πιάτο. Καλύψτε με διαφανή μεμβράνη κατάλληλη για φούρνο μικροκυμάτων και τρυπήστε τη μεμβράνη. Αφήστε να σταθεί για 1-2 λεπτά. Οδηγίες 1-6 Καθαρισμένες πατάτες 250 g Καθαρίστε και πλύνετε τις πατάτες και κόψτε τις σε ομοιόμορφα κομμάτια. Τοποθετήστε τις σε ένα γυάλινο μπολ με καπάκι. Προσθέστε 45-60 ml (3-4 κουταλιές της σούπας) νερό. Τοποθετήστε το μπολ στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου. Ψήστε με το μπολ σκεπασμένο. Αφήστε να σταθούν για 2-3 λεπτά. 1-7 Καστανό ρύζι 125 g Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο πυρίμαχο γυάλινο πιάτο με καπάκι. Προσθέστε τη διπλάσια ποσότητα κρύου νερού (250 ml). Ψήστε με το πιάτο σκεπασμένο. Ανακατέψτε πριν από το χρόνο παραμονής και προσθέστε αλάτι και μυρωδικά. Αφήστε να σταθεί για 5-10 λεπτά. 1-8 Μακαρόνια ολικής άλεσης 125 g Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο πυρίμαχο γυάλινο πιάτο με καπάκι. Προσθέστε 500 ml βραστό νερό, μία πρέζα αλάτι και ανακατέψτε καλά. Ψήστε με το πιάτο ξεσκέπαστο. Ανακατέψτε πριν το χρόνο παραμονής και, κατόπιν, στραγγίξτε καλά. Αφήστε να σταθούν για 1 λεπτό. 1-9 Κινόα 125 g Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο πυρίμαχο γυάλινο πιάτο με καπάκι. Προσθέστε τη διπλάσια ποσότητα κρύου νερού (250 ml). Ψήστε με το πιάτο σκεπασμένο. Ανακατέψτε πριν από το χρόνο παραμονής και προσθέστε αλάτι και μυρωδικά. Αφήστε να σταθεί για 1-3 λεπτά. 1-10 Πλιγούρι 125 g Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο πυρίμαχο γυάλινο πιάτο με καπάκι. Προσθέστε τη διπλάσια ποσότητα κρύου νερού (250 ml). Ψήστε με το πιάτο σκεπασμένο. Ανακατέψτε πριν από το χρόνο παραμονής και προσθέστε αλάτι και μυρωδικά. Αφήστε να σταθεί για 2-5 λεπτά. Ελληνικά 15 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 15 6/11/2018 12:07:32 PM Χρήση του φούρνου 1-2 Καρότα σε φέτες Οδηγίες Μέγεθος μερίδας Χρήση του φούρνου 2. Χρήση της λειτουργίας προσαρμοσμένου γεύματος Πουλερικά/Θαλασσινά Κωδικός/Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες Χρήση του φούρνου 2-1 Στήθος κοτόπουλου 300 g (2 τεμ.) Πλύνετε τα τεμάχια και τοποθετήστε τα σε ένα κεραμικό πιάτο. Καλύψτε με μεμβράνη για φούρνο μικροκυμάτων. Τρυπήστε τη μεμβράνη. Τοποθετήστε το πιάτο στον περιστρεφόμενο δίσκο. Αφήστε να σταθεί για 2 λεπτά. 2-2 Στήθος γαλοπούλας 300 g (2 τεμ.) Πλύνετε τα τεμάχια και τοποθετήστε τα σε ένα κεραμικό πιάτο. Καλύψτε με μεμβράνη για φούρνο μικροκυμάτων. Τρυπήστε τη μεμβράνη. Τοποθετήστε το πιάτο στον περιστρεφόμενο δίσκο. Αφήστε να σταθεί για 2 λεπτά. 2-3 Φρέσκο φιλέτο ψαριού 300 g (2 τεμ.) Πλύνετε το ψάρι και τοποθετήστε το σε ένα κεραμικό πιάτο, προσθέστε 1 κουταλιά της σούπας χυμό λεμονιού. Καλύψτε με μεμβράνη για φούρνο μικροκυμάτων. Τρυπήστε τη μεμβράνη. Τοποθετήστε το πιάτο στον περιστρεφόμενο δίσκο. Αφήστε να σταθεί για 1-2 λεπτά. 2-4 Φρέσκο φιλέτο σολομού 300 g (2 τεμ.) 2-5 Φρέσκες γαρίδες 2-6 Φρέσκια πέστροφα 250 g 200 g (1 ψάρι) Πλύνετε το ψάρι και τοποθετήστε το σε ένα κεραμικό πιάτο, προσθέστε 1 κουταλιά της σούπας χυμό λεμονιού. Καλύψτε με μεμβράνη για φούρνο μικροκυμάτων. Τρυπήστε τη μεμβράνη. Τοποθετήστε το πιάτο στον περιστρεφόμενο δίσκο. Αφήστε να σταθεί για 1-2 λεπτά. Πλύνετε τις γαρίδες και τοποθετήστε τις σε ένα κεραμικό πιάτο, προσθέστε 1 κουταλιά της σούπας χυμό λεμονιού. Καλύψτε με μεμβράνη για φούρνο μικροκυμάτων. Τρυπήστε τη μεμβράνη. Τοποθετήστε το πιάτο στον περιστρεφόμενο δίσκο. Αφήστε να σταθούν για 1-2 λεπτά. Τοποθετήστε 2 φρέσκα ψάρια σε ένα πυρίμαχο πιάτο. Προσθέστε μια πρέζα αλάτι, 1 κουταλιά της σούπας χυμό λεμονιού και μυρωδικά. Καλύψτε με μεμβράνη για φούρνο μικροκυμάτων. Τρυπήστε τη μεμβράνη. Τοποθετήστε το πιάτο στον περιστρεφόμενο δίσκο. Αφήστε να σταθούν για 2 λεπτά. Η λειτουργία My Plate (Προσαρμοσμένο γεύμα) διαθέτει δύο προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρόνου ψησίματος. Δεν χρειάζεται να ρυθμίσετε ούτε τους χρόνους ψησίματος ούτε τη βαθμίδα ισχύος. Μπορείτε να προσαρμόσετε τον αριθμό των μερίδων πατώντας το κουμπί Επάνω/Κάτω. Πρώτα, τοποθετήστε το φαγητό στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου και κλείστε την πόρτα. 1. Πατήστε το κουμπί My Plate (Προσαρμοσμένο γεύμα). Επιλέξτε τον τύπο του φαγητού που θα ψηθεί, 1 πατώντας το κουμπί Επάνω/Κάτω. Πατήστε το κουμπί Select (Επιλογή). 1 1) Έτοιμο γεύμα (παγωμένο) 2) Γεύμα για χορτοφάγους (παγωμένο) 1 2 3 2. Επιλέξτε το μέγεθος της μερίδας πατώντας το κουμπί Επάνω/Κάτω. (Ανατρέξτε στον αντίστοιχο πίνακα.) 3. Πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ). Αποτέλεσμα: Η διαδικασία ψησίματος αρχίζει. Μόλις ολοκληρωθεί: 1) Ηχεί ο χαρακτηριστικός ήχος του φούρνου 4 φορές. 2) Το σήμα υπενθύμισης τέλους της διαδικασίας ηχεί 3 φορές (μία φορά ανά λεπτό). 3) Εμφανίζεται ξανά η τρέχουσα ώρα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη κατάλληλα για φούρνους μικροκυμάτων. 16 Ελληνικά MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 16 6/11/2018 12:07:32 PM Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα προγράμματα αυτόματου ζεστάματος, οι ποσότητες και οι κατάλληλες οδηγίες για τη λειτουργία My Plate (Προσαρμοσμένο γεύμα). Τα προγράμματα αυτά εκτελούνται μόνο με την ενέργεια μικροκυμάτων. Κωδικός/ Φαγητό Μέγεθος μερίδας 1 Παγωμένο έτοιμο γεύμα 300-350 g 400-450 g 2 Παγωμένο γεύμα για χορτοφάγους 300-350 g 400-450 g 2 Επιλέξτε τον τύπο του φαγητού που θα ψηθεί, πατώντας το κουμπί Επάνω/Κάτω. Ανατρέξτε στον πίνακα στην ακόλουθη σελίδα για την περιγραφή των διαφόρων προκαθορισμένων ρυθμίσεων. Τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή, πατήστε το κουμπί Select (Επιλογή) για να επιλέξετε τον τύπο του φαγητού. 3. Επιλέξτε το μέγεθος της μερίδας πατώντας το κουμπί Επάνω/Κάτω. Πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ). Αποτέλεσμα: • Η διαδικασία απόψυξης αρχίζει. • Κατά την απόψυξη, θα ηχήσει ο χαρακτηριστικός ήχος υπενθύμισης του φούρνου για να γυρίσετε το φαγητό από την άλλη πλευρά. Πατήστε ξανά το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ) για τη συνέχιση της απόψυξης. Αποτέλεσμα: 1) Ηχεί ο χαρακτηριστικός ήχος του φούρνου 4 φορές. 2) Το σήμα υπενθύμισης τέλους της διαδικασίας ηχεί 3 φορές (μία φορά ανά λεπτό). 3) Εμφανίζεται ξανά η τρέχουσα ώρα. 2 Οδηγίες Τοποθετήστε σε ένα κεραμικό πιάτο και καλύψτε με διαφανή μεμβράνη για φούρνο μικροκυμάτων. Αυτό το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για γεύματα που περιλαμβάνουν 3 συστατικά (π.χ. κρέας με σάλτσα, λαχανικά και συνοδευτικά όπως πατάτες, ρύζι ή μακαρόνια). Αφήστε να σταθεί για 2-3 λεπτά. Τοποθετήστε το γεύμα σε ένα κεραμικό πιάτο και καλύψτε το με διαφανή μεμβράνη για φούρνο μικροκυμάτων. Αυτό το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για γεύματα που περιλαμβάνουν 2 συστατικά (π.χ. μακαρόνια με σάλτσα ή ρύζι με λαχανικά). Αφήστε να σταθεί για 2-3 λεπτά. Χρήση της λειτουργίας απόψυξης Η λειτουργία Power Defrost (Απόψυξη) σάς επιτρέπει να αποψύξετε κρέας, πουλερικά, ψάρι, ψωμί/κέικ. Ο χρόνος απόψυξης και η βαθμίδα ισχύος ρυθμίζονται αυτόματα. Εσείς απλώς επιλέγετε το πρόγραμμα και το βάρος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 3 4. 4 5 5. Χρησιμοποιείτε μόνο δοχεία κατάλληλα για φούρνους μικροκυμάτων. Ανοίξτε την πόρτα. Τοποθετήστε το κατεψυγμένο φαγητό σε ένα κεραμικό σκεύος στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου. Κλείστε την πόρτα. 1. Πατήστε το κουμπί Power Defrost (Απόψυξη). 1 Ελληνικά 17 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 17 6/11/2018 12:07:33 PM Χρήση του φούρνου 2. Χρήση του φούρνου Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα διάφορα προγράμματα, οι ποσότητες και οι κατάλληλες οδηγίες για τη λειτουργία Power Defrost (Απόψυξη). Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την απόψυξη. Τοποθετήστε το κρέας, το πουλερικό, το ψάρι ή το ψωμί/κέικ σε ένα κεραμικό πιάτο. Κωδικός/ Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες Χρήση του φούρνου 1 Κρέας 200-1500 g Καλύψτε τις άκρες με αλουμινόχαρτο. Γυρίστε το κρέας από την άλλη πλευρά όταν ηχήσει ο χαρακτηριστικός ήχος του φούρνου. Αυτό το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για μοσχάρι, αρνί, χοιρινό, μπριζόλες, παϊδάκια και κιμά. Αφήστε να σταθεί για 20-60 λεπτά. 2 Πουλερικά 200-1500 g Καλύψτε τα πόδια και τις φτερούγες στα άκρα τους με αλουμινόχαρτο. Γυρίστε το πουλερικό από την άλλη πλευρά όταν ηχήσει ο χαρακτηριστικός ήχος του φούρνου. Αυτό το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για κοτόπουλο ολόκληρο και σε μερίδες. Αφήστε να σταθεί για 20-60 λεπτά. 3 Ψάρι 200-1500 g 4 Ψωμί/Κέικ 125-625 g Καλύψτε την ουρά του ψαριού με αλουμινόχαρτο. Γυρίστε το ψάρι από την άλλη πλευρά όταν ηχήσει ο χαρακτηριστικός ήχος του φούρνου. Αυτό το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για ψάρι ολόκληρο και σε φιλέτο. Αφήστε να σταθεί για 20-50 λεπτά. Τοποθετήστε το ψωμί σε χαρτί κουζίνας και γυρίστε το από την άλλη πλευρά, μόλις ηχήσει ο χαρακτηριστικός ήχος του φούρνου. Τοποθετήστε το κέικ σε ένα κεραμικό πιάτο και, αν είναι δυνατόν, γυρίστε το από την άλλη πλευρά μόλις ηχήσει ο χαρακτηριστικός ήχος του φούρνου. Αυτό το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για όλα τα είδη ψωμιού, ολόκληρου ή σε τεμάχια, καθώς και για ψωμάκια και μπαγκέτες. Τοποθετήστε τα ψωμάκια κυκλικά. Αυτό το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για όλα τα είδη κέικ ζύμης μαγιάς, μπισκότα, τσίζκεϊκ και ζύμη σφολιάτας. Δεν είναι κατάλληλο για ζύμη ζαχαροπλαστικής, κέικ φρούτων και με κρέμα, καθώς και κέικ με επικάλυψη σοκολάτας. Αφήστε να σταθεί για 5-20 λεπτά. Χρήση της λειτουργίας μαλακώματος/λιωσίματος Η λειτουργία Soften/Melt (Μαλάκωμα/Λιώσιμο) διαθέτει τέσσερις προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρόνου ψησίματος. Δεν χρειάζεται να ρυθμίσετε ούτε τους χρόνους ψησίματος ούτε τη βαθμίδα ισχύος. Μπορείτε να προσαρμόσετε τον αριθμό των μερίδων πατώντας το κουμπί Επάνω/Κάτω. Πρώτα, τοποθετήστε το φαγητό στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου και κλείστε την πόρτα. 1. Πατήστε το κουμπί Soften/Melt (Μαλάκωμα/ Λιώσιμο). 1 2 2. Επιλέξτε τον τύπο του φαγητού που θα ψηθεί πατώντας το κουμπί Επάνω/Κάτω και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Select (Επιλογή). 3. Επιλέξτε το μέγεθος της μερίδας πατώντας το κουμπί Επάνω/Κάτω. (Ανατρέξτε στον αντίστοιχο πίνακα.) 4. Πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ). Αποτέλεσμα: Η διαδικασία ψησίματος αρχίζει. Μόλις ολοκληρωθεί: 1) Ηχεί ο χαρακτηριστικός ήχος του φούρνου 4 φορές. 2) Το σήμα υπενθύμισης τέλους της διαδικασίας ηχεί 3 φορές (μία φορά ανά λεπτό). 3) Εμφανίζεται ξανά η τρέχουσα ώρα. 2 3 4 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη κατάλληλα για φούρνους μικροκυμάτων. 18 Ελληνικά MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 18 6/11/2018 12:07:33 PM Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα προγράμματα, οι ποσότητες και οι κατάλληλες οδηγίες για τη λειτουργία Soften/Melt (Μαλάκωμα/Λιώσιμο). Τα προγράμματα αυτά εκτελούνται μόνο με την ενέργεια μικροκυμάτων. Κωδικός/ Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες 50 g 100 g Κόψτε το βούτυρο σε 3 ή 4 κομμάτια και τοποθετήστε τα σε ένα μικρό γυάλινο μπολ. Λιώστε το με το μπολ ξεσκέπαστο. Ανακατέψτε μετά το ψήσιμο. Αφήστε να σταθεί για 1-2 λεπτά. 2 Λιώσιμο μαύρης σοκολάτας 50 g 100 g Τρίψτε τη μαύρη σοκολάτα και τοποθετήστε την σε ένα μικρό γυάλινο μπολ. Λιώστε την με το μπολ ξεσκέπαστο. Ανακατέψτε μετά το λιώσιμο. Αφήστε να σταθεί για 1-2 λεπτά. 3 Λιώσιμο ζάχαρης 25 g 50 g Τοποθετήστε τη ζάχαρη σε ένα μικρό γυάλινο μπολ. Προσθέστε 10 ml νερό για 25 g και προσθέστε 20 ml νερό για 50 g. Λιώστε την με το μπολ ξεσκέπαστο. Βγάλτε προσεκτικά, χρησιμοποιήστε γάντια φούρνου! Χρησιμοποιήστε κουτάλι ή πιρούνι για να ρίξετε την καραμελωμένη ζάχαρη σε χαρτί ψησίματος. Αφήστε να σταθεί για 10 λεπτά μέχρι να στεγνώσει και αφαιρέστε την από το χαρτί. 4 Μαλάκωμα βουτύρου 50 g 100 g Κόψτε το βούτυρο σε 3 ή 4 κομμάτια και τοποθετήστε τα σε ένα μικρό γυάλινο μπολ. Μαλακώστε το με το μπολ ξεσκέπαστο. Ανακατέψτε μετά το ψήσιμο. Αφήστε να σταθεί για 1-2 λεπτά. Η λειτουργία Keep Warm (Διατήρηση θερμοκρασίας) διατηρεί το φαγητό ζεστό μέχρι να σερβιριστεί. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να διατηρήσετε το φαγητό ζεστό μέχρι να είναι έτοιμο να σερβιριστεί. Η προκαθορισμένη διάρκεια της λειτουργίας διατήρησης θερμοκρασίας είναι 99 λεπτά. 1. Πατήστε το κουμπί Keep Warm (Διατήρηση θερμοκρασίας). 1 2. Πατήστε το κουμπί Επάνω/Κάτω αν θέλετε να ρυθμίσετε τον χρόνο ζεστάματος. (Η αρχική ρύθμιση χρόνου ζεστάματος είναι 99 λεπτά.) 3. Πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ). Για να σταματήσει το ζέσταμα του φαγητού, ανοίξτε την πόρτα ή πατήστε το κουμπί STOP/ECO (ΔΙΑΚΟΠΗ/ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ). 2 3 ΠΡΟΣΟΧΗ • • • • Μην καλύπτετε με καπάκια ή πλαστική μεμβράνη. Χρησιμοποιείτε γάντια φούρνου όταν βγάζετε το φαγητό. Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία για να ζεστάνετε κρύα φαγητά. Αυτό το πρόγραμμα διατηρεί ζεστά τα φαγητά που μόλις μαγειρεύτηκαν. Δεν συνιστάται να διατηρείτε ζεστά τα φαγητά για μεγάλο χρονικό διάστημα (πάνω από 1 ώρα), καθώς θα συνεχίσουν να ψήνονται. Τα ζεστά φαγητά χαλάνε πιο εύκολα. Ελληνικά 19 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 19 6/11/2018 12:07:33 PM Χρήση του φούρνου 1 Λιώσιμο βουτύρου Χρήση της λειτουργίας διατήρησης θερμοκρασίας Χρήση του φούρνου Χρήση του φούρνου Χρήση της λειτουργίας μνήμης ψησίματος Για να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση μνήμης ψησίματος Αν ψήνετε ή ζεσταίνετε συχνά τους ίδιους τύπους φαγητών, μπορείτε να αποθηκεύσετε τους χρόνους ψησίματος και τις βαθμίδες ισχύος στη μνήμη του φούρνου, έτσι ώστε να μη χρειάζεται να τα ρυθμίζετε κάθε φορά. Μπορείτε να αποθηκεύσετε δύο διαφορετικές ρυθμίσεις. 1. Ρυθμίστε το πρόγραμμα ψησίματος όπως συνήθως (χρόνος ψησίματος και βαθμίδα ισχύος), ανατρέξτε ξανά 2 στην ενότητα «Ψήσιμο/ζέσταμα» αν είναι απαραίτητο. 2. Πατήστε το κουμπί Memory Cook (Μνήμη ψησίματος) και, στη συνέχεια, επιλέξτε το πρόγραμμα που θέλετε να αποθηκεύσετε πατώντας το κουμπί 2 Επάνω/Κάτω. P1: Πρώτη ρύθμιση P2: Δεύτερη ρύθμιση 3 3. Πατήστε το κουμπί Select (Επιλογή) για να 3 ολοκληρώσετε τη ρύθμιση. Εναλλακτικά, πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ) για να ξεκινήσει αμέσως το πρόγραμμα. Αποτέλεσμα: Οι ρυθμίσεις σας έχουν πλέον αποθηκευτεί στη μνήμη του φούρνου. Πρώτα, τοποθετήστε το φαγητό στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου και κλείστε την πόρτα. 1. Πατήστε το κουμπί Memory Cook (Μνήμη ψησίματος) και, στη συνέχεια, επιλέξτε το πρόγραμμα 1 πατώντας το κουμπί Επάνω/Κάτω. P1: Πρώτη ρύθμιση P2: Δεύτερη ρύθμιση 2. Πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ). 1 Αποτέλεσμα: Το φαγητό ψήνεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις σας. 2 Χρήση της λειτουργίας απομάκρυνσης οσμών Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία μετά το ψήσιμο φαγητών με έντονη οσμή ή όταν υπάρχει πολύς καπνός στο εσωτερικό του φούρνου. Καθαρίστε πρώτα το εσωτερικό του φούρνου. Πατήστε το κουμπί Deodorisation (Απομάκρυνση οσμών) αφού τελειώσετε το καθάρισμα και πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ). Όταν ολοκληρωθεί η λειτουργία, θα ηχήσει ο χαρακτηριστικός ήχος τέσσερις φορές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο χρόνος απομάκρυνσης οσμών έχει καθοριστεί στα 5 λεπτά. Αυξάνεται κατά 30 δευτερόλεπτα κάθε φορά που πατάτε το κουμπί +30s (+30 δευτ.). ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο μέγιστος χρόνος απομάκρυνσης οσμών είναι 15 λεπτά. 20 Ελληνικά MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 20 6/11/2018 12:07:34 PM Ρύθμιση χρόνου παραμονής (Χρονόμετρο κουζίνας) Απενεργοποίηση του βομβητή Η λειτουργία Kitchen Timer (Χρονόμετρο κουζίνας) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αυτόματη ρύθμιση του χρόνου παραμονής (χωρίς ψήσιμο με μικροκύματα). Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το βομβητή όποτε θέλετε. 1. Πατήστε τα κουμπιά STOP/ECO (ΔΙΑΚΟΠΗ/ 1 1 ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ) και START (ΕΝΑΡΞΗ) ταυτόχρονα. 2 2 Αποτέλεσμα: • Ο φούρνος δεν θα ηχεί κάθε φορά που πατάτε κάποιο κουμπί. • Εμφανίζεται η παρακάτω ένδειξη. Πρώτα, τοποθετήστε το φαγητό στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου και κλείστε την πόρτα. 1. Πατήστε το κουμπί Kitchen Timer (Χρονόμετρο κουζίνας). 1 2. Επιλέξτε το χρόνο παραμονής πατώντας το κουμπί Επάνω/Κάτω. 2 3. Πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ). Αποτέλεσμα: Αρχίζει ο χρόνος παραμονής. Μόλις ολοκληρωθεί: • Ηχεί ο χαρακτηριστικός ήχος του φούρνου 3 4 φορές. • Εμφανίζεται ξανά η τρέχουσα ώρα. Για να επανενεργοποιήσετε το βομβητή, πατήστε ξανά τα κουμπιά STOP/ECO (ΔΙΑΚΟΠΗ/ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ) και START (ΕΝΑΡΞΗ) ταυτόχρονα. Αποτέλεσμα: • Ο φούρνος δεν θα ηχεί κάθε φορά που πατάτε κάποιο κουμπί. • Εμφανίζεται η παρακάτω ένδειξη. Ο φούρνος μικροκυμάτων διαθέτει ένα ειδικό πρόγραμμα ασφαλείας για παιδιά που «κλειδώνει» το φούρνο, ώστε να μην μπορεί να τεθεί ακούσια σε λειτουργία από παιδιά και όσους δεν γνωρίζουν τον τρόπο λειτουργίας του φούρνου. Μπορείτε να κλειδώσετε το φούρνο οποιαδήποτε στιγμή. 1. Πατήστε το κουμπί Child Lock (Γονικό κλείδωμα) για 1 3 δευτερόλεπτα. 2 Αποτέλεσμα: • Ο φούρνος είναι κλειδωμένος (δεν μπορείτε να επιλέξετε καμία λειτουργία). • Εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη «L». 2. Για να ξεκλειδώσετε το φούρνο, πατήστε ξανά το κουμπί Child Lock (Γονικό κλείδωμα). Αποτέλεσμα: Ο φούρνος μπορεί να χρησιμοποιηθεί κανονικά. Ελληνικά 21 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 21 6/11/2018 12:07:35 PM Χρήση του φούρνου Κλείδωμα ασφαλείας του φούρνου μικροκυμάτων 2. Οδηγός χρήσης μαγειρικών σκευών Προκειμένου να ψηθεί το φαγητό στο φούρνο μικροκυμάτων, τα μικροκύματα θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εισχωρήσουν στο φαγητό χωρίς να υπάρξουν αντανακλάσεις ή να απορροφηθούν από το πιάτο που χρησιμοποιείται. Κατά συνέπεια, πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή κατά την επιλογή των μαγειρικών σκευών. Αν στο σκεύος αναγράφεται ότι είναι κατάλληλο για φούρνο μικροκυμάτων, δεν χρειάζεται να ανησυχείτε. Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται διάφοροι τύποι μαγειρικών σκευών, η καταλληλότητα και ο τρόπος χρήσης τους σε φούρνο μικροκυμάτων. Μαγειρικά σκεύη Αλουμινόχαρτο Κατάλληλο για φούρνο μικροκυμάτων ✓✗ Μαγειρικά σκεύη Οδηγός χρήσης μαγειρικών σκευών Δίσκος κρούστας ✓ Μην προθερμαίνετε για περισσότερο από 8 λεπτά. Πορσελάνινα και πήλινα σκεύη ✓ Η πορσελάνη, τα πήλινα, τα εφυαλωμένα πήλινα και η φωσφορική πορσελάνη είναι συνήθως κατάλληλα, εκτός αν φέρουν μεταλλική διακόσμηση. Πολυεστερικά χάρτινα πιάτα μιας χρήσης ✓ Ορισμένα κατεψυγμένα φαγητά είναι συσκευασμένα σε τέτοια πιάτα. Συσκευασίες ταχυφαγείου • Δοχεία από πολυστυρένιο ✓ Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το ζέσταμα του φαγητού. Τυχόν υπερθέρμανση ενδέχεται να προκαλέσει το λιώσιμο του πολυστυρενίου. • Χάρτινες σακούλες ή εφημερίδα ✗ Ενδέχεται να πιάσουν φωτιά. • Ανακυκλωμένο χαρτί ή μεταλλική διακόσμηση ✗ Μπορεί να προκληθεί βολταϊκό τόξο. Σχόλια Μέταλλο • Πιάτα ✗ • Σύρματα σύσφιξης συσκευασίας κατεψυγμένων προϊόντων ✗ • Πιάτα, φλιτζάνια, χαρτοπετσέτες και χαρτί κουζίνας ✓ Για ψήσιμο μικρής χρονικής διάρκειας και ζέσταμα. Επίσης, για την απορρόφηση της επιπλέον υγρασίας. • Ανακυκλωμένο χαρτί ✗ Μπορεί να προκληθεί βολταϊκό τόξο. Σχόλια Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μικρές ποσότητες για προστασία ορισμένων σημείων από το υπερβολικό ψήσιμο. Ενδέχεται να προκληθεί βολταϊκό τόξο, αν το αλουμινόχαρτο βρίσκεται πολύ κοντά στα τοιχώματα του φούρνου ή αν χρησιμοποιείται σε μεγάλη ποσότητα. Κατάλληλο για φούρνο μικροκυμάτων Μπορεί να προκληθεί βολταϊκό τόξο ή πυρκαγιά. Χαρτί Πλαστικό • Δοχεία ✓ Ιδιαίτερα αν είναι θερμοπλαστικά με αντοχή στη θερμότητα. Ορισμένα άλλα πλαστικά ενδέχεται να παραμορφωθούν ή να αποχρωματιστούν σε υψηλές θερμοκρασίες. Μη χρησιμοποιείτε πλαστική μελαμίνη. • Διαφανής μεμβράνη ✓ Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διατήρηση της υγρασίας. Δεν θα πρέπει να έρχεται σε επαφή με το φαγητό. Προσέχετε κατά την αφαίρεση της μεμβράνης, καθώς ενδέχεται να διαφύγει καυτός ατμός. • Συσκευασίες κατεψυγμένων προϊόντων ✓✗ Μόνο αν μπορούν να βράσουν ή να χρησιμοποιηθούν σε φούρνους. Δεν θα πρέπει να είναι αεροστεγείς. Τρυπήστε με ένα πιρούνι, αν χρειάζεται. ✓ Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διατήρηση της υγρασίας και την αποφυγή πιτσιλισμάτων. Κερόκολλα ή λαδόκολλα Γυάλινα σκεύη • Επιτραπέζια σκεύη για φούρνο ✓ Μπορούν να χρησιμοποιηθούν, εκτός αν φέρουν μεταλλική διακόσμηση. • Σκεύη από λεπτό γυαλί ✓ Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το ζέσταμα φαγητών ή υγρών. Το λεπτό γυαλί ενδέχεται να σπάσει ή να ραγίσει αν θερμανθεί απότομα. • Γυάλινα βάζα ✓ Πρέπει να αφαιρεθεί το κάλυμμα. Κατάλληλα μόνο για ζέσταμα. ✓ : Συνιστάται ✓✗ : Χρήση με προσοχή ✗ : Μη ασφαλές 22 Ελληνικά MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 22 6/11/2018 12:07:35 PM Οδηγός ψησίματος Μικροκύματα Τα μικροκύματα διεισδύουν στο φαγητό, έλκονται και απορροφώνται από τα υγρά, το λίπος και τη ζάχαρη που περιέχει. Τα μικροκύματα αυξάνουν σε μεγάλο βαθμό την κινητικότητα των μορίων του φαγητού. Η μεγάλη κινητικότητα των μορίων αυτών δημιουργεί τριβή και η θερμότητα που εκλύεται ψήνει το φαγητό. Ψήσιμο Ζέσταμα υγρών και τροφών Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται σε αυτόν τον πίνακα ως ενδεικτικές τιμές για ζέσταμα. Φαγητό Μέγεθος μερίδας Ισχύς Χρόνος (λεπτά) Ποτά (καφές, τσάι και νερό) 150 ml (1 φλιτζάνι) 250 ml (1 κούπα) 800 W 1-1½ 1½-2 Οδηγίες Βάλτε το υγρό σε φλιτζάνι και ζεστάνετε χωρίς να το σκεπάσετε. Τοποθετήστε το φλιτζάνι/κούπα στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου. Αφήστε το μέσα στο φούρνο μικροκυμάτων κατά τη διάρκεια του χρόνου παραμονής και ανακατέψτε καλά. Αφήστε να σταθεί για 1-2 λεπτά. Μαγειρικά σκεύη για ψήσιμο με μικροκύματα: Τα μαγειρικά σκεύη πρέπει να επιτρέπουν τη διείσδυση μικροκυμάτων, για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα. Τα μικροκύματα ανακλώνται από μέταλλα όπως ανοξείδωτος χάλυβας, αλουμίνιο και χαλκός, αλλά μπορούν να διεισδύσουν σε υλικά όπως κεραμικά, γυαλί, πορσελάνη και πλαστικά, καθώς και σε χαρτί και ξύλο. Για αυτόν τον λόγο, ποτέ μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά δοχεία για το ψήσιμο του φαγητού. Σούπα (παγωμένη) Τρόφιμα κατάλληλα για ψήσιμο με μικροκύματα: Υπάρχουν πολλά είδη τροφίμων κατάλληλα για ψήσιμο με μικροκύματα, όπως τα φρέσκα ή τα κατεψυγμένα λαχανικά, τα φρούτα, τα ζυμαρικά, το ρύζι, τα δημητριακά, τα όσπρια, τα ψάρια και το κρέας. Σάλτσες, κρέμες κάσταρντ, σούπες, πουτίγκες στον ατμό, μαρμελάδες και τουρσιά είναι επίσης κατάλληλα για ψήσιμο σε φούρνο μικροκυμάτων. Γενικά, το ψήσιμο με μικροκύματα είναι ιδανικό για οποιοδήποτε φαγητό θα μπορούσε να προετοιμαστεί σε εστία. Για παράδειγμα, λιωμένο βούτυρο ή σοκολάτα (ανατρέξτε στο κεφάλαιο με τις συμβουλές και τις τεχνικές). Ραγού (παγωμένο) 3-3½ Οδηγίες Αδειάστε μέσα σε βαθύ κεραμικό πιάτο. Καλύψτε με πλαστικό καπάκι. Ανακατέψτε καλά μετά το ζέσταμα. Ανακατέψτε ξανά πριν από το σερβίρισμα. Αφήστε να σταθεί για 2-3 λεπτά. 350 g 600 W 5½-6½ Γεμιστά ζυμαρικά με σάλτσα (παγωμένα) 350 g 600 W 4½-5½ Οδηγίες Τοποθετήστε τα ζυμαρικά (π.χ. σπαγγέτι ή λαζάνια) σε ένα επίπεδο κεραμικό πιάτο. Καλύψτε με μεμβράνη για φούρνο μικροκυμάτων. Ανακατέψτε πριν από το σερβίρισμα. Αφήστε να σταθούν για 3 λεπτά. 350 g 600 W 5-6 Οδηγίες Τοποθετήστε τα γεμιστά ζυμαρικά (π.χ. ραβιόλια, τορτελίνια) σε ένα βαθύ κεραμικό πιάτο. Καλύψτε με πλαστικό καπάκι. Ανακατεύετε ανά διαστήματα κατά το ζέσταμα και ξανά πριν από το χρόνο παραμονής και το σερβίρισμα. Αφήστε να σταθούν για 3 λεπτά. Ελληνικά 23 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 23 6/11/2018 12:07:35 PM Οδηγός ψησίματος Ζυμαρικά με σάλτσα (παγωμένα) Χρόνοι παραμονής Αφού ολοκληρωθεί το ψήσιμο, ο χρόνος παραμονής είναι σημαντικός διότι έτσι εξισώνεται η θερμοκρασία στο εσωτερικό του φαγητού. 800 W Οδηγίες Τοποθετήστε το ραγού σε ένα βαθύ κεραμικό πιάτο. Καλύψτε με πλαστικό καπάκι. Ανακατεύετε ανά διαστήματα κατά το ζέσταμα και ξανά πριν από το χρόνο παραμονής και το σερβίρισμα. Αφήστε να σταθεί για 2-3 λεπτά. Σκέπασμα κατά τη διάρκεια του ψησίματος Το σκέπασμα του φαγητού κατά τη διάρκεια του ψησίματος είναι πολύ σημαντικό, καθώς το νερό που εξατμίζεται συμβάλλει στη διαδικασία ψησίματος με τη μορφή ατμού. Μπορείτε να σκεπάζετε το φαγητό με διάφορους τρόπους: π.χ. με κεραμικά πιάτα, πλαστικά καλύμματα ή διαφανή μεμβράνη κατάλληλη για μικροκύματα. 250 g Οδηγός ψησίματος Φαγητό Γεύμα σε πιάτο (παγωμένο) Ζυμαρικά (κατεψυγμένα) (κανελόνια, μακαρόνια κοφτά, λαζάνια) Αντιμετώπιση προβλημάτων και κωδικοί πληροφοριών Μέγεθος μερίδας Ισχύς Χρόνος (λεπτά) 350 g 600 W 5½-6½ Οδηγίες Τοποθετήστε το γεύμα, που αποτελείται από 2-3 παγωμένα συστατικά, σε ένα κεραμικό πιάτο. Καλύψτε με μεμβράνη για φούρνο μικροκυμάτων. Αφήστε να σταθεί για 3 λεπτά. 400 g 450 W 16-16½ Οδηγίες Τοποθετήστε τα κατεψυγμένα ζυμαρικά σε ένα μικρό, επίπεδο, ορθογώνιο πιάτο πυρέξ. Τοποθετήστε το πιάτο απευθείας στον περιστρεφόμενο δίσκο. Αφήστε να σταθούν για 2-3 λεπτά. Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν αντιμετωπίζετε κάποιο από τα παρακάτω προβλήματα, δοκιμάστε τις λύσεις που αναφέρονται. Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Γενικά Τα κουμπιά δεν μπορούν να πατηθούν σωστά. Αντιμετώπιση προβλημάτων και κωδικοί πληροφοριών Ενδέχεται να έχουν πιαστεί ξένες ουσίες ανάμεσα στα κουμπιά. Αφαιρέστε τις ξένες ουσίες και προσπαθήστε ξανά. Για τα μοντέλα αφής: Υγρασία στην εξωτερική επιφάνεια. Σκουπίστε την υγρασία από την εξωτερική επιφάνεια. Η λειτουργία γονικού κλειδώματος είναι ενεργοποιημένη. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία γονικού κλειδώματος. Δεν εμφανίζεται η ώρα. Η οικολογική λειτουργία (εξοικονόμησης ενέργειας) είναι ενεργοποιημένη. Απενεργοποιήστε την οικολογική λειτουργία. Ο φούρνος δεν λειτουργεί. Δεν παρέχεται ρεύμα. Βεβαιωθείτε ότι παρέχεται ρεύμα. Η πόρτα είναι ανοιχτή. Κλείστε την πόρτα και προσπαθήστε ξανά. Οι μηχανισμοί ασφαλείας ανοίγματος πόρτας είναι καλυμμένοι με ξένες ουσίες. Αφαιρέστε τις ξένες ουσίες και προσπαθήστε ξανά. Ο χρήστης άνοιξε την πόρτα για να γυρίσει το φαγητό από την άλλη πλευρά. Αφού γυρίσετε το φαγητό από την άλλη πλευρά, πατήστε ξανά το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ) για να αρχίσει να λειτουργεί ο φούρνος. Ο φούρνος σταματά ενώ λειτουργεί. 24 Ελληνικά MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 24 6/11/2018 12:07:35 PM Πρόβλημα Ο φούρνος απενεργοποιείται κατά τη λειτουργία του. Αιτία Ενέργεια Μετά από ψήσιμο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, αφήστε τον φούρνο να κρυώσει. Ο ανεμιστήρας ψύξης δεν λειτουργεί. Βεβαιωθείτε ότι ακούγεται ο ήχος του ανεμιστήρα ψύξης. Προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε το φούρνο χωρίς να περιέχει φαγητό. Τοποθετήστε φαγητό στο φούρνο. Δεν υπάρχει επαρκής χώρος εξαερισμού για το φούρνο. Υπάρχουν ανοίγματα εισόδου/εξόδου στο εμπρός και το πίσω μέρος του φούρνου για εξαερισμό. Διατηρείτε τα διάκενα που καθορίζονται στον οδηγό εγκατάστασης του προϊόντος. Πολλαπλά φις τροφοδοσίας χρησιμοποιούνται στην ίδια πρίζα. Καθορίστε μόνο μία πρίζα που θα χρησιμοποιείται για το φούρνο. Ακούγεται ξερός ήχος κατά τη χρήση και ο φούρνος δεν λειτουργεί. Το ψήσιμο φαγητού σε στεγανοποιημένα δοχεία ή σε δοχεία με καπάκι ενδέχεται να προκαλέσει ξερούς ήχους. Μη χρησιμοποιείτε στεγανοποιημένα δοχεία, καθώς ενδέχεται να σκάσουν κατά τη διάρκεια του ψησίματος λόγω της διαστολής των περιεχομένων τους. Η εξωτερική επιφάνεια του φούρνου είναι πολύ ζεστή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Δεν υπάρχει επαρκής χώρος εξαερισμού για το φούρνο. Υπάρχουν ανοίγματα εισόδου/εξόδου στο εμπρός και το πίσω μέρος του φούρνου για εξαερισμό. Διατηρείτε τα διάκενα που καθορίζονται στον οδηγό εγκατάστασης του προϊόντος. Η πόρτα δεν μπορεί να ανοίξει σωστά. Υπάρχουν αντικείμενα επάνω στο φούρνο. Αφαιρέστε όλα τα αντικείμενα που υπάρχουν επάνω στο φούρνο. Υπολείμματα φαγητού είναι κολλημένα ανάμεσα στην πόρτα και το εσωτερικό του φούρνου. Καθαρίστε το φούρνο και, στη συνέχεια, ανοίξτε την πόρτα. Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Η θέρμανση, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας ζεστάματος, δεν λειτουργεί σωστά. Ο φούρνος ενδέχεται να μη λειτουργεί, ψήνεται πολύ φαγητό ή χρησιμοποιούνται ακατάλληλα μαγειρικά σκεύη. Τοποθετήστε ένα φλιτζάνι νερό σε ένα δοχείο κατάλληλο για φούρνους μικροκυμάτων και χρησιμοποιήστε τα μικροκύματα επί 1-2 λεπτά για να ελέγξετε αν το νερό ζεσταίνεται. Μειώστε την ποσότητα του φαγητού και αρχίστε ξανά τη λειτουργία. Χρησιμοποιήστε ένα δοχείο ψησίματος με επίπεδο πυθμένα. Η λειτουργία ξεπαγώματος δεν εκτελείται. Ψήνεται πολύ φαγητό. Μειώστε την ποσότητα του φαγητού και αρχίστε ξανά τη λειτουργία. Το εσωτερικό φως είναι ασθενές ή δεν ενεργοποιείται. Η πόρτα έχει παραμείνει ανοιχτή για μεγάλο χρονικό διάστημα. Το εσωτερικό φως ενδέχεται να απενεργοποιείται αυτόματα όταν εκτελείται η οικολογική λειτουργία. Κλείστε και ανοίξτε ξανά την πόρτα ή πατήστε το κουμπί STOP/ ECO (ΔΙΑΚΟΠΗ/ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ). Το εσωτερικό φως είναι καλυμμένο από ξένες ουσίες. Καθαρίστε το εσωτερικό του φούρνου και ελέγξτε ξανά. Ακούγεται ένα προειδοποιητικό σήμα κατά το ψήσιμο. Αν χρησιμοποιείται η λειτουργία αυτόματου ψησίματος, αυτό το προειδοποιητικό σήμα σημαίνει ότι είναι ώρα να γυρίσετε από την άλλη πλευρά το φαγητό κατά το ξεπάγωμα. Αφού γυρίσετε το φαγητό από την άλλη πλευρά, πατήστε ξανά το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ) για να αρχίσει ξανά να λειτουργεί ο φούρνος. Ο φούρνος δεν βρίσκεται σε απόλυτα οριζόντια θέση. Ο φούρνος είναι τοποθετημένος σε ανομοιόμορφη επιφάνεια. Βεβαιωθείτε ότι ο φούρνος είναι τοποθετημένος σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. Προκαλούνται σπινθήρες κατά τη διάρκεια του ψησίματος. Χρησιμοποιούνται μεταλλικά δοχεία στη λειτουργία ψησίματος ή ξεπαγώματος. Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά δοχεία. Ελληνικά 25 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 25 6/11/2018 12:07:35 PM Αντιμετώπιση προβλημάτων και κωδικοί πληροφοριών Ο φούρνος ψήνει για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Αντιμετώπιση προβλημάτων και κωδικοί πληροφοριών Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Ο φούρνος αρχίζει αμέσως να λειτουργεί όταν συνδέεται στην παροχή ρεύματος. Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά. Κλείστε την πόρτα και ελέγξτε ξανά. Ο φούρνος εκπέμπει ηλεκτρισμό. Η παροχή ρεύματος ή η πρίζα δεν έχει γειωθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος και η πρίζα έχουν γειωθεί σωστά. 1. 2. Ενδέχεται να υπάρχει νερό ή ατμός σε ορισμένες περιπτώσεις, ανάλογα με το φαγητό. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία του φούρνου. Αφήστε το φούρνο να κρυώσει και, στη συνέχεια, σκουπίστε τον με μια στεγνή πετσέτα για τα πιάτα. Η φωτεινότητα στο εσωτερικό του φούρνου ποικίλλει. Η φωτεινότητα αλλάζει ανάλογα με τις αλλαγές στην έξοδο ισχύος, σύμφωνα με τη λειτουργία. Οι αλλαγές στην έξοδο ισχύος κατά το ψήσιμο δεν αποτελούν δυσλειτουργία. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία του φούρνου. Το ψήσιμο τελείωσε, αλλά ο ανεμιστήρας ψύξης λειτουργεί ακόμα. Για να εξαερίσει το φούρνο, ο ανεμιστήρας ψύξης συνεχίζει να λειτουργεί για περίπου 3 λεπτά μετά την ολοκλήρωση του ψησίματος. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία του φούρνου. 3. Στάζει νερό. Αναδίδεται ατμός μέσω μιας χαραμάδας στην πόρτα. Παραμένει νερό στο φούρνο. Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Ο περιστρεφόμενος δίσκος τραντάζεται ενώ κινείται και προκαλεί θόρυβο. Υπολείμματα φαγητού είναι κολλημένα στον πάτο του φούρνου. Αφαιρέστε τα υπολείμματα φαγητού που είναι κολλημένα στον πάτο του φούρνου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν οι παραπάνω οδηγίες δεν σας καλύπτουν για την επίλυση του προβλήματός σας, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. Καταγράψτε τις παρακάτω πληροφορίες: • Το μοντέλο και τους σειριακούς αριθμούς, τα οποία συνήθως αναγράφονται στο πίσω μέρος του φούρνου • Τα στοιχεία της εγγύησής σας • Μια σαφή περιγραφή του προβλήματος Στη συνέχεια, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση της SAMSUNG. Κωδικός πληροφοριών Κωδικός ελέγχου Αντιμετώπιση προβλημάτων και κωδικοί πληροφοριών C-d0 Περιστρεφόμενος δίσκος Ενώ κινείται, ο περιστρεφόμενος δίσκος φεύγει από τη θέση του ή σταματά να περιστρέφεται. Δεν υπάρχει δακτύλιος κύλισης ή ο δακτύλιος κύλισης δεν είναι τοποθετημένος σωστά. Τοποθετήστε το δακτύλιο κύλισης και, στη συνέχεια, προσπαθήστε ξανά. Ο περιστρεφόμενος δίσκος κινείται πολύ αργά. Ο δακτύλιος κύλισης δεν είναι τοποθετημένος σωστά, τοποθετήθηκε πολύ φαγητό ή το δοχείο είναι πολύ μεγάλο και αγγίζει το εσωτερικό τοίχωμα του φούρνου μικροκυμάτων. Προσαρμόστε την ποσότητα του φαγητού και μη χρησιμοποιείτε πολύ μεγάλα δοχεία. Αιτία Τα κουμπιά ελέγχου έχουν πατηθεί για περισσότερο από 10 δευτερόλεπτα. Ενέργεια Καθαρίστε τα πλήκτρα και ελέγξτε αν υπάρχει νερό στην επιφάνεια γύρω από τα πλήκτρα. Αν προκύψει ξανά, απενεργοποιήστε το φούρνο μικροκυμάτων για περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα και προσπαθήστε να τον ρυθμίσετε ξανά. Αν εμφανιστεί ξανά, καλέστε το τοπικό Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν οι παραπάνω οδηγίες δεν σας καλύπτουν για την επίλυση του προβλήματός σας, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. 26 Ελληνικά MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 26 6/11/2018 12:07:35 PM Τεχνικές προδιαγραφές Σημειώσεις Η SAMSUNG προσπαθεί συνεχώς να βελτιώνει τα προϊόντα της. Για αυτόν τον λόγο, οι προδιαγραφές σχεδιασμού και αυτές οι οδηγίες χρήσης ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Μοντέλο MS23J5133A* Πηγή ρεύματος 230 V ~ 50 Hz Κατανάλωση ισχύος Μικροκύματα 1150 W Ισχύς εξόδου 100 W / 800 W (IEC-705) Συχνότητα λειτουργίας 2450 MHz Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Εξωτερικά Κοιλότητα φούρνου 489 x 275 x 338 mm 330 x 211 x 324 mm Όγκος 23 λίτρα Βάρος Καθαρό 12,0 kg περίπου Τεχνικές προδιαγραφές Ελληνικά 27 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 27 6/11/2018 12:07:35 PM Σας ενημερώνουμε ότι η εγγύηση της Samsung ΔΕΝ καλύπτει επισκέψεις από το τμήμα σέρβις για επεξήγηση της λειτουργίας του προϊόντος, διόρθωση εσφαλμένης εγκατάστασης ή πραγματοποίηση συνήθους καθαρισμού ή συντήρησης. ΕΧΕΤΕ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ή ΣΧΟΛΙΑ; ΧΩΡΑ ΚΑΛΕΣΤΕ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ Ή ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/gr/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support DE68-04328U-00 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 28 6/11/2018 12:07:36 PM Microwave Oven User manual MS23J5133A* MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 1 6/15/2018 11:39:05 AM Contents Contents Safety instructions 3 Important safety instructions 3 Installation 8 Accessories Installation site Turntable 8 8 8 Maintenance 9 Cleaning Replacement (repair) Care against an extended period of disuse 9 9 9 Oven features 10 Oven Control panel 10 10 Oven use 11 How a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Setting the time Cooking/Reheating Power levels Adjusting the cooking time Stopping the cooking Setting the energy save mode Using the healthy cooking features Using the my plate features Using the power defrost features Using the soften/melt features Using the keep warm features 11 11 12 12 13 13 13 14 14 16 17 18 19 Using the memory cook features To use the memory cook setting Using the deodorisation features Setting a standing time (kitchen timer) Safety-locking your microwave oven Switching the beefer off 20 20 20 21 21 21 Cookware guide 22 Cooking guide 23 Troubleshooting and information code 24 Troubleshooting Information code 24 26 Technical specifications 27 2 English MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 2 6/15/2018 11:39:06 AM Safety instructions • bed and breakfast type environments. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven on the oven due to the possibility of ignition. must not be operated until it has been repaired by a competent The microwave oven is intended for heating food and person. beverages. Drying of food or clothing and heating of warming WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk person to carry out any service or repair operation that of injury, ignition or fire. involves the removal of a cover which gives protection against If smoke is observed (emitted), switch off or unplug the exposure to microwave energy. appliance and keep the door closed in order to stifle any WARNING: Liquids and other foods must not be heated in flames. sealed containers since they are liable to explode. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive WARNING: Only allow children to use the oven without boiling, therefore care must be taken when handling the supervision when adequate instructions have been given container. so that the child is able to use the oven in a safe way and The contents of feeding bottles and baby food jars shall understands the hazards of improper use. be stirred or shaken and the temperature checked before This appliance is intended to be used in household only and it consumption, in order to avoid burns. is not intended to be used such as: Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be • staff kitchen areas in shops, offices and other working heated in microwave ovens since they may explode, even after environments; microwave heating has ended. • farm houses; The oven should be cleaned regularly and any food deposits • by clients in hotels, motels and other residential removed. environments; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 3 6/15/2018 11:39:06 AM Safety Instructions English 3 Safety Instructions Safety Instructions Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. The microwave oven is intended to be used on the counter top (freestanding) use only, the microwave oven shall not be placed in a cabinet. Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking. The care should be taken not to displace the turntable when removing containers from the appliance. The appliance shall not be cleaned with a steam cleaner. The appliance should not be cleaned with a water jet. The appliance is not intended for installing in road vehicles, caravans and similar vehicles etc. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area. Before using the your oven first time, oven should be operated with the water during 10 minute and then used. If the oven generates a strange noise, a burning smell, or smoke is emitted, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center. The microwave oven has to be positioned so that plug is accessible. 4 English MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 4 6/15/2018 11:39:06 AM General safety Any modifications or repairs must be performed by qualified personnel only. Do not store flammable materials in the oven. Because alcohol vapours can contact hot parts of the oven, use caution when heating food or drinks containing alcohol. Children may bump themselves or catch their fingers on the door. When opening/ closing the door, keep children away. Do not use benzene, thinner, alcohol, or steam or high-pressure cleaners to clean the oven. Microwave warning Do not install the oven: near a heater or flammable material; locations that are humid, oily, dusty or exposed to direct sunlight or water; or where gas may leak; or an uneven surface. This oven must be properly grounded in accordance with local and national codes. Regularly use a dry cloth to remove foreign substances from the power plug terminals and contacts. Do not pull, excessively bend, or place heavy objects on the power cord. If there is a gas leak (propane, LP, etc) ventilate immediately. Do not touch the power cord. Do not touch the power cord with wet hands. While the oven is operating, do not turn it off by unplugging the power cord. Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Microwave heating of beverages may result in delayed eruptive boiling; always use caution when handling the container. Always allow beverages to stand at least 20 seconds before handling. If necessary, stir during heating. Always stir after heating. In the event of scalding, follow these First Aid instructions: 1. Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes. 2. Cover with a clean, dry dressing. 3. Do not apply any creams, oils, or lotions. To avoid damaging the tray or rack, do not put the tray or rack in water shortly after cooking. Do not use the oven for deep fat frying because the oil temperature cannot be controlled. This could result in a sudden boil over of hot oils. Do not apply excessive pressure or impact to the oven. Do not place the oven over fragile objects. Ensure the power voltage, frequency, and current matches the product specifications. Firmly plug the power plug into the wall socket. Do not use multiple plug adapters, extension cords, or electric transformers. Do not hook the power cord on metal objects. Make sure the cord is between objects or behind the oven. Do not use a damaged power plug, power cord, or loose wall socket. For damaged power plugs or cords, contact a local Samsung service centre. Do not pour or directly spray water onto the oven. Do not place objects on the oven, inside, or on the oven door. Do not spray volatile materials such as insecticide on the oven. English 5 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 5 6/15/2018 11:39:06 AM Safety Instructions Do not heat food or liquids sealed in containers for the microwave function. Safety Instructions Microwave oven precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver trimmed dinnerware, skewers, etc. Safety Instructions Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. Do not use the oven to dry papers or clothes. Use shorter times for small amounts of food to prevent overheating or burning. Keep the power cord and power plug away from water and heat sources. To avoid the risk of explosion, do not heat eggs with shells or hard-boiled eggs. Do not heat airtight or vacuum-sealed containers, nuts, tomatoes, etc. Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. This is a fire hazard. The oven may overheat and turn off automatically and will remain off until it cools sufficiently. Always use oven mitts when removing a dish. Stir liquids halfway during heating or after heating ends and allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent eruptive boiling. Microwave operation precautions Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy. • Do not operate the oven with the door open. Do not tamper with the safety interlocks (door latches). Do not insert anything into the safety interlock holes. • Do not place any object between the oven door and front face or allow food or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. Keep the door and door sealing surfaces clean by wiping with a damp cloth and then with a soft, dry cloth after each use. • Do not operate the oven if it is damaged. Only operate after it has been repaired by a qualified technician. Important: the oven door must close properly. The door must not be bent; the door hinges must not be broken or loose; the door seals and sealing surfaces must not be damaged. • All adjustments or repairs must be done by a qualified technician. Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam. Do not operate the oven when it is empty. The oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes. We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the oven is started accidentally. Install the oven in compliance with the clearances in this manual. (See Installing your microwave oven.) Use caution when connecting other electrical appliances to sockets near the oven. 6 English MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 6 6/15/2018 11:39:06 AM Limited warranty Use this oven only for its intended purpose as described in this instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your oven. Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact a local Samsung service centre or find help and information online at www.samsung.com. Use this oven for heating food only. It is intended for domestic use only. Do not heat any type of textiles or cushions filled with grains. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by improper or incorrect use of the oven. To avoid deterioration of the oven surface and hazardous situations, always keep the oven clean and well maintained. Product group definition (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of group 2 which contains all ISM equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and EDM and arc welding equipment. For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes. English 7 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 7 6/15/2018 11:39:07 AM Safety Instructions Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: • Door, handles, out-panel, or control panel that are dented, scratched, or broken. • A broken or missing tray, guide roller, coupler, or wire rack. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Installation Installation site Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 01 Roller ring, to be placed in the centre of the oven. Purpose: The roller ring supports the turntable. Installation 02 Turntable, to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler. Purpose: The turntable serves as the main cooking surface; it can be easily removed for cleaning. 20 cm above • • 85 cm of the floor 10 cm on the side • • • CAUTION DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. 10 cm behind Select a flat, level surface approx. 85 cm above the floor. The surface must support the weight of the oven. Secure room for ventilation, at least 10 cm from the rear wall and both sides, and 20 cm from above. Do not install the oven in hot or damp surroundings, such as next to other microwave ovens or radiators. Conform to the power supply specifications of this oven. Use only approved extension cables if you need to use. Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your oven for the first time. Turntable Remove all packing materials inside the oven. Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates freely. 8 English MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 8 6/15/2018 11:39:07 AM Maintenance Replacement (repair) Cleaning Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing, and turntable and roller ring (applicable models only). If the door won’t open or close smoothly, first check if the door seals have built up impurities. Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides of the oven. Rinse and dry well. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven 1. Care against an extended period of disuse • To clean inside swing-heater models To clean the upper area of the cooking chamber, lower the top heating element by 45° as shown. This will help clean the upper area. When done, reposition the top heating element. If you don’t use the oven for an extended period of time, unplug the power cord and move the oven to a dry, dust-free location. Dust and moisture that builds up inside the oven may affect the performance of the oven. CAUTION • • • • Keep the door and door sealing clean and ensure the door opens and closes smoothly. Otherwise, the oven’s lifecycle may be shortened. Take caution not to spill water into the oven vents. Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning. After each use of the oven, use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down. English 9 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 9 6/15/2018 11:39:08 AM Maintenance 2. 3. With an empty oven, put a cup of diluted lemon juice on the centre of the turntable. Heat the oven for 10 minutes at max power. When the cycle is complete, wait until the oven cools down. Then, open the door and clean the cooking chamber. WARNING This oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or repair the oven yourself. • If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door, contact a qualified technician or a local Samsung service centre for technical assistance. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. • If you encounter a problem with the outer housing of the oven, first unplug the power cord from the power source, and then contact a local Samsung service centre. Oven features Control panel Oven 01 02 03 01 02 Oven features 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 04 05 06 07 08 09 10 01 Ventilation holes 02 Light 03 Display 04 Door latches 05 Door 06 Turntable 07 Coupler 08 Roller ring 09 Safety interlock holes 10 Open door push button 11 Control panel 11 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 Healthy Cooking My Plate Power Defrost Soften/Melt Keep Warm Microwave Memory Cook Deodorisation Kitchen Timer Clock Child Lock Up/Down (Cooking time, Weight and serving size) Select STOP/ECO +30s START 13 14 15 16 10 English MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 10 6/15/2018 11:39:08 AM Oven use How a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without the foods form or colour changing. You can use your microwave oven to: • Defrost (manual & auto) • Cook • Reheat The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. Cooking Principle. 1. 2. 2. 2 Press the START button. Result: The oven heats the water for 4 to 5 minutes. The water should then be boiling. NOTE The oven must be plugged into an appropriate wall socket. The turntable must be in position in the oven. If a power level other than the maximum is used, the water takes longer to boil. NOTE As the centre of the food is cooked by heat dissipation, cooking continues even when you have taken the food out of the oven. Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure: • Even cooking of the food right to the centre. • The same temperature throughout the food. English 11 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 11 6/15/2018 11:39:09 AM Oven use 3. The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly as the food rotates on the turntable. The food is thus cooked evenly. The microwaves are absorbed by the food up to a depth of about 1 inch (2.5 cm). Cooking then continues as the heat is dissipated within the food. Cooking times vary according to the recipient used and the properties of the food: • Quantity and density • Water content • Initial temperature (refrigerated or not) Open the oven door, and place a glass of water on the turntable. Then, close the door. 1. Press the +30s button and set the time to 4-5 minutes by pressing +30s button 1 the appropriate number of times. Oven use Setting the time Cooking/Reheating When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display. Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12hour notation. You must set the clock: • When you first install your microwave oven • After a power failure The following procedure explains how to cook or reheat food. NOTE Do not forget to reset the clock when you switch to and from summer and winter time. 1. Press the Clock button. 2. Press Up/Down button to set time 1 display type. (12H or 24H) 3. Press the Select button to complete the 2 setup. CAUTION ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. Open the door. Place the food in the centre of the turntable. Close the door. Never switch the microwave oven on when it is empty. 1. Press the Microwave button. Result: The following indications are 1 displayed: (microwave mode) Oven use Press Up/Down button until the appropriate power level is displayed. At that time, press the Select button to set the power level. • If don’t set the power level within 5 seconds, Automatically changes to the cooking time setting stage. 3. Set the cooking time by pressing Up/ Down button. Result: The cooking time is displayed. 4. Press the START button. Result: The oven light comes on and the turntable starts rotating. Cooking starts and when it has finished. 1) The oven beeps 4 times. 2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. 2 3 4. 5. 6. 4 6 2. 2 5 7 7. Press Up/Down button to set the hour. Press the Select button. Press Up/Down button to set the minute. When the right time is displayed, press the Select button to start the clock. Result: The time is displayed whenever you are not using the microwave oven. 3 4 12 English MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 12 6/15/2018 11:39:09 AM Adjusting the cooking time CAUTION Never switch the microwave oven on when it is empty. NOTE If you wish to heat a dish for a short period of time at maximum power (800 W), simply press the +30s button once for each 30 seconds of cooking time. Press the START button to start cooking. You can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added. 1. Press the +30s button once for each 30 seconds to be added. 1 2. Power levels Press the START button. 2 You can choose among the power levels below. Output HIGH 800 W MEDIUM HIGH 600 W MEDIUM 450 W MEDIUM LOW 300 W DEFROST 180 W LOW 100 W Stopping the cooking You can stop cooking at any time to check the food. 1. To stop temporarily; Open the door. Result: Cooking stops. To resume cooking, close the door and press the START button again. NOTE If you select higher power level, the cooking time must be decreased. NOTE If you select lower power level, the cooking time must be increased. 2. 2 To stop completely; Press the STOP/ECO button. Result: The cooking stops. If you wish to cancel the cooking settings, press the STOP/ECO button again NOTE You can cancel any setting before starting cooking by simply pressing the STOP/ECO button. English 13 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 13 6/15/2018 11:39:10 AM Oven use Power level Oven use Setting the energy save mode Using the healthy cooking features The oven has an energy save mode. • • Press the STOP/ECO button. Result: Display off. To remove energy save mode, open the door or press the STOP/ECO button and then display shows current time. The oven is ready for use. NOTE Oven use Auto energy saving function If you do not select any function when appliance is in the middle of setting or operating with temporary stop condition, function is canceled and clock will be displayed after 25 minutes. Oven Lamp will be turned off after 5 minutes with door open condition. The 16 Healthy Cooking features provide pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. NOTE Use only recipients that are microwave-safe. Open the door. Place the food in the centre of the turntable. Close the door. 1. Press the Healthy Cooking button. 1 2. 2 3 3. Select the type of food that you are cooking by pressing Up/Down button. Refer to the table on the following page for a description of the various pre-programmed settings. Press the START button. Result: The food is cooked according to the pre-programmed setting selected. 1) The oven beeps 4 times. 2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. 14 English MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 14 6/15/2018 11:39:10 AM Healthy cooking guide 1. Code/Food Vegetable/Grains Code/Food Serving size Instructions 250 g Rinse and clean fresh broccoli and prepare florets. Put them evenly into a glass bowl with lid. Add 30 ml (2 tbsp.) water when cooking for 250 g. Put bowl in the centre of turntable. Cook covered. Stir after cooking. Stand for 1-2 minutes. 1-2 Sliced Carrots 250 g 1-3 Green Beans 250 g 1-4 Spinach 150 g Rinse and clean spinach. Put into a glass bowl with lid. Do not add water. Put bowl in the centre of turntable. Cook covered. Stir after cooking. Stand for 1-2 minutes. 1-5 Corn on the Cob 250 g (1 pcs.) Rinse and clean corn on the cob and put into an oval glass dish. Cover with microwave cling film and pierce film. Stand for 1-2 minutes. 1-6 Peeled Potatoes 250 g Wash and peel the potatoes and cut into a similar size. Put them into a glass bowl with lid. Add 4560 ml (3-4 tbsp.) water. Put bowl in the centre of turntable. Cook covered. Stand for 2-3 minutes. Rinse and clean carrots and prepare even slices. Put them evenly into a glass bowl with lid. Add 30 ml (2 tbsp.) water when cooking for 250 g. Put bowl in the centre of turntable. Cook covered. Stir after cooking. Stand for 1-2 minutes. Rinse and clean green beans. Put them evenly into a glass bowl with lid. Add 30 ml (2 tbsp.) water when cooking 250 g. Put bowl in the centre of turntable. Cook covered. Stir after cooking. Stand for 1-2 minutes. Instructions 125 g Use a large glass ovenware dish with lid. Add double quantity of cold water (250 ml). Cook covered. Stir before standing time and add salt and herbs. Stand for 5-10 minutes. 1-8 Wholemeal Macaroni 125 g Use a large glass ovenware dish with lid. Add 500 ml hot boiling water, a pinch of salt and stir well. Cook uncovered. Stir before standing time and drain thoroughly afterwards. Stand for 1 minutes. 1-9 Quinoa 125 g Use a large glass ovenware dish with lid. Add double quantity of cold water (250 ml). Cook covered. Stir before standing time and add salt and herbs. Stand for 1-3 minutes. 1-10 Bulgur 125 g Use a large glass ovenware dish with lid. Add double quantity of cold water (250 ml). Cook covered. Stir before standing time and add salt and herbs. Stand for 2-5 minutes. English 15 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 15 6/15/2018 11:39:11 AM Oven use 1-1 Broccoli Florets Serving size 1-7 Brown Rice Oven use 2. Using the my plate features Poultry/Seafood Code/Food Serving size Instructions Oven use 2-1 Chicken Breasts 300g (2 pcs.) Rinse pieces and put on a ceramic plate. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 2 minutes. 2-2 Turkey Breasts 300g (2 pcs.) Rinse pieces and put on a ceramic plate. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 2 minutes. 2-3 Fresh Fish Fillets 300 g (2 pcs.) Rinse fish and put on a ceramic plate, add 1 tbsp. lemon juice. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 1-2 minutes. 2-4 Fresh Salmon Fillets 300 g (2 pcs.) Rinse fish and put on a ceramic plate, add 1 tbsp. lemon juice. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 1-2 minutes. 2-5 Fresh Prawns 250 g Rinse prawns on a ceramic plate, add 1 tbsp. lemon juice. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 1-2 minutes. 2-6 Fresh Trout 200 g (1 fish) Put 2 fresh whole fish into an ovenproof dish. Add a pinch salt, 1 tbsp. lemon juice and herbs. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 2 minutes. The My Plate features has two pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the number of servings by pressing Up/Down button. First, place the food in the centre of the turntable and close the door. 1. Press the My Plate button. Select the type of food that you are cooking by 1 pressing Up/Down button. Press the Select button. 1 1) Ready Meal (Chilled) 2) Vegetarian Meal (chilled) 1 2 3 2. Select the size of the serving by Pessing Up/Down button. (Refer to the table on the side.) 3. Press the START button. Result: Cooking starts. When it has finished. 1) The oven beeps 4 times. 2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. NOTE Use only recipients that are microwavesafe. 16 English MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 16 6/15/2018 11:39:11 AM The following table presents the My Plate auto reheat programmes, quantities and appropriate Instructions. Those programmes are running with microwave energy only. Code/Food Serving size 1 Chilled Ready Meal 300-350 g 400-450 g 2 Chilled Vegetarian Meal 300-350 g 400-450 g 2 Put meal on a ceramic plate and cover with microwave cling film. This programme is suitable for meals consisting of 2 components (e.g. spaghetti with sauce or rice with vegetables). Stand for 2-3 minutes. 3 3. Select the size of the serving by pressing Up/Down button. Press the START button. Result: • Defrosting begins. • The oven beeps through defrosting to remind you to turn the food over. Press the START button again to continue defrosting. Result: 1) The oven beeps 4 times. 2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. 4. 4 5 5. Using the power defrost features The Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread/case. The defrost time and power level are set automatically. You simply select the programme and the weight. NOTE Use only containers that are microwave-safe. Open the door. Place the frozen food on a ceramic in the centre of the turntable. Close the door. 1. Press the Power Defrost button. 1 English 17 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 17 6/15/2018 11:39:11 AM Oven use Select the type of food that you are cooking by pressing Up/Down button. Refer to the table on the following page for a description of the various pre-programmed settings. At that time, press the Select button to select the type of food. 2 Instructions Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film. This programme is suitable for meals consisting of 3 components (e.g. meat with sauce, vegetables and a side dishes like potatoes, rice or pasta). Stand for 2-3 minutes. 2. Oven use The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and appropriate instructions. Remove all kind of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish, bread/cake on a ceramic plate. Code/Food 1 Meat Serving size 200-1500 g Shield the edges with aluminium foil. Turn the meat over when the oven beeps. This programme is suitable for beef, lamb, pork, steaks, chops and minced meat. Stand for 20-60 minutes. Oven use 200-1500 g Shield the leg and wing tips with aluminium foil. Turn the poultry over when the oven beeps. This programme is suitable for whole chicken and chicken portions. Stand for 20-60 minutes. 3 Fish 200-1500 g Shield the tail of the whole fish with aluminium foil. Turn the fish over when the oven beeps. This programme is suitable for whole fishes and fish fillets. Stand for 20-50 minutes. 125-625 g The Soften/Melt features has four pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the number of servings by pressing Up/Down button. Instructions 2 Poultry 4 Bread/Cake Using the soften/melt features Put bread on a piece of kitchen paper and turn over, as soon as the oven beeps. Place cake on a ceramic plate and if possible, turn over, as soon as the oven beeps. This programme is suitable for all kinds of bread, sliced or whole, as well as for bread rolls and baguettes. Arrange bread rolls in a circle. This programme is suitable for all kinds of yeast cake, biscuit, cheese cake and puff pastry. It is not, suitable for short/crust pastry, fruit and cream cakes as well as for cake with chocolate topping. Stand for 5-20 minutes. First, place the food in the centre of the turntable and close the door. 1. Press the Soften/Melt button. 1 2 2. Select the type of food that you are cooking by pressing Up/Down button then press Select button. 3. Select the size of the serving by pressing Up/Down button. (Refer to the table on the side.) 4. Press the START button. Result: Cooking starts. When it has finished. 1) The oven beeps 4 times. 2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. 2 3 4 NOTE Use only recipients that are microwavesafe. 18 English MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 18 6/15/2018 11:39:12 AM The following table presents the Soften/Melt programmes, quantities and appropriate Instructions. Those programmes are running with microwave energy only. Serving size Instructions 1 Melt Butter Code/Food 50 g 100 g Cut butter into 3 or 4 pieces and Put them on small glass bowl. Melt uncovered. Stir after cooking. Stand for 1-2 minutes. 2 Melt Dark Chocolate 50 g 100 g Grate dark chocolate and put in small glass bowl. Melt uncovered. Stir after melting. Stand for 1-2 minutes. 3 Melting Sugar 50 g 100 g Put sugar on small glass bowl. Add 10 ml water for 25 g and add 20 ml water for 50 g. Melt uncovered. Take out carefully, use oven gloves! Use spoon or fork and pour caramel decorations on baking paper. Let stand for 10 minutes until dry and remove from paper. Cut butter into 3 or 4 pieces and Put them in small glass bowl. Soften uncovered. Stir after cooking. Stand for 1-2 minutes. The Keep Warm feature keeps food hot until it’s served. Use this function to keep food warm until ready to serve. Keep warm mode operates for 99 minute. 1. Press the Keep Warm button. 1 2. Press the Up/Down button if you want to set the warming time. (Warming time is set as 99 minute at first) 3. Press the START button. To stop warming the food, open the door or press STOP/ECO button. 2 3 CAUTION • • • • Do not cover with lids or plastic wrap. Use oven gloves when taking out food. Do not use this function to reheat cold foods. This programmes are for keeping food warm that has just been cooked. Do not recommend food being kept warm for too long (more than 1 hour), as it will continue to cook. Warm food spoils more quickly. English 19 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 19 6/15/2018 11:39:12 AM Oven use 4 Soften Butter 25 g 50 g Using the keep warm features Oven use Oven use Using the memory cook features To use the memory cook setting If you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking times and power levels in the oven’s memory, so that you do not have to reset them each order. you can store two different setting. 1. Set your cooking programme as usual (cooking time and power level) see 2 Cooking/Reheating page again if necessary. 2. Press Memory Cook button, then select the program that you want to save by 2 pressing Up/Down button. P1 : First setting P2 : Second setting 3 3. Press the Select button to finish the 3 setting. Or, press the START button to start the program immediately. Result: Your setting are now stored in the oven’s memory. First, place the food in the centre of the turntable and close the door. 1. Press Memory Cook button, then select the program by pressing Up/Down 1 button. P1 : First setting P2 : Second setting 2. Press the START button. 1 Result: The food is cooked as requested. 2 Using the deodorisation features Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven interior. First clean the oven interior. Press the Deodorisation button after you have finished cleaning and press the START button. You will hear four beeps when it has finished. NOTE The deodorisation time has been specified as 5 minutes. It increases by 30 seconds whenever the +30s button is pressed. NOTE The maximum deodorisation time is 15 minutes. 20 English MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 20 6/15/2018 11:39:13 AM Setting a standing time (kitchen timer) Switching the beefer off The Kitchen Timer can be used to set a standing time automatically (without microwave cooking). You can switch the beeper off whenever you want. 1. Press the STOP/ECO and START button 1 1 at the same time. 2 2 Result: • The oven will not beep each time you press a button. • The following indication is displayed. First, place the food in the centre of the turntable and close the door. 1. Press the Kitchen Timer button. 2. Select the Standing time by pressing 1 Up/Down button. 3. Press the START button. 2 Result: Standing time starts. When it has finished. • The oven beeps 4 times. • The current time is displayed 3 again. Your microwave oven is fitted with a special Child Safety programme, which enables the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot operate it accidentally. The oven can be locked at any time. 1. Press the Child Lock button for 1 3 seconds. 2 Result: • The oven is locked (no functions can be selected). • The display shows “L”. 2. To switch the beeper back on, press the STOP/ECO and START buttons again at the same time. Result: • The oven will not beep each time you press a button. • The following indication is displayed. To unlock the oven, press the Child Lock button again at the same time. Result: The oven can be used normally. English 21 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 21 6/15/2018 11:39:13 AM Oven use Safety-locking your microwave oven 2. Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry. The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven. Cookware Microwavesafe ✓✗ Can be used in small quantities to protect areas against overcooking. Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or if too much foil is used. Crust plate ✓ Cookware guide ✓ Disposable polyester cardboard dishes ✓ Microwavesafe Comments Metal • Dishes ✗ • Freezer bag twist ties ✗ Comments Aluminum foil China and earthenware Cookware May cause arcing or fire. Paper • Plates, cups, napkins and kitchen paper ✓ For short cooking times and warming. Also to absorb excess moisture. Do not preheat for more than 8 minutes. • Recycled paper ✗ May cause arcing. Porcelain, pottery, glazed earthenware and bone china are usually suitable, unless decorated with a metal trim. Plastic • Containers ✓ Particularly if heat-resistant thermoplastic. Some other plastics may warp or discolour at high temperatures. Do not use Melamine plastic. • Cling film ✓ Can be used to retain moisture. Should not touch the food. Take care when removing the film as hot steam will escape. • Freezer bags ✓✗ Only if boilable or oven-proof. Should not be airtight. Prick with a fork, if necessary. Wax or grease-proof paper ✓ Can be used to retain moisture and prevent spattering. Some frozen foods are packaged in these dishes. Fast-food packaging • Polystyrene cups containers ✓ Can be used to warm food. Overheating may cause the polystyrene to melt. • Paper bags or newspaper ✗ May catch fire. • Recycled paper or metal trims ✗ May cause arcing. Glassware ✓ • Oven-totableware ✓ Can be used, unless decorated with a metal trim. • Fine glassware ✓ Can be used to warm foods or liquids. Delicate glass may break or crack if heated suddenly. • Glass jars ✓ Must remove the lid. Suitable for warming only. : Recommended ✓✗ : Use caution ✗ : Unsafe 22 English MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 22 6/15/2018 11:39:13 AM Cooking guide Microwaves Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food. Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Food Drinks (Coffee, Tea and Water) Cooking Cookware for microwave cooking: Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency. Microwaves are reflected by metal, such as stainless steel, aluminium and copper, but they can penetrate through ceramic, glass, porcelain and plastic as well as paper and wood. So food must never be cooked in metal containers. Food suitable for microwave cooking: Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food. Time (min.) 1-1½ 1½-2 Instructions Pour into cup and reheat uncovered. Put cup/ mug in the centre of turntable. Keep in microwave oven during standing time and stir well. Stand for 1-2 minutes. 250 g 800 W 3-3½ Instructions Pour into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating. Stir again before serving. Stand for 2-3 minutes. Stew (Chilled) 350 g 600 W 5½-6½ Instructions Put stew in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving. Stand for 2-3 minutes. Pasta with Sauce (Chilled) Covering during cooking To cover the food during cooking is very important, as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process. Food can be covered in different ways: e.g. with a ceramic plate, plastic cover or microwave suitable cling film. Power 800 W Filled Pasta with Sauce (Chilled) 350 g 600 W 4½-5½ Instructions Put pasta (e.g. spaghetti or egg noodles) on a flat ceramic plate. Cover with microwave cling film. Stir before serving. Stand for 3 minutes. 350 g 600 W 5-6 Instructions Put filled pasta (e.g. ravioli, tortellini) in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving. Stand for 3 minutes. English 23 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 23 6/15/2018 11:39:13 AM Cooking guide Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or frozen vegetables, fruit, pasta, rice, grains, beans, fish, and meat. Sauces, custard, soups, steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a microwave oven. Generally speaking, microwave cooking is ideal for any food that would normally be prepared on a hob. Melting butter or chocolate, for example (see the chapter with tips, techniques and hints). Soup (Chilled) Serving size 150 ml (1 cup) 250 ml (1 mug) Cooking guide Food Plated Meal (Chilled) Pasta (Frozen) (Cannelloni, Macaroni, Lasagne) Troubleshooting and information code Serving size Power Time (min.) 350 g 600 W 5½-6½ Instructions Plate a meal of 2-3 chilled components on a ceramic dish. Cover with microwave cling-film. Stand for 3 minutes. 400 g 450 W 16-16½ Instructions Put frozen pasta into a small flat rectangular glass pyrex dish. Put the dish directly on the turntable. Stand for 2-3 minutes. Troubleshooting If you have any of the problems listed below try the solutions given. Problem Cause Action General The buttons cannot be pressed properly. Foreign matter may be caught between the buttons. Remove the foreign matter and try again. For touch models: Moisture is on the exterior. Wipe the moisture from the exterior. Troubleshooting and information code Child lock is activated. Deactivate Child lock. The time is not displayed. The Eco (power-saving) function is set. Turn off the Eco function. The oven does not work. Power is not supplied. Make sure power is supplied. The door is open. Close the door and try again. The door open safety mechanisms are covered in foreign matter. Remove the foreign matter and try again. The user has opened the door to turn food over. After turning over the food, press the START button again to start operation. The oven stops while in operation. 24 English MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 24 6/15/2018 11:39:13 AM Problem Problem After cooking for an extended period of time, let the oven cool. The cooling fan is not working. Listen for the sound of the cooling fan. Heating including the Warm function does not work properly. The oven may not work, too much food is being cooked, or improper cookware is being used. Trying to operate the oven without food inside. Put food in the oven. Put one cup of water in a microwave-safe container and run the microwave for 1-2 minutes to check whether the water is heated. Reduce the amount of food and start the function again. Use a cooking container with a flat bottom. There is not sufficient ventilation space for the oven. There are intake/exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation. Keep the gaps specified in the product installation guide. The thaw function does not work. Too much food is being cooked. Reduce the amount of food and start the function again. The door has been left open for a long time. Several power plugs are being used in the same socket. Designate only one socket to be used for the oven. The interior light is dim or does not turn on. The interior light may automatically turn off when the Eco function operates. Close and reopen the door or press the STOP/ECO button. There is a popping sound during operation, and the oven doesn't work. Cooking sealed food or using a container with a lid may causes popping sounds. Do not use sealed containers as they may burst during cooking due to expansion of the contents. The interior light is covered by foreign matter. Clean the inside of the oven and check again. The oven exterior is too hot during operation. There is not sufficient ventilation space for the oven. There are intake/exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation. Keep the gaps specified in the product installation guide. A beeping sound occurs during cooking. If the Auto Cook function is being used, this beeping sound means it's time to turn over the food during thawing. After turning over the food, press the START button again to restart operation. The oven is not level. The oven is installed on an uneven surface. Make sure the oven is installed on flat, stable surface. There are sparks during cooking. Metal containers are used during the oven/thawing functions. Do not use metal containers. When power is connected, the oven immediately starts to work. The door is not properly closed. Close the door and check again. The door cannot be opened properly. Cause Objects are on top of the oven. Remove all objects on the top of the oven. Food residue is stuck between the door and oven interior. Clean the oven and then open the door. Cause Action English 25 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 25 6/15/2018 11:39:13 AM Troubleshooting and information code Action The oven has been cooking for an extended period of time. The power turns off during operation. Troubleshooting and information code Problem There is electricity coming from the oven. Cause Action The power or power socket is not properly grounded. Make sure the power and power socket are properly grounded. There may be water or steam in some cases depending on the food. This is not an oven malfunction. Let the oven cool and then wipe with a dry dish towel. The brightness inside the oven varies. Brightness changes depending on power output changes according to function. Power output changes during cooking are not malfunctions. This is not an oven malfunction. Cooking is finished, but the cooling fan is still running. To ventilate the oven, the cooling fan continues to run for about 3 minutes after cooking is complete. This is not an oven malfunction. While turning, the turntable comes out of place or stops turning. There is no roller ring, or the roller ring is not properly in place. Install the roller ring and then try again. The turn table drags while turning. The roller ring is not properly in place, there is too much food, or the container is too large and touches the inside of the microwave. Adjust the amount of food and do not use containers that are too large. 1. 2. 3. Water drips. Steam emits through a door crack. Water remains in the oven. Problem The turn table rattles while turning and is noisy. Cause Food residue is stuck to the bottom of the oven. Action Remove any food residue stuck to the bottom of the oven. NOTE If the above guidelines do not enable you to solve the problem, then contact your local SAMSUNG customer service centre. Please have the following information read; • The model and serial numbers, normally printed on the rear of the oven • Your warranty details • A clear description of the problem Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service. Information code Check code Cause Troubleshooting and information code Turntable C-d0 Control buttons are pressed over 10 seconds. Action Clean the keys and check if there is water on the surface around key. If it occurs again, turn off the microwave oven over 30 seconds and try setting again. If it appears again, call your local SAMSUNG Customer Care Centre. NOTE If the above guidelines do not enable you to solve the problem, then contact your local SAMSUNG customer service centre. 26 English MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 26 6/15/2018 11:39:14 AM Technical specifications Memo SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MS23J5133A* Power source 230 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave 1150 W Output power 100 W / 800 W (IEC-705) Operating frequency 2450 MHz Dimensions (W x H x D) Outside Oven cavity 489 x 275 x 338 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 12.0 kg approx. Technical specification English 27 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 27 6/15/2018 11:39:14 AM Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/be_fr/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support DE68-04328U-00 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.indd 28 6/15/2018 11:39:14 AM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Countertop Solo microwave 23 L 1150 W Black
- Keep warm function Defrost function
- Turntable 28.8 cm
- Touch LED Integrated clock Child lock
- Number of power levels: 6