Samsung | AJ100RCJ5EG/EU | User manual | Samsung AJ100RCJ5EG/EU Manuel utilisateur

Samsung AJ100RCJ5EG/EU Manuel utilisateur
Climatiseur
Manuel d'installation
AJ100RCJ5EG
• Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour
pouvoir vous y reporter par la suite.
Table des matières
Informations de sécurité
3
Informations générales
Installation de l'unité
Préparation de l'extincteur
Absence de source d'inflammation
Ventilation de la zone
Méthodes de détection des fuites
Étiquetage
Récupération
Ligne d'alimentation électrique, fusible ou disjoncteur
3
4
5
5
5
6
6
6
7
Procédure d'installation
7
Étape 1 Choix du lieu d'installation
Étape 2 Vérification et préparation des accessoires et outils
Étape 3 Fixation de l'unité extérieure en position
Étape 4 Connexion des câbles d'alimentation, de communication et des contrôleurs
mϩɇΧʪߦĮΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷ࡠŵɇ̷̷ͱ͝˝ʪʒЇʀɑɵ̷ʪʒ࢒ɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝
Étape 6 Connexion des tuyaux de réfrigérant
mϩɇΧʪߨĮΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷ࡠAͱЇΧʪʪϩʭЭɇϑʪ͔ʪ͝ϩʒʪϑϩЇцɇЇу
Étape 8 Connexion et élimination de l'air dans le circuit
Étape 9 Exécution de test de fuite de gaz
Étape 10 Ajout de réfrigérant (R-32A)
Étape 11 Connexion du tuyau de vidange à l'unité extérieure
Étape 12 Vérification de la mise à la terre
Étape 13 Paramétrage de l'adresse d'une unité intérieure et de l'option d'installation
mϩɇΧʪईߢߥͱΧʭθɇϩ̈ͱ͝ʒ࢒ʪϑϑɇ̈ʒʪϑ͔ͱʒʪϑAͱͱ̷ʪϩ²ʪɇϩ
mϩɇΧʪߢߦĮΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷ࡠťɇθɇ͔ʭϩθɇ˝ʪʒЇ͔ͱʒʪAͱͱ̷ͱЇ²ʪɇϩЇ̈͝αЇʪ͔ʪ͝ϩ
mϩɇΧʪߢߧĮΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷ࡠđͱʒʪʒ࢒ͱΧϩ͔̈̈ϑɇϩ̈ͱ͝ʭ͝ʪθ˝ʭϩ̈αЇʪ
7
10
10
11
ߢߨ
19
ߣߡ
21
22
23
25
25
26
35
ߤߦ
ߤߧ
Procédures supplémentaires
37
Pompage du réfrigérant
Transfert des unités intérieure et extérieure
Utilisation de la vanne d'arrêt
37
37
38
Annexe
39
Dépannage
39
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
θʭ˝̷ʪ͔ʪ͝ϩɇ̈θʪϑϑΧʭʀ̈˙̈αЇʪϑɇЇΧθͱʒЇ̈ϩ࣍Χɇθʪуࢋ̷ɇθʭ˝̷ʪ͔ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ŵkA²ࡡǮkkkࡡΧ̷̈ʪϑ࣎ࡡθʪ͝ʒʪіࣗЭͱЇϑϑЇθईࡠϑɇ͔ϑЇ͝˝ࢋ
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
2 Français
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible
de provoquer des blessures personnelles d'ordre
mineur ou d'endommager la propriété.
Suivez attentivement les précautions répertoriées cidessous qui sont essentielles pour garantir la sécurité de
l'équipement.
AVERTISSEMENT
• Déconnectez systématiquement le climatiseur de
l'alimentation avant d'entreprendre sa maintenance
ou d'accéder à ses composants internes.
• Vérifiez que les opérations d'installation et d'essai ont
été exécutées par des membres qualifiés du personnel.
• Les unités ne doivent pas être utilisées si elles sont
endommagées. En cas de problème, éteignez l'unité
et débranchez-la de l'alimentation.
• Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie,
ou de blessure, vous devez toujours arrêter l'unité,
désactiver l'interrupteur de protection et contacter
l'assistance technique de SAMSUNG si l'unité dégage
de la fumée, le câble d'alimentation chauffe ou est
endommagé, ou l'unité est trop bruyante.
• Veillez toujours à inspecter l'unité, les raccordements
électriques, les tubes réfrigérants et les protections
régulièrement. Ces opérations doivent être
uniquement réalisées par des membres qualifiés du
personnel.
• L'unité contient des pièces mobiles qui doivent
toujours être tenues hors de portée des enfants.
• Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans une
zone d'accès facile.
• Ne tentez pas de réparer, déplacer, modifier ou
réinstaller l'unité. Réalisées par des membres non
autorisés du personnel, ces opérations pourraient
provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
Informations générales
• Ne posez pas de récipients contenant du liquide ou
d'autres objets sur l'unité.
AVERTISSEMENT
• Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant
d'installer le climatiseur et rangez-le dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y reporter après l'installation.
• Pour une sécurité maximum, les installateurs doivent
toujours compte des avertissements suivants.
• Rangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un
endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau
propriétaire si le climatiseur doit être vendu ou transféré.
• Ce manuel explique comment installer une unité intérieure
dans le cadre d'un système distribué avec deux unités
SAMSUNG. L'utilisation d'autres types d'unités avec des
systèmes de commande différent risque d'endommager
les unités du système et d'invalider la garantie. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommage découlant
de l'utilisation d'unités non conformes.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommage découlant de l'utilisation non autorisée
ou de la modification incorrecte des caractéristiques
électriques et autres définies dans le tableau «
Limites d'exploitation » de ce manuel qui invalideront
immédiatement la garantie.
• Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et
l'emballage du climatiseur sont recyclables.
• Les matériaux d'emballage et les piles déchargées de
la télécommande (en option) doivent être éliminés
conformément aux lois actuelles.
• Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être
éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de sa
durée utile, le climatiseur doit être déposé dans un
centre agréé ou renvoyé au revendeur afin d'être
éliminé correctement et en toute sécurité.
• Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes
(notamment les enfants) ayant une capacité physique,
sensorielle ou mentale réduite ou un manque d'expérience
et de connaissance, à moins qu'elles ne soient supervisées
ou qu'elles n'aient reçu les instructions d'une personne
responsable concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• N'utilisez pas d'autres moyens que ceux
recommandés par Samsung pour accélérer le
dégivrage ou pour nettoyer.
• Ne percez pas et ne brûlez pas.
• Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
Français 3
Informations de sécurité
• Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible
de provoquer des blessures personnelles graves,
voire même fatales.
• Le climatiseur ne doit être utilisé que dans les
ɇΧΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝ϑΧͱЇθ̷ʪϑαЇʪ̷̷ʪϑ̷̈ɇʭϩʭʀͱ͝ʅЇࡠ̷࢒Ї̈͝ϩʭ
intérieure n'est pas indiquée dans les espaces de
buanderie réservés à la lessive.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
• ťͱЇθЇ͝ʪЇϩ̷̈̈ϑɇϩ̈ͱ͝ʪ͝kЇθͱΧʪईࡠ Cet appareil peut
être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus,
et des personnes ayant une capacité physique,
sensorielle ou mentale réduite ou un manque
d'expérience et de connaissance s'ils sont supervisés
où qu'ils ont reçu des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil de manière sécuritaire et
qu'ils comprennent les risques impliqués. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être
réalisés par un enfant sans surveillance.
Installation de l'unité
AVERTISSEMENT
ÃđťĮŵƟĘƟईࡠk̈͝͝ϑϩɇ̷̷ɇ͝ϩ̷࢒Ї̈͝ϩʭࡡ͝࢒ͱЇɵ̷̈ʪіΧɇϑʒʪ
θɇʀʀͱθʒʪθʒ࢒ɇɵͱθʒ̷ʪϑϩЇɵʪϑθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩϑࡡΧЇ̈ϑ̷ʪϑʀɑɵ̷ʪϑ
ʭ̷ʪʀϩθ̈αЇʪϑࢋ
• À la réception, inspectez le produit pour vérifier
qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
Si le produit paraît endommagé, N'ESSAYEZ PAS
DE L'INSTALLER et signalez immédiatement les
dommages au transporteur ou au revendeur (si
l'installateur ou le technicien agréé a récupéré le
matériel auprès du revendeur).
• Après avoir terminé l'installation, vous devez toujours
effectuer un essai de fonctionnement et fournir les
instructions sur le fonctionnement du climatiseur à
l'utilisateur.
• N'utilisez pas le climatiseur dans un environnement
contenant des substances dangereuses ou à proximité
d'équipements libérant des flammes libres pour éviter
tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure.
• Nos unités doivent être installées en conformité avec les
espaces montrés sur le manuel d'installation, pour assurer
l'accessibilité des deux côtés et permettre la réalisation
d'opérations de réparation et de maintenance. Les
composants de l'unité doivent être accessibles et faciles à
démonter sans mettre en danger les gens ou les objets.
• Pour cette raison, lorsque des dispositions du
manuel d'installation ne sont pas respectées, le
coût nécessaire pour accéder aux unités et les
réparer (dans des CONDITIONS SÉCURITAIRES, telles
qu'évoquées par la réglementation applicable) avec
des harnais, échelles, échafaudages ou tout autre
système d'élévation ne sera PAS considéré comme
faisant partie de la garantie et les frais seront
imputés au client final.
4 Français
• Lors de l'installation ou du déménagement du produit, ne
pas mélanger le réfrigérant avec d'autres gaz, y compris
de l'air ou du réfrigérant non spécifié. Le non-respect de
cette consigne pourrait entraîner une augmentation de la
pression à l’origine d’une rupture ou de blessures.
• Ne coupez pas et ne brûlez pas le conteneur de réfrigérant
ou les tuyauteries.
• Utiliser des pièces propres telles que la jauge du collecteur,
la pompe à vide et le flexible de charge de réfrigérant.
• L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié
en matière de manipulation du réfrigérant. Il convient
en outre de respecter les réglementations et les lois en
vigueur.
• Veillez à ne pas laisser de substances étrangères (huile
lubrifiante, réfrigérant autre que le R32, eau, etc.) pénétrer
dans les tuyauteries.
• Si une ventilation mécanique est nécessaire, les ouvertures
de ventilation ne doivent jamais être obstruées.
• Pour la mise au rebut du produit, respecter les lois et
règlements locaux.
• Ne pas travailler dans un espace confiné.
• La zone de travail doit être condamnée.
• Les tuyauteries de réfrigérant doivent être installées
dans des lieux ne contenant pas de substances pouvant
entraîner la corrosion.
• Les contrôles suivants doivent être effectués lors de
̷࢒̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝ࡠ
ࣚ Les dispositifs et orifices de ventilation doivent
fonctionner normalement et ne pas être obstrués.
ࣚ Les marquages et signaux apposés sur l'équipement
doivent être visibles et lisibles.
• En cas de fuite de réfrigérant, ventiler la pièce. Si le
réfrigérant qui fuit est exposé à une flamme, il peut
générer des gaz toxiques.
• S'assurer que la zone de travail est exempte de substances
inflammables.
• Pour purger l'air dans le réfrigérant, veiller à utiliser une
pompe à vide.
• Notez que le réfrigérant est inodore.
• Les unités ne sont pas protégées contre les explosions et
doivent donc être installées de façon à éviter tout risque
d'explosion.
• Ce produit contient des gaz fluorés qui contribuent à
l'effet de serre global. En conséquence, ne pas rejeter
de gaz dans l'atmosphère.
• Les travaux d’entretien et de réparation ainsi
que l’installation doivent être exécutés selon les
recommandations du fabricant. Dans le cas où
d'autres personnes qualifiées sont présentes lors
de d'entretien, celui-ci doit être effectué sous la
supervision de la personne compétente pour la
manipulation des réfrigérants inflammables.
• Pour l'entretien des unités contenant des réfrigérants
inflammables, des contrôles de sécurité sont requis
pour minimiser le risque d'inflammation.
• L'entretien doit être effectué conformément à la
procédure contrôlée afin de minimiser le risque de
fuite de réfrigérant ou de gaz inflammable.
• Ne pas procéder à l'installation en cas de risque de
fuite de gaz combustible.
• Ne pas placer à proximité de sources de chaleur.
• Ǥʪ̷̷̈ʪθɞ͝ʪΧɇϑΧθͱʒЇ̈θʪʒ࢒ʭϩ̈͝ʀʪ̷̷ʪࡡʀͱ͔͔ʪϑЇ̈ϩࡠ
Préparation de l'extincteur
• Si un travail à chaud doit être effectué, du matériel de
lutte contre l'incendie approprié doit être disponible.
• Ƹ͝ʪуϩ̈͝ʀϩʪЇθɞΧͱЇʒθʪϑʽʀ˵ʪͱЇɇЇAĮࠕʒͱ̈ϩʲϩθʪ
installé près de la zone de charge.
Absence de source d'inflammation
• Veiller à stocker les unités dans un lieu sans sources
d'allumage en fonctionnement continu (par exemple,
flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou
chauffage électrique en fonctionnement).
• Les techniciens d'entretien ne doivent pas utiliser de
sources d'inflammation, sous peine de provoquer un
incendie ou une explosion.
• Les sources d'inflammation potentielles doivent être
tenues à l'écart de la zone d'intervention où du réfrigérant
inflammable pourrait être libéré dans l'environnement.
ࣚ Ne retirez pas les fusibles lorsque l'appareil est
sous tension.
• Vérifier la zone de travail pour s'assurer qu'il n'y a pas de
risques d'inflammation ou d'étincelle. Un panneau « Ne
pas fumer » doit être affiché.
ࣚ Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la
prise murale lorsque l'appareil est sous tension.
• Les sources potentielles d'inflammation ne doivent en
aucun cas être utilisées en cas de détection de fuites.
ࣚ Il est recommandé de placer la sortie en haute
position. Placez les cordons de façon qu'ils ne
s'emmêlent pas.
• S'assurer que les joints d'étanchéité ou les matériaux
d'étanchéité ne se sont pas dégradés.
• Si l'unité intérieure n'est pas compatible R-32, un
signal d'erreur s'affiche et l'unité ne fonctionne pas.
• Après l'installation, vérifier l'absence de fuites. Du
gaz toxique peut être généré en cas de contact avec
une source d'inflammation telle qu'un chauffage à air
pulsé, un poêle ou une cuisinière. S'assurer que seuls
les cylindres adaptés à la récupération de réfrigérant
sont utilisés.
• Ne touchez jamais du liquide réfrigérant qui a coulé.
• Cela pourrait vous blesser gravement, par gelure.
• Les pièces sûres sont celles avec lesquelles le technicien
peut travailler dans une atmosphère inflammable. Les
autres pièces peuvent provoquer une étincelle à cause des
fuites.
• Remplacer les composants uniquement par des pièces
spécifiées par Samsung. Les autres pièces peuvent
entraîner l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère
en cas de fuite.
Ventilation de la zone
• Assurez-vous que la zone de travail est bien ventilée
avant d'effectuer un travail à chaud.
• La ventilation doit être maintenue même pendant
l'intervention.
• La ventilation doit disperser en toute sécurité les
gaz dégagés et, de préférence, les expulser dans
l'atmosphère.
• La ventilation doit être maintenue même pendant
l'intervention.
Français 5
Informations de sécurité
• Pour l'installation et la manipulation du réfrigérant
(R-32), utilisez des outils et des matériaux de
tuyauterie dédiés.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Méthodes de détection des fuites
Récupération
• Le détecteur de fuites doit être étalonné dans une
zone exempte de réfrigérant.
• Lorsque vous retirez du système le réfrigérant pour
effectuer des travaux d'entretien ou de mise hors
service, nous vous recommandons de retirer la
totalité du réfrigérant.
• S'assurer que le détecteur n'est pas une source
potentielle d'inflammation.
• Le détecteur de fuites doit être réglé sur la LFL (limite
inférieure d'inflammabilité).
• L'utilisation de détergents contenant du chlore
doit être évitée pour le nettoyage, le chlore étant
susceptible de provoquer une réaction avec le
réfrigérant et la corrosion des tuyauteries.
• En cas de fuite, les flammes nues doivent être
éliminées.
• Si une fuite est détectée pendant le brasage, la
totalité du réfrigérant doit être récupéré du produit
ou isolé (par exemple en utilisant des vannes
d'arrêt). Il ne doit pas être directement rejeté dans
l'environnement. De l'azote exempt d'oxygène (OFN)
doit être utilisé pour purger le système avant et
pendant le brasage.
• La zone de travail devra être contrôlée à l'aide d'un
détecteur de réfrigérant avant et pendant les travaux.
• Assurez-vous que le détecteur de fuite est adapté à
une utilisation avec des réfrigérants inflammables.
• Lors du transfert du réfrigérant dans les cylindres,
s'assurer que seuls des cylindres adaptés à la
récupération de réfrigérant sont utilisés.
• Tous les cylindres utilisés pour le réfrigérant récupéré
doivent être étiquetés.
• Les cylindres doivent être équipés de soupapes de
sécurité et de robinets d'arrêt dans l'ordre approprié.
• Le système de récupération doit fonctionner
normalement conformément aux instructions
spécifiées et doit être adapté à la récupération du
réfrigérant.
• En outre, les échelles d'étalonnage doivent
fonctionner normalement.
• Les flexibles doivent être équipés de raccords de
déconnexion étanches.
• Avant de commencer la récupération, vérifier l'état
du système de récupération et l'état de la fermeture
étanche. Consulter le fabricant en cas de suspicion de
défaut.
Étiquetage
• Le réfrigérant récupéré doit être retourné au
fournisseur dans les cylindres de récupération
appropriées, accompagnés du Bordereau de transfert
de déchets.
• Les pièces doivent être étiquetées pour s'assurer
qu'elles ont été mises hors service et vidées du
réfrigérant.
• Ne pas mélanger les réfrigérants dans les unités ou
cylindres de récupération.
• Les étiquettes doivent être datées.
• S'assurer que des étiquettes sont apposées sur le
système pour indiquer qu'il contient du réfrigérant
inflammable.
• Si des compresseurs ou des huiles de compresseur
doivent être retirés, s'assurer qu'ils ont été vidangés
à un niveau acceptable pour garantir qu'aucune
trace de réfrigérant inflammable ne reste dans le
lubrifiant.
• Le processus de vidange doit être effectué avant
d'envoyer le compresseur au fournisseur.
• Seul le chauffage électrique du corps du compresseur
est autorisé pour accélérer le processus.
• L'huile doit être vidangée du système en toute
sécurité.
• Ne jamais installer un équipement motorisé afin
éviter toute étincelle.
• Les cylindres de récupération vides doivent être
vidangés et refroidis avant la récupération.
6 Français
Procédure d'installation
Ligne d'alimentation électrique,
fusible ou disjoncteur
Étape 1 Choix du lieu d'installation
Exigences de l'emplacement d'installation
AVERTISSEMENT
• Vous devez toujours vous assurer que l'alimentation
est conforme aux normes de sécurité actuelles. Vous
devez toujours installer le climatiseur conformément
aux normes de sécurité locales actuelles.
• Vous devez toujours vérifier qu'une connexion de
terre appropriée est disponible.
• Vous devez toujours vérifier que les commutateurs
de coupure et de protection sont suffisamment
puissants.
• Vérifiez que le climatiseur est raccordé à
l'alimentation conformément aux instructions
fournies sur le schéma de câblage dans ce manuel.
• Vous devez toujours vérifier que les raccords
électriques (entrées de câble, tronçons de câble,
protections…) sont conformes aux spécifications
électriques et aux instructions fournies avec le
schéma de câblage. Vous devez toujours vérifier
que tous les raccords sont conformes aux normes
applicables à l'installation de climatiseurs.
• Les appareils débranchés de l'alimentation électrique
doivent être complètement débranchés dans les
conditions de catégorie de surtension.
• Veillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à
ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas
connecter plusieurs câbles.
ࣚ Cela pourrait causer un choc électrique ou un
incendie en raison d'une mauvaise connexion ou
d'une mauvaise isolation, ou un surpassement de
la limite de courant.
ࣚ En cas de câblage à rallonge en raison de
dommages sur la ligne d'alimentation,
ʀͱ͝ϑЇ̷ϩʪі࣡mϩɇΧʪߦĮΧϩ̈ͱ͝ࡠŵɇ̷̷ͱ͝˝ʪʒЇʀɑɵ̷ʪ
ʒ࢒ɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ई࣢ʒɇ͝ϑ̷ʪ͔ɇ͝Їʪ̷ʒ࢒̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝ࢋ
• Respecter les réglementations locales en matière de gaz.
• Pour une installation à l'intérieur d'un bâtiment (cela
s'applique aussi bien aux unités intérieures et extérieures
installées en intérieur), un espace minimum au sol
est obligatoire, conformément à la norme IEC 60335ߣࣗߥߡࡠߣߡߢߩ࣍Эͱ̈θ̷ɇϩɇɵ̷ʪʒʪθʭ˙ʭθʪ͝ʀʪʒɇ͝ϑ̷ʪ͔ɇ͝Їʪ̷
d'installation de l'unité intérieure ou extérieure).
• Pour manipuler, purger et éliminer le réfrigérant ou
pénétrer dans le circuit de réfrigérant, le technicien doit
disposer d'un certificat émanant d'une autorité accréditée
par l'industrie.
• N'installez pas l'unité intérieure aux emplacements
ϑЇ̈Эɇ͝ϩϑईࡠ
ࣚ Une zone où sont présents des minéraux, des
éclaboussures d'huile ou de la vapeur. De telles
conditions entraînent la détérioration des pièces de
plastique, ce qui conduit à des défaillances ou à des
fuites.
ࣚ Un endroit situé à proximité de sources de chaleur.
ࣚ Un endroit où se dégagent des substances alcalines,
acides, du gaz sulfurique ou chlorique. Ces substances
peuvent provoquer de la corrosion sur les tuyauteries et
les joints brasés.
ࣚ Un endroit où peuvent survenir des fuites de gaz
combustible et où des fibres de carbone, de la poussière
ou d'autres substances volatiles inflammables sont
susceptibles d'être présentes.
ࣚ Une zone où du réfrigérant risque de ruisseler et de
s'accumuler.
ࣚ Une zone où des animaux risquent d'uriner sur le
produit. De l'ammoniac peut être généré.
• N'utilisez pas l'unité intérieure pour la conservation des
aliments, des plantes, de l'équipement et des œuvres d'art.
Cela pourrait entraîner une détérioration de leur qualité.
• N'installez pas l'unité intérieure si elle présente un
problème de drainage.
• Ne placez pas l'unité extérieure sur le côté ou à l'envers.
Ne pas respecter cette disposition peut conduire l'huile de
lubrification pour compresseur à pénétrer dans le circuit de
refroidissement et causer de sérieux dégâts à l'unité.
• Installez l'unité dans un endroit bien ventilé à l'abri de la
lumière du soleil et des vents violents.
Français 7
Procédure d'installation
• Vérifiez que la tension et la fréquence de
l'alimentation sont conformes aux caractéristiques et
l'alimentation installée est suffisante pour garantir le
fonctionnement de tout appareil ménager connecté
aux même lignes.
• L'unité extérieure doit être installée dans un espace ouvert
et toujours ventilé.
Procédure d'installation
• Installez l'unité dans un endroit qui n'obstrue pas les
voies de passage ou de circulation.
• Installez l'unité dans un endroit qui ne dérange pas
et n'incommode pas vos voisins, puisqu'ils pourraient
être affectés par le bruit ou la ventilation de l'unité.
• Installez l'unité dans un endroit où les tuyaux et les
câbles peuvent facilement être connectés à l'unité
intérieure.
• Installez l'unité sur une surface plane, stable qui
peut supporter le poids de l'unité. Autrement, l'unité
génèrera du bruit et des vibrations pendant son
fonctionnement.
• Dégagez un espace libre suffisant autour de l'unité
extérieure, et sans radio, ordinateur, système stéréo
etc.
Fusible
Fusible
Unité
intérieure
1 m ou plus
1 m ou plus
Contrôle
1,5 m ou plus
Procédure d'installation
• Installez l'unité de manière à ce que la ventilation soit
dirigée vers une zone dégagée.
1,5 m ou plus
1,5 m ou plus
300 mm
• Lors de l'installation de l'unité extérieure au bord de
la mer, assurez-vous qu'elle n'est pas directement
exposée à la brise marine. Si vous ne parvenez pas à
trouver d'endroit adéquat à l'abri de la brise marine,
construisez un mur ou une clôture de protection.
ࣚ Installez l'unité extérieure dans un endroit
(comme un bâtiment à proximité, etc.) où elle
peut être protégée de la brise marine. Dans le cas
contraire, l'unité risquerait d'être endommagée.
Brise de mer
Mer
Ƹ̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ
Mer
Ƹ̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ
• Si vous ne pouvez pas installer l'unité extérieure en
bordure de mer, construisez un mur de protection qui
l'entoure pour la protéger de la brise marine.
• Construisez un mur de protection en matériaux
solides, comme des blocs de béton, pour éviter
d'exposer l'unité à la brise marine. Assurez-vous que
la hauteur et la largeur du mur sont d'une fois et
demie celles de l'unité extérieure. En outre, prévoyez
un espace de plus de 700 mm entre le mur de
protection et l'unité extérieure pour l'évacuation de
l'air.
Brise de mer
Ordinateur stéréo etc
Brise de mer
Ƹ̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ
Mur de protection
Mer
Unité extérieure
200 mm
Conduit d'air (Ce produit n'est pas fourni par Samsung)
• Installez l'unité à une hauteur suffisante pour que sa
base puisse être fermement fixée en position.
• Assurez-vous que l'eau qui s'égoutte du tuyau de
vidange coule correctement et en toute sécurité.
ATTENTION
• Vous venez d'acheter un climatiseur et il a été installé
par votre spécialiste.
• L'appareil doit être installé conformément aux
règlementations nationales sur l'électricité.
• Si votre unité extérieure excède un poids net de 60
kg, ne l'installez pas en suspension sur un mur, mais
au sol.
8 Français
ATTENTION
• Selon les conditions de l'alimentation électrique, une
alimentation ou une tension instable peut provoquer
un dysfonctionnement des pièces ou du système de
commande. (sur un bateau ou des endroits où un
générateur d'alimentation électrique, etc. est utilisé).
• Installez l'unité dans un endroit où l'eau pourra être
évacuée régulièrement.
• En cas de difficulté pour trouver l'emplacement
d'installation décrit ci-dessus, demandez l'aide de
votre fabricant.
• Veillez à nettoyer l'eau de mer et la poussière sur
l'échangeur thermique de l'unité extérieure et
appliquez un agent anti-corrosion. (Au moins une fois
par an.)
Dégagement minimum pour l'unité extérieure
Installation de plus d'une unité extérieure
(Unité: mm)
Installation d'une unité extérieure
3000
ou plus
300
ou plus
600
ou plus
600
ou plus
1500
ou plus
600
ou plus
1500 ou plus
600
oumore
plus
or
300
ou plus
300 ou
1500
plus
ou plus
600
ou plus
500 ou plus
300
ou plus
300 ou plus
500 ou plus
2000 ou
plus
1500 ou
plus
300
ou plus
300ou
or plus
more
300
600 ou
plus
300
ou plus
3000
ou plus
300 ou plus
600
ou plus
600
ou plus
ATTENTION
• L'unité extérieure doit être installée en respectant les
distances spécifiées de manière à permettre un accès
de chaque côté, afin de garantir un fonctionnement,
une maintenance et une réparation corrects de l'unité.
Les composants de l'unité extérieure doivent être
accessibles et amovibles sous certaines conditions de
sécurité pour les individus et l'unité.
Français 9
Procédure d'installation
600 ou
plus
600
ou plus
1500 ou plus
(Unité: mm)
1500
ou plus
Procédure d'installation
Étape 2 Vérification et préparation
des accessoires et outils
Aɑɵ̷ʪʒ࢒ɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝
ɞߤ˙̷̈ϑ࣍ͱΧϩ̈ͱ࣎͝
Aɑɵ̷ʪʒ࢒ɇϑϑʪ͔ɵ̷ɇ˝ʪ
ɞߣ˙̷̈ϑ࣍ͱΧϩ̈ͱ࣎͝
9ͱЇʀ˵ͱ͝ʒʪϩЇцɇЇ
mϩ̈αЇʪϩϩʪʭ͝ʪθ˝ʭϩ̈αЇʪ
Étape 3 Fixation de l'unité extérieure
en position
Installez l'unité extérieure sur une base stable et
rigide pour éviter tout bruit perturbateur causé par les
vibrations. En cas d'installation de l'unité en hauteur ou
dans un emplacement exposé à de grands vents, fixez
l'unité fermement sur un support (c.-à-d. un mur ou le
sol).
1 Placez l'unité extérieure de manière à diriger l'air
vers l'extérieur, en suivant les indications des flèches
situées sur la partie supérieure de l'unité.
ť̈ʪʒʪ͝ʀɇͱЇϩʀ˵ͱЇʀ
mʀθͱЇϑʭЭɇϑʭϑࡡʒ̈ɇ͔ʽϩθʪ
ʪуϩʭθ̈ʪЇθʒʪ̷ɇʀͱ͝ʒЇ̈ϩʪ
ߢߦࡡߩߩई͔͔
đɇ͝Їʪ̷ʒ࣭̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝
mʀθͱЇϑʭЭɇϑʭϑࡡʒ̈ɇ͔ʽϩθʪ
ʪуϩʭθ̈ʪЇθʒʪ̷ɇʀͱ͝ʒЇ̈ϩʪ
ߪࡡߦߣई͔͔
• Le fil de terre pour la ligne téléphonique ne peut
être utilisé pour mettre à la terre le climatiseur.
3 Si l'unité extérieure est exposée à des vents
forts, installez des plaques de protection autour
pour permettre au ventilateur de fonctionner
correctement.
REMARQUE
• Ajustez les supports en caoutchouc afin d'éviter toute
vibration et tout bruit.
620 mm
mm
620
ŵɇʀʀͱθʒʒʪϩЇɵʪ
࣍ʀͱ͝ʒЇ̈ϩʪߢߣࡡߨߡई͔͔ईࢤ
ɵͱЇ̷ͱ͝ߪࡡߦߣई͔͔࣎
ŵɇʀʀͱθʒʒʪϩЇɵʪ
࣍ʀͱ͝ʒЇ̈ϩʪߢߣࡡߨߡई͔͔ईࢤ
ɵͱЇ̷ͱ͝ߢߦࡡߩߩई͔͔࣎
360
360mm
mm
Procédure d'installation
2 Fixez l'unité extérieure à un support approprié à l'aide
de boulons d'ancrage.
Pied en caoutchouc
REMARQUE
ATTENTION
• Lors de l'installation, fixez correctement l'étiquette
énergétique sur l'unité extérieure.
• Installez un tuyau d'évacuation au bas de la base pour
le drainage de l'unité extérieure.
• Les câbles d'assemblage sont en option. S'ils ne sont
pas fournis, utilisez des câbles standards.
• En cas d'installation de l'unité extérieure sur un
toit, imperméabilisez l'unité et vérifiez la solidité du
plafond.
• Le bouchon de vidage et les pieds en caoutchouc
ne sont fournis que lorsque le climatiseur n'est pas
équipé de tuyaux d'assemblage.
• Si ces accessoires sont fournis, ils figurent dans le
carton d'accessoires ou le carton de l'unité extérieure.
10 Français
k͝ͱΧϩ̈ͱ͝ईࡠ˜̈уʪі̷࢒Ї̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪɇЇ͔ЇθɇЭʪʀ
une étagère
Conçu pour éliminer les vibrations résiduaires
de l'extérieur de l'unité au rack. (non fourni
avec le produit)
Étape 4 Connexion des câbles
d'alimentation, de communication et
des contrôleurs
Vous devez connecter les trois câbles électriques
ϑЇ̈Эɇ͝ϩϑɞ̷࢒Ї̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪईࡠ
• Le câble d'alimentation principal entre le disjoncteur
auxiliaire et l'unité extérieure.
20 mm
Boulon d'ancrage
Surface de la base
• Installez un œillet adéquat de manière à réduire
le bruit et les vibrations résiduelles transférés par
l'unité extérieure vers le mur.
ATTENTION
• En cas d'installation d'un canal de guidage d'air,
ɇϑϑЇθʪіࣗЭͱЇϑʒʪЭʭθ̈˙̈ʪθ̷ʪϑΧͱ̈͝ϩϑϑЇ̈Эɇ͝ϩϑईࡠ
ࣚ Les vis n'endommagent pas le tuyau en cuivre.
ࣚ Le canal de guidage d'air est fermement fixé sur la
grille du ventilateur.
• Le câble de communication entre l'unité extérieure et
l'unité intérieure.
ATTENTION
• Pendant l'installation, commencez par les raccords
de réfrigérant puis passez aux raccords électriques.
Si l'unité est désinstallée, commencez par débrancher
les câbles électriques puis les raccords de réfrigérant.
• Branchez le climatiseur à un système de mise à la
terre avant de faire les raccords électriques.
REMARQUE
• Plus particulièrement, si votre unité extérieure
est conçue pour les marchés russe et européen,
consultez le fournisseur d'électricité, si nécessaire,
pour évaluer et réduire l'impédance du réseau
d'alimentation.
ATTENTION
• Pour le produit qui utilise le réfrigérant R-32, veillez
à ne pas générer d'étincelles en respectant les
ʪӱ˝ʪ͝ʀʪϑϑЇ̈Эɇ͝ϩʪϑईࡠ
ࣚ Ne retirez pas les fusibles lorsque l'appareil est
sous tension.
ࣚ Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la
prise murale lorsque l'appareil est sous tension.
ࣚ Il est recommandé de placer la sortie en haute
position. Placez les cordons de façon qu'ils ne
s'emmêlent pas.
Français 11
Procédure d'installation
Caoutchouc souple conçu pour éliminer les vibrations
entre l'étagère et le mur.
(non fourni avec le produit)
• Le câble d'alimentation extérieur-intérieur entre
l'unité extérieure et l'unité intérieure.
Procédure d'installation
Raccordement des câbles à l'unité extérieure
Ƹ̈͝ϩʭ
1(L) 2(N) F1
Ƹ̈͝ϩʭ9
F2
1(L) 2(N) F1
Ƹ̈͝ϩʭU
Ƹ̈͝ϩʭA
Unité intérieure
F2
1(L) 2(N) F1
F2
1(L) 2(N) F1
Ƹ̈͝ϩʭk
1(L) 2(N) F1
F2
F2
Câble d'assemblage
1
2
F1
B
1
1
F2
Borne
de mise à la terre
C
2
F1
2
B
F2
Borne
de mise à la terre
1
F1
Borne
de mise à la terre
F2
C
2
1
2
B
F1
F2
Borne
de mise à la terre
1
F1
Borne
de mise à la terre
F2
C
2
Borne
de mise à la terre
F1
1
2
B
F2
1
F1
Borne
de mise à la terre
F2
C
2
F1
Borne
de mise à la terre
1
2
B
F2
1
F1
Borne
de mise à la terre
F2
C
2
F1
F2
Borne
de mise à la terre
Procédure d'installation
Unité extérieure
1(L) 2(N) 1(L) 2(N)
1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 1(L) 2(N)
F1 F2 F1 F2
Câble d'alimentation au unité intérieure
A
B
C
ƟцΧʪʒʪʀɑɵ̷ʪईࡠ
ƟцΧʪʒʪʀɑɵ̷ʪईࡠ9
ƟцΧʪʒʪʀɑɵ̷ʪईࡠA
Câble de communication
au unités intérieure
L
N
1
2
A
12 Français
Câble d'alimentation
secteur principal
Borne
de mise à la terre
Spécifications du disjoncteur et du cordon d’alimentation
• Le cordon d’alimentation n’est pas fourni avec le climatiseur.
• Sélectionnez le cordon d’alimentation selon les réglementations locales et nationales pertinentes.
• La taille du fil doit être conforme au code national et local applicable.
• Les spécifications sur le câblage de dérivation et les cordons d'alimentation locaux sont conformes au cordon
local.
Ƹ̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ
đͱʒʽ̷ʪ
AͱЇθɇ͝ϩʒ࢒ʪ͝ϩθʭʪ͔ɇӱ͔ɇ̷ࣄࣅ
̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝
ťЇ̈ϑϑɇ͝ʀʪ͝ͱ͔̈͝ɇ̷ʪ
Ƹ̈͝ϩʭ
̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ
²і
Volts
AJ100RCJ5EG
5 Salles
50
Monophasé,
220~240
kуϩʭθ̈ʪЇθʪ Ã͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ࣍đɇуࢋ࣎
23,0
1,5
Total
MCA
MFA
24,5
24,50
28,75
REMARQUE
1 Les cordons d'alimentation des pièces d'appareils destinés à une utilisation extérieure ne doivent pas être plus
̷ʭ˝ʪθϑαЇʪ̷ʪʀͱθʒͱ͝˙̷ʪӱɵ̷ʪ˝ɇ̈͝ʭʒʪΧͱ̷цʀ˵̷ͱθͱΧθʽ͝ʪࢋ࣍Uʭϑ̈˝͝ɇϩ̈ͱ͝ʒЇʀͱʒʪÃkAࡠߧߡߣߥߦÃkAߦߨࢥAkĘkøkAࡠ
²ߡߦŵĘࣗ˜ࡡÃkAࡠߧߡߣߥߦÃkAߧߧࢥAkĘkøkAࡠ²ߡߨŵĘࣗ˜࣎
2 Sélectionnez le cordon d'alimentation à partir de la valeur MCA.
3 La MFA est utilisée pour sélectionner le disjoncteur et l'interrupteur différentiel (earth leakage circuit breaker).
4 La valeur MCA représente le courant d'entrée maximum.
5 La valeur MFA représente la capacité que peut accepter MCA.
ɵθʭӬɇϩ̈ͱ͝ϑ
ࣚ đAࡠđ̈͝ࢋÄθʀЇ̈ϩ͔ΧϑࢋͱЇ͔Χɇʀ̈ϩʭ͔͔̈̈͝ɇ̷ʪʒЇ
circuit (A)
Vis
AͱЇΧ̷ʪʒʪϑʪθθɇ˝ʪ
̧࣍˝˙ࢋʀ͔࣎
Position
M4
12,0 à 18,0
1(L),2(L),L,N,F1,F2
ࣚ đ˜ࡠđɇуࢋ˜Їϑʪ͔ΧϑࢋͱЇAɇΧɇʀ̈ϩʭ͔ɇӱ͔ɇ̷ʪʒЇ˙Їϑ̈ɵ̷ʪ
(A)Serrage de la borne d’alimentation
Français 13
Procédure d'installation
Ƹ̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ
Procédure d'installation
• Connectez les câbles au panneau de la borne en utilisant la cosse annelée compressée.
• Utilisez uniquement des câbles classés.
• Connectez les câbles en utilisant un tournevis et une clé capable d’appliquer le couple nominal aux vis.
• Assurez-vous que le bon couple de serrage est appliqué pour le raccordement des câbles. Si la borne est desserrée, un
ɇθʀʭ̷ʪʀϩθ̈αЇʪΧʪЇϩϑʪΧθͱʒЇ̈θʪʪϩΧθͱЭͱαЇʪθЇ̈͝͝ʀʪ͝ʒ̈ʪईࢤϑ̷̈ɇɵͱθ͝ʪʪϑϩϩθͱΧϑʪθθʭʪࡡ̷ɇɵͱθ͝ʪΧʪЇϩʲϩθʪʪ͝ʒͱ͔͔ɇ˝ʭʪࢋ
Installation de l'émetteur(option)
• AJ100RCJ5EG
ʀʀʪϑϑͱθ̈ʪϑ࣍ø࢒ʭ͔ʪϩϩʪЇθࡠđÃđࣗ9ߢߤUࢥđÃđࣗĘߡߢ࣎
Procédure d'installation
ø࢒ʭ͔ʪϩϩʪЇθ
MAIN
ø࢒ʭ͔ʪϩϩʪЇθ
SUB
Aɑɵ̷ʪ
Aɑɵ̷ʪ
485
Aɑɵ̷ʪʒʪ
ʒ࢒ɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ ʒ࢒ɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝
Aɑɵ̷ʪʒʪ
ʀͱ͔͔Ї̈͝ʀɇϩ̈ͱ͝
AA࣍ߢߣईǤ࣎
AA࣍ߦǤ࣎
ʀͱ͔͔Ї̈͝ʀɇϩ̈ͱ͝
ϩϩɇʀ˵ʪʒʪ
ʀɑɵ̷ʪ
Cas
R2 R1 R2 R1
R1 R2
ߢࢋ
Coupez l'alimentation et retirez le couvercle des unités extérieures.
ߣࢋ
À l'aide de boulons, fixez le logement sur le côté du boîtier de
commande en suivant les indications de la figure située sur la droite.
Dans le cas d'unité extérieure FJM, l'espace est insuffisant pour fixer
toutes les pièces de l'émetteur. Vous pouvez donc utiliser le circuit
imprimé principal de l'émetteur.
ߤࢋ
Fixez le circuit imprimé principal de l'émetteur sur son logement, puis
connectez les lignes F1/F2, les lignes R1/R2, qui sont des câbles de
communication du contrôleur supérieur et des câbles d'alimentation
AAߢߣईǤɇЇ͔ͱʒЇ̷ʪʒ࢒̈͝ϩʪθ˙ɇʀʪʪ͝ЭͱЇϑθʪΧͱθϩɇ͝ϩɞ̷ɇ˙̈˝ЇθʪΧɇ˝ʪईߢߦࢋ
(L'alimentation du contrôleur supérieur doit être coupée.)
ߥࢋ
Il est nécessaire de vérifier la position du micro-interrupteur sur le
circuit imprimé principal de l'émetteur et le circuit imprimé principal
des unités intérieures AJ***RBLDEG/AJ***RBMDEG. Pour les unités
̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪϑŵࡐࡐࢥâࡐࡐࡐŵ9ߢUkࢥâࡐࡐࡐŵ9ĘUkࡡʀͱ͝ϑЇ̷ϩʪі̷ɇΧɇ˝ʪईߤߥࢋ
ߦࢋ
Assemblez l'unité extérieure et son couvercle, puis mettez-la sous tension.
ߧࢋ
Vérifiez l'état de la communication.
ߨࢋ
Si vous installez un émetteur sur l'unité extérieure, chaque unité
intérieure raccordée à cette unité extérieure doit être vérifiée
simultanément.
ߩࢋ
Chaque unité extérieure raccordée à la même commande centralisée
est dotée de son propre émetteur.
14 Français
Fixez le logement sur la charnière
(boîtier de commande dans l'unité extérieure)
Alimentation
CC 12 V supply
ON
1
R1 R2
DIP
2
3
4
AAߢߣईǤ࣍ɵ̷ʪЇ࣎
Unité extérieure
Emboîtement des circuits imprimés
Procédure d'installation
Circuit imprimé principal de
l'émetteur
F1 F2 F1 F2
Bornier de l'unité extérieure
K1 K2 K3 K4
Ǥʭθ̈ѣʪіαЇʪ̷ʪ͔̈ʀθͱࣗ̈͝ϩʪθθЇΧϩʪЇθϑЇθ̷ʪʀ̈θʀЇ̈ϩ͔̈Χθ͔̈ʭΧθ̈͝ʀ̈Χɇ̷ʒʪ
̷࢒ʭ͔ʪϩϩʪЇθʪϑϩɵ̈ʪ͝Χͱϑ̈ϩ̈ͱ͝͝ʭϑЇθ࣡ईĮĘई࣢ʀͱ͔͔ʪϑЇθ̷࢒͔̈ɇ˝ʪʀ̈ࣗʒʪϑϑЇϑ
Commutez le micro-interrupteur K2 situé sur le circuit imprimé des unités
intérieures AJ***RBLDEG/AJ***RBMDEG
࣍çߣࡠʒʪ̷ɇΧͱϑ̈ϩ̈ͱ͝ĮĘЭʪθϑĮ˜˜࣎ࢋ
Pour les unités intérieures AR**/AJ***RB1DEG/AJ***RBNDEG,
reportez-vous à la page 34.
Français 15
Procédure d'installation
Spécifications de la borne d'alimentation
extérieure-intérieure
• Connectez les câbles au panneau de la borne en
utilisant la cosse annelée compressée.
• Couvrez une cosse annelée sans soudure et un
connecteur qui fait partie du câble d'alimentation,
puis connectez.
Soudure à l'argent
Procédure d'installation
B
U
ʒߢ
E
F
ø
ʒߣ
t
Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ϑ
Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ϑ
͝ͱ͔̈͝ɇ̷ʪϑ
͝ͱ͔̈͝ɇ̷ʪϑ Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ Ɵͱ̷ʭθɇ͝ʀʪ Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ Ɵͱ̷ʭθɇ͝ʀʪ Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ Ɵͱ̷ʭθɇ͝ʀʪ đ̈͝ࢋ đ̈͝ࢋ đɇуࢋ Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ Ɵͱ̷ʭθɇ͝ʀʪ đ̈͝ࢋ
ʒʪʀɑɵ̷ʪ
20 ϑϩɇ͝ʒɇθʒ
ϑϩɇ͝ʒɇθʒ
ϑϩɇ͝ʒɇθʒ
ʒʪӬϑ͔͔࣍࣎ ϑϩɇ͝ʒɇθʒ
͔͔࣍࣎
͔͔࣍࣎
͔͔࣍࣎
͔͔࣍࣎ ͔͔࣍࣎
͔͔࣍࣎
͔͔࣍࣎
͔͔࣍ࠟ࣎
͔͔
͔͔࣍࣎
͔͔࣍࣎
͔͔࣍࣎
͔͔࣍࣎
1,5
2,5
4
4
6,6
4
8
4
6,6
4
8,5
4
9,5
±0,2
3,4
±0,2
4,2
±0,2
5,6
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
1,7
±0,2
4,1
6
16
4,3
2,3
±0,2
6
6
17,5
4,3
3,4
±0,2
6
5
20
4,3
+0,2
0
+0,2
0
+ 0,2
0
0,7
0,8
0,9
• Connectez uniquement les câbles classés.
• Connectez en utilisant un tournevis qui est capable
d'appliquer le couple nominal aux vis.
• Si la borne n'est pas serrée, un incendie peut être
déclenché par un arc. Si la borne est raccordée trop
fermement, elle peut être endommagée.
AͱЇΧ̷ʪʒʪϑʪθθɇ˝ʪ̧࣍˝˙࡙ʀ͔࣎
M4
12,0 à 18,0
M5
20,0 à 30,0
• 1N · m = 10 kgf · cm
ATTENTION
• Lors de la connexion des câbles, vous pouvez
brancher les câbles à une pièce électrique ou les
brancher via les orifices selon l'emplacement.
• Connectez le câble de communication entre les
unités intérieure et extérieure via un conduit pour le
protéger contre les forces extérieures, et alimentez
le conduit à travers le mur grâce à un tuyau de
réfrigérant.
• Ôtez les bavures du bord de l'orifice de débouchure
et fixez le câble à la débouchure extérieure en
utilisant du revêtement et une bague avec un isolant
électrique comme du caoutchouc par exemple.
• Le câble doit rester dans le tube de protection.
• Maintenez un écart de 50mm ou plus entre les câbles
d’alimentation et de communication.
• Lorsque les câbles sont connectés via l'orifice, retirez
la Plaque au-dessous.
16 Français
Spécifications des câbles de communication et
d'alimentation extérieurs-intérieurs
̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ̈͝͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ
̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝
đɇуࢥđ̈࣍͝Ǥ࣎
Aɑɵ̷ʪ
ʒ࢒ɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝
̈͝ϩʭθ̈ʪЇθ
ߢ‫ߡߥߣࣗߡߣߣࡡע‬Ǥࡡߦߡ²і
±10%
ߢࡡߦ͔͔ࠟ१ࡡߤ˙̷̈ϑ
Aɑɵ̷ʪʒʪʀͱ͔͔Ї̈͝ʀɇϩ̈ͱ͝
0,75 à 1,5 mm², 2 fils
• Lors de l'installation de l'unité intérieure dans une
salle informatique ou de réseau, ou s'il existe un
risque de perturbation du câble de communication,
utilisez le câble à double blindage (ruban aluminium
/ tresse en polyester + cuivre) de type FROHH2R.
1 Préparez les outils suivants.
Outils
ƊΧʭʀࢋ
˜ͱθ͔ʪ
Pinces à sertir
MH-14
Gaine de
connexion
(mm)
20xØ6,5
(HxDE)
Ruban
d'isolation
Largeur 19
mm
Tube de
contraction
(mm)
70xØ8,0
(LxDE)
2 Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du
caoutchouc et du fil du câble d’alimentation.
• Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube
préinstallé.
ATTENTION
• Pour plus d'informations sur les spécifications du
câble d'alimentation pour les unités intérieures et
extérieures, consultez le manuel d'installation.
• Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube
préinstallé, insérez le tube de contraction.
Câble d'alimentation
20
20
20
60
120
180
࣍Ƹ̈͝ϩʭࡠ͔͔࣎
Tube préinstallé pour le câble d'alimentation
20
࣍Ƹ̈͝ϩʭࡠ͔͔࣎
Français 17
Procédure d'installation
• Les cordons d'alimentation des pièces d'appareils
destinés à une utilisation extérieure ne doivent
pas être plus légers que le cordon flexible gainé de
Χͱ̷цʀ˵̷ͱθͱΧθʽ͝ʪࢋ࣍Uʭϑ̈˝͝ɇϩ̈ͱ͝ʒЇʀͱʒʪÃkAࡠߧߡߣߥߦ
ÃkAߦߨࢥAkĘkøkAࡠ²ߡߦŵĘࣗ˜ͱЇÃkAࡠߧߡߣߥߦÃkAߧߧࢥ
AkĘkøkAࡠ²ߡߨŵĘࣗ˜࣎
Étape 5 Optionnel : Rallonge du câble
d'alimentation
Procédure d'installation
3 Insérez les deux côtés du fil de base du câble
d'alimentation dans la gaine de connexion.
• đʭϩ˵ͱʒʪߢࡠPoussez le câble de base dans la gaine
des deux côtés.
6 Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour
le contracter.
Tube de contraction
• đʭϩ˵ͱʒʪߣࡠƟͱθʒʪі̷ʪϑʒʪЇуʀɑɵ̷ʪϑʒʪɵɇϑʪ
ensemble et poussez-les dans la gaine.
Méthode 1
Gaine de connexion
Méthode 2
7 Une fois le travail de contraction du tube terminé,
enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir.
Gaine de connexion
Procédure d'installation
Ruban d'isolation
4 À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux points
et retournez pour presser deux points au même
endroit.
• La dimension de compression doit être de 8,0
Dimension de compression
• Après compression, tirez sur les deux côtés du fil
pour vous assurer qu'il est fermement compressé.
Méthode 1
Compressez 4 fois
5mm
Méthode 2
Compressez 4 fois
5mm
5 Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou
plus et placez le tube de contraction au centre du
ruban d'isolation.
Il faut au moins trois couches d’isolation.
Méthode 1
Ruban d'isolation
40mm
18 Français
Méthode 2
Ruban d'isolation
35mm
ATTENTION
• Assurez-vous que les parties de connexion ne sont
pas exposés.
• Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube
de contraction en matériaux isolants renforcés et
approuvés ayant le même niveau de tension de
tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les
réglementations locales sur les rallonges.)
AVERTISSEMENT
• En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de
prise pressée de forme ronde.
ࣚ Une connexion incomplète du fil peut provoquer
un risque d'électrocution ou un incendie.
Étape 6 Connexion des tuyaux de
réfrigérant
• Étant donné que votre climatiseur contient du
réfrigérant R-32, assurez-vous qu’il est installé,
utilisé et stocké dans une pièce dont la surface de sol
est supérieure à la surface de sol minimale requise
ϑΧʭʀ̈˙̈ʭʪʒɇ͝ϑ̷ʪϩɇɵ̷ʪɇЇϑЇ̈Эɇ͝ϩईࡠ
६âߢߡߡŵAâߦk
1 Diamètre extérieur de la conduite
Ƹ̈͝ϩʭ
ʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ
Ƹ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ
ƊЇθ˙ɇʀʪ͔͔̈̈͝ɇ̷ʪθʪαЇ̈ϑʪ࣍ࡡ͔ࠟ࣎
̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝
ŝࡡǤࡡ²і
Üɇ͔ʽϩθʪ
ʪуϩʭθ̈ʪЇθ
̧͔࣍˝࣎
ø̈αЇ̈ʒʪ ɇі
॒ߢࡡߩߥߣ
đͱ͝ϩɇ˝ʪɇЇ
Χ̷ɇ˙ͱ͝ʒ
đͱ͝ϩɇ˝ʪɇЇ
͔Їθ
Au sol
Aucune exigence
1,843
3,64
4,45
12********
1,9
3,75
4,58
30,7
2,0
3,95
4,83
34,0
2,2
4,34
5,31
41,2
2,4
4,74
5,79
49,0
2,6
5,13
6,39
57,5
2,8
5,53
7,41
66,7
1,220-240,
AJ016/020/026 AJ100RCJ5EG
50
/035RB*DEG
1/4"
AJ052RB*DEG
3/8"
1/2”
(h) (H)
A
B
C
D
Interrupteur d'alimentation principal
3,0
5,92
8,51
76,6
3,2
6,48
9,68
87,2
98,4
3,4
7,32
10,9
3,6
8,20
12,3
110
3,8
9,14
13,7
123
4,0
10,1
15,1
136
4,2
11,2
16,7
150
4,4
12,3
18,3
165
4,6
13,4
20,0
180
4,8
14,6
21,8
196
5,0
15,8
23,6
213
ࣚ ͔ࡠA˵ɇθ˝ʪϩͱϩɇ̷ʪʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩʒɇ͝ϑ̷ʪϑцϑϩʽ͔ʪ
ࣚ ࡠƊЇθ˙ɇʀʪɇЇϑͱ̷͔͔̈̈͝ɇ̷ʪθʪαЇ̈ϑʪ
REMARQUE
• L'unité extérieure AJ100RCJ5EG ne peut être raccordée
à la combinaison d'unités intérieures suivante.
ࣚ AJ***RBJDEG
2 Longueur et hauteur de la tuyauterie
1
Longueur
maximale
de la
salle
Dimensions
25m
Composition A,B,C,D,E
28,9
Hauteur
Hauteur
5 Longueur
maximale maximale
maximale
entre l'unité entre les
totale de la
intérieure et
unités
salle
extérieure intérieures
75m
15m
7,5m
A+B+C+D+E
(H)
(h)
• ÃđťĮŵƟĘƟईࡠ̷̈ʪϑϩͱɵ̷̈˝ɇϩͱ̈θʪʒ࣭ͱɵϑʪθЭʪθ̷ʪϩɇɵ̷ʪɇЇ
ci-dessus ou de prendre en considération la
législation locale concernant l’espace vital minimal
des installations.
• La hauteur d’installation minimale de l’unité
̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪʪϑϩʒʪߡࡡߧई͔ΧͱЇθ̷ʪ͔ͱ͝ϩɇ˝ʪɇЇϑͱ̷ࡡߢࡡߩई͔
ΧͱЇθ̷ʪ͔ͱ͝ϩɇ˝ʪ͔Їθɇ̷ʪϩߣࡡߣई͔ΧͱЇθ̷ʪ͔ͱ͝ϩɇ˝ʪɇЇ
plafond.
˜ɇ̈ϩʪϑɇЇ͔ͱ̈͝ϑЇ͝ϩͱЇθࡠ
Cela réduira le bruit et les vibrations
Français 19
Procédure d'installation
**07/09/
Procédure d'installation
3 Pour éviter toute fuite de gaz, retirez toutes les bavures
sur l'extrémité coupée du tuyau, en utilisant un alésoir.
• øͱ͝˝ЇʪЇθ͔͔̈̈͝ɇ̷ʪʒʪʀͱ͝ʒЇ̈ϩʪʒʪߤई͔ईࡠAʪ̷ɇθʭʒЇ̈θɇ
le bruit et les vibrations.
4 Faites glisser un écrou évasé sur le tuyau et modifiez
l'évasement.
• Serrer les écrous selon les couples spécifiés. En cas
de serrage excessif, les écrous pourraient être cassés
et entraîner une fuite de réfrigérant.
D
A
90° ±2°
• Protégez ou isolez les tuyaux à réfrigérant pour éviter
les dommages mécaniques.
45° ±
2°
ATTENTION
R 0,4 à 0,8 mm
D
L
REMARQUE
Évasé
• L'apparence de l'unité peut être différente de celle
présentée sur le diagramme selon le modèle.
Procédure d'installation
• Vous pouvez utiliser les modes Cool et Heat dans les
ʀͱ͝ʒ̈ϩ̈ͱ͝ϑϑЇ̈Эɇ͝ϩʪϑईࡠ
đͱʒʪ
Température
extérieure
Tuyau
Üɇ͔ʽϩθʪ
ʪуϩʭθ̈ʪЇθ࣍U࣎
ťθͱ˙ͱ͝ʒʪЇθ
࣍࣎
Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ϑ
ʒ࣭ʭЭɇϑʪ͔ʪ͝ϩ࣍ø࣎
ŵɇ˙θɇ̈ʀ˵̈ϑϑʪ͔ʪ͝ϩ
Heat
ø6,35 mm
14 à 18
8,7 à 9,1 mm
-10 °C à 46 °C
-15 °C à 24 °C
ø9,52 mm
34 à 42
12,8 à 13,2 mm
ø12,70 mm
49 à 61
16,2 à 16,6 mm
ø15,88 mm
68 à 82
19,3 à 19,7 mm
ࣚ Pour protéger le compresseur, en cas de
ϩʪ͔ΧʭθɇϩЇθʪʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ̈͝˙ʭθ̈ʪЇθʪɞࣗߦईইAࡡ̷ɇ͔̈ϑʪ
ʪ͝ϑʪθӬʀʪΧʪЇϩΧθʪ͝ʒθʪ̟ЇϑαЇ࢒ɞߧߡई͔̈͝Їϩʪϑࢋ
Étape 7 Optionnel : Coupe et
ʭЭɇϑʪ͔ʪ͝ϩʒʪϑϩЇцɇЇу
5 Vérifiez que l'évasement est correct en vous référant
aux illustrations ci-dessous pour obtenir des
exemples d'évasement incorrect.
1 Assurez-vous que vous avez disposition les outils
nécessaires. (coupe-tube, alésoir, outil à évaser, et
support de tuyau)
2 Si vous souhaitez raccourcir les tuyaux, coupez-les
avec le coupe-tube, en vous assurant que l'extrémité
coupée reste avec un angle à 90° par rapport au côté
du tuyau. Référez-vous aux illustrations ci-dessous
pour des exemples d'extrémités coupées de manière
correcte et incorrecte.
90°
Évasé
Oblique
Grossier
1
3
2
Correct
Incliné
Surface
endommagée Fissuration
Épaisseur
irrégulière
Bavure
ATTENTION
• Maintenez une longueur de tuyauterie minimale afin
de minimiser la charge de réfrigérant supplémentaire
en raison de l'allongement de la tuyauterie.
• Lors du raccordement des tuyaux, assurez-vous que
les objets avoisinants n'interfèrent pas ou n'entrent
pas en contact avec eux afin d'empêcher une fuite de
réfrigérant en raison de dommages physiques.
20 Français
• Assurez-vous que les espaces où les tuyaux de
réfrigérant sont installés sont conformes aux
réglementations de gaz nationales.
• Veillez à effectuer les tâches comme charger de
réfrigérant supplémentaire et souder le tuyau dans
de bonnes conditions d'aération.
• Veillez à effectuer les travaux de soudure et de
tuyauterie pour les raccordements mécaniques dans
des conditions pendant lesquelles le réfrigérant ne
circule pas.
• Lors du re-raccordement des tuyaux, assurezvous d'effectuer à nouveau le rejointoiement afin
d'empêcher une fuite de réfrigérant.
• Pour l’installation qui utilise du réfrigérant R-32,
utilisez les outils spéciaux pour le réfrigérant R32
(manomètre, pompe à vide, tuyau de chargement,
etc.).
• Pendant les tests, ne jamais mettre sous pression
les appareils si la pression est supérieure à la
pression maximale admissible (indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil).
• Ne touchez jamais du liquide réfrigérant qui a coulé.
Cela pourrait vous blesser gravement, par gelure.
• N'installez jamais de sécheuse dans cet appareil afin
ʒʪई˝ɇθɇ͝ϩ̈θϑɇʒЇθʭʪʒʪӬʪࢋ
• Si les tuyaux requièrent un brasage, assurez-vous
que de l'OFN (Oxygen Free Nitrogen ou Azote libre
d'oxygène) transite dans le système.
• La plage de pression d'éclatement de l'azote est 0,02
à 0,05 MPa.
• Si vous avez besoin d'un tuyau plus long que spécifié
dans les codes et normes concernant la tuyauterie,
vous devez ajouter du réfrigérant au tuyau. Dans le
cas contraire, l'unité intérieure risque de geler.
AVERTISSEMENT
• Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas
de fuite. Pour récupérer le réfrigérant, commencez
par arrêter le compresseur avant de retirer le tuyau
de raccordement. Si le tuyau réfrigérant n’est pas
correctement connecté alors que le compresseur
fonctionne avec la vanne de service ouverte, le tuyau
aspire l’air et rend la pression anormalement haute
dans le cycle réfrigérant. Il pourrait provoquer un
risque d'explosion et de blessure.
Suffisamment de réfrigérant R-32 doit être chargé
dans l'unité extérieure. N'évacuez pas le R-32 dans
̷࢒ɇϩ͔ͱϑΧ˵ʽθʪࡠ̷̈ϑ࢒ɇ˝̈ϩʒ࢒Ї͝˝ɇіʒʪϑʪθθʪ˙̷Їͱθʭࡡ
couvert par le protocole de Kyoto, avec un potentiel de
réchauffement global (GWP) = 675.
Vous devez évacuer l'air dans l'unité intérieure, puis
dans le tuyau. Si l'air est conservé dans les tuyaux
réfrigérants, il affecte le compresseur. Il risque de
réduire la capacité de refroidissement et de provoquer
un dysfonctionnement. Le réfrigérant pour l'épuration
de l'air n'est pas chargé dans l'unité intérieure. Utilisez
une pompe à vide comme indiqué sur l'image.
1 Vérification du raccordement des conduits
2 Raccordez le tuyau de chargement du côté basse
pression du manomètre à la vanne d'arrêt dotée d'un
orifice de service.
Ęͱ͔ʒЇ͔ͱʒʽ̷ʪ
AJ100RCJ5EG
ߤࢥߩ࢒࢒
2
Vanne
ߢࢥߣ࢒࢒
3
• Si le diamètre de la valve de l'unité intérieure est
différent de celui de la valve de l'unité extérieure,
veuillez utiliser un raccord de tubes.
• En enlevant les bavures, placez le tuyau face
inférieure vers le bas pour vous assurer que les
bavures ne pénètrent pas dans le le tuyau.
Français 21
Procédure d'installation
• Lorsque vous travaillez sur les tuyaux de réfrigérant
et les connecteurs du flexible de réfrigérant, faites
attention à ne pas les endommager physiquement
avec les objets avoisinants.
Étape 8 Connexion et élimination de
l'air dans le circuit
Procédure d'installation
5 Placez l'axe de manivelle de la vanne d'arrêt côté
liquide et côté gaz en position ouverte.
ATTENTION
• Effectuez la connexion électrique et laissez le système
ʪ࣡͝ई͔ͱʒʪЭʪ̷̷̈ʪई࣢ࢋĘʪ͔ʪϩϩʪіΧɇϑ̷ʪϑцϑϩʽ͔ʪʪ͝
͔ɇθʀ˵ʪई࡭ø࢒ͱΧʭθɇϩ̈ͱ͝ʪϑϩ͝ʭʀʪϑϑɇ̈θʪΧͱЇθЇ͔͝ʪ̷̷̈ʪЇθ
fonctionnement à vide (position entièrement OUVERTE
de la vanne d'expansion électronique - EEV -.)
6 Installez les écrous de tige et le capuchon d'orifice
de service sur la vanne, et serrez-les avec une clé
dynamométrique.
Üɇ͔ʽϩθʪ
ʪуϩʭθ̈ʪЇθ͔͔࣍࣎
Procédure d'installation
ø 6,35
ø 9,52
ø 12,70
ø 15,88
AͱЇΧ̷ʪʒʪϑʪθθɇ˝ʪ
9ͱЇʀ˵ͱ͝ʒʪ 9ͱЇʀ˵ͱ͝ʒ࢒ͱθ̈˙̈ʀʪ
ɵͱ̎ϩ̈ʪθ
ʒʪʀ˵ɇθ˝ʪ͔ʪ͝ϩ
࣍Ę࡙͔࣎
࣍Ę࡙͔࣎
20 à 25
20 à 25
25 à 30
30 à 35
10 à 12
Étape 9 Exécution de test de fuite de
gaz
Pompe
à vide
Resserrement du couple pour le
bouchon du corps
(se reporter au tableau)
Axe
Base de chargement
Resserrement du couple pour
̷ʪɵͱЇʀ˵ͱ͝ʒʪ̷࣭ͱθ̈ѣʀʪʒʪ
chargement
(se reporter au tableau)
ŵࣗߣߣࡠ˜̷̈ʪϩɇ˝ʪʒʪ̷ɇӬϑߨࢥߢߧࣗߣĮƸʘ
ŵࣗߥߢߡࢥŵࣗߤߣࡏ˜̷̈ʪϩɇ˝ʪʒʪ̷ɇӬϑࣗߢࢥߣࣗߣĮƸʘ
Avant de terminer l'installation (isolation des câbles, des
tuyaux, de la tuyauterie et fixation de l'unité intérieure
à la plaque d'installation), il est nécessaire de vérifier
l'absence de fuite de gaz.
Vérifiez
l'absence de
fuite de gaz
sur...
Unité
extérieure
Unité
intérieure
Unité extérieure
Puis, à l'aide d'un détecteur de fuite,
examinez...
Les valves des sections A et B.
Les écrous situés aux extrémités des
sections C et D.
Unité intérieure
C
3 Ouvrez la vanne du côté basse pression du
manomètre en la tournant dans le sens antihoraire.
4 Évacuez l'air du système à l'aide de la pompe à vide
pendant environ 30 minutes.
D
B(Gaz)
A(Liquide)
• Fermez la vanne du côté basse pression du
manomètre en la tournant vers la droite.
• Assurez-vous que le manomètre de pression
indique – 0,1 MPa (-76 cmHg) après environ
1 heure. Cette procédure est extrêmement
importante pour éviter une fuite de gaz.
• Arrêtez la pompe à vide.
• Retirez le tuyau du côté basse pression du
manomètre.
22 Français
• Les formes et conceptions sont susceptibles de varier
selon le modèle.
kƊƊÃUk˜ƸÃƟkUkȐǤkAȐĮƟk࣍ɇЭɇ͝ϩʒ࢒ͱЇЭθ̈θ̷ʪϑ
Эɇ͝͝ʪϑ࣎
De manière à détecter les fuites de réfrigérant de base,
avant de générer du vide et de faire recirculer le R-32A,
il est de la responsabilité de l'installateur de pressuriser
l'intégralité du système avec de l'azote (en utilisant un
cylindre avec un régulateur de pression) à une pression
supérieure à 4 MPa (manomètre).
kƊƊÃUk˜ƸÃƟkǤkAŵࣗߤߣ࣍ɇΧθʽϑɇЭͱ̈θͱЇЭʪθϩ̷ʪϑ
Эɇ͝͝ʪϑ࣎
Une fois que vous avez réalisé toutes les connexions,
vérifiez les fuites éventuelles en utilisant un détecteur
de fuite spécifiquement conçu pour les réfrigérants HFC.
mϩɇΧʪߢߡ̟ͱЇϩʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩ࣍ŵࣗߤߣ࣎
Ce produit contient des gaz à effet de serre
fluorocarbonés. N'évacuez pas les gaz dans
l'atmosphère.
ATTENTION
• Informez l’utilisateur si le système contient 5 tCO2e
ou plus de gaz à effet de serre fluorés. Dans ce cas, il
doit faire l'objet d'un contrôle d'étanchéité au moins
une fois tous les 12 mois, selon la règlementation
n°517/2014. Cette activité doit être réalisée
uniquement par un personnel qualifié.
• Ɗ̷̈ʪϑцϑϩʽ͔ʪʀͱ͝ϩ̈ʪ͝ϩߦϩAĮࠕʪͱЇΧ̷Їϑʒʪŵࣗߤߣࡡ
l'installateur (ou une personne reconnue ayant la
responsabilité pour le contrôle final) doit fournir
un manuel de maintenance contenant toutes
les informationsindiquées, conformément au
RÈGLEMENT (UE) n° 517/2014 DU PARLEMENT
kƸŵĮťmkĘkƟUƸAĮĘƊkÃøʒЇߢߧईɇЭθ̷̈ईߣߡߢߥθʪ̷ɇϩ̈˙
aux gaz à effet de serre fluorocarbonés.
Précautions à prendre pour ajouter le
réfrigérant R-32
En plus de la procédure de charge classique, les
exigences suivantes doivent être respectées.
• S'assurer qu'il n'existe pas de contamination par
d'autres réfrigérants au moment de la charge.
• Pour minimiser la quantité de réfrigérant, les tuyaux
et les conduites doivent être aussi courts que
possible.
• Les cylindres doivent rester debout.
• S'assurer que le système de réfrigération est raccordé
à la terre avant la charge.
• Une fois la charge terminée, étiqueter le système si
nécessaire.
• Il convient de faire extrêmement attention à ne pas
surcharger le système.
• Avant la charge, la pression doit être contrôlée par
soufflage d'azote.
• Après la charge, vérifier l'absence de fuites avant la
mise en service.
• Vérifiez l'absence de fuites avant de quitter la zone
de travail.
Français 23
Procédure d'installation
Avant d'ouvrir les vannes, déchargez tout l'azote dans
le système et générez du vide. Après avoir ouvert les
vannes, vérifiez les fuites éventuelles en utilisant un
détecteur de fuite pour réfrigérant R-32A.
Informations importantes concernant le
réfrigérant utilisé
Procédure d'installation
ƊЇθ̷࢒ʭϩ̈αЇʪϩϩʪʒ࢒ɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ʪ͝˙̷Ї̈ʒʪ˙θ̈˝ͱθ̈˝ʽ͝ʪ
˙ͱЇθ̈͝ʪɇЭʪʀʀʪϩɇΧΧɇθʪ̷̈ʪϩθʪΧͱθϩʭʪʒɇ͝ϑ̷ʪΧθʭϑʪ͝ϩ
͔ɇ͝Їʪ̷ࡡ̈͝ʒ̈αЇʪіɞ̷࢒ʪ͝ʀθʪ̈͝ʒʭ̷ʭɵ̷̈ʪࡠ
•
•
•
ࡠøɇʀ˵ɇθ˝ʪʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩʒ࢒Їϑ̈͝ʪʒЇΧθͱʒЇ̈ϩࢋ
ࡠøʪ͔ͱ͝ϩɇ͝ϩʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩϑЇΧΧ̷ʭ͔ʪ͝ϩɇ̈θʪʀ˵ɇθ˝ʭ
sur place.
+
ࡠøɇʀ˵ɇθ˝ʪϩͱϩɇ̷ʪʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩࢋ
Unité
intérieure
GWP = 675
Procédure d'installation
Unité
extérieure
1
Calcul de la quantité de réfrigérant à ajouter
La quantité de réfrigérant supplémentaire varie selon
la situation d'installation. Par conséquent, assurez-vous
de la situation de l'unité extérieure avant d'ajouter du
réfrigérant.
Si vous installez un tuyau supplémentaire pour obtenir
plus de longueur, ajustez la quantité de réfrigérant en
ɇ̟ͱЇϩɇ͝ϩߢߡई˝Χɇθ͔ʽϩθʪϑЇΧΧ̷ʭ͔ʪ͝ϩɇ̈θʪईࢤʀͱ͝ϑЇ̷ϩʪі̷ʪ
tableau ci-dessous.
Pour plus d'informations sur cette opération, reportezvous au manuel d'entretien.
øͱ͝˝ЇʪЇθϩͱϩɇ̷ʪʒЇ
ϩЇцɇЇʒʪθɇʀʀͱθʒ࣍ø࣎
øƟ॒ߤߡ͔
AJ100RCJ5EG
øƟ्ߤߡ͔
đͱʒʽ̷ʪ
̟ͱЇϩʒʪ
θʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩ
Aucun ajout
(LT-30m)x10g
ATTENTION
Ƹ̈͝ϩʭ
̧˝
ϩAĮࠕʪ
,a
,b
+
,c
ƟцΧʪʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩ
Valeur GWP
R-32
675
• ťŵࡠťͱϩʪ͝ϩ̈ʪ̷ʒʪθʭʀ˵ɇЇ˙˙ʪ͔ʪ͝ϩΧ̷ɇ͝ʭϩɇ̈θʪ
• Aɇ̷ʀЇ̷ʒЇϩAĮࠕʪईࡠ̧˝уťŵࢥߢߡߡߡ
REMARQUE
a A˵ɇθ˝ʪʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩɞ̷ɇ̷̈Эθɇ̈ϑͱ͝ࡠЭͱ̈θ̷ɇ
plaquette signalétique
b Quantité supplémentaire de réfrigérant sur place
(reportez-vous aux informations ci-dessus pour la
quantité d'appoint de réfrigérant.)
c Charge totale de réfrigérant
d Bouteille de réfrigérant et collecteur de
chargement
24 Français
• L'étiquette remplie doit être collée à proximité de
l'orifice de chargement du produit (par ex. à l'intérieur
du capuchon de la vanne d'arrêt).
• Assurez-vous que la charge totale de réfrigérant ne
dépasse pas (A), la charge de réfrigérant maximale,
αЇ̈ϑʪʀɇ̷ʀЇ̷ʪΧɇθ̷ɇ˙ͱθ͔Ї̷ʪϑЇ̈Эɇ͝ϩʪईࡠA˵ɇθ˝ʪʒʪ
réfrigérant maximale (A) = charge de réfrigérant à la
sortie d'usine (B) + charge de réfrigérant maximale
supplémentaire en raison de l'allongement de la
tuyauterie (C).
• Vous trouverez, ci-dessous, le tableau récapitulatif
des limites de charge de réfrigérant pour chaque
produit
࣍Ƹ̈͝ϩʭࡠ˝࣎
đͱʒʽ̷ʪ
A
B
C
AJ100RCJ5EG
3150
2700
450
Étape 11 Connexion du tuyau de
Ӭʒɇ͝˝ʪɞ̷࢒Ї̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ
Lors du chauffage, de la glace peut s'accumuler. Lors du
dégivrage, vérifiez que la condensation est correctement
évacuée.
Pour garantir une évacuation correcte, procédez comme
ϑЇ̈ϩईࡠ
REMARQUE
• Le fil de terre pour la ligne téléphonique ne peut être
utilisé pour mettre à la terre le climatiseur.
Charbon plastique
Âme en acier
Terminaux M4
Pour vis de mise à la terre
Câble vert/
jaune Isolé au
PVC
50cm
1 Insérez le bouchon de vidange dans l'orifice de
vidange situé sur le dessous de l'unité extérieure.
2 Connectez le tuyau de vidange au bouchon de
vidange.
3 Achevez d'envelopper du ruban isolant autour du
reste des tuyaux menant à l'unité extérieure.
4 Ã͝ϑϩɇ̷̷ʪіЇ͝˙̷̈ʒʪϩʪθθʪʒʪʀͱЇ̷ʪЇθЭʪθϩʪࢥ̟ɇЇ͝ʪईࡠ
• Si le fil de terre est trop court, connectez un
cordon d'extension de façon mécanique et
enveloppez-le de ruban isolant (n'enterrez pas la
connexion).
• Sécurisez le fil de terre en position avec des
agrafes.
REMARQUE
Étape 12 Vérification de la mise à la terre
Si le circuit d'alimentation n'a pas de mise à la terre ou que
la mise à la terre n'est pas conforme aux spécifications,
une prise de terre doit être installée. Les accessoires
correspondants ne sont pas fournis avec le climatiseur.
1 Choisissez une prise de terre qui est conforme avec
les spécifications données sur l'illustration.
2 Connectez le tuyau flexible à l'orifice du tuyau
flexible.
• Si la prise de terre est installée dans une zone
de trafic important, son fil doit être connecté
fermement.
5 Vérifiez attentivement l'installation en mesurant la
résistance de terre avec un testeur de résistance de
terre. Si la résistance est supérieure au niveau requis,
enfoncez la prise plus profondément dans le sol ou
augmentez le nombre de prises de terre.
6 Connectez le fil de terre à un tableau électrique à
l'intérieur de l'unité extérieure.
• Sur un sol dur humide plutôt qu'un sol graveleux
ou sableux souple qui possède une résistance de
terre supérieure.
• À l'extérieur des structures ou installations
souterraines, comme les conduites de gaz,
conduites d'eau, lignes téléphoniques et câbles
souterrains.
• À au moins deux mètres de distance de la prise de
terre d'un paratonnerre et de son câble.
Français 25
Procédure d'installation
3 Vérifiez que la condensation est correctement
évacuée.
30cm
Procédure d'installation
Étape 13 Paramétrage de l'adresse
d'une unité intérieure et de l'option
d'installation
Paramétrage automatiquement des adresses
d'unité intérieure
ATTENTION
Procédure d'installation
• L'installation d'une unité intérieure sur ce produit
est interdite. N'utilisez pas l'opération de contrôle
des tuyaux et le mode d'attribution d'adresse
automatique lorsqu'une seule unité intérieure est
installée.
2 Uɇ͝ϑЇ͝ʒʭ̷ɇ̈ʒʪߤई͔̈͝ЇϩʪϑɇΧθʽϑ̷ɇ͔̈ϑʪϑͱЇϑ
tension du système, appuyez une fois sur le bouton
K1.
Les indications LED changent comme indiqué sur le
tableau, le paramétrage automatique d'adresse est
lancé.
ROUGE
A
VERT
ROUGE
B
VERT
JAUNE
3 Lorsque la communication entre l'unité extérieure
et les unités intérieures est lancée normalement,
les indications LED changent comme indiqué sur le
tableau suivant.
Après cela, l'unité extérieure lance l'inspection
automatique des tuyaux.
• La LED rouge de la partie A indique la conduite en
cours de vérification.
ƟЇцɇЇࡠߢʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒ࢒ɇθθʲϩ२ߢ
clignotement
ƟЇцɇЇ9ࡠߣʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩϑ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒ࢒ɇθθʲϩ२
2 clignotements
ƟЇцɇЇAࡠߤʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩϑ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒ࢒ɇθθʲϩ२
3 clignotements
K1
ON
1
2
3
ROUGE
K3
DIP
A
VERT
ROUGE
B
VERT
JAUNE
4
Micro-interrupteur
LED (ROUGE, VERT / ROUGE, VERT, JAUNE)
A
ࣚ
B
a Si toutes les procédures d'installation (y compris
le paramétrage automatique d'adresse et
l'inspection des tuyaux) sont terminées avec
succès, les indications LED changent comme
indiqué sur le tableau suivant et l'unité extérieure
s'arrête.
ࡠđɇθʀ˵ʪࡡ ࡠθθʲϩࡡ ࡠÄ̷˝͝ͱϩɇ͝ϩ
1 Allumez l'unité extérieure puis vérifiez si les
indications LED sont affichées comme indiqué dans
̷ʪϩɇɵ̷ʪɇЇϑЇ̈Эɇ͝ϩईࡠ
ROUGE
A
VERT
ROUGE
B
VERT
JAUNE
• Si les indications LED de la partie B sont
différentes des indications indiquées dans le
tableau, consultez Dépannage à la page 39 et
prenez des mesures correctives.
26 Français
4 Vérifiez si l'inspection automatique des tuyaux a
terminé avec succès.
ROUGE
A
VERT
ROUGE
B
VERT
JAUNE
b Si le paramétrage automatique d'adresse ou
l'installation des tuyaux a échoué, les indications
LED changent comme indiqué sur le tableau
suivant et l'unité extérieure s'arrête.
Éteignez toutes les unités intérieures et
extérieures, consultez Dépannage à la page 39
et prenez des mesures correctives, et reprenez
ensuite toutes les étapes à partir de l'étape 1.
• La LED verte de la partie A indique la conduite
dont la vérification a échoué.
ƟЇцɇЇࡠߢʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒ࢒ɇθθʲϩ२ߢ
clignotement
ƟЇцɇЇ9ࡠߣʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩϑ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒ࢒ɇθθʲϩ२
2 clignotements
ƟЇцɇЇAࡠߤʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩϑ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒ࢒ɇθθʲϩ२
3 clignotements
Si la vérification d'une ou plusieurs conduites a
échoué, la LED verte de la partie A clignote et
indique l'ordre des conduites concernées.
ߢʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒ࢒ɇθθʲϩ२ߤ
ʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩϑ२ߦϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒ࢒ɇθθʲϩࡡΧЇ̈ϑʀʪ
processus recommence
ROUGE
A
VERT
B
ROUGE
VERT
JAUNE
Spécification d'erreur
d'affichage
(Reportez-vous à la section
Dépannage)
ROUGE
A
VERT
ROUGE
B
VERT
JAUNE
4 Appuyez sur le bouton K1 pour lancer une
réinstallation. (Reportez-vous aux étapes 3 et 4
dans Paramétrage automatique des adresses d'unité
intérieure et inspection des tuyaux.)
ROUGE
A
VERT
ROUGE
B
VERT
JAUNE
Paramétrage manuel des adresses d'unité
intérieure
1 Éteignez l'interrupteur 1 des micro-interrupteurs
situés sur l'emboîtement de circuits imprimés de
l'unité extérieure, puis mettez l'unité extérieure sous
tension.
Installation d'une unité supplémentaire après
installation
1 Après l'installation de l'unité intérieure alors
que l'unité extérieure est éteinte, allumez l'unité
extérieure, et vérifiez si les indications LED changent
ʀͱ͔͔ʪ̈͝ʒ̈αЇʭϑЇθ̷ʪϩɇɵ̷ʪɇЇϑЇ̈Эɇ͝ϩईࡠ
ROUGE
A
VERT
ROUGE
B
VERT
JAUNE
2 Appuyez une fois sur le bouton K1. Les indications
LED changent comme indiqué sur le tableau suivant.
ROUGE
A
VERT
ROUGE
B
VERT
2 Paramétrez manuellement les options de l'unité
intérieure en vous reportant à la page 29~34.
3 Appuyez une fois sur le bouton K3 ou réinitialisez
l'unité extérieure.
REMARQUE
• Les indications LED sont similaires à celles du mode
de paramétrage automatique d'adresse.
JAUNE
Français 27
Procédure d'installation
Par exemple, si la vérification des conduites A et C a
échoué, la LED verte de la partie A clignote comme
suit.
3 Après un moment, les indications LED changent
comme indiqué sur le tableau suivant.
Procédure d'installation
Réglage du circuit imprimé de l'unité extérieure
• Option de touches du circuit imprimé
ࣚ çߢࡠ9ͱЇϩͱ͝˜Ї͝ʀϩ̈ͱࣗ͝çߤࡠ9ͱЇϩͱ͝ŵʪϑʪϩ
Touche
K1
Pousser
Opération de contrôle des tuyaux
2
Opération d'essai du mode Cool
3
Opération d'essai du mode Heat
4
Évacuation
5
Fin du mode de fonctionnement par
touches
Réinitialisation
࢘ťͱЇθΧ̷Їϑʒ࢒̈͝˙ͱθ͔ɇϩ̈ͱ͝ϑϑЇθ̷ʪϑͱΧʭθɇϩ̈ͱ͝ϑʒ࢒ʪϑϑɇ̈ʒʪϑ͔ͱʒʪϑʒʪθʪ˙θͱ̈ʒ̈ϑϑʪ͔ʪ͝ϩͱЇʒʪʀ˵ɇЇ˙˙ɇ˝ʪࡡʀͱ͝ϑЇ̷ϩʪі̷ɇΧɇ˝ʪईߤߦࢋ
TYPE
IMAGE
đĮUƒøk
ŵmøkȐø࢒UŵkƊƊkđĘƸkøøkđkĘƟ
kĘƸƟÃøÃƊĘƟø࢒ÃĘƟkŵŵƸťƟkƸŵŵĮƟƟØ࣡ईƊǮߡߣई࣢
SW AĮĘUƸÃƟ˜ÃĘ
AJ026RBLDEG/EU
AĮĘUƸÃƟ
MSP
AJ035RBLDEG/EU
AJ052RBMDEG/EU
ťĮƊÃƟÃĮĘUkø࢒ÃĘƟkŵŵƸťƟkƸŵŵĮƟƟØ࣡ईƊǮߡߣई࣢kʘĮĘAƟÃĮĘUƸAÃŵAƸÃƟUkŵm˜ŵÝmŵĘƟAĮĘĘkAƟm
࣍ߡॉईࢤߢॉ9ईࢤߣॉAईࢤߤॉUईࢤߥॉk࣎
UNITÉ EXTÉRIEURE
Unité A
Unité B
Unité C
Unité D
Unité E
Unité intérieure SW02
Att. "A"
0
Att. "B"
Att. "C"
Att. "D"
Att. "E"
1
2
3
4
Procédure d'installation
1
K3
28 Français
Aͱ͝˙̈˝Їθɇϩ̈ͱ͝ʒʪϑͱΧϩ̈ͱ͝ϑ࣍ŵࡐࡐࢥâࡐࡐࡐŵ9ߢUkࢥâࡐࡐࡐŵ9ĘUk࣎
॑ŵࡐࡐࡐࡐǮƊࡐࡐࡐौ
<AR***XF*****>
ʀʀʽϑɇЇ͔ͱʒʪΧͱЇθ
ʀͱ͝˙̈˝Їθʪθ̷ʪϑͱΧϩ̈ͱ͝ϑ
đͱʒʪʒʪΧɇθɇ͔ʭϩθɇ˝ʪ
ʒʪϑͱΧϩ̈ͱ͝ϑ
n Bouton de mode
q Bouton de ventilateur Haute
r Bouton de ventilateur basse
Bouton de température Haute o
Bouton de température Basse p
Procédure d'installation
<AR***XPX****>
<AR***XCX****>
n Bouton de mode
q Bouton Ionizer
r Bouton Wind-free
Bouton de température Hauteo
Bouton de température Bassep
॑ŵࡐࡐࡐǹǮǹࡐࡐࡐࡐौ
n Bouton de mode
q Bouton Single user
r Bouton Wind-free
Bouton de température Hauteo
Bouton de température Bassep
॑âࡐࡐࡐŵ9ߢUkौ
॑âࡐࡐࡐŵ9ĘUkौ
Bouton de température Hauteo
Bouton de température Bassep
n Bouton de mode
q Bouton de ventilateur Haute
r Bouton de ventilateur basse
Français 29
Procédure d'installation
Configuration des options
1 Enlevez les piles de la télécommande filaire.
2 Insérez les piles et sélectionnez le mode de paramétrage des options en appuyant sur
et .
3 À chaque fois que vous appuyez sur le bouton ࡡ̷ʪΧɇθɇ͔ʽϩθʪߨࣗϑʪ˝ϑ̈ϩЇʭϑЇθ̷ʪʀͻϩʭ˝ɇЇʀ˵ʪɇЇ˝͔ʪ͝ϩʪʒʪ࣡ईߢई࣢ࡡʪϩ
à chaque fois que vous appuyez sur le bouton ࡡ̷ʪΧɇθɇ͔ʽϩθʪߨࣗϑʪ˝ϑ̈ϩЇʭϑЇθ̷ʪʀͻϩʭʒθͱ̈ϩɇЇ˝͔ʪ͝ϩʪʒʪ࣡ईߢई࣢
4 Appuyez sur le bouton
pour aller à la page de réglage suivante.
5 Après le paramétrage de l'option, appuyez sur le bouton
correct ou non.
pour vérifier si le code d'option que vous entrez est
Procédure d'installation
२
२
२
२
२
२
२
२
6 Appuyez sur le bouton de mise en Marche/Arrêt
en pointant la télécommande pour valider.
ATTENTION
• SEG1, SEG7, SEG13 et SEG19 ne sont pas paramétrées comme options de page.
• Réglez les options SEG1, SEG7 sur ON et les options SEG13, SEG19 sur OFF.
ࣚ Réglez chaque option séparément car vous ne pouvez pas régler l'ADRESSE et le réglage de l'option
d'installation de l'unité intérieure en même temps.
La procédure de configuration des options
˜ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝͝ʪ͔ʪ͝ϩ
Étape 1
1 Enlevez les piles de la télécommande filaire.
2 En maintenant les boutons o et p enfoncés, insérez les piles.
Étape 2
1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG2.
2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG3.
Étape 3
Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode Cool à l'état ON.
1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG4.
2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG5.
30 Français
Ã͝ʒ̈ʀɇϩ̈ͱ͝
˜ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝͝ʪ͔ʪ͝ϩ
Ã͝ʒ̈ʀɇϩ̈ͱ͝
Étape 4
Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode DRY à l'état ON.
1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG6.
2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG8.
Étape 5
Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode FAN à l'état ON.
1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG9.
2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG10.
Procédure d'installation
Étape 6
Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode HEAT à l'état ON.
1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG11.
2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG12.
Étape 7
Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode AUTO à l'état OFF.
1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG14.
2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG15.
Étape 8
Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode Cool à l'état OFF.
1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG16.
2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG17.
Étape 9
Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode DRY à l'état OFF.
1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG18.
2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG20.
mϩɇΧʪߢߡ
Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode FAN à l'état OFF.
1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG21.
2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG22.
Français 31
Procédure d'installation
˜ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝͝ʪ͔ʪ͝ϩ
Ã͝ʒ̈ʀɇϩ̈ͱ͝
Étape 11
Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode HEAT à l'état OFF.
1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG23.
2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG24.
Étape 12
Appuyez sur le bouton n pour vérifier si le code d'option que vous entrez est correct
ou non.
Appuyez sur le bouton de mise en Marche/Arrêt
pour valider l'option.
Procédure d'installation
Réglage de l'adresse d'une unité intérieure (Principale/RMC)
1 Vérifiez si le système est alimenté ou non.
ࣚ Lorsque l'unité intérieure n'est pas
branchée, l'unité extérieure doit recevoir une
alimentation supplémentaire.
Ƹ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ
ߢ࣍ø࣎
ߣ࣍Ę࣎
F2
F1
2 L'écran (affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour recevoir les options.
3 Avant l'installation de l'unité intérieure, attribuez une adresse à l'unité intérieure en fonction du plan d'installation
de votre climatiseur.
4 Attribuez une adresse à l'unité intérieure avec la télécommande sans fil.
ࣚ L'état du paramètre d'ADRESSE (Principale et RMC) d'origine de l'unité intérieure est « 0A0000-100000200000-300000 ».
ࣚ Ã̷͝࢒ʪϑϩΧɇϑ͝ʭʀʪϑϑɇ̈θʪʒ࢒ɇϑϑ̈˝͝ʪθЇ͝ʪUŵkƊƊkϑЇΧΧ̷ʭ͔ʪ͝ϩɇ̈θʪΧͱЇθ̷࢒̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝ɇЭʪʀЇ͝θɇΧΧͱθϩʒʪߢࡠߢʪ͝ϩθʪ
l'unité intérieure et l'unité extérieure.
32 Français
ĮΧϩ̈ͱ͝͝ইईࡠߡǹǹǹǹࣗߢǹǹǹǹǹࣗߣǹǹǹǹǹࣗߤǹǹǹǹǹ
Option
SEG1
SEG2
SEG3
Explication
Page
Mode
Réglage de l'adresse
principale
Indication Détails Indication Détails Indication
Indication et
détails
0
0
A
1
SEG7
Explication
PAGE
SEG8
Indication
Pas
d’adresse
principale
Mode de
réglage de
l'adresse
principale
0~9
SEG9
0
1
1
Détails
SEG10
Pas
d’adresse
RMC
Mode de
réglage de
l'adresse
RMC
Indication
SEG6
10 chiffres d'une
unité intérieure
Un chiffre unique
d’unité intérieure
Détails Indication Détails Indication Détails
100
chiffres
Réglage de l'adresse
RMC
Indication Détails Indication Détails Indication
Indication et
détails
Détails
SEG5
0~9
10
chiffres
0~9
Un seul
chiffre
SEG11
SEG12
Chaine de
groupe(*16)
Adresse de groupe
Détails Indication Détails Indication Détails
RMC1
1~F
RMC2
1~F
࢘ǤͱЇϑʒʪЭʪіϩͱЇ̟ͱЇθϑθʭ˝̷ʪθ̷ʪ͔ͱʒʪʒʪθʭ˝̷ɇ˝ʪʒʪ̷࣭ɇʒθʪϑϑʪŵđAɞ̷࣭ɇ̈ʒʪʒʪ̷ɇʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪʀʪ͝ϩθɇ̷̈ϑʭʪࢋ
ATTENTION
• Lorsque A~F est saisi pour les options SEG4~6, l'ADRESSE PRINCIPALE de l'unité intérieure ne change pas.
• Si vous réglez SEG3 sur 0, l'unité intérieure conservera l'adresse principale précédente même si vous saisissez la
valeur de l'option pour SEG4~6.
• Si vous réglez l'option SEG9 sur 0, l'unité intérieure conservera l'ADRESSE RMC précédente même si vous saisissez
la valeur d'option pour SEG11~12.
5 L'adresse MAIN sert pour la communication entre l'unité intérieure et l'unité extérieure. Par conséquent, vous
devez la régler de façon à pouvoir actionner le climatiseur correctement
Français 33
Procédure d'installation
Option
SEG4
100 chiffres d’une
adresse d'unité
intérieure
Procédure d'installation
Réglage de l’option d’installation de l’unité intérieure (adaptée aux conditions de chaque
emplacement d'installation)
1 Vérifiez si le système est alimenté ou non.
Ƹ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ
ࣚ Lorsque l'unité intérieure n'est pas
branchée, l'unité extérieure doit recevoir une
alimentation supplémentaire.
ߢ࣍ø࣎
ߣ࣍Ę࣎
F2
F1
Procédure d'installation
2 L'écran (affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour recevoir les options.
3 Avant l'installation de l'unité intérieure, attribuez une option à l'unité intérieure en fonction du plan d'installation
de votre climatiseur.
ࣚ Le réglage par défaut d'option d'installation d'une unité intérieure est « 02000-100000-200000-300000 ».
ࣚ La commande individuelle par télécommande (SEG20) est la fonction qui contrôle une unité intérieure
séparément lorsqu'il y a plus d'une unité intérieure.
4 Paramétrez l'option de l'unité intérieure avec la télécommande sans fil.
ࣚ Lors de la saisie de l’option d’adresse, connectez un récepteur de télécommande.
Option
SEG1
SEG2
kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝
PAGE
đĮUk
Indication et
détails
Indication Détails Indication
SEG3
Détails
SEG4
Indication
Détails
2
0
0
Option
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝
PAGE
Indication Détails Indication
1
Détails
Indication
0
Détails
0
SEG16
SEG13
SEG14
SEG15
PAGE
Aͱ͔͔ɇ͝ʒʪʪуϩʪθ͝ʪ
Ɗͱθϩ̈ʪʒʪʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪʪуϩʪθ͝ʪ
Indication Détails Indication
kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝
Indication et
détails
Détails
0
Non utilisé
1
Commande Marche/Arrêt
2
Commande Arrêt
3
Option
Non utilisé
1
Activé
0
SEG11
SEG12
SEG19
Commande de fenêtre marche/arrêt1
SEG20
Indication Détails Indication Détails Indication Détails
0
Option
2
0
đɇ̎ϩθʪࢥkϑʀ̷ɇЭʪ
kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝
Indication et
détails
SEG6
Indication Détails Indication Détails Indication Détails
0
Indication et
détails
SEG5
Aͱ͔͔ɇ͝ʒʪʀʪ͝ϩθɇ̷ʪ
Indication
Détails
0
Thermostat
ACTIVÉ
1
Fonctionnement
ACTIVÉ
SEG21
0
SEG17
0
Esclave
1
Maître
SEG18
Эʪθϩ̈ϑϑʪЇθϑͱ͝ͱθʪ
Indication Détails Indication Détails Indication Détails
0
Activé
1
Non
utilisé
0
SEG22
SEG23
0
SEG24
PAGE
Indication Détails Indication
3
Détails
0
Indication
Détails
0
Indication Détails Indication Détails Indication Détails
0
0
0
࢘Ɗ̈ЭͱЇϑʪ͝ϩθʪіЇ͝ɇЇϩθʪ͝Ї͔ʭθͱαЇʪߡॄߥΧͱЇθ̷ɇʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ̈͝ʒ̈ӬʒЇʪ̷̷ʪʒʪ̷࣭Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ࣍Ɗkߣߡ࣎ࡡ̷࣭Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ
est réglée comme « intérieure 1 ».
• La fonction de fenêtre marche/arrêt s'applique à l'unité suivante
ࣚ AR**/AJ***RB1DEG/AJ***RBNDEG
34 Français
mϩɇΧʪईߢߥͱΧʭθɇϩ̈ͱ͝ʒ࢒ʪϑϑɇ̈ʒʪϑ͔ͱʒʪϑ
Cool et Heat
Étape 15 Optionnel : Paramétrage du
mode Cool ou Heat uniquement
Une fois les unités intérieures et extérieure installées,
réalisez une opération d'essai des modes Cool et Heat.
Cette fonction permet aux unités intérieures connectées
à l'unité extérieure de fonctionner dans un mode
spécifique.
• Lorsque vous réalisez une opération d'essai du mode
Cool, paramétrez la température de l'unité intérieure
sur la valeur la plus basse possible. Lorsque vous
réalisez une opération d'essai du mode Heat,
paramétrez la température de l'unité intérieure sur la
valeur la plus haute possible.
ࣚ Vérifiez à la fois le mode Cool et le mode Heat.
• k͝Ӭθͱ͝ߣߡई͔̈͝ЇϩʪϑɇΧθʽϑ̷ʪʒʭ͔ɇθθɇ˝ʪʒЇ
climatiseur, vérifiez la différence de température
entre l'entrée et la sortie d'air de l'unité intérieure.
Si cette différence est plus importante que la valeur
indiquée dans le tableau suivant, le fonctionnement
est normal.
đͱʒʪ
Ɵʪ͔ΧʭθɇϩЇθʪ
Cool
k͝Ӭθͱ͝ߩईঐ
Heat
k͝Ӭθͱ͝ߢߣईঐ
ťɇθɇ͔ʭϩθʪі
ŵʭ˝̷ɇ˝ʪʒЇʀͱ͔͔ЇϩɇϩʪЇθ
̷ʪ͔ͱʒʪ
Interrupteur
ʒʪϑЇ̈͝ϩʭϑ
3
4
̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪϑ
DÉSACTIVÉE
DÉSACTIVÉE
ACTIVÉE
ACTIVÉE
ŵʪ˙θͱ̈ʒ̈ϑϑʪ͔ʪ͝ϩ
Ї̈͝αЇʪ͔ʪ͝ϩ
ACTIVÉE
DÉSACTIVÉE
A˵ɇЇ˙˙ɇ˝ʪ
Ї̈͝αЇʪ͔ʪ͝ϩ
DÉSACTIVÉE
ACTIVÉE
ŵʪ˙θͱ̈ʒ̈ϑϑʪ͔ʪ͝ϩ
ʪϩʀ˵ɇЇ˙˙ɇ˝ʪ
ATTENTION
• Si l'unité extérieure est mise hors tension puis
immédiatement rallumée, le compresseur fonctionne
Ї͝ʪ˙ͱ̈ϑʭʀͱЇ̷ʭЇ͝ʒʭ̷ɇ̈ʒʪߤई͔̈͝Їϩʪϑࢋ
• En mode Cool, il est possible que du givre se forme
sur les valves et sur d'autres pièces.
REMARQUE
• Vous pouvez également réaliser des opérations
d'essai des modes Cool ou Heat à l'aide du bouton K1.
Français 35
Procédure d'installation
• Vérifiez dans un premier temps que chaque unité
intérieure fonctionne correctement individuellement,
puis que toutes les unités intérieures fonctionnent
correctement ensemble.
AJ***RCJ*EG
Procédure d'installation
Étape 16 Optionnel : Mode d'optimisation énergétique
Le mode d'optimisation énergétique a les effets suivants.
• Réduction de la consommation d'énergie lorsque le thermostat est désactivé
ࣚ Si le climatiseur fonctionne en mode Cool, Uθц et Auto et que le thermostat est désactivé pendant le
θʪ˙θͱ̈ʒ̈ϑϑʪ͔ʪ͝ϩࡡ̷ʪЭʪ͝ϩ̷̈ɇϩʪЇθʪϩ̷࢒ʭʀθɇ͝ʒʪ̷࢒Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪϑͱ͝ϩ͔̈ϑ˵ͱθϑϩʪ͝ϑ̈ͱ͝ɇΧθʽϑߦई͔̈͝Їϩʪϑࢋ
ࣚ Lorsque vous utilisez la télécommande, l'unité intérieure s'allume de nouveau.
• Fonctionnement en mode veille
ࣚ Si toutes les unités intérieures sont hors tension, le climatiseur en est informé et entre en mode veille.
ࣚ øɇʀͱ͝ϑͱ͔͔ɇϩ̈ͱ͝ʒ࢒ʭ͝ʪθ˝̈ʪʒЇΧθͱʒЇ̈ϩʪ͔͝ͱʒʪЭʪ̷̷̈ʪʪϑϩʒʪߤࡡߦईǮ͔ɇӱ͔Ї͔ࢋ
Réglage du mode d'optimisation énergétique
Procédure d'installation
Activez ou désactivez le mode d'optimisation énergétique à l'aide du micro-interrupteur situé sur l'emboîtement du
PBA de l'unité extérieure.
đͱʒʪʒ࢒ͱΧϩ͔̈̈ϑɇϩ̈ͱ͝ʭ͝ʪθ˝ʭϩ̈αЇʪ
Interrupteur
ŵʭ˝̷ɇ˝ʪʒЇʀͱ͔͔ЇϩɇϩʪЇθ
Uʭϑɇʀϩ̈Эʭ
ACTIVÉE
ʀϩ̈Эʭʪ
DÉSACTIVÉE
• Ǥɇ̷ʪЇθΧɇθʒʭ˙ɇЇϩࡠUʭϑɇʀϩ̈Эʭ
REMARQUE
• Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'unité intérieure suivante est connectée et que la fonction est
activée.
ࣚ AR**MXWS****/AR**NXWS****/AR**NX*X****/AR**RXWS****/AR**RX*X****
36 Français
Procédures supplémentaires
Pompage du réfrigérant
AVERTISSEMENT
• Après l'installation du produit, veillez à effectuer les
tests de fuite sur les raccords de tuyauterie. Après
avoir pompé le réfrigérant pour inspecter ou déplacer
l'unité extérieure, veillez à arrêter le compresseur,
puis à retirer les tuyaux raccordés.
ࣚ N'utilisez pas le compresseur tant qu'une vanne
est ouverte en raison d'une fuite de réfrigérant
provenant d'un tuyau ou d'un tuyau non raccordé
ou mal raccordé. Dans le cas contraire, un flux
d'air pourrait entrer dans le compresseur et une
pression trop élevée pourrait se développer dans
le circuit réfrigérant, entraînant une explosion ou
un dysfonctionnement du produit.
Le pompage est une méthode destinée à collecter tout
le refrigérant du système vers l'unité extérieure.
Cette opération doit être effectuée avant de raccorder le
tuyau de réfrigérant pour éviter une perte de réfrigérant
dans l'atmosphère.
2 Ouvrez les bouchons de vanne du côté haute et basse
pressions.
1 Évacuation du réfrigérant. Voir ťͱ͔Χɇ˝ʪʒЇ
θʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩ à la page 37.
2 Retirez le cordon d'alimentation.
3 Déconnectez le câble des unités intérieure et
extérieure.
4 Retirez les écrous évasés en connectant les unités
intérieures et les tuyaux. À ce moment-là, couvrez les
tuyaux de l'unité intérieure et les autres tuyaux en
utilisant un capuchon ou connecteur en vinyle pour
éviter l'intrusion de matières étrangères.
5 Déconnectez les tuyaux connectés aux unités
extérieures. À ce moment-là, couvrez la vanne des
unités extérieures et les autres tuyaux en utilisant
un capuchon ou connecteur en vinyle pour éviter
l'intrusion de matières étrangères.
ŵʪ͔ɇθαЇʪईࡠϑϑЇθʪіࣗЭͱЇϑʒʪ͝ʪΧɇϑΧ̷̈ʪθ̷ʪϑϩЇцɇЇуʒʪ
connexion en leur milieu et de les stocker avec les câbles.
6 Déplacez les unités intérieure et extérieure vers un
nouvel emplacement.
7 Retirez la plaque de montage pour l'unité intérieure
et déplacez-la vers un nouvel emplacement.
REMARQUE
• Avant de déplacer les unités, veillez à lire
entièrement la section Récupérationʒʪ̷ɇΧɇ˝ʪईߧࢋ
3 Utilisez une clé sipan pour fermer la vanne du côté
haute pression.
• Après avoir totalement retiré le réfrigérant R-32,
lorsque vous souhaitez en recharger dans le système,
veillez à n'utiliser que la quantité de charge d'usine.
4 Au bout de 2 minutes environ, fermez la vanne du
côté basse pression.
• Lors de la mise à vide du produit, veillez à ce que le
ϩʪ͔Χϑʒ࢒ɇϑΧ̈θɇϩ̈ͱ͝ϑͱ̈ϩʒ࢒ɇЇ͔ͱ̈͝ϑߢई˵ʪЇθʪࢋ
5 Arrêtez le fonctionnement du climatiseur en
appuyant sur le bouton (marche-arrêt) sur l'unité
intérieure ou la télécommande.
• Veillez à utiliser une balance électronique pour
mesurer la quantité de réfrigérant et vérifiez que la
charge n'est pas supérieure à la quantité spécifiée.
6 Débranchez les tuyaux.
ATTENTION
• Si la quantité de réfrigérant chargée est supérieure
à celle spécifiée sur l'étiquette, toute fuite de
réfrigérant peut entraîner un incendie.
B(Gaz)
A(Liquide)
Français 37
Procédures supplémentaires
1 Activez le système de refroidissement avec le
ventilateur fonctionnant à vitesse élevée, puis
laissez tourner le compresseur pendant plus de 5
minutes. (Le compresseur demarre immédiatement,
à condition que 3 minutes se soient écoulés depuis le
dernier arrêt.)
Transfert des unités intérieure et
extérieure
Procédures supplémentaires
Ƹϩ̷̈̈ϑɇϩ̈ͱ͝ʒʪ̷ɇЭɇ͝͝ʪʒ࢒ɇθθʲϩ
˜ʪθ͔ʪϩЇθʪʒʪ̷ɇЭɇ͝͝ʪʒ࢒ɇθθʲϩ
1 Retirez le capuchon.
ĮЇЭʪθϩЇθʪʒʪ̷ɇЭɇ͝͝ʪʒ࢒ɇθθʲϩ
2 Tournez la vanne d'arrêt dans le sens horaire en
utilisant une clé hexagonale.
1 Ouvrez le capuchon et tournez la vanne d'arrêt dans
le sens antihoraire en utilisant une clé hexagonale.
3 Serrez l'axe jusqu'à ce que la vanne atteigne le point
d'étanchéité.
2 Tournez-là jusqu'à ce que l'axe soit arrêté.
4 Serrez le capuchon fermement.
ATTENTION
Resserrement du couple pour
le bouchon du corps
(se reporter au tableau)
• Lorsque vous utilisez l'orifice de service, utilisez
toujours un tuyau de remplissage également.
Axe
Base de chargement
• Vous devez utiliser une tricoise et une clé lorsque
vous ouvrez/serrez la vanne d'arrêt.
Resserrement du couple pour
̷ʪɵͱЇʀ˵ͱ͝ʒʪ̷࣭ͱθ̈ѣʀʪʒʪ
chargement
(se reporter au tableau)
ŵࣗߣߣࡠ˜̷̈ʪϩɇ˝ʪʒʪ̷ɇӬϑߨࢥߢߧࣗߣĮƸʘ
ŵࣗߥߢߡࢥŵࣗߤߣࡏ˜̷̈ʪϩɇ˝ʪʒʪ̷ɇӬϑࣗߢࢥߣࣗߣĮƸʘ
Procédures supplémentaires
3 Serrez le capuchon fermement.
Üɇ͔ʽϩθʪ
ʪуϩʭθ̈ʪЇθ͔͔࣍࣎
Ø6,35
AͱЇΧ̷ʪʒʪϑʪθθɇ˝ʪ
9ͱЇʀ˵ͱ͝ʒ࢒ͱθ̈˙̈ʀʪ
9ͱЇʀ˵ͱ͝ʒʪ
ʒʪʀ˵ɇθ˝ʪ͔ʪ͝ϩ
ɵͱ̎ϩ̈ʪθ࣍Ę࡙͔࣎
࣍Ę࡙͔࣎
20 à 25
Ø9,52
20 à 25
Ø12,70
25 à 30
Ø15,88
30 à 35
10 à 12
(1 N࡙m=10 kgf࡙cm)
REMARQUE
• N'appliquez pas une force excessive sur la vanne
d'arrêt et utilisez toujours des instruments
spécifiques. Autrement, le manchon coupe-feu peut
être endommagé et la feuille arrière peut fuir.
• Si la feuille d'étanchéité fuit, tournez l'axe en arrière
de moitié, serrez le manchon coupe-feu, puis vérifiez
à nouveau la fuite. S'il n'y a plus de fuite, serrez l'axe
entièrement.
38 Français
• Vérifiez la fuite de gaz réfrigérant après avoir serrez
le capuchon.
Annexe
Dépannage
Le tableau ci-dessous liste les routines d'auto-diagnostic. Pour certains d'erreur,
vous devez contacter un centre d'assistance technique agréé.
En cas d'erreur pendant la mise à vide, un message s'affiche sur l'emboîtement des
circuits imprimés de l'unité extérieure.
ࣚ Les codes d'erreur situés dans la liste servent uniquement de référence. Ils ne
s'affichent pas sur l'emboîtement des circuits imprimés de l'unité extérieure.
ࣚ Si une erreur se produit alors que le produit fonctionne normalement, toutes les
LED de la partie A sont éteintes.
K1
ON
1
K3
DIP
2
3
4
Micro-interrupteur
LED
(ROUGE, VERT / ROUGE, VERT, JAUNE)
A
B
ࣚ Si une erreur se produit pendant l'installation, la LED verte de la partie
A s'allume. Prenez des actions correctives, puis consultez Paramétrage
automatique des adresses d'unité intérieure à la page 26 et procédez à
nouveau au paramétrage des adresses d'unité intérieure.
ࣚ
ࡠđɇθʀ˵ʪࡡ ࡠθθʲϩࡡ ࡠÄ̷˝͝ͱϩɇ͝ϩ
˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪ࣍Χɇθϩ̈ʪ9࣎
ŵͱЇ˝ʪ
Vert
Jaune
Aͱʒʪ
ʒ࢒ʪθθʪЇθ
E563
E458
E320
E465
E500
E470
E471
E554
E461
E401
E440
E441
E463
ŵʪ͔ɇθαЇʪ
Erreur de raccordement de la console Vérifiez d'abord si l'unité
intérieure
intérieure de la console est
raccordée.
Erreur de ventilateur extérieur
Erreur du capteur OLP du compresseur
(coupé/court-circuité)
Erreur de limite V du compresseur
Erreur de surchauffe de l'IPM de
l'inverseur
Erreur de l'EEPROM de l'unité
extérieure
Erreur de lecture/écriture de l'option
micom de l'inverseur
Le réfrigérant fuit totalement à partir
de l'unité l'extérieur
Défaillance du démarrage du
ʀͱ͔ΧθʪϑϑʪЇθʒʪ̷࢒̈͝ЭʪθϑʪЇθ࣍ߦई˙ͱ̈ϑ࣎
Gel de l'unité extérieure - Vérification
de sécurité (arrêt du compresseur)
Surcharge de l'unité extérieure Vérification de sécurité (arrêt du
compresseur)
Température élevée (supérieure à
ߤߡईইA࣎ͱЇɵɇϑϑʪ࣍̈͝˙ʭθ̈ʪЇθʪɞࣗߢߡईইA࣎ʒʪ
l'unité extérieure en mode chauffage
Température basse (inférieure à
ࣗߢߡईইA࣎ʒʪ̷࢒Ї̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪʪ͔͝ͱʒʪ
refroidissement
Déclenchement du compresseur par le
mode de contrôle de la température
par OLP
Français 39
Annexe
E404
kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝
Annexe
˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪ࣍Χɇθϩ̈ʪ9࣎
ŵͱЇ˝ʪ
Vert
Jaune
Aͱʒʪ
ʒ࢒ʪθθʪЇθ
E251
E467
E416
E422
E203
E462
E468
E474
E485
E464
E206
E221
E466
E483
Annexe
E484
E201
E202
E237
40 Français
kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝
Erreur du capteur de température de
décharge du compresseur (coupé/
court-circuité)
Fonctionnement anormal du
compresseur (erreur de rotation du
compresseur)
Haute décharge de température de
l'unité extérieure - Vérification de
sécurité (arrêt du compresseur)
Vérification de blocage sous haute
pression
Erreur de communication extérieure
entre le micom principal et le micom
de l'inverseur
Déclenchement du compresseur par le
mode de contrôle de courant d'entrée
(surintensité PFC)
Erreur du capteur de courant (coupé/
court-circuité)
Erreur du capteur du dissipateur IPM
de l'inverseur (coupé/court-circuité)
Erreur du capteur de courant d'entrée
de l'inverseur (coupé/court-circuité)
Erreur système de pic de CC
(surintensité)
Erreur de communication extérieure
entre le micom principal et le micom
de l'emboîtement
Erreur du capteur de température
extérieure (coupé/court-circuité)
Erreur de tension de liaison CC
ʒʪ̷࢒̈͝ЭʪθϑʪЇθ࣍̈͝˙ʭθ̈ʪЇθʪɞߢߦߡईǤࡡ
ϑЇΧʭθ̈ʪЇθʪɞߥߢߡईǤ࣎
Erreur de surtension de la liaison CC
de détection H/W
Erreur de surcharge PFC (surintensité)
Le nombre d'unités intérieures ne
correspond pas
Erreur de communication entre les
unités extérieure et intérieures
Erreur du capteur de température du
condensateur (coupé/court-circuité)
ŵʪ͔ɇθαЇʪ
˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪ࣍Χɇθϩ̈ʪ9࣎
ŵͱЇ˝ʪ
Vert
Jaune
Aͱʒʪ
ʒ࢒ʪθθʪЇθ
E330
E331
E332
E333
E334
E469
E488
E335
E336
E337
E338
E339
kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝
ŵʪ͔ɇθαЇʪ
Erreur du capteur Evaln1 (coupé/
court-circuité)
Erreur du capteur Evaln2 (coupé/
court-circuité)
Erreur du capteur Evaln3 (coupé/
court-circuité)
Erreur du capteur Evaln4 (coupé/
court-circuité)
Erreur du capteur Evaln5 (coupé/
court-circuité)
Erreur du capteur de tension de liaison
CC (coupé/court-circuité)
Erreur de capteur de courant d'entrée
Erreur du capteur EvaOut1 (coupé/
court-circuité)
Erreur du capteur EvaOut2 (coupé/
court-circuité)
Erreur du capteur EvaOut3 (coupé/
court-circuité)
Erreur du capteur EvaOut4 (coupé/
court-circuité)
Erreur du capteur EvaOut5 (coupé/
court-circuité)
Annexe
Français 41
ƊđƊƸʝkøkAƟŵĮĘÃAƊAĮࢋࡡøƟUࢋ
107, Hanamsandan 6beon-ro, Gwangsan-gu, Gwangju-si, Korea 62218
Ɗɇ͔ϑЇ͝˝k̷ʪʀϩθͱ̈͝ʀϑ
Service Department
PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland
ou
Blackbushe Business Park, Yateley, GU46 6GG. Royaume-Uni
AʪϩɇΧΧɇθʪ̷̈ʪϑϩθʪ͔Χ̷̈ʒʪŵࣗߤߣࢋ
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising