Samsung IF025H Kasutusjuhend 101 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
101
Kasutusjuhend SNOW-1703U SNOW-1703ULD IFH (IF015H IF020H IF025H) IFH-D (IF025H-D IF040H-D IF040H-DL IF060H-D IF060H-DL IF085H-DL) IFJ (IF012J) Värv ja välimus võivad olenevalt tootest erineda ja selle juhendi sisu võib ette teatamata muutuda, et tagada parem jõudlus. Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel. (a) Teie soovil saadetakse tehnik välja, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit). (b) Toote seadme remonti, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit). Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti. © Samsung Electronics Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik. Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud. Kaubamärgid, v.a Samsung Electronics, kuuluvad nende vastavatele omanikele. Sisukord Enne seadme kasutamist Ettevaatusabinõud Ohutussümbolid Elekter ja ohutus Installimine Kasutamine Puhastamine 6 6 7 8 9 10 Ettevalmistused Osad Esikülg (SNOW-1703U / SNOW-1703ULD) Tagakülg (SNOW-1703U / SNOW-1703ULD) Liideseadapteri kaart (I/G-kaart) Tagakülg (IFH / IFH-D) Tagakülg (IFJ) Kaugjuhtimine 11 11 12 13 14 15 16 Kaugjuhtimispult (ainult mudel SNOW-1703U / SNOW-1703ULD) 18 Kaabliühendus 18 Ühendus 21 Juhtkoodid 23 Seadmete ühendamine ja kasutamine Settings Refresh Options Enne ühendamist Põhipunktid enne ühendamist 26 26 Arvutiga ühendamine Ühendamine HDMI-kaabli abil Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil Ühendamine DP-kaabli abil 26 26 27 27 Videoseadmega ühendamine Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil Ühendamine HDMI-kaabli abil 28 28 28 LAN-kaabli ühendamine 29 SNOW-1703U / SNOW-1703ULD Ettevaatusabinõud paigaldamisel 29 Vitriinkappide paigaldamine Kaitseraamide eemaldamine Esitlusekraani mooduli väljavahetamine 30 30 31 Ettevaatusabinõud vitriinkappide käsitsemisel Piirangud vitriinkappide paigaldamisel 35 37 Tarkvara LED Signage Manager kasutamine Tarkvara installimine/desinstallimine Installimine Desinstallimine 38 38 38 Funktsioon Player Player 39 Sisu vaatamine 39 Sisu töötamise ajal 40 Saadaolev menüü 40 Rakendusega Player ühilduvad failivormingud 41 Schedule 46 32 Clone Product 47 32 ID Settings Device ID PC Connection Cable 48 48 48 Video Wall Video Wall Horizontal x Vertical Screen Position Format 49 49 49 49 50 Vitriinkappidega ühendamine 33 Soovituslik ühendatavate seadmete arv erinevate sisendpingete puhul 33 Sisendallika muutmine Source 34 34 Web Browser 35 2 Sisukord Network Status 51 Picture Mode 52 On/Off Timer On Timer Off Timer Holiday Management 53 53 54 54 Ticker 55 URL Launcher 56 URL Launcher Settings 57 Ühendatud seadme heakskiitmine serverist 58 Praeguse kellaaja seadistamine 59 Picture Picture Mode 60 Contrast / Brightness / Sharpness / Color / Tint 61 (G/R) Color Temperature 61 White Balance 2 Point 10 Point 61 61 61 Gamma 62 Advanced Settings Dynamic Contrast Black Tone 62 62 62 OnScreen Display Flesh Tone RGB Only Mode Color Space HDMI UHD Color 62 62 62 62 Screen Protection Auto Protection Time 65 65 LED Picture Size Output Resolution LED Picture Size Resolution Fit to screen 63 63 63 63 63 Message Display Source Info No Signal Message MDC Message Download Status Message 66 66 66 66 66 LED HDR Inverse Tone Mapping Dynamic Peaking Color Mapping 63 63 63 63 Language 66 Menu Size 66 Reset OnScreen Display 66 Picture Options Color Tone Digital Clean View HDMI Black Level Film Mode 64 64 64 64 64 Reset Picture 64 Network Network Status 67 Open Network Settings Võrguseaded 67 68 Server Network Settings Connect to Server MagicInfo Mode Server Access FTP Mode Proxy Server 70 70 70 70 70 70 Device Name 70 3 Sisukord System Accessibility Menu Transparency High Contrast Enlarge 71 71 71 71 Start Setup 72 Time Clock Set NTP Settings DST Sleep Timer Power On Delay 72 72 72 72 72 72 Auto Source Switching Auto Source Switching Primary Source Recovery Primary Source Secondary Source 73 73 73 73 73 Power Control Auto Power On Max. Power Saving Standby Control Network Standby Power Button 73 73 73 74 74 74 Eco Solution Eco Sensor No Signal Power Off Auto Power Off 74 74 74 74 Fan & Temperature Fan Control 75 75 Temperature Control 75 Tugi Input Device Manager Keyboard Language Keyboard Type Input Language Shortcut 75 75 75 75 Software Update Update Now Auto Update 80 80 80 Play via 75 Contact Samsung 80 Change PIN 76 Reset All 80 Security Safety Lock On Button Lock USB Auto Play Lock Remote Management 76 76 76 76 76 General Smart Security Anynet+ (HDMI-CEC) HDMI Hot Plug Custom Logo Game Mode Empty Storage 77 77 77 79 79 79 79 Reset System 79 Fotode ja videote esitamine (meediumi esitus) Enne meediumiesituse kasutamist USBseadmega lugege allolevat teavet. USB-seadme kasutamine 81 83 Meediumisisu loendilehel saadaolevad funktsioonid 84 Meediumisisu loendilehel saadaolevad menüüüksused 85 Fotode taasesituse ajal saadaolevad nupud ja funktsioonid 86 Video taasesituse ajal saadaolevad nupud ja funktsioonid 86 4 Sisukord Tõrkeotsingu juhend Nõuded enne Samsungi klienditeeninduskeskusega kontakteerumist 87 Toote testimine 87 Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine 87 Kontrollige järgmist. 88 Küsimused ja vastused 92 Tehnilised andmed Üldandmed 93 Eelseadistatud ajastusrežiimid 96 Lisa Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) Toode pole defektne Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül Muu 100 100 100 100 Litsents 101 5 Peatükk 01 Enne seadme kasutamist Ettevaatusabinõud Järgmised ohutussuunised aitavad tagada teie isikliku ohutuse ja vältida vara kahjustamist. Lugege järgmine teave läbi, et tagada toote nõuetekohane kasutamine. ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE! Ohutussümbolid Sümbol Nimi Tähendus Hoiatus Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused. Ettevaatust Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara kahjustamine. Keeld ÄRGE tehke. Suunis Järgige juhtnööre. ETTEVAATUST! ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAKAANT). SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE. See sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik. Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge. See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon. Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge. II klassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust. Ettevaatust. vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist. 6 Elekter ja ohutus Hoiatus Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti. •• Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet. •• Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju. Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök. Ettevaatust Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal. •• Elektrilöök võib seadet kahjustada. Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge kasutage toitejuhet teiste seadmetega. •• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata. •• Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe. Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema. •• Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate kaugjuhtimispuldil toitenuppu. •• Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju. Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust. Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed). •• Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. •• Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus. Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks raskete esemete alla. •• Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini. Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse. •• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga. •• Võib tekkida tulekahju. 7 Installimine Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse. •• Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi. Hoiatus Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge paigutage seadet soojusallika lähedusse. •• Võib tekkida tulekahju. Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik. Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega köögi tööpindade lähedusse. Pärast paigaldust on soovitatav toode LED Signage enne kasutamist kuivatada. •• See aitab vältida niiskuskahjustusi ja tagada optimaalne jõudlus. •• Teavet toote kuivatamise kohta vaadake kaasasolevast paigaldusjuhendist. Paigaldusjuhendi saab alla laadida veebisaidilt www.samsung.com/displaysolutions. •• Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega. •• Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe. Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid või kapid. •• Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju. Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm kaugusele. •• Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju. Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta. Ettevaatust Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda. •• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused. Ärge asetage seadet selle esiküljele. •• Ekraan võib viga saada. •• Lapsed võivad lämbuda. Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje alumine osa ei ulatuks üle serva. Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind jne). •• Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi. •• Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi. •• Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile. •• Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki minna või tekkida tulekahju. Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale. Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse või suitsusesse kohta. •• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi) lähedusse. •• Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju. •• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused. Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse, niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust. •• Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi klienditeeninduskeskusega. 8 Kasutamine Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage kohe ruumi. •• Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju. Hoiatus Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist. •• Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju. Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta, parandada ega muuta. •• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. •• Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja kõik teised ühendatud kaablid. •• Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini. Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. •• Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või kergsüttivaid aineid. •• Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju. Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega. •• Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju. Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne). •• Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. •• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju. •• Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid jne) ega metallesemeid. Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida (mänguasjad, maiustused jne). •• Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust. •• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju. •• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet. •• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist. •• Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju. 9 Ettevaatust Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe seinakontaktist. Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid. •• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused. •• Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või elektrilekke. Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid kätte ei saa. Ärge pange alalisvooluadaptereid kokku. •• Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti poole. •• Vastasel juhul võib tekkida tulekahju. Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega (+, -). Enne kasutamist eemaldage alalisvooluadapteri ümbert kilekott. •• Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse. •• Vastasel juhul võib tekkida tulekahju. Ärge laske alalisvooluadapteril märjaks saada. •• Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. •• Ärge kasutage seadet välitingimustes, kus see võib kokku puutuda vihma või lumega. •• Olge ettevaatlik, et alalisvooluadapter ei saaks põranda pesemise ajal märjaks. Ärge paigutage alalisvooluadapterit soojusallikate lähedusse. •• Vastasel juhul võib tekkida tulekahju. Hoidke alalisvooluadapterit hästi ventileeritud kohas. Kui paigutate vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapteri nii, et see ripub ja juhtme sisenemiskoht jääb ülespoole, võib adapterisse sattuda vett või muid võõrkehi ja see võib põhjustada adapteri töös tõrkeid. Veenduge, et vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapter oleks pikali laual või põrandal. Ekraan on hele. Hoidke ekraanist piisavale kaugusele. •• Pidev ekraani lähedalt vaatamine on silmadele kahjulik. •• Hoidke ekraanist vähemalt soovitatud vaatamiskaugusele (pikslisamm x 3 m). "" Nt IF015H puhul: 1,5 x 3 m = soovitatud on vähemalt 4,5 m vahemaa Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt uusi ja kasutatud patareisid. •• Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse. Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient. •• Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi patareisid või laetavaid patareisid. Ärge vabanege akudest/patareidest nende põletamise teel. Puhastamine Olge ettevaatlik, kui katsute toote esiküljel olevat LED-paneeli. LED-elemendid võivad lahti tulla. Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega (teenus on tasuline). Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti. •• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Ärge puudutage toodet, kui see on kaua aega töötanud. Toode võib olla kuum. Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas. 10 Peatükk 02 Ettevalmistused Osad Esikülg (SNOW-1703U / SNOW-1703ULD) "" Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. Osad Kirjeldus HDBT 4, HDBT 3, HDBT 2, HDBT 1 Saate vaadata HDBT-sisendallika olekut. LAN Saate vaadata LAN-sisendallika olekut. SOURCE STATUS POWER STATUS Osad P 4 : HDBT 4 / 3 : HDBT 3 / 2 : HDBT 2 / 1 : HDBT 1 Saate vaadata sisendallika olekut. Kirjeldus Lülitage toode sisse või välja. Suunake kaugjuhtimispult LCD-kuvari sellele punktile. IR "" Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist. RED : HDMI 1 / GREEN : HDMI 2 / BLUE : DISPLAY PORT Saate vaadata toiteolekut. RED : OFF / GREEN : ON / BLINKING : STANDBY 11 Tagakülg (SNOW-1703U / SNOW-1703ULD) "" Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. Osad Kirjeldus Võimaldab ühendada heliseadme, kasutades optilist (digitaalset) DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) kaablit. "" Toetatud mudelid: SNOW-1703ULD USB ¨ Ühenduse loomine USB-mäluseadmega. RS232C IN Kasutatakse hooldusel. HDMI IN 1, HDMI IN 2 Allikaseadme ühendamiseks HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil. DP IN Võimaldab ühendada arvuti DP-kaabli abil. Osad Kirjeldus Mõeldud hooldustehnikutele. SERVICE PORT "" See pesa on mõeldud ainult hooldamiseks ja kasutaja jaoks sellel funktsioon puudub. Ärge ühendage sellesse pessa kaablit. RJ45 Saate ühendada seadme võrguga LAN-kaabli abil. (10/100 mbit/s) HDBT OUT 1, HDBT OUT 2, HDBT OUT 3, HDBT OUT 4 Võimaldab ühendada liideseadapteri. Iga port suudab edastada täis-HD-signaale. Kõiki nelja porti tuleb kasutada UHD-signaalide edastamiseks. DC 19V Võimaldab ühendada seadme alalisvooluadapteriga. 12 Liideseadapteri kaart (I/G-kaart) "" Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. ECO SENSOR Osad Kirjeldus DATA IN (Reverse) Ühendage OCM-kaabli kaudu viimase kapi pordiga DATA OUT. DATA OUT (Forward) Ühendage OCM-kaabli kaudu esimese kapi pordiga DATA IN. Võimaldab ühendada välise infrapunakaabli pordiga ECO SENSOR. Tuvastab automaatselt keskkonna heleduse ja reguleerib I/G-kaardiga ühendatud mooduli heledust. Selle funktsiooni väljalülitamiseks valige jaotises System → Eco Solution suvandi Eco Sensor seadeks Off. ECO SENSOR "" Komplekti kuulub ainult üks väline infrapunakaabel. Väline infrapunakaabel töötab ainult ühega mitmest I/G-kaardist. Isegi kui ühendatud on mitu I/G-kaarti, töötab väline infrapunakaabel ainult ühe I/G-kaardiga, mis on ühendatud ülaosas. "" Pärast I/G-kaardi pesaga ECO SENSOR ühendamist või ühenduse katkestamist taaskäivitage SNOW-1703ULD. "" Pange tähele, et moodulit võivad mõjutada olenevalt paigalduskohast varjud või valgus. "" ECO SENSOR ei ole režiimis Live Mode toetatud. "" Toetatud mudelid: SNOW-1703ULD HDBT IN Võimaldab ühendada SNOW-1703U või SNOW-1703ULD pordiga HDBT OUT, kasutades HDBT-kaablit. 13 Tagakülg (IFH / IFH-D) "" Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. Osad 100-240V~50/60Hz 4.0A POWER IN DATA IN SERVICE SWITCH DATA OUT POWER OUT Kirjeldus POWER IN Võimaldab ühendada vahelduvvoolutoitega. DATA IN Võimaldab ühendada liideseadapteri või eelmise korpuse pordiga DATA OUT videoandmete vastuvõtuks. SERVICE Mõeldud hooldustehnikutele. SWITCH Võimaldab siseneda tehaserežiimi (vajutage ja hoidke 5 sekundit all) või tehaseseadetele lähtestamise režiimi (vajutage ja hoidke 10 sekundit all). DATA OUT Võimaldab ühendada järgmise korpuse pordiga DATA IN. POWER OUT Võimaldab ühendada toitekaabli järgmisele korpusele vahelduvvoolutoite andmiseks. 14 Tagakülg (IFJ) "" Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. SERVICE DATA OUT SWITCH SERVICE POWER OUT 100-240V 50/60Hz 4.0A Osad POWER IN SERVICE SWITCH SERVICE DATA IN Kirjeldus SERVICE Mõeldud hooldustehnikutele. DATA OUT Võimaldab ühendada järgmise korpuse pordiga DATA IN. SWITCH Võimaldab siseneda tehaserežiimi (vajutage ja hoidke 5 sekundit all) või tehaseseadetele lähtestamise režiimi (vajutage ja hoidke 10 sekundit all). POWER OUT Võimaldab ühendada toitekaabli järgmisele korpusele vahelduvvoolutoite andmiseks. DATA IN Võimaldab ühendada liideseadapteri või eelmise korpuse pordiga DATA OUT videoandmete vastuvõtuks. POWER IN Võimaldab ühendada vahelduvvoolutoitega. 15 Kaugjuhtimine "" Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist. "" Nuppu, mille kirjeldust alloleval joonisel pole, see toode ei toeta. "" Funktsiooni FREEZE toetab ainult Source. Toote sisselülitamine. Toote väljalülitamine. Numbrinupud Sisestage ekraanimenüüs parool. Külmutab kuva. "" Kaugjuhtimispuldi nuppude funktsioonid võivad erinevatel toodetel erineda. Lülitab välja ainult ekraani. Ekraani sisselülitamiseks vajutage seda uuesti. saate muuta sisendallikat. Kuvage või peitke ekraanimenüü või naaske eelmisse menüüsse. Funktsiooni Player käivitusnupp. 16 Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti Kuvage teave praeguse sisendallika kohta. valimine. Liikuge menüüs üles, alla, vasakule või paremale või reguleerige suvandi sätteid. Kinnitage menüüvalikut. Naaske eelmisse menüüsse. Kasutatakse multimeediumirežiimis. POWER ON / POWER OFF Smart Signage'i seadme sisse- või väljalülitamine. SOURCE Smart Signage'i seadmega ühendatud välise seadme vaatamine või valimine. Väljuge praegusest menüüst. A: saate valida soovitud kuvarežiimi: tavaline või Live Mode. "" Enne režiimi Live Mode lülitamist valige suvandi Source seadeks HDMI 1, HDMI 2 või DisplayPort. "" Live Mode on soovitatud reaalajas edastuste puhul, nagu spordiüritused ja kontserdid. "" Pange tähele, et toode taaskäivitub kuvarežiimi muutmisel. "" Režiimis Live Mode on toetatud ainult mõned menüüd. Määrake muud seaded tavalises režiimis. Režiimis Live Mode toetatud menüüd: Contrast, Brightness, Sharpness, Color Temperature, White Balance (R-Gain / G-Gain / B-Gain), HDMI Black Level, Reset Picture B: Valige käsitsi HDMI 1 seast ühendatud sisendallikas. C: Valige käsitsi HDMI 2 seast ühendatud sisendallikas. Patareide asetamine kaugjuhtimispulti. D: Valige käsitsi DisplayPort seast ühendatud sisendallikas. "" Kaugjuhtimispuldi nuppude funktsioonid võivad erinevatel toodetel erineda. Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote esiküljel oleva anduri poole ja vajutage vastavat nuppu. "" Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist. Kasutage kaugjuhtimispulti toote sensorist 7–10 meetri ulatuses 30° nurga all vasakul või paremal. "" Hoidke kasutatud patareid laste käeulatusest eemal ja viige taaskäitlusse. "" Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid. Vahetage mõlemad patareid samaaegselt. "" Eemaldage patareid, kui te kaugjuhtimispulti pikema aja jooksu ei kasuta. 17 Kaugjuhtimispult (ainult mudel SNOW1703U / SNOW-1703ULD) •• Viikude funktsioon 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1 6 7 8 9 9 8 7 6 Kaabliühendus RS232C-kaabel Liides RS232C (9 viiguga) Viik TxD (No.2), RxD (No.3), GND (No.5) Bitikiirus 9600 bit/s Andmebitte <Pistik> <Pistikupesa> Viik Signaal Viik Signaal 8 bit 1 Andmekandja tuvastamine 6 Andmekomplekti ettevalmistus Paarsus Puudub 2 Vastuvõetud andmed 7 Taotluse saatmine Stop-bitte 1 bit 3 Edastatud andmed 8 Luba saatmiseks Voo reguleerimine Puudub 4 Andmeterminali ettevalmistus 9 Helinaindikaator Maksimaalne pikkus 15 m (ainult varjestatud tüüp) 5 Signaali maandus 18 LAN-kaabel •• RS232C-kaabel Konnektor: 9 viiguga D-Sub stereokaabel •• Viikude funktsioon 6 3 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 -P2- 9 -P1- 5 -P1- Pistik -P1- -P2- -P2- Rx 3 ---------- 1 Tx STEREO Tx 2 ---------- 2 Rx PLUG Gnd 5 ---------- 3 Gnd (3,5ø) Viigu nr Standardvärv Signaal 1 Valge ja oranž TX+ 2 Oranž TX- 3 Valge ja roheline RX+ 4 Sinine NC 5 Valge ja sinine NC 6 Roheline RX- 7 Valge ja pruun NC 8 Pruun NC 19 LAN-ristkaabel (PC > PC) •• Konnektor: RJ45 LAN-otsekaabel (PC > HUB) HUB RJ45 RJ45 P2 RJ45 P1 P2 P1 P1 P2 Signaal P1 P2 Signaal TX+ 1 ↔ 1 TX+ TX- 2 ↔ 2 TX- RX+ 3 ↔ 3 RX+ RX- 6 ↔ 6 RX- Signaal P1 P2 Signaal TX+ 1 ↔ 3 RX+ TX- 2 ↔ 6 RX- RX+ 3 ↔ 1 TX+ RX- 6 ↔ 2 TX- 20 Ühendus •• Ühendus 1 "" Veenduge, et ühendaksite RS232C(IN)-adapteri toote pordiga RS232C IN. IFH RS232C IN IFJ HDBT OUT HDBT IN DATA OUT (Forward) DATA IN DATA OUT DATA IN HDBT OUT HDBT IN DATA OUT (Forward) DATA IN DATA OUT DATA IN RS232C IN HDBT OUT HDBT IN DATA OUT (Forward) DATA IN DATA OUT DATA IN IFH-D RS232C IN 21 •• Ühendus 2 IFH RJ45 IFJ HDBT OUT HDBT IN DATA OUT (Forward) DATA IN DATA OUT DATA IN HDBT OUT HDBT IN DATA OUT (Forward) DATA IN DATA OUT DATA IN RJ45 HDBT OUT HDBT IN DATA OUT (Forward) DATA IN DATA OUT DATA IN IFH-D RJ45 22 Juhtkoodid Nt: toide sees & ID = 0 Juhtimisoleku vaatamine (juhtimiskäsu saamine) Päis Käsk 0xAA Käsu tüüp Andmete pikkus ID Kontrollsumma 0 Käsk 0xAA Käsu tüüp ID Käsk 0xAA 0x11 Päis Käsk 0xAA 0x11 ID ID Andmete pikkus Andmed 1 1 "Power" Andmete pikkus Andmed 1 1 1 Kontrollsumma 12 •• Kõigi jadakaabliga ühendatud seadmete samaaegseks juhtimiseks olenemata ID-dest määrake ID väärtuseks „0xFE” ja edastage käsud. Kõik seadmed on käsu käivitanud, kuid ACK ei vasta. Juhtimine (juhtimiskäsu määramine) Päis Päis Andmete pikkus Andmed 1 Väärtus Kontrollsumma Käsk Nr Käsu tüüp Käsk Väärtuse ulatus 1 Voolu juhtimine 0x11 0~1 2 Sisendallika juhtimine 0x14 - 3 Ekraanirežiimi juhtimine 0x18 - 4 Turvalukk 0x5D 0~1 •• Kogu side toimub kuueteistkümnendsüsteemis. Kontrollsumma arvutatakse kõigi väärtuste, välja arvatud päise, liitmisel. Kui kontrollsummas on rohkem kui kaks numbrit, nagu allpool näidatud (11 + FF + 01 + 01 = 112), eemaldatakse esimene number. 23 Voolu juhtimine Sisendallika juhtimine •• Funktsioon Seadme saab sisse ja välja lülitada arvuti abil. •• Funktsioon Seadme sisendallikat saab muuta arvuti abil. •• Toite oleku vaatamine (Get Power ON / OFF Status) •• Sisendallika oleku kuvamine (Get Input Source Status) Päis Käsk 0xAA 0x11 ID Andmete pikkus 0 Kontrollsumma •• Toite sisse/välja lülitamine (Set Power ON / OFF) Päis Käsk 0xAA 0x11 ID Andmete pikkus Andmed 1 "Power" Kontrollsumma 0: Toide VÄLJAS •• Ack (jaatussõnum) 0xAA ID 0xFF Andmete pikkus Ack (jaatussõnum) / Nak (eitussõnum) r-CMD 3 „A” 0x11 Väärtus 1 Kontrollsumma "Power" "Power": seadmele seadistatav toitekood. •• Nak (eitussõnum) Päis Käsk 0xAA 0xFF 0xAA 0x14 ID Andmete pikkus 0 Kontrollsumma Päis Käsk 0xAA 0x14 ID Andmete pikkus Andmed 1 "Input Source" Kontrollsumma "Input Source": seadmele seadistatav sisendallika kood. 1: Toide SEES Käsk Käsk •• Sisendallika seadistamine (Set Input Source) "Power": seadmele seadistatav toitekood. Päis Päis 0x0C Sisendallikas 0x21 HDMI1 0x23 HDMI2 0x25 DISPLAY PORT 0x60 MagicInfo 0x63 URL Launcher 0x65 Web Browser Praegu toetab ainult sisendallika oleku lugemist. Töötab ainult koos rakendusega URL Launcher. "" See mudel ei toeta üksusi HDMI1 ja HDMI2. ID "" MagicInfo on saadaval ainult mudelitega, mis sisaldavad tarkvara MagicInfo. Andmete pikkus Ack (jaatussõnum) / Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus 1 3 „N” 0x11 "ERR" Kontrollsumma "ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist. 24 Turvalukk •• Ack (jaatussõnum) Päis Käsk ID 0xAA 0xFF Andmete pikkus Ack (jaatussõnum) / Nak (eitussõnum) r-CMD 3 „A” 0x14 •• Funktsioon Arvutit saab kasutada seadme funktsiooni Safety Lock On sisse- või väljalülitamiseks. Väärtus 1 Kontrollsumma "Input Source" •• Turvaluku oleku kuvamine (Get Safety Lock Status) "Input Source": seadmele seadistatav sisendallika kood. •• Nak (eitussõnum) Päis 0xAA Käsk 0xFF ID Andmete pikkus 3 Ack (jaatussõnum) / Nak (eitussõnum) r-CMD „N” 0x14 "ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist. Väärtus 1 "ERR" Seda juhtimisfunktsiooni saab kasutada sõltumata sellest, kas toide on sisse lülitatud või mitte. Päis Käsk 0xAA 0x5D ID Andmete pikkus Kontrollsumma 0 •• Turvaluku lubamine või keelamine (Set Safety Lock Enable / Disable) Kontrollsumma Päis Käsk 0xAA 0x5D ID Andmete pikkus Andmed 1 "Safety Lock" Kontrollsumma "Safety Lock": Seadmele seadistatav turvaluku kood 1: SEES 0: VÄLJAS •• Ack (jaatussõnum) Päis Käsk 0xAA 0xFF Ack Andmete (jaatussõnum) / Nak pikkus (eitussõnum) ID 3 „A” r-CMD Väärtus 1 0x5D "Safety Lock" Kontrollsumma "Safety Lock": Seadmele seadistatav turvaluku kood •• Nak (eitussõnum) Päis Käsk 0xAA 0xFF ID Ack Andmete (jaatussõnum) / Nak pikkus (eitussõnum) 3 „N” r-CMD Väärtus 1 0x5D "ERR" Kontrollsumma "ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist. 25 Peatükk 03 Seadmete ühendamine ja kasutamine Enne ühendamist Põhipunktid enne ühendamist "" Enne allikaseadme ühendamist lugege selle kasutusjuhendit. Allikaseadmete portide arv ja asukohad võivad seadmetel erineda. "" Ärge ühendage toitekaablit enne, kui kõik ühendused on tehtud. Toitekaabli ühendamine ühenduste tegemise ajal võib toodet kahjustada. "" Kontrollige ühendatava toote tagaküljel olevate portide tüüpe. Arvutiga ühendamine •• Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist. •• Arvuti saab tootega ühendada mitmel viisil. Valige oma arvutile sobiv ühendusmeetod. "" Ühendusosad võivad toodetel erineda. Ühendamine HDMI-kaabli abil HDMI IN 1, HDMI IN 2 26 Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil HDMI IN 1, HDMI IN 2 Ühendamine DP-kaabli abil DP IN •• Ettevaatusabinõud andmetöötluse kasutamisel "" Ooterežiimis toite paremaks säästmiseks peatab toode väljalülitamisel ja energiasäästurežiimis andmetöötluse. Võimalik, et monitori seadistuse muudatusi ei värskendata, kui kahe monitori režiimis olev seade lülitatakse välja või sellel aktiveerub energiasäästurežiim. Selle tulemusena ei pruugita ekraaniväljundit korralikult kuvada. Nimetatud probleemi korral seadistage enne toote kasutamist suvandi Max. Power Saving olekuks Off. "" Mõned graafikakaardid, mis ei toeta andmetöötlusstandardit, võivad takistada Windowsi käivitus-/BIOS-i ekraani kuvamist, kui toode on energiasäästurežiimis. Sellisel juhul veenduge, et lülitate toote sisse enne arvuti sisselülitamist. "" Toote ekraani port (DP IN) ja kaasasolev DP-kaabel on loodud vastavalt VESA standarditele. VESA standarditele mittevastava DP-kaabli kasutamine võib põhjustada toote talitlushäireid. Samsung Electronics ei vastuta probleemide eest, mis on tingitud standarditele mittevastava kaabli kasutamisest. Kasutage kindlasti VESA standarditele vastavat DP-kaablit. 27 Videoseadmega ühendamine Ühendamine HDMI-kaabli abil •• Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist. HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli kasutamine •• Videoseadme saate tootega ühendada kaabli abil. "" Ühendusosad võivad toodetel erineda. "" Allika muutmiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE. Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil •• Parema pildi- ja helikvaliteedi saavutamiseks ühendage digitaalne seade HDMI-kaabli abil. •• Kui toode ühendatakse välisseadmega, mis ühildub vanema HDMI versiooniga, ei pruugi toode ekraanivärve õigesti kuvada. See võib kuvada ka ainult tühja ekraani. Kui tekib selline probleem, küsige välisseadme tootjalt HDMI versiooni kohta ning kui see on aegunud, paluge täiendust. •• Kasutage kindlasti HDMI-kaablit, mille jämedus on 14 mm või vähem. •• Ostke kindlasti sertifitseeritud HDMI-kaabel. Vastasel juhul ei pruugita pilti kuvada või võib esineda tõrkeid ühendusel. •• Soovitatud on tavaline kiire HDMI-kaabel või ethernetiga HDMI-kaabel. See seade ei toeta etherneti funktsiooni HDMI kaudu. HDMI IN 1, HDMI IN 2 HDMI IN 1, HDMI IN 2 28 LAN-kaabli ühendamine "" Ühendusosad võivad toodetel erineda. SNOW-1703U / SNOW-1703ULD Ettevaatusabinõud paigaldamisel Ärge paigaldage toodet külili ega tagurpidi. Virnastamisel jätke toodete vahele vertikaalselt vähemalt 10 mm vahe. RJ45 Seinale paigaldades jätke seina ja toote ülemise, alumise, vasaku ning parema külje vahele vähemalt 10 mm vaba ruumi ja ühtlasi jätke kaabliühenduste jaoks seina ning toote tagaosas olevate portide vahele vähemalt 50 mm. Veenduge, et temperatuur püstikmontaaži sisemuses ei ületaks 35 °C. •• Kasutage komponentide ühendamiseks CAT 6 (*STP-tüüpi) või uuemale standardile vastavat kaablit. *STP: Shielded Twisted Pair Ärge blokeerige toodet paigaldades pealmist ventilatsiooniava, et vältida toote ülekuumenemist. "" Looge ühendus jaoturi või ruuteriga, mis toetab DHCP-funktsiooni. Õhutusava 29 Vitriinkappide paigaldamine IFH-D Kasutage korpuse paigaldamisel tootja pakutavat raamikomplekti. Lisateavet raamikomplekti paigaldamise kohta vaadake selle kasutusjuhendist. Samsung Electronics ei vastuta mingite tootekahjustuste ega kehavigastuste eest, mis võivad tekkida, kui kasutajad paigaldavad tooteid ise. "" Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. Kaitseraamide eemaldamine IFH IFJ 30 Esitlusekraani mooduli väljavahetamine IFH IFH-D 1 UN 1 5 2 6 2 2 6 UN LO CK LO CK UN LO CK 6 LO CK UN LO CK UN LO CK UN LO CK 5 LO CK LO CK 5 LO CK 1 IFJ 3 7 4 4 8 3 LO C K 3 LO CK LO CK 4 31 Ettevaatusabinõud vitriinkappide käsitsemisel Piirangud vitriinkappide paigaldamisel Üks SNOW-1703U või SNOW-1703ULD toetab kuni UHD-eraldusvõimet, kuna sellel on neli sisseehitatud porti HDBT OUT. [Vältige väliseid lööke ja toote mahapillamist] Pesaga 1 HDBT OUT saab ühendada kuni 224 üksikseadet. Pärast kaitseraamide eemaldamist kaitske toodet hoolega väliste löökide ja vibratsiooni eest. Vältige toote mis tahes kõrguselt mahapillamist. "" IF085H-DL ei toeta UHD-eraldusvõimet. Kaitske toodet hoolega väliste löökide ja vibratsiooni eest, kui see on pikali maha asetatud. [Vältige nurkade kahjustamist] Olge eriti ettevaatlik, et vältida vitriinkapi nurkade kahjustamist. Kappide paigaldussuunised eraldusvõime järgi Eraldusvõime 3840 x 2160 1960 x 1092 1920 x 1080 1920 x 1440 1200 x 1080 800 x 600 IF015H 12 x 6 - 6x3 - - - IF020H 16 x 8 - 8x4 - - - IF025H 20 x 10 - 10 x 5 - - - IF025H-D - - - 10 x 5 - - 32 x 12 - 16 x 6 - 10 x 6 - 48 x 18 - 24 x 9 - - 10 x 5 IF085H-DL - 35 x 13 - - - - IF012J 6x6 - 3x3 - - - IF040H-D, IF040H-DL IF060H-D, IF060H-DL Pärast kaitseraamide eemaldamist ärge asetage toodet maha nii, et LED on suunatud alla. UHD-st kõrgemate eraldusvõimete kasutamiseks peate lisama konfiguratsiooni SNOW-1703Usid või SNOW-1703ULD-sid. [Vältige LED-i kahjustamist staatilise elektriga] Ärge katsuge toodet ilma antistaatiliste kinnasteta. 32 Vitriinkappidega ühendamine Soovituslik ühendatavate seadmete arv erinevate sisendpingete puhul "" Ühendage SNOW-1703U või SNOW-1703ULD välisseadmega ja seejärel seadmetega IFH, IFH-D ja IFJ. IFJ toetab ainult seadet SNOW-1703ULD. "" Ühendusosad võivad toodetel erineda. Soovitatud maksimaalse seadmete arvu ületamine võib tekitada liigpinge, põhjustades kaitselüliti rakendumist või kahjustusi tootele. Veenduge, et ühendatud seadmete arv ei ületaks soovitatud maksimaalset arvu. Samsung Electronics ei vastuta probleemide eest, mis on tingitud soovitatud maksimaalsest arvust rohkemate seadmete ühendamisest. •• Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist. Mudeli nimi Talitluspinge Soovitatud maksimaalne ühenduste arv IFH (IF015H / IF020H) 110 V 3 korpust või vähem IFH-D (IF025H-D / IF040H-D / IF040H-DL / IF060H-D / IF060H-DL / IF085H-DL) 220 V 4 korpust või vähem 110 V 4 korpust või vähem 220 V 8 korpust või vähem 110 V 2 korpust või vähem 220 V 4 korpust või vähem •• Enne kappide toitega ühendamist ühendage I/G-kaart kappidega. •• Üks SNOW-1703U või SNOW-1703ULD toetab ainult üht tüüpi LED-tihedusega mooduleid. Ärge ühendage teist tüüpi LED-tihedusega kappe. "" Teist tüüpi kappide ühendamine võib põhjustada tavapäratut pildikvaliteeti. •• Pärast HDBT-kaabli ühendamist ühendage OCM-kaabel alltoodud järjestuses. SNOW-1703U / SNOW-1703ULD HDBT OUT Esimene vitriinkapp I/G-kaart HDBT IN DATA IN (Reverse) DATA OUT (Forward) DATA IN Viimane vitriinkapp DATA OUT DATA IN IFH (IF025H) DATA OUT IFJ (IF012J) Nt IFH-D Esimene vitriinkapp Kaablite ühendamine tagavaraks •• Kasutage komponentide ühendamiseks CAT 6 (*STP-tüüpi) või uuemale standardile vastavat kaablit. *STP: Shielded Twisted Pair "" Veenduge, et HDBT-kaabli pikkus oleks vahemikus 15 kuni 100 m. POWER IN POWER OUT Teine korpus POWER IN POWER OUT Viimane vitriinkapp POWER IN POWER OUT Ärge kasutage "" Kui kasutate kaablit, mis ei vasta sellele vahemikule, võib signaalikvaliteet olla ebastabiilne. •• Kasutage HDBaseT veebisaidil (http://hdbaset.org/hdbaset-recommended-cables) soovitatud võrgukaableid. "" Mittesoovitatud võrgukaabli kasutamisel võivad HDBT-signaalid muutuda ebastabiilseks. 33 Sisendallika muutmine Suvand Source võimaldab valida erinevaid allikaid ja muuta allikaseadete nimesid. Saate kuvada tootega ühendatud allikaloendite ekraani. Valige allikaloendist allikas, et kuvada selle ekraan. "" Sisendallikat saate muuta ka kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE vajutades. "" Ekraani ei pruugita korralikult kuvada, kui allikaseadmeks, millesse soovite seda teisendada, on valitud vale allikas. Source Edit sSOURCE → Source sSOURCE → Source → u → Edit → E Source Saate redigeerida ühendatud seadme nime ja seadmetüüpi. MagicInfo S Web Browser HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort •• Loend võib sisaldada järgmisi allikaseadmeid. Loendis olevad allikaseadmed erinevad olenevalt valitud allikast. HDMI 1 / HDMI 2 / DisplayPort / Cable Box / Game Console / PC / Blu-ray player •• Järgmisi allikaid ei saa redigeerida. MagicInfo S / URL Launcher / Web Browser "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Information INFO Saate vaadata üksikasjalikku teavet valitud välisseadme kohta. 34 Web Browser Settings sSOURCE → Source → Web Browser → u → Settings → E sSOURCE → Source → Web Browser → E General Vahekaartide ja tööriistariba automaatne peitmine Kui brauseri vahekaarte, menüüd või tööriistariba mõnda aega ei kasutata, kaovad need automaatselt. Nende uuesti kuvamiseks liigutage kursorit või fokuseerige ekraani ülaossa. •• Kasuta / Ära kasuta Web Browser Hüpikakende blokeerija Saate sirvimiskogemuse meeldivamaks muuta, blokeerides hüpikaknad. •• Kasuta / Ära kasuta Seadete lähtestamine "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. "" Ühendage LAN-kaabel, et kasutada tootes Internetti (sarnaneb arvutis Interneti kasutamisega). Kõik teie kohandatud veebibrauseri seaded lähtestatakse vaikeväärtustele. Teie järjehoidjaid ega ajalugu see ei mõjuta. Search Engine Kui sisestate URL-i/märksõna sisestamise väljale mõne märksõna, avab veebibrauser lehe Otsingutulemused. Saate valida soovitud otsingumootori. •• Google/Bing 35 Privacy & Security Blocked pages Turvarežiim Blocked pages Võimaldab näha hoiatusi mitteturvaliste lehtede kohta või blokeerida juurdepääsu, et täiustada veebibrauseri turvalisust. Saate blokeerida juurdepääsu lehtedele, mille olete lisanud blokeeritud lehtede loendisse. See võib veebibrauserit aeglustada. •• Kasuta / Ära kasuta Privaatne sirvimine Kui privaatne sirvimine on aktiivne, ei salvestata teie sirvimisajalugu. •• Kasuta / Ära kasuta Do Not Track Saate paluda veebisaitidel teid mitte jälgida. •• Kasuta / Ära kasuta JavaScript Saate lubada kõigil saitidel käitada JavaScripti, et tagada parem sirvimiskogemus. •• Kasuta / Ära kasuta Ajaloo kustutamine Saate kogu sirvimisajaloo kustutada. Sirvimisandmete kustutamine •• Kasuta / Ära kasuta Blokeeritud lehtede loend Saate blokeerida kindlaid lehti või nende blokeeringu eemaldada. •• Lisa Approved pages Approved pages Saate lubada veebijuurdepääsu ainult lehtedele, mille olete heaks kiitnud. •• Kasuta / Ära kasuta Heakskiidetud lehtede parool Saate määrata parooli heakskiidetud lehtede haldamiseks. •• Määra parool Heakskiiduga lehtede loend Saate kindlaid lehti heaks kiita või need loendist Heakskiidetud lehed eemaldada. •• Lisa Saate kustutada kõik sirvimisandmed, nagu küpsised, vahemällu salvestatud pildid ja andmed. Teie järjehoidjaid ega ajalugu see ei mõjuta. 36 Encoding Encoding Saate valida veebilehtede kodeerimismeetodi. Praegune seade on Automaatne. •• Automaatne/Käsitsi (praegune : Unicode) Refresh Options sSOURCE → Source → Web Browser → u → Refresh Options → E Refresh Interval Saate määrata, kui kaua peab veebibrauser ootama enne avalehele naasmist. Teave •• Off / 5 min / 10 min / 15 min / 30 min Kuvab veebibrauseri versiooni. Zoom Saate määrata veebibrauseri värskendamisel rakendatava suumiulatuse. •• 50% / 75% / 100% / 125% / 150% / 200% / 300% Home Page Saate määrata veebibrauseri värskendamisel kuvatava veebisaidi. •• Samsung Display / Custom Custom Sisestage URL, mille soovite avaleheks määrata. •• Enter URL "" Saadaval ainult juhul, kui režiimi Home Page olekuks on seadistatud Custom. 37 Peatükk 04 Tarkvara LED Signage Manager kasutamine Tarkvara LED Signage Manager võimaldab teil hõlpsalt juhtida mitut kuvaseadet oma arvutist. Lisateavet tarkvara LED Signage Manager kasutamise kohta vaadake spikrist pärast tarkvara installimist. Tarkvara LED Signage Manager on saadaval veebisaidil. "" Tarkvara LED Signage Manager installimisprotsessi võib mõjutada graafikakaart, emaplaat ja võrgukeskkond. Desinstallimine "" Enne tarkvara LED Signage Manager installimist veenduge, et arvutisse oleks installitud Windows 7 või uuem ja Microsoft .NET Framework 4.5. Kui tarkvaraga tekib mõni probleem, järgige selle desinstallimiseks alltoodud samme. "" Desinstallimistoiming võib erineda olenevalt arvuti operatsioonisüsteemist. Selles kasutusjuhendis eeldatakse, et kasutusel on Windows 7. 1 Valige suvandid Start > Juhtpaneel > Programmid ja funktsioonid. Tarkvara installimine/desinstallimine 2 Valige loendist suvand LED Signage Manager ja klõpsake käsul Desinstalli. 3 Kustutamise kinnitusakna ilmumisel klõpsake nupul Yes. 4 Kui desinstallimine on lõpule jõudnud, klõpsake nupul Finish. Installimine 1 Käivitage tarkvara LED Signage Manager installifail. 2 Installiakna ilmumisel lugege suunised läbi ja klõpsake nupul Next. 3 Nõustuge litsentsilepinguga ja klõpsake nupul Yes. 4 Määrake installikaust ja klõpsake nupul Next. –– Kui installikaust jääb määramata, installitakse tarkvara vaikekausta. 5 Kontrollige, kas kasutajateave ja installikaust on õigesti konfigureeritud. Klõpsake Next. 6 Kui installimine on lõpule jõudnud, klõpsake nupul Finish. –– LSM-i kohe käivitamiseks märkige ruut Launch LED Signage Manager. –– Kui tarkvara on installitud, luuakse töölauale otseteeikoon. –– Olenevalt arvuti operatsioonisüsteemist ja toote tehnilistest andmetest ei pruugita ikooni kuvada. Kui otseteeikoon ekraanile ei ilmu, vajutage funktsiooniklahvi F5. 38 Peatükk 05 Funktsioon Player Sellele pääseb juurde kaugjuhtimispuldi nupuga . Player Nr 1 → Player → E Used 199.33 MB Internal Memory 1 Filter By: All 5 Available 4.26 GB(95%) Saate valida sise- või välismälu. Saate esitada serveris seadistatud sisu, malle ja ajakavasid. Saate esitada erinevat sisu, nt kanaleid, millele on määratud ajakavad, malle või faile. Player Kirjeldus 2 Options •• Ekraanil Player saate vaadata, kas server on ühendatud (lubatud). Kui soovite vaadata, kas server on ühendatud, kui võrgukanal töötab, vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu INFO. 1 Valige ekraanilt Player suvand Network Channel. Kui suvandis Network Channel pole registreeritud ühtegi kanalit, kuvatakse teade No channel.. 6 2 Network Channel käivitub. No channel. 2 3 Saate esitada sisu serveri kaudu. 4 Saate esitada sisemällu esitatud malli. 5 Valige soovitud sisuloendi otsimise kriteeriumiks sisu tüüp. 6 Saate määrata erinevaid suvandeid funktsioonile Player. Network Channel 3 Network File 4 My Templates Sisu vaatamine 1 Valige kas sise- või välismälu. Kuvatakse valitud mällu salvestatud failid. "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 2 Valige soovitud fail. Sisu kuvatakse ekraanil. (Lisateabe saamiseks ühilduvate failivormingute kohta vt jaotist „Mängijaga ühilduvad failivormingud“.) "" Funktsiooni Player kasutamiseks valige menüüs System suvandi Play via seadeks MagicInfo. 39 Sisu töötamise ajal Saadaolev menüü Seadete konfigureerimiseks vajutage sisu taasesituse ajal kaugjuhtimispuldi nuppu TOOLS. Kaugjuhtimispuldi juhtnupud Saate kasutada kaugjuhtimispuldi nuppe esitusloendis oleva sisu esitamiseks, peatamiseks või vahelejätmiseks. Nupp Funktsioon Menu Playlist Network Channel / Internal Channel / USB Saate kohandada ekraaniseadeid hetkel esitatava sisu puhul. Kuvab menüüriba. Picture Mode INFO Kuvab sisu teabe. Repeat Liigub järgmisele failile või lehele. ◄ Liigub eelmisele failile või lehele. E/∆/³ Kuvab parajasti esitatavate sisuüksuste loendi. Channel List TOOLS ► Kirjeldus Saate määrata kordusrežiimi. Esitab või peatab slaidiseansi või videosisu. ´ Peatab sisu kuvamise ja liigub ekraanile Player. π Kerib videosisu tagasi. µ Kerib videosisu edasi. 40 Rakendusega Player ühilduvad failivormingud •• Toetatud failisüsteemide hulka kuuluvad FAT32 ja NTFS. •• Esitada ei saa faile, mille vertikaalne ja horisontaalne eraldusvõime on maksimaalsest eraldusvõimest suurem. Kontrollige faili vertikaalset ja horisontaalset eraldusvõimet. •• Kontrollige toetatud videokodekite tüüpe ja versioone. •• Kontrollige toetatud failiversioone. –– Toetatakse PowerPointi versiooni 97 – 2007 Mallifailid ja LFD-failid (.lfd) Piirangud •• Veenduge, et levitatud kaust (sisu/ajakavad) on olemas üksuses Internal Memory / USBmälu. Taasesituse piirangud •• Esitada saab maksimaalselt kahte videofaili (Video). •• Tuvastatakse ainult viimati ühendatud USB-seade. •• Office failide (PPT- ja Wordi failid) ning PDF-failide puhul toetatakse korraga ainult ühte failitüüpi. Võrgu ajakava mitmikkaader •• Mitut videot (Video) ei saa korraga esitada ühel videoseina monitoril. Taasesituse piirangud •• Samaaegselt saab esitada maksimaalselt kahte videofaili (Video). •• Püstpaigutuses esitusrežiimis saab korraga esitada ainult ühte videofaili. •• Office failide (PPT- ja Wordi failid) ning PDF-failide puhul toetatakse korraga ainult ühte failitüüpi. •• LFD-faile (.lfd) ei toetata. 41 Sisu Faililaiend Konteinervorming *.avi *.asf *.mp4 *.mov *.3gp *.vro *.mpg *.mpeg *.ts *.tp *.trp *.mov *.flv *.vob Eraldusvõime HEVC (H.265 - Main, Main10, Main4:2:2 10) AVI MKV ASF MP4 MPEG2 Microsoft MPEG-4 v1, v2, v3 PS Window Media Video v7(WMV1), v8(WMV2) *.svi 60 80 30 80 60 20 30 20 90 20 MPEG1 VOB SVAF 40 MPEG4 SP/ASP MOV TS 4096 x 2160 Bitikiirus (mbit/s) MVC Window Media Video v9 (VC1) VRO 3840 x 2160: 30 Motion JPEG 3GP FLV Kaadrikiirus (kaadrit sekundis) 4096 x 2160: 24 H.264 BP/MP/HP *.mkv *.wmv Videokoodek 1920 x 1080 H 263 Sorenson VP6 *.m2ts *.mts *.webm *.rmvb WebM RMVB VP8 1920 x 1080 VP9 4096 x 2160 RV8/9/10 (RV30/40) 1920 x 1080 4096 x 2160: 24 3840 x 2160: 30 60 20 20 42 Video •• Ei toetata 3D-videoid. •• Ei toetata sisu, mille eraldusvõime on suurem ülalolevas tabelis määratletud eraldusvõimest. •• Videosisu, millel on ülalolevas tabelis määratletud kiirusest suurem bitikiirus või kaadrikiirus, võib taasesituse ajal põhjustada ebaühtlast videopilti. •• Videosisu ei esitata üldse või ei esitata õigesti, kui sisus või konteinervormingus on tõrge. •• Mõned USB-seadmed/digikaamerad ei pruugi mängijaga ühilduda. Pilt •• Ühilduv pildifaili vorming: JPEG, PNG, BMP "" 32-bitiseid, 24-bitiseid ja 8-bitiseid BMP-faile ei toetata. •• Maksimaalne toetatud eraldusvõime: 4096 x 4096 •• Toetatud maksimaalne failisuurus: 20MB •• Toetatud pildiefektid: 9 efekti (Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear, Stairs, Wipe, Random) •• Toetab kuni H.264, tase 4.1 •• Ei toetata: H.264 FMO / ASO / RS, VC1 SP / AP L4 ja AVCHD. •• Kõigi videokoodekite, välja arvatud MVC, VP8, VP6 puhul: –– Alla 1280 x 720: 60 kaadrit maks. –– Üle 1280 x 720: 30 kaadrit maks. •• Ei toetata GMC 2 või uuemat. •• Toetab ainult koodekit BD MVC Spec. •• Kui monitori videofailid kasutavad mitteühilduvaid kodekeid või kui eraldusvõime on 1080 x 1920, saab esitada korraga ainult üht videot. •• Ühe videofaili esitamise korral ei toetata sujuvat režiimi järgmistel tingimustel. –– Mitteühilduv kodek (MVC, VP3, MJPEG) ↔ Ühilduv kodek –– Mitteühilduv kodek ↔ Ühilduv kodek –– Eraldusvõime erineb monitori omast –– Sagedus erineb monitori omast 43 Power Point •• Ühilduvad dokumendifailide vormingud –– Laiend: ppt, pptx –– Versioon: Office 97 ~ Office 2007 •• Mittetoetatud funktsioonid –– Animatsiooni efekt –– 3D-kujud (kuvatakse 2D-s) –– Päis ja jalus (osasid alamüksusi ei toetata) –– Word Art –– Joondamine Võib esineda rühma joondamise tõrkeid –– Office 2007 Rakendust SmartArt ei toetata täielikult. Toetatakse 97 alamüksust koguhulgast 115. –– –– –– –– –– Objektide lisamine Poollaiuses tähemärgid Tähesammud Tabelid Vertikaalne tekst Osasid alamüksusi ei toetata PDF •• Ühilduvad dokumendifailide vormingud –– Laiend: pdf •• Mittetoetatud funktsioonid –– Väiksemat kui ühe pikslist sisu ei toetata jõudluse vähenemise tõttu. –– Maskitud kujutiste ja paanitud kujutistega sisu ei toetata. –– Pööratud tekstiga sisu ei toetata. –– 3D-varjuefekte ei toetata. –– Osasid tähemärke ei toetata (Erimärgid võivad olla rikutud) WORD •• Ühilduvad dokumendifailide vormingud –– Laiend: .doc, .docx –– Versioon: Office 97 ~ Office 2007 •• Mittetoetatud funktsioonid –– Lehe taustaefekt –– Mõned paragrahvistiilid –– Word Art –– Joondamine Võib esineda rühma joondamise tõrkeid –– 3D-kujud (kuvatakse 2D-s) –– Office 2007 Rakendust SmartArt ei toetata täielikult. Toetatakse 97 alamüksust koguhulgast 115. –– –– –– –– Tabelid Poollaiuses tähemärgid Tähesammud Vertikaalne tekst Osasid alamüksusi ei toetata –– Slaidi märkused ja voldikud –– Slaidi märkused ja voldikud 44 Mallifailid •• Loomine/redigeerimine/taasesitamine on saadaval ainult rakenduses My Templates. LFD •• Toetatud funktsiooni Network Channel puhul. •• Ühilduvad dokumendifailide vormingud –– Laiend: .lfd 45 Schedule Saate kontrollida serveris oleva, väliselt mäluseadmelt imporditud või mobiilsideseadmes oleva sisu taasesituse ajakava. Nr → Schedule → E Schedule Connected 1 Network Sun 1 2 Mon Tue Wed Thu Fri Kirjeldus Saate valida serveri või välismälu. Saate vaadata sisu taasesituse nädala ajakava. Saate kuvada iga sündmuse üksikasjaliku teabe. Sat AM 3 Saate kuvada sisu pisipildi ja lühikirjelduse. 2 Information All Day PM All Day All Day All Day All Day Location: Internal Memory 3 Date: **-**-**** ~ **-**-**** Repeat: Daily Time: All Day AM "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 46 Clone Product → Clone Product → E Saate toote seaded eksportida välisesse mäluseadmesse. Saate ka importida seadeid välisest mäluseadmest. See suvand on kasulik, kui määrate samad sätted mitmele seadmele. Kui välisest mäluseadmest ei leita topeltfaili 1 Ühendage väline mäluseade, seejärel käivitage funktsioon Clone Product. MENU 2 Kuvatakse teade No cloning file found on the external storage device. Export this device's settings to the external storage device?. Kui välises mäluseadmes leitakse topeltfail 1 Ühendage väline mäluseade, seejärel käivitage funktsioon Clone Product. 2 Kuvatakse teade Cloning file found. Please select an option.. Clone Product Käivitage funktsioon Clone from external storage device või Clone to external storage device. –– Clone from external storage device: saate välisesse mäluseadmesse salvestatud seaded kopeerida tootesse. –– Clone to external storage device: saate toote seaded kopeerida välisesse mäluseadmesse. "" Kui konfigureerimine on lõpule viidud, taaskäivitub seade automaatselt. "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 47 ID Settings → ID Settings → E Määrake komplektile ID. Device ID Sisestage sisendsignaali vastuvõtuks sisendkaabliga ühendatud toote ID-number. (Vahemik: 0~224) "" Vajutage numbri valimiseks nuppe u/d ja seejärel vajutage nuppu E. "" Sisestage soovitud number kaugjuhtimispuldi numbrinuppude abil. PC Connection Cable Saate valida viisi, kuidas luua ühendust MDC-ga, et võtta vastu MDC-signaali. ID Settings •• RS232C cable Suhtleb MDC-ga RS232C-kaabli kaudu. •• RJ-45 (LAN)/Wi-Fi Network saate suhelda MDC-ga RJ45-kaabli kaudu. "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 48 Video Wall → Video Wall → E Saate kohandada mitme S-boksi paigutust, mis on ühendatud LED-kuva moodustamiseks. Lisaks saate kuvada üht pildiosa või korrata sama pilti kõigis ühendatud S-boksides. Teavet mitme pildi kuvamise kohta vaadake MDC spikrist või MagicInfo kasutusjuhendist. Mõned mudelid ei pruugi funktsiooni MagicInfo toetada. Video Wall Saate aktiveerida või inaktiveerida suvandi Video Wall. Mitme S-karbi kasutamisel saate seada funktsiooni Video Wall olekusse On, et sünkroonida ja kuvada S-karbi väljundid üksiku sisuna. •• Off / On Video Wall Horizontal x Vertical See funktsioon tükeldab automaatselt kuva, tuginedes videoseinamaatriksi konfiguratsioonile. Avage videoseinamaatriks. "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. "" Toetatud eraldusvõimete nägemiseks vaadake asenduskasti rühma toetatud üksusi standardsete signaalirežiimide tabelis lk 96. "" S-kasti rühmitamise funktsioon ei ole toetatud, kui suvandi Picture → LED Picture Size → Output Resolution seadeks on valitud FHD. Kuva tükeldatakse konfigureeritud maatriksi põhjal. S-bokside vertikaalse või horisontaalse arvu saab määrata vahemikus 1–15. "" Kuvajaotise saab tükeldada kuni 100 kuvaks. "" Suvand Horizontal x Vertical on aktiveeritud ainult juhul, kui suvandi Video Wall olekuks on seadistatud On. Screen Position Tükeldatud kuvade ümberkorraldamiseks reguleerige iga toote numbrit maatriksis, kasutades funktsiooni Screen Position. Suvandi Screen Position valimine kuvab videoseinamaatriksi koos videoseina moodustavatele toodetele määratud numbritega. Toodete ümberkorraldamiseks kasutage kaugjuhtimispuldi suunanuppe, et toode teise soovitud numbri juurde teisaldada. Vajutage nuppu E. "" Screen Position võimaldab jaotada ekraani maksimaalselt 100 kuvaks (15 x 15). "" Suvand Screen Position on aktiveeritud ainult juhul, kui suvandi Video Wall olekuks on seadistatud On. "" Funktsiooni kasutamiseks veenduge, et Horizontal x Vertical oleks konfigureeritud. 49 Format Saate valida, kuidas LED-kuval pilte kuvatakse. •• Full: pildid kuvatakse täisekraanil ilma veeriseta. •• Natural: pildid kuvatakse algse kuvasuhtega ilma pilti suurendamata või vähendamata. "" Suvand Format on aktiveeritud ainult juhul, kui suvandi Video Wall olekuks on seadistatud On. 50 Network Status Saate kontrollida praegust võrgu- ja Interneti-ühendust. → Network Status → E Network Status "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 51 Picture Mode → Picture Mode → E Valige seadme kasutamise keskkonnale sobiv pildirežiim (Picture Mode). Režiim Video/Image parandab videoseadme pildikvaliteeti. Režiim Text parandab arvuti pildikvaliteeti. •• Shop & Mall Sobib ostukeskustes kasutamiseks. –– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text. •• Office & School Sobib kontoris ja koolis kasutamiseks. –– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text. •• Terminal & Station Sobib bussi- ja rongijaamas kasutamiseks. –– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text. Picture Mode •• Video Wall Sobib videoseina kasutavates keskkondades kasutamiseks. –– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text. •• Calibration selles režiimis rakendatakse värvikalibreerimisprogrammi Color Expert abil kohandatud heleduse, värvi, gamma ja ühtsuse sätteid. "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. –– Režiimi Calibration õigesti rakendamiseks konfigureerige pildikvaliteedi sätteid, nt heledus, värv, gamma ja ühtsus, kasutades värvikalibreerimisprogrammi Color Expert. –– Programmi Color Expert allalaadimiseks külastage veebisaiti www.samsung.com/displaysolutions. 52 On/Off Timer → On/Off Timer → E "" Enne selle funktsiooni kasutamist peate seadistama suvandi Clock Set. On Timer Saate seadistada funktsiooni On Timer, et seade lülituks teie valitud ajal ja päeval automaatselt sisse. Toode lülitub sisse vastavalt kindla sisendallika seadetele. On Timer: saate määrata taimeri algusaja, valides ühe seitsmest valikust. Määrake kõigepealt praegune kellaaeg. (On Timer 1 ~ On Timer 7) •• Setup: valige Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun või Manual. Kui teie valikuks on Manual, saate valida päevad, millal soovite, et funktsioon On Timer lülitab seadme sisse. –– Märgistus näitab valitud päevi. On/Off Timer •• Time: saate määrata tunnid ja minutid. Numbrite sisestamiseks kasutage numbrinuppe või üles- ja allanoolt. Sisestusväljade vahetamiseks kasutage vasak- ja paremnoolt. •• Source: saate valida soovitud sisendallika. "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. •• Content (kui suvandi Source olekuks on seadistatud Internal/USB): Valige ühendatud USB-seadmes või sisemäluseadmes kaust, kus on video või foto, mida esitatakse toote sisselülitumisel. "" See funktsioon on saadaval ainult siis, kui USB-seade on ühendatud. "" Kui USB-seadmes on ainult üks fotofail, siis funktsioon Slide Show ei toimi. "" Kui kausta nimi on liiga pikk, ei saa kausta valida. "" Iga kasutatav USB määratakse selle isiklikule kaustale. Kui kasutate rohkem kui ühte sama tüüpi USB-seadet, veenduge, et igale USB-seadmele määratud kaust oleks erineva nimega. "" Soovitame kasutada USB-mälupulka ja mitmikkaardilugejat, kui kasutate funktsiooni On Timer. "" Funktsioon On Timer ei pruugi töötada koos USB-seadmetega, millel on sisseehitatud aku, MP3-mängija või PMP-d, mis on loodud mõne teise tootja poolt, kuna seadmel kulub selliste seadmete tuvastamiseks liiga kaua aega. 53 Off Timer Saate määrata väljalülitamise taimeri (Off Timer), valides ühe seitsmest valikust. (Off Timer 1 ~ Off Timer 7) •• Setup: valige Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun või Manual. Kui teie valikuks on Manual, saate valida päevad, millal soovite, et funktsioon Off Timer lülitab seadme välja. –– Märgistus näitab valitud päevi. •• Time: saate määrata tunnid ja minutid. Numbrite sisestamiseks kasutage numbrinuppe või üles- ja allanoolt. Sisestusväljade vahetamiseks kasutage vasak- ja paremnoolt. Holiday Management Taimer inaktiveeritakse puhkusena määratletud ajaperioodiks. •• Add Holiday: saate määrata puhkusena lisatava ajaperioodi. Valige puhkuse algus- ja lõpukuupäevad, mida soovite lisada, kasutades nuppe u/d ning seejärel klõpsake nuppu Done. Periood lisatakse puhkusteloendisse. –– Start: saate määrata puhkuse alguskuupäeva. –– End: saate määrata puhkuse lõpukuupäeva. •• Delete: saate kustutada puhkuste loendist valitud üksused. •• Edit: saate valida puhkuseüksuse ja seejärel muuta kuupäeva. •• Set Applied Timer: saate määrata funktsiooni On Timer ja Off Timer, et mitte aktiveerida avalikke puhkuseid. –– Vajutage nuppu E, et valida funktsiooni On Timer ja Off Timer sätteid, mida te ei soovi aktiveerida. –– Valitud funktsioonid On Timer ja Off Timer ei aktiveeru. 54 Ticker Saate video või pildi kuvamise ajal sisestada teksti ja kuvada seda ekraanil. •• Off / On → Ticker → E •• Message: saate sisestada ekraanil kuvatava teate. •• Time: saate seadistada suvandi Start Time ja End Time, et kuvada suvandit Message. •• Font Options: saate valida teate teksti fondi ja värvi. •• Position: saate valida suuna, et kuvada suvandit Message. •• Scroll: saate määrata teate kerimise suvandid Direction ja Speed. •• Preview: Saate vaadata tiitriseadete eelvaadet. Ticker "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 55 URL Launcher → URL Launcher → E Üksikasjaliku teabe saamiseks funktsiooni URL Launcher kasutamise kohta võtke ühendust edasimüüjaga, kelle käest toode osteti. "" Funktsiooni URL Launcher kasutamiseks valige menüüs System suvandi Play via seadeks URL Launcher. URL Launcher URL Launcher "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 56 URL Launcher Settings •• Install Web App: saate sisestada veebirakenduse installimiseks URL-i. •• Install from USB Device: saate installida veebirakenduse USB-mäluseadmelt. •• Uninstall: saate installitud veebirakenduse eemaldada. → URL Launcher Settings → E •• Timeout Setting: saate määrata URL-iga ühenduse loomise aegumisperioodi. •• Developer Mode: saate lubada arendajarežiimi. URL Launcher Settings "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 57 Ühendatud seadme heakskiitmine serverist "" Enne seadme heakskiitmist konfigureerige serveri Server Network Settings. 4 Valige alammenüüde seast suvand Unapproved. 5 Valige loendist seade ja klõpsake nupul Approve. 1 Avage server, millele olete määranud oma seadme. 2 Sisselogimiseks sisestage oma tunnus ja parool. 6 Seadme heakskiitmiseks sisestage nõutud teave. "" Device Name: sisestage seadme nimi. 3 Valige ülemisel menüüribal Device. "" Device Group: valige rühma määratlemiseks . "" Location: sisestage seadme praegune asukoht. "" Expired: saate määrata seadme heakskiidu aegumiskuupäeva. Kui te ei soovi aegumiskuupäeva määrata, valige suvand Never expired. "" Kui vajutate kaugjuhtimispuldil võrgu ajakava töötamise ajal nuppu INFO, kuvatakse ajakava üksikasjad. Kontrollige seadme tunnuse üksikasju vaadates, kas valitud on õige seade. 58 Praeguse kellaaja seadistamine Ajakava ei pruugi käivituda, kui seadmes seadistatud kellaaeg erineb serveri praegusest kellaajast. 7 Valige menüü All, et kontrollida, kas seade on registreeritud. 8 Kui seade kiidetakse serveri poolt heaks, laaditakse valitud rühmas registreeritud ajakava seadmesse. Ajakava käivitub pärast allalaadimist. "" Lisateavet ajakava konfigureerimise kohta leiate <MagicInfo Lite Serveri kasutusjuhendist>. "" Kui seade kustutatakse serveri poolt heaks kiidetud seadete loendist, siis taaskäivitatakse seade sätete lähtestamiseks. 1 Valige külgmenüüribal suvand Device. 2 Valige oma seade. 3 Valige Edit → Setup. 4 Valige Time Zone. "" Serveriga esmakordsel ühenduse loomisel on seadme kellaajaks seadistatud selle piirkonna GMT-aeg, kus server on installitud. "" Seadme kellaaega saab muuta serverist, nagu on näidatud 3. sammus. "" Seadme väljalülitamisel ja seejärel uuesti sisselülitamisel taastatakse seadme kellaaja seadistus serverist viimati seadistatud kellaajale. "" Lisateavet aja haldamise kohta (ajakavade loomine, puhkuste haldamine jne) leiate <MagicInfo Lite Serveri kasutusjuhendist>. 59 Peatükk 06 Picture Konfigureerige suvandi Picture sätteid (Contrast, Color Tone jne). Funktsiooni Picture menüüsuvandite paigutus võib erineda sõltuvalt seadmest. Picture Mode Picture Picture Mode Shop & Mall Contrast 70 Valige seadme kasutamise keskkonnale sobiv pildirežiim (Picture Mode). Brightness 45 Sharpness 65 •• Shop & Mall Sobib ostukeskustes kasutamiseks. Color 50 · · · Tint (G/R) G50 Color Temperature R50 10000K m MENU → Picture → Picture Mode → E Režiim Video/Image parandab videoseadme pildikvaliteeti. Režiim Text parandab arvuti pildikvaliteeti. –– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text. •• Office & School Sobib kontoris ja koolis kasutamiseks. –– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text. •• Terminal & Station Sobib bussi- ja rongijaamas kasutamiseks. –– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text. •• Video Wall Sobib videoseina kasutavates keskkondades kasutamiseks. "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. –– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text. •• Calibration selles režiimis rakendatakse värvikalibreerimisprogrammi Color Expert abil kohandatud heleduse, värvi, gamma ja ühtsuse sätteid. –– Režiimi Calibration õigesti rakendamiseks konfigureerige pildikvaliteedi sätteid, nt heledus, värv, gamma ja ühtsus, kasutades värvikalibreerimisprogrammi Color Expert. –– Programmi Color Expert allalaadimiseks külastage veebisaiti www.samsung.com/displaysolutions. 60 Contrast / Brightness / Sharpness / Color / Tint (G/R) White Balance m MENU → Picture → E 2 Point Teie seadmel on mitmeid suvandeid pildikvaliteedi reguleerimiseks. "" Kui teete muudatusi suvandites Contrast, Brightness, Sharpness, Color või Tint (G/R), reguleeritakse OSD-menüüd vastavalt. "" Saate reguleerida ja salvestada iga seadme sisendiga ühendatud välisseadme sätteid. "" Pildi heleduse alandamine vähendab voolutarbimist. Color Temperature m MENU → Picture → White Balance → E Reguleerib värvitemperatuuri, et saavutada loomulikum pilt. •• R-Offset / G-Offset / B-Offset: saate reguleerida iga värvi (punane, roheline, sinine) tumedust. •• R-Gain / G-Gain / B-Gain: saate reguleerida iga värvi (punane, roheline, sinine) heledust. •• Reset: Sobib videoseina kasutavates keskkondades kasutamiseks. 10 Point Kontrollib valge tasakaalu 10-punktilise intervalliga, reguleerides punase, rohelise ja sinise värvi heledust. m MENU → Picture → Color Temperature → E •• Off / On Saate reguleerida värvitemperatuuri (punane/roheline/sinine). (Vahemik: 2800K–10000K) •• Interval: saate valida reguleerimiseks intervalli. "" Aktiveeritud, kui valiku Color Tone seadeks on määratud Off. •• Red: saate reguleerida punase värvi taset. "" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Calibration, inaktiveeritakse režiim Color Temperature. •• Green: saate reguleerida rohelise värvi taset. •• Blue: saate reguleerida sinise värvi taset. •• Reset: Sobib videoseina kasutavates keskkondades kasutamiseks. "" Mõned välisseadmed ei pruugi toetada seda funktsiooni. "" Aktiveeritud, kui suvandi Picture Mode seadeks on valitud Office & School (Video/Image). 61 Gamma RGB Only Mode Kuvab värvisuvandid Red, Green ja Blue, et teha peenhäälestust värvitoonile ja küllastusele. m MENU → Picture → Gamma → E Saate reguleerida esmase värvi intensiivsust. "" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Calibration, inaktiveeritakse režiim Gamma. Advanced Settings m MENU → Picture → Advanced Settings → E "" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Calibration, inaktiveeritakse režiim Advanced Settings. Dynamic Contrast Saate reguleerida ekraani kontrastsust. •• Off / Low / Medium / High Black Tone Saate valida musta taseme, et reguleerida ekraani sügavust. •• Off / Dark / Darker / Darkest •• Off / Red / Green / Blue "" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Text, inaktiveeritakse režiim RGB Only Mode. Color Space Reguleerib piltide loomiseks saadaolevate värvide (või värviruumi) ulatust ja valikut. •• Auto / Native / Custom "" Suvandite Color, Red, Green, Blue ja Reset reguleerimiseks seadistage suvandi Color Space olekuks Custom. HDMI UHD Color Saate lubada pildikvaliteedi optimeerimise HDMI UHD-ühenduse puhul. •• HDMI1 (Off / On) •• HDMI2 (Off / On) •• Display Port (Off / On) "" Kui suvandi HDMI UHD Color seadeks on valitud On, toetatakse eraldusvõimet kuni 3840 × 2160 / 60 Hz. Mudeli SNOW-1703ULD puhul on aga toetatud ainult 3840 x 2160 sagedusel 60 / 59,94 / 50 Hz režiimis Live Mode. Kui suvandi HDMI UHD Color seadeks on valitud Off, toetatakse eraldusvõimet kuni 1920 × 1080 / 60 Hz. Mudeli SNOW-1703ULD puhul on aga toetatud ainult 1920 x 1080 sagedusel 60 / 59,94 / 50 Hz režiimis Live Mode. Flesh Tone Rõhutatakse roosat Flesh Tone. "" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Text, inaktiveeritakse režiim Flesh Tone. 62 LED Picture Size Fit to screen Suurendab pilti, et see sobituks ekraaniga. m MENU → Picture → LED Picture Size → E •• Off / On "" Saadaval ainult juhul, kui režiimi LED Picture Size olekuks on seadistatud Custom. Saate seadistada pildisuuruse üksikasjad. Output Resolution Tagab optimaalse pildi vastavalt LED-ekraani eraldusvõimele. •• UHD / FHD "" S-kasti rühmitamise funktsioon ei ole toetatud, kui suvandi Picture → LED Picture Size → Output Resolution seadeks on valitud FHD. m MENU → Picture → LED HDR → E Saate määrata suvandid optimaalse HDR-efekti andmiseks. Kui kasutate mitut S-karpi ja seate suvandi LED HDR olekusse On, võib S-karbi väljundite pildikvaliteet olla erinev. Selle vältimiseks seadke suvandi LED HDR alamfunktsioonid olekusse Off. LED Picture Size Saate valida ekraanil kuvatava pildi suuruse ja kuvasuhte. LED-pildi suuruse käsitsi reguleerimiseks valige Custom. Inverse Tone Mapping •• Original: pildid kuvatakse originaalse pildikvaliteediga. •• Custom: võimaldab muuta eraldusvõimet, et see sobiks kasutaja eelistustega. Resolution Saate muuta pildi tumedad elemendid tumedamaks ja heledad heledamaks, et teha pilt võimalikult realistlikuks. •• Off / On Saate määrata LED-pildi laiuse ja kõrguse. (Max : 3840 x 2160) Output Resolution LED HDR Dynamic Peaking Laius x kõrgus Saate suurendada hetkelise maksimaalse/minimaalse valguse erinevust, nii et heledaid osasid saab selgemalt välja tuua. Max Min FHD 1920 x 1080 182 x 182 •• Off / On UHD 3840 x 2160 408 x 408 Color Mapping "" Saadaval ainult juhul, kui režiimi LED Picture Size olekuks on seadistatud Custom. Saate vastendada kindla lähtepildi värvi sihtpildi värviga, et teisendada see soovitud värvile. •• Off / On 63 Picture Options HDMI Black Level Saate valida ekraanil kuvatava musta värvi taseme, et reguleerida ekraani sügavust. m MENU → Picture → Picture Options → E "" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Calibration, inaktiveeritakse režiim Picture Options. Color Tone Kui suvandi Picture Mode seadeks on valitud Text •• Off / Cool / Standard / Warm Kui suvandi Picture Mode seadeks on valitud Video/Image •• Off / Cool / Standard / Warm1 / Warm2 "" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Calibration, inaktiveeritakse režiim Color Tone. "" Reguleerida ja salvestada saab iga seadme sisendiga ühendatud välisseadme sätteid. Digital Clean View Saate vähendada pildimüra, et vältida moonutusi, nagu värelemine. •• Off / Auto "" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Calibration, inaktiveeritakse režiim Digital Clean View. •• Normal / Low / Auto "" Saadaval ainult režiimides HDMI 1 ja HDMI 2 (AV ajastus: 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p). Film Mode see režiim sobib filmide vaatamiseks. Saate seadistada seadme automaatselt tunnetama ja töötlema filmisignaali allikatest ning reguleerida pildi optimaalset kvaliteeti. •• Off / Auto1 / Auto2 "" Seda suvandit saab konfigureerida, kui sisendallikas toetab sagedust 480i, 576i või 1080i. "" Seda suvandit ei toetata, kui ühendatud on arvuti. "" Aktiveeritud, kui valiku Picture Mode seadeks on määratud Video/Image. Reset Picture m MENU → Picture → Reset Picture → E Saate lähtestada praeguse pildirežiimi vaikesätted. "" Aktiveeritud, kui valiku Picture Mode seadeks on määratud Video/Image. 64 Peatükk 07 OnScreen Display Screen Protection OnScreen Display Screen Protection m MENU → OnScreen Display → Screen Protection → E Message Display Language English Menu Size Original Reset OnScreen Display Auto Protection Time Kui ekraanil kuvatakse liikumatut pilti teie määratletud aja jooksul, aktiveerib seade ekraanisäästja, et vältida ekraanile varikujutise sissepõlemist. •• Off / 2 hours / 4 hours / 8 hours / 10 hours "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 65 Message Display Language m MENU → OnScreen Display → Message Display → E m MENU → OnScreen Display → Language → E Source Info Saate valida, kas sisendallika muutumise korral kuvatakse allika ekraanimenüü. Saate valida menüükeele. "" Keelesätete muudatus rakendub ainult ekraanimenüüle. See ei rakendu teistele arvuti funktsioonidele. •• Off / On No Signal Message Saate valida, kas signaali mittetuvastamisel kuvatakse signaali puudumise ekraanimenüü. •• Off / On MDC Message Menu Size m MENU → OnScreen Display → Menu Size → E Saate määrata menüü kuvasuhte ekraanile sobivaks. •• Original / Medium / Small Saate valida, kas toote juhtimisel MDC-ga kuvatakse MDC ekraanimenüü. •• Off / On Download Status Message Valige oleku kuvamiseks sisu allalaadimisel serverist või muust seadmest. •• Off / On Reset OnScreen Display m MENU → OnScreen Display → Reset OnScreen Display → E See suvand taastab suvandi OnScreen Display tehase vaikeseaded. 66 Peatükk 08 Network Network Status Network Network Status m MENU → Network → Network Status → E Open Network Settings Saate kontrollida aktiivset võrku ja internetiühenduse olekut. Server Network Settings Device Name [LED S/Box] Samsung LUH Series Open Network Settings m MENU → Network → Open Network Settings → E "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Saate konfigureerida võrguseadeid, et kasutada mitmesuguseid Smart Hubi funktsioone, nagu Interneti-otsing, sisu jagamine koduvõrgus ja funktsioonivärskendused. 67 Võrguseaded •• Sõltuvalt sellest, kuidas võrk on konfigureeritud, võib teil olla võimalik ühendada seade kohtvõrguga, ühendades kohtvõrgukaabli abil seadme tagaküljel oleva kohtvõrgupordi otse võrgu seinapistikuga. Vaadake allolevat joonist. Veenduge, et seinapistik oleks ühendatud modemiga või ruuteriga mujal teie majas. Kaabelvõrguga ühenduse loomine Seadme ja kohtvõrgu ühendamiseks kaabli abil on kolm võimalust. •• Saate ühendada seadme kohtvõrguga, ühendades kohtvõrgukaabli abil seadme tagaküljel oleva kohtvõrgupordi ja välismodemi. Vaadake allolevat joonist. Modemi kaabel RJ45 LAN-kaabel •• Saate ühendada seadme kohtvõrguga, ühendades seadme tagaküljel oleva kohtvõrgupordi IP-jagajaga, mis on ühendatud välismodemiga. Ühendamiseks kasutage kohtvõrgukaablit. Vaadake allolevat joonist. Seinal asuv modemiport. Väline modem (ADSL / VDSL) RJ45 LAN Väline modem (ADSL / VDSL) Seinal asuv modemiport. LAN Seinal asuv modemiport. LAN IP-jagaja (DHCP-serveri korral) RJ45 LAN-kaabel Kui teil on dünaamiline võrk, peaksite kasutama ADSL-modemit või ruuterit, mis toetab dünaamilise hostikonfiguratsiooni protokolli (DHCP). DHCP-d toetavad modemid ja ruuterid pakuvad automaatselt IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-väärtusi, mida teie seade vajab juurdepääsuks internetile, et te ei peaks sisestama neid käsitsi. Enamus koduvõrke on dünaamilised võrgud. Mõned võrgud nõuavad staatilist IP-aadressi. Kui teie võrk nõuab staatilist IP-aadressi, peate võrguühenduse seadistamisel sisestama IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-väärtused käsitsi seadme kaabliseadistusekraanil. IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-väärtuste saamiseks võtke ühendust oma internetiteenuste pakkujaga (ISP). Kui teil on Windowsi arvuti, saate need väärtused hankida ka oma arvuti kaudu. "" Saate kasutada ADSL-modemeid, mis toetavad DHCP-d, kui võrk nõuab staatilist IPaadressi. "" DHCP-d toetavad ADSL-modemid lasevad teil samuti kasutada staatilisi IP-aadresse. Modemi kaabel LAN-kaabel LAN-kaabel "" Soovitatud on staatiline IP-aadress. Kui DHCP muudab IP-aadressi, võidakse ühendus üksusegaLED Signage Manager katkestada. 68 Internetiteenuste kasutamiseks (nt tarkvaravärskendusteks) seadistage võrguühendus. Automaatne Open Network Settings Saate ühendada seadme võrguga LAN-kaabli abil. Esmalt ühendage LAN-kaabel. Automaatne seadistamine 1 Valige Open Network Settings. Algab seanss Open Network Settings. 2 Kuvatakse võrgutest ning see kinnitab võrguühenduse. Kui ühendus on kinnitatud, kuvatakse teade „Your TV is connected to the Internet. If you have any problems using online services, please contact your internet service provider.”. "" Kui ühenduseprotsess nurjub, kontrollige LAN-pordi ühendust. "" Kui automaatne protsess ei suuda leida võrguühenduse väärtusi või soovite määrata ühendust käsitsi, minge järgmise jaotise juurde (võrguseadistus). Käsitsi seadistamine 1 Valige Open Network Settings. Algab seanss Open Network Settings. 2 Kuvatakse võrgutest ning käivitub kinnitamise protsess. Vajutage nuppu Stop. Kinnitamise protsess lõppeb. 3 Valige võrguühenduse ekraanil IP Settings. Kuvatakse ekraan IP Settings. 4 Valige üleval olev väli ja vajutage nuppu E ning seejärel seadistage suvandi IP Settings olekuks Enter manually. Korrake sisestusprotsessi iga välja puhul suvandis IP Address. "" Suvandi IP Settings seadistamisel olekuks Enter manually muutub suvandi DNS Setting olekuks automaatselt Enter manually. 5 Kui olete lõpetanud, valige lehe allservas OK ning seejärel vajutage nuppu E. Kuvatakse võrgutest ning käivitub kinnitamise protsess. 6 Kui ühendus on kinnitatud, kuvatakse teade „Your TV is connected to the Internet. If you have any problems using online services, please contact your internet service provider.”. Käsitsi Open Network Settings Kontorid võivad kasutada staatilisi IP-aadresse. Sel juhul küsige võrguadministraatorist IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-serveri aadressi. Sisestage need väärtused käsitsi. Võrguühenduse väärtuste hankimine Võrguühenduse väärtuste kuvamiseks enamikus Windowsi arvutites järgige allolevaid samme. 1 Paremklõpsake ekraani paremas allservas võrguikoonil. 2 Kuvatavas hüpikmenüüs klõpsake suvandil Olek. 3 Kuvatavas aknas klõpsake vahekaardil Support. 4 Vahekaardil Support klõpsake nuppu Details. Kuvatakse võrguühenduse väärtused. 69 Server Network Settings FTP Mode Valige FTP-töörežiim. m MENU → Network → Server Network Settings → E •• Active / Passive Connect to Server Proxy Server Funktsiooni Player käivitamiseks looge võrguühendus. Saate seadistada puhverserveri ühendust ja seotud funktsioone. •• Server Address / SSL / Port "" Kui aktiveeritud on suvand SSL, on server konfigureeritud kasutama olekut https ja andmeedastus on krüptitud. Off / On "" Sisestage serveri IP-aadress ja pordinumber. Kasutage pordinumbriks 7001. (Kui serveriga ei saa ühendust luua pordinumbriga 7001, küsige oma serveri administraatorilt õiget pordinumbrit ning seejärel muutke pordinumber ära.) MagicInfo Mode Valige sobiv MagicInfo Mode, lähtudes keskkonnast, kus toodet kasutate. •• Address / Port / ID / Password "" Address / Port / ID ja Password on aktiveeritud ainult juhul, kui suvandi Proxy Server olekuks on seadistatud On. Device Name •• Lite / Premium m MENU → Network → Device Name → E Server Access Seda nime saab näidata võrgu kaugjuhtseadmetes üle võrgu. Valige serverivõrguga ühendamise viis. Saate valida või sisestada seadme nime. •• [LED S/Box] Samsung LUH Series1 ~ 6 / User Input •• Allow / Deny 70 Peatükk 09 System System Accessibility Start Setup Time Auto Source Switching Power Control Eco Solution Fan & Temperature Accessibility m MENU → System → Accessibility → E Menu Transparency Saate reguleerida menüükasti läbipaistvust. •• High / Low High Contrast Saate seada menüü tausta ja fondi suure kontrastsusega värvidele. Selle suvandi valimisel muutuvad menüüd läbipaistmatuks. •• Off / On Enlarge "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Saate määrata, kas suurendada menüüs esiletõstetud üksust. •• Off / On 71 Start Setup DST Saate lülitada DST-funktsiooni (suveaeg) sisse või välja. m MENU → System → Start Setup → E Off / On Tehke esmase seadistuse toimingud, nagu tegite toote esmakordsel kasutamisel. •• Start Date: saate määrata suveaja alguskuupäeva. "" Sisestage neljakohaline PIN-kood. Vaikimisi PIN-kood on 0-0-0-0. Kui soovite PIN-koodi muuta, kasutage funktsiooni Change PIN. •• End Date: saate määrata suveaja lõppkuupäeva. Time m MENU → System → Time → E Mitmesuguste kellaajaga seotud seadete konfigureerimine. •• Time Offset: saate määrata oma ajavööndi ajanihke. "" Start Date, End Date ja Time Offset on aktiveeritud ainult juhul, kui suvandi DST olekuks on seadistatud On. Sleep Timer Saate automaatselt lülitada seadme välja pärast eelseadistatud aja möödumist. (Off / 30 min. / 60 min. / 90 min. / 120 min. / 150 min. / 180 min.) "" Praeguse kellaaja kuvamiseks vajutage nuppu INFO. "" Aja valimiseks kasutage üles- ja allanoolt ning seejärel vajutage nuppu E. Funktsiooni Sleep Timer tühistamiseks valige Off. Clock Set Power On Delay Valige Clock Set. Valige Date või Time ja seejärel vajutage nuppu E. Mitme toote ühendamisel reguleerige iga toote sisselülitusaega (vahemikus 0–50 sekundit), et vältida toite ülekoormust. Numbrite sisestamiseks kasutage numbrinuppe või vajutage üles- ja allanoolt. Ühelt väljalt järgmisele liikumiseks kasutage vasak- ja paremnoolt. Kui olete lõpetanud, vajutage nuppu E. "" Saate määrata suvandi Date ja Time otse, kui vajutate kaugjuhtimispuldil numbrinuppe. NTP Settings Seadistage serveri URL ja ajavöönd, et võrguaega kasutada. 72 Auto Source Switching Primary Source Automaatse sisendallika jaoks saate määratleda suvandi Primary Source. m MENU → System → Auto Source Switching → E Kui monitor lülitatakse sisse nii, et suvand Auto Source Switching on olekus On ja eelnev videoallika valik pole aktiivne, otsib monitor automaatselt aktiivse videosignaali jaoks erinevaid video sisendallikaid. Auto Source Switching Kui suvandi Auto Source Switching olekuks on seadistatud On, otsitakse aktiivse video jaoks monitori videoallikat automaatselt. Valik Primary Source aktiveeritakse, kui praegust videoallikat ei tunta ära. Valik Secondary Source aktiveeritakse, kui ühtki esmast videoallikat pole saadaval. Kui ei tuvastata esmast ega teisest sisendallikat, otsib kuvar kaks korda aktiivset allikat, kontrollides mõlemal korral esmast ja teisest allikat. Kui mõlemad otsingud nurjuvad, naaseb kuvar esimesele videoallikale ja kuvab teate signaali puudumise kohta. Kui valiku Primary Source olekuks on seadistatud All, otsib monitor aktiivset videoallikat tuvastada püüdes kõik videoallika sisendid kaks korda järjest läbi ja pöördub järjestuse esimese videoallika juurde tagasi, kui videot ei leita. Primary Source Recovery Valige, kas lülitada valitud esmasele sisendallikale, kui esmane sisendallikas ühendatakse. "" Funktsioon Primary Source Recovery inaktiveeritakse, kui suvandi Primary Source olekuks on seadistatud All. Secondary Source Automaatse sisendallika jaoks saate määratleda suvandi Secondary Source. "" Funktsioon Secondary Source inaktiveeritakse, kui suvandi Primary Source olekuks on seadistatud All. Power Control m MENU → System → Power Control → E Auto Power On See funktsioon lülitab toote sisse kohe, kui see vooluvõrku ühendatakse. Toitenuppu pole vaja vajutada. •• Off / On Max. Power Saving See funktsioon lülitab seadme välja, et vähendada energiatarbimist pärast seda, kui arvuti on olnud teatud aja jooksul jõudeolekus. •• Off / On 73 Standby Control Eco Solution Saate ekraani seadistada sisendsignaali vastuvõtmisel lülituma ooterežiimile. •• Auto Kui sisendsignaalid puuduvad, aktiveerub energiasäästurežiim isegi juhul, kui allikaseade on monitoriga ühendatud. Kui ühtegi allikaseadet pole ühendatud, kuvatakse teade No Signal. •• Off Kui sisendsignaalid puuduvad, kuvatakse teade No Signal. "" Kui allikaseade on ühendatud ja kuvatakse teade No Signal, kontrollige kaabliühendust. "" Kui suvandi No Signal Message seadeks on valitud Off, siis teadet No Signal ei kuvata. Sellisel juhul valige suvandi No Signal Message seadeks On. •• On Kui sisendsignaalid puuduvad, aktiveeritakse energiasäästurežiim. Network Standby See funktsioon hoiab võrgutoidet sisselülitatuna, kui toode lülitatakse välja. •• Off / On Power Button Toitenupu saab määrata kas toidet sisse lülitama või toidet sisse/välja lülitama. •• Power On Only: saate määrata toitenupu toidet sisse lülitama. m MENU → System → Eco Solution → E Eco Sensor Reguleerib automaatselt pildi heledust vastavalt keskkonna heledusele. •• Off / On •• Min. Brightness: saate valida ekraani puhul suvandi Min. Brightness, mida kasutatakse, kui Eco Sensor töötab. No Signal Power Off Saate säästa toidet, lülitades seadme välja, kui ühestki allikast ei võeta vastu signaali. •• Off / 15 min. / 30 min. / 60 min. "" Funktsioon on inaktiveeritud, kui ühendatud arvuti on energiasäästurežiimis. "" Seade lülitub määratletud ajal automaatselt välja. Aega saab vajadusel muuta. Auto Power Off Toode lülitub ülekuumenemise vältimiseks automaatselt välja, kui te ei vajuta määratud aja jooksul kaugjuhtimispuldil ega puuduta seadme esipaneelil ühtegi nuppu. •• Off / 4 hours / 6 hours / 8 hours •• Power On/Off: saate määrata toitenupu toidet sisse/välja lülitama. 74 Fan & Temperature Input Device Manager m MENU → System → Fan & Temperature → E m MENU → System → Input Device Manager → E Fan Control Konfigureerige tootega ühendatud väliste sisendseadmete suvandid. Võimaldab ventilaatori kiiruse kasutajal endal valida või teeb seda automaatselt. Keyboard Language •• Auto / Manual Konfigureerige klahvikombinatsioon sisendkeele muutmiseks. Temperature Control Keyboard Type See funktsioon mõõdab toote sisetemperatuuri. Teil on võimalik määrata vastuvõetav temperatuurivahemik. Määrake klaviatuuri tüüp. Vaiketemperatuur on 100 °C. Input Language Shortcut Toote soovitatav töötemperatuur on 95–100 °C (põhinevalt ümbritseval temperatuuril 40 °C). "" Ekraan muutub tumedamaks, kui temperatuur ületab määratud temperatuuripiiri. Kui temperatuur jätkab tõusmist, lülitub toode ülekuumenemise vältimiseks välja. Saate valida otseteeklahvid sisestuskeelte vahetamiseks. Play via m MENU → System → Play via → E Valige sobiv Play via režiim, lähtudes keskkonnast, kus toodet kasutate. Avakuva võib seadest olenevalt erineda. •• MagicInfo / URL Launcher 75 Change PIN Button Lock Seda menüüd saab kasutada seadme nuppude lukustamiseks. m MENU → System → Change PIN → E Kuvatakse ekraan Change PIN. Valige oma PIN-koodiks ükskõik milline neljanumbriline kood ja sisestage see väljale Enter New PIN. Sisestage sama neljanumbriline kood väljale Confirm New PIN. Seade jätab teie uue PIN-koodi meelde. "" Vaikeparool: 0 - 0 - 0 - 0 Security m MENU → System → Security → E "" Sisestage neljakohaline PIN-kood. Vaikimisi PIN-kood on 0-0-0-0. Kui soovite PIN-koodi muuta, kasutage funktsiooni Change PIN. Safety Lock On Kõik toote ja kaugjuhtimispuldi menüüd ning nupud, v.a kaugjuhtimispuldi toite nupp, lukustatakse funktsiooniga Safety Lock On. Menüüde ja nuppude avamiseks vajutage mis tahes nuppu ja seejärel sisestage parool (vaikeparool: 0-0-0-0). Kui suvandi Button Lock olekuks on seadistatud On, saab seadet juhtida ainult kaugjuhtimispuldiga. •• Off / On USB Auto Play Lock Valige, kas ühendatud USB-seadmesse salvestatud MagicInfo sisu esitatakse automaatselt või mitte. •• Off Esita automaatselt USB-seadmesse salvestatud MagicInfo sisu. •• On Ära esita automaatselt USB-seadmesse salvestatud MagicInfo sisu. "" MagicInfo sisu sisaldava USB-seadme ühendamisel kuvatakse viieks sekundiks teade „USB Auto Play Lock : On”. Remote Management Saate valida väliste käskluste puhul suvandi Allow või Deny, et pääseda seadmele juurde võrgu kaudu. Muudetud seadistus säilib isegi pärast toote väljalülitamist ja paneeliklahvi või toitelüliti kasutamisel. •• Deny / Allow Lülitage sisse Power On Button, et lubada kaugjuhtimispuldi toitenupuga seadme sisselülitamine, kui Safety Lock On on lubatud. Power On Button lülitage see funktsioon sisse, et lubada kaugjuhtimispuldi toitenupuga seadme sisselülitamine, kui Safety Lock On on lubatud. •• Off / On 76 General Anynet+ (HDMI-CEC) m MENU → System → General → E Anynet+ (HDMI-CEC) Smart Security Turvalisusfunktsioon, mis aitab teie telerit ja ühendatud mäluseadmeid viiruste eest kaitsta. Scan Saate kontrollida telerit ja ühendatud mäluseadmeid viiruste suhtes. Isolated List See on loend üksustest, mis on viiruseid sisaldavatena isoleeritud. Anynet+ on funktsioon, mis võimaldab teil juhtida kõiki ühendatud Samsungi seadmeid, mis toetavad Anynet+ funktsiooni koos teie Samsungi seadme kaugjuhtimispuldiga. Anynet+ süsteemi saab kasutada ainult koos Samsungi seadmetega, millel on Anynet+ funktsioon. Teie Samsungi seadmel on see funktsioon, kui sellel on Anynet+ logo. •• Off / On "" Anynet+ seadmeid saate juhtida ainult seadme kaugjuhtimispuldiga, mitte seadmel olevate nuppudega. "" Seadme kaugjuhtimispult ei pruugi teatud tingimustes töötada. Kui see juhtub, valige Anynet+ seade uuesti. "" Anynet+ töötab, kui Anynet+ funktsiooni toetav AV-seade on ootel või sees. "" Anynet+ toetab kokku kuni 12 AV-seadet. Pange tähele, et saate ühendada kuni kolm sama tüüpi seadet. Real-Time Monitoring Skannib seadet viiruste suhtes, jälgides kuvaseadet reaalajas. Monitoring Results Saate kontrollida blokeeritud failide, võrkude ja protsesside loendit. 77 Anynet+ funktsiooni tõrkeotsing Probleem Võimalik lahendus •• Kontrollige, kas seade on Anynet+ seade. Anynet+ süsteem toetab ainult Anynet+ seadmeid. •• Kontrollige, kas Anynet+ seadme toitejuhe on korralikult ühendatud. •• Kontrollige Anynet+ seadme video-/HDMI-kaabli ühendusi. •• Kontrollige, kas suvandi Anynet+ (HDMI-CEC) olekuks on seadistatud On menüüs System. Anynet+ funktsioon ei tööta. •• Kontrollige, kas kaugjuhtimispult ühildub Anynet+ funktsiooniga. •• Anynet+ ei tööta teatud olukordades. (algseadistus) •• Kui olete HDMI-kaabli eraldanud ja seejärel uuesti ühendanud, otsige kindlasti seadmeid uuesti või lülitage seade välja ja uuesti sisse. •• Kontrollige, kas Anynet seadme Anynet+ funktsioon on sisse lülitatud. Tahan käivitada Anynet+ funktsiooni. •• Kontrollige, kas Anynet+ seade on korralikult seadmega ühendatud ja kas suvandi Anynet+ (HDMI-CEC) olekuks on seadistatud On menüüs System. Tahan väljuda Anynet+ funktsioonist. •• Vajutage seadme kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE ja valige mitte-Anynet+ seade. •• Te ei saa kasutada kaugjuhtimispulti, kui konfigureerite Anynet+ funktsiooni või lülitute kuvarežiimile. Ekraanile kuvatakse teade „Disconnecting Anynet+ device ...”. •• Kasutage kaugjuhtimispulti pärast seda, kui seade on lõpetanud Anynet+ konfiguratsiooni või on lõpetanud Anynet+ funktsioonile lülitumise. Anynet+ seade ei esita. •• Esitusfunktsiooni ei saa kasutada, kui algseadistus on pooleli. •• Kontrollige, kas seade toetab Anynet+ funktsioone või mitte. •• Kontrollige, kas HDMI-kaabel on korralikult ühendatud. •• Kontrollige, kas suvandi Anynet+ (HDMI-CEC) olekuks on seadistatud On menüüs System. Ühendatud seadet ei kuvata. •• Otsige Anynet+ seadet uuesti. •• Anynet+ funktsioon nõuab HDMI-ühendust. Veenduge, et seade on HDMI-kaabli abil ühendatud teie seadmega. •• Mõned HDMI-kaablid ei toeta Anynet+ funktsioone. •• Kui ühendus on katkestatud toitetõrke või HDMI-kaabli eraldamise tõttu, korrake seadmete otsimist uuesti. 78 HDMI Hot Plug Game Mode Seda funktsiooni kasutatakse HDMI-allikaseadme sisselülitamise viivituse aktiveerimiseks. Kui loote ühenduse mängukonsooliga, nt PlayStation™ või Xbox™, saate nautida veelgi tõelisemat mängimise kogemust, valides mängurežiimi. •• Off / On Custom Logo Saate laadida alla ja valida kohandatud logo, mis kuvatakse toote sisselülitamisel, ning määrata selle kuvamise aja. •• Custom Logo "" Saate valida kohandatud logo (pilt/video) või lülitada kohandatud logo kuvamise välja. "" Kohandatud logo seadistamiseks peate selle välisest USB-seadmest alla laadima. •• Logo Display Time "" Kui kohandatud logo tüüp on Image, saate seadistada suvandi Logo Display Time. •• Download Logo File "" Saate laadida kohandatud logo tootesse alla välisest USB-seadmest. "" Allalaaditava kohandatud logo failinimi peab olema salvestatud kui „samsung“ (väiketähtedega). "" Kui saadaval on mitu välist USB-ühendust, püüab toode laadida kohandatud logo alla viimasena tootega ühendatud seadmest. •• Off / On "" Režiimi Game Mode ettevaatusabinõud ja piirangud Mängukonsooliga ühenduse katkestamiseks ja teise välisseadme ühendamiseks seadistage režiimi Game Mode olekuks Off menüüs Seadistus. Empty Storage Kustutage uute sisufailide jaoks ruumi vabastamiseks faile. Hiljutises ajakavas olevaid faile ei kustutata. Reset System m MENU → System → Reset System → E See suvand taastab suvandi System tehase vaikesätted. Kohandatud logo failipiirangud •• Pildi kujul kohandatud logode puhul on toetatud ainult rasterfailid (vormingus aRGB, 32 bitti piksli kohta). •• Pildi kujul kohandatud logo eraldusvõime peab jääma minimaalse väärtuse 128 x 64 ja ekraani maksimaalse eraldusvõime vahele. (Eraldusvõime horisontaalsed/vertikaalsed väärtused peavad olema 4 korrutised.) •• Video kujul kohandatud logode puhul on toetatud ainult transportvoo tüübid. •• Maksimaalne toetatud videofaili suurus on 150 MB. Videofaili soovitatud pikkus on kuni 20 sekundit. 79 Peatükk 10 Tugi Software Update Contact Samsung m MENU → Support → Software Update → E m MENU → Support → Contact Samsung → E Menüü Software Update võimaldab teil täiendada oma seadme tarkvara uusima versiooni vastu. Vaadake seda teavet, kui teie seade ei tööta korralikult või kui soovite täiendada tarkvara. "" Olge ettevaatlik, et te ei lülita toidet välja enne, kui täiendamine on lõpule viidud. Seade lülitub automaatselt välja ja uuesti sisse, kui tarkvara täiendamine on lõpule viidud. "" Kui täiendate tarkvara, taastatakse kõik tehtud videoseadete vaikeväärtused. Soovitame teil kirjutada oma sätted üles, et nende seadistamine oleks pärast täiendamist lihtsam. Update Now Siit leiate teavet selle kohta, kuidas helistada meie kõnekeskusesse ning kuidas laadida alla seadmeid ja tarkvarasid. "" Contact Samsung ning leidke seadme Model Code ja Software Version. Reset All Saate värskendada tarkvara uusimale versioonile. m MENU → Support → Reset All → E Auto Update See suvand taastab monitori kõik tehase vaikesätted. See funktsioon värskendab toodet automaatselt, kui see pole kasutusel. •• Off / On 80 Peatükk 11 Fotode ja videote esitamine (meediumi esitus) Saate nautida USB-massmäluklassi (MSC) seadmesse salvestatud videoid ja fotofaile. Saate esitada mäluseadmesse salvestatud fotosid või videoid. Saate esitada mitmesugust sisu, kasutades järgmisi meetodeid. •• USB-seadme kasutamisel: saate esitada USB-seadmest meediumisisu, nagu videod ja fotod. •• Mäluseadme ühendamisel: saate esitada mäluseadmesse (nutitelefoni, kaamerasse, arvutisse või pilveteenusesse) salvestatud sisu. Enne meediumiesituse kasutamist USB-seadmega lugege allolevat teavet. Ettevaatust •• Enne USB-seadme ühendamist seadmega varundage failid andmete kahjustamise või kaotsimineku vältimiseks. Samsung Electronics ei vastuta mingite kahjustuste ega andmete kadumise eest. •• Ärge ühendage USB-seadet lahti laadimise ajal. •• Kui ühendate USB-seadme USB-pikendusjuhtme abil, ei pruugita USB-seadet ära tunda või seadmele salvestatud faile lugeda. •• Kui seade ei tunne ühendatud USB-seadet ära, võivad sellel olevad failid olla vigased või ei saa neid esitada. Sellisel juhul ühendage USB-seade arvutiga, et seade vormindada, seejärel veenduge, et seade on õigesti ühendatud. •• Suuremat USB-kõvaketast kui 2 TB ei toetata. 81 Meediumiesitusega ühilduvad seadmed •• Mõni USB-digitaalkaamera või nutitelefon ei pruugi selle tootega ühilduda. •• Meediumiesitus ühildub ainult USB massmäluklassi seadmetega. •• MSC-seade tähendab massmäluklassi Bulk-Only Transport seadet. MSC-seadmed on nt mälupulgad, mälukaardilugejad ja USB-kõvakettad. (USB-jaotureid ei toetata.) Need MSC-seadmed tuleb ühendada otse seadme USB-porti. •• Kui ühendatud on rohkem kui üks pildiedastusprotokolli (PTP) seade, töötab korraga ainult üks. •• Kui ühendatud on mitu MSC-seadet, ei pruugita mõnda seadet ära tunda. •• Suure voolutarbega (üle 500 mA või 5 V) USB-seadmeid ei pruugita toetada. •• Kui USB-seadme ühendamisel või kasutamisel kuvatakse ülekuumenemise teade, ei pruugita USB-seadet ära tunda või ei tööta see korralikult. •• Ekraanisäästja aktiveerub, kui seade on jäänud suvandis Auto Protection Time määratud ajaks tegevuseta olekusse. •• Mõne välise kõvaketta energiasäästurežiim võib pärast seadmega ühendamist automaatselt inaktiveeruda. Failisüsteem ja vormingud •• Meediumiesitus ei pruugi litsentsimata multimeediumifailide puhul korralikult töötada. •• Meediumiedastusprotokolli (MTP) tugi puudub. •• Toetatud failisüsteemide seas on FAT16, FAT32 ja NTFS (kirjutuskaitsega). •• Meediumiesitus toetab järjestikust JPEG-vormingut. See ei toeta JPEG-progressiivvormingut. •• Suurema eraldusvõimega piltide ekraanile kuvamine võib kauem aega võtta. •• Maksimaalne toetatav JPEG-eraldusvõime on 15 360 x 8640 pikslit. •• Kui fail ei ühildu või on rikutud, kuvatakse teade Not Supported File Format.. •• Failide sortimisel kaustavaaterežiimis saab igas kaustas kuvada kuni 1000 faili. •• Kui USB-seade sisaldab 8000 või rohkem faili ja kausta, ei pruugi mõned failid ja kaustad avaneda. •• Tasulistelt veebisaitidelt allalaaditud DRM MP3-faile ei saa esitada. Digitaalõiguste haldus (DRM) on süsteem, mis kaitseb interneti või muu digitaalmeediumi kaudu liikuvate andmete autoriõigusi, lubades turvalist levitamist ja/või keelates andmete ebaseadusliku levitamise. 82 USB-seadme kasutamine USB-seadme ühendamine "" Soovitatav on kasutada toiteadapteriga USB-kõvaketast. 1 Lülitage seade sisse. 2 Ühendage foto- ja/või filmifaile sisaldav USB-seade toote taga- või küljepaneelil oleva USB-pordiga. 3 Kohe, kui USB-seade loob ühenduse tootega, kuvatakse leht Player. "" Kui ühendatud on ainult üks USB-seade, kuvatakse USB-le salvestatud failid automaatselt. "" USB-seadmele salvestatud sisu kuvamiseks ühendage USB-seade oma seadme USB-porti. USB-seadme eemaldamine "" USB-seadme eemaldamisel soovitame kasutada funktsiooni Safely Remove. USB-seadme eemaldamine suvandist Source 1 Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu . → Player → Options → Safely Remove 2 Valige Safely Remove ja oodake, kuni USB-seadme ühendus katkestatakse. USB-seade on lahti ühendatud. 83 Meediumisisu loendilehel saadaolevad funktsioonid → Player → Mäluseade → USB Mäluseadme meediumisisu loendilehel on saadaval järgmised funktsioonid. •• Mäluseade Internal Memory / USB •• Filter By Mäluseadmesse salvestatud sisufaile Video, Image, PDF, Office ja My Templates saate vaadata ainult soovitud failivormingu alusel. •• Options 84 Meediumisisu loendilehel saadaolevad menüü-üksused Play Selected Send Delete Internal Memory Storage Safely Remove Content Size Slideshow Speed Slideshow Effect Random Default Content MagicINFO Suvandi nimi Play Selected Valige sisu, mida soovite esitada, seejärel valige kuva ülaosast esitamisnupp. Send Valige sisu, mille soovite saata teise seadmesse, seejärel valige kuva ülaosast nupp Send. Delete Valige sisu, mille soovite kustutada, seejärel valige kuva ülaosast nupp Delete. Storage Valige magicInfo serverist ja muudest seadmetest alla laaditud graafikute salvestamiskoht. Safely Remove Saate ohutult eemaldada USB-mälu Content Size Saate määrata sisu ekraanisuuruse. Slideshow Speed Valige iga slaidi esitamise aeg. Slideshow Effect Valige, millist üleminekuefekti pildislaidide vahel kasutada. Default Content See vaikesisu kuvatakse, kui käivitate kanali, millel pole kavas ühtki saadet. Reset Reset Toimingud Saate taastada kõik suvandis Options olevad vaikesätted, mis olid rakendatud seadme ostmisel. Select the content you want to play, then select the Play button at the top of the screen. "" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 85 Fotode taasesituse ajal saadaolevad nupud ja funktsioonid Nupu E või π, ∂, ∑, µ vajutamisel kuvatakse järgmised nupud. Nupp RETURN peidab nupud. •• Peatamine/esitamine Käivitab või peatab slaidiseansi. Slaidiseanssi kasutades saate esitada kõiki kaustas olevaid fotosid. "" Kui vajutate nuppu INFO sel ajal, kui seadme nimi on valitud, kuvatakse teave valitud seadme kohta. "" Kui vajutate nuppu INFO sel ajal, kui fail on valitud, kuvatakse teave valitud faili kohta. •• Eelmine/järgmine Kuvab eelmise või järgmise foto. Video taasesituse ajal saadaolevad nupud ja funktsioonid Nupu E või π, ∂, ∑, µ vajutamisel kuvatakse järgmised nupud. Nupp RETURN peidab nupud. •• Peatamine/esitamine Peatab või käivitab video taasesituse. Peatatud režiimis on saadaval järgmised funktsioonid. •• Tagasikerimine/edasikerimine Saate videot tagasi või edasi kerida. Saate taasesitust vajaduse korral kuni kolm korda kiirendada. Taasesituse algse kiiruse taastamiseks valige ∂. •• Eelmine/järgmine Eelmise video esitamiseks valige kaks korda π. Nupu π valimine üks kord alustab praeguse video esitamist algusest peale. Järgmise video esitamiseks valige µ. 86 Peatükk 12 Tõrkeotsingu juhend Nõuded enne Samsungi klienditeeninduskeskusega kontakteerumist "" Enne Samsungi klienditeeninduskeskusse helistamist testige toodet järgmiselt. Probleemi püsimisel pöörduge Samsungi klienditeeninduskeskuse poole. Toote testimine Kontrollige, kas toode töötab normaalselt, kasutades toote testfunktsiooni. Kui ekraan jääb tühjaks ja toite LED-tuli vilkuma, kuigi toode on arvutiga korralikult ühendatud, viige läbi toote testimine. 1 Lülitage välja nii arvuti kui ka toode. 2 Eemaldage tootelt kõik kaablid. 3 Toote sisselülitamine. "" Kui ekraan jääb tühjaks, kontrollige arvutisüsteemi, videokontrollerit ja kaablit. 4 Kui kuvatakse teade No Signal, töötab seade normaalselt. Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine Kui valitud on režiim, mis ületab toetatud eraldusvõime, kuvatakse hetkeks teade Not Optimum Mode (vaadake toetatud eraldusvõimete jaotist). 87 Kontrollige järgmist. Installiprobleem (arvutirežiim) Ekraan lülitub korduvalt sisse ja välja. Kontrollige toote ja arvuti vahelise kaabli ühendust ja veenduge, et ühendus on kindel. Tühi ruum ekraani servades ei sõltu seadmest. Tühi ruum ekraani servades on arvuti või graafikakaardi põhjustatud. Probleemi lahendamiseks Kui toode ja arvuti on ühendatud DP-, HDMI- või HDMI-DVI- reguleerige ekraani suurust graafikakaardi HDMI või DVI seadetes. kaabli abil, on ekraani igal neljal küljel tühi ruum. Kui graafikakaardi seadete menüüs puudub võimalus ekraani suurust reguleerida, paigaldage graafikakaardi draiveri uusim versioon. (Lisateavet ekraani seadete muutmise kohta saate graafikakaardi või arvuti tootjalt.) Ekraaniprobleem Toite LED-tuli ei põle. Ekraan ei lülitu sisse. Ekraanil kuvatakse teade No Signal. Kuvatakse teade Not Optimum Mode. Veenduge, et toitejuhe on ühendatud. Kontrollige, kas toode on kaabliga korralikult ühendatud. Kontrollige, kas tootega ühendatud seade on sisse lülitatud. See teade kuvatakse, kui graafikakaardi signaal ületab toote maksimaalset eraldusvõimet ja sagedust. Vaadake standardsete signaalirežiimide tabelit ja seadke maksimaalne eraldusvõime ning sagedus vastavalt toote spetsifikatsioonidele. Ekraanil olevad kujutised tunduvad moonutatud. Kontrollige toote kaabliühendust. Ekraan pole selge. Ekraan on hägune. Seadke eraldusvõime ja sagedus soovitatud tasemele. 88 Ekraaniprobleem Ekraan on ebastabiilne ja värisev. Ekraanile on jäänud varjud või varikujutised. Kontrollige, kas arvuti ja graafikakaardi eraldusvõime ning sagedus on seatud tootega ühilduvasse vahemikku. Seejärel muutke vajadusel ekraanisätteid, vaadates toote menüüjaotist Additional Information ja standardsete signaalirežiimide tabelit. Ekraan on liiga hele. Ekraan on liiga tume. Reguleerige suvandit Brightness ja Contrast. Ekraani värv on ebapüsiv. Avage menüü Picture ja reguleerige suvandi Color Space sätteid. Valge ei ole päris valge. Avage menüü Picture ja reguleerige suvandi White Balance sätteid. Ekraanil pole kujutisi ja toite LED-tuli vilgub iga 0,5–1 sekundi järel. Toode on energiasäästurežiimis. Eelmisele ekraanile naasmiseks vajutage klaviatuuril mis tahes klahvi või liigutage hiirt. Avage menüü System ja veenduge, et suvandi Sleep Timer olekuks on seadistatud Off. Kui seade on ühendatud arvutiga, kontrollige arvuti toiteolekut. Seade lülitub automaatselt välja. Veenduge, et toitejuhe on korralikult ühendatud seadme ja vooluvõrguga. Kui ühendatud seadmest ei tuvastata signaali, lülitub seade automaatselt 10–15 minuti pärast välja. Seadme pildikvaliteet erineb võrreldes kaupluse omaga, kust seade osteti. Kõrglahutusega (HD) pildikvaliteedi saavutamiseks kasutage HDMI-kaablit. Kodeeritud videosisu tõttu võib ekraan tunduda rikutuna stseenides, kus on kiiresti liikuvaid objekte, näiteks spordisündmused või märulifilmid. Monitori ekraan ei näe välja normaalne. Madala signaalitaseme või pildikvaliteedi tõttu võib ekraan tunduda rikutud. See ei tähenda, et seade on katki. Ühemeetrise raadiuse kaugusel olev mobiiltelefon võib põhjustada staatilisust analoog- või digitaalseadmetes. 89 Ekraaniprobleem Eredus ja värv ei näe välja normaalsed. Avage menüü Picture ja reguleerige ekraanisätteid, nagu Picture Mode, Color, Brightness ja Sharpness. Lähtestage ekraanisätete vaikeolek. Ekraanil kuvatakse jooned (punased, rohelised või sinised). Need jooned kuvatakse, kui monitori üksuses DATA SOURCE DRIVER IC on defekt. Probleemi lahendamiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega. Monitori kuva tundub olevat ebastabiilne ja seejärel tardub. Kuva võib tarduda, kui kasutatakse soovitatust erinevat eraldusvõimet või kui signaal pole stabiilne. Probleemi lahendamiseks muutke arvuti eraldusvõimeks soovitatud eraldusvõime. Skaleeritud SD-sisufail (4:3) võib põhjustada musti ribasid mõlemal pool HD-kanali ekraani. Kuva ei saa näidata täisekraanil. Video, mille kuvasuhe erineb seadme omast, võib põhjustada musti ribasid ekraani üla- ja allservas. Muutke seadmes või allikaseadmes ekraani suuruse seadistust täisekraanile. Kaugjuhtimispuldi probleem Veenduge, et patareid on õigesti asetatud (+/–). Kontrollige, ega patareid pole tühjad. Kaugjuhtimispult ei tööta. Kontrollige voolutõrget. Veenduge, et toitejuhe on ühendatud. Kontrollige läheduses sisselülitatud erivalgustust või neoonmärke. Allikaseadme probleem Kui mu arvuti käivitub, on kuulda piiksu. Kui arvuti alglaadimise ajal kostab piiksumine, viige arvuti hooldusesse. 90 Muud probleemid Seade lõhnab plastiku järele. Plastiku lõhn on normaalne ja kaob aja jooksul. Kontrollige kaabliühendust ja vajadusel ühendage see uuesti. Video taasesitus on katkendlik. Liiga jäiga või paksu kaabli kasutamisel võib video taasesitus olla katkendlik. Veenduge, et juhtmed on vastupidavuse tagamiseks piisavalt paindlikud. Seadme paigaldamisel seinale soovitame kasutada täisnurkseid juhtmeid. Seadme servades on väiksed osakesed. Kui proovin muuta arvuti eraldusvõimet, kuvatakse teade „The defined resolution is not currently supported.”. Funktsioon HDMI Black Level ei tööta korralikult HDMIseadmes koos YCbCr väljundiga. Osakesed kuuluvad seadme kujundusse. Seade pole defektiga. Teade „The defined resolution is not currently supported.” kuvatakse siis, kui sisendallika eraldusvõime ületab monitori maksimaalse eraldusvõime. Probleemi lahendamiseks muutke arvuti eraldusvõimeks monitori poolt toetatud eraldusvõime. See funktsioon on saadaval ainult juhul, kui allikaseade, näiteks DVD-mängija ja STB, on seadmega ühendatud HDMI-kaabli (RGB-signaal) kaudu. Veenduge, et sensori tuli hakkab põlema, kui vajutate kaugjuhtimispuldil nuppu. Infrapunasensor ei tööta. •• Kui tuli ei sütti, lülitage toitelüliti välja ja uuesti sisse. Kui sensori tuli ei hakka pärast seadme toitelülitist välja- ja sisselülitamist ikkagi põlema, võib sisemise pesa ühendus olla katkenud. Võtke seadme paranduseks ühendust lähima teeninduskeskusega. Kui energiasäästurežiimis on sisendallikaks DisplayPort, siis ei saa arvuti kuvasätteid salvestada. Avage System → Power Control ja määrake suvandi Max. Power Saving olekuks Off. Teine võimalus on arvuti kuvaväljundi sätted uuesti seadistada. Veenduge, et seade on sisse lülitatud. Kui käivitate arvuti ja sisendallikaks on määratud DisplayPort, siis BIOS-i ja käivitusekraani ei kuvata. Käivitage arvuti, kui seade on sisse lülitatud või kui sisendallikaks pole määratud DisplayPort. 91 Küsimused ja vastused "" Lisateavet reguleerimise kohta leiate oma lauaarvuti või graafikakaardi kasutusjuhendist. Küsimus Vastus Määrake sagedus oma graafikakaardil. •• Windows 7: Avage suvandid Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Kuva → Muuda eraldust → Täpsemad sätted → Monitor ning reguleerige sagedust suvandis Monitori sätted. Kuidas muuta sagedust? •• Windows 8: Avage suvandid Sätted → Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Kuva → Muuda eraldust → Täpsemad sätted → Monitor ning reguleerige sagedust suvandis Monitori sätted. •• Windows 10: avage suvandid Sätted → Süsteem → Kuvamine → Täpsemad kuvasätted → Kuva adapteri atribuudid → Kuvar ja muutke suvandit Ekraani värskendussagedus jaotises Kuvari sätted. •• Windows 7: avage suvandid Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Kuvamine → Eraldusvõime reguleerimine ja reguleerige eraldusvõimet. Kuidas saab muuta eraldusvõimet? •• Windows 8: avage suvandid Sätted → Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Kuvamine → Eraldusvõime reguleerimine ja reguleerige eraldusvõimet. •• Windows 10: valige suvandid Sätted → Süsteem → Kuvamine → Täpsemad kuvasätted ja reguleerige eraldusvõimet. •• Windows 7: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Isikupärastamine → Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu. Kuidas seadistada energiasäästurežiimi? •• Windows 8: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Sätted → Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Isikupärasta → Ekraanisäästja sätted või avage arvutis BIOS SETUP. •• Windows 10: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Sätted → Isikupärastamine → Lukustuskuva → Ekraani ajalõpu sätted → Toide ja unerežiim või avades arvuti BIOS SETUP-i. 92 Peatükk 13 Tehnilised andmed Üldandmed Mudeli nimi SNOW-1703U AC100-240V~ 50/60Hz Põhineb adapteri vahelduvvoolupingel. Toote alalisvoolupinge kohta vaadake teavet toote sildilt. Toiteallikas Keskkonna-alased asjaolud Toetatud mudelid SNOW-1703ULD Kasutamine Temperatuur : 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) Õhuniiskus : 10 - 80%, mittekondenseeruv Hoiustamine Temperatuur : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F) Õhuniiskus : 5 - 95%, mittekondenseeruv IF015H, IF020H, IF025H, IF025H-D, IF040H-D, IF040H-DL, IF060H-D, IF060H-DL, IF085H-DL IF015H, IF020H, IF025H, IF025H-D, IF040H-D, IF040H-DL, IF060H-D, IF060H-DL, IF085H-DL, IF012J 93 Mudeli nimi Piksli samm IF015H IF020H IF025H IF012J 1,5 mm 2,0 mm 2,5 mm 1,26 mm LED-piksli konfiguratsioon Vitriinkapp LED-piksli suurus (L x K) 1,0 mm x 1,0 mm 1,5 mm x 1,5 mm 2,1 mm x 2,1 mm 1,0 mm x 1,0 mm Pikslid (rida x veerg) 320 x 360 pikslit 240 x 270 pikslit 192 x 216 pikslit 640 x 360 pikslit Kuvasuhe (L:K) Sünkroonimine Värskendamissagedus Piksli samm 16:9 1920/3840Hz 3840Hz 50/60Hz IF025H-D IF040H-D / IF040H-DL IF060H-D / IF060H-DL IF085H-DL 2,5 mm 4,0 mm 6,0 mm 8,5 mm LED-piksli konfiguratsioon Kolm-ühes (punane/roheline/sinine ühes LED-is) LED-piksli suurus (L x K) Pikslid (rida x veerg) 2,1 mm x 2,1 mm 192 x 288 pikslit 120 x 180 pikslit Kuvasuhe (L:K) Sünkroonimine 8:9 Video kaadrisagedus Mudeli nimi Vitriinkapp Kolm-ühes (roheline/punane/ sinine ühes LED-is) Kolm-ühes (punane/roheline/sinine ühes LED-is) Värskendamissagedus Video kaadrisagedus 80 x 120 pikslit 56 x 84 pikslit 7680/15360Hz 15360/30720Hz 2:3 1920/3840Hz 50/60Hz 94 Toiteallikas Keskkonnaalased asjaolud AC100-240V~ 50/60Hz Kasutamine Temperatuur : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F) Õhuniiskus : 10 - 80%, mittekondenseeruv Hoiustamine Temperatuur : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F) Õhuniiskus : 5 - 95%, mittekondenseeruv "" Plug-and-Play Seda monitori saab installida ja kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug-and-Play. Kahesuunaline andmevahetus monitori ja arvutisüsteemi vahel optimeerib monitori sätteid. Monitori installimine toimub automaatselt. Sellegipoolest on teil võimalik installisätteid soovi korral kohandada. "" Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage ettevõtte Samsung Electronics veebilehte. 95 Eelseadistatud ajastusrežiimid "" Selle toote igale ekraanisuurusele saab paneeli omapära tõttu määrata parima pildikvaliteedi saavutamiseks ainult ühe eraldusvõime. Mõne muu kui kindlaksmääratud eraldusvõime kasutamine võib pildikvaliteeti halvendada. Selle vältimiseks on soovitatav valida teie seadmele kindlaksmääratud optimaalne eraldusvõime. "" Kui suvandi HDMI UHD Color seadeks on valitud On, toetatakse eraldusvõimet kuni 3840 x 2160 / 60 Hz. Kui suvandi HDMI UHD Color seadeks on valitud Off, toetatakse eraldusvõimet kuni 1920 x 1080 / 60 Hz. Mudeli nimi SNOW-1703U Toetatud režiim Tavaline režiim Sünkroonimine Eraldusvõime Horisontaalsagedus Vertikaalsagedus SNOW-1703ULD Tavaline režiim Live Mode 30 – 135 kHz 65 – 134 kHz 30 – 75 Hz (DP), 24 – 75 Hz (HDMI) 50 / 59,94 / 60 Hz Optimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60 Hz, 3840 x 2160 sagedusel 60 Hz Maksimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60 Hz, 3840 x 2160 sagedusel 60 Hz Ekraani reguleeritakse automaatselt, kui arvutist edastatakse järgmistele standardsignaalrežiimidele kuuluv signaal. Kui arvutist edastatav signaal ei kuulu standardsignaalrežiimide hulka, võib ekraan olla tühi ja toite LCD-tuli sisse lülitatud. Sellisel juhul muutke sätteid vastavalt järgmisele tabelile, vaadates graafikakaardi kasutusjuhendit. 96 SNOW-1703U / SNOW-1703ULD: Tavaline režiim "" Horisontaalsagedus Ühe rea skannimiseks ekraanil vasakult paremale kuluvat aega nimetatakse horisontaaltsükliks. Horisontaaltsükli pöördväärtust nimetatakse horisontaalsageduseks. Horisontaalsagedust mõõdetakse kilohertsides (kHz). "" Vertikaalsagedus Vaatajale pildi näitamiseks kuvab seade ühte pilti mitu korda sekundis (nagu luminofoortuli). Üksiku pildi kuvamise kordi sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks ehk värskendussageduseks. Vertikaalsagedust mõõdetakse hertsides (Hz). Eraldusvõime Horisontaalsagedus (kHz) Vertikaalsagedus (Hz) Pikslikell (MHz) Sünkroonitud polaarsus (H/V) Asenduskasti rühmitamise toega IBM/VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 N/N - Mac, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 N/N - VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 N/N - VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 N/N - IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 N/P - VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 P/P - VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 P/P - VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 P/P - VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 P/P - Mac, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 N/N - VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 N/N O VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 N/N - VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 P/P - VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 P/P - Mac, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 N/N - VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 P/P O VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 N/P - VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 P/P O VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 P/P - 97 Eraldusvõime Horisontaalsagedus (kHz) Vertikaalsagedus (Hz) Pikslikell (MHz) Sünkroonitud polaarsus (H/V) Asenduskasti rühmitamise toega VESA, 1366 x 768 47,712 59,790 85,500 P/P - VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 N/P - VESA, 1600 x 900 60,000 60,000 108,000 P/P O VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 N/P - VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 P/P O VESA CVT, 1920 x 1080 66,587 59,934 138,500 P/N - VESA CVT, 2560 x 1440 88,787 59,951 241,500 P/N - VESA CVT, 3840 x 2160 133,313 59,997 533,250 P/N - CTA-861 VIC 3, 720 x 480 31,469 59,940 27,000 N/N - CTA-861 VIC 4, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 P/P O CTA-861 VIC 5, 1920 x 1080i 33,750 60,000 74,250 P/P - CTA-861 VIC 16, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 P/P O CTA-861 VIC 18, 720 x 576 31,250 50,000 27,000 N/N O CTA-861 VIC 19, 1280 x 720 37,500 50,000 74,250 P/P O CTA-861 VIC 20, 1920 x 1080i 28,125 50,000 74,250 P/P - CTA-861 VIC 31, 1920 x 1080 56,250 50,000 148,500 P/P O CTA-861 VIC 32, 1920 x 1080 27,000 24,000 74,250 P/P - CTA-861 VIC 33, 1920 x 1080 28,125 25,000 74,250 P/P - CTA-861 VIC 34, 1920 x 1080 33,750 30,000 74,250 P/P - CTA-861 VIC 93, 3840 x 2160 54,000 24,000 297,000 P/P - 98 Eraldusvõime Horisontaalsagedus (kHz) Vertikaalsagedus (Hz) Pikslikell (MHz) Sünkroonitud polaarsus (H/V) Asenduskasti rühmitamise toega CTA-861 VIC 94, 3840 x 2160 56,250 25,000 297,000 P/P - CTA-861 VIC 95, 3840 x 2160 67,500 30,000 297,000 P/P - CTA-861 VIC 96, 3840 x 2160 112,500 50,000 594,000 P/P O CTA-861 VIC 97, 3840 x 2160 135,000 60,000 594,000 P/P O Eraldusvõime Horisontaalsagedus (kHz) Vertikaalsagedus (Hz) Pikslikell (MHz) Sünkroonitud polaarsus (H/V) Asenduskasti rühmitamise toega VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 P/P - VESA CVT, 1920 x 1080 66,587 59,934 138,500 P/N - VESA CVT, 3840 x 2160 133,313 59,997 533,250 P/N - CTA-861 VIC 16, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 P/P - CTA-861 VIC 97, 3840 x 2160 135,000 60,000 594,000 P/P - SNOW-1703ULD: Live Mode 99 Peatükk 14 Lisa Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül Toote kahjustuse on põhjustanud kliendi valesti käsitsemine või parandamine. "" Teenuse taotlemisel võime sõltumata garantiist võtta teilt hooldustehniku külastamise eest tasu järgmistel juhtudel. Toode pole defektne Toote puhastamine, reguleerimine, selgitamine, uuesti paigaldamine jne •• Kui hooldustehnik annab teile juhiseid toote kasutamise kohta või lihtsalt reguleerib suvandeid ilma toodet lahti võtmata. •• Kui defekti põhjuseks on välised keskkonnategurid (Internet, antenn, traadiga ühenduse signaal jne) •• Kui toode paigaldatakse uuesti või seade ühendatakse täiendavalt pärast ostetud toote esmakordset paigaldamist. •• Kui toode paigaldatakse uuesti teise kohta või teise majja viimise eesmärgil. •• Kui klient küsib kasutamise juhiseid teise ettevõtte toote tõttu. •• Kui klient küsib juhiseid võrgu või teise ettevõtte programmi kasutamise kohta. •• Kui klient palub tarkvara installimist ja toote häälestamist. Kui toode on kahjustatud ühel järgmistest põhjustest. •• Toode on saanud välise löögi või maha kukkunud. •• Kasutatud on tarvikuid või eraldimüüdavaid tooteid, mida Samsung pole määratlenud. •• Toodet on parandanud keegi muu kui ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. allteenusepakkuja või partneri mehaanik. •• Klient on toodet ümber kujundanud või parandanud. •• Toodet on kasutatud vale pinge või volitamata elektriühendustega. •• Kasutamisel pole järgitud kasutusjuhendis antud ettevaatusabinõusid. Muu •• Kui toote rikke on põhjustanud loodusõnnetus. (äike, tulekahju, maavärin, üleujutus jne) •• Kui kulutarvikud on otsa saanud. (aku, tooner, luminofoorvalgustid, pea, vibraator, lamp, filter, riba jne) "" Kui klient palub defektita toote hooldust, võidakse küsida hooldustasu. Seetõttu lugege esmalt kasutusjuhendit. •• Kui hooldustehnik eemaldab toote sisemusest tolmu või võõrkehad. •• Kui klient palub täiendavat paigaldust pärast seda, kui on toote koduostlemise või võrgu kaudu ostnud. 100 Litsents The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Open Source Announcement Some software components of this product incorporate source code covered under the GNU General Public License (GPL), the GNU Lesser General Public License (LGPL) etc. Acknowledgement: Avatud lähtekoodi litsentsi teatis Juhul kui kasutate avatud lähtekoodiga tarkvara, on toote menüüs saadaval avatud lähtekoodi litsentsid. Avatud litsentsi teave „Open Source Licence” on saadaval ainult ingliskeelse versioonina. Avatud lähtekoodi litsentsi teatise kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi klienditoega või saatke e-kiri aadressil [email protected]. The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL etc. You may obtain the complete Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to: oss. [email protected] If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source distribution may be charged. You may also find a copy of the source at following website. http://software-dl.ti.com/processor-sdk-linux/esd/AM335X/latest/exports/software_ manifest.htm 101
advertisement
Key Features
- LED
- 120 x 180 pixels
- 1200 cd/m² 5000:1 4 x 4 mm
- Indoor/outdoor Black
- 193 W