Samsung IF025H Kasutusjuhend

Add to My manuals
101 Pages

advertisement

Samsung IF025H Kasutusjuhend | Manualzz
Kasutusjuhend
SNOW-1703U SNOW-1703ULD
IFH (IF015H IF020H IF025H)
IFH-D (IF025H-D IF040H-D IF040H-DL IF060H-D IF060H-DL IF085H-DL)
IFJ (IF012J)
Värv ja välimus võivad olenevalt tootest erineda ja selle juhendi sisu võib ette teatamata
muutuda, et tagada parem jõudlus.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel.
(a) Teie soovil saadetakse tehnik välja, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole
lugenud kasutusjuhendit).
(b) Toote seadme remonti, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud
kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
© Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik. Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud. Kaubamärgid, v.a Samsung Electronics, kuuluvad nende
vastavatele omanikele.
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Ettevaatusabinõud
Ohutussümbolid
Elekter ja ohutus
Installimine
Kasutamine
Puhastamine
6
6
7
8
9
10
Ettevalmistused
Osad
Esikülg (SNOW-1703U / SNOW-1703ULD)
Tagakülg (SNOW-1703U / SNOW-1703ULD)
Liideseadapteri kaart (I/G-kaart)
Tagakülg (IFH / IFH-D)
Tagakülg (IFJ)
Kaugjuhtimine
11
11
12
13
14
15
16
Kaugjuhtimispult (ainult mudel SNOW-1703U /
SNOW-1703ULD)
18
Kaabliühendus
18
Ühendus
21
Juhtkoodid
23
Seadmete ühendamine
ja kasutamine
Settings
Refresh Options
Enne ühendamist
Põhipunktid enne ühendamist
26
26
Arvutiga ühendamine
Ühendamine HDMI-kaabli abil
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
Ühendamine DP-kaabli abil
26
26
27
27
Videoseadmega ühendamine
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
Ühendamine HDMI-kaabli abil
28
28
28
LAN-kaabli ühendamine
29
SNOW-1703U / SNOW-1703ULD
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
29
Vitriinkappide paigaldamine
Kaitseraamide eemaldamine
Esitlusekraani mooduli väljavahetamine
30
30
31
Ettevaatusabinõud vitriinkappide
käsitsemisel
Piirangud vitriinkappide paigaldamisel
35
37
Tarkvara LED Signage
Manager kasutamine
Tarkvara installimine/desinstallimine
Installimine
Desinstallimine
38
38
38
Funktsioon Player
Player
39
Sisu vaatamine
39
Sisu töötamise ajal
40
Saadaolev menüü
40
Rakendusega Player ühilduvad failivormingud 41
Schedule
46
32
Clone Product
47
32
ID Settings
Device ID
PC Connection Cable
48
48
48
Video Wall
Video Wall
Horizontal x Vertical
Screen Position
Format
49
49
49
49
50
Vitriinkappidega ühendamine
33
Soovituslik ühendatavate seadmete arv erinevate
sisendpingete puhul
33
Sisendallika muutmine
Source
34
34
Web Browser
35
2
Sisukord
Network Status
51
Picture Mode
52
On/Off Timer
On Timer
Off Timer
Holiday Management
53
53
54
54
Ticker
55
URL Launcher
56
URL Launcher Settings
57
Ühendatud seadme heakskiitmine serverist 58
Praeguse kellaaja seadistamine
59
Picture
Picture Mode
60
Contrast / Brightness / Sharpness / Color / Tint
61
(G/R)
Color Temperature
61
White Balance
2 Point
10 Point
61
61
61
Gamma
62
Advanced Settings
Dynamic Contrast
Black Tone
62
62
62
OnScreen Display
Flesh Tone
RGB Only Mode
Color Space
HDMI UHD Color
62
62
62
62
Screen Protection
Auto Protection Time
65
65
LED Picture Size
Output Resolution
LED Picture Size
Resolution
Fit to screen
63
63
63
63
63
Message Display
Source Info
No Signal Message
MDC Message
Download Status Message
66
66
66
66
66
LED HDR
Inverse Tone Mapping
Dynamic Peaking
Color Mapping
63
63
63
63
Language
66
Menu Size
66
Reset OnScreen Display
66
Picture Options
Color Tone
Digital Clean View
HDMI Black Level
Film Mode
64
64
64
64
64
Reset Picture
64
Network
Network Status
67
Open Network Settings
Võrguseaded
67
68
Server Network Settings
Connect to Server
MagicInfo Mode
Server Access
FTP Mode
Proxy Server
70
70
70
70
70
70
Device Name
70
3
Sisukord
System
Accessibility
Menu Transparency
High Contrast
Enlarge
71
71
71
71
Start Setup
72
Time
Clock Set
NTP Settings
DST
Sleep Timer
Power On Delay
72
72
72
72
72
72
Auto Source Switching
Auto Source Switching
Primary Source Recovery
Primary Source
Secondary Source
73
73
73
73
73
Power Control
Auto Power On
Max. Power Saving
Standby Control
Network Standby
Power Button
73
73
73
74
74
74
Eco Solution
Eco Sensor
No Signal Power Off
Auto Power Off
74
74
74
74
Fan & Temperature
Fan Control
75
75
Temperature Control
75
Tugi
Input Device Manager
Keyboard Language
Keyboard Type
Input Language Shortcut
75
75
75
75
Software Update
Update Now
Auto Update
80
80
80
Play via
75
Contact Samsung
80
Change PIN
76
Reset All
80
Security
Safety Lock On
Button Lock
USB Auto Play Lock
Remote Management
76
76
76
76
76
General
Smart Security
Anynet+ (HDMI-CEC)
HDMI Hot Plug
Custom Logo
Game Mode
Empty Storage
77
77
77
79
79
79
79
Reset System
79
Fotode ja videote esitamine
(meediumi esitus)
Enne meediumiesituse kasutamist USBseadmega lugege allolevat teavet.
USB-seadme kasutamine
81
83
Meediumisisu loendilehel saadaolevad
funktsioonid
84
Meediumisisu loendilehel saadaolevad menüüüksused
85
Fotode taasesituse ajal saadaolevad nupud ja
funktsioonid
86
Video taasesituse ajal saadaolevad nupud ja
funktsioonid
86
4
Sisukord
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskusega kontakteerumist 87
Toote testimine
87
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine
87
Kontrollige järgmist.
88
Küsimused ja vastused
92
Tehnilised andmed
Üldandmed
93
Eelseadistatud ajastusrežiimid
96
Lisa
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele)
Toode pole defektne
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül
Muu
100
100
100
100
Litsents
101
5
Peatükk 01
Enne seadme kasutamist
Ettevaatusabinõud
Järgmised ohutussuunised aitavad tagada teie isikliku ohutuse ja vältida vara kahjustamist.
Lugege järgmine teave läbi, et tagada toote nõuetekohane kasutamine.
ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE!
Ohutussümbolid
Sümbol
Nimi
Tähendus
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga
lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või
vara kahjustamine.
Keeld
ÄRGE tehke.
Suunis
Järgige juhtnööre.
ETTEVAATUST!
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA
TAGAKAANT). SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL
PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol tähendab, et seade
sisaldab kõrgepinge all olevaid osi.
Toote mis tahes seesmiste osade
puudutamine on ohtlik.
Vahelduvvoolupinge: selle
sümboliga tähistatud nimipinge on
vahelduvvoolupinge.
See sümbol tähendab, et seadmega
on kaasas selle kasutamist ja
hooldamist puudutav oluline
dokumentatsioon.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga
tähistatud nimipinge on
alalisvoolupinge.
II klassi toode: selle sümboliga
tähistatud toode ei nõua ohutuks
ühendamiseks elektrimaandust.
Ettevaatust. vaadake
kasutusjuhendit: see sümbol
annab teada, et kasutaja peab
täpsemat ohutusteavet vaatama
kasutusjuhendist.
6
Elekter ja ohutus
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
•• Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
•• Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
•• Elektrilöök võib seadet kahjustada.
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge kasutage toitejuhet teiste
seadmetega.
•• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
•• Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
•• Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate kaugjuhtimispuldil
toitenuppu.
•• Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed).
•• Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
•• Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks raskete
esemete alla.
•• Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
•• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
•• Võib tekkida tulekahju.
7
Installimine
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
•• Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge paigutage
seadet soojusallika lähedusse.
•• Võib tekkida tulekahju.
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega köögi tööpindade
lähedusse.
Pärast paigaldust on soovitatav toode LED Signage enne kasutamist kuivatada.
•• See aitab vältida niiskuskahjustusi ja tagada optimaalne jõudlus.
•• Teavet toote kuivatamise kohta vaadake kaasasolevast paigaldusjuhendist.
Paigaldusjuhendi saab alla laadida veebisaidilt www.samsung.com/displaysolutions.
•• Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
•• Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid või kapid.
•• Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm kaugusele.
•• Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Ettevaatust
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
•• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
•• Ekraan võib viga saada.
•• Lapsed võivad lämbuda.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje alumine osa ei ulatuks
üle serva.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind jne).
•• Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
•• Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
•• Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
•• Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki minna või
tekkida tulekahju.
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse või suitsusesse
kohta.
•• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi) lähedusse.
•• Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
•• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste ainete
lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse, niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus
seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
•• Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
8
Kasutamine
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage kohe ruumi.
•• Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Hoiatus
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
•• Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju.
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta, parandada ega muuta.
•• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
•• Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja kõik teised
ühendatud kaablid.
•• Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe toitejuhe ja võtke
ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
•• Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti välja ja eraldage toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või kergsüttivaid
aineid.
•• Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
•• Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne)
metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
•• Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage
toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
•• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
•• Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid jne) ega
metallesemeid.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida (mänguasjad,
maiustused jne).
•• Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage
toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust.
•• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
•• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
•• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
•• Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju.
9
Ettevaatust
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe seinakontaktist.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
•• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
•• Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või elektrilekke.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud patareisid endale suhu ei
topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid kätte ei saa.
Ärge pange alalisvooluadaptereid kokku.
•• Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti poole.
•• Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega (+, -).
Enne kasutamist eemaldage alalisvooluadapteri ümbert kilekott.
•• Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist väljavalgunud
vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
•• Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Ärge laske alalisvooluadapteril märjaks saada.
•• Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
•• Ärge kasutage seadet välitingimustes, kus see võib kokku puutuda vihma või lumega.
•• Olge ettevaatlik, et alalisvooluadapter ei saaks põranda pesemise ajal märjaks.
Ärge paigutage alalisvooluadapterit soojusallikate lähedusse.
•• Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Hoidke alalisvooluadapterit hästi ventileeritud kohas.
Kui paigutate vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapteri nii, et see ripub ja juhtme sisenemiskoht
jääb ülespoole, võib adapterisse sattuda vett või muid võõrkehi ja see võib põhjustada adapteri
töös tõrkeid.
Veenduge, et vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapter oleks pikali laual või põrandal.
Ekraan on hele. Hoidke ekraanist piisavale kaugusele.
•• Pidev ekraani lähedalt vaatamine on silmadele kahjulik.
•• Hoidke ekraanist vähemalt soovitatud vaatamiskaugusele (pikslisamm x 3 m).
"" Nt IF015H puhul: 1,5 x 3 m = soovitatud on vähemalt 4,5 m vahemaa
Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt uusi ja kasutatud patareisid.
•• Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist väljavalgunud
vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb kõrvaldamiseks viia
vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest
vastutab klient.
•• Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud jäätmekogumispunkti
või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi patareisid või laetavaid patareisid.
Ärge vabanege akudest/patareidest nende põletamise teel.
Puhastamine
Olge ettevaatlik, kui katsute toote esiküljel olevat LED-paneeli. LED-elemendid võivad lahti tulla.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega (teenus on tasuline).
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
•• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge puudutage toodet, kui see on kaua aega töötanud. Toode võib olla kuum.
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
10
Peatükk 02
Ettevalmistused
Osad
Esikülg (SNOW-1703U / SNOW-1703ULD)
"" Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Osad
Kirjeldus
HDBT 4, HDBT 3, HDBT 2,
HDBT 1
Saate vaadata HDBT-sisendallika olekut.
LAN
Saate vaadata LAN-sisendallika olekut.
SOURCE STATUS
POWER STATUS
Osad
P
4 : HDBT 4 / 3 : HDBT 3 / 2 : HDBT 2 / 1 : HDBT 1
Saate vaadata sisendallika olekut.
Kirjeldus
Lülitage toode sisse või välja.
Suunake kaugjuhtimispult LCD-kuvari sellele punktile.
IR
"" Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote
kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste
kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
RED : HDMI 1 / GREEN : HDMI 2 / BLUE : DISPLAY PORT
Saate vaadata toiteolekut.
RED : OFF / GREEN : ON / BLINKING : STANDBY
11
Tagakülg (SNOW-1703U / SNOW-1703ULD)
"" Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Osad
Kirjeldus
Võimaldab ühendada heliseadme, kasutades optilist (digitaalset)
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) kaablit.
"" Toetatud mudelid: SNOW-1703ULD
USB ¨
Ühenduse loomine USB-mäluseadmega.
RS232C IN
Kasutatakse hooldusel.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Allikaseadme ühendamiseks HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil.
DP IN
Võimaldab ühendada arvuti DP-kaabli abil.
Osad
Kirjeldus
Mõeldud hooldustehnikutele.
SERVICE PORT
"" See pesa on mõeldud ainult hooldamiseks ja kasutaja jaoks
sellel funktsioon puudub. Ärge ühendage sellesse pessa
kaablit.
RJ45
Saate ühendada seadme võrguga LAN-kaabli abil. (10/100 mbit/s)
HDBT OUT 1, HDBT OUT 2,
HDBT OUT 3, HDBT OUT 4
Võimaldab ühendada liideseadapteri. Iga port suudab edastada
täis-HD-signaale. Kõiki nelja porti tuleb kasutada UHD-signaalide
edastamiseks.
DC 19V
Võimaldab ühendada seadme alalisvooluadapteriga.
12
Liideseadapteri kaart (I/G-kaart)
"" Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
ECO SENSOR
Osad
Kirjeldus
DATA IN (Reverse)
Ühendage OCM-kaabli kaudu viimase kapi pordiga DATA OUT.
DATA OUT (Forward)
Ühendage OCM-kaabli kaudu esimese kapi pordiga DATA IN.
Võimaldab ühendada välise infrapunakaabli pordiga ECO SENSOR.
Tuvastab automaatselt keskkonna heleduse ja reguleerib I/G-kaardiga ühendatud mooduli heledust.
Selle funktsiooni väljalülitamiseks valige jaotises System → Eco Solution suvandi Eco Sensor seadeks Off.
ECO SENSOR
"" Komplekti kuulub ainult üks väline infrapunakaabel. Väline infrapunakaabel töötab ainult ühega mitmest I/G-kaardist.
Isegi kui ühendatud on mitu I/G-kaarti, töötab väline infrapunakaabel ainult ühe I/G-kaardiga, mis on ühendatud ülaosas.
"" Pärast I/G-kaardi pesaga ECO SENSOR ühendamist või ühenduse katkestamist taaskäivitage SNOW-1703ULD.
"" Pange tähele, et moodulit võivad mõjutada olenevalt paigalduskohast varjud või valgus.
"" ECO SENSOR ei ole režiimis Live Mode toetatud.
"" Toetatud mudelid: SNOW-1703ULD
HDBT IN
Võimaldab ühendada SNOW-1703U või SNOW-1703ULD pordiga HDBT OUT, kasutades HDBT-kaablit.
13
Tagakülg (IFH / IFH-D)
"" Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Osad
100-240V~50/60Hz 4.0A
POWER IN
DATA IN
SERVICE
SWITCH
DATA OUT
POWER OUT
Kirjeldus
POWER IN
Võimaldab ühendada vahelduvvoolutoitega.
DATA IN
Võimaldab ühendada liideseadapteri või eelmise korpuse pordiga DATA OUT
videoandmete vastuvõtuks.
SERVICE
Mõeldud hooldustehnikutele.
SWITCH
Võimaldab siseneda tehaserežiimi (vajutage ja hoidke 5 sekundit all) või
tehaseseadetele lähtestamise režiimi (vajutage ja hoidke 10 sekundit all).
DATA OUT
Võimaldab ühendada järgmise korpuse pordiga DATA IN.
POWER OUT
Võimaldab ühendada toitekaabli järgmisele korpusele vahelduvvoolutoite
andmiseks.
14
Tagakülg (IFJ)
"" Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
SERVICE
DATA OUT
SWITCH
SERVICE
POWER OUT
100-240V
50/60Hz 4.0A
Osad
POWER IN
SERVICE
SWITCH
SERVICE
DATA IN
Kirjeldus
SERVICE
Mõeldud hooldustehnikutele.
DATA OUT
Võimaldab ühendada järgmise korpuse pordiga DATA IN.
SWITCH
Võimaldab siseneda tehaserežiimi (vajutage ja hoidke 5 sekundit all) või
tehaseseadetele lähtestamise režiimi (vajutage ja hoidke 10 sekundit all).
POWER OUT
Võimaldab ühendada toitekaabli järgmisele korpusele vahelduvvoolutoite
andmiseks.
DATA IN
Võimaldab ühendada liideseadapteri või eelmise korpuse pordiga DATA OUT
videoandmete vastuvõtuks.
POWER IN
Võimaldab ühendada vahelduvvoolutoitega.
15
Kaugjuhtimine
"" Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
"" Nuppu, mille kirjeldust alloleval joonisel pole, see toode ei toeta.
"" Funktsiooni FREEZE toetab ainult Source.
Toote sisselülitamine.
Toote väljalülitamine.
Numbrinupud
Sisestage ekraanimenüüs parool.
Külmutab kuva.
"" Kaugjuhtimispuldi nuppude
funktsioonid võivad erinevatel
toodetel erineda.
Lülitab välja ainult ekraani. Ekraani
sisselülitamiseks vajutage seda uuesti.
saate muuta sisendallikat.
Kuvage või peitke ekraanimenüü või naaske
eelmisse menüüsse.
Funktsiooni Player käivitusnupp.
16
Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti
Kuvage teave praeguse sisendallika kohta.
valimine.
Liikuge menüüs üles, alla, vasakule või
paremale või reguleerige suvandi sätteid.
Kinnitage menüüvalikut.
Naaske eelmisse menüüsse.
Kasutatakse multimeediumirežiimis.
POWER ON / POWER OFF
Smart Signage'i seadme sisse- või
väljalülitamine.
SOURCE
Smart Signage'i seadmega ühendatud välise
seadme vaatamine või valimine.
Väljuge praegusest menüüst.
A: saate valida soovitud kuvarežiimi: tavaline või
Live Mode.
"" Enne režiimi Live Mode lülitamist valige
suvandi Source seadeks HDMI 1, HDMI 2 või
DisplayPort.
"" Live Mode on soovitatud reaalajas edastuste
puhul, nagu spordiüritused ja kontserdid.
"" Pange tähele, et toode taaskäivitub
kuvarežiimi muutmisel.
"" Režiimis Live Mode on toetatud ainult mõned
menüüd. Määrake muud seaded tavalises
režiimis.
Režiimis Live Mode toetatud menüüd:
Contrast, Brightness, Sharpness, Color
Temperature, White Balance (R-Gain / G-Gain
/ B-Gain), HDMI Black Level, Reset Picture
B: Valige käsitsi HDMI 1 seast ühendatud
sisendallikas.
C: Valige käsitsi HDMI 2 seast ühendatud
sisendallikas.
Patareide asetamine kaugjuhtimispulti.
D: Valige käsitsi DisplayPort seast ühendatud
sisendallikas.
"" Kaugjuhtimispuldi nuppude
funktsioonid võivad erinevatel
toodetel erineda.
Funktsiooni kasutamiseks suunake
kaugjuhtimispult toote esiküljel oleva
anduri poole ja vajutage vastavat nuppu.
"" Teiste kuvaseadmete kasutamine
selle toote kaugjuhtimispuldiga
samas ruumis võib põhjustada teiste
kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
Kasutage kaugjuhtimispulti toote
sensorist 7–10 meetri ulatuses 30°
nurga all vasakul või paremal.
"" Hoidke kasutatud patareid laste
käeulatusest eemal ja viige taaskäitlusse.
"" Ärge kasutage korraga uusi ja vanu
patareisid. Vahetage mõlemad
patareid samaaegselt.
"" Eemaldage patareid, kui te
kaugjuhtimispulti pikema aja jooksu
ei kasuta.
17
Kaugjuhtimispult (ainult mudel SNOW1703U / SNOW-1703ULD)
•• Viikude funktsioon
1 2 3 4 5
5 4 3 2 1
6 7 8 9
9 8 7 6
Kaabliühendus
RS232C-kaabel
Liides
RS232C (9 viiguga)
Viik
TxD (No.2), RxD (No.3), GND (No.5)
Bitikiirus
9600 bit/s
Andmebitte
<Pistik>
<Pistikupesa>
Viik
Signaal
Viik
Signaal
8 bit
1
Andmekandja tuvastamine
6
Andmekomplekti ettevalmistus
Paarsus
Puudub
2
Vastuvõetud andmed
7
Taotluse saatmine
Stop-bitte
1 bit
3
Edastatud andmed
8
Luba saatmiseks
Voo reguleerimine
Puudub
4
Andmeterminali ettevalmistus
9
Helinaindikaator
Maksimaalne pikkus
15 m (ainult varjestatud tüüp)
5
Signaali maandus
18
LAN-kaabel
•• RS232C-kaabel
Konnektor: 9 viiguga D-Sub stereokaabel
•• Viikude funktsioon
6
3
2
1
1
1 2 3 4 5 6 7 8
-P2-
9
-P1-
5
-P1-
Pistik
-P1-
-P2-
-P2-
Rx
3
----------
1
Tx
STEREO
Tx
2
----------
2
Rx
PLUG
Gnd
5
----------
3
Gnd
(3,5ø)
Viigu nr
Standardvärv
Signaal
1
Valge ja oranž
TX+
2
Oranž
TX-
3
Valge ja roheline
RX+
4
Sinine
NC
5
Valge ja sinine
NC
6
Roheline
RX-
7
Valge ja pruun
NC
8
Pruun
NC
19
LAN-ristkaabel (PC > PC)
•• Konnektor: RJ45
LAN-otsekaabel (PC > HUB)
HUB
RJ45
RJ45
P2
RJ45
P1
P2
P1
P1
P2
Signaal
P1
P2
Signaal
TX+
1
↔
1
TX+
TX-
2
↔
2
TX-
RX+
3
↔
3
RX+
RX-
6
↔
6
RX-
Signaal
P1
P2
Signaal
TX+
1
↔
3
RX+
TX-
2
↔
6
RX-
RX+
3
↔
1
TX+
RX-
6
↔
2
TX-
20
Ühendus
•• Ühendus 1
"" Veenduge, et ühendaksite RS232C(IN)-adapteri toote pordiga RS232C IN.
IFH
RS232C IN
IFJ
HDBT OUT
HDBT IN
DATA OUT (Forward)
DATA IN
DATA OUT
DATA IN
HDBT OUT
HDBT IN
DATA OUT (Forward)
DATA IN
DATA OUT
DATA IN
RS232C IN
HDBT OUT
HDBT IN
DATA OUT (Forward)
DATA IN
DATA OUT
DATA IN
IFH-D
RS232C IN
21
•• Ühendus 2
IFH
RJ45
IFJ
HDBT OUT
HDBT IN
DATA OUT (Forward)
DATA IN
DATA OUT
DATA IN
HDBT OUT
HDBT IN
DATA OUT (Forward)
DATA IN
DATA OUT
DATA IN
RJ45
HDBT OUT
HDBT IN
DATA OUT (Forward)
DATA IN
DATA OUT
DATA IN
IFH-D
RJ45
22
Juhtkoodid
Nt: toide sees & ID = 0
Juhtimisoleku vaatamine (juhtimiskäsu saamine)
Päis
Käsk
0xAA
Käsu tüüp
Andmete pikkus
ID
Kontrollsumma
0
Käsk
0xAA
Käsu tüüp
ID
Käsk
0xAA
0x11
Päis
Käsk
0xAA
0x11
ID
ID
Andmete pikkus
Andmed 1
1
"Power"
Andmete pikkus
Andmed 1
1
1
Kontrollsumma
12
•• Kõigi jadakaabliga ühendatud seadmete samaaegseks juhtimiseks olenemata ID-dest
määrake ID väärtuseks „0xFE” ja edastage käsud. Kõik seadmed on käsu käivitanud, kuid
ACK ei vasta.
Juhtimine (juhtimiskäsu määramine)
Päis
Päis
Andmete pikkus
Andmed
1
Väärtus
Kontrollsumma
Käsk
Nr
Käsu tüüp
Käsk
Väärtuse ulatus
1
Voolu juhtimine
0x11
0~1
2
Sisendallika juhtimine
0x14
-
3
Ekraanirežiimi juhtimine
0x18
-
4
Turvalukk
0x5D
0~1
•• Kogu side toimub kuueteistkümnendsüsteemis. Kontrollsumma arvutatakse kõigi
väärtuste, välja arvatud päise, liitmisel. Kui kontrollsummas on rohkem kui kaks numbrit,
nagu allpool näidatud (11 + FF + 01 + 01 = 112), eemaldatakse esimene number.
23
Voolu juhtimine
Sisendallika juhtimine
•• Funktsioon
Seadme saab sisse ja välja lülitada arvuti abil.
•• Funktsioon
Seadme sisendallikat saab muuta arvuti abil.
•• Toite oleku vaatamine (Get Power ON / OFF Status)
•• Sisendallika oleku kuvamine (Get Input Source Status)
Päis
Käsk
0xAA
0x11
ID
Andmete pikkus
0
Kontrollsumma
•• Toite sisse/välja lülitamine (Set Power ON / OFF)
Päis
Käsk
0xAA
0x11
ID
Andmete pikkus
Andmed
1
"Power"
Kontrollsumma
0: Toide VÄLJAS
•• Ack (jaatussõnum)
0xAA
ID
0xFF
Andmete
pikkus
Ack
(jaatussõnum)
/ Nak
(eitussõnum)
r-CMD
3
„A”
0x11
Väärtus 1
Kontrollsumma
"Power"
"Power": seadmele seadistatav toitekood.
•• Nak (eitussõnum)
Päis
Käsk
0xAA
0xFF
0xAA
0x14
ID
Andmete pikkus
0
Kontrollsumma
Päis
Käsk
0xAA
0x14
ID
Andmete pikkus
Andmed
1
"Input Source"
Kontrollsumma
"Input Source": seadmele seadistatav sisendallika kood.
1: Toide SEES
Käsk
Käsk
•• Sisendallika seadistamine (Set Input Source)
"Power": seadmele seadistatav toitekood.
Päis
Päis
0x0C
Sisendallikas
0x21
HDMI1
0x23
HDMI2
0x25
DISPLAY PORT
0x60
MagicInfo
0x63
URL Launcher
0x65
Web Browser
Praegu toetab ainult sisendallika oleku lugemist.
Töötab ainult koos rakendusega URL Launcher.
"" See mudel ei toeta üksusi HDMI1 ja HDMI2.
ID
"" MagicInfo on saadaval ainult mudelitega, mis sisaldavad tarkvara MagicInfo.
Andmete
pikkus
Ack
(jaatussõnum)
/ Nak
(eitussõnum)
r-CMD
Väärtus 1
3
„N”
0x11
"ERR"
Kontrollsumma
"ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist.
24
Turvalukk
•• Ack (jaatussõnum)
Päis
Käsk
ID
0xAA
0xFF
Andmete
pikkus
Ack
(jaatussõnum)
/ Nak
(eitussõnum)
r-CMD
3
„A”
0x14
•• Funktsioon
Arvutit saab kasutada seadme funktsiooni Safety Lock On sisse- või väljalülitamiseks.
Väärtus 1
Kontrollsumma
"Input
Source"
•• Turvaluku oleku kuvamine (Get Safety Lock Status)
"Input Source": seadmele seadistatav sisendallika kood.
•• Nak (eitussõnum)
Päis
0xAA
Käsk
0xFF
ID
Andmete
pikkus
3
Ack
(jaatussõnum)
/ Nak
(eitussõnum)
r-CMD
„N”
0x14
"ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist.
Väärtus 1
"ERR"
Seda juhtimisfunktsiooni saab kasutada sõltumata sellest, kas toide on sisse lülitatud või
mitte.
Päis
Käsk
0xAA
0x5D
ID
Andmete
pikkus
Kontrollsumma
0
•• Turvaluku lubamine või keelamine (Set Safety Lock Enable / Disable)
Kontrollsumma
Päis
Käsk
0xAA
0x5D
ID
Andmete
pikkus
Andmed
1
"Safety Lock"
Kontrollsumma
"Safety Lock": Seadmele seadistatav turvaluku kood
1: SEES
0: VÄLJAS
•• Ack (jaatussõnum)
Päis
Käsk
0xAA
0xFF
Ack
Andmete (jaatussõnum)
/ Nak
pikkus
(eitussõnum)
ID
3
„A”
r-CMD
Väärtus 1
0x5D
"Safety Lock"
Kontrollsumma
"Safety Lock": Seadmele seadistatav turvaluku kood
•• Nak (eitussõnum)
Päis
Käsk
0xAA
0xFF
ID
Ack
Andmete (jaatussõnum)
/ Nak
pikkus
(eitussõnum)
3
„N”
r-CMD
Väärtus 1
0x5D
"ERR"
Kontrollsumma
"ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist.
25
Peatükk 03
Seadmete ühendamine ja kasutamine
Enne ühendamist
Põhipunktid enne ühendamist
"" Enne allikaseadme ühendamist lugege selle kasutusjuhendit.
Allikaseadmete portide arv ja asukohad võivad seadmetel erineda.
"" Ärge ühendage toitekaablit enne, kui kõik ühendused on tehtud.
Toitekaabli ühendamine ühenduste tegemise ajal võib toodet kahjustada.
"" Kontrollige ühendatava toote tagaküljel olevate portide tüüpe.
Arvutiga ühendamine
•• Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist.
Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist.
•• Arvuti saab tootega ühendada mitmel viisil.
Valige oma arvutile sobiv ühendusmeetod.
"" Ühendusosad võivad toodetel erineda.
Ühendamine HDMI-kaabli abil
HDMI IN 1, HDMI IN 2
26
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Ühendamine DP-kaabli abil
DP IN
•• Ettevaatusabinõud andmetöötluse kasutamisel
"" Ooterežiimis toite paremaks säästmiseks peatab toode väljalülitamisel ja
energiasäästurežiimis andmetöötluse.
Võimalik, et monitori seadistuse muudatusi ei värskendata, kui kahe monitori režiimis
olev seade lülitatakse välja või sellel aktiveerub energiasäästurežiim. Selle tulemusena
ei pruugita ekraaniväljundit korralikult kuvada.
Nimetatud probleemi korral seadistage enne toote kasutamist suvandi Max. Power
Saving olekuks Off.
"" Mõned graafikakaardid, mis ei toeta andmetöötlusstandardit, võivad takistada Windowsi
käivitus-/BIOS-i ekraani kuvamist, kui toode on energiasäästurežiimis. Sellisel juhul
veenduge, et lülitate toote sisse enne arvuti sisselülitamist.
"" Toote ekraani port (DP IN) ja kaasasolev DP-kaabel on loodud vastavalt VESA
standarditele. VESA standarditele mittevastava DP-kaabli kasutamine võib põhjustada
toote talitlushäireid. Samsung Electronics ei vastuta probleemide eest, mis on tingitud
standarditele mittevastava kaabli kasutamisest.
Kasutage kindlasti VESA standarditele vastavat DP-kaablit.
27
Videoseadmega ühendamine
Ühendamine HDMI-kaabli abil
•• Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist.
Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist.
HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli kasutamine
•• Videoseadme saate tootega ühendada kaabli abil.
"" Ühendusosad võivad toodetel erineda.
"" Allika muutmiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE.
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
•• Parema pildi- ja helikvaliteedi saavutamiseks ühendage digitaalne seade HDMI-kaabli abil.
•• Kui toode ühendatakse välisseadmega, mis ühildub vanema HDMI versiooniga, ei pruugi
toode ekraanivärve õigesti kuvada. See võib kuvada ka ainult tühja ekraani.
Kui tekib selline probleem, küsige välisseadme tootjalt HDMI versiooni kohta ning kui see on
aegunud, paluge täiendust.
•• Kasutage kindlasti HDMI-kaablit, mille jämedus on 14 mm või vähem.
•• Ostke kindlasti sertifitseeritud HDMI-kaabel. Vastasel juhul ei pruugita pilti kuvada või võib
esineda tõrkeid ühendusel.
•• Soovitatud on tavaline kiire HDMI-kaabel või ethernetiga HDMI-kaabel.
See seade ei toeta etherneti funktsiooni HDMI kaudu.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI IN 1, HDMI IN 2
28
LAN-kaabli ühendamine
"" Ühendusosad võivad toodetel erineda.
SNOW-1703U / SNOW-1703ULD
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
Ärge paigaldage toodet külili ega tagurpidi.
Virnastamisel jätke toodete vahele vertikaalselt vähemalt 10 mm vahe.
RJ45
Seinale paigaldades jätke seina ja toote ülemise, alumise, vasaku ning parema külje vahele
vähemalt 10 mm vaba ruumi ja ühtlasi jätke kaabliühenduste jaoks seina ning toote tagaosas
olevate portide vahele vähemalt 50 mm.
Veenduge, et temperatuur püstikmontaaži sisemuses ei ületaks 35 °C.
•• Kasutage komponentide ühendamiseks CAT 6 (*STP-tüüpi) või uuemale standardile vastavat kaablit.
*STP: Shielded Twisted Pair
Ärge blokeerige toodet paigaldades pealmist ventilatsiooniava, et vältida toote
ülekuumenemist.
"" Looge ühendus jaoturi või ruuteriga, mis toetab DHCP-funktsiooni.
Õhutusava
29
Vitriinkappide paigaldamine
IFH-D
Kasutage korpuse paigaldamisel tootja pakutavat raamikomplekti.
Lisateavet raamikomplekti paigaldamise kohta vaadake selle kasutusjuhendist.
Samsung Electronics ei vastuta mingite tootekahjustuste ega kehavigastuste eest, mis võivad
tekkida, kui kasutajad paigaldavad tooteid ise.
"" Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi
parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Kaitseraamide eemaldamine
IFH
IFJ
30
Esitlusekraani mooduli väljavahetamine
IFH
IFH-D
1
UN
1
5
2
6
2
2
6
UN
LO
CK
LO
CK
UN
LO
CK
6
LO
CK
UN
LO
CK
UN
LO
CK
UN
LO
CK
5
LO
CK
LO
CK
5
LO
CK
1
IFJ
3
7
4
4
8
3
LO
C
K
3
LO
CK
LO
CK
4
31
Ettevaatusabinõud vitriinkappide
käsitsemisel
Piirangud vitriinkappide paigaldamisel
Üks SNOW-1703U või SNOW-1703ULD toetab kuni UHD-eraldusvõimet, kuna sellel on neli
sisseehitatud porti HDBT OUT.
[Vältige väliseid lööke ja toote mahapillamist]
Pesaga 1 HDBT OUT saab ühendada kuni 224 üksikseadet.
Pärast kaitseraamide eemaldamist kaitske toodet
hoolega väliste löökide ja vibratsiooni eest. Vältige
toote mis tahes kõrguselt mahapillamist.
"" IF085H-DL ei toeta UHD-eraldusvõimet.
Kaitske toodet hoolega väliste löökide ja vibratsiooni
eest, kui see on pikali maha asetatud.
[Vältige nurkade kahjustamist]
Olge eriti ettevaatlik, et vältida vitriinkapi nurkade
kahjustamist.
Kappide paigaldussuunised eraldusvõime järgi
Eraldusvõime
3840 x
2160
1960 x
1092
1920 x
1080
1920 x
1440
1200 x
1080
800 x
600
IF015H
12 x 6
-
6x3
-
-
-
IF020H
16 x 8
-
8x4
-
-
-
IF025H
20 x 10
-
10 x 5
-
-
-
IF025H-D
-
-
-
10 x 5
-
-
32 x 12
-
16 x 6
-
10 x 6
-
48 x 18
-
24 x 9
-
-
10 x 5
IF085H-DL
-
35 x 13
-
-
-
-
IF012J
6x6
-
3x3
-
-
-
IF040H-D,
IF040H-DL
IF060H-D,
IF060H-DL
Pärast kaitseraamide eemaldamist ärge asetage
toodet maha nii, et LED on suunatud alla.
UHD-st kõrgemate eraldusvõimete kasutamiseks peate lisama konfiguratsiooni SNOW-1703Usid või SNOW-1703ULD-sid.
[Vältige LED-i kahjustamist staatilise elektriga]
Ärge katsuge toodet ilma antistaatiliste kinnasteta.
32
Vitriinkappidega ühendamine
Soovituslik ühendatavate seadmete arv erinevate
sisendpingete puhul
"" Ühendage SNOW-1703U või SNOW-1703ULD välisseadmega ja seejärel seadmetega IFH,
IFH-D ja IFJ.
IFJ toetab ainult seadet SNOW-1703ULD.
"" Ühendusosad võivad toodetel erineda.
Soovitatud maksimaalse seadmete arvu ületamine võib tekitada liigpinge, põhjustades
kaitselüliti rakendumist või kahjustusi tootele. Veenduge, et ühendatud seadmete arv ei ületaks
soovitatud maksimaalset arvu.
Samsung Electronics ei vastuta probleemide eest, mis on tingitud soovitatud maksimaalsest
arvust rohkemate seadmete ühendamisest.
•• Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist.
Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist.
Mudeli nimi
Talitluspinge
Soovitatud maksimaalne
ühenduste arv
IFH (IF015H / IF020H)
110 V
3 korpust või vähem
IFH-D (IF025H-D / IF040H-D / IF040H-DL /
IF060H-D / IF060H-DL / IF085H-DL)
220 V
4 korpust või vähem
110 V
4 korpust või vähem
220 V
8 korpust või vähem
110 V
2 korpust või vähem
220 V
4 korpust või vähem
•• Enne kappide toitega ühendamist ühendage I/G-kaart kappidega.
•• Üks SNOW-1703U või SNOW-1703ULD toetab ainult üht tüüpi LED-tihedusega mooduleid.
Ärge ühendage teist tüüpi LED-tihedusega kappe.
"" Teist tüüpi kappide ühendamine võib põhjustada tavapäratut pildikvaliteeti.
•• Pärast HDBT-kaabli ühendamist ühendage OCM-kaabel alltoodud järjestuses.
SNOW-1703U /
SNOW-1703ULD
HDBT OUT
Esimene vitriinkapp
I/G-kaart
HDBT IN
DATA IN (Reverse)
DATA OUT (Forward)
DATA IN
Viimane vitriinkapp
DATA OUT
DATA IN
IFH (IF025H)
DATA OUT
IFJ (IF012J)
Nt IFH-D
Esimene vitriinkapp
Kaablite ühendamine tagavaraks
•• Kasutage komponentide ühendamiseks CAT 6 (*STP-tüüpi) või uuemale standardile vastavat kaablit.
*STP: Shielded Twisted Pair
"" Veenduge, et HDBT-kaabli pikkus oleks vahemikus 15 kuni 100 m.
POWER IN
POWER OUT
Teine korpus
POWER IN
POWER OUT
Viimane vitriinkapp
POWER IN
POWER OUT
Ärge kasutage
"" Kui kasutate kaablit, mis ei vasta sellele vahemikule, võib signaalikvaliteet olla
ebastabiilne.
•• Kasutage HDBaseT veebisaidil (http://hdbaset.org/hdbaset-recommended-cables)
soovitatud võrgukaableid.
"" Mittesoovitatud võrgukaabli kasutamisel võivad HDBT-signaalid muutuda ebastabiilseks.
33
Sisendallika muutmine
Suvand Source võimaldab valida erinevaid allikaid ja muuta allikaseadete nimesid.
Saate kuvada tootega ühendatud allikaloendite ekraani. Valige allikaloendist allikas, et kuvada selle ekraan.
"" Sisendallikat saate muuta ka kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE vajutades.
"" Ekraani ei pruugita korralikult kuvada, kui allikaseadmeks, millesse soovite seda teisendada, on valitud vale allikas.
Source
Edit
sSOURCE → Source
sSOURCE → Source → u → Edit → E
Source
Saate redigeerida ühendatud seadme nime ja seadmetüüpi.
MagicInfo S
Web Browser
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
•• Loend võib sisaldada järgmisi allikaseadmeid. Loendis olevad allikaseadmed erinevad olenevalt valitud allikast.
HDMI 1 / HDMI 2 / DisplayPort / Cable Box / Game Console / PC / Blu-ray player
•• Järgmisi allikaid ei saa redigeerida.
MagicInfo S / URL Launcher / Web Browser
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Information
INFO
Saate vaadata üksikasjalikku teavet valitud välisseadme kohta.
34
Web Browser
Settings
sSOURCE → Source → Web Browser → u → Settings → E
sSOURCE → Source → Web Browser → E
General
Vahekaartide ja tööriistariba automaatne peitmine
Kui brauseri vahekaarte, menüüd või tööriistariba mõnda aega ei kasutata, kaovad need automaatselt. Nende
uuesti kuvamiseks liigutage kursorit või fokuseerige ekraani ülaossa.
•• Kasuta / Ära kasuta
Web Browser
Hüpikakende blokeerija
Saate sirvimiskogemuse meeldivamaks muuta, blokeerides hüpikaknad.
•• Kasuta / Ära kasuta
Seadete lähtestamine
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
"" Ühendage LAN-kaabel, et kasutada tootes Internetti (sarnaneb arvutis Interneti
kasutamisega).
Kõik teie kohandatud veebibrauseri seaded lähtestatakse vaikeväärtustele. Teie järjehoidjaid ega ajalugu see ei mõjuta.
Search Engine
Kui sisestate URL-i/märksõna sisestamise väljale mõne märksõna, avab veebibrauser lehe Otsingutulemused.
Saate valida soovitud otsingumootori.
•• Google/Bing
35
Privacy & Security
Blocked pages
Turvarežiim
Blocked pages
Võimaldab näha hoiatusi mitteturvaliste lehtede kohta või blokeerida juurdepääsu, et täiustada
veebibrauseri turvalisust.
Saate blokeerida juurdepääsu lehtedele, mille olete lisanud blokeeritud lehtede loendisse.
See võib veebibrauserit aeglustada.
•• Kasuta / Ära kasuta
Privaatne sirvimine
Kui privaatne sirvimine on aktiivne, ei salvestata teie sirvimisajalugu.
•• Kasuta / Ära kasuta
Do Not Track
Saate paluda veebisaitidel teid mitte jälgida.
•• Kasuta / Ära kasuta
JavaScript
Saate lubada kõigil saitidel käitada JavaScripti, et tagada parem sirvimiskogemus.
•• Kasuta / Ära kasuta
Ajaloo kustutamine
Saate kogu sirvimisajaloo kustutada.
Sirvimisandmete kustutamine
•• Kasuta / Ära kasuta
Blokeeritud lehtede loend
Saate blokeerida kindlaid lehti või nende blokeeringu eemaldada.
•• Lisa
Approved pages
Approved pages
Saate lubada veebijuurdepääsu ainult lehtedele, mille olete heaks kiitnud.
•• Kasuta / Ära kasuta
Heakskiidetud lehtede parool
Saate määrata parooli heakskiidetud lehtede haldamiseks.
•• Määra parool
Heakskiiduga lehtede loend
Saate kindlaid lehti heaks kiita või need loendist Heakskiidetud lehed eemaldada.
•• Lisa
Saate kustutada kõik sirvimisandmed, nagu küpsised, vahemällu salvestatud pildid ja andmed.
Teie järjehoidjaid ega ajalugu see ei mõjuta.
36
Encoding
Encoding
Saate valida veebilehtede kodeerimismeetodi. Praegune seade on Automaatne.
•• Automaatne/Käsitsi (praegune : Unicode)
Refresh Options
sSOURCE → Source → Web Browser → u → Refresh Options → E
Refresh Interval
Saate määrata, kui kaua peab veebibrauser ootama enne avalehele naasmist.
Teave
•• Off / 5 min / 10 min / 15 min / 30 min
Kuvab veebibrauseri versiooni.
Zoom
Saate määrata veebibrauseri värskendamisel rakendatava suumiulatuse.
•• 50% / 75% / 100% / 125% / 150% / 200% / 300%
Home Page
Saate määrata veebibrauseri värskendamisel kuvatava veebisaidi.
•• Samsung Display / Custom
Custom
Sisestage URL, mille soovite avaleheks määrata.
•• Enter URL
"" Saadaval ainult juhul, kui režiimi Home Page olekuks on seadistatud Custom.
37
Peatükk 04
Tarkvara LED Signage Manager kasutamine
Tarkvara LED Signage Manager võimaldab teil hõlpsalt juhtida mitut kuvaseadet oma arvutist.
Lisateavet tarkvara LED Signage Manager kasutamise kohta vaadake spikrist pärast tarkvara installimist. Tarkvara LED Signage Manager on saadaval veebisaidil.
"" Tarkvara LED Signage Manager installimisprotsessi võib mõjutada graafikakaart, emaplaat
ja võrgukeskkond.
Desinstallimine
"" Enne tarkvara LED Signage Manager installimist veenduge, et arvutisse oleks installitud
Windows 7 või uuem ja Microsoft .NET Framework 4.5.
Kui tarkvaraga tekib mõni probleem, järgige selle desinstallimiseks alltoodud samme.
"" Desinstallimistoiming võib erineda olenevalt arvuti operatsioonisüsteemist. Selles
kasutusjuhendis eeldatakse, et kasutusel on Windows 7.
1 Valige suvandid Start > Juhtpaneel > Programmid ja funktsioonid.
Tarkvara installimine/desinstallimine
2 Valige loendist suvand LED Signage Manager ja klõpsake käsul Desinstalli.
3 Kustutamise kinnitusakna ilmumisel klõpsake nupul Yes.
4 Kui desinstallimine on lõpule jõudnud, klõpsake nupul Finish.
Installimine
1 Käivitage tarkvara LED Signage Manager installifail.
2 Installiakna ilmumisel lugege suunised läbi ja klõpsake nupul Next.
3 Nõustuge litsentsilepinguga ja klõpsake nupul Yes.
4 Määrake installikaust ja klõpsake nupul Next.
–– Kui installikaust jääb määramata, installitakse tarkvara vaikekausta.
5 Kontrollige, kas kasutajateave ja installikaust on õigesti konfigureeritud. Klõpsake Next.
6 Kui installimine on lõpule jõudnud, klõpsake nupul Finish.
–– LSM-i kohe käivitamiseks märkige ruut Launch LED Signage Manager.
–– Kui tarkvara on installitud, luuakse töölauale otseteeikoon.
–– Olenevalt arvuti operatsioonisüsteemist ja toote tehnilistest andmetest ei pruugita
ikooni kuvada. Kui otseteeikoon ekraanile ei ilmu, vajutage funktsiooniklahvi F5.
38
Peatükk 05
Funktsioon Player
Sellele pääseb juurde kaugjuhtimispuldi nupuga
.
Player
Nr
1
→ Player → E
Used
199.33 MB
Internal Memory
1
Filter By: All
5
Available
4.26 GB(95%)
Saate valida sise- või välismälu.
Saate esitada serveris seadistatud sisu, malle ja ajakavasid.
Saate esitada erinevat sisu, nt kanaleid, millele on määratud ajakavad, malle või faile.
Player
Kirjeldus
2
Options
•• Ekraanil Player saate vaadata, kas server on ühendatud (lubatud). Kui
soovite vaadata, kas server on ühendatud, kui võrgukanal töötab, vajutage
kaugjuhtimispuldil nuppu INFO.
1 Valige ekraanilt Player suvand Network Channel. Kui suvandis Network
Channel pole registreeritud ühtegi kanalit, kuvatakse teade No channel..
6
2 Network Channel käivitub.
No channel.
2
3
Saate esitada sisu serveri kaudu.
4
Saate esitada sisemällu esitatud malli.
5
Valige soovitud sisuloendi otsimise kriteeriumiks sisu tüüp.
6
Saate määrata erinevaid suvandeid funktsioonile Player.
Network Channel
3
Network File
4
My Templates
Sisu vaatamine
1 Valige kas sise- või välismälu. Kuvatakse valitud mällu salvestatud failid.
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
2 Valige soovitud fail. Sisu kuvatakse ekraanil. (Lisateabe saamiseks ühilduvate
failivormingute kohta vt jaotist „Mängijaga ühilduvad failivormingud“.)
"" Funktsiooni Player kasutamiseks valige menüüs System suvandi Play via seadeks MagicInfo.
39
Sisu töötamise ajal
Saadaolev menüü
Seadete konfigureerimiseks vajutage sisu taasesituse ajal kaugjuhtimispuldi nuppu TOOLS.
Kaugjuhtimispuldi juhtnupud
Saate kasutada kaugjuhtimispuldi nuppe esitusloendis oleva sisu esitamiseks, peatamiseks või
vahelejätmiseks.
Nupp
Funktsioon
Menu
Playlist
Network Channel / Internal Channel / USB
Saate kohandada ekraaniseadeid hetkel esitatava sisu puhul.
Kuvab menüüriba.
Picture Mode
INFO
Kuvab sisu teabe.
Repeat
Liigub järgmisele failile või lehele.
◄
Liigub eelmisele failile või lehele.
E/∆/³
Kuvab parajasti esitatavate sisuüksuste loendi.
Channel List
TOOLS
►
Kirjeldus
Saate määrata kordusrežiimi.
Esitab või peatab slaidiseansi või videosisu.
´
Peatab sisu kuvamise ja liigub ekraanile Player.
π
Kerib videosisu tagasi.
µ
Kerib videosisu edasi.
40
Rakendusega Player ühilduvad failivormingud
•• Toetatud failisüsteemide hulka kuuluvad FAT32 ja NTFS.
•• Esitada ei saa faile, mille vertikaalne ja horisontaalne eraldusvõime on maksimaalsest
eraldusvõimest suurem.
Kontrollige faili vertikaalset ja horisontaalset eraldusvõimet.
•• Kontrollige toetatud videokodekite tüüpe ja versioone.
•• Kontrollige toetatud failiversioone.
–– Toetatakse PowerPointi versiooni 97 – 2007
Mallifailid ja LFD-failid (.lfd)
Piirangud
•• Veenduge, et levitatud kaust (sisu/ajakavad) on olemas üksuses Internal Memory / USBmälu.
Taasesituse piirangud
•• Esitada saab maksimaalselt kahte videofaili (Video).
•• Tuvastatakse ainult viimati ühendatud USB-seade.
•• Office failide (PPT- ja Wordi failid) ning PDF-failide puhul toetatakse korraga ainult ühte
failitüüpi.
Võrgu ajakava mitmikkaader
•• Mitut videot (Video) ei saa korraga esitada ühel videoseina monitoril.
Taasesituse piirangud
•• Samaaegselt saab esitada maksimaalselt kahte videofaili (Video).
•• Püstpaigutuses esitusrežiimis saab korraga esitada ainult ühte videofaili.
•• Office failide (PPT- ja Wordi failid) ning PDF-failide puhul toetatakse korraga ainult ühte
failitüüpi.
•• LFD-faile (.lfd) ei toetata.
41
Sisu
Faililaiend
Konteinervorming
*.avi
*.asf
*.mp4
*.mov
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.mov
*.flv
*.vob
Eraldusvõime
HEVC (H.265 - Main, Main10, Main4:2:2 10)
AVI
MKV
ASF
MP4
MPEG2
Microsoft MPEG-4 v1, v2, v3
PS
Window Media Video v7(WMV1), v8(WMV2)
*.svi
60
80
30
80
60
20
30
20
90
20
MPEG1
VOB
SVAF
40
MPEG4 SP/ASP
MOV
TS
4096 x 2160
Bitikiirus
(mbit/s)
MVC
Window Media Video v9 (VC1)
VRO
3840 x 2160: 30
Motion JPEG
3GP
FLV
Kaadrikiirus
(kaadrit sekundis)
4096 x 2160: 24
H.264 BP/MP/HP
*.mkv
*.wmv
Videokoodek
1920 x 1080
H 263 Sorenson
VP6
*.m2ts
*.mts
*.webm
*.rmvb
WebM
RMVB
VP8
1920 x 1080
VP9
4096 x 2160
RV8/9/10 (RV30/40)
1920 x 1080
4096 x 2160: 24
3840 x 2160: 30
60
20
20
42
Video
•• Ei toetata 3D-videoid.
•• Ei toetata sisu, mille eraldusvõime on suurem ülalolevas tabelis määratletud
eraldusvõimest.
•• Videosisu, millel on ülalolevas tabelis määratletud kiirusest suurem bitikiirus või
kaadrikiirus, võib taasesituse ajal põhjustada ebaühtlast videopilti.
•• Videosisu ei esitata üldse või ei esitata õigesti, kui sisus või konteinervormingus on tõrge.
•• Mõned USB-seadmed/digikaamerad ei pruugi mängijaga ühilduda.
Pilt
•• Ühilduv pildifaili vorming: JPEG, PNG, BMP
"" 32-bitiseid, 24-bitiseid ja 8-bitiseid BMP-faile ei toetata.
•• Maksimaalne toetatud eraldusvõime: 4096 x 4096
•• Toetatud maksimaalne failisuurus: 20MB
•• Toetatud pildiefektid: 9 efekti
(Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear, Stairs, Wipe, Random)
•• Toetab kuni H.264, tase 4.1
•• Ei toetata: H.264 FMO / ASO / RS, VC1 SP / AP L4 ja AVCHD.
•• Kõigi videokoodekite, välja arvatud MVC, VP8, VP6 puhul:
–– Alla 1280 x 720: 60 kaadrit maks.
–– Üle 1280 x 720: 30 kaadrit maks.
•• Ei toetata GMC 2 või uuemat.
•• Toetab ainult koodekit BD MVC Spec.
•• Kui monitori videofailid kasutavad mitteühilduvaid kodekeid või kui eraldusvõime on 1080 x
1920, saab esitada korraga ainult üht videot.
•• Ühe videofaili esitamise korral ei toetata sujuvat režiimi järgmistel tingimustel.
–– Mitteühilduv kodek (MVC, VP3, MJPEG) ↔ Ühilduv kodek
–– Mitteühilduv kodek ↔ Ühilduv kodek
–– Eraldusvõime erineb monitori omast
–– Sagedus erineb monitori omast
43
Power Point
•• Ühilduvad dokumendifailide vormingud
–– Laiend: ppt, pptx
–– Versioon: Office 97 ~ Office 2007
•• Mittetoetatud funktsioonid
–– Animatsiooni efekt
–– 3D-kujud (kuvatakse 2D-s)
–– Päis ja jalus (osasid alamüksusi ei toetata)
–– Word Art
–– Joondamine
Võib esineda rühma joondamise tõrkeid
–– Office 2007
Rakendust SmartArt ei toetata täielikult. Toetatakse 97
alamüksust koguhulgast 115.
––
––
––
––
––
Objektide lisamine
Poollaiuses tähemärgid
Tähesammud
Tabelid
Vertikaalne tekst
Osasid alamüksusi ei toetata
PDF
•• Ühilduvad dokumendifailide vormingud
–– Laiend: pdf
•• Mittetoetatud funktsioonid
–– Väiksemat kui ühe pikslist sisu ei toetata jõudluse
vähenemise tõttu.
–– Maskitud kujutiste ja paanitud kujutistega sisu ei
toetata.
–– Pööratud tekstiga sisu ei toetata.
–– 3D-varjuefekte ei toetata.
–– Osasid tähemärke ei toetata
(Erimärgid võivad olla rikutud)
WORD
•• Ühilduvad dokumendifailide vormingud
–– Laiend: .doc, .docx
–– Versioon: Office 97 ~ Office 2007
•• Mittetoetatud funktsioonid
–– Lehe taustaefekt
–– Mõned paragrahvistiilid
–– Word Art
–– Joondamine
Võib esineda rühma joondamise tõrkeid
–– 3D-kujud (kuvatakse 2D-s)
–– Office 2007
Rakendust SmartArt ei toetata täielikult. Toetatakse 97
alamüksust koguhulgast 115.
––
––
––
––
Tabelid
Poollaiuses tähemärgid
Tähesammud
Vertikaalne tekst
Osasid alamüksusi ei toetata
–– Slaidi märkused ja voldikud
–– Slaidi märkused ja voldikud
44
Mallifailid
•• Loomine/redigeerimine/taasesitamine on saadaval ainult
rakenduses My Templates.
LFD
•• Toetatud funktsiooni Network Channel puhul.
•• Ühilduvad dokumendifailide vormingud
–– Laiend: .lfd
45
Schedule
Saate kontrollida serveris oleva, väliselt mäluseadmelt imporditud või mobiilsideseadmes
oleva sisu taasesituse ajakava.
Nr
→ Schedule → E
Schedule
Connected
1
Network
Sun
1
2
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Kirjeldus
Saate valida serveri või välismälu.
Saate vaadata sisu taasesituse nädala ajakava.
Saate kuvada iga sündmuse üksikasjaliku teabe.
Sat
AM
3
Saate kuvada sisu pisipildi ja lühikirjelduse.
2
Information
All Day
PM
All Day
All Day
All Day
All Day
Location:
Internal Memory
3
Date:
**-**-**** ~
**-**-****
Repeat:
Daily
Time:
All Day
AM
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
46
Clone Product
→ Clone Product → E
Saate toote seaded eksportida välisesse mäluseadmesse. Saate ka importida seadeid välisest mäluseadmest.
See suvand on kasulik, kui määrate samad sätted mitmele seadmele.
Kui välisest mäluseadmest ei leita topeltfaili
1 Ühendage väline mäluseade, seejärel käivitage funktsioon Clone Product.
MENU
2 Kuvatakse teade No cloning file found on the external storage device. Export this device's settings to the
external storage device?.
Kui välises mäluseadmes leitakse topeltfail
1 Ühendage väline mäluseade, seejärel käivitage funktsioon Clone Product.
2 Kuvatakse teade Cloning file found. Please select an option..
Clone Product
Käivitage funktsioon Clone from external storage device või Clone to external storage device.
–– Clone from external storage device: saate välisesse mäluseadmesse salvestatud seaded kopeerida tootesse.
–– Clone to external storage device: saate toote seaded kopeerida välisesse mäluseadmesse.
"" Kui konfigureerimine on lõpule viidud, taaskäivitub seade automaatselt.
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
47
ID Settings
→ ID Settings → E
Määrake komplektile ID.
Device ID
Sisestage sisendsignaali vastuvõtuks sisendkaabliga ühendatud toote ID-number. (Vahemik: 0~224)
"" Vajutage numbri valimiseks nuppe u/d ja seejärel vajutage nuppu E.
"" Sisestage soovitud number kaugjuhtimispuldi numbrinuppude abil.
PC Connection Cable
Saate valida viisi, kuidas luua ühendust MDC-ga, et võtta vastu MDC-signaali.
ID Settings
•• RS232C cable
Suhtleb MDC-ga RS232C-kaabli kaudu.
•• RJ-45 (LAN)/Wi-Fi Network
saate suhelda MDC-ga RJ45-kaabli kaudu.
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
48
Video Wall
→ Video Wall → E
Saate kohandada mitme S-boksi paigutust, mis on ühendatud LED-kuva moodustamiseks.
Lisaks saate kuvada üht pildiosa või korrata sama pilti kõigis ühendatud S-boksides.
Teavet mitme pildi kuvamise kohta vaadake MDC spikrist või MagicInfo kasutusjuhendist. Mõned mudelid ei pruugi
funktsiooni MagicInfo toetada.
Video Wall
Saate aktiveerida või inaktiveerida suvandi Video Wall.
Mitme S-karbi kasutamisel saate seada funktsiooni Video Wall olekusse On, et sünkroonida ja kuvada S-karbi
väljundid üksiku sisuna.
•• Off / On
Video Wall
Horizontal x Vertical
See funktsioon tükeldab automaatselt kuva, tuginedes videoseinamaatriksi konfiguratsioonile.
Avage videoseinamaatriks.
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
"" Toetatud eraldusvõimete nägemiseks vaadake asenduskasti rühma toetatud üksusi
standardsete signaalirežiimide tabelis lk 96.
"" S-kasti rühmitamise funktsioon ei ole toetatud, kui suvandi Picture → LED Picture
Size → Output Resolution seadeks on valitud FHD.
Kuva tükeldatakse konfigureeritud maatriksi põhjal. S-bokside vertikaalse või horisontaalse arvu saab määrata
vahemikus 1–15.
"" Kuvajaotise saab tükeldada kuni 100 kuvaks.
"" Suvand Horizontal x Vertical on aktiveeritud ainult juhul, kui suvandi Video Wall olekuks on seadistatud On.
Screen Position
Tükeldatud kuvade ümberkorraldamiseks reguleerige iga toote numbrit maatriksis, kasutades funktsiooni Screen
Position.
Suvandi Screen Position valimine kuvab videoseinamaatriksi koos videoseina moodustavatele toodetele määratud
numbritega.
Toodete ümberkorraldamiseks kasutage kaugjuhtimispuldi suunanuppe, et toode teise soovitud numbri juurde
teisaldada. Vajutage nuppu E.
"" Screen Position võimaldab jaotada ekraani maksimaalselt 100 kuvaks (15 x 15).
"" Suvand Screen Position on aktiveeritud ainult juhul, kui suvandi Video Wall olekuks on seadistatud On.
"" Funktsiooni kasutamiseks veenduge, et Horizontal x Vertical oleks konfigureeritud.
49
Format
Saate valida, kuidas LED-kuval pilte kuvatakse.
•• Full: pildid kuvatakse täisekraanil ilma veeriseta.
•• Natural: pildid kuvatakse algse kuvasuhtega ilma pilti suurendamata või vähendamata.
"" Suvand Format on aktiveeritud ainult juhul, kui suvandi Video Wall olekuks on seadistatud On.
50
Network Status
Saate kontrollida praegust võrgu- ja Interneti-ühendust.
→ Network Status → E
Network Status
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
51
Picture Mode
→ Picture Mode → E
Valige seadme kasutamise keskkonnale sobiv pildirežiim (Picture Mode).
Režiim Video/Image parandab videoseadme pildikvaliteeti. Režiim Text parandab arvuti pildikvaliteeti.
•• Shop & Mall
Sobib ostukeskustes kasutamiseks.
–– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text.
•• Office & School
Sobib kontoris ja koolis kasutamiseks.
–– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text.
•• Terminal & Station
Sobib bussi- ja rongijaamas kasutamiseks.
–– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text.
Picture Mode
•• Video Wall
Sobib videoseina kasutavates keskkondades kasutamiseks.
–– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text.
•• Calibration
selles režiimis rakendatakse värvikalibreerimisprogrammi Color Expert abil kohandatud heleduse, värvi, gamma
ja ühtsuse sätteid.
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
–– Režiimi Calibration õigesti rakendamiseks konfigureerige pildikvaliteedi sätteid, nt heledus, värv, gamma ja
ühtsus, kasutades värvikalibreerimisprogrammi Color Expert.
–– Programmi Color Expert allalaadimiseks külastage veebisaiti www.samsung.com/displaysolutions.
52
On/Off Timer
→ On/Off Timer → E
"" Enne selle funktsiooni kasutamist peate seadistama suvandi Clock Set.
On Timer
Saate seadistada funktsiooni On Timer, et seade lülituks teie valitud ajal ja päeval automaatselt sisse.
Toode lülitub sisse vastavalt kindla sisendallika seadetele.
On Timer: saate määrata taimeri algusaja, valides ühe seitsmest valikust. Määrake kõigepealt praegune kellaaeg.
(On Timer 1 ~ On Timer 7)
•• Setup: valige Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun või Manual.
Kui teie valikuks on Manual, saate valida päevad, millal soovite, et funktsioon On Timer lülitab seadme sisse.
–– Märgistus näitab valitud päevi.
On/Off Timer
•• Time: saate määrata tunnid ja minutid. Numbrite sisestamiseks kasutage numbrinuppe või üles- ja allanoolt.
Sisestusväljade vahetamiseks kasutage vasak- ja paremnoolt.
•• Source: saate valida soovitud sisendallika.
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
•• Content (kui suvandi Source olekuks on seadistatud Internal/USB): Valige ühendatud USB-seadmes või
sisemäluseadmes kaust, kus on video või foto, mida esitatakse toote sisselülitumisel.
"" See funktsioon on saadaval ainult siis, kui USB-seade on ühendatud.
"" Kui USB-seadmes on ainult üks fotofail, siis funktsioon Slide Show ei toimi.
"" Kui kausta nimi on liiga pikk, ei saa kausta valida.
"" Iga kasutatav USB määratakse selle isiklikule kaustale. Kui kasutate rohkem kui ühte sama tüüpi USB-seadet,
veenduge, et igale USB-seadmele määratud kaust oleks erineva nimega.
"" Soovitame kasutada USB-mälupulka ja mitmikkaardilugejat, kui kasutate funktsiooni On Timer.
"" Funktsioon On Timer ei pruugi töötada koos USB-seadmetega, millel on sisseehitatud aku, MP3-mängija või
PMP-d, mis on loodud mõne teise tootja poolt, kuna seadmel kulub selliste seadmete tuvastamiseks liiga kaua
aega.
53
Off Timer
Saate määrata väljalülitamise taimeri (Off Timer), valides ühe seitsmest valikust. (Off Timer 1 ~ Off Timer 7)
•• Setup: valige Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun või Manual.
Kui teie valikuks on Manual, saate valida päevad, millal soovite, et funktsioon Off Timer lülitab seadme välja.
–– Märgistus näitab valitud päevi.
•• Time: saate määrata tunnid ja minutid. Numbrite sisestamiseks kasutage numbrinuppe või üles- ja allanoolt.
Sisestusväljade vahetamiseks kasutage vasak- ja paremnoolt.
Holiday Management
Taimer inaktiveeritakse puhkusena määratletud ajaperioodiks.
•• Add Holiday: saate määrata puhkusena lisatava ajaperioodi.
Valige puhkuse algus- ja lõpukuupäevad, mida soovite lisada, kasutades nuppe u/d ning seejärel klõpsake
nuppu Done.
Periood lisatakse puhkusteloendisse.
–– Start: saate määrata puhkuse alguskuupäeva.
–– End: saate määrata puhkuse lõpukuupäeva.
•• Delete: saate kustutada puhkuste loendist valitud üksused.
•• Edit: saate valida puhkuseüksuse ja seejärel muuta kuupäeva.
•• Set Applied Timer: saate määrata funktsiooni On Timer ja Off Timer, et mitte aktiveerida avalikke puhkuseid.
–– Vajutage nuppu E, et valida funktsiooni On Timer ja Off Timer sätteid, mida te ei soovi aktiveerida.
–– Valitud funktsioonid On Timer ja Off Timer ei aktiveeru.
54
Ticker
Saate video või pildi kuvamise ajal sisestada teksti ja kuvada seda ekraanil.
•• Off / On
→ Ticker → E
•• Message: saate sisestada ekraanil kuvatava teate.
•• Time: saate seadistada suvandi Start Time ja End Time, et kuvada suvandit Message.
•• Font Options: saate valida teate teksti fondi ja värvi.
•• Position: saate valida suuna, et kuvada suvandit Message.
•• Scroll: saate määrata teate kerimise suvandid Direction ja Speed.
•• Preview: Saate vaadata tiitriseadete eelvaadet.
Ticker
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
55
URL Launcher
→ URL Launcher → E
Üksikasjaliku teabe saamiseks funktsiooni URL Launcher kasutamise kohta võtke ühendust edasimüüjaga, kelle
käest toode osteti.
"" Funktsiooni URL Launcher kasutamiseks valige menüüs System suvandi Play via seadeks URL Launcher.
URL Launcher
URL Launcher
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
56
URL Launcher Settings
•• Install Web App: saate sisestada veebirakenduse installimiseks URL-i.
•• Install from USB Device: saate installida veebirakenduse USB-mäluseadmelt.
•• Uninstall: saate installitud veebirakenduse eemaldada.
→ URL Launcher Settings → E
•• Timeout Setting: saate määrata URL-iga ühenduse loomise aegumisperioodi.
•• Developer Mode: saate lubada arendajarežiimi.
URL Launcher Settings
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
57
Ühendatud seadme heakskiitmine serverist
"" Enne seadme heakskiitmist konfigureerige serveri Server Network Settings.
4 Valige alammenüüde seast suvand Unapproved.
5 Valige loendist seade ja klõpsake nupul Approve.
1 Avage server, millele olete määranud oma seadme.
2 Sisselogimiseks sisestage oma tunnus ja parool.
6 Seadme heakskiitmiseks sisestage nõutud teave.
"" Device Name: sisestage seadme nimi.
3 Valige ülemisel menüüribal Device.
"" Device Group: valige rühma määratlemiseks .
"" Location: sisestage seadme praegune asukoht.
"" Expired: saate määrata seadme heakskiidu aegumiskuupäeva. Kui te ei soovi
aegumiskuupäeva määrata, valige suvand Never expired.
"" Kui vajutate kaugjuhtimispuldil võrgu ajakava töötamise ajal nuppu INFO, kuvatakse
ajakava üksikasjad. Kontrollige seadme tunnuse üksikasju vaadates, kas valitud on õige
seade.
58
Praeguse kellaaja seadistamine
Ajakava ei pruugi käivituda, kui seadmes seadistatud kellaaeg erineb serveri praegusest
kellaajast.
7 Valige menüü All, et kontrollida, kas seade on registreeritud.
8 Kui seade kiidetakse serveri poolt heaks, laaditakse valitud rühmas registreeritud ajakava
seadmesse. Ajakava käivitub pärast allalaadimist.
"" Lisateavet ajakava konfigureerimise kohta leiate <MagicInfo Lite Serveri kasutusjuhendist>.
"" Kui seade kustutatakse serveri poolt heaks kiidetud seadete loendist, siis taaskäivitatakse
seade sätete lähtestamiseks.
1 Valige külgmenüüribal suvand Device.
2 Valige oma seade.
3 Valige Edit → Setup.
4 Valige Time Zone.
"" Serveriga esmakordsel ühenduse loomisel on seadme kellaajaks seadistatud selle
piirkonna GMT-aeg, kus server on installitud.
"" Seadme kellaaega saab muuta serverist, nagu on näidatud 3. sammus.
"" Seadme väljalülitamisel ja seejärel uuesti sisselülitamisel taastatakse seadme kellaaja
seadistus serverist viimati seadistatud kellaajale.
"" Lisateavet aja haldamise kohta (ajakavade loomine, puhkuste haldamine jne) leiate
<MagicInfo Lite Serveri kasutusjuhendist>.
59
Peatükk 06
Picture
Konfigureerige suvandi Picture sätteid (Contrast, Color Tone jne).
Funktsiooni Picture menüüsuvandite paigutus võib erineda sõltuvalt seadmest.
Picture Mode
Picture
Picture Mode
Shop & Mall
Contrast
70
Valige seadme kasutamise keskkonnale sobiv pildirežiim (Picture Mode).
Brightness
45
Sharpness
65
•• Shop & Mall
Sobib ostukeskustes kasutamiseks.
Color
50
·
·
·
Tint (G/R)
G50
Color Temperature
R50
10000K
m MENU → Picture → Picture Mode → E
Režiim Video/Image parandab videoseadme pildikvaliteeti. Režiim Text parandab arvuti pildikvaliteeti.
–– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text.
•• Office & School
Sobib kontoris ja koolis kasutamiseks.
–– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text.
•• Terminal & Station
Sobib bussi- ja rongijaamas kasutamiseks.
–– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text.
•• Video Wall
Sobib videoseina kasutavates keskkondades kasutamiseks.
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
–– Valige olenevalt pildirežiimist Video/Image või Text.
•• Calibration
selles režiimis rakendatakse värvikalibreerimisprogrammi Color Expert abil kohandatud heleduse, värvi, gamma
ja ühtsuse sätteid.
–– Režiimi Calibration õigesti rakendamiseks konfigureerige pildikvaliteedi sätteid, nt heledus, värv, gamma ja
ühtsus, kasutades värvikalibreerimisprogrammi Color Expert.
–– Programmi Color Expert allalaadimiseks külastage veebisaiti www.samsung.com/displaysolutions.
60
Contrast / Brightness / Sharpness / Color /
Tint (G/R)
White Balance
m MENU → Picture → E
2 Point
Teie seadmel on mitmeid suvandeid pildikvaliteedi reguleerimiseks.
"" Kui teete muudatusi suvandites Contrast, Brightness, Sharpness, Color või Tint (G/R),
reguleeritakse OSD-menüüd vastavalt.
"" Saate reguleerida ja salvestada iga seadme sisendiga ühendatud välisseadme sätteid.
"" Pildi heleduse alandamine vähendab voolutarbimist.
Color Temperature
m MENU → Picture → White Balance → E
Reguleerib värvitemperatuuri, et saavutada loomulikum pilt.
•• R-Offset / G-Offset / B-Offset: saate reguleerida iga värvi (punane, roheline, sinine)
tumedust.
•• R-Gain / G-Gain / B-Gain: saate reguleerida iga värvi (punane, roheline, sinine) heledust.
•• Reset: Sobib videoseina kasutavates keskkondades kasutamiseks.
10 Point
Kontrollib valge tasakaalu 10-punktilise intervalliga, reguleerides punase, rohelise ja sinise
värvi heledust.
m MENU → Picture → Color Temperature → E
•• Off / On
Saate reguleerida värvitemperatuuri (punane/roheline/sinine). (Vahemik: 2800K–10000K)
•• Interval: saate valida reguleerimiseks intervalli.
"" Aktiveeritud, kui valiku Color Tone seadeks on määratud Off.
•• Red: saate reguleerida punase värvi taset.
"" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Calibration, inaktiveeritakse režiim Color
Temperature.
•• Green: saate reguleerida rohelise värvi taset.
•• Blue: saate reguleerida sinise värvi taset.
•• Reset: Sobib videoseina kasutavates keskkondades kasutamiseks.
"" Mõned välisseadmed ei pruugi toetada seda funktsiooni.
"" Aktiveeritud, kui suvandi Picture Mode seadeks on valitud Office & School (Video/Image).
61
Gamma
RGB Only Mode
Kuvab värvisuvandid Red, Green ja Blue, et teha peenhäälestust värvitoonile ja küllastusele.
m MENU → Picture → Gamma → E
Saate reguleerida esmase värvi intensiivsust.
"" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Calibration, inaktiveeritakse režiim
Gamma.
Advanced Settings
m MENU → Picture → Advanced Settings → E
"" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Calibration, inaktiveeritakse režiim
Advanced Settings.
Dynamic Contrast
Saate reguleerida ekraani kontrastsust.
•• Off / Low / Medium / High
Black Tone
Saate valida musta taseme, et reguleerida ekraani sügavust.
•• Off / Dark / Darker / Darkest
•• Off / Red / Green / Blue
"" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Text, inaktiveeritakse režiim RGB Only
Mode.
Color Space
Reguleerib piltide loomiseks saadaolevate värvide (või värviruumi) ulatust ja valikut.
•• Auto / Native / Custom
"" Suvandite Color, Red, Green, Blue ja Reset reguleerimiseks seadistage suvandi Color Space
olekuks Custom.
HDMI UHD Color
Saate lubada pildikvaliteedi optimeerimise HDMI UHD-ühenduse puhul.
•• HDMI1 (Off / On)
•• HDMI2 (Off / On)
•• Display Port (Off / On)
"" Kui suvandi HDMI UHD Color seadeks on valitud On, toetatakse eraldusvõimet kuni 3840 ×
2160 / 60 Hz. Mudeli SNOW-1703ULD puhul on aga toetatud ainult 3840 x 2160 sagedusel
60 / 59,94 / 50 Hz režiimis Live Mode.
Kui suvandi HDMI UHD Color seadeks on valitud Off, toetatakse eraldusvõimet kuni 1920 ×
1080 / 60 Hz. Mudeli SNOW-1703ULD puhul on aga toetatud ainult 1920 x 1080 sagedusel
60 / 59,94 / 50 Hz režiimis Live Mode.
Flesh Tone
Rõhutatakse roosat Flesh Tone.
"" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Text, inaktiveeritakse režiim Flesh Tone.
62
LED Picture Size
Fit to screen
Suurendab pilti, et see sobituks ekraaniga.
m MENU → Picture → LED Picture Size → E
•• Off / On
"" Saadaval ainult juhul, kui režiimi LED Picture Size olekuks on seadistatud Custom.
Saate seadistada pildisuuruse üksikasjad.
Output Resolution
Tagab optimaalse pildi vastavalt LED-ekraani eraldusvõimele.
•• UHD / FHD
"" S-kasti rühmitamise funktsioon ei ole toetatud, kui suvandi Picture → LED Picture Size →
Output Resolution seadeks on valitud FHD.
m MENU → Picture → LED HDR → E
Saate määrata suvandid optimaalse HDR-efekti andmiseks.
Kui kasutate mitut S-karpi ja seate suvandi LED HDR olekusse On, võib S-karbi väljundite
pildikvaliteet olla erinev. Selle vältimiseks seadke suvandi LED HDR alamfunktsioonid olekusse
Off.
LED Picture Size
Saate valida ekraanil kuvatava pildi suuruse ja kuvasuhte.
LED-pildi suuruse käsitsi reguleerimiseks valige Custom.
Inverse Tone Mapping
•• Original: pildid kuvatakse originaalse pildikvaliteediga.
•• Custom: võimaldab muuta eraldusvõimet, et see sobiks kasutaja eelistustega.
Resolution
Saate muuta pildi tumedad elemendid tumedamaks ja heledad heledamaks, et teha pilt
võimalikult realistlikuks.
•• Off / On
Saate määrata LED-pildi laiuse ja kõrguse. (Max : 3840 x 2160)
Output Resolution
LED HDR
Dynamic Peaking
Laius x kõrgus
Saate suurendada hetkelise maksimaalse/minimaalse valguse erinevust, nii et heledaid osasid
saab selgemalt välja tuua.
Max
Min
FHD
1920 x 1080
182 x 182
•• Off / On
UHD
3840 x 2160
408 x 408
Color Mapping
"" Saadaval ainult juhul, kui režiimi LED Picture Size olekuks on seadistatud Custom.
Saate vastendada kindla lähtepildi värvi sihtpildi värviga, et teisendada see soovitud värvile.
•• Off / On
63
Picture Options
HDMI Black Level
Saate valida ekraanil kuvatava musta värvi taseme, et reguleerida ekraani sügavust.
m MENU → Picture → Picture Options → E
"" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Calibration, inaktiveeritakse režiim
Picture Options.
Color Tone
Kui suvandi Picture Mode seadeks on valitud Text
•• Off / Cool / Standard / Warm
Kui suvandi Picture Mode seadeks on valitud Video/Image
•• Off / Cool / Standard / Warm1 / Warm2
"" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Calibration, inaktiveeritakse režiim Color
Tone.
"" Reguleerida ja salvestada saab iga seadme sisendiga ühendatud välisseadme sätteid.
Digital Clean View
Saate vähendada pildimüra, et vältida moonutusi, nagu värelemine.
•• Off / Auto
"" Kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Calibration, inaktiveeritakse režiim
Digital Clean View.
•• Normal / Low / Auto
"" Saadaval ainult režiimides HDMI 1 ja HDMI 2 (AV ajastus: 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p).
Film Mode
see režiim sobib filmide vaatamiseks.
Saate seadistada seadme automaatselt tunnetama ja töötlema filmisignaali allikatest ning
reguleerida pildi optimaalset kvaliteeti.
•• Off / Auto1 / Auto2
"" Seda suvandit saab konfigureerida, kui sisendallikas toetab sagedust 480i, 576i või 1080i.
"" Seda suvandit ei toetata, kui ühendatud on arvuti.
"" Aktiveeritud, kui valiku Picture Mode seadeks on määratud Video/Image.
Reset Picture
m MENU → Picture → Reset Picture → E
Saate lähtestada praeguse pildirežiimi vaikesätted.
"" Aktiveeritud, kui valiku Picture Mode seadeks on määratud Video/Image.
64
Peatükk 07
OnScreen Display
Screen Protection
OnScreen Display
Screen Protection
m MENU → OnScreen Display → Screen Protection → E
Message Display
Language
English
Menu Size
Original
Reset OnScreen Display
Auto Protection Time
Kui ekraanil kuvatakse liikumatut pilti teie määratletud aja jooksul, aktiveerib seade ekraanisäästja, et vältida
ekraanile varikujutise sissepõlemist.
•• Off / 2 hours / 4 hours / 8 hours / 10 hours
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
65
Message Display
Language
m MENU → OnScreen Display → Message Display → E
m MENU → OnScreen Display → Language → E
Source Info
Saate valida, kas sisendallika muutumise korral kuvatakse allika ekraanimenüü.
Saate valida menüükeele.
"" Keelesätete muudatus rakendub ainult ekraanimenüüle. See ei rakendu teistele arvuti
funktsioonidele.
•• Off / On
No Signal Message
Saate valida, kas signaali mittetuvastamisel kuvatakse signaali puudumise ekraanimenüü.
•• Off / On
MDC Message
Menu Size
m MENU → OnScreen Display → Menu Size → E
Saate määrata menüü kuvasuhte ekraanile sobivaks.
•• Original / Medium / Small
Saate valida, kas toote juhtimisel MDC-ga kuvatakse MDC ekraanimenüü.
•• Off / On
Download Status Message
Valige oleku kuvamiseks sisu allalaadimisel serverist või muust seadmest.
•• Off / On
Reset OnScreen Display
m MENU → OnScreen Display → Reset OnScreen Display → E
See suvand taastab suvandi OnScreen Display tehase vaikeseaded.
66
Peatükk 08
Network
Network Status
Network
Network Status
m MENU → Network → Network Status → E
Open Network Settings
Saate kontrollida aktiivset võrku ja internetiühenduse olekut.
Server Network Settings
Device Name
[LED S/Box] Samsung LUH Series
Open Network Settings
m MENU → Network → Open Network Settings → E
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Saate konfigureerida võrguseadeid, et kasutada mitmesuguseid Smart Hubi funktsioone, nagu Interneti-otsing,
sisu jagamine koduvõrgus ja funktsioonivärskendused.
67
Võrguseaded
•• Sõltuvalt sellest, kuidas võrk on konfigureeritud, võib teil olla võimalik ühendada seade
kohtvõrguga, ühendades kohtvõrgukaabli abil seadme tagaküljel oleva kohtvõrgupordi
otse võrgu seinapistikuga.
Vaadake allolevat joonist. Veenduge, et seinapistik oleks ühendatud modemiga või
ruuteriga mujal teie majas.
Kaabelvõrguga ühenduse loomine
Seadme ja kohtvõrgu ühendamiseks kaabli abil on kolm võimalust.
•• Saate ühendada seadme kohtvõrguga, ühendades kohtvõrgukaabli abil seadme tagaküljel
oleva kohtvõrgupordi ja välismodemi.
Vaadake allolevat joonist.
Modemi kaabel
RJ45
LAN-kaabel
•• Saate ühendada seadme kohtvõrguga, ühendades seadme tagaküljel oleva kohtvõrgupordi
IP-jagajaga, mis on ühendatud välismodemiga. Ühendamiseks kasutage kohtvõrgukaablit.
Vaadake allolevat joonist.
Seinal asuv modemiport.
Väline modem
(ADSL / VDSL)
RJ45
LAN
Väline modem
(ADSL / VDSL)
Seinal asuv modemiport.
LAN
Seinal asuv modemiport.
LAN
IP-jagaja
(DHCP-serveri korral)
RJ45
LAN-kaabel
Kui teil on dünaamiline võrk, peaksite kasutama ADSL-modemit või ruuterit, mis toetab
dünaamilise hostikonfiguratsiooni protokolli (DHCP). DHCP-d toetavad modemid ja ruuterid
pakuvad automaatselt IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-väärtusi, mida teie seade
vajab juurdepääsuks internetile, et te ei peaks sisestama neid käsitsi. Enamus koduvõrke on
dünaamilised võrgud.
Mõned võrgud nõuavad staatilist IP-aadressi. Kui teie võrk nõuab staatilist IP-aadressi, peate
võrguühenduse seadistamisel sisestama IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-väärtused
käsitsi seadme kaabliseadistusekraanil. IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-väärtuste
saamiseks võtke ühendust oma internetiteenuste pakkujaga (ISP).
Kui teil on Windowsi arvuti, saate need väärtused hankida ka oma arvuti kaudu.
"" Saate kasutada ADSL-modemeid, mis toetavad DHCP-d, kui võrk nõuab staatilist IPaadressi.
"" DHCP-d toetavad ADSL-modemid lasevad teil samuti kasutada staatilisi IP-aadresse.
Modemi kaabel
LAN-kaabel
LAN-kaabel
"" Soovitatud on staatiline IP-aadress. Kui DHCP muudab IP-aadressi, võidakse ühendus
üksusegaLED Signage Manager katkestada.
68
Internetiteenuste kasutamiseks (nt tarkvaravärskendusteks) seadistage võrguühendus.
Automaatne Open Network Settings
Saate ühendada seadme võrguga LAN-kaabli abil.
Esmalt ühendage LAN-kaabel.
Automaatne seadistamine
1 Valige Open Network Settings. Algab seanss Open Network Settings.
2 Kuvatakse võrgutest ning see kinnitab võrguühenduse.
Kui ühendus on kinnitatud, kuvatakse teade „Your TV is connected to the Internet. If you
have any problems using online services, please contact your internet service provider.”.
"" Kui ühenduseprotsess nurjub, kontrollige LAN-pordi ühendust.
"" Kui automaatne protsess ei suuda leida võrguühenduse väärtusi või soovite määrata
ühendust käsitsi, minge järgmise jaotise juurde (võrguseadistus).
Käsitsi seadistamine
1 Valige Open Network Settings. Algab seanss Open Network Settings.
2 Kuvatakse võrgutest ning käivitub kinnitamise protsess. Vajutage nuppu Stop. Kinnitamise
protsess lõppeb.
3 Valige võrguühenduse ekraanil IP Settings. Kuvatakse ekraan IP Settings.
4 Valige üleval olev väli ja vajutage nuppu E ning seejärel seadistage suvandi IP Settings
olekuks Enter manually. Korrake sisestusprotsessi iga välja puhul suvandis IP Address.
"" Suvandi IP Settings seadistamisel olekuks Enter manually muutub suvandi DNS Setting
olekuks automaatselt Enter manually.
5 Kui olete lõpetanud, valige lehe allservas OK ning seejärel vajutage nuppu E. Kuvatakse
võrgutest ning käivitub kinnitamise protsess.
6 Kui ühendus on kinnitatud, kuvatakse teade „Your TV is connected to the Internet. If you
have any problems using online services, please contact your internet service provider.”.
Käsitsi Open Network Settings
Kontorid võivad kasutada staatilisi IP-aadresse.
Sel juhul küsige võrguadministraatorist IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-serveri
aadressi. Sisestage need väärtused käsitsi.
Võrguühenduse väärtuste hankimine
Võrguühenduse väärtuste kuvamiseks enamikus Windowsi arvutites järgige allolevaid samme.
1 Paremklõpsake ekraani paremas allservas võrguikoonil.
2 Kuvatavas hüpikmenüüs klõpsake suvandil Olek.
3 Kuvatavas aknas klõpsake vahekaardil Support.
4 Vahekaardil Support klõpsake nuppu Details. Kuvatakse võrguühenduse väärtused.
69
Server Network Settings
FTP Mode
Valige FTP-töörežiim.
m MENU → Network → Server Network Settings → E
•• Active / Passive
Connect to Server
Proxy Server
Funktsiooni Player käivitamiseks looge võrguühendus.
Saate seadistada puhverserveri ühendust ja seotud funktsioone.
•• Server Address / SSL / Port
"" Kui aktiveeritud on suvand SSL, on server konfigureeritud kasutama olekut https ja
andmeedastus on krüptitud.
Off / On
"" Sisestage serveri IP-aadress ja pordinumber. Kasutage pordinumbriks 7001. (Kui serveriga
ei saa ühendust luua pordinumbriga 7001, küsige oma serveri administraatorilt õiget
pordinumbrit ning seejärel muutke pordinumber ära.)
MagicInfo Mode
Valige sobiv MagicInfo Mode, lähtudes keskkonnast, kus toodet kasutate.
•• Address / Port / ID / Password
"" Address / Port / ID ja Password on aktiveeritud ainult juhul, kui suvandi Proxy Server
olekuks on seadistatud On.
Device Name
•• Lite / Premium
m MENU → Network → Device Name → E
Server Access
Seda nime saab näidata võrgu kaugjuhtseadmetes üle võrgu.
Valige serverivõrguga ühendamise viis.
Saate valida või sisestada seadme nime.
•• [LED S/Box] Samsung LUH Series1 ~ 6 / User Input
•• Allow / Deny
70
Peatükk 09
System
System
Accessibility
Start Setup
Time
Auto Source Switching
Power Control
Eco Solution
Fan & Temperature
Accessibility
m MENU → System → Accessibility → E
Menu Transparency
Saate reguleerida menüükasti läbipaistvust.
•• High / Low
High Contrast
Saate seada menüü tausta ja fondi suure kontrastsusega värvidele. Selle suvandi valimisel muutuvad menüüd
läbipaistmatuks.
•• Off / On
Enlarge
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Saate määrata, kas suurendada menüüs esiletõstetud üksust.
•• Off / On
71
Start Setup
DST
Saate lülitada DST-funktsiooni (suveaeg) sisse või välja.
m MENU → System → Start Setup → E
Off / On
Tehke esmase seadistuse toimingud, nagu tegite toote esmakordsel kasutamisel.
•• Start Date: saate määrata suveaja alguskuupäeva.
"" Sisestage neljakohaline PIN-kood. Vaikimisi PIN-kood on 0-0-0-0.
Kui soovite PIN-koodi muuta, kasutage funktsiooni Change PIN.
•• End Date: saate määrata suveaja lõppkuupäeva.
Time
m MENU → System → Time → E
Mitmesuguste kellaajaga seotud seadete konfigureerimine.
•• Time Offset: saate määrata oma ajavööndi ajanihke.
"" Start Date, End Date ja Time Offset on aktiveeritud ainult juhul, kui suvandi DST olekuks on
seadistatud On.
Sleep Timer
Saate automaatselt lülitada seadme välja pärast eelseadistatud aja möödumist.
(Off / 30 min. / 60 min. / 90 min. / 120 min. / 150 min. / 180 min.)
"" Praeguse kellaaja kuvamiseks vajutage nuppu INFO.
"" Aja valimiseks kasutage üles- ja allanoolt ning seejärel vajutage nuppu E. Funktsiooni
Sleep Timer tühistamiseks valige Off.
Clock Set
Power On Delay
Valige Clock Set. Valige Date või Time ja seejärel vajutage nuppu E.
Mitme toote ühendamisel reguleerige iga toote sisselülitusaega (vahemikus 0–50 sekundit), et
vältida toite ülekoormust.
Numbrite sisestamiseks kasutage numbrinuppe või vajutage üles- ja allanoolt. Ühelt väljalt
järgmisele liikumiseks kasutage vasak- ja paremnoolt. Kui olete lõpetanud, vajutage nuppu E.
"" Saate määrata suvandi Date ja Time otse, kui vajutate kaugjuhtimispuldil numbrinuppe.
NTP Settings
Seadistage serveri URL ja ajavöönd, et võrguaega kasutada.
72
Auto Source Switching
Primary Source
Automaatse sisendallika jaoks saate määratleda suvandi Primary Source.
m MENU → System → Auto Source Switching → E
Kui monitor lülitatakse sisse nii, et suvand Auto Source Switching on olekus On ja eelnev
videoallika valik pole aktiivne, otsib monitor automaatselt aktiivse videosignaali jaoks
erinevaid video sisendallikaid.
Auto Source Switching
Kui suvandi Auto Source Switching olekuks on seadistatud On, otsitakse aktiivse video jaoks
monitori videoallikat automaatselt.
Valik Primary Source aktiveeritakse, kui praegust videoallikat ei tunta ära.
Valik Secondary Source aktiveeritakse, kui ühtki esmast videoallikat pole saadaval.
Kui ei tuvastata esmast ega teisest sisendallikat, otsib kuvar kaks korda aktiivset allikat,
kontrollides mõlemal korral esmast ja teisest allikat. Kui mõlemad otsingud nurjuvad, naaseb
kuvar esimesele videoallikale ja kuvab teate signaali puudumise kohta.
Kui valiku Primary Source olekuks on seadistatud All, otsib monitor aktiivset videoallikat
tuvastada püüdes kõik videoallika sisendid kaks korda järjest läbi ja pöördub järjestuse esimese
videoallika juurde tagasi, kui videot ei leita.
Primary Source Recovery
Valige, kas lülitada valitud esmasele sisendallikale, kui esmane sisendallikas ühendatakse.
"" Funktsioon Primary Source Recovery inaktiveeritakse, kui suvandi Primary Source olekuks
on seadistatud All.
Secondary Source
Automaatse sisendallika jaoks saate määratleda suvandi Secondary Source.
"" Funktsioon Secondary Source inaktiveeritakse, kui suvandi Primary Source olekuks on
seadistatud All.
Power Control
m MENU → System → Power Control → E
Auto Power On
See funktsioon lülitab toote sisse kohe, kui see vooluvõrku ühendatakse. Toitenuppu pole vaja
vajutada.
•• Off / On
Max. Power Saving
See funktsioon lülitab seadme välja, et vähendada energiatarbimist pärast seda, kui arvuti on
olnud teatud aja jooksul jõudeolekus.
•• Off / On
73
Standby Control
Eco Solution
Saate ekraani seadistada sisendsignaali vastuvõtmisel lülituma ooterežiimile.
•• Auto
Kui sisendsignaalid puuduvad, aktiveerub energiasäästurežiim isegi juhul, kui allikaseade
on monitoriga ühendatud.
Kui ühtegi allikaseadet pole ühendatud, kuvatakse teade No Signal.
•• Off
Kui sisendsignaalid puuduvad, kuvatakse teade No Signal.
"" Kui allikaseade on ühendatud ja kuvatakse teade No Signal, kontrollige kaabliühendust.
"" Kui suvandi No Signal Message seadeks on valitud Off, siis teadet No Signal ei kuvata.
Sellisel juhul valige suvandi No Signal Message seadeks On.
•• On
Kui sisendsignaalid puuduvad, aktiveeritakse energiasäästurežiim.
Network Standby
See funktsioon hoiab võrgutoidet sisselülitatuna, kui toode lülitatakse välja.
•• Off / On
Power Button
Toitenupu saab määrata kas toidet sisse lülitama või toidet sisse/välja lülitama.
•• Power On Only: saate määrata toitenupu toidet sisse lülitama.
m MENU → System → Eco Solution → E
Eco Sensor
Reguleerib automaatselt pildi heledust vastavalt keskkonna heledusele.
•• Off / On
•• Min. Brightness: saate valida ekraani puhul suvandi Min. Brightness, mida kasutatakse, kui
Eco Sensor töötab.
No Signal Power Off
Saate säästa toidet, lülitades seadme välja, kui ühestki allikast ei võeta vastu signaali.
•• Off / 15 min. / 30 min. / 60 min.
"" Funktsioon on inaktiveeritud, kui ühendatud arvuti on energiasäästurežiimis.
"" Seade lülitub määratletud ajal automaatselt välja. Aega saab vajadusel muuta.
Auto Power Off
Toode lülitub ülekuumenemise vältimiseks automaatselt välja, kui te ei vajuta määratud aja
jooksul kaugjuhtimispuldil ega puuduta seadme esipaneelil ühtegi nuppu.
•• Off / 4 hours / 6 hours / 8 hours
•• Power On/Off: saate määrata toitenupu toidet sisse/välja lülitama.
74
Fan & Temperature
Input Device Manager
m MENU → System → Fan & Temperature → E
m MENU → System → Input Device Manager → E
Fan Control
Konfigureerige tootega ühendatud väliste sisendseadmete suvandid.
Võimaldab ventilaatori kiiruse kasutajal endal valida või teeb seda automaatselt.
Keyboard Language
•• Auto / Manual
Konfigureerige klahvikombinatsioon sisendkeele muutmiseks.
Temperature Control
Keyboard Type
See funktsioon mõõdab toote sisetemperatuuri. Teil on võimalik määrata vastuvõetav
temperatuurivahemik.
Määrake klaviatuuri tüüp.
Vaiketemperatuur on 100 °C.
Input Language Shortcut
Toote soovitatav töötemperatuur on 95–100 °C (põhinevalt ümbritseval temperatuuril 40 °C).
"" Ekraan muutub tumedamaks, kui temperatuur ületab määratud temperatuuripiiri. Kui
temperatuur jätkab tõusmist, lülitub toode ülekuumenemise vältimiseks välja.
Saate valida otseteeklahvid sisestuskeelte vahetamiseks.
Play via
m MENU → System → Play via → E
Valige sobiv Play via režiim, lähtudes keskkonnast, kus toodet kasutate.
Avakuva võib seadest olenevalt erineda.
•• MagicInfo / URL Launcher
75
Change PIN
Button Lock
Seda menüüd saab kasutada seadme nuppude lukustamiseks.
m MENU → System → Change PIN → E
Kuvatakse ekraan Change PIN.
Valige oma PIN-koodiks ükskõik milline neljanumbriline kood ja sisestage see väljale Enter
New PIN. Sisestage sama neljanumbriline kood väljale Confirm New PIN.
Seade jätab teie uue PIN-koodi meelde.
"" Vaikeparool: 0 - 0 - 0 - 0
Security
m MENU → System → Security → E
"" Sisestage neljakohaline PIN-kood. Vaikimisi PIN-kood on 0-0-0-0.
Kui soovite PIN-koodi muuta, kasutage funktsiooni Change PIN.
Safety Lock On
Kõik toote ja kaugjuhtimispuldi menüüd ning nupud, v.a kaugjuhtimispuldi toite nupp,
lukustatakse funktsiooniga Safety Lock On.
Menüüde ja nuppude avamiseks vajutage mis tahes nuppu ja seejärel sisestage parool
(vaikeparool: 0-0-0-0).
Kui suvandi Button Lock olekuks on seadistatud On, saab seadet juhtida ainult
kaugjuhtimispuldiga.
•• Off / On
USB Auto Play Lock
Valige, kas ühendatud USB-seadmesse salvestatud MagicInfo sisu esitatakse automaatselt või
mitte.
•• Off
Esita automaatselt USB-seadmesse salvestatud MagicInfo sisu.
•• On
Ära esita automaatselt USB-seadmesse salvestatud MagicInfo sisu.
"" MagicInfo sisu sisaldava USB-seadme ühendamisel kuvatakse viieks sekundiks teade
„USB Auto Play Lock : On”.
Remote Management
Saate valida väliste käskluste puhul suvandi Allow või Deny, et pääseda seadmele juurde võrgu
kaudu.
Muudetud seadistus säilib isegi pärast toote väljalülitamist ja paneeliklahvi või toitelüliti
kasutamisel.
•• Deny / Allow
Lülitage sisse Power On Button, et lubada kaugjuhtimispuldi toitenupuga seadme
sisselülitamine, kui Safety Lock On on lubatud.
Power On Button
lülitage see funktsioon sisse, et lubada kaugjuhtimispuldi toitenupuga seadme sisselülitamine,
kui Safety Lock On on lubatud.
•• Off / On
76
General
Anynet+ (HDMI-CEC)
m MENU → System → General → E
Anynet+ (HDMI-CEC)
Smart Security
Turvalisusfunktsioon, mis aitab teie telerit ja ühendatud mäluseadmeid viiruste eest kaitsta.
Scan
Saate kontrollida telerit ja ühendatud mäluseadmeid viiruste suhtes.
Isolated List
See on loend üksustest, mis on viiruseid sisaldavatena isoleeritud.
Anynet+ on funktsioon, mis võimaldab teil juhtida kõiki ühendatud Samsungi seadmeid, mis
toetavad Anynet+ funktsiooni koos teie Samsungi seadme kaugjuhtimispuldiga. Anynet+
süsteemi saab kasutada ainult koos Samsungi seadmetega, millel on Anynet+ funktsioon. Teie
Samsungi seadmel on see funktsioon, kui sellel on Anynet+ logo.
•• Off / On
"" Anynet+ seadmeid saate juhtida ainult seadme kaugjuhtimispuldiga, mitte seadmel olevate
nuppudega.
"" Seadme kaugjuhtimispult ei pruugi teatud tingimustes töötada. Kui see juhtub, valige
Anynet+ seade uuesti.
"" Anynet+ töötab, kui Anynet+ funktsiooni toetav AV-seade on ootel või sees.
"" Anynet+ toetab kokku kuni 12 AV-seadet. Pange tähele, et saate ühendada kuni kolm sama
tüüpi seadet.
Real-Time Monitoring
Skannib seadet viiruste suhtes, jälgides kuvaseadet reaalajas.
Monitoring Results
Saate kontrollida blokeeritud failide, võrkude ja protsesside loendit.
77
Anynet+ funktsiooni tõrkeotsing
Probleem
Võimalik lahendus
•• Kontrollige, kas seade on Anynet+ seade. Anynet+ süsteem toetab ainult Anynet+ seadmeid.
•• Kontrollige, kas Anynet+ seadme toitejuhe on korralikult ühendatud.
•• Kontrollige Anynet+ seadme video-/HDMI-kaabli ühendusi.
•• Kontrollige, kas suvandi Anynet+ (HDMI-CEC) olekuks on seadistatud On menüüs System.
Anynet+ funktsioon ei tööta.
•• Kontrollige, kas kaugjuhtimispult ühildub Anynet+ funktsiooniga.
•• Anynet+ ei tööta teatud olukordades. (algseadistus)
•• Kui olete HDMI-kaabli eraldanud ja seejärel uuesti ühendanud, otsige kindlasti seadmeid uuesti või lülitage seade
välja ja uuesti sisse.
•• Kontrollige, kas Anynet seadme Anynet+ funktsioon on sisse lülitatud.
Tahan käivitada Anynet+
funktsiooni.
•• Kontrollige, kas Anynet+ seade on korralikult seadmega ühendatud ja kas suvandi Anynet+ (HDMI-CEC) olekuks on
seadistatud On menüüs System.
Tahan väljuda Anynet+
funktsioonist.
•• Vajutage seadme kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE ja valige mitte-Anynet+ seade.
•• Te ei saa kasutada kaugjuhtimispulti, kui konfigureerite Anynet+ funktsiooni või lülitute kuvarežiimile.
Ekraanile kuvatakse teade
„Disconnecting Anynet+ device ...”. •• Kasutage kaugjuhtimispulti pärast seda, kui seade on lõpetanud Anynet+ konfiguratsiooni või on lõpetanud Anynet+
funktsioonile lülitumise.
Anynet+ seade ei esita.
•• Esitusfunktsiooni ei saa kasutada, kui algseadistus on pooleli.
•• Kontrollige, kas seade toetab Anynet+ funktsioone või mitte.
•• Kontrollige, kas HDMI-kaabel on korralikult ühendatud.
•• Kontrollige, kas suvandi Anynet+ (HDMI-CEC) olekuks on seadistatud On menüüs System.
Ühendatud seadet ei kuvata.
•• Otsige Anynet+ seadet uuesti.
•• Anynet+ funktsioon nõuab HDMI-ühendust. Veenduge, et seade on HDMI-kaabli abil ühendatud teie seadmega.
•• Mõned HDMI-kaablid ei toeta Anynet+ funktsioone.
•• Kui ühendus on katkestatud toitetõrke või HDMI-kaabli eraldamise tõttu, korrake seadmete otsimist uuesti.
78
HDMI Hot Plug
Game Mode
Seda funktsiooni kasutatakse HDMI-allikaseadme sisselülitamise viivituse aktiveerimiseks.
Kui loote ühenduse mängukonsooliga, nt PlayStation™ või Xbox™, saate nautida veelgi
tõelisemat mängimise kogemust, valides mängurežiimi.
•• Off / On
Custom Logo
Saate laadida alla ja valida kohandatud logo, mis kuvatakse toote sisselülitamisel, ning
määrata selle kuvamise aja.
•• Custom Logo
"" Saate valida kohandatud logo (pilt/video) või lülitada kohandatud logo kuvamise välja.
"" Kohandatud logo seadistamiseks peate selle välisest USB-seadmest alla laadima.
•• Logo Display Time
"" Kui kohandatud logo tüüp on Image, saate seadistada suvandi Logo Display Time.
•• Download Logo File
"" Saate laadida kohandatud logo tootesse alla välisest USB-seadmest.
"" Allalaaditava kohandatud logo failinimi peab olema salvestatud kui „samsung“
(väiketähtedega).
"" Kui saadaval on mitu välist USB-ühendust, püüab toode laadida kohandatud logo alla
viimasena tootega ühendatud seadmest.
•• Off / On
"" Režiimi Game Mode ettevaatusabinõud ja piirangud
Mängukonsooliga ühenduse katkestamiseks ja teise välisseadme ühendamiseks seadistage
režiimi Game Mode olekuks Off menüüs Seadistus.
Empty Storage
Kustutage uute sisufailide jaoks ruumi vabastamiseks faile. Hiljutises ajakavas olevaid faile ei
kustutata.
Reset System
m MENU → System → Reset System → E
See suvand taastab suvandi System tehase vaikesätted.
Kohandatud logo failipiirangud
•• Pildi kujul kohandatud logode puhul on toetatud ainult rasterfailid (vormingus aRGB, 32
bitti piksli kohta).
•• Pildi kujul kohandatud logo eraldusvõime peab jääma minimaalse väärtuse 128 x 64 ja
ekraani maksimaalse eraldusvõime vahele. (Eraldusvõime horisontaalsed/vertikaalsed
väärtused peavad olema 4 korrutised.)
•• Video kujul kohandatud logode puhul on toetatud ainult transportvoo tüübid.
•• Maksimaalne toetatud videofaili suurus on 150 MB. Videofaili soovitatud pikkus on kuni
20 sekundit.
79
Peatükk 10
Tugi
Software Update
Contact Samsung
m MENU → Support → Software Update → E
m MENU → Support → Contact Samsung → E
Menüü Software Update võimaldab teil täiendada oma seadme tarkvara uusima versiooni
vastu.
Vaadake seda teavet, kui teie seade ei tööta korralikult või kui soovite täiendada tarkvara.
"" Olge ettevaatlik, et te ei lülita toidet välja enne, kui täiendamine on lõpule viidud. Seade
lülitub automaatselt välja ja uuesti sisse, kui tarkvara täiendamine on lõpule viidud.
"" Kui täiendate tarkvara, taastatakse kõik tehtud videoseadete vaikeväärtused. Soovitame
teil kirjutada oma sätted üles, et nende seadistamine oleks pärast täiendamist lihtsam.
Update Now
Siit leiate teavet selle kohta, kuidas helistada meie kõnekeskusesse ning kuidas laadida alla
seadmeid ja tarkvarasid.
"" Contact Samsung ning leidke seadme Model Code ja Software Version.
Reset All
Saate värskendada tarkvara uusimale versioonile.
m MENU → Support → Reset All → E
Auto Update
See suvand taastab monitori kõik tehase vaikesätted.
See funktsioon värskendab toodet automaatselt, kui see pole kasutusel.
•• Off / On
80
Peatükk 11
Fotode ja videote esitamine (meediumi esitus)
Saate nautida USB-massmäluklassi (MSC) seadmesse salvestatud videoid ja fotofaile.
Saate esitada mäluseadmesse salvestatud fotosid või videoid.
Saate esitada mitmesugust sisu, kasutades järgmisi meetodeid.
•• USB-seadme kasutamisel: saate esitada USB-seadmest meediumisisu, nagu videod ja fotod.
•• Mäluseadme ühendamisel: saate esitada mäluseadmesse (nutitelefoni, kaamerasse, arvutisse või pilveteenusesse) salvestatud sisu.
Enne meediumiesituse kasutamist USB-seadmega lugege allolevat
teavet.
Ettevaatust
•• Enne USB-seadme ühendamist seadmega varundage failid andmete kahjustamise või kaotsimineku vältimiseks.
Samsung Electronics ei vastuta mingite kahjustuste ega andmete kadumise eest.
•• Ärge ühendage USB-seadet lahti laadimise ajal.
•• Kui ühendate USB-seadme USB-pikendusjuhtme abil, ei pruugita USB-seadet ära tunda või seadmele salvestatud faile lugeda.
•• Kui seade ei tunne ühendatud USB-seadet ära, võivad sellel olevad failid olla vigased või ei saa neid esitada.
Sellisel juhul ühendage USB-seade arvutiga, et seade vormindada, seejärel veenduge, et seade on õigesti ühendatud.
•• Suuremat USB-kõvaketast kui 2 TB ei toetata.
81
Meediumiesitusega ühilduvad seadmed
•• Mõni USB-digitaalkaamera või nutitelefon ei pruugi selle tootega ühilduda.
•• Meediumiesitus ühildub ainult USB massmäluklassi seadmetega.
•• MSC-seade tähendab massmäluklassi Bulk-Only Transport seadet.
MSC-seadmed on nt mälupulgad, mälukaardilugejad ja USB-kõvakettad. (USB-jaotureid ei toetata.)
Need MSC-seadmed tuleb ühendada otse seadme USB-porti.
•• Kui ühendatud on rohkem kui üks pildiedastusprotokolli (PTP) seade, töötab korraga ainult üks.
•• Kui ühendatud on mitu MSC-seadet, ei pruugita mõnda seadet ära tunda.
•• Suure voolutarbega (üle 500 mA või 5 V) USB-seadmeid ei pruugita toetada.
•• Kui USB-seadme ühendamisel või kasutamisel kuvatakse ülekuumenemise teade, ei pruugita USB-seadet ära tunda või ei tööta see korralikult.
•• Ekraanisäästja aktiveerub, kui seade on jäänud suvandis Auto Protection Time määratud ajaks tegevuseta olekusse.
•• Mõne välise kõvaketta energiasäästurežiim võib pärast seadmega ühendamist automaatselt inaktiveeruda.
Failisüsteem ja vormingud
•• Meediumiesitus ei pruugi litsentsimata multimeediumifailide puhul korralikult töötada.
•• Meediumiedastusprotokolli (MTP) tugi puudub.
•• Toetatud failisüsteemide seas on FAT16, FAT32 ja NTFS (kirjutuskaitsega).
•• Meediumiesitus toetab järjestikust JPEG-vormingut.
See ei toeta JPEG-progressiivvormingut.
•• Suurema eraldusvõimega piltide ekraanile kuvamine võib kauem aega võtta.
•• Maksimaalne toetatav JPEG-eraldusvõime on 15 360 x 8640 pikslit.
•• Kui fail ei ühildu või on rikutud, kuvatakse teade Not Supported File Format..
•• Failide sortimisel kaustavaaterežiimis saab igas kaustas kuvada kuni 1000 faili.
•• Kui USB-seade sisaldab 8000 või rohkem faili ja kausta, ei pruugi mõned failid ja kaustad avaneda.
•• Tasulistelt veebisaitidelt allalaaditud DRM MP3-faile ei saa esitada.
Digitaalõiguste haldus (DRM) on süsteem, mis kaitseb interneti või muu digitaalmeediumi kaudu liikuvate andmete autoriõigusi, lubades turvalist
levitamist ja/või keelates andmete ebaseadusliku levitamise.
82
USB-seadme kasutamine
USB-seadme ühendamine
"" Soovitatav on kasutada
toiteadapteriga USB-kõvaketast.
1 Lülitage seade sisse.
2 Ühendage foto- ja/või filmifaile sisaldav USB-seade toote taga- või küljepaneelil oleva USB-pordiga.
3 Kohe, kui USB-seade loob ühenduse tootega, kuvatakse leht Player.
"" Kui ühendatud on ainult üks USB-seade, kuvatakse USB-le salvestatud failid automaatselt.
"" USB-seadmele salvestatud sisu kuvamiseks ühendage USB-seade oma seadme USB-porti.
USB-seadme eemaldamine
"" USB-seadme eemaldamisel
soovitame kasutada funktsiooni
Safely Remove.
USB-seadme eemaldamine suvandist Source
1 Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu .
→ Player → Options → Safely Remove
2 Valige Safely Remove ja oodake, kuni USB-seadme ühendus katkestatakse. USB-seade on lahti ühendatud.
83
Meediumisisu loendilehel saadaolevad funktsioonid
→ Player → Mäluseade → USB
Mäluseadme meediumisisu loendilehel on saadaval järgmised funktsioonid.
•• Mäluseade
Internal Memory / USB
•• Filter By
Mäluseadmesse salvestatud sisufaile Video, Image, PDF, Office ja My Templates saate vaadata ainult soovitud failivormingu alusel.
•• Options
84
Meediumisisu loendilehel saadaolevad
menüü-üksused
Play Selected
Send
Delete
Internal Memory
Storage
Safely Remove
Content Size
Slideshow Speed
Slideshow Effect
Random
Default Content
MagicINFO
Suvandi nimi
Play Selected
Valige sisu, mida soovite esitada, seejärel valige kuva ülaosast esitamisnupp.
Send
Valige sisu, mille soovite saata teise seadmesse, seejärel valige kuva ülaosast
nupp Send.
Delete
Valige sisu, mille soovite kustutada, seejärel valige kuva ülaosast nupp Delete.
Storage
Valige magicInfo serverist ja muudest seadmetest alla laaditud graafikute
salvestamiskoht.
Safely Remove
Saate ohutult eemaldada USB-mälu
Content Size
Saate määrata sisu ekraanisuuruse.
Slideshow Speed
Valige iga slaidi esitamise aeg.
Slideshow Effect
Valige, millist üleminekuefekti pildislaidide vahel kasutada.
Default Content
See vaikesisu kuvatakse, kui käivitate kanali, millel pole kavas ühtki saadet.
Reset
Reset
Toimingud
Saate taastada kõik suvandis Options olevad vaikesätted, mis olid rakendatud
seadme ostmisel.
Select the content you want to play, then select the Play button at the top of the
screen.
"" Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
85
Fotode taasesituse ajal saadaolevad nupud ja funktsioonid
Nupu E või π, ∂, ∑, µ vajutamisel kuvatakse järgmised nupud. Nupp RETURN peidab nupud.
•• Peatamine/esitamine
Käivitab või peatab slaidiseansi. Slaidiseanssi kasutades saate esitada kõiki kaustas olevaid fotosid.
"" Kui vajutate nuppu INFO sel
ajal, kui seadme nimi on valitud,
kuvatakse teave valitud seadme
kohta.
"" Kui vajutate nuppu INFO sel ajal,
kui fail on valitud, kuvatakse teave
valitud faili kohta.
•• Eelmine/järgmine
Kuvab eelmise või järgmise foto.
Video taasesituse ajal saadaolevad nupud ja funktsioonid
Nupu E või π, ∂, ∑, µ vajutamisel kuvatakse järgmised nupud. Nupp RETURN peidab nupud.
•• Peatamine/esitamine
Peatab või käivitab video taasesituse.
Peatatud režiimis on saadaval järgmised funktsioonid.
•• Tagasikerimine/edasikerimine
Saate videot tagasi või edasi kerida. Saate taasesitust vajaduse korral kuni kolm korda kiirendada. Taasesituse algse kiiruse taastamiseks valige ∂.
•• Eelmine/järgmine
Eelmise video esitamiseks valige kaks korda π. Nupu π valimine üks kord alustab praeguse video esitamist algusest peale.
Järgmise video esitamiseks valige µ.
86
Peatükk 12
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi klienditeeninduskeskusega kontakteerumist
"" Enne Samsungi
klienditeeninduskeskusse
helistamist testige toodet
järgmiselt. Probleemi
püsimisel pöörduge Samsungi
klienditeeninduskeskuse poole.
Toote testimine
Kontrollige, kas toode töötab normaalselt, kasutades toote testfunktsiooni.
Kui ekraan jääb tühjaks ja toite LED-tuli vilkuma, kuigi toode on arvutiga korralikult ühendatud, viige läbi toote testimine.
1 Lülitage välja nii arvuti kui ka toode.
2 Eemaldage tootelt kõik kaablid.
3 Toote sisselülitamine.
"" Kui ekraan jääb tühjaks, kontrollige
arvutisüsteemi, videokontrollerit ja
kaablit.
4 Kui kuvatakse teade No Signal, töötab seade normaalselt.
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine
Kui valitud on režiim, mis ületab toetatud eraldusvõime, kuvatakse hetkeks teade Not Optimum Mode (vaadake toetatud eraldusvõimete jaotist).
87
Kontrollige järgmist.
Installiprobleem (arvutirežiim)
Ekraan lülitub korduvalt sisse ja välja.
Kontrollige toote ja arvuti vahelise kaabli ühendust ja veenduge, et ühendus on kindel.
Tühi ruum ekraani servades ei sõltu seadmest.
Tühi ruum ekraani servades on arvuti või graafikakaardi põhjustatud. Probleemi lahendamiseks
Kui toode ja arvuti on ühendatud DP-, HDMI- või HDMI-DVI- reguleerige ekraani suurust graafikakaardi HDMI või DVI seadetes.
kaabli abil, on ekraani igal neljal küljel tühi ruum.
Kui graafikakaardi seadete menüüs puudub võimalus ekraani suurust reguleerida, paigaldage
graafikakaardi draiveri uusim versioon.
(Lisateavet ekraani seadete muutmise kohta saate graafikakaardi või arvuti tootjalt.)
Ekraaniprobleem
Toite LED-tuli ei põle. Ekraan ei lülitu sisse.
Ekraanil kuvatakse teade No Signal.
Kuvatakse teade Not Optimum Mode.
Veenduge, et toitejuhe on ühendatud.
Kontrollige, kas toode on kaabliga korralikult ühendatud.
Kontrollige, kas tootega ühendatud seade on sisse lülitatud.
See teade kuvatakse, kui graafikakaardi signaal ületab toote maksimaalset eraldusvõimet ja
sagedust.
Vaadake standardsete signaalirežiimide tabelit ja seadke maksimaalne eraldusvõime ning
sagedus vastavalt toote spetsifikatsioonidele.
Ekraanil olevad kujutised tunduvad moonutatud.
Kontrollige toote kaabliühendust.
Ekraan pole selge. Ekraan on hägune.
Seadke eraldusvõime ja sagedus soovitatud tasemele.
88
Ekraaniprobleem
Ekraan on ebastabiilne ja värisev.
Ekraanile on jäänud varjud või varikujutised.
Kontrollige, kas arvuti ja graafikakaardi eraldusvõime ning sagedus on seatud tootega
ühilduvasse vahemikku. Seejärel muutke vajadusel ekraanisätteid, vaadates toote menüüjaotist
Additional Information ja standardsete signaalirežiimide tabelit.
Ekraan on liiga hele. Ekraan on liiga tume.
Reguleerige suvandit Brightness ja Contrast.
Ekraani värv on ebapüsiv.
Avage menüü Picture ja reguleerige suvandi Color Space sätteid.
Valge ei ole päris valge.
Avage menüü Picture ja reguleerige suvandi White Balance sätteid.
Ekraanil pole kujutisi ja toite LED-tuli vilgub iga 0,5–1
sekundi järel.
Toode on energiasäästurežiimis.
Eelmisele ekraanile naasmiseks vajutage klaviatuuril mis tahes klahvi või liigutage hiirt.
Avage menüü System ja veenduge, et suvandi Sleep Timer olekuks on seadistatud Off.
Kui seade on ühendatud arvutiga, kontrollige arvuti toiteolekut.
Seade lülitub automaatselt välja.
Veenduge, et toitejuhe on korralikult ühendatud seadme ja vooluvõrguga.
Kui ühendatud seadmest ei tuvastata signaali, lülitub seade automaatselt 10–15 minuti pärast
välja.
Seadme pildikvaliteet erineb võrreldes kaupluse omaga,
kust seade osteti.
Kõrglahutusega (HD) pildikvaliteedi saavutamiseks kasutage HDMI-kaablit.
Kodeeritud videosisu tõttu võib ekraan tunduda rikutuna stseenides, kus on kiiresti liikuvaid
objekte, näiteks spordisündmused või märulifilmid.
Monitori ekraan ei näe välja normaalne.
Madala signaalitaseme või pildikvaliteedi tõttu võib ekraan tunduda rikutud. See ei tähenda, et
seade on katki.
Ühemeetrise raadiuse kaugusel olev mobiiltelefon võib põhjustada staatilisust analoog- või
digitaalseadmetes.
89
Ekraaniprobleem
Eredus ja värv ei näe välja normaalsed.
Avage menüü Picture ja reguleerige ekraanisätteid, nagu Picture Mode, Color, Brightness ja
Sharpness.
Lähtestage ekraanisätete vaikeolek.
Ekraanil kuvatakse jooned (punased, rohelised või sinised).
Need jooned kuvatakse, kui monitori üksuses DATA SOURCE DRIVER IC on defekt. Probleemi
lahendamiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega.
Monitori kuva tundub olevat ebastabiilne ja seejärel tardub.
Kuva võib tarduda, kui kasutatakse soovitatust erinevat eraldusvõimet või kui signaal pole
stabiilne. Probleemi lahendamiseks muutke arvuti eraldusvõimeks soovitatud eraldusvõime.
Skaleeritud SD-sisufail (4:3) võib põhjustada musti ribasid mõlemal pool HD-kanali ekraani.
Kuva ei saa näidata täisekraanil.
Video, mille kuvasuhe erineb seadme omast, võib põhjustada musti ribasid ekraani üla- ja
allservas.
Muutke seadmes või allikaseadmes ekraani suuruse seadistust täisekraanile.
Kaugjuhtimispuldi probleem
Veenduge, et patareid on õigesti asetatud (+/–).
Kontrollige, ega patareid pole tühjad.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Kontrollige voolutõrget.
Veenduge, et toitejuhe on ühendatud.
Kontrollige läheduses sisselülitatud erivalgustust või neoonmärke.
Allikaseadme probleem
Kui mu arvuti käivitub, on kuulda piiksu.
Kui arvuti alglaadimise ajal kostab piiksumine, viige arvuti hooldusesse.
90
Muud probleemid
Seade lõhnab plastiku järele.
Plastiku lõhn on normaalne ja kaob aja jooksul.
Kontrollige kaabliühendust ja vajadusel ühendage see uuesti.
Video taasesitus on katkendlik.
Liiga jäiga või paksu kaabli kasutamisel võib video taasesitus olla katkendlik.
Veenduge, et juhtmed on vastupidavuse tagamiseks piisavalt paindlikud. Seadme paigaldamisel
seinale soovitame kasutada täisnurkseid juhtmeid.
Seadme servades on väiksed osakesed.
Kui proovin muuta arvuti eraldusvõimet, kuvatakse teade
„The defined resolution is not currently supported.”.
Funktsioon HDMI Black Level ei tööta korralikult HDMIseadmes koos YCbCr väljundiga.
Osakesed kuuluvad seadme kujundusse. Seade pole defektiga.
Teade „The defined resolution is not currently supported.” kuvatakse siis, kui sisendallika
eraldusvõime ületab monitori maksimaalse eraldusvõime.
Probleemi lahendamiseks muutke arvuti eraldusvõimeks monitori poolt toetatud eraldusvõime.
See funktsioon on saadaval ainult juhul, kui allikaseade, näiteks DVD-mängija ja STB, on
seadmega ühendatud HDMI-kaabli (RGB-signaal) kaudu.
Veenduge, et sensori tuli hakkab põlema, kui vajutate kaugjuhtimispuldil nuppu.
Infrapunasensor ei tööta.
•• Kui tuli ei sütti, lülitage toitelüliti välja ja uuesti sisse.
Kui sensori tuli ei hakka pärast seadme toitelülitist välja- ja sisselülitamist ikkagi põlema,
võib sisemise pesa ühendus olla katkenud.
Võtke seadme paranduseks ühendust lähima teeninduskeskusega.
Kui energiasäästurežiimis on sisendallikaks DisplayPort,
siis ei saa arvuti kuvasätteid salvestada.
Avage System → Power Control ja määrake suvandi Max. Power Saving olekuks Off. Teine
võimalus on arvuti kuvaväljundi sätted uuesti seadistada. Veenduge, et seade on sisse lülitatud.
Kui käivitate arvuti ja sisendallikaks on määratud
DisplayPort, siis BIOS-i ja käivitusekraani ei kuvata.
Käivitage arvuti, kui seade on sisse lülitatud või kui sisendallikaks pole määratud DisplayPort.
91
Küsimused ja vastused
"" Lisateavet reguleerimise
kohta leiate oma lauaarvuti või
graafikakaardi kasutusjuhendist.
Küsimus
Vastus
Määrake sagedus oma graafikakaardil.
•• Windows 7: Avage suvandid Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Kuva → Muuda
eraldust → Täpsemad sätted → Monitor ning reguleerige sagedust suvandis Monitori sätted.
Kuidas muuta sagedust?
•• Windows 8: Avage suvandid Sätted → Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Kuva →
Muuda eraldust → Täpsemad sätted → Monitor ning reguleerige sagedust suvandis Monitori
sätted.
•• Windows 10: avage suvandid Sätted → Süsteem → Kuvamine → Täpsemad kuvasätted →
Kuva adapteri atribuudid → Kuvar ja muutke suvandit Ekraani värskendussagedus jaotises
Kuvari sätted.
•• Windows 7: avage suvandid Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Kuvamine →
Eraldusvõime reguleerimine ja reguleerige eraldusvõimet.
Kuidas saab muuta eraldusvõimet?
•• Windows 8: avage suvandid Sätted → Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Kuvamine →
Eraldusvõime reguleerimine ja reguleerige eraldusvõimet.
•• Windows 10: valige suvandid Sätted → Süsteem → Kuvamine → Täpsemad kuvasätted ja
reguleerige eraldusvõimet.
•• Windows 7: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel → Ilme ja
isikupärastamine → Isikupärastamine → Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i
kaudu.
Kuidas seadistada energiasäästurežiimi?
•• Windows 8: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Sätted → Juhtpaneel → Ilme
ja isikupärastamine → Isikupärasta → Ekraanisäästja sätted või avage arvutis BIOS SETUP.
•• Windows 10: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Sätted → Isikupärastamine →
Lukustuskuva → Ekraani ajalõpu sätted → Toide ja unerežiim või avades arvuti BIOS SETUP-i.
92
Peatükk 13
Tehnilised andmed
Üldandmed
Mudeli nimi
SNOW-1703U
AC100-240V~ 50/60Hz
Põhineb adapteri vahelduvvoolupingel. Toote alalisvoolupinge kohta vaadake teavet toote sildilt.
Toiteallikas
Keskkonna-alased
asjaolud
Toetatud mudelid
SNOW-1703ULD
Kasutamine
Temperatuur : 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)
Õhuniiskus : 10 - 80%, mittekondenseeruv
Hoiustamine
Temperatuur : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Õhuniiskus : 5 - 95%, mittekondenseeruv
IF015H, IF020H, IF025H, IF025H-D, IF040H-D, IF040H-DL,
IF060H-D, IF060H-DL, IF085H-DL
IF015H, IF020H, IF025H, IF025H-D, IF040H-D, IF040H-DL,
IF060H-D, IF060H-DL, IF085H-DL, IF012J
93
Mudeli nimi
Piksli samm
IF015H
IF020H
IF025H
IF012J
1,5 mm
2,0 mm
2,5 mm
1,26 mm
LED-piksli konfiguratsioon
Vitriinkapp
LED-piksli suurus (L x K)
1,0 mm x 1,0 mm
1,5 mm x 1,5 mm
2,1 mm x 2,1 mm
1,0 mm x 1,0 mm
Pikslid (rida x veerg)
320 x 360 pikslit
240 x 270 pikslit
192 x 216 pikslit
640 x 360 pikslit
Kuvasuhe (L:K)
Sünkroonimine
Värskendamissagedus
Piksli samm
16:9
1920/3840Hz
3840Hz
50/60Hz
IF025H-D
IF040H-D / IF040H-DL
IF060H-D / IF060H-DL
IF085H-DL
2,5 mm
4,0 mm
6,0 mm
8,5 mm
LED-piksli konfiguratsioon
Kolm-ühes (punane/roheline/sinine ühes LED-is)
LED-piksli suurus (L x K)
Pikslid (rida x veerg)
2,1 mm x 2,1 mm
192 x 288 pikslit
120 x 180 pikslit
Kuvasuhe (L:K)
Sünkroonimine
8:9
Video kaadrisagedus
Mudeli nimi
Vitriinkapp
Kolm-ühes (roheline/punane/
sinine ühes LED-is)
Kolm-ühes (punane/roheline/sinine ühes LED-is)
Värskendamissagedus
Video kaadrisagedus
80 x 120 pikslit
56 x 84 pikslit
7680/15360Hz
15360/30720Hz
2:3
1920/3840Hz
50/60Hz
94
Toiteallikas
Keskkonnaalased asjaolud
AC100-240V~ 50/60Hz
Kasutamine
Temperatuur : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Õhuniiskus : 10 - 80%, mittekondenseeruv
Hoiustamine
Temperatuur : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Õhuniiskus : 5 - 95%, mittekondenseeruv
"" Plug-and-Play
Seda monitori saab installida ja kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug-and-Play. Kahesuunaline andmevahetus monitori ja arvutisüsteemi vahel optimeerib
monitori sätteid. Monitori installimine toimub automaatselt. Sellegipoolest on teil võimalik installisätteid soovi korral kohandada.
"" Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage ettevõtte Samsung Electronics veebilehte.
95
Eelseadistatud ajastusrežiimid
"" Selle toote igale ekraanisuurusele saab paneeli omapära tõttu määrata parima pildikvaliteedi saavutamiseks ainult ühe eraldusvõime. Mõne muu kui
kindlaksmääratud eraldusvõime kasutamine võib pildikvaliteeti halvendada. Selle vältimiseks on soovitatav valida teie seadmele kindlaksmääratud
optimaalne eraldusvõime.
"" Kui suvandi HDMI UHD Color seadeks on valitud On, toetatakse eraldusvõimet kuni 3840 x 2160 / 60 Hz. Kui suvandi HDMI UHD Color seadeks on valitud
Off, toetatakse eraldusvõimet kuni 1920 x 1080 / 60 Hz.
Mudeli nimi
SNOW-1703U
Toetatud režiim
Tavaline režiim
Sünkroonimine
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
Vertikaalsagedus
SNOW-1703ULD
Tavaline režiim
Live Mode
30 – 135 kHz
65 – 134 kHz
30 – 75 Hz (DP), 24 – 75 Hz (HDMI)
50 / 59,94 / 60 Hz
Optimaalne eraldusvõime
1920 x 1080 sagedusel 60 Hz, 3840 x 2160 sagedusel 60 Hz
Maksimaalne eraldusvõime
1920 x 1080 sagedusel 60 Hz, 3840 x 2160 sagedusel 60 Hz
Ekraani reguleeritakse automaatselt, kui arvutist edastatakse järgmistele standardsignaalrežiimidele kuuluv signaal. Kui arvutist edastatav signaal ei kuulu
standardsignaalrežiimide hulka, võib ekraan olla tühi ja toite LCD-tuli sisse lülitatud. Sellisel juhul muutke sätteid vastavalt järgmisele tabelile, vaadates
graafikakaardi kasutusjuhendit.
96
SNOW-1703U / SNOW-1703ULD: Tavaline režiim
"" Horisontaalsagedus
Ühe rea skannimiseks ekraanil
vasakult paremale kuluvat aega
nimetatakse horisontaaltsükliks.
Horisontaaltsükli pöördväärtust
nimetatakse horisontaalsageduseks.
Horisontaalsagedust mõõdetakse
kilohertsides (kHz).
"" Vertikaalsagedus
Vaatajale pildi näitamiseks kuvab
seade ühte pilti mitu korda sekundis
(nagu luminofoortuli). Üksiku
pildi kuvamise kordi sekundis
nimetatakse vertikaalsageduseks
ehk värskendussageduseks.
Vertikaalsagedust mõõdetakse
hertsides (Hz).
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
Pikslikell
(MHz)
Sünkroonitud
polaarsus
(H/V)
Asenduskasti
rühmitamise toega
IBM/VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
N/N
-
Mac, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
N/N
-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
N/N
-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
N/N
-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
N/P
-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
P/P
-
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
P/P
-
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
P/P
-
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
P/P
-
Mac, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
N/N
-
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
N/N
O
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
N/N
-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
P/P
-
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
P/P
-
Mac, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
N/N
-
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
P/P
O
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
N/P
-
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
P/P
O
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
P/P
-
97
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
Pikslikell
(MHz)
Sünkroonitud
polaarsus
(H/V)
Asenduskasti
rühmitamise toega
VESA, 1366 x 768
47,712
59,790
85,500
P/P
-
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
N/P
-
VESA, 1600 x 900
60,000
60,000
108,000
P/P
O
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
N/P
-
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
P/P
O
VESA CVT, 1920 x 1080
66,587
59,934
138,500
P/N
-
VESA CVT, 2560 x 1440
88,787
59,951
241,500
P/N
-
VESA CVT, 3840 x 2160
133,313
59,997
533,250
P/N
-
CTA-861 VIC 3, 720 x 480
31,469
59,940
27,000
N/N
-
CTA-861 VIC 4, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
P/P
O
CTA-861 VIC 5, 1920 x 1080i
33,750
60,000
74,250
P/P
-
CTA-861 VIC 16, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
P/P
O
CTA-861 VIC 18, 720 x 576
31,250
50,000
27,000
N/N
O
CTA-861 VIC 19, 1280 x 720
37,500
50,000
74,250
P/P
O
CTA-861 VIC 20, 1920 x 1080i
28,125
50,000
74,250
P/P
-
CTA-861 VIC 31, 1920 x 1080
56,250
50,000
148,500
P/P
O
CTA-861 VIC 32, 1920 x 1080
27,000
24,000
74,250
P/P
-
CTA-861 VIC 33, 1920 x 1080
28,125
25,000
74,250
P/P
-
CTA-861 VIC 34, 1920 x 1080
33,750
30,000
74,250
P/P
-
CTA-861 VIC 93, 3840 x 2160
54,000
24,000
297,000
P/P
-
98
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
Pikslikell
(MHz)
Sünkroonitud
polaarsus
(H/V)
Asenduskasti
rühmitamise toega
CTA-861 VIC 94, 3840 x 2160
56,250
25,000
297,000
P/P
-
CTA-861 VIC 95, 3840 x 2160
67,500
30,000
297,000
P/P
-
CTA-861 VIC 96, 3840 x 2160
112,500
50,000
594,000
P/P
O
CTA-861 VIC 97, 3840 x 2160
135,000
60,000
594,000
P/P
O
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
Pikslikell
(MHz)
Sünkroonitud
polaarsus
(H/V)
Asenduskasti
rühmitamise toega
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
P/P
-
VESA CVT, 1920 x 1080
66,587
59,934
138,500
P/N
-
VESA CVT, 3840 x 2160
133,313
59,997
533,250
P/N
-
CTA-861 VIC 16, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
P/P
-
CTA-861 VIC 97, 3840 x 2160
135,000
60,000
594,000
P/P
-
SNOW-1703ULD: Live Mode
99
Peatükk 14
Lisa
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele)
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül
Toote kahjustuse on põhjustanud kliendi valesti käsitsemine või parandamine.
"" Teenuse taotlemisel võime sõltumata garantiist võtta teilt hooldustehniku külastamise
eest tasu järgmistel juhtudel.
Toode pole defektne
Toote puhastamine, reguleerimine, selgitamine, uuesti paigaldamine jne
•• Kui hooldustehnik annab teile juhiseid toote kasutamise kohta või lihtsalt reguleerib
suvandeid ilma toodet lahti võtmata.
•• Kui defekti põhjuseks on välised keskkonnategurid (Internet, antenn, traadiga ühenduse
signaal jne)
•• Kui toode paigaldatakse uuesti või seade ühendatakse täiendavalt pärast ostetud toote
esmakordset paigaldamist.
•• Kui toode paigaldatakse uuesti teise kohta või teise majja viimise eesmärgil.
•• Kui klient küsib kasutamise juhiseid teise ettevõtte toote tõttu.
•• Kui klient küsib juhiseid võrgu või teise ettevõtte programmi kasutamise kohta.
•• Kui klient palub tarkvara installimist ja toote häälestamist.
Kui toode on kahjustatud ühel järgmistest põhjustest.
•• Toode on saanud välise löögi või maha kukkunud.
•• Kasutatud on tarvikuid või eraldimüüdavaid tooteid, mida Samsung pole määratlenud.
•• Toodet on parandanud keegi muu kui ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd.
allteenusepakkuja või partneri mehaanik.
•• Klient on toodet ümber kujundanud või parandanud.
•• Toodet on kasutatud vale pinge või volitamata elektriühendustega.
•• Kasutamisel pole järgitud kasutusjuhendis antud ettevaatusabinõusid.
Muu
•• Kui toote rikke on põhjustanud loodusõnnetus. (äike, tulekahju, maavärin, üleujutus jne)
•• Kui kulutarvikud on otsa saanud. (aku, tooner, luminofoorvalgustid, pea, vibraator, lamp,
filter, riba jne)
"" Kui klient palub defektita toote hooldust, võidakse küsida hooldustasu. Seetõttu lugege
esmalt kasutusjuhendit.
•• Kui hooldustehnik eemaldab toote sisemusest tolmu või võõrkehad.
•• Kui klient palub täiendavat paigaldust pärast seda, kui on toote koduostlemise või võrgu
kaudu ostnud.
100
Litsents
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and
the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
Open Source Announcement
Some software components of this product incorporate source code covered under the GNU
General Public License (GPL), the GNU Lesser General Public License (LGPL) etc.
Acknowledgement:
Avatud lähtekoodi litsentsi teatis
Juhul kui kasutate avatud lähtekoodiga tarkvara, on toote menüüs saadaval avatud
lähtekoodi litsentsid. Avatud litsentsi teave „Open Source Licence” on saadaval ainult
ingliskeelse versioonina.
Avatud lähtekoodi litsentsi teatise kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi
klienditoega või saatke e-kiri aadressil [email protected].
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under
the GPL/LGPL etc. You may obtain the complete Corresponding Source code from us for
a period of three years after our last shipment of this product by sending email to: oss.
[email protected]
If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such
as CD-ROM, the cost of physically performing source distribution may be charged.
You may also find a copy of the source at following website.
http://software-dl.ti.com/processor-sdk-linux/esd/AM335X/latest/exports/software_
manifest.htm
101

advertisement

Key Features

  • LED
  • 120 x 180 pixels
  • 1200 cd/m² 5000:1 4 x 4 mm
  • Indoor/outdoor Black
  • 193 W

Related manuals

Download PDF

advertisement