Samsung Soundbar Q série s Dolby Atmos HW-Q80 Používateľská príručka

Add to my manuals
110 Pages

advertisement

Samsung Soundbar Q série s Dolby Atmos HW-Q80 Používateľská príručka | Manualzz
USER MANUAL
HW-Q80R
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM
•• Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové
zásuvce, která je řádně uzemněna.
PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT
VÝSTRAHA
PŘÍSTROJE.
UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ
•• ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU
MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU
ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE
SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY
Popis symbolů, které se mohou vyskytovat na
DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ.
vašem produktu Samsung, najdete v níže
•• Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové
uvedené tabulce.
zásuvce, která je řádně uzemněna.
•• Pro odpojování přístroje od sítě je třeba
odpojit síťový napájecí kabel ze síťové
VÝSTRAHA
zástrčky, a z tohoto důvodu musí být tato
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. NEOTEVÍREJTE!
zástrčka snadno přístupná.
•• Nevystavujte tento přístroj kapající nebo
Tento symbol znamená, že součásti
uvnitř jsou pod vysokým napětím.
Jakýkoli kontakt s vnitřní částí přístroje
je nebezpečný.
stříkající vodě. Neumisťujte na přístroj nádoby
naplněné kapalinou, například vázy.
•• Pro úplné vypnutí přístroje je nutné
Tento symbol označuje, že k tomuto
přístroji byla přiložena důležitá
dokumentace týkající se provozu
a údržby.
vytáhnout napájecí zásuvku ze zástrčky.
Napájecí zásuvka proto musí být vždy dobře
přístupná.
Výrobek třídy II: Tento symbol indikuje,
že zařízení nevyžaduje ochranné
elektrické uzemnění.
Nenachází-li se na produktu s napájecím
kabelem tento symbol, MUSÍ být
produkt spolehlivě uzemněn.
Střídavé napětí (AC): Tento symbol
indikuje, že jmenovité napětí označené
tímto symbolem je střídavé napětí.
Stejnosměrné napětí (DC): Tento symbol
indikuje, že jmenovité napětí označené
tímto symbolem je stejnosměrné napětí.
Upozornění, nahlédněte do pokynů
k použití: Tento symbol radí uživateli,
aby nahlédl do uživatelské příručky, kde
najde další informace související
s bezpečností.
CZE - ii
BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ
5. Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje
chemikálie, které mohou poškodit životní
prostředí. Nevyhazujte použité baterie do
běžného domovního odpadu. Nevyhazujte
baterie do ohně. Nezkratujte, nerozebírejte
1. Ujistěte se, že zdroj napětí AC ve vašem
domě odpovídá požadavkům napájení
nebo nepřehřívejte baterie. V případě
uvedeným na identifikačním štítku
nesprávné výměny baterie hrozí riziko
nalepeném na spodní straně produktu.
výbuchu. Baterii vyměňujte pouze za baterii
Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na
stejného typu.
vhodný podklad (např. nábytek) s
dostatečným prostorem okolo pro větrání 7
– 10 cm. Neblokujte ventilační otvory.
Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná
zařízení, která se mohou zahřívat. Přístroj je
navržen pro nepřetržité používání.
Pro úplné vypnutí přístroje odpojte napájecí
O PŘÍRUČCE
Uživatelská příručka má dvě části: tato
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA v tištěné podobě a
podrobná KOMPLETNÍ PŘÍRUČKA, kterou si
můžete stáhnout.
zástrčku od zásuvky. Pokud se chystáte
přístroj delší dobu nepoužívat, odpojte jej od
zásuvky.
2. Během bouřky odpojte zástrčku napájecího
kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sítě.
Napěťové špičky způsobené blesky by mohly
přístroj poškodit.
3. Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu
světlu nebo jiným zdrojům tepla. Hrozí
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Tato příručka obsahuje bezpečnostní pokyny,
informace o instalaci výrobku, součástech,
připojeních a specifikaci výrobku.
přehřátí a následná porucha přístroje.
4. Přístroj chraňte před vlhkostí (např. vázy) a
horkem (např. krb) a neumisťujte jej do
blízkosti zdrojů silných magnetických nebo
elektrických polí. V případě poruchy přístroje
odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné
sítě. Přístroj není určen k průmyslovému
využití. Používejte jej pouze pro osobní účely.
Pokud byl přístroj uložen v chladném
prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při
přepravě přístroje v zimním období počkejte
před jeho opětovným použitím přibližně 2
hodiny, než získá pokojovou teplotu.
KOMPLETNÍ PŘÍRUČKA
Po naskenováním QR kódu získáte přístup ke
KOMPLETNÍ PŘÍRUČKA ve středisku online
zákaznické podpory společnosti Samsung.
Chcete-li si tuto příručku zobrazit na svém
počítači nebo mobilním zařízení, stáhněte si ji z
webu společnosti Samsung ve formátu
dokumentu.
(http://www.samsung.com/support)
Konstrukce, technické údaje a obrazovka aplikací se
mohou změnit bez předchozího upozornění.
CZE - iii
OBSAH
01
Kontrola součástí
2
Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AA)
02
03
04
05
--------------------------
Popis výrobku
2
3
Přední panel/horní panel Soundbaru
--------------------------
3
Dolní panel zařízení Soundbar
--------------------------
3
Připojení zařízení Soundbar
4
Připojení napájení
--------------------------
4
Připojení Soundbaru k subwooferu
–– Automatické propojení subwooferu se zařízením Soundbar
–– Ruční připojení subwooferu při selhání automatického připojení
----------------------------------------------------------------------------
5
5
6
Připojení sady SWA-9000S (prodává se samostatně) k Soundbaru
--------------------------
7
Připojení k televizoru
9
Metoda 1: Připojení pomocí kabelu
–– Připojení televizoru pomocí kabelu HDMI
–– Připojení pomocí optického kabelu
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 10
Metoda 2: Bezdrátové připojení
–– Připojení televizoru přes Bluetooth
–– Připojení přes Wi-Fi
-------------------------- 11
-------------------------- 11
-------------------------- 13
Připojení externího zařízení
15
Připojení pomocí kabelu HDMI (pomocí kterého lze dekódovat a
přehrávat technologii Dolby Atmos)
-------------------------- 15
Připojení pomocí kabelu HDMI
-------------------------- 16
Připojení pomocí optického kabelu
-------------------------- 17
CZE - iv
06
07
08
09
Připojení mobilního zařízení
18
Připojení přes Bluetooth
-------------------------- 18
Připojení přes Wi-Fi (bezdrátová síť)
-------------------------- 19
Používání dálkového ovladače
20
Jak používat dálkový ovladač
-------------------------- 20
Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače
-------------------------- 23
Instalace sady pro upevnění na stěnu
24
Bezpečnostní opatření při montáži
-------------------------- 24
Součásti pro upevnění na stěnu
-------------------------- 24
Instalace Soundbaru nad stojan televizoru
Komponentní vstup
26
-------------------------- 26
10
Aktualizace softwaru
27
11
Řešení problémů
28
12
Licence
29
13
Poznámka k licenci otevřeného softwaru
30
14
Důležité upozornění k servisu
30
15
Technické údaje a další informace
31
Technické údaje
-------------------------- 31
CZE - v
01 KONTROLA SOUČÁSTÍ
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Hlavní jednotka Soundbar
1
Dálkový ovladač / baterie
Subwoofer
2
x2
Napájecí kabel
(Subwoofer)
Napájecí kabel
(Hlavní jednotka)
Kabel HDMI
Držák pro upevnění na
stěnu
x2
x2
x4
(M4 x L10)
Šablona pro upevnění na stěnu
Držák šroubu
Šroub
Pryžová podložka
•• Další informace týkající se napájení a spotřeby energie naleznete na štítku na produktu.
(Štítek: Spodní strana hlavní jednotky Soundbar)
•• Pořadí pro připojení jednotlivých součástí napájení je označeno čísly (1, 2). Další informace o
připojení napájení najdete na straně 4.
•• Chcete-li zakoupit další součásti nebo volitelné kabely, obraťte se na servisní středisko společnosti
Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung.
Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AA)
Sundejte kryt baterií ve směru šipky. Do ovladače
vložte 2 baterie AA (1,5 V) s ohledem na správnou
polaritu. Zasuňte kryt baterií zpět na místo.
CZE - 2
02 POPIS VÝROBKU
Přední panel/horní panel Soundbaru
Vypínač
Výrobek postavte tak,
aby bylo logo „Samsung
Hlasitost
Horní
panel
Harman Kardon“ nahoře.
Displej
DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
(OPTICAL)
POWER
POWER
SERVICE
POWER
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
ID SET
(WOOFER/REAR)
ID SET
(WOOFER/REAR)
NETWORK
NETWORK
NETWORK
Dolní panel zařízení Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 2
HDMI IN 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
POWER
POWER
POWER
ID SET
ID SET
ID SET
(WOOFER/REAR)
(WOOFER/REAR)
(WOOFER/REAR)
SERVICE
SERVICE
SERVICE
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN IN IN
(OPTICAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
HDMI
HDMI
INHDMI
IN
1 1 IN 1
HDMI
HDMI
INHDMI
IN
2 2 IN 2
NETWORK
NETWORK
NETWORK
HDMI
HDMI
OUT
HDMI
OUT OUT
(TV-ARC)
(TV-ARC)
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
HDMI IN 1
NETWORK
HDMI IN 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
Zdroj
POWER
Slouží k výběru režimu vstupního zdroje. (D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / WIFI / BT)
POWER
Připojte
AC napájecí kabel Soundbaru.
ID SET
(WOOFER/REAR)
ID SET
NETWORK
SERVICE
D.IN
HDMI IN
HDMI OUT
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN 1
Stisknutím bezdrátově připojte soundbar k prostorovým reproduktorům a subwooferu.
HDMI IN 2
NETWORK
•• Podržením tlačítka Nahoru na dálkovém ovladači po dobu 5 sekund dokončíte ID SET.
HDMI OUT
(TV-ARC)
Stisknutím se připojíte k bezdrátové síti (Wi-Fi) prostřednictvím aplikace SmartThings.
Připojte paměťové zařízení USB a upgradujte software výrobku.
Slouží k připojení k digitálnímu (optickému) výstupu externího zařízení.
Umožňuje současné vysílání signálů digitálního videa a zvuku přes kabel HDMI.
Slouží k připojení k výstupu HDMI externího zařízení.
Slouží k připojení ke konektoru HDMI (ARC) na televizoru.
CZE - 3
03 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR
Připojení napájení
V pořadí zřejmém z následujícího obrázku (1, 2) postupně zapojte subwoofer a Soundbar do elektrické
zásuvky:
1 Zapojte napájecí kabel do subwooferu.
2 Připojte napájecí kabel k Soundbaru.
Viz následující obrázky.
•• Další informace týkající se požadovaného napájení a spotřeby energie naleznete na štítku výrobku.
(Štítek: Spodní strana hlavní jednotky Soundbar)
1 Napájecí kabel
POWER
Připojení napájení
Zadní strana
Subwooferu
POWER
POWER
2 Napájecí kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
POWER
ID SET
(WOOFER/REAR)
HDMI IN 1
NETWORK
HDMI IN 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
Spodní strana hlavní
jednotky Soundbar
Připojení napájení
POWER
ID SET
(WOOFER/REAR)
CZE - 4
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
Připojení Soundbaru k subwooferu
Po připojení subwooferu můžete poslouchat zvuk s výraznými basy.
Automatické propojení subwooferu se zařízením Soundbar
Jakmile po připojení napájecích kabelů do zařízení Soundbar a subwooferu zapnete napájení, subwoofer
se automaticky připojí k zařízení Soundbar.
•• Po dokončení automatického párování se rozsvítí modré kontrolky na zadní straně subwooferu.
Kontrolky LED na zadní straně subwooferu
LED
Stav
Svítí
Popis
Řešení
Úspěšně připojeno
-
(normální provoz)
Zkontrolujte, zda je k hlavní jednotce
Soundbaru správně zapojen napájecí kabel,
Modrá
Bliká
nebo přibližně 5 minut vyčkejte. Pokud
Obnovení připojení
kontrolka stále bliká, zkuste připojit
subwoofer ručně.
Pokyny naleznete na straně 6.
Pohotovostní režim (s
vypnutou hlavní jednotkou
Červená
Svítí
Soundbar)
Připojení se nezdařilo
Červená
a modrá
Zkontrolujte, zda je k hlavní jednotce
Soundbar správně zapojen napájecí kabel.
Připojte se znovu. Pokyny k ručnímu
připojení najdete na straně 6.
Kontaktujte servisní středisko společnosti
Bliká
Závada
Samsung (kontaktní údaje najdete v této
příručce).
CZE - 5
Ruční připojení subwooferu při selhání automatického připojení
Před provedením níže uvedeného postupu ručního připojení:
•• Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny napájecí kabely zařízení Soundbar a subwooferu.
•• Zkontrolujte, zda je zařízení Soundbar zapnuto.
1. Stiskněte a alespoň na 5 sekund podržte tlačítko ID SET na zadní straně subwooferu.
•• Červená kontrolka na zadní straně subwooferu zhasne a začne blikat modrá kontrolka.
5 Sec
Zadní strana Subwooferu
2. Podržte minimálně 5 sekund stisknuté tlačítko Nahoru na dálkovém ovladači.
•• Na displeji Soundbaru se krátce zobrazí zpráva ID SET, která poté zmizí.
•• Po dokončení ID SET se Soundbar automaticky zapne.
5 Sec
PAIR
Logo „Samsung Harman Kardon“ je nahoře
ID SET
ND
SOUODE
M
3. Zkontrolujte, zda kontrolka LINK LED svítí nepřerušovaně modře (připojení je dokončeno).
Jakmile je vytvořeno připojení mezi
Soundbarem a bezdrátovým subwooferem,
přestane kontrolka LINK LED blikat a bude
svítit nepřerušovaně modře.
Svítí modře
CZE - 6
Připojení sady SWA-9000S (prodává se samostatně) k Soundbaru
Připojte k Soundbaru sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung (SWA-9000S, prodává se
samostatně) a dosáhněte skutečného prostorového zvuku bez nutnosti použití kabelů.
1. Připojte modul bezdrátového přijímače ke 2 prostorovým reproduktorům.
–– Reproduktorové kabely jsou barevně rozlišeny.
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
2. Po připojení modulu bezdrátového přijímače do elektrické zásuvky zkontrolujte jeho pohotovostní
stav.
•• Na modulu bezdrátového přijímače začne blikat kontrolka LINK LED (modrá). Pokud kontrolka
LED nebliká, stiskněte hrotem propisky na zadní straně modulu bezdrátového přijímače na
5 až 6 sekund tlačítko ID SET, dokud nezačne blikat kontrolka LINK LED (modře). Další
informace o kontrolce LED najdete v uživatelské příručce k sadě SWA-9000S.
STANDBY
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER
IMPEDANCE : 3Ω
L
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
ID SET
POWER
STANDBY
LINK
LINK
Bliká modře
POWER
CZE - 7
3. Podržte minimálně 5 sekund stisknuté tlačítko Nahoru na dálkovém ovladači.
•• Na displeji Soundbaru se krátce zobrazí zpráva ID SET, která poté zmizí.
•• Po dokončení ID SET se Soundbar automaticky zapne.
5 Sec
PAIR
Logo „Samsung Harman Kardon“ je nahoře
ID SET
ND
SOUODE
M
VÝSTRAHA
•• Pokud Soundbar přehrává hudbu ve chvíli, kdy jej připojíte k sadě SWA-9000S, může dojít k
zadrhávání zvuku v důsledku dokončování připojení.
4. Zkontrolujte, zda kontrolka LINK LED svítí nepřerušovaně modře (připojení je dokončeno).
STANDBY
STANDBY
LINK
Jakmile je vytvořeno připojení mezi
Soundbarem a modulem bezdrátového
LINK
připojení, přestane kontrolka LINK LED blikat
a bude svítit modře.
Svítí modře
5. Není-li sada SWA-9000S připojena, opakujte postup od kroku 2.
CZE - 8
04 PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU
Zvuk televizoru můžete ze zařízení Soundbar poslouchat prostřednictvím kabelového nebo
bezdrátového připojení.
•• Pokud je zařízení Soundbar připojeno k vybraným televizorům Samsung, je možné jej ovládat
dálkovým ovladačem televizoru.
–– Tato funkce je k dispozici u televizorů Samsung Smart TV vyráběných od roku 2017, které
podporují funkci Bluetooth, pokud je Soundbar propojen s televizorem optickým kabelem.
–– Tato funkce vám rovněž umožňuje pomocí nabídky televizoru upravit zvukové pole a různá
nastavení včetně hlasitosti a ztlumení zvuku.
Metoda 1: Připojení pomocí kabelu
Pokud jsou vysílané signály Dolby Digital a „formát výstupu digitálního zvuku“ je na vašem televizoru
nastaven na PCM, doporučujeme změnit toto nastavení na Dolby Digital. Změnou tohoto nastavení
dosáhnete lepší kvality zvuku. (Nabídka televizoru může v závislosti na výrobci obsahovat jiná označení
pro Dolby Digital a PCM.)
Připojení televizoru pomocí kabelu HDMI
Zkontrolujte (ARC) u
konektoru HDMI IN na
vašem televizoru.
Kabel HDMI
Spodní strana zařízení Soundbar
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
Zkontrolujte konektor
HDMI OUT (TV-ARC) na hlavní
jednotce Soundbar.
Horní strana Soundbaru
TV ARC
1. Zapněte zařízení Soundbar a televizor a podle obrázku připojte kabel HDMI.
2. Na displeji hlavní jednotky Soundbar se zobrazí „TV ARC“ a zařízení Soundbar začne přehrávat zvuk
z televizoru.
•• Pokud není slyšet zvuk televizoru, přepněte stisknutím tlačítka
(Zdroj) na dálkovém
ovladači nebo na horní straně Soundbaru do režimu „D.IN“. Na obrazovce se postupně objeví
„D.IN“ a „TV ARC“ a zařízení Soundbar začne přehrávat zvuk z televizoru.
CZE - 9
•• Pokud se na displeji hlavní jednotky Soundbaru nezobrazí „TV ARC“, zkontrolujte, zda je kabel
HDMI zapojen do správného konektoru.
•• Pomocí tlačítek hlasitosti na dálkovém ovladači televizoru můžete měnit úroveň hlasitosti
zařízení Soundbar.
Připojení pomocí optického kabelu
Optický kabel
Spodní strana zařízení Soundbar
(není součástí balení)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
HDMI IN 1
Horní strana Soundbaru
HDMI IN 2
D.IN
1. Pomocí digitálního optického kabelu (není součástí balení) propojte konektor DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) na zařízení Soundbar s konektorem OPTICAL OUT na televizoru.
2. Na horním panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
(Zdroj) a vyberte režim „D.IN“.
Auto Power Link
Funkce Auto Power Link umožňuje zapnout televizor současně se zařízením Soundbar.
1. Pomocí digitálního optického kabelu (není součástí balení) propojte zařízení Soundbar s
televizorem.
2. Stisknutím tlačítka Vlevo na dálkovém ovladači na 5 sekund můžete zapnout
nebo vypnout funkci Auto Power Link.
•• Funkce Auto Power Link je ve výchozím nastavení zapnutá.
(Chcete-li tuto funkci vypnout, podržte na dálkovém ovladači 5 sekund
stisknuté tlačítko Vlevo.)
•• V závislosti na připojeném zařízení nemusí funkce Auto Power Link fungovat.
•• Tato funkce je k dispozici pouze v režimu „D.IN“.
CZE - 10
Metoda 2: Bezdrátové připojení
Připojení televizoru přes Bluetooth
Pokud k zařízení Soundbar připojíte přes Bluetooth televizor, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez
zbytečně překážejících kabelů.
•• Současně lze připojit pouze jeden televizor.
Horní strana Soundbaru
PAIR
NEBO
ND
SOUODE
M
První připojení
1. Stisknutím tlačítka
(NEBO)
PAIR na dálkovém ovladači přejděte do režimu „BT PAIRING“.
a. Stiskněte tlačítko
(Zdroj) na horním panelu a poté vyberte „BT“.
Pokud není k Soundbaru připojeno žádné zařízení Bluetooth, „BT“ se během několika
sekund automaticky změní na „BT READY“.
b. Jakmile se objeví „BT READY“, podržte 5 sekund stisknuté tlačítko
(Zdroj) na
horním panelu Soundbaru, dokud se nezobrazí „BT PAIRING“.
2. Na televizoru zvolte režim Bluetooth (další informace najdete v příručce k televizoru).
3. Na obrazovce televizoru vyberte ze seznamu možnost „[AV] Samsung Soundbar Q80R“.
V seznamu zařízení Bluetooth na obrazovce televizoru je dostupné zařízení Soundbar označeno
zprávou „Need Pairing“ nebo „Paired“. Chcete-li zařízení Soundbar připojit, vyberte tuto zprávu a
vytvořte připojení.
•• Po připojení televizoru se na předním displeji zařízení Soundbar zobrazí [Název televizoru] →
„BT“.
4. Nyní uslyšíte ze zařízení Soundbar zvuk televizoru.
Pokud se připojení zařízení nezdaří
•• Pokud se v seznamu objeví dříve připojené zařízení Soundbar (např. „[AV] Samsung Soundbar
Q80R“), odstraňte je.
•• Poté opakujte kroky 1 až 3.
CZE - 11
Odpojení zařízení Soundbar od televizoru
Na horním panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
(Zdroj) a vyberte jiný režim než
„BT“.
•• Vzhledem k tomu, že televizor musí přijmout od zařízení Soundbar odezvu, bude odpojení chvíli
trvat (požadovaný čas se může lišit v závislosti na modelu televizoru).
•• Chcete-li zrušit automatické připojení přes Bluetooth mezi Soundbarem a televizorem, stiskněte na
dálkovém ovladači na 5 sekund tlačítko p (Přehrát/Pozastavit), když je Soundbar ve stavu „BT
READY“. (Přepnutí mezi Zapnuto → Vypnuto)
Jaký je rozdíl mezi BT READY a BT PAIRING?
•• BT READY : V tomto režimu můžete vyhledávat dříve připojené televizory nebo připojit dříve
připojené mobilní zařízení k Soundbaru.
•• BT PAIRING : V tomto režimu můžete k Soundbaru připojit nové zařízení. (Na dálkovém ovladači
stiskněte tlačítko
PAIR nebo alespoň 5 sekund podržte stisknuté tlačítko
(Zdroj) na horním
panelu Soundbaru, který je v režimu „BT“.)
POZNÁMKY
•• Budete-li při připojování zařízení Bluetooth vyzváni k zadání PIN kódu, zadejte <0000>.
•• Pokud bude v režimu připojení přes Bluetooth vzdálenost mezi zařízením Soundbar a zařízením
Bluetooth větší než 10 metrů, dojde ke ztrátě připojení.
•• Zařízení Soundbar se po 18 minutách ve stavu Ready automaticky vypne.
•• Vyhledávání nebo připojení přes Bluetooth nemusí u zařízení Soundbar fungovat v těchto
případech:
–– V okolí zařízení Soundbar je silné elektrické pole.
–– Se zařízením Soundbar je současně spárováno několik zařízení Bluetooth.
–– Zařízení Bluetooth je vypnuto, není na svém místě nebo má poruchu.
•• Elektronická zařízení mohou působit vysokofrekvenční rušení. Zařízení, která generují
elektromagnetické vlnění (např. součásti mikrovlnných a bezdrátových sítí), musí být mimo dosah
hlavní jednotky Soundbar.
CZE - 12
Připojení přes Wi-Fi
Kontrolní seznam před připojením
1. Je nutné, aby byl váš televizor Samsung Smart vyroben po roce 2013. Tato funkce je kompatibilní
pouze s televizory Samsung Smart vyráběnými od roku 2013.
2. Zkontrolujte, zda je váš bezdrátový směrovač (Wi-Fi) připraven a funguje.
3. Zkontrolujte, zda je televizor připojen k bezdrátovému směrovači (vaší síti Wi-Fi).
Horní strana Soundbaru
Krok 1: Připojení Soundbaru k Wi-Fi
1. Stisknutím tlačítka
(Zdroj) na horním panelu Soundbaru nebo na dálkovém ovladači vyberte
režim „WIFI“.
•• Při použití vybraných televizorů Samsung (chytré televizory Samsung z let 2016–2018, které
podporují technologii Bluetooth).
–– Pokud je televizor zapnutý a vybrali jste režim „WIFI“, zobrazí se na obrazovce televizoru
okno s pokyny pro automatické připojení Soundbaru k bezdrátovému směrovači (Wi-Fi).
Postupujte podle pokynů v okně na obrazovce televizoru.
Horní strana Soundbaru
WIFI
2. Připojte své mobilní zařízení (chytrý telefon, tablet atd.) k síti Wi-Fi, k níž je připojen televizor.
CZE - 13
3. Do svého mobilního zařízení (chytrého telefonu, tabletu atd.) nainstalujte aplikaci SmartThings a
spusťte ji.
Android
iOS
Aplikace SmartThings
4. Postupujte podle pokynů aplikace na obrazovce mobilního zařízení pro připojení Soundbaru k vaší
síti Wi-Fi.
Krok 2 : Konfigurace nastavení na televizoru
•• Pokud se televizor po změně vstupního zdroje na Soundbar odpojí od bezdrátové sítě, připojte jej
znovu k síti prostřednictvím nabídky televizoru.
Televizory vyrobené v roce 2019
Domů (
)  Nastavení (
)  Zvuk  Zvukový výstup  [AV] Samsung Soundbar Q80R (Wi-Fi)
Televizory vyrobené v roce 2018
Domů (
)  Nastavení (
)  Zvuk  Zvukový výstup  [AV] Samsung Soundbar Q80R (Wi-Fi)
Televizory vyrobené v roce 2017
Domů (
)  Nastavení (
)  Zvuk  Zvukový výstup  [AV] Samsung Soundbar Q80R (Wi-Fi)
Televizory vyrobené v roce 2016
Domů (
)  Nastavení (
)  Zvuk  Vyberte reproduktor  [AV] Samsung Soundbar Q80R (Wi-Fi)
Televizory vyrobené v roce 2015
Nabídka  Zvuk  Seznam reproduktorů
Televizory vyrobené v roce 2014
Nabídka  Zvuk  Nastavení reproduktorů  Multiroom Link - Nastaven
POZNÁMKY
•• Televizor a Soundbar musejí být připojeny ke stejné bezdrátové síti (Wi-Fi).
•• Pokud váš bezdrátový směrovač (Wi-Fi) používá kanál DFS, nebude možné mezi televizorem a
Soundbarem vytvořit připojení Wi-Fi. Podrobnosti získáte od poskytovatele internetových služeb.
•• Pokud 5 GHz připojení Wi-Fi nefunguje bez problémů, použijte šířku pásma 2,4 GHz.
•• Protože se nabídky mohou lišit v závislosti na roce výroby, řiďte se příručkou k televizoru.
CZE - 14
05 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ
Připojte se k externímu zařízení prostřednictvím kabelové nebo bezdrátové sítě a přehrávejte zvuk ze
zařízení Soundbar.
Připojení pomocí kabelu HDMI (pomocí kterého lze dekódovat a
přehrávat technologii Dolby Atmos)
•• Pokud používáte Dolby Atmos®: Je-li vstupní zdroj ve formátu Dolby Atmos®, výstupem bude
5.1.2 kanálový zvuk. Je-li aktivní Dolby Atmos®, nebudou k dispozici režimy zvukových efektů
Soundbaru ovládané tlačítkem SOUND MODE.
•• Důležité: Toto zařízení podporuje technologii Dolby Atmos® pouze v režimu HDMI.
Horní strana Soundbaru
HDMI 1
NEBO
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN 1
Kabel HDMI
HDMI 2
NEBO
HDMI OUT
HDMI IN 2
Externí zařízení
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
Kabel HDMI
Spodní strana zařízení Soundbar
1. Prostřednictvím kabelu HDMI propojte vstup HDMI IN 1 nebo HDMI IN 2 na spodní straně
Soundbaru s konektorem HDMI OUT digitálního zařízení.
2. Prostřednictvím kabelu HDMI propojte konektor HDMI OUT (TV-ARC) na spodní straně Soundbaru
s konektorem HDMI IN na vašem televizoru.
3. Na horním panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
(Zdroj) a vyberte „HDMI 1“
nebo „HDMI 2“.
4. Režim „HDMI 1“ nebo „HDMI 2“ se zobrazí na displeji Soundbaru a začne vycházet zvuk.
CZE - 15
POZNÁMKA
•• Po aktivaci technologie Dolby Atmos® se na předním displeji zobrazí „DOLBY ATMOS“.
Konfigurace technologie Dolby Atmos® na přehrávači BD a dalších zařízeních.
•• V nabídce nastavení přehrávače BD nebo jiného zařízení otevřete možnosti zvukového výstupu a
zkontrolujte, zda je pro Bitstream vybrána možnost „Žádné kódování“. U přehrávače BD Samsung
přejděte do nabídky Domů → Zvuk → Digitální výstup a vyberte možnost Bitový tok (nezpracovaný).
•• Pokud možnosti výstupu zvuku zahrnují možnost Sekundární zvuk, ujistěte se, že je tato možnost
vypnutá.
•• Ujistěte se, že obsah podporuje technologii Dolby Atmos®.
Připojení pomocí kabelu HDMI
Horní strana Soundbaru
HDMI 1
NEBO
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN 1
Kabel HDMI
HDMI 2
NEBO
HDMI OUT
HDMI IN 2
Externí zařízení
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
Kabel HDMI
Spodní strana zařízení Soundbar
1. Prostřednictvím kabelu HDMI propojte vstup HDMI IN 1 nebo HDMI IN 2 na spodní straně
Soundbaru s konektorem HDMI OUT digitálního zařízení.
2. Prostřednictvím kabelu HDMI propojte konektor HDMI OUT (TV-ARC) na spodní straně Soundbaru
s konektorem HDMI IN na vašem televizoru.
3. Na horním panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
(Zdroj) a vyberte „HDMI 1“
nebo „HDMI 2“.
4. Režim „HDMI 1“ nebo „HDMI 2“ se zobrazí na displeji Soundbaru a začne vycházet zvuk.
CZE - 16
Připojení pomocí optického kabelu
Horní strana Soundbaru
BD/DVD přehrávač /
set-top box / herní konzole
D.IN
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optický kabel
(není součástí
balení)
Spodní strana zařízení Soundbar
1. Pomocí digitálního optického kabelu (není součástí balení) propojte konektor DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) na hlavní jednotce s konektorem OPTICAL OUT na zdrojovém zařízení.
2. Na horním panelu nebo na dálkovém ovladači vyberte stisknutím tlačítka
CZE - 17
(Zdroj) režim „D.IN“.
06 PŘIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ
Připojení přes Bluetooth
Pokud k zařízení Soundbar připojíte přes Bluetooth mobilní zařízení, můžete poslouchat stereofonní
zvuk bez zbytečně překážejících kabelů.
•• Současně lze připojit nejvýše jedno zařízení Bluetooth.
Horní strana Soundbaru
PAIR
NEBO
Zařízení Bluetooth
ND
SOUODE
M
První připojení
1. Stisknutím tlačítka
(NEBO)
PAIR na dálkovém ovladači přejděte do režimu „BT PAIRING“.
a. Stiskněte tlačítko
(Zdroj) na horním panelu a poté vyberte „BT“.
Pokud není k Soundbaru připojeno žádné zařízení Bluetooth, „BT“ se během několika
sekund automaticky změní na „BT READY“.
b. Jakmile se objeví „BT READY“, podržte 5 sekund stisknuté tlačítko
(Zdroj) na
horním panelu Soundbaru, dokud se nezobrazí „BT PAIRING“.
2. Vyberte ze seznamu možnost „[AV] Samsung Soundbar Q80R“.
•• Po připojení zařízení Soundbar k zařízení Bluetooth se na čelním displeji zobrazí [Název zařízení
Bluetooth] → „BT“.
3. Nyní můžete prostřednictvím zařízení Soundbar přehrávat hudební soubory ze zařízení
připojeného přes Bluetooth.
Pokud se připojení zařízení nezdaří
•• Pokud se v seznamu objeví dříve připojené zařízení Soundbar (např. „[AV] Samsung Soundbar
Q80R“), odstraňte je.
•• Poté opakujte kroky 1 a 2.
POZNÁMKA
•• Po prvním připojení Soundbaru k vašemu mobilní zařízení použijte k dalšímu připojení režim „BT
READY”. Podrobnosti najdete na straně 12.
Další informace o připojeních přes Bluetooth najdete v části „Připojení televizoru přes
Bluetooth“ na straně 11–12.
CZE - 18
Připojení přes Wi-Fi (bezdrátová síť)
•• Po připojení Soundbaru k síti Wi-Fi získáte přístup k různým službám pro streamování hudby a
internetovým rádiím. Pokud k síti Wi-Fi připojíte více Soundbarů, můžete používat skupinové
přehrávání nebo režim stereofonního zvuku.
•• Pro připojení Soundbaru k mobilnímu zařízení přes bezdrátovou síť (Wi-Fi) je nutné použít aplikaci
SmartThings.
Horní strana Soundbaru
Mobilní zařízení
První připojení
1. Stisknutím tlačítka
(Zdroj) na horním panelu Soundbaru nebo na dálkovém ovladači vyberte
režim „WIFI“.
Horní strana Soundbaru
WIFI
2. Do svého mobilního zařízení (např. smartphonu nebo tabletu) nainstalujte aplikaci SmartThings a
spusťte ji.
Android
iOS
Aplikace SmartThings
3. Postupujte podle pokynů aplikace na obrazovce mobilního zařízení pro připojení Soundbaru k Wi-Fi.
POZNÁMKA
•• Informace o používání aplikace SmartThings a o připojení k jiným zařízením (z Amazonu,
SWA-9000S, atd.), najdete v KOMPLETNÍ PŘÍRUČKA ke svému Soundbaru na webu společnosti
Samsung (www.samsung.com/support).
CZE - 19
07 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Jak používat dálkový ovladač
Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení Soundbar.
Vypínač
PAIR
Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat zdroj
připojený k zařízení Soundbar.
Zdroj
Surround
Ztlumit
SOUND
MODE
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
SOUND
MODE
Požadovaný režim zvuku můžete vybrat
SOUND MODE
Surround
VOL
Stisknutím tlačítka
(Ztlumit) ztlumíte zvuk.
Dalším stisknutím
tlačítka zvuk opět zapnete.
PAIR
WOOFER
Bluetooth
Surround
POWER
zvolením možnosti STANDARD, SURROUND,
GAME PRO nebo ADAPTIVE SOUND.
Bluetooth
Stiskněte
tlačítko
POWER
PAIR
PAIR. Na displeji
Soundbaru se zobrazí zpráva „BT PAIRING“.
V tomto režimu můžete Soundbar připojit k
SOUND Bluetooth
VOL SOUND
BASS
MODEVOL
WOOFER
novému zařízení Bluetooth tak, že tento
MODE
PAIR
SOUND
MODE
Soundbar vyberete ze seznamu vyhledaných
zařízení Bluetooth.
SOUNDBAR
VOL
VOL
WOOFER
VOL
BASS
CZE - 20
WOOFER
Stisknutím tlačítka p dočasně pozastavíte přehrávání hudebního souboru.
Dalším stisknutím tohoto tlačítka bude přehrávání hudebního souboru pokračovat.
Přehrát/
Pozastavit
(BT/Wi-Fi)
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
Stisknutím uvedených míst zvolte možnost Nahoru/Dolů/
Vlevo/Vpravo.
Nahoru/Dolů/
Bluetooth
POWER
Surround
Vlevo/Vpravo
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
VOL
WOOFER
Pomocí možností Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo na tomto tlačítku můžete vybírat a
nastavovat funkce.
•• Přeskočení skladby
Stisknutím tlačítka Vpravo vyberete další hudební soubor. Stisknutím tlačítka Vlevo
vyberete předchozí hudební soubor.
•• Anynet+ / Auto Power Link
Funkce Anynet+ a Auto Power Link se dají zapnout nebo vypnout.
Funkce Anynet+ a Auto Power Link lze zapnout a vypnout pomocí tlačítek Vpravo a
Vlevo.
–– Anynet+ : Je-li zařízení Soundbar připojeno k televizoru Samsung kabelem HDMI,
můžete je dálkovým ovladačem tohoto televizoru ovládat. Stisknutím a podržením
tlačítka Vpravo na 5 sekund můžete přepínat mezi zapnutím (ON) a vypnutím
(OFF) funkce Anynet+.
–– Auto Power Link : Je-li zařízení Soundbar připojeno k vašemu televizoru digitálním
optickým kabelem, může se zapínat automaticky při zapnutí televizoru. Stisknutím
a podržením tlačítka Vlevo na 5 sekund můžete přepínat mezi zapnutím (ON) a
vypnutím (OFF) funkce Auto Power Link.
–– Funkce Anynet+ / Auto Power Link jsou ve výchozím nastavení zapnuty (ON).
•• ID SET
Podržením stisknutého tlačítka Nahoru po dobu 5 sekund dokončíte ID SET (při
připojování k příslušenství).
CZE - 21
Bluetooth
POWER
WOOFER
WOOFER
SO
M UN
OD D
E
FE
R
W
OO
D
N
N
SO
U
D
BA
R
BA
R
SO
SO
U
VO
L
U
N
VO
L
D
BA
R
BA
R
D
N
U
VO
L
R
FE
W
OO
W
OO
SOUND
SOUNDMODE
MODE
SO
Pohybem tohoto tlačítka nahoru nebo dolů můžete nastavit hlasitost subwooferu na
-12 nebo na -6 až +6. Po stisknutí tohoto tlačítka se hlasitost subwooferu nastaví na úroveň 0.
SO
M UN
OD D
E
W
OO
Pohybem tohoto tlačítka nahoru nebo dolů můžete nastavit hlasitost.
•• Ztlumit
Stisknutím tlačítka VOL ztlumíte zvuk. Dalším stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete.
CZE - 22
F
FE
W
OO
U
SO
VO
L
BA
R
D
N
U
SO
VO
L
D
N
SO
U
U
N
VO
L
D
BA
R
BA
R
W
OO
W
OO
FE
FE
R
R
WOOFER
R
SO
M UN
OD D
E
WOOFER
SO
VOL
VO
L
VOL
VOL
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
VO
L
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Surround
FE
R
VOL
Bluetooth
POWER
Surround
W
OO
Surround
K dispozici jsou tyto možnosti: TREBLE, BASS, SYNC, CENTER LEVEL, SIDE LEVEL, FRONT
TOP LEVEL, REAR LEVEL a VIRTUAL ON/OFF.
•• Chcete-li ovládat úroveň výšek a basů, vyberte v nastavení zvuku možnost TREBLE nebo
BASS a pomocí tlačítek Nahoru/Dolů nastavte hodnotu hlasitosti v rozmezí -6 až +6.
Ovládání zvuku
•• Chcete-li ovládat hlasitost jednotlivých reproduktorů, vyberte v nastavení zvuku
možnost CENTER LEVEL, SIDE LEVEL nebo FRONT TOP LEVEL a pomocí tlačítek
Nahoru/Dolů nastavte hodnotu hlasitosti v rozmezí -6 až +6.
Bluetooth
•• Není-li obraz televizoru synchronizován se zvukem Soundbaru, vyberte v nabídce
POWER
Ovládání zvuku možnost SYNC a pomocí tlačítek Nahoru/Dolů nastavte zpoždění zvuku
na hodnotu 0–300 milisekund.
SOUND
MODE
•• Jsou-li připojeny prostorové reproduktory, vyberte možnost REAR LEVEL a poté
pomocí tlačítek Nahoru/Dolů nastavte hlasitost v rozmezí -6 až +6. Pomocí tlačítek
Nahoru/Dolů lze zapnout a vypnout ON/OFF funkci reproduktoru VIRTUAL.
•• Možnost SYNC je podporována pouze u některých funkcí.
SO
M UN
OD D
E
1. Vypněte Soundbar.
BYE
2. Nechcete-li tuto funkci používat, zatlačte
několikrát tlačítko WOOFER na 5 sekund
nahoru, dokud se na displeji nezobrazí zpráva
„OFF-TV REMOTE“.
OFF-TV REMOTE
D
BA
R
N
U
SO
VO
L
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
3. Chcete-li Soundbar ovládat dálkovým
ovladačem televizoru, zatlačte několikrát
tlačítko WOOFER na 5 sekund nahoru, dokud
se na displeji nezobrazí zpráva „ALL-TV
REMOTE“. Poté v nabídce televizoru vyberte
externí reproduktory.
ALL-TV REMOTE
D
SO
U
N
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
CZE - 23
(Výchozí režim)
5 Sec
U
N
D
BA
R
W
OO
FE
R
SAMSUNG-TV REMOTE
SO
Nejprve v nabídce televizoru Samsung nastavte
zvuk televizoru na externí reproduktory a poté
budete moci ovládat hlasitost Soundbaru
dálkovým ovladačem Samsung. Další informace
najdete v uživatelské příručce k televizoru.
Výchozím režimem pro tuto funkci je ovládání
dálkovým ovladačem televizoru Samsung. Pokud
nemáte televizor Samsung, změnu nastavení této
funkce proveďte pomocí níže uvedených pokynů.
SO
M UN
OD D
E
Máte-li televizor Samsung, můžete nastavit
hlasitost Soundbaru pomocí IR dálkového
ovladače, který je dodáván s televizorem
Samsung.
4. Chcete-li vrátit Soundbar do výchozího
režimu (ovládání dálkovým ovladačem
televizoru Samsung), vytlačujte opakovaně
tlačítko WOOFER na 5 sekund nahoru, dokud
se na displeji nezobrazí zpráva „SAMSUNGTV REMOTE“.
VO
L
Nastavení hlasitosti zařízení
Soundbar pomocí dálkového
ovladače
–– Při každém podržení tlačítka WOOFER v
horní poloze na 5 sekund dojde k
přepnutím režimu v tomto pořadí:
„SAMSUNG-TV REMOTE” (Výchozí režim)
→ „OFF-TV REMOTE” → „ALL-TV
REMOTE”.
–– Tato funkce nemusí být v závislosti na
dálkovém ovladači k dispozici.
–– Seznam výrobců, kteří tuto funkci
podporují, najdete v KOMPLETNÍ
PŘÍRUČKA ke svému Soundbaru na webu
společnosti Samsung
(www.samsung.com/support).
–– Tato funkce ovládání hlasitosti funguje
pouze s IR dálkovými ovladači televizorů.
S Bluetooth dálkovými ovladači
televizorů nefunguje (ovladače vyžadující
spárování).
08 INSTALACE SADY
PRO UPEVNĚNÍ
NA STĚNU
Součásti pro upevnění na stěnu
Šablona pro upevnění na stěnu
x2
x2
Bezpečnostní opatření při
montáži
(M4 x L10)
Držák šroubu
•• Montáž provádějte pouze na svislou stěnu.
Šroub
x2
•• Zařízení neinstalujte v místě s vysokou
teplotou a vlhkostí.
•• Zkontrolujte, zda je zeď dostatečně silná, aby
Držák pro upevnění na stěnu
výrobek unesla. Pokud ne, zeď vyztužte nebo
zvolte pro montáž jiné místo.
•• Je třeba zakoupit a používat upevňovací
šrouby nebo kotvy, které se hodí pro typ vaší
1. Přiložte na plochu stěny Šablona pro
zdi (sádrokarton, železná deska, dřevo atd.).
upevnění na stěnu.
•• Šablona pro upevnění na stěnu musí být
Nosné šrouby upevněte pokud možno do
umístěna vodorovně.
hmoždinek.
•• Je-li televizor zavěšen na stěně, musí být
•• Upevňovací šrouby do zdi je třeba zakoupit
zařízení Soundbar namontováno alespoň
podle typu a tloušťky zdi, na kterou chcete
5 cm pod ním.
zařízení Soundbar namontovat.
–– Průměr: M5
–– Délka: doporučená délka alespoň 35 mm
•• Před montáží zařízení Soundbar na zeď
připojte kabely z jednotky do externích
zařízení.
5 cm a více
•• Před montáží zkontrolujte, zda je jednotka
vypnuta a odpojena. V opačném případě by
mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
CZE - 24
2. Vyrovnejte Osu šablony pro upevnění na
5. Každým Držák šroubu prostrčte šroub a
stěnu se středem televizoru (pokud
jednotlivé šrouby pevně zašroubujte do
montujete Soundbar pod televizor) a lepicí
otvorů pro nosné šrouby.
páskou přilepte na zeď Šablona pro
upevnění na stěnu.
•• Pokud zařízení nemontujete pod televizor,
umístěte Osa do středu montážní oblasti.
6. Pomocí 2 Šroubů namontujte na spodní část
Soundbaru ve správném směru 2 Nástěnné
držáky.
Osa
3. Do středu otvorů A-TYPE na obou stranách
šablony udělejte špičkou pera nebo ořezané
tužky značky pro otvory pro nosné šrouby a
potom Šablona pro upevnění na stěnu
sundejte.
•• Během montáže se ujistěte, že jsou za
zadní částí zařízení Soundbar umístěna
závěsná součást Nástěnných držáků.
4. V místě každé značky vyvrtejte do stěny
Zadní strana zařízení Soundbar
vrtákem vhodné velikosti otvor.
•• Pokud značky neodpovídají poloze čepů,
ujistěte se před vložením nosných šroubů,
že jste do otvorů vložili vhodné kotvy
nebo hmoždinky. Používáte-li kotvy nebo
hmoždinky, ujistěte se, že vyvrtané otvory
jsou pro ně dostatečně velké.
Pravý okraj zařízení Soundbar
CZE - 25
7. Montáž zařízení Soundbar proveďte tak, že
zavěsíte přiložené Nástěnných držáků na
Držáky šroubů na stěně.
8. Zasuňte Soundbar podle následujícího
09 INSTALACE
SOUNDBARU
NAD STOJAN
TELEVIZORU
Komponentní vstup
obrázku tak, aby Nástěnné držáky držely
x4
pevně na Šroubech.
•• Širší (spodní) části Nástěnné držáky
Pryžová podložka
nasaďte na Šroubech a poté posuňte
Nástěnné držáky dolů tak, aby zůstaly
pevně viset na Šroubech.
Soundbar můžete instalovat nad stojany
televizorů, jejichž výška nepřesahuje 7,6 cm. Při
instalaci upevněte Pryžové podložky na spodní
stranu Soundbaru a teprve poté ji můžete umístit
nad stojan televizoru. Pryžové podložky je třeba
připevnit tak, aby byly za vnějšími okraji stojanu
televizoru. Viz obrázek níže.
Pryžová podložka
CZE - 26
10 AKTUALIZACE
SOFTWARU
Jakmile se Soundbar připojí k internetu,
automaticky se provede aktualizace softwaru, a
to i v případě, že je Soundbar vypnutý.
•• Chcete-li použít funkci automatických
aktualizací, musí být Soundbar připojen k
internetu. Pokud dojde k odpojení napájecího
kabelu nebo k přerušení napájení, bezdrátové
připojení k Soundbaru bude ukončeno.
Pokud dojde k přerušení napájení, po
obnovení napájení nebo připojení napájecího
kabelu Soundbar zapněte a znovu připojte k
internetu.
CZE - 27
11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené.
Jednotka nejde zapnout.
Ze subwooferu není slyšet zvuk a bliká na
něm červená kontrolka LED.
Je napájecí kabel připojen do zásuvky?
;; Zapojte zástrčku napájecího kabelu do
Tato situace nastává, když subwoofer není
zásuvky.
připojen k hlavní jednotce Soundbar.
;; Pokuste se subwoofer znovu připojit.
Po stisknutí tlačítka nefunguje příslušná
funkce.
(Pokyny naleznete na straně 5.)
Subwoofer vydává hučivý zvuk a viditelně
se chvěje.
Je ve vzduchu statická elektřina?
;; Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze
zásuvky a poté ji znovu zapojte.
Pokuste se chvění subwooferu snížit.
;; Pohybem tlačítka WOOFER na dálkovém
V režimu BT dochází k výpadkům zvuku.
ovladači nahoru nebo dolů nastavte
;; Příslušné informace najdete v částech
hlasitost subwooferu. (na -12 nebo na -6 až
týkajících se připojení přes Bluetooth na
+6).
straně 11 a 18.
Nelze se připojit k televizoru.
Ze zařízení Soundbar není slyšet zvuk.
Připojení prostřednictvím drátové sítě
Je zapnuta funkce Ztlumit?
;; Stisknutím tlačítka
;; Zkontrolujte, zda je kabel řádně připojen.
(Ztlumit) zrušíte
–– Zkontrolujte název konektoru a
funkci ztlumení zvuku.
ujistěte se, že je kabel zapojen do
Je hlasitost nastavena na minimální úroveň?
správného konektoru. Příslušné
;; Nastavte hlasitost.
pokyny naleznete na stránce s
Dálkový ovladač nefunguje.
popisem jednotlivých způsobů
připojení.
Nejsou vybité baterie?
;; Stisknutím tlačítka
;; Vyměňte baterie za nové.
Není vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a
ovladači zkontrolujte, zda je vybrán správný
hlavní jednotkou Soundbar příliš velká?
režim.
;; Přejděte s dálkovým ovladačem blíže k
hlavní jednotce Soundbar.
(Zdroj) na horním
panelu Soundbaru nebo na dálkovém
Připojení prostřednictvím bezdrátové sítě
;; Připojení přes Bluetooth
1. Přepněte Soundbar do režimu „BT
PAIRING“ a pomocí televizoru proveďte
znovu vyhledávání (podrobnosti najdete
na straně 11).
CZE - 28
12 LICENCE
;; Připojení přes Wi-Fi
1. Zkontrolujte, zda máte kompatibilní
model televizoru.
•• Podporovány jsou pouze televizory
Samsung Smart vyráběné od roku
2013.
Manufactured under license from Dolby
2. Zkontrolujte, zda je televizor připojen k
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio,
Wi-Fi.
Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D
•• Není-li televizor připojen k Wi-Fi,
vytvořte připojení pomocí nabídky sítě
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
na televizoru (viz uživatelská příručka
k televizoru).
3. Zkontrolujte, zda je Soundbar připojen k
Wi-Fi.
•• Když je soundbar připojen, najdete ho
po spuštění aplikace SmartThings v
mobilním zařízení v seznamu
reproduktorů. Podrobnosti naleznete
na straně 19.
4. Zkontrolujte kanál DFS.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and
the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo
are registered trademarks and/or trademarks
of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
•• Pokud váš bezdrátový směrovač
(Wi-Fi) používá kanál DFS, nebude
možné mezi televizorem a
Soundbarem vytvořit připojení Wi-Fi.
Podrobnosti získáte od poskytovatele
internetových služeb.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
•• Software Spotify podléhá licencím třetích
stran uvedených na adrese
www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
•• Další informace o funkci Spotify Connect
naleznete na webu www.spotify.com/connect
CZE - 29
13 POZNÁMKA K
LICENCI
OTEVŘENÉHO
SOFTWARU
Další informace o otevřeném softwaru použitém
v tomto přístroji naleznete na webu:
http://opensource.samsung.com
14 DŮLEŽITÉ
UPOZORNĚNÍ K
SERVISU
•• Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce
jsou pouze informativní a mohou se lišit od
vlastního vzhledu přístroje.
•• Může být účtován režijní poplatek, pokud
(a) p
ožádáte o výjezd technika a není zjištěna
vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to,
že jste si nepřečetli tuto příručku)
(b) odevzdáte přístroj v servisním středisku a
není zjištěna vada přístroje (např. příčinou
potíží bylo to, že jste si nepřečetli tuto
příručku)
•• Výše režijního poplatku vám bude sdělena
před zahájením práce v servisu nebo před
návštěvou technika u vás.
CZE - 30
15 TECHNICKÉ ÚDAJE A DALŠÍ INFORMACE
Technické údaje
Název modelu
HW-Q80R
Hmotnost
8,8 kg
Rozměry (Š x V x H)
1226,0 x 83,0 x 136,0 mm
Rozsah provozních teplot
+5°C až +35°C
Rozsah provozní vlhkosti
10 % ~ 75 %
ZESILOVAČ
Jmenovitý výstupní výkon
18W x 10 + 10W x 3, 4 Ω
LPCM 8ch, Dolby Digital,
Podporované formáty pro přehrávání
Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), DTS:X
VÝSTUPNÍ VÝKON BEZDRÁTOVÉHO ZAŘÍZENÍ
Maximální výkon vysílače (Wi-Fi)
100mW při 2,4 GHz – 2,4835 GHz,
5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
VÝSTUPNÍ VÝKON BEZDRÁTOVÉHO ZAŘÍZENÍ
Maximální výkon vysílače (BT)
100 mW při 2,4 GHz – 2,4835 GHz
VÝSTUPNÍ VÝKON BEZDRÁTOVÉHO ZAŘÍZENÍ
Maximální výkon vysílače (SRD)
25 mW při 5,725 GHz – 5,825 GHz
Název subwooferu
PS-WR75B
Hmotnost
9,8 kg
Rozměry (Š x V x H)
205,0 x 403,0 x 403,0 mm
ZESILOVAČ
Jmenovitý výstupní výkon
160W
VÝSTUPNÍ VÝKON BEZDRÁTOVÉHO ZAŘÍZENÍ
Maximální výkon vysílače (SRD)
25 mW při 5,725 GHz – 5,825 GHz
POZNÁMKY
•• Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění.
•• Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
CZE - 31
Bezpečnostní opatření: Pokud zapnete/vypnete Wi-Fi, Soundbar se automaticky restartuje.
Celkový příkon v pohotovostním režimu (W)
Wi-Fi
Metoda deaktivace portu
Bluetooth
Metoda deaktivace portu
4,5W
Chcete-li zapnout či vypnout Wi-Fi, podržte
30 sekund stisknuté tlačítko ID SET na dolním
panelu Soundbaru.
Chcete-li zapnout či vypnout funkci Bluetooth,
podržte 30 sekund stisknuté tlačítko NETWORK na
dolním panelu Soundbaru.
•• Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje
požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě najdete na
následující internetové adrese: http://www.samsung.com. Přejděte do části
Podpora, klikněte na Zadejte modelové číslo a zadejte název vašeho modelu.
Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU.
Funkci 5GHz WLAN(Wi-Fi nebo SRD) tohoto zařízení lze používat pouze ve
vnitřních prostorách.
CZE - 32
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své
životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg,
Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím
referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od
ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného
odběru baterií.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický & elektronický odpad)
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické
příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat
jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví
způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů
odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného
městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické
recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy.
Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým
odpadem.
Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných
povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
CZE - 33
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Bezpečnostné varovania
VÝSTRAHA
•• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A
úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte
RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
zariadenie dažďu ani vlhkosti.
NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT.
ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE
OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE
UPOZORNENIE
•• ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU
PRACOVNÍKOVI.
SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ
Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na
ZÁSUVKY.
výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke.
•• Toto zariadenie musí byť pripojené k
striedavému napätiu s ochranným
UPOZORNENIE
uzemňovacím vodičom.
RIZIKO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
NEOTVÁRAJTE!
•• Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete
musíte najskôr vytiahnuť koncovku z
elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné
Tento symbol označuje, že vo vnútri je
vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt
s vnútornými súčasťami tohto produktu
je nebezpečný.
•• Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu.
Tento symbol znamená, že k produktu je
priložená dôležitá literatúra o prevádzke
a údržbe.
•• Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte
manipulovať.
Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené
tekutinami, ako sú napríklad vázy.
zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto
musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek
Produkt triedy II: Tento symbol
znamená, že sa nevyžaduje ochranné
elektrické uzemnenie.
Ak sa na výrobku s napájacím káblom
nenachádza tento symbol, výrobok
MUSÍ mať spoľahlivé pripojenie k
ochrannému uzemneniu.
prístupná.
Sieťové napätie (AC): Tento symbol
znamená, že menovité napätie je označné
symbolom Sieťové napätie (AC).
Striedavé napätie (DC): Tento symbol
znamená, že menovité napätie je označné
symbolom Striedavé napätie (DC).
Upozornenie, pred používaním si
naštudujte pokyny: Tento symbol
inštruuje používateľa, aby si naštudoval
ďalšie bezpečnostné pokyny v
používateľskej príručke.
SLK - ii
BEZPEČNOSTNÉ
OPATRENIA
5. Batéria používaná s týmto zariadením
obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre
životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s
domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v
ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo
neprehrievajte. V prípade nesprávnej výmeny
batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za
rovnaký alebo ekvivalentný typ.
1. Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo
vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám
na napájanie, ktoré sú uvedené na
identifikačnom štítku na spodnej strane
produktu. Produkt nainštalujte horizontálne
na vhodnú základňu (nábytok), s
dostatočným priestorom pre ventiláciu
7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory
nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na
zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa
počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je
INFORMÁCIE O TEJTO
PRÍRUČKE
Používateľská príručka má dve časti: túto základnú
papierovú POUŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU a podrobnú
ÚPLNÚ PRÍRUČKU, ktorú si môžete stiahnuť.
určená na nepretržité používanie. Ak chcete
zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú
zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene.
Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas
nebudete používať.
POUŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU
V tejto príručke nájdete bezpečnostné pokyny,
informácie o inštalácii produktu, o jeho
súčastiach, pripojeniach, ako aj špecifikácie
produktu.
2. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky.
Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo
poškodiť zariadenie.
3. Jednotku nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla.
Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu
zariadenia.
4. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy),
nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež
pred zariadeniami, ktoré produkujú silné
magnetické alebo elektrické polia. Ak má
jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od
zásuvky. Výrobok nie je určený na
priemyselné použitie. Tento výrobok
používajte iba na osobné účely. Ak výrobok
alebo disk uskladňujete na miestach s
nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť
kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu
počkajte pred použitím približne 2 hodiny,
kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.
ÚPLNÚ PRÍRUČKU
ÚPLNÚ PRÍRUČKU je dostupný cez online
centrum zákazníckej podpory spoločnosti
Samsung nasnímaním QR kódu. Na zobrazenie
manuálu na osobnom počítači alebo na
mobilnom zariadení si manuál stiahnite vo
formáte dokumentu z webovej lokality
spoločnosti Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
Dizajn, špecifikácie a obrazovka aplikácie sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
SLK - iii
OBSAH
01
Kontrola súčastí
2
Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA)
02
03
Opis produktu
05
2
3
Predný panel / Horný panel zariadenia Soundbar
--------------------------
3
Spodný panel zariadenia Soundbar
--------------------------
3
Pripojenie zariadenia Soundbar
Pripojenie elektrického napájania
04
--------------------------
4
--------------------------
4
Pripojenie zariadenia Soundbar k subwooferu
-------------------------–– Automatické vytvorenie pripojenia medzi subwooferom a
zariadením Soundbar
-------------------------–– Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického
pripojenia
--------------------------
5
6
Pripojenie súpravy SWA-9000S (predáva sa samostatne) k zariadeniu
Soundbar
7
Pripojenie k TV
--------------------------
5
9
Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla
–– Pripojenie TV pomocou kábla HDMI
–– Pripojenie pomocou optického kábla
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 10
Spôsob 2. Bezdrôtové pripojenie
–– Pripojenie TV pomocou rozhrania Bluetooth
–– Pripojenie pomocou siete Wi-Fi
-------------------------- 11
-------------------------- 11
-------------------------- 13
Pripojenie externého zariadenia
15
Pripojenie pomocou kábla HDMI (umožňuje dekódovanie a prehrávanie
obsahu s technológiou Dolby Atmos)
-------------------------- 15
Pripojenie pomocou kábla HDMI
-------------------------- 16
Pripojenie pomocou optického kábla
-------------------------- 17
SLK - iv
06
07
08
09
Pripojenie mobilného zariadenia
18
Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth
-------------------------- 18
Pripojenie prostredníctvom rozhrania Wi-Fi (bezdrôtová sieť)
-------------------------- 19
Používanie diaľkového ovládania
20
Spôsob používania diaľkového ovládania
-------------------------- 20
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového
ovládania TV
-------------------------- 23
Inštalácia nástenného držiaka
24
Upozornenia k inštalácii
-------------------------- 24
Súčasti na montáž na stenu
-------------------------- 24
Inštalácia panela Soundbar nad stojanom
televízora
Komponent
26
-------------------------- 26
10
Aktualizácia softvéru
27
11
Riešenie problémov
28
12
Licencie
29
13
Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým
kódom
30
14
Dôležitá poznámka ohľadom servisu
30
15
Špecifikácie a príručka
31
Technické údaje
-------------------------- 31
SLK - v
01 KONTROLA SÚČASTÍ
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Hlavná jednotka zariadenia Soundbar
1
Diaľkové ovládanie/Batérie
Subwoofer
2
x2
Napájací kábel
(Subwoofer)
Napájací kábel
(Hlavná jednotka)
x2
Kábel HDMI
Konzoly nástenného
držiaka
x2
x4
(M4 x L10)
Inštalačná pomôcka na
montáž na stenu
Skrutka držiaka
Skrutka
Gumená pätka
•• Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na
produkte. (Štítok : Spodná časť Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar)
•• Kroky na pripojenie napájania sú označené (1, 2). Ďalšie informácie o pripojení napájania nájdete
na strane 4.
•• Ak si želáte zakúpiť doplnkové súčasti alebo voliteľné káble, obráťte sa na servisné stredisko
spoločnosti Samsung alebo oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA)
Posúvajte kryt batérií smerom naznačeným šípkou,
kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AA (1,5 V)
orientované so správnou polaritou. Zasuňte kryt
batérií späť na miesto.
SLK - 2
02 OPIS PRODUKTU
Predný panel / Horný panel zariadenia Soundbar
Napájanie
Umiestnite produkt tak, aby
sa logo „Samsung Harman
Hlasitosť
Horný
panel
Kardon“ nachádzalo navrchu.
Displej
DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
(OPTICAL)
POWER
POWER
SERVICE
POWER
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
ID SET
(WOOFER/REAR)
ID SET
(WOOFER/REAR)
NETWORK
NETWORK
NETWORK
Spodný panel zariadenia Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 2
HDMI IN 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
POWER
POWER
POWER
ID SET
ID SET
ID SET
(WOOFER/REAR)
(WOOFER/REAR)
(WOOFER/REAR)
SERVICE
SERVICE
SERVICE
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN IN IN
(OPTICAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
HDMI
HDMI
INHDMI
IN
2 2 IN 2
NETWORK
NETWORK
NETWORK
HDMI
HDMI
INHDMI
IN
1 1 IN 1
HDMI
HDMI
OUT
HDMI
OUT OUT
(TV-ARC)
(TV-ARC)
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
HDMI IN 1
NETWORK
HDMI IN 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
Zdroj
POWER
Slúži na výber vstupného režimu zdroja. (D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / WIFI / BT)
POWER
Pripojte
sieťový napájací kábel zariadeniaSERVICE
Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
(WOOFER/REAR)
HDMI IN 1
ID SET
Stlačením bezdrôtovo pripojíte zariadenie Soundbar k priestorovým reproduktorom a
HDMI IN 2
NETWORK
basovému reproduktoru.
OUT
•• Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládaní naHDMI
5(TV-ARC)
sekúnd
a dokončíte ID SET.
NETWORK
Stlačením sa pripojíte k bezdrôtovej sieti (Wi-Fi) prostredníctvom aplikácie SmartThings.
SERVICE
D.IN
HDMI IN
HDMI OUT
Pripojte úložné zariadenie USB na aktualizáciu softvéru produktu.
Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia.
Slúži na súčasný vstup digitálnych obrazových a zvukových signálov pomocou kábla
HDMI. Slúži na pripojenie k výstupu HDMI externého zariadenia.
Slúži na pripojenie ku konektoru HDMI (ARC) na televízore.
SLK - 3
03 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR
Pripojenie elektrického napájania
Pomocou napájacích súčastí (1, 2) zapojte subwoofer a zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v
nasledujúcom poradí:
1 Zapojte napájací kábel do subwooferu.
2 Pripojte napájací kábel k zariadeniu Soundbar.
Pozrite si nákresy uvedené nižšie.
•• Ďalšie informácie týkajúce požadovaného elektrického napájania a spotreby energie nájdete na
štítku upevnenom na produkte. (Štítok : spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar)
POWER
Zadná strana
subwoofera
POWER
1 Napájací kábel
Pripojenie
elektrického napájania
POWER
2 Napájací kábel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
POWER
ID SET
(WOOFER/REAR)
HDMI IN 1
NETWORK
HDMI IN 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
Spodná časť hlavnej jednotky
zariadenia Soundbar
Pripojenie elektrického
napájania
POWER
ID SET
(WOOFER/REAR)
SLK - 4
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
Pripojenie zariadenia Soundbar k subwooferu
Keď je pripojený subwoofer, môžete si vychutnať hlboký basový zvuk.
Automatické vytvorenie pripojenia medzi subwooferom a zariadením Soundbar
Keď po pripojení napájacích káblov k zariadeniu Soundbar a subwooferu zapnete napájanie, subwoofer
sa automaticky pripojí k zariadeniu Soundbar.
•• Po dokončení automatického spárovania sa rozsvietia modré indikátory na zadnej strane
subwoofera.
Indikátory LED na zadnej strane subwoofera
Indikátor
LED
Stav
Svieti
Opis
Riešenie
Úspešne pripojené
(normálna prevádzka)
Skontrolujte, či je napájací kábel priložený k
hlavnej jednotke zariadenia Soundbar
Modrý
Bliká
Obnovuje sa pripojenie
správne pripojený alebo počkajte 5 minút.
Ak blikanie pretrváva, pokúste sa
subwoofer pripojiť manuálne. Pozrite si
stranu 6.
Červený
Svieti
Pohotovostný režim (hlavná
Skontrolujte, či je napájací kábel správne
jednotka zariadenia
pripojený ku hlavnej jednotke zariadenia
Soundbar je vypnutá)
Soundbar.
Zopakujte pripojenie. Pozrite si pokyny k
Pripojenie zlyhalo
Červený a
modrý
manuálnemu pripojeniu na strane 6.
Pozrite si kontaktné údaje servisného
Bliká
Porucha
strediska spoločnosti Samsung uvedené v
tejto príručke.
SLK - 5
Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojenia
Pred manuálnym pripojením postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
•• Skontrolujte, či sú správne pripojené napájacie káble zariadenia Soundbar a subwoofera.
•• Uistite sa, že je zariadenie Soundbar zapnuté.
1. Stlačte a podržte tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera aspoň na 5 sekúnd.
•• Červený indikátor na zadnej strane subwoofera zhasne a začne blikať modrý indikátor.
5 Sec
Zadná strana subwoofera
2. Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládači dlhšie ako 5 sekúnd.
•• Na displeji zariadenia Soundbar sa nakrátko zobrazí hlásenie ID SET a potom zmizne.
•• Keď ukončíte ID SET, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.
Logo „Samsung Harman Kardon“ sa nachádza
na vrchnej strane
5 Sec
PAIR
ID SET
ND
SOUODE
M
3. Overte, či LED dióda LINK svieti na modro (pripojenie dokončené).
Po vytvorení spojenia medzi zariadením
Soundbar a bezdrôtovým subwooferom LED
dióda LINK prestane blikať a rozsvieti sa
neprerušovane modrou farbou.
Modrá dióda svieti
SLK - 6
Pripojenie súpravy SWA-9000S (predáva sa samostatne) k
zariadeniu Soundbar
Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením bezdrôtovej zadnej reproduktorovej
súpravy Samsung (SWA-9000S, predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar.
1. Pripojte modul bezdrôtového prijímača k 2 priestorovým reproduktorom.
–– Káble reproduktorov sú farebne označené.
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
2. Po zapojení modulu bezdrôtového prijímača do elektrickej zásuvky overte, či je v pohotovostnom
režime.
•• LED indikátor LINK (modrý LED indikátor) na module bezdrôtového prijímača bliká. Ak LED
indikátor nebliká, stlačte tlačidlo ID SET na zadnej strane modulu bezdrôtového prijímača
hrotom pera na 5 – 6 sekúnd, kým LED indikátor LINK nezačne blikať (na modro). Viac informácií
o LED indikátore nájdete v užívateľskej príručke pre model SWA-9000S.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER
IMPEDANCE : 3Ω
L
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
ID SET
STANDBY
STANDBY
LINK
LINK
Modrá dióda bliká
POWER
POWER
SLK - 7
3. Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládači dlhšie ako 5 sekúnd.
•• Na displeji zariadenia Soundbar sa nakrátko zobrazí hlásenie ID SET a potom zmizne.
•• Keď ukončíte ID SET, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.
Logo „Samsung Harman Kardon“ sa nachádza
na vrchnej strane
5 Sec
PAIR
ID SET
ND
SOUODE
M
UPOZORNENIE
•• Ak zariadenie Soundbar počas pripájania k zariadeniu SWA-9000S práve prehráva hudbu, zo
subwooferu sa môže krátko ozvať praskanie počas dokončenia spojenia.
4. Overte, či LED dióda LINK svieti na modro (pripojenie dokončené).
STANDBY
STANDBY
LINK
Po vytvorení spojenia medzi zariadením
Soundbar a modulom bezdrôtového
LINK
prijímača LED dióda LINK prestane blikať a
rozsvieti sa neprerušovane modrou farbou.
Modrá dióda svieti
5. Ak sa pripojenie zariadenia SWA-9000S nepodarilo, zopakujte postup od kroku 2.
SLK - 8
04 PRIPOJENIE K TV
Zvuk z TV môžete počúvať pomocou zariadenia Soundbar prostredníctvom káblového alebo
bezdrôtového pripojenia.
•• Keď je zariadenie Soundbar pripojené k vybratým televízorom Samsung, zariadenie Soundbar
možno ovládať pomocou diaľkového ovládania televízora.
–– Táto funkcia je k dispozícii na inteligentných televízoroch Samsung z roku 2017 a novších, ktoré
podporujú technológiu Bluetooth pri pripojení zariadenia Soundbar k televízoru pomocou
optického kábla.
–– Táto funkcia takisto umožňuje používať ponuku televízora na úpravu zvukového poľa a rôznych
nastavení, ako aj hlasitosti a stlmenia zvuku.
Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla
Pokiaľ sú signály vysielania vo formáte zvuku Dolby Digital a na vašom televízore je pre „digitálny
výstupný audio formát“ nastavená možnosť PCM, nastavenie sa odporúča zmeniť na formát Dolby
Digital. Po zmene nastavenia si môžete vychutnať vyššiu kvalitu zvuku. (V závislosti od výrobcu
televízora sa v ponuke televízora môžu používať rôzne slová pre technológie Dolby Digital a PCM.)
Pripojenie TV pomocou kábla HDMI
Skontrolujte označenie (ARC)
na porte HDMI IN televízora.
Spodná strana zariadenia
Kábel HDMI
HDMI IN
(ARC)
Skontrolujte port HDMI OUT
Soundbar
HDMI OUT
(TV-ARC)
(TV-ARC) hlavnej jednotky
zariadenia Soundbar.
Vrchná strana zariadenia Soundbar
TV ARC
1. Keď je zapnuté zariadenie Soundbar a TV, pripojte kábel HDMI podľa znázornenia na obrázku.
2. Na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa zobrazí položka „TV ARC“ a zariadenie
Soundbar bude prehrávať zvuk TV.
•• Ak nepočuť zvuk televízora, stlačte na diaľkovom ovládaní alebo na vrchnej strane zariadenia
Soundbar tlačidlo
(Zdroj) a prepnite do režimu „D.IN“. Na obrazovke sa postupne zobrazia
hlásenia „D.IN“ a „TV ARC“ a zvuk televízora sa zapne.
SLK - 9
•• Ak sa na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar nezobrazí položka „TV ARC“, skontrolujte,
či je kábel HDMI pripojený ku správnemu portu.
•• Pomocou tlačidiel hlasitosti na diaľkovom ovládaní TV môžete zmeniť hlasitosť zariadenia
Soundbar.
Pripojenie pomocou optického kábla
Optický kábel
Spodná strana zariadenia Soundbar
(nie je súčasťou dodávky)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
HDMI IN 1
Vrchná strana zariadenia Soundbar
HDMI IN 2
D.IN
1. Pomocou digitálneho optického kábla (nie je súčasťou dodávky) pripojte konektor DIGITAL AUDIO
IN (OPTICAL) na zariadení Soundbar ku konektoru OPTICAL OUT na TV.
2. Stlačte na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní tlačidlo
(Zdroj) a následne vyberte
režim „D.IN“.
Auto Power Link
Funkcia Auto Power Link automaticky zapne zariadenie Soundbar pri zapnutí TV.
1. Pomocou digitálneho optického kábla (nie je súčasťou dodávky) pripojte zariadenie Soundbar a TV.
2. Funkciu Auto Power Link pri pripojení môžete zapnúť alebo vypnúť stlačením
tlačidla Vľavo na diaľkovom ovládači po dobu 5 sekúnd.
•• Funkcia Auto Power Link pri pripojení je predvolene ON.
(Ak chcete túto funkciu vypnúť, podržte tlačidlo Vľavo na diaľkovom
ovládači po dobu 5 sekúnd.)
•• V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí funkcia Auto Power Link pracovať.
•• Táto funkcia je dostupná len v režime „D.IN“.
SLK - 10
Spôsob 2. Bezdrôtové pripojenie
Pripojenie TV pomocou rozhrania Bluetooth
Ak je TV pripojený pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s
káblami.
•• Naraz možno pripojiť len jeden TV.
Vrchná strana zariadenia Soundbar
PAIR
ALEBO
ND
SOUODE
M
Prvé pripojenie
1. Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo
(ALEBO)
PAIR a potvrďte režim „BT PAIRING“.
a. Stlačte na hornom paneli tlačidlo
(Zdroj) a následne vyberte možnosť „BT“.
Ak k zariadeniu Soundbar nie je pripojené žiadne zariadenie Bluetooth, zobrazené
hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách zmení na „BT READY“.
b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY“, stlačte a podržte tlačidlo
(Zdroj) na hornom
paneli zariadenia Soundbar dlhšie ako 5 sekúnd, kým sa zobrazí hlásenie „BT PAIRING“.
2. Vyberte režim Bluetooth na TV. (Ďalšie informácie nájdete v príručke k TV.)
3. Vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar Q80R“ zo zoznamu na obrazovke TV.
Dostupné zariadenie Soundbar je v zozname zariadení Bluetooth na TV označené textom
„Need Pairing“ alebo „Paired“. Na pripojenie k zariadeniu Soundbar vyberte túto správu a vytvorte
pripojenie.
•• Keď je TV pripojený, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text [Názov TV] → „BT“.
4. Zvuk TV teraz môžete počúvať zo zariadenia Soundbar.
Ak pripojenie zariadenia zlyhá
•• Ak sa v zozname zobrazí údaj o v minulosti pripojenom zariadení Soundbar (napr. „[AV] Samsung
Soundbar Q80R“), vymažte ho.
•• Následne zopakujte kroky 1 až 3.
SLK - 11
Odpojenie zariadenia Soundbar od TV
Stlačte tlačidlo
(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a prepnite do iného režimu
okrem „BT“.
•• Odpojenie trvá určitý čas, pretože TV musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar.
(Požadovaný čas sa môže líšiť v závislosti od modelu TV.)
•• Ak chcete zrušiť automatické spojenie prostredníctvom funkcie Bluetooth medzi zariadením
Soundbar a televízorom, stlačte tlačidlo p (Prehrávanie/Pozastavenie) na diaľkovom ovládači na
5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar v stave „BT READY“. (Prepínanie Zapnuté → Vypnuté)
V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING?
•• BT READY : V tomto režime môžete vyhľadávať predtým pripojené televízory alebo pripojiť predtým
pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
•• BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Stlačte
tlačidlo
PAIR na diaľkovom ovládaní alebo stlačte a podržte tlačidlo
(Zdroj) na hornej strane
zariadenia Soundbar dlhšie ako 5 sekúnd, kým sa zariadenie Soundbar nachádza v režime „BT“.)
POZNÁMKY
•• Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
•• V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením
Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
•• Zariadenie Soundbar sa po 18 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
•• Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo
nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth:
–– ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole,
–– ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth,
–– ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.
•• Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia
Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad
mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.
SLK - 12
Pripojenie pomocou siete Wi-Fi
Kontrolný zoznam pred pripojením
1. Skontrolujte, či bol daný inteligentný televízor Samsung na trh uvedený po roku 2013. Táto
funkcia je kompatibilná len s inteligentnými televízormi Samsung uvedenými na trh po roku 2013.
2. Uistite sa, že váš bezdrôtový smerovač (Wi-Fi) je pripravený a funkčný.
3. Uistite sa, že je televízor pripojený k bezdrôtovému smerovaču (k vašej sieti Wi-Fi).
Vrchná strana zariadenia Soundbar
Krok 1: Pripojenie zariadenia Soundbar k sieti Wi-Fi
1. Stlačením tlačidla
(Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar alebo na diaľkovom ovládaní
vyberte režim „WIFI“.
•• V prípade používania vybratých televízorov Samsung (Smart televízory Samsung z obdobia
rokov 2016 – 2018, ktoré podporujú rozhranie Bluetooth.)
–– Ak vyberiete režim „WIFI“, keď je televízor zapnutý, na obrazovke televízora sa zobrazí
kontextové okno s pokynmi na automatické pripojenie zariadenia Soundbar k
bezdrôtovému smerovaču (Wi-Fi). Pozrite si pokyny v kontextovom okne na televízore.
Vrchná strana zariadenia Soundbar
WIFI
2. Pripojte svoje mobilné zariadenie (smartfón, tablet atď.) k sieti Wi-Fi, ku ktorej je pripojený
televízor.
SLK - 13
3. Na vašom mobilnom zariadení (smartfón, tablet atď.) nainštalujte a spustite aplikáciu
SmartThings.
Android
iOS
Aplikácia SmartThings
4. Podľa pokynov na obrazovke aplikácie na mobilnom zariadení pripojte zariadenie Soundbar k sieti
Wi-Fi.
Krok 2: Konfigurácia nastavení na televízore
•• Ak sa televízor odpojí od bezdrôtovej siete po prepnutí vstupného zdroja na zariadenie Soundbar,
pomocou ponuky televízora opäť pripojte televízor k sieti.
Pre TV uvedené na trh v roku 2019
Domov (
)  Nastavenia (
)  Zvuk  Výstup zvuku  [AV] Samsung Soundbar Q80R (Wi-Fi)
Pre TV uvedené na trh v roku 2018
Domov (
)  Nastavenia (
)  Zvuk  Výstup zvuku  [AV] Samsung Soundbar Q80R (Wi-Fi)
Pre TV uvedené na trh v roku 2017
Domov (
)  Nastavenia (
)  Zvuk  Výstup zvuku  [AV] Samsung Soundbar Q80R (Wi-Fi)
Pre TV uvedené na trh v roku 2016
Domov (
)  Nastavenia (
)  Zvuk  Vybrať reproduktor  [AV] Samsung Soundbar Q80R
(Wi-Fi)
Pre TV uvedené na trh v roku 2015
Ponuka  Zvuk  Zoznam reproduktorov
Pre TV uvedené na trh v roku 2014
Ponuka  Zvuk  Nastavenie reproduktorov  Multiroom Link - Nastavenia
POZNÁMKY
•• Televízor a zariadenie Soundbar musia byť pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti (Wi-Fi).
•• Ak váš bezdrôtový smerovač (Wi-Fi) používa kanál DFS, nebude možné vytvoriť pripojenie Wi-Fi
medzi televízorom a zariadením Soundbar. Obráťte sa na poskytovateľa internetového pripojenia,
ktorý vám poskytne podrobnejšie informácie.
•• Ak pripojenie Wi-Fi v pásme 5 GHz nie je stabilné, použite pásmo 2,4 GHz.
•• Prečítajte si návod k televízoru, pretože ponuky sa môžu líšiť v závislosti od roku výroby.
SLK - 14
05 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA
Externé zariadenie môžete pripojiť pomocou káblovej alebo bezdrôtovej siete, aby bolo možné
prehrávať zvuk externého zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar.
Pripojenie pomocou kábla HDMI (umožňuje dekódovanie a
prehrávanie obsahu s technológiou Dolby Atmos)
•• Keď používate technológiu Dolby Atmos®: Ak je vstupný zdroj vo formáte Dolby Atmos®, výstup
bude vo formáte 5.1.2 kanálov. Keď je aktívna technológia Dolby Atmos®, nie sú k dispozícii režimy
zvukových efektov zariadenia Soundbar, ktoré sa ovládajú pomocou tlačidla SOUND MODE.
•• Dôležité: Tento výrobok podporuje technológiu Dolby Atmos® len v režime HDMI.
Vrchná strana zariadenia Soundbar
HDMI 1
ALEBO
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN 1
Kábel HDMI
ALEBO
HDMI OUT
HDMI IN 2
Externé zariadenie
HDMI IN
(ARC)
HDMI 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
Kábel HDMI
Spodná strana zariadenia Soundbar
1. Pripojte kábel HDMI vedúci z konektora HDMI IN 1 alebo HDMI IN 2 na spodnej strane zariadenia
Soundbar do konektora HDMI OUT na príslušnom digitálnom zariadení.
2. Pripojte kábel HDMI vedúci z konektora HDMI OUT (TV-ARC) na spodnej strane zariadenia
Soundbar do konektora HDMI IN na príslušnom televízore.
3. Stlačte tlačidlo
(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a následne vyberte
možnosť „HDMI 1“ alebo „HDMI 2“.
4. Na paneli displeja zariadenia Soundbar sa zobrazí režim „HDMI 1“ alebo „HDMI 2“ a spustí sa zvuk.
SLK - 15
POZNÁMKA
•• Po aktivácii technológie Dolby Atmos® sa na prednom displeji zobrazí hlásenie „DOLBY ATMOS“.
Konfigurácia technológie Dolby Atmos® na prehrávači diskov Blu-ray alebo inom zariadení.
•• Otvorte možnosti zvukového výstupu v ponuke nastavení prehrávača diskov Blu-ray alebo iného
zariadenia a uistite sa, že pre dátový tok je vybratá možnosť Žiadne kódovanie. Napríklad pre
prehrávač diskov Blu-ray značky Samsung prejdite do Ponuka Domov → Zvuk → Digitálny výstup a
následne vyberte možnosť Bitstream (nespracovaný).
•• Ak možnosti zvukového výstupu umožňujú nastavenie sekundárneho zvuku, uistite sa, že je
vypnutý.
•• Uistite sa, že obsah podporuje technológiu Dolby Atmos®.
Pripojenie pomocou kábla HDMI
Vrchná strana zariadenia Soundbar
HDMI 1
ALEBO
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN 1
Kábel HDMI
ALEBO
HDMI OUT
HDMI IN 2
Externé zariadenie
HDMI IN
(ARC)
HDMI 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
Kábel HDMI
Spodná strana zariadenia Soundbar
1. Pripojte kábel HDMI vedúci z konektora HDMI IN 1 alebo HDMI IN 2 na spodnej strane zariadenia
Soundbar do konektora HDMI OUT na príslušnom digitálnom zariadení.
2. Pripojte kábel HDMI vedúci z konektora HDMI OUT (TV-ARC) na spodnej strane zariadenia
Soundbar do konektora HDMI IN na príslušnom televízore.
3. Stlačte tlačidlo
(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a následne vyberte
možnosť „HDMI 1“ alebo „HDMI 2“.
4. Na paneli displeja zariadenia Soundbar sa zobrazí režim „HDMI 1“ alebo „HDMI 2“ a spustí sa zvuk.
SLK - 16
Pripojenie pomocou optického kábla
Vrchná strana zariadenia Soundbar
Prehrávač BD/DVD/Externý prijímač/
Herná konzola
D.IN
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optický kábel
(nie je súčasťou
dodávky)
Spodná strana zariadenia Soundbar
1. Pomocou digitálneho optického kábla (nie je súčasťou dodávky) pripojte konektor DIGITAL AUDIO
IN (OPTICAL) na hlavnej jednotke ku konektoru OPTICAL OUT zdrojového zariadenia.
2. Zvoľte režim „D.IN“ stlačením tlačidla
(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní.
SLK - 17
06 PRIPOJENIE MOBILNÉHO ZARIADENIA
Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth
Ak je mobilné zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk
bez starostí s káblami.
•• Súčasne nemožno pripojiť viac než jedno zariadenie Bluetooth.
Vrchná strana zariadenia Soundbar
PAIR
ALEBO
Zariadenie Bluetooth
ND
SOUODE
M
Prvé pripojenie
1. Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo
(ALEBO)
PAIR a potvrďte režim „BT PAIRING“.
a. Stlačte na hornom paneli tlačidlo
(Zdroj) a následne vyberte možnosť „BT“.
Ak k zariadeniu Soundbar nie je pripojené žiadne zariadenie Bluetooth, zobrazené
hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách zmení na „BT READY“.
b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY“, stlačte a podržte tlačidlo
(Zdroj) na hornom
paneli zariadenia Soundbar dlhšie ako 5 sekúnd, kým sa zobrazí hlásenie „BT PAIRING“.
2. Vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar Q80R“ zo zoznamu.
•• Keď je zariadenie Soundbar pripojené k zariadeniu Bluetooth, na prednom displeji sa zobrazí
text [Názov zariadenia Bluetooth] → „BT“.
3. Prostredníctvom zariadenia Soundbar prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného
pomocou rozhrania Bluetooth.
Ak pripojenie zariadenia zlyhá
•• Ak sa v zozname zobrazí údaj o v minulosti pripojenom zariadení Soundbar (napr. „[AV] Samsung
Soundbar Q80R“), vymažte ho.
•• Potom zopakujte kroky 1 a 2.
POZNÁMKA
•• Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k mobilné zariadenie použite režim „BT READY” na
opätovné pripojenie. Podrobnosti nájdete na strane 12.
Ďalšie informácie o pripojení prostredníctvom rozhrania Bluetooth nájdete v časti
„Pripojenie TV pomocou rozhrania Bluetooth“ na stranách 11 – 12.
SLK - 18
Pripojenie prostredníctvom rozhrania Wi-Fi (bezdrôtová sieť)
•• Pripojením jedného zariadenia Soundbar k sieti Wi-Fi získate prístup k rozličným službám na prenos
hudby a internetovým rádiám. Pripojením viacerých zariadení Soundbar k sieti Wi-Fi môžete
používať režim zoskupeného prehrávania alebo stereofónneho zvuku.
•• Na pripojenie zariadenia Soundbar k mobilnému zariadeniu prostredníctvom bezdrôtovej siete
(Wi-Fi) sa vyžaduje aplikácia SmartThings.
Vrchná strana zariadenia Soundbar
Mobilné zariadenie
Prvé pripojenie
1. Stlačením tlačidla
(Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar alebo na diaľkovom ovládaní
vyberte režim „WIFI“.
Vrchná strana zariadenia Soundbar
WIFI
2. Na vašom mobilnom zariadení (napríklad na smartfóne alebo tablete) nainštalujte a spustite
aplikáciu SmartThings.
Android
iOS
Aplikácia SmartThings
3. Podľa pokynov na obrazovke aplikácie na mobilnom zariadení pripojte zariadenie Soundbar k sieti
Wi-Fi.
POZNÁMKA
•• Viac informácií o používaní aplikácie SmartThings a pripájaní k iným zariadeniam (od spoločnosti
Amazon, SWA-9000S atď.) nájdete v používateľskej príručke ÚPLNÚ PRÍRUČKU zariadenia
Soundbar na webovej lokalite spoločnosti Samsung (www.samsung.com/support).
SLK - 19
07 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Spôsob používania diaľkového ovládania
Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia
Soundbar.
Napájanie
PAIR
Stlačením vyberte zdroj pripojený k zariadeniu
Soundbar.
Zdroj
Surround
Stlmenie
SOUND
MODE
SOUND
MODE
Požadovaný režim zvuku môžete nastaviť
SOUND MODE
Surround
VOL
SOUND
MODE
Stlačením tlačidla
(Stlmenie) stlmíte zvuk.
Opätovným
PAIR stlačením tlačidla zrušíte stlmenie
Bluetooth
zvuku.
POWER
WOOFER
Bluetooth
Surround
POWER
výberom niektorej z možností STANDARD,
SURROUND, GAME PRO alebo ADAPTIVE
SOUND.
Bluetooth
StlačtePOWER
tlačidlo PAIR. Na displeji zariadenia
Soundbar sa zobrazí správa „BT PAIRING“.
PAIR
V tomto režime môžete pripojiť zariadenie
SOUND
VOL SOUND
BASS
MODEVOLBluetooth
Soundbar k novému zariadeniu Bluetooth, a to
WOOFER
MODE
PAIR
SOUND
tak, že v zariadení Bluetooth vyberiete zo
MODE
zoznamu zariadenie Soundbar.
SOUNDBAR
VOL
VOL
WOOFER
VOL
BASS
SLK - 20
WOOFER
Stlačením tlačidla p dočasne pozastavíte prehrávanie hudobného súboru.
Ak stlačíte tlačidlo znova, hudobný súbor sa bude prehrávať.
Prehrávanie/
Pozastavenie
(BT/Wi-Fi)
Bluetooth
POWER
Surround
Stlačením vyznačených častí vyberiete smer Hore/Dole/
SOUND
MODE
Vľavo/Vpravo.
Hore/Dole/
Bluetooth
POWER
Surround
Vľavo/Vpravo
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
VOL
WOOFER
Stláčaním možností Hore/Dole/Vľavo/Vpravo na tomto tlačidle môžte vybrať alebo
nastaviť funkcie.
•• Preskočenie hudby
Stlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla
Vľavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.
•• Anynet+ / Auto Power Link
Môžete zapnúť alebo vypnúť funkcie Anynet+ a Auto Power Link.
Funkcie Anynet+ a Auto Power Link sa zapínajú a vypínajú príslušnými tlačidlami
Vpravo a Vľavo.
–– Anynet+ : Ak je zariadenie Soundbar pripojené k TV Samsung pomocou kábla
HDMI, môžete zariadenie Soundbar ovládať pomocou diaľkového ovládania TV
Samsung. Stlačením a podržaním tlačidla Vpravo na 5 sekúnd prepnete medzi ON
a OFF funkcie Anynet+.
–– Auto Power Link : Zariadenie Soundbar sa v prípade pripojenia k TV
prostredníctvom digitálneho optického kábla môže automaticky zapnúť vždy pri
zapnutí TV. Stlačením a podržaním tlačidla Vľavo na 5 sekúnd prepnete medzi ON
a OFF funkcie Auto Power Link.
–– Funkcie Anynet+/Auto Power Link sú predvolene ON.
•• ID SET
Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo Hore, čím dokončíte postup ID SET (pri pripájaní
doplnkového produktu).
SLK - 21
Môžete vybrať nastavenia TREBLE, BASS, SYNC, CENTER LEVEL, SIDE LEVEL, FRONT TOP
LEVEL, REAR LEVEL a VIRTUAL ON/OFF.
•• Na ovládanie hlasitosti zvuku vysokých alebo hlbokých tónov vyberte v ponuke
Nastavenia zvuku možnosť TREBLE alebo BASS a následne pomocou tlačidiel Hore/
Dole upravte hlasitosť v rozsahu –6 až+6.
•• Na ovládanie hlasitosti zvuku jednotlivých reproduktorov vyberte v ponuke
Nastavenia zvuku možnosť CENTER LEVEL, SIDE LEVEL alebo FRONT TOP LEVEL a
následne pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť v rozsahu –6 až +6.
•• Ak nie je zosynchronizovaný obraz a zvuk medzi televízorom a zariadením Soundbar,
vyberte v ponuke Ovládanie zvuku možnosť SYNC a následne pomocou tlačidiel
Hore/Dole nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd.
•• Ak sú pripojené priestorové reproduktory, zvoľte možnosť REAR LEVEL a pomocou
tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť v rozsahu -6 až +6. Funkciu VIRTUAL
reproduktora je možné ON/OFF pomocou tlačidiel Hore/Dole.
BluetoothSYNC je podporovaná len pri niektorých funkciách.
•• Možnosť
Ovládanie
zvuku
PAIR
SOUND
MODE
Surround
SO
M UN
OD D
E
FE
D
N
U
VO
L
D
N
SO
SO
SO
U
VO
L
BA
R
BA
R
W
OO
W
OO
BA
R
D
U
N
VO
L
D
N
U
R
R
FE
R
FE
FE
W
OO
BA
R
SOUND
MODE
SO
Stlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť subwoofera na úroveň –12 alebo –6 až
+6. Stlačením tlačidla nastavíte hlasitosť subwoofera na úroveň 0.
SO
M UN
OD D
E
•• Stlmenie
Stlačením tlačidla VOL stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.
SLK - 22
F
W
OO
Stlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť.
U
SO
VO
L
D
N
U
VO
L
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
R
W
OO
W
OO
FE
FE
R
R
SO
M UN
OD D
E
R
FE
W
OO
BA
R
D
N
U
SO
SO
WOOFER
WOOFER
VO
L
VOLVOL
VOL
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
VO
L
SOUND
MODE
W
OO
SO
M UN
OD D
E
WOOFER
WOOFER
R
VOL
Bluetooth
POWER
Surround
SO
M UN
OD D
E
POWER
4. Ak chcete vrátiť zariadenie Soundbar do
1. Vypnite zariadenie Soundbar.
opakovane stlačte a podržte tlačidlo
WOOFER na 5 sekúnd, kým sa na displeji
nezobrazí nápis „SAMSUNG-TV REMOTE“.
(Predvolený režim)
5 Sec
U
N
D
BA
R
W
OO
FE
R
SAMSUNG-TV REMOTE
SO
Najprv v ponuke vášho televízora Samsung
nastavte výstup zvuku televízora na externé
reproduktory. Potom na vašom diaľkovom
ovládaní Samsung upravte hlasitosť zariadenia
Soundbar. Viac informácií nájdete v používateľskej
príručke k televízoru. V predvolenom režime tejto
funkcie sa na ovládanie používa diaľkové ovládanie
televízora Samsung. Ak vlastníte televízor inej
značky ako Samsung, zmenu nastavenia tejto
funkcie vykonajte podľa nižšie uvedených pokynov.
diaľkového ovládača televízora Samsung),
SO
M UN
OD D
E
Ak máte televízor Samsung, môžete
nastaviť hlasitosť zariadenia Soundbar
priamo na infračervenom diaľkovom
ovládaní, ktoré bolo súčasťou balenia vášho
televízora Samsung.
predvoleného režimu (ovládanie pomocou
VO
L
Nastavenie hlasitosti zariadenia
Soundbar pomocou diaľkového
ovládania TV
–– Vždy, keď potlačíte tlačidlo WOOFER
nahor a podržíte ho na 5 sekúnd, režim sa
prepne v nasledujúcom poradí:
„SAMSUNG-TV REMOTE“ (Predvolený
režim) → „OFF-TV REMOTE” → „ALL-TV
REMOTE“.
–– V závislosti od diaľkového ovládania
nemusí byť táto funkcia k dispozícii.
–– Výrobcov, ktorí podporujú túto funkciu,
BYE
nájdete v ÚPLNÚ PRÍRUČKU k zariadeniu
Soundbar na webovej lokalite spoločnosti
2. Ak si neželáte používať túto funkciu, stlačte
tlačidlo Hore a opakovane na 5 sekúnd
podržte tlačidlo WOOFER, až kým sa na
displeji nezobrazí „OFF-TV REMOTE“.
W
OO
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
ALL-TV REMOTE
SO
U
N
D
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
VO
L
ovládaniami TV. Nefunguje s diaľkovými
ovládaniami TV s rozhraním Bluetooth
spárovanie).
3. Ak si želáte na ovládanie zariadenia
Soundbar používať diaľkové ovládanie k
vášmu televízoru, stlačte tlačidlo Hore a
opakovane na 5 sekúnd podržte tlačidlo
WOOFER, až kým sa na displeji nezobrazí
„ALL-TV REMOTE“. Potom v ponuke vášho
televízora zvoľte externé reproduktory.
5 Sec
funguje len s infračervenými diaľkovými
(diaľkové ovládania, ktoré vyžadujú
OFF-TV REMOTE
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
Samsung (www.samsung.com/support).
–– Táto funkcia na ovládanie hlasitosti
SLK - 23
08 INŠTALÁCIA
NÁSTENNÉHO
DRŽIAKA
Súčasti na montáž na stenu
Inštalačná pomôcka na montáž na stenu
x2
x2
Upozornenia k inštalácii
•• Inštalujte len na zvislú stenu.
(M4 x L10)
Skrutka držiaka
Skrutka
•• Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou
x2
alebo vlhkosťou.
•• Overte si, či nosnosť steny zodpovedá
hmotnosti produktu. V opačnom prípade
Konzoly nástenného držiaka
stenu spevnite alebo zvoľte iné miesto
inštalácie.
•• Zakúpte si a použite upevňovacie skrutky
alebo kotviace prvky, ktoré sú vhodné pre váš
1. Na povrch steny sa umiestni Inštalačná
druh steny (sadrokartón, železo, drevo atď.).
pomôcka na montáž na stenu.
•• Inštalačná pomôcka na montáž na stenu
Ak je to možné, upevnite montážne skrutky
musí byť umiestnená vodorovne.
do nosníkov v stene.
•• Zakúpte si skrutky na montáž do steny, ktoré
zodpovedajú druhu a hrúbke steny, na ktorú
•• Ak sa TV namontuje na stenu, nainštalujte
zariadenie Soundbar aspoň 5 cm pod TV.
chcete upevniť zariadenie Soundbar.
–– Priemer: M5
–– Dĺžka: Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia
dĺžka.
•• Káble z jednotky pripojte k externým
zariadeniam ešte pred inštaláciou zariadenia
Soundbar na stenu.
•• Pred inštaláciou sa uistite, že je jednotka
vypnutá a odpojená zo zásuvky. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k zásahu elektrickým
prúdom.
SLK - 24
5 cm alebo viac
e
2. Zarovnajte Stredovú líniu Inštalačná
5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky)
pomôcka na montáž na stenu so stredom
cez Skrutka držiaka a potom pevne
televízora (ak upevňujete zariadenie
zaskrutkujte každú skrutku do otvoru
Soundbar pod televízor) a lepiacou páskou
montážnej skrutky.
pripevnite k stene Inštalačná pomôcka na
montáž na stenu.
•• Ak zariadenie neinštalujete pod TV,
umiestnite Stredovú líniu do stredu
inštalačnej plochy.
6. Namontujte 2 Držiaky konzoly na stenu so
správnou orientáciou na spodnú stranu
zariadenia Soundbar pomocou 2 Skrutiek.
Stredovú líniu
3. Na oboch koncoch šablóny označte otvory na
montážne skrutky pomocou špičky pera
alebo zastrúhanej ceruzky, ktorú zatlačíte
cez stred nákresu s označením A-TYPE.
Inštalačná pomôcka na montáž na stenu
potom odstráňte.
•• Pri montáži sa uistite, že sa za zadnou
stranou zariadenia Soundbar nachádza
diel na zavesenie Konzol nástenného
držiaka.
Zadná strana zariadenia Soundbar
4. Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvŕtajte
otvor do steny v mieste jednotlivých značiek.
•• Ak značky nezodpovedajú polohám
nosníkov, pred vložením montážnych
skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy
alebo hmoždinky. Ak používate kotvy
alebo hmoždinky, uistite sa, že vyvŕtané
otvory sú dostatočne veľké pre použité
Pravý koniec zariadenia Soundbar
kotvy alebo hmoždinky.
SLK - 25
7. Zariadenie Soundbar s pripevnenými
Konzolami nástenného držiaka nainštalujte
tak, že Konzoly nástenného držiaka zavesíte
na Skrutky držiaka na stene.
09 INŠTALÁCIA
PANELA
SOUNDBAR NAD
STOJANOM
TELEVÍZORA
Komponent
8. Posuňte zariadenie Soundbar nadol podľa
znázornenia nižšie tak, aby Držiaky konzoly
x4
na stenu pevne spočívali na Skrutkách
držiaka.
Gumená pätka
•• Vložte Skrutky držiaka do širokej
(spodnej) časti Držiakov konzoly na stenu
Panel Soundbar môžete nainštalovať nad
a potom posuňte Držiaky konzoly na
stojanom televízora, ktorý má výšku menej ako
stenu tak, aby Držiaky konzoly na stenu
7,6 cm. Pri inštalácii pripevnite Gumené pätky na
pevne spočívali na Skrutkách držiaka.
spodnú stranu panela Soundbar a umiestnite ho
na svoje miesto nad stojanom televízora. Uistite
sa, že ste pripevnili Gumené pätky tak, aby
presahovali vonkajšie okraje stojana televízora.
Pozrite si obrázok zobrazený nižšie.
Gumená pätka
SLK - 26
10 AKTUALIZÁCIA
SOFTVÉRU
Keď je zariadenie Soundbar pripojené k internetu,
softvér sa aktualizuje automaticky, aj keď je
zariadenie Soundbar vypnuté.
•• Aby bolo možné používať funkciu
automatickej aktualizácie, zariadenie
Soundbar musí byť pripojené k internetu.
Pripojenie Wi-Fi k zariadeniu Soundbar sa
ukončí, ak sa odpojí jeho napájací kábel alebo
ak sa preruší napájanie. Ak dôjde k výpadku
napájania, po opätovnom zapnutí napájania
alebo pripojení napájacieho kábla zapnite
zariadenie Soundbar a znova ho pripojte k
internetu.
SLK - 27
11 RIEŠENIE PROBLÉMOV
Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti.
Jednotka sa nezapne.
Červená LED dióda subwooferu bliká a
subwoofer nevydáva zvuk.
Je napájací kábel pripojený do zásuvky?
;; Pripojte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Tento problém sa môže vyskytnúť, ak nie je
subwoofer pripojený k hlavnej jednotke
Pri stlačení tlačidla sa nevykoná príslušná
funkcia.
zariadenia Soundbar.
;; Skúste subwoofer pripojiť znovu. (Pozrite si
Je v okolí prítomná statická elektrina?
;; Odpojte sieťovú zástrčku a opäť ju pripojte.
stranu 5.)
V režime BT dochádza k výpadkom zvuku.
Subwoofer vydáva hukot a počuteľne
vibruje.
;; Pozrite si časti venované pripojeniu
Skúste upraviť vibrácie subwooferu.
Bluetooth na strane 11 a 18.
;; Stlačením tlačidla WOOFER na diaľkovom
ovládači nahor alebo nadol upravte
Neprehráva sa zvuk.
hlasitosť subwooferu. (na –12 alebo medzi
Je zapnutá funkcia stlmenia?
;; Stlačením tlačidla
(Stlmenie) vypnite
funkciu stlmenia zvuku.
Je hlasitosť nastavená na minimum?
;; Upravte hlasitosť.
–6 až +6)
Nemožno sa pripojiť k televízoru.
Ak sa na pripojenie používa káblová sieť
;; Skontrolujte, či je kábel pripojený správne.
–– Skontrolujte názov portu a uistite sa, či
Diaľkové ovládanie nefunguje.
je kábel pripojený do správneho portu.
Sú batérie vybité?
Pokyny nájdete na stránke venovanej
;; Vymeňte ich za nové batérie.
vysvetleniu jednotlivých spôsobov
Je medzi diaľkovým ovládaním a hlavnou
jednotkou zariadenia Soundbar príliš veľká
vzdialenosť?
pripojenia.
;; Stlačením tlačidla
(Zdroj) na hornom
paneli zariadenia Soundbar alebo na
;; Premiestnite diaľkové ovládanie bližšie k
diaľkovom ovládaní skontrolujte, či je
hlavnej jednotke zariadenia Soundbar.
nastavený správny režim.
Ak sa na pripojenie používa bezdrôtová sieť
;; Pripojené prostredníctvom rozhrania
Bluetooth
1. Prepnite zariadenie Soundbar do režimu
„BT PAIRING“ a pomocou televízora
zopakujte vyhľadávanie. (Podrobnosti
nájdete na strane 11.)
SLK - 28
12 LICENCIE
;; Pripojené prostredníctvom siete Wi-Fi
1. Skontrolujte, či sa používa kompatibilný
model televízora.
•• Sú podporované len Inteligentné
televízory Samsung uvedené na trh po
roku 2013.
2. Skontrolujte, či je televízor pripojený k
sieti Wi-Fi.
•• Ak televízor nie je pripojený k sieti
Wi-Fi, vytvorte pripojenie pomocou
ponuky siete na televízore. (Pozrite si
používateľskú príručku k televízoru)
3. Skontrolujte, či je zariadenie Soundbar
pripojené k sieti Wi-Fi.
•• Keď je zariadenie Soundbar pripojené,
nájdete ho v zozname reproduktorov v
mobilnom zariadení po spustení
aplikácie SmartThings. (Podrobnosti
nájdete na strane 19.)
4. Skontrolujte kanál DFS.
•• Ak váš bezdrôtový smerovač (Wi-Fi)
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio,
Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and
the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo
are registered trademarks and/or trademarks
of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
používa kanál DFS, nemožno vytvoriť
pripojenie Wi-Fi medzi televízorom a
zariadením Soundbar. Obráťte sa na
The terms HDMI and HDMI High-Definition
poskytovateľa internetového
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
pripojenia, ktorý vám poskytne
trademarks or registered trademarks of HDMI
podrobnejšie informácie.
Licensing LLC in the United States and other
countries.
•• Softvér Spotify podlieha licenciám tretích
strán, ktoré nájdete na tejto adrese:
www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
•• Bližšie informácie o službe Spotify Connect
nájdete na adrese www.spotify.com/
connect
SLK - 29
13 POZNÁMKA K
LICENCII S
OTVORENÝM
ZDROJOVÝM
KÓDOM
Bližšie informácie o otvorenom zdrojovom kóde
používanom v rámci tohto produktu nájdete na
adrese: http://opensource.samsung.com
14 DÔLEŽITÁ
POZNÁMKA
OHĽADOM
SERVISU
•• Snímky a obrázky v tejto používateľskej
príručke vám poskytujeme len ako referenciu,
pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného
vzhľadu produktu.
•• Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
(a) je na základe vašej požiadavky privolaný
technik a vo výrobku nie je závada (t.j. keď
ste si neprečítali túto používateľskú
príručku).
(b) prinesiete zariadenie do opravárenského
strediska a produkt nevykazuje žiadnu
chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si
neprečítali túto používateľskú príručku).
•• Výšku daného správneho poplatku vám
oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek
obhliadka v práci alebo domácnosti.
SLK - 30
15 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA
Technické údaje
Názov modelu
HW-Q80R
Hmotnosť
8,8 kg
Rozmery (Š x V x H)
1226,0 x 83,0 x 136,0 mm
Rozsah prevádzkovej teploty
+5°C až +35°C
Rozsah prevádzkovej vlhkosti
10 % ~ 75 %
ZOSILŇOVAČ
Menovité výstupné napätie
18W x 10 + 10W x 3, 4 ohmy
LPCM 8ch, Dolby Digital,
Podporované formáty prehrávania
Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), DTS:X
VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA
Maximálny výkon vysielača Wi-Fi
100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz,
5,15GHz – 5,35GHz & 5,47GHz – 5,725GHz
VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA
Maximálny výkon vysielača BT
100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz
VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA
Maximálny výkon vysielača SRD
25mW pri 5,725GHz – 5,825GHz
Názov subwooferu
PS-WR75B
Hmotnosť
9,8 kg
Rozmery (Š x V x H)
205,0 x 403,0 x 403,0 mm
ZOSILŇOVAČ
Menovité výstupné napätie
160W
VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA
Maximálny výkon vysielača SRD
25mW pri 5,725GHz – 5,825GHz
POZNÁMKY
•• Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez
predchádzajúceho upozornenia.
•• Hmotnosť a rozmery sú približné.
SLK - 31
Upozornenie : Ak zapnete/vypnete rozhranie Wi-Fi, zariadenie Soundbar sa automaticky
reštartuje.
Celková spotreba energie v
4,5W
pohotovostnom režime (W)
Wi-Fi
Spôsob deaktivácie portov
Bluetooth
Spôsob deaktivácie portov
Ak chcete zapnúť/vypnúť Wi-Fi, stlačte a podržte
tlačidlo ID SET na dolnom paneli zariadenia Soundbar na
30 sekúnd.
Ak chcete zapnúť/vypnúť Bluetooth, stlačte a podržte
tlačidlo NETWORK na dolnom paneli zariadenia
Soundbar na 30 sekúnd.
•• Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje
smernici 2014/53/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.samsung.com, prejdite na položky Podpora > Vyhľadať podporu k
produktom a zadajte názov modelu. Toto zariadenie možno prevádzkovať vo
všetkých krajinách EÚ. Funkciu siete WLAN (Wi-Fi alebo SRD) v pásme 5 GHz na
tomto zariadení je možné prevádzkovať len v interiéri.
SLK - 32
[Správna likvidácia batérií v tomto výrobku]
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich
životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické
symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve
presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES.
Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene
od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický & elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by
produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť
likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského
zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na
recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito
výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy.
Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným
priemyselným odpadom.
Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných
povinnostiach pre špecifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
SLK - 33
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉS
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK
BURKOLATÁT.
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN
ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI.
A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE.
Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung
termékén levő szimbólumok magyarázata.
•• A tűz és áramütés veszélyének elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadéknak, nedvességnek.
FIGYELEM
•• AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A
HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA
BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
•• Ezt a berendezést mindig váltóáramú
aljzathoz csatlakoztassa védővezeték
FIGYELEM
csatlakozással.
FESZÜLTSÉG ALA TT! NE
NYISSA K I A
BURKOLATOT!
•• A berendezés hálózatról való leválasztásához,
a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért
a hálózati dugónak bármikor használatra
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó
magasfeszültségre figyelmeztet.
Semmiképpen ne érjen a készülék
belsejében található alkatrészekhez.
Veszélyes.
készen kell állni.
•• Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy
felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan
fontos információkkal látták el, amelyek
az üzemeltetésre és karbantartásra
vonatkoznak.
edényeket, például vázát a készülékre.
•• Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza
II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt
jelzi, hogy nincs szükség biztonsági
elektromos földelésre. Ha ez a
szimbólum nem szerepel a tápkábellel
ellátott terméken, a terméknek
megbízható csatlakozással KELL
rendelkeznie a védőföldeléshez
(földelés).
Váltakozó áramú feszültség : Ez a
szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt
névleges feszültség váltakozó áramú.
Egyenáramú feszültség : Ez a
szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt
névleges feszültség egyenáramú.
Vigyázat! Olvassa el a használati
utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja
fel a figyelmet, hogy el kell olvasni a
felhasználói kézikönyv biztonságra
vonatkozó tudnivalóit.
HUN - ii
ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának
mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.
BIZTONSÁGI
ÓVINTÉZKEDÉSEK
5. A készülék által használt elemek környezetre
káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne
dobja az elemeket a háztartási szemétbe.
Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre,
szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket.
1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC
tápforrás megfelel a készülék alján levő
Az akkumulátor nem megfelelően végzett
azonosító címkén felsorolt
cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy
energiakövetelményeknek. Helyezze el a
egyenértékű típusúra cserélje.
készüléket vízszintesen megfelelő felületre
(bútorra), és hagyjon mellette elegendő
helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a
szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket
erősítőre vagy egyéb készülékre, amely
A KÉZIKÖNYVRŐL
A felhasználói kézikönyv két részből áll: az
egyszerű, papíralapú FELHASZNÁLÓI
KÉZIKÖNYV, valamint a részletes TELJES
melegedhet. A készülék folyamatos
KÉZIKÖNYV, amelyet letölthet.
használatra készült. A készülék
áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a
konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket,
ha hosszabb ideig nem használja.
2. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból.
A villámok miatt keletkező feszültséglökések
tönkretehetik a készüléket.
3. Ne tegye ki a készüléket közvetlen
napfénynek vagy hőforrásnak.
Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Ebben a kézikönyvben a biztonsági utasítások,
terméktelepítés, részegységek,
csatlakoztatások és termékspecifikációk
találhatók.
vezethet.
4. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől
(vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl.
radiátor), illetve az erős mágneses vagy
elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől.
Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a
konnektorból. A termék nem ipari
használatra készült. Csak személyes
használatra tervezték. Ha hideg
környezetből meleg környezetbe viszi,
páralecsapódás keletkezhet. Ha télen
szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg
a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
TELJES KÉZIKÖNYV
A TELJES KÉZIKÖNYV a Samsung online
ügyféltámogatási központban, a QR-kód
beszkennelésével érheti el. A kézikönyv
megtekintéséhez számítógépen vagy
mobileszközön, töltse le a kézikönyvet
dokumentum formátumban a Samsung
honlapjáról.
(http://www.samsung.com/support)
A kialakítás a műszaki adatok és az alkalmazás
képernyője külön figyelmeztetés nélkül változhatnak.
HUN - iii
TARTALOMJEGYZÉK
01
Részegységek Ellenőrzése
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem)
02
03
04
05
2
--------------------------
A Termék Áttekintése
2
3
A Soundbar elülső panele / felső panele
--------------------------
3
Soundbar Alsó Panel
--------------------------
3
A Soundbar Csatlakoztatása
4
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
--------------------------
4
A Soundbar csatlakoztatása a mélysugárzóhoz
–– A mélysugárzó és a Soundbar automatikus kapcsolódása
–– A mélysugárzó kézi csatlakoztatása, ha az automatikus
csatlakoztatás nem sikerült
---------------------------------------------------
5
5
--------------------------
6
A SWA-9000S (külön kapható) csatlakoztatása a Soundbarhoz
--------------------------
7
Csatlakoztatás a Televízióhoz
9
1. Módszer Csatlakoztatás Kábellel
–– Televízió csatlakoztatása HDMI-kábellel
–– Csatlakoztatás Optikai Kábellel
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 10
2. Módszer Vezeték nélküli Csatlakozás
–– Televízió csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül
–– Csatlakozás Wi-Fi-n keresztül
-------------------------- 11
-------------------------- 11
-------------------------- 13
Csatlakoztatás Külső Eszközhöz
15
Csatlakozás HDMI kábel segítségével (képes Dolby Atmos
dekódolásra és lejátszásra)
-------------------------- 15
Csatlakozás HDMI kábel segítségével
-------------------------- 16
Csatlakoztatás Optikai Kábellel
-------------------------- 17
HUN - iv
06
07
08
09
Mobileszköz Csatlakoztatása
18
Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül
-------------------------- 18
Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
-------------------------- 19
A Távvezérlő Használata
20
A Távvezérlő Használatának Módja
-------------------------- 20
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével
-------------------------- 23
A Fali Konzol Felszerelése
24
Óvintézkedések a felszerelés során
-------------------------- 24
Fali konzol komponensek
-------------------------- 24
A Soundbar telepítése egy TV állvány fölé
Komponens
26
-------------------------- 26
10
Szoftverfrissítés
27
11
Hibaelhárítás
28
12
Szabadalmak
29
13
Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés
30
14
Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban
30
15
Műszaki Adatok és Útmutató
31
Műszaki adatok
-------------------------- 31
HUN - v
01 RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Soundbar Központi Egység
1
Távirányító / Elemek
Mélysugárzó
2
x2
Hálózati kábel
(Mélysugárzó)
Hálózati kábel
(Központi Egység)
HDMI-kábel
x2
x2
(M4 x L10)
Falikonzol sín
Tartócsavar
Csavar
Fali Konzol
x4
Gumiláb
•• Az áramellátással és enegriafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a
terméken található címkét. (Címke : Soundbar Központi Egység alja)
•• A hálózati csatlakoztatás lépései az (1, 2) címkével vannak ellátva.
A hálózati csatlakoztatással kapcsolatos további tájékoztatásért lásd az 4. oldalt.
•• A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a
Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem)
Csúsztassa az elemek fedelét a nyíl irányába, amíg
teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 db AA
elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő
legyen. Csúsztassa vissza az elemek fedelét.
HUN - 2
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar elülső panele / felső panele
Bekapcsoló
A terméket helyezze el úgy,
hogy a „Samsung Harman
Hangerő
Felső
panel
Kardon” logo a tetején legyen.
Kijelző
DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
(OPTICAL)
POWER
POWER
SERVICE
POWER
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
ID SET
(WOOFER/REAR)
ID SET
(WOOFER/REAR)
NETWORK
NETWORK
NETWORK
Soundbar Alsó Panel
HDMI IN 1
HDMI IN 1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 2
HDMI IN 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
POWER
POWER
POWER
ID SET
ID SET
ID SET
(WOOFER/REAR)
(WOOFER/REAR)
(WOOFER/REAR)
SERVICE
SERVICE
SERVICE
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN IN IN
(OPTICAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
HDMI
HDMI
INHDMI
IN
2 2 IN 2
NETWORK
NETWORK
NETWORK
HDMI
HDMI
INHDMI
IN
1 1 IN 1
HDMI
HDMI
OUT
HDMI
OUT OUT
(TV-ARC)
(TV-ARC)
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
HDMI IN 1
NETWORK
HDMI IN 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
Forrás
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
D.IN
HDMI IN
HDMI OUT
A bemeneti jelforrás mód kiválasztása. (D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / WIFI / BT)
POWER
SERVICE
Csatlakoztassa a Soundbar váltóáramú tápkábeljét.
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN 1
Nyomja meg a Soundbar vezeték
nélküli csatlakoztatásáhozHDMI
a térhatású
hangszórókkal és
IN 2
NETWORK
a mélysugárzóval.
HDMI OUT
•• Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az Fel gombot a(TV-ARC)
távirányítón, az ID SET
elvégzéséhez.
Nyomja meg a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) történő csatlakozáshoz, a SmartThings
alkalmazáson keresztül.
Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt a termék szoftverének frissítéséhez.
Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához.
Digitális videó és audió jelek bemenete, egyidejűleg HDMI kábellel csatlakoztatott
eszközök számára. Egy külső eszköz HDMI kimenetének csatlakoztatásához.
Egy televízió HDMI (ARC) csatlakozójának csatlakoztatásához.
HUN - 3
03 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
Használja a részegységeket (1, 2) a Mélysugárzó és a Soundbar konnektorhoz való
csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben:
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a Mélysugárzóhoz.
2 Csatlakoztassa a tápkábelt a Soundbarhoz.
Lásd az alábbi illusztrációkat.
•• A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el
a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
1 Hálózati kábel
POWER
A Mélysugárzó
Hátoldala
POWER
A Tápellátáshoz
Történő Csatlakoztatás
POWER
2 Hálózati kábel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
HDMI IN 1
NETWORK
HDMI IN 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
Soundbar Központi
Egység alja
A Tápellátáshoz Történő
Csatlakoztatás
POWER
ID SET
(WOOFER/REAR)
HUN - NETWORK
4
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
HDMI OUT
(TV-ARC)
A Soundbar csatlakoztatása a mélysugárzóhoz
Ha mélysugárzót csatlakoztatja, akkor telt basszushangzást élvezhet.
A mélysugárzó és a Soundbar automatikus kapcsolódása
Amikor bekapcsolja a készüléket, miután csatlakoztatta a tápkábeleket a Soundbarhoz és a
mélysugárzóhoz, a mélysugárzó automatikusan csatlakozik a Soundbarhoz.
•• Ha az automatikus párosítás befejeződött, akkor a mélysugárzó hátoldalán levő kék jelzőfények
világítani kezdenek.
A mélysugárzó hátoldalán levő LED jelzőfény világít
LED
Állapot
Be
Leírás
Megoldás
Sikeres csatlakozás
-
(normál működés)
Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi
egységhez csatlakoztatott tápkábel
Kék
megfelelően lett-e csatlakoztatva, vagy
Villog
A kapcsolat helyreállítása
várjon körülbelül 5 percet. Ha a villogás
folytatódik, próbálja manuálisan
csatlakoztatni a mélysugárzót.
Lásd a 6. oldalt.
Piros
Be
Készenlét (a Soundbar
Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi
központi egység ki van
egység tápkábele megfelelően lett-e
kapcsolva)
csatlakoztatva.
Csatlakozzon újra. Lásd a 6. oldalon a
A csatlakozás nem sikerült
manuális csatlakoztatásról szóló
instrukciókat.
Piros és
kék
Villog
A Samsung Szervizközpont elérhetőségét a
Hiba
kézikönyvben találja.
HUN - 5
A mélysugárzó kézi csatlakoztatása, ha az automatikus csatlakoztatás nem sikerült
Az alábbi manuális csatlakoztatási eljárás elvégzése előtt:
•• Ellenőrizze, hogy a Soundbar és a mélysugárzó tápkábele megfelelően lett-e csatlakoztatva.
•• Ellenőrizze, hogy a Soundbar be van-e kapcsolva.
1. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az ID SET gombot a mélysugárzó hátoldalán.
•• A mélysugárzó hátoldalán levő piros jelzőfény kikapcsol, és a kék jelzőfény villog.
5 Sec
A Mélysugárzó Hátoldala
2. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az Fel gombot a távirányítón.
•• A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
•• Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.
5 Sec
PAIR
A „Samsung Harman Kardon” logó fent található
ID SET
ND
SOUODE
M
3. Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (csatlakozás befejeződött).
A LINK LED jelzőfény abbahagyja a villogást
és folyamatos kék színnel világít, ha létrejött
a kapcsolat a Soundbar és a vezeték nélküli
mélysugárzó között.
Kék Világít
HUN - 6
A SWA-9000S (külön kapható) csatlakoztatása a Soundbarhoz
Növelje a valódi vezeték nélküli térhangzást, miután csatlakoztatta a Samsung vezeték nélküli hátsó
hangszórórendszert (SWA-9000S, külön kapható) a Soundbarhoz.
1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőmodult 2 térhatású hangszóróhoz.
–– A hangszóró kábelek színekkel vannak megjelölve.
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
2. Ellenőrizze a vezeték nélküli vevőmodul készenléti állapotát, miután hálózati kábelt a konnektorba
helyezte.
•• A vezeték nélküli vevőmodulon levő LINK LED (kék LED) jelzőfény villog. Ha a LED nem villog,
nyomja meg a Vezeték nélküli vevőmodul hátoldalán levő ID SET gombot egy tollheggyel
5~6 másodpercig, amíg a LINK LED jelzőfény villogni nem kezd (Kék színnel). A LED-ről további
információkat az SWA-9000S felhasználói kézikönyvében talál.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER
IMPEDANCE : 3Ω
L
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
ID SET
STANDBY
STANDBY
LINK
LINK
Kék színnel villog
POWER
POWER
HUN - 7
3. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az Fel gombot a távirányítón.
•• A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
•• Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.
5 Sec
PAIR
A „Samsung Harman Kardon” logó fent található
ID SET
ND
SOUODE
M
FIGYELEM
•• Ha a Soundbar épp zenét játszott le, amikor az SWA-9000S-hez csatlakozik, akkor akadozást
észlelhet a mélysugárzóból, amikor a csatlakozás befejeződik.
4. Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (csatlakozás befejeződött).
STANDBY
STANDBY
LINK
A LINK LED jelző abbahagyja a villogást és
folyamatos kék színnel világít, ha létrejött a
LINK
kapcsolat a Soundbar és a vezeték nélküli
vevőmodul között.
Kék Világít
5. Ha az SWA-9000S nincsen csatlakoztatva, akkor ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől.
HUN - 8
04 CSATLAKOZTATÁS A TELEVÍZIÓHOZ
A televízió hangját a Soundbaron keresztül hallgathatja, vezetékes vagy vezeték nélküli csatlakozással.
•• Ha a Soundbar a kiválasztott Samsung TV-khez van csatlakoztatva, akkor a Soundbar a TV
távirányítójával vezérelhető.
–– Ez a funkció a 2017-es és későbbi Samsung Smart TV-knél érhető el, amelyek támogatják a
Bluetooth-t, ha a Soundbart optikai kábellel csatlakoztatjuk a TV-hez.
–– A funkció azt is lehetővé teszi, hogy a televízió menüjének használatával állítsa be a hangteret
és a további beállításokat, valamint a hangerőt és a némítást.
1. Módszer Csatlakoztatás Kábellel
Ha a sugárzott jelek Dolby Digital formátumban vannak, és a televízióján a „Digitális Kimeneti
Audioformátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy módosítsa a beállítást Dolby Digital
formátumra. Ha a beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby
Digital-tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.)
Televízió csatlakoztatása HDMI-kábellel
Ellenőrizze a (ARC) opciót a
televízió HDMI IN portjánál.
A Soundbar Alja
HDMI-kábel
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
Ellenőrizze a HDMI OUT (TV-ARC)
portot a Soundbar központi
egységen.
A Soundbar teteje
TV ARC
1. A Soundbar és a televízió bekapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt, az ábrán
látható módon.
2. A „TV ARC” jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, és a Soundbar a televízió
hangját játssza le.
•• Ha a TV hangja nem hallható, a „D.IN” mód bekapcsolásához nyomja meg a
(Forrás)
gombot a távvezérlőn vagy a Soundbar felső részén. A képernyő a „D.IN” és a „TV ARC” feliratot
jeleníti meg, és a televízió hangja kerül lejátszásra.
HUN - 9
•• Ha a „TV ARC” nem jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, akkor ellenőrizze,
hogy a HDMI kábel a megfelelő porthoz van-e csatlakoztatva.
•• A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét.
Csatlakoztatás Optikai Kábellel
Optikai kábel
A Soundbar Alja
(nem része a csomagnak)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
A Soundbar teteje
HDMI IN 1
HDMI IN 2
D.IN
1. Csatlakoztassa a Soundbaron levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a televízió OPTICAL
OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel (nem része a csomagnak).
2. Nyomja meg a
(Forrás) gombot a felső panelen vagy a távvezérlőn, és válassza ki a „D.IN”
módot.
Auto Power Link
Az Auto Power Link funkció automatikusan bekapcsolja a Soundbart, ha a televíziót bekapcsolják.
1. Csatlakoztassa a Soundbart a televízióhoz egy digitális optikai kábellel (nem része a csomagnak).
2. Tartsa lenyomva 5 másodpercig a távirányító Balra gombját, az Auto Power
Link funkció be- vagy kikapcsolásához.
•• Az Auto Power Link funkció alapértelmezésként BE állásban van.
(A funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva 5 másodpercig a távirányító
Balra gombját.)
•• A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy az Auto Power Link funkció nem működik.
•• Ez a funkció csak a „D.IN” módban érhető el.
HUN - 10
2. Módszer Vezeték nélküli Csatlakozás
Televízió csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül
Ha televíziót csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a
sztereó hangot.
•• Egyszerre csak egy televízió csatlakoztatható.
A Soundbar teteje
PAIR
VAGY
ND
SOUODE
M
Az első csatlakoztatás
1. Nyomja meg a
PAIR gombot a távirányítón, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez.
(VAGY) a. Nyomja meg a
(Forrás) gombot a felső panelen, és válassza ki a „BT” módot.
A „BT” pár másodperc elteltével automatikusan „BT READY” feliratra vált, ha nincsen
Bluetooth eszköz csatlakoztatva a Soundbarhoz.
b. Amikor megjelenik a „BT READY” felirat, nyomja le és 5 másodpercnél hosszabb ideig
tartsa nyomva a
(Forrás) gombot a Soundbar felső panelén a „BT PAIRING”
megjelenítéséhez.
2. Válassza ki a Bluetooth módot a televízión. (Bővebb információkat a televízió kézikönyvében talál.)
3. Válassza az „[AV] Samsung Soundbar Q80R” opciót a televízió képernyőjén levő listán.
A rendelkezésre álló Soundbar „Need Pairing” vagy „Paired” felirattal van megjelölve a televízió
Bluetooth eszköz listáján. A Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, és hozzon
létre kapcsolatot.
•• Ha a televízió csatlakoztatva van, a [TV Név] → „BT” jelenik meg a Soundbar elülső kijelzőjén.
4. Most már hallhatja a televízió hangját a Soundbarból.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
•• Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „[AV] Samsung Soundbar Q80R”) jelenik meg a
listán, törölje azt.
•• Majd ismételje meg az 1-3. lépéseket.
HUN - 11
A Soundbar leválasztása a televízióról
Nyomja meg a
(Forrás) gombot a felső panelen vagy a távvezérlőn, és váltson bármelyik módra,
kivéve a „BT” módot.
•• A televízió egy rövid ideig válaszra vár a Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot.
(A bontáshoz szükséges idő a televízió modelljétől függően eltérő lehet.)
•• Ha a Soundbar és a TV közötti automatikus Bluetooth csatlakozást törölni kívánja, tartsa lenyomva
5 másodpercig a p (Lejátszás / Szünet) gombot a távirányítón, mialatt a Soundbar „BT READY”
állapotban van. (Váltás Be → Ki)
Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
•• BT READY : Ebben a módban megkeresheti a korábban csatlakoztatott televíziókat, vagy
csatlakoztathat egy korábban csatlakoztatott mobileszközt a Soundbarhoz.
•• BT PAIRING : Ebben a módban csatlakoztathat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a
PAIR gombot a távvezérlőjén, vagy nyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a
(Forrás) gombot a Soundbarja felső panelén, amíg a Soundbar „BT” módban van.)
MEGJEGYZÉSEK
•• Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
•• Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság a Soundbar és a
Bluetooth eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.
•• Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
•• Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a
Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
–– Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
–– Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
–– Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
•• Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak.
Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől
- pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
HUN - 12
Csatlakozás Wi-Fi-n keresztül
Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
1. Erősítse meg, hogy a Samsung okostelevíziója 2013 utáni. Ez a funkció csak a 2013 utáni Samsung
okostelevíziókkal kompatibilis.
2. Győződjön meg arról, hogy a Vezeték nélküli útválasztó (Wi-Fi) készen áll-e és működik-e.
3. Győződjön meg arról, hogy a TV csatlakoztatva van-e a vezeték nélküli útválasztóhoz (az Ön
Wi-Fi hálózatához).
A Soundbar teteje
1. lépés : A Soundbar csatlakoztatása a Wi-Fi-hez
1. A „WIFI” mód kiválasztásához nyomja meg a Soundbar tetején vagy a távvezérlőn található
(Forrás) gombot.
•• A kiválasztott Samsung TV-k használata esetén (2016 - 2018 közötti Samsung Smart TV-k,
amelyek támogatják a Bluetooth funkciót.)
–– Ha a „WIFI” módot választja, amikor a TV be van kapcsolva, a TV képernyője egy felugró
ablakot jelenít meg, amely instrukciókat ad a Soundbar automatikus csatlakoztatásához
egy vezeték nélküli útválasztóhoz (Wi-Fi). Lásd a TV felugró ablakában levő instrukciókat.
A Soundbar teteje
WIFI
2. Csatlakoztassa a mobileszközét (okostelefon, tablet, stb.) ahhoz a Wi-Fi hálózathoz, amelyhez a TV
csatlakozik.
HUN - 13
3. Telepítse és futtassa a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (okostelefon, tablet, stb.).
Android
iOS
SmartThings alkalmazás
4. A Soundbar csatlakoztatásához az Ön Wi-Fi hálózatához, kövesse az alkalmazás képernyőjének
instrukcióit a mobileszközön.
2. lépés: A Beállítások Konfigurálása a TV-n
•• Ha a televízió leválasztásra kerül a vezeték nélküli hálózatból a Soundbar bemeneti jelforrásának
változása miatt, akkor használja a TV menüjét a TV hálózathoz való újbóli csatlakoztatásához.
A 2019-ban kiadott televíziókhoz
Kezdőképernyő (
)  Beállítások (
)  Hang  Hangkimenet  [AV] Samsung Soundbar Q80R
(Wi-Fi)
A 2018-ban kiadott televíziókhoz
Kezdőképernyő (
)  Beállítások (
)  Hang  Hangkimenet  [AV] Samsung Soundbar Q80R
(Wi-Fi)
A 2017-ban kiadott televíziókhoz
Kezdőképernyő (
)  Beállítások (
)  Hang  Hangkimenet  [AV] Samsung Soundbar Q80R
(Wi-Fi)
A 2016-ban kiadott televíziókhoz
Kezdőképernyő (
)  Beállítások (
)  Hang  Hangszóró kiválasztása  [AV] Samsung Soundbar
Q80R (Wi-Fi)
A 2015-ban kiadott televíziókhoz
Menü  Hang  Hangszórók listája
A 2014-ban kiadott televíziókhoz
Menü  Hang  Hangszóró-beállítások  Multiroom Link - Beállítások
MEGJEGYZÉSEK
•• A televíziót és a Soundbar-t ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz kell csatlakoztatni (Wi-Fi).
•• Ha a vezeték nélküli útválasztó (Wi-Fi) egy DFS csatornát használ, akkor nem lehetséges Wi-Fi
csatlakozást létrehozni a TV és a Soundbar között. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a
részletekért.
•• Ha az 5GHz-es Wi-Fi kapcsolat nem zökkenőmentes, akkor használja a 2.4GHz-es sávszélességet.
•• Mivel a menük a gyártási évtől függően eltérhetnek, ezért lásd a TV kézikönyvét.
HUN - 14
05 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ
Csatlakoztasson külső eszközt vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz
hangját lejátszhassa a Soundbaron.
Csatlakozás HDMI kábel segítségével (képes Dolby Atmos
dekódolásra és lejátszásra)
•• Dolby Atmos® használata esetén: Ha a bemeneti jelforrás Dolby Atmos®, akkor 5.1.2 csatorna
kerül kibocsátásra. Ha a Dolby Atmos® aktív, a SOUND MODE gomb által vezérelt Soundbar
hangeffektus módok nem érhetők el.
•• Fontos: Ez a termék csak HDMI-módban támogatja a Dolby Atmos® technológiát.
A Soundbar teteje
HDMI 1
VAGY
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN 1
HDMI kábel
VAGY
HDMI OUT
HDMI IN 2
Külső eszköz
HDMI IN
(ARC)
HDMI 2
HDMI kábel
HDMI OUT
(TV-ARC)
A Soundbar Alja
1. Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a készülék alján levő HDMI IN 1 vagy HDMI IN 2 csatlakozóból a
digitális eszközén levő HDMI OUT csatlakozóhoz.
2. Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a készülék alján levő HDMI OUT (TV-ARC) csatlakozóból a
digitális eszközén levő HDMI IN csatlakozóhoz.
3. Nyomja meg a
(Forrás) gombot a felső panelen vagy a távvezérlőn, és válassza a
„HDMI 1” vagy „HDMI 2”.
4. A kiválasztott „HDMI 1” vagy „HDMI 2” mód megjelenik a Soundbar kijelzőjén és hang hallható.
HUN - 15
MEGJEGYZÉS
•• Ha aktiválja a Dolby Atmos® technológiát, a „DOLBY ATMOS” megjelenik az elülső képernyőn.
A Dolby Atmos® konfigurálása BD-lejátszón vagy egyéb eszközön.
•• Nyissa meg az audiokimeneti opciókat a BD-lejátszója vagy egyéb készüléke beállítások
menüjében, és győződjön meg róla, hogy a „Nincs kódolás” van kiválasztva a Bitstreamnél. A
Samsung BD-lejátszón például menjen a Kezdőképernyő menü → Hang → Digitális Kimenet
menüpontba, és ott válassza ki a Bitfolyam (feldolgozatlan) opciót.
•• Ha az audiokimeneti opciók tartalmaznak másodlagos audio lehetőséget is, akkor ezt
mindenképpen állítsa Ki állásba.
•• Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® funkciót.
Csatlakozás HDMI kábel segítségével
A Soundbar teteje
HDMI 1
VAGY
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN 1
HDMI kábel
VAGY
HDMI OUT
HDMI IN 2
Külső eszköz
HDMI IN
(ARC)
HDMI 2
HDMI kábel
HDMI OUT
(TV-ARC)
A Soundbar Alja
1. Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a készülék alján levő HDMI IN 1 vagy HDMI IN 2 csatlakozóból a
digitális eszközén levő HDMI OUT csatlakozóhoz.
2. Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a készülék alján levő HDMI OUT (TV-ARC) csatlakozóból a
digitális eszközén levő HDMI IN csatlakozóhoz.
3. Nyomja meg a
(Forrás) gombot a felső panelen vagy a távvezérlőn, és válassza a
„HDMI 1” vagy „HDMI 2”.
4. A kiválasztott „HDMI 1” vagy „HDMI 2” mód megjelenik a Soundbar kijelzőjén és hang hallható.
HUN - 16
Csatlakoztatás Optikai Kábellel
A Soundbar teteje
BD / DVD lejátszó / Set-top box /
Játékkonzol
D.IN
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optikai kábel
(nem része a
csomagnak)
A Soundbar Alja
1. Csatlakoztassa a központi egységen levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a Forráseszköz
OPTICAL OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel (nem része a csomagnak).
2. Válassza ki a „D.IN” módot a felső panelen vagy a távvezérlőn található
megnyomásával.
HUN - 17
(Forrás)
06 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja
a sztereó hangot.
•• Egyszerre csak egy Bluetooth eszköz csatlakoztatható.
A Soundbar teteje
PAIR
VAGY
Bluetooth eszköz
ND
SOUODE
M
Az első csatlakoztatás
1. Nyomja meg a
PAIR gombot a távirányítón, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez.
(VAGY) a. Nyomja meg a
(Forrás) gombot a felső panelen, és válassza ki a „BT” módot.
A „BT” pár másodperc elteltével automatikusan „BT READY” feliratra vált, ha nincsen
Bluetooth eszköz csatlakoztatva a Soundbarhoz.
b. Amikor megjelenik a „BT READY” felirat, nyomja le és 5 másodpercnél hosszabb ideig
tartsa nyomva a
(Forrás) gombot a Soundbar felső panelén a „BT PAIRING”
megjelenítéséhez.
2. Válassza az „[AV] Samsung Soundbar Q80R” opciót a listán.
•• Ha egy Soundbar csatlakoztatva van a Bluetooth eszközhöz, a [Bluetooth Eszköz Név] → „BT”
jelenik meg az elülső kijelzőn.
3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron
keresztül.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
•• Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „ [AV] Samsung Soundbar Q80R”) jelenik meg a
listán, törölje azt.
•• Majd ismételje meg az 1. és 2. lépést.
MEGJEGYZÉS
•• Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a mobileszközt, használja a „BT READY” módot
az újbóli csatlakozáshoz. A részleteket lásd a 12. oldalon.
A Bluetooth-csatlakozásokkal kapcsolatos további információkért tekintse meg a
„Televízió csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül” című részt a 11 ~ 12. oldalon.
HUN - 18
Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
•• Csatlakoztasson egy Soundbar-t a Wi-Fi-hez, hogy elérhessen számos zenei adatfolyamokat kínáló
szolgáltatást, valamint az internetes rádiókat. Csatlakoztasson több Soundbar-t a Wi-Fi-hez, hogy a
csoportos lejátszást, vagy a sztereó hangmódot használhassa.
•• A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi),
a SmartThings alkalmazásra van szükség.
A Soundbar teteje
Mobileszköz
Az első csatlakoztatás
1. A „WIFI” mód kiválasztásához nyomja meg a Soundbar tetején vagy a távvezérlőn található
(Forrás) gombot.
A Soundbar teteje
WIFI
2. Telepítse és futtassa a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (pl. okostelefon, tablet).
Android
iOS
SmartThings alkalmazás
3. A Soundbar csatlakoztatásához az Ön Wi-Fi hálózatához, kövesse az alkalmazás képernyőjének
instrukcióit a mobileszközön.
MEGJEGYZÉS
•• A SmartThings alkalmazás használatával és más készülékek (az Amazonról, SWA-9000S stb.)
csatlakoztatásával kapcsolatban tekintse meg a Soundbar TELJES KÉZIKÖNYV a Samsung
weboldalán (www.samsung.com/support).
HUN - 19
07 A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA
A Távvezérlő Használatának Módja
A Soundbar be- és kikapcsolása.
Bekapcsoló
PAIR
Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott
jelforrás kiválasztásához.
Forrás
Némítás
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND
MODE
Kiválaszthatja a kívánt hangmódot a
SOUND MODE
VOL
Nyomja meg a
(Némítás) gombot a hang
némításához.
PAIR Nyomja meg újra a hang
némításának megszüntetéséhez.
PAIR
WOOFER
STANDARD, SURROUND, GAME PRO vagy
ADAPTIVE SOUND opció kiválasztásával.
Nyomja meg a PAIR gombot. A Soundbar
kijelzőjénPAIR
megjelenik a „BT PAIRING” felirat.
Ebben a módban a Soundbart egy új BluetoothVOL
BASS
Bluetooth
eszközhöz csatlakoztathatja, ha kiválasztja a
SOUND
VOL
BASS
PAIR
SOUND
MODE
SOUND
Soundbart a Bluetooth eszköz keresési listáján.
MODE
SOUNDBAR
PAIR
PAIR
MODE
VOL
VOL
BASS
BASS VOL
HUN - 20
BASS
A zenei fájl ideiglenes leállításához nyomja meg a p gombot.
Ha újra megnyomja a gombot, a zenei fájl lejátszásra kerül.
Lejátszás /
Szünet
(BT/Wi-Fi)
PAIR
Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra
SOUND
MODE
kiválasztásához.
Fel/Le/Balra/
Jobbra
PAIR
Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy
beállításához.
SOUND
MODE
VOL
BASS
VOL
BASS
•• Zene Átugrása
Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához.
Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.
•• Anynet+ / Auto Power Link
Az Anynet+ és az Auto Power Link funkciót be- vagy kikapcsolhatja.
Az Anynet+ és az Auto Power Link vezérlése a Jobbra és Balra gombokkal történik.
–– Anynet+ : Ha HDMI kábelen keresztül csatlakoztatta a Samsung Tv-t a
Soundbarhoz, akkor a Soundbart a Samsung TV távvezérlővel irányíthatja.
Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a Jobbra gombot az Anynet+ ON- és
OFF.
–– Auto Power Link : Ha a Soundbar digitális optikai kábellel van csatlakoztatva a
televízióhoz, akkor automatikusan be tud kapcsolni, ha a televíziót bekapcsolja.
Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a Balra gombot az Auto Power Link
ON- és OFF.
–– Az Anynet+ / Auto Power Link funkció alapértelmezésként ON állásban van.
•• ID SET
Tartsa lenyomva 5 másodpercig az Fel gombot az ID SET elvégzéséhez (ha kiegészítő
elemet csatlakoztat).
HUN - 21
A TREBLE, BASS, SYNC, CENTER LEVEL, SIDE LEVEL, FRONT TOP LEVEL, REAR LEVEL és
VIRTUAL ON/OFF opciók közül választhat.
•• A magas vagy mély hangok hangerejének vezérléséhez a Hangbeállítások
menüpontból válassza ki a TREBLE vagy a BASS opciót, és állítsa be a hangerőt
-6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével.
•• Az egyes hangszórók hangerejének vezérléséhez a Hangbeállítások menüpontból
válassza ki a CENTER LEVEL, SIDE LEVEL vagy a FRONT TOP LEVEL opciót, és állítsa
be a hangerőt -6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével.
•• Ha a televízió és a Soundbar video- és audiojele nincs szinkronban, válassza ki az SYNC
funkciót a Hangbeállítások menüből, és állítsa az audiokésleltetést
0~300 milliszekundum közé az Fel/Le gombok segítségével.
•• Ha a Térhatású Hangszórók csatlakoztatva vannak, válassza ki a REAR LEVEL opciót,
majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével.
A VIRTUAL Hangszóró funkció ON/OFF kapcsolható az Fel/Le gombok segítségével.
•• A SYNC csak bizonyos funkciók esetén van támogatva.
Hangvezérlés
PAIR
SOUND
MODE
SO
M UN
OD D
E
R
R
FE
FE
W
OO
BA
R
D
N
SO
U
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
SO
U
N
VO
L
D
SOUND
MODE
VO
L
W
OO
W
OO
R
FE
FE
W
OO
BA
R
D
N
U
SO
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó hangerejét -12
vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó
hangerejét a 0 szintre állítja.
SO
M UN
OD D
E
•• Némítás
Nyomja meg a VOL gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang
némításának megszüntetéséhez.
HUN - 22
F
W
OO
U
SO
VO
L
D
N
U
VO
L
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
R
W
OO
W
OO
FE
FE
R
R
SO
M UN
OD D
E
R
FE
W
OO
BA
R
D
N
U
SO
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.
SO
BASS BASS
VO
L
VOL
VOL
VOL
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
VO
L
PAIR
SOUND
MODE
BA
R
SO
M UN
OD D
E
BASS
WOOFER
R
VOL
SO
M UN
OD D
E
PAIR
4. Ha azt szeretné, hogy a Soundbar
A Soundbar hangerejének
szabályozása a televízió
távvezérlőjével
visszatérjen az alapértelmezett módba
(Samsung TV távirányítóval történő
vezérlés), akkor ismételten nyomja fel és
tartsa nyomva a WOOFER gombot
Ha Samsung TV-vel rendelkezik, akkor a
Soundbar hangerejét a Samsung TV-hez
tartozó IR távirányítóval állíthatja be.
5 másodpercig, amíg a „SAMSUNG-TV
REMOTE“ felirat meg nem jelenik.
(Alapértelmezett mód)
1. Kapcsolja ki a Soundbart.
SAMSUNG-TV REMOTE
SO
U
N
D
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
VO
L
Először a TV menüjével állítsa be a TV hangját a
Samsung TV-n a külső hangszórókhoz, majd a
Samsung távirányítóval vezérelje a Soundbar
hangerejét. Bővebb információkat a TV
felhasználói kézikönyvében talál. A funkció
alapértelmezett módja a Samsung TV
távirányítójával történő vezérlés. Ha az Ön TV-je
nem Samsung TV, akkor kövesse az alábbi
utasításokat a funkció beállításainak
módosításához.
–– A WOOFER gomb minden egyes
5 másodpercig történő felfelé
nyomásával az alábbi sorrendben
változik az üzemmód: „SAMSUNG-TV
REMOTE” (Alapértelmezett mód) →
„OFF-TV REMOTE” → „ALL-TV REMOTE”.
–– Előfordulhat, hogy ez a funkció nem
BYE
érhető el, a távirányítótól függően.
–– A funkciót támogató gyártók listáját a
Soundbar TELJES KÉZIKÖNYV
tartalmazza a Samsung weboldalon
2. Ha nem kívánja ezt a funkciót használni, tartsa
ismételten felfelé nyomva 5 másodpercig a
WOOFER gombot, amíg az „OFF-TV REMOTE”
meg nem jelenik a kijelzőn.
(www.samsung.com/support).
–– Ez a hangerővezérlési funkció csak IR TV
távirányítókkal működik. Nem működik
Bluetooth TV távirányítókkal (párosítást
igénylő távirányítók).
OFF-TV REMOTE
D
BA
R
N
U
SO
VO
L
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
3. Ha a Soundbart a TV távirányítójával kívánja
vezérelni, tartsa ismételten felfelé nyomva
5 másodpercig a WOOFER gombot, amíg az
„ALL-TV REMOTE” meg nem jelenik a
kijelzőn. Ezt követően a TV menüjével
válassza ki a külső hangszórókat.
ALL-TV REMOTE
D
U
N
SO
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
HUN - 23
08 A FALI KONZOL
FELSZERELÉSE
Fali konzol komponensek
Falikonzol sín
Óvintézkedések a felszerelés
során
x2
x2
•• Csak függőleges falra szerelje.
(M4 x L10)
Tartócsavar
•• Ne telepítse a terméket magas hőmérsékletű
vagy magas páratartalmú helyre.
Csavar
x2
•• Ellenőrizze, hogy elég erős-e a fal a készülék
súlyának megtartására. Ellenkező esetben a
telepítés előtt erősítse meg a falat, vagy
Fali Konzol
válasszon másik telepítési helyet.
•• Vásároljon és használjon a falnak megfelelő
rögzítőcsavarokat és horgonyokat
1. Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére.
(gipszkarton, vaslemez, fa, stb.). Ha
•• A Falikonzol sínt szintbe hozva kell
lehetséges, a rögzítőcsavarokat tiplikbe
elhelyezni.
csavarja.
•• Amennyiben a TV a falra van felszerelve,
•• Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal
a készüléket legalább 5 cm-el a TV alá
vastagságának és típusának megfelelően,
helyezze el.
amelyikre a Soundbart felszerelni tervezi.
–– Átmérő: M5
–– Hossz: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
•• A Soundbar falra történő felszerelése előtt
csatlakoztassa kábeleket az egységtől a külső
készülékekhez.
5 cm vagy több
•• A telepítés előtt kapcsolja ki és húzza ki a
hálózatból a készüléket. Ellenkező esetben
áramütést okozhat.
HUN - 24
2. Igazítsa a Falikonzol sín középső vonalát a
5. Nyomjon egy csavart (nem része a
TV közepéhez (ha a Soundbart a TV alá
csomagnak) valamennyi Tartócsavar
szereli fel), majd ragasztószalaggal rögzítse
keresztül, majd csavarozza mindegyik
a Falikonzol sín a falra.
csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.
•• Ha a felszerelés nem televízió alá
történik, akkor igazítsa a Középső vonalát
a felszerelési terület közepéhez.
6. Szereljen fel 2 Fali Konzol a megfelelő
tájolásban a Soundbar aljára, 2 Csavart
használatával.
Középső vonalát
3. Nyomjon egy tollhegyet vagy hegyes ceruzát
a A-TYPE képek közepén keresztül, a sín
mindkét végén, hogy megjelölhesse a
lyukakat a tartócsavarok számára, majd
távolítsa el a Falikonzol sín.
•• Az összeszerelés során győződjön meg
arról, hogy a Fali Konzol felfüggesztő
4. Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon
része a Soundbar hátoldala mögött
lyukat a falba minden jelölésnél.
legyen.
•• Ha a jelölések nem egyeznek meg a
csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen
A Soundbar hátoldala
illesszen be megfelelő horgonyokat vagy
tipliket a lyukakba, mielőtt behelyezné a
tartócsavarokat. Ha horgonyokat vagy
tipliket használ, akkor győződjön meg
arról, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a
használni kívánt horgonyokhoz vagy
tiplikhez.
A Soundbar jobb széle
HUN - 25
09 A SOUNDBAR
TELEPÍTÉSE EGY
TV ÁLLVÁNY
FÖLÉ
7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali
Konzol, a Fali Konzol felfüggesztésével a
falon levő Tartócsavar.
8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le
Komponens
a Soundbart, hogy a Tartócsavar stabilan
x4
megtartsák a Fali Konzol.
•• Helyezze be a Tartócsavar a
Gumiláb
(Falikonzolok) széles (alsó) részébe, majd
csúsztassa le a Fali Konzol, hogy a
Tartócsavar stabilan megtartsák a Fali
Konzol.
A Soundbar 7,6 cm-nél kisebb magasságú TVállványok fölé telepíthető. A telepítéshez
csatlakoztassa a Gumilábakat a Soundbar aljára,
mielőtt a helyére tenné a TV-állvány fölé.
Győződjön meg róla, hogy a Gumilábakat úgy
rögzíti, hogy azok a TV-állvány külső szélein túl
vannak. Lásd az alábbi ábrát.
Gumiláb
HUN - 26
10 SZOFTVERFRISSÍTÉS
A szoftverfrissítések automatikusan
megtörténnek, ha a Soundbar csatlakozik az
internethez, még akkor is, ha a Soundbar ki van
kapcsolva.
•• Az Automatikus Frissítés funkció
használatához a Soundbar-nak csatlakoznia
kell az internethez. A Soundbar Wi-Fi
kapcsolata megszakad, ha kihúzza a hálózati
kábelt, vagy megszakad az áramellátás.
Ha az áramellátás megszakad, akkor az
áramellátás visszaállítását követően, vagy
amikor újból csatlakoztatja a tápkábelt,
kapcsolja be a Soundbart, majd csatlakozzon
újra az internethez.
HUN - 27
11 HIBAELHÁRÍTÁS
Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:
A készülék nem kapcsol be.
A hálózati kábel be van dugva a konnektorba?
;; A hálózati kábelt csatlakoztassa a
A piros LED a mélysugárzón villog és a
mélysugárzó nem ad ki hangot.
Ez a probléma akkor merülhet fel, ha a
konnektorba.
mélysugárzó nincsen csatlakoztatva a
Soundbar központi egységhez.
Egy funkció nem működik a gomb
megnyomásakor.
;; Próbálja meg újra csatlakoztatni a
mélysugárzót. (Lásd a 5. oldalt.)
Van statikus elektromosság a levegőben?
;; Húzza ki a dugót, majd csatlakoztassa újra.
A hang időnként kihagy BT módban.
;; Lásd a Bluetooth csatlakozás szakaszokat
a 11 és 18. ldalon
A mélysugárzó észrevehetően mozog és
rezeg.
Próbálja meg beállítani a mélysugárzó
rezgését.
;; A mélysugárzó hangerejének beállításához
nyomja fel vagy le a WOOFER gombot a
Nincs hang.
távirányítón.
Be van kapcsolva a némítás?
;; Nyomja meg a
(-12 értékre, vagy -6 ~ +6 értékek közé)
(Némítás) gombot a
némítás kikapcsolásához.
A hangerő minimumon van?
;; Állítsa be a hangerőt.
Nem lehetséges a kapcsolódás a TV-hez
Vezetékes hálózaton keresztüli csatlakozás esetén
;; Ellenőrizze, hogy a kábel megfelelően
van-e csatlakoztatva.
Nem működik a távvezérlő.
–– Ellenőrizze a port nevét, hogy
Lemerültek az elemek?
meggyőződhessen arról, hogy a kábel
;; Helyezzen be új elemeket.
a megfelelő porthoz csatlakozik-e. Az
Túl nagy a távolság a távirányító és a
utasításokat az egyes csatlakozási
Soundbar központi egység között?
;; Vigye a távirányítót közelebb a Soundbar
központi egységhez.
módokat ismertető oldalon találja.
;; Ha a megfelelő mód van beállítva, nyomja
meg a Soundbar tetején vagy a távvezérlőn
található
(Forrás) gombot.
Vezeték nélküli hálózaton keresztüli
csatlakozás esetén
;; Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
1. Váltsa a Soundbar-t „BT PAIRING” módba,
majd használja a Tv-t az újbóli kereséshez.
(A részleteket lásd a 11. oldalon.)
HUN - 28
12 SZABADALMAK
;; Csatlakozás Wi-Fi-n keresztül
1. Ellenőrizze, hogy a televízió kompatibilis
modell-e.
•• Csak a 2013 utáni Samsung
okostelevíziók támogatottak.
2. Ellenőrizze, hogy a televízió kapcsolódik-e
Wi-Fi-re.
•• Ha a TV nincs csatlakoztatva a
Wi-Fi-re, használja a TV hálózati
menüjét a csatlakozás létrehozásához.
(Lásd a TV felhasználói kézikönyvét.)
3. Ellenőrizze, hogy a Soundbar
csatlakoztatva van-e Wi-Fi-hez.
•• Ha a Soundbar csatlakoztatva van,
akkor a SmartThings alkalmazás
futtatásakor megtalálhatja azt a
mobileszköze hangszóróinak listáján. A
részleteket lásd a 19. oldalon.
4. Keressen egy DFS csatornát.
•• Ha a vezeték nélküli útválasztó (Wi-Fi)
egy DFS csatornát használ, akkor nem
lehetséges Wi-Fi csatlakozást
létrehozni a TV és a Soundbar között.
Lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával a részletekért.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio,
Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and
the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo
are registered trademarks and/or trademarks
of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
•• A Spotify szoftver az itt található külső
licencek hatálya alá esik:
www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
•• A Spotify Connectről további
információkért látogasson el a
www.spotify.com/connect oldalra.
HUN - 29
13 NYÍLT
FORRÁSKÓDÚ
LICENC
MEGJEGYZÉS
A termékben használt nyílt forráskódú
szoftverekkel kapcsolatos további információkért
látogasson el a honlapra:
http://opensource.samsung.com
14 FONTOS
MEGJEGYZÉS A
SZERVIZZEL
KAPCSOLATBAN
•• Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk
csak referenciaként szolgálnak, és
eltérhetnek a termék tényleges
megjelenésétől.
•• Adminisztrációs költséget számíthatunk fel,
ha
(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és
a termék nem hibásodott meg (a
felhasználói kézikönyv elolvasásának
elmulasztása esetén).
(b) a készüléket javítóműhelybe hozza, de
nem hibásodott meg (a felhasználói
kézikönyv elolvasásának elmulasztása
esetén).
•• A látogatás vagy a javítási munka
megkezdése előtt tájékoztatjuk az
adminisztrációs díj mértékéről.
HUN - 30
15 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ
Műszaki adatok
A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-Q80R
típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek
Modellnév
HW-Q80R
Tömeg
8,8 kg
Méretek (Szé x Ma x Mé)
1226,0 x 83,0 x 136,0 mm
Működési hőmérséklet
+5°C - +35°C
Páratartalom
10 % - 75 %
ERŐSÍTŐ
Névleges teljesítmény
18W x 10 + 10W x 3, 4 ohm
LPCM 8ch, Dolby Digital,
Támogatott lejátszási formátumok
Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), DTS:X
VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY
Wi-Fi max jeladó teljesítmény
100mW 2,4GHz – 2,4835GHz mellett,
5,15GHz – 5,35GHz & 5,47GHz – 5,725GHz
VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY
BT max jeladó teljesítmény
100mW 2,4GHz – 2,4835GHz mellett
VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY
SRD max jeladó teljesítmény
25mW 5,725GHz – 5,825GHz mellett
Mélysugárzó neve
PS-WR75B
Tömeg
9,8 kg
Méretek (Szé x Ma x Mé)
205,0 x 403,0 x 403,0 mm
ERŐSÍTŐ
Névleges teljesítmény
160W
VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY
SRD max jeladó teljesítmény
25mW 5,725GHz – 5,825GHz mellett
MEGJEGYZÉSEK
•• A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli
megváltoztatására.
•• A súly- és méretadatok körülbelüli értékek.
HUN - 31
Óvintézkedések: A hangszóró automatikusan újraindul, ha ki- vagy bekapcsolja a Wi-Fi-t.
Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt
4,5W
Állapotban (W)
Wi-Fi
Port deaktiválási mód
Bluetooth
Port deaktiválási mód
A Wi-Fi ki- és bekapcsolásához nyomja le az ID SET gombot
a Soundbar alsó panelén 30 másodpercig.
A Bluetooth ki- és bekapcsolásához nyomja le a NETWORK
gombot a Soundbar alsó panelén 30 másodpercig.
•• A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a
2014/53/EK irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi
weboldalon olvasható: http://www.samsung.com, lépjen be a Támogatás >
Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a modell nevét.
Ez a berendezés az EU összes országában működtethető.
E berendezés 5GHz WLAN(Wi-Fi vagy SRD) funkciója csak beltéren
működtethető.
HUN - 32
[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása]
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama
végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd
vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben
rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.
Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre
vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük,
különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó
helyre.
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai)
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a
terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és
egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és
felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható
újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek
tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés
feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi
kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
weboldalra
HUN - 33
© 2019 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Country
Contact Centre 
Web Site
Country
Contact Centre 
` Europe
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
IRELAND (EIRE) 0818 717100
GERMANY
06196 77 555 77
FRANCE
01 48 63 00 00
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN
0034902172678
PORTUGAL
808 207 267
LUXEMBURG
261 03 710
NETHERLANDS 088 90 90 100
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
21629099
DENMARK
707 019 70
FINLAND
030-6227 515
SWEDEN
0771 726 786
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
AH81-09911A-00
NSPBI00431D-00
www.samsung.com/uk/
support
www.samsung.com/ie/
support
www.samsung.com/de/
support
www.samsung.com/fr/
support
www.samsung.com/it/
support
www.samsung.com/es/
support
www.samsung.com/pt/
support
www.samsung.com/be_
fr/support
www.samsung.com/nl/
support
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
www.samsung.com/no/
support
www.samsung.com/dk/
support
www.samsung.com/fi/
support
www.samsung.com/se/
support
http://www.samsung.com/
pl/support/
www.samsung.com/hu/
support
www.samsung.com/at/
support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
CROATIA
072 726 786
BOSNIA
055 233 999
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/
support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
SERBIA
011 321 6899
ALBANIA
045 620 202
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll
free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA
8-800-77777
LATVIA
8000-7267
ESTONIA
800-7267
Web Site
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
www.samsung.com/cz/
support
www.samsung.com/sk/
support
www.samsung.com/hr/
support
www.samsung.com/si/
support
www.samsung.com/rs/
support
www.samsung.com/al/
support
www.samsung.com/bg/
support
www.samsung.com/ro/
support
www.samsung.com/gr/
support
www.samsung.com/lt/
support
www.samsung.com/lv/
support
www.samsung.com/ee/
support
AH81-09911A-00
NSPBI00431D-00

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 5.1.2ch with Dolby Atmos/DTS:X Support
  • Sound from Around and Above with 13 speakers
  • Compatible with Alexa via Wi-Fi Connection

Related manuals

Download PDF

advertisement