Samsung | EP-P5200 | User manual | Samsung Duo juhtmeta laadija Руководство пользователя

Samsung Duo juhtmeta laadija Руководство пользователя
Внешний вид устройства
2
f
a
b
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
e
c
f
Русский
•
b
•
1
•
•
Printed in Korea
GH68-50057C Rev.1.1
CIS Type 01/2019
•
•
•
•
•
•
•
•
Специальные крышки и чехлы для
беспроводной зарядки не поставляются в
комплекте.
В зависимости от места расположения
индукционной катушки для зарядки в
мобильном устройстве или устройстве Galaxy
Watch зарядка может не осуществляться
должным образом.
Функция беспроводной зарядки может
работать некорректно, если мобильное
устройство находится в плотном чехле.
Если чехол плотный, снимите его, прежде
чем разместить мобильное устройство на
беспроводном зарядном устройстве.
В случае подключении сетевого зарядного
устройства к мобильному устройству во время
беспроводной зарядки функция беспроводной
зарядки недоступна.
Устройство Gear S2 не поддерживает функцию
беспроводной зарядки.
Для зарядки устройства Galaxy Watch обновите
его программное обеспечение до самой
последнее версии. Если самое последнее
программное обеспечение не установлено,
зарядка может осуществляться медленно.
При использовании беспроводного зарядного
устройства в местах со слабым сигналом сети
прием от нее может быть утерян.
При использовании сетевое зарядное
устройство должно плотно прилегать
к электрической розетке и быть легко
доступным.
Українська
•
•
•
•
Для безпечного та належного користування
пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим
посібником.
Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися
від зображення. Вміст може змінюватися без
завчасного попередження. Відвідайте веб-сайт
www.samsung.com, щоб переглянути інформацію
про пристрій, отримати найсвіжішу версію посібника
користувача та ін.
Перед використанням бездротового зарядного
пристрою переконайтеся, що він сумісний з вашим
мобільним пристроєм чи пристроєм Galaxy Watch.
Права споживачів регулюються законодавством
країни, у якій був придбаний продукт. За додатковою
інформацією зверніться до постачальника послуг.
Зовнішній вигляд пристрою
Бездротова
поверхня для
зарядження (ліва)
Бездротова
поверхня для
зарядження (права)
Спіраль зарядного
пристрою
Роз’єм для
підключення
зарядного пристрою
(Type-C)
Світловий індикатор
Обозначения светового индикатора
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного
использования устройства, прежде чем приступать к
работе с ним, изучите данное руководство.
Внешний вид устройства может отличаться от
изображений в данном руководстве. Содержимое
может изменяться без предварительного
уведомления. Посетите веб-сайт www.samsung.com,
чтобы просмотреть последнюю информацию об
устройстве, руководство и пр.
Перед использованием беспроводного зарядного
устройства убедитесь, что оно совместимо с вашим
мобильным устройством или устройством Galaxy
Watch.
Права потребителей регулируются
законодательством страны, в который приобретен
данный продукт. За подробной информацией
обратитесь к поставщику услуг.
•
Световой индикатор сообщает о состоянии
беспроводного зарядного устройства.
Цвет
Состояние
•
Если световой индикатор не работает, как
описано, отключите зарядное устройство
от беспроводного зарядного устройства и
подключите его повторно.
Световой индикатор может работать
по-разному в зависимости от модели
мобильного устройства, чехла для
беспроводной зарядки или устройства
Galaxy Watch.
Мигающий
красный →
зеленый →
оранжевый
При подключении к электрической
сети
Красный
Во время зарядки
Зеленый
Когда устройство полностью
заряжено
Мигает красным
При неправильной зарядке
вследствие ошибки общего
характера
Мигает
оранжевым
При неправильной зарядке в связи
с использованием неодобренного
зарядного устройства
Используйте только одобренное компанией
Samsung зарядное устройство, входящее в
комплект поставки (12 В/2,1 A).
•
Выключен
При отключении мобильного
устройства или устройства Galaxy
Watch от беспроводного зарядного
устройства или отсутствии
подключения беспроводного
зарядного устройства к
электрической розетке
Використання бездротового зарядного
пристрою
1. Підключіть зарядний пристрій до бездротового
зарядного пристрою.
Після правильного підключення зарядного пристрою
до бездротового зарядного пристрою світловий
індикатор почне блимати червоним, зеленим і
помаранчевим, а потім вимкнеться.
2. Покладіть сумісний мобільний пристрій на ліву або
праву бездротову поверхню для зарядження. (
)
Або покладіть підтримуваний пристрій Galaxy Watch на
праву бездротову поверхню для зарядження.
(
)
Заряджання розпочнеться при контакті спіралі
зарядного пристрою зі спіраллю для бездротового
заряджання в мобільному пристрої чи пристрої
Galaxy Watch.
•
•
•
Отвори для
вентиляції
•
Поверхность для
беспроводной
зарядки (правая)
Индукционная
катушка для зарядки
Разъем для
подключения
зарядного
устройства (Type-C)
Световой индикатор
Отверстия для
вентиляции
© Samsung Electronics, 2019.
d
EP-P5200
Поверхность для
беспроводной
зарядки (левая)
Перевірте, що на екрані мобільного пристрою
чи пристрою Galaxy Watch відображається
значок заряджання, який повідомляє про стан
заряджання.
Вентилятор працює під час бездротового
заряджання.
У разі розміщення пристрою Galaxy Watch з
обома під’єднаними ремінцями на бездротовій
поверхні для зарядження, пристрій Galaxy
Watch може не заряджатись через те, що
спіраль зарядного пристрою не контактує з
зарядною спіраллю пристрою Galaxy Watch.
При розміщенні на бездротовому зарядному
пристрої електропровідних матеріалів пристрій
може створювати певний шум.
Быстрая беспроводная зарядка
Для того, чтобы начать быструю беспроводную
зарядку, разместите мобильное устройство, которое
поддерживает данную функцию, на поверхности для
беспроводной зарядки. Дополнительные сведения см. в
руководстве пользователя к мобильному устройству.
•
Устройство Galaxy Watch не поддерживает
функцию быстрой беспроводной зарядки.
Во время одновременной зарядки двух
мобильных устройств (кроме Galaxy
Watch) функцию быстрой беспроводной
зарядки 2.0 использовать нельзя. (Функция
быстрой беспроводной зарядки 2.0:
беспроводная зарядка мощностью 10 Вт
или более при использовании подлинного
сертифицированного зарядного устройства
компании Samsung)
3. Після повного зарядження мобільного пристрою чи
пристрою Galaxy Watch заберіть мобільний пристрій
чи пристрій Galaxy Watch з бездротового зарядного
пристрою.
•
Использование беспроводного зарядного
устройства
1. Подключите сетевое зарядное устройство к
беспроводному зарядному устройству.
После правильного подключения сетевого
зарядного устройства к беспроводному зарядному
устройству световой индикатор замигает красным,
зеленым и оранжевым, а затем выключится.
•
•
•
Информация о безопасности
Прежде чем приступать к работе с устройством,
ознакомьтесь с информацией о безопасности для его
правильного и безопасного использования. Полные
сведения о безопасности см. на веб-сайте Samsung.
Используйте только одобренные производителем
аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары
и компоненты
Не прикасайтесь к устройству влажными руками
Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не
подвергайте их ударному воздействию
Устройство можно использовать при
температурах окружающей среды от 0 °C до
35 °C. Хранение устройства допускается при
температурах окружающей среды от -20 °C до
50 °C. Использование или хранение устройства при
температурах, выходящих за пределы указанных
диапазонов, может привести к повреждению
устройства или сокращению срока службы
аккумулятора
Избегайте контакта универсального разъема,
разъема зарядного устройства и отверстия для
вентиляции с проводящими материалами, такими
как жидкости, пыль, металлическая пудра и
карандашные грифели
•
•
•
Слід використовувати лише схвалений
Samsung зарядний пристрій з комплекту
поставки (12 В/2,1 A).
Застереження щодо заряджання мобільного
пристрою чи пристрою Galaxy Watch
• Не розміщуйте мобільний пристрій на
бездротовому зарядному пристрої, якщо між
задньою поверхнею та чохлом мобільного
пристрою розташована кредитна картка або
картка радіочастотної ідентифікації (RFID)
(наприклад, транспортна чи ключ-картка).
• Не розміщуйте мобільний пристрій чи
пристрій Galaxy Watch на бездротовому
зарядному пристрої, якщо між ним
та бездротовим зарядним пристроєм
розташовані струмопровідні матеріали, такі
як металеві об’єкти чи магніти.
Мобільний пристрій чи пристрій Galaxy
Watch може не заряджатися як слід або
перегріватись. Крім того, це може призвести
до пошкодження мобільного пристрою,
пристрою Galaxy Watch або карток.
2. Поместите поддерживаемое мобильное
устройство на правую или левую поверхность для
беспроводной зарядки. (
)
Можно также поместить поддерживаемое
устройство Galaxy Watch на правую поверхность для
беспроводной зарядки. (
)
Зарядка начнется, как только образуется контакт
между индукционной катушкой для зарядки
и индукционной катушкой для беспроводной
зарядки мобильного устройства или устройства
Galaxy Watch.
•
•
•
•
•
•
Чохли для бездротового зарядження не
входять у комплект постачання.
Мобільний пристрій чи пристрій Galaxy
Watch може не заряджатись належним
чином, що може бути зумовлено
розташуванням спіралі для бездротового
заряджання.
Функція бездротового зарядження може
працювати неналежним чином, якщо
мобільний пристрій знаходиться у щільному
чохлі. Якщо чохол щільний, зніміть його,
перш ніж покласти мобільний пристрій на
бездротовий зарядний пристрій.
Якщо зарядний пристрій підключено до
мобільного пристрою під час бездротового
зарядження, функція бездротового
зарядження недоступна.
Пристрій Gear S2 не підтримує функцію
бездротового заряджання.
Під час заряджання пристрою Galaxy Watch
оновіть його програмне забезпечення до
актуальної версії. Якщо версія встановленого
програмного забезпечення не є актуальною,
заряджання може бути повільним.
Якщо ви використовуєте бездротовий
зарядний пристрій у місцях зі слабким
сигналом мережі, можна втратити його
прийом.
Під час зарядження зарядний пристрій має
щільно прилягати до гнізда розетки та бути
легко доступним.
3. После полной зарядки мобильного устройства
или устройства Galaxy Watch снимите его с
беспроводного зарядного устройства.
•
Используйте только одобренное компанией
Samsung зарядное устройство, входящее в
комплект поставки (12 В/2,1 A).
Предостережения, касающиеся зарядки
мобильных устройств или устройств Galaxy
Watch
• Не следует помещать мобильное устройство
на беспроводное зарядное устройство, если
между задней стенкой и чехлом мобильного
устройства находится кредитная карта
или карта с радиометкой (RFID) (например,
транспортная карта или ключ-карта).
• Не следует помещать мобильное
устройство или устройство Galaxy Watch
на беспроводное зарядное устройство с
токопроводящими материалами между
ними, такими как металлические предметы
и магниты.
Мобильное устройство или устройство Galaxy
Watch может не заряжаться должным образом,
может перегреваться или выйти из строя, а
карты могут перестать работать.
Проверьте, отображается ли на экране
мобильного устройства или устройства
Galaxy Watch значок зарядки, который
сообщает о состоянии зарядки.
Вентилятор вращается во время
беспроводной зарядки.
При размещении устройства Galaxy Watch с
застегнутым ремешком на поверхности для
беспроводной зарядки, устройство Galaxy
Watch может не заряжаться ввиду того, что
индукционная катушка для зарядки не будет
контактировать с индукционной катушкой
для беспроводной зарядки в устройстве
Galaxy Watch.
При помещении токопроводящих
материалов на беспроводное зарядное
устройство оно может издавать шум.
Не накрывайте и не блокируйте отверстия для
вентиляции на устройстве
Берегите устройство от детей и домашних
животных
Не пытайтесь самостоятельно разбирать,
ремонтировать и модифицировать устройство
Также воздействие магнитных полей может
привести к повреждению карт с магнитной
полосой, например кредитных и телефонных карт,
банковских книжек и посадочных талонов
При обнаружении неисправности: отключить,
связаться со службой поддержки 8-800-555-55-55.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Беспроводное зарядное устройство Samsung EP-P5200
предназначено для беспроводной зарядки аккумулятора
мобильного устройства по стандарту Qi
Данный продукт соответствует требованиям
технических регламентов Таможенного союза.
Дополнительную информацию о продукции вы можете узнать у
импортера/официального представителя на территории
Российской Федерации или на сайте производителя.
Срок гарантии - 6 месяцев с момента приобретения продукта.
Срок службы - 1 год.
Технические характеристики БЗУ: 12В
2.1A
Технические характеристики СЗУ: 5.0В
2.0A; 9.0В
1.67A; 12В
2.1A
* Cтрана изготовления и дата производства конкретного устройства указана на
упаковке изделия
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», Российская Федерация, 123242,
г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2
Импортер:
Производитель:
Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Юридический адрес
производителя:
(Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до,
Республика Корея
Адреса заводов*:
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 39388, Республика Корея
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад,
Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн,
округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
"Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк Йенбинх I, Донгтиен Комьюн,
округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам
Правильная утилизация
Такая маркировка на продукте,
аксессуарах или в документации
означает, что по истечении срока
службы изделия и его электронных
аксессуаров (например, зарядного
устройства, гарнитуры или кабеля
USB) их нельзя утилизировать вместе с
другими бытовыми отходами.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки.
Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки
в виде цифрового и/или буквенного
обозначения.
Позначення світлового індикатора
Швидке бездротове зарядження
Світловий індикатор повідомляє про поточний стан
бездротового зарядного пристрою.
Щоб розпочати швидке бездротове зарядження,
покладіть мобільний пристрій, який підтримує цю
функцію, на бездротовий зарядний пристрій. Додаткову
інформацію наведено в посібнику користувача для
мобільного пристрою.
Колір
Стан
Блимаючий
червоний →
зелений →
помаранчевий
У разі підключення до електричної
розетки
Слід використовувати лише схвалений
Samsung зарядний пристрій з комплекту
поставки (12 В/2,1 A).
Червоний
Під час зарядження
•
Зелений
У разі повного зарядження
Блимає
червоним
У разі неналежного зарядження через
помилку загального характеру
Блимає
помаранчевим
У разі неналежного зарядження у
зв’язку з використанням явно не
дозволені зарядного пристрою
Вимк.
У разі зняття мобільного пристрою
чи пристрою Galaxy Watch з
бездротового зарядного пристрою
або від’єднання бездротового
зарядного пристрою від розетки
електромережі
•
•
Якщо світловий індикатор не працює, як
описано, відключіть зарядний пристрій
від бездротового зарядного пристрою та
підключіть його ще раз.
Світловий індикатор може працювати
по-різному залежно від моделі мобільного
пристрою, чохла для бездротового заряджання
або пристрою Galaxy Watch.
•
Пристрій Galaxy Watch не підтримує функцію
швидкого бездротового заряджання.
Під час заряджання двох мобільних
пристроїв (на додаток до Galaxy Watch)
одночасно функція швидкого бездротового
заряджання 2.0 недоступна. (Швидке
бездротове зарядження 2.0: потужність
бездротового заряджання 10 Вт і
більше при використанні оригінального
сертифікованого зарядного пристрою
Samsung.)
Заходи безпеки
Для безпечного та належного користування пристроєм
перш за все уважно ознайомтеся з усією інформацією
щодо заходів безпеки. Для перегляду повної версії
посібника користувача зверніться до веб-сайту
Samsung.
Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої,
аксесуари та комплектуючі вироби, схвалені
виробником
Заходи безпеки (продовження)
Не торкайтеся пристрою мокрими руками
Не кидайте та не пошкоджуйте зарядний пристрій
або пристрій
Пристрій можна використовувати за температури
навколишнього середовища від 0 °C до
35 °C. Пристрій можна зберігати за температури
навколишнього середовища від -20 °C до 50 °C.
Використання та зберігання пристрою за межами
діапазону рекомендованих температур може
пошкодити його або зменшити термін служби
акумулятора
Уникайте контакту багатофункціонального гнізда,
отворів для вентиляції та малого роз’єму зарядного
пристрою з провідниковими матеріалами,
наприклад рідинами, пилом, металевим порошком
або грифелем олівця
Не накривайте та не блокуйте отвори для вентиляції
на пристрої
Не дозволяйте дітям або тваринам жувати або
смоктати пристрій
Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте
пристрій
Магнітні поля можуть призвести до пошкодження
карток із магнітною смугою, включаючи кредитні та
телефонні карти, банківські розрахункові книжки та
посадочні талони
Индикатор шамының көрсеткіштері
Ця позначка на виробі, аксесуарах
або в документації вказує, що виріб
та електронні аксесуари до нього
(наприклад зарядний пристрій,
навушники, кабель USB) не можна
викидати разом із побутовим сміттям.
Моделі з радіопередавачем або
радіомовним приймачем
•
•
Самсунг Електронікс Ко., Лтд. заявляє, що це
обладнання відповідає вимогам «Технічного
регламенту радіообладнання», затвердженого
постановою Кабінета Міністрів України від
24.05.2017р. № 355
Повний текст декларації відповідності доступний за
такою адресою: http://www.samsung.com перейдіть на
сторінку Підтримка > Пошук за кодом моделі.
Күй
Қызыл → жасыл
→ қызғылтсары түсті
жыпылықтау
Электр розеткасына қосқан
кезде
Қызыл
Зарядтап жатқанда
Жасыл
Толығымен зарядталғанда
Қызыл түспен
жыпылықтайды
Жалпы қатеге байланысты
дұрыс зарядталып жатпағанда
Қызғылтсары түспен
жыпылықтайды
Мақұлданбаған зарядтау
құрылғысын қолдануға
байланысты дұрыс зарядталып
жатпағанда
Өшірулі
Galaxy Watch немесе
мобильді құрылғыны сымсыз
зарядтағыштан ажыратқан
кезде немесе сымсыз
зарядтағыш электр розеткасына
қосылмаған кезде
3. Atunci când dispozitivul mobil sau Galaxy Watch s-a
încărcat complet, îndepărtați dispozitivul mobil sau
Galaxy Watch de pe încărcătorul wireless.
•
Folosiți doar încărcătorul aprobat de Samsung
furnizat împreună cu dispozitivul (12 V/2,1 A).
Precauții pentru încărcarea dispozitivului mobil
sau a dispozitivului Galaxy Watch
• Nu puneți dispozitivul mobil pe încărcătorul
wireless dacă între spatele dispozitivului mobil
și carcasa lui se află un card de credit sau o
cartelă de identificare cu radiofrecvență (RFID)
(cum ar fi o cartelă de transport sau o cartelă
de acces).
• Nu puneți dispozitivul mobil sau Galaxy
Watch pe încărcătorul wireless atunci când
între dispozitivul mobil sau Galaxy Watch
și încărcătorul wireless se află materiale
conductoare, cum ar fi obiecte metalice și
magneți.
Este posibil ca dispozitivul mobil sau Galaxy
Watch să nu se încarce corespunzător sau e
posibil ca acestea sau cartelele să se deterioreze.
•
•
•
•
Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны
пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып
шығыңыз.
Суреттер нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін.
Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі
мүмкін. Құрылғы туралы ақпаратты, ең соңғы
нұсқаулықты және т.б. көру үшін www.samsung.com
парақшасына кіріңіз.
Сымсыз зарядтағышты пайдаланудың алдында
оның мобильді құрылғымен немесе Galaxy Watch
құрылғысымен үйлесімді екенін тексеріңіз.
Сіздің тұтынушы ретіндегі құқықтарыңыз өнім
сатып алынған елдің заңнамасымен реттеледі.
Қосымша ақпарат алу үшін қызмет жеткізушіге
хабарласыңыз.
Құрылғының сыртқы көрінісі
Для моделей з радіопередавачами
застосовується така інформація
•
Це обладнання може використовуватись на теріторії
Україні.
Сымсыз зарядтау
беті (сол жақ)
Сымсыз зарядтау
беті (оң жақ)
Индукциялық
зарядтау шарғысы
Зарядтағыш порты
(C түрі)
Индикатор шам
Желдеткіш саңылау
Діапазон і модель
Діапазон і модель
Вихідна потужність
Бездротове заряджання
110 kHz–148 kHz
37,7 dBµA/m на відстані
10 m
•
Индикатор шамы сымсыз зарядтағыштың күйі
туралы хабарлайды.
Түс
Қазақ тілі
Належна утилізація
•
Индикатор шамы сипатталғандай
жұмыс істемесе, зарядтағышты сымсыз
зарядтағыштан ажыратып, қайта
жалғаңыз.
Индикатор шамы мобильді құрылғыға,
сымсыз зарядтау құндағына немесе Galaxy
Watch құрылғысына байланысты басқаша
жұмыс істеуі мүмкін.
Жылдам сымсыз зарядтау
Сымсыз зарядтауды бастау үшін, жылдам сымсыз
зарядтауға қолдау көрсететін мобильді құрылғыны
сымсыз зарядтағышқа салыңыз. Қосымша ақпаратты
мобильді құрылғының пайдаланушы нұсқаулығынан
қараңыз.
Құрылғымен берілген Samsung
тарапынан бекітілген зарядтағышты ғана
пайдаланыңыз (12 В/2,1 A).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Galaxy Watch құрылғысында жылдам
сымсыз зарядтауға қолдау көрсетілмейді.
Екі мобильді құрылғыны (Galaxy Watch
құрылғысынан басқа) бір уақытта
зарядтау барысында, 2.0 сымсыз жылдам
зарядтау мүмкіндігін қолдануға болмайды.
(2.0 сымсыз жылдам зарядтау мүмкіндігі:
Samsung компаниясының түпнұсқалы
сертификатталған зарядтау құрылғысын
қолдану кезінде 10 Вт немесе одан да
жоғары қуатпен сымсыз зарядтау)
Capacele de încărcare wireless se
achiziţionează separat.
În funcție de amplasarea bobinei de
încărcare wireless a dispozitivului mobil sau
a dispozitivului Galaxy Watch, este posibil ca
acestea să nu se încarce corespunzător.
Încărcarea wireless poate să nu funcţioneze
corect dacă aţi ataşat un capac gros
dispozitivului mobil. Dacă capacul este gros,
scoateți-l înainte de a aşeza dispozitivul mobil
pe încărcătorul wireless.
Dacă conectaţi un încărcător la dispozitivul
mobil în timpul încărcării wireless, caracteristica
de încărcare wireless va deveni indisponibilă.
Dispozitivul Gear S2 nu acceptă caracteristica
de încărcare wireless.
Actualizați software-ul dispozitivului Galaxy
Watch la ultima versiune atunci când îl
încărcați. Dacă nu este instalată cea mai nouă
versiune software, viteza de încărcare poate
fi diminuată.
Dacă folosiţi încărcătorul wireless în zone cu
semnal de reţea slab, puteţi pierde recepţia
reţelei.
Încărcătorul trebuie să rămână aproape de
priza electrică şi să fie accesibil cu uşurinţă în
timpul încărcării.
2. Қолдау көрсетілетін мобильді құрылғыны сол
жақтағы сымсыз зарядтау бетіне немесе оң
)
жақтағы сымсыз зарядтау бетіне қойыңыз. (
Болмаса, қолдау көрсетілетін Galaxy Watch
құрылғысын оң жақтағы сымсыз зарядтау бетіне
қойыңыз. (
)
Индукциялық зарядтау шарғысы Galaxy
Watch немесе мобильді құрылғының сымсыз
индукциялық зарядтау шарғысымен түйіскенде
зарядтау басталады.
•
•
•
•
Сымсыз зарядтағышты пайдалану
3. Galaxy Watch немесе мобильді құрылғы
толығымен зарядталған болса, Galaxy
Watch немесе мобильді құрылғыны сымсыз
зарядтағыштан алып тастаңыз.
Қауіпсіз және дұрыс пайдалануды қамтамасыз ету
үшін құрылғыны пайдалану алдында қауіпсіздік
туралы бүкіл ақпаратты оқып шығыңыз. Қауіпсіздік
туралы толық ақпаратты көру үшін Samsung вебсайтын қараңыз.
Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды,
зарядтағыштарды, қосымша құралдарды және
жабдықтарды пайдаланыңыз
Құрылғыны дымқыл қолмен ұстамаңыз
Зарядтағышты немесе құрылғыны түсіріп не
соғып алмаңыз
Құрылғыны қоршаған орта температурасы
0 °C–35 °C аралығындағы жерде пайдалануға
болады. Құрылғыны қоршаған орта
температурасы -20 °C–50 °C аралығындағы
орындарда сақтауға болады. Құрылғыны
ұсынылған температура ауқымынан тыс
пайдалану немесе сақтау құрылғының
бұзылуына немесе батареяның қызмет
мерзімінің азаюына себеп болуы мүмкін
Көп мақсатты ұяны, зарядтағыштың шағын
ұшын және желдеткіштің саңылауын
сұйықтықтар, шаң, металл ұнтақтары және
қарындаш графиттері сияқты өткізгіш
материалдарға тигізбеңіз
Құрылғыдағы желдеткіштің саңылауын
жаппаңыз және бітемеңіз
Балалардың немесе жануарлардың құрылғыны
шайнауына немесе соруына жол бермеңіз
Identificarea indicatorului luminos
Indicatorul luminos vă alertează în legătură cu starea
încărcătorului wireless.
Culoare
Stare
Clipește roșu
→ verde →
portocaliu
Atunci când este conectat la o priză
electrică
Roşu
Atunci când încarcă
Verde
Atunci când este încărcat complet
Clipește în roșu
Atunci când nu se încarcă
corespunzător din cauza unei erori
generale
Clipește în
portocaliu
Atunci când nu se încarcă
corespunzător din cauza unui
încărcător neaprobat
Oprit
Atunci când dispozitivul mobil
sau Galaxy Watch este scos din
încărcătorul wireless sau când
încărcătorul wireless nu este
conectat la o priză electrică
•
•
Құрылғымен берілген Samsung
тарапынан бекітілген зарядтағышты ғана
пайдаланыңыз (12 В/2,1 A).
Galaxy Watch немесе мобильді құрылғыны
зарядтаудың сақтық шаралары
• Мобильді құрылғыны мобильді құрылғы
арты мен мобильді құрылғының тысының
арасында орналасқан кредит картасы
немесе радио жиілігін анықтау (RFID)
картасы (мысалы, тасымалдау картасы
немесе кілт картасы) бар сымсыз
зарядтағышқа қоймаңыз.
• Металл нысандар және магниттер
сияқты өткізгіш материалдар мобильді
құрылғы немесе Galaxy Watch мен
сымсыз зарядтағыш арасына қойылған
жағдайда, мобильді құрылғыны сымсыз
зарядтағышқа қоймаңыз.
Galaxy Watch немесе мобильді құрылғы
дұрыс зарядталмауы, қызып кетуі немесе
мобильді құрылғы, Galaxy Watch немесе
карталар жұмыс істемеуі мүмкін.
Galaxy Watch немесе мобильді құрылғы
экранында зарядтау күйі туралы
хабарлайтын зарядтау белгішесінің бар
екенін тексеріңіз.
Сымсыз зарядтау барысында желдеткіш
айналады.
Galaxy Watch құрылғысы мен екі байланыс
таспасы сымсыз зарядтау бетіне қойылса,
Galaxy Watch құрылғысы зарядталмауы
мүмкін, себебі индукциялық зарядтау
шарғысы Galaxy Watch құрылғысының
сымсыз индукциялық зарядтау
шарғысымен байланысқа түспейді.
Ток өткізгіш материалдарды сымсыз
зарядтау құрылғысына салған кезде, одан
шуыл шығуы мүмкін.
1. Зарядтағышты сымсыз зарядтағышқа қосыңыз.
Зарядтағыш сымсыз зарядтағышқа дұрыс
қосылғаннан кейін, индикатор шамы қызыл,
жасыл және қызғылт-сары түспен жанады, содан
кейін сөнеді.
Қауіпсіздік туралы ақпарат
•
•
•
•
•
•
•
Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін
өзгертпеңіз немесе жөндемеңіз
Магнитті жолақты карталар, оның ішінде
несие карталары, телефон карталары, банктік
есепайырысу кітапшасы және қону талоны
магнитті өрістер әсерінен бүлінуі мүмкін
Română
•
•
Тиісті түрде кәдеге жарату
Өнімдегі, қосымша құралдардағы
немесе құжаттардағы осы белгі өнім
мен оның электрондық қосымша
құралдарын (мысалы, зарядтағыш,
гарнитура, USB кабелі) басқа үй
қоқыстарымен бірге тастауға
болмайтынын көрсетеді.
Өндірушінің заңды мекенжайы: «Самсунг
Электроникс Ко. Лтд.», (Мэтан-донг) 129, Самсунгро, Енгтонг-гу, Сувон қаласы, Кёнги-до, Корея
Республикасы.
Импорттаушы және Қазақстан Республикасының
аймағында пайдаланушылардың кінарат талаптарын
қабылдайтын мекеме: «Samsung Electronics Central
Eurasia» (Самсунг Электроникс Центральная Евразия)
ЖШС, Қазақстан Республикасы, Алматы, 050059,
Әл-Фараби даңғ., 36, Алматы қаржы орталығы, Блок
Б, 3,4-қабаттар.
•
•
Vă rugăm să citiţi acest ghid cu atenţie înainte de a
utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în
siguranță a acestuia.
Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv.
Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă.
Vizitați www.samsung.com pentru a vedea informații
despre dispozitiv, cel mai recent manual de utilizare și
multe alte aspecte.
Înainte de a folosi încărcătorul wireless, verificați dacă
este compatibil cu dispozitivul dvs. mobil sau cu Galaxy
Watch.
Drepturile dumneavoastră în calitate de consumator sunt
reglementate de legile din țara în care produsul a fost
achiziționat. Vă rugăm să contactați furnizorul dvs. de
servicii pentru mai multe informații.
2. Așezați dispozitivul mobil acceptat pe suprafața de
încărcare wireless (stânga) sau pe suprafața de încărcare
wireless (dreapta). (
)
Sau puneți un dispozitiv Galaxy Watch
acceptat pe suprafața de încărcare wireless (dreapta).
(
)
Încărcarea va începe atunci când bobina de încărcare
intră în contact cu bobina de încărcare wireless a
dispozitivului mobil sau Galaxy Watch.
•
•
•
Aspectul dispozitivului
Suprafaţă încărcare
wireless (stânga)
Suprafaţă încărcare
wireless (dreapta)
Bobină de încărcare
Port încărcător (Tip-C)
Indicator luminos
Gură de aerisire
ventilator
Сымсыз зарядтағыш құндағы бөлек
сатылады.
Galaxy Watch немесе мобильді
құрылғының сымсыз индукциялық
зарядтау шарғысының орнына
байланысты Galaxy Watch немесе
мобильді құрылғы дұрыс жұмысістемеуі
мүмкін.
Егер мобильді құрылғыға қалың құндақ
бекітілген болса, сымсыз зарядтағыш
дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Егер құндақ
қалың болса, мобильді құрылғыны
сымсыз зарядтағышқа қояр алдында, оны
алып тастаңыз.
Сымсыз зарядтау кезінде зарядтағышты
мобильді құрылғыға жалғасаңыз,
сымсыз зарядтау функциясы қол жетімді
болмайды.
Gear S2 құрылғысында сымсыз зарядтауға
қолдау көрсетілмейді.
Galaxy Watch құрылғысын зарядтау үшін
оның бағдарламалық жасақтамасын
ең соңғы нұсқаға дейін жаңартыңыз.
Ең соңғы бағдарламалық жасақтама
орнатылмаған болса, құрылғы баяу
зарядталуы мүмкін.
Сымсыз зарядтағыш желі сигналы төмен
болатын жерлерде қолданылған кезде,
желі қосылымы ажырауы мүмкін.
Зарядтау кезінде зарядтағыш электр
розетка ұясына жақын және оңай қол
жетімді болуы керек.
•
Pentru a vizualiza starea de încărcare, verificați
pictograma de încărcare afișată pe ecranul
dispozitivului mobil sau pe ecranul Galaxy
Watch.
Ventilatorul se învârte în timpul încărcării
wireless.
Dacă puneți un dispozitiv Galaxy Watch cu
ambele benzi de conectare pe suprafața de
încărcare wireless, este posibil ca acesta să nu
se încarce din cauza bobinei de încărcare care
nu intră în contact cu bobina de încărcare a
dispozitivului Galaxy Watch.
Atunci când pe încărcătorul wireless sunt
amplasate materiale conductoare de
electricitate, acesta poate emite anumite
zgomote.
Utilizarea încărcătorului wireless
1. Conectaţi încărcătorul de priză la încărcătorul wireless.
Atunci când încărcătorul este conectat corect la
încărcătorul wireless, indicatorul luminos clipeşte în
roșu, verde și portocaliu, după care se stinge.
•
•
Dacă indicatorul luminos nu funcționează
conform descrierii, deconectați încărcătorul de
la încărcătorul wireless și reconectați-l.
Indicatorul luminos poate funcționa diferit în
funcție de dispozitivul mobil, de capacul de
încărcare wireless sau de Galaxy Watch.
Încărcarea rapidă wireless
Pentru a începe încărcarea rapidă wireless, aşezaţi un
dispozitiv mobil care suportă această caracteristică
pe încărcătorul wireless. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi manualul utilizatorului al dispozitivului mobil.
Folosiți doar încărcătorul aprobat de Samsung
furnizat împreună cu dispozitivul (12 V/2,1 A).
•
•
Dispozitivul Galaxy Watch nu acceptă
caracteristica de încărcare rapidă wireless.
Nu puteți folosi încărcarea rapidă 2.0 atunci
când încărcați simultan două dispozitive
mobile (cu excepția Galaxy Watch). (Încărcare
rapidă wireless 2.0: Încărcarea wireless cu 10
W sau mai mult folosind un încărcător original
Samsung)
Informaţii despre siguranţă
Citiţi toate informaţiile despre siguranţă înainte de a
utiliza dispozitivul, pentru a asigura folosirea corectă şi
în siguranţă a acestuia. Pentru a vizualiza informaţiile de
siguranţă complete, consultaţi site-ul web Samsung.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile
aprobate de producător
Nu atingeţi dispozitivul cu mâinile umede
Nu scăpaţi și nu loviţi încărcătorul sau dispozitivul
Dispozitivul poate fi folosit în locuri unde temperatura
ambientală este între 0°C și 35°C. Puteți depozita
dispozitivul la o temperatură ambientală între -20°C și
50°C. Folosirea sau depozitarea la temperaturi din afara
intervalului recomandat poate deteriora dispozitivul
sau poate reduce durata de viață a bateriei
Nu lăsaţi mufa multifuncţională, capătul mic al
încărcătorului și gura de aerisire a ventilatorului să intre
în contact cu materiale conductive, cum ar fi lichidele,
praful, pudrele metalice şi vârfurile creioanelor
Nu acoperiţi sau blocaţi gura de aerisire a ventilatorului
din interiorul dispozitivului
Nu permiteţi copiilor şi animalelor să mestece sau să
ţină în gură dispozitivul
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit,
cartelele de telefon, cartelele de acces şi permisele de
îmbarcare pot fi deteriorate de câmpurile magnetice
Eliminarea corectă
Acest simbol de pe produs, accesorii şi
documentaţie indică faptul că produsul şi
accesoriile sale electronice (ex. încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising