LG L5213-BP Owner's manual

LG L5213-BP Owner's manual
CAUTION
•
Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replaced
only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
•
Holes in metal, through which insulated wires pass, shall have smooth well
rounded surfaces or shall be provided with brushings.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
OWNER'S MANUAL
Color Video Camera
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
MODEL
L5213-BN
L5213-BP
L5213-DN
Warning: Wiring methods shall be in accordance with the National Electric
Code, ANSI/NFPA 70.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
Warning: To reduce a risk of fire or electric shock, do not expose this product to
rain or moisture.
REGULATORY INFORMATION: FCC Part 15
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Disposal of your old appliance
Warning: Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase
or similar unit.
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of uninsulated dangerous voltage within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy.
Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference
unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The
user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized
change or modification is made.
•
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
LG Electronics hereby declares that this/these product(s) is/are in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC, 2006/95/EC, and 2009/125/EC.
Warning: This is a class A product. In a domestic environment this product
may cause radio interference in which case the user may be required to take
adequate measures.
Caution: This installation should be made by a qualified service person and
should conform to all local codes.
Caution: To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
Caution: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or splashing)
and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
1.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to
a product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2.
All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
3.
The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health.
4.
For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city office, waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
<For Turkey only>
5.
EEE Compliance with Directive.
(EEE Yönetmeliğine Uygundur.)
To disconnect power from mains, pull out the mains cord plug. When installing the product, ensure that the plug is easily accessible.
A suitable conduit entries, knock-outs or glands shall be provided in the
cable entries of this product in the end user.
AB28
P/NO : MFL63745103 (B)
Important Safety Instructions
Accessories
Specification
Item
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
4.
Follow all instructions.
5.
Do not use this apparatus near water.
6.
Clean only with dry cloth.
7.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Image Device
6 mm Super HAD II CCD
8.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
DSP
XDI-S2
Lens
2.8 mm to 11 mm Vari-focal lens (F1.4)
Digital Zoom
X8
Synchronization System
Internal
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Installation sticker
Camera mounting bracket
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
L5213-BP
Signal System
PAL
NTSC
Total Pixels
470 000 Pixels
410 000 Pixels
Effective Pixels
440 000 Pixels
380 000 Pixels
Scanning Frequency
(H/V)
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tipover.
Item
L5213-BN
15.625 kHz / 50 Hz
15.734 kHz / 59.94 Hz
Horizontal Resolution
620 TV Lines
S/N Ratio
52 dB
M3 Fixing screws
Minimum
Illumination
(30 IRE)
Color
mode
B/W
mode
L5213-DN
0.06 lx (Sens-up OFF, F1.4)
0.0001 lx (Sens-up Auto, F1.4)
0.006 lx (Sens-up OFF, F1.4)
0.000 001 lx (Sens-up x128, F1.4)
Control Method
Inner Key Button
Video Output Signal
1 Vp-p Composite (75 Ω)
Day & Night
Day / Night / Auto
BACKLIGHT
OFF / BLC / HSBLC
DNR
3D-DNR (Off/Low/Middle/High)
Auto Gain Control
Electronic Shutter
Speed
L5213-BP
L5213-BN
L5213-DN
Off / Low / Middle / High
1/50 to 1/90 000
1/60 to 1/90 000
Electronic Sensitivity
OFF/Auto
White Balance
ATW / AWC b PUSH / Manual
Motion Detection
4 Zones
Privacy Zone Masking
8 Masks
Stabilizer( EIS)
On / Off
User Color Mode
STANDARD/COOL/WARM/VIVID
Power Source
DC 12 V / AC 24 V
DC 12 V
Power Consumption
2.8 W
2.2 W
Operation Temp.
-10 ºC to 50 ºC
Storage Temp.
-20 ºC to 60 ºC
Operation Humidity
0 % RH to 80 % RH
Storage Humidity
0 % RH to 85 % RH
Weight
323 g
Dimension (Ø x H)
Ø 140 x 87.3 mm
Installation Guide
a
b
c
d
Using the
template as a guide,
make a hole through
the ceiling.
Install the camera
mounting bracket
to the ceiling.
Connect the cables to
the cable jacks of the
camera body.
Assemble the camera
and mounting bracket as
illustrated step a and
b.
<TÜRKÇE>
Verilen şablonu kılavuz olarak kullanarak, tavanda bir
delik açın.
<TÜRKÇE>
Kamera bağlantı parçasını tavana takın.
<TÜRKÇE>
Kamera kablolarını kamera üzerinde bulunan soketlere
yerleştirin.
Kamerayı ve bağlantı parçasını adım a ve b’de
gösterildiği gibi monte edin.
<TÜRKÇE>
<DEUTSCH>
Markieren Sie mit Hilfe der Vorlage eine Öffnung in der
Decke.
<DEUTSCH>
Montieren Sie die Montagehalterung der Kamera an der
Decke.
<DEUTSCH>
Schließen Sie die Kabel an die Anschlüsse am
Kameragehäuse an.
<DEUTSCH>
Befestigen Sie die Kamera wie in Schritt a und b der
Abbildung gezeigt an der Montagehalterung.
<NEDERLANDS>
Maak met behulp van de sjabloon een gat in het plafond.
<NEDERLANDS>
Monteer de camerabeugel aan het plafond.
<NEDERLANDS>
Bevestig de kabels in de kabelingangen van het camerahuis.
<NEDERLANDS>
Bevestig de camera aan de montagebeugel zoals in stap
a en stap b aangegeven.
<SIOVENČINA>
Pomocou šablóny ako vodítka urobte otvor do stropu.
<SIOVENČINA>
Namontujte montážnu prírubu kamery na strop.
<SIOVENČINA>
Zapojte káble do káblových konektorov na telese kamery.
<SIOVENČINA>
NEAR je zobra- FAR
Kameru a montážnu prírubu zmontujte tak ako
zené v kroku a a b.
<PORTUGUÊS>
Usando o molde como um guia, faça um furo no teto.
<PORTUGUÊS>
Instale o suporte de montagem da câmera no teto.
<PORTUGUÊS>
Conecte os cabos na tomada de cabos do corpo da
câmera.
<PORTUGUÊS>
Monte a câmera e o suporte de montagem conforme
WIDE
mostrado nos passoa a e b.
<‫>עברית‬
.‫ קדח חור בתקרה‬,‫תוך שימוש בתבנית‬
<‫>עברית‬
.‫חבר את מסגרת חיבור המצלמה לתקרה‬
<‫>עברית‬
.‫חבר את הכבלים לשקעים המתאימים בגוף המצלמה‬
‫הרכב את המצלמה ואת מסגרת החיבור כפי שמתואר בשלבים‬
.b-‫ ו‬a
<‫>עברית‬
NEAR
FAR
WIDE
TELE
Camera Adjustment
a
Connect a portable monitor to the
video jack.
b
Adjust the Pan/Tilt position of the camera.
c
Adjust the azimuth angle.
d
NEAR
FAR
WIDE NEAR
TELE
WIDE
Adjust the zoom and focus.
NEAR
NEAR
NEAR
WIDE
WIDE
WIDE
<DEUTSCH>
Schließen Sie einen tragbaren Monitor an die
Videobuchse an.
<NEDERLANDS>
<TÜRKÇE>
Kameranın kaydırma ve eğim ayarlarını yapın.
<DEUTSCH>
Stellen Sie die Schwenkung/Neigung der Kamera ein.
Sluit een draagbare monitor op de video-uitgang aan.
<NEDERLANDS>
Stel de horizontale en verticale stand (Pan/Tilt) van de
camera in.
<SIOVENČINA>
Pripojte prenosný monitor na video konektor.
<SIOVENČINA>
Nastavte na kamere miesto sledovania/sklon.
<PORTUGUÊS>
Conecte o monitor portátil na tomada de vídeo.
<PORTUGUÊS>
Ajuste as posições de Pan/Inclinar da câmera.
<‫>עברית‬
.‫חבר צג נייד לשקע הווידאו‬
<‫>עברית‬
.‫) של המצלמה‬pan/tilt( ‫אנכי‬/‫כוון את זווית הסיבוב האופקי‬
<TÜRKÇE>
Azimut açısını ayarlayın.
<TÜRKÇE>
FAR
FAR
FAR
TELE
TELE
TELE
WIDE
Video soketine taşınabilir bir monitör bağlayın.
FAR
TELE
FAR
NEAR
<TÜRKÇE>
TELE
TELE
Yakınlaştırma/Uzaklaştırma ve odaklama ayarlarını yapın.
<DEUTSCH>
Stellen Sie den Richtungswinkel der Kamera ein.
<DEUTSCH>
Stellen Sie Zoom und Fokus der Kamera ein.
<NEDERLANDS>
Stel de azimuthoek in.
<NEDERLANDS>
Stel de zoomstand en de scherpstelling van de camera in.
<SIOVENČINA>
Nastavte uhol azimutu.
<SIOVENČINA>
Nastavte zoom a zaostrenie.
<PORTUGUÊS>
Ajuste o ângulo de fundo.
<PORTUGUÊS>
Ajuste o zoom e o foco.
<‫>עברית‬
.‫כוון את זווית האזימוט‬
<‫>עברית‬
.‫כוון את הזום ואת המיקוד‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement