Dynnox F

Dynnox F
STRONG THROUGH SIMPLICITY AND INNOVATION
Dynnox
Le mode d’emploie
F
Manuel d'utilisation pour l'utilisateur
Chère cliente, cher client,
Merci beaucoup d'avoir fait l'acquisition de Dynnox. Le présent mode d'emploi contient toutes les
informations requises pour vous permettre de vous familiariser rapidement avec votre produit. Vous
devez bien étudier toutes ces informations avant de commencer à utiliser un Dynnox.
Ce mode d'emploi est destiné à l'utilisateur final de Dynnox. La table des matières indique où vous
pouvez trouver les descriptions correspondantes. Pour les figures dans ce mode d'emploi, voir le petit
livret joint : « Figures pour le mode d'emploi » .
Ceci est le mode d'emploi d'origine.Pour plus d'informations ou pour commander les instructions,
contacter votre concessionnaire (voir page de couverture). Conservez ce manuel dans un lieu sûr.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec Dynnox.
L'équipe Dynnox
Innobase BV
Vicarielaan 55
3401 AR IJsselstein
Pays-Bas
Tél. : +31 (0) 30687730
Tél. : +31 (0) 842251757
Courrier: info@dynnox.com
Site web: www.dynnox.com
Clause de non-responsabilité
Dynnox ne doit utilisé, exclusivement que comme système de transport pour charger, décharger et
transporter votre chargement. Innobase BV ne saurait être rendu responsable d'éventuels dommages
causés par une utilisation non appropriée, incorrecte ou irresponsable. Vous devez lire complètement et
comprendre les présentes instructions de ce mode d'emploi avant d'utiliser un Dynnox.
La sécurité doit être garantie à tout moment de sorte que l'utilisateur ainsi que des tiers ne s'exposent
à aucun risque durant utilisation d'un Dynnox. Pour cette raison il est également important de suivre les
instructions de maintenance.
Le Dynnox ne doit être monté ou démonté exclusivement par un concessionnaire homologué de votre
région.
2
Table de matières
Manuel d'utilisation pour l'utilisateur����������������������������������������������������������������������������������������������2
Clause de non-responsabilit��������������������������������������������������������������������������������������������������������2
Table de matières������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
1. Introduction����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Description du produit��������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.2 Liste de mots d'explication��������������������������������������������������������������������������������������������������4
2. Caractéristiques techniques�������������������������������������������������������������������������������������������������������4
2.1 Caractéristiques générales du produit�����������������������������������������������������������������������������������4
2.2 Dimensions standard����������������������������������������������������������������������������������������������������������4
2.2.1 Le châssis����������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
2.2.2 L'interface auto Dynnox����������������������������������������������������������������������������������������������5
2.3 Influences de l'environnement���������������������������������������������������������������������������������������������5
2.4 Outillage nécessaire�����������������������������������������������������������������������������������������������������������5
2.5 Principaux composants�������������������������������������������������������������������������������������������������������5
3. Important : Mesures de précaution et avertissements�������������������������������������������������������������������6
4. Montage, installation et mise en service��������������������������������������������������������������������������������������6
4.1 Généralités�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
4.2 Réglage de la hauteur du Dynnox����������������������������������������������������������������������������������������7
4.3 Contrôler et adapter le jeu des jambes���������������������������������������������������������������������������������8
4.3.1 Contrôler le jeux visuellement�������������������������������������������������������������������������������������8
4.3.2 Contrôler le jeux physiquement�����������������������������������������������������������������������������������8
4.3.3 Adapter le jeu sur une jambe��������������������������������������������������������������������������������������9
4.4 Régler les trois champignons et le verrouillage à broches��������������������������������������������������������9
4.4.1 Les champignons������������������������������������������������������������������������������������������������������9
4.4.2 Verrouillage à broches�����������������������������������������������������������������������������������������������9
5. Choisir un emplacement de parking��������������������������������������������������������������������������������������������9
6. Décharger le châssis Dynnox��������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
6.1 Avertissements préalables������������������������������������������������������������������������������������������������ 10
6.2 Déchargement du châssis Dynnox en six étapes������������������������������������������������������������������ 10
7. Charger le châssis Dynnox������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11
7.1 Avertissements préalables������������������������������������������������������������������������������������������������ 11
7.2 Chargement du châssis Dynnox en cinq étapes�������������������������������������������������������������������� 11
8. Maintenance et plan de maintenance���������������������������������������������������������������������������������������� 12
8.1 Généralités��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
8.2 Contrôle pendant l'utilisation��������������������������������������������������������������������������������������������� 12
8.3 Planning d’entretien��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
9. Monter et desserrer���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
9.1 Généralités��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
9.2 Champignons������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13
10. Garantie����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
11. Résolveur de problèmes�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
12. Environnement, démontage, stockage et transport������������������������������������������������������������������� 14
12.1 Environnement�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
12.2 Démontage������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
12.3 Stockage et transport����������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
3
1. Introduction
1.1 Description du produit
Dynnox est un système de destiné au chargement, déchargement et au transport de marchandises.
Dynnox s'utilise en association avec des camionettes appropriées. Dynnox peut être équipé de différents
applications. Les présentes instructions concernent exclusivement le châssis Dynnox et l'auto-interface
Dynnox.
Consultez votre fournisseur pour vérifier si votre moyen de transport convient pour l'association avec
Dynnox et les applications disponibles. Ces informations se trouvent également sur notre site Web :
www.dynnox.com
1.2 Liste de mots d'explication
Châssis Dynnox Interface auto Dynnox
L'application Dynnox(Système) Camionnette Sous-sol Loctite :
:
:
:
:
:
:
le châssis du système Dynnox Systems, qui supporte le montage.
le composant du système Dynnox qui est monté dans la camionnette.
l'application est le composant qui est monté sur le châssis
Interface auto Dynnox et châssis Dynnox
véhicule dans lequel l'interface auto Dynnox est installée.
le sol autour de la camionnette garée.
Loctite bleu avec la référence 243.
2. Caractéristiques techniques
2.1 Caractéristiques générales du produit
Description du produit
Nom :
Modèle / type :
Numéro de série :
Dynnox
L-46, XL-53, XL-63, XL-36
voir sur le cadre du modèle correspondant
Explication numéro de type de notre système Dynnox
Il existe différents types de systèmes Dynnox. Chacun de ces types se caractérise par son propre poids
et ses propres dimensions. Vous pouvez voir quel type est en votre possession (et son poids et ses
dimensions) selon le numéro du type. Exemple d'un numéro de type : XL53.
La (les) lettre(s) désigne(nt) la longueur du cadre.
• L = 96,2 cm
• XL = 125 cm
Les
•
•
•
chiffres indiquent la largeur du cadre
46 = 46 cm
53 = 53 cm
63 = 63 cm
2.2 Dimensions standard
2.2.1 Le châssis (Figure 1)
Explication de la figure :
• F = avant
• B = arrière
• FL = longueur de cadre
• FB = largeur du cadre
• DB = largeur Dynnox
La hauteur du Dynnox est fonction de la hauteur entre le plateau de chargement de la camionnette et la
surface extérieure.
4
Dynnox L46
Largeur de cadre : 46 cm
Longueur du cadre : 96,2 cm
Poids : ± 42 kg
Attention ! La face avant de ce modèle
est plus petite, notamment 36 cm.
Dynnox XL36
Largeur de cadre : 36 cm
Longueur du cadre : 125 cm
Poids : ± 42 kg
Attention ! Le maximum pour ce modèle
est de 58 cm.
Dynnox XL53
Largeur de cadre : 53 cm
Longueur du cadre : 125 cm
Poids : ± 44,5 kg
Dynnox XL63
Largeur de cadre : 63 cm
Longueur du cadre : 125 cm
Poids : ± 47 kg
!
!
• La « largeur Dynnox » = « largeur de cadre » + 19 cm.
• La « longueur Dynnox » = « longueur de cadre » + 4,5 cm.
• 16 cm au-dessus du cadre, l'apllication peut être plus large de 20 cm.
2.2.2 L'interface auto Dynnox (Figure 2)
Explication de la figure :
• DL = longueur Dynnox
• DB = largeur Dynnox
Dynnox L46
Largeur : 764 mm
Longueur : 1470 mm
Poids : 28,5 kg
Dynnox XL36
Largeur : 664 mm
Longueur : 1470 mm
Poids : 29 kg
Dynnox XL53
Largeur : 834 mm
Longueur : 1470 mm
Poids : 30 kg
Dynnox XL63
Largeur : 934 mm
Longueur : 1470 mm
Poids : 31 kg
A. Les plaques d'acier sont en option, en fonction du choix de montage du fournisseur de la camionnette.
B. Contreplaqué d'une épaisseur d'au moins 12 mm.
2.3 Influences de l'environnement
N'utilisez Dynnox que sur un sol plat dont l'inclinaison ne dépasse pas 3 % max. (Figure 25)
Le produit ne doit pas être utilisé si votre véhicule se trouve dans un endroit plus haut que celui où se
trouvera le Dynnox. Pensez aux différences de hauteur entre le trottoir et la chaussée.
2.4 Outillage nécessaire
• Clé Allen
• Clé mâle à six pans (clé à douille)
• Bande de mesure
2.5 Principaux composants
A. Le châssis Dynnox (Figure 3)
Explication de la figure :
• F = avant
• B = arrière
• R = côté droit
• L = côté gauche
5
A1. Cadre
A2. Roue avec frein
A3. Verrouillage des pieds (4 x 2, pour A6 et A7)
A4. Support pieds arrière (2x)
A5. Support pied avant (2x)
A6. Support pied arrière (2x)
A7. Support pied roue avant (2x)
A8. Mécanisme arrière
A9. Mécanisme avant
A10. Champignon (2x avant et 1x arrière gauche)
A11. Tige de verrouillage
A12. Broche (2x gauche et 2x droite)
A13. L’évidement pour la bande de serrage (3x
gauche et 3x droite)
A14. Trou montage module de montage (5x
gauche et 5x droite)
Capuchon (2x gauche et 2x droite)
Roue de chargement (2x)
Verrouillage des crochets des pieds (4x)
Le crochet de sécurité (2x)
Cadre support de roues (2x)
Support des pieds arrière (A4) (2x)
Roue desserrée (2x)
A15.
A16.
A17.
A18.
A19.
A20.
A21.
B. L’interface auto Dynnox (Figure 4)
Explication de la figure :
• R = côté droit
• L = côté gauche
B1. Plateau de chargement
B2. Liaison d’axe plateau de chargement (2x,
gauche et droite)
Verrouillage du plateau de chargement
Charnière plateau de chargement (2x)
Ancrage (3x)
Guide gauche
Guide droit
Verrouillage
B3.
B4.
B5.
B6.
B7.
B8.
B9. Câble de verrouillage
B10. Poignet de verrouillage
B11. Plaque de bois*
B12. Contre-crochet
B13. Montage plaque d’acier (une pièces)
B14. Serre-câble (placé sous le profilé)
B15. Petites roues (2x)
B16. Traverse
* Le contreplaqué n'est pas livrée avec le Dynnox.
3. Important : Mesures de précaution et avertissements
•
•
•
•
N'utilisez Dynnox que sur un sol plat dont l'inclinaison ne dépasse pas 3 % max. (Figure 25)
Toujours contrôler, avant et après son utilisation si le Dynnox est verrouillé.
Toutes les réparations doivent être effectuées par un concessionnaire homologué.
Dynnox doit être utilisé exclusivement comme système de transport pour charger, décharger et
transporter votre chargement. Dynnox ne convient pas pour le transport de personnes et / ou
d'animaux.
• Dynnox n'est pas responsable pour des produits ou applications qui ont été montés et/ou installés sur
le châssis.
• Durant l'utilisation du Dynnox restez éloigné des composants en mouvement, afin d'éviter un
accident avec des blessures par écrasement.
• Lors du chargement du Dynnox restez dans la zone verte et posez les deux mains sur le moyen de
manutention sur l'application. (figure 5)
4. Montage, installation et mise en service
4.1 Généralités
Si la hauteur de l'application du Dynnox dépasse 50 cm ou si son poids dépasse 50 kg, le réglez la
hauteur à 2 personnes au moins.
ATTENTION ! Veiller à ce que la camionnette dispose de suffisamment d'espace sur le côté et et à
l'arrière pour que le châssis puisse être sorti.
ATTENTION ! Toujours contrôler, avant et après son utilisation si le Dynnox est verrouillé.
ATTENTION ! N'utilisez Dynnox que sur un sol plat dont l'inclinaison ne dépasse pas 3 % max.
(Figure 25)
ATTENTION ! Après l'ouverture du plateau de chargement (figure 4 B1), vérifiez si les charnières
(figure 4 B4) ont la même tension.
!
6
4.2 Réglage de la hauteur du Dynnox (Figure 6)
Explication de la figure :
• A = inclinaison
Point de départ
Pour le fonctionnement correct du système, il est important de régler la hauteur du châssis Dynnox. La
bonne hauteur est atteinte quand les roues de positionnement se trouvent à la hauteur de l'inclinaison
du plateau de chargement (figure 7). La différence entre le haut et la bas de l'inclinaison est de 4 cm au
maximum. Cela signifie, que le réglage doit être fait avec grande précision.
Les roues de chargement du châssis du Dynnox ne doivent jamais aller au-delà de l'inclinaison, sinon
le mécanisme n'est pas activé et les pieds ne se déplient pas (figure 8). Dans la figure, la hauteur
de la partie supérieure de l'inclinaison est indiquée par (A). La distance (B) indique que les roues de
chargement sont placées trop haut.
!
Attention ! Ne jamais lever le Dynnox, quand la hauteur n'est pas réglée correctement. Dans ce
cas, le mécanisme de sécurité ne fonctionne pas correctement (figure 9).
Pour rester à l'intérieur du haut et du bas de l'inclinaison, il est important de tenir compte de ce qui suit :
• Chargement standard de la camionnette.
• Chargement du Dynnox (en particulier, quand plusieurs Dynnox sont utilisés dans la même
camionnette).
• Le chargement qui est transporté à l'occasion.
• Le type de camionnette.
• Le terrain sur lequel le véhicule est garé / où le Dynnox est déchargé ou chargé.
Réglez la hauteur du Dynnox (figure 10)
Attention ! Le réglage de hauteur d'un Dynnox doit toujours être fait quand la camionnette est
moyennement chargée.
(A) = la hauteur entre le plateau de chargement et le sol.
(B) = la hauteur entre la face inférieure du cadre du châssis et le sol.
!
Pour adapter la hauteur du châssis du Dynnox, effectuez les opérations suivantes :
1. Mesurez la hauteur A.
2. Déterminez la hauteur B souhaitée. Cela correspond à la hauteur A + au moins 1,5 cm et au
maximum 2,5 cm*
3. Desserrez les deux boulons sur un des pieds au choix (figure 11).
!
Attention ! Maintenant desserez un seul pied et tenir compte du poids de charge du châssis.
Si l'application est plus haut que 50 cm ou s'il pèse plus de 80 kg, ces opérations doivent être
effectuées par au moins 2 personnes.
4. Adaptez la hauteur du pied jusqu'à ce que la hauteur B souhaitée soit atteinte (figure 11).
5. Immobilisez le pied en serrant le boulon.
6. Répétez les étapes 3, 4 et 5 pour les autres pieds.
!
Attention ! Dynnox doit être réglé horizontalement.
Attention ! Bien serrer les vis.
Attention ! La fixation des pieds doit être contrôlée chaque mois.
*La différence entre la hauteur maximale et la hauteur minimale dépend du poids pesant sur le Dynnox
et de la pression exercée sur les ressorts de la camionnette. Moins il y a de poids sur le Dynnox et plus il
y a de poids sur la camionnette, plus de centimètres peuvent être aditionnés à « A ».
7
4.3 Contrôler et adaptez le jeu des pieds
Quand le châssis est déployé, tous les peids sont sécurisée par une fixation à crochet. Suivez les
différentes étappes, contrôlez la fixation par crochet et effectuez les opérations correspondantes.
Contrôler le diagramme de la fixation par crochet
Start
Contrôle visuel du jeu
entre les crochets
(Paragraphe 4.3.1)
Non
Est-ce-que le
jeu entre les crochets
est minimal?
Oui
Contrôle physique du jeu
entre les crochets
(Paragraphe 4.3.2)
Réglage du jeu
(Paragraphe 4.3.3)
Non
Est-ce-que le
mécanisme tourne
librement?
Oui
Les jeux sont
bien réglés
4.3.1 Contrôlez le jeux visuellement
1. Placez le châssis sur le frein en verrouillant les rouess pivotantes.
2. Tenez vous à côté du châssis.
3. Appuyez le pied contre la roue pivotante et tirez sur le châssis avec une main de sorte que les pieds
soient poussées vers l'intérieur (figure 12). Maintenir cette position.
4. Contrôlez visuellement (figure 13) si le jeu entre les crochets est aussi réduit que possible. Voir figure
14 pour la situation souhaitée.
5. Répétez les opérations 2 à 4 pour l'autre côté du mécanisme.
REMARQUE : P
our contrôler visuellement le jeu à l'arrière, effectuez les opérations décrites ci-dessus,
mais à l'arrière du châssis.
Afin de poursuivre la vérification, contrôlez la connexion par crochet sur le diagramme du
paragraphe 4.3.
4.3.2 Contrôlez le jeux physiquement
1. Placez le châssis sur le frein en verrouillant les roues pivotantes.
2. Tenez vous devant le châssis.
3. Appuyez le pied contre la roue de guidage et tirer le châssis vers vous avec une seule main (figure
12).
4. Appuyez, avec l'autre main, sur le point central de déverrouillage du mécanisme (figure 15) de votre
côté (A ou B) et à partir du bas.
5. La broche (figure 3 A12) doit pouvoir tourner sans friction.
REMARQUE : P
our contrôler physiquement le jeu à l'arrière, effectuez les opérations décrites ci-dessus,
mais à l'arrière du châssis.
Afin de poursuivre la vérification, contrôlez la connexion par crochet sur le diagramme du
paragraphe 4.3.
8
4.3.3 Ajuster le jeu sur d'un pied (figure 3 A6 & A7)
S'il a été constaté que le jeu (figure 3 A8 et A9) sur le côté avant ou arrière est trop petit / trop grand, le
jeu doit être adapté sur chaque pied. Cela doit être effectué de la façon suivante :
1. Enlevez le capuchon de plastique de l'un des pieds. Maintenant il est possible de voir le dessus du
boulon de réglage (figure 16).
2. Tournez l'écrou avec une clé à six pans 13 de quelques tours (figure 17). Mais évitez de faire tourner
le boulon de réglage en même temps en le maintenant avec une clé allen.
3. Tournez le boulon de réglage pour adapter le jeu. Plus le boulon est serré (vers la droite) plus grand
devient le jeu A (figure 18). Plus le boulon est desserré (vers la gauche) plus petit devient le jeu B
(figure 19). Il s'agit d'obtenir un jeu B aussi petit que possible, sans bloquer le mécanisme.
4. Maintenez le boulon avec la clé Allen et serrez l'écrou.
5. Vérifiez le fonctionnement du mécanisme (voir paragraphe 4.3.2).
6. Contrôlez le jeu.
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour les autres 3 pieds.
8. Reposer les caches.
REMARQUE : P
our adapter le jeu à l'arrière, effectuez les opérations décrites ci-dessus, mais à l'arrière
du châssis.
Afin de poursuivre la vérification, contrôlez la connexion par crochet sur le diagramme du
paragraphe 4.3.
4.4 Régler les trois champignons et la tige de verrouillage
Sur le châssis Dynnox se trouvent 3 champignons (Figure 20 A) et une tige de verrouillage (Figure
20 B). Ils permettent de les glisser librement dans les crochets (Figure 21). Pour cela, il faut qu'il y
ait suffisemment de jeux entre les composants. Voir Figure 22 et Figure 23 qui indiquent la position
souhaitée.
!
ATTENTION ! La distance A sur la figure 23 doit être d'au moins 1 mm.
4.4.1 Les champignons
Vous pouvez adapté le jeu en rajoutant ou en terirant des rondelles. La livraison comprend, par défaut,
deux rondelles(convenant pour un boulon M10) pour les trois champignon et la tige de verrouillage.
!
Attention ! Pour le montage, utilisez Loctite bleu.
4.4.2 Tige de verrouillage à broches (figure 24)
Le verrou dispose de 2 positions. Le verrouillage à broche doit être introduit dans le verrou ouvert. Lors
de l'enclenchement, il doit faire un clic.
Le verrou est activé par un câble. Le câble est tiré par une poignée (figure 4 B10). Cette poignée est
monté par défaut sur le guide de gauche (figure 4 B6) de l'interface auto.
!
Attention ! Votre concessionnaire peut avoir décidé de monter la poignée dans un autre endroit.
Consulter le concessionnaire.
5. Choisir un emplacement de parking
Lors du choix d'un emplacement de parking, il convient de prendre en compte les facteurs suivants :
• Le véhicule doit être garé sur une surface plane avec une inclinaison maximale de 3 % (figure 25).
• Veillez à assurer suffisamment d'espace derrière la camionette et sur le côté afin de pouvoir sortir le
châssis (au moins 1,5 fois la longueur du châssis (figure 26)).
• L'espace derrière ou sur le côté de la camionnette doit corresponder à l'espace couvert par la
camionnette (figure 26).
• Dynnox ne peut pas être utilisé à côté d'un trottoir (figure 27).
• Choisir un endroit sans trappes ou pièces, comme par ex. des fosses ou canaux (figure 27).
9
6. Décharger le châssis Dynnox
6.1 Avertissements préalables
!
ATTENTION ! Contrôlez l'endroit, où vous avez garé le véhicule. Voir chapitre 5.
ATTENTION ! Toujours contrôler, avant et après son utilisation si le Dynnox est verrouillé.
ATTENTION ! Durant l'utilisation du Dynnox restez éloigné des composants en mouvement, afin
d'éviter un accident avec des blessures par écrasement. Voir chapitre 3.
ATTENTION ! N'utilisez Dynnox que sur un sol plat dont l'inclinaison ne dépasse pas 3 % max.
(Figure 25)
ATTENTION ! Après l'ouverture du plateau de chargement (figure 4 B1), vérifiez si les charnières
(figure 4 B4) ont la même tension.
6.2 Déchargement du châssis Dynnox en six étapes
Pour sortir Dynnox de la camionnette, effectuez les opérations suivantes :
Etape 1 : rabattez le plateau de chargement
A. Vérifiez, si le Dynnox est verrouillé.
B. Vérifiez, si les axes et charnières sont montés (figure 28) (A et C).
C. Déverrouillez le plateau de chargement en poussant les petites broches vers le haut (figure 28 B).
!
ATTENTION ! Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour pouvoir ouvrir le plateau de
chargement (figure 29).
D. Rabattre le plateau de chargement avec précaution autant que possible.
!
ATTENTION ! Attention aux mains, ne pas les poser sur le côté du Dynnox, risque d'écrasement !
E. Vérifiez sur le plateau de chargement est en position horizontale et complètement déplié (figure 29).
Etape 2 : déverrouiller les pieds
A. Saisissez le tuyau intermédiaire du support pied avant avec une main et déverrouillez le avec l'autre
main.
!
ATTENTION ! Le mode de verrouillage des pieds est déterminé par le fournisseur de l'application et
ne peut par conséquent pas être indiqué ou décrit ici. Mais votre concessionnaire homologué peut
fournir toutes ces informations.
ATTENTION ! Le châssis doit sortir sans friction du verrouillage. Si l'extraction du châssis nécessite
beaucoup de force, il faut écarter la broche et le champignon. Ensuite, la broche et le champignon
doivent de nouveau être serrés vigoureusement.
B. Posez les peids avant sur le plateau de chargement (figure 30).
Etape 3 : déverrouiller le châssis
A. Saisissez la poignée sur l'application et tirez simultanément sur la poignée de verrouillage (figure 31).
En même temps tirez le châssis du Dynnox vers vous.
!
Attention ! La poignée de verrouillage (figure 4 B10) peut avoir montée par le concessionnaire
dans un autre endroit à l'intérieur du véhicule.
Etape 4 : déverrouiller les pieds avant
A. Extraire le châssis du Dynnox avec les 2 mains de la camionnette jusqu'à ce que les pieds soient
abaissés (figure 32). Pour cela, utilisez la poignée fixée sur l'application.
!
ATTENTION
présente une
ATTENTION
mouvement.
ATTENTION
! Le châssis du Dynnox ne doit être sorti de la caminonnette que si le sol est plan et
inclinaison de 3% au maximum.
! Posez les deux mains sur la poignée et restez éloigné des composants en
! N'oubliez pas que vous êtes en train de tirer une masse vers vous.
B. Maintenez les pieds avant contre vos pieds (ne pas utiliser le frein) et tirez simultanément le châssis
Dynnox vers vous (figure 33). Tirez le Dynnox lentement vers vous, jusqu'à ce que les deux pieds
intermédiaires arrière se déplient (figure 3 A4). Maintenant vous pouvez passer à l'étape suivante.
10
Etape 5 : verrouiller les pieds arrière
A. Tenez vous à côté du châssis.
!
ATTENTION ! Sie les roues se trouvent à plus de 4 cm au-dessus du sol (figure 34) il convient
d'arrêter le déchargement du châssis du Dynnox.
Il y a 3 causes possibles :
- Le sol n'est pas plan. Dans un tel cas, rechargez le Dynnox (voir chapitre 7) et trouver un autre
emplacement de parking.
- La hauteur des pieds n'est pas réglée correctement. Pour plus d'informations au sujet du réglage
des pieds, voir paragraphe 4.2.
- Le poids du véhicule a subitement augmenté ou baissé, ce qui fait que les réglages de hauteur ne
sont plus corrects.
ATTENTION ! Durant l'utilisation du Dynnox restez éloigné des composants en mouvement, afin
d'éviter un accident avec des blessures par écrasement.
B. Maintenez les pieds de la roue avec een de vos pieds et tirez simultanément le châssis du Dynnox
vers l'extérieur (figure 34).
C. Contrôlez visuellement si les pieds arrière sont correctement verrouillés (figure 14).
Etape 6 : verrouillez le plateau de chargement
A. Fermez le plateau de chargement en la tournant vers le haut dans sa position extrême. A ce moment
vous devez entendre un « clic ».
B. Vérifiez si le plateau de chargement est correctement verrouillé: saisir avec les deux mains et tirer
vers soi prudemment en appliquant un peu de force.
7. Charger le châssis Dynnox
7.1 Avertissements préalables
!
ATTENTION ! Contrôlez l'endroit, où vous avez garé le véhicule. Voir chapitre 5.
ATTENTION ! Durant l'utilisation du Dynnox restez éloigné des composants en mouvement, afin
d'éviter un accident avec des blessures par écrasement. Voir chapitre 3.
ATTENTION ! N'utilisez Dynnox que sur un sol plat dont l'inclinaison ne dépasse pas 3 % max.
(Figure 25)
7.2 Chargement du châssis Dynnox en cinq étapes
Pour charger Dynnox dans la camionnette, effectuez les opérations suivantes :
Etape 1 : rabattez le plateau de chargement
A. Vérifiez, si les axes et charnières sont montés (figure 28) (A et C).
B. Déverrouillez le plateau de chargement en poussant les petites broches vers le haut (figure 28 B).
!
ATTENTION ! Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour pouvoir ouvrir le plateau de
chargement (figure 29).
C. Rabattre le plateau de chargement avec précaution autant que possible.
!
ATTENTION ! Attention aux mains, ne pas les poser sur le côté du Dynnox, risque d'écrasement !
Après l'ouverture du plateau de chargement (figure 4 B1), vérifiez si les charnières (figure 4 B4) ont la
même tension.
D. Vérifiez sur le plateau de chargement est en position horizontale et complètement déplié (figure 36).
Etape 2 : placer le châssis Dynnox dans la camionnette
A. Placez le châssis Dynnox au centre, directement contre le plateau de chargement (figure 37).
B. Vérifiez si les roues de positionnement se trouvent à la bonne hauteur par rapport à l'inclinaison du
cadre de chargement, voir paragraphe 4.2.
C. Tirez le châssis du Dynnox en arrière jusqu'à une distance de 30 cm du plateau de chargement (figure
38).
11
Si les roues de positionnement ne se trouvent pas à la hauteur correcte cela peut être dû par 3 causes :
1. Le sol n'est pas plat. Si c'est le cas, le mieux sera de chercher un autre emplacement pour garer le
véhicule.
2. La hauteur des pieds n'est pas réglée correctement. Pour plus d'informations au sujet du réglage des
pieds, voir paragraphe 4.2.
3. Le poids du véhicule a subitement augmenté ou baissé, ce qui fait que les réglages de hauteur ne
sont plus corrects.
B. Vérifiez si le verrouillage est ouvert (figure 24).
C. Introduisez le châssis dans l'interface auto Dynnox jusqu'à ce que les pieds avant (figure 3 A5) soient
déverrouillés (figure 39) et puis arrêtez vous.
Etape 3 : verrouiller les pieds arrière
A. Saisissez le tube de liaison central entre les deux pieds arrière et tournez les vers le haut dans leur
position extrême.
!
ATTENTION ! Les pieds arrière doivent être bloqués au moyen d'un système de verrouillage monté
sur l'application. Ce système est différent pour chaque application et ne peut dont pas être décrit
dans les instructions. Mais votre concessionnaire homologué peut fournir toutes ces informations.
ATTENTION ! Durant l'utilisation du Dynnox restez éloigné des composants en mouvement, afin
d'éviter un accident avec des blessures par écrasement.
Etape 4 : Verrouiller le châssis
A. Appuyez en forçant un peu sur le châssis jusqu'à ce qu'il ne peut plus avancer.
B. Contrôlez au niveau des élements d'encrage, si le châssis se trouve dans la position avancé
maximale(figure 39).
C. Vérifiez, si le châssis est verrouillé en le tirant vers vous prudemment en exerçant un peu de force.
Etape 5 : verrouillez le plateau de chargement
A. Tournez le plateau de chargement vers le haut jusqu'à la position extrême. Si un « clic » se fait
entendre, cela signifie qu'il est verrouillé (figure 40).
B. Vérifiez le verrouillage en saisissant le plateau de chargement avec les deux mains et en tirant vers
vous en forcant un peu.
8. Maintenance et plan de maintenance
8.1 Généralités
Tous les éléments desserrés doivent être remontés avec du loctite bleu.
Ne jamais utiliser le même écrou de fixation.
8.2 Contrôle pendant l'utilisation
Á contrôler 1 fois par semaine :
• Jeux dans le verrouillage du pied par crochet. Le verrouillage par crochet pied (figure 3 A18) doit être
complètement tourné comme sur la figure 14. Si le crochet n'a pas été tourné complètement, suivre
les instructions du paragraphe 4.3.
• Les crochets des pieds ne sont pas usés (figure 19 C). Si les crochets sont usés, donc droits (C = 0
mm), le Dynnox ne doit plus être utilisé. Dans un tel cas, les pieds peuvent se décrocher pendant
l'utilisation.
• si les champignons sont serrés correctement (figure 20 A et B). Les champignons doivent être serrés
avec Loctite bleu.
• Vérifiez, si les pieds sont bien fixées ( 11). Si les pieds sont desserrées, serrez bien les deux boulons
sur chaque pied.
Á contrôler une fois par mois :
• Le verrouillage du châssis sur l'interfac auto (figure 24. 24). Si le verrouillage ne fonctionne pas
correctement, contactez un concessionnaire homologué.
• vérifiez si le crochet de sécurité (figure 3 A19) s'enclenche bien sur les contre-crochets du plateau
de chargement, aussi bien sur le mécanisme avant que sur le mécanisme arrière (figure 3 A8 & A9).
(figure 4 B12). Si le crochet de sécurité ne s'enclenche pas bien sur le contre-crochet, consultez un
concessionnaire homologué. Le crochet de sécurité doit s'enclencher sur au moins deux tiers dans le
contre-crochet (figure 41).
12
8.3 Planning d’entretien
• Le mécanisme de verrouillage doit être contrôlé par un fournisseur homologué après 3-5 semaines
d'utilisation.
• Les rouleaux du système de sécurité doivent être graissés tous les 3 mois.
• En tant qu'utilisateur, vous devez vérifier au moins une fois par semaine, si :
Normes appliquées
- Les trois champignons (figure 3 A10) et la tige de verouillage (figure 3 A11) ne sont pas
desserrés.
• Le mécanisme de verrouillage doit être contrôlé par un concessionnaire homologué tous les six mois.
• L'ensemble de l'interface auto Dynnox complète doit être contrôlé tous les six mois par un
concessionnaire homologué.
9. Monter et desserrer
9.1 Généralités
• Tous les éléments desserrés doivent être remontés avec du loctite bleu.
• Ne jamais utiliser le même écrou de fixation.
• La garantie couvrant votre Dynnox est annulée, si vous démontez vous-même des composants du
châssis et/ou de l'interface auto de votre Dynnox durant la période de garantie. Ces opérations
doivent être effectuées par un concessionnaire Dynnox homologué. Le concessionnaire le plus proche
peut être trouvé sur notre site web www.dynnox.com.
9.2 Champignons
Les champignons peuvent être desserrés avec la clé à douille 17.
!
ATTENTION ! Il est très important d'utiliser le nombre correct de rondelles pour le montage des
champignons. Voir paragraphe 4.4 pour plus d'informations.
10. Garantie
Toutes les parties de votre Dynnox ont 1 an de garantie, à condition que l'utilisation et la maintenance
soient conformes aux instructions du présent manuel d'utilisation.
11. Résolveur de problèmes
Problème
Dynnox fait un bruit de sifflement
Solution possible
Les rouess sur le système de sécurité doivent être
graissées.
La hauteur du châssis doit être réglée de
nouveau. Voir paragraphe 4.2.
Vérifier si le jeux des peids n’est pas trop
important. Voir paragraphe 4.3.
Les pieds avant ou arrière ne peuvent pas être
démontés.
Vérifiez, si les ressorts du mécanisme ne se sont
pas relâchés / s’ils sont suffisamment tendus.
La hauteur du châssis doit être réglée de
nouveau. Voir paragraphe 4.2.
Vérifier si le jeux des peids n’est pas trop
important. Voir paragraphe 4.3.
Le châssis ne se dégage pas facilement du
verrouillage.
Voir paragraphe 4.4
13
12. Environnement, démontage, stockage et transport
12.1 Environnement
A la fin de la durée de vie du produit, il doit être séparé de tous les autres déchets. S'il n'est plus
opérationnel, il doit être transporté sur une décharge approuvée par l'autorité gouvernementale. De cette
manière vous pouvez contribuer à préserver l'environnement.
12.2 Démontage
Informez vous auprès des autorités régionales pour savoir où restituer Dynnox une fois qu'ils sont hors
service.
Si ces possibilités ne sont pas disponibles, enlevez tous les composants réutilisables, comme le matériel
de fixation en métal. Enlevez les composants en matière plastique en vue de leur recyclage.
12.3 Stockage et transport
Si le produit doit être stocké ou transporté, veillez à un emballage approprié. Le stockage doit avoir lieu
dans un environnement sec.
14
Régistration de Garantie
Numéro de série du châssis:
Numéro de série de l’auto-interface:
Marque et modèle
du véhicule utilitaire:
Plaque d’immatriculation:
Nom du client:
Adresse du client:
Ville du client:
Nom de l’installateur:
Date de livraison:
L’utilisateur a bien reçu les instructions concernant les points de contrôle durant
la période d’utilisation d’un Dynnox. L’utilisateur s’engage à lire le mode d’emploi
dans sa totalité avant d’utiliser un Dynnox.
Utilisateur pour accord:
Distributeur pour accord:
Date:.......................................
Date:.......................................
Nom:........................................
Nom:........................................
Signature:
Signature:
15
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising