LG | OLED77W9PLA | User guide | LG OLED77W9PLA Benutzerhandbuch

LG OLED77W9PLA Benutzerhandbuch
*MFL71319722*
(1901-REV00)
OLED77W9*
OLED65W9*
AA
c
b
a x2
(M3 x L10)
OLED65W9*
d
OLED77W9*
e x 5 (+2)
f x 5 (+2)
(Ø5 x L65)
x 5 (+4)
(Ø3 x L18)
e x 8 (+2)
f x 8 (+2)
(Ø5 x L65)
x 8 (+4)
(Ø3 x L18)
https://youtu.be/4sk_Y_B-ZnQ
1
2
6
7-A
4
3
7-B
OLED65W9*
f
9
12
13
OLED77W9*
f
e
8
5
e
10
14
15
11
16
17
19
18
1
20
21
22
23
2
3
24
1
2
3
Magyar
Read Safety and Regulatory.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
LAN
Biztonság és szabályozás megtekintése.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und Richtlinien.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Français
Lire le document Sécurité et mesures réglementaires.
Satellite IN
Prosimy o przeczytanie Zasad bezpieczeństwa i uwag
dotyczących przepisów.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Přečtěte si část Bezpečnost a zákonné předpisy.
Info
ýrobku.
Česky
.
Leggere il manuale Sicurezza e normative.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer Seguridad y normativa.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Ler informações sobre a Segurança e Regulamentos.
Slovenčina
Prečítajte si bezpečnostné a regulačné informácie.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Română
Consultaţi manualul referitor la siguranţă şi reglementare.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Български
Veiligheidsinformatie en regelgeving lezen.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik vindt u op het label op het product.
Eesti
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια και τους κανονισμούς.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Preberite varnostne in regulativne vidike.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Lietuvių k.
Прочетете Безопасност и регулаторни стандарти.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Lugege ohutus- ja normatiivteavet.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Perskaitykite Saugos ir norminius reikalavimus.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i usklađenost s propisima.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Srpski
Shqip
Lex
“Siguria dhe rregullimi”.
. konsumin e energjisë,
Për ushqimin me energji dhe
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Norsk
Les sikkerhet og forskrifter.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Pročitajte dio Sigurnost i propisi.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Dansk
Læs sikkerhed og lovmæssige bestemmelser.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømforbrug på mærket, der sidder på produktet.
Прочитајте за безбедноста и регулативата.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
Suomi
Lue Turvallisuus ja säännökset -osio.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Satellite IN
Main
Satellite IN
Sub
Ελληνικά
Slovenščina
ANTENNA /
CABLE IN
USB IN
Македонски
Latviešu
Izlasiet sadaļu Drošība un normatīvi.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Pročitajte odeljak Bezbednost i regulatorna pitanja.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Läs Säkerhet och föreskrifter.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
HDMI IN
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN/ARC
AUDIO OUT/
H/P OUT
AV IN
COMPONENT IN
5
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
1
3
2
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во
зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
a
4
b
d
c
Kg
A
C
B
1
E
2
D
Head
washer
F
G
H
I
ղࢶQU
৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF
A
B
C
D
E
F
G
H
I
OLED77W9PLA
1721
989
5.96
12.3
1460
84
208
13.1
5.0
OLED65W9PLA
1446
823
3.85
6.7
1260
78
198
10.0
2.3
Power requirement
1
2
3
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
Sicherheitshinweise und Referenzen
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr
Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren
Verwendung auf.
www.lg.com
Copyright
2019 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Warnung!
Sicherheitshinweise
DEUTSCH
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: WEGEN STROMSCHLAGGEFAHR DARF DIE
GEHÄUSEABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) NICHT ENTFERNT
WERDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER
ZU WARTENDEN TEILE. WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN
KUNDENDIENST.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf das Vorhandensein
nichtisolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des
Produktgehäuses hinweisen, die möglicherweise stark genug ist,
um einen Stromschlag zu verursachen.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf das Vorhandensein
wichtiger Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der
dem Gerät beiliegenden Dokumentation hinweisen.
WARNUNG : DAS GERÄT DARF WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. ES BESTEHT BRAND- BZW.
STROMSCHLAGGEFAHR.
•• UM DIE AUSBREITUNG VON FEUER ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE
KERZEN ODER ANDERE OFFENE FEUERQUELLEN STETS VON DIESEM
PRODUKT FERNHALTEN.
•• Platzieren Sie weder TV noch Fernbedienung in den
folgenden Umgebungen:
-- In Bereichen direkter Sonneneinstrahlung.
-- In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. einem
Badezimmer).
-- In der Nähe von Wärmequellen (z.B. Öfen und anderen
hitzeerzeugenden Geräten).
-- In der Nähe von Küchenzeilen oder Luftbefeuchtern, wo das
Gerät leicht Wasserdampf und Öl ausgesetzt sein kann.
-- In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind.
-- In Bereichen, wo Flüssigkeit auf den Fernseher tropfen oder
spritzen könnte. Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände wie Vasen, Tassen usw. auf das Gerät selbst oder
darüber (z. B. auf Regale).
-- Stellen Sie den Fernseher nicht in die Nähe von entzündlichen
Objekten wie Benzin oder Kerzen und stellen Sie ihn nicht direkt
unter eine Klimaanlage.
-- Installieren Sie das Gerät nicht an einem übermäßig staubigen
Ort.
Ansonsten besteht die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag,
Entzündung/Explosion, Fehlfunktion oder einer Deformation des
Produkts.
2
•• Belüftung:
-- Installieren Sie den Fernseher an einem gut belüfteten Platz.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum (z.B. in
einem Bücherregal).
-- Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
-- Bedecken Sie das Produkt nicht mit einem Tuch oder anderen
Materialien, solange es mit dem Stromnetz verbunden ist.
•• Berühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Wenn Sie längere Zeit
fernsehen, können die Lüftungsöffnungen heiß werden.
•• Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen
wie Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder
Drauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und
die Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät tritt.
•• Bewegen Sie den Fernseher nicht, solange er mit dem Stromnetz
verbunden ist.
•• Verwenden Sie keine beschädigten oder losen Netzkabel.
•• Halten Sie das Netzkabel beim Ziehen aus der Steckdose am
Netzstecker fest. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Fernseher
vom Stromnetz zu trennen.
•• Schließen Sie nicht zu viele Geräte an ein und dieselbe
Netzsteckdose an, da anderenfalls Brand- oder Stromschlaggefahr
besteht.
•• Trennung von der Hauptstromversorgung:
-- Ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät vom Stromnetz zu
trennen. Im Notfall muss der Netzstecker stets gut erreichbar
sein.
•• Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das TV-Gerät hängen
oder daran hochklettern können. Andernfalls kann das Gerät
umfallen, wodurch schwere Verletzungen hervorgerufen werden
können.
•• Erdung Außenantenne (Kann je nach Land unterschiedlich
sein):
-- Wenn eine Außenantenne installiert ist, halten Sie sich an die
unten stehenden Vorkehrungen. Eine Außenantenne sollte sich
nicht in der Nähe von überhitzten Stromleitungen, elektrischem
Licht oder Stromkreisen befinden, da dies zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen kann. Dies gilt auch für Orte,
an denen die Antenne in Kontakt mit solchen Stromleitungen
oder Stromkreisen kommen kann.
Achten Sie darauf, dass die Antenne geerdet ist, um einen
Schutz gegen Überspannung und statische Entladungen zu
bieten. Section 810 des National Electrical Code (NEC) der
U.S.A. bietet Informationen hinsichtlich der richtigen Erdung
des Masts und der unterstützenden Strukturen, der Erdung
der stromführenden Leitung zu einer Entladungseinheit, zur
Größe des Erdungskabels, dem Standort der Entladungseinheit
der Antenne, der Verbindung und den Anforderungen der
Erdungselektroden. Die Erdung der Antenne geschieht gemäß
des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
•• Akku
-- Bewahren Sie das Zubehör an einem sicheren Ort auf, der nicht
für Kinder zugänglich ist.
-- Schließen Sie die Batterien nicht kurz, bauen Sie sie nicht
auseinander und achten Sie darauf, dass sie nicht überhitzen.
Entsorgen Sie die Batterien nicht in einem Feuer. Batterien
dürfen keiner extremen Hitze ausgesetzt werden.
•• Versetzen
-- Wenn Sie das Gerät versetzen, muss es ausgeschaltet und
ausgesteckt sein und alle Kabel müssen entfernt worden sein.
Größere Fernseher sollten stets von mindestens 2 Personen
getragen werden. Nicht gegen das Bedienfeld des Fernsehers
drücken oder das Bedienfeld Belastungen aussetzen. Dies kann
zu Schäden am Produkt, Bränden oder Verletzungen führen.
•• Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•• Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus und sorgen
Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät oder auf die
Bildschirmseite fallen.
•• Drücken Sie nicht mit der Hand oder mit scharfen Gegenständen
wie beispielsweise Nägeln oder Stiften fest auf den Bildschirm
und machen Sie keine Kratzer darauf. Dies kann den Bildschirm
beschädigen.
•• Reinigung
-- Stecken Sie bei einer Reinigung den Netzstecker aus und
reinigen Sie ihn vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch.
Sprühen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf
den Fernseher. Verwenden Sie vor allem keine Chemikalien
wie Glasreiniger, Lufterfrischer, Insektengift, Schmiermittel,
Wachs (für Autos oder Industrie), Scheuermittel, Verdünner,
Benzol, Alkohol usw., denn diese Mittel können das Gerät und/
oder seinen Bildschirm beschädigen. Dies kann zu elektrischem
Schlag oder Schäden am Produkt führen.
3
DEUTSCH
•• Erdung (Außer bei Geräten, die nicht geerdet werden.)
-- Fernseher mit einem geerdeten Drei-Stift-Stecker müssen an
eine Steckdose mit drei Öffnungen angeschlossen werden.
Achten Sie darauf, die Masse anzuschließen, um einen
möglichen Stromschlag zu verhindern.
•• Berühren Sie das Gerät und die Antenne nicht während eines
Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
•• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel sicher an den Fernseher
und die Steckdose angeschlossen ist, da ansonsten Schäden am
Stecker und der Steckdose auftreten können und es in extremen
Fällen zu einem Brand kommen kann.
•• Führen Sie keine metallischen oder entzündlichen Objekte in
das Produkt ein. Wenn ein Fremdkörper in das Produkt fällt,
dann ziehen Sie den Stecker heraus und benachrichtigen Sie den
Kundendienst.
•• Berühren Sie das Ende des Netzkabels nicht, wenn es eingesteckt
ist. Sie könnten einen Stromschlag erleiden.
•• Sollte eines der folgenden Ereignisse auftreten,
dann trennen Sie unverzüglich das Produkt von der
Stromversorgung und kontaktieren Sie Ihren örtlichen
Kundendienst.
-- Das Gerät wurde beschädigt.
-- Wasser oder eine andere (flüssige) Substanz ist in das Gerät, das
Netzteil oder das Netzkabel gelangt.
-- Sie riechen Rauch oder es kommen andere Gerüche aus dem
Fernseher.
-- Während eines Gewitters oder wenn das Gerät längere Zeit nicht
verwendet wird.
Selbst wenn der Fernseher über die Fernbedienung oder eine Taste
ausgeschaltet wird, liegt Strom an, wenn das Gerät nicht vom
Stromnetz getrennnt ist.
•• Verwenden Sie keine elektrischen Geräte mit Hochspannung in der
Nähe des Fernsehers (z. B. einen elektrischen Insektenvernichter).
Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
•• Versuchen Sie nicht, dieses Produkt ohne die schriftliche
Genehmigung von LG Electronics zu modifizieren. Dies kann zu
Brand oder elektrischem Schlag führen. Falls Sie Serviceanfragen
haben oder Reparaturen an Ihrem Gerät nötig sind, dann
kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Kundendienst. Unzulässige
Modifikationen können dazu führen, dass die Genehmigung des
Nutzers, dieses Produkt zu verwenden, erlischt.
•• Verwenden Sie nur zulässiges Zubehör, das von LG Electronics
zur Verfügung gestellt wird. Ansonsten kann es zu Bränden,
elektrischem Schlag, Fehlfunktionen oder Schäden am Produkt
kommen.
•• Zerlegen Sie niemals das Netzteil oder das Netzkabel. Dies könnte
Brände oder Stromschläge verursachen.
•• Behandeln Sie das Netzteil sorgfältig und achten Sie darauf, dass
Sie es nicht fallen lassen oder es Stöße abbekommt. Ein Stoß kann
das Netzteil beschädigen.
•• Um das Risiko eines Brandes oder eines elektrischen Schlags zu
mindern, dürfen Sie den Fernseher nicht mit nassen Händen
berühren. Falls die Kontakte des Netzsteckers nass oder mit Staub
bedeckt sind, trocknen Sie den Netzstecker vollständig bzw.
reinigen Sie ihn von Staub.
Vorbereitung
Separat erhältlich
DEUTSCH
• Wenn das Fernsehgerät nach der Auslieferung zum ersten Mal
eingeschaltet wird, kann die Initialisierung einige Minuten dauern.
• Das Aussehen Ihres TV-Geräts weicht möglicherweise von der
Abbildung ab.
• Das OSD-Menü (On Screen Display) Ihres TV-Geräts unterscheidet
sich möglicherweise leicht von dem, das in diesem Handbuch
gezeigt wird.
• Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach
verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
• Künftig können diesem TV-Gerät neue Funktionen hinzugefügt
werden.
• Man muss leicht auf die Steckdose des Geräts zugreifen können.
Einige Geräte verfügen über keinen Ein-/Ausschaltknopf, sondern
müssen manuell vom Stromnetz getrennt werden.
• Das im Lieferumfang enthaltene Zubehör ist abhängig vom Modell.
• Die Produktspezifikationen oder Inhalte dieses Handbuchs können
ohne vorherige Mitteilung aufgrund der Aktualisierung von
Produktfunktionen geändert werden.
• Die Steckereinfassungen von verwendeten HDMI-Kabeln und
USB-Geräten sollten höchstens 10 mm dick und 18 mm breit sein,
damit die optimale Konnektivität gewährleistet bleibt. Verwenden
Sie ein Verlängerungskabel, das
unterstützt, wenn das
USB-Kabel oder der USB-Stick nicht in den USB-Anschluss Ihres
Fernsehers passen.
B
B
A
A
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
• Verwenden Sie ein zertifiziertes Kabel mit HDMI-Logo.
• Bei der Verwendung eines nicht-zertifizierten HDMI-Kabels
kommt es möglicherweise zu Darstellungsfehlern bzw.
Verbindungsabbrüchen. (Empfohlene HDMI-Kabel-Versionen)
-- Ultra High-Speed HDMI®/™-Kabel (3 m oder kürzer)
4
Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung
geändert oder modifiziert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt
wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese
Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel.
Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können
im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch den Hersteller geändert
werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird.
Der Hersteller haftet für keinerlei Verletzungen, Sachschäden oder
Qualitätsprobleme, die sich aus der Verwendung von Produkten
ergeben können, die nicht nachfolgend aufgelistet sind und separat
erworben wurden.
Magic Remote-Fernbedienung
AN-MR19BA
Überprüfen Sie in der Spezifikation für das Wireless-Modul, ob Ihr
TV-Gerät Bluetooth unterstützt und es somit mit der Magic RemoteFernbedienung verwendet werden kann.
Wandhalterung für die Companion
Box (AV-Box)
W7AWB
Anheben und Bewegen des
TV-Geräts
• Es wird empfohlen, das TV-Gerät im Originalkarton oder in der
Originalverpackung zu bewegen bzw. zu transportieren.
• Trennen Sie das Netzkabel und alle weiteren Kabel, bevor Sie das
TV-Gerät bewegen oder anheben.
• Halten Sie das TV-Gerät so, dass sein Bildschirm von Ihnen
abgewendet ist, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Halten Sie das TV-Gerät oben und unten am Rahmen gut fest.
Halten Sie es nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder im
Bereich der Lautsprecherblende fest.
• Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen
transportiert werden.
• Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie
in der folgenden Abbildung gezeigt.
• Setzen Sie das TV-Gerät während des Transports keinen ruckartigen
Bewegungen oder starken Erschütterungen aus.
• Halten Sie das TV-Gerät beim Transport aufrecht, drehen Sie es
niemals auf die Seite und kippen Sie es nicht nach links oder rechts.
• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Gehäuserahmen aus,
da dies zur Beschädigung des Bildschirms führen kann.
• Achten Sie beim Bewegen und Bedienen des TV-Geräts darauf, dass
keine hervorstehenden Tasten beschädigt werden.
5
DEUTSCH
Lesen Sie die folgenden Hinweise, um Kratzer und Beschädigungen am
TV-Gerät zu vermeiden und einen sicheren Transport unabhängig von
Typ und Größe Ihres Modells zu gewährleisten.
• Berühren Sie niemals den Bildschirm, da er dadurch
beschädigt werden kann.
• Wenn das am Panel angebrachte Kabel nicht lang genug
ist, um eine Verbindung zwischen dem TV-Gerät und der
Companion Box (AV-Box) herzustellen, können Sie das
mitgelieferte Verlängerungskabel verwenden.
• Stapeln Sie die Geräte nicht, und üben Sie keinen Druck auf
die Lautsprecher aus. Dies kann zu Fehlfunktionen führen
oder das Produkt beschädigen.
Befestigung des Fernsehers
an einer Wand
DEUTSCH
Wenn Sie das TV-Gerät an anderen als den rechts aufgelisteten
Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer
qualifizierten Fachkraft nach.
•• Überprüfen Sie vor der Wandinstallation das Wandmaterial sowie
die Stärke des Obermaterials.
•• Verwenden Sie die Wandmontagedübel, wenn die Wand aus Beton,
Leichtbeton, starkem Naturstein, Ziegelmauerwerk aus weichem
Naturstein oder aus rissfesten Hohlblocksteinen besteht.
Wandmaterial
Werkzeuge
Wanddicke
Wandmontagedübel,
Wandbefestigungsschraube,
Bohrerspitze mit Ø 3/6/8 mm
70 mm
Beton
Ziegel
Naturstein
Metallplatte
Sperrholz
EPS-Platte
Im Lieferumfang enthalten
Wandhalterung
Wandbefestigungsschraube
Ø5 x L65
Wandbefestigungsschraube für
Holz
Ø3 x L18
6
Stanzanleitung
Wandmontagedübel
Gipskarton und
Sperrholz
30 mm
Wandbefestigungsschraube,
Bohrerspitze mit Ø 1,8 mm
Bohren Sie
in die Wand
30 mm
Vornehmen der Wandanbringung
Befolgen Sie die nachfolgende Anleitung.
1 Dort, wo die Dübel eingesetzt werden sollen, bohren Sie jeweils
ein 80 mm bis 100 mm tiefes Loch unter Verwendung einer
Bohrerspitze mit Ø 8 mm.
DEUTSCH
•• Achten Sie bei der Montage an Gipswänden oder mitteldichten
Hartfaserplatten (MDF) darauf, dass Sie die Schrauben an den
Balken oder anderen tragenden Elementen der Wand befestigen.
Wenn es keine Balken oder andere tragende Elemente gibt, prüfen
Sie vor der Montage den Abstand zur Innenwand.
-- Bis 30 mm Abstand: Installation direkt an der Innenwand mit
65-mm-Schraube.
-- Mehr als 30 mm Abstand: Installation mit separatem Aufhänger.
2 Entfernen Sie die Bohrrückstände aus den Löchern.
Wand
•• Prüfen Sie bei der Montage die Position der Balken oder anderen
tragenden Elemente mit einem Balkensucher. Befestigen Sie die
Schrauben dann an mindestens zwei verschieden Balken oder
tragenden Elementen.
3 Setzen Sie den versiegelten Wandmontagedübel in das Loch ein.
(Benutzen Sie beim Einsetzen des Dübels einen Hammer.)
Balken
Wandmontagedübel
Wandhalterung
•• Wird das Produkt an einer Wand befestigt, deren Material nicht
dem oben angegebenen entspricht, achten Sie bei der Installation
unbedingt darauf, dass die Wand an jeder Befestigungsstelle einer
Traglast von mindestens 70 kp (686 N) und einer Scherbelastung
von mindestens 100 kp (980 N) standhalten kann.
•• Verwenden Sie eine Schlagbohrmaschine mit einer Ø 8-mmBohrerspitze für Beton.
Benötigte Werkzeuge
•• Kreuzschlitzschraubendreher (manuell oder motorisiert),
Ø 3/6/8-mm-Bohrer, Wasserwaage, Balkenfinder,
Schlagbohrmaschine
4 Halten Sie die Wandhalterung so an die Wand, dass sie dort sitzt,
wo die Löcher sind. Platzieren Sie den abwinkelnden Teil so, dass
er nach oben zeigt.
Wandhalterung
5 Setzen Sie die Wandbefestigungsschraube in das Loch ein, und
schrauben Sie sie fest. Ziehen Sie dann die Schrauben mit einem
Anzugsmoment von 45 kp/cm bis 60 kp/cm fest.
Wandbefestigungsschraube
7
DEUTSCH
8
• Falls der Fernseher an der Wand montiert wird, darf er
nicht an den Netz- und Signalkabeln auf der Rückseite
des Monitors aufgehängt werden.
• Installieren Sie dieses Produkt nicht an einer Wand,
falls es an dieser Stelle Öl oder Ölnebel ausgesetzt
werden könnte. Dies kann zu Schäden am Produkt
führen oder das Produkt könnte sich lösen.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das TV-Gerät
klettern oder sich daran hängen.
• Verwenden Sie eine Plattform oder einen Schrank, der
stabil und groß genug ist, um dem TV-Gerät sicheren
Halt zu bieten.
• Prüfen Sie vor der Installation des Produkts, ob die
Wand eine für das Produkt ausreichende Stabilität
besitzt. Verwenden Sie die mitgelieferten Dübel und
Schrauben.
-- Bei Verwendung von Dübeln und Schrauben,
die nicht den Herstellerspezifikationen
entsprechen, ist der sichere Halt des Produkts
nicht gewährleistet, was wiederum die Sicherheit
gefährden kann.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Zubehörkabel. Ansonsten kann Reibung zwischen dem
Produkt und der Wand entstehen, was den Anschluss
beschädigen kann.
• Verwenden Sie beim Bohren der Löcher in der Wand
eine Bohrmaschine und einen Bohrer mit dem
korrekten Durchmesser. Befolgen Sie außerdem die
Anweisungen zur Tiefe der Bohrungen.
-- Andernfalls wird das Produkt möglicherweise
nicht korrekt befestigt, was die Sicherheit
gefährden kann.
• Tragen Sie beim Installieren des Produkts
Schutzhandschuhe. Arbeiten Sie nicht mit bloßen
Händen.
-- Dies könnte zu Verletzungen führen.
• Wenn Teile der Wandhalterung die Wand nach der
Befestigung nicht berühren, können Sie sie die
Halterung mit dem doppelseitigen Klebeband aus
dem Zubehör an der Wand befestigen.
• Wenn Teile der Wandhalterung die Wand nach
Nutzung der Wandankerschrauben nicht berühren,
dann verwenden Sie bitte auch die verbleibenden
Schrauben.
• Achten Sie darauf, nur die mitgelieferten
Wandbefestigungschrauben zu verwenden.
• Wenn Sie das an der Rückseite des Panels befestigte
Kabel zur Companion Box (AV-Box) mit oder ohne
Kabelverlängerung in der Wand verlegen oder durch
die Wand führen wollen, dann verwenden Sie bitte die
dem Gerät beiliegende Stanzanleitung.
Verwendung des KensingtonSicherheitssystems
(Nur OLED65W9*)
Der Anschluss des Kensington-Sicherheitssystems befindet sich an
der Rückseite der Companion Box (AV-Box). Weitere Informationen
zur Installation und Verwendung finden Sie im Handbuch, das im
Lieferumfang des Kensington-Sicherheitssystems enthalten ist, oder auf
der Kensington-Webseite unter http://www.kensington.com.
Verbindungen
Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät und wechseln
Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere
Informationen zum Anschluss externer Geräte entnehmen Sie bitte dem
Handbuch des jeweiligen Gerätes.
Antennen/Kabel
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine
Wandantennenbuchse an.
• Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen
Signalsplitter.
• Ist das Bild schlecht, dann installieren Sie einen Signalverstärker,
um die Bildqualität zu verbessern.
• Ist die Bildqualität bei angeschlossener Antenne schlecht, sollten
Sie versuchen, die Antenne neu auszurichten.
• Antennenkabel und Wandler sind nicht im Lieferumfang enthalten.
• An Standorten, an denen ULTRA-HD-Übertragungen nicht
unterstützt werden, kann dieses TV-Gerät ULTRA-HDÜbertragungen nicht direkt empfangen.
Externe Geräte
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HF-Kabel (75 Ω) an
eine Satellitenschüssel oder an eine Satellitenbuchse an. (Abhängig
vom Modell)
Verfügbare externe Geräte sind: Blu-ray-Player, HD-Receiver, DVDPlayer, Videorekorder, Audiosysteme, USB-Speicher, PCs, Spielkonsolen
und andere externe Geräte.
CI-Modul
Schauen Sie sich verschlüsselte (Bezahl-)Dienste im digitalen TV-Modus
an. (Abhängig vom Modell)
• Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIAKartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt
eingesetzt wurde, können TV-Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz
beschädigt werden.
• Wenn der Fernseher trotz angeschlossenem CI+ Modul weder Bild
noch Ton ausgibt, wenden Sie sich bitte an ihren Terrestrik-, Kabeloder Satelliten-Anbieter (DVB-T/-C/-S).
Weitere Anschlüsse
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Die Verwendung
eines HDMI-Kabels zum Anschluss externer Geräte an den Fernseher
sorgt für die bestmögliche Bild- und Tonqualität. Es wird kein separates
Kabel mitgeliefert.
HDMI
• Unterstütztes HDMI-Audioformat :
(Abhängig vom Modell)
DTS (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz),
DTS HD (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz),
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
• Der Anschluss für externe Geräte kann von Modell zu Modell
unterschiedlich sein.
• Verbinden Sie externe Geräte unabhängig von der Reihenfolge der
Anschlüsse mit dem TV-Gerät.
• Wenn Sie eine Fernsehsendung über einen externen Blu-ray-/
DVD-Rekorder oder Videorekorder aufnehmen möchten, dann
vergewissern Sie sich bitte, dass das Kabel des TV-Eingangssignals
über den Blu-ray-/DVD-Rekorder bzw. den Videorekorder mit dem
Fernseher verbunden ist. Weitere Informationen zu Aufnahmen
entnehmen Sie bitte dem Handbuch des verbundenen Gerätes.
• Anweisungen zum Betrieb finden Sie im Handbuch des externen
Gerätes.
• Wenn Sie eine Spielkonsole mit dem TV-Gerät verbinden, dann
verwenden Sie bitte das mit der Konsole mitgelieferte Kabel.
• Im PC-Modus kann es hinsichtlich Auflösung, vertikalem
Muster, Kontrast oder Helligkeit zu Bildrauschen kommen. Falls
Bildrauschen auftreten sollte, können Sie dem Bildausgangssignal
des PCs eine andere Auflösung zuweisen, die Bildwiederholrate
ändern oder Helligkeit und Kontrast im Menü BILD anpassen, bis
das Bild optimal ist.
• Abhängig von der Grafikkarte des PCs funktionieren im PCModus einige Auflösungseinstellungen möglicherweise nicht
ordnungsgemäß.
• Bei der Wiedergabe von ULTRA-HD-Inhalten über Ihren PC kann die
Video- und Audiowiedergabe abhängig von der Leistung des PCs
zeitweise möglicherweise unterbrochen werden.
• Für Verbindungen über kabelgebundenes LAN wird die
Verwendung eines CAT-7-Kabels empfohlen. (Nur wenn ein
-Port zur Verfügung steht.)
(Nur UHD-Modelle)
•
→ ( ) → [Bild] → [Zusätzliche Einstellungen] → [HDMI
ULTRA HD Deep Colour]
-- Ein : Unterstützt 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
-- Aus : Unterstützt 4K @ 50/60 Hz 8 Bit (4:2:0)
Wenn ein mit einem Eingang verbundenes Gerät ULTRA HD Deep
Colour unterstützt, erhalten Sie unter Umständen ein besseres Bild.
Unterstützt das Gerät die Technologie jedoch nicht, funktioniert es
möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Ändern Sie in diesem Fall
die [HDMI ULTRA HD Deep Colour]-Einstellung des Gerätes auf Aus.
USB
Einige USB-Hubs funktionieren möglicherweise nicht. Falls ein über
einen USB-Hub verbundenes USB-Gerät nicht gefunden wird, verbinden
Sie es direkt mit dem USB-Anschluss am TV-Gerät.
9
DEUTSCH
Satellitenschüssel
Tasten verwenden
Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Taste nutzen.
Grundfunktionen
Einschalten (Drücken)
DEUTSCH
Ausschalten1 (Gedrückt halten)
Lautstärkeregelung
Programmauswahl
1 Alle aktiven Apps werden geschlossen und alle laufenden
Aufnahmen angehalten. (Je nach Land)
Einstellen des Menüs
Drücken Sie bei eingeschaltetem TV-Gerät die Taste einmal. Sie
können die Menüelemente anpassen, indem Sie die Taste nutzen.
Schaltet das Gerät aus.
Öffnet das Einstellungsmenü.
Blendet das Bildschirmmenü aus, um zum TV-Bild
zurückzukehren.
Ändert die Eingangsquelle.
10
Verwendung der Magic
Remote-Fernbedienung
Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten
der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch
und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß.
Wenn die Nachricht „[Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist
schwach. Bitte wechseln Sie die Batterie aus.]” angezeigt wird, sollten
Sie die Batterien auswechseln.
Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach,
entnehmen die alten Batterien, legen die neuen Batterien (1,5 V,
AA) entsprechend der - und -Markierung im Fach ein und
schließen das Batteriefach. Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor am TV-Gerät aus. Gehen Sie zum Herausnehmen
der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.
1
1
1
1
(EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes.
/
Sie können Ihre Set-Top-Box ein- oder ausschalten, indem
Sie diese mit der Universalfernbedienung für Ihr TV-Gerät koppeln.
Ziffertasten Dienen zur Eingabe von Zahlen.
[Schnellhilfe] aufrufen.
(GEDANKENSTRICH) Fügt einen zwischen Zahlen ein (z. B. 2-1
und 2-2).
/
Ruft die Liste gespeicherter Programme auf.
(WEITERE AKTIONEN) Zeigt weitere Funktionen der
Fernbedienung an.
SCHNELLZUGRIFF bearbeiten.
-- Mit dem SCHNELLZUGRIFF können Sie eine bestimmte App oder
den Live-Fernseher direkt aufrufen, indem Sie die Zifferntaste
drücken und halten.
Die Funktion für Audiobeschreibungen wird aktiviert.
Regelt die Lautstärke.
(STUMM) Stellt den Ton aus.
(STUMM) Greift auf das [Barrierefreiheit]-Menü zu.
Navigation durch die gespeicherten Programme.
(Spracherkennung) Um die Spracherkennungsfunktion nutzen
zu können, ist eine Netzwerkverbindung erforderlich. Sobald die
Sprachanzeigeleiste auf dem TV-Bildschirm aktiviert ist, halten Sie
die Spracherkennungstaste gedrückt und sprechen Sie Ihren Befehl
laut aus.
(HOME) Öffnet das Home-Menü.
(HOME) Zeigt den aktuellen Verlauf an.
(Schnelleinstellungen) Öffnet die Schnelleinstellungen.
(Schnelleinstellungen) Ruft das [Alle Einstellungen]-Menü
auf.
Rad (OK) Drücken Sie auf die Mitte der Taste , um ein Menü
auszuwählen. Sie können mithilfe der -Taste das Programm
wechseln.
(Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach rechts)
Drücken Sie die Tasten Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach
rechts, um im Menü zu navigieren. Wenn Sie die Tasten
drücken, während der Mauszeiger verwendet wird, verschwindet der
Mauszeiger vom Bildschirm, und die Magic Remote-Fernbedienung
funktioniert wie eine herkömmliche Fernbedienung. Um den Zeiger
erneut auf dem Bildschirm anzuzeigen, schütteln Sie die Magic
Remote-Fernbedienung nach links und rechts.
1
(Einige Tasten und Dienste stehen je nach Modell und Region
möglicherweise nicht zur Verfügung.)
11
DEUTSCH
(Abhängig vom Modell)
Halten Sie die Taste für mehr als eine Sekunde gedrückt.
/
DEUTSCH
Zurück zur vorherigen Ebene.
/
Blendet Bildschirmmenüs aus und ruft das zuletzt
angezeigte Programm auf.
/
Zeigt den Kanal- oder Programmführer (EPG) an.
1 Tasten für Streaming-Dienste Stellt eine Verbindung zum
Video-Streaming-Dienst her.
(EINGANG) Ändert die Eingangsquelle.
(EINGANG) [Haus-Dashboard] aufrufen.
Zeigt das Set-Top-Box-Startmenü an.
-- Wenn Sie derzeit nicht über Ihre Set-Top-Box fernsehen, wechselt
der TV nun auf den Set-Top-Box-Bildschirm.
,
,
,
Öffnen in manchen Menüs
Sonderfunktionen.
Aufnahmefunktion.
, (Steuerungstasten) Steuert Medieninhalte.
Anmeldung der Magic RemoteFernbedienung
So wird die Magic Remote-Fernbedienung
registriert
Benutzeranleitung
Um die Magic Remote-Fernbedienung zu verwenden, koppeln Sie diese
zuerst mit Ihrem TV-Gerät.
Weitere Informationen über diesen Fernseher können Sie auch
komfortabel der digitalen BENUTZERANLEITUNG entnehmen, die direkt
auf diesem TV-Gerät installiert ist.
1 L egen Sie Batterien in die Magic Remote-Fernbedienung ein und
schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2 Richten Sie die Magic Remote-Fernbedienung auf das TV-Gerät, und
drücken Sie auf Rad (OK).
* B ei erfolgreicher Kopplung der Magic Remote-Fernbedienung mit
dem Fernseher wird eine entspreche Meldung auf dem Bildschirm
angezeigt. Sollte die Anmeldung der Magic Remote-Fernbedienung
fehlgeschlagen sein, dann versuchen Sie es erneut, nachdem Sie das
Fernsehgerät aus- und wieder eingeschaltet haben..
So können Sie die Magic RemoteFernbedienung abmelden
Halten Sie zum Trennen der Verbindung zwischen der Magic RemoteFernbedienung und dem TV-Gerät gleichzeitig die Tasten /
und (HOME) für fünf Sekunden gedrückt.
* D urch Drücken und Halten der Taste
/
können Sie die
Magic Remote-Fernbedienung zugleich entkoppeln und erneut registrieren.
12
• Ein WLAN-Access Point (AP) sollte sich mindestens
0,2 m vom TV-Gerät entfernt befinden. Wenn der AP
näher als 0,2 m am Gerät installiert ist, kann es sein,
dass die Magic Remote-Fernbedienung aufgrund von
Frequenzstörungen nicht wie erwartet funktioniert.
• Gebrauchte und neue Batterien dürfen nicht zusammen
verwendet werden. Andernfalls könnten die Batterien
überhitzen und auslaufen.
• Hat der Akku die falsche Polarität, kann es zu Explosion
oder Auslaufen kommen, was Brände, Verletzungen oder
schädliche Emissionen nach sich ziehen kann.
• Dieses Gerät benötigt Batterien. Es kann örtliche
Richtlinien geben, die Ihnen vorschreiben, auf welche
Weise Sie Batterien ordentlich entsorgen können.
Bitte kontaktieren Sie Ihre örtlichen Behörden, um
Informationen über Entsorgung und Recycling zu
erhalten.
• Batterien im oder außerhalb des Produkts dürfen keiner
extremen Hitze wie Sonnenlicht, Feuern oder ähnlichem
ausgesetzt werden.
• Zum Öffnen der BENUTZERANLEITUNG → ( )→ [Allgemein]
→ [Info zu diesem TV-Gerät] → [Benutzeranleitung]
Fehlerbehebung
Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung.
• Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt.
• Prüfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert, indem
Sie andere Geräte anschließen.
Das TV-Gerät schaltet sich plötzlich ab.
• Überprüfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung.
Die Stromversorgung ist möglicherweise unterbrochen.
• Überprüfen Sie, ob die "Automatisch Abschalten"-Funktion in den
Einstellungen auf die richtige Zeit eingestellt ist.
• Hinweis: Wenn es kein Eingangssignal gibt, obwohl das TV-Gerät
eingeschaltet ist, schaltet sich der Fernseher nach 15 Minuten
automatisch ab.
Beim Anschluss an einen PC (HDMI) wird kein Signal empfangen.
• Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung aus und
dann erneut ein.
• Schließen Sie das HDMI-Kabel erneut an.
• Starten Sie den PC bei eingeschaltetem Fernsehgerät erneut.
Anormale Anzeige
• Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu
einem kurzen Flimmern kommen. Das ist normal und kein Fehler
des Gerätes.
• Dieser Bildschirm ist ein hoch entwickeltes Produkt, das über
Millionen Bildpunkte verfügt. Unter Umständen sind winzige
schwarze und/oder bunte Punkte (rot, blau oder grün) von 1
ppm Größe auf dem Bildschirm zu sehen. Dies deutet weder
auf eine Fehlfunktion hin noch beeinflusst es die Leistung und
Zuverlässigkeit des Geräts.
Dieses Phänomen tritt auch bei Geräten von Fremdanbietern
auf und wird nicht als Grund für Umtausch oder Rückerstattung
anerkannt.
• Je nach Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten)
können Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise
unterschiedlich wirken.
Dieses Phänomen ist auf die besonderen Eigenschaften des
Bildschirms zurückzuführen. Es steht in keinem Zusammenhang
mit der Leistung des Gerätes und es handelt sich hierbei nicht um
eine Fehlfunktion.
Erzeugtes Geräusch
• „Knacken“: Ein beim Fernsehen oder Ausschalten des Gerätes
zu hörendes Knacken wird durch Wärmeschrumpfung von
Kunststoffen aufgrund von Temperatur und Luftfeuchtigkeit
verursacht. Bei Geräten, die Materialien verwenden, die mittels des
thermischen Verformungsverfahrens hergestellt wurden, ist dieses
Geräusch normal.
• Stromkreisbrummen/Bildschirmsummen: Der
Hochgeschwindigkeitsschaltkreis, der eine große Menge Strom für
den Betrieb des Gerätes bereitstellt, gibt ein leises Geräusch ab.
Dieses Geräusch hört sich je nach Gerät unterschiedlich an.
Es hat keinen Einfluss auf die Leistung und Zuverlässigkeit des
Gerätes.
• Wringen Sie überschüssiges Wasser oder
Reinigungsmittel aus dem Reinigungstuch aus.
• Sprühen Sie Wasser oder Reinigungsmittel nicht direkt
auf den TV-Bildschirm.
• Sprühen Sie eine gerade ausreichende Menge an Wasser
oder Reinigungsmittel auf ein trockenes Tuch, bevor Sie
den Bildschirm abwischen.
• Besprühen Sie zur Reinigung der Companion Box
(AV-Box) ein weiches Tuch mit Wasser. Wischen Sie dann
die Oberfläche so ab, dass das Produkt nicht in direkten
Kontakt mit Wasser kommt. Wischen Sie es dann erneut
ab, sodass keine Feuchtigkeit zurückbleibt.
13
DEUTSCH
• Prüfen Sie den Fernbedienungssensor am Gerät und versuchen Sie
es erneut.
• Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung
ein Hindernis befindet.
• Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und
ordnungsgemäß eingesetzt wurden ( auf , auf ).
Es werden weder Bild noch Ton ausgegeben.
•• An der Vorderseite der Companion Box (AV-Box) blinkt ein blaues
Licht.
-- Das TV-Gerät könnte ein Problem mit dem der Lüftung haben,
oder die Temperatur im Inneren des TV-Geräts könnte zu hoch
sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
•• An der Vorderseite der Companion Box (AV-Box) blinkt ein
magentafarbenes Licht.
-- Das TV-Gerät könnte ein Problem im beweglichen Lautsprecher
haben. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
•• An der Vorderseite der Companion Box (AV-Box) blinkt ein
orangefarbenes Licht.
-- Das Kabel vom Panel ist möglicherweise nicht richtig mit der
Companion Box (AV-Box) verbunden. Trennen Sie das Netzkabel
von der Stromversorgung, schließen Sie das Kabel erneut an,
stellen Sie die Stromversorgung wieder her und drücken Sie
die Ein-/Ausschalttaste. Funktioniert es nach diesen Schritten
immer noch nicht, wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst.
Technische Daten
Übertragungsspezifikationen
Analog-TV
DEUTSCH
Digital-TV
(Je nach Land)
(Je nach Land)
PAL B/B, PAL B/G,
PAL D/K, PAL-I,
SECAM B/G, SECAM D/K,
NTSC-M
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
Fernsehnorm
Programmabdeckung
Maximale Anzahl
speicherbarer
Programme
DVB-S/S21
DVB-C1
950 ~ 2150 MHz
46 ~ 890 MHz
DVB-T/T21
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
S Band II : 230 ~ 300 MHz
S Band III : 300 ~ 470 MHz
6000
46 ~ 862 MHz
3000
Impedanz externe
Antenne
75 Ω
CI-Modul (B x H x T)
10,0 cm x 5,5 cm x 0,5 cm
1 Nur Unterstützung des Modells DVB-T2/C/S2.
WLAN-Modul (LGSBWAC92) Spezifikationen
WLAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frequenzbereich
Ausgangsleistung (Max.)
2400 bis 2483,5 MHz
5150 bis 5725 MHz
5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder)
18 dBm
18 dBm
12 dBm
Bluetooth
Frequenzbereich
Ausgangsleistung (Max.)
2400 bis 2483,5 MHz
8 dBm
Da sich Frequenzkanäle je nach Land unterscheiden können, kann der Benutzer die Betriebsfrequenz nicht ändern oder anpassen. Dieses Gerät ist
entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingestellt.
Achten Sie darauf, bei der Benutzung des Geräts einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen Gerät und Körper einzuhalten.
* IEEE 802.11ac ist nicht in alle Ländern verfügbar.
Umgebungsbedingungen
14
Temperatur im Betrieb
0 °C bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit im Betrieb
Unter 80 %
Temperatur bei Lagerung
-20 °C bis 60 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
Unter 85 %
DEUTSCH
Information: Hinweis
bezüglich Open-SourceSoftware
Um den in diesem Gerät verwendeten Quellcode unter GPL, LGPL, MPL
sowie weitere Open-Source-Lizenzen zu erhalten, besuchen Sie bitte
http://opensource.lge.com.
Neben dem Quellcode stehen dort alle verwiesenen
Lizenzbedingungen, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise
zum Download bereit.
LG Electronics bietet gegen eine kostendeckende Gebühr (Medium,
Versand und Bearbeitung) den Quellcode auf CD-ROM an. Senden Sie
dazu eine Anfrage per E-Mail an: opensource@lge.com.
Dieses Angebot gilt bis drei Jahre nach der letzten Auslieferung des
Produkts. Dieses Angebot gilt für jeden Empfänger dieser Information.
Lizenzen
(Nur Modelle, welche mit der Magic Remote-Fernbedienung
kompatibel sind)
15
DEUTSCH
Wichtige Informationen,
wie Sie Nachbilder
verhindern können
Der Begriff "OLED" (engl., Organic Light Emitting Diode) steht für eine
Bildtechnologie auf Basis selbstleuchtender Bildpunkte, die deutliche
Vorteile hinsichtlich Bildqualität und Performance bietet. Wie bei allen
Geräte auf Basis dieser Technologie können Benutzer von OLED TVs
unter bestimmten Bedingungen temporäre Nachbilder wahrnehmen
- beispielsweise bei der Wiedergabe eines statischen Bildes für einen
längeren Zeitraum. Allerdings ist dies unter normalen Sehbedingungen
ein sehr selten auftretendes Phänomen und stellt keine Fehlfunktion
dar. Nachfolgend finden Sie hilfreiche Informationen für den Gebrauch
Ihres OLED TV.
Beispiele für Situationen, die zu
temporären Nachbildern führen
können
• Vollflächige Standbilder oder Bildausschnitte mit statischen
Elementen, die ununterbrochen auf dem Bildschirm
wiedergegeben werden, wie z.B. Nummer des Kanals, Senderlogos,
Programmtitel, Untertitel bei Nachrichten oder Filmen sowie
Untertitel.
• Statisches Menü oder Piktogramme für Spielkonsolen oder
Digitalreceiver.
• Schwarze Balken rechts, links, oben oder unten auf dem
Bildschirm, wie bei Bildern im Verhältnis 4:3 oder 21:9.
Wichtige Informationen zur
Verhinderung von temporären
Nachbildern
• Vermeiden Sie die längere Wiedergabe von Videos, die zu den oben
erwähnten Situationen führen können.
• Stellen Sie Ihr Fernsehgerät bei längerer Wiedergabe eines Videos
mit den oben erwähnten Merkmalen wie nachfolgend angegeben
ein:
-- [Bild] → [Einstellungen für den Bildmodus] → [Bildmodus] →
[Sparmodus]
-- [Bild] → [Einstellungen für den Bildmodus] → [OLED-LICHT]
→ Auf niedrigeren Wert einstellen
-- [Bild] → [Zusätzliche Einstellungen] → [Einstellungen für das
OLED-Panel] → [Logo-Helligkeit einstellen] → [Hoch]
• Schalten Sie die Menü-Darstellung oder sonstige Standbilder
eines externen Gerätes (z.B. eines Digitalreceivers) ab, um eine
längere Wiedergabe des Menüs oder sonstiger Standbilder eines
solchen Gerätes zu vermeiden. (Bitte befolgen Sie dazu die
Gebrauchsanleitung des jeweiligen externen Gerätes.)
• Ändern Sie bei Wiedergabe eines Videos mit ständigen schwarzen
Balken rechts, links, oben oder unten die Einstellungen wie unten
angegeben, damit die schwarzen Balken verschwinden:
-- [Bild] → [Einstellungen des Seitenverhältnisses] → [Format]
→ [Vertikaler Zoom] oder [Zoom in alle Richtungen]
16
Informationen über Funktionen
zur Verbesserung der Bildqualität
hinsichtlich temporärer Nachbilder
• LGs OLED TVs bieten eine Funktion namens "Pixel Refresher", die
der Vorbeugung temporärer Nachbilder dient. Diese Funktion kann
automatisch oder manuell ausgeführt werden.
• Die automatische Funktion wird aktiviert, wenn das Fernsehgerät
mindestens vier (4) Stunden aktiv genutzt wurde - auch dann,
wenn die vier Stunden nicht fortlaufend waren. Der Pixel Refresher
wird nach dem Abschalten des TV-Geräts mittels Fernbedienung
automatisch für wenige (5-10) Minuten aktiviert. (Bitte beachten
Sie, dass die automatische Funktion nicht ausgeführt werden
kann, wenn kein Wechselstrom zur Verfügung steht. Das ist
beispielsweise dann der Fall, wenn das Stromkabel aus der
Steckdose gezogen oder eine schaltbare Stromleiste ausgeschaltet
wird, an der das TV-Gerät angeschlossen ist.)
• Zur manuellen Aktivierung des Pixel Refreshers wählen Sie bitte
[Bild] → [Zusätzliche Einstellungen] → [Einstellungen für das
OLED-Panel] → [Pixel-Refresher] in den Einstellungen. Nach
der manuellen Aktivierung (sofortiger Start oder Start beim
Abschalten des Geräts wählbar) ist die Funktion etwa eine (1)
Stunde aktiv. In dieser Zeit sollte das TV-Gerät nicht eingeschaltet
werden, da der Vorgang sonst nicht abgeschlossen werden kann
und wiederholt werden müsste. Zum Ende dieser Zeitspanne hin
kann eine horizontale weiße Linie auf dem TV-Gerät erscheinen,
die sich von oben nach unten über den Schirm bewegt. Dies
signalisiert lediglich den bevorstehenden Abschluss des Pixel
Refresher-Vorgangs und stellt keine Fehlfunktion dar.
• Wurde der Pixel Refresher über einen langen Zeitraum hinweg
nicht manuell aktiviert, erscheint ein Pop-up-Fenster auf dem
Bildschirm, dass Ihnen die Aktivierung dieser Funktion empfiehlt.
Folgen Sie bitte den weiteren Anweisungen im Pop-up-Fenster.
• Zusätzlich zum Pixel Refresher stehen noch weitere Funktionen
zur Vermeidung temporärer Nachbilder zur Verfügung. Zum
Beispiel wird eine Funktion zur automatischen Verringerung der
Bildschirmhelligkeit, bei ununterbrochener Wiedergabe eines
Standbildes Bildes auf dem Bildschirm aktiviert. Verschwindet das
Standbildes stellt sich die Bildschirmhelligkeit automatisch auf die
vorherige Einstellung zurück. Diese Funktion ist vorprogrammiert
und keine Fehlfunktion.
Das Modell und die Seriennummer des Geräts befinden
sich auf der Rückseite und auf einer Seite des Geräts.
Bitte notieren Sie diese Nummern für den Fall eines
Garantieanspruchs.
MODELL
SERIENNUMMER
BENUTZERHANDBUCH
EINRICHTUNG DER
EXTERNEN STEUERUNG
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät
zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung
auf.
www.lg.com
2
TASTEN-CODES
DEUTSCH
ENG
TASTEN-CODES
Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.
yy
Code
(Hexa)
Function (Funktion)
Hinweis
Code
(Hexa)
Function (Funktion)
Hinweis
00
CH +(Kanal +), PR + (Programm +) Taste der Fernbedienung
53
List (Liste)
Taste der Fernbedienung
01
CH -(Kanal -), PR - (Programm -) Taste der Fernbedienung
5B
Beenden
Taste der Fernbedienung
02
Volume + (Lautstärke +)
Taste der Fernbedienung
60
PIP(AD)
Taste der Fernbedienung
03
Volume - (Lautstärke -)
Taste der Fernbedienung
61
Blau
Taste der Fernbedienung
06
> (Pfeiltaste/Pfeil nach rechts)
Taste der Fernbedienung
63
Gelb
Taste der Fernbedienung
07
< (Pfeiltaste/Pfeil nach links)
Taste der Fernbedienung
71
Grün
Taste der Fernbedienung
08
Power (Ein/Aus)
Taste der Fernbedienung
72
Rot
Taste der Fernbedienung
09
Mute (Stummschalten)
Taste der Fernbedienung
79
Ratio (Verhältnis) / Aspect Ratio (Seitenverhältnis)
Taste der Fernbedienung
0B
Input (Eingang)
Taste der Fernbedienung
91
AD (Audiobeschreibung)
Taste der Fernbedienung
0E
SLEEP (Abschalten)
Taste der Fernbedienung
7A
Benutzerhandbuch
Taste der Fernbedienung
0F
TV, TV/RAD (TV, TV/RADIO)
Taste der Fernbedienung
7C
Smart/Home (Smart/Startseite)
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
7E
SIMPLINK
Taste der Fernbedienung
10 bis 19 * Zifferntasten 0 bis 9
1A
Q.View (Schnellansicht)/
Flashback (Flashback)
Taste der Fernbedienung
8E
►► (Vorspulen)
Taste der Fernbedienung
1E
FAV (Favoritenliste)
Taste der Fernbedienung
8F
◄◄ (Zurückspulen)
Taste der Fernbedienung
20
Text (Teletext)
Taste der Fernbedienung
AA
Info
Taste der Fernbedienung
21
T. Opt (Teletext-Option)
Taste der Fernbedienung
AB
Program Guide
(Programmführer)
Taste der Fernbedienung
28
Return (ZURÜCK)
Taste der Fernbedienung
B0
► Play (Wiedergeben)
Taste der Fernbedienung
30
AV (Audio- und Video-) Modus
Taste der Fernbedienung
B1
ꕗ (Beenden / Stop)
Taste der Fernbedienung
39
Titel/Subtitle (Untertitel)
Taste der Fernbedienung
BA
ꕘ ( Standbild/Langsame
Wiedergabe/Pause)
Taste der Fernbedienung
40
Λ (Pfeiltaste/Pfeil nach oben)
Taste der Fernbedienung
BB
Fußball
Taste der Fernbedienung
41
V (Pfeiltaste/Pfeil nach unten)
Taste der Fernbedienung
BD
ꔄ (REC) (Aufnahme)
Taste der Fernbedienung
42
My Apps (Meine Anwendungen)
Taste der Fernbedienung
DC
3D
Taste der Fernbedienung
43
Menu (Menü)/Settings
(Einstellungen)
Taste der Fernbedienung
99
AutoConfig (Automatische
Konfiguration)
Taste der Fernbedienung
44
OK/Enter (OK/Bestätigen)
Taste der Fernbedienung
9F
App / *
Taste der Fernbedienung
45
Q.Menu (Schnellmenü)
Taste der Fernbedienung
9B
TV/PC
Taste der Fernbedienung
4C
List (Liste), - (Nur ATSC)
Taste der Fernbedienung
* Der Tastencode 4C (0 x 4C) ist für die Modelle ATSC/ISDB mit kleinerer oder größerer Kanalnummer
verfügbar.
(Für Südkorea, Japan, Nordamerika, Lateinamerika, ausgenommen kolumbianische Modelle)
EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG
3
yy
Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.
Verbinden Sie die UC-232A/RS-232C mit einem externen Steuergerät (z. B. ein Computer oder ein A/VSteuersystem), um die Gerätfunktion extern zu steuern.
Hinweis: Es gibt mehrere Möglichkeiten, ein TV-Gerät zu verbinden, abhängig von den Anschlüssen des
Modells.
* Bitte beachten Sie, dass nicht alle Modelle diese Verbindungen unterstützen.
* Ein Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.
USB-Kabel Typ UC-232A
Typ USB
• LGTV unterstützt auch den chip-basierten PL2303-USB-Seriell-Wandler (Händler-ID: 0x0557, ProduktID: 0x2008), der nicht von LG hergestellt oder bereitgestellt wurde.
• Dieser kann in Computergeschäften gekauft werden, die Zubehör für IT-Experten führen.
RS-232C mit RS232C-Kabel
Typ DE9 (D-Sub, 9-polig)
• Kaufen Sie das RS-232C-zu (DE9, D-Sub, 9-polig, Typ Buchse-zu-Buchse)-RS-232C-Kabel. Dieses ist
für die Verbindung zwischen dem Computer und dem Fernsehgerät erforderlich (gemäß Spezifikation im
Handbuch).
Die Verbindungsschnittstelle kann sich vom Fernsehgerät unterscheiden.
DEUTSCH
ENG
EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG
4
EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG
DEUTSCH
ENG
Typ Klinkenstecker
• Für die Verbindung von PC und Fernsehgerät müssen Sie ein Klinkenstecker-zu-RS-232-Kabel (gemäß
Spezifikation im Handbuch) kaufen.
* Bei anderen Modellen nutzen Sie den USB-Anschluss.
* Die Verbindungsschnittstelle kann sich vom Fernsehgerät unterscheiden.
- oder
Computer des Kunden
RS-232C-Konfigurationen
3-adrige Konfigurationen (nicht Standard)
1
5
6
9
RS-232C
(Serielle Schnittstelle)
PC
TV
RXD
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
ODER
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Telefon
Set ID
Mehr Informationen zur Set ID erhalten Sie unter „Echtdatenzuordnung“ auf S. p.6
1. Öffnen Sie die Hauptmenüs mit der Taste EINSTELLUNGEN.
2. Drücken Sie die Navigationstasten, um zu (*Allgemein → Info zu diesem TV-Gerät oder OPTION) zu
gelangen, und drücken Sie OK.
3. Drücken Sie die Navigationstasten, um zu ID FESTLEGEN zu gelangen, und drücken Sie OK.
4. Gehen Sie nach links oder rechts, um eine Set ID-Nummer auszuwählen, und wählen Sie SCHLIESSEN.
Der Einstellungsbereich liegt zwischen 1 und 99.
5. Drücken Sie abschließend BEENDEN.
* (Abhängig vom Modell)
EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG
5
• Baudrate: 9600 bps (UART)
• Datenlänge: 8 Bits
• Parität: Keine
• Stopp-Bit: 1 Bit
• Übertragungscode: ASCII-Code
• Verwenden Sie ein Überkreuz-Kabel (ReverseKabel).
Befehlsreferenzliste
(Abhängig vom Modell)
BEFEHL1 BEFEHL2
Daten
(Hexadezimal)
01. Power (Ein/Aus)*
k
a
00 bis 01
02. Format
k
c
(p.7)
03. Stummschaltung
Bildschirm
k
d
(p.7)
04. Stummschaltung
05.
Lautstärkeregelung
k
e
00 bis 01
k
f
00 bis 64
06. Kontrast
k
g
00 bis 64
07. Helligkeit
k
h
00 bis 64
08. Farbe
k
i
00 bis 64
09. Farbton
k
j
00 bis 64
10. Schärfe
k
k
00 bis 32
11. OSD Select
(OSD-Auswahl)
k
l
00 bis 01
12. Fernbedienung
Sperrmodus
k
m
00 bis 01
13. Treble (Höhen)
k
r
00 bis 64
14. Bass (Bässe)
k
s
00 bis 64
BEFEHL1 BEFEHL2
Daten
(Hexadezimal)
15. Balance
16. Farbtemperatur
17. ISM Method
(ISM-Methode) (Nur
Plasma-TV)
18. Equalizer
19. Energy Saving
(Energie sparen)
20. Tune Command
(Suchlauf-Befehl)
21. Channel (Sender)
(Sendung)
Add/Del (hinzufügen/
löschen)
(Überspringen)
k
t
00 bis 64
x
u
00 bis 64
j
p
(p.8)
j
v
(p.8)
j
q
00 bis 05
m
a
(p.9)
m
b
00 bis 01
22. Key (Taste)
m
c
23. Control Back
Light, Control Panel
Light (Einstellen der
Hintergrundbeleuchtung
und
Bedienfeldbeleuchtung)
24. Input select (Main)
(Eingangsauswahl
(Haupt))
25. 3D (Nur
3D-Modelle)
26. Extended 3D
(Erweitertes 3D) (Nur
3D-Modelle)
m
g
TastenCODES
00 bis 64
x
b
(p.11)
x
t
(p.11)
x
v
(p.11)
27. Auto Configure
j
(Autom. Konfiguration)
u
(p.12)
* Hinweis: Während des USB-Betriebs, wie z. B. DivX oder EMF, werden alle Befehle außer Power (ka) und
Key (mc) nicht ausgeführt und als NG behandelt.
Durch das RS232C-Kabel kann das Fernsehgerät den Befehl KA im ein- bzw. ausgeschalteten
Zustand senden. Wenn ein USB-Seriell-Wandler-Kabel angeschlossen ist, kann der Befehl nur bei
eingeschaltetem Fernsehgerät gesendet werden.
DEUTSCH
ENG
Kommunikationsparameter
6
EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG
DEUTSCH
ENG
Übertragungs-/Empfangsprotokoll
Übertragung
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
[Command1] : Erster Befehl zur TV-Steuerung. (j, k, m oder x)
[Command2] : Zweiter Befehl zur TV-Steuerung.
[Set ID]
:Sie können die [Set ID] einstellen, um die gewünschte Monitor-ID im Optionsmenü zu
wählen.
Der Einstellungsbereich beim TV-Gerät liegt zwischen 1 und 99. Wenn als Wert der [Set
ID] „0“ ausgewählt wurde, kann jedes verbundene Gerät gesteuert werden.
* [Set ID] wird im Menü als Dezimalzahl (1 bis 99) und auf dem Übertragungs-/
Empfangsprotokoll als Hexadezimalzahl (0x00 bis 0x63) angegeben.
[Daten]
: Für die Übertragung von Befehlsdaten (hexadezimal). „FF“ übertragen, um Befehlsstatus
zu lesen.
[Cr]
: Zeilenschalter – ASCII-Code „0x0D“
[ ]:
Leerzeichen – ASCII-Code „0x20“
OK - Bestätigung
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Daten][x]
* Das Gerät sendet ACK (Bestätigung) in diesem Format beim Empfang normaler Daten. Wenn sich zu
diesem Zeitpunkt Daten im Datenlesemodus befinden, werden die aktuellen Statusdaten angezeigt.
Wenn sich die Daten im Datenschreibmodus befinden, werden die Daten an den PC zurückgegeben.
Fehlerbestätigung
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Daten][x]
* Beim Empfang unnormaler Daten aus ungültigen Funktionen oder bei Übertragungsfehlern sendet das
TV-Gerät ACK in diesem Format.
Daten 00: Unzulässiger Code
Echtdatenzuordnung (Hexadezimal b Dezimal)
* Wenn Sie [Daten] in Hexadezimalschreibweise eingeben, müssen Sie die nachfolgende
Konvertierungstabelle beachten.
* Der Befehl „Channel Tune“ (ma) verwendet hexadezimale Zwei-Byte-Werte ([Daten]) für die Auswahl der
Kanalnummer.
00: Schritt 0
01: Schritt 1 (Set ID 1)
...
0A: Schritt 10 (Set ID 10)
...
0F: Schritt 15 (Set ID 15)
10: Schritt 16 (Set ID 16)
...
32: Schritt 50 (Set ID 50)
33: Schritt 51 (Set ID 51)
...
63: Schritt 99 (Set ID 99)
...
C7: Schritt 199
C8: Schritt 200
...
FE: Schritt 254
FF: Schritt 255
...
01 00: Schritt 256
...
27 0E: Schritt 9998
27 0F: Schritt 9999
...
EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG
7
01. Ein/Aus (Command: k a)
►► Für die Steuerung des *Ein-/Ausschaltens des Geräts
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten 00: Power Off
(Ausschaltens)
01: *Power On
(*Einschalten)
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
►► Für die Anzeige des Ein-/Ausschaltstatus des
Fernsehgeräts
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Daten][x]
* Wenn andere Funktionen „FF“-Daten auf der Basis dieses
Formats übertragen, enthält die Bestätigungsrückmeldung
(Ack) Statusinformationen zu den einzelnen Funktionen.
02. Format (Command: k c)
(Größe des Hauptbilds)
►► Zur Einstellung des Bildformats. (Hauptbildformat)
Das Bildschirmformat kann auch über die Option „Format“
im Q.MENU. oder im Menü PICTURE festgelegt werden.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten 01: Normalbild (4:3) 07: 14:9
02: Breitbild
(Europa, Kolumbien, Mittlerer
(16:9)
Osten, Asien außer Südkorea
04: Zoom
und Japan)
05: Zoom 2
09: * Jetzt suchen
(Lateinamerika
0B: Volle Breite
außer nur
(Europa, Kolumbien,
Kolumbien)
Mittlerer Osten, Asien
06: N
ach Programm außer Südkorea und
auswählen /
Japan)
Original
10 bis 1F: Kino-Zoom 1
bis 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
* Über die PC-Eingabe wählen Sie das Format 16:9 oder
4:3 aus.
* Im DTV/HDMI/Komponenten-Modus (High-Definition) ist
die Funktion „Just Scan“ verfügbar.
* Der Modus „Volle Breite“ kann bei verschiedenen
Modellen unterschiedlich funktionieren. Er wird bei DTV
voll und bei ATV und AV teilweise unterstützt.
03. Bildschirm-Ruhezustand (Command: k d)
►► Für die Aktivierung/Deaktivierung des BildschirmRuhezustands.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten 00: B
ildschirm-Ruhezustand aus (Bild ein)
Videoausgabe-Ruhezustand aus
01: B
ildschirm-Ruhezustand ein (Bild aus))
10: Videoausgabe-Ruhezustand ein
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
* Beim Stummschalten eines Videos wird das
Bildschirmmenü (OSD) eingeblendet. Beim
Stummschalten des Bildschirms wird das
Bildschirmmenü nicht eingeblendet.
04. Lautstärke stumm (Command: k e)
►► Zur Aktivierung/Deaktivierung der
Stummschaltung.
Sie können die Stummschaltung auch über die
Taste MUTE der Fernbedienung einstellen.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten 00: Stummschaltung ein (Ton aus)
01: Stummschaltung aus (Lautstärke ein)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
05. Volume Control (Lautstärkeregelung)
(Command: k f)
►► Zur Regelung der Lautstärke.
Sie können die Lautstärke auch über die
Lautstärke-Tasten der Fernbedienung einstellen.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten Min.: 00 bis Max.: 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
06. Kontrast (Command: k g)
►► Zur Einstellung des Bildkontrasts.
Sie können den Kontrast auch über das Menü
PICTURE einstellen.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten Min.: 00 bis Max.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
07. Helligkeit (Command: k h)
►► Zur Einstellung der Bildschirmhelligkeit.
Sie können die Bildschirmhelligkeit auch über das
Menü PICTURE einstellen.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten Min.: 00 bis Max.: 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
08. Farbe (Command: k i)
►► Für die Einstellung der Bildschirmfarbstärke.
Die Farbe kann auch im Menü PICTURE
eingestellt werden.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
DEUTSCH
ENG
* Befehle können je nach Modell und Signal abweichen.
8
EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG
DEUTSCH
ENG
Daten Min.: 00 bis Max.: 64
* (Abhängig vom Modell)
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
09. Farbton (Command: k j)
►► Zur Einstellung des Farbtons auf dem Bildschirm.
Die Farbtöne können auch im Menü PICTURE eingestellt
werden.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
14. Bässe (Command: k s)
►► Zur Einstellung der Bässe.
Sie können die Bässe auch über das Menü AUDIO einstellen.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten Min.: 00 bis Max.: 64
Best [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
Daten Rot: 00 bis Grün: 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
10. Sharpness (Schärfe) (Command: k k)
►► Zur Einstellung der Schärfe auf dem Bildschirm.
Die Bildschärfe kann auch im Menü PICTURE eingestellt
werden.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten Min.: 00 bis Max.: 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
11. OSD-Auswahl (Command: k l)
►► OSD (Bildschirmmenü) Ein/Aus bei Verwendung der
Fernbedienung.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten 00: OSD aus
01: OSD ein
* (Abhängig vom Modell)
15. Balance (Command: k t)
►► Zur Einstellung der Balance.
Sie können die Balance auch über das Menü AUDIO
einstellen.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten Min.: 00 bis Max.: 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
16. Farbtemperatur (Command: x u)
►► Zur Einstellung der Farbtemperatur. Sie können die
Farbtemperatur auch über das Menü PICTURE einstellen.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten Min.: 00 bis Max.: 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
12. Fernbedienungssperre (Command: k m)
17. ISM-Methode (Command: j p) (Nur Plasma-TV)
►► Zum Sperren der Steuerelemente auf der Vorderseite des
Bildschirms und der Fernbedienung.
►► Zur Steuerung der ISM-Methode. Sie können die ISMMethode auch über das Menü OPTION einstellen.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten 00 : Sperre aus
01: Sperre ein
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
* Falls keine Fernbedienung verwendet wird, sollte dieser Modus
eingestellt werden.
Wenn die Netzstromversorgung ein- und ausgeschaltet wird
(Stecker herausziehen und nach 20 bis 30 Sekunden wieder
einstecken), wird die Sperre des externen Steuergeräts
aufgehoben.
Daten: 02: Orbiter
08: Normal
20: Color Wash
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
18. Equalizer (Command: j v)
►► EQ des Geräts einstellen.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
MSB
* Wenn die Tastensperre im Standby-Modus aktiviert ist
(Gleichstrom via Ausschaltzeit oder die Befehle „ka“, „mc“
abgeschaltet), lässt sich das Gerät nicht über die Einschalttaste
der IR-Fernbedienung und die lokalen Tasten einschalten.
0
►► Zur Einstellung der Höhen.
Sie können die Höhen auch über das Menü AUDIO einstellen.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten Min.: 00 bis Max.: 64
Best [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0
0
0
Frequenz

13. Höhen (Command: k r)
0
0
LSB
0
0
Daten
7
6
5
Frequenz
4
3
2
1
0
Schritt
0
0
0
1. Frequenz
0
0
0
0
0
0 (Dezimal)
0
0
1
2. Frequenz
0
0
0
0
1
1 (Dezimal)
0
1
0
3. Frequenz
...
...
...
...
...
...
0
1
1
4. Frequenz
1
0
0
1
1
19 (Dezimal)
EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG
0
0
5. Frequenz
1
0
1
0
0
20 (Dezimal)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
* Hängt vom Modell ab und passt sich an, wenn der TonModus ein EQ anpassbarer Wert ist.
19. Energie sparen (Command: j q)
►► Zur Reduzierung der Leistungsaufnahme des TV-Geräts.
Sie können die Option „Energie sparen“ auch über das
Menü PICTURE einstellen.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten:
00: Off (Aus)
01: Minimum
02: Mittel
03: Maximum
04 : Auto (für LCD TV / LED TV) /
Intelligenter Sensor (für PDP TV)
05: Anzeige aus
* (Abhängig vom Modell)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
20. Abstimmungsbefehl (Command: m a)
* Dieser Befehl kann je nach Modell und Signal abweichen.
• Für in Europa, dem Mittleren Osten, Kolumbien, Asien
außer Südkorea und Japan ausgelieferte Modelle
►► Kanal mit folgender Nummer wählen.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Daten 00][ ]
[Daten 01][ ][Daten 02][Cr]
* Analog Terrestrisch/Kabel
[Daten 00][Daten 01] Kanaldaten
Daten 00 : Kanaldaten mit hoher Bytezahl
Daten 01 : Kanaldaten mit niedriger Bytezahl
- 00 00 bis 00 C7 (Dezimalzahl: 0 bis 199)
Daten 02: Eingangsquelle (Analog)
- 00: Terrestrisches Fernsehen (ATV)
- 80: Kabelfernsehen (CATV)
* Digital Terrestrisch/Kabel/Satellit
[Daten 00][Daten 01] Kanaldaten
Daten 00: Hochkanaldaten
Daten 01: Tiefkanaldaten
- 00 00 bis 27 0F (Dezimalzahl: 0 bis 9999)
Daten 02: Eingangsquelle (Digital)
- 10: Terrestrisches Fernsehen (DTV)
- 20: Terrestrisches Radio (Radio)
- 40: Satelliten-Fernsehen (SDTV)
- 50: Satelliten-Radio (S-Radio)
- 90: Kabelfernsehen (CADTV)
- a0: Kabelradio (CA-Radio)
* Tune-Befehl, Beispiele:
1. Schalten Sie den analogen terrestrischen Kanal 10 (PAL)
ein.
Set ID = Alle = 00
Daten 00 & 01 = Kanaldaten sind 10 = 00 0a
Daten 02 = Analoges Terrestrisches Fernsehen = 00
Ergebnis = ma 00 00 0a 00
2. Schalten Sie den digitalen terrestrischen Kanal 01, (DVB-T) ein.
Set ID = Alle = 00
Daten 00 & 01 = Kanaldaten sind 1 = 00 01
Daten 02 = Digitales Terrestrisches Fernsehen = 10
Ergebnis = ma 00 00 01 10
3. Schalten Sie den Satelliten-Kanal (DVB-S) 1000 ein.
Set ID = Alle = 00
Daten 00 & 01 = Kanaldaten sind 1000 = 03 E8
Daten 02 = Digitales Satellitenfernsehen = 40
Ergebnis = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Daten 00][Daten 01]
[Daten 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Daten 00][x]
• Für in Südkorea, Nordamerika/Lateinamerika außer
Kolumbien ausgelieferte Modelle
►► Geben Sie folgende physische / größere / kleinere
Kanalnummer ein.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Daten00][ ][Daten01]
[ ][Daten02][ ][Daten03][ ][Daten04][ ][Daten05]
[Cr]
Digitale Kanäle haben eine physische, eine größere und eine
kleinere Kanalnummer. Die physische Nummer ist die tatsächliche
digitale Kanalnummer, die größere ist die Nummer, der der Kanal
zugeordnet sein sollte, und die kleinere ist der Unterkanal. Da
der ATSC-Tuner den Kanal automatisch der größeren/kleineren
Kanalnummer zuordnet, wird die physische Nummer beim digitalen
Senden eines Befehls nicht benötigt.
* Analog Terrestrisch/Kabel
Daten 00 : Physische Kanalnummer
- Terrestrisch (ATV): 02 bis 45 (Dezimalzahl: 2 bis 69)
- Kabel (CATV): 01, 0E bis 7D (Dezimalzahl: 1, 14 bis125)
[Daten 01 bis 04]: Kleinere/Größere Kanalnummer
Daten 01 & 02: xx (Egal)
Daten 03 & 04: xx (Egal)
Daten 05: Eingangsquelle (Analog)
- 00: Terrestrisches Fernsehen (ATV)
- 01: Kabelfernsehen (CATV)
* Digital Terrestrisch/Kabel
Daten 00: xx (Egal)
[Daten 01][Daten 02]: Größere Kanalnummer
Daten 01: Kanaldaten mit hoher Bytezahl
Daten 02: Kanaldaten mit niedriger Bytezahl
- 00 01 bis 27 0F (Dezimalzahl: 1 bis 9999)
[Daten 03][Daten 04]: Kleinere Kanalnummer
Daten 03: Kanaldaten mit hoher Bytezahl
Daten 04: Kanaldaten mit niedriger Bytezahl
Daten 05: Eingangsquelle (Digital)
- 02: Terrestrisches Fernsehen (DTV) – Verwenden Sie die
physische Kanalnummer
DEUTSCH
ENG
1
9
10 EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG
DEUTSCH
ENG
- 06: Kabelfernsehen (CADTV) – Verwenden Sie die physische
Kanalnummer
- 22: Terrestrisches Fernsehen (DTV) – Verwenden Sie nicht die
physische Kanalnummer
- 26: K
abelfernsehen (CADTV) – Verwenden Sie nicht die
physische Kanalnummer
- 46: K
abelfernsehen (CADTV) – Verwenden Sie nur die höhere
Kanalnummer (Einfachkanal)
Zwei Bytes stehen für die jeweils größeren oder kleineren
Kanaldaten zur Verfügung, üblicherweise werden jedoch nur die
kleineren verwendet (hohe Bytezahl ist 0).
* Beispiele für Abstimmungsbefehle:
1.Schalten Sie den analogen Kabelkanal 35 (NTSC) ein.
Set ID = Alle = 00
Daten 00 = Kanaldaten sind 35 = 23
Daten 01 & 02 = Keine größere Kanalnummer = 00 00
Daten 03 & 04 = Keine kleinere Kanalnummer = 00 00
Daten 05 = Analoges Kabelfernsehen = 01
Gesamt = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Schalten Sie den digitalen terrestrischen Kanal 30-3 (ATSC) ein.
Set ID = Alle = 00
Daten 00 = Physische Kanalnummer nicht bekannt = 00
Daten 01 & 02 = Größere Kanalnummer ist 30 = 00 1E
Daten 03 & 04 = Kleinere Kanalnummer ist 3 = 00 03
Daten 05 = Digitales Terrestrisches Fernsehen = 22
Gesamt = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Daten 00][Daten 01]
[Daten 02][Daten 03][Daten 04][Daten 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Daten 00][x]
• Für in Japan ausgelieferte Modelle
►► Geben Sie folgende physische / größere / kleinere Kanalnummer
ein.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Daten00][ ][Daten01]
[ ][Daten02][ ][Daten03][ ][Daten04][ ][Daten05][Cr]
* Digital Terrestrisch/Satellit
Daten 00: xx (Egal)
[Daten 01][Daten 02]: Größere Kanalnummer
Daten 01: Kanaldaten mit hoher Bytezahl
Daten 02: Kanaldaten mit niedriger Bytezahl
- 00 01 bis 27 0F (Dezimalzahl: 1 bis 9999)
[Daten 03][Daten 04]: K
leinere/Nebenkanalnummer
(Egal bei Satellit)
Daten 03: Kanaldaten mit hoher Bytezahl
Daten 04: Kanaldaten mit niedriger Bytezahl
Daten 05: Eingangsquelle (Digital/Satellit für Japan)
- 02: Terrestrisches Fernsehen (DTV)
- 07: ÜS (Übertragungssatellit)
- 08: KS1 (Kommunikationssatellit 1)
- 09: KS2 (Kommunikationssatellit 2)
* Tune-Befehl, Beispiele:
1 Schalten Sie den digitalen terrestrischen Kanal 17-1 (ISDB-T) ein.
Set ID = Alle = 00
Daten 00 = Physische Kanalnummer nicht bekannt = 00
Daten 01 & 02 = Größere Kanalnummer ist 17 = 00 11
Daten 03 & 04 = Kleinere / Nebenkanalnummer ist 1 = 00 01
Daten 05 = Digitales Terrestrisches Fernsehen = 02
Gesamt = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Schalten Sie den BS-Kanal 30 (ISDB-BS) ein.
Set ID = All = 00
Daten 00 = Physische Kanalnummer nicht bekannt
= 00
Daten 01 & 02 = Größere Kanalnummer ist 30 =
00 1E
Daten 03 & 04 = Egal = 00 00
Daten 05 = Digitales BS-Fernsehen = 07
Gesamt = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Diese Funktion kann je nach Modell abweichen.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Daten 00][Daten 01]
[Daten 02][Daten 03][Daten 04][Daten 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Daten 00][x]
21. Kanal(Programm) hinzufügen/löschen
(Überspringen) (Command: m b)
►► Beim nächsten Mal zum nächsten Kanal
(Programm) wechseln.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten 00: Del (ATSC, ISDB)/überspringen
(DVB)
01: Hinzufügen
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
* Status des Kanals auf del (ATSC, ISDB)/skip(DVB)
(Löschen (ATSC, ISDB) / überspringen(DVB)) oder
add (hinzufügen) einstellen.
22. Taste (Command: m c)
►► Für das Senden des IR-FernbedienungsTastencodes.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten
Tastencode - p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
23. Hintergrundbeleuchtung (Command: m g)
• Für LCD-TV/LED-TV
►► Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten Min.: 00 bis Max.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
Bedienfeldbeleuchtung (Command: m g)
• Für Plasma-TV
►► Zum Einstellen der Bedienfeldbeleuchtung.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG
24. Eingangsauswahl (Command: x b)
(Hauptbildeingang)
►► Zur Auswahl der Eingangsquelle für das Hauptbild.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten
00: DTV
01: CADTV
02: Satelliten-DTV
10: ATV
ISDB-BS (Japan)
03: ISDB-CS1 (Japan)
04: ISDB-CS2 (Japan)
11: CATV
20: AV or AV1 (AV oder AV 1)21: AV2
40: Component1
(Komponente 1)
60 : RGB
90: HDMI1
92: HDMI3
41: Component2
(Komponente 2)
91: HDMI2
93: HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
* Diese Funktion hängt von Modell und Signal ab.
25. 3D (Command: x t) (nur 3D-Modelle)
(Hängt vom Modell ab)
►► Zum Ändern des 3D-Modus im TV-Gerät.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Daten 00][ ][Daten
01]
[ ][Daten 02][ ][Daten 03][Cr]
* (Abhängig vom Modell)
Daten Struktur
[Daten 00]00: 3D Ein
01: 3D Aus
02: 3D zu 2D
03: 2D zu 3D
[Daten 01]00: Oben und Unten
01: Nebeneinander
02: Schachbrett
03: Frame Sequential
04: Column interleaving
05: Row interleaving
[Daten 02]00: Rechts nach links
01: Links nach rechts
[Daten 03]3D-Effekt (3D-Tiefe): Min.: 00 - Max.: 14
(*Senden per Hexadezimalcode)
* Die Funktionen [Daten 02] und [Daten 03] hängen von Modell und
Signal ab.
* Wenn [Daten 00] gleich 00 (3D Ein), dann ist [Daten 03] ohne
Bedeutung.
* Wenn [Daten 00] gleich 01 (3D Aus) oder 02 (3D zu 2D), dann
sind [Daten 01], [Daten 02] und [Daten 03] ohne Bedeutung.
* Wenn [Daten 00] gleich 03 (2D zu 3D), dann sind [Daten 01] und
[Daten 02] ohne Bedeutung.
* Wenn [Daten 00] 00 (3D Ein) oder 03 (2D in 3D) ist, funktioniert
[Daten 03] nur, wenn 3D-Modus (Genre) auf manuell eingestellt
ist.
* Je nach Übertragungs-/Videosignal sind möglicherweise nicht alle
3D-Muster-Optionen ([Daten 01]) verfügbar.
[Daten 00]
[Daten 01]
[Daten 02]
[Daten 03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
X: egal
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Daten00][Daten01]
[Daten02]
[Daten03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Daten00][x]
26. Erweitertes 3D (Command: x v) (nur 3D-Modelle)
(Hängt vom Modell ab)
►► Zum Ändern der 3D-Option im TV-Gerät.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Daten 00][ ]
[Daten 01][Cr]
[Daten 00]3D-Option
00: 3D-Bildkorrektur
01: 3D-Tiefe (3D-Modus nur manuell verfügbar)
02: 3D-Blickpunkt
06: 3D-Farbkorrektur
07: 3D Sound Zooming
08: Normale Bildansicht
09: 3D-Modus (Genre)
[Daten 01]Verfügt über eine einen eigenen Bereich für jede
3D-Option, die durch [Daten 00] festgelegt wurde.
1) Wenn[Daten 00] 00
00 ist: Rechts nach links
01: Links nach rechts
2) Wenn[Daten 00] 01, 02 ist
Daten Min: 0 – Max: 14 (*Senden per Hexadezimalcode)
Datenwertbereich (0 bis 20) stellt Blickpunktbereich (-10 bis +10)
automatisch ein (abhängig vom Modell).
* Diese Option funktioniert nur, wenn 3D-Modus (Genre) auf
manuell eingestellt ist.
3) Wenn[Daten 00] 06, 07
00 ist: Aus
01 : Ein
4) Wenn[Daten 00] 08
00 ist: Zurück zu 3D-Video von 3D zu 2D konvertiertem
2D-Video
01: Wechsel von 3D-Video zu 2D-Video, außer 2D-zu3D-Video
* Wenn Konvertierungsbedingung nicht zutrifft, wird Befehl als NG
behandelt.
5) Wenn [Daten 00] 09 ist
00: Standard
02: Kino
04: Manual (Manuell)
01 : Sport (Sport)
03 : Extrem
05: Auto (Automatisch)
DEUTSCH
ENG
Daten Min. 00 bis Max. 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
11
12 EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG
DEUTSCH
ENG
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Daten00][Daten01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Daten00][x]
27. Auto Configure (Autom. Konfiguration)
(Command: j u)
(Abhängig vom Modell)
►► Zur automatischen Anpassung der Bildposition
und zum Minimieren instabiler Bilder. Funktioniert
nur im RGB-Modus (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten 01: Automatische Konfiguration ausführen
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising